European flag

Az Európai Unió
Hivatalos Lapja

HU

L sorozat


2025/496

2025.3.12.

A BIZOTTSÁG (EU) 2025/496 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2025. március 11.)

a ragadós száj- és körömfájás magyarországi előfordulásával kapcsolatos egyes ideiglenes vészhelyzeti intézkedésekről

(az értesítés a C(2025) 1619. számú dokumentummal történt)

(Csak a magyar és a szlovák nyelvű szöveg hiteles)

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a fertőző állatbetegségekről és egyes állategészségügyi jogi aktusok módosításáról és hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. március 9-i (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletre („állategészségügyi rendelet”) (1) és különösen annak 259. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1)

A ragadós száj- és körömfájás a párosujjú patások (Artiodactyla) rendjébe tartozó emlősöket érintő fertőző vírusos betegség, amely súlyos hatással lehet az érintett állatállományra és a gazdálkodás jövedelmezőségére, zavart okozva az említett állatok és az azokból származó termékek szállítmányainak Unión belüli mozgatásában és harmadik országokba történő kivitelében.

(2)

A ragadós száj- és körömfájás párosujjú patások (Artiodactyla) rendjéhez tartozó emlősök körében történő kitörése esetén jelentős annak a kockázata, hogy a betegség átterjed az arra fogékony állatokat tartó más létesítményekre is.

(3)

Az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (2) kiegészíti az (EU) 2016/429 rendelet 9. cikke (1) bekezdésének a), b) és c) pontjában felsorolt, illetve az (EU) 2018/1882 bizottsági végrehajtási rendeletben (3) az A, B és C kategóriájúként meghatározott betegségekkel szembeni védekezésre vonatkozóan megállapított szabályokat. Az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 21. és 22. cikke korlátozás alatt álló körzet létrehozását írja elő az A kategóriájú betegségek kitörése esetén, amelyek közé a ragadós száj- és körömfájás is tartozik, továbbá bizonyos járványvédelmi intézkedések alkalmazását írja elő e körzetben. Ezenkívül az említett felhatalmazáson alapuló rendelet 21. cikkének (1) bekezdése úgy rendelkezik, hogy a korlátozás alatt álló körzetnek egy védőkörzetből, egy felügyeleti körzetből és szükség esetén a védőkörzetek és a felügyeleti körzetek körül vagy azok szomszédságában további, korlátozás alatt álló körzetekből kell állnia.

(4)

Magyarország tájékoztatta a Bizottságot a ragadós száj- és körömfájásnak a magyarországi Győr-Moson-Sopron vármegyében, a szlovák határ közvetlen közelében, 2025. március 6-án megerősített, egy szarvasmarhaféléket tartó létesítményben történt kitörését követően a területén tapasztalható járványügyi helyzetről. Az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendeletnek megfelelően Magyarország korlátozás alatt álló körzetet hozott létre, amely védő- és felügyeleti körzetből áll, és ahol az említett felhatalmazáson alapuló rendeletben meghatározott járványvédelmi intézkedéseket alkalmazzák az említett betegség továbbterjedésének megakadályozása érdekében. Szlovákia szintén tájékoztatta a Bizottságot, hogy a ragadós száj- és körömfájás vírusával való fertőzöttség magyarországi, határához közel történt kitörésének bejelentését követően Magyarországgal együttműködve felügyeleti körzetet alakított ki a területén az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendeletnek megfelelően.

(5)

Az Unión belüli kereskedelem szükségtelen megzavarásának megelőzése, valamint a harmadik országok által létrehozott indokolatlan kereskedelmi akadályok elkerülése érdekében az érintett tagállamokkal együttműködve uniós szinten mihamarabb meg kell határozni a száj- és körömfájás tekintetében a Magyarországon létesítendő, védő- és felügyeleti körzetre osztott, korlátozás alatt álló körzetet, valamint a Szlovákiában létesítendő felügyeleti körzetet.

(6)

A védő- és felügyeleti körzetek méretének, valamint az azokban alkalmazandó intézkedések időtartamának meghatározása az (EU) 2016/429 rendelet 64. cikkének (1) bekezdésében felsorolt kritériumokon és az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendeletben megállapított szabályokon alapul, beleértve a száj- és körömfájás tekintetében az e betegség által érintett területeken fennálló járványügyi helyzetet, Magyarországnak a szóban forgó betegséggel kapcsolatos általános járványügyi helyzetét, valamint a betegség továbbterjedési kockázatának mértékét.

(7)

Ennek megfelelően e határozat mellékletében fel kell tüntetni a Magyarországon létesített védő- és felügyeleti körzetet, valamint a Szlovákiában létesített felügyeleti körzetet, és meg kell határozni a szóban forgó körzetek fenntartásának időtartamát.

(8)

Tekintettel a száj- és körömfájás terjedésével kapcsolatos magyarországi járványügyi helyzet sürgősségére, valamint arra, hogy meg kell előzni a betegségnek az érintett magyarországi létesítményből a tagállam más részeire, illetve más tagállamokra vagy harmadik országokra való átterjedését, az e végrehajtási határozatban előírt intézkedéseket indokolt a lehető leghamarabb alkalmazni.

(9)

Ennek megfelelően a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottsága véleményének elkészültéig a magyarországi védő- és felügyeleti körzeteket, valamint a szlovákiai felügyeleti körzetet haladéktalanul létre kell hozni az e határozat mellékletében felsorolt területeken és fenn kell tartani az ott megállapított időpontokig.

(10)

Ezt a határozatot a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának következő ülésén felül kell vizsgálni,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

(1)   Magyarország és Szlovákia az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 21. cikkének megfelelően haladéktalanul létrehoz egy korlátozás alatt álló körzetet, amely Magyarországon egy védőkörzetből és egy felügyeleti körzetből, Szlovákiában pedig egy felügyeleti körzetből áll.

(2)   E tagállamok biztosítják, hogy:

a)

az (1) bekezdésben említett védő- és felügyeleti körzetek magukban foglalják legalább az e határozat mellékletében felsorolt területeket; továbbá

b)

a védő- és felügyeleti körzetekben alkalmazandó intézkedéseket legalább az e határozat mellékletében felsorolt időpontokig fenntartják.

2. cikk

Ezt a határozatot 2025. április 15-ig kell alkalmazni.

3. cikk

Ennek a határozatnak Magyarország és a Szlovák Köztársaság a címzettje.

Kelt Brüsszelben, 2025. március 11-én.

a Bizottság részéről

Olivér VÁRHELYI

a Bizottság tagja


(1)   HL L 84., 2016.3.31., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.

(2)  A Bizottság (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelete (2019. december 17.) az (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a bizonyos jegyzékbe foglalt betegségek megelőzésére és az e betegségekkel szembeni védekezésre vonatkozó szabályok tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 174., 2020.6.3., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/687/oj).

(3)  A Bizottság (EU) 2018/1882 végrehajtási rendelete (2018. december 3.) egyes betegségmegelőzési és járványvédelmi szabályoknak a jegyzékbe foglalt betegségek kategóriáira történő alkalmazásáról, valamint a jegyzékbe foglalt betegségek terjedésére nézve számottevő kockázatot jelentő fajok és fajcsoportok jegyzékének megállapításáról (HL L 308., 2018.12.4., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/1882/oj).


MELLÉKLET

A betegség megerősített kitörése körül kialakított védő- és felügyeleti körzetek

Ország

Régió és a járványkitörés ADIS hivatkozási száma

A Magyarország területén az 1. cikkben említett korlátozás alatt álló körzet részét képező, védő- és felügyeleti körzetnek nyilvánított területek

Az alkalmazási időszak vége

Magyarország

HU-FMD-2025-00001

Védőkörzet:

Magyarországnak a 47,745480 szélességi fok és a 17,694840 hosszúsági fok (ETRS89) által meghatározott ponttól tekintett 3 km sugarú körön belül eső területe

2025.4.10.

Felügyeleti körzet:

Magyarországnak a 47,745480 szélességi fok és a 17,694840 hosszúsági fok (ETRS89) által meghatározott ponttól tekintett 10 km sugarú körön belül eső területe, kivéve a védőkörzeten belül található területeket

2025.4.10.

Szlovákia

HU-FMD-2025-00001

Felügyeleti körzet:

In district Dunajská: the municipalieis of Streda - Medveďov, Sap, Baloň, Čilížska Radvaň and Klúčovec.

In district Komárno: the municipalieis of Číčov, Trávnik and Kližská Nemá.

2025.4.10.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/496/oj

ISSN 1977-0731 (electronic edition)