ISSN 1977-0979

doi:10.3000/19770979.C_2013.308.hun

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 308

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

56. évfolyam
2013. október 23.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Európai Bizottság

2013/C 308/01

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.6990 – Vodafone/Kabel Deutschland) ( 1 )

1

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Tanács

2013/C 308/02

Értesítés a 2013/515/KKBP tanácsi határozattal módosított, a Guineai Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/638/KKBP tanácsi határozatban és a Guineai Köztársasággal szemben hozott különleges korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 1284/2009/EU tanácsi rendeletben előírt intézkedések hatálya alá tartozó személyek részére

2

 

Európai Bizottság

2013/C 308/03

Euroátváltási árfolyamok

3

 

Európai Védelmi Ügynökség

2013/C 308/04

A 2012. gazdálkodási évre vonatkozó összesített elszámolások bemutatása

4

 

V   Hirdetmények

 

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

 

Európai Bizottság

2013/C 308/05

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.6984 – EPH/Stredoslovenska energetika) ( 1 )

5

2013/C 308/06

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.7022 – Immochan/CNP Assurances/Galerie Commerciale de Kirchberg) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

6

 

Helyesbítések

2013/C 308/07

Helyesbítés a természetbeni ellátások átlagköltségeihez – 2011 (HL C 273., 2013.9.21.)

7

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Európai Bizottság

23.10.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 308/1


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.6990 – Vodafone/Kabel Deutschland)

(EGT-vonatkozású szöveg)

2013/C 308/01

2013. szeptember 20-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:

a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) a 32013M6990 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Tanács

23.10.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 308/2


Értesítés a 2013/515/KKBP tanácsi határozattal módosított, a Guineai Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/638/KKBP tanácsi határozatban és a Guineai Köztársasággal szemben hozott különleges korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 1284/2009/EU tanácsi rendeletben előírt intézkedések hatálya alá tartozó személyek részére

2013/C 308/02

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA

Az alábbiakról tájékoztatjuk a 2013/515/KKBP tanácsi határozattal (1) módosított 2010/638/KKBP tanácsi határozat mellékletében és az 1284/2009/EU tanácsi rendelet II. mellékletében szereplő személyeket:

Az Európai Unió Tanácsa megállapította, hogy a fent említett mellékletekben szereplő személyek továbbra is teljesítik a Guineai Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/638/KKBP határozatban és az 1284/2009/EU rendeletben foglalt kritériumot, ezért ők továbbra is a 2013/515/KKBP határozattal megújított intézkedések hatálya alá tartoznak.

A Tanács felhívja az érintett személyek figyelmét arra a lehetőségre, amely szerint kérvényezhetik az érintett tagállam(ok)nak az 1284/2009/EU tanácsi rendelet III. mellékletében szereplő honlapokon megjelölt illetékes hatóságainál, hogy engedélyezzék a befagyasztott pénzeszközök alapvető szükségletekre vagy meghatározott kifizetésekre történő felhasználását (vö. a rendelet 8. cikkével).

Az érintett személyek – a szükséges dokumentumokkal alátámasztva – az alábbi címen kérvényezhetik a Tanácsnál a fent említett jegyzékekbe való felvételükről szóló határozat felülvizsgálatát:

Council of the European Union

General Secretariat

DG C 1 — Coordination Unit

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Felhívjuk továbbá az érintett személyek figyelmét arra a lehetőségre, hogy a Tanács határozatát megfellebbezhetik az Európai Unió Törvényszékénél, az Európai Unió működéséről szóló szerződés 275. cikkének második bekezdésében, valamint 263. cikkének negyedik és hatodik bekezdésében meghatározott feltételekkel összhangban.


(1)  HL L 280., 2013.10.22., 25. o.


Európai Bizottság

23.10.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 308/3


Euroátváltási árfolyamok (1)

2013. október 22.

2013/C 308/03

1 euro =


 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,3674

JPY

Japán yen

134,52

DKK

Dán korona

7,4596

GBP

Angol font

0,84760

SEK

Svéd korona

8,7626

CHF

Svájci frank

1,2355

ISK

Izlandi korona

 

NOK

Norvég korona

8,1335

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

25,727

HUF

Magyar forint

294,31

LTL

Litván litász/lita

3,4528

LVL

Lett lats

0,7029

PLN

Lengyel zloty

4,1820

RON

Román lej

4,4370

TRY

Török líra

2,7109

AUD

Ausztrál dollár

1,4143

CAD

Kanadai dollár

1,4084

HKD

Hongkongi dollár

10,6012

NZD

Új-zélandi dollár

1,6166

SGD

Szingapúri dollár

1,6968

KRW

Dél-Koreai won

1 451,03

ZAR

Dél-Afrikai rand

13,5075

CNY

Kínai renminbi

8,3320

HRK

Horvát kuna

7,6165

IDR

Indonéz rúpia

14 817,95

MYR

Maláj ringgit

4,3392

PHP

Fülöp-szigeteki peso

59,030

RUB

Orosz rubel

43,6458

THB

Thaiföldi baht

42,612

BRL

Brazil real

2,9886

MXN

Mexikói peso

17,7718

INR

Indiai rúpia

84,2200


(1)  Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


Európai Védelmi Ügynökség

23.10.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 308/4


A 2012. gazdálkodási évre vonatkozó összesített elszámolások bemutatása

2013/C 308/04

Az összesített elszámolások teljes bemutatása a következő web címen tekinthető meg:

http://www.eda.europa.eu/


V Hirdetmények

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

Európai Bizottság

23.10.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 308/5


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.6984 – EPH/Stredoslovenska energetika)

(EGT-vonatkozású szöveg)

2013/C 308/05

1.

2013. október 16-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott az Energetický a Průmyslový Holding a.s. (a továbbiakban: EPH, Cseh Köztársaság) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozás részesedés vásárlása útján kizárólagos irányítást szerez az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Stredoslovenská energetika a.s. (a továbbiakban: SSE, Szlovák Köztársaság) felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

az EPH esetében: tevékenységét a Cseh Köztársaságban főként a villamosenergia-termelés és -ellátás, valamint a távfűtési szolgáltatás terén folytatja, valamint kis mértékben jelen van a földgázágazatban; a Szlovák Köztársaság területén elsősorban a földgáz tárolása, szállítása és elosztása terén tevékeny üzemeltetőként, továbbá kiskereskedelmi földgázellátást nyújt és szolgáltatóként kis mértékben jelen van a villamosenergia-ágazatban,

az SSE esetében: főként a villamos energia elosztása és kiskereskedelmi ellátása terén tevékeny a Szlovák Köztársaságban, továbbá kis mértékben jelen van a Szlovák Köztársaság földgázágazatában és a Cseh Köztársaság villamosenergia-ágazatában.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.6984 – EPH/Stredoslovenska energetika hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

MADO 1

1210 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet).


23.10.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 308/6


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.7022 – Immochan/CNP Assurances/Galerie Commerciale de Kirchberg)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

2013/C 308/06

1.

2013. október 16-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a CNP Assurances (a továbbiakban: CNP, Franciaország) és az Immochan (Franciaország) tervezett összefonódásáról, amely szerint e vállalkozások részesedés vásárlása útján közös irányítást szereznek az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében az Immochan irányítása alá tartozó Galerie Commerciale de Kirchberg (a továbbiakban: GCK, Luxemburg) felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

A CNP elsősorban a személybiztosítás piacán tevékenykedő vállalat Franciaországban,

Az Immochan kereskedelmi ingatlanokra specializálódott vállalkozás; tulajdonosának, az Auchan csoportnak legfontosabb tevékenysége az élelmiszer-kiskereskedelem,

A GSK az Immochan egy leányvállalata, amelynek tulajdonában van egy bevásárlóközpont Kirchbergben, Luxemburgban.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet (2) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tiz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.7022 – Immochan/CNP Assurances/Galerie Commerciale de Kirchberg hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o. (egyszerűsített eljárásról szóló közlemény).


Helyesbítések

23.10.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 308/7


Helyesbítés a természetbeni ellátások átlagköltségeihez – 2011

( Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 273., 2013. szeptember 21. )

2013/C 308/07

A 11. oldalon, a II. pont táblázatában a Finnországhoz tartozó szövegrész a következő:

„Finnország (egy főre)

65 év alatti nyugdíjasok

Nyugdíjasok 65 év alatti családtagja

1 510,23 EUR

100,68 EUR

106,97 EUR

65 éves vagy idősebb nyugdíjasok

Nyugdíjasok 65 éves vagy idősebb családtagja

4 941,52 EUR

329,43 EUR

350,02 EUR”