|
Hivatalos Lapja |
HU Sorozat L |
|
2023/2829 |
2023.12.20. |
A BIZOTTSÁG (EU) 2023/2829 AJÁNLÁSA
(2023. december 12.)
az Unióban zajló választási folyamatok inkluzivitásáról és rezilienciájáról, valamint az európai parlamenti választások európai jellegének és hatékony lebonyolításának megerősítéséről
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 292. cikkére,
mivel:
|
(1) |
Az Európai Unióról szóló szerződés (a továbbiakban: EUSZ) 2. cikke kimondja, hogy az Unió az emberi méltóság tiszteletben tartása, a szabadság, a demokrácia, az egyenlőség, a jogállamiság, valamint az emberi jogok – ideértve a kisebbségekhez tartozó személyek jogait is – tiszteletben tartásának értékein alapul. |
|
(2) |
A demokráciát védelmezni és ápolni kell. Az EU stabilitásának, biztonságának és jólétének alapját a demokratikus elvek, értékek és intézmények határozott védelme jelenti, azonban egyes kihívások, így a polarizálódás, a burkolt beavatkozás és más beavatkozási módok – például a külföldi információmanipuláció és beavatkozás, ezen belül a dezinformáció – kiélezettebbé váltak a válságok, többek között a Covid19-világjárvány és az Ukrajna elleni orosz agressziós háború következtében. |
|
(3) |
Az EUSZ 10. cikkének (1) bekezdése kimondja, hogy az Unió működése a képviseleti demokrácián alapul. Az EUSZ 10. cikkének (2) bekezdése megállapítja, hogy az Unió szintjén a polgárok közvetlen képviselete az Európai Parlament révén valósul meg. Az EUSZ 10. cikkének (3) bekezdése értelmében minden polgárnak joga van ahhoz, hogy részt vegyen az Unió demokratikus életében, és a döntéseket a lehető legnyilvánosabban és a polgárokhoz a lehető legközelebbi szinten kell meghozni. |
|
(4) |
A tagállamok kiemelt és széles körű felelősséget viselnek a széles körű és inkluzív demokratikus részvétel, valamint a szabad, tisztességes és reziliens uniós választások előmozdítása szempontjából. |
|
(5) |
Az európai demokráciákban a politikai pártok kulcsszerepet játszanak a politikai tudatosság kialakításában, a politikai jelöltek népszerűsítésében, a szavazók részvételének ösztönzésében és a polgárok akaratának kinyilvánításában. Az EUSZ 10. cikkének (4) bekezdése és az Európai Unió Alapjogi Chartája 12. cikkének (2) bekezdése alapvető szereppel ruházza fel az európai politikai pártokat. Az európai politikai pártok és az európai politikai alapítványok alapszabályát és finanszírozását európai szintű szabályok határozzák meg. |
|
(6) |
Az elmúlt években fokozódott a tagállamok közötti együttműködés a szabad, tisztességes és reziliens uniós választások előmozdítása érdekében. A 2019-es európai parlamenti választásokat megelőzően hozott intézkedések eredményeként a C(2018) 5949 bizottsági ajánlással (1) összhangban létrejött egyebek mellett az együttműködés számára keretet adó európai választási együttműködési hálózat . Ez a hálózat ösztönzően hat az együttműködésre, az egymástól való tanulásra és a bevált módszerek megosztására a választási környezetet érintő szabályok nyomon követéséért és érvényesítéséért felelős hatóságok között, ideértve a választási hatóságokat is. |
|
(7) |
A C(2018) 5949 ajánlásban a Bizottság arra is ösztönözte a tagállamokat, hogy a választások lebonyolításához használt hálózati és információs rendszerek biztonságát fenyegető kockázatok kezelése érdekében hozzanak megfelelő és arányos technikai és szervezési intézkedéseket. |
|
(8) |
Az európai demokráciáról szóló cselekvési terv (2) célja a polgárok szerepvállalásának erősítése és a demokratikus reziliencia növelése Unió-szerte a szabad és tisztességes uniós választások előmozdítása, a médiaszabadság megerősítése és a dezinformáció elleni küzdelem révén. A Bizottság 2021 novemberében intézkedéscsomagot terjesztett elő annak érdekében, hogy megerősítse a választások integritását és a nyílt demokratikus vitát; a csomag a politikai reklám átláthatóságáról és targetálásáról szóló jogalkotási javaslatot (3), az európai politikai pártokról szóló jogalkotási javaslatot (4) és a mobilis uniós polgárok szavazati jogaira vonatkozó jogalkotási javaslatokat (5) tartalmazta. |
|
(9) |
Az uniós és nemzetközi normákban meghatározott demokratikus értékek és alapvető jogok maradéktalan tiszteletben tartása mellett meg kell erősíteni az Unióban a választási folyamatok rezilienciáját. |
|
(10) |
A választási jog stabilitása alapvető fontosságú a választási folyamatok integritása és hitelessége szempontjából. Ha a szabályok gyakran vagy közvetlenül a választások előtt változnak, az összezavarhatja a választókat és a választási tisztviselőket, és előfordulhat, hogy ezek a szabályok torzulnak vagy helytelenül alkalmazzák őket. Ezek a változások egyúttal olyan eszköznek tűnhetnek, amelynek célja a választási eredmények befolyásolása a hivatalban lévő személyek javára. Az Európa Tanács Jog a Demokráciáért Bizottsága (a továbbiakban: Velencei Bizottság) választási magatartási kódexének (6) II.2.b iránymutatásával összhangban a választási jog alapvető elemeit nem helyénvaló a választások előtt kevesebb mint egy évvel módosítani. Ezen alapvető elemek közé tartoznak különösen a szavazatok képviselői helyekké történő átszámítására, a választási bizottságok vagy a szavazást szervező más testületek tagjaira, valamint a választókerületek határainak kijelölésére és a képviselői helyek választókerületek közötti elosztására vonatkozó szabályok. Azzal együtt, hogy a választási jog stabilitásának elve nem jelenthet hivatkozási alapot a nemzetközi választási normákkal ellentétes helyzet fenntartásához, ezen ajánlás egyetlen kitétele sem értelmezhető úgy, hogy a tagállamokat arra szólítja fel, hogy az említett választási magatartási kódex II.2.b iránymutatásába ütköző intézkedéseket hozzanak. |
|
(11) |
A magas választási részvételi arány elérésének és a választópolgárok demokratikus folyamatban való széles körű részvételének támogatása érdekében a tagállamoknak – a különböző csoportok, így a külföldön élő polgárok igényeit is figyelembe véve – akadálymentes és felhasználóbarát regisztrációs eszközöket kell kínálniuk a jelöltek és a szavazók számára. A választásokkal összefüggésben alkalmazott regisztrációs eljárások kapcsán – az (EU) 2016/2102 európai parlamenti és irányelv (7) alkalmazására kellő figyelmet fordítva – nagyobb időbeli rugalmasságot kell biztosítani, vagy ki kell bővíteni a szavazók és a jelöltek elektronikus úton történő regisztrációjának lehetőségeit, ideértve a különleges szavazási módozatok igénybevételének lehetőségével kapcsolatos regisztrációt is. A tagállamoknak ugyanakkor figyelembe kell venniük, hogy különböző csoportok – például az idősek – akadályokba ütközhetnek az internethez és a digitális technológiákhoz való hozzáférés során, vagy esetleg nem rendelkeznek az azok hatékony használatához szükséges készségekkel. |
|
(12) |
A választójog hatékony gyakorlásának biztosítása érdekében a tagállamoknak tájékoztatniuk kell az uniós polgárokat a választójoguknak az adott tagállamban történő gyakorlásával kapcsolatos alapvető szabályokról és gyakorlati intézkedésekről. Ezeket az információkat proaktívan, átfogó, világos és egyszerű formában kell rendelkezésre bocsátani. Több információs csatornát kell használni, és az egyes kezdeményezésekbe a helyi szintet is be kell vonni. A szavazók és a jelöltek tájékoztatása érdekében a tagállamok támaszkodhatnak – többféle formátum igénybevételével és több nyelven – a modern kommunikációs eszközökre, például olyan rövid magyarázó videókra, amelyek világos és egyszerű megfogalmazásban nyújtanak gyakorlati információkat. Ezzel kapcsolatban a tagállamok számára hasznos lehet az (EU) 2019/882 európai parlamenti és tanácsi irányelv (8) I. mellékletében meghatározott akadálymentességi követelmények alkalmazása. |
|
(13) |
A Covid19-világjárvány megmutatta, hogy a tagállamok érdeklődnek a választási részvétel támogatását célzó kiegészítő szavazási módszerek, például az előzetes, a mobil, a levél- és az elektronikus szavazás (a továbbiakban: e-szavazás) bevezetése iránt. Azonban e kiegészítő szavazási módszerek elérhetővé tétele során biztosítékokra van szükség annak érdekében, hogy a demokratikus normák és az alapvető jogok maradéktalan tiszteletben tartása mellett garantált legyen a választások szabad, tisztességes és reziliens volta. A tagállamoknak azt is biztosítaniuk kell, hogy a hagyományos szavazási módszerek továbbra is rendelkezésre álljanak. Amennyiben ezekkel a szavazási módszerekkel összefüggésben személyes adatok kezelésére kerül sor, az (EU) 2016/679 európai parlamenti és tanácsi rendeletet (9) kell alkalmazni. A Bizottság által a 2023. évi polgársági csomag keretében az e-szavazásról és más infokommunikációs módszerekről elfogadott kézikönyv (10) fontos információkkal szolgál az alkalmazandó jogszabályi keretekről, a szoftverrendszerekről és technológiákról, a tesztelési módszerekről, a funkcionális és a működési folyamatokról, az akadálymentességi jellemzőkről, a veszélyekről és a sebezhető pontokról, valamint a kockázatenyhítő intézkedésekről. |
|
(14) |
A kiegészítő szavazási módszereket alkalmazó tagállamoknak a polgárokat megillető választójog tiszteletben tartásának támogatása érdekében biztosítaniuk kell, hogy a polgárok megfelelő tájékoztatást kapjanak, és megkapják a kiegészítő módszerek igénybevételéhez szükséges támogatást. Fontos továbbá, hogy a választási tisztviselők megfelelő képzésben részesüljenek. |
|
(15) |
A Bizottság 2018-ban iránymutatást adott ki az uniós adatvédelmi szabályoknak a választásokkal összefüggésben történő alkalmazásáról, kiemelve a választási folyamatokban részt vevő különböző szereplők – például a nemzeti választási hatóságok, politikai pártok, adatközvetítők és elemzők, közösségimédia-platformok és online hirdetési hálózatok – adatvédelmi kötelezettségeit. Az Európai Adatvédelmi Testület, az európai adatvédelmi biztos és a nemzeti adatvédelmi hatóságok szintén foglalkoztak az adatvédelem kérdésével a választások összefüggésében (11). Ezeket az iránymutatásokat szükség szerint valamennyi szereplőnek figyelembe kell vennie mind a 2024-es európai parlamenti választásokra készülve, mind pedig a későbbiekben. |
|
(16) |
A megfigyelési eszközök és a kémszoftverek alkalmazása nem megengedhető a demokratikus vitába való beavatkozás céljából, különösen akkor, ha politikai szereplőkre vagy újságírókra irányul. A kémszoftverek alkalmazása bizonyos esetekben fontos lehet nemzetbiztonsági szempontból, de politikai előnyszerzésre való alkalmazásuk semmilyen körülmények között sem indokolható nemzetbiztonsági megfontolás alapján. A nemzetbiztonság fogalmát az Európai Unió Bíróságának ítélkezési gyakorlatával összhangban úgy kell értelmezni, hogy az ne akadályozza az uniós jog tényleges érvényesülését. |
|
(17) |
Támogatni kell a polgárok valamennyi csoportjának részvételét a választásokban mind választóként, mind pedig jelöltként, figyelemmel sajátos szükségleteikre és az előttük álló kihívásokra. A 2019. évi európai parlamenti választásokról szóló bizottsági jelentés (12) hangsúlyozta egyebek mellett, hogy még van tennivaló annak érdekében, hogy a fiatalok, a nők, a mobilis uniós polgárok és a fogyatékossággal élő személyek számára biztosított legyen a választások kapcsán az inkluzivitás és a demokratikus részvétel lehetősége. A jelentés rámutatott arra is, hogy a 2019-es európai parlamenti választásokon megválasztott képviselők körében egyes csoportok – például a fogyatékossággal élő személyek – továbbra is alulreprezentáltak, miközben a választásra jogosultakon belül jelentős részt képviselnek. |
|
(18) |
A tagállamok és a politikai pártok a választások inkluzivitását és az összes népességcsoport részvételét olyan konkrét szakpolitikák és intézkedések segítségével támogathatják, amelyek figyelembe veszik az érintett csoportok szükségleteit és a velük kapcsolatos kihívásokat. Ebben az összefüggésben figyelembe vehetik e csoportok demográfiai helyzetét és földrajzi helyét. Az egyes csoportok részvételére vonatkozó adatgyűjtés – az alapvető jogok és az adatvédelmi követelmények teljes mértékű tiszteletben tartása mellett – segíthet a nehézségek felismerésében és az ezek kezelésére irányuló politikák kialakításában. A tagállamok például célzott, az egyes csoportok igényeit figyelembe vevő tájékoztató kampányokat indíthatnak. A tagállamoknak választási szabályaikkal összhangban támogatniuk kell a harmadik országban lakóhellyel rendelkező uniós polgárok választási részvételét is. |
|
(19) |
A fiatal polgárokat támogatni kell aktív és passzív választójoguk gyakorlásában. Több tagállam már 16 vagy 17 évre csökkentette a választójogi korhatárt, több más tagállam pedig fontolgatja ezt a lépést. A fiatal polgárok – köztük az első szavazók – részvételének támogatása magában foglalhat olyan intézkedéseket, mint például az állampolgári ismeretek oktatásának előmozdítása, a választási szimulációk szervezése az iskolákban, az ismeretek felmérése vagy a választásokkal kapcsolatos művészeti versenyek szervezése, az ifjúságbarát kommunikációs kampányok, a gyermekeket és a tizenéveseket a regisztrációs és a szavazási folyamattal megismertető választási útmutatók, a diákok választási megfigyelővé válásának ösztönzése, valamint olyan kortárs partnerségi programok, amelyekben a fiatal szavazók megoszthatják egymással tapasztalataikat. Választójoguk gyakorlásában a fiatal polgárok támogathatók egyebek mellett készségfejlesztéssel, illetve olyan környezet kialakításával, amelyben szabadon és tisztességes módon szavazhatnak. A tagállamoknak az uniós polgárságról szóló útmutató népszerűsítésével segíteniük kell a fiatal polgárokat abban, hogy megismerjék az uniós polgári jogállásuk alapját képező történelmi eseményeket, értékeket és jogokat, valamint az uniós polgárság előnyeit és azokat a lehetőségeket, amelyeket ez a jogállás a demokratikus szerepvállalás terén kínál. Támogatni kell a bevált gyakorlat terjesztését. |
|
(20) |
Amint azt az uniós romastratégiai keret (13) is kiemeli, ösztönözni kell a romák részvételét a politikai életben helyi, regionális, nemzeti és uniós szinten egyaránt. Ez különösen fontos azokban a tagállamokban, amelyekben jelentős lélekszámú roma lakosság él. A Bizottság a rasszizmus elleni cselekvési tervében (14) jelezte, hogy a marginalizálódásra hajlamos csoportok, például a faji vagy etnikai kisebbséghez tartozók részvételének javítása érdekében együtt kíván működni az európai politikai pártokkal, az európai választási együttműködési hálózattal és a civil társadalommal. |
|
(21) |
Az EUMSZ 8. cikke kimondja, hogy az Unió a tevékenységének folytatása során törekszik az egyenlőtlenségek kiküszöbölésére, valamint a férfiak és a nők közötti egyenlőség előmozdítására. A 2020–2025 közötti időszakra szóló uniós nemi esélyegyenlőségi stratégiájában (15) a Bizottság vállalta, hogy egyenlő esélyeket biztosít a nők számára, és megvalósítja a nemek közötti egyensúlyt a döntéshozatalban és a politikában. „A nemek közötti egyenlőség az EU-ban” című 2023. évi jelentésében (16) a Bizottság emlékeztetett arra, hogy a nők és a férfiak egyenlő részvételére van szükség a politikai döntéshozatali pozíciókban annak érdekében, hogy jobban tükröződjön a társadalom összetétele, és megerősödjék a demokrácia az EU-ban. A tagállamoknak ösztönözniük kell továbbá a nemek közötti egyensúlyt a választási szervek irányító testületeiben, és nyomon kell követniük, támogatniuk kell és rendszeresen értékelniük kell a nemek közötti egyenlőségnek a választójog gyakorlása terén történő megvalósításában elért eredményeket. A tagállamok a választásokhoz való hozzáférés és a választásokon való részvétel tekintetében előmozdíthatják a nemek közötti egyenlőség támogatását célzó intézkedéseket. Ezen intézkedések kidolgozása során építhetnek a Nemek Közötti Egyenlőség Európai Intézetének a nemek közötti egyenlőséggel kapcsolatos szakértelmére és adataira. Az intézkedések között szerepelhet a nők és a férfiak felváltva történő szerepeltetése a jelöltlistákon, más jellegű nemi kvóták alkalmazása, a politikai pártok állami finanszírozásának összekapcsolása a nők politikai részvételének előmozdításával vagy más hasonló intézkedések. A férfiak és a nők közötti egyenlőség támogatása érdekében a politikai pártoknak rendelkezniük kell belső politikákkal a nemek egyensúlyára vonatkozóan, célzott képzéseket kell szervezniük, és törekedniük kell a szemléletformálásra. A politikai pártoknak ösztönözniük kell a nemek közötti egyensúlyt a választási listákon és saját irányító testületeikben. A Bizottság arra ösztönzi a tagállamokat és a politikai pártokat, hogy hozzanak intézkedéseket a politikailag aktív nőkkel szembeni, a hiteltelenítésüket vagy a politikai részvételtől való visszatartásukat célzó nemi alapú gyűlöletbeszéd hatékony megelőzése és kezelése érdekében. |
|
(22) |
A fogyatékossággal élő személyek jogairól szóló ENSZ-egyezmény, amelynek – hatáskörén belül – az EU, valamint valamennyi tagállam részes fele, előírja a részes fél államok számára, hogy garantálja a fogyatékossággal élő személyek számára a politikai jogokat, valamint annak lehetőségét, hogy azokat másokkal azonos alapon gyakorolják. Az inkluzív részvétel támogatása érdekében a tagállamoknak – nemzetközi kötelezettségvállalásaikkal, többek között a fogyatékossággal élő személyek jogairól szóló egyezménnyel összhangban – támogatniuk kell a fogyatékossággal élő személyek aktív és passzív választójogának gyakorlását, és meg kell előzniük, illetve meg kell szüntetniük azokat az akadályokat, amelyekkel a választásokon való részvétel során szembesülnek, összhangban a fogyatékossággal élő személyek jogairól szóló 2021–2030-as bizottsági stratégiával (17). A tagállamoknak a vonatkozó uniós joggal és nemzetközi normákkal összhangban felül kell vizsgálniuk az értelmi és pszichoszociális fogyatékossággal élő személyek választójogtól való általános, egyéni értékelés és bírósági felülvizsgálati lehetőség nélküli megfosztásának lehetőségét. A tagállamoknak a lehető legnagyobb mértékben ki kell használniuk a „Stratégia a fogyatékossággal élő személyek jogainak érvényre juttatásáért (2021–2030)” című bizottsági közleményben bejelentett, a fogyatékossággal élő polgároknak a választási folyamatban való részvételére vonatkozó helyes tagállami választási gyakorlatokról szóló útmutatóban (18) foglaltakat, és az európai választási együttműködési hálózat keretében – a fogyatékossággal élő személyek érdekképviseleti szervezetei által megfogalmazott vélemények figyelembevételével – folytatniuk kell az együttműködést a Bizottsággal az útmutató tényleges érvényesülésének támogatása érdekében. A tagállamoknak mérlegelniük kell az olyan gyakorlati intézkedések meghozatalát, amelyek – például QR-kódok, Braille-írás, nagy betűméretet alkalmazó feliratok, hangos tájékoztatás, könnyen érthető útmutatók, tapintható szavazólap, nagyítók, többletmegvilágítás, bélyegzők vagy akadálymentes írószerek segítségével – akadálymentessé teszik a szavazóhelyiségeket. Kampányaik során a politikai pártoknak figyelembe kell venniük a fogyatékossággal élő személyek szükségleteit például azáltal, hogy rendezvényeiket akadálymentes helyszíneken szervezik, illetve olyan kommunikációs formákat, eszközöket és módozatokat alkalmaznak, amelyek összhangban vannak az akadálymentességre vonatkozó uniós és tagállami jogszabályokkal. A tagállamoknak és a politikai pártoknak emellett egyéb segítségnyújtási formákat is mérlegelniük kell, ideértve egyebek mellett a telefonos segítségnyújtást, a jelnyelvi tolmácsolást, az akadálymentes közlekedési eszközöket és az akadálymentes szállásfoglalási eljárásokat. |
|
(23) |
mivel a politikai pártok és a kampányszervezetek elsődleges szerepet játszanak a választási integritás szempontjából, és ténylegesen elő tudják segíteni az érdemi politikai részvételt, ösztönözni kell őket arra, hogy előmozdítsák a választások integritását és a tisztességes kampányolást, többek között magatartási kódexek vagy a szabad, tisztességes és reziliens választások támogatására vonatkozó vállalások kidolgozása és tiszteletben tartása révén. Ezeknek a magatartási kódexeknek vagy vállalásoknak elő kell mozdítaniuk a magas szintű demokratikus normákat. Ezekben a kódexekben vagy vállalásokban olyan konkrét vállalásokat kell megfogalmazni, mint például hogy előnyért cserébe nem fogadható el pénzügyi hozzájárulás, vagy hogy tartózkodni kell az olyan megnyilvánulásoktól, amelyek konkrét népességcsoportok rovására – különösen nemük, faji vagy etnikai hovatartozásuk, vallásuk vagy meggyőződésük, fogyatékosságuk, életkoruk vagy szexuális irányultságuk alapján – sztereotípiákat erősítenek, diszkriminatív üzeneteket hordoznak vagy elfogultságról tesznek tanúbizonyságot. |
|
(24) |
Ezeket a kódexeket vagy vállalásokat a választások időpontja előtt kellő időben elérhetővé kell tenni a szélesebb nyilvánosság számára, s ezt az érintett szervezetek megfelelő figyelemfelhívó tevékenységének kell kísérnie. |
|
(25) |
Az európai és nemzeti politikai pártokhoz kapcsolódó vagy azok nevében kampányt folytató szervezetekre, alapítványokra és más jogalanyokra vonatkozó információkat az európai és a nemzeti politikai pártoknak nyilvánosan hozzáférhetővé kell tenniük annak érdekében, hogy a polgárok megérthessék az azonos politikai célokat és intézkedéseket szorgalmazó különböző politikai szereplők közötti kölcsönös függőségeket, többek között a politikai reklámokkal összefüggésben. Ezek az információk a felügyeleti hatóságokat is segíthetik abban, hogy áttekintést kapjanak a politikai pártokhoz kapcsolódó különböző szervezetek közötti pénzügyi és strukturális kapcsolatokról. |
|
(26) |
Az európai és a nemzeti politikai pártoknak emellett lehetővé kell tenniük a polgárok, a hatóságok és az érdekelt szervezetek számára, hogy betöltsék a demokratikus folyamatban – egyebek mellett a választási folyamatokba való lehetséges beavatkozások vagy manipuláció azonosítása terén – vállalt szerepüket azáltal, hogy weboldalaikon releváns információkat tesznek közzé arra vonatkozóan, hogy miként használják a politikai reklámot, ideértve az arra vonatkozó információkat is, hogy mekkora összeget és milyen forrásból fordítanak politikai reklámra. A politikai kampányok fokozott átláthatóságának biztosítása és a politikai reklám alkalmazásával kapcsolatos elszámoltathatóság támogatása érdekében az európai és a nemzeti politikai pártoknak meg kell fontolniuk annak lehetőségét, hogy önkéntes alapon biztosítsák és vállalásaikban és magatartási kódexeikben rögzítsék, hogy politikai reklámjukat egyértelműen akként jelölik meg és megkülönböztetik más hirdetésektől, valamint – a releváns esetekben – más anyagoktól, például a szerkesztőségi tartalmaktól. A pártoknak emellett azt is meg kell fontolniuk, hogy politikai reklámjuk kapcsán tájékoztatást adjanak arról, hogy az adott reklámot melyik politikai párt finanszírozta, és – ha alkalmazandó – érdemi információkkal szolgáljanak arról, hogy hogyan történt a reklám targetálása és az esetleg igénybe vett mesterségesintelligencia-rendszerek felhasználása. |
|
(27) |
A választási megfigyelés hatékony módja a polgárok választási folyamatba való bevonásának és a választásokba vetett közbizalom növelésének. Célja, hogy elősegítse a választási folyamatok átláthatóságát, támogassa a szerepvállalást és a részvételt, és előmozdítsa a szabad, tisztességes és reziliens választási folyamatokat. A tagállamoknak – jogi kereteikre és nemzetközi kötelezettségvállalásaikra is tekintettel – ösztönözniük és segíteniük kell a pártatlan és független választási megfigyelést a választási folyamat valamennyi szakaszában, ideértve a polgárok és a nemzetközi szervezetek által végzett megfigyelést is. Ennek ki kell terjednie különösen a szavazók regisztrációja és a szavazatszámlálás megfigyelésére, meghatározott csoportok részvételére, a politikai hirdetések és a finanszírozás nyomon követésére, valamint a választási szabályok internetes alkalmazására. |
|
(28) |
A tagállamoknak támogatniuk kell a választásmegfigyelési kapacitások és szakértelem kialakítását, többek között a választási megfigyelők képzésének támogatásával, építve az európai választási együttműködési hálózat keretében megosztott ismeretekre, valamint a nemzetközi normákra és bevált módszerekre, köztük az ENSZ által 2005-ben elfogadott „Nyilatkozat a nemzetközi választási megfigyelés alapelveiről” című dokumentumra (19) és a Velencei Bizottság és az Európai Biztonsági és Együttműködési Szervezet Demokratikus Intézmények és Emberi Jogok Hivatala által kidolgozott normákra. A fiatal választási megfigyelők számára speciális képzést lehet biztosítani. |
|
(29) |
A választási megfigyelést támogató különleges intézkedések közé tartozhatnak a következők: a nemzeti választási hálózatok és megfigyelő csoportok közötti célzott találkozók és konzultációk szervezése, a választások értékelésével foglalkozó közös szemináriumok, valamint a tudatosság növelését és a választások integritását, rezilienciáját és demokratikus jellegét támogató választásmegfigyelési szakpolitikák kidolgozását célzó közös kezdeményezések. A tagállamok által az európai választási együttműködési hálózat keretében a választási megfigyelésre vonatkozó bevált módszerek kapcsán folytatott tapasztalatcserének a választási megfigyelők támogatására és konkrét figyelemfelkeltő intézkedésekre is ki kell terjedniük. |
|
(30) |
A politikai pártoknak és a kampányszervezeteknek meg kell könnyíteniük a velük együttműködő választási megfigyelők tevékenységét többek között azáltal, hogy a szükséges körben biztosítják a számukra a választásokkal kapcsolatos tevékenységükre vonatkozó információkhoz való hozzáférést. |
|
(31) |
A stabil, minimális fennakadásokkal működő választási rendszerek és folyamatok a demokráciák alapvető előfeltételét jelentik. Az emberi hibák, az előre nem látható katasztrófák és a különböző váratlan események veszélyeztethetik a választási folyamatokat. A tagállamoknak biztosítaniuk kell a választási folyamatok rezilienciáját, többek között a választási infrastruktúra különleges védelme, valamint a választások céljára igénybe vett, más ágazatokhoz tartozó létesítmények, berendezések, hálózatok, rendszerek és infrastruktúra tekintetében szükséges intézkedések meghozatala révén. |
|
(32) |
Amint azt az európai demokráciáról szóló cselekvési terv is kiemeli, a konkrét fenyegetések kezelésére irányuló erőfeszítéseket hatékonyabbá teheti, ha a választási folyamatokat vagy igazgatásuk egyes vonatkozásait kritikus infrastruktúraként jelölik meg. Ez magában foglalná a választási időszakokkal, a választások megfigyelésével, a független választási felügyelettel és a hatékony jogorvoslatokkal kapcsolatos kihívások kezelését, valamint a (többek között online) nyomon követést, a fenyegetések azonosítását, a kapacitásépítést, a nemzeti választási hálózatok működését és a magánszektorral való együttműködést. A választás támogatása szempontjából szóba jövő infrastruktúrát működtető szervezetek tekintetében adott esetben kellő figyelmet kell fordítani az (EU) 2022/2555 (20) és az (EU) 2022/2557 (21) európai parlamenti és tanácsi irányelvben meghatározott követelményekre. |
|
(33) |
Az (EU) 2022/2555 és az (EU) 2022/2557 irányelv szerinti kötelezettségeken túl a tagállamoknak adott esetben törekedniük kell arra, hogy biztosítsák a választási infrastruktúrát működtető szervezetek hasonló szintű rezilienciáját kockázatértékelések elvégzése és aktualizálása, vizsgálatok végzése, valamint a választások lebonyolításában jelentős szerepet játszó szervezetek támogatásának és rezilienciájának fokozása révén. A tagállamoknak azt is biztosítaniuk kell, hogy valamennyi érintett szervezet megfelelő és arányos technikai, operatív és szervezeti intézkedéseket hozzon a természeti, az ember okozta és a kiberbiztonsági események jelentette kockázatok kezelése érdekében. Módszereket és terveket kell kidolgozniuk a válságkezelésre és az ezeket az eseményeket követő gyors helyreállítás biztosítására, és meg kell osztaniuk egymással tapasztalataikat és bevált gyakorlatukat. |
|
(34) |
Különleges intézkedéseket kell hozni a választókat nyilvántartó adatbázisok, az elektronikus szavazási rendszerek, valamint a választási műveletek – például a szavazatszámlálás, a választási eredmények ellenőrzése és megjelenítése, valamint az eredmények hitelesítésére és érvényesítésére szolgáló, a választások utáni jelentéstétel – lebonyolítására használt egyéb információs rendszerek kiberbiztonságának további erősítése érdekében. További intézkedéseket lehet hozni a szavazóhelyiségek és a szavazatszámlálási helyek, valamint a szavazólapok és más kapcsolódó választási anyagok nyomtatására, szállítására és tárolására szolgáló létesítmények, eszközök és rendszerek, például a kifejezetten biztonságos szavazóurnák vagy bélyegzők fizikai biztonságára vonatkozóan. |
|
(35) |
A Bizottság 2022 szeptemberében jogalkotási javaslatot terjesztett elő a kiberrezilienciáról szóló jogszabályra (22) vonatkozóan, amelynek célja, hogy a digitális elemeket, hardvereket és szoftvereket tartalmazó termékek tekintetében közös kötelező kiberbiztonsági követelményeket állapítson meg. A választások fokozott kiberrezilienciája érdekében a tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy a választások során – egyebek mellett az említett jogalkotási javaslat figyelembevételével – biztonságosabb hardver- és szoftvertermékeket alkalmazzanak. A tagállamoknak továbbá figyelembe kell venniük a vonatkozó nemzetközi normákat, például az Európa Tanács Miniszteri Bizottságának az e-szavazás normáiról szóló ajánlását (23) (2017) és az Európa Tanácsnak az információs és kommunikációs technológia választási folyamatokban való alkalmazásáról szóló iránymutatását (24) (2022). Emellett támaszkodniuk kell az e-szavazásról és más infokommunikációs módszerekről szóló kézikönyvre is. |
|
(36) |
A választásokkal kapcsolatos infrastruktúra kibertámadásokkal szembeni védelme céljából a tagállamoknak a Bizottság támogatásával – többek között a választási rezilienciára irányuló közös mechanizmuson keresztül – különleges intézkedéseket kell hozniuk az európai demokráciáról szóló cselekvési tervvel összhangban. Az európai választási együttműködési hálózat és Kiberbiztonsági Együttműködési Csoport keretében végzett, a Bizottság által támogatott közös munkára építve a tagállamoknak részt kell venniük a kockázatok és a felkészültség felmérését célzó gyakorlatokban is. A tagállamoknak a lehető legnagyobb mértékben hasznosítaniuk kell a választási rezilienciára irányuló közös mechanizmus keretében 2023. november 21-én tartott döntéshozatali gyakorlat tanulságait. Ennek során figyelembe kell venniük a Kiberbiztonsági Együttműködési Csoport által készített választástechnológiai kiberbiztonsági kézikönyv aktualizált változatában található információkat. A tagállamok választási és kiberbiztonsági hatóságainak – különösen az európai parlamenti választásokra való felkészülés jegyében – folytatniuk kell a releváns információk cseréjét, különös tekintettel az európai választási együttműködési hálózat és a Kiberbiztonsági Együttműködési Csoport közötti közös eszmecserékre. Ennek alapján a tagállamoknak figyelemfelkeltő tevékenységet kell folytatniuk a politikai pártok, a kampányszervezetek, a jelöltek, a választási tisztviselők és a választások lebonyolításában részt vevő más szervezetek által az online biztonságuk javítása és az esetleges kibertámadások mérséklése érdekében megtehető lépésekről. |
|
(37) |
A választásokkal kapcsolatos infrastruktúra védelme szempontjából alapvető szerepet játszik az előre meghatározott kockázatelfogadási kritériumokon és előre meghatározott módszertanon alapuló folyamatos kockázatkezelés. Ebben a tekintetben kulcsfontosságúak a kockázatértékelések és a stressztesztek során gyűjtött adatok. Annak érdekében, hogy lehetőség nyíljon – többek között a sikeres innovációkkal kapcsolatban – a tapasztalatok és a szakértelem gyors terjesztésére, a tagállamoknak a Bizottság támogatásával, az európai választási együttműködési hálózat keretében és a Kiberbiztonsági Együttműködési Csoporttal szoros együttműködésben meg kell osztaniuk egymással a kockázatértékelések és a kockázatcsökkentő intézkedések elvégzésével kapcsolatos releváns gyakorlati módszereket. Ennek az információcserének ki kell terjednie a válságkezelésre és a természeti és az ember okozta váratlan eseményeket, többek között a kiberbiztonsági eseményeket követő gyors helyreállítás biztosítására vonatkozó közös módszertanok és tervek kidolgozására is. |
|
(38) |
Az ilyen jellegű fenyegetések elleni megfelelő védekezés érdekében a politikai pártoknak, a politikai alapítványoknak és a kampányszervezeteknek belső tevékenységük és kampánytevékenységük során lépéseket kell tenniük kell a kiberbiztonsági kockázatok kezelésére. A reziliencia biztosítására irányuló figyelemfelkeltő tevékenységek és intézkedések között említhető például a párt tagjai és jelöltjei körében a tevékenységüket és a hozzájuk közel álló szervezetek tevékenységét érintő kiberbiztonsági kockázatokkal kapcsolatos információk terjesztése, a kiberbiztonsági képzéseken való részvétel, valamint a választási kampányokban igénybe vett digitális platformok és eszközök biztonságának jobb nyomon követése. |
|
(39) |
A szavazók megbízható információkkal való ellátásának biztosításához fontos a választásokat övező információs környezet védelme is. A többek között a közösségi médiában, automatikus eszközökkel megvalósított információmanipuláció, beavatkozás és dezinformációterjesztés kedvezőtlen következményekkel járhat a demokratikus diskurzus minőségére, a szavazati jog gyakorlására, valamint a választási folyamattal kapcsolatos választói benyomásokra és hozzáállásra nézve, és hosszú távon befolyásolhatja többek között a jövőbeli választásokon való részvételt. A mesterséges intelligencia felhasználható olyan képek, hanganyagok és videók – úgynevezett „mélykamu” tartalmak – készítésére és manipulálására, amelyek létező személyekre, helyekre vagy eseményekre hasonlítanak, és adott esetben valótlanul hitelesnek tüntethetnek fel egy adott személyt. A politikai reklám a dezinformáció és a külföldi beavatkozás eszköze lehet, különösen akkor, ha a reklám nem fedi fel annak politikai jellegét, szponzorainak és finanszírozóinak kilétét, valamint azt, hogy hol és hogyan targetálták. A Bizottság jogalkotási javaslatot terjesztett elő a politikai reklám átláthatóságáról és targetálásáról, amely közös normákon alapuló, kötelező erejű keretet hoz létre, és lehetővé teszi a polgárok számára a politikai hirdetések felismerését és demokratikus jogaik tájékozott módon történő gyakorlását. A javaslat korlátozni fogja és keretbe fogja foglalni a személyes adatok politikai reklámok targetálására való felhasználását is. A dezinformáció visszaszorítását célzó, 2022-ben megerősített gyakorlati kódex (25) a dezinformáció és az információmanipuláció elleni küzdelem érdekében önszabályozási normákat határoz meg. A Bizottság nemrégiben jogalkotási javaslatot terjesztett elő a mesterséges intelligencia szabályozására, (26) amely biztosítani fogja a mesterséges intelligencia segítségével előállított tartalmak címkézését és eredetének megjelölését. |
|
(40) |
Az illetékes hatóságok és a politikai döntéshozók támogatása érdekében a tagállamok a közvélemény-kutatásokra és a felmérésekre a választásokkal kapcsolatos kulcsfontosságú dezinformációs üzenetek elterjedtségének és szociodemográfiai eloszlásának nyomon követésére szolgáló eszközként tekinthetnek. Az ilyen jellegű közvélemény-kutatások keretében szerzett információk a kutatók, az újságírók, a választási megfigyelők, a civil társadalom és más érdekelt felek rendelkezésére bocsáthatók. |
|
(41) |
A politikai pártok külön felelőssége az is, hogy – az alapvető jogok és a demokratikus értékek teljeskörű tiszteletben tartása mellett – védelmezzék a választások körüli információs környezetet, és ennek érdekében biztosítsák, hogy a szavazók időben, hozzáférhető és érthető módon pontos tájékoztatást kapjanak, illetőleg más érdekelt felekkel együttműködve kezeljék a választásokkal kapcsolatos információmanipulációt, beavatkozást és dezinformációt. |
|
(42) |
Annak biztosítása érdekében, hogy a polgárok jól tájékozottak legyenek és tisztában legyenek azzal, hogy hogyan garantálhatják véleményük szabad kialakítását, elő kell segíteni a választásokba való beavatkozásokkal kapcsolatos reziliencia- és tudatosságnövelést, valamint képzést. A civil társadalom, a médiaszervezetek, a kutatóintézetek és a tudományos körök szerepe a társadalmi tudatosság, a médiaműveltség és a kritikus gondolkodás fejlesztésében kulcsfontosságú ahhoz, hogy a polgárok rendelkezzenek az ahhoz szükséges készségekkel, hogy a demokratikus szférát érintő összetett helyzetekben megfelelő döntéseket tudjanak hozni. Ezek a készségek különösen fontosak a mesterséges intelligencia egyre nagyobb szerepével összefüggésben, például a választási kampányokban olyan esetekben, amikor a polgárok mesterségesintelligencia-rendszereket vesznek igénybe választási döntéseik megalapozásához. A tagállamoknak a lehető legnagyobb mértékben ki kell használniuk az információmanipuláció, a beavatkozás és a dezinformáció kezelését célzó, valamint a szabad, tisztességes és reziliens választásokkal kapcsolatos tevékenységre uniós szinten igénybe vehető finanszírozási forrásokat, többek között azáltal, hogy népszerűsítik az (EU) 2021/692 európai parlamenti és tanácsi rendelettel (27) létrehozott Polgárok, egyenlőség, jogok és értékek program és az (EU) 2021/817 európai parlamenti és tanácsi rendelettel (28) létrehozott Erasmus+ program finanszírozási lehetőségeit. Ennek a tevékenységnek elő kell segítenie a polgárok azzal kapcsolatos ismereteit, hogy miként tudnak a médiához hatékonyan és biztonságosan hozzáférni, illetve azt használni, valamint hogy hogyan lehet médiatartalmakat felelősen létrehozni. A tagállamok ösztönözhetik az iskolákat és a felsőoktatási intézményeket is, hogy beépítsék tanterveikbe a médiaműveltséget, a kritikus gondolkodást, a polgárok politikai jogait és kötelezettségeit, a nemzeti és az uniós szintű demokratikus intézmények és folyamatok működésének megértését és a demokratikus részvétel előmozdítását. |
|
(43) |
A választásokkal kapcsolatos információmanipuláció, beavatkozás és dezinformáció megelőzése (pre-bunking) a választási eljárásokra vonatkozó megbízható információk előzetes közzétételén alapul. A választási eljárásokkal kapcsolatos információmanipuláció és dezinformáció leleplezésének (debunking) kulcsa a gyors és megbízható reagálás. A jelenlegi gyorsan változó biztonsági környezetben különös jelentőséget nyernek a választási eljárásokkal kapcsolatos online és offline információmanipuláció, beavatkozás és dezinformáció hatékony megelőzéséről és leleplezéséről a választási és az egyéb illetékes hatóságok részére tartott képzések. A tagállamoknak további kiegészítő intézkedéseket is végre kell hajtaniuk a választásokat zavaró dezinformáció és információmanipuláció ellen. Ennek kapcsán támaszkodhatnak a Digitális Média Európai Megfigyelőközpontjára és annak regionális központjaira, amelyek információforrásként szolgálhatnak a választási folyamatokban részt vevő szervezetek – például választási megfigyelők, felvilágosítást adó szervezetek és egyéb információterjesztők – számára a választásokkal kapcsolatos dezinformáció megelőzésének módjaival kapcsolatban. |
|
(44) |
Az (EU) 2018/234 bizottsági ajánlás (29) már arra ösztönzi az illetékes nemzeti hatóságokat, hogy a tagállami tapasztalatok alapján azonosítsák a választási folyamatot fenyegető, dezinformációból eredő kockázatok azonosítására, mérséklésére és kezelésére vonatkozó bevált gyakorlatokat. Azóta a biztonsági környezetben a korábbi választásokhoz képest bekövetkezett változások még súlyosabbá tették ezeket a kockázatokat. A nemzeti illetékes hatóságoknak ezért tovább kell fejleszteniük és naprakésszé kell tenniük ezeket a bevált gyakorlatokat, többek között a felderítésre szolgáló mesterségesintelligencia-eszközök használata révén. A nemzeti választási hálózatoknak fokozniuk kell az e téren folytatott együttműködésüket, többek között a bevált módszereknek az európai választási együttműködési hálózat keretében történő cseréje és a riasztási rendszerrel való szoros együttműködés révén. Ez magában foglalhatja a szakértelem kölcsönös megosztását az olyan tagállamok között, amelyek hasonló kihívásokkal küzdenek, többek között földrajzi helyzetük miatt. |
|
(45) |
A nemzeti választási hálózatok, az európai választási együttműködési hálózat, a médiaplatformok és a politikai reklámok közzétevői közötti egyértelmű együttműködési csatornák segíthetnek csökkenteni az információmanipuláció és a dezinformáció veszélyét a választások során, különösen a megbízható információk terjesztésének előmozdítására vonatkozó szabványok kidolgozásának támogatásával. A tagállamok már együttműködnek az információmanipuláció és a dezinformáció kezelése érdekében az európai választási együttműködési hálózat, az Audiovizuális Médiaszolgáltatásokat Szabályozó Hatóságok Európai Csoportja (30), a riasztási rendszer (31) és más rendszerek keretében, és multidiszciplináris reagálást dolgoznak ki a választási folyamatokban előforduló információmanipulációs, beavatkozási és dezinformációs fenyegetések ellen. E hálózatoknak folytatniuk kell a megfelelő válaszok kidolgozását, többek között a tagállamok közötti együttműködés támogatása révén. Meg kell erősíteni az európai választási együttműködési hálózat és a fentebb említett egyéb, a választási folyamatokhoz kapcsolódó tevékenységeket folytató európai hálózatok közötti együttműködést, többek között a választási rezilienciára irányuló közös mechanizmus keretében. Támogatni kell a bevált gyakorlatokat, beleértve a különböző hálózatok együttes üléseit, mint amilyen például az európai választási együttműködési hálózat és a riasztási rendszer 2023. december 6-i együttes ülése. Az európai választási együttműködési hálózatnak – a szabad, tisztességes és reziliens európai választásokra vonatkozó átfogó megközelítésének részeként – továbbra is elő kell segítenie az olyan nemzetközi szervezetekkel való együttműködést, mint az Európa Tanács és az Európai Biztonsági és Együttműködési Szervezet Demokratikus Intézmények és Emberi Jogok Hivatala. |
|
(46) |
A harmadik országok részéről nemzeti politikai pártoknak, politikai alapítványoknak, politikai jelölteknek és kampányszervezeteknek nyújtott adományok – különösen, ha azokat nem ellenőrzik – jogosulatlanul befolyásolhatják az Unió demokratikus folyamatait, és a harmadik országok beavatkozásának eszközévé válhatnak. Az ilyen adományok befolyásolhatják a politikai verseny tisztességességét vagy integritását, a választási folyamat torzulásához vezethetnek, torzíthatják az egyenlő versenyfeltételeket a bevételi és kiadási felső határokra vonatkozó szabályok megsértésével, korrupcióhoz vezethetnek, vagy fenyegetést jelenthetnek a tagállam közrendjére nézve. A harmadik országok által politikai pártoknak, politikai alapítványoknak, jelölteknek, kampányszervezeteknek és adott esetben politikai mozgalmaknak nyújtott adományokat ezért korlátozni vagy tiltani kell, és azokra minden esetben átláthatósági követelményeket kell alkalmazni. |
|
(47) |
Az 1141/2014/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet (32) szabályozza az európai politikai pártok finanszírozását, többek között a harmadik országokból származó finanszírozás tekintetében. E rendelettel összhangban az európai politikai pártok és az európai politikai alapítványok nem fogadhatnak el névtelen adományokat vagy hozzájárulásokat valamely tagállam vagy harmadik ország hatóságától, illetve olyan vállalkozástól származó adományokat, amely felett ilyen hatóság közvetlen vagy közvetett módon meghatározó befolyást gyakorolhat tulajdonjoga, pénzügyi részesedése vagy az adott vállalkozásra irányadó szabályok alapján, valamint nem fogadhatnak el adományokat harmadik országbeli magánszervezetektől vagy olyan harmadik országbeli magánszemélyektől, akik nem jogosultak szavazni az európai parlamenti választásokon. |
|
(48) |
Az Európa Tanácsnak a politikai pártok és a választási kampányok finanszírozásával kapcsolatos korrupció elleni közös szabályokról szóló ajánlása (33) hangsúlyozza, hogy az államoknak kifejezetten korlátozniuk, tiltaniuk vagy más módon szabályozniuk kell a külföldi adományozók által a politikai pártoknak nyújtott adományokat. A Velencei Bizottságnak a politikai pártok finanszírozásáról szóló iránymutatása (34) kimondja, hogy meg kell tiltani a külföldi államoktól vagy vállalkozásoktól származó adományokat, bár ez a tilalom nem akadályozhatja meg a külföldön élő állampolgároktól származó adományokat. Ezen iránymutatással összhangban más korlátozások is előirányozhatók, nevezetesen az egyes hozzájárulások maximális szintje, az ipari vagy kereskedelmi jellegű vállalkozásoktól vagy vallási szervezetektől származó hozzájárulások tilalma, vagy a választásokon jelöltként indulni kívánó pártok tagjainak a választási ügyekre szakosodott közjogi szervek általi előzetes ellenőrzése. |
|
(49) |
A külföldi beavatkozás megakadályozása érdekében tagállamoknak azonosítaniuk és kezelniük kell a harmadik országokból politikai pártok, politikai alapítványok, politikai jelöltek és kampányszervezetek részére nyújtott adományokkal kapcsolatos jogszabályaik és egyéb szabályozási intézkedéseik esetleges hiányosságait. Hatékony megoldást kell találniuk a vonatkozó szabályok megkerülésére, többek között a más személy nevében történő adományozás tilalmának megfontolásával. Adomány alatt értendő bármely készpénzadomány, bármely természetbeni felajánlás, áru, szolgáltatás vagy munkálatok piaci érték alatti nyújtása és/vagy bármely egyéb olyan ügylet, amely gazdasági előnyt jelent az érintett szervezet számára (ideértve a kölcsönöket is), kivéve a magánszemélyek által önkéntesen végzett szokásos politikai tevékenységeket. Ezzel összefüggésben a tagállamok felhasználhatják az OECD vezető állami integritási tisztviselőkből álló munkacsoportjának (35) és az Európa Tanács Korrupció Elleni Államok Csoportjának (36) (GRECO) iránymutatásait. |
|
(50) |
A Bizottság a jogállamisági jelentések keretében nyomon követi a tagállamokban a politikai pártok finanszírozásához kapcsolódó korrupció megelőzését, és 2022 óta ajánlásokat ad ki ezzel kapcsolatban. |
|
(51) |
A választási folyamat integritásának támogatása és a szabad és tisztességes választásokra gyakorolt tényleges vagy előre látható negatív hatások kezelése érdekében a politikai pártoknak és a hozzájuk kapcsolódó szervezeteknek értékelniük kell a harmadik országokból származó adományokból és a potenciálisan korrupcióhoz vagy más bűnözői tevékenységekhez kapcsolódó adományokból eredő kockázatokat. Kockázatértékelésük során a politikai pártoknak és kapcsolódó szervezeteiknek fontolóra kell venniük, hogy intézkedéseket hoznak az azonosított kockázatok kezelésére, többek között a donorok megfelelő azonosítása révén, hogy elkerüljék a strómanokon keresztül történő rejtett finanszírozás kockázatát. |
|
(52) |
A tagállamoknak fokozniuk kell az európai választási együttműködési hálózat keretében folytatott együttműködést, többek között azáltal, hogy közösen meghatározzák a harmadik országokból nemzeti politikai pártok, politikai alapítványok és kampányszervezetek részére nyújtott adományokra és egyéb támogatásokra vonatkozó közös normákat és referenciákat. |
|
(53) |
Az európai parlamenti választások európai jellegének és hatékony lebonyolításának további erősítése érdekében folytatni kell az erőfeszítéseket annak érdekében, hogy minden polgár részt vegyen az európai parlamenti választásokon, és tovább egyszerűsödjön a kapcsolódó választójog gyakorlása. |
|
(54) |
A szavazóhelységek nyitvatartására vonatkozó információknak a választások előtt kellő időben történő terjesztése, valamint a választások – így az európai parlamenti választások – napján a szavazóhelyiségek korai megnyitásának és késői bezárásának biztosítása több polgár számára tenné lehetővé, hogy szavazhasson, különösen azok számára, akik távoli területeken élnek vagy nem szokványos munkaidőben dolgoznak. |
|
(55) |
Amint azt a 2019. évi európai parlamenti választásokról szóló jelentés, a 94/80/EK irányelv alkalmazásáról szóló 2018. évi jelentés (37) és az európai polgárságról szóló 2020. évi jelentés (38) is említi, a tagállamoknak továbbra is támogatniuk kell az uniós polgárok választójogának gyakorlását, és elő kell mozdítaniuk a jogaikkal és az alkalmazandó eljárásokkal kapcsolatos tudatosságot. Foglalkozniuk kell továbbá a mobilis uniós polgárok európai parlamenti választásokon akár választóként, akár jelöltként való részvétele előtt álló lehetséges akadályokkal. A releváns jogokra és az alkalmazandó eljárásokra vonatkozó tájékoztatást elősegíthetné az általánosan rendelkezésre álló digitális eszközök – mint például az (EU) 2018/1724 európai parlamenti és tanácsi rendelet által létrehozott egységes digitális kapu (39) – igénybevétele, amely hozzáférést biztosít a releváns uniós és nemzeti weboldalakhoz, többek között a választójogra vonatkozóan. A Bizottság arra is ösztönzi a tagállamokat, hogy a lehető legjobban használják ki a Bizottság által uniós szinten rendelkezésre bocsátott kommunikációs és problémamegoldó szolgáltatásokat, például a Europe Direct ügyfélszolgálati központot (EDCC) és a SOLVIT-ot annak érdekében, hogy az uniós polgároknak pontos és időszerű tájékoztatást nyújthassanak az állampolgári jogokról és a választási eljárásokról. |
|
(56) |
További kommunikációs intézkedések erősíthetnék az európai parlamenti választások európai jellegét. A nemzeti politikai pártoknak a lehető leghamarabb el kell kezdeniük az EP-választási kampányt, mivel ezek a pártok kulcsszerepet játszanak abban, hogy az uniós polgárok – köztük a mobilis uniós polgárok – figyelme ráirányuljon az európai parlamenti választásokra. Amint az a 2019. évi európai parlamenti választásokról szóló bizottsági jelentésben is szerepel, a különböző uniós intézmények, a tagállamok és a civil társadalom közös kommunikációs erőfeszítései továbbra is kulcsfontosságúak az európai parlamenti választások európai jellegének erősítésében. |
|
(57) |
A nemzeti politikai pártok és az európai politikai pártok, illetve az Európai Parlamenten belüli politikai csoportok közötti kapcsolat átláthatóságának további fokozása érdekében a nemzeti politikai pártok számára lehetővé kell tenni, és ösztönözni kell őket arra, hogy a kampány kezdete előtt tegyék közzé, melyik európai politikai párthoz kapcsolódnak, illetve hogy e kapcsolódásuk folyamatban van. A választások európai dimenziójának erősítése érdekében a tagállamoknak ösztönözniük és támogatniuk kell a nyilvánosság ilyen jellegű tájékoztatását. A tagállamok és a politikai pártok más olyan intézkedéseket is támogathatnak, amelyek növelik az európai és a nemzeti politikai pártok közötti kapcsolat átláthatóságát, ideértve például az európai és nemzeti politikai pártokkal közös rendezvények szervezésének támogatását. |
|
(58) |
Annak érdekében, hogy az európai politikai pártok betölthessék az EUSZ 10. cikkének (4) bekezdésében meghatározott szerepüket – nevezetesen, hogy hozzájáruljanak az európai politikai tudatosság kialakításához és az uniós polgárok akaratának kinyilvánításához –, lehetővé kell tenni, hogy Unió-szerte elérhessék tagjaikat és választóikat, többek között azáltal, hogy határokon átnyúló kampányokat folytatnak az Unióban. Az európai parlamenti választások európai jellegének erősítése érdekében a tagállamoknak meg kell könnyíteniük az európai politikai pártok és az Európai Parlament politikai csoportjai számára, hogy eredményes határokon átnyúló kampányokat folytathassanak az Unióban. |
|
(59) |
Az európai parlamenti választások integritásának védelme érdekében ösztönözni kell a tagállamokat, hogy továbbra is foglalkozzanak a többszörös szavazás és a többszörös jelöltség veszélyével. E célból a polgárokat tájékoztatni kell a többszörös szavazással kapcsolatos szabályokról és büntetésekről. A tagállamoknak a Bizottság támogatásával időben meg kell osztaniuk egymással a választásokon választóként vagy jelöltként részt vevő mobilis uniós polgárokra vonatkozó pontos adatokat. Ezzel összefüggésben a tagállamoknak folytatniuk kell a választási ügyekkel foglalkozó szakértői csoport (40) keretében megkezdett előkészületeket annak érdekében, hogy biztosítsák a szükséges adatok hatékony és titkosított cseréjét annak érdekében, hogy a Bizottság által rendelkezésre bocsátott megfelelő biztonságos eszköz segítségével megakadályozzák a többszörös szavazást. A mobilis uniós polgárokat nem szabad a származási országukban tartott választások valamennyi típusa tekintetében törölni a választói névjegyzékből amiatt, hogy felvették őket a lakóhelyük szerinti tagállam választói névjegyzékébe. |
|
(60) |
A szabad, tisztességes és reziliens választási folyamatok előmozdítása érdekében az (EU) C(2018) 5949 ajánlásban említett nemzeti választási hálózatokon belüli együttműködést tovább kell erősíteni. A nemzeti választási hálózatok tagjainak tájékoztatniuk kell egymást azokról a kérdésekről, amelyek befolyásolhatják az európai parlamenti választásokat, egyebek között azáltal, hogy közösen azonosítják a fenyegetéseket és a hiányosságokat, megosztják egymással megállapításaikat és szakértelmüket, valamint szükség esetén együttműködési és információmegosztási protokollokat és munkamódszereket hoznak létre a választásokat érintő zavaró események megelőzése, kivédése, az eseményekre való reagálás, hatásaik mérséklése és a helyreállítás érdekében. Amennyiben a bűnüldöző hatóságok nem vesznek részt a nemzeti választási hálózatban, a tagállamok fontolóra vehetik állandó kapcsolat kialakítását a nemzeti választási hálózat és az érintett nemzeti bűnüldöző hatóságok között, a demokratikus értékek teljeskörű tiszteletben tartásával. A nemzeti választási hálózatok e célból együttműködhetnének más érdekelt felekkel, például kutatókkal, tudományos körökkel, választási megfigyelőkkel és emberijog-védőkkel is. Kapcsolatot kell tartaniuk a nemzeti parlamentekkel is, és velük együtt támogatniuk kell az arra irányuló figyelemfelkeltést, hogy a választási folyamatok integritását meg kell védeni többek között a beavatkozás kockázatával szemben. Annak biztosítása érdekében, hogy a nemzeti választási hálózatok megfelelően betölthessék szerepüket és folytathassák tevékenységüket, a tagállamoknak biztosítaniuk kell számukra a szükséges kereteket, erőforrásokat és eszközöket. |
|
(61) |
A következő európai parlamenti választások előtti időszakban és a későbbiekben a tagállamoknak támogatniuk kell a nemzeti választási hálózataik közötti együttműködést, különösen az európai választási együttműködési hálózat keretében. Ennek során a választásokat érintő kérdésekkel kapcsolatos gyors információcserét támogató mechanizmusokra kell támaszkodniuk, |
ELFOGADTA EZT AZ AJÁNLÁST
I. Tárgy
|
1. |
Ez az ajánlás elő kívánja mozdítani az Unióban szervezett választások magas szintű demokratikus normáit, valamint az európai parlamenti választások európai jellegének és hatékony lebonyolításának megerősítését. Címzettjei a tagállamok, az európai és nemzeti politikai pártok, politikai alapítványok és kampányszervezetek az uniós választásokra – többek között a 2024-es európai parlamenti választásokra – való felkészüléssel összefüggésben. |
II. Az uniós választások általános elvei
|
2. |
Az uniós választásoknak a legmagasabb szintű demokratikus normákat kell követniük. A tagállamoknak támogatniuk kell többek között a magas részvételi arányt, az inkluzív részvételt, a választójog egyszerű és egyenlő gyakorlását, a választási folyamatok rezilienciáját, a szavazás integritását és titkosságát, valamint az esélyegyenlőséget, különös tekintettel a pártok és kampányok közfinanszírozására, az alapvető jogok teljeskörű tiszteletben tartása mellett. |
|
3. |
Az Európa Tanács Velencei Bizottsága választási magatartási kódexével összhangban a választási jogszabályok alapvető elemeit nem helyénvaló a választások előtt kevesebb mint egy évvel módosítani. |
III. A részvételi arány és az inkluzív részvétel támogatása
|
4. |
A széles körű részvétel támogatása érdekében a tagállamoknak meg kell tenniük a szükséges lépéseket ahhoz, hogy adott esetben megkönnyítsék a választók és jelöltek nyilvántartásba vételét a választásokon, többek között azáltal, hogy helyi szinten biztosítják a szükséges információkat, eszközöket és támogatást. Az olyan felhasználóbarát eszközök alkalmazását, mint az online nyilvántartásba vétel vagy a támogató aláírások jelöltek részére történő elektronikus gyűjtése, könnyen hozzáférhetővé és felhasználóbaráttá kell tenni. |
|
5. |
Az olyan kiegészítő szavazási módszerek bevezetésekor, mint az előzetes, a mobil, a postai és az elektronikus szavazás, a tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy ezekre vonatkozzanak a szükséges biztosítékok. Ezenkívül meg kell tenniük a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy e szavazási módszerek elérhetőségéről és hozzáférhetőségéről tájékoztassák a polgárokat, és minden szinten – beleértve a helyi szintet is – biztosítsák számukra a szükséges támogatást. E tekintetben a tagállamoknak a lehető legjobban ki kell használniuk az e-szavazásról és más infokommunikációs módszerekről szóló kézikönyvben foglaltakat, amelyet a Bizottság az európai választási együttműködési hálózat keretében a tagállamokkal közösen dolgozott ki. A tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy a választási tisztviselők megfelelő képzésben részesüljenek az új szavazási módszerekről. |
|
6. |
A választói részvétel és a választási részvételi arány elősegítése során a tagállamoknak lépéseket kell tenniük annak érdekében, hogy – többek között kommunikációs tevékenységeik keretében – hatékonyan kezeljék a különböző csoportok szükségleteit. Az európai parlamenti választásokkal kapcsolatos tájékoztatás során a tagállamoknak a lehető legjobban ki kell használniuk az uniós polgárságról szóló útmutatóban foglaltakat annak érdekében, hogy még jobban megismertessék az uniós polgárság intézményét az először demokratikus szerepet vállaló fiatal uniós polgárokkal. |
|
7. |
A tagállamoknak elő kell mozdítaniuk a nemek közötti egyenlőség támogatását célzó intézkedéseket a választásokhoz való hozzáférés és a választásokon való részvétel tekintetében. A tagállamoknak ösztönözniük kell továbbá a nemek közötti egyensúlyt a választási szervek irányító testületeiben. A tagállamoknak nyomon kell követniük, támogatniuk és rendszeresen értékelniük kell a nemek közötti egyenlőség tekintetében a választójog gyakorlása terén elért eredményeket, többek között a választásokon, a választott pozíciókban és a politikai pártok döntéshozói pozícióiban szavazóként és jelöltként egyaránt részt vevő nőkre és férfiakra vonatkozó adatok gyűjtése, elemzése és terjesztése révén. |
|
8. |
A tagállamoknak támogatniuk kell a fogyatékossággal élő személyek választóként és jelöltként való részvételét, és meg kell előzniük, illetve meg kell szüntetniük azokat az akadályokat, amelyekkel a választásokon való részvétel során szembesülnek, ideértve az értelmi és pszichoszociális fogyatékossággal élő személyek választójogtól való általános, egyéni értékelés és bírósági felülvizsgálati lehetőség nélküli megfosztását is. Támogatniuk kell továbbá a fogyatékossággal élő személyek választási tisztviselőként való részvételét. A tagállamoknak biztosítaniuk kell a fogyatékossággal élő polgárok választási folyamatban való részvételét támogató bevált módszerek széles körű terjesztését. A lehető legjobban ki kell használniuk az európai választási együttműködési hálózat keretében elkészített, a fogyatékossággal élő polgároknak a választási folyamatban való részvételére vonatkozó helyes tagállami választási gyakorlatokról szóló útmutatóban foglaltakat. |
|
9. |
A Bizottság az európai és a nemzeti politikai pártokat, politikai alapítványokat és kampányszervezeteket arra ösztönzi, hogy tegyenek lépéseket a különböző csoportok választásokkal kapcsolatos szükségleteinek hatékony kezelésére. Kommunikációs anyagaikban és politikai reklámtevékenységeikben különös figyelmet kell fordítaniuk erre azáltal, hogy megfelelő kommunikációs eszközöket, módokat és formákat alkalmaznak, és elősegítik aktív politikai részvételüket. A politikai pártoknak ösztönözniük kell a nemek közötti egyensúlyt a választási listáikon és irányító testületeikben. |
IV. A választási integritás és a tisztességes kampányolás ösztönzése
|
10. |
A Bizottság ösztönzi a politikai pártokat és a kampányszervezeteket, hogy a kampány során fogalmazzanak meg vállalásokat és magatartási kódexeket a választások integritására és a tisztességes kampányolásra vonatkozóan. A Bizottság ösztönzi a tagállamokat, hogy könnyítsék meg és támogassák az ilyen vállalások és kódexek betartását. |
|
11. |
A 10. pontban említett vállalásoknak és magatartási kódexeknek különösen a következőkre kell kiterjednie:
|
V. Átláthatósági intézkedések a pártpolitikai kötődésekre és a politikai reklámokra vonatkozóan
|
12. |
Az európai és a nemzeti politikai pártoknak honlapjaikon tájékoztatást kell nyújtaniuk a hozzájuk kapcsolódó vagy a nevükben kampányt folytató szervezetekről, alapítványokról és egyéb jogalanyokról. |
|
13. |
Az európai és a nemzeti politikai pártoknak honlapjaikon tájékoztatást kell nyújtaniuk a politikai hirdetések használatáról, ideértve a politikai hirdetésekre költött összegeket és a felhasznált finanszírozás forrását. Az európai és a nemzeti politikai pártoknak fontolóra kell venniük annak önkéntes biztosítását, hogy politikai reklámjaik egyértelműen azonosíthatók legyenek, beleértve azt az esetet is, amikor azok belső összeállítású, az online közösségi médiában történő terjesztésre szánt anyagokat tartalmaznak. A politikai reklámot a reklámot finanszírozó politikai párt kilétére vonatkozó tájékoztatással együtt kell közzétenni, és adott esetben érdemi információkat kell nyújtani a reklám targetálására, valamint a reklám tartalmának összeállítása vagy a reklám terjesztése során használt mesterségesintelligencia-rendszerekre vonatkozóan. |
VI. A választási megfigyelés előmozdítása
|
14. |
A Bizottság arra ösztönzi a tagállamokat, hogy jogi keretüket és nemzetközi kötelezettségvállalásaikat figyelembe véve mozdítsák elő a vonatkozó nemzetközi normákat felvállaló polgárok és nemzetközi szervezetek által végzett választásmegfigyelést, többek között adott esetben az illetékes nemzeti hatóságoknál való nyilvántartásba vételük megkönnyítése révén. |
|
15. |
A tagállamoknak támogatniuk kell a választási megfigyelőknek szóló képzési tevékenységeket – ideértve azokat is, amelyeket polgárok végeznek – annak érdekében, hogy a megfigyelők a választással kapcsolatos kérdésekben szakértelemmel és reagálási képességgel rendelkezzenek. A képzésnek ki kell terjednie a különböző csoportok választási folyamatokban való részvételére, a választási – többek között online – visszaélésekre és csalásokra, a burkolt és jogellenes – többek között harmadik országokból jövő – befolyás felderítésére, valamint az információmanipulációra, a beavatkozásra és a dezinformációra. |
|
16. |
A tagállamoknak nemzeti választási hálózataikon keresztül együtt kell működniük a választási megfigyelők szervezeteivel:
|
|
17. |
A tagállamoknak nemzeti választási hálózatukon keresztül folytatniuk kell a választási megfigyeléssel kapcsolatos bevált módszerek cseréjét az európai választási együttműködési hálózat keretében. |
|
18. |
A politikai pártoknak és a kampányszervezeteknek együtt kell működniük a választási megfigyelőkkel azok választásmegfigyelési tevékenységeinek megkönnyítése érdekében. |
VII. A választásokkal kapcsolatos infrastruktúra védelme, valamint a kiberfenyegetésekkel és egyéb hibrid fenyegetésekkel szembeni reziliencia biztosítása
|
19. |
A tagállamoknak biztosítaniuk kell a választásokkal kapcsolatos infrastruktúra megfelelő védelmét, többek között azáltal, hogy előmozdítják a tudatosságot és a tervezést minden előre nem látott eseménnyel kapcsolatban, amely jelentős zavart okozhat a választások zökkenőmentes lebonyolításában. A Bizottság arra ösztönzi a tagállamokat, hogy az (EU) 2022/2557 irányelv végrehajtásával kapcsolatos kötelezettségeik sérelme nélkül haladéktalanul kezdjék meg a választásokkal kapcsolatos infrastruktúrát működtető azon szervezetek azonosítását, amelyek a választások megszervezése és lebonyolítása szempontjából kritikus fontosságúak, és hozzák meg a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy fokozzák e szervezetek rezilienciáját és segítsék őket a működésüket érintő kockázatok kezelésében. |
|
20. |
A tagállamoknak olyan intézkedéseket kell hozniuk, amelyek biztosítják a választásokkal kapcsolatos kiberbiztonsági eseményekre való felkészültséget, az azokra való reagálást és a helyreállítást, figyelembe véve az (EU) 2022/2555 irányelvben meghatározott követelményeket. Azt is biztosítaniuk kell, hogy a választások során használt technológiák tervezése, fejlesztése és gyártása biztosítsa a magas szintű kiberbiztonságot. Emellett a tagállamoknak biztosítaniuk kell a választások kiberbiztonságának biztosításában részt vevő köz- és magánszervezetek közötti együttműködést is. A tagállamoknak növelniük kell a politikai pártok, jelöltek, választási tisztviselők és a választásokhoz kapcsolódó egyéb szervezetek kiberhigiéniával kapcsolatos tudatosságát. |
|
21. |
A tagállamoknak el kell végezniük vagy aktualizálniuk kell a választásokkal kapcsolatos infrastruktúra és az azt üzemeltető szervezetek rezilienciájára vonatkozó kockázatértékeléseket, továbbá össze kell gyűjteniük és összesíteniük kell az ilyen kockázatértékelésekből származó adatokat, beleértve a választási rendszereik kiberrezilienciájára vonatkozó bármely releváns tesztből származókat is. A tagállamoknak az európai választási együttműködési hálózat keretében, és adott esetben a Kiberbiztonsági Együttműködési Csoporttal tartott együttes üléseken meg kell osztaniuk egymással az azonosított kockázatokkal és azok tulajdonosaival, a kockázatok valószínűségével, illetve a kockázatcsökkentő intézkedésekkel, a lehetséges következményekkel és az elfogadható kockázati szintekkel kapcsolatos tapasztalataikat, valamint adott esetben a választási infrastruktúrán végzett tesztek leírását. A tagállamoknak az európai választási együttműködési hálózat keretében, és adott esetben a Kiberbiztonsági Együttműködési Csoporttal szoros együttműködésben támogatniuk kell az adatgyűjtésre vonatkozó közös szabványok és sablonok kidolgozását és lehető legjobb felhasználását. |
|
22. |
A tagállamoknak továbbra is a lehető legjobban ki kell használniuk a választási rezilienciára irányuló közös mechanizmust, amelyet a Bizottság az európai választási együttműködési hálózat keretében bocsátott rendelkezésre, hogy megosszák egymással az Unión belüli szabad, tisztességes és reziliens választásokat biztosító bevált módszereket és gyakorlati intézkedéseket, többek között az online kriminalisztika, a dezinformáció és a választások kiberbiztonsága, valamint a fenyegetések kezeléséhez nyújtott kölcsönös támogatás tekintetében. A tagállamoknak emellett folytatniuk és mélyíteniük kell az európai választási együttműködési hálózaton és a Kiberbiztonsági Együttműködési Csoporton belül kialakított együttműködést, valamint az információk és a bevált módszerek cseréjét, szükség esetén többek között együttes ülések és a választástechnológiai kiberbiztonsági kézikönyv szükség szerinti aktualizálása révén, különösen a következő európai parlamenti választások előtt. |
VIII. A választásokkal kapcsolatos információk védelme
|
23. |
A tagállamoknak intézkedéseket kell hozniuk a választásokat övező információs környezet védelme érdekében, és biztosítaniuk kell, hogy a szavazók kellő időben és közérthető módon pontos tájékoztatást kapjanak. |
|
24. |
A Bizottság arra ösztönzi a tagállamokat, hogy támogassák a civil társadalom, a médiaszervezetek, a kutató- és oktatási intézmények, a tudományos körök és mások által indított projekteket, amelyek célja a rezilienciaépítés, a nyilvánosság figyelmének felhívása, valamint a médiaműveltség és a kritikus gondolkodás fejlesztése a választásokkal kapcsolatos vagy a szabad, tisztességes és reziliens választásokat más módon érintő információmanipuláció, beavatkozás és dezinformáció kezelése érdekében. Kívánatos, hogy a tagállamok népszerűsítsék az Erasmus+ programot, valamint a Polgárok, egyenlőség, jogok és értékek programot és a Polgárok szerepvállalása és részvétele ág keretében rendelkezésre álló finanszírozási lehetőségeket az ilyen projektek támogatásához. |
|
25. |
A választásokat övező információs környezet védelme érdekében a tagállamoknak a véleménynyilvánítás szabadságának és más alapvető jogoknak, valamint a demokratikus értékeknek a teljeskörű tiszteletben tartása mellett támogatniuk kell és meg kell könnyíteniük a gyors üzenetek és válaszok, például a választási eljárásokkal kapcsolatos információmanipulációt és dezinformációt megelőző vagy leleleplező információk továbbítását. A tagállamoknak emellett a választásokat övező információs környezet védelme érdekében, valamint a választási eljárásokkal kapcsolatos dezinformáció megelőzésére és leleplezésére való felkészültség biztosítása céljából képzést kell kidolgozniuk a választási és más érintett hatóságok részére. Ezzel összefüggésben a külföldi információmanipuláció és beavatkozás tekintetében a tagállamoknak igénybe kell venniük a meglévő eszközöket, például a külföldi információmanipuláció és beavatkozás kezelésére szolgáló eszköztárat, hogy megvitassák a megfelelő válaszokat és elősegítsék a gyors információcserét, többek között a riasztási rendszer keretében is. |
|
26. |
A tagállamoknak nemzeti választási hálózataikon keresztül elő kell segíteniük a releváns érdekelt felekkel – így adott esetben a civil társadalommal – folytatott nemzeti szintű együttműködést annak érdekében, hogy továbbfejlesszék és aktualizálják a választásokkal összefüggő folyamatokat fenyegető információmanipulációs, beavatkozási és dezinformációs kockázatok azonosítására, mérséklésére és kezelésére vonatkozó bevált módszereket. A tagállamoknak elő kell segíteniük továbbá a nemzeti választási hálózatok és a médiaplatformok közötti együttműködést a választási eljárásokkal kapcsolatos ellenőrzött információk forrásai tekintetében, annak érdekében, hogy előmozdítsák a megbízható információk terjesztését és korlátozzák a választásokat övező pontatlan vagy manipulált tartalmak terjedését. A tagállamoknak fontolóra kell venniük a független média és a tényellenőrző szervezetek további támogatását a választási időszakokban tapasztalható információmanipulációval és dezinformációval foglalkozó tevékenységeik vonatkozásában. |
|
27. |
A tagállamoknak az európai választási együttműködési hálózat keretében, a külföldi információmanipulációval és beavatkozással kapcsolatos kérdésekben pedig a riasztási rendszerrel is szoros együttműködésben közös normákat kell kidolgozniuk a választásokkal kapcsolatos információk védelmére irányuló együttműködésre vonatkozóan. A tagállamoknak e célból fel kell használniuk a választási rezilienciára irányuló közös mechanizmust a választásokat övező információs környezet védelmével kapcsolatos szakmai tapasztalatok cseréjére, és célzott eszmecseréket kell szervezniük a földrajzi elhelyezkedésük vagy más sebezhetőségük miatt hasonló kihívásokkal küzdő tagállamok szakértőinek bevonásával. |
IX. A politikai pártok, politikai alapítványok, választási kampányok és jelöltek harmadik országokból történő finanszírozására vonatkozó intézkedések
|
28. |
A nemzeti politikai pártok, politikai alapítványok, politikai jelöltek és kampányszervezetek tevékenységeibe harmadik országokból történő beavatkozás kockázatának minimalizálása érdekében a tagállamoknak azonosítaniuk kell a harmadik országokból származó adományokra és egyéb finanszírozásra vonatkozó jogszabályaik és egyéb szabályozási intézkedéseik esetleges hiányosságait. Ennek alapján a Bizottság arra ösztönzi a tagállamokat, hogy amennyiben szükséges, orvosolják ezeket a hiányosságokat, különösen azáltal, hogy előmozdítják az adományok és az egyéb finanszírozás átláthatóságát, és egy bizonyos összegre korlátozzák vagy megtiltják a nemzeti politikai pártok, politikai alapítványok, politikai jelöltek, kampányszervezetek és adott esetben politikai mozgalmak harmadik országból, harmadik országban letelepedett szervezetektől vagy olyan harmadik országbeli állampolgároktól kapott adományait, akik nem jogosultak szavazni az európai parlamenti vagy tagállami választásokon. Az e pontban említett intézkedéseknek teljes mértékben tiszteletben kell tartaniuk az arányosság elvét, a demokratikus értékeket és az alapvető jogokat. |
|
29. |
A politikai pártoknak és a hozzájuk kapcsolódó szervezeteknek értékelniük kell a harmadik országokból származó adományokból és a potenciálisan bűnözői tevékenységekhez – ideértve a korrupcióhoz, pénzmosáshoz és szervezett bűnözéshez – kapcsolódó adományokból eredő kockázatokat. Ennek az értékelésnek ki kell terjednie a választási kampányokra és az adományozók azonosítására. Foglalkoznia kell a szabad és tisztességes választásokra gyakorolt tényleges vagy előrelátható kedvezőtlen hatásokkal, és intézkedéseket kell tartalmaznia az azonosított kockázatok kezelésére. |
|
30. |
A Bizottság arra ösztönzi a tagállamokat, hogy az európai választási együttműködési hálózat keretében határozzanak meg közös normákat a nemzeti politikai pártok, politikai alapítványok és kampányszervezetek részére harmadik országokból nyújtott adományokra és egyéb támogatásokra vonatkozóan, többek között az ilyen adományokkal és támogatással kapcsolatos meglévő kötelezettségek felügyeletének megerősítése céljából. |
X. A választójog gyakorlásának megkönnyítése az európai parlamenti választásokon
|
31. |
A tagállamoknak jóval a választások időpontja előtt ösztönözniük kell azokat a kezdeményezéseket, helyi szinten is, amelyek célja a választásokon való akadálymentes részvétel és a politikai szerepvállalás növelése. Ilyen tevékenységek lehetnek a figyelemfelhívó kezdeményezések, tájékoztató kampányok és a polgárok különböző csoportjai által használt platformokon és csatornákon keresztül folytatott kommunikáció, konferenciák vagy viták, például az Unióval kapcsolatos témákról a különböző nézőpontok jobb megértésének elősegítése érdekében az uniós polgárok között folytatott eszmecserék előmozdításával. Különös figyelmet kell fordítani a fiatalokra, különösen az első szavazókra, valamint azokra az akadályokra, amelyek különböző csoportok tagjai esetében korlátozzák az aktív és passzív választójog gyakorlását. A választásokkal kapcsolatos információkat – beleértve azok formáját és tartalmát – e különböző csoportok sajátos igényeihez kell igazítani. |
|
32. |
A Bizottság arra ösztönzi a tagállamokat, hogy a lehető legtöbb szavazó igényeinek megfelelő hosszúságú időt biztosítsanak a szavazásra, és segítsék elő, hogy a lehető legtöbben élhessenek szavazati jogukkal. |
|
33. |
Az európai parlamenti választások előtt a tagállamoknak megfelelő intézkedéseket kell hozniuk annak érdekében, hogy a mobilis uniós polgárokban tudatosítsák választási jogaikat és kötelezettségeiket mind választóként, mind jelöltként. A Bizottság olyan feltételek megteremtésére ösztönzi a tagállamokat, amelyek mellett a mobilis uniós polgárok könnyen hozzájuthatnak a nyilvántartásba vételük előrehaladásával és helyzetével kapcsolatos információkhoz. Amennyiben a helyi hatóságok hatáskörrel rendelkeznek arra, hogy a mobilis uniós polgárokat felvegyék a választói névjegyzékbe, a Bizottság arra ösztönzi a tagállamokat, hogy tegyék meg a szükséges lépéseket annak érdekében, hogy ezeket a hatóságokat támogassák – többek között adminisztratív iránymutatással is – a mobilis uniós polgároknak az uniós jog értelmében őket megillető választójogról való tájékoztatására irányuló intézkedések során. Választási szabályaikkal összhangban a tagállamoknak annak érdekében is intézkedéseket kell hozniuk, hogy tájékoztassák a harmadik országokban élő állampolgáraikat arról, hogy miként és hol élhetnek szavazati jogukkal. |
|
34. |
A Bizottság arra ösztönzi a tagállamokat, hogy a választási folyamat magyarázatát kellően sok nyelven tegyék elérhetővé a választók számára. |
XI. Az európai parlamenti választások európai jellegének erősítése
|
35. |
A tagállamoknak lehetővé kell tenniük az európai parlamenti választásokon induló jelöltek bejelentését és a választási kampány megkezdését legalább 6 héttel a választás napja előtt. |
|
36. |
A tagállamoknak ösztönözniük és támogatniuk kell a nyilvánosság tájékoztatását a nemzeti politikai pártok és az európai politikai pártok között fennálló kapcsolatokról az európai parlamenti választások előtt és alatt. Ezt megtehetik azzal, hogy a szavazólapokon feltüntetik az európai pártkötődéseket, és támogatják az ilyen információknak az illetékes hatóságok általi terjesztését. |
|
37. |
Az európai parlamenti választásokon részt vevő nemzeti politikai pártokat a Bizottság arra biztatja, hogy a választási kampány kezdete előtt hozzák nyilvánosságra, melyik európai politikai párthoz kapcsolódnak, vagy mely európai politikai párthoz való kapcsolódásuk van folyamatban. A nemzeti politikai pártoknak elő kell mozdítaniuk azokat az intézkedéseket, amelyek célja tagjaik európai parlamenti választásokkal kapcsolatos ismereteinek bővítése. |
|
38. |
A tagállamoknak megfelelő intézkedéseket kell mérlegelniük annak érdekében, hogy segítsék az európai politikai pártokat és az Európai Parlament politikai csoportjait kampányaik lebonyolításában az európai parlamenti választásokkal összefüggésben. |
XII. A többszörös szavazás kockázatának kezelése az európai parlamenti választásokon
|
39. |
Az európai parlamenti választások előtt a tagállamoknak kellő időben tájékoztatniuk kell a mobilis uniós polgárokat a többszörös szavazással kapcsolatos szabályokról és szankciókról. |
|
40. |
Amennyiben egy polgárt az európai parlamenti választásokkal összefüggésben törölnek valamely tagállam választói névjegyzékéből annak érdekében, hogy egy másik tagállamban szavazhasson, a tagállamoknak egyúttal mérlegelniük kell olyan intézkedések meghozatalát, amelyek megakadályozzák, hogy az ilyen törlés befolyásolja az adott polgárnak a nemzeti választásokkal kapcsolatos választói névjegyzékbe való felvételét. |
XIII. A választási hálózatok, a választási együttműködés és a jelentéstétel megerősítése
|
41. |
A szabad, tisztességes és reziliens választások előmozdítása érdekében a tagállamoknak lépéseket kell tenniük a nemzeti választási hálózatokon belüli együttműködés előmozdítására és fokozására. A nemzeti választási hálózatok tagjainak információt kell cserélniük – többek között a fenyegetések és hiányosságok közös azonosításával, valamint a megállapítások és a szakértelem megosztásával – azokról a kérdésekről, amelyek hatással lehetnek a választásokra. A nemzeti választási hálózatok együttműködhetnének más érdekelt felekkel, például kutatókkal, tudományos körökkel, választási megfigyelőkkel és emberijog-védőkkel is. A nemzeti választási hálózatoknak kapcsolatot kell tartaniuk a nemzeti parlamentekkel. A tagállamoknak támogatniuk kell a nemzeti választási hálózatokat azzal, hogy megfelelő erőforrásokat és eszközöket nyújtanak nekik, és biztosítják számukra a tevékenységeik végzéséhez szükséges keretet. |
|
42. |
A 2024-es európai parlamenti választások előtt a tagállamoknak meg kell erősíteniük együttműködésüket a választásokkal kapcsolatos kérdésekben az európai választási együttműködési hálózat keretében, többek között a harmadik országokból származó burkolt finanszírozással foglalkozó operatív munkafolyamatok révén, valamint egyéb témák mellett a figyelemfelhívó tevékenységek és stratégiák terén is. A Bizottság arra ösztönzi a tagállamokat, hogy továbbra is osszák meg egymással a választási jogok gyakorlásának előmozdításával, valamint a választások demokratikus lebonyolításának támogatásával és a 2024. évi és a későbbi európai parlamenti választásokon a magas részvételi arány elősegítésével kapcsolatos bevált módszereket és kilátásokat. |
|
43. |
A Bizottság szükség szerint megbeszéléseket fog tartani az európai választási együttműködési hálózat keretében, szoros együttműködésben más érintett európai hálózatokkal – többek között az Audiovizuális Médiaszolgáltatásokat Szabályozó Hatóságok Európai Csoportjával, valamint a külföldi információmanipulációval és beavatkozással kapcsolatos kérdésekben a riasztási rendszerrel – azokról az intézkedésekről és lépésekről, amelyeket ezen ajánlás követése érdekében hoztak, illetve tettek. |
|
44. |
A Bizottság felkéri a tagállamokat, hogy a 2024-es európai parlamenti választásokat követő hat hónapon belül továbbítsák a területükön lebonyolított választásokra vonatkozó információkat, beleértve az ezen ajánlást végrehajtó intézkedéseket, valamint adott esetben a polgárok által végzett választási megfigyelésre vonatkozó releváns információkat is. |
|
45. |
A tagállamoknak 2025-től évente egy alkalommal információt kell cserélniük ezen ajánlás végrehajtásáról az európai választási együttműködési hálózat keretében. |
|
46. |
A 2024-es európai parlamenti választások után legkésőbb egy évvel a Bizottság a 2024-es európai parlamenti választásokról szóló jelentése keretében értékelni fogja ezen ajánlás hatását, a tagállamok által a 44. pontnak megfelelően továbbított információk figyelembevételével. |
Kelt Brüsszelben, 2023. december 12-én.
a Bizottság részéről
Didier REYNDERS
a Bizottság tagja
(1) A Bizottság ajánlása az európai parlamenti választásokkal összefüggésben a választási együttműködési hálózatokról, az online átláthatóságról, a kiberbiztonsági eseményekkel szembeni védelemről és a félretájékoztatási kampányok elleni küzdelemről, 2018. szeptember 12., C (2018) 5949: https://commission.europa.eu/system/files/2018-09/soteu2018-cybersecurity-elections-recommendation-5949_en.pdf.
(2) A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának az Európai Demokráciára vonatkozó cselekvési tervről, 2020. december 3., COM(2020) 790 final: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/TXT/?uri=COM%3A2020%3A790%3AFIN.
(3) Javaslat – Az Európai Parlament és a Tanács rendelete a politikai reklám átláthatóságáról és targetálásáról, 2021. november 25., COM(2021) 731 final: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/TXT/?uri=CELEX:52021PC0731.
(4) Javaslat – Az Európai Parlament és a Tanács rendelete az európai politikai pártok és az európai politikai alapítványok jogállásáról és finanszírozásáról (átdolgozás), 2021. november 25., COM(2021) 734 final: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/TXT/?uri=CELEX%3A52021PC0734.
(5) Javaslat – A Tanács irányelve az állampolgárságuktól eltérő tagállamban lakóhellyel rendelkező uniós polgárok aktív és passzív választójogának az európai parlamenti választásokon történő gyakorlására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (átdolgozás), 2021. november 25., COM(2021) 732 final, és Javaslat – A Tanács irányelve az állampolgárságuktól eltérő tagállamban lakóhellyel rendelkező uniós polgárok aktív és passzív választójogának a helyhatósági választásokon történő gyakorlására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (átdolgozás), 2021. november 25., COM(2021) 733 final: https://commission.europa.eu/strategy-and-policy/policies/justice-and-fundamental-rights/eu-citizenship/democracy-and-electoral-rights_hu.
(6) Európa Tanács, Velencei Bizottság: a Velencei Bizottság 51. és 52. ülésszakán (2002. október 30.) elfogadott választási magatartási kódex: https://rm.coe.int/090000168092af01.
(7) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/2102 irányelve (2016. október 26.) a közszférabeli szervezetek honlapjainak és mobilalkalmazásainak akadálymentesítéséről (HL L 327., 2016.12.2., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2016/2102/oj).
(8) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/882 irányelve (2019. április 17.) a termékekre és a szolgáltatásokra vonatkozó akadálymentességi követelményekről (HL L 151., 2019.6.7., 70. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2019/882/oj).
(9) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (2016. április 27.) a természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 95/46/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (általános adatvédelmi rendelet – HL L 119., 2016.5.4., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj).
(10) https://commission.europa.eu/document/b0898ba3-c7ad-4af5-8467-5e23a0469a78_hu.
(11) Az Európai Adatvédelmi Testület 2/2019. sz. nyilatkozata (2019. március 13.) a személyes adatok politikai kampányok során történő felhasználásáról, I. melléklet.
(12) A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának – Jelentés a 2019. évi európai parlamenti választásokról, 2020. június 19., COM(2020) 252 final: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/TXT/?uri=CELEX:52020DC0252.
(13) A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak – Az egyenlőségközpontú Unió: a romák egyenlőségének, társadalmi befogadásának és részvételének előmozdítását célzó uniós stratégiai keretrendszer, 2020. október 7., COM(2020) 620 final: https://commission.europa.eu/system/files/2021-01/eu_roma_strategic_framework_for_equality_inclusion_and_participation_for_2020_-_2030_0.pdf.
(14) A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának – Az egyenlőségközpontú Unió: az EU rasszizmus elleni cselekvési terve a 2020–2025-ös időszakra, 2020. szeptember 18., COM(2020) 565 final: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/TXT/?uri=COM%3A2020%3A0565%3AFIN.
(15) A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak és az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak – Az egyenlőségközpontú Unió: a 2020–2025 közötti időszakra szóló nemi esélyegyenlőségi stratégia, 2020. március 5., COM(2020) 152 final: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/TXT/?uri=COM:2020:152:FIN.
(16) Európai Bizottság, Jogérvényesülési és Fogyasztópolitikai Főigazgatóság, 2023. évi jelentés – A nemek közötti egyenlőség az EU-ban, Az Európai Unió Kiadóhivatala, 2023: https://data.europa.eu/doi/10.2838/4966.
(17) A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának – Az egyenlőségközpontú Unió: Stratégia a fogyatékossággal élő személyek jogainak érvényre juttatásáért (2021–2030), COM(2021) 101 final: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/TXT/?uri=celex%3A52021DC0101.
(18) Bizottsági szolgálati munkadokumentum: Útmutató a fogyatékossággal élő polgároknak a választási folyamatban való részvételére vonatkozó helyes tagállami választási gyakorlatokról, SWD(2023) 408 final, https://commission.europa.eu/document/66b9212e-e9b0-409d-88a3-c0e505a5e670_hu.
(19) ENSZ, 2005. október 27., Nyilatkozat a nemzetközi választási megfigyelés alapelveiről, https://www.eeas.europa.eu/eeas/declaration-principles-international-election-observation_en?s=328.
(20) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2022/2555 irányelve (2022. december 14.) az Unió egész területén magas szintű kiberbiztonságot biztosító intézkedésekről, a 910/2014/EU rendelet és az (EU) 2018/1972 irányelv módosításáról, valamint az (EU) 2016/1148 irányelv hatályon kívül helyezéséről (NIS 2 irányelv) (HL L 333., 2022.12.27., 80. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2022/2555/oj).
(21) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2022/2557 irányelve (2022. december 14.) a kritikus szervezetek rezilienciájáról és a 2008/114/EK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 333., 2022.12.27., 164. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2022/2557/oj).
(22) Javaslat – Az Európai Parlament és a Tanács rendelete a digitális elemeket tartalmazó termékekre vonatkozó horizontális kiberbiztonsági követelményekről és az (EU) 2019/1020 rendelet módosításáról, 2022. szeptember 15., COM(2022) 454 final: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/TXT/?uri=CELEX:52022PC0454.
(23) A Miniszteri Bizottság CM/Rec(2017)5. számú ajánlása a tagállamok számára az elektronikus szavazás normáiról (a Miniszteri Bizottság által 2017. június 14-én a miniszterhelyettesek 1289. ülésén elfogadva).
(24) A Miniszteri Bizottság iránymutatása az információs és kommunikációs technológiák alkalmazásáról az Európa Tanács tagállamaiban zajló választási folyamatokban (a demokráciával és kormányzással foglalkozó európai bizottság által 2022. február 9-én a Miniszteri Bizottság 1424. ülésén elfogadva).
(25) Megerősített gyakorlati kódex a dezinformációról (2022), megtekinthető a következő internetcímen: https://digital-strategy.ec.europa.eu/hu/policies/code-practice-disinformation.
(26) Javaslat – Az Európai Parlament és a Tanács rendelete a mesterséges intelligenciára vonatkozó harmonizált szabályok (a mesterséges intelligenciáról szóló jogszabály) megállapításáról és egyes uniós jogalkotási aktusok módosításáról, COM(2021) 206 final: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/TXT/?uri=CELEX:52021PC0206.
(27) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2021/692 rendelete (2021. április 28.) a Polgárok, egyenlőség, jogok és értékek program létrehozásáról, valamint az 1381/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet és a 390/2014/EU tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 156., 2021.5.5., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/692/oj).
(28) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2021/817 rendelete (2021. május 20.) az Erasmus+ elnevezésű uniós oktatási és képzési, ifjúsági és sportprogram létrehozásáról és az 1288/2013/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 189., 2021.5.28., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/817/oj).
(29) A Bizottság (EU) 2018/234 ajánlása (2018. február 14.) a 2019. évi európai parlamenti választások európai jellegének és hatékony lebonyolításának elősegítéséről (HL L 45., 2018.2.17., 40. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2018/234/oj).
(30) A Bizottság C(2014) 462 final határozata (2014. február 3.) az Audiovizuális Médiaszolgáltatásokat Szabályozó Hatóságok Európai Csoportjának létrehozásáról.
(31) Közös közlemény az Európai Parlamentnek, az Európai Tanácsnak, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának – Cselekvési terv a félretájékoztatással szemben, JOIN(2018) 36 final: https://op.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/586157e5-923f-11e9-9369-01aa75ed71a1.
(32) Az Európai Parlament és a Tanács 1141/2014/EU, Euratom rendelete (2014. október 22.) az európai politikai pártok és az európai politikai alapítványok jogállásáról és finanszírozásáról (HL L 317., 2014.11.4., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/1141/2018-05-04).
(33) Az Európa Tanács Miniszteri Bizottságának Rec(2003)4 ajánlása (2003. április 8.) a tagállamok számára a politikai pártok és a választási kampányok finanszírozásával kapcsolatos korrupció elleni közös szabályokról: https://rm.coe.int/16806cc1f1.
(34) Velencei Bizottság: Iránymutatás és jelentés a politikai pártok finanszírozásáról, elfogadva a bizottság 46. plenáris ülésén, CDL-INF(2001)8, https://www.venice.coe.int/webforms/documents/?pdf=CDL-INF(2001)008- e.
(35) Az OECD vezető állami integritási tisztviselőkből álló munkacsoportja támogatja a jó kormányzást támogató feddhetetlenségi és korrupcióellenes politikák kidolgozását és végrehajtását. Célja továbbá a politikai döntéshozatali folyamatokban érintett intézmények értékeinek, hitelességének és kapacitásainak megerősítése. További információk: https://www.oecd.org/corruption/ethics/working-party-of-senior-public-integrity-officials.htm.
(36) Az Európa Tanács (ET) által életre hívott Korrupció Elleni Államok Csoportjának (GRECO) feladata annak ellenőrzése, hogy az államok betartják-e az ET korrupcióellenes szabályait.
(37) A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának az aktív és passzív választójognak a helyhatósági választásokon történő gyakorlásáról szóló 94/80/EK irányelv alkalmazásáról, 2018. január 25., COM(2018) 44 final: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/hu/TXT/?uri=CELEX%3A52018DC0044.
(38) Európai Bizottság, Jogérvényesülési és Fogyasztópolitikai Főigazgatóság, Az uniós polgárságról szóló 2020. évi jelentés – A polgárok felhatalmazása és jogaik védelme, az Európai Unió Kiadóhivatala, 2020: https://data.europa.eu/doi/10.2775/559516.
(39) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1724 rendelete (2018. október 2.) az információkhoz, eljárásokhoz, valamint segítségnyújtó és problémamegoldó szolgáltatásokhoz hozzáférést biztosító egységes digitális kapu létrehozásáról, továbbá az 1024/2012/EU rendelet módosításáról (HL L 295., 2018.11.21., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1724/oj).
(40) Választási ügyekkel foglalkozó szakértői csoport – aktív és passzív választójog az európai parlamenti és helyhatósági választásokon (E00617). https://ec.europa.eu/transparency/expert-groups-register/screen/expert-groups/consult?lang=en&do=groupDetail.groupDetail&groupID=617.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2023/2829/oj
ISSN 1977-0731 (electronic edition)