European flag

Hivatalos Lapja
Az Európai Unió

HU

Sorozat L


2023/2505

2023.11.10.

A TANÁCS (EU) 2023/2505 HATÁROZATA

(2022. július 26.)

az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága közötti kereskedelmi és együttműködési megállapodás 63. cikkének (3) bekezdése alapján folytatandó konzultációkról a vámügyi együttműködéssel és a származási szabályokkal foglalkozó kereskedelmi szakbizottságban az Európai Unió nevében képviselendő álláspontról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 207. cikke (4) bekezdésének első albekezdésére, összefüggésben 218. cikke (9) bekezdésével,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

mivel:

(1)

Az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága közötti kereskedelmi és együttműködési megállapodást (1) (a továbbiakban: megállapodás) az Unió a (EU) 2021/689 (2)tanácsi határozat révén megkötötte, és a megállapodás 2021. május 1-jén hatályba lépett.

(2)

A megállapodás 63. cikkének (3) bekezdése konzultációs eljárást ír elő a preferenciális tarifális elbánás megtagadásának esetére. A megállapodás 121. cikke (2) bekezdésének d) pontja értelmében a 8. cikk (1) bekezdésének c) pontjával létrehozott, a vámügyi együttműködéssel és a származási szabályokkal foglalkozó kereskedelmi szakbizottság (a továbbiakban: szakbizottság) határozatokat vagy ajánlásokat fogadhat el a 63. cikk (3) bekezdése szerinti konzultációs eljárásokról. A megállapodás 10. cikke értelmében a szakbizottság által elfogadott határozatok kötelezőek a megállapodás feleire nézve.

(3)

Helyénvaló meghatározni az Unió által a szakbizottságban képviselendő álláspontot, mivel a megállapodás 63. cikkének (3) bekezdése szerinti konzultációs szabályokról szóló szakbizottsági határozat joghatással bíró jogi aktus.

(4)

A megállapodás 63. cikkének (3) bekezdésében előírt konzultációs eljárásra vonatkozó szabályok megállapításának egyértelmű helyzetet kell teremtenie és biztosítania kell az átláthatóságot arra az esetre, ha az importálófél úgy dönt, hogy megtagadja az exportálófél termékétől a preferenciális tarifális elbánást, az exportálófél kedvező, a származó státust megerősítő véleménye ellenére.

(5)

Ezért a szakbizottságban az Unió által képviselendő álláspontnak a csatolthatározattervezeten kell alapulnia,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, másrészről Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága közötti kereskedelmi és együttműködési megállapodás által létrehozott, a vámügyi együttműködéssel és a származási szabályokkal foglalkozó kereskedelmi szakbizottságban (a továbbiakban: a szakbizottság) az Unió nevében képviselendő álláspont a szakbizottság e határozathoz csatolt határozattervezetén alapul.

2. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2022. július 26-án.

a Tanács részéről

az elnök

J. SÍKELA


(1)   HL L 149., 2021.4.30., 10. o.

(2)  A Tanács (EU) 2021/689 határozata (2021. április 29.) az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága közötti kereskedelmi és együttműködési megállapodásnak, valamint az Európai Unió és Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága közötti, a minősített adatok cseréjére és védelmére vonatkozó biztonsági eljárásokról szóló megállapodásnak az Unió nevében történő megkötéséről (HL L 149., 2021.4.30., 2. o.).


TERVEZET

A vámügyi együttműködéssel és a származási szabályokkal foglalkozó

EU–EGYESÜLT KIRÁLYSÁG KERESKEDELMI SZAKBIZOTTSÁG ... sz. HATÁROZATA

(…)

az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága között létrejött kereskedelmi és együttműködési megállapodás szerinti, a preferenciális tarifális elbánás megtagadása esetén alkalmazandó konzultációs eljárásról

A vámügyi együttműködéssel és a származási szabályokkal foglalkozó KERESKEDELMI SZAKBIZOTTSÁG,

tekintettel az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága közötti kereskedelmi és együttműködési megállapodásra és különösen annak 63. cikkének a preferenciális tarifális elbánás megtagadása esetén alkalmazandó konzultációs eljárásról szóló (3) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága közötti kereskedelmi és együttműködési megállapodást (1) (a továbbiakban: megállapodás) az Unió az (EU) 2021/689 (2) tanácsi határozat révén megkötötte, és a megállapodás 2021. május 1-jén hatályba lépett.

(2)

A megállapodás 121. cikke (2) bekezdésének d) pontja értelmében a vámügyi együttműködéssel és a származási szabályokkal foglalkozó kereskedelmi szakbizottság (a továbbiakban: szakbizottság) határozatokat vagy ajánlásokat fogadhat el a megállapodás 63. cikkének (3) bekezdése szerinti konzultációs eljárásokról.

(3)

A megállapodás 63. cikkének (3) bekezdése úgy rendelkezik, hogy amennyiben az importáló fél vámhatósága az exportáló fél által kibocsátott, a termék származó státuszát megerősítő vélemény kézhezvételét követően értesíti az exportáló fél vámhatóságát azon szándékáról, hogy elutasítja a preferenciális tarifális elbánást, a felek az egyik fél kérésére az értesítés napjától számított három hónapon belül konzultációt folytatnak, amelyre a szakbizottság által meghatározott eljárásnak megfelelően kerül sor.

(4)

A megállapodás 63. cikkének (3) bekezdésével összhangban konzultációs eljárást kell megállapítani a felek közötti megállapodás elősegítése érdekében arra az esetre, ha az egyik fél megtagadja a preferenciális tarifális elbánást az exportáló félnek a termék származását megerősítő véleménye ellenére is,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága közötti kereskedelmi és együttműködési megállapodás 63. cikkének (3) bekezdésében említett konzultációt az e határozat mellékletében meghatározott konzultációs eljárással összhangban kell lefolytatni.

2. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Ezt a határozatot ugyanattól a naptól kell alkalmazni.

Kelt …,

a kereskedelmi szakbizottság részéről

az EU által delegált társelnök és az Egyesült Királyság által delegált társelnök


(1)   HL L 149., 2021.4.30., 10. o.

(2)  A Tanács (EU) 2021/689 határozata (2021. április 29.) az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága közötti kereskedelmi és együttműködési megállapodásnak, valamint az Európai Unió és Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága közötti, a minősített adatok cseréjére és védelmére vonatkozó biztonsági eljárásokról szóló megállapodásnak az Unió nevében történő megkötéséről (HL L 149., 2021.4.30., 2. o.).


MELLÉKLET

AZ EGYRÉSZRŐL AZ EURÓPAI UNIÓ ÉS AZ EURÓPAI ATOMENERGIA-KÖZÖSSÉG, ÉS MÁSRÉSZRŐL NAGY-BRITANNIA ÉS ÉSZAK-ÍRORSZÁG EGYESÜLT KIRÁLYSÁGA KÖZÖTTI KERESKEDELMI ÉS EGYÜTTMŰKÖDÉSI MEGÁLLAPODÁS 63. CIKKE (3) BEKEZDÉSÉNEK MÁSODIK ALBEKEZDÉSE SZERINTI KONZULTÁCIÓS ELJÁRÁS

1. szabály

1.   Miután az importáló fél vámhatósága értesítette az exportáló fél vámhatóságát arról, hogy nem szándékozik megadni a preferenciális tarifális elbánást, az egyik fél az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága között kereskedelmi és együttműködési megállapodás (a továbbiakban: megállapodás) 63. cikke (3) bekezdése második albekezdésének megfelelően konzultáció iránti kérelmet nyújthat be a másik félhez.

2.   A kérelmet a kérelmező félnek a vámügyi együttműködéssel és a származási szabályokkal foglalkozó kereskedelmi szakbizottság (a továbbiakban: szakbizottság) titkárságába delegált tagja nyújtja be a másik fél titkársági tagjához, e-mailben vagy adott esetben bármely más olyan kommunikációs eszköz útján, amely rögzíti az elküldés tényét. A kérelem az elküldésének napján tekintendő kézbesítettnek, amennyiben ennek ellenkezője nem bizonyított.

2. szabály

1.   A konzultációkat a szándékról szóló, az 1. szabálynak megfelelően benyújtott értesítés időpontjától számított három hónapon belül kell összehívni és lezárni, kivéve, ha a felek a konzultációs határidő meghosszabbításában állapodnak meg. Ezen időszak alatt a felek egy vagy több alkalommal találkozhatnak.

2.   A konzultációkat személyes részvétellel vagy a felek megállapodása szerinti más kommunikációs eszköz útján kell megtartani. Személyes konzultáció esetén a konzultációkra annak a félnek a területén kerül sor, amelyhez a konzultáció iránti kérelem benyújtásra került, kivéve, ha a felek másként állapodnak meg.

3. szabály

Mindkét fél 15 naptári nappal az egyes konzultációs alkalmakat megelőzően a titkárságon keresztül tájékoztatja a másik felet küldöttsége tervezett összetételéről, továbbá közli a küldöttség minden egyes tagjának nevét és hivatali beosztását.

4. szabály

1.   A konzultációkra angol nyelven kerül sor.

2.   A konzultáció szempontjából releváns írásos dokumentumokat a titkárságon keresztül kell eljuttatni a másik félhez. Ezek az Unió bármelyik hivatalos nyelvén készült dokumentumok lehetnek.

5. szabály

1.   Az ülésnek otthont adó, konzultációra felkért fél titkársági tagként delegált tisztviselője nyolc naptári napon belül elkészíti az egyes konzultációk jegyzőkönyvének tervezetét. A jegyzőkönyvtervezetet észrevételezés céljából meg kell küldeni a másik fél titkársági tagjának, aki nyolc naptári napon belül nyújthatja be észrevételeit.

2.   A jegyzőkönyv összefoglalja a konzultációs alkalmakat, adott esetben részletezve a következőket:

(a)

a benyújtott dokumentumok;

(b)

minden olyan nyilatkozat, amelynek jegyzőkönyvbe vételét valamelyik fél kérte; és

(c)

a konzultációk következtetései, melyeknek része lehet a konzultációk időtartamának meghosszabbítása is.

3.   A jegyzőkönyv melléklet formájában tartalmazza a résztvevők listáját, amely minden küldöttség esetében feltünteti az ülésen részt vevő személyek nevét és hivatali beosztását.

4.   A titkárság a kapott észrevételek alapján kiigazítja a jegyzőkönyvtervezetet. A kiigazított jegyzőkönyvtervezetet a konzultáció dátumát követő 28 naptári napon vagy a felek által megállapodásban rögzített egyéb határidőn belül mindkét fél jóváhagyja. A jegyzőkönyv jóváhagyását követően a felek között létrejött bármilyen megállapodás azon konzultáció időpontjától hatályos, amikor azok a következtetést elfogadták.

5.   Amennyiben a konzultációra írásban került sor, az írásbeli konzultáció eredményét a szakbizottság következő ülésének jegyzőkönyvében kell rögzíteni. Az írásbeli konzultációk során létrejött bármilyen megállapodás a felek között azon konzultáció időpontjától hatályos, amikor azok a következtetést elfogadták.

6. szabály

1.   A felek kötelesek mindent megtenni annak érdekében, hogy a vitás ügyet a 2. szabályban említett konzultációs időszakon belül kölcsönösen kielégítő módon rendezzék. Ha a felek megállapodásra jutnak, az kötelező a felekre nézve.

2.   A megállapodás 63. cikke (3) bekezdése harmadik albekezdésének alkalmazásában a 2. szabályban említett konzultációs időszak akkor tekintendő lejártnak, amikor annak időtartama véget ér, és a felek nem állapodnak meg a meghosszabbításában, kivéve, ha a konzultációt az importáló félnek felróható okok miatt nem tudták lefolytatni.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2505/oj

ISSN 1977-0731 (electronic edition)