|
Hivatalos Lapja |
HU Sorozat L |
|
2023/2515 |
2023.11.14. |
A BIZOTTSÁG (EU) 2023/2515 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
(2023. szeptember 8.)
az (EU) 2020/688 felhatalmazáson alapuló rendeletnek a szárazföldi állatok Unión belüli mozgatására vonatkozó bizonyos állategészségügyi követelmények tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a fertőző állatbetegségekről és egyes állategészségügyi jogi aktusok módosításáról és hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. március 9-i (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (a továbbiakban: állategészségügyi rendelet) (1) és különösen 131. cikke (1) bekezdése c) és d) pontjára, 132. cikke (2) bekezdésére, 140. cikke b) pontjára, 144. cikke (1) bekezdése a) és b) pontjára, 146. cikke (1) bekezdésére és 149. cikke (4) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
Az (EU) 2016/429 rendelet megállapítja az állatra vagy emberre átvihető állatbetegségek megelőzésére és leküzdésére vonatkozó szabályokat. Az említett rendelet IV. része I. címének 3. fejezete meghatározza a tartott szárazföldi állatok Unión belüli mozgatására vonatkozó állategészségügyi követelményeket. |
|
(2) |
Az (EU) 2020/688 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (2) a tartott szárazföldi állatok, a vadon élő szárazföldi állatok és a keltetőtojások Unión belüli mozgatása tekintetében kiegészíti az állatokra átvihető állatbetegségek megelőzésére és leküzdésére vonatkozó, az (EU) 2016/429 rendelet 5. cikkének (1) bekezdésében megállapított szabályokat. Ezenkívül az állatbetegségekre vonatkozó szabályokat egyetlen jogi aktusban kívánja összegyűjteni ahelyett, hogy azok számos különböző jogi aktusban lennének szétszórva. A jegyzékbe foglalt betegségeknek az állatok Unión belüli mozgatása általi terjedését megelőzni hivatott különböző kockázatcsökkentő intézkedések, valamint tartalmukat tekintve a szabályok lényegileg összefüggenek egymással, és azokat a tartott vagy vadon élő szárazföldi állatokat mozgató valamennyi felelős személyre alkalmazni kell. Az egyszerűség és az átláthatóság érdekében, valamint a szabályok alkalmazásának megkönnyítése és megkettőzésének elkerülése érdekében ezt a módosítást célszerű egyetlen jogi aktusban rögzíteni, nem pedig több különálló, számos kereszthivatkozást tartalmazó jogi aktusban. |
|
(3) |
Az epizootiás haemorrhagiás betegség vírusával való fertőzöttség az (EU) 2018/1882 bizottsági végrehajtási rendelet (3) mellékletében olyan, D kategóriájú betegségként szerepel, amelynek a tagállamok közötti mozgatás miatti terjedését megakadályozó intézkedésekre van szükség. Az (EU) 2016/429 és az (EU) 2020/688 végrehajtási rendelet hatálybalépése óta megváltozott az e betegséggel kapcsolatos uniós járványügyi helyzet, ugyanis több tagállamban is első ízben jelentették a betegség Unióban észlelt kitöréseit. |
|
(4) |
Az (EU) 2016/429 rendelet 132. cikkének (2) bekezdése értelmében a Bizottságnak meg kell határoznia azt a maximális időtartamot, amelyen belül egy tartott patás állatokat vágás céljából másik tagállamból fogadó vágóhíd felelős személyének biztosítania kell az említett állatok levágását. Az epizootiás haemorrhagiás betegség vírusával való fertőzöttségre fogékony bizonyos patás állatok szállítmányainak egy másik tagállamban található vágóhídra történő mozgatása a betegség vektor általi átvitele miatt konkrét terjedési kockázattal járhat. Ezért e rendeletnek rendelkeznie kell egy maximális időtartamról, amelyen belül az állatokat le kell vágni annak biztosítása érdekében, hogy egészségi állapotuk ne veszélyeztesse a rendeltetési helyen található állatok egészségi állapotát. |
|
(5) |
Az epizootiás haemorrhagiás betegség vírusával való fertőzöttséggel kapcsolatos új járványügyi helyzet kezelése, valamint a vírus tagállamok közötti mozgatás útján történő terjedésének megelőzése érdekében az (EU) 2020/688 felhatalmazáson alapuló rendeletet ki kell igazítani. Ez a rendelet két új kockázatcsökkentő intézkedésről rendelkezik: az epizootiás haemorrhagiás betegséggel való fertőzöttségtől szezonálisan mentes körzetek létrehozása és vektorvédett létesítmények alkalmazása az epizootiás haemorrhagiás betegség vírusával való fertőzöttség kitörésének helyét körülvevő területekről történő mozgások esetén. Az új kockázatcsökkentő intézkedések igazodnak az Állategészségügyi Világszervezet (WOAH) nemzetközi szabványaihoz. |
|
(6) |
Az (EU) 2020/688 felhatalmazáson alapuló rendelet 67. cikke a kiállításra szánt, fogságban tartott madarak kiállításokra és kiállításokról történő mozgatására vonatkozó követelményeket állapít meg. Az említett rendelet szerint ugyanakkor ezek a madarak kizárólag származási tagállamukba juttathatók vissza. Bizonyos, fogságban tartott madarak azonban a kiállítás során tulajdonost cserélhetnek, amely esetben a származási tagállamtól eltérő tagállamba kell szállítani őket. Engedélyezni kell tehát az ilyen mozgatásokat, és meg kell határozni a tagállamok közötti mozgatás feltételeit arra az esetre, amikor a madarakat a származási tagállamtól eltérő tagállamban rendezett kiállításról egy harmadik tagállamban található létesítménybe szállítják. |
|
(7) |
Az (EU) 2020/688 felhatalmazáson alapuló rendelet 91. cikke (2) bekezdésének b) pontja időkeretet ír elő a lóféléknek az állategészségügyi bizonyítvány kiállítását megelőző azonosság-ellenőrzésére és klinikai vizsgálatára. Jelenleg kizárólag bizonyos lófélék esetében van lehetőség az ellenőrzéseknek és a vizsgálatoknak az indulást megelőző utolsó munkanapon való elvégzésére. Annak érdekében, hogy az összes lófélét – beleértve a versenyeken, futamokon és más lovas rendezvényeken részt vevő állatokat is – könnyebben lehessen hétvégén és ünnepnapokon más tagállamokba mozgatni, lehetővé kell tenni, hogy az említett ellenőrzések és vizsgálatok a származási létesítményből való indulást megelőző utolsó munkanapon is elvégezhetők legyenek ezeken az állatokon. |
|
(8) |
Az (EU) 2020/688 felhatalmazáson alapuló rendelet 92. cikkének (2) bekezdése eltérést tesz lehetővé az állategészségügyi bizonyítvány 10 napos érvényességi idejétől. Az e rendelkezés végrehajtása során szerzett tapasztalatok alapján egyértelművé kell tenni, hogy az állategészségügyi bizonyítvány akkor lehet 30 napig érvényes, ha olyan lóféle egyedre állítják ki, amelyet érvényes hitelesítő jelölést vagy érvényes engedélyt tartalmazó, egész élettartamra szóló, egyedi azonosító okmány kísér, lófélék szállítmányai esetében azonban nem. |
|
(9) |
Az (EU) 2020/688 felhatalmazáson alapuló rendelet I. mellékletének 6. része a szarvasmarha vírusos hasmenésével kapcsolatos, az állatok Unión belüli mozgatása esetén alkalmazandó diagnosztikai módszerekről rendelkezik. A vírusneutralizáció mint diagnosztikai módszer nem szerepel az említett mellékletben, holott a WOAH szárazföldi állatoknál alkalmazott diagnosztikai vizsgálatok és vakcinák kézikönyvének megfelelően alkalmas annak a mozgatást megelőzően történő igazolására, hogy az egyes állatok fertőzéstől mentesek. A vírusneutralizációt ezért fel kell venni az engedélyezett diagnosztikai módszerek jegyzékébe. |
|
(10) |
Az (EU) 2019/2035 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (4) 45. cikkének (2) bekezdése előírja azon juh- és kecskefélék kötelező egyedi azonosítását, amelyeket nem közvetlenül a vágóhídra kívánnak szállítani abból a létesítményből, amelyben születtek. Az (EU) 2020/688 felhatalmazáson alapuló rendelet 18. cikkének a) pontja tévesen biztosít alternatívákat a más tagállamban történő vágásra szánt tartott juh- és kecskefélék kötelező egyedi azonosítására. Az egyértelműség és a következetesség érdekében az (EU) 2020/688 felhatalmazáson alapuló rendelet 18. cikkét helyesbíteni kell. |
|
(11) |
Az (EU) 2020/688 felhatalmazáson alapuló rendelet 43. cikkének (4) bekezdése tévesen hivatkozik a vágásra szánt juh- és kecskefélék azonosítása elmaradásának lehetőségére, ami ellentétes az (EU) 2019/2035 felhatalmazáson alapuló rendelet 45. cikkében foglaltakkal. Az egyértelműség és a következetesség érdekében az (EU) 2020/688 felhatalmazáson alapuló rendelet 43. cikkének (4) bekezdését helyesbíteni kell. |
|
(12) |
Az (EU) 2020/688 felhatalmazáson alapuló rendeletben a kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelmi célú mozgatása tekintetében megállapított szabályok alkalmazása terén szerzett tagállami tapasztalatok azt mutatják, hogy egyértelműbben meg kell határozni, hogy milyen dokumentációnak kell kísérnie az említett állatokat, valamint milyen ellenőrzést kell végezni e dokumentáció esetében. Megemlítendő különösen, hogy az 53. cikk b) pontja tévesen írja elő, hogy az egyedi azonosító okmányoknak igazolniuk kell, hogy az állatok olyan létesítményből származnak, amelyből az indulás előtt nem jelentették veszettség vírusával való fertőzöttséget, és következésképpen ezt a követelményt fel kell tüntetni a szállítmányt kísérő állategészségügyi bizonyítványban. A 86. cikk (1) bekezdése nem említi az azonosító okmányra való hivatkozást, ezért nincs összhangban a 86. cikk hasonló (2) bekezdésével, következésképpen a hivatkozást be kell illeszteni. A 91. cikk (1) bekezdésének j) pontjában egyértelműbben meg kell határozni az azonosító okmány tekintetében elvégzendő okmányellenőrzést, amelyről feltételezhető, hogy azt az állatok azonosság-ellenőrzésének részeként eleve elvégzik. Az 53. cikk b) pontját, a 86. cikk (1) bekezdését és a 91. cikk (1) bekezdésének j) pontját ezért ennek megfelelően helyesbíteni kell. |
|
(13) |
Az (EU) 2020/688 felhatalmazáson alapuló rendelet 69. cikke eltérésről rendelkezik a tartott lófélék más tagállamokba történő mozgatása tekintetében. Bizonyos feltételek mellett lehetővé teszi a törzskönyvezett lófélék állategészségügyi bizonyítvány nélküli mozgatását más tagállamokba. Az említett rendelkezést helyesbíteni kell annak egyértelművé tétele érdekében, hogy a tagállamoknak milyen sorrendben kell elvégezniük az ezen eltérés alkalmazásához szükséges lépéseket. Azt is egyértelművé kell továbbá tenni, hogy a származási tagállam az eltérés alapján kizárólag akkor mozgathat tartott lóféléket a rendeltetési tagállam területére, ha a származási tagállam teljesíti a rendeltetési tagállam által meghatározott feltételeket, és a származási tagállam közölte a rendeltetési tagállammal az eltérés alkalmazására irányuló szándékát. |
|
(14) |
Az (EU) 2020/688 felhatalmazáson alapuló rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani és helyesbíteni kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az (EU) 2020/688 felhatalmazáson alapuló rendelet módosításai
Az (EU) 2020/688 felhatalmazáson alapuló rendelet a következőképpen módosul:
|
(1) |
A 9. cikk a következő (3) bekezdéssel egészül ki: „(3) A vágóhidak felelős személyeinek biztosítaniuk kell, hogy az epizootiás haemorrhagiás betegség vírusával való fertőzöttség tekintetében jegyzékbe foglalt fajokhoz tartozó állatokat legkésőbb a vágóhídra érkezésüket követő 24 órán belül levágják, amennyiben azok egy másik tagállamból érkeznek és nem felelnek meg minden egyes érintett faj tekintetében a 10. cikk (1) bekezdésének f) pontjában, a 15. cikk (1) bekezdésének e) pontjában, a 23. cikk (1) bekezdésének g) pontjában, a 26. cikk (1) bekezdésének g) pontjában vagy a 29. cikk (1) bekezdésének f) pontjában meghatározott követelményeknek.” |
|
(2) |
A 10. cikk (1) bekezdése a következőképpen módosul:
|
|
(3) |
A 15. cikk (1) bekezdése a következőképpen módosul:
|
|
(4) |
A 23. cikk (1) bekezdése a következőképpen módosul:
|
|
(5) |
A 26. cikk (1) bekezdése a következőképpen módosul:
|
|
(6) |
A 29. cikk (1) bekezdése a következőképpen módosul:
|
|
(7) |
A 67. cikk (4) és (5) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(4) A felelős személyek biztosítják, hogy az (1) és a (2) bekezdéssel összhangban kiállításra mozgatott, fogságban tartott madarakat kizárólag az alábbi követelmények teljesülése esetén vigyék vissza a származási tagállamba:
Amennyiben az állategészségügyi bizonyítványt a származási tagállam illetékes hatósága állította ki, – a nem röptetéses kiállításon részt vevő madarak esetében – a (3) bekezdés c) pontjában említett állatorvos, vagy a röptetéses kiállításon részt vevő madarakért felelős személy nyilatkozatot állít ki arról, hogy a madarak a kiállítás során nem érintkeztek rosszabb egészségügyi állapotú madarakkal. (5) A felelős személyek biztosítják, hogy az (1) és a (2) bekezdéssel összhangban kiállításra mozgatott, fogságban tartott madarakat kizárólag az alábbi követelmények teljesülése esetén mozgassák valamely, a származási tagállamtól eltérő tagállamba:
A rendeltetési helyen a felelős személy biztosítja, hogy a madarakat az érkezésüket követő 21 napig elkülönítve tartsák minden más madártól.” |
|
(8) |
A 91. cikk (2) bekezdésének b) pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
|
(9) |
A 92. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(2) Az állategészségügyi bizonyítványnak a 91. cikk (3) bekezdésében említett érvényességi idejétől eltérve a 76. cikk (2) bekezdésének a) pontjában említett, lófélékhez tartozó egyedre kiállított állategészségügyi bizonyítvány 30 napig érvényes, feltéve, hogy:
|
|
(10) |
Az I. melléklet 6. részének 2. pontja a következő c) ponttal egészül ki:
|
|
(11) |
A rendelet új IX. melléklettel egészül ki, amelynek szövegét e rendelet melléklete tartalmazza. |
2. cikk
Az (EU) 2020/688 felhatalmazáson alapuló rendelet helyesbítései
Az (EU) 2020/688 felhatalmazáson alapuló rendelet a következőképpen kerül helyesbítésre:
|
(1) |
A 18. cikk a) pontját el kell hagyni. |
|
(2) |
A 43. cikk (4) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(4) Vágásra szánt tartott patás állatok esetében a több létesítményből származó állatoknak a származási létesítmény elhagyását követő 20 napnál rövidebb ideig tartó összegyűjtése összegyűjtési műveletnek minősül.” |
|
(3) |
Az 53. cikk b) pontjának bevezető mondata helyébe a következő szöveg lép:
|
|
(4) |
A 69. cikk helyébe a következő szöveg lép: „69. cikk Eltérés a tartott lófélék más tagállamba történő mozgatására vonatkozóan A származási tagállam illetékes hatósága engedélyezheti az (EU) 2016/429 rendelet 143. cikkének (1) bekezdésében az állategészségügyi bizonyítványok tekintetében meghatározott követelményeknek meg nem felelő törzskönyvezett lófélék másik tagállamba történő mozgatását, feltéve, hogy:
|
|
(5) |
A 86. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(1) A (2) bekezdésben említett kutyáktól, macskáktól és vadászgörényektől eltérő, kedvtelésből tartott kutyákra, macskákra és vadászgörényekre vonatkozó állategészségügyi bizonyítvány, amelyet a származási tagállam illetékes hatósága állít ki a 71. cikk (1) bekezdésével összhangban, tartalmazza a VIII. melléklet 1. részének 1. pontjában előírt általános információkat, az 53. cikkben és adott esetben az 54. cikkben előírt követelményeknek való megfelelés igazolását, valamint az (EU) 2019/2035 felhatalmazáson alapuló rendelet 71. cikkében említett azonosító okmányra utaló hivatkozást.” |
|
(6) |
A 91. cikk (1) bekezdésének j) pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
3. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2023. szeptember 8-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 84., 2016.3.31., 1. o.
(2) A Bizottság (EU) 2020/688 felhatalmazáson alapuló rendelete (2019. december 17.) az (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a szárazföldi állatok és keltetőtojások Unión belül történő mozgására vonatkozó állategészségügyi követelmények tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 174., 2020.6.3., 140. o.).
(3) A Bizottság (EU) 2018/1882 végrehajtási rendelete (2018. december 3.) egyes betegségmegelőzési és járványvédelmi szabályoknak a jegyzékbe foglalt betegségek kategóriáira történő alkalmazásáról, valamint a jegyzékbe foglalt betegségek terjedésére nézve számottevő kockázatot jelentő fajok és fajcsoportok jegyzékének megállapításáról (HL L 308., 2018.12.4., 21. o.).
(4) A Bizottság (EU) 2019/2035 felhatalmazáson alapuló rendelete (2019. június 28.) az (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a szárazföldi állatokat tartó létesítményekre és a keltetőkre, valamint a bizonyos tartott szárazföldi állatok és keltetőtojások nyomonkövethetőségére vonatkozó szabályok tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 314., 2019.12.5., 115. o.).
MELLÉKLET
„IX. MELLÉKLET
AZ EPIZOOTIÁS HAEMORRHAGIÁS BETEGSÉG VÍRUSÁVAL VALÓ FERTŐZÖTTSÉGGEL KAPCSOLATOS KOCKÁZATCSÖKKENTŐ INTÉZKEDÉSEK TARTOTT PATÁSOK MÁS TAGÁLLAMOKBA TÖRTÉNŐ MOZGATÁSA ESETÉN
Az epizootiás hemorrhagiás betegségtől szezonálisan mentes körzetek
|
1. |
Tartott patások más tagállamokba történő mozgatása esetén az epizootiás haemorrhagiás betegségtől szezonálisan mentes körzetek hozhatók létre, ha az illetékes hatóság a 2. rész szerinti entomológiai felügyelet alapján igazolta a vektormentes időszak kezdetét és végét. |
|
2. |
Az 1. ponttól eltérve, ha 3 egymást követő évre sikerült igazolni a vektormentes időszakot, az entomológiai felügyelet helyett további kritériumok – például a hőmérséklet – alkalmazhatók a vektormentes időszak kezdetének és végének tudományos bizonyítékok alapján történő igazolására. |
|
3. |
Az epizootiás haemorrhagiás betegségtől szezonálisan mentes körzeteket azonnal meg kell szüntetni, ha a vektormentes időszak végére vagy az epizootiás haemorrhagiás betegség vírusának terjedésére vonatkozó bizonyíték áll rendelkezésre. |
Entomológiai felügyelet
|
1. |
Az entomológiai felügyeletnek legalább egy olyan aktív éves programból kell állnia, amely során állandó helyszínen lévő rovarcsapdák segítségével fogják be a vektorokat, hogy meg lehessen határozni a vektorpopuláció dinamikáját és adott esetben a vektormentes időszakot. |
|
2. |
Az előzetesen megállapított protokollokkal összhangban UV-fénnyel felszerelt rovarcsapdákat kell használni; a rovarcsapdáknak egész éjszaka üzemelniük kell, legalább:
A rovarcsapdák működésének első 3 évében szerzett bizonyítékok alapján módosítható a rovarcsapdák működtetési gyakorisága. |
|
3. |
Az epizootiás haemorrhagiás betegségtől szezonálisan mentes körzetben 45 × 45 km-es földrajzi egységenként legalább egy rovarcsapdát kell elhelyezni, és a földrajzi egységek a járványügyi helyzet függvényében kiigazíthatók. A rovarcsapdákban összegyűjtött szúnyogok egy részét olyan szakosodott laboratóriumba kell küldeni, amely képes a gyanított vektorfajok vagy -fajkomplexek megszámolására és azonosítására. |
|
4. |
Entomológiai felügyeletnek a vektormentes időszak megállapításával összefüggésben történő szervezése esetén az eredmények értelmezéséhez meg kell határozni a Culicoides-fajokra vonatkozó maximális küszöböt. A maximális küszöb meghatározását alátámasztó megbízható tények hiányában a Culicoides imicola példányainak teljes hiányát és rovarcsapdánként ötnél kevesebb termékeny Culicoidest kell maximális küszöbként alkalmazni. |
Vektorvédett létesítmény
A vektorvédett létesítménynek meg kell felelnie a következő követelményeknek:
|
a) |
megfelelő fizikai korlátokkal rendelkezik a belépési és kilépési pontokon; |
|
b) |
a nyílásokat megfelelő szembőségű hálóval zárják le, amelyet rendszeresen kezelnek jóváhagyott rovarölő szerrel, a gyártó utasításainak megfelelően; |
|
c) |
a vektorral kapcsolatos felügyeletre és az ellene való védekezésre irányuló tevékenységeket a vektorvédett létesítmény területén és körülötte végzik; |
|
d) |
intézkedéseket hoznak a vektorok szaporodóhelyeinek a vektorvédett létesítmény környezetében történő korlátozása vagy megszüntetése érdekében; valamint |
|
e) |
eljárási standardokat vezettek be, beleértve a vektorvédett létesítmény működtetéséhez és az állatoknak a berakodás helyére való szállításához szükséges készenléti és riasztórendszerek leírásait. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2515/oj
ISSN 1977-0731 (electronic edition)