European flag

Az Európai Unió
Hivatalos Lapja

HU

L sorozat


2025/11

2025.1.14.

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2025/11 RENDELETE

(2024. december 19.)

az (EU) 2018/1806 rendeletnek Vanuatu tekintetében történő módosításáról

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 77. cikke (2) bekezdésének a) pontjára,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követően,

rendes jogalkotási eljárás keretében (1),

mivel:

(1)

Az (EU) 2018/1806 európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) felsorolja azokat a harmadik országokat, amelyek állampolgárai a tagállamok külső határainak átlépésekor vízumkötelezettség alá esnek (a továbbiakban: a vízumkötelezettség), valamint azokat, amelyek állampolgárai bármely 180 napos időszakban 90 napot meg nem haladó tartózkodások esetében mentesülnek a vízumkötelezettség alól (a továbbiakban: a vízummentesség).

(2)

A Vanuatui Köztársaság szerepel az (EU) 2018/1806 rendelet II. mellékletének 1. részében olyan harmadik országként, amelynek állampolgárai mentesülnek a vízumkötelezettség alól. A vízummentesség 2015. május 28-tól alkalmazandó Vanuatu állampolgáraira, amikor az Európai Unió és a Vanuatui Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli mentességről szóló megállapodást (3) (a továbbiakban: a megállapodás) aláírták, és az – a megállapodás 8. cikkének (1) bekezdésével összhangban – ideiglenesen alkalmazandóvá vált. A megállapodás 2017. április 1-jén hatályba lépett.

(3)

Vanuatu 2015. május 25. óta működtet olyan befektetői állampolgársági programokat, amelyek révén olyan harmadik országbeli állampolgárok, akikre egyébként vízumkötelezettség vonatkozna, befektetés ellenében megszerezhetik a vanuatui állampolgárságot, ezáltal vízummentes belépést szerezve az Unióba.

(4)

mivel az állampolgárságnak Vanuatu által a befektetői állampolgársági programjai keretében történő megadása a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumokra vonatkozó uniós eljárás és az azzal járó biztonsági és migrációs kockázatok értékelése megkerülésének, valamint a tagállamok belső biztonságára és közrendjére nézve fokozott kockázatnak minősült, a Tanács 2022. március 3-án elfogadta az (EU) 2022/366 határozatot (4), amely – a megállapodás 8. cikkének (4) bekezdése alapján – részlegesen felfüggesztette a megállapodás alkalmazását. A megállapodás alkalmazásának felfüggesztése a Vanuatu által 2015. május 25-től kiállított magánútlevelekre korlátozódott, amikortól jelentősen emelkedni kezdett a Vanuatu befektetői állampolgársági programjaiban részt vevő sikeres kérelmezők száma.

(5)

A Bizottság 2022. április 27-én elfogadta az (EU) 2022/693 végrehajtási rendeletet (5), amely – az (EU) 2018/1806 rendelet 8. cikke (6) bekezdése első albekezdésének a) pontja alapján – 2022. május 4-től2023. február 3-ig ideiglenesen felfüggesztette a vízummentességet Vanuatu állampolgárai tekintetében.

(6)

A 2022. május 4-t – azon napot, amelyen a vízummentesség ideiglenes felfüggesztésének alkalmazásása megkezdődött – követő időszakban, és az (EU) 2018/1806 rendelet 8. cikke (6) bekezdésének első albekezdése a) pontjának harmadik albekezdése alapján a Bizottság megerősített párbeszédet hozott létre Vanuatuval azon körülmények orvoslása céljából, amelyek a vízummentesség ideiglenes felfüggesztéséhez vezettek. Vanuatu azonban nem vett részt érdemben az említett párbeszédben.

(7)

A vízummentesség ideiglenes felfüggesztéséhez vezető körülmények további fennállása és Vanuatu részéről az azok orvoslása iránti elkötelezettség hiánya miatt a Tanács – az (EU) 2022/2198 tanácsi határozat (6) révén – 2023. február 4-től hatályon kívül helyezte az (EU) 2022/366 határozatot, és teljes egészében felfüggesztette a megállapodás alkalmazását.

(8)

Az (EU) 2018/1806 rendelet 8. cikke (6) bekezdése első albekezdésének b) pontja alapján a Bizottság 2022. december 1-jén elfogadta az (EU) 2023/222 felhatalmazáson alapuló rendeletet (7), amely 2023. február 4-től2024. augusztus 3-ig ideiglenesen felfüggesztette a vízummentességet Vanuatu valamennyi állampolgára tekintetében.

(9)

A 2023. február 4-t – azon napot, amelyen az (EU) 2023/222 felhatalmazáson alapuló rendelet alkalmazásása megkezdődött – követő időszakban a Bizottság folytatta Vanuatuval a megerősített párbeszédet. 2023 februárja és 2024 áprilisa között négy találkozót tartottak, és számos írásbeli információcserére sor került.

(10)

A Vanuatu által működtetett befektetői állampolgársági programokkal kapcsolatos, és a Bizottság által az (EU) 2022/693 végrehajtási rendeletben felvázolt aggályok többsége továbbra is fennáll. Bár Vanuatu 2023-ban számos olyan jogszabály-módosítást fogadott el, amelyek az említett aggályok kezelésére irányultak, elmulasztott kielégítő bizonyítékot szolgáltatni arra vonatkozóan, hogy az említett változtatásokat végrehajtják, és azok elegendőek a befektetői állampolgársági programjai okozta biztonsági kockázatok csökkentéséhez.

(11)

A Vanuatu által működtetett befektetői állampolgársági programok a kérelmezők számára továbbra sem tartalmaznak olyan követelményt, hogy ténylegesen Vanuatuban tartózkodjanak vagy fizikailag jelen legyenek. A kérelmezési eljárást változatlanul Vanuatun kívül található szakosodott ügynökségek irányítják, ami azt jelenti, hogy a kérelmezőknek nem kell semmilyen közvetlen kapcsolatotban lenniük Vanuatu hatóságaival. A kérelmezési eljárás során nem kerül sor a kérelmezők meghallgatására. A személyes jelenlétet igénylő meghallgatásra vonatkozó követelmény hiánya csökkenti a vanuatui hatóságok számára annak lehetőségét, hogy megfelelően értékeljék a kérelmezőket, és ellenőrizzék a kérelmeikben szereplő információkat, beleértve azok valódiságát és hitelességét is.

(12)

A kérelmeket továbbra is nagyon rövid határidőn belül dolgozzák fel. Például, a kérelmek biztonsági ellenőrzési és átvilágítási folyamata maximum 14 napot vesz igénybe, amely 30 napra meghosszabbítható. Az elutasítási arány továbbra is rendkívül alacsony, megerősítve így a Bizottság azon értékelését, hogy a biztonsági ellenőrzési folyamat nem megbízható. A Vanuatu által közölt információk szerint 2022-ben és 2023-ban Vanuatuhoz 1 988, befektetés ellenében járó állampolgárság iránti kérelmet intéztek, amelyek közül csak 27-et utasítottak el.

(13)

2023 márciusában Vanuatu módosította az állampolgársági törvényét azáltal, hogy lecserélte a kérelmek biztonsági ellenőrzéséért és átvilágításának elvégzésért felelős intézményeket és a vonatkozó eljárásokat. Így különösen, a miniszterelnök által kinevezett, korábbi belső átvilágítási bizottság helyébe három intézmény lépett: a vanuatui rendőrség, a pénzügyi információs egység és a vanuatui bevándorlási szolgálatok. Az említett intézmények elvégzik a kérelmek biztonsági ellenőrzését és átvilágítását – többek között az Interpol adatbázisaiban történő keresés révén –, és jelentést tesznek az állampolgársági bizottság főtitkárának. Míg egyrészt úgy tűnik, hogy az új eljárás csökkenti annak kockázatát, hogy az Interpol adatbázisaiban felsorolt személyek állampolgárságot kapjanak, másrészt nem tartalmaz olyan egyéb elemeket, amelyek szükségesek annak megfelelő értékeléséhez, hogy a kérelmezők biztonsági kockázatot jelentenek-e. Így különösen, Vanuatu hatóságai számára nem áll rendelkezésre megfelelő eszköz a kérelmezők származási vagy tartózkodási hely szerinti országai által kiállított okmányok – így például személyazonosító okmányok és bűnügyi nyilvántartások – valódiságának ellenőrzéséhez, mivel az említett hatóságok nem cserélnek információt a kérelmezők származási vagy tartózkodási hely szerinti országaival.

(14)

2022-ben és 2023-ban a sikeres kérelmezők származási hely szerinti országai között főként olyan országok vannak, amelyek állampolgárai a vízumkötelezettség hatálya alá tartoznak. 2023-ban a legtöbb kérelem kínai (519) és orosz (237) állampolgároktól érkezett. Ellentétben más, befektetői állampolgársági programokat működtető harmadik országokkal, Vanuatu – Oroszország Ukrajna elleni agressziós háborújának kezdete óta – továbbra is befogad és feldolgoz orosz állampolgároktól érkező kérelmeket.

(15)

2021 előtt azon személyek, akik befektetői állampolgársági program keretében vanuatui állampolgárságot szereztek, később Vanuatuban névváltoztatást is kérelmezhettek. A megerősített párbeszéd során Vanuatu arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy 2021-ben módosították a releváns jogszabályokat annak előírása érdekében, hogy a kettős állampolgársággal rendelkező személyek ne jegyeztethessenek be névváltoztatást Vanuatuban. Azonban Vanuatu arról is tájékoztatta a Bizottságot, hogy a 2019-et megelőzően bejegyzett névváltoztatásokról semmilyen nyilvántartással nem rendelkezik. Ezért semmiféle információt nem tudott adni azon személyek számáról, akik befektetés ellenében szereztek állampolgárságot és ezt követően megváltoztatták a nevüket, sem az említett személyekre vonatkozó bármely utólagos ellenőrzésről.

(16)

Bár Vanuatu arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy ítélkezési gyakorlata alapján lehetőség van az állampolgárság visszavonására, amennyiben azt csalárd módon vagy jogellenesen szerezték meg, nem nyújtott tájékoztatást olyan tényleges esetekről, amelyekben a befektetői állampolgársági programjain keresztül megszerzett állampolgárság visszavonására került sor. Továbbá, Vanuatu nem vezetett be semmilyen strukturális utólagos nyomonkövetési mechanizmust az állampolgársági törvényének módosítása és az állítólagosan megbízhatóbb biztonsági ellenőrzési eljárás bevezetése előtt kiállított több mint 10 000 útlevelet érintő potenciális biztonsági hiányosságok kezelése céljából. 2023 februárjában Vanuatu vizsgálóbizottságot hozott létre azzal a feladattal, hogy kivizsgálja a befektetői állampolgársági programok működése során a létrehozásuk óta elkövetett állítólagos jogsértéseket. 2024 áprilisában Vanuatu arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy az említett vizsgálat még folyamatban van, és hogy nem tud konkrét napot megadni, ameddig a vizsgálóbizottság a megállapításait közölni fogja.

(17)

Az (EU) 2018/1806 rendelet 8. cikkének (7) bekezdése alapján, mielőtt az (EU) 2023/222 felhatalmazáson alapuló rendelet alkalmazása megszűnt, a Bizottság jelentést nyújtott be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a vízummentesség Vanuatu állampolgárai tekintetében történő felfüggesztéséről, amelyben részletesen ismertette a Vanuatuval folytatott megerősített párbeszédet, és megállapította, hogy Vanuatu nem orvosolta a vízummentesség felfüggesztéshez vezető körülményeket.

(18)

Az (EU) 2018/1806 rendeletet ezért módosítani kell a Vanuatura való hivatkozásnak a II. melléklet 1. részéből az I. melléklet 1. részébe való áthelyezésével, a vízumkötelezettség visszaállítása érdekében Vanuatu állampolgárai tekintetében.

(19)

Izland és Norvégia tekintetében e rendelet az Európai Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság közötti, az utóbbiaknak a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodás (8) értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek az 1999/437/EK tanácsi határozat (9) 1. cikkének B. pontjában említett területhez tartoznak.

(20)

Svájc tekintetében e rendelet az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodás (10) értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek az 1999/437/EK határozatnak a 2008/146/EK tanácsi határozat (11) 3. cikkével együtt értelmezett 1. cikke B. és C pontjában említett területhez tartoznak.

(21)

Liechtenstein tekintetében e rendelet az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a Liechtensteini Hercegségnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló jegyzőkönyv (12) értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek az 1999/437/EK határozatnak a 2011/350/EU tanácsi határozat (13) 3. cikkével együtt értelmezett 1. cikkének B. és C. pontjában említett területhez tartoznak.

(22)

Ez a rendelet a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek alkalmazásában Írország a 2002/192/EK tanácsi határozattal (14) összhangban nem vesz részt; ennélfogva Írország nem vesz részt e rendelet elfogadásában, az rá nézve nem kötelező és nem alkalmazandó.

(23)

Ciprus tekintetében e rendelet a 2003-as csatlakozási okmány 3. cikkének (1) bekezdése értelmében a schengeni vívmányokon alapuló, illetve azokkal egyéb módon összefüggő jogi aktus,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az (EU) 2018/1806 rendelet a következőképpen módosul:

1.

Az I. melléklet 1. része az „Üzbegisztán” bejegyzés után a következő bejegyzéssel egészül ki:

„Vanuatu”

2.

A II. melléklet 1. részében a következő bejegyzést el kell hagyni:

„Vanuatu (*1)

(*1)  Vanuatu valamennyi állampolgárának vízummentessége 2023. február 4-től 2025. február 3-ig felfüggesztésre kerül.” "

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet a Szerződéseknek megfelelően teljes egészében kötelező, és közvetlenül alkalmazandó a tagállamokban.

Kelt Brüsszelben, 2024. december 19-én.

az Európai Parlament részéről

az elnök

R. METSOLA

a Tanács részéről

az elnök

BÓKA J.


(1)  Az Európai Parlament 2024. november 27-i álláspontja (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé) és a Tanács 2024. december 12-i határozata.

(2)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1806 rendelete (2018. november 14.) a külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség alól mentes harmadik országbeli állampolgárok országainak felsorolásáról (HL L 303., 2018.11.28., 39. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1806/oj).

(3)   HL L 173., 2015.7.3., 48. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2015/1035/oj.

(4)  A Tanács (EU) 2022/366 határozata (2022. március 3.) az Európai Unió és a Vanuatui Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli mentességről szóló megállapodás alkalmazásának részleges felfüggesztéséről (HL L 69., 2022.3.4., 105. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/366/oj).

(5)  A Bizottság (EU) 2022/693 végrehajtási rendelete (2022. április 27.) a Vanuatu állampolgáraira vonatkozó vízummentesség ideiglenes felfüggesztéséről (HL L 129., 2022.5.3., 18. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/693/oj).

(6)  A Tanács (EU) 2022/2198 határozata (2022. november 8.) az Európai Unió és a Vanuatui Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli mentességről szóló megállapodás alkalmazásának teljeskörű felfüggesztéséről (HL L 292., 2022.11.11., 47. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/2198/oj).

(7)  A Bizottság (EU) 2023/222 felhatalmazáson alapuló rendelete (2022. december 1.) a Vanuatu valamennyi állampolgárára vonatkozó vízummentesség ideiglenes felfüggesztéséről (HL L 32., 2023.2.3., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/222/oj).

(8)   HL L 176., 1999.7.10., 36. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1999/439(1)/oj.

(9)  A Tanács 1999/437/EK határozata (1999. május 17.) az Európai Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság között, e két államnak a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról kötött megállapodás alkalmazását szolgáló egyes szabályokról (HL L 176., 1999.7.10., 31. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/437/oj).

(10)   HL L 53., 2008.2.27., 52. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2008/178(1)/oj.

(11)  A Tanács 2008/146/EK határozata (2008. január 28.) az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodásnak az Európai Közösség nevében történő megkötéséről (HL L 53., 2008.2.27., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/146/oj).

(12)   HL L 160., 2011.6.18., 21. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/prot/2011/350/oj.

(13)  A Tanács 2011/350/EU határozata (2011. március 7.) az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a Liechtensteini Hercegségnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló, különösen a belső határokon történő ellenőrzés megszüntetéséhez és a személyek mozgásához kapcsolódó társulásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő megkötéséről (HL L 160., 2011.6.18., 19. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/350/oj).

(14)  A Tanács 2002/192/EK határozata (2002. február 28.) Írországnak a schengeni vívmányok egyes rendelkezései alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről (HL L 64., 2002.3.7., 20. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/192/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/11/oj

ISSN 1977-0731 (electronic edition)