European flag

Az Európai Unió
Hivatalos Lapja

HU

L sorozat


2025/672

2025.4.2.

A BIZOTTSÁG (EU) 2025/672 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2025. március 31.)

a ragadós száj- és körömfájás magyarországi és szlovákiai kitöréseivel kapcsolatos egyes vészhelyzeti intézkedésekről és az (EU) 2025/613 végrehajtási határozat hatályon kívül helyezéséről

(az értesítés a C(2025) 2029. számú dokumentummal történt)

(Csak a német, a magyar és a szlovák nyelvű szöveg hiteles)

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a fertőző állatbetegségekről és egyes állategészségügyi jogi aktusok módosításáról és hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. március 9-i (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletre („Állategészségügyi rendelet”) (1) és különösen annak 259. cikke (1) bekezdése c) pontjára,

mivel:

(1)

A ragadós száj- és körömfájás a párosujjú patások (Artiodactyla) rendjébe tartozó emlősöket érintő fertőző vírusos betegség, amely súlyos hatással lehet az érintett állatállományra és a gazdálkodás jövedelmezőségére, zavart okozva az említett állatok és az azokból származó termékek szállítmányainak Unión belüli mozgatásában és harmadik országokba történő kivitelében.

(2)

A juhhimlőnek és kecskehimlőnek a jegyzékbe foglalt fajok körében történő kitörése esetén jelentős annak a kockázata, hogy a betegség más, a jegyzékbe foglalt fajokhoz tartozó állatokat tartó gazdaságokra is átterjed.

(3)

Az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (2) kiegészíti az (EU) 2016/429 rendelet 9. cikke (1) bekezdésének a), b) és c) pontjában felsorolt, illetve az (EU) 2018/1882 bizottsági végrehajtási rendeletben (3) A, B és C kategóriájúként meghatározott betegségekkel szembeni védekezésre vonatkozóan megállapított szabályokat. Az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 21. és 22. cikke korlátozás alatt álló körzet létrehozását írja elő az A kategóriájú betegségek kitörése esetén, amelyek közé a ragadós száj- és körömfájás is tartozik, továbbá bizonyos járványvédelmi intézkedések alkalmazását írja elő e körzetben. Az említett felhatalmazáson alapuló rendelet 21. cikkének (1) bekezdése úgy rendelkezik, hogy a korlátozás alatt álló körzetnek egy védőkörzetből, egy felügyeleti körzetből és szükség esetén a védőkörzetek és a felügyeleti körzetek körül vagy azok szomszédságában további, korlátozás alatt álló körzetekből kell állnia.

(4)

Az (EU) 2016/429 rendelet alapján elfogadásra került az (EU) 2025/613 bizottsági végrehajtási határozat (4), amely egyes ideiglenes vészhelyzeti intézkedéseket állapít meg a ragadós száj- és körömfájásnak a magyarországi Győr-Moson-Sopron vármegyében, valamint a szlovákiai Nagyszombat megyében szarvasmarhaféléket tartó létesítményekben történt kitöréseivel kapcsolatban. Az (EU) 2025/613 végrehajtási határozat úgy rendelkezik, hogy az említett járványkitöréseket követően a Magyarországon és Szlovákiában az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendeletnek megfelelően kialakítandó védő- és felügyeleti körzeteknek legalább a szóban forgó végrehajtási határozat mellékletében felsorolt területeket magukban kell foglalniuk. Emellett az (EU) 2025/613 végrehajtási határozat előírja, hogy a szóban forgó körzetekben alkalmazandó intézkedéseket legalább 2025. április 30-ig fenn kell tartani.

(5)

Az (EU) 2025/613 végrehajtási határozat legutóbbi módosítása óta Szlovákia és Magyarország a ragadós száj- és körömfájás új igazolt kitöréseiről tájékoztatta a Bizottságot, amely kitöréseket 2025. március 25-én, illetve 26-án erősítettek meg. Az említett új kitörések a szlovákiai Nagyszombat megyében, a magyar határ közelében, valamint a magyarországi Győr-Moson-Sopron megyében, az ausztriai határ közelében következtek be. Az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendeletnek megfelelően Magyarország, Szlovákia és Ausztria együttműködés keretében új korlátozás alatt álló körzeteket hozott létre, amelyek védő- és felügyeleti körzetből állnak, és ahol az említett felhatalmazáson alapuló rendeletben meghatározott járványvédelmi intézkedéseket alkalmazzák az említett betegség továbbterjedésének megakadályozása érdekében.

(6)

A jelenlegi járványügyi helyzetben nagy a betegség továbbterjedésének kockázata, különösen amiatt, hogy a magyarországi és szlovákiai illetékes hatóságok által szolgáltatott információk szerint az újabb kitörések egyike az (EU) 2025/613 végrehajtási határozat mellékletében felsorolt, korlátozás alatt álló körzeteken kívül történt, és a betegség járványügyi terjedése arra utal, hogy rendkívül nagy terület érintett.

(7)

Az Unión belüli kereskedelem szükségtelen megzavarásának megelőzése, valamint a harmadik országok által létrehozott indokolatlan kereskedelmi akadályok elkerülése érdekében uniós szinten aktualizálni kell a régiókba sorolást, és e határozat mellékletében fel kell tüntetni a Magyarországon és Szlovákiában létesített védő-, felügyeleti és további, korlátozás alatt álló körzetként, valamint az Ausztriában felügyeleti körzetként és további, korlátozás alatt álló körzetként azonosított területeket, és meg kell határozni a szóban forgó intézkedések időtartamát az említett tagállamokkal együttműködésben. Ezért az említett, korlátozás alatt álló körzetekbe bevonandó területeket térbeli és időbeli szempontból egyaránt meg kell határozni annak érdekében, hogy megelőzhető legyen az Ausztriában, Magyarországon és Szlovákiában megjelent betegségnek e tagállamok más részeire, más tagállamokra vagy harmadik országokra való továbbterjedése. Az állatok és az azokból származó termékek Unión belüli szállításában, valamint a harmadik országokba irányuló kivitelben bekövetkező indokolatlan fennakadások elkerülése érdekében uniós szinten egyértelműséget kell biztosítani egy olyan uniós jogi aktus elfogadásával, amely megállapítja az említett területek pontos kiterjedését, valamint az ott alkalmazandó intézkedések időtartamát.

(8)

Emellett a járványügyi helyzet súlyossága és sürgőssége miatt kiegészítő vészhelyzeti intézkedéseket kell elfogadni annak érdekében, hogy csökkenthető legyen a betegség Ausztria, Magyarország és Szlovákia területein belüli, illetve más tagállamokra vagy harmadik országokra való továbbterjedésének kockázata, valamint hogy elkerülhető legyen az állatok és termékek mozgatásának indokolatlan fennakadása. E célból biztosítani kell, hogy a fogékony fajokhoz tartozó állatoknak az említett tagállamok területén létrehozott védő-, felügyeleti és további, korlátozás alatt álló körzetekből a további, korlátozás alatt álló körzet külső határain kívüli rendeltetési helyekre történő mozgatása minden esetben tilos legyen, kivéve ha az említett állatokat azonnali vágás céljából közvetlenül valamely, ugyanazon tagállam területén található vágóhídra szállítják, és bizonyos kiegészítő feltételek teljesülnek.

(9)

Ennek megfelelően az (EU) 2025/613 végrehajtási határozatot hatályon kívül kell helyezni és e határozatot kell a helyébe léptetni.

(10)

Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

(1)   Ausztria, Magyarország és Szlovákia az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 21. cikkének megfelelően haladéktalanul létrehozza az e határozat melléklete szerinti, védő- és felügyeleti és további, korlátozás alatt álló körzetekből álló, korlátozás alatt álló körzeteket.

(2)   Ausztria, Magyarország és Szlovákia biztosítja a következőket:

a)

az (1) bekezdésben említett védő-, felügyeleti és további, korlátozás alatt álló körzetek magukban foglalják legalább az e határozat mellékletében felsorolt területeket; továbbá

b)

a védő-, felügyeleti és további, korlátozás alatt álló körzetekben alkalmazandó intézkedéseket legalább a mellékletben felsorolt időpontokig fenntartja.

2. cikk

(1)   Amennyiben az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelettel összhangban sor kerül a fogékony fajokba tartozó állatoknak az e határozat mellékletében felsorolt védő-, felügyeleti és további, korlátozás alatt álló körzetekből az említett mellékletben megállapított további, korlátozás alatt álló körzetek külső határain kívüli rendeltetési helyekre történő mozgatására vonatkozó tilalomtól való eltérés engedélyezésére, az ilyen mozgatások engedélyezésének meg kell felelnie az e cikk (2), (3) és (4) bekezdésében megállapított feltételeknek is.

(2)   Az (1) bekezdésben említett állatmozgatások engedélyezése az állatok azonnali vágás céljából közvetlenül valamely, ugyanazon tagállam területén található vágóhídra történő szállítására korlátozódik.

(3)   Az illetékes hatóság nem engedélyezheti azokat az e cikk (1) bekezdésében említett állatmozgatásokat, amelyek esetében a használt szállítóeszköz nem felel meg a jegyzékbe foglalt fajokhoz tartozó tartott állatok szállítóeszközeire vonatkozóan az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 24. cikkében meghatározott követelményeknek.

Ezenkívül az illetékes hatóság csak akkor engedélyezheti az ilyen mozgatásokat, ha:

a)

a szállítóeszközön csak ugyanabban a létesítményben tartott, azonos egészségi állapotú fogékony fajokba tartozó állatokat szállítanak;

b)

a szállítóeszközt az állatok berakodása után a származási létesítmény illetékes hatósága lezárja, és a rendeltetési vágóhíd illetékes hatósága nyitja fel.

(4)   Az (1) bekezdésben említett szállításra szánt fogékony fajokba tartozó állatokat az illetékes hatóság a szállítás időpontja előtt legfeljebb 24 órával klinikai vizsgálatnak veti alá.

3. cikk

Az (EU) 2025/613 végrehajtási határozat hatályát veszti.

4. cikk

Ennek a határozatnak Ausztria, Magyarország és a Szlovák Köztársaság a címzettje.

Kelt Brüsszelben, 2025. március 31-én.

a Bizottság részéről

Olivér VÁRHELYI

a Bizottság tagja


(1)   HL L 84., 2016.3.31., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.

(2)  A Bizottság (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelete (2019. december 17.) az (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a bizonyos jegyzékbe foglalt betegségek megelőzésére és az e betegségekkel szembeni védekezésre vonatkozó szabályok tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 174., 2020.6.3., 64. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/687/oj).

(3)  A Bizottság (EU) 2018/1882 végrehajtási rendelete (2018. december 3.) egyes betegségmegelőzési és járványvédelmi szabályoknak a jegyzékbe foglalt betegségek kategóriáira történő alkalmazásáról, valamint a jegyzékbe foglalt betegségek terjedésére nézve számottevő kockázatot jelentő fajok és fajcsoportok jegyzékének megállapításáról (HL L 308., 2018.12.4., 21. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/1882/oj).

(4)  A Bizottság (EU) 2025/613 végrehajtási határozata (2025. március 24.) a ragadós száj- és körömfájás magyarországi előfordulásával kapcsolatos egyes vészhelyzeti intézkedésekről és az (EU) 2025/496 végrehajtási határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L, 2025/613, 2025.3.25., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/613/oj).


MELLÉKLET

A betegség megerősített kitörései körül kialakított védő- és felügyeleti körzetek

Ország

Régió és a kitörés ADIS hivatkozási száma

Az 1. cikkben említett védő- és felügyeleti körzetnek nyilvánított területek

Az alkalmazási időszak vége

Magyarország

HU-FMD-2025-00001

Védőkörzet:

Magyarországnak a 47,745480 szélességi fok és 17,694840 hosszúsági fok (ETRS89) által meghatározott ponttól tekintett 3 km sugarú körön belül eső területe.

2025.4.30.

Felügyeleti körzet:

Magyarországnak a 47,745480 szélességi fok és a 17,694840 hosszúsági fok (ETRS89) által meghatározott pontból kiinduló, 10 km sugarú körön belül eső területe, kivéve a védőkörzeten belül található területeket.

2025.4.30.

Szlovákia

HU-FMD-2025-00001

Felügyeleti körzet:

In district Dunajská Streda: the municipalities of Medveďov, Sap, Baloň, Čiližská Radvaň and Kľúčovec.

In district Komárno: the municipalities of Číčov, Trávnik and Klížska Nemá.

2025.4.30.

Szlovákia

SK-FMD-2025-00001

Védőkörzet:

Those parts of Slovakia, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 47.8049, Long. 17.6666.

2025.4.30.

Felügyeleti körzet:

Those parts of Slovakia, contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 47.8049, Long. 17.6666, excluding the areas contained in the protection zone.

2025.4.30.

Magyarország

SK-FMD-2025-00001

Felügyeleti körzet:

Magyarországnak a 47,8049 szélességi fok és 17,6666 hosszúsági fok (ETRS89) által meghatározott ponttól tekintett 10 km sugarú körön belül eső területe.

2025.4.30.

Szlovákia

SK-FMD-2025-00002

Védőkörzet:

Those parts of Slovakia, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 47.8433, Long. 17.6214.

2025.4.30.

Felügyeleti körzet:

Those parts of Slovakia, contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 47.8433, Long. 17.6214, excluding the areas contained in the protection zone.

2025.4.30.

Magyarország

SK-FMD-2025-00002

Felügyeleti körzet:

Magyarországnak a 47,8433 szélességi fok és 17,6214 hosszúsági fok (ETRS89) által meghatározott ponttól tekintett 10 km sugarú körön belül eső területe.

2025.4.30.

Szlovákia

SK-FMD-2025-00003

Védőkörzet:

Those parts of Slovakia, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 47.9097, Long. 17.5387.

2025.4.30.

Felügyeleti körzet:

Those parts of Slovakia, contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 47.9097, Long. 17.5387, excluding the areas contained in the protection zone.

2025.4.30.

Magyarország

SK-FMD-2025-00003

Felügyeleti körzet:

Magyarországnak a 47,9097 szélességi fok és 17,5387 hosszúsági fok (ETRS89) által meghatározott ponttól tekintett 10 km sugarú körön belül eső területe.

2025.4.30.

Szlovákia

SK-FMD-2025-00004

Protection zone:

Those parts of Slovakia, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 47.9704, Long. 17.4947.

2025.5.2.

Surveillance zone:

Those parts of Slovakia, contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 47.9704, Long. 17.4947, excluding the areas contained in the protection zone.

2025.5.2.

Magyarország

SK-FMD-2025-00004

Felügyeleti körzet:

Magyarországnak a 47,9704 szélességi fok és 17,4947 hosszúsági fok (ETRS89) által meghatározott ponttól tekintett 10 km sugarú körön belül eső területe.

2025.5.2.

Magyarország

HU-FMD-2025-00002

Védőkörzet:

Magyarországnak a 47,90917 szélességi fok és 17,19819 hosszúsági fok (ETRS89) által meghatározott ponttól tekintett 3 km sugarú körön belül eső területe.

2025.5.17.

Felügyeleti körzet:

Magyarországnak a 47,90917 szélességi fok és a 17,19819 hosszúsági fok (ETRS89) által meghatározott pontból kiinduló, 10 km sugarú körön belül eső területe, kivéve a védőkörzeten belül található területeket.

2025.5.17.

Ausztria

HU-FMD-2025-00002

Felügyeleti körzet:

In the Federal State Burgenland within the district Neusiedl am See the cadastrial communities of Nickelsdorf, Mönchhof, Halbturn and Deutsch Jahrndorf.

2025.5.17.

További, korlátozás alatt álló körzetek

Ország

Az 1. cikkben említett, korlátozás alatt álló körzet részét képező, további, korlátozás alatt álló körzetnek nyilvánított területek

Az alkalmazási időszak vége

Magyarország

Győr-Moson-Sopron vármegye, Komárom-Esztergom vármegyében Komárom, Tata és Esztergom kerületek, a védő- vagy felügyeleti körzetekben található területek kivételével.

2025.5.17.

Szlovákia

Regions of Bratislava, Trnava and Nitra, excluding the areas contained in any protection or surveillance zone.

2025.5.17.

Ausztria

In the Federal State Niederösterreich the district Gänserdorf and within the district Bruck an der Leitha the municipalities Au am Leithaberge, Bad Deutsch-Altenburg, Berg, Bruck an der Leitha, Enzersdorf an der Fischa, Göttlesbrunn-Arbesthal, Götzendorf an der Leitha, Hainburg a.d. Donau, Haslau-Maria Ellend, Höflein, Hof am Leithaberge, Hundsheim, Mannersdorf am Leithagebirge, Petronell-Carnuntum, Prellenkirchen, Rohrau, Scharndorf, Sommerein, Trautmannsdorf an der Leitha, Wolfsthal, Ebergassing, Fischamend, Klein-Neusiedl, Schwadorf;

in the district Mistelbach the municipalities Altlichtenwarth, Bernhardsthal, Bockfließ, Großengersdorf, Großkrut, Hausbrunn, Herrnbaumgarten, Pillichsdorf, Rabensburg, Schrattenberg, Wilfersdorf;

in the district Mistelbach within the municipality Drasenhofen the cadastrial communities Drasenhofen, Steinebrunn;

in the district Mistelbach within the municipality Geweinstal the cadastrial communities Gaweinstal, Schrick, Martinsdorf;

in the district Mistelbach within the minicipality Großebersdorf the cadastrial Community Eibesbrunn;

in the district Mistelbach within the community Mistelbach the cadastrial communitry Kettlasbrunn;

in the district Mistelbach within the municipality Poysdorf the cadastrial communities Höbertsgrub, Ketzelsdorf, Passauerhof, Poysbrunn, Walterkrichen;

in the district Mistelbach within the municipality Wolkersdorf im Weinviertel the cadastrial communities Obersdorf and Wolkersdorf;

in the distrikt Wiener Neustadt (Land) the municipalities Lichtenwörth, Zillingdorf.

In the Federal State Burgenland the districts Eisenstadt-Stadt, Rust-Stadt, Eisenstadt-Umgebung, Mattersburg, Neusiedl am See (with the exception of the municipalities Nickelsdorf, Mönchhof, Halbturn and Deutsch Jahrndorf) und Oberpullendorf.

2025.5.17.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/672/oj

ISSN 1977-0731 (electronic edition)