|
Az Európai Unió |
HU L sorozat |
|
2026/1064 |
2026.6.10. |
A BIZOTTSÁG (EU) 2026/1064 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2026. június 8.)
az (EU) 2024/982 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a biometrikus adatoknak a prümi routeren keresztül történő automatizált keresése és cseréje tekintetében történő alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az adatoknak a rendőrségi együttműködés céljából történő automatizált kereséséről és cseréjéről, valamint a 2008/615/IB és a 2008/616/IB tanácsi határozat, továbbá az (EU) 2018/1726, az (EU) 2019/817 és az (EU) 2019/818 európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2024. március 13-i (EU) 2024/982 rendeletére (1) (Prüm II rendelet), és különösen annak 5. cikkének (3) bekezdésére, 8. cikkének (2) és (3) bekezdésére, 9. cikkének (3) bekezdésére, 13. cikkének (2) és (3) bekezdésére, 14. cikkének (2) bekezdésére, 22. cikkének (2) és (3) bekezdésére, 23. cikkének (2) bekezdésére, 31. cikkére és 37. cikkének (6) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
Az (EU) 2024/982 rendelet létrehozza a határokon átnyúló rendőrségi együttműködés céljából bizonyos adatkategóriák automatizált keresésének és cseréjének keretét, beleértve a biometrikus adatoknak a tagállamok és az Europol közötti, a határokon átnyúló bűnözés megelőzése és az az elleni küzdelem érdekében történő automatizált cseréjét is. |
|
(2) |
Az (EU) 2024/982 rendelet értelmében a Bizottságnak meg kell határoznia a biometrikus adatok, nevezetesen a DNS-profilok, a daktiloszkópiai adatok és az arcképmások prümi routeren keresztül történő automatizált keresésére és cseréjére vonatkozó technikai szabályokat. |
|
(3) |
Ezért meg kell határozni a prümi router és a kapcsolódó szolgáltatások működésére vonatkozó műszaki szabványokat, eljárásokat és előírásokat, lehetővé téve az eu-LISA számára, hogy meghatározza a router felépítését, valamint műszaki előírásokat dolgozzon ki, és tesztelést, átfogó projektmenedzsmentet és -koordinációt végezzen. |
|
(4) |
A biometrikus adatok hatékony cseréjéhez szabványosított formátumokra, egyedi azonosítókra és harmonizált protokollokra van szükség a DNS-profilok, a daktiloszkópiai adatok és az arcképmások tekintetében. A nemzetközileg elismert szabványoknak biztosítaniuk kell a tagállami rendszerek közötti, valamint az Europollal való interoperabilitást és kompatibilitást. A vonatkozó technikai szabályok meghatározzák a jogalanyok kódjait, az üzenetstruktúrákat, az adatterheket és a routing mechanizmusokat a következetes és pontos automatizált feldolgozás biztosítása érdekében. |
|
(5) |
Az érzékeny biometrikus adatok cseréjét védeni kell a jogosulatlan hozzáféréssel, a hamisítással és az adatveszteségekkel szemben, és a prümi routernek folyamatosan rendelkezésre álló, redundanciát biztosító rendszerként kell működnie az elsődleges és a tartalék telephelyeken egyaránt. Ezért biztonságos kommunikációs protokollokat, automatizált újrapróbálkozási mechanizmusokat és nyomonkövetési eljárásokat kell meghatározni. E protokolloknak, mechanizmusoknak és eljárásoknak biztosítaniuk kell a rendszer megbízhatóságát, az időben történő reagálást és a hibakezelést a megszakítás nélküli, határokon átnyúló adatcsere érdekében. |
|
(6) |
A DNS-profilok, a daktiloszkópiai adatok és az arcképmások cseréjének meg kell felelnie a minőségi minimumkövetelményeknek a megbízható azonosítás és ellenőrzés biztosítása érdekében. Az automatizált egyeztetési eljárásokat az egyezések és az alapadat-igénylések megerősítése céljából manuális bűnügyi technikai felülvizsgálattal kell kiegészíteni. Ezért alapvető fontosságú a profilformátumokra, a képfelbontásra, a lokuszok szerinti egyeztetésre, a potenciális találatok rangsorolására, a rangsorolási egyeztetési eljárásokra és a jelentéstételre vonatkozó technikai szabályok megállapítása. Ez lehetővé teszi, hogy a kicserélt adatok az (EU) 2024/982 rendelettel összhangban pontosan értelmezhetők és felhasználhatók legyenek a bűnügyi nyomozások során. |
|
(7) |
Az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez csatolt, Dánia helyzetéről szóló 22. jegyzőkönyv 1. és 2. cikke értelmében Dánia nem vett részt az (EU) 2024/982 rendelet elfogadásában, az rá nézve nem kötelező és nem alkalmazandó. Ezért ez a határozat Dániára nézve nem kötelező és nem alkalmazandó. |
|
(8) |
Írországra nézve az (EU) 2024/982 rendelet kötelező, ezért e határozat rá nézve kötelező. |
|
(9) |
A prümi router megkönnyíti a határokon átnyúló digitális közszolgáltatások nyújtását. Mivel e határozat kötelező érvényű követelményeket vezet be a router kialakítására vonatkozóan, az (EU) 2024/903 európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) (az interoperábilis Európáról szóló rendelet) 3. cikke értelmében interoperabilitási értékelést kell végezni. Az értékelés lezárult, és az ennek eredményeként készült jelentés az Interoperábilis Európa portálon jelenik majd meg. |
|
(10) |
Az európai adatvédelmi biztos 2026. január 27-én véleményt nyilvánított. |
|
(11) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az (EU) 2024/982 rendelet 77. cikke alapján létrehozott Prüm II bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
E határozat alkalmazásában:
|
a) |
„jogalany”: valamely tagállam vagy az Europol; |
|
b) |
„megkereső jogalany”: a lekérdezést kezdeményező tagállam vagy az Europol; |
|
c) |
„megkeresett jogalany”: a lekérdezést fogadó és arra választ kezdeményező tagállam vagy az Europol; |
|
d) |
„tranzakció”: egy lekérdezési tranzakció és az ahhoz tartozó választranzakció(k); |
|
e) |
„kvótapont”: a megkeresett jogalany által fogadott, feldolgozott és megválaszolt egyes tranzakciók jelölésére használt pont; |
|
f) |
„részleges lokusz”: olyan lokusz, amely csak egy megjelölt alléllal rendelkezik; |
|
g) |
„személyazonosító fénykép”: ellenőrzött környezetben készített arcképmás; |
|
h) |
„arcfelismerési kép”: ellenőrizetlen környezetben készített arcképmás; |
|
i) |
„rangsorolási egyeztetés”: a router által végzett azon feladat, amelynek célja a potenciális találatok homogén rangsorolása a lekérdezéshez használt biometrikus adatok, valamint a megkeresett jogalanyok által adott választranzakciókban átadott biometrikus adatok összehasonlítása révén, az (EU) 2024/982 rendelet 37. cikkének (4) bekezdésével összhangban. |
2. cikk
A melléklet meghatározza a biometrikus adatok prümi routeren keresztül történő automatizált keresésére és cseréjére vonatkozó technikai szabályok előírásait.
3. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2026. június 8-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L, 2024/982, 2024.4.5., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/982/oj.
(2) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2024/903 rendelete (2024. március 13.) a közszféra Unión belüli magas szintű interoperabilitását biztosító intézkedések meghatározásáról (az interoperábilis Európáról szóló rendelet)(HL L, 2024/903, 2024.3.22., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/903/oj).
MELLÉKLET
A biometrikus adatok prümi routeren keresztül történő automatizált keresésére és cseréjére vonatkozó, a 2. cikkben ismertetett technikai szabályok
1. FEJEZET: Router
1. A jogalanyok kódjait tartalmazó táblázat
A megkereső és a megkeresett jogalanyokat az ISO 3166 szabvány szerinti kétbetűs kód jelöli. Ha egy adott jogalanynak nincs saját ISO-kódja, az e dokumentum 1. táblázatában rögzített kódot kell használni.
1. táblázat
A Prüm II keretben végzett automatizált adatcsere során használt jogalanyok kódjainak listája
|
A jogalany neve |
Kód |
|
Ausztria |
AT |
|
Belgium |
BE |
|
Bulgária |
BG |
|
Ciprus |
CY |
|
Csehország |
CZ |
|
Németország |
DE |
|
Észtország |
EE |
|
Spanyolország |
ES |
|
Finnország |
FI |
|
Franciaország |
FR |
|
Görögország |
GR |
|
Horvátország |
HR |
|
Magyarország |
HU |
|
Írország |
IE |
|
Olaszország |
IT |
|
Litvánia |
LT |
|
Luxemburg |
LU |
|
Lettország |
LV |
|
Málta |
MT |
|
Hollandia |
NL |
|
Lengyelország |
PL |
|
Portugália |
PT |
|
Románia |
RO |
|
Svédország |
SE |
|
Szlovénia |
SI |
|
Szlovákia |
SK |
|
Uniós router |
EU |
|
A Bűnüldözési Együttműködés Európai Uniós Ügynöksége (Europol) |
EP |
2. A tagállami adatbázisok és az Europol-adatok lekérdezésére szolgáló routerre vonatkozó műszaki eljárás
A router a TESTA EuroDomain-hálózatot (1) vagy annak későbbi alkalmazásait használja a jogalanyokkal való adatcserére. A router és a jogalanyok a webszolgáltatásokon keresztül, aszinkron tranzakciók révén cserélnek adatokat. Minden egyes jogalany közötti valamennyi tranzakciót az eu-LISA határoz meg.
A webszolgáltatásoknak az európai keresőportál (ESP) által használt kommunikációs protokollokon és üzenetformátumon kell alapulniuk. Valamennyi jogalanynak webszolgáltatásokat kell bevezetnie a következő tranzakciók feldolgozása érdekében:
|
a) |
A megkereső jogalany által a routeren keresztül egy vagy több megkeresett jogalanyhoz intézett, első lépésben végzett lekérdezés
|
|
b) |
Egy vagy több megkeresett jogalany által a routeren keresztül első lépésben adott válasz a megkereső jogalany részére
|
|
c) |
A megkereső jogalany által kezdeményezett, a routeren keresztül második lépésben alapadatok iránti megkeresés a megkeresett jogalany felé
|
|
d) |
A megkeresett jogalanynak a routeren keresztül második lépésben kért alapadatokkal kapcsolatban adott válasza a megkereső jogalany részére
|
A webszolgáltatások a routeren keresztül kommunikálnak a megfelelő szolgáltatásokkal annak érdekében, hogy az adatokat megfelelően kezeljék és továbbítsák a többi jogalanynak.
Valamennyi webszolgáltatás elérhető egy külön IP-címezési rendszeren keresztül az olyan helyzetek kezelése érdekében, amelyek esetében több különböző hatóság vesz részt a cserében.
A webszolgáltatások egy vagy több nemzeti kapcsolattartó pontba kombinálhatók.
Az eu-LISA minden egyes tranzakcióhoz külön routing borítékot határoz meg.
A routing borítéknak az alábbi, routingra vonatkozó adatokat kell tartalmaznia:
|
— |
a megkereső jogalany, |
|
— |
a megkeresett jogalanyok, |
|
— |
a lekérdezés tárgyát képező tranzakció típusa és a tranzakciós lekérdezési kód (TQC), |
|
— |
a válaszhoz tartozó tranzakció típusa és a tranzakciós válaszkód (TRC), |
|
— |
a rangsorolási egyeztetési opcióhoz használt tranzakció típusa, amennyiben azt a megkereső jogalany kéri; ez a routingra vonatkozó információ nem érinti a DNS-profilokat, |
|
— |
a kért találatok száma. |
A routing boríték további információkat is tartalmazhat a routingra vonatkozóan, például az 5.4. szakaszban meghatározott statisztikák létrehozásához szükséges opcionális jellemzőket és anonim adatokat.
A routing borítékban fel kell tüntetni a tényleges adatterhet.
Az adatterhet az eu-LISA határozza meg. A megkereső jogalany biztosítja az adatteher formátumának megfelelőségét, és a megkeresett jogalany biztosítja a válasz formátumának megfelelőségét.
Rangsorolási egyeztetés esetén a router validálja az adatterhet, a többi esetben pedig nem validálja azt.
A megkeresett jogalany validálja az adatterhet, ezáltal biztosítva annak megfelelő feldolgozását.
Ha a megkeresett jogalany nem tudja megfelelően kezelni az adatterhet, a megkereső jogalany a routeren keresztül tranzakciós hibaüzenetet kap. A tranzakciós hibaüzenet szabványosított formátumát és részleteit az eu-LISA határozza meg. A tranzakciós hibaüzenetnek tartalmaznia kell a megkeresett jogalanyra és a routerre vonatkozó hibakódokat.
3. A router válaszainak formátuma és a folyamat
A lekérdezési webszolgáltatásra küldött minden egyes tranzakciót (a továbbiakban: lekérdezési tranzakció) tranzakciós lekérdezési kóddal (TQC) kell ellátni, amely a megkereső jogalany kétbetűs kódjából, valamint a lekérdezés dátumát, időpontját és számát tartalmazó egyedi kódból áll.
A válasz webszolgáltatásnak küldött minden egyes tranzakciónak (választranzakciónak) a lekérdezési tranzakcióból származó tranzakciós lekérdezési kódra kell hivatkoznia.
A megkeresett jogalanyok által küldött minden egyes választranzakciót egy tranzakciós válaszkóddal (TRC) kell ellátni, amely a megkeresett jogalany kétbetűs kódjából, valamint a válasz dátumát, időpontját és számát tartalmazó egyedi kódból áll.
A tranzakciós lekérdezési kód és a tranzakciós válaszkód formátumát és részleteit az eu-LISA határozza meg.
Amennyiben a routerhez választranzakció érkezik, azt a megkeresett jogalanynak vissza kell küldenie a megkereső jogalany részére. A routernek az eredeti lekérdezési tranzakcióból származó tranzakciós lekérdezési kódra és a választranzakcióból származó tranzakciós válaszkódra kell hivatkoznia. Amennyiben a router időtúllépést jelez, a tranzakciós válaszkódot a router hozza létre az eu-LISA által meghatározott formátumnak megfelelően. A router az adott tranzakcióra vonatkozóan törli az időtúllépést követően kapott válaszokat.
A megfelelő webszolgáltatások minden tranzakcióról visszaigazolást küldenek.
Minden egyes lekérdezési tranzakció esetén valamennyi biometrikus referenciaadatot (DNS-referenciaadatok, daktiloszkópiai referenciaadatok vagy arcképmás-referenciaadatok) a megkereső jogalany által az (EU) 2024/982 rendelet 7., 12. és 21. cikkével összhangban létrehozott adat-hivatkozási számmal (DRN) látnak el.
Minden egyes választranzakció esetében valamennyi egyezést mutató biometrikus adatot (DNS-profilok, daktiloszkópiai adatok vagy arcképmások) a megkeresett jogalany által az (EU) 2024/982 rendelet 9., 15. és 24. cikkével összhangban létrehozott adat-hivatozási számmal látnak el. Az adat-hivatkozási szám formátumát és részleteit a jogalanyok határozzák meg.
Ezek az adat-hivatkozási számok egyértelműen azonosítják a biometrikus adatokat, és azok az alapadatok iránti megkeresések során alkalmazandók.
4. A rangsorolási egyeztetési opció: a biometrikus adatok közötti potenciális találatok összehasonlítására és rangsorolására vonatkozó technikai szabályok
Az (EU) 2024/982 rendelet 37. cikkének (4) bekezdésével összhangban a daktiloszkópiai adatok és az arcképmások lekérdezésére irányuló tranzakciók esetében a megkereső jogalany minden egyes tranzakcióra vonatkozóan felkérheti a routert, hogy a rangsorolási egyeztetés céljából végezzen összehasonlítást saját biometrikus adatai és a megkeresett jogalanyoktól átvett biometrikus adatok között.
A biometrikus rangsorolási egyeztető a rangsorolási egyeztetést külön szolgáltatásként hajtja végre a közös biometrikus megfeleltetési szolgáltatásnak (sBMS) is otthont adó platformon.
Függetlenül attól, hogy a rangsorolási egyeztetést választotta-e, a megkereső jogalany átveszi a potenciális találatok listáját, beleértve az egyes megkeresett jogalanyok valamennyi daktiloszkópiai adatát vagy arcképmását tartalmazó NIST-fájlokat is, amint azok beérkeztek a routerhez a megkeresett jogalanytól. A router üzenetben jelzi az időtúllépést, amint észleli azt.
4.1. A rangsorolási egyeztetés céljából végzett összehasonlítás a tízujjas ujjnyomatok közötti látens ujjnyomat-keresések esetén
Amennyiben a megkereső jogalany a tízujjas ujjnyomat-közötti látens ujjnyomat-keresések esetén a rangsorolási egyeztetés céljából végzett összehasonlítást választja, a router ideiglenesen megőrzi a megkeresett jogalanyoktól kapott potenciális találatok listáját, és a közös biometrikus megfeleltetési szolgáltatásnak otthont adó platform meghatározott funkcióit használja a megkereső jogalanytól átvett látens ujjnyomatok és a megkeresett jogalanyoktól átvett potenciális találatok közötti rangsorolási egyeztetéshez.
A rangsorolási egyeztetésre csak a látens ujjnyomat és a tízujjas sorozatban szereplő, lehetséges egyezésként megjelölt ujjnyomat között kerülhet sor.
A rangsorolási egyeztetési folyamat során a megkeresett jogalanyoktól átvett valamennyi adatrekordot tartalmazó, újonnan rangsorolt lista jön létre. Ez az újonnan rangsorolt lista a tízujjas ujjnyomatsorozatok azonosítóit használja. A megkereső jogalany kérheti, hogy a tízujjas ujjnyomatképeket tartalmazó valamennyi NIST-fájlt az újonnan rangsorolt lista részeként továbbítsák a megkereső jogalanynak a tranzakciós boríték opcionális paramétereként.
Ha a megkereső jogalany az első lekérdezési tranzakció során aktiválja a rangsorolási egyeztetést lehetővé tevő összehasonlítási opciót, a router elindítja a rangsorolási egyeztetést a ténylegesen átvett potenciális találatok tekintetében.
Az újonnan rangsorolt listán fel kell tüntetni, hogy mely megkeresett jogalanyok nem válaszoltak a megadott határidőn belül.
4.2. Rangsorolási egyeztetés céljából végzett összehasonlítás a tenyérnyomatok közötti látens tenyérnyomat-keresések esetén
Ha a megkereső jogalany a tenyérnyomatok közötti látens tenyérnyomat-keresések esetén a rangsorolási egyeztetés céljából végzett összehasonlítást választja, a 4.1. pontban ismertetett eljárást kell alkalmazni.
4.3. A rangsorolási egyeztetés céljából végzett összehasonlítás a személyazonosító fényképek közötti arcfelismerésikép-keresés esetén
Ha a megkereső jogalany a személyazonosító fényképek közötti arcfelismerésikép-keresések esetén a rangsorolási egyeztetés céljából végzett összehasonlítást választja, a 4.1. pontban ismertetett eljárást kell alkalmazni.
5. A rendszer leírása
5.1. A rendszer hozzáférhetősége
Az elsődleges router kiépítése és működtetése az eu-LISA elsődleges telephelyén, a tartalék-router esetében pedig annak tartalék telephelyén történik.
Az elsődleges routert folyamatosan rendelkezésre álló, teljes redundanciát biztosító rendszerként kell kialakítani és működtetni az eu-LISA elsődleges telephelyén.
Minden egyes jogalany valamennyi webszolgáltatás tekintetében egy adott időpontban egyetlen routerrel kommunikál.
Amennyiben a jogalanyok az elsődleges telephelyről a tartalék telephelyre váltanak – vagy fordítva –, a folyamatot olyan automatizált mechanizmusok támogatják, amelyeket valamennyi jogalanynak végre kell hajtania, és amelyek a router telephelyeinek az eu-LISA által meghatározott állapotán alapulnak.
A router webszolgáltatásai nem biztosítják az átvett adatok tartósságát a különböző telephelyeken. Minden tranzakció egyazon routeren keresztül megy végbe. A jogalanyok az eu-LISA döntése alapján automatikus tájékoztatást kapnak, ha az elsődleges útválasztó nem elérhető, és ez esetben a későbbi tranzakciókat a tartalék telephelyen található routerhez irányítják. Ha egy tranzakció még nem fejeződött be teljesen az elsődleges routeren, és továbbra is folyamatban van, azt elveszettnek tekintik, és időtúllépést eredményez.
A webszolgáltatás minden egyes ügyfelének – legyen az a megkereső jogalany, a megkeresett jogalany vagy maga a router – automatizált újrapróbálkozási mechanizmust kell bevezetnie. Amennyiben a megfelelő szolgáltatás nem áll rendelkezésre, az ügyfélnek és a routernek addig kell próbálkoznia, amíg időtúllépést nem érnek el. Az időtúllépés értékét az eu-LISA határozza meg, és az minden egyes webszolgáltatás és jogalany esetében egyedi.
Valamennyi jogalany hibakezelést végez saját webszolgáltatásain belül annak érdekében, hogy teljeskörű áttekintést nyújtson a sikertelen bejövő és kimenő tranzakcióiról.
A router webszolgáltatásai hibakezelési és jelentéstételi mechanizmust hajtanak végre a jogalanyoktól kapott technikai visszaigazolások alapján – vagy azok hiányában –, amely tájékoztatást nyújt az eu-LISA számára arról, ha valamely jogalany webszolgáltatásai nem állnak rendelkezésre. Az eu-LISA kapcsolatba lép azzal a jogalannyal, amely webszolgáltatása hosszabb ideig folyamatosan nem volt elérhető. Az eu-LISA felveszi a kapcsolatot azzal a jogalannyal is, amely következetesen időtúllépést okoz a routeren.
A router rendszerközi tranzakciót biztosít, amely lehetővé teszi a webszolgáltatások tényleges rendelkezésre állásának rendszeres és automatikus lekérdezését a különböző jogalanyoknál. Bármely jogalany lekérdezheti a webszolgáltatások állapotát a router által biztosított webszolgáltatáson keresztül.
Amennyiben az ügyfél kérése nem teljesül a megadott határidőn belül, arról tájékoztatni kell a megkereső jogalanyt, amely dönt arról, hogy újraküldi-e az adott tranzakciót a tranzakciót be nem fejező megkeresett jogalanynak. A megkeresett jogalany tájékoztatást kap a félbemaradt tranzakciókról, amelyek nem kerülnek levonásra a megkeresett jogalany napi kvótájából.
5.2. Automatizált keresés (lekérdezés és válaszadás)
A DNS-profiloknak az (EU) 2024/982 rendelet 6. cikkének (2) és (3) bekezdése szerinti automatizált keresése, a daktiloszkópiai adatoknak az (EU) 2024/982 rendelet 11. cikkének (1) bekezdése szerinti automatizált keresése, valamint az arcképmásoknak az (EU) 2024/982 rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerinti automatizált keresése céljából a lekérdezések kezelése teljes mértékben automatizált eljárás keretében történik. A DNS-profilok hozzátartozók alapján történő egyeztetése esetében a lekérdezések feldolgozására félig automatizált folyamat révén kerül sor.
A DNS-profilok automatizált keresése feldolgozásának folyamatát a 2. fejezet ismerteti. A daktiloszkópiai adatok automatizált keresése feldolgozásának folyamatát a 3. fejezet ismerteti. Az arcképmások automatizált keresése feldolgozásának folyamatát a 4. fejezet ismerteti.
Ha a megkereső jogalany olyan lekérdezési tranzakciót küld, amelyet a megkeresett jogalany nem támogat, a megkereső jogalanyt szolgálati üzenetben kell tájékoztatni arról, hogy a megkeresett jogalany nem támogatja a kért tranzakciót.
A megkereső jogalanytól a routeren keresztül egy vagy több megkeresett jogalanyhoz intézett valamennyi DNS-profil lekérdezési tranzakció legfeljebb 500 profilt tartalmazhat. A megkeresett jogalany által a routeren keresztül a megkereső jogalany részére küldött megfelelő választranzakció ezt követően minden lekérdezett profil esetében nulla, egy vagy több, egyezést mutató potenciális találatot tartalmaz.
5.3. Alapadat-csere (lekérdezés és válaszadás)
Az (EU) 2024/982 rendelet 6. cikkének (6) és (7) bekezdésével, 11. cikkének (2) bekezdésével és 20. cikkének (2) bekezdésével összhangban, miután a megkereső jogalany átvette a routertől a válaszokat, dönthet úgy, hogy megerősíti a két biometrikus adat közötti egyezést. Amennyiben a megkereső jogalany az egyezés megerősítése mellett dönt, manuálisan felül kell vizsgálnia az eredményeket az egyezés megerősítése érdekében.
A megkereső jogalany a routeren keresztül egyetlen tranzakció keretében tájékoztatja a megkeresett jogalanyt a megerősített egyezésről, és a 2009/315/IB tanácsi kerethatározat (2) 11b. cikke (1) bekezdésének a) pontja alapján elfogadott végrehajtási jogi aktusban meghatározott bűncselekmény-kategóriákat tartalmazó közös táblázat felhasználásával továbbítja a tények leírását és az alapul szolgáló bűncselekmény megjelölését. A router egységesíti ezt a továbbítást a bűncselekmény-kategóriák közös táblázatának kódjaival.
A megkereső jogalany elküldi a megkeresett jogalanytól átvett egyező biometrikus adatok tranzakciós lekérdezési kódját (TQC), tranzakciós válaszkódját (TRC) és adat-hivatkozási számát (DRN) az adatokat birtokló megkeresett jogalanynak. E három kód kombinációja egyedi, és azt a megkeresett jogalany felhasználhatja az alapadatok iránti megkeresés pontosságának ellenőrzésére.
A megkeresett jogalany az adat-hivatkozási számot használja a potenciális egyezésként azonosított biometrikus adatrekord alapvető adatainak összegyűjtésére. A megkeresett jogalany az (EU) 2024/982 rendelet 47. cikkének (1) bekezdésével összhangban 48 órán belül visszaküldi az alapadatokat a megkereső jogalanynak.
A 47. cikkel összhangban, amint az egyezést manuálisan megerősítették, és a megkereső jogalany továbbította a tényállás leírását és az alapul szolgáló bűncselekmény megjelölését, a megkeresett jogalany 48 órán belül visszaküldi a routeren keresztül az alapadatkört. Az alapadatok visszaküldése nem alkalmazandó, ha a megkeresett tagállam által végzett keresés az Europol által szolgáltatott harmadik országbeli adatokkal való egyezést eredményezett. Ebben az esetben a nyomon követésre a 2016/794/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (3) megfelelően kerül sor.
A megkeresett jogalanynak a válaszban jeleznie kell, hogy az (EU) 2024/982 rendelet 50. cikkének (1) bekezdésével összhangban előzetes engedélyt ad-e a megkereső jogalanynak a biometrikus adatok és a szolgáltatott alapadatok egyéb célokból történő kezeléséhez.
Az (EU) 2024/982 rendelet 6. cikkének (7) bekezdésével összhangban a megkeresett jogalany dönthet úgy is, hogy megerősíti a két DNS-profil közötti egyezést. Amennyiben a megkeresett jogalany úgy dönt, hogy megerősíti az egyezést, manuálisan felül kell vizsgálnia az eredményeket az egyezés megerősítése érdekében, és a routeren keresztül független és kéretlen tranzakciót kell kezdeményeznie a megkereső jogalanynál az alapadatok lekérése céljából. Ebben az esetben ugyanez az alapadatcsere-eljárás alkalmazandó.
Az alapadat-struktúrának az egységes üzenetformátumot (UMF) kell követnie. Az alapadatcsere műszaki előírásait az eu-LISA határozza meg.
Abban az esetben, ha: i. a megkeresett jogalany az arányossági értékelést követően nem tudja visszaküldeni az alapadatokat az (EU) 2024/982 rendelet 47. cikke (1) bekezdésének c) pontjával összhangban; vagy ii. a bírói engedélyt az (EU) 2024/982 rendelet 47. cikkének (2) bekezdésével összhangban megtagadták; vagy iii. a megkeresett jogalany ugyanazon személynek megfelelő, további lokuszokat tartalmazó másik DNS-profillal rendelkezik a nemzeti adatbázisban, amely esetén a 2. fejezet 5. részével összhangban cáfolják az egyezést, valamint a routeren keresztül tájékoztatják a megkereső jogalanyt.
5.4. Statisztika
A router a statisztikák kinyerése érdekében mindkét irányban elemzi a megkereső és a megkeresett jogalanyok bejövő és kimenő tranzakcióinak routing borítékát.
A router számára lehetővé kell tenni, hogy kinyerje az anonimizált adatok kombinációját a routing borítékból, amelyet aztán továbbít a jelentések és statisztikák központi adattárába (CRRS) a következő statisztikák létrehozása érdekében:
|
a) |
Az egyes megkereső jogalanyok és adatkategóriák szerinti kimenő lekérdezések száma adott esetben prioritásmutatókkal ellátva, az időzítésre vonatkozó információkkal együtt |
|
b) |
A megkeresett jogalanyok száma az egyes kimenő megkeresések szerint (megkereső jogalanyonként) |
|
c) |
Az egyedi DNS-referenciaadatok száma az egyes lekérdezési tranzakciók szerint (kizárólag a DNS-profilokra vonatkozóan) |
|
d) |
A kimenő megkeresésekhez aktivált opciók (megkereső jogalanyonként) |
|
e) |
A megkeresett jogalanyoktól beérkező válaszok száma, az időzítésre vonatkozó információkkal együtt |
|
f) |
A megkereső jogalanyok által kért potenciális találatok száma adatkategóriánként |
|
g) |
A potenciális találatok száma a megkeresett jogalanyok által szolgáltatott válaszok esetében, adatkategóriánként |
|
h) |
Az egyezések száma választranzakciónként (kizárólag a DNS-profilok esetében) |
|
i) |
Azon megerősített egyezések száma, amelyek esetén alapadatok cseréjére került sor |
|
j) |
Azon megerősített egyezések száma, amelyek esetén nem került sor alapadatok cseréjére |
|
k) |
A megkeresett jogalanyok pontszámainak összehasonlítása a rangsorolási egyeztetéssel megállapított új pontszámokkal |
|
l) |
Az alapadatok iránti megkeresések száma megkereső és megkeresett jogalanyonként, valamint adatkategóriánként, az első lekérdezéssel és válasszal, valamint az időzítésre vonatkozó információkkal összefüggésben |
|
m) |
Az alapadatok iránti megkeresésekre adott válaszok száma megkeresett jogalanyonként és adatkategóriánként, az időzítésre vonatkozó információkkal együtt |
|
n) |
Az alapadatok iránti megkeresésekre adott válaszok száma bűncselekménytípusonként |
|
o) |
A routeren keresztül a közös személyazonosítóadat-tárba irányuló lekérdezések száma |
|
p) |
Az egyezések száma típusonként, az alábbiak szerint:
|
5.5. A titkosítási mechanizmusokhoz használandó protokollok és szabványok
A kölcsönös szállításiréteg-biztonsági (mTLS) protokoll használandó a webszolgáltatás bármely részét tároló valamennyi szerver hitelesítésére, minden rendelkezésre álló környezetben. Amennyiben a jogalanyok különböző szervereken nyújtanak webszolgáltatásokat, minden egyes jogalanyhoz külön tanúsítványt kell biztosítani. A biztonsági tanúsítványok létrehozása és működtetése az eu-LISA feladata.
2. FEJEZET: A DNS-profilok cseréje
1. A DNS-profilok tulajdonságai és a DNS-profilok cseréjére vonatkozó európai vagy nemzetközi szabványok
A tagállamok nemzeti jogszabályaiknak megfelelően kicserélik a profil valamennyi lokuszát.
A DNS-profil tartalmazhatja az autoszomális lokuszok, a részleges lokuszok, az amelogenin és az Y-STR lokuszok alléljait reprezentáló összes rendelkezésre álló értékpárt.
E lokuszok neveit az alábbi két táblázat tartalmazza:
a) Az európai szabványkészlet (a továbbiakban: ESS) lokuszainak jegyzéke
|
VWA |
TH01 |
D21S11 |
FGA |
D8S1179 |
D3S1358 |
|
D18S51 |
D1S1656 |
D2S441 |
D10S1248 |
D12S391 |
D22S1045 |
A tizenkét lokusz alkotja a 2009/C 296/01 tanácsi állásfoglalásban (4) meghatározott jelenlegi európai szabványkészletet (ESS). A DNS-profilok automatizált cseréje során figyelembe kell venni az ESS bármely új fejlesztését.
b) A kicserélhető lokuszok nem kimerítő listája
|
Amelogenin |
Valamennyi Y-STR lokusz |
TPOX |
CSF1P0 |
D13S317 |
D7S820 |
D5S818 |
D16S539 |
|
D2S1338 |
D19S433 |
Penta D |
Penta E |
SE33 |
D6S1043 |
D6S474 |
D1S1677 |
|
D2S1776 |
D3S4529 |
D4S2408 |
D5S2800 |
D12ATA63 |
D14S1434 |
D17S1301 |
D20S482 |
|
D9S1122 |
CD4 |
FES |
F13A1 |
F13B |
GABA |
|
|
Ezenkívül az amelogenin és az összes Y-STR lokusz kicserélhető. Ezeket nem hasonlítják össze, de kiegészítő információként felhasználhatók az egyezés bűnügyi technikai ellenőrzéséhez.
A tagállamoknak lehetőségük van a táblázatokban fel nem sorolt bármely más típusú autoszomális lokusz kinyerésére és cseréjére. Amennyiben az Európai szabványkészleten kívüli lokuszokból származó információk is rendelkezésre állnak, a Bizottság arra buzdítja tagállamokat, hogy a DNS-profilok cseréjekor adják meg azokat. A kicserélendő lokuszok száma nem korlátozható.
A tagállamoknak olyan DNS-készleteket kell használniuk, amelyek legalább az európai szabványkészlet részét képező lokuszokat elemzik. A profil meghatározásakor az elemzésnek ki kell terjednie az elemzés időpontjában hatályos valamennyi, az európai szabványkészlet részét képező lokuszra.
Az adatcsere sajátosságait az eu-LISA határozza meg.
Az érintettek kategóriáit lehetőség szerint össze kell hangolni az ISO/IEC 19794-14 szabvánnyal:
|
— |
P = azonosított személy, |
|
— |
S = nem azonosított folt, |
|
— |
U = nem azonosított emberi maradványok, |
|
— |
M = eltűnt személy, |
|
— |
K = az eltűnt személy hozzátartozói. |
Az azonosított DNS-profil megfelel az „azonosított személy” (P) és az „eltűnt személy hozzátartozója” (K) profiljának.
A nem azonosított DNS-profil megfelel a „nem azonosított folt” (S), a „nem azonosított emberi maradványok” (U) és a „hiányzó személy” (M) profiljának.
2. táblázat
Keresési mátrix, amely meghatározza, hogy milyen típusú DNS-profilokat vetnek össze egymással
|
DNS-profilok kategóriánkénti egyeztetése |
P |
S |
U |
M |
K |
|
P |
Igen |
Igen |
Igen |
Igen |
Nem |
|
S |
Igen |
Igen |
Igen |
Igen |
Nem |
|
U |
Igen |
Igen |
Igen |
Igen |
Igen |
|
M |
Igen |
Igen |
Igen |
Igen |
Igen |
|
K |
Nem |
Nem |
Igen |
Igen |
Nem |
Az eltűnt személyek hozzátartozóinak profiljait (K) csak a nem azonosított emberi maradványok (U) vagy az eltűnt személyek profiljával (M) lehet összevetni.
A nem azonosított emberi maradványok profilját (U) az azonosított profilokkal (P) és a nem azonosított profilokkal (S+U+M) is össze kell vetni.
2. Minőségi minimumkövetelmények
A DNS-profilok automatizált kereséséhez a routerhez való első csatlakozáskor az (EU) 2024/982 rendelet 6. cikke (1) bekezdésének megfelelően automatizált keresést kell végezni valamennyi DNS-profilnak valamennyi DNS-profillal való összehasonlításával.
A DNS-profiloknak az (EU) 2024/982 rendelet 6. cikkének (2) és (3) bekezdése szerinti automatizált keresése során a kicserélt új DNS-profiloknak meg kell felelniük a következő minőségi követelményeknek.
Az azonosított DNS-profilokra vonatkozó minőségi követelmények eltérnek a nem azonosított DNS-profilokra vonatkozó minőségi követelményektől.
A minőségi követelmények csak az (EU) 2024/982 rendelet alapján kicserélt és a megkereső jogalanyok által automatizált adatcsere céljából küldött DNS-profilokra vonatkoznak, és nem vonatkoznak a DNS-profilok nemzeti adatbázisban történő tárolására.
Az azonosított DNS-profiloknak (P) legalább tíz teljesen meghatározott autoszomális lokuszt kell tartalmazniuk, beleértve nyolc, az európai szabványkészlet részét képező lokuszt és két további, teljesen meghatározott lokuszt.
A nem azonosított DNS-profiloknak (S, U és M) legalább hat teljesen meghatározott autoszomális lokuszt kell tartalmazniuk. A nem azonosított DNS-profilok esetében nincs előírva minimális szám az európai szabványkészlethez tartozó lokuszokra vonatkozóan.
A minőségi követelményeknek meg nem felelő DNS-profilok nem küldhetők el összehasonlítás céljából, azonban rendelkezésre bocsáthatók a megkereső jogalanyoktól átvett profilokkal való egyeztetés céljából. Az e lehetőséggel élő jogalanyok jegyzékét fel kell tüntetni a prümi kézikönyvben.
Az egyezések pontosságának javítása érdekében valamennyi allélt az indexált DNS-profilok adatbázisában kell tárolni, és azokat összehasonlítás és ellenőrzés céljából fel kell használni. Valamennyi tagállamnak a lehető leghamarabb át kell vennie bármely, az EU által újonnan elfogadott európai lokusz-szabványkészletet.
A ritka allélértékek a DNS-készletben előre meghatározott különböző DNS-létra értékeken kívül eső értékek. Ezeket a meglévő értékeket anélkül kell megosztani, hogy azokat helyettesítő karakterré alakítanák (*).
A vegyes profilok nem engedélyezettek, így az egyes lokuszok allélértékei kizárólag két értékből fognak állni, amelyek homozigozitás esetén egy adott lokuszon meg is egyezhetnek.
A lokusz allélértékeinek sorrendjében az alacsonyabb értékű allél kerül az első helyre, a magasabb pedig a második helyre. A mikrovariáns allélértékek körülhatárolására pont használandó.
A részleges lokuszban meg kell hagyni a szóközöket, azaz azok nem helyettesíthetők.
A helyettesítő karakterek és a mikrovariánsok az alábbi szabályok szerint kezelendők:
|
— |
Helyettesítő karakter nem helyettesítheti a DNS-profilokban hiányzó értéket vagy „szóközt”. |
|
— |
Egy DNS-profilban egynél több helyettesítő karakter is használható. |
|
— |
Összehasonlító motort kell alkalmazni, hogy a numerikus értékek mindkét pozícióját ellenőrizni lehessen, azaz lehetővé váljon a permutáció ellenőrzése. |
|
— |
Az amelogenin kivételével minden nem numerikus allélérték kizárt. |
|
— |
Tri-allél értékek: A tri-allél értékekkel rendelkező lokuszok, különösen a referenciaprofilok, többnyire ritka értékre utalnak. Egy foltprofil tri-allél lokusza ellentmondhat ennek az állításnak. Az első allélt el kell fogadni, a másik kettőt azonban automatikusan helyettesítő karakterré (*) kell konvertálni az exportálás céljából, és ezeket az adatbázis összes profiljában keresni kell. A nemzeti rendszereken benyújtott kérelmek esetében ezt az átalakítást azt megelőzően kell elvégezni, hogy egy tri-allél lokusz bekerülne az indexált DNS-adatbázisba. |
|
— |
Homozigozitás: Homozigózis esetén az üres allélhelyet a lokusz többi alléljával azonos értékkel kell helyettesíteni. A kombinált DNS-indexrendszer (CODIS) értelmében egy pl. „a” értékpárral rendelkező lokuszt „a” és „a” értékpárrá kell átalakítani, mielőtt az az egyéb tagállamok által végzett keresés és összehasonlítás céljából DNS-indexált adatbázisba kerül. |
|
— |
Amennyiben az első vagy a második allélra helyettesítő karaktert adnak meg, a numerikus értéknek a lokuszra vonatkozó mindkét permutációjára keresni kell (pl.: a 12, * egyezhet 12,14-gyel vagy 9,12-vel is), |
|
— |
Mikrovariáns-tolerancia egyenlet (MTE):
|
3. Egyezési szabályok (a lokuszok minimális száma)
Két DNS-profil összehasonlítása azon lokuszok alapján történik, amelyek esetében mindkét DNS-profilban rendelkezésre áll egy allélpár. Két olyan profil esetében, ahol ugyanazt a lokuszt részben töltik ki, ezt a részleges lokuszt nem lehet együttesen összehasonlítani.
A teljesen meghatározott lokusz numerikus értékeket vagy helyettesítő karaktert tartalmaz, és nem tartalmazhat szóközt az analitikai hézagok helyettesítésére.
Az egyezésszám értékét két teljesen meghatározott lokusz közötti egyezésekből kell kiszámítani. A teljesen meghatározott lokuszok és a részleges lokuszok közötti eltérések is okozhatnak kizárást. A részleges lokuszt kiegészítő információként meg kell osztani az egyezés bűnügyi technikai ellenőrzése, a meg nem felelések számának meghatározása és a hamis pozitív eredmények kizárása érdekében.
3.1. Rendszeres automatizált egyezési szabályok
A rendszeres automatizált egyezési szabályok az „azonosított személy” (P), a „nem azonosított folt” (S), a „nem azonosított emberi maradványok” (U) és az „eltűnt személy” (M) DNS-profiljával végzett keresésre vonatkoznak.
A teljes egyezés (1. minőség) olyan egyezés, amely esetében bizonyos számú teljesen meghatározott numerikus lokusz (az amelogenin és az Y-STR lokusz kivételével) megegyezik, és az összehasonlított lokuszoknak (teljesen meghatározott és részleges lokuszoknak) a kereső és lekért DNS-profilokban egyaránt megtalálható valamennyi allélértéke megegyezik.
A közeli egyezés (2., 3. és 4. minőség) olyan egyezést jelent, amelynél az összehasonlított allélok közül csupán egynek az értéke tér el a két DNS-profilban. A közeli egyezés három kategóriába sorolható a helyettesítő karakter, a mikrovariáns vagy más numerikus értékek különbsége alapján.
Az első helyettesítő karaktert különbségnek tekintjük. A többi helyettesítő karakter(eke)t csak abban az esetben kell figyelembe venni, ha a további helyettesítő karakter(eke)t tartalmazó megfelelő lokuszok nem találhatók meg az összehasonlítandó profilban.
A közeli egyezés okai az alábbiak lehetnek:
|
— |
emberi tévesztés (gépelési hiba) az egyik DNS-profil bevitelénél a keresési kérelemben vagy a DNS-adatbázisban, |
|
— |
a DNS-profil generálási eljárása során allél-meghatározási vagy allél-lehívási hiba, |
|
— |
degradált DNS-mintákból vagy mutációból származó lokusz- vagy allélkiesés, |
|
— |
eltérő elemzési módszer alkalmazása, |
|
— |
hamis pozitív, egyes profilok az alacsony megkülönböztető érték miatt nem relevánsak. |
Az egyezés minőségét négy szinten határozták meg:
|
— |
1. minőségű egyezés (pontos/teljes egyezés): legalább hat teljesen meghatározott lokusznak az összes azonos numerikus allélértékkel való egyezése mindkét DNS-profilban, további értékek közötti eltérés nélkül; |
|
— |
2. minőségű egyezés (közeli egyezés/helyettesítő karakter): legalább hat teljesen meghatározott numerikus lokusz egyezése, amelyen belül a hat teljesen meghatározott lokusz mellett megengedett egy ritka allélérték egy vagy több helyettesítő karakterrel való helyettesítése (6 teljesen meghatározott lokusz + >= 1 helyettesítő karakter); |
|
— |
3. minőségű egyezés (közeli egyezés/mikrovariáns): legalább hat teljesen meghatározott numerikus lokusz egyezése, amelyen belül a hat teljesen meghatározott lokusz mellett megengedett egy mikrovariáns-különbség (6 teljesen meghatározott lokusz + >= 1 mikrovariáns); |
|
— |
4. minőségű egyezés (közeli egyezés/eltérés): legalább nyolc teljesen meghatározott numerikus lokusz egyezése, amelyen belül a nyolc teljesen meghatározott lokusz mellett megengedett egy (helyettesítő karaktertől vagy mikrovariánstól eltérő) különbség (8 teljesen meghatározott lokusz + >= 1 különbség); egy lokusz egyetlen alléljában csak egy különbségérték megengedett. |
A jogalanyok eldönthetik, hogy mely minőségi szinteknek felelnek meg az ellenőrzés során. Az egyeztetési motor felhasználói felülete konfigurálható úgy, hogy csak a jogalany által ellenőrizni kívánt minőségi szinteket jelenítse meg.
A DNS-profil két különböző lokuszában vagy ugyanazon lokuszában mért két különböző érték nem eredményez egyezést.
3. táblázat
Az egyezés minőségi szintjeinek leírása
|
|
|
Lokusz 1 |
Lokusz 2 |
Lokusz 3 |
Lokusz 4 |
Lokusz 5 |
Lokusz 6 |
Lokusz 7 |
Lokusz 8 |
Lokusz 9 |
|||||||||
|
Helyzet |
Eredmény |
1 allél |
2 allél |
1 allél |
2 allél |
1 allél |
2 allél |
1 allél |
2 allél |
1 allél |
2 allél |
1 allél |
2 allél |
1 allél |
2 allél |
1 allél |
2 allél |
1 allél |
2 allél |
|
1 lokusz egyezés |
Eltérés |
≡ |
≡ |
≠ |
≠ |
≠ |
≠ |
≠ |
≠ |
≠ |
≠ |
≠ |
≠ |
|
|
|
|
|
|
|
2 lokusz egyezés |
Eltérés |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≠ |
≠ |
≠ |
≠ |
≠ |
≠ |
≠ |
≠ |
|
|
|
|
|
|
|
3 lokusz egyezés |
Eltérés |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≠ |
≠ |
≠ |
≠ |
≠ |
≠ |
|
|
|
|
|
|
|
4 lokusz egyezés |
Eltérés |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≠ |
≠ |
≠ |
≠ |
|
|
|
|
|
|
|
5 lokusz egyezés |
Eltérés |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≠ |
≠ |
|
|
|
|
|
|
|
>=6 lokusz egyezés és >=1 teljes eltérés |
Eltérés |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≠ |
≠ |
|
|
|
|
|
6 lokusz egyezés és >= 1 allél eltérés |
Eltérés |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≠ |
Ø |
|
|
|
|
|
6 lokusz egyezés és >= 1 allél eltérés |
Eltérés |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≠ |
|
|
|
|
|
7 lokusz egyezés és >= 1 allél eltérés |
Eltérés |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≠ |
|
|
|
7 lokusz egyezés és >= 1 allél eltérés |
Eltérés |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≠ |
Ø |
|
|
|
>= 6 lokusz egyezés |
1. minőségű egyezés |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
|
|
|
|
|
|
|
>= 6 lokusz egyezés és >= 1 allél egyezés |
1. minőségű egyezés |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
Ø |
|
|
|
|
|
>= 6 lokusz egyezés és >= 1 allél helyettesítő karakter |
2. minőségű egyezés |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
* |
|
|
|
|
|
>= 6 lokusz egyezés és = 1 allél mikrovariáns eltérés |
3. minőségű egyezés |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
n.x-1 n.x+1 |
|
|
|
|
|
>= 8 lokusz egyezés és = 1 allél eltérés |
4. minőségű egyezés |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≠ |
|
>= 8 lokusz egyezés és = 1 allél eltérés |
4. minőségű egyezés |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≡ |
≠ |
Ø |
|
Jelmagyarázat |
|
|
≡ |
Egyenlő |
|
≠ |
Eltérő |
|
Ø |
Üres/nulla |
|
* |
Helyettesítő karakter |
|
n.x–1 n.x+1 |
Mikrovariáns eltérés |
3.2. A hozzátartozók alapján történő egyeztetésre vonatkozó szabályok
A jogalanyok hozzátartozók alapján történő egyeztetést is végrehajthatnak. A hozzátartozók alapján történő egyeztetés lehetőségével élő jogalanyok jegyzékét fel kell tüntetni a prümi kézikönyvben.
Hozzátartozók alapján történő egyeztetés esetén a lekérdezések feldolgozása félig automatizált folyamat révén történik.
A hozzátartozók alapján történő egyeztetés alapjául családfa használandó.
Az eltűnt személy hozzátartozóinak profilja kizárólag az eltűnt személy szülei, valamint gyermekei profilját, az eltűnt személy gyermekeinek másik szülőjét és az eltűnt személy testvéreit tartalmazza. A kapcsolat típusát fel kell tüntetni a lekérdezésekben.
3.2.1. A hozzátartozó profilja egyetlen profil alapján
A hozzátartozó profilja alapulhat kizárólag egy profilon, amely a biológiai szülőt vagy a biológiai gyermeket foglalja magában, és legalább 15 teljesen meghatározott lokuszt tartalmaz. A hozzátartozó profilja bűnügyi technikai ellenőrzés céljából Y-STR lokuszokat és mtDNS-t is tartalmazhat.
Az egyezési küszöbérték eléréséhez 15 teljesen meghatározott lokusz szükséges Az egyezések számértéke mellett a megkereső jogalany további feldolgozás céljából kiszámíthatja és felhasználhatja a valószínűségi hányadost.
3.2.2. A hozzátartozó profilja két vagy több profil alapján
A hozzátartozó profilja legalább két vagy több profilt tartalmazhat a következő lehetséges kombinációkban:
|
(1) |
Biológiai apa + biológiai anya |
|
(2) |
Biológiai apa vagy anya + biológiai gyermek |
|
(3) |
Biológiai gyermek + a gyermek másik biológiai szülője |
|
(4) |
Biológiai gyermek + egy másik biológiai gyermek |
|
(5) |
Biológiai apa vagy anya + biológiai testvér |
|
(6) |
Biológiai testvér + biológiai gyermek |
|
(7) |
Biológiai testvér + egy másik biológiai testvér 4. táblázat Az összes lehetséges kombináció megjelenítése
|
A két profilon alapuló hozzátartozói profilnak legalább 15 teljesen meghatározott lokuszt kell tartalmaznia. A hozzátartozó profilja bűnügyi technikai ellenőrzés céljából Y-STR lokuszokat és mtDNS-t is tartalmazhat.
Az egyezési küszöbérték eléréshez 15 teljesen meghatározott lokusz szükséges Az egyezések számértéke mellett a megkereső jogalany további feldolgozás céljából kiszámíthatja és felhasználhatja a valószínűségi hányadost.
Ez a hozzátartozók alapján történő egyeztetés nem vonatkozik az egypetéjű ikrekre, mivel az egypetéjű ikertestvér profilját közvetlenül az eltűnt személy profiljaként kell felhasználni.
A hozzátartozók alapján történő egyeztetés csak az alábbi négy meghatározott esetben alkalmazandó:
|
— |
Az azonosítatlan emberi maradványok (U) összevetése az eltűnt személy hozzátartozóival (K) |
|
— |
Az eltűnt személy hozzátartozóinak (K) összevetése az azonosítatlan emberi maradványokkal (U) |
|
— |
Az eltűnt személy (M) összevetése az eltűnt személy hozzátartozóival (K) |
|
— |
Az eltűnt személy hozzátartozóinak (K) összevetése az eltűnt személlyel (M) |
Az eltűnt személy hozzátartozói profiljainak (K) összevetése kizárólag az azonosítatlan emberi maradványokra (U) és az eltűnt személyekre (M) korlátozódik.
Az azonosítatlan emberi maradványok profilja (U) és az eltűnt személy profilja (M) összevethető az eltűnt személy hozzátartozóinak profiljával (K), amennyiben a megkeresett tagállam elfogadta a szükséges nemzeti jogszabályokat.
Az eltűnt személyek hozzátartozóinak profilja (K) megfeleltethető az azonosítatlan emberi maradványok profiljaival (U) vagy az eltűnt személyek profiljával (M), amennyiben a megkeresett tagállam elfogadta az alkalmazandó nemzeti jogszabályokat.
4. Jelentéstételi szabályok
A megkeresett jogalanyok rendszere generálja az egyezéseket és a megegyező tulajdonságokat, valamint az eltérésekre vonatkozó információkat, és azokat a routeren keresztül automatizált eljárás keretében jelentik a megkereső jogalanynak. Az egyezésről szóló jelentés tartalmazhatja a számított valószínűségi hányadost. Az egyezésről szóló jelentést meg kell küldeni a kérelmező nemzeti kapcsolattartó pontnak. Az egyezésről szóló jelentést a megkeresett nemzeti kapcsolattartó pont rendelkezésére kell bocsátani annak érdekében, hogy megbecsülhesse a rendelkezésre álló további személyes adatok és a megerősített egyezésnek megfelelő DNS-profillal kapcsolatos egyéb információk iránti lehetséges további kérelmek jellegét és számát.
A megkereső jogalanyok nem rögzítik a megkeresett jogalanyoktól átvett DNS-profilokat a nemzeti DNS-profil-adatbázisukban. A megkereső jogalanyok kizárólag az adatokat szolgáltató tagállam előzetes engedélyével rögzíthetik a megkeresett jogalanytól átvett DNS-profilt az (EU) 2024/982 rendelet 50. cikkének (1) bekezdésével összhangban.
5. Az egyezés megerősítése
Kizárólag az alapadat-készletre igényt tartó jogalanynak kell manuálisan ellenőriznie és megerősítenie az egyezést.
A megkereső és a megkeresett jogalanyok nemzeti kapcsolattartó pontjai bűnügyi technikai ellenőrzés céljából közvetlenül kapcsolatba léphetnek egymással.
Az alapadatokat szolgáltató jogalany manuálisan ellenőrizheti az egyezést, ha ugyanazon személyhez tartozó más DNS-profilokat is rögzítenek a nemzeti adatbázisban. Ha a bűnügyi technikai ellenőrzés során bebizonyosodik, hogy ugyanazon személy egy másik DNS-profilja olyan további lokuszokat tartalmaz, amelyek cáfolják az egyezést, a jogalany tájékoztatja a megkereső tagállamot, és nem küldi el az alapadatokat.
Nyolc vagy több teljesen meghatározott lokusz közötti egyezés esetén, függetlenül az egyezés minőségi szintjétől, az alapadatok iránti megkeresésnek a következőket kell tartalmaznia:
|
(1) |
Az egyezésnek a megkereső tagállam személyi állományának szakképesítéssel rendelkező tagja általi manuális felülvizsgálata az (EU) 2024/982 rendelet 6. cikkének (6) és (7) bekezdésével összhangban |
|
(2) |
A tényállás ismertetése és az alapul szolgáló bűncselekmény megjelölése az (EU) 2024/982 rendelet 47. cikke (1) bekezdésének c) pontjával összhangban |
Hat teljesen meghatározott lokusz vagy hét teljesen meghatározott lokusz közötti egyezések esetén – az egyezés minőségi szintjétől függetlenül – a megkereső jogalany lehetőség szerint további DNS-profil-elemzést végez.
Ha a DNS-profil további elemzése nem kivitelezhető, az alapadatok iránti megkeresésnek a következőket kell tartalmaznia:
|
(1) |
Az egyezésnek a megkereső jogalany személyi állományának szakképesítéssel rendelkező tagja általi manuális megerősítése az (EU) 2024/982 rendelet 6. cikkének (6) és (7) bekezdésével összhangban |
|
(2) |
A tényállás ismertetése és az alapul szolgáló bűncselekmény megjelölése az (EU) 2024/982 rendelet 47. cikke (1) bekezdésének c) pontjával összhangban |
|
(3) |
Annak megerősítése, hogy az akkreditált igazságügyi laboratórium ellenőrizte az egyezést (Igen/Nem jelölőnégyzet) |
|
(4) |
Az akkreditált igazságügyi laboratórium neve |
|
(5) |
A DNS-profil-elemzéshez használt DNS-készlet(ek) neve, az automatizált adatcsere során nem megosztott, megerősített egyező allélértékek listája, valamint az automatizált adatcsere során nem megosztott további információk. |
Az alapadatok iránti kérelem tartalmazhatja az elektroferogramot és a számított valószínűségi hányadost is.
3. FEJEZET: A daktiloszkópiai adatok cseréje
1. Minőségi minimumkövetelmények
A daktiloszkópiai adatok képfelbontásának legalább 500 dpi-nek kell lennie.
Az 500 dpi felbontású képek tömörítése Wavelet Scalar Quantisation (WSQ) algoritmussal történik, és legfeljebb 1:15 képkompressziós arányú lehet.
1 000 dpi felbontású képek esetén a képkompressziós formátum JPEG2000.
A daktiloszkópiai adatképnek a kódoló által daktiloszkópiai adatképként felismerhetőnek kell lennie.
A látens ujjnyomatok és látens tenyérnyomatok minőségének legalább 6 minucia kiolvasását kell lehetővé tenniük.
A tízujjas sorozatoknak megfelelő sorrendben kell lenniük, és nem tartalmazhatják kétszer ugyanazt az ujjat.
2. A daktiloszkópiai adatok cseréjére vonatkozó európai vagy nemzetközi szabványok
A daktiloszkópiai adatok továbbítása NIST-tárolóban történik. A NIST-fájl daktiloszkópiai adatokra vonatkozó mezőket és egyéb, alfanumerikus adatokra vonatkozó mezőket tartalmaz, de nem tartalmazhat arcképmásokra vonatkozó mezőket.
A NIST-tárolóra vonatkozó előírásokat az eu-LISA határozza meg az Interpol utasítása alapján. Az eu-LISA kiigazítja a meglévő NIST-fájlformátumokat, és támogatja az új NIST-fájlformátumokat annak biztosítása érdekében, hogy a router kompatibilis legyen a vonatkozó szabványok változásaival.
A jogalanyok ellenőrzik a NIST-fájlformátumot, és annak hiba nélkül kell működnie.
Az eu-LISA NIST-validátori eszközt biztosít valamennyi jogalany számára, hogy az ellenőrizhesse a NIST-fájlformátum létrehozására szolgáló eszköz helyes végrehajtását a nemzeti automatizált ujjnyomat-azonosító rendszerében (AFIS).
3. A daktiloszkópiai adatok keresésére vonatkozó előírások
A daktiloszkópiai adatok keresése nyolc lehetséges tranzakciót tartalmaz:
Minden jogalanynak végre kell hajtania a következő négy tranzakciót:
|
— |
TP/TP: tízujjas ujjnyomatok közötti tízujjas ujjnyomat-keresés; |
|
— |
LT/TP: tízujjas ujjnyomatok közötti látens ujjnyomat-keresés; |
|
— |
TP/LT: látens ujjnyomatok közötti tízujjas ujjnyomat-keresés; |
|
— |
LT/LT: látens ujjnyomatok közötti látens ujjnyomat-keresés. |
A jogalanyok a következő négy tranzakciót hajthatják végre:
|
— |
PP/PP: tenyérnyomatok közötti tenyérnyomat-keresés; |
|
— |
LP/PP: tenyérnyomatok közötti látens tenyérnyomat-keresés; |
|
— |
PP/LP: látens tenyérnyomatok közötti tenyérnyomat-keresés; |
|
— |
LP/PP: látens tenyérnyomatok közötti látens tenyérnyomat-keresés. |
A megkereső jogalany minden egyes daktiloszkópiai adatlekérdezés-tranzakció esetén választranzakciónként több potenciális találatot is megadhat.
A potenciális találatok maximális száma választranzakciónként nem haladhatja meg a tízet.
A potenciális találatokat automatizált módon, a megkeresett jogalany által adott egyezési pontszámuk alapján egy listában rangsorolják.
A potenciális találatok listájának találatonként legalább egy ujjnyomatot, egy tenyérnyomatot vagy egy látens nyomképet kell tartalmaznia.
A tízujjas ujjnyomatok összehasonlítását alkalmazó tranzakció esetén a megkeresett jogalany visszaküldi a megkereső jogalany által megjelölt maximális számú potenciális találatokat, a potenciális találatonként elérhető tízujjas ujjnyomatkép-sorozattal együtt. A kapcsolódó tenyérnyomat-képek nem adhatók meg.
A tenyérnyomat-összehasonlítást alkalmazó tranzakció esetén a megkeresett jogalany visszaküldi a megkereső jogalany által megjelölt maximális számú potenciális találatokat, a potenciális találatonként elérhető tenyérnyomatképekkel együtt. A legmagasabb egyező pontszámot adó tenyérnyomatot egyértelműen meg kell jelölni. A kapcsolódó ujjnyomatképek nem adhatók meg.
A látens ujjnyomatok és tízujjasak közötti összehasonlítást alkalmazó tranzakció esetén a megkeresett jogalany visszaküldi a megkereső jogalany által megjelölt maximális számú potenciális találatokat, a potenciális találatonként elérhető tízujjas ujjnyomatkép-sorozattal együtt. A tízujjas készlet legmagasabb egyező pontszámát adó ujjnyomatot egyértelműen meg kell jelölni. Ha a tízujjas készlet nem áll rendelkezésre, a megfelelő ujjnyomatot vissza kell küldeni. A végrehajtás részleteit az eu-LISA határozza meg. A kapcsolódó tenyérnyomat-képek nem adhatók meg.
A látens tenyérnyomat-összehasonlítást alkalmazó tranzakció esetén a megkeresett jogalany visszaküldi a megkereső jogalany által megjelölt maximális számú potenciális találatokat, az elérhető tenyérnyomatképekkel együtt minden egyes találat esetében. A legmagasabb egyező pontszámot adó tenyérnyomatot egyértelműen meg kell jelölni. A kapcsolódó ujjnyomatképek nem adhatók meg.
A tízujjasok és a látens ujjnyomatok közötti összehasonlítást alkalmazó tranzakció esetén a megkeresett jogalany visszaküldi a megkereső jogalany által megjelölt maximális számú potenciális találatokat, a potenciális találatonként elérhető látens ujjnyomatképekkel együtt. A legmagasabb egyező pontszámot adó látens ujjnyomatot egyértelműen meg kell jelölni.
A tenyérnyomatok és látens tenyérnyomatok közötti összehasonlítást alkalmazó tranzakció esetén a megkeresett jogalany visszaküldi a megkereső jogalany által megjelölt maximális számú potenciális találatokat, a potenciális találatonként elérhető látens tenyérnyomatképekkel együtt. A legmagasabb egyező pontszámot adó látens tenyérnyomatot egyértelműen meg kell jelölni.
A látens nyomok közötti összehasonlítást alkalmazó tranzakció esetén a megkeresett jogalany visszaküldi a megkereső jogalany által megjelölt maximális számú potenciális találatokat, a potenciális találatonként elérhető látens nyomképekkel együtt. A legmagasabb egyező pontszámot adó látens nyomot egyértelműen meg kell jelölni.
A megkereső jogalany a NIST-szabványban meghatározottak szerint minden egyes tranzakció esetén prioritási mutatót határozhat meg. Prioritási mutató hiányában a tranzakciót a legalacsonyabb prioritásúnak kell tekinteni.
A megkeresett jogalany dönt a prioritási mutató végrehajtásának módjáról.
Az egyes jogalanyok által végrehajtott tranzakciók típusait az (EU) 2024/982 rendelet 79. cikke alapján elfogadandó Prüm II gyakorlati kézikönyvben kell meghatározni.
4. Tranzakciós kvóták (az elfogadott tranzakciók maximális száma)
Minden megkeresett jogalany minden egyes megkereső jogalanyra vonatkozóan meghatározza a daktiloszkópiai adatokkal kapcsolatos tranzakciók maximális napi kvótáját a következő típusú, ujjnyomatokra és tenyérnyomatokra egyaránt kiterjedő tranzakciók tekintetében:
|
— |
Nyomatok közötti nyomat-keresés (TP/TP; PP/PP) |
|
— |
Nyomatok közötti látens nyomat-keresés (TP/TP; LP/PP) |
|
— |
Látens nyomatok közötti nyomat-keresés (TP/LT; PP/LP) |
|
— |
Látens nyomatok közötti látens nyomat-keresés (LT/LT; LP/LP) |
Minden jogalany folyamatosan tájékoztatja a többi jogalanyt, valamint az eu-LISA-t és a Bizottságot az egyes tranzakció-típusokra vonatkozó maximális kvótákról. Ezt a keresési kapacitást bármelyik jogalany akár átmenetileg, akár állandó jelleggel bármikor – például sürgős esetben – megnövelheti.
A megkeresett jogalany elutasíthatja a tranzakciót, ha az meghaladja a megkeresett jogalany által meghatározott kvótát. A megkereső jogalanyt a routeren keresztül tájékoztatni kell az elutasításról.
5. A fel nem használt keresési kapacitások elosztása
A megkeresett jogalany manuális vagy automatizált módon újraoszthatja a fel nem használt napi tranzakcióit más jogalanyok között.
A router rendszerközi tranzakciót biztosít, amely lehetővé teszi az adott nap során végrehajtott tranzakciók valós idejű állapotának rendszeres és automatikus lekérdezését a maximális kvótáig fennmaradó tranzakciók viszonylatában.
4. FEJEZET: Az arcképmások cseréje
1. Minőségi minimumkövetelmények
A továbbított arcképmások csak egyetlen arcot tartalmazhatnak. A kép nem tartalmazhat egynél több arcot, és egy arcot mindenképpen tartalmaznia kell az elutasítás vagy hibák elkerülése érdekében.
Az arcképmást lehetőség szerint előzetesen fel kell dolgozni, hogy csak egy arcot jelenítsen meg.
Az arcképmásnak az automatizált biometrikus összehasonlítás céljának megfelelő képfelbontásúnak és minőségűnek kell lennie. Az arcképmások kötelező jellemzőit az eu-LISA határozza meg.
Az arcképmásokat JPG (ISO/IEC 10918), JPEG 2000 (ISO/IEC 15444-1) vagy PNG (ISO/IEC 15948 Portable Network Graphics) képtömörítési szabványokkal és kódolási rendszerrel kell tömöríteni.
Az arcképmásokat a jogalanyok adatbázisaiban tárolt formában kell felhasználni. Az arcképmások redukálása csak akkor megengedett, ha az eredményül kapott NIST-fájl mérete meghaladná az eu-LISA által meghatározott maximális fájlméretet.
Egy személy automatizált kereséshez használt előnézeti személyazonosító fénykép szemek közötti távolságának legalább 60 képpontnak kell lennie.
A minőségi minimumkövetelmények nem vonatkoznak a nemzeti adatbázisokban tárolt arcképmásokra, hanem csak azokra az arcképmásokra vonatkoznak, amelyeket a megkereső jogalany a megkeresett jogalany adatbázisában való kereséshez használ.
2. Az arcképmások cseréjére vonatkozó európai vagy nemzetközi szabványok
Az arcképmás-referenciaadatokat NIST-tárolóban kell továbbítani. A NIST-fájl az arcképmások adataira vonatkozó mezőket és alfanumerikus adatokra vonatkozó egyéb mezőket tartalmaz, de nem tartalmazhat daktiloszkópiai adatokra vonatkozó mezőket.
A NIST-tárolóra vonatkozó előírásokat az eu-LISA határozza meg az Interpol utasítása alapján. Az eu-LISA kiigazítja a meglévő NIST-fájlformátumokat, és támogatja az új NIST-fájlformátumokat annak biztosítása érdekében, hogy a router kompatibilis legyen a vonatkozó szabványok változásaival.
A jogalanyok ellenőrzik a NIST-fájlformátumot, és annak hiba nélkül kell működnie.
Az eu-LISA NIST-validátori eszközt biztosít valamennyi jogalany számára, hogy ellenőrizze a NIST-fájlformátum létrehozására szolgáló eszköz helyes végrehajtását a nemzeti arcképmás-adatbázisában.
3. Az arcképmás-keresésekre vonatkozó előírások
A megkereső jogalany az azonosított személyektől származó arcképmásokat, valamint a nem azonosított személyektől származó arcképmásokat személyazonosító fénykép vagy arcfelismerési kép formájában is felhasználhatja. Az arcképmás lehet előnézeti, félprofil vagy profil.
A lekérdezési tranzakció csak egyetlen arcképmást tartalmazhat.
Az arcképmás-keresés négy lehetséges tranzakciót foglal magában: i. személyazonosító fényképek között személyazonosító fényképekre történő keresés; ii. személyazonosító fényképek között arcfelismerési képekre történő keresés; iii. arcfelismerési képek között személyazonosító fényképekre történő keresés; iv. arcfelismerési képek között arcfelismerési képekre történő keresés.
Minden jogalanynak végre kell hajtania a következő tranzakciókat:
|
— |
személyazonosító fényképek között személyazonosító fényképekre való keresés |
|
— |
személyazonosító fényképek között arcfelismerési képekre történő keresés |
A jogalanyok a következő két tranzakciót végrehajthatják:
|
— |
arcfelismerési képek között személyazonosító fényképekre való keresés |
|
— |
arcfelismerési képek között arcfelismerési képekre való keresés |
A megkereső jogalany minden egyes arcképmás-tranzakció esetén választranzakciónként több potenciális találatot is megadhat. A megkeresett jogalanyok által visszaküldött potenciális találatok maximális száma választranzakciónként nem haladhatja meg a 30-at. Kivételes esetekben a megkereső jogalany választranzakciónként akár 100 potenciális találatot is kérhet. A megkereső jogalany feladata annak értékelése, hogy fennállnak-e rendkívüli körülmények.
A potenciális találatok listájának tartalmaznia kell a megkereső jogalany által meghatározott potenciális jelöltek számát, amennyiben azt a megkeresett jogalany technikai képességei lehetővé teszik.
A potenciális találatokat automatizált módon, a megkeresett jogalany által adott pontszámok alapján egy listában rangsorolják.
A potenciális találatok listájában kizárólag arcképmás-referenciaadatok szerepelhetnek, találatonként legalább egy. Az arcképmás-referenciaadatokat tartalmazó NIST-fájl a személyes adatokon kívül olyan releváns metaadatokat is tartalmazhat, mint például az arcképmás dátuma és eredete.
A potenciális találatok listája több találatot is tartalmazhat. A különböző potenciális találatokról készült képek származhatnak ugyanattól a személytől is.
Minden egyes potenciális találatnak egy NIST-fájlban kell szerepelnie. Amennyiben ugyanazon személyről több arcképmás is rendelkezésre áll a megkeresett jogalany adatbázisában, az összes arcképmás belefoglalható ugyanabba a NIST-fájlba. A pontos eljárás a megkeresett jogalany által használt rendszer konfigurációjától függ.
A megkereső jogalany a NIST-szabványban meghatározottak szerint minden egyes tranzakció esetén prioritási mutatót határozhat meg. Prioritási mutató hiányában a tranzakciót a legalacsonyabb prioritásúnak kell tekinteni.
A megkeresett jogalany dönt a prioritási mutató végrehajtásának módjáról.
A Prüm II kézikönyvben meg kell határozni a megkeresett jogalanyok adatbázisaiban rendelkezésre álló arcképmások típusait (személyazonosító fényképek, arcfelismerési képek, előnézeti, profil, félprofil arcképmások stb.), valamint az egyes jogalanyok által végrehajtott tranzakciók típusait.
4. Tranzakciós kvóták (az elfogadott tranzakciók maximális száma)
Minden megkeresett jogalany minden egyes megkereső jogalanyra vonatkozóan meghatározza az arcképmásokkal kapcsolatos tranzakciók maximális napi kvótáját a következő tranzakció-típusok tekintetében:
|
— |
személyazonosító fényképek között személyazonosító fényképekre történő keresés |
|
— |
személyazonosító fényképek között arcfelismerési képekre történő keresés |
|
— |
arcfelismerési képek között személyazonosító fényképekre történő keresés (adott esetben); |
|
— |
arcfelismerési képek között arcfelismerési képekre történő keresés (adott esetben). |
Valamennyi jogalany folyamatosan tájékoztatja a többi jogalanyt valamint az eu-LISA-t és a Bizottságot az egyes arcképmás-tranzakciókra vonatkozó maximális kvótákról. Ezt a keresési kapacitást bármelyik jogalany akár átmenetileg, akár állandó jelleggel bármikor – például sürgős esetben – megnövelheti.
A megkeresett jogalany elutasíthatja a tranzakciót, ha az meghaladja a megkeresett jogalany által meghatározott kvótát. A megkereső jogalanyt a routeren keresztül tájékoztatni kell az elutasításról.
5. A fel nem használt keresési kapacitások elosztása
A megkeresett jogalany manuális vagy automatizált módon újraoszthatja a fel nem használt napi tranzakcióit más jogalanyok között.
A router biztosítja az olyan rendszerközi tranzakció végrehajtását, amely lehetővé teszi az adott nap során végrehajtott tranzakciók valós idejű állapotának rendszeres és automatikus lekérdezését a maximális kvótáig fennmaradó tranzakciók viszonylatában.
(1) A TESTA EuroDomain-hálózat egy biztonságos, magánjellegű, az egész EU-ra kiterjedő hálózat, amely lehetővé teszi az uniós intézmények, a tagállami hatóságok és az ügynökségek közötti titkosított és megbízható adatcserét, különös tekintettel az olyan érzékeny információkra, mint a bűnüldözési és igazságügyi adatok.
(2) A Tanács 2009/315/IB kerethatározata (2009. február 26.) a bűnügyi nyilvántartásból származó információk tagállamok közötti cseréjének megszervezéséről és azok tartalmáról (HL L 93., 2009.4.7., 23. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_framw/2009/315/oj).
(3) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/794 rendelete (2016. május 11.) a Bűnüldözési Együttműködés Európai Uniós Ügynökségéről (Europol), valamint a 2009/371/IB, a 2009/934/IB, a 2009/935/IB, a 2009/936/IB és a 2009/968/IB tanácsi határozat felváltásáról és hatályon kívül helyezéséről (HL L 135., 2016.5.24., 53. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/794/oj).
(4) A Tanács 2009. november 30-i állásfoglalása a DNS-vizsgálatok eredményeinek cseréjéről (HL C 296., 2009.12.5., 1. o.).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2026/1064/oj
ISSN 1977-0731 (electronic edition)