European flag

Hivatalos Lapja
Az Európai Unió

HU

Sorozat L


2023/2431

2023.10.30.

A BIZOTTSÁG (EU) 2023/2431 RENDELETE

(2023. október 24.)

a 2007/2/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv téradatkészletek és -szolgáltatások interoperabilitására vonatkozó rendelkezéseinek végrehajtásáról szóló 1089/2010/EU rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az Európai Közösségen belüli térinformációs infrastruktúra (INSPIRE) kialakításáról szóló, 2007. március 14-i 2007/2/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 7. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az 1089/2010/EU bizottsági rendelet (2) meghatározza a téradatkészletek interoperabilitására vonatkozó technikai rendelkezések követelményeit, beleértve a térobjektumtípusok és adattípusok attribútumai és asszociációs szerepei tekintetében használandó kódlistákat és az azoknak megfelelő megengedett értékeket.

(2)

A Bizottság a 2007/2/EK irányelvről (3) készített értékelésének következtetéseiben aggályokat fogalmazott meg a téradatkészletek és -szolgáltatások interoperabilitására vonatkozó rendelkezések végrehajtásának összetettségével és megvalósíthatóságával kapcsolatban. Ennek eredményeként sor került az 1089/2010/EU rendelet felülvizsgálatára és a szakértőkkel folytatott többfordulós konzultációkra, amelyek nyomán megállapítást nyert, hogy a végrehajtás megkönnyítése érdekében szükség van bizonyos egyszerűsítésekre és pontosításokra. E módosító jogi aktusnak végre kell hajtania a 2007/2/EK irányelv 22. cikke alapján létrehozott bizottság által azonosított, megvitatott és jóváhagyott technikai és egyszerűsítési változtatásokat. A szabványosítás és az interoperabilitás előnyeinek elvesztése nélkül könnyebbé és kevésbé megterhelővé kell tenni a végrehajtást.

(3)

Az 1089/2010/EU rendelet 4. cikkének (2) bekezdését módosítani kell annak egyértelművé tétele érdekében, hogy nem kell megadni az attribútumokra vonatkozó értékeket, ha azok ténylegesen nem léteznek. Ez tovább pontosítja a betöltetlenül hagyhatóság (voidability) fogalmát, és segít elkerülni a félreértelmezéseket.

(4)

Az egyik jelentős egyszerűsítés az összes kódlista és felsorolási érték törlése az 1089/2010/EU rendeletből, ami lehetővé tenné ezen értékek rendszeresebb frissítését a műszaki és technológiai fejlődéssel összhangban. Ezen túlmenően el kell végezni az egyéb uniós jogszabályok keretében vagy nemzetközi szervezetek által létrehozott kódlistákkal való összehangolást. Az 1089/2010/EU rendelet 6. cikkét módosítani kell oly módon, hogy a kódlistaértékek kezelésének helyeként a Bizottság szolgálatai (Közös Kutatóközpont) által a meglévő szakértői csoport segítségével üzemeltetendő regiszterre hivatkozzon. Mivel a különböző területek terminológiája idővel átalakul, ez a módosítás rugalmasabbá és gyorsabbá tenné a kódlisták és értékeik változásainak kezelését.

(5)

Az 1089/2010/EU rendelet II. mellékletének 1.3.4. pontját – „Egyéb koordináta-referenciarendszerek” – módosítani kell további koordináta-referenciarendszerek (a továbbiakban: CRS) figyelembevétele érdekében. Ez a rendelkezés csökkentené a végrehajtással járó terheket; például ha a tagállamok a támogatott CRS-listát kiegészítik nemzeti CRS-eikkel, akkor a továbbiakban nem kell mind a nemzeti CRS-ekben, mind a 2007/2/EK irányelvben előírt CRS-ekben adatokat létrehozniuk és fenntartaniuk. A végrehajtási és fenntartási terhek további csökkentése érdekében a Bizottság szolgálatainak (a Közös Kutatóközpontnak) a meglévő szakértői csoport segítségével létre kell hozniuk és üzemeltetniük kell egy olyan regisztert, amely a CRS-eket, valamint azok meghatározását és átalakítási paramétereit is tartalmazza.

(6)

Az I., II., III. és IV. mellékletbe számos kisebb kiigazítást kell bevezetni a technológiai és tudományos fejlődés figyelembevétele, valamint a téradatokra vonatkozó követelmények és a kapcsolódó tematikus jogszabályok változásai közötti összhang biztosítása érdekében. A legfontosabb az Európai szennyező anyag-kibocsátási és -szállítási Nyilvántartás létrehozásáról szóló 166/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (4) és az ipari kibocsátásokról szóló 2010/75/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (5) való harmonizáció.

(7)

Az 1089/2010/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(8)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a 2007/2/EK irányelv 22. cikke által létrehozott bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1089/2010/EU rendelet a következőképpen módosul:

1.

A 2. cikk a következőképpen módosul:

a)

az 5. pont helyébe a következő szöveg lép:

„5.

»kódlista«: olyan adattípus, amelynek példányai megnevezett szövegkonstans értékek listáját alkotják,”;

b)

a 7. pontot el kell hagyni.

2.

A 4. cikk a következőképpen módosul:

a)

az (1) és a (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(1)   A 2007/2/EK irányelv 4. cikkében megállapított feltételeknek megfelelő adatkészletek térbeli objektumainak cseréjéhez és osztályozásához a tagállamok az e rendelet II., III. és IV. mellékletében az adatkészletekhez tartozó témákra vonatkozóan meghatározott térobjektumtípusokat, kapcsolódó adattípusokat és kódlistákat használják.

(2)   A térbeli objektumok cseréje során a tagállamoknak tiszteletben kell tartaniuk a mellékletekben meghatározott fogalommeghatározásokat és kényszereket, és meg kell adniuk a mellékletekben a releváns térobjektumtípusokra és adattípusokra meghatározott valamennyi attribútum és asszociációs szerep értékét. Azon betöltetlenül hagyható attribútumok és asszociációs szerepek esetében, amelyeknek nincs értékük, a tagállamok elhagyhatják az értéket.”

;

b)

a (3) bekezdést el kell hagyni.

3.

A 6. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„6. cikk

Téradatkészletekre vonatkozó kódlisták

(1)   Az e rendeletben szereplő kódlisták a 2007/2/EK irányelv 8. cikke (2) bekezdésének c) pontjával összhangban meghatározzák az alapvető attribútumokhoz használandó többnyelvű fogalomtárat.

(2)   A Bizottság uniós szinten INSPIRE-kódlistaregisztert hoz létre és működtet az (1) bekezdésben említett kódlistákban szereplő értékek kezelése és nyilvánosan hozzáférhetővé tétele céljából.

(3)   A Bizottságot az INSPIRE-bizottság szakértői csoportja segíti a kódlisták értékeinek fenntartásában és frissítésében.

(4)   A kódlisták típusai a következő típusok közül kerülnek ki:

a)

olyan kódlisták, amelyek értékei között csak az INSPIRE-kódlistaregiszterben meghatározott értékek szerepelnek;

b)

olyan kódlisták, amelyek értékei között az INSPIRE-kódlistaregiszterben meghatározott értékek és az adatszolgáltatók által meghatározott szűkebb értékek szerepelnek;

c)

olyan kódlisták, amelyek értékei között az INSPIRE-kódlistaregiszterben meghatározott értékek és az adatszolgáltatók által bármely szinten meghatározott további értékek szerepelnek;

d)

olyan kódlisták, amelyek értékei között az adatszolgáltatók által meghatározott bármely értékek szerepelnek.

(5)   A kódlisták lehetnek hierarchikusak. A hierarchikus kódlisták értékeinek lehet általánosabb szülőértéke.

(6)   Amennyiben az adatszolgáltató a (4) bekezdés b), c) vagy d) pontjában említettek szerinti kódlista típusú attribútumnak az INSPIRE-kódlistaregiszterben meg nem határozott értéket ad, akkor az értéket, valamint annak meghatározását és címkéjét hozzáférhetővé kell tenni egy másik regiszterben.”

4.

A 7. cikk a következő (2a) bekezdéssel egészül ki:

„(2a)   A téradatok kódolásához használt minden egyes kódolási szabály azt is meghatározza, hogy olyan attribútumokat és asszociációs szerepeket meg kell-e jeleníteni – és ha igen, hogyan –, amelyek esetében létezik megfelelő érték, de az nem szerepel egy adott tagállam által fenntartott téradatkészletekben, vagy észszerű költségek mellett nem származtatható a meglévő értékekből.”

;

5.

Az I. melléklet e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul.

6.

A II. melléklet e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul.

7.

A III. melléklet e rendelet III. mellékletének megfelelően módosul.

8.

A IV. melléklet e rendelet IV. mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2023. október 24-én.

a Bizottság részéről

az elnök

Ursula VON DER LEYEN


(1)   HL L 108., 2007.4.25., 1. o.

(2)  A Bizottság 1089/2010/EU rendelete (2010. november 23.) a 2007/2/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv téradatkészletek és -szolgáltatások interoperabilitására vonatkozó rendelkezéseinek végrehajtásáról (HL L 323., 2010.12.8., 11. o.).

(3)  Commission staff working document, Evaluation accompanying the document Report from the Commission to the Council and the European Parliament on the implementation of Directive 2007/2/EC of March 2007 establishing an Infrastructure for Spatial Information in the European Community (INSPIRE) pursuant to article 23 (Bizottsági szolgálati munkadokumentum – A következő dokumentumot kísérő értékelés: A Bizottság jelentése a Tanácsnak és az Európai Parlamentnek az Európai Közösségen belüli térinformációs infrastruktúra (INSPIRE) kialakításáról szóló 2007. március 14-i 2007/2/EK irányelv végrehajtásáról a 23. cikk alapján) (SWD(2016) 273 final) (csak angol nyelven érhető el).

(4)  Az Európai Parlament és a Tanács 166/2006/EK rendelete (2006. január 18.) az Európai Szennyezőanyag-kibocsátási és -szállítási Nyilvántartás létrehozásáról, valamint a 91/689/EGK és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról (HL L 33., 2006.2.4., 1. o.).

(5)  Az Európai Parlament és a Tanács 2010/75/EU irányelve (2010. november 24.) az ipari kibocsátásokról (a környezetszennyezés integrált megelőzése és csökkentése)(HL L 334., 2010.12.17., 17. o.).


I. MELLÉKLET

Az 1089/2010/EU rendelet I. melléklete a következőképpen módosul:

1.

Az 1. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„1.   EURÓPAI ÉS NEMZETKÖZI SZABVÁNYOKBAN MEGHATÁROZOTT TÍPUSOK

A térobjektumtípusok vagy adattípusok attribútumaiban vagy asszociációs szerepeiben alkalmazott alábbi közös típusok meghatározásai a következők:

1.

Az Any, Angle, Area, Boolean, CharacterString, Date, DateTime, Decimal, Distance, Integer, Length, Measure, Number, Probability, Real, RecordType, Sign, UnitOfMeasure, Velocity és Volume típusok esetében az ISO/TS 19103:2005 szabványban foglalt fogalommeghatározásokat kell alkalmazni.

2.

A DirectPosition, GM_Boundary, GM_Curve, GM_MultiCurve, GM_MultiSurface, GM_Object, GM_Point, GM_Position, GM_Primitive, GM_Solid, GM_Surface és GM_Tin típusok esetében az EN ISO 19107:2005 szabványban foglalt fogalommeghatározásokat kell alkalmazni.

3.

A TM_Duration, TM_GeometricPrimitive, TM_Instant, TM_Object, TM_Period és TM_Position típusok esetében az EN ISO 19108:2005/AC 2008 szabványban foglalt fogalommeghatározásokat kell alkalmazni.

4.

A GF_PropertyType típus esetében az EN ISO 19109:2006 szabványban foglalt fogalommeghatározásokat kell alkalmazni.

5.

A CI_Citation, CI_Date, CI_RoleCode, EX_Extent, EX_VerticalExtent, MD_Distributor, MD_Resolution és URL típusok esetében az EN ISO 19115:2005/AC:2008 szabványban foglalt fogalommeghatározásokat kell alkalmazni.

6.

A CV_SequenceRule típus esetében az EN ISO 19123:2007 szabványban foglalt fogalommeghatározásokat kell alkalmazni.

7.

Az AbstractFeature típus esetében az EN ISO 19136:2009 szabványban foglalt fogalommeghatározásokat kell alkalmazni.

8.

A LocalisedCharacterString, PT_FreeText és URI típusok esetében a CEN ISO/TS 19139:2009 szabványban foglalt fogalommeghatározásokat kell alkalmazni.

9.

A LC_LandCoverClassificationSystem típus esetében az ISO 19144-2:2012 szabványban foglalt fogalommeghatározásokat kell alkalmazni.

10.

A GFI_Feature, Location, NamedValue, OM_Observation, OM_Process, SamplingCoverageObservation, SF_SamplingCurve, SF_SamplingPoint, SF_SamplingSolid, SF_SamplingSurface és SF_SpatialSamplingFeature típusok esetében az ISO 19156:2011 szabványban foglalt fogalommeghatározásokat kell alkalmazni.

11.

A Category, Quantity, QuantityRange és Time típusok esetében a következő kiadványban szereplő fogalommeghatározásokat kell alkalmazni: Robin, Alexandre (ed.), OGC®SWE Common Data Model Encoding Standard, version 2.0.0, Open Geospatial Consortium, 2011.

12.

A TimeValuePair és Timeseries típusok esetében a következő kiadványban szereplő fogalommeghatározásokat kell alkalmazni: Taylor, Peter (ed.), OGC® WaterML 2.0: Part 1 – Timeseries, v2.0.0, Open Geospatial Consortium, 2012.

13.

A CGI_LinearOrientation és CGI_PlanarOrientation típusok esetében a következő kiadványban szereplő fogalommeghatározásokat kell alkalmazni: CGI Interoperability Working Group, Geoscience Markup Language (GeoSciML), version 3.0.0, Commission for the Management and Application of Geoscience Information (CGI) of the International Union of Geological Sciences, 2011.”

2.

A 3. szakaszt el kell hagyni.

3.

A 4. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„4.   KÖZÖS KÓDLISTÁK

4.1.   Magasság értéke (VerticalPositionValue)

Egy térbeli objektum relatív magassági helyzete.

4.2.   Létesítmény állapota (ConditionOfFacilityValue)

A létesítmény állapota a kivitelezési szint és a használat tekintetében.

4.3.   Országkód (CountryCode)

Az Európai Unió Kiadóhivatala által kiadott Intézményközi kiadványszerkesztési útmutatóban meghatározott országkód.

4.4.   Jogszabályi szint (LegislationLevelValue)

Az a szint, amelyen a jogi aktus vagy egyezmény elfogadása megtörtént.

4.5.   Fél szerepe (PartyRoleValue)

Valamely adott erőforrás viszonylatában szereppel bíró vagy azért felelős felek szerepei.

E kódlista értékei között a következő kódlisták vagy az adatszolgáltatók által meghatározott egyéb kódlisták értékei szerepelnek:

Szerepkód (CI_RoleCode): Adott felelős fél által ellátott funkciók.

Kapcsolt fél szerepe (RelatedPartyRoleValue): A kapcsolt felek szerepének osztályozása.

4.6.   Szabványos éghajlati és előrejelzési nevek (CFStandardNamesValue)

Megfigyelt meteorológiai és oceanográfiai jelenségek meghatározásai.

4.7.   Nem (GenderValue)

Adott személy vagy személyekből álló csoport neme.”

4.

Az 5.3. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„5.3.   Kódlisták

5.3.1.   Kapcsolattípus (ConnectionTypeValue)

Az egyes hálózatok közötti kapcsolatok típusai.

5.3.2.   Kapcsolatirány (LinkDirectionValue)

Egy kapcsolatra vonatkozó irányok értéklistája.”

5.

A 7.2.3. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„7.2.3.   Kódlisták

7.2.3.1.   A folyamatparaméter neve (ProcessParameterNameValue)

Folyamatparaméterek neveiből álló kódlista.”

6.

A 7.3. szakasz a következő 7.3.1.8., 7.3.1.9. és 7.3.1.10. szakasszal egészül ki:

„7.3.1.8.   Absztrakt megfigyelhető tulajdonság (AbstractObservableProperty)

Megfigyelhető tulajdonságot (vagy jelenséget) képviselő absztrakt osztály.

Ez egy absztrakt típus.

Az AbstractObservableProperty adattípus attribútumai

Attribútum

Meghatározás

Típus

Voidability

label

A megfigyelhető tulajdonság ember számára olvasható címe.

CharacterString

 

7.3.1.9.   Kompozit megfigyelhető tulajdonság (CompositeObservableProperty)

Több megfigyelhető tulajdonság összetétele.

Ez a típus az AbstractObservableProperty altípusa.

A CompositeObservableProperty adattípus attribútumai

Attribútum

Meghatározás

Típus

Voidability

count

Az összetétel összetevőinek száma.

Integer

 


A CompositeObservableProperty adattípus asszociációs szerepei

Asszociációs szerep

Meghatározás

Típus

Voidability

component

Olyan megfigyelhető tulajdonságok, amelyek együtt alkotják ugyanazt a megfigyelhető tulajdonságot, például U,V szelek.

AbstractObservableProperty

 

7.3.1.10.   Megfigyelhető tulajdonság (ObservableProperty)

Egyetlen megfigyelhető tulajdonságot – pl. »hőmérséklet« – jelez.

Ez a típus az AbstractObservableProperty altípusa.

Az ObservableProperty adattípus attribútumai

Attribútum

Meghatározás

Típus

Voidability

basePhenomenon

Az a jelenség, amelyre a megfigyelhető tulajdonság leírása épül.

PhenomenonTypeValue

 

uom

Mértékegység.

UnitOfMeasure

 


Az ObservableProperty adattípus asszociációs szerepei

Asszociációs szerep

Meghatározás

Típus

Voidability

restriction

A megfigyelhető tulajdonságra vonatkozó kényszer.

Constraint

 

statisticalMeasure

A megfigyelhető tulajdonságra – pl. »napi középhőmérséklet« –alkalmazott statisztikai mérőszám.

StatisticalMeasure”

 

7.

A 7.3.2. szakaszt el kell hagyni.

8.

A 7.3.3. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„7.3.3.   Kódlisták

7.3.3.1.   Jelenségtípus (PhenomenonTypeValue)

Jelenségek (pl. hőmérséklet, szélsebesség) kódlistája.

E kódlista a következő kódlisták vagy az adatszolgáltatók által meghatározott egyéb kódlisták értékeit tartalmazza:

Szabványos éghajlati és előrejelzési nevek (CFStandardNamesValue): Megfigyelt meteorológiai és oceanográfiai jelenségek e melléklet 4.5. szakasza szerinti meghatározásai.

Szelvényelem-paraméter neve (ProfileElementParameterNameValue): A szelvényelem jellemzésének céljából a IV. melléklet 3.3.8. szakasza szerint megfigyelhető tulajdonságok.

Származtatott talajobjektumparaméter-név (SoilDerivedObjectParameterNameValue): A talaj- és egyéb adatokból a IV. melléklet 3.3.9. szakasza szerint származtatható, talajhoz kapcsolódó tulajdonságok.

Talajszelvény-paraméter neve (SoilProfileParameterNameValue): A talajszelvény jellemzésének céljából a IV. melléklet 3.3.12. szakasza szerint megfigyelhető tulajdonságok.

Talajterep-paraméter neve (SoilSiteParameterNameValue): A talajterep jellemzésének céljából a IV. melléklet 3.3.13. szakasza szerint megfigyelhető tulajdonságok.

Európai uniós levegőminőségi hivatkozási összetevő (EU_AirQualityReferenceComponentValue): A levegőminőséget érintő jelenségek meghatározásai az európai uniós jogszabályok értelmében tett adatszolgáltatások összefüggésében, a IV. melléklet 13.2.1.1. szakasza szerint.

WMO GRIB kódok és jelölők, 4.2. táblázat (GRIB_CodeTable4_2Value): Megfigyelt meteorológiai jelenségeknek a IV. melléklet 13.2.1.2. szakasza szerinti meghatározásai.

BODC P01 paraméterhasználat (BODC_P01ParameterUsageValue): Megfigyelt oceanográfiai jelenségeknek a IV. melléklet 14.2.1.1. szakasza szerinti meghatározásai.

7.3.3.2.   Statisztikai függvény típusa (StatisticalFunctionTypeValue)

Statisztikai függvények (pl. maximum, minimum, közép) kódlistája.

7.3.3.3.   Összehasonlító operátor (ComparisonOperatorValue)

Összehasonlító operátorok (pl. nagyobb, mint; kisebb, mint; egyenlő) kódlistája.”


II. MELLÉKLET

Az 1089/2010/EU rendelet II. melléklete a következőképpen módosul:

1.

Az 1.3.4. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„1.3.4.   Egyéb koordináta-referenciarendszerek

Az 1.3.1., 1.3.2. és 1.3.3. pontokban felsoroltaktól eltérő koordináta-referenciarendszer használatára lehetőséget nyújtó kivételek:

1.

Bizonyos téradattémák esetében egyéb koordináta-referenciarendszer is megadható.

2.

A kontinentális Európán kívüli régiók esetében a tagállamok megfelelő koordináta-referenciarendszert határozhatnak meg.

E további koordináta-referenciarendszerek leírásához, illetve a konvertálási és átalakítási műveletek lehetővé tételéhez szükséges geodéziai kódokat és paramétereket dokumentálni kell és azonosítót kell létrehozni a Bizottság által létrehozott és üzemeltetett koordinátarendszer-regiszterben, az EN ISO 19111 és az ISO 19127 szabvánnyal összhangban.

A Bizottságot az INSPIRE-bizottság szakértői csoportja segíti a koordinátarendszer-regiszter fenntartásában és frissítésében.”

2.

A 3.3. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„3.3.   Kódlisták

3.3.1.   Nyelvtani nem (GrammaticalGenderValue)

A földrajzi név nyelvtani neme.

3.3.2.   Nyelvtani szám (GrammaticalNumberValue)

A földrajzi név nyelvtani száma.

3.3.3.   Név állapota (NameStatusValue)

A földrajzi név állapota, azaz olyan információ, amely lehetővé teszi annak felismerését, hogy mennyi hitel adható az adott névnek szabványossága és/vagy időszerűsége tekintetében.

3.3.4.   Megnevezett hely típusa (NamedPlaceTypeValue)

A megnevezett hely típusa.

3.3.5.   Natívság (NativenessValue)

A földrajzi név natívsága.”

3.

A 4.2.3. szakaszt el kell hagyni.

4.

A 4.2.4. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„4.2.4.   Kódlisták

4.2.4.1.   Közigazgatási hierarchiaszint (AdministrativeHierarchyLevel)

A nemzeti közigazgatási hierarchia közigazgatási szintjei. Ez a kódlista a közigazgatási struktúrák hierarchiapiramisának azt a szintjét tükrözi, amely a területek geometriai összevonásán alapul, illetve nem feltétlenül jellemzi a kapcsolódó közigazgatási hatóságok közötti alá- és fölérendeltséget

4.2.4.2.   Jogi forma (LegalStatusValue)

A közigazgatási határok jogi formájának leírása.

4.2.4.3.   Technikai állapot (TechnicalStatusValue)

A közigazgatási határok technikai állapotának leírása.”

5.

A 4.3.3. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„4.3.3.   Kódlisták

4.3.3.1.   Alapvonalszegmens-típus (BaselineSegmentTypeValue)

A parti tenger szélességének mérésében alkalmazott alapvonalak típusai.

4.3.3.2.   Tengeriövezet-típus (MaritimeZoneTypeValue)

A tengeri övezet típusa.”

6.

Az 5.2.1. szakaszban a második táblázat helyébe a következő táblázat lép:

„Asszociációs szerep

Meghatározás

Típus

Voidability

building

Az az épület, amelyhez a címet hozzárendelték vagy társították.

Building of the Buildings Base package

voidable

component

Azt mutatja, hogy a címösszetevő a cím részeként van lefoglalva.

AddressComponent

 

parcel

Az a kataszteri parcella, amelyhez ezt a címet hozzárendelték vagy társították.

CadastralParcel

voidable

parentAddress

Főcím (szülőcím), amelyhez ez az (al)cím szorosan kapcsolódik.

Address

voidable”

7.

Az 5.4. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„5.4.   Kódlisták

5.4.1.   Geometriai módszer (GeometryMethodValue)

Annak a leírása, hogy ki és hogyan hozta létre vagy származtatta a cím e földrajzi pozícióját.

5.4.2.   Geometriai specifikáció (GeometrySpecificationValue)

A cím e földrajzi pozíciójának létrehozásához vagy származtatásához használt specifikációt meghatározó információ.

5.4.3.   Helyazonosító jelölő típusa (LocatorDesignatorTypeValue)

A helyazonosító jelölő szemantikájának leírása.

5.4.4.   Helyazonosító szint (LocatorLevelValue)

Az a szint, amelyre a helyazonosító utal.

5.4.5.   Helyazonosító név típusa (LocatorNameTypeValue)

A helyazonosító név szemantikájának leírása.

5.4.6.   Rész típusa (PartTypeValue)

A név részének osztályozása a teljes átjárónéven belüli szemantikája szerint.

5.4.7.   Állapot (StatusValue)

A valós világbeli cím vagy címösszetevő aktuális érvényessége.”

8.

A 6.2. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„6.2.   Kódlisták

6.2.1.   Kataszteri földterület-besorolás szintje (CadastralZoningLevelValue)

A kataszteri földterület-besorolás hierarchiaszintjei.”

9.

A 7.3.2. szakaszt el kell hagyni.

10.

A 7.3.3. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„7.3.3.   Kódlisták

7.3.3.1.   Hozzáférés-korlátozás (AccessRestrictionValue)

Egy közlekedési elem hozzáférés-korlátozási típusai.

7.3.3.2.   Korlátozási típus (RestrictionTypeValue)

Egy közlekedési elemhez hozzáférési lehetőséggel bíró járművekre vonatkozó lehetséges korlátozások.

7.3.3.3.   Közlekedési típus (TransportTypeValue)

A közlekedési hálózatok lehetséges típusai.”

11.

A 7.4.1.3. szakaszban a második táblázat helyébe a következő táblázat lép:

„Asszociációs szerep

Meghatározás

Típus

Voidability

controlTowers

A repülőtérhez (repülőtér/helikopter-repülőtér) tartozó irányítótornyok halmaza.

Building of the Buildings Base package

voidable”

12.

A 7.4.2. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„7.4.2.   Kódlisták

7.4.2.1.   Repülőtéri kategória (AerodromeCategoryValue)

A lehetséges repülőtéri kategóriák a repülőtérről induló és oda érkező légiforgalmi szolgáltatások hatókörére és fontosságára vonatkoznak.

7.4.2.2.   Repülőtértípus (AerodromeTypeValue)

Olyan kód, amely meghatározza, hogy egy adott entitásesemény repülőtéri vagy helikopter-repülőtéri-e.

7.4.2.3.   Légiútvonal-kapcsolat osztály (AirRouteLinkClassValue)

Az útvonal típusa navigációs szempontból.

7.4.2.4.   Légiútvonal-típus (AirRouteTypeValue)

Az útvonal osztályozása ATS útvonalként vagy észak-atlanti útvonalként.

7.4.2.5.   Légi használatkorlátozás (AirUseRestrictionValue)

Egy légi hálózati objektum használatkorlátozása.

7.4.2.6.   Légtérterület-típus (AirspaceAreaTypeValue)

A légtér elismert típusa.

7.4.2.7.   Navigációs segédeszköz típusa (NavaidTypeValue)

Navigációs szolgáltatások típusai.

7.4.2.8.   Pontszerep (PointRoleValue)

Kifutóközépvonal-pont szerepe.

7.4.2.9.   Kifutótípus (RunwayTypeValue)

Olyan kód, amely különbséget tesz a repülőgépek futópályái és a helikopterek végső megközelítési és felszállási területe (FATO) között.

7.4.2.10.   Felszínösszetétel (SurfaceCompositionValue)

A felszín összetételét mutató kód.”

13.

A 7.5.2. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„7.5.2.   Kódlisták

7.5.2.1.   Kötélpályatípus (CablewayTypeValue)

A kötélpályás közlekedés lehetséges típusai.”

14.

A 7.6.1.7. szakaszban A RailwayLink térobjektum-típus attribútumai című táblázatot el kell hagyni.

15.

A 7.6.2. szakaszt el kell hagyni.

16.

A 7.6.3. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„7.6.3.   Kódlisták

7.6.3.1.   Vasúti csomópont formája (FormOfRailwayNodeValue)

A vasúti csomópont lehetséges funkciói a vasúti hálózaton belül.

7.6.3.2.   Vasút típusa (RailwayTypeValue)

A vasúti közlekedés lehetséges típusai.

7.6.3.3.   Vasúthasználat (RailwayUseValue)

A vasutak lehetséges használati módjai.

7.6.3.4.   Minimális vagy maximális pályaszám (MinMaxTrackValue)

Ez az érték megmutatja, hogy a pályák számát minimum-, átlag- vagy maximumértékként számítják.

7.6.3.5.   Nyomtáv-kategória (TrackGaugeCategoryValue)

A névleges nyomtáv tekintetében lehetséges vasúti kategóriák.”

17.

A 7.7.2. szakaszt el kell hagyni.

18.

A 7.7.3. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„7.7.3.   Kódlisták

7.7.3.1.   Területi feltétel (AreaConditionValue)

A sebességhatár korlátozása a területtől függ.

7.7.3.2.   Közúti csomópont formája (FormOfRoadNodeValue)

Közúti csomópont funkciói.

7.7.3.3.   Út formája (FormOfWayValue)

A közúti kapcsolat fizikai tulajdonságain alapuló osztályozás.

7.7.3.4.   Közút része (RoadPartValue)

Megmutatja, hogy a közút melyik részére vonatkozik a mértékegység értéke.

7.7.3.5.   Közúti szolgálati típus (RoadServiceTypeValue)

Közúti szolgálati területek típusai.

7.7.3.6.   Közúti felületi kategória (RoadSurfaceCategoryValue)

Értékei azt jelölik, hogy a közút burkolt vagy burkolatlan.

7.7.3.7.   Szolgálati létesítmény (ServiceFacilityValue)

A közúti szolgálati területen rendelkezésre álló lehetséges szolgálati létesítmények.

7.7.3.8.   Sebességhatár forrása (SpeedLimitSourceValue)

A sebességhatár lehetséges forrásai.

7.7.3.9.   Jármű típusa (VehicleTypeValue)

A lehetséges járműtípusok.

7.7.3.10.   Időjárási körülmény (WeatherConditionValue)

A sebességhatárt befolyásoló időjárási körülményeket jelölő értékek.

7.7.3.11.   Funkcionális útosztály (FunctionalRoadClassValue)

A funkcionális útosztályozás értékei. Ez az osztályozás annak a szerepnek a fontosságán alapul, amit a közút betölt a közúti hálózatban.

7.7.3.12.   Minimális vagy maximális sávszám (MinMaxLaneValue)

Ez az érték megmutatja, hogy a sávok számát minimum-, átlag- vagy maximumértékként számítják.

7.7.3.13.   Sebességhatár jellege (SpeedLimitMinMaxValue)

A sebességhatár jellegét jelölő lehetséges értékek.”

19.

A 7.8.1.13. szakasz második albekezdésében az „Ez egy absztrakt típus.” mondatot el kell hagyni.

20.

A 7.8.2. szakaszt el kell hagyni.

21.

A 7.8.3. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„7.8.3.   Kódlisták

7.8.3.1.   Komphasználat (FerryUseValue)

A komp által lebonyolított közlekedés típusai.

7.8.3.2.   Hajóúti csomópont formája (FormOfWaterwayNodeValue)

A hajóútcsomópont funkciója a vízi közlekedési hálózaton belül.

7.8.3.3.   ECMT-osztály (CEMTClassValue)

A belvízi hajóutaknak az ECMT (közlekedési miniszterek európai konferenciája) 92/2. számú állásfoglalása szerinti osztályozása.”

22.

A 8.3.1.1. szakaszban az első táblázat helyébe a következő táblázat lép:

„Attribútum

Meghatározás

Típus

Voidability

geographicalName

A valós világbeli vízrajzi objektum azonosítására használt földrajzi név. Egyfajta »kulcsként« szolgál az objektum különféle ábrázolásainak implicit társításához.

GeographicalName

voidable

hydroId

A valós világbeli vízrajzi objektum azonosítására használt azonosító. Egyfajta »kulcsként« szolgál az objektum különféle ábrázolásainak implicit társításához.

HydroIdentifier

voidable”

23.

A 8.4.2. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„8.4.2.   Kódlisták

8.4.2.1.   Vízrajzi csomópont kategóriája (HydroNodeCategoryValue)

A vízrajzi hálózati csomópontok különféle típusainak kategóriáit határozza meg.”

24.

A 8.5.1.3. szakaszban az első táblázat helyébe a következő táblázat lép:

„Attribútum

Meghatározás

Típus

Voidability

area

A vízgyűjtő medence területének nagysága.

Area

voidable

basinOrder

Egy vízgyűjtőmedence-rendszer elágazási/szétválasztási szintjét kifejező szám (vagy kód).

HydroOrderCode

voidable

beginLifespanVersion

Az a dátum és időpont, amikor a térbeli objektumnak ez a verziója bekerült a téradatkészletbe, vagy módosították a téradatkészletben.

DateTime

voidable

endLifespanVersion

Az a dátum és időpont, amikor a térbeli objektumnak ezt a verzióját felváltották a téradatkészletben, vagy onnan visszavonták.

DateTime

voidable

geometry

A vízgyűjtő medence mint felület geometriája.

GM_Object

 

inspireId

A térbeli objektum külső objektumazonosítója.

Identifier

 

origin

A vízgyűjtő medence eredete.

OriginValue

voidable”

25.

A 8.5.1.3. szakaszban az utolsó mondat helyébe a következő szöveg lép:

„A DrainageBasin térobjektumtípus kényszerei

Egy vízgyűjtő nem lehet egy másik gyűjtő része.

A geometriai attribútumnak GM_Surface vagy GM_MultiSurface típusúnak kell lennie.”

26.

A 8.5.3. szakaszt el kell hagyni.

27.

A 8.5.4. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„8.5.4.   Kódlisták

8.5.4.1.   Átjárótípus (CrossingTypeValue)

Épített fizikai vízfolyás átjárótípusai.

8.5.4.2.   Vízrajzi állandóság (HydrologicalPersistenceValue)

Egy víztest vízrajzi állandóságának kategóriái.

8.5.4.4.   Part típusa (ShoreTypeValue)

Parti terület összetételének kategóriái.

8.5.4.5.   Vízszint (WaterLevelValue)

Árapály dátum/vízszint, amelyhez a mélységeket és magasságokat vonatkoztatják.

8.5.4.6.   Eredet (OriginValue)

A különféle vízrajzi objektumok vízrajzi eredetkategóriáinak (természetes, épített) készletét megadó kódlistatípus.”

28.

A 9.1.1. szakaszban az első táblázat helyébe a következő táblázat lép:

„Attribútum

Meghatározás

Típus

Voidability

geometry

A védett hely határát meghatározó geometria.

GM_Object

 

inspireId

A térbeli objektum külső objektumazonosítója.

Identifier

 

siteDesignation

A védett hely kijelölése (kijelölési típusa).

DesignationType

voidable

siteName

A védett hely neve.

GeographicalName

voidable

siteProtectionClassification

A védett helynek a védelem indokán alapuló osztályozása.

ProtectionClassificationValue

voidable

thematicId

Tematikus objektumazonosító.

ThematicIdentifier

voidable”

29.

A 9.2.1. szakaszban az első táblázat helyébe a következő táblázat lép:

„Attribútum

Meghatározás

Típus

Voidability

designation

A tényleges helykijelölés.

DesignationValue

 

designationScheme

Az a rendszer, ahonnan a kijelölési kód származik.

DesignationSchemeValue

 

percentageUnderDesignation

A helynek a kijelölés hatálya alá tartozó hányada. Ezt különösen a Természetvédelmi Világszövetség által alkalmazott kategorizálásban használják.

Decimal

 

legalFoundationDate

Az a dátum, amikor a védett hely jogszerűen létrejött. Ez a valós világbeli objektum létrejöttének dátuma, nem pedig egy információs rendszerben való megjelenítése létrejöttének dátuma.

Date

voidable

legalFoundationDocument

A védett helyet létrehozó jogszabályra hivatkozó URL vagy szöveges idézet.

CI_Citation

voidable”

30.

A 9.3. szakaszt el kell hagyni.

31.

A 9.4. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„9.4.   Kódlisták

9.4.1.   Kijelölési rendszer (DesignationSchemeValue)

A kijelölés védett helyhez való hozzárendeléséhez használt rendszer.

Ezt a kódlistát a tagállamok bővíthetik.

9.4.2.   Kijelölés (DesignationValue)

A különböző rendszerek szerinti osztályozási és kijelölési típusok.

Ez a kódlista a 9.4.3–9.4.8. szakaszban meghatározott kódlisták vagy az adatszolgáltatók által meghatározott egyéb kódlisták értékeit tartalmazza.

9.4.3.   Természetvédelmi Világszövetség szerinti kijelölés (IUCNDesignationValue)

A Természetvédelmi Világszövetség osztályozási rendszerének kódlistája.

9.4.4.   National Monuments Record (Nemzeti Emlékmű-nyilvántartás) szerinti kijelölés (NationalMonumentsRecordDesignationValue)

A National Monuments Record osztályozási rendszerének kódlistája.

9.4.5.   A Natura2000 szerinti kijelölés (Natura2000DesignationValue)

A Natura2000 kijelölési rendszerének kódlistája, a 92/43/EGK tanácsi irányelvvel (*1) (élőhelyvédelmi irányelv) összhangban.

9.4.6.   Ramsari Egyezmény szerinti kijelölés (RamsarDesignationValue)

A nemzetközi jelentőségű vizes élőhelyekről szóló egyezmény (Ramsari Egyezmény) kijelölési rendszerének kódlistája.

9.4.7.   Az UNESCO Ember és Bioszféra Programja szerinti kijelölés (UNESCOManAndBiosphereProgrammeDesignationValue)

Az Ember és Bioszféra Program osztályozási rendszerének kódlistája.

9.4.8.   Az UNESCO Világörökség Programja szerinti kijelölés (UNESCOWorldHeritageDesignationValue)

A világörökség-kijelölési rendszer kódlistája.

9.4.9.   Védelmi osztályozás (ProtectionClassificationValue)

A védett helynek a védelem indokán alapuló osztályozása.

(*1)  A Tanács 92/43/EGK irányelve (1992. május 21.) a természetes élőhelyek, valamint a vadon élő állatok és növények védelméről (HL L 206., 1992.7.22., 7. o.).” "


(*1)  A Tanács 92/43/EGK irányelve (1992. május 21.) a természetes élőhelyek, valamint a vadon élő állatok és növények védelméről (HL L 206., 1992.7.22., 7. o.).” ”


III. MELLÉKLET

Az 1089/2010/EU rendelet III. melléklete a következőképpen módosul:

1.

Az 1.3.1. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„1.3.1.   Kódlisták

1.3.1.1.   Magasság tulajdonság típusa (ElevationPropertyTypeValue)

A mért vagy számított magasság tulajdonságot meghatározó kódlistatípus.

1.3.1.2.   Felülettípus (SurfaceTypeValue)

A magasságfelületet a Föld csupasz felszínéhez való viszonya tekintetében meghatározó kódlistatípus.”

2.

Az 1.5.3. szakaszt el kell hagyni.

3.

Az 1.5.4. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„1.5.4.   Kódlisták

1.5.4.1.   Törésvonaltípus (BreakLineTypeValue)

Törésvonalak lehetséges, a törésvonal (magasságfelületi) fizikai jellemzőin alapuló típusértékeinek listája.

1.5.4.2.   Magassági pont osztályozása (SpotElevationClassValue)

A magassági pontok lehetséges osztályozási értékeit az Amerikai Fotogrammetriai és Távérzékelési Társaság (American Society for Photogrammetry and Remote Sensing, ASPRS) által fenntartott LAS specifikáció alapján kell meghatározni.

1.5.4.3.   Magassági pont típusa (SpotElevationTypeValue)

A felszín valamely szokatlan alakzatát leíró magassági pontok lehetséges értékei.

1.5.4.4.   Szintvonaltípus (ContourLineTypeValue)

Az adatkészletben foglalt alapszintközön alapuló lehetséges szintvonal-kategóriák listája.”

4.

A 2.3.2. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„2.3.2.   Kódlisták

2.3.2.1.   Felszínborítás osztály (LandCoverClassValue)

Felszínborítás kódlista vagy osztályozás.”

5.

A 2.4.1.2. szakasz a következő táblázattal egészül ki:

A LandCoverUnit térobjektumtípus asszociációs szerepei

Asszociációs szerep

Meghatározás

Típus

Voidability

dataset

A felszínborítás azon adatkészlete, amelyhez ez a felszínborítás objektum tartozik.

LandCoverDataset”

 

6.

A 2.6. szakasz első mondatában az „onlineDescription attribútumuk” szövegrész helyébe az „externalDescription attribútumuk” szöveg lép.

7.

A 3.4. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„3.4.   Kódlisták

3.4.1.   Interpolációs módszer (InterpolationMethodValue)

Az ortofotófedvények létrehozásánál alkalmazható interpolációs módszereket azonosító kódok listája.”

8.

A 4.2.3. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„4.2.3.   Kódlisták

4.2.3.1.   Antropogén geomorfológiai alakzat típusa (AnthropogenicGeomorphologicFeatureTypeValue)

Antropogén geomorfológiai alakzatok típusai.

4.2.3.2.   Fúrólyuk-rendeltetés (BoreholePurposeValue)

Célok, amelyek érdekében a fúrást lemélyítették.

4.2.3.3.   Gyűjteménytípus (CollectionTypeValue)

Földtani és geofizikai objektumok gyűjteményeinek típusai.

4.2.3.4.   Összetételi rész szerepe (CompositionPartRoleValue)

Valamely adott összetételi rész valamely adott földtani egységben betöltött szerepei.

4.2.3.5.   Eseménykörnyezet (EventEnvironmentValue)

A földtani eseményeknek helyet adó földtani környezeteket leíró fogalmak.

4.2.3.6.   Eseményfolyamat (EventProcessValue)

A valamely adott esemény során végbement egy vagy több folyamatot meghatározó fogalmak.

4.2.3.7.   Töréstípus (FaultTypeValue)

A nyírásos eltolódási szerkezetek típusait leíró fogalmak.

4.2.3.8.   Redőprofiltípus (FoldProfileTypeValue)

A redő típusát meghatározó fogalmak.

4.2.3.9.   Geokronológiai kor (GeochronologicEraValue)

Beazonosított földtani időegységeket meghatározó fogalmak.

4.2.3.10.   Földtani egység típusa (GeologicUnitTypeValue)

Földtani egységek típusait leíró fogalmak.

4.2.3.11.   Geomorfológiai tevékenység (GeomorphologicActivityValue)

A geomorfológiai alakzatok aktivitási szintjét jelző fogalmak.

4.2.3.12.   Kőzettan (LithologyValue)

Kőzettani leíró fogalmak.

4.2.3.13.   Feltérképezési keret (MappingFrameValue)

A MappedFeature példány kivetítési felületét jelző fogalmak.

4.2.3.14.   Természetes geomorfológiai alakzat típusa (NaturalGeomorphologicFeatureTypeValue)

Természetes geomorfológiai alakzatok típusait leíró fogalmak.

4.2.3.15.   Tematikus osztály (ThematicClassValue)

Földtani alakzatok tematikus osztályozásához használható értékek.

4.2.3.16.   Tematikus osztályozás (ThematicClassificationValue)

Földtani alakzatok tematikus osztályozásainak listája.”

9.

A 4.3.2. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„4.3.2.   Kódlisták

4.3.2.1.   Kampánytípus (CampaignTypeValue)

Geofizikai kampány típusa.

4.3.2.2.   Hálózatnév (NetworkNameValue)

Geofizikai hálózat neve.

4.3.2.3.   Platformtípus (PlatformTypeValue)

Az adatgyűjtés helyének típusa.

4.3.2.4.   Szelvénytípus (ProfileTypeValue)

Geofizikai szelvény típusa.

4.3.2.5.   Állomás rangja (StationRankValue)

Geofizikai állomás rangja.

4.3.2.6.   Állomástípus (StationTypeValue)

Geofizikai állomás típusa.

4.3.2.7.   Kutatástípus (SurveyTypeValue)

Geofizikai kutatás vagy adatrendszer típusa.

4.3.2.8.   Mérősávtípus (SwathTypeValue)

Geofizikai sáv típusa.”

10.

A 4.4.3. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„4.4.3.   Kódlisták

4.4.3.1.   Aktív kút típusa (ActiveWellTypeValue)

Aktív kutak típusai.

4.4.3.2.   Víztartó közegének típusa (AquiferMediaTypeValue)

A víztartó közeg jellemzőit leíró értékek.

4.4.3.3.   Víztartó réteg típusa (AquiferTypeValue)

Víztartó rétegek típusai.

4.4.3.4.   Felszín alatti víz állapota (ConditionOfGroundwaterValue)

A felszín alatti víz emberi tevékenység által eredményezett változásának közelítő fokát jelző értékek.

4.4.3.5.   Hidrogeokémiai kőzettípus (HydroGeochemicalRockTypeValue)

A felszín alatti víz környezetének hidrogeokémiai állapotát leíró értékek.

4.4.3.6.   Természetes objektum típusa (NaturalObjectTypeValue)

Természetes hidrogeológiai objektumok típusai.

4.4.3.7.   Állapotkódtípus (StatusCodeTypeValue)

Ember által épített hidrogeológiai objektumok állapotait leíró értékek.

4.4.3.8.   Vízállandóság (WaterPersistenceValue)

A víz hidrológiai állandóságának típusai.

4.4.3.9.   A víz sótartalma (WaterSalinityValue)

A víz sótartalma szerinti osztályokat jelző kódlista.”


IV. MELLÉKLET

Az 1089/2010/EU rendelet IV. melléklete a következőképpen módosul:

1.

Az 1.3.1. szakasz bevezető mondatában a következő szövegrész helyébe: „A Vektor csomag” a következő szöveg: „A Statisztikai egységek – Vektor csomag”.

2.

Az 1.3.1.1. szakaszban az első táblázat helyébe a következő táblázat lép:

„Attribútum

Meghatározás

Típus

Voidability

inspireId

A térbeli objektum külső objektumazonosítója.

Identifier

 

thematicId

Valamely adott információs téma térbeli objektumaira alkalmazott leíró jellegű egyedi objektumazonosító.

ThematicIdentifier

 

country

Annak az országnak a kódja, amelyhez az objektum tartozik.

CountryCode

 

geographicalName

Az objektum lehetséges földrajzi nevei.

GeographicalName

 

statisticalUnitType

A terjesztés céljára használt területi egység típusa.

StatisticalUnitTypeValue

 

validityPeriod

Az az időszak, amikor a statisztikai egység alkalmazása az elképzelések szerint előnyben részesítendő, és az az időszak, amikor nem.

TM_Period

 

referencePeriod

Az az időszak, amelyre vonatkozóan az adatok az elképzelések szerint statisztikai egységekben képet adnak a területi körzetről.

TM_Period

 

beginLifespanVersion

Az a dátum és időpont, amikor a térbeli objektumnak ez a verziója bekerült a téradatkészletbe, vagy módosították a téradatkészletben.

DateTime

voidable

endLifespanVersion

Az a dátum és időpont, amikor a térbeli objektumnak ezt a verzióját felváltották a téradatkészletben, vagy onnan visszavonták.

DateTime

voidable”

3.

Az 1.3.3. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„1.3.3.   Kódlisták

1.3.3.1.   Geometriatípus (GeometryTypeValue)

A geometriatípus-kódok értékei.

1.3.3.2.   Változástípus (EvolutionTypeValue)

A változástípus-kódok értékei.

1.3.3.3.   Statisztikai egység típusa (StatisticalUnitTypeValue)

A statisztikai egységek típusaira vonatkozó kódok értékei.”

4.

Az 1.4.1.1. szakaszban a második táblázat alatti teljes szövegrész helyébe a következő szöveg lép:

A StatisticalGridCell térobjektumtípus kényszerei

A cella helyzetének szélesség és magasság szerint is a rácson belülre kell esnie.

A code, geographicalPosition, gridPosition és geometry attribútumok közül legalább az egyiket meg kell adni.

Ha több térbeli ábrázolás (code, geographicalPosition, gridPosition és geometry) van megadva, egymással konzisztenseknek kell lenniük.

A code értékének a következőkből kell állnia:

1.

az Európai Unió Kiadóhivatala által kiadott Intézményközi kiadványszerkesztési útmutatóban meghatározott kétbetűs országkód;

2.

vonatkoztatási rendszeri rész, amelyet a CRS szó és az azt követő EPSG-kód jelöl;

3.

felbontási és helyzeti rész:

Kivetített vonatkoztatási rendszer esetén a RES szó, utána a rácsfelbontás méterben kifejezve, végül az m betű. Ezeket az N betű és az északi irányú távolság méterben kifejezett értéke, majd az E betű és a keleti irányú távolság méterben kifejezett értéke követi.

Nem kivetített vonatkoztatási rendszer esetén a RES szó, utána a rácsfelbontás fokban-fokpercben-fokmásodpercben kifejezve, végül a dms szó. Ezeket a LON szó és a hosszúság fokban-fokpercben-fokmásodpercben kifejezett értéke, majd a LAT szó és a szélesség fokban-fokpercben-fokmásodpercben kifejezett értéke követi.

A megadott helyzetnek mindkét esetben a cella bal alsó sarkánál kell lennie.”

5.

Az 1.5. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„1.5.    Témaspecifikus követelmények

1.

Azoknak a statisztikai egységeknek, amelyekhez az INSPIRE keretében hozzáférhetővé tett statisztikai adatok tartoznak, legalább a geometriáját is közzé kell tenni. Ez a követelmény érvényes a statisztikai egységekre hivatkozó INSPIRE témákra.

2.

Páneurópai alkalmazás esetén a II. melléklet 2.2.1. szakaszában meghatározott területtartó rácsot kell használni. Páneurópai alkalmazás esetén a további megengedett rácscellaméretek a következők: 2 m, 5 m, 20 m, 50 m, 200 m, 500 m, 2 000 m, 5 000 m, 20 000 m, 50 000 m.

3.

A statisztikai adatok között szerepelnie kell a statisztikai egységükre mutató, annak külső objektumazonosítójából (inspireId) vagy (vektoros egységek esetén) tematikus azonosítójából vagy (rácscellák esetén) egységkódjából álló hivatkozásnak.

4.

A statisztikai adatoknak valamely statisztikai egység adott verziójára kell hivatkozniuk.”

6.

A 2.3.1.3. szakaszban foglalt táblázat helyébe a következő táblázat lép:

„Asszociációs szerep

Meghatározás

Típus

Voidability

parts

Azok az épületrészek, amelyekből az épület áll.

BuildingPart of the Buildings Base package

voidable”

7.

A 2.3.3. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„2.3.3.   Kódlisták

2.3.3.1.   Épületjelleg (BuildingNatureValue)

Az épületek jellegét jelző értékek.

2.3.3.2.   Építményállapot (ConditionOfConstructionValue)

Az épületek állapotát jelző értékek.

2.3.3.3.   Aktuális használat (CurrentUseValue)

Az aktuális használatot jelző értékek.

2.3.3.4.   Magassági vonatkoztatási elem (ElevationReferenceValue)

A magassági geometria megállapításakor tekintetbe vett lehetséges elemek listája.

2.3.3.5.   Magasságállapot (HeightStatusValue)

Magasságmegállapítási módokat jelző értékek.

2.3.3.6.   Vízszintes geometria vonatkoztatási eleme (HorizontalGeometryReferenceValue)

A vízszintes geometria helyzetmegállapításakor tekintetbe vett elemet beazonosító értékek.”

8.

A 3.1.3., a 3.1.5., a 3.1.9., a 3.1.10., a 3.1.11., a 3.1.12., a 3.2.1. és a 3.2.5. szakaszban a „RangeType” szövegrész helyébe valamennyi előfordulásnál a következő szöveg lép: „RangeType (a 3.2.6. szakaszban meghatározottak szerint)”.

9.

A 3.3. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„3.3.   Kódlisták

3.3.1.   FAO szintalap rész (FAOHorizonMasterValue)

A szintjelölés alaprészének kódlistája.

3.3.2.   FAO szinten belüli alárendelt rész (FAOHorizonSubordinateValue)

Kódlista, amelyen a szintalapokon és a szinteken belüli alárendelt megkülönböztetéseknek és jellemzőknek a helyszínen talált talaj leírásában alkalmazott, a terepen megfigyelhető szelvényjellemzőkön alapuló kódjai szerepelnek.

3.3.3.   FAO aposztróf (FAOPrimeValue)

Az arab számokkal jelzett előtagok és betűk azonos kombinációival jelölt rétegszintek az alaprészben szereplő szimbólumok jelölését (két réteg közül az alsó esetében) egy vagy (három réteg közül a legalsó esetében) két aposztróffal kiegészítve különböztethetők meg egymástól.

3.3.4.   Egyéb szintjelölési típus (OtherHorizonNotationTypeValue)

A talajszintek valamilyen egyedi rendszer szerinti osztályozása.

3.3.5.   Egyéb talajnévtípus (OtherSoilNameTypeValue)

A talajszelvény valamely egyedi osztályozási rendszer szerinti azonosítása.

3.3.6.   Rétegkeletkezési folyamat állapota (LayerGenesisProcessStateValue)

Annak a jelzése, hogy a layerGenesisProcess attribútumban megadott folyamat éppen zajlik-e, vagy már leállt.

3.3.7.   Rétegtípus (LayerTypeValue)

A rétegeknek a célnak megfelelő osztályozása.

3.3.8.   Szelvényelem-paraméter neve (ProfileElementParameterNameValue)

A szelvényelem jellemzéséhez megfigyelhető tulajdonságok.

3.3.9.   Származtatott talajobjektumparaméter-név (SoilDerivedObjectParameterNameValue)

A talajra és egyebekre vonatkozó adatokból származtatható, a talajhoz kötődő tulajdonságok.

3.3.10.   Talajfelmérési cél (SoilInvestigationPurposeValue)

A felmérések elvégzésének okait jelző lehetséges értékek kódlistája.

3.3.11.   Talajhelyszíntípus (SoilPlotTypeValue)

A talajmegfigyelés elvégzésének helyszínét annak jellege szerint meghatározó fogalmak kódlistája.

3.3.12.   Talajszelvény-paraméter neve (SoilProfileParameterNameValue)

A talajszelvény jellemzéséhez megfigyelhető tulajdonságok.

3.3.13.   Talajterep-paraméter neve (SoilSiteParameterNameValue)

A talajterep jellemzéséhez megfigyelhető tulajdonságok.

3.3.14.   WRB minősítő helye (WRBQualifierPlaceValue)

A Qualifier minősítőnek a WRB reference soil group csoporthoz (RSG) képest elfoglalt helyét jelző értékek kódlistája. Az elfoglalt hely az RSG előtti, azaz »prefix« (előtag) értékű, vagy az RSG utáni, azaz »suffix« (utótag) értékű lehet.

3.3.15.   WRB minősítők (WRBQualifierValue)

A »World Reference Base for Soil Resources« című kiadványban szereplő lehetséges minősítők kódlistája.

3.3.16.   WRB Reference Soil Group (referencia-talajcsoport, RSG) (WRBReferenceSoilGroupValue)

A lehetséges referencia-talajcsoportok (azaz a »World Reference Base for Soil Resources« című kiadványban szereplő első osztályozási szint) kódlistája.

3.3.17.   WRB-jelzők (WRBSpecifierValue)

Lehetséges jelzők kódlistája.”

10.

A 4.3.2. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„4.3.2.   Kódlisták

4.3.2.1.   HILUCS (HILUCSValue)

Az INSPIRE Földhasználati Osztályozási Rendszerben használandó földhasználati kategóriák felsorolása.

4.3.2.2.   Földhasználati osztályozás (LandUseClassificationValue)

Az INSPIRE Földhasználati Osztályozási Rendszerben használandó és nemzeti vagy helyi szinten elfogadott földhasználati kategóriák felsorolása.”

11.

A 4.7.2.1. szakaszban foglalt táblázat helyébe a következő táblázat lép:

„Attribútum

Meghatározás

Típus

Voidability

backgroundMapDate

A felhasznált háttértérkép dátuma.

DateTime

 

backgroundMapReference

A felhasznált háttértérképre való hivatkozás.

CharacterString

 

backgroundMapURI

A háttértérképet rendelkezésre bocsátó szolgálatra hivatkozó URI.

URI

voidable”

12.

A 4.7.3. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„4.7.3.   Kódlisták

4.7.3.1.   A területi terv szintje (LevelOfSpatialPlanValue)

A terv területi hierarchiája.

4.7.3.2.   Általános tervezésifolyamat-lépés (ProcessStepGeneralValue)

A tervezési folyamat azon lépésére való általános utalás, ahol a terv tart.

4.7.3.3.   A szabályozás jellege (RegulationNatureValue)

A földhasználatra való utalás jogi jellege.

4.7.3.4.   A tervtípus neve (PlanTypeNameValue)

A tervek típusát a tagállamok határozzák meg.

4.7.3.5.   Egyedi kiegészítő szabályozás (SpecificSupplementaryRegulationValue)

A kiegészítő szabályozás adatszolgáltató által rendelkezésre bocsátott egyedi nómenklatúrájában szereplő kiegészítő szabályozási kategória.

4.7.3.6.   Kiegészítő szabályozás (SupplementaryRegulationValue)

A területi tervekben szereplő feltételek és kényszerek típusai.”

13.

Az 5.1.6. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„5.1.6.   Az egészséget befolyásoló környezeti tényezők mérése (EnvHealthDeterminantMeasure)

Az emberi egészséget befolyásoló tényezők elemzése szempontjából fontos helyen elvégzett nyers mérés.

Az EnvHealthDeterminantMeasure térobjektumtípus attribútumai

Attribútum

Meghatározás

Típus

Voidability

location

A mérés helye.

GM_Object

 

type

Az egészséget befolyásoló környezeti tényező típusa.

EnvHealthDeterminantTypeValue

 

measureTime

A mérés elvégzésének időszaka.

TM_Period

 

beginLifespanVersion

Az a dátum és időpont, amikor a térbeli objektumnak ez a verziója bekerült a téradatkészletbe, vagy módosították a téradatkészletben.

DateTime

voidable

endLifespanVersion

Az a dátum és időpont, amikor a térbeli objektumnak ezt a verzióját felváltották a téradatkészletben, vagy onnan visszavonták.

DateTime

voidable

validFrom

Az az időpont, amikortól az információt használni kezdik.

DateTime

voidable

validTo

Az az időpont, amikortól az információt nem használják tovább.

DateTime

voidable

measure

Az egészséget befolyásoló környezeti tényező mérése.

Measure

 

category

Az egészséget befolyásoló környezeti tényező mérési kategóriája.

MeasureCategoryTypeValue

 

Az EnvHealthDeterminantMeasure térobjektumtípus kényszerei

Az egészséget befolyásoló környezeti tényezők mérését mérésként (»measure« attribútumként) vagy mérési kategóriaként (»category« attribútumként) kell megadni.”

14.

A szöveg a következő 5.1.6a. és 5.1.6b. szakasszal egészül ki:

„5.1.6a.   Az egészséget befolyásoló környezeti tényezők zajmérése (EnvHealthDeterminantNoiseMeasure)

Az emberi egészséget befolyásoló tényezők elemzése szempontjából fontos zajmérés.

Ez a típus az EnvHealthDeterminantMeasure altípusa.

Az EnvHealthDeterminantNoiseMeasure térobjektumtípus attribútumai

Attribútum

Meghatározás

Típus

Voidability

Source

A zajforrás típusa.

NoiseSourceTypeValue

 

5.1.6b.   Az egészséget befolyásoló környezeti tényezők koncentrációjának mérése (EnvHealthDeterminantConcentrationMeasure)

Az emberi egészséget befolyásoló tényezők elemzése szempontjából fontos koncentrációmérés.

Ez a típus az EnvHealthDeterminantMeasure altípusa.

Az EnvHealthDeterminantConcentrationMeasure térobjektumtípus attribútumai

Attribútum

Meghatározás

Típus

Voidability

component

Az az összetevő, amelynek a koncentrációját mérik.

ComponentTypeValue

 

media

Az a közeg, amelyben a koncentrációt mérik.

MediaTypeValue”

 

15.

Az 5.2.8., az 5.2.9., az 5.2.10. és az 5.2.11. szakaszt el kell hagyni.

16.

Az 5.3. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„5.3.   Kódlisták

5.3.1.   Halálozási ok (CODValue)

A halálozási okokra (COD) vonatkozó adatok, amelyek tájékoztatást adnak a mortalitási mintákról, és a közegészségügyi információk jelentős elemét képezik.

5.3.2.   Kémiai anyagok (ChemicalValue)

A kémiai anyag neve.

5.3.3.   Az egészséget befolyásoló környezeti összetevő típusa (ComponentTypeValue)

Adott összetevőtípus (kémiai anyag, biológiai faj stb.), amelynek egy környezeti közegben való koncentrációját mérik.

5.3.4.   A betegség mérésének típusa (DiseaseMeasureTypeValue)

Különböző módszerek, amelyek segítségével egy népesség betegségeire és kapcsolódó egészségügyi problémáira vonatkozó adatok szolgáltathatók.

5.3.5.   Az egészséget befolyásoló környezeti tényező típusa (EnvHealthDeterminantTypeValue)

Az egészséget befolyásoló környezeti tényező típusa.

5.3.6.   Az egészségi állapot általános típusa (GeneralHealthTypeValue)

Az egészségi állapot indikátorának a típusa.

5.3.7.   Egészségügyi szolgáltatások típusa (HealthServicesTypeValue)

Az egészségügyi ellátás indikátorának a típusa.

5.3.8.   Betegségek nemzetközi osztályozása (ICDValue)

Az International Classification of Diseases 10. átdolgozásában meghatározott betegség.

5.3.9.   Állomány (MatrixValue)

Biomarkerméréshez használt emberi szövet vagy rekesz típusa.

5.3.10.   Egészségre gyakorolt környezeti hatás közegének típusa (MediaTypeValue)

Az a közeg, amelyben az egészséget befolyásoló összetevő koncentrációját mérik.

5.3.11.   A zajforrás típusa (NoiseSourceTypeValue)

A zajforrástípus értékei.

5.3.12.   Statisztikai összesítési módszer (StatisticalAggregationMethodValue)

A statisztikai egységre vonatkozó nyers mérési adatok összesítésére használt statisztikai módszer típusai.”

17.

A 6.2.2. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„6.2.2.   Kódlisták

6.2.2.1.   Kelléktípus (AppurtenanceTypeValue)

A kellékek osztályozása.

E kódlista a következő kódlisták vagy az adatszolgáltatók által meghatározott egyéb kódlisták értékeit tartalmazza:

Villamosenergia-hálózati kelléktípus (ElectricityAppurtenanceTypeValue): Villamosenergia-hálózati kellékek osztályozása a 6.3.2.1. szakaszban foglaltak szerint.

Kőolaj-, földgáz- és vegyianyag-hálózati kelléktípus (OilGasChemicalsAppurtenanceTypeValue): Kőolaj-, földgáz- és vegyianyag-hálózati kellékek osztályozása a 6.4.2.1. szakaszban foglaltak szerint.

Szennyvízhálózati kelléktípus (SewerAppurtenanceTypeValue): Szennyvízhálózati kellékek osztályozása a 6.5.2.1. szakaszban foglaltak szerint.

Távhőhálózati kelléktípus (ThermalAppurtenanceTypeValue): Távhőhálózati kellékek osztályozása a 6.6.2.1. szakaszban foglaltak szerint.

Vízhálózati kelléktípus (WaterAppurtenanceTypeValue): Vízhálózati kellékek osztályozása a 6.7.2.1. szakaszban foglaltak szerint.

6.2.2.2.   Egyedi kelléktípus (SpecificAppurtenanceTypeValue):

A kellékek tartományspecifikus osztályozása.

6.2.2.3.   A közműhálózati továbbítás típusa (UtilityDeliveryTypeValue)

A közműhálózati továbbítási típusok osztályozása.

6.2.2.4.   Közüzemi hálózat típusa (UtilityNetworkTypeValue)

A közüzemi hálózati típusok osztályozása.

6.2.2.5.   A figyelmeztetés típusa (WarningTypeValue)

A figyelmeztetéstípusok osztályozása.”

18.

A 6.3.2. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„6.3.2.   Kódlisták

6.3.2.1.   Villamosenergia-hálózati kelléktípus (ElectricityAppurtenanceTypeValue)

A villamosenergia-hálózati kellékek osztályozása.”

19.

A 6.4.2. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„6.4.2.   Kódlisták

6.4.2.1.   Kőolaj-, földgáz- és vegyianyag-hálózati kelléktípus (OilGasChemicalsAppurtenanceTypeValue)

Kőolaj-, földgáz- és vegyianyag-hálózati kellékek osztályozása.

6.4.2.2.   Kőolaj-, földgáz- és vegyianyag-termék típusa (OilGasChemicalsProductTypeValue)

Kőolaj-, földgáz- és vegyianyagtermékek osztályozása.”

20.

A 6.5.2. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„6.5.2.   Kódlisták

6.5.2.1.   Szennyvízhálózati kelléktípus (SewerAppurtenanceTypeValue)

A szennyvízhálózati kellékek osztályozása.

6.5.2.2.   Szennyvíz típusa (SewerWaterTypeValue):

A szennyvíztípusok osztályozása.”

21.

A 6.6.2. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„6.6.2.   Kódlisták

6.6.2.1.   Távhőhálózati kelléktípus (ThermalAppurtenanceTypeValue)

A távhőhálózati kellékek osztályozása.

6.6.2.2.   Távhőszolgáltatási terméktípus (ThermalProductTypeValue)

A távhőszolgáltatási termékek osztályozása.”

22.

A 6.7.2. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„6.7.2.   Kódlisták

6.7.2.1.   Vízhálózati kelléktípus (WaterAppurtenanceTypeValue)

Vízhálózati kellékek osztályozása.

6.7.2.2.   A víz típusa (WaterTypeValue)

A víztípusok osztályozása.”

23.

A 6.8.2. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„6.8.2.   Kódlisták

6.8.2.1.   Környezetvédelmi létesítmény osztályozása (EnvironmentalManagementFacilityTypeValue)

Környezetvédelmi létesítmények osztályozása, például telepként vagy berendezésként.”

24.

A 6.9.2.2. szakaszban foglalt táblázat helyébe a következő táblázat lép:

„Attribútum

Meghatározás

Típus

Voidability

serviceLocationByAddress

A szolgáltatás címre való hivatkozással megadott helye.

Address

 

serviceLocationByBuilding

A szolgáltatás épületre való hivatkozással megadott helye.

Building of the Buildings 2D package

 

serviceLocationByActivityComplex

A szolgáltatás tevékenységkomplexumra való hivatkozással megadott helye.

ActivityComplex

 

serviceLocationByGeometry

A szolgáltatás geometriai hivatkozással megadott helye.

GM_Object

 

serviceLocationByUtilityNode

A szolgáltatás közműhálózati (víz, villamos energia stb.) csomópontra, pl. tűzcsapra vagy segélyhívó pontra való hivatkozással megadott helye.

UtilityNode”

 

25.

A 6.9.3. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„6.9.3.   Kódlisták

6.9.3.1.   Szolgáltatástípus (ServiceTypeValue)

A közszolgáltatások osztályozását tartalmazó kódlista.”

26.

A 7.1.2. szakaszban az első táblázat helyébe a következő táblázat lép:

„Attribútum

Meghatározás

Típus

Voidability

inspireId

A térbeli objektum külső objektumazonosítója.

Identifier

 

thematicId

Tematikus objektumazonosító.

ThematicIdentifier

voidable

name

Az AbstractMonitoringObject egyszerű szöveges megnevezése.

CharacterString

voidable

additionalDescription

A más jellemzők közé nem sorolható, kiegészítő információk egyszerű szöveges leírása.

CharacterString

voidable

mediaMonitored

A megfigyelt környezeti közeg.

MediaValue

 

legalBackground

Az a jogi háttér, amelyben az AbstractMonitoringObject kezelésére és szabályozására sor kerül.

LegislationCitation

voidable

responsibleParty

Az AbstractMonitoringObject típusért felelős fél.

RelatedParty

voidable

geometry

Az AbstractMonitoringObject típushoz kapcsolódó geometria. Hordozható létesítmények esetében a geometria az a terület, ahol a létesítmény várhatóan mérést fog végezni.

GM_Object

 

onlineResource

Az AbstractMonitoringObject típussal kapcsolatos további információkat nyújtó külső dokumentumra mutató ugróhivatkozás.

URL

voidable

purpose

Az AbstractMonitoringObject generálásának oka.

PurposeOfCollectionValue

voidable”

27.

A 7.3. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„7.3.   Kódlisták

7.3.1.   Mérési rendszer (MeasurementRegimeValue)

A MeasurementRegime különböző típusaira vonatkozó kategóriák.

7.3.2.   Közeg (MediaValue)

A különböző közegtípusokra vonatkozó kategóriák.

7.3.3.   Eljárástípus (ProcessTypeValue)

A különböző eljárástípusokra vonatkozó kategóriák.

7.3.4.   Az összegyűjtés célja (PurposeOfCollectionValue)

A különböző összegyűjtési célokra vonatkozó kategóriák.

7.3.5.   Az eredmények beszerzésének a forrása (ResultAcquisitionSourceValue)

A ResultAcquisitionSource különböző típusaira vonatkozó kategóriák.

7.3.6.   Az eredmény jellege (ResultNatureValue)

Valamely megfigyelés eredményének az állapota.

7.3.7.   A szakosodott környezetvédelmi monitoringlétesítmény típusa (SpecialisedEMFTypeValue)

Az EnvironmentalMonitoringFacilities különböző típusaira vonatkozó kategóriák.”

28.

A 8.2.2. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„8.2.2.    Termelő berendezés (ProductionInstallation)

Olyan helyhez kötött műszaki egység, például gép, szerkezet, készülék vagy műszer, amelyet használat céljából elhelyeztek vagy hálózatba kapcsoltak, és amelyben egy vagy több, a 166/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (*1) I. mellékletében, illetve a 2010/75/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (*2) I. mellékletében vagy VII. mellékletének 1. részében felsorolt tevékenységet folytatnak, és bármely más, azokhoz közvetlenül kapcsolódó olyan tevékenységet, amely műszakilag kapcsolódik a felsorolt tevékenységekhez, és amelynek hatása lehet a kibocsátásokra és a környezetszennyezésre.

A ProductionInstallation térobjektumtípus attribútumai

Attribútum

Meghatározás

Típus

Voidability

inspireId

A térbeli objektum külső objektumazonosítója.

Identifier

 

thematicId

Tematikus objektumazonosító.

ThematicIdentifier

 

pointGeometry

A térbeli objektum térbeli tulajdonsága.

GM_Point

 

surfaceGeometry

A térbeli objektum térbeli tulajdonsága.

GM_Surface

voidable

name

A berendezés hivatalos megnevezése vagy a megjelölésére használt tulajdonnév vagy hagyományos megnevezés.

CharacterString

voidable

description

A berendezésre vonatkozó leíró közlemény.

CharacterString

voidable

status

Berendezés állapota vagy körülményei, annak rövidebb vagy hosszabb időtartamra megállapított funkcionális és működési rendje tekintetében.

StatusType

voidable

type

A berendezés speciális fajtája, az ellátandó működési funkcióra történő utalással.

InstallationTypeValue

voidable


A ProductionInstallation térobjektumtípus asszociációs szerepei

Asszociációs szerep

Meghatározás

Típus

Voidability

groupedInstallationPart

Technikailag vagy jogilag a berendezéshez tartozó kisebb berendezések.

ProductionInstallationPart

voidable

29.

A 8.2.3. szakaszban foglalt táblázat helyébe a következő táblázat lép:

„Attribútum

Meghatározás

Típus

Voidability

inspireId

A térbeli objektum külső objektumazonosítója.

Identifier

 

thematicId

Tematikus objektumazonosító.

ThematicIdentifier

 

pointGeometry

A térbeli objektum térbeli tulajdonsága.

GM_Point

 

surfaceGeometry

A térbeli objektum térbeli tulajdonsága.

GM_Surface

voidable

name

A berendezés részének hivatalos megnevezése vagy a megjelölésére használt tulajdonnév vagy hagyományos megnevezés.

CharacterString

voidable

description

A berendezés részére vonatkozó leíró közlemény.

CharacterString

voidable

status

A berendezés részének állapota vagy körülményei, annak rövidebb vagy hosszabb időtartamra megállapított funkcionális és működési rendje tekintetében.

StatusType

voidable

type

A berendezés részének speciális fajtája, az ellátandó működési funkcióra történő utalással.

InstallationPartTypeValue

voidable

technique

Egy technikai összetevő, jellemzően egy kémény kibocsátása miatti szennyező anyag-koncentráció csökkentésére irányuló módszer.

PollutionAbatementTechniqueValue

voidable”

30.

A 8.4. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„8,4.   Kódlisták

8.4.1.   Szennyezéscsökkentési technika (PollutionAbatementTechniqueValue)

Egy technikai összetevő, jellemzően egy kémény kibocsátása miatti szennyező anyag-koncentráció csökkentésére irányuló módszerek.

8.4.2.   A berendezés típusa (InstallationTypeValue)

A berendezés által ellátandó működési funkcióra vonatkozó értékek.

8.4.3.   A berendezés részének típusa (InstallationPartTypeValue)

A berendezés része által ellátandó működési funkcióra vonatkozó értékek.

8.4.4.   Vízgyűjtő kerület (RiverBasinDistrictValue)

Vízgyűjtő kerülethez rendelt azonosító kódok és/vagy nevek.

8.4.5.   Termelési épület típusa (TypeOfProductionBuildingValue)

A termelési és ipari épületek osztályozása.”

31.

A 9.4. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„9.4.   Kódlisták

9.4.1.   Állatállományhoz tartozó fajok (LivestockSpeciesValue)

Állatállományhoz tartozó fajok osztályozása.

9.4.2.   Akvakultúrafajok (AquacultureSpeciesValue)

Akvakultúrafajok osztályozása.”

32.

A 10.3. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„10.3.   Kódlisták

10.3.1.   Az osztályozás típusa (ClassificationTypeValue)

Az osztályozási típusok kódértékei.

10.3.2.   Az osztályozási tétel típusa (ClassificationItemTypeValue)

Az osztályozási tételek kódértékei.

E kódlista a következő kódlisták vagy az adatszolgáltatók által meghatározott egyéb kódlisták értékeit tartalmazza:

Életkor 5 évenként (AgeBy5YearsValue): Kódértékek az életkor tekintetében 5 éves osztályozási tételenként

Életkor évenként (AgeByYearValue): Az évenként megadott életkor osztályozási tételre vonatkozó kódértékek, egy-egy értékkel minden egyes egyéves intervallum esetében. Az első érték »0-1«, az ennek megfelelő címke »0-1« és a meghatározás »0– kevesebb mint 1 év«, az utolsó érték pedig »100+«, az ennek megfelelő címke »100+«, a meghatározás pedig »100 év vagy idősebb«.

NACE-kód (NACECodeValue): A gazdasági tevékenységeknek az 1893/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben meghatározott Eurostat NACE osztályozási értékek és az adatszolgáltatók által megadott szűkebb értékek szerinti osztályozása.

Nem (GenderValue): Adott személy vagy személyekből álló csoport neme az I. melléklet 4.7. szakaszában foglaltak szerint.

10.3.3.   Változó (VariableValue)

A változók megnevezéséhez tartozó kódértékek.

10.3.4.   Statisztikai mérési módszer (StatisticsMeasurementMethodValue)

Statisztikai mérési módszer kódértékei.

10.3.5.   A statisztikai adatok állapota (StatisticalDataStatusValue)

Az állapot kódértékei.

10.3.6.   Speciális érték (SpecialValue)

Speciális értékek kódértékei.”

33.

A 11.3. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„11.3.   Kódlisták

11.3.1.   Az övezet típusának kódja (ZoneTypeCode)

A gazdálkodási/korlátozási/szabályozási övezet típusát meghatározó magas szintű osztályozás.

11.3.2.   Különleges övezettípus kódja (SpecialisedZoneTypeCode)

Olyan kiegészítő osztályozási érték, amely az övezet különleges típusát határozza meg.

11.3.3.   Környezeti tartomány (EnvironmentalDomain)

Környezeti tartomány, amelyre vonatkozóan környezetvédelmi célkitűzések határozhatók meg.”

34.

A 12.2.1. szakaszban az első táblázat helyébe a következő táblázat lép:

„Attribútum

Meghatározás

Típus

Voidability

inspireId

A térbeli objektum külső objektumazonosítója.

Identifier

 

beginLifeSpanVersion

Az a dátum és időpont, amikor a térbeli objektumnak ez a verziója bekerült a téradatkészletbe, vagy módosították a téradatkészletben.

DateTime

voidable

endLifeSpanVersion

Az a dátum és időpont, amikor a térbeli objektumnak ezt a verzióját felváltották a téradatkészletben, vagy onnan visszavonták.

DateTime

voidable

validFrom

Az az időpont, amikor a károsodásnak kitett elem a valós világban létrejött.

DateTime

voidable

validTo

Az az időpont, amikor a károsodásnak kitett elem a valós világban megszűnt.

DateTime

voidable”

35.

A 12.2.2. szakaszban az első táblázat helyébe a következő táblázat lép:

„Attribútum

Meghatározás

Típus

Voidability

beginLifeSpanVersion

Az a dátum és időpont, amikor a térbeli objektumnak ez a verziója bekerült a téradatkészletbe, vagy módosították a téradatkészletben.

DateTime

voidable

determinationMethod

Annak megjelölése, hogy a veszélyes területet modellezést követően határolják be, vagy értékeléssel határozzák meg.

DeterminationMethodValue

 

endLifeSpanVersion

Az a dátum és időpont, amikor a térbeli objektumnak ezt a verzióját felváltották a téradatkészletben, vagy onnan visszavonták.

DateTime

voidable

inspireId

A térbeli objektum külső objektumazonosítója.

Identifier

 

typeOfHazard

A természeti veszély típusának általános osztályozása, illetve egyedi osztályozása.

NaturalHazardClassification

 

validityPeriod

A modell alkalmazásának időkerete.

TM_Period

voidable”

36.

A 12.2.4. szakaszban az első táblázat helyébe a következő táblázat lép:

„Attribútum

Meghatározás

Típus

Voidability

beginLifeSpanVersion

Az a dátum és időpont, amikor a térbeli objektumnak ez a verziója bekerült a téradatkészletbe, vagy módosították a téradatkészletben.

DateTime

voidable

endLifeSpanVersion

Az a dátum és időpont, amikor a térbeli objektumnak ezt a verzióját felváltották a téradatkészletben, vagy onnan visszavonták.

DateTime

voidable

inspireId

A térbeli objektum külső objektumazonosítója.

Identifier

 

sourceOfRisk

A kockázati forrást jelentő veszély típusának általános osztályozása, illetve egyedi osztályozása.

NaturalHazardClassification

 

validityPeriod

A modell alkalmazásának jövőbeli véges időkerete.

TM_Period

voidable”

37.

A 12.3.4. szakaszban foglalt táblázat helyébe a következő táblázat lép:

„Attribútum

Meghatározás

Típus

Voidability

hazardCategory

A természeti veszélyek típusainak általános osztályozása.

NaturalHazardCategoryValue

 

specificHazardType

A természeti veszély kiegészítő osztályozása, amely az adatkészlethez rendelt nómenklatúra alapján részletesebben meghatározza a veszély típusát.

SpecificHazardTypeValue

voidable”

38.

A 12.4. szakaszt el kell hagyni.

39.

A 12.5. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„12.5.   Kódlisták

12.5.1.   A károsodásnak kitett elem kategóriája (ExposedElementCategoryValue)

A károsodásnak kitett elem osztályozása.

12.5.2.   Természeti veszélyek kategóriája (NaturalHazardCategoryValue)

A természeti veszélyek típusainak általános osztályozása.

12.5.3.   Károsodásnak kitett elem egyedi típusa (SpecificExposedElementTypeValue)

A károsodásnak kitett elemek kiegészítő megnevezése.

12.5.4.   Veszély egyedi típusa (SpecificHazardTypeValue)

A természeti veszély kiegészítő osztályozása.

12.5.5.   A meghatározás módja (DeterminationMethodValue)

A veszélyes vagy kockázati terület meghatározásához használt módszert leíró kódlista.”

40.

A 13.1. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„13.1.    A Légköri viszonyok és meteorológiai földrajzi jellemzők téradattémák szerkezete

A Légköri viszonyok és meteorológiai földrajzi jellemzők téradattémák vonatkozásában megadott típusok a következő csomagokba rendezhetők:

Légköri viszonyok és meteorológiai földrajzi jellemzők

Speciális megfigyelések (Specialised Observations) (az I. melléklet 7.4. szakaszában foglaltak szerint)

Folyamatok (Processes) (az I. melléklet 7.2. szakaszában foglaltak szerint)

Megfigyelhető tulajdonságok (Observable Properties) (az I. melléklet 7.3. szakaszában foglaltak szerint)

Megfigyelési hivatkozások (Observation References) (az I. melléklet 7.1. szakaszában foglaltak szerint)”.

41.

A 13.2.1. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„13.2.1.   Kódlisták

13.2.1.1.   Európai uniós levegőminőségi hivatkozási összetevő (EU_AirQualityReferenceComponentValue)

A levegőminőséget érintő jelenségek meghatározásai az európai uniós jogszabályok értelmében tett adatszolgáltatások összefüggésében.

13.2.1.2.   WMO GRIB kódok és jelölők, 4.2. táblázat (GRIB_CodeTable4_2Value)

A megfigyelt meteorológiai jelenségek meghatározásai.”

42.

A 14.2.1. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„14.2.1.   Kódlisták

14.2.1.1.   BODC P01 paraméterhasználat (BODC_P01ParameterUsageValue)

A megfigyelt oceanográfiai jelenségek meghatározásai.”

43.

A 15.1.2. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„15.1.2.    Tenger (Sea)

A tenger kiterjedése dagálykor (meanHighWater).

Ez a típus a SeaArea altípusa.

A Sea térobjektumtípus kényszerei

A tenger kiterjedése közepes dagályszint mellett kerül meghatározásra. Ez a kényszer enyhíthető, ha az árapállyal összefüggő vízszintingadozás nem jelentős.

A Sea típusú térobjektumtípusok csak egy értékkel rendelkezhetnek az extent attribútum tekintetében.”

44.

A 15.1.3. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„15.1.3.    Tengeri áramlási övezet (MarineCirculationZone)

Fizikai és kémiai áramlási mintái által meghatározott tengeri terület. Jellemzően ezt használják a tengeri környezettel kapcsolatos irányításhoz és adatszolgáltatáshoz, illetve a tengeri környezet osztályozásához.

Ez a típus a SeaArea altípusa.

A MarineCirculationZone térobjektumtípus attribútumai

Attribútum

Meghatározás

Típus

Voidability

zoneType

A Tengeri áramlási övezet típusa, pl. sedimentCell.

ZoneTypeValue

 

A MarineCirculationZone térobjektumtípus kényszerei

A MarineCirculationZone típusú térobjektumtípusok csak egy értékkel rendelkezhetnek az extent attribútum tekintetében.”

45.

A 15.1.6. szakaszt el kell hagyni.

46.

A szöveg a következő 15.2.4. szakasszal egészül ki:

„15.2.4.   Partszakasz (ShoreSegment)

A partszakasz a partvonal egy szakasza.

A ShoreSegment adattípus attribútumai

Attribútum

Meghatározás

Típus

Voidability

Geometry

A ShoreSegment geometriája.

GM_Curve

 

shoreClassification

A partszakasz elsődleges típusa, a ShoreTypeClassificationValue kódlista alapján.

ShoreTypeClassificationValue

voidable

shoreStability

A partszakasz elsődleges stabilitási típusa, a ShoreStabilityValue kódlista alapján.

ShoreStabilityValue

voidable”

47.

A 15.3. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„15.3.   Kódlisták

15.3.1.   A tengeri terület típusának az osztályozása (SeaAreaTypeClassificationValue)

A SeaArea osztályozási típusa, pl. estuary, openOcean.

15.3.2.   A tengerfenék takarója (SeaBedCoverValue)

A tengerfenéken talált takarók típusai.

15.3.3.   A tengerfelszín osztályozása (SeaSurfaceClassificationValue)

A tengerfelszínen talált tengerfelszínrétegek típusai.

15.3.4.   Partstabilitás (ShoreStabilityValue)

A partszakaszok stabilitásának a típusai.

15.3.5.   A parttípus osztályozása (ShoreTypeClassificationValue)

A partszakaszok típusai.

15.3.6.   Az övezet típusa (ZoneTypeValue)

Tengeri áramlási övezetek típusai.”

48.

A 16.2. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„16.2.   Kódlisták

16.2.1.   A régió osztályozási szintje (RegionClassificationLevelValue)

A régióosztály osztályozási szintjét meghatározó kódok.

16.2.2.   A régió osztályozási rendszere (RegionClassificationSchemeValue)

Az egyes biogeográfiai régiókat meghatározó kódok.

16.2.3.   Régióosztályozás (RegionClassificationValue)

Az egyes biogeográfiai régiókat meghatározó kódok.

E kódlista a következő kódlisták vagy az adatszolgáltatók által meghatározott egyéb kódlisták értékeit tartalmazza:

Környezeti rétegződés osztályozása (EnvironmentalStratificationClassificationValue): Az Európai Unióban a környezet éghajlati rétegződésével kapcsolatosan használt kódok, lásd: Metzger, M.J., Shkaruba, A.D., Jongman, R.H.G. & Bunce, R.G.H., Descriptions of the European Environmental Zones and Strata. Alterra, Wageningen, 2012.

A tengeri stratégiáról szóló keretirányelv szerinti osztályozás (MarineStrategyFrameworkDirectiveClassificationValue): A tengeri stratégiáról szóló keretirányelv szerinti osztályozáshoz használt kódok, a 2008/56/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (*3) 4. cikke szerint.

Natura 2000 és Emerald biogeográfiai régióosztályozás (Natura2000AndEmeraldBio-geographicalRegionClassificationValue): Codes for the classification of bio-geographical regions, as specified in the Code List for Bio-geographical Regions, Europe 2011, az Európai Környezetvédelmi Ügynökség weboldalán közzétéve.

A természetes növényzet osztályozása (NaturalVegetationClassificationValue): A természetes növényzet osztályozásához használt kódok, a következő kiadványban található főbb társulások alapján: Bohn, U., Gollub, G., and Hettwer, C., Map of the natural vegetation of Europe: scale 1:2,500,000, Part 2: Legend, Bundesamt für Naturschutz (German Federal Agency for Nature conservation), Bonn, 2000.

(*3)  Az Európai Parlament és a Tanács 2008/56/EK irányelve (2008. június 17.) a tengeri környezetvédelmi politika területén a közösségi fellépés kereteinek meghatározásáról (tengervédelmi stratégiáról szóló keretirányelv)(HL L 164., 2008.6.25., 19. o.)” "

49.

A 17.4. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„17.4.   Kódlisták

17.4.1.   A helyi név minősítője (QualifierLocalNameValue)

Olyan értékek felsorolása, amelyek a helyi használatú név és a páneurópai szinten használt név közötti kapcsolatot meghatározzák.

17.4.2.   Élőhely típusának hivatkozási kódja (ReferenceHabitatTypeCodeValue)

A páneurópai élőhely-osztályozási rendszerekben használt értékek.

Ez a kódlista a következő kódlistákban meghatározott értékeket tartalmazza:

EUNIS Habitat Type Code (EunisHabitatTypeCodeValue): Az élőhelytípusok osztályozása az EUNIS biodiverzitási adatbázisa szerint, az Európai Környezetvédelmi Ügynökség weboldalán közzétett EUNIS élőhelytípus-osztályozásban meghatározottaknak megfelelően.

Az élőhelyvédelmi irányelv szerinti kód (HabitatsDirectiveCodeValue): az élőhelytípusok osztályozása a 92/43/EGK irányelv I. mellékletének megfelelően.

A tengeri stratégiáról szóló keretirányelv szerinti kód (MarineStrategyFrameworkDirectiveCodeValue): az élőhelytípusok osztályozása a 2008/56/EK irányelv III. melléklete 1. táblázatának megfelelően.

17.4.3.   Élőhely típusának hivatkozási rendszere (ReferenceHabitatTypeSchemeValue)

Ez az érték meghatározza, hogy melyik páneurópai élőhely-osztályozási rendszert használták.

17.4.4.   Helyi név kódja (LocalNameCodeValue)

Azonosító egy helyi osztályozási rendszer szerint.”

50.

A 18.3.2. szakaszban foglalt táblázat harmadik – a populationSize bejegyzést tartalmazó – sorának harmadik oszlopában a „RangeType” szövegrész helyébe a következő szöveg lép: „RangeType (a 18.3.3. szakaszban meghatározottak szerint)”.

51.

A 18.4. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„18.4.   Kódlisták

18.4.1.   Számlálási módszer (CountingMethodValue)

Egy faj adott összesítési egységen belüli abundanciájára vonatkozó számadat megállapítási módszere.

18.4.2.   Megszámlálási egység (CountingUnitValue)

Egy faj abundanciájára vonatkozó, számláláson vagy becslésen alapuló szám kifejezésére használt meghatározott egység egy SpeciesDistributionUnit-on belül.

18.4.3.   Helyi fajnév kódja (LocalSpeciesNameCodeValue)

Fajazonosító egy helyi osztályozási rendszer szerint.

18.4.4.   Előfordulási szám kategóriája (OccurrenceCategoryValue)

A faj populációsűrűsége a SpeciesDistributionUnit-on belül.

18.4.5.   A populáció típusa (PopulationTypeValue)

A populációk állandó jellege, különös tekintettel a vándorló fajokra, egy adott fajeloszlási egységen belül.

18.4.6.   Minősítő (QualifierValue)

Ez az érték a helyi fajnév és a faj hivatkozási azonosítója vagy egy fajhivatkozási rendszer által adott fajhivatkozási név taxonómiai fogalmai közötti kapcsolatot határozza meg.

18.4.7.   Fajhivatkozási kód (ReferenceSpeciesCodeValue)

Fajazonosítókat tartalmazó hivatkozási listák.

Ez a kódlista a következő kódlistákban meghatározott értékeket tartalmazza:

EU-Nomen Code (EuNomenCodeValue): az EU-Nomen fajazonosítókat tartalmazó hivatkozási listák az EU-Nomen portálon elérhető páneurópai fajnyilvántartási infrastruktúrában meghatározottak szerint.

EUNIS Species Code (EunisSpeciesCodeValue): az EUNIS fajazonosítókat tartalmazó hivatkozási listák az Európai Környezetvédelmi Ügynökség weboldalán közzétett EUNIS biodiverzitási adatbázisban meghatározottak szerint.

Nature Directives Code (NatureDirectivesCodeValue): a természetvédelmi irányelvek szerinti fajazonosítókat tartalmazó hivatkozási listák a 2011/484/EU bizottsági végrehajtási határozat (*4) meghatározása alapján a Natura 2000 hivatkozási portáljában foglaltak szerint.

18.4.8.   Fajhivatkozási rendszer (ReferenceSpeciesSchemeValue)

Hivatkozási listák, amelyek meghatározzák azt a szabványos nómenklatúrát és taxonómiát, amely szerint valamennyi helyi név és taxonómiai fogalom leképezhető.

18.4.9.   Őshonosság (ResidencyStatusValue)

Egy adott összesítési egységen belül az előfordulási számok vagy a becsült populáció őshonossága.

(*4)  A Bizottság 2011/484/EU végrehajtási határozata (2011. július 11.) a Natura 2000 területek adatszolgáltatási űrlapjáról (HL L 198., 2011.7.30., 39. o.)” "

52.

A 19.3.1.3. szakaszban foglalt táblázat helyébe a következő táblázat lép:

„Attribútum

Meghatározás

Típus

Voidability

range

Egy energiaforrás magassági vagy mélységi tartományát kifejező számtartomány.

VerticalExtentRangeType

 

scalar

Egy energiaforrás magasságát vagy mélységét kifejező szám.

Length”

 

53.

A 19.3.2. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„19.3.2.   Kódlisták

19.3.2.1.   Osztályozási és számszerűsítési keret (ClassificationAndQuantificationFrameworkValue)

Az energiaforrások osztályozására és számszerűsítésére használt legelterjedtebb osztályozási rendszerek értékei.

19.3.2.2.   Fosszilis tüzelőanyagok osztálya (FossilFuelClassValue)

A fosszilis tüzelőanyagok különböző szintjeit leíró értékek.

19.3.2.3.   Megújuló energiaforrások és hulladék (RenewableAndWasteValue)

Megújuló energiaforrások és hulladékforrások típusai.

19.3.2.4.   Fosszilis tüzelőanyagok (FossilFuelValue)

Fosszilis tüzelőanyagok típusai.

19.3.2.5.   Függőleges hivatkozás (VerticalReferenceValue)

A függőleges kiterjedés referenciaszintjét leíró értékek.”

54.

A 19.4.2.5. szakaszban foglalt táblázat helyébe a következő táblázat lép:

„Attribútum

Meghatározás

Típus

Voidability

calorificValue

Minden egyes fosszilistüzelőanyag-forrást saját fűtőértéke jellemez, vagyis az egy tömegegységre jutó energiamennyiség.

CalorificValueType

voidable

quantity

Az erőforrás mennyisége egyedi kategóriák szerint.

FossilFuelMeasure

voidable”

typeOfResource

A fosszilis tüzelőanyag típusa.

FossilFuelValue

 

55.

A 19.5.2. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„19.5.2.   Kódlisták

19.5.2.1.   Potenciál típus (PotentialTypeValue)

Megújuló forrásokból és hulladékforrásokból származó potenciális energia típusai.”

56.

A 20.3.3. szakasz helyébe a következő szöveg lép:

„20.3.3.   Kódlisták

20.3.3.1.   Felhasznált osztályozási módszer (ClassificationMethodUsedValue)

Az érc méretének számításához felhasznált módszereket jelölő kódok.

20.3.3.2.   Ásványi termékek kódja (CommodityCodeValue)

Az ásványi termék típusát jelző értékek.

20.3.3.3.   Kimerülési potenciál (EndusePotentialValue)

Az ásványi nyersanyag potenciális kimerülését jelző értékek.

20.3.3.4.   Kutatási tevékenység típusa (ExplorationActivityTypeValue)

Az elvégzett kutatási tevékenység típusai.

20.3.3.5.   Kutatási eredmény (ExplorationResultValue)

A kutatási tevékenység eredményére vonatkozó értékek.

20.3.3.6.   Fontosság (ImportanceValue)

Az ásványi termék földi erőforráshoz viszonyított fontosságára utaló értékek.

20.3.3.7.   A bánya státusza (MineStatusValue)

A bánya működési státuszára vonatkozó értékek.

20.3.3.8.   Ásványtelepcsoport (MineralDepositGroupValue)

Ásványtelepek általános jellemzőik alapján történő csoportosítására vonatkozó értékek.

20.3.3.9.   Ásványteleptípus (MineralDepositTypeValue)

Az ásványlelőhely vagy az ásványtelep típusára vonatkozó értékek.

20.3.3.10.   Ásványlelőhely típusa (MineralOccurrenceTypeValue)

Az ásványlelőhelyek típusa.

20.3.3.11.   Bányászati tevékenység típusa (MiningActivityTypeValue)

A bányászati tevékenység, feldolgozási tevékenység vagy termelés típusa.

20.3.3.12.   Feldolgozási tevékenység típusa (ProcessingActivityTypeValue)

A bányászati tevékenység során elvégzett feldolgozás típusára vonatkozó értékek.

20.3.3.13.   Az ásványkészlet kategóriája (ReserveCategoryValue)

Az ásványkészletre vonatkozó becslés megbízhatósági szintje.

20.3.3.14.   Az ásványvagyon kategóriája (ResourceCategoryValue)

Annak feltüntetése, hogy az ásványvagyon felmért, felderített vagy feltételezett.”


(*1)  A Bizottság 166/2006/EK rendelete (2006. január 18.) az Európai szennyező anyag-kibocsátási és -szállítási Nyilvántartás létrehozásáról, valamint a 91/689/EGK és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról (HL L 33., 2006.2.4., 1. o.).

(*2)  Az Európai Parlament és a Tanács 2010/75/EU irányelve (2010. november 24.) az ipari kibocsátásokról (a környezetszennyezés integrált megelőzése és csökkentése)(HL L 334., 2010.12.17., 17. o.).”.

(*3)  Az Európai Parlament és a Tanács 2008/56/EK irányelve (2008. június 17.) a tengeri környezetvédelmi politika területén a közösségi fellépés kereteinek meghatározásáról (tengervédelmi stratégiáról szóló keretirányelv)(HL L 164., 2008.6.25., 19. o.)”

(*4)  A Bizottság 2011/484/EU végrehajtási határozata (2011. július 11.) a Natura 2000 területek adatszolgáltatási űrlapjáról (HL L 198., 2011.7.30., 39. o.)” ”


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2431/oj

ISSN 1977-0731 (electronic edition)