|
Az Európai Unió |
HU L sorozat |
|
2025/2184 |
2025.12.4. |
A BIZOTTSÁG (EU) 2025/2184 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
(2025. szeptember 10.)
az (EU) 2016/232 és az (EU) 2017/891 felhatalmazáson alapuló rendeletnek a termelői szervezetekre vonatkozó egyes szabályok, a termelői árakra vonatkozó értesítési kötelezettségek, valamint a gyümölcs- és zöldségágazat egyes behozatali mechanizmusainak végrehajtása tekintetében történő módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 173. cikke (1) bekezdésének a), b), c), d) és j) pontjára, 181. cikke (2) bekezdésére, valamint 223. cikke (2) bekezdésének a) pontjára,
mivel:
|
(1) |
Az (EU) 2017/891 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (2) a gyümölcs- és zöldség-, valamint a feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazatban működő termelői szervezetek és termelőiszervezet-társulások elismerése, valamint az említett ágazatok termelői árairól, valamint egyes importált termékeinek értékéről és mennyiségéről szóló tagállami értesítések tekintetében kiegészíti az 1308/2013/EU rendeletet. |
|
(2) |
Az egyértelműség javítása, valamint a termelői szervezetek irányításának harmonizálása és egyszerűsítése érdekében a „transznacionális termelői szervezet” és a „termelői szervezetek transznacionális társulása” fogalommeghatározásait össze kell hangolni az azokra vonatkozó, az (EU) 2016/232 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletben (3) foglalt horizontális fogalommeghatározásokkal. Egyértelművé kell tenni továbbá, hogy az elismerések tekintetében a termelői szervezetekre és a termelőiszervezet-társulásokra ugyanazok a szabályok vonatkoznak, mint azok több tagállamban működő megfelelőire. |
|
(3) |
Egyértelművé kell tenni, hogy a kizárólag feldolgozásra szánt termékek tekintetében elismert termelői szervezetek e termékeket saját maguk, saját létesítményeikben vagy leányvállalataik létesítményeikben is feldolgozhatják, vagy pedig külső feldolgozó létesítménybe szállíthatják. |
|
(4) |
A forgalmazott termékek megfelelő értéke a termelői szervezetek vagy termelőiszervezet-társulások elismerésének egyik feltétele. Mivel a forgalmazott termékek értékének kiszámítását az (EU) 2021/2115 európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) szabályozza, aktualizálni kell a forgalmazott termékek értékének kiszámítására szolgáló, az (EU) 2022/126 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletben (5) megállapított érvényes módszertanra való jogi hivatkozást. Hasonlóképpen naprakésszé kell tenni a transznacionális termelői szervezetek és a termelői szervezetek transznacionális társulásai által forgalmazott termékek értékének kiszámítására szolgáló módszertanra való jogi hivatkozást. Ezenkívül a transznacionális szervezetek és társulásaik operatív programjainak jóváhagyására vonatkozó szabályokat el kell hagyni az (EU) 2017/891 felhatalmazáson alapuló rendeletből, mivel azokat az (EU) 2021/2115 rendelet szabályozza. |
|
(5) |
A szélsőséges események – például természeti katasztrófák, éghajlati jelenségek, növénybetegségek vagy kártevőfertőzések – egyre gyakoribb előfordulása ahhoz vezethet, hogy a termelői szervezetek tagjainak termelése is jelentősen csökken. Amennyiben a termelői szervezet olyan termelők termékeit is értékesíti, amelyek nem rendelkeznek tagsággal, az adott tevékenység értéke és a tagok által forgalmazott termékek értéke közötti aránynak a betartása túlzott mértékben korlátozhatja a termelői szervezet általános gazdasági tevékenységét, és veszélyeztetheti annak elismerését. Ezért az elismert termelői szervezetek számára lehetővé kell tenni, hogy az említett szélsőséges körülmények között – működésük stabilitásának biztosítása érdekében – eltérhessenek a forgalmazott termékeik értékének kiszámításától. |
|
(6) |
Az elismert termelői szervezetek fő célja a kínálati oldal koncentrációja. Ennek egyik módja a szervezetek egyesülése. Egyesülés esetén – az egyszerűsítés érdekében – az azonosítók egyedi azonosító rendszerben történő kiosztására vonatkozó rendelkezéseknek lehetővé kell tenniük a tagállamok számára, hogy az egyesülés révén létrejövő termelői szervezet tekintetében fenntartsák a meglévő azonosító számok valamelyikét, vagy pedig új számot rendeljenek ki számára. |
|
(7) |
A tagállamoknak össze kell gyűjteniük és közölniük kell az 1308/2013/EU rendelet 222a. cikkének (4) bekezdésében meghatározott információkat. A bejelentés egyértelműségének javítása érdekében meg kell határozni, hogy mely gyümölcs- és zöldségfélék típusainak vagy fajtáinak, valamint csomagolási formáinak esetében kell értesítést küldeni azok termelői áráról. Annak biztosítása érdekében, hogy a bejelentendő árakra vonatkozó információgyűjtés módszertana a termelői szinttől a kiskereskedelmi szakaszig a teljes ellátási lánc mentén azonos legyen, össze kell hangolni az (EU) 2017/1185 bizottsági végrehajtási rendeletben (6) meghatározott módszertannal. |
|
(8) |
Mivel az elismert termelői szervezetek operatív programjainak finanszírozása az (EU) 2021/2115 rendelet hatálya alá tartozik, egyértelművé kell tenni, hogy mely kifizetések függeszthetők fel vagy fizettethetők vissza abban az esetben, ha a termelői szervezetek nem tartják be az elismerési kritériumokat. |
|
(9) |
Míg a tagállamoknak ki kell zárniuk az ökológiai termeléssel foglalkozó termelőket a termelői szervezetek és a termelőiszervezet-társulások reprezentativitásának meghatározásakor, az ökológiai termelést is figyelembe kell venni abban az esetben, ha a szabályok kiterjesztése az ökológiai termelőkre, termelői szervezetekre és termelőiszervezet-társulásokra is kifejezetten és konkrétan vonatkozik. |
|
(10) |
Az 1308/2013/EU rendelet 164. cikkének (6) bekezdése alapján hozott, a szabályok kiterjesztésére vonatkozó tagállami határozatok bejelentésére vonatkozó szabályok alkalmazását az (EU) 2016/232 felhatalmazáson alapuló rendelet 5. cikkének (2a) bekezdése szabályozza, amely meghatározza a határidőket és az értesítésekbe foglalandó információkat. A tagállamoknak az (EU) 2017/891 felhatalmazáson alapuló rendelet 70. cikke alapján is be kell jelenteniük a gyümölcs- és zöldség-, valamint a feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazatra vonatkozó szabályok kiterjesztésére vonatkozó információkat. A kettős értesítés elkerülése érdekében az (EU) 2017/891 felhatalmazáson alapuló rendeletből el kell hagyni a szabályok kiterjesztésére vonatkozó értesítési kötelezettséget. |
|
(11) |
Az (EU) 2017/891 felhatalmazáson alapuló rendelet 70. cikke értelmében a tagállamoknak be kell jelenteniük azt a gazdasági térséget vagy azokat a gazdasági térségeket, amelyen vagy amelyeken belül a szabályok kiterjesztése alkalmazandó. Az (EU) 2016/232 felhatalmazáson alapuló rendelet nem írja elő ezen információk bejelentését. A gyümölcs- és zöldség-, valamint a feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazat sajátosságai miatt, mely ágazatokban – regionális szinten vagy meghatározott termelési területeken – rendszeresen alkalmazzák a szabályok kiterjesztését, nemzeti szinten ellenben nem, az (EU) 2016/232 felhatalmazáson alapuló rendeletbe fel kell venni azt a követelményt, hogy az említett ágazatokra vonatkozóan be kell jelenteni a gazdasági térséget vagy térségeket. |
|
(12) |
Amennyiben a behozatal mennyisége meghaladja a 10 tonnát, a tagállamoknak a reprezentatív importpiacokon jegyzett árfolyamok alapján be kell jelenteniük bizonyos gyümölcs- és zöldségfélék árait és mennyiségét. A piaci dinamika megváltozása és a kereskedelmi forgalom fejlődése miatt módosítani kell a bejelentési szabályokat annak érdekében, hogy azok tükrözzék az említett változásokat, és hogy azok alternatív adatgyűjtési módszereket írjanak elő arra az esetre, ha a tagállamok nem határoznak meg reprezentatív importpiacokat. Ezen túlmenően, az adminisztratív terheknek és az értesítések számának a csökkentése érdekében indokolt előírni, hogy az értesítéseket hetente kelljen megtenni, ami egyidejűleg növeli a rendszer megbízhatóságát. Ezenkívül az (EU) 2017/891 felhatalmazáson alapuló rendeletbe fel kell venni a „piaci hét” fogalommeghatározását is. |
|
(13) |
Az 1308/2013/EU rendelet 181. cikkének (1) bekezdése alapot szolgáltat a belépésiár-rendszer megállapításához a gyümölcs- és zöldség-, valamint a feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazat egyes termékei tekintetében. Az (EU) 2017/891 felhatalmazáson alapuló rendelet VII. mellékletében említett gyümölcs- és zöldségfélék vámértékének alkalmazásakor az importőrnek biztosítékot kell fizetnie abban az esetben, ha teljesülnek az említett felhatalmazáson alapuló rendelet 75. cikkében meghatározott feltételek. Ezért egyértelműen meg kell határozni azokat az alkalmazási időszakokat, amikor az importőrnek biztosítékot kell letétbe helyeznie. |
|
(14) |
Annak érdekében, hogy a belépésiár-rendszer alkalmazása egyértelmű termékjegyzéken alapuljon, az (EU) 2017/891 felhatalmazáson alapuló rendelet VII. mellékletében szereplő kódokat az érvényes Kombinált Nómenklatúra szerint kell feltüntetni és aktualizálni. |
|
(15) |
Az (EU) 2016/232 és az (EU) 2017/891 felhatalmazáson alapuló rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az (EU) 2016/232 felhatalmazáson alapuló rendelet 5. cikkének (2a) bekezdése az alábbi második albekezdéssel egészül ki:
„A gyümölcs- és zöldség-, valamint a feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazat esetében a bejelentett információk között meg kell adni azt a gazdasági térséget vagy azokat a gazdasági térségeket is, amelyen vagy amelyeken belül a szabályok kiterjesztése alkalmazandó.”
2. cikk
Az (EU) 2017/891 felhatalmazáson alapuló rendelet a következőképpen módosul:
|
1. |
A 2. cikk a következőképpen módosul:
|
|
2. |
A 4. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(2) A tagállamok a kizárólag feldolgozásra szánt termékek, illetve termékcsoportok tekintetében akkor ismerhetik el a termelői szervezeteket, ha azok biztosítani tudják, hogy e termékeket vagy saját maguk, vagy leányvállalataik dolgozzák fel, vagy ha a szóban forgó szervezetek biztosítani tudják e termékek beszállítói szerződések rendszere keretében, feldolgozás céljára történő beszállítását.” |
|
3. |
A 8. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(1) A termelői szervezet méretének az 1308/2013/EU rendelet 154. cikke (1) bekezdése b) pontjával összhangban történő meghatározása céljából a forgalmazható termékek értékét vagy mennyiségét az (EU) 2022/126 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (*2) 30. és 31. cikkében a forgalmazott termékek értékének számítására megállapított módszer alapján kell kiszámítani. (*2) A Bizottság (EU) 2022/126 felhatalmazáson alapuló rendelete (2021. december 7.) az (EU) 2021/2115 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a tagállamok 2023–2027-es, az említett rendelet szerinti KAP stratégiai tervében kidolgozandó egyes beavatkozástípusokra vonatkozó kiegészítő követelményekkel, valamint a jó mezőgazdasági és környezeti állapotra (GAEC) vonatkozó 1. szabványra irányadó szabályokkal történő kiegészítéséről (HL L 20., 2022.1.31., 52. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2022/126/oj).” " |
|
4. |
A 11. cikk a következőképpen módosul:
|
|
5. |
A 13. cikk (2) bekezdésének második albekezdésében „a 22. cikk (8) bekezdésében” szövegrész helyébe „az (EU) 2022/126 felhatalmazáson alapuló rendelet 31. cikkének (7) bekezdésében” szöveg lép. |
|
6. |
A 14. cikk a következőképpen módosul:
|
|
7. |
A 15. cikk (1) bekezdése első albekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „Termelői szervezetek egyesülésekor az egyesülés révén létrejövő termelői szervezet magára vállalja az egyesülő termelői szervezetek jogait és kötelezettségeit. A tagállam biztosítja, hogy az egyesülés révén létrejövő termelői szervezet megfeleljen valamennyi elismerési kritériumnak, és fenntartja számára a meglévő számok egyikét, vagy új azonosító számot hoz létre számára az (EU) 2017/892 végrehajtási rendelet 22. cikkében említett egyedi azonosító rendszerben.” |
|
8. |
A 21. cikk (3) bekezdésének b) pontját el kell hagyni. |
|
9. |
Az 55. cikk helyébe a következő szöveg lép: „55. cikk Értesítések a gyümölcs- és zöldségfélék belső piaci termelői árairól (1) A tagállamok minden szerdán (brüsszeli idő szerint) 12:00 óráig értesítik a Bizottságot az érintett gyümölcs- és zöldségfélék termesztési területein található reprezentatív piacokon az előző hét folyamán rögzített termelői árakról (amennyiben az adatok rendelkezésre állnak), a következők szerint:
A tagállamok csak a területükön termelt gyümölcs- és zöldségfélék árát jelentik be. Az áraknak a friss termékek piacára szánt hagyományos, nem ökológiai termelésből származó gyümölcs- és zöldségfélékre kell vonatkozniuk. (2) Az (1) bekezdésben említett követelmény tekintetében a tagállamok adott esetben bejelentik az egyes termékek súlyozott átlagárát az e rendelet VI. mellékletében említett típusok, fajták, méretek vagy csomagolási kiszerelések szerint. Ezenkívül a típusonként, fajtánként és adott esetben méretenként és csomagolási kiszerelésenként bejelentett áraknál a paradicsom kivételével termékenkénti nemzeti súlyozott átlagárat is be kell jelenteni. Amennyiben a feljegyzett árak a VI. mellékletben meghatározottaktól eltérő típusra, fajtára, méretre vagy csomagolási kiszerelésre vonatkoznak, a tagállam értesíti a Bizottságot az érintett termékek típusairól, fajtáiról, méreteiről és kiszereléseiről. (3) Az értesítésben az árakat válogatott, csomagolt és adott esetben raklapra helyezett termékre, a csomagoló üzemből kiszállítva, 100 kilogramm nettó súlyra vetítve, euróban kell megadni. (4) A tagállamok – a (2) bekezdésben meghatározottak szerint – önkéntes alapon bejelenthetik a VI. mellékletben nem említett egyéb gyümölcs- és zöldségfélékre, valamint azok fajtáira vonatkozó árat. (5) A tagállamok az értesítés időpontjától számított hat hónapon belül tájékoztatják a Bizottságot a (2) bekezdésben említett árak megállapításához használt módszertanról, beleértve a reprezentatív piacokat és a súlyozást, valamint az azokat érintő minden módosítást. (*3) A Bizottság (EU) 2023/2429 felhatalmazáson alapuló rendelete (2023. augusztus 17.) az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a gyümölcs- és zöldségágazatra, egyes feldolgozott gyümölcs- és zöldségtermékekre, valamint a banánágazatra vonatkozó forgalmazási előírások tekintetében történő kiegészítéséről, valamint az 1666/1999/EK bizottsági rendelet, az 543/2011/EU és az 1333/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L, 2023/2429, 2023.11.3., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2429/oj).” " |
|
10. |
Az 59. cikk a következőképpen módosul:
|
|
11. |
A 69. cikk (2) bekezdésének d) pontja helyébe a következő szöveg lép:
(*6) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/848 rendelete (2018. május 30.) az ökológiai termelésről és az ökológiai termékek jelöléséről, valamint a 834/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 150., 2018.6.14., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/848/oj).” " |
|
12. |
A 70. cikket el kell hagyni. |
|
13. |
A 73. cikk a következő ponttal egészül ki:
|
|
14. |
A 74. cikk helyébe a következő szöveg lép: „74. cikk Az importált termékek súlyozott reprezentatív átlagárának és mennyiségének a bejelentése (1) A tagállamok a VII. melléklet A. részében felsorolt minden egyes termék és időszak tekintetében – minden egyes piaci hétre és származásra vonatkozóan – minden hétfőn 18:00 óráig (brüsszeli idő szerint) értesítik a Bizottságot az előző piaci héten a tagállamokban értékesített importált termékek mennyiségéről és súlyozott reprezentatív átlagáráról. Azon termékek esetében, amelyeknél a VII. melléklet A. részében említett alkalmazási időszak nem fogja át a teljes évet, az első olyan piaci hét, amelyre vonatkozóan az árakat be kell jelenteni, az alkalmazási időszak kezdetét megelőző utolsó előtti hét. E termékek esetében az utolsó piaci hét, amelyre vonatkozóan az árakat be kell jelenteni, az alkalmazási időszak végét megelőző hét. (2) Az (1) bekezdés első albekezdésében említett árat – minden egyes behozatali piacra vonatkozóan a behozatali vagy nagykereskedelmi szakaszban, vagy ha e szakasz árai nem állnak rendelkezésre, a nagykereskedelmi vagy kiskereskedelmi szakaszban – valamennyi rendelkezésre álló fajtára és méretre vonatkozóan fel kell jegyezni. Ezt az árat minden egyes, a tagállamok által reprezentatívnak tekintett importpiacra vonatkozóan – amely magában foglalja legalább Milánó, Perpignan és Rungis piacát – fel kell jegyezni, vagy pedig – amennyiben a tagállamok nem határoztak meg importpiacokat – a súlyozott reprezentatív átlagárat nemzeti szinten meg kell állapítani. Amennyiben a súlyozott reprezentatív átlagárat a nagykereskedelmi vagy a kiskereskedelmi szakaszban állapítják meg, azt a következőkkel kell csökkenteni:
(3) A súlyozott reprezentatív átlagárakat a következő összegekkel kell csökkenteni:
(4) A (3) bekezdés b) pontja értelmében levonandó szállítási és biztosítási költségek esetében a tagállamok levonási átalányösszeget állapíthatnak meg. Az átalányösszegekről és megállapításuk módjáról, valamint az őket érintő minden módosításról haladéktalanul értesíteni kell a Bizottságot. (5) A termékspecifikus forgalmazási előírások hatálya alá tartozó, a VII. melléklet A. részében felsorolt termékek esetében a reprezentatív ár az egyes érintett, I. és II. osztályú termékek árának súlyozott átlaga, kivéve, ha az ugyanazon osztályú termékek a forgalomba hozott teljes mennyiségnek legalább a 90 %-át kiteszik, amely esetben csak az adott osztályra vonatkozó árfolyamokat kell figyelembe venni. A termékspecifikus forgalmazási előírások hatálya alá nem tartozó, a VII. melléklet A. részében felsorolt termékek esetében az általános forgalmazási előírásnak megfelelő termékárak tekintendők reprezentatívnak. (6) Amennyiben egy termék esetében az (1) bekezdés első albekezdésében említett mennyiség nem éri el a 10 tonnát egy adott piaci héten, az annak megfelelő súlyozott reprezentatív átlagárat nem kell bejelenteni a Bizottságnak. A 10 tonnás küszöbérték a piaci héten összesített mennyiségre vonatkozik. Ha a piaci hétnek ötnél kevesebb munkanapja van, a tagállamok az adott küszöbértéket arányosan, munkaszüneti naponként 2 tonnával csökkentik.” |
|
15. |
A 75. cikk a következőképpen módosul:
|
|
16. |
A VII. melléklet helyébe e rendelet mellékletének a szövege lép. |
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2025. szeptember 10-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 347., 2013.12.20., 671. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj.
(2) A Bizottság (EU) 2017/891 felhatalmazáson alapuló rendelete (2017. március 13.) az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a gyümölcs-, zöldség-, feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazat tekintetében történő kiegészítéséről, az 1306/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az említett ágazatokban alkalmazandó szankciók tekintetében történő kiegészítéséről, valamint az 543/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet módosításáról (HL L 138., 2017.5.25., 4. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2017/891/oj).
(3) A Bizottság (EU) 2016/232 felhatalmazáson alapuló rendelete (2015. december 15.) az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a termelői együttműködés egyes szempontjai tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 44., 2016.2.19., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2016/232/oj).
(4) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2021/2115 rendelete (2021. december 2.) a közös agrárpolitika keretében a tagállamok által elkészítendő stratégiai tervhez (KAP stratégiai terv) nyújtott, az Európai Mezőgazdasági Garanciaalap (EMGA) és az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap (EMVA) által finanszírozott támogatásra vonatkozó szabályok megállapításáról, valamint az 1305/2013/EU és az 1307/2013/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 435., 2021.12.6., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/2115/oj).
(5) A Bizottság (EU) 2022/126 felhatalmazáson alapuló rendelete (2021. december 7.) az (EU) 2021/2115 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a tagállamok 2023–2027-es, az említett rendelet szerinti KAP stratégiai tervében kidolgozandó egyes beavatkozástípusokra vonatkozó kiegészítő követelményekkel, valamint a jó mezőgazdasági és környezeti állapotra (GAEC) vonatkozó 1. szabványra irányadó szabályokkal történő kiegészítéséről (HL L 20., 2022.1.31., 52. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2022/126/oj).
(6) A Bizottság (EU) 2017/1185 végrehajtási rendelete (2017. április 20.) az 1307/2013/EU és az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a Bizottsághoz eljuttatandó információk és dokumentumok továbbítása tekintetében történő alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról, valamint számos bizottsági rendelet módosításáról és hatályon kívül helyezéséről (HL L 171., 2017.7.4., 113. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/1185/oj).
MELLÉKLET
„VII. MELLÉKLET
A belépési árak III. címben megállapított rendszerének tekintetében alkalmazandó termékek jegyzéke
A Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó szabályok sérelme nélkül, az árumegnevezés szövege csak tájékoztató jellegűnek tekintendő. E melléklet alkalmazásában a III. címben megállapított feltételek alkalmazási körét az e rendelet elfogadásának időpontjában érvényes KN-kódok alkalmazási köre határozza meg. Ha a KN-kód előtt az „ex” kifejezés látható, a kiegészítő vámok hatályát a KN-kód és az árumegnevezés hatálya, valamint a megfelelő alkalmazási időszak határozza meg.
A. RÉSZ
|
KN-kód |
Árumegnevezés |
Alkalmazási időszak |
|
0702 00 10 , 0702 00 91 , 0702 00 99 |
Egész paradicsomok, amelyek legnagyobb átmérője 47 mm-nél kisebb, Más fürtös paradicsom, Más paradicsom |
Január 1-jétől december 31-ig |
|
ex 0707 00 05 |
Nem feldolgozásra szánt uborka |
Január 1-jétől december 31-ig |
|
ex 0709 91 00 |
Articsóka |
November 1-jétől június 30-ig |
|
0709 93 10 |
Cukkini |
Január 1-jétől december 31-ig |
|
ex 0805 10 22 , ex 0805 10 24 , ex 0805 10 28 |
Navel narancs, Közönséges narancs, Más édes narancs |
December 1-jétől május 31-ig |
|
ex 0805 22 00 |
Clementine, frissen |
November 1-jétől február végéig |
|
ex 0805 21 10 , ex 0805 21 90 , ex 0805 29 00 |
Satsuma, frissen Mandarin és tangerine, frissen Wilking és hasonló citrushibridek, a tangerine, a satsuma és a clementine kivételével, frissen |
November 1-jétől február végéig |
|
ex 0805 50 10 |
Citrom (Citrus limon, Citrus limonum), frissen |
Június 1-jétől május 31-ig |
|
ex 0806 10 10 |
Csemegeszőlő |
Július 21-től november 20-ig |
|
ex 0808 10 80 |
Alma |
Július 1-jétől június 30-ig |
|
ex 0808 30 90 |
Körte |
Július 1-jétől április 30-ig |
|
ex 0809 10 00 |
Kajszibarack |
Június 1-jétől július 31-ig |
|
ex 0809 29 00 |
Cseresznyefélék a meggy kivételével |
Május 21-től augusztus 10-ig |
|
ex 0809 30 20 , ex 0809 30 30 , ex 0809 30 80 |
Lapos barack (Prunus persica var. platycarpa) és lapos nektarin (Prunus persica var. platerina), Nektarin, Más őszibarack |
Június 11-től szeptember 30-ig |
|
ex 0809 40 05 |
Szilva |
Június 11-től szeptember 30-ig |
B. RÉSZ
|
KN-kód |
Árumegnevezés |
Alkalmazási időszak |
|
ex 0707 00 05 |
Feldolgozásra szánt uborka |
Május 1-jétől október 31-ig |
|
ex 0809 21 00 |
Meggy (Prunus cerasus) |
Május 21-től augusztus 10-ig |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/2184/oj
ISSN 1977-0731 (electronic edition)