Az Európai Unió |
HU L sorozat |
2024/1178 |
2024.4.24. |
A BIZOTTSÁG (EU) 2024/1178 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2024. április 23.)
az (EU) 2020/761 és az (EU) 2020/1988 végrehajtási rendeletnek az Európai Unió és Új-Zéland között létrejött szabadkereskedelmi megállapodást követően egyes vámkontingensek létrehozása, módosítása és kezelése tekintetében történő módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1), és különösen annak 187. cikkére,
mivel:
(1) |
Az (EU) 2020/761 bizottsági végrehajtási rendelet (2) megállapítja a behozatali és kiviteli engedélyek rendszere alá tartozó mezőgazdasági termékek behozatali és kiviteli vámkontingenseinek kezelésére vonatkozó szabályokat és ezek kezelésére különös szabályokat ír elő. |
(2) |
Az (EU) 2020/1988 bizottsági végrehajtási rendelet (3) megállapítja a vám-árunyilatkozatok elfogadásának időbeli sorrendje (az „érkezési sorrend” elve) alapján felhasználandó behozatali vámkontingensek kezelésére irányadó szabályokat. |
(3) |
Az (EU) 2024/244 tanácsi határozatnak (4) megfelelően az Európai Unió és Új-Zéland közötti szabadkereskedelmi megállapodást (a továbbiakban: megállapodás) a felek 2023. november 27-én megkötötték. |
(4) |
Az említett megállapodás által végrehajtott módosításoknak tükröződniük kell az (EU) 2020/761 végrehajtási rendelet I., VIII., IX., XIV. és XVI. mellékletében, valamint az (EU) 2020/1988 végrehajtási rendelet I., II. és V. mellékletében. |
(5) |
Az (EU) 2020/761 és az (EU) 2020/1988 végrehajtási rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(6) |
Átmeneti rendelkezések szükségesek annak egyértelművé tétele érdekében, melyek az irányadó mennyiségek az alkalmazás első évében, valamint hogyan kezelendők azok a helyzetek, amelyek az ugyanazon kontingensidőszakra vonatkozó vámkontingensek lezárásából és megnyitásából adódhatnak. |
(7) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az (EU) 2020/761 végrehajtási rendelet módosításai
Az (EU) 2020/761 végrehajtási rendelet a következőképpen módosul:
1. |
Az 1. cikk első bekezdése m) pontjának helyébe a következő szöveg lép:
|
2. |
A 13. cikk (4) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(4) A III. cím eltérő rendelkezésének hiányában a harmadik országok által kibocsátott dokumentumokkal kezelt behozatali vámkontingensekre kiadott engedélyek a kibocsátás dátumától a kibocsátással érintett IMA 1 bizonyítvány vagy eredetiségigazolás érvényességének utolsó napját követő 30. naptári napon brüsszeli idő szerint 23:59 óráig érvényesek. Az érvényesség időtartama nem lépheti túl a vámkontingens-időszak végét. A jogosultsági igazolásokkal kezelt behozatali vámkontingensekre kiadott engedélyek a kibocsátás dátumától a vámkontingens-időszak utolsó napjáig, brüsszeli idő szerint 23:59 óráig érvényesek.” |
3. |
A 17. cikk a következőképpen módosul:
|
4. |
A 42. cikk a kilencedik albekezdés után a következő albekezdéssel egészül ki: „Az Európai Unió és Új-Zéland közötti, az (EU) 2024/244 tanácsi határozattal (*1) jóváhagyott szabadkereskedelmi megállapodás értelmében vámkontingensek állnak rendelkezésre marhahúsnak az Unióba történő behozatalára, az e rendeletben megállapított feltételekre is figyelemmel. (*1) A Tanács (EU) 2024/244 határozata (2023. november 27.) az Európai Unió és Új-Zéland közötti szabadkereskedelmi megállapodásnak az Unió nevében történő megkötéséről (HL L, 2024/244, 2024.2.28., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/244/oj).” " |
5. |
A 44. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(2) A behozataliengedély-kérelem benyújtásakor a kérelmező benyújtja az eredetiségigazolást vagy a jogosultsági igazolást és annak egy másolatát az engedélyt kibocsátó hatóságnak. Az illetékes hatóságok csak akkor állíthatnak ki behozatali engedélyt, ha megbizonyosodtak arról, hogy az eredetiségigazoláson vagy a jogosultsági igazoláson szereplő valamennyi információ megfelel a Bizottságtól hetente kapott adatoknak. Amennyiben a kérelmező csak az eredetiségigazolás vagy a jogosultsági igazolás másolatát nyújtotta be, vagy bemutatta az eredetiségigazolás vagy a jogosultsági igazolás eredeti példányát, de az abban szereplő adatok nem felelnek meg a Bizottság által szolgáltatott adatoknak, az illetékes hatóságok megkövetelhetik az engedély kérelmezőjétől, hogy a 45. cikknek megfelelően kiegészítő biztosítékot helyezzen letétbe.” |
6. |
A 45. cikk a következőképpen módosul:
|
7. |
A szöveg a következő 46a. cikkel egészül ki: „46a. cikk Az Új-Zélandról származó, 09.4456 rendelésszámú friss és fagyasztott marha- és borjúhúsra vonatkozó vámkontingens (1) Ez a cikk a 09.4456 rendelésszámú vámkontingensre alkalmazandó. (2) A behozatali engedély kiadásának és az (1) bekezdésben említett vámkontingens keretében behozott mennyiségek szabad forgalomba bocsátásának feltétele a jogosultsági igazolás bemutatása. (3) A jogosultsági igazolást a XIV. melléklet 6. pontjában található mintának megfelelően kell elkészíteni. (4) A jogosultsági igazolást az Unió egyik hivatalos nyelvén kell kitölteni. (5) A jogosultsági igazolást a kibocsátó hatóság által kiadott egyedi sorszámmal kell ellátni. (6) A jogosultsági igazolás csak akkor érvényes, ha azt az érintett behozatali vámkontingens tekintetében a kibocsátó hatóság megfelelően kitöltötte és jóváhagyásával látta el. (7) A jogosultsági igazolás akkor minősül szabályosan záradékoltnak, ha tartalmazza a kibocsátás idejét és helyét, és szerepel rajta a kibocsátó hatóság előnyomott pecsétje vagy bélyegzője, valamint az aláírásra felhatalmazott személy, illetve személyek aláírása. (8) A jogosultsági igazolások az alkalmazandó vámkontingens-időszak végéig érvényesek. (9) A 09.4456 rendelésszámú vámkontingens esetében a XVI. melléklet C. részében meghatározott átváltási együtthatókat kell alkalmazni a terméksúly hasítottsúly-egyenértékre való átváltásához.” |
8. |
A 48. cikk a második bekezdés után a következő bekezdéssel egészül ki: „Az Európai Unió és Új-Zéland közötti, az (EU) 2024/244 határozattal jóváhagyott szabadkereskedelmi megállapodás értelmében vámkontingensek állnak rendelkezésre tejpornak, vajnak és sajtnak az Unióba történő behozatalára, az e rendeletben megállapított feltételekre is figyelemmel.” |
9. |
A 49. cikk helyébe a következő szöveg lép: „49. cikk Az új-zélandi sajtra vonatkozó WTO vámkontingensek (1) Ez a cikk a 09.4516 rendelésszámú vámkontingensre alkalmazandó. (2) A vámhatóságoknak a behozatali engedély 31. szakaszában fel kell tüntetniük az IMA 1 bizonyítvány sorozatszámát. (3) Az IMA 1 bizonyítványt a XIV.5 melléklet A. részének A.1. pontjában található mintának megfelelően kell elkészíteni.” |
10. |
Az 50. cikk helyébe a következő szöveg lép: „50. cikk Az új-zélandi vajra vonatkozó WTO vámkontingensek (1) Ez a cikk a 09.4523, a 09.4524 és a 09.4525 rendelésszámú vámkontingensekre alkalmazandó. (2) A vámhatóságoknak a behozatali engedély 31. szakaszában fel kell tüntetniük az IMA 1 bizonyítvány sorozatszámát. (3) Az IMA 1 bizonyítványt a XIV.5 melléklet A. részének A.2. pontjában található mintának megfelelően kell elkészíteni. (4) Az illetékes hatóságok által a Bizottságnak a 09.4523, a 09.4524 és a 09.4525 rendelésszámú vámkontingensek keretében bejelentett mennyiségeket KN-kód szerinti bontásban kell megadni.” |
11. |
A rendelet a következő 51. cikkel egészül ki: „51. cikk Az Új-Zélandról származó, 09.4518, 09.4519 és 09.4520 rendelésszámú tejporra, vajra és sajtra vonatkozó vámkontingensek (1) Ez a cikk a 09.4518, a 09.4519 és a 09.4520 rendelésszámú vámkontingensekre alkalmazandó. (2) A behozatali engedély kiadásának és az (1) bekezdésben említett vámkontingensek keretében behozott mennyiségek szabad forgalomba bocsátásának feltétele a jogosultsági igazolás bemutatása. (3) A jogosultsági igazolást a XIV.7. mellékletben található mintának megfelelően kell elkészíteni. (4) A jogosultsági igazolást az Unió egyik hivatalos nyelvén kell kitölteni. (5) A jogosultsági igazolást a kibocsátó hatóság által kiadott egyedi sorszámmal kell ellátni. (6) A jogosultsági igazolás csak akkor érvényes, ha azt az érintett behozatali vámkontingens tekintetében a kibocsátó hatóság megfelelően kitöltötte és jóváhagyásával látta el. (7) A jogosultsági igazolás akkor minősül szabályosan záradékoltnak, ha tartalmazza a kibocsátás idejét és helyét, és szerepel rajta a kibocsátó hatóság előnyomott pecsétje vagy bélyegzője, valamint az aláírásra felhatalmazott személy, illetve személyek aláírása. (8) A jogosultsági igazolások az alkalmazandó vámkontingens-időszak végéig érvényesek.” |
12. |
Az 52. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(2) Az e vámkontingensekre vonatkozó behozatali engedélyeknek az IMA 1 bizonyítványban vagy a jogosultsági igazolásban feltüntetett teljes nettó mennyiségre kell vonatkozniuk.” |
13. |
A 72. cikk a következőképpen módosul:
|
14. |
Az I., VIII., IX., XIV. és XVI. melléklet e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul. |
2. cikk
Az (EU) 2020/1988 végrehajtási rendelet módosításai
Az (EU) 2020/1988 végrehajtási rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A szöveg a következő 31a. cikkel egészül ki: „31a. cikk Az Új-Zélandról származó, 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 és 09.7897 rendelésszámú, friss, hűtött és fagyasztott juh- és kecskehúsra vonatkozó vámkontingensek (1) Ez a cikk a 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896, és 09.7897 rendelésszámú vámkontingensekre alkalmazandó. (2) Az (1) bekezdésben említett vámkontingensek keretében behozott mennyiségek szabad forgalomba bocsátásának feltétele a jogosultsági igazolás bemutatása. (3) A jogosultsági igazolást a II. melléklet H. pontjában található mintának megfelelően kell elkészíteni. (4) A jogosultsági igazolást az Unió egyik hivatalos nyelvén kell kitölteni. (5) A jogosultsági igazolást a kibocsátó hatóság által kiadott egyedi sorszámmal kell ellátni. (6) A jogosultsági igazolás csak akkor érvényes, ha azt az érintett behozatali vámkontingens tekintetében a kibocsátó hatóság megfelelően kitöltötte és jóváhagyásával látta el. (7) A jogosultsági igazolás akkor minősül szabályosan záradékoltnak, ha tartalmazza a kibocsátás idejét és helyét, és szerepel rajta a kibocsátó hatóság előnyomott pecsétje vagy bélyegzője, valamint az aláírásra felhatalmazott személy, illetve személyek aláírása. (8) A jogosultsági igazolások az alkalmazandó vámkontingens-időszak végéig érvényesek. (9) A 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 és 09.7897 rendelésszámú vámkontingensek esetében az V. mellékletben meghatározott átváltási együtthatókat kell alkalmazni a terméksúly hasítottsúly-egyenértékre való átváltásához.” |
2. |
A II. fejezet a következő 9. szakasszal egészül ki: „ 9. SZAKASZ FELDOLGOZOTT MEZŐGAZDASÁGI TEJTERMÉKEK ÉS MAGAS FEHÉRJETARTALMÚ TEJSAVÓ 31b. cikk Az Új-Zélandról származó, 09.7903 rendelésszámú, feldolgozott mezőgazdasági tejtermékekre és magas fehérjetartalmú tejsavóra vonatkozó vámkontingens (1) Ez a cikk a 09.7903 rendelésszámú vámkontingensre alkalmazandó. (2) Az (1) bekezdésben említett vámkontingens keretében behozott mennyiségek szabad forgalomba bocsátásának feltétele a jogosultsági igazolás bemutatása. (3) A jogosultsági igazolást a II. melléklet H. pontjában található mintának megfelelően kell elkészíteni. (4) A jogosultsági igazolást az Unió egyik hivatalos nyelvén kell kitölteni. (5) A jogosultsági igazolást a kibocsátó hatóság által kiadott egyedi sorszámmal kell ellátni. (6) A jogosultsági igazolás csak akkor érvényes, ha azt az érintett behozatali vámkontingens tekintetében a kibocsátó hatóság megfelelően kitöltötte és jóváhagyásával látta el. (7) A jogosultsági igazolás akkor minősül szabályosan záradékoltnak, ha tartalmazza a kibocsátás idejét és helyét, és szerepel rajta a kibocsátó hatóság előnyomott pecsétje vagy bélyegzője, valamint az aláírásra felhatalmazott személy, illetve személyek aláírása. (8) A jogosultsági igazolások az alkalmazandó vámkontingens-időszak végéig érvényesek.” |
3. |
Az I. és a II. melléklet e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul. |
4. |
A rendelet az V. melléklettel egészül ki, ennek szövegét e rendelet III. melléklete tartalmazza. |
3. cikk
Átmeneti rendelkezések
(1) A 2024-es vámkontingens-időszak tekintetében a 09.4456, 09.4518, 09.4519 és 09.4520 rendelésszámú vámkontingensek esetében felhasználandó mennyiségek az e rendelet hatálybalépésének kezdőnapjától az említett vámkontingens-időszak végéig tartó időszakra számított arányos mennyiségek.
A 2024-es vámkontingens-időszak tekintetében a 09.4516 rendelésszámú, sajtra vonatkozó WTO vámkontingens esetében 6 031 000 kg-mal csökkenteni kell a 09.4514 és 09.4515 rendelésszámú, sajtra vonatkozó WTO vámkontingensekre 2024. január 1. és április 30. között kiadott engedélyekben szereplő összesített mennyiséget.
A 2024-es vámkontingens-időszak tekintetében a 09.4525 rendelésszámú, vajra vonatkozó WTO vámkontingens esetében 12 177 000 kg-mal csökkenteni kell a 09.4182 és 09.4195 rendelésszámú, vajra vonatkozó WTO vámkontingensekre 2024. január 1. és április 30. között kiadott engedélyekben szereplő összesített mennyiséget.
(2) Az e rendelet alkalmazásának megkezdése előtt a 09.4182, 09.4195, 09.4454, 09.4514 és 09.4515 vámkontingensekre kiadott engedélyek érvényességi idejük végéig érvényesek maradnak.
(3) A 2024-es vámkontingens-időszak tekintetében a 09.7904, 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896, 09.7897, 09.7903 és 09.7905 rendelésszámú vámkontingensek esetében felhasználandó mennyiségek az e rendelet hatálybalépésének kezdőnapjától az említett vámkontingens-időszak végéig tartó időszakra számított arányos mennyiségek.
4. cikk
Hatálybalépés és alkalmazás
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2024. május 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2024. április 23-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 347., 2013.12.20., 671. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj.
(2) A Bizottság (EU) 2020/761 végrehajtási rendelete (2019. december 17.) az 1306/2013/EU, az 1308/2013/EU és az 510/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az engedélyhez kötött vámkontingensek kezelési rendszere tekintetében történő alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról (HL L 185., 2020.6.12., 24. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/761/oj).
(3) A Bizottság (EU) 2020/1988 végrehajtási rendelete (2020. november 11.) az 1308/2013/EU és az 510/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a behozatali vámkontingensek „érkezési sorrend” elve szerinti kezelése tekintetében történő alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról (HL L 422., 2020.12.14., 4. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1988/oj).
(4) A Tanács (EU) 2024/244 határozata (2023. november 27.) az Európai Unió és Új-Zéland közötti szabadkereskedelmi megállapodásnak az Unió nevében történő megkötéséről (HL L, 2024/244, 2024.2.28., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/244/oj).
I. MELLÉKLET
Az (EU) 2020/761 végrehajtási rendelet I., VIII., IX., XIV. és XVI. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
Az I. melléklet a következőképpen módosul:
|
2. |
A VIII. melléklet a következőképpen módosul:
|
3. |
A IX. melléklet a következőképpen módosul:
|
4. |
A XIV. melléklet a következőképpen módosul:
|
5. |
A XVI. melléklet a következőképpen módosul:
|
II. MELLÉKLET
Az (EU) 2020/1988 végrehajtási rendelet I. és II. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
Az I. melléklet a következőképpen módosul:
|
2. |
A II. melléklet az alábbi H. és I. pontokkal egészül ki:
|
III. MELLÉKLET
Az (EU) 2020/1988 végrehajtási rendelet a következő V. melléklettel egészül ki:
„V. MELLÉKLET
Az Európai Unió és Új-Zéland közötti szabadkereskedelmi megállapodás keretében megnyitott juh- és kecskehúskontingensekre vonatkozó átváltási együtthatók
A 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 és 09.7897 rendelésszámú termékek tömegének a hasított test súlyára való átváltásához az alábbi együtthatókat kell alkalmazni.
KN-/TARIC-kódok |
Átváltási együttható |
0204 10 00 |
100 % |
0204 21 00 |
100 % |
0204 22 10 |
100 % |
0204 22 30 |
100 % |
0204 22 50 |
100 % |
0204 22 90 |
100 % |
0204230011 |
167 % |
0204230019 |
181 % |
0204230091 |
167 % |
0204230099 |
181 % |
0204 50 11 |
100 % |
0204 50 13 |
100 % |
0204 50 15 |
100 % |
0204 50 19 |
100 % |
0204 50 31 |
100 % |
0204 50 39 |
167 % (kecskegidahús) 181 % (egyéb) |
ex 0210 99 21 (friss/hűtött) |
100 % |
ex 0210 99 29 (friss/hűtött) |
167 % |
0204 30 00 |
100 % |
0204 41 00 |
100 % |
0204 42 10 |
100 % |
0204 42 30 |
100 % |
0204 42 50 |
100 % |
0204 42 90 |
100 % |
0204 43 10 |
167 % |
0204 43 90 |
181 % |
0204 50 51 |
100 % |
0204 50 53 |
100 % |
0204 50 55 |
100 % |
0204 50 59 |
100 % |
0204 50 71 |
100 % |
0204 50 79 |
167 % (kecskegidahús) 181 % (egyéb) |
ex 0210 99 21 (fagyasztott) |
100 % |
ex 0210 99 29 (fagyasztott) |
167 % |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1178/oj
ISSN 1977-0731 (electronic edition)