|
Az Európai Unió |
HU L sorozat |
|
2025/1411 |
2025.10.29. |
A BIZOTTSÁG (EU) 2025/1411 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
(2025. július 16.)
az (EU) 2018/1240 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az Európai Utasinformációs és Engedélyezési Rendszer (ETIAS) szerinti utazási engedélyért fizetendő díj összege tekintetében történő módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Európai Utasinformációs és Engedélyezési Rendszer (ETIAS) létrehozásáról, valamint az 1077/2011/EU rendelet, az 515/2014/EU rendelet, az (EU) 2016/399 rendelet, az (EU) 2016/1624 rendelet és az (EU) 2017/2226 rendelet módosításáról szóló, 2018. szeptember 12-i (EU) 2018/1240 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 18. cikke (4) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
Az Európai Utasinformációs és Engedélyezési Rendszer (ETIAS) szerinti utazási engedélyt kérelmezők által fizetendő díj összegét az (EU) 2018/1240 rendelet 18. cikkének (1) bekezdése határozza meg. Az (EU) 2024/2511 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (2) által létrehozott mechanizmusok révén a Bizottság értékeli az említett díj kiigazításának szükségességét. |
|
(2) |
A Bizottság az (EU) 2024/2511 felhatalmazáson alapuló rendelettel összhangban számos olyan tényezőt azonosított, amelyek valószínűleg az ETIAS-rendszer üzemeltetési és karbantartási költségeinek az (EU) 2018/1240 rendelet elfogadásakor vártnál jelentősebb vagy tartósabb növekedését eredményezik. Egyfelől, a kumulatív inflációs ráta 2016 óta 30,12 %-kal nőtt az Unióban. Másfelől, az Unióba vízummentesen belépő utazók száma jelentősen nőtt az elmúlt években, és a közeljövőben várhatóan még tovább fog növekedni. Végezetül, az ETIAS működése érdekében további, az (EU) 2018/1240 rendelet elfogadásakor még nem tervezett ETIAS-funkciók bevezetésére került sor. |
|
(3) |
Az ETIAS utazási engedély díját össze kell hangolni az összehasonlítható rendszereken belüli díjakkal, hogy kiegyensúlyozott verseny és egyenlő versenyfeltételek legyenek biztosítottak más globális utazási engedélyezési programokkal. |
|
(4) |
Ezért növelni kell az ETIAS utazási engedély díját. |
|
(5) |
Az (EU) 2018/1240 rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
|
(6) |
Ez a rendelet nem érinti a 2004/38/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (3), valamint a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodás (4) alkalmazását. |
|
(7) |
mivel az (EU) 2018/1240 rendelet a schengeni vívmányokon alapul, az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez csatolt, Dánia helyzetéről szóló 22. jegyzőkönyv 4. cikkének megfelelően Dánia bejelentette azt a döntését, hogy nemzeti jogában végrehajtja az (EU) 2018/1240 rendeletet. Ennélfogva ez a rendelet Dániára nézve kötelező. |
|
(8) |
Ez a rendelet a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek alkalmazásában Írország a 2002/192/EK tanácsi határozattal (5) összhangban nem vesz részt. Ennélfogva Írország nem vesz részt a rendeletnek az elfogadásában, az rá nézve nem kötelező és nem alkalmazandó. |
|
(9) |
Izland és Norvégia tekintetében ez a rendelet az Európai Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság közötti, e két államnak a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodás (6) értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek az 1999/437/EK tanácsi határozat (7) 1. cikkének A. pontjában említett területhez tartoznak. |
|
(10) |
Svájc tekintetében ez a rendelet az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodás (8) értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek az 1999/437/EK határozatnak a 2008/146/EK tanácsi határozat (9) 3. cikkével együtt értelmezett 1. cikke A. pontjában említett területhez tartoznak. |
|
(11) |
Liechtenstein tekintetében ez a rendelet az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a Liechtensteini Hercegségnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló jegyzőkönyv (10) értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek az 1999/437/EK határozatnak a 2011/350/EU tanácsi határozat (11) 3. cikkével együtt értelmezett 1. cikkének A. pontjában említett területhez tartoznak. |
|
(12) |
Ez a rendelet a 2003. évi csatlakozási okmány 3. cikkének (1) bekezdése értelmében a schengeni vívmányokon alapuló, illetve azokkal egyéb módon összefüggő jogi aktus, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az (EU) 2018/1240 rendelet 18. cikke (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
„(1) Az utazási engedély díja 20 EUR, amelyet a kérelmező minden egyes kérelem után köteles megfizetni.”
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet a Szerződéseknek megfelelően teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó a tagállamokban.
Kelt Brüsszelben, 2025. július 16.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 236., 2018.9.19., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1240/oj.
(2) A Bizottság (EU) 2024/2511 felhatalmazáson alapuló rendelete (2024. május 2.) az (EU) 2018/1240 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az Európai Utasinformációs és Engedélyezési Rendszer (ETIAS) üzemeltetési és karbantartási költségei növekedésének az utazási engedély díja összegének megváltoztatása céljából történő megállapítása tekintetében történő kiegészítéséről (HL L, 2024/2511, 2024.9.25., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/2511/oj).
(3) Az Európai Parlament és a Tanács 2004/38/EK irányelve (2004. április 29.) az Unió polgárainak és családtagjaiknak a tagállamok területén történő szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való jogáról, valamint az 1612/68/EGK rendelet módosításáról, továbbá a 64/221/EGK, a 68/360/EGK, a 72/194/EGK, a 73/148/EGK, a 75/34/EGK, a 75/35/EGK, a 90/364/EGK, a 90/365/EGK és a 93/96/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 158., 2004.4.30., 77. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2004/38/oj).
(4) HL C 384. I, 2019.11.12., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/withd_2019(3)/oj.
(5) A Tanács 2002/192/EK határozata (2002. február 28.) Írországnak a schengeni vívmányok egyes rendelkezései alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről (HL L 64., 2002.3.7., 20. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/192/oj).
(6) HL L 176., 1999.7.10., 36. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1999/439(1)/oj.
(7) A Tanács 1999/437/EK határozata (1999. május 17.) az Európai Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság között, e két államnak a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról kötött megállapodás alkalmazását szolgáló egyes szabályokról (HL L 176., 1999.7.10., 31. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/437/oj).
(8) HL L 53., 2008.2.27., 52. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2008/178(1)/oj.
(9) A Tanács 2008/146/EK határozata (2008. január 28.) az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodásnak az Európai Közösség nevében történő megkötéséről (HL L 53., 2008.2.27., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/146/oj).
(10) HL L 160., 2011.6.18., 21. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/prot/2011/350/oj.
(11) A Tanács 2011/350/EU határozata (2011. március 7.) az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a Liechtensteini Hercegségnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló, különösen a belső határokon történő ellenőrzés megszüntetéséhez és a személyek mozgásához kapcsolódó társulásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő megkötéséről (HL L 160., 2011.6.18., 19. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/350/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/1411/oj
ISSN 1977-0731 (electronic edition)