ISSN 1725-518X |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 218 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
51. évfolyam |
Közleményszám |
Tartalom |
Oldal |
|
II Közlemények |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK |
|
|
Bizottság |
|
2008/C 218/01 |
Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást ( 1 ) |
|
|
V Vélemények |
|
|
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK |
|
|
Bizottság |
|
2008/C 218/09 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.5302 – NTT Data/Cirquent) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg |
HU |
|
II Közlemények
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Bizottság
27.8.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 218/1 |
Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése
Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2008/C 218/01)
A határozat elfogadásának időpontja |
2008.6.5. |
||||||||||||||||||
Támogatás száma |
N 669/07 |
||||||||||||||||||
Tagállam |
Cseh Köztársaság |
||||||||||||||||||
Régió |
— |
||||||||||||||||||
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Zlepšování kvality ovzduší a omezování emisí za účelem snížení emisí NOx a prachových částic |
||||||||||||||||||
Jogalap |
|
||||||||||||||||||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
||||||||||||||||||
Célkitűzés |
Környezetvédelem |
||||||||||||||||||
Támogatás formája |
Vissza nem térítendő támogatás |
||||||||||||||||||
Költségvetés |
Tervezett éves kiadás: 474,6 millió CZK |
||||||||||||||||||
Támogatás intenzitása |
50 % |
||||||||||||||||||
Időtartam |
2013.12.31-ig |
||||||||||||||||||
Gazdasági ágazat |
Az összes ágazat |
||||||||||||||||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
||||||||||||||||||
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
A határozat elfogadásának időpontja |
2008.6.5. |
||||||||||||||||
Támogatás száma |
N 672/07 |
||||||||||||||||
Tagállam |
Cseh Köztársaság |
||||||||||||||||
Régió |
— |
||||||||||||||||
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Zlepšování kvality ovzduší a omezování emisí VOC do ovzduší |
||||||||||||||||
Jogalap |
|
||||||||||||||||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
||||||||||||||||
Célkitűzés |
Környezetvédelem |
||||||||||||||||
Támogatás formája |
Vissza nem térítendő támogatás |
||||||||||||||||
Költségvetés |
Tervezett éves kiadás: 81,1 millió CZK |
||||||||||||||||
Támogatás intenzitása |
50 % |
||||||||||||||||
Időtartam |
2013.12.31-ig |
||||||||||||||||
Gazdasági ágazat |
Az összes ágazat |
||||||||||||||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
||||||||||||||||
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
A határozat elfogadásának időpontja |
2008.3.18. |
|||
Támogatás száma |
N 721/07 |
|||
Tagállam |
Lengyelország |
|||
Régió |
Pomorskie |
|||
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Reuters Europe SA |
|||
Jogalap |
Projekt Umowy ramowej o udzielenie dotacji celowej pomiędzy Ministrem Gospodarki a Reuters Europe SA Uchwała nr 128/2007 Rady Ministrów z dnia 19 lipca 2007 w sprawie ustanowienia programu wieloletniego pod nazwą „Wsparcie finansowe inwestycji realizowanej w Gdańsku przez Reuters Europe SA oddział w Polsce pod nazwą: »Centrum Usług Informacyjnych w latach 2007 i 2008«” Art. 117 Ustawy z dnia 30 czerwca 2005 r. o finansach publicznych |
|||
Az intézkedés típusa |
Egyedi támogatás |
|||
Célkitűzés |
Regionális fejlesztés, Foglalkoztatás |
|||
Támogatás formája |
Vissza nem térítendő támogatás |
|||
Költségvetés |
Tervezett támogatás teljes összege: 1,0719 millió PLN |
|||
Támogatás intenzitása |
4 % |
|||
Időtartam |
2009.12.31-ig |
|||
Gazdasági ágazat |
Egyéb szolgáltatás |
|||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
|||
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Bizottság
27.8.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 218/4 |
Euro-átváltási árfolyamok (1)
2008. augusztus 26.
(2008/C 218/02)
1 euro=
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
USD |
USA dollár |
1,4598 |
JPY |
Japán yen |
160,19 |
DKK |
Dán korona |
7,4590 |
GBP |
Angol font |
0,79530 |
SEK |
Svéd korona |
9,3755 |
CHF |
Svájci frank |
1,6138 |
ISK |
Izlandi korona |
121,61 |
NOK |
Norvég korona |
7,9155 |
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
CZK |
Cseh korona |
24,520 |
EEK |
Észt korona |
15,6466 |
HUF |
Magyar forint |
236,60 |
LTL |
Litván litász/lita |
3,4528 |
LVL |
Lett lats |
0,7037 |
PLN |
Lengyel zloty |
3,3242 |
RON |
Román lej |
3,5615 |
SKK |
Szlovák korona |
30,304 |
TRY |
Török líra |
1,7447 |
AUD |
Ausztrál dollár |
1,7120 |
CAD |
Kanadai dollár |
1,5379 |
HKD |
Hongkongi dollár |
11,3979 |
NZD |
Új-zélandi dollár |
2,1083 |
SGD |
Szingapúri dollár |
2,0794 |
KRW |
Dél-Koreai won |
1 588,99 |
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
11,4300 |
CNY |
Kínai renminbi |
9,9923 |
HRK |
Horvát kuna |
7,1663 |
IDR |
Indonéz rúpia |
13 393,67 |
MYR |
Maláj ringgit |
4,9502 |
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
67,160 |
RUB |
Orosz rubel |
36,0210 |
THB |
Thaiföldi baht |
49,998 |
BRL |
Brazil real |
2,3985 |
MXN |
Mexikói peso |
14,8624 |
Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
27.8.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 218/5 |
A tagállamok által közölt információ az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a nemzeti regionális beruházási támogatásokra történő alkalmazásáról szóló 1628/2006/EK bizottsági rendelettel összhangban nyújtott állami támogatásokról
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2008/C 218/03)
Támogatás száma |
XR 5/08 |
||
Tagállam |
Cseh Köztársaság |
||
Régió |
Střední Čechy |
||
A támogatási program megnevezése vagy az ad hoc támogatási kiegészítésben részesülő vállalkozás neve |
Regionální operační program regionu soudržnosti Střední Čechy 2007–2013 |
||
Jogalap |
Zákon č. 248/2000 Sb., o podpoře regionálního rozvoje Zákon č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů Zákon č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole) Usnesení vlády České republiky ze dne 17. května 2006 č. 560 o Strategii regionálního rozvoje České republiky Usnesení vlády České republiky ze dne 15. listopadu 2006 č. 1302 k postupu přípravy operačních programů pro čerpání prostředků ze strukturálních fondů a Fondu soudržnosti v letech 2007–2013 Regionální operační program pro NUTS 2 Střední Čechy Pravidla způsobilých výdajů pro programy spolufinancované ze strukturálních fondů a Fondu soudržnosti na programové období 2007–2013 |
||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
||
Tervezett éves kiadás |
94 millió EUR |
||
Maximális támogatási intenzitás |
40 % |
||
A rendelet 4. cikkével összhangban |
|||
Végrehajtás időpontja |
2007.12.20. |
||
Időtartam |
2013.12.31. |
||
Gazdasági ágazat |
Minden, regionális beruházási támogatásra jogosult ágazat |
||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
||
Az internetcím, ahol a támogatási programot közzétették |
www.ropstrednicechy.cz |
||
Egyéb információ |
— |
Támogatás száma |
XR 6/08 |
|||
Tagállam |
Cseh Köztársaság |
|||
Régió |
Jihozápad |
|||
A támogatási program megnevezése vagy az ad hoc támogatási kiegészítésben részesülő vállalkozás neve |
Regionální operační program NUTS II Jihozápad na období 2007–2013 |
|||
Jogalap |
Zákon č. 248/2000 Sb., o podpoře regionálního rozvoje ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů Usnesení vlády ČR ze dne 20. prosince 2006 č. 1461, o operačních programech České republiky pro čerpání prostředků ze strukturálních fondů a Fondu soudržnosti Evropské unie pro období let 2007 až 2013 Regionální operační program NUTS II Jihozápad na období 2007–2013 |
|||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|||
Tervezett éves kiadás |
104 millió EUR |
|||
Maximális támogatási intenzitás |
36 % |
|||
A rendelet 4. cikkével összhangban |
||||
Végrehajtás időpontja |
2007.12.17. |
|||
Időtartam |
2013.12.31. |
|||
Gazdasági ágazat |
Minden, regionális beruházási támogatásra jogosult ágazat |
|||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
|||
Az internetcím, ahol a támogatási programot közzétették |
http://www.rr-jihozapad.cz |
|||
Egyéb információ |
— |
Támogatás száma |
XR 11/08 |
|||
Tagállam |
Cseh Köztársaság |
|||
Régió |
87(3)(a) |
|||
A támogatási program megnevezése vagy az ad hoc támogatási kiegészítésben részesülő vállalkozás neve |
Operační program Podnikání a inovace 2007–2013 Podprogram Nemovitosti (výzva I) |
|||
Jogalap |
Zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů |
|||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|||
Tervezett éves kiadás |
1 000 millió CZK |
|||
Maximális támogatási intenzitás |
40 % |
|||
A rendelet 4. cikkével összhangban |
||||
Végrehajtás időpontja |
2008.3.1. |
|||
Időtartam |
2009.6.30. |
|||
Gazdasági ágazat |
Minden, regionális beruházási támogatásra jogosult ágazat |
|||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
|||
Az internetcím, ahol a támogatási programot közzétették |
www.mpo.cz |
|||
Egyéb információ |
— |
Támogatás száma |
XR 12/08 |
|||
Tagállam |
Cseh Köztársaság |
|||
Régió |
87(3)(a) |
|||
A támogatási program megnevezése vagy az ad hoc támogatási kiegészítésben részesülő vállalkozás neve |
Operační program Podnikání a inovace 2007–2013 Podprogram Potenciál (výzva II) |
|||
Jogalap |
Zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů |
|||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|||
Tervezett éves kiadás |
602 millió CZK |
|||
Maximális támogatási intenzitás |
40 % |
|||
A rendelet 4. cikkével összhangban |
||||
Végrehajtás időpontja |
2008.3.1. |
|||
Időtartam |
2010.6.30. |
|||
Gazdasági ágazat |
Minden, regionális beruházási támogatásra jogosult ágazat |
|||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
|||
Az internetcím, ahol a támogatási programot közzétették |
www.mpo.cz |
|||
Egyéb információ |
— |
Támogatás száma |
XR 74/08 |
|||||
Tagállam |
Lengyelország |
|||||
Régió |
Lubuskie |
|||||
A támogatási program megnevezése vagy az ad hoc támogatási kiegészítésben részesülő vállalkozás neve |
Program pomocy regionalnej na nowe inwestycje |
|||||
Jogalap |
Art. 7 ust. 3 ustawy z dnia 12 stycznia 1991 r. o podatkach i opłatach lokalnych (j. t. Dz.U. z 2006 r. nr 121 poz. 844 ze zm.) Uchwała nr XI/75/07 Rady Miasta Kostrzyn nad Odrą z dnia 7 września 2007 r. w sprawie zwolnień przedsiębiorców od podatku od nieruchomości stanowiących pomoc regionalną na wspieranie nowych inwestycji (Dz. Urz. Woj. Lubuskiego nr 92 poz. 1269) |
|||||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|||||
Tervezett éves kiadás |
2 millió PLN |
|||||
Maximális támogatási intenzitás |
50 % |
|||||
A rendelet 4. cikkével összhangban |
||||||
Végrehajtás időpontja |
2007.9.28. |
|||||
Időtartam |
2013.12.31. |
|||||
Gazdasági ágazat |
Minden, regionális beruházási támogatásra jogosult ágazat |
|||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
|||||
Az internetcím, ahol a támogatási programot közzétették |
http://kostrzyn.nowoczesnagmina.pl/?p=document&action=show&id=3006&bar_id=2113 |
|||||
Egyéb információ |
— |
27.8.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 218/9 |
A tagállamok tájékoztatása az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló 70/2001/EK bizottsági rendelet értelmében engedélyezett állami támogatásokról
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2008/C 218/04)
Támogatás száma |
XS 121/08 |
|||
Tagállam |
Németország |
|||
Régió |
Freie und Hansestadt Hamburg |
|||
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve |
|
|||
Jogalap |
Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf staatliche Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen (ABl. L 10 vom 13.1.2001, S. 33 verlängert durch ABl. L 368 vom 23.12.2006, S. 85) Gesetz über die Kreditkommission vom 29.4.1997 (Hamburgisches Gesetz- und Verordnungsblatt 1997, Nr. 18, Seite 133) |
|||
Az intézkedés típusa |
Ad hoc |
|||
Költségvetés |
Tervezett támogatás teljes összege: 4 000 EUR |
|||
Maximális támogatási intenzitás |
A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdésével és 5. cikkével összhangban |
|||
Végrehajtás időpontja |
2008.5.19. |
|||
Időtartam |
2008.11.19. |
|||
Célkitűzés |
Kis- és középvállalkozások |
|||
Gazdasági ágazat |
Egyéb szolgáltatások |
|||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
Támogatás száma |
XS 122/08 |
|||||
Tagállam |
Spanyolország |
|||||
Régió |
Galicia |
|||||
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve |
IG150: Proyectos de elaboración de diagnósticos empresariales de la capacidad de internacionalización |
|||||
Jogalap |
Resolución de 9 de mayo de 2008 (DOG no 92, del 14 de mayo), por la que se da publicidad a las bases reguladoras de las ayudas del Igape a la internacionalización de las empresas gallegas y se procede a su convocatoria |
|||||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|||||
Költségvetés |
Tervezett éves kiadás: 0,05 millió EUR |
|||||
Maximális támogatási intenzitás |
A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdésével és 5. cikkével összhangban |
|||||
Végrehajtás időpontja |
2008.5.15. |
|||||
Időtartam |
2013.12.31. |
|||||
Célkitűzés |
Kis- és középvállalkozások |
|||||
Gazdasági ágazat |
Kis- és középvállalkozások részére nyújtott támogatásra jogosult valamennyi ágazat |
|||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
Támogatás száma |
XS 124/08 |
|||
Tagállam |
Lettország |
|||
Régió |
— |
|||
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve |
Atbalsts uzņēmumu radīšanai un attīstībai |
|||
Jogalap |
Ministru kabineta noteikumu “Valsts un Eiropas Savienības atbalsta Lauku attīstības programmas 2007.–2013. gadam pasākumam “Atbalsts uzņēmumu radīšanai un attīstībai (ietverot ar lauksaimniecību nesaistītu darbību dažādošanu)” piešķiršanas kartība” projekts (http://www.mk.gov.lv/lv/mk/tap/?pid=30321556&mode=mk&date=2008-04-21) |
|||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|||
Költségvetés |
Tervezett éves kiadás: 12,12 millió LVL |
|||
Maximális támogatási intenzitás |
A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdésével és 5. cikkével összhangban |
|||
Végrehajtás időpontja |
2008.6.1. |
|||
Időtartam |
2013.12.30. |
|||
Célkitűzés |
Kis- és középvállalkozások |
|||
Gazdasági ágazat |
Kis- és középvállalkozások részére nyújtott támogatásra jogosult valamennyi ágazat |
|||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
Támogatás száma |
XS 125/08 |
||||
Tagállam |
Spanyolország |
||||
Régió |
Comunidad Valenciana |
||||
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve |
Programa GESTA (Generación de Soluciones de Tecnología Avanzada) a las pequeñas y medianas empresas para proyectos de investigación industrial dirigidos a alcanzar un objetivo tecnológico en el ejercicio 2008 |
||||
Jogalap |
Resolución de 11 de enero de 2008, de la presidenta del Instituto de la Pequeña y Mediana Industria de la Generalitat Valenciana (IMPIVA), por la que se convocan ayudas del Programa GESTA (Generación de Soluciones de Tecnología Avanzada) a las pequeñas y medianas empresas para proyectos de investigación industrial dirigidos a alcanzar un objetivo tecnológico del ejercicio 2008. [2008/584] DOCV — Núm. 5.683 de 18.1.2008 |
||||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
||||
Költségvetés |
Tervezett éves kiadás: 3,4 millió EUR |
||||
Maximális támogatási intenzitás |
A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdésével és 5. cikkével összhangban |
||||
Végrehajtás időpontja |
2008.1.1. |
||||
Időtartam |
2008.12.31. |
||||
Célkitűzés |
Kis- és középvállalkozások |
||||
Gazdasági ágazat |
Kis- és középvállalkozások részére nyújtott támogatásra jogosult valamennyi ágazat |
||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
Támogatás száma |
XS 127/08 |
|||||
Tagállam |
Spanyolország |
|||||
Régió |
Galicia |
|||||
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve |
IG119: AEIs — Proyectos de elaboración de planes estratégicos, de innovación y competitividad, o de internacionalización, cooperativos |
|||||
Jogalap |
Resolución de 12 de marzo de 2008 (DOG no 55, del 18 de marzo) por la que se da publicidad al acuerdo del Consejo de Dirección del Instituto Gallego de Promoción Económica (Igape) que da nueva redacción a las bases reguladoras de los incentivos económicos y a las bases reguladoras de los procedimientos de tramitación de las líneas de ayuda del Igape |
|||||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|||||
Költségvetés |
Tervezett éves kiadás: 0,2 millió EUR |
|||||
Maximális támogatási intenzitás |
A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdésével és 5. cikkével összhangban |
|||||
Végrehajtás időpontja |
2008.6.5. |
|||||
Időtartam |
2013.12.31. |
|||||
Célkitűzés |
Kis- és középvállalkozások |
|||||
Gazdasági ágazat |
Kis- és középvállalkozások részére nyújtott támogatásra jogosult valamennyi ágazat |
|||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
27.8.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 218/12 |
Tagállamok által közölt információk az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a képzési támogatásokra való alkalmazásáról szóló 68/2001/EK bizottsági rendelet alapján nyújtott állami támogatásról
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2008/C 218/05)
Támogatás száma |
XT 31/08 |
|||
Tagállam |
Magyarország |
|||
Régió |
Magyarország |
|||
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve |
GOP K+F célra nyújtott képzési támogatások |
|||
Jogalap |
22/2007. (VIII. 29.) MeHVM rendelet |
|||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|||
Költségvetés |
Tervezett éves kiadás: 34 199 millió HUF |
|||
Maximális támogatási intenzitás |
A rendelet 4. cikkének (2)–(7) bekezdésével összhangban |
|||
Végrehajtás időpontja |
2007.8.29. |
|||
Időtartam |
2008.6.30. |
|||
Célkitűzés |
Általános képzés; Szakosított képzés |
|||
Gazdasági ágazat |
Képzési támogatásra jogosult valamennyi ágazat |
|||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
Támogatás száma |
XT 63/08 |
|||||||
Tagállam |
Egyesült Királyság |
|||||||
Régió |
East Midlands |
|||||||
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve |
Toyota Manufacturing UK — East Midlands |
|||||||
Jogalap |
Limited Company |
|||||||
Az intézkedés típusa |
Ad hoc |
|||||||
Költségvetés |
Tervezett támogatás teljes összege: 0,05 millió GBP |
|||||||
Maximális támogatási intenzitás |
A rendelet 4. cikkének (2)–(7) bekezdésével összhangban |
|||||||
Végrehajtás időpontja |
2008.3.26. |
|||||||
Időtartam |
2010.3.31. |
|||||||
Célkitűzés |
Szakosított képzés |
|||||||
Gazdasági ágazat |
Gépjárműipar |
|||||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
Támogatás száma |
XT 64/08 |
|||||
Tagállam |
Németország |
|||||
Régió |
— |
|||||
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve |
Förderrichtlinie zum ESF-Bundesprogramm „Soziale Stadt — Bildung, Wirtschaft, Arbeit im Quartier (BI-WAQ)“ für Teilhabe und Chancengerechtigkeit in den Gebieten des Städtebauförderungsprogramms „Stadtteile mit besonderem Entwicklungsbedarf — Soziale Stadt“ vom 2. April 2008 |
|||||
Jogalap |
Die Förderrichtlinie „Soziale Stadt — Bildung, Wirtschaft, Arbeit im Quartier (BIWAQ)“ für Teilhabe und Chancengerechtigkeit in den Gebieten des Städtebauförderungsprogramms „Stadtteile mit besonderem Entwicklungsbedarf — Soziale Stadt“ vom 2. April 2008 (veröffentlicht im Bundesanzeiger — Amtlicher Teil — Nr. 56, Seite 1316, vom 11. April 2008) ist die Rechtsgrundlage für die Gewährung von Zuwendungen an die ausgewählten, begünstigten Projektträger |
|||||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|||||
Költségvetés |
Tervezett éves kiadás: 8 millió EUR |
|||||
Maximális támogatási intenzitás |
A rendelet 4. cikkének (2)–(7) bekezdésével összhangban |
|||||
Végrehajtás időpontja |
2008.4.11. |
|||||
Időtartam |
2012.10.31. |
|||||
Célkitűzés |
Általános képzés; Szakosított képzés |
|||||
Gazdasági ágazat |
Képzési támogatásra jogosult valamennyi ágazat |
|||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
Támogatás száma |
XT 65/08 |
|||
Tagállam |
Magyarország |
|||
Régió |
— |
|||
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve |
Munkahelyteremtéshez kapcsolódó és a vállalkozói készségek fejlesztését elősegítő képzések támogatása — HEFOP 3.4 — módosítása |
|||
Jogalap |
15/2007. (IV. 13.) SZMM rendelet a Munkaerőpiaci Alap képzési alaprészéből felnőttképzési célra nyújtható támogatások részletes szabályairól |
|||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|||
Költségvetés |
Tervezett éves kiadás: 4 000 millió HUF |
|||
Maximális támogatási intenzitás |
A rendelet 4. cikkének (2)–(7) bekezdésével összhangban |
|||
Végrehajtás időpontja |
2006.1.1. |
|||
Időtartam |
2008.12.31. |
|||
Célkitűzés |
Szakosított képzés |
|||
Gazdasági ágazat |
Képzési támogatásra jogosult valamennyi ágazat |
|||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
Támogatás száma |
XT 66/08 |
|||
Tagállam |
Olaszország |
|||
Régió |
Calabria |
|||
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve |
Formazione continua rivolta alle imprese |
|||
Jogalap |
Decreto dirigente generale dipartimento n. 10 Regione Calabria — n. 3617 del 30 marzo 2007 — pubblicato sul BURC — parte III — 6 aprile 2007 n. 14 — POR Calabria 2000-2006 — Avviso pubblico per la presentazione di interventi progettuali di formazione continua rivolti alle imprese della regione Calabria — Misura 3.9 dell'asse III — Risorse umane (FSE) |
|||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|||
Költségvetés |
Tervezett éves kiadás: 22,571 millió EUR |
|||
Maximális támogatási intenzitás |
A rendelet 4. cikkének (2)–(7) bekezdésével összhangban |
|||
Végrehajtás időpontja |
2008.5.15. |
|||
Időtartam |
2008.12.31. |
|||
Célkitűzés |
Általános képzés; Szakosított képzés |
|||
Gazdasági ágazat |
Képzési támogatásra jogosult valamennyi ágazat |
|||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
27.8.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 218/15 |
A Bizottság közleménye a 2408/92/EGK tanácsi rendelet 4. cikke (1) bekezdésének a) pontja alapján
A Benbecula és Barra közötti menetrend szerinti légi járatokra vonatkozó közszolgáltatási kötelezettségeknek az Egyesült Királyság általi módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2008/C 218/06)
1. |
Az Egyesült Királyság úgy határozott, hogy a közösségi légifuvarozók Közösségen belüli légi útvonalakhoz jutásáról szóló, 1992. július 23-i 2408/92/EGK tanácsi rendelet 4. cikke (1) bekezdésének a) pontja szerint módosítja a Benbecula és Barra közötti menetrend szerinti légi járatokra vonatkozó, a HL C 53., 1995.3.4-i számában kihirdetett, majd a HL C 143., 1998.5.8., 19. o., HL C 154., 2001.5.29., 4. o. és HL C 310., 2002.12.13., 21. oldalán, valamint a HL C 295., 2003.12.5., 12. o. és HL C 285., 2005.11.17., 14. oldalán módosított közszolgáltatási kötelezettségeket. |
2. |
A Benbecula–Barra légi útvonalra vonatkozó módosított közszolgáltatási kötelezettségek a következők:
|
27.8.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 218/16 |
A Bizottság közleménye a 2408/92/EGK tanácsi rendelet 4. cikke (1) bekezdésének a) pontja alapján
A Stornoway és Benbecula közötti menetrend szerinti légi járatokra vonatkozó közszolgáltatási kötelezettségeknek az Egyesült Királyság általi módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2008/C 218/07)
1. |
Az Egyesült Királyság úgy határozott, hogy a közösségi légifuvarozók Közösségen belüli légi útvonalakhoz jutásáról szóló, 1992. július 23-i 2408/92/EGK tanácsi rendelet 4. cikke (1) bekezdésének a) pontja szerint módosítja a Stornoway és Benbecula közötti menetrend szerinti légi járatokra vonatkozó, a HL C 53., 1995.3.4-i számában kihirdetett, majd a HL C 143., 1998.5.8., 19. o., HL C 154., 2001.5.29., 3. o. és HL C 310., 2002.12.13., 20. oldalán, valamint a HL C 285., 2005.11.17., 13. oldalán módosított közszolgáltatási kötelezettségeket. |
2. |
A Stornoway–Benbecula légi útvonalra vonatkozó módosított közszolgáltatási kötelezettségek a következők:
|
27.8.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 218/17 |
Közszolgáltatási kötelezettség
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2008/C 218/08)
Åland regionális kormánya úgy határozott, hogy a közösségi légi fuvarozók Közösségen belüli légi útvonalakhoz jutásáról szóló, 1992. július 23-i 2408/92/EGK tanácsi rendelet 4. cikke (1) bekezdésének a) pontja értelmében megújítja a Mariehamn/Åland (MHQ)–Stockholm/Arlanda (ARN) útvonalon közlekedő menetrendszerű légi járatokra jelenleg érvényben lévő közszolgáltatási kötelezettséget (HL C 93., 2006.4.21., 4. o.).
Az alábbi módosításokat tartalmazó új közszolgáltatási kötelezettség 2009. március 1-jén lép érvénybe.
Minden más tekintetben a Hivtalos Lap 2006. április 21-én közzétett kötelezettségek maradnak érvényben.
MÓDOSÍTÁSOK
Minimális járatszám
2009. március 1-jétől2012. február 29-ig hétfőtől péntekig legalább napi két menettérti járat. A júliusra eső teljes hetekben a forgalom szünetel.
Menetrend
A járatnak hétköznapokon reggel legkésőbb 7.00 óráig meg kell érkeznie Arlanda repülőterére.
V Vélemények
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK
Bizottság
27.8.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 218/18 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám COMP/M.5302 – NTT Data/Cirquent)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2008/C 218/09)
1. |
2008. augusztus 19-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Nippon Telegraph and Telephone Corporation Group (a továbbiakban: NTT, Japán) vállalkozáshoz tartozó NTT Data Corporation (a továbbiakban: NTT Data, Japán) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozás részesedés vásárlása útján teljes irányítást szerez a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Cirquent GmbH (a továbbiakban: Cirquent, Németország) vállalkozás felett. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:
|
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételek a COMP/M.5302 – NTT Data/Cirquent hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (fax: (32-2) 296 43 01 vagy 296 72 44) vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.
(2) HL C 56., 2005.3.5., 32. o.