European flag

Az Európai Unió
Hivatalos Lapja

HU

L sorozat


2024/1262

2024.5.15.

A BIZOTTSÁG (EU) 2024/1262 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE

(2024. március 13.)

a 2010/63/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a létesítményekre, illetve az állatok gondozására és elhelyezésére vonatkozó követelmények, valamint az állatok leölésének módszerei tekintetében történő módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a tudományos célokra felhasznált állatok védelméről szóló, 2010. szeptember 22-i 2010/63/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 50. cikkére,

mivel:

(1)

A 2010/63/EU irányelv 33. cikke előírja, hogy a tudományos célokra felhasznált állatok számára az egészségi és jólléti állapotuknak megfelelő elhelyezést, élőhelyet és gondozást kell biztosítani. A 2010/63/EU irányelv III. melléklete meghatározza a létesítményekre, valamint az említett állatok gondozására és elhelyezésére vonatkozó követelményeket.

(2)

A 2010/63/EU irányelv 6. cikke kiköti, hogy az állatok leölésekor az említett irányelv IV. mellékletében előírt megfelelő fajspecifikus leölési módszereket kell alkalmazni úgy, hogy az a lehető legkisebb fájdalommal, szenvedéssel és szorongással járjon.

(3)

Az irányelv elfogadásakor nem állt rendelkezésre elegendő tudományos bizonyíték egyes fajok, köztük a fejlábúak, a zebradánió és a verébalakú madarak megfelelő elhelyezési és gondozási követelményeiről, valamint a fejlábúak megfelelő leölési módszereiről. Ezért a 2010/63/EU irányelv III. melléklete nem tartalmazott az említett fajokra vonatkozó fajspecifikus követelményeket, az említett irányelv IV. melléklete pedig nem írta elő a fejlábúak leölésének megfelelő módszereit.

(4)

2010 óta új tudományos ismeretekkel rendelkezünk a fogságban tartott fejlábúakra, zebradánióra és verébalakú madarakra vonatkozó állatjóléti követelményekről, illetve a fejlábúak legkevesebb fájdalommal, szenvedéssel és szorongással járó leölési módszereiről, ezért a 2010/63/EU irányelv III. és IV. mellékletét ennek megfelelően ki kell igazítani.

(5)

A 2010/63/EU irányelv III. mellékletében nem szereplő, a zebradánióra és a fejlábúakra vonatkozóan előírt új követelményeket valamennyi víziállatfajra, illetve valamennyi állatra vonatkozóan be kell vezetni.

(6)

A 2010/63/EU irányelv 54. cikkének (3) bekezdése alapján benyújtott információk azt mutatják, hogy több tagállam a jelenlegi tudományos bizonyítékok alapján a zebradánió megfelelő leölési módszerének tekinti a hipotermiás sokk előidézését. A 2010/63/EU irányelv 6. cikke (4) bekezdésének a) pontja szerint biztosított mentességekből eredő szükségtelen adminisztratív terhek elkerülése érdekében az említett módszert engedélyezni kell a zebradánió leölésére.

(7)

A 2010/63/EU irányelv elfogadása óta új tudományos bizonyítékok merültek fel arra vonatkozóan, hogy az inert gázok (argon és nitrogén) használata nem megfelelő módszer a rágcsálók leölésére, ezért használatuk a továbbiakban az említett célra nem engedélyezhető.

(8)

A 2010/63/EU irányelvet ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:

1. cikk

A 2010/63/EU irányelv III. és IV. melléklete ezen irányelv mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

(1)   A tagállamok legkésőbb 2025. december 4-ig elfogadják és kihirdetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek. E rendelkezések szövegét haladéktalanul megküldik a Bizottság számára.

E rendelkezések 2026. december 4-től alkalmazandók.

Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.

(2)   A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguk azon főbb rendelkezéseinek szövegét, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.

3. cikk

Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

4. cikk

Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2024. március 13-án.

a Bizottság részéről

az elnök

Ursula VON DER LEYEN


(1)   HL L 276., 2010.10.20., 33. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2010/63/oj.


MELLÉKLET

A 2010/63/EU irányelv III. és IV. melléklete a következőképpen módosul:

1.

A III. melléklet a következőképpen módosul:

a)

az A. rész a következőképpen módosul:

i.

a 2.3. pont címének a helyébe a következő szöveg lép:

„2.3.

Zaj és rezgés”;

ii.

a 2.3. pont a következő d) alponttal egészül ki:

„d)

a víziállatok esetében a zajt vagy rezgést kiváltó berendezések, például áramfejlesztők vagy szűrőrendszerek nem befolyásolhatják hátrányosan az állatok jóllétét.”;

iii.

a 2.4. pont címének a helyébe a következő szöveg lép:

„2.4.

Riasztórendszerek és készenléti tervek”;

iv.

a 2.4. pont a következő d) alponttal egészül ki:

„d)

hatékony készenléti terveket kell életbe léptetni, amelyek garantálják az állatok egészségének védelmét és jóllétét egyes alapvető állattartási feltételek hiánya esetén.”;

b)

a B. rész a következőképpen módosul:

i.

a 8. pont a következő második albekezdéssel egészül ki:

„Vadon befogott madarak elhelyezése esetén a 8.1.–8.10. táblázatban előírt tartásihely-előírások alkalmazandók minden olyan esetben, amikor a madarak 24 óránál hosszabb időre kerülnek elhelyezésre. Ha a madártartás időszaka ennél rövidebb, intézkedéseket kell hozni az állatjóllétet érintő kockázatok minimálisra csökkentése érdekében.”;

ii.

a 8. pont a következő 8.8., 8.9. és 8.10. táblázatokkal egészül ki:

8.8. táblázat

Seregély

A csoport nagysága

Tartási hely minimális nagysága (m2)

Minimális magasság (cm)

Az etetővályú minimális hossza madaranként (cm)

Az ülőrúd minimális hossza madaranként (cm)

max. 6

2,0

200

5

30

7–12 egyed

4,0

200

5

30

13–20 egyed

6,0

200

5

30

21 és 50 egyed között minden további madárra

0,25

 

5

30

50 egyed felett minden további madárra

0,15

 

5

30


8.9. táblázat

Házi veréb

A csoport nagysága átlátszatlan térelválasztók nélkül

A csoport nagysága átlátszatlan térelválasztók esetén

Tartási hely minimális nagysága (m2)

Minimális magasság (cm)

max. 10

max. 15

2,4

180

11–20 egyed

16–35 egyed

4,8

180

21–30 egyed

36–60 egyed

7,3

180

30 egyed felett minden további madárra

60 egyed felett minden további madárra

0,11

 


8.10. táblázat

Széncinege és kék cinege

A csoport nagysága

Tartási hely minimális nagysága (m2) madaranként

Minimális magasság (cm)

Az etetők minimális száma

Az ülőrúd minimális hossza madaranként (cm)

1

3

180

1

100

2–10 (*1) (azonos ivarú egyedek)

1

180

2

40

1 nőstény + 1 hím egyed

2

180

2

100

iii.

a 11.1. pont helyébe a következő szöveg lép:

„11.1.

Vízellátás és vízminőség

Állandóan gondoskodni kell a megfelelő mennyiségű és minőségű vízellátásról. A keringtető rendszerek vízáramlásának vagy a tartályokon belüli szűrésnek elégségesnek kell lennie ahhoz, hogy a vízminőségi paraméterek a tartási rendszer, az adott faj és az életszakasz jellemzői szerinti elfogadható szinten belül maradjanak. A vizet – amennyiben szükséges – a halakra veszélyes anyagok eltávolítása érdekében szűrni vagy kezelni kell. A vízminőségi paramétereknek mindig azon elfogadható tartományon belül kell lenniük, amely megfelel az adott faj normális aktivitásának, élettani jellemzőinek és fejlettségének. A víz áramlásának megfelelőnek kell lennie ahhoz, hogy a halak úszni tudjanak benne, és a szokásos módon viselkedhessenek. A halaknak elegendő időt kell biztosítani az akklimatizálódásra és a vízminőség változásaihoz való alkalmazkodásra. Megfelelő intézkedések révén minimalizálni kell a víz minőségét befolyásoló különböző paraméterek hirtelen változásának eshetőségét. Biztosítani és ellenőrizni kell a megfelelő vízáramlást és vízszintet.”;

iv.

a 11.2. pont helyébe a következő szöveg lép:

„11.2.

Oxigén, nitrogénvegyületek, szén-dioxid, pH, sótartalom

Az oxigénkoncentrációnak a faj és a halak tartási környezete szempontjából megfelelőnek kell lennie. Szükség esetén gondoskodni kell a tartályban lévő víz kiegészítő levegőztetéséről, az állattartási rendszertől függően. A szén-dioxid és a nitrogénvegyületek, nevezetesen az ammónia, a nitritek és a nitrátok koncentrációját a káros szint alatt kell tartani. A vízminőséget meghatározott ütemterv szerint ellenőrizni kell, kellő gyakorisággal ahhoz, hogy észlelni lehessen az említett kritikus paraméterekben bekövetkező változásokat, és intézkedéseket lehessen hozni a változások mérséklésére.

A pH-értéket a faj igényeihez kell igazítani, és ellenőrizni kell, hogy a lehetőségekhez képest a leginkább egyenletes szinten maradjon. A sótartalmat a halfaj szükségleteihez és a halak életkorához kell igazítani. A sótartalmat csak fokozatosan szabad megváltoztatni.”;

v.

a 11.3. pont helyébe a következő szöveg lép:

„11.3.

Hőmérséklet és világítás

A hőmérsékletet az adott halfaj és annak fejlődési szakasza szempontjából optimális tartományban, a lehetőségekhez képest a leginkább egyenletes szinten kell tartani. A hőmérsékletet csak fokozatosan szabad megváltoztatni. A halak számára megfelelő fényperiódust kell biztosítani.”;

vi.

a 11.5. pont helyébe a következő szöveg lép:

„11.5.

Etetés és kezelés

A halak etetését az adott hal számára megfelelő táplálékkal, gyakorisággal és mennyiségben kell végezni. Különös figyelmet kell fordítani az ivadékhalak etetésére, különösen, ha élő táplálékról mesterséges eledelre állnak át. Ha nem eljárási okokból (pl. szállítás) takarmányelvonásra van szükség, azt a lehető legrövidebb időtartamra kell korlátozni, figyelembe véve a halak méretét és a víz hőmérsékletét.

Amennyiben lehetséges, a halakkal végzett műveleteket a vízből való kiemelésük nélkül kell elvégezni. A halakkal végzett műveleteket a minimálisra kell csökkenteni a vízen belül és kívül is, és a halakkal közvetlenül érintkező berendezéseket meg kell nedvesíteni. A halakkal nem végezhetők műveletek a tűréshatárukat meghaladó vízhőmérséklet mellett.”;

vii.

a rész a következő 11.6. ponttal egészül ki:

„11.6.

Zebradánió

11.6.1.

Vízminőség

11.1. táblázat

Zebradánió-tartási rendszerek előírt vízminőségi paraméterei

Vízminőségi paraméterek

Minimális-maximális előírt értékek

Hőmérséklet

24–29 °C

Vezetőképesség

150–1700 μS/cm2

Teljes vízkeménység

40-250 mg/L CaCO3

pH

6,5–8

Nitrogénvegyületek

NH3/NH4 +< 0,1 (*2) mg/L, NO2 - < 0,3 mg/L,

NO3 - < 25 mg/L

Oldott oxigén

> 5 mg/L

11.6.2.

Világítás

A fényperiódus alatt a fényszinteknek állandónak kell lenniük, kivéve a rövid hajnali/alkonyati átmeneti időszakokat, amennyiben vannak ilyenek. A sötét periódusnak teljesen sötétnek kell lennie.

11.6.3.

Állománysűrűség és komplex környezet

A kifejlett zebradánió esetében 1 liternél kisebb víztérfogat nem használható. Az állománysűrűség nem haladhatja meg a literenként 10 kifejlett halat. A tartály méretének és alakjának lehetővé kell tennie a halak számára természetes viselkedésüket és úszótevékenységüket.

El kell kerülni a hosszabb ideig tartó elkülönítést.”;

viii.

a rész a következő 12. ponttal egészül ki:

„12.

Fejlábúak

12.1.

Vízellátás és vízminőség

Állandóan gondoskodni kell a megfelelő mennyiségű és minőségű vízellátásról.

A tartály kialakításának és a vízáramlási sebességnek meg kell felelnie az állat igényeinek, beleértve az állat méretéhez, életszakaszához és viselkedési szükségleteihez mért kellő oxigénellátást is. A víz hőmérsékletének, sótartalmának, pH-értékének és nitrogénvegyület-szintjének meg kell felelnie a fajok és életformáik szükségleteinek. Szükség esetén fedél használatával meg kell akadályozni az állatok kiszökését és az idegen elemek nem szándékolt bejutását.

A fejlábúaknak elegendő időt kell biztosítani az akklimatizálódásra és a vízminőség változásaihoz való alkalmazkodásra.

12.2.

Világítás

A fényerősségnek és a fényperiódusnak meg kell felelnie a faj igényeinek.

12.3.

Étrend

A fejlábúakat az adott fajnak, fejlődési szakasznak és viselkedési szükségleteknek megfelelő étrend szerint kell táplálni.

12.4.

Ingergazdagság és kezelés

A fejlábúaknak megfelelő és kellő mennyiségű fizikai, kognitív és érzékszervi ingert kell biztosítani, amelyek lehetővé teszik fajspecifikus viselkedésük széles körű gyakorlását. A tartási körülményeknek figyelembe kell venniük a fajspecifikus szociális igényeket (azaz a faj csoportos vagy egyéni életmódját). Amennyiben az adott faj igényli, menedékhelyeket vagy odúkat kell biztosítani.

Amennyiben lehetséges, a fejlábúakkal végzett műveleteket a vízből való kiemelésük nélkül kell elvégezni. A fejlábúak mozgatását a minimálisra kell csökkenteni a vízen belül és kívül is, és az állatokkal közvetlenül érintkező berendezéseket meg kell nedvesíteni.

12.1. táblázat

Fejlábúak

Család

Csoport

Testhossz (*3) (cm)

Vízfelszín minimális nagysága (cm2)

A vízfelszín minimális nagysága minden további állat esetén csoportos tartásnál (cm2)

A víz minimális mélysége (cm)

Sepiidae

Tintahalak

max. 2

> 2–6-ig

> 6–12-ig

> 12

100

600

1 200

2 500

40

200

400

1 000

7

15

20

25

Sepiolidae

Törpe tintahalak (*4)

max. 1

> 1–3-ig

> 3

50

120

150

5

50

100

5

8

12

Loliginidae

Kalmárok (*5) , (*6)

max. 15

> 15–25-ig

> 25

2 000

4 500

6 000

400

900

1 200

60

90

90

Octopodidae

Polipok (*6)

max. 10

> 10–20-ig

> 20

2 000

2 600

4 000

600

700

1 200

40

50

50

2.

A IV. melléklet a következőképpen módosul:

a)

a 2. pont helyébe a következő szöveg lép:

„2.

Az állatok leölése a következő módszerek egyikével zárul:

a)

a keringés végleges leállásának megállapítása;

b)

az agy összeroncsolása;

c)

a nyak diszlokációja;

d)

kivéreztetés; vagy

e)

a hullamerevség beálltának megállapítása.

A halál megállapítására szolgáló módszereknek meg kell felelniük a leölt faj sajátosságainak.”;

b)

a 3. pont a következőképpen módosul:

i.

a táblázat helyébe a következő szöveg lép:

Image 1

ii.

a „Követelmények” jegyzéke a következő 17. ponttal egészül ki:

„17.

Kizárólag a zebradánió (Danio rerio) esetében alkalmazható, legalább 16 nappal a megtermékenyítés után, legfeljebb 5 cm-es testhossz esetén. A hipotermiás sokkot előidéző hőmérséklet legfeljebb 4 °C lehet, és a tartási hőmérséklethez viszonyított hőmérsékletkülönbségnek legalább 20 °C-nak kell lennie. A halak nem érintkezhetnek közvetlenül jéggel. A kitettség időtartamának legalább 5 percnek kell lennie.”


(*1)  10 egyednél nagyobb csoportnagyság kizárólag az agresszió észleléséhez és csökkentéséhez szükséges gyakoriságú nyomonkövetési menetrend megléte esetén engedélyezhető.”;

(*2)  vagy a kimutatási határ alatt A 0,1 mg/L az ammónia, NH3/NH4 + teljes mennyiségét jelöli. Ez 28 °C és 7,5-ös pH-érték mellett 0,002 mg/L NH3-nak felel meg.

(*3)  A dorzális köpeny hossza.

(*4)  Legfeljebb 40 egyedből álló csoport.

(*5)  A henger alakú tartályok használata előnyben részesítendő. Nem hengeres formájú tartályok használata esetén a minimális értékeket 5 %-kal növelni kell.

(*6)  Ivadék-, illetve peteállapotban a tintahal- és polipféléket hengeres tartályokban kell elhelyezni, literenként legfeljebb 20 ivadékkal, és a vizuális kapcsolat korlátozására szolgáló módszereket kell alkalmazni.”


ELI: http://data.europa.eu/eli/dir_del/2024/1262/oj

ISSN 1977-0731 (electronic edition)