ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 175

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

59. évfolyam
2016. május 17.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Az Európai Unió Bírósága

2016/C 175/01

Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

1

 

Törvényszék

2016/C 175/02

A bírák tanácsokba történő beosztása

2


 

V   Hirdetmények

 

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

 

Bíróság

2016/C 175/03

C-40/16. sz. ügy: A Landgerichts Hamburg (Németország) által 2016. január 25-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Irene Uhden kontra LM Royal Dutch Airlines NV

5

2016/C 175/04

C-56/16. P. sz. ügy: A Törvényszék (negyedik tanács) T-659/14. sz., Instituto dos Vinhos do Douro e do Porto, IP kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) ügyben 2015. november 18-án hozott ítélete ellen a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) által 2016. január 29-én benyújtott fellebbezés

5

2016/C 175/05

C-65/16. sz. ügy: A Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Magyarország) által 2016. február 8-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Istanbul Lojistik Ltd. kontra Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatóság

6

2016/C 175/06

C-89/16. sz. ügy: A Najvyšší súd Slovenskej republiky (Szlovákia) által 2016. február 15-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Radosław Szoja kontra Sociálna poisťovňa

7

2016/C 175/07

C-91/16. sz. ügy: A Juzgado de Primera Instancia no 60 de Madrid (Spanyolország) által 2016. február 15-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Caixabank S.A. kontra Héctor Benlliure Santiago

8

2016/C 175/08

C-100/16. P. sz. ügy: A Törvényszék (negyedik tanács) T-233/11. és T-262/11. sz., Görögország és Ellinikos Chrysos kontra Bizottság egyesített ügyekben 2015. december 9-én hozott ítélete ellen az Ellinikos Chrysos AE Metalleion kai Viomichanias Chrysou által 2016. február 18-án benyújtott fellebbezés

8

2016/C 175/09

C-101/16. sz. ügy: A Curtea de Apel Cluj (Románia) által 2016. február 19-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – SC Paper Consult SRL kontra Direcția Regională a Finanțelor Publice Cluj Napoca, Administrația Județeană a Finanțelor Publice Bistrița Năsăud

9

2016/C 175/10

C-110/16. sz. ügy: A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2016. február 23-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Lg Costruzioni Srl kontra Area – Azienda Regionale per l'Edilizia Abitativa – Distretto di Carbonia, Area – Azienda Regionale per l'Edilizia Abitativa

10

2016/C 175/11

C-112/16. sz. ügy: A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2016. február 24-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Persidera SpA kontra Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni, Ministero dello Sviluppo Economico delle Infrastrutture e dei Trasporti

10

2016/C 175/12

C-120/16. sz. ügy: A Juzgado de Primera Instancia no 60 de Madrid (Spanyolország) által 2016. február 29-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Abanca Corporación Bancaria S.A. kontra Juan José González Rey és társai

11

2016/C 175/13

C-132/16. sz. ügy: A Varhoven administrativen sad (Bulgária) által 2016. március 1-jén benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Direktor na Direktsia Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika – Sofia kontra Iberdrola Inmobilaria Real Estate Investments EOOD

12

2016/C 175/14

C-148/16. sz. ügy: A Högsta domstolen (Svédország) által 2016. március 14-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Riksåklagaren kontra Zenon Robert Akarsar

12

2016/C 175/15

C-161/16. sz. ügy: Az Attunda tingsrätt (Svédország) által 2016. március 21-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Airhelp Limited kontra Thomas Cook Airlines Scandinavia A/S

13

2016/C 175/16

C-180/16. P. sz. ügy: A Törvényszék (első tanács) T-404/12. sz., Toshiba Corporation kontra Európai Bizottság ügyben 2016. január 19-én hozott ítélete ellen a Toshiba Corporation által 2016. március 29-én benyújtott fellebbezés

14

2016/C 175/17

C-185/16. SA. sz. ügy: Végrehajtás foganatosítására való felhatalmazás iránt 2016. március 29-én benyújtott kérelem – Yukos Universal Ltd kontra Európai Beruházási Bank

15

 

Törvényszék

2016/C 175/18

T-713/15. sz. ügy: A Törvényszék 2016. március 16-i végzése – Pharm-a-care Laboratoires kontra OHIM – Pharmavite (VITAMELTS) (Közösségi védjegy — Törlési eljárás — A törlés iránti kérelem visszavonása — Okafogyottság)

16

2016/C 175/19

T-732/15. R. sz. ügy: A Törvényszék elnökének 2016. február 29-i végzése – ICA Laboratories és társai kontra Bizottság (Ideiglenes intézkedés iránti kérelem — Környezetvédelem — A guazatin maradékanyag — határértékét megállapító rendelet — Végrehajtás felfüggesztése iránti kérelem — A sürgősség hiánya)

16

2016/C 175/20

T-105/16. sz. ügy: 2016. március 17-én benyújtott kereset – Philip Morris Brands kontra EUIPO Explosal (Superior Quality Cigarettes FILTER CIGARETTES Raquel)

17

2016/C 175/21

T-106/16. sz. ügy: 2016. március 17-én benyújtott kereset – zero kontra EUIPO – Hemming (ZIRO)

18

2016/C 175/22

T-107/16. sz. ügy: 2016. március 18-án benyújtott kereset – Airhole Facemasks kontra EUIPO – sindustrysurf (AIRHOLE FACE MASKS YOU IDIOT)

18

2016/C 175/23

T-108/16. sz. ügy: 2016. március 17-én benyújtott kereset – Naviera Armas kontra Bizottság

19

2016/C 175/24

T-110/16. sz. ügy: 2016. március 18-án benyújtott kereset – Savant Systems kontra EUIPO – Savant Group (SAVANT)

20

2016/C 175/25

T-111/16. sz. ügy: 2016. március 18-án benyújtott kereset – Prada kontra EUIPO – The Rich Prada International (THE RICH PRADA)

21

2016/C 175/26

T-113/16. sz. ügy: 2016. március 21-én benyújtott kereset – Arctic Cat kontra EUIPO – Slazengers (Egy párduc ábrája)

22

2016/C 175/27

T-116/16. sz. ügy: 2016. március 18-án benyújtott kereset – Port autonome du Centre et de l'Ouest és társai kontra Bizottság

23

2016/C 175/28

T-120/16. sz. ügy: 2016. március 22-én benyújtott kereset – Tulliallan Burlington kontra EUIPO – Burlington Fashion (Burlington)

24

2016/C 175/29

T-121/16. sz. ügy: 2016. március 22-én benyújtott kereset – Tulliallan Burlington kontra EUIPO – Burlington Fashion (BURLINGTON THE ORIGINAL)

25

2016/C 175/30

T-122/16. sz. ügy: 2016. március 22-én benyújtott kereset – Tulliallan Burlington kontra EUIPO – Burlington Fashion (Burlington)

26

2016/C 175/31

T-123/16. sz. ügy: 2016. március 22-én benyújtott kereset – Tulliallan Burlington kontra EUIPO – Burlington Fashion (BURLINGTON)

27

2016/C 175/32

T-125/16. sz. ügy: 2016. március 23-án benyújtott kereset – León Van Parys kontra Bizottság

28

2016/C 175/33

T-128/16. sz. ügy: 2016. március 24-én benyújtott kereset – SureID kontra EUIPO (SUREID)

29

2016/C 175/34

T-129/16. sz. ügy: 2016. március 24-én benyújtott kereset – Claranet Europe kontra EUIPO – Claro (claranet)

30

2016/C 175/35

T-133/16. sz. ügy: 2016. március 29-én benyújtott kereset – Caisse régionale de crédit agricole mutuel Alpes Provence kontra EKB

30

2016/C 175/36

T-134/16. sz. ügy: 2016. március 29-én benyújtott kereset – Caisse régionale de crédit agricole mutuel Nord Midi-Pyrénées kontra EKB

31

2016/C 175/37

T-135/16. sz. ügy: 2016. március 29-én benyújtott kereset – Caisse régionale de crédit agricole mutuel Charente-Maritime Deux-Sèvres kontra EKB

32

2016/C 175/38

T-136/16. sz. ügy: 2016. március 29-én benyújtott kereset – Caisse régionale de crédit agricole mutuel Brie Picardie kontra EKB

32

2016/C 175/39

T-139/16. sz. ügy: 2016. március 31-én benyújtott kereset – SDSR kontra EUIPO – Berghaus (BERG OUTDOOR)

33

 

Közszolgálati Törvényszék

2016/C 175/40

F-44/15. sz. ügy: A Közszolgálati Törvényszék (harmadik tanács) 2016. április 7-i végzése – Spadafora kontra Bizottság (Közszolgálat — Tisztviselők — Egységvezetői álláshely — Álláshirdetés — Kiválasztási eljárás — Előválogató bizottság — Az előválogató bizottsággal folytatott elbeszélgetés — A kinevezésre jogosult hatósággal folytatandó utolsó fordulós elbeszélgetésre javasolt pályázók listájára való felvétel mellőzése — A kiválasztási eljárás szabályszerűsége — Elsőbbség a meghatározott tagállam állampolgárságával rendelkező pályázóknak — Az előválogató bizottság elnökének magatartása — Nyelv alapján történő hátrányos megkülönböztetés — Kártérítési kérelem — Az eljárási szabályzat 81. cikke)

34


HU

 


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Az Európai Unió Bírósága

17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/1


Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

(2016/C 175/01)

Utolsó kiadvány

HL C 165., 2016.5.10.

Korábbi közzétételek

HL C 156., 2016.5.2.

HL C 145., 2016.4.25.

HL C 136., 2016.4.18.

HL C 118., 2016.4.4.

HL C 111., 2016.3.29.

HL C 106., 2016.3.21.

Ezek a következő helyeken hozzáférhetők:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


Törvényszék

17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/2


A bírák tanácsokba történő beosztása

(2016/C 175/02)

A Törvényszék teljes ülése 2016. április 13-án az eljárási szabályzat 13. cikkének (2) bekezdése értelmében az elnök javaslata alapján úgy határozott, hogy tekintettel C. Iliopoulos, L. Calvo-Sotelo Ibáñez-Martín, D. Spielmann, V. Valančius, Csehi Z., N. Półtorak és A. Marcoulli bírák hivatalba lépésére, módosítja a legutóbb a 2015. október 8-i határozattal (1) módosított, a bírák tanácsokba történő beosztásáról szóló 2013. október 23-i határozatát (2), és a 2016. április 14-től2016. augusztus 31-ig terjedő időszakra a következők szerint osztják be a bírákat a tanácsokba:

Öt bíróval eljáró kibővített első tanács:

H. Kanninen elnökhelyettes, I. Pelikánová, E. Buttigieg, S. Gervasoni és L. Calvo-Sotelo Ibáñez-Martín bírák.

Három bíróval eljáró első tanács:

H. Kanninen elnökhelyettes

a)

I. Pelikánová és E. Buttigieg bírák;

b)

I. Pelikánová és L. Calvo-Sotelo Ibáñez-Martín bírák;

c)

E. Buttigieg és L. Calvo-Sotelo Ibáñez-Martín bírák.

Öt bíróval eljáró kibővített második tanács:

M. E. Martins Ribeiro tanácselnök, E. Bieliūnas, S. Gervasoni, L. Madise és Csehi Z. bírák.

Három bíróval eljáró második tanács:

M. E. Martins Ribeiro tanácselnök

a)

S. Gervasoni és L. Madise bírák;

b)

S. Gervasoni és Csehi Z. bírák;

c)

L. Madise és Csehi Z. bírák.

Öt bíróval eljáró kibővített harmadik tanács:

S. Papasavvas tanácselnök, I. Labucka, E. Bieliūnas, I. S. Forrester és C. Iliopoulos bírák.

Három bíróval eljáró harmadik tanács:

S. Papasavvas tanácselnök

a)

E. Bieliūnas és I. S. Forrester bírák;

b)

E. Bieliūnas és C. Iliopoulos bírák;

c)

I. S. Forrester és C. Iliopoulos bírák.

Öt bíróval eljáró kibővített negyedik tanács:

M. Prek tanácselnök, I. Labucka, J. Schwarcz, V. Tomljenović és V. Kreuschitz bírák.

Három bíróval eljáró negyedik tanács:

M. Prek tanácselnök, I. Labucka és V. Kreuschitz bírák.

Öt bíróval eljáró kibővített ötödik tanács:

A. Dittrich tanácselnök, F. Dehousse, J. Schwarcz, V. Tomljenović és A. M. Collins bírák.

Három bíróval eljáró ötödik tanács:

A. Dittrich tanácselnök, J. Schwarcz és V. Tomljenović bírák.

Öt bíróval eljáró kibővített hatodik tanács:

S. Frimodt Nielsen tanácselnök, F. Dehousse, I. Wiszniewska-Białecka, A. M. Collins és V. Valančius bírák.

Három bíróval eljáró hatodik tanács:

S. Frimodt Nielsen tanácselnök

a)

F. Dehousse és A. M. Collins bírák;

b)

F. Dehousse és V. Valančius bírák;

c)

A. M. Collins és V. Valančius bírák.

Öt bíróval eljáró kibővített hetedik tanács:

M. van der Woude tanácselnök, I. Wiszniewska-Białecka, M. Kancheva, I. Ulloa Rubio és A. Marcoulli bírák.

Három bíróval eljáró hetedik tanács:

M. van der Woude tanácselnök

a)

I. Wiszniewska-Białecka és I. Ulloa Rubio bírák;

b)

I. Wiszniewska-Białecka és A. Marcoulli bírák;

c)

I. Ulloa Rubio és A. Marcoulli bírák.

Öt bíróval eljáró kibővített nyolcadik tanács:

D. Gratsias tanácselnök, Czúcz O., M. Kancheva, C. Wetter és N. Półtorak bírák.

Három bíróval eljáró nyolcadik tanács:

D. Gratsias tanácselnök

a)

M. Kancheva és C. Wetter bírák;

b)

M. Kancheva és N. Półtorak bírák;

c)

C. Wetter és N. Półtorak bírák.

Öt bíróval eljáró kibővített kilencedik tanács:

G. Berardis tanácselnök, Czúcz O., I. Pelikánová, A. Popescu és D. Spielmann bírák.

Három bíróval eljáró kilencedik tanács:

G. Berardis tanácselnök

a)

Czúcz O. és A. Popescu bírák;

b)

Czúcz O. és D. Spielmann bírák;

c)

A. Popescu és D. Spielmann bírák.

Az öt bíróval eljáró kibővített tanácsok kialakításának módja a következő:

a négy bíróból álló, három bíróval eljáró első, második, harmadik, hatodik, hetedik és nyolcadik tanács esetében az ügyben eredetileg eljáró kisebb testületnek a tanácsba tartozó negyedik bíróval és egy, a szám szerinti sorrendben következő tanácsba tartozó olyan ötödik bíróval (a tanácselnök kivételével) való kiegészítése, akit az eljárási szabályzat 8. cikkében meghatározott rangsort követve jelöltek ki,

a négy bíróból álló, három bíróval eljáró kilencedik tanács esetében az ügyben eredetileg eljáró kisebb testületnek a tanácsba tartozó negyedik bíróval és egy, az első tanácsba tartozó olyan ötödik bíróval (a tanácselnök kivételével) való kiegészítése, akit az eljárási szabályzat 8. cikkében meghatározott rangsort követve jelöltek ki,

a negyedik tanács esetében a testületnek az ötödik tanács két bírájával (a tanácselnök kivételével) való kiegészítése,

az ötödik tanács esetében a testületnek a hatodik tanács két olyan bírájával (a tanácselnök kivételével) való kiegészítése, akiket az eljárási szabályzat 8. cikkében meghatározott rangsort követve jelöltek ki.

A négy bíróból álló, három bíróval eljáró tanácsok három kisebb testületben járnak el.


(1)  HL C 354., 2015.10.26., 2. o.

(2)  HL C 344., 2013.11.23., 2. o.


V Hirdetmények

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

Bíróság

17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/5


A Landgerichts Hamburg (Németország) által 2016. január 25-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Irene Uhden kontra LM Royal Dutch Airlines NV

(C-40/16. sz. ügy)

(2016/C 175/03)

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Landgerichts Hamburg

Az alapeljárás felei

Felperes: Irene Uhden

Alperes: LM Royal Dutch Airlines NV

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

Úgy kell-e értelmezni a visszautasított beszállás és légi járatok törlése vagy hosszú késése [helyesen: jelentős késése] esetén az utasoknak nyújtandó kártalanítás és segítség közös szabályainak megállapításáról, és a 295/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. február 11-i 261/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (a továbbiakban: az utasok jogairól szóló rendelet) (1) 7. cikke (1) bekezdésének második mondatát, hogy a „távolság” fogalma csupán az indulási hely és az utolsó célállomás közötti közvetlen távolságot jelenti, méghozzá az egyedi esetben ténylegesen megtett repülőúttól függetlenül?


(1)  HL L 46., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 7. fejezet, 8. kötet, 10. o.


17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/5


A Törvényszék (negyedik tanács) T-659/14. sz., Instituto dos Vinhos do Douro e do Porto, IP kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) ügyben 2015. november 18-án hozott ítélete ellen a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) által 2016. január 29-én benyújtott fellebbezés

(C-56/16. P. sz. ügy)

(2016/C 175/04)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselők: O. Mondéjar Ortuño és E. Zaera Cuadrado meghatalmazottak)

A többi fél az eljárásban: Instituto dos Vinhos do Douro e do Porto, IP, Bruichladdich Distillery Co. Ltd

A fellebbező kérelmei

A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság:

egészében adjon helyt a fellebbezésnek;

helyezze hatályon kívül a megfellebbezett ítéletet;

A Törvényszék előtti eljárás felperesét kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A Törvényszék megsértette a 207/2009/EK rendelet (1) – 8. cikke (4) bekezdésének és 53. cikke (2) bekezdése d) pontjának összefüggésében értelmezett – 53. cikke (1) bekezdésének c) pontját annak megállapításakor, hogy a 491/2009/EK rendelet (2) által a bejegyzett eredetmegjelölések számára biztosított oltalmat kiegészítheti a Decreto Lei no 173/2009 és no 212/2004, valamint a portugál szellemi tulajdonjogi törvénykönyv.


(1)  A közösségi védjegyről szóló, 2009. február 1-jei 207/2009/EK rendelet (HL L 78., 1. o.).

(2)  A mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló 1234/2007/EK rendelet („az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet”) módosításáról szóló, 2009. május 25-i 491/2009/EK tanácsi rendelet (HL L 154., 1 o.; helyesbítés: HL L 313., 2011.11.26., 47. o.).


17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/6


A Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Magyarország) által 2016. február 8-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Istanbul Lojistik Ltd. kontra Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatóság

(C-65/16. sz. ügy)

(2016/C 175/05)

Az eljárás nyelve: magyar

A kérdést előterjesztő bíróság

Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság

Az alapeljárás felei

Felperes: Istanbul Lojistik Ltd.

Alperes: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatóság

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni az 1/95. EK-Törökország Társulási Tanácsi Határozat (a továbbiakban: Társulási Tanácsi Határozat) 4. cikkét, hogy vámmal azonos hatású díjnak minősül és ezért azzal összeegyeztethetetlen az olyan gépjárműadó, mint amilyent a magyar Gépjárműadó törvény szabályoz, és amelyet ez utóbbi törvény értelmében a török fuvarozó által üzemben tartott, az áruk szállítmányozásához használt török honosságú tehergépjárműre vetnek ki a magyarországi határátlépés miatt azért, hogy Törökországból elindulva Magyarországon mint tranzittagállamon keresztül eljusson egy másik tagállamba?

2)

a.)

Amennyiben az 1. kérdésre adandó válasz nemleges, akkor úgy kell-e értelmezni a Társulási Tanácsi Határozat 5. cikkét, hogy mennyiségi korlátozással azonos hatású intézkedésnek minősül és ezért azzal összeegyeztethetetlen az olyan gépjárműadó, mint amilyent a magyar Gépjárműadó törvény szabályoz, és amelyet ez utóbbi törvény értelmében a török fuvarozó által üzemben tartott, az áruk szállítmányozásához használt török honosságú tehergépjárműre vetnek ki a magyarországi határátlépés miatt azért, hogy Törökországból elindulva Magyarországon mint tranzittagállamon keresztül eljusson egy másik tagállamba?

b.)

Úgy kell-e értelmezni a Társulási Tanácsi Határozat 7. cikkét, hogy közlekedésbiztonságra és bűnüldözésre hivatkozással alkalmazható egy olyan gépjárműadó, mint amilyent a magyar Gépjárműadó törvény szabályoz, és amelyet ez utóbbi törvény értelmében a török fuvarozó által üzemben tartott, az áruk szállítmányozásához használt török honosságú tehergépjárműre vetnek ki a magyarországi határátlépés miatt azért, hogy Törökországból elindulva Magyarországon mint tranzittagállamon keresztül eljusson egy másik tagállamba?

3)

Úgy kell-e értelmezni az EUMSz 3. cikk (2) bekezdését és az 1072/2009/EK (1) rendelet 1. cikk (2) bekezdését, (3) bekezdés a) pontját, hogy azokkal összeegyeztethetetlen az, hogy egy tranzittagállam Törökországgal kötött kétoldalú fuvarozási egyezmény alapján olyan gépjárműadót alkalmazzon, mint amilyent a magyar Gépjárműadó törvény szabályoz, és amelyet ez utóbbi törvény értelmében a török fuvarozó által üzemben tartott, az áruk szállítmányozásához használt török honosságú tehergépjárműre vetnek ki a magyarországi határátlépés miatt azért, hogy Törökországból elindulva Magyarországon mint tranzittagállamon keresztül eljusson egy másik tagállamba?

4)

Úgy kell-e értelmezni az EGK-Törökország közötti társulási megállapodás (a továbbiakban: Ankarai Megállapodás) 9. cikkét, hogy állampolgárságon alapuló megkülönböztetésnek minősül és ezért azzal összeegyeztethetetlen az olyan gépjárműadó, mint amilyent a magyar Gépjárműadó törvény szabályoz, és amelyet ez utóbbi törvény értelmében a török fuvarozó által üzemben tartott, az áruk szállítmányozásához használt török honosságú tehergépjárműre vetnek ki a magyarországi határátlépés miatt azért, hogy Törökországból elindulva Magyarországon mint tranzittagállamon keresztül eljusson egy másik tagállamba?


(1)  Az Európai Parlament és a Tanács 1072/2009/EK rendelete (2009. október 21.) a nemzetközi közúti árufuvarozási piachoz való hozzáférés közös szabályairól; HL L 300., 72. o.


17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/7


A Najvyšší súd Slovenskej republiky (Szlovákia) által 2016. február 15-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Radosław Szoja kontra Sociálna poisťovňa

(C-89/16. sz. ügy)

(2016/C 175/06)

Az eljárás nyelve: szlovák

A kérdést előterjesztő bíróság

Najvyšší súd Slovenskej republiky

Az alapeljárás felei

Felperes: Radosław Szoja

Alperes: Sociálna poisťovňa

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Az Európai Unió Alapjogi Chartája 34. cikkének (1) és (2) bekezdésében meghatározott, a szociális biztonsági ellátásokra és szociális szolgáltatásokra való jogosultsággal összefüggésben értelmezhető-e úgy a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló, 2004. április 29-i 883/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 13. cikkének (3) bekezdése az alapeljárás tárgyát képező jogvita körülményei között, figyelmen kívül hagyva a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló 883/2004/EK rendelet végrehajtására vonatkozó eljárás megállapításáról szóló, 2009. szeptember 16-i 987/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 14. cikkében tett pontosításokat, valamint következésképpen az említett rendelet 16. cikke szerinti eljárás alkalmazhatóságának lehetősége nélkül, hogy a munkaidő rövid időtartama vagy a munkavállaló alacsony összegű díjazása nem érinti az alkalmazandó nemzeti jog megválasztását a munkavállalói tevékenység és az önálló vállalkozói tevékenység együttes fennállása esetén, azaz a végrehajtási rendelet hivatkozott 14. cikke nem alkalmazható az alaprendelet 13. cikke (3) bekezdésének értelmezéséhez?

2)

Az első kérdésre adott nemleges válasz esetén, amennyiben az alkalmazásuk során két rendelet, azaz az alaprendelet és a végrehajtási rendelet, a jelen ügyben a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló, 2004. április 29-i 883/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, valamint a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló 883/2004/EK rendelet végrehajtására vonatkozó eljárás megállapításáról szóló, 2009. szeptember 16-i 987/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet között ellentét áll fenn, a nemzeti bíróság értékelheti-e azok rendelkezéseit azok normatív ereje, azaz az uniós jogszabályok hierarchiájában elfoglalt rangjuk szerint?

3)

Minősülhet-e az alaprendelet rendelkezéseinek az alaprendelet 72. cikke szerinti igazgatási bizottság általi értelmezése az uniós intézmény által adott olyan kötelező erejű értelmezésnek, amelytől a nemzeti bíróság nem térhet el, ami egyúttal az előzetes döntéshozatal iránti kérelem előterjesztését is megakadályozza, vagy az uniós jog egyik olyan lehetséges értelmezéséről van szó, amelyet a nemzeti bíróságnak a határozata alapjául szolgáló egyik tényezőként kell figyelembe vennie?


(1)  HL L 166., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 5. kötet, 72. o.

(2)  HL L 284., 1. o.


17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/8


A Juzgado de Primera Instancia no 60 de Madrid (Spanyolország) által 2016. február 15-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Caixabank S.A. kontra Héctor Benlliure Santiago

(C-91/16. sz. ügy)

(2016/C 175/07)

Az eljárás nyelve: spanyol

A kérdést előterjesztő bíróság

Juzgado de Primera Instancia no 60 de Madrid

Az alapeljárás felei

Felperes: Caixabank S.A.

Alperes: Héctor Benlliure Santiago

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

A megállapított mértékű ügyleti kamatok alkalmazása abban az esetben, amelyben késedelmi kamatokat kell alkalmazni, összeegyeztethető-e a 93/13 irányelvvel (1), vagy, éppen ellenkezőleg, ez a szerződésnek az uniós ítélkezési gyakorlat által tiltott kiegészítését feltételezi?


(1)  A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről szóló, 1993. április 5-i 93/13/EGK tanácsi irányelv (HL L 95., 29. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet 2. kötet 288. o.)


17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/8


A Törvényszék (negyedik tanács) T-233/11. és T-262/11. sz., Görögország és Ellinikos Chrysos kontra Bizottság egyesített ügyekben 2015. december 9-én hozott ítélete ellen az Ellinikos Chrysos AE Metalleion kai Viomichanias Chrysou által 2016. február 18-án benyújtott fellebbezés

(C-100/16. P. sz. ügy)

(2016/C 175/08)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Ellinikos Chrysos AE Metalleion kai Viomichanias Chrysou (képviselők: V. Christianos, I. Soufleros, dikigoroi)

A többi fél az eljárásban: Görög Köztársaság, Európai Bizottság

A fellebbező kérelmei

A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság:

helyezze hatályon kívül a Törvényszék által a T-233/11. és T-262/11. sz. egyesített ügyekben 2015. december 9-én hozott ítéletet, és az ügyet határozathozatal céljából utalja vissza a Törvényszékhez;

a Bizottságot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

1.

A megtámadott ítélet azt állapította meg, hogy az EUMSZ 107. cikk (1) bekezdésének valamennyi alkalmazási feltétele teljesült a két állami támogatási intézkedés tekintetében; az első állami támogatási intézkedés a Cassandra Mines-nak a piaci értékük alatti vételár ellenében a fellebbező részére történő átruházására vonatkozik. A második intézkedés a bányák telekértékével összefüggésben az adóelengedésre vonatkozik.

2.

A fellebbező három fellebbezési jogalapra hivatkozik: kettőre az első állami támogatási intézkedéssel, egyre pedig a második állami támogatási intézkedéssel összefüggésben. Konkrétabban:

Az első állami támogatási intézkedést illetően: a fellebbező előadja, hogy a megtámadott ítéletben az előny fennállásával kapcsolatos értékelés téves jogalkalmazáson alapul, továbbá a bányák értékével kapcsolatban hiányos az indokolása és eljárási szabályt sért.

A második állami támogatási intézkedést illetően: a fellebbező előadja, hogy a megtámadott ítéletben az előny fennállásával kapcsolatos értékelés téves jogalkalmazáson alapul, továbbá a bányák értékével kapcsolatban hiányos az indokolása.

A harmadik állami támogatási intézkedést illetően: a fellebbező előadja, hogy a megtámadott ítéletben az előny fennállásával kapcsolatos értékelés téves jogalkalmazáson alapul.


17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/9


A Curtea de Apel Cluj (Románia) által 2016. február 19-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – SC Paper Consult SRL kontra Direcția Regională a Finanțelor Publice Cluj Napoca, Administrația Județeană a Finanțelor Publice Bistrița Năsăud

(C-101/16. sz. ügy)

(2016/C 175/09)

Az eljárás nyelve: román

A kérdést előterjesztő bíróság

Curtea de Apel Cluj

Az alapeljárás felei

Felperes: SC Paper Consult SRL

Alperesek: Direcția Regională a Finanțelor Publice Cluj Napoca, Administrația Județeană a Finanțelor Publice Bistrița Năsăud

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Ellentétes-e a 2006/12/EK irányelvvel (1) az a nemzeti szabályozás, amely alapján az adóalanytól azzal az indokkal tagadják meg a hozzáadottértékadó-levonás jogát, hogy a költséget és a hozzáadottérték-adót feltüntető számlát kibocsátó, beszállító adóalanyt az adóhatóság inaktívnak minősítette?

2)

Az első kérdésre adandó nemleges válasz esetén: az első kérdésben körülírt feltételek mellett ellentétes-e a 2006/112/EK irányelvvel az a nemzeti szabályozás, amely alapján a héalevonási jog megtagadhatóságához elegendő az inaktívnak minősített adóalanyok listáját az Agenția Națională de Administrare Fiscală székhelyén kifüggeszteni, és ugyanezt a listát az Agenția Națională de Administrare Fiscală honlapján a „Közérdekű információk – Gazdasági szereplőkre vonatkozó információk” részben közzétenni?


(1)  A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv (HL L 347., 1. o.).


17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/10


A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2016. február 23-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Lg Costruzioni Srl kontra Area – Azienda Regionale per l'Edilizia Abitativa – Distretto di Carbonia, Area – Azienda Regionale per l'Edilizia Abitativa

(C-110/16. sz. ügy)

(2016/C 175/10)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Consiglio di Stato

Az alapeljárás felei

Felperes: Lg Costruzioni Srl

Alperesek: Area – Azienda Regionale per l'Edilizia Abitativa – Distretto di Carbonia, Area – Azienda Regionale per l'Edilizia Abitativa

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

Összeegyeztethető-e a 2004. március 31-i EK irányelv (1) 48. cikkével egy olyan rendelkezés, mint a 2006. április 16-i d.lgs. 3. cikkének már elemzett (3) bekezdése, amely lehetővé teszi, hogy egy vállalkozás egy olyan „megjelölt” tervezővel vegyen részt a közbeszerzési eljárásban, aki a nemzeti ítélkezési gyakorlat alapján nem minősül ajánlattevőnek, és így nem alkalmazhatja az erőforrást nyújtó szervezet kapacitására való hivatkozás jogintézményét?


(1)  Az építési beruházásra, az árubeszerzésre és a szolgáltatásnyújtásra irányuló közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásainak összehangolásáról szóló, 2004. március 31-i 2004/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 134., 114. o.; magyar nyelvű különkiadás 6. fejezet 7. kötet 132. o.)


17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/10


A Consiglio di Stato (Olaszország) által 2016. február 24-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Persidera SpA kontra Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni, Ministero dello Sviluppo Economico delle Infrastrutture e dei Trasporti

(C-112/16. sz. ügy)

(2016/C 175/11)

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Consiglio di Stato

Az alapeljárás felei

Felperes: Persidera SpA

Alperesek: Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni, Ministero dello Sviluppo Economico delle Infrastrutture e dei Trasporti

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Ellentétes-e az uniós joggal, és különösen az EUMSZ 56., az EUMSZ 101., az EUMSZ 102. és az EUMSZ 106. cikkel, a 2002/21/EK irányelv, (1) az úgynevezett keretirányelv 9. cikkével, a 2002/20/EK irányelv, (2) az úgynevezett engedélyezési irányelv 3., 5. és 7. cikkével, továbbá a 2002/77/EK irányelv, (3) az úgynevezett versenyirányelv 2. és 4. cikkével, valamint a megkülönböztetésmentesség, az átláthatóság, a szabad verseny, az arányosság, a hatékonyság és a médiapluralizmus elvével az a nemzeti szabályozás, amely az analóg hálózatok átalakítása során a szolgáltatók számára kijelölendő digitális hálózatok számának meghatározásához úgy rendelkezik, hogy a teljes mértékben jogszerűen üzemeltetett analóg hálózatokkal azonos mértékben kell figyelembe venni azokat az analóg hálózatokat is, amelyeket korábban a Bíróság vagy az Európai Bizottság által kifogásolt nemzeti rendelkezések szerinti, piaci koncentráció elleni korlátok megsértésével, vagy egyébként engedély nélkül üzemeltettek?

2)

Ellentétes-e az uniós joggal, és különösen az EUMSZ 56., az EUMSZ 101., az EUMSZ 102. és az EUMSZ 106. cikkel, a 2002/21/EK irányelv, az úgynevezett keretirányelv 9. cikkével, a 2002/20/EK irányelv, az úgynevezett engedélyezési irányelv 3., 5. és 7. cikkével, továbbá a 2002/77/EK irányelv, az úgynevezett versenyirányelv 2. és 4. cikkével, valamint a megkülönböztetésmentesség, az átláthatóság, a szabad verseny, az arányosság, a hatékonyság és a médiapluralizmus elvével az a nemzeti szabályozás, amely az analóg hálózatok átalakítása során a szolgáltatók számára kijelölendő digitális hálózatok számának meghatározásához úgy rendelkezik, hogy az addig üzemeltetett minden analóg hálózat – még ha azokat korábban a Bíróság vagy az Európai Bizottság által kifogásolt nemzeti rendelkezések szerinti, piaci koncentráció elleni korlátok megsértésével, vagy egyébként engedély nélkül üzemeltették is – figyelembevétele mellett ténylegesen az egyik, több hálózattal rendelkező szolgáltatóval szemben a versenytársakra alkalmazott csökkentésnél nagyobb arányban csökkenti a kijelölt digitális hálózatok számát az analóg rendszerben üzemeltetett hálózatokhoz képest?


(1)  Az elektronikus hírközlő hálózatok és elektronikus hírközlési szolgáltatások közös keretszabályozásáról szóló, 2002. március 7-i 2002/21/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (keretirányelv) (HL L 108., 33. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 29. kötet, 349. o.).

(2)  Az elektronikus hírközlő hálózatok és az elektronikus hírközlési szolgáltatások engedélyezéséről szóló, 2002. március 7-i 2002/20/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (Engedélyezési irányelv) (HL L 108., 21. o.; magyar nyelvű különkiadás: 13. fejezet, 29. kötet, 337. o.).

(3)  Az elektronikus hírközlő hálózatok és elektronikus hírközlési szolgáltatások piacain belüli versenyről szóló, 2002. szeptember 16-i 2002/77/EK bizottsági irányelv (EGT vonatkozású szöveg) (HL L 249., 21. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 2. kötet, 178. o.).


17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/11


A Juzgado de Primera Instancia no 60 de Madrid (Spanyolország) által 2016. február 29-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Abanca Corporación Bancaria S.A. kontra Juan José González Rey és társai

(C-120/16. sz. ügy)

(2016/C 175/12)

Az eljárás nyelve: spanyol

A kérdést előterjesztő bíróság

Juzgado de Primera Instancia no 60 de Madrid

Az alapeljárás felei

Felperes: Abanca Corporación Bancaria S.A.

Alperes: Juan José González Rey, María Consuelo González Rey és Francisco Rodríguez Alonso

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

A szerződésben rögzített ügyleti kamatok alkalmazása abban az esetben, ha a késedelmi kamatokat kellene alkalmazni, olyan cselekmény-e, amely tiszteletben tartja a 93/13 irányelvet (1), illetve épp ellenkezőleg, a szerződésnek a közösségi ítélkezési gyakorlat által tiltott kiegészítését feltételezi?


(1)  A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről szóló, 1993. április 5-i 93/13/EGK tanácsi irányelv (HL L 95., 29. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet 2. kötet 288. o.)


17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/12


A Varhoven administrativen sad (Bulgária) által 2016. március 1-jén benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Direktor na Direktsia „Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika” – Sofia kontra Iberdrola Inmobilaria Real Estate Investments EOOD

(C-132/16. sz. ügy)

(2016/C 175/13)

Az eljárás nyelve: bolgár

A kérdést előterjesztő bíróság

Varhoven administrativen sad

Az alapeljárás felei

Felperes: Direktor na Direktsia Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika – Sofia

Alperes: Iberdrola Inmobilaria Real Estate Investments EOOD

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Ellentétes-e a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv (1) 26. cikke (1) bekezdésének b) pontjával, 168. cikke a) pontjával és 176. cikkével az olyan nemzeti jogi rendelkezés, mint a Zakon za danak varhu dobavenata stoynost (hozzáadottérték-adóról szóló törvény) 70. cikke (1) bekezdésének 2. pontja, amely kizárólag azért korlátozza a harmadik személy tulajdonában álló, a szolgáltatást igénybe vevő, vagy harmadik személy által használt ingatlanok építésére illetve felújítására irányuló szolgáltatásra előzetesen felszámított héa levonásához való jogot, mivel e harmadik személy ingyen jut e szolgáltatások eredményéhez, figyelmen kívül hagyva, hogy ezek a szolgáltatások az igénybe vevő adóalany gazdasági tevékenységének keretében kerülnek felhasználásra?

2)

Ellentétes-e a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/12/EK tanácsi irányelv 26. cikke (1) bekezdésének b) pontjával, 168. cikke a) pontjával és 176. cikkével az olyan adózási gyakorlat, amely szerint annak ellenére tagadják meg a valamilyen szolgáltatásnyújtás után előzetesen felszámított héa levonásához való jogot, hogy az ilyen szolgáltatásra vonatkozó kiadások elszámolásra kerültek az adóalany általános költségei között, anélkül, hogy figyelembe vennék azt, hogy ezen ingatlant az építési szolgáltatást igénybe vevő is használni fogja gazdasági tevékenysége keretén belül?


(1)  HL L 347., 1. o.


17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/12


A Högsta domstolen (Svédország) által 2016. március 14-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Riksåklagaren kontra Zenon Robert Akarsar

(C-148/16. sz. ügy)

(2016/C 175/14)

Az eljárás nyelve: svéd

A kérdést előterjesztő bíróság

Högsta domstolen

Az alapeljárás felei

Felperes: Riksåklagaren

Alperes: Zenon Robert Akarsar

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

A kérdés az európai elfogatóparancsról és a tagállamok közötti átadási eljárásokról szóló, 2002. június 13-i 2002/584/IB tanácsi kerethatározat (1) értelmezésére irányul.

Megtagadhatja-e valamely tagállam az olyan szabadságvesztés-büntetés végrehajtása érdekében kibocsátott európai elfogatóparancs végrehajtását, amelyet több cselekményéért összbüntetésben szabtak ki, ha e cselekmények egyike nem minősül bűncselekménynek a végrehajtó tagállam joga szerint, és a kibocsátó tagállamban nem lehetséges a büntetés megosztása?

A kérdéses cselekmény nem minősül a kerethatározat 2. cikkének (2) bekezdésében előírt olyan bűncselekménynek, amely tekintetében a kettős büntethetőség követelménye nem alkalmazható.


(1)  HL L 190., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 19. fejezet, 6. kötet, 34. o.


17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/13


Az Attunda tingsrätt (Svédország) által 2016. március 21-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Airhelp Limited kontra Thomas Cook Airlines Scandinavia A/S

(C-161/16. sz. ügy)

(2016/C 175/15)

Az eljárás nyelve: svéd

A kérdést előterjesztő bíróság

Attunda tingsrätt

Az alapeljárás felei

Felperes: Airhelp Limited

Alperes: Thomas Cook Airlines Scandinavia A/S

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

A rendelet (1) 2. cikkének g) pontját és 3. cikke (2) bekezdésének a) pontját úgy kell-e értelmezni, hogy az utasnak ahhoz, hogy kártalanításra legyen jogosult, lefoglalt ülőhellyel kell rendelkeznie (vagyis a repülőgépen saját ülőhelyre jogosult), vagy pedig elegendő, ha visszaigazolást kapott a járat lefoglalásáról (vagyis a repülőgépen való utazásra jogosult)?

2)

Olyan gyermek csökkentett viteldíjú jegye, aki a repülőgépen nem kap saját ülőhelyet, hanem más utasok társaságában utazik, a rendelet 3. cikkének (3) bekezdése értelmében közvetlenül vagy közvetetten elérhető jegynek minősül-e?


(1)  A visszautasított beszállás és légi járatok törlése vagy hosszú késése esetén az utasoknak nyújtandó kártalanítás és segítség közös szabályainak megállapításáról, és a 295/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. február 11-i 261/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 46., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 7. fejezet, 8. kötet, 10. o.)


17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/14


A Törvényszék (első tanács) T-404/12. sz., Toshiba Corporation kontra Európai Bizottság ügyben 2016. január 19-én hozott ítélete ellen a Toshiba Corporation által 2016. március 29-én benyújtott fellebbezés

(C-180/16. P. sz. ügy)

(2016/C 175/16)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Toshiba Corporation (képviselők: J. F. MacLennan solicitor, A. Schulz Rechtsanwalt, S. Sakellariou Δικηγόρος, J. Jourdan avocat)

A másik fél az eljárásban: Európai Bizottság

A fellebbező kérelmei

A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság:

helyezze hatályon kívül a Törvényszék T-404/12. sz. ügyben hozott ítéletét, és

i.

semmisítse meg az Európai Bizottság COMP/39.966 – „gázszigetelt kapcsolóberendezések”-ügyben hozott határozatát (újbóli elfogadás); vagy

ii.

az EUMSZ 261. cikk alapján csökkentse a Toshibával szemben kiszabott bírságot; vagy

iii.

az ügyet utalja vissza a Törvényszék elé, hogy ez utóbbi a Bíróság jogi megítélésének megfelelően hozzon határozatot; és mindenesetre

az Európai Bizottságot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A fellebbező három jogalapra támaszkodik:

a)

első jogalap: a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor megállapította, hogy a Bizottság nem sértette meg a Toshiba védelemhez való jogát; különösen pedig, mivel a Bizottság a határozat 2012-ben való újbóli elfogadását megelőzően nem küldött a Toshibának kifogásközlést;

b)

második jogalap: a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor megállapította, hogy az Európai Bizottság által a Toshiba bírságának kiszámításakor alkalmazott módszer nem sérti az egyenlő bánásmód elvét; különösen pedig, mivel a Bizottság a TM T&D közös vállalat vonatkozásában kiszámított kiindulási összeg alapján számította ki a Toshiba bírságát, nem pedig a Toshiba releváns forgalma alapján, ellentétben azzal, ahogyan a Bizottság a 2007-ben elfogadott határozat európai címzettjei esetében eljárt; és

c)

harmadik jogalap: a Törvényszék tévesen alkalmazta a jogot, amikor megállapította, hogy az Európai Bizottság, mivel nem csökkentette a Toshiba bírságát annak érdekében, hogy az tükrözze a jogsértésben való viszonylagos részvételét, nem sértette meg az egyenlő bánásmód elvét; különösen pedig, mivel a Bizottság nem vette figyelembe azt, hogy a bírság összegének tükröznie kellett volna azt, hogy a Toshibának a összejátszásra irányuló magatartásban való részvétele a 2007-ben elfogadott határozat európai címzettjeinek részvételéhez képest korlátozottabb volt.


17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/15


Végrehajtás foganatosítására való felhatalmazás iránt 2016. március 29-én benyújtott kérelem – Yukos Universal Ltd kontra Európai Beruházási Bank

(C-185/16. SA. sz. ügy)

(2016/C 175/17)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Kérelmező: Yukos Universal Ltd (képviselő: H. Boularbah ügyvéd)

Kérelmezett: Európai Beruházási Bank

Kérelmek

a Bíróság rendelje el, hogy az Európai Beruházási Bank adjon felvilágosítást az Orosz Föderáció azzal szemben fennálló követeléseinek indokairól, összegeiről és módjairól;

hatalmazza fel a YUL-t az Európai Beruházási Banknál e követelésekkel, és legalábbis minden olyan összeggel kapcsolatos biztosítási intézkedés és végrehajtás foganatosítására, amelynek az Orosz Föderáció részére való megfizetésére az Európai Beruházási Bank az Orosz Föderáció által jegyzett kötvények kibocsátójaként a kibocsátási szerződés(ek)ben vagy az alkalmazandó tájékoztató(k)ban meghatározott módon kötelezett vagy lesz kötelezett, beleértve az e kötvények és azok visszafizetése utáni kamatokat, mégpedig a főösszeggel és a kamatokkal együtt – figyelemmel az eljárás során fennálló felértékelődésre is - 1 690 886 892,20 euró összeg erejéig (a YUL Orosz Föderációval szemben fennálló követelésének az összege);

mindenestre az Európai Beruházási Bankot kötelezze a jelen eljárás költségeinek a viselésére.


Törvényszék

17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/16


A Törvényszék 2016. március 16-i végzése – Pharm-a-care Laboratoires kontra OHIM – Pharmavite (VITAMELTS)

(T-713/15. sz. ügy) (1)

((„Közösségi védjegy - Törlési eljárás - A törlés iránti kérelem visszavonása - Okafogyottság”))

(2016/C 175/18)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Pharm-a-care Laboratoires Pty. Ltd (Sydney, Ausztrália) (képviselő: I. A. De Freitas ügyvéd)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselő: E. Zaera Cuadrado meghatalmazott)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Pharmavite LLC (Kalifornia, Amerikai Egyesült Államok)

Az ügy tárgya

Az OHIM első fellebbezési tanácsának a Pharmavite LLC és a Pharm-a-care Laboratoires Pty. Ltd közöti törlési eljárással kapcsolatban 2015. szeptember 10-én hozott határozata (R 2649/2014-1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

A végzés rendelkező része

1)

A keresetről már nem szükséges határozni.

2)

A Pharm-a-care Laboratoires Pty. Ltd viseli a saját költségeit, valamint a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) részéről felmerült költségeket.


(1)  HL C 38., 2016.2.1.


17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/16


A Törvényszék elnökének 2016. február 29-i végzése – ICA Laboratories és társai kontra Bizottság

(T-732/15. R. sz. ügy)

((„Ideiglenes intézkedés iránti kérelem - Környezetvédelem - A guazatin maradékanyag - határértékét megállapító rendelet - Végrehajtás felfüggesztése iránti kérelem - A sürgősség hiánya”))

(2016/C 175/19)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: ICA Laboratories Close Corp. (Century City, Dél-Afrika); ICA International Chemicals (Proprietary) Ltd (Century City); ICA Developments (Proprietary) Ltd (Century City) (képviselők: K. Van Maldegem, R. Crespi ügyvédek és P. Sellar solicitor)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: X. Lewis és P. Ondrůšek meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

A 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet III. és V. mellékletének a bizonyos termékekben, illetve azok felületén található guazatin maradékanyag-határértéke tekintetében történő módosításáról szóló, 2015. október 21-i (EU) 2015/1910 bizottsági rendelet (HL L 280., 2. o.) végrehajtásának felfüggesztése iránti kérelem.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék az ideiglenes intézkedés iránti kérelmet elutasítja.

2)

A költségekről jelenleg nem határoz.


17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/17


2016. március 17-én benyújtott kereset – Philip Morris Brands kontra EUIPO Explosal (Superior Quality Cigarettes FILTER CIGARETTES Raquel)

(T-105/16. sz. ügy)

(2016/C 175/20)

A keresetlevél nyelve: angol.

Felek

Felperes: Philip Morris Brands Sàrl (Neuchâtel, Svájc) (képviselő: L. Alonso Domingo ügyvéd)

Alperes: Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Explosal Ltd (Larnaca, Ciprus)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy jogosultja: a másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban

A vitatott védjegy: a „Superior Quality Cigarettes FILTER CIGARETTES Raquel” szóelemet magában foglaló európai uniós, fekete és fehér ábrás védjegy – 10 008 084. sz. európai uniós védjegy

Az EUIPO előtti eljárás: törlési eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO első fellebbezési tanácsának 2016. január 4-én hozott határozata (R 2775/2014-1. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot és vagy tagadja meg a 10008084. sz. védjegybejelentés lajstromozását valamennyi áru vonatkozásában, vagy másodlagosan utalja vissza az ügyet a fellebbezési tanács elé a 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontjában, és 8. cikkének (5) bekezdésében meghatározott tilalmaknak a korábbi védjegy hírnevére és fokozott megkülönböztető képességére vonatkozóan előterjesztett bizonyítékok fényében történő további megfontolása végett;

az EUIPO-t és a másik felet kötelezze saját költségeik és a felperes részéről felmerült költségek viselésére.

Jogalapok

a 207/2009 rendelet 76. cikke (2) bekezdésének megsértése;

a 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának és 76. cikke (1) bekezdésének megsértése;

a 207/2009 rendelet 8. cikke (5) bekezdésének megsértése.


17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/18


2016. március 17-én benyújtott kereset – zero kontra EUIPO – Hemming (ZIRO)

(T-106/16. sz. ügy)

(2016/C 175/21)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: zero Holding GmbH & Co. KG (Bréma, Németország) (képviselő: M. Nentwig ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Oliver Hemming (Cadbury, Egyesült Királyság)

Az OHIM előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy bejelentője: a másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban

A vitatott védjegy:„ZIRO” szóelemet magában foglaló európai uniós ábrás védjegy – 12 264 958. sz. védjegybejelentés

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának 2016. január 12-én hozott határozata (R 71/2015-4. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok

a 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése;

a 207/2009 rendelet 75. cikke második mondatának megsértése.


17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/18


2016. március 18-án benyújtott kereset – Airhole Facemasks kontra EUIPO – sindustrysurf (AIRHOLE FACE MASKS YOU IDIOT)

(T-107/16. sz. ügy)

(2016/C 175/22)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Airhole Facemasks, Inc. (Vancouver, British Columbia, Kanada) (képviselik: A. Michaels Barrister és S. Barker Solicitor)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: sindustrysurf, SL (Trapagaran, Spanyolország)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy jogosultja: A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban

A vitatott védjegy: az „AIRHOLE FACE MASKS YOU IDIOT” szóelemeket magában foglaló fekete és fehér európai uniós ábrás védjegy – 9 215 427. sz. európai uniós védjegy

Az EUIPO előtti eljárás: Törlési eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának 2016. január 18-án hozott határozata (R 2547/2014-4. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

változtassa meg a megtámadott határozatot, és teljes egészében törölje az európai uniós védjegyet, vagy másodlagosan helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

a sindustrysurf, SL-t kötelezze a felperes részéről a jelen eljárásban és a fellebbezési tanács előtti eljárásban felmerült költségek, valamint a törlési osztály által megállapított költségek viselésére.

Jogalapok

a 207/2009 rendelet 8. cikke (3) bekezdésének megsértése;

a 207/2009 rendelet 52. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése;

a 207/2009 rendelet 53. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.


17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/19


2016. március 17-én benyújtott kereset – Naviera Armas kontra Bizottság

(T-108/16. sz. ügy)

(2016/C 175/23)

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Naviera Armas SA (Las Palmas de Gran Canaria, Spanyolország) (képviselők: J. Buendía Sierra és Á. Givaja Sanz üyvéd)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a SA.36628 (2015/NN-2) állami támogatásról szóló, 2015. december 8-i bizottsági határozatot, amelyben a Bizottság megállapítja, hogy a Spanyol Királyság által Puerto de las Nievesben a Fred Olsen S.A. hajózási társaság javára elfogadott támogatások nem minősülnek állami támogatásnak;

az alperest kötelezze a saját költségeinek és a felperes költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A megtámadott határozatban a Bizottság megállapította, hogy nem minősül állami támogatásnak a Fred Olsennek a Puerto de las Nievesből (Kanári-szigetek, Spanyolország) kiinduló tevékenységhez fűződő feltételezett kizárólagos joga, teljes vagy részleges mentesítése a vonatkozó kikötői illetékek alól, valamint az említett kikötő használatának feltételei, amelyek a hagyományos hajók kizárásával az említett hajózási társaság igazolatlan előnyét is feltételezik.

Keresetének alátámasztására a felperes egyetlen jogalapra hivatkozik, amely azon a tényen alapul, hogy elegendő bizonyítékot szolgáltatott ahhoz, hogy a Bizottságban ésszerű kétségek támadjanak a Fred Olsen javára nyújtott állami támogatásokkal kapcsolatban, és megindítsa a hivatalos vizsgálati eljárást.

E jogalap alátámasztására a felperes a következőkre hivatkozik:

a Bizottság által elvégzett előzetes vizsgálatnak a Naviera Armas panasza 2013. április 26-i benyújtásától a megtámadott határozat elfogadásáig eltelt rendkívüli hosszú időtartama már önmagában is nyilvánvalóvá teszi, az ügy összetettségét, ami hivatalos vizsgálati eljárás indítását követelte volna meg;

a megtámadott határozat nyilvánvaló értékelési hibákat tartalmaz a tényeket illetően, mint például annak állítása, hogy semmilyen más vállalkozás nem kérelmezte, hogy Puerto de las Nievesben végezhessen tevékenységet gyorsjáratú kompokkal 203. előtt, hogy a Fred Olsen volt a kikötő használatában érdekelt egyetlen vállalkozás a 90-es években, illetve, hogy az említett kikötőben kizárólag gyorsjáratú kompokat lehet üzemeltetni;

a Fred Olsen kizárólagos joggal használja Puerto de las Nievest 1991. óta, ami a spanyol hatóságok által mérlegelési jogkörben nyújtott komparatív előnyt biztosít számára;

a Fred Olsen több, mint húsz éven keresztül mentesült minden meghatározott kikötői illeték megfizetése alól.


17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/20


2016. március 18-án benyújtott kereset – Savant Systems kontra EUIPO – Savant Group (SAVANT)

(T-110/16. sz. ügy)

(2016/C 175/24)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Savant Systems LLC (Osterville, Massachusetts, Amerikai Egyesült Államok) (képviselők: O. Nilgen, A. Kockläuner ügyvédek)

Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Savant Group Ltd (Burton in Kendal, Egyesült Királyság)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy jogosultja: a másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban

A vitatott védjegy: a „SAVANT” európai uniós szóvédjegy – 32 318. sz. európai uniós védjegy

Az EUIPO előtti eljárás: megszűnés megállapítása iránti eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának 2016. január 18-án hozott határozata (R 33/2015-4. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot abban a részében, amelyben az fenntartotta a vitatott 32 318. sz. „SAVANT” európai uniós védjegy oltalmát a 9. osztályba tartozó „számítógép-szoftverek”, valamint a 41. és 42. osztályba tartozó valamennyi szolgáltatás tekintetében;

az EUIPO-t kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok

a 207/2009 rendelet 51. cikke (1) bekezdése a) pontjának megsértése, a rendelet 15. cikkével összefüggésben, mivel a fellebbezési tanács tévesen vélte úgy, hogy a jogosult igazolta a vitatott európai uniós védjegy tényleges használatát a lajstromban szereplő áruk és szolgáltatások, különösen a 9. osztályba tartozó „számítógép-szoftverek”, valamint a 41. és 42. osztályba tartozó valamennyi szolgáltatás tekintetében;

az arra vonatkozó indokolási kötelezettség megsértése a fellebbezési tanács részéről, hogy miért nem vette figyelembe „belső vizsgálati” jelentést.


17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/21


2016. március 18-án benyújtott kereset – Prada kontra EUIPO – The Rich Prada International (THE RICH PRADA)

(T-111/16. sz. ügy)

(2016/C 175/25)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Prada SA (Luxembourg, Luxemburg) (képviselő: F. Jacobacci ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: The Rich Prada International PT (Surabaya, Indonézia)

Az OHIM előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy bejelentője: a másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban

A vitatott védjegy:„THE RICH PRADA” európai uniós szóvédjegy – 10 228 948. sz. védjegybejelentés

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO második fellebbezési tanácsának 2016. január 13-án hozott határozata (R 3076/2014-2. és R 3186/2014-2. sz. egyesített ügyek)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

részben helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot, és teljes egészében így adjon helyt a B 2 012 477. sz. felszólalásnak;

másodlagosan teljes egészében hagyja helyben a második fellebbezési tanács határozatát;

helyezze hatályon kívül a Prada SA-t a fellebbezési tanácshoz benyújtott fellebbezés során felmerült, 550 euró összegű költség viselésére kötelező határozatot, és a The Rich Prada International PT-t kötelezze e költségek viselésére;

az EUIPO-t kötelezze az eljárási költségek viselésére.

Jogalap

a 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának és 8. cikke (5) bekezdésének megsértése.


17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/22


2016. március 21-én benyújtott kereset – Arctic Cat kontra EUIPO – Slazengers (Egy párduc ábrája)

(T-113/16. sz. ügy)

(2016/C 175/26)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Arctic Cat, Inc. (Thief River Falls, Minnesota, Amerikai Egyesült Államok) (képviselők: M. Hartmann és S. Fröhlich ügyvédek)

Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Slazengers Ltd (Burnham, Egyesült Királyság)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy bejelentője: a felperes

A vitatott védjegy: az Európai Uniót megjelölő nemzetközi ábrás védjegy (egy párduc ábrája) – 941 684. sz., az Európai Uniót megjelölő nemzetközi védjegy

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO ötödik fellebbezési tanácsának 2016. január 11-én hozott határozata (R 2953/2014-5. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot, abban a részében, amelyben az elutasította a fellebbezést és helyben hagyta a 941 684. sz. nemzetközi védjegy részére az Európai Unió tekintetében igényelt oltalom részleges – a 25. osztályba tartozó egyes áruk („autóversenyzéssel kapcsolatos ruházati cikkek, beleértve a külső védőruházatot, balaclavákat és arcmaszkokat”) vonatkozásában történt – megtagadását;

hozzon olyan határozatot, amelynek alapján a 941 684. sz. nemzetközi védjegy részére az Európai Unió tekintetében igényelt oltalom megadása a 25. osztályba tartozó egyes áruk („autóversenyzéssel kapcsolatos ruházati cikkek, beleértve a külső védőruházatot, balaclavákat és arcmaszkokat”) vonatkozásában is lehetővé válik;

az EUIPO-ot kötelezze az eljárás költségeinek viselésére;

a Slazengers Ltd-et kötelezze az EUIPO előtti eljárások költségeinek viselésére.

Jogalap

a 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.


17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/23


2016. március 18-án benyújtott kereset – Port autonome du Centre et de l'Ouest és társai kontra Bizottság

(T-116/16. sz. ügy)

(2016/C 175/27)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperesek: Port autonome du Centre et de l’Ouest SCRL (La Louvière, Belgium), Port autonome de Namur (Namur, Belgium), Port autonome de Charleroi (Charleroi, Belgium), Port autonome de Liège (Liège, Belgium), Région wallonne (Jambes, Belgium) (képviselő J. Vanden Eynde ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

mondja ki, hogy a kereset minden felperes tekintetében elfogadható, és ebből következően semmisítse meg a Bizottság következő hivatkozási számot viselő határozatát: SA.38393(2014/CP) – A kikötők adóztatása Belgiumban;

nyilvánítsa a jelen keresetet elfogadhatónak és megalapozottnak;

következésképpen semmisítse meg az Európai Bizottság azon határozatát, amely szerint a belső piaccal összeegyeztethetetlen állami támogatásnak minősül, hogy a belga kikötők, különösen a vallon kikötők gazdasági tevékenysége nem tartozik a társasági adó hatálya alá;

az alperest kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek hat jogalapra hivatkoznak.

1.

Az első jogalap általánosságban arra vonatkozik, hogy a Bizottság állításai nincsenek tényekkel alátámasztva, és azok jogilag sem igazolhatók.

2.

A második jogalap arra vonatkozik, hogy a Bizottság nem igazolta a döntéshozatali gyakorlatában a 2004. október 20-i (N52/2003) határozathoz képest bekövetkezett látható fordulatot.

3.

A harmadik jogalap arra vonatkozik, hogy a kikötők tevékenységét abban az esetben támogatják, ha egyébként a belga gazdaság összefüggései között nem volnának jövedelmezők; másfelől azon tényre, hogy az egyoldalúan meghatározott díjak, melyek nem fedezik a megvalósult befektetéseket, nem elegendőek a gazdasági tevékenységnek minősítéshez.

4.

A negyedik jogalap arra vonatkozik, hogy azon állítás, amely szerint a hivatkozott belga rendszer társasági adónak minősül, jogilag nem igazolható.

5.

Az ötödik jogalap arra vonatkozik, hogy nem nyert bizonyítást azon állítás, amely szerint a jogi személyek által fizetett adó, amely a kikötőket sújtja, előnynek minősül, mivel a kikötők esetleges másodlagos gazdasági tevékenysége nem adóköteles. Végső soron a Bizottság nem jelölte meg, hogy véleménye szerint mely tevékenységeket kellene megadóztatni, sem azt, hogy melyek minősülnek közérdekű szolgáltatásnak.

6.

A hatodik jogalap arra vonatkozik, hogy konkrét körülményeknek kellene lehetővé tenniük a jogi személyek adójának alkalmazását, tekintetbe véve a belga jogrendszer logikáját, amely különbséget tesz a közérdekű szolgáltatások és a gazdasági tevékenységek adójogi kezelése között.

7.

A hetedik jogalap arra vonatkozik, hogy a Bizottság figyelmen kívül hagyja a tagállamokat a következő területeken megillető jogköröket:

nem gazdasági tevékenységek meghatározása;

közvetlen adózás meghatározása;

a társadalmi és gazdasági kohézióhoz szükséges közérdekű szolgáltatások megfelelő működésének biztosítására irányuló kötelezettség;

a közérdekű szolgáltatások diszkrecionális megszervezése.

8.

A nyolcadik jogalap arra vonatkozik, hogy a vallon belvízi kikötők alapvető tevékenysége közérdekű szolgáltatásnak minősül, amelyekre az uniós jogszabályoknak megfelelően az EUMSZ 107. cikk versenyszabályai nem vonatkoznak.

9.

A kilencedik jogalap arra vonatkozik, hogy amennyiben a vallon belvízi kikötők alapvető tevékenysége közérdekű szolgáltatásnak minősül, akkor arra az EUMSZ 93. cikk és az EUMSZ 106. cikk (2) bekezdése vonatkozik, az EUMSZ 107. cikk versenyszabályai pedig nem vonatkoznak rá.

10.

A tizedik jogalap harmadlagosan arra vonatkozik, hogy az állami támogatások meghatározására vonatkozó európai uniós feltételek nem teljesülnek


17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/24


2016. március 22-én benyújtott kereset – Tulliallan Burlington kontra EUIPO – Burlington Fashion (Burlington)

(T-120/16. sz. ügy)

(2016/C 175/28)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Tulliallan Burlington Ltd (St Helier, Jersey) (képviselő: A. Norris Barrister)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Burlington Fashion GmbH (Schmallenberg, Németország)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy bejelentője: a másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban

A vitatott védjegy: a „Burlington” szóelemeket magában foglaló ábrás védjegy tekintetében az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás – 1 017 273. sz. Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának 2016. január 11-én hozott határozata (R 94/2014-4. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot, és a vitatott védjegyet valamennyi vitatott áru vonatkozásában utasítsa el;

az EUIPO-t kötelezze a jelen keresettel összefüggésben a felperes részéről felmerült költségek megfizetésére.

Jogalap

a 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának, 8. cikke (4) bekezdésének és 8. cikke (5) bekezdésének megsértése.


17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/25


2016. március 22-én benyújtott kereset – Tulliallan Burlington kontra EUIPO – Burlington Fashion (BURLINGTON THE ORIGINAL)

(T-121/16. sz. ügy)

(2016/C 175/29)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Tulliallan Burlington Ltd (St Helier, Jersey) (képviselő: A. Norris Barrister)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Burlington Fashion GmbH (Schmallenberg, Németország)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy bejelentője: a másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban

A vitatott védjegy: a „BURLINGTON THE ORIGINAL” szóelemeket magában foglaló ábrás védjegy tekintetében az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás – 1 007 952. sz. Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának 2016. január 11-én hozott határozata (R 2501/2013-4. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot, és a vitatott védjegyet valamennyi vitatott áru vonatkozásában utasítsa el;

az EUIPO-t kötelezze a jelen keresettel összefüggésben a felperes részéről felmerült költségek megfizetésére.

Jogalap

a 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának, 8. cikke (4) bekezdésének és 8. cikke (5) bekezdésének megsértése.


17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/26


2016. március 22-én benyújtott kereset – Tulliallan Burlington kontra EUIPO – Burlington Fashion (Burlington)

(T-122/16. sz. ügy)

(2016/C 175/30)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Tulliallan Burlington Ltd (St Helier, Jersey) (képviselő: A. Norris Barrister)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Burlington Fashion GmbH (Schmallenberg, Németország)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy bejelentője: a másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban

A vitatott védjegy: a „Burlington” szóelemet magában foglaló ábrás védjegy tekintetében az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás – 982 021. sz. Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának 2016. január 11-én hozott határozata (R 2409/2013-4. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot, és a vitatott védjegyet valamennyi vitatott áru vonatkozásában utasítsa el;

az EUIPO-t kötelezze a jelen keresettel összefüggésben a felperes részéről felmerült költségek megfizetésére.

Jogalapok

a 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának, 8. cikke (4) bekezdésének és 8. cikke (5) bekezdésének megsértése.


17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/27


2016. március 22-én benyújtott kereset – Tulliallan Burlington kontra EUIPO – Burlington Fashion (BURLINGTON)

(T-123/16. sz. ügy)

(2016/C 175/31)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Tulliallan Burlington Ltd (St Helier, Jersey) (képviselő: A. Norris Barrister)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Burlington Fashion GmbH (Schmallenberg, Németország)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy bejelentője: a másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban

A vitatott védjegy: a „Burlington” szóvédjegy tekintetében az Európai Uniót megjelölő nemzetközi lastromozás – 982 020. sz. Európai Uniót megjelölő nemzetközi lajstromozás

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának 2016. január 11-én hozott határozata (R 1635/2013-4. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot, és a vitatott védjegyet valamennyi vitatott áru vonatkozásában utasítsa el;

az EUIPO-t kötelezze a jelen keresettel összefüggésben a felperes részéről felmerült költségek megfizetésére.

Jogalap

a 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának, 8. cikke (4) bekezdésének és 8. cikke (5) bekezdésének megsértése.


17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/28


2016. március 23-án benyújtott kereset – León Van Parys kontra Bizottság

(T-125/16. sz. ügy)

(2016/C 175/32)

Az eljárás nyelve: holland

Felek

Felperes: León Van Parys NV (Antwerpen, Belgium) (képviselők: P. Vlaemminck, B. Van Vooren és R. Verbeke ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

nyilvánítsa semmisnek a REC 07/07(REV) ügyben az Európai Bizottság által annak megállapításáról, valamint a 2010. május 6-i C(2010) 2858 bizottsági határozat módosításáról szóló 2016. január 20-i C(2016) 95 final határozatot, hogy indokolt a behozatali vámok utólagos könyvelésbe vétele, és hogy e vámok valamely vámkötelezett esetében történő elengedése indokolt, valamely másik vámkötelezett esetében részben indokolt, részben pedig nem indokolt;

állapítsa meg, hogy a 2454/93 rendelet (1) 909. cikke a Törvényszék T-324/10. sz. ügyben hozott ítélete alapján, amelyben a Törvényszék a (jelenlegi és akkori) felperes javára semmisé nyilvánította az eredeti C(2010) 2858 határozat 1. cikkének (3) bekezdését, teljes egészében alkalmazandó, így a 2454/93 rendelet 909. cikke szerint a vámtartozást, valamint az ahhoz közvetlenül vagy közvetetten kapcsolódó valamennyi kamatot vagy költséget teljes mértékben el kell engedni;

a Bizottságot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes öt jogalapra hivatkozik

1.

A 2454/93 rendelet 907. és 909. cikkének, valamint az Európai Unió Alapjogi Chartájának 41. cikkének megsértése

A felperes úgy érvel, hogy a 2013. március 19-i Firma Van Parys kontra Bizottság ítélet (T-324/10, EU:T:2013:136) számára előnyös joghatásai önmagában véve elegendők. Így nem szükséges újabb bizottsági határozat a Törvényszék által megállapított jogellenesség megszüntetése érdekében, és a felperesre alkalmazandó a 2454/93 rendelet 909. cikke.

2.

A 2454/93 rendelet 907. cikkének, valamint az Európai Unió Alapjogi Chartájának 41. cikkének megsértése

A felperes előadja, hogy a Bizottság a 2454/93 rendelet 909. cikke alkalmazásának megkerülése érdekében visszaélt a 2454/93 rendelet 907. cikke szerinti további adatok kérésére irányuló jogosultságával. A kért adatok ugyanis már a Bizottság rendelkezésére álltak.

3.

Harmadlagosan: a megfelelő ügyintézés elvének megsértése, mivel a 2013. március 19-i Firma Van Parys kontra Bizottság ítélet (T-324/10, EU:T:2013:136) megfelelő határidőben történő végrehajtása nem tarthatott volna tovább, mint a 2454/93 rendelet 907. cikkében eredetileg megállapított kilenc hónapos határidő.

4.

Negyedlegesen: hatáskörrel való visszaélés, mivel a Bizottság teljesen új vizsgálatot folytat le, és ennek során arra az eredményre jut, hogy sérti a Törvényszék 2013. március 19-i Firma Van Parys kontra Bizottság ítéletben (T-324/10, EU:T:2013:136) szereplő megállapításait.

5.

Ötödlegesen: a banánpiac szerkezete jogi hátterének téves értelmezése és az egyenlő bánásmód elvének megsértése

Az, hogy a felperes lízingszerződést alkalmazott behozatali engedélyek használati jogának megszerzése érdekében a 2362/98 rendelet (2) és a WTO által elismert megengedett kereskedelmi gyakorlatok keretében jogilag előírt lehetőség.

Ez önmagában véve nem tekinthető valamely importőr részéről elmulasztott gondosságnak, ha az nem érvényes a vámügynökök vagy valamely másik, nem átruházható engedélyeket felhasználó importőr vonatkozásában.


(1)  A Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelet (HL 1993 L 253., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 2. fejezet, 6. kötet, 3. o.).

(2)  A 404/93/EGK tanácsi rendelet alkalmazásának a banán Közösségbe történő behozatalára vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1998. október 28-i 2362/98/EK bizottsági rendelet (HL 1998 L 293, 32. o.).


17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/29


2016. március 24-én benyújtott kereset – SureID kontra EUIPO (SUREID)

(T-128/16. sz. ügy)

(2016/C 175/33)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: SureID, Inc. (Hillsboro, Oregon, Egyesült Államok) (képviselők: B. Brandreth Barrister)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

Az OHIM előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy: a „SUREID” szóvédjegy – 13 698 675. sz. védjegybejelentés

A megtámadott határozat: az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának 2016. január 18-án hozott határozata (R 1478/2015-4. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az EUIPO-t kötelezze a felperes részéről a fellebbezési tanács és a Törvényszék előtti eljárás során felmerült költségek viselésére.

Jogalap

a 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) és c) pontjának megsértése.


17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/30


2016. március 24-én benyújtott kereset – Claranet Europe kontra EUIPO – Claro (claranet)

(T-129/16. sz. ügy)

(2016/C 175/34)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Claranet Europe Ltd (St Helier, Jersey) (képviselők: G. Crown és D. Farnsworth solicitors)

Alperes: az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Claro SA (São Paulo, Brazília)

Az OHIM előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy bejelentője: a felperes

A vitatott védjegy: vörössel írt „claranet” európai uniós szóvédjegy – 11 265 113. sz. védjegybejelentés

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO negyedik fellebbezési tanácsának 2016. január 26-án hozott határozata (R 803/2015-4. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az EUIPO-t (és adott esetben a beavatkozót) kötelezze a saját, valamint a felperes részéről felmerült költségek viselésére.

Jogalap

a 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.


17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/30


2016. március 29-én benyújtott kereset – Caisse régionale de crédit agricole mutuel Alpes Provence kontra EKB

(T-133/16. sz. ügy)

(2016/C 175/35)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Caisse régionale de crédit agricole mutuel Alpes Provence (Aix-en-Provence, Franciaország) (képviselő: H. Savoie ügyvéd)

Alperes: Európai Központi Bank

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az Európai Központi Banknak az Európai Központi Bank 468/2014/EU 4. cikke (1) bekezdésének e) pontja és a francia monetáris és pénzügyi törvénykönyv L. 511-13, L. 511-52, L. 511-58, L. 612-23-1 és R. 612-29-3 cikke alapján elfogadott 2016. január 29-i határozatát (ECB/SSM/2016 – 969500TJ5KRTCJQWXH05/98).

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes négy jogalapra hivatkozik.

1.

Az első, arra alapított jogalap, hogy a megtámadott határozat jogellenes, amennyiben az sérti a hitelintézetek tevékenységéhez való hozzáférésről és a hitelintézetek és befektetési vállalkozások prudenciális felügyeletéről, a 2002/87/EK irányelv módosításáról, a 2006/48/EK és a 2006/49/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. június 26-i 2013/36/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (a továbbiakban: CRD IV irányelv) 13. cikkének és a francia monetáris és pénzügyi törvénykönyv (a továbbiakban: CMF) L. 511-13 cikkének rendelkezéseit.

2.

A második, arra alapított jogalap, hogy a megtámadott határozat jogellenes, amennyiben az sérti a CMF L. 511-52 cikkének rendelkezéseit.

3.

A harmadik, arra alapított jogalap, hogy a megtámadott határozat jogellenes, amennyiben az EKB megsértette a CMF L. 511-13 cikkét és a CRD IV irányelv 13. és 88. cikkét.

4.

A harmadik, arra alapított jogalap, hogy a megtámadott határozat jogellenes, amennyiben az EKB megsértette a CMF L. 511-58 cikkét.


17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/31


2016. március 29-én benyújtott kereset – Caisse régionale de crédit agricole mutuel Nord Midi-Pyrénées kontra EKB

(T-134/16. sz. ügy)

(2016/C 175/36)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Caisse régionale de crédit agricole mutuel Nord Midi-Pyrénées (Albi, Franciaország) (képviselő: H. Savoie ügyvéd)

Alperes: Európai Központi Bank

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az Európai Központi Banknak az Európai Központi Bank 468/2014/EU 4. cikke (1) bekezdése e) pontja és a francia monetáris és pénzügyi törvénykönyv L. 511-13, L. 511-52, L. 511-58, L. 612-23-1 és R. 612-29-3 cikke alapján elfogadott 2016. január 29-i határozatát (ECB/SSM/2016 – 969500TJ5KRTCJQWXH05/98).

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes négy jogalapra hivatkozik, amelyek megegyeznek vagy hasonlóak a T-133/16. sz., Caisse régionale de crédit agricole mutuel Alpes Provence kontra EKB ügyben előterjesztett jogalapokkal.


17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/32


2016. március 29-én benyújtott kereset – Caisse régionale de crédit agricole mutuel Charente-Maritime Deux-Sèvres kontra EKB

(T-135/16. sz. ügy)

(2016/C 175/37)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Caisse régionale de crédit agricole mutuel Charente-Maritime Deux-Sèvres (Saintes, Franciaország) (képviselő: H. Savoie ügyvéd)

Alperes: Európai Központi Bank

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az Európai Központi Banknak az Európai Központi Bank 468/2014/EU 4. cikke (1) bekezdése e) pontja és a francia monetáris és pénzügyi törvénykönyv L. 511-13, L. 511-52, L. 511-58, L. 612-23-1 és R. 612-29-3 cikke alapján elfogadott 2016. január 29-i határozatát (ECB/SSM/2016 – 969500TJ5KRTCJQWXH05/101).

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes négy jogalapra hivatkozik, amelyek megegyeznek vagy hasonlóak a T-133/16. sz., Caisse régionale de crédit agricole mutuel Alpes Provence kontra EKB ügyben előterjesztett jogalapokkal.


17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/32


2016. március 29-én benyújtott kereset – Caisse régionale de crédit agricole mutuel Brie Picardie kontra EKB

(T-136/16. sz. ügy)

(2016/C 175/38)

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Caisse régionale de crédit agricole mutuel Brie Picardie (Amiens, Franciaország) (képviselő: H. Savoie ügyvéd)

Alperes: Európai Központi Bank

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az Európai Központi Banknak az Európai Központi Bank 468/2014/EU 4. cikke (1) bekezdése e) pontja és a francia monetáris és pénzügyi törvénykönyv L. 511-13, L. 511-52, L. 511-58, L. 612-23-1 és R. 612-29-3 cikke alapján elfogadott 2016. január 29-i határozatát (ECB/SSM/2016 – 969500TJ5KRTCJQWXH05/99).

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes négy jogalapra hivatkozik, amelyek megegyeznek vagy hasonlóak a T-133/16. sz., Caisse régionale de crédit agricole mutuel Alpes Provence kontra EKB ügyben előterjesztett jogalapokkal.


17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/33


2016. március 31-én benyújtott kereset – SDSR kontra EUIPO – Berghaus (BERG OUTDOOR)

(T-139/16. sz. ügy)

(2016/C 175/39)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Sports Division SR, SA (SDSR) (Matosinhos, Portugália) (képviselők: A. Sebastião és J. Pimenta ügyvédek)

Alperes: Az Európai Unió Szellemi Tulajdoni Hivatala (EUIPO)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Berghaus Ltd (London, Egyesült Királyság)

Az EUIPO előtti eljárás adatai

A vitatott védjegy bejelentője: a felperes

A vitatott védjegy: az Európai Uniót megjelölő, „BERG OUTDOOR” szóelemeket tartalmazó, ábrás nemzetközi védjegy – az Európai Uniót megjelölő, 1 116 936. sz. nemzetközi védjegy

Az EUIPO előtti eljárás: felszólalási eljárás

A megtámadott határozat: az EUIPO második fellebbezési tanácsának 2016. január 21-én hozott határozata (R 153/2015-2. sz. ügy)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

kötelezze az EUIPO-t arra, hogy teljes egészében adja meg az oltalmat az Európai Uniót megjelölő, 1 116 936. sz. nemzetközi védjegy részére;

a beavatkozót kötelezze a költségek viselésére.

Jogalap

a 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.


Közszolgálati Törvényszék

17.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 175/34


A Közszolgálati Törvényszék (harmadik tanács) 2016. április 7-i végzése – Spadafora kontra Bizottság

(F-44/15. sz. ügy) (1)

((Közszolgálat - Tisztviselők - Egységvezetői álláshely - Álláshirdetés - Kiválasztási eljárás - Előválogató bizottság - Az előválogató bizottsággal folytatott elbeszélgetés - A kinevezésre jogosult hatósággal folytatandó utolsó fordulós elbeszélgetésre javasolt pályázók listájára való felvétel mellőzése - A kiválasztási eljárás szabályszerűsége - Elsőbbség a meghatározott tagállam állampolgárságával rendelkező pályázóknak - Az előválogató bizottság elnökének magatartása - Nyelv alapján történő hátrányos megkülönböztetés - Kártérítési kérelem - Az eljárási szabályzat 81. cikke))

(2016/C 175/40)

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: Sergio Spadafora (Woluwe-Saint-Lambert, Belgium) (képviselő: G. Belotti, ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: C. Berardis-Kayser és G. Gattinara, meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Azon határozat megsemmisítése iránti kérelem, amely a C4 egység („Legal Advice”) vezetői álláshelyére más személyt nevezett ki, és nem a felperest, aki az előző egységvezető távozása óta betöltötte ezt az egységvezetői feladatkört.

A végzés rendelkező része

1)

A Közszolgálati Törvényszék mint részben nyilvánvalóan elfogadhatatlant, részben nyilvánvalóan megalapozatlant elutasítja a keresetet.

2)

Sergio Spadafora viseli saját költségeit, és köteles viselni az Európai Bizottság részéről felmerült költségeket is.


(1)  HL C 221., 2015.7.6., 27. o.