European flag

Az Európai Unió
Hivatalos Lapja

HU

L sorozat


2026/705

2026.3.27.

A BIZOTTSÁG (EU) 2026/705 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2026. március 20.)

a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgatásához szükséges azonosítóokmány-minták és nyilatkozatminták létrehozásáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a fertőző állatbetegségekről és egyes állategészségügyi jogi aktusok módosításáról és hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. március 9-i (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletre („állategészségügyi rendelet”) (1) és különösen annak 245. cikke (4) bekezdésére, 253. cikke (1) bekezdésének a) pontjára, valamint 255. cikkére,

mivel:

(1)

Az (EU) 2016/429 rendelet szabályokat állapít meg az állatra vagy emberre átvihető állatbetegségek megelőzésére és leküzdésére vonatkozóan, beleértve többek között a kedvtelésből tartott állatok egyik tagállamból egy másikba, illetve harmadik országból vagy területről valamely tagállamba történő, nem kereskedelmi célú mozgatására vonatkozó állategészségügyi követelményeket is. Különösen arról rendelkezik, hogy a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célból csak egyedi azonosító okmányok és nyilatkozatok kíséretében mozgathatók egyik tagállamból egy másikba, illetve harmadik országból vagy területről valamely tagállamba.

(2)

Az 577/2013/EU bizottsági végrehajtási rendeletben (2) és az (EU) 2021/1938 bizottsági végrehajtási rendeletben (3) meghatározott azonosítóokmány-mintákat és nyilatkozatmintákat az 576/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) alapján fogadták el. Az (EU) 2016/429 rendelet 270. cikkének (2) bekezdése 2021. április 21-től kezdődően hatályon kívül helyezte az 576/2013/EU rendeletet. Az említett rendelet 277. cikke azonban úgy rendelkezik, hogy a hatályon kívül helyezés ellenére az 576/2013/EU rendelet 2026. április 21-ig továbbra is alkalmazandó a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgatásai tekintetében. Az 577/2013/EU végrehajtási rendelet és az (EU) 2021/1938 végrehajtási rendelet ezért 2026. április 21. után elavulttá válik.

(3)

Az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (5) kiegészíti az (EU) 2016/429 rendeletet a kedvtelésből tartott állatok egyik tagállamból egy másikba, illetve valamely harmadik országból vagy területről valamely tagállamba történő, nem kereskedelmi célú mozgatására vonatkozó állategészségügyi követelmények tekintetében.

(4)

Az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelet 11. cikkével összhangban azokat a kedvtelésből tartott kutyákat, macskákat vagy vadászgörényeket, amelyeket nem kereskedelmi céllal mozgatnak egyik tagállamból egy másikba, a Bizottság által elfogadandó mintának megfelelő, útlevél formátumú azonosító okmánynak kell kísérnie. Ennek az útlevélmintának tartalmaznia kell az említett felhatalmazáson alapuló rendelettel összhangban feltüntetendő bizonyos információk bejegyzésére szolgáló rovatokat, valamint meg kell felelniük a nyelvre, a külső megjelenésre, az érvényességre, illetve a biztonsági jellemzőkre vonatkozó további követelményeknek. Ezért helyénvaló e rendeletben meghatározni az útlevélmintát és a további követelményeket.

(5)

Az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelet 18. cikkével összhangban azokat a kedvtelésből tartott kutyákat, macskákat vagy vadászgörényeket, amelyeket nem kereskedelmi céllal mozgatnak valamely harmadik országból vagy területről valamely tagállamba, a Bizottság által elfogadandó mintának megfelelő, állategészségügyi bizonyítvány formátumú azonosító okmánynak kell kísérnie. Ennek az állategészségügyi bizonyítványmintának tartalmaznia kell az említett felhatalmazáson alapuló rendelettel összhangban feltüntetendő bizonyos információk bejegyzésére szolgáló rovatokat, valamint meg kell felelniük a nyelvre, a külső megjelenésre, az érvényességre és a biztonsági jellemzőkre vonatkozó további követelményeknek. Ezért helyénvaló e rendeletben meghatározni az állategészségügyi bizonyítványmintát és a további követelményeket.

(6)

Az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelet 20. cikkének a) pontjával összhangban a kedvtelésből tartott kutyák, macskák vagy vadászgörények bizonyos harmadik országokból vagy területekről állategészségügyi bizonyítvány nélkül is mozgathatók, feltéve, hogy az uniós jogszabályokban e célra meghatározott mintának megfelelően kiállított útlevél kíséri őket. Ezért helyénvaló e rendeletben meghatározni az ilyen mozgatások céljára szolgáló útlevélmintát.

(7)

Az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelet 26. cikkével összhangban azokat a kedvtelésből tartott madarakat, amelyeket nem kereskedelmi céllal mozgatnak valamely harmadik országból vagy területről valamely tagállamba, a Bizottság által elfogadandó mintának megfelelő, állategészségügyi bizonyítvány formátumú azonosító okmánynak kell kísérnie. Ennek az állategészségügyi bizonyítványmintának tartalmaznia kell az említett felhatalmazáson alapuló rendelettel összhangban feltüntetendő bizonyos információk bejegyzésére szolgáló rovatokat, valamint meg kell felelniük bizonyos, a nyelvre, a külső megjelenésre, az érvényességre és a biztonsági jellemzőkre vonatkozó további követelményeknek. Ezért helyénvaló e rendeletben meghatározni az állategészségügyi bizonyítványmintát és a további követelményeket.

(8)

Az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelet 4. cikke előírja, hogy a megfelelő azonosító okmányhoz csatolni kell a kedvtelésből tartott állat tulajdonosa által aláírt írásbeli nyilatkozatot, amely felhatalmaz egy meghatalmazott személyt arra, hogy az állatot a nevében nem kereskedelmi célból mozgassa. Ezért helyénvaló, hogy e rendelet meghatározza az említett nyilatkozat formátumára, külső megjelenésére és nyelvére vonatkozó követelményeket.

(9)

Az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelet 18. cikkének (3) bekezdése úgy rendelkezik, hogy az említett felhatalmazáson alapuló rendelet 18. cikkének (1) bekezdésében említett állategészségügyi bizonyítványhoz csatolni kell a kedvtelésből tartott állat tulajdonosa vagy a meghatalmazott személy által aláírt írásbeli nyilatkozatot annak igazolására, hogy a kedvtelésből tartott kutyák, macskák és vadászgörények Unióba történő mozgatása nem kereskedelmi célú mozgatás. Ezért helyénvaló, hogy e rendelet meghatározza az említett nyilatkozat formátumára, külső megjelenésére és nyelvére vonatkozó követelményeket.

(10)

Az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelet 26. cikkének (3) bekezdése úgy rendelkezik, hogy a 26. cikkének (1) bekezdésében említett állategészségügyi bizonyítványhoz csatolni kell a kedvtelésből tartott állat tulajdonosa vagy a meghatalmazott személy által aláírt írásbeli nyilatkozatot annak igazolására, hogy a kedvtelésből tartott madár Unióba történő mozgatása nem kereskedelmi célú mozgatás, és fel kell tüntetni rajta a mozgatást megelőző és azt követő intézkedéseket. Ezért helyénvaló, hogy e rendelet meghatározza az említett nyilatkozat formátumára, külső megjelenésére és nyelvére vonatkozó követelményeket.

(11)

Kedvtelésből tartott kutyák, macskák és vadászgörények egyik tagállamból egy másikba történő mozgatására csak abban az esetben kerülhet sor, ha az állatok – az (EU) 2020/688 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (6) VII. mellékletének 1. részében meghatározott érvényességi követelményeknek megfelelő – veszettség elleni vakcinázásban részesültek. Az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelet 9. cikke szerint azonban a nem vakcinázott vagy a VII. melléklet 1. részében meghatározott érvényességi követelményeknek meg nem felelő, kedvtelésből tartott fiatal kutyák, macskák és vadászgörények mozgatása kivételesen megengedett, többek között akkor, ha a tulajdonos vagy a meghatalmazott személy aláírt nyilatkozatot nyújt be arról, hogy a kedvtelésből tartott állatok születésüktől fogva a nem kereskedelmi célú mozgatás időpontjáig nem érintkeztek veszettségre fogékony fajokhoz tartozó vadon élő állatokkal. Ezért helyénvaló, hogy e rendelet meghatározza az említett nyilatkozat formátumára, külső megjelenésére és nyelvére vonatkozó követelményeket.

(12)

Kedvtelésből tartott kutyák, macskák és vadászgörények csak akkor mozgathatók az (EU) [C(2026) 20] felhatalmazáson alapuló rendelet 17. cikkének (1) bekezdésében említettektől eltérő harmadik országból vagy területről valamely tagállamba, ha az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (7) XXI. mellékletében meghatározott érvényességi követelményeknek megfelelő, veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálatnak vetették alá őket. Az említett harmadik országok vagy területek valamelyikén keresztül történő átszállítás esetén ugyanakkor nem kell elvégezni az említett vizsgálatot, amennyiben a tulajdonos vagy a meghatalmazott személy aláírt nyilatkozatot nyújt be arról, hogy az átszállítás során a kedvtelésből tartott állatok nem érintkeztek veszettségre fogékony fajba tartozó állatokkal, és elzárva tartották őket a szállítóeszközben vagy a nemzetközi repülőtér övezetén belül. Ezért helyénvaló, hogy e rendelet meghatározza az említett nyilatkozat formátumára, külső megjelenésére és nyelvére vonatkozó követelményeket.

(13)

Annak biztosítása érdekében, hogy az 576/2013/EU rendelet vonatkozó rendelkezéseinek megfelelő azonosító okmányok készleteit megfelelő ideig fel lehessen használni, és hogy a tagállamok alkalmazkodni tudjanak az új azonosítóokmány-mintákhoz, zökkenőmentes átmenetet kell biztosítani a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgatásához szükséges azonosítóokmány-mintákra vonatkozó, hatályon kívül helyezett rendelkezések alkalmazásáról.

(14)

Annak érdekében, hogy a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgatását ne érje szükségtelen zavar, e rendeletnek hatályon kívül kell helyeznie az 577/2013/EU végrehajtási rendeletet és az (EU) 2021/1938 végrehajtási rendeletet azzal a nappal kezdődő hatállyal, amikor a hatályon kívül helyezett 576/2013/EU rendelet további alkalmazása véget ér, és amikortól az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelet alkalmazandó. Ezért ezt a rendeletet sürgősen hatályba kell léptetni, és 2026. április 22-től alkalmazni kell.

(15)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Tárgy és hatály

(1)   Ez a rendelet meghatározza az (EU) 2016/429 rendelet szerinti azonosító okmányokra és nyilatkozatokra vonatkozó szabályokat az (EU) 2016/429 rendelet I. mellékletében felsorolt fajokhoz tartozó, kedvtelésből tartott állatok egyik tagállamból egy másikba, illetve valamely harmadik országból vagy területről valamely tagállamba történő, nem kereskedelmi célú mozgatása tekintetében.

(2)   Ez a rendelet megállapítja a következőket:

a)

az azonosítóokmány-minták és az ilyen okmányok kitöltésére vonatkozó megjegyzések, a következő formátumban:

i.

a kedvtelésből tartott kutyák, macskák vagy vadászgörények egyik tagállamból egy másikba történő, nem kereskedelmi célú mozgatásához szükséges útlevél (I. melléklet);

ii.

a kedvtelésből tartott kutyák, macskák vagy vadászgörények bizonyos harmadik országokból vagy területekről valamely tagállamba történő, nem kereskedelmi célú mozgatásához szükséges útlevél, az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelet 20. cikkének a) pontjában előírtak szerint (II. melléklet);

iii.

a kedvtelésből tartott kutyák, macskák vagy vadászgörények valamely harmadik országból vagy területről valamely tagállamba történő, nem kereskedelmi célú mozgatásához szükséges állategészségügyi bizonyítvány (III. melléklet);

iv.

a kedvtelésből tartott madarak valamely harmadik országból vagy területről valamely tagállamba történő, nem kereskedelmi célú mozgatásához szükséges állategészségügyi bizonyítvány (IV. melléklet);

b)

a kedvtelésből tartott állatok egyik tagállamból egy másik, illetve valamely harmadik országból vagy területről valamely tagállamba történő, nem kereskedelmi célú mozgatásához szükséges útleveleket vagy állategészségügyi bizonyítványokat kísérő nyilatkozatminták (V. melléklet).

2. cikk

Kedvtelésből tartott kutyák, macskák vagy vadászgörények nem kereskedelmi célú mozgatásához szükséges útlevélminta

(1)   A kedvtelésből tartott kutyák, macskák és vadászgörények egyik tagállamból egy másikba történő, nem kereskedelmi célú mozgatása céljából az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelet 11. cikkének (1) bekezdésében említett útlevelet az e rendelet I. mellékletének 1. részében meghatározott minta szerint és az említett melléklet 2. részében meghatározott kiegészítő követelményeknek megfelelően kell kiállítani.

(2)   A kedvtelésből tartott kutyák, macskák és vadászgörények bizonyos harmadik országokból vagy területekről valamely tagállamba történő, nem kereskedelmi célú mozgatása céljából az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelet 20. cikkének a) pontjában említett útlevelet az e rendelet II. mellékletének 1. részében meghatározott minta szerint és az említett melléklet 2. részében meghatározott kiegészítő követelményeknek megfelelően kell kiállítani.

3. cikk

Kedvtelésből tartott kutyák, macskák vagy vadászgörények Unióba történő, nem kereskedelmi célú mozgatásához szükséges állategészségügyi bizonyítványminta

A kedvtelésből tartott kutyák, macskák és vadászgörények Unióba történő, nem kereskedelmi célú mozgatása céljából az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelet 18. cikkének (1) bekezdésében említett állategészségügyi bizonyítványt:

a)

az e rendelet III. mellékletének 1. részében található mintának megfelelően kell kiállítani;

b)

az e rendelet III. mellékletének 2. részében található magyarázó megjegyzések szerint kell kitölteni és kiállítani;

c)

ki kell egészíteni az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelet 18. cikkének (3) bekezdésében említett írásbeli nyilatkozattal, amelyet az e rendelet V. mellékletének 2. részében meghatározott minta szerint és az említett melléklet 6. részében meghatározott további követelményeknek megfelelően kell kiállítani.

4. cikk

Kedvtelésből tartott madarak Unióba történő, nem kereskedelmi célú mozgatásához szükséges állategészségügyi bizonyítványminta

A kedvtelésből tartott madarak Unióba történő, nem kereskedelmi célú mozgatása céljából az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelet 26. cikkének (1) bekezdésében említett állategészségügyi bizonyítványt:

a)

az e rendelet IV. mellékletének 1. részében található mintának megfelelően kell kiállítani;

b)

az e rendelet IV. mellékletének 2. részében található magyarázó megjegyzések szerint kell kitölteni és kiállítani;

c)

ki kell egészíteni az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelet 26. cikkének (3) bekezdésében említett írásbeli nyilatkozattal, amelyet az e rendelet V. mellékletének 3. részében meghatározott minta szerint és az említett melléklet 6. részében meghatározott további követelményeknek megfelelően kell kiállítani.

5. cikk

Az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelet 4. cikkében, 9. cikke b) pontjának i. alpontjában és 17. cikke (2) bekezdésének c) pontjában említett nyilatkozatok formátumára, külső megjelenésére és nyelvére vonatkozó követelmények

(1)   Amennyiben a kedvtelésből tartott állat nem kereskedelmi célú mozgatását meghatalmazott személy végzi, az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelet 4. cikkében említett nyilatkozatot az e rendelet V. mellékletének 1. részében meghatározott formátum és külső megjelenés szerint és az említett melléklet 6. részében meghatározott kiegészítő követelményeknek megfelelően kell kiállítani.

(2)   Az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelet 9. cikke b) pontjának i. alpontjában említett nyilatkozatot az e rendelet V. mellékletének 4. részében meghatározott formátum és külső megjelenés szerint és az említett melléklet 6. részében meghatározott nyelvi követelményeknek megfelelően kell kiállítani.

(3)   Az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelet 17. cikke (2) bekezdésének c) pontjában említett nyilatkozatot az e rendelet V. mellékletének 5. részében meghatározott formátum és külső megjelenés szerint és az említett melléklet 6. részében meghatározott nyelvi követelményeknek megfelelően kell kiállítani.

6. cikk

Átmeneti intézkedések

(1)   Az 577/2013/EU végrehajtási rendelet III. mellékletének 1. részében meghatározott útlevélmintának megfelelően kiállított útlevelet úgy kell tekinteni, hogy az megfelel az e rendelet I. mellékletének 1. részében meghatározott útlevélmintának, amennyiben azt 2028. január 1. előtt állították ki a kedvtelésből tartott kutyák, macskák és vadászgörények egyik tagállamból egy másikba történő, nem kereskedelmi célú mozgatása céljából.

(2)   Az 577/2013/EU végrehajtási rendelet III. mellékletének 3. részében meghatározott útlevélmintának megfelelően kiállított útlevelet úgy kell tekinteni, hogy az megfelel az e rendelet II. mellékletének 1. részében meghatározott útlevélmintának, amennyiben azt 2028. január 1. előtt állították ki a kedvtelésből tartott kutyák, macskák és vadászgörények egy, az (EU) 2026/636 bizottsági végrehajtási rendelet (8) I. mellékletében felsorolt harmadik országból vagy területről valamely tagállamba történő, nem kereskedelmi célú mozgatása céljából.

(3)   A 2027. március 31-ig tartó átmeneti időszakban az 577/2013/EU végrehajtási rendelet IV. mellékletének 1. részében meghatározott állategészségügyi bizonyítványmintának megfelelően kiállított állategészségügyi bizonyítványt úgy kell tekinteni, hogy az megfelel az e rendelet III. mellékletének 1. részében meghatározott állategészségügyi bizonyítványmintának, amennyiben azt 2026. október 1. előtt állították ki a kedvtelésből tartott kutyák, macskák és vadászgörények valamely harmadik országból vagy területről valamely tagállamba történő, nem kereskedelmi célú mozgatása céljából.

(4)   Az (EU) 2021/1938 végrehajtási rendelet mellékletének 1. részében meghatározott állategészségügyi bizonyítványmintának megfelelően kiállított állategészségügyi bizonyítványt úgy kell tekinteni, hogy az megfelel az e rendelet IV. mellékletének 1. részében meghatározott állategészségügyi bizonyítványmintának, amennyiben azt 2026. október 1. előtt állították ki a kedvtelésből tartott madarak valamely harmadik országból vagy területről valamely tagállamba történő, nem kereskedelmi célú mozgatása céljából.

7. cikk

Hatályon kívül helyezések

A következő jogszabályok 2026. április 22-től hatályukat vesztik:

a)

az 577/2013/EU végrehajtási rendelet,

b)

az (EU) 2021/1938 végrehajtási rendelet.

8. cikk

Hatálybalépés és alkalmazás

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2026. április 22-től kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2026. március 20-án.

a Bizottság részéről

az elnök

Ursula VON DER LEYEN


(1)   HL L 84., 2016.3.31., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.

(2)  A Bizottság 577/2013/EU végrehajtási rendelete (2013. június 28.) az 576/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti, a kutyák, macskák és görények nem kereskedelmi célú mozgásához szükséges azonosító okmányok mintájáról, területek és harmadik országok jegyzékének, valamint bizonyos feltételeknek való megfelelést igazoló nyilatkozatok formátumának, külső megjelenésének és nyelvének megállapításáról (HL L 178., 2013.6.28., 109. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/577/oj).

(3)  A Bizottság (EU) 2021/1938 végrehajtási rendelete (2021. november 9.) a kedvtelésből tartott madarak valamely területről vagy harmadik országból valamely tagállamba történő, nem kereskedelmi célú mozgásához szükséges azonosító okmány mintájának megállapításáról és a 2007/25/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 396., 2021.11.10., 47. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/1938/oj).

(4)  Az Európai Parlament és a Tanács 576/2013/EU rendelete (2013. június 12.) a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgásáról és a 998/2003/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 178., 2013.6.28., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/576/oj).

(5)  A Bizottság (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelete (2026. január 20.) az (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgatására vonatkozó állategészségügyi követelmények tekintetében történő kiegészítéséről (HL L, 2026/131, 2026.3.27., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2026/131/oj).

(6)  A Bizottság (EU) 2020/688 felhatalmazáson alapuló rendelete (2019. december 17.) az (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a szárazföldi állatok és keltetőtojások Unión belül történő mozgására vonatkozó állategészségügyi követelmények tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 174., 2020.6.3., 140. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/688/oj).

(7)  A Bizottság (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendelete (2020. január 30.) az (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az egyes állatok, szaporítóanyagok és állati eredetű termékek szállítmányainak az Unióba való beléptetésére, valamint a beléptetést követő mozgatására és kezelésére vonatkozó szabályok tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 174., 2020.6.3., 379. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/692/oj).

(8)  A Bizottság (EU) 2026/636 végrehajtási rendelete (2026. március 20.) a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgatására vonatkozó bizonyos feltételeknek megfelelő harmadik országok vagy területek jegyzékeinek elfogadásáról (HL L, 2026/636, 2026.3.27., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/636/oj).


I. MELLÉKLET

1. RÉSZ

Az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelet 11. cikkének (1) bekezdése szerinti, valamely tagállamban kiállított útlevélminta a kedvtelésből tartott kutyák, macskák vagy vadászgörények nem kereskedelmi célú mozgatásához

Image 1

Image 2

Image 3

Image 4

Image 5

Image 6

Image 7

Image 8

Image 9

Image 10

Image 11

Image 12

Image 13

Image 14

Image 15

Image 16

Image 17

Image 18

Image 19

Image 20

Image 21

Image 22

Image 23

Image 24

2. RÉSZ

Az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelet 11. cikkének (1) bekezdése szerinti, valamely tagállamban kiállított útlevélmintára vonatkozó kiegészítő követelmények

1.

Az útlevél formátuma:

Az útlevél mérete 100 × 152 mm.

2.

Az útlevél borítója:

a)

elülső borító:

i.

szín: kék (PANTONE® REFLEX BLUE), a felső negyedben az európai emblémára vonatkozó (1) előírás szerinti aranysárga (PANTONE® YELLOW) csillagokkal.

ii.

az „Európai Unió” szavakat és a kiállító tagállam nevét ugyanazzal a betűtípussal kell szedni;

iii.

a kiállító tagállam ISO-országkódját és az e kódot követő, (az 1. részben szereplő útlevélmintán „szám”-ként megadott) egyedi alfanumerikus kódot nyomtatott formában fel kell tüntetni a borító alján.

b)

Az elülső és hátsó borító belső oldalai: szín: fehér.

c)

Hátsó borító: szín: kék (PANTONE® Reflex Blue).

3.

Az útlevél rovatcímeinek sorrendje és oldalainak számozása:

a)

a (római számokkal jelölt) rovatcímek sorrendjét szigorúan be kell tartani;

b)

az útlevél oldalainak alján a következő formátumú oldalszámnak kell szerepelnie: „x/n”, ahol „x” az adott oldal száma, „n” pedig az útlevél összoldalszáma;

c)

a kiállító tagállam ISO 3166-szabvány szerinti ISO-országkódját és az e kódot követő, egyedi alfanumerikus kódot az útlevél minden oldalán fel kell tüntetni nyomtatott formában;

d)

az 1. részben meghatározott útlevélmintában az oldalak száma, valamint a rovatok mérete és alakja tájékoztató jellegű, és az adott állat becsült átlagos élettartama szerint kiigazítható.

4.

Nyelvek:

Minden nyomtatott szövegnek a kiállító tagállam hivatalos nyelvén (nyelvein) és angolul is szerepelnie kell.

5.

Biztonsági elemek:

a)

Miután bejegyezték a szükséges adatokat az útlevél III. szakaszába, átlátszó ragasztófóliával laminálni kell az oldalt.

b)

Amennyiben az adatot beragasztott matrica formájában rögzítik az útlevél valamely oldalán, és a matrica eltávolítás után felhasználható marad, átlátszó ragasztófóliával laminálni kell a matricát is.

c)

A QR-kód feltüntethető az útlevél hátsó borítóján a nemzeti nyilvántartási adatbázisra való hivatkozás érdekében.

6.

Az útlevelek megsemmisítése:

Azokat az útleveleket, amelyekben az I–IV. szakaszt helytelenül töltötték ki, meg kell semmisíteni.


(1)  Az európai embléma grafikai ismertetője: https://style-guide.europa.eu/hu/content/-/isg/topic?identifier=annex-a1-graphics-guide-european-emblem.


II. MELLÉKLET

1. RÉSZ

Az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelet 20. cikkének a) pontja szerinti, bizonyos harmadik országokban vagy területeken kiállított útlevélminta a kedvtelésből tartott kutyák, macskák vagy vadászgörények nem kereskedelmi célú mozgatásához

Image 25

Image 26

Image 27

Image 28

Image 29

Image 30

Image 31

Image 32

Image 33

Image 34

Image 35

Image 36

Image 37

Image 38

Image 39

Image 40

Image 41

Image 42

Image 43

Image 44

Image 45

Image 46

Image 47

Image 48

2. RÉSZ

Az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelet 20. cikkének a) pontja szerinti, bizonyos harmadik országokban vagy területeken kiállított útlevélmintára vonatkozó kiegészítő követelmények

1.

Az útlevél formátuma:

Az útlevél mérete 100 × 152 mm.

2.

Az útlevél borítója:

a)

elülső borító:

i.

szín: PANTONE® monokróm, a felső negyedben a nemzeti címerrel;

ii.

a kiállító harmadik ország vagy terület ISO-országkódját és az e kódot követő, (az 1. részben szereplő útlevélmintán „szám”-ként megadott) egyedi alfanumerikus kódot nyomtatott formában fel kell tüntetni a borító alján.

b)

Az elülső és hátsó borító belső oldalai: szín: fehér.

c)

Hátsó borító: szín: PANTONE® monokróm.

3.

Az útlevél rovatcímeinek sorrendje és oldalainak számozása:

a)

a (római számokkal jelölt) rovatcímek sorrendjét szigorúan be kell tartani;

b)

az útlevél oldalainak alján a következő formátumú oldalszámnak kell szerepelnie: „x/n”, ahol „x” az adott oldal száma, „n” pedig az útlevél összoldalszáma;

c)

a kiállító harmadik ország vagy terület ISO 3166-szabvány szerinti ISO-országkódját és az e kódot követő, egyedi alfanumerikus kódot az útlevél minden oldalán fel kell tüntetni nyomtatott formában;

d)

az 1. részben meghatározott útlevélmintában az oldalak száma, valamint a rovatok mérete és alakja tájékoztató jellegű, és az adott állat becsült átlagos élettartama szerint kiigazítható.

4.

Nyelvek:

Minden nyomtatott szövegnek a kiállítás helye szerinti harmadik ország vagy terület hivatalos nyelvén (nyelvein) és angolul is szerepelnie kell.

5.

Biztonsági elemek:

a)

Miután bejegyezték a szükséges adatokat az útlevél III. szakaszába, átlátszó ragasztófóliával laminálni kell az oldalt.

b)

Amennyiben az adatot beragasztott matrica formájában rögzítik az útlevél valamely oldalán, és a matrica eltávolítás után felhasználható marad, átlátszó ragasztófóliával laminálni kell a matricát is.

c)

A QR-kód feltüntethető az útlevél hátsó borítóján a nemzeti nyilvántartási adatbázisra való hivatkozás érdekében.

6.

Az útlevelek megsemmisítése:

Azokat az útleveleket, amelyekben az I–IV. szakaszt helytelenül töltötték ki, meg kell semmisíteni.


III. MELLÉKLET

1. RÉSZ

Az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelet 18. cikkének (1) bekezdése szerinti állategészségügyi bizonyítványminta a kedvtelésből tartott kutyák, macskák vagy vadászgörények bizonyos harmadik országból vagy területről valamely tagállamba történő, nem kereskedelmi célú mozgatásához

I. rész:   A feladott szállítmány adatai

ORSZÁG:

Állategészségügyi bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez


I.1.

Feladó

Név

Cím

Telefonszám

I.2.

A bizonyítvány hivatkozási száma

I.2.a.

I.3.

Központi illetékes hatóság

I.4.

Helyi illetékes hatóság

I.5.

Címzett

Név

Cím

Irányítószám

Telefonszám

I.6.

A szállítmányért felelős személy az EU-ban


I.7.

Származási ország

ISO-kód

I.8.

Származási régió

Kód

I.9.

Rendeltetési ország

ISO-kód

I.10.

Rendeltetési régió

Kód

 


I.11.

Származási hely

I.12.

Rendeltetési hely

I.13.

A berakodás helye

I.14.

Indulás dátuma

I.15.

Szállítóeszköz

I.16.

A beléptető állategészségügyi határállomás az EU területén

I.17.

CITES-szám(ok)


I.18.

Az áru leírása

 

I.19.

Árukód (HR-kód)

010619

 

 

I.20.

Mennyiség


I.21.

A termékek hőmérséklete

I.22.

Összes csomag száma

I.23.

Plombaszám/Konténerszám

I.24.

Csomagolás típusa


I.25.

Az alábbiak céljából hitelesített áruk:

Kedvtelésből tartott állatok ☐

I.26.

Harmadik országba történő átszállításra

I.27.

Az EU-ba történő behozatalra vagy beléptetésre


I.28.

Az áruk azonosítása

Faj (tudományos név)

Ivar

Szín

Fajta

Azonosító szám

Azonosító rendszer és hely

Születési idő

[éééé.hh.nn.]

II. rész:   Bizonyítványozás

 

ORSZÁG:

Állategészségügyi bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez

 

II.

Egészségügyi információ

II.a.

A bizonyítvány hivatkozási száma

II.b.

Alulírott hatósági állatorvos (1)/ … (terület vagy harmadik ország neve) illetékes hatósága által felhatalmazott állatorvos (1) igazolom, hogy:

(1) vagy

[II.1.

az I.28. rovatban leírt állatok száma nem haladja meg az ötöt;]

(1) vagy

[II.1.

az I.28. rovatban leírt állatok száma meghaladja az ötöt, az állatok hat hónaposnál idősebbek, és versenyeken, kiállításokon vagy sportrendezvényeken vagy ezen eseményekre való felkészítésen fognak részt venni, és a tulajdonos vagy a természetes személy bizonyítékokkal (2) alátámasztotta, hogy az állatokat regisztrálták

(1) vagy

[az említett eseményen való részvétel céljából;]

(1) vagy

[egy olyan egyesületnél, amely ilyen rendezvényeket szervez;]

[II.2.

az I.28. rovatban leírt állatok nem mutatják betegség tüneteit, és alkalmasak a _______________-i (illessze be a dátumot: éééé/hh/nn) nem kereskedelmi célú mozgatásra.]

[II.3.

az I.28. rovatban leírt állatok a veszettség elleni vakcinázás időpontjában legalább 12 hetesek voltak, és az (EU) 2020/688 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet VII. mellékletének I. részében foglalt érvényességi követelményeknek megfelelően elvégzett, veszettség elleni elsődleges vakcinázásuk (3) óta legalább 21 nap eltelt, valamint ezt követő újravakcinázásukra minden esetben az előző vakcinázás érvényességi idején belül került sor (4); valamint:

(1) vagy

[II.3.1.

az I.28. rovatban leírt állatok az (EU) 2026/636 bizottsági végrehajtási rendelet II. mellékletében felsorolt harmadik országból vagy területről érkeznek vagy 1) közvetlenül, vagy 2) az említett mellékletben felsorolt harmadik országon vagy területen keresztül, vagy 3) az említett mellékletben az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (5) 17. cikkének (2) bekezdésével összhangban felsoroltaktól eltérő harmadik országon vagy területen keresztül, és az adott veszettség elleni vakcinázás(ok)ra vonatkozó adatok fel vannak tüntetve a következő táblázatban;]

(1) vagy

[II.3.1.

az I.28. rovatban leírt állatok az (EU) 2026/636 végrehajtási rendelet I. vagy II. mellékletében felsoroltaktól eltérő harmadik országból vagy területről érkeznek, vagy ilyen harmadik országon vagy területen keresztül fogják átszállítani őket, és az állatoktól az illetékes hatóság által felhatalmazott állatorvos az alábbi táblázatban szereplő időpontban, az előző vakcinázás időpontjánál legalább 30 nappal később, a jelen bizonyítvány kiállításánál pedig legalább 90 nappal korábban vett vérmintán veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálatot (6) végzett, amely 0,5 NE/ml-rel (7) legalább egyenértékű ellenanyagtitert igazolt, és az állatok ezt követő újravakcinázására minden esetben az előző vakcinázás érvényességi idején belül került sor (4), továbbá az adott veszettség elleni vakcinázás(ok)ra vonatkozó adatok és az immunválasz vizsgálata céljából végzett mintavétel dátuma fel vannak tüntetve a következő táblázatban:

Válaszjeladó vagy tetoválás

A vakcinázás időpontja [éééé/hh/nn]

A vakcina neve és gyártója

Tételszám

A vakcinázás érvényessége

A vérminta levételének dátuma

[éééé.hh.nn.]

Az állat alfanumerikus kódja

A beültetés és/vagy leolvasás időpontja (8)

[éééé.hh.nn.]

-tól/-től

[éééé.hh.nn.]

-ig

[éééé.hh.nn.]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1) vagy

[II.4.

az I.28. rovatban leírt kutyákat olyan tagállamba vagy tagállami körzetbe szánják, amely az Echinococcus multiocularistól (9) mentes státusszal rendelkezik, továbbá az állatok az Echinococcus multilocularis elleni kezelésben részesültek, és a kezelést végző állatorvos által az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet XXI. mellékletének megfelelően elvégzett kezelésre vonatkozó adatok fel vannak tüntetve az alábbi táblázatban (10) (11).]

(1) vagy

[II.4.

az I.28. rovatban leírt kutyákat nem kezelték Echinococcus multilocularis (12) ellen.]

A kutyán elhelyezett válaszjeladó vagy tetoválás száma

Echinococcus elleni kezelés

A kezelést végző állatorvos adatai

A termék neve és gyártója

A kezelés dátuma [éééé/hh/nn] és időpontja [00:00]

Név (nagybetűkkel), bélyegző és aláírás

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1) vagy

[II.5.

a tulajdonos kijelentette (13), hogy a kedvtelésből tartott állatok mozgatása nem kereskedelmi célú mozgatás.]

(1) vagy

[II.5.

a tulajdonos aláírt nyilatkozatban (14) engedélyezte a kedvtelésből tartott állat nem kereskedelmi célú mozgatását, és bizonyítékot szolgáltatott (2) a mozgatásra vonatkozóan, a tulajdonos/meghatalmazott személy pedig kijelentette (13), hogy a kedvtelésből tartott állat mozgatása nem kereskedelmi célú mozgatás.]]

Megjegyzések

a)

Ez az állategészségügyi bizonyítvány kedvtelésből tartott kutyákra (Canis lupus familiaris), kedvtelésből tartott macskákra (Felis silvestris catus) és kedvtelésből tartott vadászgörényekre (Mustela putorius furo) vonatkozik.

b)

Ez az állategészségügyi bizonyítvány a hatósági állatorvos általi kiállításától számított 10 napig érvényes, illetve a felhatalmazott állatorvos általi kiállítás esetén attól a naptól számítva, amikor az illetékes hatóság jóváhagyja, és addig a napig, amikor az uniós beutazási belépési ponton elvégzik az okmány- és azonossági ellenőrzést.

Tengeri szállítás esetén a 10 napos időtartam a tengeri utazás időtartamának megfelelő további időszakkal meghosszabbodik.

Más tagállamokba irányuló további mozgatás céljából ez az állategészségügyi bizonyítvány az uniós beutazási belépési ponton végzett okmány- és azonossági ellenőrzés időpontjától számított összesen hat hónapig vagy a veszettség elleni vakcinázás érvényességi idejének lejártáig érvényes, attól függően, hogy melyik időpont következik be korábban.

I. rész:

I.5. rovat:

Címzett: adja meg az első úti célként megjelölt tagállamot.

I.28. rovat:

Azonosító rendszer: válassza ki az alábbiak egyikét: válaszjeladó vagy tetoválás.

Azonosító szám: adja meg a válaszjeladó vagy a tetoválás alfanumerikus kódját.

Születési idő: a tulajdonos által megadott adatok alapján.

II. rész:

(1)

A nem kívánt rész törlendő.

(2)

A II.1. pontban és a II.5. pontban hivatkozott bizonyítékokat (például az eseményre szóló belépő, tagsági igazolvány, illetve beszállókártya vagy repülőjegy) a megjegyzések b) pontjában említett ellenőrzések végrehajtásáért felelős illetékes hatóság kérésére át kell adni.

(3)

Az újravakcinázást elsődleges vakcinázásnak kell tekinteni, amennyiben nem az előző vakcinázás érvényességi idején belül hajtották végre.

(4)

Az állategészségügyi bizonyítványhoz csatolni kell az adott állatok azonosítására és vakcinázására vonatkozó adatok hitelesített másolatát.

(5)

A harmadik opció abban az esetben lehetséges, ha a tulajdonos vagy az a természetes személy, akit a tulajdonos írásban felhatalmazott arra, hogy megbízásából elvégezze a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgatását, a megjegyzések b) pontjában említett ellenőrzések végrehajtásáért felelős illetékes hatóság kérésére nyilatkozatot mutat be arról, hogy az (EU) 2026/636 végrehajtási rendelet mellékleteiben felsoroltaktól eltérő harmadik országon vagy területen keresztül történő átszállítás során az állatok nem érintkeztek veszettségre fogékony fajokhoz tartozó állatokkal, és elzárva tartották őket a szállítóeszközben vagy a nemzetközi repülőtér területén. E nyilatkozatnak meg kell felelnie az (EU) 2026/705 bizottsági végrehajtási rendelet V. mellékletének 5. és 6. részében a nyilatkozat formátumára, külső megjelenésre és nyelvére vonatkozóan megállapított követelményeknek.

(6)

A II.3.1. pontban említett, veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálatra a következő követelmények vonatkoznak:

a hatósági állatorvos vagy a felhatalmazott állatorvos által gyűjtött mintán indokolatlan késedelem nélkül, legalább 30 nappal az elsődleges vakcinázás időpontját követően vagy egy érvényes vakcinázási sorozaton belül, és legalább 90 nappal az állategészségügyi bizonyítvány kiállításának időpontja előtt kell elvégezni;

0,5 NE/ml-rel legalább egyenértékű, veszettségvírust semlegesítő ellenanyagszintet kell igazolnia;

az (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendelet 37. cikkével összhangban kijelölt hatósági laboratóriumnak vagy az (EU) 2021/404 bizottsági végrehajtási rendelet VIII. mellékletében felsorolt, az (EU) 2020/692 felhatalmazáson alapuló rendelet XXI. mellékletének 1. pontjában előírt, veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálat elvégzése céljából az (EU) 2017/625 rendelet 37. cikke (4) és (5) bekezdésének megfelelően kijelölt, harmadik országbeli vagy harmadik országbeli területen működő laboratóriumnak kell elvégeznie;

nem kell megismételni olyan állat esetében, amelyet egy kielégítő eredményt mutató vizsgálatot követően az előző védőoltás érvényességi idején belül újravakcináznak veszettség ellen.

Az állategészségügyi bizonyítványhoz csatolni kell a II.3.1. pontban említett, veszettségre vonatkozó ellenanyagpróba eredményéről a kijelölt laboratórium által készített hivatalos jelentés hitelesített másolatát.

(7)

Ezen eredmények tanúsítása révén a hatósági állatorvos megerősíti, hogy legjobb tudása szerint és – szükség esetén – a jelentésben feltüntetett laboratóriummal egyeztetve ellenőrizte a II.3.1. pontban említett ellenanyag-titrálási vizsgálat eredményeire vonatkozó laboratóriumi jelentés hitelességét.

(8)

A (4) lábjegyzettel összefüggésben az ezen állategészségügyi bizonyítványba bevezetendő minden új bejegyzés előtt ellenőrizni kell az érintett állatok 2011. július 3. előtt elhelyezett válaszjeladóval vagy tisztán olvasható tetoválással történő megjelölését, és ennek minden esetben meg kell előznie a szóban forgó állatokon végzendő vakcinázást vagy adott esetben vizsgálatot.

(9)

Az (EU) 2021/620 bizottsági végrehajtási rendelet XIX. mellékletében felsorolt tagállamok vagy tagállami körzetek.

(10)

A II.4. pontban említett táblázatban kell rögzíteni az olyan további kezelések adatait, amelyekre az állategészségügyi bizonyítvány aláírásának időpontja után, de az Echinococcus multilocularis okozta betegségtől mentes státusszal rendelkező tagállamba vagy annak ilyen körzetébe történő tervezett beléptetés időpontja előtt kerül sor.

(11)

A II.4. pontban említett táblázatban kell rögzíteni az olyan további kezelések adatait, amelyekre az állategészségügyi bizonyítvány aláírásának időpontja után, a megjegyzések b) pontjában leírt, más tagállamokba irányuló további mozgatás céljából és a (12) lábjegyzettel összefüggésben kerül sor.

(12)

A II.4. pontban említett, az Echinococcus multilocularis elleni kezelésre a következő követelmények vonatkoznak:

a kezelést a kutyáknak egy, az Echinococcus multilocularis okozta betegségtől mentes státusszal rendelkező tagállamba vagy annak ilyen körzetébe történő tervezett beléptetésének időpontja előtt nem több mint 120 órával és nem kevesebb mint 24 órával állatorvosnak kell elvégeznie;

a kezelésnek olyan jóváhagyott gyógyszerrel kell történnie, amely megfelelő dózisban tartalmaz prazikvantelt vagy olyan farmakológiai hatóanyagot, amely önmagában vagy kombinációban alkalmazva bizonyítottan csökkenti az érintett gazdafajokban az Echinococcus multilocularis kifejlett és kifejletlen intesztinális formáinak populációját.

(13)

A II.5. pontban említett nyilatkozatot csatolni kell ehhez az állategészségügyi bizonyítványhoz, és a nyilatkozatnak meg kell felelnie az (EU) 2026/705 végrehajtási rendelet V. mellékletének 2. és 6. részében előírt mintának és kiegészítő követelményeknek.

(14)

A II.5. pontban említett nyilatkozatot csatolni kell ehhez az állategészségügyi bizonyítványhoz, és a nyilatkozatnak meg kell felelnie az (EU) 2026/705 végrehajtási rendelet V. mellékletének 1. és 6. részében előírt mintának és kiegészítő követelményeknek.

Hatósági állatorvos / felhatalmazott állatorvos

Név (nyomtatott nagybetűvel):

Képesítés és beosztás:

Cím:

 

Telefonszám:

 

Dátum:

 

Aláírás:

Bélyegző:

Az illetékes hatóság jóváhagyása (nem szükséges, amennyiben az állategészségügyi bizonyítványt hatósági állatorvos kézjegyével ellátta)

Név (nyomtatott nagybetűvel):

Képesítés és beosztás:

Cím:

 

Telefonszám:

 

Dátum:

 

Aláírás:

Bélyegző:

A beutazási belépési pont tisztviselője

A tisztviselő vagy az illetékes hatóság neve (nyomtatott nagybetűvel):

 

Cím:

 

Telefonszám:

 

E-mail-cím:

 

Az okmány- és azonosság-ellenőrzés dátuma:

Aláírás:

Bélyegző:

2. RÉSZ

Magyarázó megjegyzések az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelet 18. cikkének (1) bekezdésében említett állategészségügyi bizonyítványminta kitöltéséhez

1.

Ha az állategészségügyi bizonyítványban az szerepel egyes nyilatkozatelemek esetében, hogy a nem kívánt rész törlendő, akkor a nem releváns állításokat a hatósági állatorvos áthúzhatja, majd kézjegyével elláthatja és lepecsételheti, vagy teljes egészében törölheti az állategészségügyi bizonyítványból.

2.

Az állategészségügyi bizonyítvány eredeti példánya egyetlen lapból áll, vagy amennyiben a szöveg hossza miatt ez nem lehetséges, a lapoknak összetartozó és szétválaszthatatlan egységet kell alkotniuk.

3.

A bizonyítványt legalább a belépés helye szerinti tagállam egyik hivatalos nyelvén és angolul kell kiállítani. A bizonyítványt nyomtatott betűkkel kell kitölteni.

4.

Ha az állategészségügyi bizonyítványhoz kiegészítő lapokat vagy igazoló okmányokat csatolnak, akkor ezeket a lapokat vagy okmányokat is az állategészségügyi bizonyítvány eredeti példányának részeként kell kezelni, és valamennyi lapot el kell látni a hatósági állatorvos aláírásával és bélyegzőjével.

5.

Ha az állategészségügyi bizonyítvány, beleértve a 4. pontban említett kiegészítő lapokat is, egynél több oldalból áll, az oldalakat a lap alján számozással látják el (oldalszám/összoldalszám) formátumban, a lap tetején pedig feltüntetik az állategészségügyi bizonyítványnak az illetékes hatóság által adott hivatkozási számát.

6.

Az állategészségügyi bizonyítvány eredeti példányát a feladás helye szerinti harmadik ország vagy terület hatósági állatorvosa vagy egy felhatalmazott állatorvos állítja ki, és a feladási hely szerinti harmadik ország vagy terület illetékes hatósága hagyja jóvá. A feladás helye szerinti harmadik ország vagy terület illetékes hatósága biztosítja, hogy a bizonyítványok kiállítása az (EU) 2017/625 rendeletben meghatározottakkal egyenértékű szabályoknak és elveknek megfelelően történjen.

7.

Az aláírás színének a nyomtatvány betűinek színétől eltérőnek kell lennie. Ez a követelmény a szárazbélyegzőtől vagy vízjelektől eltérő bélyegzőkre is vonatkozik.

8.

Az állategészségügyi bizonyítványnak az I.2. és a II.a. rovatban szereplő hivatkozási számát a feladás helye szerinti harmadik ország vagy terület illetékes hatósága adja ki.

IV. MELLÉKLET

1. RÉSZ

Az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelet 26. cikkének (1) bekezdése szerinti állategészségügyi bizonyítványminta a kedvtelésből tartott madaraknak egy harmadik országból vagy területről valamely tagállamba történő, nem kereskedelmi célú mozgatásához

I. rész:   A feladott szállítmány adatai

ORSZÁG:

Állategészségügyi bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez


I.1.

Feladó

Név

Cím

Telefonszám

I.2.

A bizonyítvány hivatkozási száma

I.2.a)

I.3.

Központi illetékes hatóság

I.4.

Helyi illetékes hatóság

I.5.

Címzett

Név

Cím

Irányítószám

Telefonszám

I.6.

A szállítmányért felelős személy az EU-ban


I.7.

Származási ország

ISO-

kód

I.8.

Származási régió

Kód

I.9.

Rendeltetési hely szerinti ország

ISO-

kód

I.10.

Rendeltetési hely szerinti régió

Kód


I.11.

Származási hely

I.12.

Rendeltetési hely

Név

Név

Engedélyszám

Cím

Cím

I.13.

A berakodás helye

I.14.

Indulás dátuma


I.15.

Szállítóeszköz

I.16.

A beléptető állategészségügyi határállomás az EU területén

I.17.

CITES-szám(ok)


I.18.

Az áru leírása

I.19.

Árukód (HR-kód)

 

 

I.20.

Mennyiség

I.21.

A termékek hőmérséklete

I.22.

Összes csomag száma

I.23.

Plombaszám/Konténerszám

I.24.

Csomagolás típusa


I.25.

Az alábbiak céljából hitelesített áruk:

Kedvtelésből tartott állatok

Karantén

I.26.

Harmadik országba történő átszállításra

I.27.

Az EU-ba történő behozatalra vagy beléptetésre


I.28.

Az áruk azonosítása

Faj (tudományos név)

Azonosító rendszer

Azonosító szám

Mennyiség

II. rész:   Bizonyítványozás

 

ORSZÁG:

Állategészségügyi bizonyítvány az EU-ba történő beléptetéshez

 

II. Egészségügyi információ

II.a.

A bizonyítvány hivatkozási száma

II.b.

IMSOC hivatkozási szám

Alulírott hatósági állatorvos (1)/ … (harmadik ország vagy terület neve) illetékes hatósága által felhatalmazott állatorvos (1) igazolom, hogy:

II.1.

az I.28. rovatban leírt madarak száma nem haladja meg az ötöt.

II.2.

a feladás helye szerinti ország vagy terület …, amely az Állategészségügyi Világszervezet (WOAH) tagországa

II.3.

az I.28. rovatban leírt madarakat a mai napon, a feladás időpontját megelőző 48 órán belül, vagy a feladás időpontját megelőző utolsó munkanapon klinikai vizsgálatnak vetették alá, és mentesnek találták betegség nyilvánvaló tüneteitől, és az állatok alkalmasak a nem kereskedelmi célú mozgatásra.

1) (2) vagy [II.4.

a madarak(at):

(1) vagy

[az (EU) 2021/404 bizottsági végrehajtási rendelet V., XIV., vagy XIX. mellékletének 1. részében szereplő táblázat első oszlopában felsorolt harmadik országból vagy területről érkeznek, ahol a feladás időpontját megelőzően legalább 30 napig hatósági felügyelet mellett elkülönítették őket az I.11. rovatban meghatározott telephelyeken, és hatékonyan védték a más madarakkal való érintkezéstől.]]

(1) vagy

[_________-án/-én [éééé/hh/nn] vakcinázták (3) és ________ -án/-én [éééé/hh/nn] újravakcinázták (3) egy H5 és H7 altípusú madárinfluenza elleni engedélyezett vakcinával. A vakcinát a feladás időpontját megelőző 6 hónapban, de legkésőbb a feladás időpontja előtt 60 nappal, a gyártó utasításainak megfelelően adták be, és a felhasznált vakcina/vakcinák nem élő vakcina/vakcinák.]]

(1) vagy

[a feladás időpontja előtt egy legalább 14 napos időszakra elkülönítették, és egy _______-án/-én [éééé/hh/nn], legkorábban az elkülönítés hetedik napján vett minta alapján a madárinfluenza H5 és H7 antigénjének vagy genomjának kimutatására szolgáló vizsgálatnak (4) vetették alá a WOAH szárazföldi állatokra vonatkozó diagnosztikai vizsgálatokról és vakcinákról szóló kézikönyve madárinfluenzáról szóló fejezetének vonatkozó részében előírtak szerint, és a vizsgálat negatív eredményt adott.]]

(1) (5) vagy [II.4.

a tulajdonos/meghatalmazott személy nyilatkozatot tett (6) és bizonyítékot (7) szolgáltatott arról, hogy intézkedett a madaraknak az Unióba történő megérkezésüket közvetlenül követő, legalább 30 napos időszakra történő, az (EU) 2019/2035 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet 14. cikke szerint jóváhagyott karanténlétesítményben történő elhelyezéséről.]

II.5.

a tulajdonos/meghatalmazott személy nyilatkozatot tett (6) és bizonyítékot szolgáltatott a következőkről:

II.5.1.

a madarak az (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendelet 4. cikkének 11. pontjában meghatározott, kedvtelésből tartott állatok, amelyeket nem kereskedelmi célú mozgatásra szánnak.

II.5.2.

a II.3. pontban említett, szállítást megelőző klinikai vizsgálat és a tényleges indulás közötti időszakban a madarak elkülönítve maradnak a következő helyen (8): … és nem kerülnek érintkezésbe más madarakkal.

(1) vagy

[II.5.3.

a madarakat az Unión belül az I.12. rovatban meghatározott háztartásba vagy más lakóhelyre mozgatják, és az Unióba történő beléptetésüket követő legalább 30 napos időszakban más madaraktól elkülönítve tartják, és:

(1) vagy

[a madarakat a származási telephelyeken elzárva tartották a feladás időpontját közvetlenül megelőző legalább 30 napos időszakban, anélkül, hogy az állatok érintkezésbe kerültek volna más madarakkal.]]

(1) vagy

[a madarakat állatorvos vakcinázta a H5 és H7 altípusú madárinfluenza ellen.]]

(1) vagy

[a madarakat a mozgatást megelőzően 14 napig elkülönítették, és a madárinfluenza H5 és H7 antigénjének vagy genomjának kimutatására szolgáló vizsgálatnak vetették alá, amely negatív eredményt adott.]]

(1) vagy

[II.5.3.

intézkedéseket hoztak a madaraknak az Európai Unióba történő beléptetését közvetlenül követő legalább 30 napos, az I.12. rovatban említett _____________ (a karanténlétesítmény neve) karanténlétesítményben történő karanténezésére vonatkozóan.]

Megjegyzések

I. rész:

I.5. rovat:

Címzett: adja meg az első úti célként megjelölt tagállamot.

I.7. rovat:

Adott esetben adja meg a harmadik ország vagy terület kódját az (EU) 2021/404 végrehajtási rendelet V., XIV., vagy XIX. mellékletének 1. részében szereplő táblázat első oszlopában foglaltak szerint.

I.19. rovat:

Használja a megfelelő HR-kódokat: 01.06.31, 01.06.32 vagy 01.06.39.

I.20. rovat:

Adja meg az állatok teljes számát.

I.23. rovat:

A feladás helye szerinti harmadik országban vagy területen egyedileg nem azonosított, kedvtelésből tartott madarak esetében alkalmazandó, az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet 22. cikkének (3) bekezdésével összhangban. Tüntesse fel a feladás helye szerinti terület vagy harmadik ország illetékes hatósága által a kedvtelésből tartott madarak konténerén elhelyezett plomba számát.

I.28. rovat:

Amennyiben a madarakat egy állandó, eltávolíthatatlan, olvasható egyedi jelöléssel kell ellátni, fel kell tüntetni az alfanumerikus kódot és meg kell adni az azonosító rendszert (például gyűrű, lábgyűrű, befecskendezhető válaszjeladó vagy füljelző).

II. rész:

(1)

A nem kívánt rész törlendő.

(2)

Az e feltételek szerint bizonyítványozott madarakat az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelet 22. cikkének megfelelően egyedileg meg kell jelölni, és a számot fel kell tüntetni az állategészségügyi bizonyítvány I.28. rovatában.

(3)

A II.4. és II.5. pontban említett vakcinázást a feladás helye szerinti harmadik ország vagy terület szerinti felhatalmazott / hatósági állatorvosnak kell végeznie. A vakcinázási nyilvántartás eredeti példányát vagy hiteles másolatát csatolni kell az állategészségügyi bizonyítványhoz.

(4)

A II.4. pontban említett, a madárinfluenza H5 és H7 antigénjének vagy genomjának kimutatására szolgáló vizsgálatot a feladás helye szerinti harmadik országban vagy területen, egy felhatalmazott vagy hatósági állatorvos által vett mintákon kell elvégezni. A laboratóriumi jelentés eredeti példányát vagy hiteles másolatát csatolni kell az állategészségügyi bizonyítványhoz.

(5)

Az e feltételeknek megfelelően bizonyítványozott madarakat, amennyiben azokat nem jelölték meg egyedileg az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelet 22. cikke (1) és (2) bekezdésének megfelelően, az említett felhatalmazáson alapuló rendelet 22. cikke (3) bekezdése b) pontjának megfelelően a feladás szerinti harmadik ország vagy terület illetékes hatósága által az Unióba történő feladást megelőzően lezárt konténerbe kell helyezni, és a plomba számát fel kell tüntetni az állategészségügyi bizonyítvány I.23. rovatában.

(6)

A II.4. és II.5. pontban említett nyilatkozatot csatolni kell ehhez az állategészségügyi bizonyítványhoz, és a nyilatkozatnak meg kell felelnie az (EU) 2026/705 végrehajtási rendelet V. mellékletének 3. részében előírt mintának és kiegészítő követelményeknek.

(7)

Az eredeti példányt vagy a hiteles másolatot csatolni kell az állategészségügyi bizonyítványhoz.

(8)

A tulajdonosnak vagy a meghatalmazott személynek meg kell adnia azt a helyet, ahol az elkülönítésre sor kerül.

Ez az állategészségügyi bizonyítvány a származási harmadik ország vagy terület hatósági állatorvosa általi aláírásának napjától számított 10 napig érvényes. Érvényességi időszaka tengeri szállítás esetén a tengeri út időtartamának megfelelő időszakkal meghosszabbodik.

Hatósági állatorvos / felhatalmazott állatorvos

Név (nyomtatott nagybetűvel):

Képesítés és beosztás:

Dátum:

 

Aláírás:

Bélyegző:

Az illetékes hatóság jóváhagyása (nem szükséges, amennyiben a klinikai vizsgálatot elvégezték és az állategészségügyi bizonyítványt hatósági állatorvos kézjegyével ellátta)

Név (nyomtatott nagybetűvel):

Képesítés és beosztás:

Dátum:

 

Aláírás:

Bélyegző:

A beutazási belépési pont tisztviselője

A tisztviselő vagy az illetékes hatóság neve (nyomtatott nagybetűvel):

 

 

 

Cím:

 

Telefonszám:

 

E-mail-cím:

 

Az okmány- és azonosság-ellenőrzés dátuma:

 

Aláírás:

Bélyegző:

2. RÉSZ

Magyarázó megjegyzések az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelet 26. cikkének (1) bekezdésében említett állategészségügyi bizonyítványminta kitöltéséhez

1.

Ha az állategészségügyi bizonyítványban az szerepel egyes nyilatkozatelemek esetében, hogy a nem kívánt rész törlendő, akkor a nem releváns állításokat a hatósági állatorvos áthúzhatja, majd kézjegyével elláthatja és lepecsételheti, vagy teljes egészében törölheti az állategészségügyi bizonyítványból.

2.

Az állategészségügyi bizonyítvány eredeti példánya egyetlen lapból áll, vagy amennyiben a szöveg hossza miatt ez nem lehetséges, a lapoknak összetartozó és szétválaszthatatlan egységet kell alkotniuk.

3.

A bizonyítványt legalább a belépés helye szerinti tagállam egyik hivatalos nyelvén és angolul kell kiállítani. A bizonyítványt nyomtatott betűkkel kell kitölteni.

4.

Ha az állategészségügyi bizonyítványhoz kiegészítő lapokat vagy igazoló okmányokat csatolnak, akkor ezeket a lapokat vagy okmányokat is az állategészségügyi bizonyítvány eredeti példányának részeként kell kezelni, és valamennyi lapot el kell látni a hatósági állatorvos aláírásával és bélyegzőjével.

5.

Ha az állategészségügyi bizonyítvány, beleértve a 4. pontban említett kiegészítő lapokat is, egynél több oldalból áll, az oldalakat a lap alján számozással látják el (oldalszám/összoldalszám) formátumban, a lap tetején pedig feltüntetik az állategészségügyi bizonyítványnak az illetékes hatóság által adott hivatkozási számát.

6.

Az állategészségügyi bizonyítvány eredeti példányát a feladás helye szerinti harmadik ország vagy terület hatósági állatorvosa vagy egy felhatalmazott állatorvos állítja ki, és a feladási hely szerinti harmadik ország vagy terület illetékes hatósága hagyja jóvá. A feladás helye szerinti harmadik ország vagy terület illetékes hatóságának biztosítania kell, hogy a bizonyítványok kiállítása az (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletben meghatározottakkal egyenértékű szabályoknak és elveknek megfelelően történjen.

7.

Az aláírás színének a nyomtatvány betűinek színétől eltérőnek kell lennie. Ez a követelmény a szárazbélyegzőtől vagy vízjelektől eltérő bélyegzőkre is vonatkozik.

8.

Az állategészségügyi bizonyítványnak az I.2. és a II.a. rovatban szereplő hivatkozási számát a feladás helye szerinti harmadik ország vagy terület illetékes hatósága adja ki.

V. MELLÉKLET

Az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelet 4. cikkében, 9. cikke b) pontjának i. alpontjában, 17. cikke (2) bekezdésének c) pontjában, 18. cikke (3) bekezdésében és 26. cikke (3) bekezdésében említett nyilatkozatok formátumára, külső megjelenésére és nyelvére vonatkozó követelmények

1. RÉSZ

Az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelet 4. cikkében említett nyilatkozat formátuma és külső megjelenése

NYILATKOZAT

Alulírott

… (1)

[az alábbi táblázatban részletesen leírt, kedvtelésből tartott állatok tulajdonosa]

kijelentem, hogy a következő személyt:

… (1)

felhatalmaztam arra, hogy a nevemben elvégezze a következő kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célból történő mozgatását:

A nem kereskedelmi célból mozgatott, kedvtelésből tartott állatok adatai

Az állatok azonosító száma

Az útlevél / állategészségügyi bizonyítvány száma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hely és dátum: …

Aláírás: …

A tulajdonos mozgásának időpontja: … (2)

2. RÉSZ

Az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelet 18. cikkének (3) bekezdésében említett írásbeli nyilatkozat formátuma és külső megjelenése

NYILATKOZAT

Alulírott …

[a következő táblázatban részletesen leírt, kedvtelésből tartott állatok tulajdonosa vagy az a természetes személy, akit a tulajdonos írásban felhatalmazott arra, hogy megbízásából elvégezze a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgatását (3)]

kijelentem, hogy az alábbi, kedvtelésből tartott állatok mozgatása nem kereskedelmi célú mozgatás, és nem az érintett, kedvtelésből tartott állatok értékesítésére, sem pedig tulajdonjoguknak más formában történő átruházására irányul.

A nem kereskedelmi célból mozgatott, kedvtelésből tartott állatok adatai

Az állatok azonosító száma

Az állategészségügyi bizonyítvány száma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A nem kereskedelmi célú mozgatás során a következő személy felelős a fent leírt állatokért:

(1) vagy

[a tulajdonos.]

(1) vagy

[az a természetes személy, akit a tulajdonos írásban felhatalmazott arra, hogy megbízásából elvégezze a nem kereskedelmi célú mozgatást.]

Hely és dátum: …

A tulajdonos vagy azon természetes személy aláírása, akit a tulajdonos írásban felhatalmazott arra, hogy megbízásából elvégezze a nem kereskedelmi célú mozgatást (3): …

3. RÉSZ

Az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelet 26. cikkének (3) bekezdésében említett írásbeli nyilatkozat formátuma és külső megjelenése

NYILATKOZAT

Alulírott …

[a következő táblázatban részletesen leírt, kedvtelésből tartott madarak tulajdonosa vagy az a természetes személy, akit a tulajdonos írásban felhatalmazott arra, hogy megbízásából elvégezze a kedvtelésből tartott madarak nem kereskedelmi célú mozgatását (4)]

Cím: …

Telefonszám: …

kijelentem, hogy:

1.

az alábbi, kedvtelésből tartott madarak mozgatása nem kereskedelmi célú mozgatás, és nem az érintett, kedvtelésből tartott madarak értékesítésére, sem pedig tulajdonjoguknak más formában történő átruházására irányul.

A nem kereskedelmi célból mozgatott, kedvtelésből tartott madarak adatai

Azonosítási eszközök

Az azonosító eszközön megjelenített alfanumerikus kód, ha szerepel rajta

A konténer plombaszáma (5)

Az állategészségügyi bizonyítvány száma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(5)  Amennyiben a feladás helye szerinti harmadik országban vagy területen nem azonosították egyedileg a kedvtelésből tartott madarakat.

2.

A nem kereskedelmi célú mozgatás során a következő személy felelős a fent leírt madarakért:

(1) vagy

[a tulajdonos.]

(1) vagy

[az a természetes személy, akit a tulajdonos írásban felhatalmazott arra, hogy megbízásából elvégezze a nem kereskedelmi célú mozgatást.]

3.

A hatósági vagy a felhatalmazott állatorvos által a mozgatást megelőzően elvégzett klinikai vizsgálat és a tényleges indulás közötti időszakban a madarak elkülönítve maradnak, és nem kerülnek érintkezésbe más madarakkal.

4. (1) vagy

[a

madarakat az Unión belül a … (cím megadása) címen lévő háztartásba vagy más lakóhelyre mozgatják, és az Unióba történő beléptetését követő legalább 30 napos időszakban más madaraktól elkülönítve tartják, és:

(1) vagy

[a madarakat a származási telephelyeken elzárva tartották az Unióba történő feladás időpontját közvetlenül megelőző legalább 30 napos időszakban, anélkül, hogy az állatok érintkezésbe kerültek volna más madarakkal.]]

(1) vagy

[a feladás időpontját megelőző 6 hónapos időszakban, de legkésőbb a feladás időpontja előtt 60 nappal egy állatorvos vakcinázta a madarakat a H5 és H7 altípusba tartozó madárinfluenza ellen.]]

(1) vagy

[a madarakat a mozgatást megelőzően 14 napig elkülönítették, és a madárinfluenza H5 és H7 antigénjének vagy genomjának kimutatására szolgáló vizsgálatnak vetették alá, amely negatív eredményt adott.]]

(1) vagy

[Intézkedtem arról, hogy a madarak a beléptetést követő 30 napban karanténba kerüljenek a vonatkozó állategészségügyi bizonyítványban feltüntetett … (6) karanténlétesítményben.]

Hely és dátum: …

A tulajdonos vagy azon természetes személy aláírása, akit a tulajdonos írásban felhatalmazott arra, hogy megbízásából elvégezze a nem kereskedelmi célú mozgatást (4):

4. RÉSZ

Az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelet 9. cikke b) pontjának i. alpontjában említett nyilatkozat formátuma és külső megjelenése

NYILATKOZAT

Alulírott

… (7)

[a következő táblázatban részletesen leírt, kedvtelésből tartott állatok tulajdonosa vagy az a természetes személy, akit a tulajdonos írásban felhatalmazott arra, hogy megbízásából elvégezze a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgatását (8)]

kijelentem, hogy az állatok a születésüktől fogva egészen a nem kereskedelmi célú mozgatás időpontjáig nem kerültek érintkezésbe veszettséggel való fertőzöttség gyanúja alatt álló tartott szárazföldi állatokkal, sem pedig a veszettségre fogékony fajokhoz tartozó vadon élő állatokkal:

A nem kereskedelmi célból mozgatott, kedvtelésből tartott állatok adatai

A válaszjeladó alfanumerikus kódja, amennyiben szerepel rajta

Útlevél száma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hely és dátum: … Aláírás: …

5. RÉSZ

Az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelet 17. cikke 2. pontjának c) alpontjában említett nyilatkozat formátuma és külső megjelenése

NYILATKOZAT

Alulírott

… (9)

[a következő táblázatban részletesen leírt, kedvtelésből tartott állatok tulajdonosa vagy az a természetes személy, akit a tulajdonos írásban felhatalmazott arra, hogy megbízásából elvégezze a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgatását (10)]

kijelentem, hogy az (EU) 2026/636 bizottsági végrehajtási rendelet mellékleteiben felsoroltaktól eltérő harmadik országon vagy területen keresztül történő átszállítása során a következő, kedvtelésből tartott állatok nem érintkeztek veszettségre fogékony fajokhoz tartozó állatokkal, és biztonságos környezetben tartózkodtak egy szállítóeszközön, illetve egy kikötő vagy egy repülőtér nemzetközi övezetén belül (2):

A nem kereskedelmi célból mozgatott, kedvtelésből tartott állatok adatai

A válaszjeladó alfanumerikus kódja, amennyiben szerepel rajta

Az állategészségügyi bizonyítvány száma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hely és dátum: … Aláírás: …

6. RÉSZ

Az (EU) 2026/131 felhatalmazáson alapuló rendelet 4. cikkében, 9. cikke b) pontjának i. alpontjában és 17. cikke (2) bekezdésének c) pontjában említett nyilatkozatok nyelvére vonatkozó követelmények

A nyilatkozatokat legalább a rendeltetés helye szerinti / belépés helye szerinti tagállam egyik hivatalos nyelvén és angolul kell kiállítani.


(1)  Nyomtatott betűkkel kell kitölteni.

(2)  A fent részletesen leírt, kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgatásától számított 5 napon belül kell lennie.

(3)  A nem kívánt rész törlendő.

(4)  A nem kívánt rész törlendő.

(6)  Adja meg be a karanténlétesítmény nevét, engedélyszámát és elérhetőségi adatait.

(7)  Nyomtatott betűkkel kell kitölteni.

(8)  A nem kívánt rész törlendő.

(9)  Nyomtatott betűkkel kell kitölteni.

(10)  A nem kívánt rész törlendő.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/705/oj

ISSN 1977-0731 (electronic edition)