ISSN 1977-0979 |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 295 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
58. évfolyam |
Közleményszám |
Tartalom |
Oldal |
|
II Közlemények |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2015/C 295/01 |
||
2015/C 295/02 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.7713 – REWE ZF/Kuoni Reisen and Related Group Companies) ( 1 ) |
|
IV Tájékoztatások |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
Tanács |
|
2015/C 295/03 |
||
|
Európai Bizottság |
|
2015/C 295/04 |
|
V Hirdetmények |
|
|
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2015/C 295/05 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.7756 – Providence Equity/Chime) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 ) |
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg |
HU |
|
II Közlemények
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Európai Bizottság
8.9.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 295/1 |
Eljárásindítás
(Ügyszám M.7566 – Mondi/Walki Assets)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2015/C 295/01)
2015. szeptember 2-án a Bizottság határozatot hozott, hogy eljárást indít a fent említett ügyben miután a bejelentett összefonódás közös piaccal való összeegyeztethetőségével kapcsolatban a Bizottság komoly kételyeket állapított meg. Jelen eljárásindítás a vizsgálat második fázisát nyitja meg a bejelentett összefonódás tekintetében, azonban nincs kihatással az ügyben hozandó végső határozatra. A határozat a Tanács 139/2004/EK rendeletének (1) 6 cikke (1) bekezdése c) pontján alapszik.
A Bizottság felkéri az érdekelt harmadik feleket, hogy esetleges észrevételeiket nyújtsák be a Bizottsághoz az említett összefonódás kapcsán.
Annak érdekében, hogy az észrevételeket az eljárás során teljes értékűen figyelembe lehessen venni, ezen közlemény megjelenését követő 15. napon belül az észrevételeknek el kell jutniuk a Bizottsághoz. Az észrevételek beküldhetők a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre vagy postai úton az alábbi hivatkozási számmal M.7566 – Mondi/Walki Assets a következő címre:
European Commission (Európai Bizottság) |
Directorate-General for Competition (Versenypolitikai Főigazgatóság) |
Merger Registry (Fúziós Iktatási Osztály) |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (a továbbiakban: az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
8.9.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 295/1 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám: M.7713 – REWE ZF/Kuoni Reisen and Related Group Companies)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2015/C 295/02)
2015. augusztus 31-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és az után teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32015M7713 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Tanács
8.9.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 295/2 |
A TANÁCS HATÁROZATA
(2015. szeptember 4.)
az Európai Unió 2016-os pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetés-tervezetéről szóló tanácsi álláspont elfogadásáról
(2015/C 295/03)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak – az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződéssel és különösen annak 106a. cikkével együtt értelmezett – 314. cikke (3) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A Bizottság 2015. június 25-én benyújtotta az Európai Unió 2016-os pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetés-tervezetét tartalmazó javaslatot (1). |
(2) |
A Bizottság 2015. június 26-án benyújtotta a 2016-os pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetés-tervezethez készült 1. sz. módosító indítványt (2). |
(3) |
A Tanács megvizsgálta a Bizottság javaslatát egy olyan álláspont kialakítása céljából, amely a bevételi oldal tekintetében összhangban van az Európai Közösségek saját forrásainak rendszeréről szóló, 2007. június 7-i 2007/436/EK, Euratom tanácsi határozattal (3), a kiadási oldal tekintetében pedig a 2014–2020-as időszakra vonatkozó többéves pénzügyi keretről szóló, 2013. december 2-i 1311/2013/EU, Euratom tanácsi rendelettel (4), |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
Egyetlen cikk
A Tanács 2015. szeptember 4-én elfogadta az Európai Unió 2016-os pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetés-tervezetéről szóló tanácsi álláspontot.
A teljes szöveg megtekinthető és letölthető a Tanács honlapján: http://www.consilium.europa.eu/
Kelt Brüsszelben, 2015. szeptember 4-én.
a Tanács részéről
az elnök
J. ASSELBORN
(1) COM(2015) 300 final.
(2) COM(2015) 317 final.
(3) HL L 163., 2007.6.23., 17. o.
(4) HL L 347., 2013.12.20., 884. o.
Európai Bizottság
8.9.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 295/3 |
Euroátváltási árfolyamok (1)
2015. szeptember 7.
(2015/C 295/04)
1 euro =
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
USD |
USA dollár |
1,1146 |
JPY |
Japán yen |
133,09 |
DKK |
Dán korona |
7,4614 |
GBP |
Angol font |
0,73035 |
SEK |
Svéd korona |
9,4197 |
CHF |
Svájci frank |
1,0871 |
ISK |
Izlandi korona |
|
NOK |
Norvég korona |
9,2645 |
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
CZK |
Cseh korona |
27,026 |
HUF |
Magyar forint |
314,03 |
PLN |
Lengyel zloty |
4,2298 |
RON |
Román lej |
4,4343 |
TRY |
Török líra |
3,3717 |
AUD |
Ausztrál dollár |
1,6062 |
CAD |
Kanadai dollár |
1,4802 |
HKD |
Hongkongi dollár |
8,6382 |
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,7801 |
SGD |
Szingapúri dollár |
1,5901 |
KRW |
Dél-Koreai won |
1 339,65 |
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
15,5102 |
CNY |
Kínai renminbi |
7,0954 |
HRK |
Horvát kuna |
7,5565 |
IDR |
Indonéz rúpia |
15 948,73 |
MYR |
Maláj ringgit |
4,8327 |
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
52,366 |
RUB |
Orosz rubel |
76,1067 |
THB |
Thaiföldi baht |
40,253 |
BRL |
Brazil real |
4,2798 |
MXN |
Mexikói peso |
18,8887 |
INR |
Indiai rúpia |
74,5187 |
(1) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
V Hirdetmények
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK
Európai Bizottság
8.9.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 295/4 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.7756 – Providence Equity/Chime)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2015/C 295/05)
1. |
2015. augusztus 28-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Providence Equity Partners L.L.C. (a továbbiakban: Providence Equity, Egyesült Államok) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozás részesedés vásárlása útján kizárólagos irányítást szerez az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Chime Communications plc (a továbbiakban: Chime, Egyesült Királyság) felett. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: — a Providence Equity esetében: magántőkealap, — a Chime esetében: kommunikációval és sportmarketinggel foglalkozó nemzetközi csoport. |
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket az M.7756 – Providence Equity/Chime hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
(2) HL C 366., 2013.12.14., 5. o.