ISSN 1725-518X |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 304E |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
48. évfolyam |
HU |
|
I (Közlemények)
EURÓPAI PARLAMENT
2004 - 2005 ÜLÉSSZAK
2005. február 21., hétfő
1.12.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
CE 304/1 |
JEGYZŐKÖNYV
(2005/C 304 E/01)
ÜLÉSEK JEGYZŐKÖNYVE
ELNÖKSÉG: Josep BORRELL FONTELLES
Elnök
1. Az ülésszak folytatása
Az ülést 17.05-kor nyitják meg.
2. Az előző ülés jegyzőkönyvének elfogadása
Az előző ülés jegyzőkönyvét elfogadták.
3. Az Elnökség nyilatkozatai
Az elnök nyilatkozatot tesz, amelyben üdvözli az európai alkotmányt létrehozó szerződésről a múlt vasárnap tartott népszavazás sikeres „igen” eredményét. Közli, hogy gratulációit a Parlament nevében eljuttatta a spanyol kormányfőhöz és a folyamatban részt vevő politikai pártokhoz.
Az elnök ugyancsak nyilatkozatot tesz Bush elnök brüsszeli látogatásáról. Bejelenti, hogy a Tanács és a Bizottság elnökével együtt holnap részt vesz az Egyesült Államok elnöke és az Európai Unió huszonöt állam- illetve kormányfője találkozóján.
Felszólal: Hans-Gert Poettering, PPE-DE.
4. Mandátumvizsgálat
A JURI Bizottság javaslatára a Parlament úgy határoz, hogy érvényesnek tekinti Pedro Guerreiro képviselői mandátumát.
5. A bizottságok és a küldöttségek tagjai
A Parlament a PPE-DE és az ALDE képviselőcsoport kérésére ratifikálja a következő kinevezéseket:
— |
INTA bizottság: Brice Hortefeux |
— |
CONT bizottság: Antonis Samaras helyére Simon Busuttil |
— |
LIBE bizottság: Jean-Louis Bourlanges helyére Lapo Pistelli |
Az Euromediterrán Parlamenti Közgyűléshez delegált küldöttség:
— |
Jaime Mayor Oreja helyére Luisa Fernanda Rudi Ubeda |
— |
Jana Hybášková. |
6. A megállapodások szövegeinek Tanács általi előterjesztése
A Tanács a következő dokumentumok hitelesített másolatát terjesztette elő:
— |
Együttműködési megállapodás egyrészről az Európai Közösség és annak tagállamai, másrészről a Svájci Államszövetség között, a csalás és a pénzügyi érdekeiket sértő egyéb jogellenes tevékenység elleni küzdelemről, |
— |
Megállapodás az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között, a valamelyik tagállamban vagy Svájcban benyújtott menedékjog iránti kérelem megvizsgálásáért felelős állam meghatározására vonatkozó feltételek és eljárási szabályok megállapításáról, |
— |
Megállapodás az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között, Svájc részvételéről az Európai Környezetvédelmi Ügynökségben és az európai környezeti információs és megfigyelőhálózatban, |
— |
Megállapodás az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról, |
— |
Megállapodás az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között, az audiovizuális területen, a Svájci Államszövetségnek a MEDIA Plus és a MEDIA-Oktatás közösségi programokban való részvétele feltételeinek meghatározásáról, |
— |
Ideiglenes megállapodás az egyrészről az Európai Közösség és az Európai Szén- és Acélközösség, másrészről a Tádzsik Köztársaság között, a kereskedelemről és a kereskedelemmel kapcsolatos ügyekről, |
— |
Megállapodás az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között, a statisztikai együttműködésről, |
— |
Megállapodás az Európai Közösség és a Svájci Államközösség között, a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról szóló 2003/48/EK tanácsi irányelvben meghatározott szabályokkal egyenértékű rendelkezések megállapításáról, |
— |
Szándéknyilatkozat az Európai Közösség, a Belga Királyság, a Cseh Köztársaság, a Dán Királyság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Görög Köztársaság, a Spanyol Királyság, a Francia Köztársaság, Írország, az Olasz Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Holland Királyság, az Osztrák Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Portugál Köztársaság, a Szlovén Köztársaság, a Szlovák Köztársaság, a Finn Köztársaság, a Svéd Királyság, Nagy Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága, és a Svájci Államszövetség között, |
— |
Megállapodás levélváltás formájában az Európai Közösség és Barbados, Belize, a Kongói Köztársaság, a Fidzsi-szigetek, a Guyanai Szövetkezeti Köztársaság, az Elefántcsontparti Köztársaság, Jamaica, a Kenyai Köztársaság, a Madagaszkári Köztársaság, a Malawi Köztársaság, a Mauritiusi Köztársaság, a Suriname Köztársaság, Saint Kitts és Nevis, a Szváziföldi Királyság, a Tanzániai Egyesült Köztársaság, a Trinidad és Tobago Köztársaság, az Ugandai Köztársaság, a Zambiai Köztársaság, a Zimbabwei Köztársaság között, a nádcukor garantált áráról a 2001/2002, 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005 szállítási időszakra vonatkozóan, |
— |
Megállapodás az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között, az Európai Gazdasági Közösség és a Svájci Államszövetség közötti 1972. július 22-i megállapodásnak a feldolgozott mezőgazdasági termékekre vonatkozó rendelkezések tekintetében történő módosításáról, |
— |
Helyesbítési dokumentum az Európai Unióról szóló szerződés K.3. cikke alapján készített, az informatika vámügyi alkalmazásáról szóló egyezményben szereplő jövedelem tisztára mosásáról és a szállítóeszközök rendszámának az egyezménybe történő belefoglalásáról szóló jegyzőkönyvhöz, |
— |
Megállapodás az Európai Közösség és a Liechtensteini Hercegség között, a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról szóló 2003/48/EK tanácsi irányelvben meghatározott szabályokkal egyenértékű rendelkezések megállapításáról, |
— |
Szándéknyilatkozat az Európai Közösség, a Belga Királyság, a Cseh Köztársaság, a Dán Királyság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Görög Köztársaság, a Spanyol Királyság, a Francia Köztársaság, Írország, az Olasz Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Holland Királyság, az Osztrák Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Portugál Köztársaság, a Szlovén Köztársaság, a Szlovák Köztársaság, a Finn Köztársaság, a Svéd Királyság, Nagy Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága és a Liechtensteini Hercegség között. |
7. Petíciók
A következő petíciókat, amelyek az alábbi időpontokkal a nyilvántartásba bejegyzésre kerültek, az Eljárási Szabályzat 191. cikkének (5) bekezdése értelmében visszautalták az illetékes bizottsághoz:
2005. 01. 13.
Paul Braithwaite úr részéről (Equitable Members Action Group) (29/2005 sz.);
Kleon Minotis úr részéről (30/2005 sz.);
Ioannis Oikonomidis úr részéről (31/2005 sz.);
Atilio Laurence Almagia úr részéről (32/2005 sz.);
Ricard López úr részéről (APASCIDE - Asociación Española de Padres de Sordociegos) (33/2005 sz.);
Juan Angel de la Torre González úr részéről (Mesa Eólica Merindades de Burgos) (34/2005 sz.);
Francisco J. Menéndez Canto úr részéről (Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales) (35/2005 sz.);
Jacqueline Princesse De Croy asszony részéről (36/2005 sz.);
Laurence de la Martinière asszony részéről (A.D.I.P.H.C.M.) (37/2005 sz.);
Christine Faisans-Blanc asszony részéről (38/2005 sz.);
Pierre Morel à l'Huissier úr részéről (39/2005 sz.);
Joseph Saad úr részéről (TRSP RADIOTELEVISIONE) (40/2005 sz.);
Michel d'Herbigny úr részéről (41/2005 sz.);
Jean-Christophe Potin úr részéről (42/2005 sz.);
ASPAS úr részéről - Association pour la Protection des Animaux Sauvages (43/2005 sz.);
Patrick Graziani úr részéről (44/2005 sz.);
Roger Abiven úr részéről (Agir pour l'Environnement et le Développement Durable) (45/2005 sz.);
Gennaro Ciancio úr részéről (46/2005 sz.);
Ugo Celauro úr részéről (47/2005 sz.);
Federico Righi úr részéről (48/2005 sz.);
Anna Zecchino asszony részéről (49/2005 sz.);
Luciano Motta úr részéről (50/2005 sz.);
Andrea Murgia úr részéről (51/2005 sz.);
Paolo Frigerio úr részéről (Comune di Alzate Brianza) (52/2005 sz.);
Roberta Angelilli asszony részéről (53/2005 sz.);
Roberta Angelilli asszony részéről (54/2005 sz.);
Roberta Angelilli asszony részéről (55/2005 sz.);
Nikos Papadimas úr részéről (Epitropi Protovoulias Gia Tin Apomakrynsi Tis Homateris Kai Tin Mi Epektasi Tis Dimos Ano Liosion) (56/2005 sz.);
Anastasios Theodoridis úr részéről (57/2005 sz.);
Savvas Deirmentzidis úr részéről (58/2005 sz.);
Stelios Skevofylax úr részéről (59/2005 sz.);
Konstantinos Iatrou úr részéről (60/2005 sz.);
Carola Lemke-Leontoglou asszony részéről (61/2005 sz.);
Sotiria Siatou asszony részéről (62/2005 sz.);
Christos Praskidis úr részéről (63/2005 sz.);
Christina Tsichlaki asszony részéről (64/2005 sz.);
Jörg Lehmann úr részéről (SGM Grüne Aue Köpenick e.V.) (65/2005 sz.);
Eckhard Brünger úr részéről (66/2005 sz.);
Dimitrios Grigoropoulos úr részéről (67/2005 sz.);
Gerardo Klipcious úr részéről (68/2005 sz.);
Christian Wenge úr részéről (69/2005 sz.);
Dave Prentis úr részéről (Unison) (70/2005 sz.);
2005. 01. 28.
Christos Rinis úr részéről (71/2005 sz.);
Manuel Puga úr részéről (72/2005 sz.);
Juan José Archilla Pintidura úr részéről (73/2005 sz.);
Ramón Román Gálvez úr részéről (74/2005 sz.);
Théodore Pescatore úr részéről (Association Liberté de Conscience a.s.b.l.) (75/2005 sz.);
Nicolas Pomiés úr részéről (Union des Familles Laïques) (76/2005 sz.);
Edith Nagant asszony részéről (Fédération Humaniste Européenne) (77/2005 sz.);
Emmanuel Dupuy úr részéről (Union des Républicains Radicaux) (78/2005 sz.);
Nicolas Goudine úr részéről (Centre d'Action Laïque de Belgique) (79/2005 sz.);
Pierre Debusschere úr részéről (Union Rationaliste de Belgique) (80/2005 sz.);
Sophie Breslaw asszony részéről (Pensée pour l'Europe) (81/2005 sz.);
Yves Warnant úr részéről (Maison de la Laïcité Hypathia d'Ottignies - Louvain-la-Neuve) (82/2005 sz.);
Dominique Laget úr részéről (SAEL) (83/2005 sz.);
Guy Biamont úr részéről (Centrale Générale des Services Publics) (84/2005 sz.);
Albert Dubois úr részéről (Libre Pensée de Jodoigne) (85/2005 sz.);
Armelle Xhrouet asszony részéről (Theux Action Laïque) (86/2005 sz.);
Salvatore Maccio úr részéről (87/2005 sz.);
Noaman Ben Abdessalem úr részéről (88/2005 sz.);
Alexia Wattel asszony részéről (89/2005 sz.);
Maxime Metzmacher úr részéről (90/2005 sz.);
Paolo Pozzan úr részéről (91/2005 sz.);
Nicolas José Zacci úr részéről (92/2005 sz.);
Konstantin Mitin úr részéről (93/2005 sz.);
Luludakis úr részéről (Studio Fiorentino S.a.s.) (94/2005 sz.);
Chiara Maria Della Croce di Dojola asszony részéről (95/2005 sz.);
Gianni Luigi Mor úr részéről (96/2005 sz.);
Federico Iadicicco úr részéről (97/2005 sz.);
Corinne Millardet asszony részéről (98/2005 sz.);
Silva Rogério Amoroso asszony részéről (99/2005 sz.);
Luis Castela úr részéről (100/2005 sz.);
Francisco Manuel Ventura úr részéről (101/2005 sz.);
Georgios Grympogiannis úr részéről (102/2005 sz.);
Evangelia Charalambous úr részéről (103/2005 sz.);
Georges Marcopoulos úr részéről (FFPE) (104/2005 sz.);
David Brenner úr részéről (SPÖ Landtagsklub) (105/2005 sz.);
Thomas Daub úr részéről (106/2005 sz.);
Jörg Hensel úr részéről (107/2005 sz.);
Olaf Kuhn úr részéről (108/2005 sz.);
Gertrude Hollaus asszony részéről (109/2005 sz.);
Peter Scheuß úr részéről (110/2005 sz.);
Carsten Cepnik úr részéről (111/2005 sz.);
Carsten Thurau úr részéről (112/2005 sz.);
Thomas Böhne úr részéről (113/2005 sz.);
Borijan Dronjic úr részéről (114/2005 sz.);
Roderick O'Mullane úr részéről (115/2005 sz.);
Marina Karacosta asszony részéről (116/2005 sz.);
Elan Chechover úr részéről (117/2005 sz.);
Aldo Rabaiotti úr részéről (118/2005 sz.);
Stephen Lambourne úr részéről (Pomegranate Pictures Limited) (119/2005 sz.);
Charles Watson úr részéről (120/2005 sz.);
Juraj Mesik úr részéről (121/2005 sz.);
Panayiotis Christophorou úr részéről (122/2005 sz.);
Joe Doublet úr részéről (123/2005 sz.);
Alexander MacPherson úr részéről (124/2005 sz.);
Natalja Grüntal asszony részéről (125/2005 sz.);
Ilkka Leinonen asszony részéről (126/2005 sz.);
Özcan Kaldoyo úr részéről (ACSA) (127/2005 sz.);
Zenon Jasinski úr részéről (128/2005 sz.);
2005. 02. 03.
George Luke úr részéről (129/2005 sz.);
Jeff Lovitt úr részéről (PASOS — Policy Association for an Open Society) (130/2005 sz.);
Oisin Jones-Dillon úr részéről (131/2005 sz.);
Joseph Tierney úr részéről (132/2005 sz.);
John Parkes úr részéről (133/2005 sz.);
Nora Erbil asszony részéről (134/2005 sz.);
Giovanpaolo Sandalini úr részéről (135/2005 sz.);
Frank Cooper Blakeley úr részéről (136/2005 sz.);
Michael Keating úr részéről (Crumlin Against Asbestos) (137/2005 sz.);
David Hugh Kynaston Mainwaring úr részéről (138/2005 sz.);
Harold Corkhill úr részéről (139/2005 sz.);
Agnieszka Holland asszony részéről (140/2005 sz.);
Richard Geoffrey Damer Harrison úr részéről (141/2005 sz.);
Robert J.N. Ewing úr részéről (142/2005 sz.);
Michael Humphries úr részéről (143/2005 sz.);
Ger Essers úr részéről (144/2005 sz.);
Stevens Axel úr részéről (145/2005 sz.);
Özcan Kaldoyo úr részéről (ACSA) (146/2005 sz.);
Özcan Kaldoyo úr részéről (ACSA) (147/2005 sz.);
Zsák Ferenc Tibor úr részéről (Tiszántúli Természetvédők Társulata Society Conservationists of Eastern Hungary) (továbbá 4000 aláírás) (148/2005 sz.);
Krzysztof Iwaniuk úr részéről (Urząd Gminy w Terespolu) (149/2005 sz.);
Sonja Orel asszony részéről (150/2005 sz.);
Hermina Nemec asszony részéről (151/2005 sz.);
Brigitte Scherb asszony részéről (Niedersächsischer Landfrauenverband Hannover) (152/2005 sz.);
Bernhard Kahlert úr részéről (153/2005 sz.);
Ulrike Schnur asszony részéről (154/2005 sz.);
Hans Hentze úr részéről (155/2005 sz.);
Deminger Szilvia asszony részéről (156/2005 sz.);
Moudansirou Morou úr részéről (Togolesischen Vereine in München Selbsthilfszentrum) (továbbá 261 aláírás) (157/2005 sz.);
Hans-Josef Friedrich úr részéről (158/2005 sz.);
Grigorij Dubovskjj úr részéről (159/2005 sz.);
Wolfgang Juwig úr részéről (160/2005 sz.);
Helmut Stolze úr részéről (161/2005 sz.);
Helmut Molner úr részéről (162/2005 sz.);
Carolin Philipp asszony részéről (163/2005 sz.);
Carmen Graap asszony részéről (164/2005 sz.);
Manolis Perakis úr részéről (165/2005 sz.);
Vasileios Hristoforidis úr részéről (Union Panhellénique des Médecins d'Assistance Primaire) (166/2005 sz.);
Petros Grigoropoulos úr részéről (167/2005 sz.);
Olivier Romano úr részéről (168/2005 sz.);
Albert Arte úr részéről (169/2005 sz.);
Manthos Achilleas úr részéről (170/2005 sz.);
Viviana Dolcetti asszony részéről (171/2005 sz.);
Duccio Matteucci úr részéről (172/2005 sz.);
Duccio Matteucci úr részéről (173/2005 sz.);
Manuel Lopes Zebral úr részéről (174/2005 sz.);
Anatoliy Kuzmichov úr részéről (175/2005 sz.);
Apostolos Kondylis úr részéről (176/2005 sz.);
2005. 02. 17.
Nikos Sevasteris úr részéről (177/2005 sz.);
Aggelos Papadopoulos úr részéről (178/2005 sz.);
Pere Castellsagués Riera úr részéről (179/2005 sz.);
Laura González Betlinski asszony részéről (Asociación de Padres de Alumnos del CEIP Ramon Llull) (180/2005 sz.);
Carlos Jiménez Rodríguez úr részéről (181/2005 sz.);
Juan Carlos Pérez González úr részéről (182/2005 sz.);
Stéphane Patin úr részéről (183/2005 sz.);
Pilar Cabrera Rodriguez asszony részéről (184/2005 sz.);
Rubén Méndez Cebrián úr részéről (185/2005 sz.);
Mariana Lopez Santiago asszony részéről (186/2005 sz.);
Carmelo Santos Cáceres Acosta úr részéről (187/2005 sz.);
Miguel Ibáñez Verdú úr részéről (Asociación de Vecinos de Rebolledo „Amigos de Foncalent”) (188/2005 sz.);
Cristóbal Aguado Laza úr részéről (Associació Valenciana d'Agricultors) (189/2005 sz.);
Antonio Santamaría Abad úr részéről (Asociación Pro Hucho Salamanca) (190/2005 sz.);
Marc Cohen úr részéről (191/2005 sz.);
Marc Le Men úr részéről (FRAPNA Savoie) (192/2005 sz.);
André Thurion úr részéről (193/2005 sz.);
Bernard Bellu úr részéről (194/2005 sz.);
Michel Meurice úr részéről (Association Symboles et Neutralité) (195/2005 sz.);
Jean-Louis Napolitano úr részéről (196/2005 sz.);
Gianmaria Picchi úr részéről (197/2005 sz.);
Marco Tomalino úr részéről (198/2005 sz.);
António Marinho Teixeira úr részéről (Associação dos Habitantes de Chamosinhos) (199/2005 sz.);
Sergiu Valentin Lipcan úr részéről (200/2005 sz.);
Axel Marschall úr részéről (201/2005 sz.);
Vladimir Drabek úr részéről (202/2005 sz.);
Jörg Stanislawski úr részéről (203/2005 sz.);
Dimitar Beltschinow úr részéről (204/2005 sz.);
Alexander Nurtsch úr részéről (205/2005 sz.);
Ilona Flick asszony részéről (206/2005 sz.);
Horst Höricke úr részéről (207/2005 sz.);
Manfred Strimitzer úr részéről (208/2005 sz.);
Herbert Fuchs úr részéről (209/2005 sz.);
Linda Taal asszony részéről (Stichting Actie Zwerfhonden i.o.) (210/2005 sz.);
Mark Haywood úr részéről (Lloyd's Private Capital Association) (211/2005 sz.);
Phillip Cantwell úr részéről (212/2005 sz.);
Hubbard úr részéről (213/2005 sz.);
Nadya Yasinsky asszony részéről (továbbá 46 aláírás) (214/2005 sz.);
Todor Hristov úr részéről (215/2005 sz.);
Donders Ronald úr részéről (216/2005 sz.);
Borg Christopher úr részéről (217/2005 sz.);
Irene Götz asszony részéről (218/2005 sz.);
Chris O'Byrne úr részéről (219/2005 sz.);
Gary Chambers úr részéről (220/2005 sz.);
Ralph Arbeid úr részéről (221/2005 sz.);
Vervloet úr részéről (Inventief Beheer BV) (222/2005 sz.);
Jarosław Marszałek úr részéről (223/2005 sz.);
Zlatko Tišljar úr részéről (224/2005 sz.).
8. Írásbeli nyilatkozatok (az Eljárási Szabályzat 116. cikke)
A 40., 41., 42., 43., 44. és 45/2004 sz. írásbeli nyilatkozatok nem szerezték meg a szükséges számú aláírást, így az 116. cikk (5) bekezdése alapján tárgytalanok.
9. A Parlament álláspontjaival és határozataival kapcsolatos további intézkedések
A 2004. szeptemberi, októberi I. és II., valamint a novemberi ülésszakok során a Parlament által elfogadott álláspontokkal és határozatokkal kapcsolatos további intézkedésekről szóló bizottsági közleményeket kiosztották.
10. Ügyrend
A következő napirendi pont az ügyrend megállapítása.
Kiosztották a februári (354.151/PDOJ) plenáris ülés végleges napirendtervezetét. Módosítására a következő javaslatokat tették (az Eljárási Szabályzat 132. cikke):
Ülés: 2005. 02. 21-2005. 02. 24.
Hétfő
— |
nincs módosító javaslat |
Kedd
— |
nincs módosító javaslat |
Szerda
— |
a PPE-DE képviselőcsoport kérése, amelynek célja, hogy a Tanács és a Bizottság nyilatkozatához - Az Európai Unió kapcsolatai a földközi-tengeri térséggel (a végleges napirendtervezet 28. pontja) - illesszenek egy pontot a volt miniszterelnök, Hariri meggyilkolása után kialakult libanoni helyzetről. |
Felszólal: Hans-Gert Poettering, PPE-DE, aki visszavonja kérését, és azt javasolja, hogy a kérdés képezze a bizottsághoz intézendő szóbeli választ igénylő kérdés tárgyát, és Hannes Swoboda, PSE, aki egyetértését fejezi ki.
— |
a PSE képviselőcsoport kérése, amelynek célja, hogy az eredeti sorrendet megfordítva, az éhség és a szegénység elleni küzdelemről feltett, szóbeli választ igénylő kérdéseket a textiliákra és ruházati cikkekre vonatkozó kérdések előtt tegyék fel (a végleges napirendtervezet 30. és 31. pontja). |
Felszólal: Hannes Swoboda, PSE.
A Parlament jóváhagyja a kérelmet.
Az elnök jelzi, hogy a képviselőcsoportok egyetértésre jutottak abban, hogy a vitát 18 órakor megszakítják, annak érdekében, hogy a Tanács felszólalását igénylő valamennyi pontot ezen határidőn belül megtárgyalhassák.
Felszólal: Bernd Posselt.
Csütörtök
— |
nincs módosító javaslat |
***
A Tanács sürgősségi eljárás alkalmazására (az Eljárási Szabályzat 134. cikke) irányuló kérelme:
— |
Javaslat tanácsi rendeletre a 2792/1999/EK rendeletnek a 2004-es szökőár sújtotta országokba hajók eljuttatását szolgáló egyedi fellépés tekintetében történő módosításáról [COM(2005)0036 — C6-0036/2005 — 2005/0005(CNS)] |
A sürgősség indokolása:
Tekintettel arra, hogy a múlt decemberi szökőár által sújtott országokban a halászati ágazatban sürgősen tenni kell valamit, a szóban forgó javaslat megteremti a tagállamok számára elengedhetetlenül szükséges jogalkotási keretet, hogy engedélyt adhassanak kis hajóknak az érintett halászközösségekhez történő eljuttatására.
— |
Javaslat tanácsi rendeletre az elefántcsontparti helyzet tekintetében egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedések bevezetéséről [COM(2004)0842 — C6-0023/2005 — 2004/0286(CNS)] |
A sürgősség indokolása:
Rendkívül fontos e rendelet mihamarabbi elfogadása, annak érdekében, hogy a befagyasztandó alapok és gazdasági források átutalása ne történhessen meg.
A Parlament a következő ülés kezdetén határoz a sürgősségi eljárásról.
***
Az ügyrendet megállapították.
11. Egyperces felszólalások fontos politikai kérdésekben
Az Eljárási Szabályzat 144. cikke jogcímén az alábbi képviselők, akik fontos politikai ügyekre kívánják felhívni a Parlament figyelmét, tesznek egyperces felszólalást:
Bogdan Pęk, Tabajdi Csaba Sándor, Luis Yañez-Barnuevo García, Georgios Karatzaferis, Ashley Mote, Georgios Papastamkos, Richard Corbett, Jo Leinen, Urszula Krupa, Borut Pahor, Gay Mitchell, Sarah Ludford, Dariusz Rosati, Gerard Batten, Ryszard Czarnecki, Carlos José Iturgaiz Angulo, Giovanni Pittella, Hegyi Gyula, Ilda Figueiredo, Carl Schlyter, Béatrice Patrie, Mirosław Mariusz Piotrowski, Luis Francisco Herrero-Tejedor, Marie Anne Isler Béguin, Bogusław Rogalski, James Hugh Allister, Manuel Medina Ortega és Mojca Drčar Murko.
Felszólal: Luis Francisco Herrero-Tejedor, az Eljárási Szabályzat 145. cikkének (1) bekezdése alapján, személyes érintettség tárgyában, Manuel Medina Ortega felszólalásával kapcsolatban (az elnök azt válaszolja, hogy a szóban forgó felszólalás nem tartalmazott személyes vonatkozást), és Proinsias De Rossa, James Hugh Allister felszólalásával kapcsolatban.
Az elnök közli, hogy az Eljárási Szabályzat 145. cikkét szigorúan végre kell hajtani.
12. A Bizottság jogalkotási és munkaprogramja (2005) (a vita folytatása)
A vita első része: 2005.01.26-i jegyzőkönyv 6. pont
Felszólal: José Manuel Barroso (a Bizottság elnöke) és Françoise Grossetête.
ELNÖKSÉG: Sylvia-Yvonne KAUFMANN
Alelnök
Felszólal: Martin Schulz, PSE, Andrew Duff, ALDE, Angelika Beer, Verts/ALE, Helmuth Markov, GUE/NGL, Gerard Batten, IND/DEM, Eoin Ryan, UEN, Timothy Kirkhope, Hannes Swoboda, Elmar Brok, Robert Goebbels, Martine Roure, Klaus-Heiner Lehne, Evelyne Gebhardt, José Albino Silva Peneda, Genowefa Grabowska és Othmar Karas.
ELNÖKSÉG: Miroslav OUZKÝ
Alelnök
Felszólal: Mihael Brejc, Zbigniew Zaleski, David Casa és José Manuel Barroso.
A vita lezárását követően az Eljárási Szabályzat 103. cikkének (2) bekezdése alapján benyújtott állásfoglalási indítványok:
— |
Francis Wurtz, GUE/NGL, a Bizottság 2005 és 2009 közötti időszakra vonatkozó stratégiai céljairól és 2005-re vonatkozó jogalkotási és munkaprogramjáról (B6-0099/2005); |
— |
Brian Crowley és Cristiana Muscardini, UEN, a Bizottság 2005-re vonatkozó jogalkotási programjáról (B6-0106/2005); |
— |
Monica Frassoni és Daniel Marc Cohn-Bendit, Verts/ALE, a Bizottság 2005-re vonatkozó jogalkotási és munkaprogramjáról (B6-0109/2005); |
— |
Andrew Duff és Alexander Lambsdorff, ALDE, a Bizottság 2005-re vonatkozó jogalkotási és ötéves stratégiai programjáról (B6-0115/2005); |
— |
Françoise Grossetête, PPE-DE, a Bizottság 2005-re vonatkozó jogalkotási és munkaprogramjáról (COM(2005)0015) (B6-0120/2005); |
— |
Martin Schulz és Hannes Swoboda, PSE, a Bizottság 2005-re vonatkozó munkaprogramjáról (B6-0121/2005). |
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005.02.24-i jegyzőkönyv 7.7. pont
13. Szociális világfórum, Gazdasági világfórum (vita)
A Bizottság nyilatkozata: Szociális világfórum, Gazdasági világfórum
José Manuel Barroso (a Bizottság elnöke) nyilatkozatot tesz.
Felszólal: Nirj Deva, PPE-DE, Harlem Désir, PSE, Silvana Koch-Mehrin, ALDE, Marie-Hélène Aubert, Verts/ALE, Tobias Pflüger, GUE/NGL, Thomas Mann, Proinsias De Rossa, Jan Jerzy Kułakowski, Carl Schlyter, Othmar Karas, Glyn Ford, Jules Maaten, Piia-Noora Kauppi, Kader Arif és José Manuel Barroso.
A vita lezárását követően az Eljárási Szabályzat 103. cikkének (2) bekezdése alapján benyújtott állásfoglalási indítványok:
— |
Eoin Ryan, Cristiana Muscardini, Brian Crowley, Mogens N.J. Camre, Umberto Pirilli és Guntars Krasts, UEN, a Gazdasági világfórumról és a Szociális világfórumról (Davos és Porto Alegre) (B6-0092/2005), |
— |
Jules Maaten és Silvana Koch-Mehrin, ALDE, a Szociális világfórumról és a Gazdasági világfórumról (Davos és Porto Alegre) (B6-0097/2005), |
— |
Thomas Mann és Nirj Deva, PPE-DE, a porto alegrei Szociális világfórumról (2005) és a davosi Gazdasági világfórumról (2005) (B6-0098/2005), |
— |
Marie-Hélène Aubert, Bernat Joan i Marí, Alain Lipietz, Raül Romeva i Rueda és Carl Schlyter, Verts/ALE, a Szociális világfórumról és a Gazdasági világfórumról (B6-0102/2005), |
— |
Harlem Désir, PSE, a Szociális világfórumról és a Gazdasági világfórumról (B6-0104/2005), |
— |
Francis Wurtz, Vittorio Agnoletto, Tobias Pflüger, Pedro Guerreiro, Bairbre de Brún, Gabriele Zimmer, Sahra Wagenknecht, Feleknas Uca és Marco Rizzo, GUE/NGL a porto alegrei Szociális világfórumról (2005) és a davosi Gazdasági világfórumról (2005) (B6-0111/2005). |
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005.02.24-i jegyzőkönyv 7.8. pont
14. Bűnügyi nyilvántartásból származó információk cseréje * - A büntető igazságszolgáltatás minősége az Európai Unióban (vita)
Jelentés, amelynek tárgya: Javaslat tanácsi határozatra a bűnügyi nyilvántartásból származó adatok cseréjéről [COM(2004)0664 — C6-0163/2004 — 2004/0238(CNS)] - Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság.
Előadó: Antonio Di Pietro (A6-0020/2005)
Jelentés, amelynek tárgya: Ajánlástervezet a Tanács részére a tagállamokban a büntető igazságszolgáltatás minőségéről és a büntető jogszabályok összehangolásáról [2005/2003(INI)] - Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság.
Előadó: António Costa (A6-0036/2005)
Felszólal: Franco Frattini (a Bizottság alelnöke)
Antonio Di Pietro előterjeszti a jelentést (A6-0020/2005).
António Costa előterjeszti a jelentést (A6-0036/2005).
Felszólal: Mihael Brejc, PPE-DE, és Martine Roure, PSE.
ELNÖKSÉG: Ingo FRIEDRICH
Alelnök
Felszólal: Antoine Duquesne, ALDE, Kathalijne Maria Buitenweg, Verts/ALE, Ole Krarup, GUE/NGL, Mario Borghezio, IND/DEM, Marcin Libicki, UEN, Philip Claeys, független, Barbara Kudrycka, Stavros Lambrinidis, Mojca Drčar Murko, James Hugh Allister, Rainer Wieland, Giovanni Claudio Fava, Lena Ek, Carlos Coelho, Claude Moraes, Ioannis Varvitsiotis, Charlotte Cederschiöld, Maria da Assunção Esteves és Franco Frattini.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005.02.22-i jegyzőkönyv 7.11. pont és 2005.02.22-i jegyzőkönyv 7.12. pont
15. Versenypolitika (2003) (vita)
Jelentés, amelynek tárgya: A Bizottság XXXIII. jelentése a versenypolitikáról - 2003 [2004/2139(INI)] - Gazdasági és Monetáris Bizottság.
Előadó: Jonathan Evans (A6-0024/2005)
Jonathan Evans előterjeszti a jelentést.
Felszólal: Neelie Kroes (Bizottság), Gunnar Hökmark, PPE-DE, Elisa Ferreira, PSE, Diamanto Manolakou, GUE/NGL, John Whittaker, IND/DEM, Leopold Józef Rutowicz, Andreas Schwab, Katerina Batzeli és Neelie Kroes.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005.02.22-i jegyzőkönyv 7.14. pont
16. Állami támogatások a közszolgáltatások kompenzációjának formájában (vita)
Jelentés, amelynek tárgya: Állami támogatások a közszolgáltatások kompenzációjának formájában [2004/2186(INI)] - Gazdasági és Monetáris Bizottság.
Előadó: Sophia in 't Veld (A6-0034/2005)
Sophia in 't Veld előterjeszti a jelentést.
Felszólal: Neelie Kroes (Bizottság), John Purvis, PPE-DE, Joseph Muscat, PSE, Wolf Klinz, ALDE, Ian Hudghton, Verts/ALE, Hans-Peter Martin, független, Karsten Friedrich Hoppenstedt, Gilles Savary, Marian Harkin, Mia De Vits, Benoît Hamon, Ieke van den Burg és Neelie Kroes.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005.02.22-i jegyzőkönyv 7.15. pont
17. A következő ülés napirendje
A következő napi ülés napirendjét megállapították („Napirend” dokumentum PE 354.151/OJMA).
18. Az ülés berekesztése
Az ülést 23.10-kor berekesztik.
Julian Priestley
főtitkár
Pierre Moscovici
alelnök
JELENLÉTI ÍV
Aláírók:
Adamou, Adwent, Agnoletto, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Ashworth, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Aubert, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Baco, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Bersani, Bertinotti, Bielan, Birutis, Blokland, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bonino, Bono, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Mihael Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busuttil, Buzek, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carlshamre, Carnero González, Casa, Casaca, Caspary, Castex, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Chruszcz, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, António Costa, Cottigny, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Daul, Davies, de Brún, Degutis, De Keyser, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dionisi, Di Pietro, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duin, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ebner, Ehler, Ek, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jillian Evans, Jonathan Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fava, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Florenz, Fontaine, Ford, Fotyga, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García- Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Gauzès, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Goudin, Genowefa Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Grosch, Grossetête, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Gurmai, Guy- Quint, Gyürk, Hänsch, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Hannan, Harbour, Harkin, Harms, Hassi, Haug, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Hortefeux, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Ibrisagic, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Jeggle, Joan i Marí, Jöns, Jonckheer, Jordan Cizelj, Jelko Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamiński, Karas, Karatzaferis, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kilroy-Silk, Kindermann, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Koch, Koch-Mehrin, Kohlíček, Konrad, Korhola, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, Laschet, Lax, Le Foll, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Lévai, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Liese, Liotard, Lipietz, Locatelli, López-Istúriz White, Ludford, Lulling, Lynne, Maat, Maaten, McCarthy, McDonald, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Manolakou, Mantovani, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Maštálka, Mastenbroek, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Medina Ortega, Meijer, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Morillon, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Borut Pahor, Paleckis, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Pavilionis, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Piskorski, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podkański, Poettering, Poignant, Pomés Ruiz, Posselt, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rizzo, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salinas García, Salvini, Samaras, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Ingo Schmitt, Pál Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Silva Peneda, Sinnott, Sjöstedt, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sornosa Martínez, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Toussas, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Van Hecke, Van Lancker, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Ventre, Vidal-Quadras Roca, de Villiers, Vincenzi, Virrankoski, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Henri Weber, Weiler, Westlund, Whitehead, Whittaker, Wieland, Wiersma, Wierzejski, Wijkman, Wise, von Wogau, Wohlin, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zaleski, Zani, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zīle, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka
2005. február 22., kedd
1.12.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
CE 304/13 |
JEGYZŐKÖNYV
(2005/C 304 E/02)
ÜLÉSEK JEGYZŐKÖNYVE
ELNÖKSÉG: Jacek Emil SARYUSZ-WOLSKI
Alelnök
1. Az ülés megnyitása
Az ülést 09.05-kor nyitják meg.
2. Határozat sürgősségi eljárásról
Sürgősségi eljárásra irányuló kérelmek:
— |
* Javaslat tanácsi rendeletre a 2792/1999/EK rendeletnek a 2004-es szökőár sújtotta országokba hajók eljuttatását szolgáló egyedi fellépés tekintetében történő módosításáról [COM(2005)0036 — C6-0036/2005 — 2005/0005(CNS)] - Halászati Bizottság. |
Felszólal: Hannes Swoboda, PSE, Piia-Noora Kauppi, utóbbi a „kis” nyelvekre történő tolmácsolás színvonaláról, Philippe Morillon, a PECH Bizottság elnöke, és Carl Schlyter, Verts/ALE.
A Parlament elfogadta a sürgősségi vitára irányuló kérelmet.
Ezt a pontot tehát a csütörtöki ülés napirendjére vették fel.
Megállapítják a benyújtás határidejét:
— |
holnap, 2005. 02. 23., 10 óra. |
— |
* Javaslat tanácsi rendeletre az elefántcsontparti helyzet tekintetében egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedések bevezetéséről [COM(2004)0842 — C6-0023/2005 — 2004/0286(CNS)] - Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság. |
Felszólal: Jean-Marie Cavada, a LIBE bizottság elnöke és előadó.
A sürgősségi eljárásra irányuló kérelmet jóváhagyták.
Ezt a pontot tehát a csütörtöki ülés Szavazások órájára vették fel, az Eljárási Szabályzat 131. cikkének megfelelően.
3. Vita az emberi jogok, a demokrácia és a jogállamiság megsértésének eseteiről (benyújtott állásfoglalási indítványok bejelentése)
A következő képviselők vagy képviselőcsoportok nyújtottak be az Eljárási Szabályzat 115. cikkének értelmében vitaindítványt, az alábbi állásfoglalási indítványokkal kapcsolatban:
I. |
TOGO
|
II. |
NEPÁL
|
III. |
RENDKÍVÜLI BÍRÓSÁG SIERRA LEONÉBEN (CHARLES TAYLOR ÜGY)
|
A felszólalási időkeretet az Eljárási Szabályzat 142. cikkének megfelelően osztják fel.
4. Átfogó gazdaságpolitikai iránymutatás - Államháztartás a GMU-ban (2004) (vita)
Jelentés, amelynek tárgya: Az európai gazdaság helyzete - előkészítő jelentés az átfogó gazdaságpolitikai iránymutatásról [2004/2269(INI)] - Gazdasági és Monetáris Bizottság.
Előadó: Robert Goebbels (A6-0026/2005)
Jelentés, amelynek tárgya: Államháztartás a GMU-ban (2004) [2004/2268(INI)] - Gazdasági és Monetáris
Bizottság. Előadó: Othmar Karas (A6-0025/2005)
Robert Goebbels előterjeszti a jelentést (A6-0026/2005).
Othmar Karas előterjeszti a jelentést (A6-0025/2005).
Felszólal: Joaquín Almunia (a Bizottság tagja) (a Bizottság tagja).
Felszólal: Gunnar Hökmark, PPE-DE, Ieke van den Burg, PSE, Wolf Klinz, ALDE, Pierre Jonckheer, Verts/ALE, Sahra Wagenknecht, GUE/NGL, John Whittaker, IND/DEM, Eoin Ryan, UEN, Hans-Peter Martin, független, Alexander Radwan, Pervenche Berès, Margarita Starkevičiūtė, Diamanto Manolakou, Lars Wohlin, Roberta Angelilli, José Manuel García-Margallo y Marfil, Udo Bullmann, Jean-Louis Bourlanges, Pedro Guerreiro, Mieczysław Edmund Janowski, Philip Claeys, Astrid Lulling, Jan Andersson, Ryszard Czarnecki, Piia-Noora Kauppi, Dariusz Rosati, Antonis Samaras, Pier Luigi Bersani, Thomas Mann, Poul Nyrup Rasmussen, Cristobal Montoro Romero, Werner Langen és Joaquín Almunia
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005.02.22-i jegyzőkönyv 7.16. pont és 2005.02.22-i jegyzőkönyv 7.17. pont
ELNÖKSÉG: Alejo VIDAL-QUADRAS ROCA
Alelnök
5. „A Kultúra Európai Fővárosa” 2005-2019-ben ***II (vita)
Ajánlás második olvasatra, amelynek tárgya a Tanács közös álláspontja a Kultúra Európai Fővárosa eseménysorozat 2005. és 2019. közötti időszakra vonatkozó közösségi cselekvési programját megállapító 1419/1999/EK határozatot módosító európai parlamenti és tanácsi határozat elfogadására tekintettel [12029/1/2004 — C6-0161/2004 — 2003/0274(COD)] - Kulturális és Oktatási Bizottság.
Eloadó: Christa Prets (A6-0017/2005)
Christa Prets előterjeszti az ajánlást második olvasatra.
Felszólal: Ján Figeľ (a Bizottság tagja).
Felszólal: Doris Pack, PPE-DE, Hegyi Gyula, PSE, Helga Trüpel, Verts/ALE, Helmuth Markov, GUE/NGL, Georgios Karatzaferis, IND/DEM, Brian Crowley, UEN, Erna Hennicot-Schoepges, Reino Paasilinna, Vasco Graça Moura, Bogusław Sonik, Ljudmila Novak és Ján Figeľ.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005.02.22-i jegyzőkönyv 7.13. pont
6. Környezetvédelem és egészségügy (2004-2010) (vita)
Jelentés, amelynek tárgya a 2004 és 2010 közötti időszakra szóló környezetvédelmi és egészségügyi európai cselekvési terv [2004/2132(INI)] - Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszerbiztonsági Bizottság.
Előadó: Frédérique Ries (A6-0008/2005)
Frédérique Ries előterjeszti a jelentést.
Felszólal: Stavros Dimas (a Bizottság tagja).
Felszólal: Horst Schnellhardt, PPE-DE, Dorette Corbey, PSE, és Holger Krahmer, ALDE.
Mivel elérkezett a szavazások órája, a vitát e ponton berekesztik.
A vita folytatására ma délután kerül sor (2005.02.22-i jegyzőkönyv 13. pont)
ELNÖKSÉG: Edward McMILLAN-SCOTT
Alelnök
7. Szavazások órája
A szavazás eredményei részletesen (módosító indítványok, külön és részenkénti szavazatok stb.) a jegyzőkönyvhöz csatolt I. számú mellékletben találhatók.
7.1. Járművek kezelőszervei, ellenőrző- és visszajelző lámpái (típusjóváhagyás) *** (Az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)
Ajánlás, amelynek tárgya: Javaslat tanácsi határozatra az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottságának a kezelőszervek, ellenőrző- és visszajelző lámpák elhelyezésével és jelölésével összefüggő, a járművek típusjóváhagyására vonatkozó egységes rendelkezésekről szóló előírástervezetével kapcsolatos európai közösségi álláspontról [15633/2004 — C6-0032/2005 — 2004/0134(AVC)] - Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság.
Előadó: Enrique Barón Crespo (A6-0030/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 1. pont)
JOGALKOTÁSI HATÁROZATTERVEZET
Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2005)0019)
A Parlament hozzájárulását adja.
7.2. Járművek fűtési rendszere (típusjóváhagyás) *** (Az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)
Ajánlás, amelynek tárgya: Javaslat tanácsi határozatra az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottságának a fűtési rendszerek és a járművek fűtési rendszert illető típusjóváhagyásáról szóló előírástervezetével kapcsolatos európai közösségi álláspontról [15634/2004 — C6-0033/2005 — 2004/0135(AVC)] - Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság.
Előadó: Enrique Barón Crespo (A6-0028/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 2. pont)
JOGALKOTÁSI HATÁROZATTERVEZET
Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2005)0020)
A Parlament hozzájárulását adja.
7.3. EU-Románia társulási megállapodás *** (Az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)
Ajánlás, amelynek tárgya: Javaslat tanácsi és bizottsági határozatra a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság az Európai Unióhoz történt csatlakozásának figyelembevétele céljából, az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, valamint másrészről Románia közötti társulás létrehozásáról szóló Európa-megállapodás kiegészítő jegyzőkönyvének megkötéséről [13165/2004 — C6-0206/2004 — 2004/0814(AVC)] - Külügyi Bizottság.
Előadó: Elmar Brok (A6-0009/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 3. pont)
JOGALKOTÁSI HATÁROZATTERVEZET
Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2005)0021)
A Parlament hozzájárulását adja.
7.4. EU-Bulgária társulási megállapodás *** (Az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)
Ajánlás, amelynek tárgya: Javaslat tanácsi és bizottsági határozatra a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság az Európai Unióhoz történt csatlakozásának figyelembevétele céljából, az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, valamint másrészről a Bolgár Köztársaság közötti társulás létrehozásáról szóló Európa-megállapodás kiegészítő jegyzőkönyvének megkötéséről [13163/2004 — C6-0207/2004 — 2004/0815(AVC)] - Külügyi Bizottság.
Előadó: Elmar Brok (A6-0010/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 4. pont)
JOGALKOTÁSI HATÁROZATTERVEZET
Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2005)0022)
A Parlament hozzájárulását adja.
7.5. Megállapodás az EU/Svájci Államszövetség között a MEDIA Plus és a MEDIA Képzés programról * (Az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)
Jelentés, amelynek tárgya: Javaslat tanácsi határozatra az audiovizuális területen a Svájci Államszövetségnek a MEDIA Plus és a MEDIA Képzés közösségi programokban való részvétele feltételeinek meghatározásáról és egy záróokmányról szóló, a Közösség és a Svájci Államszövetség közötti megállapodás megkötéséről [COM(2004)0649 — C6-0174/2004 — 2004/0230(CNS)] - Kulturális és Oktatási Bizottság.
Előadó: Nikolaos Sifunakis (A6-0018/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 5. pont)
JOGALKOTÁSI HATÁROZATTERVEZET
Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2005)0023)
7.6. Kérelem Koldo Gorostiaga úr parlamenti mentelmi jogának és előjogainak fenntartása iránt (szavazás)
Jelentés, amelynek tárgya: Kérelem Koldo Gorostiaga úr parlamenti mentelmi jogának és előjogainak fenntartása iránt [2004/2102(IMM)] - Jogi Bizottság.
Előadó: Klaus-Heiner Lehne (A6-0006/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 6. pont)
HATÁROZATI JAVASLAT
Elfogadva (P6_TA(2005)0024)
7.7. Rövid távú statisztikák ***I (Az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)
Jelentés, amelynek tárgya: Javaslat európai parlamenti és tanácsi rendeletre a rövid távú statisztikákról szóló 1165/98/EK rendelet módosításáról [COM(2003)0823 — C6-0028/2004 — 2003/0325(COD)] - Gazdasági és Monetáris Bizottság.
Előadó: Margarita Starkevičiūtė (A6-0023/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 7. pont)
A BIZOTTSÁG JAVASLATA, MÓDOSÍTÁSOK és JOGALKOTÁSI HATÁROZATTERVEZET
Margarita Starkevičiūtė az Eljárási Szabályzat 131. cikkének (4) bekezdése alapján nyilatkozatot tesz.
Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2005)0025)
7.8. A Dissostichus fajok fogási dokumentációs rendszere * (Az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)
Jelentés, amelynek tárgya: Javaslat tanácsi rendeletre a Dissostichus fajok fogási dokumentációs rendszerének létrehozásáról szóló 1035/2001/EK rendelet módosításáról [COM(2004)0528 — C6-0114/2004 — 2004/0179(CNS)] - Halászati Bizottság.
Előadó: Margie Sudre (A6-0019/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 8. pont)
A BIZOTTSÁG JAVASLATA, MÓDOSÍTÁSOK és JOGALKOTÁSI HATÁROZATTERVEZET
Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2005)0026)
7.9. EK/Svájc közötti megállapodás a pénzügyi csalás elleni küzdelemről * (Az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)
Jelentés, amelynek tárgya: Javaslat tanácsi határozatra az egyrészről az Európai Közösség és annak tagállamai, másrészől a Svájci Államszövetség közötti, a csalással és a pénzügyi érdekeiket sértő minden egyéb jogsértő tevékenységgel szembeni küzdelemről szóló megállapodás megkötéséről [COM(2004)0559 — C6-0176/2004 — 2004/0187(CNS)] - Költségvetési Ellenőrző Bizottság.
Előadó: Herbert Bösch (A6-0013/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 9. pont)
JOGALKOTÁSI HATÁROZATTERVEZET
Herbert Bösch az Eljárási Szabályzat 131. cikkének (4) bekezdése alapján nyilatkozatot tesz.
Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2005)0027)
7.10. Együttműködési megállapodás az Andorrai Hercegséggel *** (Az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)
Ajánlás, amelynek tárgya: javaslat tanácsi határozatra az Andorrai Hercegséggel egy együttműködési megállapodásnak az Európai Közösség nevében történő aláírásáról és megkötéséről [COM(2004)0456 — C6-0214/2004 — 2004/0136(AVC)] - Külügyi Bizottság.
Előadó: Gerardo Galeote Quecedo (A6-0014/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 10. pont)
JOGALKOTÁSI HATÁROZATTERVEZET
Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2005)0028)
A Parlament hozzájárulását adja.
7.11. Bűnügyi nyilvántartásból származó adatok cseréje * (Az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)
Jelentés, amelynek tárgya: Javaslat tanácsi határozatra a bűnügyi nyilvántartásból származó adatok cseréjéről [COM(2004)0664 — C6-0163/2004 — 2004/0238(CNS)] - Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság.
Előadó: Antonio Di Pietro (A6-0020/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 11. pont)
A BIZOTTSÁG JAVASLATA, MÓDOSÍTÁSOK és JOGALKOTÁSI HATÁROZATTERVEZET
Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2005)0029)
7.12. A büntető igazságszolgáltatás minősége az Európai Unióban (Az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)
Jelentés, amelynek tárgya: Ajánlástervezet a Tanács részére a tagállamokban a büntető igazságszolgáltatás minőségéről és a büntető jogszabályok összehangolásáról [2005/2003(INI)] - Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság.
Előadó: António Costa (A6-0036/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 12. pont)
AJÁNLÁSI JAVASLAT
Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2005)0030)
7.13. „A Kultúra Európai Fővárosa” 2005-2019-ben ***II (szavazás)
Ajánlás második olvasatra, amelynek tárgya: A Tanács közös álláspontja a Kultúra Európai Fővárosa eseménysorozat 2005-2019. évekre szóló közösségi cselekvési programjának megállapításáról szóló 1419/1999/EK határozat módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozat elfogadására tekintettel [12029/1/2004 — C6-0161/2004 — 2003/0274(COD)] - Kulturális és Oktatási Bizottság.
Előadó: Christa Prets (A6-0017/2005)
(Minősített többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 13. pont)
A TANÁCS KÖZÖS ÁLLÁSPONTJA
Jóváhagyottnak nyilvánítva (P6_TA(2005)0031)
7.14. Versenypolitika (2003) (szavazás)
Jelentés, amelynek tárgya: A Bizottság XXXIII. jelentése a versenypolitikáról - 2003 [2004/2139(INI)] - Gazdasági és Monetáris Bizottság.
Előadó: Jonathan Evans (A6-0024/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 14. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Elfogadva (P6_TA(2005)0032)
7.15. Állami támogatások a közszolgáltatások kompenzációjának formájában (szavazás)
Jelentés, amelynek tárgya: Állami támogatások a közszolgáltatások kompenzációjának formájában [2004/2186(INI)] - Gazdasági és Monetáris Bizottság.
Előadó: Sophia in 't Veld (A6-0034/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 15. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Elfogadva (P6_TA(2005)0033)
Felszólalások a szavazásról:
— |
Sophia in 't Veld, előadó, aki jelezte - a John Purvis bejelentett módosító javaslat kapcsán -, hogy a módosítás az elfogadása esetén a szöveg más elemeit is érintené, közöttük a 19., 20. és 21. módosításokat, és felhívta a figyelmet arra, hogy bizonyos részeket következésképpen módosítani kellene |
— |
John Purvis szóbeli módosító javaslatot tett a 20. módosításhoz, és pontosította a szövegben eszközölendő változtatásokat, |
— |
Alain Lipietz szóbeli módosító javaslatot tett az odaítélési eljárással kapcsolatos valamennyi módosításhoz, |
— |
Ieke van den Burg felszólalt a 20. módosításról, |
— |
Sophia in 't Veld pontosította, hogy a John Purvis által előterjesztett szóbeli módosító javaslat a 19., 20. és 21. módosítást, a Q. preambulumbekezdést, a 10. és 17. módosítást, valamint a (19) bekezdést érinti, |
— |
Gilles Savary, az előadó és John Purvis felszólalt a szavazási eljárásról, |
— |
az előadó szóbeli módosító javaslatot tett a 37. módosításhoz. |
7.16. Átfogó gazdaságpolitikai iránymutatás (szavazás)
Jelentés, amelynek tárgya: Az európai gazdaság helyzete - előkészítő jelentés az átfogó gazdaságpolitikai iránymutatásról [2004/2269(INI)] — Gazdasági és Monetáris Bizottság.
Előadó: Robert Goebbels (A6-0026/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 16. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Elfogadva (P6_TA(2005)0034)
Felszólalások a szavazásról:
— |
Wolf Klinz szóbeli módosító javaslatot tett a 23. módosításhoz, |
— |
Robert Goebbels, előadó ezen módosító javaslattal szemben foglalt állást (mivel több mint 37 képviselő foglalt állást amellett, hogy a módosító javaslatot ne vegyék figyelembe, azt elvetették), |
— |
Alexander Radwan és Pervenche Berès, az ECON bizottság elnöke ezen szóbeli módosító javaslatról, |
— |
Robert Goebbels, a zárószavazás előtt, mivel úgy ítélte meg, hogy a jelentése bizonyos módosítások elfogadásának következtében nagyrészben átalakult, kérte a közgyűlést a javaslat elutasítására. |
7.17. Államháztartás a GMU-ban (2004) (szavazás)
Jelentés, amelynek tárgya: Államháztartás a GMU-ban (2004) [2004/2268(INI)] - Gazdasági és Monetáris Bizottság.
Előadó: Othmar Karas (A6-0025/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 17. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Elfogadva (P6_TA(2005)0035)
8. A szavazáshoz fűzött indokolások
A szavazáshoz fűzött írásbeli indokolások:
A szavazáshoz fűzött írásbeli indokolásokat az Eljárási Szabályzat 163. cikke (3) bekezdésének értelmében az ülésről készült szó szerinti jegyzőkönyvek tartalmazzák.
9. A szavazatok helyesbítései
A következő képviselők nyilatkoztak szavazatuk alábbiak szerinti helyesbítéséről:
Enrique Barón Crespo-ajánlás - A6-0030/2005
— |
egyetlen szavazás mellette: Lissy Gröner |
Jonathan Evans-jelentés - A6-0024/2005
— |
(8) bekezdés tartózkodás: Carl Schlyter |
in 't Veld-jelentés - A6-0034/2005
— |
29. módosítás ellene: Gerard Batten |
— |
4. módosítás ellene: Marie-Line Reynaud, Henri Weber tartózkodás: Hans-Peter Martin |
— |
3. módosítás tartózkodás: Hans-Peter Martin |
— |
4. módosítás tartózkodás: Hans-Peter Martin |
— |
23. módosítás mellette: Henri Weber |
— |
24. módosítás mellette: Henri Weber |
Goebbels-jelentés - A6-0026/2005
— |
21. módosítás mellette: Henri Weber |
— |
7. módosítás tartózkodás: Thomas Wise |
— |
határozat (egészében) tartózkodás: Jean-Louis Bourlanges |
(A 13.15-kor megszakított ülést 15.05-kor folytatják.)
ELNÖKSÉG: Pierre MOSCOVICI
Alelnök
10. Az előző ülés jegyzőkönyvének elfogadása
Az előző ülés jegyzőkönyvét elfogadták.
Erratum a 2005.1.26-i jegyzőkönyvhöz:
A 4. pontban (A Bizottságok tagjai), helyesen:
„Milan Horáček helyére Margrete Auken”.
11. Dokumentumok benyújtása
Az alábbi dokumentumokat nyújtották be
1) |
a Tanács és a Bizottság:
|
2) |
a parlamenti bizottságok:
|
3) |
képviselők:
|
12. A természetvédelem finanszírozása (vita)
Szóbeli választ igénylő kérdést tesz fel: Karl-Heinz Florenz, az ENVI bizottság nevében, a Bizottsághoz: A természetvédelmi politikák finanszírozására, különös tekintettel a Natura 2000-re (B6-0011/2005)
Karl-Heinz Florenz kifejti a szóbeli választ igénylő kérdést.
Stavros Dimas (Bizottság) válaszol a szóbeli választ igénylő kérdésre
Felszólal: Cristina Gutiérrez-Cortines, PPE-DE, Hegyi Gyula, PSE, Jan Mulder, ALDE, Marie Anne Isler Béguin, Verts/ALE, Bairbre de Brún, GUE/NGL (a felszólaló a felszólalása elején és végén gael nyelven fejezi ki magát. Az elnök jelzi a számára, hogy ezt a nyelvet plenáris ülésen nem tolmácsolják), Thomas Wise, IND/DEM, Irena Belohorská, független, Bogusław Sonik, Jutta D. Haug, Margrete Auken, Reinhard Rack, Marie-Noëlle Lienemann, Olajos Péter, Karin Scheele, Christa Klaß, María del Pilar Ayuso González, Eija-Riitta Korhola, Ambroise Guellec, Aldis Kušķis, Michl Ebner, Agnes Schierhuber, Tunne Kelam és Caroline Jackson.
ELNÖKSÉG: Dagmar ROTH-BEHRENDT
Alelnök
Felszólal: María Esther Herranz García, Stavros Dimas (a Bizottság tagja), Caroline Jackson és Stavros Dimas (a Bizottság tagja).
A vitát berekesztik.
13. Környezetvédelem és egészségügy (2004-2010) (a vita folytatása)
Felszólal: Hiltrud Breyer, Verts/ALE, Bairbre de Brún, GUE/NGL (a felszólaló részben gael nyelven fejezi ki magát. Az elnök jelzi a számára, hogy ezt a nyelvet plenáris ülésen nem tolmácsolják), Urszula Krupa, IND/DEM, Liam Aylward, UEN, Richard Seeber, Åsa Westlund, Marios Matsakis, Bart Staes, Adamos Adamou, Kathy Sinnott, Mojca Drčar Murko, Avril Doyle és Stavros Dimas.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005.02.23-i jegyzőkönyv 9.4. pont
14. Jogosítványok ***I (vita)
Jelentés, amelynek tárgya: Javaslat európai parlamenti és tanácsi irányelvre a vezetői engedélyekről (átdolgozás) [COM(2003)0621 — C5-0610/2003 — 2003/0252(COD)] - Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság
Előadó: Mathieu Grosch (A6-0016/2005)
Felszólal: Jacques Barrot (a Bizottság alelnöke).
Mathieu Grosch előterjeszti a jelentést.
Felszólal: Georg Jarzembowski, PPE-DE, Ewa Hedkvist Petersen, PSE, Dirk Sterckx, ALDE, Margrete Auken, Verts/ALE, Sylwester Chruszcz, IND/DEM, Roberts Zīle, UEN, Luca Romagnoli, független, Luís Queiró, Willi Piecyk, Paolo Costa, Eva Lichtenberger, Johannes Blokland és Ashley Mote.
Mivel elérkezett a szavazások órája, a vitát e ponton berekesztik.
A vitát ma este folytatják (2005.02.22-i jegyzőkönyv 16. pont).
ELNÖKSÉG: Miroslav OUZKÝ
Alelnök
15. Kérdések órája (a Bizottsághoz intézett kérdések)
A Parlament számos, a Bizottsághoz intézett kérdést megvizsgál (B6-0009/2005).
Első rész
41. kérdés (Katerina Batzeli): Építőipari vállalatok által nyújtott szolgáltatások a COM(2004)0002/final irányelvjavaslat összefüggésrendszerében.
Charlie McCreevy (Bizottság) válaszol a kérdésre, illetve Katerina Batzeli pótkérdésére.
42. kérdés (Jacek Protasiewicz): Lengyel munkavállalók és vállalatok diszkriminálása az Európai Unió belső piacán.
Charlie McCreevy válaszol a kérdésre, illetve Jacek Protasiewicz, Malcolm Harbour és Paul Rübig pótkérdéseire.
43. kérdés (Johan Van Hecke): Ukrajnából származó dömping és szabálytalan behozatalok - származási igazolások hamisítása.
Kovács László (Bizottság) válaszol a kérdésre, illetve Johan Van Hecke pótkérdésére.
Második rész
A 44. kérdés tárgytalan, mivel a szerzője nincs jelen.
45. kérdés (Bernd Posselt): Európai transzverzális vasútvonal.
Jacques Barrot (a Bizottság alelnöke) válaszol a kérdésre, illetve Bernd Posselt, Paul Rübig és Bogusław Sonik pótkérdéseire.
46. kérdés (John Purvis): Közúti balesetek.
Jacques Barrot (a Bizottság tagja) válaszol a kérdésre, illetve John Purvis és Agnes Schierhuber pótkérdéseire.
47. kérdés (Dimitrios Papadimoulis): Kikötői szolgáltatásokra vonatkozó irányelvjavaslat.
Jacques Barrot (a Bizottság tagja) válaszol a kérdésre, illetve Dimitrios Papadimoulis pótkérdésére.
48. kérdés (Georgios Papastamkos): Fuvarozási hálózatok Dél-Európában.
Jacques Barrot (a Bizottság tagja) válaszol a kérdésre, illetve Georgios Papastamkos pótkérdésére.
49. kérdés (Ignasi Guardans Cambó): A vasúti fuvarozás megnyitása a verseny előtt.
Jacques Barrot (a Bizottság tagja) válaszol a kérdésre, illetve Ignasi Guardans Cambó pótkérdésére.
50. kérdés (Ewa Hedkvist Petersen): Helyzetjelző lámpák kötelező nappali működtetésére vonatkozó irányelvjavaslat.
Jacques Barrot (a Bizottság tagja) válaszol a kérdésre, illetve Ewa Hedkvist Petersen és Gay Mitchell pótkérdéseire.
51. kérdés (Marta Vincenzi): 2004/TREN/052.
Jacques Barrot (a Bizottság tagja) válaszol a kérdésre, illetve Marta Vincenzi pótkérdésére.
52. kérdés (Richard Howitt): Mozgáscsökkent utasok jogai a légiközlekedésben.
Jacques Barrot (a Bizottság tagja) válaszol a kérdésre, illetve Richard Howitt pótkérdésére.
A 53-54. kérdésekre írásban válaszolnak majd.
55. kérdés (Mairead McGuinness): Hátrányos helyzetű övezetek.
Mariann Fischer Boel (Bizottság) válaszol a kérdésre, illetve Mairead McGuinness, Liam Aylward és Agnes Schierhuber pótkérdéseire.
56. kérdés (Michl Ebner): A „hegyi övezet” és a „hegyi erdő” kifejezések meghatározása.
Mariann Fischer Boel válaszol a kérdésre, illetve Michl Ebner pótkérdésére.
57. kérdés (Liam Aylward): Cukorüzem Írországban.
Mariann Fischer Boel válaszol a kérdésre, illetve Liam Aylward, Åsa Westlund és Brian Crowley pótkérdéseire.
Felszólal: Mairead McGuinness.
58. kérdés (Åsa Westlund): Erdőgazdálkodási segítségnyújtó intézkedések a viharok pusztította körzetekben.
Mariann Fischer Boel válaszol a kérdésre, illetve Åsa Westlund és David Martin pótkérdéseire.
Az idő hiányában megválaszolatlanul maradt kérdések írásban kerülnek megválaszolásra.
A Bizottsághoz intézett kérdések órája lezárva.
(A 19.10-kor megszakított ülést 21 órakor folytatják.)
ELNÖKSÉG: Gérard ONESTA
Alelnök
16. Vezetői engedélyek (a vita folytatása)
Felszólal: Gary Titley, Armando Dionisi, Jörg Leichtfried, Corien Wortmann-Kool, Marta Vincenzi, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Proinsias De Rossa, Markus Ferber, Avril Doyle, Stanisław Jałowiecki, Dieter-Lebrecht Koch és Jacques Barrot.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005.02.23-i jegyzőkönyv 7.6. pont
17. Szennyezési jogsértések esetén alkalmazandó szankciók bevezetése ***II (vita)
Ajánlás második olvasatra, amelynek tárgya: a Tanács közös álláspontja a hajók által okozott szennyezésről és a jogsértések esetén alkalmazandó szankciók bevezetéséről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására tekintettel [11964/3/2004 — C6-0157/2004 — 2003/0037(COD)] - Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság.
Előadó: Corien Wortmann-Kool (A6-0015/2005)
Corien Wortmann-Kool előterjeszti az ajánlást második olvasatra.
Felszólal: Jacques Barrot (a Bizottság alelnöke)
Felszólal: Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, PPE-DE, Willi Piecyk, PSE, Josu Ortuondo Larrea, ALDE, Dimitrios Papadimoulis, GUE/NGL, Johannes Blokland, IND/DEM, Simon Busuttil, Robert Evans, Georgios Toussas, John Attard-Montalto, Ewa Hedkvist Petersen, Nikolaos Sifunakis, Jacques Barrot, John Attard-Montalto, személyes érintettség tárgyában, Jacques Barrot felszólalása kapcsán, és Jacques Barrot.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005.02.23-i jegyzőkönyv 7.5. pont
18. Folyami közlekedési információs szolgáltatások ***I (vita)
Jelentés, amelynek tárgya: Javaslat európai parlamenti és tanácsi irányelvre a közösségi belvízi utakon történő harmonizált folyami közlekedési információs szolgáltatásokról [COM(2004)0392 — C6-0042/2004 — 2004/0123(COD)] - Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság.
Előadó: Renate Sommer (A6-0055/2004).
Felszólal: Jacques Barrot (a Bizottság alelnöke).
Renate Sommer előterjeszti a jelentést.
Felszólal: Giles Chichester (az ITRE Bizottság véleményének előadója), Corien Wortmann-Kool, PPE-DE, Ulrich Stockmann, PSE, Jeanine Hennis-Plasschaert, ALDE, Eva Lichtenberger, Verts/ALE, és Jacques Barrot.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005.02.23-i jegyzőkönyv 9.1. pont
19. Tengerészek képesítési bizonyítványainak elismerése ***I (vita)
Jelentés, amelynek tárgya: Javaslat európai parlamenti és tanácsi irányelvre a tengerészek tagállamok által kiadott képesítési bizonyítványainak elismeréséről és a 2001/25/EK irányelv módosításáról [COM(2004)0311 — C6-0033/2004 — 2004/0098(COD)] - Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság.
Előadó: Robert Evans (A6-0057/2004)
Felszólal: Jacques Barrot (a Bizottság alelnöke).
Robert Evans előterjeszti a jelentést.
Felszólal: Antonio López-Istúriz White, PPE-DE, és Jacques Barrot.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005.02.23-i jegyzőkönyv 9.2. pont
20. Közösségi Halászati Ellenőrzési Hivatal * (vita)
Jelentés, amelynek tárgya: Javaslat tanácsi rendeletre a Közösségi Halászati Ellenőrzési Hivatal létrehozásáról és a közös halászati politika ellenőrző rendszerének létrehozataláról szóló 2847/93/EGK rendelet módosításáról [COM(2004)0289 — C6-0021/2004 — 2004/0108(CNS)] - Halászati Bizottság.
Előadó: Elspeth Attwooll (A6-0022/2005).
Felszólal: Joe Borg (Bizottság).
Elspeth Attwooll előterjeszti a jelentést.
Felszólal: Albert Jan Maat, PPE-DE, Heinz Kindermann, PSE, Graham Booth, IND/DEM, James Hugh Allister, független, Carmen Fraga Estévez, Rosa Miguélez Ramos, Struan Stevenson, Paulo Casaca, Daniel Varela Suanzes-Carpegna, Catherine Stihler és Joe Borg
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005.02.23-i jegyzőkönyv 9.3. pont
21. Járulékos halfogások (halászat) (vita)
Szóbeli választ igénylő kérdést tesz fel: Philippe Morillon, a PECH bizottság nevében, a Bizottsághoz: Nemzetközi cselekvési terv a járulékos halfogás csökkentésére (B6-0010/2005)
Philippe Morillon kifejti a szóbeli választ igénylő kérdést.
Joe Borg (Bizottság) válaszol a szóbeli választ igénylő kérdésre
Felszólal: Struan Stevenson, PPE-DE, Catherine Stihler, PSE, Elspeth Attwooll, ALDE, Carl Schlyter, Verts/ALE, Paulo Casaca és Joe Borg.
A vitát berekesztik.
22. A következő ülés napirendje
A következő napi ülés napirendjét megállapították („Napirend” dokumentum PE 354.151/OJME).
23. Az ülés berekesztése
Az ülést 00.15-kor berekesztik.
Julian Priestley
főtitkár
Janusz Onyszkiewicz
alelnök
(1) Ez a cím jelenleg nem áll minden nyelven rendelkezésre.
(2) Ez a cím jelenleg nem áll minden nyelven rendelkezésre.
JELENLÉTI ÍV
Aláírók:
Adamou, Agnoletto, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Ashworth, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Aubert, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Baco, Badía i Cutchet, Barsi-Pataky, Batten, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Bersani, Bertinotti, Bielan, Birutis, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bonino, Bono, Bonsignore, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bowis, Bozkurt, Bradbourn, Mihael Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Buzek, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Cashman, Caspary, Castex, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, António Costa, Costa, Cottigny, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Daul, Davies, de Brún, Degutis, Dehaene, De Keyser, Del Turco, Demetriou, De Michelis, De Poli, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dionisi, Di Pietro, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duin, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ebner, Ehler, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jillian Evans, Jonathan Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Fontaine, Ford, Fotyga, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Goudin, Genowefa Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Grosch, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Hannan, Harbour, Harkin, Harms, Hassi, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Hortefeux, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Huhne, Hutchinson, Hybášková, Ibrisagic, Ilves, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Jelko Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamiński, Karas, Karatzaferis, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kilroy-Silk, Kindermann, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Kohlíček, Konrad, Korhola, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, Laschet, Lax, Lechner, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Fernand Le Rachinel, Lévai, Janusz Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liese, Liotard, Lipietz, Locatelli, López-Istúriz White, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McDonald, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Malmström, Manders, Maňka, Thomas Mann, Manolakou, Mantovani, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Mohácsi, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Morillon, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Musumeci, Myller, Napoletano, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Borut Pahor, Paleckis, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Pavilionis, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Piskorski, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Poignant, Polfer, Poli Bortone, Pomés Ruiz, Portas, Posselt, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rizzo, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Ingo Schmitt, Pál Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Sinnott, Siwiec, Sjöstedt, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sornosa Martínez, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stenzel, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Toussas, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Ventre, Vergnaud, Vidal-Quadras Roca, de Villiers, Villiers, Vincenzi, Virrankoski, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Whitehead, Whittaker, Wieland, Wiersma, Wierzejski, Wijkman, Wise, von Wogau, Wohlin, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Wurtz, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka
I. MELLÉKLET
A SZAVAZÁS EREDMÉNYE
Rövidítések és jelek magyarázata
+ |
elfogadva |
- |
elutasítva |
↓ |
tárgytalan |
V |
visszavonva |
NSz (..., ..., ...) |
név szerinti szavazás (mellette, ellene, tartózkodás) |
ESz (..., ..., ...) |
elektronikus szavazás (mellette, ellene, tartózkodás) |
rész. |
részenkénti szavazás |
kül. |
külön szavazás |
mód. |
módosítás |
MM |
megegyezéses módosítás |
MR |
megfelelő rész |
T |
módosítás törlése |
= |
azonos módosítások |
bek. |
bekezdés |
fr. bek. |
francia bekezdés |
preb. |
preambulumbekezdés |
ÁLL.IND. |
állásfoglalási indítvány |
KÖZ.ÁLL.IND. |
közös állásfoglalási indítvány |
TITK. |
titkos szavazás |
1. Járművek kezelőszervei, ellenőrző- és visszajelző lámpái (típusjóváhagyás) ***
Ajánlás: Enrique BARÓN CRESPO (A6-0030/2005)
Tárgy |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
egyetlen szavazás |
NSz |
+ |
545, 11, 19 |
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
PPE-DE: zárószavazás
2. Járművek fűtési rendszere (típusjóváhagyás) ***
Ajánlás: Enrique BARÓN CRESPO (A6-0028/2005)
Tárgy |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
egyetlen szavazás |
|
+ |
|
3. EU-Románia társulási megállapodás ***
Ajánlás: Elmar BROK (A6-0009/2005)
Tárgy |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
egyetlen szavazás |
|
+ |
|
4. EU-Bulgária társulási megállapodás ***
Ajánlás: Elmar BROK (A6-0010/2005)
Tárgy |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
egyetlen szavazás |
|
+ |
|
5. Megállapodás az EU/Svájci Államszövetség között a MEDIA Plus és a MEDIA Képzés programról *
Jelentés: Nikolaos SIFUNAKIS (A6-0018/2005)
Tárgy |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
egyetlen szavazás |
|
+ |
|
6. Kérelem Koldo Gorostiaga úr parlamenti mentelmi jogának és előjogainak fenntartása iránt
Jelentés: Klaus-Heiner LEHNE (A6-0006/2005)
Tárgy |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
egyetlen szavazás |
|
+ |
|
7. Rövid távú statisztikák ***I
Jelentés: Margarita STARKEVIČIŪTĖ (A6-0023/2005)
Tárgy |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
egyetlen szavazás |
|
+ |
|
8. A Dissostichus fajok fogási dokumentációs rendszere *
Jelentés: Margie SUDRE (A6-0019/2005)
Tárgy |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
egyetlen szavazás |
|
+ |
|
9. EK/Svájc közötti megállapodás a pénzügyi csalás elleni küzdelemről *
Jelentés: Herbert BÖSCH (A6-0013/2005)
Tárgy |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
egyetlen szavazás |
|
+ |
|
10. Együttműködési megállapodás az Andorrai Hercegséggel ***
Ajánlás: Gerardo Galeote QUECEDO (A6-0014/2005)
Tárgy |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
egyetlen szavazás |
|
+ |
|
11. Bűnügyi nyilvántartásból származó adatok cseréje *
Jelentés: Antonio DI PIETRO (A6-0020/2005)
Tárgy |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
egyetlen szavazás |
|
+ |
|
12. A büntető igazságszolgáltatás minősége az Európai Unióban
Jelentés: António COSTA (A6-0036/2005)
Tárgy |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
egyetlen szavazás |
|
+ |
|
13. „A Kultúra Európai Fővárosa” 2005-2019-ben ***II
Ajánlás második olvasatra: Christa PRETS (A6-0017/2005)
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
szavazás nélkül jóváhagyva |
|
+ |
|
14. Versenypolitika (2003)
Jelentés: Jonathan EVANS (A6-0024/2005)
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
(8) bek. |
|
eredeti szöveg |
NSz |
+ |
561, 53, 24 |
(16) bek. |
1 |
PSE |
|
- |
|
(17) bek. után |
2 |
PSE |
|
- |
|
(28) bek. |
|
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
NSz |
+ |
540, 70, 30 |
A 3. módosítás törölve.
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
Verts/ALE: (8) bek. és zárószavazás
Külön szavazásra irányuló kérelem
Verts/ALE: (28) bek.
15. Állami támogatások a közszolgáltatások kompenzációjának formájában
Jelentés: Sophia IN 'T VELD (A6-0034/2005)
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
Állásfoglalás - bekezdések |
|||||
(1) bek. |
10 |
GUE/NGL |
|
- |
|
(2) bek. után |
11 |
GUE/NGL |
|
- |
|
(3) bek. után |
39 |
PSE |
ESz |
- |
273, 343, 22 |
(12) bek. |
28D |
Verts/ALE |
|
- |
|
(14) bek. |
40D |
PSE |
|
+ |
|
(15) bek. |
1/jav |
ALDE |
|
+ |
|
(19) bek. |
20 |
PPE-DE |
ESz |
+ |
420, 176, 11 szóban módosítva |
16 |
GUE/NGL |
|
- |
|
|
29 |
Verts/ALE |
NSz |
- |
103, 515, 22 |
|
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
↓ |
|
|
(20) bek. |
30 |
Verts/ALE |
|
- |
|
17 |
GUE/NGL |
|
- |
|
|
(21) bek. |
2 |
ALDE |
|
+ |
|
(24) bek. |
31D |
Verts/ALE |
|
- |
|
41 |
PSE |
ESz |
- |
238, 339, 61 |
|
43 |
ALDE |
|
+ |
|
|
Határozattervezet |
|||||
1. mód. után ((7) preb.) |
5 |
PSE |
|
- |
|
2. mód. (1. cikk, 1. pont) |
12 |
GUE/NGL |
|
- |
|
3. mód. (1. cikk, ii. pont) |
|
eredeti szöveg |
NSz |
+ |
483, 114, 46 |
4. mód. (1. cikk, iii. pont) |
|
eredeti szöveg |
NSz |
+ |
484, 117, 41 |
4. mód. után (1. cikk, 3. pont után) |
3 |
PSE |
NSz |
- |
283, 332, 28 |
5. mód. (1. cikk, 4. pont) |
18 |
PPE-DE |
|
+ |
|
5. mód. után (1. cikk, 4a) pont) |
4 |
PSE |
NSz |
- |
277, 327, 40 |
7. mód. után (4. cikk, bevezető rész) |
19 |
PPE-DE |
|
+ |
szóban módosítva |
10. mód. (4. cikk, (1) bek. után) |
32 |
Verts/ALE |
|
- |
|
|
eredeti szöveg |
kül./ESz |
+ |
313, 310, 13 szóban módosítva |
|
11. mód. (7. cikk után) |
13 |
GUE/NGL |
|
- |
|
Közösségi keret |
|||||
11. mód. után (2. pont) |
6 |
PSE |
|
- |
|
13. mód.után (6. pont) |
7 |
PSE |
|
- |
|
16. mód. után (10. pont, bevezető rész) |
21 |
PPE-DE |
|
+ |
szóban módosítva |
17. mód. (11. pont után) |
33 |
Verts/ALE |
|
- |
|
|
eredeti szöveg |
kül./ESz |
+ |
463, 153, 22 szóban módosítva |
|
18. mód. (11. pont után) |
|
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
22. mód. (24. pont) |
14 |
GUE/NGL |
|
- |
|
Állásfoglalás - preambulumbekezdések |
|||||
A. preb. |
8 |
PSE |
|
- |
|
A. preb. után |
34 |
PSE |
|
- |
|
C. preb. |
22 |
Verts/ALE |
|
- |
|
35 |
PSE |
|
- |
|
|
C. preb. után |
23 |
Verts/ALE |
NSz |
- |
272, 335, 33 |
E. preb. |
24D |
Verts/ALE |
NSz |
- |
268, 348, 24 |
36 |
PSE |
|
- |
|
|
E. preb. után |
37 |
PSE |
ESz |
+ |
366, 253, 11 szóban módosítva |
H. preb. után |
25 |
Verts/ALE |
NSz |
- |
288, 334, 17 |
38 |
PSE |
|
- |
|
|
P. preb. |
26 |
Verts/ALE |
|
- |
|
Q. preb. |
15 |
GUE/NGL |
ESz |
- |
262, 359, 11 |
27 |
Verts/ALE |
NSz |
- |
115, 499, 24 |
|
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
szóban módosítva |
|
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
NSz |
+ |
478, 155, 10 |
A 9. és 42. módosítás törölve
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
Verts/ALE: 24D, 3., 4., 23., 25., 27., 29. mód., 3. és 4. mód. és zárószavazás
Külön szavazásra irányuló kérelmek
PPE-DE: 3., 4., 10., 17. mód.
Verts/ALE: 10., 17., 18. mód.
PSE: Q. preb., (19) bek, 10. és 17. mód.
GUE/NGL: 3. és 4. mód.
Szóbeli módosító javaslatok
— |
Purvis úr az alábbi szóbeli módosító javaslatot tette a 19., 20. és 21. módosításhoz, a (19) bekezdéshez, a 10. és 17. módosításhoz és a Q. preambulumbekezdéshez: „ akár hivatalos jogi aktus útján, amely - a tagállamok jogrendszere szerint - egy vagy több törvénykezési vagy jogszabályozási aktus, illetve szerződés formáját öltheti, ” |
— |
In 't Veld asszony az alábbi szóbeli módosító javaslatot tette a 31. módosításhoz: „mivel egy jól megalapozott politika érdekében a Bizottságnak átgondolt és kimerítő értékelést kell előterjesznie a liberalizálási folyamatról, tekintetbe véve valamennyi érintett fél érdekeit,” |
16. Fő gazdaságpolitikai irányvonalak
Jelentés: Robert GOEBELS (A6-0026/2005)
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
(1) bek. |
20 |
Verts/ALE |
NSz |
- |
236, 357, 16 |
8 |
PSE |
|
- |
|
|
(1) bek. után |
2 |
GUE/NGL |
|
- |
|
(2) bek. |
21D |
Verts/ALE |
NSz |
- |
119, 506, 12 |
11 |
PSE |
|
+ |
|
|
(3) bek. után |
3 |
GUE/NGL |
NSz |
- |
102, 503, 34 |
4 |
GUE/NGL |
|
- |
|
|
5 |
GUE/NGL |
|
- |
|
|
13 |
PSE |
|
- |
|
|
(4) bek. |
22 |
Verts/ALE |
NSz |
- |
241, 353, 49 |
9 |
PSE |
NSz |
- |
232, 356, 52 |
|
(5) bek. |
23 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
(6) bek. |
24 |
Verts/ALE |
|
- |
|
10 |
PSE |
NSz |
+ |
349, 260, 31 |
|
(7) bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
|
+ |
külön, két bekezdés szerint |
25 |
Verts/ALE |
|
- |
|
|
29 |
PSE |
NSz |
- |
285, 329, 23 |
|
(9) bek. |
14= 26= |
PSE Verts/ALE |
|
- |
|
(10) bek. |
30 |
PSE |
ESz |
+ |
316, 270, 51 |
27 |
Verts/ALE |
|
↓ |
|
|
(11) bek. |
|
eredeti szöveg |
|
↓ |
|
(12) bek. |
bek. |
eredeti szöveg |
NSz |
+ |
529, 49, 58 |
(13) bek. |
28D |
Verts/ALE |
|
- |
|
16 |
PSE |
ESz |
+ |
358, 257, 22 |
|
(15) bek. |
15 |
PSE |
|
+ |
|
negyedik bevezető hivatkozás |
12 |
PSE |
|
+ |
|
A. preb. után |
1 |
GUE/NGL |
|
- |
|
B. preb. |
6 |
PSE |
NSz |
- |
251, 327, 55 |
C. preb. |
17 |
Verts/ALE |
rész. |
|
|
1/ESz |
- |
302, 318, 10 |
|||
2 |
|
|
|||
D. preb. |
7 |
PSE |
NSz |
- |
238, 361, 37 |
18 |
Verts/ALE |
|
- |
|
|
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
|
D. preb. után |
19 |
Verts/ALE |
NSz |
+ |
321, 261, 56 |
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
NSz |
+ |
331, 273, 34 |
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
PSE: 6., 7., 9., 10., 29. mód. és zárószavazás
Verts/ALE: 21D, 3., 6., 19., 20., 22. mód., (12) bek. és zárószavazás
Részenkénti szavazásra irányuló kérelem
PSE
17. mód.
1. rész:„mivel a fenntartható ... állandóan nő”
2. rész:„és ha a munkanélkülieket ... munkába állítják”
Külön szavazásra irányuló kérelem
Verts/ALE: D. preb.
Egyéb
A PSE képviselőcsoport a (7) bekezdés két önálló bekezdésre bontását javasolta:
1. rész:„Aggodalmát fejezi ki a továbbra is fennálló ... az utóbbi néhány év pénzügyi feltételei”
2. rész:„hangsúlyozza a létrehozásának szükségességét ... közösségi szinten támogatva”
A Parlament a javaslatot elfogadta.
17. Államháztartás a GMU-ban (2004)
Jelentés: Othmar KARAS (A6-0025/2005)
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
(2) bek. után |
8 |
GUE/NGL |
|
- |
|
9 |
GUE/NGL |
|
- |
|
|
(4) bek. |
2 |
ALDE |
ESz |
+ |
323, 266, 24 |
(4) bek. után |
3 |
ALDE |
|
- |
|
(5) bek. |
6 |
PSE |
rész. |
|
|
1/NSz |
+ |
533, 60, 28 mint betoldás |
|||
2/NSz |
+ |
284, 280, 57 |
|||
(5) bek. után |
7 |
PSE |
NSz |
- |
229, 331, 57 |
(7) bek. |
4 |
ALDE |
|
+ |
|
(9) bek. |
5 |
ALDE |
ESz |
+ |
514, 89, 4 |
B. preb. |
1 |
ALDE |
|
+ |
|
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
|
+ |
|
A 10. és 11. módosítás törölve
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
PSE: 6. és 7. mód.
Verts/ALE: 7. mód.
Külön szavazásra irányuló kérelem
PPE-DE
6. mód.
1. rész:„hangsúlyozza azt a tényt, ... eljárás megindítása során;”
2. rész:„felhív minden tagállamot ... és a gazdaságirányítást;”
Egyéb
Az előadó javasolta, hogy a 6. módosítás első részét tekintsék az eredeti (5) bekezdéshez tartozó betoldásnak.
II. MELLÉKLET
NÉV SZERINTI SZAVAZÁS EREDMÉNYE
1. Baron Crespo-ajánlás A6-0030/2005
Mellette: 545
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Triantaphyllides, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Lundgren, Pęk, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Wohlin
NI: Baco, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Kozlík, Martin Hans-Peter, Masiel, Resetarits, Rutowicz
PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Scheele, Schulz, Segelström, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 11
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise
NI: Kilroy-Silk, Mote
Verts/ALE: Schlyter
Tartózkodás: 19
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas
IND/DEM: Louis, de Villiers, Železný
NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi
PSE: Cercas
Verts/ALE: van Buitenen
2. Evans-jelentés A6-0024/2005
Mellette: 561
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, Flasarová, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Stroz, Triantaphyllides, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Borghezio, Karatzaferis, Speroni
NI: Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Martin Hans-Peter, Masiel, Resetarits, Rutowicz
PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hortefeux, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Scheele, Segelström, Sifunakis, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Bielan
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka
Ellene: 53
GUE/NGL: de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Krarup, McDonald, Manolakou, Pafilis, Rizzo, Sjöstedt, Svensson, Toussas
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Louis, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi
UEN: Berlato, Camre, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Muscardini, Musumeci, Roszkowski, Szymański
Tartózkodás: 24
IND/DEM: Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Tomczak, Wierzejski
NI: Baco, Kozlík
PSE: Cercas, Schulz
UEN: Aylward, Crowley, Kristovskis, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Ryan, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: van Buitenen
3. Evans-jelentés A6-0024/2005
Mellette: 540
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Wohlin, Železný
NI: Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Kozlík, Masiel, Rutowicz
PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hortefeux, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Ellene: 70
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Batten, Bonde, Booth, Clark, Farage, Louis, Nattrass, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise
NI: Gollnisch, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi
Verts/ALE: Flautre, Frassoni, Hammerstein Mintz, Kusstatscher, Lagendijk, Lipietz, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Schlyter, Schroedter, Staes, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 30
ALDE: Chiesa
NI: Allister, Baco, Martin Hans-Peter, Resetarits
PSE: Cercas
UEN: Camre
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lambert, Onesta, Rühle, Smith, Turmes
4. In 't Veld-jelentés A6-0034/2005
Mellette: 103
ALDE: Chiesa
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski
NI: Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Resetarits, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: Graça Moura
PSE: Barón Crespo, Mikko, Scheele, Zingaretti
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 515
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Batten, Goudin, Lundgren, Wohlin
NI: Allister, Bobošíková, Kilroy-Silk, Mote
PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schulz, Segelström, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Tartózkodás: 22
IND/DEM: Booth, Borghezio, Clark, Karatzaferis, Louis, Nattrass, Salvini, Speroni, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise, Železný
NI: Baco, Belohorská, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Kozlík, Martin Hans-Peter, Masiel, Rutowicz
Verts/ALE: Jonckheer
5. In 't Veld-jelentés A6-0034/2005
Mellette: 483
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Kacin, Koch-Mehrin, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski, Železný
NI: Baco, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Rutowicz
PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Callanan, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rudi Ubeda, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Hänsch, Haug, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Scheele, Schulz, Segelström, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Berlato, Crowley, Krasts, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Poli Bortone, Ryan, Tatarella, Zīle
Ellene: 114
ALDE: Jäätteenmäki, Jensen, Klinz, Krahmer, Ludford, Staniszewska
GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Manolakou, Pafilis, Rizzo, Toussas
IND/DEM: Batten, Booth, Borghezio, Clark, Goudin, Louis, Lundgren, Nattrass, Salvini, Speroni, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise, Wohlin
NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Resetarits, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: Deva, Karas, Langen, Rack, Reul, Roithová, Rübig, Schierhuber, Schnellhardt, Seeber, Stenzel, Stubb
PSE: Arif, Carlotti, Castex, Désir, Douay, Ferreira Anne, Fruteau, Guy-Quint, Hamon, Hazan, Hutchinson, Laignel, Navarro, Poignant, Reynaud, Roure, Savary, Tarabella, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 46
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Triantaphyllides, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Bonde
NI: Kozlík
PPE-DE: Busuttil, Casa
UEN: Aylward, Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Libicki, Pavilionis, Roszkowski, Szymański, Vaidere
Verts/ALE: van Buitenen
6. In 't Veld-jelentés A6-0034/2005
Mellette: 484
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Kacin, Koch-Mehrin, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Watson
GUE/NGL: Kohlíček, Stroz
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Karatzaferis, Sinnott
NI: Baco, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Romagnoli, Rutowicz
PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Hänsch, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Scheele, Schulz, Segelström, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Crowley, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Ryan, Tatarella, Zīle
Verts/ALE: Voggenhuber
Ellene: 117
ALDE: Jäätteenmäki, Klinz, Krahmer, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Manolakou, Pafilis, Toussas
IND/DEM: Batten, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin
NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Resetarits, Schenardi
PPE-DE: Atkins, Callanan, Evans Jonathan, Karas, Queiró, Rack, Rübig, Schierhuber, Seeber, Stenzel
PSE: Arif, Berès, Carlotti, Castex, De Keyser, Désir, Douay, Ferreira Anne, Fruteau, Guy-Quint, Hamon, Hazan, Hutchinson, Laignel, Navarro, Poignant, Roure, Savary, Tarabella, Trautmann, Van Lancker
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka
Tartózkodás: 41
ALDE: Chiesa
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Henin, Kaufmann, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Sjöstedt, Svensson, Triantaphyllides, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Železný
NI: Kozlík
PPE-DE: Busuttil, Casa
UEN: Aylward, Camre, Fotyga, Janowski, Roszkowski, Szymański, Vaidere
Verts/ALE: van Buitenen
7. In 't Veld-jelentés A6-0034/2005
Mellette: 283
ALDE: Carlshamre
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski
NI: Claeys, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Resetarits, Romagnoli, Schenardi
PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 332
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Goudin, Lundgren, Wohlin
NI: Allister, Bobošíková, Kilroy-Silk, Masiel, Mote
PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Callanan, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: De Keyser
UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Zīle
Verts/ALE: Lipietz
Tartózkodás: 28
ALDE: Cocilovo, De Sarnez
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Karatzaferis, Louis, Nattrass, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise, Železný
NI: Baco, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Rutowicz
PPE-DE: Busuttil, Casa
UEN: Aylward, Crowley, Fotyga, Krasts, Ryan, Vaidere
Verts/ALE: van Buitenen
8. In 't Veld-jelentés A6-0034/2005
Mellette: 277
ALDE: Chiesa, Cocilovo, Di Pietro
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Karatzaferis, Sinnott
NI: Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi
PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 327
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Goudin, Louis, Lundgren, Nattrass, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise, Wohlin
NI: Allister, Bobošíková, Kilroy-Silk, Masiel, Mote
PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Callanan, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: De Keyser
UEN: Angelilli, Camre, Ó Neachtain, Zīle
Tartózkodás: 40
ALDE: De Sarnez
IND/DEM: Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Železný
NI: Baco, Belohorská, Kozlík, Martin Hans-Peter
PPE-DE: Busuttil, Casa
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Pavilionis, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere
Verts/ALE: van Buitenen
9. In 't Veld-jelentés A6-0034/2005
Mellette: 272
ALDE: Chiesa, Di Pietro
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Triantaphyllides, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Bonde, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, de Villiers, Wierzejski, Železný
NI: Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Resetarits
PPE-DE: Wijkman
PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 335
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Lundgren, Sinnott, Wohlin
NI: Allister, Baco, Bobošíková, Kilroy-Silk, Masiel, Mote
PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Angelilli, Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Zīle
Verts/ALE: Graefe zu Baringdorf
Tartózkodás: 33
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise
NI: Belohorská, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi
PPE-DE: Busuttil, Casa
UEN: Aylward, Crowley, Krasts, Ryan, Vaidere
Verts/ALE: van Buitenen
10. In 't Veld-jelentés A6-0034/2005
Mellette: 268
ALDE: Chiesa
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Bonde, Louis, de Villiers
NI: Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Resetarits, Romagnoli, Schenardi
PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 348
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Clark, Goudin, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise, Wohlin
NI: Allister, Bobošíková, Kilroy-Silk, Masiel, Mote
PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Callanan, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz- Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Weber Henri
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Tartózkodás: 24
ALDE: Cocilovo
IND/DEM: Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Železný
NI: Baco, Belohorská, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rutowicz
PPE-DE: Busuttil, Casa
Verts/ALE: van Buitenen
11. In 't Veld-jelentés A6-0034/2005
Mellette: 288
ALDE: Bourlanges, De Sarnez, Lehideux, Morillon
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Wierzejski
NI: Claeys, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Resetarits, Romagnoli, Schenardi
PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Fotyga
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 334
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Goudin, Lundgren, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Wohlin
NI: Allister, Bobošíková, Kilroy-Silk, Mote
PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Callanan, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Zīle
Tartózkodás: 17
ALDE: Chiesa, Cocilovo
IND/DEM: Karatzaferis, Speroni, Železný
NI: Baco, Belohorská, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Rutowicz
PPE-DE: Busuttil, Casa
UEN: Crowley, Janowski, Pavilionis, Vaidere
Verts/ALE: van Buitenen
12. In 't Veld-jelentés A6-0034/2005
Mellette: 115
ALDE: Bourlanges, Cocilovo, De Sarnez, Neyts-Uyttebroeck
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski
NI: Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Resetarits, Romagnoli, Schenardi
PSE: Lévai, Obiols i Germà, Paasilinna, Scheele
UEN: Aylward, Camre, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Pavilionis, Ryan
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 499
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Ortuondo Larrea, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Batten, Booth, Borghezio, Clark, Goudin, Karatzaferis, Louis, Lundgren, Nattrass, Salvini, Speroni, Titford, de Villiers, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Kilroy-Silk, Masiel, Mote
PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schulz, Segelström, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Libicki, Muscardini
Tartózkodás: 24
ALDE: Chiesa, Di Pietro
NI: Baco, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rutowicz
PPE-DE: Casa
UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Crowley, Fotyga, Krasts, Musumeci, Ó Neachtain, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: van Buitenen, Jonckheer
13. In 't Veld-jelentés A6-0034/2005
Mellette: 478
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski, Wohlin
NI: Baco, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Kozlík, Masiel, Rutowicz
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Attard-Montalto, Barón Crespo, Beňová, Bersani, Bösch, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Costa António, De Rossa, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Duin, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Hänsch, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lehtinen, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, McCarthy, Maňka, Mann Erika, Martin David, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Rasmussen, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, Schulz, Segelström, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Valenciano Martínez-Orozco, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Ellene: 155
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Batten, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Karatzaferis, Louis, Nattrass, Salvini, Speroni, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise
NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mote, Resetarits, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: Wortmann-Kool
PSE: Arif, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Beglitis, Berès, Berger, Berlinguer, Bono, Busquin, Carlotti, Carnero González, Castex, Corbey, Cottigny, De Keyser, Désir, De Vits, Douay, El Khadraoui, Fava, Ferreira Anne, Fruteau, Gebhardt, Guy-Quint, Hamon, Hazan, Hutchinson, Laignel, Lienemann, Madeira, Moscovici, Patrie, Peillon, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roure, Sacconi, dos Santos, Savary, Scheele, Szejna, Tarabella, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 10
IND/DEM: Železný
NI: Allister
PPE-DE: Caspary
PSE: van den Berg, Leichtfried, Martínez Martínez, Moreno Sánchez, Xenogiannakopoulou
UEN: Camre
Verts/ALE: van Buitenen
14. Goebbels-jelentés A6-0026/2005
Mellette: 236
ALDE: Di Pietro
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Triantaphyllides, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Bonde
NI: Baco, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Martin Hans-Peter, Resetarits, Romagnoli
PPE-DE: Wijkman
PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Bersani, Bösch, Bono, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Corbett, Correia, Costa António, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, McCarthy, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Myller, Napoletano, Navarro, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schulz, Segelström, Sifunakis, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 357
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Bobošíková, Claeys, Kilroy-Silk, Mote
PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Tartózkodás: 16
ALDE: Chiesa
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas
NI: Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Rutowicz, Schenardi
PSE: Rosati
15. Goebbels-jelentés A6-0026/2005
Mellette: 119
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise
NI: Czarnecki Marek Aleksander, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Resetarits, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: Wijkman
PSE: Arif, Berès, Bono, Carlotti, Castex, Cottigny, Désir, Douay, Ferreira Anne, Guy-Quint, Hamon, Hazan, Laignel, Moscovici, Navarro, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Reynaud, Rocard, Roure, Savary, Scheele, Thomsen, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Wiersma
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 506
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, de Villiers, Wierzejski, Wohlin, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Kilroy-Silk, Masiel, Mote, Rutowicz
PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bersani, Bösch, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Hänsch, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Tartózkodás: 12
ALDE: Chiesa
IND/DEM: Bonde, Karatzaferis
NI: Baco, Belohorská, Claeys, Dillen, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mölzer
UEN: Camre
Verts/ALE: van Buitenen
16. Goebbels-jelentés A6-0026/2005
Mellette: 102
ALDE: Chiesa
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Wierzejski
NI: Czarnecki Marek Aleksander, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Resetarits, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: Gräßle
PSE: Paleckis
UEN: Camre, Libicki
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 503
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Borghezio, Clark, Goudin, Karatzaferis, Lundgren, Nattrass, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Whittaker, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Kilroy-Silk, Masiel, Mote, Rutowicz
PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bersani, Bösch, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Hänsch, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle
Tartózkodás: 34
NI: Baco, Claeys, Kozlík, Mölzer
PSE: Arif, Berès, Bono, Carlotti, Castex, Cottigny, Désir, Douay, Ferreira Anne, Fruteau, Guy-Quint, Hamon, Hazan, Hegyi, Laignel, Moscovici, Navarro, Poignant, Reynaud, Rocard, Roure, Savary, Scheele, Thomsen, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri
Verts/ALE: van Buitenen
17. Goebbels-jelentés A6-0026/2005
Mellette: 241
GUE/NGL: Morgantini
IND/DEM: Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wierzejski
NI: De Michelis, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Resetarits, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: Lamassoure
PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 353
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas
IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Goudin, Karatzaferis, Louis, Lundgren, Salvini, Sinnott, Speroni, de Villiers, Wohlin, Železný
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Dillen, Kilroy-Silk, Masiel, Mote
PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Tartózkodás: 49
ALDE: Chiesa
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Triantaphyllides, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise
NI: Baco, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Mölzer, Rutowicz
PPE-DE: Elles, Martens
PSE: Mann Erika
Verts/ALE: van Buitenen
18. Goebbels-jelentés A6-0026/2005
Mellette: 232
ALDE: Chiesa, Polfer
IND/DEM: Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wierzejski
NI: De Michelis, Martin Hans-Peter, Resetarits
PPE-DE: Lamassoure
PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 356
ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Goudin, Karatzaferis, Louis, Lundgren, Nattrass, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Kilroy-Silk, Masiel, Mote, Romagnoli
PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Tartózkodás: 52
ALDE: Cocilovo
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Triantaphyllides, Wagenknecht, Wurtz
NI: Baco, Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Rutowicz, Schenardi
PPE-DE: Wijkman
PSE: Rosati, Skinner
Verts/ALE: van Buitenen
19. Goebbels-jelentés A6-0026/2005
Mellette: 349
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Triantaphyllides, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wierzejski
NI: Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi
PPE-DE: Gräßle, Grosch, Martens, Wieland
PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Janowski
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 260
ALDE: Lambsdorff
GUE/NGL: Toussas
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Borghezio, Clark, Goudin, Karatzaferis, Lundgren, Nattrass, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Whittaker, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Kilroy-Silk, Masiel, Mote
PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Weber Manfred, Weisgerber, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Camre, Kristovskis, Szymański, Zīle
Tartózkodás: 31
GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Manolakou, Pafilis
IND/DEM: Louis, de Villiers
NI: Baco, Belohorská, Claeys, Kozlík, Mölzer
PSE: Rosati
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Kamiński, Krasts, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Vaidere
Verts/ALE: van Buitenen, Hudghton
20. Goebbels-jelentés A6-0026/2005
Mellette: 285
ALDE: Chiesa, Polfer
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Wohlin, Železný
NI: Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Resetarits
PPE-DE: Ayuso González, Thyssen, Ventre, Wijkman
PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 329
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Kacin, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
NI: Allister, Bobošíková, Claeys, Kilroy-Silk, Mote, Romagnoli
PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Tartózkodás: 23
ALDE: Cocilovo
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Louis, Nattrass, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise
NI: Baco, Belohorská, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Schenardi
PSE: Rosati
Verts/ALE: van Buitenen
21. Goebbels-jelentés A6-0026/2005
Mellette: 529
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Goudin, Karatzaferis, Lundgren, Salvini, Sinnott, Speroni, Wohlin, Železný
NI: Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Martinez, Masiel, Rutowicz
PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, De Poli, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McCarthy, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Breyer, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Isler Béguin, Jonckheer
Ellene: 49
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise
NI: Allister, Kilroy-Silk, Mote
PPE-DE: Gutiérrez-Cortines, Hennicot-Schoepges, Pleštinská, Ulmer, Ventre
Tartózkodás: 58
IND/DEM: Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Wierzejski
NI: Baco, Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Mölzer, Resetarits, Romagnoli, Schenardi
UEN: Camre
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, van Buitenen, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jillian, Frassoni, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber
22. Goebbels-jelentés A6-0026/2005
Mellette: 251
ALDE: Chiesa, Polfer
IND/DEM: Bonde, Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wierzejski, Wohlin
NI: Belohorská, De Michelis, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Resetarits, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: García-Margallo y Marfil, Lamassoure, Wuermeling
PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Berlato, Musumeci, Poli Bortone, Ryan, Tatarella, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 327
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Borghezio, Clark, Louis, Nattrass, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise, Železný
NI: Bobošíková, Kilroy-Silk, Masiel, Mote
PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, De Poli, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote Quecedo, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Kamiński, Libicki, Muscardini
Tartózkodás: 55
ALDE: Cocilovo
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Triantaphyllides, Wagenknecht, Wurtz
NI: Allister, Baco, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mölzer, Rutowicz
PPE-DE: Wijkman
UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Ó Neachtain, Pavilionis, Szymański, Vaidere
Verts/ALE: van Buitenen
23. Goebbels-jelentés A6-0026/2005
Mellette: 238
ALDE: Chiesa, Griesbeck
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Železný
NI: Claeys, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Resetarits, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: Quisthoudt-Rowohl, Wijkman
PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Berlato, Muscardini, Musumeci, Poli Bortone, Tatarella
Verts/ALE: Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Turmes, Ždanoka
Ellene: 361
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Goudin, Lundgren, Wise, Wohlin
NI: Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Kilroy-Silk, Masiel, Mote, Rutowicz
PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, De Poli, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Aylward, Camre, Crowley, Kristovskis, Ó Neachtain, Pavilionis, Ryan, Zīle
Verts/ALE: Beer, Cohn-Bendit, Lambert, Onesta, Voggenhuber
Tartózkodás: 37
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Louis, Nattrass, Titford, de Villiers, Whittaker
NI: Allister, Baco, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mölzer
PSE: Rosati
UEN: Bielan, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Roszkowski, Szymański, Vaidere
Verts/ALE: Aubert, Auken, van Buitenen, Evans Jillian, de Groen-Kouwenhoven, Hudghton, Kallenbach, Kusstatscher, Lucas, Schlyter, Staes, Trüpel
24. Goebbels-jelentés A6-0026/2005
Mellette: 321
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski
NI: Baco, Belohorská, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Resetarits, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: Ventre
PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 261
IND/DEM: Goudin, Lundgren, Wohlin
NI: Bobošíková, Kilroy-Silk, Masiel, Mote
PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, De Poli, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Tartózkodás: 56
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Batten, Bonde, Booth, Clark, Louis, Nattrass, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise, Železný
NI: Allister, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Mölzer, Rutowicz
PSE: Rosati
UEN: Camre
Verts/ALE: van Buitenen, Hudghton
25. Goebbels-jelentés A6-0026/2005
Mellette: 331
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Železný
NI: Allister, Baco, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Kilroy-Silk, Kozlík, Mölzer, Rutowicz
PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, De Poli, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Krasts, Kristovskis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle
Ellene: 273
ALDE: Chiesa
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Batten, Bonde, Booth, Clark, Goudin, Louis, Lundgren, Nattrass, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise, Wohlin
NI: Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Resetarits
PPE-DE: Gauzès, Hennicot-Schoepges, Lamassoure, Saïfi, Sudre
PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Bielan, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 34
ALDE: Cocilovo, De Sarnez, Kułakowski, Toia
IND/DEM: Wierzejski
NI: Claeys, Dillen, Le Pen Marine, Mote, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: Callanan, Deva, Hannan, Heaton-Harris, Helmer, Villiers
PSE: Evans Robert, Ford, Gill, Honeyball, Howitt, McCarthy, Martin David, Rosati, Skinner, Titley, Whitehead, Wynn
UEN: Fotyga, Janowski, Kamiński, Libicki
Verts/ALE: van Buitenen
26. Karas-jelentés A6-0025/2005
Mellette: 533
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Sinnott, Speroni, Železný
NI: Belohorská, Czarnecki Ryszard, Masiel, Resetarits, Rutowicz
PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bonsignore, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, De Poli, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Scheele, Segelström, Sifunakis, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Özdemir, Romeva i Rueda, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 60
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Goudin, Louis, Lundgren, Nattrass, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise, Wohlin
NI: Claeys, Gollnisch, Kilroy-Silk, Le Pen Marine, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: Florenz
PSE: Howitt
UEN: Bielan, Fotyga, Janowski, Szymański
Tartózkodás: 28
IND/DEM: Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Tomczak, Wierzejski
NI: Allister, Baco, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Kozlík, Martin Hans-Peter, Martinez
PSE: Schulz
Verts/ALE: van Buitenen, Evans Jillian, Hudghton, Lambert, Lucas, Onesta, Rühle, Schlyter
27. Karas-jelentés A6-0025/2005
Mellette: 284
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
NI: Belohorská, Masiel, Resetarits
PPE-DE: Grosch, Ventre, Wijkman
PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 280
GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Henin
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Louis, Lundgren, Nattrass, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise, Wohlin, Železný
NI: Claeys, Gollnisch, Kilroy-Silk, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bonsignore, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, De Poli, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Tartózkodás: 57
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, Flasarová, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wierzejski
NI: Allister, Baco, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rutowicz
Verts/ALE: Auken, Beer, van Buitenen, Evans Jillian, Hudghton, Lambert, Lucas, Schlyter
28. Karas-jelentés A6-0025/2005
Mellette: 229
ALDE: Cocilovo, Ludford
NI: Belohorská, Resetarits
PPE-DE: Barsi Pataky, Bauer, Becsey, Duchoň, Gál, Gyürk, Hybášková, Olajos, Őry, Pálfi, Sumberg, Surján, Szájer, Wijkman
PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 331
ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Karatzaferis, Louis, Lundgren, Nattrass, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Kilroy-Silk, Masiel, Mote
PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Beazley, Belet, Berend, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, De Poli, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot- Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Hänsch
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Tartózkodás: 57
ALDE: Chiesa
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wierzejski
NI: Baco, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Kozlík, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi
Verts/ALE: van Buitenen
ELFOGADOTT SZÖVEGEK
P6_TA(2005)0019
Járművek kezelőszervei, ellenőrző- és visszajelző lámpái (jóváhagyás) ***
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottságának a kezelőszervek, ellenőrző- és visszajelző lámpák elhelyezésével és jelölésével összefüggő, a gépjárművek jóváhagyására vonatkozó egységes rendelkezésekről szóló rendelet-tervezetével kapcsolatos európai közösségi álláspontról szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2004)0449 — 15633/2004 — C6-0032/2005 — 2004/0134(AVC))
(Hozzájárulási eljárás)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a tanácsi határozatra irányuló javaslatra (COM(2004)0449 — 15633/2004) (1), |
— |
tekintettel a Tanács által az 1997. november 27-i 97/836/EK tanácsi határozat 4. cikke (2) bekezdésének, második francia bekezdése alapján benyújtott hozzájárulásra irányuló kérelemre (2) (C6-0032/2005), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 75. cikkének (1) bekezdésére és 43. cikkének (1) bekezdésére, |
— |
tekintettel a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság ajánlására (A6-0030/2005), |
1. |
hozzájárul a tanácsi határozatra irányuló javaslathoz; |
2. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácshoz és a Bizottsághoz. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közé.
P6_TA(2005)0020
Járművek fűtési rendszere (típusjóváhagyás) ***
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottságának a fűtési rendszerek és a gépjárművek fűtési rendszerét illető típus-jóváhagyásáról szóló rendelet-tervezetével kapcsolatos európai közösségi álláspontról szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2004)0450 — 15634/2004 — C6-0033/2005 — 2004/0135(AVC))
(Hozzájárulási eljárás)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a tanácsi határozatra irányuló javaslatra (COM(2004)0450 — 15634/2004) (1), |
— |
tekintettel a Tanács által az 1997. november 27-i 97/836/EK tanácsi határozat 4. cikk (2) bekezdésének, második francia bekezdése alapján benyújtott hozzájárulásra irányuló kérelemre (2), (C6-0033/2005), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 75. cikkének (1) bekezdésére és 43. cikkének (1) bekezdésére, |
— |
tekintettel a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság ajánlására (A6-0028/2005), |
1. |
hozzájárul a tanácsi határozatra irányuló javaslathoz; |
2. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TA(2005)0021
EK/Románia közötti társulási megállapodás ***
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről Románia közötti társulást létrehozó Európa-megállapodáshoz csatolt, a Ciprusi Köztársaság, a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság Európai Unióhoz történő csatlakozásának figyelembevételét szolgáló kiegészítő jegyzőkönyv megkötéséről szóló tanácsi és bizottsági határozatra irányuló javaslatról (13165/2004 — C6-0206/2004 — 2004/0814(AVC))
(Hozzájárulási eljárás)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a tanácsi és bizottsági határozatra irányuló javaslatra (13165/2004) (1), |
— |
tekintettel a Tanács által az EK-Szerződés 300. cikke (3) bekezdésének második albekezdése alapján és 300. cikke (2) bekezdése első albekezdésének második mondatával és a 310. cikkével összefüggésben benyújtott hozzájárulásra irányuló kérelemre (C6-0206/2004), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 75. cikkére, 83. cikke (7) bekezdésére és 43. cikke (1) bekezdésére, |
— |
tekintettel a Külügyi Bizottság ajánlására (A6-0009/2005), |
1. |
hozzájárul a Romániával kötött Európa-megállapodás kiegészítő jegyzőkönyvének megkötéséhez; |
2. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak, a Bizottságnak, valamint a tagállamok, illetve Románia kormányainak és parlamentjeinek. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TA(2005)0022
EK/Bulgária közötti társulási megállapodás ***
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről a Bolgár Köztársaság közötti társulást létrehozó Európa-megállapodáshoz csatolt, a Ciprusi Köztársaság, a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság Európai Unióhoz történő csatlakozásának figyelembevételét szolgáló kiegészítő jegyzőkönyv megkötéséről szóló tanácsi és bizottsági határozatra irányuló javaslatról (13163/2004 — C6-0207/2004 — 2004/0815(AVC))
(Hozzájárulási eljárás)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a tanácsi és bizottsági határozatra irányuló javaslatra (13163/2004) (1), |
— |
tekintettel a Tanács által az EK-Szerződés 300. cikke (3) bekezdésének második albekezdése alapján és 300. cikke (2) bekezdése első albekezdésének második mondatával és a 310. cikkével összefüggésben benyújtott jóváhagyásra irányuló kérelemre (C6-0207/2004), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 75. cikkére, 83. cikke (7) bekezdésére és 43. cikke (1) bekezdésére, |
— |
tekintettel a Külügyi Bizottság ajánlására (A6-0010/2005), |
1. |
hozzájárul a Bolgár Köztársasággal kötött Európa-megállapodás kiegészítő jegyzőkönyvének megkötéséhez; |
2. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak, a Bizottságnak, valamint a tagállamok, illetve a Bolgár Köztársaság kormányainak és parlamentjeinek. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TA(2005)0023
Megállapodás az EK/Sváci Államszövetség között a MEDIA Plus és a MEDIA Képzés programról *
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az audiovizuális területen a Svájci Államszövetségnek a MEDIA Plus és a MEDIA Képzés közösségi programokban való részvétele feltételeinek meghatározásáról és egy záróokmányról szóló, a Közösség és a Svájci Államszövetség közötti megállapodás megkötéséről szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2004)0649 — C6-0174/2004 — 2004/0230(CNS))
(Konzultációs eljárás)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a tanácsi határozatra irányuló javaslatra (COM(2004)0649) (1), |
— |
tekintettel a EK-Szerződés 150. cikke (4) bekezdésére és 157. cikke (3) bekezdésére a 300. cikk (2) bekezdés (1) albekezdése első mondatával összefüggésben, |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 300. cikke (3) bekezdésének első albekezdésére, amelynek megfelelően a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0174/2004), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére, 83. cikkének (7) bekezdésére és 43. cikke (1) bekezdésére, |
— |
tekintettel a Kulturális és Oktatási Bizottság jelentésére (A6-0018/2005), |
1. |
jóváhagyja a megállapodás megkötését; |
2. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak, a Bizottságnak, valamint a tagállamok, illetve a Svájci Államszövetség kormányainak és parlamentjeinek. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TA(2005)0024
Koldo Gorostiaga úr kérelme parlamenti mentelmi jogának fenntartása iránt
Az Európai Parlament határozata a Koldo Gorostiaga úr parlamenti mentelmi jogának és előjogainak fenntartására irányuló kérelméről (2004/2102(IMM))
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Koldo Gorostiaga 2004. július 7-i, a plenáris ülésen 2004. július 22-én bejelentett kérelmére, amely egy francia bíróság előtt folyamatban lévő eljárással kapcsolatban mentelmi jogának fenntartására irányul, |
— |
tekintettel az Európai Közösségek kiváltságairól és mentességeiről szóló 1965. április 8-i jegyzőkönyv 8., 9. és 10. cikkére, valamint az Európai Parlament tagjainak közvetlen és általános választójog alapján történő megválasztásáról szóló, 1976. szeptember 20-i okmány 6. cikkének (2) bekezdésére, |
— |
tekintettel az Európai Közösségek Bíróságának 1964. május 12-i és 1986. július 10-i ítéleteire (1), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 6. cikkének (3) bekezdésére és 7. cikkére, |
— |
tekintettel a Jogi Bizottság jelentésére (A6-0006/2005), |
A. |
mivel Koldo Gorostiagát az 1999. június 13-án megtartott ötödik közvetlen választás során választották be az Európai Parlamentbe, mandátumát 1999. december 15-én megvizsgálták (2), és az 2004. július 19-én lejárt, |
B. |
mivel Koldo Gorostiaga sérelmezi, hogy a Párizsi Tribunal de Grande Instance (TGI) egy bizonyos pénzösszeget elkobzott, és mivel állítása szerint ezt annak tudatában tette, hogy ezen összegek a Parlament által részére kifizetett juttatások voltak, |
C. |
mivel Koldo Gorostiaga úgy véli, hogy állítólagos tulajdonának elkobzása a kiváltságokról és mentességekről szóló jegyzőkönyv megsértését jelenti, |
D. |
mivel Koldo Gorostiaga sérelmezi, hogy a párizsi Cour d'Appel második vizsgálótanácsa 2004. június 11-i ítéletében „vizsgálat alatt állónak” minősítette, és ez a kiváltságokról és mentességekről szóló jegyzőkönyv megsértésének minősül, |
E. |
mivel az általa ismertetett bizonyítékok alapján Koldo Gorostiagát nem védi parlamenti mentelmi jog egyik olyan igénnyel kapcsolatban sem, amelyet az Európai Parlament elnökével közöltek, |
1. |
úgy határoz, hogy Koldo Gorostiaga mentelmi jogát és előjogait nem tartja fenn. |
(1) 101/63 sz. Wagner kontra Fohrmann és Krier ügy (EBHT 1964., 417. o.) és 149/85 sz. Wybot kontra Faure és mások ügy (EBHT 1986., 2403. o.).
(2) Az Európai Parlament határozata az 1999. június 10-13. közötti, 5. közvetlen európai parlamenti választás mandátumainak vizsgálatáról (HL C 296., 2000.10.18., 93. o.).
P6_TA(2005)0025
Rövid távú statisztikák ***I
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása a rövid távú statisztikákra vonatkozó 1165/98/EK tanácsi rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2003)0823 — C6-0028/2004 — 2003/0325(COD))
(Együttdöntési eljárás: első olvasat)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2003)0823) (1), |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 251. cikkének (2) bekezdésére és az EK-Szerződés 285. cikkének (1) bekezdésére, amely alapján a Bizottság benyújtotta javaslatát a Parlamenthez (C6-0028/2004), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére, |
— |
tekintettel a Gazdasági és Monetáris Bizottság jelentésére (A6-0023/2005), |
1. |
jóváhagyja a Bizottság módosított javaslatát; |
2. |
felkéri a Bizottságot, hogy forduljon ismét a Parlamenthez, ha javaslatát érdemben módosítani kívánja, vagy ha a javaslat helyébe másik szöveget kíván léptetni; |
3. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácshoz és a Bizottsághoz. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TC1-COD(2003)0325
Az Európai Parlament álláspontja, amely első olvasatban 2005. február 22-én került elfogadásra a rövid távú statisztikákról szóló 1165/98/EK tanácsi rendelet módosításáról szóló .../2005/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására tekintettel
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 285. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Központi Bank véleményére (1),
a Szerződés 251. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően (2),
mivel:
(1) |
A rövid távú statisztikákról szóló, 1998. május 19-i 1165/98/EK tanácsi rendelet (3) egy általános keretet hozott létre a gazdasági ciklus elemzését szolgáló közösségi gazdasági statisztika adatainak gyűjtéséhez, összeállításához, továbbításához és értékeléséhez. |
(2) |
Az 1165/98/EK rendeletnek a főbb ipari csoportok meghatározásáról szóló 586/2001/EK bizottsági rendelet (4), a változók meghatározásáról szóló 588/2001/EK bizottsági rendelet (5), és a tagállamoknak biztosítandó eltérésekről szóló 606/2001/EK bizottsági rendelet (6) szerinti végrehajtása olyan mennyiségű gyakorlati tapasztalatot hozott létre, ami lehetővé teszi a rövid távú statisztikák további javítására szolgáló intézkedések meghatározását. |
(3) |
Az ECOFIN-Tanács az EMU statisztikai követelményeiről szóló cselekvési tervében és az azt követő, az ezen cselekvési terv végrehajtásában elért haladásról szóló jelentésekben az 1165/98/EK rendeletben szereplő statisztikák javításának további alapvető szempontjait határozta meg. |
(4) |
Az Európai Központi Bank monetáris politikája a rövid távú statisztikák továbbfejlesztését igényli, ahogy az az általános gazdasági statisztikákra vonatkozó, az EKB által meghatározott statisztikai követelményekről szóló dokumentumában szerepel; a Banknak különösen az euróövezet aktuális, megbízható és tartalmas aggregátumaira van szüksége. |
(5) |
A 89/382/EGK tanácsi határozat (7) által létrehozott statisztikai programbizottság olyan európai gazdasági alapmutatókat (PEEI) határozott meg, amelyek túlmutatnak az 1165/98/EK rendelet tárgyi hatályán. |
(6) |
A fentiek alapján szükségessé vált az 1165/98/EK rendelet módosítása a monetáris politika és a gazdasági ciklus tanulmányozása szempontjából különösen fontos területeken. |
(7) |
Az ebben a rendeletben megállapított intézkedések összhangban vannak a statisztikai programbizottság véleményével. |
(8) |
A növekedésre és foglalkoztatásra irányuló lisszaboni stratégia végrehajtása magába foglalja a vállalkozásokra háruló felesleges terhek csökkentését és az új technológiák terjesztését is. |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1165/98/EK rendelet a következőképpen módosul:
(1) |
A 4. cikk (2) bekezdése az alábbi szöveggel egészül ki:
A d) pontban említett rendszerek részletei a mellékletekben meghatározottaknak felelnek meg. A jóváhagyásukra és a végrehajtásukra a 18. cikkben megállapított eljárás vonatkozik. Európai mintavételi rendszereket akkor hoznak létre, ha a nemzeti mintavételi rendszerek nem felelnek meg az európai követelményeknek. Továbbá, a tagállamok választhatják az európai mintatervekben való részvételt, ha az ilyen tervek lehetőséget teremtenek arra, hogy a statisztikai rendszer vagy a vállalkozások terheinek az európai követelmények teljesítésével járó költségei lényegesen csökkenjenek. Egy európai mintavételi rendszerben való részvétel esetén eleget kell tenni az érintett változó - európai rendszer célja szerinti - biztosítására vonatkozó tagállami feltételeknek. Az európai rendszerek előírhatják a feltételeket, a részletezési szintet és az adatátadás határidejét. A kötelező vizsgálatokat olyan információk megszerzésére kell használni, amelyek még nem elérhetők (a szükséges időn belül) más forrásokban, mint például nyilvántartásokban; a vizsgálatokat, ahol lehetséges, elektronikus kérdőívek és internetes kérdőívek használatával kell elvégezni. ” |
(2) |
A 10. cikk (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „ (3) A változók minőségét más statisztikai információkkal összehasonlítva rendszeresen ellenőrizni kell. Az összehasonlítást az egyes tagállamok és a Bizottság (Eurostat) végzi. Továbbá a belső konzisztenciát is ellenőrizni kell. ” |
(3) |
A 10. cikk (4) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „ (4) A minőség értékelését az adatokhoz való hozzáférés előnyei és az adatgyűjtés költségei, valamint a vállalkozásokat, különösen a kisvállalkozásokat érintő terhek összehasonlítása alapján kell elvégezni. Ilyen értékelés céljára a tagállamok, a Bizottság kérésére átadják a szükséges információkat a Bizottság által a tagállamokkal szoros együttműködésben kidolgozott közös európai módszer alapján. ” |
(4) |
A 12. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „ (1) A Bizottság a statisztikai programbizottsággal folytatott konzultációt követően tanácsadó módszertani útmutatót ad ki ...-ig (8), amely magyarázatot fűz a mellékletekben meghatározott szabályokhoz, és emellett útmutatást tartalmaz a rövidtávú statisztikákra vonatkozóan. |
(5) |
A 14. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „ (2) A Bizottság e rendelet hatálybalépését követő három éven belül és azt követően három évenként jelentést nyújt be az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz az e rendeletnek megfelelően összeállított statisztikákról, különös tekintettel azok alkalmazhatóságára, minőségére és a mutatók felülvizsgálatára. A jelentésnek különös hangsúlyt kell fektetnie a statisztikai rendszer költségeire és a vállalkozások e rendeletből eredő terheire, az előnyök vonatkozásában. Jelenteni kell a vállalkozások terhei csökkentésének legjobb gyakorlatait, és meg kell jelölni a terhek és költségek csökkentésének módjait. ” |
(6) |
A 17. cikk a következő szöveggel egészül ki:
|
(7) |
A melléklet A-D. részei ezen rendelet mellékletének megfelelően módosulnak. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt, ...
az Európai Parlament részéről
az elnök
a Tanács részéről
az elnök
(1) HL C 158., 2004.6.15., 3. o.
(2) Az Európai Parlament 2005. február 22-i álláspontja.
(3) HL L 162., 1998.6.5., 1. o. Az 1882/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet által módosított rendelet (HL L 284., 2003.10.31., 1. o.).
(4) HL L 86., 2001.3.27., 11. o.
(5) HL L 86., 2001.3.27., 18. o.
(6) HL L 92., 2001.4.2., 1. o.
(7) HL L 181., 1989.6.28., 47. o.
(8) Hat hónappal a rövid távú statisztikákról szóló 1165/98/EK tanácsi rendeletet módosító .../2005/EK rendelet hatálybalépését követően.”
MELLÉKLET
A. RÉSZ
A 1165/98/EK rendelet A. melléklete a következőképpen módosul:
Alkalmazási kör
Az a) pont („Alkalmazási kör”) alatti szöveg helyébe a következő szöveg lép:
„E melléklet a NACE C-től E-ig terjedő nemzetgazdasági ágban felsorolt valamennyi tevékenységre, illetve az esettől függően a CPA C-től E-ig terjedő nemzetgazdasági ágban felsorolt valamennyi termékre vonatkozik.”
A változók listája
A c) pont („A változók listája”) alatti szöveg a következőképpen módosul:
1) |
Az (1) bekezdés a következő változóval egészül ki:
|
2) |
A (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
|
3) |
A (9) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
|
4) |
A szöveg az alábbi (10) bekezdéssel egészül ki:
|
Forma
A d) pont („Forma”) alatti (1)-(4) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„1. |
Az összes változót korrigálatlan formában kell átadni, ha rendelkezésre állnak. |
2. |
A termelési változót (110.) és a ledolgozott órák változót (220.) munkanappal kiigazított formában kell átadni. Ha más változók is rendelkeznek munkanap hatásokkal, akkor a tagállamok ezeket a változókat is átadhatják munkanappal kiigazított formában. A munkanappal kiigazított formában átadandó változók listáját a 18. cikkben meghatározott eljárásnak megfelelően lehet módosítani. |
3. |
A tagállamok átadhatnak szezonálisan kiigazított változókat, illetve trend-ciklus formában is átadhatják azokat. Csak ha nem e formákban adták át az adatokat, akkor készítheti el és teheti közzé a Bizottság (Eurostat) e változók szezonálisan kiigazított és trend-ciklus sorait. |
4. |
A 110., 310., 311., 312. és 340. változókat index formában kell átadni. Valamennyi más változót vagy index, vagy abszolút szám formájában kell átadni.” |
Referenciaidőszak
Az e) pont („Referenciaidőszak”) alatt a táblázat az alábbi változóval egészül ki:
Változó |
Referenciaidőszak |
340 |
hónap |
Részletezési szint
Az f) pont („Részletezési szint”) alatti szöveg a következőképpen módosul:
1) |
Az (1) és (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
|
2) |
A (4) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
|
3) |
A szöveg az alábbi (5)-(10) bekezdéssel egészül ki:
|
Az adatátadás határideje
A g) pont („Az adatátadás határideje”) alatti szöveg a következőképpen módosul:
1) |
Az (1) bekezdésben egyes változók az alábbiak szerint módosulnak, illetve a táblázat az alábbi változókkal egészül ki:
|
2) |
A (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
|
Kísérleti tanulmányok
A h) pont („Kísérleti tanulmányok”) alatti 2. és 3. pont törlésre kerül.
Első referenciaidőszak
Az i) pont („Első referenciaidőszak”) alatti szöveg az alábbi bekezdésekkel egészül ki:
„A nem belföldi piacokra vonatkozó változók euróövezet és nem euróövezet szerinti felbontásának megadására vonatkozó első referenciaidőszak legkésőbb 2005 januárja.
A 340. változóra vonatkozó első referenciaidőszak legkésőbb 2006 januárja, amennyiben egy legkésőbb 2005-ös bázisévet alkalmaznak.”
Átmeneti időszak
A j) pont („Átmeneti időszak”) alatti szöveg az alábbi bekezdésekkel egészül ki:
„3. |
Egy legkésőbb ...-ig (3) befejeződő átmeneti időszak adható meg a 340. változóra, valamint a 122., 132., 312. és 340. változó euróövezet és nem euróövezet szerinti felbontására a 18. cikkben meghatározott eljárásnak megfelelően. |
4. |
Egy legkésőbb ...-ig (3) befejeződő átmeneti időszak adható meg a 110. változó adatátadási határidőinek megváltoztatására a 18. cikkben meghatározott eljárással összhangban. |
5. |
Egy legkésőbb ...-ig (4) befejeződő átmeneti időszak adható meg a 210. változó adatátadási határidőinek megváltoztatására a 18. cikkben meghatározott eljárással összhangban. |
B. RÉSZ
A 1165/98/EK rendelet B. melléklete a következőképpen módosul:
A változók listája
A c) pont („A változók listája”) alatti szöveg a következőképpen módosul:
1) |
Az (5) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
|
2) |
A szöveg az alábbi (6) bekezdéssel egészül ki:
|
Forma
A d) pont („Forma”) alatti szöveg helyébe a következő szöveg lép:
„1. |
Az összes változót korrigálatlan formában kell átadni, ha rendelkezésre állnak. |
2. |
Ezenkívül a termelési változókat (110., 115., 116.) és a ledolgozott órák változót (220.) munkanappal kiigazított formában kell átadni. Ha más változók is rendelkeznek munkanap hatásokkal, akkor a tagállamok ezeket a változókat is átadhatják munkanappal kiigazított formában. A munkanappal kiigazított formában átadandó változók listáját a 18. cikkben meghatározott eljárásnak megfelelően lehet módosítani. |
3. |
Ezenkívül a tagállamok átadhatnak szezonálisan kiigazított változókat, illetve trend-ciklus formában is átadhatják azokat. Csak ha nem e formákban adták át az adatokat, akkor készítheti el és teheti közzé a Bizottság (Eurostat) a változók szezonálisan kiigazított és trend-ciklus sorait. |
4. |
A 110., 115., 116., 320., és 322. változót index formában kell átadni A 411. és 412. változót abszolút szám formájában kell átadni. Valamennyi más változót vagy index, vagy abszolút szám formájában kell átadni.” |
A változók referenciaidőszaka
Az e) pont („Referenciaidőszak”) alatti szöveg helyébe a következő szöveg lép:
„A 110., 115. és a 116. változóra egyhónapos referenciaidőszak vonatkozik. Az e mellékletben szereplő összes többi változóra legalább negyedévenkénti referenciaidőszak vonatkozik.
Azoknak a tagállamoknak, amelyek hozzáadott értéke a NACE F nemzetgazdasági ágban egy adott referenciaévben nem éri el az Európai Közösség összértékének 1%-át, a 110., 115. és 116. változókat csak negyedévenkénti referenciaidőszakkal kell megadniuk.”
Részletezési szint
Az f) pont („Részletezési szint”) alatti szöveg az alábbi (6) bekezdéssel egészül ki:
„6. |
Azoknak a tagállamoknak, amelyek hozzáadott értéke a NACE F nemzetgazdasági ágban egy adott referenciaévben nem éri el az Európai Közösség összértékének 1%-át, csak a teljes építőiparra kell megadniuk adatokat (NACE nemzetgazdasági ági szint).” |
Az adatátadás határideje
A g) pont („Az adatátadás határideje”) alatti 110., 115., és 210. változó helyébe a következő lép:
Változó |
Határidők |
110 |
1 hónap és 15 naptári nap |
115 |
1 hónap és 15 naptári nap |
116 |
1 hónap és 15 naptári nap |
(...) |
(...) |
210 |
2 hónap |
Kísérleti tanulmányok
A h) pont („Kísérleti tanulmányok”) alatti 1. és 3. pont törlésre kerül.
Első referenciaidőszak
Az i) pont („Első referenciaidőszak”) alatti szöveg az alábbi szöveggel egészül ki:
„A 110., 115., és 116. változóra vonatkozó első referenciaidőszak legkésőbb 2005 januárja.”
Átmeneti időszak
A j) pont („Átmeneti időszak”) alatti szöveg az alábbi (3) és (4) bekezdéssel egészül ki:
„3. |
Egy legkésőbb ...-ig (9) tartó átmeneti időszak adható meg a 110., 115., és 116. változó referenciaidőszakának módosítására a 18. cikkben meghatározott eljárásnak megfelelően. |
4. |
Egy legkésőbb ...-ig (9) tartó átmeneti időszak adható meg a 110., 115., és 116. változó adatátadási határidőinek megváltoztatására a 18. cikkben meghatározott eljárásnak megfelelően. |
C. RÉSZ
A 1165/98/EK rendelet C. melléklete a következőképpen módosul:
A változók listája
A c) pont („A változók listája”) alatti szöveg az alábbi (4) bekezdéssel egészül ki:
„4. |
A tagállamok a Bizottság által kezdeményezett, a tagállamokkal történő konzultáció során meghatározott tanulmányokat folytatnak. A tanulmányokat az adatgyűjtésből származó hasznok - amelyeket összevetnek az adatgyűjtés költségeivel és a gazdaságra nehezedő teherrel - figyelembevételével készítik el annak érdekében, hogy:
A tagállamok legkésőbb ...-ig (10) jelentést terjesztenek be a Bizottságnak a tanulmányok eredményeiről. A 18. cikkben meghatározott eljárásnak megfelelően a Bizottság legkésőbb ...-ig (11) határoz arról, hogy a 17. cikk b) pontjának alkalmazásával a 2010-es referenciaévvel kezdődően felveszi-e a változók listájára a ledolgozott órák változóját (220.) és a bruttó bérek és keresetek (230.) változóját. |
A változók formája
A d) pont („A változók formája”) alatti (1)-(2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„1. |
Az összes változót korrigálatlan formában kell átadni, ha rendelkezésre állnak. |
2. |
Az árbevétel változót (120.) és az eladási volumen változót (123.) szintén munkanappal kiigazított formában kell átadni. Ha más változók is rendelkeznek munkanap hatásokkal, akkor a tagállamok ezeket a változókat is átadhatják munkanappal kiigazított formában. A munkanappal kiigazított formában elkészítendő változók listáját a 18. cikkben meghatározott eljárásnak megfelelően lehet módosítani.” |
Részletezési szint
Az f) pont („Részletezési szint”) alatti szöveg a következőképpen módosul:
1) |
A (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
|
2) |
A szöveg az alábbi (5) bekezdéssel egészül ki:
|
Az adatátadás határideje
A g) pont („Az adatátadás határideje”) alatti szöveg helyére a következő szöveg lép:
„1. |
Az árbevételre (120.) és az eladási deflátorra/eladási volumenre (330/123.) vonatkozó változókat az ezen melléklet f) pontja alatti (2) bekezdésben meghatározott részletezési szinten két hónapon belül kell megadni. A határidő legfeljebb 15 nappal lehet hosszabb azon tagállamok számára, amelyek árbevétele az 52. ágazatban egy adott referenciaévben nem éri el az Európai Közösség összértékének 3%-át. |
2. |
Az árbevételre (120.) és az eladási deflátorra/eladási volumenre (330/123.) vonatkozó változókat az ezen melléklet f) pontja alatti (3) és (4) bekezdésben meghatározott részletezési szinten egy hónapon belül kell megadni. Az árbevétel változó (120.) és az eladás deflátor/eladási volumen változók (330/123.) tekintetében a tagállamok az adott allokációnak megfelelően részt vehetnek egy, a 4. cikk (2) bekezdés (1) albekezdés d) pontjában meghatározott európai mintavételi rendszerben. Az allokáció részleteit a 18. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően kell meghatározni. |
3. |
A foglalkoztatottak száma változót a referenciaidőszak vége után 2 hónapon belül kell átadni. A határidő legfeljebb 15 nappal lehet hosszabb azon tagállamok számára, amelyek árbevétele az 52. ágazatban egy adott referenciaévben nem éri el az Európai Közösség összértékének 3%-át.” |
Kísérleti tanulmányok
A h) pont („Kísérleti tanulmányok”) alatti 2. és 4. pont törlésre kerül.
Átmeneti időszak
A j) pont („Átmeneti időszak”) alatti szöveg az alábbi (4) bekezdéssel egészül ki:
„4. |
Egy legkésőbb ...-ig (12) tartó átmeneti időszak adható meg a 210. változó adatátadási határidőinek megváltoztatására a 18. cikkben meghatározott eljárásnak megfelelően. |
D. RÉSZ
A 1165/98/EK rendelet D. melléklete a következőképpen módosul:
A változók listája
A c) pont („A változók listája”) alatti szöveg a következőképpen módosul:
1) |
Az (1) bekezdés a következő változóval egészül ki:
|
2) |
A szöveg az alábbi (3) és (4) bekezdéssel egészül ki:
|
A változók formája
A d) pont („A változók formája”) alatti szöveg a következőképpen módosul:
1) |
Az (1) és (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
|
2) |
A (4) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
|
Referenciaidőszak
Az e) pont („Referenciaidőszak”) alatti szöveg az alábbi szöveggel egészül ki:
„ A tagállamok a Bizottság által kezdeményezett, a tagállamokkal történő konzultáció során meghatározott tanulmányokat folytatnak. A tanulmányokat a csökkentett referenciaidőszakból származó hasznok - amelyeket összevetnek az adatgyűjtés költségeivel és az árbevétel változó (120.) negyedévenkénti referenciaidőszakának egy hónapos referenciaidőszakra történő csökkentése megvalósíthatóságának értékeléséből származó gazdaságra nehezedő teherrel - figyelembevételével készítik el.
A tagállamok legkésőbb ...-ig (15) jelentést terjesztenek be a Bizottságnak a tanulmányok eredményeiről.
A 18. cikkben meghatározott eljárásnak megfelelően a Bizottság legkésőbb ...-ig (16) határoz arról, hogy az árbevétel változó összeállítása gyakoriságának felülvizsgálatával kapcsolatban alkalmazza-e a 17. cikk d) pontját.
Részletezési szint
Az f) pont („Részletezési szint”) alatti szöveg a következőképpen módosul:
1) |
Az (3) és (4) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
|
2) |
A szöveg az alábbi (5), (6) és (7) bekezdéssel egészül ki:
|
Az adatátadás határideje
A g) pont („Az adatátadás határideje”) alatti szöveg helyére a következő szöveg lép:
A változókat a referenciaidőszak végét követő alábbi határidőkön belül kell átadni:
Változó |
Határidők |
120 |
2 hónap |
210 |
2 hónap |
310 |
3 hónap |
Első referenciaidőszak
Az i) pont („Első referenciaidőszak”) alatti szöveg az alábbi szöveggel egészül ki:
„A termelői ár változó (310.) megadásának első referenciaidőszaka legkésőbb 2006 első negyedéve. További egy év eltérés adható az első referenciaidőszakra a 18. cikkben meghatározott eljárásnak megfelelően, amennyiben legkésőbb 2006-os referenciaévet alkalmaznak.”
Átmeneti időszak
A j) pont („Átmeneti időszak”) alatti szöveg az alábbi bekezdésekkel egészül ki:
„Egy legkésőbb ...-ig (18) tartó befejeződő átmeneti időszak adható meg a 310. változóra a 18. cikkben meghatározott eljárásnak megfelelően. További egy éves átmeneti időszak adható meg a NACE 63. és 74. ágazatokban a 310. változó bevezetésére a 18. cikkben meghatározott eljárással összhangban. Ezeken az átmeneti időszakokon túl, további egy éves átmeneti időszak biztosítható a 18. cikkben meghatározott eljárással összhangban azoknak a tagállamoknak, amelyeknek a„Hatáskör” (a) pontjában felsorolt NACE tevékenységek árbevétele egy adott referenciaévben a teljes Közösség 1%-nál kevesebbet reprezentál.
Egy legkésőbb ...-ig (19) tartó átmeneti időszak adható a 120. és a 210. változó adatátadási határidőinek megváltoztatására a 18. cikkben meghatározott eljárásnak megfelelően.
(1) Három évvel a rövid távú statisztikákról szóló 1165/98/EK tanácsi rendeletet módosító .../2005/EK rendelet hatálybalépését követően.”
(2) HL L 86., 2001.3.27., 11. o.”
(3) Két évvel a rövid távú statisztikákról szóló 1165/98/EK tanácsi rendeletet módosító .../2005/EK rendelet hatálybalépését követően.
(4) Egy évvel a rövid távú statisztikákról szóló 1165/98/EK tanácsi rendeletet módosító .../2005/EK rendelet hatálybalépését követően.”
(5) Öt évvel a rövid távú statisztikákról szóló 1165/98/EK tanácsi rendeletet módosító .../2005/EK rendelet hatálybalépését követően.”
(6) Egy évvel a rövid távú statisztikákról szóló 1165/98/EK tanácsi rendeletet módosító .../2005/EK rendelet hatálybalépését követően.
(7) Két évvel a rövid távú statisztikákról szóló 1165/98/EK tanácsi rendeletet módosító .../2005/EK rendelet hatálybalépését követően.
(8) Három évvel a rövid távú statisztikákról szóló 1165/98/EK tanácsi rendeletet módosító .../2005/EK rendelet hatálybalépését követően.”
(9) Két évvel a rövid távú statisztikákról szóló 1165/98/EK tanácsi rendeletet módosító .../2005/EK rendelet hatálybalépését követően.”
(10) Két évvel a rövid távú statisztikákról szóló 1165/98/EK tanácsi rendeletet módosító .../2005/EK rendelet hatálybalépését követően.
(11) Három évvel a rövid távú statisztikákról szóló 1165/98/EK tanácsi rendeletet módosító .../2005/EK rendelet hatálybalépését követően.”
(12) Egy évvel a rövid távú statisztikákról szóló 1165/98/EK tanácsi rendeletet módosító .../2005/EK rendelet hatálybalépését követően.”
(13) Két évvel a rövid távú statisztikákról szóló 1165/98/EK tanácsi rendeletet módosító .../2005/EK rendelet hatálybalépését követően.
(14) Három évvel a rövid távú statisztikákról szóló 1165/98/EK tanácsi rendeletet módosító .../2005/EK rendelet hatálybalépését követően.”
(15) Két évvel a rövid távú statisztikákról szóló 1165/98/EK tanácsi rendeletet módosító .../2005/EK rendelet hatálybalépését követően.
(16) Három évvel a rövid távú statisztikákról szóló 1165/98/EK tanácsi rendeletet módosító .../2005/EK rendelet hatálybalépését követően.”
(17) Három évvel a rövid távú statisztikákról szóló 1165/98/EK tanácsi rendeletet módosító .../2005/EK rendelet hatálybalépését követően.”
(18) Három évvel a rövid távú statisztikákról szóló 1165/98/EK tanácsi rendeletet módosító .../2005/EK rendelet hatálybalépését követően.
(19) Egy évvel a rövid távú statisztikákról szóló 1165/98/EK tanácsi rendeletet módosító .../2005/EK rendelet hatálybalépését követően.”
P6_TA(2005)0026
A Dissostichus fajok fogási dokumentációs rendszere *
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása a Dissostichus fajok fogási dokumentációs rendszerének létrehozásáról szóló 1035/2001/EK rendelet módosításáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2004)0528 — C6-0114/2004 — 2004/0179(CNS))
(Konzultációs eljárás)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2004)0528) (1), |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 37. cikkére, amely alapján a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0114/2004), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére, |
— |
tekintettel a Halászati Bizottság jelentésére (A6-0019/2005), |
1. |
jóváhagyja a Bizottság javaslatát; |
2. |
felhívja a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni; |
3. |
felkéri a Tanácsot a Parlamenttel való ismételt konzultációra, abban az esetben, ha lényegesen kívánja módosítani a Bizottság javaslatát; |
4. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TA(2005)0027
EK/Svájc közötti megállapodás a pénzügyi csalás elleni küzdelemről *
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Svájci Államszövetség között létrejött, a csalás és a pénzügyi érdekeiket befolyásoló minden más illegális tevékenység ellen irányuló megállapodás megkötéséről szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2004)0559 — C6-0176/2004 — 2004/0187(CNS))
(Konzultációs eljárás)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a tanácsi határozatra irányuló javaslatra (COM(2004)0559) (1), |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 280. cikkére és a 300. cikk (2) bekezdése első albekezdésének első mondatára, |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 300. cikke (3) bekezdésének első albekezdésére, amelynek megfelelően a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0176/2004), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére és 83. cikkének (7) bekezdésére, |
— |
tekintettel a Költségvetési Ellenőrző Bizottság jelentésére és az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság véleményére (A6-0013/2005), |
1. |
jóváhagyja a megállapodás megkötését; |
2. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak, a Bizottságnak, valamint a tagállamok, illetve a Svájci Államszövetség kormányainak és parlamentjeinek. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TA(2005)0028
Együttműködési megállapodás az Andorrai Hercegséggel ***
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az Andorrai Hercegségre vonatkozó együttműködési megállapodásnak az Európai Közösség nevében történő aláírásáról és megkötéséről szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2004)0456 — C6-0214/2004 — 2004/0136(AVC))
(Hozzájárulási eljárás)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a tanácsi határozatra irányuló javaslatra (COM(2004)0456) (1), |
— |
tekintettel az Andorrai Hercegség és az Európai Közösség közötti együttműködési megállapodás-tervezetre, |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 300. cikk (3) bekezdése második albekezdése értelmében és a 310. cikkel összefüggésben a Tanács által benyújtott, hozzájárulásra irányuló kérelemre (C6-0214/2004), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 75. cikkére és 83. cikke (7) bekezdésére, |
— |
tekintettel a Külügyi Bizottság ajánlására (A6-0014/2005), |
1. |
hozzájárul a megállapodás megkötéséhez; |
2. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak, a Bizottságnak, valamint az Andorrai Hercegség, illetve a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TA(2005)0029
Bűnügyi nyilvántartásból származó adatok cseréje *
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása a hatósági erkölcsi bizonyítványokra voantkozó információcseréről szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2004)0664 — C6-0163/2004 — 2004/0238(CNS))
(Konzultációs eljárás)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2004)0664) (1), |
— |
tekintettel az EU-Szerződés 31. cikkére és 34. cikke (2) bekezdésének c) pontjára, |
— |
tekintettel az EU-Szerződés 39. cikkének (1) bekezdésére, amelynek megfelelően a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0163/2004), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 93. és 51. cikkére, |
— |
tekintettel az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság jelentésére (A6-0020/2005), |
1. |
jóváhagyja a Bizottság módosított javaslatát; |
2. |
felkéri a Bizottságot, hogy ennek megfelelően módosítsa javaslatát az EK-Szerződés 250. cikkének (2) bekezdése alapján; |
3. |
felkéri a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni; |
4. |
felkéri a Tanácsot, hogy ismételten konzultáljon a Parlamenttel, ha érdemben kívánja módosítani a Bizottság javaslatát; |
5. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
A BIZOTTSÁG ÁLTAL JAVASOLT SZÖVEG |
A PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI |
||||
1. módosítás |
|||||
3. cikk |
|||||
Mindegyik központi hatóság késedelem nélkül tájékoztatja a többi tagállam központi hatóságát a tagállamok állampolgárai ellen kihirdetett, a nemzeti bűnügyi nyilvántartásba feljegyzésre került ítéletekről , valamint a bűnügyi nyilvántartásba később bekerülő egyéb bejegyzésekről . |
Mindegyik központi hatóság haladéktalanul, de legkésőbb három hónapon belül tájékoztatja a többi tagállam központi hatóságát a tagállamok állampolgárai ellen kihirdetett, a nemzeti bűnügyi nyilvántartásba bejegyzett ítéletekről. |
||||
2. módosítás |
|||||
4. cikk (2) bekezdés |
|||||
(2) A megkeresett tagállam központi hatósága a nemzeti jogszabályozásban rögzített feltételek értelmében azonnali hatállyal, de mindenesetre a kérelem kézhezvételétől számított 5 munkanapon belül megküldi a választ a megkereső tagállam központi hatóságának a mellékletben szereplő B. formanyomtatványon. A válasz a 3. cikknek megfelelően közölt információkat tartalmazza. |
(2) A megkeresett tagállam központi hatósága a nemzeti jogszabályozásban rögzített feltételek értelmében haladéktalanul, de sürgős esetben 48 órán belül, egyéb esetekben pedig a kérelem kézhezvételétől számított 10 munkanapon belül megküldi a választ a megkereső tagállam központi hatóságának a mellékletben szereplő B. formanyomtatványon. A válasz a 3. cikknek megfelelően közölt információkat tartalmazza. |
||||
3. módosítás |
|||||
4. cikk (3) bekezdés |
|||||
(3) A válaszadáshoz felhasznált formanyomtatványt az ítéletekre vonatkozó kimutatás kíséri. |
(3) A válaszadáshoz felhasznált formanyomtatványhoz a bűnügyi nyilvántartásba bejegyzett ítéletekre vonatkozó kivonatot kell csatolni. |
||||
4. módosítás |
|||||
5. cikk (1) bekezdés b) pont |
|||||
|
|
||||
5. módosítás |
|||||
5. cikk (2) bekezdés |
|||||
(2) Amennyiben a személyes adatokat ezen cikk (1) bekezdése b) pontja értelmében továbbították, a megkeresett tagállam kérheti a megkereső tagállamot, hogy jelezze , milyen célra használja az információt. |
(2) Amennyiben a személyes adatokat ezen cikk (1) bekezdése b) pontja értelmében továbbították, a megkereső tagállam tájékoztatja a megkeresett tagállamot, hogy milyen célra használja az információt. |
||||
6. módosítás |
|||||
5. cikk (3a) bekezdés (új) |
|||||
|
(3a) E cikkre alkalmazni kell az Európa Tanácsnak személyes adatok gépi feldolgozása során az egyének védelméről szóló 1981. január 28-i egyezményét, valamint az Európai Unió tagállamai közötti kölcsönös bűnügyi jogsegélyről szóló 2000. május 29-i egyezmény (2) 23. cikkét. |
||||
7. módosítás |
|||||
8. cikk |
|||||
A tagállamok a lehető leghamarabb és mindenképpen 2005. június 30-ig végrehajtják ezt a határozatot. |
A tagállamok a lehető leghamarabb, legkésőbb azonban az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetését követő 6 hónapon belül végrehajtják ezt a határozatot. |
||||
8. módosítás |
|||||
A. formanyomtatvány, a) pont, harmadik sor |
|||||
Kapcsolattartó személy: |
Kapcsolattartó hivatal: |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TA(2005)0030
A büntető igazságszolgáltatás minősége az Európai Unióban
Az Európai Parlament ajánlása a Tanácshoz intézett, a büntető igazságszolgáltatás minőségéről és a büntetőjognak a tagállamokban történő összehangolásáról szóló ajánlási javaslatáról (2005/2003(INI))
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel az António Costa által a PSE képviselőcsoport nevében előterjesztett, az Európai Unióban a büntető igazságszolgáltatás minőségéről szóló, a Tanácshoz címzett ajánlási javaslatra (B6-0234/2004), |
— |
tekintettel az ENSZ közgyűlése 1948. december 10-i, 217 A (III) határozatában elfogadott, az emberi jogokról szóló egyetemes nyilatkozatra és különösen annak 7., 8., 9., 10. és 11. cikkére, |
— |
tekintettel az ENSZ közgyűlése 1966. december 16-i 2200 A (XXI) határozatában elfogadott és 1976. március 23-án életbe lépett polgári és politikai jogok nemzetközi egyezségokmányára, különösen annak 2., 7., 9., 10. és 14. cikkére, |
— |
tekintettel az Európa Tanács 1950. november 4-én elfogadott és 1953. szeptember 3-án életbe lépett Európai Emberi Jogi Egyezményére, különösen annak 6. és 13. cikkére, |
— |
tekintettel az EU-Szerződés VI. címére, különösen annak 29. cikkére, 31. cikke (1) bekezdésének c) pontjára és 34. cikke (2) bekezdésének a) és b) pontjára, |
— |
tekintettel a tagállamok által 2004. október 29-én Rómában aláírt európai alkotmányt létrehozó szerződésre, különösen annak I-42., III-260. (értékelő eljárások), III-270. és III-271. (igazságügyi együttműködés büntetőügyekben), valamint II-107-II-110. cikkére, amely utóbbiak az Európai Unió alapjogi chartájának 47-50. cikkeinek rendelkezéseit veszik át, |
— |
tekintettel a büntető igazságszolgáltatás terén elért közösségi vívmányokra, különösen az Európai Unió tagállamai közötti kölcsönös bűnügyi jogsegélyegyezményre (1), a Tanács 2002. június 13-i 2002/584/IB kerethatározatára az európai elfogatóparancsról és a tagállamok közötti átadási eljárásokról (2), a Tanács 2003. július 22-i 2003/577/IB kerethatározatára a vagyonnal vagy bizonyítékkal kapcsolatos biztosítási intézkedést elrendelő határozatoknak az Európai Unióban történő végrehajtásáról (3), a tárgyak, dokumentumok és adatok büntetőügyi eljárásokban történő felhasználása céljából való kikérésével kapcsolatos európai kiadatási parancsról szóló tanácsi kerethatározatra (COM(2003)0688), továbbá az Európai Unióban a bizonyos büntetőeljárási jogokról szóló tanácsi kerethatározatra irányuló javaslatra (COM(2004)0328), |
— |
tekintettel a csatlakozási szerződés vonatkozó cikkeire, amelyek lehetővé teszik a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térségre vonatkozó egyes intézkedések végrehajtásának felfüggesztését abban az esetben, ha bizonyos szabályokat nem tartanának tiszteletben (azonban ezeket a szabályokat előzetesen meg kell határozni), |
— |
tekintettel az Európai Parlament által 2004. október 14-én elfogadott, a Tanácsnak címzett ajánlásra (4) a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség jövőjére, valamint annak legitimitása és hatékonysága megerősítésének feltételeire vonatkozóan, |
— |
tekintettel a 2004. november 4-5-i Európai Tanácson elfogadott hágai programra, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 114. cikkének (3) bekezdésére és 83. cikkének (5) bekezdésére, |
— |
tekintettel az Állampolgári, Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság jelentésére (A6-0036/2005), |
A. |
mivel az európai alkotmányt létrehozó szerződés II-107-II-110. cikke és az Emberi Jogok Európai Egyezményének 6. és 13. cikke meghatározza az igazságszolgáltatáshoz való jogot, amelyet az Uniónak és a tagállamoknak - saját hatáskörüknek megfelelően - biztosítaniuk kell az európai polgárok számára, |
B. |
mivel a igazságszolgáltatáshoz való jog - többek között - magába foglalja a hatékony jogorvoslathoz, a pártatlan bírósághoz, tisztességes, ésszerű időn belüli tárgyaláshoz és a jogi segítséghez való jogot, továbbá a gyanúsított személyek alapvető jogainak teljes tiszteletben tartását a büntetőper megkezdése előtt és a pert követően, illetve a tisztességes és emberséges bánásmódhoz való jogot az elítéltekkel szemben az ENSZ nemzetközi szabályainak és a kínzás és az embertelen vagy megalázó bánásmód vagy büntetés megelőzéséről szóló európai egyezménynek megfelelően, |
C. |
mivel a fent említett jogok védelme még inkább lényeges a büntetőeljárásban, ahol alapvető szabadságok forognak kockán, |
D. |
mivel e jogok védelmének felelőssége elsősorban az egyes tagállamokat terheli, amelyet saját alkotmányos rendjüknek és jogi hagyományaiknak megfelelően biztosítanak; mivel szükséges, hogy a tagállamok foglalkozzanak a jogrendszerükben felmerülő problémákkal, különösen azokkal, amelyekre az Emberi Jogok Európai Bírósága is rámutatott; mivel egy valódi, szabadságon, biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség kialakítása egyfelől azt jelenti, hogy az állampolgárok számára biztosított az egyenlő bánásmód az Unió valamennyi országában, másfelől pedig a tagállamok közötti kölcsönös bizalom erősítését is feltételezi, az ítéletek kölcsönös elismerésének biztosítása érdekében, egészen addig, hogy az egyes tagállamok polgáraikat más tagállam bíróságának átadják, |
E. |
tekintettel a luxembourgi Európai Bíróság és a strasbourgi Emberi Jogok Európai Bírósága joggyakorlatára, valamint arra, hogy mindkét bíróság joggyakorlatának következetesnek kell lennie, |
F. |
mivel a tamperei program (33. bekezdés) elfogadása óta a bírósági határozatok kölcsönös elismerésének elve az Unión belüli igazságügyi együttműködés alapkövét jelenti, |
G. |
mivel az európai alkotmányt létrehozó szerződés (III-260. cikk) és a hágai program (különösen annak 3.2 bekezdése) elismeri a tagállamok közötti, a kölcsönös bizalom erősítése érdekében történő értékelés fontosságát, hiszen ez - az anyagi és eljárási minimumszabályok és ésszerű határidők meghatározása mellett - a bizalom a kölcsönös elismerés fontos feltétele, |
H. |
mivel az igazságszolgáltatás minőség-értékelésének az EU-ban a bírók munkamódszerére és a különféle tagállami igazságszolgáltatási igazgatási rendszerekre is ki kell terjednie; mivel ez nem ellentétes az igazságszolgáltatás függetlenségének teljes tiszteletben tartásával, |
I. |
mivel ennek az értékelésnek egy közös hivatkozási kereten kell alapulnia, amely garantálja a következetességet és az elfogulatlanságot, |
J. |
mivel egy ilyen értékeléshez meg kell határozni a legmegfelelőbb eszközöket és eljárásokat, meg kell erősíteni az információcserét és növelni kell a képzési lehetőségeket az európai büntető igazságszolgáltatás minőségének javítása érdekében, |
K. |
mivel az utóbbi években az EU-n belüli hálózatok létrehozása - mint például a közigazgatási bíróságok és a legfelső közigazgatási bíróságok szövetsége, a legfelső bíróságok elnökeinek hálózata, a legfelső bíróságok hálózata és az igazságszolgáltatási tanácsok európai hálózata - a tanúbizonysága annak, hogy egyre nagyobb igény van a közös munkára az uniós polgárok számára nyújtott igazságszolgáltatás minőségének javítása érdekében, |
L. |
tekintettel arra, hogy a képzésnek az Unión belüli közös jogi kultúra és az alapvető jogok kultúrája fejlesztésében játszott szerepe kulcsfontosságú, különösen az európai jogi képzési hálózaton keresztül, |
M. |
mivel az értékelés alapján az igazságszolgáltatáson belüli minőségi szabványok és a hatékonyság javulásának egyrészről az anyagi és eljárásbeli büntető jogszabályok minőségének javításához, másfelől pedig ezek végrehajtásának javításához kell vezetniük, amely nem ellentétes az igazságszolgáltatás függetlenségének teljes tiszteletben tartásával, |
N. |
mivel a kölcsönös értékeléshez külön módszertanra van szükség, tekintettel az eljárás összetett voltára, |
O. |
mivel a hágai program elismeri, hogy az európai alkotmányt létrehozó szerződést el kell fogadni hivatkozási keretként és hozzá kell fogni az előkészítő munkákhoz annak érdekében, hogy az alkotmányos szerződésben előírt intézkedéseket meg lehessen valósítani, amint hatályba lép, |
P. |
tekintettel a 2005. január 18-án az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság által jobb minőségű igazságszolgáltatás Európában címmel szervezett nyilvános szemináriumra, |
Q. |
jóváhagyva a hágai programnak a kölcsönös bizalom erősítésére vonatkozó iránymutatásait (3.2 bekezdés), főként az igazságszolgáltatás minőségének javításán, az értékelés kialakításán, valamint a jogi intézmények és szervezetek hálózatainak elengedhetetlen hozzájárulásán keresztül, |
R. |
emlékezetve a hágai program 3.2 bekezdésére, amely hangsúlyozza a nemzeti jogrendszerek szerkezetbeli és hagyományos különbözőségei tiszteletben tartásának és a tagállamok igazságügyi rendszere függetlenségének szükségességét, miközben elő kívánja mozdítani a kölcsönös bizalmon keresztül megvalósuló magasabb színvonalú európai igazságszolgáltatást, |
1. |
a következő ajánlásokat intézi az Európai Tanácshoz és a Tanácshoz:
|
2. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak és - tájékoztatás céljából - a Bizottságnak, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, valamint az Európa Tanácsnak. |
(1) Tanács 2000. május 29-i, az EU-Szerződés 34. cikke értelmében hozott határozata az Európai Unió tagállamai közötti kölcsönös bűnügyi jogsegélyegyezmény létrehozásáról (HL C 197., 2000.7.12., 1. o.).
(2) HL L 190., 2002.7.18., 1. o.
(3) HL L 196., 2003.8.2., 45. o.
(4) Elfogadott szövegek, P6_TA(2004)0022.
P6_TA(2005)0031
„A Kultúra Európai fővárosa” 2005-2019-ben ***II
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása a „Kultúra Európai Fővárosa” eseménysorozat 2005-2019. évekre szóló közösségi cselekvési programjának megállapításáról szóló 1419/1999/EK határozat módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi határozat elfogadására irányuló tanácsi közös álláspontról (12029/1/2004 — C6-0161/2004 — 2003/0274(COD))
(Együttdöntési eljárás: második olvasat)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Tanács közös álláspontjára (12029/1/2004 — C6-0161/2004), |
— |
tekintettel a Bizottságnak a Parlamenthez és a Tanácshoz az első olvasat során (1) intézett javaslatára (COM(2003)0700) (2), vonatkozó álláspontjára, |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 251. cikkének (2) bekezdésére, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 67. cikkére, |
— |
tekintettel a Kulturális és Oktatási Bizottság második olvasatra adott ajánlására (A6-0017/2005), |
1. |
jóváhagyja a közös álláspontot; |
2. |
tudomásul veszi, hogy a jogi aktust a közös álláspontnak megfelelően fogadták el; |
3. |
utasítja elnökét, hogy az EK-Szerződés 254. cikke (1) bekezdésével összhangban a Tanács elnökével együtt írja alá a jogalkotási aktust; |
4. |
utasítja főtitkárát, hogy írja alá a jogi aktust, miután megbizonyosodott arról, hogy minden eljárást megfelelően végrehajtottak, és, egyetértésben a Tanács főtitkárával intézkedjék az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő közzététel céljából; |
5. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácshoz és a Bizottsághoz. |
(1) Elfogadott szövegek, 2004.4.22., P5_TA(2004)0361.
(2) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TA(2005)0032
Versenypolitika (2003)
Az Európai Parlament állásfoglalása a Bizottság 2003. évi, versenypolitikáról szóló XXXIII. jelentéséről (2004/2139(INI))
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a 2003. évi versenypolitikáról szóló XXXIII. jelentésre (SEC(2004)0658), |
— |
tekintettel eljárási szabályzatának 112. cikke (2) bekezdésére és 45. cikkére, |
— |
tekintettel a Gazdasági és Monetáris Bizottság jelentésére (A6-0024/2005), |
A. |
emlékeztetve arra, hogy az európai gazdaság versenyképességének növelése a lisszaboni stratégia egyik fő célja, |
B. |
hangsúlyozva a versenytorzulások folyamatos és erőteljes ellenőrzésének szükségességét, |
C. |
szem előtt tartva az üzleti közösségnek a legnagyobb fokú jogbiztonság iránti igényét a fúzióellenőrzési politika terén, |
D. |
megállapítva a Bizottság versenypolitikai főigazgatósága által kezelt esetek jelentős mennyiségét, amelyekben a bizottsági határozatokat vagy teljes mértékben elfogadták a felek, vagy a Bíróság helybenhagyta azokat, |
1. |
üdvözli a versenypolitikáról szóló XXXIII. jelentést, mely kiemeli a versenypolitika főbb szerkezeti reformjait, és azok Monti biztos vezetése alatti történt végrehajtását; |
2. |
gratulál a biztosnak a piaci verseny torzulásainak folyamatos és erőteljes ellenőrzéséért, a trösztellenes, a fúziók ellenőrzésére és az állami támogatásokra vonatkozó szabályok ezzel párhuzamosan végzett, széleskörű átszervezéséért és megújításáért, valamint a versenypolitikai főigazgatóság belső átszervezéséért; |
3. |
üdvözli a korszerűsítési csomagban található jogi aktusok elfogadását, nevezetesen az uniós versenyszabályozás végrehajtásáért felelős szervek - a Bizottság, a nemzeti versenyhatóságok és a nemzeti bíróságok - közötti együttműködés területén létrejövő kezdeményezéseket; ezzel kapcsolatban említésre érdemesnek tartja a versenyügyi vezető közgazdász kinevezését, a meghallgatási tisztviselő szerepének növelését és a kartellekkel foglalkozó egység megerősítését, ami csökkenti a kartellügyek lezárásához szükséges időt; |
4. |
sajnálatát fejezi ki, hogy a Tanács kénytelen megújítani a Németországban, Hollandiában, Finnországban és Dániában levő hajógyáraknak történő 100 millió euró értékű támogatás odaítélését indokoló ideiglenes védelmi mechanizmust a dél-koreai hajógyárak által folytatott tisztességtelen versenyre adott válaszként, és reméli, hogy a Kereskedelmi Világszervezetben hamarosan megoldás születik a vitában a jelenlegi mechanizmus hatályának 2005 márciusában történő lejárta előtt; |
5. |
ragaszkodik ahhoz, hogy azokat a korlátozott számú eseteket, melyekben a Bizottság határozatát a Bíróság felülvizsgálta és hatályon kívül helyezte, ne tekintsék az elemzés és végrehajtás átfogó rendszerébe vetett bizalom aláásásának; |
6. |
üdvözli a versenypolitikáról szóló jelentésben foglalt konkrét fejezet kidolgozását, amely rávilágít a Bizottság azon feltételekkel kapcsolatos megközelítésére, amelyek értelmében a tagállamok pénzügyi támogatást nyújthatnak általános érdekű szolgáltatások működtetésével megbízott szervezetek számára, és - a Bizottságnak az Európai Tanács 2001. december 14-15-i laekeni ülésén benyújtott jelentése, a Bizottság által 2003. május 21-én elfogadott, az általános érdekű szolgáltatásokról szóló zöld könyv (COM(2003)0270), valamint az Altmark ítélet (1) alapján - szorgalmazza, hogy a Bizottság tegyen javaslatokat a jogbiztonság növelése, a felelősségteljes kormányzás meghatározása és a nemzeti és regionális hatóságok segítése érdekében, hogy a Szerződés 87. és 88. cikkeit teljesítsék; |
7. |
szorgalmazza, hogy a Bizottság folytassa az igazságügyi rendszer működésének felülvizsgálatát a versenyjogi esetekre vonatkozóan, az igazságszolgáltatáshoz való jog gyakorlásának elősegítésére tekintettel, és a versenyjogi esetekkel foglalkozó bíróságok tapasztalatának és szakismeretének további fokozása érdekében; |
8. |
továbbra is támogatja az Európai Parlamentnek a versenypolitika fejlesztésében betöltött még aktívabb szerepét a Parlament együttdöntési hatáskörének erősítése útján, és sajnálatát fejezi ki, hogy a Bizottság és a Tanács ezt nem támogatta az európai alkotmányt létrehozó szerződésben; |
9. |
üdvözli az állami támogatásra vonatkozó szabályok felülvizsgálatát, amely a Bizottság figyelmét a belső piac további fejlesztése miatt jelentős esetek és ügyek felé irányította, és amely korszerűsítette és egyszerűsítette az értesítést és a panaszok benyújtását, és még világosabbá tette a „de minimis” és a kutatás-fejlesztési alapelveket; |
10. |
üdvözli egyrészt a Bizottság álláspontját, miszerint a kutatás-fejlesztés számára biztosított állami támogatás ösztönzőleg hat a kis- és középvállalkozásokra, hogy azok nagyobb mértékben vegyenek részt a kutatás-fejlesztésben, másrészt az állami támogatásokról szóló 70/2001/EK rendelet (2) módosítására irányuló javaslatot, melynek értelmében a rendelet tartalmazza majd a kutatás-fejlesztési támogatást, valamint felhívja a Bizottság figyelmét az e programokban való részvétellel kapcsolatos különböző nemzeti képességekre az Unió 25 tagállamában; |
11. |
sürgeti a Bizottságot, hogy folytassa tovább a Kyotói Jegyzőkönyv magáncégekre vonatkozó megállapodásának értelmében a károsanyag-kibocsátási jogok kereskedelmének mechanizmusaival, a kvóták, egységek, tanúsítványok és hitelek hatásaival kapcsolatos munkát; |
12. |
üdvözli a Bizottság környezetbarát kritériumait több környezetvédelmi támogatási rendszer elfogadása esetében, és sürgeti a Bizottságot, hogy fejlessze tovább az átláthatósági feltételeket e rendszerek esetében annak érdekében, hogy példaértékűek lehessenek más térségek és a tagállamok számára; |
13. |
gratulál a Bizottságnak, hogy a korábbi parlamenti állásfoglalásokra kedvezően válaszolt az állami támogatások végrehajtási osztályának létrehozásával, amely a bizottsági határozatok kikényszerítéséért felelős, különösen a jogellenes állami támogatások visszatérítése területén; |
14. |
üdvözli az állami támogatások internetes formátumú eredménytáblájának további fejlesztését, ami fontos eszköze az átláthatóságnak és a fogyasztók tájékoztatásának a Bizottság tevékenységéről; |
15. |
üdvözli Monti biztosnak a Bizottság trösztellenes szabályainak modernizálását célzó, a „kemény” kartellek megbírságolására és vizsgálatára nagyobb hangsúlyt helyező programját, de aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy a versenypolitikáról szóló 2003. évi jelentés - úgy tűnik - még nem tud jelentős csökkenést felmutatni a Bizottság vizsgálata alá tartozó ügyhátralék vonatkozásában; |
16. |
aggodalmát fejezi ki az EU gáz- és villamos energia piaca teljes liberalizációja megvalósításának további elmulasztása miatt; |
17. |
üdvözli a Bizottságnak az érintett piacokkal, például a távközléssel kapcsolatos kezdeményezéseit, valamint a versenypolitikai és az információs társadalom főigazgatóságok közötti munkacsoportok felállítását a konzultációs folyamat lebonyolítása érdekében; |
18. |
üdvözli a fogyasztóvédelmi összekötő tisztviselőnek a Bizottság által történő kinevezését a Bizottság és a fogyasztók közötti párbeszéd eredményesebb fejlesztése és megkönnyítése érdekében; |
19. |
úgy véli, hogy a versenypolitika hatékony alkalmazása alapvető eszköz a hatékony piaci szerkezet eléréséhez, amely a fogyasztók érdekében működik, és kedvező és jelentős hatással van mindennapi életükre; hangsúlyozni kívánja, hogy a belső piac szorosabb integrációja következtében egyes esetekben kézenfekvőbb a versenyhelyzetnek a teljes belső piac tekintetében történő elemzése a különböző részpiacok helyett (amint az több, nemrég meghozott, fúzióval kapcsolatos döntés esetében történt), valamint felhívja a Bizottságot, hogy egyértelműbb irányvonalakat jelöljön meg „a piac” kifejezés értelmezésére az ilyen esetekben; |
20. |
üdvözli a Bizottságnak az Európai Versenynap iránti folyamatos elkötelezettségét, amely fontos lehetőség arra, hogy a versenypolitikának az EU minden területén kedvező hatását a fogyasztóknak elmagyarázzák, de felhívja az ilyen konferenciákat rendező nemzeti hatóságokat, hogy a fogyasztói szervezeteket és a nemzeti médiát is vonják be az Európai Versenynap programjának tervezésébe; |
21. |
üdvözli a Bizottság gépjármű-forgalmazásról szóló új szabályait; a tagállamok közötti új gépjárműárak főbb eltéréseinek csökkentését illetően több előrehaladást vár, és sajnálja, hogy ezek a nyilvánvaló egyenlőtlenségek továbbra is jelentősek; |
22. |
további fejlődést kíván meg a gépjárműjavítás piacának vonatkozásában, különösen a műszaki információk és a gépkocsi-pótalkatrészekhez való könnyebb hozzáférés lehetővé tétele terén; |
23. |
üdvözli az EK fúzióellenőrzési rendelet (3) bizottsági reformjának egyes elemeit, de sajnálattal veszi tudomásul, hogy a Parlamentnek az adott javaslat bizonyos - a jogbiztonságra és a tisztességes eljárásra vonatkozó - részeivel kapcsolatos aggodalmát a Bizottság nem osztotta; |
24. |
üdvözli a Bizottság versenypolitikai főigazgatóságának a fúziók ellenőrzésével kapcsolatos, különösen az ágazatok szerinti átszervezését, a gazdasági szempontú értékelés erősítését és a fogyasztók szerepét illető bővebb fogalom-meghatározást; |
25. |
üdvözli a Bizottság elkötelezettségét, hogy segítséget nyújt a tíz új tagállamnak a versenyszabályozáshoz, a trösztellenes jogszabályokhoz és különösen az állami támogatásokra vonatkozó szabályozáshoz történő gyors alkalmazkodáshoz, valamint sürgeti a Bizottságot, hogy valósítsa meg a technikai segítségnyújtás és együttműködés folyamatát; |
26. |
üdvözli a Bizottság elkötelezettségét, melynek alapján fokozott kétoldalú együttműködési politikát folytat a Közösség főbb kereskedelmi partnereivel és kibővíti a többoldalú együttműködést a verseny területén; különösen örvendetes, hogy a verseny területén a Bizottság együttműködési megállapodásokat kötött az Egyesült Államokkal, Kanadával és Japánnal; |
27. |
sürgeti a Bizottságot, hogy továbbra is folytassa az együttműködést az OECD országaival, az ázsiai országokkal - különös figyelmet fordítva Kínára - és a latin-amerikai országokkal; |
28. |
sürgeti a Bizottságot, hogy folytasson tárgyalásokat a WTO-val a kereskedelem és a versenypolitika kölcsönhatásáról a 2001. novemberi dohai nyilatkozat szellemében; |
29. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
(1) C-280/00 ügy, Altmark Trans GmbH és Regierungspräsidium Magdeburg kontra Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH, és Oberbundesanwalt beim Bundesverwaltungsgericht [2003] ECR I-7747.
P6_TA(2005)0033
Közszolgáltatási kompenzáció formájában nyújtott állami támogatás
Az Európai Parlament állásfoglalása a közszolgáltatási kompenzáció formájában nyújtott állami támogatásokról (2004/2186(INI))
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Bizottság 2004. február 18-i, a Szerződés 86. cikkének az általános gazdasági érdeket képviselő szolgáltatások nyújtásával megbízott vállalkozásoknak közszolgáltatási kompenzáció formájában nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló határozattervezetére, annak az Európai Parlamenthez véleménykérés céljából 2004. szeptember 8-án továbbított formájában, |
— |
tekintettel a Bizottság 2004. február 18-i, a tagállamok és az állami vállalkozások közötti pénzügyi kapcsolatok átláthatóságáról szóló, a 80/723/EGK irányelvet módosító irányelvtervezetére, annak az Európai Parlamenthez véleménykérés céljából 2004. szeptember 8-án továbbított formájában, |
— |
tekintettel a közszolgáltatási kompenzáció formájában nyújtott állami támogatásokról szóló közösségi szabályozási keretre („szabályozási keret”) vonatozó bizottsági munkadokumentumra, annak az Európai Parlamenthez véleménykérés céljából 2004. szeptember 8-án továbbított formájában, |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 2., 5., 16., 73., 86., 87. és 88. cikkére, |
— |
tekintettel az általános gazdasági érdeket képviselő szolgáltatásokról szóló korábbi állásfoglalásaira, különösen az alábbiakra: az 1997. december 17-i, az Általános gazdasági érdeket képviselő szolgáltatások Európában című bizottsági közleményről (1); a 2000. május 18-i, a tagállamok és az állami vállalkozások közötti pénzügyi kapcsolatok átláthatóságáról szóló 80/723/EGK bizottsági irányelvet módosító irányelvtervezetről (2), a 2001. november 13-i, az Általános gazdasági érdeket képviselő szolgáltatások Európában című bizottsági közleményről (3) és a 2004. január 14-i, az általános gazdasági érdeket képviselő szolgáltatásokról szóló zöld könyvről szóló állásfoglalásaira (4), |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a „de minimis” támogatásokra való alkalmazásáról szóló, 2001. január 12-i 69/2001/EK bizottsági rendeletre (5), |
— |
tekintettel az általános érdeket képviselő szolgáltatásokról szóló bizottsági zöld könyvre (COM(2003)0270) és a Bizottságnak az Európai Parlamentnek, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának címzett közleményére - az általános gazdasági érdeket képviselő szolgáltatásokról szóló fehér könyvre (COM(2004)0374), |
— |
tekintettel a 2000. március 23-24-i lisszaboni, 2001. december 14-15-i laekeni és a 2002. március 15-16-i barcelonai Európai Tanács elnökségi következtetéseire, amely utóbbi kettő felkéri a Bizottságot, hogy tegye világosabbá az állami támogatások rendszerét a Szerződés 86. cikkének (2) bekezdése keretében, |
— |
tekintettel a Wim Kok vezetette Magas Szintű Munkabizottság Megfelelni a kihívásnak - a lisszaboni növekedési és foglalkoztatási stratégia című 2004. novemberi jelentésére (6), |
— |
tekintettel a tagállamok által 2004. október 29-én Rómában aláírt, az Európai Alkotmányt létrehozó Szerződés I-3., I-5., II-96., III-122., III-166., III-167. és III-238. cikkére, |
— |
tekintettel az Európai Bíróság általános gazdasági érdeket képviselő szolgáltatásokról szóló esetjogára, és különösen az Altmark-ügyben hozott 2003. július 24-i ítéletére (7), |
— |
tekintettel a Régiók Bizottsága 2004. szeptember 29-i véleményére, |
— |
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság 2004. október 12-i véleményére, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 45. cikkére és 112. cikkének (2) bekezdésére, |
— |
tekintettel a Gazdasági és Monetáris Bizottság jelentésére (A6-0034/2005), |
A. |
mivel a mindenki számára elérhető, magas színvonalú általános érdeket képviselő szolgáltatások (SGI) nemcsak a társadalmi és gazdasági kohézió fontos elemei, hanem jelentősen hozzájárulhatnak az európai gazdaság versenyképességéhez is, |
B. |
mivel az Európai Alkotmányt létrehozó Szerződés elismeri a helyi hatóságok önkormányzáshoz való jogát (I-5. cikk), és az Unió egyik általános, átfogó célkitűzésévé teszi a területi kohéziót (I-3. cikk), |
C. |
mivel a polgárok érdeke az általuk betöltött kettős szerepben - egyrészt szolgáltatások fogyasztói, másrészt adófizetők - irányadó kell, hogy legyen; mivel az általános érdeket képviselő szolgáltatásokat (SGI) nyújtó vállalkozásoknak kompenzáció kizárólag a magas színvonalú, hozzáférhető és megfizethető szolgáltatások nyújtásának biztosítása végett adható; más célkitűzéseket más támogatási formákkal kell elérni, |
D. |
mivel a belső piacra vonatkozó hatályos szabályozás sérelme nélkül a helyi közszolgáltatások a polgárokhoz közel álló, demokratikusan felhatalmazott szervek által hozott döntések alapján működnek, és képesek megfelelően és innovatívan reagálni a polgárok szükségleteire, |
E. |
mivel a belső piac, a liberalizáció és a tisztességes verseny összességében az SGI szolgáltatásokhoz való jobb hozzáférést, illetve a fogyasztók számára nagyobb választékot, jobb minőséget és alacsonyabb költségeket eredményez, |
F. |
mivel a bizonyítékokon alapuló döntéshozatal érdekében a Bizottságnak be kell nyújtania a liberalizációs folyamat teljes és alapos értékelését, amely figyelembe veszi valamennyi érintett érdekelt fél (felhasználók, helyi hatóságok, vállalkozások stb.) szempontjait, |
G. |
mivel az Európai Unióban évente nyújtott állami támogatások teljes összege a legvisszafogottabb becslések szerint is az Európai Unió éves költségvetésének több mint 50%-a; mivel az állami támogatások kihatással járnak mind az állami bevételekre, mind a versenyre, valamint a magánvállalkozásoknak a globalizált gazdasági környezetben való beruházási képességére; mivel a kompenzáció formájában történő állami támogatásokat az európai adófizetők pénzéből fedezik, ezért azokat felelősen és a pénz ellenében értéket nyújtva kell elkölteni, |
H. |
mivel azonban nem mindig lehet világos különbséget tenni a két külön kategória, vagyis az SGI-k és az általános gazdasági érdeket képviselő szolgáltatások (SGEI) között, mivel a „nem gazdasági” minősítésnek két vetülete van: a szolgáltatás tárgya, célja és a szolgáltató jogi formája (állami, magán vagy egyéb) és a gazdasági közeg, amelyben működik (szabadpiac, szabályozott piac, állami monopólium stb.); mivel a két aspektus kapcsán nagy különbségek vannak a tagállamok között, ami nem teszi lehetővé az egységes európai meghatározást, valamint ez ellentétes lenne a szubszidiaritás és az önkormányzatiság elvével; mivel gyakorlati és működtetési célból ki kell dolgozni annak feltételeit, hogy milyen körülmények között lehet a versenyjog szabályai alól felmentést kapni; mivel a „nem gazdasági” minősítésnek egyrészt a szolgáltatás célkitűzésére, másrészt pedig a szolgáltatóra és a gazdasági közegre vonatkozó feltételeken kell alapulnia, |
I. |
mivel az állami hatóságok mindenkor fenntartják maguknak a szolgáltatások nyújtásának kritériumaira és feltételeire vonatkozó keretek meghatározásának hatáskörétét, függetlenül a szolgáltató jogállásától és attól, hogy a szolgáltatást szabad verseny alapján biztosítják-e, |
J. |
mivel az SGI-k keretfeltételeinek és kritériumainak és a szolgáltatás várható színvonalának meghatározása jelentős mértékben nemzeti, regionális vagy helyi tradíciók kérdése, ezért ezt az illetékes nemzeti, regionális vagy helyi hatóságokra kell bízni, az önkormányzatiság jogával összefüggésben, és a belső piacra vonatkozó hatályos szabályozás sérelme nélkül, |
K. |
mivel az ilyen szolgáltatásokat egy olyan hivatalos aktussal kell kijelölni, amely részletezi a szolgáltatási kötelezettségeket annak biztosítására, hogy kizárólag az elismert SGI-k élvezzék a javasolt rendelkezések előnyeit, |
L. |
mivel az ilyen hivatalos aktus révén történő kijelölésnek meg kell felelnie az átláthatósági kritériumoknak, és valamennyi versenytárs számára egyenlő feltételeken kell alapulnia, |
M. |
mivel a kompenzáció fogalma felöleli a támogatás bármely típusát, akár készpénz, fizikai vagy emberi erőforrás formáját ölti, akár jogi rendelkezésen vagy a kedvezményezett státuszának jogi formáján alapul a szerződés finanszírozását tekintve, |
N. |
mivel a Bizottság javaslata csak azokra az esetekre vonatkozik, amelyek nem felelnek meg az Európai Bíróság Altmark-ügyben hozott ítéletében megállapított négy kritériumnak; mivel amennyiben e négy kritérium teljesül, a kompenzáció nem minősül állami támogatásnak, |
O. |
mivel a kompenzáció összege nem lehet több annál, ami a szolgáltatás üzemeltetéséhez szükséges, és nem használható fel a kérdéses szolgáltatás körén kívül eső tevékenységek finanszírozására (úgynevezett kereszttámogatások), |
P. |
mivel a kompenzációnak valamennyi, SGI-k nyújtásával megbízott szolgáltató számára hozzáférhetőnek kell lennie, függetlenül azok jogi státuszától, |
Q. |
mivel a monopóliumoknak nyújtott állami támogatás általában akadályt jelent a jól működő piac számára, ezért az ilyen támogatásokat gondosan meg kell vizsgálni és meg kell indokolni, |
R. |
mivel azokra a szolgáltatásokra, amelyek esetében a javasolt intézkedések alapján engedélyezett a kompenzáció vagy az állami támogatás, vagy tisztességes és átlátható versenytárgyalási eljárás, vagy olyan hivatalos aktus által kell megbízást adni, amely - a tagállamok jogszabályaitól függően - egy vagy több jogalkotási vagy szabályozó eszköz, vagy szerződés formáját öltheti, |
S. |
mivel a vállalkozások számára, az állami támogatások teljes összegére és a kapcsolódó adminisztratív terhekre vonatkozó adatok nélkül nehéz megítélni a javaslatok alkalmazási körét és hatását, |
T. |
mivel az állami támogatás vagy állami kompenzáció SGI végzésével megbízott vállalkozások számára történő nyújtásának jogosságát rendszeresen és megfelelő időközönként át kell tekinteni, mivel új szolgáltatások jelennek meg, vagy ellenkezőleg, létező szolgáltatások válnak elavulttá, illetve ezeket a műszaki fejlődés és a társadalmi változások következtében új eszközökkel nyújtják, |
U. |
mivel az állami támogatások, illetve kompenzációk engedélyezését illetően hatékony és szigorú ellenőrzésre van szükség a tisztességes verseny és az átláthatóság biztosítása végett, valamint a hátrányos megkülönböztetés elkerülése érdekében, |
V. |
mivel a szubszidiaritás és az arányosság elvének alkalmazásakor a Bizottságnak azokra a visszaélésekre kell összpontosítani, amelyek kihatnak a belső piacra; mivel a helyi közszolgáltatások rendszerint nem befolyásolják a határokon átnyúló kereskedelmet, |
Általános rész
1. |
üdvözli a Bizottság javaslatait és támogatja a szükségtelen bürokrácia csökkentésére és a jogi egyértelműségre irányuló célkitűzését; megállapítja, ahogy a Bizottság a fent említett általános érdekű szolgáltatásokról szóló fehér könyvében közli, a jogi egyértelműségre való törekvésnek tartalmaznia kell annak meghatározását, hogy mi nem minősül állami támogatásnak; felkéri azonban a Bizottságot, hogy tegye egyértelművé, mi nem minősül állami támogatásnak; |
2. |
javasolja, hogy a rendelkezéseket késedelem nélkül hozzák meg, így minimálisra korlátozzák az Altmark-ügyben hozott ítélet kihirdetése és a javasolt rendelkezések hatálybalépése közötti joghézagot; úgy véli, hogy a hatálybalépést megelőzően ezek a rendelkezések vonatkozzanak az Altmark-ítéletet követően hozott valamennyi állami támogatásra, amelyek eleget tesznek a határozat 1. és a 2. cikkében megállapított feltételeknek; úgy véli, hogy az ezen feltételeknek eleget nem tevő állami támogatásokat a vonatkozó keretirányelveknek, iránymutatásoknak és véleményeknek megfelelően kell kezelni; |
3. |
felhívja a Bizottságot, hogy megfelelően adjon számot a javasolt eszközök valamennyi jogi következményéről és kölcsönhatásáról, valamint a közbeszerzés területén jelenleg hatályos EU-jogszabályokkal, illetve az EU ágazatspecifikus jogi rendelkezéseivel való összeegyeztethetőségéről; |
4. |
felkéri a Bizottságot, hogy tisztázza a szabályozási keret jogi státuszát, amiatt is, hogy az Európai Parlament teljes értékű szerepet vállalhasson ebben a jelentős mértékben politikai vitában; |
5. |
rámutat arra, hogy az Altmark-ügyben hozott ítélet kritériumai további kidolgozást és pontosítást igényelnek, különösen a negyedik kritérium és annak a „tipikusan jól működő vállalkozásra” való utalása; ezért felhívja a Bizottságot, hogy vigye véghez az Altmark-ügyben hozott ítéletet értelmező, már bejelentett közleményen végzett munkát; javasolja a jogi egyértelműség elérése érdekében ezen kritériumok további pontosításához összehasonlító elemzés végrehajtását, amelyhez az érdekeltekkel való megfelelő konzultáció is kapcsolódik; |
A szabályozási keret tekintetében
6. |
támogatja a Bizottságnak a szabályozási keretben alkalmazott általános megközelítését; |
7. |
üdvözli a közszolgálati műsorsugárzó intézmények (4. pont) javára előirányzott eltérést, mivel ezáltal elismerik a közszolgálati műsorsugárzás jellegzetességeit egyéb SGEI-khez képest, továbbá a tagállamok amszterdami jegyzőkönyvben foglaltak szerinti hatáskörét; |
8. |
üdvözli, hogy a Bizottság úgy döntött, hogy a javasolt szabályozási keretről konzultál az Európai Parlamenttel; |
9. |
hangsúlyozza, hogy a SGEI-k meghatározása és az SGEI-k ellátásával megbízott szolgáltatókra a kötelezettségek kiszabása és a szolgáltatók értékelése az arra demokratikusan felhatalmazott szervek, a nemzeti, regionális és helyi hatóságok feladata; |
10. |
hangsúlyozza annak szükségességét, hogy konzultáljanak széles körben, különösen a felhasználókkal, a szolgáltatási kötelezettségek meghatározásakor; és annak értékelése során, hogy a szolgáltató teljesítette-e a szolgáltatási kötelezettségeit; úgy véli, hogy mivel az állami támogatás meghatározott szolgáltatás ellátása esetében engedélyezett, a felhasználó elégedettsége az odaítélés legfőbb indoka; |
11. |
a szabályok szigorú alkalmazását követeli olyan vállalkozások esetében, amelyek túlzott kompenzációban részesülnek más, általuk működtetett általános gazdasági érdeket képviselő szolgáltatások finanszírozására; ezt az átvezetést a vállalkozás számláján fel kell tüntetni és a szabályozási keretben megállapított elvek szerint kell végrehajtani; a tagállamoknak gondoskodniuk kell az ilyen jellegű átutalások megfelelő ellenőrzéséről; a 80/723/EEK (8) bizottsági irányelvben megállapított átláthatósági szabályok alkalmazandóak; |
12. |
rámutat arra, hogy a 22. pont (az állami vállalkozás túlkompenzálását az állam mint részvényes a vállalkozásnak való tőkejuttatásra használhatja fel) úgy tűnik, nem áll összhangban a semlegesség elvével; javasolja annak újraszövegezését úgy, hogy valamennyi szolgáltatóra kiterjedjen, függetlenül azok jogi formájától; |
13. |
úgy véli, hogy vállalkozásnak kell tekinteni valamennyi jogi személyt, amely gazdasági tevékenységet folytat, tekintet nélkül a jogi személy jogállására vagy a finanszírozás módjára; állami vállalkozásnak kell tekinteni valamennyi vállalkozást, amely fölött az állami hatóságok közvetlenül vagy közvetetten döntő befolyással rendelkeznek tulajdonjoguk, pénzügyi részvételük vagy a rájuk vonatkozó szabályok alapján, amint azt a 80/723/EEK bizottsági irányelv 2. cikke (1) bekezdésének b) pontja meghatározza; |
14. |
úgy véli, hogy a keretnek a hatálybalépését követő négy évig kell hatályban maradnia; támogatja a bizonyítékokon alapuló döntéshozatalt, ezért indítványozza, hogy a keret a meghosszabbítása egy olyan felülvizsgálat függvényében történjen, amelybe beletartozik egy tényszerű információn és széleskörű konzultáción alapuló átfogó hatásvizsgálat, amely külön hangsúlyt fektet a felhasználókra; a megfelelő információt az Európai Parlament rendelkezésére kell bocsátani; |
15. |
üdvözli elsősorban a szabályozási keret szociális költségekre vonatkozó 11. pontját; |
A Szerződés 86. cikkének alkalmazásáról szóló határozattervezet tekintetében
16. |
felkéri a Bizottságot, hogy egyértelműen határozza meg a határozattervezet hatályát; |
17. |
javasolja, hogy az általános gazdasági érdeket képviselő kis szolgáltatásokat olyan vállalkozásként határozzák meg, amelyek nem befolyásolják jelentősen a kereskedelem és a verseny fejlődését, mivel a forgalmuk korlátozott, vagy mivel tevékenységük főleg helyi jellegű; |
18. |
a 17. bekezdésben említett „kis” SGEI-k esetének kivételével, kitart amellett, hogy ahol az állami támogatás megengedhető az SGI-k számára, az ilyen szolgáltatásokra vagy tisztességes és átlátható versenytárgyalási eljárás által kell megbízást adni - amely során az állami támogatás mértékét tárgyilagosan megállapítják -, vagy olyan hivatalos aktus által, amely - a tagállamok jogszabályaitól függően - egy vagy több jogalkotási vagy szabályozó eszköz, vagy szerződés formáját öltheti; |
19. |
úgy véli, hogy a közszolgáltatási kompenzáció értesítési követelmények alóli mentességi küszöbének elég magasnak kell lennie ahhoz, hogy az megfelelő rugalmasságot és minimális adminisztrációs terhet jelentsen, anélkül, hogy szükségtelenül torzítaná a versenyt; elvileg egyetért a Bizottság által javasolt referenciákkal, vagyis a kis- és középvállalkozások (KKV-k) szabványos meghatározásával, és a kompenzáció küszöbértékével; |
20. |
úgy véli, hogy a határozatnak a hatálybalépését követő négy évig kell hatályban maradnia; támogatja a bizonyítékokon alapuló döntéshozatalt, és ezért indítványozza, hogy a határozat meghosszabbítása egy olyan felülvizsgálat függvényében történjen, amelybe beletartozik egy tényszerű információn és széleskörű konzultáción alapuló átfogó hatásvizsgálat, amely külön hangsúlyt fektet a felhasználókra; a megfelelő információt az Európai Parlament rendelkezésére kell bocsátani; |
21. |
felkéri a Bizottságot, hogy tisztázza, vajon a forgalmi küszöb a vállalkozás egészére vagy a vállalkozás egyes tevékenységeire vonatkozik-e; |
22. |
további rendelkezéseket követel annak elkerülésére, hogy nagyobb vállalkozások kisebb egységekre osztódjanak azért, hogy megkerüljék a küszöböt; úgy véli, hogy ugyanez vonatkozik az olyan ágazatokra, amelyek számos olyan kis szolgáltatóból állnak, amelyek lényegében egyetlen szolgáltatóként működnek; |
23. |
megjegyzi, hogy a határozattervezet hatálya kiterjed a kórházakat és szociális otthonokat működtető vállalkozásokra, habár a nagyösszegű támogatás ezen a területen is a verseny torzulásához vezethet; rámutat, hogy ezen ágazatok érdekesek a magánszolgáltatók számára is; továbbá megfontolandónak tartja, hogy a támogatások odaítélése kedvezőtlenül befolyásolhatja a versenyt; erre való tekintettel úgy ítéli meg, hogy szigorúan kell alkalmazni azokat a közösen megállapított szabályokat, amelyek az átláthatóságra, valamint minden tagállam azon kötelezettségére vonatkoznak, hogy a kórházak, valamint a szociális otthonokat működtető vállalkozások szervezeti formájáról és finanszírozásáról részletes leírást nyújtsanak be; |
24. |
felkéri a Bizottságot, hogy pontosítsa, hogy milyen elveket fog alkalmazni az egyes egyedi esetek értékelése során; |
25. |
úgy véli, hogy a szállítás területén ez a határozat csak azon szigetek tengeri és légi összeköttetései, valamint a periférikus régiók légi és szárazföldi összeköttetései esetében, az ágazati szabályokkal összhangban nyújtott közszolgáltatási kompenzációra vonatkozik, amelyeknél az éves forgalom nem haladja meg a 300 000 utast; |
Az átláthatóságról szóló irányelvtervezet tekintetében
26. |
egyetért a Bizottsággal abban, hogy az Altmark-ügyben hozott ítélet kritériumai további pontosításra szorulnak; ugyanakkor leszögezi, hogy mivel az átláthatóságról szóló irányelv az állami támogatásra vonatkozó jogszabálycsomag részét képezi és kizárólag annak ellenőrzésére szolgál, hatálya nem terjedhet túl magán az állami támogatás tényállásán; továbbá egyetért a Bizottsággal abban, hogy azok a vállalkozások, amelyeknek a kompenzációt az Altmark-ügyben hozott ítélet kritériumaival összhangban ítélik oda, nem mentesülhetnek a külön számlák vezetésének követelménye alól; |
27. |
megjegyzi, hogy a jelek szerint időbeli eltolódás van az Altmark-ügyben hozott ítélet (2003. júliusa) kihirdetése, a javasolt szabályozási keret és határozat (2005 első fele) hatálybalépése és a tagállamok számára az átláthatósági irányelvnek való megfelelésre biztosított határidő (a Hivatalos Lapban való közzétételtől számított több mint 12 hónap) között; kéri a Bizottságtól az ezen időszak alatt hatályban levő rendelkezések és az esetleges joghézagok tisztázását; |
Módosítások
28. |
felszólítja a Bizottságot, hogy vegye figyelembe a Szerződés 86. cikkének az általános gazdasági érdeket képviselő szolgáltatások működtetésével megbízott egyes vállalkozásoknak közszolgáltatási kompenzáció formájában nyújtott állami támogatásokra való alkalmazásáról szóló határozattervezet következő módosításait:
|
29. |
felhívja a Bizottságot, hogy vegye figyelembe a közszolgáltatási kompenzáció formájában nyújtott állami támogatásokra vonatkozó közösségi szabályozási keretről szóló munkadokumentum következő módosításait:
|
30. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezen határozatot a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek. |
(1) HL C 14., 1998.1.19., 74. o.
(2) HL C 59., 2001.2.23., 238. o.
(3) HL C 140. E, 2002.6.13., 153. o.
(4) HL C 92. E, 2004.4.16., 294. o.
(5) HL L 10., 2001.1.13., 30. o.
(6) http://europa.eu.int/growthandjobs/group/index_en.htm.
(7) C-280/00. sz. Altmark Trans GmbH és Regierungspräsidium Magdeburg kontra Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH és Oberbundesanwalt beim Bundesverwaltungsgericht ügy (EBHT 2003., I-7747. o.).
(8) HL L 195., 1980.7.29., 35. o.
(9) HL L 195., 1980.7.29., 35. o. A legutóbb a 2000/52/EK (HL L 193., 2000.7.29., 75. o.) irányelvvel módosított irányelv.
(10) HL L 195., 1980.07.29., 35. o. A legutóbb a 2000/52/EK irányelvvel (HL L 193., 2000.07.29., 75. o.) módosított irányelv.
P6_TA(2005)0034
Átfogó gazdaságpolitikai iránymutatás
Az Európai Parlament állásfoglalása az európai gazdaság helyzetéről - az átfogó gazdaságpolitikai iránymutatásról szóló előkészítő jelentésről (2004/2269(INI))
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Bizottság 2003. április 24-i, a tagállamok és a Közösség átfogó gazdaságpolitikai iránymutatásáról szóló ajánlására (2003-2005 közötti időszak) (COM(2003)0170), |
— |
tekintettel a Bizottság 2004. április 7-i, a tagállamok és a Közösség átfogó gazdaságpolitikai iránymutatásának aktualizálásáról szóló ajánlására (2003-2005 közötti időszak) (COM(2004)0238), |
— |
tekintettel a Bizottságnak az euróövezetre és az Európai Unióra vonatkozó 2004. őszi gazdasági előrejelzéseire (2004-2006), |
— |
tekintettel a Bizottság 2005. február 2-i, a tavaszi Európai Tanács elé terjesztett Közös munkával a növekedésért és a munkahelyekért - A lisszaboni stratégia új kezdete című közleményére (COM(2005)0024), |
— |
tekintettel a 2000. március 23-24-i lisszaboni, a 2001. június 15-16-i göteborgi és a 2002. március 15-16-i barcelonai Európai Tanács elnökségi következtetéseire, |
— |
tekintettel a 2003. március 20-21-i, a 2003. október 16-17-i, a 2004. március 25-26-i és a 2004. november 4-5-i brüsszeli Európai Tanács elnökségi következtetéseire, |
— |
tekintettel a Wim Kok úr vezette Magas Szintű Munkabizottság „Megfelelni a kihívásnak0148” című jelentésére, |
— |
tekintettel a Bizottság 2003. november 11-i, Európai növekedési kezdeményezés - A tudásba és a hálózatokba való befektetés a növekedés és a foglalkoztatás fenntartására - Végleges jelentés az Európai Tanácsnak című közleményére (COM(2003)0690), |
— |
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság 2003. október 30-i, az Unióban folyamatban lévő strukturális reform gazdasági és szociális hatásának, valamint a foglalkoztatásra gyakorolt hatásának felmérése érdekében az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság által gyűjtött tapasztalatok értékeléséről készített véleményére (1), |
— |
tekintettel a 2003. március 12-i, az európai gazdaság helyzetéről - a Bizottságnak az átfogó gazdaságpolitikai iránymutatásról szóló ajánlására vonatkozó előkészítő jelentésről szóló állásfoglalására (2), a Bizottságnak a tagállamok és a Közösség átfogó gazdaságpolitikai iránymutatásáról (2003-2005 közötti időszak) szóló ajánlására vonatkozó 2003. május 15-i állásfoglalására (3), valamint a 2003. október 16-17-i brüsszeli Európai Tanács eredményeire vonatkozó 2003. október 23-i állásfoglalására (4), |
— |
tekintettel a 2004. február 26-i, az európai gazdaság helyzetéről - az átfogó gazdaságpolitikai iránymutatásra vonatkozó előkészítő jelentésről szóló állásfoglalására (5) és a Bizottságnak a tagállamok és a Közösség átfogó gazdaságpolitikai iránymutatásának 2004-re történő aktualizálásáról (2003-2005 közötti időszak) szóló ajánlására vonatkozó 2004. április 22-i állásfoglalására (6), |
— |
tekintettel a 2004. tavaszi csúcs előkészítéséről szóló 2004. február 26-i állásfoglalására (7), |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 99. cikke (2) bekezdésére, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 45. cikkére, |
— |
tekintettel a Gazdasági és Monetáris Bizottság jelentésére (A6-0026/2005), |
A. |
mivel az euróövezet és a 25 tagú Európai Unió növekedése lehetőségei alatt maradt és továbbra is alacsony; mivel a háztartások fogyasztása továbbra is bizonytalan, a 2005-2006-os gazdasági kilátások pedig elég szerények, ami hozzájárul a magas, és a jövőben is csak lassan csökkenő munkanélküliség fennmaradásához; mivel a II. világháború óta legalacsonyabb kamatok ellenére a befektetési kedv alacsony és legalábbis rövid távon nem várható változás; mivel a strukturális reformokat nem a megfelelő gondossággal hajtották végre valamennyi tagállamban, holott ezt egyhangúlag szükségesnek ítélték, és mivel a reformok közösségi szinten csak lassú fejlődést mutatnak, |
B. |
mivel a lisszaboni stratégia megköveteli az eszközök teljes bevonását, különösen az átfogó gazdaságpolitikai iránymutatást (BEPG) és a pénzügyi terv megfelelő megvalósítását, |
C. |
mivel a fenntartható növekedés eléréséhez olyan szociális, foglalkoztatás- és környezetvédelmi politikákra van szükség, amelyek a következő generációk iránti felelősségen alapulnak és a szociális kohézió előmozdítását célozzák; továbbá mivel a szociális kohézió magas szinten való fenntartásához magas szintű foglalkoztatásra és megfelelő szintű társadalmi védelemre van szükség a Szerződésben előírt célkitűzéseknek megfelelően, és mivel a nyugdíjrendszer fenntarthatósága csak abban az esetben biztosítható, ha az európai gazdaság versenyképessége olyan mértékben nő, hogy az növekedést, befektetéseket és új vállalkozásokat eredményez, |
D. |
mivel egyes tagállamok túlzottan magas költségvetési hiánya a strukturális reformok hiányának a jele, és mivel pozitív összefüggés van a növekedés és a költségvetési fegyelem között; mivel az alacsony kamatlábak - amelyeket ez a fegyelem tesz lehetővé - hozzák létre a hosszú távú árstabilitásba vetett bizalmat, ami létfontosságú a gazdasági szereplők számára, és ezáltal megteremti a növekedéshez és a foglalkoztatáshoz szükséges alapot, |
E. |
mivel a történelmien alacsony kamatlábak nem állították helyre a vállalatok bizalmát a befektetések hasznosságát illetően, |
1. |
sajnálatát fejezi ki a lisszaboni stratégia megvalósítása terén mutatkozó jelentős késés miatt, különösen egyes tagállamokban a strukturális és az államháztartási reformok terén, amely részben a kitűzött cél sokféleségének tudható be; ezért üdvözli a fő prioritások Wim Kok vezette munkabizottság általi meghatározását; felhívja a tagállamokat, hogy a fő prioritásokat határozottan hajtsák végre; ösztönzi a Bizottságot, hogy az erőfeszítéseit ezekre a területekre összpontosítsa; úgy véli, hogy a lisszaboni stratégia középtávú értékelése érdekében a 2003-2005 közötti időszakra vonatkozó átfogó gazdaságpolitikai iránymutatások nem fogalmazódtak meg a tagállami gazdaságpolitikákban; felkéri továbbá Bizottságot, hogy értékelje a tagállamok által elért legjobb eredményeket és vonja le a tanulságokat; javasolja, hogy a lisszaboni stratégián belül a verseny és versenyképesség fokozásával nagyobb hangsúlyt fektessenek a növekedésre és a munkahelyteremtésre; |
2. |
emlékeztet arra, hogy a pénzügyi stabilitásnak, az államháztartás reformjának, és az Európai Központi Bank stabilitási politikájának köszönhető alacsony kamatlábak a lisszaboni stratégia tartóoszlopai; osztja a Gazdaságpolitikai Bizottság Éves jelentés a strukturális reformokról - 2005 című jelentésébe foglalt azon véleményét, hogy „nélkülözhetetlen a stabilitást és a növekedést támogató makroökonómiai keret”, valamint hogy „a kormányok kizárólag megfelelő makroökonómiai környezetben tudják a strukturális reformok növekedéssel és foglalkoztatással kapcsolatos minden előnyét kihasználni”; |
3. |
javasolja az Unió rendelkezésre álló eszközei koordinációjának egyszerűsítését; javasolja a jelentések és programok csökkentését - mind közösségi, mind nemzeti szinten - a tagállamok nagyobb szerepvállalásának biztosítása céljából; felkéri a Bizottságot, hogy fokozza a belső piac kiteljesítésére tett erőfeszítéseit azokon a területeken, ahol még mindig vannak piacvédelmi akadályok és kereskedelmi korlátozások; felkéri továbbá a Bizottságot, hogy tartsa fenn valamennyi szektorban a tisztességes feltételeken alapuló verseny biztosítására irányuló erőfeszítéseit; |
4. |
minden tekintetben támogatja az Európai Központi Bank függetlenségét, és úgy véli, hogy a monetáris politikának a gazdaságpolitikáért felelős szervek általi befolyásolása ellentétes lenne a Szerződéssel, mivel véget vetne ennek a függetlenségnek; javasolja, hogy harmonizálják a gazdasági hipotéziseket - amelyek alapján az euróövezetbe tartozó tagállamok költségvetését és költségvetési ütemtervét készítik -, figyelembe véve az átfogó gazdaságpolitikai iránymutatást (BEPG) előkészítő ütemtervet és a foglalkoztatásra vonatkozó iránymutatást; |
5. |
ismételten kéri a munkaerőpiac reformjainak megvalósítását, a rugalmasság és a biztonság közötti egyensúly fenntartásával; emlékeztet, hogy támogatja a vállalkozási- és kezdeményezőkedvet, az innovációt és ipari versenyképességet elősegítő politikák megvalósítását, és ebben a vonatkozásban támogatja az adminisztráció egyszerűsítésére irányuló célkitűzéseket, valamint a vállalati adózással kapcsolatos akadályok elhárítását az adózás harmonizációjára vonatkozó „Monti-csomag” végrehajtása által; végül pedig hangsúlyozza, hogy a minőségi állások növelése a termelékenység javulásával fog járni Európában; |
6. |
úgy véli, hogy a megnövekedett termelékenység önmagában nem lesz elegendő az összes gazdasági és társadalmi igény kielégítéséhez szükséges növekedés biztosítására és a demográfiai változások következményeinek enyhítésére, különösen tekintettel a nyugdíj és egészségügyi rendszerekre, amelyek elengedhetetlenné teszik a munkaidő általános növekedését, valamint úgy véli hogy a strukturális reformok megvalósítása nem helyettesítheti a makrogazdasági politikát; |
7. |
aggodalmát fejezi ki, amiért még mindig magas a munkanélküliség aránya és amiért a foglalkoztatási arány előre jelzett növekedése mind az euróövezetben, mind pedig az Unió területén elégtelennek bizonyul; külön erőfeszítéseket sürget a tanácsadás és átképzés biztosítása terén a több mint hat hónapja munka nélkül lévők számára; hangsúlyozza a kis- és középvállalkozásoknak a munkahely-teremtésben betöltött rendkívül fontos szerepét és ebben a vonatkozásban aggodalmát fejezi ki a 2004-ben csődbe jutott kis- és középvállalkozások nagy száma miatt, sajnálva, hogy a kis- és középvállalkozások a nagy vállalkozásokkal ellentétben nem tudták teljes mértékben kihasználni az elmúlt néhány év kedvező pénzügyi feltételeit; |
8. |
hangsúlyozza a vállalkozói szellemet erősítő környezet, valamint az új vállalkozások létrehozását elősegítő kockázatvállalási kultúra kialakításának szükségességét az adminisztratív terhek kis- és középvállalkozások számára történő könnyítése, a szabályozási környezet egyszerűsítése, az adózás szintjének az Európai Unióban történő általános csökkentése, valamint a KKV-k pénzügyi forrásokhoz - különösen a kockázati tőkéhez - való hozzáférésének javítása révén; javasolja a KKV-k lehetőségeinek javítására irányuló reformokat; felhívja a figyelmet arra, hogy a mikrohitelek meghatározó szerepet játszhatnak vállalkozások és munkalehetőségek teremtésében; kéri az ilyen eszközök részletes vizsgálatát, közösségi szinten történő figyelembe vételét és használatát; |
9. |
ismételten hangot ad azon óhajának, hogy az Unió fokozatosan váljon önellátóvá az energia előállítását illetően, a megújuló energiák használatának előmozdításával és a kőolajat helyettesítő anyagok - mint például a hidrogén - fejlesztésének támogatásával; megállapítja, hogy habár a kőolaj 2004-es drágulása várhatóan nem fog tartós inflációnövekedést okozni, ez nem kedvez a bizalomnak, különösen amiatt, hogy közvetlenül csökkenti a háztartások vásárlóerejét és fenntartja a bizonytalanságot a befektetéseket illetően, ráadásul akkor, amikor a külső kereslet is várhatóan gyengül; szükségesnek véli a hagyományos energiafajták hatékonyságának növelését, különösen azokét, amelyek nem veszélyeztetik a kiotói jegyzőkönyv célkitűzéseit; |
10. |
megállapítja, hogy a fejlett országok háztartásaiban az alapvető fogyasztási termékek és a késztermékek aránya - még az olcsóbb és jobb minőségű termékeké is - csökkent az egészségügyi, kommunikációs és üdülési kiadások javára, és megállapítja a szolgáltatási szektor jelentőségét az európai GDP-ben és a foglalkoztatottságban; ebből következtetve úgy véli, hogy az ágazat termelékenységének csökkenése jelentősen lassítja az európai növekedést, ezért kéri, hogy ebben az ágazatban részesítsék előnyben a tájékoztatási és kommunikációs technológiákba való befektetéseket és innovációt, amelyek alapvető szerepet játszanak a termelékenység növelésében; javasolja a szektor nagyobb mértékű megnyitását a magánszolgáltatók előtt és a vállalkozói szellem ösztönzését; |
11. |
felkéri a tagállamokat, hogy támogassák a jövő szempontjából fontos befektetéseket, előnyben részesítve a kutatási - beleértve az alapkutatást is - és fejlesztési befektetéseket és a versengést, a magas szintű technológiák, a környezetet tiszteletben tartó technológiák, az infrastrukturális és transzeurópai hálózatok, valamint az oktatás és az egész életen át tartó tanulás terén; javasolja a tudomány és a kutatás állami támogatásának növelését; rámutat egy olyan környezet fontosságára, amely ösztönzőleg hat a kutatás és fejlesztés, valamint a termékpiacok jobb integrációjának előmozdítására, továbbá a pénzügyi piacok pozitívabb hozzáállására a kockázatosabb befektetési formák iránt; úgy véli továbbá, hogy a szociális szolgálatokba történő befektetések - különösen a gyermekgondozást illetően - lényeges feltételei a nők és férfiak közötti egyenlőség megteremtésének és a nők foglalkoztatási aránya növelésének; felhívja a Bizottság figyelmét a szakértelmet igénylő munkák elégtelen kihasználására a szolgáltatások terén, amelyek helyi jellegüknél fogva még értékesebbek mind a magán, mind pedig a közszférában; hangsúlyozza a szolgáltatásba való befektetés és a munkahelyek létrehozásának szükségességét, különösen az oktatásban, a helyi szociális szolgáltatásokban, a gyermek és idősgondozás, valamint az otthoni segítségnyújtás terén, úgy véli, hogy figyelembe kell venni a népesség elöregedését, mivel ez szükségszerűen a munkaképes népesség elöregedéséhez is vezet; megállapítja, hogy az idősebb munkavállalóknak gyakran vannak az előmenetellel kapcsolatos problémáik, illetve előfordul, hogy túl idősnek tartják őket az előléptetésre és a továbbképzésre, vagy úgy vélik, hogy előléptetésük és továbbképzésük túl költséges lenne; ennek megfelelően úgy véli, hogy az ilyen munkavállalók számára személyre szabott kezdeményezésekre van szükség a tanácsadás és a továbbképzési rendszer területén; |
12. |
megállapítja, hogy a Közösségen belüli kereskedelem jelentős részt tesz ki a tagállamok külkereskedelmében, így a belső piac kialakítását a gazdasági növekedés és következésképpen az Unió szociális fejlődése érdekében be kell fejezni; ezenkívül megállapítja, hogy a harmadik országokkal való kereskedelem nagy részét a fejlett országokkal való kapcsolatok jelentik, ahol a szakképesítés és a munkabér szintje a tagállamokéhoz hasonló; megállapítja azonban, hogy az egyre növekvő számú versenytárs - beleértve Kínát, Indiát és Brazíliát - gyakran képes ugyanazon minőségben, de sokkal versenyképesebb áron kínálni termékeit és szolgáltatásait; |
13. |
úgy véli, hogy az egyenlő esélyeken alapuló szabad és tisztességes nemzetközi kereskedelemnek a Dohában tett kötelezettségvállalásokon alapuló növekedése elősegíti a szegény országok fejlődését, a fejlett országok számára pedig új piacot teremt, és a fejlődő országok csak a növekedés által érhetik el a lakosságuk jövedelmének növelését és a szociális és környezetvédelmi standardok magasabb szintjét; felkéri a Bizottságot, hogy a következő BEPG meghatározásában legyen tekintettel ezen megállapításokra; |
14. |
ismételten megfogalmazza azon óhaját, hogy a nemzeti parlamenteket és az Európai Parlamentet jobban vonják be a BEPG-ről folytatott tárgyalásokba; úgy véli, hogy ennek eredménye nemcsak a nagyobb demokratikus ellenőrzés lesz, hanem az is, hogy ezeket az irányelveket a tagállamok jobban magukévá tudják tenni és így határozottabban elkötelezik magukat végrehajtásukra; |
15. |
úgy véli, hogy a gazdaságpolitika koordinációjához hiteles és összehasonlító kimutatásokra van szükség és felkéri a Bizottságot, hogy növelje az Eurostat erőforrásait annak érdekében, hogy a tagállamok kimutatásainak begyűjtési és ellenőrző feladatát elláthassa, valamint, hogy a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet és más illetékes nemzetközi szervezetek keretében munkálkodhasson a kimutatások hitelességének és összehasonlíthatóságának javítása érdekében; úgy véli, hogy az igazgatási terhek és a statisztikai adatgyűjtés költségei nem lehetnek akadályai a vállalkozások versenyképességének; kéri, hogy a vállalkozói szellem mérése során a kulcsfontosságú mutatókra összpontosítsanak; |
16. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezen állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, valamint a szociális partnereknek. |
(1) HL C 32., 2004.2.5., 103. o.
(2) HL C 61. E, 2004.3.10., 294. o.
(3) HL C 67. E, 2004.3.17., 295. o.
(4) HL C 82. E, 2004.4.1., 592. o.
(5) HL C 98. E, 2004.4.23., 162. o.
(6) Elfogadott szövegek, P5_TA(2004)0378.
P6_TA(2005)0035
Államháztartás a GMU-ban (2004)
Az Európai Parlament állásfoglalása az Államháztartás a GMU-ban - 2004 című bizottsági közleményről (2004/2268(INI))
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Tanácsnak és az Európai Parlamentnek címzett, az Államháztartás a GMU-ban - 2004 című, 2004. június 24-i bizottsági közleményre (COM(2004)0425), |
— |
tekintettel a Tanácsnak és az Európai Parlamentnek címzett, a gazdaságirányítás erősítéséről és a Stabilitási és Növekedési Paktum végrehajtásának pontosításáról szóló, 2004. szeptember 3-i bizottsági közleményre (COM(2004)0581), |
— |
tekintettel a Tanácsnak és az Európai Parlamentnek címzett, a költségvetési politikák összehangolásának javításáról szóló, 2002. november 27-i bizottsági közleményre (COM(2002)0668), |
— |
tekintettel a Tanácsnak és az Európai Parlamentnek címzett, a költségvetési statisztikák minősége javításának szükségességéről és annak eszközeiről szóló, 2002. november 27-i bizottsági közleményre (COM(2002)0670), |
— |
tekintettel az Európai Tanács 2000. március 23-24-i lisszaboni és a 2001. június 15-16-i göteborgi ülésén elfogadott elnökségi következtetésekre, különös tekintettel a gazdasági növekedéssel, a teljes foglalkoztatottsággal, a fenntartható fejlődéssel és a társadalmi kohézióval kapcsolatban meghatározott stratégiára, |
— |
tekintettel az Európai Tanács 1997. június 16-17-i amszterdami ülésének a Stabilitási és Növekedési Paktumról szóló elnökségi következtetéseire, a költségvetési egyenleg felügyeletének megerősítéséről és a gazdaságpolitikák felügyeletéről és összehangolásáról szóló 1997. július 7-i 1466/97/EK tanácsi rendeletre (1), és a stabilitási és konvergenciaprogramok tartalmáról és formájáról szóló, az ECOFIN-Tanács által 2001. július 10-én elfogadott magatartási kódexre, |
— |
tekintettel az ECOFIN-Tanács 2004. szeptember 13-i ülésének a Stabilitási és Növekedési Paktumról szóló nyilatkozatára, |
— |
tekintettel az Európai Közösségek Bíróságának az ECOFIN-Tanács 2003. november 25-i egyes intézkedéseivel kapcsolatban hozott 2004. július 13-i ítéletére (2), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 45. cikkére, |
— |
tekintettel a Gazdasági és Monetáris Bizottság jelentésére (A6-0025/2005), |
A. |
mivel a luxemburgi elnökség munkaprogramjába belefoglalta a Stabilitási és Növekedési Paktum működési szabályainak vizsgálatát és végrehajtásának pontosítását, és az Európai Parlament 2005 tavaszán állásfoglalást fogad el a Paktum alkalmazására vonatkozó rendelkezések és szakmai etikai szabályok lehetséges módosításáról, |
B. |
mivel az elmúlt évtizedben az EU gazdasági fejlődése jóval lehetőségei alatt maradt, amely nemcsak a magánbefektetések csökkenésével járt együtt, hanem azzal is, hogy az állami befektetések, amelyek az 1970-es évek elején még a GDP 4%-át adták, mára annak 2,4%-ára csökkentek az euróövezetben; mivel - többek között számos tagállamban a strukturális reform és a jövedelmező befektetések elmaradása következtében - a GDP növekedési üteme az euróövezetben ismét az előrejelzések alatt maradt, |
C. |
mivel 2003-ban az euróövezet költségvetési hiánya a GDP 2,7%-ára nőtt a 2001-ben mért 1,6%-ról és a 2000-ben mért 1,1%-ról, 2004-ben pedig a GDP 2,9%-át elérve megközelítette a 3%-os küszöböt, |
D. |
mivel 2002 végére az euróövezetben csak négy tagállam - amelyek együtt az euróövezet GDP-jének csak 18%-át adják -, míg 2004-ben öt euróövezeti tagállam ért el egyensúlyhoz közeli állapotot; mivel ezzel szemben azoknak az euróövezeti tagállamoknak a száma, amelyek költségvetési hiánya meghaladja a GDP 3%-át, háromról négyre nőtt; mivel a Stabilitási és Növekedési Paktum elfogadása óta 12 tagállam szegte meg a Paktum vagy az EK-Szerződés szabályait, beleértve öt euróövezeten belüli államot - Németország, Görögország, Franciaország, Hollandia és Portugália - és az Egyesült Királyságot, amelyre nem vonatkozik a túlzott hiány esetén követendő eljárás, de amelyet mindazonáltal köt a Szerződés 116. cikkének (4) bekezdése („törekednek a túlzott költségvetési hiány elkerülésére”), amíg a második szakaszban van; mivel a túlzott költségvetési hiány esetén követendő eljárást a 3%-os küszöböt túllépő hat új tagállammal (Cseh Köztársaság, Ciprus, Magyarország, Málta, Lengyelország és Szlovákia) szemben is megindították, |
E. |
mivel 2004 szeptemberében a Stabilitási és Növekedési Paktum 1997. évi szabályai és a legfrissebb gazdasági fejlemények közötti nyilvánvaló eltérésre adott válaszában Almunia biztos úr reformjavaslatokat terjesztett elő, amelyeket a Bizottság fentebb említett 2004. június 24-i Államháztartás a GMU-ban - 2004 című közleménye ismertetett, |
1. |
megállapítja, hogy a Bizottság álláspontja szerint a gazdasági ciklust csak részben lehet hibáztatni a magasabb nominális hiányokért, amelyek valójában főleg a költségvetési politika egyes tagállamok általi önkényes lazításának következményei; |
2. |
megállapítja, hogy egyes tagállamok nem válaszoltak a túlzott költségvetési hiány esetén követendő eljárás ellenük történő megnyitására azzal, hogy megfelelő intézkedéseket tettek volna az érintett hiány leküzdésére, valamint hogy továbbra is aggodalomra adnak okot azok a kilátások, amelyek szerint hiányaikat a közeljövőben nem fogják a GDP 3%-a alá csökkenteni; |
3. |
hangsúlyozza mind a strukturális reformcsomagok bevezetésének, mind pedig a beruházási tevékenység ösztönzésének szükségességét, amelyek közép- és hosszú távon kulcsfontosságúak a pénzügyi fenntarthatóság, valamint az európai gazdaság versenyképessége és növekedése szempontjából; |
4. |
megállapítja, hogy a közép-kelet-európai gazdasági változások kezelése súlyos hatással volt néhány új tagállamban az államháztartásuk hiányára és az államadósságuk szintjére; úgy ítéli meg, hogy mélyrehatóbb költségvetési reformokra és strukturális reformokra van szükség a foglalkoztatás szintjének növelésére, valamint a nagyobb termelékenységet célzó beruházásokra irányuló ösztönzők erősítése érdekében; |
5. |
hangsúlyozza azt a tényt, hogy a Stabilitási és Növekedési Paktum szabályai és eljárásai alól nincs kivétel, azonban felszólít minden EU-intézményt arra, hogy felelősséggel járjon el a Stabilitási és Növekedési Paktum végrehajtása, ellenőrzése és betartása során; követeli, hogy valamennyi tagállam - akár nagy, akár kicsi - azonos elbánásban részesüljön; úgy ítéli meg, hogy ennek megvalósítása érdekében erősíteni kell a Bizottság szerepét, különösen a túlzott költségvetési hiány esetén követendő eljárás megindítása során; felhív minden tagállamot a Stabilitási és Növekedési Paktum vizsgálatának a luxemburgi elnökség ideje alatt történő sikeres lezárására azáltal, hogy szilárd, tisztességes és működőképes megoldásokat találnak az ECOFINTanács 2004. szeptember 13-i ülésén meghatározott minden fejezetre, miközben erősítik a megelőzés szempontját, nagyobb figyelmet fordítanak a gazdasági helyzetben észlelhető különbségekre és javítják a túlzott költségvetési hiány esetén követendő eljárás alkalmazását (a Paktum korrekciós része) és a gazdaságirányítást; |
6. |
arra ösztönöz valamennyi olyan tagállamot, amely ezt még nem tette meg, hogy a kibővített Európai Unió költségvetési és árstabilitásának biztosítása érdekében hiánya szintjét jelentősen csökkentse a GDP 3%-a alá, valamint, hogy a fellendülés időszakában elegendő pénzügyi tartalékot halmozzon fel annak érdekében, hogy a nehéz időszakokban a Stabilitási és Növekedési Paktum szabályainak megszegése nélkül tudjon gazdasági intézkedéseket hozni; |
7. |
kiemeli az - egy módszertani iránymutatásokat tartalmazó útmutatóban megállapítandó - pontosabb és egységesebb meghatározásokkal, számítási módszerekkel és eljárásokkal ellátott, javított költségvetési statisztikák fontosságát, és üdvözli a Bizottságnak a nemzeti statisztikai hivatalok függetlenségével, integritásával és minőségével kapcsolatos minimumszabályokra, és a tagállamoktól beérkező adatok helyszíni ellenőrzésének összehangolása, figyelemmel kísérése és végrehajtása során a Eurostat által betöltött hatáskör növelésére vonatkozó javaslatok előterjesztésére irányuló kezdeményezését; |
8. |
ösztönzi az új tagállamokat, hogy gazdaságaik tényleges konvergenciájának biztosítása irányába tett további lépésként gyorsítsák meg államháztartásuk reformját a források újraelosztása révén, és a hatékony foglalkoztatáspolitika támogatása érdekében különösen a nyugdíj- és szociális ellátási rendszereik korszerűsítésére összpontosítsanak; |
9. |
hangsúlyozza a költségvetési igazgatás folyamatos fejlesztésének és egy hatékony adóbehajtási rendszer kialakításának szükségességét, az egységes piacon a vállalkozások tevékenysége számára kedvező feltételek biztosítása, a vállalkozói kultúra kialakításának elősegítése és új vállalatok alapításának ösztönzése érdekében; |
10. |
emlékezteti a tagállamokat a Stabilitási és Növekedési Paktumban vállalt azon kötelezettségükre, hogy költségvetésüket „egyensúlyhoz közeli vagy többletet felmutató állapotba” hozzák; úgy ítéli meg, hogy az árstabilitáshoz való hozzájárulás és az államháztartás fenntarthatóságának biztosítása céljából el kell kerülni a túlzott hiányt; azt ajánlja, hogy a Stabilitási és Növekedési Paktumon belül kapjanak nagyobb hangsúlyt a gazdasági fejlemények és az államháztartás fenntarthatóságának biztosítása; figyelmeztet arra, hogy a túlzott költségvetési kiadások veszélyeztetik az árstabilitást, az alacsony kamatlábakat és az állami beruházások szintjét, továbbá csökkentik a népesség összetételének változásaira és a népesség Európai Unión belüli elöregedésére való válaszadás képességét; |
11. |
megismétli egy egyértelmű módszer kialakítására vonatkozó felhívását, amely kiterjed a „magas szintű közkiadások” meghatározására abból a célból, hogy számszerűsíteni lehessen az állami költségvetés tételeit, és azoknak a növekedéshez és a befektetéshez való hozzájárulását a lisszaboni célok elérése támogatásának szándékával; továbbá a közkiadások újraelosztását kéri annak biztosítására, hogy a különböző költségvetési tételek európai és nemzeti szinten tükrözzék a 2010-re kitűzött elsődleges politikai célokat; |
12. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezen állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak, a Régiók Bizottságának és a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek. |
(1) HL L 209., 1997.8.2., 1. o.
(2) C-27/04. sz. Bizottság kontra Tanács ügy.
2005. február 23., szerda
1.12.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
CE 304/135 |
JEGYZŐKÖNYV
(2005/C 304 E/03)
ÜLÉSEK JEGYZŐKÖNYVE
ELNÖKSÉG: Josep BORRELL FONTELLES
Elnök
1. Az ülés megnyitása
Az ülést 9 órakor nyitják meg.
2. In memoriam
Az elnök a Parlament nevében tiszteleg Renzo Imbeni, a Parlament volt alelnöke emlékének.
A Parlament egyperces csendet tart.
3. Az Elnökség nyilatkozata
Az elnök röviden beszámol a közgyűlés előtt arról az ülésről, amelyet tegnap tartottak Brüsszelben a tagállamok állam- és kormányfői, a Tanács, a Bizottság, valamint az Európai Parlament elnöke és George W. Bush, az Egyesült Államok elnöke részvételével.
4. Köszöntés
Az elnök a parlament nevében köszönti Sam Rainsyt, a kambodzsai ellenzéki pártok egyikének vezetőjét - aki a hivatalos tribünön foglal helyet -, és emlékeztet az emberi jogok helyzetére Kambodzsában.
5. Az Európai Unió kapcsolatai a földközi-tengeri térséggel (vita)
A Tanács és a Bizottság nyilatkozatai: Az Európai Unió kapcsolatai a földközi-tengeri térséggel
Nicolas Schmit (Tanács) és Benita Ferrero-Waldner (Bizottság) nyilatkozatot tesz.
Felszólal: Hans-Gert Poettering, PPE-DE, Pasqualina Napoletano, PSE, Philippe Morillon, ALDE, Hélène Flautre, Verts/ALE, Miguel Portas, GUE/NGL, Bastiaan Belder, IND/DEM, Sebastiano (Nello) Musumeci, UEN, Edward McMillan-Scott, Carlos Carnero González, Ignasi Guardans Cambó és Cem Özdemir.
ELNÖKSÉG: Antonios TRAKATELLIS
Alelnök
Felszólal: Adriana Poli Bortone, Louis Grech, Elmar Brok, Véronique De Keyser, Tokia Saïfi, Panagiotis Beglitis, Giorgos Dimitrakopoulos, Béatrice Patrie, Jana Hybášková, Jamila Madeira, Francisco José Millán Mon, Camiel Eurlings, Ioannis Kasoulides, Armin Laschet, Nicolas Schmit (a Tanács soros elnöke) és Benita Ferrero-Waldner (a Bizottság tagja).
A vita lezárását követően az Eljárási Szabályzat 103. cikkének (2) bekezdése alapján benyújtott állásfoglalási indítványok:
— |
Pasqualina Napoletano és Carlos Carnero González, PSE, a mediterrán politikáról (B6-0095/2005); |
— |
Luisa Morgantini, Adamos Adamou, Dimitrios Papadimoulis, Kyriacos Triantaphyllides és Umberto Guidoni, GUE/NGL, az EU és a mediterrán térség kapcsolatairól (B6-0100/2005); |
— |
Hélène Flautre, Raül Romeva i Rueda, David Hammerstein Mintz és Daniel Marc Cohn-Bendit, Verts/ALE, az euro-mediterrán politikáról (B6-0101/2005); |
— |
Adriana Poli Bortone és Sebastiano (Nello) Musumeci, UEN, az Európai Unió és a mediterrán térség kapcsolatairól (B6-0108/2005); |
— |
João de Deus Pinheiro, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra és Tokia Saïfi, PPE-DE, az euro-mediterrán partnerségről (B6-0114/2005); |
— |
Philippe Morillon, Emma Bonino, Marielle De Sarnez és Ignasi Guardans Cambó, ALDE, az Európai Unió és a mediterrán térség kapcsolatairól (B6-0117/2005). |
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005.02.23-i jegyzőkönyv 9.5. pont
6. Emberi jogok (Genf, 2005. március 14-április 22.) (vita)
A Tanács és a Bizottság nyilatkozatai: Az Egyesült Nemzetek Emberi Jogi Bizottságának 61. ülése (Genf, 2005. március 14-április 22.)
Nicolas Schmit (Tanács) és Benita Ferrero-Waldner (Bizottság) nyilatkozatot tesz.
Felszólal: José Ribeiro e Castro, PPE-DE, María Elena Valenciano Martínez-Orozco, PSE, Cecilia Malmström, ALDE, Hélène Flautre, Verts/ALE, Vittorio Agnoletto, GUE/NGL, Francesco Enrico Speroni, IND/DEM, Irena Belohorská, független, Charles Tannock, Józef Pinior, Thierry Cornillet, Raül Romeva i Rueda, Koenraad Dillen, Geoffrey Van Orden, Margrietus van den Berg, Johan Van Hecke és Eija-Riitta Korhola.
Mivel elérkezett a szavazások órája, a vitát e ponton berekesztik.
A vita 15 órakor folytatódik (2005.02.23-i jegyzőkönyv 14. pont)
ELNÖKSÉG: Luigi COCILOVO
Alelnök
Felszólal: Jean-Louis Bourlanges.
7. Szavazások órája
A szavazás eredményei részletesen (módosító indítványok, külön és részenkénti szavazatok stb.) a jegyzőkönyvhöz csatolt I. számú mellékletben találhatók.
7.1. EU/Egyiptom közötti euro-mediterrán megállapodás *** (Az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)
Ajánlás, amelynek tárgya: Javaslat tanácsi határozatra a Ciprusi Köztársaság, a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság Európai Unióhoz történő csatlakozásának figyelembevétele céljából az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről az Egyiptomi Arab Köztársaság közötti euro-mediterrán megállapodás jegyzőkönyvének megkötéséről [05100/2005 — C6-0027/2005 — 2004/0131(AVC)] - Külügyi Bizottság.
Előadó: Elmar Brok (A6-0041/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 1. pont)
JOGALKOTÁSI HATÁROZATTERVEZET
Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2005)0036)
A Parlament hozzájárulását adja.
7.2. Közösségi Vámkódex ***II (Az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)
Ajánlás második olvasatra, amelynek tárgya: A Tanács közös álláspontja a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadására tekintettel [12060/2/2004 — C6-0211/2004 — 2003/0167(COD)] - Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság.
Előadó: Janelly Fourtou (A6-0021/2005)
(Minősített többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 2. pont)
A TANÁCS KÖZÖS ÁLLÁSPONTJA
Felszólal: Benita Ferrero-Waldner (Bizottság).
Jóváhagyottnak nyilvánítva (P6_TA(2005)0037)
7.3. Vállalati szakképzésre vonatkozó statisztikák ***I (Az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)
Jelentés, amelynek tárgya: Javaslat európai parlamenti és tanácsi rendeletre a vállalati szakképzésekre vonatkozó statisztikákról [COM(2004)0095 — C5-0083/2004 — 2004/0041(COD)] - Foglalkoztatási és Szociális Bizottság.
Előadó: Ottaviano Del Turco (A6-0033/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 3. pont)
A BIZOTTSÁG JAVASLATA, MÓDOSÍTÁSOK és JOGALKOTÁSI HATÁROZATTERVEZET
Ottaviano Del Turco (előadó) az Eljárási Szabályzat 131. cikkének (4) bekezdése alapján nyilatkozatot tesz.
Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2005)0038)
7.4. Tengerészek személyazonosító iratai * (Az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)
Jelentés, amelynek tárgya: Javaslat tanácsi határozatra a tagállamoknak a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet a tengerészek személyazonosító iratairól szóló egyezményének ratifikálására a Közösség érdekében történő felhatalmazásáról (185. számú egyezmény) [COM(2004)0530 — C6-0167/2004 — 2004/0180(CNS)] - Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság.
Előadó: Ioannis Varvitsiotis (A6-0037/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 4. pont)
JOGALKOTÁSI HATÁROZATTERVEZET
Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2005)0039)
7.5. Szennyezési jogsértések esetén alkalmazandó szankciók bevezetése ***II (szavazás)
Ajánlás második olvasatra, amelynek tárgya: Tanács közös álláspontja a hajók által okozott szennyezésről és a jogsértések esetén alkalmazandó szankciók bevezetéséről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására tekintettel [11964/3/2004 — C6-0157/2004 — 2003/0037(COD)] - Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság.
Előadó: Corien Wortmann-Kool (A6-0015/2005)
(Minősített többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 5. pont)
A TANÁCS KÖZÖS ÁLLÁSPONTJA
Módosítással jóváhagyottnak nyilvánítva (P6_TA(2005)0040)
7.6. Vezetői engedélyek ***I (szavazás)
Jelentés, amelynek tárgya: Javaslat európai parlamenti és tanácsi irányelvre a vezetői engedélyekről (átdolgozás) [COM(2003)0621 — C5-0610/2003 — 2003/0252(COD)] - Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság.
Előadó: Mathieu Grosch (A6-0016/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 6. pont)
A BIZOTTSÁG JAVASLATA
Módosított változatban jóváhagyva (P6_TA(2005)0041)
JOGALKOTÁSI HATÁROZATTERVEZET
Elfogadva (P6_TA(2005)0041)
ELNÖKSÉG: Josep BORRELL FONTELLES
Elnök
8. Ünnepélyes ülés - Ukrajna
A Parlament 12.20 és 12.50 között ünnepélyes ülést tart Viktor Juscsenko, Ukrajna elnökének látogatása alkalmából.
ELNÖKSÉG: Luigi COCILOVO
Alelnök
9. Szavazások órája (folytatás)
9.1. Folyami közlekedési információs szolgáltatások ***I (szavazás)
Jelentés, amelynek tárgya: Javaslat európai parlamenti és tanácsi irányelvre a közösségi belvízi utakon történő harmonizált folyami közlekedési információs szolgáltatásokról [COM(2004)0392 — C6-0042/2004 — 2004/0123(COD)] - Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság.
Előadó: Renate Sommer (A6-0055/2004)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 7. pont)
A BIZOTTSÁG JAVASLATA
Módosított változatban jóváhagyva (P6_TA(2005)0042)
JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET
Elfogadva (P6_TA(2005)0042)
9.2. Tengerészek képesítési bizonyítványainak elismerése ***I (szavazás)
Jelentés, amelynek tárgya: Javaslat európai parlamenti és tanácsi irányelvre a tengerészek tagállamok által kiadott képesítési bizonyítványainak elismeréséről és a 2001/25/EK irányelv módosításáról [COM(2004)0311 — C6-0033/2004 — 2004/0098(COD)] - Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság.
Előadó: Robert Evans (A6-0057/2004)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 8. pont)
A BIZOTTSÁG JAVASLATA
Módosított változatban jóváhagyva (P6_TA(2005)0043)
JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET
Elfogadva (P6_TA(2005)0043)
Felszólalások a szavazásról:
— |
Robert Evans, előadó, a 32. módosításra vonatkozó részenkénti szavazásról. |
9.3. Közösségi Halászati Ellenőrzési Hivatal * (szavazás)
Jelentés, amelynek tárgya: Javaslat tanácsi rendeletre a Közösségi Halászati Ellenőrzési Hivatal létrehozásáról és a közös halászati politika ellenőrző rendszerének létrehozataláról szóló 2847/93/EGK rendelet módosításáról [COM(2004)0289 — C6-0021/2004 — 2004/0108(CNS)] - Halászati Bizottság.
Előadó: Elspeth Attwooll (A6-0022/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 9. pont)
A BIZOTTSÁG JAVASLATA
Módosított változatban jóváhagyva (P6_TA(2005)0044)
JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZET
Elfogadva (P6_TA(2005)0044)
Felszólalások a szavazásról:
— |
Elspeth Attwooll, előadó, jelezte, hogy a 13. módosítás spanyol nyelvi változata a jogilag kötelező erejű. |
9.4. Környezetvédelem és egészségügy (2004-2010) (szavazás)
Jelentés, amelynek tárgya: A 2004 és 2010 közötti időszakra szóló környezetvédelmi és egészségügyi európai cselekvési terv [2004/2132(INI)] - Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszerbiztonsági Bizottság.
Előadó: Frédérique Ries (A6-0008/2005)
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 10. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Elfogadva (P6_TA(2005)0045)
9.5. Az Európai Unió kapcsolatai a földközi-tengeri térséggel (szavazás)
Állásfoglalási indítványok B6-0095/2005, B6-0100/2005, B6-0101/2005, B6-0108/2005, B6-0114/2005 és B6-0117/2005
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 11. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY RC-B6-0095/2005
(amely a B6-0095/2005, B6-0100/2005, B6-0101/2005, B6-0108/2005, B6-0114/2005 és B6-0117/2005 helyébe lép):
előterjesztették a következő képviselők:
— |
João de Deus Pinheiro, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra és Tokia Saïfi, PPE-DE, |
— |
Pasqualina Napoletano és Carlos Carnero González, PSE, |
— |
Philippe Morillon és Emma Bonino, ALDE, |
— |
Hélène Flautre, Raül Romeva i Rueda, David Hammerstein Mintz és Daniel Marc Cohn-Bendit, Verts/ALE, |
— |
Luisa Morgantini és Adamos Adamou, GUE/NGL, |
— |
Adriana Poli Bortone és Sebastiano (Nello) Musumeci, UEN |
Elfogadva (P6_TA(2005)0046)
Felszólalások a szavazásról:
— |
Philippe Morillon szóbeli módosító javaslatot tett a (9) bekezdéshez. |
— |
Carlos Carnero González szóbeli módosító javaslatot tett, a (18) bekezdés után betoldandó új bekezdést javasolva. |
— |
José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, aki a Philippe Morillon által előterjesztett módosító javaslattal kapcsolatban szólalt fel, és rámutatott, hogy a képviselőcsoportok beleegyezésével át kellene alakítani a (9) bekezdés utolsó mondatát egy új bekezdéssé (az elnök azt válaszolta, hogy ez lehetséges). |
10. A szavazáshoz fűzött indokolások
A szavazáshoz fűzött írásbeli indokolások:
A szavazáshoz fűzött írásbeli indokolásokat az Eljárási Szabályzat 163. cikke (3) bekezdésének értelmében az ülésről készült szó szerinti jegyzőkönyvek tartalmazzák.
A szavazáshoz fűzött szóbeli indokolások:
Ajánlás második olvasatra: Corien Wortmann-Kool - A6-0015/2005
— |
Gilles Savary, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou |
Elspeth Attwooll-jelentés - A6-0022/2005
— |
Catherine Stihler |
Frédérique Ries-jelentés - A6-0008/2005
— |
Linda McAvan |
11. A szavazatok helyesbítései
Maria da Assunção Esteves és Piia-Noora Kauppi jelen volt, de a szavazások első részében (a szavazásnak az ünnepélyes ülés utáni folytatásáig) nem vett részt.
María Isabel Salinas García műszaki természetű okok miatt nem vett részt a Corien Wortmann-Kool jelentéshez kapcsolódó 37. módosításról szóló szavazáson (A6-0015/2005)
(A 13.35-kor megszakított ülést 15 órakor folytatják.)
ELNÖKSÉG: Janusz ONYSZKIEWICZ
Alelnök
12. Kérelem a parlamenti mentelmi jog felfüggesztésére
Az illetékes brit hatóságok kérelmezték Ashley Mote úr parlamenti mentelmi jogának felfüggesztését, egy brit bíróságnál folyamatban levő ügy keretében.
A kérelmet az Eljárási Szabályzat 6. cikke (2) bekezdésének értelmében az illetékes bizottsághoz, azaz a JURI bizottsághoz utalják.
13. Az előző ülés jegyzőkönyvének elfogadása
Raffaele Lombardo közli, hogy jelen volt, a neve ennek ellenére nem szerepel a jelenléti íven.
Szavazatok helyesbítése
in 't Veld-jelentés - A6-0034/2005
— |
3. módosítás ellene: Véronique De Keyser |
— |
3. módosítás mellette: Véronique De Keyser, Alain Lipietz |
— |
4. módosítás mellette: Véronique De Keyser |
— |
állásfoglalás (egészében) ellene: Robert Navarro |
***
Az előző ülés jegyzőkönyvét elfogadták.
14. Emberi jogok (Genf, 2005. március 14-április 22.) (a vita folytatása)
Felszólal: Richard Howitt, Ursula Stenzel, Nicolas Schmit (Tanács) és Benita Ferrero-Waldner (Bizottság).
A vita lezárását követően, az Eljárási Szabályzat 103. cikkének (2) bekezdése alapján, az alábbi állásfoglalási indítványt nyújtották be:
— |
Hélène Flautre, az AFET bizottság nevében, az Európai Uniónak az ENSZ Emberi Jogi Bizottsága 2005. március 14-től április 22-ig Genfben tartandó 61. ülésszakával kapcsolatos prioritásairól és ajánlásairól (B6-0086/2005). |
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005.02.24-i jegyzőkönyv 7.5. pont
15. Moldáviai választások (vita)
A Tanács és a Bizottság nyilatkozatai: Moldáviai választások
Nicolas Schmit (Tanács) és Benita Ferrero-Waldner (Bizottság) nyilatkozatot tesz.
Felszólal: Zdzisław Zbigniew Podkański, PPE-DE, Jan Marinus Wiersma, PSE, Jelko Kacin, ALDE, Elisabeth Schroedter, Verts/ALE, Jiří Maštálka, GUE/NGL, Ryszard Czarnecki, független, Charles Tannock, Marianne Mikko, Jorgo Chatzimarkakis, Erik Meijer, Laima Liucija Andrikienė, Giovanni Pittella, Athanasios Pafilis és Nicolas Schmit.
ELNÖKSÉG: Mario MAURO
Alelnök
Felszólal: Benita Ferrero-Waldner.
A vita lezárását követően az Eljárási Szabályzat 103. cikkének (2) bekezdése alapján benyújtott állásfoglalási indítványok:
— |
Jorgo Chatzimarkakis és Jelko Kacin, ALDE, a Moldáviában tartott parlamenti választásokról (B6-0122/2005), |
— |
Elisabeth Schroedter, Hélène Flautre és Milan Horáček, Verts/ALE, a Moldáviában tartott parlamenti választásokról (B6-0123/2005), |
— |
Jan Marinus Wiersma, Marianne Mikko és Giovanni Pittella, PSE, a Moldáviában tartott parlamenti választásokról (B6-0124/2005), |
— |
Jiří Maštálka és Helmuth Markov, GUE/NGL, a Moldáviában tartott választásokról (B6-0143/2005), |
— |
Armin Laschet, Charles Tannock és Bogdan Klich, PPE-DE, a Moldáviában tartott parlamenti választásokról (B6-0144/2005), |
— |
Cristiana Muscardini és Anna Elzbieta Fotyga, UEN, a Moldáviában tartott választásokról (B6-0145/2005). |
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005.02.24-i jegyzőkönyv 7.9. pont
16. Fellépés az éhezés és szegénység ellen (vita)
Szóbeli választ igénylő kérdést tesz fel: Enrique Barón Crespo, az INTA bizottság nevében, és Luisa Morgantini, a DEVE bizottság nevében, a Tanácshoz: Az éhezés és a szegénység elleni fellépés (B6-0005/2005)
Szóbeli választ igénylő kérdést tesz fel: Enrique Barón Crespo, az INTA bizottság nevében, és Luisa Morgantini, a DEVE bizottság nevében, a Bizottsághoz: Az éhezés és a szegénység elleni fellépés (B6-0006/2005)
Enrique Barón Crespo és Luisa Morgantini kifejti a szóbeli választ igénylő kérdéseket.
Nicolas Schmit (Tanács) válaszol a kérdésre (B6-0005/2005).
Benita Ferrero-Waldner (Bizottság) válaszol a kérdésre (B6-0006/2005).
Felszólal: Zbigniew Zaleski, PPE-DE, Margrietus van den Berg, PSE, Johan Van Hecke, ALDE, Marie-Hélène Aubert, Verts/ALE, Miloslav Ransdorf, GUE/NGL, Jan Tadeusz Masiel, független, Maria Martens, Luis Yañez-Barnuevo García, Witold Tomczak, Anna Záborská, Ana Maria Gomes, John Bowis, Kader Arif, Filip Andrzej Kaczmarek, Karin Scheele, Linda McAvan, Pierre Schapira, Hélène Goudin, Nicolas Schmit és Benita Ferrero-Waldner.
A vita lezárását követően az Eljárási Szabályzat 108. cikkének (5) bekezdése alapján benyújtott állásfoglalási indítványok:
— |
Nirj Deva, Maria Martens, John Bowis, Filip Andrzej Kaczmarek, Ioannis Kasoulides, Eija-Riitta Korhola, Geoffrey Van Orden, Anna Záborská és Zbigniew Zaleski, PPE-DE, az éhínség és a szegénység elleni fellépésről (B6-0103/2005); |
— |
Frithjof Schmidt, Marie-Hélène Aubert, Margrete Auken, Carl Schlyter és Jean Lambert, Verts/ALE, az éhínség és a szegénység elleni fellépésről (B6-0105/2005); |
— |
Brian Crowley, Cristiana Muscardini, Eoin Ryan és Umberto Pirilli, UEN, az éhínség és a szegénység elleni intézkedésekről (B6-0107/2005); |
— |
Luisa Morgantini, Vittorio Agnoletto, Helmuth Markov, Gabriele Zimmer, Pedro Guerreiro, Marco Rizzo és Miguel Portas, GUE/NGL, az éhínség és a szegénység elleni küzdelemről (B6-0110/2005); |
— |
Miguel Angel Martínez Martínez, Enrique Barón Crespo, Luis Yañez-Barnuevo García és Pasqualina Napoletano, PSE, az éhínség és a szegénység elleni fellépésről (B6-0116/2005); |
— |
Johan Van Hecke és Thierry Cornillet, ALDE, az éhínség és a szegénység elleni fellépésről (B6-0118/2005). |
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005.02.24-i jegyzőkönyv 7.6. pont
17. A WTO textil és ruházati megállapodásának lejárta (vita)
Szóbeli választ igénylő kérdést tesz fel: Luisa Morgantini, a DEVE bizottság nevében, Enrique Barón Crespo, az INTA bizottság nevében, Giles Chichester, az ITRE bizottság nevében, a Tanácshoz: a textil és ruházati termékekről szóló WTO megállapodás lejárta (B6-0007/2005)
Szóbeli választ igénylő kérdést tesz fel: Luisa Morgantini, a DEVE bizottság nevében, Enrique Barón Crespo, az INTA bizottság nevében, Giles Chichester, az ITRE bizottság nevében, a Bizottsághoz: a textil és ruházati termékekről szóló WTO megállapodás lejárta (B6-0008/2005)
Luisa Morgantini kifejti a szóbeli választ igénylő kérdéseket.
ELNÖKSÉG: Alejo VIDAL-QUADRAS ROCA
Alelnök
Enrique Barón Crespo kifejti a szóbeli választ igénylő kérdéseket.
Nicolas Schmit (Tanács) válaszol a kérdésre (B5-0007/2005).
Benita Ferrero-Waldner (Bizottság) válaszol a kérdésre (B5-0008/2005).
Felszólal: Maria Martens, PPE-DE, Joan Calabuig Rull, PSE, Johan Van Hecke, ALDE, Ilda Figueiredo, GUE/NGL, Nils Lundgren, IND/DEM, Adriana Poli Bortone, UEN, Carl Lang, független, Tokia Saïfi, Francisco Assis, Anne Laperrouze, Bernat Joan i Marí, Diamanto Manolakou, Cristiana Muscardini, Ryszard Czarnecki, José Albino Silva Peneda, Panagiotis Beglitis, Ivo Belet, Harald Ettl, Elisa Ferreira, Erika Mann, Pia Elda Locatelli, Brigitte Douay, Nicolas Schmit (a Tanács soros elnöke) és Benita Ferrero-Waldner (a Bizottság tagja).
A vitát berekesztik.
ELNÖKSÉG: Sylvia-Yvonne KAUFMANN
Alelnök
18. Kérdések órája (a Tanácshoz intézett kérdések)
A Parlament számos, a Tanácshoz intézett kérdést megvizsgál (B6-0009/2005).
1. kérdés (Bernd Posselt): Tárgyalások Horvátországgal.
Nicolas Schmit (Tanács) válaszol a kérdésre, illetve Bernd Posselt, Paul Rübig és Michl Ebner pótkérdéseire.
2. kérdés (Kyriacos Triantaphyllides): Mordechai Vanunu letartóztatása.
Nicolas Schmit válaszol a kérdésre, illetve Kyriacos Triantaphyllides és David Martin pótkérdéseire.
3. kérdés (Dimitrios Papadimoulis): Európai megelőző vészjelző és gyors beavatkozási rendszer felállítása katasztrófák esetére
Nicolas Schmit válaszol a kérdésre, illetve Dimitrios Papadimoulis és Georgios Papastamkos pótkérdéseire.
4. kérdés (Georgios Papastamkos): Lisszaboni stratégia.
Nicolas Schmit válaszol a kérdésre, illetve Georgios Papastamkos és Dimitrios Papadimoulis pótkérdéseire.
5. kérdés (Georgios Karatzaferis): Veszteséges mezőgazdasági termékek termelését korlátozó felső határok az Európai Unióban.
Nicolas Schmit válaszol a kérdésre, valamint Matteo Salvini (a szerző helyettese) és Francesco Enrico Speroni pótkérdéseire.
6. kérdés (Marilisa Xenogiannakopoulou): A gyermekek védelme a tsunami sújtotta övezetekben
Nicolas Schmit válaszol a kérdésre, illetve Marilisa Xenogiannakopoulou és David Martin pótkérdéseire.
7. kérdés (Robert Evans): Az Európai Unió mint adóparadicsom.
Nicolas Schmit válaszol a kérdésre, illetve Robert Evans, Paul Rübig és Jean Lambert pótkérdéseire.
8. kérdés (David Martin): A tsunami és az Afrikára fordítandó kiadások költségvetése.
Nicolas Schmit válaszol a kérdésre, illetve David Martin pótkérdésére.
9. kérdés (Jonas Sjöstedt): A közlekedésre vonatkozó adatok visszatartása.
Nicolas Schmit válaszol a kérdésre, illetve Jonas Sjöstedt és Ole Krarup pótkérdéseire.
Az idő hiányában megválaszolatlanul maradt kérdések írásban kerülnek megválaszolásra.
A Tanácshoz intézett kérdések órája lezárva.
(A 19.10-kor megszakított ülést 21.05-kor folytatják.)
ELNÖKSÉG: Luigi COCILOVO
Alelnök
19. Üzleti vállalkozások fogyasztókkal szemben folytatott tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatai ***II (vita)
Ajánlás második olvasatra, amelynek tárgya: A Tanács közös álláspontja a belső piacon az üzleti vállalkozások fogyasztókkal szemben folytatott tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatairól, valamint a 84/450/EGK tanácsi irányelv, a 97/7/EK, a 98/27/EK és a 2002/65/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvek, valamint a .../2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására tekintettel („Irányelv a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokról”) [11630/2/2004 — C6-0190/2004 — 2003/0134(COD)] - Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság.
Előadó: Mercedes Bresso (A6-0027/2005)
Felszólal: Markos Kyprianou (Bizottság).
Mercedes Bresso előterjeszti az ajánlást második olvasatra.
Felszólal: Marianne Thyssen, PPE-DE, Evelyne Gebhardt, PSE, Diana Wallis, ALDE, Malcolm Harbour, Phillip Whitehead, Anneli Jäätteenmäki, Joachim Wuermeling, Bernadette Vergnaud, José Ribeiro e Castro, Anna Hedh, Arlene McCarthy, Béatrice Patrie és Markos Kyprianou.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005.02.24-i jegyzőkönyv 7.2. pont
20. Munkahelyi biztonság és egészségvédelem (2002) (vita)
Jelentés, amelynek tárgya: A munkahelyi biztonság és egészségvédelem elősegítéséről [2004/2205(INI)] - Foglalkoztatási és Szociális Bizottság.
Előadó: Jiří Maštálka (A6-0029/2005)
Jiří Maštálka előterjeszti a jelentést.
Felszólal: Vladimír Špidla (a Bizottság tagja), Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (a FEMM Bizottság véleményének előadója), Anja Weisgerber, PPE-DE, Ole Christensen, PSE, Elizabeth Lynne, ALDE, Sepp Kusstatscher, Verts/ALE, Mary Lou McDonald, GUE/NGL, Kathy Sinnott, IND/DEM, José Albino Silva Peneda, Marios Matsakis, Philip Bushill-Matthews, Ljudmila Novak és Vladimír Špidla.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005.02.24-i jegyzőkönyv 7.10. pont
21. Acélipar (vita)
A Bizottság nyilatkozata: Acélipar
Vladimír Špidla (Bizottság) nyilatkozatot tesz.
Felszólal: Antonio Tajani, PPE-DE, Pier Antonio Panzeri, PSE, Alfonso Andria, ALDE, Sepp Kusstatscher, Verts/ALE, Roberto Musacchio, GUE/NGL, Roberta Angelilli, UEN, Alessandro Battilocchio, független, Werner Langen, Stephen Hughes, Anne Laperrouze, Marco Rizzo, Paul Rübig, Reino Paasilinna, Armando Dionisi, Guido Sacconi, Alfredo Antoniozzi és Vladimír Špidla.
A vita lezárását követően az Eljárási Szabályzat 103. cikkének (2) bekezdése alapján benyújtott állásfoglalási indítványok:
— |
Roberta Angelilli, UEN, a vaskohászati ágazat válságáról (B6-0091/2005), |
— |
Antonio Tajani, PPE-DE, a vaskohászati ágazat jövőbeli távlatairól (B6-0096/2005), |
— |
Nicola Zingaretti, Guido Sacconi, PSE, Lapo Pistelli, Antonio Di Pietro, Luciana Sbarbati, ALDE, Monica Frassoni, Sepp Kusstatscher, Verts/ALE, Roberto Musacchio és Umberto Guidoni, GUE/NGL, a vaskohászati ágazat válságáról (Thyssen-Krupp gyár, Terniben) (B6-0119/2005). |
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005.02.24-i jegyzőkönyv 7.4. pont
22. A következő ülés napirendje
A következő napi ülés napirendjét megállapították („Napirend” dokumentum PE 354.151/OJJE).
23. Az ülés berekesztése
Az ülést 23.40-kor berekesztik.
Julian Priestley
főtitkár
Alejo Vidal-Quadras Roca
alelnök
JELENLÉTI ÍV
Aláírók:
Adamou, Agnoletto, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Ashworth, Assis, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Aubert, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Baco, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Bersani, Bertinotti, Bielan, Birutis, Blokland, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bonino, Bono, Bonsignore, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bowis, Bozkurt, Bradbourn, Mihael Brejc, Brepoels, Bresso, Breyer, Březina, Brie, Brok, Budreikaitė, van Buitenen, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Buzek, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Casa, Casaca, Cashman, Caspary, Castex, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Cirino Pomicino, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, António Costa, Costa, Cottigny, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, D'Alema, Daul, Davies, de Brún, Degutis, Dehaene, De Keyser, Del Turco, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duin, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ebner, Ehler, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jillian Evans, Jonathan Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Fontaine, Ford, Fotyga, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gawronski, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Goudin, Genowefa Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Grosch, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Hannan, Harbour, Harkin, Harms, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Hortefeux, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Huhne, Hutchinson, Hybášková, Ibrisagic, Ilves, in 't Veld, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Jelko Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamiński, Karas, Karatzaferis, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kindermann, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Koch-Mehrin, Kohlíček, Konrad, Korhola, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Laschet, Lauk, Lax, Lechner, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Lévai, Janusz Lewandowski, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liese, Liotard, Locatelli, Lombardo, López-Istúriz White, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McDonald, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Malmström, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Manolakou, Mantovani, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Mohácsi, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Morillon, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Borut Pahor, Paleckis, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Pavilionis, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Piskorski, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Poignant, Polfer, Poli Bortone, Pomés Ruiz, Portas, Posselt, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Ingo Schmitt, Pál Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Sinnott, Siwiec, Sjöstedt, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sousa Pinto, Spautz, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stenzel, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Toussas, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras Roca, de Villiers, Villiers, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Whitehead, Whittaker, Wieland, Wiersma, Wierzejski, Wijkman, Wise, von Wogau, Wohlin, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Wurtz, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka
I. MELLÉKLET
A SZAVAZÁS EREDMÉNYE
Rövidítések és jelek magyarázata
+ |
elfogadva |
- |
elutasítva |
↓ |
tárgytalan |
V |
visszavonva |
NSz (..., ..., ...) |
név szerinti szavazás (mellette, ellene, tartózkodás) |
ESz (..., ..., ...) |
elektronikus szavazás (mellette, ellene, tartózkodás) |
rész. |
részenkénti szavazás |
kül. |
külön szavazás |
mód. |
módosítás |
MM |
megegyezéses módosítás |
MR |
megfelelő rész |
T |
módosítás törlése |
= |
azonos módosítások |
bek. |
bekezdés |
fr. bek. |
francia bekezdés |
preb. |
preambulumbekezdés |
ÁLL.IND. |
állásfoglalási indítvány |
KÖZ.ÁLL.IND. |
közös állásfoglalási indítvány |
TITK. |
titkos szavazás |
1. EU/Egyiptom közötti euro-mediterrán megállapodás ***
Ajánlás: Elmar BROK (A6-0041/2005)
Tárgy |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
egyetlen szavazás |
|
+ |
|
2. Közösségi Vámkódex ***II
Ajánlás második olvasatra: Janelly FOURTOU (A6-0021/2005)
Tárgy |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
szavazás nélkül jóváhagyva |
|
+ |
|
3. Vállalati szakképzésre vonatkozó statisztikák ***I
Jelentés: Ottaviano DEL TURCO (A6-0033/2005)
Tárgy |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
egyetlen szavazás |
|
+ |
|
A 15. és a 16. módosítások nem érintik valamennyi nyelvi változatot, ezért nem kerülnek szavazásra (lásd az Eljárási Szabályzat 151. cikke (1) bekezdésének d) pontját).
4. Tengerészek személyazonosító iratai *
Jelentés: Ioannis VARVITSIOTIS (A6-0037/2005)
Tárgy |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
egyetlen szavazás |
|
+ |
|
5. Szennyezési jogsértések esetén alkalmazandó szankciók bevezetése ***II
Ajánlás második olvasatra: Corien WORTMANN-KOOL (A6-0015/2005)
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
1. tömb „kompromissszum csomag” |
25-36 |
PPE-DE, PSE és Verts/ALE |
|
+ |
|
37 |
PPE-DE, PSE és Verts/ALE |
kül./NSz |
+ |
574, 64, 3 |
|
2. tömb |
1 3-8 14-15 |
bizottság |
|
↓ |
|
16 |
bizottság |
kül. |
↓ |
|
|
3. tömb |
9 10 17 |
bizottság |
|
+ |
|
4. tömb |
2 12 13 18 |
bizottság |
|
- |
|
5. cikk (2) |
21 23 |
ALDE VARVITSIOTIS és mások |
|
V - |
|
8. cikk (2) |
19 |
GUE/NGL |
|
- |
|
11 |
bizottság |
|
- |
|
|
22 |
ALDE |
|
V |
|
|
(10) preb. után |
20 |
ALDE |
|
V |
|
A 24. módosítás törölve
Név szerinti szavazásra irányuló kérelem
PPE-DE: 37. mód.
Egyéb
Az ALDE képviselőcsoport visszavonja a 20., 21. és 22. módosítását.
6. Vezetői engedélyek ***I
Jelentés: Mathieu GROSCH (A6-0016/2005)
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
az illetékes bizottság módosításai - tömbszavazás |
3 6-8 10-12 14 20-28 31-34 38-39 44 47 50-53 56-60 62-66 68 70-75 77-79 84-85 |
bizottság |
|
+ |
|
az illetékes bizottság módosításai - külön szavazás |
2 |
bizottság |
kül./ESz |
+ |
408, 232, 7 |
5 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
9 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
13 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
15 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
16 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
17 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
18 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
29 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
30 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
35 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
36 |
bizottság |
rész. |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
37 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
41 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
42 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
43 |
bizottság |
kül./ESz |
+ |
399, 226, 16 |
|
45 |
bizottság |
kül./ESz |
- |
306, 327, 16 |
|
54 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
55 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
61 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
67 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
80 |
bizottság |
NSz |
+ |
380, 268, 4 |
|
81 |
bizottság |
NSz |
+ |
362, 270, 17 |
|
82 |
bizottság |
kül./ESz |
+ |
365, 267, 15 |
|
83 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
86 |
bizottság |
kül./ESz |
+ |
343, 290, 19 |
|
4. cikk, (1) bek., A2 kategória |
122 |
PSE |
|
- |
|
4. cikk, (1) bek., B kategória |
87 |
BRADBOURN és mások |
|
- |
|
19 |
bizottság |
|
+ |
|
|
6. cikk, (3) bek., bevezető rész |
107 |
PPE-DE |
ESz |
- |
230, 412, 7 |
6. cikk, (3) bek., b) pont |
101= 114= |
BRADBOURN és mások ALDE |
ESz |
+ |
417, 223, 19 |
6. cikk, (4) bek., b) pont után |
103 |
KOCH és mások |
|
+ |
|
7. cikk, (1) bek., a) pont |
116 115 |
ALDE |
|
- |
|
7. cikk, (1) bek., c) pont, első fr. bek. |
108= 117= 127= |
PPE-DE ALDE DIONISI és mások |
NSz |
+ |
377, 264, 18 |
40cp |
bizottság |
|
↓ |
|
|
7. cikk, (1) bek., c) pont többi része |
40cp |
bizottság |
|
+ |
|
7. cikk, (1) bek., d) pont, első fr. bek. |
118= 128= |
ALDE DIONISI és mások |
|
- |
|
7. cikk, (2) bek., (2) albek. |
119 |
ALDE |
|
- |
|
7. cikk, (2) bek., (3) albek. után |
123 |
PSE |
|
+ |
|
124 |
PSE |
ESz |
+ |
361, 287, 8 |
|
8. cikk, (1) bek., c) pont |
125 |
PSE |
ESz |
- |
320, 320, 10 |
8. cikk, (1) bek., d) pont |
46 |
bizottság |
ESz |
+ |
341, 284, 26 |
100 |
BRADBOURN és mások |
|
↓ |
|
|
126 |
PSE |
|
- |
|
|
8. cikk, (2) bek., (1) albek. |
88 |
BRADBOURN és mások |
|
- |
|
109 |
PPE-DE |
NSz |
- |
254, 389, 16 |
|
48 |
bizottság |
|
+ |
|
|
8. cikk, (2) bek., (2) albek. |
89 |
BRADBOURN és mások |
|
- |
|
49 |
bizottság |
|
+ |
|
|
8. cikk, (3) bek., bevezető rész |
110 |
PPE-DE |
NSz |
- |
262, 392, 5 |
15. cikk (1) bek. előtt |
130 |
Verts/ALE |
|
- |
|
II. melléklet, 5.2) pont, A1 kategória |
102 |
BRADBOURN és mások |
|
- |
|
II. melléklet, 5.2) pont, A2 kategória |
129 |
DIONISI és mások |
|
- |
|
II. melléklet, 5.2) pont, A kategória |
111 |
PPE-DE |
|
+ |
|
III. melléklet, 6) pont, (1) albek. |
112 |
PPE-DE |
ESz |
- |
251, 389, 13 |
III. melléklet, 6.3) pont |
90 |
BRADBOURN és mások |
|
- |
|
III. melléklet, 7) pont |
91 |
BRADBOURN és mások |
|
- |
|
III. melléklet, 8.2) pont, (1) albek. |
113 |
PPE-DE |
|
- |
|
III. melléklet, 9.2) pont |
92 |
BRADBOURN és mások |
|
- |
|
III. melléklet, 9.4) pont |
93 |
BRADBOURN és mások |
|
- |
|
III. melléklet, 12.1) pont |
121 |
ALDE |
NSz |
- |
236, 403, 21 |
94 |
BRADBOURN és mások |
|
- |
|
|
120 |
ALDE |
|
+ |
|
|
III. melléklet, 14.1) pont, (1) albek. |
95 |
BRADBOURN és mások |
|
- |
|
III. melléklet, 15.1) pont |
96 |
BRADBOURN és mások |
|
- |
|
III. melléklet, 16.1) pont |
97 |
BRADBOURN és mások |
|
- |
|
III. melléklet, 17.1) pont |
98 |
BRADBOURN és mások |
|
- |
|
III. melléklet, 18) pont |
99 |
BRADBOURN és mások |
|
- |
|
(3) preb. |
104 |
PPE-DE |
|
- |
|
1 |
bizottság |
|
+ |
|
|
(4) preb. |
105 |
PPE-DE |
|
- |
|
(5) preb. |
4 |
bizottság |
|
+ |
|
106 |
PPE-DE |
ESz |
+ |
431, 204, 16 |
|
szavazás: módosított javaslat |
|
+ |
|
||
szavazás: jogalkotási állásfoglalás |
NSz |
+ |
548, 103, 9 |
A 69. és a 76. módosítások nem érintik valamennyi nyelvi változatot, ezért nem kerülnek szavazásra (lásd az Eljárási Szabályzat 151. cikke (1) bekezdésének d) pontját).
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
PPE-DE: 80., 81., 109., 110. mód. és zárószavazás
PSE: zárószavazás
ALDE: 117. és 121. mód.
Részenkénti szavazásra irányuló kérelem
PPE-DE
36. mód.
1. rész:„d) minden kategória ... AM kategória járműveire is.”
2. rész:„Egy tagállam azonban ... gépjárművezetői képzést ír elő.”
Külön szavazásra irányuló kérelem
PPE-DE: 2., 13., 43., 54. mód., valamint 5., 15., 16., 17., 18., 29., 30., 35., 37., 55., 82., 86. mód.
IND/DEM: 13. mód.
PSE: 45., 80., 81., 82., 86. mód.
ALDE: 41., 42., 61., 67., 9., 83. mód.
7. Folyami közlekedési információs szolgáltatások ***I
Jelentés: Renate SOMMER (A6-0055/2004)
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
1. tömb „kompromisszum csomag” |
1 3 8 9 11 13 16 18 19 24 26 31-34 + 35-52 54-66 |
bizottság PPE-DE |
|
+ |
|
53 |
PPE-DE |
rész. |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/NSz |
+ |
490, 82, 7 |
|||
2. tömb |
2 4-7 10 12 14 15 17 20-23 25 27-30 |
bizottság |
|
↓ |
|
szavazás: módosított javaslat |
|
+ |
|
||
szavazás: jogalkotási állásfoglalás |
|
+ |
|
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
ALDE
53. mód., második rész
Részenkénti szavazásra irányuló kérelem
ALDE
53. mód.
1. rész: A teljes szöveg a „valamint a rendelkezések és az ezen irányelv közötti megfelelési táblázatot” szövegrész törlése nélkül
2. rész: a fenti szövegrész törlése
8. Tengerészek képesítési bizonyítványainak elismerése ***I
Jelentés: Robert EVANS (A6-0057/2004)
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
1. tömb „kompromisszum” |
10-31 |
PSE |
|
+ |
|
32 |
PSE |
rész. |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/NSz |
+ |
534, 82, 17 |
|||
2. tömb |
1-9 |
bizottság |
|
↓ |
|
szavazás: módosított javaslat |
|
+ |
|
||
szavazás: jogalkotási állásfoglalás |
NSz |
+ |
619, 20, 3 |
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
PPE-DE: zárószavazás
ALDE: 32. mód., második rész
Részenkénti szavazásra irányuló kérelem
ALDE
32. mód.
1. rész: A teljes szöveg a „valamint a rendelkezések és az ezen irányelv közötti megfelelési táblázatot” szövegrész törlése nélkül
2. rész: a fenti szövegrész törlése
9. Közösségi Halászati Ellenőrzési Hivatal *
Jelentés: Elspeth ATTWOOLL (A6-0022/2005)
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
az illetékes bizottság módosításai - tömbszavazás |
1-2 5-16 19-21 25-26 28-34 |
bizottság |
|
+ |
|
az illetékes bizottság módosításai - külön szavazás |
3 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
4 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
23 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
24 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
27 |
bizottság |
kül. |
+ |
|
|
11. cikk, (2) bek., d) pont után |
35 |
ALDE |
|
- |
|
12. cikk, cím |
36 |
ALDE |
|
- |
|
12. cikk, (1) bek. |
37 |
ALDE |
|
- |
|
12. cikk, (2) bek. |
38 |
ALDE |
nyelvi |
|
|
12. cikk, (3) bek. |
39 |
ALDE |
|
- |
|
13. cikk, (2) bek., b) pont |
40 |
ALDE |
|
- |
|
13. cikk, (2) bek., c) pont |
41 |
ALDE |
|
- |
|
14. cikk |
42 |
ALDE |
|
- |
|
18 |
bizottság |
|
+ |
|
|
24. cikk, (2) bek., c) pont |
43 |
ALDE |
|
- |
|
22 |
bizottság |
|
+ |
|
|
szavazás: módosított javaslat |
|
+ |
|
||
szavazás: jogalkotási állásfoglalás |
|
+ |
|
A 17. és a 38. módosítások nem érintik valamennyi nyelvi változatot, ezért nem kerülnek szavazásra (lásd az Eljárási Szabályzat 151. cikke (1) bekezdésének d) pontját).
Külön szavazásra irányuló kérelem
Verts/ALE: 3., 4., 23., 24., 27. mód.
10. Környezetvédelmi és egészségügyi cselekvési terv 2004-2010
Jelentés: Frédérique RIES (A6-0008/2005)
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
(2) bek. |
10 |
Verts/ALE |
|
- |
|
(3) bek. |
11 |
Verts/ALE |
|
- |
|
(5) bek. |
1 |
PPE-DE |
ESz |
- |
303, 326, 4 |
(6) bek. |
6 |
Schnellhardt és mások |
ESz |
- |
184, 430, 19 |
2 |
PPE-DE |
kül. |
|
|
|
1/NSz |
+ |
600, 27, 7 |
|||
2 |
- |
|
|||
3 |
- |
|
|||
bek. |
eredeti szöveg |
|
↓ |
|
|
(13) bek. |
|
eredeti szöveg |
kül. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
(20) bek. |
9/rev |
Schnellhardt és mások |
|
V |
|
8 |
Schnellhardt és mások |
|
- |
249, 376, 12 |
|
7 |
Schnellhardt és mások |
|
- |
|
|
4 |
ALDE |
NSz |
+ |
544, 65, 24 |
|
bek. |
eredeti szöveg |
|
↓ |
|
|
(23) bek. |
3 |
PPE-DE |
|
- |
|
(28) bek. |
|
eredeti szöveg |
kül. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
NSz |
+ |
576, 48, 13 |
Az 5. módosítás törölve.
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
ALDE: 2. mód. 1. rész, 4. mód. és zárószavazás
Verts/ALE: 2. mód.
Részenkénti szavazásra irányuló kérelmek
PPE-DE
(13) bek.
1. rész:„hangsúlyozza, hogy a statisztikai adatokat oly módon kell összegyűjteni, ... milyen hatással vannak rájuk;”
2. rész:„teljes mértékben a nemenként statisztikáktól függ,”
(28) bek.
1. rész: a „ismételten megfogalmazza azt az igényét, hogy különös figyelmet szenteljenek ... levegőbe juttatása,” szövegrész, a „- főként a dioxin, a kadmium, az ólom, a vinilklorid-monomer és a benzol -” szövegrész nélkül
2. rész:„- főként a dioxin, ... meghatározandó százalékokban,”
Verts/ALE
2. mód.
1. rész: a módosítás teljes szövege, a „kellő tekintettel” és a „a 91/414/EK irányelv keretében” szövegrészek nélkül.
2. rész:„kellő tekintettel”
3. rész:„a 91/414/EK irányelv keretében”
Egyéb
KLAMT asszony és FLORENZ úr visszavonták aláírásukat a 7., 8. és 9/rev módosításoktól. Ennek eredményeképpen a 9/rev. módosítás immár nem rendelkezik a szükséges számú aláírással, ezért visszavonásra került.
11. EU kapcsolatok a mediterrán térséggel
Állásfoglalási indítványok: B6-0095/2005, B6-0100/2005, B6-0101/2005, B6-0108/2005, B6-0114/2005 és B6-0117/2005
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
Közös állásfoglalási indítvány RC-B6-0095/2005 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL és UEN) |
|||||
(9) bek. |
|
eredeti szöveg |
|
+ |
szóban módosítva |
(18) bek. után |
|
új szöveg |
|
+ |
szóban módosítva |
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
|
+ |
|
||
képviselőcsoportok által benyújtott állásfoglalási indítványok |
|||||
B6-0095/2005 |
|
PSE |
|
↓ |
|
B6-0100/2005 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
B6-0101/2005 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
B6-0108/2005 |
|
UEN |
|
↓ |
|
B6-0114/2005 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
B6-0117/2005 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
Egyéb
A közös állásfoglalási indítvány (9) bekezdésének utolsó mondata a képviselőcsoportok jóváhagyásával új bekezdéssé alakul át:
9. Tudomásul veszi az EU és Szíria között megkötendő társulási megállapodás hamarosan megtörténő aláírását, amely elkötelezi Damaszkuszt mély és lényegbevágó reformok meghozatalára a szíriai társadalmi szerkezet demokratizálási folyamatának elindítása érdekében; felszólítja Szíriát, hogy a terrorizmus semmilyen formáját ne tűrje el, ideértve a Hezbollah katonai szárnyának támogatását is, valamint tartózkodjon a libanoni politikai belügyekbe történő beavatkozástól; kéri a szíriai csapatoknak az országból történő haladéktalan kivonását, az ENSZ Biztonsági Tanácsa határozatainak megfelelően;
9a. Felkéri a Tanácsot, küldjön EU megfigyelő küldöttséget a libanoni választások megfigyelésére;
Morillon úr a következő szóbeli javaslatot tette a meglévő (9) bekezdéshez:
9. tudomásul veszi az EU és Szíria között megkötendő társulási megállapodás hamarosan megtörténő aláírását, amely elkötelezi Damaszkuszt mély és lényegbevágó reformok meghozatalára a szíriai társadalmi szerkezet demokratizálási folyamatának elindítása érdekében; felszólítja Szíriát, hogy a terrorizmus semmilyen formáját ne tűrje el, ideértve a Hezbollah katonai szárnyának támogatását is, valamint tartózkodjon a libanoni politikai belügyekbe történő beavatkozástól; kéri a szíriai csapatoknak az országból történő haladéktalan kivonását, az ENSZ Biztonsági Tanácsa határozatainak megfelelően; és elsősorban ezen feltétel alapján fogja kialakítani a társulási megállapodás aláírási időpontjára vonatkozó álláspontját
Carnero González, PSE, szóbeli módosító javaslatot tett egy új bekezdésnek a (18) bekezdés után történő betoldására:
Azt kívánja, hogy a Tanács hozzon határozatot egy, az állam- és kormányfők részvételével megtartandó Euro-Mediterrán Csúcstalálkozó megszervezéséről, a barcelonai folyamat 10. évfordulójának megünneplése érdekében; ezzel összefüggésben hangsúlyozza a nevezett folyamat parlamentáris kiterjedésének fontosságát, és felhívja az Euro-Mediterrán parlamenti Közgyűlést - amely 2005. március 12. és 15. között ül majd össze Kairóban -, hogy tartson rendkívüli ülést, csatlakozva a tízéves évforduló megünnepléséhez;
II. MELLÉKLET
NÉV SZERINTI SZAVAZÁS EREDMÉNYE
1. Wortmann-Kool-ajánlás A6-0015/2005
Mellette: 574
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa Paolo, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Huhne, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski
NI: Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Martin Hans-Peter, Masiel, Resetarits, Rutowicz
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Barsi Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Lombardo, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Del Turco, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 64
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mölzer, Mote, Schenardi
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fjellner, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hökmark, Ibrisagic, Jackson, Kirkhope, Nicholson, Parish, Purvis, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Villiers
Tartózkodás: 3
NI: Kozlík, Romagnoli
PSE: Wynn
2. Grosch-jelentés A6-0016/2005
Mellette: 380
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa Paolo, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, Huhne, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: de Brún, McDonald, Sjöstedt, Svensson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Masiel, Mölzer, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klich, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Laschet, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lombardo, Maat, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Pack, Pálfi, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Ulmer, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Villiers, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: D'Alema, Santoro
UEN: Angelilli, Foglietta, Musumeci, Poli Bortone, Tatarella
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 268
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Stroz, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Bonde
NI: Mote
PPE-DE: Belet, Brepoels, Coveney, Dehaene, Dimitrakopoulos, Doyle, Gklavakis, Grosch, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Higgins, Kasoulides, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Langendries, Lauk, Lechner, Liese, Lulling, McGuinness, Matsis, Mavrommatis, Mitchell, Oomen-Ruijten, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pomés Ruiz, Samaras, Thyssen, Trakatellis, Vakalis
PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Keyser, Del Turco, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere
Tartózkodás: 4
ALDE: Klinz, Krahmer
NI: Kozlík
Verts/ALE: van Buitenen
3. Grosch-jelentés A6-0016/2005
Mellette: 362
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa Paolo, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, Huhne, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: de Brún, McDonald, Sjöstedt, Svensson
IND/DEM: Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, de Villiers, Wierzejski, Železný
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Masiel, Mölzer, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Doorn, Dover, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klich, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Laschet, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lombardo, Maat, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Pack, Pálfi, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Ulmer, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Villiers, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Santoro
UEN: Angelilli, Foglietta, Musumeci, Poli Bortone, Tatarella
Verts/ALE: Aubert, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 270
ALDE: Ek, Malmström, Samuelsen
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Stroz, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Bonde
NI: Mote
PPE-DE: Belet, Brepoels, Coveney, Dehaene, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doyle, Gklavakis, Grosch, Gutiérrez-Cortines, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Higgins, Kasoulides, Klaß, Koch, Kratsa-Tsagaropoulou, Langendries, Lauk, Lechner, Liese, Lulling, McGuinness, Matsis, Mavrommatis, Mitchell, Oomen-Ruijten, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Samaras, Spautz, Thyssen, Trakatellis, Vakalis
PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, D'Alema, Del Turco, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere
Tartózkodás: 17
ALDE: Klinz, Krahmer
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Wohlin
NI: Kozlík
PPE-DE: Varvitsiotis
Verts/ALE: van Buitenen
4. Grosch-jelentés A6-0016/2005
Mellette: 377
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa Paolo, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Huhne, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Stroz, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, de Villiers, Wierzejski
NI: Allister, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klich, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Laschet, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lombardo, Maat, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Pack, Pálfi, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Ulmer, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Assis, Beglitis, Cottigny, D'Alema, Dührkop Dührkop, Hutchinson, Mikko, Obiols i Germà, Öger, Paleckis, Santoro
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere
Ellene: 264
GUE/NGL: de Brún, McDonald, Sjöstedt, Svensson
IND/DEM: Belder, Blokland, Karatzaferis, Sinnott, Železný
NI: Martin Hans-Peter, Mote, Resetarits
PPE-DE: Belet, Brepoels, Coveney, Dehaene, Dimitrakopoulos, Doyle, Eurlings, Gklavakis, Grosch, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Kasoulides, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Langendries, Lauk, Lechner, Liese, Lulling, McGuinness, Matsis, Mavrommatis, Mitchell, Oomen-Ruijten, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Piskorski, Pleštinská, Samaras, Thyssen, Trakatellis, Vakalis, Varvitsiotis
PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, De Keyser, Del Turco, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 18
ALDE: Klinz, Krahmer
IND/DEM: Batten, Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Wohlin
NI: Belohorská, Kozlík
Verts/ALE: van Buitenen
5. Grosch-jelentés A6-0016/2005
Mellette: 254
ALDE: Harkin
GUE/NGL: de Brún, McDonald, Sjöstedt, Svensson
IND/DEM: Bonde, Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, de Villiers, Wierzejski, Wohlin
NI: Allister, Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Laschet, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lombardo, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Pack, Pálfi, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Podestà, Podkański, Poettering, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Ulmer, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasák, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Angelilli, Berlato, Foglietta, Libicki, Muscardini, Musumeci, Poli Bortone, Tatarella
Verts/ALE: Schlyter
Ellene: 389
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa Paolo, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, Huhne, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, Flasarová, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Stroz, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Belder, Blokland, Karatzaferis, Sinnott, Železný
NI: Bobošíková, Martin Hans-Peter, Mote, Resetarits
PPE-DE: Belet, Brepoels, Coveney, Dehaene, Dimitrakopoulos, Doorn, Doyle, Eurlings, Gklavakis, Grosch, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Kasoulides, Kratsa-Tsagaropoulou, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Martens, Matsis, Mavrommatis, Mitchell, van Nistelrooij, Oomen-Ruijten, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Samaras, Thyssen, Trakatellis, Vakalis, Varvitsiotis, Wijkman, Wortmann-Kool
PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Del Turco, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Ó Neachtain, Pavilionis, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 16
ALDE: Klinz, Krahmer, Takkula
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise
NI: Kozlík
UEN: Camre
Verts/ALE: van Buitenen, Schroedter
6. Grosch-jelentés A6-0016/2005
Mellette: 262
ALDE: Takkula
GUE/NGL: de Brún, McDonald, Sjöstedt, Svensson
IND/DEM: Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, de Villiers, Wierzejski, Wohlin
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klich, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Laschet, Lehne, Lewandowski, Lombardo, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Pack, Pálfi, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Podestà, Podkański, Poettering, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Ulmer, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasák, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere
Verts/ALE: Schlyter, Schroedter
Ellene: 392
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa Paolo, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Huhne, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, Flasarová, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Stroz, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Clark, Farage, Karatzaferis, Knapman, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise, Železný
NI: Martin Hans-Peter, Mote, Resetarits
PPE-DE: Belet, Brepoels, Dehaene, Dimitrakopoulos, Doorn, Doyle, Eurlings, Friedrich, Gklavakis, Grosch, Hannan, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Kasoulides, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Marques, Martens, Matsis, Mavrommatis, Mitchell, van Nistelrooij, Oomen-Ruijten, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Samaras, Thyssen, Trakatellis, Vakalis, Varvitsiotis, Wijkman, Wortmann-Kool
PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Del Turco, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 5
ALDE: Klinz, Krahmer
IND/DEM: Bonde
NI: Kozlík
Verts/ALE: van Buitenen
7. Grosch-jelentés A6-0016/2005
Mellette: 236
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa Paolo, Davies, Degutis, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Huhne, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Stroz, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Wierzejski
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Resetarits, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cederschiöld, Chichester, Deva, Doorn, Dover, Duchoň, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fjellner, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hökmark, Ibrisagic, Jackson, Kirkhope, Maat, McMillan-Scott, Martens, Nicholson, van Nistelrooij, Parish, Podkański, Protasiewicz, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Villiers, Vlasák, Wortmann-Kool, Zahradil, Zvěřina
PSE: García Pérez, Santoro
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 403
ALDE: Deprez
GUE/NGL: de Brún, McDonald, Rizzo, Sjöstedt, Svensson
IND/DEM: Belder, Blokland, Karatzaferis, Salvini, Sinnott, Železný
NI: Masiel, Mote
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Lombardo, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Del Turco, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Muscardini
Tartózkodás: 21
ALDE: Klinz, Krahmer
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Speroni, Titford, Whittaker, Wise, Wohlin
NI: Czarnecki Ryszard, Kozlík, Rutowicz
UEN: Musumeci, Tatarella
Verts/ALE: van Buitenen
8. Grosch-jelentés A6-0016/2005
Mellette: 548
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa Paolo, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Huhne, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, Flasarová, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Stroz, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Belder, Blokland, Sinnott
NI: Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Bonsignore, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Casa, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langendries, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Lombardo, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Protasiewicz, Queiró, Rack, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schöpflin, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Del Turco, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere
Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 103
ALDE: Ek, Krahmer, Malmström
GUE/NGL: de Brún, McDonald, Sjöstedt, Svensson
IND/DEM: Batten, Bonde, Booth, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Allister, Mote
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Caspary, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Gahler, Gál, Goepel, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Ibrisagic, Jackson, Jeggle, Kirkhope, Klamt, Langen, Lauk, Lehne, McMillan-Scott, Nassauer, Nicholson, Niebler, Pack, Parish, Pieper, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Salafranca Sánchez-Neyra, Schröder, Schwab, Škottová, Sommer, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Ulmer, Van Orden, Villiers, Vlasák, von Wogau, Zahradil, Zvěřina
Verts/ALE: Schlyter
Tartózkodás: 9
ALDE: Klinz, Lambsdorff, Samuelsen
PPE-DE: Jarzembowski, Laschet, Reul, Schnellhardt
PSE: Goebbels
Verts/ALE: van Buitenen
9. Sommer-jelentés A6-0055/2004
Mellette: 490
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Remek, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Wohlin, Železný
NI: Bobošíková, Claeys, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Helmer, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Lombardo, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Musumeci, Pavilionis, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere
Verts/ALE: Aubert, Auken, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Kallenbach, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 82
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa Paolo, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Huhne, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Clark, Knapman, Titford, Whittaker, Wise
NI: Mote
PPE-DE: Coveney
Verts/ALE: Lipietz
Tartózkodás: 7
IND/DEM: Bonde, Louis, de Villiers
NI: Allister, Belohorská, Kozlík
Verts/ALE: van Buitenen
10. Robert Evans-jelentés A6-0057/2004
Mellette: 534
ALDE: Bourlanges, Costa Paolo, De Sarnez, Morillon
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Železný
NI: Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Martin Hans-Peter, Masiel, Resetarits, Romagnoli
PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Lombardo, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Costa António, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere
Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Kallenbach, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 82
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cornillet, Davies, Degutis, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, Huhne, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Rizzo
IND/DEM: Clark, Farage, Knapman, Louis, Nattrass, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise, Wohlin
NI: Czarnecki Ryszard, Mote, Rutowicz
Verts/ALE: Flautre
Tartózkodás: 17
ALDE: Cocilovo, Deprez, Harkin, Kułakowski, Starkevičiūtė
IND/DEM: Bonde, Goudin, Lundgren
NI: Allister, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Schenardi
Verts/ALE: van Buitenen
11. Robert Evans-jelentés A6-0057/2004
Mellette: 619
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa Paolo, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Huhne, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Rizzo, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, de Villiers, Wierzejski, Železný
NI: Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Martin Hans-Peter, Masiel, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Lombardo, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere
Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 20
IND/DEM: Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Wohlin
NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Schenardi
Tartózkodás: 3
NI: Allister, Kozlík
Verts/ALE: van Buitenen
12. Ries-jelentés A6-0008/2005
Mellette: 600
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa Paolo, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Huhne, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Belder, Blokland, Louis, Sinnott, de Villiers
NI: Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Resetarits, Schenardi
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Lombardo, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Pavilionis, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 27
ALDE: Chiesa
IND/DEM: Batten, Bonde, Booth, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný
NI: Czarnecki Ryszard, Masiel, Mote, Rutowicz
Tartózkodás: 7
NI: Allister, Kozlík, Romagnoli
PPE-DE: Ulmer
PSE: Paasilinna
UEN: Camre
Verts/ALE: van Buitenen
13. Ries-jelentés A6-0008/2005
Mellette: 544
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa Paolo, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Hennis-Plasschaert, Huhne, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Kaufmann, Manolakou, Pafilis, Toussas
IND/DEM: Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Železný
NI: Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Lombardo, Maat, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Napoletano, Navarro, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Santoro, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Foglietta, Krasts, Kristovskis, Libicki, Pavilionis
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 65
ALDE: Guardans Cambó, Harkin
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Rizzo, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Louis, Lundgren, Sinnott, de Villiers, Wohlin
NI: Allister
PPE-DE: Coveney, Doyle, Higgins, McGuinness, Mitchell, Purvis
PSE: Christensen, Evans Robert, Gill, Goebbels, Honeyball, Howitt, Jørgensen, McAvan, McCarthy, Martin David, Moraes, Morgan, Myller, Skinner, Stihler, Titley, Whitehead, Wynn
UEN: Camre, Fotyga
Verts/ALE: Schlyter
Tartózkodás: 24
ALDE: Newton Dunn
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise
NI: Belohorská, Kozlík, Mote
PPE-DE: Pieper
UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Crowley, Janowski, Kamiński, Muscardini, Poli Bortone, Szymański
Verts/ALE: van Buitenen
14. Ries-jelentés A6-0008/2005
Mellette: 576
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa Paolo, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Huhne, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Rizzo, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, de Villiers, Wierzejski, Wohlin, Železný
NI: Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bonsignore, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klich, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langendries, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Lombardo, McGuinness, McMillan-Scott, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Pál, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasák, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Pavilionis, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 48
IND/DEM: Batten, Bonde, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise
NI: Allister, Mote
PPE-DE: Ehler, Ferber, Friedrich, Gahler, García-Margallo y Marfil, Hennicot-Schoepges, Jeggle, Klaß, Koch, Konrad, Langen, Lauk, Lechner, Maat, Mann Thomas, Nassauer, Niebler, Pieper, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Rübig, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Sommer, Sonik, Stenzel, Ulmer, Weber Manfred, Weisgerber, Wuermeling, Záborská
PSE: Santoro
Tartózkodás: 13
ALDE: Prodi
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas
PPE-DE: Caspary, Hannan, Heaton-Harris, Helmer, Liese, Varvitsiotis
PSE: Goebbels
UEN: Fotyga
Verts/ALE: van Buitenen
ELFOGADOTT SZÖVEGEK
P6_TA(2005)0036
EK/Egyiptom közötti euro-mediterrán megállapodás ***
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása a Ciprusi Köztársaság, a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság Európai Unióhoz történő csatlakozásának figyelembevétele céljából az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről az Egyiptomi Arab Köztársaság közötti euro-mediterrán megállapodás jegyzőkönyvének megkötéséről szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (5100/2005 — COM(2004)0428 — C6-0027/2005 — 2004/0131(AVC))
(Hozzájárulási eljárás)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a tanácsi határozatra irányuló javaslatra (5100/2005 — COM(2004)0428) (1), |
— |
tekintettel a Tanács által az EK-Szerződés 300. cikke (3) bekezdésének második albekezdése alapján és 300. cikke (2) bekezdése első albekezdésének második mondatával, valamint 310. cikkével összefüggésben benyújtott, hozzájárulásra irányuló kérelemre (C6-0027/2005), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 43. cikkének (1) bekezdésére, 75. cikkére és 83. cikke (7) bekezdésére, |
— |
tekintettel a Külügyi Bizottság ajánlására (A6-0041/2005), |
1. |
hozzájárul a jegyzőkönyv elfogadásához; |
2. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak, a Bizottságnak, valamint a tagállamok, illetve az Egyiptomi Arab Köztársaság kormányainak és parlamentjeinek. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TA(2005)0037
Közösségi Vámkódex ***II
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadására irányuló tanácsi közös álláspontról (12060/2/2004 — C6-0211/2004 — 2003/0167(COD))
(Együttdöntési eljárás: második olvasat)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Tanács közös álláspontjára (12060/2/2004 — C6-0211/2004), |
— |
tekintettel a Parlamenthez és a Tanácshoz intézett bizottsági javaslatról (COM(2003)0452)) (1) első olvasat során elfogadott álláspontjára (2), |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 251. cikkének (2) bekezdésére, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 67. cikkére, |
— |
tekintettel a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság második olvasatra irányuló ajánlására (A6-0021/2005), |
1. |
jóváhagyja a közös álláspontot; |
2. |
tudomásul veszi, hogy a jogi aktust a közös álláspontnak megfelelően fogadják el; |
3. |
utasítja elnökét, hogy az EK-Szerződés 254. cikke (1) bekezdésével összhangban a Tanács elnökével együtt írja alá a jogi aktust; |
4. |
utasítja főtitkárát, hogy írja alá a jogi aktust, miután megbizonyosodott arról, hogy minden eljárást megfelelően végrehajtottak, és, egyetértésben a Tanács főtitkárával intézkedjék az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzététel céljából; |
5. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
(2) Elfogadott szövegek, 2004.4.20., P5_TA(2004)0281.
P6_TA(2005)0038
A vállalati szakképzésre vonatkozó statisztikák ***I
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása a vállalati szakképzésekre vonatkozó statisztikákról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2004)0095 — C5-0083/2004 — 2004/0041(COD))
(Együttdöntési eljárás: első olvasat)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2004)0095) (1), |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 251. cikkének (2) bekezdésére, valamint 285. cikkének (1) bekezdésére, amely alapján a Bizottság javaslatát benyújtotta a Parlamentnek (C5-0083/2004), |
— |
tekintettel eljárási szabályzatának 51. cikkére, |
— |
tekintettel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság jelentésére (A6-0033/2005), |
1. |
jóváhagyja a Bizottság javaslatát módosított formájában; |
2. |
felkéri a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslatát lényegesen módosítani kívánja vagy ha a javaslat helyébe másik szöveget kíván léptetni; |
3. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TC1-COD(2004)0041
Az Európai Parlament álláspontja, amely első olvasatban 2005. február 23-án került elfogadásra a vállalati szakképzésre vonatkozó statisztikákról szóló .../2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadására tekintettel
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó Szerződésre, és különösen annak 285. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel a Bizottság javaslatára (1),
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (2),
a Szerződés 251. cikke szerinti eljárásnak megfelelően (3),
mivel:
(1) |
Az Európai Tanács 2000. márciusi lisszaboni csúcstalálkozóján az Európai Unió azt a stratégiai célt tűzte ki, hogy a világ legversenyképesebb és legdinamikusabb tudásalapú társadalmává váljon, amely képes fenntartható gazdasági növekedésre, több és jobb munkahely és nagyobb társadalmi kohézió révén. |
(2) |
A polgárok foglalkoztathatósága, alkalmazkodóképessége és mobilitása létfontosságú ahhoz, hogy Európa eleget tudjon tenni arra vonatkozó kötelezettségvállalásának, hogy a világ legversenyképesebb és legdinamikusabb tudásalapú társadalmává váljon. |
(3) |
Az élethosszig tartó tanulás kulcsfontosságú a képzett és alkalmazkodóképes munkaerő fejlesztésében és előmozdításában. |
(4) |
Az Európai oktatási és képzési átlagteljesítmény referencia szintjeiről (referencia értékek) szóló 2003. május 5-i tanácsi következtetések (4) az alábbi referencia értéket fogadták el: „ezért 2010-re az Európai Unió élethosszig tartó tanulásban való átlagos részvételi szintjének legalább a felnőtt munkaképes lakosság 12,5%-át el kell érnie. (25 és 64 éves közötti korcsoport)”. |
(5) |
Az Európai Tanács lisszaboni csúcstalálkozója megerősítette, hogy az élethosszig tartó tanulás az európai társadalmi modell egyik alapvető összetevője. |
(6) |
A tagállamok foglalkoztatáspolitikáira vonatkozó iránymutatásokról szóló 2003. július 22-i 2003/578/EK tanácsi határozat (5) által megerősített új európai foglalkoztatási stratégia célja, hogy jobban hozzájáruljon a lisszaboni stratégiához és összefüggő és átfogó stratégiákat hajtson végre az élethosszig tartó tanulás terén. |
(7) |
E rendelet alkalmazásában figyelembe kell venni a „munkaerőpiacon hátrányos helyzetű személyek” fogalmának a tagállamok foglalkoztatáspolitikai útmutatói szerinti meghatározását. |
(8) |
Kiemelt figyelmet kell fordítani a munkahelyi és munkaidő alatti képzésre, melyek az élethosszig tartó tanulás alapvető fontosságú tényezői . |
(9) |
Az élethosszig tartó tanulási stratégiák kifejlesztése és a végrehajtásuk előrehaladásának ellenőrzése szempontjából alapvető fontosságú, hogy összehasonlítható statisztikai információk álljanak rendelkezésre közösségi szinten, különös tekintettel a vállalati képzésre. |
(10) |
Az egyes közösségi statisztikák elkészítésére a közösségi statisztikákról szóló 1997. február 17-i 322/97/EK tanácsi rendeletben (6) meghatározott szabályok vonatkoznak. |
(11) |
A statisztikailag bizalmas adatok továbbítására a 322/97/EK rendeletben és a titoktartási kötelezettség hatálya alá tartozó statisztikai adatoknak az Európai Közösségek Statisztikai Hivatalához történő továbbításáról szóló 1990. június 11-i 1588/90/Euratom, EGK tanácsi rendeletben (7) meghatározott szabályok vonatkoznak. |
(12) |
A bizalmas adatokhoz való tudományos célú hozzáférés tekintetében a közösségi statisztikáról szóló 322/97/EK tanácsi rendelet végrehajtásáról szóló 2002. május 17-i 831/2002/EK bizottsági rendelet (8) meghatározza azokat a feltételeket, amelyek alapján biztosítható a hozzáférés a közösségi hatósághoz továbbított bizalmas adatokhoz. |
(13) |
Mivel a rendelet célját, vagyis a harmonizált adatok előállítását lehetővé tevő közös statisztikai szabványok megalkotását a tagállamok nem tudják kielégítően megvalósítani, és ezért azok közösségi szinten jobban megvalósíthatók, a Közösség intézkedéseket hozhat a Szerződés 5. cikkében meghatározott szubszidiaritás elvének megfelelően. Az e cikkben meghatározott arányosság elvének megfelelően ez a rendelet nem lépi túl az e cél eléréséhez szükséges mértéket. |
(14) |
Az e rendelet végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlásának szabályairól szóló 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal (9) összhangban kell elfogadni. Ezen intézkedéseknek figyelembe kell venniük a tagállamok rendelkezésre álló adatgyűjtési és feldolgozási kapacitását. |
(15) |
A statisztikai programbizottsággal az Európai Közösségek statisztikai programbizottságának létrehozásáról szóló 1989. június 19-i 89/382/EGK, Euratom tanácsi határozat (10) 3. cikkével összhangban megtörtént a konzultáció, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Tárgyi hatály
Ez a rendelet közös keretet határoz meg a vállalati szakképzésről szóló közösségi statisztika létrehozására.
2. cikk
Fogalom-meghatározások
E rendelet alkalmazásában az alábbi fogalom-meghatározásokat kell alkalmazni:
a) |
„vállalat”: a közösségi termelési rendszer megfigyelésére és elemzésére szolgáló statisztikai egységekről szóló 1993. március 15-i 696/93/EGK tanácsi rendeletben (11) meghatározott gazdasági egység; |
b) |
„NACE 1. javított kiadás“: az Európai Közösségben a gazdasági tevékenységek statisztikai osztályozásáról szóló 1990. október 9-i 3037/90/EGK tanácsi rendelettel (12) megállapított, az Európai Közösségben zajló gazdasági tevékenységek általános ipari osztályozása. |
3. cikk
Összegyűjtendő adatok
(1) A tagállamok adatokat gyűjtenek a szakképzés elemzésére szolgáló közösségi statisztika előállítása céljából az alábbi területeken:
a) |
vállalatok képzési politikája és képzési stratégiái munkaerejük képességeinek fejlesztése során; |
b) |
a vállalatnál zajló folyamatos szakképzés irányítása, szervezése és formái; |
c) |
a szociális partnerek szerepe a folyamatos munkahelyi szakképzés valamennyi szempontjának biztosításában; |
d) |
a folyamatos szakképzéshez való hozzáférés terjedelme és tartalma, különösen a gazdasági tevékenység és a vállalat mérete fényében; |
e) |
a vállalati munkaerő informatikai és távközlési technológiai szakértelmének fejlesztésére irányuló konkrét folyamatos szakképzési intézkedések; |
f) |
a kis- és középvállalkozások alkalmazottainak esélyei a szakképzéshez való hozzáféréshez és az újabb szakértelem megszerzésére, valamint a kis- és középvállalkozások képzésének biztosítására vonatkozó különleges igényei; |
g) |
állami intézkedések hatása a folyamatos vállalati szakképzésre; |
h) |
esélyegyenlőség a folyamatos vállalati szakképzéshez való hozzáférés tekintetében valamennyi munkavállaló számára, különös tekintettel a nemekre és az életkorra ; |
i) |
a munkaerőpiacon hátrányos helyzetben lévő csoportok szakképzésére vonatkozó különleges intézkedések; |
j) |
különböző munkaszerződésekhez igazodó szakképzési intézkedések; |
k) |
a folyamatos szakképzésre fordított kiadás: a folyamatos szakképzés finanszírozási szintjei, finanszírozási forrásai és ösztönzői; |
l) |
a vállalatok értékelési és nyomon követési eljárása a folyamatos szakképzés tekintetében . |
(2) A tagállamok konkrét adatokat gyűjtenek a vállalati szakmai alapképzés vonatkozásában az alábbiakról:
a) |
az alapképzés résztvevői; |
b) |
az alapképzés teljes költsége. |
4. cikk
Hatály
A szakképzési statisztikák legalább a NACE 1. javított kiadás C-K és O szakaszaiban meghatározott valamennyi gazdasági tevékenységre kiterjednek.
5. cikk
Statisztikai egységek
Az adatgyűjtésnél a 4. cikkben említett gazdasági tevékenységek egyikével foglalkozó, illetve a 10 és ennél több alkalmazottat foglalkoztató vállalat szolgál statisztikai egységként.
Tekintettel a vállalkozások méretének eltéréseire nemzetenként és a politikák szükségleteinek fejlődésére, a tagállamok kiterjeszthetik országukban a statisztikai egység definícióját. A Bizottság is határozhat úgy, hogy a 14. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően kiterjeszti ezt a definíciót, amennyiben e kiterjesztés az érintett tagállamban jelentősen javítaná a felmérés eredményének reprezentatív jellegét és minőségét.
6. cikk
Adatforrások
(1) A tagállamok a szükséges adatokat vállalati felmérés vagy vállalati felmérés és egyéb más adatok kombinációjának felhasználásával szerzik be, miközben szem előtt tartják a válaszadók kímélésének és az ügyintézés egyszerűsítésének elveit.
(2) A tagállamok meghatározzák a részletszabályokat a vállalatok részére a felmérésre való válaszadásra.
(3) A vállalatokat a felmérés során helyes és teljes körű adatszolgáltatásra hívják fel az előírt határidőn belül.
(4) Más, többek között adminisztratív adatokat magukba foglaló megfelelő források is felhasználhatók az összegyűjtendő adatok teljessé tétele érdekében, ha ezek a források relevancia és időszerűség szempontjából megfelelőek.
7. cikk
A felmérés jellemzői
(1) A felmérés mintavételes felmérés.
(2) A tagállamok meghozzák a szükséges intézkedéseket annak biztosítása érdekében, hogy a továbbított adatok tükrözzék a statisztikai egységek sokaságának szerkezetét. A felmérést oly módon hajtják végre, hogy az lehetővé teszi az eredmények közösségi szinten történő lebontását, legalább az alábbi kategóriákban:
a) |
gazdasági tevékenységek a NACE 1. javított kiadás szerint; |
b) |
a vállalatok mérete. |
(3) A mintavételi és pontossági követelményeket, az e követelmények teljesítéséhez szükséges mintanagyságot , a NACE előírásait és az eredmények lebontási kategóriáinak nagyságát a Bizottság határozza meg a 14. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően.
8. cikk
A felmérés rendező elve
(1) A válaszadók kímélése érdekében a felmérés rendező elve lehetővé teszi, hogy az adatgyűjtést az alábbiak szerint, az igényeknek megfelelően határozzák meg:
a) |
képzést nyújtó, illetve képzést nem nyújtó vállalatok; |
b) |
a képzés különböző formái. |
(2) Az összegyűjtendő konkrét adatok a képzést nyújtó, illetve képzést nem nyújtó vállalatok, illetve a képzés különböző formái szerint 14. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően kerülnek meghatározásra.
9. cikk
Minőség-ellenőrzés és jelentések
(1) A tagállamok az összes szükséges intézkedést meghozzák a továbbított adatok minőségének biztosítása érdekében.
(2) A referencia időszak végét követő legkésőbb 21 hónapon belül a tagállamok a Bizottságot (Eurostat) olyan minőségről szóló beszámolóval látják el, amelyben szerepel az általa kért, a továbbított adatok minőségének igazolására vonatkozó valamennyi információ és adat. Meghatározásra kerül a módszertani követelmények esetleges megsértése.
(3) A Bizottság (Eurostat) a (2) bekezdésében említett jelentések alapján értékeli az eljuttatott adatok minőségét, különös tekintettel az adatok tagállamok közötti összehasonlíthatóságának biztosítására.
(4) A vállalati szakképzésről szóló, közösségi statisztikákra vonatkozó, összegyűjtendő és továbbítandó adatok minőségi követelményei, a tagállamok által előterjesztendő minőségről szóló beszámolók szerkezete, és az adatok minőségének felméréséhez vagy javításához szükséges valamennyi intézkedés a 14. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően kerül meghatározásra.
10. cikk
Referencia időszak és időszakosság
(1) Az adatgyűjtés által lefedett referencia időszak egy naptári év.
(2) A Bizottság meghatározza az első referencia évet, amelyre nézve az adatokat a 14. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően össze kell gyűjteni.
(3) A tagállamok ötévente végeznek adatgyűjtést.
11. cikk
Adattovábbítás
(1) A tagállamok és a Bizottság adott illetékességi területükön elősegítik az elektronikus adatgyűjtés, az elektronikus adattovábbítás és automatikus adatfeldolgozás elterjedtebb használatára vonatkozó feltételeket.
(2) A tagállamok továbbítják a Bizottsághoz (Eurostat) a vállalatok egyéni adatait a bizalmas adatok továbbítására vonatkozó, a 322/97/EK rendeletben és az 1588/90/Euratom, EGK rendeletben foglalt jelenlegi közösségi rendelkezéseknek megfelelően. A tagállamok biztosítják, hogy a továbbított adatok ne tegyék lehetővé a statisztikai egységek közvetlen azonosítását.
(3) A tagállamok az adatokat elektronikus formában továbbítják a megfelelő műszaki formátumnak és a Bizottság által a 14. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően meghatározandó adatcsereszabványnak megfelelően.
(4) A tagállamok a teljes körű és helyes adatokat a referenciaév végétől számított 18 hónapon belül továbbítják.
12. cikk
Végrehajtási jelentés
(1) E rendelet hatályba lépésétől számított 5 éven belül és a statisztikai programbizottsággal folytatott konzultációt követően a Bizottság jelentést továbbít az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak e rendelet végrehajtásáról. Ez a jelentés különösen:
a) |
felméri a Közösség, a tagállamok és az előállított statisztikák felhasználói oldalán keletkező előnyöket a válaszadókra háruló terhekkel összefüggésben; |
b) |
meghatározza az elért eredmények alapján szükségesnek vélt lehetséges fejlesztés illetve módosítások területeit. |
(2) A végrehajtási jelentést követően a Bizottság intézkedéseket javasolhat e rendelet alkalmazásának javítása érdekében.
13. cikk
Végrehajtási intézkedések
A 14. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően kell elfogadni az e rendelet végrehajtásához szükséges intézkedéseket, beleértve az adatok összegyűjtésére, továbbítására és feldolgozására vonatkozó gazdasági és műszaki fejlesztéseket figyelembe vevő intézkedéseket is.
14. cikk
A bizottság
(1) A Bizottságot a statisztikai programbizottság segíti munkájában.
(2) Ha erre a bekezdésre hivatkozás történik, az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkét kell alkalmazni, tekintettel az említett határozat 8. cikkének rendelkezéseire.
Az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdésében megállapított időtartam három hónap.
15. cikk
Finanszírozás
(1) Az e rendelet alapján előírt közösségi statisztikák előállításának első referencia évére a Bizottság pénzügyi hozzájárulást nyújt a tagállamok számára, hogy segítse az adatok összegyűjtésével, feldolgozásával és továbbításával kapcsolatban felmerült költségek fedezését.
(2) A pénzügyi hozzájárulás összegét a vonatkozó éves költségvetési eljárás részeként kell meghatározni. A költségvetési hatóság meghatározza a rendelkezésre álló előirányzatot.
(3) A rendelkezés végrehajtása során a Bizottság szakértőkhöz és műszaki segítséget nyújtó szervezetekhez fordulhat, amelyek finanszírozásáról a rendeletre vonatkozó átfogó pénzügyi kereten belül lehet rendelkezni. A Bizottság szemináriumokat, eszmecseréket vagy egyéb szakértői találkozókat szervezhet, amelyek valószínűsíthetően megkönnyítik e rendelet végrehajtását, és emellett vállalja a megfelelő tájékoztatási, közzétételi és terjesztési tevékenységeket.
16. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt, ...
az Európai Parlament részéről
az elnök
a Tanács részéről
az elnök
(1) HLC[...], [...], [...] o.
(2) HLC[...], [...], [...] o.
(3) Az Európai Parlament 2005. február 23-i álláspontja.
(4) HL C 134., 2003.6.7., 3. o.
(5) HL L 197., 2003.8.5., 13. o .
(6) HL L 52., 1997.2.22., 1. o. Az 1882/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (HL L 284., 2003.10.31., 1. o.) módosított rendelet.
(7) HL L 151., 1990.6.15., 1. o. A legutóbb az 1882/2003/EK rendelettel módosított rendelet.
(8) HL L 133., 2002.5.18., 7. o.
(9) HL L 184., 1999.7.17., 23. o.
(10) HL L 181., 1989.6.28., 47. o.
(11) HL L 76., 1993.3.30., 1. o. A legutóbb az 1882/2003/EK rendelettel módosított rendelet.
(12) HL L 293., 1990.10.24., 1. o. A legutóbb az 1882/2003/EK rendelettel módosított rendelet.
P6_TA(2005)0039
Tengerészek személyazonosító iratai *
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása a tagállamoknak a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet a tengerészek személyazonosító iratairól szóló egyezményének ratifikálására a Közösség érdekében történő felhatalmazásáról (185. számú egyezmény) szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2004)0530 — C6-0167/2004 — 2004/0180(CNS))
(Konzultációs eljárás)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2004)0530) (1), |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 62. cikke (2) bekezdés b) pontjának i) alpontjára, valamint 300. cikke (2) bekezdés, első albekezdésének első mondatára, |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 300. cikke (3) bekezdésének első albekezdésére, amelynek megfelelően a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0167/2004), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére és 83. cikkének (7) bekezdésére, |
— |
tekintettel az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság jelentésére (A6-0037/2005), |
1. |
jóváhagyja a tanácsi határozatra irányuló javaslatot; |
2. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak, a Bizottságnak, valamint a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TA(2005)0040
Szennyezési jogsértések esetén alkalmazandó szankciók bevezetése ***II
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása a hajók által okozott szennyezésről és a jogsértések esetén alkalmazandó szankciók bevezetéséről szóló európai parlamenti és a tanácsi irányelv elfogadására irányuló tanácsi közös álláspontról (11964/3/2004 — C6-0157/2004 — 2003/0037(COD))
(Együttdöntési eljárás: második olvasat)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Tanács közös álláspontjára (11964/3/2004 — C6-0157/2004), |
— |
tekintettel a Bizottságnak a Parlamenthez és a Tanácshoz az első olvasat során (1) intézett javaslatára (COM(2003)0092) (2), |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 251. cikkének (2) bekezdésére, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 62. cikkére, |
— |
tekintettel a Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság második olvasatra adott ajánlására (A6-0015/2005), |
1. |
jóváhagyja a közös álláspontot módosított formájában; |
2. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
(1) Elfogadott szövegek, 2004.1.13., P5_TA(2004)0009.
(2) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TC2-COD(2003)0037
Az Európai Parlament álláspontja, amely második olvasatban 2005. február 23-án került elfogadásra a hajók által okozott szennyezésről és a jogsértések esetén alkalmazandó szankciók bevezetéséről szóló 2005/.../EK európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására tekintettel
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 80. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (1),
tekintettel a Régiók Bizottságának véleményére (2),
a Szerződés 251. cikkében előírt eljárásnak megfelelően eljárva (3),
mivel:
(1) |
A Közösség tengeri biztonsági politikájának célja a biztonság és a környezetvédelem magas szintjének megvalósítása, és azon az egyetértésen alapszik, mely szerint a tengeri áruszállításban részt vevő valamennyi fél felelős annak biztosításáért, hogy a közösségi vizeken használt hajók megfeleljenek a vonatkozó szabályoknak és előírásoknak. |
(2) |
A hajókról származó szennyező anyagok kibocsátására vonatkozó alapvető előírások minden tagállamban a Marpol 73/78 nemzetközi egyezményen alapulnak; ugyanakkor ezeket a szabályokat nap mint nap számos, a közösségi vizeken közlekedő hajó hagyja figyelmen kívül anélkül, hogy helyreállító intézkedésekre kerülne sor. |
(3) |
A Marpol 73/78 nemzetközi egyezmény végrehajtása terén eltérés mutatkozik a tagállamok között, ezért szükség van az egyezmény végrehajtásának közösségi szintű harmonizálására; különösen az egyes tagállamoknak a hajókról származó szennyező anyagok kibocsátása elleni szankciók alkalmazására vonatkozó gyakorlata különbözik jelentős mértékben. |
(4) |
A visszatartó erejű intézkedések a Közösség tengeri biztonságpolitikájának szerves részét képezik, mivel biztosítják a kapcsolatot a szennyező áruk tengeri szállításában részt vevő valamennyi fél felelőssége és a szankciók között; a környezet hatékony védelme érdekében tehát hatékony, visszatartó erővel rendelkező, és arányos szankciókra van szükség. |
(5) |
E célból szükséges a már létező jogi rendelkezések megfelelő jogi eszközökkel történő közelítése, különösen a kérdéses jogsértés pontos meghatározásának, az ez alóli kivételek eseteinek és a büntetésekre vonatkozó minimumszabályok, valamint a felelősségre és a joghatóságra vonatkozó szabályok közelítése. |
(6) |
Ezt az irányelvet a ...-i 2005/.../IB tanácsi kerethatározat bűncselekményekre és a szankciókra vonatkozó részletes szabályozása és egyéb rendelkezései egészítik ki, a hajók általi szennyezés viszszaszorítását célzó jogszabályok büntetőjogi kereteinek erősítése érdekében. |
(7) |
Sem az olajszennyezéssel sem pedig az egyéb veszélyes vagy káros anyagok által okozott károkkal kapcsolatban felmerülő polgári jogi felelősségre és kártérítésre vonatkozó nemzetközi rendszer nem rendelkezik olyan visszatartó erővel, amely a veszélyes rakományok tengeri szállításában részt vevő feleket megakadályozná a kifogásolható gyakorlatok alkalmazásában; a kívánt visszatartó erő kizárólag a tengeri környezet szennyezését okozó vagy ahhoz hozzájáruló személyekre alkalmazandó szankciók bevezetésével érhető el; a szankciókat nemcsak a hajó tulajdonosára és parancsnokára, hanem a szállítmány tulajdonosára, a hajóosztályozó társaságra és bármely más érintett személyre is alkalmazni kell. |
(8) |
A szennyező anyagok hajók általi kibocsátását jogsértésnek kell tekinteni, amennyiben azt szándékosan, tudatos gondatlanságból vagy hanyagságból követték el. Ezek a jogsértések bűncselekménynek tekintendők az ezen irányelvet kiegészítő 2005/.../IB kerethatározat által meghatározott körülmények fennállásakor. |
(9) |
A hajókról származó szennyező anyagok kibocsátása elleni szankciók nem érintik az érintett felek polgári jogi felelősségét, ezért azokra semmilyen, a polgári jogi felelősség korlátozásával vagy áthárításával kapcsolatos szabály nem vonatkozik; ezek a szankciók továbbá nem korlátozzák a szennyezésnek áldozatul esettek hatékony kárpótlását. |
(10) |
További hatékony együttműködésre van szükség a tagállamok között a hajókról származó szennyező anyagok kibocsátásának időben történő felderítése és az elkövetők azonosítása érdekében. Ezért az Európai Tengerbiztonsági Ügynökség kulcsszerepet játszik az ezen irányelv végrehajtásával kapcsolatos technikai megoldások és a technikai segítségnyújtás tagállamokkal történő együttes kidolgozásában, valamint a Bizottsághoz utalt bármilyen, ezen irányelv hatékony végrehajtását szolgáló feladat teljesítésében. |
(11) |
A tengeri szennyezés jobb megelőzése és az ellene való küzdelem érdekében a végrehajtó hatóságok között a nemzeti parti őrségekéhez hasonló együttműködési formákat kell létrehozni. Ebben az összefüggésben a Bizottságnak vállalnia kell egy megvalósíthatósági tanulmány elkészítését a szennyezés megelőzésére és szankcionálására létrehozott parti őrség felállításáról, világossá téve annak költségeit és hasznát. E tanulmányt adott esetben egy európai parti őrségre tett javaslatnak kell követnie. |
(12) |
Ha egyértelmű és objektív bizonyíték áll rendelkezésre valamely jelentős kárt okozó vagy jelentős kárral fenyegető kibocsátásra nézve, a tagállamok illetékes hatóságaikhoz fordulnak abból a célból, hogy az Egyesült Nemzetek Szervezete 1982. évi Tengerjogi Egyezményének 220. cikkével összhangban eljárást indítsanak. |
(13) |
A 2000/59/EK (4) irányelv és ezen irányelv végrehajtása kulcsfontosságú eszköze a hajók általi szennyezés megelőzésére hozott intézkedéseknek. |
(14) |
Ez az irányelv megfelel a Szerződés 5. cikkében megállapított szubszidiaritás és arányosság elvének. A hajók által okozott szennyezés nemzetközi előírásainak a közösségi jogba való beépítése, valamint az ezen előírások megsértése esetén alkalmazandó - akár büntető és igazgatási szankciókat is magukban foglaló - szankciók bevezetése szükséges intézkedések a tengeri szállításban a biztonság és környezetvédelem magas szintjének elérése érdekében. Ezt a Közösség csak összehangolt szabályokon keresztül tudja hatékonyan elérni. Az irányelv az e cél megvalósításának érdekében megkövetelt minimumra szorítkozik, és nem haladja meg az ehhez a célhoz feltétlenül szükséges mértéket. Az irányelv nem akadályozza a tagállamokat abban, hogy a nemzetközi jognak megfelelően szigorúbb intézkedéseket vezessenek be a hajók által okozott szennyezés ellen. |
(15) |
Ezen irányelv teljes mértékben tiszteletben tartja az Európai Unió alapjogi chartáját ; a jogsértés elkövetésével gyanúsított bármely személynek joga van a tisztességes és pártatlan meghallgatáshoz, a szankcióknak pedig arányosaknak kell lenniük, |
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
Az irányelv célja
(1) Ezen irányelv célja , hogy a hajók által okozott szennyezésre vonatkozó nemzetközi normákat a közösségi jogba beépítsék és annak biztosítása, hogy a szennyezésért felelős személyeket megfelelő, a 8. cikkben említett szankcióknak vessék alá a tengeri biztonság fejlesztése, valamint a tengeri környezet hajók által okozott szennyezése elleni védelmének fokozása érdekében.
(2) Ez az irányelv nem akadályozza a tagállamokat abban, hogy a nemzetközi joggal összhangban szigorúbb intézkedéseket hozzanak a hajók által okozott szennyezésekkel szemben.
2. cikk
Fogalommeghatározások
Ezen irányelv alkalmazásában:
(1) |
„Marpol 73/78”: a hajókról történő szennyezés megelőzéséről szóló 1973. évi nemzetközi egyezmény és az ahhoz csatolt 1978. évi jegyzőkönyv időről időre módosított változata; |
(2) |
„Szennyező anyagok”: a Marpol 73/78 nemzetközi egyezmény I. (olaj) és II. (ártalmas folyékony anyagok ömlesztve) mellékletének hatálya alá tartozó anyagok; |
(3) |
„Kibocsátás”: hajóról történő bármilyen kibocsátás, a Marpol 73/78 2. cikkében említettek szerint; |
(4) |
„Hajó”: tengeri környezetben üzemelő bármely tengerjáró vízi jármű - tekintet nélkül arra, hogy mely tagállam lobogója alá tartozik - ideértve a szárnyashajókat, a légpárnás hajókat, a tengeralattjárókat és a vízen úszó járműveket is. |
3. cikk
Hatály
(1) Ez az irányelv - a nemzetközi jognak megfelelően - a szennyező anyagoknak a következő vizeken történő kibocsátására vonatkozik:
a) |
egy tagállam belvizei, beleértve a kikötőket is, amennyiben azokra a Marpol rendszer alkalmazandó; |
b) |
egy tagállam parti tengere; |
c) |
nemzetközi hajózásra használt, az Egyesült Nemzetek Szervezetének 1982. évi Tengerjogi Egyezménye III. része 2. szakaszában meghatározottaknak megfelelő tranzitátkelésre vonatkozó rendszer hatálya alá tartozó tengerszorosok amennyiben a tagállam e tengerszorosok felett joghatóságot gyakorol; |
d) |
egy tagállam által a nemzetközi jognak megfelelően létesített kizárólagos gazdasági vagy ezzel egyenértékű övezete; és |
e) |
a nyílt tenger. |
(2) Ez az irányelv a szennyező anyagoknak bármely hajó általi kibocsátására vonatkozik, tekintet nélkül arra, hogy mely tagállam lobogója alá tartozik, kivéve a hadihajókat, a haditengerészeti kisegítő hajókat és a tagállamok tulajdonában lévő vagy általuk üzemeltetett egyéb hajókat, amelyeket jelenleg kizárólag nemkereskedelmi állami szolgálatban használnak.
4. cikk
Jogsértések
A tagállamok biztosítják, hogy a szennyező anyagoknak a 3. cikk (1) bekezdésében említett bármely területen történő hajók általi kibocsátását jogsértésnek tekintik, amennyiben azt szándékosan, tudatos gondatlanságból vagy hanyagságból követték el. Ezek a jogsértések bűncselekménynek tekintendők az ezen irányelvet kiegészítő 2005/.../IB kerethatározat által meghatározott körülmények fennállásakor.
5. cikk
Kivételek
(1) Nem tekintendő jogsértésnek a szennyező anyagoknak valamely, a 3. cikk (1) bekezdésében említett területen történő kibocsátása, amennyiben az megfelel a Marpol 73/78 I. melléklete 9., 10. szabályában, 11. szabályának a) vagy c) pontjában, illetve a II. melléklete 5. szabályában, vagy 6. szabályának a) vagy c) pontjában meghatározott feltételeknek.
(2) Nem tekintendő a tulajdonos, a parancsnok, vagy a parancsnok felelőssége alatt eljáró legénység részéről jogsértésnek a szennyező anyagoknak valamely, a 3. cikk (1) bekezdésének c), d) és e) pontjában említett területen történő kibocsátása, amennyiben az megfelel a Marpol 73/78 I. melléklete 11. szabályának b) pontjában, illetve a II. melléklete 6. szabályának b) pontjában meghatározott feltételeknek.
6. cikk
A valamely tagállam kikötőjében található hajókra vonatkozó végrehajtási intézkedések
(1) Ha szabálytalanságok vagy információk alapján felmerül a gyanú, hogy egy tagállam kikötőjében vagy tengeri termináljában önkéntesen tartózkodó hajó valamely, a 3. cikk (1) bekezdésében említett területen szennyező anyagot bocsátott vagy bocsát ki, e tagállam biztosítja, hogy nemzeti jogával összhangban a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet (IMO) által elfogadott vonatkozó iránymutatások figyelembe vételével elvégzi a megfelelő ellenőrzést.
(2) Ha az (1) bekezdésben említett ellenőrzés olyan tényeket tár fel, amelyek a 4. cikk szerinti jogsértésre utalnak, az adott tagállam illetékes hatóságát, valamint a hajó lobogója szerinti tagállamot értesíteni kell.
7. cikk
Az átmenő forgalomban lévő hajókra vonatkozó, parti államok által meghozott végrehajtási intézkedések
(1) Ha szennyező anyagok feltételezett kibocsátására a 3. cikk (1) bekezdése b), c), d), illetve e) pontjában említett területeken kerül sor, és a kibocsátással gyanúsított hajó nem köt ki a kibocsátásra vonatkozó információval rendelkező tagállam valamely kikötőjében, a következőket kell alkalmazni:
a) |
ha a hajó a következőkben más tagállam kikötőjében köt ki, az érintett tagállamok szorosan együttműködnek a 6. cikk (1) bekezdésében említett ellenőrzés, valamint az ilyen kibocsátások esetén alkalmazandó megfelelő intézkedések meghatározása során; |
b) |
ha a hajó a következőkben egy, a Közösségen kívül eső állam kikötőjében köt ki, a tagállam megteszi a megfelelő intézkedéseket annak érdekében, hogy az a kikötő, ahol a hajó legközelebb kiköt, tájékoztatást kapjon a feltételezett kibocsátásról, és felkéri a kikötő államát az ilyen kibocsátásra vonatkozó megfelelő intézkedések meghozatalára. |
(2) Ha egyértelmű, objektív bizonyíték áll rendelkezésre arra nézve, hogy a 3. cikk (1) bekezdése b) vagy d) pontjában említett területeken közlekedő hajó a 3. cikk (1) bekezdése d) pontjában említett területen olyan jogsértést követett el, amely a parton, illetve az érintett tagállam kapcsolódó érdekeltségeiben, valamint bármely, a 3. cikk (1) bekezdése b) vagy d) pontjában említett területek javaiban jelentős kárt okozó vagy jelentős kárral fenyegető kibocsátást eredményez, ez az állam figyelemmel az Egyesült Nemzetek Szervezete 1982. évi Tengerjogi Egyezményének XII. része 7. szakaszára - feltéve, hogy a bizonyítékok alapján ez indokolt - az illetékes hatóságaihoz fordul abból a célból, hogy nemzeti jogával összhangban eljárást indítson, beleértve a hajó visszatartását is.
(3) A hajó lobogója szerinti államot minden esetben értesíteni kell.
8. cikk
Szankciók
(1) A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy a 4. cikkben említett jogsértéseket olyan hatékony, arányos és visszatartó erejű szankciókkal sújtsák, amelyek kiterjedhetnek büntető, illetve közigazgatási szankciókra is.
(2) Minden tagállam megteszi a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy az (1) bekezdésben említett szankciókat minden, a 4. cikkben említett jogsértésért felelősnek ítélt személyre alkalmazzák.
9. cikk
A nemzetközi jog betartása
A tagállamok ezen irányelv rendelkezéseit kötelesek - az alkalmazandó nemzetközi jognak megfelelően, beleértve többek között az Egyesült Nemzetek Szervezete 1982. évi Tengerjogi Egyezményének XII. részének 7. szakaszát - a külföldi hajókkal szemben minden formai és tényleges hátrányos megkülönböztetés nélkül alkalmazni, valamint haladéktalanul értesítik a hajó lobogója szerinti államot és minden további érintett államot ezen irányelvnek megfelelően hozott intézkedésekről.
10. cikk
Kísérő intézkedések
(1) Ezen irányelv alkalmazásában a tagállamok és a Bizottság adott esetben szorosan együttműködnek az Európai Tengerbiztonsági Ügynökséggel, valamint figyelembe véve a 2850/2000/EK határozattal (5) létrehozott, a véletlen és a szándékos tengerszennyezés területén történő együttműködésre vonatkozó közösségi cselekvési programot és adott esetben a 2000/59/EK irányelv végrehajtását , a következők érdekében:
a) |
az ezen irányelv hatékony végrehajtásához szükséges információs rendszer kidolgozása; |
b) |
közös gyakorlat és iránymutatások kidolgozása a már nemzetközi szinten létezők alapján, különösen a következő célból:
|
(2) Összhangban a 1406/2002/EK (6) rendeletben meghatározott feladataival, az Európai Tengerbiztonsági Ügynökség:
a) |
együttműködik a tagállamokkal az ezen irányelv végrehajtását szolgáló olyan technikai megoldások és a technikai segítségnyújtás kidolgozásában, mint a szennyeződések műholdas megfigyelése és ellenőrzése; |
b) |
segíti a Bizottságot ezen irányelv végrehajtásában, adott esetben akár a tagállamokban tett látogatásokkal a 1406/2002/EK rendelet 3. cikkének értelmében. |
11. cikk
Megvalósíthatósági tanulmány
A tengeri szennyeződés jobb megelőzése és az ellene való küzdelem érdekében a végrehajtó hatóságok között a nemzeti parti őrségekhez hasonló együttműködési formákat kell létrehozni. Ezzel összefüggésben a Bizottság 2006 vége előtt benyújt az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak egy megvalósíthatósági tanulmányt szennyeződés megelőzésére és szankcionálására létrehozott parti őrség felállításáról, világossá téve annak költségeit és hasznát.
12. cikk
Jelentés
A tagállamok három évente jelentést nyújtanak be a Bizottságnak ezen irányelvnek az illetékes hatóságok általi végrehajtásáról. A Bizottság e jelentések alapján közösségi jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak. Ebben a jelentésben a Bizottság többek között értékeli az irányelv alkalmazási területe bővítésének vagy felülvizsgálatának szükségességét. A jelentés beszámol a tagállamok vonatkozó esetjogának alakulásáról és fontolóra veszi egy nyilvános adatbázis létrehozását, amely a vonatkozó esetjogot tartalmazza.
13. cikk
A Bizottság
(1) A Bizottság munkáját a 2002. november 5-i 2099/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (7) 3. cikke által létrehozott, a tengeri közlekedés biztonságával és a hajókról történő szennyezés megelőzésével foglalkozó bizottság (COSS) segíti.
(2) A Bizottság rendszeresen tájékoztatja a 2850/2000/EK határozattal létrehozott bizottságot minden, a tengeri környezet szennyezéssel szembeni fellépéssel kapcsolatban javasolt intézkedésről vagy egyéb vonatkozó tevékenységről.
14. cikk
Módosítási eljárás
A 2099/2002/EK rendelet 5. cikke alapján a Marpol 73/78-nak a 2. cikk 1. pontjában említett módosításai kizárhatók ezen irányelv hatálya alól.
15. cikk
Végrehajtás
A tagállamok ezen irányelv hatálybalépése után legkésőbb ...-ig (8) hatályba léptetik az ezen irányelvnek való megfeleléshez szükséges törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezéseket, és erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.
Ezen rendelkezések elfogadásakor a tagállamoknak hivatkozniuk kell erre az irányelvre, illetőleg az ilyen hivatkozást a rendelkezések hivatalos közzétételekor kell megtenni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
16. cikk
Hatálybalépés
Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetését követő napon lép hatályba.
17. cikk
Címzettek
Ennek az irányelvnek a címzettjei a tagállamok.
Kelt, ...
az Európai Parlament részéről
az elnök
a Tanács részéről
az elnök
(1) HL C 220., 2003.9.16., 72. o.
(2) HL C. ....
(3) Az Európai Parlament 2004. január 13-i álláspontja (HL C 92. E, 2004.4.21., 77. o.), a Tanács 2004. október 7-i közös álláspontja (HL C 25. E, 2005.2.1., 29. o.), az Európai Parlament 2005. február 23-i álláspontja.
(4) A hajókon keletkező hulladék és a rakománymaradványok fogadására alkalmas kikötői létesítményekről szóló 2000. november 27-i 2000/59/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 332., 2000.12.28., 81. o.). A 2002/84/EK irányelvvel (HL L 324., 2002.11.29., 53. o.) módosított irányelv.
(5) Az Európai Parlament és a Tanács 2000. december 20-i 2850/2000/EK határozata a véletlen és a szándékos tengerszennyezés területén történő együttműködés közösségi kereteinek létrehozásáról (HL L 332., 2000.12.28., 1. o.). A 787/2004/EK határozattal (HL L 138., 2004.4.30., 12. o.) módosított határozat.
(6) Az Európai Parlament és a Tanács 2002. június 27-i 1406/2002/EK rendelete az Európai Tengerbiztonsági Ügynökség létrehozásáról (HL L 208., 2002.8.5., 1. o.).
(7) HL L 324., 2002.11.29., 1. o. A 415/2004/EK tanácsi rendelettel (HL L 68., 2004.3.6., 10. o.) módosított rendelet.
(8) A hatálybalépéstől számított 18 hónapon belül.
MELLÉKLET
A 2. cikk (2) bekezdésében említett olaj és más ártalmas folyékony anyagok kibocsátásáravonatkozó Marpol 73/78 szabályok hivatkozási célú összefoglalása
I. rész: Olaj (Marpol 73/78, I. melléklet)
A Marpol 73/78 I. mellékletének alkalmazásában „olaj” kőolaj bármilyen formában, beleértve a nyersolajat, a fűtőolajat, az olajiszapot, a kőolaj-maradékot és a finomított termékeket (a Marpol 73/78 II. melléklete rendelkezéseinek hatálya alá tartozó petrolkémiai termékek kivételével), „olajos keverék” pedig bármilyen olajtartalmú keverék.
A Marpol 73/78 I. melléklet vonatkozó rendelkezéseinek kivonata:
9. szabály: Az olajkibocsátás ellenőrzése
(1) |
E melléklet 10. és 11. szabályának és e szabály (2) bekezdésének rendelkezéseire figyelemmel tilos bármely, az e melléklet hatálya alá tartozó hajóból olajat vagy olajos keveréket a tengerbe bocsátani, kivéve, ha az alábbi feltételek mindegyike teljesül:
|
(2) |
A 400 tonna bruttó űrtartalomnál kisebb nem olajszállító tartályhajók esetében, amíg a különleges körzeten kívül tartózkodnak, a [hajó lobogója szerinti állam] hatósága biztosítja, hogy amennyire gyakorlatilag lehetséges és ésszerű, olyan berendezésekkel legyenek ellátva, amelyek lehetővé teszik az olajmaradványoknak a fedélzeten történő tárolását, illetve a befogadó berendezésekbe vagy a tengerbe történő kiürítését, ezen szabály (1) bekezdés b) pontja követelményeinek megfelelően. [...] |
(3) |
E szabály (1) bekezdésének rendelkezései nem vonatkoznak a tiszta vagy elkülönített ballaszt vagy az olyan fel nem dolgozott olajos keverékek kibocsátására, amelyek olajtartalma hígítás nélkül nem haladja meg a 15 ppm értéket, és amely nem a rakományszivattyú-tér fenékárkából származik, valamint amely nem keveredett olajrakomány maradványokkal. |
(4) |
A tengerbe kibocsátott anyag nem tartalmazhat sem a tengeri környezetre veszélyes mennyiségű vagy töménységű vegyi anyagokat vagy egyéb anyagokat, sem az ezen szabályban meghatározott kibocsátási feltételek megkerülésére alkalmazott vegyi anyagokat vagy egyéb anyagokat. |
(5) |
Az ezen szabály (1), (2) és (4) bekezdése értelmében a tengerbe ki nem bocsátható olajmaradványokat a hajón kell tartani, vagy befogadó berendezésekbe kell kiüríteni. [...] |
10. szabály: A különleges körzetekben üzemelő hajókból származó szennyezés megelőzésének módszerei
(1) |
E melléklet alkalmazásában különleges körzetek a Földközi-tenger körzete, a Balti-tenger körzete, a Fekete-tenger körzete, a Vörös-tenger körzete, az „Öblök körzete”, az Ádeni-öböl körzete, az Antarktisz körzete és az észak-nyugat-európai tengerek, [a későbbiekben meghatározottak és behatároltak szerint] |
(2) |
E melléklet 11. szabályának rendelkezéseire is figyelemmel:
|
(3) |
|
(4) |
|
(5) |
E szabály egyetlen rendelkezése sem tilthatja meg, hogy egy menetben lévő hajó, ha útjának csak egy részén érint különleges körzetet, az e melléklet 9. szabályával összhangban a különleges körzeten kívül szennyező anyagot bocsásson ki. [...] |
11. szabály: Kivételek
E melléklet 9. és 10. szabályát az alábbiakra nem kell alkalmazni:
a) |
olaj vagy olajos keverék kibocsátása a tengerbe a hajó biztonságának megőrzése vagy a tengeren való életmentés céljából; illetve |
b) |
a hajót vagy berendezését ért kárból származó olaj vagy olajos keverék kibocsátása a tengerbe:
|
c) |
a [hajó lobogója szerinti állam] hatósága jóváhagyásával olyan olajtartalmú anyagoknak a tengerbe történő kibocsátása, amennyiben az egy adott szennyezés leküzdése céljából, a szennyezésből származó kár minimalizálása érdekében történik. Minden ilyen kibocsátáshoz szükséges annak a kormánynak a jóváhagyása, amelynek felségterületén a kibocsátás a tervek szerint bekövetkezik. |
II. rész: Ártalmas folyékony anyagok (Marpol 73/78, II. melléklet)
A Marpol 73/78 II. melléklet vonatkozó rendelkezéseinek kivonata:
3. szabály: Ártalmas folyékony anyagok osztályozása és jegyzéke
(1) |
E melléklet szabályainak értelmezésében az ártalmas folyékony anyagokat az alábbi négy osztályba kell besorolni:
|
[...]
[Az anyagok osztályozására vonatkozó további iránymutatásokat, ideértve az osztályozott anyagok jegyzékét, a 3. szabály (2)-(4) bekezdése és a 4. szabály, valamint a Marpol 73/78 II. melléklet függelékei tartalmazzák.]
[...]
5. szabály: Ártalmas folyékony anyagok kibocsátása
„A”, „B” és „C” osztályba besorolt anyagok a különleges körzeteken kívül, és „D” osztályba besorolt anyagok minden körzetben
E melléklet 6. szabályának [...] rendelkezéseire figyelemmel,
(1) |
Tilos a tengerbe kibocsátani az e mellékletben a 3. szabály (1) bekezdésének a) pontja szerinti „A” osztályba besorolt, vagy ideiglenesen ilyen osztályba besoroltként minősített anyagokat, illetve az ilyen anyagokat tartalmazó ballasztvizet, tartálymosási termékeket vagy egyéb maradványanyagokat és keverékeket. Az ilyen anyagokat vagy keverékeket tartalmazó tartályok kimosásakor keletkező maradványanyagokat megfelelő befogadó berendezésbe kell kibocsátani mindaddig, amíg a befogadó tartályba ömlő anyag koncentrációszintje el nem éri a 0,1 vagy annál alacsonyabb súlyszázalék értéket, és a tartály ki nem ürül, a fehér- vagy sárgafoszfor kivételével, amelyek esetében a maradványanyag koncentrációszintjének nem szabad 0,01 súlyszázaléknál magasabb értékűnek lennie. Ezt követően a tartályba betöltött víz a tengerbe kibocsátható abban az esetben, ha az alábbi feltételek mindegyike teljesül:
|
(2) |
Tilos a tengerbe kibocsátani az e mellékletben a 3. szabály (1) bekezdésének b) pontja szerinti „B” osztályba besorolt, vagy ideiglenesen ilyen osztályba besoroltként minősített anyagokat, illetve az ilyen anyagokat tartalmazó ballasztvizet, tartálymosási termékeket vagy egyéb maradványanyagokat és keverékeket, kivéve, ha az alábbi feltételek mindegyike teljesül:
|
(3) |
Tilos a tengerbe kibocsátani az e mellékletben a 3. szabály (1) bekezdésének c) pontja szerinti „C” osztályba besorolt, vagy ideiglenesen ilyen osztályba besoroltként minősített anyagokat, illetve az ilyen anyagokat tartalmazó ballasztvizet, tartálymosási termékeket vagy egyéb maradványanyagokat és keverékeket, kivéve, ha az alábbi feltételek mindegyike teljesül:
|
(4) |
Tilos a tengerbe kibocsátani az e mellékletben a 3. szabály (1) bekezdésének d) pontja szerinti „D” osztályba besorolt, vagy ideiglenesen ilyen osztályba besoroltként minősített anyagokat, illetve az ilyen anyagokat tartalmazó ballasztvizet, tartálymosási termékeket vagy egyéb maradványanyagokat és keverékeket, kivéve, ha az alábbi feltételek mindegyike teljesül:
|
(5) |
A rakományok maradványanyagainak a tartályból történő eltávolítására [a hajó lobogója szerinti állam] hatósága által jóváhagyott szellőztető eljárások alkalmazhatók. Az ilyen eljárások az [IMO] által kidolgozott szabványokon alapulnak. A tartályba ezt követően betöltött víz tisztának minősül és arra nem vonatkozik e szabály (1), (2), (3) vagy (4) bekezdése. |
(6) |
Tilos a tengerbe kibocsátani az e mellékletben a 4. szabály (1) bekezdése szerinti osztályokba be nem sorolt, vagy ideiglenesen ilyen osztályokba besoroltként nem minősített anyagokat, illetve az ilyen anyagokat tartalmazó ballasztvizet, tartálymosási termékeket vagy egyéb maradványanyagokat és keverékeket. „A”, „B” és „C” osztályba besorolt anyagok a különleges körzetekben [a Marpol 73/78 II. melléklet 1. szabályában meghatározottak szerint, ideértve a Balti-tengert] E szabály (14) bekezdésének és az ezen melléklet 6. szabályának rendelkezéseire figyelemmel, |
(7) |
Tilos a tengerbe kibocsátani az e mellékletben a 3. szabály (1) bekezdésének a) pontja szerint „A” osztályba besorolt, vagy ideiglenesen ilyen osztályba besoroltként minősített anyagokat, valamint az ilyen anyagokat tartalmazó ballasztvizet, tartálymosási termékeket vagy egyéb maradványanyagokat és keverékeket. Az ilyen anyagokat vagy keverékeket tartalmazó tartályok kimosásakor, a maradványanyagokat a különleges körzetet határoló államok által, ennek a mellékletnek a 7. szabályában foglalt előírások szerint rendelkezésre bocsátandó, befogadó berendezésbe kell kibocsátani mindaddig, amíg a befogadó tartályba ömlő anyag koncentrációszintje el nem éri a 0,05 vagy annál alacsonyabb súlyszázalék értéket, és amíg a tartály ki nem ürül, a fehér- vagy sárgafoszfor kivételével, amelyek esetében a maradványanyag koncentrációszintjének nem lehet 0,005 súlyszázaléknál magasabb értékű. A tartályba ezt követően betöltött víz a tengerbe kibocsátható, amennyiben az alábbi feltételek mindegyike teljesül:
|
(8) |
Tilos a tengerbe kibocsátani az ebben a mellékletben a 3. szabály (1) bekezdésének b) pontja szerinti „B” osztályba besorolt, vagy ideiglenesen ilyen osztályba besoroltként minősített anyagokat, illetve az ilyen anyagokat tartalmazó ballasztvizet, tartálymosási termékeket vagy egyéb maradványanyagokat és keverékeket, kivéve, ha az alábbi feltételek mindegyike teljesül:
|
(9) |
Tilos a tengerbe kibocsátani az e mellékletben a 3. szabály (1) bekezdésének c) pontja szerinti „C” osztályba besorolt, vagy ideiglenesen ilyen osztályba besoroltként minősített anyagokat, illetve az ilyen anyagokat tartalmazó ballasztvizet, tartálymosási termékeket vagy egyéb maradványanyagokat és keverékeket, kivéve, ha az alábbi feltételek mindegyike teljesül:
|
(10) |
A rakománymaradványnak a tartályból történő eltávolítására [a hajó lobogója szerinti állam] hatósága által jóváhagyott szellőztető eljárások alkalmazhatók. Az ilyen eljárások az [IMO] által kidolgozott szabványokon alapulnak. A tartályba ezt követően betöltött víz tisztának minősül, és arra nem vonatkozik ezen szabály (7), (8) vagy (9) bekezdése. |
(11) |
Tilos a tengerbe kibocsátani az e mellékletben a 4. szabály (1) bekezdése szerinti osztályokba be nem sorolt, vagy ideiglenesen ilyen osztályokba besoroltként nem minősített anyagokat, illetve az ilyen anyagokat tartalmazó ballasztvizet, tartálymosási termékeket vagy egyéb maradványanyagokat és keverékeket. |
(12) |
Ennek a szabálynak semmilyen rendelkezése nem tilthatja meg, hogy egy hajó „B” vagy „C” osztályba besorolt rakományából maradványanyagokat a hajón visszatartson és azokat ennek a szabálynak a (2) és (3) bekezdéseinek megfelelően a különleges körzeten kívül a tengerbe kibocsássa. |
6. szabály: Kivételek
E melléklet 5. szabálya nem alkalmazandó az alábbiakra:
a) |
ártalmas folyékony anyagoknak vagy ilyen anyagokat tartalmazó keverékeknek kibocsátása a tengerbe, a hajó biztonságának megőrzése vagy a tengeren való életmentés céljából; illetve |
b) |
a hajót vagy berendezését ért kárból származó ártalmas folyékony anyagoknak vagy ilyen anyagokat tartalmazó keveréknek kibocsátása a tengerbe:
|
c) |
a [hajó lobogója szerinti állam] hatósága jóváhagyásával ártalmas folyékony anyagoknak vagy ilyen anyagokat tartalmazó keverékeknek a tengerbe történő kibocsátása, amennyiben az egy adott szenynyezés leküzdése céljából, a szennyezésből származó kár minimalizálása érdekében történik. Minden ilyen kibocsátáshoz szükséges annak a kormánynak a jóváhagyása, amelynek felségterületén a kibocsátás a tervek szerint bekövetkezik. |
P6_TA(2005)0041
Vezetői engedélyek ***I
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása a vezetői engedélyről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatról (COM(2003)0621 — C5-0610/2003 — 2003/0252(COD))
(Együttdöntési eljárás: első olvasat)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2003)0621) (1), |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 251. cikkének (2) bekezdésére, valamint 71. cikkének (1) bekezdésére, amely alapján a Bizottság benyújtotta javaslatát a Parlamentnek (C5-0610/2003), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére, |
— |
tekintettel a Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság jelentésére (A6-0016/2005), |
1. |
jóváhagyja a Bizottság javaslatát annak módosított formájában; |
2. |
felkéri a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslatát lényegesen módosítani kívánja, vagy ha a javaslat helyébe másik szöveget kíván léptetni; |
3. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácshoz és a Bizottsághoz. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TC1-COD(2003)0252
Az Európai Parlament álláspontja, amely első olvasatban 2005. február 23-én került elfogadásra a vezetői engedélyekről szóló 2005/.../EK európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására tekintettel
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
Tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 71. cikkére,
Tekintettel a Bizottság javaslatára,
Tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (1),
A Szerződés 251. cikkében megállapított eljárással összhangban (2),
Mivel:
(1) |
A vezetői engedélyekről szóló 1991. július 29-i, 91/439/EGK (3) tanácsi irányelvet többszörösen jelentősen módosították. Új módosítások bevezetésekor indokolt az irányelv átdolgozása az egyértelműség érdekében. |
(2) |
A vezetői engedélyekről szóló jogszabályok harmonizálásában elért haladás ellenére, még mindig alapvető eltérések vannak a tagállamok jogszabályai között, melyeket teljesebben kell harmonizálni, a Közösség politikáinak végrehajtásához való hozzájárulás érdekében. A vezetői engedélyekről szóló jogszabályok alapvetően fontos tényezői a közös közlekedéspolitika végrehajtásának, és a közúti közlekedésbiztonság javítása céljából, valamint azon személyek mozgásának megkönnyítésére, akik a letelepedési helyüktől eltérő tagállamban tették le a járművezetői vizsgát. A magánfuvarozás jelentősége miatt a fogadó tagállam által kellőképpen elismert vezetői engedéllyel való rendelkezés elősegíti az állampolgárok szabad mozgását és letelepedését. |
(3) |
A 91/439/EGK irányelvben előírt érvényességi időtartamra vonatkozó nemzeti rendelkezések megállapításának lehetősége a különböző tagállamokban különböző jogszabályok együttéléséhez, és a tagállamokban érvényes, több mint 110 különféle vezetői engedély típushoz vezet. Ez átláthatósági problémát okoz az állampolgárok, a rendőrség és a vezetői engedélyek ügyviteléért felelős szervek számára, és az olyan dokumentumok hamisításához vezet, melyek néha több évtizeddel korábbi keltezésűek . |
(4) |
Minden országban ki kell cserélni a régi vezetői engedélyeket annak elkerülése érdekében, hogy egy egységes európai modell helyére pusztán egy újabb európai modell kerüljön. A papírból készült régi vezetőiengedély-modellek esetében erre 10 éves, a kártyamodellek esetében 20 éves határidőt kell előírni. |
(5) |
A különböző járműkategóriákra vonatkozó vezetői engedéllyel kapcsolatos meglévő jogokat a meglévő vezetői engedélyek cseréje nem korlátozza. |
(6) |
Az érvényesség adminisztrációs időszakának bevezetése lehetővé teszi a vezetői engedélyek rendszeres megújítását, a legújabb hamisítás-megelőző intézkedések alkalmazásának érdekében, valamint azért, hogy a tagállamok által előírt orvosi vizsgálatokat és egyéb intézkedéseket, úgymint az elméleti ismeretek vagy a gyakorlati készségek frissítését szolgáló tanfolyamok, az időszakos megújításkor alkalmazni lehessen. |
(7) |
A tagállamok előírhatnak orvosi vizsgálatokat, a gépjármű-vezetéshez szükséges fizikai és szellemi alkalmasság minimumkövetelményeinek történő megfelelés garantálásaként. 45 éves kor felett, pl. a látásvizsgálatok megnövelhetik a közúti közlekedés biztonságát. |
(8) |
Az adott kategóriákban a személy- és áruszállításra használt gépjárművek vezetőinek a gépjárművezetéshez szükséges fizikai és szellemi alkalmasságára vonatkozó minimumkövetelményeknek való megfelelést a vezető engedély kiadásakor és ezt követően rendszeresen, orvosi vizsgálattal kell ellenőrizni, a nemzeti jogalkotási rendelkezésekkel összhangban; az orvosi vizsgálatok gyakoriságát harmonizálni kell a versenybeli torzulások elkerülése, és az ilyen járművek vezetői felelősségének figyelembe vétele végett. |
(9) |
Az alsó korhatár vonatkozásában, a kategóriákhoz való progresszív megközelítés elvét tovább kell erősíteni. A két- és háromkerekű járművek különböző kategóriáira és a személy- és áruszállításra használt járművekre, az engedélyek kategóriáinak megszerzését szabályozó eljárásokban indokolt a még további megkülönböztetés. A B1 kategóriának választhatónak kell maradnia, az alsó korhatárra vonatkozó eltérés lehetőségével, hogy az ehhez a kategóriához való progresszív megközelítés bevezetése a jövőben lehetővé váljon. |
(10) |
A kategóriákat harmonizálni kell a progresszív megközelítés elvének megerősítése érdekében. |
(11) |
A tagállamok számára biztosítani kell a lehetőséget arra, hogy megváltoztassák a gépkocsi- és motorkerékpár-kategóriákra vonatkozó alsó korhatárt a biztonság, illetve a mobilitás közutakon történő javítása érdekében. Ennek során a motorkerékpár-kategóriákban azonban meg kell őrizni a fokozatos hozzájutás elvét. Gondosan meg kell vizsgálni, hogy a fokozatos hozzájutás elvét a jövőben ki kell-e terjeszteni a személygépkocsikra is. |
(12) |
Mind az új, mind pedig a meglevő kategóriák meghatározásának nagyobb mértékben kell tükröznie az adott jármű műszaki jellemzőit, és jármű vezetéséhez szükséges vezérlést. |
(13) |
A robogókhoz szükséges vezetői engedély kategóriájának bevezetése különösen növeli a közúti közlekedésbiztonságot, a legfiatalabb vezetők tekintetében, akik a statisztikák szerint a közúti balesetek leggyakoribb áldozatai. |
(14) |
A vezetői engedély kiadásának minimumkövetelményeit közúti közlekedésbiztonsági szempontból meg kell határozni. |
(15) |
Különleges rendelkezéseket kell elfogadni annak érdekében, hogy a testi fogyatékos személyek számára könnyebb legyen a járművezetés. |
(16) |
Közlekedésbiztonsági és közúti közlekedési okokból a tagállamokat lehetőség szerint arra kell kötelezni, hogy nemzeti jogszabályaiknak a vezetői engedély visszavonására, felfüggesztésére, korlátozására és bevonására vonatkozó rendelkezéseit minden olyan vezetőiengedély-tulajdonosra alkalmazzák , akik a tagállam területén szokásos tartózkodási hellyel rendelkeznek. |
(17) |
A 91/439/EGK irányelvben meghatározott vezetői engedély mintát egységes típussal kell helyettesíteni, egy plasztikkártya formájában. Ugyanakkor, ezt a vezetői engedély mintát kell alkalmazni a robogók új vezetői engedély kategóriájának bevezetése miatt. |
(18) |
A hitelkártya formájában választható mikrochip bevezetése a vezetői engedély mintában, a tagállamok számára lehetővé kell, hogy tegye a hamisítás elleni védelem szintjének további javítását. A mikrochip műszaki követelményeit a Bizottság határozza meg a vezetői engedélyek bizottságának segítségével. |
(19) |
A tagállamoknak biztosítani kell annak lehetőségét, hogy a mikrochipen további információkat tároljanak, amennyiben ez nem befolyásolja hátrányosan a tényleges felhasználást. Ennek során ügyelni kell az adatvédelemre. |
(20) |
A vizsgáztatói foglalkozás elnyerésének és a tartós továbbképzésnek a minimumkövetelményeit meg kell határozni, a vizsgáztatók ismereteinek és jártasságának javítása, a vezetői engedélyt kérők objektívebb értékelésének biztosítása, a vezetési vizsgák nagyobb harmonizációjának elérése, valamint a vezetői engedélyek kölcsönös elismerése általános alapelveinek megerősítése érdekében. |
(21) |
A Bizottság számára lehetővé kell tenni az I-IV mellékletek műszaki előrehaladásra történő alkalmazását. |
(22) |
Indokolt a szükséges intézkedések megtétele az irányelv bevezetésére, a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal összhangban (4). |
(23) |
Feltéve, hogy a tagállamok nem tudják kielégítően elérni a tervezett fellépés célkitűzéseit, és ezért ezeket terjedelmük és hatásuk miatt közösségi szinten jobban el lehet érni, a Közösség a Szerződés 5. cikkének értelmében intézkedéseket tehet. Az e cikkben meghatározott arányossági alapelvvel összhangban, ez az irányelv nem haladja meg ezeknek a célkitűzéseknek az eléréséhez szükséges intézkedéseket. |
(24) |
Ez az irányelv nem sértheti a tagállamoknak a nemzeti jogszabályokba történő átültetési határidőkre és az VIII. melléklet B. részében felsorolt irányelvek alkalmazására vonatkozókötelezettségeit, |
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
Vezetői engedély minta
(1) A tagállamok az I. mellékletben leírt közösségi mintán alapuló nemzeti vezetői engedélyt vezetnek be, ezen irányelv rendelkezéseivel összhangban.
(2) A tagállamoknak joguk van az általuk kiadott vezetői engedélybe mikrochipet beépíteni, amint a Bizottság a 10. cikkben előírt eljárás értelmében meghatározza a műszaki követelményeket. A Bizottság gondoskodik arról, hogy a vezetői engedélybe beépített mikrochipre vonatkozó műszaki követelmények EK típus-jóváhagyást biztosítanak, melyet csak akkor adnak meg, ha igazolják a hamisításra és az adatok megváltoztatására irányuló kísérletekkel szembeni ellenállást.
(3) A mikrochip tartalmazza a vezetői engedély I. mellékletben felsorolt harmonizált adatait.
A Bizottsággal folytatott konzultációt követően a tagállamok további adatokat tárolhatnak a mikrochipen, amennyiben az nem befolyásolja hátrányosan ezen irányelv alkalmazását és a hatályos adatvédelmi rendelkezések nem sérülnek.
A Bizottság a 9. cikkben meghatározott eljárásnak megfelelően kiigazíthatja az I. mellékletet a jövőbeli interoperabilitás biztosítása érdekében.
2. cikk
Kölcsönös elismerés
A tagállamok által kibocsátott vezetői engedélyeket kölcsönösen el kell ismerni.
3. cikk
Hamisítás-ellenes intézkedések
(1) A közösségi minta 1. oldalán szereplő emblémának tartalmaznia kell az engedélyt kiadó tagállam megkülönböztető jelzését.
(2) A tagállamok minden szükséges intézkedést megtesznek, hogy elkerüljék a vezetői engedélyek hamisításának veszélyét, beleértve az irányelv hatályba lépését megelőzően kiadott vezetői engedély mintákat is. Ezekről értesítik a Bizottságot.
(3) A vezetői engedély gyártására az I. melléklet szerint használt anyagot a Bizottság által a 10. cikkben meghatározott eljárások szerint megállapítandó előírásokkal kell védeni a hamisítással szemben. A tagállamok további biztonsági elemeket is bevezethetnek.
(4) Minden olyan vezetői engedélyt, amely sem az ezen irányelv I. mellékletének, sem a 96/47/EK irányelvvel bevezetett 91/439/EGK irányelv Ia. mellékletének nem felel meg, az ezen irányelv I. mellékletében szereplő modellre kell cserélni ... (5)-ig.
Minden olyan vezetői engedélyt, amely nem felel meg ezen irányelv I. mellékletének, az I. mellékletben szereplő modellre kell cserélni ... (6)-ig.
Egy adott kategóriára kiadott vezetői engedély nem vonható vissza ... (7) előtt, illetve semmilyen módon nem korlátozható ezen irányelv rendelkezései alapján.
4. cikk
Kategóriák
(1) Az 1. cikkben előírt vezetői engedély az alábbi kategóriákba tartozó járművek vezetésére jogosít fel:
— |
AM kategória:
|
— |
A1 kategória:
|
— |
A2 kategória:
|
— |
A kategória:
|
— |
B1 kategória:
|
— |
B kategória:
|
— |
B+E kategória:
|
— |
C1 kategória:
|
— |
C1+E kategória:
|
— |
C kategória:
|
— |
C+E kategória:
|
— |
D1 kategória:
|
— |
D1+E kategória:
|
— |
D kategória:
|
— |
D+E kategória:
|
(2) Ennek az irányelvnek az alkalmazásában:
a) |
„gépi meghajtású jármű”: az az önjáró jármű, amelyet az úton saját motorja mozgat, a síneken közlekedő járművek kivételével; |
b) |
a „segédmotoros kerékpár” fogalmába nem tartoznak bele a pedáltámogatású kerékpárok; |
c) |
„háromkerekű jármű”: az a jármű, melynek három szimmetrikus kereke van és motorjának hengerűrtartalma belső égésű motorok esetén meghaladja az 50 cm3-t és/vagy legnagyobb tervezési sebessége meghaladja a 45 km/h-t; |
d) |
„motorkerékpár” : az a kétkerekű jármű, amelynek a legnagyobb tervezési sebessége a 45 km/h-t meghaladja, vagy amelynek, amennyiben belsőégésű motorral rendelkezik, hengerűrtartalma nagyobb, mint 50 cm3. Az oldalkocsi ehhez a típusú járműhöz kapcsolódik; |
e) |
„gépkocsi”: az a gépi meghajtású jármű, a motorkerékpár kivételével, amelyet rendes körülmények között személyszállításra vagy árufuvarozásra, illetve a közúti forgalomban személyszállításra vagy árufuvarozásra szolgáló járművek vontatására használnak. Ez a kifejezés magában foglalja a trolibuszokat, vagyis azokat a sínhez nem kötött járműveket, amelyek energiájukat elektromos vezeték útján kapják. A mezőgazdasági és erdészeti vontatókat nem tartalmazza; |
f) |
„mezőgazdasági és erdészeti vontató”: az a kerekeken, vagy lánctalpakon mozgó, legalább kéttengelyes gépi meghajtású jármű, amely alapvető szerepe a vontató erején alapszik, amely különösképpen mezőgazdasági vagy erdészeti üzemeltetésre szolgáló egyes eszközök, gépek vagy pótkocsik vontatására, tolására, hordására vagy működtetésére tervezett, és amely közúti forgalomban való használata a személyszállításban vagy árufuvarozásban, illetve személyszállításra vagy árufuvarozásra rendelt járművek vontatásában csak másodlagos szerepet tölt be. |
(3) A B1 kategória opcionális. Azokban a tagállamokban, amelyek nem vezetik be ezen vezetőiengedélykategóriát, B kategóriás vezetői engedély szükséges az érintett járművek vezetéséhez.
(4) A tagállamok, a Bizottság egyetértésével, kivonhatják a gépi meghajtású járművek egyes sajátos típusait e cikk alkalmazási köréből, pl. a rokkantak számára készülő különleges járműveket.
5. cikk
Feltételek - korlátozások
(1) A vezetői engedélyeknek fel kell tüntetniük azokat a feltételeket, amelyek alapján a vezető vezetésre jogosult.
(2) Amennyiben testi fogyatékosság miatt a vezetés csak bizonyos járműtípusokon, vagy erre a célra átalakított járműveken engedélyezett, úgy a 8. cikk szerinti vezetői jártasság és magatartás tekintetében ilyen járműben kell vizsgát tenni.
6. cikk
A kategóriák közötti megfelelések
(1) A vezetői engedélyek kiadását az alábbi feltételekhez kell kötni:
a) |
C1, C, D1 és D kategóriás vezetői engedélyt csak olyan gépjárművezetők számára lehet kiállítani, akik már jogosultak B kategóriás járművek vezetésére; |
b) |
B+E, C1+E, C+E, D1+E és D+E kategóriás vezetői engedélyt csak olyan gépjárművezetők számára lehet kiállítani, akik már jogosultak B, C1, C, D1 vagy D kategóriás járművek vezetésére. |
(2) A vezetői engedélyek érvényességét az alábbiak szerint kell meghatározni:
a) |
a C1+E, C+E, D1+E és D+E kategóriás vezetői engedélyek B+E kategóriás járműszerelvények vezetésére is feljogosítanak; |
b) |
a B+E, C+E és D+E kategóriájú járművekre vonatkozó vezetői engedélyek csak azoknak a személyeknek adhatók ki, akik már jogosultak a B, C, illetve D kategóriájú járművek vezetésére; |
c) |
az A, B, C és D kategóriás vezetői engedélyek az A1 és A2, B1, C1, illetve D1 kategóriákra is érvényesek; |
d) |
az A2 kategóriás vezetői engedélyek az A1 kategóriára is érvényesek; |
e) |
a C+E és a D+E kategóriás vezetői engedélyek a C1+E, illetve a D1+E kategóriák járműszerelvényeire is érvényesek; |
f) |
minden kategória vezetői engedélyei érvényesek az AM kategória járműveire is. Egy tagállam azonban a területén kiállított vezetői engedélyek esetében az AM kategória ekvivalenciáit az A1, A2 és A kategóriára korlátozhatja, ha ez a tagállam egy AM kategóriás vezetői engedély megszerzéséhez gyakorlati gépjárművezetői képzést ír elő. |
(3) A tagállamok a területükön való járművezetéshez az alábbi egyenértékűségeket adhatják meg:
— |
B kategóriás vezetői engedéllyel vezethető segédmotoros kerékpárok és könnyű motorkerékpárok. Mivel ez a rendelkezés csak a tagállamok mindenkori területén érvényes, a tagállamok a vezetői engedélyen nem tüntetik fel, hogy a tulajdonos ezen járművek vezetésére jogosult. |
(4) A tagállamok, a Bizottsággal folytatott konzultációt követően, területükön engedélyezhetik:
a) |
a D1 kategóriába tartozó (3 500 kg megengedett legnagyobb össztömegű, kivéve a rokkant utasok szállítására szolgáló felszerelést) járművek vezetését 21 évesnél idősebb, már legalább két évvel korábban megszerzett B kategóriás engedéllyel rendelkező személyeknek, feltéve, hogy a járműveket nem kereskedelmi tevékenységet végző intézmények szociális célokra használják és a vezető önkéntes alapon nyújtja szolgáltatásait; |
b) |
3 500 kg feletti megengedett legnagyobb össztömeggel rendelkező jármű vezetését 21 évesnél idősebb, legalább két évvel korábban szerzett B kategóriás engedéllyel rendelkező személynek, feltéve, hogy a jármű fő rendeltetése, hogy azt álló helyzetben oktatási, illetve szabadidős célra használják, illetve azokat nem kereskedelmi tevékenységet végző intézmények szociális célokra használják, és a járműveket úgy alakították át, hogy azok nem használhatóak fel kilencnél több személy szállítására, vagy kizárólag a rendeltetési céljaikat szolgáló árukon kívül más áruk fuvarozására; |
c) |
járművek, melyek megengedett legnagyobb össztömege meghaladja a 3 500 kg-ot, 21 évesnél idősebb által, aki legalább kétéves B kategóriás vezetői engedéllyel rendelkezik, feltéve, hogy a gépjármű 25 évnél öregebb, megfelelő és környezetvédelmi szempontból is kifogástalan állapotban tartott, továbbá történelmileg autentikus állapotban van, és nem használják kereskedelmi célokra; |
d) |
A D és D1 kategóriájú járműveket vezethetik C, C1 és C+E kategóriájú járművek tulajdonosai, amennyiben üres járművek rövid átszállítási útjáról van szó. |
7. cikk
Alsó korhatár
(1) A vezetői engedélyek kiadásának minimális életkori feltételei a következők:
a) |
16. életév:
|
b) |
18. életév:
|
c) |
21. életév:
|
d) |
24. életév:
|
(2) A tagállamok eltérhetnek a B és B+E kategóriákra meghatározott minimális életkori feltételektől, és 17 éves kortól kiadhatnak vezetői engedélyeket az ilyen kategóriákra, valamint a B1 kategóriára, de csak 18 éves kortól. A tagállamok megtagadhatják a vezetői engedély elismerését területükön, a B és a B1 kategóriákra, ha a vezetői engedély jogosultja még nincs 18 éves.
A tagállamok eltérhetnek az AM kategóriára meghatározott minimális életkori feltételektől, és 14 éves kortól kiadhatnak engedélyt erre a kategóriára. A tagállamok megtagadhatják a vezetői engedély elismerését területükön, az AM kategóriára, ha a vezetői engedély jogosultja még nincs 14 éves.
A tagállamok felemelhetik az A1, A2 és A kategóriára előírt alsó korhatárt az alábbi feltétellel:
— |
az A1 kategória alsó korhatára és az A2 kategória alsó korhatára között kétéves intervallum van; |
— |
az A kategóriás vezetői engedély megszerzése előtt vagy hároméves, A2 kategóriás motorkerékpárvezetői gyakorlattal kell rendelkezni, vagy A2 kategóriás motorkerékpáron szerzett vezetői gyakorlat nélkül az A kategóriára vonatkozó alsó korhatár hat évvel magasabb, mint az A2 kategóriára vonatkozó alsó korhatár. |
Nem haladhatja meg a 26 évet azon A kategóriára vonatkozó alsó korhatár, ahol nem áll fenn A2 kategóriás motorkerékpáron szerzett vezetői gyakorlat.
Azon tagállamok, amelyek felemelték az A1, A2 vagy A kategória alsó korhatárát, elismerik a más tagállamok által kibocsátott vezetői engedélyeket.
A tagállamok 18 évre csökkenthetik a D1 kategóriás vezetői engedély megszerzéséhez szükséges alsó korhatárt a sürgősségi helyzetekben használatos vagy mentési feladatokra kijelölt járművek vezetéséhez.
Amennyiben a tagállamok a kérelmezők számára az AM kategóriás vezetői engedély kiállításának feltételeként előírják a gyakorlati és magatartási vizsga letételét, eltérhetnek az A2 kategóriára vonatkozóan előírt minimális életkor-követelményektől, és e kategóriát 17 éves kortól kezdődően kiállíthatják.
A tagállamok eltérhetnek az A kategóriás motorkerékpárokra (az A1 kategóriás motorkerékpárok és az A2 kategóriás motorkerékpárok kivételével) vonatkozóan előírt minimális életkor-követelményektől, és ezen vezetői engedélyeket a 21 és 26 év között meghatározott minimális életkortól kezdődően kiállíthatják.
8. cikk
Kiadás - érvényesség - megújítás
(1) Vezetői engedélyt csak azoknak a kérelmezőknek adhatnak ki:
a) |
akik jártassági és magatartási, valamint elméleti vizsgát tettek, valamint megfeleltek az egészségügyi követelményeknek, a II. és III. melléklet rendelkezéseivel összhangban; |
b) |
akik elméleti vizsgát tettek, csak az AM kategóriára vonatkozóan; a tagállamok megkövetelhetik a kérelmezőktől, hogy az általuk kiadott AM kategóriájú vezetői engedélyekhez jártassági és magatartási vizsgát tegyenek, valamint orvosi vizsgálaton vegyenek részt; Az e kategóriába tartozó három- és négykerekű gépjárművek esetében a tagállamok különösen előírhatnak gyakorlati gépjárművezető-képzést. Az AM kategóriába tartozó járművek megkülönböztetése végett a vezetői engedélyen fel lehet tüntetni országkódot; |
c) |
akik jártassági és magatartási vizsgát tettek, csak az A2 kategóriájú vezetői engedélyre vonatkozóan, és akik egy A1 vezetői engedéllyel legalább két év tapasztalatra tettek szert; |
d) |
a VII. melléklet szerinti gépjárművezetői képzésen való részvétel, az A2 kategóriájú vezetői engedéllyel már hároméves motorkerékpár-vezetési gyakorlatot szerzett, A kategóriájú vezetői engedélyt kérelmezők esetében; az A kategóriájú vezetői engedélyt kérelmezők részére további vizsgák nem szükségesek, ha A2 kategóriájú vezetői engedéllyel már legalább hároméves motorkerékpár-vezetési gyakorlatot szereztek, és A1 kategóriájú vezetői engedéllyel már legalább kétéves motorkerékpár-vezetési gyakorlatot szereztek; |
e) |
kizárólag gyakorlati és magatartási vizsga letétele, az olyan A1, A2 és A kategóriájú vezetői engedélyt kérelmezők esetében, akik már rendelkeznek AM, A1 vagy A2 kategóriájú vezetői engedéllyel; |
f) |
akiknek szokásos tartózkodási helye annak a tagállamnak a területén található, amelyik a vezetői engedélyt kiadja, vagy, aki bizonyítani tudja, hogy tanulmányi céllal ott töltött legalább hat hónapot. |
(2) ... (10)-tól kezdődően a tagállamok által kiállított AM, A1, A2, A, B, B1 és B+E kategóriájú vezetői engedélyek tíz éves érvényességi idővel rendelkeznek. A tagállamok a kezdő vezetők részére kibocsátott A és B kategóriájú első vezetői engedélyek érvényességi idejét három évre korlátozhatják, hogy különleges intézkedéseket hajthassanak végre tekintettel ezen vezetők közlekedésbiztonságának fokozására.
... (10)-tól kezdődően a tagállamok által kiállított C, C+E, C1, C1+E, D, D+E, D1, D1+E kategóriájú vezetői engedélyek öt éves érvényességi idővel rendelkeznek. A tagállamok a kezdő vezetők részére kibocsátott C és D kategóriájú első vezetői engedélyek érvényességi idejét három évre korlátozhatják, tekintettel ezen vezetők közlekedésbiztonságának fokozására.
Mindazonáltal, ha egy, az irányelv hatályba lépését megelőzően kiadott vezetői engedélyt meg kell újítani, mert lejárt az érvényessége, az első és második bekezdésben említett különböző érvényességi időszakok vonatkoznak a megújításra.
Az 1. cikk szerinti mikrochip megléte nem előfeltétele egy vezetői engedély érvényességének. A mikrochip elvesztése, olvashatatlansága vagy egyéb károsodása nincs hatással az okmány érvényességére.
(3) A lejárt érvényességű vezetői engedélyek megújításának követelményei:
a) |
az e járművek vezetéséhez szükséges testi és szellemi alapkövetelmények tartós teljesítése a C, C+E, C1, C1+E, D, D+E, D1, D1+E kategóriájú vezetői engedélyekre vonatkozó III. mellékletnek megfelelően; |
b) |
az engedélyt kiadó tagállam területén levő szokásos tartózkodási hely, vagy annak igazolása, hogy a kérelmező tanulmányi céllal ott töltött legalább hat hónapot. |
A tagállamok az A, A1, A2, B, B1 és B+E kategóriájú vezetői engedélyek megújításakor megkövetelhetik a vezetéshez szükséges fizikai és szellemi minimumkövetelményeket alkalmazó vizsgát, a III. melléklet meghatározása szerint.
A tagállamok a vezetői engedélyeknek a (2) bekezdésében megállapított érvényességi idejét egyedi esetekben minden kategóriában korlátozhatják, ha gyakoribb orvosi ellenőrzéseket vagy más külön intézkedéseket, mint pl. közlekedési szabálysértések utáni korlátozásokat tartanak szükségesnek.
A tagállamok rendszereket hozhatnak létre a közlekedési szabálysértések összesítésére („büntetőpont-gyűjtő rendszerek”), melyek a vezetői engedélyek érvényességi időtartamának korlátozását vonhatják maguk után, a (2) bekezdésben foglaltak szerint, bármely kategória esetén. Ezeknek a rendszereknek hatékonyaknak, viszszatartó erejűeknek, arányosaknak és a gépjárművezetők hivatásos, illetve úrvezetői jellege alapján szabályozottaknak kell lenniük.
(4) A nemzeti büntetőjogi és rendőrségre vonatkozó jogszabályok sérelme nélkül, a tagállamok, a Bizottsággal folytatott konzultációt követően, az irányelvben említettektől eltérő feltételekre vonatkozó nemzeti jogszabályaik rendelkezéseit alkalmazhatják a vezetői engedély kiadására.
(5) |
|
9. cikk
Bizottság
Az I-VII. mellékleteknek a tudományos és műszaki fejlődéshez történő adaptálásához szükséges módosításokat a 10. cikkben lefektetett eljárásoknak megfelelően kell elfogadni.
10. cikk
Bizottsági eljárás
(1) A Bizottságot segíti egy vezetői engedélyek bizottsága, a továbbiakban „a Bizottság”.
(2) Az erre a cikkre történő hivatkozások esetén az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkei érvényesek, annak 8. cikkével összhangban.
Az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdésében előírt időszak 3 hónap.
(3) A Bizottság elfogadja saját eljárási szabályzatát.
11. cikk
Vizsgáztatók
Ezen irányelv hatálybalépésétől kezdve a vizsgáztatóknak a IV. melléklet szerinti alapvető követelményeknek eleget kell tenniük. Azokra a vizsgáztatókra, akik a hivatásukat már a ... (11)-nál/nél korábbi időpont óta gyakorolják, csak a minőségbiztosítási rendelkezések és a rendszeres továbbképzési intézkedések vonatkoznak.
12. cikk
A vezetői engedélyek elismerésére vonatkozó különböző rendelkezések
(1) Amennyiben valamelyik tagállam által kiállított érvényes nemzeti vezetői engedély jogosultja egy másik tagállamban tesz szert szokásos tartózkodási helyre, kérheti vezetői engedélyének lecserélését azzal egyenértékű engedélyre; a cserét végző tagállamra tartozik, ha szükséges, annak az ellenőrzése, hogy a benyújtott engedély valóban érvényes-e még.
(2) A büntetőjogi és rendőrségi jogszabályok területiségére vonatkozó alapelvre is figyelemmel, a szokásos tartózkodási hely szerinti tagállam a vezetés jogának korlátozására, felfüggesztésére, valamint visszavonására vagy megszüntetésére vonatkozó nemzeti rendelkezéseit alkalmazhatja egy másik tagállam által kiállított vezetői engedély jogosultjára, és szükség esetén, e célból lecserélheti az engedélyt.
(3) A cserét végrehajtó tagállam visszaküldi a régi vezetői engedélyt a kiállító tagállam hatáskörrel rendelkező hatóságához, és eljárását megindokolja.
(4) Egy tagállam elutasítja egy másik tagállam által olyan személynek kiállított vezetői engedély érvényességének elismerését, akire a területén a (2) bekezdésben említett intézkedések egyike vonatkozik.
Egy tagállam elutasítja vezetői engedély kiállítását olyan kérelmezőnek, akire egy másik tagállamban a vezetői engedély korlátozását, felfüggesztését vagy visszavonását alkalmazták.
Egy tagállam ezenkívül elutasíthatja vezetői engedély kiállítását olyan kérelmezőnek, akinek engedélyét egy másik tagállamban bevonták.
A tagállam hasonlóképpen akkor is elutasíthatja a vezetői engedély érvényességének elismerését, ha azt egy másik tagállam adta ki az illető személynek egy olyan időszakban, amikor lakhelye nem az engedélyt kiadó tagállamban volt.
(5) Annak a vezetői engedélynek a cseréjét, amelyik pl. elveszett, vagy amelyet elloptak, a jogosult szokásos tartózkodási helye szerinti tagállamnak az illetékes hatóságától lehet kérni; e hatóságok a cserét a rendelkezésükre álló információ, vagy indokolt esetben, az eredeti engedélyt kiállító tagállam illetékes hatóságától kapott igazolás alapján végzik.
(6) Ha egy tagállam egy harmadik ország által kiadott vezetői engedélyt közösségi minta szerinti vezetői engedélyre cserél le, ezt ez utóbbiban jelezni kell, mint ahogy minden további megújítást vagy cserét is.
Ilyen cserére csak akkor kerülhet sor, ha egy harmadik ország által kiadott engedélyt leadnak a cserét lebonyolító tagállam illetékes hatóságánál. Ha az engedélyre jogosult személy szokásos tartózkodási helyét egy másik tagállamba helyezi át, ez utóbbinak nem kell alkalmaznia a 2. cikkben meghatározott kölcsönös elismerési alapelvet.
13. cikk
Szokásos tartózkodási hely
Ennek az irányelvnek az alkalmazásában „szokásos”: tartózkodási hely az a hely, ahol az adott személy általában él, vagyis ahol egy naptári évben legalább 185 napot tölt, személyes és foglalkozásával összefüggő kötöttségei miatt, vagy foglalkozási kötöttségekkel nem rendelkező személy esetén, olyan személyes kötöttségei miatt, amelyek szoros kapcsolatra utalnak az adott személy és azon hely között, ahol él.
Mindazonáltal, azon személy esetében, akinek a foglalkozással kapcsolatos, illetve személyes kötöttségei eltérő helyekhez kapcsolódnak, és ennek következtében felváltva két vagy több tagállamban található különböző helyeken él, a szokásos tartózkodási helynek a személyes kötődések szerinti tagállamot kell tekinteni, feltéve, hogy az ilyen személy rendszeresen visszatér oda. Ez utóbbi feltételnek nem kell teljesülnie, ha a személy egy meghatározott időtartamra szóló feladat végrehajtása céljából él valamely tagállamban. Az egyetemi, illetve iskolai tanulmányok nem jelentik a szokásos tartózkodási hely áthelyezését.
14. cikk
Nem közösségi típusú vezetői engedélyek egyenértékűsége
A Bizottság egyetértésével, a tagállamok megfeleltetik egymásnak az irányelv végrehajtása előtt kiadott és a 4. cikkben meghatározott engedély-kategóriákat.
A tagállamok, a Bizottsággal való konzultációt követően, a 12. cikk (4), (5) és (6) bekezdéseinek végrehajtása céljából kiigazításokat hajthatnak végre nemzeti jogszabályaikon.
15. cikk
Felülvizsgálat
A Bizottság legkésőbb ... (12)-ig felülvizsgálja a 4. cikkben említett kategóriákra vonatkozó közösségi rendelkezéseket, valamint a 7. cikkben meghatározott alsó korhatárokat, és ezek hatását a közúti közlekedésbiztonságra, továbbá a B kategóriára vonatkozó progresszív megközelítés bevezetésének lehetőségét, beleértve a B1 kategóriát is.
16. cikk
A tagállamok közötti együttműködés
A tagállamok támogatják egymást ezen irányelv végrehajtása során és információkat cserélnek az általuk kiállított, kicserélt vagy pótolt vezetői engedélyekről. Használják az ebből a célból létrehozott vezetőiengedély-hálózatot, amint ez a hálózat működőképes lesz.
17. cikk
Átültetés
(1) A tagállamok legkésőbb ... (13)-ig elfogadják és közzéteszik az 1. cikk (2) bekezdésében, a 3. cikk (2) bekezdésében, a 4. cikk (1)-(3) bekezdéseiben, a 6. cikk (2) bekezdése, (c) és (d) pontjaiban, a 7., 8. cikk (1)-(3) és (5) bekezdéseiben, a 11. cikkben, a 16-20. cikkekben, továbbá a II. melléklet 5.2. pontjában és a IV mellékletben foglaltaknak való megfeleléshez szükséges jogszabályokat, rendeleteket vagy igazgatási rendelkezéseket. A tagállamok haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot ezeknek a rendelkezéseknek a szövegeiről és a rendelkezések és az irányelv közötti megfelelőségi táblázatról.
(2) Ezeket a rendelkezéseket ... (14) kezdődően alkalmazzák.
(3) Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. Tartalmazniuk kell az utalást arra is, hogy az érvényben levő jogszabályokban, rendeletekben vagy igazgatási rendelkezésekben levő hivatkozásokat az ezen irányelv által felváltott irányelvekre úgy kell érteni, mint erre az irányelvre utaló hivatkozásokat. A hivatkozás módját és megszövegezését a tagállamok határozzák meg.
(4) A tagállamok tájékozatják a Bizottságot az ezen irányelv területéhez tartozó, általuk elfogadott, vonatkozó nemzeti rendelkezések szövegeiről.
(5) A 96/47/EK irányelvvel módosított 91/439/EGK irányelv 2. cikkének (4) bekezdése ezen irányelv hatályba lépésével hatályát veszti.
18. cikk
Hatályon kívül helyezés
A VIII. melléklet A részében említett irányelvek által módosított 91/439/EGK irányelv hatályon kívül helyeződik ... (14)-tól/től, a tagállamoknak a VIII. melléklet B részében megadott, az irányelvnek a nemzeti jogszabályokba történő átültetésének határidejeire vonatkozó kötelezettségeinek sérelme nélkül.
A hatályon kívül helyezett irányelvre történő hivatkozásokat ezen irányelvre történő hivatkozásnak kell tekinteni, és a IX. mellékletben található megfelelési táblázat szerint kell értelmezni.
19. cikk
Hatálybalépés
Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő közzétételét követő huszadik napon lép hatályba.
Az 1. cikk (1) bekezdése, a 2. cikk, a 3. cikk (1) bekezdése, a 4. cikk (4) bekezdése, az 5. cikk, a 6. cikk (1) bekezdése, (2) bekezdésének (a) és (b) pontjai, (3) és (4) bekezdése, a 8. cikk (4) bekezdése, a 9. cikk, a 10. cikk, a 12-15. cikkek, valamint az I., II. és III. mellékletek ... (15)-tól/től alkalmazandók.
20. cikk
Címzettek
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt, ...
Az Európai Parlament részéről
az elnök
A Tanács részéről
az elnök
(1) HLC...., ... o.
(2) Az Európai Parlament 2005.2.23-i álláspontja.
(3) HL L 237., 1991.8.24., 1. o., a legutóbb a 1882/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel módosított irányelv (HL L 284., 2003.10.31., 1. o.).
(4) HL L 184., 1999.7.17., 23. o.
(5) A 17. cikk (2) bekezdésében megállapított időponttól számított 10 éven belül.
(6) A 17. cikk (2) bekezdésében megállapított időponttól számított 20 éven belül.
(7) A 17. cikk (2) bekezdésében megállapított időpont.
(8) HL L 18., 2002.1.21., 1. o.
(9) HL L 226., 2003.9.10., 4. o. A legutóbb a 2004/66/EK tanácsi irányelvvel (HL L 168., 2004.5.1., 35. o.) módosított irányelv.
(10) A 17. cikk (2) bekezdése által meghatározott időpont.
(11) A 17. cikk (2) bekezdése által meghatározott időpont.
(12) A 17. cikk (2) bekezdésében meghatározott dátumtól számítva legkésőbb öt év múlva.
(13) A 19. cikkben meghatározott dátum után két évvel.
(14) A 17. cikk (1) bekezdésében meghatározott dátum után két évvel.
(15) A 19. cikk (1) bekezdésében meghatározott dátum után két évvel.
I. MELLÉKLET
A KÖZÖSSÉGI VEZETŐI ENGEDÉLYEKRE VONATKOZÓ RENDELKEZÉSEK
(1) A közösségi vezetői engedély kártyájának fizikai megjelenése összhangban van az ISO 7810-zel és az ISO 7816-1-gyel.
A kártya polikarbonátból készül.
A vezetői engedély jellemzőinek a nemzetközi szabványoknak való megfelelést szolgáló vizsgálati módszerei összhangban vannak az ISO 10373-mal.
(2) A vezetői engedélyek fizikai biztonsága
A vezetői engedélyek fizikai biztonságát az alábbiak veszélyeztetik: — hamisított kártyák előállítása: egy olyan - önmagában, vagy egy eredeti okmány másolataként előállított - tárgy létrehozása, amely nagymértékben hasonlít az okmányhoz; — alapvető változás: az eredeti okmány egyik tulajdonságának megváltozása, pl. az okmányra nyomtatott adatok közül néhány adat megváltoztatása. a) A vezetői engedélyek hordozóanyagát az alábbi technikákkal teszik védetté a hamisítás ellen (kötelező biztonsági elemek): — kártyahordozó optikai fehérítőszer nélkül; — biztonsági háttérminta, amelyet többszínű biztonsági nyomdafestékkel végzett írisznyomtatás, valamint pozitív és negatív guilloche-nyomtatás alkalmazásával védenek a szkennelés, nyomtatás vagy másolás általi hamisítás ellen. A mintát nem szabad az alapszínekből (CMYK) összeállítani, összetett felépítésű mintának kell lennie legalább két speciális színnel és mikrobetűkkel; — optikailag változó komponensek, amelyek a másolás és a fénykép manipulációja ellen biztosítanak megfelelő védelmet; — lézergravírozás; — a fénykép területén a biztonsági háttér és a fénykép legalább a fénykép szélén átfedi egymást (összefolyó minta). b) Ezenkívül a vezetői engedélyek hordozóanyagát az alábbiak közül még legalább három technikával kell védeni a hamisítás ellen (kiegészítő biztonsági elemek): — *a látószögtől függő színek; — *termokromatikus festék; — *speciális hologramok; — *változó lézerképek; — látható és átlátszó UV-fényben fluoreszkáló festék; — irizáló (a szivárvány színeiben játszó) nyomtatás; — digitális vízjel a háttérben; — IR pigmentek vagy foszforeszkáló pigmentek; — *tapintható jelek, szimbólumok vagy minták.
A teljes biztonság a rendszer egészétől függ, amely az alábbi egyes komponenseket foglalja magába: kérelmezési eljárás, adatközlés, a kártya hordozóanyaga, nyomtatási technika, különböző biztonsági ismertetőjelek minimális mennyisége és személyre szabás.
A tagállamoknak megvan a lehetősége arra, hogy kiegészítő biztonsági elemeket vezessenek be. Alapnak a csillaggal jelölt technikák tekintendők, mivel a bűnüldözési tisztviselők számára lehetővé teszik, hogy a kártya érvényességét külön segédeszközök nélkül ellenőrizzék.
(3) A vezető engedély két oldalból áll.
Az 1. oldal tartalmazza:
a) |
a „Vezetői Engedély”: szavakat, az engedélyt kiállító tagállam nyelvén vagy nyelvein, nyomtatott nagy betűkkel; |
b) |
az engedélyt kiállító tagállam nevét (választható); |
c) |
az engedélyt kiállító tagállam megkülönböztető jelzését, negatív nyomtatásban, kék téglalapban, melyet tizenkét sárga csillag vesz körül; a megkülönböztető jelzések az alábbiak:
|
d) |
a kiállított engedélyre vonatkozó egyedi adatok, az alábbi sorszámozással:
|
e) |
az „Európai Közösségi minta” szavak, az engedélyt kiállító tagállam hivatalos nyelvén vagy nyelvein, és a „Vezetői engedély” szavak, a Közösség többi nyelvén, rózsaszínnel nyomtatva, az engedély háttereként: Permiso de Conducción Řidičský průkazKørekort Führerschein JuhilubaΆδεια Οδήγησης Driving Licence Ajokortti Permis de conduire Ceadúas Tiomána Patente di guida Vadītāja apliecība Vairuotojo pažymėjimas Vezetői engedély Licenzja tas-SewqanRijbewijs Prawo JazdyCarta de Condução Vodičský preukaz Vozniško dovoljenjeKörkort; |
f) |
a színek megnevezése:
|
A 2. oldal tartalmazza:
a) |
|
b) |
az engedély 1. és 2. oldalán látható számozott adatok magyarázata (legalább az 1., 2., 3., 4a., 4b., 4c., 5., 10., 11. és 12. rovat); Ha egy tagállam ezeket a bejegyzéseket az alábbi nyelvektől eltérő nemzeti nyelven kívánja megszövegezni: angol, cseh, dán, észt, finn, francia, görög, holland, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, spanyol, svéd, szlovák és szlovén, akkor ezen melléklet többi rendelkezésének sérelme nélkül a fent nevezett nyelvek egyikének felhasználásával a vezetői engedély kétnyelvű változatát állítja ki; |
c) |
a közösségi engedélymintán helyet kell hagyni mikrochip vagy hasonló számítógépes eszköz esetleges bevezetésének. |
(4) Különleges rendelkezések
a) |
Ha a tagállam által e mellékletnek megfelelően kiadott vezetői engedély jogosultja másik tagállamban rendelkezik szokásos tartózkodási hellyel, az a másik tagállam az engedélyre olyan adatokat vezethet rá, amelyek szükségesek az engedéllyel kapcsolatos igazgatáshoz, feltéve, hogy ezeket az adatokat az általa kiadott engedélyekre is rávezeti, és hogy marad elég hely erre a célra. |
b) |
A Bizottsággal folytatott konzultációt követően a tagállamok különböző színeket vagy jelöléseket is alkalmazhatnak, mint pl. vonalkódok, nemzeti szimbólumok és biztonsági jellemzők, e melléklet többi rendelkezéseinek sérelme nélkül. Az engedélyek kölcsönös elismerésével összefüggésben a vonalkód csak olyan információt tartalmazhat, amely már olvasható a vezetői engedélyen, vagy amely az engedélykiadási eljáráshoz szükséges. |
KÖZÖSSÉGI VEZETŐI ENGEDÉLY MINTA
1. oldal
VEZETŐI ENGEDÉLY [TAGÁLLAM]
2. oldal
1. Név 2. Utónév 3. Születési idő és hely 4a. A vezetői engedély kiállításának dátuma 4b. Hivatalos lejárat dátuma 4c. Kiállította 5. A vezetői engedély sorszáma 8. Tartózkodási hely 9. Kategória 10. Kiállítás dátuma kategóriánként 11. Lejárat dátuma kategóriánként 12. Korlátozások
VEZETŐI ENGEDÉLY MINTA
BELGA ENGEDÉLY (tájékoztatásul)
II. MELLÉKLET
I. A JÁRMŰVEZETŐI VIZSGÁK MINIMUMKÖVETELMÉNYEI
A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak biztosítása érdekében, hogy a vezetői engedélyt kérelmezők rendelkezzenek a járművek vezetéséhez szükséges ismeretekkel és jártassággal, valamint ennek megfelelő magatartást tanúsítsanak. Ennek értelmében a vizsgának az alábbiakat kell tartalmaznia:
— |
elméleti vizsga, majd |
— |
jártassági- és magatartás vizsga. |
A vizsga lebonyolításának feltételeit az alábbiak határozzák meg.
A. ELMÉLETI VIZSGA
1. Forma
A formát úgy kell megválasztani, hogy meg lehessen bizonyosodni arról, hogy rendelkezik-e a kérelmező a megkívánt ismeretekkel a 2-4. pontokban felsorolt területeken.
A valamely kategóriában már sikeres elméleti vizsgát tett kérelmező, aki egy újabb kategóriájú vezetői engedély megszerzéséért vizsgázik, a képzési programnak kizárólag a 2-4. pontokban előírt közös rendelkezéseknek megfelelő részei alól menthető fel, a vizsga sikeres letétele követelményének sérelme nélkül .
2. Az elméleti vizsga valamennyi járműkategóriára vonatkozó tartalma
2.1. |
Az alább felsorolt pontok mindegyikére kérdéseket kell feltenni, amelyek tartalmának és formájának meghatározása a tagállamok mérlegelésére van bízva:
|
3. Az A, A2 és A1 kategóriákra vonatkozó különleges rendelkezések
3.1. |
Az alábbiak általános ismeretének kötelező ellenőrzése:
|
4. A C, C+E, C1, C1+E, D, D+E, D1 és D1+E kategóriákra vonatkozó különleges rendelkezések
4.1. |
Az alábbiak általános ismeretének kötelező ellenőrzése:
|
4.2. |
A C, C+E, D és D+E kategóriákra vonatkozásában a következő további előírások általános ismeretének kötelező ellenőrzése:
|
B. JÁRTASSÁGI ÉS MAGATARTÁSVIZSGA
5. A jármű és felszerelései
5.1. |
Kézi sebességváltóval rendelkező járművet kizárólag az vezethet, aki kézi sebességváltóval rendelkező járművön tette le a jártassági- és magatartásvizsgát. Ha a kérelmező a jártassági- és magatartásvizsgát automata sebességváltóval rendelkező járművön teszi le, ezt a tényt az e vizsga alapján kiállított összes engedélyen fel kell tüntetni. Az ilyen jelöléssel ellátott engedélyek csak automata sebességváltóval rendelkező járművek vezetéséhez használhatók. Abban az esetben, ha az ilyen tanuló vezető később gyakorlati vizsgát tesz, amely vizsga kifejezetten a kézi sebességváltós járművek sebességváltójának kezelésére összpontosít, akkor ezt az utalást mellőzni kell.Az „automata sebességváltóval rendelkező jármű”: az a jármű, amelynél a motor és a kerekek közötti áttétel kizárólag a gázpedál, illetve a fékpedál használatával változtatható. |
5.2. |
A jártassági és magatartásvizsgán alkalmazott járműveknek meg kell felelniük az alábbiakban megadott minimumkövetelményeknek.
|
6. Az A, A2 és A1 kategóriákra vonatkozóan vizsgálandó jártasság és magatartás
6.1. |
A jármű közúti közlekedésbiztonsággal összefüggő előkészítése és műszaki ellenőrzése A kérelmezőknek a következő követelmények kielégítésével igazolniuk kell, hogy elő tudnak készülni a biztonságos vezetésre:
|
6.2. |
A közúti közlekedésbiztonsággal összefüggésben vizsgálandó különleges manőverek
|
6.3. |
Magatartás a közlekedésben A kérelmezőknek normál közlekedési helyzetben, teljes biztonsággal és az összes szükséges óvintézkedést megtéve végre kell hajtaniuk a következő tevékenységek mindegyikét:
|
7. A B, B1 és B+E kategóriákra vonatkozóan vizsgálandó jártasság és magatartás
7.1. |
A jármű közúti közlekedésbiztonsággal összefüggő előkészítése és műszaki ellenőrzése A kérelmezőknek a következő követelmények kielégítésével igazolniuk kell, hogy elő tudnak készülni a biztonságos vezetésre:
|
7.2. |
B és B1 kategóriáknál: a közúti közlekedésbiztonsággal összefüggésben vizsgálandó különleges manőverek A következők közül kiválasztott manőverek egy csoportját kell vizsgálni (a négy pontból legalább két manővert, amelyek egyike hátramenetben hajtandó végre):
|
7.3. |
B+E kategóriánál: a közúti közlekedésbiztonsággal összefüggésben vizsgálandó különleges manőverek
|
7.4. |
Magatartás a közlekedésben A kérelmezőknek normál közlekedési helyzetben, teljes biztonsággal és az összes szükséges óvintézkedést megtéve végre kell hajtaniuk a következő tevékenységek mindegyikét:
|
8. A C, C+E, C1, C1+E, D, D+E, D1és D1+E kategóriákra vonatkozóan vizsgálandó jártasság és magatartás
8.1. |
A jármű közúti közlekedésbiztonsággal összefüggő előkészítése és műszaki ellenőrzése A kérelmezőknek a következő követelmények kielégítésével igazolniuk kell, hogy elő tudnak készülni a biztonságos vezetésre:
|
8.2. |
A közúti közlekedésbiztonsággal összefüggésben vizsgálandó különleges manőverek
|
8.3. |
Magatartás a közlekedésben A kérelmezőknek normál közlekedési helyzetben, teljes biztonsággal és az összes szükséges óvintézkedést megtéve végre kell hajtaniuk a következő tevékenységek mindegyikét:
|
9. A jártassági és magatartásvizsga értékelése
9.1. |
A fentiekben említett valamennyi forgalmi helyzetre vonatkozóan az értékelésnek tükröznie kell, hogy a vizsgázó a készség milyen fokán használja a jármű vezérlő berendezéseit, továbbá milyen képességekről adott számot a forgalomban történő biztonságos vezetés szempontjából. A vizsgáztatónak a vizsga teljes időtartama alatt biztonságban kell éreznie magát. Ha a vizsgázó a vizsgajármű, illetve a benne utazók vagy a közlekedés más résztvevői biztonságát közvetlenül veszélyeztető vezetési hibákat vét vagy veszélyes magatartást tanúsít, akkor a vizsga sikertelennek minősül függetlenül attól, hogy a vizsgáztatónak vagy a kísérő személynek közbe kellett-e avatkoznia, vagy sem. A vizsgáztató mindazonáltal szabadon eldöntheti, hogy a jártassági és magatartásvizsgát be kell-e fejezni. A járművezetői vizsga vizsgáztatóit ki kell képezni a kérelmezők biztonságos vezetési képességének helyes felmérésére. A vizsgáztatók munkáját - a hibaértékelés e mellékletben meghatározott szabályainak megfelelő, helyes és következetes alkalmazásának biztosítása érdekében - az adott tagállam által erre felhatalmazott testületnek kell figyelemmel kísérnie és felügyelnie kell. |
9.2. |
Az értékelés során a vizsgáztatóknak külön figyelmet kell fordítaniuk arra, hogy a kérelmező defenzív és együttműködő vezetői magatartást tanúsít-e. Ennek a teljes vezetői stílust tükröznie kell, és a vizsgáztatónak figyelembe kell vennie ezt a kérelmezőről kialakított összképben. Ez magában foglalja az alkalmazkodó és határozott (biztonságos) vezetést, az út- és időjárási viszonyok, a közlekedés többi résztvevőjének (különösen a sérülékenyebbek) érdekeinek figyelembevételét és az előrelátást. |
9.3. |
A vizsgáztató továbbá felméri, hogy a kérelmező:
|
10. A vizsga időtartama
A vizsga időtartamának és a megtett távolságnak elegendőnek kell lennie ahhoz, hogy az ennek a mellékletnek a B. pontjában meghatározott jártasság és magatartás felmérhető legyen. Az A, A2, A1, B, B1 és B+E kategóriák esetén az úton vezetéssel töltött idő semmi esetre sem lehet rövidebb 25 percnél, illetve a többi kategória esetében 45 percnél. Ebbe az időbe nem számít bele a kérelmező fogadása, a jármű felkészítése, a jármű közúti közlekedésbiztonsággal összefüggő műszaki ellenőrzése, a különleges manőverek, valamint a gyakorlati vizsga eredményének kihirdetése.
11. A vizsga helyszíne
A vizsga különleges manőverek felmérésére irányuló része lefolytatható különleges vizsgaterepen. Amenynyiben lehetséges, a forgalomban tanúsított magatartást felmérő vizsgarészt a települések beépített területén kívüli utakon, gyorsforgalmi úton és autópályán, valamint a városi utak mindenféle típusán (lakóövezetek, 30 és 50 km/h sebességkorlátozású területek, városi gyorsforgalmi utak) kell végrehajtani; amelyeknek a nehézségek mindazon típusát képviselniük kell, amellyel a járművezetők valószínűleg találkoznak. Az is kívánatos, hogy a vizsgára különböző sűrűségű forgalomban kerüljön sor. A közúti vezetéssel töltött időt optimálisan kell felhasználni a kérelmező valamennyi fellelhető különböző közlekedési területen való értékelésére, külön hangsúlyt fektetve az e területek közötti váltásra.
II. A GÉPI MEGHAJTÁSÚ JÁRMŰVEK VEZETÉSÉHEZ SZÜKSÉGES ISMERETEK, JÁRTASSÁG ÉS MAGATARTÁS
Valamennyi gépi meghajtású jármű vezetőjének minden pillanatban rendelkeznie kell a fenti 1-9. pontban leírt ismeretekkel, jártassággal és magatartással, hogy képes legyen:
— |
A közlekedési veszélyhelyzetek felismerésére és azok súlyosságának megítélésére; |
— |
A járműve felett kellő uralom gyakorlására annak érdekében, hogy ne idézzen elő veszélyhelyzetet, továbbá hogy megfelelően tudjon reagálni, amennyiben ilyen helyzet adódik; |
— |
A közúti közlekedési szabályok, különösen a közúti balesetek megelőzésére és a forgalom folyamatosságának fenntartására szolgáló szabályok betartására; |
— |
Minden jelentős műszaki hiba észlelésére a járművén, különösen azokéra, amelyek a biztonságot veszélyeztetik, valamint azok megfelelő módon történő kijavíttatására; |
— |
A vezetői magatartást befolyásoló összes tényező figyelembevételére (pl. alkohol, fáradtság, gyenge látás stb.) a biztonságos vezetéshez szükséges képességek teljes körű megőrzése érdekében; |
— |
A közlekedésben résztvevők biztonságának elősegítésére, különös tekintettel a gyengékre és a leginkább kiszolgáltatott helyzetben lévőkre, a mások iránt tanúsított kellő tisztelettel. |
A tagállamok megfelelő intézkedéseket vezethetnek be annak biztosítására, hogy azok a járművezetők, akik elfelejtették az 1-9. pontban leírt ismereteket, jártasságot vagy magatartást, ismét visszanyerhessék ezeket az ismereteket és ezt a jártasságot, valamint továbbra is olyan magatartást tanúsíthassanak, amilyen a járművezetéshez szükséges.
III. MELLÉKLET
A GÉPI MEGHAJTÁSÚ JÁRMŰVEK VEZETÉSÉHEZ SZÜKSÉGES FIZIKAI ÉS SZELLEMI ALKALMASSÁG MINIMUMKÖVETELMÉNYEI
MEGHATÁROZÁSOK
1. |
Ennek a mellékletnek az alkalmazásában a járművezetők két csoportba tartoznak:
|
2. |
Hasonlóképpen, a vezetői engedély első ízben történő megadását vagy megújítását kérőket ennek megfelelően abba a csoportba sorolják, amelyikhez ők a vezetői engedély kiadását vagy megújítását követően tartozni fognak. |
ORVOSI VIZSGÁLATOK
3. |
1. csoport: A kérelmezőket orvosi vizsgálatra kell kötelezni, amennyiben a vezetői engedély megszerzéséhez előírt eljárások vagy vizsgák során kitűnik, hogy e mellékletben említett egy vagy több egészségi probléma áll fenn az esetükben. |
4. |
2. csoport: A vezetői engedély első ízben történő megadása előtt a jelentkezőnek részt kell vennie egy orvosi vizsgálaton, és utána a vezetőknek a szokásos tartózkodási helyük szerinti tagállam esetleges nemzeti előírásainak megfelelően a vezetői engedélyük megújításakor kell orvosi vizsgálatnak alávetniük magukat. |
5. |
A tagállamok által a vezetői engedélyek kiadására vagy további megújítására megállapított követelmények szigorúbbak is lehetnek az e mellékletben felsoroltaknál. |
LÁTÁS
6. |
A vezetői engedélyek valamennyi kérelmezőjét megfelelő vizsgálatnak kell alávetni annak megállapítása céljából, hogy megfelelő látásélességgel rendelkeznek-e a gépi meghajtású járművek vezetéséhez. Kétes esetekben a pályázót a hatáskörrel rendelkező egészségügyi hatóságnak kell megvizsgálnia. Ennél a vizsgálatnál különös figyelmet kell fordítani a következőkre: látásélesség, látómező, szürkületi látás és az előrehaladott szembetegségek. E melléklet alkalmazásában a szembe ültetett lencsét nem kell korrekciós lencsének tekinteni. 1. csoport:
2. csoport:
|
HALLÁS
7. |
A 2. csoportba tartozó kérelmezők vagy vezetők számára a vezetői engedély az illetékes egészségügyi hatóságok véleménye alapján adható ki, illetve újítható meg. Ezek a hatóságok különös figyelmet szentelnek az orvosi vizsgálatoknál a kompenzáció mértékére. |
MOZGÁSKORLÁTOZOTTAK
8. |
Vezetői engedély nem adható ki és nem újítható meg azoknak a kérelmezőknek, akik olyan mozgásszervi betegségekben, illetve rendellenességekben szenvednek, amelyek veszélyessé teszik a gépi meghajtású járművek vezetését. 1. csoport:
2. csoport:
|
SZÍV- ÉS ÉRRENDSZERI BETEGSÉGEK
9. |
Azok a betegségek, amelyek a vezetői engedély kiadását vagy annak megújítását kérőknek hirtelen olyan szív- és érrendszeri panaszokat okozhatnak, amelyek az agyi funkció hirtelen károsodásával járnak, veszélyt jelentenek a közúti közlekedésbiztonságra. 1. csoport:
2. csoport:
|
CUKORBETEGSÉG
10. |
A vezetői engedély megadható, vagy megújítható a cukorbetegségben szenvedő kérelmezők, illetve járművezetők részére, feltéve, hogy a járművezető nem inzulinfüggő, vagy ha inzulinfüggő (1. típusú), orvosi engedély alapján. 2. csoport:
|
IDEGRENDSZERI BETEGSÉGEK
11. |
Súlyos idegrendszeri betegségekben szenvedő kérelmezők, illetve járművezetők részére vezetői engedélyt kiadni vagy megújítani csak abban az esetben lehet, ha a kérelmet az illetékes egészségügyi hatóság véleménye támasztja alá. A központi vagy perifériális idegrendszert befolyásoló betegségekkel vagy sebészi beavatkozással összefüggő olyan idegrendszeri zavarokat, amelyek az érzékelési, illetve mozgásszervi hiányosságokat idéznek elő, továbbá befolyásolják az egyensúly-, valamint a koordinációs érzéket, funkcionális hatásaik és a súlyosbodás kockázatának megfelelő figyelembevételével kell vizsgálni. Ilyen esetekben az engedély kiadását, illetve megújítását az állapot romlásának kockázata esetén rendszeres időközönként végzett vizsgálathoz kell kötni. |
12. |
Az epilepsziás rohamok, illetve a tudatállapot más hirtelen beálló zavarai veszélyt jelentenek a közúti közlekedésbiztonságra, ha gépi meghajtású jármű vezetése közben állnak elő. 1. csoport:
2. csoport:
|
MENTÁLIS RENDELLENESSÉGEK
1. csoport:
13.1. |
Vezetői engedélyt nem adható ki vagy nem újítható meg az olyan kérelmezők vagy járművezetők részére, akik:
kivéve, ha a kérelmet az illetékes orvosi hatóság véleménye támasztja alá, és szükség esetén az érintettek rendszeres orvosi felülvizsgálaton vesznek részt. |
2. csoport:
13.2. |
Az illetékes egészségügyi hatóságnak különösen figyelembe kell vennie azokat a járulékos kockázatokat és veszélyeket, amelyek erre a csoportra vonatkozó meghatározás által érintett járművek vezetésével járnak. |
ALKOHOL
14. |
Az alkoholfogyasztás súlyos veszélyt jelent a közúti közlekedésbiztonságra. A probléma mértékének figyelembevételével az orvostudomány szakembereinek igen nagyfokú körültekintést kell tanúsítaniuk. 1. csoport:
2. csoport:
|
KÁBÍTÓSZEREK ÉS GYÓGYSZEREK
15. |
Visszaélés: Az olyan kérelmezőknek vagy járművezetőknek, akik pszichotróp anyagoktól függenek, vagy, bár függőségük nem áll fenn az ilyen anyagok vonatkozásában, de rendszeresen visszaélnek azokkal, vezetői engedély nem adható ki, illetve nem újítható meg egyik járműkategóriában sem. Rendszeres használat: 1. csoport:
2. csoport:
|
VESERENDELLENESSÉGEK
1. csoport:
16.1. |
Olyan kérelmezőknek vagy járművezetőknek, akik súlyos veseelégtelenségben szenvednek, vezetői engedély csak akkor adható ki, illetve újítható meg, ha a kérelmet az illetékes egészségügyi hatóság véleménye alátámasztja, és az érintettek rendszeres orvosi felülvizsgálaton vesznek részt. |
2. csoport:
16.2. |
A hatáskörrel rendelkező egészségügyi hatóság véleményében kellően indokolt és rendszeres orvosi felülvizsgálattal járó kivételes esetektől eltekintve, vezetői engedély nem adható ki, illetve nem újítható meg olyan kérelmezők vagy járművezetők részére, akik súlyos és visszafordíthatatlan veseelégtelenségben szenvednek. |
VEGYES RENDELKEZÉSEK
1. csoport:
17.1. |
Az olyan kérelmezők vagy járművezetők részére, akik a vezetési képességüket befolyásoló szervátültetésen estek át vagy szervezetükben mesterséges implantátum található, vezetői engedély csak akkor adható ki, illetve újítható meg, ha a kérelmet az illetékes egészségügyi hatóság véleménye támasztja alá, és az érintettek, amennyiben szükséges, rendszeres orvosi felülvizsgálaton vesznek részt. |
2. csoport:
17.2. |
Az illetékes egészségügyi hatóságnak különösen figyelembe kell vennie azokat a járulékos kockázatokat és veszélyeket, amelyek erre a csoportra vonatkozó meghatározás által érintett járművek vezetésével járnak. |
18. |
Általános szabályként, ha a kérelmezők vagy járművezetők a fenti pontokban nem említett olyan betegségekben szenvednek, amelyek a vezetés biztonságát hátrányosan befolyásoló funkcionális alkalmatlanságot idéznek vagy idézhetnek elő, akkor vezetői engedély csak akkor adható ki, illetve újítható meg, ha a kérelmet az illetékes egészségügyi hatóság véleménye alátámasztja és az érintettek szükség esetén rendszeres orvosi felülvizsgálaton vesznek részt. |
IV. MELLÉKLET
A VEZETŐI ENGEDÉLYRE VIZSGÁZTATÓK ALAPKÉPESÍTÉSE ÉS RENDSZERES KÉPZÉSE
Minimumkövetelmények azon személyekkel szemben, akik a gyakorlati járművezetési vizsgákon vizsgáztatnak 1. A vizsgáztatók szükséges képesítése 1.1. Egy gépjárműben egy jelölt gyakorlati vezetési teljesítményét értékelni jogosult személy az 1.2 ponttól az 1.6 pontig terjedően felsorolt szakterületeken rendelkezik a szükséges ismeretekkel és jártasságokkal, valamint a szükséges megértéssel. 1.2. Egy vizsgáztató szakmai alkalmassága lehetővé teszi, hogy értékelje egy olyan jelölt vezetési teljesítményét, aki olyan kategóriájú vezetői engedélyt szeretne szerezni, amelynek érdekében a vezetési vizsgára sor kerül. 1.3. Ismeretek és megértés a vezetés és az értékelés vonatkozásában: — a vezetési magatartás elmélete; — veszélyek felismerése és baleset-megelőzés; — a vezetési vizsgakövetelmények katalógusának ismerete; — a vezetési vizsgával kapcsolatos követelmények; — a vonatkozó közúti közlekedési előírások, beleértve a vonatkozó közösségi és nemzeti jogszabályokat és értelmezési iránymutatásokat; — az értékelés elmélete és gyakorlata; — defenzív vezetés. 1.4. Értékelési képességek: — képesség a jelölt teljesítményének átfogó és pontos megfigyelésére, ellenőrzésére és értékelésére, méghozzá különösen — a veszélyes helyzetek helyes és átfogó felismerése; — az ilyen helyzetek okainak és előrelátható következményeinek pontos meghatározása; — alkalmassági szint és a hibák felismerése; — az értékelés következetessége és koherenciája; — információk gyors elsajátítása és a lényeges pontok kiszűrése; — előrelátó cselekvés, potenciális problémák felismerése és megfelelő megoldási stratégiák kidolgozása; — időben történő és konstruktív visszajelzés. 1.5. Személyes vezetési képességek: Egy adott vezetőiengedély-kategória gyakorlati vizsgáján vizsgáztatni jogosult személynek képesnek kell lennie az érintett kategóriájú gépjárművet állandó, magas vezetési színvonalon vezetni. 1.6. A szolgáltatás színvonala: — megállapítani és közölni, hogy mire készüljön fel az ügyfél a vizsgán; — egyértelműen kommunikálni, amelynek során a tartalomnak, a stílusnak és a szavak megválasztásának meg kell felelnie a célcsoportnak, és válaszolni kell az ügyfelek kérdéseire; — egyértelmű visszajelzés a vizsga eredményét illetően; — diszkriminációmentes és tiszteletteljes bánásmód az összes ügyféllel. 1.7. Járműtechnikai és fizikai ismeretek: — járműtechnikai ismeretek, pl. a kormányzás, az abroncsok, a fékek, a világítás tekintetében, különösen a motorkerékpárok és a nehéz-tehergépjárművek esetében; — rakománybiztosítás, — járműfizikai ismeretek, mint pl. sebesség, súrlódás, dinamika, energia. 1.8. Üzemanyag-takarékos és környezetbarát vezetési mód. 2. Általános feltételek 2.1. A B kategóriájú vezetői engedélyek vizsgáztatója a) már legalább három éve rendelkezik B kategóriájú vezetői engedéllyel; b) legalább a 23. életévét betöltötte; c) megszerezte a 3. pont szerinti alapképesítést, utána pedig teljesítette a 4. pont szerinti minőségbiztosítást és a rendszeres továbbképzéseket; d) a szakképesítéseknek az Európai Közösség tagállamai közötti összehasonlíthatóságáról szóló, 1985. július 16-i 85/368/EGK tanácsi határozat (1) szerinti 3. szintű szakképesítést szerzett; e) nem lehet egyidejűleg hivatásos gépjárművezető-oktató egy gépjárművezető-iskolában. 2.2. A többi kategóriájú vezetői engedélyek vizsgáztatója a) rendelkezik a vonatkozó kategóriájú vezetői engedéllyel; b) megszerezte a 3. pont szerinti alapképesítést, utána pedig teljesítette a 4. pont szerinti minőségbiztosítást és rendszeres továbbképzéseket; c) már legalább 3 éve gyakorolja a B kategóriájú vezetői engedélyre vonatkozó vizsgáztatói hivatást; ezt a határidőt egy évvel le lehet rövidíteni, ha a vizsgáztató az alábbiakat tudja igazolni: — legalább ötéves vezetési gyakorlat a vonatkozó kategóriában vagy — magasabb színvonalú vezetési gyakorlat elméleti és gyakorlati igazolása, mint ami a vezetői engedély megszerzéséhez szükséges, amelynek révén a vonatkozó követelmény feleslegessé válik; d) a 85/368/EGK határozat szerinti 3. szintű szakképesítést szerzett; e) nem lehet egyidejűleg hivatásos gépjárművezető-oktató egy gépjárművezető-iskolában. 2.3. Ekvivalenciák 2.3.1. A tagállamok megengedhetik egy vizsgáztatónak, hogy az AM, A1, A2 és A kategóriájú vezetési vizsgákon vizsgáztasson, ha ezekhez a kategóriákhoz a 3. pont szerinti alapképesítést megszerezte. 2.3.2. A tagállamok megengedhetik egy vizsgáztatónak, hogy a C1, C, D1 és D kategóriájú vezetési vizsgákon vizsgáztasson, ha ezekhez a kategóriákhoz a 3. pont szerinti alapképesítést megszerezte. 2.3.3. A tagállamok megengedhetik egy vizsgáztatónak, hogy a BE, C1E, CE, D1E és DE kategóriájú vezetési vizsgákon vizsgáztasson, ha ezekhez a kategóriákhoz a 3. pont szerinti alapképesítést megszerezte. 3. Alapképesítés 3.1. Alapképzés 3.1.1. Mielőtt egy személynek megengedik a vizsgáztatást járművezetési vizsgákon, az érintett tagállam esetleges előírásainak megfelelő képzési programot kell sikeresen teljesítenie ahhoz, hogy az 1. pontban meghatározott képesítést megszerezze. 3.1.2. A tagállamoknak meg kell határozniuk, hogy egy adott képzési program tartalma egy vagy több vezetőiengedély-kategória járművezetési vizsgáin való vizsgáztatás engedélyezésére vonatkozik-e. 3.2. Vizsgák 3.2.1. Mielőtt egy személynek megengedik a vizsgáztatást járművezetési vizsgákon, az 1. pontban felsorolt összes szakterület tekintetében igazolnia kell a megfelelő színvonalú ismereteket, megértést, jártasságokat és alkalmasságot. 3.2.2. A tagállamok egy olyan vizsgáztatási eljárást állapítanak meg, amelynek során pedagógiai szempontból megfelelő módon vizsgálják meg, hogy az érintett személy az 1. pont - különösen az 1.4 pont - szerint rendelkezik-e a megfelelő alkalmassággal. Ez a vizsgáztatási eljárás elméleti és gyakorlati részből áll. Az értékelés számítógéppel támogatott formái adott esetben megengedettek. Az egyes vizsgák és a vizsgák keretében történő értékelések módjára és időtartamára vonatkozó részletek az adott tagállam mérlegelési jogkörébe tartoznak. 3.2.3. A tagállamoknak meg kell határozniuk, hogy egy adott vizsga tartalma egy vagy több vezetőiengedély-kategória járművezetési vizsgáin való vizsgáztatás engedélyezésére vonatkozik-e. 4. Minőségbiztosítás és rendszeres továbbképzés 4.1. Minőségbiztosítás 4.1.1. A tagállamok rendelkeznek azon minőségbiztosítási szabályokról, amelyek a vizsgáztatókkal szembeni követelmények fenntartását biztosítják. 4.1.2. A minőségbiztosítási szabályok magukban foglalják a vizsgáztató ellenőrzését a tevékenysége, a továbbképzése és ismételt engedélyezése, valamint folyamatos szakmai fejlődése során, illetve az általa megtartott járművezetési vizsgák eredményeinek rendszeres ellenőrzését. 4.1.3. A tagállamok a 4.1.2. pontban meghatározott minőségbiztosítási szabályok keretében gondoskodnak arról, hogy minden vizsgáztatót évente ellenőrzésnek vetnek alá. A tagállamok továbbá gondoskodnak arról, hogy minden vizsgáztatót legalább ötévente egyszer legalább fél napig megfigyeljenek a járművezetési vizsgán folytatott vizsgáztatása során, hogy ezáltal több járművezetési vizsgát is meg lehessen figyelni. Az ellenőrzést végző személy tevékenységét az adott tagállam engedélyezi erre a célra. 4.1.4. Ha egy vizsgáztató számára több kategóriában engedélyezik a járművezetési vizsgákon való vizsgáztatást, akkor a tagállamok meghatározhatják, hogy a több kategóriára vonatkozó ellenőrzési követelmény az egy kategóriában történő ellenőrzéssel teljesül. 4.1.5. A járművezetési vizsgáztatási tevékenységet az érintett tagállam által felhatalmazott szerv figyeli meg, és ellenőrzi az értékelés korrekt és egységes alkalmazásának biztosítása érdekében. 4.2. Rendszeres továbbképzés 4.2.1. A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a vizsgáztatók az engedélyük megtartása érdekében a számukra engedélyezett kategóriák számától függetlenül az alábbiakon vesznek részt: — kétévente összesen legalább négynapos rendszeres továbbképzés: — a szükséges ismeretek és a vizsgáztatási képességek megőrzése és felfrissítése érdekében; — olyan új képességek elsajátítása érdekében, amelyek a hivatás gyakorlásához szükségessé váltak; — annak biztosítása érdekében, hogy a vizsgáztató a vizsgákat továbbra is tisztességes és egységes követelményeknek megfelelően tartsa meg; ötévente összesen legalább ötnapos rendszeres továbbképzés a szükséges gyakorlati vezetési képességek kifejlesztése és megőrzése érdekében. 4.2.2. A tagállamok meghozzák a szükséges intézkedéseket annak biztosítása érdekében, hogy azok a vizsgáztatók, akiknek az esetében az érvényes minőségbiztosítási rendszer súlyos hibákat állapított meg, haladéktalanul speciális továbbképzésben részesüljenek. 4.2.3. A rendszeres továbbképzésre megbeszélések, oktatás, hagyományos vagy számítógéppel támogatott információátadás formájában kerülhet sor egyes személyek vagy csoportok számára. Amennyiben a tagállamok célszerűnek tartják, a továbbképzés tartalmazhatja a megállapított követelmények módosítását. 4.2.4. Ha egy vizsgáztató számára több kategóriában engedélyezik a járművezetési vizsgákon való vizsgáztatást, akkor a tagállamok meghatározhatják, hogy a több kategóriára vonatkozó továbbképzési követelmény az egy kategóriában történő továbbképzéssel teljesül, amennyiben a 4.2.5. pont követelményei teljesülnek. 4.2.5. Ha egy vizsgáztató 24 hónapos időtartamon belül egy adott kategóriában járművezetési vizsgán nem vizsgáztat, akkor egy megfelelő újraértékelésen kell átesnie, mielőtt engedélyezik számára, hogy ebben a kategóriában további járművezetési vizsgákon vizsgáztasson. Az újraértékelésre a 4.2.1. pont követelményei keretében kerülhet sor. 5. Szerzett jogok 5.1. A tagállamok engedélyezhetik a járművezetési vizsgákon való további vizsgáztatást olyan személyek részére, akik közvetlenül ezen rendelkezések hatályba lépése előtt járművezetési vizsgákon vizsgáztathattak, még akkor is, ha nem a 2. pont általános feltételeinek, illetve a 3. pont alapképesítési eljárásának megfelelően kapták meg az engedélyt. 5.2. Az érintett vizsgáztatókra azonban vonatkozik a rendszeres ellenőrzés és a 4. pont szerinti minőségbiztosítási szabályok.
V. MELLÉKLET
GÉPJÁRMŰVEZETŐ-KÉPZÉS (PÓTKOCSIS NEHÉZ-TEHERGÉPJÁRMŰVEK)
1. A B kategóriájú, 3500 kg és 4250 kg közötti össztömegű pótkocsis nehéz-tehergépjárművek felhasználóinak gépjárművezető-képzésen kell részt venniük. 2. A gépjárművezető-képzést olyan képzőintézmény végzi, amelyet azon tagállam hatóságai, amelyben a vezető szokásos tartózkodási helye található, hivatalosan elismernek és ellenőriznek. A részleteket a tagállam szabályozza. 3. A járművezetési oktatás tartalma — egynapos (legalább 7 óra); — elméleti és túlnyomórészt gyakorlati rész és záróbeszélgetés; — jármű mozgásdinamika és biztonsági kritériumok, vontatójármű és pótkocsi, helyes rakodás, valamint biztonsági tartozékok; — gyakorlati rész egy zárt területen az alábbi elemek gyakorlásával: fékezési gyakorlatok, fékút, sávváltás, fékezés/kitérés, pótkocsi kilengése, manőverezés, parkolás.
VI. MELLÉKLET
GÉPJÁRMŰVEZETŐ-KÉPZÉS (LAKÓAUTÓK)
1. A 2001/116/EK irányelv II. melléklete A. szakasza 5.1. pontjában meghatározott, 3500 kg és 4250 kg közötti össztömegű, legfeljebb 1000 kg terhelésű lakóautók felhasználóinak gépjárművezető-képzésen kell részt venniük. 2. A gépjárművezető-képzést olyan képzőintézmény végzi, amelyet azon tagállam hatóságai, amelyben a vezető szokásos tartózkodási helye található, hivatalosan elismernek és ellenőriznek. A részleteket a tagállam szabályozza. 3. A gépjárművezető-képzés tartalma — egynapos (legalább 7 óra); — elméleti és túlnyomórészt gyakorlati rész és záróbeszélgetés; — vezetési dinamika és biztonsági kritériumok, helyes rakodás, valamint biztonsági tartozékok; — gyakorlati rész egy zárt területen az alábbi elemek gyakorlásával: fékezési gyakorlatok, fékút, sávváltás, fékezés/kitérés, manőverezés, parkolás.
VII. MELLÉKLET
GÉPJÁRMŰVEZETŐ-KÉPZÉS (MOTORKERÉKPÁR KATEGÓRIÁK)
1. Gépjárművezető-képzés egyik motorkerékpár kategóriáról a másikra történő áttéréskor. 2. A gépjárművezető-képzést olyan képzőintézmény végzi, amelyet azon tagállam hatóságai, amelyben a vezető szokásos tartózkodási helye található, hivatalosan elismernek és ellenőriznek. A részleteket a tagállam szabályozza. 3. A gépjárművezető-képzés tartalma — időtartama: legalább öt óra; — koncentrálni kell az egyes kategóriák közti különbségekre; — gyakorlati rész zárt területen, az alábbi gyakorlatok végrehajtásával: fékezési gyakorlatok, fékút, fékezés/kitérés, manőverezés, gyorsítás; — gyakorlati rész: a forgalomban tanúsított magatartás.
VIII. MELLÉKLET
A. rész
az egymást követő módosításokkal hatályon kívül helyezett irányelv
(hivatkozás a 18. cikkben)
91/439/EGK (1) Tanácsi irányelv |
|
94/72/EK Tanácsi irányelv |
|
96/47/EK Tanácsi irányelv |
|
97/26/EK Tanácsi irányelv |
|
2000/56/EK Bizottsági irányelv |
|
2003/59/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, csak a 10. cikk 2. bekezdés |
B. rész
A nemzeti jogszabályokba való átültetés és az alkalmazás határideje
(hivatkozás a 18. cikkben)
Irányelv |
Átültetés határideje |
Alkalmazás dátuma |
91/439/EGK irányelv |
1994. július 1. |
1996. július 1. |
94/72/EK irányelv |
- |
1995. xx. xx. |
96/427/EK határozat |
- |
1996. július 16. |
96/47/EK irányelv |
1996. július 1. |
1996. július 1. |
97/26/EK irányelv |
1998. január 1. |
1998. január 1. |
2000/56/EK irányelv |
2003. szeptember 30. |
2003. szeptember 30., 2008. szeptember 30. (II. melléklet, 6.2.5. pont) és 2013. szeptember 30. (II. melléklet, 5.2. pont) |
2003/59/EK irányelv |
2006. szeptember 10. |
2008. szeptember 10. (utasszállítás) és 2009. szeptember 10. (áruszállítás) |
(1) A 91/439/EGK irányelvet módosította az alábbi jogi aktus is, amely nem került hatályon kívül: Az Osztrák Köztársaság, a Finn Köztársaság és a Svéd Királyság csatlakozási okmánya (HL C 241., 1994.8.29., 21. o.).
IX. MELLÉKLET
MEGFELELŐSÉGI TÁBLÁZAT
91/439/EGK tanácsi irányelv
Ezen irányelv
1. cikk (1) bekezdés, első mondat 1. cikk (1) bekezdés 1. cikk (1) bekezdés, második mondat - - 1. cikk (2) bekezdés 1. cikk (2) bekezdés 2. cikk 1. cikk (3) bekezdés - 2. cikk (1) bekezdés 3. cikk (1) bekezdés 2. cikk (2) bekezdés 3. cikk (2) bekezdés, első mondat - 3. cikk (2) bekezdés, második mondat 2. cikk (3) bekezdés - 2. cikk (4) bekezdés - 3. cikk (1) bekezdés, 1. albekezdés, bevezető kifejezések 4. cikk (1) bekezdés, 1. albekezdés, bevezető kifejezések - 4. cikk (1) bekezdés, 1. albekezdés, 1. francia bekezdés - 4. cikk (1) bekezdés, 1. albekezdés, 3. francia bekezdés 3. cikk (1) bekezdés, 1. albekezdés, 1. francia bekezdés 4. cikk (1) bekezdés, 1. albekezdés, 4. francia bekezdés 3. cikk (1) bekezdés, 1. albekezdés, 2. francia bekezdés 4. cikk (1) bekezdés, 1. albekezdés, 6. francia bekezdés 3. cikk (1) bekezdés, 1. albekezdés, 3. francia bekezdés - 3. cikk (1) bekezdés, 1. albekezdés, 4. francia bekezdés 4. cikk (1) bekezdés, 1. albekezdés, 7. francia bekezdés 3. cikk (1) bekezdés, 1. albekezdés, 5. francia bekezdés 4. cikk (1) bekezdés, 1. albekezdés, 10. francia bekezdés 3. cikk (1) bekezdés, 1. albekezdés, 6. francia bekezdés 4. cikk (1) bekezdés, 1. albekezdés, 11. francia bekezdés 3. cikk (1) bekezdés, 1. albekezdés, 7. francia bekezdés 4. cikk (1) bekezdés, 1. albekezdés, 14. francia bekezdés 3. cikk (1) bekezdés, 1. albekezdés, 8. francia bekezdés 4. cikk (1) bekezdés, 1. albekezdés, 15. francia bekezdés 3. cikk (2) bekezdés, 1. albekezdés, bevezető kifejezések - 3. cikk (2) bekezdés, 1. albekezdés, 1. francia bekezdés 4. cikk (1) bekezdés, 1. albekezdés, 2. francia bekezdés 3. cikk (2) bekezdés, 1. albekezdés, 2. francia bekezdés 4. cikk (1) bekezdés, 1. albekezdés, 5. francia bekezdés 3. cikk (2) bekezdés, 1. albekezdés, 3. francia bekezdés 4. cikk (1) bekezdés, 1. albekezdés, 8. francia bekezdés 3. cikk (2) bekezdés, 1. albekezdés, 4. francia bekezdés 4. cikk (1) bekezdés, 1. albekezdés, 9. francia bekezdés 3. cikk (2) bekezdés, 1. albekezdés, 5. francia bekezdés 4. cikk (1) bekezdés, 1. albekezdés, 12. francia bekezdés 3. cikk (2) bekezdés, 1. albekezdés, 6. francia bekezdés, bevezető kifejezések 4. cikk (1) bekezdés, 1. albekezdés, 13. francia bekezdés 3. cikk (2) bekezdés, 1. albekezdés, 6. francia bekezdés, 1. francia albekezdés 4. cikk (1) bekezdés, 1. albekezdés, 13. francia bekezdés 3. cikk (2) bekezdés, 1. albekezdés, 2. francia bekezdés, 2. francia albekezdés 4. cikk (1) bekezdés, 2. albekezdés 3. cikk (3) bekezdés, bevezető kifejezések 4. cikk (2) bekezdés, bevezető kifejezések 3. cikk (3) bekezdés, 1. francia bekezdés 4. cikk (2) bekezdés a) - 4. cikk (2) bekezdés b) 3. cikk (3) bekezdés, 2. francia bekezdés, 1. albekezdés 4. cikk (2) bekezdés c) 3. cikk (3) bekezdés, 2. francia bekezdés, 2. albekezdés - 3. cikk (3) bekezdés, 3. francia bekezdés 4. cikk (2) bekezdés d) 3. cikk (3) bekezdés, 4. francia bekezdés 4. cikk (2) bekezdés e) 3. cikk (3) bekezdés, 5. francia bekezdés 4. cikk (2) bekezdés f) - 4. cikk (3) bekezdés 3. cikk (4) bekezdés - 3. cikk (5) bekezdés - 3. cikk (6) bekezdés 4. cikk (4) bekezdés 4. cikk 5. cikk 5. cikk (1) bekezdés 6. cikk (1) bekezdés 5. cikk (2) bekezdés, bevezető kifejezések 6. cikk (2) bekezdés, bevezető kifejezések 5. cikk (2) bekezdés a) 6. cikk (2) bekezdés a) 5. cikk (2) bekezdés b) 6. cikk (2) bekezdés b) - 6. cikk (2) bekezdés c) - 6. cikk (2) bekezdés d) 5. cikk (3) bekezdés 6. cikk (3) bekezdés 5. cikk (4) bekezdés 6. cikk (4) bekezdés 6. cikk (1) bekezdés, bevezető kifejezések 7. cikk (1) bekezdés, bevezető kifejezések - 7. cikk (1) bekezdés a), 1. francia bekezdés 6. cikk (1) bekezdés a), 1. francia bekezdés 7. cikk (1) bekezdés a), 2. francia bekezdés 6. cikk (1) bekezdés a), 2. francia bekezdés 7. cikk (1) bekezdés a), 3. francia bekezdés 6. cikk (1) bekezdés b), 1. francia bekezdés 7. cikk (1) bekezdés b), 1. francia bekezdés 6. cikk (1) bekezdés b), 2. francia bekezdés 7. cikk (1) bekezdés b), 2. francia bekezdés 6. cikk (1) bekezdés b), 3. francia bekezdés 7. cikk (1) bekezdés b), 3. francia bekezdés - 7. cikk (1) bekezdés c), 1. francia bekezdés 6. cikk (1) bekezdés c), 1. francia bekezdés 7. cikk (1) bekezdés c), 2. francia bekezdés - 7. cikk (1) bekezdés d) 6. cikk (2) bekezdés 7. cikk (2) bekezdés, 1. albekezdés, első mondat - 7. cikk (2) bekezdés, 2. albekezdés, második mondat 6. cikk (3) bekezdés - 7. cikk (1) bekezdés, bevezető kifejezések 8. cikk (1) bekezdés, bevezető kifejezések 7. cikk (1) bekezdés a) 8. cikk (1) bekezdés a) - 8. cikk (1) bekezdés b) - 8. cikk (1) bekezdés c) - 8. cikk (1) bekezdés d) 6. cikk (1) bekezdés b) 8. cikk (1) bekezdés e) 7. cikk (2) bekezdés - 7. cikk (3) bekezdés - - 8. cikk (2) bekezdés - 8. cikk (3) bekezdés 7. cikk (4) bekezdés 8. cikk (4) bekezdés 7. cikk (5) bekezdés 8. cikk (5) bekezdés, első mondat - 8. cikk (5) bekezdés, második mondat 7a. cikk (1) bekezdés - 7a. cikk (2) bekezdés 9. cikk 7b. cikk 10. cikk - 11. cikk 8. cikk 12. cikk 9. cikk 13. cikk 10. cikk 14. cikk 11. cikk 15. cikk 12. cikk (1) bekezdés - 12. cikk (2) bekezdés - 12. cikk (3) bekezdés 16. cikk - 17. cikk 13. cikk 18. cikk, első albekezdés - 18. cikk, második albekezdés - 19. cikk 14. cikk 20. cikk I. melléklet - Ia melléklet I. melléklet II. melléklet II. melléklet III. melléklet III. melléklet - IV. melléklet -
V. melléklet
-
VI. melléklet
-
VII. melléklet
- VIII. melléklet - IX. melléklet
P6_TA(2005)0042
Folyami közlekedési információs szolgáltatások ***I
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása a közösségi belvízi utakon történő harmonizált folyami közlekedési információs szolgáltatásokról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatról (COM(2004)0392 — C6-0042/2004 — 2004/0123(COD))
(Együttdöntési eljárás: első olvasat)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2004)0392) (1), |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 251. cikkének (2) bekezdésére és 71. cikkének (1) bekezdésére, amely alapján a Bizottság javaslatát benyújtotta a Parlamentnek (C6-0042/2004), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 67. cikkére, |
— |
tekintettel a Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság jelentésére és az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság véleményére (A6-0055/2004), |
1. |
jóváhagyja a Bizottság javaslatát módosított formájában; |
2. |
felkéri a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslatát lényegesen módosítani kívánja vagy ha a javaslat helyébe másik szöveget kíván léptetni; |
3. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TC1-COD(2004)0123
Az Európai Parlament álláspontja, amely első olvasatban 2005. február 23-án került elfogadásra a közösségi belvízi utakra vonatkozó harmonizált folyami információs szolgáltatásokról (RIS) szóló 2005/.../EK európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására tekintettel
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 71. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (1),
tekintettel a Régiók Bizottságának véleményére (2),
a Szerződés 251. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően (3),
mivel:
(1) |
Az információs és kommunikációs technológiák belvízi közlekedésben történő alkalmazása elősegíti, hogy a belvízi közlekedés biztonsága és hatékonysága jelentősen növekedjen. |
(2) |
Néhány tagállamban különböző vízi utakon már telepítik az információs szolgáltatások nemzeti alkalmazásait. A közösségi belvízi hálózatban a harmonizált, átjárható és nyílt navigációs és információs rendszer biztosítása érdekében közös követelményeket és műszaki előírásokat kell bevezetni. |
(3) |
Biztonsági okokból és a páneurópai harmonizáció érdekében az ilyen közös követelmények és műszaki előírások tartalmának a releváns nemzetközi szervezetek, mint pl. a Nemzetközi Hajózási Szövetség (PIANC), a Rajnai Hajózási Központi Bizottság (CCNR) és az Egyesült Nemzetek Szövetségének Európai Gazdasági Bizottsága (UNECE) által e téren végzett munkára kell építenie. |
(4) |
A folyami információs szolgáltatásoknak (RIS) olyan átjárható rendszerekre kell támaszkodniuk, amelyeknek a rendszer valamennyi szolgáltatója és felhasználója számára megkülönböztetéstől mentesen hozzáférhető, nyílt és nyilvános szabványokon kell alapulniuk. |
(5) |
Olyan hajózható nemzeti belvizek esetében, amelyek nem kapcsolódnak másik tagállam hajózható hálózatához, ezeknek a követelményeknek és műszaki előírásoknak az alkalmazása nem kötelező. Mindazonáltal ajánlott az ezen irányelvben meghatározott RIS alkalmazása az említett belvízi utak vonatkozásában is, valamint hogy a már meglévő rendszerek együtt tudjanak működni az új szolgáltatásokkal. |
(6) |
A RIS kifejlesztésének olyan célokon kell alapulnia, mint a belvízi hajózás biztonsága, hatékonysága és környezetbarát jellege, amelyeket például közlekedésirányítással, környezet- és infrastruktúravédelemmel, valamint a konkrét szabályok végrehajtásával lehet megvalósítani. |
(7) |
A RIS-re vonatkozó követelményeknek legalább a tagállamok által biztosított információs szolgáltatásokat érinteniük kell. |
(8) |
A műszaki előírások létrehozásának ki kell terjednie az olyan rendszerekre, mint például az elektronikus navigációs térképek, egy egységes európai hajószámozási rendszert is magában foglaló elektronikus hajózási adatszolgáltatás, figyelmeztetések a hajóparancsnokok számára, valamint a hajók helymegállapítása és nyomon követése. A RIS-bizottság által végzett munkának a RIS igénybevételéhez szükséges berendezések műszaki összeegyeztethetőségéhez kell vezetnie. |
(9) |
A tagállamok felelőssége - az Európai Unióval együttműködésben -, hogy ösztönözzék a felhasználókat az eljárások és a berendezésekre vonatkozó követelmények betartására, figyelembe véve azt, hogy a belvízi hajózási ágazat vállalatai kis- és közepes méretű társaságok. |
(10) |
A RIS bevezetése személyes adatok feldolgozásával jár együtt. Az ilyen adatfeldolgozást az európai szabályoknak megfelelően, például többek között a személyes adatok kezelése vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló 1995. október 24-i 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben (4), valamint az elektronikus hírközlési ágazatban a személyes adatok kezeléséről és a magánélet védelméről szóló 2002. július 12-i 2002/58/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben (5) meghatározott szabályoknak megfelelően kell elvégezni. A RIS bevezetése nem vezethet a piaci szereplők gazdaságilag érzékeny adatainak ellenőrizetlen feldolgozásához. |
(11) |
A RIS alkalmazásában, amelyhez pontos helymeghatározás szükséges, ajánlott a műholdas helymeghatározó technológiák használata. Ezeknek a technológiáknak, amikor csak lehetséges, átjárhatóknak kell lenniük más, releváns rendszerekkel, illetve e technológiákat integrálni kell azokkal, összhangban az e területen érvényes határozatokkal. |
(12) |
Mivel a tervezett intézkedés céljait, azaz a harmonizált közösségi RIS létrehozását a tagállamok nem tudják kielégítően megvalósítani, ezért azok - európai kiterjedésük miatt - közösségi szinten jobban megvalósíthatók, a Közösség intézkedéseket hozhat a Szerződés 5. cikkében meghatározott szubszidiaritás elvének megfelelően. Az e cikkben meghatározott arányosság elvének megfelelően ez az irányelv nem lépi túl az e célok megvalósításához szükséges mértéket. |
(13) |
Az irányelv végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozatnak (6) megfelelően kell elfogadni. |
(14) |
A Tanácsnak, összhangban a jogalkotás javításáról szóló intézményközi megállapodás 34. bekezdésével, ösztönöznie kell a tagállamokat, hogy saját maguk részére, illetve a Közösség érdekében készítsék el és tegyék közzé saját táblázataikat, amelyek lehetőség szerint szemléltetik az irányelv és az átültető intézkedések közötti megfeleléseket, |
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
Tárgy
Ez az irányelv kialakítja a harmonizált folyami információs szolgáltatások (RIS) közösségi létrehozásának és alkalmazásának keretrendszerét annak érdekében, hogy támogassa a belvízi közlekedést a biztonság, hatékonyság és a környezetbarát megoldások alkalmazásának fokozása tekintetében, valamint hogy lehetővé tegye az egyéb közlekedési módokhoz való kapcsolódást.
Ez az irányelv megadja a közösségi belvízi utakon a harmonizált, átjárható és nyitott RIS biztosításához szükséges műszaki követelmények, előírások és feltételek kidolgozásának és továbbfejlesztésének keretét. A műszaki követelmények, előírások és feltételek kidolgozását és továbbfejlesztését a Bizottság viszi véghez az erre a célra kijelölt RIS-bizottság segítségével; ezzel kapcsolatban a Bizottság megfelelően figyelembe veszi a releváns nemzetközi szervezetek, például a Nemzetközi Hajózási Szövetség (PIANC), a Rajnai Hajózási Központi Bizottság (CCNR) és az ENSZ Európai Gazdasági Bizottsága (UNECE) által kidolgozott intézkedéseket. A folytonosságot az egyéb modális forgalomirányítási szolgáltatásokkal, főleg a tengeri hajóforgalom-irányítási és információs szolgáltatásokkal biztosítani kell.
2. cikk
Hatály
(1) Ez az irányelv a RIS-nek a tagállamok összes olyan IV. és magasabb osztályba sorolt belvízi útján való megvalósítására és működésére vonatkozik, amelyeket IV. vagy magasabb osztályba sorolt vízi út köt össze egy másik tagállam IV. vagy magasabb osztályba sorolt vízi útjával , beleértve az - Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az 1692/96/EK határozatot a tengeri kikötők, belvízi kikötők és a kombinált árufuvarozási terminálok, valamint a III. melléklet 8. projektje tekintetében módosító 2001. május 22-i 1346/2001/EK határozatában (7) említett - ilyen vízi utak mentén elhelyezkedő kikötőket. Ezen irányelv alkalmazására az UNECE 1992. november 12-i 30. határozatában megállapított Európai Belvízi Hajóutak Osztályozása vonatkozik.
(2) A tagállamok ezen irányelv rendelkezéseit az (1) bekezdésben nem említett belvízi utakra és belvízi kikötőkre is alkalmazhatják.
3. cikk
Fogalom-meghatározások
Ennek az irányelvnek az alkalmazásában a következő fogalom-meghatározásokat kell alkalmazni:
a) |
Folyami információs szolgáltatások (RIS): harmonizált információs szolgáltatások, amelyek a belvízi hajózás forgalom- és közlekedésirányítását támogatják, beleértve — ha technikailag megvalósítható - a más közlekedési módokhoz való kapcsolódást. A RIS nem foglalkozik az érdekelt felek közötti belső kereskedelmi ügyletekkel, ugyanakkor nyitott a kereskedelmi tevékenységekkel való kapcsolat kialakítása felé. A RIS olyan szolgáltatásokat foglal magában, mint a hajózható utakra vonatkozó információk, forgalmi információk, forgalomirányítás, kárenyhítési támogatás, információk a közlekedésirányításhoz, statisztikai és vámügyi szolgáltatások, valamint hajóútdíjak és kikötői illetékek. |
b) |
Hajózható utakra vonatkozó információk: a vízi utakkal (hajózható utakkal) kapcsolatos földrajzi, hidrológiai és igazgatási adatokat tartalmazzák. A hajózható utakra vonatkozó információk egyirányúak: azokat a szárazföldről a hajóra vagy a szárazföldről a hivatalba továbbítják. |
c) |
Taktikai forgalmi információk: azok az információk, amelyek befolyásolják az azonnali navigációs döntéseket az adott forgalmi helyzetben és közvetlen földrajzi környezetben. |
d) |
Stratégiai forgalmi információk: olyan információk, amelyek a RIS alkalmazóinak közép- és hosszú távú döntéseit befolyásolják. |
e) |
RIS-alkalmazás: a folyami információs szolgáltatások biztosítása az erre szolgáló rendszereken keresztül. |
f) |
RIS-központ: olyan hely, ahol a szolgáltatásokat a működtetők irányítják. |
g) |
RIS- felhasználók: különböző felhasználói csoportok, beleértve a hajókapitányokat, RIS-működtetőket, zsilip/hídüzemeltetőket, a vízi utakért felelős hatóságokat, a kikötők és terminálok üzemeltetőit, a vészhelyzetek megszüntetésére szolgáló, sürgősségi szolgáltatások működtetőit, flottaparancsnokokat, a szállítmányok feladóit és az áruszállítókat. |
h) |
Átjárhatóság: a szolgáltatások, az adattartalom, az adatcsere formája és frekvenciája olyan módon harmonizált, hogy a RIS-felhasználók európai szinten ugyanazokhoz a szolgáltatásokhoz és információkhoz férnek hozzá. |
4. cikk
A folyami információs szolgáltatások létrehozása
(1) A tagállamok megteszik azokat az intézkedéseket, amelyek szükségesek a RIS-nek a 2. cikk szerinti belvízi utakon való alkalmazásához.
(2) A tagállamok úgy alakítják ki a szolgáltatásokat, hogy a RIS alkalmazása hatékony, bővíthető és átjárható legyen annak érdekében, hogy a többi RIS-alkalmazással és az egyéb közlekedési módok rendszereivel együtt tudjon működni. A RIS-alkalmazás a közlekedésirányítási rendszerekhez és a kereskedelmi tevékenységekhez való kapcsolódást is biztosítja.
(3) A RIS létrehozása érdekében a tagállamok:
a) |
a RIS-felhasználók számára megadnak minden vonatkozó adatot, amely a belvízi hajózással és a hajóúttervezéssel kapcsolatos. Ezeket az adatokat legalább hozzáférhető elektronikus formában kell megadni; |
b) |
biztosítják, hogy az európai belvízi utak osztályozásának megfelelően az Va. vagy annál magasabb kategóriába tartozó európai belvízi utak esetében a RIS-felhasználók számára az a) pontban említett adatokon kívül navigációs célra szolgáló elektronikus navigációs térképek is rendelkezésre állnak; |
c) |
lehetővé teszik, hogy - amennyiben a nemzeti vagy nemzetközi előírások megkövetelik - az illetékes hatóságok megkapják a szükséges elektronikus hajózási adatszolgáltatást. A határokon átnyúló forgalom esetén ezeket az információkat a szomszédos állam illetékes hatóságainak kell eljuttatni. Ezen információkat minden esetben a hajó határra való érkezését megelőzően kell eljuttatni. |
d) |
biztosítják, hogy a hajóparancsnokoknak szóló figyelmeztetéseket, többek között a belvízi útjaik vízszintjére (vagy a legnagyobb megengedett merülésre) és a jégveszélyre vonatkozó jelentéseket szabványosított, kódolt és letölthető üzenet formájában adják meg. A szabványüzenetek mindenképpen tartalmazzák a biztonságos hajózáshoz szükséges információkat. A kormányosoknak szóló figyelmeztetéseket mindenképpen könnyen hozzáférhető elektronikus formában kell megadni. |
Az e bekezdésben említett kötelezettségeket az I. és II. mellékletben meghatározott előírásokkal összhangban kell teljesíteni.
(4) A tagállamok illetékes hatóságai a helyi szükségletek szerint hozzák létre a RIS-központokat.
(5) Az Automatikus Felismerési Rendszerek (AIS) használatára a belvízi utakon alkalmazott rádiótelefonszolgáltatásokról szóló, a Nemzetközi Távközlési Unió (ITU) rádiószabályzatának keretében 2000. április 6-án Bázelben megkötött regionális megállapodást kell alkalmazni .
(6) A tagállamok - adott esetben az Európai Unióval együttműködésben - szorgalmazzák, hogy a belvízi útjaikon hajózó hajóskapitányok, hajóüzemeltetők vagy hajóügynökök, a hajón szállított áruk feladói és tulajdonosai, valamint a hajók teljes mértékben hasznát vegyék az ezen irányelv alapján rendelkezésre bocsátott szolgáltatásoknak.
(7) A Bizottság megfelelő intézkedéseket hoz a RIS átjárhatóságának, megbízhatóságának és biztonságának ellenőrzésére.
5. cikk
Műszaki iránymutatások és előírások
(1) A 3. cikk a) pontjában említett szolgáltatások biztosítása, valamint a 4. cikk (2) bekezdésében előírt átjárhatóság garantálása érdekében a Bizottság a (2) bekezdés szerint meghatározza a szolgáltatások tervezésére, megvalósítására és működtetésére vonatkozó műszaki iránymutatásokat (RIS-iránymutatások), valamint különösen a következő területekre vonatkozó műszaki előírásokat:
a) |
a belvízi hajózásban alkalmazott elektronikus térkép-megjelenítő és információs rendszer (a belvízi közlekedésben alkalmazott ECDIS) |
b) |
elektronikus hajózási adatszolgáltatás |
c) |
hajóparancsnokoknak szóló figyelmeztetések |
d) |
helymegállapító és nyomon követő rendszerek |
e) |
A RIS igénybevételéhez szükséges berendezések kompatibilitása. |
Ezeknek az iránymutatásoknak és előírásoknak a II. mellékletben meghatározott műszaki elveken kell alapulniuk és figyelembe kell venniük a releváns nemzetközi szervezetek által ezen a téren végzett munkát.
(2) A Bizottság az (1) bekezdésben említett műszaki iránymutatásokat és előírásokat a 11. cikk (3) bekezdésében megállapított eljárásnak megfelelően alakítja ki , illetve adott esetben módosítja. Az iránymutatások és előírások kialakítása a következő ütemezés szerint történik:
a) |
a RIS-iránymutatásokat legkésőbb [...] (8) , |
b) |
a belvízi közlekedésben alkalmazott ECDIS-re vonatkozó előírásokat, az elektronikus hajózási adatszolgáltatást és a hajóparancsnokoknak szóló figyelmeztetéseket legkésőbb [...] (9) , |
c) |
a helymegállapító és nyomon követő rendszereket legkésőbb [...] (10) . |
(3) A RIS-iránymutatásokat és előírásokat az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.
6. cikk
Műholdas helymeghatározás
A pontos helymeghatározást igénylő RIS céljából ajánlott a műholdas helymeghatározó technológiák alkalmazása.
7. cikk
A RIS berendezések típusjóváhagyása
(1) Amennyiben a hajózás biztonsága, valamint a vonatkozó műszaki előírások szükségessé teszik, a RIS termináljait és hálózati berendezései és szoftveralkalmazásai a megfelelőség tekintetében típusjóváhagyásban kell hogy részesüljenek, mielőtt üzembe helyezik őket belvízi utakon.
(2) A tagállamok értesítik a Bizottságot a típusjóváhagyásért felelős nemzeti hatóságokról ; a Bizottság eljuttatja ezeket az információkat a többi tagállam részére.
(3) Az összes tagállam elismeri a többi tagállam jóváhagyott szervezete által kibocsátott típusjóváhagyásokat.
8. cikk
Illetékes hatóságok
A tagállamok kijelölik a RIS-alkalmazásokért és a nemzetközi adatcseréért felelős illetékes hatóságokat. Ezekről a hatóságokról értesítik a Bizottságot.
9. cikk
A titoktartásra, biztonságra és az információk újrafelhasználására vonatkozó szabályok
(1) A tagállamok biztosítják, hogy a RIS működéséhez szükséges személyes adatok feldolgozását az egyének szabadságának és alapvető jogainak védelmére vonatkozó európai szabályoknak - többek között a 95/46/EK és a 2002/58/EK irányelvnek - megfelelően végzik el .
(2) A tagállamok biztonsági intézkedéseket alkalmaznak és tartanak fenn a RIS-en keresztül közölt üzenetek és az azokról készült feljegyzések kárt okozó eseményekkel és visszaéléssel, többek között a jogosulatlan hozzáféréssel, módosításokkal vagy elvesztéssel szembeni védelme érdekében.
(3) A közszférából származó információk újrafelhasználásáról szóló 2003. november 17-i 2003/98/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (11) alkalmazandó.
10. cikk
Módosítási eljárás
Az I. és II. melléklet az ezen irányelv alkalmazása során szerzett tapasztalatok figyelembevételével módosítható és a 11. cikk (3) bekezdésében megállapított eljárásnak megfelelően hozzáigazítható a műszaki fejődéshez.
11. cikk
RIS-bizottság
(1) A Bizottságot a 91/672/EGK irányelv (12) 7. cikkében létrehozott bizottság segíti.
(2) Ha e bekezdésre történik hivatkozás, az 1999/468/EK határozat 3. és 7. cikkét kell alkalmazni, tekintettel 8. cikkének rendelkezéseire.
(3) Amennyiben e bekezdésre történik hivatkozás, az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkét kell alkalmazni, tekintettel 8. cikkének rendelkezéseire.
(4) Az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdésében megállapított időtartam három hónap.
(5) A Bizottság rendszeresen konzultál az ágazat képviselőivel.
12. cikk
Átültetés
(1) A 2. cikk hatálya alá tartozó belvízi utakkal rendelkező tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésőbb [...] (13) megfeleljenek. A tagállamok haladéktalanul továbbítják a Bizottságnak az említett rendelkezések szövegét.
Amikor a tagállamok elfogadják ezeket az intézkedéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
(2) A tagállamok megteszik azokat az intézkedéseket, amelyek ahhoz szükségesek, hogy a 4. cikkben meghatározott követelményeknek legkésőbb az 5. cikkben említett, a vonatkozó műszaki iránymutatások és előírások hatálybalépésétől számított 30 hónap elteltével megfeleljenek. A műszaki iránymutatások és előírások az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésüket követő napon lépnek hatályba.
(3) Ha valamelyik tagállam kéri, a Bizottság a 11. cikk (2) bekezdésében megállapított eljárásnak megfelelően meghosszabbíthatja a 4. cikkben szereplő egy vagy több követelmény teljesítésére a (2) bekezdésben előírt időtartamot a 2. cikk hatálya alá tartozó , kis forgalmú belvízi utak vagy olyan vízi utak tekintetében, amelyeken az irányelv végrehajtásának költségei nem állnának arányban a végrehajtás hasznaival. Ez az időtartam a Bizottság egyszerű határozatával meghosszabbítható; a meghosszabbítás megismételhető. A tagállam kérelmével együtt benyújtandó indoklásnak hivatkoznia kell a kérdéses vízi út kis forgalmára és gazdasági körülményeire. A Bizottság határozatának meghozataláig a meghosszabbítást kérő tagállam úgy folytathatja az üzemeltetést, mintha már megkapta volna a meghosszabbítást.
(4) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azokat a főbb rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.
(5) Amennyiben szükséges, a tagállamok segítik egymást az irányelv végrehajtásában.
(6) A Bizottság ellenőrzi a RIS létrehozását a Közösségen belül, és arról [...] (14) jelentést készít az Európai Parlament és a Tanács számára.
13. cikk
Hatálybalépés
Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
14. cikk
Címzettek
Ennek az irányelvnek azok a tagállamok a címzettjei, amelyek rendelkeznek a 2. cikkben említett belvízi utakkal.
Kelt, ...
az Európai Parlament részéről
az elnök
a Tanács részéről
az elnök
(1) HL C [...], [...], [...]. o.
(2) HL C [...], [...], [...]. o.
(3) Az Európai Parlament 2005.2.23-i álláspontja.
(4) HL L 281., 1995.11.23., 31. o. Az 1882/2003/EK rendelet által módosított irányelv (HL L 284., 2003.10.31., 1. o.).
(5) HL L 201., 2002.7.31., 37. o.
(6) HL L 184., 1999.7.17., 23. o.
(7) HL L 185., 2001.7.6., 1. o.
(8) Az ezen irányelv hatálybalépésétől számított kilenc hónap elteltével.
(9) Az ezen irányelv hatálybalépésétől számított tizenkét hónap elteltével.
(10) Az ezen irányelv hatálybalépésétől számított tizenöt hónap elteltével.
(11) HL L 345., 2003.12.31., 90. o.
(12) A Tanács 1991. december 16-i 91/672/EGK irányelve a belvízi áru- és személyszállításra vonatkozó nemzeti hajóvezetői bizonyítványok kölcsönös elismeréséről (HL L 373., 1991.12.31., 29. o.). A legutóbb az 1882/2003/EK irányelvvel módosított irányelv.
(13) 24 hónappal az irányelv hatálybalépését követően.
(14) Ezen irányelv hatálybalépésétől számított három éven belül.
I. MELLÉKLET
AZ ADATOKRA VONATKOZÓ MINIMUMKÖVETELMÉNYEK
A 4. cikk (3) bekezdésének a) pontjában említettek szerint különösen a következő adatokat kell megadni:
— |
a fő vízi útvonal kilométerben megadva, |
— |
a hajókra és konvojokra vonatkozó korlátozások a hosszúság, szélesség, merülési magasság és léghuzat tekintetében, |
— |
az áthaladást korlátozó építmények, különösen a zsilipek és hidak üzemelési ideje, |
— |
a kikötők és átrakásra alkalmas területek helymeghatározása, |
— |
a vízállásjelző referenciaadatai a hajózásra vonatkozóan. |
II. MELLÉKLET
A RIS-IRÁNYMUTATÁSOKRA ÉS MŰSZAKI ELŐÍRÁSOKRA VONATKOZÓ ELVEK
1. RIS-iránymutatások
Az 5. cikkben említett RIS-iránymutatások a következő elveket követik:
a) |
a szolgáltatások és a kapcsolódó rendszerek tervezésére, megvalósítására és üzemeltetésére vonatkozó műszaki előírások feltüntetése, |
b) |
a RIS-architektúra és -szervezet, valamint |
c) |
ajánlások a hajók számára a RIS-ben való részvételre, az önálló szolgáltatásokra és a RIS fokozatos fejlesztésére vonatkozóan. |
2. A belvízi közlekedésben alkalmazott ECDIS
Az 5. cikknek megfelelően az elektronikus térkép-megjelenítő és információs rendszerre (a belvízi közlekedésben alkalmazott ECDIS) vonatkozóan megállapítandó műszaki előírások a következő elveket követik:
a) |
a tengeri közlekedésben alkalmazott ECDIS-szel való összeegyeztethetőség a belvízi hajóknak a torkolatok vegyes forgalmi zónáiban való közlekedése, valamint a tenger-folyó forgalom megkönnyítése érdekében, |
b) |
a belvízi közlekedésben alkalmazott ECDIS berendezésire vonatkozó minimumkövetelmények, valamint az elektronikus navigációs térképek minimumtartalmának meghatározása a hajózás biztonságának figyelembevételével, különösen
|
c) |
az elektronikus navigációs térképek elérhetősége a RIS -felhasználók számára, |
d) |
az elektronikus navigációs térképekre vonatkozó adatok rendelkezésre bocsátása az alkalmazások valamennyi gyártója számára, adott esetben méltányos, költségarányos díj ellenében. |
3. Elektronikus hajózási adatszolgáltatás
A belvízi hajózásban alkalmazott elektronikus hajózási adatszolgáltatásra vonatkozó műszaki előírások az 5. cikknek megfelelően a következő elveket követik:
a) |
az elektronikus adatcsere megkönnyítése a tagállamok illetékes hatóságai, a belvízi és a tengeri hajózásban, valamint a kombinált szállításban résztvevők között, amennyiben annak a belvízi hajózás is része, |
b) |
a közlekedéssel kapcsolatos szabványosított értesítések használata a hajók és a hatóságok, a hatóságok és a hajók, valamint a hatóságok és hatóságok közötti üzenetváltásokban a tengeri hajózással való összeegyeztethetőség érdekében, |
c) |
nemzetközileg elfogadott kódjegyzékek és osztályozások alkalmazása, kiegészítve a hajózással kapcsolatos további igényekkel, |
d) |
egyedi európai hajóazonosító-szám használata. |
4. A hajóparancsnokoknak szóló figyelmeztetések
A hajóparancsnokoknak szóló figyelmeztetésekre vonatkozó műszaki előírások az 5. cikknek megfelelően - különösen a hajózható utakra vonatkozó információk, a forgalommal kapcsolatos információk és a forgalomirányítás, valamint a hajóút-tervezés tekintetében - a következő elveket követik:
a) |
szabványosított adatstruktúra, amely előre meghatározott szövegmodulokat alkalmaz, és nagymértékben kódolt, hogy lehetővé tegye a legfontosabb tartalom más nyelvekre való automatikus lefordítását, és megkönnyítse a hajóparancsnokoknak szóló figyelmeztetések úttervezési rendszerekbe történő beillesztését, |
b) |
a szabványosított adatstruktúra összeegyeztethetősége a belvízi közlekedésben alkalmazott ECDIS adatstruktúrájával, hogy lehetővé váljon a hajóparancsnokoknak szóló figyelmeztetések belvízi közlekedésben alkalmazott ECDIS-be történő beillesztése. |
5. Helymeghatározási és nyomon követési rendszerek
A helymeghatározási és nyomon követési rendszerekre vonatkozó műszaki előírások az 5. cikknek megfelelően a következő elveket követik:
a) |
a rendszerekre vonatkozó előírások és a szabványüzenetek, valamint eljárások meghatározása annak érdekében, hogy azokat automatizált módon lehessen megadni, |
b) |
a taktikai forgalmi információk és a stratégiai forgalmi információk közlésére alkalmas rendszerek megkülönböztetése, mindkét esetben figyelembe véve a helymeghatározási pontosságot és a szükséges frissítést, |
c) |
a hajók helymeghatározására és nyomon követésére szolgáló, vonatkozó műszaki rendszerek - például a belvízi közlekedésben alkalmazott AIS (Automatikus Felismerési Rendszer) - leírása, |
d) |
az adatformátumok összeegyeztethetőség a tengeri automatikus felismerési rendszerrel (AIS). |
P6_TA(2005)0043
Tengerészek képesítési bizonyítványainak elismerése ***I
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása a tagállamok által kiállított tengerészképesítési bizonyítványok elismeréséről és a 2001/25/EK irányelv módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatról (COM(2004)0311 — C6-0033/2004 — 2004/0098(COD))
(Együttdöntési eljárás: első olvasat)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2004)0311) (1), |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 251. cikkének (2) bekezdésére, valamint 80. cikkének (2) bekezdésére, amely alapján a Bizottság javaslatát benyújtotta a Parlamentnek (C6-0033/2004), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére, |
— |
tekintettel a Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság jelentésére (A6-0057/2004), |
1. |
jóváhagyja a Bizottság módosított javaslatát; |
2. |
felkéri a Bizottságot, hogy forduljon ismét a Parlamenthez, ha érdemben módosítani kívánja javaslatát vagy azt egy újabb szöveggel kívánja felváltani; |
3. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TC1-COD(2004)0098
Az Európai Parlament álláspontja, amely első olvasatban 2005. február 23-én került elfogadásra a tagállamok által kiállított tengerészképesítési bizonyítványok elismeréséről és a 2001/25/EK irányelv módosításáról szóló 2005/.../EK európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására tekintettel
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 80. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (1),
tekintettel a Régiók Bizottságának véleményére (2),
a Szerződés 251. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően (3),
mivel:
(1) |
A közösségi hajózásról alkotott összkép javításáról és a tengerész szakma fiatalok számára vonzóvá tételéről szóló 2003. június 5-i következtetéseiben a Tanács kiemelte, hogy szükséges a tengerészek szakmai mobilitását az Európai Unión belül ösztönözni, különös hangsúlyt fektetve a tengerészek képesítési bizonyítványainak elismerését szolgáló eljárásokra, eközben biztosítva a Nemzetközi Tengerészeti Szervezetnek a tengerészek képzéséről, képesítéséről és az őrszolgálat ellátásáról szóló, időrőlidőre módosított 1978. évi nemzetközi egyezményében (STCW-egyezmény) foglalt követelmények teljesítését. |
(2) |
A tengeri közlekedés olyan intenzíven és gyorsan fejlődő ágazat, amely különös nemzetközi jelleggel bír. Ennek megfelelően, a közösségi tengerészek növekvő hiányára tekintettel, a személyzeti kínálat és kereslet közötti egyensúly közösségi szinten hatékonyabban tartható fenn, mint nemzeti szinten. Ezért elengedhetetlen, hogy a tengeri közlekedés terén a közös közlekedéspolitika bővüljön, megkönnyítve a tengerészek Közösségen belüli mozgását. |
(3) |
Ami a tengerészek képesítését illeti, a Közösség minimumkövetelményeket állapított meg a tengeri oktatásra, képzésre és képesítésre a tengerészek képzésének minimumszintjéről szóló 2001 április 4-i 2001/25/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben (4). Ez az irányelv beépíti a közösségi jogba az STCW-egyezményben foglalt, a képzésre, képesítésre és az őrszolgálat ellátására vonatkozó nemzetközi előírásokat. |
(4) |
A 2001/25/EK irányelv előírja, hogy a tengerészeknek rendelkezniük kell olyan képesítési bizonyítvánnyal, amelyet valamely tagállam illetékes hatósága az irányelvnek megfelelően állított ki és érvényesített, és amely feljogosítja annak jogos tulajdonosát, hogy a benne foglalt felelősségi szintnek megfelelő minőségben szolgáljon, és az annak megfelelő funkciókat ellássa. |
(5) |
A 2001/25/EK irányelv 18. cikkének (1) és (2) bekezdése értelmében a tengerészek - akár rendelkeznek tagállami állampolgársággal, akár nem - képesítési bizonyítványainak a tagállamok közötti kölcsönös elismerésére a 89/48/EGK (5) és a 92/51/EGK (6) irányelv rendelkezései vonatkoznak, amelyek létrehozták a szakoktatás és szakképzés elismerését szolgáló első, illetve második általános rendszert. Ezek az irányelvek nem rendelkeznek a tengerészek képesítésének feltétlen elismeréséről, tekintve hogy a tengerészekre kiegészítő intézkedések vonatkozhatnak. |
(6) |
Valamennyi tagállamnak el kell ismernie a többi tagállam által a 2001/25/EK irányelvnek megfelelően kiállított képesítési bizonyítványokat és képesítés megszerzéséről szóló egyéb tanúsítványokat. Ennek megfelelően valamennyi tagállamnak engedélyeznie kell, hogy az a tengerész, aki az említett irányelvben foglalt követelményeknek megfelelő képesítési bizonyítványt szerzett egy másik tagállamban, a képesítése szerinti tengerész szakmai tevékenységbe kezdhessen, vagy ilyen tevékenységet folytathasson, méghozzá a tagállam saját állampolgáraira vonatkozó feltételekkel azonos feltételek szerint. |
(7) |
Mivel ezen irányelv célja a képesítési bizonyítványok kölcsönös elismerésének megkönnyítése, ezért nem szabályozza a munkavállalás feltételeit. |
(8) |
Az STCW-egyezmény meghatározza a tengerészekre vonatkozó nyelvismereti követelményeket. Ezeket a követelményeket be kell építeni a közösségi jogba a hajók fedélzetén zajló hatékony kommunikáció biztosítása, valamint a tengerészek Közösségen belüli szabad mozgásának megkönnyítése érdekében. |
(9) |
Napjainkban a csalás útján szerzett tengerészképesítési bizonyítványok elterjedése súlyosan veszélyezteti a tengeri biztonságot és a tengeri környezet védelmét. Az esetek többségében a csalás útján szerzett képesítési bizonyítványok tulajdonosai nem felelnek meg az STCW-egyezményben foglalt képesítési minimumkövetelményeknek. Ezek a tengerészek könnyen részesei lehetnek a tengeri baleseteknek. |
(10) |
A tagállamoknak tehát konkrét intézkedéseket kell hozniuk és végrehajtaniuk a képesítést igazoló bizonyítványokkal összefüggő csalások megelőzése és szankcionálása végett, valamint erőfeszítéseket kell tenniük a Nemzetközi Tengerészeti Szervezeten belül az ilyen tevékenységek egész világra kiterjedő leküzdésére irányuló szigorú és végrehajtható megállapodások elérése érdekében. E tekintetben a tengeri közlekedés biztonságával és a hajókról történő szennyezés megelőzésével foglalkozó bizottság (COSS) a megfelelő fórum az információ, tapasztalat és a legjobb gyakorlat cseréjére. |
(11) |
Az 1406/2002/EK rendelet (7) létrehozta az Európai Tengerbiztonsági Ügynökséget (az Ügynökség) azzal a céllal, hogy biztosított legyen egy egységes, hatékony és magas szintű tengeri biztonság, és meg lehessen előzni a hajók okozta szennyezést. Az Ügynökség egyik feladata, hogy segítse a Bizottságot azon feladatok ellátásában, amelyeket a hajók legénységének képzése, képesítése és őrszolgálata ellátása terén alkalmazandó közösségi jogszabályok rá ruháznak. |
(12) |
Az Ügynökségnek ezért segítenie kell a Bizottságot annak ellenőrzésében, hogy a tagállamok megfelelnek-e az ebben az irányelvben, illetve a 2001/25/EK irányelvben foglalt követelményeknek. |
(13) |
A tengerészek képesítési bizonyítványainak tagállamok közötti kölcsönös elismerése - akkor is, ha e tengerészek nem állampolgárai valamely tagállamnak - nem tartozhat a továbbiakban a 89/48/EGK és a 92/51/EGK irányelv hatálya alá, hanem ezen irányelv rendelkezései kell, hogy szabályozzák azt. |
(14) |
A jobb jogszabályalkotásról szóló intézményközi megállapodás (8) 34. bekezdésével összhangban a Tanácsnak ösztönöznie kell a tagállamokat arra, hogy a maguk számára, illetve a Közösség érdekében készítsenek táblázatokat, amelyekben a lehető legpontosabban bemutatják az ezen irányelv és az átültető intézkedések közötti megfelelést, továbbá hogy ezeket tegyék közzé. |
(15) |
A 2001/25/EK irányelvet ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
Hatály
Ez az irányelv alkalmazandó a tengerészekre, akik:
a) |
valamely tagállam állampolgárai; |
b) |
olyan nem tagállami állampolgárok, akik valamely tagállam által kiállított bizonyítvánnyal rendelkeznek. |
2. cikk
Fogalommeghatározások
Ezen irányelv alkalmazásában:
a) |
„tengerész”: az a személy, aki legalább a 2001/25/EK irányelv I. mellékletében meghatározott követelményeknek megfelelő minimális képzésben részesült , illetve valamely tagállam által kiállított bizonyítvánnyal rendelkezik ; |
b) |
„képesítési bizonyítvány”: a 2001/25/EK irányelv 4. cikkében meghatározottaknak megfelelő érvényes okmány ; |
c) |
„megfelelő bizonyítvány”: a 2001/25/EK irányelv 1. cikkének 27. pontjában meghatározott képesítési bizonyítvány ; |
d) |
„érvényesítés”: olyan érvényes okmány, amelyet valamely tagállam illetékes hatósága állított ki, a 2001/25/EK irányelv 5. cikke (2) és (6) bekezdésének megfelelően; |
e) |
„elismerés”: egy másik tagállam által kiállított képesítési bizonyítvány vagy megfelelő bizonyítvány valamely fogadó tagállam illetékes hatósága által történő elfogadása ; |
f) |
„fogadó tagállam”: bármely tagállam, amelyben egy tengerész el kívánja ismertetni megfelelő bizonyítványát(ait) vagy egyéb képesítési bizonyítványát(ait); |
g) |
„STCW-egyezmény”: a tengerészek képzéséről, képesítéséről és az őrszolgálat ellátásáról szóló 1978. évi nemzetközi egyezmény, annak időről időre módosított formájában ; |
h) |
„STCW-szabályzat”: az STCW-egyezményben részes felek 1995-ös konferenciájának 2. határozatával jóváhagyott, a tengerészek képzéséről, képesítéséről és az őrszolgálat ellátásáról szóló szabályzat, annak időről időre módosított formájában ; |
i) |
„ügynökség”: az 1406/2002/EK rendelet által létrehozott Európai Tengerbiztonsági Ügynökség. |
3. cikk
Képesítési bizonyítványok elismerése
(1) A másik tagállam által kiállított megfelelő bizonyítványokat és egyéb képesítési bizonyítványokat a tagállamok a 2001/25/EK irányelv előírásainak megfelelően elismerik.
(2) A megfelelő bizonyítványok elismerése az azokban előírt minőségre, funkciókra és képesítési szintekre korlátozódik, és azokhoz az ilyen elismerést igazoló érvényesítést kell csatolni.
(3) A tagállamok fellebbezési jogot biztosítanak az érvényes képesítési bizonyítvány érvényesítésének elutasítása, vagy a válasz elmulasztása esetén, a nemzeti jogszabályokkal és eljárásokkal összhangban.
(4) A (3) bekezdéstől eltérve a fogadó tagállam illetékes hatóságai további korlátozásokat szabhatnak meg a 2001/25/EK irányelv 7. cikkében említett, a partmenti utakon történő hajózással kapcsolatos minőségre, funkciókra és képesítési szintekre, illetve a 2001/25/EK irányelv I. mellékletének VII/1. szabálya alapján kiadott egyéb képesítési bizonyítványokra.
(5) A fogadó tagállamnak biztosítania kell, hogy az irányítási szintű funkciók ellátására jogosító képesítési bizonyítványok elismerését kérelmező tengerészek megfelelő ismeretekkel rendelkezzenek az adott tagállam azon tengerészeti jogszabályainak terén, amelyek az engedélyezett funkciók ellátásához kapcsolódnak.
4. cikk
A 2001/25/EK irányelv módosításai
A 2001/25/EK irányelv a következőképpen módosul:
1. |
A 4. cikk helyébe az alábbi szöveg lép: „ 4. cikk Képesítési bizonyítvány A képesítési bizonyítvány olyan érvényes, bármilyen néven ismert okmány, amelyet a tagállam illetékes hatósága bocsát ki vagy annak fennhatósága alatt kerül kibocsátásra az 5. cikknek és az I. mellékletben megállapított követelményeknek megfelelően. ” |
2. |
Az irányelv az alábbi 7a. cikkel egészül ki: „ 7a. cikk A csalás és más jogellenes gyakorlat megakadályozása (1) A tagállamok megfelelő intézkedéseket hoznak és hajtanak végre a tanúsítási eljárással, illetve az illetékes hatóságaik által kiadott és érvényesített képesítési bizonyítványokkal kapcsolatos csalás és más jogellenes gyakorlat megakadályozása érdekében, valamint hatékony, arányos és visszatartó erejű szankciókat állapítanak meg. (2) A tagállamok kijelölik a csalárd gyakorlat feltárására és leküzdésére, valamint a többi országnak a tengerészek képesítési bizonyítványainak kiállítására illetékes hatóságaival történő információcserére illetékes nemzeti hatóságokat. A tagállamok erről haladéktalanul tájékoztatják a többi tagállamot és a Bizottságot. A tagállamok erről haladéktalanul tájékoztatják azokat a harmadik országokat is, amelyekkel az STCW-egyezmény I/10. szabálya 1.2 bekezdésének megfelelően erre kötelezettséget vállaltak. (3) A fogadó tagállam kérelmére a másik tagállam illetékes hatóságainak írásban kell igazolniuk vagy elutasítaniuk a tengerészképesítési bizonyítvány, az ennek megfelelő érvényesítések vagy bármilyen más, ez utóbbi tagállamban kibocsátott, képzésről szóló írásos bizonyítékok hitelességét." ” |
3. |
A 18. cikk (1) és (2) bekezdését ... (9)-i hatállyal el kell hagyni; |
4. |
Az irányelv a következő 21a. cikkel egészül ki: „ 21a. cikk Az irányelvnek való megfelelés rendszeres ellenőrzése A Bizottság - a Szerződés 226. cikke szerinti - hatáskörének sérelme nélkül, a Bizottság az Ügynökség támogatásával rendszeresen és legalább ötéves időközönként ellenőrzi, hogy a tagállamok megfelelnek-e az ezen irányelv által megállapított minimumkövetelményeknek.” |
5. |
Az irányelv az alábbi 21b. cikkel egészül ki: „ 21b. cikk Jelentés az irányelvnek való megfelelésről Legkésőbb ... (10) a Bizottságnak meg kell küldenie az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a 21a. cikkben foglaltak szerint szerzett információk alapján készített értékelő jelentést. E jelentésben a Bizottság vizsgálja a tagállamok ezen irányelvnek való megfelelését, és szükség esetén javaslatokat tesz további intézkedésekre. ” |
6. |
Az I. melléklet I. fejezete az alábbi 1a. bekezdéssel egészül ki: „ 1a. A tagállamok biztosítják, hogy a tengerészek az STCW-szabályzat A-II/1., A-III/1., A-IV/2. és A-II/4. szakaszában meghatározott megfelelő nyelvismerettel rendelkezzenek annak érdekében, hogy speciális feladataikat el tudják látni egy, a fogadó tagállam lobogóját viselő hajón. ” |
5. cikk
Átültetés a nemzeti jogba
(1) A tagállamok legkésőbb [...]-ig (11) hatályba léptetik az ezen irányelvnek való megfeleléshez szükséges törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket. Ezen rendelkezések szövegét haladéktalanul közlik a Bizottsággal.
Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
(2) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguk azon rendelkezéseinek a szövegét, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.
6. cikk
Hatálybalépés
Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
7. cikk
Címzettek
Ezen irányelv címzettjei a tagállamok.
Kelt, ...
az Európai Parlament részéről
az elnök
a Tanács részéről
az elnök
(1) HL C [...], [...], [...] o.
(2) HL C [...], [...], [...] o.
(3) Az Európai Parlament 2005. február 23-i álláspontja.
(4) HL L 136., 2001.5.18., 17. o. A legutóbb a 2003/103/EK irányelvvel (HL L 326., 2003.12.13., 28. o.) módosított irányelv.
(5) A legalább hároméves szakoktatást és szakképzést lezáró felsőfokú oklevelek elismerésének általános rendszeréről szóló 1988. december 21-i 89/48/EGK tanácsi irányelv (HL L 19., 1989.1.24., 16. o.). A 2001/19/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL L 206., 2001.7.31., 1. o.) módosított irányelv.
(6) A 89/48/EGK irányelvet kiegészítve, a szakoktatás és szakképzés elismerésének második általános rendszeréről szóló 1992. június 18-i 92/51/EGK tanácsi irányelv (HL L 209., 1992.7.24., 25. o.). A legutóbb a 2004/108/EK bizottsági határozattal (HL L 32., 2004.2.5., 15. o.) módosított irányelv.
(7) Az Európai Tengerbiztonsági Ügynökség létrehozásáról szóló 2002. június 27-i 1406/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet ( HL L 208., 2002.8.5., 1. o.). A legutóbb a 724/2004/EK rendelettel (HL L 129., 2004.4.29., 1. o.) módosított rendelet.
(8) HL C 321., 2003.12.31., 1. o.
(9) 24 hónappal ezen irányelv hatálybalépését követően.
(10) Az ezen irányelv hatálybalépésétől számított 5 éven belül.
(11) Az ezen irányelv hatálybalépésétől számított 24 hónapon belül.
P6_TA(2005)0044
Közösségi Halászati Ellenőrző Hivatal *
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása egy közösségi halászati ellenőrző hivatal létrehozásáról, valamint a közös halászati politika ellenőrző rendszerének létrehozataláról szóló 2847/93/EGK rendelet módosításáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2004)0289 — C6-0021/2004 — 2004/0108(CNS))
(Konzultációs eljárás)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2004)0289) (1), |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 37. cikkére, amely alapján a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0021/2004), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére, |
— |
tekintettel a Halászati Bizottság jelentésére és a Költségvetési Bizottság véleményére (A6-0022/2005), |
1. |
jóváhagyja a Bizottság módosított javaslatát; |
2. |
felkéri a Bizottságot, hogy ennek megfelelően módosítsa javaslatát az EK-Szerződés 250. cikkének (2) bekezdése alapján; |
3. |
felkéri a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni; |
4. |
felkéri a Tanácsot, hogy ismételten konzultáljon a Parlamenttel, ha érdemben kívánja módosítani a Bizottság javaslatát; |
5. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
A BIZOTTSÁG ÁLTAL JAVASOLT SZÖVEG |
A PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI |
||||
1. módosítás |
|||||
(2) PREAMBULUMBEKEZDÉS |
|||||
(2) E kötelezettségek teljesítése érdekében a tagállamoknak össze kell hangolni a közösségi és nemzetközi vizeken folytatott ellenőrzési és felügyeleti tevékenységeiket tekintettel a közösségi halászhajók tevékenységeire, és különösen figyelembe véve a Közösségnek a regionális halászati szervezetek keretében és harmadik országokkal kötött megállapodások értelmében felmerülő kötelezettségeit. |
(2) E kötelezettségek teljesítése érdekében a tagállamoknak össze kell hangolniuk a közösségi és nemzetközi vizeken , valamint olyan harmadik országok vizein folytatott ellenőrzési és felügyeleti tevékenységeiket , amelyekkel a Közösség végrehajtási megállapodást tartalmazó halászati megállapodást kötött, tekintettel a közösségi halászhajók tevékenységeire, és különösen figyelembe véve a Közösségnek a regionális halászati szervezetek keretében és harmadik országokkal kötött megállapodások értelmében felmerülő kötelezettségeit. |
||||
2. módosítás |
|||||
(3) PREAMBULUMBEKEZDÉS |
|||||
(3) Az ilyen együttműködésnek, az ellenőrzési és felügyeleti tevékenységek operatív koordinációja által, hozzá kell járulni az élő vízi erőforrások fenntartható kiaknázásához, és megfelelő mozgásteret kell biztosítania a halászati ágazatnak, amely részt vesz ezen erőforrások kiaknázásában, ezzel csökkentve a verseny torzulását. |
(3) Az ilyen együttműködésnek, az ellenőrzési és felügyeleti tevékenységek operatív koordinációja által, hozzá kell járulnia az élő vízi erőforrások fenntartható kiaknázásához, és megfelelő mozgásteret kell biztosítania a halászati ágazatnak, amely részt vesz ezen erőforrások kiaknázásában, ezzel minimalizálva a verseny torzulását , különösen azt a fajta torzulást, amely az illegális, nem bejelentett és szabályozatlan halászatból származik. Az ilyen együttműködésnek arra is kell törekednie, hogy olyan feltételeket teremtsen, amelyek mellett a tagállamok a lehető legköltséghatékonyabb módon tudnak eleget tenni kötelezettségeiknek. |
||||
3. módosítás |
|||||
(16) PREAMBULUMBEKEZDÉS |
|||||
(16) A Bizottság és a tagállamok képviseltetik magukat az igazgatási tanácsban, amelynek feladata a Hivatal megfelelő és hatékony működésének biztosítása. |
(16) A Bizottságnak, a tagállamoknak és a halászati ágazatnak képviseltetniük kell magukat a Hivatal igazgatási tanácsában, amelynek feladata a Hivatal megfelelő és hatékony működésének biztosítása. |
||||
4. módosítás |
|||||
(18) PREAMBULUMBEKEZDÉS |
|||||
(18) Az igazgatási tanács szavazási eljárásainak figyelembe kell venni, hogy a tagállamoknak és a Bizottságnak érdeke fűződik a Hivatal hatékony működéséhez. Helyénvaló előírni, hogy az igazgatási tanácsban korlátozott számban helyet kapjanak a halászati ágazat képviselői, akik nem rendelkeznek szavazati joggal. |
(18) Az igazgatási tanács szavazási eljárásaira vonatkozó szabályoknak figyelembe kell venniük, hogy a tagállamoknak, a Bizottságnak és a halászati ágazatnak érdeke fűződik a Hivatal hatékony működéséhez. |
||||
5. módosítás |
|||||
1. CIKK (1A) BEKEZDÉS (új) |
|||||
|
(1a) A Hivatal a tagállamok és a Bizottság számára szakmai és tudományos támogatást nyújt, amely segíti őket a közös halászati politika szabályainak helyes alkalmazásában, beleértve a munkahelyi biztonsággal és egészségvédelemmel kapcsolatos szempontokat. |
||||
6. módosítás |
|||||
2. CIKK, BEVEZETŐ RÉSZ |
|||||
A Hivatal által végzett operatív koordináció közösségi halászhajók által (...) folytatott halászati tevékenységek felügyeletét és ellenőrzését jelenti, a halászati termékek első értékesítési pontjáig. |
A Hivatal által végzett operatív koordináció a (...) folytatott halászati tevékenységek - így a halászati termékek behozatalának, szállításának és értékesítésének - felügyeletét és ellenőrzését jelenti, valamennyi halászati termék első értékesítési pontjáig. |
||||
7. módosítás |
|||||
2. CIKK C) PONT |
|||||
|
|
||||
8. módosítás |
|||||
2. CIKK CA) PONT (új) |
|||||
|
|
||||
9. módosítás |
|||||
2. CIKK CB) PONT (új) |
|||||
|
|
||||
10. módosítás |
|||||
4. CIKK BA) PONT (új) |
|||||
|
|
||||
11. módosítás |
|||||
4. CIKK DA) PONT (új) |
|||||
|
|
||||
12. módosítás |
|||||
4. CIKK DB) PONT (új) |
|||||
|
|
||||
13. módosítás |
|||||
4. CIKK DC) PONT (új) |
|||||
|
|
||||
14. módosítás |
|||||
4. CIKK DD) PONT (új) |
|||||
|
|
||||
15. módosítás |
|||||
7. CIKK |
|||||
A Hivatal a tagállamok kérésére a tagállamok közösségi és/vagy nemzetközi vizeken folytatott halászatára vonatkozó kötelezettségeivel kapcsolatos ellenőrzésre és felügyeletre vonatkozó szerződéses szolgáltatásokat nyújthat számukra, beleértve ellenőrző és felügyeleti platformok bérletét, működtetését és személyzettel való ellátását, valamint megfigyelők biztosítását az érintett tagállamok által végrehajtott közös műveletekhez. |
A Hivatal a tagállamok és a Bizottság kérésére a tagállamok közösségi és/vagy nemzetközi vizeken folytatott halászatára vonatkozó kötelezettségeivel kapcsolatos ellenőrzésre és felügyeletre vonatkozó szerződéses szolgáltatásokat nyújthat számukra, beleértve ellenőrző és felügyeleti platformok bérletét, működtetését és személyzettel való ellátását, valamint megfigyelők biztosítását az érintett tagállamok által végrehajtott közös műveletekhez. |
||||
16. módosítás |
|||||
8. CIKK A) PONT |
|||||
|
|
||||
18. módosítás |
|||||
14. CIKK |
|||||
A Hivatal évente értékelést készít az egyes közös alkalmazási tervek hatékonyságáról, illetve a rendelkezésre álló bizonyítékok alapján megvizsgálja, hogy fennáll-e annak a kockázata, hogy a halászati tevékenységek nem felelnek meg az alkalmazandó védelmi és ellenőrző intézkedéseknek. Az ilyen értékelésekről haladéktalanul tájékoztatni kell a Bizottságot. |
A Hivatal évente értékelést készít az egyes közös alkalmazási tervek hatékonyságáról, illetve a rendelkezésre álló bizonyítékok alapján megvizsgálja, hogy fennáll-e annak a kockázata, hogy a halászati tevékenységek nem felelnek meg az alkalmazandó védelmi és ellenőrző intézkedéseknek. Az ilyen értékelésekről haladéktalanul tájékoztatni kell az Európai Parlamentet, a Bizottságot, a tagállamokat és a halászati és akvakultúraágazati tanácsadó bizottságot (ACFA) . |
||||
19. módosítás |
|||||
17. CIKK (1) BEKEZDÉS |
|||||
(1) A Bizottság, a Hivatal és a tagállamok illetékes hatóságai kicserélik a rendelkezésükre álló vonatkozó információkat a közösségi és nemzetközi vizeken folytatott ellenőrzési és felügyeleti tevékenységek tekintetében. |
(1) A Bizottság, a Hivatal és a tagállamok , illetve azon harmadik országok illetékes hatóságai , amelyekkel a Közösség végrehajtási megállapodást tartalmazó halászati megállapodást kötött, kicserélik egymás között a rendelkezésükre álló vonatkozó információkat a közösségi és nemzetközi vizeken folytatott ellenőrzési és felügyeleti tevékenységek tekintetében. |
||||
20. módosítás |
|||||
19. CIKK (4) BEKEZDÉS |
|||||
(4) A Hivatal székhelye Spanyolországban, [...] -ban/ben lesz. |
(4) A Hivatal székhelye Spanyolországban, Vigo ban lesz. |
||||
21. módosítás |
|||||
19. CIKK (4A) BEKEZDÉS (új) |
|||||
|
(4a) A fogadó tagállam hozzájárulhat a Hivatal felállításához, különösen épületek, telkek és infrastruktúra biztosítása révén. |
||||
22. módosítás |
|||||
24. CIKK (2) BEKEZDÉS C) PONT, (1) ALBEKEZDÉS |
|||||
|
|
||||
23. módosítás |
|||||
25. CIKK (1) BEKEZDÉS (1) ALBEKEZDÉS |
|||||
(1) Az igazgatási tanács a tengeri élő erőforrások kitermelésére irányuló halászati tevékenységet folytató tagállamok egy-egy képviselőjéből, négy bizottsági képviselőből, továbbá a halászati ágazat négy , szavazati joggal nem rendelkező képviselőjéből áll, akiket a Bizottság jelöl. |
(1) Az igazgatási tanács a tengeri élő erőforrások kitermelésére irányuló halászati tevékenységet folytató tagállamok egy-egy képviselőjéből, négy bizottsági képviselőből, továbbá a halászati ágazat négy képviselőjéből áll, akiket az ACFA jelöl ki. |
||||
24. módosítás |
|||||
25. CIKK (2) BEKEZDÉS |
|||||
(2) Valamennyi tagállam és a Bizottság kijelöli saját tagját az igazgatási tanácsban, valamint egy helyettest, aki távollétében képviseli. |
(2) Valamennyi tagállam, a Bizottság és az ACFA kijelöli saját tagját az igazgatási tanácsban, valamint egy helyettest, aki távollétében képviseli. |
||||
25. módosítás |
|||||
27. CIKK (3) BEKEZDÉS |
|||||
(3) Az igazgatási tanács évente egy rendes ülést tart. Ezenkívül az elnök kezdeményezésére vagy a Bizottság vagy az igazgatási tanácsban képviselt tagállamok egyharmada kérésére ül össze. |
(3) Az igazgatási tanács évente egy rendes ülést tart. Ezenkívül az elnök kezdeményezésére vagy a Bizottság , az igazgatási tanácsban képviselt tagállamok egyharmada vagy az ágazat képviselőinek többsége kérésére ül össze. |
||||
26. módosítás |
|||||
27. CIKK (4) BEKEZDÉS |
|||||
(4) Titoktartással kapcsolatos ügyekben vagy érdekellentétek esetén, az igazgatási tanács határozhat úgy, hogy megvizsgál egyes napirendi pontokat a Bizottság által a halászati ágazat képviselőiből jelölt tagok jelenléte nélkül. Az e rendelkezés alkalmazására vonatkozó részletes szabályokat az eljárási szabályzatban lehet megállapítani. |
törölve |
||||
27. módosítás |
|||||
28. CIKK (2) BEKEZDÉS (1) ALBEKEZDÉS |
|||||
(2) A tagállamok által jelölt valamennyi tag egy szavazattal rendelkezik. A Bizottság által jelölt tagok együttesen rendelkeznek tíz szavazattal. A Hivatal ügyvezető igazgatója nem szavaz. |
(2) A tanács valamennyi tagja egy szavazattal rendelkezik , kivéve a Bizottságot képviselő tagokat, akik együttesen rendelkeznek tíz szavazattal. A Hivatal ügyvezető igazgatója nem szavaz. |
||||
28. módosítás |
|||||
29. CIKK (1) BEKEZDÉS |
|||||
(1) Az igazgatási tanácsnak a Bizottság által a halászati ágazat képviselői közül jelölt tagjai kötelezettségvállalási és érdekeltségi nyilatkozat tesznek, amelyekben jelzik vagy minden olyan érdekeltségük hiányát, amely sértheti függetlenségüket vagy bármely olyan közvetlen vagy közvetett érdekeltségüket, amelyet úgy ítélhetnek, hogy sérti függetlenségüket. Ezeket a nyilatkozatokat évente, írásban kell benyújtani. |
(1) Az igazgatási tanács tagjai kötelezettségvállalási és érdekeltségi nyilatkozat tesznek, amelyekben jelzik vagy minden olyan érdekeltségük hiányát, amely sértheti függetlenségüket vagy bármely olyan közvetlen vagy közvetett érdekeltségüket, amelyet úgy ítélhetnek, hogy sérti függetlenségüket. Ezeket a nyilatkozatokat évente, írásban kell benyújtani. |
||||
29. módosítás |
|||||
29. CIKK (2) BEKEZDÉS |
|||||
(2) Az igazgatási tanácsnak a Bizottság által a halászati ágazat képviselői közül jelölt tagjai minden ülésen kinyilvánítják minden olyan érdekeltségüket, amelyet úgy ítélhetnek meg, hogy sérti függetlenségüket a napirendi pontok tekintetében. |
(2) Az igazgatási tanács tagjai minden ülésen kinyilvánítják minden olyan érdekeltségüket, amelyet úgy ítélhetnek meg, hogy sérti függetlenségüket a napirendi pontok tekintetében és ezen pontok tekintetében nem rendelkeznek szavazati joggal . |
||||
30. módosítás |
|||||
30. CIKK (3) BEKEZDÉS GA) PONT (új) |
|||||
|
|
||||
31. módosítás |
|||||
31. CIKK (1) BEKEZDÉS |
|||||
(1) Az ügyvezető igazgatót az igazgatási tanács jelöli ki, a halászati politika terén szerzett érdemei és bizonyított tapasztalata alapján, a Bizottság által egy kiválasztási eljárást követően javasolt három jelölt közül, miután az Európai Unió Hivatalos Lapjában meghirdették a pozíciót, vagy egyéb helyeken érdeklődésnyilvánítási felhívást tettek közzé. |
(1) Az ügyvezető igazgatót az igazgatási tanács jelöli ki, a közös halászati politika és a halászati ellenőrzés és felügyelet terén szerzett érdemei és bizonyított tapasztalata alapján, a Bizottság által egy kiválasztási eljárást követően javasolt három jelölt közül, miután az Európai Unió Hivatalos Lapjában meghirdették a pozíciót, vagy egyéb helyeken érdeklődésnyilvánítási felhívást tettek közzé. |
||||
32. módosítás |
|||||
31. CIKK (3) BEKEZDÉS |
|||||
(3) Az igazgatási tanács az ügyvezető igazgató elbocsátására vonatkozó hatáskörét a Bizottság javaslatára gyakorolhatja. |
(3) Az igazgatási tanács az ügyvezető igazgató elbocsátására vonatkozó hatáskörét egyik tagjának javaslatára gyakorolhatja. A döntést a tagok kétharmados többséggel hozzák . |
||||
33. módosítás |
|||||
39. CIKK (1) BEKEZDÉS |
|||||
(1) Az igazgatási tanács, a Hivatal feladatainak vállalását követő [öt] éven belül, és ezt követően minden ötödik évben, e rendelet végrehajtásának független, külső értékelésére ad megbízást. A Bizottság minden olyan információt a Hivatal rendelkezésére bocsát, amelyet a Hivatal az értékelés szempontjából lényegesnek ítél. |
(1) Az igazgatási tanács, a Hivatal feladatainak vállalását követő [három] éven belül, és ezt követően minden ötödik évben, e rendelet végrehajtásának független, külső értékelésére ad megbízást. A Bizottság minden olyan információt a Hivatal rendelkezésére bocsát, amelyet a Hivatal az értékelés szempontjából lényegesnek ítél. |
||||
34. módosítás |
|||||
41. CIKK (1) BEKEZDÉS 34c. cikk (1) bekezdés (1) albekezdés (2847/93/EGK rendelet) |
|||||
(1) A Bizottság egyetértésben a tagállamokkal és a halászati erőforrások közös halászati politika alapján történő védelméről és fenntartható kiaknázásáról szóló, 2002. december 20-i rendelet 30. cikkének (2) bekezdésével összhangban megállapítja, hogy mely - két vagy több tagállamot érintő - halászterületeken kell végrehajtani egyedi ellenőrzési és felügyeleti programokat, valamint az ilyen programok tekintetében irányadó feltételeket. |
(1) A Bizottság egyetértésben az érintett tagállamokkal és a Halászati és Akvakultúraágazati Bizottság segítségével a halászati erőforrások közös halászati politika alapján történő védelméről és fenntartható kiaknázásáról szóló, 2002. december 20-i 2371/2002/EK tanácsi rendelet 30. cikkének (1) bekezdésében foglaltak alapján, valamint a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozat (2) 4. és 7. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően megállapítja, hogy mely - két vagy több tagállamot érintő - halászterületeken kell végrehajtani egyedi ellenőrzési és felügyeleti programokat, valamint az ilyen programok tekintetében irányadó feltételeket. Az 1999/468/EK határozat 4. cikkének (3) bekezdésében meghatározott időtartam 20 nap. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TA(2005)0045
Környezetvédelmi és egészségügyi cselekvési terv 2004-2010
Az Európai Parlament állásfoglalása a környezetvédelem és az egészségügy terén 2004 és 2010 között megvalósítandó európai cselekvési tervről (2004/2132(INI))
Az Európai Parlament
— |
tekintettel a Tanácsnak, az Európai Parlamentnek és az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak címzett, a környezetvédelem és az egészségügy terén 2004 és 2010 között megvalósítandó cselekvési tervre vonatkozó bizottsági közleményre (COM(2004)0416), |
— |
tekintettel a 2004. március 31-i, a környezetvédelem és az egészségügy terén kialakítandó európai stratégiáról szóló állásfoglalására (1), |
— |
tekintettel az Egészségügyi Világszervezet (WHO) cselekvési tervére, amelyet a 2004. június 23-25. között Budapesten megtartott, a környezetről és egészségügyről szóló IV. pán-európai miniszteri konferencia fogadott el, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 45. cikkére, |
— |
tekintettel a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszerbiztonsági Bizottság jelentésére (A6-0008/2005), |
A. |
mivel a környezetszennyezés különböző összetevőiből fakadó egészségügyi kockázatok az európai polgárokat mély aggodalommal töltik el, és ebből adódóan az Európai Unió nem halogathatja tovább egy hatékony környezetbiztonsági és egészségvédelmi politika bevezetését, |
B. |
mivel a környezet és a természet értékes hozzájárulást nyújthat az Európai Unióban a közegészséghez, |
C. |
mivel a Bizottság által javasolt európai környezeti és egészségügyi cselekvési programot az európai környezetvédelmi és egészségügyi stratégia (más néven SCALE, amelynek jelentése az angol nyelvű elnevezés alapján: tudományos alapokon nyugvó (S), gyermekközpontú (C), a figyelemfelkeltést célzó (A), jogi eszközöket használó (L) és folyamatosan értékelő (E)) megvalósítására alakították ki (COM(2003)0338), |
D. |
mivel a környezetszennyezés által veszélyeztetett lakosságcsoportokkal, különösen a gyerekekkel kapcsolatos kockázatok felmérése nem kellő súllyal szerepel a cselekvési tervben, és ez ellentétes a SCALE kezdeményezésben foglaltakkal, |
E. |
mivel az Európai Unióban a gyermekek és fiatalok tizenkilenc éves korig megszerzett majdnem minden harmadik betegsége környezeti tényezők rovására írható, és ezen környezeti tényezők miatti megbetegedések több, mint 40%-a az 5 éves kornál fiatalabb gyermekeket érinti, |
F. |
mivel a gyermekek különösen ki vannak téve a krónikus betegségeket kiváltani képes korai vagy folyamatos környezeti ártalmaknak, amelyek kóros hatása olykor csak évtizedek múltán jelentkezik, |
G. |
mivel a társadalom más csoportjai is - így az alacsony jövedelemmel rendelkező vagy csonka családok, valamint a kisebbségek - társadalmi és gazdasági helyzetüknél fogva aránytalanul magas egészségügyi kockázatnak vannak kitéve, és mivel e csoportok külön figyelmet érdemelnek, |
H. |
mivel a gyermekek Európa különböző részein különböző mértékben és másképpen vannak kitéve környezetszennyezésnek, és, hogy az Európai Uniónak az e területen történő minden fellépése során célként kell szem előtt tartania a gyermekegészségügy területén jelentkező egyenlőtlenség elleni harcot is, |
I. |
mivel az utóbbi húsz év során jelentős mértékben elharapóztak és komoly aggodalmakat okoznak a következő betegségek:
|
J. |
mivel a Tanács a 2004. június 1-2-i ülésén következtetéseket fogadott el a gyermekkori asztmával kapcsolatban, valamint felszólította a Bizottságot és a tagállamokat, hogy a legteljesebb mértékben vegyék figyelembe a gyermekkori asztma által okozott közegészségügyi kihívást, |
K. |
mivel a jelen cselekvési terv alapján a 2004 és 2010 közé eső első szakaszban a környezetvédelemben, a kutatásban és fejlesztésben résztvevők tevékenységének jobb koordinálása és átfogó irányítása az elsődleges, fő célként tűzve ki a környezet szennyezésének az emberi egészségre gyakorolt káros hatását feltáró ismeretek minél szélesebb körű megszerzését, |
L. |
mivel egy efféle megközelítés alapjában véve elégtelennek bizonyul, ha figyelmen kívül hagy számos irányadó tudományos tanulmányt, amelyek egyértelművé teszik az összefüggést a környezeti tényezők és a jelen tervezetben hivatkozott legfőbb négy betegség - az asztma és a gyermekkori allergiák, az idegrendszeri fejlődés zavarai, a rákos megbetegedések és a hormonháztartás egyensúlyának megbomlása - között, |
M. |
mivel a jogi eszközök használatát a cselekvési terv teljes mértékben nélkülözi, szemben a SCALE-ben tervezettekkel (L pont), |
N. |
mivel a SCALE három alapvető célkitűzéséből kettő - a környezeti tényezők általi betegségek terhének könnyítése és a környezeti tényezők által előidézett, az egészségre vonatkozó új veszélyek meghatározása és megelőzése - nem került bele a cselekvési tervbe, |
O. |
mivel a SCALE első ciklusának három fő pillére közül az egyik - a veszélyeztetettség csökkentése - nem található a cselekvési tervben, |
P. |
mivel mind az Európai Parlament (a 2004. március 31-i állásfoglalásában), mind pedig az 52 európai egészségügyi és környezetvédelmi miniszter (2004. június 25-i cselekvési tervükben) ismételten megerősítették a megelőzés elvének alkalmazását, mivel az ilyen természetű fellépés hiányában az egészségünket és környezetünket fenyegető kockázatok és az azok elhárításával járó költségek túlságosan magasak volnának, |
Q. |
mivel a Versenyképességi Tanács a közelmúltban ösztönző lépéseket tett, és a megelőzés elvének szellemében határozatot hozott a műanyaglágyító ftálsavszármazékok családjába tartozó hat vegyi anyagnak a műanyag gyermekjátékok gyártása során történő felhasználása betiltásáról, |
R. |
mivel nyilvánvaló, hogy ez a politikai akarat nem nyilvánul meg a cselekvési tervben, amely egyetlen helyen sem javasolja a megelőzés elvének alkalmazását, még akkor sem, ha a szennyezésnek az egészségre gyakorolt káros hatása viszonylag könnyűszerrel megállapítható, miként ez a helyzet főként a fertőző betegségek és bizonyos rákos megbetegedések esetében, |
S. |
mivel a környezethez kapcsolódó egészségügyi problémák csökkentésére irányuló tevékenységek hatékonyságának és költséghatékonyságának igazolása végetti állandó értékelést fel kell venni a cselekvési tervbe, a SCALE-ben (az E pontban) írtaknak megfelelően, |
T. |
mivel az aarhusi megállapodás és a környezetre vonatkozó információk nyilvános hozzáférhetőségéről szóló 2003/4/EK irányelv (2) ideális keretet biztosít az Európai Unió környezetvédelmi és közegészségügyi ellenőrzési rendszere számára; mivel ezért most valódi cselekvésre van szükség, |
U. |
mivel minden olyan intézkedés helyénvaló, amelynek célja az egészségügyi ágazat szakembereinek képzése és figyelmüknek a környezet és az egészség összefüggéseire irányítása, mert ezen intézkedések elengedhetetlenek ahhoz, hogy az állampolgárok figyelmesebbek legyenek az új problémák iránt, |
V. |
mivel a Bizottság semmiféle külön javaslatot nem foglalt bele a 2004-2010 közötti időszakra szóló európai környezetvédelmi és egészségügyi cselekvési tervbe a szóban forgó intézkedések megvalósításával kapcsolatos anyagi forrásokról, |
1. |
kifogásolja a Bizottság környezetvédelmi és egészségügyi stratégiája és annak végrehajtása (a cselekvési terv) közötti óriási szakadékot mind megközelítés, mind eltökéltség szempontjából; úgy véli, hogy a cselekvési programot legfőképp kutatási cselekvési programnak lehet tekinteni, ami önmagában nem valószínű, hogy csökkentené a környezeti tényezők által okozott betegségi terhet; |
2. |
sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy a Bizottság által a környezetvédelem és a közegészségügy terén a 2004 és 2010 közé eső időszakra meghatározott tizenhárom cselekvés közül mindössze négy tartalmaz különleges intézkedéseket, és egyik sem tűz ki semmiféle célokat; |
3. |
megállapítja, hogy nincs említés a biológiai árujelzések alapján működő, a környezetben jelen levő mérgező anyagok hatásának felmérésére irányuló európai szintű biomonitoring rendszer azonnali létrehozásáról, amelyet a környezetvédelmi orvostudományi szakértők általi hatásmegfigyeléssel kellene összekötni; |
4. |
úgy ítéli meg, hogy a biomonitoringnak hozzá kell járulnia a kockázatelemző politikához, és középpontjába elsősorban a fertőzéses megbetegedéseket kell állítani, például a legionárius betegség (legionellosis), valamint bizonyos környezetszennyező anyagok által okozott rákos megbetegedéseket, amelyek esetében az ok-okozati összefüggések könnyebben megállapíthatók: összefüggés az azbeszt és a mellhártyarák, az arzén és a veserák, egyes növényvédő szerek és a fehérvérűség, a nyirokrendszer és a prosztata rákos megbetegedései között; |
5. |
felhívja a figyelmet arra, hogy a tudományos bizonyosság hiánya és a további kutatások elvégzésének szükségessége a több tényezőre visszavezethető betegségek esetében nem szolgáltathat ürügyet azon elengedhetetlen és sürgős cselekvések elvégzésének halogatásához, amelyek célja a gyermekekre és felnőttekre ható káros környezeti hatások csökkentése; |
6. |
úgy ítéli meg, hogy az érvényes közösségi jogszabályok sérelme nélkül és az illetékes bizottság véleményét követően sürgősen meg kell fontolni a következő, az újszülöttekre, a gyermekekre és a terhes nőkre, az idősekre, a dolgozókra és a népesség más veszélyeztetett csoportjaira nézve veszélyes anyagok forgalmazásának és/vagy használatának korlátozását, mihelyt biztonságosabb alternatívák elérhetővé válnak:
|
7. |
felkéri a Bizottságot, hogy kezelje kiemelten az olyan mindennapi fogyasztási cikkek használatával és előállításával kapcsolatos kutatás előmozdítását, amelyek az embereknél allergiát és rákot előidéző vegyi anyagokból állnak; |
8. |
ragaszkodik ahhoz, hogy a Bizottság irányításával járványtani tanulmány készüljön a gyermekekről, az egyesült államokbeli National Children's Study mintájára, hogy megvizsgálják a fogantatástól a felnőttkor eléréséig tartó időszakra kiterjedően a környezeti tényezők által okozott betegségek és a legfőbb szennyező anyagoknak való kitétel közötti összefüggést; |
9. |
hangsúlyozza, hogy a cselekvési terv keretein belüli állatkísérletek számának növekedését el kell kerülni, és különös figyelmet kell fordítani az alternatív kísérleti módszerek kifejlesztésére és alkalmazására; |
10. |
felkéri a Bizottságot arra, hogy a kockázatfelmérés során fordítson különös figyelmet az embriók, a csecsemők és a gyermekek csoportjára azokban az esetekben, amikor ezek a különösen kiszolgáltatott csoportok potenciális kockázatnak vannak kitéve; |
11. |
rámutat arra, hogy a WHO hasznos munkát végez a környezet és az egészségügy területén, és kiemeli a nemzetközi együttműködés fontosságát a környezet és egészség közötti kapcsolat jobb feltárása és hatékony intézkedések meghozása érdekében; |
12. |
hangsúlyozza a oktatás, és a nyilvánosságnak a környezet és az egészségkárosodás összefüggéseiről történő tájékoztatása fontosságát, különös tekintettel a gazdag és változatos, természetes és épített környezetnek az emberek fizikai és szellemi egészségére és jólétére gyakorolt hatására; aláhúzza, hogy az egészséges környezet és életmód napjainkban már nem az egyének által önként megválasztott életmód függvénye, és ez a tény különösen érvényes a lakosság hátrányos helyzetben levő csoportjaira, mint például az alacsony jövedelmű polgárokra; úgy véli, hogy támogatni kell a helyi tájékoztató célzatú projekteket, előnyt kovácsolva abból, hogy az egészségügyi központokban és a kórházakban dolgozó szakemberek, valamint a szociális dolgozók jól ismerik a helyi problémákat, elkerülve a „felülrő lefelé” megközelítést; |
13. |
hangsúlyozza, hogy a statisztikai adatokat oly módon kell összegyűjteni, hogy elemzéseket lehessen készíteni arról, hogy a különböző csoportok milyen mértékben vannak kitéve a különféle szennyező anyagoknak és azok milyen hatással vannak rájuk; úgy véli, hogy annak mélyebb ismerete, hogy például a férfiak és nők milyen mértékben vannak kitéve a környezeti szennyező anyagoknak és azok milyen hatással vannak rájuk, teljes mértékben a nemenként statisztikáktól függ; |
14. |
sajnálatának ad hangot, amiért nem említik meg a szennyezésnek a szellemi egészségre és az idegállapotra gyakorolt hatását; |
15. |
indítványozza, hogy a cselekvési terv prioritásként határozza meg, hogy melyek az elfogadható környezeti körülmények azokon a helyeken, ahol a gyermekek rendszeresen hosszabb időt töltenek, mint például a bölcsődék, óvodák, játszóterek és iskolák; |
16. |
támogatja az e téren kezdeményezett valamennyi olyan fellépést, amelynek célja az információk hozzáférhetővé tétele a nyilvánosság számára, és ismételten megfogalmazza azt az igényét, hogy nemzeti nyilvántartásokat hozzanak létre egyrészt a károsanyag-kibocsátásról minden nagyobb földrajzi övezetben, másrészt a legfőbb betegségekről; úgy gondolja, hogy ennek megvalósítása érdekében a Bizottság felhasználhatná az új európai földrajzi adatbázis, az INSPIRE által kínált lehetőségeket; |
17. |
hangsúlyozza, hogy ezen összefüggésben nagyobb erőfeszítésre van szükség a dohányzás, az alkohol, a nem megfelelő táplálkozás és a testmozgás hiánya által okozott, az életmódhoz köthető betegségek leküzdése érdekében; |
18. |
kéri, hogy folytassanak kutatásokat az új építőanyagok egészségre gyakorolt hatásáról; |
19. |
megítélése szerint az egyéni és közösségi magatartásformák széleskörű befolyásolása érdekében fontos, hogy a Bizottság a tagállamokkal együttműködve fokozatosan bevezesse a fogyasztási cikkek és építőanyagok közegészségügyi és környezetvédelmi tulajdonságait feltüntető címkézését; |
20. |
örömmel üdvözli a Bizottság azon szándékát, hogy folytatni kívánja a zárt helyeken történő dohányzás megszüntetésére, vagy a megfelelő szellőzéssel ellátott, fizikailag elkülönített, dohányzásra kijelölt területek meghatározására irányuló eddigi erőfeszítéseit, és támogatja, hogy a dohányfüstöt mihamarabb a környezetben jelen levő 1. osztályú rákkeltő anyagok közé sorolják, ugyanakkor kéri a Bizottságot, hogy részesítse előnyben a határokon átnyúló, valamint a nyilvánvalóan a környezethez kapcsolható egészségügyi problémákat, és javasolja, hogy nagyobb mértékben finanszírozzák a vegyszerekhez kötődő betegségékről folytatott kutatásokat, és a vonatkozó eredményeknek az egészség javítását célzó intézkedéseknél történő felhasználását; |
21. |
emlékeztet arra, hogy az épületek belső levegőjének minőségén nem lehet javítani anélkül, hogy figyelembe ne vennék a szennyezés szerteágazó forrásait (égetésre alkalmazott berendezések, felszerelések, létesítmények, emberi tevékenység), és arra kéri a Bizottságot, hogy készítsen Zöld Könyvet a háztartási környezetszennyezés sajátságos problematikájáról; |
22. |
felkéri a Bizottságot, hogy foglalja bele a cselekvési programba a kockázatos munkahelyek és foglalkozások listáját, az egészségre gyakorolt hatásuk figyelemmel követését és az egészség érdekében kialakított legjobb gyakorlatok meghatározását; |
23. |
felkéri a Bizottságot, hogy következetesen mozdítsa elő a bizonyos tagállamokban már megvalósított új kezdeményezést, a „környezetvédelmi ambulancia” elnevezésű mobil egységek felállítását, amelyek célja a teljes körű környezetvédelmi elemzés és az épületeken belül jelen levő, az emberi egészségre feltételezhetően káros szennyezőanyagok azonosítása; |
24. |
alapvető fontosságúnak tartja a tanárok, továbbá a gyermekekkel és csecsemőkkel kapcsolatban álló személyek tájékoztatását és képzését az egészségre káros környezeti tényezőkkel kapcsolatos kérdésekben; |
25. |
hangsúlyozza, hogy kiemelten fontos a napsugárzás lehetséges káros hatásairól (leégés) és a bőrrák kialakulásának veszélyéről nyújtott tájékoztatás; |
26. |
rendszerezett tudományos kutatást indítványoz a városi környezetnek az egészségre és a jó közérzetre gyakorolt hatásairól, mivel az országok döntő többségében a lakosság több mint 70%-a kis- és nagyvárosokban lakik; |
27. |
ragaszkodik ahhoz, hogy a Bizottság biztosítsa a levegő minőségével kapcsolatos európai szabályozás megfelelő végrehajtását; kéri a Bizottságot, hogy kezdeményezzen a Szerződés megsértése miatti eljárást azokkal a tagállamokkal szemben, amelyek nem biztosítják állampolgáraik számára a kiváló levegőminőséget; |
28. |
ismételten megfogalmazza azt az igényét, hogy különös figyelmet szenteljenek a szennyezés forrásához közel élő lakosságnak, valamint, hogy a Bizottság tegyen kezdeményezést annak érdekében, hogy 2010-re csökkenjen az ipari eredetű mérgező anyagok - főként a dioxin, a kadmium, az ólom, a vinilklorid-monomer és a benzol - levegőbe juttatása, referencia évekre vonatkozóan előre meghatározandó százalékokban; |
29. |
hangsúlyozza, hogy a kockázatos vegyszerek azonosítása és kivonása döntő szerepet játszik az emberek egészségének javításában; |
30. |
sajnálatát fejezi ki, amiért a Bizottság által javasolt cselekvési tervben nem szerepel irányadó pénzügyi elszámolás, továbbá, amiért az csak homályosan utal a jelenlegi (pénzügyi) források felhasználására 2004 és 2007 között a környezetvédelemhez és az egészségügyhöz kapcsolódó tevékenységek végrehajtásakor; |
31. |
elengedhetetlenül fontosnak tartja, hogy a közegészségügyi közösségi cselekvési program (2003-2008) elfogadásáról szóló, 2002. szeptember 23-i 1786/2002/EK (3) határozat által környezetvédelmi és egészségügyi célokra elkülönített forrásokat teljes mértékben igénybe vegyék, azért, hogy a programból keletkező eredményeket és tapasztalatokat felhasználják, valamint, hogy az átfedéseket kerüljék; |
32. |
úgy véli, hogy a környezeti és egészségügyi cselekvési terv keretén belül az adatgyűjtésnek olyan területekhez kell kapcsolódnia, amelyekre nem terjed ki a 1786/2002/EK határozat; |
33. |
felhívja a Bizottságot, hogy terjesszen elő külön pénzügyi jelentést a 2004-2007-re szóló elsőbbséget élvező intézkedések végrehajtására, valamint hogy terjesszen elő előrejelzéseket az integrált környezeti és egészségügyi intézkedések végrehajtására az EU új pénzügyi terve kidolgozásának fényében; |
34. |
hangsúlyozza, hogy a cselekvési terv egyöntetűsége és hatékonysága érdekében már most megfelelő pénzügyi forrásokat kell előirányozni a 2004 és 2007 közötti időszakra; hozzáfűzi, hogy a „környezet és egészség” projekteket a 7. kutatási keretprogram (2007-2010) részét képező, önálló tematikájú terveknek kell tekinteni, és ennek megfelelő finanszírozási forrással kell ellátni, amely nem lehet kevesebb 300 millió eurónál, tekintettel a környezeti egészségvédelem terén jelentkező hatalmas elvárásokra és a társadalmigazdasági jelentőségre; |
35. |
felkéri a Bizottságot, hogy
|
36. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
(1) Elfogadott szövegek, P5_TA(2004)0246.
(2) HL L 41., 2003.2.14., 26. o.
(3) HL L 271., 2002.10.9., 1. o. A 786/2004/EK határozat által módosított határozat (HL L 138., 2004.4.30., 7. o.).
P6_TA(2005)0046
Az EU és a Mediterrán térség közötti kapcsolatok
Az Európai Parlament állásfoglalása az euro-mediterrán partnerségről
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel az euro-mediterrán partnerségre vonatkozó korábbi állásfoglalásaira, |
— |
tekintettel az 1995. novemberi barcelonai nyilatkozatra és az ezzel kapcsolatos munkaprogramra, |
— |
tekintettel az előző tíz euro-mediterrán miniszteri értekezlet következtetéseire, |
— |
tekintettel az Euro-mediterrán Parlamenti Közgyűlés megalakítására, |
— |
tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz és az Európai Parlamenthez intézett „A mediterrán partnerekkel együttműködve új lendületet adni az emberi jogok védelme és a demokratizálás terén kifejtett uniós tevékenységeknek - Stratégiai irányok” című közleményére (COM(2003)0294), |
— |
tekintettel az említett miniszteri üléseket kísérő civil fórumok következtetéseire, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 103. cikkének (4) bekezdésére, |
A. |
mivel a barcelonai folyamat az utóbbi tíz évben keretként szolgált a Földközi-tenger két partján lévő országok és népek közötti partnerséghez, |
B. |
tekintettel arra, hogy a Földközi-tenger stratégiai szempontból fontos az EU számára, és mivel összetartó mediterrán politika szükséges a különböző olyan közös kihívások érdekében fellépni, mint a béke, stabilitás, terrorizmus és biztonság, a kölcsönös megértés, az emberkereskedelem elleni küzdelem (ide értve az illegális bevándorlást), valamint egy közös jóléti térség megteremtésének a célja, |
C. |
mivel a barcelonai nyilatkozat arra kötelezi a részt vevő országokat, hogy rendszeres párbeszédet folytassanak politikai, gazdasági, szociális téren, valamint az emberi jogok védelmét illetően, |
D. |
mivel az EU új szomszédságpolitikát határozott meg, amelynek célja a partnerség megerősítése, újabb lehetőség felkínálása a kapcsolatok elmélyítésére, a politikai párbeszéd megerősítése, a partnerországok bevonása az EU politikájába, a szomszédos országokban a béke, a stabilitás és a demokrácia megerősítése, |
E. |
mivel a Marokkóval, Tunéziával, Jordániával, Izraellel és a Palesztin Nemzeti Hatósággal megkötött, a Tanács által elfogadott első cselekvési tervek az Uniót és a partnerországokat szoros és mindent átfogó párbeszédre valamint összefüggő, közös regionális megközelítésre kötelezik, |
F. |
hangsúlyozva, hogy az izraeli-palesztin konfliktus felei közötti párbeszéd újraindítása egy olyan lehetőség, amelyet meg kell ragadni egy általános és tartós szabályzat megalkotása érdekében, amely az egész euro-mediterrán folyamatot serkenteni fogja, |
G. |
mivel 2004. október 19-én a Bizottság és Szíria hivatalosan befejezte a EK-Szíria társulási megállapodásra irányuló tárgyalásokat, lezárva ezzel az euro-mediterrán partnerség keretében tervezett kétoldalú megállapodások sorát, |
H. |
tudomásul véve a Tanács 2004. október 14-i 2004/698/KKBP közös álláspontját (1), amely eltörli a Líbiával szembeni korlátozó intézkedéseket, és a fegyverembargót, megnyitva ezáltal az utat Líbiának a barcelonai folyamatban való teljes körű részvételére, |
I. |
mivel az Euro-mediterrán Parlamentáris Fórum három bizottsággal ellátott Euro-mediterrán Parlamenti Közgyűléssé való válása megerősíti az euro-mediterrán folyamat parlamentáris jellegét, amely immár nagyobb demokratikus felelősséggel rendelkezik; mivel az új hatóság létrehozatalának hozzá kellene járulnia a két térség közötti párbeszéd megerősítéséhez, |
J. |
felháborodva Rafic Hariri meggyilkolásán, és aggódva e bűncselekmény által kiváltott libanoni helyzet miatt, |
K. |
aggódva Ayman Nour, az egyiptomi al-Ghad párt elnöke képviselői mentelmi jogának felfüggesztése és letartóztatása miatt, |
1. |
örömmel fogadja a miniszterek a 2005-ös év mediterrán évvé nyilvánítására irányuló határozatát, és felkéri a Tanácsot és a Bizottságot, hogy tegyenek újbóli erőfeszítéseket a demokrácia elmélyítése, illetve a szükséges politikai, gazdasági és szociális reformok támogatása, illetve azokhoz való hozzájárulás érdekében az euro-mediterrán országokban; |
2. |
úgy véli, hogy a tervezett politikai párbeszédnek még nincsenek kézzelfogható eredményei a régió minden részében; sajnálatát fejezi ki, amiért a barcelonai folyamat emberi jogok védelmére vonatkozó része továbbra is elégtelen, pedig egyes országokban a helyzet semmit sem javult; sajnálattal állapítja meg, hogy az euro-mediterrán megállapodások emberi jogokat illető kikötéseit nem tartják tiszteletben; ismételten felkéri a Bizottságot egy nyilvános éves jelentés elkészítésére az emberi jogok helyzetéről a mediterrán térség országaiban, amely a partnerség fejlesztésének alapjául szolgálna; |
3. |
felkéri a térség valamennyi országát, hogy közös felelősségvállalással, szorosan együttműködve munkálkodjanak annak érdekében, hogy szembenézhessenek a bevándorlás egyre nagyobb kihívásaival; |
4. |
felkéri a Bizottságot, hogy átláthatóan, a partnerországokkal konzultálva, valamint az Európai Parlament és az Euro-mediterrán Parlamenti Közgyűlés bevonásával dolgozzon ki egy új „szomszédsági” pénzügyi eszközt, olyan módon, hogy az valóban előmozdítsa a fejlődést, és bátorítsa a befektetéseket; |
5. |
örömmel veszi tudomásul a „nem kormányzati euro-mediterrán platform a civil fórumért” létrehozását, amelynek alakuló ülésére 2005. április folyamán kerül sor Luxemburgban; ezzel kapcsolatban hangsúlyozza, hogy fontos a szoros együttműködés kialakítása ezzel a platformmal és kéri tagjait, hogy az Euromediterrán Parlamenti Közgyűlés keretében rendszeresen ismertessék nézeteiket; |
6. |
e tekintetben kéri a Bizottságot, hogy vonja be a cselekvési tervek végrehajtásának kiértékelésében; |
7. |
úgy véli, hogy az Európai Kezdeményezés a Demokráciáért és Emberi Jogokért központi szerepet kell, hogy játsszon az Unió alapvető értékeinek a barcelonai folyamat keretében történő előmozdításában, és nyomatékosan kéri az Európai Bizottságot, hogy tegyen eleget kötelességének a megállapodásokban szereplő emberi jogi kikötések tiszteletben tartásának biztosításával; |
8. |
kéri a Bizottságot és a tagállamokat, hogy az Egyesült Nemzetek Fejlesztési Programja szellemében úgy valósítsák meg a partnerországoknak nyújtandó pénzügyi és technikai segítségüket, hogy az a nők jogainak tiszteletben tartását szolgálja; |
9. |
tudomásul veszi, hogy a közeljövőben aláírásra kerül az EK-Szíria társulási megállapodás, mely Damaszkuszt nagyszabású reformok végrehajtására kötelezi egy valóságos, az ország struktúrái demokratizálásához vezető folyamat elindítása céljából; arra bátorítja Szíriát, hogy ne tűrje el a terrorizmus semmilyen formáját, ideértve a Hezbollah katonai szárnyának támogatását is, továbbá tartózkodjék a Libanon belügyeibe való bárminemű beavatkozástól; kéri a szíriai csapatok kivonását Libanon területéről, az ENSZ Biztonsági Tanácsának állásfoglalásában foglaltak értelmében és ezt a társulási megállapodás aláírásának kívánt időpontjában az értékelés egyik alapvető feltételéül fogja szabni; |
10. |
kéri a Tanácsot, hogy fontolja meg egy uniós megfigyelői csoport kiküldését a libanoni választásokra; |
11. |
határozottan elítéli a volt libanoni miniszterelnök, Hariri úr és testőrei életét kioltó merényletet és kijelenti, hogy fokozott figyelmet szentel a folyamatban levő nemzetközi kivizsgálás következtetéseinek; |
12. |
kéri Dr. Nour szabadlábra helyezését; úgy véli, hogy az egyiptomi parlament egy képviselője mentelmi jogának felfüggesztése és fogva tartása veszélyezteti az EK és Egyiptom közötti társulási megállapodás szellemét és szövegét; kéri a Bizottságot, a Tanácsot és a KKBP főképviselőjét, hogy minden szükséges befolyást vessenek latba az egyiptomi hatóságoknak az említett megállapodás szellemére való emlékeztetése céljából; |
13. |
kéri Líbiát, hogy tegye meg a szükséges lépéseket és kötelezettségvállalásokat - ideértve a fogva tartott külföldi egészségügyi dolgozók késedelem nélküli szabadon bocsátását - az euro-mediterrán partnerségbe való teljes beilleszkedés érdekében, hozzájárulva ezáltal a barcelonai folyamat megerősítéséhez; |
14. |
örömének ad hangot a közel-keleti konfliktus legutóbbi pozitív fejleményeivel kapcsolatban, mivel ezek döntő módon befolyásolják az egész euro-mediterrán partnerség teljes fejlesztését, továbbá kéri valamennyi partnerországot, hogy törekedjenek a párbeszéd újrafelvételére és az ütemterv gyakorlatba ültetésére; |
15. |
kéri a Tanácsot és a Bizottságot, hogy a mediterrán partnerekkel fenntartott kapcsolataik keretében tegyenek konkrét javaslatokat a biztonság ügyének előmozdításáért, az európai biztonsági stratégiára, illetve a Bizottságnál már működő válságkezelési eszközökre hagyatkozva; |
16. |
megelégedéssel állapítja meg a MEDA program eredményeinek világos és folyamatos javulását; |
17. |
hangsúlyozza a transzeurópai hálózatok előmozdításának és kiterjesztésének fontosságát, eredményeik, különösen az energia és szállítás, illetve a mediterrán partnerekkel folytatott kapcsolatok és együttműködés terén; |
18. |
támogatja a földközi-tengeri korai előrejelző rendszer létrehozására irányuló javaslatot a katasztrófák megelőzése érdekében, tekintettel a Dél-Kelet-Ázsiát sújtó cunami során levont tapasztalatokra; |
19. |
úgy véli, hogy a Marokkó, Tunézia, Egyiptom és Jordánia által 2004 februárjában aláírt agadiri megállapodás pozitív jele a dél-dél közötti együttműködés megerősítésének, amely kiegészíti az észak-dél közötti együttműködést és a mediterrán térség valamennyi országát a kapcsolatok megerősítésére bátorítja, beleértve a kereskedelmi kapcsolatokat, és szükség esetén, a gátló tényezők kiküszöbölését is; |
20. |
kívánja, hogy a Tanács hozzon döntést egy, a barcelonai folyamat 10 éves évfordulója alkalmából tartandó állam és kormányfők euro-mediterrán csúcstalálkozója szervezéséről; ebben az összefüggésben aláhúzza e folyamat parlamentáris jellegének fontosságát, és felhívja a 2005. március 12. és 15. között Kairóban ülésező Euro-mediterrán Parlamenti Közgyűlést, hogy ebből az alkalomból tartson rendkívüli ülést. |
21. |
érdeklődéssel várja az „Anna Lindh Euro-mediterrán Alapítvány a Kultúrák Közötti Párbeszédért” alakuló ülését és meggyőződését hangoztatja arról, hogy az alapítvány tevékenysége hozzájárulhat a kölcsönös megértés előmozdításához és közös örökségünk legmegfelelőbb felhasználásához; |
22. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezen állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamok és a barcelonai nyilatkozatot aláíró mediterrán térségi országok kormányainak és parlamentjeinek, valamint az Euro-mediterrán Parlamenti Közgyűlés elnökének. |
2005. február 24., csütörtök
1.12.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
CE 304/273 |
JEGYZŐKÖNYV
(2005/C 304 E/04)
ÜLÉSEK JEGYZŐKÖNYVE
ELNÖKSÉG: António COSTA
Alelnök
1. Az ülés megnyitása
Az ülést 10 órakor nyitják meg.
2. Dokumentumok benyújtása
Az alábbi dokumentumokat nyújtották be a Tanács és a Bizottság
— |
Javaslat a Tanács határozatára az Európai Közösség és az Albán Köztársaság közötti, az Albán Köztársaságnak a közösségi programokban való részvételére vonatkozó általános elveket meghatározó keretegyezmény aláírásáról (COM(2004)0809 [01] — C6-0039/2005 — 2004/0276(AVC)).
|
— |
Javaslat a Tanács határozatára az Európai Közösség és Bosznia és Hercegovina közötti, a Boszniának és Hercegovinának a közösségi programokban való részvételére vonatkozó általános elveket meghatározó keretegyezmény megkötéséről (COM(2004)0809 [02] — C6-0040/2005 — 2004/0277(AVC)).
|
— |
Javaslat a Tanács határozatára az Európai Közösség és a Horvát Köztársaság közötti, a Horvát Köztársaságnak a közösségi programokban való részvételére vonatkozó általános elveket meghatározó keretegyezmény megkötéséről (COM(2004)0809 [03] — C6-0041/2005 — 2004/0278(AVC)).
|
— |
Javaslat a Tanács határozatára az Európai Közösség és Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság közötti, a Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságnak a közösségi programokban való részvételére vonatkozó általános elveket meghatározó keretegyezményről szóló, az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről a Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság között létrejött stabilizációs és társulási megállapodás jegyzőkönyvének megkötéséről (COM(2004)0809 [04] — C6-0042/2005 — 2004/0279(AVC)).
|
— |
Javaslat a Tanács határozatára az Európai Közösség és Szerbia és Montenegró közötti, a Szerbiának és Montenegrónak a közösségi programokban való részvételére vonatkozó általános elveket meghatározó keretegyezmény megkötéséről (COM(2004)0809 [05] — C6-0043/2005 — 2004/0280(AVC)).
|
— |
A Tanács rendeletére irányuló javaslat 382/2001/EK rendelet módosításáról a rendelet hatályvesztését, valamint a költségvetés végrehajtására vonatkozó egyes rendelkezéseket illetően (COM(2004)0840 — C6-0044/2005 — 2004/0288(CNS)).
|
3. Kutatásra fordítandó költségvetési források (vita)
Szóbeli választ igénylő kérdést tesz fel: Miloslav Ransdorf, az ITRE bizottság nevében, a Bizottsághoz: az Unió kutatásra fordítandó költségvetési forrásainak megkétszerezése (B6-0012/2005)
Giles Chichester (a szerző helyettese) kifejti a szóbeli választ igénylő kérdést.
Janez Potočnik (Bizottság) válaszol a szóbeli választ igénylő kérdésre.
Felszólal: Paul Rübig, PPE-DE, Reino Paasilinna, PSE, Vittorio Prodi, ALDE, David Hammerstein Mintz, Verts/ALE, Miloslav Ransdorf, GUE/NGL, Hans-Peter Martin, független, Ján Hudacký, Pia Elda Locatelli, Lena Ek, Jacky Henin, Ivo Belet, Britta Thomsen, Nikolaos Vakalis, Teresa Riera Madurell, Angelika Niebler, Adam Gierek és Janez Potočnik.
ELNÖKSÉG: Ingo FRIEDRICH
Alelnök
Felszólal: Paul Rübig.
A vitát berekesztik.
4. Hajók eljuttatása a 2004-es szökőár sújtotta országokba (vita)
Javaslat tanácsi rendeletre a 2792/1999/EK rendeletnek a 2004-es szökőár sújtotta országokba hajók eljuttatását szolgáló egyedi fellépés tekintetében történő módosításáról [COM(2005)0036 — C6-0036/2005 — 2005/0005(CNS)] - Halászati Bizottság.
Felszólal: Viviane Reding (Bizottság).
Felszólal: Struan Stevenson, PPE-DE, Heinz Kindermann, PSE, Philippe Morillon, ALDE, Carl Schlyter, Verts/ALE, Jonas Sjöstedt, GUE/NGL, Nils Lundgren, IND/DEM, Carmen Fraga Estévez, Luis Manuel Capoulas Santos, Elspeth Attwooll, Ian Hudghton, Maciej Marian Giertych, Margie Sudre, Catherine Stihler, Margrietus van den Berg, Neena Gill, Bogdan Golik és Viviane Reding (a Bizottság tagja).
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005.02.24-i jegyzőkönyv 7.3. pont
ELNÖKSÉG: Antonios TRAKATELLIS
Alelnök
5. A Tanács közös álláspontjainak közlése
Az elnök az Eljárási Szabályzat 57. cikke (1) bekezdésének megfelelően bejelenti, hogy kézhezkapta a Tanács következő közös álláspontját, valamint az indokolást, amely a Tanácsot a közös álláspont elfogadásához vezette, és a Bizottság álláspontját, az alábbiakra vonatkozóan:
— |
Az Európai Parlament és Tanács rendelete a Közösség területére belépő vagy azt elhagyó készpénz ellenőrzésekről (14843/1/2004 — C6-0038/2005 — 2002/0132(COD)) [16047/2004, COM(2005)058]
|
A döntése meghozatalához a Parlament rendelkezésére álló három hónapos határidő első napja eszerint a holnapi nap, 2005.2.25.
6. Köszöntés
Az elnök a Parlament nevében köszönti a Dumanoglu alelnök által vezetett török parlamenti küldöttséget, amelynek tagjai a hivatalos galérián foglaltak helyet.
7. Szavazások órája
A szavazás eredményei részletesen (módosító indítványok, külön és részenkénti szavazatok stb.) a jegyzőkönyvhöz csatolt I. számú mellékletben találhatók.
7.1. Korlátozó intézkedések egyes elefáncsontparti személyekkel és szervezetekkel szemben * (Az Eljárási Szabályzat 131. cikke) (szavazás)
Jelentés, amelynek tárgya: Javaslat tanácsi rendeletre az elefántcsontparti helyzet tekintetében egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedések bevezetéséről [COM(2004)0842 — 15518/2004 — C6-0023/2005 — 2004/0286(CNS)] - Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság.
Előadó: Jean-Marie Cavada (A6-0042/2005).
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 1. pont)
A BIZOTTSÁG JAVASLATA, MÓDOSÍTÁSOK és JOGALKOTÁSI HATÁROZATTERVEZET
Egyetlen szavazással elfogadva (P6_TA(2005)0047)
7.2. Üzleti vállalkozások fogyasztókkal szemben folytatott tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatai ***II (szavazás)
Ajánlás második olvasatra, amelynek tárgya: A Tanács közös álláspontja a belső piacon az üzleti vállalkozások fogyasztókkal szemben folytatott tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatairól, valamint a 84/450/EGK tanácsi irányelv, a 97/7/EK, a 98/27/EK és a 2002/65/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvek, valamint a .../2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv elfogadására tekintettel („Irányelv a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokról”) [11630/2/2004 — C6-0190/2004 — 2003/0134(COD)] - Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság.
Előadó: Mercedes Bresso (A6-0027/2005).
(Minősített többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 2. pont)
A TANÁCS KÖZÖS ÁLLÁSPONTJA
Módosítással jóváhagyottnak nyilvánítva (P6_TA(2005)0048)
7.3. Hajók eljuttatása a 2004-es szökőár sújtotta országokba * (szavazás)
Javaslat tanácsi rendeletre a 2792/1999/EK rendeletnek a 2004-es szökőár sújtotta országokba hajók eljuttatását szolgáló egyedi fellépés tekintetében történő módosításáról [COM(2005)0036 — C6-0036/2005 — 2005/0005(CNS)] - Halászati Bizottság.
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 3. pont)
A BIZOTTSÁG JAVASLATA
Módosított változatban jóváhagyva (P6_TA(2005)0049)
JOGALKOTÁSI HATÁROZATTERVEZET
Elfogadva (P6_TA(2005)0049)
Felszólalások a szavazásról:
— |
Struan Stevenson felkérte a Parlamentet, hogy vesse el a Bizottság javaslatát, tekintettel a Bizottságnak a Parlament módosító javaslataival kapcsolatosan kifejezett álláspontjaira, és Viviane Reding (Bizottság), aki kifejti ezt a nézetet. |
7.4. Acélipar (szavazás)
Állásfoglalási indítványok: B6-0091/2005, B6-0096/2005 és B6-0119/2005
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 4. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY RC-B6-0091/2005
(amely a B6-0091/2005, B6-0096/2005 és B6-0119/2005 helyébe lép):
előterjesztették a következő képviselők:
— |
Antonio Tajani, Armando Dionisi, Alfredo Antoniozzi és Stefano Zappalà, PPE-DE, |
— |
Nicola Zingaretti, Pasqualina Napoletano, Guido Sacconi és Lilli Gruber, PSE, |
— |
Alfonso Andria, Luigi Cocilovo, Lapo Pistelli, Antonio Di Pietro, Marielle De Sarnez, Vittorio Prodi, Giulietto Chiesa, Paolo Costa, Anne Laperrouze és Luciana Sbarbati, ALDE, |
— |
Monica Frassoni és Sepp Kusstatscher, Verts/ALE, |
— |
Roberto Musacchio és Umberto Guidoni, GUE/NGL, |
— |
Roberta Angelilli, UEN |
Elfogadva (P6_TA(2005)0050)
7.5. Emberi jogok (Genf, 2005. március 14-április 22.) (szavazás)
Állásfoglalási indítvány: B6-0086/2005
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 5. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Elfogadva (P6_TA(2005)0051)
Felszólalások a szavazásról:
— |
José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, PPE-DE, aki szóbeli módosító javaslatot tesz a 7. módosításhoz, Richard Howitt, PSE, aki támogatja a szóbeli módosító javaslatot és Hélène Flautre, aki a kérdés további megvilágítását kéri, amit José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra teljesít. Mivel a szóbeli módosító javaslattal szemben nem emeltek kifogást, azt elfogadták. |
— |
Richard Howitt megítélése szerint a 15. módosítás elfogadása nem tenné semmissé a 4., a 19. és a 23. módosításokat, amelyeket betoldásnak kell tekinteni (az elnök egyetért ezzel a megoldással). |
7.6. Fellépés az éhezés és szegénység ellen (szavazás)
Állásfoglalási indítványok: B6-0103/2005, B6-0105/2005, B6-0107/2005, B6-0110/2005, B6-0116/2005 és B6-0118/2005
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 6. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY RC-B6-0103/2005
(amely a B6-0103/2005, B6-0105/2005, B6-0107/2005, B6-0110/2005, B6-0116/2005 és B6-0118/2005 helyébe lép):
előterjesztették a következő képviselők:
— |
Maria Martens és Nirj Deva, PPE-DE, |
— |
Luis Yañez-Barnuevo García, Enrique Barón Crespo, Miguel Angel Martínez Martínez és Kader Arif, PSE, |
— |
Fiona Hall, Thierry Cornillet és Johan Van Hecke, ALDE, |
— |
Frithjof Schmidt, Marie-Hélène Aubert, Margrete Auken és Carl Schlyter, Verts/ALE, |
— |
Luisa Morgantini, GUE/NGL, |
— |
Brian Crowley, UEN |
Elfogadva (P6_TA(2005)0052)
7.7. A Bizottság jogalkotási és munkaprogramja (2005) (szavazás)
Állásfoglalási indítványok: B6-0099/2005, B6-0106/2005, B6-0109/2005, B6-0115/2005, B6-0120/2005 és B6-0121/2005
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 7. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY B6-0099/2005
Elutasítva
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY RC-B6-0106/2005
(amely a B6-0106/2005, B6-0115/2005 és B6-0120/2005 helyébe lép):
előterjesztették a következő képviselők:
— |
Hans-Gert Poettering és Françoise Grossetête, PPE-DE, |
— |
Andrew Duff és Alexander Lambsdorff, ALDE, |
— |
Brian Crowley és Cristiana Muscardini, UEN. |
Elfogadva (P6_TA(2005)0053)
Felszólalások a szavazásról:
— |
Jerzy Buzek szóbeli módosító javaslatot tett a (7) bekezdéshez, amit elfogadtak. |
— |
Françoise Grossetête kérte, hogy a 15. és 21. módosításokat tekintsék betoldásnak (a Parlament ezt elfogadta). |
— |
Andrew Duff kérte, hogy a 19. módosítást tekintsék betoldásnak. Mivel több mint 37 képviselő foglalt állást a szóbeli módosítás elfogadásával szemben, azt elvetették. |
— |
Hannes Swoboda a szavazás eredményéről. |
(A B6-0109/2005 és B6-0121/2005 állásfoglalási indítványok tárgytalanok.)
7.8. Szociális világfórum, Gazdasági világfórum (szavazás)
Állásfoglalási indítványok: B6-0092/2005, B6-0097/2005, B6-0098/2005, B6-0102/2005, B6-0104/2005 és B6-0111/2005
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 8. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY RC-B6-0092/2005
(amely a B6-0092/2005, B6-0097/2005 és B6-0098/2005 helyébe lép):
előterjesztették a következő képviselők:
— |
Thomas Mann és Nirj Deva, PPE-DE, |
— |
Jules Maaten és Silvana Koch-Mehrin, ALDE, |
— |
Brian Crowley, Eoin Ryan és Guntars Krasts, UEN. |
Elfogadva (P6_TA(2005)0054)
(az RC-B6-0102/2005, valamint a B6-0102/2005, B6-0104/2005 és B6-0111/2005 állásfoglalási indítványok érvénytelenek).
7.9. Moldáviai választások (szavazás)
Állásfoglalási indítványok: B6-0122/2005, B6-0123/2005, B6-0124/2005, B6-0143/2005, B6-0144/2005 és B6-0145/2005
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 9. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY RC-B6-0122/2005
(amely a B6-0122/2005, B6-0123/2005, B6-0124/2005, B6-0143/2005, B6-0144/2005 és B6-0145/2005 helyébe lép):
előterjesztették a következő képviselők:
— |
Bogdan Klich, Armin Laschet és Charles Tannock, PPE-DE, |
— |
Jan Marinus Wiersma, Marianne Mikko és Giovanni Pittella, PSE, |
— |
Jorgo Chatzimarkakis és Jelko Kacin, ALDE, |
— |
Elisabeth Schroedter, Hélène Flautre és Milan Horáček, Verts/ALE, |
— |
Jiří Maštálka, GUE/NGL, |
— |
Cristiana Muscardini és Anna Elzbieta Fotyga, UEN. |
Elfogadva (P6_TA(2005)0055)
7.10. Munkahelyi biztonság és egészségvédelem (2002) (szavazás)
Jelentés a munkahelyi biztonság és egészségvédelem elősegítéséről [2004/2205(INI)] - Foglalkoztatási és Szociális Bizottság. Előadó: Jiří Maštálka (A6-0029/2005).
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 10. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Elfogadva (P6_TA(2005)0056)
8. A szavazáshoz fűzött indokolások
A szavazáshoz fűzött írásbeli indokolások:
A szavazáshoz fűzött írásbeli indokolásokat az Eljárási Szabályzat 163. cikke (3) bekezdésének értelmében az ülésről készült szó szerinti jegyzőkönyvek tartalmazzák.
A szavazáshoz fűzött szóbeli indokolások:
Hajók eljuttatása a 2004-es szökőár sújtotta országokba:
Bart Staes, David Martin, Robert Evans, Edith Mastenbroek
Emberi jogok (Genf, 2005. március 14-április 22.) - B6-0086/2005:
Ursula Stenzel, Bruno Gollnisch
A Bizottság jogalkotási és munkaprogramja (2005) - RC-B6-0106/2005:
Theresa Villiers
***
Felszólal: Michael Cashman, a jogalkotási program (89) bekezdésének és a Bizottság munkájának elfogadhatóságáról (az elnök megerősíti, hogy a bekezdés valóban elfogadható).
9. A szavazatok helyesbítései
A következő képviselők nyilatkoztak szavazatuk alábbiak szerinti helyesbítéséről:
Hajók eljuttatása a 2004-es szökőár sújtotta országokba:
— |
határozat (egészében) ellene: Edith Mastenbroek |
Acélipar - RC-B6-0091/2005
— |
határozat (egészében) ellene: Ewa Klamt |
RC-B6-0106/2005
— |
(6) bekezdés mellette: James Elles ellene: Hélène Flautre |
— |
(24) bekezdés, 3. rész mellette: Rainer Wieland ellene: Pervenche Berès, Agnes Schierhuber |
— |
(40) bekezdés mellette: Rainer Wieland |
— |
(42) bekezdés mellette: Rainer Wieland |
— |
(89) bekezdés, 3. rész mellette: James Elles, Gunnar Hökmark, Avril Doyle |
Maštálka-jelentés - A6-0029/2005
— |
(19) bekezdés ellene: Karin Riis-Jørgensen |
— |
(27) bekezdés mellette: Robert Evans |
(A 13.30-kor megszakított ülést 15.05-kor folytatják.)
ELNÖKSÉG: Alejo VIDAL-QUADRAS ROCA
Alelnök
10. Az előző ülés jegyzőkönyvének elfogadása
Az előző ülés jegyzőkönyvét elfogadták.
Felszólal: Antonio Tajani aki kéri, hogy a Parlament együttérzését kifejező üzenetet juttassanak el a pápának, aki ma reggel kórházba került Rómában (az elnök azt válaszolja, hogy a kérést továbbítják az elnöki kabinethez).
11. Vita az emberi jogok, a demokrácia és a jogállamiság megsértésének eseteiről
(Az állásfoglalási indítványok címei és szerzői tekintetében lásd a 2005.02.22-i jegyzőkönyv 3. pontját.)
11.1. Togo (vita)
Állásfoglalási indítványok: B6-0126/2005, B6-0128/2005, B6-0131/2005, B6-0138/2005 és B6-0140/2005
Erik Meijer és Bernd Posselt állásfoglalási indítványokat terjeszt elő.
Felszólal: Catherine Trautmann, David Martin és Viviane Reding (Bizottság).
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005.02.24-i jegyzőkönyv 11.1. pont
11.2. Nepál (vita)
Állásfoglalási indítványok: B6-0130/2005, B6-0132/2005, B6-0133/2005, B6-0134/2005, B6-0137/2005 és B6-0141/2005
Thomas Mann, Marcin Libicki, Erik Meijer, Raül Romeva i Rueda és Elizabeth Lynne állásfoglalási indítványokat terjeszt elő.
Felszólal: Nirj Deva, aki üdvözli Desmond De Silvát, az ENSZ főtitkár-helyettesét, a Sierra Leonében elkövetett háborús bűnöket tárgyaló különleges bíróság ügyészét, aki a galérián foglal helyet, Neena Gill (szerző), Nirj Deva, PPE-DE, Marios Matsakis, ALDE, Urszula Krupa, IND/DEM, Ryszard Czarnecki, független, Luca Romagnoli és Viviane Reding (a Bizottság tagja).
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005.02.24-i jegyzőkönyv 11.2. pont
11.3. Sierra Leone-i különleges bíróság (SLKB) „Charles Taylor” ügy (vita)
Állásfoglalási indítványok: B6-0125/2005, B6-0127/2005, B6-0129/2005, B6-0136/2005, B6-0139/2005 és B6-0142/2005
Erik Meijer, Nirj Deva, Sepp Kusstatscher és Jules Maaten állásfoglalási indítványokat terjeszt elő.
Felszólal: Charles Tannock, PPE-DE, Marios Matsakis, ALDE, Simon Coveney és Viviane Reding.
A vitát berekesztik.
Szavazás: 2005.02.24-i jegyzőkönyv 11.3. pont
12. Szavazások órája
A szavazás eredményei részletesen (módosító indítványok, külön és részenkénti szavazatok stb.) a jegyzőkönyvhöz csatolt I. számú mellékletben találhatók.
12.1. Togo (szavazás)
Állásfoglalási indítványok B6-0126/2005, B6-0128/2005, B6-0131/2005, B6-0138/2005 és B6-0140/2005
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 11. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY RC-B6-0126/2005
(amely a B6-0126/2005, B6-0128/2005, B6-0131/2005, B6-0138/2005 et B6-0140/2005 helyébe lép):
előterjesztették a következő képviselők:
— |
Maria Martens, Bernd Posselt és Charles Tannock, PPE-DE, |
— |
Margrietus van den Berg, Pasqualina Napoletano és Marie-Arlette Carlotti, PSE, |
— |
Thierry Cornillet, ALDE, |
— |
Marie-Hélène Aubert, Hélène Flautre és Frithjof Schmidt, Verts/ALE, |
— |
Jonas Sjöstedt, GUE/NGL, |
— |
Brian Crowley, UEN |
Elfogadva (P6_TA(2005)0057)
12.2. Nepál (szavazás)
Állásfoglalási indítványok: B6-0130/2005, B6-0132/2005, B6-0133/2005, B6-0134/2005, B6-0137/2005 és B6-0141/2005
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 12. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY RC-B6-0130/2005
(amely a B6-0130/2005, B6-0132/2005, B6-0133/2005, B6-0134/2005, B6-0137/2005 és B6-0141/2005 helyébe lép):
előterjesztették a következő képviselők:
— |
Nirj Deva, Charles Tannock, Thomas Mann, Geoffrey Van Orden és Simon Coveney, PPE-DE, |
— |
María Elena Valenciano Martínez-Orozco, Neena Gill és Pasqualina Napoletano, PSE, |
— |
Elizabeth Lynne és Johan Van Hecke, ALDE, |
— |
Jean Lambert, Gérard Onesta és Raül Romeva i Rueda, Verts/ALE, |
— |
Luisa Morgantini és Esko Seppänen, GUE/NGL, |
— |
Marcin Libicki és Eoin Ryan, UEN. |
Elfogadva (P6_TA(2005)0058)
12.3. Sierra Leonei különleges bíróság, „Charles Taylor” ügy (szavazás)
Állásfoglalási indítványok: B6-0125/2005, B6-0127/2005, B6-0129/2005, B6-0136/2005, B6-0139/2005 és B6-0142/2005
(Egyszerű többség)
(A szavazás eredménye: I. melléklet, 13. pont)
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY RC-B6-0125/2005
(amely a B6-0125/2005, B6-0127/2005, B6-0129/2005, B6-0136/2005, B6-0139/2005 és B6-0142/2005 helyébe lép):
előterjesztették a következő képviselők:
— |
Nirj Deva, Charles Tannock és Bernd Posselt, PPE-DE, |
— |
Pasqualina Napoletano, Margrietus van den Berg, Miguel Angel Martínez Martínez és Marie-Arlette Carlotti, PSE, |
— |
Jules Maaten és Johan Van Hecke, ALDE, |
— |
Frithjof Schmidt és Marie-Hélène Aubert, Verts/ALE, |
— |
Luisa Morgantini és Vittorio Agnoletto, GUE/NGL, |
— |
Brian Crowley, UEN. |
Elfogadva (P6_TA(2005)0059)
Felszólalások a szavazásról:
— |
Nirj Deva a PPE-DE képviselőcsoport nevében módosítást javasolt az első bevezető hivatkozáshoz, amit elfogadtak. Ezután - és ebben Françoise Grossetête, PPE-DE támogatta - név szerinti szavazást kért az állásfoglalási indítványról (az elnök a kérést elfogadta). |
13. A szavazatok helyesbítései
A következő képviselők nyilatkoztak szavazatuk alábbiak szerinti helyesbítéséről:
Togo - RC-B6-0126/2005
— |
határozat (egészében) mellette: Marianne Thyssen |
Sierra Leone-i különleges bíróság (SLKB): „Charles Taylor” ügy - RC-B6-0125/2005
— |
határozat (egészében) mellette: Rainer Wieland |
14. A bizottságok és a küldöttségek tagjai
A Parlament a ALDE képviselőcsoport kérésére ratifikálja a következő kinevezéseket:
— |
INTA bizottság: |
Jean-Marie Cavada helyére Jean-Louis Bourlanges
— |
Az EU-Kazahsztán, EU-Kirgizisztán, EU-Üzbegisztán parlamenti együttmüködési bizottságokba delegált küldöttség és a Tadzsigisztánnal, Türkmenisztánnal és Mongóliával fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség: |
Mohácsi Viktória
***
Felszólal: Paul Rübig, aki kéri, hogy 2005. április 6-án az Elnökök Értekezlete tartson ülést - amelyen részt vehet minden képviselő -, a hetedik kutatási keretprogramról, Barroso elnök és Potočnik biztos jelenlétében.
15. Egyes okiratokra vonatkozó határozatok
Engedély saját kezdeményezésű jelentések készítésére (az Eljárási Szabályzat 45. cikke)
DEVE bizottság:
— |
A gyermekek kihasználása a fejlődő országokban, különös tekintettel a gyermekmunkára (2005/2004(INI)) |
(véleménynyilvánításra felkért: INTA)
(az Elnökök Értekezletének 2005. február 17-i határozatát követően)
LIBE bizottság:
— |
Promotion and protection of fundamental rights: the role of national and European institutions, including the Fundamental Rights Agency (2005/2007(INI)) (véleménynyilvánításra felkért: AFET, DEVE, AFCO) (1) |
(az Elnökök Értekezletének 2005. február 17-i határozatát követően)
— |
Protection of minorities and anti-discrimination policies in an enlarged Europe (2005/2008(INI)) (1) |
(véleménynyilvánításra felkért: EMPL, CULT, FEMM)
(az Elnökök Értekezletének 2005. február 17-i határozatát követően)
Engedély saját kezdeményezésű jelentések készítésére (az Eljárási Szabályzat 192. cikke)
PETI bizottság:
— |
Confiscation of automobiles by the Greek Authorities (2005/2005(INI)) (1) |
(az Elnökök Értekezletének 2005. február 17-i határozatát követően)
A bizottságok felkérése
CULT bizottság:
— |
Új kilátások és új kihívások a fenntartható európai idegenforgalom számára (2004/2229(INI)) |
illetékes: TRAN
(véleménynyilvánításra felkért: EMPL, ENVI, REGI, CULT)
DEVE bizottság:
— |
Az Európai Unió és Irak - Az Európai Unió szerepvállalásának kerete (2004/2168(INI)) |
illetékes: AFET
(véleménynyilvánításra felkért: DEVE, INTA, BUDG)
AFET bizottság:
— |
Európai uniós cselekvési terv a terrorizmus ellen (2004/2214(INI)) |
illetékes: LIBE
(véleménynyilvánításra felkért: AFET)
FEMM bizottság:
— |
Belső piaci szolgáltatások (COM(2004)0002 — C5-0069/2004 - 2004/0001(COD)) |
illetékes: IMCO
(véleménynyilvánításra felkért: CONT, ECON, EMPL, ENVI, ITRE, CULT, JURI, FEMM)
DEVE bizottság:
— |
Az európai külügyi szolgálat létrehozásának intézményi vonatkozásai (2004/2207(INI)) |
illetékes: AFCO
(véleménynyilvánításra felkért: AFET, DEVE)
Bizottságok közötti megerősített együttműködés
A „bizottságok közötti megerősített együttműködés” eljárását a következő jelentésekre alkalmazzák:
DEVE bizottság:
— |
Javaslat: az Európai Parlament és a Tanács rendelete a fejlesztési együttműködés és a gazdasági együttműködés finanszírozási eszközének létrehozásáról (COM(2004)0629 — C6-0128/2004 — 2004/0220(COD)) |
(véleménynyilvánításra felkért: AFET, BUDG, LIBE, FEMM)
Bizottságok közötti megerősített együttműködés DEVE, INTA
Az Elnökök Értekezletének 2005. január 6-i határozatát követően)
16. Nyilvántartásba vett írásbeli nyilatkozatok (az Eljárási Szabályzat 116. cikke)
A nyilvántartásba vett írásbeli nyilatkozatokra adott aláírások száma (az Eljárási Szabályzat 116. cikkének (3) bekezdése):
Dokumentum száma |
Szerző |
Aláírások |
51/2004 |
Robert Evans, Neena Gill, Gérard Onesta, Thomas Mann és Gérard Deprez |
72 |
52/2004 |
Lydia Schenardi és Marine Le Pen |
26 |
53/2004 |
Janusz Wojciechowski, Zdzisław Zbigniew Podkański, Czesław Adam Siekierski és Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk |
25 |
54/2004 |
Lydia Schenardi és Marine Le Pen |
29 |
55/2004 |
Marie Anne Isler Béguin |
34 |
56/2004 |
Zdzisław Zbigniew Podkański |
44 |
57/2004 |
Koenraad Dillen, Frank Vanhecke, Philip Claeys és Jean-Claude Martinez |
21 |
58/2004 |
Dariusz Rosati és Bogusław Sonik |
166 |
59/2004 |
Andreas Mölzer |
16 |
60/2004 |
Gitte Seeberg, Jens-Peter Bonde, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, James Nicholson és Janusz Wojciechowski |
176 |
61/2004 |
Geoffrey Van Orden, Elmar Brok, Dobolyi Alexandra és Alexander Lambsdorff |
55 |
62/2004 |
Margrietus van den Berg, Marianne Thyssen, Joost Lagendijk és Toine Manders |
36 |
1/2005 |
Claude Moraes, Neena Gill, Jo Leinen, Hartmut Nassauer és Jan Mulder |
103 |
2/2005 |
Marie-Noëlle Lienemann, Glyn Ford, Caroline Lucas, Vittorio Agnoletto és Harlem Désir |
21 |
3/2005 |
Maciej Marian Giertych, Godfrey Bloom és Patrick Louis |
21 |
4/2005 |
Graham Watson |
17 |
5/2005 |
Caroline Lucas, Claude Moraes, Sarah Ludford, Philip Bushill-Matthews és Alain Lipietz |
30 |
6/2005 |
Cristiana Muscardini |
40 |
7/2005 |
Marie Anne Isler Béguin és Milan Horáček |
11 |
8/2005 |
Marie Anne Isler Béguin |
14 |
9/2005 |
Robert Evans és Neena Gill |
13 |
10/2005 |
Andreas Mölzer |
7 |
17. A jelen ülésen elfogadott szövegek továbbítása
Ezen ülés jegyzőkönyvét az Eljárási Szabályzat 172. cikkének (2) bekezdése értelmében a Parlament következő ülésének kezdetén jóváhagyásra terjeszik elő.
A Parlament beleegyezésével az elfogadott szövegeket haladéktalanul eljuttatják a címzettekhez.
18. A következő ülések időpontjai
A következő ülések időpontjai: 2005. 03. 07-2005. 03. 10.
19. Az ülés elnapolása
Az Európai Parlament ülését elnapolták.
Az ülést 16.25-kor berekesztik.
Julian Priestley
főtitkár
Josep Borrell Fontelles
elnök
(1) Ez a cím jelenleg nem áll minden nyelven rendelkezésre.
JELENLÉTI ÍV
Aláírók:
Adamou, Adwent, Agnoletto, Allister, Alvaro, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Ashworth, Assis, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Aubert, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Baco, Badía i Cutchet, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Bielan, Birutis, Blokland, Bösch, Bonde, Bonino, Booth, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bowis, Bozkurt, Bradbourn, Mihael Brejc, Brepoels, Bresso, Breyer, Březina, Brok, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Buzek, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Casaca, Cashman, Caspary, Castex, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Cirino Pomicino, Claeys, Clark, Cocilovo, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, António Costa, Costa, Cottigny, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Daul, Davies, de Brún, Degutis, Dehaene, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Díez González, Dillen, Dionisi, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duin, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ebner, Ehler, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jonathan Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fava, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Florenz, Ford, Fotyga, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Garriga Polledo, Gauzès, Gawronski, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Goudin, Genowefa Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, Grech, Griesbeck, Grosch, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guerreiro, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Hannan, Harbour, Harkin, Harms, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Hortefeux, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Hybášková, Ibrisagic, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jelko Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamiński, Karas, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Kindermann, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Kohlíček, Konrad, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, Laschet, Lauk, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Janusz Lewandowski, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liese, Locatelli, López-Istúriz White, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McDonald, McMillan-Scott, Madeira, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Manolakou, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mölzer, Mohácsi, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgantini, Morillon, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Niebler, Novak, Obiols i Germà, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Onesta, Onyszkiewicz, Őry, Ouzký, Paasilinna, Pack, Pafilis, Borut Pahor, Paleckis, Pálfi, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Pavilionis, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Piskorski, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podkański, Poettering, Poignant, Polfer, Pomés Ruiz, Portas, Posselt, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Ingo Schmitt, Pál Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Sinnott, Siwiec, Sjöstedt, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sousa Pinto, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Stenzel, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Sturdy, Sudre, Surján, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Toubon, Toussas, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras Roca, de Villiers, Villiers, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Voggenhuber, Wagenknecht, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Whitehead, Whittaker, Wieland, Wiersma, Wierzejski, Wijkman, Wise, von Wogau, Wohlin, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Wurtz, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Ždanoka, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
I. MELLÉKLET
A SZAVAZÁS EREDMÉNYE
Rövidítések és jelek magyarázata
+ |
elfogadva |
- |
elutasítva |
↓ |
tárgytalan |
V |
visszavonva |
NSz (..., ..., ...) |
név szerinti szavazás (mellette, ellene, tartózkodás) |
ESz (..., ..., ...) |
elektronikus szavazás (mellette, ellene, tartózkodás) |
rész. |
részenkénti szavazás |
kül. |
külön szavazás |
mód. |
módosítás |
MM |
megegyezéses módosítás |
MR |
megfelelő rész |
T |
módosítás törlése |
= |
azonos módosítások |
bek. |
bekezdés |
fr. bek. |
francia bekezdés |
preb. |
preambulumbekezdés |
ÁLL.IND. |
állásfoglalási indítvány |
KÖZ.ÁLL.IND. |
közös állásfoglalási indítvány |
TITK. |
titkos szavazás |
1. Korlátozó intézkedések, tekintettel az elefántcsontparti helyzetre *
Jelentés: CAVADA (A6-0042/2005)
Tárgy |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
egyetlen szavazás |
|
+ |
|
2. Üzleti vállalkozások fogyasztókkal szemben folytatott tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatai ***II
Ajánlás második olvasatra: BRESSO (A6-0027/2005)
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
az illetékes bizottság módosító javaslatai - tömbszavazás |
1-19 |
bizottság |
|
+ |
közös álláspont, módosított formában elfogadva |
3. Hajók eljuttatása a 2004-es szökőár sújtotta országokba *
(C6-0036/2005)
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
Cím |
6 |
PPE-DE, PSE, ALDE |
|
+ |
|
1. cikk, bevezető rész |
12 |
PPE-DE, PSE, ALDE |
|
+ |
|
1. cikk, (1) bek., a) fr. bek. (7. cikk, (2) bek.) |
17 |
Verts/ALE |
|
- |
|
1. cikk, (1) bek., b) fr. bek. (7. cikk, (3) bek., d) fr. bek., 2) pont) |
15 |
ALDE, PSE |
|
+ |
|
18 |
Verts/ALE |
|
- |
|
|
1 |
PSE, PPE-DE |
|
+ |
|
|
1. cikk, (1) bek., b) fr. bek. (7. cikk, (3) bek., d) fr. bek. 3) pont) |
19 |
Verts/ALE |
|
- |
|
3 |
PSE, PPE-DE, ALDE |
|
+ |
|
|
1. cikk, (1) bek., b) fr. bek. (7. cikk, (3) bek., d) fr. bek., 3) pont után) |
20 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
1. cikk, (1) bek., c) fr. bek. ((6) bek., 2) pont, 2) fr. bek.) |
4 |
PSE, PPE-DE, ALDE |
|
+ |
|
1. cikk, (1) bek., c) fr. bek. ((6. cikk, 2) pont után) |
2 |
PSE, PPE-DE, ALDE |
|
+ |
|
1. cikk, (3) bek. (18a. cikk) |
5 |
PSE, PPE-DE, ALDE |
|
+ |
|
1. cikk után |
11 |
PPE-DE, PSE, ALDE |
|
+ |
|
1. cikk után |
7 |
PPE-DE, PSE, ALDE |
|
+ |
|
8 |
PPE-DE, PSE, ALDE |
|
+ |
|
|
(4) preb. |
16 |
Verts/ALE |
|
- |
|
4. cikk után |
21 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
(5) preb. |
13 |
ALDE, PSE |
|
+ |
|
(6) preb. |
14 |
ALDE, PSE |
|
+ |
|
9. cikk után |
9 |
PPE-DE, PSE, ALDE |
|
+ |
|
22 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
|
(10) preb. |
10 |
PPE-DE, PSE, ALDE |
|
+ |
|
szavazás: módosított javaslat |
ESz |
+ |
408, 108, 39 |
||
szavazás: jogalkotási állásfoglalás |
NSz |
+ |
429, 105, 26 |
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
Verts/ALE: zárószavazás
4. Acélipari ágazat
Állásfoglalási indítványok: B6-0091/2005, B6-0096/2005 és B6-0119/2005
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
Közös állásfoglalási indítvány RC-B6-0091/2005 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN) |
|||||
(3) bek. |
|
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
(6) bek. után |
1 |
UEN |
NSz |
- |
93, 303, 162 |
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
NSz |
+ |
458, 78, 23 |
||
képviselőcsoportok által benyújtott állásfoglalási indítványok |
|||||
B6-0091/2005 |
|
UEN |
|
↓ |
|
B6-0096/2005 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
B6-0119/2005 |
|
PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL |
|
↓ |
|
A B6-0112/2005 indítvány törölve
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
UEN: 1. mód. (KÖZ.ÁLL.IND.)
ALDE: zárószavazás (KÖZ.ÁLL.IND.)
Külön szavazásra irányuló kérelmek
PPE-DE: (3) bek. (KÖZ.ÁLL.IND.)
5. Emberi jogok (Genf, 2005. március 14-április 22.)
Állásfoglalási indítvány: B6-0086/2005
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
A Külügyi Bizottság állásfoglalása (B6-0086/2005) |
|||||
(3) bek. utáni alcím |
17 |
PPE-DE |
|
+ |
|
(4) bek., 2. fr. bek. |
22 |
ALDE |
|
- |
|
8/rev |
PPE-DE |
NSz |
- |
249, 267, 37 |
|
(4) bek., 4. fr. bek. |
11 |
PPE-DE |
rész. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
(4) bek., 6. fr. bek. |
36 |
GUE/NGL |
|
- |
|
10 |
PPE-DE |
|
+ |
|
|
(4) bek., 8. fr. bek. |
37 |
GUE/NGL |
|
- |
|
(4) bek., 8. fr. bek. után |
12 |
PPE-DE |
NSz |
+ |
362, 169, 25 |
(4) bek., 9. fr. bek. után |
38 |
GUE/NGL |
|
- |
|
(4) bek. után |
33 |
Verts/ALE |
ESz |
+ |
291, 255, 11 |
42 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
|
(5) bek. |
39 |
GUE/NGL |
ESz |
+ |
296, 245, 5 |
(6) bek., 1. fr. bek. |
5 |
PSE |
rész. |
|
|
1/ESz |
+ |
282, 247, 22 |
|||
2/ESz |
+ |
288, 242, 22 |
|||
14 |
IND/DEM |
NSz |
- |
114, 410, 27 |
|
bek. |
eredeti szöveg |
|
↓ |
|
|
(6) bek., 2. fr. bek. |
20 |
ALDE |
|
+ |
|
(7) bek. után |
31 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
(9) bek. után |
7 |
PSE |
|
+ |
szóban módosítva |
27 |
Verts/ALE |
|
- |
|
|
(10) bek. |
35 |
Verts/ALE |
|
- |
|
(10) bek. után |
6 |
PSE |
|
+ |
|
(11) bek. |
13 |
PPE-DE |
|
+ |
|
(12) bek. után |
34 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
(15) bek. után |
32 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
(17) bek. után |
30 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
(18) bek. |
40 |
GUE/NGL |
|
- |
|
21 |
ALDE |
|
+ |
|
|
(19) bek. |
25 |
ALDE |
ESz |
- |
136, 384, 19 |
(19) bek. után |
29 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
(23) bek. |
41 |
GUEL/NGL |
|
+ |
|
(25) bek. után |
28 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
(31) bek. után |
26 |
ALDE |
|
+ |
|
D. preb. után |
1 |
PSE |
|
+ |
|
H. preb. |
2 |
PSE |
|
- |
|
18= 24= |
ALDE |
ESz |
- |
143, 369, 29 |
|
H. preb. után |
3 |
PSE |
|
↓ |
|
I. preb. |
15 |
PPE-DE |
|
+ |
|
4= 19= 23= |
PSE ALDE ALDE |
ESz |
+ |
288, 234, 21 betoldás |
|
P. preb. |
9 |
PPE-DE |
|
+ |
|
T. preb. |
16 |
PPE-DE |
|
+ |
|
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
|
+ |
|
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
IND/DEM: 14. mód.
PPE-DE: 8/rev és 12. mód.
Részenkénti szavazásra irányuló kérelem
IND/DEM:
(6) bek., 1. francia bekezdés
1. rész: a teljes szöveg a „különösen a nemzőszervek csonkításának területén” szövegrész nélkül
2. rész: a fenti szövegrész
PSE:
11. mód.
1. rész: a teljes szöveg az „elítélve az EU fegyvereladási embargó eltörlésének szándékát,” szövegrész nélkül
2. rész: a fenti szövegrész
PPE-DE:
5. mód.
1. rész:„felhívja az Elnökséget ... nemi azonosságon alapuló megkülönböztetés;”
2. rész:„a nemzetközi nagyvállalatok és hasonló üzleti vállalkozások felelőssége az emberi jogok tekintetében”
Szóbeli módosító javaslat
Salafranca Sanchez Neyra szóbeli módosító javaslatot tett a 7. módosításhoz - a (9) bekezdés után -, a következő megfogalmazást javasolva:
9a. (az első rész törölve) emlékeztet az Elnökséghez intézett folyamodványára, hogy az Elnökség folytassa erőfeszítéseit a szexuális beállítottság és önazonosítás alapján történő megkülönböztetésről szóló brazil kezdeményezés támogatására , más országok támogatását is megszerezve az ezen problémáról szóló állásfoglaláshoz;
6. Fellépés az éhezés és szegénység ellen
Állásfoglalási indítványok: B6-0103/2005, B6-0105/2005, B6-0107/2005, B6-0110/2005, B6-0116/2005 és B6-0118/2005
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
Közös állásfoglalási indítvány RC-B6-0103/2005 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN) |
|||||
(10) bek. után |
3 |
PSE |
|
+ |
|
(15) bek. után |
1 |
Verts/ALE |
rész. |
|
|
1/NSz |
- |
228, 300, 15 |
|||
2 |
↓ |
|
|||
2 |
Verts/ALE |
NSz |
- |
205, 320, 14 |
|
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
|
+ |
|
||
képviselőcsoportok által benyújtott állásfoglalási indítványok |
|||||
B6-0103/2005 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
B6-0105/2005 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
B6-0107/2005 |
|
UEN |
|
↓ |
|
B6-0110/2005 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
B6-0116/2005 |
|
PSE |
|
↓ |
|
B6-0118/2005 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
Verts/ALE: 1. és 2. mód.
Részenkénti szavazásra irányuló kérelem
PSE
1. mód.
1. rész:„aggodalmát fejezi ki ... európai uniós javaslatok miatt”
2. rész:„amelyek a kereskedelem, ... saját iparukat;”
7. A Bizottság jogalkotási és munkaprogramja (2005)
Állásfoglalási indítványok: B6-0099/2005, B6-0106/2005, B6-0109/2005, B6-0115/2005, B6-0120/2005, B6-0121/2005
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
Képviselőcsoportok által benyújtott állásfoglalási indítvány |
|||||
B6-0099/2005 |
|
GUE/NGL |
|
- |
|
Közös állásfoglalási indítvány RC-B6-0106/2005 (PPE-DE, ALDE és UEN) |
|||||
(1) bek. |
11 |
Verts/ALE |
NSz |
- |
206, 329, 9 |
(4) bek. |
12 |
Verts/ALE |
NSz |
- |
206, 317, 17 |
(5) bek. |
|
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
(6) bek. |
13 |
Verts/ALE |
NSz |
- |
128, 339, 75 |
bek. |
eredeti szöveg |
NSz |
- |
242, 269, 33 |
|
(6) bek. után |
7 |
PSE |
NSz |
- |
253, 275, 13 |
8 |
PSE |
ESz |
- |
244, 270, 23 |
|
(7) bek. |
|
eredeti szöveg |
rész. |
|
szóban módosítva |
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
(8) bek. |
|
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
(14) bek. |
|
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
(15) bek. |
|
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
(16) bek. |
5 |
PSE |
|
- |
|
bek. |
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
|
(16) bek. után |
6 |
PSE |
rész. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
(20) bek. után |
14 |
Verts/ALE |
|
- |
|
(21) bek. |
15 |
Verts/ALE |
|
+ |
betoldás |
bek. |
eredeti szöveg |
|
↓ |
|
|
(24) bek. |
16 |
Verts/ALE |
|
- |
|
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
3/NSz |
+ |
311, 191, 32 |
|||
(25) bek. |
17 |
Verts/ALE |
|
- |
|
(27) bek. |
18 |
Verts/ALE |
|
- |
|
(32) bek. |
|
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
(35) bek. |
|
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
(40) bek. |
19 |
Verts/ALE |
|
- |
|
bek. |
eredeti szöveg |
NSz |
+ |
294, 230, 7 |
|
(42) bek. |
20 |
Verts/ALE |
|
- |
|
bek. |
eredeti szöveg |
NSz |
+ |
264, 256, 14 |
|
(43) bek. |
21 |
Verts/ALE |
|
+ |
betoldás |
(44) bek. |
|
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
(45) bek. |
22 |
Verts/ALE |
|
- |
|
(55) bek. |
|
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
(57) bek. |
|
eredeti szöveg |
NSz |
+ |
422, 89, 10 |
(64) bek. után |
1 |
ALDE |
ESz |
- |
250, 254, 17 |
(66) bek. |
23 |
Verts/ALE |
|
- |
|
bek. |
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
(71) bek. |
24 |
Verts/ALE |
|
- |
|
bek. |
eredeti szöveg |
NSz |
- |
255, 261, 6 |
|
(78) bek. |
|
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
3 |
+ |
|
|||
4 |
+ |
|
|||
(79) bek. |
|
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
(82) bek. |
25 |
Verts/ALE |
|
- |
|
(83) bek. |
|
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
1/NSz |
+ |
491, 25, 3 |
|||
2/NSz |
+ |
410, 96, 6 |
|||
(89) bek. |
|
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
1/NSz |
+ |
324, 173, 14 |
|||
2/NSz |
+ |
272, 201, 38 |
|||
3/NSz |
+ |
245, 245, 18 |
|||
4/NSz |
+ |
303, 187, 21 |
|||
E. preb. |
|
eredeti szöveg |
NSz |
+ |
419, 71, 15 |
F. preb. |
9 |
Verts/ALE |
|
- |
|
G. preb. |
|
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
H. preb. |
10 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
bek. |
eredeti szöveg |
|
↓ |
|
|
I. preb. |
|
eredeti szöveg |
NSz |
+ |
436, 39, 22 |
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
NSz |
+ |
264, 201, 37 |
||
képviselőcsoportok által benyújtott állásfoglalási indítványok |
|||||
B6-0106/2005 |
|
UEN |
|
↓ |
|
B6-0109/2005 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
B6-0115/2005 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
B6-0120/2005 (PPE-DE) |
|||||
(2) bek. |
1 |
PPE-DE |
|
↓ |
|
(2) bek. után |
2 |
PPE-DE |
|
↓ |
|
(8) bek. |
3 |
PPE-DE |
|
↓ |
|
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
|
↓ |
|
||
B6-0121/2005 |
|
PSE |
|
↓ |
|
A 2., 3. és a 4. módosítás törölve.
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
PPE-DE: (89) bek. (egészben), (24) bek., harmadik rész, E. és I. preb., (40), (42), (57), (71) és (83) bek.
UEN: 7. mód.
ALDE: I. preb., (57) bek. és zárószavazás
Verts/ALE: (6) bek., 11., 12, 13. mód.
PSE: (89) bek.
Részenkénti szavazásra irányuló kérelem
PPE-DE, Verts/ALE
(24) bek.
1. rész: a teljes szöveg a „realista nukleáris politika” szövegrész nélkül
2. rész: a fenti szövegrész
3. rész:„realista nukleáris politika”
ALDE, Verts/ALE
(89) bek.
1. rész: a teljes szöveg a „valamint biztosítson 1,5 millió eurót a 20. világifjúsági nap 2005-ös megrendezéséhez; ... a szökőár-katasztrófát;” szövegrész nélkül
2. rész: a fenti szövegrész
3. rész: a teljes szöveg az „1,5 millió eurót” szövegrész nélkül
4. rész: a fenti szövegrész
Verts/ALE
G. preb.
1. rész: a teljes szöveg a „szabadkereskedelem kiterjesztése” szövegrész nélkül
2. rész: a fenti szövegrész
(7) bek.
1. rész:„felhívja a Bizottságot, hogy vizsgálja felül a szoftverszabadalmi irányelvre irányuló javaslatát”
2. rész:„és terjessze elő az általános szabadalmak integrált rendszerére irányuló jogalkotási javaslatait”
(66) bek.
1. rész:„ismét hangsúlyozza ... felváltása révén”
2. rész:„amelyet a kereskedelmet ... közlekedéspolitika megvalósítására”
(78) bek.
1. rész: a teljes szöveg a „versenyképesség és”, a „2005 decemberében”, valamint a „feltéve, ha ez utóbbi egyezmények nem torzítják a WTO rendszert” szövegrész nélkül
2. rész:„versenyképesség és”
3. rész:„2005 decemberében”
4. rész:„feltéve, ha ez utóbbi egyezmények nem torzítják a WTO rendszert”
(79) bek.
1. rész: a teljes szöveg a „folyamatosan meg kell szüntetni a fejlődő országokból származó árukat sújtó importkorlátozásokat és folyamatosan” szövegrész nélkül
2. rész: a fenti szövegrész
6. mód.
1. rész:„úgy ítéli meg, hogy ... beruházások, különösen dinamikus és új területeken,”
2. rész:„mint a nanotechnológia és biotechnológia”
IND/DEM
(83) bek.
1. rész:„hangsúlyozza, hogy alapvető jelentőségű, ... Európa létrehozásával,”
2. rész:„és ennek értelmében hangsúlyozza ... hatályba lépése érdekében;”
Külön szavazásra irányuló kérelmek
Verts/ALE: (5), (8), (14), (15), (16), (21) és (55) bek.
PSE: (6), (32), (35) és (44) bek.
Szóbeli módosító javaslat
Buzek úr szóbeli módosító javaslatot tett (a 7. módosításhoz), a következő megfogalmazást javasolva:
7. |
felhívja a bizottságot, hogy a Jogi Bizottság által 2005. február 2-án, és az Elnökök Értekezlete által 2005. február 17-én hozott határozatoknak megfelelően vizsgálja felül a szoftverek szabadalmára vonatkozó irányelvre irányuló javaslatát, és terjesszen elő jogalkotási javaslatokat az általános szabadalmak integrált rendszerére vonatkozóan; |
8. Szociális világfórum, Gazdasági világfórum
Állásfoglalási indítványok: B6-0092/2005, B6-0097/2005, B6-0098/2005, B6-0102/2005, B6-0104/2005, B6-0111/2005
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
Közös állásfoglalási indítvány RC-B6-0092/2005 (PPE-DE, ALDE, UEN) |
|||||
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
NSz |
+ |
253, 196, 9 |
||
képviselőcsoportok által benyújtott állásfoglalási indítványok |
|||||
B6-0092/2005 |
|
UEN |
|
↓ |
|
B6-0097/2005 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
B6-0098/2005 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
Közös állásfoglalási indítvány RC-B6-0102/2005 (PSE, Verts/ALE és EUL/NGL) |
|||||
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
|
↓ |
|
||
képviselőcsoportok által benyújtott állásfoglalási indítványok |
|||||
B6-0102/2005 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
B6-0104/2005 |
|
PSE |
|
↓ |
|
B6-0111/2005 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
Verts/ALE: zárószavazás
9. Választások Moldáviában
Állásfoglalási indítványok: B6-0122/2005, B6-0123/2005, B6-0124/2005, B6-0143/2005, B6-0144/2005, B6-0145/2005
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
Közös állásfoglalási indítvány RC-B6-0122/2005 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN) |
|||||
(11) bek. |
2 |
GUEL/NGL |
|
- |
|
(11) bek. után |
1 |
GUE/NGL |
|
- |
|
A. preb. előtt |
3 |
ALDE |
|
- |
|
D. preb. |
|
eredeti szöveg |
kül. |
+ |
|
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
|
+ |
|
||
képviselőcsoportok által benyújtott állásfoglalási indítványok |
|||||
B6-0122/2005 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
B6-0123/2005 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
B6-0124/2005 |
|
PSE |
|
↓ |
|
B6-0143/2005 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
B6-0144/2005 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
B6-0145/2005 |
|
UEN |
|
↓ |
|
Külön szavazásra irányuló kérelmek
ALDE: D. preb.
10. Munkahelyi biztonság és egészségvédelem *
Jelentés: MAŠTÁLKA (A6-0029/2005)
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
(2) bek. |
|
eredeti szöveg |
rész. |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
(6) bek. |
1 |
PPE-DE |
NSz |
+ |
237, 193, 11 |
(8) bek. |
2 |
PPE-DE |
rész. |
|
|
1 |
- |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
(16) bek. |
|
eredeti szöveg |
rész. |
+ |
|
(19) bek. |
|
eredeti szöveg |
NSz |
+ |
386, 49, 7 |
(23) bek. után |
4 |
PPE-DE |
NSz |
+ |
229, 202, 8 |
(27) bek. |
|
eredeti szöveg |
NSz |
+ |
233, 188, 16 |
(27) bek. után |
3 |
PPE-DE |
|
+ |
|
(29) bek. |
|
eredeti szöveg |
NSz |
- |
211, 218, 4 |
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
|
+ |
|
Egyéb
A 3. módosítás második része („ebben az összefüggésben úgy véli, hogy...”) visszavonásra került.
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
PPE-DE: (19), (27) és (29) bek.
GUE/NGL: 1. és 4. mód.
Részenkénti szavazásra irányuló kérelem
ALDE
(2) bek.
1. rész: a teljes szöveg az „ezzel kapcsolatban kéri, hogy a Bizottság ... a független dolgozókra is kiterjedjen” szövegrész nélkül
2. rész: a fenti szövegrész
2. mód.
1. rész: a teljes szöveg az „amelyek kiemelten kezelik a munkavállalók információkkal való ellátását” szövegrész nélkül
2. rész: a fenti szövegrész
Külön szavazásra irányuló kérelmek
ALDE: (16) bek.
11. Togo
Állásfoglalási indítványok: B6-0126/2005, B6-0128/2005, B6-0131/2005, B6-0135/2005, B6-0138/2005, B6-0140/2005
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
Közös állásfoglalási indítvány RC-B6-0126/2005 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN.) |
|||||
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
NSz |
+ |
92, 0, 2 |
||
képviselőcsoportok által benyújtott állásfoglalási indítványok |
|||||
B6-0126/2005 |
|
UEN |
|
↓ |
|
B6-0128/2005 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
B6-0131/2005 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
B6-0135/2005 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
B6-0138/2005 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
B6-0140/2005 |
|
PSE |
|
↓ |
|
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
PPE-DE: zárószavazás
12. Nepál
Állásfoglalási indítványok: B6-0130/2005, B6-0132/2005, B6-0133/2005, B6-0134/2005, B6-0137/2005, B6-0141/2005
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
Közös állásfoglalási indítvány RC-B6-0130/2005 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL és UEN) |
|||||
(2) bek. |
4 |
PSE |
|
+ |
|
(3) bek. |
3 |
Verts/ALE |
NSz |
+ |
95, 1, 2 |
5 |
PSE |
|
↓ |
|
|
6 |
GUE/NGL |
|
- |
|
|
(7) bek. után |
1 |
Verts/ALE |
NSz |
- |
28, 65, 8 |
2 |
Verts/ALE |
NSz |
- |
20, 72, 9 |
|
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
|
+ |
|
||
képviselőcsoportok által benyújtott állásfoglalási indítványok |
|||||
B6-0130/2005 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
B6-0132/2005 |
|
UEN |
|
↓ |
|
B6-0133/2005 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
B6-0134/2005 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
B6-0137/2005 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
B6-0141/2005 |
|
PSE |
|
↓ |
|
Név szerinti szavazásra irányuló kérelmek
Verts/ALE: 1., 2., 3. mód.
13. Sierra Leone-i különleges bíróság: Charles Taylor ügy
Állásfoglalási indítványok: B6-0125/2005, B6-0127/2005, B6-0129/2005, B6-0136/2005, B6-0139/2005, B6-0142/2005
Tárgy |
Mód. sz. |
Szerző |
NSz, stb. |
Szavazat |
NSz/ESz szavazás - észrevételek |
Közös állásfoglalási indítvány RC-B6-0125/2005 (PPE-DE, PSE, ALDE,Verts/ALE, GUE/NGL és UEN) |
|||||
1. bevezető hivatkozás |
|
eredeti szöveg |
|
+ |
szóbeli módosítás |
szavazás: állásfoglalás (egészében) |
NSz |
+ |
94, 0, 2 |
||
képviselőcsoportok által benyújtott állásfoglalási indítványok |
|||||
B6-0125/2005 |
|
UEN |
|
↓ |
|
B6-0127/2005 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
B6-0129/2005 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
B6-0136/2005 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
B6-0139/2005 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
B6-0142/2005 |
|
PSE |
|
↓ |
|
DEVA úr, a PPE-DE nevében szóbeli módosító javaslatot tesz a közös szöveg első bevezető hivatkozásához:
— |
tekintettel az ENSZ Biztonsági Tanácsa 2000. augusztus 14-i, a Sierra Leone-i Speciális Bíróságot - az Egyesült Nemzetek és a Sierra Leone-i kormány közötti megállapodás alapján - létrehozó 1315. határozatára, amelynek célja, hogy a Sierra Leonéban elkövetett háborús bűncselekmények , emberiség elleni bűncselekmények elkövetőit és a nemzetközi jog megsértőit bíróság elé állítsák; |
II. MELLÉKLET
NÉV SZERINTI SZAVAZÁS EREDMÉNYE
1. Tanácsi rendelet C6-0036/2005 - Cunami
Mellette: 429
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa Paolo, Davies, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Kaufmann, McDonald, Manolakou, Maštálka, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Stroz, Toussas, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Wohlin
NI: Battilocchio, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Masiel, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Andrikienė, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hökmark, Hortefeux, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jarzembowski, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langendries, Laschet, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Poettering, Protasiewicz, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wojciechowski, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Christensen, Corbett, Correia, Costa António, Cottigny, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Leinen, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moscovici, Muscat, Myller, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Kristovskis, La Russa, Pavilionis, Vaidere
Verts/ALE: Smith, Ždanoka
Ellene: 105
GUE/NGL: Henin, Krarup, Meijer, Portas, Seppänen, Sjöstedt, Svensson
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Nattrass, Whittaker, Wise, Železný
NI: Martin Hans-Peter, Resetarits
PPE-DE: Atkins, Bowis, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Fajmon, Gahler, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hoppenstedt, Jałowiecki, Jeggle, Kirkhope, Langen, Lauk, Nicholson, Ouzký, Parish, Piskorski, Posselt, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Villiers, Wieland, Wijkman
PSE: van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bozkurt, Busquin, Castex, Corbey, Désir, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Falbr, Haug, Lehtinen, Leichtfried, Reynaud, Sakalas, Scheele, Van Lancker, Whitehead
UEN: Bielan, Fotyga, Kamiński, Libicki, Roszkowski
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Voggenhuber
Tartózkodás: 26
ALDE: Staniszewska, Starkevičiūtė
IND/DEM: Louis, de Villiers
NI: Allister, Baco, Belohorská, Kozlík, Mote
PPE-DE: Gál, Konrad, Lechner, Wortmann-Kool, Záborská
PSE: Estrela, Hegyi, Hutchinson, McAvan, McCarthy, Roth-Behrendt, Wiersma
UEN: Camre, Janowski, Krasts, Szymański
Verts/ALE: van Buitenen
2. RC - B6-0091/2005 - Acélipar
Mellette: 93
ALDE: Andria
GUE/NGL: Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, McDonald, Manolakou, Maštálka, Meijer, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Uca, Wagenknecht, Wurtz
NI: Allister, Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi
PPE-DE: Deß, Pack, Radwan
PSE: Falbr, Kuc, Leichtfried, Weber Henri
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Kristovskis, La Russa, Libicki, Pavilionis, Roszkowski, Szymański, Vaidere
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 303
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa Paolo, Davies, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Masiel, Mote
PPE-DE: Andrikienė, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Callanan, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hortefeux, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Rack, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Berlinguer, Dührkop Dührkop
Tartózkodás: 162
ALDE: Hennis-Plasschaert, Lambsdorff, Manders, Mulder, Wallis
GUE/NGL: Krarup
IND/DEM: Bonde
NI: Baco, Belohorská, Claeys, Dillen, Kozlík, Martin Hans-Peter, Martinez, Vanhecke
PPE-DE: Queiró, Tajani
PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leinen, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moscovici, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
UEN: Krasts
Verts/ALE: van Buitenen
3. RC - B6-0091/2005 - Acélipar
Mellette: 458
ALDE: Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa Paolo, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Prodi, Ries, Staniszewska, Toia, Van Hecke
GUE/NGL: Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, McDonald, Maštálka, Meijer, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, de Villiers, Wierzejski, Železný
NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Masiel, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Andrikienė, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Brejc, Brepoels, Brok, Buzek, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Ferber, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hortefeux, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Stenzel, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moscovici, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, La Russa, Libicki, Pavilionis, Roszkowski, Szymański, Vaidere
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 78
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Davies, Geremek, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mulder, Polfer, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Watson
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Goudin, Lundgren, Nattrass, Whittaker, Wise, Wohlin
NI: Allister, Mote
PPE-DE: Atkins, Beazley, Bowis, Březina, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Ehler, Elles, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hoppenstedt, Kirkhope, Lauk, Lehne, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Tannock, Van Orden, Villiers, Vlasák, Zahradil, Zvěřina
Tartózkodás: 23
ALDE: Duquesne, Ek, Fourtou, Starkevičiūtė, Wallis
GUE/NGL: Krarup, Manolakou, Pafilis, Toussas
IND/DEM: Bonde
NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter
PPE-DE: Cederschiöld, Fjellner, Hieronymi, Hökmark, Ibrisagic, Kauppi, Stubb, Wijkman
UEN: Krasts
Verts/ALE: van Buitenen
4. B6-0086/2005 - Emberi jogok
Mellette: 249
ALDE: Morillon, Ries
GUE/NGL: Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Kaufmann, McDonald, Meijer, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Seppänen, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Uca, Wurtz
IND/DEM: Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wierzejski
NI: Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Martinez, Masiel, Romagnoli, Rutowicz
PPE-DE: Andrikienė, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Callanan, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hortefeux, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Villiers, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Janowski, Kamiński, Krasts, La Russa, Libicki
Ellene: 267
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa Paolo, Davies, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Prodi, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Clark, Farage, Louis, Nattrass, de Villiers, Whittaker, Wise
NI: Martin Hans-Peter, Resetarits
PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moscovici, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
UEN: Aylward, Crowley
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 37
GUE/NGL: Henin, Krarup, Manolakou, Maštálka, Pafilis, Pflüger, Remek, Toussas, Wagenknecht
IND/DEM: Bonde, Borghezio, Goudin, Lundgren, Salvini, Speroni, Wohlin, Železný
NI: Allister, Baco, Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Mote, Schenardi, Vanhecke
UEN: Camre, Fotyga, Kristovskis, Pavilionis, Roszkowski, Szymański, Vaidere
Verts/ALE: van Buitenen
5. B6-0086/2005 - Emberi jogok
Mellette: 362
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa Paolo, Davies, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Polfer, Prodi, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Watson
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, de Villiers, Wierzejski
NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Andrikienė, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Callanan, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hortefeux, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Van Lancker, Whitehead
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Pavilionis, Roszkowski, Szymański, Vaidere
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 169
ALDE: Ries, Takkula
GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Henin, Manolakou, Pafilis, Pflüger, Toussas, Wagenknecht
IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Goudin, Lundgren, Nattrass, Whittaker, Wise, Wohlin
PSE: Arif, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moscovici, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
Verts/ALE: Hammerstein Mintz
Tartózkodás: 25
ALDE: Chiesa
GUE/NGL: de Brún, Flasarová, Kaufmann, Krarup, McDonald, Maštálka, Meijer, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Uca, Wurtz
IND/DEM: Železný
NI: Allister, Baco, Kozlík, Mote
PSE: Attard-Montalto
Verts/ALE: van Buitenen
6. B6-0086/2005 - Emberi jogok
Mellette: 114
ALDE: Busk, Chatzimarkakis, Davies, Geremek, Guardans Cambó, Kacin, Lax, Maaten, Polfer, Sterckx, Toia
GUE/NGL: Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Krarup, McDonald, Manolakou, Maštálka, Meijer, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Uca
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Železný
NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Mote, Resetarits, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Gklavakis, Hatzidakis, Kratsa-Tsagaropoulou, Matsis, Mavrommatis, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Samaras, Vakalis, Varvitsiotis
UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Kamiński, Krasts, La Russa, Libicki, Roszkowski
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 410
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa Paolo, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Karim, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Ludford, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Pflüger, Wagenknecht
NI: Battilocchio, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Rutowicz
PPE-DE: Andrikienė, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Callanan, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hortefeux, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vernola, Villiers, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Golik, Gomes, Grabowska, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moscovici, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
UEN: Camre, Kristovskis
Tartózkodás: 27
ALDE: Attwooll, Kułakowski
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Goudin, Louis, Lundgren, Nattrass, de Villiers, Whittaker, Wise, Wohlin
NI: Baco, Belohorská, Kozlík, Romagnoli
PPE-DE: Van Orden
PSE: Attard-Montalto, Grech, Muscat
UEN: Aylward, Crowley, Pavilionis, Szymański, Vaidere
7. RC - B6-0103/2005 - Éhezés és szegénység
Mellette: 228
ALDE: Chiesa
GUE/NGL: Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Krarup, McDonald, Manolakou, Maštálka, Meijer, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Bonde, Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Pęk, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski
NI: Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, Lang, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Resetarits, Romagnoli, Schenardi
PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moscovici, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 300
ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Costa Paolo, Davies, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Lundgren, Nattrass, Wise, Wohlin, Železný
NI: Czarnecki Ryszard, Masiel, Rutowicz
PPE-DE: Andrikienė, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Callanan, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hortefeux, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Pavilionis, Roszkowski, Szymański, Vaidere
Tartózkodás: 15
ALDE: Alvaro, Kułakowski
IND/DEM: Borghezio, Piotrowski, Salvini, Speroni
NI: Baco, Belohorská, Claeys, Dillen, Kozlík, Mote, Vanhecke
UEN: Camre
Verts/ALE: van Buitenen
8. RC - B6-0103/2005 - Éhezés és szegénység
Mellette: 205
ALDE: Chiesa
GUE/NGL: Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Krarup, McDonald, Manolakou, Maštálka, Meijer, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Sinnott, Wohlin
NI: Battilocchio, Belohorská, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Resetarits, Romagnoli, Schenardi
PSE: Arif, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Golik, Gomes, Grabowska, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moscovici, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Van Lancker, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 320
ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Costa Paolo, Davies, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Adwent, Batten, Booth, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Tomczak, Wierzejski, Wise, Železný
NI: Czarnecki Ryszard, Masiel, Rutowicz
PPE-DE: Andrikienė, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Callanan, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hortefeux, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Villiers, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Attard-Montalto, Batzeli, Gierek, Grech, Hedkvist Petersen, Howitt, Koterec, Kuc, Madeira, Maňka, Mann Erika, Mikko, Muscat, Prets, Tzampazi
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Pavilionis, Roszkowski, Szymański, Vaidere
Tartózkodás: 14
ALDE: Alvaro, in 't Veld, Kułakowski
IND/DEM: Bonde, Borghezio, Speroni
NI: Baco, Claeys, Dillen, Kozlík, Mote, Vanhecke
PPE-DE: Wijkman
Verts/ALE: van Buitenen
9. RC - B6-0106/2005 - Jogalkotási program
Mellette: 206
ALDE: Cavada
GUE/NGL: Catania, de Brún, Flasarová, Henin, Kaufmann, Krarup, McDonald, Maštálka, Meijer, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Uca, Wurtz
IND/DEM: Bonde, Borghezio, Speroni
NI: Martin Hans-Peter, Resetarits
PPE-DE: Wijkman
PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moscovici, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 329
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Cornillet, Costa Paolo, Davies, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Booth, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Tomczak, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Battilocchio, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Masiel, Mote, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Andrikienė, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Callanan, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hortefeux, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Pavilionis, Roszkowski, Szymański, Vaidere
Tartózkodás: 9
ALDE: Chiesa, Kułakowski
GUE/NGL: Guerreiro, Pflüger, Wagenknecht
NI: Baco, Belohorská, Kozlík
Verts/ALE: van Buitenen
10. RC - B6-0106/2005 - Jogalkotási program
Mellette: 206
GUE/NGL: Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Krarup, McDonald, Maštálka, Meijer, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Uca, Wurtz
IND/DEM: Bonde, Borghezio, Goudin, Salvini, Speroni
NI: Belohorská, Martin Hans-Peter, Resetarits
PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moscovici, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Xenogiannakopoulou
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 317
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cornillet, Costa Paolo, Davies, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Booth, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Mote, Rutowicz
PPE-DE: Andrikienė, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Callanan, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hortefeux, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Villiers, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Pavilionis, Roszkowski, Szymański, Vaidere
Tartózkodás: 17
ALDE: Kułakowski
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Pflüger, Toussas, Wagenknecht
NI: Baco, Claeys, Dillen, Kozlík, Le Pen Marine, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Wijkman
Verts/ALE: van Buitenen
11. RC - B6-0106/2005 - Jogalkotási program
Mellette: 128
ALDE: Bourlanges, Cavada, Cornillet, Geremek, Gibault, Griesbeck, Laperrouze, Lehideux, Lynne, Morillon
GUE/NGL: Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Krarup, McDonald, Manolakou, Maštálka, Meijer, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Uca, Wurtz
IND/DEM: Bonde, Borghezio, Salvini, Speroni
NI: Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Resetarits, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Bachelot-Narquin
PSE: Arif, Attard-Montalto, Batzeli, Beglitis, Berès, Berlinguer, Busquin, Casaca, Castex, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Douay, El Khadraoui, Falbr, Ferreira Anne, Fruteau, Grabowska, Guy-Quint, Hamon, Hazan, Hutchinson, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Leichtfried, Lienemann, Paasilinna, Pahor, Patrie, Peillon, Poignant, Reynaud, Rocard, Roure, Schapira, Scheele, Tarabella, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Weber Henri, Whitehead, Xenogiannakopoulou
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 339
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Birutis, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Costa Paolo, Davies, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Lax, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski, Železný
NI: Baco, Battilocchio, Masiel, Mote
PPE-DE: Andrikienė, Atkins, Ayuso González, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Callanan, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hortefeux, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Villiers, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Badía i Cutchet, Bresso, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Cashman, Christensen, Corbett, Correia, Estrela, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gomes, Grech, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Koterec, Kristensen, Kuc, Lehtinen, McCarthy, Madeira, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Mikko, Muscat, Myller, Panzeri, Pleguezuelos Aguilar, Riera Madurell, Rosati, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Skinner, Stihler, Szejna, Thomsen, Vergnaud, Westlund
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Pavilionis, Roszkowski, Szymański, Vaidere
Tartózkodás: 75
ALDE: Chiesa, Kułakowski
GUE/NGL: Pflüger, Wagenknecht
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Goudin, Lundgren, Nattrass, Wise, Wohlin
NI: Belohorská, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Rutowicz
PSE: Assis, Ayala Sender, van den Berg, Berger, Bösch, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Carlotti, Corbey, Costa António, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Ettl, Evans Robert, Ford, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Golik, Gruber, Haug, Hegyi, Jöns, Kindermann, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Leinen, Locatelli, McAvan, Maňka, Mann Erika, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moscovici, Obiols i Germà, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Roth-Behrendt, Rouček, Sacconi, Sifunakis, Siwiec, Sousa Pinto, Swoboda, Tabajdi, Titley, Walter, Weiler, Wiersma, Yañez-Barnuevo García
Verts/ALE: van Buitenen
12. RC - B6-0106/2005 - Jogalkotási program
Mellette: 242
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Birutis, Budreikaitė, Busk, Costa Paolo, Davies, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Lambsdorff, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Polfer, Prodi, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Virrankoski, Watson
NI: Masiel
PPE-DE: Andrikienė, Atkins, Ayuso González, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Callanan, Caspary, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Dehaene, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langen, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Christensen, Correia, De Vits, Falbr, Grabowska, Jørgensen, Mann Erika
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Pavilionis
Verts/ALE: Flautre
Ellene: 269
ALDE: Bourlanges, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Gibault, Griesbeck, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Morillon, Ries, Van Hecke, Wallis
GUE/NGL: Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Krarup, McDonald, Manolakou, Maštálka, Meijer, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Lundgren, Nattrass, Salvini, Sinnott, Speroni, Wise, Wohlin
NI: Battilocchio, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Mote, Resetarits, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Castiglione, Demetriou, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Garriga Polledo, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Protasiewicz, Sturdy, Tannock, Varvitsiotis, Vernola, Villiers
PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Corbett, Corbey, Costa António, Cottigny, Désir, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Golik, Gomes, Grech, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moscovici, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
UEN: Camre, Kamiński, Libicki, Roszkowski, Szymański, Vaidere
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 33
ALDE: Beaupuy, Chiesa
IND/DEM: Adwent, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wierzejski, Železný
NI: Baco, Belohorská, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Rutowicz
PPE-DE: Daul, Descamps, De Veyrac, Fajmon, Gauzès, Grossetête, Hortefeux, Lamassoure, Mathieu, Saïfi, Sudre, Toubon
PSE: De Rossa, Sakalas
Verts/ALE: van Buitenen
13. RC - B6-0106/2005 - Jogalkotási program
Mellette: 253
ALDE: Beaupuy, Bourlanges, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Costa Paolo, Deprez, Dičkutė, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Laperrouze, Lehideux, Morillon, Polfer, Ries, Virrankoski
GUE/NGL: Catania, de Brún, Flasarová, Henin, Kaufmann, Krarup, McDonald, Maštálka, Meijer, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Uca, Wurtz
IND/DEM: Bonde, Borghezio, Goudin, Lundgren, Salvini, Speroni, Wohlin
NI: Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Resetarits, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Bachelot-Narquin, Belet, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, De Veyrac, Grosch, Grossetête, Hortefeux, Lamassoure, Mathieu, Saïfi, Sturdy, Sudre, Thyssen, Toubon
PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moscovici, Muscat, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 275
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Birutis, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Davies, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Prodi, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Booth, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski, Wise, Železný
NI: Battilocchio, Masiel, Mote
PPE-DE: Andrikienė, Atkins, Ayuso González, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Callanan, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langen, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Myller
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Pavilionis, Roszkowski, Szymański, Vaidere
Tartózkodás: 13
GUE/NGL: Guerreiro, Manolakou, Pafilis, Pflüger, Toussas, Wagenknecht
NI: Baco, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Rutowicz
PPE-DE: Esteves, Wijkman
Verts/ALE: van Buitenen
14. RC - B6-0106/2005 - Jogalkotási program
Mellette: 311
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Bonde, Borghezio, Lundgren, Salvini, Speroni, Wohlin, Železný
NI: Czarnecki Marek Aleksander, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Masiel, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: Andrikienė, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Callanan, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hortefeux, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Ayala Sender, Badía i Cutchet, Bresso, Busquin, Carlotti, Correia, Estrela, Fava, Fernandes, Guy-Quint, Koterec, Kuc, Kuhne, Laignel, Lienemann, Madeira, Maňka, Mikko, Patrie, Peillon, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Rocard, Sakalas, dos Santos, Sousa Pinto, Tarabella, Trautmann, Tzampazi, Vergnaud
UEN: Angelilli, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Vaidere
Ellene: 191
ALDE: Ludford, Lynne
GUE/NGL: Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Krarup, McDonald, Manolakou, Maštálka, Meijer, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Sinnott, Wise
NI: Battilocchio, Martin Hans-Peter, Resetarits
PPE-DE: Coveney, Karas, Pomés Ruiz, Rack, Rübig, Schierhuber, Seeber, Stenzel
PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Costa António, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Golik, Grabowska, Grech, Gruber, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Locatelli, McAvan, McCarthy, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moscovici, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Piecyk, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sánchez Presedo, Schapira, Scheele, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Thomsen, Titley, Van Lancker, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
UEN: Aylward, Crowley, Pavilionis
Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 32
ALDE: Chiesa
IND/DEM: Adwent, Batten, Booth, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wierzejski
NI: Baco, Belohorská, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Rutowicz
PPE-DE: Podkański, Samaras, Wijkman
PSE: Gierek, Lambrinidis
UEN: Berlato, Bielan, Camre, Roszkowski, Szymański
Verts/ALE: van Buitenen
15. RC - B6-0106/2005 - Jogalkotási program
Mellette: 294
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Belder, Blokland, Sinnott, Železný
NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Resetarits, Rutowicz
PPE-DE: Andrikienė, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hortefeux, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, Novak, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Correia, Gierek, Kreissl-Dörfler
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Pavilionis, Roszkowski, Szymański, Vaidere
Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 230
GUE/NGL: Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Krarup, McDonald, Manolakou, Maštálka, Meijer, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Adwent, Batten, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Wise, Wohlin
NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Atkins, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Kirkhope, Nicholson, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Varvitsiotis, Villiers, Vlasák, Zahradil, Zvěřina
PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Costa António, Cottigny, De Rossa, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moscovici, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
UEN: Camre, Kamiński, Libicki
Tartózkodás: 7
ALDE: Chiesa
NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter
Verts/ALE: van Buitenen, Lucas, Schlyter
16. RC - B6-0106/2005 - Jogalkotási program
Mellette: 264
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cornillet, Davies, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Belder, Blokland, Sinnott, Železný
NI: Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Rutowicz
PPE-DE: Andrikienė, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hortefeux, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, Novak, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Golik, Lienemann
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Fotyga, Janowski, Kristovskis, La Russa, Libicki, Pavilionis, Roszkowski, Szymański, Vaidere
Ellene: 256
GUE/NGL: Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Krarup, McDonald, Manolakou, Maštálka, Meijer, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Adwent, Batten, Bonde, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Wise, Wohlin
NI: Mote, Resetarits
PPE-DE: Atkins, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Kirkhope, Nicholson, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vernola, Villiers, Vlasák, Wijkman, Zahradil, Zvěřina
PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Rossa, Désir, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Gomes, Grabowska, Grech, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moscovici, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
UEN: Camre, Kamiński, Krasts
Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 14
NI: Baco, Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
Verts/ALE: van Buitenen
17. RC - B6-0106/2005 - Jogalkotási program
Mellette: 422
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Grabowski, Železný
NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Masiel, Resetarits, Rutowicz
PPE-DE: Andrikienė, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Ferber, Fjellner, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hortefeux, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, Novak, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moscovici, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Scheele, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Libicki, Pavilionis, Roszkowski, Szymański, Vaidere
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 89
GUE/NGL: Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Henin, Krarup, McDonald, Manolakou, Maštálka, Meijer, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Uca, Wagenknecht
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bonde, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski, Wise, Wohlin
NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Beazley, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Fajmon, Florenz, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Kirkhope, Nicholson, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Villiers, Vlasák, Zahradil, Zvěřina
PSE: Beglitis, Hedh, Hedkvist Petersen, Mastenbroek
UEN: Camre
Verts/ALE: Lucas, Schlyter, Staes
Tartózkodás: 10
ALDE: Chiesa
GUE/NGL: Kaufmann
NI: Baco, Kozlík
PPE-DE: Callanan
PSE: Castex, Westlund
UEN: Krasts
Verts/ALE: van Buitenen, Lambert
18. RC - B6-0106/2005 - Jogalkotási program
Mellette: 255
ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Toia, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Železný
NI: Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Rutowicz
PPE-DE: Andrikienė, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hortefeux, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, Novak, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Berlinguer
UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Kristovskis, La Russa, Libicki, Pavilionis, Roszkowski, Szymański, Vaidere
Verts/ALE: Voggenhuber
Ellene: 261
ALDE: Takkula
GUE/NGL: de Brún, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Krarup, McDonald, Manolakou, Maštálka, Meijer, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bonde, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski, Wise, Wohlin
NI: Baco, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Mote, Resetarits, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Beazley, Bowis, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Kirkhope, Nicholson, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Villiers, Vlasák, Zahradil, Zvěřina
PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moscovici, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
UEN: Camre
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka
Tartózkodás: 6
ALDE: Alvaro, Chiesa, Väyrynen
NI: Kozlík
UEN: Krasts
Verts/ALE: van Buitenen
19. RC - B6-0106/2005 - Jogalkotási program
Mellette: 491
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: de Brún, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Krarup, McDonald, Manolakou, Maštálka, Meijer, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski, Wohlin, Železný
NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Masiel, Resetarits, Rutowicz
PPE-DE: Andrikienė, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hortefeux, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, Novak, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moscovici, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
UEN: Berlato, Kristovskis, La Russa, Vaidere
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 25
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Nattrass, Wise
NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
UEN: Aylward, Camre, Crowley, Fotyga, Kamiński, Krasts, Libicki, Pavilionis, Roszkowski, Szymański
Tartózkodás: 3
NI: Martin Hans-Peter
UEN: Janowski
Verts/ALE: van Buitenen
20. RC - B6-0106/2005 - Jogalkotási program
Mellette: 410
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Kaufmann
IND/DEM: Železný
NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Rutowicz
PPE-DE: Andrikienė, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Caspary, Castiglione, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Ferber, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Hoppenstedt, Hortefeux, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, Novak, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moscovici, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Whitehead, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
UEN: Berlato, Krasts, Kristovskis, La Russa, Vaidere
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Rühle, Schroedter, Staes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 96
GUE/NGL: de Brún, Flasarová, Guerreiro, Henin, Krarup, McDonald, Manolakou, Maštálka, Meijer, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski, Wise, Wohlin
NI: Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: Beazley, Bowis, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Fajmon, Fjellner, Hannan, Harbour, Hökmark, Kirkhope, Nicholson, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Villiers, Vlasák, Zahradil, Zvěřina
PSE: Hedh, Hedkvist Petersen, Westlund
UEN: Aylward, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Libicki, Pavilionis, Roszkowski, Szymański
Verts/ALE: Lambert, Lucas, Schlyter, Smith
Tartózkodás: 6
ALDE: Takkula
NI: Baco, Kozlík, Resetarits
Verts/ALE: van Buitenen, Romeva i Rueda
21. RC - B6-0106/2005 - Jogalkotási program
Mellette: 324
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Kacin, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Polfer, Prodi, Ries, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson
GUE/NGL: Kaufmann
IND/DEM: Adwent, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wierzejski, Železný
NI: Baco, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Masiel, Resetarits
PPE-DE: Andrikienė, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Ferber, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hortefeux, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, Novak, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Geringer de Oedenberg, Golik, Grabowska, Kuc, Leinen, Patrie, Peillon, Pinior, Rosati, Siwiec, Szejna, Walter, Weber Henri
UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Roszkowski, Szymański, Vaidere
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 173
ALDE: Busk, Carlshamre, Hennis-Plasschaert, Jensen, Lynne, Mohácsi, Mulder, Riis-Jørgensen, Virrankoski
GUE/NGL: de Brún, Flasarová, Guerreiro, Henin, Krarup, Meijer, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Wagenknecht
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Wise, Wohlin
NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bozkurt, Bresso, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Gill, Gomes, Grech, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moscovici, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Piecyk, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, Scheele, Sifunakis, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vergnaud, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
UEN: Camre, Pavilionis
Tartózkodás: 14
ALDE: Samuelsen
GUE/NGL: McDonald, Manolakou, Maštálka, Pafilis, Papadimoulis, Toussas, Uca, Wurtz
NI: Martin Hans-Peter, Rutowicz
PPE-DE: Fjellner
PSE: Swoboda
Verts/ALE: van Buitenen
22. RC - B6-0106/2005 - Jogalkotási program
Mellette: 272
ALDE: Alvaro, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Harkin, Jäätteenmäki, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Matsakis, Morillon, Neyts-Uyttebroeck, Prodi, Ries, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis, Watson
IND/DEM: Adwent, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wierzejski, Železný
NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Masiel
PPE-DE: Andrikienė, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Ferber, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hortefeux, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, Novak, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Geringer de Oedenberg, Golik, Grabowska, Krehl, Kuc, Piecyk, Pinior, Rosati, Siwiec, Szejna, Walter, Weber Henri, Weiler
UEN: Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Pavilionis, Roszkowski, Szymański, Vaidere
Ellene: 201
ALDE: Andrejevs, Busk, Carlshamre, Cornillet, Gibault, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Kacin, Lax, Ludford, Lynne, Manders, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Polfer, Riis-Jørgensen, Sterckx, Virrankoski
GUE/NGL: Henin, Krarup, Meijer, Ransdorf, Seppänen, Sjöstedt, Svensson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Lundgren, Sinnott, Wise, Wohlin
NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Resetarits, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Pomés Ruiz
PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bozkurt, Bresso, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Gill, Gomes, Grech, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moscovici, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Sifunakis, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vergnaud, Westlund, Whitehead, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
Verts/ALE: Aubert, Beer, Breyer, Buitenweg, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 38
ALDE: Attwooll, Davies, Duquesne, Ek, Maaten, Samuelsen
GUE/NGL: de Brún, Flasarová, Guerreiro, Kaufmann, McDonald, Manolakou, Maštálka, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Stroz, Toussas, Uca, Wagenknecht, Wurtz
NI: Czarnecki Marek Aleksander, Martinez, Rutowicz
PPE-DE: Fjellner
PSE: Medina Ortega, Swoboda
Verts/ALE: Auken, Bennahmias, van Buitenen, Cohn-Bendit, Cramer, Isler Béguin, Kusstatscher, Rühle, Schroedter
23. RC - B6-0106/2005 - Jogalkotási program
Mellette: 245
ALDE: Beaupuy, Griesbeck, Kułakowski, Lehideux, Morillon, Prodi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Toia, Van Hecke
IND/DEM: Adwent, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wierzejski, Železný
NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Kozlík, Masiel
PPE-DE: Andrikienė, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Ferber, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Hoppenstedt, Hortefeux, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, Novak, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Geringer de Oedenberg, Golik, Grabowska, Kuc, Leinen, Pinior, Rosati, Siwiec, Szejna, Walter
UEN: Aylward, Berlato, Camre, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Pavilionis, Roszkowski, Szymański, Vaidere
Ellene: 245
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Gentvilas, Geremek, Gibault, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Polfer, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Flasarová, Guerreiro, Henin, Krarup, Meijer, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Uca, Wagenknecht
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Wohlin
NI: Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke
PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bozkurt, Bresso, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Gill, Gomes, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moscovici, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Sifunakis, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vergnaud, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 18
ALDE: Duquesne, Fourtou, Laperrouze
GUE/NGL: de Brún, Kaufmann, McDonald, Manolakou, Maštálka, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Toussas, Wurtz
PPE-DE: Fjellner
PSE: Grech, Swoboda
Verts/ALE: van Buitenen, Cohn-Bendit
24. RC - B6-0106/2005 - Jogalkotási program
Mellette: 303
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Jäätteenmäki, Kacin, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Neyts-Uyttebroeck, Polfer, Prodi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Watson
GUE/NGL: de Brún, Flasarová, Guerreiro, Henin, Krarup, McDonald, Maštálka, Meijer, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Uca, Wurtz
IND/DEM: Belder, Blokland, Sinnott, Železný
NI: Baco, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Masiel, Rutowicz
PPE-DE: Andrikienė, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Ferber, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Hoppenstedt, Hortefeux, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, Novak, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Geringer de Oedenberg, Golik, Grabowska, Kuc, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Riera Madurell, Rosati, Siwiec, Szejna, Thomsen, Walter, Weber Henri
UEN: Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Pavilionis, Roszkowski, Szymański, Vaidere
Ellene: 187
ALDE: Busk, Carlshamre, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Ludford, Lynne, Manders, Mulder, Newton Dunn, Riis-Jørgensen, Virrankoski, Wallis
IND/DEM: Batten, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Lundgren, Nattrass, Wise, Wohlin
NI: Battilocchio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Martinez, Resetarits, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bozkurt, Bresso, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Gill, Gomes, Grech, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moscovici, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Sifunakis, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vergnaud, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Voggenhuber, Ždanoka
Tartózkodás: 21
ALDE: Samuelsen
GUE/NGL: Kaufmann, Manolakou, Pafilis, Toussas, Wagenknecht
IND/DEM: Adwent, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wierzejski
PPE-DE: Fjellner
PSE: Dührkop Dührkop, Swoboda
Verts/ALE: van Buitenen, Schlyter
25. RC - B6-0106/2005 - Jogalkotási program
Mellette: 419
ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Davies, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Belder, Blokland, Sinnott, Železný
NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Resetarits, Rutowicz
PPE-DE: Andrikienė, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hortefeux, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, Novak, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Golik, Gomes, Grech, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moscovici, Muscat, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Sifunakis, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
UEN: Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Pavilionis, Szymański, Vaidere
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 71
GUE/NGL: de Brún, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Krarup, McDonald, Manolakou, Maštálka, Meijer, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Adwent, Batten, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wierzejski, Wise, Wohlin
PPE-DE: Beazley, Bowis, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Fajmon, Graça Moura, Hannan, Harbour, Kirkhope, Nicholson, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Varvitsiotis, Villiers, Vlasák, Zahradil, Zvěřina
PSE: Myller
Verts/ALE: Schlyter
Tartózkodás: 15
ALDE: Cornillet
NI: Baco, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
Verts/ALE: van Buitenen, Lucas
26. RC - B6-0106/2005 - Jogalkotási program
Mellette: 436
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Davies, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: de Brún, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, McDonald, Maštálka, Meijer, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Uca, Wurtz
IND/DEM: Belder, Blokland, Sinnott, Železný
NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Resetarits, Rutowicz
PPE-DE: Andrikienė, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hortefeux, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, Novak, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Rossa, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moscovici, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Sifunakis, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Pavilionis, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Voggenhuber, Ždanoka
Ellene: 39
IND/DEM: Batten, Booth, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Lundgren, Nattrass, Wise, Wohlin
NI: Gollnisch, Lang, Martinez, Romagnoli
PPE-DE: Beazley, Bowis, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Fajmon, Garriga Polledo, Hannan, Harbour, Kirkhope, Nicholson, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Varvitsiotis, Villiers, Vlasák, Zahradil, Zvěřina
Tartózkodás: 22
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Pflüger, Toussas, Wagenknecht
IND/DEM: Adwent, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wierzejski
NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter
PPE-DE: De Veyrac
UEN: Camre
Verts/ALE: van Buitenen, Schlyter
27. RC - B6-0106/2005 - Jogalkotási program
Mellette: 264
ALDE: Andrejevs, Birutis, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Davies, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski, Železný
NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Masiel, Rutowicz
PPE-DE: Andrikienė, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hortefeux, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, Novak, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Pinior
UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Pavilionis, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere
Ellene: 201
GUE/NGL: de Brún, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, McDonald, Manolakou, Maštálka, Meijer, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Batten, Booth, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Lundgren, Nattrass, Pęk, Wise, Wohlin
NI: Gollnisch, Lang, Martin Hans-Peter, Martinez, Resetarits, Romagnoli
PPE-DE: Fajmon, Škottová, Strejček, Vlasák
PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gomes, Grabowska, Grech, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moscovici, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Sifunakis, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
UEN: Camre
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka
Tartózkodás: 37
ALDE: Alvaro, Beaupuy, Bourlanges, Cavada, Guardans Cambó, Laperrouze, Lehideux, Morillon, Polfer
NI: Czarnecki Marek Aleksander
PPE-DE: Beazley, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Hannan, Kirkhope, Nicholson, Parish, Seeber, Stevenson, Sturdy, Tannock, Van Orden, Villiers, Zvěřina
PSE: Evans Robert, Ford, Gill, Golik, Honeyball, Howitt, McAvan, Stihler, Titley, Whitehead
Verts/ALE: van Buitenen
28. RC - B6-0092/2005 - Világfórum
Mellette: 253
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Davies, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Prodi, Ries, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis
IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Sinnott, Železný
NI: Belohorská, Czarnecki Ryszard, Rutowicz
PPE-DE: Andrikienė, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Eurlings, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hökmark, Hoppenstedt, Hortefeux, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Montoro Romero, Musotto, Nicholson, Niebler, Novak, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Tajani, Tannock, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Pavilionis, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere
Verts/ALE: Ždanoka
Ellene: 196
GUE/NGL: de Brún, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, McDonald, Manolakou, Maštálka, Meijer, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Adwent, Giertych, Goudin, Lundgren, Rogalski, Tomczak, Wierzejski, Wohlin
NI: Battilocchio, Claeys, Gollnisch, Lang, Martin Hans-Peter, Martinez, Resetarits, Vanhecke
PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Bösch, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Golik, Gomes, Grabowska, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moscovici, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Sifunakis, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes
Tartózkodás: 9
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Nattrass, Wise
NI: Baco, Kozlík, Romagnoli
Verts/ALE: van Buitenen
29. Maštálka-jelentés A6-0029/2005
Mellette: 237
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Davies, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Polfer, Ries, Samuelsen, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis
IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Borghezio, Giertych, Krupa, Pęk, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski, Železný
NI: Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Romagnoli, Rutowicz
PPE-DE: Andrikienė, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Graça Moura, Gräßle, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hortefeux, Hudacký, Itälä, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Montoro Romero, Nicholson, Niebler, Novak, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
Ellene: 193
GUE/NGL: de Brún, Flasarová, Guerreiro, Kaufmann, McDonald, Manolakou, Maštálka, Meijer, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Nattrass, Wise
NI: Battilocchio, Martin Hans-Peter, Resetarits
PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Bösch, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Gomes, Grabowska, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moscovici, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Reynaud, Riera Madurell, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Scheele, Sifunakis, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Pavilionis, Roszkowski, Szymański, Tatarella
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka
Tartózkodás: 11
IND/DEM: Goudin, Lundgren, Wohlin
NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Martinez, Vanhecke
PPE-DE: Wijkman
Verts/ALE: van Buitenen
30. Maštálka-jelentés A6-0029/2005
Mellette: 386
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Kacin, Klinz, Kułakowski, Lehideux, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Sterckx, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: de Brún, Flasarová, Guerreiro, Kaufmann, McDonald, Manolakou, Maštálka, Meijer, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Adwent, Giertych, Krupa, Pęk, Rogalski, Tomczak, Wierzejski, Železný
NI: Battilocchio, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke
PPE-DE: Andrikienė, Bachelot-Narquin, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Caspary, Castiglione, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, De Veyrac, Dombrovskis, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Eurlings, Ferber, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Graça Moura, Gräßle, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Hoppenstedt, Hortefeux, Hudacký, Itälä, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langendries, Laschet, Lauk, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Montoro Romero, Niebler, Novak, Olbrycht, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Seeber, Silva Peneda, Sonik, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zappalà, Zwiefka
PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Bösch, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Gomes, Grabowska, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moscovici, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Reynaud, Riera Madurell, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Sifunakis, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Pavilionis, Tatarella, Vaidere
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cramer, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka
Ellene: 49
ALDE: Busk, Chatzimarkakis, Davies, Ek, Jensen, Krahmer, Ludford, Lynne, Maaten
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Clark, Goudin, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Wise, Wohlin
PPE-DE: Beazley, Bowis, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dover, Elles, Fajmon, Fjellner, Harbour, Hökmark, Kirkhope, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Seeberg, Škottová, Stevenson, Strejček, Tannock, Van Orden, Villiers, Vlasák, Zahradil, Zieleniec, Zvěřina
UEN: Roszkowski, Szymański
Tartózkodás: 7
ALDE: in 't Veld, Manders, Schuth, Starkevičiūtė
IND/DEM: Borghezio
NI: Czarnecki Marek Aleksander
Verts/ALE: van Buitenen
31. Maštálka-jelentés A6-0029/2005
Mellette: 229
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Davies, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Prodi, Ries, Samuelsen, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis
IND/DEM: Belder, Blokland, Sinnott
NI: Czarnecki Ryszard, Masiel, Rutowicz
PPE-DE: Andrikienė, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hortefeux, Hudacký, Itälä, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langendries, Lauk, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Montoro Romero, Nicholson, Niebler, Novak, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Calabuig Rull, Capoulas Santos, Riera Madurell
UEN: Roszkowski, Szymański
Ellene: 202
GUE/NGL: de Brún, Flasarová, Guerreiro, Kaufmann, McDonald, Manolakou, Maštálka, Meijer, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Adwent, Batten, Booth, Clark, Giertych, Krupa, Nattrass, Pęk, Rogalski, Tomczak, Wierzejski, Wise, Wohlin, Železný
NI: Battilocchio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Martin Hans-Peter, Resetarits, Romagnoli, Vanhecke
PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Bösch, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Carlotti, Casaca, Cashman, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Gomes, Grabowska, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moscovici, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Reynaud, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Sifunakis, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Pavilionis, Tatarella, Vaidere
Verts/ALE: Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Harms, Hassi, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka
Tartózkodás: 8
IND/DEM: Borghezio, Goudin, Lundgren
NI: Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Kozlík, Martinez
Verts/ALE: van Buitenen
32. Maštálka-jelentés A6-0029/2005
Mellette: 233
ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Jäätteenmäki, Kacin, Klinz, Kułakowski, Lehideux, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Schuth, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: de Brún, Flasarová, Guerreiro, Kaufmann, McDonald, Manolakou, Maštálka, Meijer, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Adwent, Giertych, Krupa, Pęk, Rogalski, Tomczak, Wierzejski
NI: Gollnisch, Lang, Martinez, Resetarits
PPE-DE: Buzek, Chichester, Gräßle, Reul, Salafranca Sánchez-Neyra, Stevenson, Varvitsiotis, Vernola
PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Beglitis, Berès, van den Berg, Bösch, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Costa António, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Gomes, Grabowska, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moscovici, Myller, Obiols i Germà, Paasilinna, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Sifunakis, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Pavilionis, Tatarella, Vaidere
Verts/ALE: Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka
Ellene: 188
ALDE: Alvaro, Busk, Chatzimarkakis, Davies, Ek, in 't Veld, Jensen, Krahmer, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mulder, Newton Dunn, Riis-Jørgensen
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Clark, Nattrass, Sinnott, Wise, Wohlin, Železný
NI: Battilocchio, Masiel, Romagnoli
PPE-DE: Andrikienė, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hortefeux, Hudacký, Itälä, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langendries, Laschet, Lauk, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Montoro Romero, Nicholson, Niebler, Novak, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Stenzel, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Bresso, Evans Robert, Kuhne, Mikko, Szejna, Tabajdi
UEN: Roszkowski, Szymański
Tartózkodás: 16
ALDE: Hall, Hennis-Plasschaert, Starkevičiūtė
IND/DEM: Borghezio, Goudin, Lundgren
NI: Baco, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rutowicz
PPE-DE: Bauer, Sonik
Verts/ALE: van Buitenen
33. Maštálka-jelentés A6-0029/2005
Mellette: 211
ALDE: Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Cavada, Deprez, Gibault, Griesbeck, Lehideux, Morillon, Prodi, Toia
GUE/NGL: de Brún, Flasarová, Guerreiro, Kaufmann, McDonald, Manolakou, Maštálka, Meijer, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Stroz, Svensson, Toussas, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Adwent, Giertych, Goudin, Krupa, Lundgren, Pęk, Rogalski, Tomczak, Wierzejski, Wohlin
NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Kozlík, Lang, Martin Hans-Peter, Martinez, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz
PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Beglitis, Berès, van den Berg, Bösch, Bozkurt, Bresso, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Gomes, Grabowska, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moscovici, Myller, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Sifunakis, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Pavilionis, Tatarella, Vaidere
Verts/ALE: Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka
Ellene: 218
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Davies, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Clark, Nattrass, Sinnott, Wise, Železný
NI: Dillen, Masiel
PPE-DE: Andrikienė, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Gräßle, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hortefeux, Hudacký, Itälä, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Laschet, Lauk, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Montoro Romero, Nicholson, Niebler, Novak, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Roszkowski, Szymański
Tartózkodás: 4
IND/DEM: Borghezio
NI: Czarnecki Marek Aleksander
UEN: Janowski
Verts/ALE: van Buitenen
34. RC - B6-0126/2005 - Togo
Mellette: 92
ALDE: Chatzimarkakis, Guardans Cambó, Lynne, Maaten, Matsakis, Prodi, Schuth, Staniszewska
GUE/NGL: Meijer, Remek, Stroz
IND/DEM: Giertych, Krupa, Pęk, Rogalski, Tomczak
NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Martin Hans-Peter, Romagnoli
PPE-DE: Andrikienė, Bowis, Březina, Caspary, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Deß, Deva, Elles, Fajmon, Fraga Estévez, Gahler, Gaľa, Gauzès, Grossetête, Hatzidakis, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Mann Thomas, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Montoro Romero, Olbrycht, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Purvis, Roithová, Rübig, Saryusz-Wolski, Stevenson, Sudre, Tannock, Van Orden, Varvitsiotis, Vlasák, Wieland, Zahradil
PSE: Beglitis, Casaca, Cashman, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gill, Hamon, Kuc, Leinen, Martínez Martínez, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Reynaud, Roure, Sakalas, Sánchez Presedo, Scheele, Swoboda, Trautmann, Xenogiannakopoulou
UEN: Libicki
Verts/ALE: Lagendijk, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Ždanoka
Tartózkodás: 2
IND/DEM: Batten, Wise
35. RC - B6-0130/2005 - Nepál
Mellette: 95
ALDE: Chatzimarkakis, Guardans Cambó, Lynne, Maaten, Matsakis, Prodi, Schuth, Staniszewska
GUE/NGL: Meijer, Remek, Stroz
IND/DEM: Giertych, Krupa, Pęk, Rogalski, Sinnott, Tomczak
NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Martin Hans-Peter, Romagnoli
PPE-DE: Andrikienė, Bowis, Březina, Caspary, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Deß, Deva, Elles, Fajmon, Fraga Estévez, Gahler, Gaľa, Gauzès, Grossetête, Hatzidakis, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Mann Thomas, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Montoro Romero, Olbrycht, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Purvis, Roithová, Rübig, Saryusz-Wolski, Stevenson, Sudre, Tannock, Thyssen, Van Orden, Varvitsiotis, Vlasák, Wieland, Zahradil
PSE: Beglitis, Casaca, Cashman, Ettl, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gill, Hamon, Kuc, Leinen, Martínez Martínez, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Pleguezuelos Aguilar, Reynaud, Roure, Sakalas, Sánchez Presedo, Scheele, Swoboda, Trautmann, Xenogiannakopoulou
Verts/ALE: Lagendijk, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Ždanoka
Ellene: 1
UEN: Libicki
Tartózkodás: 2
IND/DEM: Batten, Wise
36. RC - B6-0130/2005 - Nepál
Mellette: 28
ALDE: Chatzimarkakis, Guardans Cambó, Lynne, Maaten, Matsakis, Prodi, Schuth, Staniszewska
GUE/NGL: Meijer, Remek, Stroz
IND/DEM: Giertych, Krupa, Pęk, Rogalski, Tomczak
NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Kozlík
PSE: Beglitis, Szejna, Xenogiannakopoulou
Verts/ALE: Lagendijk, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Ždanoka
Ellene: 65
IND/DEM: Sinnott
NI: Czarnecki Ryszard, Romagnoli
PPE-DE: Andrikienė, Bowis, Březina, Caspary, Chmielewski, Daul, Deß, Elles, Fajmon, Fraga Estévez, Gahler, Gaľa, Gauzès, Grossetête, Hatzidakis, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kratsa-Tsagaropoulou, Mann Thomas, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Montoro Romero, Olbrycht, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Purvis, Roithová, Rübig, Saryusz-Wolski, Stevenson, Sudre, Thyssen, Varvitsiotis, Vlasák, Wieland, Zahradil
PSE: Ayala Sender, Casaca, Cashman, Ettl, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gill, Hamon, Kuc, Leinen, Martínez Martínez, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Pleguezuelos Aguilar, Reynaud, Roure, Sakalas, Sánchez Presedo, Scheele, Swoboda, Trautmann
UEN: Libicki
Tartózkodás: 8
IND/DEM: Batten, Wise
NI: Martin Hans-Peter
PPE-DE: Chichester, Coveney, Deva, Tannock, Van Orden
37. RC - B6-0130/2005 - Nepál
Mellette: 20
ALDE: Guardans Cambó, Maaten
GUE/NGL: Meijer, Remek, Stroz
IND/DEM: Giertych, Krupa, Pęk, Rogalski, Tomczak
NI: Battilocchio, Belohorská, Kozlík
PSE: Beglitis, Xenogiannakopoulou
Verts/ALE: Lagendijk, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Ždanoka
Ellene: 72
IND/DEM: Batten, Sinnott, Wise
NI: Czarnecki Ryszard
PPE-DE: Andrikienė, Bowis, Březina, Caspary, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Deß, Deva, Elles, Fajmon, Fraga Estévez, Gahler, Gaľa, Gauzès, Grossetête, Hatzidakis, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kratsa-Tsagaropoulou, Mann Thomas, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Montoro Romero, Olbrycht, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Purvis, Roithová, Rübig, Saryusz-Wolski, Stevenson, Sudre, Tannock, Thyssen, Van Orden, Varvitsiotis, Vlasák, Wieland, Zahradil
PSE: Ayala Sender, Casaca, Cashman, Ettl, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gill, Hamon, Kuc, Leinen, Martínez Martínez, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Pleguezuelos Aguilar, Reynaud, Roure, Sakalas, Sánchez Presedo, Scheele, Swoboda, Szejna, Trautmann
UEN: Libicki
Tartózkodás: 9
ALDE: Chatzimarkakis, Lynne, Matsakis, Prodi, Schuth, Staniszewska
NI: Baco, Martin Hans-Peter, Romagnoli
38. RC - B6-0125/2005 - Sierra Leone
Mellette: 94
ALDE: Chatzimarkakis, Guardans Cambó, Lynne, Maaten, Matsakis, Prodi, Schuth, Staniszewska
GUE/NGL: Meijer, Remek, Stroz
IND/DEM: Giertych, Krupa, Pęk, Rogalski, Sinnott, Tomczak
NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Martin Hans-Peter, Romagnoli
PPE-DE: Andrikienė, Bowis, Březina, Caspary, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Deß, Deva, Elles, Fajmon, Fraga Estévez, Gahler, Gaľa, Gauzès, Grossetête, Hatzidakis, Jeggle, Kaczmarek, Kratsa-Tsagaropoulou, Mann Thomas, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Montoro Romero, Olbrycht, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Purvis, Roithová, Rübig, Saryusz-Wolski, Sonik, Stevenson, Sudre, Tannock, Thyssen, Van Orden, Varvitsiotis, Vlasák, Zahradil, Zwiefka
PSE: Ayala Sender, Beglitis, Casaca, Cashman, Ettl, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gill, Martínez Martínez, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Reynaud, Roure, Sakalas, Sánchez Presedo, Scheele, Swoboda, Trautmann, Xenogiannakopoulou
Verts/ALE: Lagendijk, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Ždanoka
Tartózkodás: 2
IND/DEM: Batten, Wise
ELFOGADOTT SZÖVEGEK
P6_TA(2005)0047
Korlátozó intézkedések egyes elefántcsontparti személyekkel és szervezetekkel szemben *
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az elefántcsontparti helyzet tekintetében egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2004)0842 — 15518/2004 — C6-0023/2005 — 2004/0286(CNS))
(Konzultációs eljárás)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2004)0842) (1), |
— |
tekintettel a Tanács szövegére (15518/2004), |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 60. és 301. cikkére, |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 308. cikkére, amely alapján a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0023/2005), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére, |
— |
tekintettel az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság jelentésére és a Fejlesztési Bizottság véleményére (A6-0042/2005), |
1. |
jóváhagyja a Bizottság módosított javaslatát; |
2. |
felkéri a Bizottságot, hogy ennek megfelelően módosítsa javaslatát az EK-Szerződés 250. cikkének (2) bekezdése alapján; |
3. |
felkéri a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni; |
4. |
felkéri a Tanácsot, hogy ismételten konzultáljon a Parlamenttel, ha érdemben kívánja módosítani a Bizottság javaslatát; |
5. |
kéri, hogy függesszék fel a bizottsági javaslat módosított változatának vizsgálatát legfeljebb három hónapig, hogy ne veszélyeztessék Thabo Mbeki dél afrikai elnök közvetítését, amelynek célja, hogy a hadviselő felek újrakezdjék a tárgyalásokat; |
6. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
A BIZOTTSÁG ÁLTAL JAVASOLT SZÖVEG |
A PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI |
||||
1. módosítás |
|||||
(3a) preambulumbekezdés (új) |
|||||
|
(3a) Az Afrikai Unió csúcstalálkozóján nemrégiben megújították Thabo Mbeki, Dél-Afrika elnökének megbízatását, és felkérték őt, hogy kezdje újra a konfliktusban álló felek által aláírt béke-megállapodás végrehajtását. |
||||
2. módosítás |
|||||
(3b) preambulumbekezdés (új) |
|||||
|
(3b) Az Európai Unió tagállamainak, akik az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának is tagjai, biztosítaniuk kell az alapvető jogok teljes mértékű tiszteletben tartását:
|
||||
3. módosítás |
|||||
(3c) preambulumbekezdés (új) |
|||||
|
(3c) az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának 1572(2004) határozatában meghatározott intézkedések alkalmazása során a Közösségnek biztosítania kell azok összeegyeztetését a 2000. június 23-án Cotonouban aláírt AKCS-EK partnerségi megállapodás (2), így különösen annak 8. és 96. cikke szerinti eljárásokkal. |
||||
4. módosítás |
|||||
(3d) preambulumbekezdés (új) |
|||||
|
(3d) Az e rendelet által meghatározott intézkedések nem zárják ki további intézkedések elfogadását, amelyek egyrészt a Linas-Marcoussis és az Accra III megállapodások végrehajtását szolgálják - így különösen azon kötelezettség végrehajtását, hogy az emberi jogok és a nemzetközi humanitárius jog súlyos megsértésével gyanúsított személyeket az emberi jogok védelmére vonatkozó nemzetközi egyezmények rendelkezéseivel összhangban kivizsgálják és bíróság elé állítsák-, másrészt amelyek Nemzetközi Büntetőbíróság ügyésze által a elefántcsontparti helyzet vizsgálatának megindítását szolgálják azon ad hoc megkeresés alapján, amelyet a Római Statútum 12. cikke szerint az elefántcsontparti hatóságok 2003. október 1-jén nyújtottak be. |
||||
5. módosítás |
|||||
2. cikk (1) bekezdés |
|||||
(1) Az I. mellékletben felsorolt természetes vagy jogi személyek, valamint szervezetek vagy szervek tulajdonában lévő, vagy ezek által közvetlenül vagy közvetve irányított valamennyi pénzeszközt és gazdasági erőforrást befagyasztanak. |
(1) A Bizottság által - a 10. cikkel összhangban - készített listán szereplő természetes vagy jogi személyek, valamint szervezetek vagy szervek tulajdonában lévő, vagy ezek által közvetlenül vagy közvetve irányított valamennyi pénzeszközt és gazdasági erőforrást be kell fagyasztani. |
||||
6. módosítás |
|||||
7. cikk (3) bekezdés |
|||||
(3) Az e cikkel összhangban nyújtott vagy kapott bármely információ csak olyan céllal használható fel, amelyre azt nyújtották vagy kapták. |
(3) Az e cikkel összhangban nyújtott vagy kapott bármely információ csak olyan céllal használható fel, amelyre azt nyújtották vagy kapták. Az ilyen információ kizárólag a vagyon befagyasztását célzó eljárások lefolytatásához szükséges ideig használható fel, és az adatvédelmet biztosító eljárásnak vetik alá. |
||||
7. módosítás |
|||||
9a. cikk (új) |
|||||
|
9a. cikk Azon természetes vagy jogi személyeket, valamint szervezeteket vagy szerveket, akiknek a vagyonát igazságtalanul fagyasztották be, az igazságtalanul elszenvedett kár jellegének és mértékének megfelelően kell kártalanítani. |
||||
8. módosítás |
|||||
10. cikk, bevezető rész |
|||||
A Bizottságot felhatalmazzák, hogy: |
A Bizottságot felhatalmazzák, hogy az Európai Parlamenttel folytatott konzultációt követően : |
||||
9. módosítás |
|||||
10. cikk a) pont |
|||||
|
|
||||
10. módosítás |
|||||
10. cikk b) pont |
|||||
|
|
||||
11. módosítás |
|||||
10. cikk (1a) bekezdés (új) |
|||||
|
A Bizottság előzetesen bizalmi alapon tájékoztatja az Európai Parlament polgári szabadságjogokért, igazságügyért és belügyért, valamint a fejlődésért felelős bizottságának elnökeit az (1) bekezdés a) pontjában érintett lista elkészítéséről, illetve módosításáról. |
||||
12. módosítás |
|||||
I. melléklet |
|||||
I. melléklet A 2. cikkben említett természetes és jogi személyek, valamint szervezetek vagy szervek jegyzéke |
törölve |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TA(2005)0048
Üzleti vállalkozások fogyasztókkal szemben folytatott tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatai ***II
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása a belső piacon az üzleti vállalkozások fogyasztókkal szemben folytatott tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatairól, valamint a 84/450/EGK tanácsi irányelv, a 97/7/EK, a 98/27/EK és a 2002/65/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvek, valamint a 2006/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre („irányelv a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokról”) irányuló tanácsi közös álláspontról (11630/2/2004 — C6-0190/2004 — 2003/0134(COD))
(Együttdöntési eljárás: második olvasat)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Tanács közös álláspontjára (11630/2/2004 — C6-0190/2004), |
— |
tekintettel az első olvasatban elfogadott álláspontjára (1) a Parlamenthez és a Tanácshoz intézett bizottsági javaslatról (COM(2003)0356) (2), |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 251. cikkének (2) bekezdésére, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 62. cikkére, |
— |
tekintettel a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság második olvasatra irányuló ajánlására (A6-0027/2005), |
1. |
jóváhagyja a módosított közös álláspontot; |
2. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
(1) Elfogadott szövegek, 2004. április. 20., P5_TA(2004)0298.
(2) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TC2-COD(2003)0134
Az Európai Parlament álláspontja, amely második olvasatban 2005. február 24-én került elfogadásra a belső piacon az üzleti vállalkozások fogyasztókkal szemben folytatott tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatairól, valamint a 84/450/EGK tanácsi irányelv, a 97/7/EK, a 98/27/EK, és a 2002/65/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvek, valamint a 2006/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról szóló 2005/.../EK európai parlamenti és tanácsi irányelv („Irányelv a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokról”) elfogadására tekintettel
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 95. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (1),
a Szerződés 251. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően (2),
mivel:
(1) |
A Szerződés 153. cikke (1) bekezdése és (3) bekezdésének a) pontja úgy rendelkezik, hogy a Közösség a Szerződés 95. cikke alapján elfogadott intézkedések révén hozzájárul a magas szintű fogyasztóvédelem eléréséhez. |
(2) |
A Szerződés 14. cikkének (2) bekezdésével összhangban a belső piac egy olyan, belső határok nélküli térség, amelyben biztosított az áruk és a szolgáltatások szabad mozgása, valamint a letelepedés szabadsága. A belső határok nélküli térségben a határon átnyúló tevékenységek előmozdításához létfontosságú a tisztességes kereskedelmi gyakorlatok fejlődése. |
(3) |
A tagállamok tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokról szóló jogszabályai feltűnő eltéréseket mutatnak, ami a verseny jelentős torzulását eredményezheti, és akadályokat keletkeztethet a belső piac zökkenőmentes működésében. A reklám területén a megtévesztő és összehasonlító reklámról szóló, 1984. szeptember 10-i 84/450/EGK tanácsi irányelv (3) meghatározza a megtévesztő reklámra vonatkozó jogszabályok harmonizálásának minimumkövetelményeit, azonban nem akadályozza a tagállamokat olyan rendelkezések fenntartásában vagy elfogadásában, amelyek a fogyasztók átfogóbb védelmét biztosítják. Következésképpen a tagállamok megtévesztő reklámra vonatkozó rendelkezései jelentős eltéréseket mutatnak. |
(4) |
Ezek az eltérések bizonytalanságot idéznek elő abban a tekintetben, hogy milyen nemzeti szabályokat kell alkalmazni a fogyasztók gazdasági érdekeit sértő tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokra, valamint számos, az üzleti vállalkozásokat és a fogyasztókat érintő korlátot teremtenek. Ezek a korlátok növelik a belső piac nyújtotta szabadságok gyakorlásának költségeit az üzleti vállalkozások számára, különösen amikor határon átnyúló marketingtevékenységet, reklámkampányokat és eladásösztönzést kívánnak folytatni. Ezek a korlátozások továbbá elbizonytalanítják a fogyasztókat saját jogaikkal kapcsolatosan, és megingatják a belső piacba vetett bizalmukat. |
(5) |
Az egységes, közösségi szintű szabályok hiánya miatt a szolgáltatások és termékek határon átnyúló szabad mozgása vagy a letelepedés szabadsága útjában álló akadályok indokoltak lehetnek az Európai Közösségek Bíróságának ítélkezési gyakorlata alapján, amennyiben azok elismert közérdekű célok védelmét szolgálják, és arányosak ezekkel a célokkal. Tekintetbe véve a Szerződésben, valamint a másodlagos közösségi jogban a szabad mozgásra vonatkozóan meghatározott közösségi célkitűzéseket, valamint a Bizottság kereskedelmi kommunikációval kapcsolatos politikája szerint, amelyet „A belső piacon megvalósuló kereskedelmi kommunikációról szóló zöld könyv folytatása” című bizottsági közlemény ismertet, ezeket az akadályokat meg kell szüntetni. Ezek az akadályok csak a közösségi szintű, a fogyasztóvédelem magasabb szintjét létrehozó egységes szabályokkal, továbbá az egyes jogi fogalmaknak a belső piac megfelelő működéséhez szükséges mértékű közösségi szintű tisztázásával, és a jogbiztonság követelményének betartásával szüntethetők meg. |
(6) |
Ez az irányelv ezért közelíti a tagállamoknak a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokra vonatkozó jogszabályait, ideértve a fogyasztók gazdasági érdekeit közvetlenül sértő tisztességtelen reklámokat, amelyek ezáltal közvetett módon sértik a jogszerűen eljáró versenytársak gazdasági érdekeit is. Az arányosság elvével összhangban ez az irányelv védi a fogyasztókat az ilyen tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatok következményeitől, amennyiben ezek jelentősek, de elismeri, hogy egyes esetekben a fogyasztókra gyakorolt hatás elhanyagolható. Ez az irányelv nem vonatkozik a kizárólag a versenytársak gazdasági érdekeit sértő vagy a kereskedők közötti ügyletekhez kapcsolódó tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokról szóló nemzeti jogszabályokra, és nem is érinti azokat; a tagállamok - amenynyiben úgy kívánják - a szubszidiaritás elvének teljes körű figyelembevételével és a közösségi joggal összhangban továbbra is maguk szabályozhatják ezeket a gyakorlatokat. Ez az irányelv szintén nem vonatkozik az üzleti vállalkozásokat megtévesztő, de a fogyasztókat nem megtévesztő reklámról és az összehasonlító reklámról szóló 84/450/EGK irányelv rendelkezéseire, és nem is érinti azokat. Nem érinti továbbá az olyan elfogadott reklám- és piaci értékesítési gyakorlatokat, mint a jogszerű termékelhelyezés, a márkák megkülönböztetése vagy olyan ösztönzések felajánlása, amelyek jogszerűen befolyásolhatják a fogyasztók termékekről kialakított képét, és tájékozott döntéshozatali képességük megsértése nélkül befolyásolhatják a magatartásukat. |
(7) |
Ez az irányelv a fogyasztóknak a termékekkel kapcsolatos ügyleti döntéseit közvetlenül befolyásoló kereskedelmi gyakorlatokkal foglalkozik. Nem foglalkozik ugyanakkor az elsődlegesen más célok érdekében alkalmazott kereskedelmi gyakorlatokkal, ideértve például a befektetőkhöz intézett kereskedelmi kommunikációt, úgymint az éves jelentéseket és a vállalkozások írott reklámanyagait. Nem foglalkozik az ízléshez és illemhez kapcsolódó jogi követelményekkel, hiszen azok a tagállamok körében nagymértékű változatosságot mutatnak. Bizonyos kereskedelmi gyakorlatok, mint például az utcai kereskedelmi célú megszólítás, a tagállamokban kulturális okok miatt nemkívánatosak lehetnek. Ennek megfelelően a tagállamok számára lehetővé kell tenni, hogy saját területükön ízlés és illem okán - a közösségi joggal összhangban - továbbra is betilthassanak egyes kereskedelmi gyakorlatokat, akkor is, ha azok nem korlátozzák a fogyasztó választási szabadságát. Ezen irányelv, és különösen általános záradékai alkalmazásakor teljes mértékben figyelembe kell venni az adott egyedi eset körülményeit. |
(8) |
Ez az irányelv közvetlenül védi a fogyasztó gazdasági érdekeit az üzleti vállalkozásoknak a fogyasztókkal szemben folytatott tisztességtelen kereskedelmi gyakorlataitól. Ezáltal közvetetten védi a jogszerűen eljáró üzleti vállalkozásokat is az ezen irányelvet be nem tartó versenytársaiktól, így biztosítva a tisztességes versenyt az általa összehangolt területeken. Természetesen léteznek más kereskedelmi gyakorlatok, amelyek a fogyasztókat ugyan nem károsítják, de a versenytársakat és az üzleti vállalkozásokat, mint ügyfeleket károsíthatják. A Bizottságnak gondosan meg kell vizsgálnia a közösségi fellépés szükségességét az ezen irányelv szabályozási körén kívül eső tisztességtelen verseny területén, és szükség esetén jogalkotási javaslatot kell tennie a tisztességtelen verseny ezen egyéb vonatkozásainak szabályozására. |
(9) |
Ez az irányelv nem érinti a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlat károsultjai által indított egyéni kereseteket. Nem érinti továbbá a szerződések jogára, a szellemi tulajdonjogokra, a termékek egészségi és biztonsági jellemzőire, valamint a letelepedés feltételeire és az engedélyezési rendszerekre vonatkozó közösségi és nemzeti szabályokat, ideértve azokat a szabályokat, amelyek - a közösségi joggal összhangban - a szerencsejáték-tevékenységekre vonatkoznak, valamint nem érinti a közösségi versenyszabályokat és az ezek végrehajtására vonatkozó nemzeti rendelkezéseket. A tagállamoknak így lehetőségük nyílik a fogyasztók egészségének és biztonságának védelme okán arra, hogy például az alkohol, a dohánytermékek vagy a gyógyszerek tekintetében a kereskedelmi gyakorlatokra vonatkozó korlátozásokat és tilalmakat a saját területükön, a kereskedő fő tevékenységi helyétől függetlenül fenntartsanak vagy bevezessenek. A pénzügyi szolgáltatások és az ingatlantulajdon - összetettségüknél és a bennük rejlő komoly kockázatok miatt - részletes előírásokat tesznek szükségessé, beleértve a kereskedőkre vonatkozó pozitív kötelezettségeket. Ezért a pénzügyi szolgáltatások és az ingatlantulajdon területén ez az irányelv nem érinti a tagállamok azon jogát, hogy a fogyasztóik gazdasági érdekeinek védelmében meghaladják ezen irányelv rendelkezéseit. A nemesfém cikkek nemesfémtartalmának tanúsítását és jelzését nem kívánatos ebben az irányelvben szabályozni. |
(10) |
Biztosítani kell az ezen irányelv és a hatályos közösségi jog közötti összhangot, különösen akkor, amikor egyes különös ágazatokra a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokra vonatkozó, részletes rendelkezéseket kell alkalmazni. Ezért ez az irányelv módosítja a 84/450/EGK irányelvet, a távollevők között kötött szerződések esetén a fogyasztók védelméről szóló, 1997. május 20-i 97/7/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet (4), a fogyasztói érdekek védelme érdekében a jogsértés megszüntetésére irányuló eljárásokról szóló, 1998. május 19-i 98/27/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet (5) és a fogyasztói pénzügyi szolgáltatások távértékesítéssel történő forgalmazásáról szóló, 2002. szeptember 23-i 2002/65/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet (6). Ennek megfelelően ezt az irányelvet csak abban az esetben kell alkalmazni, ha nincsenek olyan különös közösségi jogi rendelkezések, amelyek a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatok sajátos vonatkozásait szabályozzák, úgymint a tájékoztatási követelmények és a tájékoztatás fogyasztók felé történő megjelenítésének módjára vonatkozó szabályok. Ez az irányelv biztosítja a fogyasztók védelmét abban az esetben, ha közösségi szinten nincs külön ágazati jogszabály, és megtiltja, hogy a termékek természetére vonatkozóan a kereskedők téves benyomást keltsenek. Ez különösen fontos a fogyasztók számára magas kockázatot jelentő összetett termékek, úgymint bizonyos pénzügyi szolgáltatási termékek esetén. Ez az irányelv ennélfogva kiegészíti a fogyasztók gazdasági érdekeit sértő kereskedelmi gyakorlatokra alkalmazandó közösségi vívmányokat. |
(11) |
Az ezen irányelv révén a nemzeti rendelkezések közelítésében elért nagymértékű konvergencia megteremti a fogyasztóvédelem egységesen magas szintjét. Ez az irányelv létrehozza a fogyasztók gazdasági magatartását torzító tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatok egységes, általános tilalmát. Egyúttal szabályokat határoz meg a közösségi szinten jelenleg nem szabályozott agresszív kereskedelmi gyakorlatokra vonatkozóan is. |
(12) |
A harmonizáció jelentős mértékben növeli a jogbiztonságot mind a fogyasztók, mind az üzleti vállalkozások számára. Mind a fogyasztók, mind az üzleti vállalkozások világosan meghatározott jogi koncepción alapuló, a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokat az EU egész területén szabályozó egységes szabályozási keretre támaszkodhatnak. Ennek hatása az lesz, hogy fogyasztók gazdasági érdekeit sértő tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokra vonatkozó szabályok sokféleségéből származó korlátok megszűnnek, és fennáll a belső piac megvalósításának lehetősége. |
(13) |
A Közösség céljainak a belső piaci korlátok megszüntetése útján történő elérése érdekében szükséges a tagállamokban létező, egymástól eltérő általános záradékokat és jogi alapelveket felváltani. Az ezen irányelv által bevezetett egységes, közösségi szintű általános tilalmat ennek megfelelően a fogyasztók gazdasági magatartását torzító tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokra kell alkalmazni. A fogyasztói bizalom növelése érdekében az általános tilalomnak egyenlő mértékben kell vonatkoznia azon tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokra, amelyek a kereskedő és a fogyasztó közötti bármilyen szerződéses kapcsolaton kívül, és azokra, amelyek a szerződés megkötését követően és annak teljesítése alatt merülnek fel. Az általános tilalom megállapítása a legszélesebb körben elterjedt kétféle kereskedelmi gyakorlatra - nevezetesen a megtévesztő kereskedelmi gyakorlatokra és az agresszív kereskedelmi gyakorlatokra - vonatkozó szabályok útján történik. |
(14) |
Kívánatos, hogy a megtévesztő kereskedelmi gyakorlatok fogalma magában foglalja azokat a gyakorlatokat, beleértve a megtévesztő reklámot is, amelyek a megtévesztésen keresztül megakadályozzák a fogyasztót a tájékozott és ezáltal eredményes választásban. A megtévesztő reklámra vonatkozó tagállami jogszabályokkal és gyakorlattal összhangban ezen irányelv a megtévesztő gyakorlatokat megtévesztő tevékenységekre és megtévesztő mulasztásokra osztja. A mulasztások tekintetében ez az irányelv meghatározott számú, kulcsfontosságú információt határoz meg, amelyre a fogyasztónak szüksége van a tájékozott ügyleti döntés meghozatalához. Az ilyen információkat nem kell minden reklámban közölni, csak akkor, ha a kereskedő vásárlásra tesz felhívást, amelynek fogalmát ezen irányelv világosan meghatározza. Az ezen irányelvben előírt teljes harmonizáció nem zárja ki, hogy a tagállamok a nemzeti jogban bizonyos termékek - mint például a gyűjtemények darabjai vagy az elektronikus készülékek - főbb tulajdonságait meghatározzák, amelyek tekintetében a mulasztás jelentősnek minősülne vásárlásra való felhívás esetén. Ennek az irányelvnek nem célja a más termékekhez hasonló kivitelezésű termékek eladásösztönzésének tilalma révén a fogyasztók választási lehetőségének csökkentése, kivéve, ha ez a hasonlóság összezavarja a fogyasztót a termék kereskedelmi eredetét illetően, és ezáltal megtévesztő. Ez az irányelv nem sértheti a meglévő közösségi jogot, amely a kereskedelmi gyakorlatok területén a fogyasztók védelmét illetően kifejezetten a tagállamok hatáskörébe utalja a számos szabályozói lehetőség közötti választást. Ezen irányelv különösképpen nem sérti az elektronikus hírközlési ágazatban a személyes adatok feldolgozásáról és a magánélet védelméről szóló, 2002. július 12-i 2002/58/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (7) 13. cikkének (3) bekezdését. |
(15) |
Amennyiben a közösségi jog a kereskedelmi kommunikáció, a reklám és a marketing vonatkozásában tájékoztatási követelményeket határoz meg, ezen irányelv értelmében ezt a tájékoztatást jelentősnek kell tekinteni. A tagállamok megtarthatják vagy kiegészíthetik a szerződések jogához és a szerződések jogából fakadó következményekhez kapcsolódó tájékoztatási követelményeket, amennyiben ezt a meglévő közösségi jogi eszközökben található minimumkikötések megengedik. A II. melléklet tartalmazza a közösségi vívmányokban található ilyen tájékoztatási követelmények nem teljes körű felsorolását. Tekintettel az ezen irányelv által bevezetett teljes harmonizációra, csak a közösségi jog által megkívánt tájékoztatást kell jelentősnek tekinteni a 7. cikk (5) bekezdésének alkalmazásában. Amennyiben a tagállamok a közösségi jog által meghatározottakon felül további tájékoztatási követelményeket vezettek be minimumkövetelményekre vonatkozó záradékok alapján, a kiegészítő tájékoztatás elmulasztása nem minősül az ezen irányelv értelmében vett megtévesztő mulasztásnak. Ezzel szemben a tagállamok - amennyiben a közösségi jog minimumkikötései ezt megengedik - a közösségi joggal összhangban szigorúbb rendelkezéseket tarthatnak fenn vagy vezethetnek be a fogyasztók egyéni szerződéses jogainak magasabb szintű védelme érdekében. |
(16) |
Az agresszív kereskedelmi gyakorlatokra vonatkozó rendelkezések kiterjednek a fogyasztók választási szabadságát jelentősen korlátozó gyakorlatokra. Ilyenek a zaklatást, kényszerítést - ideértve a fizikai erőszakot - alkalmazó gyakorlatok, és a nem megengedett befolyásolás is. |
(17) |
A fokozottabb jogbiztonság érdekében kívánatos meghatározni azokat a kereskedelmi gyakorlatokat, amelyek minden körülmény között tisztességtelenek. Ezért az I. melléklet minden ilyen gyakorlatot tartalmaz. Kizárólag ezek azok a kereskedelmi gyakorlatok, amelyeket az 5-9. cikk rendelkezései szerint történő eseti vizsgálat nélkül is tisztességtelennek kell tekinteni. A felsorolás csak ezen irányelv felülvizsgálata révén módosítható. |
(18) |
Helyénvaló minden fogyasztó védelme a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokkal szemben; ugyanakkor a 84/450/EGK irányelv elfogadása óta a Bíróság szükségesnek tartotta a reklámra vonatkozó ítélkezési gyakorlatában a feltételezett, tipikus fogyasztóra gyakorolt hatás megvizsgálását. Az arányosság elvével összhangban és az abban foglalt védelem hatékony alkalmazása érdekében ez az irányelv azt az átlagfogyasztót veszi viszonyítási alapul, aki a Bíróság értelmezése szerint megfelelően tájékozott, figyelmes és körültekintő, figyelembe véve a társadalmi, kulturális és nyelvi tényezőket is, ugyanakkor ez az irányelv rendelkezik azon fogyasztók kihasználásának megakadályozásáról is, akik tulajdonságaik alapján különösen kiszolgáltatottak a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatoknak. Amennyiben egy kereskedelmi gyakorlat célzottan egy bizonyos fogyasztói csoportra - például a gyermekekre - irányul, kívánatos, hogy a csoport átlagtagja szempontjából megvizsgálják a kereskedelmi gyakorlat hatását. Ezért helyénvaló azon gyakorlatok felsorolásába, amelyek minden körülmény között tisztességtelenek, belefoglalni egy olyan rendelkezést, amely anélkül, hogy kifejezetten tiltaná a gyermekeket célzó reklámokat, védi őket a vásárlásra való közvetlen felszólításoktól. Az átlagfogyasztókra vonatkozó vizsgálat nem statisztikai alapú vizsgálat. A nemzeti bíróságok és hatóságok - az Európai Bíróság esetjogának figyelembevételével - saját mérlegelési jogkörükben határozzák meg az átlagfogyasztó adott esetben tanúsított jellegzetes viselkedését. |
(19) |
Amennyiben bizonyos tulajdonságok - mint a kor, fizikai vagy szellemi fogyatékosság vagy hiszékenység - a fogyasztókat különösen kiszolgáltatottá teszik valamely kereskedelmi gyakorlattal vagy az annak alapjául szolgáló termékkel szemben, és valószínűsíthetően a gyakorlat csak e fogyasztók gazdasági magatartását torzítja a kereskedő által ésszerűen előre látható módon, helyénvaló őket megfelelő védelemben részesíteni a gyakorlatnak az adott csoport átlagtagja szemszögéből történő vizsgálata révén. |
(20) |
Helyénvaló lehetőséget teremteni a magatartási kódexek számára, amelyek segítségével a kereskedők hatékonyan alkalmazhatják ezen irányelv alapelveit egyes gazdasági területeken. Azokban az ágazatokban, amelyekben kötelező különös követelmények vonatkoznak a kereskedők magatartására, helyénvaló, hogy e követelményekből az adott ágazatban a szakmai gondosságra vonatkozó követelmények is nyilvánvalóak legyenek. A nemzeti vagy közösségi szinten a magatartási kódex felelőse által gyakorolt, a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlat felszámolását célzó ellenőrzés szükségtelenné teheti a közigazgatási vagy bírói intézkedést, ezért azt ösztönözni kell. A magas szintű fogyasztóvédelem elérése érdekében a fogyasztói szervezetek tájékoztatást kaphatnak a magatartási kódexekre vonatkozó tervekről, és bevonhatók azok kidolgozásába. |
(21) |
A nemzeti jog értelmében az ügyben jogosan érdekeltnek tekintendő személyeknek vagy szervezeteknek jogorvoslati lehetőséget kell biztosítani annak érdekében, hogy a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlattal szemben eljárást kezdeményezhessenek olyan bíróság, vagy közigazgatási hatóság előtt, amely hatáskörrel rendelkezik a panaszok elbírálására vagy megfelelő bírósági eljárások kezdeményezésére. A bizonyítási terhet ugyan a nemzeti jog határozza meg, mégis helyénvaló a bíróságoknak és a közigazgatási hatóságoknak lehetőséget adni arra, hogy a kereskedőktől bizonyíték szolgáltatását követeljék meg az általuk előterjesztett tényszerű követelések megalapozottságára vonatkozóan. |
(22) |
Szükséges, hogy a tagállamok meghatározzák az ezen irányelv rendelkezéseinek megsértése esetén alkalmazandó szankciókat, és biztosítsák azok végrehajtását. E szankcióknak hatékonyaknak, arányosaknak és visszatartó erejűeknek kell lenniük. |
(23) |
Mivel ezen irányelv célkitűzéseit - nevezetesen a belső piac működésének a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokra vonatkozó nemzeti jogszabályok jelentette akadályainak felszámolását és a fogyasztóvédelem magas közösségi szintjének biztosítását a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatra vonatkozó tagállami törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések közelítése által - a tagállamok nem tudják kielégítő mértékben megvalósítani, hanem azok közösségi szinten jobban megvalósíthatók, a Közösség intézkedéseket fogadhat el a Szerződés 5. cikkében meghatározott szubszidiaritás elvével összhangban. Az arányosság - ugyanezen cikkben megfogalmazott - elvével összhangban ez az irányelv nem haladja meg a belső piaci korlátok felszámolásához és a fogyasztóvédelem magas közösségi szintjének eléréséhez szükséges mértéket. |
(24) |
Helyénvaló ezen irányelv felülvizsgálata annak biztosítására, hogy a belső piaci korlátok felszámolása megtörténjen, és a magas szintű fogyasztóvédelem megvalósuljon. A felülvizsgálat a Bizottságnak az ezen irányelv módosítására vonatkozó javaslatát eredményezheti, amely magában foglalhatja a 3. cikk (5) bekezdésében említett eltérés korlátozott kiterjesztését és/vagy egyéb fogyasztóvédelmi jogszabályok módosítását, amelyek tükrözik azokat a kötelezettségeket, amelyeket a Bizottság a fogyasztói politikai stratégiában a meglévő közösségi vívmányok felülvizsgálatára vonatkozóan vállalt, a fogyasztóvédelem magas közösségi szintjének elérése érdekében. |
(25) |
Ez az irányelv tiszteletben tartja az alapvető jogokat, és figyelmet fordít különösen az Európai Unió alapjogi chartája által elismert elvekre, |
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. FEJEZET
ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
1. cikk
Célkitűzés
Ennek az irányelvnek az a célja, hogy hozzájáruljon a belső piac megfelelő működéséhez, valamint hogy a fogyasztók gazdasági érdekeit sértő tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokra vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási tagállami rendelkezések közelítése révén magas szintű fogyasztóvédelmet valósítson meg.
2. cikk
Fogalommeghatározások
Ezen irányelv alkalmazásában:
a) |
„fogyasztó”: az a természetes személy, aki az ezen irányelv szabályozási körébe tartozó kereskedelmi gyakorlatok során kereskedelmi, ipari, kézműipari vagy szakmai tevékenységén kívül eső célok érdekében jár el; |
b) |
„kereskedő”: az a természetes vagy jogi személy, aki illetve amely az ezen irányelv szabályozási körébe tartozó kereskedelmi gyakorlatok során kereskedelmi, ipari, kézműipari vagy szakmai tevékenységével összefüggő célok érdekében jár el, valamint aki a kereskedő nevében vagy javára jár el; |
c) |
„termék”: az áru vagy szolgáltatás, ideértve az ingatlantulajdont, valamint a jogokat és kötelezettségeket is; |
d) |
„az üzleti vállalkozásoknak a fogyasztókkal szemben folytatott kereskedelmi gyakorlatai”: (a továbbiakban: kereskedelmi gyakorlatok) a kereskedő által kifejtett tevékenység, mulasztás, magatartási forma vagy megjelenítési mód, illetve kereskedelmi kommunikáció - beleértve a reklámot és a marketinget is -, amely közvetlen kapcsolatban áll valamely terméknek a fogyasztó részére történő eladásösztönzésével, értékesítésével vagy szolgáltatásával; |
e) |
„fogyasztók gazdasági magatartásának jelentős torzítása”: a kereskedelmi gyakorlat olyan célból történő alkalmazása, hogy érzékelhető módon rontsa a fogyasztó tájékozott döntés meghozatalára való képességét, és amely ezáltal olyan ügyleti döntés meghozatalára ösztönzi a fogyasztót, amelyet egyébként nem hozott volna meg; |
f) |
„magatartási kódex”: az a megállapodás vagy - nem tagállami törvény, rendelet vagy közigazgatási rendelkezés által előírt - szabályegyüttes, amely meghatározza azon kereskedők magatartását, akik egy vagy több sajátos kereskedelmi gyakorlat vagy üzletág vonatkozásában e kódexet magukra nézve kötelezőnek ismerik el; |
g) |
„a magatartási kódex felelőse”: az a jogalany, ideértve a kereskedőt vagy kereskedők csoportját is, aki illetve amely felelős a magatartási kódex kidolgozásáért és felülvizsgálatáért és/vagy e kódex azon személyek általi betartásának nyomon követéséért, akik azt magukra nézve kötelezőnek ismerik el; |
h) |
„szakmai gondosság”: a szakismeret és a gondosság azon szintje, amelynek gyakorlása ésszerűen elvárható a kereskedőtől a fogyasztóval szemben, a becsületes piaci gyakorlatnak és/vagy a jóhiszeműség általános alapelvének megfelelően, a kereskedő tevékenységi körében; |
i) |
„felhívás vásárlásra”: a termék tulajdonságait és árát az alkalmazott kereskedelmi kommunikációs eszköznek megfelelően feltüntető kereskedelmi kommunikáció, amely ezáltal lehetővé teszi a fogyasztó számára a vásárlást; |
j) |
„nem megengedett befolyásolás”: a fogyasztóval szembeni hatalmi helyzet kihasználása nyomásgyakorlásra, akár fizikai erőszak alkalmazása vagy azzal való fenyegetés nélkül oly módon, amely jelentősen korlátozza a fogyasztónak a tájékozott döntés meghozatalára való képességét; |
k) |
„ügyleti döntés”: a fogyasztó által arra vonatkozóan hozott döntés, hogy vásároljon-e, és ha vásárol, akkor hogyan és milyen feltételek mellett, egy összegben vagy részletekben fizessen-e, a terméket megtartsa vagy elidegenítse-e, a termékkel kapcsolatos szerződéses jogát gyakorolja-e, valamint hogy a fogyasztó a cselekvés vagy a cselekvéstől való tartózkodás mellett döntsön-e; |
l) |
„szabályozott szakma”: olyan szakmai tevékenység vagy szakmai tevékenységek csoportja, amelyhez való jogosultság, illetve amelynek gyakorlása vagy gyakorlásának valamely formája közvetlenül vagy közvetve, törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezések értelmében különleges szakmai képesítéshez kötött. |
3. cikk
Hatály
(1) Ezt az irányelvet az üzleti vállalkozásoknak a termékhez kapcsolódó kereskedelmi ügylet lebonyolítását megelőzően és azt követően, valamint a lebonyolítás során, a fogyasztókkal szemben folytatott, az 5. cikkben meghatározott tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatára kell alkalmazni.
(2) Ez az irányelv nem érinti a szerződések jogát, és különösen a szerződések érvényességére, létrejöttére és joghatásaira vonatkozó szabályokat.
(3) Ez az irányelv nem érinti a termékek egészségi és biztonsági vonatkozásaira alkalmazandó közösségi vagy nemzeti szabályokat.
(4) Az ezen irányelv és a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatok különös vonatkozásait szabályozó egyéb közösségi szabályok közötti összeütközés esetén az utóbbiak az irányadók, és e különös vonatkozások tekintetében azokat kell alkalmazni.
(5) Az ... (8)-t követő hat év folyamán az ezen irányelv által közelített területen a tagállamok továbbra is alkalmazhatják azon nemzeti jogszabályaikat, amelyek megszorítóbbak és szigorúbbak ezen irányelvnél, és amelyek minimális harmonizációs kikötéseket tartalmazó irányelveket hajtanak végre. Ezeknek a rendelkezéseknek jelentőseknek kell lenniük ahhoz, hogy biztosítsák a fogyasztóknak a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokkal szembeni megfelelő védelmét, és arányban kell állniuk ezzel az elérendő céllal. A 18. cikkben említett felülvizsgálat adott esetben magában foglalhat egy olyan javaslatot is, hogy ezt az eltérést további, korlátozott időtartamra meghosszabbítsák.
(6) A tagállamok haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot az (5) bekezdés alapján alkalmazott nemzeti jogszabályaikról.
(7) Ez az irányelv nem érinti a bíróságok joghatóságára vonatkozó szabályokat.
(8) Ez az irányelv nem érinti a letelepedésre vagy az engedélyezési rendszerekre vonatkozó feltételeket, a kötelességteljesítéssel kapcsolatos magatartási kódexeket vagy a szabályozott szakmákra vonatkozó egyéb, a szakemberek magas szintű szakmai integritása megőrzése érdekében előírt különleges szabályokat, amelyeket a tagállamok a közösségi joggal összhangban megállapíthatnak.
(9) A 2002/65/EK irányelvben meghatározott „pénzügyi szolgáltatások”-ra és az ingatlanokra vonatkozóan a tagállamok megállapíthatnak olyan követelményeket, amelyek megszorítóbbak vagy szigorúbbak ezen irányelvnél az általa közelített területen.
(10) Ez az irányelv nem vonatkozik a tagállamoknak a nemesfém cikkek nemesfémtartalmának tanúsítására és jelzésére vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseinek alkalmazására.
4. cikk
Belső piac
A tagállamok nem korlátozhatják sem a szolgáltatások nyújtásának szabadságát, sem az áruk szabad mozgását az ezen irányelv által közelített területekhez tartozó indokok alapján.
2. FEJEZET
TISZTESSÉGTELEN KERESKEDELMI GYAKORLATOK
5. cikk
A tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatok tilalma
(1) Tilos tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokat alkalmazni.
(2) A kereskedelmi gyakorlat tisztességtelen, amennyiben:
a) |
ellentétes a szakmai gondosság követelményeivel, és |
b) |
a termékkel kapcsolatban jelentősen torzítja vagy torzíthatja azon átlagfogyasztó gazdasági magatartását, akihez eljut vagy aki a címzettje, illetve - amennyiben a kereskedelmi gyakorlat egy bizonyos fogyasztói csoportra irányul - a csoport átlagtagjának a gazdasági magatartását. |
(3) Azon kereskedelmi gyakorlatokat, amelyek valószínűsíthetően csak a fogyasztóknak egy, e kereskedelmi gyakorlattal vagy az annak alapjául szolgáló termékkel szemben szellemi vagy fizikai fogyatékosságuk, koruk vagy hiszékenységük miatt különösen kiszolgáltatott , egyértelműen azonosítható csoportjának gazdasági magatartását torzítják jelentősen - és oly módon, hogy azt a kereskedőnek ésszerűen előre kellene látnia -, az adott csoport átlagtagja szempontjából kell értékelni. Ez nem érinti azokat a megszokott és jogszerű reklámtevékenységeket, amelyek túlzó vagy nem szó szerint értendő kijelentéseket alkalmaznak.
(4) Különösen tisztességtelen az a kereskedelmi gyakorlat, amely:
a) |
a 6. és 7. cikkben meghatározott módon megtévesztő, vagy |
b) |
a 8. és 9. cikkben meghatározott módon agresszív. |
(5) Az I. melléklet tartalmazza azoknak a kereskedelmi gyakorlatoknak a felsorolását, amelyek minden körülmény között tisztességtelennek minősülnek. Ugyanezt a felsorolást kell alkalmazni minden tagállamban, és a felsorolás csak ezen irányelv felülvizsgálata révén módosítható.
1. SZAKASZ
MEGTÉVESZTŐ KERESKEDELMI GYAKORLATOK
6. cikk
Megtévesztő tevékenységek
(1) Megtévesztőnek minősül a kereskedelmi gyakorlat, amennyiben hamis információt tartalmaz, és ezáltal valótlan, vagy bármilyen módon - ideértve a megjelenítés valamennyi körülményét - félrevezeti vagy félrevezetheti az átlagfogyasztót, még akkor is, ha az információ az alábbi elemek közül egy vagy több tekintetében tényszerűen helytálló, és feltéve bármelyik esetben, hogy ténylegesen vagy valószínűsíthetően arra készteti a fogyasztót, hogy olyan ügyleti döntést hozzon, amelyet egyébként nem hozott volna meg:
a) |
a termék létezése vagy természete; |
b) |
a termék lényeges tulajdonságai, úgymint a hozzáférhetőség, az előnyök, a kockázatok, a kivitelezés, az összetétel, a tartozékok, az ügyfélszolgálat és a panaszkezelés, a gyártás vagy szolgáltatás módszere és időpontja, a szállítás, az adott célra való alkalmasság, a használat, a mennyiség, a leírás, a földrajzi vagy kereskedelmi eredet vagy a használattól várható eredmények, illetve a terméken végrehajtott vizsgálat vagy ellenőrzés eredménye és főbb jellemzői; |
c) |
a kereskedő kötelezettségvállalásainak mértéke, a kereskedelmi gyakorlat indítékai és az értékesítési folyamat természete, közvetlen vagy közvetett szponzorálásra, illetve a kereskedő vagy a termék jóváhagyására vonatkozó bármely kijelentés vagy jelzés; |
d) |
az ár vagy az ár kiszámításának módja, vagy különleges árkedvezmény megléte; |
e) |
valamely szolgáltatás, alkatrész, csere vagy javítás szükségessége; |
f) |
a kereskedő vagy képviselőjének személye, sajátosságai és jogai, úgymint személyazonossága és vagyona, képesítései, jogállása, engedélye, társulása vagy kapcsolata, illetve ipari, kereskedelmi vagy szellemi tulajdonjogai, valamint díjai és kitüntetései; |
g) |
a fogyasztó jogai, beleértve a fogyasztási cikkek adásvételének és a kapcsolódó jótállásnak egyes vonatkozásairól szóló, 1999. május 25-i 1999/44/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (9) szerinti csere vagy visszatérítés jogát, vagy azon kockázatok, amelyekkel szembesülhet. |
(2) Megtévesztőnek minősül a kereskedelmi gyakorlat akkor is, ha az tényszerű összefüggésében, sajátosságaira és körülményeire figyelemmel, az átlagfogyasztót ténylegesen vagy valószínűsíthetően olyan ügyleti döntés meghozatalára készteti, amelyet egyébként nem hozott volna meg, és amely magában foglalja a következőket:
a) |
a termék marketingje, ideértve az összehasonlító reklámot, amely annak bármely más termékkel, védjeggyel, kereskedelmi névvel vagy egy versenytárs bármely más megkülönböztető jelzésével történő összetévesztését eredményezi; |
b) |
a kereskedő által a magára nézve kötelezőnek elismert magatartási kódexben szereplő kötelezettségvállalások be nem tartása, amennyiben:
|
7. cikk
Megtévesztő mulasztások
(1) Megtévesztőnek minősül az a kereskedelmi gyakorlat, amely a ténybeli körülmények alapján - figyelembe véve annak valamennyi jellemzőjét és feltételét, valamint kommunikációs eszközeinek korlátait is -, az átlagfogyasztó tájékozott ügyleti döntéséhez szükséges jelentős információkat hagy ki, és ezáltal - a körülményektől függően - ténylegesen vagy valószínűsíthetően ahhoz vezet, hogy az átlagfogyasztó olyan ügyleti döntést hoz, amelyet egyébként nem hozott volna.
(2) Megtévesztő mulasztásnak minősül az is, ha a kereskedő az (1) bekezdésben említett jelentős információt hallgat el, vagy azt homályos, érthetetlen, félreérthető, vagy időszerűtlen módon bocsátja rendelkezésre, figyelembe véve az említett bekezdésben leírt szempontokat , illetve ha nem nevezi meg az adott kereskedelmi gyakorlat kereskedelmi célját, amennyiben az a körülményekből nem derül ki, és amennyiben ez bármelyik esetben ténylegesen vagy valószínűsíthetően ahhoz vezet, hogy az átlagfogyasztó olyan ügyleti döntést hoz, amelyet egyébként nem hozott volna.
(3) Amennyiben a kereskedelmi gyakorlatban alkalmazott kommunikációs eszköz térbeli vagy időbeli akadályokat támaszt, ezen akadályokat, illetve minden olyan intézkedést, amelyet a kereskedő annak érdekében tett, hogy az információt más módon eljuttassa a fogyasztókhoz, figyelembe kell venni annak eldöntésekor, hogy fennállt-e mulasztás a tájékoztatás tekintetében.
(4) Vásárlásra való felhívás esetén az alábbiakra vonatkozó információ minősül jelentősnek, amennyiben az a körülményekből nem tűnik ki:
a) |
a termék lényeges tulajdonságai, a kommunikációs eszköznek és a terméknek megfelelő mértékben; |
b) |
a kereskedő postai címe és azonosítási adatai, úgymint kereskedői neve, illetve, adott esetben, annak a kereskedőnek postai címe és azonosítási adatai, akinek a nevében eljár; |
c) |
az adóval növelt ár, vagy - amennyiben a termék jellegéből adódóan az árat nem lehet előre ésszerűen kiszámítani - az ár kiszámításának módja, valamint adott esetben az összes fuvardíj, szállítási-, vagy postaköltség, illetve, amennyiben e költségeket nem lehet ésszerűen előre kiszámítani, annak a ténynek a feltüntetése, hogy esetlegesen további költségek merülhetnek fel; |
d) |
a fizetés, a szállítás, és a teljesítés feltételei, valamint a panaszok kezelésének módja, amennyiben azok eltérnek a szakmai gondosság által támasztott követelményektől; |
e) |
a visszalépési, valamint az elállási vagy felmondási jogot biztosító termékek és ügyletek esetén ezen jog megléte. |
(5) Jelentősnek minősülnek továbbá a közösségi jog által megállapított, a reklámot és a marketinget is magukban foglaló kereskedelmi kommunikációra vonatkozó tájékoztatási követelmények, amelyek nem teljes körű felsorolását a II. melléklet tartalmazza.
2. SZAKASZ
AGRESSZÍV KERESKEDELMI GYAKORLATOK
8. cikk
Agresszív kereskedelmi gyakorlatok
Agresszívnek minősül az a kereskedelmi gyakorlat, amely ténybeli összefüggésében - figyelembe véve valamennyi jellemzőjét és körülményét - zaklatás, kényszerítés, ideértve a fizikai erőszak alkalmazását is, illetve nem megengedett befolyásolás útján ténylegesen vagy valószínűsíthetően jelentősen korlátozza az átlagfogyasztónak a termékkel kapcsolatos választási szabadságát vagy magatartását, s ezáltal ténylegesen vagy valószínűsíthetően az átlagfogyasztót olyan ügyleti döntés meghozatalára készteti, amelyet egyébként nem hozott volna.
9. cikk
Zaklatás, kényszerítés és nem megengedett befolyásolás alkalmazása
Annak meghatározásakor, hogy egy kereskedelmi gyakorlat alkalmaz-e zaklatást, kényszerítést - beleértve a fizikai erőszakot is -, illetve nem megengedett befolyásolást, a következőket kell figyelembe venni:
a) |
időzítése, helye, jellege és alkalmazásának időtartama; |
b) |
fenyegető vagy gyalázkodó szóhasználat vagy magatartás; |
c) |
bármely, a kereskedő által ismert konkrét szerencsétlenség vagy a fogyasztó ítélőképességét súlyosan korlátozó körülmény kihasználása, amelyet a kereskedő a fogyasztó termékkel kapcsolatos döntésének befolyásolása céljából tesz; |
d) |
bármely súlyos vagy aránytalan, nem szerződéses akadály, amelyet a kereskedő támaszt, amikor a fogyasztó a szerződéses jogaival kíván élni, beleértve a szerződés megszüntetésének, illetve egy másik termékhez vagy másik kereskedőhöz való áttérésnek a jogát; |
e) |
bármely jogellenes cselekmény megtételével való fenyegetés. |
3. FEJEZET
MAGATARTÁSI KÓDEXEK
10. cikk
Magatartási kódexek
Ez az irányelv nem zárja ki azt, hogy - a tagállamok esetleges támogatása mellett - a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokat a magatartási kódexek felelősei ellenőrizzék, valamint hogy a 11. cikkben említett személyek vagy szervezetek az ilyen testületekhez forduljanak, amennyiben az ilyen testületek előtti eljárások a szóban forgó cikkben említett bírósági vagy közigazgatási hatósági eljárások mellett rendelkezésre állnak.
Az ilyen ellenőrző testületekhez való fordulás soha nem tekinthető a bíróság vagy közigazgatási hatóság előtti - 11. cikk szerinti - jogorvoslatról való lemondásnak.
4. FEJEZET
ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
11. cikk
Végrehajtás
(1) A tagállamok a fogyasztók érdekében biztosítják a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatok leküzdésére, valamint az ezen irányelv rendelkezései betartásának kikényszerítésére alkalmas megfelelő és hatékony eszközöket.
Ezek az eszközök magukban foglalják azokat a jogi rendelkezéseket, amelyek lehetővé teszik azoknak a személyeknek vagy szervezeteknek - a versenytársakat is beleértve -, amelyeknek a nemzeti jog alapján jogos érdekük fűződik a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatok leküzdéséhez, hogy:
a) |
bírósághoz forduljanak az ilyen tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatok miatt; és/vagy |
b) |
az ilyen tisztességtelen kereskedelmi gyakorlat ügyében olyan közigazgatási hatóság előtt eljárást indítsanak, amely hatáskörrel rendelkezik a panaszok elbírálására, vagy megfelelő bírósági eljárás kezdeményezésére. |
Az egyes tagállamokra tartozik annak eldöntése, hogy e jogorvoslati eszközök közül melyik álljon rendelkezésre, illetve hogy lehetővé tegyék-e a bíróságok vagy a közigazgatási hatóságok számára, hogy a panaszok intézéséhez az egyéb meglévő eljárások előzetes lefolytatását követeljék meg, beleértve azokat is, amelyeket a 10. cikk említ. E jogorvoslati eszközök attól függetlenül rendelkezésre állnak, hogy az érintett fogyasztók abban a tagállamban vannak-e, amelyben a kereskedő üzleti tevékenységét folytatja, vagy egy másik tagállamban.
Az egyes tagállamok dönthetik el, hogy:
a) |
e jogorvoslati eszközök egyenként vagy együttesen alkalmazhatók-e ugyanannak a gazdasági ágazatnak több kereskedőjével szemben; és |
b) |
e jogorvoslati eszközök alkalmazhatók-e a magatartási kódex felelősével szemben, amennyiben az adott kódex a jogi előírások be nem tartására ösztönöz. |
(2) Az (1) bekezdésben említett jogi rendelkezések szerint a tagállamok a bíróságokra vagy a közigazgatási hatóságokra ruházhatják azokat a hatásköröket, amelyek felhatalmazzák azokat arra, hogy olyan esetekben, amikor ezeket az intézkedéseket szükségesnek ítélik, figyelembe véve az összes felmerülő érdeket, és különösen a közérdeket:
a) |
elrendeljék a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatok megszüntetését, vagy megindítsák az ilyen gyakorlatok megszüntetésének elrendeléséhez szükséges megfelelő bírósági eljárást, vagy |
b) |
amennyiben a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlat még nem valósult meg, de alkalmazása hamarosan bekövetkezhet, elrendeljék a tervezett gyakorlat megtiltását vagy megindítsák a gyakorlat megtiltásának elrendeléséhez szükséges megfelelő bírósági eljárást, |
akár a tényleges veszteségre vagy kárra, illetve a kereskedő részéről felmerülő szándékra vagy gondatlanságra utaló bizonyíték hiányában is.
A tagállamok ezen felül gondoskodnak arról is, hogy az első albekezdésben említett intézkedéseket gyorsított eljárás keretében hozzák meg:
— |
ideiglenes, vagy |
— |
végleges hatállyal, |
azzal, hogy a tagállamokra tartozik annak eldöntése, hogy a két lehetőség közül melyiket választják.
A tagállamok a bíróságokra vagy a közigazgatási hatóságokra olyan hatásköröket is ruházhatnak, amelyek felhatalmazzák azokat arra, hogy - az olyan tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatok tartós hatásának kiküszöbölése céljából, amelynek megszüntetését jogerős határozat már elrendelte -:
a) |
elrendeljék a határozat teljes vagy részleges közzétételét, az általuk megfelelőnek ítélt formában; |
b) |
ezen felül elrendeljék egy helyesbítő nyilatkozat közzétételét. |
(3) Az (1) bekezdésben említett közigazgatási hatóságok:
a) |
összetételének olyannak kell lennie, hogy ne férhessen kétség pártatlanságukhoz; |
b) |
megfelelő hatáskörrel kell, hogy rendelkezzenek a panaszokat elbíráló határozataik betartásának hatékony ellenőrzésére és érvényesítésére; |
c) |
határozatait általában indokolni kell. |
Amikor a (2) bekezdésben említett hatásköröket egy közigazgatási hatóság gyakorolja kizárólagosan, a határozatokat minden esetben indokolni kell. Ebben az esetben biztosítani kell a közigazgatási hatóság hatásköre helytelen vagy indokolatlan gyakorlása, vagy a hatáskör gyakorlásának helytelen vagy indokolatlan elmulasztása bírósági felülvizsgálatának lehetőségét.
12. cikk
Bíróságok és közigazgatási hatóságok: követelések bizonyítása
A tagállamok bíróságokra vagy közigazgatási hatóságokra ruházzák azokat a hatásköröket, amelyek a 11. cikkben biztosított polgári vagy közigazgatási eljárásokban azokat felhatalmazzák arra, hogy:
a) |
elrendeljék, hogy a kereskedő bizonyítékot szolgáltasson a kereskedelmi gyakorlattal kapcsolatos tényállítások helyességéről, amennyiben a kereskedő és az eljárásban részt vevő bármely másik fél jogos érdekeit tekintetbe véve az adott eset körülményei alapján ennek megkövetelése helyénvalónak tűnik; és |
b) |
a tényállításokat ne tekintsék megalapozottnak, amennyiben az a) pontnak megfelelően megkövetelt bizonyítékot nem szolgáltatják, vagy azt a bíróság vagy a közigazgatási hatóság elégtelennek ítéli. |
13. cikk
Szankciók
A tagállamok szankciókat állapítanak meg az ezen irányelv végrehajtásaként elfogadott nemzeti rendelkezések megsértésének esetére, és meghoznak minden szükséges intézkedést e szankciók végrehajtásának biztosítására. Ezeknek a szankcióknak hatékonyaknak, arányosaknak és visszatartó erejűeknek kell lenniük.
14. cikk
A 84/450/EGK irányelv módosításai
A 84/450/EGK irányelv a következőképpen módosul:
1. |
Az 1. cikk helyébe a következő szöveg lép: „1. cikk Ezen irányelv célja, hogy a kereskedőket megvédje a megtévesztő reklámmal és annak tisztességtelen következményeivel szemben, valamint hogy megállapítsa azokat a feltételeket, amelyek mellett az összehasonlító reklám megengedett.” |
2. |
A 2. cikkben
|
3. |
A 3a. cikk helyébe a következő szöveg lép: „3a. cikk (1) Az összehasonlítás tekintetében az összehasonlító reklám a következő feltételek teljesülése esetén megengedett:
|
4. |
A 4. cikk (1) bekezdése helyébe a következő bekezdés lép: „(1) A tagállamok a kereskedők és a versenytársak érdekében biztosítják a megtévesztő reklám leküzdésére és az összehasonlító reklámra vonatkozó rendelkezések betartatásának kikényszerítésére alkalmas megfelelő és hatékony eszközöket. Ezek az eszközök magukban foglalják azokat a jogi rendelkezéseket, amelyek lehetővé teszik azon személyek vagy szervezetek számára, amelyeknek a nemzeti jog alapján jogos érdekük fűződik a megtévesztő reklám megtiltásához vagy az összehasonlító reklám szabályozásához, hogy
Az egyes tagállamokra tartozik annak eldöntése, hogy ezen jogorvoslati eszközök közül melyik álljon rendelkezésre, illetve hogy lehetővé tegyék-e a bíróságok vagy a közigazgatási hatóságok számára, hogy a panaszok intézéséhez megköveteljék az egyéb meglévő eljárások előzetes lefolytatását, beleértve azokat is, amelyeket az 5. cikk említ. Az egyes tagállamok dönthetik el, hogy:
|
5. |
A 7. cikk (1) bekezdése helyébe a következő bekezdés lép: „(1) Ez az irányelv nem akadályozza meg a tagállamokat abban, hogy olyan rendelkezéseket tartsanak fenn vagy fogadjanak el, amelyek a megtévesztő reklám tekintetében a kereskedők és versenytársak számára átfogóbb védelmet biztosítanak.” |
15. cikk
A 97/7/EK és a 2002/65/EK irányelv módosításai
1. A 97/7/EK irányelv 9. cikke helyébe a következő szöveg lép:
„9. cikk
Nem kért értékesítés
A nem kért értékesítésnek az üzleti vállalkozások által a belső piacon a fogyasztókkal szemben folytatott tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokról szóló, ...-i 2005/.../EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben (11) megállapított tilalmára tekintettel a tagállamok meghozzák a szükséges rendelkezéseket a fogyasztó minden ellenszolgáltatás alóli mentesítése érdekében, azokban az esetekben, amelyekben a fogyasztó számára a fogyasztó kérése nélkül szállítanak árut, illetve nyújtanak szolgáltatást, mivel a válasz hiánya nem eredményez elfogadást.
2. A 2002/65/EK irányelv 9. cikke helyébe a következő szöveg lép:
„9. cikk
A nem kért értékesítésnek a belső piacon az üzleti vállalkozások fogyasztókkal szemben folytatott tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatairól szóló, ...-i 2005/.../EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben (12) megállapított tilalma miatt, valamint a távollevők között kötött szerződések hallgatólagos megújítására vonatkozó tagállami jogszabályok sérelme nélkül, amennyiben az ilyen szabályok megengedik a hallgatólagos megújítást, a tagállamok meghozzák azokat a rendelkezéseket, amelyek mentesítik a fogyasztót minden kötelezettség alól a nem kezdeményezett szolgáltatások tekintetében, mivel a válasz hiánya nem eredményez elfogadást.
16. cikk
A 98/27/EK irányelv és a 2006/2004/EK rendelet módosítása
1. A 98/27/EK irányelv mellékletének 1. pontja helyébe a következő szöveg lép:
„(1) |
A belső piacon az üzleti vállalkozások fogyasztókkal szemben folytatott tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatairól szóló, ...-i 2005/.../EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L ...).” |
2. A fogyasztóvédelmi jogszabályok alkalmazásáért felelős nemzeti hatóságok közötti együttműködésről („Rendelet a fogyasztóvédelmi együttműködésről”) szóló, 2004. október 27-i 2006/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (13) melléklete a következő ponttal egészül ki:
„16. |
A belső piacon az üzleti vállalkozások fogyasztókkal szemben folytatott tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatairól szóló, ...-i 2005/.../EK (13) európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L ...).” |
17. cikk
Tájékoztatás
A tagállamok meghozzák a megfelelő rendelkezéseket, hogy a fogyasztókat tájékoztassák az ezen irányelvet a belső jogukba átültető nemzeti jogszabályokról, és adott esetben arra ösztönzik a kereskedőket és a magatartási kódexek felelőseit, hogy tájékoztassák a fogyasztókat magatartási kódexeikről.
18. cikk
Felülvizsgálat
(1) Az ... (14) a Bizottság átfogó jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak ezen irányelv, különösen 3. cikkének (9) bekezdése, 4. cikke és I. melléklete alkalmazásáról, valamint a fogyasztóvédelemmel kapcsolatos közösségi jog további harmonizációjának és egyszerűsítésének alkalmazási köréről, illetve a 3. cikk (5) bekezdésére tekintettel bármely olyan, közösségi szinten megteendő intézkedésről, amelynek célja a fogyasztóvédelem megfelelő szintjének fenntartása. A jelentéshez szükség esetén az ezen irányelv vagy a közösségi jog más vonatkozó részének felülvizsgálatára irányuló javaslatot kell csatolni.
(2) Az Európai Parlament és a Tanács törekszik arra, hogy - a Szerződésnek megfelelően - az (1) bekezdés értelmében benyújtott bármely bizottsági javaslat előterjesztését követő két éven belül eljárjon.
19. cikk
Átvétel a nemzeti jogba
A tagállamok elfogadják és kihirdetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek irányelvnek ... (15)-ig megfeleljenek. A tagállamok ezekről a rendelkezésekről, valamint bármely további módosításról haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.
A tagállamok ... (16) alkalmazzák ezeket az intézkedéseket. Amikor a tagállamok elfogadják ezeket az intézkedéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
20. cikk
Hatálybalépés
Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napját követő napon lép hatályba.
21. cikk
Címzettek
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt, ...-ban/-ben,
Az Európai Parlament részéről
az elnök
a Tanács részéről
az elnök
(1) HL C 108., 2004.4.30., 81. o.
(2) Az Európai Parlament 2004. április 20-i álláspontja (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé), a Tanács 2004. november 15-i közös álláspontja (HL C 38. E, 2005.2.15., 1. o.), az Európai Parlament 2005. február 24-i álláspontja.
(3) HL L 250., 1984.9.19., 17. o. A 97/55/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL L 290., 1997.10.23., 18. o. ) módosított irányelv.
(4) HL L 144., 1997.6.4., 19. o. A 2002/65/EK irányelvvel (HL L 271., 2002.10.9., 16. o. ) módosított irányelv.
(5) HL L 166., 1998.6.11., 51. o. A legutóbb a 2002/65/EK irányelvvel módosított irányelv.
(6) HL L 271., 2002.10.9., 16. o.
(7) HL L 201., 2002.7.31., 37. o.
(8) Ezen irányelv hatálybalépését követő huszonnégy hónap elteltét.
(9) HL L 171., 1999.7.7., 12. o.
(10) HL L ...”
(11) HL L ...”
(12) HL L ...”
(13) HL L 364., 2004.12.9., 1. o.
(14) Az ezen irányelv hatálybalépését követő hat éven belül.
(15) Az ezen irányelv hatálybalépésétől számított huszonnégy hónapon belül.
(16) Az irányelv hatálybalépésétől számított harminc hónapot követően.
I. MELLÉKLET
MINDEN KÖRÜLMÉNY KÖZÖTT TISZTESSÉGTELENNEK MINŐSÜLŐ KERESKEDELMI GYAKORLATOK
Megtévesztő kereskedelmi gyakorlatok
1. |
Annak valótlan állítása, hogy a kereskedő a magatartási kódex aláírója. |
2. |
Bizalmi jegy, minőségi jegy, vagy annak megfelelő jelzés megjelenítése a szükséges engedély nélkül. |
3. |
Annak valótlan állítása, hogy egy magatartási kódexet valamely közjogi, vagy egyéb szervezet jóváhagyta. |
4. |
Annak valótlan állítása, hogy egy kereskedőt (beleértve annak kereskedelmi gyakorlatait) vagy egy terméket valamely közjogi vagy magánszervezet elismert, jóváhagyott, vagy engedélyezett, vagy pedig az ilyen állítás az elismerési, jóváhagyási és engedélyezési feltételeknek való megfelelés nélkül. |
5. |
Termékek adott áron való megvásárlására történő felhívás, a kereskedő azon megalapozott feltételezésének elhallgatásával, hogy azokat vagy az azokat helyettesítő termékeket a kínált áron, a termék és az ajánlati ár figyelembevételével ésszerű időtartamon belül és mennyiségben nem fogja tudni sem leszállítani, sem más kereskedőtől beszerezni (csalogató reklám). |
6. |
Egy termék adott áron történő megvásárlására való felhívás, majd:
egy másik termék eladásösztönzésének a szándékával (bait-and-switch reklám). |
7. |
A fogyasztók azonnali döntéshozatalra kényszerítésének céljából hamisan annak állítása, hogy a termék csak nagyon korlátozott ideig kapható, vagy csak különleges feltételek mellett, nagyon korlátozott ideig lesz kapható, és ezáltal a fogyasztók megfosztása a tájékozott döntéshez szükséges időtől vagy alkalomtól. |
8. |
Értékesítés utáni szolgáltatás biztosításának vállalása a fogyasztók részére úgy, hogy őket az ügylet megkötése előtt a kereskedő nem azon tagállam hivatalos nyelvén tájékoztatta az elérhetőségéről, amelyben letelepedett, majd ezután a szolgáltatást csak egy másik nyelven teszi hozzáférhetővé, anélkül, hogy a fogyasztót erről világosan tájékoztatná, még mielőtt ő az ügylet mellett döntene. |
9. |
Annak valótlan állítása, vagy olyan benyomás keltése, hogy a termék jogszerűen forgalmazható. |
10. |
A fogyasztók törvényes jogára vonatkozóan olyan látszat keltése, mintha az a kereskedő ajánlatának sajátossága lenne. |
11. |
Az írott és elektronikus sajtóban szerkesztői tartalom használata a termék eladásösztönzésére, amikor a kereskedő fizetett az eladásösztönzésért, ez azonban a fogyasztó számára nem derül ki világosan a tartalomból, a képekből, vagy a hangokból. („advertorial”, szerkesztői reklám). Ez nem érinti a 89/552/EGK irányelvet (1). |
12. |
Jelentős tények hamis állítása a fogyasztó, illetve családja személyes biztonsága fenyegetettségének természetére és mértékére vonatkozóan, abban az esetben, ha a fogyasztó nem vásárolja meg a terméket. |
13. |
Egy bizonyos gyártó által gyártott termékhez hasonló termék reklámozása oly módon, hogy a fogyasztó szándékos megtévesztés révén azt gondolja, hogy a - valóságtól eltérően - a terméket ugyanaz a gyártó gyártotta. |
14. |
Piramis-elvre épülő olyan eladásösztönző rendszer létrehozása, működtetése, vagy támogatása, amelyben a fogyasztó annak lehetőségével számol, hogy jövedelemre tesz szert, amely elsősorban más játékosoknak a rendszerbe való belépéséből ered, nem pedig a termékek eladásából, illetve fogyasztásából. |
15. |
Annak valótlan állítása, hogy a kereskedő felhagy a kereskedéssel, illetve üzlethelyiséget változtat. |
16. |
Annak állítása, hogy a termékek megkönnyítik a szerencsejátékokban való nyerést. |
17. |
Annak valótlan állítása, hogy a termék alkalmas betegségek, illetve az emberi szervezet működési zavarainak vagy rendellenességeinek gyógyítására. |
18. |
Téves tényszerű információ szolgáltatása a piaci feltételekről, illetve a termék fellelhetőségének lehetőségeiről, azzal a szándékkal, hogy a fogyasztót a terméknek a szokásos piaci feltételeknél kevésbé kedvező feltételek melletti megvásárlására bírják rá. |
19. |
A kereskedelmi gyakorlat során verseny meghirdetése, vagy az eladásösztönzés során nyeremény felajánlása, anélkül, hogy a meghirdetett, vagy azoknak megfelelő díjak (nyeremények) valóban kiosztásra kerülnének. |
20. |
A termék „ingyenes”, „díjtalan”, „térítésmentes” vagy hasonló jelzőkkel való leírása, ha a fogyasztónak a kereskedelmi gyakorlat elfogadásának és a termék szállításának, illetve szállíttatásának elkerülhetetlen költségén felül bármit is fizetnie kell. |
21. |
A reklámanyagban számla vagy más hasonló, fizetési igényt megfogalmazó dokumentum küldése, amely tévesen azt a benyomást kelti a fogyasztóban, hogy már megrendelte a reklámozott terméket. |
22. |
Annak valótlan állítása, vagy olyan hamis benyomás keltése, hogy a kereskedő nem a saját kereskedésével, vállalkozásával, mesterségével vagy szakmájával kapcsolatos célból jár el, vagy hamis módon fogyasztóként való fellépés. |
23. |
Azon hamis benyomás keltése, hogy egy termékkel kapcsolatos értékesítés utáni szolgáltatás elérhető egy attól eltérő tagállamban, mint ahol a terméket eladták. |
Agresszív kereskedelmi gyakorlatok
24. |
Azon benyomás keltése a fogyasztóban, hogy nem hagyhatja el az üzlethelyiséget, amíg a szerződés létre nem jött. |
25. |
A fogyasztó személyes felkeresése a lakhelyén, figyelmen kívül hagyva annak távozásra és vissza nem térésre felszólító kérését, kivéve azon feltételeket és azt a mértéket, amelyet a nemzeti jog a szerződéses kötelezettség végrehajtásának érdekében jogszerűnek ismer el. |
26. |
Telefonon, faxon, e-mailen, vagy más távközlési eszközön keresztül tartósan és nem kívánt módon a fogyasztó sürgetése, kivéve azon feltételeket és azt a mértéket, amelyet a nemzeti jog a szerződéses kötelezettség végrehajtásának érdekében jogszerűnek ismer el. Ez nem érinti a 97/7/EK irányelv 10. cikkét, a 95/46/EK (2) és a 2002/58/EK irányelvet. |
27. |
Biztosítási kötvénnyel kapcsolatosan kártérítési igényt érvényesíteni kívánó fogyasztótól olyan dokumentumok bemutatásának megkövetelése, amelyek az igény érvényességének megítélése szempontjából ésszerűen nem tekinthetők irányadónak, vagy a vonatkozó írásbeli megkeresésre a válaszadás rendszeres elmulasztása azzal a céllal, hogy ez a fogyasztót visszatartsa szerződéses jogainak gyakorlásától. |
28. |
A reklámban a gyermekek közvetlen felszólítása a vásárlásra, vagy arra , hogy győzzék meg szüleiket vagy más felnőttet, hogy vásárolja meg számukra a reklámozott terméket. Ez a rendelkezés nem érinti a televíziós műsorszolgáltatásról szóló 89/552/EGK irányelv 16. cikkét. |
29. |
Azonnali, vagy halasztott fizetés követelése a kereskedő által szállított termékekért, illetve azok viszszaszállításának, vagy megőrzésének követelése, ha azokat a fogyasztó nem kérte; kivéve, ha a 97/7/EK irányelv 7. cikke (3) bekezdésének megfelelően szolgáltatott helyettesítő termékről van szó (nem kért értékesítés). |
30. |
A fogyasztó kifejezetten arról való tájékoztatása, hogy amennyiben nem vásárolja meg az adott terméket, illetve szolgáltatást, veszélybe sodorja a kereskedő munkáját és megélhetését. |
31. |
Olyan hamis benyomás keltése, hogy a fogyasztó már megnyert, meg fog nyerni, vagy meghatározott cselekmény megtétele révén fog megnyerni egy nyereményt vagy egyéb előnyhöz jutni, miközben valójában:
|
(1) A tagállamok törvényi, rendeleti vagy közigazgatási intézkedésekben megállapított, televíziós műsorszolgáltató tevékenységre vonatkozó egyes rendelkezéseinek összehangolásáról szóló, 1989. október 3-i 89/552/EGK tanácsi irányelv (HL L 298., 1989.10.17., 23. o. ). A 97/36/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL L 202., 1997.7.30., 60. o. ) módosított irányelv.
(2) A személyes adatok feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 1995. október 24-i 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 281., 1995.11.23., 31. o. ). Az 1882/2003/EK rendelettel (HL L 284., 2003.10.31., 1. o. ) módosított irányelv.
II. MELLÉKLET
KÖZÖSSÉGI JOGI RENDELKEZÉSEK A REKLÁMOZÁS ÉS KERESKEDLMI KOMMUNIKÁCIÓ SZABÁLYAINAK MEGHATÁROZÁSÁRA VONATKOZÓAN
A 97/7/EK irányelv 4. és 5. cikke.
A szervezett utazási formákról szóló, 1990. június 13-i 90/314/EGK tanácsi irányelv (1) 3. cikke.
Az ingatlanok időben megosztott használati jogának megszerzésére irányuló szerződések egyes szempontjai vonatkozásában a fogyasztók védelméről szóló, 1994. október 26-i 94/47/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (2) 3. cikkének (3) bekezdése.
A fogyasztók számára kínált termékek árának feltüntetésével kapcsolatos fogyasztóvédelemről szóló, 1998. február 16-i 98/6/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (3) 3. cikkének (4) bekezdése.
Az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek közösségi kódexéről szóló, 2001. november 6-i 2001/83/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (4) 86. és 100. cikke.
A belső piacon az információs társadalommal összefüggő szolgáltatások, különösen az elektronikus kereskedelem, egyes jogi vonatkozásairól szóló, 2000. június 8-i 2000/31/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (5) (Elektronikus kereskedelemről szóló irányelv) 5. és 6. cikke.
A tagállamok fogyasztói hitelre vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseinek közelítéséről szóló 87/102/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 1998. február 16-i 98/7/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (6) 1. cikkének d) pontja.
A 2002/65/EK irányelv 3. és 4. cikke.
Az átruházható értékpapírokkal foglalkozó kollektív befektetési vállalkozásokra (ÁÉKBV) vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések összehangolásáról szóló, 85/611/EGK tanácsi irányelvnek az alapkezelő társaságok és az egyszerűsített tájékoztató szabályozása tekintetében történő módosításáról szóló, 2002. január 21-i 2001/107/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (7) 1. cikkének (9) bekezdése.
A biztosítási közvetítésről szóló, 2002. december 9-i 2002/92/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (8) 12. és 13. cikke.
Az életbiztosításról szóló, 2002. november 5-i 2002/83/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (9) 36. cikke.
A pénzügyi eszközök piacairól szóló, 2004. április 21-i 2004/39/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (10) 19. cikke.
Az életbiztosítás körén kívül eső közvetlen biztosítási tevékenységekre vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések összehangolásáról szóló, 1992. június 18-i 92/49/EGK tanácsi irányelv (11) (harmadik nem-életbiztosítási irányelv) 31. és 43. cikke.
Az értékpapírok nyilvános kibocsátásakor vagy piaci bevezetésekor közzéteendő tájékoztatóról szóló, 2003. november 4-i 2003/71/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (12) 5., 7. és 8. cikke.
(1) HL L 158., 1990.6.23., 59. o.
(2) HL L 280., 1994.10.29., 83. o.
(3) HL L 80., 1998.3.18., 27. o.
(4) HL L 311., 2001.11.28., 67. o. A legutóbb a 2004/27/EK irányelvvel (HL L 136., 2004.4.30., 34. o. ) módosított irányelv.
(5) HL L 178., 2000.7.17., 1. o.
(6) HL L 101., 1998.4.1., 17. o.
(7) HL L 41., 2002.2.13., 20. o.
(8) HL L 9., 2003.1.15., 3. o.
(9) HL L 345., 2002.12.19., 1. o. A 2004/66/EK tanácsi irányelvvel (HL L 168., 2004.5.1., 35. o. ) módosított irányelv.
(10) HL L 145., 2004.4.30., 1. o.
(11) HL L 228., 1992.8.11., 1. o. A legutóbb a 2002/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL L 35., 2003.2.11., 1. o. ) módosított irányelv.
P6_TA(2005)0049
Hajók eljuttatása a 2004-es szökőár sújtotta országokba *
Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása a 2792/1999/EK rendeletnek a 2004. évi szökőár által sújtott országok részére történő hajóátadásokra vonatkozó egyedi intézkedés tekintetében történő módosításáról szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatra (COM(2005)0036 — C6-0036/2005 — 2005/0005(CNS))
(Konzultációs eljárás)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Bizottság Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2005)0036) (1), |
— |
tekintettel az EK-Szerződés 37. cikkére, amely alapján a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0036/2005), |
— |
tekintettel eljárási szabályzatának 51. és 134. cikkére, |
1. |
jóváhagyja a módosított bizottsági javaslatot; |
2. |
felkéri a Bizottságot, hogy ennek megfelelően módosítsa javaslatát az EK-Szerződés 250. cikkének (2) bekezdése alapján; |
3. |
felkéri a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni; |
4. |
felkéri a Tanácsot, hogy ismételten konzultáljon a Parlamenttel, ha érdemben kívánja módosítani a Bizottság javaslatát; |
5. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
A BIZOTTSÁG ÁLTAL JAVASOLT SZÖVEG |
A PARLAMENT MÓDOSÍTÁSA |
||||||||
6. módosítás |
|||||||||
CÍM |
|||||||||
Javaslat a tanács rendeletére a 2792/1999/EK rendeletnek a 2004. évi cunami által sújtott országok részére történő hajóátadásokra vonatkozó egyedi intézkedés tekintetében történő módosításáról |
Javaslat a Tanács rendeletére a 2004. évi szökőár által sújtott országok számára hozott egyedi intézkedésről és a 2792/1999/EK rendeletnek a katasztrófa által sújtott országok részére hajóátadások lehetővé tétele érdekében történő módosításáról |
||||||||
7. módosítás |
|||||||||
(1A) PREAMBULUMBEKEZDÉS (ÚJ) |
|||||||||
|
(1a) Szükséges, hogy a humanitárius segélyre előirányzott közösségi forrásokat az érintett országok halászati ágazatának újjáépítésére is felhasználják. |
||||||||
8. módosítás |
|||||||||
(1B) PREAMBULUMBEKEZDÉS (ÚJ) |
|||||||||
|
(1b) Ezen segélytől függetlenül lehetővé kell tenni az érintett országok számára, hogy halászhajók küldését kérjék az Európai Uniótól, első olyan intézkedésként, amely a helyi lakosság halászati termékekkel történő ellátásának problémáit orvosolja, valamint lehetővé teszi a halfogással kapcsolatos iparágak újjáépítésének megkezdését bizonyos övezetekben. |
||||||||
21. módosítás |
|||||||||
(4A) PREAMBULUMBEKEZDÉS (ÚJ) |
|||||||||
|
(4a) A Közösségi hajók átadásának lehetősége csupán egy része annak a széleskörű erőfeszítésnek, amellyel segíteni kívánnak ezeknek a közösségeknek abban, hogy újjáépítsék halászati infrastruktúrájukat, és el kell ismerni azt a tényt, hogy a segítségnyújtás más formái, mint a pénzösszegek közvetlen átutalása vagy a Közösség saját halászati közösségei szakértelmének felhasználása megfelelőbb segítséget jelenthet. |
||||||||
13. módosítás |
|||||||||
(5) PREAMBULUMBEKEZDÉS |
|||||||||
(5) E közösségek igényei kielégítésére csak a teljes mértékben tengerálló, megfelelően felszerelt, és a legfeljebb 12 méter teljes hosszúságú hajók részesülhetnek az e rendeletben előírt intézkedésekből. |
(5) E közösségek igényei kielégítésére csak a teljes mértékben tengerálló, megfelelően felszerelt, a FAO által megállapított helyi igényekhez alakított és a legfeljebb 12 méter teljes hoszszúságú hajók részesülhetnek az e rendeletben előírt intézkedésekből. |
||||||||
14. módosítás |
|||||||||
(6) PREAMBULUMBEKEZDÉS |
|||||||||
(6) Kiegészítő támogatást kell nyújtani egyrészt az állami vagy magánszervezeteknek a hajók harmadik országokba történő szállításával kapcsolatban felmerült költségeire, másrészt a hajótulajdonosok kompenzálására, hogy megfelelően felszereljék és teljes mértékben tengerállóvá tegyék azokat. |
(6) Kiegészítő támogatást kell nyújtani egyrészt az állami vagy magánszervezeteknek a hajók harmadik országokba történő szállításával kapcsolatban felmerült költségeire, másrészt a hajótulajdonosok kompenzálására, hogy megfelelően felszereljék és teljes mértékben tengerállóvá tegyék, jól felszereljék, és a FAO által megállapított helyi igényekhez alakítsák azokat. |
||||||||
9. módosítás |
|||||||||
(9A) PREAMBULUMBEKEZDÉS (ÚJ) |
|||||||||
|
(9a) Ennek megfelelően a Tanácsnak forrásokat kell hozzárendelnie a humanitárius segélyre vonatkozó költségvetési tételhez a 2004 decemberében történt szökőár által sújtott országok halászati ágazatának újjászervezésében történő együttműködés érdekében. |
||||||||
22. módosítás |
|||||||||
(9b) PREAMBULUMBEKEZDÉS (ÚJ) |
|||||||||
|
(9b) Ezen rendelet semmilyen rendelkezését sem szabad az érintett országok részére történő hajók átadására vonatkozó kötelezettségvállalásként értelmezni. A rendelet inkább csak megnyitja a hajóátadások lehetőségét, amennyiben a rendeletben meghatározott feltételek teljesülnek. |
||||||||
10. módosítás |
|||||||||
(10) PREAMBULUMBEKEZDÉS |
|||||||||
(10) Az 1999. december 17-i 2792/1999/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell . |
(10) Ennek megfelelően arra az esetre, ha az érintett országok a hajók átadását kérik, számítani kell az 1999. december 17-i 2792/1999/EK rendeletet módosítására . |
||||||||
11. módosítás |
|||||||||
-1. CIKK (ÚJ) |
|||||||||
|
-1. cikk (1) Az Európai Unió [...] összeget különít el a 2004 decemberében történt szökőár sújtotta halászati ágazatoknak nyújtandó segélyre. Az Európai Unió képzett szakembereket és halászokat küld, hogy segítséget nyújtsanak az érintett halászati ágazat újjászervezésében. (2) Az említett segély és szakmai segítségnyújtás legfontosabb céljai a következők:
(3) Az (1) bekezdés szerint segélyre elkülönített összeget a Tanács határozza meg az Európai Unió közösségi költségvetése 4. kategóriájának 23 02 01. tételcsoportja terhére (humanitárius segély). |
||||||||
12. módosítás |
|||||||||
1. CIKK BEVEZETŐ RÉSZ |
|||||||||
A 2792/99/EK rendelet a következőképpen módosul: |
Azon esetek rendezése érdekében, amikor az érintett országok a halfogással kapcsolatos iparágak újjáépítésének megkezdése céljából hajók átadását kérik az Európai Uniótól, a 2792/1999/EK rendelet a következőképpen módosul: |
||||||||
15. és 1. módosítás |
|||||||||
1. CIKK 1. PONT B) PONT 7. cikk (3) bekezdés d) pont ii. alpont (2792/1999/EK rendelet) |
|||||||||
|
|
||||||||
3. módosítás |
|||||||||
1. CIKK 1. PONT B) PONT 7. cikk, (3) bekezdés, d) pont, iii. alpont (2792/1999/EK rendelet) |
|||||||||
|
|
||||||||
20. módosítás |
|||||||||
1. CIKK 1. PONT B) PONT 7. cikk, (3) bekezdés, d) pont, iiia. alpont (új) (2792/1999/EK rendelet) |
|||||||||
|
|
||||||||
2. módosítás |
|||||||||
1. CIKK 1. PONT B) PONT 7. cikk, (3) bekezdés, d) pont, iiib. alpont (új) (2792/1999/EK rendelet) |
|||||||||
|
|
||||||||
4. módosítás |
|||||||||
1. CIKK 1. PONT C) PONT 7. cikk (6) bekezdés ii. pont 2. francia bekezdés (2792/1999/EK rendelet) |
|||||||||
|
|
||||||||
5. módosítás |
|||||||||
1. CIKK 3. PONT 18a. cikk (2792/1999/EK rendelet) |
|||||||||
A 7. cikk (3) bekezdésének d) pontja szerinti hajóátadás felfüggesztése A Bizottság felfüggesztheti egy hajó átadását a 7. cikk (3) bekezdésének d) pontja szerint, ha úgy véli, hogy egy ilyen átadás nem felel meg a benne foglalt feltételeknek. |
A 7. cikk (3) bekezdésének d) pontja szerinto hajóátadással kapcsolatos eljárás (1) A tagállamok értesítik a Bizottságot a tervezett rendeltetési helyről és azon hajókról, amelyekre nézve a 7. cikk (3) bekezdésének d) pontja szerinti átadást irányoznak elő. (2) Az ilyen értesítéstől számított két hónapon belül a Bizottság tájékoztathatja az érintett tagállamokat, hogy az átadás nem felel meg a 7. cikk (3) bekezdésének d) pontjában, és különösen a 7. cikk (3) bekezdésése d) pontjának iii) alpontjában megállapított feltételeknek. Ha a Bizottság két hónapon belül nem tájékoztatja az érintett tagállamot, ezen tagállam elvégezheti az átadást. |
(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
P6_TA(2005)0050
Az acélágazat
Az Európai Parlament állásfoglalása az acélágazat jövőjéről
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel az Európai Unió alapjogi chartájára, és különösen annak a szociális jogokra vonatkozó rendelkezéseire, illetve az EK-Szerződés 136. cikkére, amelynek alapján a tagállamok célkitűzése a foglalkoztatás, az élet- és munkakörülmények javítása, a megfelelő szociális védelem, a szociális partnerek közötti párbeszéd és az emberi erőforrások fejlesztésének elősegítése a tartósan magas foglalkoztatás és a kirekesztés elleni küzdelem érdekében, |
— |
tekintettel az Európai Közösség munkavállalóinak tájékoztatása és a velük folytatott konzultáció általános keretének létrehozásáról szóló, 2002. március 11-i 2002/14/EK európai parlamenti és a tanácsi irányelvre (1), a 98/59/EK irányelvre (2) valamint a 94/45/EK irányelvre (3); amelyek egyaránt a szociális partnerek közötti párbeszéd eszközeiről szóló tagállami jogszabályok közelítésére vonatkoznak, |
— |
tekintettel az acélágazatról, illetve az ipari szerkezetátalakításról és vállalati egyesülésekről szóló korábbi állásfoglalásaira, így különösen az acélágazat válságáról szóló 2004. február 12-i (AST/Thyssen Krupp) állásfoglalására (4), |
— |
tekintettel a munkahelyek folyamatos megszűnésére az európai acélágazatban, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 103. cikkének (4) bekezdésére, |
A. |
mivel Európa az Európai Szén- és Acélközösség (ESZAK) megteremtésével jött létre, |
B. |
mivel a lisszaboni stratégia célja az Uniót a világ legversenyképesebb és legdinamikusabb tudásalapú gazdaságává változtatni, amely képes a több és jobb munkahely létrehozásával és nagyobb társadalmi kohézióval járó fenntartható gazdasági növekedésre, |
C. |
aggodalmát kifejezve a csúcstechnológiai termelés kivonulása miatt, amelyet a közelmúltban a technológiai know-how modelljének tekintettek, és amely ezért védelmet kell, hogy élvezzen, |
D. |
tekintettel arra, hogy az Európai Uniónak érdekében áll olyan feltételek biztosítására, amelyek között a kibővült Európa dolgozó népességének nagy részét foglalkoztató ipari tevékenységeket fenn lehet tartani, |
E. |
mivel a szolidaritásnak szilárd kifejeződésre van szüksége mind a jelen, mind a jövő generációi számára egy olyan gazdasági és társadalmi kohézió révén, amely a növekedés és a versenyképesség javításával segíti az Unióban a hátrányos helyzetű területeket és a népesség hátrányos helyzetű csoportjait az egyenlőtlenségek felszámolásában, |
F. |
mivel a Thyssen-Krupp nem tartotta tiszteletben a Terniben található gyáráról az olasz kormánnyal kötött megállapodásban tett kötelezettségvállalásait, amelyek alapján az acélművet fenntartották volna az infrastruktúrával és az energiaköltségekkel kapcsolatos előnyökért cserébe, |
G. |
mivel nem igazolja semmilyen ipari természetű érv a 2004. júniusi megállapodás be nem tartását, különösen a társaság nettó nyereségének 55%-os növekedését figyelembe véve, amely jelenleg meghaladja a 844 millió eurót, |
H. |
mivel alig egy évvel a fenti megállapodás után, a vállalat ismételten bejelentette a mágneses vasmaglemezt gyártó üzemeinek bezárására irányuló szándékát, az összes öntöde jövő évi bezárásának veszélyével; mivel nem igazolja semmilyen ipari természetű érv az összes érintett fél által elfogadott megállapodás be nem tartását, illetve a Thyssen-Krupp Terniben található üzemének bezárását, |
I. |
mivel a ternii mágneses acéltermelés csökkentése alapjában véve egy stratégiai ipari ágazat elvesztését jelenti Olaszországban, ami komoly következményekkel jár a gazdaság versenyképességére és a fiatal szakképzett munkaerő foglakoztatására, |
J. |
tekintettel a jelentős állami beruházásokra, köztük a strukturális alapokból a 2. célkitűzés alapján nyújtott finanszírozásra, valamint az Európai Szociális Alapból a helyi rendszer, az infrastruktúra és a szakképzés fejlesztésére nyújtott finanszírozásra, amelyben az AST Thyssen-Krupp részesült, |
K. |
tekintettel az érintett dolgozók, azok szakszervezetei, a helyi közösség, és a helyi hatóság képviselőinek ismételt tiltakozására, |
1. |
felhívja az Európai Bizottságot, hogy fogadjon el egy határozottabb stratégiát az ipari szerkezetátalakítás és az általa kifejtett társadalmi hatások kezelésére, amint azt fent említett 2004. február 12-i állásfoglalásában már kérte; |
2. |
felhívja a tagállamokat és az Európai Bizottságot, hogy segítsenek elő olyan kezdeményezéseket, amelyek az európai acélágazat átalakítását és a szakképzett munkaerő abból eredő munkahelyvesztése megszűnésének megelőzését szolgálják, különösen azon kiemelkedő innovációk esetében, amelyekhez jelentős beruházás társult; |
3. |
felhívja a Thyssen-Kruppot, hogy tekintettel az olasz kormány és a Bizottság szilárd elkötelezettségére a munkahelyek számának fenntartására, tartsa fenn a foglakoztatási szintet és teljesítse a 2004 júniusában benyújtott beruházási tervet, valamint fejlessze a termelés más ágazatait (alumínium és titán), amelyek nem kapcsolódnak közvetlenül a rozsdamentes acéltermelés alaptevékenységéhez; |
4. |
kifejezi szolidaritását az érintett dolgozóknak és rokonainak, akár az AST üzemében, akár más, az átalakítás miatt veszélyeztetett állásokban foglalkoztatják őket; |
5. |
úgy véli, hogy hosszú távon külön szabályokat kell alkalmazni a közösségi források, különösen az Európai Szociális Alapból származó ipari finanszírozás felhasználására az innováció, a helyi fejlesztés, a foglalkoztatás és a területi termelési kötelezettségek tekintetében a kedvezményezett vállalkozásokra; felhívást intéz különösen a strukturális alapok felhasználási szabályainak betartatására és megerősítésére; |
6. |
felhívja a Bizottságot és a nemzeti kormányokat, hogy fogadjanak el jogszabályokat a vállalatok társadalmi felelősségéről a fenntartható fejlődés érdekében; |
7. |
úgy véli, hogy ipari érdekeinek fejlesztése révén Európának elő kell mozdítania az innovációt, különösen a fejlett és csúcstechnológiai ágazatokban, a megfelelő ipari újratelepítési tervek támogatásával; hangsúlyozza, hogy a kutatási és fejlesztési beruházásokat fel lehet használni új anyagok, tervek és eljárások kifejlesztésére, amelyek átalakítják a hagyományos ipari ágazatokat; |
8. |
felkéri a Bizottságot, hogy terjesszen elő egy közleményt az acélágazat jelenlegi helyzetéről, és hozzon létre egy magas szintű csoportot ezen ágazat tekintetében; |
9. |
felhívja a Bizottságot, hogy az ESZAK-Szerződés hatályvesztése után nyújtson be egy stratégiát az acélágazat jövőbeli kilátásairól a független európai kapacitások előmozdítására ezen ágazatban; |
10. |
felhívja a tagállamokat, hogy mozdítsák elő és gyorsítsák fel a társadalmi párbeszédet a munkavállalók tájékoztatása és a velük folytatott konzultációról szóló nemzeti és az európai jogszabályok tekintetében, és hozzanak hatékony intézkedéseket a szakszervezeti képviselők védelmére; |
11. |
felhívja a Bizottságot, hogy működjön közre a WTO és az OECD szintjén egy olyan határozat érdekében, amely biztosítaná az Unió acéliparának védelmét a nemzetközi piacon; |
12. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, a WTO-nak, az OECD-nek és a szociális partnereknek. |
(1) HL L 80., 2002.3.23., 29. o.
(2) A csoportos létszámcsökkentésre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1998. július 20-i 98/59/EK tanácsi irányelv (HL L 225., 1998.8.12., 16. o.).
(3) Az Európai Üzemi Tanács létrehozásáról vagy a közösségi szintű vállalkozások és vállalkozáscsoportok munkavállalóinak tájékoztatását és a velük folytatott konzultációt szolgáló eljárás kialakításáról szóló, 1994. szeptember 22-i 94/45/EK tanácsi irányelv (HL L 254., 1994.9.30., 64. o.) A 97/74/EK irányelvvel (HL L 10., 1998.1.16., 22. o.) módosított irányelv.
P6_TA(2005)0051
Emberi jogok (Genf, 2005. március 14-től április 22-ig)
Az Európai Parlament állásfoglalása az EU-nak az ENSZ Emberi Jogi Bizottsága 2005. március 14-től április 22-ig Genfben tartandó 61. ülésszakával kapcsolatos prioritásairól és ajánlásairól
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel az ENSZ Emberi Jogi Bizottságának (UNCHR) 61. ülésszakára, melyet 2005. március 14. és április 22. között Genfben tartanak, |
— |
tekintettel az EU-Szerződésre és annak emberi jogi rendelkezéseire, |
— |
tekintettel az európai alkotmányt létrehozásáról szóló szerződés I-3. cikkének (3) bekezdésére és III-292. cikkére, |
— |
tekintettel az Európai Unió alapjogi chartájára, |
— |
tekintettel az Európai Uniónak a harmadik országokban az emberi jogok előmozdításában és a demokratizálódásban betöltött szerepéről szóló, a Tanácshoz és az Európai Parlamenthez intézett európai bizottsági közleményre (COM(2001)0252), és a közleményről szóló 2002. április 25-i állásfoglalására (1), |
— |
tekintettel az emberi jogok 2003-as helyzetéről a világon és az Európai Unió emberi jogi politikájáról szóló 2004. április 22-i állásfoglalására (2), |
— |
tekintettel az UNCHR-ről szóló, 1996 óta elfogadott korábbi állásfoglalásaira, |
— |
tekintettel az Európai Unió és az ENSZ közötti kapcsolatokról szóló 2004. január 29-i állásfoglalására (3), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 103. cikkének (2) bekezdésére, |
A. |
mivel az Európai Unió egyik fő célja az emberi jogok - köztük a polgári, politikai, gazdasági, szociális és kulturális jogok és az úgynevezett harmadik generációs emberi jogok, mint a fejlődéshez, a békéhez és az egészséges környezethez való jog - egyetemességének és oszthatatlanságának, illetve összefüggő és egymáshoz kapcsolódó természetének fenntartása, |
B. |
mivel az emberi jogok tiszteletben tartása alapvető az embert és a környezetet is tekintetbe vevő, fenntartható fejlődés eléréséhez, |
C. |
mivel az emberi és alapvető jogok védelme és előmozdítása az Unió legalapvetőbb elvei közé tartozik, |
D. |
mivel az emberi jogok és azok védelmezői, illetve a demokrácia és a jogállamiság segítése és védelme nagyfontosságú az Európai Unió számára a harmadik országokkal fennálló valamennyi kapcsolata - különösen a közös kül- és biztonságpolitika és a fejlesztési és együttműködési politika - során, |
E. |
mivel az ENSZ a vállalkozásokra vonatkozó emberi jogi normái jelentős előrelépést jelentenek az üzleti vállalkozások emberi jogok tekintetében viselt felelősségének megértésére irányuló közös általános keret létrehozásában; és mivel az EU elkötelezte magát a tekintetben, hogy 2002 szeptemberében Johannesburgban az ENSZ fenntartható fejlődésért rendezett csúcstalálkozóján előmozdítja egy, a vállalatok elszámoltathatóságával kapcsolatos kormányközi keret kialakítását, |
F. |
mivel az UNCHR az ENSZ egyik fő szerve az emberi jogok előmozdítására és védelmére a világban, |
G. |
tudomásul véve a magas szintű szakértői bizottság veszélyekről, kihívásokról és változásokról szóló jelentését és az UNCHR számára tett ajánlásait, |
H. |
üdvözölve az Európai Uniónak az UNCHR 60. ülésszakán előterjesztett kezdeményezéseit - köztük 8 országról szóló és 2 tételes állásfoglalást, illetve számos másokkal közösen támogatott állásfoglalást - melyek által az UNCHR egyik legtevékenyebb szereplőjévé vált, |
I. |
üdvözölve a Kongói Demokratikus Köztársaságról, Burmáról, Burundiról, Csádról, Libériáról, Szomáliáról, Kubáról, Fehéroroszországról, Észak-Koreáról, Türkmenisztánról és az emberi jogoknak a megszállt arab területeken - beleértve Palesztinában - történő megsértéséről szóló határozatok, valamint a Kelet-Timorról, Haitiről és Nepálról szóló elnökségi nyilatkozatok megerősítését, |
J. |
tekintettel a Kolumbiával foglalkozó nemzetközi egyeztetési és együttműködési ülés nyilatkozatára, amelyet Cartagenában fogadtak el a Londonban, többek között az ENSZ jelenlétében kialakított ajánlásokat követően, |
K. |
támogatva az Egyesült Nemzetek emberi jogi főbiztosa kolumbiai irodájának ajánlásait, |
L. |
aggodalmát fejezve ki, amiért nem fogadtak el határozatokat az alábbi országokról és területekről, melyekkel kapcsolatban az Európai Parlament felszólította az Európai Uniót, hogy - egyedül vagy másokkal közösen - támogassa a szöveget: Csecsenföld, Irán, Pakisztán, India, Indonézia, Elefántcsontpart, Algéria, Tunézia, Líbia, Szaúd-Arábia és a Közép-afrikai Köztársaság, |
M. |
aggodalmát fejezve ki, amiért a Zimbabwéről és a Kínáról szóló, az EU által támogatott állásfoglalást visszautasították az UNCHR 60. ülésszakán, |
N. |
különös aggodalmát fejezve ki a Kongói Köztársaság kezdeményezésére Zimbabwéről, illetve saját kezdeményezésére Kínáról elfogadott, intézkedéstől való tartózkodásra irányuló indítványok miatt, |
O. |
üdvözölve hat új emberi jogi szakértő kinevezését: kettőt tételes kérdésekre (az Egyesült Nemzetek különelőadója az emberkereskedelemmel, különösen a nőkkel és gyermekekkel folytatott kereskedelemmel kapcsolatban; és az emberi jogok és a terrorizmus független szakértője) és négy ország-megbízottat (különelőadók Fehéroroszországról és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságról, független szakértők Csáddal és Szudánnal kapcsolatban), |
P. |
üdvözölve, hogy az UNCHR 60. ülésszakán erőteljesen, az előző évinél több szavazattal elmarasztalták a halálbüntetést és megerősítették a súlyos bűncselekmény miatt benyújtott kiadatási kérelem címzett államának kötelezettségét annak elutasítására a halálbüntetés végre nem hajtására vonatkozó tényleges biztosítékok hiányában, |
Q. |
hangsúlyozva e tekintetben, hogy az EU célja a halálbüntetés végrehajtásának világméretű moratóriumát létrehozó ENSZ közgyűlési határozat elfogadása, mely az első lépést jelenti a halálbüntetés egyetemes eltörléséhez, |
R. |
ismételt felháborodását és megbotránkozását kifejezve mindennemű terrortámadás, különösen a 2001. szeptember 11-i és 2004. március 11-i miatt, és együttérzését kifejezve az áldozatok és azok családjainak, barátainak és hozzátartozóinak fájdalmával és szenvedésével, |
S. |
mivel korunkban az alapvető emberi jogokkal szembeni legerősebb fenyegetés, mellyel társadalmainknak szembe kell nézniük, a terrorizmus - különösen a demokráciák és azok védelmezői ellen irányuló globális terrorizmus - mely válogatás nélkül követel súlyos civil áldozatokat embertelen, vérengző és gyáva támadások során, |
T. |
ismét megerősítve, hogy e szörnyű modern fenyegetéssel való szembenézés érdekében a demokratikus kormányok elsődleges feladata polgáraink határozott védelme, szilárd és kitartó küzdelem a terrorizmus ellen és a terrorista hálózatokat felkutatása, felszámolása, |
U. |
mivel a terrorizmus elleni küzdelmet egyetlen kormánynak sem szabad felhasználnia az alapvető emberi jogok szabályszerű gyakorlása és a demokratikus elvek elleni fellépésre, hanem annak a jogállamiság és ezen alapvető elvek megerősítéséhez kell hozzájárulnia, |
V. |
mivel a terrorizmus sosem lehet indokolt és az ellene való küzdelemnek magába kell foglalnia átfogó stratégiák kialakítását, melyek segíthetnek a kezelni a súlyos szegénységet, a bizonytalanságot, az államok összeomlását és a növekvő fundamentalizmus okait, melyek hozzájárulhatnak terrorista tevékenység jelentkezéséhez, |
W. |
tekintettel az ENSZ Közgyűlésének 2002. december 18-i 57/219. határozatára, az ENSZ Biztonsági Tanácsának 2003. január 20-i 1456. határozatára és az UNCHR 2003. április 25-i 2003/68. határozatára, amelyek megerősítik: az államoknak biztosítaniuk kell, hogy a terrorizmus elleni küzdelem során hozott intézkedéseik összhangban állnak a nemzetközi jog - különösen a nemzetközi emberi jogok, a menekültjog és a nemzetközi humanitárius jog - szerinti kötelezettségeikkel, |
X. |
üdvözölve a valamennyi arab ország és a Horn-fok országainak képviselői által elfogadott, a demokráciáról, az emberi jogokról és a Nemzetközi Büntetőbíróság szerepéről szóló sana'a-i nyilatkozatot, |
Y. |
mivel az EU és egy harmadik ország közötti emberi jogi párbeszéd nem akadályozhatja meg az EU-t abban, hogy az adott ország emberi jogi helyzetéről állásfoglalást terjesszen elő vagy támogassa egy harmadik ország kezdeményezését, amint azt a Tanács egyértelműen jelezte a Kínáról és Iránról szóló 2004. október 20-i következtetéseiben, illetve az emberi jogokról szóló iránymutatásaiban, |
Z. |
mivel az Európai Parlament, a Bizottság és a Tanács közötti állandó és építő jellegű intézményközi párbeszéd létfontosságú az Európai Unió összefüggő és következetes fellépéséhez az UNCHR 61. ülésszakán, |
AA. |
aggasztónak találva az ENSZ nem kormányzati szervezetekért felelős bizottságának működését, mivel az elmúlt években több, a demokráciát és az emberi jogokat világszerte előmozdító nemzetközi szervezetet politikai okokból fogtak perbe antidemokratikus országokban, |
AB. |
aggasztónak találva, hogy az UNCHR túl gyakran nem látta el megfelelően jogérvényesítő feladatát és helyette visszaélésekkel megvádolt tagjainak megvédésével foglakozott, amint arra az ENSZ-főtitkár által az intézmény reformjára irányuló javaslatok benyújtására kinevezett szerv rámutatott. |
Általános észrevételek
1. |
megerősíti, hogy az emberi jogok egyetemességének tiszteletben tartása, előmozdítása és biztosítása része az Európai Unió erkölcsi és jogi vívmányainak és egyik sarokköve az európai egységnek és oszthatatlanságnak; |
2. |
ismételten megerősíti a még szorosabb konzultáció, együttműködés és egyeztetés szükségességét az EU és az ENSZ, különösen az UNCHR között; |
3. |
sürgeti az EU-t, hogy játsszon úttörő szerepet az UNCHR-ben; |
Az egyes országok és területek helyzete
4. |
kellő tekintettel arra, hogy az alábbi felsorolás nem teljes, a körülmények országonként jelentősen eltérnek és egyes országokban a helyzet javult, felszólítja az EU-t, hogy egyedül vagy másokkal közösen támogassa az alábbi határozatokat:
|
5. |
felhívja Tanácsot, hogy támogassa egy külön előadó kinevezését Nepál emberi jogi helyzetének megvizsgálása céljából; |
6. |
felhívja az Európai Uniót, hogy bocsásson ki egy nyilvános nyilatkozatot, amelyben kifejezésre juttatja a kínai kormány számára mélységes aggodalmát az emberi jogok ismétlődő megsértéséért; |
7. |
a Nemzetközi Bíróságnak a megszállt palesztin övezetben épített fal jogi következményeiről szóló tanácsadói véleményét és annak a Közgyűlés általi érvényesítését követően kéri egy határozat elfogadását, mely felhív a nemzetközi jog alkalmazására annak érdekében, hogy Izrael szüntesse meg nemzetközi kötelezettségei megsértését, nevezetesen a fal építésének felfüggesztése, annak lebontása és az építéshez kapcsolódó jogi vagy igazgatási lépések visszavonása révén azon területeken, melyek az Izrael és a palesztin területek közötti, nemzetközileg elismert „zöld vonal” ciszjordániai részén vannak, továbbá annak érdekében, hogy a harmadik országok tiszteletben tartsák kötelezettségeiket a fal felépítésének támogatásától való tartózkodásra; felhívja a Tanácsot és a Bizottságot, hogy fokozzák az ún. „útitervben” kitűzött, előzetes feltételek nélküli, két demokratikus és szuverén, biztonságos és elismert határok között békésen egymás mellett élő nemzet - Izrael és Palesztina - létén alapuló végleges és stabil békeszerződés megkötésére irányuló tárgyalások segítségével történő, a közel-keleti konfliktus tartós megoldására tett erőfeszítéseik intenzitását; megerősíti az életképes és szuverén palesztin állam 2005-ben történő megteremtése iránti elkötelezettségét; |
Tételes kérdések
8. |
felszólítja az Elnökséget, hogy egyedül vagy másokkal együtt támogassa az alábbi témákban hozandó határozatokat:
|
9. |
felszólítja az EU-t, hogy továbbra is támogassa a fejlődéshez való joggal foglalkozó munkacsoport erőfeszítéseit a fejlődéshez való jog végrehajtására vonatkozó egyértelmű módszertan kidolgozására; |
10. |
felhívja az Elnökséget és a Tanácsot, hogy teljes mértékben támogassa az ENSZ személyek és különösen a nők és gyermekek kereskedelmével foglalkozó különelőadójának 2004-ben, az Emberi Jogi Bizottság által létrehozott mandátumát; |
11. |
az ENSZ 1986. évi nyilatkozatával összhangban, mely elismeri a fenntartható fejlődéshez való jogot mint elidegeníthetetlen emberi jogot, emlékeztet az EU kötelezettségvállalására, miszerint az egyenlőség, a szuverenitás, a kölcsönös függőség és a kölcsönös érdekek alapján előmozdítja a nemzetközi gazdasági rendet; felszólítja az EU-t, hogy összpontosítson a fejlesztés szükségességére a következő WTO tárgyalásokon, melyekre terv szerint 2005 decemberében Hongkongban kerül sor; |
12. |
felszólítja az EU-t és tagállamait, hogy tegyenek meg minden olyan intézkedést, melyek a millenniumi fejlesztési célok eléréséhez szükségesek, különösen a szegénység, a széles körű éhezés, a nemek egyenlőtlensége, a környezet állapotának romlása, valamint az oktatás, az egészségi ellátás és a tiszta víz hiánya felszámolásának szükségességére; |
13. |
megismétli az Elnökséghez intézett kérését, hogy folytassa erőfeszítéseit a szexuális irányultságon és nemi azonosságon alapuló diszkriminációra vonatkozó brazil kezdeményezés mellett azáltal, hogy megszerzi más országok támogatását egy e problémával kapcsolatos állásfoglalás megfogalmazása iránt; |
14. |
felszólítja a Tanácsot, a tagállamokat és a Bizottságot, hogy erősítsék meg az UNCHR tevékenységét, illetve az emberi jogok előmozdításával és védelmével foglalkozó ENSZ albizottság őslakosokkal kapcsolatos tevékenységét, különös tekintettel az őslakos népességekkel foglakozó munkacsoportra; |
15. |
felhívja az Elnökséget, a Tanácsot és a tagállamokat, hogy egyértelműen támogassák az Emberi Jogi Albizottságnak az Emberi Jogi Bizottság 61. ülésére készített állásfoglalás-tervezetét (albizottsági állásfoglalás 2004/17), amelyben javasolja egy, a munkán és származáson alapuló diszkriminációról szóló tanulmány elkészítését, valamint egy alapelv- és irányvonal-csomagtervezet kialakítását a kaszton alapuló diszkrimináció megszüntetésére, átfogó válaszul a masszív és szisztematikus emberi jogi problémára, amely mintegy 260 millió ember életét befolyásolja a világon; |
16. |
üdvözli az UNCHR ülésszakok közötti nyitott munkacsoportjának munkáját, melynek feladata egy jogilag kötelező, normatív eszköz tervezetének elkészítése az erőszakos körülmények között eltűnt személyek védelmére, valamint támogatja a terrortámadások áldozatainak védelmére és támogatására vonatkozó egyezmény kidolgozását; felszólítja az UNCHR-t, hogy sürgősen fogadja el az erőszakos körülmények között eltűnt személyek védelmét szolgáló egyezmény tervezetét; és sürgeti a Tanácsot és minden tagállam kormányát: támogassák mindkét munkacsoportot, hogy az egyezményt mielőbb elfogadhassa az Egyesült Nemzetek Közgyűlése; |
17. |
felszólítja a Bizottságot és a Tanácsot, hogy fordítsanak megfelelő figyelmet a nemzetközi emberi jogok megsértésével, a háborús bűnök elkövetésével és a humanitárius jog megsértésével kapcsolatos büntetlenség kérdésére; |
18. |
felszólítja a véleménnyilvánítás szabadságának különelőadóját, hogy szenteljen különös figyelmet a konfliktusterületeken dolgozó újságírók ügyének és az őket fenyegető veszélyeknek és fenyegetéseknek; ebben az összefüggésben felszólítja az Emberi Jogi Bizottságot, hogy utasítsa albizottságát arra, hogy alaposan vizsgálja meg ezt az ügyet, és állítson fel új normákat vagy irányvonalakat annak biztosítására, hogy a konfliktusterületeken dolgozó újságírók jogait és alapvető szabadságait tejes mértékben tiszteletben tartsák; |
19. |
emlékeztet arra, hogy 2005 a nőkről szóló pekingi konferencia 10. évfordulója, ami fontos alkalom a nők emberi jogainak világszerte történő előmozdítására; |
20. |
felszólítja az EU-t, hogy támogassa a nemi esélyegyenlőség távlatának teljes mértékű beépítését az ENSZ rendszerébe; |
21. |
üdvözli, hogy az UNCHR az Európai Unió kezdeményezésére 1997 óta határozatot fogadott el, amely felhív a halálbüntetés megszüntetésére vagy alkalmazásának lehető legnagyobb mértékű korlátozására; felhívást intéz e határozat megújítására az UNCHR 61. ülésszaka folyamán; |
22. |
felszólítja a tagállamokat, hogy ratifikálják a migráns munkavállalókról szóló ENSZ-egyezményt, valamint hogy támogassák ezen egyezmény ratifikációját az egész világon; ebben az összefüggésben felszólítja az EU-t, hogy határozottan támogassa a migránsok emberi jogainak különelőadója mandátumának megújítását; |
23. |
felszólítja a Bizottságot, a Tanácsot, az Elnökséget és a tagállamokat: tegyenek meg minden tőlük telhetőt annak érdekében, hogy az ENSZ Közgyűlés következő ülésszakán határozatot fogadjon el a halálbüntetés végrehajtásának világméretű moratóriumáról, ami a halálbüntetés egyetemes eltörléséhez vezető első lépés lenne; |
24. |
aggodalmát fejezi ki azonban a halálbüntetést eltörlő tendencia lelassulása vagy akár visszafordulása miatt, és felszólítja a halálbüntetést fenntartó valamennyi államot, hogy cselekedjenek az UNCHR 60. ülésszakán elfogadott 2004/L94. határozattal összhangban; |
25. |
felszólítja az EU-t, hogy bizonyosodjék meg arról, hogy a kínzásról szóló Omnibus-állásfoglalás ismét megerősíti-e, hogy semmilyen állam nem utasíthat ki, küldhet vissza vagy szolgáltathat ki személyeket olyan államba, ahol alaposan feltételezhető, hogy az adott személy a kínzás és más kegyetlen, embertelen és megalázó bánásmód veszélyének lesz kitéve; |
26. |
felszólítja az Elnökséget egy olyan határozat támogatására, mely felszólítja az Egyesült Államokat, hogy haladéktalanul tisztázza a guantanámói és más helyszíneken tartott foglyok helyzetét a nemzetközi emberi jogi normák és a humanitárius jog tekintetében, és emlékeztet álláspontjára a guantanámói foglyok drámai helyzetével kapcsolatban, melyet már számos állásfoglalásában megismételt; |
27. |
ismételten megerősíti, hogy - fejlesztési és kereskedelmi politikáján keresztül - az EU-nak fontos szerepet kell játszania a terrorista hálózatok és mozgalmak támogató bázisainak felszámolásában a szegénység csökkentésére, a területi reformra, a kormányzásra és a korrupció elleni közdelemre való összpontosítás révén; |
28. |
felszólítja az EU-t, hogy támogassa egy speciális, az emberi jogokkal és a terrorizmusellenességgel kapcsolatos ENSZ ellenőrzési mechanizmus felállítását a terrorizmusellenes intézkedések, jogszabályok és emberi jogi gyakorlatok hatásának ellenőrzése érdekében, valamint hogy készítsen ajánlásokat azon országok számára, amelyek tiszteletben tartják az emberi jogokat a terrorizmus elleni harc közben; |
29. |
felszólítja az Elnökséget, hogy tegyen erőfeszítéseket a nemzetközi fegyverexportra vonatkozó szerződés létrehozása irányába, figyelembe véve az Európai Parlament 2004. november 17-i állásfoglalását a Tanács ötödik éves jelentéséről az Európai Unió fegyverexportra vonatkozó magatartási kódexe 8. rendelkezése szerint (4); |
30. |
továbbra is teljes mértékben támogatja a fogyatékkal élők emberi jogairól szóló új nemzetközi egyezmény irányába mutató folyamatot; ösztönzi a Tanácsot és a Bizottságot, hogy játsszanak vezető szerepet annak érdekében, hogy átfogó egyezményt lehessen elérni a lehető legközelebbi jövőben, mely egyenlő mértékben és ténylegesen biztosítja a fogyatékkal élők emberi jogait az egész világon; felszólítja az EU soros elnökségét, hogy vegye figyelembe az ENSZ-egyezményről elfogadott 2003. szeptember 3-i parlamenti állásfoglalást (5) az EU képviselete során az ENSZ egyezménytervezet elkészítéséért felelős ad hoc bizottságban; emlékezteti a Tanácsot és a Bizottságot, hogy folytassák és erősítsék a párbeszédet a fogyatékkal élők szervezeteinek képviselőivel; |
Az emberi jogi okmányok és mechanizmusok hatékony működése
31. |
felszólítja a Tanácsot és a Bizottságot, hogy segítsék elő az összes emberi jogi okmány egyetemes ratifikálását; |
32. |
üdvözli az Európai Unió által a Nemzetközi Büntetőbíróság római alapokmányának egyetemes ratifikálása érdekében végzett munkát és felszólítja az Uniót, hogy folytassa tevékenységét; különösen kéri az Egyesült Államokat, hogy ratifikálja ezt az alapokmányt és tegyen le katonai állománya számára előnyös alapokmánnyal kapcsolatos tárgyalásokról, ami a katonák számára egyfajta nemzetközi sérthetetlenséget biztosítana; |
33. |
felszólítja a Bizottságot, hogy biztosítson elegendő költségvetési forrást a sana'a-i folyamat előmozdítására és nyomon követésére; |
34. |
felszólítja az Elnökséget és a tagállamokat: az UNCHR tagság feltételeként követeljék meg a kormányoktól, hogy ratifikálják a legfontosabb emberi jogi szerződéseket, tegyenek eleget jelentési kötelezettségeiknek, korlátozás nélkül hívják meg az ENSZ emberi jogi szakértőit és hajtsák végre azok ajánlásait; |
35. |
sürgeti a Tanácsot és a tagállamokat annak biztosítására, hogy a szakértők jelentésében vázolt összes olyan ajánlást vegyék figyelembe, és kövessék nyomon a reformfolyamat közben, amelynek célja az emberi jogok ügyének előmozdítása az Emberi Jogi Bizottságban, valamint e bizottság védelme; |
36. |
felszólítja különösen az UNCHR új tagjait és elnökségét, hogy használják ki ezt a ciklust emberi jogi elkötelezettségük szemléltetésére azáltal, hogy konkrét lépéseket tesznek az emberi jogok tiszteletben tartásának javítására országaikban; |
37. |
felszólítja a Tanácsot és a Bizottságot, hogy támogassák az ENSZ erőfeszítéseit, amelyek az emberi jogi különelőadók - feladat-meghatározásuk szerint - olyan országokba történő küldésére irányulnak, ahol az emberi jogokat megsértik, különösen olyan országokba, melyek közeli kapcsolatokat ápolnak az EU-val; |
38. |
felszólítja az Elnökséget és a tagállamokat, hogy egyedül vagy másokkal együtt támogassák azt a határozatot, mely megerősíti az UNCHR külön eljárásait, többek között a hatékony működéshez szükséges elégséges erőforrások biztosítása révén; |
39. |
sajnálatát fejezi ki az UNCHR-ben folyó egyes olyan viták miatt, melyek kizárólag az emberi jogok megsértésével vádolt országok támogatására összpontosítanak, és felszólítja az Elnökséget és a tagállamokat, hogy növeljék a közös vagy egyedi nyilatkozatok, illetve a külön eljárások jelentéseit követő kérdések és nyilatkozatok számát; |
40. |
felszólítja a Bizottságot, a Tanácsot és a tagállamokat, hogy kísérjék figyelemmel a nem kormányzati szervekkel foglalkozó ENSZ bizottság eljárásait és határozatait, annak érdekében, hogy megakadályozzák a nem kormányzati szervezetek alapvető véleménynyilvánítási szabadságának megsértését az UNCHR-en belül; |
41. |
felszólítja a Tanács soros elnökségét, hogy egyedül vagy másokkal együtt támogassa az UNCHR külön eljárásai eredményeként létrejövő ajánlások kormányzati végrehajtásának nyomon követésére és értékelésére irányuló hatékony rendszer, illetve az államok nagyobb fokú elszámoltathatósága érdekében külön eljárások létrehozásáról szóló határozatot; |
42. |
ösztönzi az EU-t, hogy válaszoljon az emberi jogi főbiztos 2005. évi felhívásában szereplő azon kérésre, amelyben megfelelő források biztosítását szorgalmazza az Emberi Jogi Bizottságot és annak albizottságát kiszolgáló hivatala számára, valamint a szerződések által létrehozott szervek és különeljárások támogatására; |
Az UNCHR 61. ülésszakára való felkészülés és annak nyomon követése
43. |
megerősíti az összehangolt, összpontosított és jól előkészített megközelítés szükségességét az Európai Unió részéről az UNCHR 61. ülésszakát megelőzően, közben és azt követően, az eljárásokhoz való hatékony hozzájárulás biztosítása érdekében; |
44. |
felkéri az Elnökök Értekezletét, hogy állítson fel egy európai parlamenti képviselőkből álló ad hoc küldöttséget, mely részt vesz az UNCHR 61. ülésszakán; |
45. |
felszólítja a Tanácsot és a Bizottságot, hogy legkésőbb 2005 májusáig plenáris ülésen tegyen jelentést a Parlamentnek az UNCHR kimeneteléről; és rámutat arra, hogy jelentésüknek részleteznie kell nemcsak azokat a kérdéseket, melyekben az EU és tagállamai egyedül vagy másokkal együtt határozatokat támogattak az UNCHR ülésszaka során, hanem azt is, hogy mikor és miért nem támogattak ilyen határozatokat; |
***
46. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, az ENSZ főtitkárának, az Európa Tanácsnak és az állásfoglalásban említett országok kormányainak. |
(1) HL C 131. E, 2003.6.5., 147. o.
(2) Elfogadott szövegek, P5_TA(2004)0376.
(3) Elfogadott szövegek, P5_TA(2004)0037.
(4) Elfogadott szövegek, P6_TA(2004)0058.
P6_TA(2005)0052
Fellépés az éhezés és szegénység ellen
Az Európai Parlament állásfoglalása az éhezés és a szegénység elleni fellépésről
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel az éhezés és a szegénység elleni fellépésről szóló, 111 nemzeti kormány - köztük az összes európai uniós tagállam - által aláírt 2004. szeptember 20-i New York-i nyilatkozatra, |
— |
tekintettel az ENSZ 2000. szeptember 8-i millenniumi nyilatkozatára, amely meghatározza a nemzetközi közösség által a szegénység leküzdésére feltételként megállapított millenniumi fejlesztési célkitűzéseket, valamint az ENSZ 2005. január 18-án Brüsszelben meghirdetett „Befektetés a fejlődésbe: gyakorlati terv a millenniumi fejlesztési célkitűzések elérésére” című jelentésére, |
— |
tekintettel az ENSZ Kereskedelmi és Fejlesztési Konferenciájának a legkevésbé fejlett országokról szóló „A szegénység csapdájának elkerülése” című 2002-es jelentésére, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 108. cikkének (5) bekezdésére, |
A. |
mivel a súlyos szegénység több mint egy milliárd embert érint, akik kevesebb, mint napi 1 dollárból élnek, és mivel az egy főre jutó jövedelemkülönbség a világ leggazdagabb és legszegényebb országai között az elmúlt 25 évben több, mint kétszeresére nőtt, |
B. |
mivel a segély, az adósságkönnyítés és a kereskedelem elismerten összefüggenek, és mivel a mindhárommal kapcsolatos intézkedéseknek ki kell egészíteniük egymást annak érdekében, hogy valódi fejlődést lehessen elérni, |
C. |
mivel számítások szerint a millenniumi fejlesztési célkitűzések eléréséhez az éves nemzetközi segélyhozzájárulás legalább megkétszerezése szükséges (jelenleg 50 milliárd dollár), és mivel a fejlődő országok kétharmada többet költ adósságszolgálatra, mint alapvető szociális szolgáltatásokra, |
D. |
mivel az Európai Unió és tagállamai messze elmaradnak a millenniumi fejlesztési célkitűzésekkel kapcsolatos kötelezettségeiktől, és négy tagállam kivételével még egyetlen tagállam sem érte el a fejlesztési segélyre szánt 0,7%-os GDP-arányt, |
E. |
mivel a 2005-ös év nagy kihívásokkal szembesül, amelyek közé tartozik az Afrikára és a klímaváltozásra összpontosító G8 elnökség, a világnak a millenniumi fejlesztési célkitűzések irányába tett szerény előrelépéseinek ENSZ által végzett felülvizsgálata, valamint a Kereskedelmi Világszervezet decemberben, Hong Kongban sorra kerülő miniszteri szintű találkozója, amely a dohai fejlesztési forduló lényeges színtere lesz, |
F. |
mivel az OECD a fejlődő országokat az egy főre jutó GDP alapján öt kategóriára osztja, ezek közül a legszegényebbek a legkevésbé fejlett országok (LDC-k); mivel az Európai Unió és tagállamai nagy része fejlesztési kiadásaiban nem tulajdonít elsőbbséget a legszegényebb országoknak, |
A segély szintje és eredményessége
1. |
súlyos aggodalmát fejezi azon tény miatt, hogy öt évvel azt követően, hogy az ENSZ elfogadta a millenniumi fejlesztési célkitűzéseket, Afrika dél-szaharai térsége nem ért el egyetlen millenniumi fejlesztési célkitűzést sem, és még csak abban a helyzetben sincs, hogy a 2015-ös kitűzött időpontra akárcsak egyetlen egyet is elérjen a nyolcból; hangsúlyozza, hogy hacsak a nemzetközi közösség nem növeli jelentősen a fejlesztési támogatás mennyiségét és minőségét, a millenniumi fejlesztési célkitűzések elérhetetlenek maradnak számos legkevésbé fejlett ország számára, különösen Afrika dél-szaharai térségében; |
2. |
gratulál azon négy európai uniós tagállamnak, (1) amelyek túlléptek a fejlesztési segélyre szánt 0,7%-os GDP-arányon, elismerően nyilatkozik azon öt (2) tagállamról, amelyek napirendet állapítottak meg az ilyen szintű hivatalos fejlesztéstámogatás (ODA) elérésére és különösen azon új tagállamokról, amelyek jelentősen növelték fejlesztési költségvetésüket; sürgeti a fennmaradó tagállamokat, amelyek nem tudtak e szintnek eleget tenni, és elérésére sem állapítottak meg menetrendet, hogy haladéktalanul pótolják mulasztásukat; |
3. |
felhívja a Bizottságot, hogy a fejlesztésfinanszírozási kötelezettségek felülvizsgálásáról szóló következő közleményében javasolja egy európai uniós menetrend létrehozását, hogy 2010-re minél több európai uniós tagállam elérje a 0,7%-os célkitűzést, valamint hosszabbtávú célkitűzéseket állapítson meg az új tagállamok számára; felhív a hivatalos fejlesztéstámogatás növelésére irányuló, a GAERC és az ECOFIN által ellenőrzött időközi éves célkitűzések létrehozására; |
4. |
tudomásul veszi a „fejlesztésfinanszírozás innovatív mechanizmusairól” jelenleg zajló vitát és a vonatkozó különféle kezdeményezéseket; felhívja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy szenteljenek további figyelmet az ilyen kezdeményezések teljes spektrumának, legyenek azok állami vagy magán, kötelező vagy önkéntes, általános vagy korlátozott kezdeményezések; hangsúlyozza, hogy minden ilyen támogatásnak kiegészítő jellegűnek kell lennie a kormányok által állandó hivatalos fejlesztéstámogatási kötelezettségként vállalt 0,7%-os GDP-arányhoz képest; |
5. |
sajnálkozását fejezi ki amiatt, hogy 2003-ban az EU fejlesztési kiadásainak csak 2,4%-át irányozták elő alapoktatásra és 3,8%-át egészségügyre, annak ellenére, hogy a Parlament következetesen azt kéri, hogy az ilyen kiadások legalább 20%-ot érjenek el; felhívja e tekintetben a Bizottságot, hogy javítsa millenniumi fejlesztési célkitűzésekhez való saját hozzájárulását annak biztosítása révén, hogy az egészségügyre és az oktatásra szánt fejlesztéstámogatási kiadás jelentősen növekedjék; |
6. |
felhív a már meglévő segélyek jobb felhasználására, különösen a prioritások átcsoportosítása, az adományozóhoz kötött segélyek megszüntetése, valamint a támogatások nemzetközi szinten történő összevonása révén, hogy további támogatásokat tudjanak nyújtani a legszegényebb országoknak; sürgeti a kétoldalú és többoldalú adományozókat, hogy hangolják össze tevékenységeiket, arányosítsák a segélyeket az országok saját prioritásaihoz, valamint gondoskodjanak mérhető eredményekről; |
7. |
megismétli az EK-Szerződés 178. cikkében a Közösség számára megállapított igényt, hogy rendszeresen, előzetes hatásvizsgálatok segítségével felmérje, hogy fejlesztési politikai célkitűzéseit nem ássák-e alá más politikai tevékenységek; |
8. |
elismeri, hogy a szegénységgel szemben nincs egy általános megoldás, azonban tartós politikai elkötelezettséget, átláthatóságot és felelősségre vonhatóságot kér a korrupció megfékezésére, kapacitásfejlesztést a jó kormányzás céljának elérésére, valamint partnerségi viszonyt az összes érdekelt között; |
9. |
felhívja az Európai Uniót és tagállamait, hogy gondoskodjanak arról, hogy a fejlesztési támogatás továbbra is a szegénység enyhítésére és a millenniumi fejlesztési célkitűzések elérésére irányuljon; felhívja e tekintetben az Európai Uniót, hogy játsszon kezdeményező szerepet az ENSZ „Befektetés a fejlődésbe: gyakorlati terv a millenniumi fejlesztési célkitűzések elérésére” című jelentésének gyors végrehajtásában; |
10. |
felhívja e tekintetben a Bizottságot, hogy tegye az európai uniós fejlesztési kiadásokat hatékonyabbá és láthatóbbá, nagy mennyiségű új pénz költségvetésbe iktatása révén lehetővé téve az európai uniós segélyek számára, hogy a globális célkitűzésekre irányuljanak és különös figyelmet szenteljenek a millenniumi terv gyors eredményt hozó javaslatainak (mint például a maláriaszúnyog ellen az ágy fölé helyezett háló és a malária elleni gyógyszerek, az általános iskolai tandíjak eltörlése, a kisebb gazdálkodók műtrágyával való ellátása), amelyek gyors és nagyléptékű javulást hoznak több millió fejlődő országban élő ember életszínvonalában; |
11. |
hangsúlyozza, hogy minden hitelezőnek, különösen a nemzetközi intézményeknek és nemzeti kormányoknak megállapodásra kell jutniuk a fejlődő világ adósságainak fokozatos eltörléséről, elsőbbséget adva a legkevésbé fejlett országoknak; e tekintetben felhívja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy vállaljanak vezető szerepet többoldalú és kétoldalú fórumokon a fejlődő világ adósságainak fokozatos eltörlése terén; |
Adósságkönnyítés
12. |
üdvözli a G8-ak és más európai uniós tagállamok példáját, hogy elkötelezték magukat kétoldalú és többoldalú adósság esetén akár 100%-os adósságkönnyítés mellett a világ legszegényebb országai számára; |
13. |
hangsúlyozza, hogy az adósságkönnyítéssel a legkevésbé fejlett országokra és olyan országokra kell koncentrálni, ahol könnyítésre van szükség ahhoz, hogy el tudják érni a millenniumi fejlesztési célkitűzéseket; kiemeli, hogy adósságkönnyítésben olyan kormányokat kell részesíteni, amelyek tiszteletben tartják az emberi jogokat és a jó kormányzás elvét, valamint azzal a feltétellel, hogy a kormányok az ilyen könynyítésből származó pénzt a közösségeik legszegényebbjeinek támogatására fordítják; |
Nemzetközi kereskedelem
14. |
úgy véli, hogy a szabad, méltányos és fejlesztésbarát többoldalú kereskedelmi rendszer egy hatékony mechanizmus a szegénység és az éhezés kiváltó okainak megsemmisítésére; felhívja az Európai Uniót egy ilyen rendszer, mint a szegénység enyhítésének eszköze támogatására, miközben gondoskodik a legszegényebb országok számára a nagyobb piaci hozzáférésről, valamint megfelelő, kereskedelemmel kapcsolatos technikai segítséget nyújt számukra, beleértve a kapacitásfejlesztést is, hogy maximálisan ki tudja használni a kereskedelemből származó fejlesztési lehetőségeket; |
15. |
hangsúlyozza annak szükségességét, hogy a fejlődő országok megvédjék kezdetleges mezőgazdaságukat, továbbá kiemeli, hogy a legszegényebb országokra ne vonatkozzon a kölcsönös kereskedelmi liberalizáció követelménye; |
16. |
felhívja az Európai Uniót, hogy tegyen konkrét lépéseket a szegénység leküzdésére biztosítva a következetességet a kereskedelmében, a fejlesztési együttműködésben és a közös agrárpolitikában, megakadályozva a fejlődő országok gazdaságát veszélyeztető bármely közvetlen vagy közvetett hatást; |
Összegzés
17. |
felhívja az Európai Uniót és a nemzetközi közösséget, hogy a millenniumi fejlesztési célkitűzéseket ne végső célkitűzésnek tekintsék, hanem a teljes szegénység megszüntetése irányába tett lépésnek; |
***
18. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezen állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamok és a tagjelölt országok kormányainak és parlamentjeinek, az AKCS-EU Tanácsnak és Vegyes Parlamenti Közgyűlésnek, az Egyesült Nemzeteknek, az Afrikai Uniónak, az IMF-nek, a Világbanknak, a G8 államfőinek és a párizsi klub kormányainak. |
(1) Dánia (0,84%), Hollandia (0,81%), Luxembourg (0,8%), Svédország (0,7%).
(2) Belgium (2010-ig), Finnország (2010-ig), Franciaország (2012-ig), Spanyolország (2012-ig) és az Egyesült Királyság (2013-ig).
P6_TA(2005)0053
A Bizottság 2005-ös jogalkotási és munkaprogramja
Az Európai Parlament állásfoglalása a Bizottság 2005-ös jogalkotási és munkaprogramjáról
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Barroso-Bizottság stratégiai politikai irányvonalairól szóló, 2004. december 16-i állásfoglalására (1), |
— |
tekintettel az Európai Parlament és a Tanács közötti kapcsolatról szóló, a Parlament Elnökök Értekezlete által 2000. június 29-én jóváhagyott aktuális keretmegállapodásra, |
— |
tekintettel a Bizottság 2005-ös jogalkotási és munkaprogramjára vonatkozó közleményére (COM(2005)0015) és a Bizottság elnöke, Barroso úr által a Parlamentnek 2005. január 26-án a Bizottság jogalkotási programjáról tett kötelezettségvállalására, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 33. cikkére és 103. cikkének (4) bekezdésére, |
A. |
mivel az éves jogalkotási program az európai intézmények zavartalan működésének elengedhetetlen eszköze, és mivel a többéves stratégiai program bevezetése nagyobb hangsúlyt fog helyezni az Unió politikai célkitűzéseinek meghatározására, |
B. |
mivel az Unió intézményei közötti szorosabb együttműködés és az Európai Tanács azon megnövekedett képessége, hogy hitelesebb politikai vezetést biztosítson az Unió ügyeiben, előfeltételei annak, hogy az EU sikeresen lássa el feladatait, |
C. |
mivel a Bizottság a lehető legkiemeltebben kezeli, hogy Európa jóléte növekedjen a jobb versenyképesség, az európai gazdaság modernizációja és a strukturális reform révén, valamint kiáll azon álláspont mellett, miszerint a tudásba és az emberi tőkébe történő több beruházás a mozgatórugója a fenntartható növekedésnek, munkahelyteremtésnek és jólétnek, és ezáltal alapvető előfeltétele is annak, hogy Európa sikeresen teljesítse az ambiciózus környezeti és társadalmi célokat, |
D. |
mivel a gazdasági növekedés, munkahelyteremtés és társadalmi igazságosság nem valósulhat meg, ha az Unió nem erősíti meg az integrációt, és nem javít jogalkotási, szabályozó és igazgatási teljesítményén, |
E. |
figyelembe véve, hogy a Bizottság alapvető fontosságot tulajdonít az európai polgárok biztonsága növelésének a terrorizmus elleni küzdelemre és a szervezett bűnözésre irányuló erőfeszítések megerősítése, valamint azáltal, hogy hangsúlyozza a menekültüggyel és a bevándorlással kapcsolatos közös megközelítés szükségességét és a külső határok jobb felügyeletét, |
F. |
mivel a Bizottság erőteljesen hangsúlyozza az európai polgárok életminőségének javítását, valamint tisztább környezet és egy egészségesebb európai jövő megvalósítását, |
G. |
mivel a kibővített Unió célja, hogy erősebb vezetői szerepet töltsön be a világban, és hogy nagyobb felelőssége legyen globális szinten azáltal, hogy az EU hatalmát a stabilitás megteremtésére, illetve a demokrácia és az emberi jogok elősegítésére használja, különös tekintettel a szomszédos országokra, miközben főként Afrikában ösztönzi a fejlődést és világszerte kiterjeszti a szabadkereskedelmet, |
H. |
figyelembe véve általában a két- és többoldalú kapcsolatok fellendítése és különösen egy hiteles és megújult „transzatlanti partnerség” alapvető fontosságát, |
I. |
mivel az Uniónak a szociális, gazdasági és politikai törekvéseinek volumenéhez mért pénzügyi forrásokra van szüksége, |
Versenyképesebb és egységesebb Európa
1. |
üdvözli a lisszaboni stratégia végrehajtásának, mint az Európai Unióban megvalósuló versenyképesség elősegítése eszközének alapvető fontosságát, és támogatja az ezen közleményekben és a lisszaboni folyamat középtávú felülvizsgálatában egyaránt előirányzott intézkedéseket, amelyek célja, hogy megpróbálják biztosítani, hogy a folyamat kevesebb és olyan jellegű célkitűzésekre irányuljon, amelyek jobban kiegészítik az előzőeket, valamint pontos ütemtervet kövessen a következő öt év során céljai megvalósításában; |
2. |
felkéri a Bizottságot, hogy korábbi kérelemének megfelelően fogadja el ugyanazt az ütemtervet az EU fenntartható fejlesztési stratégiájának felülvizsgálatára, mivel úgy véli, hogy a környezeti politika egy gazdasági lehetőség, különös tekintettel az ipari innovációra gyakorolt hatásaira; |
3. |
hangsúlyozza annak fontosságát, hogy a tagállamok a lisszaboni intézkedéseket a szubszidiaritás elvével összhangban, az uniós szintű intézkedésekkel párhuzamosan hajtsák végre; |
4. |
ragaszkodik ahhoz, hogy valamennyi új jogalkotási kezdeményezést szigorú hatásvizsgálatok kísérjenek a finanszírozás, a szabályozás és a környezet terén; |
Egységes piac
5. |
ismételten hangot ad azon álláspontjának, hogy az EU versenyképességre vonatkozó napirendjén kiemelt helyet kell elfoglalnia azon konkrét további intézkedéseknek, amelyek az egységes piac véglegesítésére vonatkoznak, nevezetesen az energia, a szállítás, a távközlés, valamint a pénzügyi és egyéb szolgáltatások terén; |
6. |
felhívja a Bizottságot, hogy vizsgálja felül a szoftverszabadalmi irányelvre irányuló javaslatát összefüggésben a Parlament Jogi Ügyek Bizottságának 2005. február 2-i és az Elnökök Értekezletének 2005. február 17-i határozataival, és terjessze elő az általános szabadalmak integrált rendszerére irányuló jogalkotási javaslatait; |
7. |
elvárja, hogy a Bizottság az elkövetkezendő hónapokban lépjen fel azon tagállamok ellen, amelyek elmulasztották végrehajtani a különösen az energia és távközlési ágazatok piacának liberalizációját szolgáló EU jogszabályokat; |
Pénzügyi szolgáltatások
8. |
támogatja különösen az előírt irányelvek elfogadását a pénzügyi szolgáltatások területén és ragaszkodik ahhoz, hogy a Bizottságnak a már folyamatban lévő intézkedések jóváhagyásának biztosítására kell koncentrálnia, és tartózkodnia kell új javaslatok előterjesztésétől, kivéve, ha azok kellően alátámasztottak, és kiértékeltek; |
9. |
sürgeti a Bizottságot, hogy biztosítsa, hogy a Lámfalussy folyamat minden szinten hatékonyan működjön; ajánlást tesz arra nézve, hogy nagyobb politikai figyelmet szenteljenek a pénzügyi szolgáltatások területén a meglévő jogszabályok végrehajtásának és alkalmazásának; |
Vállalatirányítás és szerződések joga
10. |
üdvözli az üzleti környezetnek a vállalkozások és a vállalatirányítás tekintetében történő fejlesztésére vonatkozó kötelezettségvállalást, amelynek célja, hogy javítsa a gazdaság hatékonyságát és versenyképességét, illetve, hogy erősítse meg a részvényesek jogait és a harmadik személyek védelmét; olyan kezdeményezésekre hív fel, amelyek a polgári és kereskedelmi jog összekapcsolására irányulnak; |
11. |
hangsúlyozza a szerződések joga területén a következetesség növelését; felhívja a Bizottságot, hogy folytassa a különböző szerződésjogi eszközök közötti nagyobb koherenciára irányuló erőfeszítéseket, többek között közös referenciakeret elfogadása révén; felhívja a Bizottságot, hogy a Parlamentet teljes mértékben vonja be ezen tevékenységekbe; |
Kutatás és fejlesztés
12. |
üdvözli az Unió K+F erőfeszítései megerősítésének tulajdonított kiemelt elsőbbséget, különösen egy európai kutatási tanács létrehozása révén, és üdvözli továbbá a hetedik kutatási keretprogram fontosságát, amely a tudásalapú gazdaság kifejlesztésének lisszaboni céljához járul hozzá; ezen összefüggésben sürgeti a Bizottságot, hogy az alapvető és innovatív kutatásra vonatkozó konkrét támogatás nyújtására javaslatot terjesszen elő, amely olyan konkrét újításokra koncentrál, mint pl. a hidrogéncellák, a napenergia, biotechnológia, űrkutatási technológia és környezetkímélőbb gépkocsik - valamint megkettőzi a pénzügyi támogatást (az EU-25-ök GDP-jének arányában a hatodik program szerinti EU-15-ökéhez viszonyítva); |
Versenypolitika
13. |
úgy véli, hogy egy erős versenypolitika és annak eredményes végrehajtásának szabályai rendkívül fontosak a versenyképesség javítása érdekében; sürgeti a Bizottságot, hogy ezért biztosítsa, hogy a tagállamoktól független megfelelő forrásokkal ellátott és erős versenypolitikát tartson fenn az elkövetkezendő években; üdvözli a Bizottság azon lendületét, amely számos ágazatban a versenyt elősegítő gyakorlatok előmozdítására irányul, miközben az EU versenyszabályainak magánszemélyek általi kikényszerítését elősegítő folyamatot kezdeményez a jogsértésekből eredő károk peres úton történő érvényesítésének megkönynyítése révén; |
14. |
támogatja a Bizottság azon átfogó politikai célját, amely kevesebb, célzottabb állami támogatás biztosítására irányul, valamint az állami támogatási politika jövőjének szélesebb körben történő megvitatására irányuló szándékát, hangsúlyozza azonban, hogy nem állhat fenn diszkrimináció a tagállamok között az ilyen politika alkalmazása során, és hogy a tisztán statisztikai hatásoknak tulajdonítható változásokat méltányosan kell kezelni; |
Stabilitási és növekedési egyezmény
15. |
felhívja a Bizottságot, hogy biztosítsa, hogy az eredményes pénzgazdálkodás garantálása érdekében minden javasolt reformban a stabilitási és növekedési egyezmény alapvető struktúráját tartsák fenn, különösen a meglévő háromszázalékos deficitre való hivatkozás vonatkozásában, és hogy nagyobb figyelmet fordítsanak a tagállamok államadósságának helyzetére, illetve a nemzeti gazdasági teljesítmény és előrejelzés jobb figyelemmel kísérésére, miközben valamennyi rugalmasságot engednek az alacsony adósságaránnyal bíró országoknak súlyos recesszió idején, feltéve, hogy az növekedési fázisokban helyes magatartásra ösztönöz, és megerősíti az általános strukturális reformot, |
16. |
úgy ítéli meg, hogy a befektetéseknek főszerepet kell játszaniuk Európa modernizálásában, és megállapodásra kellene jutni egy, az állami és magánbefektetések növelése érdekében teendő közös lépésről, úgy, hogy a hangsúly a lisszaboni stratégia céljainak eléréséhez leginkább hozzájáruló olyan befektetési formákon legyen, mint a kutatás és innováció, új infrastruktúrák, tudásalapú gazdaság, oktatás és képzés, magas színvonalú szociális és közszolgáltatás és európai iparpolitikai beruházások, különösen az olyan dinamikus és új területeken, mint a nanotechnológia és biotechnológia; |
Kohéziós politika
17. |
erőteljesen hangsúlyozza a kohéziós politika saját jogán vett fontosságát, nem csak a szerződések alapvető elveként és az EU szolidaritás elemeként, hanem a lisszaboni célkitűzések eléréséhez szükséges kiegészítő eszközként is; különösen úgy véli, hogy a TEN-ekbe (transzeurópai hálózatokba), az információs társadalomba, humán erőforrásokba, technológiába, innovációba és a KKV-k fejlesztésébe történő beruházás javítja a versenyképességet, lehetővé teszi a munkahelyteremtést, és ezáltal az egész EU-ban hozzájárul a gazdasági és társadalmi kohézióhoz; |
18. |
üdvözli a Bizottság kohéziós politikára vonatkozó stratégiai iránymutatásainak előterjesztésére irányuló szándékát, és felhívja, hogy ennek teljesítése során alkalmazza a Parlamentnek a döntéshozatali folyamatban való teljes körű részvételéről szóló jogi rendelkezést; hasonlóképpen üdvözli a 2007-13-ra vonatkozó kohéziós politikai programok megfelelő időpontban a Bizottság által történő előterjesztését, annak hangsúlyozása mellett, hogy a különböző kohéziós programok időben történő beindítása most ezen szabályoknak a Tanácsban történő gyors elfogadásától függ; |
Transzeurópai hálózatok
19. |
támogatja a Bizottságot a tagállam meggyőzésére irányuló azon erőfeszítéseiben, hogy az egységes piac befejezése, a kibővített EU-n belüli hatékonyabb kapcsolatok kohéziójának és megteremtésének elősegítése érdekében a TEN prioritást élvező projektjeit mind az EU-költségvetés, - és ha lehetséges - mind a közés magánszféra partnerségének támogatásával kell megtervezni és finanszírozni, illetve hogy a lehető leghamarabb kell őket megvalósítani; úgy véli, hogy párhuzamosan teljes mértékben ki kell használni az Európai Beruházási Bankot (EIB) és a strukturált finanszírozási eszközt (SFF); |
Európa életminőségének javítása
Környezet
20. |
rámutat, hogy mind az EU biodiverzitási tervének, mind pedig a természeti erőforrások fenntartható használata stratégiájának eredményes végrehajtása megfelelő pénzügyi erőforrásokat követel meg, beleértve a Natura 2000 hálózatot; |
21. |
felhívja a Bizottságot, hogy működjön együtt a Parlamenttel abból a célból, hogy kiegyensúlyozott megoldást találjon a vegyi anyagok nyilvántartása, értékelése, engedélyezése és korlátozása (REACH) kapcsán működőképes keret meghatározására, amely a minimumra csökkentené a versenyképességre gyakorolt hatást, miközben a környezetet is védi és a prioritási politikán, kockázatfelmérésen, az „egy anyag, egy nyilvántartás” elvén, illetve az állatkísérletek megszüntetésén alapul; üdvözli a Bizottság REACH javaslata irányában, valamint a rendes együttdöntési eljárás követése kapcsán vállalt kötelezettségét, miszerint javaslatának módosítását megelőzően bevárja a Parlament első olvasatát; |
22. |
kéri a Bizottságot, hogy 2005 júliusa előtt terjessze elő a hulladékra vonatkozó keretjogalkotási javaslatát, amelynek célja a hulladékgazdálkodás koherenciájának javítása, különösen az Európai Bíróság esetjogának figyelembe vétele mellett; |
23. |
úgy véli, hogy aktualizálni kell az állatok egészségére és jóllétére vonatkozó szabályokat az új tudományos fejlesztések tükrözése érdekében; |
Fenntartható és innovatív energiaforrások
24. |
ragaszkodik annak szükségességéhez, hogy csökkenteni kell a fosszilis tüzelőanyagokra való ráutaltságot megújuló és innovatív energiaforrások egyvelegével, úgy mint pl. hidrogén, realista nukleáris politika és fogyasztáscsökkentés; |
Mezőgazdaság, halászat, vidékfejlesztés és idegenforgalom
25. |
üdvözli a Bizottságnak a KAP folyamatban lévő reformja iránti elkötelezettségét; kéri a Bizottságot annak biztosítására, hogy a KAP-reformok végrehajtása 2005-ben ne vezessen a mezőgazdasági termelők közötti verseny torzulásához a tagállamokban, és hogy határozottan vegyék elejét a KAP nemzeti keretekbe való visszaterelésének; |
26. |
megismétli azon meggyőződését, hogy a Bizottság bio-élelmiszerekre és biogazdálkodásra vonatkozó cselekvési terve - a fenntartható gazdálkodás kereteinek és a hagyományosabb gazdálkodási módszerek életképes alternatívájának biztosítása révén - döntő eleme a vidékfejlesztési politikának, és mint olyan kiemelten kezelendő az EU vidékfejlesztési stratégiai elképzeléseiben; |
27. |
felhívja a Bizottságot, hogy teljes mértékben vegye figyelembe a Parlament álláspontját a cukorrendszernek az Európai Unióban zajló cukortermelés fenntartása érdekében történő reformjára vonatkozó jogalkotási javaslatai - amely javaslatok a reform a fejlődő országokban lévő kereskedelmi partnerekre gyakorolt hatásainak csökkentésére is figyelmet fordítanak - készítése során; elvárja a Bizottságtól, hogy haladéktalanul és részletesen tájékoztassa a Parlamentet arról, hogy a WTO-munkacsoport áprilisra várható döntése hogyan fogja befolyásolni a reformjavaslatokat; |
28. |
sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy figyelemmel az Európa számos régiója gazdasága számára alapvető jelentőségű halászatra, észrevehető a hiánya a közös halászati politikára vonatkozó javaslatoknak az éves jogalkotási és munkaprogramban; megállapítja, hogy számos ügy - pl. a halászati megállapodások megújítása, a közösségi halászat irányításának technikai intézkedései és a biológiai kockázatnak kitett fajok halászatának új helyreállítási tervei - még mindig függőben van; |
29. |
elvárja a Bizottságtól, hogy folytassa tovább a közös halászati politika reformjának folyamatát, méghozzá olyan módon, amely biztosítja ennek a reformnak az időben történő, teljes és sikeres végrehajtását; |
30. |
sajnálatosnak tartja, hogy nincsenek az idegenforgalomra vonatkozó bizottsági kezdeményezésre javaslatok; sürgeti a Bizottságot, hogy vizsgálja meg e fontos munkahelyteremtő ágazat támogatását szolgáló kiegészítő intézkedések előterjesztését; |
Demográfiai tendenciák
31. |
üdvözli az EU demográfiai tendenciáiról szóló zöld könyv kilátásba helyezését, amely zöld könyvet olyan konkrét intézkedések fognak követni, amelyek összefüggő egészként konkrét iránymutatásokat kellene, hogy adjanak az öregedő népességhez kapcsolódó sokrétű kihívásoknak való megfeleléshez; arra számít, hogy a zöld könyv módozatokat javasol az idősek lehető legmagasabb életszínvonalának biztosítására, mindamellett, hogy biztosítja a fenntartható nyugdíjakat és egészségügyi rendszert, figyelemmel a hosszú távú egészségügyi költségekre; hangsúlyozza az életkorhoz kötődő egészségügyi kérdések (pl. neurodegeneratív betegségek, ízületi gyulladás és mozgásszervi problémák) terén végzett kutatásra és az ehhez kapcsolódó gyógyszerekre fordítandó figyelem szükségességét; |
32. |
felhívja a Bizottságot, hogy sürgősen működjön együtt a tagállamokkal az 55 évnél idősebb emberek munkaerőpiaci részvételének fokozása érdekében - pozitív ösztönző intézkedések, nyugdíjkorhatár emelés és/vagy az előnyugdíjazási szabályok felülvizsgálata révén; úgy ítéli meg, hogy a társadalom érdekében áll, hogy merítsen az idősebb generációk tapasztalatából és hozzájárulásából a tág értelemben vett köz javára; |
33. |
úgy véli, hogy ezzel párhuzamosan nagyobb hangsúlyt kellene fektetni a „gyermekbarát” környezet létrehozására, akár adókedvezmények, jobb gyermekgondozási kedvezmények, akár rugalmasabb munkaidőbeosztás segítségével, lehetővé téve ezáltal a hivatás és a családi élet jobb kombinációját; |
Szociálpolitika
34. |
megismétli azon álláspontját, hogy egy erős és élénk szociális dimenzió a sikeres és dinamikus gazdaságnak fontos alkotóelemét képezi, és hogy azok a rendszerek, amelyek megtalálják a megfelelő egyensúlyt az egymással versengő szükségletek között a munkahelyeken, jelentősen hozzá tudnak járulni a gazdasági sikerhez; |
35. |
azt várja a Bizottság új, 2006-2010-re szóló Szociálpolitikai Menetrendjétől, hogy koncentráljon az EU és a tagállami kormányok uniós szinten elhatározott célok megvalósítási kapacitásának erősítésére, beleértve a foglalkoztathatóságnak és a munkakörülmények rugalmasságának a fokozását és a hivatás és a családi élet támasztotta követelmények jobb összeegyeztethetőségét; |
Oktatás, kultúra és ifjúságpolitika
36. |
hangsúlyozza annak szükségességét, hogy az Unió megfelelő és elégséges európai uniós pénzügyi forrásokat biztosítson az oktatási, kulturális, ifjúsági és médiaprogramok következő generációjára, ha el kívánjuk érni az azokban szereplő nagyra törő célokat; sajnálja azonban, hogy nem terveznek további jelentős kezdeményezéseket az oktatás és a kultúra terén ebben az évben, jóllehet ez utóbbiak lényeges szerepet játszanak az európai integrációban, valamint a lisszaboni stratégiában; |
37. |
támogatja a Bizottság azon szándékát, hogy közleményt tesz közzé az ifjúságpolitikáról, amely közleménynek ezen politika integráltabb megközelítését kellene nyújtania és esetleg ezen a téren egy „Európai paktum” létrehozását kellene eredményeznie; úgy ítéli meg, hogy a közleményt a demográfiai tendenciákról szóló zöld könyvvel egyszerre kellene közzétenni; |
38. |
hangsúlyozza a középfokú iskolai képesítések és egyetemi diplomák kölcsönös elismerése felgyorsításának szükségességét, valamint a fiatalok nagyobb mobilitásának támogatását, lehetővé téve számukra a külföldi tapasztalatszerzést, a mozgást az oktatási/képzési területek között és a váltást a különböző szakmai karrierek között; |
A nemek közötti egyenlőség
39. |
elvárja a Bizottságtól, hogy a „politikai fellépés a diszkrimináció elleni küzdelemben” címet viselő kihirdetett közlemény keretében részletesen határozza meg a nemi alapon tett fizetéskülönbségek kezelésére vonatkozó szándékait az elkövetkező évekre; |
Egy biztonságosabb Európa a polgárok számára
A szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség
40. |
hangsúlyozza annak szükségességét, hogy szilárdítsák meg a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség létrehozása irányába a tamperei program szerint tett előrelépést, és hangsúlyozza a hágai program kidolgozásának fontosságát ezen a téren, amely program ebben a folyamatban arra törekszik, hogy megtalálja a megfelelő egyensúlyt a polgárok fokozott biztonsága és az alapvető jogaik megfelelő védelme között; az ezen politikaterületen történő összehangolt előrelépések biztosítása érdekében sürgeti a már elfogadott intézkedések megfelelő értékelését; |
Terrorizmus és szervezett bűnözés
41. |
úgy véli, hogy a terrorizmus és szervezett bűnözés elleni belföldi és nemzetközi harc - és az ennek fenntartását biztosító struktúrák - kritikus jelentőséggel bírnak a polgárok számára biztonságosabb Európa építésében, és hogy a Bizottságnak folytatnia kell az egyes határon átnyúló dimenzióval rendelkező súlyos bűncselekmények (különösen a terrorizmus, a kábítószer- és emberkereskedelem, a pénzmosás és a számítógépes bűnözés) közös meghatározásáról és adott esetben a meghatározott minimális büntetéskiszabási szabályokról szóló sürgős munkáját; ennek fényében üdvözli a Bizottságnak a biztonsági kutatásról szóló új kezdeményezés előterjesztésére irányuló terveit; |
Határok, menekültügy, bevándorlás és vízumpolitika
42. |
üdvözli a határellenőrzés, a menekültügy és a bevándorlás közös megközelítésének létrehozására fektetett hangsúlyt, és különösképpen kiemeli az EU külső határai biztonsága megerősítésének, a koherensebb és következetesebb vízumszabályok és a harmadik országokkal az illegális bevándorlás annak forrásainál történő csökkentése érdekében megvalósítandó hatékony partnerség változatlanul fennálló szükségességét; |
43. |
sürgeti a Bizottságot, hogy erősítse meg a közös vízumpolitikát, továbbá a biometrikus adatok felvételével, a Vízuminformációs Rendszer (VIS) - annak tanácsi elfogadását követően történő - hatékony megvalósításának ellenőrzésével és a Schengeni Információs Rendszer II. (SIS II.) tervezésének és kidolgozásának felgyorsításával fokozza az útiokmányok biztonságát; ezzel összefüggésben ragaszkodik az uniós szintű adatvédelmi jogalkotás szükségességéhez; úgy ítéli meg, hogy a Bizottságnak sürgősen elő kellene terjesztenie egy adatvédelemről szóló kerethatározatot, amely a harmadik pillér keretében ugyanolyan szintű védelmi szintet állapít meg, mint amilyen az első pillér keretében került megállapításra; |
44. |
ezenkívül felhívja a nemzeti kormányokat, hogy jelentős egyoldalú bevándorlási kezdeményezésekbe történő bocsátkozás előtt figyelmeztessék előre a többi tagállamot; |
45. |
úgy véli, hogy egy új kábítószerellenes cselekvési terv elindítása jobb kereteket fog biztosítani a drogfüggőség és -kereskedelem elleni küzdelemhez az Unióban, és azt várja a tervtől, hogy összpontosítson a legjobb gyakorlatra és bizonyíték alapú megközelítést kövessen; |
46. |
felhívja a Bizottságot, hogy javasoljon olyan megfelelő uniós jogalapot az Europol számára, amely megerősíti annak jövőbeli szerepét és biztosítja az eredményességét; hangsúlyozza a tagállami igazságügyi rendszerekbe vetett bizalom megerősítésének szükségességét, amelynek a kölcsönös elismerésen, a minimumszabályokon és az összes érintett jogainak szavatolásán kell alapulnia; |
47. |
tudomásul veszi a Rasszizmus és Idegengyűlölet Európai Megfigyelőközpontjának Európai Alapjogi Ügynökséggé alakítására irányuló kezdeményezést, de aggodalmát fejezi ki a más emberi jogi szervezetekkel való lehetséges átfedések miatt; |
Közlekedésbiztonság
48. |
üdvözli a Bizottság politikai célkitűzéseit a közlekedési ágazatban, külön hangsúlyt fektetve általában a fokozott tengeri, légi és közúti közlekedési biztonságra, és különös tekintettel a transzeurópai hálózatok biztonságára; különösen a tengeri biztonságról szóló harmadik csomagnak kellene javulást eredményeznie ebből a szempontból; |
49. |
felhívja a Bizottságot, hogy gondosan vizsgálja meg a félidős értékelés során, hogy a fehér könyv céljait elérik-e, vagy kiigazításokat kell tenni; |
Egészségügy és katasztrófamegelőzés
50. |
sürgeti a Bizottságot annak biztosítására, hogy az Európai Betegségmegelőzési és Járványvédelmi Központ minden további késlekedés nélkül teljesen és ténylegesen működőképessé váljon, különös tekintettel a fertőző betegségekre, egy esetleges influenzajárvány lehetőségére és a több gyógyszerre is rezisztens betegségek, főként az AIDS és a tuberkulózis gyors terjedésére; |
51. |
hangsúlyozza, hogy a polgároknak megfelelő védelmet kell biztosítani a természeti katasztrófák és a környezeti vagy egészségügyi válsághelyzetek kockázatának csökkentése révén, méghozzá az előrejelző és azonnali reagálási mechanizmusok, valamint a hosszú távú megelőzés segítségével; |
52. |
hangsúlyozza, hogy a Bizottságnak biztosítania kell az Európai Táplálkozási és Egészségügyi Programról szóló közleménye megfelelő nyomon követését, és konkrét intézkedéseket kell javasolnia az elhízás, a nem megfelelő táplálkozás, a testmozgás hiánya, valamint a káros kábítószer- és alkoholfogyasztás - amelyek közül mindegyik cukorbetegséget és szívbetegségeket okoz - elleni harcra; |
53. |
sürgeti a Bizottságot, hogy nagy hangsúlyt fektessen a HIV/AIDS új/alternatív gyógykezelésének fokozott kutatására a 7. kutatási keretprogramban; |
54. |
felhívja a Bizottságot, hogy terjesszen elő egy menetrendet a betegmobilitásra vonatkozó összehangolt politika kidolgozására, a tagállamokat pedig arra, hogy határozzanak erről annak érdekében, hogy egyértelmű szabályok kerüljenek kialakításra az olyan kezelések orvosi költségeinek megtérítésére, amelyeket a beteg nem abban a tagállamban kapott, amelyikben biztosítással rendelkezik; |
Fogyasztóvédelem
55. |
hangsúlyozza a mind a fogyasztókra, mind a gyártókra vonatkozó egyértelmű, egyszerű és biztonságos belső piaci szabályok fontosságát, és ennek megfelelően különösen a határon átnyúló szerződésekre vonatkozó szabályok további egyszerűsítését javasolja; ezzel összefüggésben úgy véli, hogy a fogyasztóvédelmi jogszabályoknak elvi megfontolásból kellene követniük a minimumszabványokat és kölcsönös elismerést tartalmazó új megközelítést; |
56. |
nem tartja megfelelőnek a fogyasztóvédelmi és egészségügyi politikák egy stratégiában történő összekapcsolását a jelenlegi fogyasztóvédelmi politikai stratégia (2007-es) véget érése és a közegészségügyi program (2008-as) befejezése után; határozottan úgy véli, hogy - jóllehet ennek a két politikának ugyanazt a politikai iránymutatást kell követnie - mindkettőnek szüksége van a saját stratégiára és költségvetésre; |
Erősebb Európa egy biztonságosabb világban
Bővítés
57. |
az Unió közös kül-, biztonság- és védelempolitikájának folyamatos és határozott fejlesztését várja el, az európai értékek világszintű terjesztése és az EU közös külügyi érdekeinek védelme érdekében; nagy hangsúlyt fektet a közös külpolitikai szolgálat létrehozásáról szóló gyors megállapodás megkötésének szükségességére, méghozzá oly módon, hogy az védje a Bizottság és a Parlament előjogait, vonja be a nemzeti diplomáciai szolgálatokat és lássa el az Unió külügyminiszterét a megfelelő működéséhez szükséges erőforrásokkal, hírszerzési adatokkal és eszközökkel; |
58. |
kéri a Bizottságot, hogy átfogóan és részletesen tájékoztassa a Parlamentet az elkövetkező hónapokban történő előrelépésekről a Horvátországgal és Törökországgal folytatandó csatlakozási tárgyalások előkészítése terén; |
59. |
úgy véli, hogy a Horvátországgal folytatandó tárgyalások aktív szakaszába való belépés közben tovább kell folytatni a stabilizációs és társulási folyamatot és azt a Nyugat-Balkánnal fenntartott kapcsolatok sarokkövévé kell kiterjeszteni; |
Szomszédsági politika
60. |
kiemeli, hogy nagy jelentőséget tulajdonít egy átfogó szomszédsági politika megvalósításának, melyek célja a demokrácia, a stabilitás és fellendülés területének kialakítása az Unióval délen és keleten határos országokban; felhívja a Bizottságot, hogy a Parlamenttel szorosan együttműködve vizsgálja felül koncepcióját a különböző földrajzi térségek és országok közötti további különbségtétel lehetővé tétele érdekében; |
61. |
különösen fontosnak tartja ebben az összefüggésben i) a szomszédsági politika keleti dimenziójának kialakítását, valamint pozitív jelzéseket Ukrajna és más államok felé, amint azok erősebb, működő demokráciákká válnak; ezen kívül ii) a létező euro-mediterrán párbeszéd és a kapcsolódó politikák erősítését és mélyítését, és különösen hogy új lendületet adjon a barcelonai folyamatnak a konferencia idei 10 éves évfordulója keretében és ennek értelmében elemezze és lehetőségei szerint vizsgálja felül a folyamatot a rendszer nagyobb fokú hatékonyságának biztosítása érdekében; |
62. |
felhívja konkrétan a Bizottságot, hogy javasolja, a Tanácsot pedig hogy vizsgálja meg az Unió Ukrajnával kialakított kapcsolatának továbbfejlesztését a társulás egyéb formáinak biztosításával, amely egyértelmű európai perspektívát adna az országnak és ezáltal megfelelne a békés narancssárga forradalom alatt megszületett elvárásoknak és várakozásoknak. |
63. |
ismételten kijelenti, hogy szükség van az Unió közös szomszédsági politikájának gyors kidolgozására annak érdekében, hogy a szomszédos országok segítségére legyen a liberális demokrácia, a jogállamiság és az emberi jogok tiszteletben tartása, valamint a magasabb szintű társadalmi, gazdasági és környezeti fejlődés megvalósításában; |
64. |
azon az állásponton van, hogy mindent meg kell tenni Ciprus újraegyesítése érdekében; felhívja a Bizottságot, hogy erősítse meg közösségközi projektjeit és ezzel adjon újabb lendületet a tárgyalások újrakezdéséhez; |
Kétoldalú kapcsolatok
65. |
elsődleges jelentőséget tulajdonít az Unió kétoldalú kapcsolatai további fejlesztésének, adott esetben harmadik országokkal kötött megállapodások alapján; kiemeli annak fontosságát, hogy ennek értelmében biztosítani kell a keleti és a mediterrán országokkal folytatott kapcsolatok erősítését, különösen a fokozottabb strukturált párbeszéd révén a Euromed parlamenti közgyűlés keretében; |
66. |
ismét hangsúlyozza az EU-USA kapcsolatok erősítését a jelenlegi új transzatlanti cselekvési program korszerűsítése és annak valódi „transzatlanti partnerséggel” történő felváltása révén, amelyet a kereskedelmet és beruházásokat gátoló továbbra is fennálló akadályok 2015-ig történő megszüntetésére irányuló elkötelezettségnek kell támogatnia; emlékeztet arra, hogy a transzatlanti párbeszéd struktúrálásának természetes alapja az őszinte és folyamatos párbeszéd, és a transzatlanti jogalkotók párbeszéde (TLD) megfelelő eszköz ezen cél érdekében; megjegyzi, hogy továbbra is szükség van az EU-USA transzatlanti légi közlekedési egyezmény megkötésére, amely példa lehet egy valódi külső közlekedéspolitika megvalósítására; |
67. |
tudomásul veszi a Bizottság szándékát a Latin-Amerikával kapcsolatos stratégia felülvizsgálatára és a kétoldalú kapcsolatokra vonatkozó új megközelítés útjára indítására, és e tekintetben hangsúlyozza a „két kontinensre kiterjedő társulási” keret elképzelésének újbóli bevezetését a két földrész közötti kapcsolatok tekintetében; |
68. |
úgy véli, hogy amennyiben és ameddig nem következik be jelentős előrelépés az emberi jogok helyzetében Kínában, addig nem volna helyes, ha az Unió az 1989-ben bevezetett fegyvereladási embargó megszüntetését irányozná elő; kéri, hogy a tanácsi vitán a Bizottság hivatalosan foglaljon állást ezen lépéssel szemben; |
Regionális kérdések
69. |
sürgeti a Bizottságot és a tagállamokat, hogy használják ki a Sharm el Sheikh-i fegyverszüneti nyilatkozat által kínált közel-keleti esélyt a békére, és a négyek együttműködése keretében biztosítsanak egyértelmű és kiegyensúlyozott alapot az útitervben meghatározottak szerinti átfogó közel-keleti rendezés keretében békében és biztonságban egymás mellett élő egy életképes és demokratikus Palesztina és Izrael közötti tartós béke kialakításának folyamatában; |
70. |
üdvözli az Unió pozitív szerepét Irak újjáépítésében, valamint azon erőfeszítéseit, amelyek megakadályozták, hogy Irán nukleáris katonai képességekre tegyen szert; |
Fejlesztési politika
71. |
mély aggodalmának ad hangot, hogy 5 évvel azután, hogy az ENSZ elfogadta a millenniumi fejlesztési célokat, Fekete-Afrika még mindig nem teljesítette és nem is halad abba az irányba, hogy a 2015-ös határidőre teljesítse a nyolc cél bármelyikét; hangsúlyozza, hogy hacsak a nemzetközi közösség nem növeli jelentős mértékben a segítség minőségét és mennyiségét, akkor a millenniumi célok megvalósíthatatlanak bizonyulnak majd a legkevésbé fejlett országok, különösen Fekete-Afrika számára; |
72. |
támogatja azt a kiemelt figyelmet, amelyet a Bizottság Afrikának szentelt, valamint a Bizottság szándékát egy, a kontinens és különösen Fekete-Afrika speciális szükségleteit tükröző „Stratégia Afrikáért” kidolgozására annak érdekében, hogy a térség számára biztosítani lehessen a millenniumi fejlesztési célok eléréséhez szükséges eszközöket; |
73. |
felhívja az Unió intézményeit, hogy álljanak az ENSZ „Befektetés a fejlesztésbe: gyakorlati terv a millenniumi fejlesztési célok megvalósításához” millenniumi projektjének gyors megvalósítása élére; |
74. |
üdvözli az általánosságban a multilateralizmus, és konkrétan az ENSZ iránti elkötelezettséget, ám óva int attól, hogy a globális felmelegedés, a szegénység és a betegségek megszüntetésére irányuló saját kezdeményezései ütemét a nemzetközi együttműködés lassú üteme diktálja; |
Nemzetközi cselekvések a környezet és a fenntartható fejlődés terén
75. |
felhívja a Bizottságot, hogy tegyen gyakorlati lépéseket egy „a környezettel és a fenntartható fejlődéssel foglalkozó európai diplomácia” létrehozása érdekében, és sürgeti a Bizottságot, hogy terjesszen elő konkrét stratégiát ezen a területen; |
76. |
támogatja a Bizottság célkitűzését, hogy továbbra is vezető szerepet vállaljon a Kiotó utáni további nemzetközi kötelezettségvállalásokra irányuló erős koalíció kialakításában 2012 után, nem utolsósorban azért, mert az éghajlatváltozás problémájának felvetése lehetőségeket és ösztönzést teremt a lisszaboni stratégia által meghatározott céloknak megfelelő innovációhoz; hangsúlyozza, hogy a gazdasági döntéshozók számára biztosítani kell annak lehetőségét, hogy a 2012 utáni valószínűsíthető helyzettel kapcsolatos bizonyos ésszerű útmutatásokat belefoglaljanak a jövőre vonatkozó gazdasági tervezésbe, valamint hogy ösztönözni kell az Egyesült Államokat, hogy terjessze elő saját javaslatait; |
Kereskedelempolitika
77. |
a nemzetközi kereskedelempolitikát a versenyképesség és növekedés kulcselemének tartja mind az Unión belül, mind pedig a fejlődő országokban; kiemeli a kereskedelempolitika többoldalú megközelítésének, valamint a dohai fejlesztési stratégia 2005 decemberében történt sikeres lezárásának jelentőségét; úgy véli, hogy a kétoldalú kereskedelmi megállapodások hasznos eszközt jelenthetnek a konkrét partnerekkel folytatott kereskedelmi kapcsolatok erősítésében feltéve, ha ez utóbbi egyezmények nem torzítják a WTO rendszert; |
78. |
felhívja a Bizottságot, hogy tegye egyértelművé a WTO-n belül a mezőgazdaságról szóló tárgyalásokra vonatkozó iránymutatásokat annak érdekében, hogy maximalizálja a megállapodás megkötésének esélyeit 2005 decemberében; e tekintetben ismét felhívja a figyelmet, hogy szükség van a földrajzi származási helyre vonatkozó címkék vagy garanciák egyrészt a piac, másrészt a fogyasztói tájékoztatás igényeihez történő hozzáigazítására; hangsúlyozza, hogy folyamatosan meg kell szüntetni a fejlődő országokból származó árukat sújtó importkorlátozásokat és folyamatosan meg kell szüntetni a mezőgazdasági termékekre vonatkozó valamennyi exporttámogatást; |
Jobban működő Európa - közelebb a polgárokhoz
Jobb jogalkotás és jobb szabályozás
79. |
sürgeti a jobb jogalkotásról szóló intézményközi megállapodásnak (2) az elkövetkező év során történő teljes megvalósítását; üdvözli a Bizottságnak az intézményközi megállapodásban meghatározott, a lényegi jogalkotási intézkedésekkel kapcsolatos hatásértékelési eljárás hatékony alkalmazására vonatkozó elvi elkötelezettségét; úgy véli, hogy a három intézmény között létrejövő, a hatásértékelésre vonatkozó közös módszerről szóló korai megállapodás jelentős előrelépést jelentene; |
80. |
támogatja az uniós irányelvek nemzeti jogba történő gyors és hatékony átültetésére, végrehajtására és érvényesítésére irányuló törekvéseket; felkéri a Bizottságot, hogy terjesszen elő ambiciózusabb megközelítést annak szavatolására, hogy a tagállamok az adott jogszabályokban meghatározott időkereten belül végrehajtják és teljesítik kötelezettségeiket; |
81. |
úgy véli, hogy a jogalkotás egyszerűsítése és a szövegezés minőségének javítása továbbra is kulcsfontosságú marad; aggodalmát fejezi ki a tervezett egyszerűsítési folyamatra kijelölt jogalkotási területek nem elégséges listájával kapcsolatban, és ezért felhívja a Bizottságot, hogy határozza meg és gyorsítsa fel a jelenlegi jogszabályok - első ízben a 2003-as Jobb szabályozási cselekvési tervben előirányzott - egyszerűsítésére, átdolgozására és egységes szerkezetbe foglalására vonatkozó programjait az uniós jogalkotás egységesebbé tétele és a kiválasztott politikaterületekre vonatkozó szövegek általános mennyiségének csökkentése érdekében; |
82. |
hangsúlyozza, hogy alapvető jelentőségű, hogy Európa jobban működjön, valamint hogy közelebb kerüljön polgáraihoz egy nyitottabb, fogékonyabb és demokratikusabb Európa létrehozásával, és ennek értelmében hangsúlyozza az Európai Tanács, a Parlament és a Bizottság által folytatott, megfelelően összehangolt kampány szükségességét az alkotmány ratifikálása és 2006. november 1-jei hatályba lépése érdekében; |
Petíciók
83. |
hangsúlyozza a petíciós eljárás fontosságát, mint az uniós jog hibás végrehajtásával és/vagy érvényesítésével kapcsolatos információforrást; mélységes csalódottságának ad hangot, hogy a petíciók feldolgozásakor a Bizottság nem végez hatékony és gyors nyomon követést, ami a Bizottságon belül egyértelmű szervezési problémákat és a tagországokkal való egyeztetés hiányát jelzi; |
Költségvetési elszámoltathatóság és adminisztratív reform
84. |
üdvözli egyrészt, hogy a Bizottság hangsúlyt fektet a pénz-érték és az elszámoltathatóság elvére a közleményekben, másrészt az éves költségvetések végrehajtására vonatkozó pozitív igazoló nyilatkozat biztosítását célzó hatékony útiterv szükségességére vonatkozó utalást; |
85. |
megismétli a Bizottsághoz intézett kérést, hogy az terjesszen elő az Unió költségvetési rendeletének és végrehajtási szabályainak felülvizsgálatára vonatkozó javaslatot valamennyi olyan akadály megszüntetése érdekében, amelyek hátráltatják a döntéshozatalt és a költségvetés gördülékeny végrehajtását; |
86. |
sürgeti egy biztonságos és átfogó belső ellenőrzési környezet mihamarabbi megteremtését az uniós költségvetés tekintetében többek között az („egységes ellenőrzési modell” kidolgozását is tartalmazó) „megosztott irányításból” fakadó elszámoltathatósági problémák felvetésével és a decentralizált kifizető ügynökségekkel szembeni jóval szigorúbb megközelítés alkalmazásával; |
87. |
rámutat, hogy bizonyos kísérleti projektek és előkészítő cselekvések a Parlament előjogai közé tartoznak és felhívja a Bizottságot, hogy teljes mértékben valósítsa meg a Parlamentnek a 2005-ös költségvetési eljárás során elfogadott erre vonatkozó határozatait és biztosítson megfelelő nyomon követést; |
88. |
ebben az összefüggésben sürgeti a Bizottságot, hogy használja fel a különleges éves események költségvetési tételt, hogy pénzügy hozzájárulást biztosítson az Unió demokrácia kampányához, a 15. mediterrán játékokhoz, a szolidaritás mozgalom 25. évfordulójához, valamint biztosítson 1,5 millió eurót a 20. világifjúsági nap 2005-ös megrendezéséhez; felhívja ez utóbbi esemény szervezőit, hogy a programok és események tervezésekor vegyék figyelembe a szökőár-katasztrófát; |
89. |
felkéri a Bizottságot, hogy amint azt 2003-ban előirányozta, terjesszen elő hivatalos javaslatot az ún. információs pontokra („Info-points/Carrefours”) vonatkozó jogalapra, valamint a Bizottság, a tagállamok és a 2006 utáni támogatási programok közötti egyezmények új nemzedékére; |
90. |
felhívja a Bizottságot, hogy amint lehetséges tájékoztassa a Parlamentet az előző Bizottság által kezdeményezett saját belső reformfolyamatának végrehajtásáról, valamint ezen reform folytatására és befejezésére irányuló folyamatban lévő terveiről; |
Küzdelem a csalások ellen
91. |
hangsúlyozza „csalásálló” intézkedések valamennyi releváns jogalkotási szövegbe történő bevezetésének fontosságát, és e tekintetben az OLAF rendelet felülvizsgálatának olyan módon történő befejezésére számít, amely erősíti a szervezet önálló státusát; sürgeti a Bizottságot, hogy fogadjon el tevőleges megközelítést annak érdekében, hogy bátorítsa a visszaéléseket feltárók nyilatkozatait; |
92. |
ragaszkodik hozzá, hogy az új számviteli rendszer teljes és sikeres megvalósítása továbbra is kiemelt fontosságú legyen az idei év hátralevő részében; |
***
93. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezen állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, valamint a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek. |
(1) Elfogadott szövegek, P6_TA(2004)0109.
P6_TA(2005)0054
A Szociális Világfórum és a Gazdasági Világfórum
Az Európai Parlament állásfoglalása a Szociális Világfórumról és a Gazdasági Világfórumról
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Davosban és Porto Alegreben tartott Gazdasági és Szociális Világfórumról szóló 2003. február 12-i állásfoglalására (1), |
— |
tekintettel a 2005. évi Porto Alegrében tartott Szociális Világfórumra és Davosban tartott Gazdasági Világfórumra, |
— |
tekintettel a G7-ek 2005-ös londoni találkozójára, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 103. cikkének (4) bekezdésére, |
A. |
mivel a 2005-ös Gazdasági Világfórum olyan világméretű jelentőséggel bíró kérdéseket vetett fel, mint például Kína, az éghajlatváltozás, a világgazdaság, az iszlám, a szegénység, a tömegpusztító fegyverek, a Közel-Kelet, a világkereskedelem, az Egyesült Államok vezető szerepe, Európa, a globális kormányzás és az igazságos globalizáció, |
B. |
mivel a 2005-ös Szociális Világfórum olyan globális kérdésekkel is foglalkozott, mint például a béke, a szegénység elleni küzdelem, az egészségügy, az oktatás, a kereskedelem, a mezőgazdaság és az emberi jogok, |
C. |
mivel a Gazdasági Világfórum és a Szociális Világfórum a globalizáció folyamatával foglalkozik, amely a heterogén és nem minden esetben tervezett haladás következménye olyan területeken, mint a piacfejlődés, a kommunikációs technológiák, a szállítási költségek csökkenése, a szabad piacgazdaságok és nemzetközi megállapodások elterjedése, például a WTO, az IMF és más szervezetek keretében, |
D. |
mivel a globalizáció az egész világon valódi esélyt kínál a növekedésre és a magasabb életszínvonalra, de nem jelent homogenizálódást, mivel a kulturális és nyelvi sokszínűség alapvető részét képezik a teljes emberi életnek, |
E. |
mivel a 2005-ös Gazdasági Világfórum prioritásokat hirdetett meg 2005-re, így például a üvegházhatású gázok kibocsátásának csökkentését mérséklő technológiák elfogadását, a legszegényebb országok számára nyújtandó pénzügyi támogatást fokozó alap létrehozása, valamint az olyan kereskedelmi akadályok megszüntetése, amelyek megfosztják a fejlődő országokat a globális gazdasági növekedésből származó haszontól, |
F. |
mivel a WTO-tárgyalások dohai fejlesztési fordulója fontos szakaszához érkezett; mivel a szabadabb és tisztességesebb kereskedelem az egész világon előmozdítaná a növekedést, valamint több és jobb munkahelyet hozna létre, |
1. |
úgy véli, hogy a globalizációt a szegénység csökkentésére irányuló nagyobb erőfeszítéseknek kell kísérnie; üdvözli a G7-ek ígéretét a szegény országok számára készülő adósságkönnyítő program indítására; elismeri, hogy az adósságeltörlés a szegénység elleni küzdelem egyik módja a demokrácia, az emberi jogok és a jogállamiság tiszteletben tartása, valamint a fenntartható gazdaság felé törekvő országok számára; elutasítja azonban azon országok adósságának feltétel nélküli eltörlését, amelyek nem tulajdonítanak e kérdéseknek kiemelt jelentőséget; |
2. |
üdvözli a 2005-ös Gazdasági Világfórum által elsődleges feladatok közé sorolt intézkedéseket és kéri a Tanácsot, a Bizottságot és a tagállamokat, hogy dolgozzák ki és támogassák e kiemelt jelentőségű intézkedések végrehajtásához hozzájáruló kezdeményezéseket; megállapítja, hogy a Gazdasági Világfórum globális kormányzási kezdeményezésről szóló éves jelentésében rámutat az elsődleges feladatok végrehajtásának hiányára; |
3. |
úgy véli, hogy a Szociális Világfórumnak is végrehajtható elsődleges feladatokat kell megállapítania, a szakértői csoportok által elfogadott 352 javaslat puszta felvetése helyett, amint az idén is történt; |
4. |
tudomásul veszi a kínai és indiai gazdasági vezetők erősödő jelenlétét a Gazdasági Világfórumon, amely rámutat annak szükségességére, hogy a lisszaboni modernizációs menetrend végrehajtásával Európa versenyképességének javulnia kell, továbbá Európának szorosabb kapcsolatokat kell kialakítania az EU ázsiai és dél-amerikai kereskedelmi partnereivel, valamint az Egyesült Államokkal, hogy 2015-re sikeresen megvalósuljon a transzatlanti piac; és az Új Transzatlanti Cselekvési Programot a 2007-től végrehajtandó transzatlanti partnerségi megállapodásra cserélhesse fel; |
5. |
üdvözli számos európai vezető Davosban kinyilvánított elkötelezettségét az európai gazdaság fellendítésére; üdvözli e tekintetben a Bizottság lisszaboni félidős értékelő jelentését és ösztönzi az egyes tagállamokat, hogy vállalják fel a felülvizsgált lisszaboni menetrend sikerre vitelének felelősségét; |
6. |
úgy ítéli meg, hogy a hosszú távú fenntartható globális növekedés fenntartásához az Egyesült Államoknak adókonszolidációra kell köteleznie magát, miközben Európának és Japánnak fel kell gyorsítania a strukturális reformok folyamatát; |
7. |
üdvözli a Gazdasági Világfórum „társulás a korrupció ellen” elnevezésű kezdeményezését (Partnering Against Corruption - PACI) és a korrupció elleni társulás vesztegetés elleni elveit (PACI-elvek) támogató nyilatkozat 62 vállalat általi aláírását, és ezáltal hangsúlyozza a vállalati szektor által a korrupció és vesztegetés elleni küzdelemnek tulajdonított jelentőséget; |
8. |
üdvözli 29 vállalatnak a Gazdasági Világfórum technológiai úttörő programja részeként a technológia 2005-ös úttörőjévé történő kiválasztását, ami lehetővé teszi az életet esetleg megváltoztató technológiai innováció kifejlesztésében érintett vállalatok számára, hogy teljes mértékben vegyenek részt a Fórum tevékenységében; |
9. |
megerősíti az ENSZ millenniumi nyilatkozata és a millenniumi fejlesztési célok iránti elkötelezettségét; üdvözli a tényt, hogy mindkét Fórum a világ kereskedelmének tisztességesebbé és szabadabbá tételére fekteti a hangsúlyt; sürgeti a WTO keretében tárgyaló feleket, hogy vegyék komolyan e tanácsot; rámutat arra a jótékony hatásra is, amelyet a kereskedelmi akadályok eltörlése okozna a szökőár által sújtott területek helyreállításában; hangsúlyozza azt a pozitív hatást, amelyet a mezőgazdasági kereskedelem liberalizációja jelentene a fejlődő országok számára; |
10. |
úgy véli, hogy a globalizáció lényeges eleme a versenyképesség és növekedés elősegítésének az Európai Unióban és a fejlődő országokban; hangsúlyozza a kereskedelmi politika többoldalú megközelítésének jelentőségét, különösen a fejlődő és a legkevésbé fejlett országok számára, amelyek érdekét a többoldalú keret szolgálná legjobban, valamint rámutat a szabad és tisztességes kereskedelem biztosításához szükséges többoldalú kormányzás jelentőségére; ezért támogatja a WTO-t mint a globalizáció irányításának a kereskedelem megnyitásán, valamint a többoldalú szabályok megerősítésén, továbbá a fenntartható fejlődés előmozdításán keresztül megvalósuló elsődleges fórumát; |
11. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
P6_TA(2005)0055
Választások Moldovában
Az Európai Parlament állásfoglalása a Moldovában tartandó parlamenti választásokról
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a moldovai helyzetről szóló korábbi állásfoglalásaira, különösen 2003. december 18-i állásfoglalására (1), |
— |
tekintettel a Moldova és az Európai Unió közötti, 1994. november 28-án aláírt és 1998. július 1-jén hatályba lépett partnerségi és együttműködési megállapodásra, |
— |
tekintettel a Bizottság 2004. május 12-i, az európai szomszédsági politikáról szóló közleményére (COM(2004)0373), |
— |
tekintettel az EU-Moldova parlamenti együttműködési bizottság 2003. június 11-i zárónyilatkozatára és ajánlásaira, |
— |
tekintettel a Moldovával kapcsolatos cselekvési tervre, amelyet a 2005. február 22-én ülésező EU-Moldova együttműködési tanács részére nyújtottak be jóváhagyásra, |
— |
tekintettel az Elnökségnek az Európai Unió nevében 2005. február 9-én, a közelgő moldovai parlamenti választásokkal kapcsolatban tett nyilatkozatára, |
— |
tekintettel az EBESZ Demokratikus Intézmények és Emberi Jogok Hivatala (EBESZ/ODIHR) által a moldovai parlamenti választásokkal kapcsolatban készített igényfelmérési küldetési jelentésre, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 103. cikkének (2) bekezdésére, |
A. |
mivel az európai szomszédsági politika elismeri Moldova európai törekvéseit, valamint Moldova, mint az Európai Unió tagállamaihoz erős történelmi, kulturális és gazdasági szálakkal kötődő ország jelentőségét, |
B. |
mivel az európai szomszédsági politika keretében elkészült egy cselekvési terv, amely olyan politikai és intézményi reformok ösztönzését célzó javaslatokat foglal magában, amelyek lehetővé teszik Moldova számára, hogy fokozatosan integrálódjon az Európai Unió politikáiba és programjaiba, |
C. |
mivel valódi és kiegyensúlyozott partneri viszony csak közösen vallott értékek alapján alakulhat ki, különösen a demokrácia, a jogállamiság, valamint az emberi és polgári jogok tiszteletben tartása tekintetében, |
D. |
mivel Vlagyimir Voronyin, moldovai elnök 2004. december 11-én kijelentette, hogy országa számára „nincs más választás”, mint haladéktalanul elindulni az európai integráció felé vezető úton, |
E. |
mivel a Moldovai Köztársaságban 2005. március 6-án parlamenti választásokat tartanak, |
F. |
mivel e választásokat a demokrácia moldovai megszilárdulása és az ország közös értékek iránti elkötelezettsége komoly próbatételének kell tekinteni, |
G. |
mivel az EBESZ/ODIHR és az Európa Tanács Velencei Bizottságának közös ajánlásait a választási jogszabályok és a választási igazgatás lehetséges javításáról ez idáig nem hajtották végre teljes mértékben, |
H. |
mivel súlyos aggodalmak jutottak kifejezésre a kormány közszolgálati média felett gyakorolt ellenőrzéséről, a magánkézben lévő médiára gyakorolt nyomásról, valamint a médiához történő hozzáférés általános hiányáról; mivel szintén aggodalmak jutottak kifejezésre a közigazgatási forrásokkal a jelenleg hivatalban lévő jelölt javára történő visszaélésekről is, |
I. |
mivel továbbra is bizonytalanság veszi körül a választási listákat, különösen a külföldön elő állampolgárok és diákok számára biztosított szavazási lehetőségek tekintetében, |
J. |
mivel a moldovai kormány a szakadár Dnyeszteren túli keleti területek hatóságait azzal vádolta, hogy a tartalékos tisztek mozgósításával és fegyveres egységek összevonásával feszültséget keltenek a márciusi választások előtt, |
K. |
hangsúlyozva, hogy az új kormány demokratikus legitimitása javítja az esélyeket a Dnyeszteren túli térségben kialakult konfliktus olyan átfogó rendezésére, amely tiszteletben tartja Moldova területi integritását, |
1. |
kiemeli az EU és Moldova közötti további megerősített kapcsolat fontosságát - többek között az Európai Unió moldovai különleges képviselőjének kinevezése és az Európai Bizottság moldovai delegációának megnyitása révén -, és ismételten hangsúlyozza a közös munka szükségességét a nagyobb fokú stabilitáshoz, biztonsághoz és jóléthez történő hozzájárulás érdekében az európai kontinensen, valamint az újabb választóvonalak kialakulásának megakadályozása érdekében; |
2. |
kifejezi a moldovai nép azon erőfeszítése iránti szilárd és folyamatos támogatását, hogy egy teljes mértékben működő demokrácia, a jogállamiság és az emberi jogok tiszteletben tartása kialakuljon Moldovában; |
3. |
hangsúlyozza, hogy a soron következő választások, és különösen a választások során a nemzetközi demokratikus előírások tiszteletben tartása kulcsfontosságúak Moldova és az Európai Unió közötti kapcsolatok további fejlődése szempontjából; |
4. |
sürgeti a moldovai hatóságokat, hogy tegyenek meg minden szükséges lépést, hogy a parlamenti választások szabadak és igazságosak legyenek mind a választás napján, mind a választási kampány során, és ezáltal szavatolják Moldova nemzetközi kötelezettségvállalásainak teljesítését, amint azokat az Európa Tanács és az EBESZ megállapította; |
5. |
felhívja különösen a moldovai hatóságokat, hogy biztosítsák, hogy a választások átlátható módon folyjanak a kampányról való elfogulatlan, plurális médiabeli tájékoztatás mellett, valamint az állami közigazgatás által a jelöltek, pártok és támogatóik iránt tanúsított részrehajlás nélkül; |
6. |
kéri a moldovai hatóságokat, hogy garantálják az ország valamennyi állampolgárának választójogát, beleértve a diákokat, a külföldön dolgozókat, valamint azokat, akiknek személyi igazolványa közvetlenül a választások előtt jár le; |
7. |
üdvözli a moldovai hatóságok meghívását, hogy a választásokon nemzetközi megfigyelők legyenek jelen, ugyanakkor szorgalmazza, hogy a hatóságok biztosítsák ugyanezt a lehetőséget a moldovai civil társadalom képviselőinek is; |
8. |
sürgeti a tagállamokat, különösen Olaszországot és Portugáliát, ahol a legtöbb külföldön élő moldovai állampolgár él, hogy tegyék lehetővé, hogy a moldovai követségek szavazóhelyiségeket nyithassanak a követségek területén kívül ezzel megkönnyítve a szavazást a lehető legtöbb moldovai bevándorló számára; |
9. |
felkéri Moldovát és szakadár Dnyeszteren túli térségét, hogy kezdjék újra a rendezésre irányuló tárgyalásokat, és arra ösztönzi a közvetítőket, hogy a folyamat támogatása érdekében fokozzák erőfeszítéseiket, valamint ismét megerősíti a konfliktus rendezése iránti szilárd és továbbra is fennálló elkötelezettségét a rendelkezésére álló valamennyi eszköz felhasználásával az EBESZ-szel szorosan egyeztetve; |
10. |
üdvözli e tekintetben a Tanács 2004. augusztus 26-i egyhangú döntését (2) olyan korlátozások bevezetéséről, mint például a vízumkiadás megtagadása 2005. február 27-ig 17 olyan Dnyeszteren túli vezető részére, akiket felelősnek tartanak a konfliktus politikai rendezésének megakadályozásáért; |
11. |
emlékeztet a Tanács közös válságkezelési javaslatára és hangsúlyozza, hogy Oroszország jelentős felelősséggel tartozik a térség helyzetéért, mivel ténylegesen mintegy 2 500 katonát állomásoztat a Dnyeszteren túli területeken, akiket az EBESZ 1999-es isztambuli csúcsértekezletén elfogadott döntése értelmében 2002 végéig vissza kellett volna vonnia; |
12. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, az Európa Tanács főtitkárának, az EBESZ főtitkárának, az EBESZ/ODHIR igazgatójának, valamint Moldova, Románia, Oroszország, Ukrajna és az Amerikai Egyesült Államok kormányának és parlamentjének. |
P6_TA(2005)0056
Munkahelyi biztonság és egészségvédelem
Az Európai Parlament állásfoglalása a munkahelyi biztonság és egészségvédelem elősegítéséről(2004/2205(INI))
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Bizottságnak a munkavállalók munkahelyi egészségvédelmének és biztonságának javítását ösztönző intézkedések bevezetéséről szóló 89/391/EGK irányelv (keretirányelv), a 89/654/EGK (munkahelyek), a 89/655/EGK (munkaeszközök), a 89/656/EGK (egyéni védőeszközök), a 90/269/EGK (kézi anyagmozgatás) és a 90/270/EGK (képernyő előtti munkavégzés) irányelvek rendelkezéseinek gyakorlati végrehajtásáról szóló közleményére (COM(2004)0062), |
— |
tekintettel a Bizottságnak a határozott idejű vagy munkaerő-kölcsönzés céljából létesített munkaviszonyban álló munkavállalók munkahelyi biztonságának és egészségének javítását elősegítő intézkedések kiegészítéséről szóló 91/383/EGK irányelv végrehajtásáról szóló személyzeti munkadokumentumára (SEC(2004)0635), |
— |
tekintettel a Bizottságnak a Munkahelyi Biztonsági, Higiéniai és Egészségvédelmi Tanácsadó Bizottság 27. éves tevékenységéről szóló 2002-es jelentésére (COM(2004)0539), |
— |
tekintettel az Alkalmazkodás a változáshoz a munkahelyen és a társadalomban: új közösségi stratégia a munkahelyi egészségvédelemről és biztonságról 2002-2006 (COM(2002)0118) című bizottsági közleményre, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 45. cikkére és 112. cikkének (2) bekezdésére, |
— |
tekintettel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság jelentésére és a Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság véleményére (A6-0029/2005), |
A. |
mivel az Európai Unió alapjogi chartájának (1) 31. cikkének (1) bekezdése előírja, hogy „minden munkavállalónak joga van egészségét, biztonságát és méltóságát tiszteletben tartó munkakörülményekhez”, |
B. |
mivel az EK-Szerződés 137. cikkének (1) bekezdés a) pontjában az Európai Közösség azt a célt tűzte maga elé, hogy a munkahelyi környezetnek a dolgozók egészségvédelmét és biztonságát célzó javítása terén végzett a tagállami tevékenységeket támogatja és kiegészíti, |
C. |
mivel az EK-Szerződés 152. cikkének (1) bekezdése kijelenti, hogy „valamennyi közösségi politika és tevékenység meghatározása és végrehajtása során biztosítani kell az emberi egészségvédelem magas szintjét”, |
D. |
mivel az önmagában alapvető célként kezelendő munkahelyi egészségvédelem és biztonság egyike a legfontosabb EU-politikáknak; mivel a biztonságos és egészséges munkahelyi környezet és munkaszervezés a gazdaságra és a társadalomra nézve is teljesítményfokozó tényezőként hatnak, |
E. |
mivel az európai munkaerőpiac és népesség sok tekintetben változott - az Európai Unió bővítése; jobb lehetőségek mind a munkaerő, mind pedig a vállalkozások szabad áramlására; rugalmasabb munkaidő, ideértve a részidőben végzett munkát; a munkaerőpiac megosztottsága; alvállalkozás; az alkalmi és ideiglenes munkavállalás; a népesség elöregedése és fogyása - amit fontos kihívásként kell tekinteni egy jobb és nagyobb számú munkahelyet teremteni képes gazdaság céljainak elérésére tekintettel, |
F. |
mivel a Közösség munkahelyi körülményeket illető erőfeszítése nagyfontosságú a lisszaboni stratégia több és jobb munkahely teremtésére irányuló céljainak megvalósítása szempontjából; mivel a jobb munkahelyi környezet nemcsak jobb körülményeket teremt az európai dolgozók számára de egyben fokozza is az európai termelékenységet és növekedést, |
G. |
mivel az egészség- és munkavédelemmel kapcsolatos közösségi irányelvek nem vonatkoznak az otthon dolgozókra, akik nagy része nő, |
H. |
mivel a tizenöt régi uniós tagállam közül három a Bizottság többszöri ismételt felszólítására sem nyújtott be nemzeti jelentést arról, hogy hogyan valósították meg a 91/383/EGK irányelvben (2) foglaltakat, |
1. |
üdvözli a Bizottságnak a munkahelyi egészségvédelemre és biztonságra vonatkozó törvények végrehajtásáról készített elemzését, és az irányelvek rendelkezéseinek munkahelyi alkalmazásáról szóló értékelését és várja az egyes, még hátralévő irányelvek alkalmazásáról szóló bizottsági értékelést; kedvező eredményként könyveli el a munkahelyi balesetek számának csökkenését, illetve azt, hogy a munkahelyi egészségvédelem és biztonság érdekében végrehajtott lépések jobb munkakörülményeket eredményeznek, valamint fokozzák a termelékenységet, versenyképességet és munkavállalásra ösztönöznek; sajnálatát fejezi ki a Bizottságot jelentésének késedelmes közzététele miatt, mivel a tagállamok nemzeti végrehajtására vonatkozó jelentések már 1997-ben esedékessé váltak; kéri, hogy a jövőben készítendő értékelő jelentések jobb elemzések formájában térjenek ki a munkahelyi egészségvédelmi és biztonsági rendelkezéseknek a tagállamok általi gyakorlati végrehajtására; |
2. |
üdvözli a Bizottság általános következtetéseit, ugyanakkor úgy véli, hogy a jövőbeni közösségi egészségügyi és biztonsági stratégiával kapcsolatban célratörőbb és rendszerezettebb irányultságra van szükség; ezzel kapcsolatban kéri a Bizottságot és a Tanácsot: vizsgálják meg a keretegyezmény kibővítésének lehetőségét, hogy az a kimaradt csoportokra, mint például az önálló munkavégzőkre is kiterjedjen; hangsúlyozza továbbá a helyzet beható vizsgálatának szükségességét egyes szektorokban, mint például az építőipar, halászat és mezőgazdaság, illetve egészségügy; felszólítja a Bizottságot, hogy mielőbb értékelje az új 2002-2006-os munkahelyi biztonsági és egészségvédelmi stratégia megvalósítását; |
3. |
üdvözli a Bizottságnak a 91/383/EGK irányelv gyakorlati végrehajtását elemző és értékelő tanulmány kezdeményezésére vonatkozó tervét; támogatja a Bizottságnak az összes vonatkozó irányelv rendelkezéseinek mind a 25 tagállamban történő gyakorlati végrehajtását bemutató egységes jelentés kidolgozására irányuló javaslatát; felszólítja a Bizottságot, hogy tevékenyen segítse a nemzeti adatgyűjtő rendszerek harmonizációját és fokozottabb összevethetőségét, a megfelelő kockázatfelmérésről és ellenőrzésről, valamint a tevékenységek kiszervezéséről, alvállalkozók bevonásáról, ideiglenes foglalkoztatásról történő adatgyűjtés javítása érdekében; |
4. |
alapvető fontosságúnak tartja a munkahelyi balesetekről készült nyilvántartási rendszer javítását, mivel a megbízható és összehasonlítható statisztikák hiánya megnehezíti a közösségi politikák kialakítását és hatékony elfogadtatását, különösen tíz új tagállam csatlakozása után; |
5. |
úgy véli, hogy a Munkahelyi Biztonsági, Higiéniai és Egészségvédelmi Tanácsadó Bizottságot teljes mértékben be kell vonni mind az egységes jelentés, mind pedig az azt alkotó jelentések kidolgozásába, illetve a készítésüket megelőző tárgyalásokba; továbbá úgy véli, hogy a nemzeti jelentések megírását háromoldalú egyeztetéseknek kellene megelőznie, ami jelenleg nem mindig így történik; |
6. |
kiemeli a nemzeti és európai törvények által felhatalmazott szociális partnerek alapvető szerepét, akikre a társadalmi párbeszéd kezdeményezése miatt, illetve a képviselet kiterjesztése eszközei javítása érdekében van szükség; rámutat arra, hogy a megelőző szemléletet a munkahelyi egészségvédelem és biztonság szempontjának az alapvető oktatásba, szakmunkásképző programokba és továbbképzésbe történő beépítésének fokozásával kell megerősíteni; felszólítja továbbá a Bizottságot, hogy ösztönözze a társadalmi partnerek között a munkahelyi egészségvédelemről és biztonságról szóló párbeszédet a munkahelyi környezet tekintetében; |
7. |
úgy véli, hogy a 89/391/EGK (3) irányelv nagyobb lehetőséget biztosít a dolgozóknak és a munkaadóknak egy olyan megelőző stratégia kialakításában való egyenjogú részvételhez, mely folytonosan javítja az egészségvédelmet és a biztonságot; hangsúlyozza a nők fokozott képviseletének szükségességét a szakszervezetek és munkaadók irányító szerveiben annak biztosítására, hogy egészségvédelmi és biztonsági igényeiket figyelembe vegyék, és ezen igények biztosítására megfelelő rendelkezéseket hozzanak; |
8. |
rámutat arra, hogy a közelmúltbeli kutatások szerint az uniós munkavállalók közel 50 százalékának nincs hozzáférése a megelőző szolgáltatásokhoz, a létező szolgáltatások nem teljesen fognak át több tudományágat, közülük többen nem megfelelően tükrözik a keretirányelvben lefektetett megelőző intézkedések rangsorát; felszólítja a Bizottságot, hogy részletesebben vizsgálja meg a tagállamok megelőzési rendszereit, és az illetékes nemzeti hatóságokkal együttműködve dolgozzon ki az átfogó uniós stratégiára épülő összefüggő nemzeti megelőzési politikáknak keretet biztosító javaslatokat, amelyek kiemelten kezelik a munkavállalók információkkal való ellátását; |
9. |
sürgeti a tagállamokat, hogy tegyenek kézzelfogható intézkedéseket a rendelkezések kis- és középvállalati, valamint közszolgálati szektorban való alkalmazási szintjének javítására; újra megerősíti 2002. október 23-i állásfoglalását (4), amelyben támogatta a meglévő irányelvek alkalmazására vonatkozó útmutatók kidolgozását - amelyeket különösen a kis- és középvállalatok, a fokozottan veszélyes ágazatok és a specifikus, állandó és ismétlődő kockázatokkal járó munkavégzők esetében jobb képzési anyagokkal és tájékoztatással kell kiegészíteni; felszólítja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy vegyék figyelembe a munkavállalók nemét, korát és kulturális tényezőit, egységesen, hatékonyan és azonos módon juttassák érvényre a törvényeket, és fordítsanak különös figyelmet a nemi, faji, vagy etnikai, vallási vagy világnézeti, fogyatékos testi állapot, életkor vagy szexuális orientáltság miatti hátrányos megkülönböztetésre; |
10. |
megjegyzi, hogy a kis- és középvállalkozások részére nyújtott, különösen a 89/391/EGK irányelvről szóló tájékoztatás nem megfelelő, és ezen a helyzeten javítani kell; |
11. |
úgy véli, hogy általában a munkavállalók védelmét, tájékoztatását, részvételét, munkahelyi egészségvédelemről és biztonságról szóló társadalmi párbeszédet illető együttműködését stb. célzó programokat általában, a kis- és középvállalatokban vagy ez utóbbiak számára létrehozott programokat pedig különösen úgy kellene megszervezni, hogy egyszerűbb eljárásokon alapuljanak, és hogy az ilyen programok és projektek megfelelő finanszírozására a költségvetési tervben előirányzott összegeket időben kellene kiutalni; |
12. |
sürgeti a tagállamokat, hogy növeljék a munkaügyi felügyelőségek számát, minőségét és azok hatáskörét, illetve, hogy bővítsék és terjesszék ki a munkaügyi felügyelők oktatását és szakminősítését; kéri a Bizottságot, hogy ösztönözze a vezető munkaügyi felügyelők bizottságának (SLIC) tevékenységét; ugyanakkor azon a véleményen van, hogy az ipari kockázat-megelőzést nem a munkaügyi felügyelők szerepére kell alapozni, hanem a társadalmi partnerek, különösen a munkáltatók és munkavállalók munkahelyi együttműködésére; |
13. |
rámutat arra, hogy a gyakorta sikeresen kezdeményezett jogsértési eljárások ellenére számos tagállam mégis elmulasztja egyes rendelkezések végrehajtását (pl. a megelőzési szolgálati alkalmazottak képességeinek és alkalmasságának meghatározása, a munkáltató biztonsági kötelezettségének és a munkavállalói képviselet meghatározásának vonatkozásában); felkéri a Bizottságot, hogy a jövőben is rendeljen el jogsértési eljárásokat az ilyen tagállami mulasztásokkal szemben; |
14. |
hangsúlyozza az esélyegyenlőség általános érvényesítése elvének kulcsszerepét, vagyis a nemek közötti esélyegyenlőség elvének figyelembevételét a biztonsági és egészségvédelmi tevékenységek és elemzések során, és megállapítja, hogy a közösségi egészségvédelmi és biztonsági stratégia elősegíti a nemek közötti esélyegyenlőség belefoglalását a munkahelyi egészségvédelembe és biztonságba; felszólítja a tagállamokat, hogy rendszeresen és hatékonyan valósítsák meg és segítsék elő ezt az elvet; |
15. |
hangsúlyozza, hogy a nők diszkriminációja a munkaerőpiacon és a munkakörülményekben kihatással van egészségükre és biztonságukra; felszólítja a tagállamokat, hogy hajtsák végre a 2002/73/EK irányelvet (5), melynek célja a diszkrimináció, különösen a szexuális zaklatás és a diszkrimináció más, az anyasághoz kapcsolódó formáinak megszüntetése; felszólítja továbbá a Bizottságot, hogy a nemzeti átültetés befejeződése után folytasson minőségi és összehasonlító értékeléseket a bevezetett jogszabályi rendelkezésekről és segítse elő a jó gyakorlatok cseréjét és terjedését; |
16. |
felszólítja a Bizottságot, hogy cselekvési programjába építse be a nemhez kötődő problémákat, különös tekintettel az alábbiakra:
|
17. |
felhívja a figyelmet annak szükségességére, hogy a kutatás a munkával kapcsolatos betegségekre és ezek megelőzésére is kiterjedjen, kellő jelentőséget tulajdonítva a pszicho-szociális betegségeknek, de a nem kizárólag ezekre korlátozódva; |
18. |
megállapítja, hogy a munkahelyi egészségvédelemről és biztonságról szóló közösségi irányelvek nem vonatkoznak a háztartási munkára vagy a házastársak családi vállalkozásokban - főként a kereskedelem, kézműipar és mezőgazdaság terén - „segítőként” történő munkavégzésére; felhívja a Bizottságot, hogy tegyen kezdeményezéseket valamennyi dolgozó munkahelyi egészségvédelme és biztonsága érdekében azáltal, hogy javasolja a 86/613/EGK tanácsi irányelvnek (6) a Parlament 1997. február 21-i (7), illetve 2003. június 3-i (8) állásfoglalásaiban kért módosításait; |
19. |
mélységes aggodalmának ad hangot, hogy az ideiglenesen és rövidtávon foglalkoztatott munkavállalók között túlzottan magas a baleseti arány, amely egyes tagállamokban az állandó munkavállalókénak legalább kétszeresét teszi ki; rámutat arra, hogy a 91/383/EGK irányelv általános szabályként előírja, hogy az ideiglenes jelleggel foglalkoztatott munkavállalókat az egyéb munkavállalóknak kijáró munkaegészségügyi jogokkal azonos jogok illetik meg, viszont az irányelv nem határoz meg olyan sajátos mechanizmusokat, amelyek a fenti elvet a gyakorlatban megvalósíthatóvá tennék; felszólítja a Bizottságot ezen hiányosságok orvoslására; felszólítja a tagállamokat, hogy mielőbb jussanak megállapodásra a Bizottság ideiglenes munkavállalókra vonatkozó irányelv-javaslatát illetően; |
20. |
megállapítja, hogy a legutóbbi adatok (9) a főként nőket foglalkoztató ágazatokban a balesetek számának enyhe növekedését jelzik; felszólítja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy kezdeményezzenek új intézkedéseket a nők munkahelyi problémáival összefüggésben; felszólítja továbbá a tagállamokat a nők foglalkoztatási kockázatainak beépítésére a munkahelyi egészségvédelem és biztonság nyomon követése során alkalmazott mutatók közé (nemzeti baleseti jelentések, kutatások és tanulmányok); |
21. |
felszólítja a Bizottságot annak biztosítására, hogy a tagállamok különleges intézkedéseket hozzanak az egészségügyben dolgozók tű vagy más éles orvosi eszköz általi sebesülései megelőzésére tekintettel a vérrel terjedő kórokozók okozta, esetleg halálos fertőzések kockázatára (a biológiai anyagok 3. csoportja); megállapítja, hogy ezeknek az intézkedéseknek magukban kell foglalniuk a megfelelő kiképzést, a biztonságos munkahelyi gyakorlat kialakítását, illetve az éles orvosi eszközök használatához szükséges védőmechanizmusokat is alkalmazó orvosi technológiát, továbbá azt, hogy az Európai Munkahelyi Biztonsági és Egészségvédelmi Ügynökség által adott érvényes útmutatást (FACTS 29, ISSN 1681-2123) kell figyelembe venni a védelem minimális szintjének meghatározásához; ugyanakkor azon a véleményen van, hogy a 2000/54/EK irányelv (10) további felülvizsgálatra szorul, hogy konkrétan a tűkkel és más éles orvosi eszközökkel végzett munka során felmerülő kockázatokra is kiterjedjen; |
22. |
felszólítja a Bizottságot, hogy a megfelelő intézkedések megtételével csökkentse a „nem tipikus” munkaszerződésekkel járó egészségügyi kockázatokat; |
23. |
hangsúlyozza a legutóbbi bővítés jelentőségét és méretét, és kifejezett aggodalmának ad hangot az uniós irányelveknek az új tagállamokban tapasztalható, néha meglehetősen kis mértékű alkalmazása miatt és megjegyzi, hogy az új tagállamoknak nagyon kevés idő állt rendelkezésére hogy meghozzák a szükséges intézkedéseket ezek gyakorlati végrehajtására, miközben a gazdasági és társadalmi átalakulásból fakadó problémákkal is szembe kellett nézniük; úgy véli, hogy az Unió minden munkavállalóját megilleti legalább az irányelvekben meghatározott szintű védelem; |
24. |
megállapítja, hogy a munkavállalók magas szintű védelme a régi tagállamokat versenyhátrányba fogja hozni a Közösségen belül, hacsak nem biztosítják azt, hogy az új tagállamokban teljes mértékben végrehajtsák a közösségi vívmányokat és a gyakorlatban alkalmazzák az egészségvédelmi irányelveket; |
25. |
felszólítja a Bizottságot és a Tanácsot, hogy ragaszkodjanak a közösségi vívmányok korlátozatlan formában történő gyakorlatba ültetéséhez, kezdetben a legjobb gyakorlat átadása, illetve mind a 25 tagállamra kiterjedő fokozott együttműködés útján, ahol pedig szükséges, ott a végrehajtást elősegítő konkrét intézkedések meghozatalával, továbbá kéri, hogy nyújtsanak gyakorlati segítséget minden, a megkívánt szintet még el nem érő tagállam, különösen az új tagállamok részére a megfelelő források biztosítása, a legjobb gyakorlat átadása, illetve tapasztalatcsere és fokozottabb együttműködés révén; ezzel kapcsolatban felszólítja a Bizottságot, hogy a Munkahelyi Biztonsági, Higiéniai és Egészségvédelmi Tanácsadó Bizottsággal együttműködve vizsgálják meg külön egy nyílt munkahelyi biztonsági és egészségvédelmi koordinációs módszer bevezetésének lehetőségét; |
26. |
sürgeti a Bizottságot, hogy késedelem nélkül készítsen cselekvési tervet, megjelölve a legalább a saját elemzésében említett problémák megoldása érdekében teendő következő lépéseket, és hogy mielőbb dolgozzon ki egy középtávú illetve egy hosszú távú stratégiát a további lépések tekintetében; felszólítja továbbá a Bizottságot, hogy közelebbről vizsgálja meg a munkahelyi egészségvédelem világméretű megközelítésének lehetőségét, ebben kitérve valamennyi kockázattípusra, mint például a stressz, a megfélemlítés, zaklatás, erőszak; emellett üdvözli a Bizottságnak a szexuális zaklatás és stressz tekintetében tett eddigi lépéseit; felszólítja a társadalmi partnereket a tagállamokban, hogy dolgozzák ki a munkahelyi megfélemlítés és erőszak legyőzését és a legjobb gyakorlaton alapuló tapasztalatcserét célzó saját stratégiáikat, mind uniós, mind pedig bilaterális szinten; |
27. |
kéri a Bizottságot, hogy nyújtson tájékoztatást azokról a lépésekről, amelyeket azon tagállamok esetében szándékozik tenni, amelyek nem szolgáltatták a kellő időben mindazt az információt, amelyre kötelezték magukat; |
28. |
aggodalmának ad hangot a munkaidőről és szolgáltatásokról szóló irányelv-javaslat kapcsán, különösen ami a munkaterhelés növekedését és az ellenőrzési lehetőségeket, a szélsőségesen rugalmas munkaidőt és az egyéni önkéntes kimaradás veszélyét illeti; minden olyan egészségvédelmi és biztonsági szabály-átdolgozást ellenez, amely nem garantálna az Unió minden munkavállalója számára azonos szintű védelmet; |
29. |
kiemeli a Bizottságnak az olyan jogalkotási javaslatok előterjesztésére irányuló erőfeszítéseit, amelyek a meglévő egészségvédelmi irányelvek egyszerűsítésére és racionalizálására törekszenek azok hatékonyságának növelése és a vállalkozásokat az irányelvek végrehajtása során terhelő költségek csökkentése érdekében; |
30. |
úgy ítéli meg, hogy a szociális partnerség felelőssége egyaránt hárul a társadalomra, illetve magukra a vállalatokra; felszólítja a munkaadókat és a munkavállalók szakszervezeteit, hogy biztosítsák a női dolgozók védelmét szolgáló jogszabályok megfelelő végrehajtását és különösen azt, hogy segítsék őket a családi élet és a munka összeegyeztetésében; felszólítja továbbá a szociális partnereket, hogy biztosítsanak kedvező feltételeket és megfelelő munkakörülményeket a terhes nőknek és a kismamáknak; |
31. |
elfogadhatatlannak tartja, hogy három ország nem tett eleget a határozott idejű munkaszerződésekre vonatkozó előírások végrehajtásával kapcsolatos jelentéstevési kötelezettségének; |
32. |
úgy véli, hogy továbbra is jelentős igény mutatkozik a vállalatoknak nyújtandó specifikus és fokozott tájékoztatásra és útbaigazításra, valamint technikai segítségre; |
33. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek. |
(1) HL C 364., 2000.12.18., 1. o.
(2) A Tanács 1991. június 25-i 91/383/EGK irányelve a határozott idejű vagy munkaerő-kölcsönzés céljából létesített munkaviszonyban álló munkavállalók munkahelyi biztonságának és egészségének javítását elősegítő intézkedések kiegészítéséről (HL L 206., 1991.7.29., 19. o.).
(3) A Tanács 1989. június 12-i irányelve a munkavállalók munkahelyi biztonságának és egészségvédelmének javítását ösztönző intézkedések bevezetéséről (HL L 183., 1989.6.29., 1. o.).
(4) HL C 300. E, 2003.12.11., 290. o.
(5) Az Európai Parlament és a Tanács 2002. szeptember 23-i irányelve a férfiak és nők közötti egyenlő bánásmód elvének a munkavállalás, a szakképzés, az előmenetel és a munkakörülmények terén történő végrehajtásáról szóló 76/207/EGK tanácsi irányelv módosításáról (HL L 269., 2002.10.5., 15. o.).
(6) A Tanács 1986. december 11-i 86/613/EGK irányelve az önálló vállalkozói tevékenységet, beleértve a mezőgazdasági tevékenységet is, folytató férfiak és nők közötti egyenlő bánásmód elvének alkalmazásáról, valamint az önálló vállalkozó nők terhességi és anyasági védelméről (HL L 359., 1986.12.19., 56. o.).
(7) HL C 85., 1997.3.17., 63. o.
(8) HL C 68. E, 2004.3.18., 90. o.
(9) Az Európai Parlamenthez, a Tanácshoz, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottsághoz és a Régiók Bizottságához intézett bizottsági közlemény a munkahelyi egészségvédelmi és biztonsági irányelvek rendelkezéseinek gyakorlati végrehajtásáról (COM(2004)0062). Ez felmerül a ruhaipari, kereskedelmi, javítási, szálloda- és vendéglátó-ipari, pénzügyi szolgáltatások és igazgatás esetében.
(10) Az Európai Parlament és a Tanács 2000. szeptember 18-i 2000/54/EK irányelve a munkájuk során biológiai anyagokkal kapcsolatos kockázatoknak kitett munkavállalók védelméről (HL L 262., 2000.10.17., 21. o.).
P6_TA(2005)0057
Togo
Az Európai Parlament állásfoglalása Togóról
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a soros elnökség által az EU nevében a togói politikai helyzetről Eyadema elnök halálát követően 2005. február 9-én tett nyilatkozatra, |
— |
tekintettel az AKCS-EU Közös Parlamenti Közgyűlés társelnökei által a togói eseményekről 2005. február 8-én tett nyilatkozatra, Eyadema elnök 2005. február 5-i halálát követően, |
— |
tekintettel az ECOWAS, az Afrikai Unió és számos afrikai vezető által a togói helyzetről tett nyilatkozatokra, |
— |
tekintettel a Frankofónia Nemzetközi Szervezetének nyilatkozatára, |
— |
tekintettel az emberek és a népek jogainak afrikai chartájára, |
— |
tekintettel a togói alkotmány 65. cikkére, amelynek értelmében „ha a köztársasági elnöki poszt az elnök halála miatt megüresedik, az elnöki feladatokat ideiglenesen a nemzetgyűlés elnöke látja el”, |
— |
tekintettel a togói alkotmány 76. cikkére, amelynek értelmében „a kormányzati feladatok és a nemzetgyűlési mandátum gyakorlása egymással összeférhetetlenek”, |
— |
tekintettel a togói alkotmány 144. cikkére, amelynek értelmében „az átmeneti időszakban nincs lehetőség felülvizsgálati eljárás megkezdésére vagy lefolytatására”, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 115. cikkének (5) bekezdésére, |
A. |
mivel Gnassingbe Eyadema elnök 38 évig fennálló hatalmát követő 2005. február 5-i hirtelen bekövetkezett halála után a togói fegyveres erők 39 éves fiát, Faure Gnassingbét iktatták be elnöknek, |
B. |
mivel az ország alkotmánya szerint az elnöki hatalmat Fambare Ouattara Natchabának, a togói nemzetgyűlés elnökének kellett volna átadni, akinek 60 napon belül elnökválasztást kellene kiírnia, |
C. |
mivel az Eyadema Togói Népgyűlés (RPT) nevű párt által ellenőrzött togói nemzetgyűlést sietve hívták össze 2005. február 6-án, hogy visszamenőlegesen legitimálják Gnassingbe hatalomátvételét és módosítsák az ország alkotmányát annak lehetővé tétele érdekében, hogy Gnassingbe a következő három évben - apja hátralévő hivatali idejét kitöltve - kormányozhasson, |
D. |
mivel annak ellenére, hogy a nemzetgyűlés visszaállította az apja halála előtt alkalmazott korábbi alkotmányt, Faure Gnassingbe nem válaszolt a lemondására irányuló nemzetközi felszólításra, annak érdekében, hogy egy ideiglenes elnök az alkotmányban lefektetett 60 napon belül elnökválasztásokat rendezhessen, |
E. |
mivel az Európai Unió nem fogja elismerni egy katonai államcsíny következtében hatalomra került, nem legitim elnök fennhatósága alatt rendezett választás érvényességét, |
F. |
mivel az ECOWAS Niamey-ban (Niger) 2005. február 9-én találkozó államfői államcsínynek minősítették és mélyen elítélték a katonai beavatkozást, amely Faure Gnassingbe elnöki beiktatásához vezetett; elítélték továbbá az alkotmány nemzetgyűlés általi manipulációját és a togói hatóságoktól a korábbi alkotmányt helyreállítását követelték, hogy két hónap múlva elnökválasztásra kerülhessen sor, ellenkező esetben pedig szankciókkal kell számolniuk, |
G. |
mivel az Afrikai Unió Bizottságának elnöke, Alpha Oumar Konaré szerint „az Afrikai Unió nem hagyhatja jóvá az erőszakos hatalomátvételt”, |
H. |
mivel a Frankofónia Nemzetközi Szervezete is határozottan elítéli az államcsínyt és úgy határozott, hogy ideiglenesen kizárja Togót valamennyi szervezetéből és felfüggeszti az országgal folytatott többoldalú együttműködését, az olyan programokat kivéve, amelyek közvetlenül a polgári lakosság javát szolgálják és amelyek hozzájárulhatnak a demokrácia visszaállításához, |
I. |
mivel az EK Togóval folytatott együttműködését 1993 óta felfüggesztették, |
1. |
államcsínynek minősíti és elítéli a katonai beavatkozást, amelynek eredményeképpen a nemzetgyűlés elnöke, Fambare Outtara Natchaba helyett Faure Gnassingbe lett Togo elnöke; |
2. |
Faure Gnassingbe azonnali lemondását követeli; |
3. |
megállapítja, hogy az alkotmányt 2005. február 21-én felülvizsgálták, azonban hangsúlyozza, hogy az alkotmányos rendhez való visszatérést csak a togói alkotmány értelmében a nemzetgyűlés elnökének, Natchaba úrnak az ideiglenes elnökségi feladatok ellátására való kinevezésével és a választások megszervezésével való megbízásával látja biztosítottnak; |
4. |
üdvözli az ECOWAS által Togo ellen a tíznapos eredménytelen közvetítési tárgyalásokat követően alkalmazott szankciókat, amely magában foglalja Togo ECOWAS-ból történő kizárását, a nagykövetek viszszahívását és a fegyverkereskedelemre és a vízumokra vonatkozó tilalmat; |
5. |
üdvözli az ENSZ, az Afrikai Unió, az Európai Unió és a Frankofónia Nemzetközi Szervezete hasonló nyilatkozatait és határozatait; |
6. |
felszólítja a togói nemzetgyűlést és más hatóságokat, hogy haladéktalanul tegyék meg a helyzet rendezéséhez szükséges lépéseket, és biztosítsák, hogy az alkotmány szerint a következő két hónapon belül teljes körű nemzetközi megfigyelés mellett szabad és tisztességes választásokat tartanak; |
7. |
ismételten kifejezi meggyőződését, hogy az alkotmányos törvényességhez való visszatéréshez a togói politikai erők közötti párbeszéd újrakezdése és a választási törvénynek a szabad, átlátható és demokratikus választások érdekében történő, egyetértésen alapuló felülvizsgálata szükséges; |
8. |
elítéli a minden nyilvános tüntetést két hónapra betiltó határozatot, a 8 magán televízió és rádióadó bezárását, a hadsereg független médiumokra gyakorolt jogtalan nyomását, amellyel újságírókat félemlítettek meg tudósításaik miatt; felhívja a togói fegyveres erőket, hogy maradjanak laktanyáikban és tartózkodjanak minden olyan tevékenységtől, amely további zavargásokhoz vezethet; |
9. |
követeli a békés tüntetéshez és a politikai kampány folytatásához való jog garantálását és hogy a katonai államcsíny elleni tüntetőkkel szemben elkövetett gyilkosságokért és emberi jogaik megsértéséért felelős személyeket állítsák bíróság elé és büntessék meg; |
10. |
emlékeztet arra, hogy az önjelölt togói hatóságoknak teljes felelősséget kell vállalniuk a polgári személyek - különösen ellenzéki politikai pártok képviselői, emberi jogi aktivisták és újságírók - fizikai biztonsága elleni támadásokért; |
11. |
felszólítja a Bizottságot, hogy addig ne kezdje meg az együttműködés fokozatos visszaállítására irányuló tárgyalásokat, amíg nem tartottak szabad és átlátható elnök- és nemzetgyűlési választásokat; |
12. |
felszólítja a Bizottságot, hogy javasoljon célirányos szankciókat az államcsínyért felelős személyek ellen; |
13. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, az ENSZ, az AU és az ECOWAS főtitkárainak, az AKCS-EU Közös Parlamenti Közgyűlés társelnökeinek, valamint Togo elnökének, kormányának és nemzetgyűlésének. |
P6_TA(2005)0058
Nepál
Az Európai Parlament állásfoglalása Nepálról
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel Nepálról szóló korábbi állásfoglalásaira, |
— |
tekintettel az Európai Uniónak a nepáli királyi hatalomátvételről szóló 2005. február 3-i nyilatkozatára, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 115. cikkének (5) bekezdésére, |
A. |
mivel 2005. február 1-jén Gyanendra király alkotmánysértő intézkedéssel elbocsátotta a kormányt, átvette a közvetlen hatalmat és szükségállapotot hirdetett, |
B. |
mivel az alapvető jogokat és szabadságjogokat védő sarkalatos alkotmányos rendelkezések felfüggesztése, a pártok vezetőinek házi őrizetbe vétele, politikai és emberi jogi aktivisták, újságírók és szakszervezeti tagok ezreinek bebörtönzése, a média feletti teljes mértékű cenzúra gyakorlása és az összes hírközlési vonal elvágása révén egy államcsínnyel az országot gyakorlatilag katonai ellenőrzés alá vonták, |
C. |
aggodalmát kifejezve, mivel Nepál az egyik legszegényebb ázsiai ország, 23 millió lakosának közel 40%-a szegénységi küszöb alatt él, és mivel a viszály pusztító hatással van az egyébként is kétségbe ejtően szegény vidéki népességre, |
D. |
mivel 2005 januárjában a nepáli kormány elrendelte a tibeti menekültek jóléti hivatalának bezárását Katmanduban, mely az Egyesült Nemzetek Menekültügyi Főbiztosságának (UNHCR) végrehajtó partnereként segítséget nyújtott a tibeti menekülteknek, |
1. |
határozottan elítéli a Gyanendra király által 2005. február 1-jén végrehajtott hatalomátvételt és az azt követő, önkényes letartóztatások, cenzúra és általános elnyomás által kísért kampányt, valamint az alapvető alkotmányos jogok, köztük gyülekezési és a szólásszabadság, a tájékoztatáshoz és a magánélet tiszteletben tartásához való jog, és az önkényes fogva tartás tilalmának felfüggesztését; |
2. |
hangsúlyozza, hogy bármely katonai megoldás csak fokozza vagy meghosszabbítja a nepáli nép szenvedését, és szilárd meggyőződése, hogy egy tárgyalásokon és demokrácián alapuló megoldás az egyetlen tartható módja a jelenlegi viszály befejezésének; javasolja, hogy vonjanak be a megállapodás meghozatalába egy semleges harmadik felet, például az ENSZ-et vagy az EU kül- és biztonságpolitkai főképviselőjét, Javier Solanát; |
3. |
felszólítja Gyanendra királyt, hogy vonja vissza a szükségállapotot, és állítsa vissza az alapvető szabadságjogokat, ezt követően pedig arra kéri valamennyi felet, hogy működjenek együtt a parlamenti demokrácia helyreállítása és a fegyveres konfliktus megoldására irányuló folyamat elindítása érdekében; |
4. |
üdvözli a politikai foglyok egy részének szabadon engedését, de továbbra is mélyen aggasztja, hogy politikai vezetők, diákok és emberi jogi aktivisták még mindig fogságban vagy házi őrizetben vannak a királyi hatalomátvétel óta; |
5. |
hangsúlyozza, hogy a cenzúra és a külvilággal való kommunikáció megnehezítése megakadályozza a nyilvánosság ellenőrzését a hadsereg intézkedései felett, illetve a nepáliakat fokozottan veszélyezteti a viszszaélésekkel szemben, és kéri a hírközlés és a médiaszabadság maradéktalan helyreállítását; |
6. |
mély aggodalmát fejezi ki a mind a biztonsági erők, mind a maoisták részéről elkövetett jogtalan kivégzések, gyakori kínzások, a büntetlenség és az emberi jogok egyéb sérelmeinek magas számáról szóló vádak miatt, és a viszályban részes mindkét oldalt felhívja - a népességben aggodalmat és félelmet keltő visszaélések megfékezésének első eszközeként - emberi jogi megállapodások aláírására; |
7. |
felszólítást intéz a katonai segítségnyújtás felfüggesztésére; |
8. |
felszólítja a Tanácsot, hogy alkalmazzon célzott szankciókat a hatalmon lévő kormányzati és katonai elittel szemben a nepáli demokrácia helyreállításáig; |
9. |
felszólítja az Európai Uniót, hogy vizsgálja felül a Nepálnak biztosítandó segítségnyújtást, alaposan ellenőrizze az összes Nepálnak nyújtandó segély címzettjét, a szegénység mérséklésére, az országot súlytó viszály alapvető okainak kezelésére és a konfliktusrendezési programok finanszírozására irányuló alapvető célok biztosítása érdekében; |
10. |
sürgeti a Tanácsot és a Bizottságot, hogy támogassa a Nepálról szóló határozatot az ENSZ Emberi Jogi Bizottságának 61. ülésén, és sürgeti az ENSZ Emberi Jogi Bizottságát, hogy 2005. márciusi genfi ülésén jelöljön ki egy külön előadót a nepáli emberi jogi helyzet nyomon követésére; |
11. |
felszólítja viszályban részes mindekét oldalt, hogy fogadja el az emberi jogi megfigyelők kirendelését az Emberi Jogi Bizottság védnöksége alatt, és felhívja az Európai Uniót és az ENSZ-et, hogy e célból ajánljanak fel technikai és pénzügyi segítséget; |
12. |
felhívja a nepáli kormányt, hogy tegye lehetővé a tibeti menekültek jóléti hivatala és a dalai láma képviselete működésének folyatatását Katmanduban, és aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy a bezárás alku tárgyát képezhette Kínával a szükségállapot tekintetében; |
13. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak, Gyanendra királynak, Indiának és a Dél-ázsiai Regionális Együttműködési Szövetség többi tagállamának, az ENSZ Emberi Jogi Főbiztosságának és az ENSZ főtitkárának. |
P6_TA(2005)0059
A Sierra Leone-i különleges bíróság: Charles Taylor ügye
Az Európai Parlament állásfoglalása a Sierra Leone-i különleges bíróságról: Charles Taylor ügye
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel az ENSZ Biztonsági Tanácsa 2000. augusztus 14-i, a Sierra Leone-i Speciális Bíróságot - az Egyesült Nemzetek és a Sierra Leone-i kormány közötti megállapodás alapján - létrehozó 1315. határozatára, amelynek célja, hogy a Sierra Leonéban elkövetett háborús bűncselekmények, emberiség elleni bűncselekmények elkövetőit és a nemzetközi jog megsértőit bíróság elé állítsák, |
— |
tekintettel a nemzetközi jogra, különösen a genfi egyezményre és a háborús bűnökről szóló II. kiegészítő jegyzőkönyvre, |
— |
tekintettel a 2003. augusztus 18-án a ghánai Accrában megkötött általános béke-megállapodásra, melynek célja, hogy véget vessen a Libériában a több mint 14 éve tartó fegyveres konfliktusnak, |
— |
tekintettel az EK és az AKCS-országok - köztük Nigéria és Libéria - között megkötött Cotonou-i megállapodásra, továbbá a megállapodásban részes feleknek a békére, a biztonságra, a stabilitásra, az emberi jogok, a demokratikus elvek és a jogállamiság tiszteletben tartására vonatkozó kötelezettségvállalásaira, |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 115. cikkének (5) bekezdésére, |
A. |
mivel Charles Taylor, Libéria volt elnöke 1997-től önkényuralmat gyakorolt egészen a polgárháború kitöréséig, |
B. |
mivel Libériában a 14 évig tartó erőszak és rendezetlen állapot - főként a civil lakosság körében - mérhetetlen emberi szenvedést okozott, továbbá az emberi jogok súlyos megsértését, a népesség egy jelentős részének kitelepítését és a társadalmi és gazdasági szerkezet összeomlását eredményezte, |
C. |
mivel a libériai viszály is hozzájárult az egész nyugat-afrikai térség súlyos mértékű ingatagságához és végzetes humanitárius válsághelyzetet eredményezett, |
D. |
mivel 2003. március 7-én Charles Taylor ellen vádat emelt a Sierra Leone-i speciális bíróság ügyésze 17 rendbeli, emberiség ellen elkövetett bűntettért és háborús bűnökért, beleértve a gyilkosságot, csonkítást, nemi erőszakot, szexuális rabszolgaságot és gyermekkatonák sorozását, |
E. |
mivel Charles Taylor továbbra is Nigériában tartózkodik és az államfők bűnvádi eljárás alóli mentességére hivatkozik annak ellenére, hogy mentelmi jogra vonatkozó kérelmét a Sierra Leone-i különleges bíróság fellebbviteli kamarája 2004. május 31-i döntésében elutasította, |
F. |
mivel a nigériai kormány kulcsszerepet játszott a Libériában zajló polgárháború lezárásában; mivel Charles Taylor elfogadta a nigériai kormány által 2003. július 6-án felajánlott menedékjogot, |
G. |
mivel 2003 októberében az ENSZ Biztonsági Tanácsa aggodalmát fejezte ki amiatt, hogy Charles Taylor száműzetésében folyamatosan Libéria és Nyugat-Afrika destabilizálására törekszik, megsértve ezáltal a Nigériával a menedékjog ügyében kötött megállapodását, melyben vállalta, hogy teljesen tartózkodik a libériai politikai életben való részvételtől, |
H. |
mivel 2004 augusztusában az ENSZ Biztonsági Tanácsa utazási tilalmat rendelt el jelenlegi libériai tisztviselők számára, Charles Taylor számára Nigériában játszott állítólagos futári szerepük miatt, |
I. |
mivel 2004 szeptemberében az ENSZ főtitkárának különmegbízottja az ENSZ Biztonsági Tanács előtt kijelentette: „Charles Ghankay Taylor árnyéka még mindig Libéria fölé tornyosul. Sok libériai átlagember nem lesz meggyőződve arról, hogy a békefolyamat Libériában fenntartható, amíg Taylort nem állítják a Sierra Leone-i különleges bíróság elé”, |
J. |
mivel az EU tagállamainak a Sierra Leone-i különleges bíróság felállítására és működésére adományozott 30 millió USD-t is meghaladó önkéntes hozzájárulásán kívül az Európai Unió maga is támogatta a Sierra Leone-i különleges bíróságot 800 000 euróval, |
K. |
mivel a jelenleg 2005 októberére tervezett választásokat és eredményüket inkább a Charles Taylor viszszatérésétől való félelem határozhatja meg, mintsem a jövőbe vetett remény, |
L. |
mivel a Mano-folyói Unió országaiban, Libériában, Sierra Leonéban és Guineában a béke és a stabilitás elválaszthatatlannak bizonyult, és az egyik ország fenyegetettsége károsítja a kedvező fejlődés lehetőségét a többiben is, |
M. |
mivel Charles Taylor továbbra is fenyegeti a nemzetközi békét és biztonságot és aláássa a nyugat-afrikai fenntartható béke és fejlődés támogatására irányuló európai erőfeszítéseket, |
N. |
mivel Taylor büntetlensége ellentétben állna a nemzetközi joggal, sértő lenne Taylor számtalan áldozatára nézve és aláásná a jogállamiságra alapozott tartós békét a régióban, |
O. |
mivel Sierra Leone népének joga van ahhoz, hogy Charles Taylor esetében a Sierra Leone-i különleges bíróság tisztességes eljárással igazságot szolgáltasson, |
P. |
mivel a nemzetközi jog világosan kimondja, hogy a háborús bűnösöknek mindig bíróságon kell felelniük tetteikért és minden állam köteles kiadni a háborús bűnökkel gyanúsított személyeket, |
Q. |
mivel az UNHCR Végrehajtó Bizottságának a genfi egyezmény kizárási záradékáról tett megállapítása világosan kifejti, hogy „ha a menekültjog által biztosított védelem megengedné a súlyos bűncselekményt elkövető személyek védelmét, a nemzetközi védelem gyakorlata közvetlenül ellentétben állna a nemzeti és nemzetközi joggal és ellentmondana a menedékjog humanitárius és békés természetének”, |
R. |
mivel Nigéria ratifikálta a genfi egyezményt, amely kimondja, hogy háborús bűnösöknek menekültstátusz nem adható, |
1. |
felszólítja Nigéria kormányát, hogy cselekedjék a libériai békefolyamat folyamatos érdekeivel összhangban, és a jogállamiságot támogatva haladéktalanul adja ki Charles Ghankay Taylort, hogy a Sierra Leone-i különleges bíróság elé lehessen állítani; |
2. |
felszólítja az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsát, hogy az ügyet sürgősséggel tárgyalja; |
3. |
felszólítja az ENSZ-t, az EU-t és a tagállamokat, hogy gyakoroljanak nemzetközi nyomást Charles Taylor kiadatása érdekében; |
4. |
üdvözli Libéria átmeneti kormányának Charles Taylor egykori elnök és társai vagyonának befagyasztására irányuló határozatát; |
5. |
felszólítja az EU-t, hogy továbbra is támogassa a Libéria három háborúzó része közötti 2003-as békemegállapodást és a 2005 októberére tervezett elnök- és parlamenti választást; |
6. |
kéri, hogy a régióban minden állam tartózkodjék minden olyan cselekedettől, ami hozzájárulhat a szomszédos országok instabilitásához; |
7. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, az EU tagállamok kormányainak, a Sierra Leone-i különleges bíróság főügyészének, az AKCS-EU Közös Parlamenti Közgyűlés társelnökeinek, az Afrikai Uniónak, az ENSZ főtitkárának, az ECOWAS főtitkárának és Libéria és Nigéria kormányának. |