|
Az Európai Unió |
HU L sorozat |
|
2025/110 |
2025.1.31. |
A BIZOTTSÁG (EU) 2025/110 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2025. január 23.)
a Kínai Népköztársaságból származó egyes kerékpáralkatrészekre vonatkozó kiterjesztett dömpingellenes vám alóli, a 88/97/EK rendelet szerinti mentességekről
(az értesítés a C(2025) 209. számú dokumentummal történt)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Európai Unióban tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2016. június 8-i (EU) 2016/1036 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 13. cikke (4) bekezdésére,
tekintettel a Kínai Népköztársaságból származó kerékpárokra a 2474/93/EGK rendelettel kivetett végleges dömpingellenes vámnak a Kínai Népköztársaságból származó egyes kerékpáralkatrészek behozatalára való kiterjesztéséről, és az ilyen, a 703/96/EK rendelet alapján nyilvántartott behozatalra kiterjesztett vám kivetéséről szóló, 1997. január 10-i 71/97/EK tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 3. cikkére,
tekintettel a Kínai Népköztársaságból származó kerékpárok behozatalára vonatkozó dömpingellenes vámnak a Kínai Népköztársaságból származó egyes kerékpáralkatrészekre történő, a 71/97/EK tanácsi rendelettel előírt kiterjesztése tekintetében az (EU) 2019/1379 végrehajtási rendelet módosításáról szóló, 2020. január 20-i (EU) 2020/45 bizottsági végrehajtási rendeletre (3),
tekintettel a 2474/93/EGK tanácsi rendelettel kivetett dömpingellenes vám 71/97/EK tanácsi rendelettel való kiterjesztése alóli mentességnek egyes Kínai Népköztársaságból származó kerékpáralkatrészek behozatalára vonatkozó engedélyezéséről szóló, 1997. január 20-i 88/97/EK bizottsági rendeletre (4) és különösen annak 4–7. cikkére,
a tagállamok tájékoztatását követően,
mivel:
|
(1) |
A Kínai Népköztársaságból (a továbbiakban: Kína) származó kerékpárok behozatalára kivetett dömpingellenes vámnak a 71/97/EK rendelettel történt kiterjesztése eredményeként a Kínából származó alapvető kerékpáralkatrészek Unióba irányuló behozatalára dömpingellenes vám (a továbbiakban: kiterjesztett vám) alkalmazandó. |
|
(2) |
A 71/97/EK rendelet 3. cikke értelmében a Bizottság felhatalmazással rendelkezik ahhoz, hogy mentesség engedélyezéséhez szükséges intézkedéseket fogadjon el az alapvető kerékpáralkatrészek azon behozatala tekintetében, amellyel nem játsszák ki a dömpingellenes vámot. |
|
(3) |
A szóban forgó végrehajtási intézkedéseket a módosított, az egyedi mentességi rendszert létrehozó 88/97/EK rendelet (a továbbiakban: a mentességre vonatkozó rendelet) rögzíti. |
|
(4) |
Mindezek alapján a Bizottság számos kerékpár-összeszerelő számára biztosított mentességet a kiterjesztett vám alól (a továbbiakban: mentességet kapott felek). |
|
(5) |
A Bizottság az (EU) 2023/611 végrehajtási rendelettel közzétette az Európai Unió Hivatalos Lapjában a vizsgált felek jegyzékét és a mentességet kapott felek frissített jegyzékét (5). |
|
(6) |
A mentességről szóló rendelet 16. cikkének (2) bekezdésében előírtaknak megfelelően a Bizottság egymás után közzétette a mentességet kapott felek jegyzékeit az Európai Unió Hivatalos Lapjában. A Bizottság legutóbbi, a mentességre vonatkozó rendeleten alapuló mentességekről szóló (EU) 2024/1279 végrehajtási határozata (6)2024. május 8-án került elfogadásra. |
|
(7) |
E határozat alkalmazásában a mentességről szóló rendelet 1. cikkében szereplő fogalommeghatározások alkalmazandók. |
1. MENTESSÉGI KÉRELMEK
|
(8) |
A Bizottság 2023. április 21. és 2024. augusztus 23. között az 1. és a 2. táblázatban felsorolt felektől kapott mentesség iránti kérelmet, amely tartalmazta a kérelmek elfogadhatóságának a mentességre vonatkozó rendelet 4. cikke szerinti elbírálásához szükséges összes információt. |
|
(9) |
A mentességet kérelmező felek lehetőséget kaptak arra, hogy kérelmeik elfogadhatóságával összefüggésben észrevételeket fűzzenek a Bizottság következtetéseihez. |
|
(10) |
A mentességre vonatkozó rendelet 5. cikkének (1) bekezdése szerint a kiterjesztett vám megfizetése a mentességre vonatkozó rendelet 4. cikkének (1) és (2) bekezdése szerint kellően alátámasztott kérelmek Bizottsághoz való beérkezésének napjától a mentességet kérelmező felektől kapott kérelmek megalapozottságáról szóló határozat meghozataláig tartó időszakra felfüggesztésre került azon alapvető kerékpáralkatrészek összes behozatala tekintetében, amelyeket az alábbi 1. és a 2. táblázatban felsorolt felek szabad forgalomba bocsátásra bejelentettek. |
2. A MENTESSÉGI ENGEDÉLY
|
(11) |
Az 1. táblázatban felsorolt felektől kapott kérelem megalapozottságának vizsgálata lezárult. 1. táblázat
|
|
(12) |
Vizsgálata során a Bizottság megállapította, hogy a Kínából származó alkatrészek értéke nem haladta meg az 1. táblázatban szereplő felek által összeszerelt kerékpárok alkatrészei teljes értékének 60 %-át. |
|
(13) |
Ezek alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy az 1. táblázatban feltüntetett felek összeszerelési műveletei az (EU) 2016/1036 rendelet 13. cikke (2) bekezdésének hatályán kívül esnek. |
|
(14) |
Ezért az 1. táblázatban szereplő felek a mentességre vonatkozó rendelet 7. cikkének (1) bekezdése szerint teljesítették a kiterjesztett vám alóli mentesség feltételeit. |
|
(15) |
A mentességre vonatkozó rendelet 7. cikke (2) bekezdésének megfelelően a mentesség a mentességre vonatkozó rendelet 4. cikkének (1) és (2) bekezdése szerint kellően alátámasztott kérelem beérkezésének időpontjától hatályos. A mentességet kérelmező félnek a kiterjesztett vámmal kapcsolatban felmerült vámtartozásait ezért ugyanezen naptól kezdve semmisnek kell tekinteni. |
|
(16) |
A Bizottság az említett érdekelt feleket külön-külön tájékoztatta a kérelmük megalapozottsága kapcsán levont következtetéseiről, valamint lehetőséget biztosított számukra, hogy e következtetésekhez észrevételeket fűzzenek. Észrevétel nem érkezett. |
|
(17) |
mivel a mentesség kizárólag az 1. táblázatban konkrétan megnevezett felekre alkalmazandó, a mentességet kapott feleknek az e mentességgel kapcsolatos referenciaadataik megváltozásáról (például a névben, jogi formában vagy címben bekövetkezett változást, illetve új összeszerelési egységek létrehozását követően) haladéktalanul értesíteniük kell a Bizottságot (7). |
|
(18) |
A referenciaadatok megváltozása esetén a mentességet kapott félnek valamennyi lényeges, többek között az összeszerelési műveletekhez kapcsolódó tevékenységeiben bekövetkező változásokra vonatkozó információt meg kell adnia. A Bizottság adott esetben ennek megfelelően aktualizálni fogja a referenciaadatokat. |
3. A VIZSGÁLT FELEK VÁMFIZETÉSÉNEK FELFÜGGESZTÉSE
|
(19) |
A 2. táblázatban felsorolt felektől kapott kérelmek megalapozottságának vizsgálata folyamatban van. A kérelmeik megalapozottságáról szóló határozat elfogadásáig e felek tekintetében a kiterjesztett vám megfizetését fel kell függeszteni. |
|
(20) |
Mivel a felfüggesztések kizárólag a 2. táblázatban konkrétan megnevezett felekre alkalmazandók, e feleknek referenciaadataik megváltozásáról (például a névben, jogi formában vagy címben bekövetkezett változásról, illetve új összeszerelési egységek létrehozását követően) haladéktalanul értesíteniük kell a Bizottságot (8). |
|
(21) |
A referenciaadatok megváltozása esetén az érintett félnek valamennyi lényeges, többek között az összeszerelési műveletekhez kapcsolódó tevékenységeiben bekövetkező változásokra vonatkozó információt meg kell adnia. A Bizottság adott esetben aktualizálni fogja a szóban forgó félre vonatkozó referenciaadatokat. 2. táblázat
|
4. A MENTESSÉGET KAPOTT FELEKRE VALÓ HIVATKOZÁSOK AKTUALIZÁLÁSA
|
(22) |
2024. március 15. és 2024. október 30. között a 3. táblázatban felsorolt, mentességet kapott felek értesítették a Bizottságot nevük és/vagy címük változásáról. A Bizottság a benyújtott információk vizsgálatát követően arra a következtetésre jutott, hogy e változások a mentességre vonatkozó rendeletben meghatározott mentességi vagy felfüggesztési feltételek szempontjából nem érintik az összeszerelési műveleteket. |
|
(23) |
Jóllehet a szóban forgó felek kiterjesztett vám alóli, a mentességre vonatkozó rendelet 7. cikkének (1) bekezdésével összhangban engedélyezett mentessége nem változik, az e felekre vonatkozó referenciaadatokat aktualizálni kell. 3. táblázat
|
5. A MENTESSÉGI ENGEDÉLY VISSZAVONÁSÁVAL ÉRINTETT FELEK
|
(24) |
A 4. táblázatban felsorolt felek esetében a mentességi engedélyt vissza kell vonni. 4. táblázat
|
|
(25) |
A nyilvánosan hozzáférhető információk szerint az illetékes olasz bíróság 2018. április 11-én csődeljárást rendelt el a Sintema Sport srl számára. Ezért a vállalat beszüntette tevékenységét. |
|
(26) |
Ez alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy a 4. táblázatban felsorolt felek számára megadott mentességi engedélyeket a mentességre vonatkozó rendelet 10. cikke alapján vissza kell vonni. |
|
(27) |
A Bizottság a 4. táblázatban feltüntetett felet tájékoztatta következtetéseiről, és lehetőséget biztosított számára, hogy a következtetések kapcsán benyújtsa észrevételeit. Erre vonatkozóan nem érkezett észrevétel, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az e cikkben foglalt táblázatban felsorolt felek mentesülnek a Kínai Népköztársaságból származó kerékpárokra a 2474/93/EGK tanácsi rendelettel (9) kivetett végleges dömpingellenes vámnak a Kínai Népköztársaságból származó egyes kerékpáralkatrészek behozatalára vonatkozó, a 71/97/EK rendelet szerinti kiterjesztése alól.
A módosított 88/97/EK rendelet 7. cikke (2) bekezdésének megfelelően a mentesség a felek mentességi kérelme beérkezésének időpontjától hatályos. Ezeket az időpontokat a táblázatban a „Hatálybalépés napja” oszlop tartalmazza.
A mentesség kizárólag az e cikkben foglalt táblázatban konkrétan megnevezett felekre alkalmazandó.
A mentességet kapott felek haladéktalanul értesítik a Bizottságot nevük és címük bármilyen változásáról, megadva a mentesség feltételeivel összefüggő valamennyi lényeges, különösen az összeszerelési műveletekhez kapcsolódó tevékenységeikben bekövetkező változásokra vonatkozó információt.
Mentességet kapott felek
|
TARIC-kiegészítő kód |
Név |
Cím |
Hatálybalépés napja |
||
|
899I |
Adrisport SAS |
|
2023.4.21. |
||
|
899M |
Delta Sport Sp. z o.o. |
|
2023.5.22. |
2. cikk
Az e cikkben foglalt táblázatban felsorolt felek a 88/97/EK rendelet 6. cikke értelmében vett vizsgált felek.
A kiterjesztett dömpingellenes vám megfizetésének a 88/97/EK rendelet 5. cikke szerinti felfüggesztései a szóban forgó felek felfüggesztés iránti kérelme beérkezésének időpontjától hatályosak. Ezeket az időpontokat a táblázatban a „Hatálybalépés napja” oszlop tartalmazza.
A fizetésre vonatkozó felfüggesztések kizárólag az e cikkben foglalt táblázatban konkrétan megnevezett vizsgált felekre alkalmazandók.
A vizsgált felek haladéktalanul értesítik a Bizottságot a felfüggesztés feltételeihez kapcsolódóan az összeszerelési műveleteik megváltozásáról, és bizonyítékként minden lényeges információt a Bizottság rendelkezésére bocsátanak. Ilyen változás különösen – de nem kizárólag – a felek nevének, tevékenységének, jogi formájának és címének megváltozása.
Vizsgált felek
|
TARIC-kiegészítő kód |
Név |
Cím |
Hatálybalépés napja |
|
89AZ |
New Cycle GmbH |
An der Schmiede 4, 26135 Oldenburg, Németország |
2024.4.5. |
|
8031 |
PROWEN BIKES S.L. |
Poligono Industrial La Viñuela, 55 (14900–Lucena) Córdoba, Spanyolország |
2024.8.23. |
3. cikk
Az e cikkben foglalt táblázatban felsorolt, mentességet kapott felek aktualizált referenciaadatait az „Új referenciaadat” oszlop tartalmazza. Az aktualizált referenciaadatok a táblázat „Hatálybalépés napja” oszlopában feltüntetett időpontoktól hatályosak.
A szóban forgó, mentességet kapott felekhez a korábbiakban rendelt TARIC-kiegészítő kódok a táblázat „TARIC-kiegészítő kód” oszlopában foglaltaknak megfelelően változatlanok maradnak.
Mentességet kapott felek, amelyek vonatkozásában aktualizálni kell a referenciaadatokat
|
TARIC-kiegészítő kód |
Korábbi referenciaadat |
Új referenciaadat |
Hatálybalépés napja |
||||||||
|
A221 |
|
|
2024.9.13. |
||||||||
|
C012 |
|
|
2024.2.3. |
||||||||
|
C481 |
|
|
2024.4.29. |
||||||||
|
B960 |
|
|
2024.10.30. |
4. cikk
A Bizottság visszavonja az e cikkben foglalt táblázatban feltüntetett felek tekintetében a kiterjesztett dömpingellenes vám megfizetése alóli mentességet biztosító engedélyt.
A visszavonás a táblázat „Hatálybalépés napja” oszlopában feltüntetett időpontoktól hatályos.
A mentességi engedély visszavonásával érintett felek
|
TARIC-kiegészítő kód |
Név |
Cím |
Hatálybalépés napja |
||
|
A970 |
Sintema Sport S.R.L. |
|
2018.4.11. |
5. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok és az 1–4. cikkben felsorolt felek a címzettjei. Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2025. január 23-án.
a Bizottság részéről
Maroš ŠEFČOVIČ
a Bizottság tagja
(1) HL L 176., 2016.6.30., 21. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/1036/oj.
(2) HL L 16., 1997.1.18., 55. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/71/oj.
(3) HL L 16., 2020.1.21., 7. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/45/oj.
(4) HL L 17., 1997.1.21., 17. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/88/oj.
(5) A Bizottság (EU) 2023/611 végrehajtási rendelete (2023. március 17.) a 2474/93/EGK tanácsi rendelettel kivetett dömpingellenes vám 71/97/EK tanácsi rendelettel való kiterjesztése alóli mentességnek egyes Kínai Népköztársaságból származó kerékpáralkatrészek behozatalára vonatkozó engedélyezéséről szóló 88/97/EK rendelet módosításáról (HL L 80., 2023.3.20., 67. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/611/oj), I. és II. melléklet.
(6) A Bizottság (EU) 2024/1279 végrehajtási határozata (2024. május 8.) a Kínai Népköztársaságból származó egyes kerékpáralkatrészekre vonatkozó kiterjesztett dömpingellenes vám alóli, a 88/97/EK rendelet szerinti mentességekről (HL L 1279., 2024.5.21., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/1279/oj).
(7) A Bizottság kéri a feleket, hogy ezt az alábbi e-mail-címen tegyék meg: TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu.
(8) A Bizottság kéri a feleket, hogy ezt az alábbi e-mail-címen tegyék meg: TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu.
(9) A Tanács 2474/93/EGK rendelete (1993. szeptember 8.) a Kínai Népköztársaságból származó kerékpárok a Közösségbe történő behozatalára végleges dömpingellenes vám kivetéséről és az ideiglenes dömpingellenes vám végleges beszedéséről (HL L 228., 1993.9.9., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1993/2474/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/110/oj
ISSN 1977-0731 (electronic edition)