|
Az Európai Unió |
HU L sorozat |
|
2026/513 |
2026.4.23. |
A TANÁCS (EU) 2026/513 RENDELETE
(2026. április 23.)
a belarusz helyzetre és Belarusznak az Ukrajna elleni orosz agresszióban való részvételére tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló 765/2006/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikkére,
tekintettel a belarusz helyzetre és Belarusznak az Ukrajna elleni orosz agresszióban való részvételére tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló 2012/642/KKBP határozat módosításáról szóló, 2026. április 23-i (KKBP) 2026/512 tanácsi határozatra (1),
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és az Európai Bizottság együttes javaslatára,
mivel:
|
(1) |
A Tanács 2006. május 18-án elfogadta a 765/2006/EK rendeletet (2). |
|
(2) |
A 765/2006/EK rendelet érvényre juttatja a 2012/642/KKBP tanácsi határozatban (3) előírt intézkedéseket. |
|
(3) |
A Tanács 2026. április 23-án elfogadta a (KKBP) 2026/512 határozatot, amely módosítja a 2012/642/KKBP határozatot. |
|
(4) |
A (KKBP) 2026/512 határozat helyénvalónak tekinti kibővíteni azon termékek jegyzékét, amelyek hozzájárulhatnak Belarusz katonai és technológiai megerősítéséhez, vagy a védelmi és biztonsági ágazatának fejlesztéséhez, olyan termékek jegyzékbe vételével, amelyeket Oroszország felhasznál az Ukrajna elleni agressziós háborújában, valamint olyan termékekével, amelyek hozzájárulnak Belarusz katonai rendszereinek fejlesztéséhez vagy előállításához, ideértve a laboratóriumi üvegárut, valamint egyes nagy teljesítményű kenőanyagokat és azok adalékanyagait. |
|
(5) |
A (KKBP) 2026/512 határozat helyénvalónak tekinti kibővíteni az exportkorlátozások hatálya alá tartozó azon termékek – így például vegyi anyagok, gumi és vulkanizált gumiból készült áruk, acéláruk, fémipari szerszámok és ipari traktorok – jegyzékét, amelyek hozzájárulhatnak a belarusz ipari kapacitások fejlesztéséhez. |
|
(6) |
Annak érdekében, hogy minimalizálni lehessen a korlátozó intézkedések kijátszásának kockázatát, a (KKBP) 2026/512 határozat helyénvalónak tekinti kibővíteni azon termékek és technológiák jegyzékét, amelyek a Belarusz területén keresztül történő tranzit tilalmának hatálya alá tartoznak. |
|
(7) |
A (KKBP) 2026/512 határozat további korlátozásokat vezet be olyan szolgáltatásoknak a Belarusz Köztársaság, annak kormánya, közjogi szervei, vállalatai vagy ügynökségei, vagy a nevükben vagy irányításuk alatt eljáró természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek számára történő nyújtására vonatkozóan, amelyek hozzájárulnak Belarusz technológiai képességeinek fokozásához, így különösen az irányított biztonsági szolgáltatások nyújtására vonatkozóan. |
|
(8) |
Ezenkívül, a (KKBP) 2026/512 határozat korlátozza a belarusz turisztikai tevékenységekhez közvetlenül kapcsolódó szolgáltatások nyújtását, különösen az Egyesült Nemzetek Statisztikai Hivatala által meghatározott központi termékosztályozás (Statistical Papers, M. sorozat, 77. sz., CPC prov., 1991.) 7471. és 7472. osztályába sorolt szolgáltatásokét. Mindezt azért teszik, hogy csökkentsék Belarusznak az ilyen szolgáltatásokból származó bevételeit, és eltérítsenek a Belaruszba irányuló, nem alapvetően szükséges utazási és szabadidős tevékenységek promóciójától, különösen egy olyan kontextusban, ahol uniós állampolgárok az önkényes letartóztatás és fogva tartás fokozott kockázatának vannak kitéve, és ahol a kettős állampolgársággal rendelkező személyek konzuli védelme korlátozott. |
|
(9) |
A (KKBP) 2026/512 határozat mentességet vezet be az előzetes engedély követelménye alól a Belarusz Köztársaság, annak kormánya, közjogi szervei, vállalatai vagy ügynökségei számára nyújtott azon szolgáltatások tekintetében is, amelyek még nem tartoznak a 765/2006/EK rendeletben meghatározott korlátozó intézkedések hatálya alá, amennyiben az ilyen szolgáltatások feltétlenül szükségesek Belarusz valamely tagállamban található konzuli vagy diplomáciai képviseletének működéséhez. |
|
(10) |
Emellett a (KKBP) 2026/512 határozat helyénvalónak tekinti további behozatali tilalmakat bevezetni azon termékekre – többek között egyes kritikus fontosságú nyersanyagokra, a fémekre, egyes ásványokra, az acél- és egyéb fémmaradékokra, a vegyi anyagokra, a vulkanizált gumiból készült árukra és a cserzett szőrmére – vonatkozóan, amelyek lehetővé teszik Belarusz számára bevételi forrásainak diverzifikálását, ezáltal lehetővé teszik részvételét az Ukrajna elleni orosz agresszióban. |
|
(11) |
Jelenleg a korlátozó intézkedéseknek megfelelő uniós vállalatokkal szemben keresetet a belarusz jogi személyektől, szervezetektől vagy szervektől eltérő jogi személyek, szervezetek vagy szervek, a 765/2006/EK rendeletben jegyzékbe vettektől eltérő személyek, vagy a nevükben vagy az irányításuk alatt eljáró személyektől eltérő személyek nyújthatnak be, például akkor, ha az uniós gazdasági szereplők megszüntetik olyan termékeknek a Belarusztól eltérő harmadik országban található természetes és jogi személyek számára történő szolgáltatását, amelyek Belaruszba történő kivitele tilos. A (KKBP) 2026/512 határozat ezért megerősíti a korlátozó intézkedések uniós keretét azáltal, hogy kiterjesztik az ilyen igények kielégítésére vonatkozó tilalom hatályát minden olyan szerződéssel vagy ügylettel összefüggésben, amelyek teljesítését közvetlenül vagy közvetve, egészben vagy részben az uniós korlátozó intézkedések befolyásolták. A 765/2006/EK rendeletben foglalt, az ilyen igények kielégítésére vonatkozó tilalom hatályát ezért ki kell terjeszteni a Belarusztól és a releváns mellékletben felsorolt partnerországoktól eltérő harmadik országokban letelepedett természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek által benyújtott igényekre is, amennyiben az említett természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek olyan termékeket, technológiát vagy szolgáltatásokat – függetlenül attól, hogy a termékek, technológia vagy szolgáltatások az Unióból származnak-e – értékesítenek, szolgáltatnak, adnak át vagy exportálnak, amelyek értékesítése, szolgáltatása, átadása vagy kivitele a 765/2006/EK rendelet értelmében tilos. |
|
(12) |
Természetes és jogi személyek, szervezetek vagy szervek, vagy a tulajdonukban lévő vagy ellenőrzésük alatt álló személyek, szervezetek vagy szervek törekedhetnek arra, hogy Belarusztól eltérő harmadik országokban érvényesítsenek belarusz bírósági és közigazgatási határozatokat. Az ilyen kísérletek a korlátozó intézkedések által érintett szerződésekkel kapcsolatos igényekre alapíthatók. Ezért helyénvaló kiterjeszteni az uniós természetes vagy jogi személyek azon lehetőségét, hogy kártérítést követeljenek olyan személyektől, szervezetektől vagy szervektől, akik, illetve amelyek az említett belarusz határozatok Belarusztól eltérő harmadik országokban történő érvényesítésére törekednek vagy azok érvényesítésében közreműködnek, valamint a tulajdonukban lévő vagy ellenőrzésük alatt álló személyektől, szervezetektől vagy szervektől. Szintén helyénvaló lehetővé tenni a Tanács számára, hogy ügyleti tilalmat vezessen be olyan természetes vagy jogi személyekre, szervezetekre vagy szervekre vonatkozóan, akik, illetve amelyek a korlátozó intézkedések által érintett szerződésekkel kapcsolatos igényeken alapuló belarusz határozatok érvényesítésére törekednek, vagy akik, illetve amelyek azok érvényesítésében közreműködnek, valamint az említett jogi személyeket, szervezeteket vagy szerveket tulajdonló vagy ellenőrző természetes vagy jogi személyekre, szervezetekre vagy szervekre vonatkozóan. |
|
(13) |
A Belarusz Nemzeti Bank hamarosan elindítja a belarusz digitális rubelt, amelyet várhatóan 2026 második felében hoznak forgalomba, és amely várhatóan fokozatosan használatba kerül üzleti vállalkozások, állami szervezetek és magánszemélyek által, valamint azok és harmadik országbeli gazdasági szereplők között. Míg a projekt még előkészítő szakaszban van, a digitális rubel célja többek között egy olyan fizetési rendszer biztosítása, amely megvédi a belarusz személyeket a 765/2006/EK rendeletben megállapított korlátozó intézkedések hatásától. Ezért a (KKBP) 2026/512 határozat tilalmat vezet be a Belarusz Központi Bank digitális fizetőeszközét érintő bármely ügyletben való közvetlen vagy közvetett részvételre, vagy egy ilyen projekt fejlesztéséhez bármely támogatás nyújtására vonatkozóan. Az említett határozat rendelkezik egy korlátozott időszakról is a meglévő szerződések szabályos megszüntetésének lehetővé tétele céljából. |
|
(14) |
A belarusz rezsim által hozott közelmúltbeli intézkedések magukban foglalják bizonyos külföldi kriptoeszköz-szolgáltatók működésének betiltását, ami a rezsim azon szándékát jelzi, hogy szoros ellenőrizze az országban működő kriptoeszköz-szolgáltatók műveleteit. Ezzel párhuzamosan Belarusz olyan szabályozási rendszert dolgoz ki, amely magában foglalja a kriptoeszköz-szolgáltatók szoros állami felügyeletét, ami annak kockázatával jár, hogy a rezsim kriptoeszközöket használ az uniós korlátozó intézkedések kijátszására. Az említett körülmények között konkrét kriptoeszköz-szolgáltatók olyanként azonosítása, lehetővé teszik a korlátozó intézkedések kijátszását, nem enyhítené kellőképpen a kijátszási kockázatokat, mivel a belarusz rezsim az ellenőrzése alatt álló más szolgáltatókat tudna ugyanazon jogellenes célokra használni. Annak biztosítása érdekében, hogy a kriptoeszközök ne kínáljanak csatornát az uniós korlátozó intézkedések kijátszására, a (KKBP) 2026/512 határozat ezért megtiltja a Belaruszban letelepedett bármely kriptoeszköz-szolgáltatóval, vagy a kriptoeszközök átváltását vagy átruházását lehetővé tevő, Belaruszban letelepedett bármely decentralizált platformmal folytatott ügyleteket. |
|
(15) |
Ezen intézkedések az Európai Unió működéséről szóló szerződés hatálya alá tartoznak, és ennélfogva – különösen a valamennyi tagállamban történő egységes alkalmazásuk biztosítása céljából – uniós szintű szabályozás szükséges. |
|
(16) |
A 765/2006/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 765/2006/EK rendelet a következőképpen módosul:
|
1. |
Az 1. cikk a következő pontokkal egészül ki:
(*1) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/881 rendelete (2019. április 17.) az ENISA-ról (az Európai Uniós Kiberbiztonsági Ügynökségről) és az információs és kommunikációs technológiák kiberbiztonsági tanúsításáról, valamint az 526/2013/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről (kiberbiztonsági jogszabály) (HL L 151., 2019.6.7., 15. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/881/oj).”" |
|
2. |
Az 1bb. cikk a következőképpen módosul:
|
|
3. |
Az 1e. cikk (4) bekezdése h) pontjának helyébe a következő szöveg lép:
|
|
4. |
Az 1f. cikk (4) bekezdése h) pontjának helyébe a következő szöveg lép:
|
|
5. |
Az 1jc. cikk a következőképpen módosul:
|
|
6. |
Az 1ra. cikk a következő bekezdéssel egészül ki: „(9e) A 2501, 2517, 2522, 2530, 2620, 2815, 2833, 2916, 2926, 4016, 7403, 7404, 7406 és 7610 KN-kód alá tartozó termékek tekintetében az (1) és (2) bekezdésben foglalt tilalmak nem alkalmazandók a 2026. április 24. előtt megkötött szerződések vagy az ilyen szerződések teljesítéséhez szükséges járulékos szerződések 2026. július 25-ig történő teljesítésére.” |
|
7. |
Az 1zb. cikk (1a) bekezdése a következő pontokkal egészül ki:
|
|
8. |
A rendelet a következő cikkekkel egészül ki: „1zd. cikk (1) Tilos közvetlenül vagy közvetve bármilyen ügyletben részt venni olyan természetes vagy jogi személlyel, szervezettel vagy szervvel, aki, illetve amely a 8h. cikk (1) bekezdésében említett igényeket kielégítő ítéletek Unión kívüli érvényesítésére törekszik, vagy abban közreműködik, vagy az említett jogi személyeket, szervezeteket vagy szerveket tulajdonló vagy ellenőrző természetes vagy jogi személyekkel, szervezetekkel vagy szervekkel, kivéve a XXXIII. mellékletben felsorolt ügyvédeket és bírói kar tagjait. (2) Egyéb tilalom hiányában az (1) bekezdésben foglalt tilalmak nem alkalmazandók az olyan ügyletekre, amelyek:
1ze. cikk Tilos a XXXIV. mellékletben felsorolt kriptoeszközöket vagy központi banki digitális fizetőeszközöket érintő bármely ügyletben közvetlenül vagy közvetve részt venni, vagy az ilyen kriptoeszközök vagy központi banki digitális fizetőeszközök fejlesztéséhez bármilyen támogatást nyújtani. 1zj. cikk (1) Tilos közvetlenül vagy közvetve bármilyen ügyletet kötni olyan jogi személlyel, szervezettel vagy szervvel, amely kriptoeszköz-szolgáltatásokat nyújtó szervezet vagy kriptoeszközök cseréjét vagy átutalását lehetővé tevő platform, és Belaruszban van letelepedve. (2) Az (1) bekezdésben foglalt tilalom nem alkalmazandó olyan ügyletekre:
(3) Az (1) bekezdésben foglalt tilalom 2026. május 24-től alkalmazandó.” |
|
9. |
A 8d. cikk (1) bekezdése a következő ponttal egészül ki:
|
|
10. |
A 8h. cikk helyébe a következő szöveg lép: „8h. cikk (1) A 10. cikk harmadik vagy negyedik franciabekezdésében említett bármely személy jogosult arra, hogy valamely tagállam illetékes bíróságai előtt folyó bírósági eljárások során kártérítést igényeljen a 8d. cikk (1) bekezdésének a), b), c) vagy d) pontjában említett személyek, szervezetek és szervek által harmadik országok bíróságai előtt bármely olyan szerződéssel vagy ügylettel összefüggésben benyújtott igények következtében őt vagy a 10. cikk negyedik franciabekezdésében említett személy tulajdonában lévő vagy ellenőrzése alatt álló jogi személyt, szervezetet vagy szervet ért közvetlen vagy közvetett károkért – ideértve a jogi költségeket is –, amelyek teljesítését az e rendelet alapján elrendelt intézkedések közvetlenül vagy közvetve, egészben vagy részben érintik, feltéve, hogy az érintett személy nem rendelkezik tényleges hozzáféréssel a releváns joghatóság szerinti jogorvoslatokhoz. Az ilyen kártérítés a 8d. cikk (1) bekezdésének a), b), c) vagy d) pontjában említett azon személyektől, szervezetektől vagy szervektől igényelhető, akik, illetve amelyek a harmadik országbeli bírósághoz az igényeket benyújtották, vagy az említett szervezeteket vagy szerveket tulajdonló vagy ellenőrző személyektől, szervezetektől vagy szervektől. (2) Az (1) bekezdés sérelme nélkül, a 10. cikk harmadik vagy negyedik franciabekezdésében említett bármely személy jogosult arra, hogy valamely tagállam illetékes bírósága előtti eljárásban kártérítést igényeljen bármely olyan közvetlen vagy közvetett kárért – ideértve a jogi költségeket is –, amely az említett személynél vagy a 10. cikk negyedik franciabekezdésében említett személy tulajdonában lévő vagy ellenőrzése alatt álló jogi személynél, szervezetnél vagy szervnél felmerült az (1) bekezdésben említett igényeknek helyt adó ítéletek érvényesítésére való törekvés céljából Belarusztól eltérő harmadik országban hozott ideiglenes intézkedések, végzések, jogorvoslatok, ítéletek vagy egyéb bírósági vagy közigazgatási határozatok következtében, feltéve, hogy az érintett személy nem rendelkezik tényleges hozzáféréssel a releváns joghatóság szerinti jogorvoslatokhoz. Ilyen kártérítés olyan személyektől, szervezetektől vagy szervektől igényelhető, akik, illetve amelyek az (1) bekezdésben említett igényeknek helyt adó ítéletek Belarusztól eltérő harmadik országban történő érvényesítésére törekednek, vagy abban közreműködnek, vagy az említett szervezeteket vagy szerveket tulajdonló vagy ellenőrző személyektől, szervezetektől vagy szervektől, kivéve az ügyvédeiket és a bírói kar tagjait, és kivéve a 10. cikk harmadik vagy negyedik francia bekezdésében említett személyeket, vagy a 10. cikk negyedik francia bekezdésében említett személyek tulajdonában lévő vagy ellenőrzése alatt álló jogi személyeket, szervezeteket vagy szerveket, akikkel szemben az (1) bekezdésben említett követeléseknek helyt adó ítéletet hoztak.” |
|
11. |
A mellékletek e rendelet mellékletének megfelelően módosulnak. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2026. április 23-án.
a Tanács részéről
az elnök
M. RAOUNA
(1) HL L, 2026/512, 2026.4.23., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/512/oj.
(2) A Tanács 765/2006/EK rendelete (2006. május 18.) a belarusz helyzetre és Belarusznak az Ukrajna elleni orosz agresszióban való részvételére tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről (HL L 134., 2006.5.20., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/765/oj).
(3) A Tanács 2012/642/KKBP határozata (2012. október 15.) a belarusz helyzetre és Belarusznak az Ukrajna elleni orosz agresszióban való részvételére tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről (HL L 285., 2012.10.17., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/642/oj).
MELLÉKLET
A 765/2006/EK rendelet mellékletei a következőképpen módosulnak:
|
1. |
Az Va. melléklet a következőképpen módosul:
|
|
2. |
Az Vba. mellékletben a címsor helyébe a következő szöveg lép: „Vba. MELLÉKLET Az 1v. cikk (1a) bekezdésében, az 1v. cikk (1b) bekezdésében, az 1za. cikk (2) bekezdésében, a 7. cikk (2a) bekezdésében, a 8d. cikk (1) bekezdésében, a 8g. cikk (1) bekezdésében és a 8ga. cikk (2) bekezdésében említett országok jegyzéke”. |
|
3. |
A XVIII. melléklet a következőképpen módosul:
|
|
4. |
A XIX. melléklet a következő bejegyzéssel egészül ki:
|
|
5. |
A XXV. mellékletben a 9) Személyek szárazföldi, légi vagy vízi úton történő szállítására használt járművek 50 000 EUR/darab érték felett, drótkötélpályák, székes felvonók, sífelvonók, siklóhoz való hajtómechanizmusok, motorkerékpárok és kerékpárok 5 000 EUR/darab érték felett, valamint ezek tartozékai és pótalkatrészei táblázatból a következő bejegyzéseket el kell hagyni:
|
|
6. |
A XXVII. melléklet a következőképpen módosul:
|
|
7. |
A rendelet a következő mellékletekkel egészül ki: ‘XXXIII. MELLÉKLET Az 1zd. cikkben említett természetes és jogi személyek, szervezetek és szervek
XXXIV. MELLÉKLET Az 1ze. cikkben említett kriptoeszközök és központi banki digitális fizetőeszközök jegyzéke
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2026/513/oj
ISSN 1977-0731 (electronic edition)