ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 13

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

59. évfolyam
2016. január 15.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

I   Állásfoglalások, ajánlások és vélemények

 

ÁLLÁSFOGLALÁSOK

 

Európai Gazdasági és Szociális Bizottság

 

az EGSZB 510. plenáris ülése (2015. szeptember 16–17.)

2016/C 013/01

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság állásfoglalása a jelenlegi menekültválságról

1

 

VÉLEMÉNYEK

 

Európai Gazdasági és Szociális Bizottság

 

az EGSZB 510. plenáris ülése (2015. szeptember 16–17.)

2016/C 013/02

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye – A kisvállalkozói intézkedéscsomag tapasztalatai az USA-ban és az EU-ban: a kkv-kre vonatkozó innovatív intézkedések legjobb gyakorlatai (saját kezdeményezésű vélemény)

2

2016/C 013/03

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye – Európai családi vállalkozások: az újbóli növekedés és a jobb munkahelyek forrásai (saját kezdeményezésű vélemény)

8

2016/C 013/04

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye – A digitális egészségügy felé – elektronikus tájékoztatás a gyógyászati termékek biztonságos felhasználása érdekében (saját kezdeményezésű vélemény)

14

2016/C 013/05

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye - Vállalatoknak nyújtott állami támogatás: a hatékonyság és eredményesség kérdése (saját kezdeményezésű vélemény)

19

2016/C 013/06

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye Gazdaság a közjó érdekében: a társadalmi kohéziót célzó fenntartható gazdasági modell (saját kezdeményezésű vélemény)

26

2016/C 013/07

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye Demokratikus és szociálisan érzékeny GMU, közösségi módszerrel (saját kezdeményezésű vélemény)

33

2016/C 013/08

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye – A hatékony és megbízható jóléti ellátórendszerek alapelvei (saját kezdeményezésű vélemény)

40

2016/C 013/09

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye – A nem formális és informális tanulás keretében szerzett készségek és szakképesítések érvényesítése – a civil társadalom gyakorlati hozzájárulása (saját kezdeményezésű vélemény)

49

2016/C 013/10

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye – A nemzeti munkaalapú képzési rendszerek teljesítményének javítása (saját kezdeményezésű vélemény)

57

2016/C 013/11

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye – A korrupció elleni küzdelem az EU-ban: az üzleti élet és a civil társadalom szempontjainak figyelembevétele (saját kezdeményezésű vélemény)

63

2016/C 013/12

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye – Az európai tengeri olaj- és gázkitermelés hosszú távú, fenntartható és intelligens fejlesztésének kilátásai, valamint az iparág kapcsolata az EU tengerhasznosítási ágazataival (saját kezdeményezésű vélemény)

73

2016/C 013/13

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye – Kreatív és kulturális iparágak: Európa eszközei a globális versenyben (saját kezdeményezésű vélemény)

83

2016/C 013/14

Az Európai Gazdaság és Szociális Bizottság véleménye Vidékfejlesztési programok – tűzoltás vagy a fellendülés első jelei? (saját kezdeményezésű vélemény)

89

2016/C 013/15

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye Az agrárkereskedelem jelentősége az uniós mezőgazdaság és agrárgazdaság jövőbeli fejlődése szempontjából a globális élelmezésbiztonság kontextusában (saját kezdeményezésű vélemény)

97

2016/C 013/16

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye Szociális innováció, hálózatépítés és digitális kommunikáció (saját kezdeményezésű vélemény)

104

2016/C 013/17

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye Szociális dömping az európai polgári légiközlekedési ágazatban (saját kezdeményezésű vélemény)

110

2016/C 013/18

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye – Kiberaktivisták és civil társadalmi szervezetek (saját kezdeményezésű vélemény)

116

2016/C 013/19

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye – Az EU–Mexikó társulási megállapodás felülvizsgálata (saját kezdeményezésű vélemény)

121

2016/C 013/20

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye Mezőgazdaság, vidéki területek és fenntartható fejlődés a keleti partnerség országaiban (saját kezdeményezésű vélemény)

128

2016/C 013/21

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye – ILO-egyezmény a munkahelyi nemi alapú erőszak ellen (saját kezdeményezésű vélemény)

138

2016/C 013/22

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye – Felhatalmazáson alapuló jogi aktusok (kiegészítő vélemény)

145

2016/C 013/23

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye Pénzügyi ökoszisztéma kialakítása a szociális vállalkozások számára (feltáró vélemény)

152

2016/C 013/24

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye A digitalizáció hatásai a szolgáltatási iparágakra és a foglalkoztatásra az ipari szerkezetváltás keretében (feltáró vélemény)

161

2016/C 013/25

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye – Az integrált uniós légiközlekedési politika (feltáró vélemény)

169

2016/C 013/26

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye A nemzetközi közúti árufuvarozás belső piaca: szociális dömping és kabotázs (feltáró vélemény)

176

2016/C 013/27

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye – Az Európai Unió működésének javítása a Lisszaboni Szerződésben rejlő lehetőségek kiaknázása révén és Az Európai Unió intézményi felépítésével kapcsolatos lehetséges fejlemények és módosítások

183


 

III   Előkészítő jogi aktusok

 

EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁG

 

az EGSZB 510. plenáris ülése (2015. szeptember 16–17.)

2016/C 013/28

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye – A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának – Minőségi jogalkotással javítani az eredményeken – uniós program [COM(2015) 215 final]

192

2016/C 013/29

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye – Javaslat európai parlamenti és tanácsi rendeletre a halászati ágazatban az adatok gyűjtésére, kezelésére és felhasználására szolgáló uniós keretrendszer létrehozásáról, valamint a közös halászati politika tekintetében a tudományos tanácsadás támogatásáról (átdolgozás) (COM(2015) 294 final – 2015/0133 (COD))

201

2016/C 013/30

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye – Javaslat európai parlamenti és tanácsi rendeletre az 1829/2003/EK rendeletnek a tagállamok számára a géntechnológiával módosított élelmiszerek és takarmányok területükön való felhasználásának korlátozására, illetve megtiltására biztosított lehetőség tekintetében történő módosításáról (gördülő program) (COM(2015) 177 final – 2015/0093 (COD))

203


HU

 


I Állásfoglalások, ajánlások és vélemények

ÁLLÁSFOGLALÁSOK

Európai Gazdasági és Szociális Bizottság

az EGSZB 510. plenáris ülése (2015. szeptember 16–17.)

15.1.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 13/1


Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság állásfoglalása a jelenlegi menekültválságról

(2016/C 013/01)

Az EGSZB azonnali, felelős és közös európai fellépésre szólít fel a menekültek tömeges érkezése kiváltotta helyzet kezelése érdekében

A menedékkérők jelenlegi elfogadhatatlan helyzete hatékony uniós szintű stratégiát tesz szükségessé a menekülteket érintő számos probléma azonnali megoldására, amelyben a tagállamok, a szociális partnerek és más érintettek is közreműködnek.

Az EGSZB aggodalommal tekint a nagyszámú menekültet sújtó jelenlegi humanitárius válságra, hiszen nap mint nap férfiak, nők és gyermekek teszik kockára életüket azért, hogy eljussanak Európába. A jelenlegi menekültügyi válság soha nem látott méreteket ölt, és számos tagállamot aránytalan mértékben érint. A súlyos helyzet megköveteli, hogy az uniós tagállamok szolidaritást vállaljanak mind a háború, üldöztetés, konfliktushelyzet és szegénység elől menekülő emberek, mind pedig egymás iránt. Valamennyi tagállam felelőssége és egyben alapvető európai értékeink része, hogy gondoskodjunk biztonságos bejutásukról és megfelelő fogadtatásukról.

Az EGSZB együttérzését és részvétét fejezi ki a halálos áldozatok és a biztonságos helyre tartó menekültek embert próbáló körülményei miatt. Kérjük a civil szervezeteket – különösen azokat, amelyek az EGSZB-ben is képviseltetik magukat – hogy minden tőlük telhetőt tegyenek meg a menekültek fogadásának és integrációjának segítése érdekében. Az EGSZB tisztelettel adózik azok elkötelezettsége előtt, akik – helyi önkormányzatok dolgozói, nem kormányzati szervezetek munkatársai és helyi szintű kezdeményezéseket indító önkéntesek – szerte az EU-ban segítséget nyújtanak a rászorulóknak.

Az Európai Uniónak most valódi unióként kell működnie, és egységes menekültügyi jogszabályt kell elfogadnia, amely a Dublini Rendelet felülvizsgálatából indul ki. Itt az ideje, hogy a kormányok és a politikusok kövessék a polgárok, különböző szervezetek és számos település által mutatott irányt – ők sokkal gyorsabban és nagyobb arányban mozgósították erőiket, mint kormányaink vagy az uniós intézmények. Az EGSZB sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy a Tanács még nem volt képes meghozni a szükséges döntést ebben a súlyos humanitárius válságban. Sürgeti ezért az Európai Tanácsot, hogy még ebben a hónapban tartson rendkívüli ülést, és állapodjon meg konkrét intézkedésekről és fellépésekről, ideértve egy méltányos kvótarendszert is.

Az EGSZB rendkívül aggasztónak találja, hogy aláássák a schengeni megállapodást és ezzel korlátozzák a szabad mozgás lehetőségét, hiszen ez az egyik olyan alapvető vívmány, amelynek előnyeit az uniós polgárok élvezhetik.

Nagyon fontos, hogy a jelenlegi menekültmozgások hátterében álló okok kezelésére is azonnali intézkedéseket dolgozzunk ki. Az EU-nak együtt kell működnie a származási és tranzitországokkal ezekben a kérdésekben; az EGSZB ezért üdvözli, hogy az Európai Bizottság az ilyen együttműködést emberi jogi alapon kívánja megközelíteni. Végezetül az EGSZB hangsúlyozza, hogy a harmadik országokkal folytatott párbeszédbe a civil társadalmat is be kell vonni.


VÉLEMÉNYEK

Európai Gazdasági és Szociális Bizottság

az EGSZB 510. plenáris ülése (2015. szeptember 16–17.)

15.1.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 13/2


Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye – A kisvállalkozói intézkedéscsomag tapasztalatai az USA-ban és az EU-ban: a kkv-kre vonatkozó innovatív intézkedések legjobb gyakorlatai

(saját kezdeményezésű vélemény)

(2016/C 013/02)

Előadó:

Ullrich SCHRÖDER

2014. július 10-én az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság úgy határozott, hogy eljárási szabályzata 29. cikkének (2) bekezdése értelmében véleményt készít a következő tárgyban:

A kisvállalkozói intézkedéscsomag tapasztalatai az USA-ban és az EU-ban: a kkv-kre vonatkozó innovatív intézkedések legjobb gyakorlatai (saját kezdeményezésű vélemény).

A bizottsági munka előkészítésével megbízott „Egységes piac, termelés és fogyasztás” szekció 2015. július 14-én elfogadta véleményét.

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság 2015. szeptember 16–17-én tartott, 510. plenáris ülésén (a szeptember 16-i ülésnapon) 207 szavazattal, 6 tartózkodás mellett elfogadta az alábbi véleményt.

1.   Következtetések és ajánlások

Mintegy 21 millió kkv működik az EU-ban, amelyek közel 90 millió munkavállalót alkalmaznak, és több mint 3 600 milliárd euro hozzáadott értéket generálnak. Másképpen kifejezve, az összes vállalkozás 99 %-a kkv, amelyek a munkavállalók kétharmadát foglalkoztatják és az összes hozzáadott érték 58 %-át generálják. Ezért hathatós kisvállalkozói intézkedéscsomagra van szükség.

Az EGSZB az európai kisvállalkozói intézkedéscsomag (SBA) felülvizsgálatának egyes fontos fejezetei kapcsán és az Egyesült Államok Kisvállalkozási Hivatalának (amelynek angol betűszava megegyezik az európai intézkedéscsomag rövidítésével, de megközelítése teljesen eltérő) tapasztalatai alapján, a következő ajánlásokat kívánja tenni.

1.1.    A kisvállalkozói intézkedéscsomag felülvizsgálatára van szükség

Az Európai Bizottság jelezte, hogy 2015 első felében felülvizsgálatot szándékozik közzétenni, azonban ezt elhalasztotta. Mivel több fontos területen van lehetőség javító intézkedésekre (lásd alább), a kkv-k közössége a meghallgatások után felülvizsgálatra számít; tekintettel a kkv-k alapvető fontosságára, a felülvizsgálatot a lehető leghamarabb közzé kell tenni.

1.2.    Jogi helyzet és végrehajtás

A kisvállalkozói intézkedéscsomagot úgy kell módosítani, hogy előírásai kötelezőbb erejűek legyenek, és ambiciózusabb megközelítést kell alkalmazni. Az EGSZB 2008-ban és 2011-ben is ezt kérte, de az Európai Bizottság nem tett eleget ennek.

Az intézkedéscsomag révén szükség esetén több jogi mechanizmust kell bevezetni, például a közbeszerzés, a „gondolkozz előbb kicsiben” elv, a hatásvizsgálatok és a kkv-tesztek vonatkozásában. Mindezt az EU és a tagállamok szintjén is alkalmazni kell, és ennek keretében jelentősebb szerepnek kell az Európai Parlamentre és a nemzeti parlamentekre hárulnia. A „gondolkozz előbb kicsiben” és a „csak egyszer” elvet bele kell foglalni az uniós intézmények minőségi jogalkotásról szóló intézményközi megállapodásába.

1.3.    Politikai helyzet

Az EU-ban a kisvállalkozói intézkedéscsomagnak kisebb politikai súlya van, mint az USA-ban. A csomag EU-beli helyzetének erősítése érdekében az EGSZB javasolja, hogy:

szervezzék meg a Versenyképességi Tanács kkv-kkal és a kisvállalkozói intézkedéscsomaggal foglalkozó, uniós szintű különleges éves ülését, ahogy azt az EGSZB 2011. évi véleményében (1) javasolta,

a Tanács magas szintű versenyképességi és növekedési munkacsoportjának felül kellene vizsgálnia a kisvállalkozói intézkedéscsomag végrehajtását célzó nemzeti intézkedések eredményeit, és további, uniós szintű intézkedéseket kellene megfontolnia. Az eredményeket továbbítani kellene a Versenyképességi Tanács kkv-kkal és a kisvállalkozói intézkedéscsomaggal foglalkozó éves ülésére,

a kkv-megbízottak európai hálózatát erősítsék meg oly módon, hogy a résztvevők számát megnövelik, a gazdasági minisztériumok főigazgatóinak számához igazítva azt. Ez hathatósabb és jobb koordinációt biztosítana az EU és a tagállamok között.

1.4.    Irányítás és hatékonyság

1.4.1.

Be kell mutatni egy, a kisvállalkozói intézkedéscsomag végrehajtásáról szóló éves uniós jelentést, amely magában foglalja a csomag és az egyedi programok működésének bizottsági irányításáról szóló, adatokon alapuló jelentést.

1.4.2.

Az Európai Számvevőszéket arra kell ösztönözni, hogy tegyen közzé a vonatkozó kkv-programok és intézkedések működéséről szóló rendszeres jelentéseket, ahogy azt az Egyesült Államok kormányzati felügyelő hivatala (Government Accountability Office) teszi a Kisvállalkozási Hivatal kapcsán. Az Egyesült Államok Kisvállalkozási Hivatalán belüli „Főfelügyelői Hivatalhoz” hasonlóan a Bizottságon belüli független hivatalnak kell foglalkoznia a belső irányítással.

1.4.3.

A kisvállalkozói intézkedéscsomag nem fogja elérni a várt sikert a többszereplős (a szociális partnereket és az állami és magánszereplőket magában foglaló) partneri kormányzás megteremtése nélkül. Ezért a 2011-ben létrehozni tervezett, azonban végül soha fel nem állított SBA tanácsadó csoportot (lásd a 4.3.4. pontot) munkába kell állítani, és a döntéseket megelőző szakaszban konzultálni kell vele.

1.4.4.

A nemzeti és helyi SBA végrehajtási tervek rendszerét tökéletesíteni kell, és be kell vezetni az eredménytáblák rendszeres használatát.

Célok alkalmazása

Ajánlatos fokozottabban alkalmazni az indikatív célokat a kkv-k közbeszerzésekben való részvételének növelése érdekében, valamint a kutatás-fejlesztési (uniós és nemzeti szintű) programokra vonatkozó kötelező célokat. E célrendszer alkalmazásával az évek során a szinteket növelni kell.

A kisvállalkozói érdekelt felek éves konferenciája

Az USA-ban és az EU-ban jelentős szaktudás és tapasztalat halmozódott fel a kkv-kkal kapcsolatos politikákat és programokat illetően, azonban nem szerveznek az érdekelt felek bevonásával zajló strukturált és rendszeres tárgyalásokat. Ezért hasznos lenne a legjobb példák alapján éves konferenciákat rendezni e tárgyban, felváltva az USA-ban és az EU-ban. Ezeken az Atlanti-óceán két partjának legfontosabb szereplői – politikusok és kormányzati szervek, a kkv-megbízottak hálózatának és kisvállalkozói szervezeteknek a képviselői – vennének részt. Korlátozott költségvetésük miatt a kisvállalkozói szervezetek részvételének költségeit téríteni kell. Az általános tárgyalásokon túl minden évben egy egyedi téma – pénzügyek, innováció, kereskedelem (ezen belül a TTIP), női vállalkozás stb. – megvitatására kerülhet sor.

2.   A vélemény bevezetése és célkitűzései

2.1.

Célkitűzés: az USA Kisvállalkozási Hivatala az EU kisvállalkozói intézkedéscsomagja kkv-kat érintő átfogó megközelítésének és intézkedéseinek összehasonlítása.

Az USA és az EU politikai és üzleti környezete igen eltérő, és mindkét régióban számos, a kkv-kat érintő nemzeti és helyi szintű intézkedést hoztak a Kisvállalkozási Hivatal, illetve a kisvállalkozói intézkedéscsomag rendelkezésein felül (2).

2.2.

Ezért e vélemény következtetéseiben nem hasonlítjuk össze a két rendszer konkrét programjait, hanem az EU kisvállalkozói intézkedéscsomagjának jogi és politikai helyzetét, irányítását és céljainak használatát érintő lehetséges jobbító lépésekre összpontosítunk.

3.   Az Egyesült Államok Kisvállalkozási Hivatala (Small Business Administration)

3.1.

Az Egyesült Államok Kisvállalkozási Hivatala a kisvállalkozásoknak szövetségi támogatást nyújtó független kormányzati ügynökség. A Hivatalt Eisenhower elnök hozta létre 1953-ban, a „Small Business Act” elfogadása után. Feladata, hogy tanácsot adjon és segítséget nyújtson a kisvállalkozásoknak, valamint védje érdekeiket. A Hivatal költségvetése 2013-ban mintegy 1 milliárd dollár volt (nem beleszámítva a nem vállalkozási tevékenységeket). Egyes intézkedései jogilag kötelező erejűek. A Kisvállalkozási Hivatalnak az USA minden államában van kirendeltsége, és összesen 1 000 helyi központtal rendelkezik. Obama elnök a Kisvállalkozási Hivatal főigazgatóját kabinetjének tagjává tette.

3.2.

A Kisvállalkozási Hivatal összetett meghatározása szerint a kisvállalkozás olyan vállalkozás, amely alapvetően független tulajdonossal/tulajdonosokkal rendelkezik, illetve működtetése és tevékenységszervezése nyereségorientált. Az iparágtól, terméktől vagy szolgáltatástól függően az alkalmazottak száma vagy az értékesítés mennyisége alapján határozzák meg a szabványos méretet. Az alkalmazottak maximális létszáma nagyjából 100-tól 1 500-ig terjed.

3.3.

Az Egyesült Államok Kisvállalkozási Hivatala tevékenységeinek és programjainak áttekintése (3).

3.3.1.

Pénzügyek: kölcsönök és kockázati tőke

3.3.1.1.

A Kisvállalkozási Hivatal garanciát nyújt azon kisvállalkozások számára, amelyek máshol nem juthatnak hitelhez. Általában ezeket a kölcsönöket a Hivatal partnerei (bankok és más pénzügyi intézetek) nyújtják, a Kisvállalkozási Hivatal pedig garanciát nyújt azokhoz.

A mikrohitelprogram a gyér ellátottságú piacokon működő új és nemrég indult vállalkozásokat célozza. Az expresszhitelek célja, hogy 36 órán belül segítséget nyújtsanak. A Vészhelyzeti Kölcsönprogram a bármiféle szerencsétlenségben érintett kisvállalkozásoknak nyújt hitelt 45 napon belül.

3.3.1.2.

A kisvállalkozásokba befektető társaságok (Small Business Investment Company – SBIC) javítják a kisvállalkozások kockázati tőkéhez való hozzáférését.

3.3.2.

Kisvállalkozásokat célzó szerződéskötési programok

3.3.2.1.

Különféle szerződéskötési programoknak köszönhetően a (hátrányos helyzetű személyek tulajdonában lévő vagy kiaknázatlan területeken működő) kisvállalkozásoknak a jelentős kormányzati szerződésekért csak hasonló cégekkel kell versengeniük.

A kisvállalkozásoknak odaítélt szövetségi közbeszerzési szerződések tekintetében általános éves kormányzati részvételi célokat határoztak meg, amelyeket az egyes minisztériumokra és ügynökségekre vonatkozó külön célok árnyalnak. Jelenleg az általános cél a szövetségi fővállalkozói szerződések teljes értékének legalább 23 %-a. Az EU-ban ez magasabb, 29 %, azonban ez a regionális és helyi önkormányzatok által odaítélt szerződéseket is magában foglalja. Az egyesült államokbeli cél a jövőben növekedhet.

3.3.3.

Kutatás-fejlesztési programok: a célok növelésével a kkv-k részvételének fokozására irányuló stratégia

3.3.3.1.

A kisvállalkozói innovációs kutatási program (Small Business Innovation Research – SBIR) növeli a csúcstechnológiával foglalkozó kis cégek részvételét a legalább 100 millió dollár kutatás-fejlesztési költségvetéssel rendelkező szövetségi minisztériumokhoz tartozó a szövetségi kutatás-fejlesztésben. A minisztériumi kutatás-fejlesztési költségvetés meghatározott hányadát a kisvállalkozások bevonására kell felhasználni: ez az arány az 1983-as kezdeti 0,2 %-ról 2013-ra egyenletesen 2,7 %-ra nőtt (a 2017. évi új cél 3,2 %).

3.3.3.2.

A kisvállalkozói technológiaátadási program (Small Business Technology Transfer – STTR) finanszírozást biztosít a kis cégek és nonprofit kutatóintézetek által közösen végzett kutatáshoz: a 2013. évi 0,35 %-os arány 2016-ra 0,45 %-ra nő.

3.3.4.

Vállalkozásfejlesztési programok

Ezek a programok 1000 központban biztosítanak képzést a kisvállalkozások számára. A SCORE elnevezésű szervezet 50 független nonprofit szervezetet és a hozzájuk tartozó 13 000 önkéntest egyesít.

3.3.5.

A Nemzetközi Kereskedelem Hivatala (Office of International Trade)

A hivatal az exportot segíti, és tevékenységei közé tartozik (36 órán belüli) expresszhitelek és támogatások nyújtása a külföldi vásárokon való részvételhez, illetve a dokumentumok és audiovizuális anyagok költségeinek fedezéséhez.

3.3.6.

Különleges hivatalok

A Főfelügyelői Hivatal (Office of the Inspector General): feladata a Kisvállalkozási Hivatal irányításának és hatékonyságának javítása, a programokkal kapcsolatos csalások elleni küzdelem, valamint a meglévő vagy javasolt jogszabályok felülvizsgálata. Ez egy független, a főfelügyelő által vezetett hivatal a Kisvállalkozási Hivatalon belül.

A kisvállalkozásokat képviselő hivatal (Office of Advocacy) a szövetségi kormányon belüli, a kisvállalkozások érdekeit szolgáló független szerv. Feladata az, hogy a szövetségi ügynökségek szabályozási folyamataiban való közreműködés és a szövetségi rendeletek hatásának kutatása révén ösztönözze a kisvállalkozásokat támogató politikákat.

4.   Az EU-ban végbement fejlődés: a Kisvállalkozások Európai Chartájától a kisvállalkozói intézkedéscsomagig  (4)

4.1.    Kisvállalkozások Európai Chartája – 2000

A Chartát az EU vezetői 2000-ben fogadták el. A Charta a tagállamok önálló, jogilag nem kötelező erejű kötelezettségvállalása volt arra nézve, hogy javítják a kisvállalkozások üzleti környezetét a tagállamokban és az EU-ban. A Charta különösen a kevesebb mint 50 alkalmazottat foglalkoztató kisvállalkozásokat célozta.

4.2.    Az EU kisvállalkozói intézkedéscsomagja (SBA-EU) – 2008

4.2.1.

Az Európai Bizottság tanulmányozta a kisvállalkozásokkal kapcsolatos egyesült államokbeli megközelítést, és 2008-ban közzétette a szélesebb célcsoport vonatkozásában kidolgozott „Gondolkozz előbb kicsiben!” Európai kisvállalkozói intézkedéscsomag: „Small Business Act” című közleményét (5).

Ez csak korlátozott számú új jogalkotási javaslatot tartalmaz.

A kisvállalkozói intézkedéscsomag nagy része egy új, a meglévő vállalkozási politikákat egyesítő és a Kisvállalkozások Európai Chartájára épülő szakpolitikai keretről szól.

4.2.2.

A csomag a kkv-politikák uniós és nemzeti szintű tervezésére és végrehajtására vonatkozó, a következő területeket érintő tíz elvet foglal magában: üzleti környezet, vállalkozói készség, „gondolkozz előbb kicsiben” elv, közbeszerzés, rövidebb kifizetési időszakok, jobb egységes piac, készségek és innováció.

4.2.3.

2008-ban az EGSZB (6) ambiciózusabb kisvállalkozói intézkedéscsomagot javasolt. A vélemény az amerikai Kisvállalkozási Hivatalra hivatkozik.

4.2.4.

Az EGSZB legfontosabb ajánlásai között szerepeltek az alábbiak:

a „gondolkozz előbb kicsiben” elvet alkalmazó, kötelező erejű jogi eszköz létrehozása,

a tagállamokat és európai üzleti képviseleti szövetségeket magában foglaló SBA-bizottság létrehozása,

nemzeti kkv-megbízott kinevezése minden egyes tagállamban.

Sajnálatos módon az Európai Bizottság az első két ajánlást nem hajtotta végre.

4.3.    A kisvállalkozói intézkedéscsomag felülvizsgálata (2011)

4.3.1.

Az Európai Bizottság 2011-ben közzétette „Az európai kisvállalkozói intézkedéscsomag felülvizsgálata” című közleményét (7). A Bizottság megállapította, hogy történtek előrelépések, de további intézkedésekre van szükség.

4.3.2.

A tagállamokbeli fejlemények tekintetében a Bizottság az alábbiakat illetően kevésbe kedvező értékelést adott:

az adminisztratív terhek csökkentése és nemzeti kkv-tesztek végrehajtása,

a legjobb gyakorlatok európai kódexének előmozdítása,

a csődeljárások egyszerűsítése.

4.3.3.

A felülvizsgált kisvállalkozói intézkedéscsomag a gazdasági válságra reagáló intézkedéseket javasolt a következő területeken: szabályozás, finanszírozás, piacra jutás, vállalkozói készség, munkahelyteremtés és inkluzív növekedés (mindezeken belül a nők vállalkozási készsége és egy, a szociális vállalkozással kapcsolatos kezdeményezés).

4.3.4.

A stratégiai jobbító intézkedések között szerepel az irányítás erősítése:

Az Európai Bizottság továbbra is általános éves jelentéseket bocsát ki az egyes tagállamokkal kapcsolatban, összhangban az Európa 2020 stratégiával; e gyakorlat részét képezi a kisvállalkozói intézkedéscsomagot érintő eredmények vizsgálata.

Az SBA tanácsadói csoportnak, amelyet a tervek szerint 2011-ben hoztak volna létre, de soha nem állítottak fel, meg kell kezdenie működését, és véleményét a döntéseket megelőző szakaszban ki kell kérni.

Létrejött a kkv-megbízottak hálózata, amely a Bizottság megbízottait és a nemzeti kkv-megbízottakat foglalja magában. Feladata a Bizottság, a nemzeti igazgatási szervek és a nemzeti üzleti szervezetek közötti közvetlen kapcsolat megteremtése.

Erős ellenőrzési mechanizmussal támogatott nemzeti SBA végrehajtási tervek készítése, a tagállamok és az üzleti szervezetek közötti koordináció mellett. (Az EGSZB azonban sajnálatosnak tartja, hogy ennek végrehajtása nem a lehető leghatékonyabb.)

4.3.5.

2011-ben az EGSZB (8) elismerte, hogy nagyobb figyelmet kell fordítani a kkv-kre.

Az EGSZB legfontosabb következtetései között szerepeltek az alábbiak:

Az EGSZB úgy ítéli meg, hogy az SBA kötelezőbb érvényű formát kellene, hogy öltsön.

A kisvállalkozói intézkedéscsomag nem fogja elérni a várt sikert a többszereplős (a szociális partnereket és az állami és magánszereplőket magában foglaló) partneri kormányzás megteremtése nélkül.

Figyelmen kívül hagyták az állami és a magánszektor közötti köztes szervezetek alapvető szerepét, amely testre szabott szolgáltatások nyújtásában ölt testet.

Az EGSZB kéri a Tanácsot, hogy évente tartson egy külön a kkv-kkal, a mikrovállalkozásokkal és az SBA-val foglalkozó versenyképességi ülést.

Az EGSZB sajnálatosnak tartja, hogy az Európai Bizottság ezeket az ajánlásokat nem hajtotta végre.

4.4.    A kisvállalkozói intézkedéscsomaggal kapcsolatos nyilvános konzultáció – 2014

4.4.1.

Az Európai Bizottság 2014-ben „A kkv-kat és a vállalkozókat támogató erőteljes politika, 2015–2020” címmel konzultációt indított az SBA felülvizsgálatáról.

4.4.2.

A Bizottság megállapította, hogy a kisvállalkozói intézkedéscsomagot sok tagállamban nem hajtották végre teljes mértékben.

A javasolt kiemelt területek a következők:

az adminisztratív terhek csökkentése,

finanszírozáshoz való hozzáférés és piacra jutás,

vállalkozói és innovációs potenciál,

a készségfejlesztés erősítése (új).

4.4.3.

2015 áprilisában az Európai Bizottság jelentést tett közzé az eredményekről. A felülvizsgált SBA-ra vonatkozó javaslat az eredeti terv szerint 2015 első felében jelent volna meg, majd ezt 2016-ra halasztották. Az európai üzleti szervezetek csalódásuknak adtak hangot a halasztás miatt, és kérték, hogy már 2015-ben történjenek lépések.

Kelt Brüsszelben, 2015. szeptember 16-án.

az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság elnöke

Henri MALOSSE


(1)  HL C 376., 2011.12.22., 51. o.

(2)  A kkv-kra vonatkozó intézkedések átfogóbb összehasonlítása túl összetett ahhoz, hogy e véleményben elvégezhető legyen.

(3)  Az érdemi tevékenységek átfogó áttekintése. További részletekért lásd a www.sba.gov oldalt vagy az USA Kongresszusának „Small Business Administration, A Primer on Programmes” című jelentését a www.crs.gov oldalon. A Kisvállalkozási Hivatal a www.gao.gov oldalon található, GAO-12-819 számú, „Entrepreneurial Assistance” című jelentésében ad áttekintést programjairól.

(4)  Az alábbiakban a kisvállalkozói intézkedéscsomag fejleményeinek rövid összefoglalása olvasható. Részletesebb áttekintést az EGSZB honlapján elérhető háttérdokumentum ad.

(5)  COM(2008) 394 final.

(6)  HL C 182., 2009.8.4., 30. o..

(7)  COM(2011) 78 final.

(8)  HL C 376., 2011.12.22., 51. o.


15.1.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 13/8


Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye – Európai családi vállalkozások: az újbóli növekedés és a jobb munkahelyek forrásai

(saját kezdeményezésű vélemény)

(2016/C 013/03)

Előadó:

Jan KLIMEK

2015. január 22-én az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság az eljárási szabályzata 29. cikkének (2) bekezdése értelmében úgy határozott, hogy véleményt készít a következő tárgyban:

Európai családi vállalkozások: az újbóli növekedés és a jobb munkahelyek forrásai

(saját kezdeményezésű vélemény).

A bizottsági munka előkészítésével megbízott „Egységes piac, termelés és fogyasztás” szekció 2015. július 14-én elfogadta véleményét.

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság a 2015. szeptember 16–17-én tartott, 510. plenáris ülésén (a szeptember 17-i ülésnapon) 110 szavazattal, 3 tartózkodás mellett elfogadta az alábbi véleményt.

1.   Következtetések és ajánlások

1.1.

A családi vállalkozások világszerte sok gazdaság gerincét alkotják, és figyelemre méltó ütemben növekednek. A gazdasági növekedés és munkahelyteremtés forrásai, és jelentős figyelmet fordítanak a regionális és helyi tényezőkre. A családi vállalkozások létrehozásának sokféle oka lehet, közös nevező azonban a természetes módon létrejött értékrend, az elkötelezettségre és az áldozatvállalásra való hajlandóság, valamint a felelősségérzet azokkal szemben, akik létrehozták a vállalkozást, illetve akik átveszik azt. A családi vállalkozások könnyebben átvészelik a recesszió és a stagnálás nehéz időszakait, és életképességük hátterében jórészt az adott vállalkozásról kialakult képért érzett személyes felelősség áll.

1.2.

Elismerve a családi vállalkozások egyedülálló értékét és összhangban a kisvállalkozói intézkedéscsomaggal, amely kimondja, hogy „[a]z EU-nak és a tagállamoknak olyan környezetet kell teremteniük, amelyben a vállalkozók és a családi vállalkozások boldogulhatnak, és amely díjazza a vállalkozói készséget” (1), az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság (EGSZB) arra kéri az Európai Bizottságot, hogy hajtsa végre azt az aktív stratégiát, amelynek célja a családi vállalkozásokra vonatkozó bevált gyakorlatok ösztönzése a tagállamokban.

1.3.

Következő lépésként családi vállalkozásokra vonatkozó szabályozásokat vagy rendeleteket lehetne kidolgozni. Ezek keretében meg kellene határozni a családi vállalkozás fogalmát és azokat a területeket, amelyeken az Európai Bizottság szerepet fog vállalni, a kapcsolódó intézkedésekért felelős jogi, gazdasági és politikai intézményekkel együtt.

1.4.

Ami a konkrét intézkedéseket illeti, az EGSZB a következőket kéri:

az európai statisztikákban (Eurostat) szerepeljen a családi vállalkozások kategóriája, és a nemzeti statisztikai hivatalok ténylegesen gyűjtsenek adatokat a családi vállalkozásokról,

szabályozzák jobban a családi vállalkozások generációról generációra történő átadását, különösen adózási szempontból, azzal a céllal, hogy csökkentsék e vállalkozások likviditási problémáknak való kitettségét,

mozdítsák elő a családias szervezeti légkört, amelyet a hosszú távú foglalkoztatás fémjelez,

mozdítsák elő a családi vállalkozások körében az innovációt, nem utolsósorban innovatív közbeszerzés útján,

fejlesszék az oktatást és mozdítsák elő a kutatást a családi vállalkozás területén,

támogassák a családi mezőgazdasági üzemeket és alakítsák ki újra a szövetkezeti alapú vállalkozást, különösen annak a családi vállalkozásokat egyesítő típusát,

vezessenek be adókedvezményeket a visszaforgatott nyereségekre, és adjanak lehetőséget a családi vállalkozásoknak arra, hogy szavazati jogok nyújtása nélkül növeljék tőkéjüket;

uniós szinten folytassanak aktív együttműködést a családi vállalkozásokat képviselő szervezetekkel, például egy állandó szakértői csoport keretében.

2.   Bevezetés

2.1.

A családi vállalkozások teszik ki az összes európai vállalkozás – kis- és nagyvállalkozás – több mint 60 %-át, és foglalkoztatják az összes munkavállaló 40–50 %-át (2). A gazdaságok nagy többségében a legtöbb vállalkozás mikro-, kis- és középvállalkozás, így a családi vállalkozások többsége is ebbe a szektorba tartozik.

2.2.

A családi vállalkozások fő előnyei a hosszú távú szemlélet, azok a különleges értékek, amelyek egyedülálló szervezeti kultúrájukat alkotják, valamint a helyi közösségekben való részvételük. Egyedülálló kultúrájuk a családi tulajdonosok által előmozdított értékeken, így a vállalkozásba vetett nagyfokú bizalmon, valamint a kínált szolgáltatások vagy termékek jó minőségén alapul.

2.3.

A családi vállalkozások hosszú távú szemlélete azt jelenti, hogy hosszan tartó kötelékeket alakítanak ki a vállalat érdekelt feleivel (az alkalmazottakkal, a vevőkkel, a szállítókkal és a helyi közösséggel).

2.4.

A családi vállalkozásokra jellemző, hogy a vállalkozást tovább kívánják adni a következő nemzedéknek, továbbá az, hogy a munkavállalókkal szembeni elkötelezettség és felelősségérzet hatja át őket. Ez a szempont is előmozdítja a bizalomra épülő kapcsolatokkal jellemezhető családi vállalkozások felelősségvállalását.

2.5.

A célkitűzések elérése érdekében a családi vállalkozások a nyereségből minél többet fordítanak arra, hogy stabil, független és innovatív, valamint saját tőkén alapuló vállalatot építsenek fel, amely elsősorban a kockázat minimalizálására törekszik, hogy a vállalkozást nemzedékről nemzedékre tovább lehessen adni. A családi vállalkozások kiegyensúlyozottabb módon fejlődnek, hogy elérjék hosszú távú (több generációra szóló) célkitűzéseiket.

3.   A családi vállalkozás fogalmának meghatározása

3.1.

Általánosan elfogadott, hogy a családi vállalkozásokat a következő három tengely mentén lehet jellemezni: a család, a vállalkozás és a tulajdonosi szerkezet (3). A család másik két tengelyre gyakorolt hatása határozza meg a vállalat családi jellegét. E hatásból fakadóan a családi vállalkozások összetettebbek a nem családi jellegű vállalkozásoknál, és ezért megfelelő elbánást igényelnek.

3.2.

Több tagállamban jogilag szabályozott a családi vállalkozások fogalma:

Spanyolországban (gazdasági minisztérium) és Finnországban (kereskedelmi minisztérium) a családi vállalkozások fogalmát miniszteri szinten határozták meg.

Olaszországban (polgári törvénykönyv) és Romániában is létezik a családi vállalkozás fogalommeghatározása.

Magyarország a családi tulajdonban lévő mezőgazdasági vállalkozás fogalmát vezette be.

A dán jogszabályok hivatkoznak a fiatalok családi vállalkozásokban való foglakoztatására (Arbejdsmiljølovgivningens anvendelse for elever i erhvervspraktik, VEJ No 60106, 1998. február 1.).

Ausztriában a szövetségi jog kimondja, hogy a családtagok rugalmas nyitvatartási időt vezethetnek be (Ladenöffnungszeitenverordnung), és a családi vállalkozás fogalmát a mezőgazdaságról szóló regionális jogszabály határozza meg.

A litván legfelsőbb bíróság véleményt adott ki, amelyben kimondja, hogy a házassággal összefüggésben létrehozott céget családi vállalkozásnak kell tekinteni.

Bulgáriában és Szlovákiában önfoglalkoztatás esetén figyelembe veszik a családi társtulajdont.

Máltán jelenleg a világon elsőként egy a családi vállalkozásokról szóló törvényen (Family Business Act) dolgoznak.

3.3.

Az EGSZB szerint minden tagállamban jogalkotási kezdeményezéseket kellene indítani azzal a céllal, hogy a gazdasági tevékenységek nyilvántartásába bevezessék a családi vállalkozás kategóriáját.

3.4.

Az Európai Bizottság családi vállalkozásokkal foglalkozó szakértői csoportjának jelentése a családi vállalkozás következő fogalommeghatározásának elfogadását ajánlja:

A döntéshozatali jogok többsége annak (azoknak) a természetes személy(ek)nek a birtokában van, aki(k) létrehozta (létrehozták) a céget, vagy aki(k) megvásárolta (megvásárolták) a cég részvénytőkéjét, vagy ezek házastársainak, szüleinek, gyermekeinek vagy gyermekeik közvetlen örököseinek a birtokában van.

A döntéshozatali jogok többsége közvetett vagy közvetlen.

A család vagy rokonság legalább egy képviselője részt vesz a cég irányításában, illetve igazgatásában.

A jegyzett vállalat akkor felel meg a családi vállalkozás fogalommeghatározásának, ha a család alapította vagy részesedést szerzett benne, vagy a leszármazottak a részvénytőkéjük alapján fennálló döntéshozatali jogok 25 %-ával rendelkeznek.

3.5.

A fenti fogalommeghatározás azonban túlságosan tág. Ajánlatos oly módon szűkíteni, hogy a vállalkozás családi jellegét, különösen munkájának többgenerációs célját hangsúlyozza.

3.6.

Ha az európai országok elfogadnák ezt a fogalommeghatározást, akkor lehetőség nyílna mennyiségi adatok gyűjtésére, és így az adatok összesítését követően statisztikákat lehetne készíteni erről a vállalkozástípusról. Az ilyen adatok különösen nagy segítséget jelentenének az új tagállamokban működő családi vállalkozások elemzésében. Ezekben az országokban ugyanis kulcsszerepet töltenek be ezek a vállalkozások. Ezt a feladatot az Európai Unió statisztikai hivatala, az Eurostat végezhetné el.

3.7.

Nemzeti szinten folynak kísérletek a családi vállalkozások számszerűsítésére. Ez a helyzet például Írországban, ahol a központi statisztikai hivatal készített egy kiadványt Family Business in Ireland – Services Sector 2005 [Családi vállalkozások Írországban – szolgáltatási szektor, 2005] címmel. A European Family Businesses szövetség a KPMG tanácsadó céggel együttműködve közzéteszi az európai családi vállalkozások barométerét. Lengyelországban a lengyel vállalkozásfejlesztési ügynökség (Polska Agencja Rozwoju Przedsiębiorczości) 2008-ban egy kvalitatív és kvantitatív vizsgálatot végzett.

3.8.

Az Eurostat részvétele lehetővé tenné két fontos cél elérését: a családi vállalkozás fogalommeghatározásának egységesítését, valamint ennek alapján az e jogalanyokra vonatkozó statisztikai adatok gyűjtését.

4.   A családi vállalkozások előtt álló kihívások

4.1.

A családi vállalkozások előtt álló kihívások két kategóriába sorolhatók: vagy a cégeket általánosan, vagy pedig kifejezetten a családi vállalkozásokat érinti. Az első kategória magában foglalja az országok gazdaságát érintő összes tényezőt, így a belföldi keresletet, a demográfiát és a társadalmi-gazdasági helyzetet. Ez a vélemény a második kategóriára összpontosít, azaz a családi vállalkozások előtt álló sajátos kihívásokra, amelyek meghatározóak fejlődésük és növekedésük vonatkozásában.

4.2.

A családi vállalkozásbeli tulajdon nem likvid eszközökből áll, hanem inkább abból, amit a család több generáció alatt felépít és fejleszt; ez értékeket, hagyományokat és szaktudást ölel fel (4). A vállalkozás vagyonának a következő generációra való átruházása ezért a legkomolyabb kihívás, amellyel egy ilyen vállalkozás szembesülhet.

4.2.1.

A családi vállalkozások egyik fontos feladata alighanem az utódlás átfogó megtervezése, mivel az ilyen vállalatok tulajdonosainak az a szándéka, hogy a vállalatot jó állapotban adják tovább a következő generációnak.

4.2.2.

Évente hozzávetőlegesen 450 000 cég kerül szembe ezzel a kihívással, ezek összesen körülbelül 2 millió főt foglalkoztatnak. Évente mintegy 150 000 vállalkozás zár be az utódlás sikertelensége miatt, ami 600 000 munkahely elvesztéséhez vezet (5).

4.2.3.

Meg kell vizsgálni, milyen fő okok húzódnak meg az utódlás tervezésének sikertelensége mögött, és támogatni kell a vállalkozások átruházásának megkönnyítését célzó intézkedéseket, például az átruházásokat segítő örökösödési jog vagy adókedvezmények révén.

4.2.4.

Az örökösödési adók és vagyonadók Európában alkalmazott különféle megközelítéseinek hatóköre és skálája jól mutatja, hogy e terület jogi szabályozását illetően még sok a tennivaló (6).

4.2.5.

A vállalkozások átruházásának területén lehetséges megoldásokra egy példa Hollandia, ahol a gazdasági minisztérium bevezette az „utódlási csomagot” (Overdrachtspakket). Az 55 éves kort betöltő vállalkozók kapnak egy utódlási csomagot, amely emlékezteti őket a vállalkozásátruházás tervezésének fontosságára, és eszközkészletet biztosít számukra, amely segít e folyamatban. A családi vállalkozások belga intézete (Instituut voor het Familiebedrijf) a következő három nyelven elérhető utódlási chartát vezetett be: holland (Scorecard Opvolging), francia (Scorecard Transmission) és angol (Succession Scorecard). További példa Szlovénia, ahol a kézműves és kisvállalkozói kamara (Obrtno-podjetniška zbornica Slovenije) utódlási kérdésekkel foglalkozó szemináriumokat és képzést szervez, Finnország pedig utódlási programmal rendelkezik (ViestinVaihto-ohjelma). Ausztriában jogszabály van érvényben az ügyvezető halála esetén az üzleti tevékenység családtag általi folytatásáról (Fortbetrieb) (Gesamte Rechtsvorschrift für Gewerbeordnung, 1994). Hasonló szabályozás van életben Franciaországban (successions et des libéralités) és Luxemburgban. A lengyel vállalkozásfejlesztési ügynökség a családi vállalkozásokkal foglalkozó intézettel együttműködésben utódlási csomagot készített a családi vállalkozások számára. E csomag részeként a családi vállalkozások egy utódlásról szóló útmutatót kapnak, valamint ingyenesen biztosítanak számukra a folyamat előmozdításához hasznos eszközöket, illetve gyakorlatias műhelytalálkozókat.

4.3.

A családi vállalkozások hosszú távú munkahelyeket próbálnak teremteni, ami hozzájárul a családias szervezeti légkör kialakulásához. Emiatt a családi vállalkozások vonzó munkahelyeket tudnak teremteni például a gyermekeket nevelő nők számára. Támogatni kell a családias szervezeti légkört, amely versenyelőnyt biztosíthat e vállalkozások számára.

4.4.

A vállalattulajdonosok házastársai vagy partnerei gyakran fontos szerepet játszanak a családi vállalkozásokban, noha különböző okokból nem rendelkeznek formális jogállással. Ez jogi és pénzügyi nehézségekhez vezethet, például a kapcsolat megromlása esetén. Ha ezek az emberek, valamint a vállalat tevékenységeiben informálisan részt vevő más családtagok formálisabb jogállást kapnának, ez segítene elkerülni a nehézségeket a családdal kapcsolatos problémák esetén.

4.5.

Ami az innovációt illeti, a családi vállalkozásoknak nemcsak a hagyományos piacokra és termékekre kell összpontosítaniuk, hanem az új, innovatív megoldásokra is.

4.5.1.

A családi vállalkozásoknál folyó innováció innovatív közbeszerzési rendszerrel támogatható, amelyben nem az árat határozzák meg az ajánlattevők kiválasztásának egyetlen kritériumaként. A családi vállalkozásokra jellemző, hogy a jó minőségre és a vevőszolgálatra alapozva versenyeznek, amit többek között a családi márka garantál (ez gyakran a tulajdonos vagy a tulajdonos család neve). A családi vállalkozások ezért általában nem tesznek ajánlatot olyan közbeszerzési szerződésekre, amelyek esetében az egyetlen kritérium az ár. Javasoljuk, hogy ösztönözzék a gazdaságilag legelőnyösebb ajánlat (MEAT – Most Economically Advantegous Tender) (7) kritériumának bevonását az értékelési eljárásba, és erről a családi vállalkozásokat is tájékoztassák.

4.6.

A globalizáció arra kényszeríti a vállalatot, hogy nyisson az új piacok, technológiák és képességek felé. A családi vállalkozásoknak a növekedési stratégiáikban figyelembe kell venniük ezeket az elemeket. Ez magában foglalhatja, hogy az új alkalmazottak tekintetében is nyitniuk kell, beleértve a vezetői pozíciókat is.

4.7.

Nemzeti szinten el kell ismerni a családi vállalkozások nemzeti gazdaságokban betöltött szerepét, majd kedvező feltételeket kell bevezetni e vállalkozások számára az adózás, a gazdasági tevékenységre vonatkozó jogszabályok (többek között a családi vállalkozásokról szóló jogszabály) és a családi vállalkozásoknak nyújtott oktatás támogatása területén. Ezeknél a képzéseknél tekintettel kell lenni a családi vállalkozások sajátosságaira, pl. az utódlás, a családi felügyelet kérdésére.

4.8.

A kifejezetten a családi vállalkozások képviselőinek szóló oktatásra példaként szolgálnak olyan országok, mint Ciprus (a Cyprus International Institute of Management által működtetett családi vállalkozói iskola), Franciaország (Master 2 professionnel: Gouvernance des entreprises familiales et patrimoniales – M2 GEFP, amelyet a Bordeaux-i Egyetem szervez) és Finnország (Omistajuus ja hallitustyöskentely – valmennusohjelma jatkajille – tulajdonosi szerkezet és vállalatirányítás – képzési program a vállalkozást átvevő utódok számára) (8). A családi vállalkozásokat támogató szervezetek is tartanak tanfolyamokat a családi vállalkozók számára, amire példa az FBN (Family Business Network) svéd kirendeltsége által működtetett FBN Academy és a spanyol Instituto de la Empresa Familiar által működtetett képzési programok.

4.9.

A családi vállalkozások által a tagállamok gazdaságaiban betöltött szerep elismerése és azok támogatása hozzájárulhatna a kézműipar családi hagyományainak helyreállításához. A kis családi vállalkozások jelentős hányada a kézműiparban koncentrálódik, ezek igyekeznek biztosítani a kézművesség folytatását, ezért jogos az ilyen típusú vállalkozások támogatása.

4.10.

A kisebb családi vállalkozások olyan kockázatoknak vannak kitéve, amelyek a piacról való eltűnésükhöz vezethetnek. E vállalkozások számára ezért megfelelő jogi és adózással kapcsolatos támogatást kell nyújtani, azzal a céllal, hogy támogassák további fejlődésüket. A nagy nemzetközi családi vállalkozásoknak viszont az intézményi támogatás és a helyi beszállítók és gazdaságok támogatására irányuló intézkedések szolgálhatják a javát.

4.11.

A családi mezőgazdasági üzemek a családi vállalkozások egyik speciális típusát képezik. A családi vállalkozásokra jellemző tipikus kihívásokon túlmenően e vállalkozásoknak a vidéki területek sajátos problémáival is meg kell küzdeniük.

4.11.1.

Különös aggodalomra ad okot e téren a tömeges földfelvásárlás, amely a vidéki területeken a gazdasági szerkezet visszafordíthatatlan megkárosításához és a mezőgazdaság társadalmi szempontból nem kívánatos iparosodásához vezet. Az EGSZB a 2015. januári véleményében (9) kérte, hogy tegyenek megfelelő lépéseket annak érdekében, hogy az egész EU-ban megőrizzék a családi mezőgazdasági üzemekre épülő mezőgazdasági modellt.

4.11.2.

A családi mezőgazdasági üzemek a méretgazdaságosság elérése és a piaci versenyképesség növelése érdekében gyakran alakítanak szövetkezeteket (10). A szövetkezeti alapú vállalkozás hasonló jellemzőkkel rendelkezik, mint a családi alapú vállalkozás, azaz a hosszú távú tevékenységekre, nem pedig a rövid távú nyereségre összpontosít. Az utóbbi időben azonban a szövetkezetek vesztettek lendületükből, és egyes szövetkezetek össze is omlottak, ezért lépésekre van szükség e tevékenységi forma újjáélesztéséhez.

4.12.

A türelmes tőke (patient capital) (11) kifejezés a tőke családi vállalkozás kibontakoztatását célzó hosszú távú felhalmozását jelenti. Az átruházás végrehajtásakor a családi vállalkozás a tőkével együtt szociális és kulturális vetületét is átadja, és a vevő a vállalkozást többgenerációs tudásával, (a családhoz kötődő) kultúrájával és a (helyi) közösség iránti elkötelezettségével együtt veszi meg.

4.12.1.

A türelmes tőke fogalmának meghatározásakor érdemes fontolóra venni a visszaforgatott nyereségekre kivetett adókra adott kedvezmények alkalmazását. Mérlegelni kell az adókedvezmények biztosítását az olyan családi (és esetleg más) vállalkozások számára, amelyek visszaforgatják a nyereséget, és inkább saját tőkét fektetnek a vállalkozásba, semmint idegen tőkét vennének igénybe.

4.12.2.

A hitelkamatok leírásának lehetősége további ösztönzőt jelent a vállalatok számára a hitelfelvételhez, mivel így ténylegesen csökken a hitel költsége. Az ilyen kedvezmények nem vonatkoznak a saját tőkére.

4.12.3.

Az adózási kérdések természetesen az egyes tagállamok hatáskörében maradnak, de az Európai Uniónak a családi vállalkozások érdekében elő kell mozdítania a helyes gyakorlatokat.

4.13.

Érdemes lehet fontolóra venni nemzeti tőkealapok létrehozását a családi vállalkozások számára, hogy tőkét injektáljanak a családi vállalkozásokba. Ezek az alapok azért különlegesek, mert úgy nyújtanak tőkét a családi vállalkozásoknak, hogy a beruházók nem kapnak szavazati jogot, a norvégiai Aksjeloven vagy a spanyolországi Ley de Sociedades de Responsabilidad Limitada mintájára.

4.14.

A családi vállalkozási tevékenységet az e jogalanyok nevében eljáró nemzeti vagy helyi szervezetek (pl. kormányzati szervek, minisztériumok), munkaadói szervezetek, kézműves kamarák stb.) és szupranacionális szervezetek is támogathatják, amelyek közül a legfontosabbak közé tartozik a European Family Businesses, az FBN International és a Les Hénokiens.

4.14.1.

Ezek a szervezetek fontos szerepet játszanak a családi vállalkozások szektorának fellendítésében. Fórumot biztosítanak a családi vállalkozók közötti tudás- és tapasztalatcseréhez, és a rájuk vonatkozó ismeretek terjesztése céljából jelentéseket tesznek közzé a családi vállalkozásokról. A családi vállalkozásokat támogató szervezetek ezen túlmenően konkrét megoldásokért lobbizhatnak.

Kelt Brüsszelben, 2015. szeptember 17-én.

az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság elnöke

Henri MALOSSE


(1)  COM(2008) 394 final.

(2)  A szakértői csoport zárójelentése: Overview of family-business-relevant issues: research, networks, policy measures and existing studies [A családi vállalkozások szempontjából fontos kérdések áttekintése: kutatás, hálózatok, szakpolitikai intézkedések és meglévő tanulmányok], Európai Bizottság, 2009. november.

(3)  Tagiuri R., Davis J.A., Bivalent Attributes of the Family Firm [A családi vállalkozás bivalens jellemzői], munkadokumentum, Harvard Business School, 1982.

(4)  COM(2012) 795 final – „Vállalkozás 2020” cselekvési terv– A vállalkozói szellem felélénkítése Európában.

(5)  „Business Dynamics: Start-ups, Business Transfers and Bankruptcy” [Üzleti dinamika: induló vállalkozások, vállalkozásátruházások és csőd] (2011) http://ec.europa.eu/enterprise/policies/sme/business-environment/files/business_dynamics_final_report_en.pdf

(6)  COM(2012) 795 final.

(7)  Guide on dealing with innovative solutions in public procurement, 10 elements of good practice [Útmutató az innovatív megoldások kezeléséhez a közbeszerzésben – A helyes gyakorlat 10 eleme], SEC(2007) 280.

(8)  Irene Mandl, Overview of Family Business Relevant Issues [A családi vállalkozások szempontjából lényeges kérdések áttekintése]. KMU Forschung Austria, 2008.

(9)  EGSZB-vélemény a következő tárgyban: „Földszerzés – figyelmeztetés Európának és közelgő veszély a családi gazdaságokra” (HL C 242., 2015.7.23., 15. o..).

(10)  Family farming in Europe: Challenges and prospects, In-depth analysis. [Családi gazdálkodás Európában: kihívások és kilátások – Mélyreható elemzés], Európai Parlament, 2014.

(11)  A türelmes tőke a családi vállalkozás tulajdonosa által biztosított saját tőke, aki egyensúlyt próbál teremteni az aktuális beruházási megtérülés és a megfelelően meghatározott hosszú távú üzleti stratégia, valamint a hagyomány és a családi örökség folytonosságának biztosítása között. Forrás: De Visscher F.M., Aronoff C.E., Ward J.L. (2011), Financing Transitions. Managing Capital and Liquidity in the Family Business [Az átmenetek finanszírozása. A tőke és a likviditás kezelése a családi vállalkozásban], Palgrave Macmillan.


15.1.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 13/14


Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye – A digitális egészségügy felé – elektronikus tájékoztatás a gyógyászati termékek biztonságos felhasználása érdekében

(saját kezdeményezésű vélemény)

(2016/C 013/04)

Előadó:

Renate HEINISCH

2015. január 22-én az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság úgy határozott, hogy eljárási szabályzata 29. cikkének (2) bekezdése alapján saját kezdeményezésű véleményt dolgoz ki a következő tárgyban:

A digitális egészségügy felé – elektronikus tájékoztatás a gyógyászati termékek biztonságos felhasználása érdekében

(saját kezdeményezésű vélemény).

A bizottsági munka előkészítésével megbízott „Egységes piac, termelés és fogyasztás” szekció 2015. július 14-én elfogadta véleményét.

Az EGSZB 2015. szeptember 16–17-én tartott 510. plenáris ülésén (a szeptember 16-i ülésnapon) 212 szavazattal, 6 tartózkodás mellett elfogadta a következő véleményt:

1.   Következtetések és ajánlások

1.1.

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság (EGSZB) támogatja az Európai Bizottság arra irányuló erőfeszítéseit, hogy a digitális menetrend keretében kiemelten kezeli az e-egészségügyi megoldásokat.

1.2.

Az EGSZB megállapítja, hogy az információkat keresők, a betegek és az egészségügyi szakemberek több alkalommal hangsúlyozták a gyógyászati termékekkel kapcsolatos átfogó, pontos és aktuális információk, valamint egy egységes digitális piac szükségességét.

1.3.

Az EGSZB szerint ezeknek a hatóságilag engedélyezett információknak akadály- és diszkriminációmentesen hozzáférhetőnek kell lenniük, hogy a látás- és hallássérült vagy más testi korlátozottsággal élő emberek számára is hozzáférhetők legyenek. Az egyes polgárok, betegek, egészségügyi szakemberek szükségleteihez kell igazítani ezeket, hogy biztosítható legyen a gyógyászati termékek lehető leghatékonyabb és legbiztonságosabb felhasználása.

1.4.

Az EGSZB szerint, ha a gyógyászati termékeket engedélyező hatóságok által jóváhagyott termékinformációkat elektronikus úton is terjeszteni lehet, az tovább javítja hozzáférhetőségüket. Az egészségügyi hatóságok által jóváhagyott felhasználási és szakmai információkat (Summary of Product Characteristics, SmPC) tartalmazó elektronikus adatbank lehetővé teszi, hogy aktuális és célirányos információkat szerezhessünk a gyógyszerekről.

1.5.

Az EGSZB azt javasolja, hogy az információkat a látássérültek számára legmegfelelőbb módon bocsássák rendelkezésre, pl. nagyobb betűmérettel vagy hangfájlként. A segédeszközök (pl. asztmaspray-k) helyes használatának bemutatását videók, illetve a hallássérültek részére jelnyelven tolmácsolt videók révén lehetne rendelkezésre bocsátani. A kommunikációs akadályok további csökkentése egyszerűsített megfogalmazással oldható meg. Így célcsoportjukhoz szabotton a tanulási nehézségekkel küzdőkhöz is eljuthatnak az információk, és mérséklődhetnek a képzettségi korlátokból adódó információ-hozzáférési nehézségek.

1.6.

Az EGSZB megállapítja, hogy ezenkívül az említett információknak egy weboldalon történő összefoglalása megbízható és többnyire könnyen hozzáférhető forrást biztosítana a hatóságilag jóváhagyott információkhoz, amelyek megfelelnek az akadálymentesség kritériumainak. Emellett lehetővé teszi, hogy a betegek és az egészségügyi szakemberek valamennyi más módon elérhető információt összehasonlíthassanak a jóváhagyott alapvető információkkal.

1.7.

Ahhoz, hogy ez a weboldal átfogó módon használható legyen, fejlesztését felhasználókkal és az akadálymentesség terén szakértelemmel rendelkező webdizájnerekkel együttműködve kell végezni. Olyan formátumfüggetlen megoldást kell kidolgozni, amelynek révén a felhasználók igényeiknek és lehetőségeiknek megfelelően maguk választhatják meg az információk megjelenítéséhez használt készüléket (asztali számítógép, tablet, okostelefon stb.).

1.8.

Az EGSZB úgy véli, hogy a hatóságilag jóváhagyott információkat tartalmazó adatbankot/weboldalt valamennyi lényeges érintett féllel – többek között a gyógyszeriparral, a betegeket és a fogyatékkal élőket képviselő szervezetekkel és egészségügyi szakemberekkel – szorosan együttműködve kellene működtetni, és a gyógyszeriparnak kellene azt finanszíroznia, hogy az a legjobban megfeleljen az igényeknek.

1.9.

Az EGSZB fontosnak tartja, hogy felhasználókból kiinduló megoldásokat sikerüljön találni, hogy az alacsony szintű iskolai végzettséggel rendelkező és az internetet nem gyakran használó emberek is hozzáférhessenek az információkhoz.

1.10.

Fontosnak tartjuk tehát az információk elektronikus hozzáférhetőségét, ugyanakkor hangsúlyozni kell, hogy az orvosok (különösen az általános orvosok) és más egészségügyi szakemberek, pl. a gyógyszerészek és az ápolók jelentik az első kapcsolatot a betegek számára ahhoz, hogy ajánlásokat kapjanak megbetegedéseiket és azok kezelését illetően.

1.11.

Az EGSZB arra kéri az Európai Bizottságot, hogy támogassa az elektronikus termékinformációra irányuló IMI2-projektkérelmet. A tagállamokat pedig arra kérjük, hogy csatlakozzanak a meglévő adatbázisok összehangolását célzó kezdeményezéshez.

2.   Bevezetés

2.1.

2012-ben az Európai Bizottság „Elektronikus egészségügyi cselekvési terv a 2012–2020 közötti időszakra – innovatív egészségügyi ellátás a 21. században” címmel közzé tett egy cselekvési tervet (1), amely megnevezi azokat az akadályokat, melyek a digitális megoldások Európa egészségügyi rendszereiben történő teljes körű felhasználása előtt állnak.

2.2.

Az Európai Bizottság kijelenti, hogy a cél az egészségügyi ellátás javítása a betegek érdekében, annak biztosítása, hogy a betegek nagyobb ellenőrzést gyakorolhassanak kezelésük fölött, valamint a költségcsökkentés. Míg betegek, a polgárok és az egészségügyi szakemberek lelkesen használnak távgyógyászati alkalmazásokat, és európaiak milliói töltöttek le okostelefonos alkalmazásokat egészségük és jóllétük figyelemmel kíséréséhez, a digitális egészségügyi ellátásnak még ki kell bontakoztatnia óriási lehetőségeit az egészségügyi rendszerek javítása és a hatékonyság révén történő költségmegtakarítás érdekében. Az EGSZB ebben az összefüggésben utal arra, hogy ennek során a személyiségi jogok és az adatok védelmével kapcsolatos szempontokat is figyelembe kell venni.

2.3.

A telemedicinát és az m-egészségügyet is magában foglaló e-egészségügyet a WHO a következőképpen definiálja: az e-egészségügy az egészségügyi erőforrások és egészségügyi ellátás elektronikus eszközök révén történő biztosítása. Három fő területet fog át:

egészségügyi információk átadása egészségügyi szakemberek és fogyasztók részére az internet és telekommunikáció útján,

információs technológia és e-kereskedelem alkalmazása a közegészségügyi rendszerek javítására, pl. egészségügyi dolgozók képzése és szakképzése révén,

e-kereskedelmi és e-üzletviteli megoldások alkalmazása az egészségügyi rendszerek irányításában.

2.4.

Az Európai Bizottság zöld könyvet tett közzé a mobil egészségügyről  (2). A mobil egészségügy („m-egészségügy”) az e-egészségügy egy részterülete, és a mobileszközök által alátámasztott gyógyászati és közegészségügyi gyakorlatokra vonatkozik. Elsősorban a mobiltelefonos kommunikációs lehetőségek egészségügyi és jólléti szolgáltatásokra és információs célokra való felhasználását, valamint a mobiltelefonos egészségügyi alkalmazásokat fogja át.

2.5.

Minden korcsoportban egyre több ember használja az egyre több elektronikus egészségügyi és információs alkalmazást.

2.6.

Az ilyen információforrások minősége azonban igen különböző, a keresőprogramok pedig általában nem tesznek különbséget a megbízható, hivatalosan jóváhagyott és a kevésbé megbízható források között.

2.7.

A egészségügyi szakembereknek számos tanúsított információs rendszer áll rendelkezésére. Az egészségügyi szakemberek – főként a háziorvosok és a gyógyszerészek – kulcsszerepet töltenek be az egészségügyi rendszerekben, az értékes információk pedig elengedhetetlenül fontosak, ha azt szeretnénk, hogy az egészségügyi szakemberek jól tájékozottak legyenek, akik eleget tudnak tenni az uniós lakosság egészségügyi ellátására irányuló igényeknek.

2.8.

Az EGSZB úgy gondolja, hogy a betegeknek ugyanilyen egyszerű hozzáférésre van szükségük a megbízható információkhoz ahhoz, hogy egészségügyi ellátásukat jobban meg tudják szervezni, illetve jobban részt vehessenek benne, ami az orvosi kezeléssel való együttműködési készségüket is javítja. A szükséges képzéssel és a valamennyi csoport (köztük az idősebbek és a fogyatékossággal élők) bevonásával kapcsolatos követelményeket korábbi véleményekben (3) már részletesen leírtuk.

2.9.

Az egészségügyi dolgozók magasabb munkaterhei, valamint az, hogy a betegek, illetve polgárok különböző lehetőségekkel rendelkeznek az egészségügyi szervezetekben – pl. nemzeti engedélyezési hatóságokban, az Európai Gyógyszerügynökség bizottságaiban vagy etikai bizottságokban – való részvételre, széles körű ismereteket követel meg.

2.10.

A betegek számára képzési lehetőséget nyújt a „Terápiás Innovációs Európai Betegakadémia” (EUPATI). A konzorciumot az „Innovatív Gyógyszerkutató Kezdeményezés”, az Európai Bizottság és a „Gyógyszeripari Egyesületek Európai Szövetsége” (EFPIA) köz-magán társulása finanszírozza.

2.11.

Az EUPATI egy 29 szervezetből álló konzorcium, melyet az Európai Betegfórum vezet. Egyedi társulásként páneurópai betegszervezeteket, a betegek szerepvállalásában és a nyilvánosság részvételében jártas tudományos és nonprofit szervezeteket, valamint az EFPIA tagszervezeteit fogja át. Az EUPATI tájékoztatást nyújt az egészségügyi rendszerben laikus betegek, valamint nehezen elérhető betegcsoportok részére, felhívva a nyilvánosság figyelmét az új terápiás lehetőségek megjelenésére. Az EUPATI révén képzéseket is lehet szervezni a gyógyszerekkel kapcsolatos információk megértésére irányulóan, illetve ennek megfelelő oktatási programot is ki lehet dolgozni.

2.12.

Egyes európai tagállamok már rendelkeznek gyógyszerekkel kapcsolatos elektronikus információkkal. A FASS nevű legfejlettebb adatbankot (4) a svéd LIF gyógyszergyártói szövetség üzemelteti, továbbiakat találhatunk például Németországban, Nagy-Britanniában, Finnországban és Dániában. Ezek az adatbankok általában nem akadálymentesek látássérültek részére, vagy nem tartalmaznak minden gyógyszert.

2.13.

Néhány ilyen adatbankot nem is aktualizálnak rendszeresen.

2.14.

Ezenkívül a gyógyszereket engedélyező hatóságok lehetővé tették olyan kódok (QR kódok) felvételét a betegtájékoztatóba, amelyek a vállalat weboldalán található tájékoztatóhoz vezetnek. Az akadálymentes hozzáférés számos esetben itt sem biztosított.

2.15.

Ezek a kezdeményezések azt mutatják, hogy továbbra is összehangolt megközelítésre van szükség annak biztosításához, hogy az ilyen új technológiák segítségével minden társadalmi csoport hozzáférhessen az információkhoz.

3.   Általános megjegyzések

3.1.    Infrastruktúra

3.1.1.

Az EGSZB szerint a gyógyszeripar felelős a termékeiről szóló pontos és aktuális információkért. Minden technológiai megoldást az iparral szorosan együttműködve kell kidolgozni, hogy a már létező technikai megoldásokat is fel lehessen használni, a gyógyszer-engedélyező hatóságok pedig felügyelhessék azokat.

3.1.2.

Az EGSZB hangsúlyozza, hogy a hatóságok által jóváhagyott információk megjelenítésének módját és a hozzáférési lehetőségeket egyeztetni kell az érintett felekkel (engedélyező hatóságok, betegszervezetek, egészségügyi szakemberek).

3.1.3.

Az IMI-kezdeményezés keretében lehetne létrehozni és finanszírozni egy, az adatbank/weboldal kialakításának koordinációjáért felelős konzorciumot.

3.1.4.

A javasolt portál létrehozásánál meglévő adatbázisokat (pl. az Európai Gyógyszerügynökség adatbázisát) is figyelembe kell venni.

3.2.    További kutatási igény

3.2.1.   Műszaki kutatás és műszaki fejlesztés

A nemzeti adatbankok dizájnjai rendelkezésre állnak. Ezenkívül egy felhasználóbarát és messzemenően akadálymentes adatbank bemutatása érdekében kidolgoztak egy további prototípust is, amely hang- és videófájlok számára is tartalmaz lehetőségeket. Ki kellene fejleszteni egy olyan szabadon hozzáférhető műszaki megoldást, amely a leghatékonyabban használja ki a meglévő lehetőségeket.

Ennek a műszaki megoldásnak figyelembe kell vennie azt is, hogy a polgárok/betegek nem akarnak túl sok szkennelő alkalmazást használni okostelefonjukon. Ezért az adatbanknak/weboldalnak pl. a hagyományos szkennelési technológiákkal is használhatónak kell lennie.

Az elfogadottság növelése érdekében formátumfüggetlen megoldásokra kell törekedni. Fontos, hogy az információkat minden készüléken (asztali számítógép, tablet, okostelefon stb.) meg lehessen keresni és jeleníteni.

Össze kell hasonlítani a különféle műszaki megoldásokat, amelybe az egészségügyi rendszerek különféle területeit is be kell vonni (pl. tagállami kezdeményezések arra, hogy az embereket televíziócsatlakozás vagy bankautomaták révén érjék el, az Európai Bizottság által javasolt kezdeményezések (5) stb.).

Olaszországban a gyógyszertárakat törvények kötelezik arra, hogy aktualizált betegtájékoztatókat nyomtassanak ki, amelyet a gyógyszeripar egy adatbankba helyez. A gyógyszertárban a gyógyszerész általi, vagy (bankautomatához hasonló termináloknál) a beteg általi kinyomtatás olyan egyéb lehetőségek, amelyek kiegészíthetik egymást, és az internetet nem használó emberek számára is rendelkezésre állnak.

3.2.2.   A tartalmak tesztelése és ismertetése

Meg kell vizsgálni a különböző megoldások elfogadottságát, a műszaki megoldásokat pedig felhasználói teszteknek kell alávetni ahhoz, hogy értékelni lehessen a kidolgozott megoldás működőképességét.

A kutatásnak a műszaki megoldás szükséges ellenőrzésére vonatkozó strukturális kérdésekre is ki kell terjednie az elfogadottság növelése érdekében.

Hogyan ellenőrzik az engedélyező hatóságok a tartalmakat?

A tartalmakat olyan módon kell megjeleníteni, amely lehetővé teszi a betegek/polgárok egyéni igényeihez való alkalmazkodást, és ugyanakkor minden olyan információt tartalmaz, amelyet az engedélyezési dokumentumok és a jogszabályok megkövetelnek.

Ahhoz, hogy minden szereplő gyors visszajelzést kaphasson, lehetőséget lehetne biztosítani az információk (főként az érthetőség) felhasználók általi értékelésére. Ennek ismertetése, terjesztése és az eszmecsere céljából a közösségi média elemeit is fel lehetne használni.

3.2.3.   Oktatás és képzés

A különböző társadalmi csoportok különbözőképpen használják az internetet. Sokan használják a közösségi hálózatokat, az információkínálatot azonban nem. Egy kis csoport (a Német Szövetségi Statisztikai Hivatal becslése szerint 10 %) egyáltalán nem használja az internetet. Meg kellene vizsgálni a következő kérdéseket:

Hogyan lehet ösztönözni az aktív tanulást annak érdekében, hogy az érintettek fel tudják használni az egészségügyi témákról meglévő információkat (köztük a digitális információkat is)?

A tanulás módszerének megtanulása (egész életen át tartó tanulás) egyike az Európai Parlament és a Tanács 2006. december 18-i, a tagállamokat nemzeti szintű intézkedések bevezetésére felszólító ajánlásában (6) szereplő 8 kulcskompetenciának. A felnőttkori tanulásra vonatkozó európai cselekvési program a felnőttek aktív tanulásának elősegítését célzó tagállami intézkedésekre tesz javaslatot. Az egészséggel kapcsolatos digitális jártasságot fel lehetne venni a felnőttképzést értékelő felmérés (PIAAC) kritériumai közé.

Milyen szerepet tölthetnek be a különböző oktatási intézmények (egyetemek, felnőttképzési központok stb.) és egészségügyi intézmények az olyan sokrétű készségek fejlesztésében, amelyek pl. az új technológiákkal való munkához, a közhasznú szerepvállaláshoz, valamint a szociális és műszaki ismeretek átadásához szükségesek?

Az egészségügyi szakembereknek számára tudományos képzésük során megfelelő tréninget kell tartani. A felnőttoktatási központok a rendszerfelhasználók számára testreszabott, vonzó tanfolyamokat dolgozhatnának ki. A célcsoport elérése érdekében az egészségügyi szakemberekkel (különösen az orvosokkal), a helyi gyógyszerészekkel, valamint a helyi egészségügyi és szociális intézményekkel együtt léphetnének fel. Ez különösen a vidéki térségekben fontos, ahol az emberek elszigeteltebben élnek. Az egyes konkrét témákra vonatkozó ismeretek és a technikai készségek megosztásában elsősorban a nemzedékeket átfogó tanulás segíthet.

Kelt Brüsszelben, 2015. szeptember 16-án.

az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság elnöke

Henri MALOSSE


(1)  COM(2012) 736 final.

(2)  COM(2014) 219 final, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/TXT/PDF/?uri=CELEX:52014DC0219&from = EN

(3)  Az EGSZB véleménye a következő tárgyban: „Digitális társadalom: hozzáférés, oktatás, képzés, foglalkoztatás, az egyenlőséget biztosító eszközök” (HL C 451., 2014.12.16., 25. o.).

(4)  http://www.fass.se/LIF/startpage?userType=2

(5)  http://www.mobilehealthglobal.com/in-the-news/interviews/46/interview-with-peteris-zilgalvis

(6)  HL L 394., 2006.12.30., 10. o.


15.1.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 13/19


Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye - Vállalatoknak nyújtott állami támogatás: a hatékonyság és eredményesség kérdése

(saját kezdeményezésű vélemény)

(2016/C 013/05)

Előadó:

Edgardo Maria IOZIA

2015. február 19-én az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság úgy határozott, hogy eljárási szabályzata 29. (2) bekezdése értelmében saját kezdeményezésű véleményt készít a következő tárgyban:

Vállalatoknak nyújtott állami támogatás: a hatékonyság és eredményesség kérdése

(saját kezdeményezésű vélemény).

A bizottsági munka előkészítésével megbízott „Egységes piac, termelés és fogyasztás” szekció 2015. június 14-én elfogadta véleményét.

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság 2015. szeptember 16–17-én tartott, 510. plenáris ülésén (a szeptember 16-i ülésnapon) 198 szavazattal 3 ellenében, 9 tartózkodás mellett elfogadta az alábbi véleményt.

1.   Következtetések és ajánlások

1.1.

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság (EGSZB) fontos eszköznek tartja az állami támogatások hatásainak értékelését az eredmények és a kitűzött célok közötti összhang ellenőrzésében, ezzel ugyanis eredményesebbé és hatékonyabbá tehető a források elosztása, továbbá növelhető az átláthatóság és az irányítási folyamatok támogatottsága.

1.2.

Több tagállam kidolgozott már teljes körű, strukturált értékelési rendszereket. E rendszerek kialakítása a tudományos világ egyre nagyobb érdeklődése mellett történik, ami hozzájárult az értékelési technikák javításához és a támogatást nyújtó hatóságok rendelkezésére álló mérési eszközök pontosságának növeléséhez.

1.3.

Az Európai Bizottság a tagállamokkal közösen létrehozott egy a vállalatoknak nyújtott állami támogatásokkal foglalkozó magas szintű fórumot, amelynek témái között az értékelés is szerepel.

1.4.

Tavaly decemberben a magas szintű fórumon tartott beszédében a versenypolitikáért felelős biztos, Margrethe Vestager az alábbiakat mondta: „Az állami támogatási szabályozás korszerűsítési programjának van két különösen fontos eleme: az átláthatóság, amelynek köszönhetően a polgárok tudják, hogy mire megy el a pénzük, és az értékelés, amelyből megtudhatják, hogy azt jól költötték-e el.” Az EGSZB teljes mértékben egyetért ezzel az üzenettel.

1.5.

Az EGSZB üdvözli a vállalkozástámogatási politikával kapcsolatos hatásvizsgálatokról folyó vitát, és arra buzdítja az Európai Bizottságot, hogy folytassa az általa immár évek óta alkalmazott megközelítést.

1.6.

Meg kell jegyezni azonban, hogy az európai rendeletekben megállapított értékelések kivételével számos mai támogatási program esetében nem végeznek hatásvizsgálatot. Sok esetben a rendeletek csak annak megerősítését írják elő, hogy az egyes intézkedések formálisan megfelelnek-e a jogszabályi követelményeknek – így nem teszik lehetővé, hogy a vállalatok támogatására fordított források eredményességéről és hatékonyságáról átfogó, hosszú távú értékelés készüljön. Az EGSZB azt kéri, hogy tegyék általánossá a hatásvizsgálatokat, és esetleg csökkentsék az állami támogatási rendszerek évi átlagos költségvetésére vonatkozó 150 millió eurós küszöböt. Az általános csoportmentességi rendelet szerint jelenleg ez az a határérték, amelyen felül előzetes értékelési tervre vonatkozó bejelentést kell tenni. Máskülönben számos tagállamra nem vonatkozna ez a kötelezettség, különösen akkor, amikor az államok méretéhez viszonyítva jelentős a támogatások összege.

1.7.

Az EGSZB rámutat, hogy az állami támogatások átfogó jogi kerete fokozatosan átalakítja az Európai Bizottság szerepét. Az Európai Bizottság a korábban túlnyomórészt adminisztratív jellegű kultúrától a tagállamokkal folytatott együttműködés egy új formája felé halad azzal a céllal, hogy az eredményesség és hatékonyság előtérbe állításával optimalizálja az állami támogatások eredményeit. A „korszerűsítés” elfogadása fontos előrelépést jelentett.

1.8.

A tagállamoknak megfelelő mechanizmusokat kell kialakítaniuk az értékelés céljából, amelyet független testületek végeznek. Az EGSZB szükségesnek tartja, hogy az értékelési modell meghatározásában a szociális partnerek is vegyenek részt, ugyanakkor a közigazgatási szervek munkatársai által felhalmozott jelentős tudást sem szabad feláldozni. Feladatot kell kapniuk az értékelési folyamatok kialakításában és részt kell venniük a végleges jelentés összeállításában, így saját szerveikben elterjeszthetik az értékelés kultúráját, és fokozatosan tökéletesíthetik a vizsgálati eljárásokat. Az Európai Bizottságnak segítenie kell az értékelési szempontok tagállamok közötti harmonizációját. Összehasonlítható értékelési szempontok létrehozásával elvégezhető lesz az állami támogatások eredményességének és hatékonyságának átfogó értékelése.

1.9.

Külön figyelmet kell szentelni az állami támogatási programban részt vevő régiók sajátos körülményeire. Az Európai Bizottság dicséretes határozata, mely szerint az állami támogatások több mint 80 %-ának mentességet ad az előzetes értesítés alól (1), lehetővé teszi ugyan a támogatások azonnali odaítélését, ugyanakkor jelentősen növeli a helyi önkormányzatok feladatait és költségeit és így a közkiadásokat. A tagállamoknak ügyelniük kell arra, hogy megfelelő forrásokat biztosítsanak, amelyek révén egyedi képzések indíthatók, és lehetővé válik a bevált gyakorlatok megosztása a helyi önkormányzatok között. A partnerség kultúráját minden szinten fejleszteni kell.

1.10.

Az EGSZB úgy véli, hogy az új rendszer, amely a tagállamok hatáskörébe utalja az előzetes értékelés felelősségét, összességében növeli a közigazgatás és a vállalkozások költségeit. Ezért gondos tervezésre van szükség, amelynek révén megszüntethetők a felesleges intézkedések, és egyszerűsíthetők az eljárások. Azt is megjegyzi, hogy a nagyon bonyolult rendszerek értékelési terveinek engedélyezési eljárásaira biztosított hat hónapos időszak esetleg túlságosan rövidnek bizonyulhat, és a kis országok számára jelentős nehézségeket jelenthet egy kontrafaktuális modell kialakítása.

1.11.

Az EGSZB azt javasolja, hogy mielőbb fogadják el az állami támogatás fogalmáról szóló közleményt, annak érdekében, hogy segítséget nyújtsanak különösen a helyi önkormányzatoknak, amelyekre az előzetes bejelentési kötelezettség alóli nagyarányú mentesség kettős terhet rótt: meg kell határozniuk, hogy mi minősül állami támogatásnak, és a támogatást a piaccal összeegyeztethető módon kell alkalmazni. Például a kultúrával és a kulturális örökség megőrzésével kapcsolatos állami finanszírozás esetében az azzal kapcsolatos tartós jogi bizonytalanság, hogy mi minősül állami támogatásnak és mi nem, arra készteti az önkormányzatokat, hogy minden intézkedést az állami támogatások körébe soroljanak, az ezekből eredő összes adminisztratív és eljárási teherrel együtt. Ugyanez a jogi bizonytalanság jellemzi az összes infrastruktúra állami finanszírozását, különösen a lipcsei repülőtérre vonatkozó határozat óta. Világosan, egyértelműen különbséget kell tenni a vállalkozásoknak közpénzből nyújtott támogatás olyan formái között, amelyek nem minősülnek állami támogatásnak és azok között, amelyek az EUMSZ 107. cikk 1. bekezdése értelmében állami támogatások.

1.12.

Az EGSZB üdvözli az eddig tett erőfeszítéseket, de úgy véli, elengedhetetlen, hogy ez az értékelési kultúra a kormányzat minden, regionális és nemzeti szintjére is kiterjedjen. Ezért az nem szorítkozhat csupán a fent említett esetekre.

1.13.

Az EGSZB ezért felhívja az Európai Bizottságot és a tagállamokat, hogy újítsák meg ezen elkötelezettségüket. Az elvégzett elemzés arra utal, hogy a közigazgatási szervek nem rendelkeznek a vállalatoknak nyújtott állami támogatások ellenőrzése során felmerült igazgatási költségekre vonatkozó adatokkal. Nem lehet alapos értékelést végezni e források hatékonyságáról anélkül, hogy a támogatás mértéke mellett számításba vennék a közigazgatási szervek részéről az elért eredményekkel kapcsolatosan felmerült kiadásokat. A rendszer átláthatósága ezen adatok közzétételén múlik. A rendelkezésre álló adatok alapján a teljes igazgatási költség körülbelül 5 %-ot tenne ki, amihez hozzá kell adni a megfelelési költségeket, ezek a becslések szerint további 5 %-ot jelentenének, és ehhez hozzáadódnak a további értékelési költségek, amelyek az Európai Bizottság becslései szerint 1 %-nál valamivel kevesebbet tennének ki. Ez a valószínűleg csak hozzávetőleg kiszámított forrásszint objektíven tekintve túlságosan magas.

1.14.

Az EGSZB arra kéri az Európai Bizottságot, hogy ne teremtsen a vállalatok számára előre nem látott, további terheket, és gondoskodjon róla, hogy az egész értékelési rendszer hatékonyabbá és eredményesebbé váljon.

1.15.

Nagyon fontos, hogy az értékelések az adminisztratív költségek és az értékelési modellekhez kapcsolódó költségek hatékonyságát is figyelembe vegyék.

1.16.

A különböző modellek összehasonlíthatósága és a méret, a tipológia és a mutatók rugalmassága révén az előzetes értékelés egyszerűbbé válik, az utólagos értékelési kritériumok pedig összehangolásra kerülnek.

1.17.

Az EGSZB azt szorgalmazza, hogy az Európai Bizottság integrált szemlélettel kezelje az olyan különféle, gazdaságpolitikai vonatkozású területeket, mint a strukturális alapok, az állami támogatások és a kereskedelmi partnerségi megállapodások, egy olyan egységes európai gazdaságpolitikai program garantálása érdekében, amely a fejlődésre és a növekedésre támaszkodik.

1.18.

Az EGSZB azt javasolja, hogy az állami támogatások hatékonyságának és eredményességének értékelésére vonatkozó rendelet kidolgozásakor ahhoz hasonló kritériumokat alkalmazzanak, mint amilyenek az Európai Bizottságnak az európai strukturális és beruházási alapok keretében megvalósított partnerségre vonatkozó európai magatartási kódexről szóló 240/2014/EU számú, felhatalmazáson alapuló 2014. január 7-i rendeletében (2) szerepelnek, és amelyek előírják a valamennyi potenciálisan érdekelt féllel való konzultációt.

1.19.

Az elvégzett értékelések átláthatóságát a lehető legszélesebb körű nyilvánosság biztosítása révén kell garantálni, ahogyan az már néhány tagállamban a vállalkozásokkal és a megítélt támogatások összegével kapcsolatban történik.

1.20.

Az EGSZB azt javasolja, hogy az értékelési tervek a következőket foglalják magukban:

az intézkedések céljának megvalósítása,

a versenyre és a kereskedelemre gyakorolt hatás,

az intézkedés hatékonysága és eredményessége,

az előfeltételek előzetes ellenőrzése a rendszer vagy hasonló rendszerek mikroszintű folytatása érdekében (a támogatás részletezése),

ösztönző hatás.

1.21.

Az EGSZB kéri, hogy a 2014–2020-as időszak végén vonják be az állami támogatásokra vonatkozó rendszer hatékonyságának és eredményességének átfogó értékelésébe.

2.   Bevezető

2.1.

A vállalatoknak nyújtott támogatás – a szerződések természetével és szellemével ellentétesen – torzíthatja a versenyt és széttördelheti a belső piacot, ha nem világos szabályozási keretek között nyújtják, nem hasznot hajtó tevékenységekre irányul és nem olyan vállalatokhoz kerül, amelyek elsősorban az innovációba, kutatásba és fejlesztésbe fektetnek és gazdasági és társadalmi hasznot hoznak, valamint ha nem korlátozzák és ellenőrzik.

2.2.

Másrészt viszont a több éve fennálló kedvezőtlen gazdasági helyzet – amely súlyos, a vállalkozásokat, munkavállalókat és a lakosságot is nyilvánvalóan érintő nemzeti válságokkal jár – viszonylag rugalmas megközelítést kíván, mint ahogy a nemzetközi piacon az Európai Unió nagy versenytársai alkalmazzák is ezt (amelyekre nem vonatkoznak az állami támogatással kapcsolatos egységes szabályok). Az európai vállalkozások versenyképessége fontos kiindulópont kell, hogy legyen. Európában a munkanélküliség már valóságos vészhelyzetet jelent. A 2007-es csúcs óta 15 %-kal visszaestek a beruházások, 25 millió európai pedig még mindig munkanélküli. Ötmillió közülük fiatal. Többségük nő (3).

2.3.

Egy az Európai Parlament által készített érdekes tanulmány (4) rávilágított az EU-ban és az USA-ban jelenleg működő programok közötti jelentős különbségekre. „Az Európai Unió versenypolitikája szigorú szabályokat állapít meg az állami támogatásra vonatkozóan, míg az USA jogszabályai nem tartalmaznak ilyen jellegű rendelkezéseket.” Az Európai Unió és az USA között jelenleg a transzatlanti kereskedelmi és beruházási partnerségről (TTIP) folyó tárgyalásokhoz a korábbi biztos Joaquín Almunia kérésére mellékeltek egy uniós javaslatot az állami támogatás szabályozásáról (5).

2.4.

A javaslat erőtlennek és alapjaiban következetlennek tűnik (6). Továbbra is Európában lesz a legszigorúbb szabályozás a világon. Míg ez egyrészt segíti az egységes piac kiteljesedését, egyúttal bünteti is a vállalatainkat. Egy a gyártást az USA-ba helyező európai vállalat részesülhet olyan állami támogatásban, amelyet az EU-ban nem engednek meg. Ez az eljárás a megállapodás elfogadásával könnyebbé válik. Az EGSZB nyomatékosan figyelmezteti az Európai Bizottságot, hogy ne részesítse előnyben az USA-beli vállalatokat a szabad kereskedelmi megállapodásban.

2.5.

Az eddigi tapasztalatok azt mutatták, hogy alaposan felül kell vizsgálni az európai állami támogatási programot.

2.6.

Az elmúlt évek gazdasági és pénzügyi válsága minden kormányzati szinten szükségessé tette az állami beruházási politikát és vállalkozástámogatási politikát meghatározó költségvetési kiadási kritériumok radikális felülvizsgálatát. Nevezetesen, a szűkösen és korlátozottan rendelkezésre álló források miatt prioritássá vált, hogy jobb módot találjanak a támogatás racionalizálására, és csak akkor nyújtsanak támogatást, ha az megfelelő hozzáadott értékkel bír (ezáltal javítható a támogatás minősége és ezzel egyidejűleg lehetővé válik a támogatás eredményességének és hatékonyságának megfelelő ellenőrzése).

2.7.

Az EGSZB véleménye szerint helyénvalónak tűnik annak megvizsgálása, hogy milyen hatásuk volt a végrehajtott vállalkozástámogatási politikáknak, hogy a támogatás eszközei megfelelőek-e, és hogy az adminisztratív és igazgatási költségek arányban állnak-e az elért eredményekkel. Azt mindvégig szem előtt kell tartani, hogy ami nem mérhető, az nem is azonosítható vagy javítható. Az eddig elfogadott intézkedések ezt a megközelítést mozdították elő.

2.8.

Az értékelés látszólag csak egy kis tudományos kutatóközösség szakmai érdeklődésére tart számot, míg ennél egy nagyobb, a pénzügyi ellenőrzésre vagy projekt- és programértékelésre specializálódott tanácsadói közösség alkalmazza. Mivel azonban az értékelés az Európai Bizottság intelligens szabályozási programjának középpontjába került, a szabályozáspolitika egyik fő kérdésévé vált, és a költségvetési kiadási programokon túlmutató fontos kormányzási és intézményi kérdéseket vet fel (7).

2.9.

2008 óta a Regionális és Várospolitikai Főigazgatóság kontrafaktuális értékelési programokat dolgoz ki a már meglévő (előzetes és utólagos) értékelések támogatására, amelyeket a strukturális alapok programozási időszakában végeznek el.

2.10.

2012. májusban az állami támogatási szabályozás korszerűsítési programjának keretében a Versenypolitikai Főigazgatóság olyan hatásvizsgálatot vezetett be, amelynél bizonyos támogatási programok esetében kontrafaktuális elemzési technikákat alkalmaznak (8). Az új általános csoportmentességi rendelet a nagy támogatási programok (amelyek éves költségvetése meghaladja a 150 millió eurót) értékelését kötelezővé teszi bizonyos ágazatokban, például: regionális fejlesztési politika, a kis- és középvállalkozásoknak (kkv-k) nyújtott támogatások, kutatás-fejlesztési és innovációs támogatások, környezetvédelmi és energiaügyi támogatások, és a széles sávú infrastruktúrákra nyújtott támogatások. Már nyújtottak be nemzeti terveket (négyet), másokat pedig a kutatás-fejlesztés és innováció, valamint a széles sávú infrastruktúrák területén jelenleg vizsgálnak (körülbelül tízet).

2.11.

Az Európai Számvevőszék nemrég foglalkozott a EuropeAid által az eredmények értékelésére alkalmazott rendszerekkel, és nem találta őket megfelelőnek (9). Az Európai Bizottság tevékenységeinek értékelésére használt rendszerek felülvizsgálata jelenleg zajlik.

2.12.

Elengedhetetlen a nagyobb összhang az állami támogatások és a strukturális alapok felhasználásával elért eredmények értékelésére alkalmazott módszerek között, csakúgy mint az Unió költségvetési kiadási politikáinak alapos felülvizsgálata.

2.13.

A közpolitikák hatásának értékelésénél alkalmazott kontrafaktuális módszer célja annak vizsgálata, hogy az adott politika képes-e előidézni valamilyen kívánt változást a célpopuláció vagy a kedvezményezett magatartásában, illetve körülményeiben. Lényegében azt határozza meg, hogy a támogatás – nem pedig más tényezők – milyen mértékben járult hozzá egy bizonyos eredmény eléréséhez. Ezt szokták ösztönző hatásnak nevezni.

2.14.

Az értékelési folyamat célja a végrehajtott szakpolitika okozati hatásának meghatározása, amely kizárólag az adott politika közvetlen hatására terjed ki. Más szóval az általános makrogazdasági feltételeknek vagy a vállalatok sokféleségének tulajdonítható minden esetleges torzító hatást kiküszöböl.

2.15.

Az okozati hatás a különbség a politika végrehajtása után megfigyelhető eredményváltozók (a tényszerű helyzet) és aközött, ami akkor történt volna, ha ezt az adott politikát nem hajtották volna végre (kontrafaktuális helyzet).

2.16.

Ez a fajta elemzés válasz a támogatások nettó eredményét igazoló bizonyítékok és e hatás mértékének megállapítása iránti igényre. Tárgya például, hogy a támogatásnak pozitív vagy negatív hatása van-e, és milyen mértékben, hogy a megfigyelt változások valóban a végrehajtott politikának tulajdoníthatók-e, hogy az eredmények eltérőek-e a különböző kedvezményezettek esetében (nagy- vagy kisvállalat), régiók szerint vagy időben, és hogy az igazgatási és adminisztratív költségek arányosak és fenntarthatóak-e.

2.17.

Bár különösen az elmúlt évtizedekben a gazdasági témájú szakirodalom bőségesen foglalkozott ezzel a kérdéssel, az európai tagállamok közigazgatási szervei csak elvétve folytatják, illetve terjesztik ki a hatásvizsgálat alkalmazását vállalkozástámogatási politikáik ellenőrzésére és javítására.

2.18.

Ennek legérdekesebb esetei között említhetők az Egyesült Királyság által tett erőfeszítések, amely ország 2001 óta rendszeresen értékeli a regionális támogatási programokat kvázi kísérleti értékelési technikák segítségével, valamint Hollandia, amely 2012-ben létrehozta a hatásvizsgálati szakértők munkacsoportját. Finnországban megalapították a Finn Innovációs Ügynökséget (TEKES), Szlovénia pedig 2001-ben jóváhagyta az állami támogatások nyomon követéséről szóló törvényt.

2.19.

Ezzel a véleménnyel az EGSZB szeretne hozzájárulni az Európai Bizottság és a tagállamok által a vállalkozásoknak nyújtott állami támogatások eredményességéről és hatékonyságáról, valamint a hatásvizsgálatok kiterjesztésének szükségéről folyó vitához.

3.   Miért van szükség értékelésre? A szakirodalomból levont tanulságok

3.1.

A kontrafaktuális elemzésekből származó empirikus adatok alapján ez a vélemény az értékelés fontosságát kívánja szemléltetni. Az értékelést immár nem tudományos feladatnak, hanem alapvető, intézményesített gyakorlatnak kell tekinteni, amely része a szakpolitikai ciklusnak: végrehajtás, nyomon követés, értékelés, átalakítás.

3.2.

Ezért megvizsgál néhány, különböző európai tagállamokban készült tanulmányt, majd kiemeli az ezekből leszűrt tanulságokat, nevezetesen a beruházások növekedésére, a termelékenységre, a foglalkoztatásra, az innovációra és a program költségeire gyakorolt hatás szakpolitikai vonzatait. Ezek a mutatók segítik megérteni a növekedésre gyakorolt hatást, és rávilágítanak arra, hogy célzott, jó minőségű támogatásra van szükség.

3.3.

Habár a szakirodalom többnyire a vállalkozásoknak nyújtott állami támogatás és a kibocsátásnövekedés (beruházás, foglalkoztatás, új termékek) közötti pozitív korrelációt hangsúlyozza, meg kell jegyezni, hogy a támogatás ösztönző hatása nem magától értetődő. Több más tényező létezik, amelyek befolyásolják egy szakpolitika sikerességét, ilyen például az általános gazdasági tendencia, a piac működése és az általános adóügy.

3.4.

Egy az olaszországi 488. számú törvény elemzésével foglalkozó tanulmányban Martini és Bondonio (2012) kimutatta, hogy az átlagot tekintve a közvetlen támogatásban részesült vállalatok csökkentették magánberuházásaikat. Ebben az esetben úgy tűnik, hogy a közvetlen állami támogatás a beruházásra fordított magánkiadások csökkenését eredményezte, így a versenyszféra forrásai iránti szükséglet is csökkent. Az állami támogatásoknak ki kell egészíteniük a beruházásokat, nem helyettesíthetik őket.

3.5.

A szakirodalom néhány olyan problémára is felhívja a figyelmet, amely a támogatás termelékenységre gyakorolt hatásával kapcsolatos. Egy a regionális szelektív támogatási program (Regional Selective Assistance Programme) részeként támogatásban részesült brit cégekről készült elemző tanulmányban Criscuolo (2012) arra világít rá, hogy a termelékenység növekedése mennyire nem volt statisztikailag szignifikáns (10).

3.6.

Úgy tűnik, hogy ezek a megállapítások összhangban állnak más empirikus adatokkal, amelyekből az derül ki, hogy a közvetlen támogatás sokszor kedvezően befolyásolja a gyártott mennyiséget, ám semmilyen hatással nincs a termelékenységre. Más szóval azok a vállalatok, amelyek támogatást kapnak, a hatékonyság javulása nélkül érnek el növekedést. Ez növelné a nem versenyképes vállalatok piacon tartásának kockázatát.

3.7.

Azokkal a statisztikai-ökonometriai modellekkel, amelyek a támogatás hatását kontrafaktuális módszerrel határozzák meg, a konkrét támogatási intézkedések foglalkoztatásra gyakorolt nettó hatásai is kimutathatók. Ezáltal mérhetővé válik a „létrehozott” munkaerőegységre eső költség is.

3.8.

Sokszor ellentmondás feszül a közvetlenül a támogatáshoz köthető új munkaerőegységek száma és az utólagos ellenőrzés során feljegyzett statisztikai adatok között. Egy a lengyelországi kkv-k támogatására irányuló intézkedéseket vizsgáló tanulmányban Trzciński (2011) rávilágított, hogy a támogatással „létrehozott”25 000 munkahely közül ténylegesen csupán 10 550 volt olyan, amely a végrehajtott szakpolitikának köszönhető (11). Bondonio és Martini (2012) ugyanerre a következtetésre jutott. A 488. számú törvény utólagos ellenőrzése folyamán feljegyzett 89 000 új munkahelyből csak 12 500 munkahely jött létre ténylegesen, 232 000 euro fajlagos munkaköltségen (12). Az állami támogatás meglévő munkahelyekre gyakorolt hatását, és így a helyi, regionális vagy a nemzetgazdaság védelmét figyelembe kell venni.

3.9.

A vállalkozásoknak nyújtott támogatás hatása a támogatás összegétől, a vállalat méretétől, földrajzi elhelyezkedésétől és a nyújtott támogatás típusától függően eltérő. Az elemzésekből származó empirikus adatokat a közpolitikai döntéshozók rendelkezésére kell bocsátani, hogy támpontként szolgáljanak döntéseikhez és segítsék őket annak megértésében, hogy milyen típusú támogatás a legmegfelelőbb és milyen körülmények között. Az eddigiekből világosan kiderült, hogy a politikák hatékonyságának és eredményességének javítása érdekében célzott támogatási intézkedéseket kell kidolgozni.

4.   Megjegyzések

4.1.

Az Európai Bizottságnak folytatnia kell a hatásvizsgálatok esetében alkalmazott legáltalánosabb elvek és módszerek megismertetésével kapcsolatos munkáját. Az EGSZB mindenekelőtt úgy véli, hogy az egyetemek, kutatóintézetek, szociális partnerek és más érdekelt felek közreműködésével az értékelési technikákkal és a rendelkezésre álló módszerekkel foglalkozó műhelyértekezleteket kell szervezni a különböző tagállamokban. Ez a tapasztalat segíteni fog az Európai Bizottságnak abban, hogy világosabb képet kapjon a szabályozás alkalmazása során felmerülő akadályokról, és hogy ennek megfelelően haladéktalanul felléphessen.

4.2.

Noha az Európai Bizottság erőfeszítései mindenképp elismerést érdemelnek, fontos, hogy több támogatási programot értékeljenek, különösen ha nagy összegű támogatásról van szó. A kontrafaktuális értékelési technikák kiegészítésére irányuló, olyan új értékelési eszközöket alkalmazó módszerekről is nagyon fontos vitát folytatni, amelyek a vállalkozásoknak nyújtott támogatás egyéb formáinak hatásaira is kiterjednek (pénzügyi támogatás, közvetett támogatás, vagy maga az iparpolitika).

4.3.

Az EGSZB hangsúlyozza, hogy az értékelési kritériumokra és paraméterekre megfelelő pluralista módszertant kell kidolgozni. Az Európai Bizottság kijelenti (13): „Így biztosítható, hogy az állami támogatás ösztönözze az innovációt, a környezetbarát technológiákat, a humán tőke fejlesztését, a környezetkárosítás elkerülését, és végső soron elősegítse a növekedést, a foglalkoztatást és az EU versenyképességét.” Mindezek az elemek hozzájárulnak ahhoz, hogy egyszerű költségértékelésen túl az állami támogatások hatásvizsgálatát is elvégezzék. Az Európai Parlament kéri, hogy vonják be az értékelési módszerek, valamint az állami támogatásokra vonatkozó európai jogszabályok kidolgozásába, mivel ezek jelentős mértékben befolyásolják a tagállamok gazdaságpolitikai döntéseit. Az EGSZB azt is hangsúlyozza, hogy a kutatás számára fontos, hogy a módszertan tökéletesítése érdekében szabadon hozzá lehessen férni az értékelési adatokhoz.

4.4.

Az Európai Bizottság – és a nemzeti és európai statisztikai hivatalok – javára válna, ha megvitatnák annak lehetőségét, hogy egy egységes módszertani keret részeként létrehoznak egy megbízható adatbázist a vállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokról. Ez garantálná a döntéshozatali folyamatok átláthatóságát, és egyben ösztönözné a közigazgatási szervek és az érintett kutatók kutatási és értékelési tevékenységeit.

4.5.

Az egyetemek és kutatóközpontok meghatározó szerepet játszhatnak abban, hogy a figyelmet az értékelés kultúrájának irányába tereljék, és terjesszék a közpolitikák értékelésének új, fejlettebb eszközeit. Az Európai Bizottság ezenfelül független kutatóintézeteket is igénybe vehet esettanulmányok készítésére azzal a céllal, hogy értékeljék a támogatások hatékonyságát bizonyos ágazatokban, úgymint a kutatás-fejlesztési és innovációs támogatások, a kkv-knak nyújtott támogatások, az energiaszektornak nyújtott támogatások és az infrastrukturális támogatások.

4.6.

Tekintettel arra, hogy az új közösségi rendeletek által előírt értékeléseknél nem veszik kellőképpen figyelembe a vállalkozástámogatási politikának az egész európai gazdaságra gyakorolt hatását, ajánlatos, hogy az Európai Bizottság a jelenlegi (2014–2020) programozási időszak végéig kezdeményezze egy kísérleti tanulmány elkészítését ebben a témában. A tanulmánynak azokat a legfontosabb tényezőket kell megvizsgálnia, amelyek meghatározzák, hogy hogyan költik el a támogatást, fel kell tárnia a vállalatoknak nyújtott támogatás és a támogatást nyújtó hatóságok gazdasági potenciálja közötti összefüggéseket, és kísérletet kell tennie a kohéziós politika és a versenypolitika között meglévő kapcsolat megértésére.

4.7.

Ez a vélemény az első lépés az EGSZB által a vállalatoknak nyújtott támogatások hatásának mérésével összefüggésben végzett munkában. Egyúttal válasz az Európai Bizottságnak az ezen a területen folytatott tevékenységére, és támogatást nyújt ahhoz. Az EGSZB mindazonáltal lényegesnek tartja a kérdésről folyó vita elmélyítését és kiterjesztését. Továbbra is kitüntetett figyelemmel követi az Európai Bizottság munkáját ezen a területen, és lehetőségei szerint előmozdítja az eredményesség és a hatékonyság értékelésének kultúráját.

Kelt Brüsszelben, 2015. szeptember 16-án.

az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság elnöke

Henri MALOSSE


(1)  Margrethe Vestager versenypolitikáért felelős biztosnak a tagállamok magas szintű fórumán tartott beszéde, 2014. december 18.

(2)  HL L 74., 2014.3.14., 1. o.

(3)  http://ec.europa.eu/eurostat/tgm/refreshTableAction.do?tab=table&plugin=1&pcode=teilm020&language=en

(4)  http://www.europarl.europa.eu/RegData/bibliotheque/briefing/2014/140779/LDM_BRI(2013)130424_REV1_EN.pdf

(5)  http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2015/january/tradoc_153019.6%20Competition%20SoE%20Subsidies%20merged.pdf

(6)  http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2015/january/tradoc_153031.pdf

(7)  http://www.lexxion.de/pdf/ejrr/ejrr_2015_01-005.pdf

(8)  A Bizottság 2014. június 17-i 651/2014/EU rendelete a Szerződés 107. és 108. cikke alkalmazásában bizonyos támogatási kategóriáknak a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánításáról (HL L 187., 2014.6.26., 1. o.).

(9)  http://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/INSR14_18/INSR14_18_HU.pdf

(10)  Criscuolo, C., R. Martin, H. Overman és J. Van Reenen (2012), The causal effects of an industrial policy (Az iparági politika ok-okozati hatásai), CEPR Discussion Papers 8818.

(11)  Trzciński, R. (2011), Towards Innovative Economy – Effects of Grants to Enterprises in Poland (Az innovatív gazdaság felé – Az álami támogatások vállalkozásokra gyakorolt hatásai Lengyelországban), szerk. Jacek Pokorski.

(12)  Martini, A. és D. Bondonio (2012), Counterfactual impact evaluation of cohesion policy: impact and cost effectiveness of investment subsidies in Italy (A kohéziós politika kontrafaktuális hatásvizsgálata: a beruházási célú állami támogatások hatása és költséghatékonysága Olaszországban), Jelentés az Európai Bizottságnak, Regionális és Várospolitikai Főigazgatóság.

(13)  COM(2012) 209 final.


15.1.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 13/26


Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye Gazdaság a közjó érdekében: a társadalmi kohéziót célzó fenntartható gazdasági modell

(saját kezdeményezésű vélemény)

(2016/C 013/06)

Előadó:

Carlos TRIAS PINTÓ

Társelőadó:

Stefano PALMIERI

2015. február 19-én az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság úgy határozott, hogy eljárási szabályzata 29. cikkének (2) bekezdése alapján saját kezdeményezésű véleményt dolgoz ki a következő tárgyban:

„Gazdaság a közjó érdekében: a társadalmi kohéziót célzó fenntartható gazdasági modell.

(saját kezdeményezésű vélemény)”

A bizottsági munka előkészítésével megbízott „Gazdasági és monetáris unió, gazdasági és társadalmi kohézió” szekció 2015. július 10-én elfogadta véleményét.

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság a 2015. szeptember 16–17-én tartott, 510. plenáris ülésén (a szeptember 17-i ülésnapon) 144 szavazattal 13 ellenében, 11 tartózkodás mellett elfogadta az alábbi véleményt.

1.   Következtetések és ajánlások

1.1.

Az EGSZB szerint a „gazdaság a közjó érdekében” (Economy for Common Good, ECG) modelljét azzal a céllal hozták létre (1), hogy beépítsék az európai és a tagállami jogi keretbe, hogy így egy etikusabb, az európai értékeken és a társadalmi felelősségvállalási politikák vívmányain alapuló gazdaság révén előrelépéseket lehessen tenni az egységes európai piac megteremtése felé, illetve szinergiahatásokat lehessen elérni.

1.2.

A „gazdaság a közjó érdekében” olyan holisztikus megközelítést képvisel, amelynek elképzelései közel állnak a szociális gazdaság, a körforgásos gazdaság, a megosztáson alapuló gazdaság, a funkcionális gazdaság, az erőforrás-alapú gazdaság és a kék gazdaság alapvető értékeihez.

1.3.

A közjót szolgáló gazdaságot támogatják a civil szervezetek, a vállalkozások és a tudományos körök is, és olyan megvalósítható modellnek tartják, amely erősíti az európai értékeket, a társadalmi kohéziót és előmozdítja a felelősségteljes gazdasági rendszert. A „gazdaság a közjó érdekében” koncepcióját több mint száz helyi csoport, közel 2000 vállalat (2) és társadalmi szervezet támogatja.

1.4.

Az Európa 2020 stratégia keretével összhangban egy „európai etikus piacra” való átállást javasol, amely ösztönözni fogja a társadalmi innovációt, növelni a foglalkoztatási arányt és a környezetre is jó hatással lesz. Az „európai etikus piac” különféle stratégiák végrehajtásával valósítható meg:

1.4.1.

A GDP-n túli jóléti és szociális fejlődési mutatók (3), pl. a „közjótermék” és a „közjómérleg” mérése.

1.4.2.

Olyan politikák elfogadása (például etikus közbeszerzés és az etikus belkereskedelem előmozdítása), amelyek a közjóhoz nagyobb mértékben hozzájáruló vállalatok elismerését célozzák.

1.4.3.

Az etikus külkereskedelem mint „európai márka” ösztönzése. Európát így etikus piacként fogják elismerni, európai vállalatok állnak majd a globális etikus piac élén, és hozzájárulnak az emberi jogok, a munkaügyi normák és a környezetvédelem javításához az egész világon.

1.4.4.

Minden olyan vállalkozó ösztönzése, aki a közjó szolgálatát célzó szervezeteket alapít.

1.4.5.

Az etikus fogyasztás és a tudatosság előmozdítása az európai fogyasztók körében.

1.4.6.

A pénzügyi ökoszisztéma sokszínűségének növelése az egész EU-ban működő etikusbank- és tőzsdepiac-hálózatok előmozdításával.

1.5.

Az EGSZB arra kéri az Európai Bizottságot, hogy a vállalati társadalmi felelősségvállalásra vonatkozó megújult stratégia keretében próbáljon minőségi ugrást elérni az etikus magatartás szempontjából jobban teljesítő vállalatok jutalmazása terén (a közbeszerzésben, a külső piacokra jutás terén, adókedvezmények formájában stb.).

2.   Bevezetés

2.1.

A gazdaság és végső soron a gazdaságpolitika alapvető szerepet játszik a mai társadalomban, és így a polgárok jóléte szempontjából alapvető többi – oktatási, egészségügyi, szociális, kulturális, környezetvédelmi, technológiai vagy innovációs – politika eredményességének sarokköve. Az említett politikák mind nagymértékben függenek a különböző területi egységek gazdasági helyzetétől.

2.2.

A válság, amely továbbra is kedvezőtlenül hat a tagállamok gazdaságaira és az európai lakosság életminőségére, rávilágított az Unió társadalmi és gazdasági rendszerének gyenge állóképességére.

2.3.

A Szakszervezetek Nemzetközi Szövetségének (ITUC) 2014-es globális felmérése (4) szerint ugyanakkor nincs olyan ország, ahol a lakosság többsége igazságosnak tartaná a gazdasági rendszert. Az emberek négyötödének (78 %) meggyőződése, hogy a gazdasági rendszer a gazdagoknak kedvez. Emellett – a Bertelsmann Alapítvány felmérése (5) szerint – a németek 88 %-a és az osztrákok 90 %-a „új gazdasági rendet” szeretne látni, és ez az arány kétségkívül hasonló azokban az országokban is, amelyeket keményebben sújtott a gazdasági válság, például Görögországban, Portugáliában, Írországban, Spanyolországban vagy Olaszországban.

2.4.

Az Európai Bizottság által a társadalmi innováció területén tett előrelépéseket, az SC/39. számú, „Mérleg az Európa 2020 stratégiáról” tárgyú EGSZB-véleményt, az Európa 2020 stratégia félidei felülvizsgálatáról szóló jelentést és az Európa 2020 irányítóbizottság „Beszéljünk a boldogságról – a GDP-n túl” című kezdeményezését tekintve nyilvánvaló, hogy ha valóban támogatni akarjuk a gazdasági versenyképességet és a társadalmi kohéziót, paradigmaváltásra van szükség: ehhez pedig valóban egymáshoz kell kapcsolni a gazdasági, környezeti és társadalmi célokat, és holisztikus megközelítést alkalmazva nagyobb egyensúlyt kell elérni a fejlődés minőségi és mennyiségi szempontjai között.

2.5.

Az Economy for the Common Good (Gazdaság a közjó érdekében, ECG) modellje olyan megfelelő kiegészítő elemet jelent, amelyet az európai társadalom is támogat. Céljai és értékei meghaladják a társadalmi felelősségvállalás bevett módszereit, holisztikus jövőképe révén pedig a legkülönfélébb társadalmi szereplőket is képes összehozni.

2.6.

Az ECG mindössze négy év leforgása alatt olyan társadalmi mozgalommá vált, amelyet több mint száz helyi csoport, közel kétezer vállalat és társadalmi szervezet, valamint egyre több egyetem támogat olyan országokban, mint Ausztria, Németország, Svájc, Olaszország és Spanyolország. Emellett Olaszország Dél-Tirol régiója és több európai ország helyi kormányzatai bevezetés céljával elfogadták az ECG modelljét.

3.    Gazdaság a közjó érdekében: célkitűzés, értékek, stratégia és mutatók

3.1.

Egy társadalomnak arra kell törekednie, hogy – az alkotmányában szereplő megbízatások alapján – minden egyes tagja közös javát szolgálja.

3.2.

Az Európai Unióról szóló szerződés (6) 3. cikke (1), (2) és (3) bekezdésében foglalt iránymutatásoknak megfelelően az ECG-modell legfőbb elve az, hogy a gazdaságnak az egyéneket , azaz a közjót kell szolgálnia. E cél elérése érdekében a pénzt és a tőkét fontos – csere- és befektetési – eszköznek, de semmi esetre sem az elérendő célnak kell tekinteni.

3.3.

A közjót szolgáló gazdasági modell alapját azok az értékek képezik, amelyeket mindenki egyetemesnek ismer el: az emberi méltóság, a szolidaritás, a környezeti fenntarthatóság, a társadalmi igazságosság, az átláthatóság és a demokratikus részvétel.

3.4.

A közjónak mint a gazdaság központi céljának elismerése a gazdasági siker mérésének specifikus, az eszközök mellett a célt is alapul vevő módszerét igényli, melynek eszközei: a „közjótermék”, a „közjómérleg” és a „közjó szerinti hitelképesség-vizsgálat”, amelyek rendre a GDP-t, a mérleget, illetve a pénzügyi hitelképesség-vizsgálatot egészítik ki.

3.5.

Az ECG olyan holisztikus modell, amely a gazdaságot az európai társadalom társadalmi, kulturális és ökológiai kontextusába kívánja integrálni. Emellett, mint az alábbi táblázat mutatja, az ECG-modell magában foglalja különféle gazdasági modellek alapvető értékeit:

ECG-ÉRTÉKEK/MODELLEK

Emberi méltóság

Szolidaritás/ Együttműködés

Környezeti fenntarthatóság

Társadalmi igazságosság

Demokrácia

Szociális gazdaság

X

X

X

X

X

Körkörös gazdaság

 

 

X

 

 

Együttműködésre támaszkodó gazdaság

 

X

 

 

X

Funkcionális gazdaság

 

X

X

 

 

Erőforrás-alapú gazdaság

 

 

X

X

 

Kék gazdaság

 

 

X

 

 

Forrás: saját készítésű.

3.6.

Az ECG olyan gazdasági modell, amely hozzájárulhat az Európa 2020 stratégia sikeréhez, konkrétan az alábbiak révén:

növeli a foglalkoztatási szintet és javítja a meglévő munkahelyek színvonalát (az „emberi méltóság” és a „társadalmi igazságosság” értéke mentén),

előmozdítja a társadalmi innovációt a civil társadalomban és az üzleti és politikai szférában (a „részvétel és demokrácia” értéke mentén),

csökkenti a CO2-kibocsátásokat, ösztönzi a megújuló energia használatát, javítja az energiahatékonyságot és csökkenti az energiafogyasztást (a „környezeti fenntarthatóság” értéke mentén),

csökkenti az elszegényedés kockázatának kitett vagy a társadalomból kirekesztett népesség arányát (a „szolidaritás” és a „társadalmi igazságosság” értéke mentén).

3.6.1.

Az ECG egy „társadalmi innovációs” és pozitív vállalkozói folyamat, amely hasznos az olyan új elképzelések előmozdításához és támogatásához, amelyek egyszerre oldanak meg társadalmi szükségleteket, hoznak létre új társadalmi kapcsolatokat és erősítik a gazdasági értékteremtést. Ebben a kontextusban az „innováció” arra a képességre utal, hogy értékteremtő elképzeléseket dolgoznak ki és valósítanak meg; a „társadalmi” pedig az életminőséggel, a szolidaritással, a boldogsággal és a jóléttel kapcsolatos kérdéseket jelenti.

3.7.

Az ECG eszközt kínál egy olyan ellenállóképes társadalmi és gazdasági rendszer kiépítéséhez, amely „védelmet és fejlődést” jelenthet az európai civil társadalom számára, segít a megoldások keresésében és – ahol lehet – a válságok megelőzésében, és amely emellett hozzájárul a gazdasági és társadalmi átalakuláshoz. Az ECG révén az ellenálló képesség a válságból való kilábalást és a fejlődést támogató folyamatok középpontjába helyezhető.

3.7.1.

Az ellenálló képesség olyan tényező, amely a civil társadalom komolyabb zavarokra való reagálóképességét, valamint a váratlanul bekövetkező feszültségek és válságok kezelési képességét érinti. Vannak ugyan módszerek a civil társadalom válságok kivédésére és kezelésére való felkészítésére, de ezek hatékonyabb irányítást és szorosabb együttműködést igényelnek az intézményi, gazdasági és társadalmi érdekeket képviselő szintek mindegyikén.

3.8.

Ahhoz, hogy a civil társadalom segíthesse az emberek igényeinek megfelelő életszínvonal elérését, kulcsfontosságú, hogy javuljon a gazdasági és szociális partnerek azon képessége, hogy semlegesítsék, kezeljék és megelőzzék a válságok és strukturális változások hatásait. Ez – a társadalmi kohézió és a fenntarthatóság szempontjából – az EU gazdasági versenyképességét is elősegíti, azzal a céllal, hogy ne korlátozzák a jövő nemzedékek lehetőségeit.

3.9.

Ezen alapvetések gyakorlati alkalmazása érdekében az ECG-modell mind az üzleti szférában, mind a politika terén az emberek közvetlen részvételére alapul. Az olyan eszközök pedig, mint a közjóaudit, a közjómérleg és különösen a települési közjóindex az összes érdekcsoport aktív részvételén alapulnak.

4.   Az „európai etikus piac” kiépítése felé

4.1.

A közelmúltbeli gazdasági és pénzügyi válság nyomán érzett káros hatások miatt az uniós polgárok egyre kevésbé tolerálják az olyan fejleményeket, mint a bérük csökkenése, a juttatások és szociális szolgáltatások visszanyesése, a környezet állapotromlása, a gazdasági és munkaügyi bizonytalanság vagy szociális – továbbá fogyasztói és felhasználói – jogaik egyre kisebb mértékű figyelembevétele.

4.2.

Ezzel párhuzamosan a vállalatok önkéntesen és nem kielégítően végrehajtott, elegendő hasznos információt nem nyújtó társadalmi felelősségvállalási politikáinak új lendületre van szükségük, mivel számos nagyvállalaton belül nőnek a bérkülönbségek, a nők alig vehetnek részt a döntéshozatalban, és gyengül a fiatal munkavállalók szakmai előmenetele kapcsán vállalt elkötelezettség.

4.3.

A tisztességtelen verseny és etikátlan gyakorlatok levét a vállalkozók és kkv-k isszák meg, ami megnehezíti sokuk fennmaradását. Általánosságban véve pedig a polgárok olyan gazdaságot szeretnének, amely az elméletileg az alkotmányokban lefektetett értékeken alapul.

4.4.

A társadalmi passzivitás jellemezte közhangulat abban nyilvánul meg, hogy az emberek elvesztették az intézményekbe és azok képviselőibe vetett bizalmukat. E szükséges bizalom visszaszerzése és a társadalmi és területi kohézió megerősítése érdekében az Európai Uniónak át kell alakítania politikáit, és olyan új stratégiát kell meghatároznia, amely összhangban van a polgárok igényeivel és értékeivel.

4.5.

Ennek kapcsán a 2014. évi éves növekedési jelentéséről szóló véleményében az EGSZB kéri, hogy a szociális mutatók eredménytábláját, a makrogazdasági és költségvetési mutatókkal egyenrangú módon, proaktívan illesszék be az európai szemeszterbe. Ezenkívül célkitűzéseiben, módszereiben és eszközeiben az európai szemeszternek továbbra is foglalkoznia kell az egyes ágazatok ipari folyamatainak és az egész gazdaságnak a környezetbarátabbá tételével, hogy a válságból való kilábalás egy fenntarthatóbb fejlődési modellen alapuljon.

4.6.

Ezért javasolja az ECG-modell, hogy át kell állni egy „európai etikus piacra”, melyben a gazdasági és kereskedelmi politikák összhangban vannak az emberek által univerzálisnak tartott kultúrával és értékekkel. E stratégia révén az európai gazdaságról és vállalkozásokról nemzetközi szinten ismét az a pozitív kép alakul ki, hogy példamutatóak az emberi jogok védelme és érvényesítése, a színvonalas munka, illetve a munka becsülete, valamint a környezetvédelem terén.

4.7.

Következésképpen azokat a szervezeteket ismerik majd el, amelyek etikai kritériumoknak megfelelve és a közjóhoz hozzájárulva kínálják termékeiket és szolgáltatásaikat; ezzel pedig korlátozzák majd – azaz konkrétabban kiejtik a jövedelmezőségi zónából – azon termékek és szolgáltatások kereskedelmét, amelyek teljes értéklánca során nem garantált az etikai minimumnormák betartása.

4.8.

Összefoglalva, az ECG-modell az értékek tekintetében összecseng a hagyományos vállalati társadalmi felelősségvállalás koncepciójával, a célok és a módszertan tekintetében azonban továbbmegy azoknál. A vállalatok társadalmi felelőssége Európában főként arra az alapvetésre épül, hogy „a társadalomból származó haszon egy részét vissza kell adni a társadalomnak”, mielőtt az kerülne előtérbe, hogy „a vállalattulajdonosok/-részvényesek és a többi érdekelt fél, valamint tágabb értelemben véve a társadalom számára a lehető legtöbb közös értéket állítsák elő” (7). Ezért van az, hogy nagyon sok vállalat esetében a társadalmi felelősségvállalás sajnálatos módon kimerül puszta jótékonysági vagy PR-tevékenységekben.

5.   Az európai etikus piac kiépítéséhez megvalósítandó stratégiák

5.1.

Az európai etikus piac kiépítéséhez számos stratégiát javasoltak. Először is felmérik, hogy a vállalatok mennyiben járulnak hozzá a közjóhoz, és megkezdik egy európai nem pénzügyi jelentéstétel kialakítását. Ezután az etikus magatartásról szóló címkék kialakítása révén az európai civil társadalmat tájékoztatják a vállalatok teljesítményéről. Olyan politikákat fogadnak el, amelyek elismerik az etikus közbeszerzéssel és az etikus belső és nemzetközi piac kialakítását célzó politikákkal a közjóhoz nagyobb mértékben hozzájáruló vállalatokat. Végül a vállalkozói tevékenységre, a fogyasztásra és a bankokra vonatkozó politikákat is a közjó elveihez igazítják. Minderre úgy kell majd sort keríteni, hogy közben elkerüljék a túlzott adminisztratív terhek kialakulását, és piaci mechanizmusokat alkalmazzanak.

5.2.

„Közjómérleg” készítése révén fel kell mérni, hogy a vállalatok mennyiben járulnak hozzá a közjóhoz. A közjómérleg egy vállalat sikerének nem pénzügyi részét: az etikai eredményességet és a közjóhoz való hozzájárulást méri. Jelenlegi formájában a legfontosabb alkotmányos értékeket: a méltóságot, a szolidaritást, a fenntarthatóságot, az igazságosságot és a demokratikus részvételt méri, azaz a vállalattal kapcsolatban levő összes csoport kapcsán elért „erkölcsi sikert”.

5.3.

A klasszikus vállalati társadalmi felelősségvállaláson túllépve az ECG mozgalom szerint a mérlegnek nyolc „metakritériumot” kell teljesítenie: 1. egyetemes, 2. semleges pontokban mérhető, 3. a vállalatok között összehasonlítható, 4. minden érdekelt számára érhető és 5. nyilvános legyen, 6. külső szerv auditálja, 7. kötelező legyen és 8. jogi következményekkel járjon: minél jobb az eredmény, annál kevesebb adót/vámot/kamatot stb. kell fizetni. Mottója: „Etikusan a siker útján”.

5.4.

Az ECG mozgalom keretében több mint 200 kkv jutott el a közjómérleg-készítés utolsó szakaszáig: a szakértői értékelésig vagy külső auditig. A mérlegkészítést fokozatosan lehetne kötelezővé tenni. Az EU nemrégiben tette meg az első lépést a nem pénzügyi beszámolóról szóló irányelv elfogadásával. A második lépés abban állhatna, hogy az irányelv csak azokat a standardokat tartalmazza, amelyek a fent felsorolt metakritériumok mindegyikét teljesítik, és az eredmény függvényében jogi kedvezményekre jogosítanak. Ezután a fennmaradó standardokat egyesíthetnék, és az így létrejövő standard képezné a kötelező vállalati mérleg nem pénzügyi részét. Ez az „univerzális” (pénzügyi és nem pénzügyi) mérleg válna a jövő etikus közös piacának kapuit megnyitó belépőjeggyé.

5.5.

Az etikus magatartásról szóló címke. Az ECG szorgalmazza, hogy az európai közös piacon értékesített minden terméken szerepeljen egy egységes „etikai címke”, amely egyfajta információ az etikus magatartásra vonatkozóan, és tájékoztat a vállalat közjóhoz való hozzájárulásáról. A címke jól láthatóan – pl. 5 különböző színnel – mutathatná a közjómérleg eredményét. Egy QR-kód leolvasásával pedig a fogyasztó megtekinthetné a mérleg részleteit.

5.6.

Etikus közbeszerzés. A közbeszerzésben azon szervezeteket kellene előnyben részesíteni, amelyek közjómérlegük szerint nagyobb mértékben hozzájárulnak a közjóhoz. Az európai közbeszerzés az „európai etikus piac” fejlesztésének motorja lehet, ha a 2014/24/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvet (8) kiegészítik a közjóhoz való hozzájáruláshoz és a szociális és ökológiai lábnyom minőségéhez kapcsolódó kritériumokkal, és végrehajtják az idevonatkozó szociális előírásokat.

5.7.

Etikus kereskedelem az Unión belül. Támogatnák az EU-n belüli szabad kereskedelmet azon szervezetekben, amelyek közjómérlegük szerint nagyobb mértékben hozzájárulnak a közjóhoz. Először megkönnyítenék a szabad kereskedelmet és az áru- és szolgáltatásforgalmat azon európai vállalatok számára, amelyek bizonyítani tudják, hogy megfelelnek az „európai etikus piacon” megállapított etikai minimumszabályoknak. Másodszor pedig megkönnyítenék az áruk behozatalát, a beruházásokat és a szolgáltatásnyújtást azon Unión kívüli országokban honos vállalatok számára, amelyek szintén bizonyítják, hogy megfelelnek az „európai etikus piacon” megállapított etikai minimumszabályoknak. Ily módon az Unión belüli kereskedelemhez és az importhoz kötődő vám- és adóügyi politikákat a vállalatok etikus magatartásának függvényében alakítanák ki.

5.8.

Etikus nemzetközi kereskedelem. Az etikus magatartást és a közjóhoz való hozzájárulást az európai gazdaság ismertetőjegyévé, más szóval „európai márkává” kell tenni. Az európai vállalatoknak mint az európai társadalom, kultúra és értékek követeinek garantálniuk kell ezt az etikus magatartást, és a mérleg segítségével bizonyságot kell róla tenniük. Ezzel összhangban az Európai Unió külkereskedelmét előmozdító politikáknak (a külkereskedelmet támogató programoknak, a kereskedelmi szabályokra vonatkozó etikai normáknak stb.) elsősorban azokat a vállalatokat kell támogatniuk, amelyek jobban hozzájárulnak a közjóhoz.

5.9.

Vállalkozók a közjó szolgálatában. A vállalkozó szellem ösztönzése kulcsfontosságú az Európai Unió gazdasági fenntarthatóságának garantálása szempontjából. Ezenkívül a társadalmi innovációnak – természeténél fogva – az egész társadalom javát szolgáló termékek és szolgáltatások nyújtására kell irányulnia. Az „európai etikus piac” vállalkozó szellemet ösztönző politikái ezért az emberi méltóság, a szolidaritás, a környezeti fenntarthatóság, a társadalmi igazságosság és a demokratikus részvétel értékein alapuló vállalatalapítást és vállalkozóképzést támogatják. Minden (közjót szolgáló) városban létrehozhatnának „közjóközpontokat”, ahol olyan vállalatok születnének, amelyek vagy kezdettől fogva készítenek közjómérleget, vagy közvetlenül „közjótársaságként” jönnek létre.

5.10.

Fogyasztók, illetve az etikus fogyasztás előmozdítása. Az „európai etikus piac” sikere attól függ, hogy az európai fogyasztók körében mekkora igény lesz a közjóhoz hozzájáruló termékekre és szolgáltatásokra. Stratégiákat és programokat kell tervezni és támogatni az etikus fogyasztás ösztönzésére és népszerűsítésére. Ezek oktató- és tájékoztató programok, valamint reklámkampányok segítségével tájékoztatnak az „európai etikus piac” jellemzőiről. Ha sikert aratnak, a közjómérleg és a címke kettőse tökéletes eszköz lenne e cél eléréséhez.

5.11.

Etikus bankok és a bázeli egyezmények kibővítése úgy, hogy a bankszabályozásba etikai kritériumokat is belefoglalnak. A 2008-as pénzügyi válság és a pénzügyi és bankszektorral kapcsolatos nemkívánatos események óta az uniós polgárok sorra csalódtak nemcsak a saját bankrendszerükben, hanem az országos és európai szabályozókban is. Ez a helyzet nagy kockázatot jelent az euróövezet gazdasági stabilitására nézve.

5.11.1.

Ezért javítani kell a pénzügyi ágazat etikai normáin, illetve emellett növelni kell a pénzügyi ökoszisztéma sokszínűségét az EU-ban működő (szövetkezetekből, takarékpénztárakból és új etikus bankokból álló) etikusbank-hálózatok megerősítésével, melynek tagjai a közjót szolgálják. Ez hozzájárulhat az olyan európai banki tevékenység előmozdításához, amelynek során a) csak alapszolgáltatásokat nyújtanak (megtakarítás, kifizetések és kölcsönök), b) nem vagy csak részlegesen fizetnek osztalékot és c) minden hitelkérelem esetében közjóauditot végeznek. Ez az etikus hitelképesség-vizsgálat („ethical creditworthiness assessment”) a bázeli egyezmények etikai kritériumokkal való kiegészítését jelentené, és a befektetés etikai hozzáadott értékét mérné.

5.11.2.

E közjóaudit első prototípusa már fejlesztés alatt áll az osztrák „közjóbank”-projekt keretében. A hitelfeltételeket az audit eredménye szerint állapíthatnák meg. Így a pénzügyi piac a fenntartható társadalmi és környezeti fejlődés eszközévé válhatna.

5.12.

„(Regionális) közjótőzsde”. Az etikus és a közjót szolgáló bankok közösen regionális közjótőzsdét alapíthatnának, amely azokat a hitelkérelmeket fogadná be, amelyek bár a fizetőképességi, pénzügyi vizsgálaton elbuktak, az etikai vizsgálaton megfeleltek. Ezeken a tőzsdéken a hagyományos tőzsdékkel ellentétben nem a vállalatok tulajdonrészével kereskednének, és hozam sem lenne szerezhető, azaz nem ezért fektetnének be egy-egy vállalatba. A pénzügyi befektetők számára más jelentené az előnyt: például az ügy/értelmes cél, a hasznosság és az értékek („triple skyline”). Így az európai polgárok és vállalatok etikus módon, a tagállami alkotmányokban és az uniós szerződésekben lefektetett értékekkel összhangban fektethetnének be.

Kelt Brüsszelben, 2015. szeptember 17-én.

az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság elnöke

Henri MALOSSE


(1)  Lásd az Economy for the Common Good honlapját.

(2)  Ezek közül néhány nagyon versenyképes piacokon működik.

(3)  A GDP és más kiegészítő mutatók figyelembevételére.

(4)  A Szakszervezetek Nemzetközi Szövetségének (ITUC) 2014-es globális felmérése

(5)  Bertelsmann Alapítvány: „Bürger wollen kein Wachstum um jeden Preis” [A polgárok nem növekedést akarnak minden áron].

(6)  HL C 83., 2010.3.30.

(7)  COM(2011) 681 final.

(8)  HL L 94., 2014.3.28., 65. o.


15.1.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 13/33


Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye „Demokratikus és szociálisan érzékeny GMU, közösségi módszerrel”

(saját kezdeményezésű vélemény)

(2016/C 013/07)

Előadó:

Gabriele BISCHOFF

2015. február 19-én az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság úgy határozott, hogy eljárási szabályzata 29. cikkének (2) bekezdése alapján saját kezdeményezésű véleményt dolgoz ki a következő tárgyban:

Demokratikus és szociálisan érzékeny GMU, közösségi módszerrel

(saját kezdeményezésű vélemény).

A bizottsági munka előkészítésével megbízott „Gazdasági és monetáris unió, gazdasági és társadalmi kohézió” szekció 2015. július 10-én elfogadta véleményét.

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság a 2015. szeptember 16–17-én tartott, 510. plenáris ülésén (a szeptember 17-i ülésnapon) 161 szavazattal 6 ellenében, 10 tartózkodás mellett elfogadta az alábbi véleményt.

„Az EU nem a bankok, hanem a polgárok közössége kell hogy legyen. Operációs rendszere a demokrácia, jövője a társadalmi igazságosság” (1).

1.   Következtetések és ajánlások

1.1.

A gazdasági és monetáris unió (GMU) tényleges stabilizálása csak akkor lehet sikeres, ha orvosoljuk a GMU strukturális hiányosságait, és ennek érdekében komoly reformok indulnak – ehhez pedig egy konvent keretében módosítani kell a Szerződéseket. Mivel kevés annak a realitása, hogy erre 2018 előtt sor kerül, addig más intézkedéseket kell hoznunk, hogy a GMU-t a hatályos Szerződések keretében demokratikusabbá és szociálisan érzékenyebbé tegyük, illetve hogy gondoskodni lehessen arról, hogy be is tartsák a maga a GMU által bevezetett szabályokat.

1.2.

Minél tovább tart a jelenlegi takarékossági politika, amely elsősorban a kiadások csökkentését irányozza elő, de nem párosul olyan hatékony beruházási programmal, amelynek célja a bevételek generálása a növekedés révén, valamint a társadalmi kohézió és szolidaritás biztosítása, annál nyilvánvalóbbá válik, hogy a növekvő társadalmi egyenlőtlenség veszélyezteti a gazdasági integrációt és a jólétet Európában.

1.3.

A jelenlegi politika folytatása tehát nem járható út. Inkább a társadalmi, politikai és gazdasági kohéziót kell erősíteni és így megakadályozni az euróövezet felbomlását. Az EGSZB osztja azt a nézetet, mely szerint a szükséges konvergencia biztosításához határozottabban figyelembe kell venni a GMU-gazdaságokban mutatkozó eltéréseket, és az említett országokban kiegyensúlyozott strukturális reformokat kell végrehajtani – teljesítve a monetáris unió követelményeit, illetve összhangban a nemzeti követelményekkel is. Az EGSZB ezen túlmenően egy rövid távú keresletoldali szabályozást is elengedhetetlennek tart.

1.4.

Az EGSZB az euróövezet erőteljesebb „parlamentarizálását” szorgalmazza: ehhez az EP-ben létre kellene hozni egy nagy bizottságot, amelyben helyet kapnának az euróövezethez tartozó, illetve az ahhoz csatlakozni szándékozó országok (26 tagállam) képviselői, az euróövezetből érkező parlamenti képviselőknek pedig szorosabban össze kelleni hangolni álláspontjaikat a GMU-val kapcsolatos kérdésekben (COSAC+). Ehhez már viszonylag rövid időn belül hozzá lehet kezdeni.

1.5.

Az EGSZB felhívja a figyelmet arra, hogy az elmúlt évek gazdasági kormányzásának egyes gazdaságpolitikai céljait jobban össze kell egyeztetni az EUMSZ 4. cikkének (2) bekezdésében szereplő uniós szociálpolitikai célokkal és meg kell szüntetni a gazdasági és a szociális célok közötti potenciális ellentéteket. A horizontális szociális záradék értelmében az európai szemeszter minden intézkedését társadalmi hatásvizsgálatnak kell alávetni. Az így született eredményeket pedig nemzeti és európai szinten is közzé kell tenni és meg kell vitatni. Az EGSZB ezt hatásköre keretein belül támogatni tudja.

1.6.

A munkaerőpiacok működése, a bérek kialakításának rendszere és a szociális rendszerek terén megmutatkozó különbségek megszüntetése fontos szerepet játszik egy demokratikus és szociálisan érzékeny GMU tekintetében.

1.7.

Az EGSZB meg van győződve arról, hogy az euróövezet makrogazdasági párbeszéde (MED-EURO) döntően hozzájárulhat a GMU demokratikus és szociálisan érzékeny továbbfejlesztéséhez. A párbeszéd eredményeit és következtetéseit figyelembe kell venni az éves növekedési jelentés kidolgozásakor, csakúgy mint az eredménytáblában és az országspecifikus ajánlásokban.

2.   A demokratikus és szociálisan érzékeny GMU feladatai és létrejöttének feltételei

2.1.

Az EGSZB több véleményt is előterjesztett, hogy konkrét javaslatokkal szolgáljon arról, hogy miként lehet javítani a GMU kialakításán. E vélemények közül több is jövőbe tekintő forgatókönyveket mutat be, jelen vélemény viszont az arra vonatkozó javaslatokról szól, hogy miként lehet a GMU demokratikus és szociálisan érzékeny kialakítását mihamarabb oly módon továbbfejleszteni a közösségi módszer keretében, hogy fokozza a demokratikus rezilienciát és megfeleljen a Szerződésekből adódó társadalmi kötelezettségeknek. 2018 előtt ugyanis aligha várhatók komoly lépések a Szerződések átfogóbb módosítására. Ugyanakkor továbbra is gond, hogy az államközi eszközök, különösen a költségvetési paktum, aláássák a közösségi módszert és Európa kettéhasadásához vezethetnek (2). Minél tovább tart az elsősorban a kiadások csökkentését előirányzó takarékossági politika – anélkül, hogy azt legalább egy beruházási programmal, valamint növekedést generáló, társadalmi kohéziót és szolidaritást biztosító intézkedésekkel egészítenék ki –, annál nyilvánvalóbbá válik, hogy a növekvő társadalmi egyenlőtlenség veszélyezteti a gazdasági integrációt és a jólétet Európában.

2.2.

Az euróövezet válsága nyilvánvalóvá tette a monetáris unió szerkezeti hibáit. Mivel kezdetekről fogva elmulasztották a különféle nemzeti gazdaságpolitikák összehangolását, a monetáris unió tagjai, fejlődésüket tekintve, több szempontból is eltávolodtak egymástól (3).

2.3.

A válság idején a kormányközi módszer tűnt az egyetlen lehetőségnek arra, hogy gyorsan megállapodásra lehessen jutni a GMU fontos eszközeiről, mint pl. a költségvetési paktumról, mivel bizonyos tagállamok nem értettek volna egyet egy szerződésmódosítással. A válság idején egyes eszközöket hatékonyabbá tettek. Mindenki egyetért ugyanakkor abban, hogy eddig nem sikerült megfelelően kialakítani a GMU parlamenti struktúráját és ellenőrzését. Ezen most egy koherensebb integrációs politika jegyében kell változtatni. Ennek érdekében a külügyminiszteri csoport (4) már 2012-ben azt ajánlotta, hogy minden intézkedésnél szavatolják „a maradéktalan demokratikus legitimitást és az elszámoltathatóságot” és ehhez erősítsék tovább az EP és a nemzeti parlamentek közötti együttműködést (5). Az elmélyített GMU-ra vonatkozó koncepcióról szóló dokumentumában az Európai Bizottság amellett érvelt, hogy ennek kapcsán a Szerződések intézményi és jogi keretére kell építeni. Az eurócsoport így egyedi intézkedésekkel mutathatná az utat, ha ezek a lépések minden tagállam számára nyitva állnak.

2.4.

Az európa-politikai gyakorlatban egyre nagyobb teret nyernek a kormányközi megoldások, ilyen például a költségvetési paktum, ami viszont azzal a veszéllyel jár, hogy egyfajta „nemzetközi mellékrendszer” alakul ki. A 2012 decemberében előterjesztett Van Rompuy-jelentés felhívja a figyelmet arra, hogy nagyobb reformok végrehajtásához fontos az egységes értelmezés. A jelentés szerint elengedhetetlen emellett a nagyfokú társadalmi kohézió, az EP és a nemzeti parlamentek határozott részvétele és a megújított párbeszéd a szociális partnerekkel. Úgy vélik továbbá, hogy a tagállamok felelősségtudatán („ownership”) is javítani kell. Az Európai Tanács akkori elnöke (6) ily módon beemelte a szociális dimenziót és a szociális partnerek szerepét abba a vitába, amely addig főként gazdaságpolitikai és költségvetési kérdésekre, illetve a hiányzó demokratikus legitimitásra irányult.

2.5.

A 2014. évi európai parlamenti választásokat követően és miután e demokratikus választások révén megerősödött az európai bizottsági elnök, új vitajavaslatok fogalmazódtak meg:

a)

a négy elnök által 2015. február 12-én előterjesztett elemző feljegyzés „A következő lépések előkészítése az euróövezet jobb irányításához” címmel  (7);

b)

az öt elnök jelentése: „Az európai gazdasági és monetáris unió megvalósítása”, 2015. június 22 (8).

2.6.

Az EGSZB tudomásul veszi ezeket a javaslatokat, és aszerint értékeli majd őket, hogy a bennük foglalt elképzelések mennyiben segítik elő a „gazdasági kormányzás” továbbfejlesztését egy szociálisan érzékeny, demokratikus, szolidáris és politikai unió irányába, amely garantálja az uniós polgárok és a szociális partnerek megfelelő részvételét.

2.7.

Az EGSZB szerint a GMU-hoz az unión belüli együttműködés tényleges megerősítésére van szükség, ahogy ez az európai bizottsági tervekben is körvonalazódik. Ez – mivel nem visszafojtja, hanem bővíti a keresletet – azt eredményezné, hogy egy növekvő és virágzó gazdaság keretében a különböző államok gazdasági teljesítménye közelítene egymáshoz. Ennek részeként a tagállamok – ahogy haladnának előre a folyamatban – összehangolnák egymással a szociális normákat és a munkavállalói jogokat.

2.8.

A közösségi módszer, a kormányközi kezdeményezések (például a költségvetési paktum) és az új „köztes feladatok” egymásmellettisége miatt – az Európai Bizottságnak és az Európai Számvevőszéknek az államközi megállapodások végrehajtását felügyelő feladatai révén – újfajta átláthatatlanság alakult ki a szereplők legitimitásának és elszámoltathatóságának vonatkozásában. Így nem biztosítható az átláthatóság és a teljes mértékű demokratikus ellenőrzés, emiatt pedig számos kritika lát napvilágot. A válság idején ugyanis a gyors megoldásokat kellett előnyben részesíteni, bár az is deklarált cél volt, hogy az egyes nemzetközi megállapodásokat később átültessék a közösségi módszerbe. Amennyiben az öt elnöktől függ, ez 2018-ig így is marad. Ütemtervük szerint a GMU teljes demokratizálódásának kérdése így még későbbre tolódik, a politikai unió kérdésével pedig nem is foglalkozik a jelentésük. Mindaddig az EP, a Tanács és az eurócsoport, valamint a nemzeti parlamentek és az Európai Bizottság, illetve a nemzeti parlamenti és az európai parlamenti képviselők között (COSAC) az európai szemeszter keretében folyó párbeszédnek nagyobb bizalomhoz és közös fellépéshez kell vezetnie. Ennek kapcsán az EGSZB rámutat arra, hogy a megerősített párbeszéd nem helyettesítheti az integrációs politikát. Ismét meg kell most erősíteni a közösségi módszert, és el kell érni, hogy különböző, párhuzamosan működő nemzetközi rendszerek helyett az legyen a működőképes GMU alapja.

3.   A GMU hatékonyabb irányítása nagyobb részvétel, átláthatóság és felelősségvállalás révén

3.1.

A szociális partnerek jelentősebb részvétele elősegítheti a GMU jobb irányítását, a civil társadalommal folytatott strukturált párbeszéddel pedig javítható a demokratikus reziliencia. Az EGSZB kész arra, hogy kiemelt szerepet játsszon ebben és rendelkezésre bocsássa tapasztalatait és forrásait, ahogy azt például az Európa 2020 stratégia tekintetében is teszi (9).

3.2.

A saját felelősségvállalás („ownership”), és különösen annak a kérdése, hogy a szociális partnerek is magukénak érezzék a célkitűzéseket, ahogy azt Herman Van Rompuy felvetette, összehasonlíthatatlanul nehezebbnek ígérkezik, annál is inkább, mivel a szociális partnereket – a kormányzatokkal ellentétben – eddig csak nagyon nem kielégítő mértékben vonták be a gazdasági kormányzás céljainak/eszközeinek kialakításába. Miként lehet akkor arra ösztönözni őket, hogy közreműködjenek egy olyan politikában, amelyre, részleteiben nézve, csak kevés befolyásuk van? Szociális partnerként és gazdasági szereplőként jelentősen befolyásolják az árak szintjét és stabilitását, ami tekintetében a GMU átfogó keretet jelent a különféle bérezési rendszereik, valamint a munkaerő-piaci és szociális politika kialakítása számára.

3.3.

Az Európai Bizottság 2013-ban előterjesztette közleményét a GMU szociális dimenziójáról (10), és foglalkozni kezdett azzal, hogy a civil társadalmi szereplők bosszúságuknak adtak hangot. A „problematikus” gazdasági fejleményeket idejekorán fel kell ismerni és kezelni kell, mivel a tartós szociális egyenlőtlenségek veszélyeztethetnék a GMU pénzügyi és gazdasági stabilitását. Az ezt követő vitákban megmutatkozott, hogy kétféle szemlélet létezik. Az egyik abból indul ki, hogy a GMU szociális dimenziója egy további opcionális pillér, amely – a kötelező költségvetési és gazdaságpolitikai eljárásoktól eltérően – önkéntes jellegű. A másik szemlélet képviselői – köztük az EGSZB – arra hívják fel a figyelmet, hogy egyes gazdaságpolitikai célok ellentmondanak az EUMSZ 4. cikkének (2) bekezdésében szereplő uniós szociálpolitikai céloknak, és ezeket a célokkal összefüggő konfliktusokat fel kell tárni és meg kell oldani.

3.4.

Az Európai Bizottság szorosabban be szeretné vonni a szociális partnereket, és eszmecserét szeretne folytatni velük a bérek alakulásáról és a kollektív bértárgyalásokról. Erre már több kísérletet is tett. Másfelől többet szeretne konzultálni a szociális partnerekkel az európai szemeszter kapcsán is, és ösztönzi, hogy a tagállamokban is biztosítsanak hatékonyabb részvételt a szociális partnereknek. Az EGSZB a maga részéről igen konkrét javaslatokat terjesztett elő annak érdekében, hogy a szociális partnereket szorosabban bevonják a gazdasági kormányzásba (SOC/507) (11). Az Európai Bizottság új munkamegosztása, különösen Dombrovski alelnök kibővített hatásköre legalábbis annak jeleként értékelhető, hogy nagyobb figyelmet kívánnak szentelni a szociális partnerek bevonásának.

4.   Javaslatok és értékelés

4.1.    Az elnökök jelentése

4.1.1.

Az EGSZB abból indul ki, hogy az öt elnök (12) által 2015. június 22-én előterjesztett, Az európai gazdasági és monetáris unió megvalósítása című jelentés (13) az európai gazdaságpolitikai irányítási struktúrák jövőbeli továbbfejlesztésének vezérfonala lesz. Az EGSZB úgy véli, hogy a tartósan fennálló egyensúlyzavarok miatt, valamint a bizalom megteremtésének érdekében hatékonyabb és demokratikusabb gazdasági kormányzásra van szükség, különösen az euróövezetben (14). Ezzel szemben az elemzés tartalmilag részben helytelen feltételezésekből indul ki, ami – a néhány helyes pont ellenére – problematikus következtetésekhez vezet: amennyiben nem igazítják ki a politika irányvonalát, folytatódik a takarékossági politika és azzal együtt a bérek és a szociális juttatások csökkentése. A dokumentum elismeri ugyan, hogy a GMU hosszú távú fennmaradásához szükséges minimális előfeltételeket mindeddig még nem sikerült elérni, mégis az eddigi válságellenes politikák fokozását és tartós intézményesítését ajánlja. Az EGSZB szerint ebben ellentmondás van.

4.1.2.

Az eurózónában jelenleg megfigyelhető (az USA-hoz és Japánhoz képest is) katasztrofális gazdasági helyzetet nem a tartósan a válság leküzdésére irányuló politikára vezetik vissza, hanem az egyes tagállamok hiányzó versenyképességére, amely pedig az eltérően változó bérekkel és az államháztartási hiányokkal magyarázható. Az EGSZB sajnálatának ad hangot amiatt, hogy az elemzés figyelmen kívül hagyja a makrogazdasági politika előtt álló olyan rövid távú kihívásokat, mint az infláció, a defláció, a 2010 óta hiányzó anticiklikus politika, illetve az alacsony kereslet, és továbbra is egy messzemenően aszimmetrikus kiigazítási politika folytatását irányozza elő. Az öt elnök sajnos teljesen figyelmen kívül hagyja a válság során nyilvánvalóvá vált alapvető problémát, vagyis hogy – szemben az Egyesült Államokkal, Japánnal és az Egyesült Királysággal – az euróövezet egészét tekintve hiányzik a „végső hitelező”.

4.1.3.

Teljes mértékben figyelmen kívül hagyják a központi bankok különböző megközelítéseit, amelyek az USA-ban és az Egyesült Királyságban hasonlóan gyors fellendülést hoztak, Európában azonban még rontották is a helyzetet. Az anti-ciklikus stabilizációs politika helyett a gazdasági kormányzás meglévő eszközeit kell megerősíteni, többek között a nemzeti versenyképességi tanácsok révén, amelyek a hitelállomány-leépítésre („deleveraging”) és a bérek termelésközpontú alakulására összpontosítanak. Az EGSZB sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy nem használták ki a lehetőséget arra, hogy hosszú távú fenntarthatóságuk vonatkozásában felülvizsgálják a jelenlegi jogszabályok alapjait, és hogy ezeket egy határozottabb páneurópai dimenzióval kiegészítsék.

4.1.4.

Az EGSZB sajnálja, hogy az elnökök a vártnál egyértelműen rosszabb gazdasági fejlődést egyedül arra vezetik vissza, hogy nem kielégítően alkalmazták, illetve nem eléggé dolgozták ki a „gazdasági kormányzás” új mechanizmusait, illetve a válság által sújtott országok kiigazítási programjait. Amikor túlhangsúlyozzák a tagállamok strukturális reformjainak és árbeli versenyképességének jelentőségét a gazdasági unió megvalósításában (első fejezet), akkor nem veszik figyelembe, hogy a strukturális reformokkal és a bérek kialakításával a demokratikus alapelveket követő, helyi szintű, folyamatos tárgyalások és problémamegoldás keretében foglalkoznak. Így azonban az öt elnök olyan kívülállóként jelenik meg a folyamatban, akik a tagállamokat közelebb akarják hozni valamilyen, tetszőlegesen definiált referenciaértékekhez anélkül, hogy az erre vonatkozó demokratikus legitimitást erősítenék vagy a saját felelősségvállalás érzését felkeltenék.

4.1.5.

Az EGSZB így attól tart, hogy az, hogy a jelentésben nem szerepel a teljes értékű pénzügyi unió perspektívája, a tagállamokban tovább csökkenti az eurózóna legitimációját, különösen mivel a „gyógyszeradag emelése” típusú megoldási javaslat nem növeli valamennyi állampolgáruk gazdasági jólétét, és a nemzetállami perspektíva továbbra is uralkodó marad. A munkaerőpiacok és a szociális rendszerek integrációját célzó intézkedésjavaslatok az EGSZB véleménye szerint egyáltalán nem kielégítőek, többek között azért, mert azok – az elnökök azon hangzatos kijelentéseivel szemben, hogy egyfajta „szociális AAA-besorolást” kívánnak elérni az eurózóna számára – alárendelt szerepet kapnak. Az EGSZB a szociális unió kialakítását a demokratikus és szociálisan érzékeny gazdasági és monetáris unió szerves alkotóelemének és nem csak valamilyen járulékos részének tekinti.

4.2.    Bruegel-elemzés és javaslatok  (15)

4.2.1.

A Bruegel európai elemzőközpont megállapítja, hogy a GMU-t a gazdasági, társadalmi és politikai körülményeket tekintve kezdettől fogva jelentős különbségek jellemezték, és ezek felelősek a tagállamokban elkövetett politikai hibákért és a nem megfelelő európai „gazdasági kormányzásért”. A gazdaságpolitikai irányítás olyan reformját javasolja a bankunió és a pénzügyi ágazat makroprudenciális felügyelete, valamint a fajlagos munkaerőköltségek közötti jelentős eltérések megakadályozása és a költségvetés-politikai irányítás terén, amely bank- és államadósság-válság esetén garantálni tudja az egyes tagállamok fenntartható költségvetését, valamint forrásokat tud biztosítani. Az EGSZB a közelmúltban nagyon hasonló javaslatokat tett véleményeiben (16).

4.2.2.

A többlettel rendelkező országokból érkező tőkeáramlás is oka volt annak, hogy a hiánnyal küzdő országokban túlhevült a gazdaság, és ebből következően emelkedtek nominálbérek. A pénzügyi egyensúlyhiányra eddig túl kevés figyelmet fordítottak. Ez ellentmond annak a szándéknak, hogy el akarják mélyíteni a pénzügyi piacok integrációját.

4.2.3.

A 2011 és 2013 között folytatott prociklikus fiskális politika, valamint 2014-ben az anticiklikus politika elmaradása szükségtelenül súlyosbította a szociális nehézségeket (17). Ezért a politikának a szükséges strukturális reformok végrehajtása mellett jövőképet is nyújtania kell az embereknek; például olyan keretfeltételek megteremtésével, amelyek kedveznek a magánberuházásoknak, hogy így újra tartós foglalkoztatási lehetőségeket lehessen biztosítani. Emellett a politikának olyan intézkedéseket is hoznia kellene, amelyekkel növelni lehet a versenyképességet, hogy bevételeket és jólétet lehessen generálni, amivel mindenki számára garantálható a szociális stabilitás. Az EGSZB ezért nyomatékosan helyesli azt a végkövetkeztetést, hogy rövid távon sürgősen növelni kell az aggregált keresletet és az inflációt. Ezenkívül az EKB-t mentesíteni kell a fiskális politikai feladatoktól és a fajlagos munkaerőköltségek kiigazításától, amelyek nem tartoznak a hatáskörébe, de a többi intézmény politikai tétlensége miatt de facto ellátja őket.

4.2.4.

Az EGSZB szerint fokozott erőfeszítéseket kell tenni, hogy kezelni lehessen a demokratikus legitimitás alapvető kérdéseit. Az EGSZB szerint mindenképpen az euróövezet teljes „parlamentarizálására” van szükség (az EP-ben létre kellene hozni egy nagy bizottságot, amelyben helyet kapna a GMU-ban jelen levő, illetve az euróövezethez csatlakozni kívánó országok minden EP-képviselője). Javítani kell az euróövezetből érkező parlamenti képviselők GMU-kérdésekkel kapcsolatos álláspontjának összehangolását is a COSAC keretében (18).

4.2.5.

A COSAC 2014-ben maga mutatott rá, hogy számos parlament nem vesz még kellőképpen részt ebben, és aggodalmának adott hangot a polgárok és az EU közötti kapcsolat e zavara miatt. A COSAC felszólítja az Európai Bizottságot és a Tanácsot, hogy a parlamenti képviselőkkel együttműködve konkrét javaslatokkal orvosolja ezt (19). A költségvetési paktum 13. cikkében szereplő részvételi formák ugyan a helyes irányba mutatnak, a tényleges „parlamentarizáláshoz” azonban nem eléggé messzehatóak.

4.3.    Nagyobb felelősségvállalás minden gazdasági szereplő részéről

4.3.1.

A munkaerőpiacok működése, a bérek kialakításának rendszere és a szociális rendszerek terén megmutatkozó különbségek megszüntetése fontos szerepet játszik egy demokratikus és szociálisan érzékeny GMU tekintetében. Egy olyan, egységes európai munkaerőpiaccal, valamint egységes intézményekkel és szociális rendszerekkel rendelkező föderális rendszer, mint az USA-ban, rövid távon nem tűnik megvalósíthatónak. Emellett a makrogazdasági egyensúlyhiány kezelésére szolgáló eljárást szimmetrikusan meg kellene erősíteni, és ebbe a szociális partnereket is be kellene vonni.

4.3.2.

Az EGSZB felhívja a figyelmet arra, hogy az elmúlt évek gazdasági kormányzásának egyes gazdaságpolitikai céljait jobban össze kell egyeztetni az EUMSZ 4. cikkének (2) bekezdésében szereplő uniós szociálpolitikai célokkal és meg kell szüntetni a gazdasági és a szociális célok közötti potenciális ellentéteket. A horizontális szociális záradék értelmében az európai szemeszter minden intézkedését társadalmi hatásvizsgálatnak kell alávetni. Az így született eredményeket pedig nemzeti és európai szinten is közzé kell tenni és meg kell vitatni. Az EGSZB ezt hatásköre keretein belül támogatni tudja.

4.3.3.

Az öt elnök jelentésében csak a pénzügyi, fiskális és politikai unióról esik szó, a szociális uniót nem említik. Az egyedülálló európai modellt a jelentés szerint erősíteni kell, az egyedülálló európai szociális modellről viszont már nem esik szó. Bár nagyon hangsúlyozzák a „szociális tripla A” minősítés elképzelését, az homályban marad, hogy miként kellene ezt egy szorosabb GMU-n belül elérni. Szociális kérdések legfeljebb érintőlegesen vagy a tagállami munkaerőpiacok fokozottabb átjárhatósága kapcsán kerülnek szóba. A központi elemek: egy minimumnorma a szociális védelem területén, hatékony szociális rendszerek a tagállamokban, valamint a rugalmas biztonságra („flexicurity”) vonatkozó új munkajogi kezdeményezések, anélkül hogy ezeket részletesebben kifejtenék.

4.3.4.

A tagállamok kormányaira nagy felelősség hárul a demokratikus és szociálisan érzékeny GMU továbbfejlesztését illetően. Ez érvényes a szociális partnerekre is, nemzeti és európai szinten, akik számára a GMU átfogó keretet jelent különféle bérezési rendszereik, valamint a munkaerő-piaci és szociális politika kialakítása terén. Gazdasági és társadalmi szereplőkként túlnyomórészt ők döntenek a GMU közös stabilitási célkitűzésének betartásáról.

4.3.5.

Az EGSZB ismételten megállapítja, hogy egy olyan monetáris unió, melynek tagállamaiban különbözően alakulnak az árak és bérek, szükségszerűen egyenlőtlenségekhez vezet az ugyanazt a valutát használó terület régiói között, melyekben a külső sokkhatások szociális és politikai válságot eredményeznek, és tovább erősíthetik a különbségeket (20). Az EGSZB emiatt úgy véli, hogy elkerülhetetlen a GMU megalapozott struktúrájával kapcsolatos komoly vita, beleértve a gazdasági és társadalmi célkitűzésekre vonatkozó konszenzust és az elfogadott irányítást is (21). Az EGSZB ebből arra következtet, hogy az euróövezeten belül fokozni kell és el kell mélyíteni az EU makrogazdasági párbeszédét (MED).

4.3.6.

A makrogazdasági párbeszédet a kölni Európai Tanács (1999. június) hívta életre annak érdekében, hogy egy tartósan növekedés- és stabilitásorientált makrogazdasági intézkedéskombinációt – vagyis a bérek alakulásának, a pénzügyi és a költségvetési politikának feszültségmentes összjátékát – lehessen megvalósítani. Céljai ma aktuálisabbak, mint valaha: nagyobb növekedés és foglalkoztatás az árstabilitás megőrzése mellett, a termelési potenciál kihasználása és a növekedési potenciál fokozása (22). Az EGSZB sajnálja, hogy ez az eszköz az évek folyamán felhígult, a válság kitörése óta pedig nem használták fel a gazdasági kormányzás eszközeinek demokratizálására, valamint annak erősítésére, hogy az egész euróövezet magáénak érezze a GMU-t.

4.3.7.

Az EGSZB úgy véli, hogy az euróövezet makrogazdasági párbeszéde (MED-EURO) döntően hozzájárulhat a GMU demokratikus és szociálisan érzékeny továbbfejlesztéséhez, ha a párbeszéd résztvevőinek köre megfelel a MED-EURO követelményeinek. Ahhoz azonban, hogy a MED-EURO párbeszédre alkalmas maradjon, korlátozni kell résztevőinek számát. A szociális partnerek, az Európai Központi Bank, az eurócsoport és (önállóságának és függetlenségének teljes megtartása mellett) az Európai Bizottság képviselői mellett velük egyenrangúan részt kellene vennie benne az Európai Parlament Gazdasági és Monetáris Bizottsága elnökségének is.

4.3.8.

A MED-EURO-nak az EGSZB szerint évente legalább kétszer kellene összeülnie, és a GMU gazdaságpolitikai irányításának integráns részévé kell válnia. Eredményeit és következtetéseit ezért figyelembe kell venni mind az éves növekedési jelentés kidolgozása során, mind az eredménytáblában és az országspecifikus ajánlásokban. A GMU-n belüli pénzügyi, költségvetési és bérpolitika kapcsán bizalmat lehet teremteni és nagyobb konvergenciát lehet elérni anélkül, hogy csorbulna a kollektív szerződésekkel kapcsolatos autonómia. Ez – a „stabilitási és növekedési paktumhoz” hasonlóan – valamennyi gazdasági szereplő nagyobb fokú, átlátható kötelezettségéhez (ill. kötelezettségvállalásához) vezetne, és egyfajta „stabilitási és foglalkoztatási paktumként” működhetne. Az EGSZB hangsúlyozza ebben az összefüggésben, hogy milyen jelentőséget képvisel a pénzügyi és a költségvetési politikának és a bérek alakulásának feszültségmentes összjátéka a nagyobb növekedés és foglalkoztatás szempontjából, ami erősítené a monetáris unióba vetett bizalmat.

4.3.9.

Ez eltérő megközelítést jelent az öt elnökétől, akik a Breugel intézethez hasonlóan nemzeti versenyintézetek létrehozását javasolják a bérek alakulásának nemzeti szinten történő figyelemmel kísérésére. Ezeket a nemzeti versenyintézeteket az öt elnök javaslata szerint emellett még európai szinten is koordinálni kellene. Célszerű lett volna, ha kellő időben, még a jelentés kidolgozása előtt konzultáltak volna a szociális partnerekkel, mivel ebben a formában az elnökök javaslatának kevés esélye van a sikerre.

4.3.10.

Kitekintés: Mélyreható intézményi és politikai reformok nélkül a GMU mindig törékeny marad. Az EGSZB rendkívüli aggodalmának ad hangot az EU stabilitását illetően, mivel a szükséges – a szerződés módosításaival járó vagy anélküli – reformokra mindig csak az utolsó pillanatban, a legnagyobb nyomás alatt kerül sor. Újra meg kell erősíteni az EU-ban a társadalmi, politikai és gazdasági kohéziót és folytatni kell a koherens gazdaságpolitikai és monetáris integrációt, ezek jelentik ugyanis a működőképes GMU alapját. Olyan bátor parlamenti képviselők, politikusok és szociális partnerek nélkül, akik nemzeti és európai szinten is párbeszédet folytatnak a civil társadalommal és vitákba szállnak a legjobb megoldások érdekében, nem lehet egy jól működő GMU-t megvalósítani.

Kelt Brüsszelben, 2015. szeptember 17-én.

az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság elnöke

Henri MALOSSE


(1)  Heribert Prantl 2013. július 14-i, „Európa – Álom vagy rémálom” című előadása Ludwigsburgban.

(2)  The EP, the Fiscal compact and the EU–institutions: a „critical engagement” [Az EP, a költségvetési paktum és az uniós intézmények: „kritikus elkötelezettség”]; Elmar Brok (DE/EPP), Roberto Gualtieri (IT/S&D) és Guy Verhofstadt (BE/ALDE).

(3)  Európai Bizottság: Employment and Social Developments in Europe 2014 [Foglalkoztatás és szociális fejlemények Európában 2014-ben], 2015. január 15., http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=738&langId=en&pubId=7736

(4)  Az Európa jövőjével foglalkozó csoport 2012. szeptember 17-i zárójelentése. A csoportban Belgium, Dánia, Németország, Franciaország, Olaszország, Luxemburg, Hollandia, Ausztria, Lengyelország, Portugália és Spanyolország külügyminisztere vett részt.

(5)  Ugyanott, 2. o.

(6)  Szoros együttműködésben Barroso, Juncker és Draghi elnökökkel.

(7)  „A következő lépések előkészítése az euróövezet jobb irányításához” című elemző feljegyzés, melyet – szorosan együttműködve Donald Tuskkal, Jeroen Dijsselbloemmal és Mario Draghival – Jean Claude Juncker terjesztett elő az Európai Tanács informális ülésén, 2015. február 12-én.

(8)  Az öt elnök jelentése: Az európai gazdasági és monetáris unió megvalósítása, http://ec.europa.eu/priorities/economic-monetary-union/docs/5-presidents-report_hu.pdf

(9)  EGSZB-vélemény a következő tárgyban: „Mérleg az Európa 2020 stratégiáról” (HL C 12., 2015.1.15., 105. o.).

(10)  COM(2013) 690 final, A gazdasági és monetáris unió szociális dimenziójának megerősítése.

(11)  EGSZB-vélemény a következő tárgyban: A társadalmi párbeszéd struktúrája és megszervezése a valódi gazdasági és monetáris unió (GMU) összefüggésében (HL C 458., 2014.12.19., 1. o.).

(12)  Az Európai Bizottság elnöke, az Európai Tanács elnöke, az Európai Parlament elnöke, az eurócsoport elnöke és az Európai Központi Bank elnöke.

(13)  Lásd a 9. lábjegyzetet. A továbbiakban a jelentésnek csak az e vélemény tekintetében releváns témái kerülnek tárgyalásra.

(14)  Az EGSZB „A GMU megvalósítása: a politikai pillér” című véleménye (HL C 332., 2015.10.8., 8. o.).

(15)  André Sapir, Guntram Wolff: Euro-area governance: what to reform and how to do it [Az euróövezet irányítása: mit és hogyan kell megreformálni?], 2015. február 27., http://www.bruegel.org/publications/publication-detail/publication/870-euro-area-governance-what-to-reform-and-how-to-do-it/

(16)  Lásd a következő EGSZB-véleményeket: „A gazdasági és monetáris unió megvalósítása – Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság javaslatai a következő európai jogalkotási ciklusra” (HL C 451., 2014.12.16., 10. o.); „A GMU megvalósítása: a politikai pillér” (HL C 332., 2015.10.8., 8. o.).

(17)  Zsolt Darvas és Olga Tschekassin: Poor and under pressure: the social impact of Europe’s fiscal consolidation, Bruegel Policy Contribution 2015/04, 2015. március.

(18)  Lásd a 14. lábjegyzetet.

(19)  A XLIX. COSAC hozzájárulása, Dublin, 2014. június.

(20)  Az EGSZB „Az új gazdasági kormányzásra vonatkozó jogszabályok szociális következményei” című véleménye, 2012. (HL C 143., 2012.5.22., 23. o.).

(21)  Lásd a 13. lábjegyzetet.

(22)  Az Európai Tanács határozata az európai foglalkoztatási paktumról, a Kölni Európai Tanács, 1999. június 3–4.


15.1.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 13/40


Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye – A hatékony és megbízható jóléti ellátórendszerek alapelvei

(saját kezdeményezésű vélemény)

(2016/C 013/08)

Előadó:

Bernd SCHLÜTER

2015. január 22-én az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság úgy határozott, hogy eljárási szabályzata 29. cikkének (2) bekezdése alapján saját kezdeményezésű véleményt dolgoz ki a következő tárgyban:

A hatékony és megbízható jóléti ellátórendszerek alapelvei (saját kezdeményezésű vélemény).

A bizottsági munka előkészítésével megbízott „Foglalkoztatás- és szociálpolitika, uniós polgárság” szekció 2015. szeptember 1-jén elfogadta véleményét.

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság 2015. szeptember 16–17-én tartott, 510. plenáris ülésén (a szeptember 17-i ülésnapon) 130 szavazattal 46 ellenében, 10 tartózkodás mellett elfogadta az alábbi véleményt.

1.   Következtetések és ajánlások

1.1.

Az EGSZB amellett foglal állást, hogy az EU egyértelműbben határozza meg szociálpolitikájának stratégiai súlypontjait. Ennek során le kell vonni a következtetéseket a válságból, a válság idején alkalmazott politikából és a lakosság bizalmának elveszítéséből.

1.2.

Arra kérjük az Európai Bizottságot, hogy egy átfogó munkaprogram keretében dolgozzon ki általános szociálpolitikai alapelveket, amelyekhez az EGSZB a 4. pontban javaslatokat terjeszt elő. Erre többek között egy kiemelt kezdeményezés, az irányítási szabályok vagy egy fehér könyv keretében kerülhet sor, egy uniós szinten és a tagállamokban folytatott, jobb összehasonlító adatgyűjtést alapul véve. A pusztán a kiadásokra vonatkozó mutatók (mennyi pénzt fordítanak az egyes tagállamokban egy bizonyos szociális ellátásra) nem elegendőek a jóléti ellátórendszerek minőségének bemutatásához.

1.3.

A szociálpolitikai alapelveknek a magas szintű szociális normák felfelé irányuló konvergenciáját célzó kidolgozása során tekintettel kell lenni a tagállamok illetékességi köreire, valamint a szociális rendszerek politikai és kulturális különféleségére, és lehetőleg konszenzust kell elérni a tagállamok között.

1.4.

A hatékonyan kidolgozott európai szemeszter keretében a tagállamokhoz intézett jövőbeli ajánlásokhoz tartalmilag a szociálpolitikai alapelvekből kell kiindulni (1). Az alapelveknek a strukturális alapok, a nyitott koordinációs módszer és az EUMSZ 9. cikke szerinti szociális hatásvizsgálat révén is érvényesülniük kell. Az intézkedések részeként törekedni kell egy kötelező szociális védelmi minimumra (Minimum Social Protection Floor) is. Ennek során a meglévő jogi alapokat kell felhasználni.

1.5.

Szociálpolitikai alapelveken kell nyugodniuk az uniós szervek fellépésének is, különösen a gazdaságpolitikai irányítás, a költségvetés ellenőrzése és a válságkezelés esetében.

1.6.

A szociális partnerek központi szereplői különösen a paritásos alapon működő társadalombiztosítási rendszereknek és más olyan rendszereknek is, amelyek a szociális partnerek közötti tárgyalások útján jöttek létre. Be kell vonni őket a szociálpolitikai alapelvek kidolgozásába. A civil társadalmi szereplőket, a szociális szolgálatok, szociális vállalatok, települési önkormányzatok, állami szociális szervek, társadalombiztosítók, felhasználók és fogyasztók szövetségeit saját illetékességi területüket illetően szintén be kell vonni.

1.7.

Az EGSZB itt konkrét javaslatokat terjeszt elő jóléti ellátórendszerekkel kapcsolatos szociálpolitikai alapelvekre. A cél a szociális védelmi ellátások, valamint a szociális biztonsági és az egészségügyi rendszerek hatékonyságának és megbízhatóságának növelése, az ellátás módjától és a szolgáltatótól függetlenül. Az EGSZB ezzel elsősorban a korszerű és a közérdeket szolgáló szociális szolgáltatások szociális jogi és pénzügyi biztosítására törekszik valamennyi uniós tagállamban.

1.8.

Az EGSZB a rendszerek különbözőségéből indul ki, és utal többek között a szociális ellátások céljaira, módjaira és tartalmaira, a szolidaritás és a saját felelősség viszonyára, a jogi biztosításra, a finanszírozásra és a minőségre. Ezenkívül utal a felhasználók és a szociális szolgáltatások helyzetére is. Úgy véli, hogy uniós szinten közös szabályok alapján kell biztosítani az alapvető szociális ellátásokat.

2.   Bevezetés: Háttér és aktuális helyzet

2.1.

Az európai szociálpolitika alapjait többek között az emberi jogok, a világháborúkból levont tanulságok (2), a szociális piacgazdaság szerződéses elve, az Európa 2020 stratégia céljai, a teljesítőképes nemzeti gazdaságok igényei, a szegénység elleni küzdelemre szóló megbízatás, a szociális, foglalkoztatási és egészségügyi politikákról szóló szerződésfejezetek, a társadalmi kohézió célja és az EUSZ 3. cikke szerinti közösségi versenyszabályok képezik. A szociálpolitika célja az EUMSZ 151. cikke szerint többek között a foglalkoztatás növelése, az életkörülmények javítása, a megfelelő szociális védelem és a kirekesztés elleni küzdelem. Az európai szociális modell egy olyan egyedülálló érték- és kulturális közösség (3) kifejeződése, amely a demokráciát és a jogállamiságot szociális felelősséggel és szolidaritással egyesíti. Az EGSZB ezt a modellt szeretné erősíteni és jövőképessé tenni.

2.2.

Az EGSZB meg van győződve arról, hogy a szociális politikának mind saját jogán, mind pedig a növekedés és a foglalkoztatás tartós fokozásának eszközeként  (4) az uniós politika egyik oszlopát kell képeznie. Méltatja a foglalkoztatáspolitikában, a koordináció egyes területein és a munkavédelem terén már elért előrelépéseket. Megerősíti, hogy a hatékony jóléti ellátórendszerek beruházási jellegűek (5), és utal a szociálpolitika elhanyagolásának eszmei, szociális és materiális költségeire. Az EGSZB abból indul ki, hogy a teljesítőképes, innovatív nemzeti gazdaságok és a megbízható, eredményes és hatékony jóléti ellátórendszerek egymás feltételei. A korszerű szociális rendszerek ellenállóbbá tehetik a nemzeti gazdaságokat a válságokkal szemben, elősegítik a foglalkoztatást, és maguk is számos foglalkoztatási lehetőséget kínálnak a hátrányos helyzetű régiókban is (6). A többek között az aktív befogadásra, a munkakeresők érvényesülésének elősegítésére, a gyermekek és fiatalok esélyeire fordított kiadások alacsony szintje a modern technológiai és információs társadalmat, a demográfiai fejleményeket (7) és a bevándorlást tekintve nem jelent tartós versenyelőnyt. A rendszerek közös alapelveken nyugvó továbbfejlesztése hozzájárulhat a nagyobb fokú esélyegyenlőséghez és a tisztességesebb versenyhez az EU-ban.

2.3.

A szociális jóléti, egészségügyi és hasonló rendszerek többek között a szükséges szociális egyensúlyt, a szegénység elleni küzdelmet, a megélhetés kiegészítő biztosítását és a társadalmi békét szolgálják. Bizonyos életszakaszokban szinte minden uniós polgár rászorul a szociális szolgálatok általi támogatásra. A szociális rendszerek biztosítják többek között a megfelelő időskori ellátást, valamint pl. az ápolást igénylő és segítségre szoruló emberek minőségi ellátását.

2.4.

A munkaadók és munkavállalók érdeke is pl. a munka és a család összeegyeztethetősége, az egészségvédelem és az érdekérvényesítés. A professzionális szociális szolgálatok előmozdítják a kommunikációs és a hétköznapi kompetenciákat, a képesítések megszerzését, és támogatást nyújtanak pl. függőségi problémák, válsághelyzetek, valamint családi gondozás és nevelés esetében.

2.5.

Az EGSZB nagy különbségeket lát a szociális rendszerek hatékonyságában, megbízhatóságában és eredményességében  (8). Egyrészt sok tagállamban jól működő rendszerek vannak, másrészt azonban minden tagállam számára hasznos egy közös szociálpolitikai párbeszéd. Egy szociális ellátások/minimumjövedelem révén megvalósuló minimális létfenntartás, a professzionális szociális szolgáltatások, valamint az eredményes munkaerő-piaci és társadalmi beilleszkedés nem mindenütt biztosított. Főként az egészségügyi ellátás terén fordul gyakran elő, hogy az nem minden ember számára hozzáférhető, pl. ha nem tudják megfizetni a hivatalosan vagy nem hivatalosan kért díjakat. Nem minden régióban és tagállamban léteznek professzionális szolgáltatások pl. az ambuláns ellátásban, a fogyatékossággal élő emberek támogatása terén, nevelési és fejlődési hiányosságok esetében. Az EGSZB úgy látja, hogy a szolidaritáson alapuló finanszírozás és a jogi védelem bizonyos esetekben javításra szorul.

2.6.

Legutóbb a Bertelsmann alapítvány tanulmánya (9) tárt fel jelentős különbségeket a szociális rendszerek teljesítőképességét illetően, a szegénység és gazdagság aggodalomra okot adó alakulását állapította meg az EU-ban és valamennyi tagállamon belül, nagyobb szociálpolitikai szerepvállalást követelve az EU-tól. A tanulmány rámutat, hogy hatékony szociális rendszerek ott is lehetségesek, ahol a GDP viszonylag alacsony, és ott is előfordulnak elégtelenül működő szociális rendszerek, ahol viszonylag magas a GDP. A szegénység növekedése veszélyezteti a társadalmi békét és a gazdasági fejlődést (10). A tagállamok egymástól való eltávolodását és az aggodalmat keltő politikai tendenciákat szociálpolitikai javaslatokkal is ellensúlyozni kell.

2.7.

A tagállamoknak szóló ajánlások és a válság kezelésére irányuló politika tartalmi alapját javítani kellene. Az EU-nak a humanitárius intézkedések utólagos követelése helyett következetes szociálpolitikai alapelveket kellene követnie. A bankok kockázatos tevékenységeinek vitatható, adókból finanszírozott feltőkésítése felelősségteljes viszonyban kell hogy álljon a szociális rendszerek működőképességét célzó beruházásokkal. A belső piaci szabályok, pl. a támogatási és közbeszerzési jog terén, már most is jelentős hatásokat gyakorolnak a szociális rendszerekre és a szociális szolgálatokra anélkül, hogy egyértelműen a szociálpolitikai koncepciók alapján értékelnék őket.

2.8.

A szociális piacgazdaság  (11) szerződésben foglalt új céljának értelmében a belső piacra vonatkozó politikát szociálpolitikai elemekkel kell kiegészíteni (12). Az EGSZB aktuális követeléseket (13) átvéve arra biztatja az Európai Bizottságot és az Európai Tanácsot, hogy konkretizálják és valósítsák meg a szociálpolitikai bejelentéseket (14).

2.9.

Az európai szociálpolitika új szakasza többek közt a következő előkészítő munkákra épülhet: A Tanács már 1992-ben is követelt egy garantált minimumjövedelmet (15). 2000-ben szociális menetrendet dolgozott ki. Az Európai Szociális Charta 12. cikke szociális védelmi rendszerek fenntartására kötelezi a tagállamokat. Az uniós szerződések tartalmazzák többek között a társadalmi kohézió és az általános érdekű szolgáltatások védelmének céljait (16). Az ILO (17) alapvető szabványokat tett közzé a szociális rendszerekre vonatkozóan. Az uniós szociálpolitika jelenlegi fehér könyve 1994-es. Uniós szinten létezik a megélhetéshez való jog  (18). A fogyatékkal élők jogairól szóló ENSZ-egyezmény fontos mércéket határoz meg.

2.10.

Az EGSZB SOC/482. sz. véleményében a Parlamenttel (19), a Régiók Bizottságával (20) és számos szövetséggel egyetértve megfelelő garantált minimumjövedelmet szorgalmaz (21). Aktívan előmozdította többek között a szociális szolgáltatások, a szociális vállalkozások, a szociális beruházások, a foglalkoztatás, az EUMSZ 9. cikke, az ifjúsági kezdeményezés, a gazdaságpolitikai irányítás és az általános érdekű szolgáltatások témáját. Ez a vélemény számos további EGSZB-s és más uniós dokumentumra is hivatkozik, melyeket nem tudunk külön megnevezni.

3.   Általános megjegyzések: a vélemény célja és tartalma

3.1.

Az EGSZB itt egy szükséges szociálpolitikai menetrend egyetlen részére összpontosít: a szociális védelem, illetve a szociális biztonság és az egészségügyi rendszerek hatékonyságának és megbízhatóságának javítására. Olyan „szociális ellátásokra” hivatkozik, amelyeket teljes mértékben vagy részben adókból vagy társadalombiztosítási rendszerekből finanszíroznak, és amelyeket ellenőrizhető módon, szociális jogszabályok vagy paritásos alapú megállapodások révén vonnak be az állami szociálpolitikai felelősségvállalás körébe. Ennek során nem a szolgáltató jellege döntő. Azokat az ellátásokat, amelyeket ebben a véleményben „szociális ellátások” alatt értünk, állami és települési szervek, társadalombiztosítók, önálló szociális vállalkozások, különböző jogi formájú jóléti szervezetek és vállalkozások biztosíthatják. A véleményben valamennyi ilyen szolgáltatásnyújtót „szociális szolgálatoknak” nevezünk, ha maguk is nyújtanak szociális szolgáltatásokat. A „szociális ellátás” fogalma itt minden ellátásformát magában foglal, többek között a szociális és egészségügyi ágazatban nyújtott szolgáltatásokat és pénzjuttatásokat is. „Társadalombiztosítás” alatt olyan paritásos alapon működő és/vagy jogszabályba foglalt társadalombiztosítást és/vagy kölcsönös szolidaritáson alapuló biztosításokat értünk, amelyek a szociális biztonság szociális jog által szabályozott vagy paritásos alapon működő rendszereiben feladatot töltenek be.

3.2.

A szociális rendszerek, ellátások, fogalmak és tartalmak sokfélesége nagy gondosságot követel meg a szociálpolitikai vitákban és a fordításokban. A tagállamok rendszerei az adott szociális politikának, kultúrának és történelmi hagyományoknak felelnek meg, és az európai szociális modellnek megfelelően kell továbbfejleszteni őket. A rendszerek sokfélesége és a szükséges közös alapelvek közt ésszerű egyensúlyt kell létrehozni (22).

3.3.

Az EU-nak közös fórumot kellene biztosítania a szociálpolitikáról szóló vitának, korszerű szabványokat kellene kidolgoznia és saját magának is kezdeményezéseket kellene indítania. Elő kellene segítenie a konvergenciát a szociális rendszerek továbbfejlesztése kapcsán. A szociálpolitikai alapelvek az Európai Bizottság ajánlásainak tartalmi alapját képezhetik, különösen az európai szemeszter, az Európa 2020 stratégia, a nyitott koordinációs módszer keretében, valamint az EUMSZ 9. cikke szerinti szociális hatásvizsgálat alkalmazásához (23). Ilyen alapelveknek kell egy kötelező szociális védelmi minimumnak és az uniós szervek saját fellépésének és irányításának (24) tartalmi alapját is képeznie, különösen a válságkezelés, a költségvetés-ellenőrzés és a gazdaságpolitikai irányítás során.

3.4.

A szociális jóléti rendszereket jövőképességüket illetően felül kell vizsgálni. A szociális szolgáltatásokat koncepcionális önállóságuk megőrzése mellett demokratikusan legitim közpolitikai célkitűzésekkel kell összekapcsolni.

3.5.

Általában az állami szociális szervek, társadalombiztosítók vagy szolgáltatásnyújtóként tevékenykedő harmadik felek – pl. egy bizonyos kezelést felíró orvosok – döntenek arról, hogy milyen szociális ellátásokat nyújtanak a polgárok részére. A szolgáltatás biztosításával kapcsolatos döntést meg kell különböztetni a szolgáltatásnyújtás és annak finanszírozása kérdésétől: vannak pl. a felhasználó számára kifizetett pusztán pénzbeli ellátások, bizonyos minősített szolgáltatások igénybevételének kötelezettségével vagy anélkül. Vannak olyan szociális szolgáltatások, amelyeket közvetlenül települési önkormányzatok, egyéb állami szociális szervek vagy a társadalombiztosítók nyújtanak. Amennyiben azonban önálló szociális szolgálatok nyújtják ezeket, akkor a jogi viszony és a finanszírozás igen különbözőképpen lehet szabályozva: vannak pl. közbeszerzési rendszerek, ellátási és visszatérítési megállapodások a szociális szolgáltatók és a költségviselők között, utólagos költségtérítések, utalványrendszerek vagy a szociális szolgáltatók esetfüggetlen, nem specifikus támogatása, különösen tanácsadás és megelőzés esetében. A szerződéses és utalványrendszerek esetében a közületi költségviselő az esetek száma alapján, közvetlenül fizeti a szociális szolgáltatót. Minden rendszer esetében fel kellene tenni a kérdést, hogy a felhasználók megfelelő jogi védelemmel, valamint elegendő választási és együttműködési lehetőséggel rendelkeznek-e.

3.6.

A szociális partnereknek főként a társadalombiztosítási rendszerekben van központi szerepük. Ezért nagymértékben be kell őket vonni a szociálpolitikai alapelvek kidolgozásába. Az állami és települési szociális szerveknek, társadalombiztosításoknak, önálló szociális szolgáltatóknak központi szerepük van többek között a szociális ellátások nyújtásában. Ezért saját illetékességi körükben ezek képviseleteit is következetesen be kell vonni.

3.7.

Annak tudatában, hogy ésszerű egyensúlyt kell találni a tagállami illetékességi körök, a közös európai értékek és az EU-n belüli tisztességes verseny között, a következő alapelveknek kell tartalmi lendületet adniuk az EU további szociálpolitikai lépései számára.

4.   A szociális ellátórendszerek alapelvei

4.1.

A minimális védelem elve: alapvető, szubszidiáris szociális ellátások biztosítása többek között az olyan emberek létfenntartása/minimumjövedelme érdekében, akiknek pl. foglalkoztatásból, nyugdíjból vagy más szociális ellátásból nincs elegendő jövedelmük. Ide tartozik az alapvető szociális ellátásokra vonatkozó közös mutatók kidolgozása is (25). A létfenntartáshoz szükséges pénzügyi eszközöknek legalább az élelmezés, szállás, ruházat, víz, energia és alapvető egészségügyi ellátás tényleges költségeit fedezniük kellene.

4.2.

A rászorultság elve: korszerű, professzionális szociális és egészségügyi szolgáltatások kialakítása a különböző problémás helyzetekre: pl. családok, fogyatékkal élők, betegek, munkanélküliek, egyedülálló szülők, gyermekek, családtagjaikat ápolók, menekültek, fejlődési rendellenességekkel élő fiatalok (26), nevelési problémákkal küszködő szülők számára, házi ápolás és más háztartással kapcsolatos szolgáltatások (27) esetében, segítségnyújtás eladósodottság (28), függőségek, hajléktalanság és pszichoszociális problémák esetében. Hatékony szociális szolgáltatások többek között a tanácsadás, mentorálás, orientáció nyújtása, nyomon követés, gondozás, az érvényesülés elősegítése és nevelés, gyógykezelés és terápia (29). Mivel a munkanélküliség okai sokrétűek, és el kell kerülni a szegénységhez vezető ördögi kört, ésszerű a gyors munkaerő-piaci reintegráció jogilag garantált, aktív munkaerő-piaci eszközökkel való támogatása, valamint az, hogy a sikeres reintegrációig minden munkakereső számára – különösen a pályakezdő fiatalok vagy a hosszabb kihagyás után pályafutásukat folytatni kívánó nők számára – méltányos járadékot biztosítsanak.

4.3.

A meghatározottság elve: a szociális ellátások egyértelmű szociálpolitikai rendeltetésének kidolgozása, pl. esély- és generációk közötti egyenlőség, aktív befogadás, a hátrányok kompenzálása, a munka és a család összeegyeztethetősége, a különböző élethelyzetekben felmerülő kockázatok elleni védelem, megelőzés, válsághelyzeti beavatkozás, részvétel a foglalkoztatásban és a társadalomban, időskori anyagi ellátás, érdekérvényesítés stb. Ehhez kapcsolódik az ellátások típusának ésszerű szociális jogi meghatározása: pl. pénz és/vagy szolgáltatás, járóbeteg- vagy kórházi ellátás stb. Ennek során egyensúlyra kell törekedni a felhasználó önrendelkezési joga és a szociális ellátások hatékonyságának célja közt.

4.4.

A hozzáférhetőség elve: a szociális ellátások és különösen a szociális szolgáltatások helyi, időbeli és pénzügyi, illetve hátrányos megkülönböztetéstől mentes hozzáférhetőségének biztosítása. A szolidáris és fenntartható finanszírozás, az ellátási kínálat átláthatósága, valamint a panasztételi lehetőségeket biztosító konkrét jogi garancia növelik a hozzáférhetőséget. Amennyiben léteznek kiegészítő fizetési kötelezettségek, azoknak szociális szempontból kiegyensúlyozottnak kell lenniük, és nem akadályozhatják a hozzáférést. A konkrét rászorultság bürokratikus ellenőrzése bizonyos ellátások, pl. függőségi vagy pszichoszociális problémák esetében kontraproduktív lehet. Főként a tanácsadási és megelőző ellátásokat kell aktív módon felkínálni a felhasználók számára.

4.5.

Az arányosság elve: az ellátásoknak jellegüket és terjedelmüket tekintve megfelelőnek és szükségesnek kell lenniük. A mérlegelő döntéseknek és a szociális jogszabályoknak erre tekintettel kell lenniük. A szociális ellátásokra fordított erőforrásoknak és a várható eredménynek ésszerű arányban kell állniuk. A polgároknak a szociális ellátások felhasználása iránti vagy egyéb tényállásokkal kapcsolatos jogi kötelezettségei, valamint a jogok és kötelességek viszonya szintén meg kell, hogy feleljen az arányosság elvének.

4.6.

A szolidaritás elve: a szociális ellátások finanszírozásának lényegében szolidáris társadalombiztosítási rendszereken és igazságos, szolidáris adórendszereken kell alapulnia. A szolidáris finanszírozásban lehetőleg valamennyi társadalmi csoportnak és szociális rétegnek részt kell vennie. Ez erősítené a finanszírozás megbízhatóságát, elfogadottságát és fenntarthatóságát. A nem bejelentett kereső tevékenység (30) és az adóelkerülés árt a szociális rendszereknek. A demográfiai és gazdasági fejlődés miatt ésszerűnek tűnhet mindenféle jövedelem, pl. többek között a tőkejövedelmek bevonása is. Az adó- és finanszírozási rendszerek jobb uniós szintű koordinációja javíthatja a finanszírozási alapot. A magánberuházások, adományok, a civil vagy egyházi szerepvállalás, valamint az alapítványi eszközök felhasználása üdvözölt kiegészítései az általános finanszírozásnak, de ezek infrastruktúrákat nem tudnak biztosítani, illetve jogi igényeket sem lehet támasztani velük szemben.

4.7.

A saját felelősség elve: A munkakeresőket és a szakmai beilleszkedési nehézségekkel küszködőket stb. szociális szolgáltatásokkal és ösztönzőrendszerekkel kell támogatni abban, hogy teljes egészében vagy részben saját erejükből el tudják magukat tartani. Az embereknek lehetőséget kell biztosítani arra, hogy az állami rendszert kiegészítő, nem profitszerzési céllal tárgyalt és kezelt közös megállapodások keretében kapjanak további védelmet. A szakmai képzettségek és személyes képességek – mint a kommunikációs, szociális és a mindennapi élethez szükséges kompetenciák – fejlesztéséhez nyújtott professzionális támogatás gyakran előfeltétele a saját felelősség vállalására és a szociális felelősségvállalásra való képességnek. Az egyéni egészségmegőrzést illetően a szociális biztonsági rendszerek prevenciós lehetőségek biztosításával, ösztönző intézkedésekkel és jobb fogyasztóvédelem révén népszerűsíthetnék az egészséges életmódot.

4.8.

Részvételi elv: Minden ellátásnak, önmagában vagy más ellátásokkal kombinálva, hozzá kellene járulnia a polgárok társadalmi részvételéhez. A társadalmi részvétel magában foglalja a szakmai, kulturális, politikai szerepvállalást, valamint a társadalmi jólétben való részvételt is.

4.9.

A struktúra elve: A felhasználók, valamint az egyes rendszerek függvényében az állami vagy esetleg önálló szociális szolgálatok, az állami szociális szervek vagy társadalombiztosítók közötti jogi és pénzügyi viszonyok ésszerű kialakítása. Ahol az önálló szociális szolgálatok pl. a szociális jogszabályok és finanszírozás révén részt vesznek az állami szociális ellátórendszerekben, ott az általuk nyújtott ellátásnak, valamint különösen finanszírozásuknak és hozzáférhetőségüknek meg kell felelnie az itt felvázolt alapelveknek. Az ilyen szociális szolgálatokat bizonyos értelemben szolidáris alapon kell finanszírozni és szociális jogszabályok révén szabályozni, hogy az egész népesség körében magas szintű szolgáltatásokat kínálhassanak.

4.10.

A felhasználók önrendelkezésének elve: A felhasználók nem tárgyak, hanem a segítség részes felei, illetve ellátásokra jogosult polgárok. Megfelelő költségkereten belül választást kell biztosítani számukra különböző ellátási formák között, mint pl.: járóbeteg- vagy kórházi ellátás, valamint további formák, mint az otthoni ápolás. A megfelelő segítség az egyéni helyzettől, a professzionális segítség konkrét, képzett szakemberek által ellenőrizendő szükségességétől, valamint az egyéni igényektől és a helyi szituációtól függ. Ahol az önálló szociális szolgálatok pl. a szociális jogszabályok és finanszírozás révén részt vesznek az állami szociális ellátórendszerekben, ott a felhasználóknak választási lehetőséget kell biztosítani a különböző szolgáltatások közt.

4.11.

A jogbiztonság elve: Az ellátások jogi védelme adott esetben szociális jogszabályokkal vagy a tagállamok más hasonló demokratikusan megalapozott jogi eszközeivel. Az ilyen szabályozásoknak a következő szociális jogi tartalommal kell rendelkezniük: jogi igények, mérlegelési szabályok, a felhasználók részvételi kötelességei, az ellátás előfeltételeinek, a panasztételi lehetőségeknek, esetleg a közszolgáltatásokat nyújtó magánszolgáltatók közületi ellenőrzésének, a minőségre vonatkozó szabályoknak s a hozzáférési garanciáknak, az infrastruktúrával kapcsolatos kötelezettségeknek, a finanszírozás módjának stb. leírása. A felhasználók szilárd jogi helyzetét, illetve jogi igényeit legalább az alapvető szociális és egészségügyi ellátások esetében biztosítani kell. Néhány ellátási területen a mérlegelés alapján hozott döntések jobban megfelelhetnek a körülményeknek. A védelemre szoruló személyek érdekeit különösen védeni kell jogi eszközökkel (31). Az önálló szociális szolgáltatások esetében védett jogi helyzetre és a szolgáltatásnyújtáshoz való megkülönböztetésmentes hozzáférésre van szükség, hogy ne jöjjenek létre monopóliumok. Egyes tagállamokban az alkotmányban szereplő, a szociális államról szóló rendelkezés biztosítja a szociálpolitika helyzetét, és garantálja az alapvető szociális ellátásokat válságos helyzetekben is.

4.12.

A közérdek-orientáltság elve: A közérdek-orientált és részvételbarát vállalati és szervezeti formáknak  (32), mint pl. a nonprofit szervezeteknek, szociális vállalkozásoknak, közszolgáltatásoknak, egyesületeknek, alapítványoknak és szövetkezetek bizonyos formáinak, felhasználói szervezeteknek és más civil társadalmi szereplőknek mindenképpen megfelelő pénzügyi és jogi feltételeket kellene biztosítani. Az e területen működő profitorientált vállalkozások adókból vagy társadalombiztosítási járulékokból való finanszírozásához elmélyült szociálpolitikai vitára, megfelelő ellenőrzésekre és legalább a nyereségfelosztás keretének meghatározására van szükség.

4.13.

Az átláthatóság elve: A szociális szolgáltatások és szervek közpénzfelhasználását átlátható módon kell alakítani. A jogi alapoknak, az ellátásokról hozott és odaítélési döntéseknek stb. a polgárok számára hozzáférhetőeknek kell lenniük.

4.14.

A hálózatba szerveződés elve: Az emberek mindennapi élete, az életutak megváltozása, az új családi formák, az idősödés és a bevándorlás integrált és hálózatba szerveződött szolgáltatásokat követelnek meg (33). A szegregációt, a kirekesztést és a hátrányos megkülönböztetést kerülni kell.

4.15.

Az egyenlő felek elve: A felhasználóknak, a szociális szerveknek és a szociális szolgálatoknak jogilag szabályozott és érvényesíthető jogokkal és kötelezettségekkel kell rendelkezniük. Ha szabálysértések esetére szankciók, illetve kártalanítási kifizetések vannak meghatározva, akkor ezeket nemcsak a felhasználókkal szemben, hanem az állami szociális szervekkel szemben is alkalmazni kell.

4.16.

A minőség elve: A szociális szolgáltatásokat minőségbiztosítási intézkedésekkel kell összekapcsolni. A rászorultság elemzésének, az intézkedések tervezésének és végrehajtásának társadalomtudományi ismereteken és szaktudáson kell alapulniuk. A személyes szolgáltatásokat képzési intézkedésekkel, szakmai szintre emeléssel, valamint a kollektív szerződésekkel kapcsolatos autonómia keretében megfelelő díjazással és munkakörülményekkel kell megerősíteni. Az általános érdekű szolgáltatások európai minőségi keretrendszere (34) példaként szolgálhat a szociális szolgáltatásokra irányuló uniós ajánlások számára. Ezenkívül, ahol ez ésszerű, támogatni kell az önkéntesek megnyerését és tájékoztatását.

4.17.

A koordináció elve: Javítani kell a szociális biztonsági és szociális védelmi ellátásokkal kapcsolatos, határokon átnyúló esetek kezelését. Ennek során ügyelni kell a költségviselők és az adó- és járulékfizetők terhelhetőségére, valamint a társadalmi szolidaritás és az arányosság elvére. El kell kerülni, hogy egyoldalúan megterheljék a különösen jól teljesítő nemzeti rendszereket.

Kelt Brüsszelben, 2015. szeptember 17-én.

az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság elnöke

Henri MALOSSE


(1)  Pl. az ajánlások végrehajtásának következetesebb felügyelete és értékelése, valamint a strukturális alapokkal való összekapcsolás révén (HL C 170., 2014.6.5., 23. o.).

(2)  Winston Churchill 1946-os zürichi beszéde: „Egyfajta Európai Egyesült Államokat kell létrehoznunk.”

(3)  Az EU Alapjogi Chartája; Európai Szociális Charta.

(4)  HL C 143., 2012.5.22., 102. o.

(5)  Vö.: COM(2013) 83 final, 2013.2.20.HL C 226., 2014.7.16., 21. o.

(6)  HL C 143., 2012.5.22., 23. o.; HL C 271., 2013.9.19., 91. o.; HL C 226., 2014.7.16., 21. o.

(7)  HL C 161., 2013.6.6., 27. o.

(8)  Az uniós szemeszter dokumentumai, Caritas Europa: The Future of the Welfare State [A jóléti állam jövője], 2012, a szociális védelmi platform dokumentumai.

(9)  Social Inclusion Monitor Europe (SIM) – Index Report Social Justice in the EU – A Cross-national Comparison [Társadalmi igazságosság az EU-ban – Egy nemzeteken átnyúló összehasonlítás], 2014.

(10)  OECD In It Together („Egy csónakban evezünk”), 2015: A legtöbb országban 30 éve a legnagyobb a szegények és gazdagok közötti különbség. Az OECD-országokban ma a népesség leggazdagabb 10 %-a 9,6-szer annyit keres, mint a legszegényebb 10 %. Az 1980-as években ez az arány 7,1 volt.

(11)  Az EUSZ 3. cikkének (3) bekezdése.

(12)  Pl. Friends of Europe, Social Union [Szociális unió], 2015.3.23.

(13)  Vö: az EU szociális beruházási csomagja; KU Leuven, Social Protection at the Top of the international Agenda[Szociális védelem a nemzetközi menetrend élén], 2014; EGSZB: „Egy hatékonyabb Európa 2020 stratégia felé – a civil társadalom javaslatai a társadalmi befogadás és a versenyképesség erősítésére Európában”, 2014.12.4.; EGSZB, Cselekvési terv Európáért, 2014. április.

(14)  Lásd pl.: COM(2014) 902 final, 2014.11.28.; megbízólevél Marianne Thyssen biztoshoz, 2014.11.1.; Juncker-prioritások, 2014.9.12.; a Tanács luxemburgi elnöksége és a szociális miniszterek találkozója 2015. július 16-án és 27-én: a szociális dimenzió erősítése; a szociális védelemmel foglalkozó bizottság jelentései.

(15)  A Tanács 1992. június 24-i ajánlása (HL L 245., 1992.8.26., 46. o.).

(16)  Többek között EUSZ 2. cikk és 3. cikk (3) bekezdés, valamint EUMSZ 2. cikk (3) bekezdés, 14., 56., 107., 162 kk, 168., 174. cikk és 175. cikk (3) bekezdés, valamint EUMSZ 26. sz. jegyzőkönyv.

(17)  Az ILO 2012-es ajánlásai; ILO 2014-2015 World Social Protection Report [A szociális védelemről szóló világszintű jelentés].

(18)  Az EU alapjogi chartája: 1. cikk a 34. cikk (3) bekezdéséhez kapcsolódóan.

(19)  Az EP 2010. október 20-i állásfoglalása (2010/2039(INI), HL C 70. E, 2012.3.8., 8. o.); Az EP 2011. november 15-i állásfoglalása (2010/2039(INI), HL C 153. E, 2013.5.31., 57. o.).

(20)  http://toad.cor.europa.eu/corwipdetail.aspx?folderpath=ECOS-V%2f012&id=20923

(21)  HL C 170., 2014.6.5., 23. o.

(22)  Ennek értelmében az EUMSZ 153. cikkének (4) bekezdésének megfelelően figyelembe kell venni, hogy a tagállamok illetékesek szociális rendszereik alapelveinek meghatározásában.

(23)  Vö. az Európai Szakszervezeti Intézet „The sovereign debt crisis, the EU and welfare state reform” [Az államadósság-válság, az EU és a jóléti állam reformja] című konferenciáját, 2015. február 3.

(24)  A tanácsi elnökség 2015. júliusban javaslatokat terjesztett elő a szociális ügyi minisztereknek az irányítási keret szociális vetületéről.

(25)  HL C 170., 2014.6.5., 23. o.

(26)  AGJ, Die europäische Dimension der Kinder- und Jugendwohlfahrt [A gyermekek és fiatalok jólétének európai dimenziója], 2015.

(27)  HL C 12., 2015.1.15., 16. o. HL C 21., 2011.1.21., 39. o.

(28)  HL C 311., 2014.9.12., 38. o.

(29)  Vö. Dahme/Wohlfahrt, 2015.

(30)  HL C 458., 2014.12.19., 43. o.

(31)  Pl. gyermekek és fiatalok, leendő anyák, valamint segítségre szoruló és cselekvőképtelen személyek.

(32)  Az EGSZB kezdeményezése a szociális vállalkozásért.

(33)  Kocher/Welti, 2010.

(34)  Lásd „Az általános érdekű szolgáltatások európai minőségi keretrendszere” című közleményt (COM(2011) 900 final).


MELLÉKLET

A „Foglalkoztatás- és szociálpolitika, uniós polgárság” szekció véleményének következő pontjait a módosító indítványok javára elutasították, bár a szavazatok legalább egynegyede megtartásukat támogatta:

1.3. pont

A szociális rendszerek konvergens továbbfejlesztésére irányuló szociálpolitikai alapvelvek kidolgozása során tekintettel kell lenni a tagállamok illetékességi köreire, valamint a szociális rendszerek politikai és kulturális különféleségére , és lehetőleg konszenzust kell elérni a tagállamok között.

Az 1. módosító indítványról tartott szavazás eredménye:

Mellette:

105

Ellene:

51

Tartózkodott:

15

4.2. pont

A rászorultság elve: korszerű, professzionális szociális és egészségügyi szolgáltatások kialakítása a különböző problémás helyzetekre: pl. családok, fogyatékkal élők, betegek, munkanélküliek, egyedülálló szülők, gyermekek, családtagjaikat ápolók, menekültek, fejlődési rendellenességekkel élő fiatalok  (1) , nevelési problémákkal küszködő szülők számára, házi ápolás és más háztartással kapcsolatos szolgáltatások  (2) esetében, segítségnyújtás eladósodottság  (3) , függőségek, hajléktalanság és pszichociális problémák esetében. Hatékony szociális szolgáltatások többek között a tanácsadás, mentorálás, orientáció nyújtása, nyomon követés, gondozás, az érvényesülés elősegítése és nevelés, gyógykezelés és terápia  (4) . Mivel a munkanélküliség okai sokrétűek, és el kell kerülni a szegénységhez vezető ördögi kört, ésszerű a gyors munkaerő-piaci reintegráció jogilag garantált, aktív munkaerő-piaci eszközökkel való támogatása, valamint az, hogy a pénzügyi ellátásokat a sikeres reintegrációig az eddigi életszínvonalhoz, illetve a járulékokhoz igazítsák.

A 3. módosító indítványról tartott szavazás eredménye:

Mellette:

119

Ellene:

53

Tartózkodott:

9

4.4. pont

A hozzáférhetőség elve: a szociális ellátások és különösen a szociális szolgáltatások helyi, időbeli és pénzügyi, illetve hátrányos megkülönböztetéstől mentes hozzáférhetőségének biztosítása . A szolidáris és fenntartható finanszírozás, az ellátási kínálat átláthatósága, valamint a panasztételi lehetőségeket biztosító konkrét jogi garancia növelik a hozzáférhetőséget. A kiegészítő fizetési kötelezettségek ésszerű irányítási eszközök lehetnek, szociális szempontból kiegyensúlyozottnak kell lenniük, és nem akadályozhatják a hozzáférést. A konkrét rászorultság bürokratikus ellenőrzése bizonyos ellátások, pl. függőségi vagy pszichoszociális problémák esetében kontraproduktív lehet. Főként a tanácsadási és megelőző ellátásokat kell aktív módon felkínálni a felhasználók számára.

A 4. módosító indítványról tartott szavazás eredménye:

Mellette:

114

Ellene:

59

Tartózkodott:

13

4.7. pont

A saját felelősség elve: A munkakeresőket és a szakmai beilleszkedési nehézségekkel küszködőket stb. szociális szolgáltatásokkal és ösztönzőrendszerekkel kell támogatni abban, hogy teljes egészében vagy részben saját erejükből el tudják magukat tartani. Az embereknek ösztönzést és lehetőséget kellene kapniuk arra, hogy kiegészítő jelleggel, vállalható módon, kockázatoktól mentesen, egyéni szinten is gondoskodjanak jövőjükről. A szakmai képzettségek és személyes képességek – mint a kommunikációs, szociális és a mindennapi élethez szükséges kompetenciák – fejlesztéséhez nyújtott professzionális támogatás gyakran előfeltétele a saját felelősség vállalására és a szociális felelősségvállalásra való képességnek. Az egészségmegőrzés is részben az egyének saját felelőssége. A szociális biztonsági rendszerek prevenciós lehetőségek biztosításával, ösztönző intézkedésekkel és jobb fogyasztóvédelem révén népszerűsíthetnék az egészséges életmódot.

Az 5. módosító indítványról tartott szavazás eredménye:

Mellette:

117

Ellene:

62

Tartózkodott:

11


(1)  AGJ, Die europäische Dimension der Kinder- und Jugendwohlfahrt [A gyermekek és fiatalok jólétének európai dimenziója], 2015.

(2)  HL C 12., 2015.1.15., 16. o., HL C 21., 2011.1.21., 39. o.

(3)  HL C 311., 2014.9.12., 38. o.

(4)  Vö. Dahme/Wohlfahrt, 2015.


15.1.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 13/49


Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye – A nem formális és informális tanulás keretében szerzett készségek és szakképesítések érvényesítése – a civil társadalom gyakorlati hozzájárulása

(saját kezdeményezésű vélemény)

(2016/C 013/09)

Előadó:

Pavel TRANTINA

Társelőadó:

Marie ZVOLSKÁ

2015. január 22-én az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság úgy határozott, hogy eljárási szabályzata 29. cikkének (2) bekezdése alapján saját kezdeményezésű véleményt dolgoz ki a következő tárgyban:

A nem formális és informális tanulás keretében szerzett készségek és szakképesítések érvényesítése – a civil társadalom gyakorlati hozzájárulása.

(saját kezdeményezésű vélemény)

A bizottsági munka előkészítésével megbízott „Foglalkoztatás- és szociálpolitika, uniós polgárság” szekció 2015. június 17-én elfogadta véleményét.

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság 2015. szeptember 16–17-én tartott, 510. plenáris ülésén (a szeptember 16-i ülésnapon) 212 szavazattal, 8 tartózkodás mellett elfogadta az alábbi véleményt.

1.   Következtetések és ajánlások

1.1.

Az EGSZB meggyőződése, hogy hangsúlyt kell helyezni a nem formális tanulás eredményeinek azonosítására, regisztrálására, kiértékelésére és ezáltal érvényesítésére, mégpedig valamennyi érintett fél, de különösen a munkáltatók és az oktatási intézmények számára érthető és összehasonlítható módon.

1.2.

A tagállamoknak biztosítaniuk kellene, hogy a polgárok – kortól és képesítési szinttől függetlenül – lehetőséget kapjanak nem formális és informális tanulási eredményeik érvényesítésére. Ez további együttműködést tehet szükségessé a nem formális oktatást nyújtó szervezetek, a hatóságok és más érdekelt felek között, például olyan kérdésekben, mint a finanszírozás és az eredmények érvényesítése.

1.3.

Az EGSZB valamennyi érintett fél, de különösen a szociális partnerek és más civil társadalmi szervezetek támogatására hív fel, hogy azok tudatára ébredhessenek az érvényesítés előnyeinek, és tevékenyen részt vehessenek a tagállami képesítési keretek kialakításában és a szakképesítések meghatározásában.

1.4.

A polgárokat tájékoztatni kell a készségek érvényesítésének előnyeiről, lehetőségeiről és mechanizmusairól. Az EGSZB azt ajánlja a tagállamoknak, hogy fejlesszék az e téren útmutatást nyújtó intézményeket, és vonják be ebbe elsősorban a foglalkoztatási szolgálatokat, valamint az ifjúsági információs központokat, az oktatási intézményeket, a munkaadókat, a szakszervezeteket, a pályaválasztási tanácsadó központokat, az ifjúsági szervezeteket, a nőszervezeteket, a bevándorlóknak és a fogyatékkal élőknek segítséget nyújtó szervezeteket és a hatóságokat is.

1.5.

Feltétlenül fontos egy magas színvonalú tagállami szintű jogszabályi keret előzetes megléte, amely garantálja a formális oktatás, valamint a nem formális és informális tanulás eredményeként szerzett tanúsítványok egyenértékűségét. E szükségszerűség igen magas elvárásokat támaszt az érvényesítési eljárások színvonalával szemben, amelyet pénzügyileg is támogatni kell, például az Európai Szociális Alapon keresztül.

1.6.

Az EGSZB arra kéri az oktatási intézményeket, különösen a közép- és felsőfokú szakiskolákat és az egyetemeket, hogy támogassák jobban a nem formális úton szerzett készségek és ismeretek elismerését. Ennek kapcsán már léteznek az EU-ban bevált gyakorlatok, amelyeket érdemes lenne terjeszteni.

1.7.

Az EGSZB meggyőződése, hogy a kollektív tárgyalások, valamint a szakszervezetek és a munkaadók közti szociális párbeszéd fontos szerepet játszhat a nem formális és az egész életen át tartó tanulás érvényesítésének folyamatában. Ennek segítségével kell gondoskodni a nem formális tanulás érvényesítéséről, fontos hozzájárulást nyújtva a foglalkoztathatóságról és az ezt elősegítő eszközökről folyó vitához.

1.8.

Tekintettel a fiatalok nagyarányú munkanélküliségére, célszerű a magán és állami foglalkoztatási ügynökségek, az önkéntes szervezetek (főként a fiatalokhoz szólók) és a munkaadók közti interakciók előmozdítása. E tevékenység révén fokozható az önkéntes szervezeteknél zajló nem formális oktatás és informális tanulás jelentőségének és értékének ismertsége, és megerősíthető a kölcsönös bizalom.

1.9.

Támogatni kellene az önértékelési eszközök kifejlesztését és alkalmazását, amelyek segítik az embereket tanulási eredményeik meghatározásában és jellemzésében, a civil társadalmi szervezeteknél összegyűjtött tapasztalatokból kiindulva. A múltban az EGSZB már támogatólag nyilatkozott az európai készségútlevél, majd pedig az Europass Experience eszköz létrehozásáról. Ezért sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy az Európai Bizottság felfüggesztette az Europass Experience megvalósítását, és arra ösztönzi az Európai Bizottságot, hogy vigye sikerre ezt az eszközt.

2.   Bevezetés: a nem formális és az informális tanulás

2.1.

A számos uniós tagállamban tapasztalható kedvezőtlen gazdasági és szociális helyzet ellenére, amelyben még a formális oktatás sem jelent garanciát a munkaerő-piaci integrációra, az EGSZB úgy véli, hogy az Európai Unió nem engedheti meg magának, hogy ne ismerje el azt az értékes rejtett erőforrást, amelyet a nem formális és informális úton szerzett tapasztalatok és készségek jelentenek.

2.2.

Ezek érvényesítése elsősorban a hátrányos helyzetű csoportoknak (nők, migránsok, fiatalok, idős munkavállalók) nyújthat esélyt. Mindezzel nem szabad azonban azt a hiú reményt kelteni, hogy a szóban forgó csoportok így hamarabb beléphetnek a munkaerőpiacra. A munkaerő-piaci integrációhoz ugyanis olyan gazdaság- és szociális politikára van szükség, amely nagyobb figyelmet fordít a beruházásokra, a magas színvonalú munkahelyek létrehozására, a szegénység visszaszorítására és a társadalmi kirekesztés kockázatának csökkentésére. Ezeknek a politikáknak egyúttal az oktatási, képzési és átképzési rendszerek megszilárdítását is elő kellene segíteniük.

2.3.

Az EGSZB fontos dokumentumnak tartja a nem formális és az informális tanulás érvényesítéséről szóló, 2012. december 20-i tanácsi ajánlást (1). Ez kiemeli, hogy a nem formális és informális tanulás útján szerzett tanulási eredmények, nevezetesen a tudás, készségek és kompetenciák érvényesítése fontos szerepet játszhat a foglalkoztathatóság és a mobilitás javításában, továbbá növelheti az egész életen át tartó tanulás iránti motivációt, különösen a társadalmi-gazdasági szempontból hátrányos helyzetű vagy alacsony képesítésű személyek esetében. A releváns ismeretek, készségek és kompetenciák érvényesítése szerephez jut a munkaerőpiac működésének javításában, a mobilitás elősegítésében, valamint a versenyképesség és a gazdasági növekedés erősítésében.

2.4.

A Tanács szerint a munkaadói szervezetek, a munkáltatók, a szakszervezetek, a kereskedelmi kamarák, az iparkamarák és a kézműves kamarák, továbbá a szakmai képesítések elismerésének folyamatában és a tanulási eredmények értékelésében és tanúsításában érintett nemzeti hatóságok, a foglalkoztatási ügynökségek, az ifjúsági szervezetek, az ifjúságsegítők, az oktatási és képzési szolgáltatók és más civil társadalmi szervezetek mind fontos szereplők, amelyekre komoly feladat hárul a nem formális és informális tanulási lehetőségek biztosításában és az eredmények esetleges későbbi érvényesítésének folyamatában.

2.5.

A Tanács 2012-ben kiadott ajánlása szerint a tagállamoknak legkésőbb 2018-ra – a nemzeti szintű körülményekkel és sajátosságokkal összhangban és az általuk megfelelőnek ítélt módon – meg kell tenniük a nem formális és az informális tanulás eredményeinek érvényesítése érdekében szükséges intézkedéseket, amelyek lehetővé teszik az egyének számára a következőket:

érvényesíthetik a nem formális és informális tanulás révén, illetve adott esetben szabadon hozzáférhető didaktikai forrásokból szerzett ismereteket, készségeket és kompetenciákat;

teljes körű, vagy adott esetben részleges képesítést nyerhetnek az érvényesített nem formális és informális tanulási tapasztalataik alapján […].

2.6.

A tanácsi ajánlás szerint a nem formális és az informális tanulás eredményeinek érvényesítése érdekében az alábbi elemeket kell figyelembe venni, minden egyén számára lehetővé téve, hogy ezen elemek bármelyikét – szükségleteinek megfelelően külön-külön vagy egymással kombinálva – igénybe vehesse:

az egyén nem formális és informális tanulás útján megszerzett tanulási eredményeinek MEGHATÁROZÁSA;

az egyén nem formális és informális tanulás útján megszerzett tanulási eredményeinek DOKUMENTÁLÁSA;

az egyén nem formális és informális tanulás útján megszerzett tanulási eredményeinek ÉRTÉKELÉSE;

az egyén nem formális és informális tanulás útján megszerzett tanulási eredményeire vonatkozó értékelés eredményeinek TANÚSÍTÁSA képesítés, képesítéshez vezető kreditek formájában vagy egyéb megfelelő módon.

A nem formális és az informális tanulás validációjáról szóló 2009. évi európai iránymutatások (2) (és azok 2015-ben aktualizált változata) azon egyénekhez és szereplőkhöz szólnak, akik a validációs folyamat megindításáért, fejlesztéséért, végrehajtásáért és lefolytatásáért felelősek. Különböző szinteken (európai, tagállami, ágazati, helyi) különböző szereplők lépnek fel különféle összefüggésekben (állami, magán és önkéntes szektor, az oktatás-képzés területe, vagy pedig munkaerő-piaci szolgáltatások). Az iránymutatások célja az ellenőrzések feltételeinek tisztázása, illetve a figyelem felhívása a folyamat egyes szakaszaiban az érdekeltek előtt álló lehetőségekre.

2.7.

Az EGSZB már többször hangsúlyozta a nem formális tanulás előnyeit és elismerésének fontosságát. Most, jelen véleménnyel fejti ki azonban először e nézőpontot a maga teljességében. Célként azt tűzi ki, hogy összegyűjtse a munkaadók, munkavállalók és más civil szervezetek képviselőinek az érvényesítés konkrét eljárásaival kapcsolatos szempontjait, és hogy gyakorlati megoldásokra tegyen javaslatot az ő szemszögükből.

3.   A nem formális és az informális tanulás keretében szerzett készségek és ismeretek

3.1.

A szakosodáson és a szaktudáson alapuló termelési ágazat hanyatlása, a technológiai fejlődés és a szolgáltatási ágazat fellendülése oda vezet, hogy a 21. századi munkaadó nagyobb súlyt helyez a munkavállalók személyiségére és a „horizontális” vagy „transzferábilis” kompetenciákra. Egyre nő az egész életen át tartó tanulásnak, valamint az iskolai oktatáson kívül szerzett kompetenciák és ismeretek érvényesítésének a jelentősége.

3.2.

2012-ben a Bath-i Egyetem és a GHK Consulting az Európai Ifjúsági Fórum felkérésére tanulmányt dolgozott ki arról, hogy az ifjúsági szervezeteknél folyó informális tanulás milyen hatást gyakorol a fiatalok foglalkoztathatóságára (3). Az ifjúsági szervezetek fontos szolgáltatói a nem formális oktatásnak. A náluk folyó oktatás elsődleges célja nem a foglalkoztathatóság növelése, de a szerzett kompetenciák ebben is segíthetnek, és éppen erről szól a fenti elemzés.

3.3.

A tanulmány arra az általános következtetésre jut, hogy a munkaadók által igényelt kompetenciák egyértelműen megfelelnek azoknak, amelyek kifejlesztését a nem formális tanulás területe lehetővé teszi. A munkaadók által leginkább keresett hat „soft skill” (nem technikai kompetencia) közül öt található azok között, melyek kitűnően fejleszthetőek ifjúsági szervezetek keretében – az egyetlen kivételt a matematikai készségek jelentik. A munkaadók által leggyakrabban elvárt „soft skillek” az alábbiak: kommunikációs készség, szervezési és tervezési készség, döntéshozatali készség, csapatszellem, megbízhatóság/önállóság és matematikai készség. Ezeket a kompetenciákat döntő jelentőségűnek tekintik a sikeres munkavégzéshez. A „soft skillek” alapoznak meg olyan személyiségjegyeket is, mint a személyes motiváltság, a kezdeményezőkészség és a kreativitás, amelyek a megbízhatósághoz/önállósághoz és a vállalkozói szellemhez kötődő személyes kvalitások.

3.4.

Minden polgár tanul nem formális és informális módon az egész életen át tartó tanulás folyamatában. Például számos nő (de férfi is) kifejleszt a családi ügyek kezelésével kapcsolatos kompetenciákat, amelyek átvihetők a munkahelyre, és főként a szociális szolgáltatások területére. Ha állást kell váltaniuk elbocsátás vagy családi okok miatt, ezen ismereteket hasznosíthatják az új munkára való átállás során is, a bevándorló nők pedig az első állás megszerzésére. Az EGSZB már felszólította a tagállamokat arra (4), hogy „gyorsítsák fel a külföldön szerzett képesítések és tapasztalatok elismerésének folyamatát, és ezzel tegyék lehetővé, hogy a nők kompetenciájuknak és ambícióiknak megfelelő munkát találjanak”, és hogy „vegyék figyelembe, hogy a bizonyos ágazatokban (takarítás, gyermekfelügyelet, idősgondozás, szálloda- és vendéglátóipar, mezőgazdaság) végzett munka, ha ezek az ágazatok ki tudnak lépni a feketemunka világából, lehetőségeket kínál a kevésbé képzett migráns nők számára a szakmai élet, a valorizáció, a fenti foglalkozásokra való képzés és a szakmai fejlődés tekintetében”. A szociális partnereket is felkérte korábban arra, hogy „a kollektív szerződésekben segítsék elő a migráns nők képesítéseinek elismerését”.

3.5.

A nem formális és informális tanulás sikeres érvényesítéséhez fontos, hogy a hangsúlyt a tanulási eredményekre helyezzük át. Ezt a megközelítést egyébként 2004 óta kifejezetten és rendszerszerűen támogatja az EU oktatásra, szakképzésre és foglalkoztatásra vonatkozó politikai programja. A Cedefop közelmúltbeli (2013–2015 közötti kutatásokon alapuló) tanulmányából kiderül, hogy egész Európában egyre nagyobb jelentőséget tulajdonítanak a tanulási eredményeknek – például a tagállami képesítési keretek kidolgozásakor, a szakképesítések meghatározásakor és jellemzésekor, a tanulási eredményeknek a tantervekbe való beépítésekor, illetve a tanulási eredmények kiértékelésekor, hivatkozási alapként véve őket az érvényesítéshez. Ennek javítania kellene az átláthatóságot, a megfelelőséget és a minőséget, fokozva egyben a nem formális és informális tanulás iránti nyitottságot. Gyakorlati szinten fontos, hogy mindez világos célok kitűzését tegye lehetővé a tanulók/diákok számára, ösztönző hatást váltson ki, elősegítse a tanulási programok rugalmasságát, és az eredmények értékelésére irányítsa a figyelmet. Ugyanakkor a magas színvonalú tudás megszerzéséhez a tanítási és tanulási módszereket és folyamatokat is javítani kell.

3.6.

Ebből következően hangsúlyt kell helyezni a nem formális tanulás eredményeinek regisztrálására és kiértékelésére, mégpedig valamennyi érintett fél, de különösen a munkáltatók és az oktatási intézmények számára igazán érthető módon. Ezek az ismeretek a későbbiekben érvényesíthetőek, amennyiben az érintett személy szeretné, és teljesülnek az olyan feltételek, mint a formális képzési programokkal egyenértékű, szokvány szakképesítések megléte.

4.   A kompetenciák és képesítések érvényesítésének gyakorlati szempontjai

4.1.    Útmutatás, tanácsadás és tájékoztatás

4.1.1.

Az érvényesítési eljárások keretében a tagállamoknak gondoskodniuk kellene arról, hogy a magánszemélyek és a szervezetek megkapják a szükséges információt és útmutatást az érvényesítés előnyeiről és lehetőségeiről, valamint az alkalmazott eljárásokról. Biztosítaniuk kellene egyúttal, hogy a nem formális és informális tanulási eredmények érvényesítése megfelelő útmutatással és tanácsadással járjon együtt, illetve könnyen hozzáférhető legyen.

4.1.2.

A nem formális és informális tanulási eredmények érvényesítési rendszereinek meg kell felelniük a vonatkozó elveknek, illetve figyelembe kell venniük a tagállami, regionális, helyi és ágazati viszonyokat és igényeket.

4.1.3.

Biztosítani kell, hogy a különböző korú és képesítési szintű polgárok mind élvezhessék az érvényesítés előnyeit. Ez további együttműködést tehet szükségessé a profitorientált szektor, a hatóságok és más érdekelt felek között, például olyan kérdésekben, mint a finanszírozás és az eredmények érvényesítése.

4.1.4.

A polgárokat tájékoztatni kellene az önkéntes szervezetek tevékenységeiben való tartós részvétel további előnyeiről is. Még egy rövid idejű szerepvállalás is számottevően hozzájárulhat a kompetenciák fejlődéséhez és a foglalkoztathatóság növekedéséhez.

4.1.5.

Fontos, hogy a polgárokat összehangoltan szólítsuk meg és tájékoztassuk a készségek érvényesítésének előnyeiről, lehetőségeiről és mechanizmusairól. Az EGSZB azt ajánlja a tagállamoknak, hogy fejlesszék az e téren útmutatást nyújtó intézményeket, és vonják be ebbe elsősorban a foglalkoztatási szolgálatokat, valamint az ifjúsági információs központokat, az oktatási intézményeket, a munkaadókat, a szakszervezeteket, a pályaválasztási tanácsadó központokat, az önkéntes szervezeteket, az ifjúsági szervezeteket és a hatóságokat is.

4.1.6.

Az érvényesítéssel összefüggő tanácsadási tevékenység döntő szerepet játszik az azonosítástól a tanúsításig minden szinten, főként a fiatalok számára. Célja az lenne, hogy:

segítse az embereket a folyamatban való részvétellel kapcsolatos igényeik és motivációjuk meghatározásában,

olyan biztonságos és támogató környezetet teremtsen a tanácsadóval való bizalmi viszony kialakításához, amely nem túl intézményesített, hogy az érintettek ne érezzék feszélyezve magukat,

megfelelően kezelje a tanúsításra mint a képzések alanyaira összpontosító, elismert módszerre vonatkozó információt a tájékoztatási és konzultációs struktúrák felhasználásával, tehát mutassa meg, hogy a tanúsítás lehetséges, de ne keltsen valószerűtlen elvárásokat.

4.2.    Az érintett felek koordinációja

4.2.1.

A Tanács szerint a tagállamoknak ösztönözniük kellene valamennyi érdekelt fél részvételét és koordinációját az érvényesítés elemeinek és elveinek a kidolgozása és végrehajtása keretében. Az ezen folyamatban való részvétel ösztönzése érdekében:

a munkáltatóknak, ifjúsági szervezeteknek és civil szervezeteknek elő kell mozdítaniuk és elő kell segíteniük a munkahelyen vagy önkéntes tevékenységek során szerzett tanulási eredmények meghatározását és dokumentálását, a vonatkozó uniós átláthatósági eszközök (különösen az Europass keretében kidolgozott eszközök és a Youthpass) felhasználásával,

az oktatási és képzési szolgáltatóknak meg kell könnyíteniük a nem formális és az informális úton megszerzett tanulási eredmények alapján a formális tanulásban való részvételt, továbbá adott esetben és lehetőség szerint mentességet és/vagy krediteket kell odaítélniük az ilyen tanulási keretek között megszerzett tanulási eredmények alapján,

4.2.2.

Az EGSZB fontosnak tartja ezért valamennyi érintett fél, de különösen a szociális partnerek és más civil társadalmi szervezetek támogatását, hogy azok tudatára ébredhessenek az érvényesítés előnyeinek, és tevékenyen részt vehessenek a tagállami képesítési keretek kialakításában és a szakképesítések meghatározásában. Nehéznek bizonyulhat „valódi” változást elérni az érintett felek hozzáállásában, főként azokban a tagállamokban, amelyek nem tekintik prioritásnak a kérdést, vagy amikor a nem formális és informális tanulás érvényesítése nem számíthat tényleges, széleskörű társadalmi támogatásra. Hasznos lenne platformot vagy más támogatást nyújtani azoknak, akik már előrehaladtak e téren (például kísérleti projektek keretében), és most tagállami szintű erőfeszítéseket tesznek.

4.3.    Érvényesítés – tagállami képesítési keretek és rendszerek

4.3.1.

A tagállamok lehetővé kellene, hogy tegyék az egyének számára, hogy teljes körű vagy adott esetben részleges képesítést kapjanak az érvényesített nem formális és informális tanulás során szerzett tapasztalataik alapján. Biztosítaniuk kellene, hogy az érvényesítési eljárások kapcsolódjanak a tagállami képesítési keretekhez, és megfeleljenek az európai képesítési keretnek, és hogy garantáltak legyenek a szinergiák az olyan formális oktatási és képzési struktúrákra vonatkozó kreditrendszerek és érvényesítési rendszerek között, mint az ECTS és az ECVET.

4.3.2.

A tagállami képesítési rendszerek kidolgozásába minél szorosabban be kell vonni különösen a szociális partnereket és a civil társadalom más szervezeteit (kellően ösztönözve őket a részvételre). Egyes tagállamok tapasztalata azt mutatja, hogy ahhoz, hogy ágazati szinten valósítsunk meg érvényesítési eljárásokat, ágazati kompetenciákkal foglalkozó bizottságokat és egységeket kell létrehozni, illetve ellátni a megfelelő munkaerővel. Az azonosított területeken megfelelő tagállami normákat lehet kidolgozni a különböző szakmákra és szakképesítésekre.

4.4.    Az érvényesítés minőségének biztosítása

4.4.1.

A tagállamoknak garantálniuk kellene, hogy meglegyenek azok – az érvényes minőségbiztosítási keretekkel összhangban álló – átlátható minőségbiztosítási intézkedések, melyek alátámasztják a megbízható, időszerű és hiteles értékelési módszertanokat és eszközöket. Itt mindenekelőtt megfelelő jogszabályokról van szó, azaz olyan szabályozási keretről, amely az európai képesítési keretrendszeren alapuló nemzeti képesítési kereteknek megfelelő tanúsítással kapcsolatos érvényesítésre és biztosítékokra vonatkozik.

4.4.2.

Az EGSZB szerint ez azt jelenti, hogy biztosítani kell a formális, valamint a nem formális oktatás vagy informális tanulás eredményeként szerzett tanúsítványok egyenértékűségét. E szükségszerűség igen magas elvárásokat támaszt az érvényesítési eljárások színvonalával szemben, amelyet pénzügyileg is támogatni kell, például az Európai Szociális Alapon keresztül.

4.5.    Az oktatási intézmények általi érvényesítés

4.5.1.

Az oktatási intézményeknek alapvető szerepük van az érvényesítési folyamatban. A tanácsi ajánlás szerint az oktatási és képzési szolgáltatóknak meg kell könnyíteniük a nem formális és az informális úton megszerzett tanulási eredmények alapján a formális tanulásban való részvételt, továbbá adott esetben és lehetőség szerint mentességet és/vagy krediteket kell odaítélniük az ilyen tanulási keretek között megszerzett tanulási eredmények alapján.

4.5.2.

Az EGSZB felszólítja az egyetemeket, hogy támogassák jobban a nem formális úton szerzett készségek és ismeretek elismerését. Ezen a téren kiváló példával szolgálhat Írország. A 2030-ig szóló ír nemzeti felsőoktatási stratégia támogatja a felsőoktatás polgári küldetését és a „széles értelemben vett társadalom” részvételét „a felsőoktatás három, egymáshoz kapcsolódó főszereplőjének egyikeként”. Ezt a részvételt úgy határozza meg, mint „a vállalkozásokkal és az iparral, a közösség közügyeivel, az állami politikákkal és gyakorlatokkal, a művészeti, kulturális és sportélettel, a közösség és a régió más oktatási szolgáltatóival való együttműködést”, és folyamatosan fokozni kívánja a nemzetközi szintű részvételre helyezendő hangsúlyt (5).

4.5.3.

Magától értetődő, hogy az egyetemek nem az egyedüli olyan intézmények, amelyek képesek érvényesíteni a nem formális és az informális tanulás eredményeit. Máltán például a 2010 szeptemberében ismertetett középfokú oktatási tanúsítvány és profil érvényesít minden tanulási formát, amelyre a középiskolai oktatás öt éve alatt került sor. Az oktatás révén, függetlenül attól, hogy az formális-e, kreditek szerezhetőek, ami ösztönzi a diákokat arra, hogy folytassák és fokozzák a képzésben való részvételüket.

4.6.    Érvényesítés a munkaerőpiachoz kapcsolódóan

4.6.1.

A tanácsi ajánlás kiemeli a munkahelyi érvényesítés jelentőségét, és azt ajánlja, hogy a tagállamok [m]ozdítsák elő valamennyi érintett érdekelt, mint például munkáltatók, szakszervezetek, kereskedelmi kamarák, iparkamarák és kézműves kamarák, a szakmai képesítések elismerésének folyamatában érintett nemzeti hatóságok […] bevonását. Ezenkívül a munkáltatókat felkéri, hogy könnyítsék meg és támogassák a munkahelyen szerzett tanulási eredmények meghatározását és dokumentumokkal történő igazolását.

4.6.2.

A nem formális és informális tanulás érvényesítése történhet a kollektív megállapodások keretében is (mint Hollandiában). Ez kitűnő példa arra, hogy miként érhetik el a munkavállalók ezt az érvényesítést, illetve segíti a vállalatok hatékony emberierőforrás-gazdálkodását. A munkaadókat aktívan be kellene vonni a tudás, a készségek és kompetenciák értékelésébe mind a munkahelyen, mind pedig az oktatási és képzési programok kialakításakor. Ez növelné az érvényesítés értékét, és bizalmat ébresztene aziránt.

4.6.3.

A kollektív tárgyalás, valamint a szakszervezetek és a munkaadók közti szociális párbeszéd fontos szerepet játszhat a nem formális és az egész életen át tartó tanulás elismerésének folyamatában. Az Európai Fémipari Dolgozók Szövetsége (FEM) konkrét példát jelent erre európai szinten, hiszen dolgozik a nem formális tanulás elismertetésén, és ezzel fontos hozzájárulást nyújt a foglalkoztathatóságról és az azt elősegítő eszközökről folyó vitához.

4.6.4.

Egyes államokban a szakszervezeti aktivisták mind gyakrabban vállalnak fel egy új szerepet azzal, hogy munkaidőben tanácsadást nyújtanak, illetve tárgyalnak a munkaadókkal a munkahelyi képzési lehetőségekhez való szabad hozzáférésről. Ausztriában, Dániában, Finnországban, Norvégiában, Svédországban és az Egyesült Királyságban a szakszervezeti képviselők „a képzés nagykövetei” is egyben, akik ösztönzik a munkaadókat a továbbképzésre és a készségeik terén jelentkező hiányok pótlására, ezzel párhuzamosan pedig a vállalatoknak is tanácsokat adnak a képzési szükségletekről (6).

4.6.5.

Mivel a fiatal, kevés vagy nulla szakmai tapasztalattal rendelkező új munkavállalókat felvevő munkaadók nagyra értékelik, ha ezek a fiatalok korábban részt vettek ifjúsági szervezetek tevékenységeiben, a fiataloknak az iskolából a munka világába történő átlépését támogató egyik intézkedésként ösztönözni kellene ezt a fajta részvételt (7).

4.6.6.

Ezenkívül minden olyan személy részére, akit érint az érvényesítés, jobb pályaorientációs és támogató szolgáltatásokat kellene nyújtani, hogy amikor jelentkeznek egy állásra, képesek legyenek hatásosan bemutatni a nem formális és informális úton megszerzett készségeiket és kompetenciáikat, és jobban megértsék, hogy ezek a kompetenciák hogyan hasznosíthatók a munkájukban, és hogyan segíthetik elő a munkájukhoz kapcsolódó egyedi feladatok elvégzését. Olyan folyamatról van szó, amelyhez hozzájárulhatnak a szakmai tanácsadást végző szolgáltatók, az iskolákban és az egyetemeken tevékenykedő szakértők, az ifjúsági ágazat, a foglalkoztatási szolgálatok, valamint a munkaadók és nemzetközi szervezetek. E tekintetben a fiataloknak az is segítséget jelenthetne, ha jó „tippeket” kapnának.

4.7.    Érvényesítés az önkéntes ágazatban

4.7.1.

A tanácsi ajánlás hangsúlyozza, hogy az önkéntes ágazatot aktívan be kell vonni a validációs folyamatba; az ifjúsági szervezeteknek és a civil szervezeteknek elő kell mozdítaniuk és elő kell segíteniük a munkahelyen vagy önkéntes tevékenységek során szerzett tanulási eredmények meghatározását és dokumentálását, és az átláthatóság garantálása végett ehhez a megfelelő validálási eszközöket (például az Europass keretében kidolgozott eszközöket és a Youthpass-t) kell felhasználni.

4.7.2.

Az embereknek jobban tisztában kellene lenniük azzal, hogy a munkáltatók milyen fontosnak tartják a nem formális és informális úton – például önkéntes tevékenységek révén – megszerzett képességeket és készségeket. Ez különösen azokra vonatkozik, akik csak alacsony iskolai végzettséggel rendelkeznek, és gyakran kevésbé vannak tisztában azzal, hogy a munkáltatók értékelik az ilyen jellegű tevékenységeket. Az ilyen emberek ezeknek a készségeknek a prezentálásához is kevésbé értenek.

4.7.3.

Tekintettel a fiatalok nagyarányú munkanélküliségére, célszerű a magán és állami foglalkoztatási ügynökségek, az önkéntes szervezetek (főként a fiatalokhoz szólók) és a munkaadók közti interakciók előmozdítása. E tevékenység révén fokozható az önkéntes szervezeteknél zajló nem formális tanulás jelentőségének és értékének ismertsége, és megerősíthető a kölcsönös bizalom.

4.7.4.

Támogatni kell, hogy az önkéntes szervezetek értékelési és képzési programokat dolgozzanak ki, mert e szervezetek létezése elválaszthatatlan a készségfejlesztés magas szintjétől. Ebben az összefüggésben arra is utalni kell, hogy milyen sokféle tevékenységet végeznek az önkéntes szervezetek, és hogy így milyen sokfélék azok a kritériumok is, amelyek alapján ezek a szervezetek a náluk szerzett készségeket értékelik. Erre való tekintettel az önkéntesség területén nagyobb fokú konvergenciát kell ösztönözni a terminológiával és az értékelési módszerekkel kapcsolatban. Ezeknek a kritériumoknak az egymáshoz való közelítése többek között hozzájárulhatna ahhoz, hogy több önkéntes ismerje fel, hogy a társadalom javára végzett önkéntes szolgálat során milyen készségekre tehet szert.

4.8.    Érvényesítési eszközök

4.8.1.

A tanácsi ajánlás azt hangsúlyozza, hogy az átláthatóság biztosítása érdekében milyen fontosak a kölcsönös elismerés közös európai eszközei, például az Europass és a Youthpass. A tagállamoknak szinergiákról kellene gondoskodniuk az érvényesítési szabályozások és a formális oktatási és képzési rendszerben alkalmazandó kreditrendszerek (pl. ECTS, ECVET) között.

4.8.2.

A civil szervezetek tevékenységében történő részvétel során szerzett tudásnak és készségeknek szintén van értékük a munkaerőpiacon, de ezeket gyakran nem dokumentálják, és nem emelik ki megfelelően. Ezért támogatni kellene az olyan önértékelési eszközök kifejlesztését és alkalmazását, amelyek segítik az embereket tanulási eredményeik meghatározásában és jellemzésében, a civil szervezetek által összegyűjtött tapasztalatokból kiindulva. Például egy személyes készségeket ismertető dosszié létrehozása többletértéket jelenthet a tanulmányok során, illetve akkor, amikor valaki érvényesülni próbál a munka világában.

4.8.3.

A bizonyítványok és az említett dossziék a nem formális úton megszerzett képesítések és készségek érvényesítésének fontos elemei. A nem formális oktatást nyújtó intézményeknek arra kellene törekedniük, hogy olyan bizonyítványokat vagy dokumentumokat adjanak ki, amelyek részletesen ismertetik az oktatási tevékenységükben történő részvétel jellegét és eredményeit, és meg kellene értetniük az emberekkel, hogy miért előnyös ez a részvétel. Elsősorban nem egy tanulási eredmény igazolásáról van szó, hanem arról, hogy e dokumentumoknak milyen értékük van a képzés szempontjából (jobb tájékoztatás a civil szervezetekben szerzett készségekről és képességekről és arról, hogy ezek a készségek hogyan használhatók fel álláskeresés vagy továbbképzés során).

4.8.4

4.8.5. A múltban az EGSZB már támogatólag nyilatkozott az európai készségútlevél, majd pedig az Europass Experience eszköz létrehozásáról. Ezért sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy az Európai Bizottság felfüggesztette az utóbbi megvalósítását.

Kelt Brüsszelben, 2015. szeptember 16-án.

az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság elnöke

Henri MALOSSE


(1)  http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2012:398:0001:0005:HU:PDF

(2)  http://www.cedefop.europa.eu/en/publications-and-resources/publications/4054

(3)  http://issuu.com/yomag/docs/reportnfe_print

(4)  Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye: „A bevándorló nők munkaerő-piaci integrációja” (HL C 242., 2015.7.23., 9. o.).

(5)  National Review of Higher Education 2030. www.hei.ie

(6)  Lásd: „Munkahelyi tanulás. Európai sikertörténetek a munkahelyi képzés témájában”, Cedefop, 2012., 72. o.

(7)  http://issuu.com/yomag/docs/reportnfe_print


15.1.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 13/57


Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye – A nemzeti munkaalapú képzési rendszerek teljesítményének javítása

(saját kezdeményezésű vélemény)

(2016/C 013/10)

Előadó:

Dorthe ANDERSEN

2015. február 19-én az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság úgy határozott, hogy eljárási szabályzata 29. cikkének (2) bekezdése alapján saját kezdeményezésű véleményt dolgoz ki a következő tárgyban:

A nemzeti munkaalapú képzési rendszerek teljesítményének javítása

(saját kezdeményezésű vélemény).

A bizottsági munka előkészítésével megbízott „Foglalkoztatás- és szociálpolitika, uniós polgárság” szekció 2015. szeptember 1-jén elfogadta véleményét.

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság a 2015. szeptember 16–17-én tartott, 510. plenáris ülésén (a 2015. szeptember 16-i ülésnapon) 206 szavazattal 1 ellenében, 8 tartózkodás mellett elfogadta az alábbi véleményt.

1.   Következtetések és ajánlások

1.1.

A válság számos uniós tagállamban erősen sújtja a fiatalokat, óriási emberi, társadalmi és gazdasági károkat okozva. A magasabb ifjúsági munkanélküliség – amely egyáltalán nem újdonság –, strukturális problémákra utal, amelyek megnehezítik az iskolapadból a munka világába történő átmenetet.

1.2.

A duális képzésen alapuló, jól működő szakoktatási és -képzési rendszerek előmozdítják a fiatalok foglalkoztatását, és segíthetik az – akár hátrányos helyzetű – fiatal nőket és férfiakat az említett átmenet zökkenőmentesebbé tételében.

1.3.

Az EGSZB hangsúlyozza, hogy nem létezik egyetlen bevált modell a duális képzésre; a cél a jól működő, magas színvonalú képzési megoldások ösztönzése.

1.4.    Európai szinten:

1.4.1.

Az EGSZB úgy véli, hogy szükség van egy olyan európai minőségértékelési eszközre, amely dokumentálja az előrehaladást, valamint a tagállamok által a szakképzési és duális képzési rendszerek teljesítményének javítása érdekében végrehajtott reformok hatásait.

1.4.2.

Az EGSZB azt ajánlja az Európai Bizottságnak, hogy – az érintett partnerekkel együtt – dolgozzon ki monitoring- és adatgyűjtési eszközöket, mérje fel, mi az, ami működik a tagállamokban, és azonosítsa a jól működő duális képzési rendszerek kulcsfontosságú elemeit. A cél a működőképes megoldások felmérése és kiértékelése, a szakképzési rendszerek minőségének biztosítása, valamint a duális képzés és a foglalkoztatás közti kölcsönös kapcsolat kiemelése.

1.4.3.

A kiváló minőségű és a munkaerőpiac szempontjából releváns szakmai kompetenciák és képesítések a jövőben is a munkaerőpiac és Európa versenyképessége alapelemét képezik majd. Az EGSZB ezért EU-szintű célkitűzés meghatározását javasolja a szakképzést és a duális képzést illetően, amely a fiatalok foglalkoztatási lehetőségeinek a javításához vezethet. Ez egy megújított Európa 2020 stratégia része lehetne, és az EGSZB ezért arra kéri az Európai Bizottságot, hogy vizsgálja meg a lehetőségeket.

1.4.4.

Az EGSZB úgy véli, hogy az uniós szakképzési cél és az adatgyűjtés révén a tagállamok továbbra is jó úton haladhatnak afelé, hogy javítsák az oktatás színvonalát, és biztosítsák, hogy a fiatalok kedvező tapasztalatokat szerezzenek az oktatási rendszerről, és segítségével megszerezzék a munkaerőpiacon igényelt készségeket.

1.5.    A tagállamok és a szociális partnerek:

1.5.1.

Az EGSZB azt ajánlja, hogy azok a tagállamok, amelyek nem rendelkeznek jól működő duális képzési rendszerekkel, mérjék fel, milyen költségekkel járna ezek kifejlesztése azon előnyökkel összehasonlítva, amelyekkel ezek a vállalkozások versenyképessége és a fiatalok munkalehetőségei szempontjából járnának.

1.5.2.

Az EGSZB hangsúlyozza az iskolák, képzési központok, szakszervezetek és vállalkozások közötti partnerségek fontosságát. A szociális partnerek döntő szerepet játszanak a jól működő duális képzési rendszerek minden szakaszában (tervezés, végrehajtás, nyomon követés, értékelés stb.). A szociális párbeszéd valamennyi szinten történő fokozása és jobb kihasználása hatékony eszköz lehet a duális képzési rendszer színvonalának javítására és vonzóbbá tételére.

1.5.3.

Az EGSZB arra kéri a tagállamokat, hogy vezessék be, illetve vizsgálják felül a szakképzésben részt vevő tanárok, mentorok és oktatók szakmai fejlesztését, különös tekintettel a vállalati oktatókra, mivel ők kulcsfontosságúak a szakképzési rendszerek teljesítményének javításában.

1.5.4.

Az EGSZB hangsúlyozza a munkáltatók szerepét, és úgy véli, hogy azok – köztük a kkv-k – jobban részt vesznek a tanulószerződéses gyakorlati képzési rendszerekben, ha ezek valóban megfelelnek igényeiknek, és ha jó kapcsolatuk alakul ki az iskolákkal. Az elkövetkező években olyan duális képzési rendszerek kialakítását kellene középpontba állítani, melyek lehetővé teszik a munkáltatók költséghatékony részvételét és fokozott szerepvállalását.

1.5.5.

Az EGSZB azt ajánlja, hogy az európai szociális partnerek folytassák e téren megkezdett munkájukat, önálló munkaprogramjuk részeként.

2.   Bevezető – A jelenlegi európai helyzet

2.1.

A gazdasági válság súlyosan érintette az európai fiatalokat. 4,5 millió 25 év alatti fiatal állástalan (1), jóllehet egyes uniós országokban a nagyarányú ifjúsági munkanélküliség nem új jelenség; a válság egyszerűen csak súlyosbította. Az EU-ban a fiatalok munkanélküliségi rátája több mint kétszer olyan magas, mint a felnőtteké: 20,9 % szemben a 9,8 %-kal. Mintegy 7 millió olyan fiatal él Európában, aki állástalan, és oktatásban és képzésben sem részesül (ún. NEET-fiatal) (2). A meglehetősen borús rövid távú gazdasági kilátásoknak megfelelően az ifjúsági munkanélküliség rendkívül magas szintet ért el egyes tagállamokban, óriási emberi, társadalmi és gazdasági költségekkel járva.

2.2.

A munkanélküliség már a válság előtt is magasabb volt a fiatalok körében, mint a felnőttek között. Ez strukturális problémára utal az oktatási és képzési rendszerek és a munkaerőpiacok közti szorosabb kapcsolatok kialakítása terén. Egy másik e mellett szóló érv az, hogy sok országban, ahol magas az ifjúsági munkanélküliség, a munkáltatók nehezen találnak megfelelő készségekkel rendelkező munkavállalókat.

2.3.

A helyzet javításához olyan új megközelítés szükséges, amely megszilárdítja a foglalkoztatás és a növekedés alapjait azzal a céllal, hogy magas színvonalú és a munkaerőpiac szempontjából releváns szakmai készségek és képesítések, továbbá jól működő munkaerőpiacok alakuljanak ki.

2.4.

Jelentős különbségek vannak azonban az uniós tagállamok között abban, hogy milyen tapasztalattal rendelkeznek a fiatalok munkaerőpiacra juttatása kapcsán.

2.5.

Számos országban a szakmai képzésben részesültek képezik a munkavállalók többségét a magánszférában, de jelentős szerepet játszanak a közszférában is. Napjainkban Európa-szerte a felső tagozatos középiskolai diákok mintegy fele vesz részt szakképzési programban, és mintegy negyede kombinált, részben iskola-, részben munkaalapú tanulásban (3). A fő kihívások abban rejlenek, hogy a minőség és relevancia javítása révén vonzóbbá tegyük a szakképzést.

2.6.

Az EGSZB már számos véleményében (4) kiemelte, hogy megfelelő feltételeket kell teremteni ahhoz, hogy a fiatalok – egy magas színvonalú szakoktatás és szakképzés elemeként – részt vehessenek különféle duális képzési formákban azzal a céllal, hogy könnyebbé váljon a számukra az oktatásból a munka világába való átmenet.

2.7.

Az EGSZB fontosnak tartja a lendület fenntartását és annak biztosítását, hogy az egyes tagállamok – a szociális partnerekkel együttműködve – duális képzési elemek beépítésével kiigazítsák a szakképzési rendszereiket.

3.   A fogalmak tisztázása – duális képzési rendszerek Európában

3.1.

Jelen vélemény a duális képzési rendszerek szakképzésen belüli helyzetére összpontosít. A duális képzés különböző nemzeti modelleket lefedő gyűjtőfogalom. A Cedefop szerint a duális képzés olyan oktatás vagy képzés, amely az iskolában vagy képzési központban eltöltött időszakokat ötvözi a munkahelyiekkel. A duális jelző a tanulási módok (iskolák/szakképzési szolgáltatók és képzési vállalkozások, amelyek együtt felelősek az elméleti és gyakorlati képzés biztosításáért) és a szereplők (állami és magán) kettősségére utal.

3.2.

Minden tagállam rendelkezik olyan rendszerrel, amely magában foglalja a munkavégzési elemet, azonban ezek minősége, eredménye és léptéke változó (5). Például mennyi időt tölt a résztvevő a munkahelyen? Van-e szerződés a tanuló és a munkaadó között, illetve részesül-e díjazásban a tanuló? Milyen szerepet töltenek be a szociális partnerek?

3.3.

Nem létezik egyetlen, „legjobb” modell, és a duális rendszer kialakulása számos gazdasági és társadalmi feltétel függvénye.

3.4.

Napjainkban három fő módja létezik a szakképzésnek:

A tanulószerződéses gyakorlati képzések váltakozva ötvözik a vállalati alapú képzést az iskolai alapú oktatással, és országosan elismert képesítéshez vezetnek. A gyakornok általában szerződéses jogviszonyban áll a munkaadóval, és díjazásban részesül (mint pl. Ausztriában, Dániában és Németországban).

Iskolai alapú szakoktatás és -képzés, munkahelyi képzéssel. Ennek keretében a szakoktatási és -képzési programok kötelező vagy választható elemeként rövidebb időszakokon át munkahelyi képzés valósul meg (pl. gyakornoki program, vagy munkahelyi kihelyezés), amely formális képesítéshez vezet.

Iskolaalapú programok

3.5.

A hangsúly a munkahellyel való szoros kapcsolaton, valamint a diák, az elméleti háttér, a gyakorlati tanulás és a munkahelyi fejlődés közti szinergiákon van.

4.   Az európai szakpolitikai háttér

4.1.

Az Európai Tanács 2013. június 27–28-i ülésén (6) megállapodás született az ifjúsági munkanélküliség elleni küzdelemre vonatkozó új stratégiáról, amelynek egyik célja „a magas színvonalú tanulószerződéses gyakorlati képzések és a munkaalapú tanulás” ösztönzése. 22 tagállam kapott országspecifikus ajánlást szakoktatási és -képzési rendszerének oly módon való kiigazítására, hogy nagyobb súlyt fektessen a munkaalapú képzési elemekre és a magas színvonalú tanulószerződéses gyakorlati képzésekre.

4.2.

Uniós szinten egy sor intézkedést hoztak. Például ifjúsági garanciaalapot hoztak létre, ESZA-forrásokat különítettek el a tanulószerződéses gyakorlati képzések – és így a duális képzési rendszer – országos szintű fejlesztésére, továbbá megalakították a tanulószerződéses gyakorlati képzés európai szövetségét.

4.3.

Az ifjúsági foglalkoztatásra vonatkozó, 2013. júniusi intézkedési keretükben (7) az európai szociális partnerek emellett kiemelték a munkaalapú tanulási modellek, így a duális képzési rendszerek szerepét.

4.4.

A lett elnökség a bruges-i közlemény felülvizsgálatának részeként öt teljesítendő célkitűzést hagyott jóvá. E célok közül az első a munkaalapú tanulás előmozdítása lesz, különös tekintettel a tanulószerződéses gyakorlati képzésre (8).

5.   Duális képzés: híd a szakmai élet felé

5.1.

A Cedefop és az Európai Bizottság tanulmányai szerint például pozitív összefüggés áll fenn a duális képzésen alapuló szakképzési rendszerek és a fiatalok foglalkoztatása között (9).

5.2.

A tapasztalatok és a számadatok egyértelműek. A duális képzési elveken alapuló, releváns és vonzó szakképzési rendszerrel bíró országok jobb teljesítményt nyújtanak a fiatalok munkaerőpiacra segítése kapcsán. Néhány ország, például Ausztria, jó példát mutat emellett a hátrányos helyzetű fiatalok képzési lehetőségei terén, munkavégzési segítséget nyújtva nekik, illetve biztonsági hálót kínálva a gyakornokok számára.

5.3.

A jól működő duális képzési rendszer kezdeti munkatapasztalatot nyújt a fiatalok számára, és így vonzóbbá teszi őket a vállalkozások és a jövendő munkáltatók szemében. Németországban a gyakornokok több mint 2/3-a ugyanannál a munkáltatónál marad a tanulószerződéses szakmai gyakorlata befejezését követően (10). Dániában az adatok (11) szerint a szakképzésben részesült tanulók azok között vannak, akik a leggyorsabbak találnak új munkahelyet elbocsátás esetén, és sokan saját vállalkozást indítanak.

5.4.

A szakképzést és a tanulószerződéses gyakorlati képzést azonban sok fiatal és szülő nem érzi ugyanolyan vonzónak, mint a felsőoktatási képzést, vagy csupán hagyományos fizikai munkának tekinti őket. Feledésbe merült a „versenyképes tudás”, amely a duális képzés során szerezhető meg. Az lenne a cél, hogy a fiatalok előtt ne csak egy karrier lehetősége álljon nyitva, hanem továbbfejleszthető versenyképes tudásra is szert tegyenek.

5.5.

A felülvizsgált Európa 2020 stratégia részeként fontolóra kellene venni egy uniós célkitűzés bevezetését a diákok szakképzésben és duális képzésben való részvételének arányára vonatkozóan. Ez jobban felhívná a figyelmet a duális képzés és a tanulószerződéses gyakorlati képzés foglalkoztathatóságot növelő és befogadó jellegére.

5.6.

E célkitűzésnek magas szintűnek kell lennie tekintettel a fenti képzéstípusok által a foglalkoztatásra bizonyítottan gyakorolt kedvező hatásra, és figyelembe kell vennie a középszintű képesítéssel rendelkező, szakképzett munkaerő iránti jövőbeli munkaerő-piaci igényeket.

5.7.

Imázsának és vonzerejének javításához közös erőfeszítés szükséges az iskolák, képzési központok, vállalatok, szociális partnerek és politikusok részéről. A szakképzést nyújtó iskoláknak és a képzési központoknak jobban kell alkalmazkodniuk a változó munkaerő-piaci igényekhez és gazdasághoz. Ösztönözni lehetne, hogy a készségekkel kapcsolatban vetélkedőket rendezzenek és magatartásmintákat mutassanak be abból a célból, hogy bizonyos készségek, illetve iskolák kiemelésével lelkesítsék a fiatalokat. Az ilyen rendszerek vonzóbbá tehetők egyrészt felsőoktatási lehetőségek megnyitásával annak elkerülésére, hogy a diákok és a szülők zsákutcának tekintsék a tanulószerződéses gyakorlati képzést, illetve az olyan EU-n belüli mobilitási programok ösztönzése révén, mint az „Erasmus +”.

5.8.

A duális képzési rendszerek jobb megértése és imázsának javítása szempontjából nagyon fontosak a színvonalas és korai pályaorientációs és tanácsadó szolgáltatások.

5.9.

A tanárok is szerepet játszanak a duális képzési rendszerek vonzóbbá tételében, és közvetlen hatást gyakorolnak a fiatalok szakképzésről alkotott véleményére. A szakképzésbeli tanári pályára is vonzó lehetőségként kell tekinteni. Ennek egyik módja annak biztosítása, hogy a szakképzésben részt vevő tanárok szakmai és didaktikai készségeit folyamatosan frissítsék, az iskolák és vállalatok közötti együttműködést pedig javítsák annak érdekében, hogy a tanárok mindig tisztában legyenek a vállalatok igényeivel, mindenkori munkamódszereivel, új technológiáival stb.

5.10.

A duális rendszerben alapvető minőségbiztosítási követelményként kell bevezetni azt, hogy egy képzett és motivált munkatárs mentorként vagy betanítóként tevékenykedjen a vállalatnál. A vállalati oktatók felelősségét jobban középpontba kell állítani. A kialakítandó kompetenciák egyértelműbb és részletesebb leírása javíthatja a munkaalapú tanulás minőségét.

6.   A szakoktatási és szakképzési rendszerek és szakpolitikák folyamatos, adatokon alapuló nyomon követése és értékelése

6.1.

Számos eddigi felmérés szerint például a német, svájci és osztrák duális képzési rendszerek jól működnek abból a szempontból, hogy megfelelő képzést nyújtanak a fiatalok számára, és kellően hozzásegítik őket a munka világába való átlépéshez. De nincs „egyetlen bevált modell” – a cél sikeres struktúrák és gyakorlatok azonosítása.

6.2.

A háttérről, tartalomról és eredményről való átláthatóbb tájékoztatás hozzájárulhatna a jól működő duális képzési rendszerek fő elemeinek meghatározásához. Bár a legtöbb tagállam és a Cedefop gyűjt adatokat a szakképzésben részesültek foglalkoztathatóságáról, azokat hatékonyabban lehetne alkalmazni a rendszerek – és így a duális képzés – továbbfejlesztésére.

6.3.

A „munkaalapú tanulás” részaránya például az uniós foglalkoztathatósági referenciamutató egy változója lehetne. A duális képzésre vonatkozó uniós referenciamutató kiemelhetné az összefüggést a duális képzési rendszerek és a fiatalok foglalkoztatása között. A referenciamutatóhoz szükséges adatokat a munkaerővel kapcsolatos, éves felmérés keretében lehetne összegyűjteni.

6.4.

Az Eurostat (Eurobarométer) a Cedefoppal együttműködésben módszeresebb felmérést végezhetne azokról a fiatalokról, akik részt vettek valamilyen szakoktatásban, illetve képzésben, és rendelkeznek az igényelt készségekkel. A felmérés arra is kitérhetne, hogy a vállalkozásoknál folytatott duális képzés hogyan segített e készségek elsajátításában.

6.5.

Hasznos lehetne összehasonlítható nemzeti adatokat gyűjteni, amelyek alapján az országok teljesítménye értékelhető a különféle európai duális képzési rendszerek megvalósításának és eredményeinek tekintetében. A Cedefop, a Eurostat és az Európai Bizottság már ma is gyűjt adatokat az „Oktatás és képzés 2020” és a koppenhágai stratégia keretében, azonban az EU-nak olyan egységes eszközre van szüksége, amely tükrözi a jelenleg számos tagállamban zajló reformok előrehaladását és hatásait, a tagállami szakképzési rendszerek teljesítményének és minőségének javítása érdekében.

Az EGSZB szerint egy ilyen minőségértékelési eszköznek legalább az alábbi szakpolitikai kérdésekre választ kellene adnia:

Hogyan és miért vezet a duális képzés magasabb szintű foglalkoztatáshoz?

Elősegíti-e a duális képzés a munkaerő-piaci problémák csökkenését, és így az állástalan időszakok rövidülését, valamint a készségkereslet és -kínálat jobb megfelelését?

Hogyan vezethet a duális képzés a mobilitás fokozódásához a különböző ágazatokon belül és azok között egyaránt?

6.6.

Egy viszonylag egyértelmű paraméterek időalapú együttesét kiindulási pontként lehetne használni színvonalasabb elemzések elvégzéséhez, ugyanakkor az egyes országokban végbemenő fejlemények nyomon követésére is fel lehetne használni azzal kapcsolatban, hogy a szakoktatási és szakképzési rendszereket hogyan igazítják hozzá a duális képzés elveihez és előnyeihez. Egy ilyen jellegű adatplatform információi továbbá a tanulószerződéses gyakorlati képzés európai szövetségének munkájában, valamint az EQAVET referenciakerettel kapcsolatos munkában is felhasználhatók.

7.   A tagállami duális képzési rendszerek teljesítményének javítása és a vállalatok bevonása

7.1.

Számos kihívást még mindig nem vesznek komolyan, például a képzés színvonala és gazdasági relevanciája szempontjából.

7.2.

A tanulószerződéses gyakorlati képzés fontos szerepet játszik a vállalkozások készségigényeinek teljesítésében és a fiatalok munkaerőpiacra lépésének elősegítésében. A gyakorlati képzések számos előnyt kínálnak a munkaadók számára, többek között a készségkereslet és a készségkínálat összehangolását, amely a vállalati képzésnek, az új ismereteknek és perspektívának köszönhető. A teljes körű tanulószerződéses képzés számos joggal és kötelezettséggel jár minden érintett számára.

7.3.

A vállalatoknak a jövőbeli képzett munkaerőbe való befektetésként kell rá tekinteniük, és felelősséget kell vállalniuk a fiatalok tényleges képzéséért. Ahhoz azonban, hogy a cégek – és így a kkv-k – befektetésnek láthassák az ilyen gyakorlati képzést, biztosítani kell, hogy nagyobb beleszólásuk legyen a rendszer és azon belül a tanterv kialakításába.

7.4.

Egyes munkaadók attól tartanak, hogy a gyakornokok betanításának a költségei meghaladják a hasznát, de változtatni kell e szemléleten. Egy svájci költség-haszon elemzés szerint egy gyakornok termeléshez való hozzájárulása több mint 6 000 euróval haladja meg a vele járó kiadásokat (a munkabérét is beleszámítva) a gyakorlati időszak során (12). A BUSINESSEUROPE is költség-haszon értékelést végez jelenleg a tanulószerződéses gyakorlati képzésekről.

7.5.

Egyes országokban tehermegosztási alapot hoztak létre, amelynek keretében a vállalatok bizonyos összeget befizetnek az alapba az iskolában töltött órák, illetve a közlekedési költségek ellentételezésére (Dánia: Arbejdsgivernes uddannelsesbidrag), Ausztriában a cégek bónuszt kapnak a jó értékelésben részesülő betanított gyakornokok után. Az ausztriai Vorarlbergben működik egy tehermegosztási modell, amelynek keretében a vállalkozások a gyakornokok bérösszegének 0,2 %-át befizetik egy képzési alapba. Miután a képzést 18 hónap elteltével értékelik, a jó gyakorlati képzést nyújtó vállalkozások bónusz formájában kompenzációban részesülnek.

7.6.

A költség-haszon elemzés eredményei azonban a különböző ágazatokban és szakképzési rendszerekben eltérőek lehetnek. A nemzeti képzési rendszereket ezért folyamatosan értékelni kell, és adott esetben ki kell igazítani őket, hogy elősegítsék az európai vállalatok versenyképességét. A jobban összehasonlítható minőségértékelési eszközök szintén segíthetik ebben a tagállamokat.

7.7.

Ugyanilyen fontos a tanulószerződéses gyakorlati képzések és a duális képzési rendszerek – a munkafeltételekre is vonatkozó – megfelelő minőségértékelése és -biztosítása, amelyben a szociális partnerek is szerepet játszhatnak. A szociális partnereket mindenekelőtt be kell vonni a duális képzésre vonatkozó nemzeti rendelkezések kidolgozásába. A szociális partnerek a kollektív tárgyalások megfelelő hagyományait is felhasználhatják annak érdekében, hogy biztosítsák a színvonalas tanulószerződéses gyakorlati képzések és egyéb munkaalapú rendszerek működését. A fiatalok vállalaton belüli képzéséből és jólétének garantálásából a szakszervezetek és szakszervezeti küldöttek is jelentősebb részt vállalhatnak.

Kelt Brüsszelben, 2015. szeptember 16-án.

az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság elnöke

Henri MALOSSE


(1)  Eurostat, 2015. március: Tények és adatok az ifjúsági munkanélküliségről

(2)  Eurostat [tesem150], 2014

(3)  Európai Bizottság, Oktatási és képzési jelentés, 2014. november

(4)  Konkrétabban:

EGSZB vélemény: A középiskola utáni szakképzés mint a felsőfokú képzés vonzó alternatívája (HL C 68., 2012.3.6., 1. o.).

EGSZB vélemény: A szakmai gyakorlatok minőségi keretrendszere (HL C 214., 2014.7.8., 36. o.).

EGSZB vélemény: A fiatalok foglalkoztathatósága – a képzés és az ágazati igények összehangolása megszorítások idején (HL C 311., 2014.9.12., 7. o.).

EGSZB vélemény: A fiatalok foglalkoztatását célzó intézkedések – legjobb gyakorlatok (HL C 424., 2014.11.26., 1. o.).

(5)  Az Európai Parlament tanulmánya: „Duális oktatás – Híd a zavaros vizek felett”, 2014. június.

(6)  http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-104-2013-EXT-1/hu/pdf

(7)  https://www.etuc.org/sites/www.etuc.org/files/201306_Framework_of_Actions_Youth_Employment_1.pdf

(8)  Rigai elnökségi következtetések, 2015. június 22.

(9)  Például: Cedefop – A szakképzés munkaerő-piaci hatásai Európában, 2013; Európai Bizottság – 2014. évi oktatási és képzési figyelő; OECD – Tanulás a munkáért – Szakképzési áttekintés, 2010.

(10)  Germany Trade & Invest, DIHK, Szövetségi Oktatási és Kutatási Minisztérium, IAB, Szövetségi Statisztikai Hivatal, 2013.

(11)  http://www.da.dk/bilag/AMR09%2CArbejdsmarkedsrapport%202009.pdf

(12)  EENEE Policy Brief, 2012. november, 2012/3. sz., „A tanulószerződéses gyakorlati képzésből egyaránt hasznot húzhatnak a vállalkozások és a gyakornokok”, Stefan C. Wolter, Berni Egyetem.


15.1.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 13/63


Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye – A korrupció elleni küzdelem az EU-ban: az üzleti élet és a civil társadalom szempontjainak figyelembevétele

(saját kezdeményezésű vélemény)

(2016/C 013/11)

Előadó:

Filip HAMRO-DROTZ

Társelőadó:

Pierre GENDRE

2014. október 16-án az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság úgy határozott, hogy eljárási szabályzata 29. cikkének (2) bekezdése alapján saját kezdeményezésű véleményt dolgoz ki a következő tárgyban:

A korrupció elleni küzdelem az EU-ban: az üzleti élet és a civil társadalom szempontjainak figyelembevétele.

A bizottsági munka előkészítésével megbízott Ipari Szerkezetváltás Konzultatív Bizottsága (CCMI) 2015. július 15-én elfogadta véleményét.

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság 2015. szeptember 16 - 17-én tartott, 510. plenáris ülésén (a 2015. szeptember 16-i ülésnapon) 184 szavazattal 1 tartózkodás mellett elfogadta az alábbi véleményt.

1.   Ajánlások

1.1.

Az EU-nak haladéktalanul koherens és átfogó ötéves korrupcióellenes stratégiát kellene kidolgoznia, amit cselekvési tervvel kell kiegészíteni és az Európai Bizottság, az Európai Parlament és az Európai Tanács elnökének is támogatnia kell. Az EU elnökségeinek és az uniós intézményeknek világos korrupcióellenes célokat kell vállalniuk programjaikban, intézményközi együttműködéssel kiegészítve. Előremutató menetrenddel kell rendelkezniük, és mindenekelőtt horizontális korrupcióellenes kérdésekre kell koncentrálniuk az EU-n belül és az Unió külkapcsolataiban. Előtérbe kell helyezniük még a tagállamok fokozott támogatását és a nemzetközi együttműködés előmozdítását, az intézmények integritásának javítását és az EU pénzügyi érdekeltségeinek védelmét is. Az összes uniós szakpolitikában központi céllá kellene tenni az átláthatóság fokozását és a korrupció megelőzését. A stratégiának figyelembe kellene vennie a jelen véleményben tett ajánlásokat.

1.1.1.

Legfontosabb prioritásként támogatni kellene a tagállamokat a létező nemzeti, európai és nemzetközi előírások alkalmazására és érvényesítésére irányuló erőfeszítéseikben.

1.1.2.

A stratégia megvalósítása terén elért eredményeket az európai szemeszter folyamatának részeként felül kellene vizsgálni, ennek során tekintetbe véve az Európai Bizottság antikorrupciós jelentéseit és rendszeres felméréseit. A korrupció gyakoriságát nem szabad szem elől téveszteni akkor sem, amikor az EU azt figyeli, hogy az egyes tagállamok miként tartják fenn a jogállamiságot. A problémakörrel külön foglalkozni kell a tagállamokkal és a harmadik országokkal közösen jóváhagyott gazdasági támogatási programok feltételrendszerének részeként.

1.2.

A stratégia középpontjában a fokozott és aktív nemzetközi korrupcióellenes együttműködésnek kell állnia.

1.2.1.

Az Európai Bizottságnak és az uniós tagállamoknak meg kell erősíteniük a nemzetközi korrupcióellenes együttműködést a 2015–2020 közötti időszakra szóló, megújított uniós belső biztonsági stratégia keretében (COM(2015) 185), javítaniuk kell a koordinációt az illetékes szervek között (OLAF, Eurojust, Europol, ombudsman, Számvevőszék), illetve garantálniuk kell az európai korrupcióellenes hálózat (EACN) eredményes irányítását. Bővíteniük kell a bevált gyakorlatok cseréjét és fokozni a nemzeti ügyészségek munkájának összehangolását és együttműködését a határokon átnyúló bűnügyekben, például a bűncselekményből származó vagyon visszaszerzése és hazatelepítése terén.

1.2.2.

Az Európai Tanácsnak fontos vezetői szerepe van, és az alábbi módokon ösztönözheti a korrupció elleni küzdelmet:

programok kezdeményezése a tagállamokban a tájékoztatás és képzés előmozdítására a következő területeken: a feddhetetlenség társadalmi és gazdasági értéke; a korrupció természete és kiterjedtsége a politika, valamint a igazságügyi adminisztráció és a közigazgatás terén; a korrupció szerepe a sajtószabadság elnyomásában, a szervezett bűnözés terjedése és a versenyképesség romlása; mélyreható vita elindítása az európai demokratikus kormányzás jövőjéről,

a korrupció megelőzését célzó szélesebb körű intézkedések ösztönzése és bevezetése, és ennek keretében fellépések kezdeményezése az ENSZ Korrupció elleni egyezménye (UNCAC) EU-n belüli alkalmazásának áttekintésére és elősegítésére (az UNCAC 63. cikkével és a 3/1-es határozattal összhangban.);

a nemzeti büntető jogszabályok közelítésére irányuló erőfeszítések fokozása ott, ahol az eltérések miatt nem lehet eredményesen kivizsgálni és büntetőeljárás alá vonni a korrupciós eseteket. Különös figyelmet kellene fordítani a korrupció és az összeférhetetlenség definíciójának harmonizálására. Ezt lehetőleg uniós jogszabállyal vagy a nyílt koordinációs módszerhez hasonló keretben kellene elérni azoknak a jogalkotási sémáknak a feltérképezésére, amelyek iránymutatásul szolgálhatnak a tagállamok számára,

az Európai Ügyészség (EPPO) létrehozásáról szóló rendelet és az Eurojustról szóló megújított rendelet haladéktalan elfogadása.

1.2.3.

A Háromoldalú Szociális Csúcstalálkozónak az EUMSZ 152–155. cikkei alapján át kellene gondolnia, hogy a szociális párbeszéd miként járulhat hozzá mind horizontális, mind pedig ágazati szinten a korrupció megelőzéséhez és a korrupció elleni küzdelemhez.

1.2.4.

Az EU korrupcióellenes kezdeményezései melletti elköteleződés kapcsán fokozni kellene az EUMSZ 11. cikke alapján a civil társadalommal, továbbá az Európai Gazdasági és Szociális Bizottsággal és a Régiók Európai Bizottságával való konzultációt és együttműködést.

1.2.5.

Az Európai Unió intézményeinek és érintett szerveinek a tagállamokkal együttműködésben erősíteniük kellene azokat a fellépéseket, amelyek célja az azzal kapcsolatos tájékozottság növelése, hogy a polgárok miként vehetnek részt a korrupció elleni küzdelemben. Ennek során ki kell emelni az uniós jog által biztosított jogokat és jogorvoslati lehetőségeket. Szükség volna egy, a tömegmédián keresztül lebonyolított tájékoztatási kampányra, ami például azt egyértelműsítené, hogy milyen csatornák állnak a polgárok rendelkezésére a korrupciógyanús ügyek és az uniós alapokkal kapcsolatos visszaélések bejelentésére. Ezzel párhuzamosan átláthatóbbá kellene tenni, hogy az uniós alapokat miként költik el.

1.3.

Az EU-nak, a jogalkotási intézkedések mellett, alternatív intézkedéseket kellene kezdeményeznie és támogatnia annak előmozdítására, hogy az egyéni vállalkozások nemzetközi, ágazati és európai előírásokkal és iránymutatásokkal összhangban megfelelési, megvesztegetés- és korrupcióellenes kódexeket és normákat fogadjanak el és alkalmazzanak. Az érintett felek, köztük a munkavállalók átlátható és inkluzív részvételének elvét bele kell építeni az egyes vállalatoknál bevezetett – a visszaélések bejelentéséről is megfelelő rendelkezéseket tartalmazó – etikai kódexekbe. A vállalatoktól világszerte meg kellene követelni, hogy rendelkezzenek egy korrupcióellenes irányítási rendszerrel az olyan projektek számára, amelyek részesülnek az uniós alapokból.

1.3.1.

Az EU-nak arra is fel kellene használnia a vállalati társadalmi felelősségvállalásra vonatkozó uniós stratégia megújítását, hogy nemzetközi vállalati és kereskedelmi szövetségek, illetve a szociális partnerek segítségével megvizsgálja, hogyan lehet széles körben terjeszteni a vállalatirányítás és az etika terén megfigyelhető legjobb gyakorlatokat.

1.3.2.

Üdvözlendő a nem pénzügyi információk közzétételéről szóló, nemrégiben elfogadott irányelv, amely kötelezővé teszi, hogy a nagy uniós vállalatok beszámoljanak megfelelésükről, valamint etikai normáikról. Az irányelv annak biztosítására ösztönzi majd a vállalatokat, hogy a korrupcióellenes szabványokat, köztük a megfelelő riasztási mechanizmusokat is ellátási láncuk egésze folyamán betartsák, és hogy a kis- és középvállalkozások is elfogadjanak ezzel arányos intézkedéseket.

1.3.2.1.

Ez különösen a természeti erőforrásokkal való ellátásra vonatkozik, amely gyakran teszi ki az érintetteket korrupció kockázatának. Az EU építhet az erdészet terén megvalósuló legjobb gyakorlatokra és az USA-ban a konfliktusövezetből származó ásványokkal kapcsolatban alkalmazott szabályozási megközelítésekre. Az Európai Bizottságnak ennek kapcsán következetes hozzáállást kell tanúsítania nyersanyag-politikai stratégiájának felülvizsgálata során. A vállalatok európai szintű képviselőivel is együtt kellene működnie egy koherens és következetes megközelítés kidolgozásában annak érdekében, hogy megszüntessék a korrupciót az ellátási láncban.

1.4.

Az Európai Bizottságnak ismételten felül kellene vizsgálnia a közbeszerzési irányelveket, konkrétan annak kiderítése érdekében, hogy miként lehet javítani az eljárások átláthatóságát és megbízhatóságát. Proaktív módon figyelemmel kellene kísérnie, hogy a tagállamok miként hajtják végre az összeférhetetlenség és a részrehajlás megelőzésével kapcsolatos hatályos rendelkezéseket (regionális és helyi szinten is), és szükség esetén további részletes iránymutatással kell szolgálnia. A közbeszerzési szabályoknak származási országtól függetlenül minden vállalatra vonatkozniuk kell.

1.4.1.

Az Európai Bizottságnak biztosítania kellene, hogy meglegyenek a megfelelő csatornák a korrupciós esetek bejelentésére a nemzeti és helyi szintű közbeszerzések kapcsán, és jobb jogorvoslati lehetőségek álljanak rendelkezésre – a közvetlenül érintetteken kívüli szereplők számára is. Az EU-nak és a tagállamoknak elő kell mozdítaniuk a nagyfokú átláthatóságot ezekben a folyamatokban. Üdvözlendő az elektronikus pályáztatás általánossá válása. Jobban tudatosítani kell, hogy a pályázati folyamattal és a győztes szerződésekkel kapcsolatos minden információ könnyen hozzáférhető és elemezhető formátumban elérhető az uniós TED (Tenders Electronic Daily) elektronikus platformon.

1.4.2.

A közbeszerzési szerződésekre pályázó vállalatoknak tájékoztatást kellene nyújtaniuk tulajdonosi struktúrájukról, ezen belül a vállalat tényleges tulajdonosáról. Ezeknek a nagyvállalatoknak szilárd megvesztegetés- és korrupcióellenes kódexszel kellene rendelkezniük (a nemzetközi, európai és ágazati előírásokkal/iránymutatásokkal összhangban). Az információközlés során tiszteletben kellene tartani az üzleti titkok védelmét (lásd az EGSZB INT/145 jelű véleményét), ugyanakkor a nemzeti adatvédelmi jogszabályok közötti eltéréseknek nem lenne szabad akadályozniuk az információközlést.

1.4.3.

A korrupciótól visszatartó erőként az EU-nak szankciók alkalmazását kellene ösztönöznie – legvégső esetben megfelelő időre a közbeszerzési pályázatokból való kizárást, illetve egyéb hasonló intézkedést a közszférában dolgozókra vonatkozóan. Az Európai Bizottságnak, az Európai Beruházási Banknak és az uniós tagállamoknak az egész EU-ra kiterjedő kölcsönös kizárási rendszert kellene létrehoznia, amely magában foglalná az európai és a nemzeti szintű kizárási rendszereket, és biztosítaná, hogy korrupt személyek ne vehessenek részt az EU-n belüli közbeszerzési eljárásban, ahogy azt a közbeszerezésekről szóló új uniós irányelvek (2014/24 és 25) is előirányozzák. Azt is biztosítani kell, hogy a közszférában dolgozóknak is hasonló következményekkel kelljen számolniuk. Az ilyen kizárást főként olyan esetekben kellene fontolóra venni, amikor egy vállalatot törvénysértés miatt elmarasztalnak, vagy a vállalat elhanyagolta megelőző jellegű korrupcióellenes intézkedések bevezetését. A rendszernek előnyben kellene részesítenie a korrupció megjelenésének megelőzése céljával reformokat és megfelelő lépéseket végrehajtó („öntisztító”) vállalatokat. Az „integritási paktumok” – a hatóságok és vállalatok a közbeszerzés magasabb szintű átláthatósága és feddhetetlensége melletti kötelezettségvállalása – alkalmazását ösztönözni kellene. Mindenképpen gondosabban figyelembe kell venni és be kell tartani az etikai követelményeket az állami tulajdonú vállalatokban és a közigazgatásban, mind nemzeti, mind pedig regionális/helyi szinten.

1.5.

Az egész EU-ban javítani kellene a pénzmozgások átláthatóságát. Örvendetes az a nemrégiben a pénzmosás elleni negyedik irányelv részeként született jogszabály, amelynek célja a vállalati tulajdonosi struktúra átláthatóságának növelése, ám nyilvános információk szükségesek a konszernek és egyéb vállalati formák tényleges tulajdonosairól is. A nemzetközi pénzügyi folyamatok átláthatóságát mindenekelőtt nemzetközi és ágazati iránymutatásokon, illetve a vonatkozó uniós jogszabályokon alapuló fokozott mértékű vállalati jelentéstétel révén lehetne javítani. Ez megkövetelné, hogy a multinacionális társaságok beszámoljanak fontosabb pénzügyi adataikról azokban az országokban, amelyekben tevékenykednek.

1.5.1.

Javítani kellene a bankok hatályos uniós jogszabályoknak való megfelelését. Az Európai Bizottságnak és az Európai Bankhatóságnak ezért aktívabb szerepet kell betöltenie annak biztosításában, hogy a szabályok egyes tagállamokban való végrehajtásának hiányosságai ne gyengítsék az egész rendszert. Az Európai Bizottságnak arra is fel kellene használnia hatásköreit, hogy összehangolja az e területen alkalmazandó büntetőjogi szankciókat, biztosítva, hogy valamennyi uniós jogrendszerben visszatartó erejűek legyenek a szankciók. A tagállamok számára iránymutatást kellene nyújtani a hivatalos személy által szándékosan elkövetett jogellenes meggazdagodás bűncselekményként történő megállapításában, ahogy az a korrupció elleni ENSZ-egyezmény 20. cikkében szerepel.

1.6.

A korrupcióra sok esetben attól függően derül fény, hogy a visszaélést bejelentő személyek készek-e jóhiszeműen, ésszerű indokok alapján nyíltan fellépni. Az Európai Bizottságnak alternatív módokat kell keresnie a visszaélést bejelentők védelmének előmozdítására, illetve tanulmányt kellene készítenie uniós eszközök (rendelet vagy irányelv) elfogadásának megvalósíthatóságáról, figyelembe véve a nemzetközi, ágazati iránymutatásokat és az Európai Parlament ezzel kapcsolatos állásfoglalásait. A magánélet és az üzleti titkok védelme nem akadályozhatja a korrupció felderítését (2013/36 (CRD IV) irányelv). Olyan, megfelelő védelmi rendelkezéseket kellene életbe léptetni, amelyek a nem jóhiszemű bejelentésekkel szemben védelmet nyújtanak az érintett felek számára.

1.7.

Tapasztalatok és kutatások szerint az uniós adófizetők pénzének az EU strukturális és beruházási alapjain (köztük az ESBA-n) keresztül történő elköltése a visszaélés veszélyével jár. A visszaélések gyakran kapcsolódnak korrupcióhoz, ám azok felderítését akadályozzák az EU és a nemzeti hatóságok közötti együttműködés hiányosságai. Az EU-nak nagyobb szerepet kell vállalnia a finanszírozás felhasználásának nyomon követésében/ellenőrzésében a korrupcióval és csalással szembeni zéró tolerancia elve alapján. Az Európai Ügyészséget (EPPO) független és hatékony európai hivatalként kellene létrehozni, amely megfelelő forrásokkal rendelkezik ahhoz, hogy nyomozzon és vádat emeljen nemcsak az uniós pénzügyeket érintő bűnügyekben, hanem az olyan határokon átnyúló, súlyos bűncselekmények esetében is, mint a korrupció (amint az a Lisszaboni Szerződésben szerepel). Az Eurojust képességeit pedig meg kellene erősíteni, mivel esetenként olyan harmadik országok is érintve vannak, amelyekre nem terjed ki az Európai Ügyészség hatásköre.

1.8.

Az EU-nak fokoznia kell részvételét a világszintű korrupcióellenes erőfeszítésekben. Erőteljesebb korrupcióellenes rendelkezéseket kell beépítenie a harmadik országokkal való megállapodásokba. Szigorú feltételrendszert kellene kidolgozni a támogatási programokra (előcsatlakozási, szomszédsági, fejlesztési együttműködési alapok, tengerentúli segélyek stb.) a korrupció kezelése és megelőzése érdekében (az alapok védelme céljából is). Szilárd mechanizmusokat kell bevezetni a végrehajtás és a hatékonyság nyomon követésére.

1.8.1.

Intézkedéseket kellene hozni az etikai szabályokat betartó uniós vállalatoknak az ezeket figyelmen kívül hagyó harmadik országokbeli versenytársakkal szembeni, belső piacon és nemzetközi porondon történő hatékony védelme érdekében. A védelem egyik elemeként a szerződéses feltételeket úgy kellene meghatározni, hogy a szerződéssel összefüggő kockázatok méltányos módon legyenek elosztva (az Európai Hálózatfinanszírozási Eszközről szóló 1316/2013/EU rendelet (65) preambulumbekezdése). Ezt az elvet minden olyan uniós eszköz szövegébe bele kellene foglalni, amely uniós finanszírozással foglalkozik.

1.8.2.

Az EU-nak meg kellene erősítenie az annak érdekében tett erőfeszítéseit is, hogy pénzügyi rendszere ne adjon alkalmat fekete pénzek tisztára mosására. Az elmúlt években például Afrikában, a Közel-Keleten és Ukrajnában lezajlott események megmutatták, hogy a kétoldalú megközelítések nem alkalmasak az ellopott javak visszaszerzésére és hazatelepítésére. Az Európai Bizottságnak aktívabb szerepet kell vállalnia abban, hogy segítse és koordinálja a lopott javaknak ezekbe az országokba való visszatérését.

1.9.

Az uniós intézményeknek biztosítaniuk kell, hogy ők maguk az átláthatóság, a feddhetetlenség és a jó kormányzás élenjáró képviselői legyenek, példát állítva az uniós tagállamok számára. Az uniós intézmények csak így rendelkezhetnek elegendő tekintéllyel és hitelességgel a fent említett intézkedések kezdeményezéséhez, irányításához és végrehajtásához. Ennek érdekében az intézményeknek a döntéshozatali folyamat maximális elszámoltathatóságára és átláthatóságára kell törekedniük, ami magában foglalja az uniós jogszabályok és politikák „jogalkotási lábnyomának” kidolgozását, vagyis az uniós intézmények, a tagállamok és a lobbisták közötti interakciókról készült nyilvános és naprakész összefoglalót, illetve jogszabályokat az EU-ban végzett lobbitevékenység kötelező bejegyzéséről.

1.9.1.

Az EU-nak következetes és proaktív módon kell eljárnia az összeférhetetlenségi esetek megelőzése és nyomon követése során, mivel ezek befolyásolhatják a döntéshozatalt. Független etikai bizottságokat kell létrehozni, amelyek kötelező érvényű ajánlásokat és szankciókat határozhatnak meg. További reformokat kell kidolgozni az (1) ajánlásban említett, öt évre szóló cselekvési tervben, figyelembe véve az Európai Bizottság és az OLAF antikorrupciós jelentéseinek következtetéseit.

1.10.

Az EGSZB-nek a következő célratörő intézkedésekkel kell hozzájárulnia a korrupció elleni küzdelemhez az EU-ban:

a civil társadalom figyelmének felhívása a témára a vélemény nyomon követéseként,

részvétel az Európai Bizottság által megkívánt, korrupcióról szóló, köz- és magánszféra közti párbeszédben,

a korrupció és a csalás elleni küzdelem tárgyalása későbbi véleményekben is, valamint további vélemények fontolóra vétele, köztük az egyes ágazatokban tapasztalható korrupcióról,

a kérdés felvetése a nemzeti gszt-kkel való együttműködés és az érdekcsoportokkal való kapcsolattartás, valamint az EGSZB külső tevékenységei során,

az EGSZB megfelelő hivatali magatartásról szóló belső kódexe és a tagoknak szóló magatartási kódex felülvizsgálatának értékelése, ennek keretében pedig belső szabályok bevezetése a visszaéléseket bejelentők kapcsán,

rendszeres együttműködés előmozdítása a korrupcióellenes intézkedések terén az uniós intézményekkel, (Európai Tanács, Európai Bizottság, Európai Parlament), az illetékes ügynökségekkel és a Régiók Bizottságával,

egy antikorrupciós nyomonkövetési csoport létrehozása.

2.   A korrupció leírása

2.1.

Az ENSZ Korrupció elleni egyezményéből (UNCAC) kiindulva a korrupció általánosan elfogadott definíciója a „hatalommal egyéni haszon érdekében történő visszaélés”. A vélemény szintén ezt a meghatározást tekinti kiindulási pontnak.

2.2.

A korrupció világszerte elterjedt jelenség. A korrupció Európában becslések szerint éves szinten mintegy 120 milliárd eurós kárt okoz az uniós adófizetőknek (a közpénzekkel kapcsolatos csalások nélkül), amely összeg csaknem megfelel az EU teljes éves költségvetésének, az uniós GDP 1 %-ának. A tagállamok között a korrupció tekintetében jelentős eltérések vannak. Sok országban a korrupció a köz- és a magánélet minden rétegébe behatol. Az Európai Bizottság a következőket írja 2014. évi antikorrupciós jelentésének bevezetőjében: „A korrupció súlyos károkat okoz a gazdaság és a társadalom egészének (…). Ezzel a helyzettel szemben az EU tagállamai sem védettek. A korrupció (…) káros hatással van a jó kormányzásra, a közpénzek gondos kezelésére és a versenypiacokra. Szélsőséges esetekben aláássa a polgárok demokratikus intézményekbe és eljárásokba vetett bizalmát.”

2.3.

A korrupciónak számos megjelenési formája van. Az elkövetés helyétől függően beszélhetünk közszférabeli, magánszférabeli, valamint politikai korrupcióról. A korrupció során mindig legalább két szereplő vesz részt egyetértőleg a jogellenes cselekményben.

2.3.1.

A korrupció tipikus formája a vesztegetés aktív és passzív típusa, amely magában foglalja valamely előny felkínálását, biztosítását, elfogadását vagy kérését valamely legális, illegális vagy tisztességtelen cselekedetre történő ösztönzésként; mindez történhet ajándékozás, kölcsönök, díjak, ügymenetkönnyítő (mellék-) juttatások, jutalmak („visszacsorgatás”) és más olyan előnyök biztosításának formájában, mint például adócsökkentés, vízumok, szolgáltatások, szponzorálás és adományok. A korrupció sok esetben kapcsolódik más jogellenes gyakorlatokhoz, például az árrögzítéshez, az összejátszáshoz, a pénzmosáshoz, az illegális meggazdagodáshoz, a zsaroláshoz és a csaláshoz. Jelen van továbbá kevésbé kézzelfogható tranzakciók esetén is, például a tisztviselők kinevezésében való részrehajlás és nepotizmus, befolyással üzérkedés, előnyökkel való kereskedés, klientizmus, etikátlan immunitási/amnesztiarendszerek és privatizációs gyakorlatok, igazságügyi vagy politikai hatóságok megzsarolása, politikai pártok finanszírozása és választási kampányok manipulálásának formájában. A nem szabályozott vagy nem megfelelően kezelt összeférhetetlenség szintén korrupcióhoz vezethet, ezt példázzák az egykori köztisztviselőknek a vállalatoknál várakozási időszak nélkül felajánlott jövedelmező állások („forgóajtó-jelenség”).

2.3.2.

Mindezeket az etikátlan és jogellenes tevékenységeket több tényező is segíti. Ilyenek például a jogi akadályok (a választott tisztviselők mentességei és a törvényi elévülési idő); a nemzetközi normák, a magatartási kódexek, az etikai iránymutatások és a megfelelő riasztási mechanizmusok hiánya; az állami döntéshozatal, illetve az azt befolyásoló tényezők átláthatóságának hiánya (például nem hozzák nyilvánosságra a választott vagy kinevezett tisztviselők külső tevékenységeit és jövedelmét, illetve az ilyen döntéseket befolyásolni akaró személyekkel tartott homályos célú találkozóikat).

2.3.3.

A korrupció gyakran kötődik az informális gazdasághoz és a szervezett bűnözéshez. Az Europol a súlyos és szervezett bűnözés általi fenyegetettség 2013. évi értékelésében (SOCTA) megállapítja, hogy becslések szerint 3 600 szervezett bűnözői csoport és hálózat tevékenykedik jelenleg az EU határain belül, melyek egyre nagyobb mértékben hatják át a gazdaság minden területét.

2.4.

A korrupció komoly és egyre növekvő nemzetközi szintű problémaként érzékelhető az EU-ban és azon kívül is. A korrupció nem áll meg az országhatároknál.

2.5.

2011 júniusában az Európai Bizottság fontos lépést tett a korrupció Európában történő kezelése terén azzal, hogy átfogó korrupcióellenes csomagot fogadott el. Létrehozta az uniós antikorrupciós jelentéstételi mechanizmust. 2014 februárjában tették közzé az EU első antikorrupciós jelentését – COM(2014) 38 final. Kétévente további jelentéseket szeretnének készíteni. Az első jelentés célja egy széles körű vita elindítása az érintettekkel, köztük a civil társadalommal a korrupcióellenes erőfeszítések támogatása érdekében, valamint hogy meghatározzák azt, hogy miként segíthetnek az európai intézmények a korrupció kezelésében. A „társadalmi részvétel” elképzelése a korrupció elleni ENSZ-egyezmény 13. cikkén alapul.

2.5.1.

A jelentés az egyes tagállamok specifikus korrupciós problémáival foglalkozik, és általában hangsúlyozza, hogy a tagállamoknak fokozniuk kell a korrupció kezelésére irányuló erőfeszítéseiket, mivel nem megfelelő mértékben ültetik át, hajtják végre és juttatják érvényre a releváns nemzetközi és uniós előírások rendelkezéseit.

2.5.2.

A jelentést az Eurobarométer két, a korrupció érzékelésével kapcsolatos felmérése is kísérte – a) a korrupcióról szóló tematikus felmérés és b) az üzleti életre összpontosító gyorsfelmérés.

2.5.2.1.

A felmérés főbb megállapításai a következők (ahol a feltüntetett arányok a felmérésre válaszoló uniós polgárokra/vállalatok számához képest értendők):

az uniós polgárok háromnegyede gondolja úgy, hogy a korrupció elterjedt jelenség saját országában. Tíz tagállam esetében ez az arány meghaladja a 90 %-ot,

az európaiak több mint fele szerint az elmúlt három évben emelkedett a korrupció szintje,

az európaiak háromnegyede szerint országukban a megvesztegetés és a kapcsolatok igénybevétele gyakran a legkönnyebb módja bizonyos (például orvosi vagy egészségügyi) közszolgáltatások megszerzésének,

az európai polgárok több mint kétharmada gondolja úgy, hogy a korrupció az uniós intézményekben is létezik, és több mint a fele gondolja azt, hogy az intézmények nem segítenek a korrupció csökkentésében Európában,

a vállalatoknak mintegy fele gondolta úgy, hogy a korrupció problémát jelent az üzletvitelben. Az állami tulajdonú vállalatok és a közszféra – ideértve az adó- és vámügyi hatóságokat – különösen sérülékenynek tűntek,

a vállalatok több mint fele megjegyzi, hogy a közbeszerzési korrupció széles körben elterjedt az összeférhetetlenség, a nem átlátható gyakorlatok és a részrehajlás miatt. A városfejlesztési, infrastrukturális, építésügyi és egészségügyi projektekre és szerződésekre kiírt közbeszerzések különösen ki vannak téve a korrupciónak minden szinten.

2.6.

Az OECD egyik 2014. decemberi jelentése azt mutatja, hogy a külföldi hivatalos személyek megvesztegetésének aránya továbbra is elfogadhatatlanul magas. A jelentés több mint 400, 2009 és 2014 között előforduló ilyen esetet ír le. A vesztegetés a tranzakció értékének átlagosan 11 %-át tette ki, és sok esetben közbeszerzéshez kapcsolódott. Az esetek kétharmada négy ágazatban történt: a nyersanyag-kitermelésben, az építőiparban, a szállításban és raktározásban, valamint a tájékoztatás és kommunikáció területén.

2.7.

Ami az EU pénzügyi érdekeinek (az adófizetők EU által kezelt pénzének) védelmére tett erőfeszítéseket illeti, 2013-ban 16 000 szabálytalanságot jelentettek (mintegy 2 milliárd euro értékben) az uniós források felhasználásával kapcsolatban. Ebből 1 600 eset csalásnak minősült – a kapcsolódó összeg 350 millió euro. 2009 óta a bejelentett szabálytalanságok száma 22 %-kal, értékük 48 %-kal nőtt. Fő forrásuk az okirat-hamisítás volt (ami valószínűleg gyakran kapcsolódott korrupcióhoz). Az Európai Számvevőszék a 2013. évre vonatkozó éves jelentésében az odaítélt uniós források mintegy 5 %-ával kapcsolatban állapított meg visszaélést vagy hibát, főként a regionális politika, az energiaügy és a közlekedés, a mezőgazdaság, a környezetvédelem, a halászat és az egészségügy területén.

3.   A korrupció és a vesztegetés elleni nemzetközi eszközök

3.1.

Saját vesztegetés- és korrupcióellenes jogszabályaikon kívül az uniós tagállamok számos nemzetközi egyezmény és szerződés aláíró felei, amellett, hogy megfelelnek az uniós jogszabályoknak is. Mindezek az egyezmények rendelkeznek saját ellenőrzési eljárásokkal, és általában tartalmazzák a kölcsönös felülvizsgálat bizonyos formáit is.

3.2.

A korrupció elleni küzdelem legfontosabb nemzetközi eszközei és mechanizmusai a következők:

az ENSZ Korrupció elleni egyezménye (UNCAC),

a nemzetközi kereskedelmi ügyletekben külföldi hivatalos személyek megvesztegetése elleni küzdelemről szóló OECD-egyezmény,

az Európa Tanács 1999-es büntetőjogi egyezménye a korrupcióról, a korrupcióról szóló polgári jogi egyezmény.

3.3.

Az EU legfontosabb korrupcióellenes jogi eszközei a következők:

az EUMSZ 83. cikkének (1) bekezdése, amely mandátumot teremt arra, hogy az EU az európai vagy határokon átnyúló dimenzióval rendelkező súlyos bűncselekményekkel (többek között a korrupciót is megemlítve) foglalkozni tudjon,

az EUMSZ 325. cikkének (4) bekezdése, amely jogalapot biztosít minden, az Unió pénzügyi érdekeit sértő csalás elleni küzdelemhez szükséges intézkedés számára,

1997. évi egyezmény az EU és az EU tagállamainak tisztviselőit érintő korrupció elleni küzdelemről,

kerethatározat (2003/568/IB tanácsi határozat) a magánszektorban tapasztalható korrupció elleni küzdelemről.

3.4.

Az UNCAC a legátfogóbb nemzetközi egyezmény; az összes uniós tagállam ratifikálta és az EU is aláírta.

3.5.

Az EU olyan irányelveket, közleményeket és kerethatározatokat is elfogadott, amelyek legnagyobbrészt minimumkövetelményeket határoznak meg, és olyan kérdésekkel foglalkoznak, amelyek a korrupció és a csalás elleni küzdelemhez kapcsolódnak: adócsalás és -elkerülés, pénzmosás, vállalati társadalmi felelősség, a nem pénzügyi jellegű tranzakciók jelentése, vállalatirányítás, közbeszerzés és az auditok. Az EGSZB rendszeres időközönként véleményeket bocsátott ki a szóban forgó uniós kezdeményezésekről.

3.6.

Az EU továbbá korrupció- és csalásellenes rendelkezéseket épített be finanszírozási programjaiba (kül- és belpolitikáiba is, ideértve a kohéziós, a regionális, a mezőgazdasági, a bővítési, a szomszédsági és a fejlesztési politikát).

3.7.

A harmadik országok piacain működő és a jogszabályokat betartó uniós vállalatok védelmét szolgáló első intézkedésként az Európai Hálózatfinanszírozási Eszköz létrehozásáról szóló 1316/2013. sz. rendelet (65) preambulumbekezdésében foglalt elveket, valamint az EBRD beszerzésre vonatkozó politikáinak és szabályainak a szerződésekhez kapcsolódó kockázatok méltányos megosztását szorgalmazó 3.24. pontját be kellene építeni az uniós finanszírozást érintő valamennyi uniós eszköz szövegébe.

3.8.

Az Európai Bizottság átfogó csalás elleni stratégiáját (COM(2011) 376) 2011 óta alkalmazzák; célja a csalás elleni fellépés teljes ciklusának – a csalás megelőzésének, felderítésének, valamint vizsgálati feltételeinek – a javítása, továbbá a megfelelő kártérítés és a visszatartó erejű szankciókkal történő elrettentés elérése. Az Európai Bizottság szolgálatai csalás elleni ágazati stratégiákat dolgoztak ki. Szintén idetartozik az Unió pénzügyi érdekeit érintő csalás ellen büntetőjogi eszközökkel folytatott küzdelemről szóló irányelv tervezete (COM(2012) 363).

4.   Önszabályozás – A korrupcióra és a vesztegetésre vonatkozó etikai kódexek

4.1.

Az önszabályozás fontos szerepet tölt be a korrupció és a vesztegetés elleni küzdelemben. A vállalatok egyre nagyobb mértékben integrálják általános politikájukba és vezetési elveikbe a vállalatok társadalmi felelősségét, valamint azt, hogy ügyelnek a korrupció megelőzésére. Az egyes vállalatok etikai magatartási kódexei elsősorban nemzetközi, ágazati iránymutatásokon alapulnak, és többek között az a feladatuk, hogy betartassák a kapcsolódó uniós normákat (a nem pénzügyi jellegű tranzakciók jelentése, vállalati társadalmi felelősségvállalás stb.). A vállalati kódex célja az etikus magatartás terjesztése a vállalat összes tevékenysége során az összes érintett elkötelezésével, valamint az etikus magatartás átlátható és inkluzív módon való bevezetése, a szociális párbeszéd keretében történő tárgyalás révén is.

4.2.

Alapvető nemzetközi iránymutatások és mechanizmusok, amelyek megfogalmazzák a vállalatok számára azokat az elveket, melyek követése révén elkerülhető a korrupció és a vesztegetés, illetve ösztönözhető az etikus magatartás és az átláthatóság:

a korrupcióellenes küzdelemre vonatkozó NBB-szabályok, a visszaélés bejelentésére vonatkozó iránymutatások, kézikönyvek stb.,

ENSZ Globális Megállapodás; 10 elv a korrupció elleni küzdelemről és az ehhez kapcsolódó, a jelentéstételre vonatkozó iránymutatás,

a multinacionális vállalatok számára kidolgozott OECD-iránymutatások: „a megvesztegetés, a megvesztegetés elősegítése és a zsarolás elleni küzdelemről” szóló 7. ajánlás,

ISO 37001, vesztegetés elleni irányítási rendszerrel kapcsolatos szabvány (kidolgozás alatt, ISO PC/278),

a Világbank-csoport korrupcióellenes iránymutatásai,

a Globális Jelentéstételi Kezdeményezés (GRI, GR 4),

a Transparency International vesztegetés elleni üzleti elvei stb.

Az ágazatonkénti uniós szintű iránymutatások – például az európai építőiparban (http://www.fiec.org, a releváns iránymutatásokkal és közös nyilatkozatokkal együtt) és a kitermelő iparágakban (www.eiti.org) – kulcsfontosságú szerepet játszanak az érintett ágazatokban. Ugyanez vonatkozik a nemzeti iránymutatásokra (például a német fenntarthatósági kódex vagy a dán ipari iránymutatások), melyeknek vélhetően alapvető szerepük van a vállalati magatartás irányításában.

4.3.

Az Európai Parlament és az Európai Bizottság saját belső etikai iránymutatásokat fogadott el a tisztviselőknek az EU személyzeti szabályzatából eredő kötelezettségeinek kiegészítésére, például az Európai Bizottság biztosaira vonatkozó magatartási kódexet és az európai parlamenti képviselők számára kidolgozott magatartási kódexet, amelyek iránymutatásokat tartalmaznak arról, hogy miként kezeljék az ajándékokat és adományokat, egyéb pénzügyi érdekeltségeket és összeférhetetlenségeket. Az EGSZB is elfogadott hasonló kódexeket.

5.   Az üzleti és civil társadalmi aggodalmakkal kapcsolatos megjegyzések

5.1.

A korrupció és a közpénzekkel kapcsolatos csalás helyzete elfogadhatatlan az EU-ban. A következmények érzékenyen érintik a civil társadalmat és a vállalkozásokat. A korrupció pluszköltségeket okoz a fogyasztók számára, az etikai normákat betartó társaságok számára pedig bizonytalan helyzetet teremt. Az EGSZB sajnálattal látja a széles körű korrupciót és csalást az uniós tagállamokban, valamint a kormányok és a helyi önkormányzatok gyenge politikai elkötelezettségét a korrupció elleni hatékony küzdelem mellett. A meglévő, nemzetközi, európai, illetve tagállami eszközök nem kielégítő mértékű végrehajtása és érvényre juttatása szintén idetartozik.

5.1.1.

A polgároknak, valamint a társadalmi és gazdasági szereplőknek – függetlenül attól, hol élnek Európában – joguk van átlátható és tisztességesen irányított, a jogállamiságon alapuló társadalomban élni. A pénzügyi és euróválság nyomán a polgárok egyre élesebben bírálják a felháborító korrupciót, a bizalom egyre csökken, az uniós szintű demokratikus kormányzással kapcsolatban pedig bizalmi válság tapasztalható, ami az euroszkepticizmus terjedéséhez vezet. A civil társadalom elvárja, hogy az EU és a tagállamok fokozzák erőfeszítéseiket a korrupció és a csalás leküzdése érdekében. A döntéshozóknak meg kell győzniük a közvéleményt arról, hogy a köz érdekében cselekszenek.

5.2.

Az EGSZB ezért kötelezi el magát a probléma megoldására irányuló erőfeszítések mellett. Az EGSZB ezúton válaszol az Európai Bizottság arra irányuló óhajára, hogy a civil társadalmat vonják be a korrupció elleni küzdelembe. Az általa kidolgozott vélemény fő célkitűzése az, hogy hozzájáruljon az Európai Bizottság következő antikorrupciós jelentéséhez (2016-ban), valamint hogy kivegye a részét a figyelem felkeltéséből, az információk terjesztéséből és az átláthatóság ösztönzéséből.

5.3.

A korrupció nemcsak integritási és etikai, hanem gazdasági kérdés is, mivel károsítja a fehérgazdaságot – a kereskedelem, a beruházások és a verseny tisztességes feltételeit –, és így hatást gyakorol a növekedésre és a versenyképességre. A Világbank és a Világgazdasági Fórum adatai azt mutatják, hogy a gazdasági versenyképesség szoros kapcsolatban áll a kormányok korrupciókezelési képességével. A tanulmányok szerint az EU-ban a korrupció kézben tartása erős összefüggést mutat az üzleti környezet minőségével, a korrupció pedig negatív hatással van a magánberuházásokra.

5.3.1.

A korrupció növeli a vállalkozások költségeit, mivel a „tiszta” vállalkozások szerződéseket veszíthetnek a korrupt környezetben. A korrupció ezért gátolja a belső piac hatékonyságát, és így az egyik olyan tényező lehet, amely károsan hat azokra az erőfeszítésekre, amelyek az Európa 2020 növekedési stratégia céljainak megvalósítására és Európa globális versenyképességének növelésére irányulnak, így tehát gyengíti annak lehetőségeit, hogy javítsunk a foglalkoztatási és jóléti körülményeken Európában, illetve növeljük a külföldön tevékenykedő uniós vállalatok versenyképességét.

5.3.2.

A korrupció elleni küzdelemben jó eredményeket elérő vállalatok vonzzák a befektetőket. A vállalati szféráról kialakult képet is nagymértékben befolyásolja, ha egy vállalatról bebizonyosodik, hogy vesztegetésben vagy korrupcióban vett részt. Ez nem csupán a saját jó hírnevét rontja, hanem rossz fényt vet az üzleti szféra egészére. A korrupcióellenes jogszabályoknak való megfelelésre és a jelentéstételi követelményekre vonatkozó rendelkezésekben azonban figyelembe kell venni a vállalkozások és főként a kkv-k számára jelentkező adminisztratív és pénzügyi terheket is.

5.4.

A média rendszeresen beszámol a legmagasabb szinten zajló korrupcióról, amely számos tagállamban észlelhető (ahogy máshol is a világban). A politikai korrupció (például kinevezésekkel, vesztegetéssel, a politikai pártok és választási kampányok finanszírozásával, továbbá sportesemények manipulálásával kapcsolatban), főként ha igazságügyi vagy politikai hatóságok is érintettek, a polgárok véleménye szerint komoly kárt okoz a társadalom számára. Véget kell vetni a korrupciónak, valamint az „asztal alatti” juttatások számos tagállamban széles körben alkalmazott gyakorlatának is, amely befolyásolja a polgárok mindennapi életét. Ezek a társadalmi jelenségek a jogszerűség fogalmának értelmezésében bekövetkezett változáson alapulhatnak. Ezzel foglalkozni kell: a polgároknak joguk van a jogállamhoz, a jó kormányzáshoz és korrupciómentes közszolgáltatásokhoz. Magatartásbeli változásra van szükség, és a korrupciós kultúrát (ahol van ilyen) az átláthatóság kultúrájával kell felváltani. Ezt alapvetően jogszabályok útján, illetve a nevelés és az oktatás részeként kell kezelni.

5.5.

Az EGSZB támogatja az Európai Bizottság korrupcióellenes intézkedéseit és ajánlásait, az EU korrupció ellen tett erőfeszítéseit, csakúgy mint az Európai Parlament intézkedéseit, különösen a szervezett bűnözés, a korrupció és a pénzmosás kezelésére kidolgozott, 2014–2019-re szóló cselekvési tervet. Ezenkívül feltétlenül szem előtt kell tartani az Európa Tanács Korrupció Elleni Államok Csoportja (GRECO), az ENSZ az OECD és az NBB által készített jelentésekben foglalt ajánlásokat, és azokat figyelembe kell venni az EU és tagállamai korrupcióellenes politikáinak és tevékenységeinek megerősítése során.

5.6.

A tagállami gazdaságok szoros összefonódása és a határokon átnyúló pénzmozgások volumenének és sebességének növekedése növeli az EU-n belül terjedő korrupció kockázatát. A korrupció transznacionális jelenséggé vált, és már nem tekinthető csupán a nemzeti büntetőjogi rendszer hatáskörébe tartozó ügynek. Olyan fertőző betegséghez lehetne hasonlítani, amelyre senki nem tekinthető immunisnak, és célirányos egészségügyi kezelést kíván. Ha jelentős előrelépést kívánunk elérni, akkor a jelenlegi szétaprózott megközelítést koherensebb megközelítéssel kell felváltani. Az Európai Bizottság jelentéseinek megfelelően kellene kezelniük ezt a dimenziót: a korrupcióellenes intézkedéseket egy egyre integráltabb Európa és egy egyre inkább globalizált gazdaság összefüggésében kell kidolgozni és végrehajtani.

5.6.1.

A korrupció elleni küzdelemnek ezért kiemelt helyen kell szerepelnie az EU napirendjén; az EU-nak nagyobb szerepet kellene vállalnia az átláthatóság előmozdítása, valamint a belső piac, a külkapcsolatok, az uniós intézmények és a kiadások feddhetetlenségének védelme érdekében. Az összes uniós (belső és külső) szakpolitikában erőteljesebben kellene összpontosítani a korrupció és a csalás elleni küzdelemre. Az üzleti szféra és a civil társadalom elvárja ezt, és a vélemény felhívja a figyelmet arra, hogy hatékony vezetésre és összehangolt munkára van szükség az EU-ban. Az EU képes arra, hogy latba vesse politikai súlyát, és egy olyan, az egész Unióra kiterjedő térség létrehozását ösztönözze, amely feddhetetlenségen és magas színvonalú korrupcióellenes normákon alapul.

5.7.

Nem kevesebbre, mint konkrét elkötelezettségre – egy hiteles és átfogó stratégia elérését szolgáló európai korrupcióellenes csomagra – van szükség. Ezt „felülről” kell irányítani, és a sikerhez az összes – uniós, nemzeti és helyi szintű – érintett elkötelezettségére szükség van.

5.8.

A tagállamok a korrupció és a csalás elleni küzdelem frontvonalában vannak. Az ő feladatuk a szilárd korrupcióellenes intézkedések végrehajtása (mindenekelőtt erős jogszabályok és egy működőképes korrupcióellenes hatóság létrehozása a politikai és igazságügyi kormányzásban jelentkező korrupció és a szervezett bűnözés leküzdésére), csakúgy mint proaktív részvételük a transznacionális együttműködésben, valamint a közvélemény figyelmének felkeltése a korrupció és a csalás elleni küzdelemre.

5.8.1.

Fontos lenne a civil társadalom – az üzleti szféra, a vállalkozói szövetségek és szociális partnerek – elkötelezettsége a nemzeti korrupcióellenes erőfeszítések mellett, elsősorban a figyelem felkeltése érdekében, valamint a korrupció, a csalás és a vesztegetés elkerülésére vonatkozó iránymutatás biztosítására. Ezzel összefüggésben alapvető relevanciával bír az egyes vállalatok és hatóságok magatartása. A nemzeti szintű fórumok, például az OECD nemzeti kapcsolattartó pontjai és a Transparency International jogvédő és jogi tanácsadó központjai (ALAC) szintén jelentős szerepet játszhatnának a nemzeti korrupcióellenes intézkedésekben. A médiának tudatában kell lennie, hogy milyen jelentős szerep hárul rá a tagállamokban a korrupcióval és a korrupcióellenes erőfeszítésekkel kapcsolatos figyelemfelkeltésben.

Brüsszel, 2015. szeptember 16.

az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság elnöke

Henri MALOSSE


15.1.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 13/73


Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye – Az európai tengeri olaj- és gázkitermelés hosszú távú, fenntartható és intelligens fejlesztésének kilátásai, valamint az iparág kapcsolata az EU tengerhasznosítási ágazataival

(saját kezdeményezésű vélemény)

(2016/C 013/12)

Előadó:

Marian KRZAKLEWSKI

Társelőadó:

José Custódio LEIRIÃO

2015. január 22-én az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság úgy határozott, hogy eljárási szabályzata 29. cikkének (2) bekezdése alapján saját kezdeményezésű véleményt dolgoz ki a következő tárgyban:

Az európai tengeri olaj- és gázkitermelés hosszú távú, fenntartható és intelligens fejlesztésének kilátásai, valamint az iparág kapcsolata az EU tengerhasznosítási ágazataival.

(saját kezdeményezésűvélemény)

Az előkészítéssel megbízott Ipari Szerkezetváltás Tanácsadó Bizottsága (CCMI) 2015. július 15-én elfogadta véleményét. Az előadó Marian Krzaklewski, a társelőadó José Custódio Leirião volt.

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság a 2015. szeptember 16–17-én tartott, 510. plenáris ülésén (a szeptember 16-i ülésnapon) 132 szavazattal 1 ellenében, 3 tartózkodás mellett elfogadta az alábbi véleményt.

1.   Következtetések és ajánlások

1.1.

A tengeri kitermelési ágazat magában foglalja a tengeri energiatermelést, valamint a gáz, a kőolaj és az ásványi anyagok kitermelését a tengerből. Az EGSZB véleménye szerint az ezekhez az ágazatokhoz kapcsolódó piacok különösen dinamikusan fejlődnek, és lehetőséget kínálnak a hosszú távú, fenntartható és intelligens növekedésre.

1.2.

Az EGSZB meggyőződése, hogy a tengeri kitermelési ágazat fenntartható fejlesztésére tekintettel koherens keretre, európai stratégiai jövőképre van szükség, amely biztosítja e gazdasági ágazat számára a fejlett technológiákat és innovatív megoldásokat. E stratégiai keret középpontjában a technológiák állnak.

1.3.

Az EGSZB véleménye szerint jelenleg nem létezik olyan átfogó európai stratégia, amely felölelné a teljes tengeri kitermelési iparágat és annak egyes ágazatait. Az Európai Bizottság és a Tanács lépésről lépésre kiterjeszti ugyan az iparágra vonatkozó szabályozások hatókörét, különös tekintettel a kőolaj és földgáz tengeri kitermelésére, az intézkedések mögött mégsem látható egy koherens és átfogó koncepció.

1.4.

Az EGSZB szerint a tengeri kitermelési ágazat stratégiai keretének hiánya a tengeri kitermelési ágazat, az uniós intézmények, a tagállamok és a civil szervezetek közötti elégtelen együttműködésre is visszavezethető. Az EGSZB ezért úgy ítéli meg, hogy egy tengeri kitermelési ágazatra irányuló európai stratégiai jövőkép kidolgozásával az együttműködés hatékony szintjét lehetne elérni, ami az érintetteknek, többek között a tengeri erőforrásokat hasznosító többi ágazatnak (pl. az idegenforgalomnak) is hasznára lenne.

1.5.

Korábbi véleményeire utalva az EGSZB sajnálja, hogy az Európai Bizottság képviselői nem voltak jelen sem a tanulmányozócsoport két ülésén, sem pedig az Aberdeenben tartott nyilvános meghallgatáson, amelyek az európai tengeri kitermelési ágazatról szóló saját kezdeményezésű jelentés előkészítésére szolgáltak.

1.6.

A tengeri kitermelési ágazat és az európai tengerhasznosítási iparág közötti kapcsolatok átfogó elemzése keretében az EGSZB megállapítja, hogy a tengeri kitermelési ágazatból nagyon erős, gyakran környezetbarát ösztönzők indulnak ki az európai tengerhasznosítási iparág, különösen a hajógyártás, a hajójavítás és a tengerészeti felszerelések ágazatai javára. Kijelenthetjük, hogy a tengeri kitermelési ágazat által teremtett keresletnek köszönhetően el lehetett kerülni azt a hajógyárakat a közelmúltban még fenyegető helyzetet, hogy elvesztik a működésükhöz szükséges kritikus tömeget.

1.7.

Az EGSZB megítélése szerint az Európai Bizottságnak a tengeri kőolaj- és földgáztevékenységek biztonságáról szóló irányelv még folyamatban lévő átültetése kapcsán a tagállamokkal közösen ellenőrzési rendszert kellene kidolgoznia, és lehetőségeket kellene teremtenie arra, hogy az ágazatban működő vállalkozások bővítsék a balesetek következményeinek fedezését szolgáló pénzügyi kapacitásukat.

1.7.1.

Ki kellene dolgozni és meg kellene valósítani a „biztonságkultúra” programját, és intézkedéseket kell tenni annak finanszírozása és támogatása érdekében, hogy a tengeri kitermelési ágazat vállalatai akkreditálják a képzési intézményeket, és így átfogóbb képzések valósuljanak meg a biztonság és a környezetvédelem területén. Az EGSZB megállapítja, hogy a tengeri kitermelési ágazatban a magas szintű biztonság szempontjából előfeltétel, hogy a tengeren végzett munkát jó munkakörülmények jellemezzék.

1.8.

Az EGSZB azt javasolja, hogy az Európai Bizottság és az érintett tagállamok az ILO-val és a szociális partnerekkel együttműködve hozzanak intézkedéseket annak vizsgálata érdekében, hogy a Tengerészeti Munkaügyi Egyezmény alkalmazási körét az EU-ban és az EGT-ben ki lehet-e terjeszteni a tengeri kőolaj- és földgázszektorban és a tengeri szélerőműveken dolgozó munkavállalókra is.

1.9.

Az EGSZB véleménye az, hogy az Európai Bizottságnak és a tengeri kitermelési ágazatokat képviselő szociális partnereknek követniük kellene a Tengerészeti Munkaügyi Egyezmény EU-ban történő átültetéséről szóló 2009. évi irányelv példáját, amely az Európai Közlekedési és Szállítási Dolgozók Szövetsége (ETF) és az Európai Közösség Hajótulajdonosainak Szövetsége (ECSA) közötti európai megállapodás formájában ülteti át az Egyezményt.

1.10.

Az EU és az EGT tengeri kitermelési ágazatában a képzett munkaerő és a készségek terén prognosztizált hiányt figyelembe véve az EGSZB úgy ítéli meg, hogy ezt a hiányt a jó munkakörülmények megteremtésével (be kell vonni az ágazatot a Tengerészeti Munkaügyi Egyezmény alkalmazási körébe), a készségek/szakképzési lehetőségek kiigazítására irányuló stratégiák alkalmazásával és a fiatalok tengeren végzett munkára való bátorításával kell megszüntetni.

1.11.

Az Európai Bizottságnak és a tagállamoknak támogatniuk kellene a tengeri kitermelési ágazatban az együttműködéseket és a köz- és magánszféra közötti partnerségeket (PPP), többek között közös vállalkozások, garanciák, valamint a termelés és a koncessziók felosztására irányuló intézkedések formájában. A koordinációnak ki kell terjednie a jogi keretre, a geológiai vizsgálatokra, a területhasználat-tervezésre és a környezetvédelemre az energiaforrások fenntartható felhasználásával összefüggésben.

1.12.

AZ EGSZB szerint a tengeri kitermelési ágazat európai szintű szabályozásában fontos szempont, hogy az Európai Bizottság részt vegyen egy információs és kommunikációs technológiák (IKT) igénybevétele mellett zajló átfogó geológiai kutatási programban. E programnak arra kellene törekednie, hogy adatokat szolgáltasson a tengeri erőforrások fenntarthatóbb jelenlegi és jövőbeli hasznosítására vonatkozóan.

1.13.

Az EGSZB úgy ítéli meg. hogy a globális és európai verseny, valamint a szabályozási kihívások fényében a következő szempontok jelentenek kiemelt kihívásokat a tengeri kitermelési ágazat számára:

a mély vízből történő kitermelés, valamint – a tengeri szélerőművek esetében – partoktól való nagyobb távolságra és a mélyebb nyílt vizeken folytatott műveletekre való átállás,

a vízszintes fúrások és a masszív hidraulikus rétegrepesztés eljárásai a tengeren a környezetvédelmi előírások betartása mellett,

a tengerre telepített elöregedő infrastruktúra kezelése,

az északi-sarki régiók erőforrásainak felfedezése, nyilvántartásba vétele és hasznosítása,

reagálás a MARPOL-egyezményből, a ballasztvízről szóló egyezményből és a hajóbontásról szóló irányelvből eredő „zöld” ösztönzőkre.

1.14.

Az EGSZB támogatja, hogy a Horizont 2020 program és az intelligens szakosodás projektjei keretében szervezzék a kutatóközpontokkal és felsőoktatási intézményekkel egy hálózatba a tengeri kitermelési ágazatokat, a part menti térségeket és szállítási láncok vállalatait. Ezen együttműködés keretében nagyobb jelentőséget kell kapnia az innovációnak és a környezetvédelemnek, továbbá ki kell használni az Európai Stratégiai Beruházási Alap által kínált lehetőségeket.

1.14.1.

Az EGSZB felkéri az Európai Bizottságot, hogy mérlegelje a strukturális alapok és a Juncker-terv olyan irányú módosítását, hogy azok támogassák a tengeri kitermelési ágazat terén végzett innovációval kapcsolatos beruházásokat.

1.15.

Az EGSZB szerint aktualizálni kell (felül kell vizsgálni) az Európa 2020 stratégiát ahhoz, hogy eleget tudjon tenni a tengeren folytatott tevékenységekkel, projektekkel, a képzett munkaerővel, valamint a fenntartható fejlődés finanszírozásával és előmozdításával kapcsolatos uniós követelményeknek. Ennek során számolni kell a nagy volumennel és a tengeri kitermelési ágazatban megkövetelt sokféle munkával és képesítésekkel.

1.16.

Az EGSZB felkéri az Európai Bizottságot, hogy mozdítsa elő a vitát egy önálló északi-tengeri stratégia lehetőségéről, amely figyelembe veszi a fenntartható és versenyképes európai tengeri kitermelési ágazat előtt álló kihívásokat.

2.   Háttér

2.1.

A tengeri kitermelési ágazat lényegében magában foglalja a tengeri energiatermelést, valamint a gáz, a kőolaj és az ásványi anyagok kitermelését a tengerből. A szállítási lánc és a tengeri kitermelési ágazatnak nyújtott szolgáltatások alapján a következő tengerhasznosítási ágazatokhoz fűződnek kapcsolatai a szektornak: hajógyárak, hajók javítása, karbantartása és átépítése, a tengerészeti felszerelések és ezek készletezése, valamint a tengerhasznosítási berendezések ágazata.

2.2.

A tengeri kitermelési ágazatokkal kapcsolatban álló európai gazdasági ágazat emellett rendelkezik azzal a korszerű szaktudással és szükséges munkaerő-potenciállal, hogy eredményesen kihasználja a valamennyi tengeri kitermelési ágazathoz kapcsolódó piacokból adódó előnyöket.

2.3.

Az európai tengeri kitermelési ágazat helyzetének vizsgálata, valamint a hosszú távú és fenntartható fejlődésre való kilátásainak értékelése során a vélemény a következő szempontokat világítja meg:

a tengeri kőolaj- és földgázkitermelő ipar helyzete globális összefüggésben, valamint az iparág kihívásai és ösztönzői,

a tengeri szélenergia ágazat általános jellemzői az EU-ban,

az európai tengerhasznosítási ágazat és a tengeri kitermelési ágazat közötti kapcsolatok,

az innováció és a fenntartható fejlődés szükségessége az európai tengeri kitermelési ágazat aktuális kihívásai és potenciális fejlesztési területei fényében,

javaslat előterjesztése, amely munkajogi ügyekben garantálja a tengeri kitermelési ágazat fenntartható fejlődésének szociális dimenzióját,

az európai tengeri kitermelési ágazatra vonatkozó uniós jogi keret,

az Északi-tenger térségére irányuló európai stratégia előmozdításának gondolata, amely kiterjed a fenntartható és versenyképes európai tengeri kitermelési ágazat kihívásaira is.

3.   Az európai tengeri kőolaj- és földgázkitermelő ipar: az aktuális helyzet

3.1.

2012-ben Európa energiamixében a kőolaj- és földgáztermékek 26 %-ot képviseltek, 29 %-kal az atomenergia tette ki a legnagyobb hányadot, és 22 % származott megújuló energiaforrásból, a vízerőműveket is beleértve.

3.1.1.

Világszerte az EU a legnagyobb energiaimportőr; energiájának 53 %-át importálja évente összesen 400 milliárd EUR értékben. A kőolajnak 88 %-át, a földgáznak pedig 66 %-át importálja, főként Oroszországból.

3.2.

Az európai tengeri kőolaj- és földgázkitermelő ipar legnagyobb problémája abban a kérdésben rejlik, hogy a hagyományos kőolaj- és földgázipar a diverzifikálását, a megújuló energiaforrások fejlesztéséből adódó kihívásokat és a változások ágazaton belül eredményes kezelését figyelembe véve fog-e még növekedni.

3.3.

Az európai tengeri kőolaj- és földgázkitermelő ipart a következők jellemzik:

magas üzemeltetési költségek,

magas környezeti kockázat, valamint szigorú szabályozás,

át kell telepíteni a létesítményeket a mélyebb vizekre,

adókockázatok – alacsonyabb árak, amelyek magasabb befektetési kockázatot vonnak maguk után,

az USA-ból származó kedvezőbb termékekkel kapcsolatos lehetséges problémák.

3.4.

Az európai tengeri kőolaj- és földgázkitermelő iparnak jelenleg a következő kihívásokkal kell megbirkóznia Európában:

szeizmikus vizsgálatokat kell végeznie a geológiai lelőhelyek térképeinek aktualizálása céljából,

hiányos adatszinkronizálás és adatcsere, ami lassítja a fejlődés ütemét,

a termelő országok általi nyomásgyakorlás új lelőhelyek feltárására,

a nemzeti és nemzetközi lelőhelyfeltáró vállalatok részvételével folyó kitermelésre kiírt ajánlati felhívásokkal kapcsolatos problémák,

az ágazat munkaciklusának kezelése az egymást követő fázisokban: kutatás/felfedezés/FEED (1)/kitermelés/leszerelés.

3.4.1.

Az iparág előtt álló új kihívások:

a rendelkezésre álló erőforrások fogyatkozása,

csökkenő olajárak, valamint az új kedvező felhasznált nyersanyagok által teremtett versenyhelyzet,

a vállalkozói készséggel és az új vállalatok állami támogatásával kapcsolatos problémák,

a növekedés felgyorsítása az innováción és az iparág nemzetközi jellegének fokozásán keresztül,

a „zöld gazdaság” által generált növekedés kérdése.

3.5.

Az európai tengeri kőolaj- és földgázkitermelő ipar megérdemli a támogatást, mivel

egy állandó iparág tulajdonságait mutatja, és figyelembe veszi az EU szabályozásait,

közvetlen és közvetett módon majdnem 600 000 munkahelyet hoz létre (Norvégiát is beleértve),

a tengerhasznosítási ágazat egyik legfontosabb ösztönzője az EU-ban,

hozzájárul a pozitív társadalmi átalakuláshoz a régiókban,

jelentős mértékben hozzájárul a tagállamok költségvetési bevételeihez,

kiemelkedő szerepe van a mérnöki tudományok innovatív és technológiai fejlődésében,

a szállítói lánc vállalkozásainak jelentős és növekvő exportrészesedése jellemzi, ami kiegyenlíti a tüzelőanyagok gyártásából származó bevételek lehetséges kiesését.

3.6.

Az Aberdeenben tartott meghallgatás (2) során bemutatták az európai tengeri kőolaj- és földgázkitermelő ipar SWOT-elemzésének eredményeit. Ezeket – a vita során elhangzott javaslatokkal kiegészítve – a melléklet ismerteti.

4.   A tengeri energia piaca az EU-ban

4.1.

Jelenleg 11 országban 2 500 szélerőmű üzemel az EU tengerein, amelyek összesített kapacitása meghaladja a 8 GW-ot. Az EU világtermelésben elért részesedése majdnem 90 %. A jelenleg épülő 12 projekt befejezése után a telepített kapacitás 10,9 GW-ra fog nőni. A szélenergia ma az energia 7 %-át biztosítja az EU-ban, amelynek mintegy 1/7-ét a tengeri szélerőművek szolgáltatják.

4.2.

Az ágazat aktuális fejlesztési és innovációs tendenciái a szélturbinákra, valamint a mélyebb vizekben vagy a parttól nagyobb távolságokban elhelyezett alapokra és infrastruktúrákra irányulnak.

4.3.

A tengeri szélerőművek fejlesztése során egyre fontosabb eszközzé válik a pénzügyi tervezés. 2014-ben az iparág 3,14 milliárd EUR összegben vett fel tovább nem vihető fedezett hitelt (3)– és ezzel a legmagasabb szintet érte el az ágazat történetében. A siker kulcsát a pénzügyi partnerségek jelentik.

4.4.

Az elkövetkező években előreláthatólag tovább nő majd a telepített teljesítmény. A további jövőt illetően az Európai Szélenergia Szövetség (EWEA) abból indul ki, hogy már megvannak az engedélyek az új, 26,4 GW összteljesítményű szélparkok megépítésére, a hosszú távú tervek pedig azt irányozzák elő, hogy az aktuális kapacitás 98 GW-ra fog nőni.

4.5.

Az EWEA adatai szerint 2011-ben 192 000 embert foglalkoztatott a szélenergia-ágazat, ebből mintegy 30 000–40 000 embert a tengeri szélerőművek ágazata.

4.6.

A tengeri energia telepített teljesítménye az EU-ban 1,5 GW-ot tesz ki (a tengeri szélenergia volumenének egyhatoda, a prognózisok azonban azt jelzik, hogy ez 2020-ra 3,6 GW-ra fog emelkedni). Ehhez még hozzá kell számítani a hullámokból, árapályból és tengeri áramlatokból származó energiát hasznosító létesítményeket, az ozmotikus energiát és a tengerek hőenergiáját villamos energiává alakító létesítményeket.

5.   Az európai tengerhasznosítási ágazat és a tengeri kitermelési ágazat közötti gazdasági kapcsolatok

5.1.

A hajógyártásra adott megbízások összértéke 2014-ben elérte a 370 milliárd USD-t, ebből 170 milliárd USD jutott a tengeri kitermelő egységekre. A becslések szerint a különböző típusú tengeri kitermelő hajók iránti globális kereslet 2014 és 2025 között 1 230–1 970 egységet tesz majd ki. Az ipari merülőjárművek iránti kereslet 180 %-kal, a szélerőművek telepítésére vagy üzemeltetésére szolgáló hajók, valamint az úszó tengeri kitermelő egységek iránti kereslet pedig 50–60 %-kal fog növekedni.

5.2.

Valamennyi hajótípus tekintetében 2025-ig a megrendelésállomány 3,7 %-os emelkedését prognosztizálják. A tengeri kitermelő hajókra megadott lényegesen magasabb előrejelzések fényében ez rámutat arra, hogy a tengeri kitermelési ágazat a hajógyártás egyik erőteljes ösztönzője, és a jövőben is az lesz. Az európai hajógyárak teljes termelésében a tengeri kitermelő hajók részaránya 2014-ben elérte a 30 %-ot.

5.3.

Ugyanilyen szorosan kapcsolódik a tengeri kitermelési ágazathoz a hajózáshoz szükséges felszereléseket gyártó európai ipar, amely világszerte vezető helyen áll a tengeri kitermelési ágazat által használt fúróegységek, motorok, emelőszerkezetek, daruk és elektronika gyártásában.

5.4.

A tengerhasznosítási ágazat „zöld” ösztönzője a tengeri energia hasznosítása. Ennek teljes potenciálját a 2012–2022-es időszakra vetítve több mint 19 milliárd euróra becsülik (évente kb. 2 milliárd EUR). Ezek a becslések a tervezett szélparkok megépítéséhez és üzemeltetéséhez szükséges hajók és berendezések számán alapulnak.

5.5.

Emellett újfajta keresletet generál az európai tengerhasznosítási ágazat termékei és szolgáltatásai iránt a tevékenységek mélyebb vizekre való áthelyezése; ez különösen a tengeri kőolaj- és földgázkitermelő iparra igaz, de érinti a tengeri energia hasznosítását is.

5.6.

Az északi-sarkköri területek olvadásával új távlatok nyílnak meg az ottani nyersanyagok kitermelése és a hajózás számára (bár ezek nem igazán „zöld” ösztönzők). E tendenciával összefüggésben többek között a jégtörők, valamint a jég hatásai ellen megerősített szállító és karbantartó hajók iránti kereslet várható.

5.7.

A tengeri energia még viszonylag fiatal ágazata is egyre nagyobb mértékben az európai tengerhasznosítási ágazat zöld ösztönzőjévé válik, különösen a SEA Europe szövetségbe tömörült szektorok számára.

5.8.

Következésképpen a hajógyárak tengeri kőolaj- és földgázkitermelő ágazat számára gyártott termékköre összekapcsolódik e gazdasági szektor munkaciklusával:

a nyersanyaglelőhelyek kutatása és meghatározása keresletet teremt a kisegítő hajók iránt,

a fúrásokhoz tengeri fúróhajókra és -egységekre van szükség,

a nyersanyaglelőhelyek feltárása keresletet teremt a speciális építőhajók iránt,

a nyersanyag-kitermeléshez hajókra vagy úszó egységekre van szükség, amelyek a kitermelést vagy tárolást végzik el,

a lelőhelyek leállításakor hajókra van szükség, amelyek szélturbinákat vagy egyéb tengeri létesítményeket telepítenek.

5.9.

A jövőbeli olaj- és gázszállítások biztosításához lényeges több tengeri fúrásra lesz szükség. Ez azt vonja maga után, hogy megerősödik a kereslet műszakilag korszerű platformmodulok, valamint a különböző típusú tengeri létesítmények és fúrótornyok üzembe helyezése és átépítése iránt. Ezek a szolgáltatások az hajógyárak hajóépítési és -javítási részlegeinek fontos bevételi forrásai az EU-ban.

5.10.

Érdekes távlatokat nyit meg a hajógyárak egyik új különleges terméke: olyan hajók, amelyek nemcsak cseppfolyós gázt szállítanak, hanem különböző szolgáltatásokat is nyújtanak a tengeri kőolaj- és földgázkitermelő ipar számára, és mobil terminálokkal helyettesítik a szárazföldi cseppfolyós gáz terminálokat. Ilyen hajók a cseppfolyós gázhoz használt FPSO-k (Floating Production Storage and Offloading Units – úszó, terméktároló és kirakodó hajók) és az FSRU-k (Floating LNG Storage and Re-gasification Unit – úszó LNG-tároló és -visszaalakító egység).

5.11.

Az európai kikötők is hasznot húzhatnak a tengeri kitermelési ágazatból kiinduló ösztönzőkből. Ilyen hasznot jelenthetnek a rakományokkal, valamint a szélturbinák alkatrészeiknek átrakodásával kapcsolatos szolgáltatások: ide tartoznak a tornyok szegmensei, a generátorok és rotorlapátok, valamint a tengeri ágazat által megrendelt egyéb készülékek.

6.   Az innováció és a fenntartható fejlődés szükségessége az európai tengeri kitermelési ágazat aktuális kihívásai és potenciális fejlesztési területei fényében

6.1.

Az utóbbi évtizedben az európai innovációs beruházások szintje továbbra is elmaradt a nagyobb versenytársakétól (USA). Ez minden iparágat érint, így a tengeri kőolaj- és földgázszektort is.

6.2.

A kőolaj- és földgázszektor előtt álló egyik legnagyobb próbatétel az elöregedő infrastruktúra biztonságos használatának garantálása. A világ összes platformjának mintegy 30 % már több mint 20 éve üzemel, sok pedig már túllépte az előírt élettartamát.

6.3.

A tengeri kőolaj- és földgázkitermelő iparban a berendezések elöregedését figyelembe véve a következő intézkedésekre van szükség:

az anyagállapot felügyelete és a kérdéssel kapcsolatos tájékoztatás,

a szigetelés alatti korrózióval kapcsolatos tájékoztatás,

az ellenőrzések, javítások és karbantartás problémaköre az elöregedés kezelése során,

az elöregedett berendezések hasznosítása.

6.4.

Az ágazat növekedése az innovatív technológiáktól függ, amelyek támogatják a feltárást és segítséget nyújtanak abban, hogy minél többet lehessen kihozni az elöregedő létesítményekből, és meg lehessen hosszabbítani bizonyos termelési területek élettartamát.

6.4.1.

Az új technológiák emellett kulcsszerepet játszanak a mélytengerek kutatásában és a termelésben is, ami milliárdos nagyságrendű beruházásokkal jár együtt. Az új technológiai fejlesztések az üzemeltetési költségek és kockázatok csökkentésére, valamint a kutak magasabb hőmérséklet és nyomás melletti használatára irányulnak.

6.5.

Az EGSZB véleménye szerint az Európai Bizottságnak mérlegelni kellene a strukturális alapok és a Juncker-terv kiigazítását azzal a céllal, hogy ösztönözze az innovációt a tengeri kitermelési ágazatban, különösen a következő területeken:

elöregedő infrastruktúra és a termelés folytatásának biztosítása,

új technológiák a régebbi kőolaj- és földgázmezők maradék készleteinek kitermelésére,

az egyre komplexebb lelőhelyfeltáró kutak.

A fejlesztés új területei

6.6.

A palagáz fejlesztése a környezetvédelmi feltételek teljesítése esetén egyre vonzóbb opcióvá válik, a tengeri kőolaj- és földgázszektor számára is. Ez arra is visszavezethető, hogy lényegesen fejlettebbé váltak a víz alatti kőzetek hidraulikus rétegrepesztésére szolgáló technológiák. A tengeri CO2-tárolás az alacsony szén-dioxid-kibocsátású gazdaság megteremtését szem előtt tartva a tengeri kitermelési ágazat számára is egy újabb zöld növekedési tényező lehet.

6.7.

A további új fejlesztési területek közé tartoznak a többfunkciós ipari platformok gyártása a kísérleti projekteket követően (7. keretprogram), valamint a hullám- és árapály-energia kinyerésére szolgáló teljes berendezések és létesítmények kialakítása.

6.8.

Az uniós politikai döntéshozók feladata, hogy a Horizont 2020 program révén minél jobban támogassák a kutatást és innovációt (4) az európai tengeri kitermelési ágazatban.

7.   Az európai tengeri kitermelési ágazat uniós jogi kerete

7.1.

Az európai tengeri kitermelési ágazat tevékenységei egy egyre átfogóbb szabályozási keretben folynak. A következő előírások befolyásolják leginkább az ágazatot:

a kibocsátásokról szóló uniós irányelv, a környezetszennyezés integrált megelőzéséről és csökkentéséről (IPPC) szóló uniós irányelv, valamint a nagyteljesítményű tüzelőberendezések (LCP) károsanyag-kibocsátásának korlátozásáról szóló irányelv,

a közepes tüzelőberendezésekből (MCP) származó bizonyos légszennyező anyagok kibocsátásának korlátozásáról szóló irányelv, amely befolyásolja a kőolaj- és földgáztermelést,

kibocsátáskereskedelmi rendszer (EU-ETS),

a tengeri közlekedés biztonságáról szóló irányelv.

7.2.

A tengeri kőolaj- és földgázkitermelő tevékenységek biztonságosságáról szóló irányelv 2013-ban lépett hatályba, és 2015 júliusától kezdve kell átültetni a nemzeti jogrendszerekbe, úgyhogy az ágazatnak 2016 júliusától kell betartania az új normákat.

7.2.1.

A globális hatás kifejtése és a súlyos balesetek Európán belüli és kívüli felügyeletének lehetővé tétele érdekében az Európai Bizottságnak, a tagállamoknak és az erre szakosodott vállalatoknak együtt kell működniük a következő területeken:

egy kockázati tényezőkre vonatkozó iránymutatás közzététele,

a „biztonság kultúrájának” megteremtése ezen a területen,

az átfogó képzési programok végrehajtása céljából az oktatási intézmények tengeri kitermeléssel foglalkozó vállalatok általi akkreditálása,

a bevált gyakorlatok kódexének kidolgozása,

a befektetők és a tagállamok közötti partnerséfek előmozdítása,

együttműködés a tagállamok és a befektetők között az érzékeny stratégiai területeken, illetve olyan tengeri kitermelési projektek megvalósításában, melyek a fenntartható fejlődést szolgáló, illetve a tengerhasznosítási ágazatok más gazdasági területekre, például az idegenforgalomra és a halászatra gyakorolt befolyását növelő PPP-ket támogatják,

a stratégiai fontosságú tengeri kitermelési infrastruktúra tengeri terrorizmussal és kalózkodással szembeni védelme terén folytatott együttműködés.

7.3.

Az iparág képviselői jelenleg az EU-ban az intenzív hidraulikus rétegrepesztési módszerek alkalmazásával folyó kutatás, feltárás és kitermelés területén elérhető legjobb technológiákra vonatkozó referenciadokumentum (BREF) kidolgozását tekintik érzékeny ügynek.

7.4.

Az előírásoknak a tengeri kitermelési iparág valamennyi ágazatára gyakorolt hatásaival összefüggésben a tengeri területhasználat-tervezés keretének létrehozásáról szóló legújabb irányelvet (2014. július) is figyelembe kell venni.

7.5.

A nyersanyag-politikáról szóló közlemény (COM(2008) 699 final) – amely az EU tudásalapjának bővítése érdekében jobb együttműködésre törekszik a nemzeti geológiai kutatások terén – közvetett befolyást gyakorolhat a tengeri kitermelési ágazatra és a lelőhelyek geológiájának szempontjára is.

7.6.

Ugyanilyen fontosan következő szabályozási és politikai szempontok, amelyek az egész európai tengeri kitermelési ágazatot érintik:

a Tengerészeti Munkaügyi Egyezmény hatásai,

a MARPOL-egyezmény (SO2- és NO2-határértékek) és a ballasztvízről szóló egyezmény hatásai.

8.   A munkajogi ügyekben a tengeri kitermelési ágazat fenntartható fejlődése szociális dimenziójának védelme során jelentkező nehézségek áthidalása

8.1.

Az európai tengeri kitermelési ágazat sokfélesége és a globalizáció ezen iparágra kifejtett jelentős hatása, valamint az ágazatban a tisztességes verseny biztosításával és a szociális dömpinggel kapcsolatos megoldatlan problémák bonyolult munkajogi helyzetet eredményeznek. Ehhez hozzáadódnak még a szociális párbeszéd, a kollektív megállapodások és a szociális normák területén felmerülő problémák.

8.1.1.

Ezek a szempontok a jelenleg hatályba lépő 2006. évi Tengerészeti Munkaügyi Egyezmény és az azzal összefüggő uniós szabályok keretében közelíthetők meg.

8.1.2.

Sajnos az Egyezmény nem alkalmazható teljes körűen a tengeri kitermelési ágazatra. Ez egyrészt arra vezethető vissza, hogy a Tengerészeti Munkaügyi Egyezmény nem tartalmaz pontos rendelkezéseket a tengeri kitermelési ágazatban dolgozó munkavállalókra vonatkozóan, másik oka pedig a kormányok, az üzemeltetők és a tulajdonosok hozzáállása. Ezek a körülmények tovább súlyosbítják az EU-ban a hajók és az úszó ipari létesítmények lajstromozása terén fennálló problémákat.

8.2.

Az EGSZB véleménye az, hogy az Európai Bizottságnak és a tengeri kitermelési ágazatot képviselő szociális partnereknek követniük kellene a Tengerészeti Munkaügyi Egyezmény EU-ban történő átültetéséről szóló 2008. évi irányelv jó példáját, amely az ETF és az ECSA közötti európai ágazatspecifikus megállapodás formájában ülteti át az Egyezményt.

8.2.1.

A Közlekedési és Szállítási Dolgozók Nemzetközi Szövetsége (ITF) által megkötött példaértékű kollektív megállapodás mintaként szolgálhatna a tengeri kitermelési ágazat számára is. Ennek végrehajtását jelenleg a nemzeti kormányok tétlensége, a hajólajstromozással kapcsolatos helyzet, az elégtelen szociális párbeszéd, valamint a kedvezőtlen munkaszerződéssel rendelkező munkavállalók és a kényszervállalkozók magas aránya nehezíti.

9.   Az Északi-tengerre irányuló európai stratégia

9.1.

Az olaj- és gázipar 50 éve fejlődik, és a becslések szerint még további 50 éve van. Az ágazat nagy energetikai változások előtt áll. Ezek a következők:

az energia nagyobb aránya származik megújuló energiaforrásokból,

nagyobb arányban használnak helyi és helyi szinten rendelkezésre álló energiahordozókból előállított energiát,

a jelenlegi átviteli rendszerrel nehézségekbe ütközik a kereslet és a kínálat összehangolása,

az EU célokat határozott meg a szén-dioxid-kibocsátások 2030-ig történő csökkentésére.

Mindezekkel kapcsolatban felmerül a kérdés, hogy a hagyományos olaj- és gázipar felnőtt-e ahhoz a nagy kihíváshoz, hogy a megújuló energiahordozók irányába diverzifikálja az energiatermelést, és véghez tudja-e vinni ezt a szerkezetátalakítást.

9.2.

Az Északi-tengeri Bizottság együtt fog működni a Lordok Házával, hogy bevonja a brit kormányt az Északi-tengeren a tengeri területhasználat-tervezés integrált koncepciójának előmozdításába; emellett közleményt és stratégiát kell kidolgozni, amelyek segítségével a lakosság számára világossá teszik az Északi-tenger térségében kialakítandó energiahálózat előnyeit.

9.3.

Az EGSZB felkéri az Európai Bizottságot, hogy mozdítsa elő a vitát egy önálló északi-tengeri stratégia lehetőségéről, amely figyelembe veszi a fenntartható és versenyképes európai tengeri kitermelési ágazat előtt álló alábbi kihívásokat:

termékek és kialakítás,

társadalmi tényezők,

termelés,

jogi előírások,

finanszírozás.

Kelt Brüsszelben, 2015. szeptember 16-án.

az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság elnöke

Henri MALOSSE


(1)  FEED – előzetes tervezés (Front-End Engineering Design).

(2)  Liam Smyth – Aberdeeni és Grampiani Kereskedelmi Kamara.

(3)  The European offshore wind industry – key trends and statistics, 2014.

(4)  A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának: A kék gazdaság innovációja – tengereink és óceánjaink növekedési és munkahelyteremtési potenciáljának feltárása, COM(2014) 254 final (HL C 12., 2015.1.15., 93. o.).


MELLÉKLET

Az európai tengeri kőolaj- és földgázkitermelő ipar SWOT-elemzésének eredményei

Erősségek

Gyengeségek

tapasztalat nehéz üzemeltetési feltételekkel és mélyvízi munkával

világszerte elismert tudás

magasan képzett és tapasztalt munkaerő

az ágazat klaszterjellege

magas termelési költségek

várakozáson aluli termelési hatékonyság

fiskális bizonytalanság

az infrastruktúra elöregedése

gyenge együttműködés

Lehetőségek

Veszélyek

új kitermelési területek felfedezése, ahol alacsonyak a hasznosítási és fejlesztési költségek

a termékek, berendezések és az ismeretek új piacokra való exportja

együttműködés a közös tervezés/szabványosítás terén, infrastruktúra-használat és az ismeretek megosztása

megegyezés a bérszint kiigazításáról, mottó: „ne vessük el a sulykot”

az EU újraiparosítási programjának kihasználása

a kőolajárak globális visszaesése

leépítések a kőolajágazatban a jelentős árcsökkenés miatt 2014 elején/2015 végén

sok képzett munkavállaló nyugdíjazása a következő tíz évben

árzuhanás a bitumenes homok és a palabányák USA-beli támogatása miatt

az ázsiai gazdasági növekedés lassulása

az OPEC hozzáállása a termelési korlátozásokhoz


15.1.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 13/83


Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye – Kreatív és kulturális iparágak: Európa eszközei a globális versenyben

(saját kezdeményezésű vélemény)

(2016/C 013/13)

Előadó:

Emmanuelle BUTAUD-STUBBS

Társelőadó:

Nicola KONSTANTINOU

2015. január 22-én az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság úgy határozott, hogy eljárási szabályzata 29. cikkének (2) bekezdése alapján saját kezdeményezésű véleményt dolgoz ki a következő tárgyban:

Kreatív és kulturális iparágak: Európa eszközei a globális versenyben.

A bizottsági munka előkészítésével megbízott Ipari Szerkezetváltás Konzultatív Bizottsága (CCMI) 2015. július 15-én elfogadta véleményét.

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság a 2015. szeptember 16–17-én tartott, 510. plenáris ülésén (a szeptember 16-i ülésnapon) 215 szavazattal, 2 tartózkodás mellett elfogadta az alábbi véleményt.

1.   Következtetések és ajánlások

1.1.

A kulturális és kreatív iparágaknak az Európai Unió GDP-jében képviselt súlyára tekintettel az EGSZB felkéri az Európai Bizottságot, hogy dolgozzon ki többéves fejlesztési stratégiát ezekre az iparágakra vonatkozóan.

1.2.

Az EGSZB úgy véli, hogy ezeket az Európai Unió nemzetközi befolyásához hozzájáruló iparágakat is bele kell vonni abba a folyamatban levő gondolkodási folyamatba, amit az Európai Bizottság folytat az új kereskedelempolitikai stratégiáról szóló, 2015 őszére várt közleményről.

1.3.

Tekintettel a munkaerőpiac egyes tagállamokban tapasztalható alakulására, jobban szem előtt kell tartani az atipikus munkavállalóknak a munkafeltételekkel és munkahelyi egészségvédelemmel és biztonsággal kapcsolatos igényeit. Az EGSZB támogatja, hogy többek között a tömegtájékoztatási és a kulturális ágazatban a nemzeti hagyományoknak megfelelően fokozzák a kollektív tárgyalások intenzitását.

1.4.

Emellett több más téma is kiemelt figyelmet érdemel: alkalmazkodás az új piaci igényekhez, az ágazatban dolgozó szakemberek mobilitásának növelése, a képzési és oktatási eszközök és szakpolitikák megerősítése és a közösségi finanszírozás (crowdfunding platformok) fejlesztése.

1.5.

Az EU értékeinek – emberi méltóság tiszteletben tartása, szabadság, demokrácia, jogegyenlőség, kisebbségvédelem stb. – előmozdítását érdemes lenne részben olyan kreatív szakemberekre bízni, akik applikációk, videók, játékok, képregények stb. segítségével képesek meghódítani a fiatalokat.

1.6.

A szóban forgó iparágak esetében – amelyek közül nem mindegyiknek sikerül értéket „zsákmányolnia” –, a tartós és jövőbeli profitforrást jelentő immateriális javaik – ügyfélportfolió, ismertség és hírnév, márkanév, know-how – pénzügyi valorizációjának kérdése alapvető fontosságú.

2.   Bevezetés

2.1.

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság több mint 11 éve támogatja a kreatív és kulturális iparágak (KKI) fejlődését. Jóval azelőtt, hogy az Európai Bizottság 2012-ben kidolgozta volna „A kulturális és kreatív ágazatok előtérbe helyezése az Unión belüli növekedés és foglalkoztatás érdekében” című közleményét (1), az EGSZB több véleményt (2) is elfogadott 2004 és 2014 között.

2.2.

A kreatív és kulturális iparágak stratégiai fontosságú helyet foglalnak el az európai társadalomban, ez pedig lehetővé teszi intelligens, fenntartható és inkluzív növekedésük előmozdítását (Európa 2020), mivel bebizonyosodott (3), hogy a KKI-k egyik fontos jellemzője innovációs képességükben rejlik, amely erőteljesebb, mint más gazdasági ágazatokban.

2.3.

Hangsúlyozni kell továbbá, hogy a KKI-k a pluralizmus és a kulturális sokféleség támogatásának, valamint az európai identitás előmozdításának eszközeként is különleges szerepet játszanak az európai társadalomban (4).

2.4.

2015 januárjában az EGSZB Elnöksége úgy határozott, hogy jóváhagyja egy új, saját kezdeményezésű vélemény kidolgozását a globális versenyben Európa erősségének számító kreatív és kulturális iparágak témakörében. Például az Egyesült Államok, Kanada és Dél-Korea hatékony „puha” hatalmi stratégiákat dolgoz ki, ezzel támogatva a kultúrájuk és életmódjuk terjesztését és a kulturális tartalmat magukban foglaló termékek és szolgáltatások tervezésével, gyártásával és forgalmazásával foglalkozó vállalkozásaik gazdasági fejlődését.

2.5.

Melyek azok a kulcstényezők, amelyek miatt az EGSZB ismét a napirendre szeretné emelni az említett iparágak fejlődésének kérdését?

2.5.1.

Mindenekelőtt az európai gazdaságban betöltött szerepük fokozatos növekedése. A különböző jelenleg hatályos fogalommeghatározások és a legfrissebb rendelkezésre álló statisztikák tükrében megállapítható, hogy a kreatív és kulturális iparágak jelentik az európai gazdaság egyik legdinamikusabb ágazatát. A TERA tanácsadó cég 2008 és 2011 közötti időszakra vonatkozó tanulmánya (5) szerint a kreatív és kulturális iparágak 4,4 % (csak a tisztán kreatív iparágakat vagy alapágazatokat tekintve) és 6,8 % közötti mértékben (a tisztán kreatív iparágaktól jelentős mértékben függő vagy mellékágazatokkal együtt) járulnak hozzá az európai GDP-hez. A foglalkoztatáshoz való hozzájárulásuk a tisztán kreatív iparágak (alapágazatok) esetében 8,3 millió munkahelyet jelent, ami az EU teljes aktív népességének 3,8 %-át teszi ki, a jelentős mértékben függő ágazatokkal (mellékágazatokkal) együtt pedig 14 millió munkahelyet biztosít, ami az EU teljes aktív népességének 6,5 %-a. Az építőipar és az italágazat után tehát a kreatív és kulturális iparágak számítanak a 3. legnagyobb munkaadónak az Európai Unióban.

2.5.2.

Az államadósság mértéke miatt a tagállamok és az önkormányzatok csökkentették a kulturális és zenei egyesületeknek, a színházaknak, a művész- és kísérleti moziknak, valamint a zenekaroknak nyújtott támogatások összegét. Az államilag finanszírozott rádiós és televíziós tömegkommunikációs eszközök számos tagállamban nehéz helyzetben vannak, csakúgy, mint az írott sajtó, amelynek gazdasági modellje a digitális forradalom következtében válságba került.

2.5.3.

A transzatlanti partnerségre vonatkozó tárgyalások 2013. júniusban kezdődtek, és eddig már kilenc tárgyalási fordulóra került sor. A kultúra kivételes jellegét a tárgyalópartnerek a kezdetektől fogva elismerték, és az EGSZB támogatja az Európai Parlament álláspontját, amely az EU és az Egyesült Államok közti kereskedelmi és beruházási megállapodásra irányuló tárgyalásokról szóló, 2013. május 23-i állásfoglalásában (6) azt kéri, „hogy a – többek között online – kulturális és audiovizuális tartalmú szolgáltatások kizárása egyértelműen szerepeljen a tárgyalási megbízatásban”.

2.5.4.

A „Kreatív Európa” program, amelyet az EGSZB-nek már volt alkalma véleményezni (7), nemrég lépett hatályba, és 1,46 milliárd eurós költségvetést kapott a 2014–2020-as időszakra.

3.   Általános észrevételek

3.1.    Kérdőjelek az ágazat gazdasági fejlődésével kapcsolatban

3.1.1.

A válság az európai kultúra és kreativitás több emblematikus ágazatát rogyasztotta meg. Ilyenek:

a komolyzenei és népzenei koncertek és zenekarok,

költészeti és színházi fesztiválok,

az európai képregény-ágazatot a kalózkodás sújtja,

a közszolgálati televíziós csatornákon bemutatásra szánt audiovizuális produkciós tevékenységek költségvetését esetenként jelentősen csökkentették.

3.1.2.

Az Eurostat 2009–2013-as időszakra vonatkozó statisztikai adatai alátámasztják a foglalkoztatás visszaesését az olyan ágazatokban, mint a könyvkiadás Franciaországban (2009-ben 146 000 munkavállaló, 2013-ban pedig 112 000), vagy a műsorszerkesztési és -készítési tevékenységek Lengyelországban (2009-ben 25 000 munkavállaló, 2013-ban pedig 19 600).

3.1.3.

Ezzel szemben a dublini székhelyű Európai Alapítvány az Élet- és Munkakörülmények Javításáért egyik jelentése („Arts, Entertainement and Recreation: working conditions and job quality”) (8) szerint a művészeti, szórakoztató ipari és szabadidős ágazatokban 2010 és 2012 között valamelyest (+ 2 %-kal) nőtt a foglalkoztatás az Európai Unióban. Egyes tagállamokban ezekben az ágazatokban a munkavállalók aránya jóval meghaladja az európai átlagot (az aktív népesség 1,6 %-a): az Egyesült Királyságban és Észtországban 2,6 %, Svédországban 2,5 % (a vállalkozások 14 %-a és a GDP 8 %-a), Lettországban pedig 2,3 %.

3.2.    A „Kreatív Európa 2014–2020” program felépítése kérdéseket vet fel a finanszírozással és a helyi információs pontokkal kapcsolatban

3.2.1.

A kreatív iparágakban működő vállalkozások esetében a finanszírozás szükségességét az magyarázza, hogy e vállalkozások nehezen tudnak olyan jövedelem-modelleket kidolgozni, amelyek lehetővé teszik számukra, hogy értéket teremtsenek. Amennyiben a kkv-k útmutatást kapnának az olyan üzleti modellek és jövedelem-modellek kialakításához, amelyek az értékteremtést és az értékszerzést egyaránt lehetővé teszik számukra, akkor kevésbé függnének az állami támogatásoktól.

3.2.2.

Az EGSZB korábban kétségét fejezte ki azzal az új pénzügyi eszközzel kapcsolatban, amelynek célja, hogy a kkv-k és más piaci szereplők számára könnyebb legyen a finanszírozási források elérése. Véleményében az EGSZB kiemelte, hogy az Európai Beruházási Alap (EBA) a kultúra területén nem rendelkezik szakértelemmel (9). Márpedig ennek az alapnak a feladata, hogy kezelje a 121 millió eurós ágazati garanciát.

3.2.3.

A „Kreatív Európa” program értelmében ez a garancia 5,7 %-os ösztönző hatást fog kifejteni, melynek következtében kb. 700 millió eurót bocsátanak rendelkezésre a pályázati eljárásokhoz, és lehetővé teszi olyan szervezetek kiválasztását, amelyek feladata a garancia-mechanizmus adminisztratív kapacitásainak megerősítése.

3.2.4.

A finanszírozási módokat is érdemes lenne diverzifikálni. A közösségi finanszírozás (crowdfunding) – a határokon átnyúló dimenziójában is – könnyebb hozzáférést biztosít a projektfinanszírozáshoz, és csökkenti a beruházók kockázatait (La Tribune, 2014. február 11.).

3.2.5.

Még általánosabban megfogalmazva: a kérdés az immateriális javak pénzügyi értékelése. Az Európai Bizottság ugyan elismeri ezen immateriális javak fontosságát, azonban semmilyen közös módszert nem javasol azok pénzügyi értékének meghatározására.

3.2.6.

Nincs elegendő számú helyi kapcsolattartó pont: a Kreatív Európa irodáinak száma tagállamonként egy és négy között mozog, és vagy a fővárosban vagy egy nagyvárosban találhatók. Ez a hálózati sűrűség kétségtelenül kevés ahhoz, hogy a programokat az összes olyan régióban előmozdítsák, amelyek erősen KKI-orientáltak.

3.3.    A szellemi alkotások jogának korszerűsítése a digitális forradalom idején

3.3.1.

A szerzői jogokról szóló 2001/29/EK irányelv (10) megreformálásáról jelenleg is folyik a vita, amelynek alapját az európai digitális menetrendről szóló, 2010. május 19-i (COM(2010) 245 final) közlemény adja, és amelynek során az alábbi kényes kérdésekben kell döntést hozni:

szükség van-e egy egységes európai szerzői jogi jogcím bevezetésére?

hogyan lehet a tagállami szinten rendkívül változatos és összetett formákban létező szerzői jogot a kulturális kifejezésmódok új formáihoz igazítani?

harmonizálni kell-e az EU-ban szerzői jog védelmi idejét?

a jogalkotó felkészülten várja-e a 3D-s nyomtatással járó forradalmat?

3.3.2.

Egy másik kényes téma a szerzőknek és a művészeknek/előadóművészeknek műveik vagy előadásaik online hasznosításából származó bevételekkel összefüggő díjazása.

3.3.3.

Az EGSZB hangsúlyozza, hogy ezen a téren olyan kiegyensúlyozott rendszerre van szükség, amely lehetővé teszi az összes jogosult, többek között a tartalomkészítők, az előadóművészek és a műsorkészítők igazságos és méltányos díjazását.

3.3.4.

Szintén fontos, hogy a kreatív és kulturális iparágakban, különösen a divat- és formatervezői ágazatokban működő kkv-k, mini- és mikrovállalkozások segítséget kapjanak szellemitulajdon-jogaik védelméhez (11).

3.3.5.

Az EGSZB felszólítja továbbá az Európai Bizottságot, hogy az egységesítés jegyében az elektronikus kereskedelemről szóló 2000/31/EK irányelvet (12) is vizsgálja felül annak érdekében, hogy kalózkodás elleni küzdelemben érintett érdekelt feleket (a gazdasági szereplőket/jogosultakat, a tárhelyszolgáltatókat, a keresőmotorokat, a fizetési megoldásokat kínáló szolgáltatókat stb.) bevonja a felelősségvállalásba.

4.   Részletes megjegyzések

4.1.    Sürgősen szükség van területi ösztönzőkre

4.1.1.

Az EGSZB hangsúlyozza, hogy az együttműködési formák létrejöttük esetén helyi szinten fognak megvalósulni. Hangsúlyozni kell a kulturális klaszterek, a kreatív kerületek, a városok és a régiók által rendelkezésre bocsátott, elérhető és ingyenes találkozóhelyek kulcsfontosságú szerepét, ahogyan az a 2015. június 15-i nyilvános meghallgatáson elhangzott több beszámolóból (Vallónia, Rhône-Alpes) is kiderült. Az Európai Kulturális Szakértői Hálózat szakemberei, a KKI-k rugalmasságáról készített jelentésükben (13) megállapították, hogy „a kultúra és a kreativitás előmozdítására irányuló közpolitikák hatása minden jel szerint szubnacionális szinten nagyobb”.

4.1.2.

A „Kreatív Európa” kezdeményezés végrehajtásának éves programja 4,9 millió eurót irányoz elő a program irodái számára. Túl kevés ilyen iroda van, és azok is a fővárosokban vagy a nagyvárosokban találhatók, azaz nem feltétlenül ott, ahol a gazdasági szereplők is megtalálhatók.

4.2.    Választ kell adni a kulturális és kreatív iparágakban (a luxuscikkek kivételével) dolgozó atipikus munkavállalók olykor bizonytalan helyzetére

4.2.1.

A Nemzetközi Munkaügyi Szervezetnek (ILO) a médiaágazatban és a kulturális iparágakban létező munkaügyi kapcsolatokkal foglalkozó 2014. májusi jelentése (14) szerint:

2,3 millió munkavállaló dolgozik a könyvkiadási, a videós és a televíziós ágazatokban,

1,2 millió fő dolgozik a nyomdaipari és médiapublikációs ágazatban,

ezekben az ágazatokban 1 millió művész tevékenykedik, közülük minden második egyéni vállalkozóként.

4.2.2.

E szakmák többségében – és különösen a tömegtájékoztatási és kulturális ágazatban – az elmúlt évtizedekben elterjedt az ún. nem szabványos foglalkoztatás, és megsokasodtak a részidős vagy határozott idejű szerződések, a munkaerő-kölcsönzés, és az önálló, de a gazdaságtól függő vállalkozói jogviszonyok.

4.2.3.

Az EGSZB támogatja az ILO által 2014. májusban elfogadott konszenzus pontjait (15), amelyek megerősítik, hogy „a munka világára vonatkozó alapvető elveket és jogokat a munkaviszony típusától függetlenül a tömegtájékoztatási és kulturális ágazat minden munkavállalójára alkalmazni kell”. Megállapítja, hogy a tömegtájékoztatási és kulturális ágazat egyes munkavállalói nem részesülnek megfelelő szociális védelemben (munkanélküliség, nyugdíj, szociális biztonság stb.), továbbá, hogy az alvállalkozás fokozott igénybevétele és az, hogy a kulturális és kreatív iparágak atipikus munkavállalóinak jogállása rendkívül eltérő, olykor fokozhatja a munkahelyi biztonsággal és egészségvédelemmel kapcsolatos kockázatokat.

4.2.4.

Az EGSZB támogatja, hogy ezekben az ágazatokban a munkafeltételek javítása érdekében fokozni kell a kollektív tárgyalások intenzitását.

4.2.5.

Az EGSZB kéri, hogy az Európai Bizottság terjesszen elő egy olyan ambiciózus jogalkotási „csomagot”, amellyel megfelelő módon orvosolhatók a KKI-szakemberek EU-n belüli mobilitási problémái, és amely a harmadik országokkal folytatott cserekapcsolatok keretében megkönnyíti a vízum megadását.

4.3.    Felkészülés az oktatási és képzési eszközök kreatív és kulturális iparágak terén bekövetkező változásaira

4.3.1.

Az EGSZB korábban már felhívta a figyelmet arra, hogy a művészi kézművesség nemzetközi kartájában meghatározottak értelmében támogatni kell a kreatív iparágak megismertetését az alapoktatásban és a szakképzésben (16).

4.3.2.

Hangsúlyozni kell, hogy a televíziós és rádiós közszolgáltatás fontos szerepet tölt be a kultúrára nevelés, illetve a jelentős irodalmi, történelmi vagy művészi tartalommal rendelkező műsorok közvetítésének elsődleges eszközeként.

4.3.3.

Az EGSZB úgy véli, hogy a gazdasági modellek gyors fejlődésének időszakában – ami többek között a fogyasztói szokások megváltozásával is jár –, a kreatív és kulturális iparágak szakképzésein gazdasági, ügyviteli és stratégiai ismereteket is tanítani kellene. A kreatív és kulturális iparágak terén tevékenykedő cégvezetők és vállalkozók számára szakmai továbbképzés címén szintén lehetőséget kell teremteni az ilyen képzésekben való részvételre.

4.3.4.

Az EGSZB több korábbi véleményben is hangsúlyozta, hogy a képzés a ritka kézművesipari know-how átadása szempontjából is fontos. Az viszont több tagállamban is egyre szembeszökőbb, hogy egyre szélesebbre nyílik az olló az oktatás tartalma és a piaci igények között; ennek következtében a civil társadalom egyes szereplői magánintézményeket alapítva képzési tevékenységekbe kezdtek, vagy köz-magán társulás (PPP) keretében olyan rövid (4 hetes), rendkívül gyakorlatorientált és egy-egy szakterületre összpontosító képzéseket vezettek be, amelyek elvégzésével a fiatal pályakezdők vagy a diplomával nem rendelkezők a lehető legrövidebb időn belül felkészülhetnek a munkavállalásra.

4.3.5.

Az audiovizuális és előadó-művészeti ágazatokkal foglalkozó európai képzési tanács 2014. novemberben kezdte meg munkáját. Az EGSZB érdeklődéssel figyeli e tanács munkáját, amelytől azt reméli, hogy pontosabban előre tudja vetíteni az alap- és továbbképzés iránt mutatkozó igényeket.

4.3.6.

Az EGSZB fontosnak tartja, hogy ennek keretében a szociális partnerek és az európai képzési tanács szorosan bekapcsolódjanak az ESCO (17) (készségek, kompetenciák, képesítések és foglalkozások európai osztályozása) tevékenységeibe.

4.3.7.

Az EGSZB szeretné, ha több szinergia jönne létre az Erasmus+ program „tudásfejlesztési szövetségek” fejezete és a „Kreatív Európa” program között.

4.4.    Az EU-nak élénk figyelemmel kell kísérnie globális versenytársainak stratégiáit

4.4.1.

Az EGSZB azt kéri, hogy a kulturális és kreatív ágazat minden dimenzióját, így a foglalkoztatást, a kompetenciákat, a képzést, a szellemi tulajdont stb. a gazdaságban képviselt súlyuknak megfelelően vegyék figyelembe. Az említett iparág külső dimenzióját célszerű lenne beépíteni a folyamatban lévő kétoldalú és sokoldalú tárgyalásokba. Ezek a jelentős kreatív és kulturális tartalommal megtöltött termékek és szolgáltatások ugyanis egyre nagyobb arányt képviselnek az uniós kivitelben. Az Európai Kulturális és Kreatív Iparágak Szövetsége (ECCIA) kimutatása szerint a luxusipari termékek az európai összkivitel mintegy 17 %-át tették ki 2013-ban.

4.4.2.

Ezen iparágak sajátosságainak tartalmi szempontú figyelembevétele azt is magában foglalja, hogy nagyobb figyelmet kell fordítani a szellemitulajdon-jogokra és az elektronikus kereskedelem szabályozására is.

4.5.    Az Európai Unió értékeinek népszerűsítése vonzó „történeteken” keresztül

4.5.1.

Az EU értékeit érdemes lenne vonzó formában népszerűsíteni és terjeszteni a közösségi médiában.

4.5.2.

Egy videósok, grafikusok, rajzolók, zenészek stb. számára kiírt pályázati felhívás olyan képi tartalmak kidolgozására hív fel, amelyeket online lehetne terjeszteni a fiatalok körében.

4.6.    Ösztönözni kell a termékeny együttműködést

4.6.1.

Ez a különböző kreatív és kulturális iparágak közötti szinergiák kialakítására és továbbfejlesztésére irányuló célkitűzés illeszkedik az Európai Bizottság „Kreatív Európa” programjának koncepcionális keretébe (18).

4.6.2.

Rendkívül bíztató kísérletekre került sor például a gasztronómia, a digitális terület és az idegenforgalom, a művészet és a luxuscikkek, illetve a kultúra és az idegenforgalom között.

4.6.3.

Ezek a KKI-k közötti, illetve a KKI-k és más tevékenységi ágazatok közötti termékeny kölcsönhatásra irányuló kísérletek ipari méretekben gyakran nem valósíthatók meg, hiszen az ágazatok sajátosságainak megértésén alapulnak.

4.6.4.

Másfelől a technológia fejlődésének köszönhetően (3D-s, illetve digitális nyomtatás) a KKI-k ágazatában kialakuló termékeny kölcsönhatásra irányuló gyakorlatok nyomán ösztönzést kaphat az alkotásra és az innovációra irányuló szakmai profilok kidolgozása, amelyek újabb munkahelyek teremtéséhez járulhatnak hozzá.

4.7.    Az építészeti örökség gazdasági értékének meghatározása

4.7.1.

A világon az EU-ban a legnagyobb a kulturális értékek sűrűsége: az UNESCO által az emberiség örökségeként számontartott 981 természeti és kulturális helyszín közül 363 Európában található. Bizonyított tény, hogy az Európába érkező indiai, kínai, japán vagy amerikai turistaforgalmat elsősorban ez a kulturális gazdagság magyarázza (19). Ezért kívánatos lenne a vízumpolitika javításának ösztönzése – természetesen a tagállamok és az érintett harmadik országok által meghatározott biztonsági követelmények korlátain belül.

4.7.2.

A nagymértékű eladósodottság miatt azonban számos, építészeti műemlékben gazdag tagállamban – Görögországban (17), Franciaországban (39), Olaszországban (47) vagy Spanyolországban (44) – nehézségek tapasztalhatók az örökségvédelem és az állagmegőrzés terén. Mivel ez az európai kulturális és építészeti gazdagság nagyszerű eszköz a kulturális idegenforgalom továbbfejlesztésére, az EGSZB felkéri az Európai Bizottságot, hogy készítsen jelentést az Európai Unió területén található, az UNESCO-világörökség részét képező helyszínek állagmegőrzésének jelenlegi helyzetéről.

4.8.    Egy többszereplős európai fórum létrehozása

4.8.1.

Az EGSZB korábban már kifejezésre juttatta kérését erre vonatkozóan (20). Az Európai Kreativitási Fórum létrehozására irányuló kérést a Régiók Bizottsága is támogatja (21). Ez a fórum „köz- és magánszektorbeli, valamint önkéntes csoportokat foglalna magában annak elemzése érdekében, hogy Európa hogyan tudna kreatív megoldásokat alkalmazni a sürgető helyi és európai problémákra”.

Kelt Brüsszelben, 2015. szeptember 16-án.

az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság elnöke

Henri MALOSSE


(1)  COM(2012) 537 és az EGSZB divat- és luxusiparágakról szóló munkadokumentumai: SWD(2012) 286 és SWD(2012) 284 (HL C 198., 2013.7.10., 39. o.).

(2)  Lásd az EGSZB horizontális és tematikus véleményeit, többek között: HL C 110., 2006.5.9.,34. o.; HL C 108., 2004.4.30., 68. o.; HL C 51., 2011.2.17., 43. o.; HL C 181., 2012.6.21., 35. o.; HL C 44., 2011.2.11.; HL C 198., 2013.7.10., 14. o.; HL C 110., 2006.5.9., 1. o.; HL C 44., 2011.2.11., 75. o.; HL C 451., 2014.12.16., 64. o.; HL C 191., 2012.6.29., 18. o., HL L 230., 2015.7.14., 47. o.

(3)  Lásd a British Council „Mapping the creative industries: a toolkit” című tanulmányát: http://creativeconomy.britishcouncil.org/media/uploads/resources/mapping_the_creative_industries_a_toolkit_2-2.pdf

(4)  HL C 51., 2011.2.17., 43. o.

(5)  TERA Consultants, „The Economic Contribution of the Creative Industries to EU GDP and Employment”(A kreatív iparágak gazdasági hozzájárulása az uniós GDP-hez és foglalkoztatáshoz), 2014.

(6)  P7_TA (2013)0227, 11. pont

(7)  HL C 198., 2013.7.10., 39. o.

(8)  http://www.eurofound.europa.eu/sites/default/files/ef_publication/field_ef_document/ef1384en14.pdf

(9)  HL C 181., 2012.6.21., 35. o.

(10)  HL L 167., 2001.6.22., 10. o.

(11)  Lásd az EGSZB véleményét a következő tárgyban: „A szellemitulajdon-jogok érvényesítésére vonatkozó megújított konszenzus felé: uniós cselekvési terv” (HL C 230., 2015.7.14., 72. o.).

(12)  HL L 178., 2000.7.17., 1. o.

(13)  http://www.eenc.info/fr/eencdocs-fr/rapports/la-resilience-de-lemploi-dans-les-secteurs-culturels-et-creatifs-sccs-pendant-la-crise/

(14)  „Employment relationships in the media and culture industries”(Munkaügyi kapcsolatok a médiában és kulturális iparágakban) (2014. május) http://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/---ed_dialogue/---sector/documents/publication/wcms_240701.pdf

(15)  Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO), GDFMCS/2014/7, Globális Párbeszéd Fórum a tömegtájékoztatási és kulturális ágazatbeli munkaügyi kapcsolatokról, Genf, 2014. május 14–15., a konszenzus pontjai.

(16)  Lásd: 4. lábjegyzet.

(17)  Az ESCO-osztályozást az Európai Bizottság vezette be 2010-ben. Az ESCO az Európa 2020 stratégia része.

(18)  A „Kreatív Európa program” (2014–2020) létrehozásáról szóló, 2013. december 11-i 1295/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 347., 2013.12.20., 221. o.).

(19)  HL C 44., 2011.2.11., 75. o.

(20)  HL C 198., 2013.7.10., 39. o.

(21)  HL C 218., 2013.7.30., 7. o.


15.1.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 13/89


Az Európai Gazdaság és Szociális Bizottság véleménye Vidékfejlesztési programok – tűzoltás vagy a fellendülés első jelei?

(saját kezdeményezésű vélemény)

(2016/C 013/14)

Előadó:

Tom JONES

Társelőadó:

Joana AGUDO I BATALLER

2015. január 22-én az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság úgy határozott, hogy eljárási szabályzata 29. cikkének (2) bekezdése értelmében saját kezdeményezésű véleményt készít a következő tárgyban:

Vidékfejlesztési programok – tűzoltás vagy a fellendülés első jelei?

(saját kezdeményezésű vélemény).

A bizottsági munka előkészítésével megbízott „Mezőgazdaság, vidékfejlesztés és környezetvédelem” szekció 2015. július 13-án elfogadta véleményét.

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság a 2015. szeptember 16–17-én tartott, 510. plenáris ülésén (a szeptember 17-i ülésnapon) 192 szavazattal 3 ellenében, 10 tartózkodás mellett elfogadta az alábbi véleményt.

1.   Következtetések és ajánlások

1.1.

Az EGSZB üdvözli az EU, a tagállamok és a régiók arra irányuló folyamatos kötelezettségvállalását, hogy a vidéki területek előtt álló egyes kihívásokat szerteágazó vidékfejlesztési programmal kezeljék. Az EGSZB elismeri az Európai Bizottságnak és a kormányzati alkalmazottaknak az új program kidolgozásában és elfogadásában játszott szerepét. A számos hátrányos helyzetű vidéki területet érintő tényleges válságra tekintettel azonban csalódott amiatt, hogy több államban és régióban késedelmes a program benyújtása, jóváhagyása és elindítása. Ezért azt javasoljuk az Európai Bizottságnak, hogy az új programok jövőbeli késedelmeinek elkerülése érdekében az állami és a regionális hatóságokkal és bizottságokkal együtt végezzen független felülvizsgálatot.

1.2.

A vidékfejlesztési program sikere a partnerség elvének hatékonyságától függ. Elengedhetetlen, hogy – a Szerződésben foglalt kötelezettségek és egyéb kötelezettségvállalások szerint – az állami és a magánszektorbeli érdekeltek, a szociális partnerek és az érdekelt nem kormányzati szervezetek közösen vállaljanak felelősséget a program iránt. Az EGSZB megjegyzi, hogy a korábbi programok során javult a részvétel, de a partnerség továbbra is változó mértékű az EU különböző részein.

1.3.

A monitoringbizottságok szerepének átláthatónak kell lennie. A tagoknak határozottnak kell lenniük a célok átvizsgálásában, és hozzá kell férniük a pénzügyi iránymutatásokhoz. A tagságnak inkluzívnak kell lennie, és adott esetben képesnek kell lennie a különböző érdekcsoportok képviseletére is.

1.4.

Az 1303/2013/EU rendelettel és különösen e rendeletnek a partnerségről és a többszintű kormányzásról szóló 5. cikkével összhangban az EGSZB úgy véli, hogy az Európai Bizottságnak a partnerségi megállapodások kidolgozásakor és a programok végrehajtása során nyomon kell követnie a rendelet végrehajtásának módját, többek között úgy, hogy részt vesz a monitoringbizottságok munkájában.

1.5.

A helyi szükségleteken és prioritásokon alapuló programok széles köre üdvözlendő, csakúgy, mint az, hogy a közösség inkluzív részvételére egyre nagyobb mértékben alkalmazzák a közösségvezérelt helyi fejlesztési modellt. Terjeszteni kell a modell alkalmazásával kapcsolatban bevált gyakorlatokat.

1.6.

A költségvetési megszorítások a KAP fennmaradó költségvetésének kiegészítő, nem párhuzamos szerepét feltételezik. Azt javasoljuk, hogy a kormányzati, magánszektorbeli és önkéntes társfinanszírozási források felhasználása maximális legyen, a pályázók számára ésszerűsített eljárás mellett. Az irányító hatóságoknak elő kell segíteniük a kohéziós politikai és más európai beruházási alapokhoz való hozzáférést, amennyiben a projektek tágabb feltételeknek is megfelelnek.

1.7.

Amint azt az EGSZB már megjegyezte (1), tizenöt tagállam a közvetlen kifizetésekre előirányzott összegből átcsoportosított forrásokat a vidékfejlesztési programokra, míg öt másik tagállamban az átcsoportosítások a második pillérből az első pillérbe irányultak. Mindkét lehetőség jogszerű – mivel a társjogalkotó ezt lehetővé tette –, de nem azonos értékűek: a vidékfejlesztési programok az egyes uniós régiókon belüli kiegyensúlyozottabb területi fejlődést szolgálják. Érdemes tanulmányozni e rugalmasság koherenciáját és hatékonyságát, többek között az egységes piacon belüli versenyre kifejtett hatását is.

1.8.

A kiadásokkal kapcsolatos prioritások jelentősen el fognak térni az egyes államokban és régiókban. Ez a vélemény hangsúlyozza, hogy fontos a gazdasági tevékenység, a környezet és a társadalmi igazságosság fenntartható fejlesztése, illetve a termőföldben mint erőforrásban rejlő értékek szélesebb körű kiaknázása. Azt ajánljuk, hogy az Európai Bizottság mérje fel, hogy milyen előrehaladást sikerült elérni a fenti prioritásokkal kapcsolatos célok elérésében, elismerve a korábban vállalt kötelezettségek teljesítését is. A hatóságok számára lehetővé kell tenni kiigazítások végrehajtását annak érdekében, hogy új projektek révén sikerrel zárulhasson a program, és levonhatók legyenek a tanulságok a későbbi vidékfejlesztési szakpolitikai keret számára.

1.9.

Az EGSZB-nek komoly aggodalmai vannak azt illetően, hogy a vidékfejlesztési programok képesek-e jobb területi kohéziót garantálni. A távolabbi és gazdaságilag csekély jelentőségű térségek – akár államokon és a régiókon belül, akár azok között fekszenek – nem rendelkeznek a rendelkezésre álló források és támogatás hasznosításához szükséges strukturális kapacitással. További célzott erőforrások szükségesek, hosszabb időszakokra. Ilyen lehet a határokon átnyúló mentorálás, az ikerintézményi együttműködés és a tanácsadó struktúrák számára a kapacitásépítés, valamint az innovatív magán- és szociális vállalkozásoknak szánt hitelek és beruházások.

1.10.

Az EGSZB tiszteletben tartja a jól bevált LEADER modellt, és a helyes gyakorlat további terjesztésére ösztönzi az Európai Bizottság által finanszírozott vidékfejlesztési hálózatokat.

1.11.

Egyes programokban egyértelműen nagy hangsúlyt helyeznek a vidéki munkahelyek megtartására és ottani új foglalkoztatási lehetőségek megteremtésére, csakúgy, mint a beruházásokra, a tapasztalatcserére, a képzésre, a mentorálásra, valamint a kutatóintézetekkel kialakítandó szorosabb kapcsolatok jelentőségére. Fontosak azok az intézkedések, amelyek arra ösztönzik a fiatalokat, hogy a vidéki területeken keressék jövőjüket és különösen azok, amelyek a speciális nehézségekkel küzdő, illetve testi vagy szellemi fogyatékossággal élő személyek beilleszkedését segítik elő. Nagyon fontosak a generációs megújulást elősegítő pénzügyi ösztönzők. A vidéki iskoláknak és főiskoláknak pedig jobban igazodniuk kell területük hagyományos és változó készségigényeihez is.

1.12.

Foglalkozni kell a mezőgazdasági üzemek generációk közötti átadásával, a vidékfejlesztési programban az üzleti modellek tesztelésére biztosított lehetőségeket pedig integrálni kell az eszközátadásra vonatkozó nemzeti és regionális szabályokkal. A munkaerő mobilitása ösztönzést kap, ha színvonalas képzéssel és a foglalkoztatási jogok betartásával jár együtt.

1.13.

Konkrétan meg kell vizsgálni, hogy a nők hogyan járulnak hozzá a program sikeréhez, és támogatni kell őket ebben. A vidéki élet fennmaradásához nagyon fontos a nők szerepe – nem csupán a mezőgazdasági termékekkel kapcsolatos diverzifikáció, illetve azok feldolgozása kapcsán, hanem abból a szempontból is, hogy kézműves vagy vidéki turisztikai tevékenységek kínálata révén hozzájárulnak az adott térség fejlődéséhez. Emellett nem szabad megfeledkezni az innovációban betöltött kulcsszerepükről sem.

1.14.

A környezet, az ökoszisztémái és kultúrtájai javítását célzó intézkedések üdvözlendőek. A megfelelően felcímkézett helyi termékek, a vidéki turizmus, valamint a kisméretű és a közösségi megújulóenergia-programok támogatásának fenntartható gazdasági és közösségi hasznot kell hoznia. A vidék rehabilitációja csak akkor történhet meg, ha vannak hozzá hatékony és nyereséges mezőgazdasági, erdészeti és vidéki vállalkozások. A jövőben több erőfeszítést kell tenni az élelmiszert, megújuló nyersanyagokat, illetve környezeti és rekreációs javakat előállító gazdálkodók és erdőtulajdonosok, valamint az egyre változatosabb európai polgárságot képviselő fogyasztók közötti megértés javítása érdekében.

1.15.

Az éghajlatváltozás mezőgazdaságra és erdészetre kifejtett hatásainak, illetve a mezőgazdaság és az erdészet éghajlatváltozásra kifejtett hatásainak kezelése prioritásként szerepel a programokban. A szén-dioxid-megkötést, a víz- és a talajminőség javítását, a kibocsátások csökkentését, az ökoszisztémák gazdagítását és a körforgásos gazdaság fejlesztését célzó projektek üdvözlendőek. A javulásnak hosszú távúnak kell lennie, és azt több agrár-környezeti és egyéb programban, tudományosan kell mérni, a termelést integrálva.

1.16.

A társadalmi igazságtalanság kezeléséhez szélesebb körű kormányzati és uniós források és politikák kellenek, ideértve a jobb internethozzáférést, illetve színvonalasabb közlekedési és oktatási szolgáltatások nyújtását is.

1.17.

A falvak gazdasági és közösségi megújulása elengedhetetlen, és a vidékfejlesztési programokat abból a szempontból is meg kell vizsgálni, hogy kiterjednek-e minden vidéki polgárra. A civil társadalmi szerepvállalás és a vállalkozói tevékenység létfontosságú a vidéki területek életképességéhez.

2.   Bevezetés

2.1.

A vidéki Európa valamennyi európai polgár éltető eleme, nemcsak az ott élőké és dolgozóké. A vidéki Európa biztonságos élelmiszert, fát, ásványokat és vízellátást biztosít. A vidéki Európa változatos élőhelyeket, megújuló energiát, rekreációs lehetőségeket, történelmi tájakat, kézműves tevékenységeket, és mindenekelőtt szakmailag sokoldalú és változatos műveltségű embereket biztosít. Mintegy 115 millió uniós polgár (a népesség 23 %-a) tartozik a vidéki területeken élők kategóriájába.

2.2.

A gazdasági jólét és a társadalmi kohézió tekintetében azonban számos eltérés van a vidéki területek között. Egyes vidéki területek gazdagok és dinamikusak, más vidéki területek sérülékenyek, fogyatkozó népességűek és széttagoltak. Sok vidéki területen bőségesen találhatók javak és kevés a készpénz, elszórtan helyezkednek el a települések, amelyek korlátozott hozzáféréssel rendelkeznek a közszolgáltatásokhoz. Ez különösen érvényes a távolabbi és hegyvidéki régiókra és szigetekre. A modern gazdasági és társadalmi tevékenység városok felé irányuló gravitációs húzóereje megállíthatatlan. Ez megnehezíti, hogy a kormányok biztosítsák a vidéki közösségek fenntarthatóságát, különösen akkor, ha nem megfelelő városi megoldásokat hajtanak végre. A mobilitás és az emberek szabad mozgása az Európai Unió alapvető elvei. Ennek azonban nem szándékolt következményei vannak a legszegényebb vidéki régiókra nézve, mivel túl sokan – különösen fiatalok – távoznak a jobb élet kilátását szem előtt tartva, és soha nem térnek vissza.

2.3.

Európának jövőképre van szüksége a vidéki jólétbe vetett bizalom helyreállításához. Ehhez jó kiindulópont lehet a zöld növekedés, a körforgásos gazdaság előmozdítása, a közösségi igények jobb megértése és az intelligensebb támogató szolgáltatások. Ez a vélemény azt igyekszik megválaszolni, hogy a siker mértéke miért változó, és milyen kilátások vannak a tényleges javulásra az új támogatási program során. Levonták-e a tanulságokat a fenntartható fejlődés három pillére, a gazdaság, a környezetvédelem és a társadalmi igazságosság szempontjából? Létezik-e tényleges felelősségvállalás és partnerség minden érdekelt között?

3.   Általános megjegyzések

3.1.

Rengeteg olyan intézkedés van, amely a vidéki-városi gazdasági lehetőség kiegyenlítését, valamint a társadalmi kohézió tagállamok és régiók általi stabilizálását célozza, és az EU a KAP első (1307/2013/EU rendelet) és második pillérén (1305/2013/EU rendelet) keresztül, valamint a strukturális alapjain és Kohéziós Alapján keresztül folyamatos erőfeszítéseket tesz a hanyatlás visszafordítására – ez azonban sajnos kevés és változó sikerrel jár. Az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból (EMVA) finanszírozott, az 1306/2013/EU rendelettel létrehozott jelenlegi uniós vidékfejlesztési támogatás becsült összege a pillérek közötti forrástranszfer előtt 95,6 milliárd EUR, azaz a KAP költségvetésének 23 %-a.

3.2.

A 2014–2020 közötti időszakra vonatkozó programok a működő és a nem működő dolgokkal kapcsolatos többéves tapasztalatra hagyatkoznak. Az Európai Bizottság támogatja, hogy az Európai Vidékfejlesztési Hálózat (EVH), illetve a mezőgazdasági termelékenységgel és fenntarthatósággal kapcsolatos európai innovációs partnerség (EIP-agri) mozdítsa elő a helyes gyakorlatokat és az innovatív megoldásokat, és az EGSZB azt javasolja, hogy ezt a munkát minden szinten fokozzák. Más támogatásnyújtók bevált gyakorlataiból is levonhatók tanulságok.

3.3.

Bár a költségvetés alacsonyabb, mint néhány más uniós költségvetés, intelligens lehet, emellett kormányzati és más társfinanszírozási forrásokkal bővíthető. A programoknak ki kell egészíteniük az első pillér szerinti forrásokat, és adott esetben más finanszírozási forrásokhoz kell kapcsolódniuk, olyan akadálymentes hivatali infrastruktúrában, amely a tanácsadó ügynökségek és a helyi tervezési hatóságok részéről gyors választ és mentori támogatást biztosít a pályázók számára.

3.4.

A programok alkotóelemei kellően rugalmasak és helyi vonatkozásúak ahhoz, hogy a közösségek tényleges igényeire épüljenek. A LEADER modell a helyi akciócsoportokkal együtt közös felelősségvállalást és pozitív eredményeket mutat fel ott, ahol a leghatékonyabbak és a legsikeresebbek. Az összes érdekeltnek nyújtott technikai támogatás, valamint mentorálás és képzés minden projektnél és kezdeményezésnél alapvető fontosságú.

3.5.

A leghátrányosabb helyzetű területek azonban az üzleti erőforrások hiánya, a gyenge infrastruktúra, a tapasztalatlan közösségi vezetés és az egyéb beruházások korlátozottabb elérhetősége miatt nehezen érnek el tényleges javulást a rövid távú programok révén. A jobb területi kohézió érdekében nagyobb figyelmet kell fordítani ezekre a területekre, ahogy az a strukturális/kohéziós támogatási programok korábbi 1. célkitűzése keretében is történt.

3.6.

Az Európai Bizottság a 2014–2010 közötti időszakra új költségvetési rendeletet adott ki, amelyet az irányító hatóságoknak és a monitoringbizottságoknak világosan kell értelmezniük és a projektek pályázóira háruló bürokratikus terhek növelése nélkül kell végrehajtaniuk. Ennek kapcsán az Európai Számvevőszék a 2007–2013 közötti programozási időszakra és a 2014–2020 közötti jogi keretre vonatkozó jelentéseiben (2) javaslatokat tett a jobb ár-érték arány biztosítására.

3.7.

Az egyszerűsítésre tett ígéretek ellenére sok új program előkészítési és jóváhagyási folyamatában komoly késedelem jelentkezett. Ez igen sajnálatos, hiszen a legszegényebbek közé tartozó vidéki területek közül sokban rossz a helyzet, és ezektől a programoktól rendkívül sokat várnak az alacsony jövedelem, a fiatalok munkanélkülisége, az alacsony színvonalú közszolgáltatások és az éghajlatváltozás hatásának kezelése terén. 2015 májusában a regionális és állami programoknak még mintegy 57 %-át (3) jóvá kellett hagyni, bár remények szerint ez a folyamat az év vége előtt lezárható.

4.   Konzultáció és az érdekeltek bevonása

4.1.

Az EGSZB hangsúlyozza, hogy milyen fontos az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra, a Kohéziós Alapra, az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapra és az Európai Tengerügyi és Halászati Alapra vonatkozó általános rendelkezéseket megállapító 1303/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtása. Rámutat a partnerségről és a többszintű kormányzásról szóló 5. cikk különös jelentőségére, amely kimondja, hogy más hatóságokat, a gazdasági és szociális partnereket és a civil társadalmat képviselő egyéb szervezeteket is be kell vonni. Így az Európai Bizottságnak a partnerségi megállapodások kidolgozásakor és a programok végrehajtása során nyomon kell követnie a rendelet végrehajtásának módját, többek között úgy, hogy részt vesz a monitoringbizottságok munkájában.

4.2.

Ez a vélemény a vidékfejlesztési programok előkészítése alatti részvétel szintjét vizsgálja, bár a következtetéseit a jóváhagyott programok hiánya és szűk földrajzi lefedettsége korlátozza. Az EGSZB három meghallgatást tartott (4), illetve szélesebb körben terjesztett egy kérdőívet is. Az első válaszok területileg változó, de a korábbi programokénál jobb, érettebb részvételi folyamatot jeleztek a kormányok és a nem kormányzati szervezetek között. Több erőfeszítést kell azonban tenni a részvételre vonatkozó helyes gyakorlatok terjesztése érdekében, többek között fokozottabban igénybe kell venni a kommunikációs technológiát a folyamatos párbeszédhez. A párbeszéd jelentős eltéréseket mutat az egyes államokban és régiókban. A partnerségi megállapodások jelképesek lehetnek, a közösségvezérelt helyi fejlesztési módszertant csak egyes területeken fogadják el, és a ténylegesen inkluzív konzultáció inkább a folyamat kezdete, mint a vége körül ér véget (5). Vannak példák elérhető helyes gyakorlatra, és azok gyakran ott figyelhetők meg, ahol hasonló részvétel jobb eredményekhez vezetett más szakpolitikai kezdeményezésekkel együtt (6).

4.3.

A kormányok önmagukban nem tudják megvalósítani a vidéki területek felélesztéséhez szükséges tényleges változást. Biztosítani tudják a jogalkotási és tervezési keretet, a demokratikus elszámoltathatóságot, a jobb közszolgáltatásokat és a katalizátor-támogatást. Azonban főként a magánvállalkozások, a szakképzett munkavállalók, valamint a szociális és a közösségi vállalkozások érnek el valamit az emberek és a környezet érdekében. Ahhoz, hogy az emberek hajlandóak legyenek időt és erőforrásokat befektetni, biztosnak kell lenniük abban, hogy megvalósítható a jobb vidéki jövőre vonatkozó közös elképzelés, és azt nem akadályozzák hosszadalmas kérelmezési eljárások.

4.4.

A sikerességhez a gazdasági és a szociális partnereknek erőforrásokra van szükségük, hogy folyamatosan párbeszédet folytassanak a tagjaikkal és a kormányaikkal. Mivel a tervek változnak és alakulnak, a szakpolitikáért és a végrehajtásért nagyobb mértékben kell közös felelősséget vállalni. A monitoringbizottságoknak széles körű, tájékozott és hatékony ellenőrzésre képes tagsággal kell rendelkezniük. Az EGSZB elkötelezett amellett, hogy elősegítse a jobb partnerségi modellek fejlesztését a civil és a szociális partnerekkel (7).

5.   Tűzoltás vagy hosszú távú fellendülés?

5.1.

A Brüsszelben és Észak-Wales-ben tartott meghallgatásaink (8) megerősítették, hogy a programokban szerepelnek eredményekre vonatkozó célok. Ezeket az Európai Bizottságnak, a monitoringbizottságoknak és az érdekelteknek rendszeres időközönként értékelniük kell a tényleges előrehaladás és az ár-érték arány szempontjából. Azt is tanulmányozni kell, hogy a pillérek közötti forrástranszfer hatékony volt-e, illetve okozott-e szélesebb körű földrajzi és versenytorzulást.

5.2.

A fenntartható fejlődés vizsgálatára vonatkozóan három témát sikerült megnevezni: vállalkozói szellem és foglalkoztatás, környezetvédelem és társadalmi befogadás.

Vállalkozói szellem és foglalkoztatás

5.3.

Bár a KAP költségvetése csökken, az Európai Bizottság által az első pillér szerinti kifizetésekre vonatkozóan előírt megfelelési többletkövetelmények egyre szigorúbbá válnak. Ezért elengedhetetlen, hogy a vidékfejlesztési program többek között az alábbiak révén támogassa a versenyképes mezőgazdaságot és erdészetet célzó beruházásokat: nagyobb hozzáadott értéket képviselő termékek, jobb marketing, rövid ellátási láncok, márkaépítés és tapasztalatcsere. Az egyetemekre és főiskolákra fontos szerep hárul saját régiójukban, illetve a leghátrányosabb helyzetű régiók tanácsadás és ikerintézményi együttműködés révén történő támogatásában. Együtt kell működniük a meglévő gazdálkodási és vidéki tanácsadási szolgálatokkal abból a célból, hogy uniós kutatási támogatást nyerjenek el a sajátos helyi szükségletek kezelésére. A vidékfejlesztési programnak áthidaló szerepet kell betöltenie a pályázók, az Európai Beruházási Alap és a Horizont 2020 keretprogram között, elősegítve a tudományos ismeretek mezőgazdasági üzemi vagy vidéki alkalmazását. Bár az iskolákat nem közvetlenül a vidékfejlesztési program finanszírozza, a jövő generációk üzleti igényeinek kezelésében betöltött szerepük egyértelmű, különösen a vidéki területeken. A mezőgazdasági üzemekben szervezett nyílt napok, a munkatapasztalat és a más támogatási programok szerinti tanulószerződéses gyakorlati képzések elengedhetetlenek ahhoz, hogy jól képzett munkaerő álljon rendelkezésre (9). A formális és az informális képzésnek lehetőség szerint üzleti vonatkozású helyi szakképzésnek kell lennie (10).

5.4.

A mezőgazdaság és az erdészeti iparágak globalizálódással, gyors technológiai fejlődéssel és növekvő társadalmi igényekkel jellemzett dinamikus gazdasági környezetbe kerülnek. Az innovációk kulcsfontosságúak a gazdálkodók és az erdőtulajdonosok hatékonyságának és versenyképességének fenntartásához. A mezőgazdaság területén újonnan létrehozott európai innovációs partnerségek gyorsan és széles körben bevezetendő értékes eszközök. Az innováció mobilizálásához és elősegítéséhez ésszerűsített finanszírozási feltételekre van szükség.

5.5.

Az Ifjúsági Garancia programnak és a hasonló programoknak a vidéki területeken a vidékfejlesztési programok kezdeményezéseihez kell kapcsolódniuk ahhoz, hogy legyen remény fejlődésre és ambícióra. Nagyon fontos, hogy beruházási és képzési támogatást nyújtsunk a fiatal gazdálkodóknak és az új belépőknek. A fiatalokat a vidéki területeken támogató és marasztaló projekteknek kiemelt prioritásnak kell lenniük. A fiatalokat ösztönözni kell arra, hogy önmaguk segítése érdekében felelősséget vállaljanak az intézkedésekért. A vidéki területeknek olyan jogilag méltányos, elérhető és jobb utódlás-tervezési keretre (11) van szükségük, amely az ifjúság és a tapasztalatok összehozása terén fenntartható, generációk közötti transzfereket ösztönöz.

5.6.

A nők mezőgazdasági szerepe teljes mértékben elismert tény. A vidéki projektek kialakításához és megvalósításához való hozzájárulásuk felbecsülhetetlen értékű, és ahogyan a finnországi példa illusztrálja, a célzott tanácsadási támogatás a vállalkozói potenciál kibontakozását eredményezi (12).

5.7.

A vidéki turizmusra, a termelő kézműves tevékenységekre, valamint a rekreációra és az egészségre és jó fizikai kondícióra vonatkozó kezdeményezések támogatást érdemelnek, csakúgy, mint a fesztiválok, a kiállítások (például a Royal Welsh Show és a berlini Zöld Hét) promóciós munkája. A városok és a vidék újbóli szerepvállalása a változó plurális Európában elengedhetetlen a vidéki vállalkozások és a fogyasztók számára, valamint a széles sávú internetszolgáltatásokhoz való jobb hozzáféréshez. A kézművesség, a mezőgazdaság, az idegenforgalom, a kereskedelem és a vidéki területek számára nagy lehetőségeket eredményez a regionális értékláncok létrehozása (13). Az EGSZB támogatja a javasolt Európai Stratégiai Beruházási Alapot és azt, hogy az elkötelezett a vidéki projektek támogatása mellett.

Környezetvédelem

5.8.

Az éghajlatváltozás mezőgazdaságra és erdészetre kifejtett hatását egy vélemény (14) vizsgálta. Ahhoz, hogy kevesebb erőforrás felhasználásával növeljük a termelést és javítsunk az éghajlatváltozással szembeni ellenálló képességünkön, az lehet az egyik megoldás, hogy támogatjuk a fenntartható módon történő, intenzívebb mezőgazdasági termelést és erdőgazdálkodást. Modern földhasználatot kell ösztönözni az éghajlatváltozás elleni küzdelem jegyében, hogy olyan tevékenységeket alakítsanak ki, amelyek mérséklik az éghajlatváltozás hatását és növelik a biológiai sokféleséget. Ehhez elsősorban agrár-környezetvédelmi programok (15) kellenek. Ösztönözni kell az újrafeldolgozást és a körforgásos gazdaságot (16), míg a megújuló energia (17) olyan értékes vidéki eszköz, amely intelligens beruházás esetén fokozottan hozzájárul a gazdasághoz és a környezetvédelemhez, illetve hasznos a társadalom számára is. A közösségi felelősségvállalásra és a beruházásra reális lehetőség van, ha technológiai szempontból javítható a tárolás, illetve a logisztika és az infrastruktúra.

5.9.

Az EGSZB szerint fontos, hogy az első pillér környezetbarátabbá tételét kiegészítsék agrár-környezetvédelmi éghajlati intézkedésekkel. Hasznos, ha célzott segítséget nyújtunk az olyan speciális kritériumokhoz, mint az erózió által fenyegetett földterület, a szárazföldi élőhelyek klaszterbe foglalása, a vízgyűjtés, illetve a különleges kezelési módokat igénylő fajok támogatása. A megfelelési követelményeknek azonban nem szabad további terhekké válniuk. Az előrehaladás méréséhez pontos tudományos alapra van szükség, a tényleges javuláshoz ugyanakkor a hosszabb időtáv megértése is szükséges (18).

5.10.

A vidéki európai táj elsősorban emberi tevékenység során létrejött táj, amelyet generációk tevékenysége alakított az élelmiszer-termelés, a fakitermelés és a lakhatási lehetőségek megteremtése közben. A táj változatosságát nagyra értékelik az európaiak. A vidékfejlesztési programoknak szerepük van az említett kultúrtájak fenntarthatóságának biztosításában azáltal, hogy biztosítják a szaktudás átadását és az említett értékes mozaikhoz hozzájáruló, átlátható módon finanszírozott vidéki tevékenységeket.

Társadalmi befogadás

5.11.

Vidéki kontextusban az igazságtalanság nehezen meghatározható és kezelhető. A fentiekben foglaltak szerint elszórtan elhelyezkedő településeket, alacsony népességet, életkori egyenlőtlenségeket, alacsony színvonalú közlekedési, egészségügyi és szociális közszolgáltatásokat jelent. Alacsony jövedelmet, elszigeteltséget, alacsony színvonalú lakhatást és technológiai szolgáltatásokat jelent. Speciális probléma, hogy egyes területeken nem megfelelő bánásmódban részesítik és kihasználják a munkaerőt (19), különösen a migráns munkavállalókat, ami több erőfeszítést igényel az integrációjuk elősegítéséhez és a megfelelő szakképzéshez való hozzáférésük lehetővé tételéhez.

5.12.

Az EUMSZ 39. cikke a KAP egyik legfontosabb célkitűzéseként a mezőgazdasági népesség megfelelő életszínvonalát állapítja meg, amely a termelékenység növelésével, a műszaki fejlődés ösztönzésével, valamint a mezőgazdasági termelés fenntartható fejlesztésének és a termelési tényezők lehető legjobb hasznosításával biztosítandó. Az EUMSZ arról is rendelkezik, hogy a KAP kialakításakor figyelembe kell venni a mezőgazdasági tevékenységnek a mezőgazdaság társadalmi szerkezetéből és a különböző mezőgazdasági régiók közötti szerkezeti és természeti egyenlőtlenségekből adódó sajátos természetét.

5.13.

A vidékfejlesztési programok elősegítik a mezőgazdasági és az agrár-élelmiszer-ipari ágazatban a közvetlen és a közvetett munkahelyek teremtését és megszilárdítását, emellett kisebb mértékben hozzájárulnak a vidéki területek gazdaságának diverzifikálódásához. A vidékfejlesztési programok azonban reálisan csak korlátozott mértékben járulhatnak hozzá a vidéki területeken felmerülő strukturális problémák, illetve a közszolgáltatásokkal kapcsolatos hiányosságok kezeléséhez.

5.14.

A vidéki területekre fókuszáló, sőt inkább kifejezetten a vidéki problémákra tervezett egyéb kormányzati költségvetésekre és szakpolitikákra van szükség, ideértve a közösségi közlekedésre, a háztartások energiahatékonyságára és az innováció ösztönzését célzó átképzési lehetőségekre vonatkozó programokat is. A vidékfejlesztési programokat azonban a társadalmi igazságossághoz való hozzájárulásuk szempontjából is értékelni kell az uniós jogszabályokban előírt mutatók és a hatékonyabb értékelést szolgáló – például a fogyatékosságot kezelő, a munkahelyeket teremtő, illetve a felesleges mezőgazdasági földterületeket és épületeket hasznosító szociális vállalkozások és a szociális mezőgazdasági projekteket ösztönző – egyéb mutatók alkalmazásával. Sokkal több erőfeszítést kell tenni a fogyatékos vidéki személyek befogadásának támogatásáért és ösztönzéséért, hogy teljesebb értékű szerepet játszhassanak a közösségeikben.

5.15.

A falvak a közösségi szolidaritás alapvető csomópontjai. A kisvállalkozások és a szociális vállalkozások ösztönzésével megvalósítandó, filantróp és önkéntes szerepvállalással támogatott falumegújításnak kulcsfontosságú prioritásnak kell lennie a közösségek megerősítéséhez (20), ahogyan azt Finnország bebizonyította, és például Wales vidékfejlesztési programja (21) prioritásként kezeli.

Kelt Brüsszelben, 2015. szeptember 17-én.

az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság elnöke

Henri MALOSSE


(1)  Tájékoztató jelentés a KAP végrehajtási rendelkezéseiről, EESC-2015-01409.

(2)  22/2014., 23/2014., 4/2015., 5/2015. sz. különjelentések.

(3)  Az Európai Bizottság 2015. május 26-i sajtóközleménye: További 24 vidékfejlesztési program elfogadása az EU mezőgazdasági ágazata és a vidékünk fellendítése érdekében.

(4)  2015. április 13-án Brüsszelben, május 21-én az észak-wales-i Bangorban és június 9-én Helsinkiben.

(5)  Vélemény az alábbi tárgyban: Az Európai Bizottság által az érdekelt felekkel folytatott konzultáció értékelése (HL C 383., 2015.11.17., 57. o.).

(6)  Wales partnerségben dolgozik az önkéntes ágazatokkal és konzultációs folyamatai is egyre érettebbek, amelyek a fenntartható fejlődést előmozdító kormányzati aktusban foglalt alkotmányos kötelezettségvállalásból fakadnak.

(7)  A Lisszaboni Szerződés 11. cikke és a Szociális Platform 2015. márciusi rigai nyilatkozata.

(8)  Lásd a 4. lábjegyzetet.

(9)  A wales-i agrárakadémia jó példa a vezetői képzésre.

(10)  Vélemény a következő tárgyban: Folyamatos szakmai továbbképzés a vidéki területeken, NAT/650, a Hivatalos Lapban még nem jelent meg.

(11)  Malcolm Thomas Review, Wales.

(12)  Vélemény a következő tárgyban: A nők mint a mezőgazdaság és a vidéki területek fejlesztési és innovációs modelljének motorjai (HL C 299., 2012.10.4., 29. o.).

(13)  Vélemény a követlező tárgyban: Mezőgazdaság és kézművesség (HL C 143., 2012.5.22., 35. o.).

(14)  Vélemény a következő tárgyban: Az éghajlat-változási és energiaügyi politika hatása a mezőgazdasági és erdészeti ágazatokra (HL C 291., 2015.9.4., 1. o.).

(15)  Glastir (Wales), Stewardship (Anglia), Glas (Írország), Kulep (Bajorország).

(16)  Vélemények az alábbi tárgyban: Zöld gazdaság (HL C 230., 2015.7.14., 99. o.) és A kreativitás, a vállalkozói szellem és a mobilitás elősegítése az oktatás és képzés terén (HL C 332., 2015.10.8., 20. o.).

(17)  Az EGSZB tanulmánya a civil társadalomnak a megújuló energiáról szóló uniós irányelv végrehajtásában játszott szerepéről – végleges jelentés, EESC-2014-04780.

(18)  Lásd a Bangor egyetem vizsgálati eredményeit – Bangori meghallgatások, 2015. május 21.

(19)  Vélemény a következő tárgyban: A határokon átkelő mezőgazdasági munkaerő (HL C 120., 2008.5.16., 19. o.).

(20)  Az önkéntes tevékenységekkel foglalkozó wales-i tanács – aktív befogadást célzó alap és SOS falu – Big Lottery – Wales, WCVA.

(21)  Wales vidékfejlesztési programja (MO7).


15.1.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 13/97


Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye Az agrárkereskedelem jelentősége az uniós mezőgazdaság és agrárgazdaság jövőbeli fejlődése szempontjából a globális élelmezésbiztonság kontextusában

(saját kezdeményezésű vélemény)

(2016/C 013/15)

Előadó:

Volker PETERSEN

2015. február 19-én az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság úgy határozott, hogy eljárási szabályzata 29. cikkének (2) bekezdése alapján saját kezdeményezésű véleményt dolgoz ki a következő tárgyban:

Az agrárkereskedelem jelentősége az uniós mezőgazdaság és agrárgazdaság jövőbeli fejlődése szempontjából a globális élelmezésbiztonság kontextusában.

(saját kezdeményezésű vélemény)

A bizottsági munka előkészítésével megbízott „Mezőgazdaság, vidékfejlesztés és környezetvédelem” szekció 2015. július 13-án elfogadta véleményét.

Az EGSZB 2015. szeptember 16–17-én tartott, 510. plenáris ülésén (a szeptember 16-i ülésnapon) 179 szavazattal, 7 tartózkodás mellett elfogadta a következő véleményt:

1.   Következtetések és ajánlások

1.1.

Piac- és árpolitikáját tekintve a KAP-ot nagymértékben liberalizálták. Az uniós mezőgazdasági piac nyitott, és része a globális piaci történéseknek, melyeket a kereslet és a kínálat határoz meg. A piacnyitással párhuzamosan, az elmúlt 10 évben, az EU harmadik országokkal folytatott agrárkereskedelme nagyon dinamikusan fejlődött.

1.2.

E fejlődés tükrében az EGSZB megállapítja, hogy az agrárkereskedelem a mezőgazdaság és élelmiszeripar, valamint a vidéki területek szempontjából döntő gazdasági jelentőséggel bír. Az EGSZB aggodalommal látja, hogy az agrárkereskedelmet időnként bírálatok érik a társadalmi vitákban, míg más gazdasági ágazatok (például az autóipar, vegyipar stb.) kapcsán nem ez a helyzet.

1.3.

Egy olyan világban, amelyben komolyan jelen van az éhezés és a minőségi vagy mennyiségi szempontból nem kielégítő táplálkozás, mindenképpen különös felelősség hárul az agrárkereskedelemre. Ennek a felelősségnek az EGSZB is határozottan tudatában van. A mai világban, ahol nő a népesség, illetve egyes országokban nő az emberek keresete, míg másokra a szegénység jellemző, kettős cél jelentkezik: egyrészt ki kell elégíteni a fizetőképes keresletet, másrészt pedig támogatást kell nyújtani ott, ahol az emberek saját erejükből nem tudják megoldani az éhezés és a nélkülözés problémáját.

1.4.

Az EGSZB üdvözli, hogy az uniós mezőgazdasági és fejlesztési politika kialakítását nagyfokú koherencia jellemzi. Az EGSZB szerint enélkül nem is lehetne fenntartható módon ellátni az agrárkereskedelemmel és a fejlesztési munkával kapcsolatos feladatokat.

1.5.

Az EGSZB javasolja, hogy az uniós mezőgazdaság és élelmiszeripar is kapjon tartós támogatást ahhoz, hogy sikeresen megállja a helyét a folyamatosan növekvő globális agrárkereskedelemben. Az agrárkereskedelem nagyon fontos szerepet játszik abban, hogy az EU vidéki térségeiben biztosítva legyenek a gazdasági struktúrák. Emellett 40 millió minőségi és az egyéb ágazatok munkahelyeinél válságállóbb munkahelyet jelent a többszintű uniós élelmiszer-ipari értékteremtési láncban.

1.6.

Az EU által kötött kétoldalú szabadkereskedelmi megállapodások nagyban hozzájárulhatnak a nem vámjellegű kereskedelmi akadályok felszámolásához. Mindig lesznek azonban mindkét oldalon olyan szabályozások, amelyeken a tárgyalások nem tudnak változtatni. Ezekben az esetekben a jogharmonizációnál kevésbé átfogó szabályozást kell alkotni a kereskedelem megkönnyítésére.

1.7.

A kkv-k az EU agrárkereskedelmének jelentős részét adják. Nekik a nemzetközi környezetben, a külső országok piacainak feltárásakor különösen nagy szükségük van a tartós adminisztratív támogatásra, amelyet az EU megfelelő szerveinek kell biztosítaniuk számukra.

1.8.

Az EGSZB üdvözli a fejlődő országokkal kötött partnerségi megállapodások további bővülését, melyek alapján a nyitott és méltányos kereskedelem pozitív hatásai az érintett országok előnyére kibontakozhatnak. Az ilyen megállapodásokkal arra kell törekedni, hogy a szóban forgó országokban támogassunk egy bizonyos szintű önellátást a mezőgazdasági termékek tekintetében. Az agrárkereskedelem a helyi termelés kiegészítésében kaphat szerepet.

2.   Háttér

2.1.

A mezőgazdasági termékek és feldolgozott élelmiszerek kereskedelme a történelem során mindig is nagyon fontos volt. A két világháborút is magával hozó 20. század során sokáig nagyon szigorú állami szabályozások voltak érvényben a nemzetközi agrárkereskedelem terén. A második világháború után létrehozott GATT-ban még speciális státusa volt az agrárkereskedelemnek, melynek köszönhetően nem vonatkozott rá a kereskedelmi liberalizáció sem. Az agrárkereskedelem csak a GATT 1993-ban lezárult uruguayi fordulóján került bele hangsúlyosabban a GATT szabályrendszerébe. Az EU annak idején azokra a kötelezettségekre bólintott rá, hogy csökkenti a belső támogatásokat, illetve leépíti a vámokat és az exporttámogatásokat. Ennek eredményeként az uniós agrárkereskedelem a vámjellegű importakadályok és az exporttámogatások megszüntetését követően mára már (néhány kivételtől eltekintve) szinte teljesen liberalizálódott. A nemzetközi agrárkereskedelem azonban még mindig viszonylag erősen szabályozott, főként nem vámjellegű szabványok révén.

2.2.

Az EGSZB már több alkalommal állást foglalt (1) általános kereskedelmi kérdésekben. Ennek során hangsúlyozta, hogy milyen jelentős szerepet tölt be a kereskedelem az állandó növekedés megteremtésében és ezáltal a szociális piacgazdaság sikeres továbbfejlesztésében. Az EGSZB mindig is a nyitott és tisztességes kereskedelmet szorgalmazta. Következtetései szerint ugyanis a piacok globalizációjának és nemzetközivé válásának előrehaladott folyamata csak így fog olyan előnyöket és lehetőségeket teremteni a világ országai számára, melyek megfelelnek azok adott gazdasági potenciáljának.

2.3.

Kereskedelmi kérdésekkel foglalkozó eddigi véleményeiben az EGSZB mindig figyelembe vette a fejlődő országok szempontjait, és nagy hangsúlyt helyezett azokra. Mindig úgy fogalmazott, hogy a globalizált világban a kereskedelemnek és a kereskedelempolitikának segítenie kell a növekedést és a fejlődést a különböző fejlettségi szinten álló országokban.

2.4.

Az agrárkereskedelem szerepéről folyó vita kimondottan feszültségekkel teli környezetben zajlik. Az elmúlt években globális szinten – például a növekvő népességű, feltörekvő országokban, ahol nő az emberek jövedelme – megnőtt a fizetőképes kereslet a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek iránt. Az agrárkereskedelem azonban nem biztosíthatta, hogy mindenhol sikerüljön felszámolni az élelmiszerhiányt. A világon csaknem 800 millió ember éhezik, elsősorban a vásárlóerő hiánya miatt.

2.5.

Ezzel a véleménnyel az EGSZB azt szeretné feltárni, hogy az egyre növekvő agrárkereskedelem milyen esélyeket tartogat az uniós mezőgazdaság és agrárgazdaság számára. Arról a felelősségről sem szabad azonban megfeledkezni, amellyel maga az EU is tartozik a fejlődő országok irányába.

3.   Az uniós agrárkereskedelem szerepe a kereskedelem egészének szempontjából

Az agrárkereskedelem jelentősége az uniós külkereskedelem szempontjából

3.1.

2014-ben az EU mintegy 125 milliárd euro értékben exportált mezőgazdasági termékeket, ami az uniós összexport 7 %-át tette ki. Ez 2,2 %-os növekedést jelentett az azt megelőző évhez képest, 2005 és 2014 között pedig évente 8 %-os volt a változás. Ezzel az agrárexport jóval dinamikusabban növekedett, mint az export egésze, amely 2013-hoz képest 2014-ben még 2 %-kal csökkent is (2005 és 2014 között évi 5,5 %-os emelkedés).

A helyzet hasonló a mezőgazdasági termékek importja tekintetében, amely 2014-ben 104 milliárd eurót tett ki, és ezzel az uniós import 6,2 %-át adta (lásd a mellékletben szereplő A1 – A3 táblázatokat).

3.2.

Az uniós agrárexport az EU külkereskedelmének egyik stabil pillérét jelenti. Más ágazatokkal összehasonlítva a negyedik helyen áll (az ipari gépek, vegyszerek és gyógyszerek után). A kereskedelem múltban véghezvitt liberalizációja folytán az EU nettó importőrből nettó exportőr lett, és 2010 óta többlete van az agrárkereskedelem terén, amely 2014-ben mintegy 21 milliárd eurót tett ki;

Az agrárkereskedelem szerkezete, illetve jelentősége az értékteremtés, a foglalkoztatás és a vidéki területek szempontjából

3.3.

Ennek a saját kezdeményezésű véleménynek a szempontjából rendkívül fontos az a tény, hogy 2014-ben az agárkereskedelemnek a teljes uniós külkereskedelmen belüli 7 %-os részaránya jóval magasabb volt, mint a teljes mezőgazdaság és élelmiszeripar GDP-n belüli részaránya, amely uniós szinten 3,5 % volt.

3.4.

Ez az egyértelmű különbség az ágazat összgazdasági jelentősége és a külkereskedelemben betöltött szerepe között jól mutatja az agrárkereskedelem növekvő jelentőségét az utóbbi években. A mezőgazdaság és élelmiszeripar növekedése egyre nagyobb mértékben az exportból származik.

3.5.

Az élelmiszer-ipari értékteremtési láncok összgazdasági jelentősége:

Az agrárkereskedelem az EU-ban – a gyakran hangoztatott közvélekedéstől eltérően – egyáltalán nem csak mezőgazdasági kérdés. Napjainkban ugyanakkor a gazdák bevételeinek immár több mint egynegyede az agrárexportból származik. Így az agrárexport már jelenleg és a jövőben is fontos támaszt képez a gazdasági alapok megőrzéséhez az EU vidéki területein, amelyeknek szembe kell nézniük a városiasodásból és a demográfiai változásból adódó problémákkal.

A mezőgazdasági export kétharmadát késztermékek teszik ki, melyeket – sokrétű feldolgozási folyamatokat követően – nyersanyagokból állítanak elő, és amelyek gyártásának hátterében különféle értékteremtési folyamatok állnak. Ez egy soklépcsős, nagy teljesítményű és nemzetközi viszonylatban igen versenyképes értékteremtési lánc kölcsönhatásának eredménye. Ez a lánc a mezőgazdasági termelő-felhasználási ágazatoktól a gazdákon át az élelmiszer-iparig és a kereskedelmi vállalatokig terjed. Az ehhez az értékteremtési lánchoz tartozó vállalatok összesen mintegy 40 millió embert foglalkoztatnak az EU-ban. Ezek a mindenkori konjunkturális helyzettől viszonylag kevéssé függő, a többi ágazatéihoz képest válságállóbb munkahelyek.

Agrárkereskedelem az EU belső piacán

3.6.

Ez a vélemény elsősorban az Unió és a harmadik országok között zajló agrárkereskedelem témájával foglalkozik, de röviden a közösségen belüli mezőgazdasági kereskedelem területére is kitérünk majd. Az EU-n belüli kereskedelem a tagállamok számára még mindig lényegesen nagyobb jelentőséggel bír, mint az EU-n kívüli kereskedelem. 2014-ben az összes tagállam agrárexportjának majdnem 73 %-a irányult más uniós országokba. A közös piac tehát hozzájárult a kereskedelem élénkítéséhez és ezáltal az Unión belüli jólét növeléséhez. Mindazt, ami érvényes a közösségen belüli kereskedelemre, egy liberalizált nemzetközi környezetben alkalmazni kell a harmadik országokkal folytatott kereskedelemre is.

Az EU helye a világ agrárkereskedelmében

3.7.

Az EU 2013 óta világelső az agrárkereskedelem terén, és az utóbbi évtizedekben lényegesen hozzájárult az agrárkereskedelem fejlődéséhez. Az EU harmadik országokba irányuló exportja 2000 óta évente mintegy 8 %-kal növekszik. Az uniós agrárexport e fejlődésével párhuzamosan azonban más országok még nagyobb dinamikával tudták növelni exportjukat. Az EU-nak a világ agrárkereskedelméből való részesedése a 2000. évi csaknem 13 %-ról 2012-ben 10,3 %-ra csökkent (lásd a mellékletben az A-4 táblázatot).

4.   Az uniós agrárkereskedelem fejlesztésének keretfeltételei – a KAP külső vetülete

4.1.

A múltban az EU-t nemzetközi szinten – például a GATT/WTO-s tárgyalások keretében – sok kritika érte agrárkivitelei miatt. Az ezredforduló óta ez jelentősen megváltozott.

4.2.

A KAP többszöri reformja során az uniós szabályozott piaci árakat nagymértékben csökkentették. Az EU piaci árait a globális kínálat és kereslet tendenciái határozzák meg, így ezek alapvetően a világpiaci árakhoz igazodnak. A közös piacszervezés már csak egyfajta biztonsági hálót nyújt az EU mezőgazdasága számára, amely egy nagymértékű nemzetközi árzuhanás esetén lépne hatályba. Az 1992-ben még 3 milliárd euróra rúgó export-visszatérítések mára már teljesen elvesztették jelentőségüket.

4.3.

A világ legnagyobb agrárexportőrjeként (megelőzve az Egyesült Államokat, Brazíliát, Kínát és Kanadát), illetve a világ legnagyobb agrárimportőrjeként (megelőzve az Egyesült Államokat, Kínát, Japánt és Oroszországot) az EU-ra kétszeres és növekvő felelősség hárul a globális élelmezési helyzet és az élelmezésbiztonság tekintetében. Erre a felelősségre tekintettel a KAP külső dimenzióját lényegesen meg kell erősíteni és e politika prioritásai között még kiemeltebb helyen kell kezelni.

4.4.

Az EGSZB megállapítja, hogy a KAP és a fejlesztési politika közötti koherenciát illetően már jelentős előrehaladás könyvelhető el. Az agrárexport támogatások nélkül zajlik és nincs piactorzító hatása, a behozatalt tekintve pedig az EU időközben a legnyitottabb piacok közé tartozik, különösen a fejlődő országok szempontjából. A legkevésbé fejlett (LDC-) országokból – 48 ország – származó behozatal 2011 és 2013 között átlagosan az EU agrárimportjának mintegy 3 %-át tette ki, ami az értékbeli nagyságrendet tekintve négyszer annyi, mint amennyit Kanada, az Egyesült Államok, Ausztrália és Új-Zéland összesen importált ezekből az országokból.

5.   Agrárkereskedelem és élelmezésbiztonság

A kereskedelem hatása az élelmezésbiztonságra és a fejlődésre

5.1.

Az élelmezés minőségi és mennyiségi javítását kiemelt célként kell kezelni az agrár- és a kereskedelempolitika terén, hiszen a világ sok országában, különösen Afrikában és Ázsiában, több mint 800 millió ember esetében még mindig megoldatlan problémát jelent az éhezés.

5.2.

Az ilyen kihívások miatt az agrárkereskedelem gyakran kerül civil társadalmi viták kereszttüzébe, hiszen komoly felelőssége van az élelmezésbiztonság kérdésében. Ez abból is ered, hogy az agrárkereskedelemnek a legkülönbözőbb hatásai lehetnek: hozzájárulhat a hiányhelyzetek megoldásához, de nemkívánatos függőségekhez is vezethet.

5.3.

Mindez arra készteti az EGSZB-t, hogy alaposabban megvizsgálja, milyen eredményei vannak az agrárkereskedelemnek, illetve milyen követelmények támaszhatók vele szemben. A kihívásokat a globalizáció, az uniós agrárpiac liberalizációja, az egyre nagyobb globális agrárkereskedelem, a világ népességének növekedése, a gazdasági növekedésből adódó étkezésiszokás-változások és keresletátrendeződések jelentik.

Élelmezésbiztonság és önellátás

5.4.

Az élelmezésbiztonság garantálásakor különösen a nagyon szegény országokban ajánlatos gondoskodni arról, hogy a mezőgazdasági termékek tekintetében bizonyos szinten megmaradjon az önellátás. Fontos azonban, hogy ne csak az a cél határozza meg a teendőket, hogy minden egyes ország vagy régió teljes mértékben önellátó legyen. Még egy olyan országban, ahol 100 %-os az önellátás, sem garantált, hogy a lakosság megfelelő ellátásban részesül, és elegendő élelemhez jut. Még agrárfelesleggel rendelkező országokban is megfigyelhető, hogy sokan szenvednek alultápláltságtól vagy hiányos táplálkozástól.

5.5.

Az alultápláltság inkább szegénységi kérdés, nem pedig ellátási probléma, így eszerint is kell azt kezelni és megoldani. Az élelmezésbiztonság garantálását inkább jövedelemteremtéssel kell összekötni, mivel azt nem annyira az adott önellátási és/vagy kereskedelmi helyzet határozza meg. A nagyon szegény országokban a lakosság nagy része még önfenntartó alapon él, és alig rendelkezik más jövedelemmel. Ezért a jövedelemteremtés és a megfelelő jövedelemelosztás mellett különösen a megfizethetőség, az élelmiszerekhez való hozzáférés, illetve a hozzáférés stabilitása kell, hogy jelentsék azokat a kritériumokat, amelyek az élelmezésbiztonság javításának középpontjában állnak.

5.6.

Az agrárkereskedelem az export és az import oldalán is elősegítheti a jövedelem növekedését: az export terén jövedelemgenerálással és munkahelyteremtéssel, az import terén pedig azzal, hogy nemzetközi piacokon jutányosabb áron vásárolnak élelmiszereket, illetve más termékek exportjával. A stratégia előfeltétele azonban, hogy a mezőgazdasági és ipari termékek kijussanak a nemzetközi piacokra.

6.   Problémák és kihívások

Az agrárkereskedelem hozzájárul a mennyiségi és áringadozások féken tartásához

6.1.

A mezőgazdasági termelés egyik különleges jellemzője, hogy – ellentétben az ipari termeléssel – erősen függ természeti folyamatoktól. A termelés és a kínálat olyan változók függvénye, melyek nehezen jósolhatók meg előre, illetve nehezen kontrollálhatók. Ilyenek az időjárási viszonyok vagy a különböző állat- és növénybetegségek megjelenése. A globális éghajlatváltozás miatt még kiszámíthatatlanabbak lesznek ezek a természeti tényezők. A világ más részeit és országait az EU-nál jóval komolyabban fogja sújtani mindez.

6.2.

Az EU vonatkozásában ez azt jelenti, hogy miután jelentősen megnyitotta agrárpiacait, összességében egyértelműen erősebben meg fogja érezni a globális agrárpiacok mennyiségi és áringadozásait. A viszonylag kedvező és stabil termelési feltételekre való tekintettel ugyanakkor a felelőssége is nő a globális élelmezésbiztonságot illetően.

6.3.

Az agrárkereskedelem inkább a megoldás részét, semmint a probléma gyökerét jelenti ennek a nagyobb mértékű volatilitásnak a tekintetében. A globális agrárkereskedelem lehetővé teszi a mennyiségi ingadozások kiegyenlítését, és ezzel segít kordában tartani az áringadozásokat is. A tapasztalatok azt mutatják, hogy az egyes országok olyan elszigetelt piaci intervenciós lépései, mint amilyen a kiviteli tilalom, az export megadóztatása vagy az importkorlátozás, inkább mindenki számára csak tovább súlyosbítják a problémát, nem pedig enyhítik azt.

Geopolitikai hatások

6.4.

Az átfogó politikai fejlemények – mint például 2014 augusztusa óta az orosz importtilalom – néha zavaróan hatnak az agrárkereskedelemre, ahogy azt az EU 2014/2015-ben is átéli. Az ilyen geopolitikai hatások jelentős piaci zavarokat, veszteségeket és egyéb gazdasági hátrányokat okozhatnak a mezőgazdaságnak és az élelmiszeriparnak. Az agrárkereskedelem így ki van szolgáltatva a nagypolitikának. Az ilyen helyzetekben a gazdáknak és vállalatoknak politikai támogatásra van szükségük az érintett kereskedelmi kapcsolatokat hátráltató tényezők kompenzációja érdekében.

További irányvonalak és elvárások az uniós agrárkereskedelem kialakításával kapcsolatban

6.5.

Mivel az agrárkereskedelemnek rendkívüli mértékben nő a jelentősége világszerte és ezen belül az EU számára, az EGSZB úgy gondolja, hogy jelentősen meg kell erősíteni a KAP külső dimenzióját. Ez a megerősítés több módon is végbemehet.

6.5.1.

A globális agrárkereskedelem terén továbbra is fennmaradó szabályozások oka mindenekelőtt abban keresendő, hogy az egyes országokban a fogyasztóvédelem és az egészségvédelem biztosítása kapcsán eltérő eljárásmódok vannak érvényben. Arra kérjük az uniós intézményeket, különösen az Európai Bizottságot, hogy szorgalmazzák a gyors piacnyitást azokban az országokban, ahol még mindig vannak ilyen technikai jellegű, szabályozási akadályok a kereskedelem útjában, és – ahol szükséges – kezdjenek megfelelő tárgyalásokba.

6.5.2.

Az EGSZB rendkívül fontosnak tartja, hogy ezekben a kérdésekben az Európai Bizottság egyértelműen vállalja a felelősséget az egész EU-ért. Csak így lehet ugyanis hatékonyan és határozottan érvényesíteni az uniós álláspontokat a kereskedelmi partnerekkel szemben. Ugyanakkor károsan hat a tagállamok közötti tisztességes versenyre az, ha különféle megállapodások vannak érvényben harmadik országokkal. A tagállamoknak csak akkor volna szabad indokolt esetben speciális szabályozásokat hozniuk, ha részükről régió- vagy országspecifikus korlátozások állnak fenn.

6.5.3.

Az EGSZB szorgalmazza, hogy az EU minden célravezető lépést tegyen meg annak érdekében, hogy a globális verseny jellemezte, egyre nyitottabb agrárpiacokon megerősítse az uniós mezőgazdaság, agrárgazdaság és élelmiszeripar nemzetközi versenyképességét, és tovább bővítse az agrárkereskedelmet. Az új Európai Bizottság által bejelentett cél – azaz a bürokrácia csökkentése – a helyes irányba mutat. Figyelni kell ugyanakkor az adminisztratív struktúrák hatékonyabb kialakítására.

6.5.4.

Az EU-ba irányuló import esetén a tanúsítványoknak az uniós szabványokból kell kiindulniuk. A termeléssel kapcsolatos feltételek és hasonló szabályozások kapcsán olyan, a behozatalra vonatkozó minimumkövetelményeket kellene lefektetni, amelyek megfelelően figyelembe veszik az uniós helyzetet, és a helyi vállalkozásokat nem hozzák hátrányos helyzetbe a versenyben.

6.5.5.

Az EGSZB utal arra, hogy nagyrészt a kkv-knak köszönhető, hogy az uniós agrárkereskedelem ilyen sikereket tudott elérni a nagymértékben liberalizált piacokon. Az EGSZB arra kéri az Európai Bizottságot, hogy nyújtson több adminisztratív támogatást a nemzetközi agrárpiacok feltárásához, ahogy azt egyes harmadik országok már most is teszik. A kkv-k számára ilyen módon lehetővé kell tenni, hogy terveiket megbízható piaci információkra alapozzák.

6.6.

A globális piacokhoz globális piaci átláthatóság kell. Ez a mennyiségek, árak, átváltási árfolyamok, az időjárás, betegségek stb. alakulására vonatkozó megalapozott előrejelzéseket és információkat is magában foglalja. Az EGSZB üdvözli, hogy az EU az ENSZ Élelmezési és Mezőgazdasági Szervezeténél aktív szerepet vállal az AMIS létrehozásában. Az erőfeszítéseknek azonban arra kell irányulniuk, hogy az AMIS keretében feldolgozott adatokat elsősorban a piaci résztvevők számára tegyék hozzáférhetővé, hogy ezek közvetlenül hasznosíthassák az információkat.

6.7.

Az EU szabadkereskedelmi megállapodásai különös jelentőséggel bírnak. Ha a WTO keretén belül folytatott többoldalú tárgyalásokat nem sikerül eredményesen lezárni, akkor az új piacok feltárása érdekében bilaterális szinten kell eredményre törekedni. A különböző érintett ágazatokra való tekintettel azonban az egyes megállapodásoknak kiegyensúlyozottaknak kell lenniük. Nem lenne elfogadható az EU agrárkereskedelmét a gazdaság más területeinek javára egyoldalúan megterhelni.

6.8.

Az EGSZB felhívja a figyelmet a fejlődő országokkal kötött partnerségi megállapodások kiemelt jelentőségére. A preferenciális megállapodások további szélesítése nyomán ezekben az országokban az uniós piacokhoz való jobb hozzáférés révén kibontakozhatnak a nyitott és tisztességes kereskedelemre épülő kereskedelmi kapcsolatok kedvező hatásai.

Kelt Brüsszelben, 2015. szeptember 16-án.

az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság elnöke

Henri MALOSSE


(1)  HL C 43., 2012.2.15., 73. o.; HL C 351., 2012.11.15., 77. o.; HL C 255., 2010.9.22., 1. o.; HL C 100., 2009.4.30., 44. o.


MELLÉKLET

http://www.eesc.europa.eu/resources/docs/agricultural-trade-statistics_en.docx


15.1.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 13/104


Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye Szociális innováció, hálózatépítés és digitális kommunikáció

(saját kezdeményezésű vélemény)

(2016/C 013/16)

Előadó:

Bernardo HERNÁNDEZ BATALLER

2014. július 10-én az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság úgy határozott, hogy eljárási szabályzata 29. cikkének (2) bekezdése alapján saját kezdeményezésű véleményt dolgoz ki a következő tárgyban:

Szociális innováció, hálózatépítés és digitális kommunikáció.

A bizottsági munka előkészítésével megbízott „Közlekedés, energia, infrastruktúra és információs társadalom” szekció 2015. augusztus 31-én elfogadta véleményét.

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság a 2015. szeptember 16–17-én tartott, 510. plenáris ülésén (a szeptember 16-i ülésnapon) 204 szavazattal 1 ellenében, 11 tartózkodás mellett elfogadta az alábbi véleményt.

1.   Következtetések és ajánlások

1.1.

A szociális innovációt és az együttműködési hálózatokat teljes mértékben fel kell használni arra a célra, hogy megosztott, kollektív, alulról építkező, a közvetlenebb demokráciát erősítő projektek révén ösztönözzék és erősítsék a polgárok és általánosabban a civil társadalom részvételét az uniós szakpolitikák kidolgozásában és kezelésében.

1.2.

Általában az új technológiákhoz, különösen pedig a széles sávú internethez való hozzáférés feltétlenül az Európai Unió kiemelt fontosságú célkitűzése kell, hogy legyen, és olyan általános érdekű szolgáltatásnak kell tekinteni, amelynek segítségével küzdeni lehet a digitális szakadék és az ennek következtében kialakuló társadalmi kirekesztés ellen.

1.3.

A szociális innováció támogatása és az együttműködési hálózatok felhasználása révén az új információs és kommunikációs technológiákra fontos szerep hárul a képzettséget igénylő minőségi munkahelyek kialakításában. Ez utóbbit elősegítik az olyan projektek, amelyek az innovatív vállalkozások létrehozását, valamint a jelenlegi munkanélküliségi szinteket csökkentő kezdeményezések indítását célozzák.

1.4.

Az EGSZB rendkívül fontosnak tartja a digitális képzés erősítését. Olyan színvonalas képzésre van szükség, amely az oktatási rendszer keretei között lehetővé teszi a megfelelő tanulást, felkészítve a fiatalokat a jövő kihívásaival való szembenézésre. Ez egyben a munkavállalók továbbképzését is jelenti, amely képessé teszi őket az új információs és kommunikációs technológiák alkalmazására a munkaerőpiacon. Ez a képzés lehetővé teszi az egész életen át tartó tanulást és megakadályozza a sérülékenyebb csoportok kirekesztését.

1.5.

Az EGSZB támogatja az Európa 2020 stratégia, valamint a nők és férfiak közötti egyenlőséget célzó stratégia célkitűzéseit. Egyetért a stratégia „Innovatív Unió” és „Digitális menetrend” nevű kiemelt kezdeményezéseivel, valamint a köztük levő szinergia eléréséhez szükséges intézkedésekkel, amelyek lehetővé teszik az előrelépést a szociális innováció terén. Ezért fontosnak tartja, hogy ezeket a célkitűzéseket beépítsék a nemzeti reformtervekbe, és nyomon kövessék őket az európai szemeszter során. Azt is nagyon lényegesnek tartja, hogy a szociális partnereken kívül a civil társadalmat is vonják be – európai, nemzeti és regionális szinten – az e célkitűzések elérése érdekében az Európai Unió által finanszírozott intézkedések megvalósításába, nyomon követésébe és értékelésébe.

1.6.

Az EGSZB kéri, hogy a közösségi hálókon és az együttműködésen alapuló új technológiákhoz kapcsolódó szociális innováció járuljon hozzá olyan technikai megoldások kifejlesztéséhez, melyek elősegítik a fogyatékkal élő személyek integrációját, megkönnyítve számukra a maximális autonómia és részvétel elérését, továbbá képessé téve őket az egyedi kihívások kezelésére és azon akadályok leküzdésére, melyek diszkriminációhoz vezethetnek.

1.7.

Az EGSZB arra kéri az uniós intézményeket, hogy ösztönözzék a kapacitásépítést és az alapvető digitális környezetek alkalmazását, továbbá segítsék elő olyan terek kialakítását, ahol innovatív horizontális kapcsolatok jöhetnek létre életképes fejlődésükhöz, oly módon, hogy egyrészt alkalmazni lehessen a „szociális innováció + együttműködésen alapuló munka + digitális kommunikáció” formulát, másrészt pedig hogy lehetővé váljon a valós idejű, gyors és biztonságos hozzáférés megkönnyítése és támogatása.

1.8.

Az EGSZB arra kéri az Európai Uniót, hogy a foglalkoztatás és a szociális innováció európai programjának keretében finanszírozza olyan, a civil társadalom által kezdeményezett projektek kidolgozását és megvalósítását, amelyek a közösségi hálók és együttműködés révén kerülnek kidolgozásra, amennyiben e projektek céljai általános érdekeket szolgálnak és elősegítik a foglalkoztathatósággal és az integrációval kapcsolatban bennük rejlő lehetőségek valóra váltását.

1.9.

Az Európai Bizottságnak tehát olyan világos és konkrét politikát kell folytatnia a szociális innovációval és a polgárok új technológiákhoz történő hozzáférésével kapcsolatban, amely a lakosság számára hasznos kezdeményezésekhez vezet. E politikának összhangban kellene állnia az Európai Bizottság szociális beruházási csomagjával (1). Továbbá fokozni kell a tehetségbe történő befektetést, és tudásalapú piacok megnyitását kell ösztönözni, melyek elősegítik a vállalatok és a polgárok közti együttműködést.

1.10.

Egy olyan befektetési csomagra van tehát szükség, amely erősíti a technológiai fejlesztés alapján megvalósuló szociális innovációt, az együttműködésen alapuló, közösen és multidiszciplináris formában végzett kutatás támogatását, az új ismeretekhez történő hozzáférés ösztönzését és az intézményfejlesztést a hálózati részvétel és a digitális kommunikáció ezen új eszközei által lehetővé tett közvetlen demokrácia révén.

2.   Bevezetés

2.1.

A vélemény célja annak felmérése, hogy milyen feltételekre van szükség ahhoz, hogy a szociális innováció a közérdeket szem előtt tartva teljes mértékben kihasználja az ikt-t; ehhez a digitális technológiát és platformokat előmozdító intézkedésekre van szükség, amelyek támogatják az internetes kapcsolatok és a szinergiateremtő interakciók kialakítását. Az ehhez a célhoz szükséges megközelítések közé tartozik például a hálózati struktúrák tanulmányozása és ezek hozzáigazítása a szervezeti kultúra alapjaihoz.

2.2.

A „szociális innováció + együttműködésre támaszkodó munka + digitális kommunikáció” formulával kapcsolatban felmerül a kérdés, hogy hogyan találhatjuk meg a megfelelő eljárásokat és eszközöket ahhoz, hogy ezek az elemek valóban elvezessenek az elvárt eredményekhez.

2.3.

Az EGSZB úgy véli, hogy a következők különösen fontosak: oktatás (együttműködésen alapuló tanulás), képzés (MOOC vagy Moodle platformok), e-egészség (az egészségi állapot ellenőrzésére szolgáló berendezések), munkahelyteremtés (online munkaerő-toborzás), szociális vállalkozás, logisztika és közlekedés, élelmezés- és termékbiztonság, e-közigazgatás és közszolgáltatások (elektronikus szavazás), gazdasági demokrácia (közösségi finanszírozás, alternatív valuták) és társadalmi részvétel.

2.4.

A jelenlegi helyzetben a szociális innováció jelentősége olyan területeket érint, mint például a kutatás és a fejlesztés, a hatékonyság és a fenntarthatóság, a kohézió és a társadalmi beilleszkedés, a megosztott felelősség és a polgári részvétel, a vállalati etika és a vállalatok társadalmi felelősségvállalása, továbbá a közvetlen demokrácia és az elektronikus kormányzat.

2.5.

Az EGSZB (2) ismét rámutat annak fontosságára, hogy kiszélesítsék az egyetemes elektronikus távközlési szolgáltatás hatókörét, kiterjesztve azt a széles sávú internethez való hozzáférésre is, és megjegyzi, hogy a digitális szakadék csökkentése, továbbá a gazdasági, társadalmi és területi kohézió erősítése érdekében nemcsak a földrajzi, hanem a társadalmi kirekesztéssel is foglalkozni kell. Az EU-nak ezenkívül meg kell teremtenie az óriási méretű adathalmazok (big data) és a számítási felhő (cloud computing) egységes piacának megfelelő keretfeltételeket is, olyan formában, amely előmozdítja a társadalmi innovációt.

3.   A szociális innováció előmozdítása a digitalizáció jelenlegi helyzetében

3.1.

Az együttműködési hálózatok és a digitális kommunikáció fontos szerepet játszanak a szociális innováció terén. A szociális innováció koncepciója még alakulóban van; a leggyakrabban a BEPA jelentésében szereplő definíciót alkalmazzák, amely a következő:

„A szociális innováció mind céljait, mind eszközeit tekintve szociális. Ez a következőkkel egészíthető ki: a szociális innováció konkrétan új gondolatokként (termékekként, szolgáltatásokként és modellekként) határozható meg, amelyek – az alternatíváknál hatékonyabban – társadalmi igényeket elégítenek ki, ugyanakkor új társadalmi kapcsolatokat és együttműködést is eredményeznek. Más szóval, az innováció nemcsak hogy hasznos a társadalom számára, hanem növeli a társadalom cselekvőképességét is.” (3) Tehát alapvetően az összetett, eddig ki nem elégített szociális szükségletek kielégítésének perspektívájából szemlélhető, a társadalmi befogadásra és a kohézióra vonatkozó politikák keretében.

3.2.

A szociális innovációs folyamat fő elemei a következők: az új és nem kielégített vagy nem eléggé ismert társadalmi szükségletek meghatározása; új megoldások kidolgozása válaszul ezekre a társadalmi szükségletekre; az új megoldások – társadalmi szükségletek kezelésével kapcsolatos – hatékonyságának értékelése és a hatékony szociális innovációk terjesztése. Emellett a szociális innovációval kapcsolatos kezdeményezések szorosan kapcsolódnak egy szociális beruházási intézkedéseket tartalmazó csomaghoz, amely beruház az egyénekbe, nagy súlyt helyezve a várható élettartam növelésére és a megelőzésre.

3.3.

Fontos, hogy megvizsgáljuk az információs technológiák és az úgynevezett szociális innováció által lehetővé tett együttműködési folyamatok közötti összefüggéseket és megvitassuk a polgárok és a társadalom számára jelzett előnyöket. A legfontosabb elemek a következőképpen foglalhatók össze:

a)

olyan együttműködési folyamatok, amelyek nyitva állnak az ezt igénylő polgárok előtt;

b)

céljuk a társadalmi fejlődés és változtatás;

c)

magukban foglalják megoldások közös kialakítását és átfogó javaslatok kidolgozását;

d)

korábban ki nem próbált megoldásokat jelentenek;

e)

tanuláshoz vezetnek, elősegítik a kötelezettségvállalásokat, és helyi hatásokkal járó változásokat eredményeznek, a következő négy elemre összpontosítva:

a helyi szereplők bevonása a szubszidiaritási elv szellemében,

a polgárok részvétele és elkötelezettsége,

a civil társadalom és a szociális gazdaság sajátos szerepe,

alulról felfelé kiinduló folyamat.

3.4.

Egyéb típusú megoldásokhoz képest az újdonság tehát az innováció kialakításában részt vevő szereplők között – a tervezés során, valamint a fejlesztési folyamatokban és szakaszokban – kialakuló kapcsolatok jellege. Az innováció során szem előtt kell tartani a képviseleti feladatokat ellátó és kollektív szerződéseket kidolgozni képes szociális partnerek bevonását.

3.5.

Amint az EGSZB erre már korábban rámutatott, a szociális előrehaladás mérése során javítani kell a gazdasági és a szociális mutatók közötti egyensúlyt (4). A társadalmi fejlődés mérésének logikáját kellene alkalmazni, egyensúlyba hozva a minőségi és mennyiségi intézkedéseket, közép- és hosszú távú perspektívában, egy kiegyensúlyozott és átlátható irányítási rendszer keretében, egyértelmű technikai és társadalmi-gazdasági mutatókkal.

3.6.

Ahhoz, hogy új megoldásokat találjunk a jelenlegi társadalmi problémákra és kihívásokra, holisztikusan – a szektorokat átfogó módon – ki kell aknáznunk mindenkinek a kreativitását és tehetségét; más szóval az összeredmény több kell, hogy legyen, mint a részek összessége, továbbá maximális költséghatékonyságra van szükség. Kétség sem fér ahhoz, hogy az együttműködési hálózatokban rejlő kollektív intelligencia és közös alkotás ideálisan megfelel ennek az előfeltételnek.

3.7.

A szociális innováció kielégítetlen társadalmi szükségletek vagy bonyolult társadalmi kihívások kezelésére alakul ki. Különféle területeket és eszközöket érint, például a következőket:

a)

területek:

a demokrácia, mindenekelőtt a részvételi demokrácia erősítése,

társadalmi befogadás,

szociális gazdaság,

együttműködésre épülő fogyasztás,

nyílt hozzáférésű adatok, nyílt forráskód, nyílt forrású hardver,

(testen) hordható technológia,

a polgárok figyelmének felhívását célzó platformok,

a hálózati hatáson alapuló digitális szociális innováció;

b)

eszközök:

kirekesztett csoportok újbóli integrálása,

fenntartható viselkedés- és életmódok ösztönzése oly módon, hogy ismertebbé teszik az energiára, a környezetre és az egészségre vonatkozó fogyasztói döntések fenntarthatósági hatásait,

a polgárok véleményének kikérése a jobb döntéshozatal érdekében (személyes vagy intézményi szinten),

a közösen generált statisztikákba vetett bizalom növelése,

a környezeti és szociális helyzetekkel kapcsolatos kollektív tudatosság felhasználása szakpolitikai fejlesztések ösztönzéséhez vagy új gazdasági, társadalmi és demokratikus modellek kialakításához,

alternatív együttműködési módszerek kidolgozása a problémamegoldás terén a közszolgáltatások, a városi környezet, a demokrácia és a nyílt adatbázisú internet javítása érdekében,

emberek összekapcsolása, tevékenységek közös végzése, a magánélet és a befogadás szükségleteinek figyelembevételével,

környezeti kihívásokkal kapcsolatos kollektív tudatosság kialakítása,

a befogadás előtt álló kollektív akadályok megszüntetése,

a kreativitás és az együttműködés új, közös formáival történő kísérletezés,

az emberek képessé tétele arra, hogy értékeljék a vállalatok társadalmi felelősségvállalását,

a közös tudatossággal kapcsolatos platformok hatásának értékelése.

3.8.

Manapság a tudás megosztásának képessége elősegíthetné olyan innovációk megjelenését, amelyek kiegészítik a szociálpolitikákat. A digitális technológia fontos szerepet játszhat az olyan szociális innovátorok támogatásában, akik az emberek szükségleteinek kielégítésére törekszenek.

3.9.

Ezért tehát meg kell szüntetni a szociális innováció és kísérletezés útjában álló akadályokat, hogy innovációbarát környezet és kultúra alakuljon ki, elismerve és támogatva a különféle érintettek (alapítványok, szövetkezetek, egyesületek, segélyegyletek, biztosítók, kkv-k és a szociális gazdaság más vállalatai stb.) egyedi szerepeit partnerekként és szolgáltatásnyújtóként (5).

4.   Az együttműködésen alapuló munka hálózatai

4.1.

Az együttműködési hálózatokat olyan embercsoport alkotja, amely egy közös cél alapján intellektuális téren hozzájárul egy projekthez. Egyetlen agyként („globális agyként”) működnek, egyetlen entitásként, amelyet ötleteket sugalló, óriási kihívásokat (amilyen a nyelv vagy a kommunikáció) kezelő sejtek milliói alkotnak. Az internet megjelenése – egyéb tényezőkkel együtt – közös projektek és együttműködési hálózatok széles körének kialakítását tette lehetővé, de ezt a technológiai lehetőséget a közjó szolgálatában álló céllal, értelemmel kell felruházni.

4.2.

Az új digitális eszközök és hálózatok alkalmazása révén a szociális innováció hatékonyabban elérheti céljait, például a távoli területeken élő idős embereknek nyújtott szolgáltatások segítségével.

4.3.

Az események, döntések, cselekedetek és egyének egy közös, új digitális térben léteznek, amelyben valós időben egyszerre mennek végbe a dolgok, és egyfajta közös intelligenciát eredményeznek.

4.4.

A közös intelligencia egy olyan jelenleg kibontakozóban levő folyamat, amelyben sok intelligens potenciál összehangolása olyan megoldáshoz vezet, amely külön-külön működő egyének számára megvalósíthatatlan lenne. Így a többszörös intelligencia számos összehangolt tehetség szinergiateremtő tevékenységének formájában jelenik meg. Nagyon fontos a közös intelligencia kifejlesztése, hogy a közös megközelítés kreatívvá váljék, és hogy az együttműködésre épülő fejlesztési munkák támogatására szolgáló platformok segítségével innovációval és társadalmi változásokkal kapcsolatos folyamatok bontakozhassanak ki.

4.5.

Az ilyen együttműködési hálózatok sokkal gyorsabban érik el céljaikat, mint bármilyen korlátozott körű szervezett csoport, függetlenül struktúrájától és működésétől, mivel a szervezeten kívüli tehetségeket is felkutatnak, ami nyitott, demokratikus, kiterjedt, közösség által vezérelt innovációhoz vezet.

4.6.

Két alapfeltétel kell ahhoz, hogy az emberek megosszák egymással a tudást: szimmetrikus elvárások és aszimmetrikus ismeretek. Közös elvárások ösztönzése és a különféle ismeretek kiegészítése elősegíti az együttműködési hálózatok kialakítását.

4.7.

Bármilyen együttműködési hálózat vagy együttműködésre épülő munka esetében azonban szembe kell nézni a problémák alábbi három kategóriájával: „potyázás” („free riding”) (a hálózat a hozzájárulások méltányos voltára épül), a közösségi finanszírozással kapcsolatos önző magatartás (6), végül az összeesküvés. Ez az utóbbi probléma rávilágít arra, milyen nagy szerepe van a bizalomnak az együttműködés e területén.

4.8.

A hálózatok a bizalomra épülnek, ami azt jelenti, hogy elkötelezettségre és reagálásra való képességet, illetve hozzáértést várunk el azoktól, akikkel együttműködünk. A teljes, tartós bizalom szilárd hírnévhez vezet, amely megóv a hálózati összeesküvésektől. A hálózatok biztonságának hiányában nem létezik bizalom – ennek a biztonságnak egy mindenkit egyenlően kezelő törvény és az ellenőrzés az előfeltétele. A biztonság egyrészt azoktól az etikai elvektől függ, amelyek a kinyilvánított célokkal és a hálózat működésével, valamint a hálózat létrehozásának és megszüntetésének nyilvánosan közzéteendő feltételeivel kapcsolatosak, másrészt az alapvető jogok betartására is szükség van hozzá. Ez utóbbiaknak magukban kell foglalniuk a felejtéshez való jogot is.

4.9.

Egyszóval az a folyamatsor, amelynek keretében előbb átfogó munkastruktúrákat alakítanak ki, majd hálózati interakciók és platformok jelennek meg, kreativitáshoz és szociális innovációhoz vezet egy nyitottság, horizontalitás és terjesztés által jellemzett heterogén modell révén, nem feledkezve meg az összekapcsolást végző személyek döntő szerepéről, akik lehetővé teszik gondolatok és projektek megjelenítését és irányítását, valamint ezeknek az új szervezési formáknak a működtetését.

4.10.

Az internetes platformok olyan formátumot biztosítanak, amelyben – az egyéni identitások tiszteletben tartása mellett – kiaknázhatók a közös intelligenciában rejlő lehetőségek. A fordulópontot az internet használata jelentette, nemcsak a kommunikációs modell demokratizálódása miatt, hanem az összekapcsolásért felelős személyek miatt is, akik így egy, a digitális kultúrára épülő alternatív szervezeti modellért dolgoznak.

5.   A digitális kommunikáció mint az együttműködési hálózatokon keresztül működő szociális innováció eszköze

5.1.

A digitális kommunikáció segítségével magunk elé vetíthetjük a nyilvános, közös felelősséget, a közös intelligenciát és az együttműködési hálózatépítést, amelyek kedvező környezetet biztosítanak a közjóra épülő, együttműködésre támaszkodó gazdasági modellek megvalósításához.

5.2.

Az EGSZB már rámutatott arra (7), hogy a közösségi hálózatok előmozdíthatják a felelősségteljes digitális polgárságot, és biztosítaniuk kell, hogy az emberek érvényesíteni tudják a digitális környezetre vonatkozó jogaikat, amilyen például a véleménynyilvánítási és tájékoztatási szabadság, a személyes adatok és a magánélet védelme, az átláthatósági követelmények és a tisztességes, jó minőségű internetszolgáltatások.

5.3.

Figyelembe kell azonban venni a közösségi hálózatok negatív vonásait, a velük kapcsolatos veszélyeket pedig el kell hárítani, ugyanakkor felhívva a figyelmet lehetőségeikre és szinergiáikra is, az egységes digitális piacon történő felelősségteljes és intelligens felhasználást ösztönözve.

5.4.

Az Európai Uniónak a jövőben nemcsak digitális felhasználóként kell szerepelnie, hanem tartalomfejlesztővé és -szolgáltatóvá is kell válnia, ehhez pedig támogatnia kell a tehetségeket, középpontba helyezve a tájékoztatást, a képzést és az oktatást, valamint a digitális társadalomhoz való hozzáférés biztosítását.

5.5.

Fontos, hogy a fogyasztók megfelelő iránymutatásokat kapjanak, különösen olyan területeken, mint az adatok névtelenítése és álnevesítése, a személyes adatokra vonatkozó kockázatelemzés, valamint a fogyasztók felvilágosítását javító eszközök és kezdeményezések, mivel ezek a digitális eszközök elősegíthetik adataik jobb ellenőrzését és védelmét.

Brüsszel, 2015. szeptember 16.

az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság elnöke

Henri MALOSSE


(1)  Forrás: http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1044

(2)  Az EGSZB véleménye: „Szélessávú hozzáférés mindenkinek: gondolatok az egyetemes szolgáltatások körének fejlődéséről az elektronikus hírközlés terén” (HL C 175., 2009.7.28., 8. o.).

(3)  Forrás:http://ec.europa.eu/archives/bepa/pdf/publications_pdf/social_innovation.pdf

(4)  Az EGSZB véleménye: „A társadalmi hatás mérése” (HL C 170., 2014.6.5., 18. o.).

(5)  Az EGSZB véleménye a társadalmi változás és innováció programjáról (HL C 143., 2012.5.22., 88. o.).

(6)  Az EGSZB véleménye: „Közösségi finanszírozás az EU-ban” (HL C 451., 2014.12.16., 69. o.).

(7)  Az EGSZB véleménye: „A közösségi hálózatok felelős használata” (HL C 351., 2012.11.15., 31. o.).


15.1.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 13/110


Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye Szociális dömping az európai polgári légiközlekedési ágazatban

(saját kezdeményezésű vélemény)

(2016/C 013/17)

Előadó:

Anne DEMELENNE

2014. december 11-én az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság úgy határozott, hogy eljárási szabályzata 29. cikkének (2) bekezdése alapján saját kezdeményezésű véleményt dolgoz ki a következő tárgyban:

Szociális dömping az európai polgári légiközlekedési ágazatban.

A bizottsági munka előkészítésével megbízott „Közlekedés, energia, infrastruktúra és információs társadalom” szekció 2015. augusztus 31-én elfogadta véleményét.

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság a 2015. szeptember 16–17-én tartott, 510. plenáris ülésén (a szeptember 16-i ülésnapon) 200 szavazattal 3 ellenében, 7 tartózkodás mellett elfogadta az alábbi véleményt:

1.   Ajánlások

1.1.

Az EGSZB támogatja az Európai Bizottság elnökének szándékát, aki az Európai Parlament 2014. július 15-i strasbourgi ülésén mondott nyitóbeszédében kijelentette, hogy „szembe kell szállnunk a szociális dömpinggel, és ezt meg is tesszük”. Violeta Bulc közlekedésért felelős európai biztos is ugyanezt hangoztatta a biztosjelöltek 2014. októberi meghallgatásán, hozzátéve: „Határozottan ellenzem a szociális dömpinget. […] A jogszabályok átdolgozásának a szociális jogszabályokra is ki kell terjednie”. A szociális dömping tisztességtelen versenyhelyzetet teremt. Ugyanakkor nehéz pontosan meghatározni, mivel okai összetettek, és sok szereplőn múlik. A polgári légi közlekedésben meg kell vizsgálni, hogy milyen szerepe van a különböző szintű politikai döntéshozóknak, a légitársaságoknak, a munkavállalóknak és az utasoknak, illetve a politikai, igazságügyi, gazdasági és szociális környezetnek, mind az Unión belül, mind azon kívül. Az Európai Unió Bírósága elismerte, hogy a szociális dömping elleni küzdelem legitim célkitűzés, így azzal a tagállamok indokolhatják a mozgásszabadság bizonyos mértékű korlátozását (1). Az EGSZB aggasztónak találja a polgári légi közlekedés területén tapasztalható legújabb fejleményeket, ezért sürgeti az Európai Bizottságot, hogy szorosan kövesse nyomon a helyzet alakulását, és szükség esetén intézkedjen. Az Európai Bizottság 2015. évi munkaprogramja keretében beharangozott „légiközlekedési csomag” kidolgozása során az itt felsorolt összes szempontot figyelembe kell majd venni. Ezenkívül az EGSZB szükségesnek tartja, hogy a Mobilitáspolitikai és Közlekedési Főigazgatóság és a Foglalkoztatási Főigazgatóság szorosan együttműködjön.

1.2.

Az új üzleti modellekkel kapcsolatos munkájának eredményei alapján az Európai Repülésbiztonsági Ügynökségnek (EASA) alaposan elemeznie kell a fejleményeket, hogy üzleti modelltől függetlenül garantálja az utasok és a személyzet optimális biztonságát. Az ágazat stabilizálása érdekében a hangsúlyt kifejezetten az új üzleti modellekre kellene helyezni. Kiemelt figyelmet kell fordítani arra, hogy az illetékes hatóságok ellenőrizzék a színlelt önfoglalkoztatók és munkaerő-kölcsönzők egyre gyakoribb igénybevételét.

1.3.

Az EGSZB reméli, hogy a hatályos jogszabályokat megfelelően végrehajtják, és az Európai Unió Bíróságának ítéletét is figyelembe veszik. Főként a következőkről van szó:

a)

a szociális biztonság és a munkajog területén:

a Róma I. egyezmény (1980) és az 593/2008/EK rendelet (2),

a 465/2012/EU (3) és a 83/2014/EU (4) rendelet, melyek meghatározzák a „bázishely” fogalmát;

b)

az önfoglalkoztatói jogállás kapcsán:

a 2014/67/EU irányelv (az alárendeltségi viszony fogalma első alkalommal került bele az irányelvbe, hogy ellenőrizhető legyen az önfoglalkoztatói státusz) (5),

a 2014. december 4-i határozat a C-413/13. sz., FNV Kunsten Informatie en Media kontra Staat der Nederlanden ügyben: „Az uniós jogot úgy kell értelmezni, hogy valamely kollektív szerződésnek az alapügyben szóban forgóhoz hasonló rendelkezése, amely szerint bizonyos minimális díjazást kell kapniuk azon, szolgáltatást nyújtó önálló vállalkozóknak, akik valamely szerződő fél munkavállalói szervezet tagjai, és akik szolgáltatásnyújtási szerződés alapján a munkáltató számára ugyanazon tevékenységet végzik, mint az e munkáltatónál foglalkoztatott munkavállalók, csakis akkor nem tartozik az EUMSZ 101. cikk (1) bekezdésének hatálya alá, ha ezek a szolgáltatást nyújtó személyek »látszólagos önálló vállalkozóknak« minősülnek, vagyis az említett munkavállalókkal hasonló helyzetben lévő szolgáltatók. Ennek megítélése a kérdést előterjesztő bíróság feladata.”

1.4.

Az EGSZB tudomásul veszi a légi személyzettel foglalkozó munkacsoportban részt vevő szociális partnerek álláspontját (lásd az 5.1. pontot), és hangsúlyozza, hogy az alábbi joghézagokat orvosolni kell annak elkerülése érdekében, hogy az ágazatban nemkívánatos, kedvezőtlen szociális hatások érvényesüljenek. Ehhez az alábbi intézkedéseket kellene hozni:

felül kellene vizsgálni a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokat, kiváltképp azért, hogy a nemzeti szociálpolitikai jogszabályokat és az ágazatbeli munkaügyi kollektív megállapodásokat megfelelően alkalmazzák (1008/2008/EK rendelet); ugyanebben a rendeletben jobban meg kellene határozni a „tevékenységek fő helyszínének” fogalmát, hogy a működési engedélyt egy állam akkor adja ki, ha ott a légiközlekedési tevékenység jelentős,

meg kell akadályozni, hogy az Unión kívüli országok szubvenciók, állami támogatások és tisztességtelen árképzési gyakorlatok révén tisztességtelen versenyt folytassanak az uniós légitársaságokkal (868/2004/EK rendelet),

a szociális biztonsági rendszerek koordinációjának keretében jobban meg kellene határozni a több bázishellyel rendelkezők esetét (melyek között ideiglenes bázisok is lehetnek) a polgári légiközlekedési ágazatban, és le kellene rövidíteni a 10 évben meghatározott átmeneti időszakot (83/2014/EU rendelet),

az ágazati munkavállalókkal való egyenlő bánásmód biztosítása érdekében az összevont engedélyt ki kellene terjeszteni a légi személyzetre (2011/98/EU irányelv).

1.5.

Az EGSZB emellett azt javasolja, hogy a Mobilitáspolitikai és Közlekedési Főigazgatóság és a Foglalkoztatási Főigazgatóság közötti összehangolt munka keretében az Európai Bizottságnak meg kellene vizsgálnia a munkaerő-kölcsönzés keretében történő munkavégzésre vonatkozó irányelv légiközlekedési ágazatban történő alkalmazását. Az EGSZB szerint elő kell mozdítani, hogy a légiközlekedési ágazatban a közvetlen foglalkoztatás maradjon az általános foglalkoztatási forma, és lehetővé kell tenni az olyan ideiglenes szerződések korlátozását, amelyek esetleges biztonsági kockázatot hordoznak (2008/104/EK). Ezenfelül uniós szinten meg kell határozni a „fizetett munkavállaló” és az „önálló vállalkozó” fogalmát.

1.6.

Az EGSZB támogatja a légiközlekedési ágazatbeli uniós szociális partnereket, ha esetleg megállapodás elfogadását kezdeményezik az ágazati dolgozók munkafeltételeiről és szociális jogairól. Emellett valószínű, hogy a szociális partnerek bizonyos jogi eszközök kapcsán azonos álláspontot képviselnek, melyet az Európai Bizottság elé terjeszthetnek. Végezetül a szociális következményekkel járó uniós jogi eszközök és/vagy kezdeményezések kapcsán az Európai Bizottságnak mindig konzultálnia kellene a szociális partnerekkel (6).

1.7.

Tekintettel arra, hogy az Európai Bizottság törölte a munkaprogramjából a földi kiszolgálásra vonatkozó rendeletjavaslatot, és hogy uniós szinten nincsenek erre vonatkozó szociális előírások, kezelni kell azt a kérdést, hogy mi a teendő, ha egy pályázat elnyerése és/vagy a tevékenységek részleges megszűnése miatt áthelyezik a személyzetet. E probléma megoldása érdekében az Európai Bizottság épp most tárgyal az európai szociális partnerekkel arról, hogy hasznos volna-e, ha 2015 végéig konszolidált javaslatot terjesztene elő a 2001. március 12-i (a munkavállalók jogainak a vállalkozások átruházása esetén történő védelméről szóló) 2001/23/EK tanácsi irányelv felülvizsgálatáról.

1.8.

Az EGSZB külön belső munka keretében részletesebben foglalkozik majd az ebben a véleményében felvetett szociális kérdésekkel.

1.9.

Az EGSZB azt javasolja, hogy az Európai Bizottság folyamatosan kövesse nyomon a polgári légiközlekedési ágazatbeli munkakörülményeket.

2.   Bevezetés

2.1.

A légi közlekedés stratégiai ágazat az Európai Unió számára, mivel a foglalkoztatás és a növekedés szempontjából hozzájárul az európai gazdasághoz. Becslések szerint az ágazat közvetve és közvetlenül 2,6 millió embert foglalkoztat, és napi mintegy egymilliárd euró értékben járul hozzá az európai GDP-hez, előmozdítva a kereskedelmet és az idegenforgalmat (7).

2.2.

A légiközlekedési piac 1990-es évek elején végbement liberalizációja kétségtelenül előnyös volt az utasok számára: az utazás demokratikusabbá, a jegyek olcsóbbá váltak, a kínálat pedig bővült. De milyen hatása volt az ágazatbeli foglalkoztatásra, bérekre és munkafeltételekre? Az Eurostat adatai szerint a légitársaságok által – közvetlen és közvetett módon – kínált munkahelyek száma stagnált, annak ellenére, hogy az ágazat 1998 és 2010 között átlagosan évi 5 %-kal növekedett (8). Egyéb fejlemények mellett ez a termelékenység érezhető növekedésével is járt. Ezenkívül a légitársaságok a légiutas-kísérőket és a pilótákat vagy kiszervezés útján, vagy rugalmasabb foglalkoztatási formákban alkalmazzák (a polgári légiközlekedési ágazatbeli európai szociális partnerek körében végzett friss felmérésben a diszkont légitársaságoknál dolgozó válaszadók mindössze 52,6 %-a mondta azt, hogy közvetlenül a munkaadóval van munkaszerződése). Bár a bérekről nem állnak rendelkezésre teljes körű adatok, az Egyesült Királyság példája alapján a kísérőszemélyzet fizetése ott egyértelműen csökkenő tendenciát mutat (9). Egyszóval a néhány éve még megbecsült és színvonalas munkahelyek eltűnőben vannak, kiszervezik vagy nagyobb teljesítőképességgel és olcsóbb munkaerővel helyettesítik őket.

2.3.

Mivel a légitársaságoknak ádáz versenyt kell folytatniuk, az árrés alacsonyabb, mint más szektorokban (az IATA szerint világszerte a légitársaságok nettó adózott nyeresége az elmúlt 40 évben átlagosan a bevételek 0,1 %-a volt) (10), a munkaadók pedig költségcsökkentés révén igyekeznek versenyképesek maradni. Miközben egyes költségeket (például az üzemanyag vagy a saját gépek költségét) bizonyos mértékig állandónak tekintik, a légitársaságok egy része úgy gondolja, hogy a munkaerő-költségek folyamatosan csökkenthetők. Egyes légitársaságok emellett felfedezték, hogy a költségek az Unióban érvényes letelepedési szabadság révén még tovább csökkenthetők, kihasználva a szociális dömpinget.

2.4.

A diszkont légitársaságok támasztotta egyre élesebb versennyel szembesülve több hagyományos légitársaság is létrehozta olcsó verzióját a rövid utakon, vagy olcsó munkaerőt vett fel fő járatai tevékenységeinek elvégzésére. Egyes diszkont légitársaságok pedig most a nagyobb repülőtereket és az üzleti utasokat célozzák meg, így még közvetlenebb versenyben vannak a hagyományos légitársaságokkal. Ennek következtében a hagyományos légitársaságoknál csökken a tisztességes munkahelyek (tisztességes jövedelem, munkahelyi biztonság, szociális védelem, a véleménynyilvánítás, szerveződés és részvétel szabadsága, valamint egyenlőség) (11) száma (12). A diszkont légitársaságok szociális gyakorlatai ugyanakkor nem merítik ki automatikusan a szociális dömping fogalmát.

2.5.

Az uniós és világszinten is egyre élesedő verseny mind gazdasági, mind szociális szempontból aggályokat vet fel az európai légi közlekedés fenntarthatóságát és versenyképességét illetően. A tisztességes verseny garantálása érdekében méltányosabb feltételeket kell teremteni. A légitársaságoknak az innovatív termékek, a minőség és az árak terén kellene versenyezniük, nem pedig abban, hogy ki tud jobban élni a jogi kiskapuk és az olcsó munkaerő adta lehetőségekkel. Intézkedéseket kell hozni az európai ágazat versenyképességének és fenntartható fejlődésének biztosítására, valamint a színvonalas munkahelyek megőrzésére Európában.

2.6.

A szociális dömping – ha fennáll – akadályozza a méltányos versenyt. A szociális dömping semmiképpen sem befolyásolhatja a biztonságot, melynek a továbbiakban is mindenek felett kell állnia. Az egyes országok közti kétoldalú, összehangolatlan megközelítések helyett egy valódi közös uniós külpolitikára van szükség a légi közlekedés területén, melynek egyebek mellett ki kell terjednie az európai légitársaságokba való külföldi beruházásokra, a tulajdonjogokra, az ellenőrzésekre, az állami támogatásokra, a piachoz való hozzáférésre és a tisztességes versenyre.

2.7.

A biztonság elsőrendű szempont a légi közlekedésben. A fehér könyv is hangsúlyozza: „Az európai repülésbiztonság magas szintű, azonban világszinten nem áll az első helyen. Azt kell célul kitűznünk, hogy a légi közlekedés szempontjából Európa a világ legbiztonságosabb területévé váljon” (13). Bár statisztikai adatok nem állnak rendelkezésre, az EASA már jelezte, hogy a biztonsággal kapcsolatos alapvető jelentőségű munkahelyek, köztük a légi és a karbantartó személyzet fragmentáltsága és kiszervezése árthat a biztonságnak. Az „új” üzleti modellek optimalizálják a költségvetési, működési és szociális folyamatokat. Létfontosságú, hogy az EASA megvizsgálja az összes modellt, és meghozza a biztonsági szint fenntartásához szükséges intézkedéseket. Az EGSZB támogatja az EASA nemrégiben erre a célra létrehozott különleges munkacsoportjának munkáját. Ha emberek biztonságáról van szó (14), semmiféle kockázatot nem szabad vállalni.

3.   A munkafeltételek romlása a légi közlekedés egyes alágazataiban

3.1.

A légifuvarozói ágazatban tapasztalható szociális dömpinget illetően két területet különböztethetünk meg: a belső piacot és az Unión kívüli repülést.

3.2.

A belső piacon a szociális dömpingért elsősorban azok a légitársaságok felelősek, amelyek „több-bázisú” stratégiát fogadtak el (a munkaerőt X országban toborozzák, Y országban alkalmazzák, Z ország munkaügyi törvényei szerinti munkaszerződéssel), miáltal a munkavállalót „függetlenítik”„származási országától” (azaz attól, amelynek állampolgára vagy lakosa). A fő kihívást az jelenti, hogy a letelepedés és a szolgáltatásnyújtás szabadságát össze kell egyeztetni a foglalkoztatás színvonalára és a szociális fejlődésre vonatkozó célkitűzésekkel. Jóllehet a Róma I. rendelet (15) és a szociális biztonság összehangolása (16) keretében végrehajtott módosításokkal egyes, az utazó munkavállalókat érintő problémák enyhíthetők, más kérdések továbbra is megoldásra várnak.

3.3.

Az EU légi közlekedéssel kapcsolatos külpolitikája nem védi kellőképpen az európai légitársaságok és dolgozóik érdekeit ebben a gyorsan változó globális környezetben. Miközben az európai légitársaságoknak a méltányos verseny biztosítása érdekében számos követelménynek (átláthatóság, állami támogatások, díjszabás stb.) kell megfelelniük, a harmadik országokban honos, uniós repterekről vagy repterekre közlekedő légitársaságokra vonatkozó követelmények nem érvényesíthetők vagy nem is léteznek. E légitársaságok az uniós légi fuvarozókkal azonos útvonalakon repülnek, azaz közvetlen konkurenciát jelentenek, miközben indokolatlan előnyöket élveznek.

3.4.

Egy másik, ettől független kérdést jelent az, amikor az Unióban nyilvántartott repülőgépek fedélzetén harmadik országokból származó légi személyzetet alkalmaznak. Korábban európai gépek fedélzetén külföldi kísérőszemélyzetet csak nyelvi vagy kulturális okokból alkalmaztak. Újabban egyes légitársaságok már az Unióba vagy onnan közlekedő (sőt, akár Unión belüli!) járatokon is Unión kívüli állampolgárokat alkalmaznak, rosszabb munkafeltételek mellett és alacsonyabb bérért. Ezeknek a légitársaságoknak azonban be kell tartaniuk az üzembentartási engedélyt kibocsátó tagállam nemzeti szabályait.

4.   Új üzleti modellek és munkaerőpiac a légifuvarozói ágazatban

4.1.

A szociális partnerek által készíttetett tanulmányok (17) azt mutatják, hogy a munkafeltételek romlása az egész európai légiközlekedési ágazatra jellemző és erőteljesebb, mint amit a versenyből eredő piaci változások indokolnának, a hagyományos légitársaságok körében éppúgy, mint a fapadosok között.

4.2.

A diszkont légitársaságok nem egységes üzleti modell alapján működnek: a stratégiák sokfélék egészen a minimumáras (szolgáltatásokat egyáltalán nem nyújtó) kínálattól a keveset ígérő, de azt rendesen betartó „klasszikus” fapadoskínálaton át a fapados és hagyományos modell elemeinek ötvözéséig. Következésképpen egységes foglalkoztatási modell sem létezik: egyes társaságok színvonalas munkahelyeket kínálnak határozatlan idejű szerződéssel, mások alapvetően kiszerveznek, ügynökségek és esetenként akár színlelt önfoglalkoztatás igénybevételével. Ez a szakszervezeti képviseletre is igaz: egyes légitársaságok szándékosan kerülik a szakszervezeteket, míg mások elismerik őket és kollektív megállapodásokat is aláírnak velük. A diszkont légitársaságok fejlődése a földi kiszolgálást is érintette, különösen a csomagkezelés (szigorúbb szabályokat alkalmaznak a kézipoggyászokra), a rövid fordulási idők és az egyre kevesebb képzés tekintetében.

4.3.

A légiközlekedési munkaadók és a szakszervezetek ma már egyöntetűen elismerik, hogy az egyes diszkont légitársaságok által alkalmazott üzleti stratégiák, valamint az ezekhez kapcsolódó intézkedések a munkaügyi kapcsolatok és a humánerőforrás területén „a legkisebb közös nevező felé történő lassú süllyedéshez” (18) vezetnek. A diszkont és a hagyományos légitársaságok közti határ fokozatosan elmosódik, mivel egyre több fapados csatlakozik valamilyen globális szövetséghez vagy olvad be egy másik (hagyományos) légitársaságba, miközben egyes légitársaságok létrehozzák a saját „házi” diszkonttársaságukat. Egyes hagyományos légitársaságok emellett a fő járatok tevékenységeinek ellátására is olcsó munkaerőt vettek fel. Ezek az új szerveződések nem jelentik azt, hogy a hagyományos és a diszkont légitársaságok ugyanazokat a szolgáltatásokat kínálnák.

4.4.

Az egyes tagállamok között azonban jelentős különbségek vannak többek közt a munkafeltételeket, az egyenlő bánásmódot, a munkahelyi egészségvédelmet és biztonságot, valamint a szociális védelmet (mely csak uniós szinten van összehangolva) illetően, ami felborítja az egyensúlyt a gazdasági szabályozás (egységes piac), valamint a harmonizáció és a társadalmi kohézió között. Ugyanakkor egyes tagállamok „nemzeti megoldásokat” fogadtak el annak érdekében, hogy a területükön dolgozó utazó munkavállalókat garantáltan a nemzeti munkaügyi és szociális jogszabályoknak és kollektív szerződéseknek megfelelően foglalkoztassák. Ezt a kérdést európai szinten kellene vizsgálni.

4.5.

A légi közlekedés területére vonatkozó munkaügyi alapjogszabály még a liberalizáció előtti időkben készült, így már nincs összhangban az aktuális feltételekkel. A fedélzeti személyzetre vonatkozó szociális biztonsági szabályok javultak, de ma is előfordulhatnak joghézagok. A bázishely fogalma problematikus, mivel azt az üzemeltető határozza meg, és ha a személyzet tagjai önálló vállalkozók, akkor ők nem állnak teljes ellenőrzés alatt. Szintén probléma, hogy nincs olyan egységes európai szöveg, amely egyértelmű meghatározást javasolna az alkalmazottak és az önálló vállalkozók fogalmára az uniós jogszabályokban, mivel az Európai Bíróság ítéleteiben és az irányelvekben különféle meghatározásokat találunk, például az „alárendeltségi” kritériumokra vonatkozóan. A nagyon mobilis munkavállalókra vonatkozóan sajátos szabályokra van szükség.

4.6.

A három nagy perzsa-öbölbeli légitársaság egyikét nyilvánosan kérdőre vonták az uniós jogszabályokat sértő gyakorlatokért, amilyen például a terhes alkalmazottak elbocsátása vagy az, hogy a házasságkötést engedélyeztetni kell a légitársasággal. Ez a légitársaság ugyanakkor máig üzemeltet járatokat az Unióba, sőt, bizonyos úti célok esetében nemrég még sűrítette is a menetrendjét. Az öbölbeli légitársaságok, repülőterek és illetékes polgári légiközlekedési hatóságok közti szoros kapcsolatok miatt annak is fennáll a veszélye, hogy e légitársaságok igazságtalan előnyökhöz jutnak. A tagállamok és harmadik országok közötti kétoldalú kapcsolatok helyett valódi összehangolt uniós külpolitikára van szükség a légi közlekedés terén.

5.   A szociális partnerek szerepe

5.1.

Az EGSZB támogatja a polgári légiközlekedési ágazat európai szociális partnereinek kulcsfontosságú szerepét az uniós intézmények fontos tanácsadóiként és saját, jól megalapozott javaslatok előterjesztőiként. 2014. június 5-én a légi személyzettel foglalkozó munkacsoportban (Air Crew Working Group – ACWG) részt vevő szociális partnerek közös nyilatkozatot fogadtak el az uniós székhelyű légiközlekedési „olcsó lobogókról”, melyben elítélték a közelmúltbeli fejleményeket, melyek komoly fenyegetést jelentenek az európai szociális modellre, a foglalkoztatásra és a légiközlekedési piaci méltányos versenyre nézve, és konkrét jogszabály-módosításokra tettek javaslatot (19).

5.2.

Tekintettel arra, hogy a jövőbeli szociális párbeszéd napirendjéről van szó, az ACWG-ben részt vevő szociális partnerek (AEA, ECA és ETF) 2015. február 13-án a következő közös nyilatkozatot fogadták el: „A szociális partnerek […] készek vitát kezdeményezni a légiközlekedési ágazatra vonatkozó keretről, azzal a céllal, hogy világszinten megteremtsék a tisztességes verseny feltételeit. Közös fellépéseket kell kilátásba helyezni annak érdekében, hogy véget vessenek a foglalkoztatási feltételek romlásának és az olcsó lobogók gyakorlatának. A szociális partnerek megállapodnak abban, hogy folytatják a munkát ezen a területen. Meghozzák a szükséges intézkedéseket ahhoz, hogy – a különféle uniós intézményekkel és nemzeti hatóságokkal vállvetve – aktívan hozzájáruljanak egy európai légiközlekedési stratégia mielőbbi kialakításához, mely egyértelműen meghatározza a világszintű prioritásokat, határidőket és célokat.”

5.3.

Ezenkívül elengedhetetlen, hogy az Európai Bizottság többet konzultáljon a szociális partnerekkel. Az ágazati párbeszédbizottságok létrehozásáról szóló 98/500/EK európai bizottsági határozat kimondja, hogy az érintett ágazatokban kötelező konzultálni a bizottságokkal a szociális következményekkel járó uniós szintű fejleményekről. Ez a kötelezettség gyakran nem teljesül. Emellett az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség által kidolgozott biztonsági szabályok szociális következményeivel is fontos foglalkozni.

Kelt Brüsszelben, 2015. szeptember 16-án.

az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság elnöke

Henri MALOSSE


(1)  A Bíróság 2007. december 18-i ítélete a C-341/05. sz., Laval-ügyben, I.11767. o., 103. pont.

(2)  HL L 177., 2008.7.4., 6. o.

(3)  HL L 149., 2012.6.8., 4. o.

(4)  HL L 28., 2014.1.31., 17. o.

(5)  HL L 159., 2014.5.28., 11. o.

(6)  HL L 225., 1998.8.12., 27. o.

(7)  Az ATAG jelentése: Powering global economic growth, employment, trade links, tourism and support for sustainable development through air transport [A globális gazdasági növekedés, a foglalkoztatás, a kereskedelmi kapcsolatok, a turizmus és a fenntartható fejlődés támogatásának ösztönzése a légi közlekedés révén], 2014.

(8)  Végleges jelentés: Study on the effects of the implementation of the EU aviation common market on employment and working conditions in the Air Transport Sector over the period 1997/2010 [Tanulmány az uniós légiközlekedési közös piac megvalósulásának a légiközlekedési ágazaton belüli foglalkoztatásra és munkakörülményekre gyakorolt hatásairól az 1997–2010 közötti időszakban], Steer Davies Gleave, London, 2012, 74. o.

(9)  Végleges jelentés: Study on the effects of the implementation of the EU aviation common market on employment and working conditions in the Air Transport Sector over the period 1997/2010 [Tanulmány az uniós légiközlekedési közös piac megvalósulásának a légiközlekedési ágazaton belüli foglalkoztatásra és munkakörülményekre gyakorolt hatásairól az 1997–2010 közötti időszakban], Steer Davies Gleave, London, 2012, vii. o.

(10)  Az IATA jelentése a 2050-es távlati tervekről, Szingapúr, 2011. február 12., 2. o.

(11)  Nemzetközi Munkaügyi Szervezet, a tisztességes munka átfogó témájában.

(12)  Lásd az európai szociális partnerek által rendelt tanulmányokat: – 2012: The development of the low cost model in the European civil aviation industry, készítette Peter Turnbull (Cardiffi Egyetem) és Geraint Harvey (Swansea-i Egyetem), a Közlekedési Dolgozók Európai Szövetsége megbízásából. – 2014: Evolution of the Labour Market in the Airline Industry due to the Development of the Low Fares Airlines, készítette Peter Turnbull (Cardiffi Egyetem) és Geraint Harvey (Birminghami Egyetem), a Közlekedési Dolgozók Európai Szövetsége megbízásából. – 2015: Atypical Employment in Aviation, készítette a Genti Egyetem csapata Yves Jorens professzor vezetésével, az Európai Közforgalmi Pilóták Szövetsége, az Európai Légitársaságok Szövetsége és a Közlekedési Dolgozók Európai Szövetsége megbízásából.

(13)  Fehér könyv: Útiterv az egységes európai közlekedési térség megvalósításához – Úton egy versenyképes és erőforrás-hatékony közlekedési rendszer felé, COM(2011) 144 végleges, 22. o.

(14)  Jelentés az új üzleti modellekről, az EASA szabályozási tanácsadó csoportjának 2015. április 17-i jelentése, 1. o., 2. pont; 5. o., 9.3. pont; 6. o., 9.5.1. pont; 7. o., 9.5.2. pont és 7. o., 9.6. pont.

(15)  HL L 177., 2008.7.4., 6. o.

(16)  HL L 284., 2009.10.30., 1. o.

(17)  Nemzetközi Munkaügyi Szervezet, a tisztességes munka átfogó témájában.

(18)  A Scandinavian Airlines (SAS) kifogást emelt az Egyesült Államok hatóságainál az ellen, hogy a Norwegian Air International (NAI) külföldi légifuvarozói engedélyért folyamodott az USA-ban. Erről az Airline Business számolt be 2014 áprilisában.

(19)  Közös nyilatkozat az uniós székhelyű légiközlekedési olcsó lobogókról, az ágazati párbeszédbizottság légi személyzettel foglalkozó munkacsoportja (ACWG), 2014. június 5.


15.1.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 13/116


Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye – Kiberaktivisták és civil társadalmi szervezetek

(saját kezdeményezésű vélemény)

(2016/C 013/18)

Előadó:

Bernardo HERNÁNDEZ BATALLER

2015. február 19-én az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság az eljárási szabályzat 29. cikkének (2) bekezdése alapján úgy határozott, hogy saját kezdeményezésű véleményt dolgoz ki a következő tárgyban

Kiberaktivisták és civil társadalmi szervezetek

(saját kezdeményezésű vélemény).

A bizottsági munka előkészítésével megbízott „Közlekedés, energia, infrastruktúra és információs társadalom” szekció 2015. augusztus 31-én elfogadta véleményét.

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság a 2015. szeptember 16–17-én tartott, 510. plenáris ülésén (a szeptember 16-i ülésnapon) 205 szavazattal 2 ellenében, 8 tartózkodás mellett elfogadta az alábbi véleményt.

1.   Következtetések és ajánlások

1.1.

Napjaink digitális társadalmában a kiberaktivizmus a polgárok felelősséggel való felruházásának hathatós eszköze, amennyiben az új technológiák révén megkönnyíti és előmozdítja az aktív társadalmi cselekvést és a részvételt, ugyanakkor hozzájárul a digitális kirekesztés és szakadék csökkentéséhez. A kiberaktivizmust olyan aktivizmusként határozhatjuk meg, amely ösztönzi a politikai, környezeti, társadalmi, állampolgári, kulturális stb. ügyek militáns felvállalását, és ehhez nincs szüksége meghatározott ideológiákban, hierarchiákban vagy programokban megtestesülő előzményekre, és amely olyan technológiai eszközöket használ, amelyek lehetővé teszik az információ gyors terjedését és a részvétel „járványszerű” bővülését. E tekintetben meg kell különböztetni azoktól a kezdeményezésektől, amelyek nem felelnek meg a demokrácia és szolidaritás elveinek és értékeinek, és amelyek szándékai nem találkoznak a társadalmi érdekkel és a közjóval.

1.2.

A kiberaktivizmus mint eszköz fejlődéséhez arra van szükség, hogy mind az Európai Bizottság, mind a tagállamok olyan kezdeményezéseket és intézkedéseket foglaljanak munkarendjükbe, amelyek a hálózati társadalom megfelelő bővülését szolgáló struktúrák előmozdítására irányulnak, oly módon, hogy elősegítik a szabad és egyetemes hozzáférést, biztosítják az átláthatóságot és a bizalmas adatkezelést, továbbá védik a magánélethez való jogot és garantálják a személyes adatok biztonságát, különös figyelmet fordítva a leghátrányosabb helyzetű csoportokra.

1.3.

Az EGSZB elengedhetetlennek tartja az intelligens és biztonságos kiberaktivizmushoz szükséges ismeretek és eszközhasználat oktatását a lakosság körében, ezért arra buzdítja az európai intézményeket, hogy ösztönözzék a tájékoztató, képzési és oktatási tevékenységeket, különös hangsúlyt fektetve a jó gyakorlatok terjesztésére és a hálózati aktivizmus rossz szándékú felhasználásának kiküszöbölésére. E célból biztosítani kell a kiberaktivizmus gyakorlatának értékeléséhez és fejlesztéséhez szükségesnek ítélt forrásokat.

1.4.

Továbbá, az intézményi irányítással összefüggésben, a kiberaktivizmus a több szereplő (kormányok, civil szervezetek, szociális szereplők, polgárok, vállalkozások) közötti interakció folytán – többirányú hatást kifejtve, egyszerre proaktív és reaktív módon – előmozdítja az együttdöntés és a megosztott hatalomgyakorlás bizonyos területeit.

1.5.

Következésképpen a kiberaktivizmus támogatása egy hálózati alakzat kifejlődését vonja maga után, amely magában foglalja mind a polgárok közötti horizontális kapcsolatokat, mind a kormány és a polgárok közötti vertikális kapcsolatokat. A horizontális interakció a tevékeny és elkötelezett kiber-önkéntesség, illetve az együttműködésre és közös munkára irányuló tevékenységek és kezdeményezések révén elősegíti az online szolidaritás erősödését. A vertikális interakció pedig egyrészt fentről lefelé előmozdítja az e-kormányzást, mivel átláthatóságot biztosít és megkönnyíti a polgárok számára a hozzáférést és a kommunikációt a közügyek terén; alulról felfelé pedig a lakossági konzultációk vagy a jogalkotási kezdeményezések útján a tényleges részvételt lehetővé tevő, nyílt e-demokrácia révén erősíti a polgárok képviseletét az intézményekben.

1.6.

Végül az EGSZB úgy látja, hogy a kiberaktivizmus társadalmi és gazdasági hatásának értékelését célzó egyedi módszereket, illetve annak mérését szolgáló mutatókat kell kifejleszteni és alkalmazni, valamint tanulmányokat és jelentéseket kell kidolgozni ahhoz, hogy a kiberaktivisták tevékenysége – a tényleges képviselettel és a vezetéssel, a folytonossággal, az új struktúrák és társadalmi minták keletkezésével stb. összefüggő tényezők tekintetében – következetesebbé és egységesebbé váljon.

2.   Bevezetés

2.1.

Az új technológiák mai társadalomra gyakorolt hatása a digitális ökoszisztémának hívott virtuális térben jelenik meg, ahol a hagyományos kifejezési módokat és közösségi viszonyokat egyre inkább felváltó új életmódok alakulnak ki.

2.2.

A gazdasági, kulturális vagy innovációs szempontokon túl e technológiai forradalom kapcsán különösen azokra a kihívásokra és lehetőségekre kell figyelemmel lenni, amelyek a tájékozódás, a kommunikáció és a részvétel területén merülnek fel, egy olyan új irányítási közegben, ahol a hálózati felelősségmegosztás a társadalom szerveződési struktúráiban és formáiban a jövőben nagymérvű változásokat határozhat meg.

2.3.

Az online közösségi hálók és az internet – amennyiben befogadóak – új távlatokat nyitottak meg a polgárok előtt, megerősítették a társadalomépítésben játszott szerepüket, felelősséggel ruházták fel őket, és főszereplővé tették őket saját közös jövőjük tervezésében.

2.4.

Ez a kollektív tendencia világszerte folyamatosan hangsúlyosabbá válik, ami hozzájárul a már elindított kezdeményezések megerősítéséhez és az összekapcsolódás és interakció képességének további megszilárdításához, mivel a döntéshozatal és az önálló fellépés mindinkább megosztott területein rendkívül gyors és gyorsan terjedő visszacsatolásokkal táplálja a cselekvést. A támogatott tevékenységek így újabbak kialakulását segítik elő egy lavinahatást előidéző, kedvező visszacsatolási folyamatban.

2.5.

Ebben a vonatkozásban fontos, hogy a digitális polgári mozgalmakra ne úgy tekintsünk, mint internetezők egyszerű összeverődésére, a „tömeghez” kapcsolódó szokásos konnotációkkal, hanem mint „smart mob”-ra, azaz olyan csoportra, amely a hálózati kapcsolatok exponenciális növekedésének köszönhetően intelligens vagy hatékony módon viselkedik. Ez a kapcsolati háló lehetővé teszi, hogy az emberek az információkhoz való hozzáférés vagy a másokkal való interakció érdekében összekapcsolódjanak, ezzel egy olyan autentikus társadalmi koordinációt alakít ki, amely egy tudatos, résztvevő és felelős társadalmat vetít előre.

2.6.

Ebből következően, a leírt forgatókönyv szerint a legfontosabb hozzáadott érték egy olyan polgárság aktív bevonása, amely nem kíván lemondani szuverenitásáról az őt érintő ügyekben, és amely nemcsak felkészült e felelősség vállalására, hanem büszke is arra, ahogy azt a napi hálózati tevékenységre vonatkozó bizonyos adatok (Mario Tascón és Yolanda Quintana: Kiberaktivizmus: az összekapcsolódott tömegek új forradalmai, La Catarata, 2012.) is mutatják: 1,6 millió blogbejegyzés, illetve 140 millió tweet.

2.7.

Ugyanez mondható el a kiberaktivizmusról szóló írások kapcsán is, melyekben nagy hangsúlyt kapnak az olyan széles körben ismert események és mozgalmak, mint az Occupy Wall Street, a Parque Gezi, az Arab Tavasz vagy a spanyolországi 15M mozgalom, továbbá az emberbaráti vagy szolidaritási ügyekhez való csatlakozást ösztönző, elismert civil szervezetek által indított kampányok, amelyek akár a közösségi finanszírozási mechanizmusok („crowdfunding”) segítségével szerzett forrásokból, vagy egyszerűen átlátható finanszírozású fórumokhoz való csatlakozás révén valósultak meg.

3.   Digitális vagy hálózati aktivizmus

3.1.

A kiberaktivizmus – az idevonatkozóan fellelhető különböző definíciójavaslatokat felhasználva – olyan stratégiaként vagy tevékenységként határozható meg, amely elektronikus eszközök segítségével kívánja befolyásolni a közéletet, oly módon, hogy az új technológiákat kommunikációs csatornaként alkalmazza, illetve a polgári részvétel körein belüli információtovábbításra használja.

3.2.

Ezenkívül a kiberaktivizmus gyakorlása során használt eszközök szemszögéből információs és kommunikációs technológiák olyan közösségi médiában és hálózatokban működtetett együttesének tekinthető, amelyek gyors és hatékony elektronikus kommunikációt tesznek lehetővé a polgárok között, akik közös vállalás keretében, ideológiai indíttatásból vagy értékeikből kiindulva, etikai alapon vagy szolidaritásból, tevékenyen kívánnak fellépni az érdekeiket érintő szükségletek, problémák vagy más kérdések megoldása érdekében.

3.3.

Az internetnek valamely ügy vagy cél érdekében való rendes, nem destruktív használata – nemcsak eszközeit, hanem céljait tekintve is – világosan megkülönböztethető az olyan más típusú tevékenységektől (Denning, 2001.), mint a hacktivizmus vagy az elektronikus polgári engedetlenség, ha ezek jogsértő jellegűek. Az igazi értelemben vett digitális aktivizmus vagy kiberaktivizmus esetében az egyes fellépéseknek általában a közjóra kell irányulniuk, különösen pedig a meghatározott lakossági csoportokat visszatérő módon vagy váratlanul sújtó nehézségek vagy kedvezőtlen körülmények leküzdésére vagy az azokkal szembeni ellenálló képesség megteremtésére.

3.4.

A kiberaktivizmus leggyakoribb műveletei az információkeresés weboldalakon, információt és dokumentumokat kínáló webhelyek építése, elektronikus kiadványok közreadása, virtuális közösségek létesítése, levelek tömeges elküldése elektronikus úton, vitafórumok létrehozása a világhálón, tevékenységek megtervezése, meghirdetése és összehangolása, stratégiai és együttműködési társulások megalakítása, egyesületi mozgalmak támogatása, támogatás felajánlása már létrehozott közösségi kezdeményezések számára és/vagy csatlakozás azokhoz.

3.5.

Mindemellett a kiberaktivizmushoz sorolhatók az interneten keresztül vagy az úgynevezett „web squared” révén közzétett globális politikai felhívások, azaz olyan kollektív akciók, amelyek során az egymástól területileg (globálisan vagy helyi szinten) elkülönült személyek mobil eszközökkel való kommunikáció révén egy konkrét helyen fizikailag találkoznak.

3.6.

Az online aktivizmus vagy kiberaktivizmus tehát egy rendkívül hatékony és hathatós eszköz, amely ugyanakkor lehetővé teszi olyan nagy horderejű problémákkal kapcsolatos információk és ismeretek továbbítását, amelyek esetleg nem ismertek a polgárok számára, ezért nem válthatnak ki a társadalmat mozgósító megfelelő választ. Ennek ellenére a kiberaktivizmus erejét még nem ismerték el a befolyásgyakorlás hagyományos csatornáinak alternatívájaként.

4.   A kiberaktivizmus a közösségi politikák keretében

4.1.

A kiberaktivizmus európai uniós megközelítése egyrészt a digitális társadalom előmozdítására irányuló politikákon, másrészt a szociális politikák és a társadalmi részvételt célzó politikákon alapszik, ezenkívül figyelembe kell venni a jó kormányzás elveinek az államigazgatási szerveken belüli alkalmazását.

4.2.

Az Európai Unió Alapjogi Chartájának 11. cikke kimondja, hogy mindenkinek joga van a véleménynyilvánítás szabadsághoz. Ez a jog magában foglalja a véleményalkotás szabadságát, valamint az információk és eszmék megismerésének és közlésének szabadságát anélkül, hogy ebbe hatósági szerv beavatkozhatna, továbbá országhatárokra való tekintet nélkül; ezenkívül a tömegtájékoztatás szabadságát és sokszínűségét is tiszteletben kell tartani.

4.3.

Továbbá az Európai Unió Alapjogi Chartájának 12. cikke a gyülekezési és egyesülési szabadságról szól, megállapítva, hogy mindenkinek joga van a békés célú gyülekezés szabadságához és a másokkal való bármilyen szintű, különösen politikai, szakszervezeti és polgári célú egyesüléshez.

4.4.

Emellett figyelembe kell venni az Alapjogi Charta 8. cikkét, amely megállapítja, hogy mindenkinek joga van a rá vonatkozó személyes adatok védelméhez, és hogy az ilyen adatokat csak tisztességesen és jóhiszeműen, meghatározott célokra, az érintett személy hozzájárulása alapján vagy valamilyen más, a törvényben rögzített jogos okból lehet kezelni. A 8. cikk ezenkívül kimondja, hogy mindenkinek joga van ahhoz, hogy a róla gyűjtött adatokat megismerje, és joga van azokat kijavíttatni. Nem kevésbé fontos az esélyegyenlőség elvének mint a digitális kirekesztéssel szembeni alapvető jognak a figyelembevétele, különös tekintettel a kiszolgáltatott helyzetű csoportokra.

4.5.

Másfelől az európai digitális menetrend többek között a következő szempontokkal foglalkozik, amelyeket a tagállamoknak biztosítaniuk kell:

a digitális szolgáltatásokhoz és tartalmakhoz való hozzáférés szabadsága. Ez kulcsfontosságú a polgári jogok demokratikus gyakorlásához mind a valós, mind az elektronikus közegben,

a polgárok bevonása. Európa csak akkor élvezheti a digitális forradalom előnyeit, ha valamennyi polgára mobilizálódik és teljes mértékben részt tud venni az új digitális társadalom életében,

a mindenütt meglévő, nagy sebességű hozzáférés biztosítása, amely az eredményes és hathatós kiberaktivizmus szükséges és elegendő feltétele,

a digitális struktúrák, eszközök és források átlátható irányítása, amely akadályozhatja a nyílt részvételt, vagy gyengítheti a kiberaktivizmus céljait és folyamatait, illetve fejlődését,

a digitális készségek előmozdítása egy befogadó digitális társadalom érdekében. Európa potenciálja a lakosságának képzettségében, munkaerejében és szervezeteiben rejlik. Mindenütt jelen lévő infrastruktúra nélkül az információs és kommunikációs technológiák csak korlátozottan használhatók, és azok használata képesítés nélkül csak korlátozott gazdasági és társadalmi értéket eredményezhet. Ezenkívül csökkenteni kell az aszimmetriákat és egyenlőtlenségeket előidéző digitális szakadékot,

a digitális jogok hatékony védelme. Elegendő bizalom híján a polgárok tartózkodnak az aktív részvételtől, az interakciótól vagy véleményük szabad kifejezésétől,

az úgynevezett ötödik szabadság – a tartalmak és a tudás szabad áramlása – gyakorlása.

4.6.

Az aktív polgári szerepvállalás polgárok, polgári csoportok, civil társadalmi szervezetek – elsősorban a szociális partnerek – részvételét jelenti a politikák kialakításában (vertikális párbeszéd a civil társadalom és a közigazgatás között), valamint a közöttük megvalósuló hálózatépítésben és együttműködésben (horizontális párbeszéd).

5.   Az önkéntesség a kiberaktivizmus keretében

5.1.

Nyilvánvaló, hogy a mai digitális társadalomban az internet és a közösségi hálók mérhetetlen lehetőségeket nyújtanak a társadalmi változáshoz. A polgárok térbeli és időbeli korlátok nélkül, egyszerűen és akadálytalanul tudnak hozzájárulni a környezetükben és a mindennapi közegükön kívül bekövetkező jelentős változásokhoz, és ezzel ezreknek nyújtanak önzetlen segítséget.

5.2.

Az új információs és kommunikációs technológiák – amelyek távolról sem a „slacktivizmus” névvel illetett látszataktivizmust szolgálják – lehetővé teszik, hogy a polgárok választ találjanak aggodalmaikra, részt vegyenek saját ügyeik intézésében, valamint jogaik és érdekeik védelmében, továbbá tevékenyen és elkötelezetten működjenek együtt az eszméik, elveik és értékeik kifejeződését segítő kezdeményezésekkel, mindez pedig elősegíti az önmegvalósítást és megelőzi a társadalmi elidegenedést, emellett a közösséget összetartó és integráló tényezővé válik.

5.3.

A virtuális vagy online önkéntesség a fizikai jelenlétet nem igénylő tevékenységekben való, az új technológiákon keresztül megvalósuló önkéntes részvételt jelenti, mint például a kampányokat támogató fellépések, információ terjesztése és kidolgozása, közérdekű tevékenységek vagy bármely egyéb feladat, amely a hálón keresztül önzetlen és elkötelezett módon, egy meghatározott cél vagy ügy érdekében elvégezhető.

5.4.

Ha a digitális önkéntesség a kampányok támogatására, terjesztésére és kommunikálására korlátozódik, akkor a kiberaktivizmus területéhez tartozik, és ez esetben elektronikus tiltakozó és leleplező akciókban (aláírásgyűjtés, személyes hozzájárulások, exponenciális információterjesztés stb.) való részvételben nyilvánul meg.

5.5.

A végrehajtandó akciók fejlesztésére és bővítésére törekedvén a különböző platformok és weboldalak emberek millióit vonják be a cselekvésbe, tudatosítva a célokat és arra indítva őket, hogy lépjenek fel egyes sürgős és nagy horderejű ügyekben, függetlenül azok földrajzi helyétől vagy jellegétől (gazdasági, társadalmi, környezeti, politikai stb.).

5.6.

Ez az internetes mozgósítási modell lehetővé teszi több ezernyi egyéni szándék és erőfeszítés egyesítését, amelyek névtelenségük vagy korlátozott fontosságuk ellenére jelentőséget nyernek, amennyiben rövid idő alatt hatalmas közösségi erővé alakulhatnak, amely képes befolyást gyakorolni a hatalomgyakorlás és döntéshozatal megfelelő területeire.

A távollévők közötti önkéntesség e módja végeredményben növeli a szervezetek képességeit, és teret biztosít ahhoz, hogy a részvétel a lehető legtöbb emberre kiterjedjen, növelve inkluzív erejüket.

6.   Intézkedési javaslatok

6.1.

Noha a kiberaktivizmus előnyei és a benne rejlő lehetőségek bizonyítottak, a közösségi médiában alkalmazott stratégiák – amelyek alkalmanként ugyan egyesítenek embereket – nem hoznak létre stabil virtuális közösségeket, ami bizonyos mértékig gátolja a célzott társadalmi változások fenntarthatóságát. Ezen összefüggésben a minőségi kritériumokhoz és elvekhez kapcsolódó objektív értékelés, valamint a kezdeményezés társadalmi hozadéka hozzá kell, hogy járuljon egy erre vonatkozó módszertan kialakulásához.

6.2.

Célszerűnek tartjuk a kiberaktivizmus és a digitális önkéntesség proaktív fejlesztésének elősegítését, mivel a közösségi hálók nyújtotta környezet és az internetes portálok biztosítják a társadalmi részvételhez és a polgárok közös felelősségvállalásához szükséges nagyobb hozzáférhetőséget, gyorsabb reagálást és kritikus tömeget, ami jelentős költségmegtakarítást jelent a tevékenységek irányítása, összehangolása és végrehajtása terén. Emellett kedveznek a befogadás feltételeinek: így például a felelősségvállalásnak, a hozzáférhetőségnek és a megfizethetőségnek.

6.3.

Következésképpen az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság arra kéri az Európai Bizottságot és a tagállamokat, hogy saját illetékességi körük keretein belül fogadják el a kiberaktivizmust és -részvételt szolgáló mechanizmusok hatékony végrehajtásának és fejlesztésének elősegítéséhez szükséges intézkedéseket, ösztönözve és megerősítve a társadalmi elkötelezettséget és erősítve az önkéntességet.

6.4.

Ösztönözni kell ezenkívül az azokat hitelesítő és legitimáló megfelelő értékelési szabályok és kritériumok megállapítását, amelyek lehetővé teszik a tudatosítási és mozgósítási folyamatok átláthatóvá és hathatóssá tételét, valamint a keletkezett társadalmi hozadék meghatározását.

6.5.

Mindemellett biztosítani kell az európai polgárok e területen elismert jogainak hatékony védelmét és gyakorlását, különös tekintettel, ahogy azt említettük, az információhoz való hozzáférés és az információszabadság előmozdítására, valamint az információáramlás, illetve annak sértetlensége, bizalmas kezelése és folytonossága biztosítására a hálózatokon belül, oly módon, hogy a továbbítás gyorsasága ne szenvedjen csorbát. Ezeket a garanciákat a kiszolgáltatott csoportok tekintetében arányos módon kell alkalmazni.

6.6.

Másfelől, tekintettel a kiberaktivizmus szempontjából betöltött jelentőségükre, meg kell említeni a hálózaton belüli aktív jogérvényesítés kérdését és a bizalom és a hírnév értékét, ezek vizsgálatát a kibertérben meglévő biztosítékok növelésére irányítva.

6.7.

A megfelelő intézményeknek gondoskodniuk kell arról, hogy a polgárok rendelkezésére bocsássák azokat az infrastruktúrákat és technológiai eszközöket, amelyek lehetővé teszik digitális tevékenységük folyamatos, szokásos végzését, valamint a társadalmi struktúrákat az új technológiákhoz kell igazítaniuk, előmozdítva a képzési és oktatási tevékenységeket, amelyek egyrészt ahhoz szükségesek, hogy a polgárok képesek legyenek használni az említett eszközöket, másrészt ahhoz, hogy a nagyobb területi, társadalmi és gazdasági kohézió érdekében csökkenjen a digitális szakadék.

6.8.

Végül tájékoztató programokat kell kidolgozni és elfogadni, amelyek arra irányulnak, hogy a polgárokban tudatosítsák az új technológiai eszközök révén megvalósuló társadalmi részvételt és önkéntességet, támogatva azokat a szervezeteket és kezdeményezéseket, amelyek ezen a területen a jó intézményi irányítás jegyében együttműködve dolgoznak.

Kelt Brüsszelben, 2015. szeptember 16-án.

az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság elnöke

Henri MALOSSE


15.1.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 13/121


Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye – Az EU–Mexikó társulási megállapodás felülvizsgálata

(saját kezdeményezésű vélemény)

(2016/C 013/19)

Előadó:

José Isaías RODRÍGUEZ GARCÍA-CARO

Társelőadó:

Juan MORENO PRECIADO

2014. július 10-i plenáris ülésén az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság úgy határozott, hogy eljárási szabályzata 29. cikkének (2) bekezdése alapján saját kezdeményezésű véleményt dolgoz ki az alábbi tárgyban:

Az EU–Mexikó társulási megállapodás felülvizsgálata.

(saját kezdeményezésű vélemény)

A bizottsági munka előkészítésével megbízott „Külkapcsolatok” szekció 2015. július 16-án elfogadta véleményét.

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság a 2015. szeptember 16–17-én tartott, 510. plenáris ülésén (a 2015. szeptember 17-i ülésnapon) 92 szavazattal, ellenszavazat nélkül, 4 tartózkodás mellett elfogadta az alábbi véleményt.

1.   Következtetések és ajánlások

1.1.

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság (EGSZB) úgy véli, hogy a Mexikóval fenntartott kapcsolatokat az Európai Unió és Latin-Amerika, illetve a karibi térség közötti kapcsolatrendszer keretein belül kell kezelni, és hogy a puszta gazdasági és kereskedelmi szempontokon túl egyéb, közös történelmi és kulturális tényezőket is ki kell emelni, amelyek az amerikai kontinensen egyre növekvő pánamerikai és csendes-óceáni befolyás ellensúlyát képezhetik. A globalizációval összefüggésben Mexikót és az EU-t kulturális kötelékek, közvetítő nyelvek és legfőképpen olyan értékek kovácsolják egybe, amelyek speciális kapcsolódási pontokat eredményeznek a mexikói és az uniós társadalmak között. Ezeket a kötelékeket tovább kell fejleszteni és el kell mélyíteni, és az is fontos, hogy belőlük kiindulva azonos megközelítések szülessenek a nemzetközi fórumokon.

1.2.

Az EGSZB szerint sokkal célravezetőbb lenne, ha a felek nem kezdenének a nulláról indulva egy teljesen új megállapodás tárgyalásába, hanem a már meglévő megállapodásból, valamint az annak tizenöt éves fennállása során gyűjtött tapasztalatokból kiindulva alaposan felülvizsgálnák a megállapodást, és megtöltenék jelentősebb tartalommal.

1.3.

Az EGSZB szükségesnek tartja egy konzultatív vegyes bizottság (kvb) azonnali létrehozását, amely az EGSZB 9 vagy 12 képviselőjéből, valamint a mexikói civil szervezetek hasonló létszámú képviselőjéből állna. A konzultatív vegyes bizottságot el kell ismernie a megállapodást aláíró kormányzati szerveknek, amelyekhez a civil társadalom javaslatait el kell juttatni. A konzultatív vegyes bizottság a megállapodás általános tartalmával kapcsolatos konzultatív hatáskörökkel rendelkezne, ám ez nem jelenti azt, hogy a kereskedelemmel és a fenntartható fejlődéssel kapcsolatos konkrét kérdések megvitatására más részvételi mechanizmusok ne jöhetnének létre. Az EGSZB ezenkívül kéri, hogy a leendő megállapodás foglaljon magában egy ilyen jellegű bizottságot.

1.4.

Az új megállapodásnak tartalmaznia kell egy bekezdést, amely előírja, hogy a felek ratifikálják és hajtsák végre a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) alapvető szociális jogokat érintő és a szervezet „tisztességes munkával” kapcsolatos célkitűzéseit magukban foglaló egyezményeit és határozatait, különösen a szervezkedési és a kollektív tárgyalási jog elveinek alkalmazásáról szóló 98. számú ILO-egyezményt.

1.5.

Ezenkívül a kereskedelem és a beruházások területén javítani kell a jelenlegi megállapodás bizonyos elemeit, a nem vámjellegű akadályokkal, a beruházások kölcsönös támogatásáról és védelméről szóló megállapodásokkal, a szellemi tulajdonnal, valamint az adóügyi együttműködés elmélyítésével összefüggésben, hogy véget lehessen vetni az adócsalásoknak és az adóelkerülésnek.

1.6.

Újra meg kell fogalmazni az együttműködés prioritásait, aminek során előnyben kell részesíteni a stratégiai szövetségben foglalt elemeket annak érdekében, hogy ezek a prioritások összefonódva olyan pozitív szinergiát hozzanak létre, amely az egyes projektek közötti megfelelő kapcsolat híján mindeddig nem jöhetett létre kellő mértékben.

1.7.

Az EGSZB három olyan területet kíván megnevezni, amelyeket a megerősített együttműködés szempontjából elsődlegesnek tart: a kormányzás javítása, a tudományos és műszaki kutatás, valamint a fenntartható fejlődéssel, az éghajlatváltozással és a környezetvédelemmel kapcsolatos együttműködés.

2.

Az Európai Unió és Mexikó közötti kapcsolatok a Latin-Amerikával fenntartott kapcsolatok általános összefüggésében

2.1.

Az Európa és Latin-Amerika, illetve a karibi térség közötti kapcsolatok több mint egy évtizede a kifulladás jeleit mutatják. Az Atlanti-óceán két partján elterülő térségek vezetői előtt most az a feladat áll, hogy ezeknek a kapcsolatoknak új lendületet adva felélesszék azokat.

2.2.

Nyilvánvaló, hogy Latin-Amerikára az egész amerikai kontinens fejlődése, valamint a csendes-óceáni térséggel, különösképpen a Kínával fennálló növekvő gazdasági egymásrautaltság befolyással van. Mindazonáltal az Európát és Latin-Amerikát összefűző kulturális kötelékek, közvetítő nyelvek és értékek mélyen átszövik a két kontinens társadalmait, melyeknek köszönhetően a globalizáció összetett folyamata úgy mehet végbe, hogy közben a két régióban közösek a kulturális gyökerek és a történelmi hagyományok, túlmutatva ezáltal a pusztán kereskedelmi jellegű célkitűzéseken és értékeken. Ebből következően, szemben azzal, ahogyan az a világ más régióinak esetében szokásos, az EU és Latin-Amerika közötti gazdasági kapcsolatokat az egész kapcsolatrendszer egy elemének, nem pedig központi magjának és vezérmotívumának kell tekinteni.

2.3.

Ugyanakkor jól látható, hogy az Európai Unió és Mexikó közötti kapcsolatok – annak ellenére, hogy Mexikó az EU stratégiai partnere – a világ más országaival fennálló partnerségekhez képest lassabb és erőtlenebb ütemben haladnak előre; ezért – a korábbiakhoz képest most sokkal inkább – elengedhetetlen, hogy ezek a kapcsolatok új vitákkal és elképzelésekkel gazdagodva új lendületet nyerjenek.

3.   Előzmények

3.1.

Az Európai Unió számára Mexikó jelentőségét többek között a következő tényezők adják: egyrészt az ország számottevő, 120 milliós lakossága, a globális GDP 2 %-ának megfelelő gazdasági súlya és a kb. 9 000 eurós egy főre jutó GDP-je, amelyek globális szinten igen jelentős kereskedelmi partnerré teszik. Másrészt Mexikónak az Észak-amerikai Szabadkereskedelmi Megállapodásban való részvétele, az Észak-Amerikával megkötött globális transzatlanti megállapodásokban és a heiligendammi folyamatban betöltött gazdasági és diplomáciai jelentősége, harmadrészt pedig a kiterjedt közös kulturális kapcsolatrendszer, amelynek köszönhetően az Európai Unió közreműködésével sikeres lehet a mexikói kormány azon erőfeszítése, hogy megerősítse az ország szociális intézményrendszerét és igazságosabb társadalmat, illetve békésebb együttélést teremtsen.

3.2.

Az Európai Unió és Mexikó 1997-ben gazdasági partnerségi, politikai koordinációs és együttműködési megállapodást írt alá, amely 2000-ben lépett hatályba. Ez a megállapodás a politikai párbeszéd, a kereskedelem és az együttműködés hármas pillérén nyugszik.

3.3.

2008 októberében az Európai Tanács elfogadta a Mexikó és az EU közötti stratégiai partnerség létrehozását, majd ezt követően 2010 májusában elfogadásra került az említett partnerség együttes végrehajtási terve, amely a többoldalú kérdésekkel kapcsolatosan tizennégy, a regionális ügyekkel összefüggésben négy, a kétoldalú kapcsolatokkal kapcsolatosan pedig további tizennégy konkrét fellépést és kezdeményezést tartalmaz. A partnerség végrehajtására számos mechanizmus jött létre, amely a Mexikó és az EU közötti intézményes párbeszédet szolgálja; ezek: a kétévenkénti csúcstalálkozó (amely magában foglalja a civil társadalommal folytatott párbeszéd fórumát), egy évente összeülő közös bizottság, a parlamenti vegyes bizottság, továbbá kilenc ágazati párbeszédplatform, amelyeken az emberi jogoktól az éghajlatváltozáson át a kulturális kérdésekig a legkülönbözőbb témákat vitatják meg.

3.4.

A Mexikó és az Európai Unió közötti együttműködés négy egymást kiegészítő területre koncentrálódik; ezek egyike a kétoldalú együttműködés, amelynek a 2007 és 2013 közötti időszakra vonatkozó programja kiemelt helyen foglalkozik a társadalmi kohézióval, a fenntartható gazdasággal és a versenyképességgel, valamint az oktatással és a kultúrával. A második az ágazati együttműködés olyan témákban, mint az emberi jogok és a demokrácia, a nem állami szereplők, a környezetvédelem és a nukleáris biztonság, az egészségügy, a migráció és a menekültek kérdése. A harmadik terület Mexikó aktív szerepvállalása a latin-amerikai és karibi térséget érintő regionális programokban. Végül a negyedik Mexikó közvetlen szerepvállalása egyéb közösségi programokban, például a hetedik kutatási keretprogramban.

3.5.

Az utóbbi években Mexikó és az EU részéről is többször megfogalmazódott a kapcsolatok élénkítésének és bővítésének az igénye, és – konkrétan a kereskedelem területén – a felek szorgalmazták az 1997 óta hatályos szabadkereskedelmi megállapodás elmélyítését, valamint az együttműködés megerősítését mind multilaterális szinten, mind pedig az Európai Unió és a latin-amerikai és karibi országok közötti kapcsolatok területén.

4.   A jelenlegi helyzet értékelése

4.1.

Peña Nieto elnök hivatali időszakának kezdetén (2012 decemberében) a főbb pártok aláírták a „Mexikóért” paktumot, és ezt követően a kormány egy sor reformot indított el azzal a céllal, hogy a gazdaság és az állam modernizálásával új lendületet adjon a mexikói gazdaságnak. Az ország gazdasága azonban nem lesz hosszú távon életképes, amennyiben nem sikerül megnyerni az erőszak ellen jelenleg is folyó küzdelmet, illetve garantálni az emberi jogok maradéktalan tiszteletben tartását. A bűnszervezetek elleni harc, amellyel az elmúlt években súlyosabbá vált erőszakot próbálják visszaszorítani, eddig nem hozta meg a várt eredményeket: továbbra is jelentősek a válogatás nélküli mészárlások, az eltűnések, az emberrablások stb. Ezzel kapcsolatban szólni kell arról is, hogy szövetségi szinten számos intézkedést hoztak (nemzeti emberi jogi program; koordinációs erőfeszítések a helyi, állami és szövetségi kormányzatok között; az állami rendőrség és az ügyészség átszervezése), hogy összehangolják egymással a különböző rendvédelmi erők eddig koordinálatlan működését, és hogy elejét vegyék az olyan eseteknek, amikor a rendőrség is aktívan közreműködik vagy érintett különböző bűncselekményekben.

4.2.

Szigorúan kereskedelmi tekintetben az 1997-es megállapodás nagyjából mindkét fél számára pozitívnak mondható. A kereskedelmi forgalom a 2003 és 2013 közötti időszakban megháromszorozódott, és Mexikó 1 %-ról 1,7 %-ra növelte az európai uniós kivitelből való részesedését, miközben az Európai Unió ebben az időszakban közel állandó mértékű, 7 és 10 milliárd euro között kereskedelmi többletet könyvelhetett el. Ennek köszönhetően Mexikó az EU tizenhetedik legfontosabb kereskedelmi partnere, amelyre az EU teljes behozatalának 1 %-a, illetve – mint jeleztük – teljes kivitelének 1,7 %-a jut; ezek a számok mindazonáltal elmaradnak Mexikó globális GDP-n belüli 2 %-os gazdasági súlyától, ugyanakkor az Európai Unió – az Egyesült Államok és Kína mögött – Mexikó harmadik legnagyobb kereskedelmi partnere.

4.3.

Továbbá jelentős közvetlen befektetésekre került sor, mind az Európai Unió részéről Mexikóban (ezek összege csak a 2008 és 2012 közötti időszakban 11,138 milliárd eurót tett ki), mind Mexikó részéről az Európai Unióban (különösképpen a cementiparban, a távközlés területén és az élelmiszeriparban). Mexikó az Európai Unió minden országával kétoldalú beruházásvédelmi szerződéseket kötött, ráadásul Mexikó és az Európai Beruházási Bank között is létrejött egy kétoldalú megállapodás a Mexikóban végrehajtott tevékenységek finanszírozására, aminek köszönhetően 2000 óta 495 millió euro összegű hitelnyújtásra került sor. Ugyanakkor az adócsalás elleni küzdelem terén nem sikerült megfelelő eredményeket elérni.

4.4.

E beruházási összegeknek azonban határt szab az a hagyományos mexikói politikai gyakorlat, amely korlátozza külföldi befektetők hozzáférését egyes stratégiai ágazatokhoz, így az energiaágazathoz vagy a postai szolgáltatásokhoz (ezt Mexikó alkotmánya is tartalmazza), vagy például a távközlési szolgáltatásokhoz és a szárazföldi utasszállításhoz. Mexikó 2013 és 2018 közötti időszakra vonatkozó fejlesztési terve e szabályok közül többet megszüntet, és reméljük, hogy a jövőben további jelentős eredmények születnek majd, illetve figyelembe kell majd venni a mexikói civil társadalom véleményét is.

4.5.

A mexikói civil társadalom támogatására és megerősítésére közös projektek egész sorát dolgozták ki, amelyek közé tartozik pl. a „Társadalmi kohézió laboratóriuma” elnevezésű projekt, a demokrácia és az emberi jogok európai eszközéből finanszírozott projektek az egyenlőség és a kiskorúak védelmével kapcsolatosan, valamint 15 projekt az úgynevezett „nem állami szereplőkre” vonatkozóan. Mindemellett a lakosság egészségével kapcsolatban, valamint a migráció és a menekültügy terén is dolgoztak ki kezdeményezéseket.

4.6.

A versenyképesség és a környezetvédelem fokozása céljából a „Versenyképességi és innovációs program” keretében több kezdeményezés is született a mexikói kkv-k támogatására, valamint a mezőgazdaság, az éghajlatváltozás és a nukleáris biztonság területén. Ezenfelül a mexikói kutatók, kutatóközpontok és egyetemek hozzáférnek az Európai Unió Horizont 2020 programjához.

4.7.

A kultúra területén az EU–Mexikó Kulturális Alap keretében számos érdekes program megvalósításának I. és II. szakaszára került sor, ezekben első számú mexikói partnerként a Kulturális és Művészeti Nemzeti Tanács (CONACULTA) vett részt.

4.8.

A „koherencia és feltételesség” elve, amelyet az Európai Unió a más országokkal és régiókkal megkötött megállapodásaiban alkalmazni igyekszik, időnként eltérő értelmezésekhez vezetett. Konkrétan a feltételesség elve volt az, amelyet egyes mexikói szereplők a „belügyekbe való beavatkozásnak” tekintettek, különösen a demokrácia és az emberi jogok megszilárdítása, illetve az őslakosokkal való bánásmód kapcsán. Az EGSZB úgy véli, hogy a megállapodás jövőbeli felülvizsgálata során nem lehet figyelmen kívül hagyni ezeket a szempontokat.

4.9.

A Mexikó–EU stratégiai partnerséghez kidolgozott 2010. évi közös végrehajtási terv megállapítja, hogy: „Mexikó és az EU kötelezettséget vállal a régióban zajló politikai párbeszéd területeinek megerősítésére, ehhez ösztönzi a biregionális párbeszédet, különösen a Rio-csoporttal és az EU–LAC csúcstalálkozókon, és a Közép-Amerikai Integrációs és Fejlesztési Projekt révén igyekszik előmozdítani a háromoldalú együttműködést.” Mexikó és az EU tanulmányozza továbbá a világ más régióival, például Afrikával folytatott háromoldalú együttműködés elindításának lehetőségeit.”

4.10.

Mivel Mexikó kellően magas GDP-vel rendelkezik, valós lehetőség mutatkozik arra, hogy az ország a jövőben ne részesüljön tovább az Európai Bizottság által a kevésbé fejlett országoknak a kétoldalú együttműködéshez nyújtott támogatásból.

4.11.

Az Európai Bizottság és az Európai Parlament szintjén, illetve az EGSZB és a mexikói testvérszervezetei közötti intézményes találkozók dokumentumainak elemzése azonban nem támasztja alá azt, hogy a stratégiai partnerség a politikai jelentőségével egyenes arányban álló, kézzelfogható eredményeket hozna. Ezekből a diplomáciai nyelvezeten íródott dokumentumokból az derül ki, hogy a felek sem a meglévő kisebb eltéréseket nem kezelik kellő alapossággal, sem pontos iránymutatásokat nem fogalmaztak meg arra nézve, hogy miként lehet az említett stratégiai partnerséget elmélyíteni.

4.12.

Az Egyesült Államok és az Európai Unió között a transzatlanti kereskedelmi és beruházási partnerségről (TTIP) folyó tárgyalások óhatatlanul kihatnak egyrészt az Észak-Amerika és az EU közötti, másrészt a régión belüli kapcsolatokra.

4.13.

Amint azt Karel De Gucht (1) kereskedelmi biztos már 2012-ben hangsúlyozta: noha Mexikó és az EU 1997-ben úttörő szerepet vállalt egy szabadkereskedelmi megállapodás megkötésében, az ezt követően az amerikai kontinens és a világ többi országa között tető alá hozott megállapodások továbbfejlesztették és elmélyítették az 1997-es megállapodás rendelkezéseit; ezért félő, hogy az idejétmúlttá válik és nem járul hozzá ahhoz, hogy Mexikó az Európai Unió kiemelt politikai, kereskedelmi és stratégiai partnere legyen. E biztosi nyilatkozat óta – még a szigorúan vett kereskedelmi és gazdasági téren is – kevés valódi előrelépés történt a hatályos megállapodások tökéletesítése érdekében.

5.   A civil társadalom szerepvállalása

5.1.

Az EGSZB szükségesnek tartja, hogy a megállapodás korszerűsítésére irányuló tárgyalások keretében a két fél hatóságai egyaránt elfogadják, hogy a megállapodás keretében létrehozzanak egy konzultatív vegyes bizottságot, amely az EGSZB és a mexikói civil társadalom egyenlő számú képviselőiből állna és e folyamat katalizátora lehet.

5.2.

A „demokratikus záradék” által keltett várakozások nyomán számos mexikói és európai szervezet érdeklődni kezdett aziránt, hogy részt vegyen az átfogó megállapodás nyomon követésében és végrehajtásában. A mexikói kormány és az Európai Bizottság képviselőiből álló vegyes bizottság úgy döntött, ezen igények közös mederbe terelése céljából párbeszédfórumot kezdeményez Mexikó és az Európai Unió hatóságainak és civil társadalmainak részvételével.

5.3.

Az első fórumra 2002 novemberében Brüsszelben került sor több mint kétszáz vállalkozói szervezet, szakszervezet, nem kormányzati szervezet és különféle egyéb csoportosulások részvételével. A fórumon az EGSZB is képviseltette magát. Azóta öt fórum megrendezésére került sor, amelyeknek felváltva hol Mexikó, hol Európa adott otthont. A résztvevők valamennyi alkalommal kérésekkel fordultak az Átfogó Megállapodás szerveihez, amelyek tudomásul vették azokat, de – néhány téma kivételételével – nem vállaltak kötelezettséget azok teljesítésére.

A fórumokon a leggyakrabban felmerülő kérések közül ki kell emelni azokat, amelyek a felek hatóságai és civil társadalmai közötti párbeszéd intézményesítésének szükségességét hangsúlyozták, és egyebek mellett javasolták a fórum rendszeres, kétévenkénti megtartását, egy társadalmi megfigyelőközpont létrehozását, valamint egy konzultatív vegyes bizottság létrehozását.

5.4.

A fórumot ezután bizonyos rendszerességgel (de nem a kért időközönként) rendezték meg. Például a 6. fórumra, amelyet 2014 szeptemberében kellett volna megtartani Mexikóban, máig nem került sor.

5.5.

A társadalmi megfigyelőközpont, amelynek létrehozását a hatóságok elvben elfogadták, még nem kezdte meg munkáját, és céljait és összetételét sem határozták még meg. A megfigyelőközpontot számos mexikói civil szervezet eszköznek tekinti az átfogó megállapodás állampolgári értékeléséhez, és azt – európai részvétel nélkül – a mexikói helyzetre korlátozza.

5.6.

Mexikóban nincs olyan országos hatáskörrel rendelkező gazdasági és szociális tanács (jóllehet néhány szövetségi államban van gszt), amely az EGSZB és az EU természetes partnerszervezete lehetne. Egyes társadalmi csoportok kérésére néhány éve kidolgoztak egy jogalkotási projektet egy ilyen szerv létrehozására, de az ügy nem haladt előre. Ezután több szervezet és testület, illetve néhány szövetségi állam gazdasági és szociális tanácsa ismét kérelmezte, hogy a jelenlegi politikai reformok során kerüljön ismét napirendre ez a kérdés.

5.7.

Az EGSZB korábbi véleményeiben és a hatóságokkal folytatott kapcsolattartása során is tett hasonló javaslatokat arra, hogy a civil társadalom hogyan tudna fokozottabban részt venni a Megállapodásban. Az EGSZB „EU–Mexikó közötti kapcsolatok” című 2006. évi véleménye (2) a szervezett civil társadalommal való párbeszéd intézményesítését kérte, és rámutatott arra, hogy a Megállapodás 49. cikke egy konzultatív vegyes bizottság létrehozása céljából biztosítja „bármilyen más bizottság vagy szervezet létrehozásának” lehetőségét.

5.8.

Egy mexikói Gazdasági és Szociális Bizottság esetleges létrehozása kapcsán az EGSZB kijelentette, hogy egy hasonló mexikói testület létrehozása előnyös lenne az EU és Mexikó közötti kapcsolatok együttes nyomon követéséhez, ugyanakkor tiszteletben tartja a mexikói civil társadalom és hatóságok ezzel kapcsolatos döntését.

6.   Kilátások és lehetséges iránymutatások a jövőre

6.1.

A 2015. június 10–11-i EU–CELAC csúcstalálkozón született „Brüsszeli Nyilatkozat” felhívta a figyelmet arra, hogy jelentős előrelépés történt az Európai Unió és Mexikó közötti megállapodás korszerűsítése terén, és úgy fogalmazott, hogy „a lehető leghamarabb meg kell kezdeni a tárgyalásokat”. Az EGSZB azt reméli, hogy a már meglévő megállapodás felülvizsgálata és kibővítése alapján sor kerül egy új megállapodás aláírására úgy, hogy közben kielemzik, hogy melyek az EU és Mexikó közötti eddigi kapcsolatok erős és gyenge pontjai, és felhasználják az Európai Unió és a világ országai által az utóbbi években aláírt társulási megállapodások tapasztalatait. Reményei szerint a megállapodás egyben katalizátorként fellendíti majd az EU, Latin-Amerika és a karibi térség közötti kapcsolatrendszert.

6.2.

Az EGSZB tisztában van azzal, hogy a mexikói kormány és az uniós szervek elképzelése nem esik egybe azzal kapcsolatban, hogy a civil társadalomnak milyen szerepet kell játszania e folyamatban. Amennyiben azonban a civil társadalom véleményét nem építik be szervezett módon a döntéshozatalba, ez azzal a következménnyel járhat, hogy populista jellegű alternatív megoldások születhetnek.

6.3.

Az átdolgozott megállapodásnak tartalmaznia kellene egy bekezdést, amely előírja, hogy a felek ratifikálják és hajtsák végre a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) alapvető szociális jogokat érintő, az ILO „tisztességes munkával” kapcsolatos célkitűzéseit magukban foglaló egyezményeit és határozatait.

6.4.

Mexikó még nem ratifikálta a szervezkedési és a kollektív tárgyalási jog elveinek alkalmazásáról szóló 98. számú ILO-egyezményt (3). E fontos egyezmény ratifikálása és a kapcsolódó jogszabályok szükséges kiigazítása gátat szabna a munkavállalók és a munkaadók közötti párbeszédet kiiktató, ún. „munkáltatói védelmet biztosító szerződések” elterjedt gyakorlatának, és minden vállalatot – a mexikóiakat és a külföldieket egyaránt – a nemzetközi munkaügyi normák tiszteletben tartására kötelezné.

6.5.

E munkaügyi kérdéseken felül a kereskedelem és a beruházások területén foglalkozni kell a nem vámjellegű akadályokkal, a beruházásvédelmi rendszerrel és a szellemi tulajdon védelmével kapcsolatos szempontokkal, valamint az adócsalás és az adóelkerülés felszámolását célzó szorosabb adóügyi együttműködéssel is.

6.5.1.

Célszerű lenne kidolgozni egy általános beruházási megállapodást Mexikó és az EU között, amely – az uniós tagállamokban hatályos rendelkezésekkel is összhangban – felváltaná és egységes keretbe foglalná a korábban Mexikó és számos uniós ország által aláírt kétoldalú megállapodásokat.

6.5.2.

Mexikó komoly jogalkotási erőfeszítéseket tett a szellemi tulajdon védelmének fokozása érdekében, ám ennek a gyakorlatba ültetése és megszilárdítása nem járt kellő sikerrel, ezért megoldásokat kell kidolgozni a jogszabályok tényleges végrehajtása érdekében, különösen a védjegyek hamisítás elleni védelme területén.

6.5.3.

Ami a nem vámjellegű akadályokat illeti, a külföldi tulajdonosok esetében Mexikó nem engedélyezi a közösségi szinten elismert földrajzi jelzések nyilvántartásba vételét, szemben például az EU Kolumbiával és Peruval megkötött megállapodásaiban foglaltakkal. Ez jelentősen megnehezíti számos közösségi termék kereskedelmének fokozását.

6.6.

A mexikói fél emellett jelezte, hogy megoldásokat kell találni a mexikói termékek uniós piacra jutásának elősegítésére, melynek révén mérséklődhetne a kétoldalú kereskedelem jelenlegi aszimmetriája.

6.7.

Mexikó és az Európai Unió szervezett civil társadalmának részvétele különösen fontos a felek közötti megállapodásokban foglalt együttműködési elemek kielégítő megvalósítása szempontjából. A rendelkezésre álló pénzügyi eszközök figyelembevételével újra meg kell fogalmazni az ezzel kapcsolatos prioritásokat annak érdekében, hogy azok összefonódjanak és olyan pozitív szinergiát teremtsenek, amely az egyes projektek közötti megfelelő kapcsolat híján mindeddig nem jött létre kellő mértékben.

6.8.

Az EGSZB három olyan konkrét területet szeretne megnevezni, amelyeket e részvétel szempontjából elsődlegesnek tart; ezek: a kormányzás javítása, a tudományos és műszaki kutatás, valamint a fenntartható fejlődéssel és a környezetvédelemmel kapcsolatos együttműködés.

6.8.1.

A kormányzás témájának kétségkívül a politikai együttműködés központi elemét kell képeznie. Mexikónak az ezen a téren rendelkezésre álló „bevált gyakorlatokat” fokozatosan, a saját viszonyaihoz igazítva be kell építenie politikájába annak érdekében, hogy a civil társadalom rendszerszerű keretek között működhessen, megszilárdulhasson és hatékonyan megszerveződhessen, és ily módon kiegészítse a hagyományos mexikói politikai hatalmat és hozzájáruljon az emberi jogok jobb érvényesüléséhez az országban.

6.8.2.

A tudományos és műszaki kutatás területén elő kell segíteni a mexikói egyetemek és kutatók részvételét az Európai Unió K+F programjaiban, így a Horizont 2020 programban, különös hangsúlyt fektetve a stratégiai partnerség kiemelt ágazataira – például az éghajlatváltozás mérséklése és az ahhoz való alkalmazkodás –, hogy e területeken közös álláspontokat lehessen találni. Ezzel összefüggésben megfontolandó lehet a 2011-ig hatályos nemzetközi tudományos és technológiai együttműködési alap (FONCICYT) Európai Unió és Mexikó közötti újjáélesztése.

6.8.3.

A fenntartható fejlődés és a környezetvédelem területén az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodással kapcsolatos konkrét projekteken felül létre lehet hozni újabb konkrét projekteket, amelyek többek között olyan témákkal foglalkoznának, mint a légszennyezőanyag-kibocsátás csökkentése, a szennyvizek folyóvizekbe bocsátásának és a felszín alatti vizek szennyezésének visszaszorítása, valamint a különféle hulladékok kezelése és újrahasznosítása.

6.8.4.

Az EGSZB úgy véli, hogy mind a mexikói végrehajtó szerveket, mind az Európai Uniót, a parlamenti szerveket és a civil társadalom képviselőit tekintve elegendő tényező áll rendelkezésre ahhoz, hogy e kezdeményezések közül több útnak induljon, és ne kelljen várni egy új megállapodás aláírásából fakadó eredményekre. Az Európai Unió, Latin-Amerika és a karibi térség, illetve az EU és Mexikó vezetőinek részvételével 2015. júniusban tartott csúcstalálkozóknak, valamint az EU–Mexikó Parlamenti Vegyes Bizottság (2015. július 7–9-i) XIX. ülésének következtetései alkalmat adnak e kezdeményezések regionális szintű megvalósítására, aminek során Mexikónak kulcsszerepet kell játszania.

Kelt Brüsszelben, 2015. szeptember 17-én.

az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság elnöke

Henri MALOSSE


(1)  Karel de Gucht uniós kereskedelmi biztos: „Open for business: The European Union’s relations with Mexico in a changing world”, az EU Chambers és a ProMéxico vagyonkezelői alap ülésén elhangzott beszéd, Mexikóváros, 2012. december 12.

(2)  HL C 88., 2006.4.11., 85. o.

(3)  2015. áprilisban Mexikó ratifikálta a foglalkoztatás alsó korhatáráról szóló 138. számú ILO-egyezményt.


15.1.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 13/128


Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye Mezőgazdaság, vidéki területek és fenntartható fejlődés a keleti partnerség országaiban

(saját kezdeményezésű vélemény)

(2016/C 013/20)

Előadó:

Dilyana SLAVOVA

2015. január 21–22-i, 504. plenáris ülésén az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság úgy határozott, hogy eljárási szabályzata 29. cikkének (2) bekezdése alapján saját kezdeményezésű véleményt dolgoz ki a következő tárgyban:

Mezőgazdaság, vidéki területek és fenntartható fejlődés a keleti partnerség országaiban

(saját kezdeményezésű vélemény).

A bizottsági munka előkészítésével megbízott „Külkapcsolatok” szekció 2015. július 16-án elfogadta véleményét.

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság a 2015. szeptember 16–17-én tartott, 510. plenáris ülésén (a szeptember 16-i ülésnapon) 217 szavazattal, 6 tartózkodás mellett elfogadta az alábbi véleményt.

1.   Következtetések és ajánlások

1.1.

Az EU-nak erős partnerségeket kell kialakítania szomszédaival. Fokoznunk kell a szoros együttműködést a szomszédságunkban lévő országokkal, hogy tovább erősítsük a gazdasági és politikai kötelékeket (1). A kelet-európai országokban és a Dél-Kaukázusban történtek az EU számára is következményekkel járnak. Az EU bővülése folytán ezek az országok közelebbi szomszédaink lettek, így a biztonságuk, stabilitásuk és prosperitásuk egyre nagyobb mértékben kihat az Unióéra is. Az EU és kelet-európai partnerei – Örményország, Azerbajdzsán, Belarusz, Grúzia, a Moldova és Ukrajna – közötti szorosabb együttműködés (és az országok egymás közötti együttműködése) kiemelten fontos az uniós külkapcsolatok számára.

1.2.

Az EU elkötelezetten támogatja a növekedést és a stabilitást a keleti partnerség szomszédos országaiban, és elismeri, hogy a vidéki területek fenntartása és társadalmi-gazdasági fejlődése szempontjából fontos a mezőgazdaság, illetve a beszerzési és értékesítési ágazatok.

1.3.

A keleti partnerség hat országa esetében a tőke, az áruk, a személyek és a know-how áramlása révén továbbra is a gazdasági fejlődés a fő prioritás. Ezt csak biztonságos környezetben lehet megvalósítani, amely előfeltétele a fenntartható fejlődésnek, az egyre inkább eluralkodó korrupció legyőzésének.

1.4.

Az EGSZB szorgalmazza a vidéki területek diverzifikációját a keleti partnerség országaiban, mivel ez az alternatív tevékenységek és a foglalkoztatási lehetőségek növekedése révén újabb jövedelemforrást jelenthetne.

1.5.

Az EGSZB támogatja az Európai Bizottságot és arra irányuló erőfeszítéseit, hogy az összes partnerországgal stabil párbeszédet folytasson a mezőgazdaságról és a vidékfejlesztésről, és kész támogatást nyújtani a szakpolitikák és kapcsolódó reformok végrehajtásához mindazok számára, akik elkötelezetten törekednek arra, hogy a mezőgazdaság és a vidékfejlesztés az EU-val való együttműködésük kiemelt területe legyen. Az uniós beruházások legnagyobb részét azokra az országokra kell összpontosítani, amelyek prioritásnak tekintik a mezőgazdaságot és a vidékfejlesztést.

1.6.

Az EGSZB kitart amellett, hogy az EU segítse a keleti partnerség országait abban, hogy hosszú távú mezőgazdasági és vidékfejlesztési stratégiát dolgozzanak ki az összes érintett bevonásával, és országos és helyi szinten kiépítsék a szükséges intézményi kapacitásokat.

1.7.

Az EGSZB szerint a keleti partnerség országainak kiosztott uniós források felhasználását követően szigorú nyomonkövetési rendszert kell alkalmazni.

1.8.

Az EGSZB a mezőgazdasági ágazat stratégiai modernizálását szorgalmazza a keleti partnerség országaiban, hogy fenntartható módon növekedjen a biztonságos élelmiszerek belföldi termelése. Az EGSZB úgy véli, hogy az EU-nak továbbra is nagymértékben támogatnia kell a keleti partnerség országait a termékeikre vonatkozó állat- és növény-egészségügyi előírások javításában és a vidékfejlesztési programjaik kidolgozásában. Reméljük, hogy a mélyreható és átfogó szabadkereskedelmi térség rendben megvalósul, és eredményes is lesz e tekintetben.

1.9.

Az EGSZB nagy hangsúlyt helyez a mezőgazdaságra és vidékfejlesztésre vonatkozó európai szomszédsági programra (ENPARD), amely az ágazat támogatása érdekében indult, és reméli, hogy az ENPARD a más országokban folyamatban lévő vagy tervezett programokkal együtt fenntartható fejlődést fog hozni a mezőgazdaságban, és jobb életkörülményeket eredményez a keleti partnerség egész régiójának vidéki területein.

1.10.

Az EGSZB világosan jelzi, hogy az ENPARD-programok, illetve egy, a vidékfejlesztést és a régiók mezőgazdasági potenciáljának fenntartható fejlesztését szolgáló szilárd partnerség keretében kész megosztani az EU tapasztalatait és know-how-ját. Ez nemcsak a munkahelyteremtéshez járul hozzá, de a vidéki területeken élők életminőségét is javítja. A mezőgazdaság és a vidékfejlesztés támogatása ezenkívül az EU szomszédságában megvalósuló inkluzív növekedés melletti uniós elkötelezettségnek is fontos eleme.

1.11.

Az EGSZB szerint az előcsatlakozási támogatásban részesülő országokban figyelembe kell venni a mezőgazdaság és a vidéki területek megreformálása terén szerzett uniós tapasztalatokat, illetve a partnerországok sokoldalú tapasztalatait és erőfeszítéseit. Az EGSZB azt kéri, hogy kapjon nagy hangsúlyt a civil társadalom részvétele és az ágazat érdekelt feleinek bevonása.

1.12.

Az EGSZB ezzel a véleménnyel világosan jelzi azt a kívánságát is, hogy a civil társadalom sokkal szélesebb körben képviseltesse magát a 2. platformban (Gazdasági integráció és az uniós politikákhoz való közelítés), annak mezőgazdasági és vidékfejlesztési munkacsoportjában, a környezetvédelmi és éghajlat-változási munkacsoportban a környezetbarát technológiák, az öko-innováció és a biológiai sokféleség támogatása terén, az állat- és növényegészségügyi kérdésekkel foglalkozó kereskedelmi munkacsoportban és a kkv-munkacsoportban, ahol az EGSZB szakértelme és tapasztalata biztosítja a hasznos közreműködést.

1.13.

A mezőgazdaság támogatása a gazdasági reformok sarokköve lehetne a keleti partnerség országaiban, amelyre az EU-hoz fűződő szorosabb gazdasági és kereskedelmi kapcsolatokat lehetne építeni. Ez egyúttal megbízható védelmet is nyújtana a más partnerek vonatkozásában bekövetkező kereskedelmi fennakadásokkal szemben is.

2.   Háttér

2.1.

A keleti partnerség két földrajzi területen elhelyezkedő hat országból áll: a Dél-Kaukázusból, azaz Grúziából, Örményországból és Azerbajdzsánból Kelet-Európa és Délnyugat-Ázsia határán, a Fekete- és a Kaszpi-tenger között, valamint Moldovából, Ukrajnából és Belaruszból. A keleti partnerség országainak helyzete viszonylag dinamikus. Az országok közül kettő, Belarusz és Örményország (2) már most is tagja az Eurázsiai Gazdasági Uniónak. Az Ukrajnában folyamatosan fennálló válság az állami intézmények és a jogállamiság fokozatos romlásával jár, ami láthatólag egy masszív földszerzési jelenséget von maga után (3). Folytatódnak az Örményország és Azerbajdzsán közötti határviták, és ezek a térség fejlődésére is kihatnak.

2.2.

Az EGSZB már több véleményt bocsátott ki a keleti partnerség különböző tárgyköreivel kapcsolatban (4), de még soha nem foglalkozott a vidéki területek, a mezőgazdaság és a fenntartható fejlődés problémáival az érintett országokban. Ez a vélemény ezért arra összpontosít, hogy milyen lehetőségek vannak arra, hogy a keleti partnerség országaiban hatékonyabban fejlesszék a vidéki területeket és elérjék a fenntarthatóságot.

2.3.

Az EU elismeri a mezőgazdaság, a vidéki területek és a fenntartható fejlődés jelentőségét a keleti partnerség országaiban, és az ágazat támogatása érdekében indította el az ENPARD-ot.

2.4.

A keleti partnerség multilaterális irányvonalának fő eszközei a platformok. A 2. platform a partnerországok és az EU közötti gazdasági integrációval és az uniós szakpolitikákhoz való közeledéssel foglalkozik, ezzel járul hozzá a keleti partnerség céljaihoz. A 2. platformnak, illetve különféle munkacsoportjainak és munkaterületeinek az a céljuk, hogy hozzájáruljanak a szabad piacgazdaság intelligens, fenntartható és inkluzív fejlődéséhez a partnerországokban.

2.5.

Tekintettel arra, hogy a mezőgazdaság és a vidéki területek milyen fontosak a keleti partnerség országainak további fenntartható és inkluzív fejlődéséhez, 2012 végén megalakult a mezőgazdasági és vidékfejlesztési munkacsoport (ARD munkacsoport), amely kapcsolódik az ENPARD-hoz.

2.6.

A környezetvédelemmel és az éghajlatváltozással foglalkozó munkacsoport arra az együttműködésre helyezi a hangsúlyt, melynek célja a társulási megállapodások végrehajtása, illetve a környezetvédelem és az éghajlatváltozás területén az uniós vívmányok fokozatos átvétele. Ebbe beletartozik az uniós előírásokhoz való igazodás elősegítése, az információk és bevált módszerek cseréje, az adminisztratív kapacitások építése és a civil társadalom fejlődésének támogatása. A vitatémák és tevékenységek közé tartozik a hulladék csökkentése és újrahasznosítása, a levegőszennyezés, a biológiai sokféleség és a vízgazdálkodás. A munkacsoport törekszik ezenkívül az éghajlat-változási szakpolitikákról folyó regionális párbeszéd fejlesztésére, hogy erősítse a partnerországok hangsúlyos jelenlétét és tárgyalóképességét, és együttműködjön az uniós tagállamokkal a globális éghajlat-változási tárgyalásokon.

2.7.

A keleti partnerség 2014-ben jelentős előrehaladást ért el. A Grúziával, Moldovával és Ukrajnával aláírt új társulási megállapodásokat ideiglenesen már alkalmazzák. Grúzia és Moldova esetében az ideiglenes alkalmazásnak már része a mélyreható és átfogó szabadkereskedelmi térség (DCFTA), Ukrajna esetében pedig a megállapodás ezen részének ideiglenes alkalmazását 2015 végéig elhalasztották. A társulási megállapodás/mélyreható és átfogó szabadkereskedelmi térség nagyratörő politikai, gazdasági és szociális reformprogramokkal jár, melynek révén a keleti partnerség érintett országai közelebb kerülnek az EU-hoz.

3.   Általános megjegyzések

3.1.

A keleti partnerség országaiban a mezőgazdasági és vidékfejlesztési ágazatok a jellegüket, összetételüket és relatív méretüket tekintve különbözőek, és mindegyik az országok saját hagyományaiból, kultúrájából és szervezési módszereiből felépülő háttérre támaszkodik. Az éghajlat, a természeti erőforrások és az elhelyezkedés megszabják a természetes korlátokat.

3.2.

A mezőgazdaság meghatározó ágazat a keleti partnerség valamennyi országának gazdasági rendszerében. A népesség jelentős részét foglalkoztatja, és a nehézségek évtizedei után még mindig hatalmas fejlődési potenciállal rendelkezik. Minden erőfeszítéssel arra kell törekedni, hogy a termelékenyebb mezőgazdasági ágazat fejlődése kedvezzen a mezőgazdasági termelőknek és a vidéki területeknek.

3.3.

A keleti partnerség számos országában jelentős mértékű a vidéken élő lakosság, akik megélhetésükhöz valamilyen mértékben apró, felparcellázott telkekre és kommunális vagy állami tulajdonban lévő legelők hasznosítására támaszkodnak. Ezek a kistermelők csak igen korlátozott forrásokkal rendelkeznek igen csekély növekedési potenciál mellett. Sok esetben a kistermelők állítják elő a mezőgazdasági termékek nemzeti termelésének gyakorlatilag egészét. A kisgazdaságokból származó termékek gyakran elsődlegesen önellátási vagy félig önellátási célokra szolgálnak. Az esetleges többlet értékesítését megnehezíti a szervezett piacokkal való kapcsolat korlátozottsága és a leromlott, széteső vidéki infrastruktúra. A legnagyobb probléma (különösen a Dél-Kaukázusban) az együttműködés, a képzés és az oktatás hiánya az ágazatban, valamint a megfelelő adórendszer hiánya.

3.4.

A mezőgazdasági piacok dinamikája és az élelmiszerárak ingadozása megmutatta, hogy a keleti partnerség országainak mezőgazdasági és vidékfejlesztési politikát kell kidolgozniuk, mezőgazdasági kistermelőknek szóló intézkedésekkel együtt. Egyrészt korszerűsíteniük kell a mezőgazdaságot és fenntartható módon növelni a termelést, másrészt pedig fejleszteniük kell a vidéki területeket és az infrastruktúrát, és bővíteni a jövedelemszerző lehetőségeket a családok életminőségének és kilátásainak javítása érdekében.

3.5.

Az országok többségében regionális fejlesztési programok, köztük kísérleti programok folynak, hogy növeljék a vidéki területeken végezhető alternatív tevékenységek által kínált jövedelemszerzési és foglalkoztatási lehetőségeket. Ezek arra szolgálnak, hogy ösztönözzék a vidéki területek fejlődését és gazdasági diverzifikációját, egyúttal csökkentsék a regionális egyenlőtlenségeket (5).

3.6.

A keleti partnerség összes országára igaz, hogy a vidéki népességet sokáig adottnak vették, és gyakran figyelmen kívül hagyták a politikai és programozási folyamatban. Ennek a politikai vákuumnak az egyik következménye a vidéki területek fokozatos elnéptelenedése lett, mivel a gazdaságilag aktív népesség a városokba vagy külföldre vándorol. Az ilyen negatív demográfiai tendenciák az agráripart támogató tetterős aktív népesség iránti igénnyel együtt válaszlépésként szükségessé teszik az infrastruktúra és az egészségügyi ellátás színvonalának javítását és a határozottabb politikai és intézményi kötelezettségvállalást.

3.7.

A Dél-Kaukázus mezőgazdasági ágazata nem használja ki teljesen a benne rejlő lehetőségeket, és jelenleg mind termelékenysége, mind versenyképessége alacsony. A mezőgazdasági termelést akadályozó tényezők közé tartozik többek között a természeti tőke (talaj, víz, erdők stb.) romlása, a hegyvidéki területek, a növénytermesztés és állattenyésztés csökkenése, a biológiai sokféleség károsodása és az ökológiai egyensúly ingadozása. A dél-kaukázusi vidéki területek kiszolgáltatottságát erősítő tényezők közé tartozik a vidéki szegénység, a foglalkoztatási lehetőségek hiánya és a vidéken jellemző alacsony életszínvonal.

3.8.

A keleti partnerség országaiban még mindig vannak hiányosságok az előírások, szabályozások, jogszabályok és az egymással összevethető információk terén. Közös előírások kellenek, és ezeknek meg kell felelniük a nemzetközi és uniós előírásoknak, a megfelelési intézkedéseket – a meglévő szabályozásokhoz tartozó ellenőrzési és felügyeleti mechanizmusokat – is beleértve. A fejletlen élelmiszer-biztonsági és állat-egészségügyi rendszerek miatt – különösen a dél-kaukázusi országokban – dolgozni kell az állat- és növény-egészségügyi előírásoknak való megfelelésen, különös tekintettel az állatokra és állati eredetű termékekre vonatkozó állat-egészségügyi előírásokra.

3.9.

Az EGSZB úgy véli, hogy minden erőfeszítéssel arra kell törekedni, hogy a hatékonyabb mezőgazdasági ágazat fejlődése kedvezzen a fogyasztóknak, a mezőgazdasági termelőknek és általában véve a vidéki területeknek, amelyek gyakran a szegényebb régiók közé tartoznak az egyes országokban. Az EU a fentieket szem előtt tartva az elmúlt években átfogó programcsomagot indított keleti partnereivel együtt. Ezek a programok sokfélék lehetnek, az egyedi technikai segítségnyújtástól kezdve, a nagy ágazati programokon át, a mezőgazdaság, vidékfejlesztés és élelmiszer-biztonság területén történő mélyreható reformok támogatásáig. Az EGSZB mindenesetre pártolja a keleti partnerség országaiban végzett mezőgazdasági reformok hatékonyságának szigorú ellenőrzését.

3.10.

Az EGSZB szorgalmazza, hogy az Európai Bizottság és az Európai Parlament kezdjen új, mélyrehatóbb politikai párbeszédet az egyes országok szintjén a mezőgazdaság, az erdőgazdálkodás és a fenntartható fejlődés területére vonatkozó stratégiai tervezésről és reformokról, tiszteletben tartva a kijelölt szabályokat, és növelve a mezőgazdasági struktúrák versenyképességét és a belföldi mezőgazdasági piacok átláthatóságát.

3.11.

Az EGSZB úgy véli, hogy a keleti partnerség országaiban folyó mezőgazdasági fejlesztési folyamat támogatásához kiemelten fontos, hogy helyi mezőgazdasági szervezeteket hozzanak létre, és hogy azokat – a mezőgazdasági termelők képviseleti szintjének és a döntéshozatali folyamatban való részvételének javítására szolgáló fejlesztési projektek révén – megerősítsék.

3.12.

A vállalkozást az uniós tevékenység egyik központi részének kell tekinteni a keleti partnerség országaiban: nem szabad megfeledkezni arról, hogy a vidéki területeken történő vállalkozásindítás támogatása nagyon fontos, és ezt a megfelelő üzleti környezet megteremtésével – kezdőtőkéhez, banki hitelhez való hozzáféréssel, illetve megfelelő adóügyi ösztönzőkkel – lehet elérni.

3.13.

Az EGSZB szerint feltétlenül ki kell emelni és növelni kell a nők és a fiatalok szerepét a mezőgazdasági termelésben és a vidéki társadalomban, amihez a szakképzésben való szélesebb körű részvétel és a vidékfejlesztési tervekben speciális intézkedések kellenek.

3.14.

Az EGSZB reméli, hogy a környezetvédelemmel és az éghajlatváltozással foglalkozó munkacsoport sikeres lesz a következő három projekt végrehajtásában, a 2. platform (Gazdasági integráció és az uniós politikákhoz való közelítés) keretében: a közös környezeti információs rendszer (SEIS) (6), a GREEN-projekt (7) és a keleti klímacsomag (Clima East) (8).

3.15.

Az EGSZB arra kéri az Európai Bizottságot és az Európai Parlamentet, hogy folytassák a környezetvédelmi irányítás, az adatgyűjtési és -kezelési rendszerek javítására tett erőfeszítéseiket a keleti partnerség régiójában, segítsék a keleti partnerség országait az éghajlatváltozás enyhítésében és a hozzá való alkalmazkodásban, koncentráljanak a környezetbarát politikai intézkedésekre és ismertessenek fenntartható fogyasztási és termelési mintákat.

3.16.

Az EGSZB elismeri a „keleti partnerség gazdaságainak kizöldítése” (EaP GREEN) fenntartható fejlesztési program fontosságát, amelyet az OECD az UNECE-vel, az UNEP-pel és az UNIDO-val együttműködésben hajt végre, hogy segítse az uniós keleti partnerség országait a zöldebb gazdaságra való átmenet során.

4.   Megjegyzések az egyes országokra vonatkozóan

4.1.    Örményország

4.1.1.

A mezőgazdaság fontos gazdasági ágazat Örményországban, ahol a népesség nagyjából egyharmada ritkán lakott hegyvidéki területeken él, ahol az alacsony ráfordítással folytatott, önellátó vagy félig önellátó mezőgazdasági termelés a megélhetés egyik fontos forrása. A bruttó mezőgazdasági termék gyakorlatilag egészét (kb. 97 %-át) kisgazdaságok állítják elő.

4.1.2.

Örményország hajtotta végre az egyik legátfogóbb földreformprogramot is; 1994 közepére a mezőgazdasági földterületek legnagyobb részét privatizálták. Ennek következtében a földterületeket több mint 1,2 millió telekre osztották fel.

4.1.3.

Örményországnak a földterületet tekintve korlátozottak az erőforrásai: teljes földterületének csak 16,8 %-a szántóföld. A termékeny vulkáni talaj lehetővé teszi a búza és az árpa termesztését, valamint az állatok legeltetését. Az öntözéssel termesztett növények közé tartozik a kajszibarack, az őszibarack, a szilva, az alma, a cseresznye, a dió, a birsalma, a füge, a gránátalma, más gyümölcsök és a szőlő, nemzetközi hírű borpárlatának alapja.

4.1.4.

A társulási megállapodásról és benne a DCFTA-ról szóló tárgyalások 2013. júliusban zárultak le. Mivel azonban Örményország 2013. szeptemberi bejelentéssel csatlakozott a vámunióhoz, a társulási megállapodás aláírására nem került sor, mivel ez összeegyeztethetetlen a vámunióban való tagsággal. Az Európai Unió tovább folytatja az Örményországgal való együttműködést minden olyan területen, amely összeegyeztethető ezzel a lépéssel.

4.2.    Azerbajdzsán

4.2.1.

Mivel az azerbajdzsáni gazdaság vezető ágazatként az olajra és a gázra támaszkodik, a mezőgazdaság az ország olajmentes gazdaságának meghatározó eleme. Az azeri népesség közel fele vidéki területeken él, megélhetésük pedig a mezőgazdaságtól függ.

4.2.2.

A leggyakoribb a vegyes gazdálkodás, hasonló növénytermesztési mintákkal. Az azerbajdzsáni mezőgazdaság legfontosabb terményei a mezőgazdasági haszonnövények, a szőlő, a gyapot, a dohány, a citrusfélék és a zöldségek. Az állattenyésztés, a tejtermékek, valamint a bor és a szeszes italok szintén fontos mezőgazdasági termékek.

4.2.3.

Az EU és Azerbajdzsán 2010-ben kezdett tárgyalásokat a társulási megállapodásról (a DCFTA kizárásával a WTO-tagfelvételi kérelem miatt, amely még mindig elbírálás alatt áll). Azerbajdzsán kormánya hivatalosan 1997-ben jelentkezett a WTO titkárságánál, hogy a WTO tagja lehessen, és a tárgyalások még mindig folynak.

4.3.    Belarusz

4.3.1.

A belaruszi mezőgazdasági ágazat a munkaerő körülbelül egytizedét foglalkoztatja, és jellemzően nagy termelőszövetkezetekből és állami gazdaságokból áll. Az ország legnagyobb részén vegyes növénytermesztés és állattenyésztés folyik. Fontos szántóföldi termény még a burgonya, a cukorrépa, az árpa, a búza, a rozs és a kukorica; a gabonanövények jelentős részét állati takarmányként használják fel. Az állattenyésztésben a szarvasmarha, a baromfi és a sertés dominál. Belarusz közel kétötöd részét erdők borítják, ezeket pedig fa- és papíripari termékek előállításához hasznosítják.

4.3.2.

Az (1995-ben tárgyalt) EU–Belarusz partnerségi és együttműködési megállapodás ratifikálásának folyamatát az ország politikai helyzete miatt az EU 1997-ben felfüggesztette.

4.3.3.

Belarusz 1993-ban jelentkezett WTO-tagságra. A csatlakozása folyamatban van.

4.4.    Grúzia

4.4.1.

A grúziai mezőgazdaság létfontosságú az ország népessége számára, mivel fontos biztonsági hálót ad a vidéki területeken, ahol Grúzia lakosságának közel fele él. A vidéki terület nagyon széttagolt – a mezőgazdasági termelők 95 %-a kisgazdálkodó, családonként általában kb. 1,2 hektár földterülettel és két tehénnel. Ezt a széttagoltságot tovább fokozta az 1990-es években zajlott földprivatizációs folyamat, amelynek eredményeként létrejött egy új társadalmi osztály, a magukat önálló vállalkozó gazdáknak tartó, körülbelül félmillió mezőgazdasági termelőé.

4.4.2.

A mezőgazdaság legértékesebb terméke összességében a tej és a hús. Az állattartók nagyon kevés minőségi takarmányt adnak az állataiknak, és zömében az ingyenes vagy rendkívül olcsó legeltetésre és télen a szénára támaszkodnak. Ez nemcsak alacsony tejhozamot eredményez, de a versenyképes hústermelést is rendkívüli mértékben megnehezíti. A mezőgazdasági ágazatnak a bortermelés is nagyon fontos része. A mezőgazdasági tevékenység legnagyobb része a termékeny folyóvölgyek ártéri síkságain koncentrálódik, a fő termények pedig a citrusfélék, a szőlő és a diófélék.

4.4.3.

Az EU és a Grúzia közötti kapcsolatokat a partnerségi és együttműködési megállapodás (PCA) vezérli, amelyet a 2014. június 27-én aláírt és 2014. szeptember 1-je óta ideiglenesen alkalmazott EU–Grúzia társulási megállapodás (AA) váltott fel, benne a DCFTA-val. Ami a mezőgazdasági termékek kereskedelmét illeti, a DCFTA keretében nagyratörő engedményeket tettek. Az uniós mezőgazdasági termékeknek a Grúziába való behozatalát teljes mértékben liberalizálták.

4.5.    Moldova

4.5.1.

Moldova számára rendkívül fontos a mezőgazdaság. A mezőgazdasági földterület a teljes földterület körülbelül 75 %-át teszi ki, és ennek a legnagyobb részét egyéves növények termesztésére használják. A terület körülbelül egytizedét használják állandó kultúrák termesztésére. Az ország népességének túlnyomó többsége vidéken él. A mezőgazdaság az aktív korú népesség 26,4 %-át foglalkoztatja, és az ország GDP-jének 14,6 %-át állítja elő.

4.5.2.

A földreform eredményeképpen átalakult a mezőgazdasági földhasználat szerkezete. Az 1990-es években zajló privatizáció után a föld nagy része kis egyéni telek maradt. A privatizációs folyamat következtében a földbirtokok átlagos mérete 1,4 hektár lett, és ezt a földterület típusától (szántóföld, ültetvény, szőlő) függően további részekre osztották körülbelül 1 millió jogosult között. A teljes mezőgazdasági földterületből 0,66 millió hektár van állami tulajdonban (26,2 %) és 1,84 millió hektár van magántulajdonban és/vagy magánhasználatban (73,8 %).

4.5.3.

A mezőgazdasági termelés értékét tekintve a növénytermesztés a teljes érték több mint kétharmadát teszi ki, az állattenyésztés és a szolgáltatások pedig nagyjából 30 %-ot, illetve 2,4 %-ot jelentenek. A mezőgazdasági termékek közül a legértékesebb a szőlő és a tej.

4.5.4.

Az EU és Moldova közötti kapcsolatokat 1998 óta a partnerségi és együttműködési megállapodás vezérli, amelyet most a 2014. június 27-én aláírt és ideiglenes alapon 2014. szeptember 1-je óta hatályban lévő EU–Moldova társulási megállapodás (AA) váltott fel, benne a DCFTA-val.

4.6.    Ukrajna

4.6.1.

Részben a jó talajnak és a kedvező éghajlatnak köszönhető, hogy Ukrajna növénytermesztése nagyon fejlett. Gabona- és burgonyatermése Európában az egyik legmagasabb, és az ország cukorrépából és napraforgóolajból is a világ legnagyobb termelői közé tartozik. Az ukrajnai állattenyésztési ágazat el van maradva a növénytermesztéstől, de az összesített teljesítménye még így is lényegesen magasabb, mint a legtöbb európai országé.

4.6.2.

2007–2011 között tárgyalások folytak egy új társulási megállapodásról egy DCFTA-t is beleértve, és ezt 2012-ben parafálták. A társulási megállapodás politikai részeit végül 2014. március 21-én írták alá, a megállapodás fennmaradó részeit, köztük a DCFTA-t pedig 2014. június 27-én. Az EU 2014. április 23. óta egyoldalúan autonóm kereskedelmi kedvezményt nyújt, hogy támogassa Ukrajnát a jelenlegi helyzetben.

4.6.3.

2014. július 4-én indult el „Az ukrajnai élelmiszer-biztonsági ellenőrzési rendszer fejlesztése” (IFSSU) elnevezésű, uniós finanszírozású projekt, melynek fő célja, hogy javítsa az ukrajnai élelmiszertermékek állat- és növény-egészségügyi minőségét, és növelje az ukrán fogyasztók hazai termelés iránti bizalmát. Az EU ugyancsak támogatja az ukrajnai állami állat- és növény-egészségügyi szolgálatot, hogy biztonságos élelmiszert biztosítson a „termelőtől a fogyasztóig”. A 33 hónapra közel 3,8 millió euro költségvetéssel rendelkező IFSSU-projekt az „Élelmiszer-biztonság és élelmezésbiztonság” nevű kiemelt terület része.

5.   Az ENPARD szerepe

5.1.

Az ENPARD-ot az Európai Bizottság és az Európai Külügyi Szolgálat két közös, 2011. március és májusi közleménye hozta létre a szomszédságának inkluzív növekedése és stabilitása melletti uniós kötelezettségvállalás részeként, elismerve a mezőgazdaság potenciális fontosságát az élelmezésbiztonság, a fenntartható termelés és a vidéki foglalkoztatás szempontjából.

5.2.

Az EU minden partnerországnak felkínálja az ENPARD-ról folytatott párbeszéd lehetőségét, és kész támogatást nyújtani az ENPARD alá tartozó szakpolitikák és kapcsolódó reformok végrehajtásához mindazok számára, akik elkötelezetten törekednek arra, hogy a mezőgazdaság és a vidékfejlesztés központi helyet kapjon az EU-val való együttműködésükben. Ebbe beletartozik, hogy segíti a hosszú távú mezőgazdasági és vidékfejlesztési stratégiák kidolgozását az összes érintett bevonásával és a szükséges intézményi kapacitások országos és helyi szintű kiépítését.

5.3.

Ez a program Grúziában máris eredményeket hozott: a mezőgazdasági termelőszövetkezetekről szóló törvényt, az 54 „mezőgazdasági stratégiai tájékoztató és konzultációs központból” álló hálózatot stb. Az Európai Unió 2014. március 11-én négy támogatást írt alá összesen 15 millió euro értékben az ENPARD kezdeményezés keretében a grúziai mezőgazdasági kistermelők támogatására. A projekt technikai segítségnyújtást fog biztosítani több mint 160 termelőszövetkezet létrehozásához, és az összes grúziai régiónak szól. A termelőszövetkezetek célja, hogy a kistermelők közösen szervezhessék meg a termelést, és ezáltal méretgazdaságosságot nyerjenek, növeljék az eredményességüket és javítsák a piaccal való összeköttetéseiket. A Grúziának szóló teljes ENPARD összege öt év alatt (2013. márciustól 2018. márciusig) 52 millió eurót tesz ki.

5.4.

Az Örményországnak szóló uniós támogatás összege 2011–2013-ra 157 millió euro volt (szemben a 2007–2010 közötti 98,4 millió euróval). Az EU az európai szomszédságpolitika keretében 2013. novemberben új, 41 millió euro összegű finanszírozást fogadott el az örményországi civil társadalom, a regionális fejlesztés és a mezőgazdaság támogatására. Ebből a teljes összegből 25 millió eurót különítettek el az ENPARD-kezdeményezés örményországi végrehajtására. Ezt a finanszírozást elsősorban arra fogják felhasználni, hogy javítsák a mezőgazdasághoz kötődő intézmények működését, támogassák a mezőgazdasági termelők szövetségeinek fejlődését, mezőgazdasági statisztikákat állítsanak össze és javítsák az örmény állampolgárok hozzáférését a megfizethetőbb élelmiszerekhez. Idetartozik még a vidéki területeken uralkodó körülmények javítása, munkahelyteremtéssel, az állami és a magánszféra közötti partnerségek fejlesztésével és a munkaerő képzésével.

5.5.

Ami Moldovát illeti, a 2010 óta folyamatban lévő „Gazdaságösztönzés a vidéki területeken” program hasznos munkahelyteremtő eszköznek bizonyult a moldovai tartományokban. A mezőgazdaságot és a vidékfejlesztést központi ágazatnak jelölték meg a 2014–2017 közötti Moldova–EU együttműködésben, ami azt jelentette, hogy az ágazat támogatására 100–120 millió euro közötti összeg állt rendelkezésre. Ezzel összefüggésben 2014 nyarán elfogadtak egy átfogó, 64 millió euro összegű moldovai ENPARD programot, melynek 2015 elején megkezdődött a végrehajtása. A program a költségvetési támogatás és technikai segítségnyújtás révén támogatni fogja a kormány által kidolgozott hosszú távú, átfogó ágazati fejlesztési stratégiát. Ez a pénzügyi támogatás segíti a mezőgazdasági ágazat versenyképességének javítását, és elmélyíti az új szakpolitikák kidolgozásáról szóló párbeszédet.

6.   Az EGSZB szerepe

6.1.

Az EGSZB, amely tisztában van azzal, hogy a civil társadalom milyen alapvető szerepet tölt be a keleti partnerség országaiban, kész aktív szerepet vállalni és megosztani szakértelmét a hatékonyabb mezőgazdasági ágazat kialakítása érdekében, különösen a következők révén:

közreműködés a mezőgazdaság és a fenntartható fejlődés területén működő civil szervezetek feltérképezésében és a helyzet javítása az érdekeltek széles körével folytatott nyílt, inkluzív párbeszéd révén,

szakértelmének – és ezen belül az EU-hoz csatlakozó új tagállamoktól szerzett szakértelmének – megosztása olyan konkrét kritériumok és eljárások meghatározása érdekében, amelyek alapul szolgálnak a valódi képviseletet biztosító mezőgazdasági és környezetvédelmi civil szervezetek létrehozásához és a döntéshozatalba való bevonásukhoz a keleti partnerség országaiban,

bevált gyakorlatok megosztása olyan területeken, mint a mezőgazdaság, a vidékfejlesztési hálózatok, a fenntartható fejlődés, a vállalkozói tevékenység és a vállalati társadalmi felelősségvállalás,

aktívabb részvétel a keleti partnerség 2. platformjának (Gazdasági integráció és az uniós politikákhoz való közelítés) munkájában, különösen a mezőgazdasági és vidékfejlesztési munkacsoportban, illetve a környezetvédelemmel és az éghajlatváltozással foglalkozó munkacsoportban is, a környezetbarát technológiák, az öko-innováció és a biológiai sokféleség támogatása tekintetében.

Kelt Brüsszelben, 2015. július 16-án.

az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság elnöke

Henri MALOSSE


(1)  Közös konzultációs dokumentum: „Új európai szomszédságpolitika felé”, 2015. március 4.

(2)  Kazahsztán, Belarusz és Oroszország elnöke 2014. május 29-én aláírta az Eurázsiai Gazdasági Unióról szóló szerződést; Örményország csatlakozási szerződését 2014. október 9-én írták alá, és 2015. január 2-án lépett hatályba.

(3)  http://www.bundestag.de/presse/hib/2015_01/-/357564

(4)  HL C 12., 2015.1.15., 48. o., HL C 161., 2013.6.6., 40. o., HL c 299., 2012.10.4., 34. o., HL C 248., 2011.8.25., 37. o., HL C 277., 2009.11.17., 30. o.

(5)  Grúzia 2014-ben indította el második regionális fejlesztési programját, hogy további támogatást nyújtson kilenc régiója társadalmi-gazdasági fejlődéséhez és a lakosság életkörülményeinek javításához. Örményországban 2014-ben folytatódott a regionális fejlesztési támogatási program végrehajtása. Moldova új projektet indított, amely a regionális tervezést és az északi, déli és központi fejlesztési régiók számára tervezett projekteket hivatott javítani. Azerbajdzsánban új regionális fejlesztési program indult.

(6)  Ez a projekt azzal kívánja támogatni a környezetvédelmet a keleti partnerség régiójában, hogy a SEIS elveit erre a térségre is kiterjeszti.

(7)  A GREEN-projekt általános célja, hogy támogassa a partnerországokat a zöldebb gazdaságra való áttérésre tett erőfeszítéseikben úgy, hogy a gazdasági növekedés ne járjon környezetrombolással és az erőforrások kimerítésével.

(8)  A keleti klímacsomag támogatja az éghajlatváltozás mérséklését és a hozzá való alkalmazkodást a szomszédos keleti régióban, célja pedig a környezetvédelem és az éghajlatváltozás területére vonatkozó uniós jogszabályokhoz való fokozatos igazodás.


I. MELLÉKLET (1)

Uniós támogatás a keleti partnerség országainak (2014–2020)

Ország

2014–2017 közötti juttatás

(millió EUR)

Központi ágazat

Irányadó felosztás

(%)

Örményország

140–170

A magánszektor fejlesztése

35

Közigazgatási reform

25

Igazságügyi reform

20

Azerbajdzsán

77–94

Regionális és vidékfejlesztés

40

Igazságügyi reform

20

Oktatás és készségfejlesztés

20

Belarusz

71–89

Társadalmi befogadás

30

Környezetvédelem

25

Helyi/regionális gazdasági fejlődés

25

Grúzia

335–410

Közigazgatási reform

25

Mezőgazdaság és vidékfejlesztés

30

Igazságügyi reform

25

Moldova

335–410

Közigazgatási reform

30

Mezőgazdaság és vidékfejlesztés

30

Rendőrségi reform és határigazgatás

20

 

2014-es juttatás

 

 

Ukrajna

355

Speciális intézkedés: államépítési szerződés

 


(1)  Az Európai Külügyi Szolgálat honlapjáról származó információ: http://eeas.europa.eu/enp/documents/financing-the-enp/index_en.htm


II. MELLÉKLET

https://www.zm.gov.lv/public/ck/files/Joint_statement_16_04_2015.pdf


15.1.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 13/138


Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye – ILO-egyezmény a munkahelyi nemi alapú erőszak ellen

(saját kezdeményezésű vélemény)

(2016/C 013/21)

Előadó:

Béatrice OUIN

2015. február 19-én az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság úgy határozott, hogy eljárási szabályzata 29. cikkének (2) bekezdése alapján saját kezdeményezésű véleményt dolgoz ki a következő tárgyban:

ILO-egyezmény a munkahelyi nemi alapú erőszak ellen

(saját kezdeményezésű vélemény)

A bizottsági munka előkészítésével megbízott „Külkapcsolatok” szekció 2015. július 16-án elfogadta véleményét.

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság a 2015. szeptember 16–17-én tartott, 510. plenáris ülésén (a szeptember 16-i ülésnapon) 209 szavazattal 2 ellenében, 5 tartózkodás mellett elfogadta az alábbi véleményt.

1.   Következtetések és ajánlások

1.1.

A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) háromoldalú struktúrája révén fontos szerepet játszik a nemzetközi színtéren a munkavállalók helyzetének és a vállalkozások működésének a javításában. Az Európai Unió nem tagja az ILO-nak, azonban az egyes uniós tagállamok igen, csakúgy mint az európai munkavállalókat és munkáltatókat képviselő szervezetek. Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság (EGSZB) azt szeretné, ha az uniós tagállamok és az európai szervezetek fellépnének az európai vívmányok és értékek világszintű terjesztéséért, a globális tendenciákat figyelembe véve.

1.2.

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság úgy véli, hogy:

a munkahelyi szexuális és nemi alapú erőszak gátolja a tisztességes munkát (amely tiszteletben tartja a munkavállalók méltóságát, garantálja a biztonságukat, az elszámoltathatóságukat és az önállóságukat),

a munkahelyi nemi alapú erőszak az emberi jogok súlyos megsértését, a méltóság, valamint a testi és lelki épség megsértését jelenti,

a munkahelyi nemi alapú erőszak kárt okoz a gazdaságnak, és hátráltatja a társadalmi előrehaladást azáltal, hogy rontja a munkakapcsolatokat és csökkenti a termelékenységet,

a nemi alapú erőszak a nemek közötti egyenlőtlen erőviszonyok kifejeződése, és hozzájárul a munkahelyi egyenlőtlenségek állandósításához,

a nemi alapú erőszak leküzdéséhez szükség van a civil társadalom, különösen a szociális partnerek, ugyanakkor az egészségügyi, a rendvédelmi és az igazságügyi szakemberek részvételére az áldozatok fogadása érdekében, továbbá a médiaszakemberek és a pedagógusok részvételére az erőszak megelőzése érdekében,

a társadalom érdeke, hogy küzdjön a nemi alapú erőszak ellen bárhol, ahol előfordul, továbbá az is, hogy a munkahelyeken megtiltsa azt.

1.3.

Az ILO igazgatótanácsának 2015 novemberében kell döntenie arról, hogy a Nemzetközi Munkaügyi Konferencia (az ILO döntéshozó szerve) napirendjére tűzi-e a munkahelyi nemi alapú erőszakról szóló nemzetközi szabvány kidolgozását. Az EGSZB támogatja ezt a javaslatot, és az európai államokat és szociális partnereket is erre kéri.

1.4.

Az EGSZB azt szeretné, ha az Európai Unió azon tagállamai, amelyek a 2002/73/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) átültetése révén már rendelkeznek a férfiak és nők közötti egyenlőtlenség, valamint a munkahelyi szexuális zaklatás elleni küzdelmet szolgáló eszközökkel, egységes véleményt képviselnének az ILO-val folytatott párbeszédben.

1.5.

Az európai szociális partnerek a maguk részéről 2007-ben keretmegállapodást írtak alá a munkahelyi zaklatásról és erőszakról, amelynek értelmében együtt kellene részt venniük az említett nemzetközi munkaügyi szabvány tervéről szóló vitában (2).

2.   Bevezetés: a munkahelyi nemi alapú erőszak problémaköre

2.1.

A globalizáció korában a nemi alapú erőszak leküzdéséhez és megelőzéséhez a munkavállalók, a vállalatok és az államok érdekében egyaránt nemzetközi szabványokat kell kidolgozni. Az ilyen erőszak veszélyezteti a testi és lelki egészséget, sérti a személyek jogait és a méltóságát, csökkenti az áldozatok termelékenységét, és költségekkel jár az állam és a társadalom számára. Az erőszak elleni küzdelem és az erőszak megelőzése mindenkivel szemben követelmény. A nemi alapú erőszak a fejlődés egyik legfőbb akadálya.

2.2.

Az ILO megközelítése a tárgyban

2.2.1.

A munkahelyi szexuális és nemi alapú erőszak tükrözi és ugyanakkor fokozza a nők és a férfiak közti egyenlőtlenségeket, és káros hatással jár a munkahelyekre. Az erőszak e formái elleni küzdelem a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) több egyezményében is szerepel:

a kényszermunkáról szóló, 1930. évi 29. számú egyezmény,

a migráns munkavállalókról szóló, 1949. évi (felülvizsgált) 97. számú egyezmény,

az egyenlő díjazásról szóló, 1951. évi 100. számú egyezmény,

a hátrányos megkülönböztetésről (foglalkoztatás és foglalkozás) szóló, 1958. évi 111. számú egyezmény,

a háztartási alkalmazottakról szóló, 2011. évi 189. számú egyezmény.

A 200. számú, „A HIV/AIDS a munka világában” című ajánlásban (2010) javasolt intézkedések pontosítják, hogy intézkedéseket kell tenni a munkahelyi erőszak és zaklatás megelőzése és felszámolása érdekében. Még újabb fejlemény, hogy az informális gazdaságból a formális gazdaságba történő átmenetről szóló, 204. sz. ajánlás (elfogadva a Nemzetközi Munkaügyi Konferencia 104. ülésén, 2015. június 12-én Genfben) előírja a tagállamok számára annak biztosítását, hogy a nemzeti fejlesztési stratégiák vagy tervek integrált politikai keretet foglaljanak magukban. „Ezen integrált politikai keretnek magában kell foglalnia […] a munkahelyen a nemek közti egyenjogúság előmozdítását, valamint a megkülönböztetés és az erőszak valamennyi formájának a megszüntetését, beleértve a nemi alapú erőszakot is” (3).

Jelenleg azonban egyetlen szabvány sem foglalkozik a munkahelyi nemi alapú erőszak konkrét kérdésével.

2.2.2.

Az ILO szakértői bizottsága kísérletet tett e hiányosság pótlására:„[…] a szexuális zaklatás a munkavállalók sérthetetlenségének, méltóságának és jóllétének kétségbe vonásával csorbítja a munkahelyi egyenlőséget. A szexuális zaklatás kárt okoz a vállalatnak azáltal, hogy rontja a munkakapcsolatok alapjait és csökkenti a termelékenységet. A szakértői bizottság korábban kifejezésre juttatta azt az álláspontját, amely szerint a szexuális zaklatás a szexuális alapú hátrányos megkülönböztetés egyik formája, és azzal a [111. sz.] egyezményből fakadó kötelezettségek keretében kellene foglalkozni. Így a nemi alapú hátrányos megkülönböztetés tilalmát, valamint az esélyegyenlőség és az egyenlő bánásmód előmozdítását célzó szakpolitika elfogadását előíró egyezmény értelmében intézkedéseket kell tenni a szexuális zaklatás felszámolására”  (4).

2.2.3.

2008-ban a szakértői bizottság megjegyezte, hogy „a végrehajtás terén egy másik jelentős hiányosság a szexuális alapú hátrányos megkülönböztetés súlyos formájának, valamint a munkahelyi személyiségi jogok megsértésének minősülő szexuális zaklatás kérdése. A szakértői bizottság ezért emlékeztet arra a 2002-ben tett általános észrevételére, amelyben hangsúlyozta annak fontosságát, hogy a szexuális zaklatás munkahelyen esetlegesen előforduló mindkét formája – a zsaroláshoz kapcsolódó (»quid pro quo«) és az ellenséges munkahelyi környezetből fakadó zaklatási forma – megelőzése és tilalma érdekében hatékony intézkedéseket kell elfogadni.”  (5)

2.2.4.

Az ILO igazgatótanácsának 320. és 323. ülésszakán (2014. március 13–27. és 2015. március 12–27.) több kormány (Franciaország, Hollandia, India, Kanada, Kuba, Mexikó, Németország, Olaszország, Srí Lanka, Uruguay és az Egyesült Államok kormánya) kifejezésre juttatta, hogy támogatja „a nők és a férfiak ellen a munka világában elkövetett erőszakról” szóló nemzetközi szabvány kidolgozását, hogy ezáltal a nemi alapú erőszak és a szexuális zaklatás elleni küzdelmet lehetővé tevő eszközöket adjon a kormányok, a szakszervezetek és a munkáltatók kezébe, és határozottan jelezze, hogy ez az erőszak sérti a munkavállalók jogait. Ezt a kérést az ILO munkavállalókat képviselő csoportja és a Nemzetközi Szakszervezeti Szövetség is támogatja.

2.3.

Európában:

2.3.1.

Az európai szociális partnerek 2007-ben keretmegállapodást írtak alá a munkahelyi zaklatásról és erőszakról, amelynek folytán egy hasonló, nemzetközi szintű szabályozást igényelnének (6).

2.3.2.

A nemek közötti egyenlőségről szóló véleményeiben, sőt a családon belüli erőszakról szóló véleményében (7) is az EGSZB több alkalommal kifejtette a világszerte túl sok nőt érő nemi alapú és szexuális erőszakkal kapcsolatos álláspontját. Ráadásul növekvő problémáról van szó: a gazdasági válság, a strukturális kiigazítási programok és a megszorítási intézkedések hozzájárultak a munkahelyi erőszak fokozódásához.

2.3.3.

Az EGSZB azt szeretné, ha az Európai Unió azon tagállamai, amelyek a 2002/73/EK irányelv (8) átültetése révén már rendelkeznek a munkahelyi szexuális zaklatás elleni küzdelmet szolgáló eszközökkel, egységes véleményt képviselnének az ILO-val folytatott párbeszédben a munkahelyi nemi alapú erőszak elleni küzdelmet lehetővé tevő nemzetközi szabvány kidolgozásának támogatása érdekében.

2.4.

A helyzet jellemzése

2.4.1.

A munkahelyi nemi alapú erőszak az emberi jogok súlyos megsértését, a méltóság és az integritás, valamint a testi és lelki épség megsértését jelenti. Világviszonylatban a nők 35 %-a közvetlen erőszak áldozatául esik a munkahelyén, és 40–50 %-uk van kitéve kéretlen szexuális közeledésnek, fizikai érintésnek vagy másfajta szexuális zaklatásnak. Az EU-ban a nők 45 %-a állítja, hogy legalább egyszer volt nemi alapú erőszak áldozata. 40–45 %-uk számol be arról, hogy szexuális zaklatás érte a munkahelyén. Becslések szerint Európában naponta hét nő halálát okozza nemi alapú erőszak (9).

2.4.2.

Az ilyen erőszak a nők és a férfiak közötti egyenlőtlen erőviszonyok tükröződése, amely hozzájárul ezen egyenlőtlenségeknek állandósulásához. Az uralkodási vágy kifejeződéseként igen gyakori az olyan társadalmakban, ahol megsértik az emberi jogokat, de demokratikus társadalmakban is fennmaradt. A nemi alapú erőszak nem téveszthető össze a csábítással, amely megköveteli a másik ember tiszteletét. A szexuális és a nemi alapú erőszak nem magánügy, az ellenük folytatott küzdelem közrendi és közbiztonsági kérdés.

2.4.3.

Szexista viccek, szitkozódások, megalázó gúnyolódások, illetlen gesztusok, a munkahelyi helyiségekben és az (oly sok munkavállaló munkaeszközét jelentő) interneten közzétett pornográf képek, erkölcsi és szexuális zaklatás, nemi erőszak és egyéb szexuális agresszió, házastársi erőszak: melyik nő mondhatja el, hogy soha ne tapasztalta volna a nemi alapú erőszak egyetlen fenti megnyilvánulását sem (10)?

2.4.4.

Bárhol is történik, a nemi alapú erőszak hatással lehet a munkahelyre. Egy európai tanulmány bebizonyította, hogy a családon belüli erőszak kihat az áldozatok munkavégzésére és munkahelyi beilleszkedésére (11), amit nemzetközi tanulmányok is megerősítenek (12). Négy nemzeti felmérés (Ausztrália, Kanada, Új-Zéland és az Egyesült Királyság) azt mutatja, hogy a családon belüli erőszak kihat a munkavállalók részvételére, termelékenységére és biztonságára. Előfordulhat, hogy a kapcsolati erőszak áldozatául esett nőket a házastársuk/élettársuk vagy partnerük zaklatja a munkahelyen, ami e nők és kollégáik biztonságával kapcsolatban is problémákat vet fel. A bántalmazott nők a sérülések miatt több napig távol maradhatnak a munkahelyüktől, de ha továbbra is bejárnak, szakmai hatékonyságuk romlik. Ausztráliában a közszférában a családon belüli erőszak áldozatai szabadságra jogosultak. A magánszférában, a közel 2 millió munkavállalót lefedő kollektív megállapodások szerint e szabadság időtartama 20 nap.

2.4.5.

Ha az erőszak a munkahelyen történik, és azt kollégák, felettesek vagy felhasználók követik el, a női munkavállalók nem fogják magukat biztonságban érezni. Elképzelhető, hogy a testi vagy lelki sérülésekből való felépüléshez, az orvosi segítségnyújtás kereséséhez, illetve a polgári vagy büntetőjogi bírósági eljárásokon való részvételhez szabadságra kell menniük. A nemi alapú erőszak ezért a munkáltatók számára is káros (csökkenő termelékenység, munkából való távolmaradás, bírósági eljárások, rossz hírverés).

2.4.6.

Nemi alapú erőszak bekövetkezhet munkába menet is. Az utcán, a tömegközlekedési eszközökön gyakori, hogy zaklatják a nőket, agresszívan, kegyetlenül lépnek fel ellenük, sőt, néha gyilkosság áldozataivá válnak. Ennek a különösen a fiatalokra irányuló zaklatástípusnak tartós következményei vannak: a biztonságérzetüket vesztett áldozatok tartósan sebezhetőnek érzik magukat, ami kisebbségi érzéshez vezethet. Ennek tűrésével e fiatalok egy részének végül sikerül ismét természetesnek mutatkoznia.

2.4.7.

A dolgozó nők számának növekedésével, és addig, amíg az informális, a bizonytalan vagy éppen a háztartási munka világában több a nő, mint a férfi, az erőszak áldozatául esett nők száma is emelkedik. A egyedülálló édesanyák különösen kiszolgáltatottak. E körülmények zsarolásra használhatók fel a munkahelyen.

2.4.8.

A magas kockázatnak kitett csoportok a dolgozó fiatalok és a gyermekek – fiúk és lányok –, a kényszermunka áldozatául esett személyek, a gazdasági migránsok, a háztartási alkalmazottak, az egészségügyben, illetve a szexiparban dolgozó személyek. A magányos munkavégzés, vagy éppen a sok emberrel való érintkezéssel járó munkakör további kockázati tényezőt jelent.

2.4.9.

A munkakörnyezethez kapcsolódó kockázati tényezők a nők által a munkahelyi szervezetben elfoglalt helytől és a nőket többé-kevésbé tiszteletben tartó szakmai kultúrától függ. A nők döntéshozatali pozíciókban való jobb képviseletével hatékonyan megelőzhető lenne a velük szembeni erőszak.

2.4.10.

A nemi alapú erőszak káros hatással jár a munkaerő termelékenységére. Azt, hogy a nők és a férfiak más és más mértékben vannak kitéve konkrét munkahelyi erőszakformák kockázatának, a nemek közötti megosztottság csak tovább erősíti. Egyes nők, mint pl. a kifejezetten maszkulin környezetben dolgozó vagy a munkájuk során nehéz sorsú személyekkel kapcsolatban álló nők (szociális munkások, büntetés-végrehajtásban dolgozók, közszférabeli ügyfélszolgálati munkatársak, kórházak sürgősségi osztályának munkatársai stb.) fokozottabban ki vannak téve az erőszaknak, mint mások.

2.4.11.

Az erőszak kockázatának való kitettség szintén gyakoribb azokban a környezetekben, ahol nincsenek szociális kapcsolatok, és ahol a kollektív tárgyalás hiánya nem teszi lehetővé a probléma megoldását. A szakszervezetek segíthetik az áldozatokat abban, hogy tudják, kihez fordulhatnak jogaik megsértése esetén. Léteznek más megoldások is: a belga jog például rendelkezik arról, hogy ki kell jelölni egy olyan, tanácsadásra és segítségnyújtásra kész személyt, aki a vállalatvezetés és a munkavállalók bizalmát egyaránt élvezi.

2.5.

Az erőszak megelőzése és azonosítása

2.5.1.

A szexuális erőszak elleni eredményes küzdelemhez – a megelőzés érdekében – annak sajátosságait is figyelembe kell venni. A jelenség visszaszorításához, valamint ahhoz, hogy újabb lépést tegyünk a nemek közötti egyenlőség felé, meg kell értenünk mechanizmusait és nyilvánosságra kell hoznunk hatásait. A vállalatvezetés nemek közötti egyenlőtlenségekkel kapcsolatos képzésével jól megelőzhető ez az erőszak.

2.5.2.

Kötelező erejű jogi keretet kell kialakítani, egyértelműen meghatározva az alkalmazási kört, a bűncselekmény fogalmát, továbbá azt, hogy az áldozatok alárendeltségi viszonyban állnak.

2.5.3.

A munkahelyi nemi alapú erőszak – akár a munkahelyen, akár munkába menet – történik, számos formában megnyilvánulhat, melyek:

a fizikai erőszak,

a szexuális erőszak, különösen az erőszakos közösülés és a szexuális agresszió,

a sértegetés, a durvaság, a tiszteletlenség, a megvetés jelei,

a megfélemlítés,

a pszichológiai bántalmazás,

a szexuális zaklatás,

az erőszakkal való fenyegetés,

a kitartó agresszív megnyilvánulások.

2.5.4.

Az erőszak e formáinak a jellemzője, hogy olyan kijelentéseket vagy magatartási megnyilvánulásokat kényszerítenek az áldozatra annak hozzájárulása nélkül, a neme vagy a szexuális irányultsága alapján, amelyek célja vagy hatása megfélemlítő, megalázó, lealacsonyító vagy sértő helyzet teremtése. Az önmagukban ártalmatlannak tűnő mindennapi agresszív megnyilvánulások következtében az áldozatok nem érzik magukat biztonságban. Ezen erőszakformák, agresszív és megalázó megnyilvánulások egészségtelen munkahelyi légkört teremtenek.

2.5.5.

A szociális partnerek európai keretegyezménye kiköti, hogy: „A zaklatás és erőszak különféle formái a munkahelyen is megjelenhetnek. Jellemzői:

lehet fizikai, pszichológiai és/vagy szexuális,

lehet egyszeri eset vagy rendszeresebb viselkedésforma,

előfordulhat munkatársak között, felettes és beosztott között vagy harmadik felek, mint pl. ügyfelek, vásárlók, betegek, diákok stb. részvételével,

a tiszteletlenség könnyebb esetétől a súlyosabb esetekig, akár a közhatóságok beavatkozását igénylő bűncselekményekig terjedhet.”

Az egyezmény rendelkezései kiemelik a bizalmasság fontosságát:

„Minden fél érdeke azt diktálja, hogy minden érintett méltósága megőrzése és magánélete tiszteletben tartása céljából az esetet megfelelő diszkrécióval kezeljék;

Az ügyben érintetteken kívül a történteket senkivel sem lehet megosztani”.

Az egyezmény végül eljárást irányoz elő a panaszok és a megelőzési intézkedések kezelésére, amely alapul szolgálhatna az ILO keretében folyó vitához.

2.5.6.

Számos munkavállaló használja az internetet a munkahelyén. Az interneten a nemi alapú erőszak lealacsonyító képek, illetve közösségi médiabeli üzenetek közzétételével terjeszthető. Az online kapcsolatokban és a valós életbeli kapcsolatokban egyaránt előfordulhat megfélemlítő, ellenséges vagy megalázó légkör. Az új szabvány nem hagyhatja figyelmen kívül, hogy az internet része a munkakapcsolatoknak, és hogy ott is küzdeni kell a nemi alapú erőszak ellen.

3.   Miért szükséges a nemi alapú erőszakról szóló ILO-szabvány?

3.1.

A munkahely az erőszak elleni küzdelem egyedi környezete. Egy nemzetközi munkaügyi szabvány nemcsak irányt szabna a vállalaton belüli nemi alapú erőszakkal kapcsolatos megfelelő humánerőforrás-politikáknak, de útmutatást is adna a szociális párbeszédhez és a kollektív szerződésekhez.

3.2.

Sem a jelenlegi nemzetközi keretrendszer, sem a tagállami jogszabályok nem biztosítanak megfelelő védelmet a munkahelyi nemi alapú erőszak ellen. A legtöbb országban a nemi alapú erőszak elleni eszközök elsősorban az elkövetők büntetni rendeltségére vannak kiélezve, általában a szexuális bántalmazás büntető törvénykönyvbe iktatásával. Bár kulcsfontosságúak, ezek a válaszlépések nem mindig igazodnak a munkahelyi kapcsolatokhoz. Amint arra az ILO szakértői bizottsága rámutatott: „A szexuális zaklatás büntetőeljárás keretében történő kezelése általában nem bizonyul megfelelőnek, [ugyanis] bár lehetővé teszi a legsúlyosabb ügyek tárgyalását, [ez az eljárás] nem teszi lehetővé azon viselkedésformák megfelelő kezelését, amelyeket szakmai környezetben szexuális zaklatásként kell figyelembe venni, ahol a bizonyítási teher szigorúbb, és ahol a jogorvoslati lehetőségek igénybevehetősége korlátozottabb”  (13). A szexuális zaklatás megelőzése azt jelenti, hogy a munkáltatókat és a munkavállalókat meg kell győzni arról, hogy a szexista viselkedésformáknak nincs helyük a munkahelyen. Az európai keretegyezmény előírja, hogy „A vállalatoknak egyértelmű nyilatkozatot kell tenniük arról, hogy a zaklatás és erőszak tűrhetetlen”.

4.   A civil társadalom miért támogassa a nemi alapú erőszakról szóló ILO-szabványt?

4.1.

A nemi alapú erőszak a munkahelyi egészségvédelmet és biztonságot érintő kérdés, ugyanis depressziót, pszichés terheltséget vagy munkahelyi baleseteket okoz. A munkaszervezést a nemi vonatkozású társas kapcsolatok figyelembevételével kell megvizsgálni, és a nemi szempontokat figyelembe vevő vizsgálatoknak rá kell mutatniuk ezekre a kockázatokra.

4.2.

A szociális partnerek megfelelő helyzetben vannak ahhoz, hogy az áldozatokat meghallgassák, valamint hogy velük közösen gyűjtsék össze a panasztételhez szükséges dokumentumokat. A vállalatok szociális vagy humánerőforrás-osztályai, a szakszervezetek, a foglalkozás-egészségügyi orvosok és a szaktanácsadók mind az áldozatvédelem fontos szereplői. A szociális partnerek keretegyezménye egyik megoldásként az áldozatokat meghallgató bizalmi szakember kinevezését és az ügyiratok kivizsgálását javasolja. A női, a jogvédő, a migránsokat támogató és egyéb szervezetek elengedhetetlenek az áldozatok segítéséhez és a szociális partnerek tevékenységének kiegészítéséhez. Maguknak a szociális partnereknek pedig példát kell mutatniuk, és meg kell tiltaniuk a szexista és megalázó viselkedésformákat a saját köreikben.

4.3.

A nemi alapú erőszakról szóló ILO-szabvány a következők miatt lenne kedvező a társadalom, a szociális párbeszéd, a munkakörnyezet és a munkakapcsolatok szempontjából:

egyeztetést biztosítana a szociális partnerekkel az esetek kezelése szabályainak és keretének meghatározása érdekében,

lehetővé tenné a munkahelyi nemi alapú erőszak fogalmának közös meghatározását,

pontosítaná a munkáltatók és a szakszervezetek számára a munkahelyi nemi alapú erőszak megelőzése, leküzdése és helyrehozása érdekében fennálló kötelezettségeiket,

támogatná a munkáltatókat a nemi alapú erőszak megelőzését célzó folyamatokat – különösen a képzést tartalmazó személyzeti politikák – kidolgozásában, valamint a nemi alapú erőszak munka világában történő kezelésében, ideértve a családon belüli erőszak munkahelyre kiható következményeit is,

támogatná a munkáltatókat a panasztételi eljárások kialakításában,

iránymutatást nyújtana a munkáltatók számára a munkahelyi nemi alapú erőszak áldozatainak a meghallgatásához, valamint a panaszok kivizsgálásához és kezeléséhez,

jobban meghatározná a munkáltatók (más személyért való és közvetlen) felelősségének körét a munkahelyi nemi alapú erőszak esetében,

a nemi alapú erőszakot nem tűrő munkahelyi kultúrát alakítana ki,

javítaná a munkahelyi biztonságot és csökkentené a munkáltatók nemi alapú erőszakhoz kapcsolódó gazdasági veszteségét (munkából való távolmaradás, termelékenység csökkenése, bírósági eljárások, negatív reklám stb.).

5.   Miért kellene a kormányoknak támogatni a nemi alapú erőszakról szóló ILO-szabványt?

5.1.

A szabvány a következőkhöz járulna hozzá:

a tisztességes munkára vonatkozó célkitűzések elérése,

a nemi alapú erőszaknak való kitettséggel szembeni sebezhetőség csökkentése, ami javítaná a gazdasági függetlenséget és a munkahelyi termelékenységet,

megtakarítások megvalósítása: a családon belüli és a munkahelyi erőszak bírósági ügyek, bérkiesés és táppénz formájában milliós költséget ró egészségügyi ellátásra,

a munkahelyi egészségvédelem és biztonság, valamint a munkakapcsolatok javítása,

a nemi alapú erőszak felszámolását és az emberi jogok előmozdítását célzó jogi keretek következetesebbé tétele,

a nemi alapú erőszak által előidézett költségek csökkentése.

6.   Javaslatok az ILO-szabvány tartalmára

a munkahelyi nemi alapú erőszak tág fogalmának meghatározása, amely magában foglalja a munkahelyi erőszak különböző formáit,

a „munkahely” fogalommeghatározásának elfogadása, amely magában foglalja a munkahelyre jutás útvonalát is,

a munkahelyi nemi alapú erőszak megelőzését célzó rendelkezések és a nemi alapú erőszak áldozatainak védelmét és támogatását célzó intézkedések,

a nemi alapú erőszaknak leginkább kitett csoportok ismertetése: homoszexuálisok és transzszexuálisok, migráns nők, HIV-/AIDS-fertőzött és fogyatékossággal élő munkavállalók, kényszermunka és gyermekmunka csapdájába esett személyek,

a foglalkoztatással és a szociális biztonsággal kapcsolatos jogok – többek között a munkaidő-csökkentési és -átszervezési jog – garantálása a panaszt tevő személyek számára,

vállalatok és szervezetek számára eljárási szabályzatok vagy magatartási kódexek kidolgozására vonatkozó iránymutatások, amelyek pontosítják, hogy a nőkkel és a leginkább érintett egyéb csoportokkal szembeni helytelen viselkedésformákra szakmai szankciók alkalmazandók,

célzott felmérések kidolgozására vonatkozó iránymutatások, amelyek lehetővé teszik harmonizált statisztikák gyűjtését,

a férfiak és a nők munkahelyen tapasztalható uralkodási és megosztottsági mechanizmusainak fokozottabb megértését, valamint az erőszakmentes kultúra kialakítását célzó képzések szervezésére vonatkozó útmutatások,

a foglalkozás-egészségügyi szakemberek ösztönzése arra, hogy vegyenek részt a nemi alapú erőszak eseteinek kivizsgálásában, ugyanis a nemi alapú erőszak kockázatot jelent a női munkavállalók testi és lelki egészségére,

a foglalkoztatás és a munkavégzés során alkalmazott egyenlő bánásmód általános kereteinek létrehozásáról szóló 2000/78/EK irányelv (14) rendelkezéseinek figyelembevétele,

külön figyelem a média figyelemfelhívó, tájékoztatási és képzési szerepére, amely három tényező feltétlenül szükséges ahhoz, hogy az erőszak fokozódásának gátat lehessen szabni,

az internet és az új technológiák használatához kapcsolódó új kockázatok figyelembevétele.

Kelt Brüsszelben, 2015. szeptember 16-án.

az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság elnöke

Henri MALOSSE


(1)  A férfiak és nők közötti egyenlő bánásmód elvének a munkavállalás, a szakképzés, az előmenetel és a munkakörülmények terén történő végrehajtásáról szóló, 2002. szeptember 23-i 2002/73/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 269., 2002.10.5., 15. o.)

(2)  http://www.etuc.org/framework-agreement-harassment-and-violence-work

(3)  http://www.ilo.org/ilc/ILCSessions/104/texts-adopted/WCMS_377776/lang--fr/index.htm

(4)  A szakértői bizottság egyezmények és ajánlások alkalmazásáról szóló jelentése, III(1A) jelentés, Nemzetközi Munkaügyi Konferencia, 91. ülésszak, 2003., 497–498. o.

(5)  A szakértői bizottság egyezmények és ajánlások alkalmazásáról szóló jelentése, III(1A) jelentés, Nemzetközi Munkaügyi Konferencia, 98. ülésszak, 2009., 35. o.

(6)  http://www.etuc.org/framework-agreement-harassment-and-violence-work

(7)  Vélemény: „A nők ellen irányuló családon belüli erőszak felszámolása” (HL C 351., 2012.11.15., 21. o.).

(8)  Lásd az 1. lábjegyzetet.

(9)  2011. évi felmérés – A nőket célzó erőszak elleni nemzeti cselekvési tervek, European Women’s Lobby, 2011. augusztus (http://www.womenlobby.org/spip.php?article2481&lang=en).

(10)  A nők és férfiak közötti egyenlőséggel foglalkozó franciaországi főtanács közelmúltbeli (2015. áprilisi) jelentése megerősíti, hogy MINDEN nő esett már áldozatul kéretlen szexuális közeledésnek az utcán és a tömegközlekedési eszközökön. Az áldozatok többsége kiskorú. http://www.haut-conseil-egalite.gouv.fr/IMG/pdf/hcefh_avis_harcelement_transports-20150410.pdf

(11)  Quand les violences domestiques s’invitent sur le lieu de travail ou dans le processus d’insertion professionnelle [Amikor a családon belüli erőszak kihatással van a munkavégzésre vagy a szakmai beilleszkedésre], COFACE 2011 http://www.coface-eu.org/en/upload/08_EUProjects/Domestic%20violence-etude-coface-daphne-fr.pdf

(12)  https://www.arts.unsw.edu.au/media/FASSFile/National_Domestic_Violence_and_the_Workplace_Survey_2011_Full_Report.pdf https://www.arts.unsw.edu.au/research/gendered-violence-research-network/gendered-violence-work/

(13)  A szakértői bizottság egyezmények és ajánlások alkalmazásáról szóló jelentése, III(1A) jelentés, Nemzetközi Munkaügyi Konferencia, 98. ülésszak, 2009., 32. o.

(14)  A Tanács 2000/78/EK irányelve (2000. november 27.) a foglalkoztatás és a munkavégzés során alkalmazott egyenlő bánásmód általános kereteinek létrehozásáról (HL L 303., 2000.12.2., 16. o.).


15.1.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 13/145


Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye – Felhatalmazáson alapuló jogi aktusok

(kiegészítő vélemény)

(2016/C 013/22)

Előadó:

Jorge PEGADO LIZ

2015. február 19-én az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság úgy határozott, hogy eljárási szabályzata 29. cikkének (2) bekezdése alapján kiegészítő véleményt dolgoz ki a következő tárgyban:

Felhatalmazáson alapuló jogi aktusok

(kiegészítő vélemény).

A bizottsági munka előkészítésével megbízott „Egységes piac, termelés és fogyasztás” szekció 2015. július 14-én elfogadta véleményét.

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság a 2015. szeptember 16–17-én tartott, 510. plenáris ülésén (a szeptember 16-i ülésnapon) 140 szavazattal 1 ellenében, 4 tartózkodás mellett elfogadta az alábbi véleményt.

1.   Következtetések és ajánlások

1.1.

Az EGSZB értesült arról, hogy a felhatalmazási eljárásról szóló kiegészítő véleményről folytatott munka közepén az Európai Bizottság az EUMSZ 295. cikkén alapuló, új, kötelező jellegű intézményközi megállapodásra irányuló javaslatot tett közzé. A javaslat a minőségi jogalkotásra irányuló általános csomag része, amely csomag két külön mellékletben foglalkozik a felhatalmazáson alapuló jogi aktusokkal.

1.2.

Az EGSZB üdvözli a Bizottság javaslatát, amelyet a helyes irányba tett lépésként értékel, és amelyet már az EGSZB is sürgetett.

1.3.

Véleménye szerint a javaslat irányvonalainak többsége pozitív.

1.4.

Különösen üdvözli a Bizottság által az egyrészt az alapvető értékek, azaz a jogi norma tiszteletben tartása, a demokratikus részvétel, az átláthatóság, a polgárközeliség és a jogalkotási eljárásokkal kapcsolatos széles körű tájékoztatáshoz való jog, másrészt a jogalkotás egyszerűsítése, a rugalmasabb és a szóban forgó érdekekhez jobban igazodó, egyszerűbben aktualizálható és felülvizsgálható szabályozás közötti megfelelő egyensúly elérése érdekében tett erőfeszítéseket.

1.5.

Az EGSZB különösen annak örül, hogy „a Bizottság vállalja, hogy a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadását megelőzően összegyűjt minden szükséges információt, többek közt a tagállamok szakértőivel folytatott konzultáció és nyilvános konzultáció útján”, és hogy ugyanezt a konzultációs módszert javasolja a végrehajtási aktusok elfogadásához is. Az EGSZB ugyanakkor attól tart, hogy ezek a konzultációk túlzott mértékben és fölöslegesen meghosszabbítják majd az aktusok kidolgozását.

1.6.

Az EGSZB ugyanakkor nem ért egyet maradéktalanul azzal, hogy azokat a témaköröket, amelyeknek felhatalmazáson alapuló jogi aktusok vagy végrehajtási aktusok tárgyát kell képezniük, eseti alapon különböztessék meg, mert az alkalmazott szempontok homályosak és túl nagy teret engednek a szabad belátáson alapuló értelmezésnek.

1.7.

Az EGSZB többek között az alábbi pontokon nem ért egyet az Európai Bizottság javaslatával:

a)

a tagállamok szakértőiről és azok szakmai kompetenciáiról történő előzetes tájékoztatás hiánya;

b)

megfelelő határidő hiánya a szakértőkkel, az érintett felekkel, az Európai Parlamenttel és a Tanáccsal folytatott konzultációra vonatkozóan, kivéve sürgős esetben;

c)

a konzultáció, valamint az ülések ütemezésének az EP szakértői és az érintett felek részére történő átadásának fakultatív jellege;

d)

a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadásával kapcsolatos tájékoztatás következetlensége és inkoherenciája, holott annak szisztematikusnak és automatikusnak kellene lennie egy valós időben frissített internetes honlapon keresztül;

e)

az elvi felhatalmazás határozatlan időtartama: az EGSZB úgy véli, hogy az elvnek egy pontos időtartamnak kell lennie, amely adott esetben – a kellően indokolt kivételes esetek kivételével – azonos időtartamra meghosszabbítható.

1.8.

Az EGSZB azt szeretné, hogy az iránymutatások egyértelműen előírják, hogy a meghatalmazások minden elemükben korlátozottak, azaz:

a)

meghatározott célokkal;

b)

pontos tartalommal;

c)

pontos hatállyal;

d)

pontos és meghatározott időtartammal rendelkezzenek.

1.9.

Az EGSZB úgy véli, hogy a rendes jogalkotási folyamathoz hasonlóan a hatástanulmányokkal és a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok felülvizsgálatával kapcsolatban is ki kellene kérni a véleményét.

1.10.

Végül az EGSZB fenntartja, hogy az EUMSZ 290. és 291. cikkének megfogalmazása még tökéletesíthető, és hogy a szerződések esetleges felülvizsgálata esetén ezeket a cikkeket javítani kellene. Az említett cikkek alkalmazását még jobban le kellene szabályozni annak elkerülése érdekében, hogy a legmegfelelőbb jogi eszközre vonatkozó döntések inkább politikai, mint szakmai szempontok alapján szülessenek meg.

2.   Miért van szükség a felhatalmazáson alapuló jogi aktusokról szóló kiegészítő véleményre?

2.1.

2012-ben az EGSZB engedélyt adott arra, hogy tájékoztató jelentés (1) készüljön az eljárásról azzal a céllal, hogy elemezze annak alkalmazását, és következtetéseket vonjon le az azon hatáskörrel való visszaélések megelőzésére vagy korrigálására szolgáló felügyeleti rendszer működésével kapcsolatban, amelyek a „jogi közösség”-nek is tekinthető Európai Unió demokratikus szabályait érinthetik.

2.2.

Az említett jelentés nyomán és miután az ellenőrzéssel történő szabályozási eljárás (2) alkalmazását előíró jogi aktusoknak az EUMSZ 290. cikkéhez történő igazításáról szóló három rendeletjavaslattal kapcsolatban kétszer is a Bizottsághoz fordult, az EGSZB két véleményt (3) fogadott el, amelyekben megismételte a tájékoztató jelentésében megfogalmazott észrevételeit és következtetéseit, köztük a következőt: „Az eljárás elemzését követően továbbra is vannak kétségek annak egyszerűsége felől, továbbá annak kapcsán, hogy az európai polgárok miként érzékelik a kockán forgó tétet, illetve hogy miként használható »megfelelően« ez az eljárás, és hogy hatékonyak-e az ellenőrzési mechanizmusok”. Az eszköz körültekintő használatát ajánlotta, mivel „a felhatalmazási eljárás bizonyos elemei még nem világosak”.

2.3.

A 2014-es európai parlamenti választásokat és az új biztosok – köztük a minőségi jogalkotásért, az intézményközi kapcsolatokért, a jogállamiságért és az Alapjogi Chartáért felelős első alelnök – kinevezését követően célszerűnek tűnt újra elővenni ezt a kérdést, hogy tájékozódjunk az új intézményi szereplők szándékairól, és legfőképpen, hogy állást foglaljunk az átláthatóság, a jogbiztonság, a demokratikus ellenőrzés és az intézményi egyensúly elveinek jobb biztosításával kapcsolatos esetleges újdonságokról. Ez egyúttal jó alkalom az európai intézmények, a civil társadalom, a szakértők és a tudományos közösség közötti párbeszéd megújítására is annak érdekében, hogy új ajánlásokat fogalmazzunk meg az EU intézményei számára.

3.   A jelenlegi helyzet

3.1.

A fent említett tájékoztató jelentés és a két vélemény elfogadása óta két év telt el. Időközben a Bizottságnak az úgynevezett 1. és 3. gyűjtőirányelvre irányuló javaslatainak nem lett folytatása. A COREPER részére 2014. június 20-án átadott, az elért eredményekről szóló jelentésében a görög elnökség bírálta e javaslatok automatikus jellegét, mivel azok megakadályozzák a jogalkotót abban, hogy mérlegelési jogkörét eseti alapon gyakorolja. Ezt követően a Tanács két alkalommal élt vétójogával: a Galileo program keretében megvalósuló globális navigációs műholdrendszer nyújtotta kormányzati ellenőrzésű szolgáltatáshoz való hozzáférés kapcsán (4), valamint a kutatás-fejlesztési kiadásokkal kapcsolatos adatszolgáltatás formátumára vonatkozóan (5).

3.2.

A jelenlegi Európai Bizottság munkaprogramja szerint a testület át kívánja dolgozni azokat az eszközöket, amelyek lehetővé teszik számára a szabályozás javítását. Az Európai Bizottság „egy sor új fellépést azonosít a célravezető és hatásos szabályozás programjával összefüggésben”.

3.3.

Az eredetileg 2015. április 28-ra tervezett, majd május 19-re halasztott új intézményközi megállapodásjavaslat tartalmazni fogja egyrészt „a minőségi jogalkotásról szóló intézményközi megállapodást” (6), másrészt a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok jogi rendszerének központi kérdésével foglalkozó két mellékletet: Az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között létrejött egyetértési megállapodás a felhatalmazáson alapuló jogi aktusokról (1. melléklet) és Irányadó kikötések (2. melléklet).

3.4.

A csomag közzététele előtt még voltak véleménykülönbségek az EUMSZ 295. cikke jogalapjának helytállóságával kapcsolatban. Ezzel szemben biztosnak tűnt, hogy a „hatásvizsgálatokat” és az érdekelt felekkel („stakeholders”) folytatott konzultációt megerősítik, továbbá hogy a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadása előtt kötelező lesz konzultációt folytatni a tagállamok szakértőivel. Cél volt továbbá, hogy a felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat az alapvető fontosságú területekre („key areas”) korlátozzák, jóllehet ez a fogalom továbbra sem világos. Úgy tűnik továbbá, hogy a felhatalmazáson alapuló jogi aktusokra irányuló javaslatokat magának TIMMERMANS alelnöknek is „jóvá kellett hagynia”.

3.5.

Több forrás szerint az Európai Parlamentet elárasztották a felhatalmazáson alapuló jogi aktusra irányuló javaslatok, azonban sem eszköz, sem módszer nem állt az EP rendelkezésére ahhoz, hogy ellenőrzési feladatait hatékonyan ellássa. Vizsgálták az EP szolgálatainak átszervezését a belső iránymutatásokkal összefüggésben, valamint a további emberi erőforrások biztosításának lehetőségét is.

3.6.

A jelek szerint a Tanácsban egyes tagállamok a hatáskör-átruházások és azok ellenőrzésének kérdése miatt aggódtak, ezért ez a témakör prioritásként továbbra is napirenden maradt. Mindazonáltal nézeteltérések voltak azzal kapcsolatban, hogy szükség van-e az EUMSZ 290. és 291. cikke hatályának pontosabb meghatározására. A Tanács álláspontja inkább az egyetértési megállapodás (Common Understanding) újraszövegezésének és a nemzeti szakértők által betöltött szerep megerősítésének irányába mutatott; e szakértők véleményét a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése során rendszeresen ki kellene kérni (előzetes konzultáció). A Tanács elnökségének a hatásvizsgálatokról szóló 2015-ös éves jelentése is megismételte, hogy szükség van arra, hogy a nemzeti szakértők véleményét megfelelően korán ki lehessen kérni.

3.7.

Egyes érdekelt felek a sajnálatukat fejezték ki amiatt, hogy a felhatalmazási folyamat nem világos. A Tanács szakbizottságaiban részt vevő szakértők esetében rendkívül nehéznek, sőt, olykor lehetetlennek tűnik a megfelelő tárgyalópartnerek azonosítása az Európai Bizottságnál, a Tanács szakértői bizottságainál, az EP illetékes képviselői vagy az EU végrehajtó ügynökségeinél dolgozó érintett felelősök között, miközben a felhatalmazási folyamat során tárgyalt témák közvetlen hatást gyakorolnak a szervezett civil társadalomra, az iparra és a kereskedelemre, a fogyasztókra és a polgárokra. Ezek az érdekelt felek azt is kiemelték, hogy mivel ezek a személyek szemmel láthatóan nem rendelkeznek ismeretekkel és nem képzettek magával a felhatalmazási folyamattal és annak következményeivel kapcsolatban, azt gyakran semleges eljárási alakiságnak tekintik.

3.8.

Az EU Bírósága a maga részéről az „alapvető fontosságú elemekről” mondott véleményt a nagytanács által az EP kontra Tanács ügyben 2012. szeptember 5-én hozott ítéletben (7), amelyben úgy vélte, hogy „az érintett tárgykör alapvető fontosságú elemeire vonatkozó szabályozás elfogadása az uniós jogalkotó hatáskörébe tartozik”, ezért „az érintett tárgykör alapvető szabályait az alapszabályozásban kell elfogadni, és az nem képezheti hatáskör-átruházás tárgyát” (8).

3.8.1.

Ez a komitológiai eljárásra vonatkozóan hozott ítélet a hatáskör-átruházási eljárásra is átültethető, mivel az EUMSZ 290. cikke a „nem alapvető rendelkezések” fogalmára hivatkozik. Ezenfelül az ítélet leszögezi, hogy az alapvető jogok tárgyköre kizárólag a jogalkotó hatáskörébe tartozik. Kimondja továbbá, hogy a jogalkotási és a végrehajtási hatáskör elhatárolásának olyan objektív elemeken kell alapulnia, amelyek bírósági felülvizsgálat tárgyát képezhetik.

3.9.

A Bizottság kontra EP és Tanács ügyben, az ún. „biocid”-ügyben a nagytanács által 2014. március 18-án hozott ítéletben a Bíróság nemrégiben véleményt mondott a végrehajtási aktusok és a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok közötti különbségtételről (9). A Bíróság úgy ítélte meg, hogy a szóban forgó felhatalmazáson alapuló jogi aktus arra az esetre vonatkozott, amikor a Bizottság olyan szabályokat fogad el, „amelyek illeszkednek az alapul szolgáló jogalkotási aktus által meghatározott szabályozási keretbe”, ellenben a végrehajtási aktusnak „meg kell határoznia valamely jogalkotási aktus tartalmát annak biztosítása érdekében, hogy azt az összes tagállamban egységes feltételek szerint hajtsák végre”.

3.9.1.

A Bíróság leszögezi továbbá, hogy a felhatalmazáson alapuló jogi aktus módosíthatja és kiegészítheti az alap-jogiaktust, míg a végrehajtási aktus azt csak pontosíthatja (10). Sajnálatos, hogy a Bíróság nem fejtette ki alaposabban az érvelését annak megfelelően, ahogy a felhatalmazáson alapuló jogi aktus és a politikai hatáskör gyakorlása közötti összefüggéssel kapcsolatban CRUZ VILLALÓN főtanácsnok az indítványában arra felkérte (11).

3.10.

Végül a Bizottság 2014. február 21-én a külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség alól mentes harmadik országbeli állampolgárok országainak felsorolásáról szóló 1289/2013/EU rendelet megsemmisítése iránti keresetet (12) nyújtott be a Bírósághoz.

3.11.

A Bizottság által benyújtott kereset az említett rendelet – amely az általa bevezetett kölcsönösségi mechanizmus keretében felhatalmazáson alapuló jogi aktusok alkalmazását írja elő – megsemmisítésére irányult. MENGOZZI főtanácsnok 2015. május 7-én nyújtotta be az indítványát.

3.12.

A biocid-ügyben hozott ítéletben a jogalkotó részére elismert mérlegelési jogkör terjedelmét elemezve a főtanácsnok emlékeztet arra, hogy a jogalkotót bírósági felülvizsgálat alá nem tartozó, teljes körű politikai mérlegelési jogkör illeti meg annak eldöntése tekintetében, hogy átruház-e jogalkotási felhatalmazást vagy sem, továbbá arra, hogy ez a politikai döntés soha nem képezheti felhatalmazás tárgyát. Ezt követően a főtanácsnok leszögezi, hogy a felhatalmazás alkalmazása nem kötelezettség, hanem egy olyan eszköz, amely a jogalkotási folyamat egyszerűsítésére és felgyorsítására szolgál az alap-jogiaktus „nem alapvető rendelkezései” tekintetében.

3.13.

A főtanácsnok a „módosítás” fogalmát (13) olyan változásként értelmezi, amely az aktus szövege bármely elemének törlését, kiegészítését vagy felváltását jelenti, és úgy véli, hogy „az átruházott jogalkotási hatáskört bizonyos mérlegelési mozgástérnek a felhatalmazott általi gyakorlása jellemzi, amely azonban nem feltétlenül jellemző a végrehajtási hatáskörre” (14), továbbá kiemeli e fogalom értelmezési nehézségeit és annak az intézményi egyensúly szempontjából felmerülő következményeit.

A szóban forgó rendelet aprólékos elemzését követően a jogvita tárgyával kapcsolatban a főtanácsnok arra a következtetésre jut, hogy az Európai Bizottság által előterjesztett megsemmisítési kérelmeket el kell utasítani. A Bíróság 2015. július 16-án fog határozni.

4.   Az új intézményközi megállapodásra irányuló javaslat és az EGSZB 2015. május 26-án zajló nyilvános meghallgatása

4.1.

A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok kérdése, amely egyike a minőségi jogalkotásról szóló csomag legfontosabb kérdéseinek, szerepel az Európai Bizottság menetrendjének (15) (3.3. pont), a „Toolboxnak”  (16) , a minőségi jogalkotásra vonatkozó iránymutatásoknak  (17) , a „Célravezető és hatásos szabályozás programnak (REFIT)”  (18), valamint természetesen az „új intézményközi megállapodásra irányuló javaslatnak” a szövegében.

4.2.

Az EGSZB korábban már sajnálatát fejezte ki a következők miatt:

a)

a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok pontos jogi természetének bizonytalansága, a Bíróság által az érintett területektől függően eltérően értelmezett „nem alapvető intézkedés” fogalmának kétértelműsége, valamint a Bizottságnak a felhatalmazások terjedelmével és időtartamával kapcsolatos kiterjedt mozgástere;

b)

az átláthatóság hiánya, a jogbizonytalanság, az előzetes konzultáció feletti elégtelen politikai ellenőrzés, amelyek mind az „Egyetértési megállapodás a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok igénybevételére vonatkozó gyakorlati eljárásokról” című, 2014. április 4-i, jogilag nem kötelező erejű dokumentum eredményei;

c)

amiatt, hogy az EUMSZ 290. cikkének végrehajtását csak a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz címzett, 2009. december 9-i, jogilag nem kötelező erejű közleménye irányozta elő.

4.3.

Az EGSZB továbbá fenntartásokat fogalmazott meg és komoly kétségeinek adott hangot a következőkkel kapcsolatban:

a)

a határozatlan idejű felhatalmazások;

b)

a Parlament és a Tanács általi ellenőrzésre megállapított nagyon szűkös határidők;

c)

a Parlament tényleges részvétele;

d)

az eljárások ésszerűtlensége;

e)

a Bizottság ígérete ellenére a felhatalmazással és a meghozott intézkedésekkel kapcsolatos tájékoztatás elmaradása az eljárás valamennyi szakaszában;

f)

a polgárok és a civil társadalom információhoz való teljes körű hozzáférésének hiánya;

g)

az EUSZ 10. cikke tényleges végrehajtásának hiánya, amely előírja, hogy a döntéseket a polgárokhoz a lehető legközelebb eső szinten kell meghozni.

4.4.

Az EGSZB legfőbb törekvése ugyanis egyrészt a jog érvényesülése, a demokratikus részvétel, az átláthatóság, a polgárközeliség és a jogalkotási eljárásokkal kapcsolatos tájékoztatáshoz való jog, másrészt a jogalkotás egyszerűsítése, a rugalmasabb és a szóban forgó érdekekhez jobban igazodó és egyszerűbben felülvizsgálható szabályozás közötti megfelelő egyensúly elérése volt.

4.5.

Az EGSZB mindig is úgy vélte, hogy az EU jogalkotói feladatkörének ellátásához szükség van a hatáskör-átruházásokra, de véleménye szerint egy európai alkotmány híján e hatáskör-átruházások – a sajátosságokra és az áthidalandó hiányosságokra tekintettel – nem ugyanazok az egyes tagállamokban.

4.6.

Megerősítette továbbá, hogy ezeknek a jog kidolgozásához nélkülözhetetlen értékeknek az alapjait az alábbi jogi aktusok fektetik le:

a)

az EUSZ 4. és 5. cikke és az EUMSZ 2., 3. és 4. cikke, amelyek az EU hatásköreinek meghatározásáról és megosztásáról, valamint a szubszidiaritás és az arányosság elvéről szólnak;

b)

az EUSZ 10. cikke, amely a polgároknak a demokratikus életben való részvételéről szól, és amely szerint a döntéseket „a polgárokhoz a lehető legközelebb eső szinten kell meghozni”;

c)

az EUSZ 11. cikke, amelyhez kapcsolódóan az EGSZB véleményeket és ütemtervet is készített a civil párbeszédről, az átláthatóságról és az „érintett felekkel folytatott konzultációról”;

d)

az EUMSZ 15. cikkének (1) bekezdése, amely a jó kormányzás előmozdításáról, a civil társadalom részvételéről és a nyitottság tiszteletben tartásáról szól;

e)

az EUMSZ 298. cikke, amelynek értelmében az Unió intézményei egy nyitott, hatékony és független európai igazgatásra támaszkodnak”.

4.7.

Az EGSZB nyilvános meghallgatására, amelynek időpontját jóval a minőségi jogalkotásra irányuló csomag közzététele előtt tűzték ki, május 26-án került sor a Bizottság képviselői, az európai ombudsman, az európai adatvédelmi biztos és az Európa Tanulmányok Szakkollégiumának előadójának részvételével a tagállamok állandó képviseletei, a tudományos közösség és a civil társadalom képviselőiből (BEUC, EMI, EIM, IGT, GIZ stb.) álló közönség előtt.

5.   A Bizottság javaslatának kritikus szemléletű értékelése

5.1.

Az EGSZB üdvözli, hogy a Bizottság többnyire szem előtt tartotta a fent említett elveket.

5.1.1.

Az EGSZB először is helyesli, hogy – ahogy azt mindig is kérte – a javaslat jogalapját az EUMSZ 295. cikke képezi. Üdvözli a javaslatban a „közösségi módszerre”, valamint az átláthatóság, a demokratikus legitimitás, a szubszidiaritás, az arányosság és a jogbiztonság elveire tett hivatkozásokat. Üdvözli továbbá a Bizottság azon közlését, hogy a jogalkotási szövegek megírásakor az egyszerűség, az érthetőség és az egységesség szempontjait tartja majd szem előtt.

5.1.2.

Szintén pozitívumként értékeli „a nemzeti parlamentek szerepének és feladatainak” említését, amelyek „a szubszidiaritás és az arányosság elvének alkalmazásáról” szóló 2. jegyzőkönyvben szerepelnek. Az EGSZB ugyanakkor hangsúlyozza, hogy a nemzeti parlamenteknek megfelelő határidőt kell biztosítani a véleményalkotáshoz.

5.1.3.

Az EGSZB helyesli „az érdekelt felekkel folytatott konzultáció, a hatályos jogszabályok utólagos értékelése és az új kezdeményezésekkel kapcsolatban végzett hatásvizsgálatok” alkalmazását.

5.1.4.

Végül támogatja, hogy „szem előtt kell tartani az uniós jogszabályok egyszerűsítésének és a szabályozásból eredő terhek csökkentésének célját anélkül, hogy sérülnének az Unió Szerződésekben meghatározott szakpolitikai célkitűzései vagy az egységes piac integritása”.

5.2.

Az EGSZB üdvözli, hogy az Bizottság kötelezettséget vállalt arra, hogy a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadása előtt konzultációt folytat a tagállamok szakértőivel, és a végrehajtási aktusok tervezetének korai előkészítő szakaszában bevonja a szakértői csoportokat, konzultál az érdekelt felekkel és ha szükséges, a nyilvánossággal.

5.3.

A felhatalmazáson alapuló jogi aktusokra vonatkozóan a három intézmény között létrejött egyetértési megállapodással kapcsolatban (1. melléklet) az EGSZB többek között az alábbi kérdésekben ért egyet a Bizottsággal:

a)

az „általános hatályú jogi aktus” meghatározása, mint amely „objektíven meghatározott helyzetekre vonatkozik, továbbá ha a hatálya általánosan meghatározott személyi körre terjed ki”, és annak megerősítése, hogy „jogalkotási aktus csak általános hatályú, felhatalmazáson alapuló jogi aktus útján elfogadott nem jogalkotási aktusok elfogadására hatalmazhatja fel a Bizottságot”;

b)

„jogalkotási aktus csak jogalkotási aktus vagy felhatalmazáson alapuló jogi aktus útján módosítható”, amely magában foglalja „a jogalkotási aktusok mellékleteinek módosításait is”;

c)

„a jogszabályok lényeges elemeit a jogalkotónak kell meghatároznia, és nem képezhetik felhatalmazáson alapuló jogi aktus vagy végrehajtási aktus tárgyát”;

d)

a Bizottság azon törekvése, hogy a tagállamok és az EP szakértőivel, valamint az érdekelt felekkel folytatott konzultációhoz új megközelítést javasoljon.

5.4.

Az EGSZB ugyanakkor nem ért egyet maradéktalanul azzal, hogy azokat a témaköröket, amelyeknek felhatalmazáson alapuló jogi aktusok vagy végrehajtási aktusok tárgyát kell képezniük, eseti alapon különböztessék meg, mert az alkalmazott szempontok homályosak és túl nagy teret engednek a szabad belátáson alapuló értelmezésnek. Az EGSZB szerint erőfeszítéseket kell tenni a fogalmi kidolgozás érdekében, és fontos, hogy a megállapodás olyan világos szabályokat fektessen le, amelyek szerint:

a)

a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok alkalmazásának inkább kivételesnek, mintsem általánosnak kellene lenniük;

b)

a szóban forgó fogalmak alapvető jellegével kapcsolatos kétség vagy bizonytalanság esetén a Bizottságnak tartózkodnia kellene attól, hogy felhatalmazáson alapuló jogi aktusokra tegyen javaslatot, és az alap-jogiaktusban kellene szabályoznia;

c)

a meghozandó intézkedés jellegével kapcsolatos kétség esetén a Bizottságnak végrehajtási aktusok helyett inkább felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat kellene elfogadnia.

5.5.

Az EGSZB továbbá az alábbi pontokon sem ért egyet az Európai Bizottság javaslatával:

a)

a tagállamok által felkért szakértőkkel és azok szakmai kompetenciáival kapcsolatos előzetes tájékoztatás hiánya;

b)

a sürgős eljárás kivételével a javaslat nem ír elő minimális határidőt arra vonatkozóan, hogy a dokumentumokat meddig kell átadni a szakértőknek és az érintett feleknek, illetve hogy azokat meddig kell továbbítani a Parlamenthez és a Tanácshoz;

c)

a parlamenti szakértők felkérésének, az érdekelt felekkel folytatott konzultációnak, valamint a szakértők ülésrendjének a parlamenti bizottságok részére történő megküldésének fakultatív jellege;

d)

a tervezett felhatalmazáson alapuló jogi aktusokkal kapcsolatos tájékoztatás következetlensége és inkoherenciája: ennek a tájékoztatásnak rendszeresnek, folyamatosnak és automatikusnak kellene lennie (egy automatikusan frissülő honlap segítségével, ahol bárki azonnal lekérdezheti a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok kidolgozásának szakaszát és azok tartalmát);

e)

a határozatlan idejű felhatalmazás elve: az EGSZB véleménye szerint a szigorúan betartandó időtartamnak kellene a főszabályt képeznie, amely – rendkívüli és kellően indokolt esetek kivételével – adott esetben azonos időtartamra hallgatólagosan meghosszabbítható.

5.6.

Az EGSZB végezetül attól tart, hogy a konzultációs eszközök, valamint az ex ante és ex post tanulmányok, továbbá a szakértőkkel tartott ülések átgondolatlan alkalmazása túlzott mértékben és fölöslegesen meghosszabbítja az aktusok kidolgozását.

5.7.

Az EGSZB egyetért azzal a 2015. május 26-i nyilvános meghallgatáson elhangzott véleménnyel, amely szerint az EUMSZ 290. és 291. cikkének megszövegezésén még van mit javítani, és a szerződések esetleges jövőbeli felülvizsgálata esetén azokat világosabban és kevésbé félreérthetően kell megfogalmazni. E cikkek alkalmazásának jobban kellene illeszkednie az EU jogalkotási rendszerébe annak érdekében, hogy a legmegfelelőbb jogi eszközre vonatkozó döntések inkább szakmai, mintsem politikai jellegűek legyenek.

5.8.

Ezenfelül az EGSZB kívánatosnak tartaná, hogy az iránymutatásokban legalább az szerepeljen kifejezetten, hogy a jogalkotási aktusokban előírt felhatalmazások minden elemét szigorúan meg kell határozni. Ezek az elemek az alábbiak:

a)

a felhatalmazás meghatározott céljai;

b)

a felhatalmazás pontos tartalma;

c)

a felhatalmazás nyilvánvaló hatálya;

d)

a felhatalmazás pontos és meghatározott időtartama.

5.9.

Az EGSZB úgy véli, hogy a jogalkotási aktusokhoz hasonlóan a hatáskör-átruházási eljárással, valamint a hatástanulmányokkal és az említett jogi aktusok módosításával kapcsolatban is ki kellene kérni a véleményét, tekintettel azok gazdasági és társadalmi hatásaira.

5.10.

A nyilvános meghallgatás következtetéseire figyelemmel az EGSZB szerint az intézményeknek biztosítaniuk kell, hogy a polgárok az előkészületek valamennyi szakaszában szerepet vállalhassanak, továbbá biztosítaniuk kell az ehhez az eljáráshoz szükséges erőforrásokat.

Brüsszel, 2015. szeptember 16.

az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság elnöke

Henri MALOSSE


(1)  CES 248/2013.

(2)  COM(2013) 451 final, 452 final és 751 final.

(3)  HL C 67., 2014.3.6., 104. o., és HL C 177., 2014.6.11., 48. o.

(4)  http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-17336-2013-INIT/hu/pdf

(5)  http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-15147-2014-INIT/hu/pdf

(6)  COM(2015) 216 final.

(7)  A C-355/10. sz. Európai Parlament kontra Tanács ügyben 2012. szeptember 5-én hozott ítélet 26–28., 39. és 65–68. pontja.

(8)  Az ítélet 64. pontja.

(9)  A C-427/12. sz., Bizottság kontra Európai Parlament és Tanács ügyben, az ún. „biocid”-ügyben 2014. március 18-án hozott ítélet.

(10)  Az ítélet 40. pontja.

(11)  Az indítvány 75. és azt követő pontjai.

(12)  HL C 135., 2014.5.5., 24. o.. C-88/14. sz. ügy: 2014. február 21-én benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Európai Parlament, az Európai Unió Tanácsa.

(13)  Az indítvány 38. pontja.

(14)  Az indítvány 45. pontja.

(15)  COM(2015) 215 final.

(16)  SWD(2015) 111 final.

(17)  http://ec.europa.eu/smart-regulation/guidelines/docs/br_toolbox_en.pdf

(18)  SWD(2015) 110 final.


15.1.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 13/152


Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye Pénzügyi ökoszisztéma kialakítása a szociális vállalkozások számára

(feltáró vélemény)

(2016/C 013/23)

Előadók:

Ariane RODERT és Marie ZVOLSKÁ

2015. április 28-i levelében Nicolas Schmit munkaügyi, foglalkoztatási és a szociális és szolidáris gazdaságért felelős miniszter a leendő luxemburgi elnökség nevében és az Európai Unió működéséről szóló szerződés 304. cikkével összhangban felkérte az EGSZB-t, hogy dolgozzon ki feltáró véleményt a következő tárgyban:

Pénzügyi ökoszisztéma kialakítása a szociális vállalkozások számára

(feltáró vélemény).

A bizottsági munka előkészítésével megbízott „Egységes piac, termelés és fogyasztás” szekció 2015. szeptember 8-án elfogadta véleményét.

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság 2015. szeptember 16–17-én tartott, 510. plenáris ülésén (a szeptember 16-i ülésnapon) 204 szavazattal 2 ellenében, 4 tartózkodás mellett elfogadta az alábbi véleményt.

1.   Következtetések és ajánlások

1.1.

Az EGSZB üdvözli, hogy az EU luxemburgi elnöksége kiemelt jelentőséget tulajdonít a szociális gazdaságnak és különösen azt, hogy középpontba helyezi az annak jellemzőihez igazított pénzügyi ökoszisztéma kialakítását.

1.2.

Az EGSZB sürgeti az Európai Bizottságot, hogy használja ki a szociális gazdasággal kapcsolatos menetrend támogatásának lehetőségét és biztosítson folyamatos és támogató szakpolitikai keretet a szociális gazdaság fejlődéséhez. Mindezt a „szociális vállalkozás” kezdeményezés megújításával kellene elérni, kiegészítve azt a szükséges, az igényekhez alakított pénzügyi ökoszisztémával.

1.3.

Az EGSZB hangsúlyozza, hogy a finanszírozáshoz jutást a szociális gazdaság vállalkozásainak fejlődéséhez és növekedéséhez szükséges átfogó ökoszisztéma egyik alkotóelemének kell tekinteni.

1.4.

A szociális gazdaság vállalkozásai számára ideális pénzügyi ökoszisztéma jellemzői között szerepel például a több érdekelt fél részvételén alapuló megközelítés, illetve a hibrid és „türelmes” tőkét alkalmazó megoldások olyan garanciarendszerekkel együtt, amelyeket gyakran a szociális gazdaság értékrendjét valló szociális pénzügyi intézmények biztosítanak.

1.5.

Az Európai Bizottságnak támogatnia kellene új eszközök kialakítását, biztosítania kellene, hogy a költségvetési rendelet lehetővé tegye a fejlesztést, segítenie kellene a szociális gazdaság vállalkozásaiba való beruházások társadalmi értéktöbbletéről szóló kutatást és fel kellene kérnie a tagállamokat szakértői értékelések elkészítésére ebben a tárgyban.

1.6.

Az EGSZB üdvözli, hogy a szociális gazdaság beruházási prioritást jelent az aktuális európai beruházási tervben (1), és sürgeti az Európai Bizottságot, hogy használja ki teljes mértékben ezt a lehetőséget.

1.7.

Az Európai Bizottságnak meg kellene vizsgálnia, hogy a szociális hatású beruházások lehetnek-e a szociális gazdaság vállalatainak szánt pénzügyi ökoszisztéma alkotóelemei, és miként, továbbá azt is, hogy a mögöttes politikák valóban támogatják-e a szociális gazdaság vállalkozásainak fejlődését.

1.8.

Az EU-nak azáltal is el kell ismernie a szociális gazdaság vállalatait, hogy létrehoz egy támogató tényezőt a tőkekövetelményi jogszabálycsomagban (2). Ebből nagy előnye származna a szociális gazdaságot célzó banki kölcsönzésnek, ám az államháztartásra kifejtett bármiféle hatás nélkül.

1.9.

Az EU szintjén biztosított pénzügyi támogatást az Európai Bizottság által a kormányok és a kulcsfontosságú érdekcsoportok számára nyújtott iránymutatással, képzéssel és kapacitásépítéssel kell kiegészíteni.

1.10.

A tagállamoknak társbefektetőkként kell fellépniük az „etikus alapok”, szociális innovációs alapok és szociális kockázatitőke-alapok létrehozásának támogatásában, valamint az állami garanciarendszerek elősegítésében. A tagállamoknak ezenkívül fontolóra kell venniük annak felülvizsgálatát, hogy milyen lehetőségek vannak a jövedelmek adóinak visszatérítésére (magánszemélyek és vállalkozások esetén), illetve milyen más adózási ösztönzők képzelhetők el a megtakarítók és a beruházók számára annak érdekében, hogy a beruházókat a szociális gazdaság vállalataihoz vonzzák.

1.11.

A szociális gazdaság vállalkozásainak maguknak kell kezdeményezniük olyan intézkedések kifejlesztését, mint az öntőkésítés, a közösségi finanszírozás és a társadalmi finanszírozási partnerségekben való részvétel, amelyekben maguk gyűjtik össze forrásaikat és kezdeményeznek partnerségeket.

1.12.

A szociális gazdaság vállalataiban rejlő lehetőségek teljes mértékű kibontakoztatásához azonban minden tagállamnak ki kell dolgoznia és végre kell hajtania a szociális gazdaságot célzó nemzeti cselekvési terveket. Ennek során érdekcsoportok széles körén (köztük a civil társadalom képviselőin) alapuló megközelítésre kell támaszkodniuk.

2.   Bevezetés és háttér

2.1.

Az EGSZB üdvözli, hogy Luxemburg az EU-elnökség időszaka alatt előtérbe helyezi a szociális gazdaságot, és elismeri annak hozzájárulását a foglalkoztatáshoz, a társadalmi igazságossághoz és a fenntartható fejlődéshez.

2.2.

Az EGSZB örömmel nyugtázza, hogy az EU luxemburgi elnöksége feltáró vélemény elkészítését kéri, amelynek célja, hogy feltérképezze a szociális vállalkozások szempontjából kedvező pénzügyi ökoszisztéma koncepcióját, annak fő jellemzőit valamint azt, hogy milyen feltételeknek kellene érvényesülniük a szociális gazdaság finanszírozását és az abba való beruházást szolgáló megfelelő és eredményes európai keret teljes körű kiépítéséhez.

2.3.

Az EGSZB ezenkívül megjegyzi, hogy a luxemburgi EU-elnökség – korábbi EGSZB-véleményekkel (3), az Európai Bizottsággal, a „szociális vállalkozás” kezdeményezéssel (4) és az OECD munkájával (5) összhangban – kiemeli azt a tényt, hogy a finanszírozáshoz jutás korlátozottsága (különösen a szükségletekhez igazított finanszírozás esetében) akadályt jelent a szociális gazdaság növekedése és fejlődése előtt.

2.4.

A válság eredményeként és a társadalmunk előtt álló új, összetett kihívások következtében új társadalmi környezet van kialakulóban. Sürgősen szükség van olyan társadalmi innovációra, amely a társadalom összes szektorát mozgósítja. A szociális gazdaság létfontosságú ágazat, amely több mint 14 millió főt foglalkoztat (6), és elsődleges szerepet tölt be azáltal, hogy megoldásokat szolgáltat például az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedéshez hozzájáruló munkahelyteremtés és társadalmi befogadás terén (7). Az ágazat azonban számos tagállamban továbbra sem elég fejlett. A benne rejlő lehetőségek teljes körű kibontakoztatásához egy olyan támogató ökoszisztémát kell kialakítani, amelyben az adottságokhoz igazított finanszírozáshoz való hozzáférés középponti szerepet kap.

2.5.

Az EGSZB hosszú ideje támogatja a szociális gazdasággal kapcsolatos programokat, ezért jelen vélemény célja az, hogy előtérbe helyezze a szociális gazdaság vállalkozásainak sajátos nézőpontjait; az ilyen vállalkozások definíció szerint arra használják a szerzett profitot, hogy teljesítsék elsődleges társadalmi küldetésüket.

2.6.

A vélemény kereteinek meghatározásához az EGSZB ezért megismétli a római stratégia  (8) fogalommeghatározását. Eszerint a szociális gazdaságot a különféle nemzeti és jóléti adottságok által alakított sokféle szervezeti forma alkotja, amelyek azonban közös értékekkel, jellemzőkkel és célokkal rendelkeznek. A „szociális gazdaság vállalatai” olyan szervezeteket jelentenek, amelyek az embert helyezik előtérbe a tőkével szemben; ide tartoznak például az olyan szervezeti formák, mint a szövetkezetek, önsegélyező egyesületek, alapítványok és szövetségek, illetve a szociális vállalkozások újabb formái. Hangsúlyozni kell, hogy a szociális gazdaság vállalatai olyan vállalkozások, amelyek tulajdonosai és/vagy létrehozói emberek, nem pedig a pénzügyi rendszer.

2.7.

Azt is meg kell jegyezni, hogy ez a vélemény nem szól a (tárgyhoz egyébként kapcsolódó) „szociális hatású beruházások” jellemzőiről, sem az ESZVA-rendeletről – azokkal korábbi EGSZB-vélemények foglalkoznak (9).

3.   A finanszírozáshoz való hozzáférés: kihívás a szociális gazdaság számára

3.1.

Amint arra az OECD is rámutatott (10), jelenleg összeférhetetlenség tapasztalható a létező pénzügyi kereten belül, hiszen az nem felel meg a szociális gazdaság vállalatai adottságainak és követelményeinek, ez pedig azt jelzi, hogy kulturális kiigazításra van szükség a megfelelő eszközök kidolgozására szolgáló pénzügyi, jogi és politikai keretben. A szociális finanszírozás fenntarthatóvá válásához létfontosságú, hogy a hagyományos finanszírozástól eltérő, integrált megközelítést alkalmazzunk.

3.2.

Fontos probléma a szociális gazdaság vállalatainak üzleti modelljeivel kapcsolatos ismeretek és tájékozottság hiánya. Az ilyen modellek sajátosságainak (mint amilyen a korlátozott vagy nem létező nyereségfelosztás, a felhasználó- vagy szükségletközpontú megközelítés, a közös döntéshozatal, a demokratikus irányítás vagy a közös felelősségvállalás) meg nem értése miatt a szociális gazdaság vállalatai nehezebben jutnak hozzá az általában a kkv-k támogatására szolgáló legelterjedtebb finanszírozási formákhoz és eszközökhöz.

3.3.

A szociális gazdaság vállalatai más üzleti modelleknél nagyobb mértékben szembesülnek azzal a problémával, hogy a pénzügyi piac logikája nem az ő fejlesztésük támogatására lett kialakítva. A pénzügyi piacok nem értik és nem értékelik a szociális gazdaság vállalatai által jelentett szociális értéktöbbletet, sem pedig általános érdekű küldetésüket. A szociális gazdaság vállalatainak jövedelme napjainkban sok esetben csupán az általuk nyújtott szolgáltatás költségét fedezi, az általuk teremtett társadalmi értéket nem. A szociális gazdaság vállalatai számára a befektetés hozama elsősorban társadalmi hatás kifejtését jelenti, korlátozott pénzügyi megtérüléssel. Az a tény, hogy a társadalmi küldetés fontosabb, mint a profitmaximalizálás, azt a téves benyomást keltheti, hogy a szociális gazdaság vállalatai más vállalkozásoknál kockázatosabbak és kevésbé megbízhatóak. Kutatási eredmények, tények és adatok eközben ennek pont az ellenkezőjét igazolják (11). A szociális gazdaság vállalataiba való beruházás valójában nem költség, hanem beruházás a jövőbe, ami hozzájárul a foglalkoztatási ráta emelkedéséhez és megerősíti a versenyképességet, valamint hosszú távon az adott tagállam általános gazdasági hozadékát is.

3.4.

Számos kísérlet történt a hagyományos pénzügyi eszközök felépítésén alapuló szociális beruházási eszközök népszerűsítésére. Mivel azonban a magántőke gondolkodásmódjára gyakran jellemző az a logika, hogy rövid távú kilépési stratégiákat, jelentős elvárásokat támasztó tulajdonosi jogosultságot és magas befektetésmegtérülést igényel, a fent említett eszközök nem működőképesek a szociális gazdaság vállalkozásai kapcsán, tekintve, hogy mindezek sokszor éles ellentétben vannak a szociális gazdaság vállalatainak üzleti modelljeivel és tevékenységeivel.

3.5.

A befektetők zöme számára további komplikációkat jelentenek az olyan problémák, mint a befektetésértékesítés nehézsége (amikor rászorulókkal vannak kapcsolatban), illetve a másodlagos piaci lehetőségek korlátozottsága vagy nemléte. Bár ezek az eszközök sikeresen eljuthatnak bizonyos vállalkozásokhoz (ezek sok esetben nyereségmaximalizálásra törekvő, de társadalmi küldetéssel rendelkező vállalatok), a szociális gazdaság vállalkozásainak továbbra is szükségük van külön az ő adottságaikhoz alakított pénzügyi eszközökre.

4.   Támogató jellegű, fenntartható pénzügyi ökoszisztéma

4.1.

Ebben a véleményben a rendelkezésre álló finanszírozási eszközök körének áttekintése helyett inkább azt vizsgáljuk, milyen adottságokra és feltételekre van szükség a szociális gazdaságban működő vállalatok finanszírozáshoz jutásának javításához. A szociális gazdaság vállalataiban rejlő valódi potenciált csak akkor lehet kiaknázni, ha a finanszírozáshoz jutást beépítjük egy hozzájuk alakított és tökéletesen integrált ökoszisztémába, olyan elemekkel együtt, mint a jogi keretek, a vállalkozásfejlesztés és különféle támogatások, világossá téve, hogy a szociális beruházás egyszerre pénzügyi és nem pénzügyi beruházás is.

4.2.

Annak elismerése mellett, hogy a szociális gazdaság vállalatai számára biztosított finanszírozás javítása létfontosságú a fejlődés és a fenntarthatóság szempontjából, fontos egyúttal megkülönböztetni, hogy a szociális gazdaság vállalkozásainak struktúráit vagy tevékenységeit finanszírozzuk-e. Mindkét területet finanszírozni kell, ám a használt megközelítés és eszköz eltérő lehet. Nyilvánvaló, hogy a szociális gazdaság vállalataihoz igazított szociális finanszírozás kialakításának a szociális kezdeményezések és tevékenységek elősegítése kontextusában kell történnie, és azt nem magában való célnak, hanem eszköznek kell tekinteni az ágazat potenciáljának kiaknázásához.

4.3.

Fel kell ismerni, hogy a szociális gazdaság vállalatai általában vegyes bevételi forrásokkal  (12) rendelkeznek: a termékek és szolgáltatások értékesítését gyakran kormányzati finanszírozás egészíti ki. A szociális gazdaság vállalatai sok esetben vegyes finanszírozási forrásokra támaszkodnak: politikai célkitűzéseken alapuló konkrét program vagy projekt alapjait veszik igénybe, közbeszerzési szerződéseket pályáznak meg vagy bővítési vagy új beruházási célú forrásszerzést alkalmaznak.

4.4.

Egyes tagállamokban a szociális gazdaság vállalatai közpolitikai vagy általános érdekeket szolgáló célkitűzések elérése érdekében szorosan együttműködnek állami hatóságokkal, és tartós közfinanszírozásra támaszkodnak. A közfinanszírozás ezenkívül különösen fontos a (gyakran a megelőző munkához kapcsolódó) innovációs folyamatban és a szociális gazdaság vállalatainak korai fejlődési szakaszaiban. Az EGSZB ezért hangsúlyozza, hogy a külső finanszírozási források feltérképezésekor nem szabad veszélybe sodorni ezt a fajta állami együttműködést és finanszírozási támogatást, valamint hogy az különös jelentőséggel bír a szociális gazdasági ágazat bizonyos tagállamokban történő kialakításának és kiépítésének támogatása során.

4.5.    Több finanszírozási forrás alkalmazása

4.5.1.

A közfinanszírozás továbbra is elsődleges finanszírozási forrás számos tagállamban és a szociális gazdaság sok vállalata számára. A közfinanszírozási kezdeményezések középpontjában a szociális gazdaság vállalatainak társadalmi küldetése és a közpolitikai célkitűzések közötti, közös célokon és bizalmon alapuló kapcsolat áll. Ennek kapcsán az EGSZB ki szeretné emelni, hogy ez összefüggésben van az Európai Bizottság szociális beruházási csomagjával (13), aminek továbbvitelét maga is támogatja. A csomag célja a szociálpolitikai innováció előmozdítása, nagy szerepet juttatva a szociális gazdaság vállalatainak. Számos tagállamban a szociális gazdaság vállalatainak elsődleges jövedelemforrását a közbeszerzési szerződések jelentik. Az általános érdekű szolgáltatások nyújtása gyakran a szociális gazdaság vállalatainak középponti tevékenysége társadalmi küldetésük teljesítése érdekében. Ez a fajta jövedelem jelentősen hozzájárul pénzügyi stabilitásukhoz. A közbeszerzési szerződésekben az egyik kritérium a társadalmi normák tiszteletben tartása és különösen a kollektív megállapodások alkalmazása kell, hogy legyen.

4.5.2.

A magánfinanszírozás eszközei a hagyományos eszközöktől, azaz a kereskedelmi bankoktól, az üzleti angyaloktól és a kockázati tőkétől az adományokig, a jótékonysági alapokig és a szociális hatású beruházásokig terjednek. Bár ezek közül az eszközök közül több is megfelelhet a szociális gazdaság vállalatai számára, úgy tűnik, hogy megfelelőbb a szakosodott szociális beruházók által biztosított szociális finanszírozás alkalmazása.

4.5.3.

Szem előtt kell tartani, hogy magánszemélyek is érdeklődhetnek a szociális gazdaság vállalataiba történő beruházás iránt, különösen közösségi szinten. A közösségi finanszírozás platformjai, az adományok és a jótékonykodás fontos finanszírozási forrás a szociális gazdaság vállalatai számára.

4.5.4.

A szociális gazdaság ágazata felhalmozott eredmény formájában maga is termel forrásokat, és ezt az adókedvezmény-rendszer sok esetben ösztönzi is. A tagok között felosztásra nem kerülő nyereség (feloszthatatlan tartalék) felhalmozásának lehetőségére a szövetkezetek saját növekedésük finanszírozásának fő eszközeként tekintenek. További lehetőség a szövetkezeti tagok számára a saját szövetkezetük finanszírozásában való részvétel önkéntes kölcsönök (szociális kölcsön) révén, amit egyes tagállamokban külön jogszabály szabályoz (14).

4.5.5.

Szakosodott pénzügyi intézmények, szociális, etikus és szövetkezeti bankok, valamint jótékonysági célú kockázati tőkebefektetők is biztosítanak külön a szociális gazdaság vállalatai számára tervezett finanszírozási eszközöket. Az olasz szövetkezeti fejlesztési alapot (15) például konkrétan a szövetkezetek támogatására és fejlesztésére hozták létre a szövetkezetek éves adózás előtti eredményére kivetett 3 %-os adóból. További példa a CoopEst fejlesztési alap és a CGM Finance Consortium: ezek olyan belső pénzügyi rendszerek, amelyek csak a tagok számára elérhetőek azzal a céllal, hogy a csoport szerződéses kapacitását kihasználva áthidaló kölcsönöket nyújtsanak és orvosolják a hagyományos bankrendszerhez való hozzáférés problémáit.

4.5.6.

Körültekintően kell kialakítani az ilyen eszközök számára a piacot vagy platformot, és értékelni kell a tőke vonzására szolgáló ösztönzőket. Míg az állami tőke befektetését politikai célok motiválhatják, a magántőkét adóügyi ösztönzőkkel, a kockázat megosztásával és a szociális gazdasági ágazattal való együttműködéssel lehet vonzani. Ettől függetlenül a magánfinanszírozók számára biztosított ösztönzőket egyensúlyba kell hozni a várt pénzügyi és társadalmi megtérüléssel, illetve azzal, hogy miként használják fel a pénzügyi eredményeket. Ezzel kell garantálni, hogy a közérdek, az általános érdek és a hatékony költés (közpénzek esetén) maradjon a kezdeményezés középpontjában.

4.6.    Alapvető megfontolandó elemek a kedvező pénzügyi ökoszisztéma létrehozásához

4.6.1.

A szociális gazdaság vállalatai számára létrehozandó pénzügyi ökoszisztéma egy többszereplős megközelítés kialakításán alapul, amelynek keretében összekapcsolják egymással a forrásokat és az intézkedéseket. A többszereplős rendszereknek ez a formája, azaz egy szociális és szolidáris finanszírozási rendszer mind monetáris, mind pedig nem monetáris forrásokat összegyűjt. Bizalmon és finanszírozási támogatáson alapul, több szereplő (a szociális gazdaság vállalatai, állami források, nyugdíjalapok és pénzügyi intézmények stb.) részvételével, kapcsolatok kialakításával (pénzügyi közvetítés, szocializáció, támogatói kapcsolatok), közös célokkal és szabályokkal. E megközelítés sikere nyilvánvaló például Québecben, aminek példáját tovább kellene vizsgálni az európai környezet viszonylatában (16).

4.6.2.

Alapvető, hogy a pénzügyi támogatást életciklus-központú megközelítés használatával fejlesszék ki. A vissza nem térítendő támogatások vagy finanszírozott kísérleti projektek gyakran megbuknak a második szakaszban amiatt, hogy nincsenek megfelelő eszközök, amelyek lehetővé tennék a szociális gazdaság vállalatai számára azt, hogy bővítsenek és fenntarthatóvá váljanak. Külön eszközöket és támogató szakpolitikai kereteket kell kialakítani minden egyes fejlődési szakaszra – indulás előtti és induló/kísérleti szakasz, stabilizáció és növekedés –, kiszolgálva az azokban jelentkező sajátos szükségleteket.

4.6.3.

A hagyományos kockázati tőke a befektetés gyors megtérülésén alapul, ami általában a tulajdoni részesedésen keresztül történő befolyásoláshoz kapcsolódik. Ez a szociális gazdaságban különösen nehezen alkalmazható, és ellentétes a szociális gazdaság vállalatainak üzleti modelljeivel és tevékenységeivel. Ezért ebben a környezetben alapvető a garanciarendszerek és a társbefektetési mechanizmusok biztosítása a felelősség és a kockázat megosztása érdekében. A finanszírozás első „kockázatának” csökkentését célzó rendszerek kialakításakor fontolóra lehetne venni, hogy a már létező (gyakran állami forrásokból biztosított) garanciarendszerek bevált gyakorlataira alapozzanak.

4.6.4.

A szociális gazdaság számára finanszírozást nyújtók gyakran ideális helyzetben vannak ahhoz, hogy mind pénzügyi, mind pedig nem pénzügyi támogatást nyújtsanak: például a befektetésre való felkészültség javítását célzó programokat, általános iránymutatásokat és üzletfejlesztési támogatást. Ez a fajta támogatás alapvető a bukás kockázatának csökkentéséhez. Ennek kapcsán fontolóra kell venni az általános „pénzügyi tanácsadást” és a „pénzügyi képzést” is.

4.6.5.

Alapvető jelentősége van annak, hogy a szociális finanszírozás középpontjában a társadalmi hatás mérése  (17) álljon annak érdekében, hogy a pénzügyi megtérüléssel párhuzamosan kimutassák az elért társadalmi hatást is. Ez az egyetlen módja annak, hogy felmérjük a szociális gazdaság vállalatainak tevékenysége által teremtett teljes értéket és a beruházás megtérülésének (ROI) teljes mértékét – a társadalmi és pénzügyi dimenziót egyaránt.

4.7.    Az ötvözött tőkén alapuló ökoszisztéma

4.7.1.

Kiemelt figyelmet kell fordítani a finanszírozás hibrid formáira, amelyekről az a vélemény alakult ki, hogy jobban megfelelnek a szociális gazdaság vállalatai számára, hiszen azokat olyan elemek alkotják, amelyek a közhasznosságot pénzügyi ösztönzők formájában fejezik ki. A hibridtőke vissza nem térítendő támogatást (állami támogatás, jótékonysági alapítványok forrásai, adományok) ötvöz saját tőkével és hitelviszonyt megtestesítő/kockázatmegosztási eszközökkel. A hibridtőke körébe tartozó finanszírozási eszközök többek között az alábbiak: visszatérítendő támogatások, vissza nem fizetendő kölcsönök, átváltható támogatások és jövedelem-megosztási megállapodások. A hibridtőke gyakran jelenti a köz- és a magántőke szoros együttműködését közös szakpolitikai cél érdekében, ugyanakkor kölcsönös függést is magában hordoz, ami segíti az érintettek érdekeinek kiegyensúlyozását.

4.7.2.

Egyéb, a szociális gazdaság vállalatai számára megfelelő finanszírozási megoldást jelentenek a tőke türelmes formái. Franciaországban és Kanada Québec tartományában (18) például szociális/szolidáris garancia- és beruházási alapok többféle forrásból gyűjtenek tőkét olyan érdekcsoportoktól – magánszemélyektől, állami alapoktól és nyugdíjalapoktól –, amelyek hosszabb (hét évet meghaladó) időszakon keresztüli, (a hagyományos kockázati tőkénél) alacsonyabb megtérülésen alapuló hitel- és tulajdonviszonyt megtestesítő eszközöket biztosítanak. Az utóbbi különösen azért fontos, mivel a szociális gazdaság vállalatainak tevékenységei gyakran a szolgáltatásaik folytonosságán alapulnak.

5.   Szakpolitikai ajánlások

5.1.

Tekintettel az Európán belül tapasztalható különbségekre és a szociális gazdasági ágazatban jelentkező igények sokféleségére, az alábbi ajánlásokat a különféle politikaalkotói szintek felelősségi körei szerint csoportosítottuk.

5.2.    Az európai intézmények

5.2.1.

Az EU intézményeinek támogató és katalizátorszerepet kell betölteniük, lehetővé téve és ösztönözve a szociális gazdaság vállalatainak pénzügyi ökoszisztémájában aktív összes érdekcsoport fellépéseit. Ezenkívül továbbra is tanúbizonyságot kell tenniük arról, hogy elkötelezettek a szociális gazdaság Európán belüli fejlesztése mellett, és ennek keretében támogató szakpolitikai keretet kell biztosítaniuk a szociális gazdaság általános fejlődéséhez azzal, hogy megújítják a „szociális vállalkozás” kezdeményezésre vonatkozó menetrendet.

5.2.2.

Az Európai Bizottságnak közvetítőkön keresztül finanszírozást kell biztosítania a szociális gazdaság vállalatai számára az új eszközök kialakulásának, kipróbálásának és innovációjának támogatása érdekében, biztosítva, hogy a költségvetési rendelet lehetővé tegye, és ne akadályozza ezt a fejlődést.

5.2.3.

Az Európai Bizottságnak ezenkívül fontolóra kellene vennie egy enyhébb szabályozási rendszer kipróbálását annak érdekében, hogy a tőkét a szociális gazdasági ágazat felé irányítsa.

5.2.4.

Az Európai Bizottságnak meg kellene vizsgálnia, hogy a közösségi finanszírozás vagy az együttműködésre épülő gazdaság eszközei miként támogathatják a szociális gazdaság vállalatait. Az Európai Bizottság fontolóra vehetné, hogy vendégül lásson egy „bemutatót” a szociális gazdaság vállalataira irányuló közösségi finanszírozási és részvételen alapuló kezdeményezésekről. Tagállami szinten vannak ezekre példák, amelyeket össze lehetne kötni a szociális innovációs platformmal és a Horizont 2020 programokkal is.

5.2.5.

Az Európai Bizottság előmozdíthatná a szociális gazdaság vállalataiba való beruházás társadalmi értéktöbbletéről szóló kutatást. A vizsgálandó témák között szerepelhetne az, hogy miként teremtik meg és mutatják ki a társadalmi és gazdasági értéket, illetve mennyire eredményesek az egyes finanszírozási eszközök.

5.2.6.

Az EGSZB üdvözli, hogy a szociális gazdaság beruházási prioritást jelent az aktuális európai beruházási tervben, és sürgeti az Európai Bizottságot, hogy használja ki teljes mértékben ezt a lehetőséget. Elsősorban a tőkeintenzív beruházásokat, például az egészségügybe és a szociális ellátásba irányulókat kellene fontolóra venni. Minden beruházás kapcsán fontos, hogy a beruházásértékelésben és -kiválasztásban legyen egy, az általános érdekkel kapcsolatos kritérium is a társadalmi értéktöbblet jobb felmérése érdekében.

5.2.7.

A tőkepiaci unió hangsúlyozza, hogy megjelenőben vannak környezeti, szociális és vállalatirányítási beruházások is, és hogy az állami és a magánfinanszírozás együttműködhet a beruházások kínálati oldalának javítása érdekében. Fontos, hogy az Európai Bizottság szabályozói tevékenységében garantálja a szociális gazdaság vállalatai fejlődésének előmozdítása és a tőkepiaci unió javaslatai közötti kapcsolatot.

5.2.8.

Az európai alapokra kiemelt szerep hárul a szociális gazdaság vállalatainak támogatásában. Az európai strukturális és beruházási alapokat a tagállami fellépés elősegítésére lehetne használni azzal, hogy garanciát vagy pénzügyi fellendítő hatást biztosítanak a szociális jóléti alapok szerte Európában történő elterjedésének ösztönzése érdekében. A foglalkoztatás és a szociális innováció európai programja (EaSI) és a COSME alapjait az Európai Bizottságnak arra kellene felhasználnia, hogy fokozza a pénzügyi közvetítők beruházási kapacitását és a szociális gazdaság vállalkozásainak felkészültségét a befektetések fogadására. Az Európai Bizottságnak garantálnia kellene a kiegyensúlyozott részvételt a Horizont 2020 programban, lehetővé téve a szociális gazdaság vállalatai számára, hogy részt vegyenek az átfogó projektekben. Az Európai Bizottságnak mind politikai, mind pedig technikai szempontból szorosan figyelemmel kellene kísérnie a szociális gazdaság vállalatait célzó említett alapok felhasználását és be kellene számolnia arról.

5.2.9.

Az Európai Bizottságnak és az EBB/EBA-nak biztosítania kellene, hogy az uniós szintű pénzügyi mechanizmusok, köztük a kkv-k finanszírozását szolgáló cselekvési terv hozzáférhetőek legyenek a szociális gazdaság vállalatai számára. Ennek érdekében következetesen figyelembe kell vennie a szociális gazdaság vállalatait a kkv-politikában és a finanszírozási eszközökben, továbbá egyszerűsítenie kell az eljárásokat. Ehhez alapvető, hogy külön megemlítse a „szociális gazdaság vállalatai” kifejezést annak biztosítására, hogy a különféle vállalatokat figyelembe vegyék, illetve hogy növelje ismertségüket.

5.2.10.

Az Európai Bizottságnak meg kellene vizsgálnia, hogy a szociális hatású beruházások lehetnek-e a szociális gazdaság vállalatainak szánt pénzügyi ökoszisztéma alkotóelemei, és miként, továbbá azt is, hogy ennek mik a feltételei. Ehhez érdekes tanulsággal szolgálnak az EBA szociálisberuházás-ösztönző eszközének tapasztalatai és kísérletei, valamint az európai bizottsági garanciarendszerek (19) közlemúltban történt bevezetése. Az OECD (20) és az EMES friss jelentései (21) ezenkívül fontos adalékkal szolgálnak arról, hogy a szociális hatású kötvények és a mögöttes politikák valóban támogatják-e a szociális gazdaság vállalatainak fejlődését.

5.2.11.

A Bázel III pénzügyi szabályozás veszélybe sodorja a szociális gazdaság pénzügyi ökoszisztémáját. Létfontosságú, hogy a rendelkezések megőrizzék a pénzügyi rendszer „biológiai sokféleségét” és ne vezessenek be önkényes szabályokat. Ehhez kapcsolódó megoldandó probléma, hogy miként kezelendők a szociális gazdaságnak a hatályos prudenciális szabályok (Bázel III, CRD IV./CRR-csomag) szerint nyújtott kölcsönök. Jelenleg nincs érvényben adóalap-kedvezmény a szociális vállalkozásoknak nyújtott kölcsönök után; bár az ágazatot nem tekintik kockázatosnak, az oda irányuló hitelezést sem ösztönzik. Éppen ellenkezőleg: a tőkekövetelményekről szóló rendeletbe foglalt kkv-kiegyensúlyozó tényező értelmében az EU tőkekövetelmény-engedményt biztosít a bankok számára a kkv-knak és a háztartásoknak nyújtott kölcsönök után. Az EU-nak ugyanígy el kellene ismernie a szociális gazdaság vállalatait is azzal, hogy beépít egy, a szociális gazdaság vállalatait támogató tényezőt, például a tőkekövetelmény-rendelet jelenlegi 501.1. cikkének módosításával. Ebből nagy előnye származna a szociális gazdaságot célzó banki kölcsönzésnek, ám az államháztartásra kifejtett bármiféle hatás nélkül.

5.2.12.

Mivel a szociális gazdaságot célzó pénzügyi innováció elsősorban helyi, regionális és nemzeti szinten valósul meg, az Európai Bizottság ideális helyzetben van ahhoz, hogy összegyűjtse és megossza az innovatív eszközöket és megoldásokat a szakpolitikai döntéshozatal alátámasztására. Ennek kapcsán hasznos volna az új tagállami pénzügyi kezdeményezések és eszközök uniós szintű összefoglalása és megosztásuk nyomon követése.

5.2.13.

Az EU szintjén biztosított pénzügyi támogatást az Európai Bizottság által a kormányok és a kulcsfontosságú érdekcsoportok számára nyújtott iránymutatással, képzéssel és kapacitásépítéssel kell kiegészíteni. Az EGSZB ezért kézikönyv elkészítését kéri arról, hogy hogyan építendő ki a pénzügyi ökoszisztéma és miként lehet megtervezni és megvalósítani a szociális gazdaságnak szánt pénzügyi eszközöket. Hasonlóképpen meg kell osztani és alapul kell felhasználni a tagállami szintű általános iránymutatások bevált gyakorlatait, például a beruházások fogadására felkészítő programokat.

5.2.14.

Az EGSZB üdvözli az Európai Bizottság érdeklődését aziránt, hogy létrehozzon egy, az Európai Bizottság szociális vállalkozásokkal foglalkozó szakértői csoportjával együttműködő, a szociális finanszírozással foglalkozó munkacsoportot, amely egységes politikafejlesztési forrásként járna el és nyomon követné a tagállamok helyzetét és fellépéseit.

5.2.15.

Fontolóra kellene venni szakértői értékelések készítését a szociális gazdaságbeli vállalkozások tevékenységeinek és struktúráinak finanszírozásáról az eszközök és bevált gyakorlatok tagállamok közötti megosztásának ösztönzése céljával.

5.2.16.

Az Európai Bizottságnak meg kellene vizsgálnia a tagállami adóügyi ösztönzők előnyeit és az azokkal járó kihívásokat. Ez egyaránt fontos általában a szociális gazdaság vállalkozásai számára, illetve annak érdekében is, hogy a magánszférabeli megtakarítóktól és a szociális finanszírozást biztosítóktól tőkét vonzzanak e területre. Ezt a dimenziót annak fényében kell vizsgálni, hogy a szociális gazdaság vállalatai napjainkban más vállalatokhoz képest hátrányos helyzetben vannak a (magán vagy állami) finanszírozáshoz való hozzáférés terén.

5.3.

Tagállamok, helyi és regionális önkormányzatok

5.3.1.

A tagállamok nemzeti, regionális és helyi szinten is középponti szerepet tölthetnek be a szociális gazdaság fejlődését és növekedését segítő politikák és támogatások biztosításában. Kevés tagállamban áll rendelkezésre a megfelelő támogatás, ezért felkérjük a tagállamokat, hogy a „szociális vállalkozás” kezdeményezéssel összhangban dolgozzanak ki és vezessenek be nemzeti támogatási rendszereket a szociális gazdaság számára. Különös hangsúlyt kell helyezni a személyre szabott támogatáshoz való hozzáférésre mind nemzeti, mind pedig helyi/regionális szinten. Ezeket a kezdeményezéseket az Európai Bizottság szociális vállalkozásokkal foglalkozó szakértői csoportjának keretében lehetne ismertetni.

5.3.2.

A tagállamok társbefektetőkként léphetnének fel az „etikus alapok”, szociális innovációs alapok és szociális kockázatitőke-alapok létrehozásának támogatásában. Fontos, hogy biztosítsanak állami garanciarendszereket, vagy a szakpolitikák segítségével ösztönözzék a nyugdíjalapokból, hitelszövetkezetekből stb. származó tőkét.

5.3.3.

A tagállamoknak fel kellene mérniük annak lehetőségeit, hogy állami tulajdonú garanciaalapok révén biztosítsanak finanszírozást annak érdekében, hogy segítsék a szociális gazdaság hagyományos finanszírozáshoz való hozzáférését.

5.3.4.

A tagállamok fontolóra vehetnék a szociális beruházási alapok tőkésítését oly módon, hogy megvizsgálják a jövedelemadók visszatérítésének lehetőségeit (magánszemélyek és vállalkozások esetén), illetve azt, hogy milyen más adózási ösztönzők képzelhetők el a megtakarítók és a beruházók számára annak érdekében, hogy a beruházókat a szociális gazdaság vállalataihoz vonzzák. Az adókedvezményeket azonban a szociális gazdaság vállalatai által termelt szociális értéknek kell motiválnia.

5.3.5.

Az EGSZB sürgeti a tagállamokat, hogy dolgozzanak ki a szociális gazdaságra vonatkozó megfelelő szabályozást a mikrofinanszírozás kapcsán, amint azt már az Európai Bizottság is kérte (22).

5.3.6.

A pénzügyi közvetítők középponti szerepet töltenek be a szociális gazdaság fejlődésében. A tagállamoknak támogató szabályozási környezet kialakítása révén ösztönözniük kellene szociális finanszírozási alapokat és eszközöket biztosító szociális finanszírozási közvetítők – szövetkezetek vagy etikus bankok, illetve külön a szociális gazdasággal foglalkozó leányvállalattal rendelkező kereskedelmi bankok – létrejöttét.

5.3.7.

A helyi és regionális önkormányzatok kulcsfontosságú szerepet játszanak a helyi infrastruktúra biztosításában és a kezdeményezések végrehajtásában. Ezenkívül ösztönözni kellene őket arra is, hogy kezdeményezzenek többszereplős együttműködéseket a helyi/regionális fejlesztés támogatása érdekében. Ezen a téren az ERFA létfontosságú támogatást nyújt.

5.4.

Egyéb érdekcsoportok

5.4.1.

A szociális gazdaság vállalkozásainak maguknak kell kezdeményezniük olyan eszközök kifejlesztését, mint az öntőkésítés, a közösségi finanszírozás és a társadalmi finanszírozási partnerségekben való részvétel, amelyekben maguk gyűjtik össze forrásaikat és kezdeményeznek partnerségeket.

5.4.2.

Fontos még, hogy a szociális gazdaság vállalatai több együttműködést tervezzenek külső partnerekkel, például magán kereskedelmi bankokkal és különféle közvetítőkkel. Előfordulhat, hogy ez nem minden helyzetben megfelelő, ám bizonyos fejlődési szakaszokban értékes lehet. A legfontosabb azt elérni, hogy a pénzügyi közösség a megfelelő körülmények között érdeklődjön a szociális gazdaság vállalatai iránt, és ismerje is azokat.

Kelt Brüsszelben, 2015. szeptember 16-án.

az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság elnöke

Henri MALOSSE


(1)  preambulumbekezdés és 9.2. cikk.

(2)  http://ec.europa.eu/finance/bank/regcapital/legislation-in-force/index_en.htm

(3)  HL C 24., 2012.1.28., 1. o., HL C 229., 2012.7.31., 44. o., HL C 229., 2012.7.31., 55. o. és HL C 458., 2014.12.19., 14. o.

(4)  COM(2011) 682.

(5)  http://browse.oecdbookshop.org/oecd/pdfs/product/8409011e.pdf

(6)  http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=738&langId=hu&pubId=7523

(7)  http://www.oecd.org/cfe/leed/130228_Job%20Creation%20throught%20the%20Social%20Economy%20and%20Social%20Entrepreneurship_RC_FINALBIS.pdf

(8)  http://socialeconomyrome.it/files/Rome%20strategy_EN.pdf

(9)  HL C 458., 2014.12.19., 14. o.

(10)  Lásd az 5. lábjegyzetet.

(11)  http://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/---ed_emp/---emp_ent/documents/publication/wcms_108416.pdf

(12)  Az Európai Bizottság feltérképező tanulmánya: http://ec.europa.eu/social/main.jsp?langId=hu&catId=89&newsId=2149

Az OECD politikai összefoglalója: http://www.oecd.org/cfe/leed/Social%20entrepreneurship%20policy%20brief%20EN_FINAL.pdf

(13)  http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1044&langId=hu

(14)  Lásd például a 127/71. sz. törvényt Olaszországban.

(15)  59/92. sz. törvény Olaszországban.

(16)  http://www.reliess.org/centredoc/upload/FinanceQc_va.pdf

(17)  HL C 170., 2014.6.5., 18. o.

(18)  http://capfinance.ca

(19)  http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1084&langId=hu

(20)  http://www.oecd.org/cfe/leed/SIBsExpertSeminar-SummaryReport-FINAL.pdf

(21)  http://5emesconf.exordo.com/files/papers/101/final_draft/Godina-Maier-Barbetta_-_Paradoxes_and_Potentials_of_Social_Impact_Bonds_-_16_06_2015.pdf

(22)  COM(2007) 708 final.


15.1.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 13/161


Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye A digitalizáció hatásai a szolgáltatási iparágakra és a foglalkoztatásra az ipari szerkezetváltás keretében

(feltáró vélemény)

(2016/C 013/24)

Előadó:

Wolfgang GREIF

Társelőadó:

Hannes LEO

2015. június 29-i levelében Nicolas Schmit munkaügyi, foglalkoztatási és a szociális és szolidáris gazdaságért felelős miniszter a leendő luxemburgi elnökség nevében és az Európai Unió működéséről szóló szerződés 304. cikkével összhangban felkérte az EGSZB-t, hogy dolgozzon ki feltáró véleményt a következő tárgyban:

A digitalizáció hatásai a szolgáltatási iparágakra és a foglalkoztatásra az ipari szerkezetváltás keretében

(feltáró vélemény).

A bizottsági munka előkészítésével megbízott Ipari Szerkezetváltás Konzultatív Bizottsága (CCMI) 2015. július 15-én elfogadta a feltáró véleményt.

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság a 2015. szeptember 16–17-én tartott, 510. plenáris ülésén (a szeptember 16-i ülésnapon) 139 szavazattal 1 ellenében, 8 tartózkodás mellett elfogadta az alábbi feltáró véleményt.

1.   Következtetések és ajánlások

1.1.

A digitalizáció átalakítja a társadalom és a gazdaság valamennyi szegmensét, és így nyilvánvalóan hatást fejt ki a munkára és a foglalkoztatásra is. A digitális technológia eddig nem látott szintre növelheti a jólétet, és fellendítheti a munkahelyek és a foglalkoztatás minőségét Európában. E lehetőségek azonban kockázatokkal is járnak, ahogy az minden gazdasági szektorban, így a magán szolgáltatóiparban (1) is nyilvánvaló.

1.2.

Egyrészről a digitalizációnak köszönhetően lehetővé váló innovatív szolgáltatások és üzleti modellek korábban elképzelhetetlen hatékonyságnövekedést eredményeztek a szolgáltatások terén, és bővítették a fogyasztók választási lehetőségeit (2). Másrészről jelentős következményekkel járnak a munkaerőpiacra és a munkaszervezésre nézve (jövedelmi egyenlőtlenségek növekedése, a szociális biztonsági rendszerekhez való hozzáférés szűkülése stb.), melyek – a megfelelő ellenlépések hiányában – kedvezőtlennek bizonyulhatnak bizonyos munkavállalói csoportok számára.

1.3.

A szolgáltatások digitalizációjának a foglalkoztatásra gyakorolt hatásai ezért politikai téren is figyelmet érdemelnek és kezelendőek. Az uniós és nemzeti szintű proaktív szakpolitikai döntéshozatal biztosítani tudja – és biztosítania is kell –, hogy a digitalizáció kínálta nyilvánvaló lehetőségek kibontakozhassanak, a benne rejlő csapdákat pedig elkerüljük. Az Európai Unió az európai digitális menetrenddel és a digitális egységes piacra irányuló kezdeményezéssel tevékeny szerepet vállal a digitális politika alakításában. A digitalizáció foglalkoztatásra gyakorolt hatásai viszont nagyrészt még mindig nem tudatosodtak, és így a vonatkozó szakpolitikák sem foglalkoznak velük kellőképpen.

1.4.

A digitalizáció egyértelműen korunk egyik legdinamikusabb fejleménye, amelynek kapcsán a lehetőségek és a kockázatok szorosan összefonódnak egymással. A jövő eseményei minden bizonnyal több irányba mutatnak majd, vagyis startupok, kisvállalatok és rugalmas tevékenységek fognak majd kialakulni a hagyományos vállalatok és iparágak mellett. Ezeknek a történéseknek a foglalkoztatásra gyakorolt hatásait ma még nem ismerjük teljesen, és nem is tudjuk pontosan előrevetíteni. Emiatt egyre inkább érzékelhetők az aggályok a foglalkoztatási ráták várható csökkenése kapcsán, miközben az EU munkaerőpiacain a kereslet és a kínálat továbbra sem fedi egymást. Ebben a helyzetben igen fontos a főbb szereplők – vagyis a kormányok és a szociális partnerek – részéről a tudatosabb megközelítés és a konstruktív együttműködés. Az EU-n belüli társadalmi-gazdasági struktúrák nagy változatossága és a gazdasági fejlettség eltérő szintjei miatt minden bizonnyal külön elemzésre és speciális megközelítésre lesz szükség, hogy kezelni tudjuk a digitalizációnak a munkaerőpiacokra és a foglalkoztatásra gyakorolt hatásait.

1.5.

Az EGSZB rámutat a szolgáltatási ágazatban a digitalizációból eredő, a foglalkoztatás terén jelentkező nyilvánvaló kihívásokra, és a következő ajánlásokat fogalmazza meg azok politikai kezelésére:

1.5.1.

Annak érdekében, hogy az uniós munkavállalók elsajátíthassák a digitális korban szükséges készségeket, elő kell mozdítani a szakképzésbe történő állami és magánbefektetéseket, és meg kell vizsgálni, hogy szükség van-e európai intézkedésekre ahhoz, hogy a tanulmányi szabadsággal kapcsolatos pozitív tagállami tapasztalatokat általánossá tegyük az EU-ban.

1.5.2.

Széles körű párbeszéd keretében alaposabban meg kell vizsgálni, hogy a mindenütt jelen lévő digitális mobil kommunikáció korában a munkavállalók magánélete további védelmet igényel-e, és ha igen, milyen mértékben, valamint hogy a folyamatos elérhetőség, illetve rendelkezésre állás korlátozása érdekében milyen intézkedések ésszerűek esetleg nemzeti és európai szinten. Ezenkívül fontolóra kell venni olyan intelligens intézkedéseket is, amelyek e tekintetben tudatos magatartást alakítanak ki az egyre nagyobb számú önálló vállalkozóban.

1.5.3.

A szolgáltatóipar tekintetében jobb statisztikákra és kutatásra van szükség (globális és európai szinten egyaránt), hogy részletesebb előrejelzéseket lehessen készíteni a munkaerőpiac alakulásáról, valamint a munka, a foglalkoztatás és a jövedelmek terén tapasztalható polarizálódásról. A Horizont 2020 programnak ezért megfelelő finanszírozást kell nyújtania a szolgáltatóiparbeli foglalkoztatásról folyó kutatás számára. Emellett mielőbb részletes és gyakran frissített statisztikákra van szükség, amelyek bemutatják a foglalkoztatás nem szokványos formáinak terjedését és fejlődését, és adatokkal szolgálnak az olyan gyakorlatokról is, mint például a közösségi ötletbörzék („crowdsourcing”).

1.5.4.

A részben a digitalizációból fakadó jövedelmi egyenlőtlenségek elmélyülésének megakadályozása érdekében minden szinten támogatni kell a kollektív tárgyalásokat, mindenekelőtt a digitalizáció által érintett ágazatokban és vállalkozásokban. Ez biztosíthatja, hogy a digitalizált munkaszervezés új formái javítsák, ne pedig rontsák a munkahelyek minőségét.

1.5.5.

E normák érvényesítése érdekében világos és megalapozott rendelkezéseket kell hozni a munkavállalók személyes adatainak védelméről. Az európai adatvédelmi jogszabályoknak magas szintű minimumszabályokat kell megállapítaniuk, és nem akadályozhatják meg a tagállamokat abban, hogy további szabályokat alkossanak meg. A jelenleg tárgyalás alatt álló uniós adatvédelmi rendeletnek ezért tartalmaznia kell egy olyan bevezető rendelkezést, amely lehetővé teszi a tagállamoknak, hogy túllépjenek az uniós minimumszabályokon.

1.5.6.

Az Európai Uniónak és a tagállamoknak a szociális partnerekkel folytatott párbeszéd keretében meg kellene vizsgálniuk, hogy miként lehetne a szociális és munkaügyi normák alkalmazási körét úgy kiigazítani, hogy visszatükrözzék a digitalizált munkaerőpiac feltételeit.

1.5.7.

Az Ipar 4.0 új ipari ciklusa és a digitalizáció az egész társadalomra kihat. A szociális partnereknek, a tagállamoknak és az Uniónak építő jellegű párbeszédet kell folytatniuk egymással a munkaerőpiaci következményekről, valamint a szociális és munkajog lehetséges és szükséges kiigazításairól. Az utóbbi időben a kormányok és a szociális partnerek részéről ígéretes kezdeményezések történtek, például Németországban, Hollandiában és Ausztriában. Az egyes országokban kialakuló fejlemények sajátosságait és ezek további esélyeit mindenképpen figyelembe kell venni, a követendő eljárásmódokat pedig terjeszteni kell.

1.5.8.

Az Uniónak, a tagállami kormányoknak és a szociális partnereknek vitákat kell indítaniuk azon politikai intézkedések és jogszabályok meghatározása érdekében, amelyekkel a teljes munkaerő számára – így a nem szokványos foglalkoztatási formákban dolgozók számára is – megfelelő színvonalú kötelező szociális védelem biztosítható.

1.5.9.

A makrogazdasági keretfeltételek tagállamonként igen különbözőek. A makrogazdasági keretfeltételek tagállamonként igen különbözőek. Annak érdekében, hogy a munkaerő iránti kereslet csökkenése ellenére is elősegítsük a foglalkoztatást, az érdekelt felekkel párbeszédben fel kell tárni a potenciális problémákat, és az adott tagállami szükségleteknek megfelelő megoldási stratégiákat kell kidolgozni (például a közberuházások, a munkahelyeket teremtő innováció, valamint a munka elosztása és a munkaidő-csökkentés terén is).

1.5.10.

Alaposan át kell gondolni az adórendszerekre vonatkozó reformokat, hogy minden jövedelemtípust hasonló mértékű adó terheljen a hagyományosan szervezett ágazatokban és a közösségi gazdaságban egyaránt. Fontolóra lehetne venni, hogy a digitalizációból származó előnyök egy részét arra használjuk fel, hogy a jövőben is garantáljuk a szociális rendszerek fenntarthatóságát és tehermentesítsük a munkát mint tényezőt.

2.   Bevezetés: A szolgáltatások szerkezetének átalakulása

2.1.

A digitális technológiák fejlődése terén az elmúlt években jelentős áttörések mentek végbe. E technológiák új és rendkívül hatékony képességei egy több és több feladat és szakma automatizálását teszik lehetővé (például önvezető autók, a dolgok internete, „Ipar 4.0”). Digitális technológiák használatával ráadásul drámaian csökkennek az ügyleti és partnerkeresési költségek, ezáltal pedig teljesen új és a növekvő forgalomhoz könnyen igazodó üzleti modellek alakíthatók ki a szolgáltatások terén (például internetes piacterek és platformok, beleértve az úgynevezett közösségi gazdaságot (Uber, Airbnb) is). Mindezek hatására egy sor gazdasági ágazatban egyre nagyobb teret nyer az üzleti modellek és folyamatok „digitalizálódása”. Némelyikükkel már foglalkoztak az EGSZB korábbi véleményei (3).

2.2.

A digitalizáció jelentős változási folyamatokkal és szerkezetátalakulással jár a szolgáltatóipar (4) szinte minden ágazatában, amelyről a közelmúltban még az volt az általános vélekedés, hogy ezek az ágazatok nem engednek teret a technológiai ésszerűsítésnek. A szolgáltatásokkal kapcsolatosan sokáig az az álláspont uralkodott, hogy azok a gazdaság más ágait (például a mezőgazdaságot, a bányászatot, a gyártóipart vagy az építőipart), illetve a háztartásokat és a fogyasztókat támogatják, az új technológiákat pedig jórészt passzívan alkalmazzák. Az internet megjelenése a telekommunikációs szolgáltatások liberalizációjával együtt azonban gyökeresen megváltoztatta a szolgáltatások szerepét.

2.3.

Az érintett ágazatokban e fejlemények foglalkoztatásra gyakorolt hatása az elmúlt évtized során csak lassú ütemben erősödött, napjainkban azonban felgyorsult ez a folyamat. A digitalizációnak a szolgáltatások terén a foglalkoztatásra kifejtett hatásai közül némelyik már jelenleg is tetten érhető, különösen az alábbiakról érdemes szót ejteni:

a szolgáltatóiparban dolgozó munkaerővel szemben támasztott új képzettségi igények,

létszámleépítést eredményező beruházások amiatt, hogy a technológia olcsóbbá válik, és mind több olyan feladat ellátására alkalmas, amelyhez korábban emberi munkaerőre volt szükség. Ez a folyamat makroszinten a hagyományos ágazatokban a munkaerő-kereslet csökkenését és a munka GDP-n belüli arányának zsugorodását eredményezte (5),

a közepesen és a magasan képzett munkaerő iránti kereslet csökkenése, ami előreláthatólag a közeljövőben is folytatódik. Különböző becslések szerint a jelenlegi munkahelyek mintegy 50 %-át fenyegeti az a veszély, hogy húsz éven belül a digitális technológiák átveszik a szerepüket (6). A tapasztalatok azonban azt mutatják, hogy az ilyen előrejelzéseket óvatosan kell kezelni.

2.4.

A digitalizáció jelenleg azzal kecsegtet, hogy eddig nem látott szintre növelheti a hatékonyságot, ezáltal pedig „digitalizációs hasznot” hoz, ugyanakkor – és ez az érem másik oldala – jelentősen csökkenti a munkaerő iránti keresletet, főleg a közepesen képzett dolgozók vonatkozásában. Ez együtt jár a munkanélküliség növekedésével és „a középosztály erodálódásával”, és tovább növeli a jövedelmi egyenlőtlenségeket (7).

2.5.

Jelenleg az amerikai tulajdonú cégek dominálnak a digitális gazdaságban, míg európai társaik jórészt lemaradtak a digitális technológia fejlődése terén. Úgy tűnik emellett, hogy Európa nincs eléggé felkészülve a digitalizációból eredő, a gazdaságot és a társadalmat érintő gyökeres változásokra sem (azaz a már említett jelentős termelékenységnövekedésre és az olyan egyenlőtlenségek kialakulásának veszélyére, amelyek a munkavállalók bizonyos csoportjainál a munkanélküliség megugrásához és a társadalmi különbségek további elmélyüléséhez vezethetnek), ami aggodalomra ad okot.

2.6.

Ugyan lehetetlen megjósolni, hova vezetnek az ilyen nagy léptékű, technológia által kiváltott változások, az Európai Uniónak egyértelműen aktív szerepet kell vállalnia e fejlemények alakításában, valamint a foglalkoztatásra és a társadalomra gyakorolt hatásuk kezelésében, különösen arra tekintettel, hogy jelenleg korántsem foglalkozik kimerítően ezzel a területtel (8). Ez a vélemény ennek a hiányosságnak az orvoslásához kíván hozzájárulni azzal, hogy számba veszi a digitalizációnak a szolgáltatások terén a foglalkoztatásra kifejtett hatásait, és ehhez kapcsolódóan politikai ajánlásokat tesz.

3.   A készségek iránti igények átalakulása

3.1.

A digitalizáció logikus következménye, hogy a digitális technológiákat egyre több munkahelyen alkalmazzák a szolgáltatóiparban. Például a bankszektorban a munkavállalók 60 %-a számolt be arról, hogy munkahelyén új technológiákat vezettek be az elmúlt három évben (9). Ahhoz, hogy a munkavállalók szakszerűen alkalmazzák e technológiákat, sajátos szaktudásra, úgynevezett digitális készségekre van szükségük. Ez azt jelenti, hogy aktualizálni kell a szakképzési tanterveket, és gondoskodni kell az ehhez kapcsolódó képzésekről.

3.2.

Az Európai Bizottság hivatalos adatai alapján azonban jelentős szűk keresztmetszetek vannak a készségek megszerzésében: a becslések szerint az uniós munkaerő 47 %-a híján van a kellő digitális készségeknek, bár markáns különbségek vannak az országok között (10). Ezzel nemcsak munkahely-teremtési lehetőségek veszhetnek el, hanem a strukturális munkaerőhiány a digitális gazdaság fejlődését is akadályozhatja, ami megfelelő megoldás híján árthat az Unió versenyképességének.

3.3.

Megbízható ismeretekre van szükség arról, hogy milyen készségek iránt van igény, és mely készségekből mutatkozik hiány, hogy a tantervekben kezelni lehessen ezt a strukturális munkaerőhiányt. Ami azt illeti, az EU már tesz ez irányú lépéseket, különösen intézményein, például az Európai Szakképzésfejlesztési Központon (Cedefop) keresztül. E téren bevált módszernek bizonyult, hogy lehetővé teszik a szociális partnerek számára, hogy – például „ágazati szakismereti bizottságokon” keresztül – saját kezükbe vegyék a készségekkel kapcsolatos információgyűjtést. Mindezek alapján sajnálatos, hogy az Európai Bizottság a szociális partnerek szerepének gyengítését fontolgatja azzal, hogy e szakismereti bizottságokat több érdekelt felet bevonó készségfejlesztési szövetségekkel váltaná fel. Mivel azonban a strukturális munkaerőhiány problémája annak ellenére fennáll, hogy a készségek helyzetéről számos információ áll rendelkezésre, úgy tűnik, hogy a fő probléma a stratégiai végrehajtás és a beruházások hiányában keresendő.

3.4.

Fontos a szakoktatás és -képzés terén megvalósuló állami és magánbefektetések elősegítése. Egyes tagállamokban alapjog a fizetett tanulmányi szabadság. Meg kellene vizsgálni, hogy ez ésszerű eszköz-e a munkavállalók és a munkaadók számára ahhoz, hogy alkalmazkodni tudjanak a szakképzettséggel kapcsolatos elvárásokhoz, illetve hogy szükség van-e európai intézkedésekre ahhoz, hogy az ilyen tagállami gyakorlatok EU-szerte általánossá váljanak.

4.   A munkaszervezési formák és a jövedelmek polarizálódása

4.1.

A készségigények megváltozása összefonódik a munkaszervezés – vagyis a munkavállaló által elvégzendő feladatok és azok elvégzési módjának – átalakulásával. A digitalizáció ezen a téren jelenleg a szolgáltatási ágazatban a foglalkoztatási szélsőségek fokozatos kialakulásához vezet a munkavégzési önállóság és a bérek tekintetében, ami azt jelenti, hogy a szolgáltatási ágazat állásai nagyobb valószínűséggel találhatók a bér- és az önállóságeloszlási skála felső, illetve alsó végén, miközben egyre kevesebb az olyan álláshely, amely e két pólus között helyezkedik el. Ezzel egyidejűleg új, a munkaerőpiac spontán alkalmazkodásából eredő fejlemények is megfigyelhetőek.

4.2.

A digitalizált szolgáltatóiparban különösen a szakmai és a műszaki szolgáltatási foglalkozások, például az informatikai hálózatok kezelése terén mutatkozik kereslet a tudásintenzív feladatokat ellátó munkaerő iránt. E szakemberek jellemzően távolról, digitális mobileszközök használatával, bármikor elvégezhetik feladataikat.

4.3.

Az ilyen rugalmas munkaszervezés általában nagyfokú önállóságot biztosít a munkavállalóknak a munkavégzésben, ezáltal pedig javíthatja a munkahely minőségét, továbbá javíthatja és elősegítheti a munka és a családi élet összeegyeztetését. Az ilyen rugalmas munkavégzési formák ugyanakkor kockázatokat is hordoznak, amennyiben a munkavállalók kötelesek vagy kötelességüknek érzik mindig rendelkezésre állni. Az ilyen „korlátok nélküli munka” stresszhez és kiégéshez vezethet.

4.4.

Széles körű párbeszéd keretében alaposabban meg kell vizsgálni, hogy a mindenütt jelen lévő digitális mobil kommunikáció korában a munkavállalók magánélete további védelmet igényel-e, és ha igen, milyen mértékben, valamint hogy a folyamatos elérhetőség, illetve rendelkezésre állás korlátozása érdekében milyen intézkedések ésszerűek esetleg nemzeti és európai szinten. Emellett olyan, intelligens intézkedéseket is fontolóra kell venni, amelyek a növekvő számú önálló vállalkozó helyzetét e tekintetben erősítik.

4.5.

Más ágazatokban a szolgáltatások digitalizációja a munkavégzési önállóság csökkenéséhez vezet. Ez a folyamat figyelhető meg például az e-kereskedelmi logisztikai központokban, ahol rutinjellegű munkavégzést igénylő álláshelyek jönnek létre. Az ilyen munkaszervezési formák esetében a munkavállalók általában digitális eszközökön keresztül részletes utasításokat kapnak arra vonatkozóan, mely árucikket mely dobozba kell csomagolniuk.

4.6.

Tipizáltságuknak és viszonylagos egyszerűségüknek köszönhetően e rutinjellegű munkafolyamatok elvégzésére könnyen betölthető álláshelyek hozhatók létre alacsonyan képzett emberek, illetve a munkaerőpiacra újonnan belépő munkavállalók számára. E munkahelyek minőségét gyakran mégis gyengének tartják, mert a munkavállalók úgy érzik, hogy készségeiket és képességeiket nem tudják teljes mértékben kiaknázni.

4.7.

A digitalizáció egyértelműen korunk egyik legdinamikusabb fejleménye, amelynek kapcsán a lehetőségek és a kockázatok szorosan összefonódnak egymással. A jövő eseményei minden bizonnyal több irányba mutatnak majd, vagyis startupok, kisvállalatok és rugalmas tevékenységek fognak majd kialakulni a hagyományos vállalatok és iparágak mellett. Ezeknek a történéseknek a foglalkoztatásra gyakorolt hatásait ma még nem ismerjük teljesen, és nem is tudjuk pontosan előrevetíteni. Emiatt egyre inkább érzékelhetők az aggályok a foglalkoztatási ráták várható csökkenése kapcsán, miközben az EU munkaerőpiacain a kereslet és a kínálat továbbra sem fedi egymást. Ebben a helyzetben igen fontos a főbb szereplők – vagyis a kormányok és a szociális partnerek – részéről a tudatosabb megközelítés és a konstruktív együttműködés. Az EU-n belüli társadalmi-gazdasági struktúrák nagy változatossága és a gazdasági fejlettség eltérő szintjei miatt minden bizonnyal külön elemzésre és speciális megközelítésre lesz szükség, hogy kezelni tudjuk a digitalizációnak a munkaerőpiacokra és a foglalkoztatásra gyakorolt hatásait.

4.8.

A szolgáltatóipar tekintetében jobb statisztikákra és kutatásra van szükség (globális és európai szinten egyaránt), hogy részletesebb előrejelzéseket lehessen készíteni a munkaerőpiac alakulásáról, valamint a munka és a foglalkoztatás terén tapasztalható polarizálódásról. A Horizont 2020 program keretében ezért megfelelő finanszírozást kell nyújtani a szolgáltatási ágazatbeli foglalkoztatásról és munkaszervezésről folyó kutatás számára. A kutatások megállapításait aktív foglalkoztatáspolitikai intézkedések révén kell átültetni a gyakorlatba, amelyek biztosítják, hogy a kockázatok elkerülése mellett kihasználják a kiváló minőségű digitális munkahelyekre kínálkozó lehetőségeket. Emellett annak biztosítása érdekében, hogy a digitalizált munkaszervezés új formáinak bevezetése javítsa, ne pedig rontsa a munkahelyek minőségét, ezeket az új formákat a szociális partnerek közötti egyeztetések kimenetelétől függően kell bevezetni.

4.9.

A munkaszervezésben tapasztalható szélsőségek kialakulásával együtt jár a jövedelmek polarizálódása, amit az Európai Parlament is észrevett (11). Ezt a folyamatot bizonyos esetekben a kollektív szerződések hiánya vagy megkerülése tovább gyorsítja. Ez a jelenség például abban nyilvánul meg, hogy digitális szolgáltatásokat nyújtó vállalkozások üzleti modelljük sajátos jellegére hivatkozva vitatják, hogy a hatályos kollektív szerződések alkalmazottaikra is vonatkoznak. Erre tekintettel egyes e-kereskedelmi vállalkozások határozottan állítják, hogy alkalmazottaik nem minősülnek kiskereskedelmi munkavállalóknak, ezért nem jogosultak a kollektív szerződésben megállapított kiskereskedelmi bérezésre.

4.10.

A részben a digitalizációból fakadó jövedelmi egyenlőtlenségek elmélyülésének megakadályozása érdekében minden szinten támogatni kell a kollektív tárgyalásokat, mindenekelőtt a digitalizáció által érintett ágazatokban és vállalkozásokban.

4.11.

A digitalizált munkaszervezési formában dolgozó munkavállalók nagy mennyiségű személyes adatot állítanak elő, amelyekből tájékozódni lehet arról, hogy a munkavállalók munkájuk során hol, mit, mikor és kivel dolgoznak. Mindez a zökkenőmentes információáramlás melletti, rendkívül hatékony munkavégzésen kívül a munkavállalók szoros felügyeletére szolgáló tolakodó gyakorlatokat is lehetővé teszi, amelyek veszélyeztetik a magánszféra munkahelyi védelmére vonatkozóan meghonosodott normákat.

4.12.

E normák érvényesítése érdekében világos és megalapozott rendelkezéseket kell hozni a munkavállalók személyes adatainak védelméről. Az európai adatvédelmi jogszabályoknak magas szintű minimumszabályokat kell megállapítaniuk, és nem akadályozhatják meg a tagállamokat abban, hogy további szabályokat alkossanak. A jelenleg tárgyalás alatt álló uniós adatvédelmi rendeletnek ezért tartalmaznia kell egy olyan bevezető rendelkezést, amely lehetővé teszi a tagállamoknak, hogy túllépjenek az uniós minimumszabályokon.

5.   A foglalkoztatás és a munkaerő-piaci intézmények átalakítása

5.1.

A digitális technológiák egyre széttagoltabb üzleti modellek alkalmazását teszik lehetővé, mivel az információk nagy távolságokat áthidalva, széles közönséggel oszthatók meg rendkívül olcsón. Ennek eredményeképpen nincs már akkora szükség világosan meghatározott személyzetet, hierarchiát és létesítményeket magában foglaló, merev, funkcionálisan és földrajzilag integrált vállalati felépítésre.

5.2.

E fejlemények hatására a vállalkozások egyre nagyobb mértékben támaszkodhatnak rugalmas szerződéssel rendelkező munkaerőre, például önálló vállalkozókra. Az utóbbi időben különösen a szolgáltatási ágazatokban, például az információs és kommunikációs technológiák, a média és az adminisztratív és támogató szolgáltatások terén nőtt meg jelentősen az önálló vállalkozók száma (12). Várhatóan az önfoglalkoztatás további terjedését eredményezik majd az olyan megoldások, mint a „crowdsourcing”, vagyis olyan online felületek használata, ahol vállalkozások munkavégzésre vonatkozó felhívásokat tehetnek közzé, amelyekért a szabadúszók versenyeznek. Ráadásul e közösségi ötletbörze-felületeken világszintű verseny zajlik a munkalehetőségekért, ami azoknak az ajánlattevőknek kedvez, akik alacsony megélhetési költségekkel, alacsony jövedelemadókkal és alacsony társadalombiztosítási szinttel jellemzett országban élnek.

5.3.

Néhány munkavállaló nagyra értékeli az ilyen foglalkoztatási rendszerek kínálta rugalmasságot. A nem szokványos foglalkoztatási formák rohamos terjedése miatt azonban egyes bevett munkaerő-piaci jogintézmények – például a munkahelyvédelmi jogszabályok, a munkahelyi egészségvédelmi és biztonsági rendszerek, a kollektív tárgyalás és a szociális párbeszéd rendszere – részben hatástalanná válhatnak. Emellett az álláskeresők között – például a crowdsourcing-portálokon – folyó, határokon átnyúló verseny élénkülésével az említett munkaerő-piaci intézményekre versenykényszer nehezedik. A tagállami szociális partnerek és kormányok feladata, hogy egy konstruktív párbeszéd keretében megfelelő megoldásokat dolgozzanak ki, így biztosítva a digitális átalakulás figyelembevételével a jövőben is egy tisztességes és befogadó munkaerőpiacot minden foglalkoztatási forma esetében.

5.4.

A közösségi gazdaságon belüli foglalkoztatás ebben a tekintetben különösen érzékeny terület. A foglalkoztatási viszony és az érintett felek jogállása sok esetben még mindig nem világos. Gyakran marad megválaszolatlanul az a kérdés, hogy egy magántulajdonú jármű vezetője, akinek szolgáltatását internetes felületen keresztül lehet megrendelni, önálló vállalkozó vagy másik személy alkalmazásában áll-e, illetve ha az utóbbi eset áll fenn, akkor az utas vagy az internetes felület üzemeltetője-e a munkáltatója. Emiatt a munkajog és a jogi felelősség szempontjából is nehéz a vonatkozó jogszabály és a kollektív szerződésben rögzített rendelkezések meghatározása. Amennyiben egyetlen létező jogi vagy kollektív szerződésbeli kategória sem alkalmazható, akkor a közösségi gazdaság jogilag szürke területen működik. Ez versenykényszert idéz elő a létező jogi vagy kollektív szerződésbeli kategóriákba illő foglalkoztatás és vállalkozások esetében.

5.5.

Jelenleg nem állnak rendelkezésre olyan megbízható és naprakész információk, amelyek alapján megítélhetnénk, hogy a megosztáson alapuló gazdaság elősegítésére milyen foglalkoztatáspolitikai intézkedéseket célszerű tenni. Ennek orvoslásához mielőbb részletes és gyakran frissített foglalkoztatási statisztikákat kell készíteni a foglalkoztatás nem szokványos és új formáiról.

5.6.

Az Európai Uniónak és tagállamainak stratégiákat kellene mérlegelniük arra nézve, hogy miként lehetne oly módon módosítani a szociális és munkajogi előírások hatályát, hogy azok tükrözzék a munka digitális világának feltételeit. Az ilyen kezdeményezéseket a szociális partnerekkel folytatott strukturált párbeszéd formájában kell megvalósítani, hogy megvalósítható és tényeken alapuló megoldások szülessenek, amelyek figyelembe veszik a szolgáltatások felhasználóinak érdekeit is. Németországban, Hollandiában és Ausztriában már ígéretes kezdeményezések vannak.

5.7.

Mivel az említett változások a szociális párbeszéd és kollektív tárgyalás bevett módszereit is megkérdőjelezik, a szociális partnereknek építő jellegű párbeszédet kell folytatniuk a lehetséges és szükséges kiigazításokról. Az Európai Unió jelentős szerepet játszhat e párbeszéd előmozdításában azzal, hogy finanszírozást biztosít a szociális partnerek kapcsolódó projektjeihez, és a Horizont 2020 program keretében ösztönzi a témával foglalkozó kutatási projekteket.

5.8.

A digitalizációnak köszönhetően a szolgáltatási szektor üzleti modelljei ma már jóval kevésbé munkaerő-igényesek. Ez tetten érhető például a bankszektorban, ahol az üzleti folyamatok egy részénél végbement az automatizálás és a digitális átállás. Így a munkaerő egy része feleslegessé vált. Frey és Osborne (Oxfordi Egyetem) arra számítanak, hogy a közepes jövedelmű állásokat és foglalkozásokat, köztük bizonyos szabad foglalkozásokat különösen érzékenyen érint majd az említett automatizáció (13). A digitalizáció a közigazgatás és közintézmények, valamint általában véve az általános érdekű szolgáltatások területén is jelentős hatással jár majd a foglalkoztatásra, amit eddig nem vettek eléggé figyelembe. Az EGSZB ezért egy külön saját kezdeményezésű véleményben foglal majd erről állást.

5.9.

A Bruegel elemzőközpont becslései alapján fennáll annak a veszélye, hogy az uniós tagállamokban a digitalizálás hatására elindult automatizálás miatt a munkahelyek 40–60 %-a eltűnik a következő húsz évben (14). Ráadásul minden jel arra utal, hogy a gazdaságban tapasztalható átfogó termelékenységnövekedés az ipari fejlődés korábbi szakaszaitól eltérően a digitális korban közvetlenül nem vonja maga után a foglalkoztatás növekedését (15). Ezért továbbra is kétséges, hogy egy teljesen digitalizált gazdaság elegendő munkaerő-keresletet teremt-e ahhoz, hogy a szolgáltatások automatizációja miatt várhatóan elvesző munkahelyeket pótolja. Másrészről viszont egész Európában továbbra is nagy eltérés mutatkozik a meglévő, illetve a keresett szakképesítések között, és nagyon nehéz bármilyen előrejelzésbe bocsátkozni.

5.10.

A digitalizált szolgáltatóiparban a munkaerő-kereslet terén bekövetkező – a ledolgozott munkaórák számában mért – változásokat szorosan nyomon kell követni. Annak érdekében, hogy a csökkenő munkaerő-kereslet ellenére is növelhető legyen a foglalkoztatottság, és a társadalmi kohézió ne kerüljön veszélybe, sürgető szükség van arra, hogy valamennyi érintett közös párbeszédet folytasson azzal a céllal, hogy felhívja a figyelmet a lehetséges problémákra, és az egyes tagállamokban az igényeknek megfelelően megoldási stratégiákat fejlesszen ki (pl. az állami beruházások, a munkahelyeket teremtő innováció, a munkahelyteremtés, valamint a munka megosztása és lerövidítése terén).

6.   A jóléti államokra és az adórendszerekre gyakorolt hatás

6.1.

A digitalizáció nyomán megjelenő új, nem szokványos foglalkoztatási formák rohamos terjedése azt vonja maga után, hogy a munkaerő egyre nagyobb része nem járul hozzá a fennálló szociális biztonsági rendszerekhez – például a munkanélküliek ellátási rendszeréhez, az egészségbiztosításhoz és a nyugdíjbiztosításhoz – és nem is részesül azokból. Néhány tagállamban ez már vita tárgyát képezi a szociális partnerek és a kormány között. Ezek a változások a foglalkoztatottság általános csökkenésével együtt ronthatják a fennálló adó- és jóléti rendszerek bevételét és ezáltal átfogó hatékonyságát, hiszen ezek a rendszerek elsősorban a bérekre kivetett terhekre és a munkáltatói-munkavállalói társfinanszírozási rendszerekből származó bevételekre, tehát a normál foglalkoztatás magas szintjére épülnek.

6.2.

Ez a hatékonyságcsökkenés komoly veszéllyel fenyegeti az európai szociális modell szerkezetét, amely az általános érdekű szolgáltatások és a hatékony szociális biztonsági háló finanszírozásában és biztosításában való jelentős állami szerepvállalásra épül. Ahhoz viszont, hogy eredményesen tudjuk kezelni a digitalizáció folyamatát, rendkívül fontos, hogy hatékonyan tudjuk biztosítani az általános érdekű szolgáltatásokat, például a korszerű oktatási rendszereket és a szélessávú infrastruktúrát.

6.3.

Az Uniónak, a tagállami kormányoknak és a szociális partnereknek vitákat kell kezdeményezniük azon politikai intézkedések és jogszabályok meghatározása érdekében, amelyekkel a minden munkavállaló – így az önálló vállalkozók, a crowdsourcing-portálok munkavállalói és a közösségi gazdaságban dolgozók – számára megfelelő színvonalú kötelező szociális védelem biztosítható. Figyelembe kell venni, hogy ezeken a csoportokon belül adott esetben eltérő vélemények jelennek meg.

6.4.

Alaposan meg kell vizsgálni az adórendszerek reformjait is annak érdekében, hogy minden jövedelemtípust hasonló mértékű adó terheljen a hagyományosan szervezett ágazatokban és a közösségi gazdaságban egyaránt. Az Uniónak ösztönöznie és koordinálnia kell a megfelelő tagállami szintű reformokat.

6.5.

A jóléti rendszerek fenntarthatóságának jövőbeli biztosíthatósága és a munka mint tényező tehermentesítése érdekében fontolóra lehetne venni, hogy ehhez a digitális hozadék egy részét is felhasználjuk.

Kelt Brüsszelben, 2015. szeptember 16-án.

az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság elnöke

Henri MALOSSE


(1)  Ez a vélemény a szabványos statisztikai osztályozásban meghatározott értelemben hivatkozik a magán szolgáltatási ágazatokra (pl. NACE Rev. 2 F-N; Q-T).

(2)  Pl. Finn Foglalkoztatásügyi Minisztérium (2015): Service Economy Revolution and Digitalisation [A szolgáltatásalapú gazdaság forradalma és a digitalizáció]: http://www.tem.fi/files/43374/TEMjul_41_2015_web_22062015.pdf

(3)  Többek között: HL C 12., 2015.1.15., 23. o., „Az üzleti szolgáltatások hatása az iparban” (előadók: Joost van Iersel és Hannes Leo), amely a „negyedik ipari forradalom” sajátosságait ismerteti.

(4)  A szolgáltatási iparágak statisztikai osztályozásokban általában használt meghatározása.

(5)  Lásd például: Brynjolfsson és McAfee: The Second Machine Age [A második gépkorszak], New York, W.W. Norton & Company, 11. fejezet, 2014.

(6)  Pl. Bowles, J.: The computerisation of European jobs [Az európai munkahelyek számítógépesítése], 2014; Frey, C. M., Osborne, M.: The Future of Employment: How Susceptible are Jobs to Computerisation [A foglalkoztatás jövője: Mennyire érinti érzékenyen a számítógépesítés a munkahelyeket?], 2013; Pajarinen, M., Rouvinen, P., Ekeland, A.: Computerization Threatens One-Third of Finnish and Norwegian Employment [A számítógépesítés a finn és norvég foglalkoztatás egyharmadát fenyegeti], ETLA, 2015.

(7)  Vö. az 10. lábjegyzettel.

(8)  Az EGSZB különböző véleményeiben (lásd többek között: HL C 311., 2014.9.12., 15. o., HL C 12., 2015.1.15., 23. o., HL C 332., 2015.10.8., 36. o., HL C 271., 2013.9.19., 116. o. és HL C 67., 2014.3.6., 96. o.) megfogalmazott idevágó ajánlások.

(9)  Eurofound: Working Conditions and Job Quality: Comparing Sectors in Europe [Munkakörülmények és munkahelyminőség: az európai ágazatok összehasonlítása], 2014.

(10)  http://ec.europa.eu/priorities/digital-single-market/docs/dsm-factsheet_en.pdf

(11)  Európai Parlament: Wage and Income Inequality in the European Union [Bérezési és jövedelmi egyenlőtlenségek az Európai Unióban], 2015.

(12)  UNI Europa: Towards a Fair Future for European Services [Tisztességes feltételek biztosítása az európai szolgáltatásokhoz a jövőben], 2015: http://uniglobalunion.org/sites/default/files/public_shared/files/towards_a_fair_future_for_european_services.pdf

(13)  Frey és Osborne, 2013, a 6. lábjegyzetben idézve.

(14)  Bruegel (2014): The computerisation of European jobs [Az európai munkahelyek számítógépesítése].

(15)  Bowles (2014), a 6. lábjegyzetben idézve.


15.1.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 13/169


Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye – Az integrált uniós légiközlekedési politika

(feltáró vélemény)

(2016/C 013/25)

Előadó:

Jacek KRAWCZYK

2015. március 2-án az Európai Bizottság úgy határozott, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 304. cikke alapján kikéri az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményét a következő tárgyban:

Az integrált uniós légiközlekedési politika

(feltáró vélemény).

A bizottsági munka előkészítésével megbízott „Közlekedés, energia, infrastruktúra és információs társadalom” szekció 2015. augusztus 31-én elfogadta véleményét.

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság 2015. szeptember 16–17-én tartott 510. plenáris ülésén (a szeptember 17-i ülésnapon) 97 szavazattal 3 ellenében, tartózkodás nélkül elfogadta az alábbi véleményt.

1.   Következtetések és ajánlások

1.1.

Ha az európai légiközlekedési értékhálózat egésze nem képes felvenni a versenyt a globalizálódott gazdaságban, az uniós légi közlekedés versenyképessége kerül veszélybe. Ennek elkerülése érdekében „rendkívül fontos az intermodalitás fokozása, az összekapcsolódás javítása, a másodlagos csomópontok és regionális repülőterek jobb kihasználása, valamint a jelenlegi folyamatok optimalizálása” (1).

1.2.

Az Európai Bizottság (Bizottság) több szabályozási kezdeményezést dolgozott ki az EU-n belüli légiközlekedési értékhálózat tekintetében; felülvizsgálta a repülőtereknek és a légitársaságoknak nyújtott állami támogatásról szóló uniós iránymutatásokat, emellett bevezetett egy repülőtéri csomagot és az egységes európai égbolt felé történő előrelépést előmozdító jogszabályokat. A légi közlekedés területére tartozó uniós joganyag tagállamok általi maradéktalan végrehajtásának biztosításához mindazonáltal további munkára lesz szükség.

1.3.

Az uniós légi közlekedés fordulóponthoz érkezett: meggyőző és koherens stratégia hiányában fennáll annak veszélye, hogy még nehezebben tudunk majd megbízható összeköttetéseket biztosítani a polgárok, a kereskedelem és az idegenforgalom számára, és így az uniós légi közlekedés elveszítheti gazdasági súlyát és növekedési potenciálját. Ennek elkerüléséhez azonban nincs minden esetben szükség új jogszabályra. Az EGSZB ismét sürgeti az Európai Bizottságot, hogy tegyen többet annak biztosításáért, hogy a hatályos uniós rendelkezéseket végrehajtsák.

1.4.

Tekintettel a légitársaságok világának szétaprózottságára, az egyre versenyképesebb Unión kívüli csomópontokra, az egységes európai égbolt megvalósítása felé tett előrelépések lassúságára, valamint annak egyre nagyobb kockázatára, hogy a kisebb és/vagy peremhelyzetű régiók felé nem lesz elégséges összeköttetés, az európai uniós légiközlekedésre irányuló bizottsági stratégiát az arra vonatkozó meggyőző jövőképnek kell vezérelnie, hogy miként lehetne a legjobban előmozdítani Európa versenyképességét a verseny torzítása és a szociális és munkaügyi kapcsolatok aláásása nélkül.

1.5.

Az EGSZB úgy véli, hogy az Európai Bizottságnak fel kell tárnia a versenyképességet előmozdító tényezőket, és stratégiáját a légi közlekedés révén Európa számára jelentkező gazdasági előnyökre, valamint az Európai Uniót jellemző társadalmi és környezeti értékekre kell alapoznia.

1.6.

Az EGSZB szorgalmazza, hogy az Európai Bizottság érje el, hogy az uniós és a nem uniós versenytársakra hasonló nemzetközi normák és szabványok vonatkozzanak. Ez magában foglalja a tisztességes verseny elvei nemzetközi alkalmazásának az előmozdítását és az alapvető ILO-egyezmények betartását, és jelentheti az érdekelt felek nemzetközi tárgyalásokban való részvételét szabályozó jelenlegi rendelkezések felülvizsgálatát is.

1.7.

Az EGSZB szerint a kidolgozandó légiközlekedési stratégiának építő jellegű szociális párbeszéden kell alapulnia. Uniós szinten ki kell kérni a polgári légiközlekedési ágazatban folytatandó szociális párbeszédért felelős bizottság véleményét az uniós intézmények által az ágazattal kapcsolatban tett kezdeményezésekről. Több rendelkezés létezik nemzeti szinten, amelyet a szociális és munkaügyi feltételek biztosítása és a verseny olcsó lobogók használata általi torzításainak megelőzése érdekében végre kell hajtani. Noha e téren korlátozott az Európai Unió joghatósága, az Európai Bizottságnak minden tőle telhetőt meg kell tennie, hogy kezdeményezéseihez uniós és tagállami szinten is elnyerje a szociális partnerek erőteljes támogatását.

1.8.

Az EGSZB azt is ajánlja, hogy az Európai Bizottság a légiközlekedési stratégiájának folyamatban lévő kidolgozásáról és végrehajtásáról kérje ki a véleményét. Az EGSZB külön projektet fog elindítani a megfelelő források és szakértelem biztosítására.

1.9.

Az EGSZB kéri a légi közlekedésben érintett valamennyi szereplőt, hogy kötelezze el magát egy új európai uniós stratégia megvalósítása mellett. Az európai légiközlekedési értékhálózat csak akkor nyerhet új lendületet, és kezdhet el újból értékes gazdasági és társadalmi hozzájárulást nyújtani az EU fejlesztéséhez, ha sikerült leküzdeni az ágazatban meglévő partikularizmust. Az Európai Bizottság részéről mindenképpen határozott politikai irányításra lesz szükség.

1.10.

Az ajánlásokról részletesebben a jelen vélemény 3. pontjában olvashat.

2.   Bevezetés: A légi közlekedést előmozdító stratégia gazdasági oldala és sürgőssége

2.1.

A légiközlekedési rendszer a szorosan vett légiközlekedési ágazaton kívül is előnyökkel jár. Amellett, hogy összeköttetést és mobilitást biztosít az emberek és a vállalkozások számára, a kereskedelem és idegenforgalom, a beruházások biztosítása, a munkaerő-ellátás, valamint a termelékenység és az innováció javítása szempontjából is hasznos, és mindezeken keresztül hozzájárul a társadalom jólétéhez.

2.2.

A becslések szerint 2012-ben Európában a légiközlekedési ágazat közvetlenül 2,6 millió munkahelyet biztosított, a légi úton a célállomásra érkező turisták költései pedig további 4,7 millió fő számára biztosítottak munkahelyet, és 279 milliárd USD-vel járultak hozzá a GDP-hez.

2.3.

Az európai gyártású légiközlekedési hardverek és szoftverek megfelelnek a világ legmagasabb szintű innovációs normáinak. Ugyanez immár elmondható a légiforgalmi szervezés és eljárások, valamint az üzletfejlesztés és -irányítás terén megvalósuló innovációról is.

2.4.

Tekintettel arra, hogy a légi forgalom a gazdasági növekedést ösztönző tényező, a SESAR – az egységes európai égbolt (SES) technológiai része – a 2020-ig tartó időszakban várhatóan 419 milliárd EUR együttes pozitív hatást gyakorol majd a GDP-re, és mintegy 42 000 munkahelyet fog teremteni.

2.5.

Az EU szabályozási keretet dolgozott ki az európai légiközlekedési piac számára.

2.5.1.

Az egységes európai égbolt – a 2004-ben elindított, majd 2008 júniusában a SES II rendelettel, 2013-ban pedig a SES II+ rendelettel naprakésszé tett projekt. A fő célkitűzés a légiforgalmi szolgáltatás megreformálása Európában, hogy a legbiztonságosabb, de ugyanakkor a költségek és a repülés szempontjából hatékonyabb és környezetbarátabb módon lehessen megbirkózni a légi forgalom folyamatos növekedésével és megoldani a légiforgalmi műveleteket. (Lásd a TEN/504 (2). és a TEN/354 (3). sz. EGSZB-véleményt.)

2.5.2.

A repülőterekkel foglalkozó csomag – Az Európai Bizottság 2011. december 1-jén egy átfogó intézkedéscsomagot fogadott el, hogy kezelje az európai repülőterek kapacitáshiányait, és javítsa az utasoknak nyújtott szolgáltatások minőségét. Az Európai Parlament 2012 decemberében hagyta jóvá a jogalkotási javaslatokat. (Lásd a TEN/475 (4). sz. EGSZB-véleményt.)

2.5.3.

A légi közlekedés uniós kibocsátáskereskedelmi rendszer (ETS) hatálya alá vonása 2012-ben. Az Európai Bizottság egy kibocsátási egységek kereskedelmén alapuló rendszert vezetett be. Miután az ICAO 2013-as közgyűlése nem zárult kielégítő eredménnyel, az EU elfogadta a kibocsátáskereskedelmi rendszer módosított változatát, amelyet átmenetileg csak az EU-n belüli légi járatokra kívántak alkalmazni, megvárva az ICAO 2016-os közgyűlésének eredményét.

2.5.4.

Az állami támogatásra vonatkozó szabályok felülvizsgálata – amelyet az Európai Bizottság 2014 februárjában fogadott el, hogy naprakésszé tegye és korszerűsítse a korábbi, 1994-ből és 2005-ből származó szabályozást. A jelenlegi iránymutatások fő elemei új kritériumokat határoznak meg az állami támogatásra jogosult repülőtereket, valamint az új útvonalakat megnyitó légitársaságok indulási támogatását illetően (lásd az EGSZB CCMI/125. sz. véleményét (5)).

2.5.5.

Repülőtéri kapacitás – A repülőterek kapacitásával foglalkozó közösségi megfigyelőközpontot „Az európai repülőterek kapacitására, hatékonyságára és biztonságára irányuló cselekvési terv” című, 2007-es európai bizottsági közlemény keretében, öt évre hozták létre, és 2008-tól 2013-ig döntő szerepet töltött be a terv végrehajtásában. A megfigyelőközpont lehetővé tette, hogy az érdekeltek értékes visszajelzést adjanak az Európai Bizottságnak, ideértve a bevált gyakorlatok cseréjét és a problémák szakpolitikai megoldását (lásd az EGSZB TEN/552. sz. véleményét (6)).

2.5.6.

Fogyasztóvédelem – Az Európai Bizottság 2013 márciusában a légi utasok jogait aktualizáló intézkedéscsomagot jelentett be, amely négy fő területre összpontosított: a nem egyértelmű területek tisztázása, új jogok, jogérvényesítés, panaszrendezési eljárások és szankcionálás, aránytalan pénzügyi terhek.

2.5.7.

Ezek csak részei az EU által a légi közlekedés tekintetében végrehajtott intézkedéseknek, szakpolitikáknak és projekteknek. Az Európai Bizottság intenzívebbé tette az uniós és az európai ügynökségekkel, így az EASA-val és az EUROCONTROL-lal folytatott együttműködést, valamint az uniós légi közlekedés nemzetközi vetületével kapcsolatos tevékenységek széles körét is.

2.6.

Az EGSZB véleménye szerint az EU-nak az alábbi szempontokra tekintettel van szüksége integrált légiközlekedési stratégiára:

2.6.1.

Szakpolitikailag az uniós légiközlekedési stratégiának növelnie kell a légiközlekedési ágazat hatékonyságát Európán belül, nemzetközi szinten pedig jobb alkupozíciót kell teremtenie. Ehhez politikai akaratra, jövőképre és – a szuverenitás követelményeinek és a kompromisszum szükségességének szempontjai közötti helyes egyensúly megtalálásához – bátorságra van szükség.

2.6.2.

Gazdaságilag a stratégiának egy jobb légiközlekedési értékhálózathoz kell vezetnie, amely egész Európában előmozdítja a gazdasági jólétet és növekedést.

2.6.3.

Jogilag a stratégiának makroszinten szilárd szabályozási keret kialakulásához, mikroszinten pedig tervezési stabilitáshoz kell vezetnie. Eljárási szempontból valamennyi érdekelt felet ösztönözni kell a stratégia kidolgozásában és végrehajtásában való részvételre.

2.7.

Az EGSZB szerint az uniós légi közlekedési ágazatnak sürgető szüksége van egy ilyen stratégiára, mert az európai értékhálózat nem hatékony. A légiközlekedési ágazat nem nyújtja a lehetséges impulzust a gazdasági növekedés számára, számos EU-n kívüli kormány ezzel szemben hozzáigazítja légiközlekedési rendszereit a növekedés geopolitikai változásához és a globalizált gazdaság követelményeihez. Ezt a tendenciát csak egy európai értékeken alapuló, szilárd, piacorientált stratégia végrehajtásával lehet megfordítani.

2.7.1.

Az európai csomópontokon, illetve légitársaságoknál nem csapódik le olyan mértékben a forgalom növekedése, mint akkor történne” ha ők is egy hasonlóan kedvező szabályozási környezet előnyeit élvezhetnék. A légtérirányítás hatékony összehangolásának hiánya kerülőutakhoz és szükségtelenül magas szintű CO2-kibocsátáshoz vezet.

2.7.2.

Az adott esetben eltérő eredményt mutató tanúsítási folyamatok sokfélesége akadályozza az innováció érvényesülését, és eltántorít az európai termékekbe való beruházástól, illetve az ilyen új termékek Európában való használatától.

2.7.3.

Közös stratégia hiányában kiaknázatlanok a lehetőségek az európai légitársaságok EU-n kívüli növekedésére, és az uniós tagállamok továbbra is hajlamosak arra, hogy saját nemzeti érdekeiket helyezzék előtérbe még akkor is, ha az EU egésze által elnyerhető teljes előny nagyobb lenne a tagjai által külön-külön szerezhető hasznok összességénél.

2.7.4.

A globalizált gazdaság körülményei között és a forgalomnövekedés Ázsiába való geopolitikai áthelyeződésével a szétforgácsolt EU tovább veszít majd súlyából és nemzetközi jelentőségéből. Az európai normák, mint az európai polgárok, vállalkozások és tagállamok közös értékei nemzetközi normaként veszítenének vonzerejükből.

2.7.5.

Az EGSZB üdvözli, hogy az Európai Bizottság nyilvános konzultációt kezdeményezett a „Légiközlekedési csomag az uniós légiközlekedési ágazat versenyképességének javításáért” elnevezésű csomagról. A válaszok széles köre hitelt és súlyt ad majd a légiközlekedési csomagra vonatkozó közleményjavaslatnak.

3.   Az előre vezető út: légiközlekedési stratégiával a versenyképességet növelő tényezők előmozdításáért

Az EGSZB hat tényezőt azonosított, amelyek meghatározzák az európai versenyképesség szintjét. Az uniós stratégia sikeres végrehajtásához a stratégiának elő kell segítenie e tényezők érvényesülését.

3.1.    Biztonság

3.1.1.

A fenntartható uniós légiközlekedési stratégia fő pillére a biztonság. Noha általában a légi közlekedés és különösen az európai légi közlekedés messze a legbiztonságosabb közlekedési mód, nem dőlhetünk hátra elégedetten.

3.1.2.

Döntő fontosságú tovább erősíteni az EASA mint a repülésbiztonság-menedzsmentért, a légiközlekedési termékek tanúsításáért és az illetékes tagállami szintű szervezetek felügyeletéért felelős központi ügynökség szerepét és erőforrásait. Ennek kapcsán az EASA-nak több módot kell kapnia arra, hogy valamennyi érdekelt féllel koordináljon (nem csak a légi közlekedéssel kapcsolatos eseményekkel összefüggésben), valamint hogy javítsa a biztonsági szabványokat, például a biztonsági szabályok felülvizsgálata, a képzés szerepének hangsúlyozása, a szükségtelen túlszabályozás elkerülése és a méltányossági alapú repülésbiztonsági kultúra előmozdítása révén.

3.1.3.

Az EASA professzionalizmusa és szakértelme nemzetközileg elismert, gyakorlatilag az Egyesült Államok szövetségi légiközlekedési ügynökségével (FAA) egyenrangú szervezetté nőtte ki magát. A normáknak nem megfelelő EU-n kívüli légitársaságok és/vagy kormányok úgynevezett feketelistáinak érvényesítése nem csupán az európai légtér és utasok biztonsága szempontjából alapvető fontosságú, hanem a legmagasabb szintű nemzetközi biztonsági szabványok teljesítésének is előfeltétele. A légiközlekedési stratégia ezekre az eredményekre kell, hogy építsen. Az Európai Bizottságnak egyes munkaügyi normákat és a szociális dömping kockázatát is újra kell értékelnie (lásd az EGSZB TEN/565 (7). sz. véleményét).

3.2.    Fenntarthatóság

3.2.1.

Az uniós légiközlekedési stratégia megalapozottságát meghatározó további tényező az, hogy képes-e biztosítani a légi közlekedés fenntartható működését.

3.2.2.

A szociális partnereknek, az érdekelt feleknek és a köz- és magánszférabeli nemzetközi partnereknek arra van szükségük, hogy egy koherens és stabil stratégián alapuló, hiteles és megbízható uniós légiközlekedési politikára támaszkodhassanak. A fenntarthatóság tehát gazdasági tényezőket jelent, továbbá azt, hogy az egyes piaci szereplők a saját piacukon sikeresek tudjanak lenni. A gazdasági és kereskedelmi siker is rövid életű azonban, ha a légiközlekedési stratégia környezetileg és szociálisan nem fenntartható.

3.2.3.

Csak akkor lehet egyszerre megfelelni a fenntarthatósággal kapcsolatos globális kihívásoknak, valamint az EU sajátos követelményeinek, rendelkezéseinek és struktúráinak, ha holisztikus megközelítést alkalmazunk, és az uniós érdekelt felek – a stratégiai célkitűzéseket azonosan értelmezve – összehangolják tevékenységeiket.

3.2.4.

Az egységes európai légiközlekedési piac kialakítása olyan dinamikát teremtett, amely rövid idő alatt olyan strukturális piaci változásokat idéz elő, mint például a határon átnyúló felvásárlások vagy légitársaságok kvázi összeolvadása; EU-n kívüli vállalatok által létrehozott holdingok, valamint repülőterekbe és légitársaságokba eszközölt stratégiai beruházások. Ez az uniós intézmények szerepére is kihat. Ennek következtében az Európai Bizottságnak felül kell vizsgálnia jelenlegi irányítási modelljeit, és javaslatokat kell kidolgoznia annak érdekében, hogy azok jobban igazodjanak az intézményi és a piaci valósághoz.

3.2.5.

A légiforgalmi irányítás területén újraértékelendő az üzemeltetésirányító és a hálózatirányító közti kapcsolat. A teljesítmény-felülvizsgálati szervnek az Európai Bizottság egyértelmű irányítása alatt kellene működnie.

3.3.    Versenyképesség innováció és digitalizáció révén

3.3.1.

A digitalizáció előmozdítja a termékek személyre szabását és a rájuk vonatkozó innovációt, az utasok elvárásainak a változását és a drónok fokozott alkalmazását. Alapvető fontosságú, hogy az Európai Bizottság kiemelje a digitalizációnak mint a légiközlekedési stratégia egyik fő prioritásának kedvező hatásait az átfogó és integrált közlekedéspolitika ösztönzése és megvalósítása szempontjából.

3.3.2.

A légitársaságok és a repülőterek innovatív üzleti koncepciókat dolgoztak ki új bevételi források szerzése és a működési hatékonyság növelése céljából, továbbá azért, hogy – szolgáltatásaik szétválasztása és újbóli összekapcsolása révén – korlátozzák termékeik hétköznapivá válását és testre szabott szolgáltatásokat nyújtsanak.

3.3.3.

Az uniós légiközlekedési stratégiának építenie kell ezekre a fejleményekre, hogy az EU vezető szerepet tölthessen be a fenti, szélesebb értelemben vett innováció terén. A versenyképesség ösztönzése és a növekedés előmozdítása érdekében a SESAR mint technológiai eszköz alkalmazása tovább erősítendő.

3.3.4.

Az innovációk szükségessége és határai közötti feszültség ma a legnyilvánvalóbban a drónok esetében jelentkezik. A drónok katonai, kereskedelmi és magáncélú felhasználásának terjedése különböző követelményeket támaszt, különös tekintettel a légi közlekedés biztonságára, az általános biztonságra, a magánélet védelmére, valamint a tanúsításukat és a felhasználásuk engedélyezését érintő szabályozásra – hogy csak néhányat említsünk. Fejlesztésük és felhasználásuk megfelelő támogatása esetén Európa vezető szerephez juthat a területen (lásd az EGSZB TEN/553 sz. véleményét).

3.3.5.

Elő kell segíteni, hogy Európa a világ bio légiközlekedési csomópontjává váljon, a kutatás-fejlesztésnek pedig elő kell mozdítania a bio-repülőgépüzemanyagok előállításának fokozását az EU-ban.

3.4.    Szociális dimenzió

Az Európai Bizottság 2015. évi munkaprogramjával összhangban prioritásként kezelendő a munkahelyteremtés az európai gazdaságban, és így a légi közlekedésben is. Mind a meglévő, mind az újonnan teremtett munkahelyeknek meg kell felelniük a bevett európai normáknak.

Az európai légiközlekedési ágazat sikere az ágazatban dolgozó munkavállalók készségeinek és képesítéseinek függvénye. Ezért intézkedéseket kell hozni az ágazat vonzerejének növelésére és annak megakadályozására, hogy a szakképzett munkaerő elhagyja az ágazatot, vagy a világ más részein keressen munkát („agyelszívás”).

Az európai intézményeknek az ágazatot érintő kezdeményezéseiről ki kell kérni a polgári légiközlekedési ágazatban folytatandó szociális párbeszédért felelős uniós bizottság mint az ágazat munkaadóinak és munkavállalóinak közös képviseleti szerve véleményét. Ez biztosítja, hogy a szociális partnerek hangját is meghallják, és egyben növeli annak az esélyét, hogy támogassák az adott kezdeményezést.

Az EU légi közlekedéssel kapcsolatos külpolitikája területét érintő minden megállapodásnak törekednie kell annak biztosítására, hogy az ILO elveit figyelembe vegyék, és ezek betartatására kölcsönösen elfogadható eszközöket kell keresnie (lásd az EGSZB TEN/500 sz. véleményét).

3.5.    Működési kiválóság

3.5.1.

Az EU légiközlekedési stratégiájának sikere felmérhető az alapján, hogy mennyire ösztönzi a köz- és a magánszféra egyes szereplőit arra, hogy a lehető legjobban teljesítsenek. Minél nagyobb a szakadék a fennálló helyzet és az optimális működési kiválóság között, annál kisebb lesz az európai légi közlekedés nemzetközi versenyképessége. Ez az elv vonatkozik a légtérirányításra, a repülőterek és légitársaságok hatékonyságára és az Európán belüli zökkenőmentes intézményközi együttműködésre.

3.5.2.

A fő teljesítménymutatók a nemzeti megközelítések eltérése miatt az optimálisnál gyengébb teljesítményszinteket mutatnak, ami hozzájárul az egységes európai légiközlekedési piac felaprózódásához. Meg kell találni az egyensúlyt az indokolt nemzeti jogi és politikai érdekek, illetve az érdekelt felek optimális működési kiválóság elérésére való képessége között.

3.5.3.

„El kell végeznünk a házi feladatunkat.” A jól működő és hatékony egységes európai égbolt az európai légiközlekedési ágazat fenntartható versenyképességének elengedhetetlen feltétele. Ennek szerves részét kell, hogy képezze a repülőtéri kapacitáshiány megoldása is.

3.5.4.

Az uniós légiközlekedési politika nem korlátozódhat az EU légterére; jellegénél fogva az Unió légi közlekedése az egész európai földrajzi térséget érinti. Az EU-n kívüli európai országok kormányai és érdekelt felei ezért az EU természetes partnereinek tekintendők, akikkel az Európai Bizottság vezetése alatt konzultálni kell, és akiket be kell vonni az átfogó uniós légiközlekedési politika körébe. A Eurocontrol adatbankjának folyamatos továbbfejlesztése és az intézménynek a központi áramlásszervezés terén szerzett bővülő tapasztalatai kitűnő példát képeznek az EU-tagállamok és más európai államok légi navigációs irányítási eszközei közti kapcsolat megteremtésére.

3.5.5.

Az egykapus biztonság egész EU-ban alkalmazandó elvét más országok vonatkozásában is meg kell fontolni. A normák kölcsönös elismerése a „hasonlóan gondolkodó” országok esetében is megvalósulhatna, kiegyensúlyozottabb globális biztonsági rendszert eredményezve, amely minden erőfeszítését a valós fenyegetésre összpontosítja (8).

3.6.    Összekapcsolódás

3.6.1.

A légiközlekedési ágazat önmagában is légiközlekedési értékhálózattá nőtte ki magát, amelynek vállalatai egymással kölcsönös kapcsolatban, közösen teremtenek értéket. Az egységes légiközlekedési piac elősegítette nagy hatékonyságú páneurópai légitársaságok és ezek csoportjainak kialakulását, és fejlődnek a piaci résekre szakosodott fuvarozók is. Ezek az „új generációs” és az egyéb, eltérő üzleti modellen alapuló légitársaságok tartós sikerükhöz mind hatékony és piacorientált beszállítók hálózatát igénylik.

3.6.2.

A légitársaságok, repülőterek, földi kiszolgálást végző vállalatok, légiforgalmi irányító szervezetek stb. egymástól kölcsönösen függő elemeinek ez a hálózata nemcsak az ágazat, hanem az általa összekapcsolt régiók és települések számára is munkahelyeket teremt. Minél magasabb fokú az összekapcsoltság, annál fontosabbak e kapcsolatok a régió vagy a közösség számára idegenforgalmi és kereskedelmi vonzerejükre tekintettel, és annál nagyobb az összekapcsoltság értéke a gazdaság számára.

3.6.3.

A hatékony légi közlekedés tehát elősegíti a gazdasági növekedést. A sikeres uniós légiközlekedési stratégiának ezért arra kell törekednie, hogy előmozdítsa a gazdasági növekedést azáltal, hogy csökkenti az ágazat EU-beli tevékenységével járó külső költségeket, és elősegíti a növekedési lehetőségeket a nemzetközi légi közlekedés terén.

3.7.    Nemzetközi légi közlekedés

3.7.1.

A légi közlekedés azon kevés szolgáltatási ágazat egyike, amely nem helyi, hanem globális szinten versenyez. A termelési költségek, a rendelkezésre álló politikai támogatás és a nem uniós légi társaságoknak nyújtott, de az uniós fuvarozóktól megtagadott források ezért érintik Európa versenyképességét.

3.7.2.

Az Európai Unió a világon egyedülálló erősségekkel bír. Belső sokfélesége ellenére – és egyúttal ennek alapján – az EU konfliktusrendezési mechanizmusokat, az állami támogatásokra vonatkozó jóváhagyási rendszereket, szociális párbeszédet és biztonsági szabványokat alakított ki. Ezek más normákkal együtt olyan értékrendet alkotnak, amelyet a világ egyik legerősebb, legstabilabb és legbefolyásosabb gazdasági térségének több mint 500 millió polgára és vállalkozásai osztanak. A fenti piacra való bejutás rendkívül vonzó lehetőség az EU-n kívüli vállalatok számára.

3.7.3.

Az uniós légiközlekedési stratégiának ezekre a normákra kell épülnie, és összehangolt, koordinált tárgyalások során törekednünk kell arra, hogy harmadik országok is elfogadják őket. Az EU már bevezetett egy működő EU–USA légiközlekedési megállapodást, amelynek rendelkezései lehetővé teszik mindkét fél számára, hogy további konszenzust érjen el e normák bővítése, közös végrehajtása, vagy akár harmadik országokra való kiterjesztése kapcsán. Egy átfogó és integrált légiközlekedési politikának ezért meglévő eszközök, például az EU–USA vegyes bizottság igénybevételével annak a közös nézetnek a kialakítására kell törekednie a világ számos más, hasonlóan gondolkodó nemzetével, hogy a fenntartható légi közlekedéshez bizonyos alapértékek tiszteletben tartása szükséges. Az EU és az USA vezető szerepet vállalhatna a globális szabványok (pl. SESAR/NextGen) kialakításában.

3.7.4.

Különösen a külkapcsolatok terén elégtelen annak biztosítása, hogy valamennyi tagállam és magánszektorbeli érdekelt részt vehessen minden tárgyalás valamennyi szakaszában. Fontos annak garantálása, hogy elsősorban a valamely regionális, globális vagy ágazati piacon konkrét érdekkel bíró szereplők véleményét kikérjék és bevonják őket, az átfogó és integrált légiközlekedési politikához nyújtandó folyamatos támogatásuk elnyerése céljából. A légi közlekedés csak akkor segítheti elő a gazdasági növekedést, ha a Mobilitáspolitikai és Közlekedési Főigazgatóságot más főigazgatóságok, például a Regionális és Várospolitikai, a Kereskedelmi és a Versenypolitikai Főigazgatóság is teljes mértékben támogatják.

3.7.5.

A mai globalizált gazdaságban a tulajdonjogi és ellenőrzési rendelkezéseket mindenképpen alaposan felül kellene vizsgálni és át kellene gondolni. Egy jövőorientált uniós légiközlekedési stratégiának fontolóra kell vennie az EU tisztességes versenyre vonatkozó alapelveinek kodifikálását, növelve e normáknak a nem uniós fuvarozók általi elfogadását, ezzel pedig hozzájárulva a tisztességes verseny biztosításához a liberalizált piacokon. A jobb megértés érdekében az EGSZB azt javasolja, hogy az Európai Bizottság külön-külön mérlegelje a jelenlegi tulajdonjogi és ellenőrzési követelmények esetleges módosításának különböző lehetőségeit. A javaslatoknak további kutatáson és elemzésen kell alapulniuk.

Kelt Brüsszelben, 2015. szeptember 17-én.

az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság elnöke

Henri MALOSSE


(1)  HL C 230., 2015.7.14., 17. o..

(2)  HL C 198., 2013.7.10., 9. o.

(3)  HL C 376., 2011.12.22., 38. o.

(4)  HL C 181., 2012.6.21., 173. o.

(5)  HL C 451., 2014.12.16., 123. o.

(6)  HL C 230., 2015.7.14., 17. o.

(7)  EGSZB-vélemény: TEN/565 – Szociális dömping a polgári légi közlekedésben (lásd e Hivatalos Lap 110. oldalát).

(8)  HL C 100., 2009.4.30., 39. o.


15.1.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 13/176


Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye A nemzetközi közúti árufuvarozás belső piaca: szociális dömping és kabotázs

(feltáró vélemény)

(2016/C 013/26)

Előadók:

Stefan BACK és Raymond HENCKS

2015. július 6-án az Európai Unió soron következő luxemburgi elnöksége úgy határozott, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 304. cikke alapján kikéri az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményét a következő tárgyban:

A nemzetközi közúti árufuvarozás belső piaca: szociális dömping és kabotázs

(feltáró vélemény).

A bizottsági munka előkészítésével megbízott „Közlekedés, energia, infrastruktúra és információs társadalom” szekció 2015. augusztus 31-én elfogadta véleményét.

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság 2015. szeptember 16–17-én tartott, 510. plenáris ülésén (a 2015. szeptember 17-i ülésnapon) 170 szavazattal 3 ellenében, 5 tartózkodás mellett elfogadta az alábbi véleményt:

1.   Következtetések és ajánlások

1.1.

Az EGSZB újólag megerősíti, hogy támogatja a Juncker vezette Európai Bizottság szociális dömping leküzdésére irányuló célkitűzését, amelyet az egységes európai közlekedési térség megvalósítását célzó útitervről készült 2015. évi véleményében fogalmazott meg, valamint ismételten kéri az Európai Bizottságot, hogy tegyen javaslatot megelőző intézkedésekre (1).

1.2.

Az EGSZB elégedettséggel jegyzi meg, hogy a Tanács luxemburgi elnöksége támogatja az Európai Bizottság által a szociális dömping valamennyi formája – például a be nem jelentett munkavégzés – megakadályozása érdekében indított kezdeményezéseket (2).

1.3.

Az EGSZB sajnálja, hogy a szociális dömping fogalma – miközben azt széles körben használják – nincs definiálva. E vélemény szempontjából az EGSZB azokat a gyakorlatokat sorolja a szociális dömping körébe, amikor versenyelőny szerzése érdekében megpróbálják kijátszani vagy megsértik a szociális rendelkezéseket vagy a piaci hozzáférésre vonatkozó szabályokat (postafiókcégek). Ez a vélemény azzal foglalkozik, hogy miként lehet az ilyen gyakorlatokat kezelni.

1.4.

Az EGSZB üdvözli az Európai Bizottság tervét arra vonatkozóan, hogy

az alkalmazás megkönnyítése érdekében egyszerűsíti és világosabbá teszi a közúti fuvarozói szakma gyakorlásáráról és a nemzetközi közúti árufuvarozási piachoz való hozzáférésről szóló uniós rendeleteket, különösen a kabotázs tekintetében,

az ún. postafiók-társaságok visszaélésszerű igénybevételének megakadályozása érdekében megszigorítja a létrehozás feltételeit,

a munkavállalói mobilitásra vonatkozó csomaggal elősegítené a munkavállalók szabad mozgását és javítaná a tagállamok azon képességét, hogy fellépjenek a szociális dömpinggel, a csalással, valamint a munkavállalók kiküldetésével és a jóléti ellátások igénybevételével kapcsolatos visszaélésekkel szemben.

1.5.

Az EGSZB megismétli, hogy támogatja a be nem jelentett munkavégzés megakadályozására, valamint az ilyen típusú munkavégzéstől való elrettentésre irányuló együttműködés erősítését célzó európai platform létrehozásáról szóló európai bizottsági javaslatot, és felkéri a Tanácsot és az Európai Parlamentet, hogy mihamarabb fogadja el ezt a javaslatot (3).

1.6.

Az EGSZB úgy véli, hogy sürgős uniós szintű fellépésre van szükség annak elkerülése érdekében, hogy a szociális dömping leküzdését célzó egyoldalú tagállami intézkedések miatt széttagozódjon a közúti szállítás belső piaca. Egy sikeres uniós fellépés kedvező körülményeket teremthet a piac további nyitásához (4).

1.7.

Az EGSZB felkéri az Európai Bizottságot és a tagállamokat, amelyek elsősorban felelősek a közúti szállítási és a szociális jogszabályok végrehajtásáért, hogy kezeljék kiemelten a következőket:

teljes körű együttműködés biztosítása az uniós tagállamok munkaügyi és közúti szállítási felügyeleti hatóságai között,

a közúti fuvarozási vállalkozásokról vezetett nemzeti elektronikus nyilvántartások (lásd az 1071/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (5) 16. cikkét) adatainak összevezetése a hivatásos gépkocsivezetők szociális és munkaügyi nyilvántartásainak adataival, ami javítaná a jogszabály határokon átnyúló végrehajtásának eredményességét, és lehetővé tenné a visszaélésekkel és csalásokkal szembeni fellépéseket, és

a nemzeti nyilvántartásoknak a közúti fuvarozási vállalkozások európai nyilvántartásán (ERRU) keresztül történő mielőbbi összekapcsolása, amelynek 2012 decemberében már készen kellett volna lennie; a nyilvántartásoknak ezzel az összekapcsolásával ugyanis javítható a jogszabály határokon átnyúló végrehajtása, valamint a tagállamok közötti együttműködés; ehhez érdemes lehet fontolóra venni a belső piaci információs rendszer (IMI) igénybevételét (6),

az 593/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben (7) (Róma I. rendelet), a munkavállalók kiküldetéséről szóló 96/71/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben (8) és az ennek az irányelvnek az érvényesítéséről szóló 2014/67/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvben (9) megszabott kötelező minimumoknak a közúti szállítási ágazatban történő teljes körű végrehajtása. Az EGSZB felhívja a figyelmet az Európai Bizottságnak arra a szándékára, hogy mérlegeli a 96/71/EK és a 2014/67/EU irányelvet, hogy feltárja, szükség van-e útmutatásra vagy más intézkedésekre ahhoz, hogy a közúti szállítási ágazatban elősegítsék a hatékony és jogi szempontból egyértelmű végrehajtást.

1.8.

Az EGSZB hangsúlyozza, hogy a megfelelés fokozott ellenőrzése nem jelenthet olyan, aránytalan követelményeket, amelyek akadályozzák az európai fuvarozócégek közötti normális versenyt és a belső piac teljes megvalósítását a közúti árufuvarozási ágazatban.

1.9.

Az EGSZB arra is felhívja a figyelmet, hogy az Európai Bizottság, amikor javaslatot tesz a piaci hozzáférésre vonatkozó rendelkezések egyszerűsítésére, többek között a kabotázs vonatkozásában, tekintetbe vehetné azt a lehetőséget is, hogy a közúti árufuvarozásra vonatkozó szabályokat összhangba hozza az átmeneti szolgáltatásnyújtásra vonatkozó általános szabályokkal, szem előtt tartva a fuvarozási szektor speciális jellegét. A piaci hozzáférés szabályainak egyszerűsítése alapot nyújtana a szabályok következetesebb érvényesítéséhez és a szabálykövetés kultúrájának terjedéséhez, amely korlátozná a szociális dömping lehetőségeit. Az egyszerűsítésnek szorosan kapcsolódnia kell a szociális dömping elkerülése érdekében elfogadott intézkedések határozott érvényesítéséhez.

1.10.

Az EGSZB felkéri az Európai Bizottságot és a tagállamokat, hogy a visszaélések és a szociális dömping leküzdése érdekében ösztönözzék a hatékony végrehajtással kapcsolatos információk és bevált gyakorlatok cseréjét. Ebből a célból a bevált gyakorlatok bemutatása és megosztása érdekében hamarosan magas szintű uniós konferenciára kerül sor.

1.11.

Az EGSZB arra kéri az Európai Bizottságot, hogy kérje fel a tagállamokat olyan projektekben való szerepvállalásra, amelyek a szabálykövető vállalkozásokat hatékony és működő kockázatbesorolási rendszerekkel bátorítják és ösztönzik.

2.   Az ágazat és a piac jelenlegi helyzete

2.1.

A közúti árufuvarozási ágazat az európai gazdaság motorja. A szárazföldi áruszállítás 73 %-át teszi ki. Az áruszállítás az európai GDP közel 2 %-át képviseli. A nemzetközi szállítás aránya 2004 és 2012 között enyhe mértékben, 30 %-ról 33 %-ra nőtt. A kabotázsműveletek száma 50 %-kal nőtt, piaci részesedésük azonban még mindig alacsony – mindössze 5 %. 2005 és 2012 között a belföldi árufuvarozási műveletek 9,1 %-kal estek vissza, miközben a nem honos fuvarozó által végzett nemzetközi árufuvarozás („cross-trade”) a 2004 és 2012 közötti több mint 80 %-os növekedésével a közúti fuvarozási piac a leggyorsabban növekvő szegmense lett (10).

2.2.

A kabotázsműveletek egyedül 2013-ban 20 %-kal bővültek. A kabotázsműveletek százalékos aránya Nyugat-Európában a legnagyobb. Így az összes kabotázs 86 %-ára Németországban, Franciaországban, Olaszországban, az Egyesült Királyságban, Belgiumban és Svédországban kerül sor (11). Egy, az Európai Bizottság számára készült tanulmány (12) szerint a belföldi szállítás nagy részét az adott tagállamban honos belföldi fuvarozók végzik.

2.3.

Egy, az Európai Bizottság által a piac helyzetéről 2014-ben közzétett jelentés kijelenti, hogy a bérek, a munkaerőköltségek abszolút szintjei és az egyéb javadalmazási elemek között Unió-szerte tapasztalható különbségek összességükben véve folyamatosan csökkennek (13). A jelentés szerint a tartós eltérések a bérszintek EU-12(13) és EU-15 országai közötti általános eltérését tükrözik (az „EU15” azokat a tagállamokat jelenti, amelyek 2004 előtt csatlakoztak az EU-hoz, az EU-12, illetve EU13 pedig azokat az államokat, amelyek 2004-ben vagy később csatlakoztak).

2.4.

E különbségeket a magas munkavállalói mobilitással és az intenzív határokon átnyúló tevékenységgel jellemezhető közúti árufuvarozási ágazat sajátos összefüggésében kell szemlélni. E bérkülönbségek elkerülhetetlenek a teljes belső piacon, azonban ha a jogszabályok megkerülésével vagy jogellenes módon használják ki őket, hatással lehetnek az ágazati versenyfeltételekre és a járművezetők helyzetére, ahogy azt a következő alszakasz ismerteti (14).

2.5.

Az is köztudott, hogy a közúti szállítási ágazat számos egyéb problémával küszködik. Noha nincs kellő számú képzett sofőr az ágazatban, az továbbra sem vonzó a fiatalok és a nők számára, főképp a rossz munkafeltételek, az alacsony bérezés és a karrierkilátások hiánya miatt, illetve abból eredően, hogy ezt a munkát sohasem lehetett könnyen összeegyeztetni a magánélettel (15). Ez a vélemény ugyan elsősorban az ágazatban jelentkező szociális dömping kezelésének szükségességével foglalkozik, de el kell ismerni, hogy a fenti problémák jobb megoldása szintén kedvezően járulhat hozzá a szociális dömping enyhítéséhez.

3.   A közúti árufuvarozási ágazatra vonatkozó uniós szabályok

3.1.

Az alábbi uniós jogszabályoknak és ítélkezési gyakorlatnak e vélemény szempontjából különösen nagy jelentőségük van.

a)

A szakmához való hozzáférés és a piacra jutás:

a közúti fuvarozói szakma gyakorlására vonatkozó feltételek közös szabályainak megállapításáról szóló 1071/2009/EK rendelet,

a nemzetközi közúti árufuvarozási piachoz való hozzáférés közös szabályairól szóló 1072/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (16).

b)

A közúti szállításra vonatkozó szociális jogszabályok:

a közúti fuvarozásban utazó tevékenységet végző személyek munkaidejének szervezéséről szóló 2002/15/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (17),

a közúti szállítási ágazatban a vezetési időt, a szüneteket és a pihenőidőt szabályozó 561/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (18).

c)

Más vonatkozó, minden ipari ágazatban alkalmazandó (szociális stb.) uniós jogszabályok:

a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról szóló 593/2008/EK rendelet (Róma I. rendelet),

a Bíróság Koelzsch ügyben hozott 2011. március 15-i határozata és a Voogsgeerd ügyben hozott 2011. december 15-i határozata, amelyek tisztázzák a Róma I. rendeletnek a közúti szállítási ágazat sajátos körülményeire való alkalmazását,

a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló 883/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (19) és az azt kísérő 987/2009/EK végrehajtási rendelet,

a munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében történő kiküldetéséről szóló 96/71/EK irányelv,

a munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében történő kiküldetéséről szóló irányelv végrehajtásáról szóló 2014/67/EU irányelv.

3.2.

A munkavállalók kiküldetéséről szóló irányelv és végrehajtási irányelve alkalmazandó, amikor a munkavállalók kiküldéséről szóló irányelvben rögzített valamennyi feltétel teljesül. Az irányelvek ezért csak a járművezető szokásos munkavégzési helyétől eltérő országba történő ideiglenes kiküldetésekre alkalmazandók. A munkavállalók kiküldetéséről szóló irányelv alkalmazása esetén garantálja a munkavégzés helye szerinti tagállamban érvényes minimálbért és egyes szociális ellátásokat. Egyéb esetekben az alkalmazandó jogot a szerződés és a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról szóló Róma I. rendelet (593/2008/EK rendelet) szabályozza. A Róma I. rendelet annak az országnak a foglalkoztatásra vonatkozó kötelező érvényű szabályait tekinti elsődlegesnek, ahol vagy ahonnan a munkát szokásszerűen végzik, függetlenül attól, hogy hol van az alkalmazott lakhelye vagy hogy a munkaszerződésben mely ország jogának alkalmazását kötötték ki, lásd a Bíróságnak a fenti 3.1. pontban hivatkozott határozatait.

3.3.

Számos helyzetben nehéz lesz bizonyítani, hogy a Róma I. rendelet vagy a munkavállalók kiküldetéséről szóló irányelv a lakóhely szerinti ország vagy a szerződésben kikötött jogrend rendelkezéseitől eltérő egyéb rendelkezéseket ismer el elsődlegesnek. Amikor az illetékes szervek az alkalmazandó jogról döntenek, minden releváns tényezőt mérlegre tesznek, köztük azt a követelményt is, miszerint tényleges kapcsolatnak kell fennállnia a lakóhely szerinti országgal ahhoz, hogy annak a joga legyen alkalmazandó.

3.4.

Az EGSZB rámutat, hogy a munkavállalók kiküldetéséről szóló 96/71/EK irányelvet a közúti szállítási ágazat vonatkozásában különféle módon alkalmazták. A munkavállalói mobilitásról szóló, tervezett csomag kapcsán a koherens és hatékony alkalmazás érdekében fontos ezért alaposan megvizsgálni ennek az irányelvnek és a hozzá kapcsolódó 2014/67/EU végrehajtási irányelvnek az érvényesítését.

3.5.

Ahogy arról már szóltunk, főként a közúti szállítási ágazat (ideértve a kabotázst is) piaci hozzáférési szabályai homályosak és bonyolultak, így ezeket az egyes tagállamokban eltérően értelmezik és hajtják végre. Ez jogbizonytalanságot teremt az összes érintett számára, és megnehezíti az előírásoknak való megfelelés ellenőrzését.

3.6.

A fenti végrehajtási problémák, valamint az az igény, hogy mielőbb sikerüljön megoldani a szociális dömping kérdését, együttesen oda vezettek, hogy számos tagállam nemzeti jogszabályokat fogadott el a bérek és a szociális normák problémájának kezelésére. Ezek az intézkedések már problémákat okoznak a belső piac megfelelő működésében, például a nemzeti minimálbérekre vagy a vezetési és pihenési időkre vonatkozó szabályozások tekintetében (20).

4.   A probléma és az általa érintettek köre

4.1.

E feltáró vélemény témája a szociális dömping és a kabotázs a közúti fuvarozási ágazatban. A nyugat-európai fuvarozók esetében a munkaerő teszi ki a működési költségük messze legnagyobb részét. Ezzel szemben a közép- és kelet-európai piaci szereplők számára átlagban az üzemanyag jelenti a legmagasabb költséget. Az eltérő költségszerkezet több beruházást is lehetővé tehet. Emiatt egyes EU-15-beli fuvarozók versenyhátránnyal küzdenek, és alacsony bérköltségű munkaerő alkalmazására törekednek. Ehhez pedig az EU-15- vagy EU13-beli fuvarozóknak esetenként meg kell kerülniük vagy át kell hágniuk az uniós vagy nemzeti jogszabályokat (például az 1071/2009/EK rendeletet, a 96/71/EK irányelvet, „postafiókcégek” stb.). A joghézagok és a szállítási tevékenységek mobil jellege nem könnyíti meg a jogellenes módszerek felderítését. Ahogy arra az alábbi 4.6. pontban is rámutatunk, a munkaerőköltségek teljesen legális módon is csökkenthetők. Ez azonban gyakran feszültségeket okoz.

4.2.

A szociális dömping körébe sorolható gyakorlatok az EU-15-ben működő hivatásos járművezetők mellett különösen azokat a közúti fuvarozó vállalkozásokat érintik hátrányosan, akik nem folyamodnak ilyen módszerekhez. Komoly piaci szereplők imázsa is sérül, és a 3.6. pontban említett egyoldalú intézkedések révén negatív hatásoknak vannak kitéve. Az Európai Bizottság ezért 2016-ra javaslatokat tervez a közúti szállításban jelentkező szociális dömping problémájának kezelésére. A közúti fuvarozási piac megbízható és alapos elemzése nélkül azonban aligha lehet helyénvaló javaslatra számítani. Nemzeti szinten a közúti szállítási vállalkozások nemzeti elektronikus nyilvántartásai révén már vannak adatok. Uniós szinten alapvetően a közúti fuvarozási vállalkozások európai nyilvántartásán keresztül kellene adatoknak rendelkezésre állniuk, és ezt az uniós nyilvántartást az 1071/2009/EK rendeletben előirányzottak szerint 2012 decemberéig össze kellett volna kapcsolni a nemzeti elektronikus nyilvántartásokkal, elősegítve a vállalkozások hírnevével kapcsolatos információk cseréjét. A közúti fuvarozási vállalkozások európai nyilvántartása még nem jött létre. Az EGSZB sajnálja ezt, és úgy véli, hogy ez a hiányosság negatív hatással van a megfelelőség ellenőrzésére.

4.3.

A hivatásos járművezetők vonatkozásában jogellenes gyakorlatok főként a következő területeken figyelhetők meg:

Fizetés: jóllehet a járművezető lakóhelye szerinti javadalmazás elve (a „származási ország” elve) a jogi feltételek teljesülése esetén teljesen normális és elfogadható, egyes esetekben, például a kabotázsnál, visszaélnek vele, megsértve a munkavállalók kiküldetéséről szóló irányelv és a Róma I. rendelet kötelező érvényű rendelkezéseit.

Munkakörülmények – a járművezető útvonalának nem megfelelő megtervezése, ami a vezetési idő túllépésével jár; javadalmazás csak a vezetési időért jár, a munkaidő alatti tevékenységekért, például a be- és kirakodásért nem.

Szociális biztonság: a munkáltató nem fizeti a társadalombiztosítási járulékokat, ami kritikus hatást gyakorol a járművezetők és családtagjaik jogaira és juttatásaira.

Egészségügyi ellátások: a vállalkozás felszámítja a járművezetőnek az egészségügyi biztosítás és/vagy orvosi ellátás költségeit stb.

4.4.

Számos vállalat komplex és homályos foglalkoztatási rendszereket dolgozott ki, kihasználva az ágazat határokon átnyúló és nagy mobilitást biztosító jellegét, és ügynökségeket, munkaerő-közvetítő vállalatokat és fiktív cégeket (úgynevezett „postafiók-társaságokat”) vett igénybe, amelyek székhelye olyan tagállamban volt, ahol a munkavállalói védelem és a munkaügyi/szociális normák szintje alacsonyabb. A körülményektől függően az ilyen megállapodások a szürke zónába eshetnek vagy jogellenesek lehetnek, különösen abban az esetben, ha a munkaszerződés csak fiktív módon kapcsolódik az adott, alacsony bérű és alacsony szociális normák jellemezte országhoz.

4.5.

A közúti szállításban jellemző komplex foglalkoztatási rendszerek miatt nehéz a vállalkozás visszakövetése és felelősségre vonása például a ki nem fizetett bérekkel vagy társadalombiztosítási járulékokkal kapcsolatos követelések esetében. Ez fordított irányban is igaz: e homályos foglalkoztatási gyakorlatok miatt a nem belföldi illetőségű – és különösen a harmadik országbeli – járművezetők sokkal nehezebben látják át, intézik és veszik igénybe jogosultságaikat és ellátásaikat.

4.6.

Néhány olyan gyakorlat, amely jogszabálysértő lehet:

Egy vállalkozás postafiók-társaságon keresztül történő működtetése: ez 2011 óta tilos, miután az Európai Parlament és a Tanács elfogadta, majd hatályba léptette az 1071/2009/EK rendeletet, amely úgy rendelkezik, hogy egy tagállamban a vállalkozás alapításához való jog csak akkor jár és tartható fenn, ha a vállalat „állandó és tényleges székhellyel” rendelkezik.

A lakóhely szerinti országban érvényes fizetések és feltételek alkalmazása, nem pedig azon ország kötelező érvényű szabályaié, ahol vagy ahonnan a járművezető szokásosan tevékenységét végzi – ha ez sérti a munkavállalók kiküldetéséről szóló irányelvet és a Róma I. rendeletet (az Európai Bíróság Koelzsch ügyben hozott határozata értelmében), ahogy azt a fenti 3. pontban kifejtettük.

A levezetett kilométerek után járó javadalmazás: ez sérti az 561/2006/EK rendeletet, amely tiltja az ilyen típusú bérezést, mivel az veszélyezteti a közlekedés biztonságát.

A járművezető hónapokon át a tehergépjárműben és annak környezetében él úgy, hogy nem vagy csak korlátozottan jut higiéniás létesítményekhez, meleg ételhez stb. – ez sérti az Európai Unió Alapjogi Chartájának 31. cikkét, amely szerint „minden munkavállalónak joga van az egészségét, biztonságát és méltóságát tiszteletben tartó munkafeltételekhez”.

Minden bizonnyal lesznek olyan helyzetek is, amikor a költségek teljesen jogszerűen csökkenthetők, például ha leányvállalatot alapítanak vagy egy független munkaerő-kölcsönző vállalat szolgáltatásait veszik igénybe.

4.7.

A kabotázsművelet a fogalommeghatározás értelmében a nem belföldi illetőségű fuvarozó által a fogadó tagállamban ideiglenes alapon végzett belföldi fuvarozás. Az 1072/2009/EK rendelet értelmében az „ideiglenes” három kabotázsműveletet jelent a fogadó államba történő nemzetközi utat követő legfeljebb hétnapos időszakon belül. A kabotázs ellenőrzése azért nehéz, mert a piaci hozzáférésről szóló rendelet nem könnyíti meg a végrehajtást: meggátolja, hogy a végrehajtó szervek további dokumentumokat kérjenek a kabotázsszabályok betartásának ellenőrzéséhez, ráadásul számos ponton maguk a szabályok sem egyértelműek, és a különböző tagállamokban másként értelmezik azokat – ez a helyzet például az „út” meghatározását illetően. Emiatt az ellenőrzések sem a közúton, sem pedig a vállalatok telephelyein nem mondhatók gyakorinak.

4.8.

Az EGSZB úgy véli, hogy az EU13 eltérő költségszerkezete vállalatokat vonz majd ezekbe az országokba. Ez önmagában nem jelent problémát a belső piac szempontjából. Meg kell azonban jegyezni, hogy ha az EU13-beli székhelyűnek mondott tevékenységek valójában az EU13 országaiban semmiféle tényleges tevékenységet nem végző postafiókcégek keretében zajlanak, akkor adott esetben szociális dömpinggel állunk szemben. Amikor a közúti szállítási ágazat európai szociális partnerei, az ETF és az IRU 2013-ban szembesült azzal, hogy az Európai Bizottság liberalizálni kívánja a kabotázsra vonatkozó szabályokat, jelezték, hogy a piac – éppen az EU-szerte megfigyelhető szociális és fiskális egyenlőtlenségek miatt (21) – még nem készült fel arra, hogy a belföldi fuvarozást teljes mértékben megnyissa a verseny előtt. Az IRU és az ETF amellett szállt síkra, hogy a szabályok megváltoztatása helyett inkább azok hatékonyabb végrehajtására kellene törekedni.

4.9.

Az EGSZB arra is felhívja a figyelmet, hogy biztosítani kell, hogy az uniós vállalatoknál dolgozó harmadik országbeli gépkocsivezetőket a vonatkozó bevándorlási szabályok teljes betartásával alkalmazzák, illetve hogy a vezetők a kötelező érvényű jogi rendelkezéseknek megfelelő feltételek mellett dolgozzanak, és az uniós jogi előírásoknak megfelelő képesítési bizonyítvánnyal rendelkezzenek.

4.10.

Mindezeket figyelembe véve kell tehát értékelnünk az Európai Bizottságnak a közúti áruszállítás terén jelentkező szociális dömpingre fordított fokozott figyelmét, amely tükröződik Juncker elnök politikai prioritásaiban és a 2015. évi munkaprogramban, de emellett például a Tanács luxemburgi elnökségének programjában is kifejezésre jut.

A be nem jelentett munkavégzés, illetve a szociális dömping leküzdését célzó platformra vonatkozó, folyamatban lévő javaslat mellett az Európai Bizottság két fontos kezdeményezést jelentett be.

Az egyik a közúti áruszállításra vonatkozó jogszabályok felülvizsgálata, a letelepedésre és a kabotázsra vonatkozó szabályok tisztázása és az ellenőrzések megkönnyítése érdekében.

A másik pedig egy munkaerő-mobilitási csomag kidolgozása a szabályok kijátszásának és a visszaéléseknek a megakadályozása érdekében.

Ahhoz, hogy elkerüljük az áruszállítás belső piacának a tagállami végrehajtási intézkedések általi széttagozódását és megteremtsük az ágazati piac további megnyitásának feltételeit, e pontokat mindenképpen sikerrel kell megvalósítanunk.

4.11.

Az EGSZB felveti annak lehetőségét, hogy egyszerűsítsék a kabotázsra vonatkozó piaci hozzáférési szabályokat egy ahhoz hasonló szabály bevezetésével, amely általában véve a határon átnyúló szolgáltatásnyújtásra vonatkozik. Ez azt jelenti, hogy világosan összekapcsolják a kabotázsszolgáltatás nyújtásának jogát e szolgáltatások ideiglenes jellegével. Ezzel elkerülhető lenne a hétnapos kabotázsidőszakok véget nem érő, szisztematikus egymáshoz kapcsolása, amely jelenleg lehetségesnek látszik, és világosabbá válna, hogy mikor merül fel az a kötelezettség, hogy vállalatot hozzanak létre a fogadó országban. Emellett ki lehetne küszöbölni a mai szabályok meglehetősen részletes, de nem világos rendelkezéseinek jelenlegi értelmezésbeli különbségeit is.

Brüsszel, 2015. szeptember 17.

az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság elnöke

Henri MALOSSE


(1)  HL C 291., 2015.9.4., 14. o.

(2)  A luxemburgi elnökség programja, 12. oldal.

(3)  HL C 458., 2014.12.19., 43. o.

(4)  Az EGSZB ezzel összefüggésben utal az Európai Bizottságnak az uniós közúti szállítási piac helyzetéről készült 2014-es jelentésében (COM(2014) 222 final) szereplő értékelésére.

(5)  HL L 300., 2009.11.14., 51. o.

(6)  1024/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 316., 2012.11.14., 1. o.).

(7)  HL L 177., 2008.7.4., 6. o.

(8)  HL L 18., 1997.1.21., 6. o.

(9)  HL L 159., 2014.5.28., 11. o.

(10)  Az Európai Parlament Foglalkoztatási és Szociális Bizottsága számára Employment Conditions in the International Road Haulage Sector [Foglalkoztatási feltételek a nemzetközi közúti árufuvarozási ágazatban] címmel készített tanulmány (2015).

(11)  Lásd a 6. lábjegyzetet.

(12)  Collection and Analysis of Data on the Structure of the Road Haulage Sector in the European Union [Az Európai Unió közúti árufuvarozási ágazatának szerkezetére vonatkozó adatgyűjtés és -elemzés], AECOM, 2014.

(13)  Az Európai Bizottság jelentése az uniós közúti szállítási piac helyzetéről, COM(2014) 222 final.

(14)  A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az uniós közúti szállítási piac helyzetéről, COM(2014) 222 final, 3.2. szakasz.

(15)  Lásd a 8. lábjegyzetet.

(16)  HL L 300., 2009.11.14., 72. o.

(17)  HL L 80., 2002.3.23., 35. o.

(18)  HL L 102., 2006.4.11., 1. o.

(19)  HL L 166., 2004.4.30., 1. o.

(20)  Az Európai Bizottság 2015. május 19-i sajtóközleménye és a Financial Times 2015. május 19-i, ‘Protests from Road haulage industry forces Brussels to act’ [A közúti árufuvarozási ipar tiltakozása cselekvésre kényszeríti Brüsszelt] című cikke. Lásd emellett a DG Move Newsletter 2014. szeptember 12-én megjelent 183. számát, valamint az Európai Bizottságnak az Európai Parlament E – 006597 – 14 és E – 007161 – 14 jelű kérdéseire adott válaszait.

(21)  2013, Social Sector Partners Proposal for a Policy Package for the Next Revision of the EU Regulations (EC) No 1071/2009 on Access to Profession and 1072/2009 on Access to the Road Haulage Market [Az ágazati szociális partnerek javaslata a szakma gyakorlásáról szóló 1071/2009/EK rendelet és nemzetközi közúti árufuvarozási piachoz való hozzáférés közös szabályairól szóló 1072/2009/EK rendelet következő felülvizsgálatára irányuló szakpolitikai intézkedéscsomagra].


15.1.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 13/183


Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye – Az Európai Unió működésének javítása a Lisszaboni Szerződésben rejlő lehetőségek kiaknázása révén és Az Európai Unió intézményi felépítésével kapcsolatos lehetséges fejlemények és módosítások

(2016/C 013/27)

Előadó:

Luca JAHIER

Társelőadó:

José Isaías RODRÍGUEZ GARCÍA-CARO

2015. május 19-én az Európai Parlament úgy határozott, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 304. cikkének első bekezdése alapján kikéri az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményét a következő tárgyban:

Az Európai Unió működésének javítása a Lisszaboni Szerződésben rejlő lehetőségek kiaknázása révén

és

Az Európai Unió intézményi felépítésével kapcsolatos lehetséges fejlemények és módosítások.

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság a 2015. szeptember 16–17-én tartott, 510. plenáris ülésén (a 2015. szeptember 16-i ülésnapon) 185 szavazattal 4 ellenében, 4 tartózkodás mellett elfogadta az alábbi véleményt.

1.   Bevezetés

1.1.

Ez a vélemény az Európai Parlament kérésére készült az Alkotmányügyi Bizottság két jelentésével összefüggésben: Az Európai Unió működésének javítása a Lisszaboni Szerződésben rejlő lehetőségek kiaknázása révén (előadók: Mercedes Bresso és Elmar Brok) és Az Európai Unió intézményi felépítésével kapcsolatos lehetséges fejlemények és módosítások (előadó: Guy Verhofstadt).

1.2.

Az EGSZB üdvözli az Európai Parlament kezdeményezését, amely várhatóan nagymértékben előmozdítja majd az Európai Unió jövőjéről szóló vita újraindulását. Az EGSZB már számos véleményt elfogadott ebben a témában és elkötelezett amellett, hogy továbbra is hozzájáruljon az Európai Parlament munkájához.

1.3.

Az EGSZB a szervezett civil társadalom (1) intézményi képviselője uniós szinten, tagjai pedig „tevékenységüket függetlenül, az Európai Unió általános érdekeit szem előtt tartva gyakorolják (2). Az európai intézmények tanácsadó szerveként az EGSZB a létrehozása óta gondoskodik arról, hogy az európai civil társadalom reprezentatív szervezetei eredményesen, széles körben és következetesen részt vehessenek az uniós szakpolitikák alakításában és a politikai döntéshozatalban. Ezáltal hozzájárul annak biztosításához, hogy a döntéseket minél nagyobb nyilvánosság mellett és az állampolgárokhoz a lehető legközelebb eső szinten hozzák meg (3). Így azt is elősegíti, hogy érvényesüljön a szubszidiaritás és az arányosság elve, melyek meghatározzák az uniós hatáskörök gyakorlását (4).

2.   Európa válaszúton: a lehetőség megragadása

2.1.

Az Európai Parlament a Lisszaboni Szerződés hatálybalépése után közel hat évvel felvetette a kérdést, hogy le tudja-e küzdeni az Európai Unió az előtte álló kihívásokat a Lisszaboni Szerződés hatályos rendelkezéseinek teljes mértékű kiaknázásával, és/vagy esetleg felül kell vizsgálni bizonyos szakpolitikai területeket és az Európai Unió jelenlegi intézményi felépítését.

2.2.

A 2008-ban kirobbant válság súlyos hiányosságokat hozott felszínre az euróövezet szerkezetében és az EU intézményi felépítésében, aminek hatására gyors intézkedések születtek e rendszerek kiigazítására és megújítására. Ezek a változtatások megmutatták, hogy az európai intézmények ellenállóak, és el tudják hárítani az euróövezet felbomlásának veszélyét. Ráadásul azt eredményezték, hogy az EU történetében egyedülálló szolidaritási és támogató mechanizmusok bevezetésére került sor. Az EU-nak azonban újra megfelelő növekedési pályára kell állnia, hogy kedvezőbb környezetet alakíthasson ki a vállalkozások számára, megőrizze a munkahelyeket és csökkentse a munkanélküliséget, a társadalmi egyenlőtlenséget, valamint a tagállamok és régiók fejlettségében mutatkozó aszimmetriát. A növekedést támogató intézkedések mindeddig nem voltak elegendőek e célok teljesítéséhez.

2.3.

A gazdasági problémák miatt azonban megszaporodtak a sürgős gazdasági és költségvetési kezdeményezések, amelyek kifejezetten az elmélyült pénzügyi és gazdasági válság leküzdésére indultak. A szóban forgó intézkedések komoly aggodalmakat vetettek fel a demokratikus elszámoltathatóságot és a társadalmi hatásukat illetően, mivel ezekre a szempontokra nem irányult kellő figyelem. A válságra adott válasz nyomán, többek között a kormányközi fellépések ismétlődő alkalmazása miatt alapvetően előtérbe kerültek az európai döntéshozatal átláthatóságával, elszámoltathatóságával és fenntarthatóságával kapcsolatos aggályok.

2.4.

A válság folyamán az uniós tagállamok nagy többsége kormányközi szerződések aláírásához folyamodott, amelyek az uniós Szerződések eljárásainak keretein kívül létrejött jogi eszközök. Ide tartozik a gazdasági és monetáris unióbeli stabilitásról, koordinációról és kormányzásról szóló szerződés és az Európai Stabilitási Mechanizmusról szóló szerződés. Ezeket a szerződéseket úgy fogadták el, hogy nem folytattak róluk számottevő átlátható vagy nyilvános vitát. Ez – az Európai Tanács által képviselt – kormányközi megközelítés a válság pénzügyi vetületével és azzal magyarázható meg, hogy a válságból való kilábaláshoz sürgősen be kellett vetni több jelentős eszközt. Mindez felveti a kérdést, hogy e szerződések kormányközi jellege és az EU saját „jogállamisága” között nincs-e esetleg ütközés.

2.5.

Az EU ma fokozódó széttagoltsággal, nagyfokú megosztottsághoz vezető gazdasági, szociális és politikai válsággal és ehhez kapcsolódóan növekvő társadalmi feszültséggel kénytelen megküzdeni, amelyek mind egyre nagyobb különbségeket idéznek elő. Napjaink Európáját újjáéledő előítéletek, nemzeti sztereotípiák, valamint a népek és az országok közötti megosztottság fokozódása jellemzik, ami populista és unióellenes mozgalmak előretörésével párosul. Sürgős feladatunk tehát, hogy elősegítsük mindazt, ami összekapcsolja az európai polgárokat, és ne azt támogassuk, ami szétválasztja őket. Ez sok időt vesz igénybe, és azonnal hozzá kell kezdenünk.

2.6.

Az is jellemző Európára, hogy a polgárok csak mértékkel bíznak az európai intézményekben, és igen kritikus szemmel tekintenek az uralkodó demokratikus politikákra. Ez különösen nemzeti szinten tükröződik, amint azt a közelmúltbeli választási eredményeknél láthattuk. Hatása azonban nagyon is érződik európai szinten. A 2014. évi európai parlamenti választásokon a képviselői helyek megközelítőleg egynegyedét olyan pártok jelöltjei szerezték meg, melyek szkeptikusak az európai projekttel vagy bizonyos uniós szakpolitikákkal szemben. Ugyanis – bár az egyes országokat is terheli felelősség a válság miatt – a polgárok úgy érzik, hogy „Európa” felelős a társadalmi-gazdasági problémákért, vagy hogy az uniós intézmények nem tesznek eleget azért, hogy javuljon a mindennapi életük. De a szavazók jelentős többsége továbbra is az európai integráció elmélyítése mellet voksol.

2.7.

Annak veszélye, hogy Nagy-Britannia a 2017-ben vagy korábban sorra kerülő népszavazás nyomán kilép az Unióból, valamint az elhúzódó görögországi instabilitás még világosabbá teszi, hogy az EU politikai válaszúthoz érkezett. Akár úgy is fogalmazhatnánk, hogy Európa elvesztette az irányt az európai integráció elmélyítése felé vezető úton, és súlyos kérdések merülnek fel jelenlegi és jövőbeni fejlődése és identitása tekintetében. Míg a múltban az európai integrációt egy jövőkép (béke, megbékélés, jólét stb.) hajtotta, ma az EU „reagál” a fenyegetésekre és a kihívásokra, ahelyett, hogy elébe menne ezeknek.

2.8.

Ugyanakkor – ahogy azt az Európai Tanács korábbi elnöke, Herman Van Rompuy is leszögezte – az Európai Uniónak ma arra kell törekednie, hogy megtalálja a kellő egyensúlyt az új lehetőségeket teremteni képes, „helyzetbe hozó” Európa és a polgárokat támogatni képes, „gondoskodó” Európa között (5). Éppen ez az új részvételi dimenzióval megerősített szinergia győzi majd meg az európai polgárokat – és ezáltal a politikusokat is – arról, hogy érdemes újra bízniuk az európai projekt sikerében, összhangban az Európai Unióról szóló szerződés preambulumával.

2.9.

Az EU belső nehézségeihez hozzá kell venni az egyre nagyobb számú, döntő jelentőségű külső kihívásokat. Ezek közé tartozik – az EU keleti és déli határa mentén tapasztalható fokozódó instabilitás mellett – a terrorizmussal kapcsolatos növekvő félelem és bizonytalanság, a migrációs nyomás, az energiabiztonság és a területi kohézió.

2.10.

E rendkívüli kihívást jelentő körülmények közepette minél előbb újra kell indítani a vitát az EU hatékony működéséről és a Szerződések e folyamatban betöltött szerepéről. Időszerű megvizsgálni, hogyan érhetők el jobb eredmények az európai polgárok javát szolgálva, illetve kiigazítani és megerősíteni a jelenlegi intézményi felépítést.

2.11.

Hasonlóan fontos feladat, hogy helyreállítsuk a bizalmat, amihez nagyobb hangsúlyt kell fektetnünk arra, hogy tájékoztassuk a polgárokat az EU előnyeiről, és meghallgassuk a véleményüket – csakúgy mint a szervezett civil társadalom reprezentatív szervezeteinek észrevételeit. Az uralkodó nézet szerint az Európai Uniónak eddig még nem sikerült fenntartható, inkluzív és kiegyensúlyozott, beruházás- és növekedés-központú stratégiákat megfogalmaznia és végrehajtania, és az egyenlőtlenségek csökkentésében sem volt hatékony. Ráadásul az EU nem tud konkrét eredményeket felmutatni polgárai számára, amiért a felelősség részben a tagállamokat terheli. Mindez oda vezetett, hogy a polgárok egyre kevésbé bíznak az Unióban, úgy érzik, hogy az uniós intézmények kéretlenül beleszólnak a helyi ügyekbe, és egyre terjednek a félrevezető információk. Kulcsfontosságú feladat az EU-ba vetett bizalom helyreállítása. Az EU válaszúthoz érkezett, és ahhoz, hogy továbbléphessen, mindenképpen szüksége van polgárai támogatására.

3.   A hatályos európai Szerződések jobb kiaknázása

3.1.

A hatályos európai Szerződések kétségkívül kiaknázatlan lehetőségeket rejtenek magukban, amelyekkel élni lehetne a szakpolitikák fejlesztése, valamint az EU belső és külső erősítése érdekében. Akár a mélyrehatóbb szakpolitikai intézkedések feltárása, akár a végrehajtás javítása tekintetében számos olyan szakpolitikai terület és technikai eszköz létezik, amelyeket fel lehetne használni. A mostani helyzetben ennek kellene kiemelt figyelmet szentelni az Európai Unió és intézményi felépítése szempontjából.

3.2.

Szükség van ugyan arra, hogy felülvizsgáljuk az Európai Unió jelenlegi intézményi keretének bizonyos elemeit a Szerződések megfelelő módosításával, de be kell látnunk, hogy erre most nem adottak a feltételek. Az EGSZB ezért csak indokolt esetben foglalkozik a Szerződések módosításának és kiigazításának kérdésével.

3.3.

A polgárok EU-ba vetett bizalmának helyreállításához kulcsfontosságú, hogy az EUMSZ 7. cikkében foglaltaknak megfelelően valamennyi uniós politika és tevékenység között biztosított legyen az összhang, és ezáltal hatékonyabban hajtsuk végre a hatályos Szerződéseket. Ez magával vonná a területi kohézió, illetve a Szerződések gazdasági és társadalmi dimenziója közötti egyensúly megteremtését. Szükségessé tenné továbbá különösen az EUSZ 3. cikkének teljes körű alkalmazását, amely többek között kimondja, hogy az Uniónak „magas versenyképességű, teljes foglalkoztatottságot és társadalmi haladást célul kitűző szociális piacgazdaságon” kell alapulnia, amely „a környezet minőségének magas fokú védelmével és javításával párosul”, és „előmozdítja a gazdasági, a társadalmi és a területi kohéziót, valamint a tagállamok közötti szolidaritást”.

3.4.

A Szerződések egyéb előírásai sincsenek kellőképpen kihasználva: példaként említhető az EUMSZ öt horizontális rendelkezése, amelyek különösen a nők és férfiak közötti egyenlőség előmozdításáról (8. cikk), a foglalkoztatás magas szintjének előmozdításáról, a megfelelő szociális védelem biztosításáról és a társadalmi kirekesztés elleni küzdelemről (9. cikk), a megkülönböztetés elleni küzdelemről (10. cikk), a környezetvédelemről (11. cikk) és a fogyasztóvédelemről szólnak. A jövőben e rendelkezéseket fel kellene használni az európai politikák közötti kölcsönös összekapcsolódások előmozdítására és az uniós polgárokkal szembeni elszámoltathatóság növelésére.

3.5.

Emellett számos olyan szakpolitikai terület van, amelyeket eddig még nem sikerült kellőképpen kiaknázni. A 28 tagállam fő integrációs eszköze mindeddig a belső piac volt (6). Ezt a növekedés, a versenyképesség, a foglalkoztatás és a valamennyi uniós polgárt és régiót érintő előnyök előmozdítása érdekében további integrációval kell kiegészíteni. Ennek megvalósítása érdekében átfogó uniós kezdeményezésekre van szükség főleg a termékpiacok, az energia, a közlekedés, a szolgáltatások, a munkaerőpiacok, a közbeszerzés, a szellemi tulajdon és a digitális gazdaság tekintetében. Ezenkívül a nemzeti reformoknak átláthatóbbaknak kell lenniük az adózás területén, kezelniük kell a tisztességtelen adóversenyt, és szélesebb körű uniós szakpolitikai intézkedésekkel kell kiegészülniük (7).

3.6.

A megerősített uniós politikák tárgyát képező két fő ágazati klasztert az energiauniónak és a digitális egységes piacnak kell alkotnia. Ez utóbbiról az EGSZB egy külön véleményt dolgoz ki éppen, ezért jelen vélemény nem tárgyalja részletesen ezt a témát.

3.7.

A bizonytalan energiaellátás külső fenyegetésének leküzdése érdekében az EU alkalmazhatná az EUMSZ 194. cikkének hatályos rendelkezéseit, és lépéseket tehetne az energiaunió irányában. Az EGSZB következetesen „több Európát” szorgalmazott az energiapolitika terén, és kérte, hogy a szolidaritás váljék az európai energiapolitika kialakításának hajtóerejévé. A 194. cikk lehetővé tenné egy konkrét és átlátható irányítási rendszer létrehozását az energiaunió számára, ami hatékonyabbá tenné az uniós energiapolitikát, csökkentené a költségeket, értéket hordozna a polgárok számára és erősítené az EU helyzetét nemzetközi partnereivel szemben. A folyamatnak szerves része a megújuló energia előmozdítása és a vállalatok energetikai átállásának támogatása.

3.8.

Emellett az Európa 2020 stratégia következő félidős felülvizsgálatán keresztül valódi előrelépést lehetne elérni az inkluzív növekedés, a versenyképesség és a foglalkoztatás fellendítésében és olyan előnyök megteremtésében, melyeket minden uniós polgár és régió érezhet. Ehhez elengedhetetlen, hogy a reformok középpontjában az uniós beruházások álljanak, melyek révén növelhető a versenyképesség az innovációban, a foglalkoztatás, az erőforrás-hatékonyság, a fenntartható újraiparosítás mértéke és a tisztességes munkahelyek száma, illetve erősíthető a munkaerő-piaci egyenlőség, a társadalmi és regionális kohézió, a befogadás és a jól működő belső piac. Az EGSZB hangsúlyozza, hogy az EU-nak nem egy teljesen új stratégiára van szüksége, hanem az Európa 2020 stratégiát (8) kell eredményesebbé tennie többek között az európai szemeszter hatékonyabb, kiegyensúlyozottabb és demokratikusabb kialakítása révén.

3.9.

A méretgazdaságosság megteremtéséhez és az EU politikai céljainak megvalósításához hozzájárulna az EU sajátforrás-rendszerének reformja, amely egyszerűsítené a tagállami hozzájárulások és kifizetések jelenlegi rendszerét, új sajátforrás-rendszert terjesztene elő és átalakítaná a korrekciós rendszert. A saját forrásokkal kapcsolatos változtatás azt jelentené, hogy az eredetileg a Római Szerződés 201. cikkében, jelenleg az EUMSZ 311. cikkében megfogalmazottakat most első ízben megfelelően és maradéktalanul végrehajtanák. Az EGSZB számára kulcsfontosságú, hogy a saját források rendszere megfeleljen néhány kritériumnak. Ezek közé tartozna a méltányosság, a hatékonyság, a stabilitás, az átláthatóság, az egyszerűség, az elszámoltathatóság, a költségvetési fegyelem, az európai többletérték kiemelése, a szubszidiaritás és a fiskális szuverenitás. E célok elérése érdekében javasoljuk, hogy az uniós költségvetés következő félidős felülvizsgálatakor éljenek az alkalommal, és fogadják el a Mario Monti vezette magas szintű csoport vonatkozó javaslatait. Fő célnak az uniós költségvetési autonómia erősítését kell tekinteni, hogy az fellendítő hatást tudjon kifejteni, és jobban ki tudja egészíteni a nemzeti költségvetéseket. Ez közvetlenül hozzá fog járulni a méretgazdaságosság eléréséhez és az EU politikai céljainak megvalósításához (9).

3.10.

Az Uniónak ezenkívül reformokra van szüksége a közös polgárság érzésének európai szintű erősítése érdekében, a közös európai polgárság érzése azonban nem hozható létre a polgárok uniós szintű döntéshozatalba való bevonása nélkül. Ezért előbb Európa-szerte minden tagállamban éreztetni kell velük, hogy ők is részesei a közös célt követő, együttesen irányított folyamatnak. Ezt többek között úgy lehetne elérni, hogy lehetővé tesszük a polgárok számára, hogy transznacionális listákról válasszanak európai parlamenti képviselőket, azaz az európai pártok különféle tagállamokból érkező képviselőire adhassák le voksukat ahelyett, hogy csak belföldi pártokra szavaznának. Ehhez azonban szerződésmódosításra, azaz az EUMSZ 223. cikkének megváltoztatására lehet szükség.

3.11.

Ezzel összefüggésben az EGSZB rámutatott arra, hogy új, célzott kezdeményezések útján ténylegesen végre kell hajtani az Európai Unió Alapjogi Chartáját  (10). Az EGSZB hangsúlyozza, hogy mindenki számára biztosítani kell az egyenlőséget, különös tekintettel a kiszolgáltatott helyzetben lévő csoportokra. Rámutat, hogy uniós szinten a Chartában foglalt kötelezettségek valamennyi intézményre, ügynökségre és szervre vonatkoznak. Az EGSZB sürgeti a tagállamokat, hogy alakítsanak ki olyan alapjogi kultúrát minden kormányzati szinten és minden szakpolitikai és jogalkotási területen, amelynek középpontjában e jogok védelme és előmozdítása áll. Emellett meg kell vizsgálni és be kell azonosítani, hogy az átültetési folyamat milyen konkrét hatással van az alapjogokra. Az EGSZB határozottan bátorítja az Európai Bizottságot, hogy ténylegesen lássa el a Szerződések őreként rábízott feladatokat, és a politikai szempontokat félretéve alkalmazza a kötelezettségszegési eljárás eszközét. Az EGSZB emellett az alapjogok törvénybe foglalásában érintett összes uniós intézményt, ügynökséget, szervet és tagállamot arra kérte, hogy civil társadalmi részvétellel mozdítsák elő e jogok érvényesülését. A gazdasági kormányzásra és a belső piac működésére vonatkozó előírásokban külön értékelés útján figyelembe kell venni az Európai Unió Alapjogi Chartájának rendelkezéseit (11).

3.12.

Végezetül, a 28 tagállamból álló EU az elmúlt tíz évben olyan alapvető kihívásokkal és társadalmilag megosztó kérdésekkel szembesült, amelyekkel érdemben egyetlen tagállam sem tud egyedül megbirkózni. Kedvező eredményeket csak összehangolt politikákkal és európai szintű, közös fellépéssel lehet elérni. Különösen igaz ez a migrációs és a menekültügyi politika, valamint a közös kül- és biztonságpolitika területén. A hatályos uniós Szerződések mindkét területen széles mozgásteret biztosítanak, és a közös és egy irányba mutató politikai akarat hiányában számos rendelkezést mindeddig nem használtak ki (12). Ezért jobban ki kellene aknázni az EUSZ 21–46. cikkét, valamint az EUMSZ 76–81. cikkét.

3.13.

Az előrelépéshez egyszerre van szükség ambícióra, gyakorlatiasságra és innovációra. Az EGSZB véleménye szerint most lehetőség van arra, hogy lendületet nyerjünk az EU előtt álló kihívásokból és előkészítsük egy új szakasz megnyitását az EU fejlődésében. E lehetőséggel élve új paktumot kell létrehozniuk a tagállamoknak egymással, az Európai Uniónak pedig a polgárokkal egy olyan Európáért, amely gondoskodik a szorosabb együttműködésről, a versenyképesség fokozásáról, valamint a növekedésről, az integrációról és a szolidaritásról.

3.14.

A „megerősített együttműködés” (az EUSZ 20. cikkének meghatározása szerint) szintén olyan eszköz, amely nincs kellően kihasználva. Ezt az eljárást először a házasság felbontása és a különválás terén alkalmazták, később pedig az Unión belüli egységes szabadalmi oltalom létrehozásához, valamint a pénzügyi tranzakciós adó javasolt bevezetéséhez. Másrészről az áthidaló („passerelle”) klauzula (vagyis az EUSZ 48. cikkének (7) bekezdése) is alkalmazható. Az ilyen jellegű felülvizsgálatokhoz azonban a tagállami kormányok Európai Tanácson vagy Tanácson belüli egyhangú jóváhagyására lenne szükség, ami adott esetben nehezen érhető el. Elvben mindkét eszköz egyszerűsíthetné és felgyorsíthatná az európai döntéshozatalt.

3.15.

Ezért kiemelten fontos, hogy az Európai Tanács következtetéseit vegyük alapul, amely 2014. június 26–27-i ülésén megállapította, hogy „[…]az egyre szorosabb Unió koncepciója azt is lehetővé teszi, hogy más-más országok más-más integrációs utat kövessenek. Így azok, akik el akarják mélyíteni az integrációt, ezt megtehetik, tiszteletben tartva azokat, akik nem kívánják tovább mélyíteni azt (13). Ez a gondolat teremti meg egy differenciált Európai Unió alapját, amelyben mind a 28 tagállam részt vesz – adott esetben más-más mértékben –, és ezzel a stratégiai területeken előmozdítja a szorosabb együttműködést, egyúttal lehetőségként biztosítja minden tagállam számára a teljes körű közreműködést.

3.16.

Az EGSZB úgy véli továbbá, hogy a makroregionális stratégiáknak egyre nagyobb szerepet kell kapniuk az EU jövőjében. Ezek erősítése és kiterjesztése segítené egy köztes európai szint létrehozását, amely összhangot tudna teremteni az EU-ban, és meg tudná valósítani a szervezett civil társadalom – és azon belül a gazdasági és szociális partnerek – szisztematikus bevonását.

4.   Az euróövezet megerősítése és a gazdasági és monetáris unió kiteljesítése

4.1.

Az elmúlt években a gazdasági és monetáris unió (GMU) nem megfelelő felépítésének javítása és a gazdasági kormányzás erősítése az EU válságstratégiájának központi elemét képezte. A GMU fenntartása érdekében tett sürgősségi intézkedések számos előrelépést hoztak, de ezek egy kormányközi döntéshozatali folyamat eredményei voltak. Most arról kell gondoskodnunk, hogy e kormányközi megoldásokból ne alakuljon ki egy további, állandó jellegű jogi keret az uniós Szerződések mellett.

4.2.

Mindezek fényében elengedhetetlen, hogy a költségvetési fegyelem biztosítását célzó szabályokon alapuló jelenlegi rendszerről mihamarabb áttérjünk egy olyan folyamatra, amely erősebb konvergenciát biztosít az euróövezet országai között.

4.3.

Elsőként – mivel az euro az EU valutája – az euróövezeti tagállamoknak a GMU kiteljesítése révén fel kell gyorsítaniuk és el kell mélyíteniük az integrációt, amely folyamatnak valamennyi uniós tagállam előtt nyitva kell állnia. Ez határozott irányítással és az euróövezet intézményi keretének megerősítésével valósítható meg az alábbiak alapján:

egy nagyrészt már létező monetáris és pénzügyi pillér, amelynek magában kellene foglalnia a teljes körű, EU által vezérelt bankunió végrehajtását egy páneurópai tőkepiac kialakítása érdekében, védve mindeközben az adófizetőket a túlzott kockázatvállalástól és a rendezetlen csődtől,

egy gazdasági pillér, a gazdaságpolitikát érintő döntéshozatali folyamat megerősítése érdekében, erősítve ezáltal a növekedést, a foglalkoztatást, a versenyképességet, a konvergenciát és az európai szolidaritást,

egy szociális pillér, amely elválaszthatatlan a gazdasági előrelépéstől és hatékonyságtól, így biztosítva az európai Szerződések teljes körű végrehajtását az EUSZ 3. cikkének megfelelően, másfelől fokoznia kell a társadalmi és a területi kohéziót,

egy politikai pillér, mely magában foglalja a nagyobb elszámoltathatóságot és a demokratikus legitimációt, a hitelesség és a bizalom előmozdítása érdekében.

4.4.

Ezenkívül lépéseket kell tenni egy euróövezeti költségvetés bevezetése érdekében, amely hozzájárulna az esetleges jövőbeli sokkok enyhítéséhez, amennyiben ezt a potenciális fiskális rendszert a reformtörekvések feltételekhez kötött támogatóeszközeként alakítják ki. Amint azt a GMU megvalósításáról szóló saját kezdeményezésű EGSZB-vélemény (14) kifejti, ezt az euróövezeti költségvetést az euróövezet egészére kiterjedő pénzügyi tranzakciós adó, szén-dioxid-adó, ideiglenes illeték vagy közös kötvények kibocsátása révén lehetne finanszírozni. Ezekkel az opciókkal kapcsolatban azonban még megegyezésre kell jutni.

4.5.

Az európai gazdasági kormányzás terén az EU szociális dimenziójának megerősítése révén érhető el előrelépés. Ennek az EUSZ 3. cikkének kiegyensúlyozottabb alkalmazásán kellene alapulnia, amely kimondja, hogy az Uniónak meg kell találnia az egyensúlyt a gazdasági hatékonyság, valamint a társadalmi és a területi kohézió között. Megemlítendő még az EUMSZ 151. és 153. cikkében kifejezett szándék a tagállami szociális rendszerek összehangolásának támogatására. Ezzel a kérdéssel az EGSZB 2013-ban foglalkozott (15).

4.6.

Egyúttal – az uniós politikai keret megszilárdítása érdekében – meg kell erősíteni a demokratikus legitimitást és különösen az Európai Parlament szerepét. E célból konkrét lépéseket lehet tenni a jelenlegi Szerződés és a hatályos szabályok keretein belül. Közép- és hosszú távon pedig a Szerződés esetleges felülvizsgálata révén lehet összhangba hozni az intézményi rendelkezéseket a valódi politikai Unió nélkülözhetetlen követelményeivel. Az EGSZB már elfogadott egy igen részletes ütemtervet a GMU politikai pillérének megvalósításához, amely számos lehetséges intézkedést felvázol (16).

4.7.

Az EGSZB tudomásul veszi az öt elnök Európai Tanácshoz címzett, Az európai gazdasági és monetáris unió megvalósítása című, 2015. június 22-i jelentését, és reméli, hogy a dokumentum a fent említetteknek megfelelően egy határozottabb fellépés alapjául szolgál majd (17).

5.   Az állampolgári részvétel, a demokrácia és az elszámoltathatóság megszilárdítása: a követendő út

5.1.

Az EU jövőjéről folyó vita középpontjában mindig a polgárok kell hogy álljanak. A demokrácia és az elszámoltathatóság az európai polgárság alapelve. Ezen alapelvek érvényesítése érdekében az Európai Bizottságnak – azaz a Szerződések őrének – kulcsszerepet kell betöltenie. Az Európai Bizottság a jogalkotási kezdeményezés kizárólagos jogával rendelkező intézményként döntő szerepet játszik az EU-ban egymásnak feszülő erők és érdekek közötti egyensúly megteremtésében is. Az EU demokratikusabb és részvételen alapuló irányítása céljából az egyensúlykereséssel párhuzamosan az is fontos, hogy hatékonyabban érvényesüljön a szubszidiaritás és az arányosság elve.

5.2.

A Lisszaboni Szerződés jelentősebb szerepet irányoz elő az Európai Parlament számára, a tagállamok részéről pedig proaktív hozzáállást von maga után a megerősített Tanács révén. A jövőben azonban tovább kell bővíteni az Európai Parlament hatáskörét – például azáltal, hogy fontosabb szerepet kap az európai gazdasági kormányzásban és az európai szemeszterben –, és kiegyensúlyozottabb feladatmegosztást és intézményközi együttműködést kell kialakítani a három intézmény között, ami erőteljesebb uniós módszert biztosítana. Ezzel összefüggésben különösen fontos kérdés a „háromoldalú egyeztetés” eszközének széles körű alkalmazása a jogi aktusok elfogadásához a rendes jogalkotási eljárás első és második olvasata során (18). Jórészt a „háromoldalú egyeztetés” lett a norma, ami pedig sérti az átláthatóság és az elszámoltathatóság demokratikus alapelveit, és a három intézmény között a rendes jogalkotási eljárás keretében fenntartandó, szükséges egyensúlyt is veszélyezteti. Az EGSZB ezért amellett foglal állást, hogy térjünk vissza a rendes jogalkotási eljárás lényegi vagy akár szó szerinti alkalmazásához – a „háromoldalú egyeztetés” pedig maradjon kivétel.

5.3.

Az uniós módszer alkalmazása a „horizontális” szubszidiaritás révén is hatékonyabb lesz. Ezt a fogalmat – csakúgy mint a „vertikális” szubszidiaritás fogalmát – a Szerződések nem határozzák meg közelebbről. Mégis, a „horizontális” szubszidiaritással elismerésre kerül a magánszereplők, például a polgárok és a reprezentatív civil társadalmi szervezetek közérdekű szerepe, valamint a politikaalkotási és a döntéshozatali folyamatokban való közreműködésük különleges konzultatív szerepük révén, illetve a szociális partnereknek az európai szociális párbeszédben betöltött autonóm jogalkotási szerepe.

5.4.

A néha funkcionális szubszidiaritásnak is nevezett „horizontális” szubszidiaritás koncepcióját hallgatólagosan már az EUMSZ-nek a szociális párbeszédről és a szociális partnerek szerepéről szóló, 152., 154. és 155. cikke is elismeri.

5.5.

A részvételi demokráciát az EUSZ 11. cikke is az EUSZ 10. és 12. cikkében (19) említett – és a demokrácia nélkülözhetetlen alapjának tekintett – képviseleti demokrácia fontos kiegészítő elemének tartja. Ahogy azt az EGSZB már többször hangsúlyozta, az EUSZ 11. cikkének (1) és (2) bekezdése (20) jelentős lehetőségeket nyit meg az európai demokrácia fejlesztése előtt azzal, hogy az uniós intézmények és a tagállamok közötti politikai párbeszéd mellett az uniós szintű, strukturált civil párbeszéd hosszú távú létrehozásához is lefekteti az alapokat.

5.6.

Fontos továbbá, hogy ez az uniós módszer fokozott „vertikális” szubszidiaritással járjon együtt, melynek keretében a nemzeti parlamentek nagyobb szerepet kapnak az uniós döntéshozatalban és szorosabban együttműködnek az Európai Parlamenttel.

5.7.

A fentieket alapvetően már a hatályos Szerződések keretein belül el lehet érni. Különösen az állampolgári részvétel, a demokrácia és az átláthatóság tekintetében lehetne jelentős előrelépést tenni az európai politikák továbbfejlesztésével, a folyamatok és a végrehajtás javításával. Ugyanakkor – ahogy arra már két EGSZB-vélemény (21)  (22) is felhívta a figyelmet – eddig nem született számottevő előrelépés a 11. cikk rendelkezéseinek végrehajtásában, emiatt pedig a részvételi demokrácia elvét sem sikerült megfelelően érvényre juttatni.

5.8.

Ugyanez mondható el a 11. cikk (4) bekezdése szerinti európai polgári kezdeményezésről is. Az európai polgári kezdeményezés a részvételi demokrácia és az aktív polgárság kulcsfontosságú eszköze kellene hogy legyen, jelenlegi formájában azonban igen kevéssé hatékony, ezért alapjaiban felül kell vizsgálni végrehajtásának módozatait.

5.9.

A „horizontális” szubszidiaritás koncepcióját a jövőben – strukturált civil párbeszéd révén – meg kell erősíteni és ki kell terjeszteni tágabb szakpolitikai területekre, például a környezetvédelem és a fogyasztóvédelem terén. Ez erősítené a reprezentatív civil társadalmi szervezetek európai folyamatokban játszott szerepét azáltal, hogy lehetővé teszi számukra az őket érintő szakpolitikai területekhez való teljes körű hozzájárulást, így juttatva érvényre a részvételi demokrácia elvét. E cél elérése érdekében és a szervezett civil társadalom uniós intézményi képviselőjeként az EGSZB más uniós intézményekkel együttműködve kulcsszerepet játszik a részvételi demokrácia lehetőségeinek kiaknázásában, valamint a civil párbeszéd fejlesztésében és erősítésében.

5.10.

A szervezett civil társadalom európai szintű intézményi képviselőjeként betöltött szerepében három területen kell közreműködnie: i. a reprezentatív civil társadalmi szervezetek közötti és az európai intézményekkel való párbeszéd elősegítésében és támogatásában, ii. a szervezett civil társadalom uniós politikai folyamatokban való tartós részvételének biztosításában, valamint iii. az EUMSZ 11. cikke végrehajtásának nyomon követésében.

5.11.

Ezért az EGSZB az uniós intézmények konzultatív szerveként (23) lehetőségeket kapott annak érdekében, hogy teljes körűen felléphessen mint i. a civil társadalmi szervezetekkel folytatott párbeszéd katalizátora és koordinátora, ii. a civil szervezetek és az uniós döntéshozatali szervek közötti kulcsfontosságú közvetítő, valamint iii. tényleges híd a nemzeti és az uniós szint között. A Szerződések esetleges felülvizsgálata esetén az EGSZB kéri e szerepének kifejezett elismerését (24).

5.12.

A minőségi jogalkotási program újraindítása azt tükrözi, hogy az új Európai Bizottság nagyobb hangsúlyt kíván fektetni az értékelésre, és ebbe más intézményeket, a tagállami hatóságokat és általában véve a civil társadalmat is bevonja. Tanácsadó testületként az EGSZB-nek feltétlenül részt kell vennie a szakpolitikák értékelésében, mivel ezt az uniós intézményi szerkezetben betöltött legitim szerepe is megköveteli, amelynek megfelelően i. védelmeznie kell az EU eddigi eredményeit az európai polgárok elvárásainak teljesítése érdekében, és ii. figyelmeztetnie kell az uniós szakpolitikák és jogszabályok végrehajtását gátló akadályokra és az esetleges hiányosságokra.

5.13.

Az EGSZB és az Európai Bizottság között létrejött, 2012. február 22-i együttműködési jegyzőkönyv és az EGSZB és az Európai Parlament között létrejött, 2014. február 5-i együttműködési megállapodás is elismeri, hogy az EGSZB az EUSZ 13. cikkének (4) bekezdésében meghatározott szerepében jelentősen hozzájárul a minőségi jogalkotáshoz azáltal, hogy kifejezésre juttatja a civil társadalom véleményét az uniós szakpolitikai ciklusokban (25). Az EGSZB ezért azt kéri, hogy a szabályozás javításáról szóló intézményközi megállapodás esetleges jövőbeli felülvizsgálatakor egyértelműen ismerjék el intézményi szerepét (26).

5.14.

Annak érdekében, hogy mindehhez eredményesen hozzájárulhasson, az EGSZB-nek maradéktalanul élnie kell lehetőségeivel és meg kell erősítenie saját szerepét, működési és munkamódszereit, valamint a legfontosabb európai civil társadalmi szervezetekkel és hálózatokkal ápolt operatív kapcsolatait. Az EGSZB azzal is erősíti munkájának relevanciáját, hogy a Szerződések által ráruházott konzultatív szerep betöltése során több figyelmet fordít a kiemelt uniós szakpolitikák klasztereire.

5.15.

Ily módon az EGSZB nagyban hozzájárulhat a polgárokat közvetlenül érintő szakpolitikai területeken a Lisszaboni Szerződésben rejlő lehetőségek kiaknázásához, valamint azoknak a hiányosságoknak a felismeréséhez, amelyek szükségessé teszik e szakpolitikák módosítását és kiigazítását, hogy jobban megfeleljenek a polgárok elvárásainak.

Kelt Brüsszelben, 2015. szeptember 16-án.

az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság elnöke

Henri MALOSSE


(1)  A szervezett civil társadalom olyan szervezeti struktúrák összességeként határozható meg, amelyek tagjai közérdekű célokat követnek, közérdekű feladatokat látnak el és közvetítő szerepet töltenek be a közhatóságok és a polgárok között.

EGSZB-vélemények a következő tárgyban: A szervezett civil társadalom szerepe és közreműködése Európa egyesítésében, 1999. szeptember 22. (HL C 329., 1999.11.17., 30. o.), A szervezett civil társadalom és az európai kormányzás – Az EGSZB hozzájárulása a fehér könyv kidolgozásához, 2001. április 25. (HL C 193., 2001.7.10., 117. o.).

(2)  EUMSZ 300. cikk (4) bekezdés.

(3)  EUSZ 1. cikk.

(4)  EUSZ 5. cikk (1) bekezdés.

(5)  Herman Van Rompuy Szükség van-e egy új európai paktumra? című beszéde, Brüsszel, 2015. június 17.

http://www.newpactforeurope.eu/documents/eventsdocs/speech.vanrompuy.17june2015.pdf

(6)  Az EUMSZ I–IV. címe.

(7)  EGSZB-vélemény: A gazdasági és monetáris unió kiteljesítése – Az adópolitika szerepe, 2014. december 10. (HL C 230., 2015.7.14., 24. o.).

(8)  EGSZB-vélemény: Az Európa 2020 stratégia megvalósításával kapcsolatos előrehaladás – hogyan érhetők el 2020-ig a stratégia céljai?, 2015. február 19. (HL C 251., 2015.7.31., 19. o.).

(9)  Az Európai Unió saját forrásainak rendszeréről szóló tanácsi határozatra irányuló módosított javaslatról (COM(2011) 739 – 2011/0183 (CNS) és az Európai Unió saját forrásainak rendszerére vonatkozó végrehajtási intézkedésekről szóló tanácsi rendeletre irányuló módosított javaslatról (COM(2011) 740 – 2011/0184 (APP) szóló, 2012. március 29-i vélemény (HL C 181., 2012.6.21., 45. o.).

(10)  EGSZB-vélemény: Az Európai Bizottság közleménye az Európai Unió Alapjogi Chartájának hatékony végrehajtására irányuló stratégiáról, 2011. szeptember 21. (HL C 376., 2011.12.22., 74. o.).

(11)  A Szerződések felülvizsgálatának esetére az EGSZB már javasolta egy társadalmi haladásról szóló jegyzőkönyv felvételét.

EGSZB-vélemény: Az Európai Bizottság közleménye – A második egységes piaci intézkedéscsomag – Együtt egy újfajta növekedésért, 2013. január 17. (HL C 76., 2013.3.14., 24. o.).

(12)  EGSZB-vélemények: Az európai bevándorláspolitikák, 2014. szeptember 11. (HL C 458., 2014.12.19., 7. o.), Az európai bevándorláspolitika és a harmadik országokkal való kapcsolatok, 2014. július 9. (HL C 451., 2014.12.16., 1. o.), Az EU új kül- és biztonságpolitikája és a civil társadalom szerepe, 2011. október 27. (HL C 24., 2012.1.28., 56. o.)

(13)  A következtetések 27. pontja.

(14)  EGSZB-vélemény: A gazdasági és monetáris unió megvalósítása – Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság javaslatai a következő európai jogalkotási ciklusra, 2014. július 9. (HL C 451., 2014.12.16., 10. o.).

(15)  EGSZB-vélemények: Az európai gazdasági és monetáris unió társadalmi dimenziója, 2013. május 22. (HL C 271., 2013.9.19., 1. o.), Az Európai Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak – Az európai gazdasági és monetáris unió társadalmi dimenziójának megerősítése, 2013. október 17. (HL C 67., 2014.3.6., 122. o.).

(16)  EGSZB-vélemény: A GMU megvalósítása: a politikai pillér, 2015. május 27. (ECO/376) (HL C 332., 2015.10.8., 8. o.)

(17)  http://ec.europa.eu/priorities/economic-monetary-union/docs/5-presidents-report_hu.pdf

(18)  A „háromoldalú egyeztetésről”az együttdöntési eljárás gyakorlati vonatkozásairól (az EK-Szerződés 251. cikke) szóló, 2007. június 13-i európai parlamenti, tanácsi és európai bizottsági közös nyilatkozat rendelkezik (OJ C 145., 2007.6.30., 5. o.).

(19)  A nemzeti parlamentek, illetve az Európai Parlament szerepéről szóló cikkek.

(20)  A 11. cikk (1) és (2) bekezdése kimondja, hogy:

„Az intézmények a megfelelő eszközökkel biztosítják, hogy a polgárok és az érdekképviseleti szervezetek az Unió bármely tevékenységéről véleményt nyilváníthassanak, és azokat nyilvánosan megvitathassák.”

„Az intézmények az érdekképviseleti szervezetekkel és a civil társadalommal nyílt, átlátható és rendszeres párbeszédet tartanak fenn.”

(21)  EGSZB-vélemény: A Lisszaboni Szerződés 11. cikke (1) és (2) bekezdésének végrehajtására vonatkozó elvek, eljárások és intézkedések, 2012. november 14. (HL C 11., 2013.1.15., 8. o.).

(22)  EGSZB-vélemény: Az Európai Bizottság érdekelt felekkel folytatott konzultációinak értékelése, 2015. július 2. (HL C 383., 2015.11.17., 57. o.)

(23)  Az EUSZ 13. cikkének (4) bekezdése a következőképpen rendelkezik az Unió intézményi keretéről: „Az Európai Parlamentet, a Tanácsot és a Bizottságot a Gazdasági és Szociális Bizottság és a Régiók Bizottsága segíti, tanácsadói minőségben”.

(24)  Ezt a javaslatot az EGSZB már egy 2006-os véleményben is megfogalmazta az Európai Tanács számára az alkotmányszerződés ratifikálásának kudarcát követő gondolkodási időszak során.

EGSZB-vélemény: Hozzájárulás az Európai Tanács 2006. június 15–16-i üléséhez – Gondolkodási időszak, 2006. május 17. (HL C 195., 2006.8.18., 64. o.).

(25)  Az Európai Bizottság és az EGSZB között létrejött együttműködésről szóló jegyzőkönyv 18. pontja kimondja, hogy „az EGSZB hozzájárul az uniós jogszabályok megvalósításának értékeléséhez, különösen az Európai Unió működéséről szóló szerződés 8–12. cikkében szereplő horizontális rendelkezésekkel kapcsolatban.”

Az Európai Parlamenttel kötött együttműködési megállapodás kimondja, hogy az EGSZB rendszeresen ellátja a Parlamentet „európai jogalkotással kapcsolatos hatásvizsgálatokkal”, továbbá „a civil társadalomból érkező információkkal, valamint releváns anyagokkal azzal kapcsolatban, hogy a meglévő jogszabályok és finanszírozási programok miként működnek a gyakorlatban, illetve hogy milyen hiányosságokat kell figyelembe venni a jogszabályok és az uniós politikák kidolgozása és felülvizsgálata során”.

(26)  EGSZB-vélemény: Felhatalmazáson alapuló jogi aktusok, 2015. szeptember 16. (INT/768) (Lásd e Hivatalos Lap 145. oldalát).


III Előkészítő jogi aktusok

EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁG

az EGSZB 510. plenáris ülése (2015. szeptember 16–17.)

15.1.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 13/192


Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye – A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának – Minőségi jogalkotással javítani az eredményeken – uniós program

[COM(2015) 215 final]

(2016/C 013/28)

Előadó:

Bernd DITTMANN

2015. június 1-jén az Európai Bizottság úgy határozott, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 304. cikke alapján kikéri az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményét a következő tárgyban:

A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának: Minőségi jogalkotással javítani az eredményeken – uniós program

[COM(2015) 215 final]

Az eljárási szabályzat 19. cikke szerint létrehozott és a bizottsági munka előkészítésével megbízott „Minőségi jogalkotás” albizottság 2015. szeptember 2-án egyhangúlag elfogadta véleménytervezetét.

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság a 2015. szeptember 16–17-én tartott, 510. plenáris ülésén (a szeptember 16-i ülésnapon) 174 szavazattal 3 ellenében, 9 tartózkodás mellett elfogadta az alábbi véleményt.

1.   Következtetések és ajánlások

1.1.

A jobb és intelligens jogalkotás megvalósítása minden európai intézmény és tagállam közös feladata azzal a kiemelt céllal, hogy a polgárok, vállalkozások, fogyasztók és munkavállalók javára növelje az európai jogalkotás minőségét. A minőségi jogalkotás ugyanakkor nem helyettesíti a politikai döntéseket. A minőségi jogalkotás egy folyamatosan fejlődő folyamat, amellyel már sok mindent el lehetett érni, azonban van még lehetőség a további javításra.

1.2.

Az EGSZB már régóta átfogóan foglalkozik a minőségi jogalkotás témájával; ez kiderül abból a felsorolásból is, amely az e témában írt legfontosabb EGSZB-véleményeket tartalmazza (1). Az EGSZB ezzel különös felelősséget vállal azért, hogy a civil társadalom támogassa és elfogadja az európai jogszabályokat és a minőségi jogalkotást.

1.3.

Az EGSZB megállapítja, hogy a minőségi jogalkotás programjában nem veszik kellően – a Szerződésekben, valamint az Európai Bizottsággal és az Európai Parlamenttel (EP) kötött együttműködési megállapodásokban rá ruházott szerepnek és funkcióknak megfelelően – figyelembe az EGSZB-t. Kéri, hogy az EU tanácsadó intézményeit vegyék fel az intézményközi megállapodásba.

1.4.

Az EGSZB támogatja, hogy konzultációkon keresztül széles körben vonják be az érdekelt feleket a politikai intézkedések teljes életciklusa alatt, és ezzel kapcsolatban utal a konzultációkkal kapcsolatos iránymutatásokról készült véleményére. Szeretné hangsúlyozni, hogy a minőségi jogalkotás alapvető és javítást érdemlő szempontjának tartja a célcsoport megfelelő kiválasztását, illetve azt, hogy figyelembe vegyék az érdekeltek reprezentativitását.

1.5.

Az EGSZB szerint maximális függetlenséget, pártatlanságot és átláthatóságot kell biztosítani amikor kiválasztják, hogy a Szabályozói Ellenőrzési Testület, a REFIT-platform, illetve a többi testület munkájában, valamint a meghallgatásokon, a workshopokon és egyéb helyzetekben milyen szakértőkre támaszkodjanak.

1.6.

Az EGSZB azt kéri, hogy az intézményközi megállapodásba vegyék bele az ön- és társszabályozást is. Politikai kérdések megoldásakor a szabályozási intézkedések mellett ezeket ugyanúgy fontolóra kell venni.

1.7.

Az EGSZB azt kéri, hogy a háromoldalú informális egyeztetéseket csak különleges szükséghelyzetekben alkalmazzák, és a jogszabályok túlnyomó részét a rendes jogalkotási eljárásban fogadják el.

1.8.

Az EGSZB arra kéri az Európai Bizottságot, hogy fordítson nagyobb figyelmet az uniós jog tagállami átültetése és végrehajtása során felmerülő hiányosságokra, és hogy irányelvek helyett inkább rendeleteket alkalmazzon.

2.   A minőségi jogalkotás programja – elvi értékelés

2.1.

Az EGSZB meggyőződése, hogy a jogalkotás minőségének javítására irányuló intézkedéseknek és eszközöknek hozzá kellene járulniuk ahhoz, hogy az európai jogi aktusok jobbak és hatékonyabbak legyenek, és olyan érthető és következetes szabályozások jöjjenek létre, amelyek elősegítik a Szerződésekben meghatározott célok elérését, valamint különösen az európai belső piac erősítését és kiteljesítését, továbbá hozzáadott értéket jelentenek a polgárok, a vállalkozások, a fogyasztók és a munkavállalók számára Európában.

2.2.

Európa egy közös jogi térség, amelynek jó, megbízható és végrehajtható jogi keretet kell garantálnia. A minőségi jogalkotás koncepciója, amely uniós szintű előzetes intézkedésekre, illetve az uniós jog következetes tagállami végrehajtására is összpontosítani kíván, és egy jogi aktus teljes életciklusa (2) alatt előirányoz intézkedéseket a szabályozás javítására, akkor fog értéket teremteni az európai integráció és a polgárok számára, ha nem csupán új technokratikus eljárásokat és eszközöket vezetnek be, hanem emellett minden európai intézmény és tagállam vállalja, hogy kialakítja a minőségi jogalkotás kultúráját.

2.3.

Az Európai Bizottság új kiinduló pontként mutatja be közleményét és az ahhoz tartozó dokumentumokat. A javaslatok kétségtelenül ambiciózusnak tekinthetők. Az EGSZB azonban meg kívánja jegyezni, hogy a minőségi jogalkotás nem új téma, hanem olyan kérdéskör, amelyről már évek óta folyik a vita, és amelyet folyamatosan továbbfejlesztenek. Az ilyen módon elért javulás hozzájárult ahhoz, hogy az alapvetően jó minőségű uniós jog a polgárok, a vállalkozások, a fogyasztók és a munkavállalók javát szolgálja Európában. Az EGSZB úgy ítéli meg, hogy a nemzeti törvényhozáshoz vagy a nemzetközi szinthez képest uniós szinten jól működnek a mechanizmusok és a bevett eljárások ahhoz, hogy biztosítsák a jogalkotás jó minőségét (3). Viszont ahogy ez a jelentés is bemutatja majd, van még hová fejlődni. Ugyanakkor az EGSZB azt is elismeri, hogy a minőségi jogalkotás programjának segítségével már sok mindent sikerült megvalósítani és elérni.

2.4.

A minőségi jogalkotás koncepciójával szemben megfogalmazott egyre több kritikát figyelembe véve az EGSZB hangsúlyozza, hogy véleménye szerint a szabályozás javítása nem a jogszabályok mennyiségéről és nem is arról szól, hogy egyes szakpolitikai területeken csökkentenénk a szabályozottságot, vagy egyes területeket hátrébb sorolnánk a fontossági sorrendben, vagy megkérdőjeleznénk fontos uniós értékeket: a szociális és a környezetvédelmet, valamint az alapvető jogokat (4). A minőségi jogalkotás elsősorban olyan segédeszköz, amely azt hivatott biztosítani, hogy a politikai célokat tényekre alapozva, a fent említett értékek fényében, hatékonyan megvalósítsák anélkül, hogy a környezeti vagy fogyasztói jogokat vagy a szociális normákat korlátoznák, illetve intézmények létrehozásával eltolnák a hatásköröket az intézményi szerkezetben. A minőségi jogalkotás nem helyettesítheti és nem is szabad helyettesítenie a politikai döntéseket.

2.5.

Az EGSZB tevékenyen közreműködik az uniós jogszabályok demokratikus kialakításában és végrehajtásában. Az EGSZB évek óta átfogóan foglalkozik a minőségi jogalkotás témájával, és egy sor véleményt fogadott el, amelyek konkrét ajánlásokat fogalmaztak meg a koncepció további kialakítására vonatkozóan. Összegyűjtöttük és elérhetővé tettük ezeket az ajánlásokat (5), remélve, hogy ez az összeállítás ösztönzőként és ötletbörzeként szolgál a minőségi jogalkotás programjának további javításához. Ez azt mutatja, hogy az EGSZB-re kiemelt felelősség hárul abban, hogy a civil társadalom támogassa és elfogadja a minőségi jogalkotás céljait. Az EGSZB most is készen áll arra, hogy hozzájáruljon egy átlátható, demokratikus és következetes minőségi jogalkotáshoz.

2.6.

Az EGSZB sajnálja, hogy az Európai Bizottság közleménye és a teljes csomag sem részletezi kellően az EGSZB Szerződésekben rögzített szerepét, feladatait és reprezentativitását, és ezzel kihasználatlan marad az EGSZB-tagok szakértelmének felhasználásában, illetve az EGSZB feladatainak ellátásában rejlő potenciál. Az EGSZB-t csupán a REFIT-platform (utólagos értékelés) keretében vonják be a minőségi jogalkotás jelenlegi programjába, ami nem tükrözi kellően az intézmények demokratikus legitimitásának és hatékonyságának erősítésével kapcsolatos feladatait és felelősségét.

2.7.

Az EGSZB ezért azt kéri, hogy megfelelően vegyék figyelembe a minőségi jogalkotás programjában. Ez a jelentés javaslatokat fogalmaz meg arra vonatkozóan, hogy hogyan és mely pontokon kellene bevonni az EGSZB-t.

3.   Intézményközi megállapodás – a minőségi jogalkotás közös kultúrája felé

3.1.

Az Európai Bizottság közleménye ismerteti többek között az intézményközi megállapodás tervezett intézkedéseit. Az EGSZB az intézményközi megállapodásra irányuló javaslatot a minőségi jogalkotásra irányuló program központi elemének tekinti. Támogatni kell az Európai Bizottságot abban, hogy a teljes civil társadalom részvétele mellett folyamatosan továbbfejlessze a minőségi jogalkotás céljait. Ehhez azonban elsősorban az kell, hogy a jogalkotó intézmények, azaz a Tanács és az Európai Parlament támogatást biztosítson. Az intézményközi megállapodás létrehozására irányuló javaslat ambiciózus, és csak akkor vezethet sikerre, ha minden intézmény egyértelműen elkötelezi magát a minőségi jogalkotás céljai és tartalma, valamint az intézményközi megállapodásban szereplő javaslatok Szerződésekkel összhangban történő következetes alkalmazása mellett. A tárgyalások kudarca nagy visszalépést jelentene, még magukhoz a 2003-as intézményközi megállapodásban vállalt kötelezettségekhez képest is.

3.2.

Annak ellenére, hogy az Európai Parlament elismerte az EGSZB szerepét (6), az intézményközi megállapodás egy ponton sem foglalkozik az EGSZB-vel és a Régiók Bizottságával, valamint a Szerződések értelmében a megállapodással összefüggésben őket megillető szereppel és funkcióval. Ez nem fogadható el.

3.3.

Amennyiben az Európai Bizottság időben konzultál vele, az EGSZB kész támogatást nyújtani az uniós intézményeknek a minőségi jogalkotást célzó intézkedések kapcsán, illetve új elképzelések kidolgozásában, valamint illetékességi körén belül különböző tervezetekkel kapcsolatban mindenre kiterjedően állást foglalni, azok jó minőségét biztosítani és adott esetben uniós kezdeményezéseket nyomon követni vagy kivételes esetekben mint testület tesztalanyként szolgálni tervezett kezdeményezésekhez.

3.4.

Az EGSZB ezért azt kéri, hogy mindkét tanácsadó intézményt vegyék fel az intézményközi megállapodásba, méghozzá a szabályozás javítására irányuló azon intézkedésekkel kapcsolatban, amelyekkel a Szerződések, valamint az Európai Bizottsággal és az Európai Parlamenttel kötött együttműködési megállapodások megbízták őket.

3.5.

Az intézményközi megállapodás konkrét tartalmának értékelését egy saját kezdeményezésű véleményben végzik el azt követően, hogy a Tanács és az Európai Parlament elfogadta a megállapodást.

4.   A minőségi jogalkotás programjáról szóló közlemény értékelése

4.1.    Az európai szintű működés módosítása

4.1.1.

Az Európai Bizottság új belső felépítésén és intézkedéseinek a politikai iránymutatásokhoz való hozzáigazításán, valamint egy következetes uniós szintű munkaprogram létrehozásán és az intézményekkel folytatott megerősített párbeszéden keresztül jobb szabályozást és jobb eredményeket akar elérni.

4.1.2.

Az EGSZB üdvözli, hogy az Európai Bizottság strukturált párbeszédbe kezdett a Tanáccsal és az Európai Parlamenttel az éves munkaprogramról és a többéves programozásról, és hogy az EGSZB-vel kötött együttműködési megállapodás értelmében az éves munkaprogram közzététele előtt konzultál vele. A párbeszédnek ki kell terjednie a teljes programozási ciklusra, és szinergiahatásokat kell teremtenie azzal, hogy rendszeres párbeszéd folyik az EGSZB és az Európai Parlament, az Európai Bizottság és a Tanács között, amelynek keretében a munkaprogram intézkedéseit annak elfogadását követően is célzottan nyomon lehet követni, és javítani lehet az általános együttműködést. Az EGSZB azt javasolja, hogy az új kezdeményezések és prioritások megtervezése során vegyék figyelembe a már meglévő stratégiákat és integrációs terveket is (mint amilyen az Európa 2020 stratégia, az éves növekedési jelentés és az európai szemeszter/országspecifikus ajánlások), és szolgáljanak részletes információkkal arról, hogy a tervezett intézkedések miként illeszkednek a meglévő stratégiákba, és hogyan tükrözik azok céljait. Ezzel elkerülhető, hogy bizonyos szakpolitikai területek és célkitűzések a már meglévő stratégiák felé vagy alá rendelődjenek.

4.2.    Jobb konzultáció, nagyobb nyitottság és átláthatóság

4.2.1.

Az Európai Bizottság azt tervezi, hogy konzultációkon keresztül egy politikai intézkedés teljes életciklusa alatt bevonja az érdekelt feleket. Konzultálni kell az érdekelt felekkel az útitervekről, a bevezető hatásvizsgálatokról, a biztosi testület által elfogadott jogi aktusokról, az utólagos értékelésekről és a célravezetőségi vizsgálatokról, valamint a felhatalmazáson alapuló és végrehajtási aktusok tervezeteiről. Javítani kell a jogi aktusok indokolásán is.

4.2.2.

Az EGSZB alapvetően üdvözli azt a célt, hogy a jogi aktusok teljes életciklusa alatt nagyobb átláthatóságot kívánnak elérni, és jobban be kívánják vonni az érdekelt feleket. Az EGSZB mindig is hangsúlyozta az összes érdekelttel folytatott intenzív konzultáció jelentőségét (7), mivel az érdekelt felek széles körben történő meghallgatása hozzájárulhat a jogalkotás minőségéhez és megfelelőségéhez, amennyiben sikerül megtalálni a középutat egyrészről a politikai célok elérése, másrészről a bürokrácia csökkentésének biztosítása között. A jobb konzultáció révén az érintettek jobban megértik a problémát, és ezzel javul az előírások végrehajtása (8).

4.2.3.

Az EGSZB először csak 2015 júliusában, az érdekelt felekkel folytatott konzultációk értékeléséről szóló véleményben (9) tett javaslatot az érdekelt felekkel folytatott konzultáció lehetőségeinek javítására, amelyekre e vélemény keretében teljes terjedelmükben utalni fogunk. Az EGSZB azt elismeri, hogy az iránymutatások összességében jó előírásokat tartalmaznak ahhoz, hogy jó minőségű konzultációkat lehessen lefolytatni. Ahogy azt azonban a fent említett vélemény is egyértelműen kimutatja, még mindig sok olyan eset van (akár aktuális is), amikor az Európai Bizottság illetékes szolgálatai nem alkalmazzák következetesen az új iránymutatásokat. Az EGSZB ezért kéri, hogy az Európai Bizottságon belül tegyék kötelezővé az iránymutatások mint az érdekelt felek meghallgatására vonatkozó minőségi normák alkalmazását.

4.2.4.

A konzultáció célcsoportjának helyes meghatározása alapvető fontosságú a szükséges információk megszerzéséhez. Hatáskörének megfelelően, valamint az érintett szervezetekkel és az Európai Bizottsággal folytatott eredményes együttműködés keretében az EGSZB esetleg vállalná, hogy segítséget nyújt a meghatározott célcsoportokon belül tevékenykedő képviseleti szervezetek feltérképezéséhez (10). Az EGSZB szerint az érdekelt felekkel folytatott konzultáció megerősített mechanizmusai révén kell biztosítani, hogy átlátható módon válasszák ki a testületekben, a konferenciákon, munkaértekezleteken stb. részt vevő szakértőket. Ugyanígy jobban figyelembe kell venni az érdekelt felek reprezentativitását, az eredmények hasznosítása során pedig kvalitatív és kvantitatív súlyozást kell végezni, attól függően, hogy az észrevétel egy személytől vagy pedig a civil társadalom egyik reprezentatív szervezetétől érkezett-e. Ennek megfelelően egy szervezet visszajelzéseinek nagyobb súlyt kell kapniuk.

4.2.5.

A (gyakran befolyásoló) kérdések minősége, azok kiválasztása és az Európai Bizottság visszajelzési mechanizmusai gyakran hagynak kívánnivalót maguk után (11). Az EGSZB e tekintetben átfogó javaslatokat tett arról, hogy miként lehetne megszüntetni ezeket a hiányosságokat (12). Így például a konzultációs kérdőívek elkészítésekor az EGSZB közreműködhetne a kérdések megfogalmazásában úgy, hogy maga is javasol kérdéseket, vagy úgy ha rendszeresen igénybe veszik tesztelő testületként annak felülvizsgálatára, hogy a kérdések relevánsak-e. A konzultációk ellenőrzése és felügyelete és a megfelelő megfigyelőközpont EGSZB általi felállítása (13) megfelelően hozzájárulnak a konzultációk minőségének javításához.

4.2.6.

Fontos még a konzultációs határidők megfelelő ütemezése is. A határidők nem hosszabbíthatják meg szükségtelenül a szabályozási folyamatot, másrészről a 4, 8 vagy 12 hetes határidők a részben összetett vagy nagyon műszaki jellegű kezdeményezésekről folytatott konzultációk esetében túl rövidek lehetnek ahhoz, hogy célravezető visszajelzéseket lehessen összegyűjteni. A konzultáció strukturált és folyamatosan aktualizált megtervezése (az Európai Bizottság útiterveiben) és célkitűzéseinek közzététele – megbízható határidők/ütemezés megadását is beleértve – segíthet az érdekelt feleknek részvételük előkészítésében.

4.2.7.

Az érdekelt felek számára az átláthatóság és az áttekinthetőség további javítása érdekében az EGSZB azt javasolja, hogy az Európai Bizottság központi konzultációs weboldalán (14) az uniós intézmények, de az európai ügynökségek és az alsóbb szintű szervezetek (15) folyamatban lévő konzultációit is, valamint a felhatalmazáson alapuló és végrehajtási aktusokkal kapcsolatos összes konzultációt tüntessék fel, egységes és áttekinthető formában mutassák be őket, továbbá egy átfogó kommunikációs stratégia formájában Európa-szerte szélesebb körben tegyék ismertté őket.

4.2.8.

Különösen üdvözlendők a felhatalmazáson alapuló jogi aktusokkal (az EUMSZ 290. cikke) és a végrehajtási aktusokkal (az EUMSZ 291. cikke) kapcsolatos konzultációk. A kiegészítő jogi aktusokkal kapcsolatos korábbi konzultációk rendszerét illetően gyakran joggal kifogásolták az átláthatóság hiányát, a nyilvánvaló jogbizonytalanságot és a nem elégséges politikai kontrollt (16). Az EGSZB javasolja továbbá, hogy a komitológiai nyilvántartás mintájára vezessenek be egy önálló nyilvántartást a felhatalmazáson alapuló jogi aktusokra. A felhatalmazáson alapuló és végrehajtási aktusok alkalmazását szorosan korlátozni kell és külön meg kell indokolni. Az alsóbb szinten hozott intézkedéseknek következetesen az alap-jogiaktushoz kell igazodniuk. A politikai döntéseket nem szabad aláásni a felhatalmazáson alapuló vagy végrehajtási aktusok szintjén.

4.2.9.

Emellett biztosítani kell, hogy a felhatalmazáson alapuló vagy végrehajtási aktusokról szóló konzultációk mellett ne folytassanak párhuzamos konzultációkat is, illetve ezek tartalma ne legyen azonos az uniós ügynökségek iránymutatásairól folytatott konzultációkéival.

4.2.10.

Alapvetően különbséget kell tenni a szociális partnerekkel – a szociális párbeszéd lefolytatásának uniós Szerződésekben (EUMSZ 154 és 155. cikke) meghatározott módja szerint – folytatott konzultációk és a civil társadalom összes érintett szereplőjével – az EUSZ 11. cikkének (3) bekezdése szerint – folytatott nyilvános konzultációk között. Mindkettőnek megvan a maga funkciója, és eltérő a legitimitásuk is.

4.2.11.

Bár a minőségi jogalkotás eszközkészletében megadott magyarázatok arra utalnak, hogy a szociális partnerekkel folytatott konzultációkra nem a konzultációk minimumszabályai és így nem a nyilvános konzultációkra vonatkozó előírások érvényesek, az EGSZB egyértelműen fel kívánja hívni a figyelmet arra, hogy a jelenlegi közlemény semmiképpen sem tekinthető ürügyként arra, hogy az európai szociális partnerekkel folytatott konzultációkat, illetve azok tárgyalási eredményeit a nyilvános konzultációkon keresztül előzetes vagy utólagos ellenőrzésnek vessék alá. A szociális párbeszéd egy EUMSZ-ben (17) előírt különleges eljárás, amelyet tiszteletben kell tartani. A nyilvános konzultációk ezért nem helyettesíthetik a szociális partnerekkel folytatott konzultációkat (18). A szociális partnerekkel kötött megállapodások eredményeinek végrehajtását az EUMSZ 155. cikkének rendelkezései értelmében biztosítani kell (19).

4.3.    Jobb eszközökkel jobb politikát

4.3.1.

Az Európai Bizottság a jövőben új intézkedések esetében a minőségi jogalkotás új integrált iránymutatásait (20) alkalmazza, kötelezettséget vállal nem jogalkotási lehetőségek, mint például a társ- és önszabályozás megvizsgálására is, valamint külön figyelmet fordít a „Gondolkozz előbb kicsiben!” elvre, a kkv-tesztre és arra a lehetőségre, hogy mentesítse a mikrovállalkozásokat bizonyos európai előírások alól.

4.3.2.

Az EGSZB üdvözli, hogy a minőségi jogalkotásra vonatkozó iránymutatásokat pontosították, átdolgozták és egy konszolidált változatban – elmélyített eszközkészlettel kiegészítve – dolgozták ki. Az EGSZB véleménye szerint ezek az eszközök jelentős mértékben hozzájárulhatnak a jogalkotás minőségének javításához, az Európai Bizottság munkatársai pedig az egyetlen dokumentumban történő egységes bemutatáson keresztül széles körben támogathatják és következetesen alkalmazhatják őket. A Főtitkárságnak biztosítania kell, hogy az Európai Bizottság minden szolgálata betartsa ezeket az iránymutatásokat.

4.3.3.

Az Európai Bizottság megerősíti, hogy a minőségi jogalkotásra vonatkozó iránymutatás „biztosítja azt is, hogy valamennyi cselekedetünk során továbbra is prioritást élvez az Unió versenyképessége és fenntartható fejlődése” (21). Az uniós cselekvésnek ennek során kiegyensúlyozott viszonyt kell teremtenie az EU átfogó céljainak előmozdítása és a versenyképesség ösztönzése között. Az EGSZB a maga részéről azt kéri, hogy minden jogalkotási és nem jogalkotási javaslatot az EUSZ 3. cikkében meghatározott céloknak megfelelően tényleges és következetes vizsgálatnak vessenek alá, és rendszeresen végezzék el a „versenyképességi vizsgálatot”.

4.3.4.

Az EGSZB mindig is figyelmeztetett arra, hogy az eljárásokat átláthatóbban kell kialakítani, és mindig átfogóan és kiegyensúlyozottabb módon figyelembe kell venni a gazdasági, társadalmi, ökológiai és a fogyasztókkal kapcsolatos megfontolásokat (22). Ezt minden hatásvizsgálatnál következetesen meg kellene vizsgálni. Az EGSZB saját kompetenciáinak keretében közre tudna működni ezen eszközök és eljárások kiegyensúlyozott értékelésében.

4.3.5.

A jogszabályokat alapvetően úgy kellene megszövegezni, hogy azok minden vállalkozásra egyenlő módon alkalmazhatók legyenek. Üdvözlendő, hogy az Európai Bizottság újból elkötelezte magát különösen a „Gondolkozz előbb kicsiben!” elv és a kkv-k (ideértve a mikrovállalkozások) érdekeinek figyelembevétele mellett.

4.3.6.

Vitathatatlan, hogy mindenfajta méretű vállalkozás számára szükséges a jogalkotás révén történő szabályozás, amely a kisvállalkozások, különösen a mikrovállalkozások számára viszont az alapítás és a vállalatirányítás során gyakran problémákat okoz. Az EGSZB rámutat arra, hogy nem kell általános kivételt biztosítani a mikrovállalkozások számára. Sokkal inkább az egyes eseteknek megfelelő, gondos hatásvizsgálaton alapuló megközelítést kellene követni a jogalkotási javaslatok során (23). Ennek során figyelni kell a mikrovállalkozások érdekeire, és nem szabad sem a munkavállalókat, sem pedig a fogyasztókat védő jogokat korlátozni.

4.3.7.

Az EGSZB üdvözli, hogy a Hatásvizsgálati Testületet Szabályozói Ellenőrzési Testületté alakítják át, és azt kéri, hogy ennek során biztosítsák a lehető legnagyobb átláthatóságot és a szakértők maximális pártatlanságát és függetlenségét. A külső szakértők felvétele a helyes irányba tett lépés. Így egyrészt biztosítható a testület nagyobb pártatlansága, másrészt pedig azzal, hogy a feladatkörét kiterjesztik az értékelésekre és a célravezetőségi vizsgálatokra is, előreláthatólag a hatásvizsgálatok nagyobb fokú koherenciája és szinergiája valósul meg. A célnak továbbra is abban kell állnia, hogy egységes független hatásvizsgálati testület jöjjön létre, amely minden uniós szerv számára dolgozik, és eszmecserét folytat a tekintélyes tanácsadó intézményekkel, azaz az EGSZB-vel és a Régiók Bizottságával. Ennek a független testületnek külső szakértőket kellene igénybe vennie, és egy külső elnök vezetésével kellene vizsgálnia az Európai Bizottság javaslatait (24). Az Európai Bizottságnak világossá kell tennie, hogy célja egy független, külső testület felállítása, és a jelenlegi összetétel csupán egy ebbe az irányba tett újabb közbenső lépésnek tekintendő. Ezzel biztosítani lehetne az átláthatóságot és a szakértelmet, és elkerülhető lenne az, hogy az uniós jogalkotást az érdekek irányítsák.

4.3.8.

Az EGSZB tanulmányaiban (25) és véleményeiben (26) a „horizontális szubszidiaritás” (27) eseteként rámutatott az ön- és társszabályozás jelentőségére és sajátosságaira. A szabályozás javításáról szóló 2003-as intézményközi megállapodás külön fejezetben foglalkozik ezzel a témával. Az EGSZB a maga részéről úgy véli, hogy bizonyos esetekben az önszabályozás és/vagy a társszabályozás hatékony megelőzési eszköz vagy kiegészítő lehet a jogalkotási fellépés mellett, amennyiben megfelelően illeszkedik egy nagyon tág, egyértelmű, jól meghatározott és többek között az átláthatóság, a függetlenség, a hatékonyság és a felelősségvállalás elvei által szabályozott jogalkotási keretbe (28).

4.3.9.

Elsősorban az informális háromoldalú egyeztetések (29) ugrásszerűen megnőtt igénybevételét tekintve van szükség arra, hogy a szabályozás javítására vonatkozó intézkedések alkalmazásán keresztül nagyobb átláthatóságot teremtsenek. Ezt úgy lehetne elérni, hogy az adott háromoldalú ülés eredményeit, valamint az ilyen egyeztetések eredményeit a Tanács és az Európai Parlament általi elfogadás előtt közzéteszik. El kell ugyan ismerni, hogy a háromoldalú egyeztetések igénybevétele összességében a jogalkotási folyamat felgyorsítását szolgálja, ez azonban a jelenlegi jogalkotási gyakorlatnak ahhoz az alapproblémájához vezet, hogy a tagállamok a Tanács keretében újra úgynevezett tárgyalási csomagokat hoznak létre a különböző jogi aktusokból, hogy többséget kovácsoljanak egy-egy irányelv mögé. Ez a folyamat nagyon gyakran átláthatatlan úgy, hogy közben szorít az idő is, de közben mégsem vonják be kellően a tagállamokat, az Európai Parlament és az Európai Bizottság szakértőit, valamint nem vizsgálják meg kellő mélységben a tárgyalási csomagok központi elemeinek hatásait. Ez kihatással van a jogalkotás minőségére és átláthatóságára is.

4.3.10.

Ezért a szabályozás javítására irányuló eljárás keretében biztosítani kell, hogy az informális háromoldalú egyeztetéseket a különleges szükséghelyzetekre korlátozzák, és a jogszabályok túlnyomó részét a rendes jogalkotási eljárásban fogadják el. Csak ez biztosítja a teljes demokratikus legitimitást és a részvételt.

4.4.    Az utólagos értékelés, a REFIT-program és a REFIT-platform erősítése

4.4.1.

Az Európai Bizottság továbbá azt javasolja, hogy helyezzenek nagyobb hangsúlyt az értékelésre, teljes „életciklusuk” alatt értékeljék a jogi aktusokat, célorientáltabban alakítsák ki a REFIT-programot, azt építsék be a munkaprogramba és végezzenek célravezetőségi vizsgálatokat (Fitness Checks). Javítani kell a jogi aktusok végrehajtását és létre kell hozni egy REFIT-platformot, amelyben egy hellyel az EGSZB is részt vesz.

4.4.2.

Az EGSZB üdvözli az Európai Bizottság javaslatát, amely szerint az értékelésre kell helyezni a hangsúlyt, és más uniós szerveknek és a civil társadalomnak is részt kell vennie ebben a folyamatban. Az utólagos értékelések, amelyek során összehasonlítják a kinyilvánított célokat a megállapított eredményekkel, fontos elemzési eszközöket jelentenek, különösen arra figyelemmel, hogy a jogi aktus életciklusmodellje szerint az ez alapján levont következtetések közvetlenül felhasználhatók a jogi aktus átdolgozásához esetlegesen elvégzendő hatásvizsgálatban. Üdvözlendő az a cél, hogy a szervezett civil társadalom képviselői, a vállalkozások, a munkavállalók és a fogyasztók képviselői, akik általában a jogi aktusok címzettjei, célzott és nyílt konzultációkon keresztül részt vegyenek a jogalkotásban. Az EGSZB ugyanakkor rámutat arra, hogy az értékeléseket kizárólag a jogi aktus végrehajtása után, egy megfelelő időszak elteltével kellene csak elindítani, hogy releváns adatokat és információkat lehessen gyűjteni azok hatásáról (30).

4.4.3.

Elengedhetetlen, hogy az EGSZB-t is bevonják ebbe a folyamatba. Az Európai Bizottsággal és az Európai Parlamenttel kötött együttműködési megállapodás olyan mértékben írja elő az EGSZB részvételét, amely szinergiahatásokat eredményezhet az Európai Parlamenttel folytatott együttműködésben is. Egy jogi aktus bemutatott életciklusmodellje alapján biztosított lenne az EGSZB észrevételeinek megfelelő idejű figyelembevétele. Az EGSZB igény esetén saját értékeléseket végezhetne, a REFIT-platformon pedig bemutathatná az elért eredményeket a többi érdekelt félnek, a tagállamoknak és az Európai Bizottságnak, és ezzel javíthatná együttműködését az intézményekkel, valamint ösztönzőket nyújthatna a REFIT-program értékeléséhez. Az EGSZB további hozzájárulást nyújthatna a programozáshoz, ha a REFIT-programot beépítenék az Európai Bizottság következő éves munkaprogramjába.

4.4.4.

Az EGSZB üdvözli az Európai Bizottság azon törekvését, hogy javítani kívánja a REFIT-program eljárásait és eszközeit. Ebből a szempontból utal korábbi véleményeire (31).

4.4.5.

Folytatni kell az Európai Bizottságnak azt a gyakorlatát, hogy hatályon kívül helyez bizonyos elavult jogi aktusokat. Alapvetően támogatandók a célravezetőségi vizsgálatok (32). Az Európai Bizottságnak minden elvégzett, folyamatban lévő és tervezett célravezetőségi vizsgálatot átlátható módon be kellene mutatnia és nyilvánossá kellene tennie egy internetes oldalon.

4.4.6.

Kifejezetten üdvözlendő, hogy az EGSZB részvétele mellett egy REFIT-platformot hozzanak létre. A platformnak javaslatokat kellene gyűjtenie és elemeznie arról, hogy miként lehetne csökkenteni az uniós szabályokból és az azok tagállami végrehajtásából és alkalmazásából adódó bürokráciát. Az EGSZB szerint ügyelni kell az érdekelt felekből álló csoport kiegyensúlyozott összetételére, hiszen ettől függ a platform sikere. Az EGSZB-t egy magas rangú szakértő képviseli az érdekelt felek csoportjában. Az Európai Bizottságnak mindenképpen tisztáznia kell, hogy milyen viszony van az EGSZB és a Régiók Bizottságának képviseleti mandátuma és a REFIT-platform között. Az EGSZB és a Régiók Bizottságának sajátos intézményi szerepét figyelembe kell venni más érdekelt felek viszonylatában. Alapvetően üdvözlendő, hogy a tagállamok részt vegyenek e testület munkájában, ami lehetőséget nyújt arra, hogy bármikor kapcsolatba lépjenek a tagállamok képviselőivel. Az Európai Parlamentet rendszeres időközönként tájékoztatni kell a REFIT-platform munkájáról, és lehetőséget kell kapnia arra, hogy részt vegyen a platform éves ülésén.

4.4.7.

Az EGSZB véleménye szerint a minőségi jogalkotás európai programjának egyik legnagyobb hiányossága az, hogy nem vonták be kellő mértékben a tagállamokat. Ez nemcsak a tagállamok számára problematikus, hanem az EU számára is, így végső soron nem meglepő, hogy a tagállamok alapos és tényeken alapuló végrehajtási intézkedések és tervek, valamint a hatékony végrehajtást szolgáló intézkedések hiányában csak elhúzva, késedelmesen, hibásan vagy egyáltalán nem ültetik át az uniós jogot.

4.4.8.

Sajnálatos, hogy az Európai Bizottság közleménye erre nem utal, és nem terjeszt elő javaslatokat a segítségnyújtás módjára vonatkozóan. Így például 2013-ban még mindig 1 300 kötelezettségszegési eljárást kellett indítani a tagállamokkal szemben. E tekintetben jelenleg nem annyira a késedelmes átültetés miatt indított kötelezettségszegési eljárások jelentik a problémát (2013 végén 390 eljárás volt folyamatban), hanem az, hogy – ahogy már 2012-ben is – a kötelezettségszegések többsége (az összes ügy 62 %-a) inkább a környezetvédelmi, adózási, közlekedési, valamint a belső piaccal és a szolgáltatásokkal kapcsolatos uniós szabályok be nem tartását érintette (33).

4.4.9.

Az egyik lehetőség az lenne, hogy az Európai Bizottság e tekintetben nagyobb hangsúlyt fektetne a nyilvános tájékoztatásra, hiszen végső soron a tagállamok kormányai hagyták jóvá a Tanácsban azokat a jogszabályokat, amelyeket aztán nem, hibásan vagy késedelmesen hajtanak végre. A tagállamok tűnnek felelősnek azért, hogy általában nem kielégítően hajtják végre az uniós vívmányokat, amit a közösségi jog alkalmazásáról szóló jelentések évről évre megállapítanak. Az Európai Bizottságnak emellett szisztematikusan vizsgálnia kell, hogy mely intézkedések elengedhetetlenek a jelenlegi helyzet alapvető megváltoztatásához, és figyelembe kell vennie az EGSZB korábbi javaslatait (34).

4.4.10.

Ahol szabályozásra van szükség, eseti alapon, az adott tartalomtól és háttértől függetlenül kell megvizsgálni, hogy az irányelv vagy a rendelet a célravezetőbb. Például az eltérő végrehajtási intézkedések vagy a túlszabályozás („gold plating”) (35) elkerülése érdekében irányelvek helyett inkább rendeleteket kellene használni (36). Ez jogilag egyértelműbb helyzetet és jogbiztonságot teremtene.

4.4.11.

Az uniós jog átültetése és annak végrehajtása emellett fontos mutató a jogszabály későbbi értékeléséhez, amelyet az adott kormányoknak kellene elvégezniük. A szabályozás javítására irányuló új csomag üdvözlendő elemei közé tartozik az, hogy az Európai Bizottság kötelezettséget vállalt a fontos irányelvek „végrehajtási terveinek” kidolgozására (37), amelyek az Európai Bizottság támogató intézkedéseivel kívánják megkönnyíteni a tagállami végrehajtást. Idetartozik az a lehetőség, hogy az Európai Bizottság felkérheti a tagállamokat, hogy nyújtsanak be magyarázó dokumentumokat a nemzeti végrehajtási stratégiáról, és hajtsanak végre egy kétlépcsős megfelelőségi vizsgálatot. Az EGSZB véleménye szerint ez mindenképpen a helyes irányba tett lépésnek tekintendő. A gyakorlatban kell kiderülnie, hogy az intézkedések milyen sikeresen működnek.

Kelt Brüsszelben, 2015. szeptember 16-án.

az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság elnöke

Henri MALOSSE


(1)  http://www.eesc.europa.eu/?i=portal.en.int-opinions&itemCode=36193

(2)  Az életciklus magában foglalja az alábbiakat: egy európai bizottsági kezdeményezést az előkészítési és javaslati szakasztól, a tervezet Európai Bizottság általi elfogadásáig, a jogalkotási eljárást, a jogi aktus hatálybalépését, a jogi aktusok tagállami átültetését és alkalmazását, az Európai Bizottság által elvégzett értékelést, a célravezető és hatásos szabályozás program (REFIT) keretében végzett vizsgálatot, továbbá adott esetben az aktualizálást, átdolgozást, hatályon kívül helyezést és egy új tervezet előterjesztését.

(3)  Az Európai Számvevőszék 2010-es jelentése: Átláthatósága és széleskörűsége szempontjából az európai bizottsági rendszer uniós és nemzetközi viszonylatban is kiváló gyakorlatnak számít.

(4)  COM(2015) 215 final.

(5)  http://www.eesc.europa.eu/?i=portal.en.int-opinions&itemCode=36193

(6)  Jelentés a „Célravezető és hatásos szabályozás programról (REFIT): helyzetkép és kilátások” (2014/2150(INI)); előadó: Sylvia Yvonne Kaufmann, 19. bekezdés.

(7)  HL C 48., 2011.2.15., 48. o.

(8)  Az EGSZB véleménye a következő tárgyban: „Az érdekelt felekkel folytatott európai bizottsági konzultációk értékelése” (HL C 383., 2015.11.17., 57. o.).

(9)  Lásd a 8. lábjegyzetet.

(10)  Lásd a 8. lábjegyzetet.

(11)  Lásd a 8. lábjegyzetet.

(12)  Lásd a 8. lábjegyzetet.

(13)  Lásd a 8. lábjegyzetet.

(14)  http://ec.europa.eu/yourvoice/consultations/index_hu.htm

(15)  Különösen például az európai felügyeleti hatóságok, az EIOPA, az ESMA és az EBH.

(16)  Az EGSZB véleménye a következő témában: „Felhatalmazáson alapuló jogi aktusok”. Lásd e Hivatalos Lap 145. oldalát.

(17)  Az EUMSZ 154. cikkének (2) és (3) bekezdése.

(18)  Lásd az Európai Parlament Jogi Bizottságának a „Célravezető és hatásos szabályozás programról (REFIT): helyzetkép és kilátások” című jelentését (2014/2150(INI)), 10. bekezdés.

(19)  Negatív példa: a fodrászati szektorban kötött megállapodás.

(20)  SWD(2015) 111.

(21)  COM(2015) 215 final, 3.1. pont.

(22)  HL C 230., 2015.7.14., 66. o.

(23)  HL C 327., 2013.11.12., 33. o.

(24)  Lásd a 23. lábjegyzetet.

(25)  http://www.eesc.europa.eu/?i=portal.en.int-opinions.32948

(26)  HL C 291., 2015.9.4., 29. o.

(27)  Lásd a 23. lábjegyzetet.

(28)  HL C 230., 2015.7.14., 66. o., 5.10. pont.

(29)  Ez a jogszabályok 80 %-át érintette az Európai Parlament legutóbbi jogalkotási ciklusában.

(30)  Lásd a 22. lábjegyzetet.

(31)  Lásd a 22. lábjegyzetet.

(32)  Lásd a 23. lábjegyzetet.

(33)  Az uniós jog alkalmazásának ellenőrzéséről szóló 31. éves jelentés (COM(2012) 612 final).

(34)  Lásd a 22. lábjegyzetet.

(35)  Az EGSZB most fejez be egy saját tanulmányt a kérdésről, amelyben mindenre kiterjedően körbejárja a témát.

(36)  A 2000–2004-es jogalkotási ciklushoz képest, amikor még több irányelvet mint rendeletet használtak (155 rendelet a 191 irányelvhez képest), a legutóbbi jogalkotási ciklusban (2010–2014) már jelentősen a rendeletek használata felé tolódott el az irány (383 rendelet 136 irányelvvel szemben).

(37)  A szabályozás javítására irányuló iránymutatások (SWD(2015) 111 final), IV. fejezet: http://ec.europa.eu/smart-regulation/guidelines/docs/swd_br_guidelines_en.pdf


MELLÉKLET

A szekcióvélemény megvitatása során a Közgyűlés által elfogadott módosító indítvány értelmében törölték a következő szövegrészt:

4.3.10. pont

Ezért az EGSZB elismeri azt a kezdeményezést, hogy készüljön hatásvizsgálat elsősorban a Tanács és az Európai Parlament releváns módosításairól (ahogy ez a 2003-as intézményközi megállapodásban is szerepelt már), mivel ez döntő mértékben javíthatná a jogalkotás minőségét. Sajnálja ugyanakkor, hogy az Európai Bizottság közleménye nem megy bele elég részletesen ebbe a problémakörbe. Ezért a szabályozás javítására irányuló eljárás keretében biztosítani kell, hogy az informális háromoldalú egyeztetéseket a különleges szükséghelyzetekre korlátozzák, és a jogszabályok túlnyomó részét a rendes jogalkotási eljárásban fogadják el. Csak ez biztosítja a teljes demokratikus legitimitást és a részvételt.

A szavazás eredménye: 106 mellette, 59 ellene, 19 tartózkodás.


15.1.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 13/201


Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye – Javaslat európai parlamenti és tanácsi rendeletre a halászati ágazatban az adatok gyűjtésére, kezelésére és felhasználására szolgáló uniós keretrendszer létrehozásáról, valamint a közös halászati politika tekintetében a tudományos tanácsadás támogatásáról (átdolgozás)

(COM(2015) 294 final – 2015/0133 (COD))

(2016/C 013/29)

Önálló előadó:

Brian CURTIS

2015. július 2-án a Tanács, illetve 2015. július 6-án az Európai Parlament úgy határozott, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 43. cikkének (2) bekezdése és 304. cikke alapján kikéri az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményét a következő tárgyban:

Javaslat európai parlamenti és tanácsi rendeletre a halászati ágazatban az adatok gyűjtésére, kezelésére és felhasználására szolgáló uniós keretrendszer létrehozásáról, valamint a közös halászati politika tekintetében a tudományos tanácsadás támogatásáról (átdolgozás)

(COM(2015) 294 final – 2015/0133 (COD)).

A bizottsági munka előkészítésével megbízott „Mezőgazdaság, vidékfejlesztés és környezetvédelem” szekció 2015. szeptember 2-án elfogadta véleményét.

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság a 2015. szeptember 16–17-én tartott, 510. plenáris ülésén (a szeptember 16-i ülésnapon) 141 szavazattal, 2 tartózkodás mellett elfogadta az alábbi véleményt.

1.   Következtetések és ajánlások

1.1.

Az EGSZB összességében egyetért az Európai Bizottságnak azzal a szándékával, hogy építsen mindarra, ami működik (tehát nagyfokú folytonosságot tartson fenn), mindeközben pedig az új követelményekhez is igazodjon. Úgy véli, hogy a javasolt változtatások nem lépnek túl az alapvető cél, vagyis a halászati ágazatban az adatok minőségének, hozzáférhetőségének és rendelkezésre állásának javításához szükséges és megfelelő mértéken.

1.2.

Az adatok rendelkezésre állása az a terület, ahol a legtöbb változtatásra van szükség. Túl sok teherrel jár és túl erőforrás-igényes az a folyamat, amelynek keretében a végfelhasználók adatokat kérnek a tagállamoktól („adatlehívás”); a halászati tevékenységre vonatkozó adatok hozzáférhetősége tagállamonként eltérő a különböző hozzáférési szabályok miatt, ami részben az említett adatok többcélú felhasználása tekintetében meglévő korlátozásoknak tudható be; az adatgyűjtési keretrendszer segítségével gyűjtött adatokat a hozzáférés nehézségei miatt nem használjuk ki eléggé, aminek az az eredménye, hogy az ilyen adatok felhasználási köre messze elmarad a lehetőségektől, továbbá ugyanazon adatok más-más célokra történő gyűjtése szükségtelen beruházásokhoz vezet (például a tengeri területrendezéssel kapcsolatos szakpolitikák esetében). Az adatgyűjtési keretrendszer felülvizsgálata lehetőséget teremt egyrészt arra, hogy a halászati adatok az érdekeltek szélesebb köre számára váljanak elérhetővé, másrészt arra, hogy a legújabb technológiai fejlesztések felhasználásával csökkenjenek az adatkérések révén a tagállamokra nehezedő terhek.

1.3.

A minőség és a megbízhatóság területén még fejlesztésekre lesz szükség. A kiváló minőségű adatok garantálásának egyik módja az európai statisztika gyakorlati kódexének és az európai statisztikai rendszer minőségbiztosítási keretének alkalmazása lesz.

2.   Háttér

2.1.

A halászati adatok gyűjtésére és kezelésére szolgáló uniós keretet 2000-ben hozták létre (1); annak 2008-as reformja vezetett az adatgyűjtési keretrendszer kialakulásához (2). Az adatgyűjtési keretrendszer jelentős előrelépést jelentett a halászati, akvakultúra- és feldolgozó ágazattal kapcsolatos biológiai, környezeti, technikai és társadalmi-gazdasági adatok gyűjtésére vonatkozó harmonizált uniós szabályok megteremtésében.

2.2.

A közös halászati politikáról szóló rendelet 2013-as reformjának (3) elfogadásakor a Tanács és az Európai Parlament felkérte az Európai Bizottságot, hogy mielőbb tegyen javaslatot az adatgyűjtési keretrendszer annak érdekében történő módosítására, hogy a lehető leghamarabb a gyakorlatban is érvényesülhessenek az adatgyűjtés azon elvei és célkitűzései, amelyek alapvető fontosságúak a megreformált közös halászati politika támogatása szempontjából. A tárgyalt javaslat ezt a célt kívánja elérni a regionális együttműködés szorosabbra fűzése és az új adatszükségletekhez való igazodás révén.

2.2.1.

Az adatgyűjtési keretrendszert össze kell hangolni azokkal az igényekkel, amelyek a közös halászati politikáról szóló új rendeletből következnek. Ilyen a maximális fenntartható hozam szerinti halászatra történő fokozatos átállás, a halászat ökoszisztémákra gyakorolt hatásai (pl. védett fajok, tengerfenéki élőhelyek); az akvakultúra környezeti és egyéb hatásai (a mortalitással/veszteségekkel, gyógyszerek használatával kapcsolatos információkkal illusztrálva); és a kirakodási kötelezettség hatásai.

2.2.2.

Az adatgyűjtési keretrendszer felülvizsgálatának azt is biztosítania kell, hogy az adatgyűjtés a tudományos modellek által elért pontosságnak és a kapcsolódó kockázati szintnek a költség–haszon vagy költség–felhasználás elemzése alapján történjen (például a felmérések készítésére ne évente, hanem háromévente kerüljön sor). Egy ilyen elemzést a halászati gazdálkodást irányítók, az adatgyűjtők és a tudományos szakvélemények készítői közötti megbeszélések eredményeire kell alapozni.

2.3.

Az európai bizottsági javaslat arra irányul, hogy az adatgyűjtési keretrendszert összhangba hozza más releváns, halászati adatok gyűjtésével összefüggő uniós jogszabályokkal az átfedések megszüntetése, valamint a tengeri adatok egész rendszeréhez kapcsolódó költségek csökkentése érdekében. Külön hatásvizsgálat készítése nem tűnt szükségesnek, mivel a közös halászati politikára vonatkozó hatásvizsgálat az adatgyűjtési keretrendszerre is kiterjedt, az eredeti szándék ugyanis egyértelműen az volt, hogy a keretrendszer a halászati politika része legyen.

3.   Megjegyzések

3.1.

Az adatgyűjtési keretrendszer túlságosan összetett, mind a jogi keret, mind pedig a végrehajtási szabályok tekintetében. A komplexitás és az alacsony fokú hatékonyság egyik forrását az adatgyűjtési keretrendszer, illetve más uniós jogszabályok – például a halászati ellenőrzési rendelet (4) és a statisztikai tárgyú rendeletek (5) – adatszolgáltatási követelményei közötti átfedés jelenti. Az összetettség és az alacsony hatékonyság másik forrása az a tény, hogy ugyanazokat a nyers adatokat a különböző végfelhasználóknak különböző összesített formákban kell elküldeni.

3.2.

Az adatgyűjtési keretrendszer jogi felépítése túl előíró és részletes, aminek következtében a rendszer nehézkes, és nehezen alkalmazkodik a változó igényekhez. Ezért szerepet kell juttatni a végfelhasználóknak az adatszükségletek kidolgozásában, hogy azok jobban megfeleljenek igényeiknek.

3.3.

Fontos még, hogy fokozni kell a szinergiát a más uniós szakpolitikákban kitűzött célokkal. Ez különösen vonatkozik a tengervédelmi stratégiáról szóló keretirányelvre.

Kelt Brüsszelben, 2015. szeptember 16-án.

az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság elnöke

Henri MALOSSE


(1)  HL L 176., 2000.7.15., 1. o.

(2)  HL L 60., 2008.3.5., 1. o.

(3)  HL L 354., 2013.12.28., 22. o.

(4)  HL L 343., 2009.12.22., 1. o.

(5)  HL L 218., 2008.8.13., 1. o.,

HL L 403., 2006.12.30., 1. o.,

HL L 87., 2009.3.31., 1. o.,

HL L 87., 2009.3.31., 42. o.,

HL L 87., 2009.3.31., 70. o.,

HL L 97., 2008.4.9., 13. o.


15.1.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 13/203


Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleménye – Javaslat európai parlamenti és tanácsi rendeletre az 1829/2003/EK rendeletnek a tagállamok számára a géntechnológiával módosított élelmiszerek és takarmányok területükön való felhasználásának korlátozására, illetve megtiltására biztosított lehetőség tekintetében történő módosításáról

(gördülő program)

(COM(2015) 177 final – 2015/0093 (COD))

(2016/C 013/30)

Előadó:

José María ESPUNY MOYANO

Társelőadó:

Martin SIECKER

2015. április 30-án az Európai Parlament, illetve 2015. június 17-én a Tanács úgy határozott, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 114. és 304. cikke alapján kikéri az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményét a következő tárgyban:

Javaslat európai parlamenti és tanácsi rendeletre az 1829/2003/EK rendeletnek a tagállamok számára a géntechnológiával módosított élelmiszerek és takarmányok területükön való felhasználásának korlátozására, illetve megtiltására biztosított lehetőség tekintetében történő módosításáról (gördülő program)

[COM(2015) 177 final – 2015/0093 (COD)].

A bizottsági munka előkészítésével megbízott „Mezőgazdaság, vidékfejlesztés és környezetvédelem” szekció 2015. szeptember 2-án elfogadta véleményét.

Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság a 2015. szeptember 15–16-án tartott, 510. plenáris ülésén (a szeptember 16-i ülésnapon) 138 szavazattal 6 ellenében, 7 tartózkodás mellett elfogadta az alábbi véleményt.

1.   Következtetések és ajánlások

1.1.

Az EGSZB üdvözli az Európai Bizottság arra irányuló szándékát, hogy egy olyan kérdést vesz górcső alá, amelynek a termelő ágazatok és általában a közvélemény is kiemelt fontosságot tulajdonít.

1.2.

Az EGSZB üdvözli, hogy megbízatásának megfelelve az Európai Bizottság megoldásokat talál a GMO-termesztésre vonatkozó jóváhagyási rendszerre, amelyről a valóságban bebizonyosodott, hogy nem megfelelő.

1.3.

Az EGSZB szerint a javaslat nagyobb figyelmet fordíthatott volna az olyan kulcsfontosságú kérdésekre, mint a nyomonkövethetőség, az élelmiszer- és takarmányiparra vonatkozó konzekvens jogszabályi háttér, valamint a javaslatok társadalmi-gazdasági hatásának felmérése.

1.4.

Az EGSZB ugyanakkor fenntartásokat fogalmaz meg a jogi szempontokkal, valamint azzal kapcsolatban, hogy ez a jogszabály mennyire lesz végrehajtható az egységes piacon; ráadásul az említett jogi kérdések mellett problematikus a társadalmi és a politikai szintű elfogadottság is.

1.5.

Ezért az EGSZB azt ajánlja az Európai Bizottságnak, hogy javaslatát – annak jelenlegi formájában – vonja vissza, és dolgozzon ki egy új, jobb javaslatot, amely már orvosolja az ebben a véleményben és az Európai Parlament más, hasonló jelentéseiben feltárt hiányosságokat.

2.   Háttér

2.1.

A biotechnológiával kezelt növényi kultúrák (géntechnológiával módosított szervezetek vagy GMO-k) 1996-ban kezdtek terjedni világszerte. Azóta évről évre mind nagyobb területet foglalnak el: növekedésük üteme elérte az évi 3–4 %-ot. Ez azt jelenti, hogy 2013 és 2014 között a biotechnológiával kezelt növényi kultúrákkal betelepített terület 6,3 millió hektárral nőtt, azaz a világ 28 országában több mint 18 millió mezőgazdasági termelő összesen 181 millió hektáron foglalkozik GMO-k előállításával. A legnagyobb ilyen területek az Egyesült Államokban, Brazíliában és Argentínában vannak, de a fejlődő országokban, például Burkina Fasóban, Szudánban vagy Bangladesben is jelentősek az ilyen területek. Ezeken az ültetvényeken elsődlegesen kukoricát, szóját és gyapotot termesztenek, de a padlizsán, a paradicsom vagy a paprika is jellemző.

2.2.

Az Európai Unió öt országában – Portugáliában, a Cseh Köztársaságban, Romániában, Szlovákiában és Spanyolországban – folyik GMO-termesztés, összesen mintegy 148 000 hektár területen, ebből Spanyolországban 137 000 hektáron, Portugáliában 8 000 hektáron, a Cseh Köztársaságban 2 500 hektáron, Romániában 800 hektáron és Szlovákiában 100 hektáron (2013-as adatok) (1).

2.3.

Több mint egy évtizede jogszabály írja elő, hogy az élelmiszerek és a takarmányok címkézésekor alapvetően fel kell tüntetni, ha az adott készítmény géntechnológiával módosított szervezetet tartalmaz. Jelenleg az EU-ban előállított ipari takarmányok 85–90 %-ának címkéje figyelmeztet arra, hogy a termék géntechnológiával módosított szervezet, vagy azt tartalmaz, mivel e takarmányok összetételében nagy mennyiségben – egy-egy takarmány receptúrájában átlagosan 20–25 %-ban – vannak jelen az EU-ban előállított vagy oda importált, GMO-t tartalmazó alapanyagok. E javaslat, hatálybalépése esetén, komoly következményekkel járhat az élelmiszerek és a takarmányok EU-beli keresletére és kínálatára nézve. Az általa az európai mezőgazdaságra és ez alapján a KAP-ra esetleg gyakorolt hatást alaposan meg kell vizsgálni. Azon európai előírások, amelyek célja, hogy a géntechnológiával módosított szervezetek élelmiszerekben és takarmányokban való jelenléte megfelelő módon visszakövethető legyen, kibővítendők úgy, hogy e termékeket géntechnológiával nem módosítottként címkézzék akkor, ha valóban GMO-mentesek.

2.4.

Az EGSZB sajnálatosnak tartja és hangsúlyozni kívánja, hogy mindettől függetlenül az élelmiszeriparról szóló európai uniós jogszabályokban egy ehhez hasonló, nyomonkövethetőségre irányuló törekvés nem érhető tetten.

3.   A jelenlegi szabályozási keret

3.1.

Az 1829/2003/EK rendelet (2) hatálybalépése óta a Tanácson belül a tagállamok körében még soha nem alakult ki minősített többség a géntechnológiával módosított szervezetek vagy géntechnológiával módosított élelmiszerek és takarmányok engedélyezéséről szóló bizottsági határozattervezet támogatása vagy ellenzése kérdésében. Mindeddig az eljárás valamennyi szakasza azzal zárult, hogy „nem született vélemény”. Ennek következtében az Európai Bizottság az engedélyezésre vonatkozó határozatokat a hatályos jogszabályoknak megfelelően, ám a tagállamok támogató véleménye nélkül hozta meg.

3.2.

Teljesen bevett gyakorlattá vált, hogy a dossziét visszaküldik az Európai Bizottsághoz a jogerős határozat meghozatala céljából, noha ez egyébként csupán a kivételt kellene, hogy jelentse.

3.3.

A tagállamok közötti minősített többség hiányában az Európai Bizottságnak kockázatkezelői minőségében eljárva ésszerű határidőn belül határozatot kell elfogadnia az engedély megadásáról vagy elutasításáról.

4.   Az Európai Bizottság javaslata

4.1.

Az Európai Bizottság javaslata szerint az 1829/2003/EK rendelet egy új cikkel, a 34a. cikkel egészülne ki. E cikk szerint a tagállamok intézkedéseket fogadhatnak el a GMO-k használatának korlátozására vagy betiltására, amennyiben ezek az intézkedések:

indokolással vannak ellátva és az uniós joggal összeegyeztethető nyomós indokokon alapulnak, és semmilyen esetben sem mondanak ellent az elvégzett kockázatértékelésnek, és

arányosak és megkülönböztetésmentesek.

4.2.

Amennyiben egy tagállam az új rendszer szerint intézkedéseket kíván elfogadni, azok tervezetét és a vonatkozó indokolást meg kell küldenie az Európai Bizottságnak.

4.3.

Az elfogadott intézkedések nem érintenék azon élelmiszerek és takarmányok használatát, amelyek véletlen vagy technikailag elkerülhetetlen okból géntechnológiával módosított szervezetet tartalmaznak.

4.4.

Az említett intézkedések a termesztésre szánt GMO-kra nem vonatkoznának.

4.4.1.

Nemrég azonban már elfogadtak egy hasonló eljárást a (EU) 2015/412 európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (3), amely lehetővé tette, hogy a tagállamok szabadabban dönthessenek arról, hogy korlátozzák vagy megtiltják a GMO-k területükön történő termesztését. A jelenlegi bizottsági javaslat most hasonló eljárás létrehozását tűzi ki célul a géntechnológiával módosított élelmiszerekre és takarmányokra vonatkozóan, amely összhangban áll a GMO-termesztésre vonatkozóan nemrégiben elfogadott megoldással.

5.   Előzetes megjegyzés

5.1.

A géntechnológiával módosított szervezetek kérdése rendkívül kényes probléma, amelynek legalább annyi támogatója, mint ellenzője van. Ezért ebben a véleményében az EGSZB kizárólag a javaslatot támogató, illetve ellenző érvekre szorítkozik, és nem kíván általánosabb értékelésbe bocsátkozni a GMO-k „kedvező” vagy „kedvezőtlen” hatásaival kapcsolatban, ezt ugyanis korábbi véleményeiben (4) már megtette.

6.   Érvek az Európai Bizottság javaslata mellett

6.1.    A tagállami és az európai uniós kompetenciák ismét egyensúlyba kerülnek egymással.

6.1.1.

A jelenleg hatályos közös agrárpolitika költségvetési és operatív korlátainak jól látható eredménye, hogy több tagállam is kétségbe vonja a Szerződések által ezen a területen az EU-ra ruházott kompetenciákat, aminek következményeként csökkent az európai intézmények politikai tekintélye.

6.1.2.

Továbbá néhány tagállam, amelyek nem számítanak a KAP „természetes” kedvezményezettjeinek, gyakran nemcsak e közös politika, hanem a harmadik pillérbe tartozó egyéb közös politikák költségvetési jelentőségét is bírálják. E politikai bírálatok bizonyos tagállamokban egyre növekvő támogatottságot élveznek, amelyet sem a jogalkotó, sem az EGSZB nem hagyhat figyelmen kívül.

6.1.3.

Az Európai Bizottság javaslata uniós kompetenciákat származtatna vissza, amivel meghallgatásra találna egyes tagállamoknak – és azok közvéleményének – az a követelése, hogy jobban egyensúlyba kellene hozni az uniós és a tagállami kompetenciákat, különösen azon a területen, ahol a GMO-k termesztésével kapcsolatban a tagállamoknak egyelőre még lehetőségük van nemzeti kompetenciáikat gyakorolni.

6.2.

Az Európai Bizottság javaslatában szereplő jogbiztonsági intézkedésekkel és védzáradékokkal elkerülhetők a tagállami visszaélések

6.2.1.

A tagállamok azon kötelezettségéből, miszerint az elfogadott intézkedéseket minden esetben meg kell indokolniuk, egyenesen következik, hogy amellett, hogy ezek az intézkedések nem lehetnek önkényesek, összeegyeztethetőeknek kell lenniük a Szerződésekkel, illetve különösen és kifejezetten a belső piac elveivel és az EU nemzetközi kötelezettségeivel.

6.2.2.

Ezek az óvintézkedések – a modern nemzeti államigazgatásokra jellemző közigazgatási felelősség elvével együtt – a javaslat szerint biztosítanák, hogy a tagállamok csak kivételes esetekben és arányos mértékben hozhassanak kizáró határozatokat.

6.3.    Az uniós joggyakorlat egyik anomáliájának orvoslása

6.3.1.

Amint azt az Európai Bizottság a javaslatának indokolásában leszögezi, az 1829/2003/EK rendelet teljes betartása két okból sosem valósult meg: az egyik, hogy a tagállami álláspontok nem voltak tudományosan alátámasztva, a másik pedig az a jogi anomália, amelyet az Európai Bizottság általi közvetlen határozathozatali eljárás (komitológia) jelent.

6.3.2.

Amennyiben a javaslatot az Európai Bizottság által kidolgozott formájában fogadnák el, az korlátozná ezt az európai szabályozás terén valóban kivételes helyzetet. Így azoknak a tagállamoknak, amelyek eddig ellenezték, hogy határozat elfogadására kerüljön sor, vagy amelyek a szavazásokon rendre meghiúsították az elégséges többség elérését, többé talán nem lesz okuk arra, hogy politikai ellenállást tanúsítsanak a Tanácson belül, ha tagállami szinten más eszközeik is lesznek arra, hogy a szakterülettel kapcsolatos tanácsi határozatok végrehajtását megakadályozzák, vagy országhatáraikon belül érvénytelenítsék.

6.4.    Az Európai Bizottság teljesíti megbízatását

6.4.1.

Az 1829/2003/EK rendelet módosításáról szóló javaslattal az Európai Bizottság ténylegesen is teljesíti azt a megbízatását, hogy egy olyan javaslatot dolgozzon ki, amellyel orvosolhatóak a GMO-tartalmú élelmiszerekre, illetve takarmányokra vonatkozó hatályos jogszabályi keret korlátai. Ebben a tekintetben az Európai Bizottság javaslata szükséges és célravezető.

7.   Érvek az Európai Bizottság javaslata ellen

7.1.    Az érintett ágazatok egyhangú ellenállása

7.1.1.

Az Európai Bizottság javaslata a GMO-k élelmiszerekben és takarmányokban való felhasználása mellett érvelő, illetve azt hagyományosan ellenző ágazatok részéről egyaránt általános ellenállást váltott ki, amiről a média is beszámolt. A javaslatot a nyilvánosság előtt legélesebben bírálók közül meg kell említeni az Európai Parlament Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottságát, amely egyenesen a javaslat visszavonására szólítja fel az Európai Bizottságot, amiről hivatalosan októberben szavaznak majd (5).

7.1.2.

Az érintett ágazatok – egymástól eltérő, sőt, olykor egymásnak ellentmondó álláspontokból táplálkozó – fenntartásainak eredményeként egy bizonytalan kimenetelű és nehéz parlamenti vitára kell számítani, amelyet célszerű lenne elkerülni azzal, hogy a javaslatot az Európai Bizottság újbóli, részletesebb vizsgálat alá vonja.

7.2.    A tagállami döntéshozatal átláthatatlanságából eredő kockázat

7.2.1.

Az Európai Bizottság a (EU) 2015/412 irányelvben előírtak értelmében közös rendszert dolgozott ki a GMO-kkal kapcsolatos kockázatok értékelésére. Ugyanakkor az a lehetőség, hogy a tagállamok nemzeti érdekeiktől vezéreltetve anélkül korlátozhatják a kockázatértékeléseket és a közösségi engedélyezési folyamatokat, hogy egy kötelező és átlátható rendszerben a közvéleményt is tájékoztatniuk kellene azokról az indokokról és érvekről, amelyek miatt a kívülmaradási záradék mellett döntöttek, súlyosan ellentmond a nyilvános döntéshozatal átláthatóságára vonatkozó kötelezettségvállalásnak, amely a Juncker-féle Európai Bizottság egyik legfontosabb, nyilvánosság előtt vállalt politikai iránymutatása. Ebből következően célszerű lenne előírni, hogy a rendelet írja elő ilyen tájékoztatási rendszerek tagállami szintű létrehozását, átláthatóságát és szabad hozzáférhetőségét.

7.3.    A kiszámíthatatlanságból eredő kockázat

7.3.1.

Ha az Európai Bizottság javaslatának elfogadására annak jelenlegi formájában kerülne sor, az egy olyan anomáliát teremtene, amelyben az uniós szinten, tudományos szempontok alapján meghozott nyilvános határozatok minden tagállamra más és más jogi és gazdasági hatást gyakorolnának. Egy ilyen helyzet veszélyeztetné a közösségi határozathozatali eljárás kiszámíthatóságát és hitelességét.

7.3.2.

A javaslat társadalmi és gazdasági hatásának értékelése, és ezzel együtt az élelmiszerláncra, a termesztésre, a nyersanyag-utánpótlásra és a piac esetleges torzulására kiható költségvonzatok részletes ismertetése ugyancsak hiányzik.

7.3.3.

A javaslat továbbá nem ír elő eszközöket arra, hogy az emberi fogyasztásra szánt élelmiszerek címkéjén a GMO-k nyomonkövethetősége biztosított legyen.

7.4.    A nemzetközi kereskedelem torzulásának kockázata

7.4.1.

Noha az Európai Bizottság javaslata előírja az Unió által vállalt nemzetközi kötelezettségek tiszteletben tartását, két kérdést nem szabályoz: az egyik, hogy a tagállami intézkedések (kívülmaradási záradék) esetében nem állapítja meg azok speciális és pontos határait, amely intézkedések így ellentmondásba kerülhetnek az említett kötelezettségvállalásokkal, a másik pedig, hogy nem állapít meg olyan mechanizmusokat, amelyekkel az uniós intézmények e tagállami határozatokat hatályon kívül helyezhetik, amennyiben azok ellentmondanának az EU által vállalt nemzetközi kötelezettségeknek. Meg kell említeni, hogy az EU kereskedelmi partnerei – különösen az Egyesült Államok – nyilvánosan is hangot adtak a rendeletjavaslattal kapcsolatos fenntartásaiknak, sőt, a magas szintű kereskedelmi tárgyalások (a transzatlanti kereskedelmi és beruházási partnerség) kimenetelét is attól tették függővé, hogy e fenntartásaikat mennyire sikerül feloldani.

7.4.2.

A javaslat esetleges végrehajtása – tekintve, hogy az a nemzetközi kereskedelmi akadályokhoz hasonló torzulásokat idézne elő – olyan nemzetközi megállapodásokat érintene, illetve korlátozna, mint a Kereskedelmi Világszervezet (WTO) keretében vállalt általános kötelezettségek, vagy más olyan rendelkezések, mint a fejlődő országok számára biztosított általános vámkedvezmény-rendszer vagy a „fegyver kivételével mindent”kezdeményezés.

7.5.    Kétségek a szabad mozgás elvének való megfelelőséggel kapcsolatban

7.5.1.

Az európai bizottsági javaslat említést tesz arról, hogy a tagállamok által elfogadott intézkedéseknek összeegyeztethetőknek kell lenniük a belső piacra vonatkozó szabályokkal, és hogy a belső piacot nem lenne célszerű az említett javaslat értelmében meghozott tagállami intézkedésekkel megváltoztatni, különösen akkor nem, ha a gyakorlatban előreláthatólag az EU különböző területein egymástól eltérő rendelkezések vonatkoznának a GMO-k termesztésére, forgalmazására és tagállamok közötti szállítására.

7.5.2.

Ezzel együtt az a tény, hogy a javaslatból hiányzik azoknak az okoknak a részletes (pozitív vagy negatív) felsorolása, amelyekkel a tagállamok megindokolhatják, miért döntöttek a kívülmaradási záradék elfogadása mellett, továbbá az, hogy nem ír elő jogi mechanizmusokat az adott esetben tisztességtelennek, nem kellően megindokoltnak vagy diszkriminatívnak minősülő tagállami intézkedések felfüggesztésére, egyértelműen a jogbizonytalanság kockázatához vezet.

7.5.3.

Mivel e jogbizonytalanságot csak az Európai Unió Bírósága oldhatja fel, ez amellett, hogy a tagállamok adminisztratív feladatait szükségtelen igazságügyi csatározások tárgyává tenné, késedelmeket és többletköltségeket is generálna.

7.5.4.

E legutóbbi érv az, amely a legtöbb kétséget veti fel az Európai Bizottság által kidolgozott javaslat jelenlegi formájának célszerűségével és megfelelőségével kapcsolatban.

Kelt Brüsszelben, 2015. szeptember 16-án.

az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság elnöke

Henri MALOSSE


(1)  http://ec.europa.eu/food/plant/docs/plant_gmo_report_studies_report_2013_mon_810_en.pdf

(2)  HL L 268., 2003.10.18., 1. o.

(3)  HL L 68., 2015.3.13., 1. o.

(4)  HL C 68., 2012.3.6., 56. o.

(5)  http://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2014_2019/documents/envi/pr/1065/1065989/1065989hu.pdf