ISSN 1977-0979

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 261

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

57. évfolyam
2014. augusztus 11.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Az Európai Unió Bírósága

2014/C 261/01

Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

1

 

V   Hirdetmények

 

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

 

Bíróság

2014/C 261/02

C-511/12. sz. ügy: A Bíróság (tizedik tanács) 2014. április 10-i végzése (a Tribunal Central Administrativo Norte [Portugália] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Joaquim Fernando Macedo Maia és társai kontra Fundo de Garantia Salarial, IP (A Bíróság eljárási szabályzatának 99. cikke — Előzetes döntéshozatalra utalás — A 80/987/EGK irányelv — A 2002/74/EK irányelv — A munkavállalók védelme a munkáltató fizetésképtelensége esetén — Garanciaintézetek — A garanciaintézetek fizetési kötelezettségének korlátozása — A munkáltató fizetésképtelenségének megállapítása iránti kereset megindítása előtt több mint hat hónappal érvényesíthetővé váló bérkövetelések)

2

2014/C 261/03

C-608/12. P. sz. ügy: A Bíróság (hatodik tanács) 2014. május 8-i végzése – Greinwald GmbH kontra Nicolas Wessang, Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (Fellebbezés — A Bíróság eljárási szabályzatának 181. cikke — Ugyanezen szabályzat 169. cikkének (2) bekezdése — A fellebbezés szükséges tartalma)

3

2014/C 261/04

C-27/13. sz. ügy: A Bíróság (nagytanács) 2014. április 4-i végzése (a Schleswig-Holsteinisches Oberlandesgericht [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Flughafen Lübeck GmbH kontra Air Berlin plc & Co. Luftverkehrs KG (Az eljárási szabályzat 99. cikke — Állami támogatások — Az EUMSZ 107. cikk és az EUMSZ 108. cikk — Repülőteret üzemeltető közvállalkozás által egy alacsony költséggel működő légitársaság számára biztosított előnyök — A hivatalos vizsgálati eljárás megindítását elrendelő határozat — A tagállami bíróságok azon kötelezettsége, hogy megfeleljenek a támogatás fennállását illetően e határozatban lefolytatott bizottsági értékelésnek)

3

2014/C 261/05

C-89/13. sz. ügy: A Bíróság (nyolcadik tanács) 2014. április 30-i végzése (Tribunale de Napoli [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Luigi D’Aniello és társai kontra Poste Italiane (A Bíróság eljárási szabályzatának 99. cikke — Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Szociálpolitika — 1999/70/EK irányelv — A hátrányos megkülönböztetés tilalmának elve — Nemzeti szabályozás, amely a határozatlan idejű munkaszerződés jogellenes megszüntetése esetén alkalmazandó kártérítési rendszertől eltérő kártérítési rendszert ír elő a munkaviszony megszűnésének jogellenes megállapítása esetén — Gazdasági következmények — A kérelmek összehasoníthatósága)

4

2014/C 261/06

C-153/13. sz. ügy: A Bíróság (nyolcadik tanács) 2014. április 3-i végzése (Okresný súd Bardejov [Szlovákia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Pohotovosť s.r. o. kontra Ján Soroka (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — 93/13/EGK irányelv — Ratione temporis alkalmazás — A Szlovák Köztársaság Európai Unióhoz történő csatlakozását megelőző tények — A Bíróság hatáskörének nyilvánvaló hiánya)

5

2014/C 261/07

C-285/13. P. sz. ügy: A Bíróság (hetedik tanács) 2014. június 12-i végzése – Bimbo, SA kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (Fellebbezés — A Bíróság eljárási szabályzatának 181. cikke — Közösségi védjegy — 40/94/EK rendelet — 8. cikk — A Caffè KIMBO közösségi ábrás védjegy bejelentése — Felszólalási eljárás — BIMBO korábbi nemzeti szóvédjegy — Közismert védjegy — A felszólalás részleges elutasítása — Nyilvánvalóan elfogadhatatlan fellebbezés)

5

2014/C 261/08

C-287/13. P. sz. ügy: A Bíróság (nyolcadik tanács) 2014. május 22-i végzése – Bilbaína de Alquitranes, SA és társai kontra Európai Vegyianyag-ügynökség (ECHA) (Fellebbezés — A Bíróság eljárási szabályzatának 181. cikke — 1907/2006/EK rendelet [REACH-rendelet] — 59. cikk és XIII. melléklet — A kőszénkátrányból magas hőmérsékleten képződő szurokkoksz különös aggodalomra okot adó, engedélyezési eljárás alá vetendő anyagként történő azonosítása — Egyenlő bánásmód)

6

2014/C 261/09

C-329/13. sz. ügy: A Bíróság (kilencedik tanács) 2014. május 8-i végzése (az Unabhängiger Verwaltungssenat Wien [Ausztria] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Ferdinand Stefan kontra Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft (Az eljárási szabályzat 99. cikke — 2003/4/EK irányelv — Érvényesség — A környezeti információkhoz való nyilvános hozzáférés — A környezeti információk közzétételére vonatkozó kötelezettség alóli kivétel olyan esetben, amikor a közzététel veszélyeztetné a tisztességes tárgyaláshoz való jogot — E kivételek tagállamok számára fakultatív jellege — EUSZ 6. cikk — A Charta 47. cikkének második bekezdése)

6

2014/C 261/10

C-350/13. sz. ügy: A Bíróság (nyolcadik tanács) 2014. június 5-i végzése (az Augstākā tiesa [korábban Augstākās tiesas Senāts – Lettország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Antonio Gramsci Shipping Corp. és társai kontra Aivars Lembergs (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés — 44/2001/EK rendelet — Ideiglenes és biztosítási intézkedések elismerése és végrehajtása — Az eredeti határozat hatályon kívül helyezése — Az előzetes döntéshozatal iránti kérelem fenntartása — Okafogyottság)

7

2014/C 261/11

C-374/13. P. sz. ügy: A Bíróság (hatodik tanács) 2014. április 10-i végzése – Metropolis Inmobiliarias y Restauraciones, SL kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM), MIP Metro Group Intellectual Property GmbH & Co. KG (Fellebbezés — Közösségi védjegy — 40/94/EK rendelet — A METROINVEST szóvédjegy bejelentése — Kék és sárga színekben, a METRO szóelemet magában foglaló közösségi ábrás védjegy bejelentője és nemzeti ábrás védjegy jogosultja általi felszólalás — A lajstromozás megtagadása)

7

2014/C 261/12

C-411/13. P. sz. ügy: A Bíróság (hatodik tanács) 2014. május 8-i végzése – Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) kontra Sanco SA (Fellebbezés — Közösségi védjegy — Egy csirkét ábrázoló ábrás védjegy — Egy csirkét ábrázoló nemzeti ábrás védjegy jogosultja általi felszólalás — A felszólalás részbeni elutasítása)

8

2014/C 261/13

C-412/13. P. sz. ügy: A Bíróság (hatodik tanács) 2014. április 10-i végzése – Franz Wilhelm Langguth Erben GmbH & Co. KG kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (Fellebbezés — Közösségi védjegy — 207/2009/EK rendelet — A 34. cikk (1) bekezdése, 75. cikk és a 77. cikk (1) bekezdése — MEDINET korábbi nemzeti és nemzetközi ábrás védjegyek — A szenioritás igénylése — Elutasítás)

8

2014/C 261/14

C-414/13. P: A Bíróság (hetedik tanács) 2014. május 20-i végzése – Reber Holding GmbH & Co. KG kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM), Anna Klusmeir (Fellebbezés — Közösségi védjegy — 40/94/EK rendelet — Wolfgang Amadeus Mozart PREMIUM szóvédjegy — A W. Amadeus Mozart korábbi nemzeti ábrás védjegyek jogosultjának felszólalása)

9

2014/C 261/15

C-448/13. P. sz. ügy: A Bíróság (hatodik tanács) 2014. június 12-i végzése – Delphi Technologies, Inc. kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (Fellebbezés — Közösségi védjegy — 207/2009/EK rendelet — A 7. cikk (1) bekezdésének b) pontja — INNOVATION FOR THE REAL WORLD szóvédjegy — Reklámjelmondat — A lajstromozás megtagadása — A megkülönböztető képesség hiánya)

9

2014/C 261/16

C-500/13. sz. ügy: A Bíróság (kilencedik tanács) 2014. június 5-i végzése (Naczelny Sąd Administracyjny [Lengyelország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Gmina Międzyzdroje kontra Minister Finansów (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Héa — 2006/112/EK irányelv — Az előzetesen felszámított adó levonása — Tárgyi eszközök — Ingatlanok — Az adólevonások korrekciója — Tíz éves korrekciós időszakot előíró nemzeti jogszabályok)

10

2014/C 261/17

C-600/13. sz. ügy: A Bíróság (hetedik tanács tanács) 2014. április 30-i végzése (Giudice di pace di Matera [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Intelcom Service Ltd kontra Vincenzo Mario Marvulli (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — EUMSZ 34., EUMSZ 35., EUMSZ 37., EUMSZ 56. és EUMSZ 60. cikk — 2006/123/EK irányelv — Az ingatlan-adásvételi szerződések elkészítésének és hitelesítésének tevékenységét a közjegyzők számára fenntartó nemzeti jogszabály — Nyilvánvaló elfogadhatatlanság)

10

2014/C 261/18

C-683/13. sz. ügy: A Bíróság (nyolcadik tanács) 2014. június 19-i végzése (a Tribunal do Trabalho da Covilhã [Portugália] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Pharmacontinente-Saúde e Higiene SA és társai kontra Autoridade Para As Condições do Trabalho (ACT) (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — A Bíróság eljárási szabályzatának 99. cikke — Személyes adatok kezelése — 95/46/EK irányelv — 2. cikk — A személyes adatok fogalma — 6. és 7. cikk — Az adatok minőségére és az adatkezelés jogszerűvé tételére vonatkozó elvek — 17. cikk — Az adatkezelés biztonsága — A munkavállalók munkaideje — Munkaidő-nyilvántartás — A munkafeltételek ellenőrzésére hatáskörrel rendelkező nemzeti hatóság hozzáférése — A munkáltatónak a munkaidő-nyilvántartás oly módon történő rendelkezésre bocsátására vonatkozó kötelezettsége, amely lehetővé teszi az azonnali megtekintést)

11

2014/C 261/19

C-13/14. sz. ügy: A Curtea de Apel Bacău (Románia) által 2014. január 15-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Municipiul Piatra Neamț kontra Ministerul Dezvoltării Regionale și Administrației Publice

12

2014/C 261/20

C-167/14. sz. ügy: 2014. április 7-én benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Görög Köztársaság

12

2014/C 261/21

C-240/14. sz. ügy: A Landesgericht Korneuburg (Ausztria) által 2014. május 12-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Eleonore Prüller-Frey kontra Norbert Brodnig, Axa Versicherung AG

14

2014/C 261/22

C-269/14. sz. ügy: A Korkein hallinto-oikeus (Finnország) által 2014. május 30-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Kansaneläkelaitos, Suomen Palvelutaksit ry, Oulun Taksipalvelut Oy

15

2014/C 261/23

C-285/14. sz. ügy: A Cour de Cassation (Franciaország) által 2014. június 11-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Directeur général des douanes et droits indirects, Directeur régional des douanes et droits indirects d'Auvergne kontra Brasserie Bouquet SA

16

2014/C 261/24

C-289/14. sz. ügy: A Conseil d'État (Franciaország) által 2014. június 12-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Brit Air SA kontra Ministère des finances et des comptes publics

16

2014/C 261/25

C-8/13. sz. ügy: A Bíróság elnökének 2014. május 7-i végzése – Európai Bizottság kontra Szlovén Köztársaság, beavatkozók: Belga Királyság és Holland Királyság

17

2014/C 261/26

C-9/13. sz. ügy: A Bíróság elnökének 2014. május 7-i végzése – Európai Bizottság kontra Szlovén Köztársaság, beavatkozók: Belga Királyság és Holland Királyság

17

2014/C 261/27

C-46/13. sz. ügy: A Bíróság elnökének 2014. május 27-i végzése (a Datenschutzbehörde [korábban Datenschutzkommission, Ausztria] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – H kontra E

17

2014/C 261/28

C-121/13. sz. ügy: A Bíróság harmadik tanácsa elnökének 2014. május 7-i végzése (az Amtsgericht Wedding [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Rechtsanwaltskanzlei CMS Hasche Sigle, Partnerschaftsgesellschaft kontra Xceed Holding Ltd.

18

2014/C 261/29

C-207/13. sz. ügy: A Bíróság harmadik tanácsa elnökének 2014. május 13-i végzése (a College van Beroep voor het Bedrijfsleven [Hollandia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Wagenborg Passagiersdiensten BV, Eigen Veerdienst Terschelling BV, MPS Stortemelk BV, MPS Willem Barentsz BV, MS Spathoek NV, GAF Lakeman a Rederij Waddentransport cégnév alatt eljárva kontra Minister van Infrastructuur en Milieu, a Wagenborg Passagiersdiensten BV és a Terschellinger Stoombootmaatschappij BV részvételével

18

2014/C 261/30

C-284/13. P. sz. ügy: A Bíróság elnökének 2014. április 3-i végzése – Henkel AG & Co. KGaA, Henkel France kontra Európai Bizottság

18

2014/C 261/31

C-292/13. P. sz. ügy: A Bíróság hatodik tanácsa elnökének 2014. május 21-i végzése – Fabryka Łożysk Tocznych-Kraśnik S.A. kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták), Impexmetal S.A.

18

2014/C 261/32

C-415/13. P. sz. ügy: A Bíróság elnökének 2014. május 22-i végzése – Fabryka Łożysk Tocznych-Kraśnik S.A. kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM), Impexmetal S.A.

19

2014/C 261/33

C-458/13. sz. ügy: A Bíróság elnökének 2014. május 7-i végzése (a Bundesgerichtshof [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Andreas Grund, az SR-Tronic GmbH felszámolójaként eljárva, Jürgen Reiser, Dirk Seidler kontra Nintendo Co. Ltd, Nintendo of America Inc.

19

2014/C 261/34

C-475/13. sz. és C-476/13. sz. egyesített ügyek: A Bíróság elnökének 2014. május 14-i végzése (a Bundesgerichtshof [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Walter Jubin (C-475/13), Heidemarie Retzlaff (C-476/13) kontra easyJet Airline Co. Ltd

19

2014/C 261/35

C-493/13. sz. ügy: A Bíróság elnökének 2014. április 4-i végzése – Európai Bizottság kontra Észt Köztársaság

19

2014/C 261/36

C-558/13. sz. ügy: A Bíróság elnökének 2014. június 4-i végzése (a Krajský súd v Prešove [Szlovákia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – CD Consulting s. r. o. kontra Marián Vasko

20

2014/C 261/37

C-571/13. sz. ügy: A Bíróság elnökének 2014. május 14-i végzése (a Bundesgerichtshof [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Annegret Weitkämper-Krug kontra NRW Bank – Anstalt des öffentlichen Rechts

20

2014/C 261/38

C-629/13. sz. ügy: A Bíróság elnökének 2014. április 30-i végzése (a Sąd Okręgowy w Gliwicach [Lengyelország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – a petrozsényi (Románia) székhelyű Adarco Invest Sp. z o. o. lengyelországi Tarnowskie Góry-ban található fióktelepe

20

2014/C 261/39

C-658/13. sz. ügy: A Bíróság elnökének 2014. május 13-i végzése (a Landgericht Hannover [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Wilhelm Spitzner, Maria-Luise Spitzner kontra TUIfly GmbH

20

2014/C 261/40

C-661/13. sz. ügy: A Bíróság elnökének 2014. május 7-i végzése (az Oberlandesgericht Düsseldorf [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Astellas Pharma Inc. kontra Polpharma SA Pharmaceutical Works

21

2014/C 261/41

C-680/13. sz. ügy: A Bíróság elnökének 2014. május 16-i végzése (a Landgericht Frankfurt am Main előzetes döntéshozatal iránti kérelme [Németország]) – Condor Flugdienst GmbH kontra Andreas Plakolm

21

2014/C 261/42

C-46/14. sz. ügy: A Bíróság elnökének 2014. május 6-i végzése (az Amtsgericht Rüsselsheim [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Jürgen Kaiser kontra Condor Flugdienst GmbH

21

 

Törvényszék

2014/C 261/43

T-564/10. sz. ügy: A Törvényszék 2014. június 26-i ítélete – Quimitécnica.com és de Mello kontra Bizottság (Verseny — Kartellek — A foszfáttartalmú takarmányok európai piaca — Bírságok — Részletekben történő megfizetés — Bankgarancia létrehozását előíró bizottsági határozat — Indokolási kötelezettség — Arányosság)

22

2014/C 261/44

T-372/11. sz. ügy: A Törvényszék 2014. június 26-i ítélete – Basic kontra OHIM – Repsol YPF (basic) (Közösségi védjegy — Felszólalási eljárás — A basic közösségi ábrás védjegy bejelentése — BASIC korábbi közösségi ábrás védjegy — Viszonylagos kizáró ok — Szolgáltatások hasonlósága — Összetéveszthetőség — A 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja)

22

2014/C 261/45

T-541/11. sz. ügy: A Törvényszék 2014. június 26-i ítélete – Fundação Calouste Gulbenkian kontra OHIM – Gulbenkian (GULBENKIAN) (Közösségi védjegy — Felszólalási eljárás — A GULBENKIAN közösségi szóvédjegy bejelentése — Fundação Calouste Gulbenkian korábbi közismert nemzeti védjegy, kereskedelmi név és nemzeti ábrás megjelölések — Viszonylagos kizáró okok — A korábbi jogok fennállásának bizonyítéka — A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja, valamint (4) és (5) bekezdése — Az eljárási szabályzat 90. cikkének a) pontja)

23

2014/C 261/46

T-314/14. sz. ügy: 2014. április 29-én benyújtott kereset – Borde és Carbonium kontra Bizottság

24

2014/C 261/47

T-317/14. sz. ügy: 2014. május 7-én benyújtott kereset – Klement kontra OHIM – Bullerjan (Egy sütő formája)

24

2014/C 261/48

T-232/14. sz. ügy: 2014. május 7-én benyújtott kereset – Bankia kontra OHIM – Banco ActivoBank (Portugal) (Bankia)

25

2014/C 261/49

T-334/14. sz. ügy: 2014. május 14-én benyújtott kereset – Roca Sanitario kontra OHIM – Villeroy & Boch (vízcsap)

26

2014/C 261/50

T-336/14. sz. ügy: 2014. május 15-én benyújtott kereset – Société des produits Nestlé kontra OHIM (NOURISHING PERSONAL HEALTH)

27

2014/C 261/51

T-340/14. sz. ügy: 2014. május 15-én benyújtott kereset – Klyuyev kontra Tanács

27

2014/C 261/52

T-341/14. sz. ügy: 2014. május 15-én benyújtott kereset – Klyuyev kontra Tanács

29

2014/C 261/53

T-343/14. sz. ügy: 2014. május 19-én benyújtott kereset –Cipriani kontra OHIM – Hotel Cipriani (CIPRIANI)

29

2014/C 261/54

T-351/14. sz. ügy: 2014. május 20-án benyújtott kereset – Construlink kontra OHIM – Wit-Software (GATEWIT)

30

2014/C 261/55

T-362/14. sz. ügy: 2014. május 27-én benyújtott kereset – REWE-Zentral kontra OHIM – Vicente Gandia Pla (MY PLANET)

31

2014/C 261/56

T-364/14. sz. ügy: 2014. május 23-án benyújtott kereset – Penny-Markt kontra OHIM – Boquoi Handels (B! O)

32

2014/C 261/57

T-367/14. sz. ügy: 2014. május 28-án benyújtott kereset – August Storck kontra OHIM – Chiquita Brands (Fruitfuls)

33

2014/C 261/58

T-370/14. sz. ügy: 2014. május 23-án benyújtott kereset – Petropars és társai kontra Tanács

33

2014/C 261/59

T-371/14. sz. ügy: 2014. május 26-án benyújtott kereset – NICO kontra Tanács

34

2014/C 261/60

T-372/14. sz. ügy: 2014. május 26-án benyújtott kereset – HK Intertrade kontra Tanács

35

2014/C 261/61

T-373/14. sz. ügy: 2014. május 26-án benyújtott kereset – Petro Suisse Intertrade kontra Tanács

36

2014/C 261/62

T-380/14. sz. ügy: 2014. május 30-án benyújtott kereset – Pshonka kontra Tanács

37

2014/C 261/63

T-381/14. sz. ügy: 2014. május 30-án benyújtott kereset – Pshonka kontra Tanács

38

2014/C 261/64

T-387/14. sz. ügy: 2014. június 2-án benyújtott kereset – salesforce.com kontra OHIM (MARKETINGCLOUD)

39

2014/C 261/65

T-400/14. sz. ügy: 2014. június 4-én benyújtott kereset – Premo kontra OHIM – Prema Semiconductor (PREMO)

39

2014/C 261/66

T-402/14. sz. ügy: 2014. június 6-án benyújtott kereset – FCC Aqualia kontra OHIM – Sociedad General de Aguas de Barcelona (AQUALOGY)

40

2014/C 261/67

T-405/14. sz. ügy: 2014. május 31-én benyújtott kereset – Yavorskaya kontra Tanács és társai

41

2014/C 261/68

T-455/14. sz. ügy: 2014. június 17-én benyújtott kereset – Pirelli & C. kontra Bizottság

42

2014/C 261/69

T-456/12. sz. ügy: 2014. június 16-án benyújtott kereset – TAO/AFI és SFIE kontra Parlament és Tanács

43

2014/C 261/70

T-457/14. P. sz. ügy: A Közszolgálati Törvényszék F-59/13. sz., Rouffaud kontra EKSZ ügyben 2014. április 9-én hozott ítélete ellen Thierry Rouffaud által 2014. június 18-án benyújtott fellebbezés

44

2014/C 261/71

T-464/14. P. sz. ügy: A Közszolgálati Törvényszék F-81/12. sz., Nieminen kontra Tanács ügyben 2014. április 10-én hozott ítélete ellen Risto Nieminen által 2014. június 20-án benyújtott fellebbezés

45

2014/C 261/72

T-466/14. sz. ügy: 2014. június 24-én benyújtott kereset – Spanyolország kontra Bizottság

45

2014/C 261/73

T-471/14. sz. ügy: 2014. június 25-én benyújtott kereset – Ibercaja Banco és társai kontra Bizottság

46

2014/C 261/74

T-472/14. sz. ügy: 2014. június 25-én benyújtott kereset – Joyería Tous kontra Bizottság

47

2014/C 261/75

T-473/14. sz. ügy: 2014. június 24-én benyújtott kereset –Corporación Alimentaria Guissona y Naviera Muriola kontra Bizottság

47

2014/C 261/76

T-474/14. sz. ügy: 2014. június 25-én benyújtott kereset – Cesáreo Martín-Sanz és társai kontra Bizottság

48

2014/C 261/77

T-476/14. sz. ügy: 2014. június 26-án benyújtott kereset – Poal Investments XXI és társai kontra Bizottság

49

2014/C 261/78

T-477/14. sz. ügy: 2014. június 26-án benyújtott kereset – Caamaño Sistemas Metálicos és társai kontra Bizottság

50

2014/C 261/79

T-478/14. sz. ügy: 2014. június 26-án benyújtott kereset – Industrias Espadafor és társai kontra Bizottság

50

2014/C 261/80

T-482/14. sz. ügy: 2014. június 26-án benyújtott kereset – Banco de Caja España de Inversiones, Salamanca y Soria kontra Bizottság

51

2014/C 261/81

T-483/14. sz. ügy: 2014. június 26-án benyújtott kereset – Banco de Albacete kontra Bizottság

52

2014/C 261/82

T-484/14. sz. ügy: 2014. június 26-án benyújtott kereset – Monthisa Residencial kontra Bizottság

52

2014/C 261/83

T-485/14. sz. ügy: 2014. június 26-án benyújtott kereset – Bon Net kontra OHIM – Aldi (Bon Appétit!)

53

HU

 


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Az Európai Unió Bírósága

11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/1


Az Európai Unió Bírósága utolsó kiadványai az Európai Unió Hivatalos Lapjában

2014/C 261/01

Utolsó kiadvány

HL C 253., 2014.8.4.

Korábbi közzétételek

HL C 245., 2014.7.28.

HL C 235., 2014.7.21.

HL C 223., 2014.7.14.

HL C 212., 2014.7.7.

HL C 202., 2014.6.30.

HL C 194., 2014.6.24.

Ezek a következő helyeken hozzáférhetők:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Hirdetmények

BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK

Bíróság

11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/2


A Bíróság (tizedik tanács) 2014. április 10-i végzése (a Tribunal Central Administrativo Norte [Portugália] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Joaquim Fernando Macedo Maia és társai kontra Fundo de Garantia Salarial, IP

(C-511/12. sz. ügy) (1)

((A Bíróság eljárási szabályzatának 99. cikke - Előzetes döntéshozatalra utalás - A 80/987/EGK irányelv - A 2002/74/EK irányelv - A munkavállalók védelme a munkáltató fizetésképtelensége esetén - Garanciaintézetek - A garanciaintézetek fizetési kötelezettségének korlátozása - A munkáltató fizetésképtelenségének megállapítása iránti kereset megindítása előtt több mint hat hónappal érvényesíthetővé váló bérkövetelések))

2014/C 261/02

Az eljárás nyelve: portugál

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunal Central Administrativo Norte

Az alapeljárás felei

Felperesek: Joaquim Fernando Macedo Maia, António Pereira Teixeira, António Joaquim Moreira David, Joaquim Albino Moreira David

Alperes: Fundo de Garantia Salarial, IP

Rendelkező rész

A 2002. szeptember 23-i 2002/74/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel módosított, a munkáltató fizetésképtelensége esetén a munkavállalók védelméről szóló, 1980. október 20-i 80/987/EGK tanácsi irányelvet akként kell értelmezni, hogy azzal nem ellentétes az a nemzeti szabályozás, amely még abban az esetben sem biztosítja a munkáltató fizetésképtelenségének megállapítása iránti kereset megindítása előtt több mint hat hónappal érvényesíthetővé váló bérköveteléseket, ha a munkavállalók ezen időszak kezdetét megelőzően bírósági eljárást indítottak munkáltatójukkal szemben e követelések összegének megállapítása és annak végrehajtása céljából.


(1)  HL C 26., 2013.1.26.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/3


A Bíróság (hatodik tanács) 2014. május 8-i végzése – Greinwald GmbH kontra Nicolas Wessang, Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

(C-608/12. P. sz. ügy) (1)

((Fellebbezés - A Bíróság eljárási szabályzatának 181. cikke - Ugyanezen szabályzat 169. cikkének (2) bekezdése - A fellebbezés szükséges tartalma))

2014/C 261/03

Az eljárás nyelve: német

Felek

Fellebbező: Greinwald GmbH (képviselő: C. Onken Rechtsanwältin)

A többi fél az eljárásban: Nicolas Wessang (képviselő: A. Grolée avocate), Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselő: G. Schneider meghatalmazott)

Rendelkező rész

1)

A Bíróság a fellebbezést és a csatlakozó fellebbezést elutasítja.

2)

A Bíróság a Greinwald GmbH-t kötelezi a fellebbezéssel kapcsolatos költségek viselésére.

3)

Nicolas Wessang viseli a csatlakozó fellebbezéssel kapcsolatos költségeket.


(1)  HL C 63., 2013.3.2.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/3


A Bíróság (nagytanács) 2014. április 4-i végzése (a Schleswig-Holsteinisches Oberlandesgericht [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Flughafen Lübeck GmbH kontra Air Berlin plc & Co. Luftverkehrs KG

(C-27/13. sz. ügy) (1)

((Az eljárási szabályzat 99. cikke - Állami támogatások - Az EUMSZ 107. cikk és az EUMSZ 108. cikk - Repülőteret üzemeltető közvállalkozás által egy alacsony költséggel működő légitársaság számára biztosított előnyök - A hivatalos vizsgálati eljárás megindítását elrendelő határozat - A tagállami bíróságok azon kötelezettsége, hogy megfeleljenek a támogatás fennállását illetően e határozatban lefolytatott bizottsági értékelésnek))

2014/C 261/04

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Schleswig-Holsteinisches Oberlandesgericht

Az alapeljárás felei

Felperes: Flughafen Lübeck GmbH

Alperes: Air Berlin plc & Co. Luftverkehrs KG

Rendelkező rész

1)

Ha az Európai Bizottság az EUMSZ 108. cikk (3) bekezdése alapján egy be nem jelentett és végrehajtás alatt álló intézkedéssel szemben megindította az említett cikk (2) bekezdésében foglalt hivatalos vizsgálati eljárást, akkor a nemzeti bíróság az ezen intézkedés végrehajtásának megtiltására és a már teljesített kifizetések visszatéríttetésére irányuló kérelem tárgyában folytatott eljárásban köteles mindazokat az intézkedéseket meghozni, amelyek az említett intézkedés végrehajtásának felfüggesztésére irányuló kötelezettség esetleges megsértéséből eredő következmények megállapításához szükségesek.

A nemzeti bíróság e célból úgy határozhat, hogy felfüggeszti a szóban forgó intézkedés végrehajtását és elrendeli a már teljesített kifizetések visszatéríttetését, vagy pedig úgy is határozhat, hogy ideiglenes intézkedéseket rendel el egyrészt az érintett felek érdekeinek, másrészt a Bizottság által hozott, a hivatalos vizsgálati eljárást megindító határozat hatékony érvényesülésének védelme érdekében.

2)

A nemzeti bíróság az alapügyben vizsgálthoz hasonló helyzetben nem jogosult arra, hogy az eljárást a hivatalos vizsgálati eljárás befejezéséig felfüggessze.


(1)  HL C 171., 2013.6.15.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/4


A Bíróság (nyolcadik tanács) 2014. április 30-i végzése (Tribunale de Napoli [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Luigi D’Aniello és társai kontra Poste Italiane

(C-89/13. sz. ügy) (1)

((A Bíróság eljárási szabályzatának 99. cikke - Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - Szociálpolitika - 1999/70/EK irányelv - A hátrányos megkülönböztetés tilalmának elve - Nemzeti szabályozás, amely a határozatlan idejű munkaszerződés jogellenes megszüntetése esetén alkalmazandó kártérítési rendszertől eltérő kártérítési rendszert ír elő a munkaviszony megszűnésének jogellenes megállapítása esetén - Gazdasági következmények - A kérelmek összehasoníthatósága))

2014/C 261/05

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunale de Napoli

Az alapeljárás felei

Felperesek: Luigi D’Aniello, Ester Di Vaio, Anna Di Benedetto, Antonella Camelio, Angela Leva, Alessia Romano, Emilia Aloia, Cira Oligo, Ottavio Russo, Guiseppe D’Ambra, Stefano Caputo, Ilaria Pappagallo, Maurizio De Rosa, Gianluca Liguori, Dario Puzone, Vincenzo De Luca, Guido Gorbari, Raffaella D’Ambrosio

Alperes: Poste Italiane SpA

Rendelkező rész

Az ESZSZ, az UNICE és a CEEP által a határozott ideig tartó munkaviszonyról kötött keretmegállapodásról szóló, 1999. június 28-i 1999/70/EK tanácsi irányelv (HL L 175., 43. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 3. kötet, 368. o.) mellékletében szereplő, a határozott ideig tartó munkaviszonyról szóló, 1999. március 18-án kötött keretmegállapodás 8. szakasza alapján a tagállamok számára biztosított lehetőségre figyelemmel e keretmegállapodás 4. szakaszának 1. pontját úgy kell értelmezni, hogy az nem írja elő, hogy a határozatlan idejű munkaszerződés jogellenes megszüntetése esetén járó gazdasági következményekkel azonos módon kell kezelni a munkaviszony megszűnésének jogellenes megállapítása esetén biztosított gazdasági következményeket.


(1)  HL C 156., 2013.6.1.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/5


A Bíróság (nyolcadik tanács) 2014. április 3-i végzése (Okresný súd Bardejov [Szlovákia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Pohotovosť s.r. o. kontra Ján Soroka

(C-153/13. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - 93/13/EGK irányelv - Ratione temporis alkalmazás - A Szlovák Köztársaság Európai Unióhoz történő csatlakozását megelőző tények - A Bíróság hatáskörének nyilvánvaló hiánya))

2014/C 261/06

Az eljárás nyelve: szlovák

A kérdést előterjesztő bíróság

Okresný súd Bardejov

Az alapeljárás felei

Felperes: Pohotovosť s.r. o.

Alperes: Ján Soroka

Az eljárásban részt vesz: Združenie na ochranu občana spotrebiteľa HOOS

Rendelkező rész

Az Európai Unió Bírósága nyilvánvalóan nem rendelkezik hatáskörrel az Okresný súd Bardejov (Szlovákia) által a 2013. február 15-i határozatban feltett kérdések megválaszolására.


(1)  HL C 178., 2013.6.22.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/5


A Bíróság (hetedik tanács) 2014. június 12-i végzése – Bimbo, SA kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

(C-285/13. P. sz. ügy) (1)

((Fellebbezés - A Bíróság eljárási szabályzatának 181. cikke - Közösségi védjegy - 40/94/EK rendelet - 8. cikk - A Caffè KIMBO közösségi ábrás védjegy bejelentése - Felszólalási eljárás - BIMBO korábbi nemzeti szóvédjegy - Közismert védjegy - A felszólalás részleges elutasítása - Nyilvánvalóan elfogadhatatlan fellebbezés))

2014/C 261/07

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Bimbo, SA (képviselő: N. Fernández Fernández-Pacheco abogado)

A többi fél az eljárásban: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselő: A. Folliard-Monguiral meghatalmazott), Café do Brasil SpA (képviselők: M. Mostardini és F. Mellucci avvocati)

Rendelkező rész

1)

A Bíróság a fellebbezést elutasítja.

2)

A Bíróság a Bimbo, SA-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 252., 2013.8.31.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/6


A Bíróság (nyolcadik tanács) 2014. május 22-i végzése – Bilbaína de Alquitranes, SA és társai kontra Európai Vegyianyag-ügynökség (ECHA)

(C-287/13. P. sz. ügy) (1)

((Fellebbezés - A Bíróság eljárási szabályzatának 181. cikke - 1907/2006/EK rendelet [REACH-rendelet] - 59. cikk és XIII. melléklet - A kőszénkátrányból magas hőmérsékleten képződő szurokkoksz különös aggodalomra okot adó, engedélyezési eljárás alá vetendő anyagként történő azonosítása - Egyenlő bánásmód))

2014/C 261/08

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbezők: Bilbaína de Alquitranes, SA, Cindu Chemicals BV, Deza, a.s., Industrial Química del Nalón, SA, Koppers Denmark A/S, Koppers UK Ltd, Rütgers Germany GmbH, Rütgers Belgium NV, Rütgers Poland Sp. z o. o. (képviselő: K. Van Maldegem ügyvéd)

A másik fél az eljárásban: Európai Vegyianyag-ügynökség (ECHA) (képviselők: M. Heikkilä, W. Broere és T. Zbihlej meghatalmazottak, segítőik: J. Stuyck és A.-M. Vandromme advocaten)

Rendelkező rész

1)

A Bíróság a fellebbezést elutasítja.

2)

A Bíróság a Bilbaína de Alquitranes, SA-t, a Cindu Chemicals BV-t, a Deza, a.s.-t, az Industrial Química del Nalón, SA-t, a Koppers Denmark A/S-t, a Koppers UK Ltd-t, a Rütgers Germany GmbH-t, a Rütgers Belgium NV-t és a Rütgers Poland Sp. z o. o.-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 252., 2013.8.31.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/6


A Bíróság (kilencedik tanács) 2014. május 8-i végzése (az Unabhängiger Verwaltungssenat Wien [Ausztria] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Ferdinand Stefan kontra Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft

(C-329/13. sz. ügy) (1)

((Az eljárási szabályzat 99. cikke - 2003/4/EK irányelv - Érvényesség - A környezeti információkhoz való nyilvános hozzáférés - A környezeti információk közzétételére vonatkozó kötelezettség alóli kivétel olyan esetben, amikor a közzététel veszélyeztetné a tisztességes tárgyaláshoz való jogot - E kivételek tagállamok számára fakultatív jellege - EUSZ 6. cikk - A Charta 47. cikkének második bekezdése))

2014/C 261/09

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Unabhängiger Verwaltungssenat Wien

Az alapeljárás felei

Felperes: Ferdinand Stefan

Alperes: Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft

Rendelkező rész

Az előterjesztett kérdések vizsgálata során nem merült fel olyan körülmény, amely a környezeti információkhoz való nyilvános hozzáférésről és a 90/313/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2003. január 28-i, 2003/4/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv érvényességét érintené.


(1)  HL C 274., 2013.9.21.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/7


A Bíróság (nyolcadik tanács) 2014. június 5-i végzése (az Augstākā tiesa [korábban Augstākās tiesas Senāts – Lettország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Antonio Gramsci Shipping Corp. és társai kontra Aivars Lembergs

(C-350/13. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés - 44/2001/EK rendelet - Ideiglenes és biztosítási intézkedések elismerése és végrehajtása - Az eredeti határozat hatályon kívül helyezése - Az előzetes döntéshozatal iránti kérelem fenntartása - Okafogyottság))

2014/C 261/10

Az eljárás nyelve: lett

A kérdést előterjesztő bíróság

Augstākā tiesa (korábban Augstākās tiesas Senāts)

Az alapeljárás felei

Felperesek: Antonio Gramsci Shipping Corp., Apollo Holdings Corp., Arctic Seal Shipping Co. Ltd, Atlantic Leader Shipping Co. Ltd, Cape Wind Trading Co.Ltd, Clipstone Navigation SA, Dawnlight Shipping Co. Ltd, Dzons Rids Shipping Co., Faroship Navigation Co. Ltd, Gaida Shipping Co., Gevostar Shipping Co. Ltd, Hose Marti Shipping Co., Imanta Shipping Co. Ltd, Kemeri Navigation Co., Klements Gotvalds Shipping Co., Latgale Shipping Co. Ltd, Limetree Shipping Co. Ltd, Majori Shipping Co. Ltd, Noella Marītime Co. Ltd, Razna Shipping Co., Sagewood Trading Inc., Samburga Shipping Co. Ltd, Saturn Trading Co., Taganroga Shipping Co., Talava Shipping Co. Ltd, Tangent Shipping Co. Ltd, Viktorio Shipping Co., Wilcox Holding Ltd, Zemgale Shipping Co. Ltd, Zoja Shipping Co. Ltd

Alperes: Aivars Lembergs

Rendelkező rész

Az Augstākās tiesas Senāts (Lettország) 2013. június 12-i határozatával előterjesztett előzetes döntéshozatal iránti kérelemről nem szükséges határozni.


(1)  HL C 252, 2013.8.31.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/7


A Bíróság (hatodik tanács) 2014. április 10-i végzése – Metropolis Inmobiliarias y Restauraciones, SL kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM), MIP Metro Group Intellectual Property GmbH & Co. KG

(C-374/13. P. sz. ügy) (1)

((Fellebbezés - Közösségi védjegy - 40/94/EK rendelet - A METROINVEST szóvédjegy bejelentése - Kék és sárga színekben, a METRO szóelemet magában foglaló közösségi ábrás védjegy bejelentője és nemzeti ábrás védjegy jogosultja általi felszólalás - A lajstromozás megtagadása))

2014/C 261/11

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Metropolis Inmobiliarias y Restauraciones, SL (képviselő: J. Carbonell Callicó abogado)

A többi fél az eljárásban: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselő: J. Crespo Carrillo meghatalmazott), MIP Metro Group Intellectual Property GmbH & Co. (képviselő: J.-C. Plate Rechtsanwalt)

Rendelkező rész

1)

A Bíróság a fellebbezést elutasítja.

2)

A Bíróság a Metropolis Inmobiliarias y Restauraciones SL-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 252., 2013.8.31.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/8


A Bíróság (hatodik tanács) 2014. május 8-i végzése – Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) kontra Sanco SA

(C-411/13. P. sz. ügy) (1)

((Fellebbezés - Közösségi védjegy - Egy csirkét ábrázoló ábrás védjegy - Egy csirkét ábrázoló nemzeti ábrás védjegy jogosultja általi felszólalás - A felszólalás részbeni elutasítása))

2014/C 261/12

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Fellebbező: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselők: J. Crespo Carrillo és A. Folliard-Monguiral meghatalmazottak)

A másik fél az eljárásban: Sanco, SA (képviselő: A. Segura Roda abogado)

Rendelkező rész

1)

A Bíróság a fellebbezést elutasítja.

2)

A Bíróság a Belső Piaci Harmonizációs Hivatalt (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 260., 2013.9.7.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/8


A Bíróság (hatodik tanács) 2014. április 10-i végzése – Franz Wilhelm Langguth Erben GmbH & Co. KG kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

(C-412/13. P. sz. ügy) (1)

((Fellebbezés - Közösségi védjegy - 207/2009/EK rendelet - A 34. cikk (1) bekezdése, 75. cikk és a 77. cikk (1) bekezdése - MEDINET korábbi nemzeti és nemzetközi ábrás védjegyek - A szenioritás igénylése - Elutasítás))

2014/C 261/13

Az eljárás nyelve: német

Felek

Fellebbező: Franz Wilhelm Langguth Erben GmbH & Co. KG (képviselők: R. Kunze és G. Würtenberger Rechtsanwälte)

A másik fél az eljárásban: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselő: G. Schneider meghatalmazott)

Rendelkező rész

1)

A Bíróság a fellebbezést elutasítja.

2)

A Bíróság a Franz Wilhelm Langguth Erben GmbH & Co. KG-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 298., 2013.10.12.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/9


A Bíróság (hetedik tanács) 2014. május 20-i végzése – Reber Holding GmbH & Co. KG kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM), Anna Klusmeir

(C-414/13. P) (1)

((Fellebbezés - Közösségi védjegy - 40/94/EK rendelet - Wolfgang Amadeus Mozart PREMIUM szóvédjegy - A W. Amadeus Mozart korábbi nemzeti ábrás védjegyek jogosultjának felszólalása))

2014/C 261/14

Az eljárás nyelve: német

Felek

Fellebbező: Reber Holding GmbH & Co. KG (képviselő: M. Geitz Rechtsanwalt)

A többi fél az eljárásban: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselő: D. Walicka meghatalmazott), Anna Klusmeier (képviselő: G. Schmitt-Gaedke Rechtsanwalt)

Rendelkező rész

1)

A Bíróság a fellebbezést elutasítja.

2)

A Bíróság a Reber Holding GmbH & Co. KG-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 298., 2013.10.12.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/9


A Bíróság (hatodik tanács) 2014. június 12-i végzése – Delphi Technologies, Inc. kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

(C-448/13. P. sz. ügy) (1)

((Fellebbezés - Közösségi védjegy - 207/2009/EK rendelet - A 7. cikk (1) bekezdésének b) pontja - INNOVATION FOR THE REAL WORLD szóvédjegy - Reklámjelmondat - A lajstromozás megtagadása - A megkülönböztető képesség hiánya))

2014/C 261/15

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Fellebbező: Delphi Technologies, Inc. (képviselők: C. Albrecht és J. Heumann Rechtsanwälte)

A másik fél az eljárásban: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselő: J. Crespo Carrillo meghatalmazott)

Rendelkező rész

1)

A Bíróság a fellebbezést elutasítja.

2)

A Bíróság a Delphi Technologies, Inc.-t kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 313., 2013.10.26.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/10


A Bíróság (kilencedik tanács) 2014. június 5-i végzése (Naczelny Sąd Administracyjny [Lengyelország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Gmina Międzyzdroje kontra Minister Finansów

(C-500/13. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - Héa - 2006/112/EK irányelv - Az előzetesen felszámított adó levonása - Tárgyi eszközök - Ingatlanok - Az adólevonások korrekciója - Tíz éves korrekciós időszakot előíró nemzeti jogszabályok))

2014/C 261/16

Az eljárás nyelve: lengyel

A kérdést előterjesztő bíróság

Naczelny Sąd Administracyjny

Az alapeljárás felei

Felperes: Gmina Międzyzdroje

Alperes: Minister Finansów

Rendelkező rész

A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv 167., 187. és 189. cikkét, valamint a semlegesség elvét úgy kell értelmezni, hogy azokkal nem ellentétesek az alapügyben szereplőhöz hasonló olyan nemzeti jogi rendelkezések, amelyek abban az esetben, amikor valamely tárgyi eszközként beszerzett ingatlan rendeltetése úgy változik meg, hogy ezen eszközt először hozzáadottértékadó-levonásra nem jogosító ügyletre, majd pedig ilyen levonásra jogosító ügyletek céljára használják, e termék első használatbavételével kezdődő tízéves korrekciós időszakot írnak elő, és ezáltal kizárják az egyetlen adóéven belül, egy alkalommal történő korrekciót.


(1)  HL C 367., 2013.12.14.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/10


A Bíróság (hetedik tanács tanács) 2014. április 30-i végzése (Giudice di pace di Matera [Olaszország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Intelcom Service Ltd kontra Vincenzo Mario Marvulli

(C-600/13. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - EUMSZ 34., EUMSZ 35., EUMSZ 37., EUMSZ 56. és EUMSZ 60. cikk - 2006/123/EK irányelv - Az ingatlan-adásvételi szerződések elkészítésének és hitelesítésének tevékenységét a közjegyzők számára fenntartó nemzeti jogszabály - Nyilvánvaló elfogadhatatlanság))

2014/C 261/17

Az eljárás nyelve: olasz

A kérdést előterjesztő bíróság

Giudice di pace di Matera

Az alapeljárás felei

Felperes: Intelcom Service Ltd

Alperes: Vincenzo Mario Marvulli

Rendelkező rész

A Giudice di pace di Matera (Olaszország) 2013. április 22-i határozatával előterjesztett előzetes döntéshozatal iránti kérelem nyilvánvalóan elfogadhatatlan.


(1)  HL C 52., 2014.2.22.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/11


A Bíróság (nyolcadik tanács) 2014. június 19-i végzése (a Tribunal do Trabalho da Covilhã [Portugália] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Pharmacontinente-Saúde e Higiene SA és társai kontra Autoridade Para As Condições do Trabalho (ACT)

(C-683/13. sz. ügy) (1)

((Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - A Bíróság eljárási szabályzatának 99. cikke - Személyes adatok kezelése - 95/46/EK irányelv - 2. cikk - A „személyes adatok” fogalma - 6. és 7. cikk - Az adatok minőségére és az adatkezelés jogszerűvé tételére vonatkozó elvek - 17. cikk - Az adatkezelés biztonsága - A munkavállalók munkaideje - Munkaidő-nyilvántartás - A munkafeltételek ellenőrzésére hatáskörrel rendelkező nemzeti hatóság hozzáférése - A munkáltatónak a munkaidő-nyilvántartás oly módon történő rendelkezésre bocsátására vonatkozó kötelezettsége, amely lehetővé teszi az azonnali megtekintést))

2014/C 261/18

Az eljárás nyelve: portugál

A kérdést előterjesztő bíróság

Tribunal do Trabalho da Covilhã

Az alapeljárás felei

Felperesek: Pharmacontinente-Saúde e Higiene SA, Domingos Sequeira de Almeida, Luis Mesquita Soares Moutinho, Rui Teixeira Soares de Almeida, André de Carvalho e Sousa

Alperes: Autoridade Para As Condições do Trabalho (ACT)

Rendelkező rész

1)

A személyes adatok feldolgozása [helyesen: kezelése] vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 1995. október 24-i 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 2. cikkének a) pontját úgy kell értelmezni, hogy az olyan munkaidő-nyilvántartás, mint amilyen az alapeljárásban is szerepel, amelyben feltüntetik az egyes munkavállalók munkaidejének kezdési és befejezési időpontját, valamint a szüneteket és a munkaidőbe nem tartozó időszakokat, a „személyes adatok” e rendelkezés értelmében vett fogalmába tartozik.

2)

A 95/46 irányelv 6. cikke (1) bekezdésének b) és c) pontját, valamint 7. cikkének c) és e) pontját úgy kell értelmezni, hogy azokkal nem ellentétes az olyan nemzeti szabályozás, mint amilyenről az alapeljárásban is szó van, amely a munkáltatót arra kötelezi, hogy a munkafeltételek ellenőrzésére hatáskörrel rendelkező nemzeti hatóság részére azonnali betekintést lehetővé tévő módon bocsássa rendelkezésre a munkaidő-nyilvántartást, amennyiben e kötelezettség szükségesnek tekinthető ezen hatóság feladatainak teljesítéséhez a munkafeltételekre, különösen a munkaidőre vonatkozó szabályozás alkalmazásának ellenőrzésével kapcsolatban.

3)

A kérdést előterjesztő bíróság feladata megvizsgálni, hogy a munkáltató azon kötelezettsége, hogy a munkafeltételek ellenőrzésére hatáskörrel rendelkező nemzeti hatóság részére azonnali betekintést lehetővé tévő módon hozzáférést biztosítson a munkaidő-nyilvántartáshoz, szükségesnek tekinthető-e ezen hatóság ellenőrzési feladatainak teljesítéséhez, hozzájárulva munkafeltételekre, különösen a munkaidőre vonatkozó szabályozás hatékonyabb alkalmazásához, és igenlő válasz esetén azt, hogy a munkaidő-szervezés egyes szempontjairól szóló, 2003. november 4-i 2003/88/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv által előírt követelmények hatékony alkalmazásának biztosítása érdekében kiszabott szankciók tiszteletben tartják-e az arányosság elvét.


(1)  HL C 52., 2014.2.22.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/12


A Curtea de Apel Bacău (Románia) által 2014. január 15-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Municipiul Piatra Neamț kontra Ministerul Dezvoltării Regionale și Administrației Publice

(C-13/14. sz. ügy)

2014/C 261/19

Az eljárás nyelve: román

A kérdést előterjesztő bíróság

Curtea de Apel Bacău

Az alapeljárás felei

Felperes: Municipiul Piatra Neamț

Alperes: Ministerul Dezvoltării Regionale și Administrației Publice

A Bíróság (nyolcadik tanács) 2014. június 12-i végzésével az előzetes döntéshozatal iránti kérelmet nyilvánvalóan elfogadhatatlannak nyilvánította.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/12


2014. április 7-én benyújtott kereset – Európai Bizottság kontra Görög Köztársaság

(C-167/14. sz. ügy)

2014/C 261/20

Az eljárás nyelve: görög

Felek

Felperes: Európai Bizottság (képviselők: G. Zavvos és E. Manhaeve)

Alperes: Görög Köztársaság

Kereseti kérelmek

A Bíróság állapítsa meg, hogy a Görög Köztársaság, mivel nem tett meg a Bíróság C-440/06. sz., Bizottság kontra Görög Köztársaság ügyben 2007. október 25-én hozott ítéletében foglaltak végrehajtásához szükséges minden intézkedést, nem teljesítette az EUMSZ 260. cikk (1) bekezdéséből eredő kötelezettségeit;

a Bíróság kötelezze a Görög Köztársaságot, hogy fizesse meg a Bizottságnak a javasolt 47  462,40 euró összegű kényszerítő bírságot a C-440/06. sz. ügyben hozott ítéletben foglaltak teljesítésével kapcsolatos késedelem minden egyes napjára a jelen ügyben meghozandó ítélet kihirdetésének napjától a C-440/06. sz. ügyben hozott ítéletben foglaltak teljesítésének napjáig;

a Bíróság kötelezze a Görög Köztársaságot, hogy fizessen a Bizottságnak 5  191,20 euró napi átalányösszeget a C-440/06. sz. ügyben hozott ítélet kihirdetésének napjától a jelen ügyben meghozandó ítélet kihirdetésének napjáig, vagy a C-440/06. sz. ügyben hozott ítéletben foglaltak teljesítésének napjáig, amennyiben ez utóbbi korábban történik;

a Bíróság a Görög Köztársaságot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A szankciók számításának módjával kapcsolatban a Bizottság az alábbiakra hivatkozik:

A –

A jogsértés tárgyát képező jogszabályi rendelkezések, vagyis a települési szennyvíz kezeléséről szóló, 1991. május 21-i 91/271/EGK tanácsi irányelv (1) 3. és 4. cikkének jelentősége, amely irányelv a települési szennyvíz összegyűjtésére, kezelésére és kibocsátására, valamint egyes ipari ágazatokból származó szennyvizek kezelésére és kibocsátására vonatkozik. Az irányelv célja a környezet védelme az említett szennyvíz-kibocsátások káros hatásaival szemben.

A Bizottság azt állítja, hogy a kezeletlen (vagyis integrált gyűjtőrendszer és/vagy tisztítóállomás hiányában semmilyen kezelésnek alá nem vetett) szennyvizeknek a felszíni vizekbe történő kibocsátása olyan szennyezést eredményez, amelyet az oxigén-egyensúly felborulása jellemez, míg a tápanyagok (különösen a nitrogén- és foszfortartalmú vegyületek) bekerülése jelentősen kihat e vizek és a hozzájuk kapcsolódó ökoszisztémák minőségére (veszélyeztetve például a halállományt).

Ezenfelül, az olyan települési szennyvizek esetében, amelyeket elégtelen kezelésnek vetettek alá (olyan szennyvíztisztító telepeken, amelyek nem végeznek másodlagos kezelést, vagy nem megfelelő másodlagos kezelést végeznek), csupán az elsődleges kezelés alkalmazása nem elégséges valamennyi szennyezési kockázat, illetve a víz és a kapcsolódó ökoszisztémák minősége romlásának megelőzése céljából. A felszíni vizekbe történő túlzott tápanyag-kibocsátás (foszfor- és nitrogéntartalmú vegyületek) ugyanis lényegi tényezőnek tekinthető az eutrofizáció jelensége fokozódásának szempontjából (az algák és vízinövények növekedésének felgyorsulása), amely növeli a vízben az oxigénegyensúly felborulásának, a halfajok és egyéb vízi élőlények kipusztulásának és a kapcsolódó ökoszisztémák által elszenvedett károknak a kockázatát. Pontosan ezért írja elő a 91/271/EGK irányelv 4. cikke, hogy a 15  000 lakosegyenértéknél (LE) nagyobb agglomerációk települési szennyvizét vízbe történő kibocsátás előtt másodlagos kezelésnek vagy egy ezzel egyenértékű kezelésnek kell alávetni.

A Bizottság álláspontja szerint az 15  000 LE-nél nagyobb görög agglomerációkból származó valamennyi települési szennyvíz összegyűjtése és kezelése létfontosságú a felszíni vizek, a vízi ökoszisztémák és a szóban forgó vizektől közvetlenül függő szárazföldi ökoszisztémák minőségének fenntartása és javítása szempontjából, valamint az egyéb európai uniós irányelvek hiánytalan és megfelelő alkalmazásának biztosítása érdekében.

Mindazonáltal, a görög hatóságok által az utóbbi években tett erőfeszítések és elfogadott intézkedések ellenére, nyilvánvaló, hogy a mai napig a 2007. október 25-i ítélet tárgyát képező 23 agglomerációból hat 15  000 LE-nél nagyobb agglomeráció (amelyekből öt Attika keleti részén, az egyik legnagyobb népsűrűségű görög régióban található) nem felel meg a 91/271/EGK irányelv 3. és 4. cikkében foglalt rendelkezéseknek. E hat agglomeráció lakosegyenértéke a 1 24  000 (16  000 Lefkimmi, 25  000 Nea Makri, 17  000 Markopoulo, 20  000 Koropi, 18  000 Rafina és 28  000 Artemida esetében).

B –

A jogsértés érintettekre gyakorolt általános és különös jellegű következményei: A Bíróság C-440/06. sz. ügyben hozott ítéletének hiányos teljesítése jelentős környezetszennyezési kockázattal jár, és az emberi egészséget érintő következményei is vannak. A Bizottság szerint a Bíróság C-440/06. sz. ügyben hozott ítéletében foglaltak hiányos teljesítése a felszíni vizek eutrofizációjához vezet, veszélyeztetve többek között a megfelelő ökológiai és kémiai helyzetet, valamint a vízi és szárazföldi ökoszisztéma fenntartását. Következésképpen a Bizottság úgy véli, hogy az ítéletben foglaltak hiányos teljesítése kihatással lehet egyéb európai uniós irányelvek, köztük a vízpolitika terén a közösségi fellépés kereteinek meghatározásáról szóló, 2000. október 23-i 2000/60/EK európai parlamenti és tanács irányelv (2), a fürdővizek minőségéről szóló, 2006. február 15-i 2006/7/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (3), valamint a természetes élőhelyek, valamint a vadon élő állatok és növények védelméről szóló, 1992. május 21-i 92/43/EGK tanácsi irányelv (4) végrehajtására.

Ezenkívül a Bizottság azt állítja, hogy a Bíróság ítéletében foglaltak hiányos teljesítése veszélyezteti az állampolgárok azon lehetőségét, hogy olyan, kellően tiszta felszíni vizeket élvezzenek, amelyek lehetővé teszik szabadidős tevékenységek (horgászás, fürdőzés, vitorlázás, kirándulás stb.) gyakorlását. Valószínű továbbá, hogy az ítéletben foglaltak hiányos tejesítése kihatással van mind az emberi fogyasztásra szánt víz minőségére, mind magára az emberi egészségre.


(1)  HL L 135, 40. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 2. kötet, 26. o.

(2)  HL L 327, 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 5. kötet, 275. o.

(3)  HL L 64, 37. o.

(4)  HL L 206, 7. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 2. kötet, 102. o.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/14


A Landesgericht Korneuburg (Ausztria) által 2014. május 12-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Eleonore Prüller-Frey kontra Norbert Brodnig, Axa Versicherung AG

(C-240/14. sz. ügy)

2014/C 261/21

Az eljárás nyelve: német

A kérdést előterjesztő bíróság

Landesgericht Korneuburg

Az alapeljárás felei

Felperes: Eleonore Prüller-Frey

Alperes: Norbert Brodnig, Axa Versicherung AG

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni a légifuvarozók baleset esetén fennálló felelősségéről szóló, 1997. október 9-i 2027/97/EK tanácsi rendelet (1) 2. cikke (1) bekezdésének a) és c) pontját, a légifuvarozókra és légi járművek üzemben tartóira vonatkozó biztosítási követelményekről szóló, 2004. április 21-i 785/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 3. cikkének c) és g) pontját, valamint a Montrealban, 1999. május 28-án kelt, a nemzetközi légi fuvarozásra vonatkozó egyes jogszabályok egységesítéséről szóló Egyezmény (3) 1. cikkének (1) bekezdését, hogy azon kárt elszenvedő személy kártérítési követelései,

aki egy olyan légi jármű utasa volt, amelynek indulási és érkezési helye az egyik tagállam ugyanazon helye volt,

akit a pilóta ingyenesen szállított,

aki esetében a repülés célja az volt, hogy a pilótával tervezett ingatlanügylet kapcsán felülről megtekintsék az ingatlant, és

aki a légi jármű lezuhanása folytán sérülést szenvedett, kizárólag a Montrealban, 1999. május 28-án kelt, a nemzetközi légi fuvarozásra vonatkozó egyes jogszabályok egységesítéséről szóló Egyezmény 17. cikke alapján értékelendők, és a nemzeti jog nem alkalmazható?

Az első kérdésre adandó igenlő válasz esetén:

2)

Úgy kell-e értelmezni a Montrealban, 1999. május 28-án kelt, a nemzetközi légi fuvarozásra vonatkozó egyes jogszabályok egységesítéséről szóló Egyezmény 33. cikkét és a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról szóló, 2000. december 22-i 44/2001/EK tanácsi rendelet (4) 67. cikkét, hogy az első kérdésben említett kártérítési követelések tárgyalására és a tárgyukban történő határozathozatalra vonatkozó joghatóság kizárólag a Montrealban, 1999. május 28-án kelt, a nemzetközi légi fuvarozásra vonatkozó egyes jogszabályok egységesítéséről szóló Egyezmény 33. cikke alapján vizsgálandó?

Az első kérdésre adandó igenlő válasz esetén:

3)

Úgy kell-e értelmezni a Montrealban, 1999. május 28-án kelt, a nemzetközi légi fuvarozásra vonatkozó egyes jogszabályok egységesítéséről szóló Egyezmény 29. cikkét és a szerződésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jogról szóló, 2007. július 11-i 864/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (5) 18. cikkét, hogy azokkal ellentétesek az olyan nemzeti szabályok, amelyek lehetőséget biztosítanak az első kérdésben említett, kárt elszenvedő személy által a károkozó személy felelősségbiztosítója ellen történő közvetlen keresetindításra?

Az első kérdésre adandó nemleges válasz esetén:

4)

Úgy kell-e értelmezni az életbiztosítás körén kívül eső közvetlen biztosításokra vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések összehangolásáról és a szolgáltatásnyújtás szabadságának tényleges gyakorlását elősegítő rendelkezések megállapításáról, valamint a 73/239/EGK irányelv módosításáról szóló, 1988. július 22-i 88/357/EGK tanácsi irányelv (6) 7. cikke (1) bekezdésének f) pontját és a szerződésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jogról szóló, 2007. július 11-i 864/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 18. cikkét, hogy az első kérdésben említett kárt elszenvedő személy által a károkozó személy felelősségbiztosítója ellen történő közvetlen keresetindítás feltételei egy harmadik állam joga alapján vizsgálandók, ha

a jogellenes károkozásra alkalmazandó jogrend a közvetlen keresetindítás lehetőségét előírja a biztosítási szerződésről szóló törvényében,

a biztosítási szerződés felei egy harmadik állam jogrendje javára választanak jogot,

amely választás szerint a biztosító székhelye szerinti állam joga alkalmazandó, és

az említett állam jogrendje szintén előírja a közvetlen keresetindítás lehetőségét a biztosítási szerződésről szóló törvényében?


(1)  HL L 285., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 7. fejezet, 3. kötet, 489. o.

(2)  HL L 138., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 7. fejezet, 8. kötet, 160. o.

(3)  HL L 194., 39. o.

(4)  HL 2001 L 12., 1. o. magyar nyelvű különkiadás 19. fejezet, 4. kötet, 42. o.

(5)  HL L 199., 40. o.

(6)  HL L 172., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 6. fejezet, 1. kötet, 198. o.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/15


A Korkein hallinto-oikeus (Finnország) által 2014. május 30-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Kansaneläkelaitos, Suomen Palvelutaksit ry, Oulun Taksipalvelut Oy

(C-269/14. sz. ügy)

2014/C 261/22

Az eljárás nyelve: finn

A kérdést előterjesztő bíróság

Korkein hallinto-oikeus

Az alapeljárás felei

Fellebbezők: Kansaneläkelaitos, Suomen Palvelutaksit ry, Oulun Taksipalvelut Oy

Az eljárásban részt vevő egyéb felek: Suomen Taksiliitto ry, Turun Seudun Invataksit ry, Hämeen Taksi Oy, Itä-Suomen Maakunnallinen Taksi Oy, Kainuun Taksivälitys Oy, Keski-Suomen Taksi Oy, Lounais-Suomen Taxidata Oy, Pohjois-Suomen Taksi Oy

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Úgy kell-e értelmezni az Európai Unió Bíróságának a szolgáltatási koncessziókkal kapcsolatos ítélkezési gyakorlatát, hogy az nem vonatkozik az olyan átfogó szabályozásra, amely az olyan megtérítésekre vonatkozóan, amelyekért egy hatóságot terhel a szervezeti felelősség, közvetlen megtérítési rendszer útján történő kifizetést alkalmaz, és egyúttal magában foglal egy olyan, a szállítások megrendelését szolgáló rendszert, amelyért a hatóság nem felelős?

2)

Milyen jelentőséget kell tulajdonítani a szabályozásból eredő azon közvetett következménynek, hogy a megrendelési rendszer a Kansaneläkelaitos által állami forrásokból fizetendő szállítási költségek csökkentését szolgálja?


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/16


A Cour de Cassation (Franciaország) által 2014. június 11-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Directeur général des douanes et droits indirects, Directeur régional des douanes et droits indirects d'Auvergne kontra Brasserie Bouquet SA

(C-285/14. sz. ügy)

2014/C 261/23

Az eljárás nyelve: francia

A kérdést előterjesztő bíróság

Cour de Cassation

Az alapeljárás felei

Felperesek: Directeur général des douanes et droits indirects, Directeur régional des douanes et droits indirects d'Auvergne

Alperes: Brasserie Bouquet SA

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

Úgy kell-e értelmezni az alkohol és az alkoholtartalmú italok jövedéki adója szerkezetének összehangolásáról szóló, 1992. október 19-i 92/83/EGK tanácsi irányelv (1) 4. cikkének (2) bekezdését, hogy licencia alapján történő működés alatt kizárólag a valamely szabadalom hasznosítására vagy védjegy használatára vonatkozó licencia alapján történő működés értendő, vagy e rendelkezés értelmezhető úgy is, hogy licencia alapján történő működés alatt a valamely harmadik felet megillető és általa engedélyezett gyártási eljárás alapján történő termelés értendő?


(1)  HL L 316., 21. o.; magyar nyelvű különkiadás 9. fejezet, 1. kötet, 206. o.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/16


A Conseil d'État (Franciaország) által 2014. június 12-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Brit Air SA kontra Ministère des finances et des comptes publics

(C-289/14. sz. ügy)

2014/C 261/24

Az eljárás nyelve: francia

A kérdést előterjesztő bíróság

Conseil d'État

Az alapeljárás felei

Felperes: Brit Air SA

Alperes: Ministère des finances et des comptes publics

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Az 1977. május 17-i 77/388/EGK tanácsi irányelv (1) 2. cikke (1) [bekezdésének] és 10. cikke (2) [bekezdésének] rendelkezéseit úgy kell-e értelmezni, hogy a franchise-szerződés keretében üzemeltetett járatokból származó éves forgalom arányában számított, és egy, az érvénytelenné vált jegyeket egy másik légitársaság számára kiállító légitársaság által fizetett átalányösszeg, ez utóbbi által fizetett olyan nem adóköteles biztosítéknak minősül, amely a másik légitársaság által közlekedési eszközeinek üres mozgósításából eredő veszteség ellentételezésére irányul, vagy egy, a kiállított és érvénytelenné vált jegyek árának megfelelő összegnek?

2)

Abban az esetben, ha úgy tekintik, hogy ez az összeg megfelel a kiállított és érvénytelenné vált jegyek árának, e rendelkezéseket úgy kell-e értelmezni, hogy a jegy kiállítása a szállítási szolgáltatás tényleges nyújtásával esik egy tekintet alá, és a légitársaságnál amiatt maradó összegek, hogy a repülőjegy jogosultja nem használta fel jegyét és annak érvényessége lejárt, hozzáadottérték-adó kötelesek?

3)

Ebben az esetben a beszedett adót az ellenérték beszedésekor az Air France társaságnak vagy a Brit Air társaságnak meg kell-e fizetnie az Államkincstár részére, annak ellenére, hogy az út az ügyfélnek betudható okokból esetleg nem jön létre?


(1)  A tagállamok forgalmi adóra vonatkozó jogszabályainak összehangolásáról – közös hozzáadottértékadó-rendszer: egységes adóalap-megállapításról szóló, 1977. május 17-i 77/388/EGK hatodik tanácsi irányelv (HL L 145., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 9. fejezet, 1. kötet, 23. o.)


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/17


A Bíróság elnökének 2014. május 7-i végzése – Európai Bizottság kontra Szlovén Köztársaság, beavatkozók: Belga Királyság és Holland Királyság

(C-8/13. sz. ügy) (1)

2014/C 261/25

Az eljárás nyelve: szlovén

A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 63., 2013.3.2.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/17


A Bíróság elnökének 2014. május 7-i végzése – Európai Bizottság kontra Szlovén Köztársaság, beavatkozók: Belga Királyság és Holland Királyság

(C-9/13. sz. ügy) (1)

2014/C 261/26

Az eljárás nyelve: szlovén

A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 63., 2013.3.2.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/17


A Bíróság elnökének 2014. május 27-i végzése (a Datenschutzbehörde [korábban Datenschutzkommission, Ausztria] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – H kontra E

(C-46/13. sz. ügy) (1)

2014/C 261/27

Az eljárás nyelve: német

A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 147., 2013.5.25.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/18


A Bíróság harmadik tanácsa elnökének 2014. május 7-i végzése (az Amtsgericht Wedding [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Rechtsanwaltskanzlei CMS Hasche Sigle, Partnerschaftsgesellschaft kontra Xceed Holding Ltd.

(C-121/13. sz. ügy) (1)

2014/C 261/28

Az eljárás nyelve: német

A Bíróság harmadik tanácsának elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 164., 2013.6.8.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/18


A Bíróság harmadik tanácsa elnökének 2014. május 13-i végzése (a College van Beroep voor het Bedrijfsleven [Hollandia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Wagenborg Passagiersdiensten BV, Eigen Veerdienst Terschelling BV, MPS Stortemelk BV, MPS Willem Barentsz BV, MS Spathoek NV, GAF Lakeman a Rederij Waddentransport cégnév alatt eljárva kontra Minister van Infrastructuur en Milieu, a Wagenborg Passagiersdiensten BV és a Terschellinger Stoombootmaatschappij BV részvételével

(C-207/13. sz. ügy) (1)

2014/C 261/29

Az eljárás nyelve: holland

A Bíróság harmadik tanácsának elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 189., 2013.6.29.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/18


A Bíróság elnökének 2014. április 3-i végzése – Henkel AG & Co. KGaA, Henkel France kontra Európai Bizottság

(C-284/13. P. sz. ügy) (1)

2014/C 261/30

Az eljárás nyelve: angol

A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 215., 2013.7.27.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/18


A Bíróság hatodik tanácsa elnökének 2014. május 21-i végzése – Fabryka Łożysk Tocznych-Kraśnik S.A. kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták), Impexmetal S.A.

(C-292/13. P. sz. ügy) (1)

2014/C 261/31

Az eljárás nyelve: lengyel

A Bíróság hatodik tanácsának elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 215., 2013.7.27.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/19


A Bíróság elnökének 2014. május 22-i végzése – Fabryka Łożysk Tocznych-Kraśnik S.A. kontra Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM), Impexmetal S.A.

(C-415/13. P. sz. ügy) (1)

2014/C 261/32

Az eljárás nyelve: lengyel

A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 274., 2013.9.21.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/19


A Bíróság elnökének 2014. május 7-i végzése (a Bundesgerichtshof [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Andreas Grund, az SR-Tronic GmbH felszámolójaként eljárva, Jürgen Reiser, Dirk Seidler kontra Nintendo Co. Ltd, Nintendo of America Inc.

(C-458/13. sz. ügy) (1)

2014/C 261/33

Az eljárás nyelve: német

A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 344., 2013.11.23.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/19


A Bíróság elnökének 2014. május 14-i végzése (a Bundesgerichtshof [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Walter Jubin (C-475/13), Heidemarie Retzlaff (C-476/13) kontra easyJet Airline Co. Ltd

(C-475/13. sz. és C-476/13. sz. egyesített ügyek) (1)

2014/C 261/34

Az eljárás nyelve: német

A Bíróság elnöke elrendelte az ügyek törlését.


(1)  HL C 359., 2013.12.7.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/19


A Bíróság elnökének 2014. április 4-i végzése – Európai Bizottság kontra Észt Köztársaság

(C-493/13. sz. ügy) (1)

2014/C 261/35

Az eljárás nyelve: észt

A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 344., 2013.11.23.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/20


A Bíróság elnökének 2014. június 4-i végzése (a Krajský súd v Prešove [Szlovákia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – CD Consulting s. r. o. kontra Marián Vasko

(C-558/13. sz. ügy) (1)

2014/C 261/36

Az eljárás nyelve: szlovák

A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 45., 2014.2.15.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/20


A Bíróság elnökének 2014. május 14-i végzése (a Bundesgerichtshof [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Annegret Weitkämper-Krug kontra NRW Bank – Anstalt des öffentlichen Rechts

(C-571/13. sz. ügy) (1)

2014/C 261/37

Az eljárás nyelve: német

A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 24., 2014.1.25.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/20


A Bíróság elnökének 2014. április 30-i végzése (a Sąd Okręgowy w Gliwicach [Lengyelország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – a petrozsényi (Románia) székhelyű Adarco Invest Sp. z o. o. lengyelországi Tarnowskie Góry-ban található fióktelepe

(C-629/13. sz. ügy) (1)

2014/C 261/38

Az eljárás nyelve: lengyel

A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 71., 2014.3.8.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/20


A Bíróság elnökének 2014. május 13-i végzése (a Landgericht Hannover [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Wilhelm Spitzner, Maria-Luise Spitzner kontra TUIfly GmbH

(C-658/13. sz. ügy) (1)

2014/C 261/39

Az eljárás nyelve: német

A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 85., 2014.3.22.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/21


A Bíróság elnökének 2014. május 7-i végzése (az Oberlandesgericht Düsseldorf [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Astellas Pharma Inc. kontra Polpharma SA Pharmaceutical Works

(C-661/13. sz. ügy) (1)

2014/C 261/40

Az eljárás nyelve: német

A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 129., 2014.4.28.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/21


A Bíróság elnökének 2014. május 16-i végzése (a Landgericht Frankfurt am Main előzetes döntéshozatal iránti kérelme [Németország]) – Condor Flugdienst GmbH kontra Andreas Plakolm

(C-680/13. sz. ügy) (1)

2014/C 261/41

Az eljárás nyelve: német

A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 85., 2014.3.22.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/21


A Bíróság elnökének 2014. május 6-i végzése (az Amtsgericht Rüsselsheim [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Jürgen Kaiser kontra Condor Flugdienst GmbH

(C-46/14. sz. ügy) (1)

2014/C 261/42

Az eljárás nyelve: német

A Bíróság elnöke elrendelte az ügy törlését.


(1)  HL C 142., 2014.5.12.


Törvényszék

11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/22


A Törvényszék 2014. június 26-i ítélete – Quimitécnica.com és de Mello kontra Bizottság

(T-564/10. sz. ügy) (1)

((Verseny - Kartellek - A foszfáttartalmú takarmányok európai piaca - Bírságok - Részletekben történő megfizetés - Bankgarancia létrehozását előíró bizottsági határozat - Indokolási kötelezettség - Arányosság))

2014/C 261/43

Az eljárás nyelve: portugál

Felek

Felperesek: Quimitécnica.com – Comércio e Indústria Química, SA (Lordelo, Portugália) és José de Mello – Sociedade Gestora de Participações Sociais, SA (Lisszabon, Portugália) (képviselők: J. Calheiros és A. de Albuquerque ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság (képviselők: B. Mongin, V. Bottka és F. Ronkes Agerbeek meghatalmazottak, segítőjük: Marques Mendes ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az EUMSZ 101. cikk és az EGT-megállapodás 53. cikkének alkalmazására vonatkozó eljárással (COMP/38.866 – „foszfáttartalmú takarmány”-ügy) kapcsolatos, 2010. július 20-i C (2010) 5004 végleges bizottsági határozat által a felperesekre kiszabott bírság megfizetéséről szóló 2010. október 8-i, állítólagosan a Bizottság számvitelért felelős tisztviselője levelében foglalt határozat azon részének megsemmisítése iránti kérelem, amelyben az említett levél hosszú lejáratú „AA” minősítéssel rendelkező banknál bankgarancia létrehozását írja elő annak érdekében, hogy helyt adjon a bírság részletekben történő megfizetése iránti kérelemnek.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Quimitécnica.com – Comércio e Indústria Química, SA és a José de Mello – Sociedade Gestora de Participações Sociais, SA maguk viselik a saját költségeiket, valamint az Európai Bizottság részéről felmerült költségeket.


(1)  HL C 55., 2011.2.19.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/22


A Törvényszék 2014. június 26-i ítélete – Basic kontra OHIM – Repsol YPF (basic)

(T-372/11. sz. ügy) (1)

((Közösségi védjegy - Felszólalási eljárás - A basic közösségi ábrás védjegy bejelentése - BASIC korábbi közösségi ábrás védjegy - Viszonylagos kizáró ok - Szolgáltatások hasonlósága - Összetéveszthetőség - A 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja))

2014/C 261/44

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Basic AG Lebensmittelhandel (München, Németország) (képviselők: D. Altenburg és H. Bickel ügyvédek)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselő: G. Schneider meghatalmazott)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban, beavatkozó a Törvényszék előtti eljárásban: Repsol YPF, SA (Madrid, Spanyolország) (képviselő: J.-B. Devaureix ügyvéd)

Az ügy tárgya

Az OHIM első fellebbezési tanácsának a Repsol YPF, SA és a Basic AG Lebensmittelhandel közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2011. március 31-én hozott határozata (R 1440/2010–1. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Rendelkező rész

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Basic AG Lebensmittelhandelt kötelezi a költségek viselésére.


(1)  HL C 269., 2011.9.10.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/23


A Törvényszék 2014. június 26-i ítélete – Fundação Calouste Gulbenkian kontra OHIM – Gulbenkian (GULBENKIAN)

(T-541/11. sz. ügy) (1)

((Közösségi védjegy - Felszólalási eljárás - A GULBENKIAN közösségi szóvédjegy bejelentése - Fundação Calouste Gulbenkian korábbi közismert nemzeti védjegy, kereskedelmi név és nemzeti ábrás megjelölések - Viszonylagos kizáró okok - A korábbi jogok fennállásának bizonyítéka - A 207/2009/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja, valamint (4) és (5) bekezdése - Az eljárási szabályzat 90. cikkének a) pontja))

2014/C 261/45

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Fundação Calouste Gulbenkian (Lisszabon, Portugália) (képviselők: G. Marín Raigal, P. López Ronda és G. Macias Bonilla ügyvédek)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) (képviselő: V. Melgar meghatalmazott)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban, beavatkozó a Törvényszék előtti eljárásban: Micael Gulbenkian (Oeiras, Portugália) (képviselők: J. Pimenta és A Sebastião ügyvédek)

Az ügy tárgya

Az OHIM második fellebbezési tanácsának a Fundação Calouste Gulbenkian és Micael Gulbenkian közötti felszólalási eljárással kapcsolatban 2011. július 15-én hozott határozata (R 1436/2010-2. sz. ügy) ellen benyújtott kereset.

Az ítélet rendelkező része

1)

A Törvényszék a keresetet elutasítja.

2)

A Törvényszék a Fundação Calouste Gulbenkiant kötelezi a költségek viselésére.

3)

A Törvényszék Micael Gulbenkiant kötelezi arra, hogy a Törvényszék eljárási szabályzata 90. cikkének a) pontja alapján térítsen meg az Európai Unió Bíróságának 1  807,48 eurót.


(1)  HL C 362., 2011.12.10.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/24


2014. április 29-én benyújtott kereset – Borde és Carbonium kontra Bizottság

(T-314/14. sz. ügy)

2014/C 261/46

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: Alexandre Borde (Párizs, Franciaország) és Carbonium (Párizs) (képviselő: A. Herzberg ügyvéd)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg az alperes 2014. február 19-i és 20-i azon határozatait, amelyek megszüntették az első számú felperes megbízatását a globális GCCA és az Intra-ACP GCCA értékelő programokkal összefüggésben;

kötelezze az alperest a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek három jogalapra hivatkoznak.

1.

Az első jogalap az alapvető eljárási követelmények – beleértve a felperesek meghallgatáshoz való jogát, valamint a határozatok indokolásának kötelezettségét – megsértésén alapul.

2.

A második jogalap az Európai Unióról szóló szerződés, az Európai Unió Alapjogi Chartája, valamint az Emberi jogok és az alapvető szabadságok védelméről szóló egyezmény megsértésén alapul, mivel az alperes megsértette a felperesek azon jogát, hogy tisztességesen, méltányosan és ne önkényesen kezeljék őket, valamint a felpereseknek a jóhírnév védelméhez való jogát.

3.

A harmadik jogalap azon alapul, hogy a megtámadott határozatok az alperes hatáskörével való visszaélésének minősülnek.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/24


2014. május 7-én benyújtott kereset – Klement kontra OHIM – Bullerjan (Egy sütő formája)

(T-317/14. sz. ügy)

2014/C 261/47

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Toni Klement (Dippolddiswalde, Németország) (képviselő: J. Weiser ügyvéd)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Bullerjan GmbH (Isernhagen-Kirchhorst, Németország)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

változtassa meg az első fellebbezési tanácsnak az R 1656/2013-1. sz. ügyben 2014. február 27-én hozott határozatát oly módon, hogy adjon helyt a felperes által benyújtott fellebbezésnek és állapítsa meg a 4 0 87  731. sz. közösségi védjegy megszűnését;

vagylagosan, helyezze hatályon kívül a megtámadott határozatot;

az OHIM-ot és adott esetben a közösségi védjegy jogosultját/az esetleges beavatkozót kötelezze a jelen eljárás és az OHIM előtti fellebbezési eljárás költségeinek a viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A megszűnés megállapítása iránti kérelemmel érintett közösségi védjegy: sütőt megjelenítő térbeli védjegy a 11. osztályba tartozó áruk vonatkozásában – 4 0 87  731. sz. közösségi védjegy

A közösségi védjegy jogosultja: Bullerjan GmbH

A közösségi védjegy megszűnésének megállapítását kérelmező fél: a felperes.

A törlési osztály határozata: a törlési osztály a megszűnés megállapítása iránti kérelmet elutasította.

A fellebbezési tanács határozata: a fellebbezési tanács a fellebbezést elutasította.

Jogalapok: A 207/2009 rendelet 15. cikkével összefüggésben értelmezett 51. cikke (1) bekezdése a) pontjának megsértése.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/25


2014. május 7-én benyújtott kereset – Bankia kontra OHIM – Banco ActivoBank (Portugal) (Bankia)

(T-232/14. sz. ügy)

2014/C 261/48

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Bankia, SA (Valencia, Spanyolország) (képviselő: F. De Barba ügyvéd)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Banco ActivoBank (Portugal), SA (Lisszabon, Portugália)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a második fellebbezési tanácsnak az R 649/2013-2. sz. és R 744/2013-2. sz. ügyben 2014. február 14-én hozott határozatát oly módon, hogy a 1 0 1 25  284. számú közösségi védjegybejelentésnek valamennyi áru és szolgáltatás vonatkozásában adjon helyt;

az alperest és/vagy az OHIM-ot kötelezze a felperes/bejelentő részéről a jelen keresettel kapcsolatban felmerült költségek megfizetésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A közösségi védjegy bejelentője: A felperes.

Az érintett közösségi védjegy: A 9., 16., 35., 36., 38., 41. és 45. osztályba tartozó árukra és szolgáltatásokra vonatkozó, „Bankia” szóelemet tartalmazó ábrás védjegy - 1 0 1 25  284. számú közösségi védjegybejelentés.

A felszólalási eljárásban hivatkozott védjegy vagy megjelölés jogosultja: Banco ActivoBank (Portugal), SA.

A hivatkozott védjegy vagy megjelölés: A 36. osztályba tartozó szolgáltatásokra vonatkozó „BANKY” nemzeti szóvédjegy.

A felszólalási osztály határozata: A felszólalási osztály a felszólalásnak részben helyt adott.

A fellebbezési tanács határozata: A fellebbezési tanács a BANKIA S.A. fellebbezését elutasította, és a Banco ActivoBank (Portugal), SA fellebbezésének részben helyt adott, megtagadva a vitatott védjegy lajstromozását az áruk és szolgáltatások szélesebb köre vonatkozásában.

Jogalapok: a 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/26


2014. május 14-én benyújtott kereset – Roca Sanitario kontra OHIM – Villeroy & Boch (vízcsap)

(T-334/14. sz. ügy)

2014/C 261/49

A keresetlevél nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Roca Sanitario, SA (Barcelona, Spanyolország) (képviselő: R. Guerras Mazón ügyvéd)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Villeroy & Boch AG (Mettlach, Németország)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) harmadik fellebbezési tanácsának R 812/2012-3. sz. ügyben 2014. február 21-én hozott határozatát;

az OHIM-ot és adott esetben (amennyiben az beavatkozik a perbe és ellenkérelmet terjeszt elő) a beavatkozót kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A megsemmisítés iránti kérelemmel érintett közösségi formatervezési minta: Egy vízcsap ábrája – 1 264 568-0004. sz. közösségi formatervezési minta

A közösségi formatervezési minta jogosultja: a felperes

A közösségi formatervezési minta (oltalmának) megsemmisítését kérelmező fél: Villeroy & Boch AG

A megsemmisítés iránti kérelem indokolása: Újdonság és egyedi jelleg hiánya a saját vízcsapja formatervezési mintájának ábrájához (00 548 560-0004) képest

A törlési osztály határozata: a törlési osztály a megsemmisítés iránti kérelemnek helyt adott

A fellebbezési tanács határozata: a fellebbezési tanács a fellebbezést elutasította

Jogalapok: a 6/2002 rendelet 6. cikkének megsértése, ugyanezen rendelet 25. cikke (1) bekezdése b) pontjával összefüggésben


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/27


2014. május 15-én benyújtott kereset – Société des produits Nestlé kontra OHIM (NOURISHING PERSONAL HEALTH)

(T-336/14. sz. ügy)

2014/C 261/50

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Société des produits Nestlé SA (Vevey, Svájc) (képviselők: A. Jaeger-Lenz, A. Lambrecht és S. Cobet-Nüse jogászok)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) negyedik fellebbezési tanácsának az R 149/2013-4. sz. ügyben 2014. március 12-én hozott határozatát;

az OHIM-ot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Az érintett közösségi védjegy: az 5., 10., 41., 42. és 44. osztályba tartozó árukra és szolgáltatásokra vonatkozó, „NOURISHING PERSONAL HEALTH” nemzetközi szóvédjegy – 0 1 1 02  735. sz. közösségi védjegybejelentés

Az elbíráló határozata: az elbíráló a védjegybejelentési kérelmet elutasította

A fellebbezési tanács határozata: a fellebbezési tanács a fellebbezést elutasította

Jogalapok:

a 207/2009 rendelet 76. cikke (1) bekezdésének megsértése;

a 207/2009 rendelet 75. cikkének megsértése;

a 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/27


2014. május 15-én benyújtott kereset – Klyuyev kontra Tanács

(T-340/14. sz. ügy)

2014/C 261/51

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Andriy Klyuyev (Donyeck, Ukrajna) (képviselő: R. Gherson solicitor)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

a felperest érintő részében semmisítse meg:

az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló, 2014. március 5-i 2014/119/KKBP tanácsi határozatot, és

az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló, 2014. március 5-i 208/2014/EU tanácsi rendeletet.

kötelezze a Tanácsot az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes hat jogalapra hivatkozik.

1.

Az első jogalapjával a felperes azt állítja, hogy az EUSZ 29. cikk nem képezett megfelelő jogi alapot a vitatott határozat meghozatalára, mert a felperest az ellene emelt panasz nem jelöli meg olyan egyénként, aki az EUSZ 21. cikk (2) bekezdése és az EUSZ 23. cikk értelmében aláássa Ukrajnában a jogállamiságot és az emberi jogokat. A felperes szerint, mivel a vitatott határozat érvénytelen volt, a Tanács nem hivatkozhatott volna az EUMSZ 215. cikk (2) bekezdésére a vitatott rendelet kibocsátása érdekében. A korlátozó intézkedések elrendelésének időpontjában a felperes szerint nem emeltek vádat vagy nyújtottak be panaszt a felperessel szemben azt állítva, hogy a tevékenysége aláássa a jogállamiságot, vagy megsért bármely emberi jogot Ukrajnában.

2.

A második jogalapjával a felperes azt állítja, hogy a Tanács megsértette a felperes védelemhez való jogát, valamint a hatékony bírói jogvédelemhez való jogát, mivel a felperes jegyzékbe vétele bűnösségének nyilvános kihirdetése alapján történt, anélkül hogy azt megelőzte volna bírósági döntés az ügyben, továbbá a felperes nem kapott konkrét információkat a korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek, szervezetek és szervek jegyzékébe történt felvételére vonatkozó vitatott intézkedésben megjelölt indokokkal összefüggésben, a Tanácshoz intézett, felvilágosítás iránti kérelme ellenére sem.

3.

A harmadik jogalapjával a felperes azt állítja, hogy a Tanács nem indokolta meg kellően a felperes jegyzékbe való felvételét. Hivatkozik arra, hogy a semmilyen információt nem biztosítottak a felperes jegyzékbe vételéhez vezető magatartásának jellegére nézve. A felperes továbbá hivatkozik arra, hogy nem nyújtottak semmilyen információt az állítólag a felperessel szemben folytatott büntetőeljárás lefolytatásáért felelős szervvel kapcsolatban, sem pedig az eljárás felperessel szembeni megindításának időpontjára nézve.

4.

A negyedik jogalapjával a felperes azt állítja, hogy a Tanács indokolatlan és aránytalan módon megsértette a felperes tulajdonhoz és jó hírnévhez való alapvető jogát, mivel a korlátozó intézkedések nem voltak törvény által szabályozottak, elrendelésükre az arra vonatkozó megfelelő biztosítékok nélkül került sor, hogy a felperes az álláspontját hatékony módon ismertethesse a Tanáccsal.

5.

Az ötödik jogalapjával a felperes azt állítja, hogy a Tanács alapvetően pontatlan tényekre támaszkodott és nyilvánvaló értékelési hibát vétett. Hivatkozik arra, hogy a számára elérhető információk szerint semmilyen büntetőeljárást vagy nyomozást nem folytattak vele szemben ukrán közpénzek állítólagos sikkasztása, és Ukrajnából való illegális kivitelével kapcsolatosan.

6.

A hatodik jogalapjával a felperes azt állítja, hogy a Tanács nem biztosította a jegyzékbe való felvétele alapjául szolgáló bizonyítékok helytállóságát és érvényességét, mivel nem vette tekintetbe, hogy vajon Ukrajna jelenlegi megbízott főügyészének az ukrán alkotmány alapján jogában állt-e bármilyen vizsgálatot kezdeményezni a felperessel szemben, továbbá nem vette figyelembe, hogy a felperessel szemben Ausztriában folytatott nyomozást lezárták az ukrán közpénzek sikkasztására vonatkozó, felperessel szembeni állításokat alátámasztó bizonyítékok elégtelen volta miatt.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/29


2014. május 15-én benyújtott kereset – Klyuyev kontra Tanács

(T-341/14. sz. ügy)

2014/C 261/52

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Sergiy Klyuyev (Donyeck, Ukrajna) (képviselő: R. Gherson solicitor)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

a felperest érintő részében semmisítse meg:

az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló, 2014. március 5-i 2014/119/KKBP tanácsi határozatot, és

az ukrajnai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedések meghozataláról szóló, 2014. március 5-i 208/2014/EU tanácsi rendeletet.

a Tanácsot kötelezze az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes hét jogalapra hivatkozik, amelyekből hat jogalap lényegében azonos vagy hasonló a T-340/14. sz., Klyuyev kontra Tanács ügyben hivatkozottakkal.

A felperes továbbá azt állítja, hogy a Tanács nem tett eleget a felperesnek a korlátozó intézkedések hatály alá tartozó személyek, szervezetek és szervek jegyzékébe történő felvételével kapcsolatos kritériumnak, nevezetesen, hogy a felperes az ukrajnai állami vagyon hűtlen kezeléséért és az emberi jogok ukrajnai megsértéséért felelősként megnevezett személy lett volna, mivel az egyetlen megjelölt indoka a felperes jegyzékbe vételének az volt, hogy a felperes állítólag Ukrajnában ukrán közpénzek sikkasztásával, és Ukrajnából való illegális kivitelével összefüggő bűncselekményekben való részvételre vonatkozó nyomozás alatt állt.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/29


2014. május 19-én benyújtott kereset –Cipriani kontra OHIM – Hotel Cipriani (CIPRIANI)

(T-343/14. sz. ügy)

2014/C 261/53

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Arrigo Cipriani (Velence, Olaszország) (képviselők: A. Vanzetti, S. Bergia, és G. Sironi ügyvédek)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Hotel Cipriani (Velence, Olaszország)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) negyedik fellebbezési tanácsának az R 224/2012-4. sz. ügyben 2014. március 14-én hozott határozatát és az olasz iparjogvédelmi törvény 8.3 cikkével összefüggésben a 207/2009 rendelet 52. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 53. cikke (2) bekezdésének a) pontja alapján törölje a 115824. számú „Cipriani” védjegyet az árujegyzékében szereplő valamennyi áru és szolgáltatás vonatkozásában, vagy;

másodlagosan, a „szállodák és szállodai foglalás” szolgáltatásokon kívüli más áruk és szolgáltatások vonatkozásában, vagy;

másodlagosan, az „éttermek, önkiszolgáló éttermek, nyilvános étkezőhelyek, bárok, vendéglátás, szeszesitalok és üdítőitalok felszolgálása” szolgáltatások vonatkozásában, vagy

utalja vissza az ügyet az OHIM elé, hogy az törölhesse a védjegyet,

kötelezze az alperest az Arrigo Cipriani részéről ezen eljárással kapcsolatban felmerült valamennyi költség megtérítésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A törlés iránti kérelemmel érintett közösségi védjegy: a 16., 35. és 42. osztályba tartozó árukra és szolgáltatásokra vonatkozó „CIPRIANI” szóvédjegy — 1 15  824. sz. közösségi védjegy.

A közösségi védjegy jogosultja: Hotel Cipriani.

A közösségi védjegy törlését kérelmező fél: a felperes.

A törlés iránti kérelem indokolása: a védjegyet rosszhiszeműen lajstromoztatták, és sérti az ismert „CIPRIANI” személynevet.

A törlési osztály határozata: a törlési osztály a törlés iránti kérelmet elutasította.

A fellebbezési tanács határozata: a fellebbezési tanács a fellebbezést elutasította.

Jogalapok:

Az olasz iparjogvédelmi törvény 8.3 cikkével összefüggésben a 207/2009 rendelet 53. cikke (2) bekezdése a) pontjának megsértése;

A 207/2009 rendelet 52. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/30


2014. május 20-án benyújtott kereset – Construlink kontra OHIM – Wit-Software (GATEWIT)

(T-351/14. sz. ügy)

2014/C 261/54

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Construlink – Tecnologias de Informação, SA (Lisszabon, Portugália) (képviselő: Lopes Rocha ügyvéd)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Wit-Software, Consultoria e Software para a Internet Móvel, SA (Coimbra, Portugália)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) első fellebbezési tanácsának 2014. március 6-án az R 1059/2013-1. sz. ügyben hozott határozatát;

állapítsa meg, hogy teljesen megalapozott a 1 0 1 28  262. sz., GATEWIT védjegybejelentés;

az OHIM-ot és a felszólalót kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A közösségi védjegy bejelentője: a felperes.

Az érintett közösségi védjegy: a „GATEWIT” szóvédjegy a 42. osztályba tartozó szolgáltatások vonatkozásában – 1 0 1 28  262. sz. közösségi védjegybejelentés.

A felszólalási eljárásban hivatkozott védjegy vagy megjelölés jogosultja: Wit-Software, Consultoria e Software para a Internet Móvel, SA.

A hivatkozott védjegy vagy megjelölés: a „wit software” szóelemeket tartalmazó ábrás védjegy a 9., 38. és 42. osztályba tartozó áruk és szolgáltatások vonatkozásában, továbbá a „Wit-Software, Consultoria e Software para a Internet Móvel, SA” bejegyzett nemzeti cégnév.

A felszólalási osztály határozata: a felszólalási osztály elutasította a felszólalást.

A fellebbezési tanács határozata: a fellebbezési tanács hatályon kívül helyezte a felszólalási osztály határozatát, és elutasította a védjegybejelentést.

Jogalapok:

a 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése;

a 207/2009 rendelet 8. cikke (4) bekezdésének megsértése.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/31


2014. május 27-én benyújtott kereset – REWE-Zentral kontra OHIM – Vicente Gandia Pla (MY PLANET)

(T-362/14. sz. ügy)

2014/C 261/55

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: REWE-Zentral AG (Köln, Németország) (képviselők: M. Kinkeldey, S. Brandstätter és A. Wagner ügyvédek)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Vicente Gandia Pla, SA (Chiva, Spanyolország)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) első fellebbezési tanácsának az R 201/2013-1. sz. ügyben 2014. március 6-án hozott határozatát;

az alperest kötelezze az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A közösségi védjegy bejelentője: A felperes.

Az érintett közösségi védjegy:A 25., 32. és 33. osztályba tartozó árukra vonatkozó, „MY PLANET” szóelemeket tartalmazó ábrás védjegy – 8 5 66  515. számú közösségi védjegybejelentés

A felszólalási eljárásban hivatkozott védjegy vagy megjelölés jogosultja: Vicente Gandia Pla, SA.

A hivatkozott védjegy vagy megjelölés: A 25., 32. és 33. osztályba tartozó árukra vonatkozó „EL MIRACLE PLANET” szóvédjegy.

A felszólalási osztály határozata: A felszólalási osztály a felszólalásnak helyt adott.

A fellebbezési tanács határozata: A fellebbezési tanács a fellebbezést elutasította.

Jogalapok: a 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának és 41. cikke (1) bekezdésének megsértése.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/32


2014. május 23-án benyújtott kereset – Penny-Markt kontra OHIM – Boquoi Handels (B! O)

(T-364/14. sz. ügy)

2014/C 261/56

A keresetlevél nyelve: német

Felek

Felperes: Penny-Markt GmbH (Köln, Németország) (képviselők: M. Kinkeldey, S. Brandstätter és A. Wagner ügyvédek)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Boquoi Handels OHG (Straelen, Németország)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) negyedik fellebbezési tanácsának az R 1201/2013-4. sz. ügyben 2014. március 21-én hozott határozatát;

az alperest kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A törlés iránti kérelemmel érintett közösségi védjegy: a „B! O” szóelemet tartalmazó ábrás védjegy a 29., 30., 31. és 32. osztályba tartozó áruk tekintetében – 1 0 0 38  008. sz. közösségi védjegy.

A közösségi védjegy jogosultja: a felperes.

A közösségi védjegy törlését kérelmező fél: Boquoi Handels OHG.

A törlés iránti kérelem indokolása: a „bo” nemzeti és közösségi védjegy a 5., 16., 21., 29., 31., 32., 33. és 35. osztályba tartozó áruk és szolgáltatások tekintetében.

A törlési osztály határozata: a törlési osztály elutasította a törlés iránti kérelmet.

A fellebbezési tanács határozata: a fellebbezési tanács hatályon kívül helyezte a törlési osztály határozatát, és törölte a közösségi védjegyet.

Jogalapok: a 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának és 53. cikke (1) bekezdése a) pontjának megsértése.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/33


2014. május 28-án benyújtott kereset – August Storck kontra OHIM – Chiquita Brands (Fruitfuls)

(T-367/14. sz. ügy)

2014/C 261/57

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: August Storck KG (Berlin, Németország) (képviselő: I. Rohr, A.-C. Richter, P. Goldenbaum és T. Melchert ügyvédek)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Chiquita Brands LLC (Charlotte, Egyesült Államok)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) ötödik fellebbezési tanácsának az R 1580/2013-5. sz. ügyben 2014. március 27-én hozott határozatát;

az alperest kötelezze a saját költségeinek viselésére, és amennyiben a Chiquita Brands LLC beavatkozik az eljárásba, a Chiquita Brands LLC-t kötelezze a saját költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A megszűnés megállapítása iránti kérelemmel érintett közösségi védjegy: a „Fruitfuls” szóvédjegy a 30. osztályba tartozó áruk tekintetében – 5 0 14  519. sz. közösségi védjegy.

A közösségi védjegy jogosultja: a felperes.

A közösségi védjegy megszűnésének megállapítását kérelmező fél: Chiquita Brands LLC.

A törlési osztály határozata: a törlési osztály megállapította a védjegy megszűnését.

A fellebbezési tanács határozata: a fellebbezési osztály a fellebbezést elutasította.

Jogalapok: a 207/2009 rendelet 51. cikke (1) bekezdése a) pontjának megsértése.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/33


2014. május 23-án benyújtott kereset – Petropars és társai kontra Tanács

(T-370/14. sz. ügy)

2014/C 261/58

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: Petropars Ltd (Teherán, Irán); Petropars International FZE (Dubai, Egyesült Arab Emírségek) és Petropars UK Ltd (London, Egyesült Királyság) (képviselők: S. Zaiwalla, P. Reddy és Z. Burbeza solicitorok, valamint R. Blakeley barrister)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a 2014. márciusi határozatot;

semmisítse meg a 2014. márciusi értesítést a felperesekre vonatkozó részében; és

kötelezze a Tanácsot a felperesek e keresettel összefüggésben felmerült költségeinek a viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek négy jogalapra hivatkoznak.

1.

Az első jogalap azon alapul, hogy a 267/2012 rendelet (1) 23. cikke (2) bekezdése d) pontjában vagy a 2010/413 határozat (2) 20. cikke (1) bekezdésének c) pontjában meghatározott, a jegyzékbe vételre vonatkozó kritériumok nem teljesülnek, valamint hogy a Tanács nyilvánvaló értékelési hibát követett el annak megállapításakor, hogy a kritériumok teljesültek és továbbra is teljesülnek, mert a felperesek nem a National Iranian Oil Company (NIOC) tulajdonában állnak, illetve a NIOC nem ellenőrzi azokat.

2.

A második jogalap azon alapul, hogy a jegyzékbe vételre vonatkozó kritériumok nem teljesülnek, mivel a Tanács nem bizonyította, hogy a NIOC pénzügyi támogatásban részesíti az iráni kormányt.

3.

A harmadik jogalap azon alapul, hogy a felperesek megjelölésének fenntartása mindenképpen sérti alapvető jogaikat és szabadságaikat, beleértve a kereskedéshez és az üzleti tevékenységeik folytatásához való jogukat, valamint a javaik békés élvezetéhez való jogukat és/vagy sérti az arányosság elvét. A felperesek továbbá azt kifogásolják, hogy a folytatólagos jegyzékbe vétel sérti az elővigyázatosság elvét és a környezetvédelmi elveket, valamint az emberi egészség és biztonság védelmét, mivel valószínűsíthető, hogy jelentős mértékben károsítani fogja az egyszerű iráni munkavállalók egészségét és biztonságát, valamint a környezetet.

4.

A negyedik jogalap azon alapul, hogy a Tanács megsértette a felperesek védelemhez való jogát azáltal, hogy elmulasztotta a felperesek megjelölésének teljes és megfelelő felülvizsgálatát, valamint a Tanácshoz előterjesztett észrevételek megfelelő vizsgálatát.


(1)  Az Iránnal szembeni korlátozó intézkedésekről és a 961/2010/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2012. március 23-i 267/2012/EU tanácsi rendelet (HL 2012. L 88., 1. o.).

(2)  Az Iránnal szembeni korlátozó intézkedésekről és a 2007/140/KKBP közös álláspont hatályon kívül helyezéséről szóló, 2010. július 26-i 2010/413/KKBP tanácsi határozat (HL 2010. L 195., 39. o.; helyesbítés: HL 2010. L 197., 19. o.).


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/34


2014. május 26-án benyújtott kereset – NICO kontra Tanács

(T-371/14. sz. ügy)

2014/C 261/59

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Naftiran Intertrade Co. (NICO) Sàrl (Pully, Svájc) (képviselők: J. Grayston solicitor, P. Gjørtler, G. Pandey és D. Rovetta ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a 2014. március 14-i levélben szereplő, a felperes ügyvédeinek címzett, a 2012. október 15-i 2012/635/KKBP tanácsi határozattal módosított, az Iránnal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/413/KKBP tanácsi határozat II. mellékletében, valamint a 2012. október 15-i 945/2012/EU tanácsi végrehajtási rendelettel végrehajtott, az Iránnal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 267/2012/EU rendelet IX. mellékletében szereplő, megjelölt személyek és szervezetek listájának felülvizsgálatára vonatkozó tanácsi határozatot, amennyiben a megtámadott határozat a felperesnek a korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek és szervezetek listájáról történő levétele megtagadásának minősül;

egyesítse a jelen ügyet a T-6/13. sz. üggyel a Törvényszék eljárási szabályzata 50. cikke 1. § -ának megfelelően;

kötelezze a Tanácsot a jelen eljárás költségeinek a viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes két jogalapra hivatkozik, amelyek azon alapulnak, hogy az indokolás elégtelen volt, valamint hogy a Tanács nyilvánvaló értékelési hibát követett el.

A felperes azzal érvel, hogy nem a Naftiran Intertrade Company (NICO) Limited leányvállalata, mivel e társaság már nem létezik Jerseyben, mindenesetre a Tanács nem bizonyította, hogy még ha a felperes a Naftiran Intertrade Company (NICO) Limited leányvállalata lenne is, ez olyan gazdasági előnyt jelentene az iráni állam számára, amely ellentétes lenne a megtámadott intézkedések által követett céllal.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/35


2014. május 26-án benyújtott kereset – HK Intertrade kontra Tanács

(T-372/14. sz. ügy)

2014/C 261/60

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: HK Intertrade Co. Ltd (Wanchai, Hongkong) (képviselők: J. Grayston solicitor, P. Gjørtler, G. Pandey, D. Rovetta, D. Sellers és N. Pilkington ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a 2014. március 14-i levélben szereplő, a felperes ügyvédeinek címzett, a 2012. december 21-i 2012/829/KKBP tanácsi határozattal módosított, az Iránnal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/413/KKBP tanácsi határozat II. mellékletében, valamint a 2012. december 21-i 1264/2012/EU tanácsi végrehajtási rendelettel végrehajtott, az Iránnal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 267/2012/EU rendelet IX. mellékletében szereplő, megjelölt személyek és szervezetek listájának felülvizsgálatára vonatkozó tanácsi határozatot, amennyiben a megtámadott határozat a felperesnek a korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek és szervezetek listájáról történő levétele megtagadásának minősül;

egyesítse a jelen ügyet a T-159/13. sz. üggyel a Törvényszék eljárási szabályzata 50. cikke 1. § -ának megfelelően;

kötelezze a Tanácsot a jelen eljárás költségeinek a viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes két jogalapra hivatkozik, amelyek azon alapulnak, hogy az indokolás elégtelen volt, valamint hogy a Tanács nyilvánvaló értékelési hibát követett el.

A felperes azzal érvel, hogy jóllehet a National Iranian Oil Company (NIOC) jegyzékbe vett társaság leányvállalata, a Tanács nem bizonyította, hogy ez olyan gazdasági előnyt jelent az iráni állam számára, amely ellentétes lenne a megtámadott intézkedések által követett céllal. A felperes továbbá azt állítja, hogy a Tanács ténylegesen soha nem jelölte meg a felperest, valamint hogy ezt a hibát helyesbítés útján nem lehet orvosolni, ahogy azt a Tanács tette.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/36


2014. május 26-án benyújtott kereset – Petro Suisse Intertrade kontra Tanács

(T-373/14. sz. ügy)

2014/C 261/61

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Petro Suisse Intertrade Co. SA (Pully, Svájc) (képviselők: J. Grayston solicitor, P. Gjørtler, G. Pandey, D. Rovetta, D. Sellers és N. Pilkington ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a 2014. március 14-i levélben szereplő, a felperes ügyvédeinek címzett, a 2012. december 21-i 2012/829/KKBP tanácsi határozattal módosított, az Iránnal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/413/KKBP tanácsi határozat II. mellékletében, valamint a 2012. december 21-i 1264/2012/EU tanácsi végrehajtási rendelettel végrehajtott, az Iránnal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 267/2012/EU rendelet IX. mellékletében szereplő megjelölt személyek és szervezetek listájának felülvizsgálatára vonatkozó tanácsi határozatot, amennyiben a megtámadott határozat a felperesnek a korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek és szervezetek listájáról történő levétele megtagadásának minősül;

egyesítse a jelen ügyet a T-156/13. sz. üggyel a Törvényszék eljárási szabályzata 50. cikke 1. § -ának megfelelően;

kötelezze a Tanácsot a jelen eljárás költségeinek a viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes két jogalapra hivatkozik, amelyek azon alapulnak, hogy az indokolás elégtelen volt, valamint hogy a Tanács nyilvánvaló értékelési hibát követett el.

A felperes azzal érvel, hogy noha a jegyzékbe vett National Iranian Oil Company (NIOC) társaság leányvállalata, a Tanács nem bizonyította, hogy ez olyan gazdasági előnyt jelent az iráni állam számára, amely ellentétes lenne a megtámadott intézkedések által követett céllal.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/37


2014. május 30-án benyújtott kereset – Pshonka kontra Tanács

(T-380/14. sz. ügy)

2014/C 261/62

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Artem Viktorovych Pshonka (Moszkva, Oroszország) (képviselők: C. Constantina és J.-M. Reymond ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 263. cikke alapján a felperest érintő részében részben semmisítse meg a 2014. március 5-i 2014/119/KKBP tanácsi határozatot és a 2014. március 5-i 208/2014/EU tanácsi rendeletet, és rendelje el különösen:

a felperes nevének törlését a 2014. március 5-i 208/2014/EU tanácsi rendelet I. mellékletéből;

a felperes nevének törlését a 2014. március 5-i 2014/119/KKBP tanácsi határozatot I. mellékletéből;

az EUMSZ 263. cikk alapján részben semmisítse meg a 2014. március 5-i 2014/119/KKBP tanácsi határozatot és a 2014. március 5-i 208/2014/EU tanácsi rendeletet, amennyiben nem felelnek meg az együttes javaslatnak;

a Tanácsot kötelezze ezen eljárás költségeinek viselésére és ítélje meg a felperes költségeinek megtérítését.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik.

1.

Az első jogalapjával a felperes azt állítja, hogy a Tanács hatásköre hiányzott és a törvényes bíróság hatásköreit megsértették, amely szerint:

a vitatott rendelet elfogadásával megsértették az EUMSZ 215. cikk (2 bekezdésében rögzített eljárást, ugyanis a rendelet kiterjesztette a korlátozó intézkedések alkalmazási körét az Európai Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és a Bizottság együttes javaslatához képest, amely a rendelet alapjául szolgált.

a felperes jegyzékbe vétele olyan személy pellengérre állításához vezetett, aki nem élvezte a szabályszerű eljárás előnyeit, és akit az arra illetékes bíróság nem marasztalt el.

2

A második jogalapjával a felperes azt állítja, hogy a tényeket nyilvánvalóan hibásan értékelték. Arra hivatkozik, hogy ukrán közpénzek sikkasztásával és/vagy Ukrajnából való illegális kivitelével összefüggésben semmilyen nyomozást nem kezdeményeztek vele szemben sem a vitatott intézkedések elfogadásának időpontjában, sem pedig azelőtt. Ezenfelül a felperes azt állítja, hogy még ha történt is volna ilyen állítólagos nyomozás, annak nem lenne semmilyen ténybeli vagy jogi alapja, továbbá az kizárólag politikai indíttatású lenne. Végezetül a felperes azt állítja, hogy a jegyzékbe vétel Tanács által közölt indokai nem felelnek meg a vitatott intézkedésekben előírt feltételeknek, és azokat semmilyen bizonyíték nem támasztja alá.

3

A harmadik jogalapjával a felperes azt állítja, hogy az alapvető jogait megsértették. Arra hivatkozik, hogy:

a Tanács az EUMSZ 296. cikkben foglaltakat megsértve nem biztosította a felperes számára az egyedi és konkrét ténybeli és jogi indokolást;

a felperes számára nem biztosították a jogot, hogy álláspontját a Tanáccsal megismertethesse;

az erre vonatkozó bírósági ítéletek és bizonyítékok hiányában a felperest az ukrajnai állami vagyon hűtlen kezeléséért felelősként megnevező vitatott intézkedések a felperes azon jogának megsértését jelentik, hogy az ártatlanságát mindaddig vélelmezni kell, amíg bűnössége be nem bizonyosodik;

a felperest nem tájékoztatták a vele szemben felhozott bizonyítékokról, ennélfogva azokat a Törvényszék előtt nem tudja vitatni, ami a felperes hatékony jogorvoslathoz való jogának megsértését jelenti;

a felperest nyíltan megfosztották a tulajdonhoz való jogától;

az eset körülményeivel és a rendelkezésre álló bizonyítékokkal összevetve a vitatott szankciók aránytalanok és

a mód, ahogyan a felperest a vitatott intézkedések ábrázolják, a felperes jó hírnevét súlyosan sérti.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/38


2014. május 30-án benyújtott kereset – Pshonka kontra Tanács

(T-381/14. sz. ügy)

2014/C 261/63

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Viktor Pavlovych Pshonka (Moszkva, Oroszország) (képviselők: C. Constantina és J.-M. Reymond ügyvédek)

Alperes: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 263. cikke alapján a felperest érintő részében részben semmisítse meg a 2014. március 5-i 2014/119/KKBP tanácsi határozatot és a 2014. március 5-i 208/2014/EU tanácsi rendeletet, és rendelje el különösen:

a felperes nevének törlését a 2014. március 5-i 208/2014/EU tanácsi rendelet I. mellékletéből;

a felperes nevének törlését a 2014. március 5-i 2014/119/KKBP tanácsi határozatot I. mellékletéből;

az EUMSZ 263. cikk alapján részben semmisítse meg a 2014. március 5-i 2014/119/KKBP tanácsi határozatot és a 2014. március 5-i 208/2014/EU tanácsi rendeletet, amennyiben nem felelnek meg az együttes javaslatnak;

a Tanácsot kötelezze ezen eljárás költségeinek viselésére és ítélje meg a felperes költségeinek megtérítését.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes három jogalapra hivatkozik, amelyek lényegében azonosak a T-380/14. sz., Pshonka kontra Tanács ügyben hivatkozottakkal, illetve azokhoz hasonlók.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/39


2014. június 2-án benyújtott kereset – salesforce.com kontra OHIM (MARKETINGCLOUD)

(T-387/14. sz. ügy)

2014/C 261/64

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: salesforce.com, Inc. (San Francisco, Egyesült Államok) (képviselő: A. Nordemann jogász)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül az OHIM első fellebbezési tanácsának 2014. március 6-i határozatát (R 1852/2013–1. sz. ügy);

az alperest kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Az érintett közösségi védjegy: a „MARKETINGCLOUD” szóvédjegy a 9., 41. és 45. osztályba tartozó áruk és szolgáltatások vonatkozásában – 10 979 359. sz. védjegybejelentés.

Az elbíráló határozata: az elbíráló a lajstromozást megtagadta.

A fellebbezési tanács határozata: a fellebbezési tanács a fellebbezést elutasította.

Jogalapok: a 207/2009 rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) és c) pontjának megsértése.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/39


2014. június 4-én benyújtott kereset – Premo kontra OHIM – Prema Semiconductor (PREMO)

(T-400/14. sz. ügy)

2014/C 261/65

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Premo, SL (Campanillas, Spanyolország) (képviselők: E. Cornu, F. de Visscher és E. De Gryse ügyvédek)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Prema Semiconductor GmbH (Mainz, Németország)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) ötödik fellebbezési tanácsának 2014. április 1-jén az R 1000/2013-5. sz. ügyben hozott határozatát;

másodlagosan, helyezze hatályon kívül a vitatott határozatot amennyiben az „induktorok”, „transzformátorok” és „zajszűrűk” tekintetében helyt adott a felszólalásnak;

az OHIM-ot, és amennyiben szükséges a beavatkozót kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A közösségi védjegy bejelentője: a felperes.

Az érintett közösségi védjegy: az Európai Uniót megjelölő, „PREMO” szóelemet tartalmazó nemzetközi ábrás védjegy a 9. osztályba tartozó áruk vonatkozásában – az Európai Uniót megjelölő 9 73  341. sz. nemzetközi védjegy.

A felszólalási eljárásban hivatkozott védjegy vagy megjelölés jogosultja: Prema Semiconductor GmbH.

A hivatkozott védjegy vagy megjelölés: a „PREMA” nemzeti szóvédjegy a 9. osztályba tartozó áruk vonatkozásában.

A felszólalási osztály határozata: a felszólalási osztály a felszólalásnak részben helyt adott.

A fellebbezési tanács határozata: a fellebbezési tanács a fellebbezést részben elutasította.

Jogalapok:

a 2868/95 rendelet 22. szabálya (6) bekezdésének és a felperes védelemhez való jogának megsértése;

a 207/2009 rendelet 42. cikke (2) és (3) bekezdésének megsértése;

a 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/40


2014. június 6-án benyújtott kereset – FCC Aqualia kontra OHIM – Sociedad General de Aguas de Barcelona (AQUALOGY)

(T-402/14. sz. ügy)

2014/C 261/66

A keresetlevél nyelve: spanyol

Felek

Felperes: FCC Aqualia, SA (Madrid, Spanyolország) (képviselők: J. de Oliveira Vaz Miranda de Sousa és N. González-Alberto Rodríguez ügyvédek)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Sociedad General de Aguas de Barcelona, SA (Barcelona, Spanyolország)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

részben helyezze hatályon kívül a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) első fellebbezési tanácsának R 1209/2013-1. sz. ügyben 2014. március 13-án hozott határozatát, és tagadja meg a 35., 37., 39., 40. és 42. osztályba tartozó szolgáltatások tekintetében 1 0 1 22  976. számon bejelentett „AQUALOGY” közösségi védjegy lajstromozását a 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontjában foglalt viszonylagos kizáró ok miatt;

másodlagosan, amennyiben nem ad teljes mértékben helyt az előbbi kérelemnek, a megtámadott határozatot helyezze részben hatályon kívül, a 207/2009 rendelet 8. cikkének (5) bekezdésében foglalt ok miatt, abban a részében, amelyben az helybenhagyta a 35., 37., 39., 40. és 42. osztályba tartozó szolgáltatásokra vonatkozó 1 0 1 22  976. sz. AQUALOGY közösségi védjegy elleni felszólalás elutasítását, és utalja vissza a fellebbezés elbírálását a fellebbezési tanács elé annak érdekében, hogy a fellebbezési tanács az azon említett cikkben foglalt tilalmat illetően, amelyre az vonatkozik, újból, annak teljes tartalmát tekintve vizsgálja meg;

az OHIM-ot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A közösségi védjegy bejelentője: Sociedad General de Aguas de Barcelona, SA

Az érintett közösségi védjegy: az 1., 4., 5., 6., 7., 9., 11., 12., 17., 19., 27., 32., 33., 35., 36., 37., 38., 39., 40., 41., 42., 43., 44. és 45. osztályba tartozó árukra és szolgáltatásokra vonatkozó, AQUALOGY szóelemet tartalmazó ábrás védjegy — 10 122 976. sz. közösségi védjegybejelentés

A felszólalási eljárásban hivatkozott védjegy vagy megjelölés jogosultja: a felperes

A hivatkozott védjegy vagy megjelölés: a 7., 9., 32., 35., 36., 37., 39., 40. és 42. osztályba tartozó árukra és szolgáltatásokra vonatkozó, „AQUALIA” szóvédjegy és az „AQUALIA” szóelemet tartalmazó nemzeti ábrás védjegy

A felszólalási osztály határozata: a felszólalási osztály a felszólalást elutasította

A fellebbezési tanács határozata: a fellebbezési tanács a fellebbezést elutasította

Jogalapok: a 207/2009 rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának és 8. cikke (5) bekezdésének megsértése


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/41


2014. május 31-én benyújtott kereset – Yavorskaya kontra Tanács és társai

(T-405/14. sz. ügy)

2014/C 261/67

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperes: Elena Yavorskaya (Moszkva, Oroszország) (képviselők: D. Grisay, C. Hartman és Y. G. Georgiades ügyvédek)

Alperesek: az Európai Unió Tanácsa, Európai Bizottság, Európai Központi Bank (EKB), és az Európai Unió Tanácsa által képviselt Eurócsoport

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

nyilvánítsa elfogadhatónak az Európai Unió működéséről szóló szerződés 340. cikkén alapuló, a szerződésen kívüli felelősség megállapítására irányuló keresetet;

nyilvánítsa a keresetet megalapozottnak amiatt, hogy a különböző uniós intézmények által a Ciprusi Köztársaság tekintetében a bankszámlák letiltása tárgyában előírt intézkedések kellően súlyosan sértik az uniós jognak a magánszemélyeket jogokkal felruházó alapvető elveit, ami megvalósítja az EUMSZ 340. cikk megsértését;

állapítsa meg, hogy az Európai Unió magatartása súlyos és vétkes jogsértést valósít meg, amely jogsértés a felperesnek – minden jog fenntartásával – 3 2 99  855,45 euró összegűre becsült kárt okozott, fenntartva, hogy az adott esetben a felperesnek járó kamatokra és költségekre tekintettel az eljárás során ez az összeg csökkenhet, illetve emelkedhet;

kötelezze az Európai Uniót a fent említett összegek megfizetésére;

emellett az Európai Uniót kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A kereset alátámasztása érdekében a felperes egyetlen, az Európai Unió által szerződésen kívül okozott kárra, konkrétabban pedig a tulajdonhoz való jognak és a hátrányos megkülönböztetés tilalma elvének megsértésére alapított jogalapra hivatkozik.

Az Európai Unió által a Ciprusi Köztársaság tekintetében előírt intézkedések következtében ugyanis anélkül fagyasztották be a Laïki Bankban lévő bankbetéteit, hogy megfelelő összegű előzetes kártérítést biztosítottak volna számára.

Az Európai Unió ily módon nyilvánvalóan és ésszerűtlenül megsértette a felperes tulajdonhoz való jogát, továbbá – mivel a ciprusi hatóságok tekintetében előírt európai intézkedések alapján kizárólag a 1 00  000,00 eurónál alacsonyabb összegű, a Laïki Bankban elhelyezett bankbetéteket biztosították – a hátrányos megkülönböztetés tilalmának elvét.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/42


2014. június 17-én benyújtott kereset – Pirelli & C. kontra Bizottság

(T-455/14. sz. ügy)

2014/C 261/68

Az eljárás nyelve: olasz

Felek

Felperes: Pirelli & C. SpA (Milánó, Olaszország) (képviselő(k): M. Siragusa, F. Moretti, G. Rizza és P. Ferrari ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

 

elsődlegesen

semmisítse meg a határozatot a felperest érintő részében, pontosabban a határozat 1. cikke (5) bekezdésének d) pontját, 2. cikkének g) pontját, valamint 4. cikkét, a felperesnek az intézkedés címzettjei jegyzékére történő felvételének megsemmisítésére szorítkozva;

 

másodlagosan

rendelje el a sortartás kedvezményét a felperes javára;

a Prysmian számára esetlegesen kedvező, e társaság által a határozat megsemmisítése iránti esetlegesen benyújtott kereset tárgyában hozandó külön ítélet esetén

semmisítse meg a határozatot vagy módosítsa annak 2. cikke g) pontját, az egyetemlegesen a Prysmianra és a felperesre kirótt bírság csökkentésével;

 

mindenesetre

az Európai Bizottságot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A jelen kereset az Európai Unió működéséről szóló Szerződés 101. cikke, valamint az EGT-megállapodás 53. cikke értelmében indított eljárásról szóló, 2014. április 2-i C(2014) 2139 végleges bizottsági határozat megsemmisítésére irányul.

Keresete alátámasztása érdekében a felperes 6 jogalapra hivatkozik.

1.

Az első, az indokolási kötelezettség megsértésére alapított jogalap

Első jogalapja keretében a Pirelli azt állítja, hogy a határozatban a Parental Liability Presumtion (PLP) alkalmazhatatlanságára vonatkozó részletes érvelések a Pirelli-Prysmian viszonylatában nem kerültek megvitatásra, és hivatkozásra sem. A határozat tehát feltétlenül sérti az indokolási kötelezettséget, és meg kell semmisíteni.

2.

A második, az általános elvek és az alapvető jogoknak a meghatározó befolyás vélelmének alkalmazása által történt megsértésére alapított jogalap

Második jogalapjának keretében a felperes azt állítja, hogy a határozat megsértette a felperes alapvető és a Nizzai Charta 48. és 49. cikke, valamint az Egyezmény 6. cikkének (2) bekezdése és 7. cikkének (1) bekezdése által védett jogait. Ezenfelül, a felelősségnek a Pirellire hárítása a tulajdonhoz való jog megsértésének minősül (az Egyezmény 1. kiegészítő jegyzőkönyvének 1. cikke, valamint a Nizzai Charta 17. és 21. cikke), és ellentétes az EUMSZ 345. cikk szerinti semlegesség elvével. Végül, a Bizottság nyilvánvalóan megsértette a Pirelli védelemhez való jogát – amelyet az Egyezmény 6. cikke, valamint a Nizzai Charta 48. cikkének (6) bekezdése rögzít – mivel a felperes nem védekezhetett a vitatott jogsértés vonatkozásában, mivel semmiféle hasznos elemmel nem rendelkezett a Prysmian állításainak cáfolata tekintetében.

3.

A harmadik, a Parental Liability Presumtion-nak olyan körülmények közötti alkalmazhatatlanságára, valamint az EUMSZ 101. cikk megsértésére alapított jogalap, amelyek azt igazolják

Harmadik jogalapja keretében a felperes arra hivatkozik, hogy a Bizottság tévesen alkalmazta a PLP-t az ügyben, megsértve az EUMSZ 101. cikket, mivel nem vette figyelembe megállapításában a Pirelli és a Prysmian közötti ellenőrzési viszonyok sajátos jellemzőit.

4.

A negyedik, az arányosság elvének megsértésére alapított jogalap

A negyedik jogalap keretében a felperes azt állítja, hogy a PLP alkalmazása az ügyben sérti az arányosságnak az EUSZ 5. cikk (4) bekezdése szerinti elvét, mivel egyetlen olyan célkitűzés megvalósítására sem irányul, amelynek elérésére a Bizottság ennek alkalmazása által elérni kíván. Semmiféle indoka nem volt tehát a Prysmian felelősségét a Pirellire is kiterjeszteni.

5.

Az ötödik, az arányosság és az egyenlő bánásmód az okból történt megsértésére alapított jogalap, hogy tévesen került alkalmazásra a Pirellivel és a Prysmiannal szemben az egyetemlegesség elve a bírság Bizottsággal szembeni kifizetése kötelezettségének vonatkozásában, másodlagosan pedig az ezen elvnek megfelelő kiigazítás előírása elmulasztásra került.

Az ötödik jogalap keretében a felperes azt állítja, hogy a Pirellinek a Prísmiannal való egyetemleges felelőssége megállapítása nem csak, hogy nem valósítja meg a Bizottság által a szankciók területén követett célkitűzéseket, hanem egyenesen ellentétes azokkal. Másodlagosan, ahhoz, hogy figyelembe vegye a Pirellivel és a Prysmiannal szemben megállapított, eltérő felelősséget, a Bizottságnak legalább is sortartási kedvezményt kellett volna előírnia a Pirelli javára. Végül, mivel nem vette kellőképpen figyelembe a felperesnek a Prysmianhoz viszonyítottan eltérő helyzetét, a Bizottság megsértette az arányosság és az egyenlő bánásmód elvét. A határozatot tehát meg kell semmisíteni a bírságot érintő részében, illetve, másodlagosan, az eljáró bíróságnak módosítania kell azt, az ügy érdemére kiterjesztett hatáskörének gyakorlása során, a sortartás kedvezményének a Pirelli javára történő elrendelésével.

6.

A hatodik, a határozat azon okból fennálló jogellenességére alapított jogalap, hogy az sérti az EUMSZ 101. cikket, valamint az 1/2003/EK rendelet 2. és 23. cikkét a Prysmiant érintő részében

A hatodik jogalap keretében a felperes azzal érvel, hogy joga van a határozat esetleges (teljes vagy részleges) megsemmisítéséhez, vagy egyébként a bírság csökkentéséhez, amit a Psyrmian elér a határozat megtámadásával, amelynek érvei, a felperesre nézve kedvezőtlen érvek kivételével, a jelen keresetben hivatkozásra kerültek.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/43


2014. június 16-án benyújtott kereset – TAO/AFI és SFIE kontra Parlament és Tanács

(T-456/12. sz. ügy)

2014/C 261/69

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Felperesek: Association des Fonctionnaires Indépendants pour la Défense de la Fonction Publique Européenne (TAO/AFI) (Brüsszel, Belgium) és Syndicat des Fonctionnaires Internationaux et Européens (SFIE) (Brüsszel, Belgium) (képviselő: Casado García-Hirschfeld ügyvéd)

Alperesek: az Európai Unió Tanácsa és az Európai Parlament

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

állapítsa meg a jelen megsemmisítés iránti kereset elfogadhatóságát;

semmisítse meg a megtámadott rendeleteket ennek minden jogkövetkezményével együtt;

az alpereseket kötelezze az összes költség viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek egyetlen jogalapra hivatkoznak, amely az őket mint szakszervezeteket és szakmai szervezeteket megillető előjogok, vagyis a konzultációhoz és a tárgyaláshoz való jogosultságuk megsértésére vonatkozik.

A felperesekkel ugyanis sem a javaslatok előkészítésének, sem a vitatott rendeletek megtárgyalásának szakaszában nem konzultáltak.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/44


A Közszolgálati Törvényszék F-59/13. sz., Rouffaud kontra EKSZ ügyben 2014. április 9-én hozott ítélete ellen Thierry Rouffaud által 2014. június 18-án benyújtott fellebbezés

(T-457/14. P. sz. ügy)

2014/C 261/70

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Fellebbező: Thierry Rouffaud (képviselők: M. de Abreu Caldas, D. de Abreu Caldas és J.-N. Louis ügyvédek)

A másik fél az eljárásban: Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ)

Kérelmek

A fellebbező azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékének (harmadik tanács) F-59/13. sz., Thierry Rouffaud kontra Európai Külügyi Szolgálat ügyben 2014. április 9-én hozott ítéletét;

az EKSZ-t kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Fellebbezése alátámasztása érdekében a fellebbező három jogalapra hivatkozik.

1.

Az első jogalap a védelemhez való jog megsértésére vonatkozik annyiban, amennyiben a Közszolgálati Törvényszék csupán a hosszadalmas eljárás utolsó eljárási cselekménye előtt hívta fel a felek figyelmét a fellebbezés elfogadhatóságának kérdésére, nem hagyva megfelelő lehetőséget a fellebbező számára megfelelő érvelés kidolgozására.

2.

A második jogalap a megfelelésre vonatkozó szabály téves alkalmazására vonatkozik annyiban, amennyiben a panasz és a megsemmisítés iránti kereset tárgya és jogalapja tökéletesen megegyeznek.

3.

A harmadik jogalap a bizonyítékok és a tények elferdítésére vonatkozik annyiban, amennyiben a Közszolgálati Törvényszék ítéletében csupán korlátozott részben szerepeltette a fellebbező beadványainak tartalmát, amely így nem tükrözte az írásbeli szakasz lezárásakor fennálló valós helyzetet.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/45


A Közszolgálati Törvényszék F-81/12. sz., Nieminen kontra Tanács ügyben 2014. április 10-én hozott ítélete ellen Risto Nieminen által 2014. június 20-án benyújtott fellebbezés

(T-464/14. P. sz. ügy)

2014/C 261/71

Az eljárás nyelve: francia

Felek

Fellebbező: Risto Nieminen (Kraainem, Belgium) (képviselők: M. de Abreu Caldas, D. de Abreu Caldas és J.-N. Louis ügyvédek)

A másik fél az eljárásban: az Európai Unió Tanácsa

Kérelmek

A fellebbező azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül az Európai Unió Közszolgálati Törvényszéke (második tanács) F-81/12. sz., Risto Nieminen kontra Tanács ügyben 2014. április 10-én hozott ítéletét;

a Tanácsot kötelezze a két eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Fellebbezése alátámasztása érdekében a fellebbező két jogalapra hivatkozik.

1.

Az első, a védelemhez való jog megsértésére alapított jogalap, amennyiben a Közszolgálati Törvényszék azt rótta fel a fellebbezőnek, hogy nem szolgáltatott elegendő bizonyítékot a nyilvánvaló értékelési hiba bizonyítására, miközben tudta, hogy nem rendelkezett valódi lehetőségekkel ennek bizonyítására, és megtagadta azt, hogy az alperest kötelezze az e jogalap megalapozottságának értékeléshez releváns valamennyi dokumentum benyújtására.

2.

A második, a bizonyítékok és a tények elferdítésére alapított jogalap.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/45


2014. június 24-én benyújtott kereset – Spanyolország kontra Bizottság

(T-466/14. sz. ügy)

2014/C 261/72

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Spanyol Királyság (képviselő: A. Rubio González Abogado del Estado)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a 2014. április 14-i bizottsági határozatot, amely megállapítja, hogy igazolt a behozatali vámok elengedése a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló (2913/92/EGK) 236. cikkének értelmében, a 220. cikk (2) bekezdésének b) pontjával összefüggésben, és nem igazolt a behozatali vámok elengedése egy másik összeg tekintetében egy sajátos esetben (REM 02/2013), abban a részében, amelyben az megtagadja bizonyos behozatali vámok elengedését, amelyeket jogtalanul igazolatlannak tart, valamint

a Bizottságot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresete alátámasztása érdekében a felperes két jogalapra hivatkozik.

1.

Az első, a gondos igazgatás elvének megsértésére alapított jogalap, a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelet (HL L 253., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 2. fejezet 6. kötet 3. o.) 872. cikkével kapcsolatban

E tekintetben a felperes azt állítja, hogy egy olyan eljárás keretében, mint a vámok elengedése, amelynek során a Bizottság minden olyan, további felvilágosítás iránti kérést benyújthat, amelyet szükségesnek tart, és tájékoztatnia kell azon indokokról, amelyek kedvezőtlen határozat elfogadására vezethetik, egy, előzetesen nem közölt indokokon alapuló elutasító határozat sérti az Európai Unió Alapjogi Chartájának 41. cikkét.

2.

A második, a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet (HL L 302., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 2. fejezet 4. kötet 307. o.) 220. cikke (2) bekezdésének b) pontjának megsértésére alapított jogalap

A felperes szerint az állandó ítélkezési gyakorlatban rögzített feltételek és azon feltételek, amelyeken korábban a Bizottság számos olyan határozata alapult, amelyek kedvezőek a vámok elengedésének tekintetében a tonhal ágazatában, a jelen ügyben fennállnak. Konkrétabban, fennállnak a szabályozás összetettségére, a tényeknek az exportáló általi nem megfelelő előadása hiányára, a szabályozásnak a megfelelő információk alapján történő eltérő értelmezésére, a Bizottság részleges felelősségére, valamint az azon tényre vonatkozó feltételek, hogy a hatáskörrel rendelkező hatóságok folyamatosan ugyanazt a hibát követik el a szabályozás megfelelő alkalmazása nélkül.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/46


2014. június 25-én benyújtott kereset – Ibercaja Banco és társai kontra Bizottság

(T-471/14. sz. ügy)

2014/C 261/73

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperesek: Ibercaja Banco, SA (Zaragoza, Spanyolország); Banco Grupo Cajatres SA (Zaragoza); és Naviera Bósforo, AIE (Las Palmas de Gran Canaria, Spanyolország) (képviselők: J. L. Buendía Sierra, E. Abad Valdenebro, R. Calvo Salinero és A. Lamadrid de Pablo ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a megtámadott határozatot abban a részében, amelyben az a szerinte az ún. spanyol adólízing rendszerét képező intézkedések egészét új állami támogatásnak és a belső piaccal összeegyeztethetetlennek minősíti;

másodlagosan, semmisítse meg a megtámadott határozat 1. és 4. cikkét, amelyek a bejegyzett gazdasági egyesülések befektetőit tekintik a vélelmezett állami támogatások kedvezményezettjeinek, illetve a visszatérítési rendszer egyedüli kedvezményezettjeinek;

másodlagosan, semmisítse meg a megtámadott határozat 4. cikkét abban a részében, amelyben az elrendeli a vélelmezett támogatások visszafizetését;

semmisítse meg a megtámadott határozat 4. cikkét abban a részében, amelyben az a befektetők és más személyek közötti magánszerződések jogszerűségének kérdését tárgyalja;

a Bizottságot kötelezze a jelen eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A jogalapok és fontosabb érvek megegyeznek a T-700/13. sz. Bankia kontra Bizottság ügyben hivatkozottakkal.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/47


2014. június 25-én benyújtott kereset – Joyería Tous kontra Bizottság

(T-472/14. sz. ügy)

2014/C 261/74

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Joyería Tous SA (Lerida, Spanyolország) (képviselők: J. Buendía Sierra, E. Abad Valdenebro, R. Calvo Salinero és A. Lamadrid de Pablo ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a megtámadott határozatot annyiban, amennyiben az új és a belső piaccal összeegyeztethetetlen állami támogatásnak minősíti azon intézkedések összességét, amelyek szerinte az úgynevezett spanyol pénzügyi lízingrendszert alkotják;

másodlagosan semmisítse meg a megtámadott határozat 1. és 4. cikkét, amelyek az AIE befektetőit az állítólagos támogatások kedvezményezettjeiként és a visszatéríttetésre vonatkozó meghagyás kizárólagos címzettjeiként azonosítják;

harmadlagosan semmisítse meg a megtámadott határozat 4. cikkét annyiban, amennyiben az elrendeli az állítólagos támogatások visszatéríttetését;

semmisítse meg a megtámadott határozat 4. cikkét annyiban, amennyiben az a befektetők és más jogalanyok közötti magánjogi szerződések jogszerűségéről határoz, és

a Bizottságot kötelezze ezen eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A jogalapok és fontosabb érvek megegyeznek a T-700/13. sz., Bankia kontra Bizottság ügyben már hivatkozottakkal.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/47


2014. június 24-én benyújtott kereset –Corporación Alimentaria Guissona y Naviera Muriola kontra Bizottság

(T-473/14. sz. ügy)

2014/C 261/75

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperesek: Corporación Alimentaria Guissona, SA (Lleida, Spanyolország), és Naviera Muriola, AIE (Madrid, Spanyolország) (képviselők: J. L. Buendía Sierra, E. Abad Valdenebro, R. Calvo Salinero és A. Lamadrid de Pablo ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a megtámadott határozatot annyiban, amennyiben az új és a belső piaccal összeegyeztethetetlen állami támogatásnak minősíti azon intézkedések összességét, amelyek szerinte az úgynevezett spanyol pénzügyi lízingrendszert alkotják;

másodlagosan semmisítse meg a megtámadott határozat 1. és 4. cikkét, amelyek az AIE befektetőit az állítólagos támogatások kedvezményezettjeiként és a visszatéríttetésre vonatkozó meghagyás kizárólagos címzettjeiként azonosítják;

harmadlagosan semmisítse meg a megtámadott határozat 4. cikkét annyiban, amennyiben az az állítólagos támogatások visszatéríttetését elrendeli;

semmisítse meg a megtámadott határozat 4. cikkét annyiban, amennyiben az a befektetők és más jogalanyok közötti magánjogi szerződések jogszerűségéről határoz, és

a Bizottságot kötelezze ezen eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A jogalapok és fontosabb érvek azonosak a T-700/13. sz. Bankia kontra Bizottság ügyben hivatkozottakkal.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/48


2014. június 25-én benyújtott kereset – Cesáreo Martín-Sanz és társai kontra Bizottság

(T-474/14. sz. ügy)

2014/C 261/76

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperesek: Cesáreo Martín-Sanz SA Transportes (Madrid, Spanyolország), Transportes y Servicios de Minería SA (Madrid, Spanyolország), Inauto Industrias del Automóvil SA (Madrid, Spanyolország), Premium Quality Investments SL (Madrid, Spanyolország) és Naviera Ispaster AIE (Madrid, Spanyolország) (képviselők: J. Buendía Sierra, E. Abad Valdenebro, R. Calvo Salinero és A. Lamadrid de Pablo ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a megtámadott határozatot annyiban, amennyiben az új és a belső piaccal összeegyeztethetetlen állami támogatásnak minősíti azon intézkedések összességét, amelyek szerinte az úgynevezett spanyol pénzügyi lízingrendszert alkotják;

másodlagosan semmisítse meg a megtámadott határozat 1. és 4. cikkét, amelyek az AIE befektetőit az állítólagos támogatások kedvezményezettjeiként és a visszatéríttetésre vonatkozó meghagyás kizárólagos címzettjeiként azonosítják;

harmadlagosan semmisítse meg a megtámadott határozat 4. cikkét annyiban, amennyiben az elrendeli az állítólagos támogatások visszatéríttetését;

semmisítse meg a megtámadott határozat 4. cikkét annyiban, amennyiben az a befektetők és más jogalanyok közötti magánjogi szerződések jogszerűségéről határoz, és

a Bizottságot kötelezze ezen eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A jogalapok és fontosabb érvek megegyeznek a T-700/13. sz., Bankia kontra Bizottság ügyben már hivatkozottakkal.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/49


2014. június 26-án benyújtott kereset – Poal Investments XXI és társai kontra Bizottság

(T-476/14. sz. ügy)

2014/C 261/77

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperesek: Poal Investments XXI SL (Madrid, Spanyolország), Poal Investments XXII SL (Madrid, Spanyolország), Naviera Cabo Vilaboa C-1658 AIE (Madrid, Spanyolország) és Naviera Cabo Domaio C-1659 AIE (Madrid, Spanyolország) (képviselők: J. Buendía Sierra, E. Abad Valdenebro, R. Calvo Salinero és A. Lamadrid de Pablo ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a megtámadott határozatot annyiban, amennyiben az új és a belső piaccal összeegyeztethetetlen állami támogatásnak minősíti azon intézkedések összességét, amelyek szerinte az úgynevezett spanyol pénzügyi lízingrendszert alkotják;

másodlagosan semmisítse meg a megtámadott határozat 1. és 4. cikkét, amelyek az AIE befektetőit az állítólagos támogatások kedvezményezettjeiként és a visszatéríttetésre vonatkozó meghagyás kizárólagos címzettjeiként azonosítják;

harmadlagosan semmisítse meg a megtámadott határozat 4. cikkét annyiban, amennyiben az elrendeli az állítólagos támogatások visszatéríttetését;

semmisítse meg a megtámadott határozat 4. cikkét annyiban, amennyiben az a befektetők és más jogalanyok közötti magánjogi szerződések jogszerűségéről határoz, és

a Bizottságot kötelezze ezen eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A jogalapok és fontosabb érvek megegyeznek a T-700/13. sz., Bankia kontra Bizottság ügyben már hivatkozottakkal.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/50


2014. június 26-án benyújtott kereset – Caamaño Sistemas Metálicos és társai kontra Bizottság

(T-477/14. sz. ügy)

2014/C 261/78

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperesek: Caamaño Sistemas Metálicos SL (La Corogne, Spanyolország), Blumaq SA (Castellón, Spanyolország), Grupo Ibérica de Congelados SA (Vigo, Spanyolország) és Inversiones Rentaragon SA (Saragosse, Spanyolország) (képviselők: J. Buendía Sierra, E. Abad Valdenebro, R. Calvo Salinero és A. Lamadrid de Pablo ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a megtámadott határozatot annyiban, amennyiben az új és a belső piaccal összeegyeztethetetlen állami támogatásnak minősíti azon intézkedések összességét, amelyek szerinte az úgynevezett spanyol pénzügyi lízingrendszert alkotják;

másodlagosan semmisítse meg a megtámadott határozat 1. és 4. cikkét, amelyek az AIE befektetőit az állítólagos támogatások kedvezményezettjeiként és a visszatéríttetésre vonatkozó meghagyás kizárólagos címzettjeiként azonosítják;

harmadlagosan semmisítse meg a megtámadott határozat 4. cikkét annyiban, amennyiben az elrendeli az állítólagos támogatások visszatéríttetését;

semmisítse meg a megtámadott határozat 4. cikkét annyiban, amennyiben az a befektetők és más jogalanyok közötti magánjogi szerződések jogszerűségéről határoz, és

a Bizottságot kötelezze ezen eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A jogalapok és fontosabb érvek megegyeznek a T-700/13. sz., Bankia kontra Bizottság ügyben már hivatkozottakkal.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/50


2014. június 26-án benyújtott kereset – Industrias Espadafor és társai kontra Bizottság

(T-478/14. sz. ügy)

2014/C 261/79

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperesek: Industrias Espadafor SA (Grenade, Spanyolország), Tutichip SAU (Barcelona, Spanyolország), Locales, Actividades y Exclusivas Comerciales SA (Vigo, Spanyolország), RNB SL (La Pobla de Vallbona, Spanyolország) és Inversiones Antaviana SA (Valencia, Spanyolország) (képviselők: J. Buendía Sierra, E. Abad Valdenebro, R. Calvo Salinero és A. Lamadrid de Pablo ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a megtámadott határozatot annyiban, amennyiben az új és a belső piaccal összeegyeztethetetlen állami támogatásnak minősíti azon intézkedések összességét, amelyek szerinte az úgynevezett spanyol pénzügyi lízingrendszert alkotják;

másodlagosan semmisítse meg a megtámadott határozat 1. és 4. cikkét, amelyek az AIE befektetőit az állítólagos támogatások kedvezményezettjeiként és a visszatéríttetésre vonatkozó meghagyás kizárólagos címzettjeiként azonosítják;

harmadlagosan semmisítse meg a megtámadott határozat 4. cikkét annyiban, amennyiben az elrendeli az állítólagos támogatások visszatéríttetését;

semmisítse meg a megtámadott határozat 4. cikkét annyiban, amennyiben az a befektetők és más jogalanyok közötti magánjogi szerződések jogszerűségéről határoz, és

a Bizottságot kötelezze ezen eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A jogalapok és fontosabb érvek megegyeznek a T-700/13. sz., Bankia kontra Bizottság ügyben már hivatkozottakkal.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/51


2014. június 26-án benyújtott kereset – Banco de Caja España de Inversiones, Salamanca y Soria kontra Bizottság

(T-482/14. sz. ügy)

2014/C 261/80

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Banco de Caja España de Inversiones, Salamanca y Soria SA (Madrid, Spanyolország) (képviselők: J. Buendía Sierra, E. Abad Valdenebro, R. Calvo Salinero és A. Lamadrid de Pablo ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a megtámadott határozatot annyiban, amennyiben az új és a belső piaccal összeegyeztethetetlen állami támogatásnak minősíti azon intézkedések összességét, amelyek szerinte az úgynevezett spanyol pénzügyi lízingrendszert alkotják;

másodlagosan semmisítse meg a megtámadott határozat 1. és 4. cikkét, amelyek az AIE befektetőit az állítólagos támogatások kedvezményezettjeiként és a visszatéríttetésre vonatkozó meghagyás kizárólagos címzettjeiként azonosítják;

harmadlagosan semmisítse meg a megtámadott határozat 4. cikkét annyiban, amennyiben az elrendeli az állítólagos támogatások visszatéríttetését;

semmisítse meg a megtámadott határozat 4. cikkét annyiban, amennyiben az a befektetők és más jogalanyok közötti magánjogi szerződések jogszerűségéről határoz, és

a Bizottságot kötelezze ezen eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A jogalapok és fontosabb érvek megegyeznek a T-700/13. sz., Bankia kontra Bizottság ügyben már hivatkozottakkal.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/52


2014. június 26-án benyújtott kereset – Banco de Albacete kontra Bizottság

(T-483/14. sz. ügy)

2014/C 261/81

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Banco de Albacete SA (Madrid, Spanyolország) (képviselők: J. Buendía Sierra, E. Abad Valdenebro, R. Calvo Salinero és A. Lamadrid de Pablo ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a megtámadott határozatot annyiban, amennyiben az új és a belső piaccal összeegyeztethetetlen állami támogatásnak minősíti azon intézkedések összességét, amelyek szerinte az úgynevezett spanyol pénzügyi lízingrendszert alkotják;

másodlagosan semmisítse meg a megtámadott határozat 1. és 4. cikkét, amelyek az AIE befektetőit az állítólagos támogatások kedvezményezettjeiként és a visszatéríttetésre vonatkozó meghagyás kizárólagos címzettjeiként azonosítják;

harmadlagosan semmisítse meg a megtámadott határozat 4. cikkét annyiban, amennyiben az elrendeli az állítólagos támogatások visszatéríttetését;

semmisítse meg a megtámadott határozat 4. cikkét annyiban, amennyiben az a befektetők és más jogalanyok közötti magánjogi szerződések jogszerűségéről határoz, és

a Bizottságot kötelezze ezen eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A jogalapok és fontosabb érvek megegyeznek a T-700/13. sz., Bankia kontra Bizottság ügyben már hivatkozottakkal.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/52


2014. június 26-án benyújtott kereset – Monthisa Residencial kontra Bizottság

(T-484/14. sz. ügy)

2014/C 261/82

Az eljárás nyelve: spanyol

Felek

Felperes: Monthisa Residencial SA (Madrid, Spanyolország) (képviselők: F. de Artíñano Rodríguez de Torres és J. Martínez Muro ügyvédek)

Alperes: Európai Bizottság

Kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a megtámadott határozatot annyiban, amennyiben az új és a belső piaccal összeegyeztethetetlen állami támogatásnak minősíti azon intézkedések összességét, amelyek szerinte az úgynevezett spanyol pénzügyi lízingrendszert alkotják;

másodlagosan semmisítse meg a megtámadott határozat 1. és 4. cikkét, amelyek az AIE befektetőit az állítólagos támogatások kedvezményezettjeiként és a visszatéríttetésre vonatkozó meghagyás kizárólagos címzettjeiként azonosítják;

harmadlagosan semmisítse meg a megtámadott határozat 4. cikkét annyiban, amennyiben az elrendeli az állítólagos támogatások visszatéríttetését;

a Bizottságot kötelezze ezen eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A jogalapok és fontosabb érvek megegyeznek a T-700/13. sz., Bankia kontra Bizottság ügyben már hivatkozottakkal.

Hivatkozásra kerül különösen az EUMSZ 17. cikk (1) bekezdésének és az uniós jog általános alapelvének minősülő jogos bizalom elvének a megsértése.


11.8.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 261/53


2014. június 26-án benyújtott kereset – Bon Net kontra OHIM – Aldi (Bon Appétit!)

(T-485/14. sz. ügy)

2014/C 261/83

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Bon Net OOD (Szófia, Bulgária) (képviselő: A. Ivanova ügyvéd)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Aldi GmbH & Co. KG (Mülheim/Ruhr, Németország)

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:

helyezze hatályon kívül a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) második fellebbezési tanácsának 2014. április 14-én az R 1199/2013–2. sz. ügyben hozott határozatát.

Jogalapok és fontosabb érvek

A közösségi védjegy bejelentője: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél.

Az érintett közösségi védjegy: a „Bon Appétit” szóelemeket magában foglaló ábrás védjegy piros, fehér és kék színekben a 29. osztályba tartozó áruk vonatkozásában – 8 6 93  764. sz. közösségi védjegybejelentés.

A felszólalási eljárásban hivatkozott védjegy vagy megjelölés jogosultja: a felperes.

A hivatkozott védjegy vagy megjelölés: nemzeti védjegyek.

A felszólalási osztály határozata: a felszólalási osztály a felszólalást teljes egészében elutasította.

A fellebbezési tanács határozata: a fellebbezési tanács a fellebbezést elutasította.

Jogalapok: a 207/2009 tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának megsértése.