ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 361

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

57. évfolyam
2014. október 13.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Az Európai Unió Bírósága

2014/C 361/01

Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

1

 

V   Hirdetmények

 

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

 

Bíróság

2014/C 361/02

C-249/14. P. sz. ügy: A Törvényszék (első tanács) T-602/11. sz., Pêra-Grave – Sociedade Agrícola, Unipessoal, Lda kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) ügyben 2014. február 27-én hozott ítélete ellen a Pêra-Grave – Sociedade Agrícola, Unipessoal, Lda által 2014. május 22-én benyújtott fellebbezés

2

2014/C 361/03

C-346/14. sz. ügy: 2014. július 18-án benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Osztrák Köztársaság

3

2014/C 361/04

C-348/14. sz. ügy: A Judecătoria Câmpulung (Románia) által 2014. július 21-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Maria Bucura kontra SC Bancpost SA

4

2014/C 361/05

C-354/14. sz. ügy: A Tribunalul Cluj (Románia) által 2014. július 22-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – SC Capoda Import-Export SRL kontra Registrul Auto Român, Benone-Nicolae Bejan

5

2014/C 361/06

C-383/14. sz. ügy: A Conseil d'État (Franciaország) által 2014. augusztus 11-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Etablissement national des produits de l'agriculture et de la mer (FranceAgriMer) kontra Société Sodiaal International

6

 

Törvényszék

2014/C 361/07

T-686/13. sz. ügy: A Törvényszék 2014. szeptember 3-i ítélete – Unibail Management kontra OHIM (Két vonal és négy csillag ábrázolása) (Közösségi védjegy — Két vonal és négy csillag ábrázolásából álló közösségi ábrás védjegy bejelentése — Feltétlen kizáró ok — Megkülönböztető képesség — A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 75. cikke — Tényleges értékelés hiánya — Indokolási kötelezettség)

7

2014/C 361/08

T-687/13. sz. ügy: A Törvényszék 2014. szeptember 3-i ítélete – Unibail Management kontra OHIM (Két vonal és öt csillag ábrázolása) (Közösségi védjegy — Két vonal és öt csillag ábrázolásából álló közösségi ábrás védjegy bejelentése — Feltétlen kizáró ok — Megkülönböztető képesség — A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 75. cikke — Tényleges értékelés hiánya — Indokolási kötelezettség)

7

2014/C 361/09

T-722/13. sz. ügy: A Törvényszék 2014. július 17-i végzése – The Directv Group kontra OHIM – Bolloré (DIRECTV) (Közösségi védjegy — Megszűnés megállapítására irányuló kérelem — Megszűnés megállapítására irányuló kérelem visszavonása — Okafogyottság)

8

2014/C 361/10

T-81/14. sz. ügy: A Törvényszék 2014. augusztus 1-jei végzése – Energy Brands kontra OHIM – Smart Wines (SMARTWATER) (Közösségi védjegy — Felszólalási eljárás — A felszólalás visszavonása — Okafogyottság)

9

2014/C 361/11

T-215/14. R. sz. ügy: A Törvényszék elnökének 2014. augusztus 20-i végzése – Gmina Miasto Gdynia és Port Lotniczy Gdynia Kosakowo kontra Bizottság (Ideiglenes intézkedés iránti kérelem — Állami támogatások — Repülőtéri infrastruktúra — Regionális repülőtér javára önkormányzatok által nyújtott közfinanszírozás — A támogatást a belső piaccal összeegyeztethetetlennek nyilvánító és a visszatéríttetését elrendelő határozat — A végrehajtás felfüggesztése iránti kérelem — A sürgősség hiánya)

9

2014/C 361/12

T-217/14. R. sz. ügy: A Törvényszék elnökének 2014. augusztus 20-i végzése – Gmina Kosakowo kontra Bizottság (Ideiglenes intézkedés iránti kérelem — Állami támogatások — Repülőtéri infrastruktúra — Regionális repülőtér javára önkormányzatok által nyújtott közfinanszírozás — A támogatást a belső piaccal összeegyeztethetetlennek nyilvánító és a visszatéríttetését elrendelő határozat — A végrehajtás felfüggesztése iránti kérelem — A sürgősség hiánya)

10

2014/C 361/13

T-532/14. R. sz. ügy: A Törvényszék elnökének 2014. augusztus 20-i végzése – Alsharghawi kontra Tanács (Ideiglenes intézkedés iránti kérelem — Közös kül- és biztonságpolitika — A líbiai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedések — Azon személyek és szervezetek listája, akikre, illetve amelyekre e korlátozó intézkedések alkalmazandók — Végrehajtás felfüggesztése iránti kérelem — A sürgősség hiánya — Az érdekek mérlegelése)

10

2014/C 361/14

T-398/14. sz. ügy: 2014. június 5-én benyújtott kereset – Best-Lock (Europe) kontra OHIM – Lego Juris (Játékfigura formája)

11

2014/C 361/15

T-568/14. sz. ügy: 2014. július 30-án benyújtott kereset – Laverana kontra OHIM (BIO FLUIDE DE PLANTE PROPRE FABRICATION)

11

2014/C 361/16

T-569/14. sz. ügy: 2014. július 30-án benyújtott kereset – Laverana kontra OHIM (BIO COMPLEXE DE PLANTES ENRICHI EN PROTÉINES PROPRE FABRICATION)

12

2014/C 361/17

T-570/14. sz. ügy: 2014. július 30-én benyújtott kereset – Laverana kontra OHIM (BIO MIT PFLANZENFLUID AUS EIGENER HERSTELLUNG)

13

2014/C 361/18

T-571/14. sz. ügy: 2014. július 30-én benyújtott kereset – Laverana kontra OHIM (BIO PROTEINREICHER PFLANZENKOMPLEX AUS EIGENER HERSTELLUNG)

14

2014/C 361/19

T-572/14. sz. ügy: 2014. július 31-én benyújtott kereset – Laverana kontra OHIM (BIO CON ESTRATTI VEGETALI DI PRODUZIONE PROPRIA)

14

2014/C 361/20

T-587/14. sz. ügy: 2014. augusztus 6-án benyújtott kereset – Crosfield Italia kontra ECHA

15

2014/C 361/21

T-588/14. sz. ügy: 2014. augusztus 8-án benyújtott kereset – Mechadyne International kontra OHIM (FlexValve)

16

2014/C 361/22

T-592/14. sz. ügy: 2014. augusztus 11-én benyújtott kereset – Makhlouf kontra Tanács

16

2014/C 361/23

T-593/14. sz. ügy: 2014. augusztus 11-én benyújtott kereset – Makhlouf kontra Tanács

17

2014/C 361/24

T-594/14. sz. ügy: 2014. augusztus 11-én benyújtott kereset – Makhlouf kontra Tanács

17

2014/C 361/25

T-595/14. sz. ügy: 2014. augusztus 11-én benyújtott kereset – Othman kontra Tanács

18

2014/C 361/26

T-596/14. sz. ügy: 2014. augusztus 11-én benyújtott kereset – Syriatel Mobile Telecom kontra Tanács

18

2014/C 361/27

T-598/14. sz. ügy: 2014. augusztus 11-én benyújtott kereset – Almashreq Investment Fund kontra Tanács

19

2014/C 361/28

T-599/14. sz. ügy: 2014. augusztus 11-én benyújtott kereset – Souruh kontra Tanács

19

2014/C 361/29

T-600/14. sz. ügy: 2014. augusztus 11-én benyújtott kereset – Syriatel Mobile Telecom kontra Tanács

20

2014/C 361/30

T-601/14. sz. ügy: 2014. augusztus 11-én benyújtott kereset – Othman kontra Tanács

20

2014/C 361/31

T-603/14. sz. ügy: 2014. augusztus 11-én benyújtott kereset – Drex Technologies kontra Tanács

21

2014/C 361/32

T-604/14. sz. ügy: 2014. augusztus 11-én benyújtott kereset – Almashreq Investment Fund kontra Tanács

21

2014/C 361/33

T-605/14. sz. ügy: 2014. augusztus 11-én benyújtott kereset – Drex Technologies kontra Tanács

22

2014/C 361/34

T-606/14. sz. ügy: 2014. augusztus 11-én benyújtott kereset – Makhlouf kontra Tanács

22

2014/C 361/35

T-608/14. sz. ügy: 2014. augusztus 11-én benyújtott kereset – Laverana kontra OHIM (ORGANIC WITH PLANT FLUID FROM OUR OWN PRODUCTION)

23

2014/C 361/36

T-609/14. sz. ügy: 2014. augusztus 11-én benyújtott kereset – Laverana kontra OHIM (ORGANIC PROTEIN RICH PLANT COMPLEX FROM OUR OWN PRODUCTION)

24

2014/C 361/37

T-610/14. sz. ügy: 2014. augusztus 11-én benyújtott kereset – Laverana kontra OHIM (BIO ORGANIC)

24

2014/C 361/38

T-612/14. sz. ügy: 2014. augusztus 11-én benyújtott kereset – Souruh kontra Tanács

25

2014/C 361/39

T-628/14. sz. ügy: 2014. augusztus 20-án benyújtott kereset – Hewlett Packard Development Company kontra OHIM (FORTIFY)

26

2014/C 361/40

T-629/14. sz. ügy: 2014. augusztus 21-én benyújtott kereset – Jaguar Land Rover kontra OHIM (egy gépjármű formája)

26

2014/C 361/41

T-630/14. sz. ügy: 2014. augusztus 20-án benyújtott kereset – Primo Valore kontra Bizottság

27

2014/C 361/42

T-635/14. sz. ügy: 2014. augusztus 22-én benyújtott kereset – Urb Rulmenti Suceava kontra OHIM – Adiguzel (URB)

28

2014/C 361/43

T-637/14. sz. ügy: 2014. augusztus 27-én benyújtott kereset – noon Copenhagen kontra OHIM – Wurster Diamonds (noon)

29

2014/C 361/44

T-29/13. sz. ügy: A Törvényszék 2014. július 17-i végzése – AbbVie kontra EMA

29

2014/C 361/45

T-44/13. sz. ügy: A Törvényszék 2014. július 17-i végzése – AbbVie kontra EMA

30

 

Közszolgálati Törvényszék

2014/C 361/46

F-62/14. sz. ügy: 2014. július 7–én benyújtott kereset – ZZ kontra Bizottság

31

2014/C 361/47

F-64/14. sz. ügy: 2014. július 12–én benyújtott kereset – ZZ kontra Bizottság

31

2014/C 361/48

F-66/14. sz. ügy: 2014. július 15-én benyújtott kereset – ZZ kontra Bizottság

32

HU

 


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Az Európai Unió Bírósága

13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/1


Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

2014/C 361/01

Utolsó kiadvány

HL C 351., 2014.10.6.

Korábbi közzétételek

HL C 339., 2014.9.29.

HL C 329., 2014.9.22.

HL C 315., 2014.9.15.

HL C 303., 2014.9.8.

HL C 292., 2014.9.1.

HL C 282., 2014.8.25.

Ezek a következő helyeken hozzáférhetők:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Hirdetmények

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

Bíróság

13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/2


A Törvényszék (első tanács) T-602/11. sz., Pêra-Grave – Sociedade Agrícola, Unipessoal, Lda kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) ügyben 2014. február 27-én hozott ítélete ellen a Pêra-Grave – Sociedade Agrícola, Unipessoal, Lda által 2014. május 22-én benyújtott fellebbezés

(C-249/14. P. sz. ügy)

2014/C 361/02

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Pêra-Grave – Sociedade Agrícola, Unipessoal, Lda (képviselő: J. de Oliveira Vaz Miranda de Sousa ügyvéd)

A többi fél az eljárásban: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM), Fundação Eugénio de Almeida

A fellebbező kérelmei

A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság:

helyezze hatályon kívül a Törvényszék T-602/11. sz. ügyben 2014. február 27-én hozott határozatát;

másodlagosan, utalja vissza az ügyet a Törvényszék elé jogerős ítélet meghozatala céljából;

az OHIM-ot – mint a Törvényszék előtti eljárás alperesét – kötelezze az elsőfokú eljárás és a fellebbezési eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A fellebbező azt állítja, hogy a megtámadott ítélet hibában szenved, mivel a Törvényszék tévesen értelmezte és tévesen alkalmazta a közösségi védjegyrendelet (1) 8. cikke (1) bekezdésének b) pontját. E jogalap három részre oszlik, és a következő három érvhalmazon alapul:

1.

A Törvényszék nem támasztotta megfelelően alá azt, hogy a szóban forgó védjegyek között valóban fennáll az összetéveszthetőség. A két védjegy közötti összetéveszthetőség tényleges fennállásának megállapítása – megfelelően és objektíven tekintve – nem állhat pusztán annak állításából, hogy árujegyzékeik azonosságára figyelemmel, valamint a közöttük fennálló, nagyon enyhe vizuális és alacsony fokú hangzásbeli hasonlóságra tekintettel (fogalmi eltérésük ellenére) nem zárható ki, hogy az érintett fogyasztók az áruikat mint ugyanattól a vállalkozástól, illetve mint egymással gazdasági kapcsolatban álló vállalkozásoktól származóknak tekintik. Az „összetéveszthetőség” nem egyszerűen az összetévesztés puszta lehetőségét jelenti, hanem inkább annak a valószínűségét, hogy az összetévesztés be is fog következni. Az összetéveszthetőséget nem lehet vélelmezni pusztán amiatt, mert a két védjegy között bizonyos fokú hasonlóság áll fenn, még akkor sem, ha az áruik azonosak.

2.

A megtámadott ítéletben a Törvényszék tévesen alkalmazta a közösségi védjegyrendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontját, mivel nem vette figyelembe a megjelölések fogalmi eltérésének hatását és súlyát az enyhe vizuális és hangzásbeli hasonlóságot mutató védjegyek közötti összetéveszthetőség átfogó értékelésénél. Az állandó ítélkezési gyakorlat szerint a bejelentett védjegy fogalmi tartalma elegendő kell legyen azon enyhe vizuális és hangzásbeli hasonlóság kiegyenlítéséhez, amely a Törvényszék szerint a bejelentett és a korábbi védjegy között fennáll.

3.

Végül, a Törvényszék tévesen alkalmazta a közösségi védjegyrendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontját, amikor a szóban forgó megjelölések közötti összetéveszthetőség fennállását anélkül értékelte, hogy figyelembe vette volna az ügy körülményeivel kapcsolatos releváns tényezőket az összetéveszthetőség megállapításánál. Közelebbről, a Törvényszék figyelmen kívül hagyta azt a döntő körülményt, amely részét képezte az eljárás ténybeli hátterének, vagyis az eljárás tárgyát képező védjegyekben szereplő szó származását, történetét, földrajzi jelentését, és annak az említett védjegyekkel jelölt árukhoz való szimbolikus kötődését. Következésképpen, ennyiben a Törvényszék el is torzította az eljárás ténybeli hátterét.


(1)  A közösségi védjegyről szóló, 2009. február 26-i 207/2009/EK tanácsi rendelet (HL L 78, 1. o.)


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/3


2014. július 18-án benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Osztrák Köztársaság

(C-346/14. sz. ügy)

2014/C 361/03

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Európai Bizottság (képviselők: E. Manhaeve és G. Wilms meghatalmazottak)

Alperes: Osztrák Köztársaság

Kereseti kérelmek

A Bíróság állapítsa meg, hogy az Osztrák Köztársaság, mivel

a Schwarze Sulmon létesítendő vízerőmű építésének engedélyezése során nem alkalmazta helyesen a 2000/60/EK keretirányelv (1) (a továbbiakban: vízügyi keretirányelv) 4. cikkének (7) bekezdésével összefüggésben értelmezett 4. cikke (1) bekezdésének rendelkezéseit, nem teljesítette az EUMSZ 288. cikkel összefüggésben értelmezett EUSZ 4. cikk (3) bekezdéséből eredő kötelezettségeit.

A Bíróság az Osztrák Köztársaságot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A Bizottság úgy véli, hogy Ausztria megpróbálja megkerülni az állapotromlás tilalmát, amely a vízügyi keretirányelv 4. cikkének (1) bekezdésében alapelvként szerepel, és ezáltal figyelmen kívül hagyta az említett irányelv 4. cikkének (7) bekezdése szerinti mentesítés feltételeit.

Az irányelv ratione temporis alkalmazása a Bíróság azon ítélkezési gyakorlatán alapul, miszerint a tagállamok valamely irányelv átültetésének az ideje alatt nem fogadhatnak el olyan rendelkezéseket, amelyek komolyan veszélyeztethetik az irányelv célkitűzéseinek a megvalósítását (az EUMSZ 288. cikkel összefüggésben értelmezett EUSZ 4. cikk (3) bekezdése).

Az alperes az új határozatában csupán a Schwarze Sulm vize állapotának a módosított értékelésére támaszkodik. E módosított besorolás („jó” vízállapot „nagyon jó” vízállapot helyett) ellentmond az eredeti gazdálkodási tervnek. A gazdálkodási terv megállapításai és értékelései nem módosíthatók rövid időn belül új kritériumokon alapuló, ad-hoc közigazgatási határozat eredményeképpen. Máskülönben a vízügyi keretirányelv fontos tartalmi rendelkezései, mint a jelen esetben az állapotromlás tilalma, valamint jelentős eljárási előírások, mint például a nyilvánosság részvétele, könnyen megkerülhetők lehetnek.


(1)  A vízpolitika terén a közösségi fellépés kereteinek meghatározásáról szóló, 2000. október 23-i európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 327., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 5. kötet, 275. o.).


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/4


A Judecătoria Câmpulung (Románia) által 2014. július 21-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Maria Bucura kontra SC Bancpost SA

(C-348/14. sz. ügy)

2014/C 361/04

Az eljárás nyelve: román

A kérdést előterjesztő bíróság

Judecătoria Câmpulung

Az alapeljárás felei

Felperes: Maria Bucura

Alperes: SC Bancpost SA

Beavatkozó: Vasile Ciobanu

Harmadik fél: SC Raiffeisen Bank SA

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

A 93/13/EGK irányelv (1) értelmében egy American Express Gold típusú hitelkártya kibocsátásához kapcsolódó hitelszerződésen alapuló végrehajtási eljárással szemben benyújtott végrehajtási kifogást elbíráló nemzeti bíróság, abban az esetben, ha a végrehajtási eljárás lefolytatására vonatkozó engedély megadására a fogyasztó távollétében került sor, amint rendelkezésére állnak az ehhez szükséges ténybeli és jogi elemek, köteles–e hivatalból is vizsgálni a szóban forgó szerződésben meghatározott díjak tisztességtelen jellegét: a) – a kártya kibocsátásának díja; b) – a kártya éves kezelési díja; c) – a társkártya éves kezelési díja; d) – a kártya megújításának díja; e) – a kártya pótlásának díja; f) – a PIN kód módosításának díja; g) – a bankautomatából vagy bankfiókban (saját vagy más bankoknál, Romániában vagy külföldön) történő készpénzfelvétel díja; h) – a kereskedők vagy szolgáltatók által Romániában vagy külföldön szállított termékek és/vagy nyújtott szolgáltatások megfizetésével kapcsolatos díjak; i) – a bankszámlakivonat nyomtatásának és továbbításának díja; j) – a bankautomatán keresztül történő egyenleglekérdezés díja; k) – a késedelmes fizetés díja; l) – a hitelkeret túllépésének díja; m) – a fizetés indokolatlan megtagadásának díja, figyelemmel arra, hogy a szerződésben nem kerül meghatározásra az említett díjak összege?

2)

Az éves kamatoknak a következő képletre hivatkozással történő megjelölése: „a hitelkamat kiszámítására a napi egyenleg alapján, tételenként (fizetés, készpénzfelvétel, költségek és díjak) és a kamatszámítási időszakra vonatkozó napi kamatlábszint alapulvételével kerül sor. A kamat kiszámítására naponta kerül sor, a következő képlet alapján: a napi egyenleget képező egyes tételek összegeinek és az adott napon hatályos kamatláb szorzatainak az összege; a napi kamatláb kiszámítása az éves kamatláb 360 nappal történő elosztásával történik” – egy olyan megjelölés, amely alapvető jelentőséggel bír a hasonló megfogalmazást tartalmazó, az 1998. február 16–i 98/7/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel módosított, a fogyasztói hitelre vonatkozó tagállami törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések közelítéséről szóló, 1986. december 22–i 87/102/EGK tanácsi irányelv vonatkozásában, a 93/13/EGK irányelv 3. és 4. cikke értelmében egyértelműen és érthetően került-e megszövegezésre?

3)

A szerződés alapján fizetendő díjak összege megjelölésének hiánya és a kamatok számítási módjának ugyanebben a szerződésben az összeg szerepeltetése nélkül történő feltüntetése lehetővé teszi–e a nemzeti bíróság számára, hogy – az 1998. február 16–i 98/7/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (2) módosított, a fogyasztói hitelre vonatkozó tagállami törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések közelítéséről szóló, 1986. december 22–i 87/102/EGK tanácsi irányelv (3) és a 93/13/EGK tanácsi irányelv rendelkezéseinek megfelelően – úgy ítélje meg, hogy az ilyen megjelölések fogyasztói hitelszerződésben történő feltüntetésének hiányából az következik, hogy a szóban forgó hitel nyújtására díj– és kamatmentesen került sor?

4)

A hitelszerződés szerinti adóstárs a fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről szóló, 1993. április 5–i 93/13/EGK tanácsi irányelv 2. cikke a) pontjában és a 87/102/EGK irányelv 1. cikke (2) bekezdése a) pontjában foglalt rendelkezések által meghatározott „fogyasztó” fogalmának hatálya alá tartozik-e?

5)

Az előző kérdésre adott igenlő válasz esetén az irányelv által biztosított jogok tényleges érvényesülésének elve teljesül–e abban az esetben, amennyiben a kamatok, díjak és költségek összege havi bankszámlakivonat formájában vagy a bank székhelyén történő kifüggesztés útján kizárólag a főadóssal kerül közlésre?

6)

Úgy kell–e értelmezni a 87/102/EGK irányelvet, hogy a bank tértivevényes ajánlott levél vagy térítésmentesen kiállított bankszámlakivonat formájában mind az adóst, mind az adóstársat köteles írásban értesíteni a hitelkeretplafonról, az éves kamatokról és a szerződés megkötésének időpontjától felszámítható költségekről, valamint azokról a feltételekről, amelyek mellett ezek az elemek módosíthatóak, a hitelszerződés megszüntetésére irányuló eljárásról és a hitelszerződés fennállása alatt az éves kamatnak vagy a díjaknak a hitelszerződés aláírását követően bekövetkezett minden változásáról annak felmerülésekor?


(1)  A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről szóló, 1993. április 5-i 93/13/EGK tanácsi irányelv (HL L 95., 29. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 2. kötet, 288. o.).

(2)  A fogyasztói hitelre vonatkozó tagállami törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések közelítéséről szóló 87/102/EGK irányelv módosításáról szóló, 1998. február 16-i 98/7/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 101., 17. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 4. kötet, 36. o.).

(3)  A fogyasztói hitelre vonatkozó tagállami törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések közelítéséről szóló, 1986. december 22–i 87/102/EGK tanácsi irányelv (HL L 42., 48. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 1. kötet, 326. o.).


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/5


A Tribunalul Cluj (Románia) által 2014. július 22-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – SC Capoda Import-Export SRL kontra Registrul Auto Român, Benone-Nicolae Bejan

(C-354/14. sz. ügy)

2014/C 361/05

Az eljárás nyelve: román

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunalul Cluj

Az alapeljárás felei

Felperes: SC Capoda Import-Export SRL

Alperesek: Registrul Auto Român, Benone-Nicolae Bejan

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Az uniós jog, nevezetesen az EUMSZ 34. cikk, a gépjárművek és pótkocsijaik, valamint az ilyen járművek rendszereinek, alkatrészeinek és önálló műszaki egységeinek jóváhagyásáról szóló, 2007. szeptember 5-i 2007/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv [(keretirányelv)] (1) 31. cikke (1) bekezdése, továbbá az 1400/2002/EK bizottsági rendelet (2) 1. cikke (1) bekezdésének t) és u) pontja értelmezhető-e úgy, hogy azzal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, mint a 80/2000. sz. kormányrendelet 1. cikkének (2) bekezdése, amennyiben a behozatalra vonatkozó mennyiségi korlátozással azonos hatású intézkedést vezet be, amely szabályozás értelmében olyan új termékek és anyagok szabad mozgásához (eladás, forgalmazás), amelyek a közúti közlekedés biztonságával, a környezetvédelemmel, az energiahatékonysággal és a közúti járművek lopásával szembeni védelemmel kapcsolatos termékek és anyagok csoportjába tartoznak, szükséges vagy az, hogy az eladó/forgalmazó/kereskedő bemutasson egy, a gyártó által kereskedelmi forgalomba hozatal vagy forgalmazás céljából kiállított típusbizonyítványt vagy igazolást, vagy, ha az eladó/forgalmazó/kereskedő nem szerezte meg ezt a típusbizonyítványt vagy nincs annak birtokában, az érintett termékek típusjóváhagyási eljárásának a Registrul Auto Român (román gépjármű-nyilvántartás) általi lefolytatása és a RAR által kereskedelmi forgalomba hozatal vagy forgalmazás céljából kiállított típusbizonyítvány megszerzése, ha, jóllehet az eladó/forgalmazó/kereskedő rendelkezik kereskedelmi forgalomba hozatal és/vagy forgalmazás céljából kiállított, a részek más uniós tagállambeli olyan forgalmazója által rendelkezésre bocsátott bizonyítvánnyal, amely e tagállam területén szabadon forgalmazza ezen részeket, e bizonyítvány nem elegendő az említett áruk szabad mozgásához/eladásához/forgalmazásához?

2)

Az uniós jog, nevezetesen a mennyiségi korlátozással azonos hatású intézkedésre vonatkozó EUMSZ 34. cikk, a 2007/46/EK irányelv 31. cikkének (1) bekezdése, továbbá az 1400/2002/EK bizottsági rendelet 1. cikke (1) bekezdésének t) és u) pontja értelmezhető-e úgy, hogy azzal ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, amely értelmében olyan új termékek és anyagok szabad forgalmazásának lehetővé tételéhez, amelyek a közúti közlekedés biztonságával, a környezetvédelemmel, az energiahatékonysággal és a közúti járművek lopásával szembeni védelemmel kapcsolatos termékek és anyagok csoportjába tartoznak, nem elegendő a kereskedelmi forgalomba hozatal és/vagy forgalmazás céljából kiállított, a közúti közlekedés biztonságával, a környezetvédelemmel, az energiahatékonysággal és a közúti járművek lopásával szembeni védelemmel kapcsolatos termékek és anyagok csoportjába tartozó termékek és anyagok más uniós tagállambeli forgalmazója által rendelkezésre bocsátott típusbizonyítvány, ha e más uniós tagállambeli forgalmazó az említett részeket e tagállam területén szabadon forgalmazza, amely bizonyítványnak megfelelően az érintett részek az Európai Unió területén forgalmazhatók?


(1)  HL L 263., 1. o.

(2)  A Szerződés 81. cikke (3) bekezdésének a gépjármű-ágazatbeli vertikális megállapodások és összehangolt magatartások egyes csoportjaira történő alkalmazásáról szóló, 2002. július 31-i 1400/2002/EK bizottsági rendelet (HL L 203., 30. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 2. kötet, 158. o.).


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/6


A Conseil d'État (Franciaország) által 2014. augusztus 11-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Etablissement national des produits de l'agriculture et de la mer (FranceAgriMer) kontra Société Sodiaal International

(C-383/14. sz. ügy)

2014/C 361/06

Az eljárás nyelve: francia

A kérdést előterjesztő bíróság

Conseil d'État

Az alapeljárás felei

Felperes: Etablissement national des produits de l'agriculture et de la mer (FranceAgriMer)

Alperes: Société Sodiaal International

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

A 2988/95 rendelet (1) 3. cikke (1) bekezdése negyedik albekezdésének rendelkezései, amelyek értelmében az elévülés legkésőbb az elévülési idő kétszeresének megfelelő időszak utolsó napján bekövetkezik, ha a hatáskörrel rendelkező hatóság ezalatt nem szabott ki szankciót, a közigazgatási eljárás e rendelet 6. cikkének (1) bekezdésével összhangban történt felfüggesztésének esetét kivéve, kizárólag abban az esetben alkalmazandók-e, amennyiben a hatáskörrel rendelkező hatóság az elévülési idő kétszeresének megfelelő időszak lejártáig nem szabott ki a rendelet 5. cikke értelmében vett szankciót, vagy az e határidőn belül meghozott, a rendelet 4. cikke értelmében vett közigazgatási intézkedés hiányában is alkalmazandók?


(1)  Az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek védelméről szóló, 1995. december 18-i 2988/95/EK, Euratom tanácsi rendelet (HL L 312., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 1. fejezet, 1. kötet, 340. o.).


Törvényszék

13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/7


A Törvényszék 2014. szeptember 3-i ítélete – Unibail Management kontra OHIM (Két vonal és négy csillag ábrázolása)

(T-686/13. sz. ügy) (1)

((Közösségi védjegy - Két vonal és négy csillag ábrázolásából álló közösségi ábrás védjegy bejelentése - Feltétlen kizáró ok - Megkülönböztető képesség - A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 75. cikke - Tényleges értékelés hiánya - Indokolási kötelezettség))

2014/C 361/07

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Unibail Management (Párizs, Franciaország) (képviselők: L. Bénard, A. Rudoni és O. Klimis ügyvédek)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselő: A. Folliard-Monguiral, meghatalmazott)

Az ügy tárgya

Az OHIM második fellebbezési tanácsának a két vonal és négy csillag ábrázolásából álló megjelölés közösségi védjegyként történő lajstromozása tárgyában 2013. szeptember 3-án hozott határozata (R 300/2013–2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Rendelkező rész

1)

A Törvényszék a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) második fellebbezési tanácsának 2013. szeptember 3-án hozott határozatát (R 300/2013–2. sz. ügy) hatályon kívül helyezi, amennyiben az elutasítja az Unibail Management fellebbezését a 16., 35., 36., 38., 41. és 42. osztályba tartozó áruk és szolgáltatások tekintetében.

2)

A Törvényszék az OHIM-ot kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 52., 2014.2.22.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/7


A Törvényszék 2014. szeptember 3-i ítélete – Unibail Management kontra OHIM (Két vonal és öt csillag ábrázolása)

(T-687/13. sz. ügy) (1)

((Közösségi védjegy - Két vonal és öt csillag ábrázolásából álló közösségi ábrás védjegy bejelentése - Feltétlen kizáró ok - Megkülönböztető képesség - A 207/2009/EK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 75. cikke - Tényleges értékelés hiánya - Indokolási kötelezettség))

2014/C 361/08

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Unibail Management (Párizs, Franciaország) (képviselők: L. Bénard, A. Rudoni és O. Klimis ügyvédek)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselő: A. Folliard-Monguiral, meghatalmazott)

Az ügy tárgya

Az OHIM második fellebbezési tanácsának a két vonal és öt csillag ábrázolásából álló megjelölés közösségi védjegyként történő lajstromozása tárgyában 2013. szeptember 3-án hozott határozata (R 299/2013–2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Rendelkező rész

1)

A Törvényszék a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) második fellebbezési tanácsának 2013. szeptember 3-án hozott határozatát (R 299/2013–2. sz. ügy) hatályon kívül helyezi, amennyiben az elutasítja az Unibail Management fellebbezését a 16., 35., 36., 38., 41. és 42. osztályba tartozó áruk és szolgáltatások tekintetében.

2)

A Törvényszék az OHIM-ot kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 52., 2014.2.22.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/8


A Törvényszék 2014. július 17-i végzése – The Directv Group kontra OHIM – Bolloré (DIRECTV)

(T-722/13. sz. ügy) (1)

((Közösségi védjegy - Megszűnés megállapítására irányuló kérelem - Megszűnés megállapítására irányuló kérelem visszavonása - Okafogyottság))

2014/C 361/09

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: The Directv Group, Inc. (El Segundo, Egyesült Államok) (képviselő: F. Valentin ügyvéd)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban, beavatkozó a Törvényszék előtti eljárásban: Bolloré (Ergué Gabéric, Franciaország) (képviselő: S. Legrand ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az OHIM második fellebbezési tanácsának a Bolloré és a The Directv Group, Inc. közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2013. október 25-én hozott határozata (R 1960/2012–2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Rendelkező rész

1)

A keresetről már nem szükséges határozni.

2)

A Törvényszék a felperest kötelezi saját költségeinek, az alperes és a beavatkozó költségeinek viselésére.


(1)  HL C 112., 2014.4.14.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/9


A Törvényszék 2014. augusztus 1-jei végzése – Energy Brands kontra OHIM – Smart Wines (SMARTWATER)

(T-81/14. sz. ügy) (1)

((Közösségi védjegy - Felszólalási eljárás - A felszólalás visszavonása - Okafogyottság))

2014/C 361/10

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Energy Brands, Inc. (Atlanta, Egyesült Államok) (képviselők: D. Stone és R. Allos solicitors)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselő: P. Geroulakos meghatalmazott)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban, beavatkozó a Törvényszék előtti eljárásban: Smart Wines GmbH (Köln, Németország) (képviselő: I. Schwarz ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az OHIM második fellebbezési tanácsának az Energy Brands, Inc. és a Smart Wines GmbH. közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2013. november 19-én hozott határozata (R 903/2013–2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Rendelkező rész

1)

A keresetről már nem szükséges határozni.

2)

A felperes, az alperes és a beavatkozó maga viseli saját költségeit.


(1)  HL C 135., 2014.5.5.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/9


A Törvényszék elnökének 2014. augusztus 20-i végzése – Gmina Miasto Gdynia és Port Lotniczy Gdynia Kosakowo kontra Bizottság

(T-215/14. R. sz. ügy)

((„Ideiglenes intézkedés iránti kérelem - Állami támogatások - Repülőtéri infrastruktúra - Regionális repülőtér javára önkormányzatok által nyújtott közfinanszírozás - A támogatást a belső piaccal összeegyeztethetetlennek nyilvánító és a visszatéríttetését elrendelő határozat - A végrehajtás felfüggesztése iránti kérelem - A sürgősség hiánya”))

2014/C 361/11

Az eljárás nyelve: lengyel

Felek

Felperesek: Gmina Miasto Gdynia (Lengyelország) és Port Lotniczy Gdynia Kosakowo sp. z o. o. (Gdynia, Lengyelország) (képviselők: T. Koncewicz és K. Gruszecka-Spychała ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: D. Grespan, S. Noë és A. Stobiecka-Kuik meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az SA. 35388 (2013/C) (korábbi 2013/NN és korábbi 2012/N) intézkedésről szóló, 2014. február 11-i C(2014) 759 végleges bizottsági határozat végrehajtásának felfüggesztése iránti kérelem – Lengyelország – A Gdynia-Kosakowo repülőtér átállása.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék az ideiglenes intézkedés iránti kérelmet elutasítja.

2)

A Törvényszék a költségekről jelenleg nem határoz.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/10


A Törvényszék elnökének 2014. augusztus 20-i végzése – Gmina Kosakowo kontra Bizottság

(T-217/14. R. sz. ügy)

((„Ideiglenes intézkedés iránti kérelem - Állami támogatások - Repülőtéri infrastruktúra - Regionális repülőtér javára önkormányzatok által nyújtott közfinanszírozás - A támogatást a belső piaccal összeegyeztethetetlennek nyilvánító és a visszatéríttetését elrendelő határozat - A végrehajtás felfüggesztése iránti kérelem - A sürgősség hiánya”))

2014/C 361/12

Az eljárás nyelve: lengyel

Felek

Felperes: Gmina Kosakowo (Lengyelország) (képviselő: M. Leśny ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: D. Grespan, S. Noë és A. Stobiecka-Kuik meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

Az SA. 35388 (2013/C) (korábbi 2013/NN és korábbi 2012/N) intézkedésről szóló, 2014. február 11-i C(2014) 759 végleges bizottsági határozat végrehajtásának felfüggesztése iránti kérelem – Lengyelország – A Gdynia-Kosakowo repülőtér átállása.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék az ideiglenes intézkedés iránti kérelmet elutasítja.

2)

A Törvényszék a költségekről jelenleg nem határoz.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/10


A Törvényszék elnökének 2014. augusztus 20-i végzése – Alsharghawi kontra Tanács

(T-532/14. R. sz. ügy)

((„Ideiglenes intézkedés iránti kérelem - Közös kül- és biztonságpolitika - A líbiai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedések - Azon személyek és szervezetek listája, akikre, illetve amelyekre e korlátozó intézkedések alkalmazandók - Végrehajtás felfüggesztése iránti kérelem - A sürgősség hiánya - Az érdekek mérlegelése”))

2014/C 361/13

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Bashir Saleh Bashir Alsharghawi (Johannesburg, Dél-afrikai Köztársaság) (képviselő: E. Moutet ügyvéd)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa (képviselők: A. Vitro és V. Piessevaux meghatalmazottak)

Az ügy tárgya

A líbiai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló, 2011. február 28-i 2011/137/KKBP tanácsi határozat (HL L 58., 53. o.) és a 2011/137/KKBP határozat módosításáról szóló, 2011. március 23-i 2011/178/KKBP tanácsi határozat (HL L 78., 24. o.) végrehajtásának felfüggesztése iránti kérelem, amennyiben e jogi aktusok érintik a felperest.

A végzés rendelkező része

1)

A Törvényszék elnöke az ideiglenes intézkedés iránti kérelmet elutasítja.

2)

A Törvényszék elnöke a költségekről jelenleg nem határoz.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/11


2014. június 5-én benyújtott kereset – Best-Lock (Europe) kontra OHIM – Lego Juris (Játékfigura formája)

(T-398/14. sz. ügy)

2014/C 361/14

A keresetlevél nyelve: német

Felek

Felperes: Best-Lock (Europe) Ltd (Colne, Egyesült Királyság) (képviselő: W. Krahl)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Lego Juris A/S (Billund, Dánia)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) negyedik fellebbezési tanácsának az R 1896/2013-4. sz. ügyben 2014. április 4-én hozott határozatát, és állapítsa meg a 28. osztály vonatkozásában az 50  518. számú közösségi védjegy megszűnését;

az alperest kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A megszűnés megállapítása iránti kérelemmel érintett közösségi védjegy: játékfigura formáját ábrázoló térbeli védjegy a 9., 25. és 28. osztályba tartozó áruk vonatkozásában – 50  518. számú közösségi védjegy.

A közösségi védjegy jogosultja: Lego Juris A/S.

A közösségi védjegy megszűnésének megállapítását kérelmező fél: a felperes.

A törlési osztály határozata: a törlési osztály a megszűnés megállapítása iránti kérelmet részben elutasította.

A fellebbezési tanács határozata: a fellebbezési tanács a fellebbezést elutasította.

Jogalapok: A 207/2009 rendelet 51. cikke (1) bekezdése a) pontjának és 15. cikke (2) bekezdése a) pontjának megsértése.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/11


2014. július 30-án benyújtott kereset – Laverana kontra OHIM (BIO FLUIDE DE PLANTE PROPRE FABRICATION)

(T-568/14. sz. ügy)

2014/C 361/15

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Laverana GmbH & Co. KG (Wennigsen, Németország) (képviselők: J. Wachinger, M. Zöbisch és D. Chatterjee ügyvédek)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) negyedik fellebbezési tanácsának 2014. május 27-i határozatát (R 120/2014-4. sz. ügy);

a Belső Piaci Harmonizációs Hivatalt (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) kötelezze az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Az érintett közösségi védjegy: a „BIO FLUIDE DE PLANTE PROPRE FABRICATION” szóelemeket tartalmazó ábrás védjegy a 3., 5. és 35. osztályba tartozó áruk és szolgáltatások vonatkozásában – 11922 631. sz. közösségi védjegybejelentés.

Az elbíráló határozata: az elbíráló a védjegybejelentést elutasította.

A fellebbezési tanács határozata: a fellebbezési tanács a fellebbezést elutasította.

Jogalapok:

a 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése;

a 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) és c) pontjának megsértése;

a 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdése c) pontjának megsértése;

versenyjogi megfontolásokon alapuló határozat útján elkövetett hatáskörrel való visszaélés.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/12


2014. július 30-án benyújtott kereset – Laverana kontra OHIM (BIO COMPLEXE DE PLANTES ENRICHI EN PROTÉINES PROPRE FABRICATION)

(T-569/14. sz. ügy)

2014/C 361/16

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Laverana GmbH & Co. KG (Wennigsen, Németország) (képviselők: J. Wachinger, M. Zöbisch és D. Chatterjee ügyvédek)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) negyedik fellebbezési tanácsának 2014. május 27-i határozatát (R 122/2014-4. sz. ügy);

a Belső Piaci Harmonizációs Hivatalt (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) kötelezze az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Az érintett közösségi védjegy: a „BIO COMPLEXE DE PLANTES ENRICHI EN PROTÉINES PROPRE FABRICATION” szóelemeket tartalmazó ábrás védjegy a 3., 5. és 35. osztályba tartozó áruk és szolgáltatások vonatkozásában – 1 1 9 22  961. sz. közösségi védjegybejelentés.

Az elbíráló határozata: az elbíráló a védjegybejelentést elutasította.

A fellebbezési tanács határozata: a fellebbezési tanács a fellebbezést elutasította.

Jogalapok:

a 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése;

a 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) és c) pontjának megsértése;

a 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdése c) pontjának megsértése;

versenyjogi megfontolásokon alapuló határozat útján elkövetett hatáskörrel való visszaélés.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/13


2014. július 30-én benyújtott kereset – Laverana kontra OHIM (BIO MIT PFLANZENFLUID AUS EIGENER HERSTELLUNG)

(T-570/14. sz. ügy)

2014/C 361/17

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Laverana GmbH & Co. KG (Wennigsen, Németország) (képviselők: J. Wachinger, M. Zöbisch és D. Chatterjee ügyvédek)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) negyedik fellebbezési tanácsának 2014. május 27-i határozatát (R 124/2014-4. sz. ügy);

a Belső Piaci Harmonizációs Hivatalt (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) kötelezze az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Az érintett közösségi védjegy: a „BIO MIT PFLANZENFLUID AUS EIGENER HERSTELLUNG” szóelemeket tartalmazó ábrás védjegy a 3., 5. és 35. osztályba tartozó áruk és szolgáltatások vonatkozásában – 1 1 9 22  581. sz. közösségi védjegybejelentés.

Az elbíráló határozata: az elbíráló a védjegybejelentést elutasította.

A fellebbezési tanács határozata: a fellebbezési tanács a fellebbezést elutasította.

Jogalapok:

a 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése;

a 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) és c) pontjának megsértése;

a 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdése c) pontjának megsértése;

versenyjogi megfontolásokon alapuló határozat útján elkövetett hatáskörrel való visszaélés.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/14


2014. július 30-én benyújtott kereset – Laverana kontra OHIM (BIO PROTEINREICHER PFLANZENKOMPLEX AUS EIGENER HERSTELLUNG)

(T-571/14. sz. ügy)

2014/C 361/18

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Laverana GmbH & Co. KG (Wennigsen, Németország) (képviselők: J. Wachinger, M. Zöbisch és D. Chatterjee ügyvédek)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) negyedik fellebbezési tanácsának 2014. május 27-i határozatát (R 125/2014-4. sz. ügy);

a Belső Piaci Harmonizációs Hivatalt (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) kötelezze az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Az érintett közösségi védjegy: a „BIO PROTEINREICHER PFLANZENKOMPLEX AUS EIGENER HERSTELLUNG” szóelemeket tartalmazó ábrás védjegy a 3., 5. és 35. osztályba tartozó áruk és szolgáltatások vonatkozásában – 1 1 9 22  911. sz. közösségi védjegybejelentés.

Az elbíráló határozata: az elbíráló a védjegybejelentést elutasította.

A fellebbezési tanács határozata: a fellebbezési tanács a fellebbezést elutasította.

Jogalapok:

a 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése;

a 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) és c) pontjának megsértése;

a 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdése c) pontjának megsértése;

versenyjogi megfontolásokon alapuló határozat útján elkövetett hatáskörrel való visszaélés.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/14


2014. július 31-én benyújtott kereset – Laverana kontra OHIM (BIO CON ESTRATTI VEGETALI DI PRODUZIONE PROPRIA)

(T-572/14. sz. ügy)

2014/C 361/19

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Laverana GmbH & Co. KG (Wennigsen, Németország) (képviselők: J. Wachinger, M. Zöbisch és D. Chatterjee ügyvédek)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) negyedik fellebbezési tanácsának 2014. május 27-i határozatát (R 527/2014-4. sz. ügy);

a Belső Piaci Harmonizációs Hivatalt (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) kötelezze az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Az érintett közösségi védjegy: a „BIO CON ESTRATTI VEGETALI DI PRODUZIONE PROPRIA” szóelemeket tartalmazó ábrás védjegy a 3., 5. és 35. osztályba tartozó áruk és szolgáltatások vonatkozásában – 1 2 1 30  076. sz. közösségi védjegybejelentés.

Az elbíráló határozata: az elbíráló a védjegybejelentést elutasította.

A fellebbezési tanács határozata: a fellebbezési tanács a fellebbezést elutasította.

Jogalapok:

a 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése;

a 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) és c) pontjának megsértése;

a 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdése c) pontjának megsértése;

versenyjogi megfontolásokon alapuló határozat útján elkövetett hatáskörrel való visszaélés.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/15


2014. augusztus 6-án benyújtott kereset – Crosfield Italia kontra ECHA

(T-587/14. sz. ügy)

2014/C 361/20

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: Crosfield Italia Srl (Verona, Olaszország) (képviselő: M. Baldassari ügyvéd)

Alperes: Európai Vegyianyag-Ügynökség (ECHA)

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék semmisítse meg, ekként pedig nyilvánítsa érvénytelennek az ECHA által elfogadott SME 2013 4672. sz. határozatot oly módon, hogy – többek között a legjelentősebb adók beszedése, valamint az állítólagosan esedékes pénzügyi szankciók tekintetében kiállított számlák megsemmisítése révén – az említett határozat valamennyi joghatása megszűnjön

Jogalapok és fontosabb érvek

A jelen kereset az Európai Vegyianyag-ügynökség azon határozata ellen irányul, amely szerint a felperes nem felel meg az ahhoz szükséges feltételeknek, hogy a vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH), az Európai Vegyianyag-ügynökség létrehozásáról, az 1999/45/EK irányelv módosításáról, valamint a 793/93/EGK tanácsi rendelet, az 1488/94/EK bizottsági rendelet, a 76/769/EGK tanácsi irányelv, a 91/155/EGK, a 93/67/EGK, a 93/105/EK és a 2000/21/EK bizottsági irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2006. december 18-i 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 396., 1. o.; helyesbítések: HL L 136., 2007.5.29., 3. o.; HL L 141., 2008.5.31., 22. o.; HL L 36., 2009.2.5., 84. o. és HL L 118., 2010.5.12., 89. o.) értelmében vett kis- vagy középvállalkozásnak minősüljön, és amely megtagadta tőle az ezzel összefüggő előnyöket és előírta az esedékes adók és illetékek megfizetését.

A jogalapok és fontosabb érvek hasonlóak a T-620/13. sz., Marchi Industriale kontra ECHA ügyben hivatkozottakhoz.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/16


2014. augusztus 8-án benyújtott kereset – Mechadyne International kontra OHIM (FlexValve)

(T-588/14. sz. ügy)

2014/C 361/21

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Mechadyne International Ltd (Kirtlington, Egyesült Királyság) ((képviselő: S. von Petersdorff-Campen és E. Schaper ügyvédek)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) negyedik fellebbezési tanácsának 2014. június 3-án az R 2435/2013-4. sz. ügyben hozott határozatát;

az OHIM-ot kötelezze az eljárási költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Az érintett közösségi védjegy: a „FlexValve” szóelemet tartalmazó ábrás védjegy a 7., 9., 12. és 42. osztályba tartozó áruk és szolgáltatások vonatkozásában – 1 1 2 74  677. sz. közösségi védjegybejelentés.

Az elbíráló határozata: az elbíráló a védjegybejelentést elutasította.

A fellebbezési tanács határozata: a fellebbezési tanács a fellebbezést elutasította.

Jogalapok:

A meghallgatáshoz való jog megsértése

A 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése

A 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdése c) pontjának megsértése


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/16


2014. augusztus 11-én benyújtott kereset – Makhlouf kontra Tanács

(T-592/14. sz. ügy)

2014/C 361/22

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Ehab Makhlouf (Damaszkusz, Szíria) (képviselők: E. Ruchat és C. Cornet d’Elzius ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

nyilvánítsa a felperes keresetét elfogadhatónak és megalapozottnak;

következésképpen kötelezze az Európai Uniót a felperes által elszenvedett valamennyi kár megtérítésére 10  000 EUR összegben;

kötelezze az Európai Unió Tanácsát az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik.

1.

Az első jogalap a vitatott intézkedések jogellenességén alapul, amennyiben azok i. sértik az EUMSZ 296. cikkben és az Európai Unió Alapjogi Chartája 41. cikkében előírt indokolási kötelezettséget, valamint ii. sértik a felperesnek az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló egyezmény (a továbbiakban: EJEE) első kiegészítő jegyzőkönyvének 1. cikkében és az Európai Unió Alapjogi Chartája 17. cikkében előírt tulajdonhoz való jogát, valamint az EJEE 8. és 10. cikkében előírt, becsületének és jóhírnevének tiszteletben tartásához való jogot.

2.

A második jogalap azon alapul, hogy a felperes az Európai Unió Tanácsa által elfogadott intézkedésekkel közvetlen okozati összefüggésben kárt szenvedett.

3.

A harmadik jogalap másodlagosan az Európai Unió objektív felelősségi rendszerének fennállásán alapul.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/17


2014. augusztus 11-én benyújtott kereset – Makhlouf kontra Tanács

(T-593/14. sz. ügy)

2014/C 361/23

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Rami Makhlouf (Damaszkusz, Szíria) (képviselők: E. Ruchat és C. Cornet d’Elzius ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

nyilvánítsa a felperes keresetét elfogadhatónak és megalapozottnak;

következésképpen semmisítse meg a 2014. május 28-i 2014/309/KKBP határozatot és későbbi végrehajtási aktusait annyiban, amennyiben azok a felperesre vonatkoznak;

kötelezze az Európai Unió Tanácsát az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik, amelyek lényegében azonosak a T-432/11. sz., Makhlouf kontra Tanács ügyben (1) hivatkozottakkal, illetve azokhoz hasonlók.


(1)  HL C 290., 13. o.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/17


2014. augusztus 11-én benyújtott kereset – Makhlouf kontra Tanács

(T-594/14. sz. ügy)

2014/C 361/24

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Rami Makhlouf (Damaszkusz, Szíria) (képviselők: E. Ruchat és C. Cornet d’Elzius ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

nyilvánítsa a felperes keresetét elfogadhatónak és megalapozottnak;

következésképpen kötelezze az Európai Uniót a felperes által elszenvedett valamennyi kár megtérítésére 5 00  000 EUR összegben;

másodlagosan rendelje el szakértő kirendelését a felperes által elszenvedett kár mértékének meghatározása érdekében;

kötelezze az Európai Unió Tanácsát az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik, amelyek lényegében azonosak a T-592/14. sz., Makhlouf kontra Tanács ügyben hivatkozottakkal, illetve azokhoz hasonlók.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/18


2014. augusztus 11-én benyújtott kereset – Othman kontra Tanács

(T-595/14. sz. ügy)

2014/C 361/25

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Razan Othman (Damaszkusz, Szíria) (képviselők: E. Ruchat és C. Cornet d’Elzius ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

nyilvánítsa a felperes keresetét elfogadhatónak és megalapozottnak;

következésképpen kötelezze az Európai Uniót a felperes által elszenvedett valamennyi kár megtérítésére 10  000 EUR összegben;

kötelezze az Európai Unió Tanácsát az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik, amelyek lényegében azonosak a T-592/14. sz., Makhlouf kontra Tanács ügyben hivatkozottakkal, illetve azokhoz hasonlók.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/18


2014. augusztus 11-én benyújtott kereset – Syriatel Mobile Telecom kontra Tanács

(T-596/14. sz. ügy)

2014/C 361/26

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Syriatel Mobile Telecom (Joint Stock Company) (Damaszkusz, Szíria) (képviselők: E. Ruchat és C. Cornet d’Elzius ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

nyilvánítsa a felperes keresetét elfogadhatónak és megalapozottnak;

következésképpen semmisítse meg a 2014. május 28-i 2014/309/KKBP határozatot és későbbi végrehajtási aktusait annyiban, amennyiben azok a felperesre vonatkoznak;

kötelezze az Európai Unió Tanácsát az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik, amelyek lényegében azonosak a T-432/11. sz., Makhlouf kontra Tanács ügyben (1) hivatkozottakkal, illetve azokhoz hasonlók.


(1)  HL C 290., 13. o.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/19


2014. augusztus 11-én benyújtott kereset – Almashreq Investment Fund kontra Tanács

(T-598/14. sz. ügy)

2014/C 361/27

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Almashreq Investment Fund (Damaszkusz, Szíria) (képviselők: E. Ruchat és C. Cornet d’Elzius ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

nyilvánítsa a felperes keresetét elfogadhatónak és megalapozottnak;

következésképpen kötelezze az Európai Uniót a felperes által elszenvedett valamennyi kár megtérítésére 10  000 EUR összegben;

kötelezze az Európai Unió Tanácsát az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik, amelyek lényegében azonosak a T-592/14. sz., Makhlouf kontra Tanács ügyben hivatkozottakkal, illetve azokhoz hasonlók.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/19


2014. augusztus 11-én benyújtott kereset – Souruh kontra Tanács

(T-599/14. sz. ügy)

2014/C 361/28

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Souruh SA (Damaszkusz, Szíria) (képviselők: E. Ruchat és C. Cornet d’Elzius ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

nyilvánítsa a felperes keresetét elfogadhatónak és megalapozottnak;

következésképpen kötelezze az Európai Uniót a felperes által elszenvedett valamennyi kár megtérítésére 10  000 EUR összegben;

kötelezze az Európai Unió Tanácsát az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik, amelyek lényegében azonosak a T-592/14. sz., Makhlouf kontra Tanács ügyben hivatkozottakkal, illetve azokhoz hasonlók.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/20


2014. augusztus 11-én benyújtott kereset – Syriatel Mobile Telecom kontra Tanács

(T-600/14. sz. ügy)

2014/C 361/29

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Syriatel Mobile Telecom (Joint Stock Company) (Damaszkusz, Szíria) (képviselők: E. Ruchat és C. Cornet d’Elzius ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

nyilvánítsa a felperes keresetét elfogadhatónak és megalapozottnak;

következésképpen kötelezze az Európai Uniót a felperes által elszenvedett valamennyi kár megtérítésére 48 8 8 29  000 EUR összegben;

másodlagosan rendelje el szakértő kirendelését a felperes által elszenvedett kár mértékének meghatározása érdekében;

kötelezze az Európai Unió Tanácsát az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik, amelyek lényegében azonosak a T-592/14. sz., Makhlouf kontra Tanács ügyben hivatkozottakkal, illetve azokhoz hasonlók.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/20


2014. augusztus 11-én benyújtott kereset – Othman kontra Tanács

(T-601/14. sz. ügy)

2014/C 361/30

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Razan Othman (Damaszkusz, Szíria) (képviselők: E. Ruchat és C. Cornet d’Elzius ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

nyilvánítsa a felperes keresetét elfogadhatónak és megalapozottnak;

következésképpen semmisítse meg a 2014. május 28-i 2014/309/KKBP határozatot és későbbi végrehajtási aktusait annyiban, amennyiben azok a felperesre vonatkoznak;

kötelezze az Európai Unió Tanácsát az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik, amelyek lényegében azonosak a T-432/11. sz., Makhlouf kontra Tanács ügyben (1) hivatkozottakkal, illetve azokhoz hasonlók.


(1)  HL C 290., 13. o.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/21


2014. augusztus 11-én benyújtott kereset – Drex Technologies kontra Tanács

(T-603/14. sz. ügy)

2014/C 361/31

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Drex Technologies SA (Tortola, Brit Virgin-szigetek) (képviselők: E. Ruchat és C. Cornet d’Elzius ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

nyilvánítsa a felperes keresetét elfogadhatónak és megalapozottnak;

következésképpen kötelezze az Európai Uniót a felperes által elszenvedett valamennyi kár megtérítésére 10  000 EUR összegben;

kötelezze az Európai Unió Tanácsát az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik, amelyek lényegében azonosak a T-592/14. sz., Makhlouf kontra Tanács ügyben hivatkozottakkal, illetve azokhoz hasonlók.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/21


2014. augusztus 11-én benyújtott kereset – Almashreq Investment Fund kontra Tanács

(T-604/14. sz. ügy)

2014/C 361/32

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Almashreq Investment Fund (Damaszkusz, Szíria) (képviselők: E. Ruchat és C. Cornet d’Elzius ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

nyilvánítsa a felperes keresetét elfogadhatónak és megalapozottnak;

következésképpen semmisítse meg a 2014. május 28-i 2014/309/KKBP határozatot és későbbi végrehajtási aktusait annyiban, amennyiben azok a felperesre vonatkoznak;

kötelezze az Európai Unió Tanácsát az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik, amelyek lényegében azonosak a T-432/11. sz., Makhlouf kontra Tanács ügyben (1) hivatkozottakkal, illetve azokhoz hasonlók.


(1)  HL C 290., 13. o.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/22


2014. augusztus 11-én benyújtott kereset – Drex Technologies kontra Tanács

(T-605/14. sz. ügy)

2014/C 361/33

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Drex Technologies SA (Tortola, Brit Virgin-szigetek) (képviselők: E. Ruchat és C. Cornet d’Elzius ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

nyilvánítsa a felperes keresetét elfogadhatónak és megalapozottnak;

következésképpen semmisítse meg a 2014. május 28-i 2014/309/KKBP határozatot és későbbi végrehajtási aktusait annyiban, amennyiben azok a felperesre vonatkoznak;

kötelezze az Európai Unió Tanácsát az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik, amelyek lényegében azonosak a T-432/11. sz., Makhlouf kontra Tanács ügyben (1) hivatkozottakkal, illetve azokhoz hasonlók.


(1)  HL C 290., 13. o.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/22


2014. augusztus 11-én benyújtott kereset – Makhlouf kontra Tanács

(T-606/14. sz. ügy)

2014/C 361/34

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Ehab Makhlouf (Damaszkusz, Szíria) (képviselők: E. Ruchat és C. Cornet d’Elzius ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

nyilvánítsa a felperes keresetét elfogadhatónak és megalapozottnak;

következésképpen semmisítse meg a 2014. május 28-i 2014/309/KKBP határozatot és későbbi végrehajtási aktusait annyiban, amennyiben azok a felperesre vonatkoznak;

kötelezze az Európai Unió Tanácsát az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik, amelyek lényegében azonosak a T-432/11. sz., Makhlouf kontra Tanács ügyben (1) hivatkozottakkal, illetve azokhoz hasonlók.


(1)  HL C 290., 13. o.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/23


2014. augusztus 11-én benyújtott kereset – Laverana kontra OHIM (ORGANIC WITH PLANT FLUID FROM OUR OWN PRODUCTION)

(T-608/14. sz. ügy)

2014/C 361/35

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Laverana GmbH & Co. KG (Wennigsen, Németország) (képviselők: J. Wachinger, M. Zöbisch és D. Chatterjee ügyvédek)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) negyedik fellebbezési tanácsának 2014. június 2-i határozatát (R 121/2014-4. sz. ügy);

a Belső Piaci Harmonizációs Hivatalt (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) kötelezze az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Az érintett közösségi védjegy: az „ORGANIC WITH PLANT FLUID FROM OUR OWN PRODUCTION” szóelemeket tartalmazó ábrás védjegy a 3., 5. és 35. osztályba tartozó áruk és szolgáltatások vonatkozásában – 1 1 9 22  697. sz. közösségi védjegybejelentés.

Az elbíráló határozata: az elbíráló a védjegybejelentést elutasította.

A fellebbezési tanács határozata: a fellebbezési tanács a fellebbezést elutasította.

Jogalapok:

a 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése;

a 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) és c) pontjának megsértése;

a 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdése c) pontjának megsértése;

versenyjogi megfontolásokon alapuló határozat útján elkövetett hatáskörrel való visszaélés.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/24


2014. augusztus 11-én benyújtott kereset – Laverana kontra OHIM (ORGANIC PROTEIN RICH PLANT COMPLEX FROM OUR OWN PRODUCTION)

(T-609/14. sz. ügy)

2014/C 361/36

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Laverana GmbH & Co. KG (Wennigsen, Németország) (képviselők: J. Wachinger, M. Zöbisch és D. Chatterjee ügyvédek)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) negyedik fellebbezési tanácsának 2014. június 2-i határozatát (R 123/2014-4. sz. ügy);

a Belső Piaci Harmonizációs Hivatalt (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) kötelezze az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Az érintett közösségi védjegy: az „ORGANIC PROTEIN RICH PLANT COMPLEX FROM OUR OWN PRODUCTION” szóelemeket tartalmazó ábrás védjegy a 3., 5. és 35. osztályba tartozó áruk és szolgáltatások vonatkozásában – 1 1 9 22  986. sz. közösségi védjegybejelentés.

Az elbíráló határozata: az elbíráló a védjegybejelentést elutasította.

A fellebbezési tanács határozata: a fellebbezési tanács a fellebbezést elutasította.

Jogalapok:

a 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése;

a 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) és c) pontjának megsértése;

a 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdése c) pontjának megsértése;

versenyjogi megfontolásokon alapuló határozat útján elkövetett hatáskörrel való visszaélés.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/24


2014. augusztus 11-én benyújtott kereset – Laverana kontra OHIM (BIO ORGANIC)

(T-610/14. sz. ügy)

2014/C 361/37

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: Laverana GmbH & Co. KG (Wennigsen, Németország) (képviselők: J. Wachinger, M. Zöbisch és D. Chatterjee ügyvédek)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) negyedik fellebbezési tanácsának 2014. június 2-i határozatát (R 301/2014-4. sz. ügy);

a Belső Piaci Harmonizációs Hivatalt (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) kötelezze az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Az érintett közösségi védjegy: a „BIO ORGANIC” szóelemeket tartalmazó ábrás védjegy a 3., 5. és 35. osztályba tartozó áruk és szolgáltatások vonatkozásában – 1 2 0 06  409. sz. közösségi védjegybejelentés.

Az elbíráló határozata: az elbíráló a védjegybejelentést elutasította.

A fellebbezési tanács határozata: a fellebbezési tanács a fellebbezést elutasította.

Jogalapok:

a 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése;

a 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) és c) pontjának megsértése;

a 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdése c) pontjának megsértése;

versenyjogi megfontolásokon alapuló határozat útján elkövetett hatáskörrel való visszaélés.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/25


2014. augusztus 11-én benyújtott kereset – Souruh kontra Tanács

(T-612/14. sz. ügy)

2014/C 361/38

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Souruh SA (Damaszkusz, Szíria) (képviselők: E. Ruchat és C. Cornet d’Elzius ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

nyilvánítsa a felperes keresetét elfogadhatónak és megalapozottnak;

következésképpen semmisítse meg a 2014. május 28-i 2014/309/KKBP határozatot és későbbi végrehajtási aktusait annyiban, amennyiben azok a felperesre vonatkoznak;

kötelezze az Európai Unió Tanácsát az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik, amelyek lényegében azonosak a T-432/11. sz., Makhlouf kontra Tanács ügyben (1) hivatkozottakkal, illetve azokhoz hasonlók.


(1)  HL C 290., 13. o.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/26


2014. augusztus 20-án benyújtott kereset – Hewlett Packard Development Company kontra OHIM (FORTIFY)

(T-628/14. sz. ügy)

2014/C 361/39

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Hewlett Packard Development Company LP (Dallas, Amerikai Egyesült Államok) (képviselők: T. Raab és H. Lauf ügyvédek)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) második fellebbezési tanácsának az R 249/2014-2. sz. ügyben 2014. június 2-án hozott határozatát.

Jogalapok és fontosabb érvek

Az érintett közösségi védjegy: A 9. osztályba tartozó árukra vonatkozó „FORTIFY” szóvédjegy – 1 1 7 71  037. számú közösségi védjegybejelentés.

Az elbíráló határozata: Az elbíráló a közösségi védjegybejelentést teljes egészében elutasította.

A fellebbezési tanács határozata: A fellebbezési tanács a fellebbezést elutasította.

Jogalapok: A közösségi védjegyrendelet 7. cikke (1) bekezdése b) pontjának, c) pontjának és (2) bekezdésének megsértése.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/26


2014. augusztus 21-én benyújtott kereset – Jaguar Land Rover kontra OHIM (egy gépjármű formája)

(T-629/14. sz. ügy)

2014/C 361/40

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Jaguar Land Rover Ltd (Coventry, Egyesült Királyság) (képviselő: F. Delord és R. Grewal Solicitorok)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) második fellebbezési tanácsának az R 1622/2013-2. sz. ügyben 2014. április 24-én hozott határozatát.

Jogalapok és fontosabb érvek

Az érintett közösségi védjegy: A 12., 14. és 28. osztályba tartozó árukra vonatkozó, gépjármű formáját megjelenítő térbeli védjegy – 1 1 3 88  411. számú közösségi védjegybejelentés.

Az elbíráló határozata: Az elbíráló a közösségi védjegybejelentést részben elutasította.

A fellebbezési tanács határozata: A fellebbezési tanács a fellebbezést részben elutasította.

Jogalapok: A közösségi védjegyrendelet 7. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/27


2014. augusztus 20-án benyújtott kereset – Primo Valore kontra Bizottság

(T-630/14. sz. ügy)

2014/C 361/41

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: Primo Valore (Róma, Olaszország) (képviselő: M. Moretto ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

állapítsa meg, hogy az Európai Bizottság – mivel elmulasztotta az 1999/468/EK határozat 5a. cikkének (1)–(4) bekezdése szerinti eljárás alapján a szabályozási bizottság elé terjeszteni szavazásra a 999/2001/EK rendelet V. melléklete 2. pontjának felülvizsgálatára irányuló azon intézkedéstervezetet, amelynek értelmében az uniós tagállamokból származó, különleges fertőzési veszélyt jelentő anyagokat annak ellenére el kell távolítani és meg kell semmisíteni, hogy az említett tagállamokat a BSE (szarvasmarha szivacsos agyvelőbántalma) elhanyagolható kockázatát jelentő országokként ismerték el – nem teljesítette a 999/2001 rendeletből (1) és a 178/2002/EK rendeletből (2) eredő kötelezettségeit, valamint megsértette a hátrányos megkülönböztetés tilalma és az arányosság általános elveit;

az alperest kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik.

1.

Az első, a 999/2001 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének – az e rendelet 5. cikkének (1) és (3) bekezdésével, a 178/2002 rendelet 5. cikkének (3) bekezdésével, ugyanezen rendelet 7. cikke (2) bekezdésének második mondatával és a 999/2001 rendelet 23. és 24. cikkével összefüggésben értelmezett – utolsó mondata értelmében a Bizottságra háruló cselekvési kötelezettségre alapított jogalap.

A felperes e tekintetben azzal érvel, hogy a fent hivatkozott rendelkezések alapján a Bizottság köteles felülvizsgálni a 999/2001 rendelet V. mellékletének 2. pontjával bevezetett átmeneti eltérést, köteles továbbá – az 1999/468 határozat 5a. cikke szerinti eljárás alapján – az említett V. melléklet módosítására irányuló intézkedéstervezetet benyújtani a szabályozási bizottságnak. Ennek célja a Nemzetközi Állatjárványügyi Hivatal (OIE) által elfogadott azon nemzetközi egészségügyi előírások tiszteletben tartásának biztosítása, amelyek nem írják elő a különleges fertőzési veszélyt jelentő anyagok listájának létrehozását azon országok tekintetében, amelyeket – Olaszországhoz hasonlóan – elhanyagolható kockázatot, azaz az OIE által elfogadott nemzetközi osztályozásban alacsonyabb kockázati szintet jelentő országként ismertek el.

2.

A második, a hátrányos megkülönböztetés tilalmának elve, a 178/2002 rendelet 7. cikke (2) bekezdésének második mondata, valamint a 999/2001 rendelet 23. és 24. cikke alapján a Bizottságra háruló cselekvési kötelezettségre alapított jogalap

A felperes e tekintetben azzal érvel, hogy a fent hivatkozott elv és rendelkezések értelmében, mivel az OIE 2008 májusában, 2011 májusában, 2012 májusában, valamint 2013 májusában néhány uniós tagállamot – köztük Olaszországot – elhanyagolható BSE-kockázatot jelentő országokként ismert el, a Bizottság köteles volt a hátrányos megkülönböztetés tilalma elve tiszteletben tartásának biztosítása érdekében a jogszabályt ezen új adatok tekintetében kiigazítani és a rendelet V. mellékletének 2. pontja szerinti eltérést felülvizsgálni. A fent említett eltérés ugyanis egyfelől hasonló helyzetekre, azaz az uniós tagállamokbeli termelők és az elhanyagolható BSE-kockázatot jelentő országokként elismert harmadik országokbeli termelők helyzetére eltérő bánásmódot alkalmaz. Másfelől, eltérő helyzetekre, azaz az elhanyagolható BSE-kockázatot jelentő országokként elismert uniós tagállamokbeli termelők és az ilyenként el nem ismert uniós tagállamokbeli termelők helyzetére azonos bánásmódot alkalmaz.

3.

A harmadik, az arányosság elve, a 178/2002 rendelet 7. cikkének (2) bekezdése, valamint a 999/2001 rendelet 23. és 24. cikke alapján a Bizottságra háruló cselekvési kötelezettségre alapított jogalap

A felperes e tekintetben azzal érvel, hogy a fent hivatkozott elv és rendelkezések értelmében, néhány uniós tagállamnak az OIE általi, elhanyagolható BSE-kockázatot jelentő országokként történő elismerését követően, a Bizottságra hárult az a kötelezettség, hogy az arányosság elvének tiszteletben tartása érdekében a jogszabályt ezen új adatok tekintetében kiigazítsa és a rendelet V. mellékletének 2. pontja szerinti eltérést felülvizsgálja. A felperes szerint megjegyzendő többek között, hogy a Bizottságnak az V. melléklet 2. pontjában előírt eltérés felülvizsgálatának mellőzésével kapcsolatos döntése nem alkalmas az egészség védelmére irányuló, általa hivatkozott célkitűzés elérésére.


(1)  Az egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2001. május 22-i 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 147., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 32. kötet, 289. o.)

(2)  Az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszer-biztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 31., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 6. kötet, 463. o.).


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/28


2014. augusztus 22-én benyújtott kereset – Urb Rulmenti Suceava kontra OHIM – Adiguzel (URB)

(T-635/14. sz. ügy)

2014/C 361/42

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Urb Rulmenti Suceava SA Suceava, Románia) (képviselő: I. Burdusel ügyvéd)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Harun Adiguzel (Diósd, Magyarország)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) negyedik fellebbezési tanácsának 2014. június 23-i határozatát (R 1974/2013-4. sz. ügy).

Jogalapok és fontosabb érvek

A törlés iránti kérelemmel érintett közösségi védjegy: az „URB” szóelemet tartalmazó ábrás védjegy a 4., 6–9., 11., 12., 16., 17., 35., 37. és 39–42. osztályba tartozó áruk és szolgáltatások vonatkozásában – 8 6 56  605. sz. közösségi védjegy

A közösségi védjegy jogosultja: fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél.

A közösségi védjegy törlését kérelmező fél: a felperes.

A törlés iránti kérelem indokolása: feltétlen törlési okok a közösségi védjegyrendelet 52. cikke (1) bekezdésének b) pontja és viszonylagos törlési okok a közösségi védjegyrendelet 53. cikke (1) bekezdésének a) pontjával együttesen értelmezett 8. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontja alapján.

A törlési osztály határozata: a törlési osztály a törlési kérelmet elutasította.

A fellebbezési tanács határozata: a fellebbezési tanács a fellebbezést elutasította.

Jogalapok: a közösségi védjegyrendelet 52. cikke (1) bekezdése b) pontjának és az említett rendelet 53. cikke (1) bekezdésének a) pontjával együttesen értelmezett 8. cikke (1) bekezdése a) és b) pontjának megsértése.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/29


2014. augusztus 27-én benyújtott kereset – noon Copenhagen kontra OHIM – Wurster Diamonds (noon)

(T-637/14. sz. ügy)

2014/C 361/43

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: noon Copenhagen A/S (Løsning, Dánia) (képviselő: M. Zöbisch ügyvéd)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Wurster Diamonds GmbH (Pforzeim, Németország)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) negyedik fellebbezési tanácsának 2014. június 12-i határozatát (R 955/2013-4. sz. ügy).

Jogalapok és fontosabb érvek

A közösségi védjegy bejelentője: a felperes.

Az érintett közösségi védjegy: a „noon” szóelemet tartalmazó ábrás védjegy a 14. osztályba tartozó áruk vonatkozásában – 1 0 2 15  556. sz. közösségi védjegybejelentés.

A felszólalási eljárásban hivatkozott védjegy vagy megjelölés jogosultja: fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél.

A hivatkozott védjegy vagy megjelölés: a „noon” szóelemet tartalmazó ábrás védjegy a 14. osztályba tartozó áruk vonatkozásában.

A felszólalási osztály határozata: a felszólalási osztály a felszólalásnak helyt adott.

A fellebbezési tanács határozata: a fellebbezési tanács a fellebbezést elutasította.

Jogalapok: a közösségi védjegyrendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/29


A Törvényszék 2014. július 17-i végzése – AbbVie kontra EMA

(T-29/13. sz. ügy) (1)

2014/C 361/44

Az eljárás nyelve: angol

A negyedik tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 79., 2013.3.16.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/30


A Törvényszék 2014. július 17-i végzése – AbbVie kontra EMA

(T-44/13. sz. ügy) (1)

2014/C 361/45

Az eljárás nyelve: angol

A negyedik tanács elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 79., 2013.3.16.


Közszolgálati Törvényszék

13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/31


2014. július 7–én benyújtott kereset – ZZ kontra Bizottság

(F-62/14. sz. ügy)

2014/C 361/46

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: ZZ (képviselő: M.-A. Lucas ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság

A jogvita tárgya és leírása

Közszolgálat – A felperes fordítói vizsgákra bocsátását mellőző bizottsági határozat megsemmisítése iránti kérelem – Olasz nyelvű fordítók felvételéhez tartaléklista létrehozására irányuló EPSO (AD/263/13) versenyvizsga.

Kereseti kérelmek

A Közszolgálati Törvényszék semmisítse meg a felperes fordítói vizsgákra bocsátását mellőző 2013. november 19-i határozatot;

amennyiben szükséges, semmisítse meg a felperes panaszát elutasító 2014. március 27-i határozatot;

a Bizottságot kötelezze a költségek viselésére.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/31


2014. július 12–én benyújtott kereset – ZZ kontra Bizottság

(F-64/14. sz. ügy)

2014/C 361/47

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: ZZ (képviselő: M.-A. Lucas ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság

A jogvita tárgya és leírása

Közszolgálat – Az olasz nyelvű fordítók felvételéhez tartaléklista létrehozására irányuló EPSO/AD/263/13 versenyvizsga keretében a felperes fordítói vizsgákra bocsátását mellőző bizottsági határozat megsemmisítése iránti kérelem.

Kereseti kérelmek

A Közszolgálati Törvényszék semmisítse meg a felperes fordítói vizsgákra bocsátását mellőző 2013. november 19-i határozatot;

amennyiben szükséges, semmisítse meg a felperes panaszát elutasító 2014. április 2-i határozatot;

a Bizottságot kötelezze a költségek viselésére.


13.10.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 361/32


2014. július 15-én benyújtott kereset – ZZ kontra Bizottság

(F-66/14. sz. ügy)

2014/C 361/48

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: ZZ (képviselő: S. Orlandi, ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság

A jogvita tárgya és leírása

Közszolgálat – A személyzeti szabályzat VIII. melléklete 11. cikke (2) bekezdésének 2011. március 3-i általános végrehajtási rendelkezései 9. cikke jogellenességének és alkalmazhatatlanságának megállapítása, valamint a felperes nyugdíjjogosultságának az uniós nyugdíjrendszerbe történő átvitelére vonatkozó, ezen új általános végrehajtási rendelkezéseket alkalmazó határozat megsemmisítése iránti kérelem

Kereseti kérelmek

A Közszolgálati Törvényszék állapítsa meg, hogy a személyzeti szabályzat VIII. melléklete 11. cikke (2) bekezdése 2011. március 3-i általános végrehajtási rendelkezéseinek 9. cikke jogellenes, ebből következően alkalmazhatatlan;

a Közszolgálati Törvényszék semmisítse meg a felperes által szolgálatba lépése előtt szerzett nyugdíjjogosultságnak az Európai Unió intézményei nyugdíjrendszerébe történő átvitele keretében e jogosultságokat a személyzeti szabályzat VIII. melléklete 11. cikke (2) bekezdése 2011. március 3-i általános végrehajtási rendelkezéseinek 9. cikke alapján jóváíró 2013. október 4-i határozatot;

a Közszolgálati Törvényszék a Bizottságot kötelezze a költségek viselésére.