|
Az Európai Unió |
HU L sorozat |
|
2025/315 |
2025.2.17. |
A BIZOTTSÁG (EU) 2025/315 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2025. február 14.)
a belső határokon történő határellenőrzés ideiglenes visszaállításáról vagy meghosszabbításáról szóló értesítés sablonjának létrehozásáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a személyek határátlépésére irányadó szabályok uniós kódexéről (Schengeni határellenőrzési kódex) szóló, 2016. március 9-i (EU) 2016/399 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 27 cikkének (6) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
Az Unió egyik fő vívmánya egy olyan térség létrehozása, ahol a személyek szabad mozgását nem akadályozzák belső határok. A belső határokon történő határellenőrzés visszaállításának ezért továbbra is kivételnek kell maradnia, és csak végső eszközként alkalmazható. |
|
(2) |
Az (EU) 2016/399 rendelet arra kötelezi a tagállamokat, hogy az ilyen határellenőrzés visszaállítására vonatkozó minden döntésükről megfelelően értesítsék a Bizottságot, a Parlamentet és a Tanácsot. |
|
(3) |
A Bizottságnak végrehajtási jogi aktust kell elfogadnia a belső határokon történő határellenőrzés visszaállításáról vagy meghosszabbításáról szóló tagállami értesítések sablonjának létrehozása céljából. |
|
(4) |
A sablonnak tartalmaznia kell minden olyan elemet, amelyet a tagállamoknak az (EU) 2016/399 rendelet értelmében rendelkezésre kell bocsátaniuk annak érdekében, hogy a Bizottság értékelhesse a belső határokon történő határellenőrzés ideiglenes visszaállítására vonatkozó kritériumoknak és feltételeknek való megfelelést. |
|
(5) |
Az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez csatolt, Dánia helyzetéről szóló 22. jegyzőkönyv 1. és 2. cikke értelmében Dánia nem vett részt az (EU) 2016/399 rendeletet módosító (EU) 2024/1717 rendelet elfogadásában, az rá nézve nem kötelező és nem alkalmazandó. Mivel azonban az (EU) 2024/1717 európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) a schengeni vívmányokon alapul, Dánia az említett jegyzőkönyv 4. cikkének megfelelően 2024. november 19-én bejelentette, hogy az (EU) 2024/1717 rendelet nemzeti jogában történő végrehajtásáról határozott. Dániát ezért a nemzetközi jog kötelezi e határozat végrehajtására. |
|
(6) |
Ez a határozat nem képezi a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését, amelyek alkalmazásában Írország a 2002/192/EK tanácsi határozattal (3) összhangban részt vesz. Ennélfogva Írország nem vesz részt a határozatnak az elfogadásában, az rá nézve nem kötelező és nem alkalmazandó. |
|
(7) |
Ciprus tekintetében ez a határozat a 2003. évi csatlakozási okmány 3. cikkének (2) bekezdése értelmében a schengeni vívmányokon alapuló, illetve azokkal egyéb módon összefüggő jogi aktus. |
|
(8) |
Izland és Norvégia tekintetében ez a határozat az Európai Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság közötti, az utóbbiaknak a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodás (4) értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek az 1999/437/EK tanácsi határozat (5) 1. cikkének A. pontjában említett területhez tartoznak. |
|
(9) |
Svájc tekintetében ez a határozat az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodás (6) értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek az 1999/437/EK határozatnak a 2008/146/EK tanácsi határozat (7) 3. cikkével együtt értelmezett 1. cikke A. pontjában említett területhez tartoznak. |
|
(10) |
Liechtenstein tekintetében ez a határozat az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a Liechtensteini Hercegségnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló jegyzőkönyv (8) értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek az 1999/437/EK határozatnak a 2011/350/EU tanácsi határozat (9) 3. cikkével együtt értelmezett 1. cikke A pontjában említett területhez tartoznak. |
|
(11) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Schengeni határellenőrzési kódex bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A belső határokon történő határellenőrzés ideiglenes visszaállításáról vagy meghosszabbításáról szóló, az (EU) 2016/399 rendelet 27. cikke szerinti értesítés sablonját e határozat melléklete tartalmazza.
2. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2025. február 14-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 77., 2016.3.23., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/399/oj.
(2) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2024/1717 rendelete (2024. június 13.) a személyek határátlépésére irányadó szabályok uniós kódexéről szóló (EU) 2016/399 rendelet módosításáról (HL L, 2024/1717, 2024.6.20., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1717/oj).
(3) A Tanács 2002/192/EK határozata (2002. február 28.) Írországnak a schengeni vívmányok egyes rendelkezései alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről (HL L 64., 2002.3.7., 20. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/192/oj).
(4) HL L 176., 1999.7.10., 36. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1999/439(1)/oj.
(5) A Tanács 1999/437/EK határozata (1999. május 17.) az Európai Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság között, e két államnak a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról kötött megállapodás alkalmazását szolgáló egyes szabályokról (HL L 176., 1999.7.10., 31. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/437/oj).
(6) HL L 53., 2008.2.27., 52. o.
(7) A Tanács 2008/146/EK határozata (2008. január 28.) az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodásnak az Európai Közösség nevében történő megkötéséről (HL L 53., 2008.2.27., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/146/oj).
(8) HL L 160., 2011.6.18., 21. o.
(9) A Tanács 2011/350/EU határozata (2011. március 7.) az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a Liechtensteini Hercegségnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló, különösen a belső határokon történő ellenőrzés megszüntetéséhez és a személyek mozgásához kapcsolódó társulásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő megkötéséről (HL L 160., 2011.6.18., 19. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/350/oj).
MELLÉKLET
A belső határokon történő határellenőrzés ideiglenes visszaállítására vagy meghosszabbítására vonatkozó értesítés
1. Az értesítés benyújtója:
|
Kérjük, nevezze meg a tagállamo(ka)t. |
2. Az értesítés időpontja:
|
Kérjük, adja meg az értesítés benyújtásának dátumát. |
3. A belső határokon történő határellenőrzés tervezett visszaállításának vagy meghosszabbításának időpontja és időtartama (az (EU) 2016/399 rendelet 27. cikke (1) bekezdésének d) pontja):
|
Kérjük, adja meg az időpontot és az időtartamot. Pontos időpont megjelölésének hiányában a visszaállítás vagy meghosszabbítás a belső határokon történő határellenőrzés visszaállításának vagy meghosszabbításának első napján vélelmezhetően éjfélkor (00:00) lép hatályba. |
4. A belső határokon történő határellenőrzés javasolt visszaállításának vagy meghosszabbításának alkalmazási köre, megjelölve, hogy a belső határok mely részén vagy részein állítják vissza vagy hosszabbítják meg a határellenőrzést (az (EU) 2016/399 rendelet 27. cikke (1) bekezdésének b) pontja)
|
Kérjük, adja meg a belső határok azon részét vagy részeit, ahol a határellenőrzést visszaállítják vagy meghosszabbítják, valamint a határ típusát (szárazföldi, tengeri, légi). |
5. Értesítés a következőkről:
|
☐ |
a határellenőrzés első visszaállítása a belső határokon (előre nem látható esemény): az (EU) 2016/399 rendelet 25a. cikkének (1) bekezdése |
|
☐ |
a határellenőrzés meghosszabbítása a belső határokon (előre nem látható esemény): az (EU) 2016/399 rendelet 25a. cikkének (3) bekezdése a belső határokon történő határellenőrzés korábbi visszaállításának időszaka(i):
|
|
☐ |
a határellenőrzés első visszaállítása a belső határokon (előrelátható esemény): az (EU) 2016/399 rendelet 25a. cikkének (4) és (5) bekezdése |
|
☐ |
a határellenőrzés meghosszabbítása a belső határokon (előrelátható esemény): az (EU) 2016/399 rendelet 25a. cikkének (4) és (5) bekezdése a belső határokon történő határellenőrzés korábbi visszaállításának időszaka(i):
|
|
☐ |
a belső határokon történő határellenőrzés 2 évet meghaladó időtartamra történő meghosszabbítása jelentős kivételes helyzet esetén: az (EU) 2016/399 rendelet 25a. cikkének (6) bekezdése a belső határokon történő határellenőrzés korábbi visszaállításának időszaka(i):
|
|
☐ |
a belső határokon történő határellenőrzés 2 évet és hat hónapot meghaladó időtartamra történő meghosszabbítása jelentős kivételes helyzet esetén: az (EU) 2016/399 rendelet 25a. cikkének (6) bekezdése a belső határokon történő határellenőrzés korábbi visszaállításának időszaka(i):
|
|
☐ |
a belső határokon történő határellenőrzés visszaállítása tanácsi végrehajtási határozat alapján: az (EU) 2016/399 rendelet 28. cikkének (1) és (5) bekezdése |
|
MEGJEGYZÉS: |
A belső határokon történő határellenőrzés visszaállításának folytatása nem tekintendő meghosszabbításnak, ha az alapjául szolgáló, a közrendet vagy a belső biztonságot fenyegető komoly veszély eltér attól a komoly veszélytől, amely a belső határokon történő határellenőrzés korábbi visszaállítását indokolta. Ha igen, kérjük, küldjön értesítést az első visszaállításról, és részletezze a 7. pontban említett, a közrendet vagy a belső biztonságot fenyegető komoly veszély új és egyedi jellegét. |
6. Ha az előrelátható eseményre vonatkozó értesítést kevesebb mint négy héttel a belső határokon történő határellenőrzés tervezett visszaállítása vagy meghosszabbítása előtt teszik meg (az (EU) 2016/399 rendelet 25a. cikkének (4), (5) és (6) bekezdése):
|
Kérjük, jelezze, mikor váltak ismertté azok a körülmények, amelyek szükségessé tették a belső határokon történő határellenőrzés visszaállítását vagy meghosszabbítását. |
7. A közrendet vagy a belső biztonságot fenyegető komoly veszély, amely a következőkből áll:
|
☐ |
terrortámadások vagy -fenyegetések, valamint a szervezett bűnözés súlyos formáiból eredő veszélyek;
|
|
☐ |
nagymértékű közegészségügyi szükséghelyzetek
|
|
☐ |
az (EU) 2016/399 rendelet 25. cikke (1) bekezdésének c) pontja értelmében vett, harmadik országbeli állampolgárok hirtelen, nagymértékű, jogellenes mozgásával jellemezhető rendkívüli helyzet
|
|
☐ |
Nagyszabású vagy nagy horderejű nemzetközi esemény
|
|
☐ |
Egyéb
|
8. Az engedélyezett átkelőhelyek neve
|
Kérjük, töltse ki a rovatot, vagy csatoljon külön fájlt a bejelentéshez. Ha nem biztosít listát, kérjük, fejtse ki ennek okát. |
9. Más tagállamok által hozott intézkedések (adott esetben)
|
Kérjük, részletezze más tagállamok által a belső határokon történő határellenőrzés visszaállítására válaszul elfogadott intézkedéseket. |
10. A szükségesség és arányosság értékelése az (EU) 2016/399 rendelet 26. cikkének (1) bekezdése alapján
|
11. Amennyiben az (EU) 2016/399 rendelet 25a. cikkének (5) bekezdésének megfelelően az értesítés a belső határokon történő határellenőrzés 6 hónapon túli meghosszabbítására vonatkozik ((EU) 2016/399 rendelet 27. cikkének (2) bekezdése.
|
12. Ha az értesítés a belső határokon történő határellenőrzés 2 éven túli meghosszabbítására vonatkozik, jelentős kivételes helyzet esetén (az (EU) 2016/399 rendelet 25a. cikkének (6) bekezdése).
|
13. További információk (nem kötelező)
|
Például:
|
14. Információ visszatartása közbiztonsági okokból (az (EU) 2016/399 rendelet 27. cikkének (5) bekezdése
|
Kérjük, amennyiben a közbiztonsági okok lehetővé teszik, tüntesse fel, hogy a folyamatban lévő vizsgálatok bizalmas jellegére tekintettel tartottak-e vissza információkat közbiztonsági okokból? Kérjük, jelezze, hogy a bejelentett információk bármelyikét részben vagy egészben minősítették-e a nemzeti jog alapján. |
15. Az információ bizalmas jellege (EU) 2016/399 rendelet 35. cikke.
|
Kérjük, jelezze és részletezze, hogy a bejelentett információk bármelyike bizalmasan kezelendő-e. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/315/oj
ISSN 1977-0731 (electronic edition)