|
Az Európai Unió |
HU L sorozat |
|
2024/2634 |
2024.10.4. |
A BIZOTTSÁG (EU) 2024/2634 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
(2024. július 29.)
az (EU) 2019/287 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az Európai Unió és a Kenyai Köztársaság közötti gazdasági partnerségi megállapodásban foglalt különös rendelkezések tekintetében történő módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Európai Unió és harmadik országok között megkötött egyes kereskedelmi megállapodásokban foglalt kétoldalú védzáradékok és a kedvezmények ideiglenes visszavonását lehetővé tevő egyéb mechanizmusok végrehajtásáról szóló, 2019. február 13-i (EU) 2019/287 európai parlamenti és a tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 15. cikkére,
mivel:
|
(1) |
Az (EU) 2019/287 rendelet az Európai Unió és egy vagy több harmadik ország között megkötött egyes kereskedelmi megállapodásokban foglalt kétoldalú védzáradékok és a kedvezmények ideiglenes visszavonását lehetővé tevő egyéb mechanizmusok végrehajtásáról szóló rendelkezéseket rögzít. Az (EU) 2019/287 rendelet rendelkezései nem érintik az említett kereskedelmi megállapodásokban foglalt különös rendelkezéseket, amennyiben ezek a rendelkezések nincsenek összhangban az említett rendelettel. Az egyes kereskedelmi megállapodásokban foglalt ilyen különös rendelkezéseket az (EU) 2019/287 rendelet melléklete sorolja fel. |
|
(2) |
Az Európai Unió és Kenya gazdasági partnerségi megállapodást (2) kötött, amely tartalmaz olyan rendelkezéseket a kétoldalú védzáradékokra vonatkozóan, amelyek nincsenek összhangban az (EU) 2019/287 rendelettel. Az (EU) 2019/287 rendelet mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az (EU) 2019/287 rendelet melléklete e rendelet mellékletének szövegével egészül ki.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2024. július 29-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 53., 2019.2.22., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/287/oj.
(2) HL L, 2024/1648, 2024.7.1., ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2024/1648/oj.
MELLÉKLET
Gazdasági Partnerségi Megállapodás egyrészről az Európai Unió, másrészről a Kenyai Köztársaság, a Kelet-Afrikai Közösség (a továbbiakban: EAC) tagja között
|
Az alkalmazás kezdőnapja |
2024.7.1. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kétoldalú védzáradékok és/vagy egyéb mechanizmusok |
VI. cím – Piacvédelmi intézkedések |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A megállapodásban foglalt rendelkezés(ek) |
50. cikk (1) bekezdés „1. Miután alternatív megoldásokat is megvizsgáltak, a Felek az ebben a cikkben megállapított feltételek szerint és eljárással összhangban alkalmazhatnak a 10. és a 11. cikktől eltérő, korlátozott időbeli hatályú védintézkedéseket.” 50. cikk (2) bekezdés „2. Az (1) bekezdésben említett védintézkedésekre akkor kerülhet sor, ha az egyik Féltől származó valamely terméket olyan megnövelt mennyiségben és olyan feltételekkel viszik be a másik Fél területére, hogy az a következőket okozza, vagy a következők előidézésével fenyeget:
50. cikk (3) bekezdés b) és c) pont „3. Az ebben a cikkben említett védintézkedések nem haladhatják meg a (2) bekezdésben és az (5) bekezdés b) pontjában meghatározott súlyos kár vagy zavarok orvoslásához vagy megelőzéséhez szükséges mértéket. Az importáló Fél védintézkedései csak egy vagy több alábbi intézkedésből állhatnak:
50. cikk (4) bekezdés „4. Az (1)–(3) bekezdés sérelme nélkül, amennyiben az EAC-partnerállam(ok)ból származó bármely terméket olyan megnövelt mennyiségben és olyan feltételekkel importálnak, hogy az az EU egy vagy több legkülső régiójában előidézi a (2) bekezdésben említett valamely helyzetet, vagy ilyen helyzet előidézésével fenyeget, az EU az érintett régió(k)ra korlátozódó felügyeleti vagy védintézkedést hozhat a (6)–(9) bekezdésben megállapított eljárásoknak megfelelően.” 50. cikk (5) bekezdés
50. cikk (6) bekezdés
50. cikk (7) bekezdés „7. Az (1)–(6) bekezdés végrehajtására a következő rendelkezések alkalmazandók:
50. cikk (8) bekezdés „8. Amennyiben kivételes körülmények azonnali intézkedést tesznek szükségessé, az érintett importáló Fél a (3), (4) vagy (5) bekezdésben meghatározott intézkedéseket ideiglenesen meghozhatja anélkül, hogy teljesítené a (7) bekezdésben foglalt követelményeket. Ilyen intézkedést az EU legfeljebb száznyolcvan (180) napig, az EAC-partnerállam(ok) – illetve egy vagy több legkülső régiójának területére korlátozódó intézkedés esetében az EU – pedig legfeljebb kétszáz (200) napig alkalmazhat(nak). Az ilyen ideiglenes intézkedés időtartama a (6) bekezdésben említett kezdeti időszak és hosszabbítások részének minősül. Az említett ideiglenes intézkedés meghozatalakor figyelembe veszik valamennyi érintett Fél érdekét, köztük a fejlettségi szintjét is. Az érintett importáló Fél tájékoztatja a másik érintett Felet, és vizsgálat céljából haladéktalanul a vezető tisztviselők bizottsága elé utalja az ügyet.” 50. cikk (9) bekezdés „9. Amennyiben egy importáló Fél valamely termék behozatalát olyan közigazgatási eljárás alá vonja, amely az e cikkben említett problémákat előidézni képes áruforgalomra vonatkozó mielőbbi információszolgáltatásra irányul, arról késedelem nélkül tájékoztatja a vezető tisztviselők bizottságát.” 50. cikk (10) bekezdés „10. Nem lehet a WTO-egyezményre hivatkozni annak megakadályozása érdekében, hogy az egyik Fél e cikkel összhangban álló védintézkedéseket fogadjon el.” |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/2634/oj
ISSN 1977-0731 (electronic edition)