|
ISSN 1977-0731 |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 32 |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
66. évfolyam |
|
|
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg. |
|
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. |
II Nem jogalkotási aktusok
RENDELETEK
|
2023.2.3. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 32/1 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2023/222 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
(2022. december 1.)
a Vanuatu valamennyi állampolgárára vonatkozó vízummentesség ideiglenes felfüggesztéséről
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség alól mentes harmadik országbeli állampolgárok országainak felsorolásáról szóló, 2018. november 14-i (EU) 2018/1806 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 8. cikke (6) bekezdésének b) pontjára,
mivel:
|
(1) |
A Vanuatui Köztársaság szerepel az (EU) 2018/1806 rendelet II. mellékletében azon harmadik országok között, amelyek állampolgárai a tagállamok külső határainak bármely 180 napos időszakban 90 napot meg nem haladó tartózkodás céljából történő átlépésekor mentesülnek a vízumkötelezettség alól. A Vanuatu állampolgáraira vonatkozó vízummentesség 2015. május 28-tól alkalmazandó, amikor az Európai Unió és a Vanuatui Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli mentességről szóló megállapodást (2) (a továbbiakban: a megállapodás) aláírták, és az a megállapodás 8. cikkének (1) bekezdésével összhangban ideiglenesen alkalmazandóvá vált. A megállapodás 2017. április 1-jén hatályba lépett. |
|
(2) |
Vanuatu 2015. május 25. óta működtet befektetői állampolgársági programokat, amelyek révén az egyébként vízumköteles harmadik országbeli állampolgároknak lehetőségük van arra, hogy befektetésért cserébe megszerezzék Vanuatu állampolgárságát, és így vízummentesen lépjenek be az Unióba. |
|
(3) |
A megbízható és konkrét információkból, adatokból, jelentésekből és statisztikákból (3) az vezethető le, hogy Vanuatu befektetői állampolgársági programjainak jelenlegi formája és működése ellentétes az uniós vízumpolitika célkitűzéseivel, amely előírja annak ellenőrzését, hogy a vízumköteles harmadik országok állampolgárai megfelelnek-e a 810/2009/EK rendelet 21. cikkében (4), valamint azon tagállamok esetében, amelyekben a 810/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet még nem teljes mértékben alkalmazandó, az egyenértékű nemzeti jogszabályokban foglalt feltételeknek. Az említett programok végrehajtásának módja a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok kiállítására vonatkozó uniós eljárás, valamint a biztonsági és migrációs kockázatokra vonatkozó értékelés kijátszásának tekinthető. |
|
(4) |
Az (EU) 2018/1806 rendelet 8. cikke (2) bekezdésének d) pontja, továbbá 8. cikkének (3) és (6) bekezdése alapján a Bizottság megállapította, hogy a Vanuatu által befektetői állampolgársági programjai keretében megadott állampolgárság a tagállamok közrendjét és belső biztonságát fenyegető kockázat növekedését jelenti. |
|
(5) |
A megállapodás 8.cikkének (4) bekezdésével összhangban a Tanács 2022. március 3-án elfogadta az Európai Unió és a Vanuatui Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli mentességről szóló megállapodás alkalmazásának részleges felfüggesztéséről szóló (EU) 2022/366 határozatot (5). A megállapodás alkalmazásának felfüggesztése a 2015. május 25-től kiállított magánútlevelekre korlátozódik, amikor is a Vanuatu befektetői állampolgársági programjaiban részt vevő sikeres kérelmezők száma jelentősen emelkedni kezdett. |
|
(6) |
A Bizottság az (EU) 2018/1806 rendelet 8. cikke (6) bekezdésének a) pontjával összhangban 2022. április 27-én elfogadta a Vanuatu állampolgáraira vonatkozó vízummentesség ideiglenes felfüggesztéséről szóló (EU) 2022/693 végrehajtási rendeletet (6). E felfüggesztést 2022. május 4-től 2023. február 3-ig kell alkalmazni. |
|
(7) |
A Vanuatu fentebb említett kategóriába tartozó állampolgáraira vonatkozó vízummentesség ideiglenes felfüggesztésének 2022. május 4-i hatálybalépését követően a Bizottság az (EU) 2018/1806 rendelet 8. cikke (6) bekezdése a) pontjának harmadik albekezdése szerint 2022. május 12-én megerősített párbeszédet kezdett Vanuatuval a vízummentesség ideiglenes felfüggesztéséhez vezető körülmények orvoslása érdekében. |
|
(8) |
A megerősített párbeszéd keretében szervezett első, 2022. május 12-i ülésen a Bizottság kifejezte hajlandóságát arra, hogy megoldást találjon, és e célból havi szakmai egyeztetések megtartását javasolta. A felek beleegyeztek abba, hogy a soron következő szakmai egyeztetések lefolytatása érdekében a vanuatui hatóságok tárgyalópartnert jelölnek ki, és annak személyét közlik a Bizottsággal. Vanuatu tájékoztatta a Bizottságot Vanuatu kormányának azon döntéséről, hogy munkacsoportot hoz létre a befektetői állampolgársági programok felülvizsgálatára. Megállapodás született arról, hogy Vanuatu hatóságai továbbítják a Bizottságnak a munkacsoport által készített eredményjelentést. |
|
(9) |
Vanuatu azonban ezt követően nem folytatott érdemi párbeszédet. Vanuatu továbbra is működteti befektetői állampolgársági programjait. A Bizottság nem kapott tájékoztatást Vanuatu hatóságaitól az ideiglenes felfüggesztéshez vezető körülmények orvoslását célzó lehetséges jogalkotási és nem jogalkotási intézkedésekről. |
|
(10) |
Így az (EU) 2018/1806 rendelet 8. cikke (2) bekezdésének d) pontjában említett körülmények – nevezetesen a tagállamok közrendjét vagy belső biztonságát fenyegető megnövekedett kockázat – továbbra is fennállnak. |
|
(11) |
mivel a fent említett körülmények továbbra is fennállnak, és Vanuatu nem tett lépéseket azok orvoslására, az (EU) 2022/366 határozat hatályon kívül helyezéséről és a megállapodás Vanuatu valamennyi állampolgára tekintetében való alkalmazásának felfüggesztéséről szóló (EU) 2022/2198 tanácsi határozat felfüggesztette a megállapodás alkalmazását az összes vanuatui állampolgár vonatkozásában (7). |
|
(12) |
Az (EU) 2018/1806 rendelet 8. cikke (6) bekezdésének b) pontjával összhangban, tekintettel a helyzet tartós fennállására, olyan felhatalmazáson alapuló jogi aktust kell elfogadni, amely 18 hónapra ideiglenesen felfüggeszti a vízummentességet Vanuatu valamennyi állampolgára tekintetében. |
|
(13) |
Izland és Norvégia tekintetében e rendelet az Európai Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság közötti, az utóbbiaknak a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodás értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek az 1999/437/EK tanácsi határozat (8) 1. cikkének B. pontjában említett területhez tartoznak. |
|
(14) |
Svájc tekintetében e rendelet az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodás értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek az 1999/437/EK határozatnak a 2008/146/EK tanácsi határozat (9) 3. cikkével együtt értelmezett 1. cikkének B. és C. pontjában említett területhez tartoznak. |
|
(15) |
Liechtenstein tekintetében ez a rendelet az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a Liechtensteini Hercegségnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló jegyzőkönyv értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek az 1999/437/EK határozatnak a 2011/350/EU tanácsi határozat (10) 3. cikkével együtt értelmezett 1. cikkének B. és C. pontjában említett területhez tartoznak. |
|
(16) |
Ez a rendelet a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek alkalmazásában Írország a 2002/192/EK tanácsi határozattal (11) összhangban nem vesz részt. Ennélfogva Írország nem vesz részt a rendeletnek az elfogadásában, az rá nézve nem kötelező és nem alkalmazandó. |
|
(17) |
Ez a rendelet a 2003. évi csatlakozási okmány 3. cikkének (1) bekezdése, a 2005. évi csatlakozási okmány 4. cikkének (1) bekezdése és a 2011. évi csatlakozási okmány 4. cikkének (1) bekezdése értelmében a schengeni vívmányokon alapuló, illetve azokkal egyéb módon összefüggő jogi aktus, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A vízummentesség ideiglenes felfüggesztése
Az (EU) 2018/1806 rendelet II. mellékletének 1. pontjában („Államok”) a Vanuatura tett utalás helyébe a következő szöveg lép:
„Vanuatu (*1).
2. cikk
Hatálybalépés és az alkalmazás időtartama
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
E rendeletet 2023. február 4. és 2024. augusztus 3. között kell alkalmazni.
Ez a rendelet a Szerződéseknek megfelelően teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó a tagállamokban.
Kelt Brüsszelben, 2022. december 1-jén.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 303., 2018.11.28., 39. o.
(2) HL L 173., 2015.7.3., 48. o.
(3) Az Európai Unió és a Vanuatui Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli mentességről szóló megállapodás alkalmazásának részleges felfüggesztéséről szóló tanácsi határozatjavaslat (COM/2022/6 final), (5)–(12) preambulumbekezdés.
(4) Az Európai Parlament és a Tanács 810/2009/EK rendelete (2009. július 13.) a Közösségi Vízumkódex létrehozásáról (vízumkódex), (HL L 243., 2009.9.15., 1. o.).
(5) A Tanács (EU) 2022/366 határozata (2022. március 3.) az Európai Unió és a Vanuatui Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli mentességről szóló megállapodás alkalmazásának részleges felfüggesztéséről (HL L 69., 2022.3.4., 105. o.).
(6) A Bizottság (EU) 2022/693 végrehajtási rendelete (2022. április 27.) a Vanuatu állampolgáraira vonatkozó vízummentesség ideiglenes felfüggesztéséről (HL L 129., 2022.5.3., 18. o.).
(7) A Tanács (EU) 2022/2198 határozata (2022. november 8.) az Európai Unió és a Vanuatui Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli mentességről szóló megállapodás alkalmazásának teljeskörű felfüggesztéséről (HL L 292., 2022.11.11., 47. o.).
(8) A Tanács 1999/437/EK határozata (1999. május 17.) az Európai Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság között, e két államnak a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról kötött megállapodás alkalmazását szolgáló egyes szabályokról (HL L 176., 1999.7.10., 31. o.).
(9) A Tanács 2008/146/EK határozata (2008. január 28.) az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodásnak az Európai Közösség nevében történő megkötéséről (HL L 53., 2008.2.27., 1. o.).
(10) A Tanács 2011/350/EU határozata (2011. március 7.) az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a Liechtensteini Hercegségnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló, különösen a belső határokon történő ellenőrzés megszüntetéséhez és a személyek mozgásához kapcsolódó társulásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő megkötéséről (HL L 160., 2011.6.18., 19. o.).
(11) A Tanács 2002/192/EK határozata (2002. február 28.) Írországnak a schengeni vívmányok egyes rendelkezései alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről (HL L 64., 2002.3.7., 20. o.).
|
2023.2.3. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 32/5 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2023/223 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2023. január 27.)
a Pseudomonas chlororaphis (törzs: MA 342) hatóanyagnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti jóváhagyása meghosszabbításáról, valamint az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet mellékletének módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működésér ől szóló szerződésre,
tekintettel a növényvédő szerek forgalomba hozataláról, valamint a 79/117/EGK és a 91/414/EGK tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 20. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
A 2004/71/EK bizottsági irányelv (2) felvette a 91/414/EGK tanácsi irányelv (3) I. mellékletébe a Pseudomonas chlororaphis (törzs: MA 342) hatóanyagot. |
|
(2) |
A 91/414/EGK irányelv I. mellékletében szereplő hatóanyagok az 1107/2009/EK rendelet értelmében jóváhagyott hatóanyagoknak tekintendők, és az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet (4) mellékletének A. részében foglalt felsorolásban is szerepelnek. |
|
(3) |
A Pseudomonas chlororaphis (törzs: MA 342) hatóanyagnak az 540/2011/EU végrehajtási rendelet melléklete A. részében megállapított jóváhagyása 2023. április 30-án lejár. |
|
(4) |
A 844/2012/EU bizottsági végrehajtási rendelet (5) 1. cikkének megfelelően és az említett cikkben előírt határidőn belül kérelmet nyújtottak be Hollandiához mint referens tagállamhoz a Pseudomonas chlororaphis (törzs: MA 342) hatóanyag jóváhagyásának meghosszabbítása iránt. |
|
(5) |
A kérelmező benyújtotta a 844/2012/EU végrehajtási rendelet 6. cikkének megfelelően előírt kiegészítő dokumentációt. A referens tagállam a kérelmet elfogadhatónak találta. |
|
(6) |
Hollandia Dániával mint társreferens tagállammal konzultálva elkészítette a jóváhagyás érvényességének meghosszabbítása iránt benyújtott kérelmet értékelő jelentéstervezetet, amelyet 2016. január 11-én benyújtott az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatósághoz (a továbbiakban: Hatóság) és a Bizottsághoz. Hollandia a hosszabbítási kérelmet értékelő jelentéstervezetében a Pseudomonas chlororaphis (törzs: MA 342) jóváhagyásának meghosszabbítását javasolta. |
|
(7) |
A Hatóság közzétette a kiegészítő összefoglaló dokumentációt. A Hatóság ezenkívül észrevételezés céljából elküldte a kérelmezőnek és a tagállamoknak a megújításértékelő jelentés tervezetét, amelyről nyilvános konzultációt is indított. A Hatóság a kapott észrevételeket továbbította a Bizottságnak. |
|
(8) |
A Hatóság 2016. december 9-én eljuttatta a Bizottsághoz az arra vonatkozó következtetését (6), hogy a Pseudomonas chlororaphis (törzs: MA 342) várhatóan megfelel az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkében előírt jóváhagyási kritériumoknak. |
|
(9) |
A Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságában folytatott megbeszélések alapján a Bizottság 2020. február 3-án felkérte a Hatóságot, hogy adjon tudományos szakvéleményt a Pseudomonas chlororaphis (törzs: MA 342) növényekben, a gabonafélék és a borsó vetőmagcsávázása után történő transzlokációjának lehetőségeiről, és adott esetben vizsgálja felül a 2, 3-deepoxi-2, 3-didehidro-rhizoxin (DDR) metabolit által az emberre jelentett kockázatok értékelését. Válaszul a Hatóság 2020. szeptember 23-án nyilatkozatot adott ki a Pseudomonas chlororaphis (törzs: MA 342) növényekben, a gabonafélék és a borsó vetőmagcsávázása után történő transzlokációjának lehetőségeiről, és értékelte az emberre jelentett kockázatokat (7). |
|
(10) |
A Bizottság 2022. október 15-én és 2022. december 8-án ismertette a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságával a Pseudomonas chlororaphis MA 342 törzsére vonatkozó hosszabbítási jelentést és e rendelet tervezetét. |
|
(11) |
A Bizottság felkérte a kérelmezőt, hogy nyújtsa be észrevételeit a Hatóság következtetéséről és nyilatkozatáról, valamint – a 844/2012/EU végrehajtási rendelet 14. cikke (1) bekezdése harmadik albekezdésének megfelelően – a hosszabbításra vonatkozó jelentésről. A kérelmező benyújtotta észrevételeit, amelyeket gondosan megvizsgáltak és adott esetben figyelembe vettek. |
|
(12) |
Legalább egy, a Pseudomonas chlororaphis (törzs: MA 342) hatóanyagot tartalmazó növényvédő szer egy vagy több reprezentatív felhasználása tekintetében megállapítást nyert, hogy az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkében előírt jóváhagyási kritériumok teljesülnek. |
|
(13) |
Ezért helyénvaló meghosszabbítani a Pseudomonas chlororaphis MA 342 törzsének a jóváhagyását. Az 1107/2009/EK rendelet 14. cikke (1) bekezdésének a rendelet 6. cikkével összefüggésben értelmezett rendelkezései értelmében, valamint a jelenlegi tudományos és műszaki ismeretekre (8) és a kockázatértékelés eredményeire való figyelemmel azonban bizonyos feltételeket elő kell írni. Különösen fontos fenntartani a Pseudomonas chlororaphis MA 342 törzsének a kizárólag gombaölő szerként, zárt csávázógépben történő vetőmagcsávázás céljából való felhasználására vonatkozó jelenlegi korlátozást, és meg kell határozni a DDR metabolit maximális mennyiségét a Pseudomonas chlororaphis MA 342 törzsét tartalmazó növényvédő szerekben. |
|
(14) |
Ezenkívül az abba a következtetésbe vetett bizalom növelése érdekében, hogy a Pseudomonas chlororaphis MA 342 törzsének való expozíciót követően az embereket és a környezetet érintő kockázat elhanyagolható vagy nagyon alacsony, a kérelmezőnek megerősítő információkat kell szolgáltatnia a Pseudomonas chlororaphis MA 342 törzsének azonosítása és jellemzése, a DDR metabolit, valamint a Pseudomonas chlororaphis MA 342 törzséből származó, antibiotikum-rezisztenciát kódoló gén más mikroorganizmusokba történő átvitelének lehetősége tekintetében. |
|
(15) |
Az 540/2011/EU végrehajtási rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
|
(16) |
Az (EU) 2022/378 bizottsági végrehajtási rendelet (9)2023. április 30-ig meghosszabbította a Pseudomonas chlororaphis (törzs: MA 342) jóváhagyási időszakát annak érdekében, hogy a jóváhagyás meghosszabbítására irányuló eljárást a hatóanyag jóváhagyási időtartamának lejárta előtt le lehessen zárni. Ugyanakkor, mivel a jóváhagyás meghosszabbítására vonatkozó határozatot a lejárat kiterjesztett időpontját megelőzően meghozták, ennek a rendeletnek már korábban alkalmazandóvá kell válnia. |
|
(17) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A hatóanyag jóváhagyásának meghosszabbítása
Az e rendelet I. mellékletében meghatározott Pseudomonas chlororaphis (törzs: MA 342) hatóanyag jóváhagyása az ugyanabban a mellékletben foglalt feltételekkel meghosszabbításra kerül.
2. cikk
Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet módosításai
Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet melléklete e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul.
3. cikk
Hatálybalépés és az alkalmazás kezdőnapja
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2023. március 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2023. január 27-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 309., 2009.11.24., 1. o.
(2) A Bizottság 2004/71/EC irányelve (2004. április 28.) a 91/414/EGK tanácsi irányelvnek a Pseudomonas chlororaphis hatóanyagként való felvétele céljából történő módosításáról (HL L 127., 2004.4.29., 104. o.).
(3) A Tanács 91/414/EGK irányelve (1991. július 15.) a növényvédő szerek forgalomba hozataláról (HL L 230., 1991.8.19., 1. o.).
(4) A Bizottság 540/2011/EU végrehajtási rendelete (2011. május 25.) az 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a jóváhagyott hatóanyagok jegyzéke tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 153., 2011.6.11., 1. o.).
(5) A Bizottság 844/2012/EU végrehajtási rendelete (2012. szeptember 18.) a hatóanyagok jóváhagyásának meghosszabbítására vonatkozó eljárás végrehajtásához szükséges rendelkezéseknek a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti megállapításáról (HL L 252., 2012.9.19., 26. o.). Az említett rendelet – bár az (EU) 2020/1740 rendelet felváltotta – továbbra is alkalmazandó az alábbi hatóanyagok jóváhagyásának meghosszabbítására irányuló eljárásra: 1) amelyek esetében a jóváhagyás időtartama 2024. március 27. előtt jár le; 2) amelyek jóváhagyásának időtartamát egy, az 1107/2009/EK rendelet 17. cikkével összhangban 2021. március 27-én vagy azt követően elfogadott rendelet 2024. március 27-ig vagy egy későbbi időpontig meghosszabbítja.
(6) EFSA Journal 2017;15(1):4668. Online elérhető a következő címen: www.efsa.europa.eu.
(7) EFSA (Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság), 2020. Statement on the translocation potential by Pseudomonas chlororaphis MA342 in plants after seed treatment of cereals and peas and assessment of the risk to humans (Nyilatkozat a Pseudomonas chlororaphis (törzs: MA 342) növényekben, a gabonafélék és a borsó vetőmagcsávázása után történő transzlokációjának lehetőségeiről, és az emberre jelentett kockázatok értékelése). https://doi.org/10.2903/j.efsa.2020.6276.
(8) Guidance on the risk assessment of metabolites produced by microorganisms used as plant protection active substances (Iránymutatás a növényvédő szerek hatóanyagaként használt mikroorganizmusok által termelt metabolitok kockázatértékeléséről) (SANCO/2020/12258): https://food.ec.europa.eu/system/files/2020-11/pesticides_ppp_app-proc_guide_180653_microorganism-metabolites-concern_202011.pdf.
Guidance on the approval and low-risk criteria linked to „antimicrobial resistance” applicable to microorganisms used for plant protection (Iránymutatás a növényvédelemben alkalmazott mikroorganizmusokat érintő „antimikrobiális rezisztenciához” kapcsolódó jóváhagyásról és az alacsony kockázatú anyagként való besorolás kritériumairól) (SANTE/2020/12260): https://food.ec.europa.eu/system/files/2020-11/pesticides_ppp_app-proc_guide_180652_microorganism-amr_202011.pdf.
(9) A Bizottság (EU) 2022/378 végrehajtási rendelete (2022. március 4.) az 540/2011/EU végrehajtási rendeletnek az abamektin, a Bacillus subtilis (Cohn 1872) QST 713 törzse, a Bacillus thuringiensis ssp. aizawai ABTS-1857 és GC-91 törzse, a Bacillus thuringiensis ssp. israeliensis (H-14 szerotípus) AM65-52 törzse, a Bacillus thuringiensis ssp. kurstaki ABTS 351, PB 54, SA 11, SA12 és EG 2348 törzse, a Beauveria bassiana ATCC 74040 és GHA törzse, a cipronidil, a Cydia pomonella Granulovirus (CpGV), a diklórprop-P, a fenpiroximát, a foszetil, a klodinafop, a malation, a mepaniprim, a metkonazol, a metrafenon, a pirimikarb, a Pseudomonas chlororaphis MA342 törzse, a pirimetanil, a Pythium oligandrum M1, a rimszulfuron, a spinozad, a Trichoderma asperellum (korábban T. harzianum) ICC012, T25 és TV1 törzse, a Trichoderma atroviride (korábban T. harzianum) T11 törzse, a Trichoderma gamsii (korábban T. viride) ICC080 törzse, a Trichoderma harzianum T-22 és ITEM 908 törzse, a triklopir, a trinexapak, a tritikonazol és a ziram hatóanyagok jóváhagyási időtartamának meghosszabbítása tekintetében történő módosításáról (HL L 72., 2022.3.7., 2. o.).
I. MELLÉKLET
|
Közhasználatú név, azonosító szám |
IUPAC-név |
Tisztaság (1) |
Jóváhagyás dátuma |
Jóváhagyás lejárta |
Egyedi rendelkezések |
||||||||||
|
Pseudomonas chlororaphis Törzs: MA 342 Tenyészetgyűjteményi szám: NCIMB, Egyesült Királyság: NCIMB 40616 |
Tárgytalan |
A 2,3-deepoxi-2,3-didehidro-rhizoxin (DDR) másodlagos metabolit mennyisége a mikroorganizmusnak minősülő hatóanyagban nem haladhatja meg a meghatározási határt (2,0 μg/ml). |
2023. március 1. |
2038. február 28. |
Kizárólag gombaölő szerként engedélyezhető, zárt csávázógépben történő vetőmagcsávázásra. Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a Pseudomonas chlororaphis MA 342 törzséről szóló hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
A mikrobiológiai szennyezettségre vonatkozó, a SANCO/12116/2012 sz. munkadokumentumban említett határértékek betartatása érdekében a gyártónak biztosítania kell a gyártási folyamat során a környezeti feltételek szigorú fenntartását és a minőség-ellenőrzési célú elemzést. A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell. A kérelmezőnek megerősítő információkat kell benyújtania a Bizottsághoz, a tagállamokhoz és a Hatósághoz a következők tekintetében:
A kérelmezőnek az 1., 2. és 3. pontban előírt információkat 2025. február 23-ig be kell nyújtania. |
(1) A hatóanyagok azonosításával és specifikációjával kapcsolatban további részletek a hosszabbítási jelentésben találhatók.
(2) A Bizottság (EU) 2022/1439 rendelete (2022. augusztus 31.) a 283/2013/EU rendeletnek a hatóanyagokra vonatkozóan benyújtandó információk és a mikroorganizmusokra vonatkozó különös adatszolgáltatási követelmények tekintetében történő módosításáról (HL L 227./8., 2022.9.1., 8. o.).
(3) 3 Guidance on the risk assessment of metabolites produced by microorganisms used as plant protection active substances (Iránymutatás a növényvédő szerek hatóanyagaként használt mikroorganizmusok által termelt metabolitok kockázatértékeléséről) (SANCO/2020/12258): https://food.ec.europa.eu/system/files/2020-11/pesticides_ppp_app-proc_guide_180653_microorganism-metabolites-concern_202011.pdf
(4) (Iránymutatás a növényvédelemben alkalmazott mikroorganizmusokat érintő „antimikrobiális rezisztenciához” kapcsolódó jóváhagyásról és az alacsony kockázatú anyagként való besorolás kritériumairól) (SANTE/2020/12260): https://food.ec.europa.eu/system/files/2020-11/pesticides_ppp_app-proc_guide_180652_microorganism-amr_202011.pdf
II. MELLÉKLET
Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet melléklete a következőképpen módosul:
|
1. |
Az A. részben a Pseudomonas chlororaphis MA 342 törzsére vonatkozó, 89. bejegyzést el kell hagyni. |
|
2. |
A B. rész a következő bejegyzéssel egészül ki:
|
((*)) * A Bizottság (EU) 2022/1439 rendelete (2022. augusztus 31.) a 283/2013/EU rendeletnek a hatóanyagokra vonatkozóan benyújtandó információk és a mikroorganizmusokra vonatkozó különös adatszolgáltatási követelmények tekintetében történő módosításáról (HL L 227./8., 2022.9.1., 8. o.).
((**)) ** Guidance on the risk assessment of metabolites produced by microorganisms used as plant protection active substances (Iránymutatás a növényvédő szerek hatóanyagaként használt mikroorganizmusok által termelt metabolitok kockázatértékeléséről) (SANCO/2020/12258): https://food.ec.europa.eu/system/files/2020-11/pesticides_ppp_app-proc_guide_180653_microorganism-metabolites-concern_202011.pdf
((***)) *** Guidance on the approval and low-risk criteria linked to „antimicrobial resistance” applicable to microorganisms used for plant protection (Iránymutatás a növényvédelemben alkalmazott mikroorganizmusokat érintő „antimikrobiális rezisztenciához” kapcsolódó jóváhagyásról és az alacsony kockázatú anyagként való besorolás kritériumairól) (SANTE/2020/12260): https://food.ec.europa.eu/system/files/2020-11/pesticides_ppp_app-proc_guide_180652_microorganism-amr_202011.pdf”
|
2023.2.3. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 32/11 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2023/224 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2023. február 2.)
az afrikai sertéspestisre vonatkozó különleges járványvédelmi intézkedések megállapításáról szóló (EU) 2021/605 végrehajtási rendelet I. mellékletének módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a fertőző állatbetegségekről és egyes állategészségügyi jogi aktusok módosításáról és hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. március 9-i (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletre („állategészségügyi rendelet”) (1) és különösen annak 71. cikke (3) bekezdésére,
Mivel:
|
(1) |
Az afrikai sertéspestis a tartott és a vadon élő sertésféléket érintő fertőző vírusos betegség, amely súlyos hatással lehet az érintett állatállományra és a gazdálkodás jövedelmezőségére, zavart okozva az említett állatok és az azokból származó termékek szállítmányainak Unión belüli mozgatásában és harmadik országokba történő kivitelében. |
|
(2) |
Az (EU) 2021/605 bizottsági végrehajtási rendelet (2) elfogadására az (EU) 2016/429 rendelet keretében került sor, és a szóban forgó végrehajtási rendelet az I. mellékletében felsorolt tagállamok (a továbbiakban: érintett tagállamok) által az említett mellékletben felsorolt, I., II. és III. típusú, korlátozás alatt álló körzetekben korlátozott ideig alkalmazandó, az afrikai sertéspestisre vonatkozó különleges járványvédelmi intézkedéseket állapít meg. |
|
(3) |
Az I., II. és III. típusú, korlátozás alatt álló körzetekként meghatározott területeknek az (EU) 2021/605 végrehajtási rendelet I. mellékletében szereplő felsorolása az afrikai sertéspestisnek az Unióban fennálló járványügyi helyzetén alapul. Az (EU) 2021/605 végrehajtási rendelet I. mellékletét legutóbb az (EU) 2023/141 végrehajtási rendelet (3) módosította az afrikai sertéspestissel kapcsolatos lengyelországi és szlovákiai járványügyi helyzet megváltozását követően. Az említett végrehajtási rendelet elfogadásának időpontja óta a szóban forgó betegséggel kapcsolatos járványügyi helyzet egyes érintett tagállamokban megváltozott. |
|
(4) |
Az (EU) 2021/605 végrehajtási rendelet I. mellékletében szereplő, I., II. és III. típusú, korlátozás alatt álló körzetek bármely módosításának az afrikai sertéspestissel kapcsolatban az említett betegség által érintett területeken fennálló járványügyi helyzeten és az érintett tagállamban az afrikai sertéspestissel kapcsolatos általános járványügyi helyzeten, a betegség továbbterjedési kockázatának mértékén, valamint az afrikai sertéspestis miatti körzetekbe sorolás földrajzi meghatározásának tudományosan megalapozott elvein és kritériumain, továbbá a tagállamokkal a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságában elfogadott és a Bizottság honlapján nyilvánosan hozzáférhető uniós iránymutatásokon kell alapulnia (4). Az ilyen módosításoknak figyelembe kell venniük a nemzetközi szabványokat, például az Állategészségügyi Világszervezetnek (OMSA) a Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexét (5), valamint az érintett tagállamok illetékes hatóságai által a körzetekbe sorolásra vonatkozóan benyújtott indoklásokat. |
|
(5) |
Az (EU) 2023/141 végrehajtási rendelet elfogadásának időpontja óta Görögországban, Olaszországban és Lengyelországban az afrikai sertéspestis vadon élő sertésfélékben való előfordulásának több esetére derült fény. |
|
(6) |
Továbbá 2023 januárjában két esetben az afrikai sertéspestis vadon élő sertésfélékben való előfordulását észlelték a görögországi Serres régióban, egy olyan területen, amely jelenleg az (EU) 2021/605 végrehajtási rendelet I. mellékletében I. típusú, korlátozás alatt álló körzetként van felsorolva. Az afrikai sertéspestis vadon élő sertésfélékben való előfordulásának ezen új esetei a kockázati szint emelkedését jelentik, amit az említett mellékletnek tükröznie kell. Ennek megfelelően Görögországnak az említett mellékletben korlátozás alatt álló körzetként szereplő e területét, amelyet az afrikai sertéspestis e legutóbbi esetei érintenek, az említett mellékletben II. típusú, korlátozás alatt álló körzetként kell feltüntetni, továbbá e közelmúltbeli esetek figyelembevétele céljából az I. típusú, korlátozás alatt álló körzet jelenlegi határait is újra meg kell határozni. |
|
(7) |
Továbbá 2023 januárjában egy esetben az afrikai sertéspestis egy vadon élő sertésben való előfordulását észlelték a lengyelországi Opolskie régióban, egy olyan területen, amely jelenleg az (EU) 2021/605 végrehajtási rendelet I. mellékletében I. típusú, korlátozás alatt álló körzetként van felsorolva. Az afrikai sertéspestis vadon élő sertésben való előfordulásának ezen új esete a kockázati szint emelkedését jelenti, amit az említett mellékletnek tükröznie kell. Ennek megfelelően Lengyelországnak az említett mellékletben jelenleg korlátozás alatt álló körzetként szereplő e területét, amelyet az afrikai sertéspestis e legutóbbi esete érint, az említett mellékletben II. típusú, korlátozás alatt álló körzetként kell feltüntetni, továbbá e közelmúltbeli eset figyelembevétele céljából az I. típusú, korlátozás alatt álló körzet jelenlegi határait is újra meg kell határozni. |
|
(8) |
Emellett 2023 januárjában az afrikai sertéspestis vadon élő sertésfélékben való előfordulásának több esetét észlelték az olaszországi Piemont és Liguria régióban olyan területeken, amelyek az (EU) 2021/605 végrehajtási rendelet I. mellékletében jelenleg II. típusú, korlátozás alatt álló körzetként vannak felsorolva, és olyan területek közvetlen közelében találhatók, amelyek jelenleg I. típusú, korlátozás alatt álló körzetként vannak felsorolva az említett mellékletben. Az afrikai sertéspestis vadon élő sertésfélékben való előfordulásának ezen új esetei a kockázati szint emelkedését jelentik, amit az említett mellékletnek tükröznie kell. Ennek megfelelően Olaszországnak az említett mellékletben jelenleg I. típusú, korlátozás alatt álló körzetekként szereplő e területeit, amelyeket az afrikai sertéspestis e legutóbbi esetei érintenek, az említett mellékletben II. típusú, korlátozás alatt álló körzetekként kell feltüntetni, továbbá e közelmúltbeli esetek figyelembevétele céljából az I. típusú, korlátozás alatt álló körzetek jelenlegi határait is újra meg kell határozni. |
|
(9) |
Az afrikai sertéspestis vadon élő sertésfélékben való előfordulásának e közelmúltbeli, Görögországban, Olaszországban és Lengyelországban észlelt eseteit követően és figyelemmel az afrikai sertéspestissel kapcsolatos jelenlegi uniós járványügyi helyzetre, az említett tagállamok esetében újraértékelték és aktualizálták a körzetekbe sorolást az (EU) 2021/605 végrehajtási rendelet 5., 6. és 7. cikkével összhangban. Ezenkívül a meglévő kockázatkezelési intézkedéseket szintén újraértékelték és aktualizálták. Ezeket a változásokat az (EU) 2021/605 végrehajtási rendelet I. mellékletének is tükröznie kell. |
|
(10) |
Az afrikai sertéspestis Unión belüli járványügyi helyzetének alakulása terén bekövetkezett közelmúltbeli fejlemények figyelembevétele, valamint a betegség terjedésével kapcsolatos kockázatok elleni proaktív küzdelem érdekében Görögország, Olaszország és Lengyelország esetében új, megfelelő méretű, korlátozás alatt álló körzeteket kell kijelölni, és azokat I. és II. típusú, korlátozás alatt álló körzetekként fel kell venni a mellékletbe. Mivel az afrikai sertéspestissel kapcsolatos járványügyi helyzet nagyon dinamikus az Unióban, ezen új, korlátozás alatt álló körzetek kijelölésekor a környező területek helyzete is figyelembevételre került. |
|
(11) |
Tekintettel az afrikai sertéspestis terjedésével kapcsolatos uniós járványügyi helyzet sürgősségére, fontos, hogy az (EU) 2021/605 végrehajtási rendelet I. mellékletének az e végrehajtási rendelettel való módosítása a lehető leghamarabb hatályba lépjen. |
|
(12) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az (EU) 2021/605 végrehajtási rendelet I. mellékletének helyébe e rendelet mellékletének szövege lép.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2023. február 2-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 84., 2016.3.31., 1. o.
(2) A Bizottság (EU) 2021/605 végrehajtási rendelete (2021. április 7.) az afrikai sertéspestisre vonatkozó különleges járványvédelmi intézkedések megállapításáról (HL L 129., 2021.4.15., 1. o.).
(3) A Bizottság (EU) 2023/141 végrehajtási rendelete (2023. január 19.) az afrikai sertéspestisre vonatkozó különleges járványvédelmi intézkedések megállapításáról szóló (EU) 2021/605 végrehajtási rendelet I. mellékletének módosításáról (HL L 19., 2023.1.20., 94. o.).
(4) SANTE/7112/2015/Rev. 3 munkadokumentum „Principles and criteria for geographically defining ASP regionalisation” (Az afrikai sertéspestis miatti régiókba sorolás földrajzi meghatározásának elvei és kritériumai) https://ec.europa.eu/food/animals/animal-diseases/control-measures/asf_en
(5) OIE Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexe, 29. kiadás, 2021. I. és II. kötet, ISBN 978-92-95115-40-8; https://www.woah.org/en/what-we-do/standards/codes-and-manuals/terrestrial-code-online-access/
MELLÉKLET
Az (EU) 2021/605 végrehajtási rendelet I. melléklete helyébe a következő szöveg lép:
„I. MELLÉKLET
KORLÁTOZÁS ALATT ÁLLÓ KÖRZETEK
I. RÉSZ
1. Németország
Németországban a következő, I. típusú, korlátozás alatt álló körzetek:
|
Bundesland Brandenburg:
|
|
Bundesland Sachsen:
|
|
Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:
|
2. Észtország
Észtországban a következő, I. típusú, korlátozás alatt álló körzetek:
|
— |
Hiiu maakond. |
3. Lettország
Lettországban a következő, I. típusú, korlátozás alatt álló körzetek:
|
— |
Dienvidkurzemes novada, Grobiņas pagasts, Nīcas pagasta daļa uz ziemeļiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Otaņķu pagasts, Grobiņas pilsēta, |
|
— |
Ropažu novada Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes. |
4. Litvánia
Litvániában a következő, I. típusú, korlátozás alatt álló körzetek:
|
— |
Kalvarijos savivaldybė, |
|
— |
Klaipėdos rajono savivaldybė: Agluonėnų, Dovilų, Gargždų, Priekulės, Vėžaičių, Kretingalės ir Dauparų-Kvietinių seniūnijos, |
|
— |
Marijampolės savivaldybė išskyrus Šumskų ir Sasnavos seniūnijos, |
|
— |
Palangos miesto savivaldybė, |
|
— |
Vilkaviškio rajono savivaldybė: Bartninkų, Gražiškių, Keturvalakių, Pajevonio, Virbalio, Vištyčio seniūnijos. |
5. Magyarország
Magyarországon a következő, I. típusú, korlátozás alatt álló körzetek:
|
— |
Békés megye 950950, 950960, 950970, 951950, 952050, 952750, 952850, 952950, 953050, 953150, 953650, 953660, 953750, 953850, 953960, 954250, 954260, 954350, 954450, 954550, 954650, 954750, 954850, 954860, 954950, 955050, 955150, 955250, 955260, 955270, 955350, 955450, 955510, 955650, 955750, 955760, 955850, 955950, 956050, 956060, 956150 és 956160 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Bács-Kiskun megye 600150, 600850, 601550, 601650, 601660, 601750, 601850, 601950, 602050, 603250, 603750 és 603850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Budapest 1 kódszámú, vadgazdálkodási tevékenységre nem alkalmas területe, |
|
— |
Csongrád-Csanád megye 800150, 800160, 800250, 802220, 802260, 802310 és 802450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Fejér megye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950, |
|
— |
406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Győr-Moson-Sopron megye 100550, 100650, 100950, 101050, 101350, 101450, 101550, 101560 és 102150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 754450, 754550, 754560, 754570, 754650, 754750, 754950, 755050, 755150, 755250, 755350 és 755450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Komárom-Esztergom megye 250150, 250250, 250450, 250460, 250550, 250650, 250750, 251050, 251150, 251250, 251350, 251360, 251650, 251750, 251850, 252250, kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Pest megye 571550, 572150, 572250, 572350, 572550, 572650, 572750, 572850, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575050, 575150, 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576850, 576950, 577050, 577150, 577350, 577450, 577650, 577850, 577950, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 578560, 578650, 578850, 578950, 579050, 579150, 579250, 579350, 579450, 579460, 579550, 579650, 579750, 580250 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe. |
6. Lengyelország
Lengyelországban a következő, I. típusú, korlátozás alatt álló körzetek:
|
w województwie kujawsko - pomorskim:
|
|
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
|
w województwie podlaskim:
|
|
w województwie mazowieckim:
|
|
w województwie podkarpackim:
|
|
w województwie świętokrzyskim:
|
|
w województwie łódzkim:
|
|
w województwie pomorskim:
|
|
w województwie lubuskim:
|
|
w województwie dolnośląskim:
|
|
w województwie wielkopolskim:
|
|
w województwie opolskim:
|
|
w województwie zachodniopomorskim:
|
|
w województwie małopolskim:
|
|
w województwie śląskim:
|
7. Szlovákia
Szlovákiában a következő, I. típusú, korlátozás alatt álló körzetek:
|
— |
in the district of Nové Zámky, Sikenička, Pavlová, Bíňa, Kamenín, Kamenný Most, Malá nad Hronom, Belá, Ľubá, Šarkan, Gbelce, Bruty, Mužla, Obid, Štúrovo, Nána, Kamenica nad Hronom, Chľaba, Leľa, Bajtava, Salka, Malé Kosihy, |
|
— |
in the district of Veľký Krtíš, the municipalities of Ipeľské Predmostie, Veľká nad Ipľom, Hrušov, Kleňany, Sečianky, |
|
— |
in the district of Levice, the municipalities of Keť, Čata, Pohronský Ruskov, Hronovce, Želiezovce, Zalaba, Malé Ludince, Šalov, Sikenica, Pastovce, Bielovce, Ipeľský Sokolec, Lontov, Kubáňovo, Sazdice, Demandice, Dolné Semerovce, Vyškovce nad Ipľom, Preseľany nad Ipľom, Hrkovce, Tupá, Horné Semerovce, Hokovce, Slatina, Horné Turovce, Veľké Turovce, Šahy, Tešmak, Plášťovce, Ipeľské Uľany, Bátovce, Pečenice, Jabloňovce, Bohunice, Pukanec, Uhliská, Kalná nad Hronom, Nový Tekov, Malé Kozmálovce, Veľké Kozmálovce, Tlmače, Rybník, Hronské Kosihy, Čajkov, Nová Dedina, Devičany, |
|
— |
in the district of Krupina, the municipalities of Dudince, Terany, Hontianske Moravce, Sudince, Súdovce, Lišov, |
|
— |
the whole district of Ružomberok, |
|
— |
in the region of Turčianske Teplice, municipalties of Turček, Horná Štubňa, Čremošné, Háj, Rakša, Mošovce, |
|
— |
in the district of Martin, municipalties of Blatnica, Folkušová, Necpaly, |
|
— |
in the district of Dolný Kubín, the municipalities of Kraľovany, Žaškov, Jasenová, Vyšný Kubín, Oravská Poruba, Leštiny, Osádka, Malatiná, Chlebnice, Krivá, |
|
— |
in the district of Tvrdošín, the municipalities of Oravský Biely Potok, Habovka, Zuberec, |
|
— |
in the district of Prievidza, the municipalities of Handlová, Cígeľ, Podhradie, Lehota pod Vtáčnikom, Kamenec pod Vtáčnikom, Bystričany, Čereňany, Oslany, Horná Ves, Radobica, |
|
— |
in the district of Partizánske, the municipalities of Veľké Uherce, Pažiť, Kolačno, Veľký Klíž, Ješkova Ves, Klátová Nová Ves, |
|
— |
in the district of Topoľčany, the municipalities of Krnča, Prázdnovce, Solčany, Nitrianska Streda, Čeľadince, Kovarce, Súlovce, |
|
— |
in the district of Zlaté Moravce, the municipalities of Zlatno, Mankovce, Velčice, Kostoľany pod Tríbečom, Ladice, Sľažany, Neverice, Beladice, Choča, Vieska nad Žitavou, Slepčany, Červený Hrádok, Nevidzany, Malé Vozokany, |
|
— |
the whole district of Žiar nad Hronom, except municipalities included in zone II. |
8. Olaszország
Olaszországban a következő, I. típusú, korlátozás alatt álló körzetek:
|
Piedmont Region:
|
|
Liguria Region:
|
|
Emilia-Romagna Region:
|
|
Lombardia Region:
|
|
Lazio Region:
|
|
Sardinia Region
|
9. Cseh Köztársaság
A Cseh Köztársaságban a következő, I. típusú, korlátozás alatt álló körzetek:
|
Region of Liberec:
|
10. Görögország
Görögországban a következő, I. típusú, korlátozás alatt álló körzetek:
|
— |
in the regional unit of Drama:
|
|
— |
in the regional unit of Xanthi:
|
|
— |
in the regional unit of Rodopi:
|
|
— |
in the regional unit of Evros:
|
|
— |
in the regional unit of Serres:
|
|
— |
in the regional unit of Kilkis:
|
|
— |
in the regional unit of Thessaloniki:
|
II. RÉSZ
1. Bulgária
Bulgáriában a következő, II. típusú, korlátozás alatt álló körzetek:
|
— |
the whole region of Haskovo, |
|
— |
the whole region of Yambol, |
|
— |
the whole region of Stara Zagora, |
|
— |
the whole region of Pernik, |
|
— |
the whole region of Kyustendil, |
|
— |
the whole region of Plovdiv, excluding the areas in Part III, |
|
— |
the whole region of Pazardzhik, excluding the areas in Part III, |
|
— |
the whole region of Smolyan, |
|
— |
the whole region of Dobrich, |
|
— |
the whole region of Sofia city, |
|
— |
the whole region of Sofia Province, |
|
— |
the whole region of Blagoevgrad excluding the areas in Part III, |
|
— |
the whole region of Razgrad, |
|
— |
the whole region of Kardzhali, |
|
— |
the whole region of Burgas, |
|
— |
the whole region of Varna excluding the areas in Part III, |
|
— |
the whole region of Silistra, |
|
— |
the whole region of Ruse, |
|
— |
the whole region of Veliko Tarnovo, |
|
— |
the whole region of Pleven, |
|
— |
the whole region of Targovishte, |
|
— |
the whole region of Shumen, |
|
— |
the whole region of Sliven, |
|
— |
the whole region of Vidin, |
|
— |
the whole region of Gabrovo, |
|
— |
the whole region of Lovech, |
|
— |
the whole region of Montana, |
|
— |
the whole region of Vratza. |
2. Németország
Németországban a következő, II. típusú, korlátozás alatt álló körzetek:
|
Bundesland Brandenburg:
|
|
Bundesland Sachsen:
|
|
Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:
|
3. Észtország
Észtországban a következő, II. típusú, korlátozás alatt álló körzetek:
|
— |
Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond). |
4. Lettország
Lettországban a következő, II. típusú, korlátozás alatt álló körzetek:
|
— |
Aizkraukles novads, |
|
— |
Alūksnes novads, |
|
— |
Augšdaugavas novads, |
|
— |
Ādažu novads, |
|
— |
Balvu novads, |
|
— |
Bauskas novads, |
|
— |
Cēsu novads, |
|
— |
Dienvidkurzemes novada Aizputes, Cīravas, Lažas, Durbes, Dunalkas, Tadaiķu, Vecpils, Bārtas, Sakas, Bunkas, Priekules, Gramzdas, Kalētu, Virgas, Dunikas, Vaiņodes, Gaviezes, Rucavas, Vērgales, Medzes pagasts, Nīcas pagasta daļa uz dienvidiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Embūtes pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa P116, P106, autoceļa no apdzīvotas vietas Dinsdurbe, Kalvenes pagasta daļa uz rietumiem no ceļa pie Vārtājas upes līdz autoceļam A9, uz dienvidiem no autoceļa A9, uz rietumiem no autoceļa V1200, Kazdangas pagasta daļa uz rietumiem no ceļa V1200, P115, P117, V1296, Aizputes, Durbes, Pāvilostas, Priekules pilsēta, |
|
— |
Dobeles novads, |
|
— |
Gulbenes novads, |
|
— |
Jelgavas novads, |
|
— |
Jēkabpils novads, |
|
— |
Krāslavas novads, |
|
— |
Kuldīgas novada Alsungas, Gudenieku, Kurmāles, Rendas, Kabiles, Vārmes, Pelču, Snēpeles, Turlavas, Ēdoles, Īvandes, Rumbas, Padures pagasts, Laidu pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa V1296, Kuldīgas pilsēta, |
|
— |
Ķekavas novads, |
|
— |
Limbažu novads, |
|
— |
Līvānu novads, |
|
— |
Ludzas novads, |
|
— |
Madonas novads, |
|
— |
Mārupes novads, |
|
— |
Ogres novads, |
|
— |
Olaines novads, |
|
— |
Preiļu novads, |
|
— |
Rēzeknes novads, |
|
— |
Ropažu novada Garkalnes, Ropažu pagasts, Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes, Vangažu pilsēta, |
|
— |
Salaspils novads, |
|
— |
Saldus novads, |
|
— |
Saulkrastu novads, |
|
— |
Siguldas novads, |
|
— |
Smiltenes novads, |
|
— |
Talsu novads, |
|
— |
Tukuma novads, |
|
— |
Valkas novads, |
|
— |
Valmieras novads, |
|
— |
Varakļānu novads, |
|
— |
Ventspils novads, |
|
— |
Daugavpils valstspilsētas pašvaldība, |
|
— |
Jelgavas valstspilsētas pašvaldība, |
|
— |
Jūrmalas valstspilsētas pašvaldība, |
|
— |
Rēzeknes valstspilsētas pašvaldība. |
5. Litvánia
Litvániában a következő, II. típusú, korlátozás alatt álló körzetek:
|
— |
Alytaus miesto savivaldybė, |
|
— |
Alytaus rajono savivaldybė, |
|
— |
Anykščių rajono savivaldybė, |
|
— |
Akmenės rajono savivaldybė, |
|
— |
Birštono savivaldybė, |
|
— |
Biržų miesto savivaldybė, |
|
— |
Biržų rajono savivaldybė, |
|
— |
Druskininkų savivaldybė, |
|
— |
Elektrėnų savivaldybė, |
|
— |
Ignalinos rajono savivaldybė, |
|
— |
Jonavos rajono savivaldybė, |
|
— |
Joniškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Jurbarko rajono savivaldybė: Eržvilko, Juodaičių, Seredžiaus, Smalininkų ir Viešvilės seniūnijos, |
|
— |
Kaišiadorių rajono savivaldybė, |
|
— |
Kauno miesto savivaldybė, |
|
— |
Kauno rajono savivaldybė, |
|
— |
Kazlų rūdos savivaldybė: Kazlų Rūdos seniūnija, išskyrus vakarinė dalis iki kelio 2602 ir 183, Plutiškių seniūnija, |
|
— |
Kelmės rajono savivaldybė: Kelmės, Kražių, Liolių, Tytuvėnų, Tytuvėnų apylinkių, Pakražančio ir Vaiguvos seniūnijos, |
|
— |
Kėdainių rajono savivaldybė, |
|
— |
Klaipėdos rajono savivaldybė: Judrėnų, Endriejavo ir Veiviržėnų seniūnijos, |
|
— |
Kupiškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Kretingos rajono savivaldybė, |
|
— |
Lazdijų rajono savivaldybė, |
|
— |
Mažeikių rajono savivaldybė, |
|
— |
Molėtų rajono savivaldybė: Alantos, Balninkų, Čiulėnų, Inturkės, Joniškio, Luokesos, Mindūnų, Suginčių ir Videniškių seniūnijos, |
|
— |
Pagėgių savivaldybė, |
|
— |
Pakruojo rajono savivaldybė, |
|
— |
Panevėžio rajono savivaldybė, |
|
— |
Panevėžio miesto savivaldybė, |
|
— |
Pasvalio rajono savivaldybė, |
|
— |
Radviliškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Rietavo savivaldybė, |
|
— |
Prienų rajono savivaldybė, |
|
— |
Plungės rajono savivaldybė, |
|
— |
Raseinių rajono savivaldybė, |
|
— |
Rokiškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Skuodo rajono savivaldybė, |
|
— |
Šakių rajono savivaldybė: Kriūkų, Lekėčių ir Lukšių seniūnijos, |
|
— |
Šalčininkų rajono savivaldybė, |
|
— |
Šiaulių miesto savivaldybė, |
|
— |
Šiaulių rajono savivaldybė: Ginkūnų, Gruzdžių, Kairių, Kužių, Meškuičių, Raudėnų, Šakynos ir Šiaulių kaimiškosios seniūnijos, |
|
— |
Šilutės rajono savivaldybė, |
|
— |
Širvintų rajono savivaldybė: Čiobiškio, Gelvonų, Jauniūnų, Kernavės, Musninkų ir Širvintų seniūnijos, |
|
— |
Šilalės rajono savivaldybė, |
|
— |
Švenčionių rajono savivaldybė, |
|
— |
Tauragės rajono savivaldybė, |
|
— |
Telšių rajono savivaldybė, |
|
— |
Trakų rajono savivaldybė, |
|
— |
Ukmergės rajono savivaldybė: Deltuvos, Lyduokių, Pabaisko, Pivonijos, Siesikų, Šešuolių, Taujėnų, Ukmergės miesto, Veprių, Vidiškių ir Žemaitkiemo seniūnijos, |
|
— |
Utenos rajono savivaldybė, |
|
— |
Varėnos rajono savivaldybė, |
|
— |
Vilniaus miesto savivaldybė, |
|
— |
Vilniaus rajono savivaldybė: Avižienių, Bezdonių, Buivydžių, Dūkštų, Juodšilių, Kalvelių, Lavoriškių, Maišiagalos, Marijampolio, Medininkų, Mickūnų, Nemenčinės, Nemenčinės miesto, Nemėžio, Pagirių, Riešės, Rudaminos, Rukainių, Sudervės, Sužionių, Šatrininkų ir Zujūnų seniūnijos, |
|
— |
Visagino savivaldybė, |
|
— |
Zarasų rajono savivaldybė. |
6. Magyarország
Magyarországon a következő, II. típusú, korlátozás alatt álló körzetek:
|
— |
Békés megye 950150, 950250, 950350, 950450, 950550, 950650, 950660, 950750, 950850, 950860, 951050, 951150, 951250, 951260, 951350, 951450, 951460, 951550, 951650, 951750, 952150, 952250, 952350, 952450, 952550, 952650, 953250, 953260, 953270, 953350, 953450, 953550, 953560, 953950, 954050, 954060, 954150, 956250, 956350, 956450, 956550, 956650 és 956750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Borsod-Abaúj-Zemplén megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
|
— |
Fejér megye 403150, 403160, 403250, 403260, 403350, 404250, 404550, 404560, 404570, 405450, 405550, 405650, 406450 és 407050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Hajdú-Bihar megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
|
— |
Heves megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
|
— |
Jász-Nagykun-Szolnok megye 750250, 750550, 750650, 750750, 750850, 750970, 750980, 751050, 751150, 751160, 751250, 751260, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 751850, 751950, 752150, 752250, 752350, 752450, 752460, 752550, 752560, 752650, 752750, 752850, 752950, 753060, 753070, 753150, 753250, 753310, 753450, 753550, 753650, 753660, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754150, 754250, 754360, 754370, 754850, 755550, 755650 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Komárom-Esztergom megye: 250350, 250850, 250950, 251450, 251550, 251950, 252050, 252150, 252350, 252450, 252460, 252550, 252650, 252750, 252850, 252860, 252950, 252960, 253050, 253150, 253250, 253350, 253450 és 253550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Nógrád megye valamennyi vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Pest megye 570150, 570250, 570350, 570450, 570550, 570650, 570750, 570850, 570950, 571050, 571150, 571250, 571350, 571650, 571750, 571760, 571850, 571950, 572050, 573550, 573650, 574250, 577250, 580050 és 580150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Szabolcs-Szatmár-Bereg megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe. |
7. Lengyelország
Lengyelországban a következő, II. típusú, korlátozás alatt álló körzetek:
|
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
|
w województwie podlaskim:
|
|
w województwie mazowieckim:
|
|
w województwie lubelskim:
|
|
w województwie podkarpackim:
|
|
w województwie małopolskim:
|
|
w województwie pomorskim:
|
|
w województwie świętokrzyskim:
|
|
w województwie lubuskim:
|
|
w województwie dolnośląskim:
|
|
w województwie wielkopolskim:
|
|
w województwie łódzkim:
|
|
w województwie zachodniopomorskim:
|
|
w województwie opolskim:
|
|
w województwie śląskim:
|
8. Szlovákia
Szlovákiában a következő, II. típusú, korlátozás alatt álló körzetek:
|
— |
the whole district of Gelnica, |
|
— |
the whole district of Poprad |
|
— |
the whole district of Spišská Nová Ves, |
|
— |
the whole district of Levoča, |
|
— |
the whole district of Kežmarok, |
|
— |
in the whole district of Michalovce except municipalities included in zone III, |
|
— |
the whole district of Košice-okolie, |
|
— |
the whole district of Rožnava, |
|
— |
the whole city of Košice, |
|
— |
in the district of Sobrance: Remetské Hámre, Vyšná Rybnica, Hlivištia, Ruská Bystrá, Podhoroď, Choňkovce, Ruský Hrabovec, Inovce, Beňatina, Koňuš, |
|
— |
the whole district of Vranov nad Topľou, |
|
— |
the whole district of Humenné except municipalities included in zone III, |
|
— |
the whole district of Snina, |
|
— |
the whole district of Prešov, |
|
— |
the whole district of Sabinov, |
|
— |
the whole district of Svidník, except municipalities included in zone III, |
|
— |
the whole district of Stropkov, except municipalities included in zone III, |
|
— |
the whole district of Bardejov, |
|
— |
the whole district of Stará Ľubovňa, |
|
— |
the whole district of Revúca, |
|
— |
the whole district of Rimavská Sobota, |
|
— |
in the district of Veľký Krtíš, the whole municipalities not included in part I, |
|
— |
the whole district of Lučenec, |
|
— |
the whole district of Poltár, |
|
— |
the whole district of Zvolen, |
|
— |
the whole district of Detva, |
|
— |
the whole district of Krupina, except municipalities included in zone I, |
|
— |
the whole district of Banska Stiavnica, |
|
— |
the whole district of Žarnovica, |
|
— |
in the district of Žiar nad Hronom the municipalities of Hronská Dúbrava, Trnavá Hora, |
|
— |
the whole district of Banska Bystica, |
|
— |
the whole district of Brezno, |
|
— |
the whole district of Liptovsky Mikuláš, |
|
— |
the whole district of Trebišov’, |
|
— |
in the district of Zlaté Moravce, the whole municipalities not included in part I, |
|
— |
in the district of Levice the municipality of Kozárovce. |
9. Olaszország
Olaszországban a következő, II. típusú, korlátozás alatt álló körzetek:
|
Piedmont Region:
|
|
Liguria Region:
|
|
Emilia-Romagna Region:
|
|
Lazio Region:
|
|
Sardinia Region:
|
10. Cseh Köztársaság
A Cseh Köztársaságban a következő, II. típusú, korlátozás alatt álló körzetek:
|
Region of Liberec:
|
11. Görögország
Görögországban a következő, II. típusú, korlátozás alatt álló körzetek:
|
— |
in the regional unit of Serres:
|
III. RÉSZ
1. Bulgária
Bulgáriában a következő, III. típusú, korlátozás alatt álló körzetek:
|
— |
in Blagoevgrad region:
|
|
— |
the Pazardzhik region:
|
|
— |
in Plovdiv region
|
|
— |
in Varna region:
|
2. Olaszország
Olaszországban a következő, III. típusú, korlátozás alatt álló körzetek:
|
Sardinia Region:
|
3. Lettország
Lettországban a következő, III. típusú, korlátozás alatt álló körzetek:
|
— |
Dienvidkurzemes novada Embūtes pagasta daļa uz ziemeļiem autoceļa P116, P106, autoceļa no apdzīvotas vietas Dinsdurbe, Kalvenes pagasta daļa uz austrumiem no ceļa pie Vārtājas upes līdz autoceļam A9, uz ziemeļiem no autoceļa A9, uz austrumiem no autoceļa V1200, Kazdangas pagasta daļa uz austrumiem no ceļa V1200, P115, P117, V1296, |
|
— |
Kuldīgas novada Rudbāržu, Nīkrāces, Raņķu, Skrundas pagasts, Laidu pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa V1296, Skrundas pilsēta. |
4. Litvánia
Litvániában a következő, III. típusú, korlátozás alatt álló körzetek:
|
— |
Jurbarko rajono savivaldybė: Jurbarko miesto seniūnija, Girdžių, Jurbarkų Raudonės, Skirsnemunės, Veliuonos ir Šimkaičių seniūnijos, |
|
— |
Molėtų rajono savivaldybė: Dubingių ir Giedraičių seniūnijos, |
|
— |
Marijampolės savivaldybė: Sasnavos ir Šunskų seniūnijos, |
|
— |
Šakių rajono savivaldybė: Barzdų, Gelgaudiškio, Griškabūdžio, Kidulių, Kudirkos Naumiesčio, Sintautų, Slavikų, Sudargo, Šakių, Plokščių ir Žvirgždaičių seniūnijos. |
|
— |
Kazlų rūdos savivaldybė: Antanavos, Jankų ir Kazlų Rūdos seniūnijos: vakarinė dalis iki kelio 2602 ir 183, |
|
— |
Kelmės rajono savivaldybė: Kelmės apylinkių, Kukečių, Šaukėnų ir Užvenčio seniūnijos, |
|
— |
Vilkaviškio rajono savivaldybė: Gižų, Kybartų, Klausučių, Pilviškių, Šeimenos ir Vilkaviškio miesto seniūnijos. |
|
— |
Širvintų rajono savivaldybė: Alionių ir Zibalų seniūnijos, |
|
— |
Šiaulių rajono savivaldybė: Bubių, Kuršėnų kaimiškoji ir Kuršėnų miesto seniūnijos, |
|
— |
Ukmergės rajono savivaldybė: Želvos seniūnija, |
|
— |
Vilniaus rajono savivaldybė: Paberžės seniūnija. |
5. Lengyelország
Lengyelországban a következő, III. típusú, korlátozás alatt álló körzetek:
|
w województwie zachodniopomorskim:
|
|
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
|
w województwie lubuskim:
|
|
w województwie wielkopolskim:
|
|
w województwie dolnośląskim:
|
6. Románia
Romániában a következő, III. típusú, korlátozás alatt álló körzetek:
|
— |
Zona orașului București, |
|
— |
Județul Constanța, |
|
— |
Județul Satu Mare, |
|
— |
Județul Tulcea, |
|
— |
Județul Bacău, |
|
— |
Județul Bihor, |
|
— |
Județul Bistrița Năsăud, |
|
— |
Județul Brăila, |
|
— |
Județul Buzău, |
|
— |
Județul Călărași, |
|
— |
Județul Dâmbovița, |
|
— |
Județul Galați, |
|
— |
Județul Giurgiu, |
|
— |
Județul Ialomița, |
|
— |
Județul Ilfov, |
|
— |
Județul Prahova, |
|
— |
Județul Sălaj, |
|
— |
Județul Suceava |
|
— |
Județul Vaslui, |
|
— |
Județul Vrancea, |
|
— |
Județul Teleorman, |
|
— |
Judeţul Mehedinţi, |
|
— |
Județul Gorj, |
|
— |
Județul Argeș, |
|
— |
Judeţul Olt, |
|
— |
Judeţul Dolj, |
|
— |
Județul Arad, |
|
— |
Județul Timiș, |
|
— |
Județul Covasna, |
|
— |
Județul Brașov, |
|
— |
Județul Botoșani, |
|
— |
Județul Vâlcea, |
|
— |
Județul Iași, |
|
— |
Județul Hunedoara, |
|
— |
Județul Alba, |
|
— |
Județul Sibiu, |
|
— |
Județul Caraș-Severin, |
|
— |
Județul Neamț, |
|
— |
Județul Harghita, |
|
— |
Județul Mureș, |
|
— |
Județul Cluj, |
|
— |
Județul Maramureş. |
7. Szlovákia
Szlovákiában a következő, III. típusú, korlátozás alatt álló körzetek:
|
— |
In the district of Humenné: Závada, Nižná Sitnica, Vyšná Sitnica, Rohožník, Prituľany, Ruská Poruba, Ruská Kajňa, |
|
— |
In the district of Michalovce: Strážske, Staré, Oreské, Zbudza, Voľa, Nacina Ves, Pusté Čemerné, Lesné, Rakovec nad Ondavou, Petrovce nad Laborcom, Trnava pri Laborci, Vinné, Kaluža, Klokočov, Kusín, Jovsa, Poruba pod Vihorlatom, Hojné, Lúčky,Závadka, Hažín, Zalužice, Michalovce, Krásnovce, Šamudovce, Vŕbnica, Žbince, Lastomír, Zemplínska Široká, Čečehov, Jastrabie pri Michalovciach, Iňačovce, Senné, Palín, Sliepkovce, Hatalov, Budkovce, Stretava, Stretávka, Pavlovce nad Uhom, Vysoká nad Uhom, Bajany, |
|
— |
the whole district of Medzilaborce, |
|
— |
In the district of Stropkov: Havaj, Malá Poľana, Bystrá, Mikové, Varechovce, Vladiča, Staškovce, Makovce, Veľkrop, Solník, Korunková, Bukovce, Krišľovce, Jakušovce, Kolbovce, |
|
— |
In the district of Svidník: Pstruša, |
|
— |
The whole district of Sobrance except municipalities included in zone II. |
HATÁROZATOK
|
2023.2.3. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 32/51 |
A TANÁCS (Euratom) 2023/225 HATÁROZATA
(2023. január 30.)
a Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH közös vállalkozási jogállásának meghosszabbításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 49. cikkére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
|
(1) |
A 74/295/Euratom határozattal (1) a Tanács a Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH-t (a továbbiakban: HKG) az 1974. január 1-jével kezdődő huszonöt éves időszakra közös vállalkozássá nyilvánította. |
|
(2) |
A HKG célja egy hozzávetőleg 300 MWe teljesítményű atomerőmű megépítése, felszerelése és üzemeltetése volt a Németországi Szövetségi Köztársaságban található Uentrop (Unna járás) mellett. |
|
(3) |
Miután 1987-től 1988-ig üzemelt, az atomerőművet műszaki és gazdasági nehézségek miatt 1989. szeptember 1-jén véglegesen bezárták. |
|
(4) |
1989. szeptember 1-jétől kezdve a HKG célja az atomerőműnek a környezettől való biztonságos fizikai elhatárolás szakaszáig történő leszerelésére irányuló program végrehajtása, és ezt követően a környezettől fizikailag elhatárolt nukleáris létesítmények feletti felügyeleti program lefolytatása. |
|
(5) |
A Tanács a 2011/362/Euratom határozattal (2)2017. december 31-ig meghosszabbította a HKG közös vállalkozási jogállását, hogy lehetővé tegye a HKG számára a leszerelési és a felügyeleti programok befejezését, különösen a pénzügyi terhek enyhítése révén. |
|
(6) |
Az említett meghosszabbítási időszak megfelelt a Németországi Szövetségi Köztársaság, Észak-Rajna–Vesztfália szövetségi tartomány, a HKG és annak tagjai között a HKG tevékenységeinek finanszírozása céljából kötött megállapodások időtartamának. |
|
(7) |
2021. október 7-én kelt levelében a HKG kérte a közös vállalkozási jogállás hatályának további meghosszabbítását, a 2018. január 1-jétől 2022. december 31-ig tartó időszakra visszamenőleges hatállyal, ami megfelel a Németországi Szövetségi Köztársaság, Észak-Rajna–Vesztfália szövetségi tartomány, a HKG és annak tagjai között a HKG tevékenységeinek finanszírozása céljából kötött további megállapodások időtartamának. |
|
(8) |
A HKG közös vállalkozási jogállását ezért a kért időszakra meg kell hosszabbítani. |
|
(9) |
2022. december 31. után a HKG közös vállalkozási jogállása bármely további meghosszabbításának feltétele egy leszerelési engedély iránti kérelemnek a HKG általi benyújtása, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
(1) A Tanács a Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH-nek (HKG) biztosított, a Szerződés értelmében vett közös vállalkozási jogállást 2018. január 1-jével kezdődő öt évre meghosszabbítja.
(2) A HKG célja a Németországi Szövetségi Köztársaságban Uentrop (Unna járás) mellett található atomerőműnek a környezettől való biztonságos fizikai elhatárolás szakaszáig történő leszerelésére irányuló program végrehajtása, majd ezt követően a környezettől fizikailag elhatárolt nukleáris létesítmények feletti felügyeleti program lefolytatása.
2. cikk
Ez a határozat a róla szóló értesítés napján lép hatályba.
3. cikk
Ennek a határozatnak a címzettje a HKG.
Kelt Brüsszelben, 2023. január 30-án.
a Tanács részéről
az elnök
P. KULLGREN
(1) Council Decision 74/295/Euratom of 4 June 1974 on the establishment of the Joint Undertaking Hochtemperatur- Kernkraftwerk GmbH (HKG) (OJ L 165, 1974.6.20., p. 7). Ez a dokumentum nem áll rendelkezésre magyar nyelven.
(2) A Tanács 2011/362/Euratom határozata (2011. június 17.) a Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG) közös vállalkozási jogállásának meghosszabbításáról (HL L 163., 2011.6.23., 24. o.).
|
2023.2.3. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 32/53 |
A TANÁCS (Euratom) 2023/226 HATÁROZATA
(2023. január 30.)
a Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH közös vállalkozásnak nyújtott kedvezmények hatályának meghosszabbításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 48. cikkére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
|
(1) |
A 74/295/Euratom határozattal (1) a Tanács a Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH-t (a továbbiakban: HKG) az 1974. január 1-jével kezdődő 25 éves időszakra a Szerződés értelmében vett közös vállalkozássá nyilvánította. |
|
(2) |
A 2011/362/Euratom határozattal (2) a Tanács 2017. december 31-ig meghosszabbította a HKG közös vállalkozási jogállását. |
|
(3) |
A 74/296/Euratom határozattal (3) és az 1992. november 16-i határozattal (4) a Tanács az 1974. január 1-jével kezdődő huszonöt éves időszakra számos, a Szerződés III. mellékletében felsorolt kedvezményt nyújtott a HKG-nak. |
|
(4) |
A 2011/374/Euratom határozattal (5) a Tanács 2017. december 31-ig meghosszabbította az említett kedvezményeket. |
|
(5) |
2021. október 7-én kelt levelében a HKG kérte a közös vállalkozási jogállás további meghosszabbítását. A meghosszabbítást az ingatlanátruházási adó, az ingatlanadó és – hosszú távú tartozásainak kamatterheit illetően – a vállalkozói nyereségadó alóli releváns mentességekre is alkalmazni kell. Ezenfelül a HKG kérte, hogy mentesítsék valamennyi, a közös vállalkozásokat, azok vagyonát, eszközeit és bevételeit egyébként érintő közvetlen adó alól. Kérte, hogy az említett mentességet a lehető legkiterjesztőbb módon állapítsák meg, és az 2018. január 1-jétől legyen alkalmazandó. Az egyértelműség kedvéért, de nem kimerítő jelleggel a HKG mentességet kért a Németország Szövetségi Köztársaságban alkalmazandó következő közvetlen adók alól: Körperschaftsteuer (társasági adó), Solidaritätszuschlag (a társasági adón felüli „szolidaritási különadó”), Gewerbesteuer (helyi iparűzési adó), Grunderwerbsteuer (ingatlantulajdon-szerzési adó) és Grundsteuer (ingatlanadó). |
|
(6) |
A HKG jelenlegi célja az atomerőműnek a környezettől való biztonságos fizikai elhatárolás szakaszáig történő leszerelésére irányuló program végrehajtása, majd ezt követően a környezettől fizikailag elhatárolt nukleáris létesítmények feletti felügyeleti program lefolytatása. |
|
(7) |
A Közösségben nincs megfelelője az említett programoknak, mivel mindeddig nem zártak be véglegesen magas hőmérsékletű reaktort a Közösségben. |
|
(8) |
Az említett programok végrehajtása ezért fontos, mivel hasznos tapasztalatokat biztosítanak a nukleáris ipar és a jövőbeni atomenergia-fejlesztés számára a Közösségben, különösen a nukleáris létesítmények leszerelését illetően. |
|
(9) |
A HKG-t ezért – a pénzügyi terhek enyhítése révén és a kért további adókedvezmények nyújtása révén – segíteni kell az atomerőműnek a környezettől való biztonságos fizikai elhatárolás szakaszáig történő leszerelésére irányuló program végrehajtásában és a környezettől fizikailag elhatárolt nukleáris létesítmények feletti felügyeleti program lefolytatásában. |
|
(10) |
A Németországi Szövetségi Köztársaság, Észak-Rajna–Vesztfália szövetségi tartomány, a HKG és annak tagjai között megállapodás jött létre a HKG tevékenységeinek 2022. december 31-ig történő finanszírozásáról. |
|
(11) |
A HKG-nek nyújtott kedvezmények időbeli hatályát ezért meg kell hosszabbítani visszamenőleges hatállyal a közös vállalkozási jogállás meghosszabbításával azonos időszakra, azaz 2018. január 1-jétől 2022. december 31-ig. |
|
(12) |
2022. december 31. után a HKG közös vállalkozásnak nyújtott kedvezmények bármely további meghosszabbításának feltétele egy leszerelési engedély iránti kérelemnek a HKG általi benyújtása, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A Tanács 2018. január 1-jétől kezdődően öt évre meghosszabbítja a Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG) közös vállalkozásnak nyújtott, a Szerződés III. mellékletében felsorolt következő kedvezményeket:
|
a) |
az említett melléklet 4. pontja alapján a Grunderwerbsteuer (ingatlantulajdon-szerzési adó) alóli mentesség; |
|
b) |
az említett melléklet 5. pontja alapján valamennyi, a közös vállalkozást, annak vagyonát, eszközeit és bevételeit egyébként érintő közvetlen adó alóli mentesség. |
2. cikk
Az 1. cikkben felsorolt kedvezmények HKG-nek történő nyútjásának feltétele, hogy a Bizottság hozzáféréssel rendelkezzen minden olyan ipari, műszaki és gazdasági információhoz, ideértve a biztonsággal kapcsolatosat is, amelyet a HKG az atomerőműnek a környezettől való biztonságos fizikai elhatárolás szakaszáig történő leszerelésére irányuló program végrehajtása során és a környezettől biztonságosan elhatárolt nukleáris létesítmények feletti felügyeleti program végrehajtása során szerez meg.
Az említett feltétel minden olyan információra kiterjed, amelyet a HKG az általa megkötött szerződésekkel összhangban jogosult másnak átadni. A Bizottság megállapítja, hogy mely információkat kell számára közölni, valamint az ilyen közlés megtételének módját, és biztosítja, hogy ezen információkat megosszák.
3. cikk
Ez a határozat a róla szóló értesítés napján lép hatályba.
4. cikk
Ennek a határozatnak a címzettje a HKG.
Kelt Brüsszelben, 2023. január 30-án.
a Tanács részéről
az elnök
P. KULLGREN
(1) Council Decision 74/295/Euratom of 4 June 1974 on the establishment of the Joint Undertaking Hochtemperatur- Kernkraftwerk GmbH (HKG) (OJ L 165, 1974.6.20., p. 7). Ez a dokumentum nem áll rendelkezésre magyar nyelven.
(2) A Tanács 2011/362/Euratom határozata (2011. június 17.) a Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG) közös vállalkozási jogállásának meghosszabbításáról (HL L 163., 2011.6.23., 24. o.).
(3) Council Decision 74/296/Euratom of 4 June 1974 on the conferring of advantages on the Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG) Joint Undertaking (OJ L 165, 1974.6.20., p. 14). Ez a dokumentum nem áll rendelkezésre magyar nyelven.
(4) Nem hirdették ki a Hivatalos Lapban.
(5) A Tanács 2011/374/Euratom határozata (2011. június 17.) a Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG) közös vállalkozásnak nyújtott kedvezmények hatályának meghosszabbításáról (HL L 168., 2011.6.28., 8. o.).
|
2023.2.3. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 32/56 |
A TANÁCS (EU) 2023/227 HATÁROZATA
(2023. január 30.)
a Régiók Bizottsága a Spanyol Királyság által javasolt egy tagjának és egy póttagjának kinevezéséről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 305. cikkére,
tekintettel a Régiók Bizottsága összetételének megállapításáról szóló, 2019. május 21-i (EU) 2019/852 tanácsi határozatra (1),
tekintettel a spanyol kormány javaslatára,
mivel:
|
(1) |
A Szerződés 300. cikkének (3) bekezdése értelmében a Régiók Bizottsága a regionális és helyi testületek olyan képviselőiből áll, akik valamely regionális vagy helyi testületben választással nyert képviselői megbízatással rendelkeznek, vagy valamely választott testületnek politikai felelősséggel tartoznak. |
|
(2) |
A Tanács 2021. november 15-én elfogadta a Régiók Bizottsága a Spanyol Királyság által javasolt egy tagjának és egy póttagjának kinevezéséről szóló (EU) 2021/2013 határozatot (2). |
|
(3) |
A Régiók Bizottsága egy tagjának helye megüresedett azon nemzeti megbízatás lejártát követően, amelynek alapján Victòria ALSINA I BURGUÉS kinevezését javasolták. |
|
(4) |
A Régiók Bizottsága egy póttagjának helye megüresedett azon nemzeti megbízatás lejártát követően, amelynek alapján Gerard Martí FIGUERAS I ALBA kinevezését javasolták. |
|
(5) |
A spanyol kormány Meritxell SERRET I ALEU-t egy regionális testületben választással nyert képviselői megbízatással rendelkező képviselőként – Consejera de Acción Exterior y Unión Europea, Gobierno de la Generalitat de Cataluña (a külügyekért és az Európai Unióért felelős regionális miniszter, Katalónia kormánya) – a Régiók Bizottsága tagjává javasolta kinevezni a jelenlegi hivatali idő fennmaradó részére, azaz 2025. január 25-ig. |
|
(6) |
A spanyol kormány Miquel ROYO VIDAL-t, aki regionális testületet képvisel és valamely választott testületnek politikai felelősséggel tartozik – Secretario de Acción Exterior del Gobierno, Gobierno de la Generalitat de Cataluña (a kormány külső tevékenységéért felelős titkár, Katalónia kormánya) – a Régiók Bizottsága póttagjává javasolta kinevezni a jelenlegi hivatali idő fennmaradó részére, azaz 2025. január 25-ig, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A Tanács a jelenlegi hivatali idő fennmaradó részére, azaz 2025. január 25-ig a következő személyeket, akik regionális testületet képviselnek és választással nyert képviselői megbízatással rendelkeznek vagy valamely választott testületnek politikai felelősséggel tartoznak, kinevezi a Régiók Bizottsága:
|
a) |
tagjává:
és |
|
b) |
póttagjává:
|
2. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2023. január 30-án.
a Tanács részéről
az elnök
P. KULLGREN
(1) HL L 139., 2019.5.27., 13. o.
(2) A Tanács (EU) 2021/2013 határozata (2021. november 15.) a Régiók Bizottsága a Spanyol Királyság által javasolt egy tagjának és egy póttagjának kinevezéséről (HL L 410., 2021.11.18., 178. o.).
|
2023.2.3. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 32/58 |
A TANÁCS (EU) 2023/228 HATÁROZATA
(2023. január 30.)
a Régiók Bizottsága a Svéd Királyság által javasolt három tagjának és két póttagjának kinevezéséről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 305. cikkére,
tekintettel a Régiók Bizottsága összetételének megállapításáról szóló, 2019. május 21-i (EU) 2019/852 tanácsi határozatra (1),
tekintettel a svéd kormány javaslatára,
mivel:
|
(1) |
A Szerződés 300. cikkének (3) bekezdése értelmében a Régiók Bizottsága a regionális és helyi testületek olyan képviselőiből áll, akik valamely regionális vagy helyi testületben választással nyert képviselői megbízatással rendelkeznek, vagy valamely választott testületnek politikai felelősséggel tartoznak. |
|
(2) |
A Tanács 2019. december 10-én elfogadta a Régiók Bizottsága tagjainak és póttagjainak a 2020. január 26-tól 2025. január 25-ig tartó időszakra történő kinevezéséről szóló (EU) 2019/2157 határozatot (2). |
|
(3) |
A Régiók Bizottsága három tagjának helye megüresedett Samuel GONZALEZ WESTLING, Ulrika LANDERGREN és Tomas RISTE lemondását követően. |
|
(4) |
A Régiók Bizottsága két póttagjának helye megüresedett Emma NOHRÉN és Alexander WENDT lemondását követően. |
|
(5) |
A svéd kormány a következő személyeket, akik helyi testületet képviselnek és valamely helyi testületben választással nyert képviselői megbízatással rendelkeznek, a Régiók Bizottsága tagjaivá javasolta kinevezni a jelenlegi hivatali idő fennmaradó részére, azaz 2025. január 25-ig: Marta AGUIRRE, Ledamot i kommunfullmäktige, Sigtuna kommun (a települési képviselő-testület tagja, Sigtuna település), Pär LÖFSTRAND, Ledamot i kommunfullmäktige, Östersunds kommun (a települési képviselő-testület tagja, Östersund település), és eltérő, választással nyert képviselői megbízatás alapján Tomas RISTE, Ledamot i kommunfullmäktige i Karlstads kommun (a települési képviselő-testület tagja, Karlstad település). |
|
(6) |
A svéd kormány a következő személyeket, akik regionális testületet képviselnek és valamely regionális testületben választással nyert képviselői megbízatással rendelkeznek, a Régiók Bizottsága póttagjaivá javasolta kinevezni a jelenlegi hivatali idő fennmaradó részére, azaz 2025. január 25-ig: Mätta IVARSSON, Ledamot i regionfullmäktige, Region Skåne (a megyei közgyűlés tagja, Skåne régió), és Kristoffer TAMSONS, Ledamot i regionfullmäktige, Region Stockholm (a megyei közgyűlés tagja, Stockholm régió), |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A Tanács a jelenlegi hivatali idő fennmaradó részére, azaz 2025. január 25-ig a következő személyeket, akik regionális vagy helyi testületet képviselnek és választással nyert képviselői megbízatással rendelkeznek, kinevezi a Régiók Bizottsága:
|
a) |
tagjaivá:
és |
|
b) |
póttagjaivá:
|
2. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2023. január 30-án.
a Tanács részéről
az elnök
P. KULLGREN
(1) HL L 139., 2019.5.27., 13. o.
(2) A Tanács (EU) 2019/2157 határozata (2019. december 10.) a Régiók Bizottsága tagjainak és póttagjainak a 2020. január 26-tól 2025. január 25-ig tartó időszakra történő kinevezéséről (HL L 327., 2019.12.17., 78. o.).
|
2023.2.3. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 32/60 |
A TANÁCS (KKBP) 2023/229 HATÁROZATA
(2023. február 2.)
az ukrán fegyveres erők támogatása céljából az Európai Békekeret keretében megvalósuló támogatási intézkedésről szóló (KKBP) 2022/339 határozat módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 28. cikke (1) bekezdésére és 41. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,
mivel:
|
(1) |
A Tanács 2022. február 28-án elfogadta a (KKBP) 2022/339 határozatot (1), amely egy támogatási intézkedést hozott létre az ukrán fegyveres erők számára biztosítandó, nem halálos erő célba juttatására tervezett felszerelések és készletek – így például egyéni védőeszközök, elsősegélynyújtó felszerelések és üzemanyag – finanszírozásának fedezésére szánt 50 000 000 EUR pénzügyi referenciaösszeggel. |
|
(2) |
A Tanács 2022. március 23-án elfogadta a (KKBP) 2022/339 határozatot módosító (KKBP) 2022/472 határozatot (2), amely 100 000 000 EUR-ra növelte a pénzügyi referenciaösszeget. |
|
(3) |
A Tanács 2022. április 13-án elfogadta a (KKBP) 2022/339 határozatot módosító (KKBP) 2022/637 határozatot (3), amely 150 000 000 EUR-ra növelte a pénzügyi referenciaösszeget. |
|
(4) |
A Tanács 2022. május 23-án elfogadta a (KKBP) 2022/339 határozat módosításáról szóló (KKBP) 2022/810 határozatot (4), amely 160 000 000 EUR-ra növelte a pénzügyi referenciaösszeget. |
|
(5) |
A Tanács 2022. július 21-én elfogadta a (KKBP) 2022/339 határozatot módosító (KKBP) 2022/1284 határozatot (5), amely 170 000 000 EUR-ra növelte a pénzügyi referenciaösszeget. |
|
(6) |
A Tanács 2022. október 17-én elfogadta a (KKBP) 2022/339 határozatot módosító (KKBP) 2022/1972 határozatot (6), amely 180 000 000 EUR-ra növelte a pénzügyi referenciaösszeget. |
|
(7) |
Tekintettel az Oroszországi Föderáció által Ukrajna ellen végrehajtott, folyamatban levő fegyveres agresszióra, a pénzügyi referenciaösszeget az ukrán fegyveres erők számára biztosítandó, nem halálos erő célba juttatására tervezett felszerelések és készletek – így például egyéni védőeszközök, elsősegélynyújtó felszerelések és üzemanyag – finanszírozásának fedezésére szánt további 200 000 000 EUR-val meg kell növelni. |
|
(8) |
A (KKBP) 2022/339 határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A (KKBP) 2022/339 határozat a következőképpen módosul:
|
1. |
Az 1. cikk (3) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(3) A (2) bekezdésben meghatározott célkitűzés elérése érdekében a támogatási intézkedés finanszírozza a nem halálos erő célba juttatására tervezett felszereléseknek és készleteknek – például egyéni védőeszközöknek, elsősegélynyújtó felszereléseknek és üzemanyagnak – az ukrán fegyveres erők részére történő biztosítását, valamint az Európai Békekeret keretében finanszírozott, nem halálos erő célba juttatására tervezett felszerelések és készletek, valamint azonos felszerelések karbantartását, javítását és felújítását, Ukrajna kérésének megfelelően.” |
|
2. |
A 2. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(1) „A támogatási intézkedéssel kapcsolatos kiadások fedezésére szánt pénzügyi referenciaösszeg 380 000 000 EUR.” |
|
3. |
A 2. cikk (3) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(3) „A támogatási intézkedésekért felelős ügyvezető a (KKBP) 2021/509 határozat 29. cikkének (5) bekezdésével összhangban felhívás útján – 380 000 000 EUR erejéig – hozzájárulásokat kérhet e határozat elfogadását követően. A támogatási intézkedésekért felelős ügyvezető által felhívás útján kért forrásokat csak kiadások kifizetésére lehet felhasználni a (KKBP) 2021/509 határozattal létrehozott bizottság által a támogatási intézkedésnek megfelelő vonatkozó költségvetés-módosításokban és éves költségvetésekben jóváhagyott korlátok között.” |
|
4. |
A 2. cikk (4) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(4) A támogatási intézkedés végrehajtásához kapcsolódó kiadások 2022. január 1-jétől a Tanács által meghatározandó időpontig számolhatók el. A 2022. március 11. előtt felmerült elszámolható kiadások maximális összege 50 000 000 EUR. 2022. július 21-től 220 000 000 EUR számolható el. A karbantartással és javítással kapcsolatos kiadások 2022. október 17-től számolhatók el. A felújítással kapcsolatos kiadások 2023. február 2-től számolhatók el.” |
2. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2023. február 2-án.
a Tanács részéről
az elnök
J. ROSWALL
(1) A Tanács (KKBP) 2022/339 határozata (2022. február 28.) az ukrán fegyveres erők támogatása céljából az Európai Békekeret keretében megvalósuló támogatási intézkedésről (HL L 61., 2022.2.28., 1. o.).
(2) A Tanács (KKBP) 2022/472 határozata (2022. március 23.) az ukrán fegyveres erők támogatása céljából az Európai Békekeret keretében megvalósuló támogatási intézkedésről szóló (KKBP) 2022/339 határozat módosításáról (HL L 96., 2022.3.24., 45. o.).
(3) A Tanács (KKBP) 2022/637 határozata (2022. április 13.) az ukrán fegyveres erők támogatása céljából az Európai Békekeret keretében megvalósuló támogatási intézkedésről szóló (KKBP) 2022/339 tanácsi határozat módosításáról (HL L 117., 2022.4.19., 36. o.).
(4) A Tanács (KKBP) 2022/810 határozata (2022. május 23.) az ukrán fegyveres erők támogatása céljából az Európai Békekeret keretében megvalósuló támogatási intézkedésről szóló (KKBP) 2022/339 határozat módosításáról (HL L 145., 2022.5.24., 42. o.).
(5) A Tanács (KKBP) 2022/1284 határozata (2022. július 21.) az ukrán fegyveres erők támogatása céljából az Európai Békekeret keretében megvalósuló támogatási intézkedésről szóló (KKBP) 2022/339 határozat módosításáról (HL L 195., 2022.7.22., 91. o.)
(6) A Tanács (KKBP) 2022/1972 határozata (2022. október 17.) az ukrán fegyveres erők támogatása céljából az Európai Békekeret keretében megvalósuló támogatási intézkedésről szóló (KKBP) 2022/339 határozat módosításáról (HL L 270., 2022.10.18., 97. o.).
|
2023.2.3. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 32/62 |
A TANÁCS (KKBP) 2023/230 HATÁROZATA
(2023. február 2.)
a halálos erő célba juttatására tervezett katonai felszereléseknek, valamint platformoknak az ukrán fegyveres erők számára való biztosítása céljából az Európai Békekeret keretében megvalósuló támogatási intézkedésről szóló (KKBP) 2022/338 határozat módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 28. cikke (1) bekezdésére és 41. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,
mivel:
|
(1) |
A Tanács 2022. február 28-án elfogadta a (KKBP) 2022/338 határozatot (1), amely egy támogatási intézkedést hozott létre a halálos erő célba juttatására tervezett katonai felszereléseknek, valamint platformoknak az ukrán fegyveres erők számára való biztosításának fedezésére szánt 450 000 000 EUR pénzügyi referenciaösszeggel. |
|
(2) |
A Tanács 2022. március 23-án elfogadta a (KKBP) 2022/338 határozatot módosító (KKBP) 2022/471 határozatot (2), amely 900 000 000 EUR-ra növelte a pénzügyi referenciaösszeget. |
|
(3) |
A Tanács 2022. április 13-án elfogadta a (KKBP) 2022/338 határozatot módosító (KKBP) 2022/636 határozatot (3), amely 1 350 000 000 EUR-ra növelte a pénzügyi referenciaösszeget. |
|
(4) |
A Tanács 2022. május 23-án elfogadta a (KKBP) 2022/338 határozatot módosító (KKBP) 2022/809 határozatot (4), amely 1 840 000 000 EUR-ra növelte a pénzügyi referenciaösszeget. |
|
(5) |
A Tanács 2022. július 21-én elfogadta a (KKBP) 2022/338 határozatot módosító (KKBP) 2022/1285 határozatot (5), amely 2 330 000 000 EUR-ra növelte a pénzügyi referenciaösszeget. |
|
(6) |
A Tanács 2022. október 17-én elfogadta a (KKBP) 2022/338 határozatot módosító (KKBP) 2022/1971 határozatot (6), amely 2 820 000 000 EUR-ra növelte a pénzügyi referenciaösszeget. |
|
(7) |
Tekintettel az Oroszországi Föderáció által Ukrajna ellen végrehajtott, folyamatban levő fegyveres agresszióra, a pénzügyi referenciaösszeget további 300 000 000 EUR-val meg kell növelni. |
|
(8) |
A (KKBP) 2022/338 határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A (KKBP) 2022/338 határozat a következőképpen módosul:
|
1. |
Az 1. cikk (3) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(3) A (2) bekezdésben meghatározott célkitűzés elérése érdekében a támogatási intézkedés finanszírozza a halálos erő célba juttatására tervezett katonai felszereléseknek és platformoknak az ukrán fegyveres erők részére történő biztosítását, valamint az Európai Békekeret keretében finanszírozott, halálos erő célba juttatására tervezett katonai felszerelések és platformok, valamint azonos felszerelések karbantartását, javítását és felújítását, amelyet Ukrajna kérésének megfelelően vagy katonai személyzet végez katonai helyszíneken, vagy pedig vegyes polgári–katonai együttműködés keretében vagy gyárakban végeznek.” |
|
2. |
A 2. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(1) A támogatási intézkedéssel kapcsolatos kiadások fedezésére szánt pénzügyi referenciaösszeg 3 120 000 000 EUR.” |
|
3. |
A 2. cikk (3) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(3) A támogatási intézkedésekért felelős ügyvezető a (KKBP) 2021/509 határozat 29. cikkének (5) bekezdésével összhangban felhívás útján – 3 120 000 000 EUR erejéig – hozzájárulásokat kérhet e határozat elfogadását követően. A támogatási intézkedésekért felelős ügyvezető által felhívás útján kért forrásokat csak kiadások kifizetésére lehet felhasználni a (KKBP) 2021/509 határozattal létrehozott bizottság által a támogatási intézkedésnek megfelelő vonatkozó költségvetés-módosításokban és éves költségvetésekben jóváhagyott korlátok között.” |
|
4. |
A 2. cikk (4) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(4) A támogatási intézkedés végrehajtásához kapcsolódó kiadások 2022. január 1-jétől a Tanács által meghatározandó időpontig számolhatók el. A 2022. március 11. előtt felmerült elszámolható kiadások maximális összege 450 000 000 EUR. 2022. július 21-től 1 280 000 000 EUR számolható el. A karbantartással és javítással kapcsolatos kiadások 2022. október 17-től számolhatók el. A felújítással kapcsolatos kiadások 2023. február 2-től számolhatók el.” |
|
5. |
A 4. cikk (4) bekezdésének j) pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
2. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2023. február 2-án.
a Tanács részéről
az elnök
J. ROSWALL
(1) A Tanács (KKBP) 2022/338 határozata (2022. február 28.) halálos erő célba juttatására tervezett katonai felszereléseknek, valamint platformoknak az ukrán fegyveres erők számára való biztosítása céljából az Európai Békekeret keretében megvalósuló támogatási intézkedésről (HL L 60., 2022.2.28., 1. o.).
(2) A Tanács (KKBP) 2022/471 határozata (2022. március 23.) a halálos erő célba juttatására tervezett katonai felszereléseknek, valamint platformoknak az ukrán fegyveres erők számára való biztosítása céljából az Európai Békekeret keretében megvalósuló támogatási intézkedésről szóló (KKBP) 2022/338 határozat módosításáról (HL L 96., 2022.3.24., 43. o.).
(3) A Tanács (KKBP) 2022/636 határozata (2022. április 13.) a halálos erő célba juttatására tervezett katonai felszereléseknek, valamint platformoknak az ukrán fegyveres erők számára való biztosítása céljából az Európai Békekeret keretében megvalósuló támogatási intézkedésről szóló (KKBP) 2022/338 határozat módosításáról (HL L 117., 2022.4.19., 34. o.).
(4) A Tanács (KKBP) 2022/809 határozata (2022. május 23.) a halálos erő célba juttatására tervezett katonai felszereléseknek, valamint platformoknak az ukrán fegyveres erők számára való biztosítása céljából az Európai Békekeret keretében megvalósuló támogatási intézkedésről szóló (KKBP) 2022/338 határozat módosításáról (HL L 145., 2022.5.24., 40. o.).
(5) A Tanács (KKBP) 2022/1285 határozata (2022. július 21.) a halálos erő célba juttatására tervezett katonai felszereléseknek, valamint platformoknak az ukrán fegyveres erők számára való biztosítása céljából az Európai Békekeret keretében megvalósuló támogatási intézkedésről szóló (KKBP) 2022/338 határozat módosításáról (HL L 195., 2022.7.22., 93. o.).
(6) A Tanács (KKBP) 2022/1971 határozata (2022. október 17.) a halálos erő célba juttatására tervezett katonai felszereléseknek, valamint platformoknak az ukrán fegyveres erők számára való biztosítása céljából az Európai Békekeret keretében megvalósuló támogatási intézkedésről szóló (KKBP) 2022/338 határozat módosításáról (HL L 270., 2022.10.18., 95. o.).
|
2023.2.3. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 32/64 |
A TANÁCS (KKBP) 2023/231 HATÁROZATA
(2023. február 2.)
az Európai Unió Ukrajnát támogató katonai segítségnyújtási missziója által kiképzett ukrán fegyveres erők támogatása céljából az Európai Békekeret keretében megvalósuló támogatási intézkedésről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 28. cikke (1) bekezdésére és 41. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,
mivel:
|
(1) |
A (KKBP) 2021/509 tanácsi határozat (1) létrehozza az Európai Békekeretet (a továbbiakban: a Békekeret) a Szerződés 21. cikke (2) bekezdésének c) pontjával összhangban a béke megőrzésére, a konfliktusok kialakulásának megelőzésére és a nemzetközi biztonság erősítésére irányuló, a közös kül- és biztonságpolitika (a továbbiakban: KKBP) keretébe tartozó uniós fellépések tagállamok általi finanszírozása céljából. Különösen, a (KKBP) 2021/509 határozat 1. cikke (2) bekezdése b) pontjának i. alpontja értelmében a Békekeret olyan támogatási intézkedések finanszírozására szolgál, mint a harmadik államok, valamint regionális és nemzetközi szervezetek katonai és védelmi vonatkozású kapacitásainak megerősítésére irányuló fellépések. |
|
(2) |
A biztonság és a védelem területén folytatott párbeszéd és együttműködés elmélyítése az Unió és Ukrajna közötti társulási megállapodás (2) egyik fő célkitűzése. Az Unió és Ukrajna között a közös biztonság- és védelempolitika (KBVP) területén folytatott megerősített együttműködés, valamint Ukrajnának a KKBP-hez való igazodása volt az Európai Unió és Ukrajna között 2020. október 6-án tartott 22. csúcstalálkozó egyik eredménye, amelyet az Európai Unió és Ukrajna között 2021. október 12-én Kijevben tartott 23. csúcstalálkozó tovább erősített. |
|
(3) |
Oroszország Ukrajna elleni, 2014 óta tartó agressziója 2022 februárjában drámai módon eszkalálódott az Ukrajna ellen provokáció nélkül indított invázióval. Az ukrán fegyveres erők továbbra is megvédik Ukrajna területi integritását, és a rendelkezésre álló korlátozott erőforrásokkal védik az ország polgári lakosságát. |
|
(4) |
Ukrajna külügyminisztere és védelmi minisztere 2022. szeptember 30-án együttesen üdvözölte az Unió által az ukrán fegyveres erőknek nyújtott támogatást, és kérte az Uniót, hogy indítsa el az Európai Unió Ukrajnát támogató katonai segítségnyújtási misszióját (EUMAM Ukrajna) az ukrán fegyveres erők képességeinek megerősítése érdekében. |
|
(5) |
A Tanács 2022. október 17-én elfogadta az Európai Unió Ukrajnát támogató katonai segítségnyújtási missziójáról szóló (KKBP) 2022/1968 határozatot (3). Amint azt az említett határozat hangsúlyozza, a misszió az Ukrajnának nyújtott támogatás tekintetében az uniós integrált megközelítés része, amely magában foglal az ukrán fegyveres erőket célzó támogatási intézkedéseket. |
|
(6) |
A támogatási intézkedés végrehajtása az EUMAM Ukrajna feladata lesz. Az EUMAM Ukrajna felelős lesz a tagállamok által a kiképzési tevékenységek támogatása céljából biztosított, a kiképzéshez szükséges személyes felszerelések és a nem halálos erő célba juttatására tervezett egyéb felszerelések és készletek költségének megtérítéséért. Szoros koordinációra lesz szükség az Európai Unió Katonai Törzse, az EUMAM Ukrajna és a misszió más parancsnokságai, valamint a kiképzési tevékenységekben részt vevő tagállamok között. |
|
(7) |
A (KKBP) 2022/1968 határozat 11. cikkének (3) bekezdésével összhangban a kiképzéshez szükséges személyes felszerelések nem tekintendők többé közös költségnek, ha az Európai Békekeret valamely támogatási intézkedése keretében biztosították őket. |
|
(8) |
A támogatási intézkedést a (KKBP) 2021/509 határozatban meghatározott elvek és követelmények – különösen a 2008/944/KKBP tanácsi közös álláspontnak (4) való megfelelés – figyelembevételével, valamint az Békekeret keretében finanszírozott bevételek és kiadások végrehajtására vonatkozó szabályokkal összhangban kell végrehajtani. |
|
(9) |
A Tanács megerősíti arra irányuló határozott szándékát, hogy – az Egyesült Nemzetek Alapokmányának, az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatának és a nemzetközi jognak, különösen az emberi jogok nemzetközi jogának és a nemzetközi humanitárius jognak megfelelően – megvédje, előmozdítsa és érvényre juttassa az emberi jogokat, az alapvető szabadságokat és a demokratikus elveket, valamint megerősítse a jogállamiságot és a jó kormányzást, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Létrehozás, célkitűzések, hatály és időtartam
(1) Létrejön az Európai Békekeret (a továbbiakban: a Békekeret) keretében finanszírozandó támogatási intézkedés (a továbbiakban: a támogatási intézkedés), amelynek kedvezményezettje Ukrajna (a továbbiakban: a kedvezményezett).
(2) A támogatási intézkedés célkitűzése az Európai Unió Ukrajnát támogató katonai segítségnyújtási misszióján (EUMAM Ukrajna) keresztül támogatást nyújtani az ukrán fegyveres erők kapacitásépítéséhez annak érdekében, hogy az ukrán fegyveres erők a jelenleg zajló katonai agresszióval szemben képesek legyenek megvédeni Ukrajna területi integritását és szuverenitását, valamint védelmet nyújtani a polgári lakosság számára.
(3) A (2) bekezdésben meghatározott célkitűzés elérése érdekében a támogatási intézkedés keretében a következők tagállamok általi nyújtását kell finanszírozni:
|
a) |
nem halálos erő célba juttatására tervezett felszerelések és készletek, az EUMAM Ukrajna operatív igényeinek teljesítéséhez szükséges mértékben és Ukrajna kérésének megfelelően; és |
|
b) |
szolgáltatások – többek között az a) pont alapján a tagállamok által rendelkezésre bocsátott tételek szállítása, megőrzése, karbantartása és javítása – az EUMAM Ukrajna keretében nyújtott kiképzés céljára. |
(4) A kiképzés befejezésekor vagy az EUMAM Ukrajna megszűnésekor az e támogatási intézkedés keretében biztosított, nem halálos erő célba juttatására tervezett felszerelések és készletek őrzését vissza kell ruházni a kedvezményezettre. Ukrajna igényei alapján a személyes felszerelések részét képező tételeket a kiképzésen történt használatukat követően vissza lehet ruházni a kedvezményezettre.
(5) A támogatási intézkedés időtartama az e határozat elfogadásának napjától számított 24 hónap vagy – attól függően, hogy melyik a korábbi – az EUMAM Ukrajnát létrehozó határozat lejártáig tartó időtartam.
2. cikk
Pénzügyi rendelkezések
(1) A támogatási intézkedéssel járó kiadások fedezésére szánt pénzügyi referenciaösszeg 45 000 000 EUR.
(2) Valamennyi kiadást a Békekeret keretében finanszírozott műveletek bevételeinek és kiadásainak végrehajtására vonatkozó szabályokkal összhangban kell kezelni.
(3) A műveletekért felelős ügyvezető a (KKBP) 2021/509 határozat 29. cikkének (5) bekezdésével összhangban e határozat elfogadását követően felhívás útján 45 000 000 EUR erejéig hozzájárulásokat kérhet. A műveletekért felelős ügyvezető által felhívás útján kért forrásokat csak kiadások kifizetésére lehet felhasználni a (KKBP) 2021/509 határozattal létrehozott bizottság által a támogatási intézkedésre vonatkozó kapcsolódó költségvetés-módosításban jóváhagyott korlátok között.
(4) A támogatási intézkedés végrehajtásához kapcsolódó kiadások az EUMAM Ukrajna elindításának dátumától számolhatók el. A kiképzéshez szükséges személyes felszerelésekhez kapcsolódó kiadások ezen támogatási intézkedés keretében e határozat hatálybalépésének dátumától számolhatók el.
3. cikk
A kedvezményezettel kötött megállapodások
(1) Az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője (a továbbiakban: a főképviselő) megköti a szükséges megállapodásokat a kedvezményezettel annak biztosítása érdekében, hogy a kedvezményezett megfeleljen az e határozat által megállapított követelményeknek és feltételeknek, ami feltétele a támogatási intézkedés szerinti támogatás nyújtásának.
(2) Az (1) bekezdésben említett megállapodásoknak olyan rendelkezéseket kell tartalmazniuk, amelyek kötelezik a kedvezményezettet a következők biztosítására:
|
a) |
az ukrán fegyveres erők részét képező, a támogatási intézkedés keretében támogatott egységek megfelelése a vonatkozó nemzetközi jognak, különös tekintettel az emberi jogok nemzetközi jogára és a nemzetközi humanitárius jogra; |
|
b) |
a támogatási intézkedés keretében biztosított eszközök megfelelő és hatékony felhasználása azokra a célokra, amelyekre rendelkezésre bocsátották őket; |
|
c) |
a támogatási intézkedés keretében biztosított eszközök kielégítő karbantartása a teljes életciklusuk során való felhasználhatóságuk és operatív rendelkezésre állásuk biztosítása érdekében; |
|
d) |
a támogatási intézkedés keretében biztosított eszközök az életciklusuk végén ne vesszenek el vagy a (KKBP) 2021/509 határozat alapján létrehozott Békekeret bizottságának beleegyezése nélkül ne ruházzák át azokat az (1) bekezdésben említett megállapodásokban azonosítottaktól eltérő személyekre vagy szervezetekre. |
(3) Az (1) bekezdésben említett megállapodásoknak rendelkezéseket kell tartalmazniuk a támogatási intézkedés keretében nyújtott támogatás abban az esetben történő felfüggesztésére és megszüntetésére vonatkozóan, ha a kedvezményezettről megállapítást nyer, hogy megsértette a (2) bekezdésben meghatározott kötelezettségeket.
4. cikk
Végrehajtás
(1) A főképviselő felel e határozatnak a (KKBP) 2021/509 határozattal és a Békekeret keretében finanszírozott bevételek és kiadások végrehajtására vonatkozó szabályokkal összhangban történő végrehajtásának biztosításáért, a Békekeret keretében megvalósuló támogatási intézkedésekre irányuló szükséges intézkedések és ellenőrzések értékelésére és azonosítására vonatkozó integrált módszertani keretnek megfelelően.
(2) Az 1. cikk (3) bekezdésében említett, nem halálos erő célba juttatására tervezett, a tagállamok által rendelkezésre bocsátott felszerelések és készletek költségeinek megtérítéséhez és nyomon követéséhez kapcsolódó tevékenységeket az EUMAM Ukrajna hajtja végre.
5. cikk
Nyomon követés, ellenőrzés és értékelés
(1) A főképviselő nyomon követi, hogy a kedvezményezett eleget tesz-e a 3. cikkben meghatározott kötelezettségeknek. E nyomon követést fel kell használni a 3. cikkel összhangban megállapított kötelezettségek megsértése kontextusának és kockázatainak megismerésére, továbbá a nyomon követésnek hozzá kell járulnia az ilyen jogsértések megelőzéséhez, ideértve az emberi jogok nemzetközi jogának és a nemzetközi humanitárius jognak az ukrán fegyveres erőknek a támogatási intézkedés keretében támogatott egységei általi megsértését.
(2) A felszerelések leszállítás utáni ellenőrzését a Békekeret keretében megvalósuló támogatási intézkedésekre irányuló szükséges intézkedések és ellenőrzések értékelésére és azonosítására vonatkozó integrált módszertani kerettel összhangban kell megszervezni.
(3) A főképviselő a támogatási intézkedés befejezését követően végső értékelést végez annak értékelése érdekében, hogy a támogatási intézkedés hozzájárult-e az 1. cikk (2) bekezdésében meghatározott célkitűzés eléréséhez.
6. cikk
Jelentéstétel
A végrehajtás időszaka alatt a főképviselő a (KKBP) 2021/509 határozat 63. cikkével összhangban félévente jelentést nyújt be a Politikai és Biztonsági Bizottságnak (a továbbiakban: a PBB) a támogatási intézkedés végrehajtásáról. A műveletekért felelős ügyvezetőnek – a misszióparancsnok támogatásával – a (KKBP) 2021/509 határozat 38. cikkével összhangban rendszeresen tájékoztatnia kell az említett határozat alapján létrehozott Békekeret bizottságát a bevételek és a kiadások végrehajtásáról.
7. cikk
Felfüggesztés és megszüntetés
(1) A PBB a (KKBP) 2021/509 határozat 64. cikkével összhangban dönthet úgy, hogy részben vagy egészben felfüggeszti a támogatási intézkedés végrehajtását.
(2) A PBB ajánlhatja azt is, hogy a Tanács szüntesse meg a támogatási intézkedést.
8. cikk
Hatálybalépés
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2023. február 2-án.
a Tanács részéről
az elnök
J. ROSWALL
(1) A Tanács (KKBP) 2021/509 határozata (2021. március 22.) az Európai Békekeret létrehozásáról, valamint a (KKBP) 2015/528 határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 102., 2021.3.24., 14. o.).
(2) Társulási megállapodás egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről Ukrajna között (HL L 161., 2014.5.29., 3. o.).
(3) A Tanács (KKBP) 2022/1968 határozata (2022. október 17.) az Európai Unió Ukrajnát támogató katonai segélynyújtási missziójáról (EUMAM Ukrajna) (HL L 270., 2022.10.18., 85. o.).
(4) A Tanács 2008/944/KKBP közös álláspontja (2008. december 8.) a katonai technológia és felszerelések kivitelének ellenőrzésére vonatkozó közös szabályok meghatározásáról (HL L 335., 2008.12.13., 99. o.).
|
2023.2.3. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 32/68 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2023/232 HATÁROZATA
(2022. július 25.)
a Csehország által a Cseh Postának nyújtott, SA.55208. (2020/C.)(korábbi 2022/NN.) számú állami támogatásról
(az értesítés a C(2022) 5136. számú dokumentummal történt)
(Csak az angol nyelvű szöveg hiteles)
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 108. cikke (2) bekezdésének első albekezdésére,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra és különösen annak 62. cikke (1) bekezdéséne k a) pontjára,
miután az említett rendelkezéseknek megfelelően felkérte az érdekelt feleket észrevételeik megtételére, és ezen észrevételek figyelembevételével,
mivel:
1. ELJÁRÁS
|
(1) |
2018. január 18-án a cseh hatóságok előzetes bejelentést tettek a Bizottságnak a 2018 és 2022 közötti időszakban az egyetemes postai szolgáltatási kötelezettség (a továbbiakban: egyetemes szolgáltatási kötelezettség) teljesítéséért a Cseh Posta számára nyújtott kompenzációról. 2019. március 8-án, a különösen a nettó elkerülhető költség (NAC) módszeréről folytatott prenotifikációs megbeszéléseket követően a cseh hatóságok visszavonták ezt a prenotifikációt. |
|
(2) |
2019. augusztus 20-án a cseh hatóságok ismét előzetes bejelentést tettek a 2018 és 2022 közötti időszakban az egyetemes szolgáltatási kötelezettség teljesítéséért a Cseh Posta számára nyújtott kompenzációról (a továbbiakban: az intézkedés). A 2018. január 18-i prenotifikációhoz képest az intézkedést módosították, különösen a nettó elkerülhető költség kiszámítása tekintetében. |
|
(3) |
2019. november 8-án és 22-én a Bizottsághoz két hivatalos panasz érkezett a Cseh Posta két versenytársától, a Zásilkovna s.r.o.-tól (a továbbiakban: Zásilkovna) és a První novinová Společnost a.s.-től (a továbbiakban: PNS, korábban: Mediaservis). A panaszokat SA.55686. (2019/FC.), illetve SA.55497. (2019/FC.) (1) számon vették nyilvántartásba. |
|
(4) |
A panaszokat a Bizottság 2019. december 4-én továbbította a cseh hatóságoknak. A cseh hatóságok 2020. január 31-i levelükben válaszoltak. |
|
(5) |
2020. január 28-án a cseh hatóságok bejelentették a 2018 és 2022 közötti időszakban az egyetemes szolgáltatási kötelezettség teljesítéséért a Cseh Posta számára nyújtandó kompenzációt. |
|
(6) |
2020. március 12-én a Bizottság további tájékoztatást kért a cseh hatóságoktól, amelyek a 2020. április 24-i levélben válaszoltak. |
|
(7) |
A Bizottság 2020. június 23-i határozatában tájékoztatta a cseh hatóságokat arról a döntéséről, hogy a támogatás tekintetében megindítja az Európai Unió működéséről szóló szerződés (a továbbiakban: EUMSZ) 108. cikkének (2) bekezdése szerinti eljárást (2) (a továbbiakban: az eljárás megindításáról szóló határozat). A Bizottság felkérte a cseh hatóságokat, hogy nyújtsák be észrevételeiket, és adjanak meg minden tájékoztatást, amely segíthet a támogatás értékelésében, továbbá felkért minden érdekelt felet, hogy nyújtsa be észrevételeit a támogatásról. |
|
(8) |
A Bizottság a 2020. július 24-én kelt levélben kapta meg a cseh hatóságoktól és a Cseh Postától az eljárás megindításáról szóló határozattal kapcsolatos észrevételeket. |
|
(9) |
A Bizottság a Zàsilkovnától a 2020. október 2-án kelt levélben kapott észrevételt az eljárás megindításáról szóló határozattal kapcsolatban, a PNS-től pedig a 2020. október 3-i levélben. |
|
(10) |
A Bizottság 2020. november 9-én minden harmadik személy észrevételeit továbbította a cseh hatóságoknak. |
|
(11) |
A cseh hatóságok 2021. február 3-án kelt levelükben nyújtották be a harmadik személyek észrevételeivel kapcsolatos megjegyzéseiket. |
|
(12) |
2021. július 9-én a Bizottság szolgálatai levelet küldtek a Zàsilkovnának és a PNS-nek, amelyben arról tájékoztatták őket, hogy az SA.55686. (2019/FC.) és az SA.55497. (2019/FC.) számú ügyet lezárják, és hogy a hivatalos vizsgálati eljárást SA.55208. (2020/C.) ügyszámon egyesítve folytatják le. Ennek eredményeként az SA.55686. (2019/FC.) és az SA.55497. (2019/FC.) számú ügyben benyújtott panaszokban tett észrevételeket és átadott információkat az SA.55208. (2020/C.) számú hivatalos vizsgálati eljárás keretében vizsgálnák meg. |
|
(13) |
A Bizottság 2021. november 12-én további tájékoztatást kért a cseh hatóságoktól. A cseh hatóságok 2021. december 10-i levelükben válaszoltak. |
|
(14) |
2021. december 2-án a Zásilkovna további észrevételeket küldött a Bizottságnak. |
|
(15) |
A Bizottság 2022. február 17-én és 2022. március 29-én felvilágosítást kért a cseh hatóságok által a 2021. december 10-i levélben benyújtott információkról. A cseh hatóságok a 2022. március 16-i, illetve április 1-jei levelükben válaszoltak. |
|
(16) |
Csehország kivételes jelleggel beleegyezett, hogy lemond az EUMSZ-nek az 1/1958 rendelet (3) 3. cikkével összefüggésben értelmezett 342. cikkéből eredő jogairól, és angol nyelven fogadtatja el ezt a határozatot és küldet róla értesítést. |
2. AZ INTÉZKEDÉS/TÁMOGATÁS RÉSZLETES LEÍRÁSA
2.1. A kedvezményezett: A Cseh Posta
|
(17) |
Az intézkedés egyetlen kedvezményezettje a Cseh Posta, amely Csehország fő postai szolgáltatója. |
|
(18) |
A Cseh Posta teljes egészében az állam tulajdonában van, és 1993-ban a Cseh Köztársaság Gazdasági Minisztériuma alapította az állami tulajdonú vállalatokról szóló törvénnyel (4) összhangban. Jogállását és tulajdonosi státuszát az állami tulajdonú vállalatokról szóló törvény (5) szabályozza. |
|
(19) |
A postai szolgáltatások mellett a Cseh Posta számos egyéb szolgáltatást is nyújt, például pénzügyi szolgáltatásokat (banki szolgáltatásokat, készpénzkezelési szolgáltatásokat és nyugdíjkifizetéssel kapcsolatos szolgáltatásokat). |
|
(20) |
A Cseh Postai piac 2013. január 1-jei liberalizációja ellenére a levélküldemények piacán a verseny nem fejlődött jelentősen. A levélküldemények piacán a Cseh Posta legfontosabb versenytársai a PNS és a Česká distribuční, a csomagkézbesítési piacon pedig a PPL CZ (Professional Parcel Logistic), a Direct Parcel Distribution CZ (DPD), a General Logistics Systems Czech Republic (GLS) és a Zásilkovna. |
2.2. A Cseh Postára bízott egyetemes szolgáltatási kötelezettség
|
(21) |
A nemzeti postai szabályozó szerv, a Cseh Távközlési Hivatal (CTO) 2017. december 12-i határozatával (6)2018. január 1-jétől 2022. december 31-ig a Cseh Postát bízta meg az egyetemes szolgáltatási kötelezettséggel. |
|
(22) |
A Cseh Postára bízott egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatályát a nemzeti jogszabályok, nevezetesen a postai szolgáltatásokról szóló törvény (7) 3. § (1) bekezdése határozza meg, és az a következőkre terjed ki:
|
|
(23) |
Egyetemes szolgáltatóként a Cseh Posta köteles minden egyetemes postai szolgáltatáshoz megfizethető áron hozzáférést biztosítani Csehország egész területén, legalább minden munkanapon egyszer. |
|
(24) |
Az egyetemes szolgáltatási kötelezettség teljesítésének jogalapja a következő:
|
2.3. Adatpostafiók információs rendszer (DBIS)
|
(25) |
A Cseh Posta feladata továbbá az adatpostafiók információs rendszer (DBIS) biztosítása a 2018–2022-es időszakban. 2018. február 2-án a Bizottság határozatot (10) fogadott el, amelyben megállapította, hogy a cseh postának a DBIS 2018 és 2022 közötti időszakban történő biztosításáért nyújtandó 2,3 milliárd CZK (85,1 millió EUR) összegű kompenzáció a 2012. évi ÁGÉSZ-keretszabály (11) értelmében a belső piaccal összeegyeztethető állami támogatásnak minősül. |
|
(26) |
A DBIS a közigazgatáson belüli belső kommunikáció, valamint a közigazgatás, a polgárok és a vállalatok közötti biztonságos kommunikáció elektronikus csatornája, amely bizonyos esetekben felváltja a hagyományos postai szolgáltatásokat, például az ajánlott postai szolgáltatásokat. |
2.4. A bejelentett intézkedés és az egyetemes szolgáltatási kötelezettség kompenzációs mechanizmusa
2.4.1. A bejelentés hatálya és a kompenzáció összege
|
(27) |
A bejelentett intézkedés a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettség Cseh Posta általi teljesítésének (lásd a (22) preambulumbekezdést) 2018 és 2022 közötti közfinanszírozására vonatkozik, amelyet a postai szolgáltatásokról szóló törvény alapján kell nyújtani. A postai szolgáltatásokról szóló törvény 34e. §-ának (3) bekezdése értelmében a Cseh Távközlési Hivatal mindaddig nem utalhat át pénzeszközöket előzetes nettó költségek vagy méltánytalan pénzügyi terhet jelentő nettó költségek fedezésére, amíg a Bizottság határozatot nem hoz a kompenzáció belső piaccal való összeegyeztethetőségéről. |
|
(28) |
A Cseh Posta számára nyújtandó kompenzáció a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettség Cseh Távközlési Hivatal által ellenőrzött nettó költségeitől függ, és évente legfeljebb 1 500 millió CZK (55,5 millió EUR (12)) összegre korlátozódik (lásd a (33) preambulumbekezdést). |
2.4.2. A kompenzáció összegének megállapítására szolgáló eljárás
|
(29) |
A postai szolgáltatásokról szóló törvény 34c. §-a értelmében az egyetemes szolgáltatási kötelezettségért járó kompenzáció mértékét az egyes évekre vonatkozóan nem előre állapítják meg, hanem évente három lépésben számítják ki és fizetik ki. |
1. lépés: Az ideiglenes nettó költségek visszatérítése a t. évben (a t–1. évi nettó költségek 50 %-ának felel meg)
|
(30) |
Az adott évben felmerült ideiglenes nettó költségek tekintetében a Cseh Posta a postai szolgáltatásokról szóló törvény 34c. §-ával összhangban az adott év (t. év) július 1-jétől december 31-ig visszatérítési kérelmet nyújthat be a Cseh Távközlési Hivatalhoz. Ilyen esetekben a Cseh Távközlési Hivatal határozatot hoz, amelyben az előző év (t–1. év) ellenőrzött költségei alapján (a 8.2.8. szakaszban leírt módszer alkalmazásával) az előző évi nettó költségek 50 %-ával egyenlő összegben megállapítja az előzetes nettó költségeket. Csehország a határozat jogerőre emelkedésétől számított 30 napon belül a Cseh Távközlési Hivatalon keresztül megtéríti a Cseh Posta számára az ideiglenes nettó költségeket. |
2. lépés: A t. évben felmerült, fennmaradó nettó költségek visszatérítése a t+1. évben
|
(31) |
Az adott évben felmerült tényleges nettó költségek tekintetében a Cseh Posta a postai szolgáltatásokról szóló törvény 34d. §-ával összhangban a következő év (t+1. év) augusztus 31-ig visszatérítési kérelmet nyújthat be a Cseh Távközlési Hivatalhoz. A Cseh Távközlési Hivatal a nettó elkerülhető költség módszerrel ellenőrzi a Cseh Posta által kiszámított nettó költséget. A Cseh Távközlési Hivatal határozatban állapítja meg a postai szolgáltatásokról szóló törvény 34b. §-a szerint ellenőrzött nettó költségek összegének megfelelő nettó költségeket. A nettó költségek visszatérítéséhez a Cseh Távközlési Hivatal levonja a Cseh Postának már visszatérített ideiglenes nettó költségeket. Ha a kifizetett ideiglenes nettó költségek meghaladják az adott évben felmerült nettó költségeket, a Cseh Posta visszafizeti a különbözetet az államnak. |
|
(32) |
A Cseh Távközlési Hivatal a postai szolgáltatásokról szóló törvény 34b. §-ában meghatározott módon ellenőrzi a nettó költségek eredetét és összegét. Ha ezen ellenőrzésből arra lehet következtetni, hogy a nettó költség kiszámítása helyes, a Cseh Posta a törvény értelmében jogosult lesz a nettó költségek visszatérítésére. |
3. lépés: A visszatérítés éves szinten nem haladhatja meg az 1 500 millió CZK-t
|
(33) |
A Cseh Távközlési Hivatal ellenőrzi az egyetemes szolgáltatási kötelezettségnek a cseh hatóságok által a postai szolgáltatásokról szóló törvény 34b. §-ával összhangban meghatározott nettó költségét. A nettó költség évente legfeljebb 1 500 millió CZK összegig téríthető meg a postai szolgáltatásokról szóló törvény 34d. §-ával összhangban, az egyetemes szolgáltatási kötelezettség méltánytalan terheinek elemzése alapján. |
3. PANASZOK
3.1. A Zásilkovna panasza
|
(34) |
A Zásilkovna, a Cseh Posta versenytársa, amely a csomagkézbesítési piacon tevékenykedik, azt állítja, hogy a Cseh Posta „legalább” 2013-tól jogellenes támogatásban részesült. A Zásilkovna által benyújtott panaszt a határozat az alábbiakban foglalja össze. |
|
(35) |
A Zásilkovna úgy véli, hogy a megbízási aktus nincs összhangban az ÁGÉSZ-keretszabállyal, mivel a Cseh Postának nyújtott kompenzáció összegének meghatározására szolgáló módszer nem objektív és nem átlátható. A Zásilkovna azzal érvel, hogy sem a cseh hatóságok, sem a Cseh Posta nem fejtette ki a nettó költségnek a kompenzációs összeg alapjául szolgáló számítását és nem tett közzé részletes információt arról. |
|
(36) |
A Zásilkovna úgy véli továbbá, hogy a Cseh Posta 2013 és 2017 között túlzott pénzügyi erőforrásokat kapott a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettség kompenzációjaként, és hogy ez a 2018–2022-es időszakra „még inkább igaz”. E tekintetben a Zásilkovna rámutat, hogy a 2018 és 2022 közötti időszakra nézve a méltánytalan terhekre vonatkozó éves felső határ háromszorosára, 1 500 millió CZK-ra nőtt az egyetemes szolgáltatási kötelezettség 2013 és 2017 közötti időszakra vonatkozó kompenzációjáról szóló bizottsági határozatban (a továbbiakban: az egyetemes szolgáltatási kötelezettségről szóló 2018. évi határozat) (13) elfogadott összeghez képest. A Zásilkovna úgy véli, hogy a Cseh Posta ezt a túlzott mértékű kompenzációt arra használja fel, hogy kereszttámogatást nyújtson az egyetemes szolgáltatási kötelezettségen kívüli szolgáltatásaihoz, különösen a csomagkézbesítési piacon (14). |
|
(37) |
A Zásilkovna különösen úgy véli, hogy a Cseh Posta túlzott mértékű kompenzációt kap, mivel kézbesítési és szállítási hálózatának teljes költségét az egyetemes szolgáltatási kötelezettséghez allokálja, és ezért e költségek egy részét nem rendeli hozzá megfelelően a Balíkovna-szolgáltatáshoz (a postahivataloktól eltérő átvételi pontokra történő csomagkézbesítés), és így keresztfinanszírozza ezt a szolgáltatást az egyetemes szolgáltatási kötelezettség állítólagosan túlzott mértékű kompenzációjából. A Zásilkovna szerint a Balíkovna-szolgáltatást „lényegesen a költségek alatt” kínálják. Úgy tűnik, hogy a Zásilkovna úgy véli, a Cseh Posta legalább 2013 óta helytelenül allokálta a költségeket. |
|
(38) |
A Zásilkovna a Balíkovna áraira vonatkozó érvelését a saját maga és más magánversenytársak által az átvételi pontokra történő csomagkézbesítésre megállapított árakra való hivatkozással támasztja alá (amely árak mindegyike állítása szerint magasabb). Ezenkívül a Zásilkovna megjegyzi, hogy a Cseh Posta postahivatalokba történő csomagkézbesítésének árai, amely szolgáltatás a Zásilkovna szerint nagyon hasonló a Balíkovna szolgáltatásához, mivel mindkettő magas közös költségekkel és azonos szintű folyamathatékonysággal jellemezhető, 2–3-szor magasabbak. |
3.2. A PNS panasza
|
(39) |
A PNS azt állítja, hogy a Cseh Posta túlkompenzációban részesül a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettség teljesítéséért. A PNS azt állítja, hogy a nettó elkerülhető költség kontrafaktuális forgatókönyve nem hihető, mivel a postahivatalok számának csökkenése jelentős hatással lenne a Cseh Posta által az egyetemes szolgáltatási kötelezettségen kívüli szolgáltatásokból származó bevételekre. A PNS azt állítja, hogy a kontrafaktuális forgatókönyv szerint az egyetemes szolgáltatási kötelezettségen kívüli szolgáltatásokból származó összes bevételnek ki kellene esnie, amely bevétel évente 4,25 milliárd CZK (157,3 millió EUR), és amelyet állítása szerint a cseh hatóságok és a Cseh Posta számításai nem megfelelően számolnak el. |
|
(40) |
A PNS azt is állítja, hogy a Cseh Posta tévesen sorolt be bizonyos szolgáltatásokat az egyetemes szolgáltatási kötelezettségen kívüli szolgáltatások alá, és ezáltal mesterségesen csökkentette az egyetemes szolgáltatási kötelezettségből származó bevételeket. A PNS szerint ez mesterségesen magasabb kompenzálandó nettó költséghez vezet. |
|
(41) |
A PNS e tekintetben megjegyzi továbbá, hogy a postai szolgáltatásokról szóló törvényt módosították annak érdekében, hogy a nettóköltség-kompenzáció felső határát jelentősen, évi 1 500 millió CZK-ra (55,5 millió EUR) emeljék, az eredetileg évi 500 millió CZK-ról (18,5 millió EUR-ról). A PNS rámutat, hogy az egyetemes szolgáltatási kötelezettségről szóló 2018. évi határozatban a cseh hatóságok az egyetemes szolgáltatási kötelezettség nettó költségét legfeljebb évi 984 millió CZK-ra (36,4 millió EUR-ra) becsülték, ami jelentősen elmarad a megemelt felső határtól. |
|
(42) |
A PNS úgy véli továbbá, hogy a Cseh Posta megsértette a 97/67/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben (15) és különösen annak I. melléklete C. részének első albekezdésében, valamint 7. cikkének (5) bekezdésében meghatározott átláthatósági követelményeket azáltal, hogy csak a kompenzáció összegét tette közzé, a nettó elkerülhető költség számításait nem. |
|
(43) |
A PNS azt állítja, hogy a Cseh Posta nettó költségeinek kiszámítása nincs összhangban a 97/67/EK irányelv I. melléklete B. részének ötödik albekezdésével. Ez utóbbi előírja, hogy „a számításnak olyan költségeken kell alapulnia, amelyek az alábbi okok miatt merülhetnek fel: a meghatározott szolgáltatások olyan elemei, amelyeket csak veszteséggel vagy a szokásos kereskedelmi normáktól eltérő költségfeltételek mellett lehet nyújtani” . A PNS úgy véli továbbá, hogy a Cseh Posta megsérti a postai szolgáltatásokról szóló törvény 33. §-át, amely arra kötelezi, hogy az egyetemes szolgáltatás körébe tartozó szolgáltatásokat költségalapú árakon kínálja. |
|
(44) |
A PNS azt állítja, hogy a Cseh Posta akár maximum 60 %-os „óriási” árengedményeket kínál a nagy feladóknak, ami „rendkívül” alacsony, költség alatti árakat eredményez. A PNS szerint ez a Cseh Posta saját árképzési politikájának eredménye, és nem értelmezhető úgy, hogy eltér a szokásos kereskedelmi normáktól a 97/67/EK irányelv értelmében véve, azaz a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettségből nem következik az, hogy a Cseh Postának a költségek alatti árakat kellene alkalmaznia. A Cseh Postának járó kompenzáció kiszámítása tehát nem veheti figyelembe az e gyakorlatból eredő veszteségeket. |
|
(45) |
Ezen érv alátámasztására a PNS egy másik példát hozott fel, és megjegyzi, hogy a hibrid postai szolgáltatások (16) ára 2019-ben csaknem 20 %-kal nőtt, ami azt jelenti a PNS véleménye szerint, hogy vagy az új ár túl magas és meghaladja az észszerű haszonkulcsot, vagy a korábbi, alacsonyabb ár nem volt költségalapú, mivel túl alacsony lett volna a költségek fedezéséhez. |
4. A HIVATALOS VIZSGÁLATI ELJÁRÁS MEGINDÍTÁSÁNAK OKAI
|
(46) |
2020. június 23-án a Bizottság megindította a hivatalos vizsgálati eljárást a Cseh Postának az egyetemes szolgáltatási kötelezettségért a 2018 és 2022 közötti időszakra vonatkozóan nyújtott kompenzációval kapcsolatban, mivel kétségei merültek fel a kompenzáció belső piaccal való összeegyeztethetőségét illetően. |
|
(47) |
Az eljárás megindításáról szóló határozatban a Bizottság először is kétségeit fejezte ki a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatályával kapcsolatban. A Cseh Postára bízott, a (22) preambulumbekezdésben leírt egyetemes szolgáltatási kötelezettség ugyanis szélesebb körű, mint a 97/67/EK irányelv 3. cikkében leírt szolgáltatások. A Bizottság megállapította különösen, hogy az egyetemes szolgáltatási kötelezettség magában foglalja a postautalványokat, amelyek nem szerepelnek az említett cikkben, és amelyeket a 2008/6/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (17) további vagy kiegészítő szolgáltatásként említ. A Bizottság továbbá úgy ítélte meg, hogy a nyilvánossággal nem konzultáltak kifejezetten arról, hogy a postautalványokat a bejelentett időszakra az egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatálya alá vonják. Következésképp azt állapította meg, hogy kétségek merültek fel azzal kapcsolatban, hogy a Csehország által a postai szolgáltatásokról szóló törvényben meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettség (vagy legalábbis a postautalványok) valódi általános gazdasági érdekű szolgáltatásnak minősülhet-e. |
|
(48) |
Másodszor, a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatályával kapcsolatos kétségeket illetően a Bizottság kétségeit fejezte ki azt érintően is, hogy vajon az egyetemes szolgáltatási kötelezettség közvetlen odaítélése megfelel-e az uniós közbeszerzési szabályoknak. Az egyetemes szolgáltatónak a 97/67/EK irányelv 4. cikkének (2) bekezdése szerinti kijelölése ugyanis akkor lehetséges, ha az egyetemes szolgáltató által végzett tevékenységek köre az említett irányelv 3. cikkében meghatározott egyetemes szolgáltatásnak tekinthető. |
|
(49) |
Harmadszor, a Bizottság az eljárás megindításáról szóló határozatban kétségeit fejezte ki a Cseh Postának nyújtandó kompenzáció összegével kapcsolatban. E tekintetben a Bizottság kétségeit fejezte ki a Cseh Posta kontrafaktuális forgatókönyve kialakításának hihetőségével kapcsolatban. A Bizottságnak különösen azzal kapcsolatban merültek fel kételyei, hogy a Cseh Posta a kontrafaktuális forgatókönyv szerint több mint 1 000 hivatalt szüntetett volna meg, amelyeket 2015 végéig önkéntesen működtetett. A Bizottság megjegyezte, hogy pusztán az, hogy 2016-ban hatályba lépett egy olyan végrehajtási rendelet, amely megakadályozza bizonyos postahivatalok bezárását, önmagában nem teszi terhessé e postahivatalok működtetését, és hogy a Cseh Posta a végrehajtási rendelet hatálybalépése előtt bármikor bezárhatta volna őket, de úgy döntött, hogy nem teszi. |
|
(50) |
Emellett a Bizottság kétségeit fejezte ki azon változtatások hatásának számszerűsítésével kapcsolatban, amelyeket a Cseh Posta javasolt a kontrafaktuális forgatókönyvben a postai infrastruktúrájára és a kézbesítési gyakoriságára vonatkozóan. Ami az infrastruktúra csökkentéséből (18) eredő keresleti hatás kontrafaktuális forgatókönyv szerinti számszerűsítését illeti, a cseh hatóságok felmérést végeztek, amely többek között azt jelezte, hogy a válaszadók 29 %-a nem venné igénybe többé a Cseh Posta pénzügyi szolgáltatásait, ha a jelenleg használt postahivatal bezárna, miközben a bezárás a postai szolgáltatásokat is súlyosan érintené, mivel a válaszadók 20 %-a nem használná a továbbiakban a Cseh Postát ajánlott levelek küldésére. Bár a felmérésekből származó, kereslettel kapcsolatos válaszok nem feltétlenül vezetnek a kereslet ennek megfelelő csökkenéséhez, a cseh hatóságok szerint a kontrafaktuális forgatókönyvben az egyetemes szolgáltatási kötelezettségen kívüli szolgáltatásokból származó bevételek csak 4 %-kal csökkennének, míg az ajánlott levelek iránti kereslet mindössze 1,1 %-kal. A fentiek fényében a Bizottság kétségeit fejezte ki azzal kapcsolatban, hogy a postahivatalok bezárásának keresleti hatásait helyesen számszerűsítették-e. |
|
(51) |
Ami a kézbesítés gyakoriságának csökkentéséből (19) eredő keresleti hatás kontrafaktuális forgatókönyv szerinti számszerűsítését illeti, a cseh hatóságok egy másik felmérést végeztek, amelynek során egy 1 002 polgárból álló mintát kérdeztek meg, akik az elmúlt hat hónapban a Cseh Postát vették igénybe leveleik elküldésére, hogy „elfogadhatónak” tartanák-e azt, hogy az általuk küldött leveleket két munkanapon belül kézbesítsék, nem pedig a következő napon. A felmérés szerint a válaszadók [70–95] %-a elfogadhatónak, [2,5–15] %-a elfogadhatatlannak tartaná, egy másik [2,5–15] % pedig sem elfogadhatónak, sem elfogadhatatlannak nem tartaná. A cseh hatóságok szerint a kézbesítés gyakoriságának csökkentése következtében a nem ajánlott levelek mennyisége a kontrafaktuális forgatókönyv szerint [5–15] %-kal csökkenne. A fentieket figyelembe véve a Bizottság kétségeit fejezte ki először is azzal kapcsolatban, hogy e felmérésből levonhatók-e határozott következtetések a kézbesítési gyakoriság csökkentésének pontos keresleti hatásaira nézve, mivel az, hogy a válaszadó elfogadhatónak tartja-e a Cseh Posta kézbesítési ütemének változását, vagy sem, nem feltétlenül szemlélteti a kereslet érintettségét. Másodszor, a Bizottság kételkedett abban, hogy a cseh hatóságok helyesen számszerűsítették-e ezt a keresleti hatást, tekintettel a felmérés eredményei és a mennyiségek csökkenése közötti eltérésre. |
|
(52) |
Végül az egyetemes szolgáltatási kötelezettség nettó elkerülhető költségét illetően a Bizottság kétségeit fejezte ki, hogy a cseh hatóságok helyesen vették-e figyelembe a DBIS szolgáltatásának nettó költségét. Az egyetemes szolgáltatási kötelezettség nettó elkerülhető költségének kiszámítása során ugyanis el kell kerülni a Cseh Postára ugyanezen időszakban rábízott DBIS (a továbbiakban: DBIS-határozat) (20) tekintetében kiszámított nettó elkerülhető költség kétszeres elszámolását. Ebben az esetben a cseh hatóságok számításai szerint a nettó elkerülhető költség (egyetemes szolgáltatási kötelezettség + DBIS) összege a 2018 és 2022 közötti időszakban 15,2 milliárd CZK (562,6 millió EUR) volt. A nettó elkerülhető költség (DBIS) összege ugyanerre az időszakra 5,2 milliárd CZK (192,5 millió EUR) (21). Ez 10,0 milliárd CZK (370,1 millió EUR) összegű nettó elkerülhető költséget eredményez (az egyetemes szolgáltatási kötelezettség tekintetében). A cseh hatóságok azonban arra a következtetésre jutottak, hogy a(z egyetemes szolgáltatási kötelezettség tekintetében) a nettó elkerülhető költség 12,3 milliárd CZK (455,3 millió EUR), azaz évente átlagosan 2,5 milliárd CZK (92,5 millió EUR). Következésképpen úgy tűnik, hogy a cseh hatóságok módszertani hibát követtek el. |
|
(53) |
A fentiek fényében a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy kétségei vannak az egyetemes szolgáltatási kötelezettség 2018–2022-re vonatkozó nettó elkerülhető költségének becslésével kapcsolatban. A Bizottság megjegyezte, hogy a 7,5 milliárd CZK (277,6 millió EUR) összegű felső határ ellenére, noha a nettó elkerülhető költséget 12,3 milliárd CZK-ra becsülték, a nettó elkerülhető költség bizonytalanságai túl jelentősek voltak ahhoz, hogy kizárható legyen, a nettó elkerülhető költség esetleg még a várható kompenzációs felső határnál alacsonyabb is lehet, és hogy a Cseh Postát esetlegesen túlkompenzálták az egyetemes szolgáltatási kötelezettségért. |
|
(54) |
Negyedszer, a Bizottság kétségeit fejezte ki a hatékonysági ösztönzővel kapcsolatban. A Cseh Posta kompenzációjának maximális összegét a 2018–2022-es időszakra a postai szolgáltatásokról szóló törvény határozza meg, és ezt az összeget rögzítették a megbízási időszakra. Amennyiben a Cseh Posta kompenzációjának felső határa alacsonyabb a nettó elkerülhető költségnél, a Bizottság ezt a megközelítést elfogadhatónak tartja a hatékonysági ösztönző meglétének garantálása szempontjából. Figyelembe véve azonban a fenti (53) preambulumbekezdésben említett bizonytalanságokat, a Bizottság kétségeit fejezte ki azzal kapcsolatban is, hogy az egyetemes szolgáltatási kötelezettség megfelelt-e a 2012. évi ÁGÉSZ-keretszabály 39. pontjában meghatározott, hatékonysági ösztönzőkkel kapcsolatos követelménynek (22). |
|
(55) |
Ötödször, a Bizottság kétségeit fejezte ki azzal kapcsolatban, hogy teljesülnek-e a 2012. évi ÁGÉSZ-keretszabály 60. pontjában meghatározott átláthatósági követelmények. A Bizottság ugyanis úgy ítélte meg, hogy a (47) preambulumbekezdésben említett nyilvános konzultációt, ha arra szükség volt, közzé kellett volna tenni. |
5. AZ ÉRDEKELT FELEK ÉSZREVÉTELEI
5.1. Zásilkovna
|
(56) |
A Zásilkovna osztja a Bizottság által az eljárás megindításáról szóló határozatban felvetett kétségeket, és további észrevételeket tett az intézkedés összeegyeztethetőségével kapcsolatban. |
|
(57) |
A Zásilkovna mindenekelőtt úgy véli, hogy a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettséget, vagy legalábbis a csomagkézbesítési szolgáltatásokat magánszolgáltatók kereskedelmi alapon, állami támogatás nélkül is teljesíthetik, mint Németországban, Hollandiában és Svédországban. E célból azzal érvel, hogy a jelenlegi piaci viszonyok nem utalnak piaci hiányosságra az egyetemes szolgáltatási kötelezettség kereskedelmi alapon történő nyújtása tekintetében, és így az egyetemes szolgáltatási kötelezettség nem tekinthető valódi általános gazdasági érdekű szolgáltatásnak. |
|
(58) |
A Zásilkovna kifejti, hogy postai csomagkézbesítési hálózata megfelel az N.178/2015 Sb. sz. kormányrendeletben meghatározott, legalább 3 200 postahivatalra vonatkozó követelménynek. Kifejti továbbá, hogy postai hálózata megfelel az elégséges rendelkezésre állás biztosításához kapcsolódó valamennyi alapvető minőségi kritériumnak, valamint az elégséges sűrűség biztosításával összefüggő kritériumok túlnyomó többségének. A Zásilkovna postai hálózata nagyon gyorsan képes lehet arra, hogy megfeleljen a 464/2012. sz. rendeletben meghatározott, az egyetemes szolgáltatási kötelezettség teljesítéséhez szükséges országos postai hálózatnak való minősítés fennmaradó kritériumainak is. |
|
(59) |
A Zásilkovna azt állítja, hogy a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettség teljesítésére szolgáló eszközök megbízási időszak tekintetében megállapított értékcsökkenési időszaka megalapozatlan, mivel nem egyértelmű, hogy: az eljárás megindításáról szóló határozat 1. táblázatában felsorolt eszközök közül melyeket szándékoznak az egyetemes szolgáltatási kötelezettségért járó kompenzációból finanszírozni, azokat mikor vásárolták meg vagy kívánják megvásárolni, vagy hogy az értékcsökkenési időszak lejárt-e. A lista nem támasztja alá azt sem, hogy az eszközök szükségesek-e az egyetemes szolgáltatási kötelezettség teljesítéséhez. A Zásilkovna véleménye szerint e lista egyáltalán nem átlátható, és nem használható fel bizonyítékként. |
|
(60) |
A Zásilkovna szerint az egyetemes szolgáltatási kötelezettség kompenzációja nincs összhangban az ÁGÉSZ-keretszabályban meghatározott pénzügyi átláthatósági követelményekkel. A Zásilkovna véleménye szerint a Cseh Posta már hivatalosan belefoglalta a kompenzáció egy részét a 2019. évi éves jelentésbe, mielőtt a Bizottság jóváhagyta volna és mielőtt kifizették volna a kompenzációt. Ezenkívül a Zásilkovna azt állítja, hogy a Cseh Posta szándékosan támogatásban részesíti az egyetemes szolgáltatási kötelezettségen kívüli szolgáltatásai költség alatti árait az egyetemes szolgáltatási kötelezettséggel kapcsolatos szolgáltatásokból, növeli veszteségeit, és azokat a cseh hatóságok meghatározása szerinti egyetemes szolgáltatási kötelezettséggel kapcsolatos tevékenységekhez allokálja. |
|
(61) |
A Zásilkovna azt is állítja, hogy a cseh hatóságok megsértették a 97/67/EK irányelv 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott közbeszerzési szabályokat, mivel a vonatkozó kritériumokat a szabályozó szerv (azaz a Cseh Távközlési Hivatal) diszkriminatív módon határozta meg azzal, hogy azokat a Cseh Postára szabta. Azzal érvel, hogy: i. a postautalványokat szándékosan az egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatálya alá vonták, ezáltal előnyhöz juttatva a Cseh Postát, amely az egyetlen olyan postai szolgáltató volt, amely ilyen szolgáltatásokat (azaz infrastruktúra, hálózat, különleges logisztika stb.) tudott kínálni; és ii. az értékelési kritériumokat/pontokat olyan módon határozták meg, amely lehetővé tette a Cseh Posta számára, hogy az odaítélési pontok többségét megszerezhesse. |
|
(62) |
A Zásilkovna szerint a nettó elkerülhető költségek bejelentett összege a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettség túlkompenzációjához vezet számos okból, például:
|
|
(63) |
Végezetül a Zásilkovna azon a véleményen van, hogy a (60) preambulumbekezdésben említett, kizárólag az egyetemes szolgáltatási kötelezettségen kívüli tevékenységek kereszttámogatása önálló állami támogatási probléma, amelyet a Bizottságnak külön kellene értékelnie. A Zásilkovna szerint a Cseh Posta kereszttámogatásban részesítette az egyetemes szolgáltatási kötelezettségen kívüli tevékenységei költség alatti árait. Ezenkívül a Cseh Posta azáltal is képes költség alatti áron nyújtani ezeket a szolgáltatásokat, hogy nem osztja meg megfelelően az infrastruktúra és a hálózatüzemeltetés költségeit az egyetemes szolgáltatási kötelezettséggel kapcsolatos és az egyetemes szolgáltatási kötelezettségen kívüli tevékenységei között. |
5.2. PNS (korábbi Mediaservis)
|
(64) |
A PNS úgy véli, hogy a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettséggel való megbízás nincs összhangban a 2012. évi ÁGÉSZ-keretszabály 13. pontjával, amely szerint a tagállamok nem írhatnak elő meghatározott közszolgáltatási kötelezettséget olyan szolgáltatásokkal kapcsolatosan, amelyeket rendes piaci körülmények között működő vállalkozások már nyújtanak, vagy azok által kielégítően nyújthatók. E tekintetben a PNS azzal érvel, hogy több versenytárs is van, köztük a PNS, amelyek nemcsak készek és hajlandók az egyetemes szolgáltatási kötelezettség teljesítésére Csehországban, hanem ténylegesen is nyújtanak olyan szolgáltatásokat, amelyek felcserélhetők az egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatálya alá tartozó szolgáltatásokkal egész Csehországban, ami biztosíthatná, hogy ezeket az egyetemes szolgáltatási kötelezettségeket ugyanolyan mértékben és minőségben teljesítsék, mint a Cseh Posta, és sokkal alacsonyabb nettóköltség-kompenzáció mellett, ha egyáltalán szükség lenne ilyenre. |
|
(65) |
A PNS szerint a postautalványok túlmutatnak az egyetemes szolgáltatási kötelezettségnek a 97/67/EK irányelv 3. cikkében megadott fogalommeghatározásán. A postai szolgáltatásokról szóló törvény e rendelkezése ezért közvetlenül ellentmond a 97/67/EK irányelvnek. A PNS azt is állítja, hogy a postautalványoknak az egyetemes szolgáltatási kötelezettségbe való bevonása gazdaságilag nem észszerű, mivel a postautalvány-szolgáltatásokat a bankok és más professzionális pénzintézetek könnyen, többletköltségek nélkül és minden bizonnyal a Cseh Postánál olcsóbban képesek lennének nyújtani. A postautalványok nettó elkerülhető költségét illetően a PNS úgy véli, hogy azt ki kell venni az egyetemes szolgáltatási kötelezettség alól, ami évente legalább 200 millió CZK (hozzávetőleg 8 millió EUR) csökkentést jelent (23). |
|
(66) |
A PNS továbbá úgy véli, az, hogy a Cseh Postát közvetlen odaítélés útján bízták meg a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettséggel, sérti a közbeszerzési szabályokat. E tekintetben a PNS azzal érvel, hogy az egyetemes szolgáltatási kötelezettségre vonatkozó közbeszerzési eljárás diszkriminatív volt a Cseh Postán kívüli szolgáltatókkal szemben. A PNS véleménye szerint a postautalványokat szándékosan vonták az egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatálya alá, ezáltal előnyhöz juttatva a Cseh Postát, amely az egyetlen olyan postai szolgáltató, amely ilyen szolgáltatásokat (azaz infrastruktúra, hálózat, különleges logisztika stb.) tudott kínálni, és az értékelési kritériumokat/pontokat úgy határozták meg, hogy a Cseh Posta megszerezhesse az odaítélési pontok többségét. |
|
(67) |
A PNS szerint pusztán az, hogy 2016-ban hatályba lépett egy olyan végrehajtási rendelet, amely megakadályozza bizonyos postahivatalok bezárását, önmagában nem teszi terhessé e postahivatalok működtetését, és hogy a Cseh Posta a végrehajtási rendelet hatálybalépése előtt bármikor bezárhatta volna őket, de úgy döntött, hogy nem teszi. |
|
(68) |
A PNS szerint az egyetemes szolgáltatási kötelezettség kompenzációja a bezárt postahivatalok irreális kontrafaktuális forgatókönyvén alapul, amely nem tükrözi egy szokásos piaci szereplő szokásos vagy piacorientált magatartását, míg a bezárt postahivatalok számát szándékosan úgy választják ki, hogy alátámasszák a 2018-tól meghatározott új nettóköltség-kompenzációt, azért, hogy az magasabb lehessen a 2013–2017-es időszakra vonatkozó korábbi kompenzációnál. A postahivatalok bezárása ellentétes a piaci tendenciával, mivel a Cseh Posta fő versenytársai, például a PNS és a Zásilkovna több mint 3 000 postahivatalt üzemeltetnek egyetemes szolgáltatási kötelezettség nélkül. |
|
(69) |
A PNS szerint az egyetemes szolgáltatási kötelezettség nettó elkerülhető költségét helytelenül határozták meg és számították ki, a következők figyelembevétele nélkül: i. a kontrafaktuális forgatókönyv szerint bezárandó hivatalok működéséből eredő nettó költségek megfelelő számszerűsítése; ii. a Cseh Posta új, kevésbé gyakori kézbesítési rendszere által generált megtakarítások; és iii. a Cseh Posta egyetemes szolgáltatási kötelezettségen kívüli szolgáltatásainak önként vállalt veszteségei, amelyeket le kell vonni a nettó elkerülhető költség összegéből. |
|
(70) |
A PNS azt is állítja, hogy a Cseh Posta nem különíti el megfelelően az elszámolásait, és tévesen allokálja az egyetemes szolgáltatási kötelezettségen kívüli szolgáltatásokhoz kapcsolódó költségeket a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatálya alá tartozó szolgáltatásokhoz, majd megköveteli az egyetemes szolgáltatási kötelezettség ilyen mesterségesen megnövekedett nettó költségeinek kompenzálását, miközben keresztfinanszírozza az egyetemes szolgáltatási kötelezettségen kívüli küldemények veszteségeit. A PNS azzal érvel, hogy a szabályozó szerv, a Cseh Távközlési Hivatal rendszeresen arra a következtetésre jut, hogy a Cseh Posta megfelel az elszámolások elkülönítésére vonatkozó nemzeti jogi követelményeknek, de valójában nem vizsgálja meg, hogy az allokációs kulcsok lényegileg helyesek-e. A PNS véleménye szerint az ellenőr csak azt erősíti meg, hogy a Cseh Posta helyesen vezetett be számokat az elkészített táblázatokba, miközben az elkülönített elszámolások módszerét sem a Cseh Távközlési Hivatal, sem egy ellenőr nem értékelte érdemben, amióta a Cseh Távközlési Hivatal több mint 7 évvel ezelőtt alkalmazni kezdte az elszámolások elkülönítésének e módszerét. |
|
(71) |
A PNS rámutat továbbá, hogy számos tény utal arra, hogy a Cseh Posta nem teljesíti hatékonyan, jól vezetett vállalkozásként egyetemes szolgáltatási kötelezettségét. Például a Hlídač státu („Állami Figyelő”) nonprofit szervezet, amelynek feladata, hogy megvilágítsa és átláthatóvá tegye a cseh kormány működését, valamint az államháztartás kezelését, az állítólagosan legkevésbé átlátható szervezetek feketelistáján a második helyre sorolja a Cseh Postát, jelezve, hogy a korrupció kockázata rendkívül magas. A PNS továbbá azon a véleményen van, hogy a Cseh Posta pénzeszközeit észszerűtlenül, célszerűtlenül és nem hatékonyan költik el. Az ilyen jellegű kiadásokat ennek megfelelően ki kell venni a nettó elkerülhető költség számításából, mivel ezek a költségek nem relevánsak sem az egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatálya alá tartozó, sem az azon kívüli szolgáltatások szempontjából, mivel szükségtelenül költik el őket (24). |
|
(72) |
Végezetül a PNS felhívja a Bizottság figyelmét a Cseh Posta és a Cseh Statisztikai Hivatal (Český statistický úřad) között a 2021. évi népszámlálásra vonatkozóan létrejött szerződésre, amelyet a Cseh Postának közbeszerzési eljárás nélkül ítéltek oda, annak ellenére, hogy e szerződés értéke 876 859 000 CZK (hozzávetőleg 33 millió EUR). A PNS sürgeti a Bizottságot, hogy gondosan értékelje a Cseh Postának odaítélt e szerződést, mivel a Cseh Posta e szerződés szerinti díjazása valójában a Cseh Posta javára nyújtott, be nem jelentett állami támogatást takarhat, és sérti ezzel az EUMSZ 108. cikkének (3) bekezdését. |
5.3. A Cseh Posta
|
(73) |
A Cseh Posta úgy véli, hogy a postautalványoknak az egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatálya alá vonása nyilvános konzultáció tárgyát képezte, és még ha a Bizottság nem is tekintené „megfelelő nyilvános konzultációnak” a lefolytatott konzultációt, a Cseh Posta úgy véli, hogy az „más alkalmas eszköznek” minősül, amelynek révén meggyőződtek arról, hogy a postautalványoknak az egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatálya alá vonása szükséges volt a felhasználók érdekeire tekintettel. A Cseh Posta úgy tekinti, hogy a nyilvánossággal a következő eszközök révén konzultáltak általában véve az egyetemes szolgáltatási kötelezettségről, beleértve a postautalványokat is:
|
|
(74) |
A Cseh Posta szerint a postautalvány-szolgáltatás pozitív hatást gyakorol a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettség nettó költségeinek összegére (vagyis csökkenti e költségek összegét). A postautalvány-szolgáltatás tehát fedezi saját költségeit, és hozzájárul az egyetemes szolgáltatási kötelezettség egyéb összetevői költségeinek fedezéséhez. A postautalvány-szolgáltatás Cseh Posta általi nyújtásához tehát nincs szükség állami forrásokból történő kifizetésekre. Ezért nincs szükség arra, hogy e szolgáltatás tekintetében teljesüljenek az ÁGÉSZ-keretszabály feltételei (ideértve a nyilvános konzultáció követelményét is), mivel a Cseh Posta e szolgáltatásért nem részesül állami támogatásban. |
|
(75) |
A Cseh Posta nem ért egyet a Bizottság azon állításával, amely szerint a 2008/6/EK irányelv (30) preambulumbekezdése értelmében vett további vagy kiegészítő szolgáltatás előírása kizárja a 97/67/EK irányelv 4. cikkének (2) bekezdése szerinti közvetlen odaítélést, mivel megfelelően ellenőrizték, hogy fennállt olyan közérdek, hogy a postautalvány-szolgáltatások nyújtására vonatkozó kötelezettséget az egyetemes szolgáltatóra róják, és ezzel egyidejűleg a postai szolgáltatásokról szóló törvény szerinti eljárás során ellenőrizték, hogy a Cseh Posta volt az egyetlen olyan jogalany, amely a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettség teljesítésére képes volt. |
|
(76) |
A Bizottság által a kontrafaktuális forgatókönyvvel kapcsolatban kifejtett kétségeket illetően (az eljárás megindításáról szóló határozat (107) preambulumbekezdése) a Cseh Posta előadta, hogy bár nem írtak elő formális kötelezettséget arra vonatkozóan 2016-ig, hogy bizonyos (magasabb) számú postahivatalt kell fenntartani, a rendelkezésre álló információk és az akkori politikai vita alapján nem volt kétség afelől, hogy a postahivatalok számának 2 100-ra történő csökkentését magában foglaló elméleti lehetőség csak ideiglenes volt, mivel a Cseh Posta a törvény értelmében köteles lenne újra megnyitni az általa bezárt postahivatalokat. Egy ilyen eljárás gazdasági szempontból teljesen észszerűtlen lenne. Ezenkívül a Cseh Posta azzal érvel, hogy ebből semmilyen következtetés nem vonható le a kontrafaktuális forgatókönyvre nézve, amely olyan helyzetet modellez, amelyben a Cseh Posta nem volt kötve a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettséghez, és ezért bizonyos postahivatalok bezárása nem csupán átmeneti volt. |
|
(77) |
A Cseh Posta azt állítja, hogy a postahivatalok bezárása által gyakorolt keresleti hatás kontrafaktuális forgatókönyv szerinti számszerűsítésével kapcsolatos bizottsági kételyek megalapozatlanok, mivel:
|
|
(78) |
A Cseh Posta azt is állítja, hogy a kézbesítési gyakoriság csökkentése által gyakorolt keresleti hatás kontrafaktuális forgatókönyv szerinti számszerűsítésével kapcsolatos bizottsági kételyek megalapozatlanok két okból. Először is, az ügyfél szempontjából csak csekély a valószínűsége annak, hogy a küldeményt másnap kézbesítik, amikor – mint az esetek túlnyomó többségében – az ügyfelek csak akkor észlelnék a kézbesítés módjának változását, ha erről kifejezetten tájékoztatnák őket. Másodszor, a kontrafaktuális forgatókönyv abból indul ki, hogy nem kínálnak fel a garantált kézbesítési idővel rendelkező postai küldeményeket helyettesítő semmilyen más megfelelő terméket (28), ami hozzájárulhat az ennek megfelelő bevételkieséshez. |
|
(79) |
A Cseh Posta úgy véli, hogy messze nem részesül kompenzációban a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettség összes költségéért, és ezért folyamatosan motivált az egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatálya alá tartozó szolgáltatások hatékonyságának növelésére. |
|
(80) |
Végül a Cseh Posta azt állítja, hogy az ÁGÉSZ-keretszabály átláthatósági követelményekre vonatkozó 60. pontját is betartották. E tekintetben a Cseh Posta azzal érvel, hogy: i. a Cseh Távközlési Hivatal általi, 2016. évi felülvizsgálat (29) és a hivatal által 2016-ban szervezett nyilvános konzultáció eredményeit közzétették a hivatal honlapján (30); ii. a postai szolgáltatásokról szóló törvény 2011. és 2012. évi módosításának előkészítése és elfogadása során lefolytatott nyilvános konzultációk eredményeit a módosítás indokolásának részeként közzétették (31) az eKLEP nyilvános könyvtárában (32) és a képviselőház honlapján; és iii. rendelkezésre állnak a jogalkotási eljárás egyes szakaszainak eredményei, valamint a képviselőház és a szenátus minden olyan ülésének gyorsírással készült jegyzőkönyve, amelyen a postai szolgáltatásokról szóló törvény módosításának tervezetét vitatták meg (33). |
6. CSEHORSZÁG ÉSZREVÉTELEI
6.1. Csehország észrevételei az eljárás megindításáról szóló határozatról
|
(81) |
A cseh hatóságok úgy vélik, hogy a postautalvány-szolgáltatás általános gazdasági érdekű szolgáltatásnak minősül, ezért azt az egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatálya alá kell vonni. Először is úgy vélik, hogy nem léteznek a postautalványhoz hasonló, kereskedelmi alapon nyújtott szolgáltatások (34). Másodszor, a postautalvány a lakosság (különösen a lakosság kiszolgáltatott csoportjai) igényeinek kielégítése érdekében áll, és közszolgáltatás jellegű. Harmadszor, az egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatálya a nyilvánossággal és az érdekelt felekkel folytatott megbeszélések és konzultációk tárgyát képezte a postai szolgáltatásokról szóló törvény 2012. évi módosításának előkészítése során. Végül, az egyetemes szolgáltatási kötelezettség – beleértve a postautalványt is – 2018 és 2022 közötti időszakra történő előírásának szándéka azon átfogó felülvizsgálat következtetésein alapult, amelyet a szabályozó szerv, azaz a Cseh Távközlési Hivatal folytatott le az egyetemes szolgáltatási kötelezettség nyújtása és biztosítása minőségének és módjának, valamint a szolgáltatás Cseh Köztársaság területén való általános elérhetőségének tekintetében. A felülvizsgálat eredményeként azt állapították meg, hogy a piac nem tudja nyújtani az egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatálya alá tartozó postai és postautalvány-szolgáltatásokat. |
|
(82) |
A cseh hatóságok kifejtik, hogy az egyetemes szolgáltatás teljesítésének és megszervezésének kötelezettségét a postai szolgáltatásokról szóló törvény 22. §-a szerint közbeszerzési eljárás útján írják elő. E közbeszerzési eljárás feltételeit úgy alakították ki, hogy a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettség biztosításában érdekelt felek részt vehessenek abban, és hogy teljesüljenek az átláthatóságra, az egyenlő bánásmódra és a megkülönböztetésmentességre vonatkozó követelmények. A közbeszerzési eljárás meghirdetését megelőzően a Cseh Távközlési Hivatalt informálisan tájékoztatták arról, hogy több gazdasági szereplő is érdekelt lenne a részvételben; a közbeszerzési eljárásban azonban végül csak egy pályázó jelentkezett: a Cseh Posta. A közbeszerzési eljárásban való részvétel egyik feltételének be nem tartása miatt pályázatát elutasították. |
|
(83) |
Az egyetemes szolgáltatási kötelezettségnek Csehország egész területén, az alkalmazandó minőségi követelményekkel összhangban történő folyamatos biztosítása érdekében a cseh hatóságok egyetemes szolgáltatási kötelezettséget róttak a Cseh Postára, mivel a Cseh Posta felelt meg leginkább az értékelési kritériumoknak. Ennek során a cseh hatóságok a postai szolgáltatásokról szóló törvény 22. §-ának (9) bekezdésében meghatározott eljárást alkalmazták, amely szerint a Cseh Távközlési Hivatal a postai engedély megadásáról szóló határozattal a közbeszerzési eljárás hirdetményében meghatározott egyetemes szolgáltatások nyújtására és megszervezésére vonatkozó kötelezettséget arra a szolgáltatóra róhatja, amelyik a leginkább megfelel az értékelési kritériumoknak. Ezért a Cseh Távközlési Hivatal hivatalból közigazgatási eljárást indított a Cseh Postával szemben a 2018. január 1. és 2022. december 31. közötti időszakra vonatkozó postai engedély megadása kapcsán, mivel a Cseh Posta felelt meg a leginkább a közbeszerzési eljárás hirdetményében meghatározott kritériumoknak. Figyelembe véve a (81) és a (82) preambulumbekezdésben említetteket, a cseh hatóságok véleménye szerint az átláthatóságra, az arányosságra, az egyenlő bánásmódra és a megkülönböztetésmentességre vonatkozó, a 97/67/EK irányelvből és a közbeszerzési szabályokból következő valamennyi alkalmazandó követelménynek eleget tettek az egyetemes szolgáltatás nyújtására vonatkozó kötelezettség előírása során, és így megfeleltek az ÁGÉSZ-keretszabály 19. pontjában foglalt követelményeknek is. |
|
(84) |
Ami a kontrafaktuális forgatókönyv hihetőségét illeti, a cseh hatóságok pontosítják, hogy e forgatókönyv szerint az ajánlott levelek és csomagok átvételét és kézbesítését nemcsak postahivatalokban, hanem postapontokon is kínálják majd, a jelenleg a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatályán kívül eső expresszcsomag-kézbesítéssel együtt (pl. Balík Do ruky, Balík Na poštu, Balík Do balíkovny szolgáltatások), valamint a Balíkovna-hálózatban (azaz a kizárólag egy, úgynevezett „csomag a csomagpontra”, cseh nyelven „Balík do Balíkovny” szolgáltatást kínáló átvételi pontok hálózatában) is harmadik személyek fiókjainak bevonásával, ezáltal a cseh csomagkézbesítési piacon a versenytársak által használthoz hasonlóan működő külső átvételipont-hálózatot hoznak létre. A Cseh Posta tehát postai szolgáltatásokat fog kínálni a postapontokon és a Balíkovna-hálózatban, de ezeken a pontokon nem kínál kereskedelmi, nem postai szolgáltatásokat (pl. banki szolgáltatások, lottószelvények értékesítése). Végezetül a cseh hatóságok kifejtik, hogy amit a többi szolgáltató saját fiókhálózatában postahivatalnak tekint, azok csak értékesítési pontok (pl. újságos standok) és átvételi pontok (harmadik személy megbízáson alapuló szolgáltatási pontjai), amelyek nem tekinthetők egyenértékűnek a postai szolgáltatásokról szóló törvény értelmében vett postahivatalokkal, mivel nem felelnek meg az egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatálya alá tartozó szolgáltatások teljes körének nyújtására vonatkozó követelményeknek. A Cseh Posta postahivatalai több szolgáltatást kínálnak, így költségesebbek, mint a versenytársak értékesítési és átvételi pontjai. |
|
(85) |
A cseh hatóságok szerint már az egyetemes szolgáltatónak a bejelentett időszakra (2018–2022) történő kijelölését megelőzően előírták az egyetemes szolgáltatás elérhetőségének legalább 3 200 postahivatalban történő biztosítására vonatkozó kötelezettséget. Ez a kötelezettség minden kijelölt egyetemes szolgáltatóra vonatkozna Csehországban. Ezért a cseh hatóságok úgy vélik, hogy azon postahivatalok száma, ahol a Cseh Posta a 2013–2015-ös időszakban szolgáltatásokat kínált, irreleváns a kontrafaktuális forgatókönyv valószerűségének értékelése szempontjából, ami a postahivatalok bezárását illeti. A cseh hatóságok azonban kifejtik, hogy gazdaságilag észszerű volt, hogy a Cseh Posta önként fenntartson 1 118 (nem kötelező) veszteséges postahivatalt a 2013–2015-ös időszakban, mivel akkoriban már előzetesen ismert volt, hogy ezek a postahivatalok 2016-ban újra meg fognak nyitni. |
|
(86) |
A cseh hatóságok azt is kifejtik, hogy a pénzügyi adatok alapján a postahivatalok bezárásából eredő becsült bevételkiesés a kontrafaktuális forgatókönyv szerint korlátozott lenne, mivel a bezárt hivatalok a teljes postai hálózat összbevételének csak kis részét ([15–35] %-át) adják, míg a bezárandó postahivatalokból származó bevételek egy része a postapontokhoz helyeződne át. A bevételkiesésre nemcsak a vonatkozó felmérés eredményeiből lehet következtetni, hanem más tényekből is, például a legközelebbi postahivataltól való távolságból és a hasonló szolgáltatás piaci elérhetőségéből. |
|
(87) |
Ami a Bizottság azzal kapcsolatos kételyeit illeti, hogy a felmérés eredményeit használták fel a kontrafaktuális forgatókönyvben a postahálózat méretének csökkentése keresleti hatásának számszerűsítésére, a cseh hatóságok kifejtették, hogy azon felmérés eredményeit vették figyelembe (35), amelyek szerint a válaszadók 23 %-a nem használná a továbbiakban a Cseh Postát olyan pénzügyi szolgáltatásokra, amelyek nem tartoznak a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatálya alá, ha az általuk jelenleg igénybe vett posta bezárna. A keresletkiesésnek ezt a százalékát csak a kontrafaktuális forgatókönyv szerint bezárt postahivatalokban realizált, csak pénzügyi szolgáltatásokból származó bevételekre alkalmazták (nem pedig a Cseh Posta által biztosított valamennyi postahivatalban realizált, pénzügyi szolgáltatásokból származó összes bevételre). A pénzügyi szolgáltatások azonban csak marginális üzleti tevékenységet jelentenek a Cseh Posta számára, mivel a pénzügyi szolgáltatásokból származó bevétel a Cseh Posta összbevételének kevesebb mint [5–20] %-át teszi ki. Ezért a kontrafaktuális forgatókönyv szerinti keresletcsökkenés is elhanyagolható lenne. Az ajánlott levelek iránti kereslet kiesését ugyanilyen módon számították ki. Mivel az ajánlott levelek körülbelül mindössze [20–45] %-át küldik postahivatalokból az ügyfelek, a kontrafaktuális forgatókönyv szerint e tekintetben meglehetősen korlátozott keresletkiesés várható. |
|
(88) |
A kontrafaktuális forgatókönyv szerint a bezárt irodákból a többi irodába áttevődött fennmaradó kereslet számszerűsítését illetően a cseh hatóságok kifejtették, hogy nem feltételezték, hogy a bezárt hivatalok fennmaradó kereslete százalékban kifejezve valamennyi bezárt hivatal és mindenfajta postai szolgáltatás esetében azonos lenne (azaz független lenne a fennmaradó postahivatal közelségétől és a verseny jelenlététől). Közelebbről: a levélküldeményekből származó bevétel kiesésének százalékos aránya attól függ, hogy az ügyfeleknek milyen távolságot kell megtenniük a legközelebbi postahivatalig (pl. normál levelek esetében legfeljebb 3 km, [0,5–2] %, legfeljebb 5 km, [1–3] %, legfeljebb 10 km, [2–6] % és több, mint 10 km [3–8] %). Más megközelítést alkalmaztak a csomagkézbesítésre, ahol a cseh hatóságok a keresletkiesés más százalékát vették alapul (azaz [30–55] %-ot), függetlenül a bezárt hivatal és a legközelebbi fennmaradó, nyitva tartó postahivatal közötti távolságtól. Ez a megközelítés azon alapult, hogy Csehországban a csomagkézbesítési piac rendkívül versenyképes, a versenytársak szolgáltatásai az ország egész területén rendelkezésre állnak, ezért nem vettek figyelembe a keresletre gyakorolt más hatást a legközelebbi postahivataltól való távolság függvényében. Véleményük szerint a fennmaradó keresletnek a legközelebbi három postahivatalba történő áthelyeződése a legteljesebben jeleníti meg az ügyfelek fennmaradó postahivatalokhoz való tényleges áttérését, az ügyfelek mozgásának valószínűsége alapján. Végezetül a cseh hatóságok kifejtették, hogy célzott felmérést végeztek a fent említett feltételezések számszerűsítése érdekében. |
|
(89) |
Ami a postahálózat kontrafaktuális forgatókönyvben meghatározott csökkentésének a Cseh Posta általános működésére gyakorolt hatását illeti, a cseh hatóságok kifejtették, hogy a Cseh Posta a postaládákból történő gyűjtést, a válogatást és a kézbesítést a postahivataloktól függetlenül végzi. Ezért a postahivatalok számának csökkentése nem eredményezi a válogatási költségek növekedését. |
|
(90) |
A Bizottságnak az eljárás megindításáról szóló határozat (114) preambulumbekezdésében kifejtett kételyeivel ellentétben a cseh hatóságok azt állítják, hogy a kézbesítési gyakoriság csökkentésének keresletre gyakorolt hatását helyesen számszerűsítették, mivel a Cseh Távközlési Hivatal figyelembe vette a helyettesítő szolgáltatások kínálatát, amely befolyásolhatta a kereslet változását, valamint az eljárás megindításáról szóló határozat (113) preambulumbekezdésében említett piacfelmérést (a továbbiakban: piacfelmérés). A cseh hatóságok kifejtik, hogy a Cseh Posta 2020 februárjában változtatta meg a kézbesítés gyakoriságát, és „gazdaságos küldeményeket” kínál N+n. napon (36) történő kézbesítéssel, valamint „elsőbbségi küldeményeket” N+1. napon (37) történő kézbesítéssel. A gazdaságos küldemények 7 CZK-val olcsóbbak, mint az elsőbbségi küldemények (ez a különbség mind a normál, mind az ajánlott levelekre vonatkozik). A 2020 februárja és májusa közötti korlátozott időszakra vonatkozó adatok (38) arra utalnak, hogy a kézbesítési gyakoriság csökkentésének keresletre gyakorolt hatása meglehetősen korlátozott lenne a kontrafaktuális forgatókönyvben. |
|
(91) |
A cseh hatóságok továbbá kifejtették, hogy megbecsülték a Cseh Posta kontrafaktuális forgatókönyv szerinti működésének folytatásához szükséges valószínű többletkapacitást. Először megbecsülték, hogy mennyi kapacitást kell áthelyezni az egyes bezárt postahivatalokból, majd átalakították (munkaórákká) a fennmaradó postahivatalokba átirányított mennyiséget, és végül tesztelték a fennmaradó postahivatalok új kapacitását. A cseh hatóságok kifejtették, hogy a kereskedelmi (39) postahivatalok kapacitásfeleslege az egyetemes szolgáltatási kötelezettséghez kapcsolódik, mivel a szolgáltatások iránti kereslet az összes kötelezően fenntartandó postahivatal között oszlik meg, és ezért ezeket a postahivatalokat nem használják ki teljes mértékben, és nem nyereségesek (a postai szolgáltatások iránti kereslet nem növekszik arányosan a postahivatalok számával, azaz a több postahivatal nem vezet szükségszerűen magasabb bevételekhez). Az ilyen kereskedelmi postahivatalok alacsony munkaterhelését a nyitvatartási idő alatti csúcsok és mélypontok is okozzák. A Cseh Posta a csúcsokhoz és mélypontokhoz alkalmazkodva rugalmasan változtatja a nyitva tartó ablakok számát, de a munkavállalók munkaideje miatt ez az alkalmazkodás korlátozott. |
|
(92) |
Ami a Bizottságnak az eljárás megindításáról szóló határozat (115) preambulumbekezdésében kifejtett álláspontját illeti, amely szerint a cseh hatóságok módszertani hibát követhettek el a nettó elkerülhető költség számításában, a cseh hatóságok abból indulnak ki, hogy ez félreértés, és fenntartják azon véleményüket, hogy megfelelően figyelembe vették a DBIS nettó elkerülhető költségét az egyetemes szolgáltatási kötelezettség nettó elkerülhető költségének kiszámítása során. Véleményük szerint nem tértek el lényegesen a 2013–2017-es időszakra alkalmazott számítási elvektől, hanem csupán újradefiniálták a kontrafaktuális forgatókönyvet, hogy az tükrözze a Cseh Postai piac jelenlegi helyzetét. |
|
(93) |
Ami a Bizottság azzal kapcsolatos kételyeit illeti, hogy teljesül-e az ÁGÉSZ-keretszabály 39. pontjában foglalt követelmény, a cseh hatóságok azzal érvelnek, hogy egy, a nettó költségek fedezésére szolgáló, megengedett maximális összeg meghatározása általános eszköz az egyetemes szolgáltató hatékonyságának garantálására, amely így motivált a költségek csökkentésére és a munkaszervezés javítására azon költségek csökkentése érdekében, amelyekért nem részesül majd kompenzációban. A cseh hatóságok továbbá úgy vélik, hogy az egyetemes szolgáltatási kötelezettség minőségének (40) a Cseh Távközlési Hivatal általi ellenőrzése egy másik olyan elérhető eszköznek tekinthető, amellyel kizárható a túlkompenzáció és biztosítható az egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatékony teljesítése. |
|
(94) |
Végezetül a cseh hatóságok azzal érvelnek, hogy az egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatálya megfelel a 2012. évi ÁGÉSZ-keretszabályban meghatározott átláthatósági követelménynek, mivel azt a fenti (81) preambulumbekezdésben kifejtettek szerint megfelelő konzultációra is figyelemmel írták elő, és a konzultáció eredményeit közzétették. |
6.2. Csehország harmadik személyek észrevételeivel kapcsolatos észrevételei
6.2.1. Csehország Zásilkovna észrevételeivel kapcsolatos észrevételei
|
(95) |
Csehország tévesnek tartja azt az érvelést, amelynek során a Zásilkovna a piaci helyzetre vonatkozó jelenlegi adatokat használja fel arra, hogy reagáljon a Cseh Távközlési Hivatal arra vonatkozó következtetéseire, hogy a 2016. évi felülvizsgálat befejeztével elő kell írni egyetemes szolgáltatási kötelezettségeket, mivel a 2020. évi piaci helyzet eltér az egyetemes szolgáltatási kötelezettség előírásának alapjául szolgáló helyzettől. Az egyetemes szolgáltatási kötelezettségek előírásáról szóló határozat a 2016-ban elvégzett felülvizsgálat eredményén alapul. A Csehország által az e kötelezettségek előírásának szükségességéről való döntés során alkalmazott megközelítés szabályszerűségének értékelésekor az ilyen döntés meghozatalának időpontjában fennálló helyzetet kell értékelni, nem pedig a jelenlegi helyzetet. |
|
(96) |
Ami a Zásilkovna azon állítását illeti, hogy a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettséget nem szabadna valódi átalános gazdasági érdekű szolgáltatásnak tekinteni, mivel azt magánszolgáltatók támogatás nélkül, kereskedelmi alapon is teljesíthetik, Csehország azzal érvel, hogy a kötelezettség előírásakor a 97/67/EK irányelvet átültető postai szolgáltatásokról szóló törvény követelményeivel összhangban járt el. Ez az eljárás megerősítette, hogy az egyetemes szolgáltatás továbbra is objektív közérdekű szükséglet, amelyet kötelezettségként kell előírni. A postautalvány-szolgáltatás nyújtására vonatkozó kötelezettség előírására irányuló szándék megjelent a felülvizsgálat részét képező nyilvános konzultációban, és azt az érdekelt felekkel 2017. január 5-én szervezett munkaértekezleten is ismertették. A Zásilkovna azonban nem élt észrevételezési jogával, és a nyilvános konzultáció során nem emelt kifogást e szándékkal kapcsolatban. |
|
(97) |
Ami a Zásilkovna azon állítását illeti, amely szerint a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettség megbízási időszakban történő teljesítéséhez szükséges eszközök értékcsökkenési időszaka megalapozatlan, Csehország azzal érvel, hogy a Cseh Posta eszközei értékcsökkenésének várható időtartamát a 2018–2022-es időszakra vonatkozó állami támogatási bejelentés céljából benyújtották a Bizottságnak. Ez az áttekintés összhangban van a Cseh Posta ellenőr által igazolt éves jelentésének pénzügyi részében megadott eszközök várható élettartamával, míg az ellenőri vélemény az éves jelentés részét képezi. A Cseh Távközlési Hivatal úgy véli, hogy a felsorolt eszközök szükségesek az egyetemes szolgáltatási kötelezettség teljesítéséhez, és észszerűnek tekinti azok feltételezett értékcsökkenési időszakát. |
|
(98) |
Ami a Zásilkovna azon érvelését illeti, miszerint állítólag megsértették a közvállalkozásokra vonatkozó pénzügyi átláthatósági szabályokat, Csehország azzal érvel, hogy a becsült eszközök és kötelezettségek elszámolása összhangban van a Csehországban alkalmazandó számviteli szabályokkal, míg a Cseh Posta elszámolásait egy illetékes szerv (független ellenőr) ellenőrizte. Csehország véleménye szerint az a tény, hogy az egyetemes szolgáltatási kötelezettség kompenzációjának egy része szerepel a 2019. évi elszámolásokban, nem alapozza meg a tagállamok és a közvállalkozások közötti pénzügyi kapcsolatok átláthatósága megsértésének gyanúját, hanem inkább arra enged következtetni, hogy a Zásilkovna félreértette az éves jelentésben szereplő információkat. |
|
(99) |
Ami a Zásilkovna (61) preambulumbekezdésben szereplő állítását illeti, amely szerint megsértették a közbeszerzési szabályokat, Csehország azzal érvel, hogy: i. a közbeszerzési eljárást objektív, jogszerű okból és a törvényben előírt módon szüntették meg, mivel egyik résztvevő sem felelt meg az eljárásban való részvételre való jogosultság feltételeinek; ii. a Zásilkovna semmiképpen sem nyilatkozott úgy, hogy részt kíván venni a közbeszerzési eljárásban; iii. az ajánlatok benyújtása előtt a Cseh Távközlési Hivatal lehetővé tette valamennyi potenciális pályázó számára, hogy kérdéseket tegyenek fel a pályázati feltételekre és hatályra vonatkozóan, a maximális átláthatóság biztosítása és annak lehetővé tétele érdekében, hogy mindenki hozzájuthasson az ajánlata elkészítéséhez szükséges valamennyi információhoz; és iv. a Cseh Távközlési Hivatal a határidő lejárta után kezdte meg az ajánlatok értékelését, a szokásos gyakorlatnak megfelelően. A közbeszerzési eljárást úgy alakították ki, hogy több pályázó is részt vehessen, még akkor is, ha nem nyújtják a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatások teljes portfólióját, és lehetővé tette, hogy a különböző egyetemes szolgáltatásokra vonatkozóan számos egyetemes szolgáltatási engedélyt adjanak ki különböző egyetemes szolgáltatók számára. Nem volt tehát szükség arra, hogy egyetlen szolgáltató nyújtsa az összes kért egyetemes szolgáltatást. A fentiek figyelembevételével Csehország álláspontja szerint a közbeszerzési eljárás nem volt diszkriminatív, hanem éppen ellenkezőleg, azt úgy alakították ki, hogy bármely postai szolgáltató pályázhasson arra, hogy egyetemes szolgáltatóként jelöljék ki. |
|
(100) |
Ami a Zásilkovna azon állítását illeti, amely szerint a kontrafaktuális forgatókönyv irreális, és csak azért került kidolgozásra, hogy elegendő puffert hozzon létre a 2018 és 2022 közötti időszakra vonatkozó 10 milliárd CZK nettó költség igazolására, Csehország azzal érvel, hogy: i. a nettó költségek kiszámításához használt nettó elkerülhető költség módszer nem a postai engedélyes mérlegelésére van bízva, hanem azt a postai szolgáltatásokról szóló törvény írja elő; ii. a Cseh Posta egyetemes szolgáltatási kötelezettségen kívüli szolgáltatásainak árait mind a tényleges helyzetben, mind a kontrafaktuális forgatókönyvben azonos szinten veszik figyelembe, és a költségorientációs kötelezettség nem vonatkozik rájuk, ellentétben az egyetemes szolgáltatási kötelezettség részét képező szolgáltatások áraival; iii. a nettó költségek megtérítését korlátozza az egyetemes szolgáltatási kötelezettségből származó, a költségek és bevételek elkülönített elszámolásában rögzített gazdasági veszteség; iv. míg a 178/2015. sz. kormányrendelet kibocsátása előtt a tényleges helyzet szerint csak 2 108 kötelezően működtetendő postahivatalt vettek figyelembe a nettó költségek kiszámításához, 2016 óta a kötelezettséget 3 200 postára terjesztették ki, és v. a kontrafaktuális forgatókönyv valószerű és megfelelően számszerűsített (lásd a (82)–(89) preambulumbekezdést), míg a Cseh Posta a piaci tendenciákkal összhangban működik. Csehország úgy véli, hogy a kompenzáció jelenlegi felső határa hatékony ösztönző a költséghatékonyság elérésére, míg a fenti okok miatt indokolatlan az az állítás, hogy a kontrafaktuális forgatókönyvet úgy módosították, hogy az megfeleljen a megemelt határértéknek. |
|
(101) |
Ami a Zásilkovna azon állítását illeti, hogy a Cseh Posta túlbecsülte a nettó elkerülhető költséget azáltal, hogy a kontrafaktuális forgatókönyvben nem vette kellőképpen figyelembe az N+n. napon történő gazdaságos kézbesítés megkezdését, Csehország azzal érvel, hogy ezt valójában figyelembe vették, amint azt a Bizottságnak 2020. január 18-án benyújtott részletes dokumentáció is bizonyítja. |
|
(102) |
Végül Csehország vitatja a Zásilkovna azon állításait, amelyek szerint a Cseh Posta kereszttámogatásban részesít kizárólag kereskedelmi tevékenységeket azáltal, hogy 781 Balíkovna átvételi pontot hoz létre, majd a csomagokat és a kapcsolódó bevételeket a kevésbé jövedelmező postahivataloktól átirányítja ehhez a 781 átvételi ponthoz annak érdekében, hogy mesterségesen növelje a nettó elkerülhető költséget, és ezáltal a Cseh Posta túlkompenzációban részesüljön. Csehország azzal érvel, hogy ez nem igaz, mivel: i. a Cseh Postának meg kell találnia a módját, hogy egyszerűsítse működését, és vonzóbbá tegye szolgáltatásait az ügyfelek számára; és ii. a nettó elkerülhető költség számítása megfelelően figyelembe veszi a Balíkovna nettó költségeit mind a tényleges helyzetben, mind a kontrafaktuális forgatókönyvben, így a Balíkovna szolgáltatásai nem eredményeznek túlkompenzációt, és ezért nem kerül sor az egyetemes szolgáltatási kötelezettségen kívüli szolgáltatások kereszttámogatására. |
6.2.2. Csehország PNS észrevételeivel kapcsolatos észrevételei
|
(103) |
Csehországnak a (95) preambulumbekezdésben a Zásilkovna észrevételeivel kapcsolatban kifejtett álláspontjához hasonlóan Csehország teljesen tévesnek tartja azt az érvelést, amelyben a PNS a piaci helyzetre vonatkozó jelenlegi adatokat használja fel arra, hogy reagáljon a Cseh Távközlési Hivatal arra vonatkozó következtetéseire, hogy a 2016. évi felülvizsgálat befejeztével kötelezővé kell tenni az egyetemes szolgáltatási kötelezettségeket. |
|
(104) |
Hasonlóan Csehország (96) preambulumbekezdésben azt illetően kifejtett álláspontjához, hogy a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettséget magánszolgáltatók támogatás nélkül, kereskedelmi alapon is teljesíthetik, Csehország azzal érvel, hogy a kötelezettség előírásakor a 97/67/EK irányelvet átültető postai szolgáltatásokról szóló törvény követelményeivel összhangban járt el. A Cseh Távközlési Hivatal által a 2016. évi felülvizsgálat keretében folytatott nyilvános konzultáció során a PNS (azaz akkoriban a Mediaservis s.r.o.) annak adott hangot, hogy az egyetemes szolgáltatási kötelezettség előírása akkoriban még mindig szükséges volt, mivel a piac nem tudott ilyen szolgáltatásokat nyújtani. Csehország hozzáteszi, hogy a 2016. évi felülvizsgálat során egyetlen más gazdasági szereplőt sem azonosítottak, amely képes lenne kereskedelmi alapon, az egyetemes szolgáltatási kötelezettséggel összhangban teljesíteni a postai szolgáltatásokat. |
|
(105) |
Ami a PNS azon állítását illeti, hogy a postautalvány-szolgáltatást a pénzügyi intézmények ugyanolyan módon, de olcsóbban tudják nyújtani, mint a Cseh Posta, és ezért azt ki kell venni az egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatálya alól, Csehország azzal érvel, hogy a 2016. évi felülvizsgálat, amelyben a PNS nem ellenezte a postautalványoknak az egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatálya alá vonását, azt állapította meg, hogy: i. a postautalvány-szolgáltatás objektív közérdekű igényt testesít meg; ii. a postautalványt semmilyen más piaci szolgáltatás nem helyettesítheti; és iii. az ilyen szolgáltatásokat az egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatálya alá kellett vonni. Csehország kifejti továbbá, hogy a külön költség- és bevétel-nyilvántartásokból származó információk alapján a postautalvány-szolgáltatás 2018-ban vagy 2019-ben nem volt veszteséges (a nyereség mindkét évben meghaladta az [5–25] %-ot), és e szolgáltatás nyújtása során nem merültek fel további nettó költségek, amint azt a Cseh Posta is állítja a Bizottságnak címzett 2020. július 21-i levelében (18. pont). |
|
(106) |
Csehországnak a (99) preambulumbekezdésben azt illetően kifejtett álláspontjához hasonlóan, hogy megsértették-e a közbeszerzési szabályokat, mivel állítólag a postai engedélyes kiválasztására irányuló közbeszerzési eljárásban való részvétel feltételeit diszkriminatív módon alakították ki, Csehország azon a véleményen van, hogy a közbeszerzési eljárás nem volt diszkriminatív, hanem éppen ellenkezőleg, azt úgy alakították ki, hogy lehetővé tegye minden postai szolgáltató számára, hogy pályázhasson arra, hogy egyetemes szolgáltatóként jelöljék ki. |
|
(107) |
Ami a PNS azon állítását illeti, amely szerint a Cseh Posta túlkompenzációban részesült, mivel szándékosan módosították azon postahivatalok számát, amelyeket a Cseh Posta nem üzemeltetne, ha nem vonatkozna rá kötelezettség, azért, hogy a 2018 óta megnövelt kompenzációs felső határral összefüggésben a nettó elkerülhető költség növekedjen, Csehország – a (100) preambulumbekezdésben foglalt magyarázata szerint – azzal érvel, hogy: i. a kontrafaktuális forgatókönyv szerinti bezárandó postahivatalok számának változása a több postahivatal működtetésére vonatkozó kötelezettség megváltozásából ered; ii. a postahivatalok bezárását helyesen számszerűsítették a kontrafaktuális forgatókönyvben; és iii. a Cseh Posta hálózatának általános működése és fejlesztése összhangban van a piaci tendenciákkal. |
|
(108) |
A PNS azon állítását illetően, miszerint a Cseh Posta által 2020 februárjában bevezetett kétsebességes kézbesítés (elsőbbségi N+1 és gazdaságos N+n) sérti a postai kézbesítés munkanaponkénti biztosításának kötelezettségét, Csehország azzal érvel, hogy: i. a Cseh Posta továbbra is köteles minden munkanapon garantálni a kézbesítést bármely címre, ha azt az ügyfelek kérik; ii. az ügyfelek ezt a kérést az elsőbbségi postai kézbesítés kifizetésével fejezik ki, és a postai küldemények kézbesítése az N+1 rendszer szerint történik; és iii. a Cseh Posta által kínált szolgáltatások két kézbesítési gyorsaság formájában történő módosítását és az ebből eredő költségmegtakarításokat megfelelően figyelembe vették a nettó költségek e bejelentés céljából történő becslésének meghatározásakor. |
|
(109) |
Ami a PNS azon állítását illeti, hogy a Cseh Posta visszaél az egyetemes szolgáltatási kötelezettségért nyújtott kompenzációval, hogy keresztfinanszírozza az általa az egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatályán kívül nyújtott szolgáltatásokat, és rendkívül alacsony áron kínáljon az egyetemes szolgáltatási kötelezettségen kívüli szolgáltatásokat, Csehország azzal érvel, hogy a PNS által ezen állítás szemléltetése érdekében előterjesztett, két szolgáltatás – a „gazdaságos normál postai küldemény” és az „üzleti postai küldemény” – közötti ár-összehasonlítási példa nem megfelelő. Míg a „normál postai küldemények” (obyčejné psaní) kézbesítése mindenki számára elérhető, és a küldeménynek a Cseh Posta bármely postahivatalában történő feladásával vagy postaládába dobásával igénybe vehető úgy, hogy az egyes postai küldeményekre nem vonatkozik minimális mennyiség (41), az „üzleti postai küldeményekre” (obchodní psaní) vonatkozó szolgáltatás azoknak a tömeges, közvetlen postai küldeményeknek szól, amelyek esetében a minimális mennyiség az adott postai küldeményből 500 darab azonos méretű tétel, és e küldemények csak a Cseh Postával kötött szerződés alapján és csak kiválasztott postahivatalokból küldhetők el, míg a postai küldeményeket a szerződésben előre meghatározott követelményeknek megfelelően kell előkészíteni (válogatni és kötegelni). Ezen túlmenően ezek a postai küldemények kizárólag újságokat, magazinokat, könyveket, brosúrákat, katalógusokat, szórólapokat vagy kizárólag reklámcélú nyomtatott anyagokat, az ügyfeleknek és a hűségkluboknak szánt információkat, valamint a szervezetek vagy magánszemélyek által közérdekből végzett tevékenységekhez pénzeszközök vagy egyéb források előteremtését célzó közleményeket tartalmazhatnak. A két szolgáltatás ára közötti különbség a fent említett minőségi különbségeket és az egyes szolgáltatások nyújtására felhasznált vállalati erőforrásokat tükrözi. Ezenkívül Csehország emlékeztet a Törvényszék První novinová společnost ügyben hozott ítéletére (42), amely azt állapította meg, hogy az ÁGÉSZ-keretszabály egyáltalán nem zárja ki, hogy az egyetemes szolgáltató szabadon hozzárendelhesse az e célból fizetett kompenzációt más szolgáltatásokhoz. |
|
(110) |
Csehország elutasítja a PNS azon állításait, amelyek szerint: i. az egyetemes szolgáltatási kötelezettségen kívüli szolgáltatások költségeit helytelenül allokálták a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettséghez, hogy azt a benyomást keltsék, az egyetemes szolgáltatási kötelezettség teljesítése jelentős pénzügyi terhet jelent a Cseh Posta számára; ii. a költségeknek és bevételeknek az elkülönített elszámolás céljából történő allokálására vonatkozó szabályok teljes mértékben a postai engedélyes mérlegelési jogkörébe tartoznak; és iii. a Cseh Távközlési Hivatal semmilyen módon nem vizsgálja, hogy az allokációs szabályok (kulcsok) tényszerűen helyesek-e. Csehország azzal érvel, hogy a csehországi postai engedélyesek kötelesek a postai szolgáltatásokról szóló törvény 33a. §-ának (4) bekezdése alapján jóváhagyásra benyújtani a Cseh Távközlési Hivatalhoz az allokációs szabályokat; e jogszabályhely a Cseh Távközlési Hivatal e szabályok megvizsgálására és jóváhagyására vonatkozó hatáskörét is megállapítja. A jóváhagyott allokációs szabályok tartalmazzák a költségek és bevételek allokálására irányadó elv részletes leírását, a pénzügyi elszámolástól a költségek és a bevételek elkülönített nyilvántartásához a postai szolgáltatásokról szóló törvényben a postai engedélyesek számára előírt, és az e törvényt végrehajtó 465/2012. rendelettel összhangban szükséges részletességi szintig. A fentiek figyelembevételével Csehország véleménye szerint a Cseh Posta elszámolásai megfelelően elkülönülnek a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettség és az egyetemes szolgáltatási kötelezettségen kívüli szolgáltatások között. |
|
(111) |
Végezetül, ami a PNS (71) preambulumbekezdésben ismertetett állításait illeti, amelyek szerint a Cseh Posta „észszerűtlenül, célszerűtlenül és nem hatékonyan” költekezik „kétes szerződésekkel, ügyletekkel és körülményekkel” összefüggésben, Csehország azzal érvel, hogy a Cseh Posta kiadásainak eredményességét és hatékonyságát az alapítója, azaz a Belügyminisztérium ellenőrzi, miközben ezzel párhuzamosan a Cseh Posta saját belső vállalati megfelelési programot vezetett be a korrupció és a kötelességszegés egyéb formái ellen (43), és amennyiben az összes hatályos intézkedés ellenére kétségek merülnek fel egy adott szerződés odaítélése során alkalmazott tisztességtelen gyakorlatokkal kapcsolatban, a kérdéssel az illetékes hatóságok foglalkoznak, például a prágai városi bíróság. |
7. AZ INTÉZKEDÉS ÉRTÉKELÉSE
7.1. A támogatás megléte
|
(112) |
Az EUMSZ 107. cikkének (1) bekezdése szerint „a belső piaccal összeegyeztethetetlen a tagállamok által vagy állami forrásból bármilyen formában nyújtott olyan támogatás, amely bizonyos vállalkozásoknak vagy bizonyos áruk termelésének előnyben részesítése által torzítja a versenyt, vagy azzal fenyeget, amennyiben ez érinti a tagállamok közötti kereskedelmet”. |
|
(113) |
Ebből az következik, hogy ahhoz, hogy az intézkedést állami támogatásnak lehessen minősíteni a Szerződés 107. cikkének (1) bekezdése értelmében, a következő négy kumulatív feltételnek kell teljesülnie: i. az intézkedésnek a tagállamnak betudhatónak kell lennie és azt állami forrásokból kell nyújtani; ii. gazdasági előnyhöz kell juttatnia vállalkozásokat; iii. az előnynek szelektívnek kell lennie; és iv. az intézkedésnek torzítania kell a versenyt, vagy a verseny torzításával kell fenyegetnie, és érintenie kell a tagállamok közötti kereskedelmet. |
7.2. Az államnak való betudhatóság és az állami források megléte
|
(114) |
Az állami támogatáskénti minősítéshez az intézkedésnek az államnak betudhatónak kell lennie, és azt közvetlenül vagy közvetve állami forrásokból kell nyújtani. |
|
(115) |
A cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettség teljesítéséért járó kompenzációt Csehország a saját költségvetéséből fizeti ki, és azt a Cseh Távközlési Hivatal kezeli. A Cseh Távközlési Hivatal a postai szolgáltatásokról szóló törvényben megadott eljárás szerint határozza meg a kompenzáció összegét (lásd a 8.2.2. szakaszt). |
|
(116) |
Ezért a Cseh Postának az egyetemes szolgáltatási kötelezettség teljesítéséért nyújtott kompenzáció az államnak tudható be, és azt állami forrásból nyújtják. |
7.3. Vállalkozásnak nyújtott támogatás
|
(117) |
Az állami források nyújtása csak akkor minősíthető állami támogatásnak, ha a kedvezményezett az EUMSZ 107. cikkének (1) bekezdése értelmében „vállalkozás”. A Bíróság következetesen gazdasági tevékenységet folytató jogalanyként határozta meg a vállalkozásokat (44). A jogalany vállalkozásnak minősítése tehát a tevékenység jellegétől függ, és nem kell figyelembe venni a jogalany jogállását, sem finanszírozásának módját (45). Az a tevékenység minősül általában gazdasági tevékenységnek, amelynek keretében valamely piacon árukat és szolgáltatásokat kínálnak (46). Az olyan jogalany, amely gazdasági és nem gazdasági jellegű tevékenységet egyaránt folytat, csak az előbbi vonatkozásában tekintendő vállalkozásnak (47). |
|
(118) |
A jelen ügyben a Cseh Posta díjazás ellenében postai szolgáltatásokat nyújt a Cseh Postai piacon, versenyben más szolgáltatókkal. A postai szolgálatások e piacon történő kínálása tehát gazdasági tevékenységnek minősül. Az állam kompenzációt nyújt a Cseh Posta számára egyes szolgáltatások nyújtásáért (a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettség teljesítéséért), és ezért gazdasági tevékenységet ellentételez. Ebből következően, a szóban forgó intézkedések által finanszírozott tevékenységek tekintetében a Cseh Postát vállalkozásnak kell tekinteni. |
7.4. Előny
|
(119) |
Az EUMSZ 107. cikke (1) bekezdésének alkalmazásában az előny olyan gazdasági előny, amelyet egy adott vállalkozás szokásos piaci feltételek mellett – azaz állami beavatkozás nélkül – nem szerzett volna meg (48). Csak az intézkedésnek az adott vállalkozásra gyakorolt hatása releváns, az állami beavatkozás oka és célja azonban nem (49). Ha egy vállalkozás pénzügyi helyzete állami beavatkozás eredményeképpen javul, minden esetben megállapítható az előny megléte. |
|
(120) |
Az egyetemes szolgáltatási kötelezettség kompenzációját úgy alakították ki, hogy részben vagy egészben fedezze a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettség teljesítése során a Cseh Postánál felmerült nettó költséget. Állami beavatkozás nélkül a Cseh Postának saját magának kellene viselnie e költségeket. A vizsgált intézkedés mentesíti a Cseh Postát gazdasági tevékenységei költségeinek egy része alól, és javítja a Cseh Posta pénzügyi helyzetét. Következésképpen, és annak a kérdésnek a sérelme nélkül, hogy az intézkedés megfelel-e a Bíróság által a C-280/00. sz. Altmark-ügyben hozott ítéletben meghatározott feltételeknek (50), a vizsgált intézkedés első látásra előnyt biztosít a Cseh Posta számára. |
Az Altmark-kritériumoknak való megfelelés
|
(121) |
Ha a közszolgáltatásért járó kompenzációt az Altmark-ítéletben meghatározott négy kritériumnak megfelelő vállalkozásnak nyújtják, úgy tekinthető, hogy az nem juttatja gazdasági előnyhöz a vállalkozást, és így nem minősül állami támogatásnak. Ez a négy kumulatív kritérium a következő:
|
|
(122) |
A Cseh Postának a vizsgált időszakban nyújtott kompenzációt illetően a cseh hatóságok elismerik, hogy a negyedik Altmark-kritérium nem teljesül. A Bizottság szintén úgy véli, hogy a negyedik Altmark-kritérium nem teljesül, mivel olyan közbeszerzési eljárás hiányában, amely lehetővő tenné, hogy azt a jelöltet válasszák, aki a közösségnek legkevesebb költséggel járó szolgáltatást tudja nyújtani (51), a cseh hatóságok nem bizonyították, hogy a kompenzáció szintjét egy jól vezetett és ugyanabban az ágazatban működő vállalkozás költségei alapján határozták volna meg, figyelemmel a bevételekre és egy méltányos nyereségre. |
|
(123) |
A négy Altmark-kritérium kumulatív jellege miatt, amennyiben e kritériumok bármelyike nem teljesül, úgy kell tekinteni, hogy a kompenzáció az EUMSZ 107. cikkének (1) bekezdése értelmében vett előnynek minősül. Mivel ebben az esetben a négy Altmark-kritérium közül legalább egy nem teljesül, a Bizottság megállapítja, hogy az egyetemes szolgáltatási kötelezettség teljesítéséért járó kompenzáció előnyt biztosít a Cseh Posta számára. |
7.5. Szelektivitás
|
(124) |
Az EUMSZ 107. cikkének (1) bekezdése értelmében egy intézkedés akkor tekinthető állami támogatásnak, ha előnyben részesít „bizonyos vállalkozásokat vagy bizonyos áruk termelését”. A Bizottság megjegyzi, hogy az egyetemes szolgáltatási kötelezettségért járó kompenzációt csak a Cseh Posta kapja meg. Mivel a jelen ügy egyedi támogatási intézkedésre vonatkozik, a gazdasági előny azonosítása (lásd a (119)–(123) preambulumbekezdést) elegendő annak vélelmezéséhez, hogy az intézkedés szelektív (52). Mindenesetre nem tűnik úgy, hogy a hasonló ténybeli és jogi helyzetben lévő, azonos vagy más ágazatokban működő más vállalkozások is részesülnének ugyanebben az előnyben. Az intézkedés tehát az EUMSZ 107. cikkének (1) bekezdése értelmében szelektív. |
7.6. A kereskedelemre gyakorolt hatás és a verseny torzulása
|
(125) |
A vállalkozásoknak juttatott állami támogatás akkor minősül az EUMSZ 107. cikkének (1) bekezdése szerinti állami támogatásnak, ha „torzítja a versenyt, vagy azzal fenyeget”, és amennyiben „érinti a tagállamok közötti kereskedelmet”. |
|
(126) |
A verseny torzulásának elvét illetően, az állam által nyújtott intézkedés akkor tekinthető úgy, hogy torzítja a versenyt vagy azzal fenyeget, ha feltehetően javítja a kedvezményezett más versenytárs vállalkozásokkal szembeni versenypozícióját (53). A verseny torzítása gyakorlati szempontból akkor feltételezhető, ha az állam pénzügyi előnyt biztosít egy olyan liberalizált ágazat valamely vállalkozásának, ahol verseny zajlik vagy verseny alakulhatna ki. |
|
(127) |
Ami a kereskedelem érintettségét illeti, a Bíróság ítélkezési gyakorlata megállapította, hogy az olyan vállalkozásnak nyújtott támogatás, amely a belső piacon folytat tevékenységet, alkalmas lehet arra, hogy érintse a tagállamok közötti kereskedelmet (54). Az állami támogatás terén a kereskedelemre gyakorolt hatást nem zárja ki eleve a nyújtott szolgáltatás helyi vagy regionális jellege. Noha nincs szigorú küszöb vagy százalékos arány, amely alatt úgy tekinthető, hogy a tagállamok közötti kereskedelem érintett, a gazdasági tevékenység korlátozott mértéke, amelyet az igen alacsony forgalom tanúsíthat, kevésbé valószínűvé teszi a kereskedelemre gyakorolt hatás meglétét. |
|
(128) |
Ami a jelen ügyet illeti, a Bizottság megjegyzi, hogy a Cseh Posta a 2013. január 1-je óta liberalizált Cseh Postai piacon működik. A Cseh Posta tehát más szolgáltatókkal versenyezve működik. |
|
(129) |
A Cseh Posta egyes versenytársai, különösen a csomagkézbesítési szolgáltatásokat nyújtó versenytársak olyan nemzetközi csoportok tagjai, amelyek más tagállamokban is szolgáltatnak (pl. DPD). |
|
(130) |
Ezért a postai ágazatban van kereskedelem a tagállamok között, és a Cseh Postának a közszolgáltatásért nyújtott kompenzáció megerősíti pozícióját az Unión belüli kereskedelemben versenyző más postai vállalkozásokkal szemben. |
|
(131) |
A Bizottság megállapítja, hogy a Cseh Postának a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettség teljesítéséért nyújtott kompenzáció érintheti a kereskedelmet és torzíthatja a versenyt. |
7.7. Következtetés
|
(132) |
A fentiek alapján a Bizottság megállapítja, hogy a Cseh Postának a 2018 és 2022 közötti időszakban az egyetemes szolgáltatási kötelezettség teljesítéséért nyújtott kompenzáció megfelel az EUMSZ 107. cikkének (1) bekezdésében meghatározott kritériumoknak, és ezért az intézkedés az említett rendelkezés értelmében állami támogatásnak minősül. |
7.8. A Bizottságnak bejelentett támogatási intézkedések jogszerűsége
|
(133) |
A postai szolgáltatásokról szóló törvény 34c. és 34d. §-a alapján a Cseh Posta a nettó költségekkel egyenlő éves kompenzációra jogosult (legfeljebb 1,5 milliárd CZK felső határig, ha a nettó költség meghaladja a 1,5 milliárd CZK-t), miután a Cseh Távközlési Hivatal ellenőrizte a Cseh Posta nettó költségeit. A postai szolgáltatásokról szóló törvény 34c. §-ának (3) bekezdése ugyanis úgy rendelkezik, hogy „az állam a [Cseh Távközlési Hivatalon] keresztül megtéríti az ideiglenes nettó költségeket a postai engedélyesnek […]” . Ezenkívül a postai szolgáltatásokról szóló törvény 34d. §-ának (4) bekezdése úgy rendelkezik, hogy „az állam a [Cseh Távközlési Hivatalon] keresztül [az ideiglenes nettó költségek és a méltánytalan terhet jelentő végleges nettó költségek] különbözetének megfelelő összeget fizet a postai engedélyesnek […]” . |
|
(134) |
Miután a Cseh Távközlési Hivatal ellenőrizte a Cseh Posta nettó költségeit, a Cseh Posta már feltüntette elszámolásában a 2018–2022-es évekre vonatkozó éves kompenzációt, még akkor is, ha ezt a kompenzációt még nem fizették ki (55). |
|
(135) |
A Bizottság ennélfogva úgy ítéli meg, hogy az egyetemes szolgáltatási kötelezettségért fizetett kompenzáció az eljárási rendelet 1. cikkének f) pontja értelmében jogellenes támogatásnak minősül. |
8. AZ ÖSSZEEGYEZTETHETŐSÉG ÉRTÉKELÉSE
8.1. Összeegyeztethetőség az EUMSZ 106. cikke (2) bekezdésének értelmében
|
(136) |
Minthogy az egyetemes szolgáltatási kötelezettségért a Cseh Postának nyújtott kompenzáció állami támogatásnak minősül az EUMSZ 107. cikkének (1) bekezdése értelmében, értékelni kell annak belső piaccal való összeegyeztethetőségét. |
|
(137) |
A cseh hatóságok úgy vélik, hogy az egyetemes szolgáltatási kötelezettségért fizetett kompenzáció általános gazdasági érdekű szolgáltatás nyújtásának ellentételezése. Ezért e kompenzáció belső piaccal való összeegyeztethetőségét az EUMSZ 106. cikkének (2) bekezdése alapján kell értékelni. |
|
(138) |
Az EUMSZ 106. cikkének (2) bekezdése a következőképpen rendelkezik: „[a]z általános gazdasági érdekű szolgáltatások működtetésével megbízott vagy a jövedelemtermelő monopólium jellegű vállalkozások olyan mértékben tartoznak a Szerződések szabályai, különösen a versenyszabályok hatálya alá, amennyiben ezek alkalmazása sem jogilag, sem ténylegesen nem akadályozza a rájuk bízott sajátos feladatok végrehajtását. A kereskedelem fejlődését ez nem befolyásolhatja olyan mértékben, amely ellentétes az Unió érdekeivel.” |
|
(139) |
E rendelkezésnek megfelelően a Bizottság az általános gazdasági érdekű szolgáltatásért nyújtott kompenzációt bizonyos feltételek teljesülése esetén a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilváníthatja. A Bizottság a 2012. évi ÁGÉSZ-határozatban (56) és a 2012. évi ÁGÉSZ-keretszabályban határozta meg az EUMSZ 106. cikke (2) bekezdésének alkalmazására vonatkozó feltételeket. |
|
(140) |
A cseh hatóságok legfeljebb évi 1 500 millió CZK (55,5 millió EUR) összegű kompenzációt jelentettek be. Amennyiben a Cseh Postának nyújtandó kompenzáció meghaladja az évi 15 millió EUR-t, e kompenzáció nem tartozik a 2012. évi ÁGÉSZ-határozat hatálya alá, annak 2. cikke szerint. |
|
(141) |
A 2012. évi ÁGÉSZ-határozat hatályán kívül eső állami támogatás akkor nyilvánítható összeegyeztethetőnek az EUMSZ 106. cikkének (2) bekezdésével, ha szükséges az érintett általános gazdasági érdekű szolgáltatás nyújtásához és a kereskedelem fejlődését nem befolyásolja olyan mértékben, amely ellentétes az Unió érdekeivel (57). E tekintetben a 2012. évi ÁGÉSZ-keretszabály határozza meg az általános gazdasági érdekű szolgáltatás kompenzációja összeegyeztethetőségének értékelésére vonatkozó iránymutatást. |
8.2. A 2012. évi ÁGÉSZ-keretszabálynak való megfelelés
|
(142) |
Az egyetemes szolgáltatási kötelezettség Cseh Postának nyújtott kompenzációja összeegyeztethetőségének értékelése tekintetében a 2012. évi ÁGÉSZ-keretszabály leírja a teljesítendő feltételeket. Ezeket a feltételeket az alábbiak sorolják fel. |
8.2.1. Az EUMSZ 106. cikkében említett valódi általános gazdasági érdekű szolgáltatás
|
(143) |
Amint az az általános gazdasági érdekű szolgáltatásokról szóló bizottsági közlemény (58) 46. pontjában szerepel, a tagállamok széles mérlegelési jogkörrel rendelkeznek az általános gazdasági érdekű szolgáltatásnak minősíthető szolgáltatások jellegét illetően. A Bizottság hatásköre annak ellenőrzésére korlátozódik, hogy a mérlegelési jogkört nyilvánvaló hiba nélkül alkalmazzák-e az általános gazdasági érdekű szolgáltatás meghatározása tekintetében, valamint annak értékelésére, hogy a kompenzáció tartalmaz-e állami támogatást. A 2012. évi ÁGÉSZ-keretszabály 56. pontja megerősíti a tagállamok széles mérlegelési mozgásterét az általános gazdasági érdekű szolgáltatások meghatározását illetően. |
|
(144) |
Annak bizonyítása érdekében, hogy a kompenzációt valódi általános gazdasági érdekű szolgáltatásért nyújtják, „a tagállamoknak [az ÁGÉSZ-keretszabály (59) szerinti kompenzáció nyújtásakor] be kell mutatniuk, hogy a felhasználók és a szolgáltatók érdekeinek figyelembevétele érdekében nyilvános konzultáció vagy más alkalmas eszköz segítségével kellően mérlegelték közszolgáltatás iránti igényeiket”. |
|
(145) |
A 97/67/EK irányelv 3. cikkében meghatározott egyetemes szolgáltatás valódi általános gazdasági érdekű szolgáltatásnak minősül (60). Ennek következtében a tagállamoknak nem kell nyilvános konzultáció vagy más alkalmas eszköz segítségével bizonyítaniuk, hogy mérlegelték a közszolgáltatás iránti igényeket, amikor az említett 3. cikkben meghatározott egyetemes szolgáltatással bízták meg a szolgáltatót. |
|
(146) |
A Cseh Postára bízott, a (22) preambulumbekezdésben leírt egyetemes szolgáltatási kötelezettség ugyanakkor szélesebb körű, mint a 97/67/EK irányelv 3. cikkében leírt szolgáltatások. A cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettség magában foglalja különösen az e rendelkezésben meghatározott postai szolgáltatásokat (postai általános gazdasági érdekű szolgáltatások), valamint a postautalvány-szolgáltatásokat, amelyek nem szerepelnek az említett rendelkezésben, és amelyeket a 2008/6/EK irányelv nemzeti szinten rendelkezésre bocsátható további vagy kiegészítő szolgáltatásokként említ. |
|
(147) |
A cseh hatóságok kifejtették, hogy mivel a postautalvány-szolgáltatások nyereségesek, a postautalványok egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatálya alá vonása nem növeli a nettó költséget, hanem éppen ellenkezőleg, pozitív hatással van az egyetemes szolgáltatási kötelezettség nettó költségeinek összegére (csökkenti azok összegét). A cseh hatóságok azt is kifejtették, hogy a postautalvány-szolgáltatások nem jelentenek kizárólagos jogot. Olyan szolgáltatásokról van szó, amelyek a lakosság és a hatóságok bizonyos kifizetésekkel kapcsolatos igényeinek kielégítéséhez szükségesek. A postai szolgáltatásokról szóló törvény szempontjából a postautalvány-szolgáltatások az egyetemes szolgáltatási kötelezettség részét képezik, míg a postautalvány-szolgáltatások nyújtására vonatkozó kötelezettség más postai alapszolgáltatásokkal együtt vagy külön is előírható. |
|
(148) |
A Bizottság úgy véli, hogy a postautalvány-szolgáltatások nem tartoznak az egyetemes szolgáltatásnak a 97/67/EK irányelv 3. cikkében meghatározott körébe. A 2008/6/EK irányelv (30) preambulumbekezdése szerint azonban a tagállamok dönthetnek úgy, hogy nemzeti területükön további vagy kiegészítő, a 97/67/EK irányelvben meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettségekhez kapcsolódó szolgáltatásoktól eltérő szolgáltatásokat tesznek hozzáférhetővé a nyilvánosság számára, például postautalványokat. A tagállamok ilyen szolgáltatások nyújtására vonatkozó kötelezettségeket előírhatnak az egyetemes szolgáltató számára. |
|
(149) |
A Bizottság megjegyzi, hogy a Cseh Távközlési Hivatal úgy döntött, hogy az egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatálya alá tartozó postai szolgáltatásokat és postautalvány-szolgáltatásokat 2016-ban egy rendszeres ötéves felülvizsgálat keretében valódi általános gazdasági érdekű szolgáltatásnak minősíti, figyelembe véve az akkori, azaz a 2016-os piaci viszonyokat. Ezenkívül a 2016. évi felülvizsgálat keretében sem a Zásilkovna, sem a PNS nem kifogásolta az ilyen postai és postautalvány-szolgáltatások iránti lakossági igényt. Nem kifogásolták a Cseh Távközlési Hivatal azon döntését sem, hogy piaci hiányosság alapján írja elő az említett általános gazdasági érdekű szolgáltatásokat. |
|
(150) |
A Zásilkovna (57) és (58) preambulumbekezdésben foglalt állításait, valamint a PNS (64) és (65) preambulumbekezdésben foglalt állításait illetően, miszerint a jelenlegi piaci viszonyok alapján sem a postai, sem a postautalvány-szolgáltatások esetében nem áll fenn piaci hiányosság, a Bizottság megjegyzi, hogy a cseh hatóságok mérlegelési jogkörrel rendelkeznek az általános gazdasági érdekű szolgáltatás megszervezését és biztosítását illetően. E célból a cseh hatóságok kialakítottak egy rendszeres, ötéves felülvizsgálatot mind a postai, mind a postautalvány-szolgáltatások terén, és ennek alapján felmérik a lakosság igényeit, valamint értékelik a felülvizsgálat idején fennálló piaci viszonyokat. A mindkét szolgáltatásra vonatkozó kötelezettség jelenlegi, 2018–2022-es időszakra történő előírásának szükségességét értékelő felülvizsgálatot 2016-ban végezték el, és arra a következtetésre jutottak, hogy piaci hiányosság áll fenn mind a postai szolgáltatások, mind a postautalvány-szolgáltatások esetében. A 2023–2027-es időszakra vonatkozó 2021. évi felülvizsgálat figyelembe vette a jelenlegi piaci viszonyokat és a jövőbeli lehetséges fejleményeket. |
|
(151) |
A 2008/6/EK irányelv (4)–(8) preambulumbekezdésében foglaltak szerint a 97/67/EK irányelv 3. cikke alapján meghatározott egyetemes postai szolgáltatások valódi általános gazdasági érdekű szolgáltatásnak minősülnek (61). Mivel a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatálya alá tartozó, a Cseh Postára bízott postai szolgáltatások megfelelnek a 97/67/EK irányelvben megadott követelményeknek, a Bizottság úgy véli, hogy Csehországnak nem kell bizonyítania, hogy nyilvános konzultáció vagy más alkalmas eszköz segítségével mérlegelte a közszolgáltatás iránti igényeket. A Bizottság ezért úgy véli, hogy e szolgáltatások tekintetében teljesül az ÁGÉSZ-keretszabály 14.pontja. |
|
(152) |
A postautalvány-szolgáltatások tekintetében a Bizottság úgy véli, hogy Csehország – a (73), (81), (95), (96) és (103)–(105) preambulumbekezdésben kifejtettek szerint – bizonyította, hogy nyilvános konzultáció vagy más alkalmas eszköz segítségével mérlegelte a közszolgáltatás iránti igényeket. A vizsgálati eljárás során szolgáltatott információk alapján a Bizottság úgy ítéli meg, hogy a Cseh Posta által nyújtott postautalvány-szolgáltatás valódi általános gazdasági érdekű szolgáltatásnak minősül. A cseh hatóságok konkrétabban kifejtették, hogy a piacon elérhető hasonló szolgáltatások nem feleltek meg a kézbesítés, a területi hatály vagy a megfizethető ár tekintetében támasztott követelményeknek. A fentiek fényében a Bizottság úgy véli, hogy a postautalvány tekintetében teljesült a 2012. évi ÁGÉSZ-keretszabály 14. pontjában foglalt követelmény. |
8.2.2. A közszolgáltatási kötelezettségeket és a kompenzáció kiszámításának módszereit meghatározó megbízási aktus szükségessége
|
(153) |
Amint az a 2012. évi ÁGÉSZ-keretszabály 15. pontjában szerepel, az EUMSZ 106. cikke értelmében vett általános gazdasági érdekű szolgáltatás nyújtásával az érintett vállalkozást egy vagy több hivatalos aktussal kell megbízni. A 2012. évi ÁGÉSZ-keretszabály 16. pontjában előírtaknak megfelelően e megbízási aktusoknak különösen a következőket kell meghatározniuk:
|
|
(154) |
A Cseh Postát a Cseh Távközlési Hivatal határozatával jelölték ki egyetemes szolgáltatóként 2018. január 1-jétől 2022. december 31-ig (lásd a (21) preambulumbekezdést). A Cseh Posta megbízása meghatározza a közszolgáltatási kötelezettség tartalmát és az érintett területet (lásd a (22)–(23) preambulumbekezdést). A kompenzációs mechanizmust és a kompenzáció kiszámításának módszerét a postai szolgáltatásokról szóló törvény határozza meg, a 2.4.2. szakaszban leírtak szerint. |
|
(155) |
A cseh hatóságok megerősítették, hogy a 97/67/EK irányelv 7. cikkének (1) bekezdésével összhangban nem adtak kizárólagos jogokat a Cseh Postára bízott postai szolgáltatások tekintetében. Ami a túlkompenzáció elkerülésére és visszafizettetésére hozott intézkedéseket illeti, a kompenzációs mechanizmus biztosítja, hogy a kompenzációt utólag számítsák ki és vizsgálják felül, megakadályozva ezáltal a Cseh Posta túlkompenzációját (lásd a 8.2.10. szakaszt). |
|
(156) |
A panaszosoknak a (35) és (42) preambulumbekezdésben foglalt állításait illetően, miszerint a Cseh Posta megsértette az ÁGÉSZ-keretszabályban és a 97/67/EK irányelvben meghatározott átláthatósági követelményeket azáltal, hogy nem tette közzé a nettó elkerülhető költségek számításait, a Bizottság megjegyzi, hogy az ÁGÉSZ-keretszabály 60. pontjában meghatározott átláthatósági követelmények a következőkre vonatkoznak: i. a nyilvános konzultáció vagy más alkalmas eszköz eredménye; ii. a közszolgáltatási kötelezettségek tartalma és időtartama; iii. a vállalkozás, és adott esetben az érintett terület; és iv. a vállalkozásnak nyújtott támogatás összege éves összesítésben. A 97/67/EK irányelv 7. cikkének (5) bekezdése előírja, hogy amennyiben egy tagállam az egyetemes szolgáltató(k) közpénzekből történő kompenzálására szolgáló mechanizmus bevezetéséről határoz, az ilyen döntésnek objektív és ellenőrizhető kritériumokon kell alapulnia, és azt nyilvánosságra kell hozni. Sem az ÁGÉSZ-keretszabály, sem a 97/96/EK irányelv nem írja elő tehát, hogy a nettó elkerülhető költség számításait a nyilvánosság számára hozzáférhetővé kell tenni. Amint azt a (155) preambulumbekezdés már kifejtette, a kompenzáció kiszámításához használt mechanizmust és paramétereket a postai szolgáltatásokról szóló törvény határozza meg, így azok a nyilvánosság számára hozzáférhetők. A Bizottság ezért úgy véli, hogy a panaszosok ezen állításai megalapozatlanok. |
|
(157) |
A Bizottság megjegyzi továbbá, hogy a cseh hatóságok által meghatározott, a Cseh Postára bízott egyetemes szolgáltatási kötelezettség két általános gazdasági érdekű szolgáltatásból, a 97/67/EK irányelv értelmében vett postai általános gazdasági érdekű szolgáltatásból és a postautalványok általános gazdasági érdekű szolgáltatásából áll. A megbízási aktus mindkét általános gazdasági érdekű szolgáltatás vonatkozásában meghatározza a közszolgáltatási kötelezettségek tartalmát és időtartamát; a vállalkozást, és adott esetben az érintett területet; valamint a vállalkozásnak nyújtott támogatás összegét éves összesítésben. A Bizottság úgy véli, az, hogy mindkét általános gazdasági érdekű szolgáltatásra ugyanazzal a megbízási aktussal adnak megbízást, nem sérti az ÁGÉSZ-keretszabályban és a 97/67/EK irányelvben meghatározott átláthatósági követelményeket. |
|
(158) |
Következésképpen a Bizottság úgy véli, hogy a Cseh Posta 2018 és 2022 közötti időszakra szóló megbízatása összhangban van a 2012. évi ÁGÉSZ-keretszabály követelményeivel. |
8.2.3. A megbízás időtartama
|
(159) |
A 2012. évi ÁGÉSZ-keretszabály 2.4. szakasza szerint „a megbízási időtartam hosszát objektív kritériumokkal, például a nem átruházható befektetett eszközök amortizációjával kell alátámasztani. A megbízás időtartama elvileg nem haladhatja meg az általános gazdasági érdekű szolgáltatás nyújtásához szükséges legfontosabb eszközök leírásához szükséges időt.” |
|
(160) |
A Cseh Távközlési Hivatal a Cseh Postát a 2018. január 1. és 2022. december 31. közötti időszakra, azaz 5 évre jelölte ki egyetemes szolgáltatóként. |
|
(161) |
A cseh hatóságok szerint a megbízási időszakot a 97/67/EK irányelv 4. cikkének (2) bekezdésével összhangban határozták meg, amely előírja, hogy a kijelölés kellően hosszú időtartamú legyen a befektetések megtérüléséhez. |
|
(162) |
A cseh hatóságok kifejtették, hogy a Cseh Posta megbízásának ötéves időtartama indokolható az egyetemes szolgáltatási kötelezettség teljesítéséhez szükséges legjelentősebb eszközök várható értékcsökkenési időszakával. A Cseh Posta által az egyetemes szolgáltatási kötelezettség teljesítésének biztosítása érdekében megvalósított állóeszköz-beruházások számviteli amortizációs időszakai igen eltérőek (lásd a 4. táblázatot). A cseh hatóságok azt is kifejtették, hogy Csehországban minden vállalkozásnak a számviteli törvény (563/1991 Sb. sz. törvény) 28.§-ának (6) bekezdése értelmében amortizációs tervet kell készítenie. A számviteli törvény nem határozza meg az egyes eszköztípusokra vonatkozó pontos értékcsökkenési időszakot; az értékcsökkenési időszaknak azonban meg kell felelnie a felhasználási időszaknak, mivel a számviteli adatoknak megbízható képet kell mutatniuk a valóságról. Az értékcsökkenési időszakot pénzügyi ellenőr is ellenőrzi. A vállalkozások pénzügyi kimutatásaikban közzéteszik az amortizációs tervet, és a tervet évente aktualizálni kell. A várható értékcsökkenési időszak meghatározásához használt adatforrás a Cseh Posta pénzügyi kimutatása volt. A megbízás időtartama minden esetben a postai engedély megadására irányuló eljárás megindításakor, azaz a postai engedély adott postai szolgáltatónak történő megadása előtt kerül meghatározásra. Az ötéves időszak a cseh hatóságok által az általános gazdasági érdekű szolgáltatások megszervezésére és biztosítására irányuló eljárásaik keretében megállapított szokásos időszak, tekintettel a piac fejlődésére és a társadalmi igényekre. Végezetül a cseh hatóságok azzal is érvelnek, hogy a megbízás időtartama összhangban áll a többi tagállam gyakorlatával (62). |
|
(163) |
Ami a Zásilkovna (59) preambulumbekezdésben szereplő állítását illeti, amely szerint a megbízási időszak meghatározása céljából vett értékcsökkenési időszakok nem megalapozottak, mivel nem egyértelmű, hogy az eljárás megindításáról szóló határozat 1. táblázatában felsorolt eszközök közül melyeket szándékoznak az egyetemes szolgáltatási kötelezettségért járó kompenzációból finanszírozni, illetve mikor vásárolták meg vagy kívánják megvásárolni őket, illetve hogy az értékcsökkenési időszakuk lejárt-e, a Bizottság megjegyzi, hogy a megbízás időtartamát előzetesen állapították meg azon eljárások keretében, amelyeket Csehország az egyetemes szolgáltatási kötelezettség megszervezésére és biztosítására vezetett be, és a postai szolgáltató kiválasztására irányuló eredeti közbeszerzési eljárás keretében előre határozták meg. Így azt megelőzően, hogy a postai engedélyes ismert lett volna. Továbbá nem reális, hogy a támogatást nyújtó hatóság a megbízás időtartamának meghatározása érdekében előzetesen ismerje az összes olyan potenciális postai szolgáltató összes eszközére vonatkozó értékcsökkenési időszakot, amely adott esetben részt vehet a közbeszerzési eljárásban. Az eszközök értékcsökkenési időszakát csak a megbízási időszak meghatározásához használják referenciaként. Az értékcsökkenési költségeket nem veszik figyelembe a nettó elkerülhető költségben, mivel azok nem tényleges költségeket, hanem csak adózási célú, nem pénzbeli kiadásokat jelentenek. Az ítélkezési gyakorlat (63) szerint a Cseh Posta bármilyen célra szabadon felhasználhatja az egyetemes szolgáltatási kötelezettségért járó kompenzációt. A beruházási költségeket, például a Cseh Posta működésének a tényleges helyzetről a kontrafaktuális forgatókönyvre történő átállításához kapcsolódó eszközök beszerzési költségeit azonban nem veszik figyelembe a nettó elkerülhető költség számításai során, és ezért nem befolyásolják az egyetemes szolgáltatási kötelezettség kompenzációját. 4. táblázat A Cseh Posta (egyetemes szolgáltatási kötelezettség teljesítéséhez szükséges) eszközeinek értékcsökkenési időszaka
|
|
(164) |
A 2012. évi ÁGÉSZ-keretszabály 2.4. szakasza szerint a megbízási időtartam hosszát objektív kritériumokkal kell alátámasztani, és a megbízás időtartama elvileg nem haladhatja meg az általános gazdasági érdekű szolgáltatás nyújtásához szükséges legfontosabb eszközök leírásához szükséges időt. A Bizottság úgy véli, hogy az egyetemes szolgáltatási kötelezettséggel való, ötéves időtartamra történő megbízást az egyetemes szolgáltatási kötelezettségben szereplő mindkét általános gazdasági érdekű szolgáltatás nyújtásához szükséges legfontosabb eszközök értékcsökkenési időszaka alátámasztja. A 4. táblázat ugyanis azt mutatja, hogy a Cseh Posta egyetemes szolgáltatási kötelezettség teljesítéséhez szükséges legtöbb eszközének értékcsökkenési időszaka meghaladja az 5 évet. Ezenkívül a megbízás időtartamát előzetesen állapítják meg, figyelembe véve az ilyen eszközökre általában alkalmazott értékcsökkenési időszakokat, függetlenül az egyetemes szolgáltató kiválasztásától. A Bizottság ezért úgy véli, hogy a cseh hatóságok kellően indokolták a megbízás időtartamát. |
8.2.4. A 2006/111/EK irányelvnek való megfelelés
|
(165) |
A 2012. évi ÁGÉSZ-keretszabály 18. pontja szerint „a[z EUMSZ] 106. cikkének (2) bekezdésével összefüggésben a támogatás csak akkor tekinthető a belső piaccal összeegyeztethetőnek, ha a vállalkozás szükséges esetben megfelel [a tagállamok és a közvállalkozások közötti pénzügyi kapcsolatok átláthatóságáról, illetve egyes vállalkozások pénzügyi átláthatóságáról szóló] 2006/111/EK [bizottsági] irányelvnek (64).” |
|
(166) |
A 2012. évi ÁGÉSZ-keretszabály 44. pontja előírja továbbá, hogy: „Ha egy vállalkozás az általános gazdasági érdekű szolgáltatások körén belül és kívül is végez tevékenységeket, akkor az általános gazdasági érdekű szolgáltatás költségeit és bevételeit a többi szolgáltatásétól elkülönítve kell kimutatnia belső számláiban a 31. pontban előírt elvekkel összhangban.” |
|
(167) |
A postai szolgáltatásokról szóló törvény 33a. §-a előírja, hogy a postai engedélyesnek elkülönített elszámolást kell vezetnie az azon egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatálya alá tartozó egyes szolgáltatások (a postai általános gazdasági érdekű szolgáltatás és a postautalványok általános gazdasági érdekű szolgáltatása) nyújtásával összefüggő költségekről és bevételekről, amely kötelezettség tekintetében kijelölték, illetve az egyéb szolgáltatások költségeiről és bevételeiről. Előírja továbbá, hogy az elszámolások elkülönítésének módját végrehajtási rendeletben kell meghatározni, és az elkülönített elszámolásokat évente független ellenőrnek kell ellenőriznie. |
|
(168) |
A végrehajtási rendeletet (65) a Cseh Távközlési Hivatal fogadta el, és annak 1. §-ában előírja, hogy a közvetlen költségeket az azokhoz közvetlenül kapcsolódó szolgáltatáshoz kell allokálni, míg a közvetett vagy közös költségeket az érintett eljárásokkal, tevékenységekkel vagy szolgáltatásokkal való okozati összefüggés alapján kell allokálni. A postai szolgáltatásokról szóló törvény 33a. §-ában foglaltak szerint a Cseh Posta által javasolt, a közös költségek allokálására vonatkozó egyedi szabályokat a Cseh Távközlési Hivatalnak jóvá kell hagynia. |
|
(169) |
Konkrétabban: a Cseh Posta elkülönített elszámolási rendszere és költségallokációs módszere a tevékenységalapú költségszámítási (ABC) módszeren alapul. Első lépésben a költségeket költségközpontokhoz, pl. postahivatalhoz, depóhoz, válogatási központhoz stb. allokálják. A költségeket minden olyan tevékenység esetében költségközpontokhoz allokálják, amelyek külön nyilvántarthatók. A Cseh Posta számviteli rendszerének jelenleg mintegy 5 740 költségközpontja van. A működő költségközpontokban nem nyilvántartott költségtételeket (pl. héa, általános költségek) előzetesen jóváhagyott szabályok szerint allokálják, a működő költségközpontok szintjén végzett számítást követően. Az ilyen költségek allokációja arányos a közvetlen költségek allokációjával. |
|
(170) |
A cseh hatóságok kifejtették, hogy a számviteli elkülönítést egy független, hivatásos vállalat ellenőrzi. Az ellenőrnek meg kell győződnie arról, hogy a postai engedélyes a számviteli gyakorlatban jóváhagyott szabályokat alkalmazta-e, és hogy a számviteli elkülönítés éves eredményei helyesek-e. Csehország benyújtotta továbbá a független ellenőr 2018., 2019. és 2020. évre vonatkozó jelentéseit, amelyek igazolják, hogy a Cseh Posta belső elszámolása összhangban van a 97/67/EK irányelvvel, a nemzeti joggal és a Cseh Távközlési Hivatal által jóváhagyott szabályokkal, és így alkalmas a Cseh Postára bízott egyetemes szolgáltatási kötelezettség nettó költségeinek számszerűsítésére. |
|
(171) |
A PNS a (70) preambulumbekezdésben azt állítja, hogy a Cseh Posta nem különíti el megfelelően elszámolásait, és tévesen allokálja az egyetemes szolgáltatási kötelezettségen kívüli szolgáltatásokhoz kapcsolódó költségeket a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatálya alá tartozó szolgáltatásokhoz, ezáltal kereszttámogatást nyújtva az egyetemes szolgáltatási kötelezettségen kívüli tételek veszteségeihez. A PNS azt is állítja, hogy a Cseh Távközlési Hivatal és az ellenőr sem vizsgálja ténylegesen, hogy az elszámolások elkülönítését helyesen végezték-e el, vagy hogy az allokációs kulcsok lényegileg helyesek-e. E tekintetben a Bizottság úgy véli, hogy a cseh hatóságok bizonyították, hogy a Cseh Posta számviteli és költségallokációs rendszere lehetővé teszi a költségek és bevételek megfelelő szintű allokálását a tevékenységek között. Amint azt a cseh hatóságok jelezték, a költségek allokálása az arányosság elve alapján történik, figyelembe véve a postai hálózat egyes elemeinek igénybevételét. Továbbá, a (171) preambulumbekezdésben kifejtettek szerint, annak igazolásakor, hogy a Cseh Posta 2018–2020 közötti belső elszámolása összhangban van a 97/67/EK irányelvvel, a nemzeti joggal és a Cseh Távközlési Hivatal által jóváhagyott szabályokkal, a független ellenőr ellenőrzi az elszámolások elkülönítését és a költségallokációs kulcsokat, és így azok alkalmasak a Cseh Postára bízott általános gazdasági érdekű (postai és postautalvány-) szolgáltatások nettó költségeinek számszerűsítésére. Végezetül a Bizottság emlékeztet az eljárás megindításáról szóló határozat (139) preambulumbekezdésére, amely egyértelművé teszi, hogy a költségek állítólagos helytelen allokálása számviteli kérdés, és nem jár állami források átruházásával, ezért nem minősül az EUMSZ 107. cikkének (1) bekezdése szerinti állami támogatásnak. |
|
(172) |
Hasonlóképpen, ami a Zásilkovna (37), (38), (60) és (63) preambulumbekezdésben foglalt állítását illeti, amely szerint a Cseh Posta szándékosan támogatja az egyetemes szolgáltatási kötelezettségen kívüli szolgáltatásai – például a Balíkovna – költség alatti árait, és az egyetemes szolgáltatási kötelezettségen kívüli tevékenységek költségeit és veszteségeit a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási tevékenységekhez allokálja, a Bizottság a (172) preambulumbekezdésben foglalt következtetéséhez hasonlóan úgy véli, hogy a cseh hatóságok megfelelően bizonyították, hogy a Cseh Posta elszámolásait a 97/67/EK irányelvben meghatározott követelményeknek megfelelően különítették el, és ezért kizárt mind a postai általános gazdasági érdekű szolgáltatás, mind a postautalványok általános gazdasági érdekű szolgáltatása általi, a költségek téves allokálása révén történő kereszttámogatás. Mindenesetre a kereszttámogatás nem tekinthető önálló problémának, mivel arra csak akkor kerülhet sor, ha a költségek helytelen allokációja vagy a kontrafaktuális forgatókönyv nem megfelelő számszerűsítése miatt túlkompenzációra kerül sor. A (206) preambulumbekezdésben alább kifejtettek szerint a jelen intézkedés esetében egyik sem áll fenn. |
|
(173) |
Ami a Zásilkovna (60) preambulumbekezdésben foglalt állítását illeti, amely szerint az egyetemes szolgáltatási kötelezettségért nyújtott kompenzáció nincs összhangban a 2012. évi ÁGÉSZ-keretszabályban meghatározott pénzügyi átláthatósági követelményekkel, mivel a Cseh Posta már hivatalosan belefoglalta a kompenzáció egy részét a 2019. évi éves jelentésbe, a Bizottság megjegyzi, hogy az a tény, hogy ezt a tételt rögzítették az elszámolásokban, önmagában nem függ össze az elszámolások elkülönítésére vonatkozó, fent említett pénzügyi átláthatósági követelmények megsértésével. |
|
(174) |
A Bizottság megjegyzi, hogy a Cseh Posta számviteli rendszere ugyanaz, mint az előző megbízási időszakban. A számviteli rendszer kérdését a PNS felvetette a T-316/18. sz. ügyben (66) az egyetemes szolgáltatási kötelezettségről szóló 2018. évi határozattal szemben benyújtott fellebbezésben is, amely ügyben a Törvényszék arra a következtetésre jutott, hogy a Bizottság alaposan elemezte a számviteli rendszert, különösen annak megbízhatóságát, és ezért a Bizottság e tekintetben nem követett el nyilvánvaló értékelési hibát. |
|
(175) |
A Bizottság ezért megállapítja, hogy a nem ÁGÉSZ-tevékenységek és az ÁGÉSZ-tevékenységek számviteli elkülönítése megfelelő. Ebből következik, hogy a Cseh Posta megfelel a 2006/111/EK irányelvnek és a 2012. évi ÁGÉSZ-keretszabály 44. pontjának. |
8.2.5. Az uniós közbeszerzési szabályoknak való megfelelés
|
(176) |
A 2012. évi ÁGÉSZ-keretszabály 19. pontja szerint „[az EUMSZ] 106. cikkének (2) bekezdésével összefüggésben a támogatás csak akkor tekinthető a belső piaccal összeegyeztethetőnek, ha a felelős hatóság az adott vállalkozás szolgáltatásnyújtással való megbízásakor megfelel a vonatkozó uniós közbeszerzési szabályoknak, vagy arra kötelezettséget vállal. Ideértendők a közvetlenül a[z EUMSZ]-ből és adott esetben a másodlagos uniós jogból eredő, átláthatósággal, egyenlő bánásmóddal és megkülönböztetésmentességgel kapcsolatos vonatkozó követelmények is. A szóban forgó szabályoknak és követelményeknek nem megfelelő támogatás vélhetően olyan mértékben befolyásolja a kereskedelem fejlődését, amely [az EUMSZ] 106. cikkének (2) bekezdése szerint ellentétes az Unió érdekeivel.” |
|
(177) |
A postai szolgáltatásokról szóló törvény előírja, hogy az egyetemes szolgáltatót kiválasztási eljárás keretében kell kijelölni. A Cseh Távközlési Hivatal a postai szolgáltatásokról szóló törvény 22. §-a alapján lefolytatta a postai engedélyes 2018–2022-es időszakra történő kiválasztására irányuló eljárást. A Cseh Távközlési Hivatal nem választott ki egyetlen szolgáltatót sem ebben az eljárásban, a részvételi feltételeknek való meg nem felelés miatt. |
|
(178) |
A cseh hatóságok kifejtették, hogy a sikertelen kiválasztási eljárás lezárását követően hivatalból közigazgatási eljárást indítottak annak érdekében, hogy a postai szolgáltatásokról szóló törvény 22. § (9) bekezdésében előírtak szerint kötelezzék a Cseh Postát az egyetemes szolgáltatási kötelezettség teljesítésére. |
|
(179) |
Ami a Zásilkovna (61) preambulumbekezdésben szereplő állítását és a PNS (65) preambulumbekezdésben szereplő állítását illeti, miszerint a cseh hatóságok megsértették a 97/67/EK irányelv 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott közbeszerzési szabályokat azáltal, hogy szándékosan bevonták a postautalvány-szolgáltatást az egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatálya alá, miközben a közbeszerzési eljárás értékelési/odaítélési szempontjait a Cseh Postának kedvezve határozták meg, a Bizottság megjegyzi, hogy – amint azt a cseh hatóságok kifejtették – a közbeszerzési eljárást (67) oly módon alakították ki, hogy az lehetővé tette számos pályázó részvételét, még akkor is, ha nem tudták biztosítani a szolgáltatások teljes portfólióját, és lehetővé tette több postai engedély odaítélését az egyedi szolgáltatásokra vonatkozóan. Ezért a 97/67/EK irányelv 4. cikkének (2) bekezdésével összhangban lehetőség volt arra, hogy az egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatálya alá tartozó különböző szolgáltatások nyújtására különböző szolgáltatókat jelöljenek ki. Az ajánlattevőnek lehetősége volt arra is, hogy a törvényben meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettség részét képező egyedi postai szolgáltatásokra tegyen ajánlatot, a postautalvány-szolgáltatások kivételével. Ezenfelül a Cseh Távközlési Hivatal lehetővé tette valamennyi potenciális pályázó számára, hogy kérdéseket tegyenek fel a pályázati feltételekre és hatályra vonatkozóan, a maximális átláthatóság biztosítása és annak lehetővé tétele érdekében, hogy mindenki hozzájuthasson az ajánlat elkészítéséhez szükséges valamennyi információhoz. E tekintetben a Zásilkovna nem nyilatkozott úgy, hogy részt kíván venni a közbeszerzési eljárásban. A Bizottság meglátása szerint a közbeszerzési eljárás nem volt diszkriminatív, hanem éppen ellenkezőleg, azt úgy alakították ki, hogy bármely postai szolgáltató pályázhasson arra, hogy egyetemes szolgáltatóként jelöljék ki. |
|
(180) |
A Bizottság úgy véli, hogy a közbeszerzési szabályok csak abban az esetben alkalmazandók, ha a tagállamok úgy döntenek, hogy közbeszerzési eljárást szerveznek az egyetemes szolgáltató kiválasztására, és ezért az egyetemes szolgáltatási kötelezettség finanszírozásának a belső piaccal való összeegyeztethetősége attól függ, hogy ezeket a szabályokat valóban betartották-e. A jelen ügyben egy sikertelen közbeszerzési eljárást követően a cseh hatóságok végül úgy döntöttek, hogy amint azt a 97/67/EK irányelv 7. cikkének (2) bekezdése lehetővé teszi, az inkumbens szolgáltatót jelölik ki közvetlenül egyetemes szolgáltatóként. Ennek során a cseh hatóságok a postai szolgáltatásokról szóló törvény 22. §-ának (9) bekezdésében meghatározott eljárást alkalmazták, amely szerint a Cseh Távközlési Hivatal a postai engedély megadásáról szóló határozattal a közbeszerzési eljárás hirdetményében meghatározott egyetemes szolgáltatások nyújtására és megszervezésére vonatkozó kötelezettséget arra a szolgáltatóra róhatja, amelyik a leginkább megfelel az értékelési kritériumoknak. Ezért a Cseh Távközlési Hivatal hivatalból közigazgatási eljárást indított a Cseh Postával szemben a 2018. január 1. és 2022. december 31. közötti időszakra vonatkozó postai engedély megadása kapcsán, mivel a Cseh Posta felelt meg a leginkább a közbeszerzési eljárás hirdetményében meghatározott kritériumoknak. Ebből következik, hogy a Cseh Postának a postai általános gazdasági érdekű szolgáltatás egyetemes szolgáltatójaként való közvetlen megbízása összhangban van a 2012. évi ÁGÉSZ-keretszabály 19. pontjával. Az a tény, hogy a cseh hatóságok a postautalványok általános gazdasági érdekű szolgáltatását az egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatálya alá vonták, nem kérdőjelezi meg a postai általános gazdasági érdekű szolgáltatással való közvetlen megbízás jogszerűségét, mivel a cseh hatóságok lefolytattak közbeszerzési eljárást, amely nem volt sikeres, és csak ezt követően döntöttek úgy, hogy a Cseh Postát jelölik ki egyetemes szolgáltatóként, mivel ez a szolgáltató teljesítette a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettség valamennyi szolgáltatásának nyújtására vonatkozó követelményeket. Mindenesetre a Bizottság megjegyzi, hogy a cseh hatóságok alkalmazhatják a hirdetmény nélküli tárgyalásos eljárást, amennyiben a 2014/24/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (68) 32. cikke (2) bekezdésének a) pontja értelmében az eljárásban nem nyújtottak be ajánlatot vagy megfelelő ajánlatot, illetve részvételi jelentkezést vagy megfelelő részvételi jelentkezést. |
|
(181) |
Ami a postautalvány általános gazdasági érdekű szolgáltatásának közvetlen odaítélését illeti, a Bizottság úgy véli, hogy a cseh hatóságok megvizsgálták a postai és pénzügyi intézmények meglévő hálózatait (lásd a fenti (81) preambulumbekezdést), és arra a következtetésre jutottak, hogy a piacon nincs más olyan piaci szereplő, amely a Cseh Köztársaság egész területén kereskedelmi alapon nyújtana postautalvány-szolgáltatásokat az egyetemes szolgáltatás tekintetében megkövetelt módon, ezáltal megfelelve a közbeszerzési eljárásban meghatározott műszaki leírásnak. A postautalvány általános gazdasági érdekű szolgáltatása jellegében és biztosításának módját tekintve annyira sajátos, hogy az egyetemes szolgáltatási kötelezettség felülvizsgálatakor a piacon nem volt kereskedelmi alapon biztosított helyettesítő szolgáltatás. A postautalványok általános gazdasági érdekű szolgáltatásának nyújtásához a szolgáltatónak sűrű és nagy méretű terjesztési hálózattal, valamint napi kézbesítési műveletekkel kell rendelkeznie, amelyekhez magas szintű biztonsági garanciák társulnak. Más szolgáltatók nem rendelkeztek ilyen képességekkel, amelyek szükségesek a postautalványok általános gazdasági érdekű szolgáltatásának a cseh állam követelményeivel összhangban történő nyújtásához. Ezenkívül egyetlen más szolgáltató sem tudta volna e képességeket kialakítani a 2018–2022-es időszak előtt. Csak a Cseh Posta rendelkezett olyan sűrűségű, méretű és minőségű hálózattal, amely képes volt teljesíteni a postautalványok általános gazdasági érdekű szolgáltatásának célkitűzéseit. Bár nem zárható ki, hogy a versenytársak a jövőben kiépítsenek ilyen hálózatot, a Cseh Posta az egyetlen olyan szolgáltató, amely a 2018–2022 közötti időszakban megbízhatóan kínálni tudja a postautalványok általános gazdasági érdekű szolgáltatását. A Bizottság ezért elismeri, hogy a Cseh Posta egyedi logisztikai és fiókhálózattal rendelkezik a sűrűség, a méret és a napi kézbesítési műveletek tekintetében, ami miatt ebben az időszakban a postautalványok általános gazdasági érdekű szolgáltatásának egyetlen lehetséges szolgáltatója. Ennek alapján a Bizottság úgy véli, hogy a postautalványok általános gazdasági érdekű szolgáltatásának közvetlen odaítélése az egyetlen szolgáltatóra vonatkozó mentesség hatálya alá tartozhat, és a megbízás megvalósítható a 2014/24/EU irányelv 32. cikke (2) bekezdésének b) pontja szerint hirdetmény nélküli tárgyalásos eljárással (69). |
8.2.6. A megkülönböztetés tilalma
|
(182) |
A 2012. évi ÁGÉSZ-keretszabály 20. pontja szerint „[a]mennyiben a hatóság egy általános gazdasági érdekű szolgáltatás nyújtását egyszerre több vállalkozásnak is odaítéli, úgy az ellentételezés összegét minden egyes vállalkozásra vonatkozóan ugyanazon módszerrel kell kiszámítani.” |
|
(183) |
Mivel mindkét általános gazdasági érdekű szolgáltatással csak a Cseh Postát bízták meg, a Bizottság úgy véli, hogy a 2012. évi ÁGÉSZ-keretszabály 20. pontjában foglalt követelmény nem alkalmazandó. |
8.2.7. A kompenzáció összege
|
(184) |
A 2012. évi ÁGÉSZ-keretszabály 21. pontja szerint „[a]z ellentételezés összege nem haladhatja meg a közszolgáltatási kötelezettségek teljesítése során felmerülő nettó költség – és ezzel együtt az észszerű nyereség – fedezéséhez szükséges összeget.” E tekintetben a 2012-es ÁGÉSZ-keretszabály 24. pontja megállapítja, hogy „[a] közszolgáltatási kötelezettségek teljesítéséhez szükséges vagy várhatóan szükséges nettó költséget a nettó elkerülhető költség módszerét alkalmazva kell kiszámítani, ahol ezt uniós vagy nemzeti jogszabály írja elő és ahol erre lehetőség van.” |
8.2.8. A nettó költség kiszámítása: a nettó elkerülhető költség módszere
|
(185) |
A 2012. évi ÁGÉSZ-keretszabály 25. pontja szerint: „[a] nettó elkerülhető költség módszere szerint a közszolgáltatási kötelezettségek teljesítéséhez szükséges, vagy várhatóan szükséges nettó költség a szolgáltató közszolgáltatási kötelezettség melletti nettó működési költsége és ugyanazon szolgáltató ilyen kötelezettség nélküli nettó működési költsége vagy nyeresége közötti különbség.” |
|
(186) |
A 466/2012. sz. végrehajtási rendelet meghatározza a postai szolgáltatásokról szóló törvényben meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettség Cseh Posta általi teljesítése nettó költségének kiszámításához a Cseh Távközlési Hivatal által alkalmazott eljárást. |
|
(187) |
A cseh hatóságok által alkalmazott nettó elkerülhető költség módszere négy fő elemen alapul:
|
|
(188) |
Ami a Zásilkovna (62) preambulumbekezdés f) pontjában szereplő állítását illeti, amely szerint a költségallokációs módszer alkalmasabb a nettó elkerülhető költség kiszámítására, a Bizottság megjegyzi, hogy az ÁGÉSZ-keretszabály 27. pontja szerint úgy tekinti, „a közszolgáltatási kötelezettség költsége legpontosabban a nettó elkerülhető költség módszerével határozható meg” . Ugyanakkor a 97/67/EK irányelv I. melléklete szintén a nettó elkerülhető költség módszerét alkalmazza az egyetemes szolgáltatási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos nettó költség meghatározására. |
I. A tényleges helyzet és a kontrafaktuális forgatókönyv meghatározása
A tényleges helyzet
|
(189) |
A tényleges helyzet vonatkozásában a Cseh Posta különböző elemekkel és minden tevékenységgel kapcsolatos tényleges bevételeit és költségeit veszik figyelembe a 2018 és 2020 közötti időszakot érintően. 2021 és 2022 tekintetében a Cseh Posta becsült költségeit és bevételeit veszik figyelembe. A 2018 és 2020 közötti időszakra vonatkozó tényadatok, valamint a 2021-re és 2022-re vonatkozó becsült adatok felhasználása észszerűnek és pontosnak tekinthető, mivel a 2018 és 2020 közötti időszakra vonatkozóan állnak rendelkezésre tényleges számadatok. Ezek a bemeneti adatok megfelelőek és alkalmasak a túlkompenzáció kizárására, mivel a Cseh Posta számviteli rendszeréből származnak, amely a (176) preambulumbekezdésben kifejtettek szerint megfelel a 2006/111/EK irányelvnek és a 2012. évi ÁGÉSZ-keretszabály 44. pontjának. |
Kontrafaktuális forgatókönyv
1. lépés: Az egyetemes szolgáltatási kötelezettség és a DBIS azon elemeinek azonosítása, amelyeket a vállalat nem működtetne szokásos piaci viszonyok között
|
(190) |
A kontrafaktuális forgatókönyv a Cseh Posta abban az esetben tanúsított magatartását veszi figyelembe, ha nem bízták volna meg sem az egyetemes szolgáltatási kötelezettséggel (postai általános gazdasági érdekű szolgáltatással és a postautalványok általános gazdasági érdekű szolgáltatásával), sem a DBIS-szel. A Cseh Posta mérlegelte az üzletoptimalizálás lehetőségeit, és a tényleges helyzethez képest a következő négy elemen változtatott a kontrafaktuális forgatókönyvben:
|
|
(191) |
A fent említett négy elem tekintetében a cseh hatóságok azt állítják, hogy a Cseh Posta: i. beszüntetné a DBIS-szolgáltatások nyújtását, ii. számos postahivatalt bezárna, és ezen túlmenően több postahivatalt átalakítana postapontokká (70), iii. csökkentené egyes postai küldemények kézbesítési gyakoriságát, valamint iv. beszüntetné az egyetemes szolgáltatási kötelezettség követelményeivel kapcsolatos egyes adminisztratív tevékenységek elvégzését vagy kisebb mértékben végezné el őket. A kontrafaktuális forgatókönyv négy elemét az alábbiak ismertetik: |
1. A DBIS-szolgáltatás megszüntetése
|
(192) |
A DBIS bevezetésével egyes postai küldemények, főként a normál és az ajánlott levelek („kannibalizált” küldemények) kézbesítési formája fizikairól elektronikusra változott a közigazgatással kommunikáló felhasználók valamennyi típusa esetében. A kontrafaktuális forgatókönyv szerint, amikor a Cseh Posta felhagyna a DBIS-szolgáltatások nyújtásával, a kannibalizált postai küldeményeket hagyományos, fizikai módon kézbesítenék. Egyrészt a Cseh Posta bevételei és költségei csökkennének a DBIS bevételeivel és a kapcsolódó költségekkel, másrészt a Cseh Posta bevételei és költségei növekednének a fizikai formában kézbesítendő kannibalizált postai küldemények visszanyerése miatt. Az alábbi 5. táblázat a postai küldemények számát mutatja be a tényleges helyzetben és a kontrafaktuális forgatókönyvben, figyelembe véve a DBIS-határozat (152) preambulumbekezdésében becsült, a kannibalizált küldeményekre vonatkozó adatokat: 5. táblázat A postai küldemények DBIS-határozatban becsült száma a tényleges helyzetben és a kontrafaktuális forgatókönyvben, figyelembe véve a kannibalizált küldeményeket adatpostafiókok (DBIS) szerint:
|
2. Több postahivatal bezárása és egyes postahivatalok átalakítása postapontokká:
|
(193) |
A 2018–2022-es időszakban a Cseh Posta a tényleges helyzet szerint 3 210 postahivatalt tekint a postahálózat részének. Ez a számadat 3 200, az egyetemes szolgáltatási kötelezettség alá tartozó, kötelezően működtetendő postahivatalból és 10 olyan, önkéntesen működtetett, különleges turisztikai helyszíneken (pl. hegyekben vagy szabadtéri múzeumokban) található postahivatalból áll, amely lehetővé teszi a turisták számára, hogy leveleket vagy képeslapokat küldjenek különleges bélyegekkel. Az egyetemes szolgáltatási kötelezettség nélkül a Cseh Posta kevésbé sűrű hálózatot üzemeltetne, csak a nyereséges postahivatalokat tartaná fenn, figyelembe véve, hogy a postai engedélyes nemzeti postai szolgáltató, és úgy telepíti létesítményeit, hogy az ország egész területén biztosítsa szolgáltatásai rendelkezésre állását. Belső számviteli rendszere alapján a Cseh Posta a bevételeket és költségeket a postahivatalokhoz allokálja az egyes hivatalok jövedelmezőségének meghatározása érdekében. A Cseh Posta ezt az információt számos működési és hozzáférhetőségi kritériummal együtt elemezte annak eldöntéséhez, hogy a kontrafaktuális forgatókönyvben fenntartsák-e az adott postahivatalt. A Cseh Posta elemzése alapján a kontrafaktuális forgatókönyv szerint hálózata a Cseh Posta által az egyetemes szolgáltatási kötelezettség keretében kötelezően működtetett 583 postahivatalból, a kötelező felett további 10 postahivatalból és 462 postapontból állna. Tekintettel arra, hogy a kontrafaktuális forgatókönyv szerint a postahivatalok mintegy 80 %-át bezárnák, a kereskedelmi postahivatalok és a postapontok többsége (kb. 89 %-a) közötti maximális távolság, bár nagyobb lenne, mint a tényleges helyzetben, nem érné el a 10 km-t. A Cseh Posta véleménye szerint ilyen esetben a postahivatalokban kínált valamennyi szolgáltatás (beleértve a postai szolgáltatásokat és a postautalvány-szolgáltatásokat is) elérhetősége jelentősen csökkenne. A kontrafaktuális forgatókönyv szerint fenntartandó, kötelezően működtetendő hivatalok száma a megbízási időszak alatt állandónak tekinthető, és az üzletoptimalizálásra vonatkozó előzetes, előretekintő döntést képviseli. Az alábbi 6. táblázat a postahivatalok hálózatát (postahivatalok számát) mutatja be a tényleges helyzet és a kontrafaktuális forgatókönyv szerint: 6. táblázat A postahivatalok száma a tényleges helyzet és a kontrafaktuális forgatókönyv szerint
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Az egyes postai küldemények kézbesítési gyakoriságának csökkenése
|
(194) |
A cseh hatóságok kifejtették, hogy a levelek alacsonyabb kézbesítési gyakorisága azt jelentené, hogy a kézbesítés heti öt napról kéthetente öt napra csökkenne. A csomagkézbesítés piaca kellően versenyképes, ezért a kézbesítés gyakorisága a csomagok esetében nem csökkenne. A cseh hatóságok azt is kifejtették, hogy 2018 és 2022 között változások voltak várhatók a levelek kézbesítésében. A tényleges helyzet szerint 2020-ban új kézbesítési rendszert vezettek be. A meglévő N+1. (71) napon történő kézbesítést kibővítik az N+n. napon történő kézbesítéssel, és feltételezhető, hogy a kereslet nagy része áttevődik az N+n-re, mivel a fogyasztók a kézbesítési költségek megtakarítását részesítik előnyben a kézbesítés gyorsaságával szemben. A kontrafaktuális forgatókönyv szerint a kínálat az N+n. napon történő kézbesítésből áll. A Cseh Posta egy országos ellenőrzés keretében megvizsgálta az egyes helyiségekbe (azaz a háztartásokba) küldött levelek gyakoriságát és számát. Az alábbi 6a. és 6b. táblázat bemutatja a tényleges helyzetben és a kontrafaktuális forgatókönyv szerinti kéthetente ötnapos kézbesítéshez szükséges munkaerőt teljes munkaidős egyenértékben (FTE) kifejezve, valamint a szükséges járművek számát. 7a. táblázat Kézbesítési hálózat 2018-ban
7b. táblázat Kézbesítési hálózat 2019-ben
7c. táblázat Kézbesítési hálózat 2020-ban, 2021-ben és 2022-ben
|
4. Kevesebb adminisztratív tevékenység
|
(195) |
A Cseh Posta felhagy az egyetemes szolgáltatási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos bizonyos adminisztratív tevékenységek végzésével is. Azok az egyetemes szolgáltatási kötelezettséggel kapcsolatos adminisztratív tevékenységek, amelyeket a Cseh Posta megszüntetne a kontrafaktuális forgatókönyv alapján, a következők:
|
A kontrafaktuális forgatókönyv hihetősége és számszerűsítése
|
(196) |
Ami egy olyan kontrafaktuális forgatókönyv hihetőségét illeti, amelyben a postahálózat mérete jelentősen csökkenne, a cseh hatóságok kifejtették, hogy a Cseh Posta több típusú postai létesítményt üzemeltet, a kis településeken egyetlen ablakot működtető kis postahivataloktól a sok ablakot működtető, nagyvárosokban található nagy postahivatalokig. Az adott postahivatal által kiszolgált ügyfelek száma annak méretétől függ. A legtöbb ügyfelet a sűrűn lakott területeken található nagy és közepes méretű postahivatalok látják el. Ezeket a postahivatalokat a kontrafaktuális forgatókönyv szerint többnyire fenntartanák. Ezzel szemben a kisebb számú ügyfelet kiszolgáló kis postahivatalokat nem tartanák fenn a kontrafaktuális forgatókönyv szerint. A cseh hatóságok úgy látják, hogy helytelen és nem felel meg a cseh helyzetnek az az egyszerűsített feltételezés, hogy (az általában kisebb és veszteséges) postahivatalok 81,5 %-ának bezárása a kereslet 81,5 %-ának a fennmaradó postahivatalokhoz való áttevődését eredményezi. A pénzügyi adatok azt mutatják, hogy a kontrafaktuális forgatókönyv szerint fenntartott 583 postahivatal termelte meg a 2018-ban a postahivatalokban nyilvántartott bevételek teljes összegének [50–75] %-át. Az összesen 2 155 bezárandó postahivatal 2018-ban a bevételeknek csupán [15–35] %-át adta, és az arányok más években is hasonlóak. A bezárandó postahivatalokból származó bevételek egy része a postapontokhoz tevődik át, mivel ezekhez helyeződik át az ügyfelek ajánlott levelek és csomagok iránti kereslete, a Cseh Posta pedig elveszíti a kereslet fennmaradó részét, mivel egyes ügyfelek nem fogják többé igénybe venni a szolgáltatásait, így a postautalvány-szolgáltatást sem. Ami a postautalványokat illeti, a bezárt irodák bevételeinek [30–55] %-a elveszne. Végezetül, a kereskedelemre gyakorolt hatást nemcsak egy felmérés alapján becsülték meg, hanem más tényekből is, például a legközelebbi postahivataltól való távolságból és a hasonló szolgáltatás piaci elérhetőségéből kiindulva. |
|
(197) |
Ami a kézbesítési gyakoriság csökkentésének keresletre gyakorolt hatását illeti, a cseh hatóságok kifejtették, hogy a Cseh Távközlési Hivatal nemcsak a piacfelmérést, hanem több olyan körülményt is figyelembe vett, amelyek befolyásolhatták a kereslet változását (lásd a (90) preambulumbekezdést). Fontos tényező volt például az is, hogy milyen mértékben állnak rendelkezésre a levélkézbesítést helyettesítő szolgáltatások. Míg az expressz csomagok kézbesítését több szolgáltató kínálja Csehországban, az N+1 modell szerinti garantált levélkézbesítést csak futárszolgálatok. Az egyéni ügyfelek várhatóan általában nem fognak átállni a futárszolgáltatásokra vagy az elektronikus kommunikációra az N+1. napon történő kézbesítés elérése érdekében. Ehelyett az N+n kézbesítési szolgáltatásra térnének át. Az egyes ügyfelek igénybe vehetnek futárszolgálatokat vagy elektronikus kommunikációt, de e szolgáltatások levélküldés helyett történő igénybevételének oka valószínűleg más lesz, és nem függ össze a kézbesítési gyakoriság N+1-ről N+n-re történő változásával, mivel még az N+1 modell szerint kézbesített küldemény sem versenyezhet az elektronikus kommunikációval a gyorsaság és az ár tekintetében; ráadásul a futárszolgálatok sokkal drágábbak. A Cseh Posta 2020 februárjában megváltoztatta a kézbesítés gyakoriságát, és „gazdaságos küldeményeket” kínál N+n. napon történő kézbesítéssel, valamint „elsőbbségi küldeményeket” N+1. napon történő kézbesítéssel. A gazdaságos küldemények 7 CZK-val olcsóbbak, mint az elsőbbségi küldemények (ez a különbség mind a normál, mind az ajánlott levelekre vonatkozik). A Cseh Postának a 2020. február és május közötti időszakra vonatkozó, a gazdaságos és az elsőbbségi küldemények arányával kapcsolatos, a 7. táblázatban bemutatott adatai szerint a legtöbb ügyfél az alacsonyabb árakat részesíti előnyben a gyorsabb, de drágább kézbesítéssel szemben (az ügyfelek körülbelül [93–96] % a gazdaságos modellt választja a normál levelek esetében, az ajánlott levelek esetében pedig körülbelül [82–87] %-uk), ami megfelel a felmérés eredményeinek. 8. táblázat Elsőbbségi és gazdaságos küldemények aránya (minden ügyfél):
|
|
(198) |
Ami a PNS (67) preambulumbekezdésben szereplő állítását illeti, amely szerint a Cseh Posta úgy döntött, hogy 2016-ig önkéntesen működtet több postahivatalt, a Bizottság megjegyzi, hogy a Cseh Posta azon döntéséből, hogy 2013 és 2015 között önkéntesen működtetett több hivatalt, nem feltétlenül lehet arra következtetni, hogy a Cseh Postának a 2018 és 2020 közötti időszakban is ugyanezt a megközelítést kellett volna választania. Továbbá, amint azt a cseh hatóságok a (85) preambulumbekezdésben kifejtették, a Cseh Posta azon döntése, hogy ideiglenesen fenntartja ezeket a postahivatalokat, gazdaságilag észszerű volt, tekintettel az akkori politikai döntésre, amely szerint a kötelezően működtetendő hivatalok számát 3 200-ra emelik. A Bizottság azt is megjegyzi, hogy a tagállamok elvben nem kötelesek ugyanazt a kontrafaktuális forgatókönyvet alkalmazni az egyetemes szolgáltatási kötelezettség kompenzációjának minden egyes bejelentésében, hanem mérlegelési jogkörrel rendelkeznek arra, hogy e forgatókönyvet a piaci fejleményeknek megfelelően kiigazítsák. Az ilyen piaci fejlemények valósághűen tükröződnek az egyes postahivatalok költségeiben és bevételeiben, mivel ezeket figyelembe vették azon elemzésben, amely meghatározza, hogy melyik hivatalt kell bezárni, és mely hivataloknak kell nyitva maradniuk a kontrafaktuális forgatókönyv szerint. Mindenesetre a döntő tényező az, hogy a kiválasztott kontrafaktuális forgatókönyvet megfelelően és valósághűen számszerűsítették-e, amint azt az alábbi (205) és (206) preambulumbekezdés kifejti. |
|
(199) |
Ami a Zásilkovna (62) preambulumbekezdésben szereplő állítását, valamint a PNS (71) és (72) preambulumbekezdésben szereplő állítását illeti, miszerint a Cseh Posta nem jól vezetett vállalkozás, mivel nem fejti ki és nem indokolja pontosan a kötelezettség hatékony teljesítéséhez szükséges valamennyi költség szükségességét, a Bizottság megjegyzi, hogy a Cseh Posta kiadásait a Belügyminisztérium ellenőrzi, miközben ezzel párhuzamosan a Cseh Posta saját belső vállalati megfelelési programot vezetett be a korrupció és a kötelességszegés egyéb formái ellen, és amennyiben – az összes hatályos intézkedés ellenére – kétségek merülnek fel egy adott szerződés odaítélésével kapcsolatban, ezt a kérdést az illetékes hatóságok, például a prágai városi bíróság tudomására hozzák. A Bizottság ezért úgy véli, hogy a Zásilkovna nem bizonyította, hogy a Cseh Posta nem jól vezetett vállalkozás. A Bizottság továbbá megismétli a (175) preambulumbekezdésben foglalt következtetését, miszerint a nem ÁGÉSZ-tevékenységek és az ÁGÉSZ-tevékenységek végrehajtott számviteli elkülönítése megfelel a 2006/111/EK irányelvnek és a 2012. évi ÁGÉSZ-keretszabály 44. pontjának. Így a nettó elkerülhető költség számítása valóban csak a Cseh Posta kötelezettség teljesítéséhez szükséges költségeit veszi figyelembe. Ezenkívül a nettó költség módszere csak azokat a költségeket veszi figyelembe, amelyek egy átlagos, jól vezetett és megfelelően felszerelt, ugyanabban az ágazatban működő vállalkozásnál merülnének fel, mivel ez jelentené azt, hogy a szóban forgó intézkedés nem biztosítana előnyt a szóban forgó vállalkozás számára (a negyedik Altmark-kritérium is teljesülne – (120) és (121) preambulumbekezdés). Végezetül a Bizottság megjegyzi, hogy a 2021. évi népszámlálásnak a (72) preambulumbekezdésben említett, a Cseh Posta részére történő közvetlen odaítélése nem tartozik e határozat hatálya alá. |
|
(200) |
Ami a Zásilkovna (62) preambulumbekezdésben szereplő állítását, valamint a PNS (44), (45) és (69) preambulumbekezdésben szereplő állítását illeti, miszerint a Cseh Posta nem vonja le a végleges nettó elkerülhető költségből azokat a veszteségeit, amelyeket a nem egyetemes szolgáltatási kötelezettséggel kapcsolatos szolgáltatásainak költség alatti áron történő nyújtása miatt önként viselt, a Bizottság megjegyzi, hogy elvben még az egyetemes szolgáltatások esetében is nyújthatók engedmények. A 97/67/EK irányelv 12. cikke előírja, hogy az áraknak a költségeken kell alapulniuk. Az egyetemes szolgáltatás körén kívül eső termékekre azonban nem vonatkozik a költségorientációs kötelezettség, és a Cseh Posta szabadon határozhatja meg árait a kereslet és a kínálat alapján. Mindenesetre a panaszosoknak az egyetemes szolgáltatási kötelezettségen kívüli termékekre vonatkozó állításai mellett a Bizottság az egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatálya alá tartozó termékek diszkontált árait is értékelte, és megállapította, hogy a cseh hatóságok által benyújtott információk alapján az egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatálya alá tartozó termékek önkéntesen diszkontált árai magasabbak, mint azok átlagos változó költségei, és mint ilyenek, nem gyakorolnak indokolatlan hatást a nettó elkerülhető költségekre. Végezetül a Bizottság megjegyzi, hogy az – akár állandó, akár változó – költségek különböző termékekhez való allokálása nem függ össze az egyes termékek – engedményes vagy nem engedményes – árával. Mivel az egyes termékek költségei erőforrásfogyasztás-orientáltak és nem árorientáltak, a költségallokációs módszer és a megfelelő allokációs kulcsok a meghatározó elemei a költségek egyes termékekhez való allokálásának. A (169)–(172) preambulumbekezdésben kifejtettek szerint azonban a Bizottság megállapította, hogy a költségallokációs módszer és a vonatkozó allokációs kulcsok összhangban vannak a 97/67/EK irányelvvel, a nemzeti joggal és a Cseh Távközlési Hivatal által jóváhagyott szabályokkal, amit a 2018 és 2020 közötti időszakra vonatkozóan független ellenőr tanúsított. A Bizottság ezért megállapítja, hogy a Cseh Posta a nettó elkerülhető költség növelése érdekében nem allokálja indokolatlanul az egyetemes szolgáltatási kötelezettségen kívüli termékek költségeit az egyetemes szolgáltatási kötelezettség alá tartozó termékek költségeihez. |
|
(201) |
Ami a Zásilkovna (62) preambulumbekezdésben szereplő állítását és a PNS (69) preambulumbekezdésben szereplő állítását illeti, miszerint a postahivatalok számának jelentős csökkentése teljesen irreális és ellentétes a piaci tendenciákkal, és hogy azt nem számszerűsítették megfelelően, a Bizottság megismétli a (197) preambulumbekezdésben foglalt észrevételeit, hogy a kontrafaktuális forgatókönyv szerint nemcsak a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettséggel kapcsolatos üzletágnak a becsült keresleti hatása, hanem az egyetemes szolgáltatási kötelezettségen kívüli üzletágé is megbízható. Ezen túlmenően az átvételi értékesítési szegmens gyors fejlődésére reagálva (a szegmens évről évre 70–100 %-kal növekszik, és jelenleg az online boltokból származó áruk forgalmazásának mintegy 20 %-át teszi ki) a Cseh Posta bevezette a Balík Do balíkovny (csomagkézbesítés a csomagátvételi pontra) elnevezésű, hasonló alacsony költségű terméket, ami azt mutatja, hogy a postahivatalok postapontokká való átalakítása összhangban van a piac fejlődésével. |
|
(202) |
Ami a Zásilkovna (66) preambulumbekezdésben szereplő állítását és a PNS (72) preambulumbekezdésben szereplő állítását illeti, miszerint a kézbesítési gyakoriság csökkenése a tényleges helyzet Cseh Posta esetében, amit nem vettek figyelembe a vonatkozó keresleti hatás számszerűsítése során, a Bizottság megjegyzi, hogy a Cseh Posta még az új, kétsebességes kézbesítési rendszerben is köteles naponta kézbesíteni, amikor ezt az ügyfelek kérik és megfizetik. A kontrafaktuális forgatókönyv szerint ilyen kézbesítésekre többé nem kerül sor. Mindenesetre a cseh hatóságok a nettó elkerülhető költségre vonatkozó számításokban megkülönböztették a kétsebességes kézbesítés bevezetése előtti és utáni időszakokat, míg a vonatkozó keresleti hatás számszerűsítése megfelelő piaci felmérésen alapult, és azt a fogyasztói tendenciákra vonatkozó közelmúltbeli megfigyelések támasztották alá. |
|
(203) |
Ami a Zásilkovna (36) preambulumbekezdésben szereplő állítását illeti, miszerint a Cseh Posta 2013 és 2017 között túlkompenzációban részesült az egyetemes szolgáltatási kötelezettségért, és a túlkompenzációt kereskedelmi tevékenységei kereszttámogatására használta fel, a Bizottság megjegyzi, hogy az egyetemes szolgáltatási kötelezettségért 2013 és 2017 között nyújtott kompenzációt az egyetemes szolgáltatási kötelezettségről szóló 2018. évi határozattal hagyták jóvá, amelyet a Törvényszék a T-316/18. sz. ügyben (72) fenntartott. Mivel e határozattal szemben nem nyújtottak be fellebbezést, a Bizottság e határozatban tett megállapításai érvényesek és jogerősek. |
|
(204) |
A Bizottság megjegyzi, hogy a hivatalos vizsgálati eljárás során Csehország felülvizsgálta a nettó elkerülhető költség bejelentett számításait, és konzervatívabb feltételezéseket vett figyelembe a kontrafaktuális forgatókönyvben (azaz csökkentette a nettó elkerülhető költséget). Csehország különösen a következőket feltételezte: i. nagyobb kapacitásbővítés a fennmaradó kereskedelmi postahivatalokban a bezárt hivataloktól elterelt kereslet feldolgozása érdekében; és ii. nagyobb bevételkiesés a piacfelmérések eredményeinek konzervatívabb értelmezése miatt. Csehország emellett a tényleges helyzetben az előre jelzett adatok helyett tényadatokat vett figyelembe – amennyiben rendelkezésre álltak –, ami reálisabbá tette a nettó elkerülhető költség számításait; közelítő számításokkal igazolta, hogy a Cseh Posta további költségmegtakarítást érne el a gyűjtés/kézbesítés műveletei során, ugyanakkor ezeket a költségmegtakarításokat nem vette figyelembe a nettó elkerülhető költség számításaiban; bizonyította, hogy a nagyfogyasztóknak kínált egyetemes szolgáltatási tételek önkéntesen diszkontált árai még mindig magasabbak a vonatkozó átlagos változó költségeknél, és így nem gyakorolnak indokolatlan hatást a nettó elkerülhető költségre; és helyesen vette figyelembe az egyetemes szolgáltatási kötelezettség nettó elkerülhető költségének kiszámítása során a DBIS tényadatokkal aktualizált nettó elkerülhető költségét. Ennek eredményeként Csehország 12 300 433 665 CZK-ról 9 996 852 907 CZK-ra, azaz mínusz 18,73 %-os kiigazítással csökkentette a 2018–2022-es nettó elkerülhető költség bejelentett teljes összegét, amint azt a 9. táblázat minden évre vonatkozóan részletesen bemutatja: 9. táblázat Bejelentett nettó elkerülhető költség a kiigazított nettó elkerülhető költséghez képest
|
|
(205) |
A fentiek fényében a Bizottság úgy véli, hogy az ismertetett kontrafaktuális forgatókönyv hihető, és olyan racionális feltételezéseken alapul, amelyek tükrözik a Cseh Posta arra irányuló erőfeszítéseit, hogy költségmegtakarítással és bevételnöveléssel optimalizálja üzleti tevékenységét, míg a Cseh Posta szolgáltatásaira gyakorolt keresleti hatást megfelelően becsülték meg, ellentétben azzal, amit a panaszosok a (62) preambulumbekezdés c) pontjában és a (68) preambulumbekezdésében állítanak. A Bizottság továbbá úgy véli, hogy a Cseh Posta által a (73)–(80) preambulumbekezdésben kifejtett, valamint a cseh hatóságok által a (81)–(93) és a (197)–(198) preambulumbekezdésben ismertetett magyarázatok észszerűek és elégségesek a Bizottság által az eljárás megindításáról szóló határozatban kifejtett kétségek eloszlatására. Piaci viszonyok között érthető, hogy a Cseh Posta bezárná a veszteséges postahivatalokat, és fenntartaná a nyereséges postahivatalokat. A Bizottság úgy véli, hogy a kontrafaktuális forgatókönyv szerinti postai hálózat és a panaszosok postai hálózata közötti összehasonlításnak nincs értelme, mivel a panaszosok úgynevezett „postahivatalai” főként értékesítési pontok (pl. újságos standok) és átvételi pontok (azaz harmadik személy megbízáson alapuló helyiségei), amelyek a postai szolgáltatásokról szóló törvény értelmében nem tekinthetők a postahivatalokkal egyenértékűnek. Ezek az értékesítési pontok nem felelnek meg a nemzeti jogszabályokban előírt vonatkozó követelményeknek, és nem képesek az egyetemes szolgáltatási kötelezettségek teljes körét kínálni. Hasonlóképpen logikus az is, hogy a kézbesítés gyakorisága megváltozna annak érdekében, hogy alkalmazkodjon a piaci viszonyokhoz és a veszteségek csökkentésének szükségességéhez. Bár az alacsonyabb kézbesítési gyakoriság és a postahivatalok hálózatának csökkenése negatív hatással lenne a keresletre, ezt a cseh hatóságok figyelembe veszik a kontrafaktuális forgatókönyv kialakításakor. |
II. A kontrafaktuális forgatókönyv által a Cseh Posta költségeire és bevételeire gyakorolt hatás kiszámítása
1. lépés: Az egyes postahivatalok bezárásából és a DBIS-szolgáltatások megszüntetéséből eredő, a költségekre és bevételekre gyakorolt hatás azonosítása a kontrafaktuális forgatókönyvben
|
(206) |
Meg kell állapítani a megszüntetett tevékenységeknek és hálózati elemeknek megfelelő költségek és bevételek összegét. Ezen információ forrása a Cseh Posta belső elszámolása, azaz a költségek és bevételek elkülönített számviteli nyilvántartása, konkrétabban az egyes költségcsoportokban (költségközpontok) megjelenített költségek és bevételek. Az alkalmazott számítási módszer a tevékenységalapú költségszámítási módszer. Ha a szóban forgó tevékenységet nem végeznék, vagy ha egy bizonyos hálózati elemet nem üzemeltetnének, az ezzel járó költségeket meg lehetne takarítani. Az egyes postahivatalok működtetésével kapcsolatos költségeket külön költségközpontokban számolják el. Minden postahivatal saját nyilvántartást vezet könyvelésében az épület és berendezéseinek működtetésével, valamint a karbantartással és javítással kapcsolatos valamennyi költségről, az ablakok személyzetének személyi jellegű költségeiről és az egyes szolgáltatások nyújtásával kapcsolatos egyéb közvetlen költségekről (például címkék használata, értékutalványok, külső adatbázisokhoz való hozzáférés díjai stb.). A postahivatalok által nyújtott postai és nem postai szolgáltatásokból származó bevételeket szintén feltüntetik az egyes postahivatalok könyvelésében. Ezenkívül a postahivatal bevételeit (teljes egészében) a költséghalmaza könyvelésében számolják el, függetlenül attól, hogy ezek a bevételek a postai lánc más részeinek (azaz a válogatás, a szállítás és a kézbesítés) költségeit is fedezik. A postai szolgáltatásokból származó bevételeket a postai lánc e részeire bontják annak érdekében, hogy össze lehessen hasonlítani a postahivatalok költségeit az említett hivatalok által termelt bevételek releváns részével. A cél annak megítélése, hogy egy bizonyos postahivatal nyereséges-e vagy sem, ami fontos annak értékeléséhez, hogy ezt a postahivatalt fenntartanák-e a kontrafaktuális (alternatív) forgatókönyv szerint. |
|
(207) |
A 10–14. táblázat összehasonlítja a postahivatalok költségeit a tényleges helyzetben és kontrafaktuális forgatókönyvben, és azonosítja a kontrafaktuális forgatókönyvben a 2018–2022 közötti időszakra javasolt csökkentéssel elkerülhető költségeket. 10. táblázat Az összes postahivatal költségeinek összehasonlítása a tényleges helyzetben és a kontrafaktuális forgatókönyvben (2018. év)
11. táblázat Az összes postahivatal költségeinek összehasonlítása a tényleges helyzetben és a kontrafaktuális forgatókönyvben (2019. év)
12. táblázat Az összes postahivatal költségeinek összehasonlítása a tényleges helyzetben és a kontrafaktuális forgatókönyvben (2020. év)
13. táblázat Az összes postahivatal költségeinek összehasonlítása a tényleges helyzetben és a kontrafaktuális forgatókönyvben (2021. év)
14. táblázat Az összes postahivatal költségeinek összehasonlítása a tényleges helyzetben és a kontrafaktuális forgatókönyvben (2022. év)
|
|
(208) |
Ugyanakkor nem várható el, hogy a kontrafaktuális forgatókönyvben az egyes postahivatalok bezárásából és a DBIS-szolgáltatások megszüntetéséből eredő valamennyi becsült költségmegtakarítás teljes mértékben elérhető legyen. Amikor egy postahivatalt bezárnak, vagy a DBIS-szolgáltatást már nem nyújtják, az e hivatal által nyújtott szolgáltatások iránti kereslet nem szűnik meg teljes mértékben, míg a DBIS által kannibalizált postai küldeményeket a kontrafaktuális forgatókönyv szerint továbbra is kézbesítenék hagyományos postai úton (azaz papír alapon). A kereslet e változása a költségeket és a bevételeket egyaránt érinti, ezért figyelembe kell venni a kontrafaktuális forgatókönyvben. A cseh hatóságok kifejtették, hogy a kereslet változásának modellezéséhez piacfelméréseket és a DBIS-határozatban bemutatott elemzést vették alapul (lásd a (193) preambulumbekezdést). Az elvégzett felmérések szerint egyes ügyfelek a postahivataluk bezárása után továbbra is igénybe vennék a Cseh Posta szolgáltatásait, és egy másik postahivatalban elégítenék ki a szolgáltatások iránti keresletüket. Mindazonáltal a kereslet egy része elkerülhetetlenül kiesne, mivel bizonyos ügyfelek más versenytársakra váltanának, néhányan pedig úgy döntenének, hogy csökkentik keresletüket. Ennek eredményeként a Cseh Posta bevételkiesést tapasztalna az általános gazdasági érdekű szolgáltatások és a nem általános gazdasági érdekű szolgáltatások terén. A keresletnek a postahivatalok bezárását követő módosulása miatt várható bevételcsökkenés számszerűsítését az alábbi 15. táblázat mutatja be. 15. táblázat A bevételek csökkenése (2018–2022)
|
|
(209) |
Csehország tisztázta, hogy a DBIS-szolgáltatás nyújtásával kapcsolatos (a tényleges helyzet szerinti) semmilyen költség nem merülne fel a kontrafaktuális forgatókönyvben. A DBIS működési és technológiai szempontból elkülönül a hagyományos postai hálózat tevékenységeitől, és nem osztanak meg folyamatokat a DBIS, illetve a postahivatalokban, közlekedési hálózatokban vagy kézbesítési pontokon megvalósított postai és egyéb folyamatok között, így a DBIS elkerülhető közvetlen költségei pontosan azonosíthatók. |
|
(210) |
A bevételekre gyakorolt hatás elemzését követően az a tény, hogy az ügyfelek egy másik postahivatalban elégítik ki a postai és nem postai szolgáltatások iránti keresletüket, azt jelenti, hogy elegendő kapacitásnak kell rendelkezésre állnia az ilyen hivatalban. Amennyiben többletkapacitásra van szükség, az növeli az e postahivatal emberi erőforrásainak és felszerelésének költségeit. A nyitva maradó postahivatalok elegendő (többlet)kapacitásának létrehozásával járó költségek tehát olyan tételnek minősülnek, amely csökkenti a többi postahivatal bezárásával megtakarított költségeket (azaz a 10–14. táblázatban szereplő, a becslések szerint megtakarított összegek csökkennek). E többletkapacitás kiszámítása azon szolgáltatások mennyiségén alapul, amelyek várhatóan áthelyeződnek a bezárt postahivataloktól. A mennyiségeket a tevékenységekre vonatkozó munkaidő-normák alapján munkaórákra számítják át, majd (többlet)költségekben fejezik ki. A fennmaradó postahivatalok kapacitásbővítésének szükségességével kapcsolatos költségeket és az elkerülhető költségekre gyakorolt hatást a 16. táblázat tartalmazza. 16. táblázat Költségmegtakarítás a postahivatalok hálózatában a kapacitásbővülés figyelembevétele után (2018–2022)
|
2. lépés: A levélkézbesítési gyakoriság csökkentéséből eredő, a költségekre és bevételekre gyakorolt hatás azonosítása a kontrafaktuális forgatókönyvben
|
(211) |
A Cseh Posta külső tanácsadó segítségével elemezte az ország egész területén kézbesített levelek mennyiségét és gyakoriságát. Az elemzés az egyes levélkézbesítési körzetekben az ügyfelek egyéni helyiségeiben tett látogatások gyakoriságán, valamint a kézbesített küldemények szerkezetén alapult. |
|
(212) |
A Cseh Posta nem tervezi a csomagkézbesítés megváltoztatását, mivel a csomagkézbesítési piac kellően versenyképes. Ezért a csomagok kézbesítési gyakorisága nem változik a kontrafaktuális forgatókönyvben. |
|
(213) |
A 2018–2019-es időszakban a tényleges helyzet szerint az N+1. napon kézbesítenek, a kontrafaktuális forgatókönyv pedig N+n. napon történő kézbesítést tartalmaz a normál és az ajánlott levelek esetében. A kontrafaktuális forgatókönyv szerinti alacsonyabb kézbesítési gyakoriság megtakarításokat eredményez a járművek és a munkaerő (azaz a postások száma) tekintetében. A költségmegtakarítást a költséghalmazokban és a speciális operációs rendszerekben (azaz a teljesítési termelékenység mérésére szolgáló rendszerben) nyilvántartott költségek elemzéséből származtatják. A költségeket két típusba sorolják: a postai kézbesítéshez kapcsolódó állandó költségek és a levelek kezelésével kapcsolatos változó költségek (pl. a levelek levélszekrényekbe helyezése, ajánlott levelek átadása, kézbesítési jegyzőkönyvek készítése – aláíratás a címzettekkel). A körjárat lebonyolításának költségei olyan költségeknek tekinthetők, amelyeket akkor lehet megtakarítani, ha a postai kézbesítő nem megy ki a körjáratra (a járművek, az üzemanyag és a személyzet költségeit megtakarítják). A küldemények címzetteknek történő tényleges kézbesítésének (átadásának) költségeit részben, a szolgáltatások iránti kereslet pontos csökkenésétől függően takarítják meg. |
|
(214) |
A 2020–2022-es időszakban a tényleges helyzet szerint az N+1. és az N+n. napon is kézbesítenek leveleket, a kontrafaktuális forgatókönyv pedig N+n. napon történő kézbesítést tartalmaz. A 2020 és 2022 közötti időszakban a kézbesítés nettó költsége kisebb, mivel csak az N+1. napon történő levélkézbesítés többletköltségeire és többletbevételeire terjed ki. Nem várható, hogy a kézbesítés gyakoriságának csökkenése csökkentené a szolgáltatások iránti keresletet. A kereslet csökkenése csak a postahálózat csökkentésének következményeként várható. |
|
(215) |
A (215) preambulumbekezdésben említett feltételezéseket nemcsak egy piacfelmérés, hanem a (203) preambulumbekezdésben ismertetett közelmúltbeli piaci megfigyelések is megerősítették. Az elkerülhető költség mérése során a költségmegtakarítás minden típusát külön számszerűsítik. A költségmegtakarításokat a 17–21. táblázat részletezi. 17. táblázat A kézbesítési gyakoriság csökkentéséből eredő költségmegtakarítások, figyelembe véve a DBIS megszüntetésének hatását (2018)
18. táblázat A kézbesítési gyakoriság csökkentéséből eredő költségmegtakarítások, figyelembe véve a DBIS megszüntetésének hatását (2019)
19. táblázat A kézbesítési gyakoriság csökkentéséből eredő költségmegtakarítások, figyelembe véve a DBIS megszüntetésének hatását (2020)
20. táblázat A kézbesítési gyakoriság csökkentéséből eredő költségmegtakarítások, figyelembe véve a DBIS megszüntetésének hatását (2021)
21. táblázat A kézbesítési gyakoriság csökkentéséből eredő költségmegtakarítások, figyelembe véve a DBIS megszüntetésének hatását (2022)
|
3. lépés: Az egyetemes szolgáltatói minőséghez társuló adminisztratív tevékenységek csökkentésével összefüggésben elkerülhető költségek azonosítása
|
(216) |
A tényleges helyzet szerint vannak olyan adminisztratív tevékenységek, amelyek közvetlenül kapcsolódnak a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettség teljesítéséhez. A Cseh Posta a kontrafaktuális forgatókönyvben e tevékenységek némelyikének megszüntetését tervezi. |
|
(217) |
Vannak más adminisztratív tevékenységek is, amelyeket a Cseh Posta önként végezne a kontrafaktuális forgatókönyvben, bár kisebb mértékben, mint a tényleges helyzetben. Például a Cseh Posta még akkor is fenntartana számviteli rendszert, ha nem bíznák meg a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettséggel. |
|
(218) |
A Cseh Posta a következő releváns adminisztratív tevékenységeket tervezi megszüntetni a kontrafaktuális forgatókönyvben:
|
|
(219) |
Az ezen adminisztratív tevékenységek csökkentéséből származó kapcsolódó költségmegtakarításokat a 22–26. táblázat mutatja be. 22. táblázat Adminisztratív tevékenységekből származó költségmegtakarítás (2018)
23. táblázat Adminisztratív tevékenységekből származó költségmegtakarítás (2019)
24. táblázat Adminisztratív tevékenységekből származó költségmegtakarítás (2020)
25. táblázat Adminisztratív tevékenységekből származó költségmegtakarítás (2021)
26. táblázat Adminisztratív tevékenységekből származó költségmegtakarítás (2022)
|
III. Az immateriális és piaci hasznok azonosítása és kiszámítása
|
(220) |
Az immateriális és piaci hasznok azok a hasznok, amelyekben a szolgáltató egyetemes szolgáltatói minősége miatt részesül, és amely a jövedelmezőségének javulását vonja maga után. |
|
(221) |
A szakirodalomban említett tipikus immateriális javak a postai ágazatban a következők:
|
|
(222) |
Az egyetemes szolgáltatói jogállással kapcsolatos, a Cseh Posta által azonosított immateriális és piaci hasznokat az alábbiak ismertetik: |
|
(223) |
A márkaérték növekedése hasznot jelent, mivel az egyetemes szolgáltató magasabb bevételeket ér el, mert a márka közismert, és az emberek úgy vélik, hogy bizonyos szolgáltatásminőséget garantál. Ezt a hasznot pénzügyileg az engedélyes azon ügyfelei százalékos arányának megfelelő bevételként fejezik ki, akik nem vennék igénybe az engedélyes postai szolgáltatásait, ha az nem teljesítené a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettséget. Ezen előny kiszámításához 0,4 %-ot (73) vettek alapul, figyelembe véve a „Tanulmány a postai egyetemes szolgáltatási kötelezettség nettó költségeinek kiszámításához használt elvekről” című dokumentum (74) következtetéseit. |
|
(224) |
Az egyetemes szolgáltató postabélyegek és más értékutalványok értékesítésére vonatkozó kizárólagos jogából származó haszon abból ered, hogy egyes eladott bélyegeket és utalványokat soha nem használnak (többek között azért, mert azokat gyűjtési célokra tartják). Ennek az előnynek az értékét pénzügyileg a következők összegeként fejezik ki: i. az eladott és fel nem használt postabélyegek és értékutalványok becsült értéke; és ii. a postai bélyegek, értékutalványok és más hasonló termékek gyűjtési célokra történő értékesítéséből származó tervezett bevételek. |
|
(225) |
A fokozott reklámhatás azt jelenti, hogy az egyetemes szolgáltató haszna, hogy vagyona bizonyos részeit (például autókat vagy épületeket) marketingcélokra használhatja. Ez a haszon úgy számítható ki, mint az egyetemes szolgáltató marketingköltségek (azaz az a költség, amelyet a piacon a márkája és termékei ugyanazon a helyen történő marketingjéért kellene fizetnie) terén elért megtakarítása, figyelembe véve a helyiségeiben található hirdetési felületek más vállalkozásoknak történő bérbeadásából származó tényleges bevételeket. Például a helyiségekben található hirdetési felületek értékének kiszámításához a reklámcégek vagy önkormányzatok árlistáit használták. Ezeket az árakat később hozzáigazították a Cseh Posta helyiségeiben található reklámfelület méretéhez. Ennek alapján a cseh hatóságok megbecsülték az épületeken és a járműveken megjelenő reklámokból származó értéket. |
|
(226) |
A cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettség részét képező postai szolgáltatások hozzáadottérték-adó (a továbbiakban: héa) alóli mentességben részesülnek. Az e szolgáltatásokra vonatkozó héamentesség a kontrafaktuális forgatókönyv szerint kétféleképpen érinti a szolgáltatót: i. a bevételeinek területén (a különböző ügyfélkategóriák esetében az árrugalmasságtól függő előny); és ii. a költségei területén (az egyetemes szolgáltató jelenleg nem igényelhet előzetesen felszámított héát az egyetemes szolgáltatásokra vonatkozó számlák tekintetében). |
|
(227) |
Ezen immateriális haszon kiszámításakor a héa mindkét következményét figyelembe vették, és az így kapott érték megegyezik ezen elemek különbségével. |
|
(228) |
A bevételek területére gyakorolt hatást annak alapján számítják ki, hogy a postai szolgáltatásokat igénybe vevők hogyan érzékelnék a 21 %-os héa bevezetését. A héából eredő haszon összegének meghatározásához elengedhetetlen az ügyfelek struktúrája abból a szempontból, hogy héaalanyok-e (vagy sem). Azok az ügyfelek, akik adóbevallásukban nem igényelhetnek vissza héát (vállalkozók – nem héaalanyok) a héa bevezetése mint abszolút áremelkedés miatt áremelkedést észlelnének, ami eltántoríthatja őket a Cseh Posta postai szolgáltatásainak igénybevételétől. A különleges rendszerbe tartozó ügyfelek (állami szervek) esetében a bevételek bizonyos mértékű csökkenése várható; csak az ajánlott levelek esetében alacsony a rugalmasság, mivel bizonyos típusú dokumentumokat ajánlott küldeményként kell elküldeni. A héából eredő haszon értékét a közigazgatási szervek által küldött ajánlott levelekből származó bevételek [2–8] %-ában határozták meg (75). A héa alkalmazásából eredő áremelkedés nagymértékben alkalmazható a végső (kiskereskedelmi) ügyfelek körében. A héából eredő hasznot ezen ügyfelek kapcsán a szolgáltatásokból származó bevételek [4–9] %-ában határozták meg. A héát fizető ügyfelek adóbevallásaikban visszaigényelhetik a héát, ezért a héa okozta áremelkedés nem gyakorol negatív hatást rájuk, és magatartásukat nem befolyásolja a héa okozta áremelkedés. Ezért a héa nem jelent hasznot ezen ügyfelek vonatkozásában. |
|
(229) |
A cseh hatóságok kifejtették, hogy figyelembe vették a (215) preambulumbekezdés e)–g) pontjában felsorolt lehetséges immateriális hasznokat is, de úgy vélik, hogy azok a Cseh Posta esetében nem lennének relevánsak. A cseh hatóságok szerint a méretgazdaságosságot figyelembe veszik a kontrafaktuális forgatókönyvben, így az ilyen immateriális haszon kiszámítása kétszeres elszámoláshoz vezetne. A Cseh Posta elterjedtségét és hálózati előnyét illetően a cseh hatóságok azon a véleményen vannak, hogy ezek az elemek inkább hátrányt jelentenek, mintsem előnyt a kijelölt postai engedélyes számára, mivel az alacsony (elégtelen) kereslettel jellemezhető helyeken is köteles postahivatalokat működtetni. Ezt a hátrányt csak kismértékben ellensúlyozza a szolgáltatások széles portfóliójával rendelkező postahivatalok piaci hasznosításának lehetősége. Ezenkívül a Cseh Posta versenytársai is kínálnak kézbesítési szolgáltatásokat az ország egész területén, anélkül, hogy postahivatalok ennyire sűrű hálózatát kellene fenntartaniuk, amelynek meg kell felelnie a rendelkezésre álló szolgáltatásokra vonatkozó minimumkövetelményeknek. Végül, ami az egységes árak alkalmazását illeti, a cseh hatóságok kifejtik, hogy a Cseh Posta a kontrafaktuális forgatókönyvben is egységes árakat kínálna, ezért abból nem származik haszon. Ezenkívül más postai szolgáltatók is egységes árakat kínálnak. |
|
(230) |
Az alábbi 27. táblázat az immateriális hasznok kategóriánkénti becsült éves összegét, valamint az összesített értéket mutatja. 27. táblázat Immateriális hasznok a 2018 és 2022 közötti időszakban
|
IV. A Cseh Posta teljes nettó elkerülhető költségének kiszámítása mind a DBIS, mind az egyetemes szolgáltatási kötelezettség tekintetében
|
(231) |
Az alábbi 28–32. táblázat áttekintést nyújt mind a DBIS, mind a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettség teljes nettó költsége számításának különböző elemeiről, a fentieknek megfelelően. 28. táblázat A DBIS és az egyetemes szolgáltatási kötelezettség 2018-ra vonatkozó teljes nettó elkerülhető költsége számításának összefoglalása
29. táblázat A DBIS és az egyetemes szolgáltatási kötelezettség 2019-re vonatkozó teljes nettó elkerülhető költsége számításának összefoglalása
30. táblázat A DBIS és az egyetemes szolgáltatási kötelezettség 2020-ra vonatkozó teljes nettó elkerülhető költsége számításának összefoglalása
31. táblázat A DBIS és az egyetemes szolgáltatási kötelezettség 2021-re vonatkozó teljes nettó elkerülhető költsége számításának összefoglalása
32. táblázat A DBIS és az egyetemes szolgáltatási kötelezettség 2022-re vonatkozó teljes nettó elkerülhető költsége számításának összefoglalása
|
|
(232) |
A 33. táblázat áttekintést nyújt a Cseh Postára vonatkozó egyetemes szolgáltatási kötelezettség nettó elkerülhető költségéről, amely megfelel az egyetemes szolgáltatási kötelezettség és a DBIS nettó elkerülhető költsége és a DBIS nettó elkerülhető költsége közötti különbségnek, amelyet a DBIS-határozattal jóváhagyott módszer alapján újraszámítottak, figyelembe véve azonban a 2018–2021-es időszak tényleges helyzetének tényadatait. 33. táblázat A Cseh Posta egyetemes szolgáltatási kötelezettségének nettó elkerülhető költsége 2018–2022-ben
|
8.2.8.1.
|
(233) |
A Bizottság megjegyzi, hogy a Cseh Posta cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos nettó költségének kiszámítására szolgáló módszer nem a költségallokációs módszeren alapul, amely a közszolgáltatási kötelezettségek teljesítéséhez szükséges nettó költséget a kijelölt szolgáltatónál a közszolgáltatási kötelezettség teljesítésével összefüggésben felmerült költségek és bevételek közötti különbségként számítja ki, hanem a nettó elkerülhető költség módszerén. A nettó elkerülhető költség módszere szerint a közszolgáltatási kötelezettség – ebben az esetben az egyetemes szolgáltatási kötelezettség – teljesítéséhez várhatóan szükséges nettó költséget a közszolgáltatási kötelezettség mellett működő szolgáltató (Cseh Posta) nettó költsége és annak a nettó költségnek a különbségeként számítják ki, amellyel a szolgáltató akkor szembesült volna, ha nem kell teljesítenie az említett közszolgáltatási kötelezettséget. Ezért függetlenül attól, hogy létezik a postai szolgáltatásokról szóló törvényben meghatározott, az egyetemes postai szolgáltatásokra vonatkozó árképzési politika, amely már úgy tekinthető, hogy megfelelő szintű nyereséget biztosít, a Cseh Posta még mindig viselhet nettó költséget, amikor közszolgáltatási kötelezettséget, például egyetemes szolgáltatási kötelezettséget teljesít. A nettó elkerülhető költség módszere ugyanis figyelembe veszi a szolgáltató által az egyetemes szolgáltatási kötelezettség teljesítése során azon feltételezett helyzethez képest viselt többletköltségeket, amikor a szolgáltatónak nem kell közszolgáltatást nyújtania. |
|
(234) |
A Bizottság ezért azt a következtetést vonja le, hogy a cseh hatóságok által javasolt nettó elkerülhető költség módszer megfelelő a Cseh Posta által az egyetemes szolgáltatási kötelezettség teljesítése során viselt nettó költség meghatározásához. A nettó elkerülhető költség módszere megfelel a 2012. évi ÁGÉSZ-keretszabály követelményeinek. Konkrétabban: a kontrafaktuális forgatókönyv hiteles, csakúgy, mint a Cseh Posta tevékenységeire gyakorolt pénzügyi hatásának becslése. Ezenkívül megfelelően figyelembe vették az immateriális hasznokkal való korrekciót is. |
8.2.8.2.
|
(235) |
A 2012. évi ÁGÉSZ-keretszabály 21. pontja előírja, hogy az általános gazdasági érdekű szolgáltatások nyújtásának nettó költségébe bele kell foglalni az észszerű nyereséget. A cseh hatóságok hozzáadtak egy észszerű nyereséget a nettó elkerülhető költség számításához; e nyereséget a Cseh Posta által a tényleges helyzetről a kontrafaktuális forgatókönyvre való áttéréskor a befektetett tőke költségének különbségeként határozták meg (76). Ez a tőkeköltség a súlyozott átlagos tőkeköltség (WACC) módszerén alapult. A WACC értékét mind a tényleges helyzet (8,22 %), mind a kontrafaktuális forgatókönyv (8,92 %) tekintetében a 2018 és 2022 közötti megbízási időszakra vonatkozóan a Cseh Távközlési Hivatal 2018 második felében, tanácsadókkal együttműködve számította ki. |
|
(236) |
Egy 2015-ös bizottsági szolgálati munkadokumentum (77) szerint a tőkeköltség koncepciója használható a jövedelmezőség észszerű gazdasági mérésére. A WACC-t általában tőkeköltség-koncepcióként használják. A WACC azt a megtérülési rátát jelzi, amelyet annak biztosítása érdekében kell elérni, hogy a befektetők hajlandóak legyenek befektetéseiket versenyfeltételek mellett fenntartani. Az egyetemes szolgáltatás nyújtásához kapcsolódó WACC alkalmas annak biztosítására, hogy az egyetemes szolgáltató valamennyi releváns költségét figyelembe vegyék. A Bizottság megjegyzi, hogy a Cseh Távközlési Hivatal nettó elkerülhető költségről szóló éves ellenőrzési jelentéseiben részletezett módszer, valamint a WACC értéke mind a tényleges helyzetben, mind a kontrafaktuális forgatókönyvben megfelelő ahhoz, hogy megbecsülje a Cseh Posta észszerű nyereségét a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettség teljesítése során. Következésképpen a Bizottság úgy ítéli meg, hogy a nettó elkerülhető költség számításai során figyelembe vett észszerű nyereség elfogadható. |
8.2.8.3.
|
(237) |
A Cseh Posta az egyetemes szolgáltatási kötelezettség nettó költségének csak azon részéért kap kompenzációt, amely a szolgáltató számára méltánytalan tehernek minősül. A postai szolgáltatásokról szóló törvény 34d. §-a kimondja, hogy az évi 1 500 millió CZK-t meghaladó nettó költségek nem tekinthetők méltánytalan tehernek (78). |
|
(238) |
A cseh hatóságok szerint a közigazgatási eljárás utolsó lépése az egyetemes szolgáltatási kötelezettség nettó költségének a méltánytalan teher postai szolgáltatásokról szóló törvényben meghatározott felső határával való összehasonlítása. A Cseh Posta számára az egyetemes szolgáltatási kötelezettség teljesítéséért nyújtható kompenzáció maximális összege a (238) preambulumbekezdésben meghatározott összegre korlátozódik. Az állami támogatás szempontjából az a releváns, hogy a Cseh Posta nem részesül túlkompenzációban (azaz nem részesül a nettó elkerülhető költség számításának eredményét meghaladó kompenzációban). A méltánytalan tehernek és szintjének meghatározása szabályozási kérdés, és nem érinti az ÁGÉSZ-keretszabály szerinti összeegyeztethetőségi értékelést. |
8.2.9. Hatékonysági ösztönzők
|
(239) |
A 2012. évi ÁGÉSZ-keretszabály 39. pontja kimondja: „Az ellentételezés módszerének kidolgozásakor a tagállamoknak ösztönzőkkel kell előmozdítaniuk az általános gazdasági érdekű szolgáltatások hatékony, magas színvonalú nyújtását, kivéve ha kellően indokolni tudják, hogy ez nem lehetséges vagy célszerű.” |
|
(240) |
A cseh hatóságok kifejtették, hogy a kompenzációs mechanizmus tartalmaz hatékonysági ösztönzőket: |
|
(241) |
A kompenzáció maximális összegét a postai szolgáltatásokról szóló törvény határozza meg (azaz évente 1 500 millió CZK). Ez az összeg rögzített, és nem igazítják ki az inflációval. Abban az esetben, ha az egyetemes szolgáltatási kötelezettség nettó költsége meghaladja az évi 1 500 millió CZK-t, a Cseh Postának ezt a többletet saját erőforrásaiból kell fedeznie. Ez ösztönzi a Cseh Postát a hatékony működésre. |
8.2.10. A túlkompenzáció hiányának ellenőrzése
|
(242) |
A cseh hatóságok megerősítették, hogy létezik a túlkompenzáció megelőzésére szolgáló mechanizmus: a postai szolgáltatásokról szóló törvény 34d. §-a alapján a postai engedélyes kérelmet nyújthat be a Cseh Távközlési Hivatalhoz a méltánytalan pénzügyi terhet jelentő nettó költségek megtérítése iránt. A kérelmet az előző évre (számlázási időszak) vonatkozóan a folyó év augusztus 31-éig kell benyújtani. A Cseh Távközlési Hivatal lefolytatja a Cseh Posta által a nettó elkerülhető költség módszerrel kiszámított nettó költség ellenőrzésére szolgáló közigazgatási eljárást. Az ellenőrzést követően a Cseh Távközlési Hivatal megállapítja, hogy a nettó költség a postai szolgáltatásokról szóló törvény 34d. §-ában meghatározott felső határok szerint méltánytalan pénzügyi terhet jelent-e. Konkrétan: a visszatérítés éves szinten nem haladhatja meg az 1 500 millió CZK-t. Emellett a Bizottság megjegyzi, hogy a Cseh Postának a 2018 és 2022 közötti időszakban a közszolgáltatásért fizethető kompenzáció maximális összege jelentősen alacsonyabb, mint az adott időszakra kiszámított nettó költség. Az alábbi 43. táblázat bemutatja az egyetemes szolgáltatási kötelezettség becsült nettó elkerülhető költségét, és összehasonlítja azt a Cseh Posta számára a 2018 és 2022 közötti időszakban a közszolgáltatásért fizethető kompenzáció maximális összegével. Ennek alapján és tekintettel arra, hogy a Cseh Távközlési Hivatal utólagos ellenőrzéseket fog végezni a túlkompenzáció feltárása érdekében, a Bizottság megállapítja, hogy elhárul annak kockázata, hogy a Cseh Posta a 2018 és 2022 közötti időszakban túlkompenzációban részesüljön az egyetemes szolgáltatási kötelezettség teljesítéséért. |
8.2.11. Esetleges további követelmények ahhoz, hogy a kompenzáció ne befolyásolja olyan mértékben a kereskedelem fejlődését, amely ellentétes az Unió érdekeivel
|
(243) |
A 2012. évi ÁGÉSZ-keretszabály 51. bekezdése szerint „[a] 2.1–2.8. szakaszában meghatározott követelmények rendszerint elégségesek annak biztosításához, hogy a támogatás ne torzítsa a versenyt oly módon, amely ellentétes az Unió érdekeivel.” |
|
(244) |
A Bizottság úgy véli, hogy a szóban forgó ügyben nincs ok arra, hogy feltételeket írjanak elő, vagy kötelezettségvállalásokat kérjenek Csehországtól. |
8.2.12. Átláthatóság
|
(245) |
A 2012. évi ÁGÉSZ-keretszabály 60. pontja kimondja: „A jelen közlemény hatályába tartozó általános gazdasági érdekű szolgáltatások tekintetében a tagállamoknak közzé kell tenniük az alábbi információkat az interneten vagy egyéb megfelelő módon:
|
|
(246) |
Bejelentésükben a cseh hatóságok kötelezettséget vállaltak arra, hogy megfelelnek az ÁGÉSZ-keretszabály 60. pontjában felsorolt követelményeknek a 2018 és 2022 közötti időszakra vonatkozó kompenzáció tekintetében. A cseh hatóságok különösen kifejtették, hogy:
|
8.2.13. Következtetés
|
(247) |
A fentiek alapján a Bizottság megállapítja, hogy a Cseh Postának a postai szolgáltatásokról szóló törvényben meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettség teljesítéséért a 2018 és 2022 közötti időszakban nyújtott, közszolgáltatásért járó kompenzáció az EUMSZ 107. cikkének (1) bekezdése értelmében állami támogatásnak minősül, amely az EUMSZ 106. cikkének (2) bekezdése alapján összeegyeztethető a belső piaccal. |
9. KÖVETKEZTETÉS
|
(248) |
A Bizottság megállapítja, hogy Csehország a 2018–2022-es időszakban jogellenesen, az Európai Unió működéséről szóló szerződés 108. cikkének (3) bekezdését megsértve hajtotta végre a cseh hatóságok által meghatározott egyetemes postai szolgáltatási kötelezettség teljesítéséért a Cseh Postának nyújtott kompenzációt. |
|
(249) |
A Bizottság azonban tájékoztatja Csehországot, hogy – a cseh hatóságok által a fent említett intézkedésekről szolgáltatott információkat megvizsgálva – a Cseh Postának a postai szolgáltatásokról szóló törvényben meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettség teljesítéséért a 2018–2022-es időszakban nyújtott állami kompenzáció a belső piaccal összeegyeztethető állami támogatásnak minősül a 2012. évi ÁGÉSZ-keretszabály értelmében, amely meghatározza azokat a feltételeket, amelyeknek az EUMSZ 106. cikkének (2) bekezdésével összeegyeztethető támogatásnak meg kell felelnie, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A Cseh Postának a postai szolgáltatásokról szóló törvényben meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettség teljesítéséhez Csehország által a 2018–2022-es időszakban nyújtott állami támogatás az Európai Unió működéséről szóló szerződés 106. cikkének (2) bekezdése értelmében összeegyeztethető a belső piaccal.
2. cikk
Ennek a határozatnak a Cseh Köztársaság a címzettje.
Kelt Brüsszelben, 2022. július 25-én.
a Bizottság részéről
Margrethe VESTAGER
a Bizottság tagja
(1) A panaszt eredetileg a Mediaservis nyújtotta be. 2020. január 1-jén a Mediaservis egyesült a PNS-sel. A PNS a Mediaservis jogutódjaként átvette a Mediaservis valamennyi jogát és kötelezettségét.
(2) Állami támogatás – Csehország – SA.55208 (2020/C – korábbi 2020/N) számú állami támogatás – Az egyetemes szolgáltatási kötelezettség ellentételezése a Cseh Posta számára – Felhívás észrevételek benyújtására az Európai Unió működéséről szóló szerződés 108. cikkének (2) bekezdése értelmében (HL C 294., 2020.9.4., 24. o.).
(3) A Tanács 1. rendelete az Európai Gazdasági Közösség által használt nyelvek meghatározásáról (HL L 17., 1958.10.6., 385/58. o.).
(4) 111/1990 Sb. sz. törvény.
(5) 77/1997 Sb. sz. törvény.
(6) A Cseh Távközlési Hivatal ČTÚ-70580/2017–610/V. vyř. sz. tanácsi határozata. Lásd: https://www.ctu.cz/sites/default/files/obsah/stranky/26768/soubory/70580-2017-610-v-pm.pdf
(7) 29/2000 Sb. sz. törvény.
(8) A Cseh Távközlési Hivatal ČTÚ-70580/2017–610/V. vyř. sz. tanácsi határozata. Lásd: https://www.ctu.cz/sites/default/files/obsah/stranky/26768/soubory/70580-2017-610-v-pm.pdf
(9) Ez a rendelet előírja, hogy 2016. január 1-jétől az egyetemes szolgáltató legalább 3 200 postahivatalból álló hálózaton keresztül köteles egyetemes szolgáltatásokat nyújtani.
(10) A Bizottság C(2018) 561 final határozata (2018. február 2.) az SA.47293. (2017/N.) számú állami támogatásról – Cseh Köztársaság – A Cseh Postának az adatpostafiók információs rendszer 2018 és 2022 közötti időszakban történő biztosításáért nyújtott állami kompenzáció (2017/N.) (HL C 180., 2018.5.25., 1. o.) (a továbbiakban: DBIS-határozat).
(11) A Bizottság közleménye: A közszolgáltatás ellentételezése formájában nyújtott állami támogatásról szóló európai uniós keretszabály (HL C 8., 2012.1.11., 15. o.).
(12) Átváltási árfolyam: 1 CZK = 0,03701 EUR, 2020. júniusi állapot: https://ec.europa.eu/budget/graphs/inforeuro.html
(13) A Bizottság SA.45281. (2017/N.) és SA.44859. (2016/FC.) számú határozata (2018. február 19.) – Cseh Köztársaság – A Cseh Postának az egyetemes postai szolgáltatásért a 2013 és 2017 közötti időszakban nyújtott állami kompenzáció (HL C 158., 2018.5.4., 2. o.), elérhető a következő internetcímen: https://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/case_details.cfm?proc_code=3_SA_45281
(14) Például a közelmúltban a Balíkovna csomagkézbesítés a csomagátvételi pontra (a továbbiakban: Balíkovna) kereskedelmi név alatt bevezetett átvételipont-szolgáltatás.
(15) Az Európai Parlament és a Tanács 97/67/EK irányelve (1997. december 15.) a közösségi postai szolgáltatások belső piacának fejlesztésére és a szolgáltatás minőségének javítására vonatkozó közös szabályokról (HL L 15., 1998.1.21., 14. o.).
(16) Olyan szolgáltatás, amelynek keretében a levelet/dokumentumot online hozzák létre és digitálisan elküldik a postai szolgáltatónak, amely kinyomtatja és ugyanazon a napon postázza is.
(17) Az Európai Parlament és a Tanács 2008/6/EK irányelve (2008. február 20.) a 97/67/EK irányelvnek a közösségi postai szolgáltatások belső piacának teljes megvalósítása tekintetében történő módosításáról (HL L 52., 2008.2.27., 3. o.).
(18) Az infrastruktúra csökkentésének részeként a Cseh Posta 3 210 postahivatalából 2 155 (67,1 %) bezárását és további 462 postahivatal (14,4 %) úgynevezett „postaponttá” való átalakítását javasolja. A postapontok az egyetemes szolgáltatási kötelezettséggel kapcsolatos minden szolgáltatást nyújtanak, mint a tényleges helyzetben, pl. levélkézbesítési és csomagfelvételi szolgáltatásokat magánvállalatokkal partnerségben, az egyetemes szolgáltatási kötelezettségen kívüli szolgáltatások kivételével.
(19) Egyetemes szolgáltatási kötelezettség hiányában a Cseh Posta felére, heti öt napról kéthetente öt napra (azaz hétfő, szerda, péntek, kedd, csütörtök stb.) csökkentené a kézbesítési gyakoriságot.
(20) A Bizottság határozata (2018. február 2.) az SA.47293. (2017/N.) számú állami támogatásról – Cseh Köztársaság – A Cseh Postának az adatpostafiók információs rendszer 2018 és 2022 közötti időszakban történő biztosításáért nyújtott állami kompenzáció (HL C 180., 2018.5.25., 4. o.), elérhető a következő internetcímen: https://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/case_details.cfm?proc_code=3_SA_47293
(21) Lásd a DBIS-határozat 15. táblázatát.
(22) A Bizottság közleménye: A közszolgáltatás ellentételezése formájában nyújtott állami támogatásról szóló európai uniós keretszabály (HL C 8., 2012.1.11., 15. o.).
(23) A PNS nem nyújtott be erre vonatkozó számítást, sem az összeg euróra történő átváltásához használt átváltási árfolyamot.
(24) A PNS néhány példával szolgál a szükségtelen költségekre: i. keretmegállapodás a Profinit EU s.r.o-val konzultációs szolgáltatásokról; ii. informatikai beszállító kiválasztására irányuló, előkészítés alatt álló pályázat; iii. a Cseh Posta állítólagosan manipulált pályázatai, amelyeket a postahivatalok belső terének javítására és a postahivatalok tűzfalainak korszerűsítésére írtak ki 2012 és 2014 között; iv. a Cseh Posta vezetőivel szembeni vesztegetési vádak; és v. a Cseh Posta és leányvállalata, a Česká pošta Security, s.r.o. közötti átláthatatlan szerződés.
(25) Például más postai szolgáltatók, szakmai szövetségek, fogyasztói szövetségek, regionális hatóságok és kiválasztott központi kormányzati hatóságok.
(26) A cseh képviselőház gazdasági bizottsága által 2012. január 10-én „A postai szolgáltatásokról szóló 29/2000. sz. törvény módosítása – az 535. sz. kamara dokumentuma” címmel szervezett szemináriumra szóló meghívás a következő címen érhető el: https://www.psp.cz/sqw/text/text2.sqw?idd=88779
(27) Lásd a 13. lábjegyzetet.
(28) Tekintettel arra, hogy egy N+1 garantált kézbesítési idővel rendelkező küldemény gyorsaság vagy ár tekintetében nem tud versenyezni az elektronikus küldeményekkel, nem valószínű, hogy a kézbesítési modell módosítása jelentősen hozzájárulna az elektronikus helyettesítés felgyorsításához, és ezáltal bevételkieséshez.
(29) Elérhető a következő címen: https://www.ctu.cz/sites/default/files/obsah/ctu/vyzva-k-uplatneni-pripominek-k-zameru-ulozit-jako-povinnost-poskytovat-zajistovat-jednotlive/obrazky/prezkumpodless37odst.4zakonaopostovnichsluzbach.pdf
(30) Elérhető a következő címen: https://www.ctu.cz/vyzva-k-uplatneni-pripominek-k-zameru-ulozit-jako-povinnost-poskytovat-zajistovat-jednotlive
(31) Elérhető a következő címen: https://www.psp.cz/sqw/text/tiskt.sqw?o=6&ct=535&ct1=0
(32) Elérhető a következő címen: http://apps.odok.cz/veklep
(33) Elérhető a következő címen: https://www.psp.cz/saw/historie.saw?o=6&t=535
(34) A postai szolgáltatásokról szóló törvény 37. §-ának (4) bekezdése értelmében a Cseh Távközlési Hivatalnak az alapvető minőségi követelmények mentén rendszeresen felül kell vizsgálnia az alapszolgáltatások nyújtásának és biztosításának színvonalát és módszerét, valamint e szolgáltatások egyetemes rendelkezésre állását a Cseh Köztársaság egész területén. A Cseh Távközlési Hivatalnak rendszeres időközönként felül kell vizsgálnia a postai engedélyes alapszolgáltatások nyújtására és biztosítására vonatkozó kötelezettségét is. Egy 2016-ban elvégzett felülvizsgálat során, amelynek eredményei nyilvánosan hozzáférhetők, Csehország részletesebben indokolta a postautalványok piaci elérhetőségét, és hogy hogyan lehet általános gazdasági érdekű szolgáltatásnak tekinteni őket. A felülvizsgálat különösen azt a következtetést vonja le, hogy a postautalvány-szolgáltatások más pénzforgalmi szolgáltatók általi nyújtásának módja nem felel meg az alapszolgáltatásokra vonatkozó követelményeknek, mivel nem biztosított az egyes természetes vagy jogi személyek címére történő kézbesítés, hanem a pénzösszeget egy meghatározott létesítménytől kell felvenni; vagy a pénzforgalmi szolgáltatások területi hatálya nagyon korlátozott; vagy az ár jelentősen magasabb; vagy bizonyos szolgáltatások igénybevétele bizonyos módokon korlátozott, mint például a meghatározott áron történő vásárlás kötelezettsége. A felülvizsgálat a következő internetes címen érhető el: https://www.ctu.cz/vyzva-k-uplatneni-pripominek-k-zameru-ulozit-jako-povinnost-poskytovat-zajistovat-jednotlive
(35) A bejelentés 4b_3_survey (Inboox).pdf mellékletének 155. oldaláról.
(36) N+n: kézbesítés a feladás napjától számított több mint egy napon belül.
(37) N+1: kézbesítés a feladás napjától számított egy napon belül.
(38) Úgy tűnik, hogy a legtöbb ügyfél (85 % és 95 % között) az N+n. napon történő kézbesítést és az alacsonyabb árakat részesíti előnyben az N+1. napon történő kézbesítés magasabb áraival szemben, míg az üzleti ügyfeleknek csak kis százaléka hajlandó magasabb árat fizetni a gyorsabb kézbesítésért, és tartja szükségesnek az N+1. napon történő kézbesítést.
(39) Kereskedelmi postahivatalok: a tényleges helyzetben működő, a kontrafaktuális forgatókönyvben fenntartandó (nyitva maradó) postahivatalok.
(40) Ha egy adott elszámolási időszak ellenőrzése során megállapítást nyer, hogy a Cseh Posta nem felelt meg az egyetemes szolgáltatások nyújtására előírt minőségi mutatóknak, ez tükröződni fog a nettó költségek kiszámításában; pl. ha a Cseh Posta ideiglenesen nem nyújt egyetemes szolgáltatást egy postahivatalban, az ilyen hivatal ideiglenes bezárásának időszakából eredő összes költséget ki kell venni a nettó költségekből, és így nem részesül kompenzációban, még akkor sem, ha a teljes ellenőrzött nettó költség alacsonyabb a kompenzáció felső határánál.
(41) A szolgáltatás részletes leírását lásd: https://www.ceskaposta.cz/sluzby/psani/cr/obycejne-psani#popis
(42) A Törvényszék 2020. október 15-i ítélete, První novinová společnost kontra Bizottság, T-316/18, ECLI:EU:T:2020:489, 202. pont.
(43) https://www.ceskaposta.cz/o-ceske-poste/profil/compliance-v-cp
(44) A Bíróság 2000. szeptember 12-i ítélete, Pavel Pavlov és társai kontra Stichting Pensioenfonds Medische Specialisten, C-180/98–C-184/98 egyesített ügyek, ECLI:EU:C:2000:428, 74. pont.
(45) A Bíróság 1991. április 23-i ítélete, Höfner & Fritz Elser kontra Macrotron GmbH, C-41/90, ECLI:EU:C:1991:161, 21. pont; a Bíróság 2000. szeptember 12-i ítélete, Pavel Pavlov és társai kontra Stichting Pensioenfonds Medische Specialisten, C-180/98–C-184/98 egyesített ügyek, ECLI:EU:C:2000:428, 74. pont.
(46) A Bíróság 1987. június 16-i ítélete, Bizottság kontra Olasz Köztársaság, C-118/85, ECLI:EU:C:1987:283, 7. pont.
(47) A Bíróság 2002. október 24-i ítélete, Aéroports de Paris kontra Bizottság, C-82/01 P, ECLI:EU:C:2002:617, 74. pont; a Bíróság 2008. július 1-jei ítélete, Motosykletistiki Omospondia Ellados NPID (MOTOE) kontra Elliniko Dimosio, C-49/07, ECLI:EU:C:2008:376, 25. pont. Lásd még az európai uniós állami támogatási szabályoknak az általános gazdasági érdekű szolgáltatások nyújtásának ellentételezésére való alkalmazásáról szóló bizottsági közlemény (HL C 8., 2012.1.11., 2. o.) 9. pontját.
(48) A Bíróság 1996. július 11-i ítélete, Syndicat français de l'Express international (SFEI) és társai kontra La Poste és társai, C-39/94, ECLI:EU:C:1996:285, 60. pont; a Bíróság 1999. április 29-i ítélete, Spanyol Királyság kontra Bizottság, C-342/96, ECLI:EU:C:1999:210, 41. pont.
(49) A Bíróság 1974. július 2-i ítélete, Olasz Köztársaság kontra Bizottság, C-173/73, ECLI:EU:C:1974:71, 13. pont.
(50) A Bíróság 2003. július 24-i ítélete, Altmark Trans GmbH és Regierungspräsidium Magdeburg kontra Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH, C-280/00, ECLI:EU:C:2003:415.
(51) Lásd: a Bizottság közleménye az európai uniós állami támogatási szabályoknak az általános gazdasági érdekű szolgáltatások nyújtásának ellentételezésére való alkalmazásáról (HL C 8., 2012.1.11., 4. o.), 65. pont.
(52) Lásd: a Bíróság 2015. június 4-i ítélete, Bizottság kontra MOL, C-15/14 P, ECLI:EU:C:2015:362, 60. pont; a Bíróság 2016. június 30-i ítélete, Belgium kontra Bizottság, C-270/15 P, ECLI:EU:C:2016:489, 49. pont; a Törvényszék 2017. december 30-i ítélete, Görög Köztársaság kontra Bizottság, T-314/15, EU:T:2017:903, 79. pont.
(53) A Bíróság 1980. szeptember 17-i ítélete, Philip Morris Holland kontra Bizottság, C-730/79, ECLI:EU:C:1980:209, 11. pont; a Törvényszék 2000. június 15-i ítélete, Alzetta Mauro és társai kontra Bizottság, T-298/97, T-312/97, T-313/97, T-315/97, T-600/97–607/97, T-1/98, T-3/98–T-6/98 és T-23/98, ECLI:EU:T:2000:151, 80. pont.
(54) A Bíróság 1980. szeptember 17-i ítélete, Philip Morris Holland BV kontra Bizottság, C-730/79, ECLI:EU:C:1980:209, 11. és 12. pont; valamint a Törvényszék 1998. április 30-i ítélete, Het Vlaamse Gewest (Flandria) kontra Bizottság, T-214/95, ECLI:EU:T:1998:77, 48–50. pont.
(55) A kifizetés a Bizottság jóváhagyásától függ (lásd a postai szolgáltatásokról szóló törvény 34e. §-át, amely kimondja, hogy „a [Cseh Távközlési Hivatal] addig nem utalhat át pénzeszközöket ideiglenes nettó költségek vagy méltánytalan pénzügyi terhet jelentő nettó költségek fedezésére, amíg az Európai Bizottság nem döntött azok elszámolhatóságáról” ).
(56) A Bizottság határozata (2011. december 20.) az Európai Unió működéséről szóló szerződés 106. cikke (2) bekezdésének az általános gazdasági érdekű szolgáltatások nyújtásával megbízott egyes vállalkozások javára közszolgáltatás ellentételezése formájában nyújtott állami támogatásra való alkalmazásáról (HL L 7., 2012.1.11., 3. o.).
(57) A 2012. évi ÁGÉSZ-keretszabály 11. pontja.
(58) A Bizottság közleménye az európai uniós állami támogatási szabályoknak az általános gazdasági érdekű szolgáltatások nyújtásának ellentételezésére való alkalmazásáról (HL C 8., 2012.1.11., 4. o.).
(59) Lásd a 2012. évi ÁGÉSZ-keretszabály 14. pontját.
(60) Például: a 97/67/EK irányelv 3. cikkének (1) bekezdése a következőképpen rendelkezik: „A tagállamok biztosítják, hogy a felhasználók élvezzék az egyetemes szolgáltatáshoz való jogot, amely magában foglalja a meghatározott minőségű postai szolgáltatás állandó biztosítását területük minden pontján, minden felhasználó számára elérhető áron.”
(61) Például a postai szolgáltatásokról szóló irányelv 3. cikkének (1) bekezdése a következőképpen rendelkezik: „A tagállamok biztosítják, hogy a felhasználók élvezzék az egyetemes szolgáltatáshoz való jogot, amely magában foglalja a meghatározott minőségű postai szolgáltatás állandó biztosítását területük minden pontján, minden felhasználó számára elérhető áron”.
(62) A cseh hatóságok Franciaországra (La Poste), Olaszországra (Poste Italiane), Spanyolországra (Correos) és Görögországra (ELTA) hivatkoznak, ahol a megbízási időszakok legfeljebb 15 évig tartanak.
(63) A Törvényszék 2020. október 15-i ítélete, První novinová společnost kontra Bizottság, T-316/18, ECLI:EU:T:2020:489, 202. pont.
(64) A Bizottság 2006/111/EK irányelve (2006. november 16.) a tagállamok és a közvállalkozások közötti pénzügyi kapcsolatok átláthatóságáról, illetve egyes vállalkozások pénzügyi átláthatóságáról (HL L 318., 2006.11.17. 17. o.).
(65) 465/2012 Sb. sz. rendelet.
(66) A Törvényszék 2020. október 15-i ítélete, První novinová společnost kontra Bizottság, T-316/18, ECLI:EU:T:2020:489, 244–254. pont.
(67) A 2018–2022-es időszakra vonatkozó közbeszerzési eljárást kihirdették a Postai Közlönyben: https://www.ctu.cz/postovni-vestnik-castka-8-z-30-cervna-2017, valamint a Cseh Távközlési Hivatal hivatalos hirdetőtábláján, beleértve annak elektronikus változatát is: https://www.ctu.cz/oznameni-o-vyhlaseni-vyberoveho-rizeni-na-drzitele-postovni-licence-pro-obdobi-1-1-2018-31-12-2022
(68) Az Európai Parlament és a Tanács 2014/24/EU irányelve (2014. február 26.) a közbeszerzésről és a 2004/18/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 94., 2014.3.28., 65. o.).
(69) A (179) preambulumbekezdésben foglalt, a 2014/24/EU irányelv 32. cikke (2) bekezdésének a) pontjára való hivatkozás lehetőségét érintő magyarázatokon túlmenően.
(70) A postapont olyan külső egység, amely kizárólag ajánlott levelek és csomagok átvételét és kézbesítését biztosítja. A Cseh Posta nem fizet rögzített díjazást a postapont külső üzemeltetőjének, csak ügyletenként. A Cseh Posta nem fizeti a berendezéseket (kivéve a vonalkód-olvasót). A postapontokat a tényleges helyzet vonatkozásában nem, hanem csak a kontrafaktuális forgatókönyvben vették figyelembe.
(71) Az „N” a levél feladásának napját jelöli.
(72) Lásd: 244–254. pont.
(73) A márka értékének a növekedéséből származó hasznot ugyanazzal a módszerrel számszerűsítették, mint az előző, 2013–2017-es megbízási időszak tekintetében az egyetemes szolgáltatási kötelezettségről szóló 2018. évi határozatban. A Bizottság úgy véli, hogy 2018-tól a cseh piac nem változott oly mértékben, hogy ez a módszer alkalmatlanná vált volna a márkaértékből származó előny kiszámítására.
(74) https://publications.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/13f857cc-74d4-430f-ab13-df744da42bea
(75) A héából eredő hasznot és az együtthatókat egy 2019-ben végzett piacfelmérés alapján határozták meg.
(76) A tőkeköltség meghatározása a következő: CC = befektetett tőke * WACC. A tőkeköltség különbsége = befektetett tőke (tényleges) * WACC (tényleges) mínusz befektetett tőke (kontrafaktuális) * WACC (kontrafaktuális).
(77) A Bizottság SWD(2015) 207 final szolgálati munkadokumentuma (2015. november 17.), amely a következő dokumentumot kíséri: Az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a postai szolgáltatásokról szóló irányelv (a 2002/39/EK irányelvvel és a 2008/6/EK irányelvvel módosított 97/67/EK irányelv) alkalmazásáról, lásd: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A52015SC0207
(78) Az egyetemes szolgáltatási kötelezettség terhének méltánytalan jellegét a 97/67/EK irányelv vonatkozó rendelkezései alapján elemzik.
(79) https://www.ctu.cz/vyzva-k-uplatneni-pripominek-k-zameru-ulozit-jako-povinnost-poskytovat-zajistovat-jednotlive
(80) https://www.ctu.cz/sites/default/files/obsah/stranky/26768/soubory/70580-2017-610-v-pm.pdf
(81) https://www.ctu.cz/postovni-vestnik-castka-16-z-12-prosince-2017
(82) https://www.ctu.cz/vyrocni-zpravy
(83) https://www.ctu.eu/monitoring-reports, lásd például: https://www.ctu.eu/sites/default/files/obsah/ctu/monthly-monitoring-report-no.3/2018/obrazky/mmz032018enfin.pdf
|
2023.2.3. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 32/123 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2023/233 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2023. január 19.)
az egyes tagállamokban a magas patogenitású madárinfluenza kitörésével kapcsolatban alkalmazandó vészhelyzeti intézkedésekről szóló (EU) 2021/641 végrehajtási határozat mellékletének módosításáról
(az értesítés a C(2023) 626. számú dokumentummal történt)
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
Tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a fertőző állatbetegségekről és egyes állategészségügyi jogi aktusok módosításáról és hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. március 9-i (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletre („állategészségügyi rendelet”) (1) és különösen annak 259. cikke (1) bekezdése c) pontjára,
mivel:
|
(1) |
A magas patogenitású madárinfluenza a madarak fertőző vírusos betegsége, amely jelentősen csökkentheti a baromfitartás jövedelmezőségét, zavart okozva az Unión belüli kereskedelemben és a harmadik országokba irányuló kivitelben. A magas patogenitású madárinfluenza vírusai megfertőzhetik a vándormadarakat, amelyek azután őszi és tavaszi vándorlásuk során nagy távolságokat megtéve továbbterjesztik ezeket a vírusokat. A magas patogenitású madárinfluenza vírusainak vadon élő madarakban való előfordulása tehát folyamatosan magában hordozza azt a veszélyt, hogy a vírusok közvetlen vagy közvetett úton eljutnak a baromfit vagy fogságban tartott madarakat tartó létesítményekbe. A magas patogenitású madárinfluenza kitörésekor fennáll az a veszély, hogy a kórokozó más – baromfit vagy fogságban tartott madarakat tartó – létesítményekre is átterjed. |
|
(2) |
Az (EU) 2016/429 rendelet új jogszabályi keretet hoz létre az állatra vagy emberre átvihető betegségek megelőzéséhez és leküzdéséhez. A magas patogenitású madárinfluenza az említett rendelet szerinti jegyzékbe foglalt betegség fogalommeghatározása alá és az ott megállapított betegségmegelőzési és járványvédelmi szabályok hatálya alá tartozik. Emellett az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (2) kiegészíti az (EU) 2016/429 rendeletet a bizonyos jegyzékbe foglalt betegségek megelőzésére és az e betegségekkel szembeni védekezésre vonatkozó szabályok – köztük a magas patogenitású madárinfluenzára vonatkozó járványvédelmi intézkedések – tekintetében. |
|
(3) |
Az (EU) 2016/429 rendelet keretében elfogadásra került az (EU) 2021/641 bizottsági végrehajtási határozat (3), amely a magas patogenitású madárinfluenza kitöréseivel kapcsolatos uniós szintű vészhelyzeti intézkedéseket állapít meg. |
|
(4) |
Az (EU) 2021/641 végrehajtási határozat úgy rendelkezik, hogy a magas patogenitású madárinfluenza megjelenését követően a tagállamok által az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendeletnek megfelelően kialakított védő-, felügyeleti és további, korlátozás alatt álló körzeteknek legalább a szóban forgó végrehajtási határozat mellékletében védő-, felügyeleti és további, korlátozás alatt álló körzetekként felsorolt területeket magukban kell foglalniuk. |
|
(5) |
Az (EU) 2021/641 végrehajtási határozat mellékletét a közelmúltban az (EU) 2023/125 bizottsági végrehajtási határozat (4) módosította azt követően, hogy Belgiumban, Csehországban, Dániában, Franciaországban, Hollandiában, Lengyelországban, Magyarországon, Németországban, Olaszországban és Spanyolországban a magas patogenitású madárinfluenza előfordulásait észlelték baromfiknál, illetve fogságban tartott madaraknál, amit az említett mellékletnek tükröznie kell. |
|
(6) |
Az (EU) 2023/125 végrehajtási határozat elfogadása óta Ausztria, Belgium, Csehország, Franciaország, Lengyelország, Magyarország és Németország arról értesítette a Bizottságot, hogy a belgiumi Flamand régió, a csehországi Közép-Csehország, Dél-Csehország és Zlin régió, a németországi Bajorország és Alsó-Szászország tartomány, a franciaországi Auvergne-Rhône-Alpes, Bretagne, Nouvelle-Aquitaine, Occitanie és Pays de la Loire közigazgatási régió, a magyarországi Békés-megye, az ausztriai Braunau kerület és a lengyelországi Kuyavian-Pomeranian, Lubusz, Łódź és Nagy-Lengyelország vajdaság területén található, baromfit vagy fogságban tartott madarakat tartó létesítményekben a magas patogenitású madárinfluenza további kitöréseit észlelte. |
|
(7) |
Ausztria, Belgium, Csehország, Franciaország, Lengyelország, Magyarország és Németország illetékes hatóságai meghozták az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendeletben előírt szükséges járványvédelmi intézkedéseket, beleértve az e kitörések körüli védő- és felügyeleti körzetek létrehozását. |
|
(8) |
Emellett Franciaország illetékes hatósága úgy határozott, hogy az e tagállamban észlelt kitörések miatt létrehozott védő- és felügyeleti körzeteken felül további, korlátozás alatt álló körzeteket hoz létre. |
|
(9) |
Ezenkívül a Magyarországon megerősített egyik kitörés helyszíne a román határ közvetlen közelében található. Ezért e tagállamok illetékes hatóságai megfelelő egyeztetést folytattak a szükséges felügyeleti körzet létrehozása tekintetében, mivel a felügyeleti körzet átterjed Románia területére is. |
|
(10) |
A Bizottság az érintett tagállamokkal együttműködve megvizsgálta az Ausztria, Belgium, Csehország, Franciaország, Lengyelország, Magyarország, Németország és Románia által hozott járványvédelmi intézkedéseket, és meggyőződött arról, hogy az említett tagállamok illetékes hatóságai által Ausztriában, Belgiumban, Csehországban” Franciaországban, Lengyelországban, Magyarországon, Németországban és Romániában létrehozott védő- és felügyeleti körzetek, valamint a Dániában létrehozott felügyeleti körzet határai elegendő távolságra vannak azoktól a létesítményektől, amelyekben megerősítésre kerültek a magas patogenitású madárinfluenza kitörései. |
|
(11) |
Az (EU) 2021/641 végrehajtási határozat mellékletében jelenleg nem szerepelnek Ausztria tekintetében védő- és felügyeleti körzetként, sem pedig Románia tekintetében felügyeleti körzetként felsorolt területek. |
|
(12) |
Az Unión belüli kereskedelem szükségtelen megzavarásának megelőzése, valamint a harmadik országok által felállított indokolatlan kereskedelmi akadályok elkerülése érdekében – az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelettel összhangban – az Ausztria, Belgium, Csehország, Franciaország, Lengyelország, Magyarország, Németország és Románia által létrehozott új védő- és felügyeleti körzetek, valamint a Románia által létrehozott új felügyeleti körzet, valamint a Franciaország által létrehozott további, korlátozás alatt álló körzetek mielőbbi, Ausztriával, Belgiummal, Csehországgal, Franciaországgal, Lengyelországgal, Magyarországgal, Németországgal és Romániával együttműködésben való, uniós szinten történő meghatározására van szükség. |
|
(13) |
Ezért az (EU) 2021/641 végrehajtási határozat mellékletében módosítani kell a Belgium, Csehország, Franciaország, Lengyelország, Magyarország és Németország tekintetében felsorolt védő- és felügyeleti körzeteket, valamint a Franciaország tekintetében felsorolt további, korlátozás alatt álló körzeteket. |
|
(14) |
Emellett az (EU) 2021/641 végrehajtási határozat mellékletébe fel kell venni Ausztria tekintetében védő- és felügyeleti körzeteket, Bulgária tekintetében pedig egy felügyeleti körzetet. |
|
(15) |
Ennek megfelelően az uniós szintű régiókba sorolás aktualizálásának érdekében az (EU) 2021/641 végrehajtási határozat mellékletét indokolt úgy módosítani, hogy az figyelembe vegye az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendeletnek megfelelően Ausztria, Belgium, Csehország, Franciaország, Lengyelország, Magyarország és Németország által létrehozott védő- és felügyeleti körzeteket, a Románia által létrehozott felügyeleti körzetet, valamint a Franciaország által létrehozott további, korlátozás alatt álló körzeteket, továbbá az azokban alkalmazandó korlátozások időbeli hatályát. |
|
(16) |
Az (EU) 2021/641 végrehajtási határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
|
(17) |
Tekintettel a magas patogenitású madárinfluenza terjedésével kapcsolatos uniós járványügyi helyzet sürgősségére, fontos, hogy az (EU) 2021/641 végrehajtási határozat e határozattal való módosítása a lehető leghamarabb hatályba lépjen. |
|
(18) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az (EU) 2021/641 végrehajtási határozat mellékletének helyébe e határozat mellékletének szövege lép.
2. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2023. január 19-én.
a Bizottság részéről
Stella KYRIAKIDES
a Bizottság tagja
(1) HL L 84., 2016.3.31., 1. o.
(2) A Bizottság (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelete (2019. december 17.) az (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a bizonyos jegyzékbe foglalt betegségek megelőzésére és az e betegségekkel szembeni védekezésre vonatkozó szabályok tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 174., 2020.6.3., 64. o.).
(3) A Bizottság (EU) 2021/641 végrehajtási határozata (2021. április 16.) az egyes tagállamokban a magas patogenitású madárinfluenza kitörésével kapcsolatban alkalmazandó vészhelyzeti intézkedésekről (HL L 134., 2021.4.20., 166. o.).
(4) A Bizottság (EU) 2023/125 végrehajtási határozata (2023. január 10.) az egyes tagállamokban a magas patogenitású madárinfluenza kitörésével kapcsolatban alkalmazandó vészhelyzeti intézkedésekről szóló (EU) 2021/641 végrehajtási határozat mellékletének módosításáról (HL L 16., 2023.1.18., 42. o.).
MELLÉKLET
„MELLÉKLET
A. rész
Az 1. és 2. cikkben említett védőkörzetek az érintett tagállamokban*:
Tagállam: Belgium
|
A járványkitörés ADIS hivatkozási száma |
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
|
BE-HPAI(P)-2023-00001 |
Those parts of the municipalities Borgloon, Hoeselt, Kortessem and Tongeren contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,44421, lat 50,79007. |
2023.2.1. |
Tagállam: Csehország
|
A járványkitörés ADIS hivatkozási száma |
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
|
Moravian-Silesian Region |
||
|
CZ-HPAI(P)-2022-00018 |
Kozlovice (671771); Kunčice pod Ondřejníkem (677094); Tichá na Moravě (766992); Frenštát pod Radhoštěm (634719) – severovýchodní část katastrálního území, kdy hranici tvoří železniční trať ze směru Veřovice – Kunčice p. O. po železniční přejezd na silnici Nádražní, silnice Nádražní, silnice Bezručova a silnice Lomná. |
2023.1.19. |
|
Plzeň Region |
||
|
CZ-HPAI(P)-2022-00019 |
Brod nad Tichou (612651); Kočov (667676); Lom u Tachova (686603); Týnec u Plané (721298); Ústí nad Mží (667684); Vítovice u Pavlovic (718530); Vysoké Sedliště (721301). |
2023.1.23. |
|
Ústí nad Labem Region |
||
|
CZ-HPAI(P)-2023-00001 |
Karlovka (778265); Malá Bukovina (690031); Malý Šachov (755214); Starý Šachov (755222); Velká Bukovina (778273). |
2023.1.25. |
|
Liberec Region |
||
|
CZ-HPAI(P)-2023-00001 |
Horní Police (643823); Mistrovice u Nového Oldřichova (707821); Volfartice (784907); Dolní Police (794473); Radeč u Horní Police (737445); Žandov u České Lípy (794481). |
2023.1.25. |
|
Central Bohemian Region |
||
|
CZ-HPAI(P)-2023-00002 |
Janov u Kosovy Hory (670006); Kosova Hora (670014); Bor u Sedlčan (702234); Doubravice u Sedlčan (682802); Libíň (682811); Sedlčany (746533); Sestrouň (746568); Vysoká u Kosovy Hory (788198) - část obce Dohnalova Lhota. |
2023.1.24. |
|
CZ-HPAI(P)-2023-00006 |
Boudy (695483); Minice u Mišovic (696188); Lučkovice (695491); Mišovice (696196); Pohoří u Mirovic (696200); Svučice (761621); Kožlí u Myštic (700835); Myštice (700851); Výšice (700908); Rakovice (623849); Uzeničky (775789); Uzenice (775771) - východní část katastrálního území, přičemž hranici na západě tvoří silnice č. 1735 vedoucí od severní hranice katastrálního území k jižní hranici katastrálního území. |
2023.1.26. |
|
CZ-HPAI(P)-2023-00007 |
Dolánky (628239); Ctiměřice (618055); Bojetice (606928); Dobrovice (627470); Holé Vrchy (640905); Týnec u Dobrovice (772267); Úherce (772780); Kolomuty (668541); Semčice (747165); Vinařice u Dobrovice (782297). |
2023.1.30. |
|
Moravian-Silesian Region |
||
|
CZ-HPAI(P)-2023-00003 |
Bartovice (715085); Radvanice (715018); Šenov u Ostravy (762342); Horní Datyně (642720) – severní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Vratimovská a ul. Václavovická; Petřvald u Karviné (720488) - jihozápadní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Ostravská, ul. Závodní a ul. Šumbarská; Šumbark (637734) - západní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Školní, ul. Lidická, ul. Opletalova a ul. U Nádraží; Vratimov (785601) - severní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Buničitá, ul. Frýdecká, ul. Datyňská a ul. Václavovická. |
2023.1.24. |
|
Hradec Králové Region |
||
|
CZ-HPAI(P)-2023-00004 |
Češov (623466); Kozojedy u Žlunic (797677); Sběř (746321); Slavhostice (797693); Volanice (784664); Žlunice (797707). |
2023.1.25. |
|
CZ-HPAI(P)-2023-00008 |
Dřevěnice (737801); Robousy (740225); Kacákova Lhota (771783); Lužany u Jičína (689238); Radim u Jičína (737828); Studeňany (737836); Řeheč (774154); Úlibice (774162). |
2023.2.3. |
|
Zlín Region: |
||
|
CZ-HPAI(P)-2023-00005 |
Šumice u Uherského Brodu (764230); Těšov (766828); Újezdec u Luhačovic (774081); Uherský Brod (772984) - severní část katastrálního území od silnice č. 50. |
2023.1.25. |
Tagállam: Dánia
|
A járványkitörés ADIS hivatkozási száma |
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
|
DK-HPAI(P)-2022-00007 |
The parts of Lolland municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 54,8728; E 11,3967 |
2023.1.17. |
|
DK-HPAI(P)-2022-00008 |
The parts of Hedensted municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 55.7343; E 9.7477 |
2023.1.27. |
Tagállam: Németország
|
A járványkitörés ADIS hivatkozási száma |
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
|
BAYERN |
||
|
DE-HPAI(NON-P)-2023-00017 |
Landkreis Tirschenreuth An der Landkreisgrenze zu Wunsiedel der ST 2178 nach Osten Richtung Waldsassen folgend, an Münchenreuth vorbei nach Schottenhof. Weiter entlang der Straße TIR 20 bis zum südlichen Ende von Hundsbach, entlang der Wondreb bis zum Skilift, dem östlichen Waldrand bis zum Sammelhof folgend. Weiter Richtung Süden entlang dem Feldweg bis zur ST 2175 und dieser Richtung Osten nach Bad Neualbenreuth bis zur Kreuzung Hatzenreuth/Pfudermühle folgend. Richtung Süden an der Pfudermühle vorbei, der Gemeindegrenze Waldsassen bis zum Egnermühlbach folgend, an diesem entlang bis zum Socksteich. Über den Feldweg zur Straße TIR 25 bei Pfaffenreuth, dieser Richtung Waldsassen zur Straße TIR 22 folgend. Entlang der TIR 22 nach Süden, an Pfaffenreuth vorbei bis zur Hohe Straße. Dieser folgend Richtung Königshütte und über Altenhammer nach Forkatshof. Dem Feldweg zur Gemeindegrenze Waldsassen folgend, dann entlang der Gemeindegrenze bis zur B 299. Entlang der B 299 Richtung Süden nach Mitterteich und bei Neupleußen der Straße TIR 3 nach Fockenfeld folgend. Weiter entlang der TIR 15 nach Norden Richtung Neudorf, vor Neudorf dem Feldweg zur ST 2175 folgend, weiter Richtung Waldsassen bis zur Abzweigung nach Wolfsbühl, an Wolfsbühl vorbei zur Gemeindegrenze Waldsassen und dieser nach Norden zur Landkreisgrenze zu Wunsiedel bis zur ST 2178 folgend. |
2023.1.26. |
|
MECKLENBURG-VORPOMMERN |
||
|
DE-HPAI(P)-2023-00002 |
Landkreis Vorpommern-Rügen Gemeinde Süderholz, die Ortsteile: Behnkenhagen, Kandelin, Klein Bisdorf, Klein Zarnewanz, Lüssow, Neuendorf, Poggendorf, Wüsteney |
2023.1.31. |
|
NIEDERSACHSEN |
||
|
DE-HPAI(P)-2022-00103 |
Landkreis Cloppenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.982109/52.959481) Betroffen sind Teile der Gemeinden Garrel, Bösel und Friesoythe. |
2023.1.24. |
|
DE-HPAI(P)-2022-00102 |
Landkreis Cuxhaven 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.656393/53.671901) Betroffen sind Teile der Gemeinde Geestland. |
2022.1.21. |
|
DE-HPAI(P)-2023-00001 |
Landkreis Cloppenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.998687/52.959784) Betroffen sind Teile der Gemeinde Garrel, Bösel und Friesoythe. |
2023.1.26. |
Tagállam: Franciaország
|
A járványkitörés ADIS hivatkozási száma |
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
|
Département: Côtes-d’Armor (22) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01619 |
CANIHUEL HAUT-CORLAY CORLAY PLUSSULIEN SAINT-IGEAUX SAINT-NICOLAS DU PELEM |
2023.1.24. |
|
FR-HPAI(P)-2023-00014 |
CAVAN CAOUENNEC-LANVÉZÉAC LANNION PLOUBEZRE TONQUÉDEC |
2023.1.31. |
|
Département:Creuse (23) |
||
|
FR-HPAI(NON-P)-2023-00005 |
FLAYAT |
2023.2.8. |
|
Département: Dordogne (24) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01481 FR-HPAI(P)-2022-01480 FR-HPAI(P)-2022-01517 FR-HPAI(P)-2022-01558 FR-HPAI(P)-2022-01559 FR-HPAI(P)-2022-01581 |
ARCHIGNAC MARCILLAC SAINT QUENTIN PAULIN SAINT CREPIN ET CARLUCET SAINT GENIES SALIGNAC EYVIGUES |
2023.1.18. |
|
Département: Gers (32) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01605 FR-HPAI(P)-2022-01612 FR-HPAI(P)-2023-00008 FR-HPAI(P)-2023-00012 FR-HPAI(P)-2023-00013 |
AIGNAN BEAUMARCHES BOUZON-GELLENAVE COULOUME-MONDEBAT FUSTEROUAU IZOTGES LASSERADE LOUSSOUS-DEBAT POUYDRAGUIN SABAZAN TASQUE TERMES-D’ARMAGNAC |
2023.1.28. |
|
Département: Ille-et-Vilaine (35) |
||
|
FR-HPAI(NON-P)-2023-00004 |
LECOUSSE FOUGERES LAIGNELET SAINT GERMAIN EN COGLES, LE CHATELIER, PARIGNE LANDEAN |
2023.1.28. |
|
Département: Indre (36) |
||
|
FR-HPAI(NON-P)-2022-00405 |
POULAINES Partie de commune située au Sud de la D960 VALENCAY Partie de commune située au Sud- Est du Nahon VICQ-SUR-NAHON Partie de commune située à l’Est de la D956 et au Nord de la D109 |
2023.1.16. |
|
Département: Loire-Atlantique (44) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01466 FR-HPAI(P)-2022-01591 FR-HPAI(P)-2022-01592 FR-HPAI(P)-2022-01609 FR-HPAI(P)-2022-01616 FR-HPAI(P)-2023-00001 FR-HPAI(P)-2023-00015 FR-HPAI(P)-2023-00009 |
VIEILLEVIGNE CORCOUE SUR LORGNE LEGE SAINT LUMINE DE COUTAIS SAINT PHILBERT DE GRAND LIEU LA LIMOUZINIERE PAULX TOUVOIS REMOUILLE AIGREFEUILLE SUR MAINE SAINTE LUMINE DE CLISSON |
2023.1.28. |
|
FR-HPAI(P)-2022-01554 |
BOUSSAY GETIGNE |
2023.1.19. |
|
FR-HPAI(P)-2022-01498 |
Andrezé Beaupréau Gesté Jallais La Chapelle-du-Genêt La Jubaudière La Poitevinière Le Pin-en-Mauges Saint-Philbert-en-Mauges Villedieu-la-Blouère La Romagne Le Fief-Sauvin La Renaudière Montfaucon-Montigné Roussay Saint-André-de-la-Marche Saint-Macaire-en-Mauges |
2023.1.18. |
|
FR-HPAI(P)-2023-00010 |
MESANGER TEILLE |
2023.1.27. |
|
Département: Maine-et-Loire (49) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01457 FR-HPAI(P)-2022-01471 FR-HPAI(P)-2022-01472 FR-HPAI(P)-2022-01483 FR-HPAI(P)-2022-01485 FR-HPAI(P)-2022-01486 FR-HPAI(P)-2022-01487 FR-HPAI(P)-2022-01489 FR-HPAI(P)-2022-01496 FR-HPAI(P)-2022-01498 FR-HPAI(P)-2022-01506 FR-HPAI(P)-2022-01511 FR-HPAI(P)-2022-01512 FR-HPAI(P)-2022-01516 FR-HPAI(P)-2022-01518 FR-HPAI(P)-2022-01519 FR-HPAI(P)-2022-01524 FR-HPAI(P)-2022-01458 FR-HPAI(P)-2022-01467 FR-HPAI(P)-2022-01535 FR-HPAI(P)-2022-01545 FR-HPAI(P)-2022-01547 FR-HPAI(P)-2022-01549 FR-HPAI(P)-2022-01548 FR-HPAI(P)-2022-01564 FR-HPAI(P)-2022-01571 FR-HPAI(P)-2022-01573 FR-HPAI(P)-2022-01578 FR-HPAI(P)-2022-01579 FR-HPAI(P)-2022-01580 FR-HPAI(P)-2022-01586 FR-HPAI(P)-2022-01594 FR-HPAI(P)-2022-01603 FR-HPAI(P)-2023-00016 |
Andrezé Beaupréau Gesté Jallais La Chapelle-du-Genêt La Jubaudière La Poitevinière Le Pin-en-Mauges Saint-Philbert-en-Mauges Villedieu-la-Blouère La Romagne Le Fief-Sauvin La Renaudière Montfaucon-Montigné Roussay Saint-André-de-la-Marche Saint-Macaire-en-Mauges Torfou LES CERQUEUX YZERNAY SEVREMOINE |
2023.1.30. |
|
FR-HPAI(P)-2022-01606 |
LOUVAINES NYOISEAU SEGRE’ |
2023.1.16. |
|
Département: Manche (50) |
||
|
FR-HPAI(NON-P)-2022-00420 |
HUBERVILLE MONTAIGU LA BRISETTE SAINT CYR SAINT GERMAIN DE TOURNEBUT SAUSSEMESNIL TAMERVILLE VALOGNES |
2023.1.19. |
|
Département: Rhône (69) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01597 |
L’ARBRESLE SAIN BEL SAVIGNY |
2023.1.18. |
|
Département: Deux – Sèvres (79) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01411 FR-HPAI(P)-2022-01415 FR-HPAI(P)-2022-01414 FR-HPAI(P)-2022-01417 FR-HPAI(P)-2022-01430 FR-HPAI(P)-2022-01436 FR-HPAI(P)-2022-01428 FR-HPAI(P)-2022-01447 FR-HPAI(P)-2022-01448 FR-HPAI(P)-2022-01449 FR-HPAI(P)-2022-01477 FR-HPAI(P)-2022-01450 FR-HPAI(P)-2022-01475 FR-HPAI(P)-2022-01474 FR-HPAI(P)-2022-01482 FR-HPAI(P)-2022-01484 FR-HPAI(P)-2022-01473 FR-HPAI(P)-2022-01502 FR-HPAI(P)-2022-01504 FR-HPAI(P)-2022-01515 FR-HPAI(P)-2022-01499 FR-HPAI(P)-2022-01521 FR-HPAI(P)-2022-01522 FR-HPAI(P)-2022-01532 FR-HPAI(P)-2022-01541 FR-HPAI(P)-2022-01534 FR-HPAI(P)-2022-01538 FR-HPAI(P)-2022-01544 FR-HPAI(P)-2022-01532 FR-HPAI(P)-2022-01544 FR-HPAI(P)-2022-01541 FR-HPAI(P)-2022-01538 FR-HPAI(P)-2022-01534 FR-HPAI(P)-2022-01569 FR-HPAI(P)-2022-01587 FR-HPAI(P)-2022-01588 |
L’ABSIE ARGENTONNAY BOISME BRESSUIRE BRETIGNOLLES LE BREUIL-BERNARD LE BUSSEAU CERIZAY CHANTELOUP LA CHAPELLE-SAINT-ETIENNE LA CHAPELLE-SAINT-LAURENT CIRIERES COMBRAND COURLAY GENNETON LARGEASSE MAULEON MONTRAVERS NEUVY-BOUIN NUEIL-LES-AUBIERS LA PETITE-BOISSIERE LE PIN PUGNY SAINT-AMAND-SUR-SEVRE SAINT-ANDRE-SUR-SEVRE SAINT-AUBIN-DU-PLAIN SAINT-PAUL-EN-GATINE SAINT PIERRE DES ECHAUBROGNES TRAYES VAL-EN-VIGNES VERNOUX-EN-GATINE |
2023.1.19. |
|
FR-HPAI(P)-2022-01449 |
MENIGOUTE VASLES |
2023.1.19. |
|
FR-HPAI(P)-2022-01476 FR-HPAI(P)-2022-01501 |
BRULAIN MOUGON-THORIGNE PRAHECQ SAINTE-BLANDINE SAINT-MARTIN-DE-BERNEGOUE |
2023.1.19. |
|
FR-HPAI(P)-2022-01617 |
LAGEON VIENNAY |
2023.2.6. |
|
Département: Vendée (85) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01523 |
GROSBREUIL CHÂTEAU D’OLONNE SAINTE FOY LE GIROUARD GROSBREUIL TALMONT SAINT HILAIRE LES ACHARDS SAINT MATHURIN SAINTE FLAIVE DES LOUPS |
2023.1.23. |
|
FR-HPAI(P)-2022-01526 |
AUIGNY LES CLOUZEAUX BEAULIEU SOUS LA ROCHE LANDERONDE LA ROCHE SUR YON VENANSAULT |
2023.1.23. |
|
FR-HPAI(P)-2022-01465 FR-HPAI(P)-2022-01468 FR-HPAI(P)-2022-01439 FR-HPAI(P)-2022-01453 |
CHALLANS LE PERRIER SALLERTAINE SOULLANS APPREMONT COMMEQUIERS LA CHAPELLE PALLAU SAINT PAUL MONT PENIT SAINT CHRISTOPHE DU LIGNERON |
2023.1.23. |
|
FR-HPAI(P)-2022-01536 |
LES LUCS SUR BOULOGNE MONTREVERD ROCHESERVIERE SAINT PHILBERT DE BOUAINE |
2023.1.23. |
|
FR-HPAI(P)-2022-01424 FR-HPAI(P)-2022-01426 FR-HPAI(P)-2022-01438 FR-HPAI(P)-2022-01440 FR-HPAI(P)-2022-01441 FR-HPAI(P)-2022-01442 FR-HPAI(P)-2022-01446 FR-HPAI(P)-2022-01451 FR-HPAI(P)-2022-01454 FR-HPAI(P)-2022-01455 FR-HPAI(P)-2022-01456 FR-HPAI(P)-2022-01459 FR-HPAI(P)-2022-01460 FR-HPAI(P)-2022-01461 FR-HPAI(P)-2022-01462 FR-HPAI(P)-2022-01463 FR-HPAI(P)-2022-01464 FR-HPAI(P)-2022-01469 FR-HPAI(P)-2022-01470 FR-HPAI(P)-2022-01478 FR-HPAI(P)-2022-01479 FR-HPAI(P)-2022-01488 FR-HPAI(P)-2022-01490 FR-HPAI(P)-2022-01491 FR-HPAI(P)-2022-01493 FR-HPAI(P)-2022-01494 FR-HPAI(P)-2022-01495 FR-HPAI(P)-2022-01500 FR-HPAI(P)-2022-01503 FR-HPAI(P)-2022-01507 FR-HPAI(P)-2022-01508 FR-HPAI(P)-2022-01509 FR-HPAI(P)-2022-01510 FR-HPAI(P)-2022-01513 FR-HPAI(P)-2022-01514 FR-HPAI(P)-2022-01520 FR-HPAI(P)-2022-01525 FR-HPAI(P)-2022-01527 FR-HPAI(P)-2022-01528 FR-HPAI(P)-2022-01529 FR-HPAI(P)-2022-01530 FR-HPAI(P)-2022-01531 FR-HPAI(P)-2022-01533 FR-HPAI(P)-2022-01537 FR-HPAI(P)-2022-01539 FR-HPAI(P)-2022-01540 FR-HPAI(P)-2022-01542 FR-HPAI(P)-2022-01543 FR-HPAI(P)-2022-01546 FR-HPAI(P)-2022-01551 FR-HPAI(P)-2022-01552 FR-HPAI(P)-2022-01553 FR-HPAI(P)-2022-01555 FR-HPAI(P)-2022-01556 FR-HPAI(P)-2022-01557 FR-HPAI(P)-2022-01560 FR-HPAI(P)-2022-01561 FR-HPAI(P)-2022-01562 FR-HPAI(P)-2022-01563 FR-HPAI(P)-2022-01565 FR-HPAI(P)-2022-01566 FR-HPAI(P)-2022-01567 FR-HPAI(P)-2022-01568 FR-HPAI(P)-2022-01570 FR-HPAI(P)-2022-01572 FR-HPAI(P)-2022-01574 FR-HPAI(P)-2022-01575 FR-HPAI(P)-2022-01576 FR-HPAI(P)-2022-01577 FR-HPAI(P)-2022-01583 FR-HPAI(P)-2022-01585 FR-HPAI(P)-2022-01589 FR-HPAI(P)-2022-01590 FR-HPAI(P)-2022-01593 FR-HPAI(P)-2022-01595 FR-HPAI(P)-2022-01596 FR-HPAI(P)-2022-01599 FR-HPAI(P)-2022-01600 FR-HPAI(P)-2022-01601 FR-HPAI(P)-2022-01602 FR-HPAI(P)-2022-01604 FR-HPAI(P)-2022-01607 FR-HPAI(P)-2022-01608 FR-HPAI(P)-2022-01610 FR-HPAI(P)-2022-01611 FR-HPAI(P)-2022-01613 FR-HPAI(P)-2022-01614 FR-HPAI(P)-2022-01615 FR-HPAI(P)-2022-01618 FR-HPAI(P)-2022-01620 FR-HPAI(P)-2023-00002 FR-HPAI(P)-2023-00003 FR-HPAI(P)-2023-00004 FR-HPAI(P)-2023-00005 FR-HPAI(P)-2023-00006 |
ANTIGNY BAZOGES EN PAILLERS BAZOGES EN PAREDS BEAUREPAIRE BOUFFERE BOURNEZEAU CHANTONNAY CHANVERRIE CHAVAGNES EN PAILLERS CHAVAGNES LES REDOUX CHEFFOIS FOUGERE LA BOISSIERE DE MONT TAIGU LA BRUFFIERE LA CAILLERE SAINT HILAIRE LA CHATAIGNERAIE LA GUYONNIERE LA JAUDONNIERE LA MEILLERAIE TILLAY LA TARDIERE LE BOUPERE LES EPESSES LES HERBIERS LES LANDES GENUSSON MENOMBLET MONSIREIGNE MONTAIGU MONTOURNAIS MORTAGNE SUR SEVRE MOUCHAMPS MOUILLERON SAINT GERMAIN POUZAUGES REAUMUR ROCHETREJOUX SAINT AUBIN DES ORMEAUX SAINT CYR DES GATS SAINT GEORGES DE MONTAIGU SAINT GERMAIN DE PRINCAY SAINT HILAIRE DE LOULAY SAINT HILAIRE LE VOUHIS SAINT LAURENT SUR SEVRE SAINT MALO DU BOIS SAINT MARS LA REORTHE SAINT MARTIN DES NOYERS SAINT MARTINS DES TILLEULS SAINT LMAURICE LE GIRARD SAINT MESMIN SAINT PAUL EN PÄREDS SAINT PIERRE DU CHEMIN SAINT PROUANT SAINT SULPICE EN PAREDS SAINT VINCENT STERLANGES SAINTE CECILE SEVREMONT SIGOURNAIS TALLUD SAINTE GEMME THOUARSAIS BOUILDROUX TIFFAUGES VENDRENNES |
2023.1.23. |
Tagállam: Olaszország
|
A járványkitörés ADIS hivatkozási száma |
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
|
Region: Veneto |
||
|
IT-HPAI(P)-2022-00054 |
The area of the parts of Veneto Region (contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.355299708, E10.860377854 |
2023.1.19. |
Tagállam: Magyarország
|
A járványkitörés ADIS hivatkozási száma |
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
|
Bács-Kiskun vármegye |
||
|
HU-HPAI(P)-2023-00002 |
Császártöltés, Hajós és Homokhegy települések közigazgatási területeinek a 46.417287 és a 19.158443 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2023.1.27. |
|
Hajdú-Bihar vármegye |
||
|
HU-HPAI(P)-2022-00298 HU-HPAI(P)-2022-00299 HU-HPAI(P)-2023-00001 |
Hajdúszoboszló és Nádudvar települések közigazgatási területének a 47.471520 és a 21.203237, a 47.485876 és a 21.170037, valamint a 47.448133 és a 21.156837 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2023.1.27. |
|
Békés vármegye |
||
|
HU-HPAI(P)-2023-00003 |
Battonya és Dombegyház települések közigazgatási területének a 46.298611 és a 21.048904 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2023.2.3. |
Tagállam: Ausztria
|
A járványkitörés ADIS hivatkozási száma |
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
||
|
AT-HPAI(NON-P)-2023-15 |
Bezirk Braunau:
|
2023.2.6. |
Tagállam: Lengyelország
|
A járványkitörés ADIS hivatkozási száma |
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00052 PL-HPAI(P)-2022-00053 PL-HPAI(P)-2022-00060 PL-HPAI(P)-2022-00061 PL-HPAI(P)-2022-00067 PL-HPAI(P)-2022-00069 |
W województwie łódzkim powiat zduńskowolski:
W województwie łódzkim powiat łaski:
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.56326/19.03881 |
2023.1.22. |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00055 PL-HPAI(P)-2022-00056 HPAI(P)-2023-00002 PL-HPAI(P)-2023-00003 |
W województwie pomorskim w powiecie człuchowskim:
W gminie Człuchów: Barkówko |
2023.1.25. |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00057 |
W województwie łódzkim część gminy Uniejów, W województwie wielkopolskim część gminy Przykona zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.97360/18.73595 |
2023.1.25. |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00058 |
W województwie łódzkim:
|
2023.1.19. |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00059 |
W województwie wielkopolskim części gmin: Gołuchów i Pleszew w powiecie pleszewskim zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.86127/17.84609 |
2023.1.20. |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00062 |
W województwie wielkopolskim część gmin: Żelazków, Ceków-Kolonia i Mycielin w powiecie kaliskim zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.851222/18.235528 |
2023.1.19. |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00063 |
W województwie śląskim część gminy Łazy zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 50.42754/19.34959 |
2023.1.20. |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00064 |
W województwie wielkopolskim części gmin: Turek, Przykona, Dobra, Kawęczyn w powiecie tureckim zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.96866/18.58093 |
2023.1.21. |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00065 |
W województwie wielkopolskim:
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.5270/18.16422 |
2023.1.22. |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00066 |
W województwie wielkopolskim:
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.48160/16.43688 |
2023.1.22. |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00068 |
W województwie dolnośląskim:
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.47256/16.75511 |
2023.1.21. |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2023-00001 |
W województwie wielkopolskim:
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.93958/17.85476 |
2023.1.26. |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2023-00004 |
W województwie wielkopolskim część gmin: Żelazków, Opatówek, Ceków-Kolonia w powiecie kaliskim zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.79300/18.19184 |
2023.1.26. |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2023-00005 PL-HPAI(P)-2023-00006 PL-HPAI(P)-2023-00007 |
W województwie wielkopolskim
w powiecie kaliskim.
w powiecie ostrowskim
w powiecie ostrzeszowskim. |
2023.1.31. |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2023-00008 |
W województwie kujawsko – pomorskim w powiecie grudziądzkim:
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 53.44146/19.03353 |
2023.1.28. |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2023-00009 |
W województwie lubuskim: Osiedla miasta Zielona Góra: Ochla, Jarogniewice, Kiełpin i Jeleniów w Dzielnicy Nowe Miasto w powiecie zielonogórskim zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.87236/15.47649 |
2023.2.7. |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2023-00010 |
W województwie łódzkim część gmin: Łęczyca, Witonia, Góry św. Małgorzaty w powiecie łęczyckim zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.10725/19.25505 |
2023.1.31. |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2023-00011 PL-HPAI(P)-2023-00014 |
W województwie wielkopolskim w powiecie kaliskim:
W gminie Szczytniki: Cieszyków, Gorzuchy, Krowica Pusta, Krowica Zawodnia, Marchwacz, Marchwacz-Kolonia, Mroczki Wielkie, Radliczyce, Trzęsów, Tymieniec |
2023.2.5. |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2023-00012 |
W województwie wielkopolskim:
zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.733997/18.209118 |
2023.2.2. |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2023-00013 |
W województwie opolskim w powiecie namysłowskim:
|
2023.2.2. |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2023-00015 |
W województwie wielkopolskim:
W województwie łódzkim:
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.35345/18.05265 |
2023.2.5. |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2023-00016 PL-HPAI(P)-2023-00018 |
W województwie wielkopolskim:
w powiecie kaliskim. |
2023.2.6. |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2023-00017 |
W województwie opolskim w gminie Strzeleczki: Dobra, Kujawy, Moszna, Racławiczki, Smolarnia, Strzeleczki, Ścigów, Zielina w powiecie krapkowickim. |
2023.2.6. |
B. rész
Az 1. és 3. cikkben említett felügyeleti körzetek az érintett tagállamokban*:
Tagállam: Belgium
|
A járványkitörés ADIS hivatkozási száma |
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően |
|
BE-HPAI(P)-2022-00012 BE-HPAI(P)-2022-00013 |
Those parts of the municipalities Alveringem, Diksmuide, Houthulst, Ieper, Kortemark, Langemark-Poelkapelle,Lo-Reninge, Poperinge, Staden and Vleteren, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,854729, lat 50,961658. |
2023.1.25. |
|
Those parts of the municipalities Diksmuide, Houthulst, Ieper, Langemark-Poelkapelle and Lo-Reninge contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,854729, lat 50,961658. |
2023.1.17.–2023.1.25. |
|
|
BE-HPAI(P)-2023-00001 |
Those parts of the municipalities Awans, Bassenge, Bilzen, Borgloon, Crisnée, Heers, Herstappe, Hoeselt, Juprelle, Kortessem, Oreye, Riemst, Tongeren and Wellen, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,44421, lat 50,79007. |
2023.2.10. |
|
Those parts of the municipalities Borgloon, Hoeselt, Kortessem and Tongeren contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,44421, lat 50,79007. |
2023.2.2.–2023.2.10. |
Tagállam: Csehország
|
A járványkitörés ADIS hivatkozási száma |
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően |
|
South Bohemian Region |
||
|
CZ-HPAI(P)-2023-00006 |
Bělčice (601870); Hostišovice (645796); Podruhlí (645818); Závišín u Bělčic (791288); Bezdědovice (603457); Blatná (605247); Drahenický Málkov (631558); Hněvkov u Mačkova (689726); Skaličany (748005); Buzice (616401); Cerhonice (617571); Čimelice (623822); Krsice (623831); Hornosín (644765); Horosedly (644781); Chlum u Blatné (651494); Chobot (775754); Králova Lhota (672581); Laziště (672599); Lety (680770); Lom u Blatné (86549); Míreč (686557); Bořice u Mirotic (756822); Jarotice (756831); Mirotice (695505); Radobytce (617601); Stráž u Mirotic (756849); Strážovice u Mirotic (756857); Boješice (606898); Kakovice (696170); Mirovice (695726); Ohař (606901); Plíškovice (721875); Ráztely (721883); Touškov (767883); Myslín (700631); Vahlovice (700894); Dolní Nerestce (703699); Horní Nerestce (703702); Mužetice (700509); Němčice u Sedlice (746886); Smetanova Lhota (750867); Pacelice (762750); Škvořetice (762768); Uzenice (775771) – západní část katastrálního území, přičemž hranici na východě tvoří silnice č. 1735 vedoucí od severní hranice katastrálního území k jižní hranici katastrálního území. |
2023.2.4. |
|
Boudy (695483); Minice u Mišovic (696188); Lučkovice (695491); Mišovice (696196); Pohoří u Mirovic (696200); Svučice (761621); Kožlí u Myštic (700835); Myštice (700851); Výšice (700908); Rakovice (623849); Uzeničky (775789); Uzenice (775771) - východní část katastrálního území, přičemž hranici na západě tvoří silnice č. 1735 vedoucí od severní hranice katastrálního území k jižní hranici katastrálního území. |
2023.1.27.–2023.2.4. |
|
|
Central Bohemian Region |
||
|
CZ-HPAI(P)-2023-00002 |
Břekova Lhota (633569); Dublovice (633577); Chramosty (653667); Líchovy (683825); Zvírotice (793990); Velké Heřmanice (778796); Bolechovice II (798479); Dobrošovice (658626); Jesenice u Sedlčan (658651); Mezné (788180); Kňovice (667153); Plešiště (673536); Hořetice (645133); Krchleby (674427); Křečovice u Neveklova (675547); Nahoruby (701131); Vlkonice u Neveklova (789631); Živohošť (701157); Křepenice (675938); Strnadice (762105); Nalžovice (701491); Nalžovické Podhájí (701505); Kamenice u Nedrahovic (702242); Nedrahovice (702251); Nedrahovické Podhájí (702269); Radeč u Nedrahovic (702277); Bratřejov (702536); Křemenice (702552); Libčice u Nechvalic (702561); Nechvalice (702587); Ředice (744913); Osečany (712701); Velběhy (712728); Počepice (723151); Rovina (742091); Skuhrov u Počepic (723169); Vitín u Počepic (723177); Luhy u Prosenické Lhoty (733326); Prosenická Lhota (733342); Suchdol u Prosenické Lhoty (733351); Příčovy (735833); Radíč (737674); Oříkov (646571); Solopysky u Třebnic (770043); Třebnice (770116); Bolechovice I (626279); Divišovice (626287); Kvasejovice (678104); Měšetice (678139); Nové Dvory u Kvasejovic (678155); Skrýšov u Svatého Jana (760188); Štětkovice (763730); Bezmíř (784435); Minartice (784451); Vojkov u Votic (784486); Martinice u Votic (692051); Šebáňovice (762113); Vrchotovy Janovice (786489); Hrabří (646563); Pořešice (725927); Vápenice u Vysokého Chlumce (788406); Vysoký Chlumec (788414); Vysoká u Kosovy Hory (788198) - vyjma části obce Dohnalova Lhota; Zderadice (792331) - vyjma části obce Zderadice. |
2023.2.2. |
|
Janov u Kosovy Hory (670006); Kosova Hora (670014); Bor u Sedlčan (702234); Doubravice u Sedlčan (682802); Libíň (682811); Sedlčany (746533); Sestrouň (746568); Vysoká u Kosovy Hory (788198) - část obce Dohnalova Lhota. |
2023.1.25.–2023.2.2. |
|
|
CZ-HPAI(P)-2023-00004 |
Dubečno (666912); Dvořiště (712868); Chroustov (654248); Kamilov (750689); Kněžice u Městce Králové (666921); Malá Strana u Chotěšic (653080); Nouzov u Dymokur (704920); Nová Ves u Chotěšic (653098); Osek (712876); Sloveč (750697); Střihov (750701); Záhornice u Městce Králové (789828). |
2023.2.3. |
|
CZ-HPAI(P)-2023-00006 |
Bor u Březnice (607240); Březnice (614271); Bubovice u Březnice (784800); Drahenice (631540); Hudčice (649236); Koupě (671207); Martinice u Březnice (692085); Nestrašovice (761320); Počaply u Březnice (722952); Stražiště (722961); Zalužany (790761). |
2023.2.4. |
|
CZ-HPAI(P)-2023-00007 |
Chudoplesy (654809); Bradlec (608980); Brodce nad Jizerou (612685); Březno u Mladé Boleslavi (614467); Struhy (757098); Dalovice u Mladé Boleslavi (624578); Dlouhá Lhota u Mladé Boleslavi (626384); Chloumek u Mladé Boleslavi (651371); Libichov (682799); Sýčina (761630); Bechov (601501); Dolní Stakory (630195); Domousnice (631001); Skyšice (745821); Hrušov nad Jizerou (648736); Husí Lhota (649660); Charvatce u Jabkenic (650641); Chudíř (654795); Jabkenice (655864); Jizerní Vtelno (661457); Lítkovice u Kněžmostu (708771); Násedlnice (669369); Úhelnice (772771); Kobylnice (667463); Horní Stakory (644137); Kosmonosy (669857); Kosořice (669989); Krnsko (674788); Řehnice (674818); Ledce u Mladé Boleslavi (679623); Lhotky u Mladé Boleslavi (681466); Loučeň (686930); Luštěnice (689106); Voděrady u Luštěnic (689114); Mcely (692344); Bezděčín u Mladé Boleslavi (696579; Čejetice u Mladé Boleslavi (696641); Debř (696692); Chrást u Mladé Boleslavi (696587); Jemníky u Mladé Boleslavi (696455); Mladá Boleslav (696293); Podlázky (900125); Němčice u Luštěnic (702943); Nepřevázka (703559); Nová Telib (705276); Obrubce (708798); Pěčice (718742); Petkovy (719609); Písková Lhota (720968); Plazy (721590); Prodašice (733121); Rabakov (737089); Řepov (745286); Řitonice (745812); Seletice (670855); Bratronice u Luštěnic (609625); Rejšice (740055); Smilovice u Luštěnic (751014); Újezd u Luštěnic (773581); Újezdec u Luštěnic (773590); Strašnov (756300); Sukorady u Mladé Boleslavi (759350); Ujkovice (774103); Vinec (782327); Žerčice (796468); Židněves (796786); Bakov nad Jizerou (600831) - východní část katastru Bakov nad Jizerou na západě ohraničená dálnicí D10. |
2023.2.8. |
|
Dolánky (628239); Ctiměřice (618055); Bojetice (606928); Dobrovice (627470); Holé Vrchy (640905); Týnec u Dobrovice (772267); Úherce (772780); Kolomuty (668541); Semčice (747165); Vinařice u Dobrovice (782297). |
2023.1.31.–2023.2.8. |
|
|
Moravian-Silesian Region |
||
|
CZ-HPAI(P)-2022-00018 |
Bordovice (607444); Čeladná (619116); Frýdlant nad Ostravicí (635171); Hájov (636771); Chlebovice (651150); Kopřivnice (669393); Měrkovice (671789); Lhotka u Frýdku-Místku (681407); Lichnov u Nového Jičína (683787); Drnholec nad Lubinou (687961); Větřkovice u Lubiny (687987); Metylovice (693545); Mniší (697664); Myslík (700606); Nová Ves u Frýdlantu nad Ostravicí (705705); Ostravice 1 (715671); Palkovice (717452); Pstruží (736465); Sklenov (748293); Rychaltice (748307); Štramberk (764116); Trojanovice (768499); Veřovice (780367); Vlčovice (783901); Ženklava (796409); Frenštát pod Radhoštěm (634719) – jihozápadní část katastrálního území, kdy hranici tvoří železniční trať ze směru Veřovice – Kunčice p. O. po železniční přejezd na silnici Nádražní, silnice Nádražní, silnice Bezručova a silnice Lomná. |
2023.1.28. |
|
Kozlovice (671771); Kunčice pod Ondřejníkem (677094); Tichá na Moravě (766992); Frenštát pod Radhoštěm (634719) – severovýchodní část katastrálního území, kdy hranici tvoří železniční trať ze směru Veřovice – Kunčice p. O. po železniční přejezd na silnici Nádražní, silnice Nádražní, silnice Bezručova a silnice Lomná. |
2023.1.20.–2023.1.28. |
|
|
CZ-HPAI(P)-2023-00003 |
Bruzovice (613398); Havířov-město (637556); Bludovice (637696); Prostřední Suchá (637742); Dolní Suchá (637777); Horní Suchá (644404); Horní Bludovice (642401); Prostřední Bludovice (642410); Kaňovice (663051); Karviná-Doly (664103); Lískovec u Frýdku-Místku (684899); Nová Bělá (704946); Oprechtice ve Slezsku (712035); Orlová (712361); Lazy u Orlové (712434); Poruba u Orlové (712493); Horní Lutyně (712531); Moravská Ostrava (713520); Přívoz (713767); Mariánské Hory (713830); Muglinov (714941); Nová Ves u Ostravy (713937); Zábřeh-Hulváky (713970); Vítkovice (714071); Zábřeh (714089); Kunčice nad Ostravicí (714224); Kunčičky (714241); Zábřeh nad Odrou (714305); Hrabová (714534); Hrabůvka (714585); Heřmanice (714691); Michálkovice (714747); Slezská Ostrava (714828); Hrušov (714917); Výškovice u Ostravy (715620); Paskov (718211); Rychvald (744441); Řepiště (745197); Sedliště ve Slezsku (746983); Pitrov (751928); Dolní Soběšovice (751944); Stará Bělá (753661); Václavovice u Frýdku-Místku (776033); Vrbice nad Odrou (785971); Záblatí u Bohumína (789216); Žabeň (794139); Žermanice (796514); Dubina u Ostravy (798894); Dolní Datyně (628905); Horní Datyně (642720) – jižní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Vratimovská a ul. Václavovická; Šumbark (637734) – východní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Školní, ul. Lidická, ul.Opletalova a ul. U Nádraží; Petřvald u Karviné (720488) – severovýchodní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Ostravská, ul. Závodní a ul. Šumbarská; Vratimov (785601) – jižní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Buničitá, ul. Frýdecká, ul. Datyňská a ul. Václavovická; Lučina (688371) – západní část katastrálního území, kdy hranici tvoří silnice č.4737; Horní Těrlicko (766577) – západní část katastrálního území, kdy hranici tvoří vodní nádrž Těrlicko a řeka Stonávka; Dolní Těrlicko (766607) – západní část katastrálního území, kdy hranici tvoří vodní nádrž Těrlicko; Doubrava u Orlové (631167) – západní část katastrálního území, kdy hranici tvoří silnice vedoucí od čísla popisného 608 přes Doubravský kopec k hasičské zbrojnici a dále ke křižovatce se silnicí č. 47215, silnice č. 47215 a silnice č. 47214. |
2023.2.2. |
|
Bartovice (715085); Radvanice (715018); Šenov u Ostravy (762342); Horní Datyně (642720) – severní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Vratimovská a ul. Václavovická; Petřvald u Karviné (720488) - jihozápadní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Ostravská, ul. Závodní a ul. Šumbarská; Šumbark (637734) - západní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Školní, ul. Lidická, ul. Opletalova a ul. U Nádraží; Vratimov (785601) - severní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Buničitá, ul. Frýdecká, ul. Datyňská a ul. Václavovická. |
2023.1.25.–2023.2.2. |
|
|
Zlín Region |
||
|
CZ-HPAI(P)-2022-00018 |
Rožnov pod Radhoštěm (742937) – severní část katastrálního území, která je na jihu vymezena zeměpisnou rovnoběžnou linií protínající křižovatku ulic Ostravská a Kročákov. |
2023.1.28. |
|
CZ-HPAI(P)-2023-00005 |
Bánov (600865); Biskupice u Luhačovic (604780); Bojkovice (606979); Bystřice pod Lopeníkem (617130); Částkov (618608); Dobrkovice (627275); Dolní Němčí (629839); Drslavice (632643); Havřice (638064); Hradčovice (646725); Hřivínův Újezd (649163); Kaňovice u Luhačovic (663034); Kelníky (664782); Kladná Žilín (664944); Komňa (668800); Lhotka u Hradčovic (646733); Ludkovice (688444); Luhačovice (688576); Maršov u Uherského Brodu (691950); Nedachlebice (702137); Nezdenice (704415); Nivnice (704679); Pašovice na Moravě (718254); Polichno (725463); Prakšice (732826); Přečkovice (734195); Rudice (743241); Suchá Loz (759031); Svárov u Uherského Hradiště (759911); Veletiny (777919); Velký Ořechov (779679); Vlčnov (783897); Záhorovice (789836); Uherský Brod (772984) - jižní část katastrálního území od silnice č. 50. |
2023.2.3. |
|
Šumice u Uherského Brodu (764230); Těšov (766828); Újezdec u Luhačovic (774081); Uherský Brod (772984) - severní část katastrálního území od silnice č. 50. |
2023.1.26.–2023.2.3. |
|
|
Plzeň Region |
||
|
CZ-HPAI(P)-2022-00019 |
Bezděkov u Damnova (624705); Boněnov (693995); Březí u Tachova (618021); Ctiboř u Tachova (618039); Částkov u Tachova (618560); Čečkovice (607321); Černošín (620408); Damnov (624713); Dolní Jadruž (629201); Dolní Kramolín (652199); Dolní Plezom (716405); Dolní Víska (680281); Doly u Boru (607339); Horní Jadruž (652288); Horní Plezom (716413); Hostíčkov (694002); Chodová Planá (652211); Chodský Újezd (652296); Jemnice u Tisové (767204); Kořen (680311); Klíčov (667668); Křínov (721255); Kříženec (721263); Kumpolec (767212); Kurojedy (677604); Kyjov u Zadního Chodova (789577); Lažany u Černošína (620424); Lhota u Tachova (715964); Malý Rapotín (764922); Michalovy Hory (694011); Neblažov (652300); Nahý Újezdec (701246); Olbramov (709824); Oldřichov u Tachova (764949); Ostrov u Tachova (715972); Ošelín (716430); Otín u Plané (721271); Pavlovice nad Mží (718521); Pernolec (618586); Planá u Mariánských Lázní (721280); Stan u Lestkova (680338); Staré Sedliště (754668); Svahy (759856); Štokov (652318); Tachov (764914); Tisová u Tachova (767221); Trnová u Tachova (767239); Třebel (620467); Velká Ves u Damnova (624721); Velký Rapotín (618594); Vítkov u Tachova (764833); Vížka (759864); Vysoké Jamné (680354); Výškov u Chodové Plané (652237); Záhoří u Černošína (620475); Zliv nad Mží (759872). |
2023.2.1. |
|
Brod nad Tichou (612651); Kočov (667676); Lom u Tachova (686603); Týnec u Plané (721298); Ústí nad Mží (667684); Vítovice u Pavlovic (718530); Vysoké Sedliště (721301). |
2023.1.24.–2023.2.1. |
|
|
Ústí nad Labem Region |
||
|
CZ-HPAI(P)-2023-00001 |
Benešov nad Ploučnicí (602451); Blankartice (638633); Brložec (627283); Česká Kamenice (621285); Dobrná (627291); Dolní Habartice (629049); Dolní Kamenice (621293); Fojtovice u Heřmanova (638641); Františkov nad Ploučnicí (634603); Heřmanov (638650); Horní Habartice (642916); Horní Kamenice (621315); Janská (657204); Kamenická Nová Víska (780600); Kerhartice (664791); Loučky u Verneřic (780103); Malá Veleň (690392); Markvartice u Děčína (691780); Merboltice (693111); Oldřichov nad Ploučnicí (634620); Ovesná (602469); Stará Oleška (649554); Valkeřice (776629); Verneřice (780146); Veselé (780618). |
2023.2.3. |
|
Karlovka (778265); Malá Bukovina (690031); Malý Šachov (755214); Starý Šachov (755222); Velká Bukovina (778273). |
2023.1.26.–2023.2.3. |
|
|
Liberec Region |
||
|
CZ-HPAI(P)-2023-00001 |
Častolovice u České Lípy (621609); Dolní Libchava (621544); Dubice u České Lípy (621528); Manušice (691542); Horní Libchava (643319); Kamenický Šenov (662640); Prácheň (732770); Kozly u České Lípy (671819); Janovice u Kravař (657034); Rané (674192); Nový Oldřichov (707830); Okrouhlá u Nového Boru (709573); Dolní Prysk (734039); Horní Prysk (734047); Skalice u České Lípy (747904; Slunečná u České Lípy (750760); Jezvé (757306); Stráž u České Lípy (757314); Stružnice (757322); Stvolínecké Petrovice (758647); Volfartická Nová Ves (784893); Heřmanice u Žandova (638579); Valteřice u Žandova (776653); Velká Javorská (778397). |
2023.2.3. |
|
Horní Police (643823); Mistrovice u Nového Oldřichova (707821); Volfartice (784907); Dolní Police (794473); Radeč u Horní Police (737445); Žandov u České Lípy (794481). |
2023.1.26.–2023.2.3. |
|
|
CZ-HPAI(P)-2023-00008 |
Bradlecká Lhota (608998); Chlum pod Táborem (686735); Nová Ves nad Popelkou (705802); Ploužnice pod Táborem (686786); Syřenov (761851); Žďár u Kumburku (761877). |
2023.2.12. |
|
Hradec Králové Region |
||
|
CZ-HPAI(P)-2023-00004 |
Bartoušov u Jičíněvsi (659631); Běchary (601462); Bílsko u Kopidlna (772658); Budčeves (615188); Butoves (771767); Červeněves (750913); Dolany u Chyjic (655422); Drahoraz (631809); Hlušice (639923); Hlušičky (639931); Hradíšťko (796484); Hrobičany (746312); Hubálov (771775); Cholenice (652334); Chomutice (652423); Chomutičky (652431); Chotělice (653021); Chyjice (655431); Janovice u Vinar (782157); Jičíněves (659649); Keteň (631817); Kopidlno (669296); Kostelec u Jičíněvsi (659657); Kovač (669016); Kozojídky u Vinar (782165); Křičov (750921); Labouň (678813); Liběšice (623474); Loučná Hora (750930); Milíčeves (749842); Mlýnec u Kopidlna (697371); Nečas (615196); Nemyčeves (703273); Nevratice (754765); Ohnišťany (709280); Pševes (631825); Sekeřice (797685); Skochovice (748331); Skřeněř (754927); Skřivany (748960); Slatiny (749851); Sloupno nad Cidlinou (750671); Smidarská Lhota (782173); Smidary (750948); Staré Místo (723754); Staré Smrkovice (754773); Starý Bydžov (754943); Stříbrnice v Čechách (757713); Třtěnice (771147); Tuř (771791); Údrnická Lhota (772674); Únětice (772682); Velešice (746339); Vesec u Jičína (778141); Veselská Lhota (788341); Vinary u Smidar (782181); Vitiněves (782912); Vlhošť (796492); Vrbice nad Cidlinou (785954); Vršce (786608); Vysoké Veselí (788350); Žeretice (796506); Židovice (796832); Žitětín (659665). |
2023.2.3. |
|
Češov (623466); Kozojedy u Žlunic (797677); Sběř (746321); Slavhostice (797693); Volanice (784664); Žlunice (797707). |
2023.1.26.–2023.2.3. |
|
|
CZ-HPAI(P)-2023-00008 |
Brada (724521); Březina u Jičína (638871); Butoves (771767); Dílce (724530); Holín (641243); Prachov (641286); Chomutice (652423); Chomutičky (652431); Obora u Chomutic (652440); Choteč u Lázní Bělohradu (697214); Jičín (659541); Moravčice (740217); Popovice u Jičína (725838); Jičíněves (659649); Jinolice (724564); Kbelnice u Jičína (724572); Kamenice u Konecchlumí (668991); Konecchlumí (669008); Kostelec u Jičíněvsi (659657); Kovač (669016); Kyje u Jičína (678406); Horní Nová Ves (679305); Hřídelec (679313); Lány u Lázní Bělohradu (679321); Lázně Bělohrad (679330); Prostřední Nová Ves (679348); Uhlíře (601861); Mlázovice (697249); Nemyčeves (703273); Nevratice (754765); Heřmanice u Nové Paky (758329); Kumburský Újezd (758337); Nová Paka (705128); Přibyslav u Nové Paky (776548); Pustá Proseč (776556); Radkyně (601853); Studénka u Nové Paky (758345); Štikov (763764); Valdov (776564); Ohaveč (641260); Ostroměř (715727); Podhorní Újezd (723665); Vojice (723673); Čejkovice u Jičína (723738); Hlásná Lhota u Jičína (638889); Podhradí u Jičína (723746); Podůlší (724556); Lháň (737810); Tužín (737844); Milíčeves (749842); Slatiny (749851); Sobčice (751499); Soběraz (751685); Brdo (609790); Krsmol (609803); Roškopov (741469); Stará Paka (753823); Ústí u Staré Paky (741477); Staré Místo (723754); Svatojanský Újezd (697257); Šárovcova Lhota (697265); Třtěnice (771147); Hubálov (771775); Tuř (771791); Česká Proseč (772461); Stav (772496); Úbislavice (772518); Zboží u Nové Paky (772526); Valdice (776530); Veliš u Jičína (778133); Vesec u Jičína (778141); Vitiněves (782912); Stříbrnice v Čechách (757713); Vrbice nad Cidlinou (785954); Veselská Lhota (788341); Cidlina (617709); Těšín (751693); Zámezí (617725); Železnice (796123); Hradíšťko (796484); Vlhošť (796492); Žeretice (796506). |
2023.2.12. |
|
Dřevěnice (737801); Robousy (740225); Kacákova Lhota (771783); Lužany u Jičína (689238); Radim u Jičína (737828); Studeňany (737836); Řeheč (774154); Úlibice (774162). |
2023.2.4.–2023.2.12. |
|
Tagállam: Dánia
|
A járványkitörés ADIS hivatkozási száma |
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően |
|
DK-HPAI(P)-2022-00007 |
The parts of Lolland municipality beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates coordinates N N 54,8728; E 11,3967 |
2023.1.26. |
|
The parts of Lolland municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N N 54,8728; E 11,3967 |
2023.1.18.–2023.1.26. |
|
|
DK-HPAI(P)-2022-00008 |
The parts of Hedensted, Horsens and Vejle municipality beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates coordinates N 55.7343; E 9.7477 |
2023.2.5. |
|
The parts of Hedensted municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 55.7343; E 9.7477 |
2023.1.28.–2023.2.5. |
Tagállam: Németország
|
A járványkitörés ADIS hivatkozási száma |
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BAYERN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(NON-P)-2023-00017 |
Landkreis Tirschenreuth An der Staatsgrenze zur Tschechischen Republik der ST 2175 nach Osten Richtung Mähring durch Bad Neualbenreuth folgend und bei Ernestgrün entlang der ST 2174 nach Süden bis Wondreb. Entlang des Flusses Wondreb nach Norden zur Gemeindegrenze Leonberg. Ab hier den südlichen Gemeindegrenzen Leonberg, Mitterteich und Pechbrunn bis zur Landkreisgrenze zu Wunsiedel folgend. |
2023.2.4. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Tirschenreuth An der Landkreisgrenze zu Wunsiedel der ST 2178 nach Osten Richtung Waldsassen folgend, an Münchenreuth vorbei nach Schottenhof. Weiter entlang der Straße TIR 20 bis zum südlichen Ende von Hundsbach, entlang der Wondreb bis zum Skilift, dem östlichen Waldrand bis zum Sammelhof folgend. Weiter Richtung Süden entlang dem Feldweg bis zur ST 2175 und dieser Richtung Osten nach Bad Neualbenreuth bis zur Kreuzung Hatzenreuth/Pfudermühle folgend. Richtung Süden an der Pfudermühle vorbei, der Gemeindegrenze Waldsassen bis zum Egnermühlbach folgend, an diesem entlang bis zum Socksteich. Über den Feldweg zur Straße TIR 25 bei Pfaffenreuth, dieser Richtung Waldsassen zur Straße TIR 22 folgend. Entlang der TIR 22 nach Süden, an Pfaffenreuth vorbei bis zur Hohe Straße. Dieser folgend Richtung Königshütte und über Altenhammer nach Forkatshof. Dem Feldweg zur Gemeindegrenze Waldsassen folgend, dann entlang der Gemeindegrenze bis zur B 299. Entlang der B 299 Richtung Süden nach Mitterteich und bei Neupleußen der Straße TIR 3 nach Fockenfeld folgend. Weiter entlang der TIR 15 nach Norden Richtung Neudorf, vor Neudorf dem Feldweg zur ST 2175 folgend, weiter Richtung Waldsassen bis zur Abzweigung nach Wolfsbühl, an Wolfsbühl vorbei zur Gemeindegrenze Waldsassen und dieser nach Norden zur Landkreisgrenze zu Wunsiedel bis zur ST 2178 folgend. |
2023.1.27.–2023.2.4. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Wunsiedel i. Fichtelgebirge
|
2023.2.4. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BREMEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00102 |
Stadtgemeinde Bremerhaven 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS-Koordinaten 8.656393/53.671901 Betroffen sind Leherheide-West, Königsheide, Fehrmoor inklusive der Enklave Fehrmoor |
2023.1.30. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
MECKLENBURG-VORPOMMERN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00100 |
Landkreis Nordwestmecklenburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb mit den GPS Koordinaten 11.122477, 53.771366. Betroffen sind folgende Gemeinden mit den Orten und Ortsteilen:
|
2023.1.19. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(P)-2023-00002 |
Landkreis Vorpommern-Greifswald 10 km Radius um den im Landkreis Vorpommern-Rügen liegenden Ausbruchsbetrieb mit den GPS-Koordinaten 13.147556/54.072837 die tangierten Orte und Ortsteile in den betroffenen Gemeinden in Gänze. |
2023.2.9. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vorpommern- Rügen Gemeinde Süderholz, die Ortsteile: Behnkenhagen, Kandelin, Klein Bisdorf, Klein Zarnewanz, Lüssow, Neuendorf, Poggendorf, Wüsteney |
2023.1.31.–2023.2.9. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vorpommern-Rügen Gemeinde Süderholz, die Ortsteile: Barkow, Bartmannshagen, Boltenhagen, Bretwisch, Dönnie, Grabow, Griebenow, Grischow, Groß Bisdorf, Gülzow-Dorf, Kaschow, Kreutzmannshagen, Prützmannshagen, Rakow, Schmietkow, Willershusen, Willerswalde, Wüst Eldena, Wüstenbilow, Zarnewanz Gemeinde Sundhagen, die Ortsteile: Bremerhagen, Gerdeswalde, Horst, Segebadenhau, Wendorf Stadt Grimmen mit den Ortsteilen: Appelshof, Jessin, Gerlachsruh, Groß Lehmhagen, Hohenwarth, Hohenwieden, Klein Lehmhagen, Vietlipp Gemeinde Wendisch-Baggendorf, der Ortsteil: Borgstedt |
2023.2.9. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NIEDERSACHSEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00099 |
Landkreis Cloppenburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.005787/52.950081) Betroffen sind Teile der Gemeinden Bösel, Emstek, Garrel, Großenkneten, Molbergen, Wardenburg und der Städte Cloppenburg und Friesoythe. |
2023.1.21. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cloppenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.005787/52.950081) Betroffen sind Teile der Gemeinde Garrel. |
2023.1.12.–2023.1.21. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00101 |
Landkreis Cloppenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.012005/52.952218) Betroffen sind Teile der Gemeinde Garrel. |
2023.1.15.–2023.1.23. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cloppenburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.012005/52.952218) Betroffen sind Teile der Gemeinden Bösel, Emstek, Garrel, Großenkneten, Molbergen, Wardenburg und der Städte Cloppenburg und Friesoythe. |
2023.1.23. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00103 |
Landkreis Cloppenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.982109/52.959481) Betroffen sind Teile der Gemeinden Garrel, Bösel und Friesoythe. |
2023.1.25.–2023.2.2. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cloppenburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.982109/52.959481) Betroffen sind Teile der Gemeinden Garrel, Bösel, Friesoythe, Molbergen, Stadt Cloppenburg, Emstek und Großenkneten. |
2023.2.2. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(P)-2023-00001 |
Landkreis Cloppenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.998687/52.959784) Betroffen sind Teile der Gemeinde Garrel, Bösel und Friesoythe. |
2023.1.27.–2023.2.4. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cloppenburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.998687/52.959784) Betroffen sind Teile der Gemeinde Garrel, Bösel, Friesoythe, Molbergen, Stadt Cloppenburg und Emstek. |
2023.2.4. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00102 |
Landkreis Cuxhaven 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.656393/53.671901) Betroffen sind Teile der Gemeinde Geestland. |
2023.1.22.–2023.1.30. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cuxhaven 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.656393/53.671901) Betroffen sind Teile der Gemeinde Geestland. |
2023.1.30. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00103 |
Landkreis Oldenburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.982109/52.959481) Betroffen sind Teile der Gemeinde Großenkneten. |
2023.2.2. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(P)-2023-00001 |
Landkreis Oldenburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.998687/52.959784) Betroffen sind Teile der Gemeinde Großenkneten und Wardenburg. |
2023.2.4. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tagállam: Spanyolország
|
A járványkitörés ADIS hivatkozási száma |
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően |
|
ES-HPAI(P)-2022-00038 |
Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Tordesillas beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,6551761, lat 41,5811216 |
2023.1.21. |
|
Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Tordesillas contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,6551761, lat 41,5811216 |
2023.1.13.–2023.1.21. |
Tagállam: Franciaország
|
A járványkitörés ADIS hivatkozási száma |
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően |
|
Département: Côtes-d’Armor (22) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01619 |
CANIHUEL HAUT-CORLAY CORLAY PLUSSULIEN SAINT-IGEAUX SAINT-NICOLAS DU PELEM SAINT-GILLES-PLIGEAUX KERPERT SAINTE-TREPHINE SAINT-MAYEUX CAUREL BON REPOS SUR BLAVET PLOUNEVEZ-QUINTIN LANRIVAIN LE VIEUX-BOURG SAINT-BIHY LA HARMOYE SAINT-MARTIN-DES-PRES SAINT-GILLES-VIEUX-MARCHE |
2023.2.2. |
|
CANIHUEL HAUT-CORLAY CORLAY PLUSSULIEN SAINT-IGEAUX SAINT-NICOLAS DU PELEM |
2023.1.25.–2023.2.2. |
|
|
FR-HPAI(P)-2023-00014 |
BÉGARD BERHET COATRÉVEN CAVAN COATASCORN KERMARIA-SULARD LANGOAT LANMERIN LANNION LE-VIEUX-MARCHÉ LOUANNEC LOUARGAT MANTALLOT PLOUARET PLOUBEZRE PLOULEC’H PLOUMILLIAU PLOUZÉLAMBRE PRAT QUEMPERVEN ROSPEZ SAINT-QUAY-PERROS TRÉGROM TRÉZÉNY PLUZUNET |
2023.2.9. |
|
CAVAN CAOUENNEC-LANVÉZÉAC LANNION PLOUBEZRE TONQUÉDEC |
2023.2.1.–2023.2.9. |
|
|
Département: Creuse (23) |
||
|
FR-HPAI(NON-P)-2023-00005 |
BASVILLE BEISSAT CROCQ MAGNAT-L’ÉTRANGE MALLERET SAINT-AGNANT-PRÈS-CROCQ SAINT-GEORGES-NIGREMONT SAINT-MARTIAL-LE-VIEUX SAINT-MAURICE-PRÈS-CROCQ SAINT-MERD-LA-BREUILLE SAINT-ORADOUX-DE-CHIROUZE |
2023.2.17. |
|
FLAYAT |
2023.2.9.–2023.2.17. |
|
|
Département: Dordogne (24) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01481 FR-HPAI(P)-2022-01480 FR-HPAI(P)-2022-01517 FR-HPAI(P)-2022-01558 FR-HPAI(P)-2022-01559 FR-HPAI(P)-2022-01581 |
VALOJOULX LA DORNAC NADAILLAC SAINT-VINCENT-LE-PALUEL PRATS6DE-CARLUX BORREZE MARQUAY SAINT-AMAND-DE-COLY PROISSANS SAINT-ANDRE-D’ALLAS SARLAT-LA-CANEDA SIMEYROLS TAMNIES AUBAS MONTIGNAC JAYAC LA CASSAGNE LA CHAPELLE-AUBAREIL COLY ORLIAGUET SAINTE-NATHALENE SALIGNAC-EYVIGUES MARCILLAC SAINT QUENTIN |
2023.1.27. |
|
ARCHIGNAC MARCILLAC SAINT QUENTIN PAULIN SAINT CREPIN ET CARLUCET SAINT GENIES SALIGNAC EYVIGUES |
2023.1.19.–2023.1.27. |
|
|
Département: Gers (32) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01605 FR-HPAI(P)-2022-01612 FR-HPAI(P)-2023-00008 FR-HPAI(P)-2023-00012 FR-HPAI(P)-2023-00013 |
ARBLADE-LE-HAUT ARMOUS-ET-CAU AVERON-BERGELLE BETOUS CAHUZAC-SUR-ADOUR CASTELNAVET CASTILLON-DEBATS CAUMONT COURTIES CRAVENCERES DEMU ESPAS GALIAX GAZAX-ET-BACCARISSE GOUX JU-BELLOC JUILLAC LADEVEZE-RIVIERE LANNE-SOUBIRAN LOUBEDAT LOUSLITGES LUPIAC MARGOUET-MEYMES MAULICHERES MAUMUSSON-LAGUIAN NOGARO PEYRUSSE-GRANDE PEYRUSSE-VIEILLE PLAISANCE PRECHAC-SUR-ADOUR RISCLE SAINT-AUNIX-LENGROS SAINT-GRIEDE SAINT-MARTIN-D’ARMAGNAC SAINT-PIERRE-D’AUBEZIES SAINTE-CHRISTIE-D’ARMAGNAC SARRAGACHIES SEAILLES SION SORBETS TARSAC TIESTE-URAGNOUX TOURDUN URGOSSE |
2023.2.6. |
|
AIGNAN BEAUMARCHES BOUZON-GELLENAVE COULOUME-MONDEBAT FUSTEROUAU IZOTGES LASSERADE LOUSSOUS-DEBAT POUYDRAGUIN SABAZAN TASQUE TERMES-D’ARMAGNAC |
2023.1.29.–2023.2.6. |
|
|
Département: Ille-et-Vilaine (35) |
||
|
FR-HPAI(NON-P)-2023-00004 |
LA BAZOUGE-DU-DÉSERT BEAUCÉ LE CHATELIER, FLEURIGNÉ JAVENÉ LANDEAN LE LOROUX PARIGNE, ROMAGNÉ SAINT GERMAIN EN COGLES, LA SELLE-EN-LUITRÉ VILLAMÉE LOUVIGNÉ-DU-DÉSERT MELLE POILLEY LES PORTES DU COGLAIS MAEN-ROCH SAINT-SAUVEUR DES LANDES LUITRE-DOMPIERRE LA CHAPELLE JANSON |
2023.2.6. |
|
LECOUSSE FOUGERES LAIGNELET SAINT GERMAIN EN COGLES, LE CHATELIER, PARIGNE LANDEAN |
2023.1.29.–2023.2.6. |
|
|
|
Département: Indre (36) |
|
|
FR-HPAI(NON-P)-2022-00405 |
AIZE BAGNEUX Partie de commune située à l’Ouest de la D25 BAUDRES BOUGES-LE-CHATEAU Partie de commune située au Nord de la D2, puis de la D34A BUXEUIL FONTGUENAND Partie de commune située au Sud de la D52 GUILLY LANGE POULAINES Partie de commune située au Nord de D960 ROUVRES LES BOIS SAINT-CHRISTOPHE-EN-BAZELLE partie de commune située au Sud-Ouest de D25 SEMBLECAY Partie de commune située au Sud de D25 VALENCAY Partie de commune située au Nord-Ouest du Nahon VAL-FOUZON VEUIL VICQ-SUR-NAHON Partie de commune située à l’Ouest de la D956 et au Sud de la D109 |
2023.1.26. |
|
POULAINES Partie de commune située au Sud de la D960 VALENCAY Partie de commune située au Sud- Est du Nahon VICQ-SUR-NAHON Partie de commune située à l’Est de la D956 et au Nord de la D109 |
2023.1.17.–2023.1.26. |
|
|
Département: Loire-Atlantique (44) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01492 FR-HPAI(P)-2022-01497 FR-HPAI(P)-2022-01505 |
CASSON LE CELLIER COUFFE HERIC JOUE-SUR-ERDRE MESANGER MOUZEIL NORT-SUR-ERDRE RIAILLE SAFFRE SAINT-MARS-DU-DESERT SUCE-SUR-ERDRE TEILLE TRANS-SUR-ERDRE |
2023.1.18. |
|
LIGNE NORT-SUR-ERDRE PETIT-MARS LES TOUCHES |
2023.1.9.–2023.1.18. |
|
|
FR-HPAI(P)-2022-01466 FR-HPAI(P)-2022-01591 FR-HPAI(P)-2022-01592 FR-HPAI(P)-2022-01609 FR-HPAI(P)-2022-01616 FR-HPAI(P)-2023-00001 2023-00015 FR-HPAI(P)-2023-00009 |
LA PLANCHE REMOUILLE MONTBERT AIGREFEUILLE SAINT LUMINE DE CLISSON LA CHEVROLIERE CORCOUE SUR LORGNE GENESTON LA LIMOUZINIERE MACHECOUL SAINT MEME LA MARNE SAINT MARS DE COUTAIS PAULX SAINT COLOMBAN SAINT PHILBERT DE GRAND LIEU SAINT ETIENNE DE MER MORTE SAINT HILAIRE DE CLISSON |
2023.2.6. |
|
VIEILLEVIGNE CORCOUE SUR LORGNE LEGE SAINT LUMINE DE COUTAIS SAINT PHILBERT DE GRAND LIEU LA LIMOUZINIERE PAULX TOUVOIS |
2023.1.29.–2023.2.6. |
|
|
FR-HPAI(P)-2022-01498 |
Bégrolles-en-Mauges Chanteloup-les-Bois Chemillé-en-Anjou Chemillé-en-Anjou Chemillé-en-Anjou Chemillé-en-Anjou Chemillé-en-Anjou Chemillé-en-Anjou Cholet Cléré-sur-Layon La Plaine La Séguinière La Tessouale Le May-sur-Evre Le Puy-Saint-Bonnet Les Cerqueux-sous-Passavant Nueil-sur-Layon En entier En entier Chaudron-en-Mauges La Boissière-sur-Evre La Chaussaire La Salle-et-Chapelle-Aubry Montrevault-sur-Evre Montrevault-sur-Evre Montrevault-sur-Evre Montrevault-sur-Evre Montrevault-sur-Evre Montrevault-sur-Evre Nuaillé Passavant-sur-Layon Saint-Christophe-du-Bois Saint-Léger-sous-Cholet Le Longeron Saint-Crespin-sur-Moine Saint-Germain-sur-Moine Tillières Somloire Toutlemonde Trémentines |
2023.1.27. |
|
Andrezé Beaupréau Gesté Jallais La Chapelle-du-Genêt La Jubaudière La Poitevinière Le Pin-en-Mauges Saint-Philbert-en-Mauges Villedieu-la-Blouère La Romagne Le Fief-Sauvin La Renaudière Montfaucon-Montigné Roussay Saint-André-de-la-Marche Saint-Macaire-en-Mauges |
2023.1.19.–2023.1.27. |
|
|
FR-HPAI(P)-2022-01504 |
LA BOISSIERE-DU-DORE LA REGRIPPIERE LA REMAUDIERE |
2023.2.2. |
|
FR-HPAI(P)-2022-01554 |
CLISSON GORGES MOUZILLON SAINT HILAIRE DE CLISSON VALLETS |
2023.2.7. |
|
BOUSSAY GETIGNE |
2023.1.19.–2023.2.7. |
|
|
FR-HPAI(P)-2023-00010 |
RIAILLE BONNEUVRE PANNECE TEILLE TRANS SUR ERDRE MOUZEIL LIGNE COUFFE OUDON ANCENIS SAINT GEREON VAIR SUR LOIRE LA ROCHE BLANCHE POUILLE LES COTEAUX |
2023.2.5. |
|
MESANGER TEILLE |
2023.1.27.–2023.2.5. |
|
|
Departement: Maine-et-Loire (49) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01457 FR-HPAI(P)-2022-01471 FR-HPAI(P)-2022-01472 FR-HPAI(P)-2022-01483 FR-HPAI(P)-2022-01485 FR-HPAI(P)-2022-01486 FR-HPAI(P)-2022-01487 FR-HPAI(P)-2022-01489 FR-HPAI(P)-2022-01496 FR-HPAI(P)-2022-01498 FR-HPAI(P)-2022-01506 FR-HPAI(P)-2022-01511 FR-HPAI(P)-2022-01512 FR-HPAI(P)-2022-01516 FR-HPAI(P)-2022-01518 FR-HPAI(P)-2022-01519 FR-HPAI(P)-2022-01524 FR-HPAI(P)-2022-01458 FR-HPAI(P)-2022-01467 FR-HPAI(P)-2022-01535 FR-HPAI(P)-2022-01545 FR-HPAI(P)-2022-01547 FR-HPAI(P)-2022-01549 FR-HPAI(P)-2022-01548 FR-HPAI(P)-2022-01564 FR-HPAI(P)-2022-01571 FR-HPAI(P)-2022-01573 FR-HPAI(P)-2022-01578 FR-HPAI(P)-2022-01579 FR-HPAI(P)-2022-01580 FR-HPAI(P)-2022-01586 FR-HPAI(P)-2022-01594 FR-HPAI(P)-2022-01603 FR-HPAI(P)-2023-00016 |
Bégrolles-en-Mauges Chanteloup-les-Bois Chemillé-en-Anjou Chemillé-en-Anjou Chemillé-en-Anjou Chemillé-en-Anjou Chemillé-en-Anjou Chemillé-en-Anjou Cholet Cléré-sur-Layon La Plaine La Séguinière La Tessouale Le May-sur-Evre Le Puy-Saint-Bonnet Les Cerqueux-sous-Passavant Nueil-sur-Layon En entier En entier Chaudron-en-Mauges La Boissière-sur-Evre La Chaussaire La Salle-et-Chapelle-Aubry Montrevault-sur-Evre Montrevault-sur-Evre Montrevault-sur-Evre Montrevault-sur-Evre Montrevault-sur-Evre Montrevault-sur-Evre Nuaillé Passavant-sur-Layon Saint-Christophe-du-Bois Saint-Léger-sous-Cholet Le Longeron Saint-Crespin-sur-Moine Saint-Germain-sur-Moine Tillières Somloire Toutlemonde Trémentines |
2023.2.8. |
|
ANDREZÉ BEAUPRÉAU GESTÉ JALLAIS LA CHAPELLE-DU-GENÊT LA JUBAUDIÈRE LA POITEVINIÈRE LE PIN-EN-MAUGES SAINT-PHILBERT-EN-MAUGES VILLEDIEU-LA-BLOUÈRE LA ROMAGNE LE FIEF-SAUVIN LA RENAUDIÈRE MONTFAUCON-MONTIGNÉ ROUSSAY SAINT-ANDRÉ-DE-LA-MARCHE SAINT-MACAIRE-EN-MAUGES TORFOU |
2023.1.31.–2023.2.8. |
|
|
FR-HPAI(P)-2022-01606 |
BOUILLE MENARD CHAZE SUR ARGOS GENE VERN D ANJOU LION D’ANGERS AVIRE LE BOURG D’IRE LA CHAPELLE SUR OUDON CHATELAIS LA FERRIERE DE FLEE L”HOTELLERIE DE FLEE LOUVAINES MARANS MONTGUILLON NOYANT LA GRAVOYERE NYOISEAU SAINTE GEMMES D’ANDIGNE SAINT MARTIN DU BOIS SAINT SAUVEUR DE FLEE |
2023.1.25. |
|
LOUVAINES NYOISEAU SEGRE’ |
2023.1.17.–2023.1.25. |
|
|
Departement: Manche (50) |
||
|
FR-HPAI(NON-P)-2022-00420 |
AUMEVILLE LESTRE BRILLEVAST BRIX CHERBOURG EN COTENTIN COLOMBY CRASVILLE DIGOSVILLE ECAUSSEVILLE EMONDEVILLE EROUDEVILLE FLOTTEMANVILLE FONTENAY SUR MER FRESVILLE GOLLEVILLE GONNEVILLE LE THEIL HAUTTEVILLE BOCAGE HEMEVEZ HUBERVILLE JOGANVILLE L’ETANG BERTRAND LE HAM LE MESNIL AU VAL LE VAST LESTRE LIEUSAINT MAGNEVILLE MONTAIGU LA BRISETTE MONTEBOURG MORSALINES MORVILLE NEGREVILLE OCTEVILLE L’AVENEL ORGLANDES OZEVILLE QUETTEHOU QUINEVILLE ROCHEVILLE SAINT CYR SAINT FLOXEL SAINT GERMAIN DE TOURNEBUT SAINT JOSEPH SAINT MARTIN D’AUDOUVILLE SAUSSEMESNIL SORTOSVILLE SOTTEVAST TEMERVILLE TEURTHEVILLE BOCAGE URVILLE VALOGNES VAUDREVILLE VIDECOSVILLE YVETOT BOCAGE |
2023.1.28. |
|
HUBERVILLE MONTAIGU LA BRISETTE SAINT CYR SAINT GERMAIN DE TOURNEBUT SAUSSEMESNIL TAMERVILLE VALOGNES |
2023.1.20.–2023.1.28. |
|
|
Departement: Morbihan (56) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01422 FR-HPAI(P)-2022-01435 FR-HPAI(P)-2022-01443 FR-HPAI(P)-2022-01444 FR-HPAI(P)-2022-01445 |
BIGNAN – Commune entière BILLIO – Commune entière BULEON – Commune entière CREDIN – Partie de la commune à l’ouest de la D11 jusqu’à Bellevue puis au sud de la route allant de Bellevue à Le Pont du redressement CRUGUEL – Commune entière GUEGON -Partie de la commune au sud de la N24 GUEHENNO – Commune entière EVELLYS – Partie de la commune à l’ouest de la D767 jusqu’à Siviac puis au nord-ouest de la route allant à Naizin puis au nord de la D203 JOSSELIN – Commune entière KERFOURN – Partie de la commmune au sud de la route allant de Le Guéric à Le Lindreu LA CROIX HELLEAN – Commune entière LANOUEE – Partie de la commune à l’est de la rivière de l’Oust jusqu’à Pomeleuc puis au nord de la D155 jusqu’à la Ville Hervieux puis au nord de la 764 jusqu’à la N24 LANTILLAC – Commune entière LES FORGES – Partie de la commune à l’ouest de la D778 LOCMINE – Commune entière MOREAC – Partie de la commune à l’ouest de la D767 jusqu’à Porh Legal puis au sud de la D181 jusqu’à Keranna puis au sud de la route allant de Keranna à Kervalo en passant par Le Petit Kerimars, Bolcalpère et le Faouët d’En Haut MOUSTOIR-AC – Partie de la commune au nord de la route allant de Plumelin à Moustoir-Ac puis au nord de la D318 et à l’ouest de la D767 PLEUGRIFFET – Commune entière PLUMELIAU-BIEUZY – Partie de la commune au sud de la D203 et à l’est de la route allant du bourg à Talhouet Avalec en passant par Kerjegu et Beau Soleil PLUMELIN – Partie de la commune au nord de la D117 jusqu’à Kerfourchec puis à l’est de la route allant à Moustoir-Ac RADENAC – Commune entière REGUINY – Partie de la commune au nord de la D203 jusqu’à Le Pont Saint Fiacre SAINT-ALLOUESTRE – Commune entière |
2023.1.17. |
|
EVELLYS -Partie de la commune à l’est de la D767 jusqu’à Siviac puis à l’est de la route allant à Naizin puis au sud de la D203 MOREAC – Partie de la commune à l’est de la D767 jusqu’à Porh Legal puis au nord de la D181 jusqu’à Keranna puis au nord de la route allant de Keranna à Kervalo en passant par Le Petit Kerimars, Bolcalpère et le Faouët d’En Haut REGUINY – Partie de la commune au sud de la D203 jusqu’à Le Pont Saint Fiacre RADENAC -Partie de la commune à l’ouest de la D11 BULEON – Partie de la commune au nord de la N24 GUEGON – Partie de la commune au nord de la N24 LANOUEE – Partie de la commune à l’ouest de la rivière de l’Oust jusqu’à Pomeleuc puis au sud de la D155 jusqu’à la Ville Hervieux puis au sud de la 764 jusqu’à la N24 LANTILLAC – Commune entière PLEUGRIFFET – Partie de la commune au sud de la D117 |
2023.1.9.–2023.1.17. |
|
|
Département: Nord (59) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01434 |
ALLENES-LES-MARAIS ANNOEULLIN BAILLEUL BAUVIN BEAUCAMPS-LIGNY BOIS-GRENIER DON ERQUINGHEM-LE-SEC ERQUINGHEM-LYS ESCOBECQUES FOURNES-EN-WEPPES FROMELLES HALLENNE-LES-HAUBOURDIN HANTAY LA BASSEE LA GORGUE LE MAISNIL MARQUILLIES MERRIS MERVILLE METEREN NIEPPE PROVIN RADINGHEM-EN-WEPPES SAINGHIN-EN-WEPPES SALOME STRAZEELE VIEUX-BERQUIN WAVRIN WICRES |
2023.1.17. |
|
NEUF-BERQUIN STEENWERCK ESTAIRES LE DOULIEU AUBERS HERLIES ILLIES |
2023.1.9.–2023.1.17. |
|
|
Département: Puy-de-Dôme (63) |
||
|
FR-HPAI(NON-P)-2023-00005 |
FERNOEL GIAT VERNEUGHEOL |
2023.2.17. |
|
Département: Hautes-Pyrénées (65) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01598 |
ALLIER ANGOS ANTIST ARTIGUEMY AUBAREDE AUREILHAN BARBAZAN-DEBAT BARBAZAN-DESSUS BEGOLE BERNAC-DEBAT BERNAC-DESSUS BERNADETS-DESSUS BONNEFONT BONNEMAZON BOULIN BUGARD BURG CABANAC CAHARET CALAVANTE CASTELVIEILH CASTERA-LANUSSE CASTILLON CHELLE-SPOU CIEUTAT CLARAC COUSSAN FRECHOU-FRECHET GONEZ GOUDON GOURGUE HITTE HOURC LANESPEDE LANSAC LASLADES LESPOUEY LIZOS LUC LUTILHOUS MARQUERIE MAUVEZIN MERILHEU MONTASTRUC MONTGAILLARD MONTIGNAC MOULEDOUS ORIEUX ORIGNAC PERE PEYRIGUERE POUYASTRUC RICAUD SALLES-ADOUR SARROUILLES SEMEAC SERE-RUSTAING SOUES SOUYEAUX THUY VIELLE-ADOUR |
2023.1.23. |
|
BORDES LHEZ MASCARAS OLEAC-DESSUS OUEILLOUX OZON PEYRAUBE POUMAROUS SINZOS TOURNAY |
2023.1.15.–2023.1.23. |
|
|
Département: Rhône (69) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01597 |
ANCY BAGNOLS BELMONT-D’AZERGUES BESSENAY BIBOST BULLY EVEUX BRULLIOLES BRUSSIEU BULLY CHARNAY CHATILLON CHAZAY-D’AZERGUES CHESSY CHEVINAY CIVRIEUX-D’AZERGUES COURZIEU DAREIZE DOMMARTIN EVEUX FLEURIEUX-SUR-L’ARBRESLE GREZIEU-LA-VARENNE LEGNY LENTILLY LOZANNE MARCY-L’ETOILE MONTROTTIER MORANCE LES OLMES POLLIONNAY PONTCHARRA-SUR-TURDINE SARCEY SOURCIEUX-LES-MINES SAINTE-CONSORCE SAINT-FORGEUX SAINT-GERMAIN-NUELLES SAINT-JEAN-DES-VIGNES SAINT-JULIEN-SUR-BIBOST SAINT-LOUP SAINT-PIERRE-LA-PALUD SAINT-ROMAIN-DE-POPEY SAINT-VERAND LA TOUR-DE-SALVAGNY VAUGNERAY |
2023.1.27. |
|
L’ARBRESLE SAIN BEL SAVIGNY |
2023.1.19.–2023.1.27. |
|
|
Département: Sarthe (72) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01584 |
ASSE LE RIBOUL BALLON SAINT MARS BEAUMONT SUR SARTHE CHERANCE CONGE-SUR-ORNE COURGAINS DANGEUL FRESNAY-SUR-SARTHE GRANDCHAMP JUILLE LOUVIGNY LUCE-SOUS-BALLON MARESCHE MAROLLES-LES-BRAULTS LES MEES MEZIERE-SOUS-PONTHOUIN MOITRON-SUR-SARTHE MONHOUDOU MONTBIZOT PIACE RENE ROUESSE-FONTAINE SAINT-AIGNAN SAINT-CHRISTOPHE-DU-JAMBET SAINT-MARCEAU SAOSNES TEILLE THOIGNE THOIREE-SOUS-CONTENSOR VIVOIN |
2023.1.18. |
|
CHERANCE DANGEUL DOUCELLES MEURCE NOUANS RENE VIVOIN |
2023.1.9.–2023.1.18. |
|
|
Département: Deux-Sèvres (79) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01411 FR-HPAI(P)-2022-01415 FR-HPAI(P)-2022-01414 FR-HPAI(P)-2022-01417 FR-HPAI(P)-2022-01430 FR-HPAI(P)-2022-01436 FR-HPAI(P)-2022-01428 FR-HPAI(P)-2022-01447 FR-HPAI(P)-2022-01448 FR-HPAI(P)-2022-01477 FR-HPAI(P)-2022-01450 FR-HPAI(P)-2022-01475 FR-HPAI(P)-2022-01474 FR-HPAI(P)-2022-01482 FR-HPAI(P)-2022-01484 FR-HPAI(P)-2022-01473 FR-HPAI(P)-2022-01502 FR-HPAI(P)-2022-01504 FR-HPAI(P)-2022-01515 FR-HPAI(P)-2022-01499 FR-HPAI(P)-2022-01521 FR-HPAI(P)-2022-01522 FR-HPAI(P)-2022-01532 FR-HPAI(P)-2022-01541 FR-HPAI(P)-2022-01534 FR-HPAI(P)-2022-01538 FR-HPAI(P)-2022-01544 FR-HPAI(P)-2022-01541 FR-HPAI(P)-2022-01538 FR-HPAI(P)-2022-01534 FR-HPAI(P)-2022-01569 FR-HPAI(P)-2022-01587 FR-HPAI(P)-2022-01588 |
ADILLY AMAILLOUX ARDIN ARGENTON-L’EGLISE BECELEUF LE BEUGNON BOUILLE-LORETZ LA CHAPELLE-THIREUIL CHICHE CLESSÉ COULONGES-SUR-L’AUTIZE COULONGES-THOUARSAIS FAYE-L’ABESSE FÉNERY FENIOUX LA FORÊT-SUR-SÈVRE GEAY LUCHE-THOUARSAIS MAUZE-THOUARSAIS MONCOUTANT MOUTIERS-SOUS-CHANTEMERLE POUGNE-HÉRISSON PUIHARDY SAINT-AUBIN-LE-CLOUD SAINT-GERMAIN-DE-LONGUE-CHAUME SAINT-JOUIN-DE-MILLY SAINT-LAURS SAINT-MAIXENT-DE-BEUGNE SAINT-MAURICE-ETUSSON SAINT-POMPAIN SCILLÉ SECONDIGNY VILLIERS-EN-PLAINE VOULMENTIN |
2023.1.28. |
|
L’ABSIE ARGENTONNAY BOISME BRESSUIRE BRETIGNOLLES LE BREUIL-BERNARD LE BUSSEAU CERIZAY CHANTELOUP LA CHAPELLE-SAINT-ETIENNE LA CHAPELLE-SAINT-LAURENT CIRIERES COMBRAND COURLAY GENNETON LARGEASSE MAULEON MONTRAVERS NEUVY-BOUIN NUEIL-LES-AUBIERS LA PETITE-BOISSIERE LE PIN PUGNY SAINT-AMAND-SUR-SEVRE SAINT-ANDRE-SUR-SEVRE SAINT-AUBIN-DU-PLAIN SAINT-PAUL-EN-GATINE SAINT PIERRE DES ECHAUBROGNES TRAYES VAL-EN-VIGNES VERNOUX-EN-GATINE |
2023.1.20.–2023.1.28. |
|
|
FR-HPAI(P)-2022-01449 |
CHANTECORPS CLAVE COUTIERES EXIREUIL FOMPERRON LES FORGES NANTEUIL PAMPROUX REFFANNES SAINT-GERMIER SAINT-MARTIN-DU-FOUILLOUX SOUDAN VAUSSEROUX VAUTEBIS |
2023.2.29. |
|
MENIGOUTE VASLES |
2023.1.20.–2023.2.29. |
|
|
Département: Vendée (85) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01424 FR-HPAI(P)-2022-01426 FR-HPAI(P)-2022-01438 FR-HPAI(P)-2022-01440 FR-HPAI(P)-2022-01441 FR-HPAI(P)-2022-01442 FR-HPAI(P)-2022-01446 FR-HPAI(P)-2022-01451 FR-HPAI(P)-2022-01454 FR-HPAI(P)-2022-01455 FR-HPAI(P)-2022-01456 FR-HPAI(P)-2022-01459 FR-HPAI(P)-2022-01460 FR-HPAI(P)-2022-01461 FR-HPAI(P)-2022-01462 FR-HPAI(P)-2022-01463 FR-HPAI(P)-2022-01464 FR-HPAI(P)-2022-01469 FR-HPAI(P)-2022-01470 FR-HPAI(P)-2022-01478 FR-HPAI(P)-2022-01479 FR-HPAI(P)-2022-01488 FR-HPAI(P)-2022-01490 FR-HPAI(P)-2022-01491 FR-HPAI(P)-2022-01493 FR-HPAI(P)-2022-01494 FR-HPAI(P)-2022-01495 FR-HPAI(P)-2022-01500 FR-HPAI(P)-2022-01503 FR-HPAI(P)-2022-01507 FR-HPAI(P)-2022-01508 FR-HPAI(P)-2022-01509 FR-HPAI(P)-2022-01510 FR-HPAI(P)-2022-01513 FR-HPAI(P)-2022-01514 FR-HPAI(P)-2022-01520 FR-HPAI(P)-2022-01525 FR-HPAI(P)-2022-01527 FR-HPAI(P)-2022-01528 FR-HPAI(P)-2022-01529 FR-HPAI(P)-2022-01530 FR-HPAI(P)-2022-01531 FR-HPAI(P)-2022-01533 FR-HPAI(P)-2022-01537 FR-HPAI(P)-2022-01539 FR-HPAI(P)-2022-01540 FR-HPAI(P)-2022-01542 FR-HPAI(P)-2022-01543 FR-HPAI(P)-2022-01546 FR-HPAI(P)-2022-01551 FR-HPAI(P)-2022-01552 FR-HPAI(P)-2022-01553 FR-HPAI(P)-2022-01555 FR-HPAI(P)-2022-01556 FR-HPAI(P)-2022-01557 FR-HPAI(P)-2022-01583 FR-HPAI(P)-2022-01585 FR-HPAI(P)-2022-01589 FR-HPAI(P)-2022-01590 FR-HPAI(P)-2022-01593 FR-HPAI(P)-2022-01595 FR-HPAI(P)-2022-01596 FR-HPAI(P)-2022-01599 FR-HPAI(P)-2022-01600 FR-HPAI(P)-2022-01601 FR-HPAI(P)-2022-01602 FR-HPAI(P)-2022-01604 FR-HPAI(P)-2022-01607 FR-HPAI(P)-2022-01608 FR-HPAI(P)-2022-01610 FR-HPAI(P)-2022-01611 FR-HPAI(P)-2022-01613 FR-HPAI(P)-2022-01614 FR-HPAI(P)-2022-01615 FR-HPAI(P)-2022-01618 FR-HPAI(P)-2022-01620 FR-HPAI(P)-2023-00002 FR-HPAI(P)-2023-00003 FR-HPAI(P)-2023-00004 FR-HPAI(P)-2023-00005 FR-HPAI(P)-2023-00006 |
SAINT HILAIRE DES LOGES au sud de la D745 FOUSSAIS PAYRE a l’ouest de la D49 FAYMOREAU MARILLET ANTIGNY BOURNEAU CEZAIS FONTENAY-LE-COMTE L’ORBRIE LA CHATAIGNERAIE LA TARDIERE LOGE-FOUGEREUSE MARSAIS-SAINTE-RADEGONDE SAINT-MARTIN-DE-FRAIGNEAU SAINT-MAURICE-DES-NOUES SAINT-PIERRE-DU-CHEMIN SERIGNE PISSOTTE MARVENT NIEUL-SUR-L’AUTISTE PUY-DE-SERRE SAINT-HILAIRE-DE-VOUST VOUVANT SAINT-MICHEL-LE-CLOUCQ XANTON-CHASSENON SAINT HILAIRE DES LOGES au nord de la D745 FOUSSAIS PAYRE à l’est de la D49 BREUIL-BARRET LA CHAPELLE-AUX-LYS LOGE-FOUGEREUSE SAINT-HILAIRE-DE-VOUST BAZOGES-EN-PAILLERS BEAUREPAIRE BESSAY BOURNEZEAU au nord de la D948 et de la D949B CHAILLE-LES-MARAIS CHAMPAGNE-LES-MARAIS CHANTONNAY à l’ouest de la D137 CHÂTEAU-GUIBERT à l’est de la D746 CHAUCHE à l’ouest de l’A83 CHAVAGNES-EN-PAILLERS au nord de la D6 CORPE DOMPIERRE-SUR-YON ESSARTS EN BOCAGE FOUGERE LA BOISSIERE-DE-MONTAIGU au sud de la D23 et D72 LA CHAIZE-LE-VICOMTE au sud de la D948 LA COPECHAGNIERE LA FERRIERE LA MERLATIERE LA RABATELIERE LA REORTHE LA ROCHE-SUR-YON à l’est de la D746 et D763 LES BROUZILS LES HERBIERS au nord de la D160 et à l’ouest de la D23 LES LANDES-GENUSSON au sud de la D72 et D755 MAREUIL-SUR-LAY-DISSAIS à l’est de la D746 MESNARD-LA-BAROTIERE MOUTIERS-SUR-LE-LAY au sud de la D19 RIVES-DE-L’YON à l’est de la D746 SAINT-ANDRE-GOULE-D’OIE au sud de l’A87 SAINTE-CECILE SAINTE-HERMINE SAINTE-PEXINE au sud de la D19 SAINT-FULGENT à l’est de l’A87 SAINT-GEORGES-DE-MONTAIGU SAINT-HILAIRE-LE-VOUHIS SAINT-JEAN-DE-BEUGNE SAINT-JUIRE-CHAMPGILLON SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l’est de la D7 THORIGNY LES MAGNILS-REIGNIERS LUCON MOUZEUIL-SAINT-MARTIN NALLIERS PUYRAVAULT SAINT-AUBIN-LA-PLAINE SAINTE-GEMME-LA-PLAINE SAINTE-RADEGONDE-DES6NOYERS SAINTE-ETIENNE-DE6BRILLOUET TRIAIZE VENDRENNES BOURNEZEAU au sud de la D498 et de la D949B LES PINEAUX MOUTIERS-SUR-LE-LAY SAINTE-PEXINE au nord de la D19 SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l’ouest de la D7 LA CHAIZE-LE-VICOME au nord de la D948 LA FERRIERE au sud de la D160 CHAUCHE à l’est de l’A83 CHAVAGNES-EN-PAILLERS au sud de la D6 SAINT-ANDRE-GOULE-D’OIE au nord de l’A87 SAINT-FULGENT à l’ouest de l’A87 BREM-SUR-MER BRETIGNOLLES-SUR-MER COEX GIVRAND LA CHAIZE-GIRAUD LA CHAPELLE-HERMIER L’AIUGUILLON-SUR-VIE LES ACHARDS L’ILE-D’OLONNE MARTINET OLONNE-SUR-MER SAINTE-FOY SAINT-GEORGES-DES-POINTINDOUX SAINT-JULIEN-DES-LANDES SAINT-MATHURIN SAINT-REVEREND BREM-SUR-MER LANDEVIEILLE SAINT-JULIEN-DES-LANDES VAIRE |
2023.2.2. |
|
Département: Vienne (86) |
||
|
FR-HPAI(P)-2023-00019 |
CURZAY SUR VONNE JAZENEUIL ROUILLE SAINT SAUVANT SANXAY |
2023.2.15. |
Tagállam: Olaszország
|
A járványkitörés ADIS hivatkozási száma |
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően |
|
Region: Veneto |
||
|
IT-HPAI(P)-2022-00054 |
The area of the parts of Veneto Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.355299708, E10.860377854 |
2023.1.28. |
|
The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.355299708, E10.860377854 |
2023.1.20.–2023.1.28. |
|
Tagállam: Magyarország
|
A járványkitörés ADIS hivatkozási száma |
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően |
|
Bács-Kiskun, Békés és Csongrád-Csanád vármegye |
||
|
HU-HPAI(P)-2022-00211-00295 HU-HPAI(P)-2022-00297 |
Ágasegyháza, Bácsalmás, Bácsszőlős, Balotaszállás, Borota, Csengőd, Csikéria, Csólyospálos, Felsőszentiván, Fülöpjakab, Gátér, Harkakötöny, Helvécia, Imrehegy, Izsák, Jakabszállás, Jánoshalma, Jászszentlászló, Kelebia, Kéleshalom, Kiskunfélegyháza, Kiskunmajsa, Kisszállás, Kömpöc, Kunfehértó, Kunszállás, Mátételke, Mélykút, Móricgát, Orgovány, Páhi, Pálmonostora, Petőfiszállás, Tabdi, Tataháza, Tiszaalpár, Tompa, Városföld, Zsana, Békéssámson, Csanádapáca, Kardoskút, Kaszaper, Mezőhegyes, Mezőkovácsháza, Nagybánhegyes, Orosháza, Pusztaföldvár, Tótkomlós, Végegyháza, Algyő, Ambrózfalva, Árpádhalom, Baks, Balástya, Bordány, Csanytelek, Csengele, Csongrád, Derekegyház, Dóc, Domaszék, Fábiánsebestyén, Felgyő, Forráskút, Hódmezővásárhely, Kistelek, Mártély, Mindszent, Nagyér, Nagymágocs, Nagytőke, Ópusztaszer, Öttömös, Pusztamérges, Pusztaszer, Ruzsa, Sándorfalva, Szatymaz, Szeged, Szegvár, Székkutas, Szentes, Tömörkény, Üllés, Zákányszék és Zsombó települések teljes közigazgatási területe Kecskemét település közigazgatási területének a 46.686318 és a 19.661755, valamint a 46.695600 és a 19.681280 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. Bócsa, Bugac, Bugacpusztaháza, Kaskantyú, Kiskőrös, Kiskunhalas, Pirtó, Soltvadkert, Szank, Tázlár települések közigazgatási területének a 46.598273 és a 19.462954 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön kívül eső teljes közigazgatási területe. Borota, Imrehegy és Kéleshalom települések közigazgatási területének a 46.598273 és a 19.462954 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön kívül eső teljes közigazgatási területe. |
2023.1.18. |
|
HU-HPAI(P)-2022-00296 |
Bócsa, Bugac, Bugacpusztaháza, Kaskantyú, Kiskőrös, Kiskunhalas, Pirtó, Soltvadkert, Szank, Tázlár települések közigazgatási területének a 46.598273 és a 19.462954 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
2023.1.21. |
|
HU-HPAI(P)-2023-00002 |
Borota, Császártöltés, Drágszél, Dusnok, Érsekhalma, Hajós, Homokhegy, Imrehegy, Kecel, Kéleshalom, Miske, Nemesnádudvar, Öregcsertő települések közigazgatási területének a 46.417287 és a 19.158443 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe. |
2023.2.5. |
|
HU-HPAI(P)-2023-00003 |
Battonya, Dombegyház, Kisdombegyház, Kunágota, Magyardombegyház, Mezőhegyes és Mezőkovácsháza települések közigazgatási területének a 46.298611 és a 21.048904 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe. |
2023.2.12. |
|
HU-HPAI(P)-2023-00002 |
Császártöltés, Hajós és Homokhegy települések közigazgatási területeinek a 46.417287 és a 19.158443 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2023.1.28.–2023.2.5. |
|
HU-HPAI(P)-2023-00003 |
Battonya és Dombegyház települések közigazgatási területének a 46.298611 és a 21.048904 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2023.2.4.–2023.2.12. |
|
Hajdú-Bihar vármegye |
||
|
HU-HPAI(P)-2022-00298 HU-HPAI(P)-2022-00299 HU-HPAI(P)-2023-00001 |
Hajdúszoboszló, Hortobágy, Kaba, Nádudvar, Nagyhegyes és Püspökladány települések közigazgatási területének a a 47.471520 és a 21.203237, a 47.485876 és a 21.170037, valamint a 47.448133 és a 21.156837 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe. |
2023.2.5. |
|
HU-HPAI(P)-2022-00298 HU-HPAI(P)-2022-00299 HU-HPAI(P)-2023-00001 |
Hajdúszoboszló és Nádudvar települések közigazgatási területének a 47.471520 és a 21.203237, a 47.485876 és a 21.170037, valamint a 47.448133 és a 21.156837 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2023.1.28.–2023.2.5. |
Tagállam: Hollandia
|
A járványkitörés ADIS hivatkozási száma |
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Municipality De Ronde Venen, province Utrecht |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Bewakingszone (10 kilometer) Mijdrecht
|
2023.1.20. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Those parts of the municipality Ronde Venen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4,85 lat 52,24. |
2023.1.12.–2023.1.20. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tagállam: Ausztria
|
A járványkitörés ADIS hivatkozási száma |
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően |
||
|
AT-HPAI(NON-P)-2023-15 |
Bezirk Braunau:
|
2023.2.15. |
||
|
Bezirk Salzburg-Umgebung:
|
2023.2.15. |
|||
|
Bezirk Braunau:
|
2023.2.7.–2023.2.15. |
Tagállam: Lengyelország
|
A járványkitörés ADIS hivatkozási száma |
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00042 |
W województwie lubelskim:
zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.36494/23.00283 |
2023.1.17. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie lubelskim część gmin: Ludwin, Puchaczów w powiecie łęczyńskim zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.36494/23.00283 |
2023.1.9.–2023.1.17. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00043 |
W województwie mazowieckim:
W województwie łódzkim część gmin:
zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 52.3515/19.4839 |
2023.1.18. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie mazowieckim część gmin: Gostynin, Szczawin Kościelny w powiecie gostynińskim. W województwie łódzkim część gminy Strzelce w powiecie kutnowskim zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.3515/19.4839 |
2023.1.10.–2023.1.18. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00044 PL-HPAI(P)-2022-00046 |
W województwie łódzkim w powiecie sieradzkim:
W województwie wielkopolskim część gmin:
zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.6761/18.4844 |
2023.1.19. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie łódzkim, powiat sieradzki:
W województwie wielkopolskim, powiat kaliski:
zawierających się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.6761/18.4844 |
2023.1.11.–2023.1.19. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00045 |
W województwie warmińsko – mazurskim:
W województwie pomorskim część gminy Stary Dzierzgoń w powiecie sztumskim Zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 53.80560/19.64087 |
2023.1.19. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie warmińsko – mazurskim część gminy Zalewo w powiecie iławskim zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 53.80560/19.64087 |
2023.1.11.–2023.1.19. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00047 |
W województwie wielkopolskim:
|
2023.1.21. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie wielkopolskim:
|
2023.1.13.–2023.1.21. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00048 |
W województwie łódzkim:
zawierająca się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.63575/19.74504 |
2023.1.21. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie łódzkim:
zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.63575/19.74504 |
2023.1.13.–2023.1.21. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00049 |
W województwie mazowieckim:
Zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 52.24032/22.74160 |
2023.1.21. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie mazowieckim:
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.24032/22.74160 |
2023.1.13.–2023.1.21. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00050 |
W województwie wielkopolskim
W województwie łódzkim część gminy Galewice w powiecie wieruszowskim zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.51032/18.06508 |
2023.1.23. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie wielkopolskim
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.51032/18.06508 |
2023.1.15.–2023.1.23. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00051 PL-HPAI(P)-2022-00054 |
W województwie wielkopolskim:
zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.510/18.065 |
2023.1.24. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie wielkopolskim:
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.510/18.065 |
2023.1.16.–2023.1.24. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00052 PL-HPAI(P)-2022-00053 PL-HPAI(P)-2022-00060 PL-HPAI(P)-2022-00061 PL-HPAI(P)-2022-00067 PL-HPAI(P)-2022-00069 |
W województwie łódzkim powiat łaski:
W województwie łódzkim powiat powiat zduńskowolski:
W województwie łódzkim powiat sieradzki:
W województwie łódzkim powiat pabianicki:
W województwie łódzkim powiat poddębicki:
|
2023.1.31. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie łódzkim powiat zduńskowolski:
W województwie łódzkim powiat łaski:
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.56326/19.03881 |
2023.1.23.–2023.1.31. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00055 PL-HPAI(P)-2022-00056 PL-HPAI(P)-2023-00002 PL-HPAI(P)-2023-00003 |
W województwie pomorskim w powiecie człuchowskim:
W gminie Czarne: Bińcze, Gliniana Góra, Wiśniowa Aleja, Wygonki |
2023.2.3. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie pomorskim w powiecie człuchowskim:
W gminie Człuchów: Barkówko |
2023.1.26.–2023.2.3. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00057 |
W województwie łódzkim:
W województwie wielkopolskim części gmin Brudzew, Przykona, Dobra w powiecie tureckim zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.97360/18.73595 |
2023.1.30. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie łódzkim część gminy Uniejów powiecie poddębickim W województwie wielkopolskim część gminy Przykona w powiecie tureckim zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.97360/18.73595 |
2023.1.17.–2023.1.30. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00058 |
W województwie łódzkim:
Zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.71136/19.82636 |
2023.1.28. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie łódzkim:
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.71136/19.82636 |
2023.1.20.–2023.1.28. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00059 |
W województwie wielkopolskim:
zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.861277/17.846092 |
2023.1.29. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie wielkopolskim części gmin: Gołuchów i Pleszew w powiecie pleszewskim zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.86127/17.84609 |
2023.1.21.–2023.1.29. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00062 |
W województwie wielkopolskim:
zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.85122/18.23552 |
2023.1.28. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie wielkopolskim:
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.85122/18.23552 |
2023.1.20.–2023.1.28. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00063 |
W województwie śląskim:
Zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 50.42754/19.34959 |
2023.1.29. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie śląskim część gminy Łazy zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 50.42754/19.34959 |
2023.1.21.–2023.1.29. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00064 |
W województwie wielkopolskim:
W województwie łódzkim część gminy Uniejów w powiecie poddębicki. zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.96866/18.58093 |
2023.1.30. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie wielkopolskim:
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.96866/18.58093 |
2023.1.22.–2023.1.30. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00065 |
W województwie wielkopolskim:
W województwie łódzkim część gminy Galewice w powiecie wieruszowskim zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.52703/18.16422 |
2023.1.31. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie wielkopolskim:
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.52703/18.164223 |
2023.1.23.–2023.1.31. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00066 |
W województwie wielkopolskim:
zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 52.48160/16.43688 |
2023.1.31. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie wielkopolskim:
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.48160/16.43688 |
2023.1.23.–2023.1.31. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00068 |
W województwie dolnośląskim:
Zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: GPS: 51.47256/16.75511 |
2023.1.30. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie dolnośląskim:
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.47256/16.75511 |
2023.1.22.–2023.1.30. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2023-00001 |
PL-HPAI(P)-2023-00001 W województwie wielkopolskim:
zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.93958/17.854769 |
2023.2.4. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie wielkopolskim:
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.939588/17.854769 |
2023.1.27.–2023.2.4. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2023-00004 |
W województwie wielkopolskim część gmin: Żelazków, Kalisz, Opatówek, Koźminek, Ceków-Kolonia, Lisków w powiecie kaliskim zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.79300/18.19184 |
2023.2.5. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie wielkopolskim część gmin: Żelazków, Opatówek, Ceków-Kolonia w powiecie kaliskim zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.79300/18.19184 |
2023.1.28.–2023.2.5. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2023-00005 PL-HPAI(P)-2023-00006 PL-HPAI(P)-2023-00007 |
W województwie wielkopolskim:
w powiecie kaliskim.
w powiecie ostrowskim.
w powiecie ostrzeszowskim. |
2023.2.9. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
w województwie wielkopolskim:
w powiecie kaliskim.
w powiecie ostrowskim.
w powiecie ostrzeszowskim. |
2023.2.1.–2023.2.9. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2023-00008 |
W województwie kujawsko-pomorskim:
w powiecie grudziądzkim.
w powiecie brodnickim.
zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 53.44146/19.03353 |
2023.2.6. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie kujawsko – pomorskim w powiecie grudziądzkim:
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 53.44146/19.03353 |
2023.1.29.–2023.2.6. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2023-00009 |
W województwie lubuskim:
zawierająca się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.87236/15.47649 |
2023.2.16. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie lubuskim: Osiedla miasta Zielona Góra: Ochla, Jarogniewice, Kiełpin i Jeleniów w Dzielnicy Nowe Miasto w powiecie zielonogórskim zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.87236/15.47649 |
2023.2.8.–2023.2.16. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2023-00010 |
W województwie łódzkim część gmin:
zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 52.10725/19.25505 |
2023.2.9. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie łódzkim część gmin: Łęczyca, Witonia, Góry św. Małgorzaty w powiecie łęczyckim zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.10725/19.25505 |
2023.2.1.–2023.2.9. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2023-00011 PL-HPAI(P)-2023-00014 |
W województwie wielkopolskim w powiecie kaliskim:
|
2023.2.14. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie wielkopolskim w powiecie kaliskim:
W gminie Szczytniki: Cieszyków, Gorzuchy, Krowica Pusta, Krowica Zawodnia, Marchwacz, Marchwacz-Kolonia, Mroczki Wielkie, Radliczyce, Trzęsów, Tymieniec. |
2023.2.6.–2023.2.14. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2023-00012 |
W województwie wielkopolskim:
zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.73399/18.20911 |
2023.2.11. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie wielkopolskim:
zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.73399/18.20911 |
2023.2.3.–2023.2.11. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2023-00013 |
W województwie opolskim:
w powiecie namysłowskim.
w powiecie opolskim. |
2023.2.11. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie opolskim w powiecie namysłowskim:
|
2023.2.3.–2023.2.11. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2023-00015 |
W województwie wielkopolskim:
W województwie łódzkim:
zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.35345/18.05265 |
2023.2.14. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie wielkopolskim:
W województwie łódzkim:
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.35345/18.05265 |
2023.2.6.–2023.2.14. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2023-00016 PL-HPAI(P)-2023-00018 |
W województwie wielkopolskim:
w powiecie kaliskim. |
2023.2.15. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie wielkopolskim:
w powiecie kaliskim. |
2023.2.7.–2023.2.15. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2023-00017 |
W województwie opolskim:
w powiecie krapkowickim.
w powiecie prudnickim.
w województwie opolskim:
w powiecie nyskim. |
2023.2.15. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie opolskim w gminie Strzeleczki: Dobra, Kujawy, Moszna, Racławiczki, Smolarnia, Strzeleczki, Ścigów, Zielina w powiecie krapkowickim |
2023.2.7.–2023.2.15. |
Tagállam: Románia
|
A járványkitörés ADIS hivatkozási száma |
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően |
||||||||
|
County: Arad |
||||||||||
|
HU-HPAI(P)-2023-00003 |
Following localities:
|
2023.2.12. |
||||||||
C. rész
Az 1. és 3a. cikkben említett további, korlátozás alatt álló körzetek az érintett tagállamokban*:
Tagállam: Franciaország
|
A következőket magában foglaló terület: |
Az intézkedések alkalmazásának időbeli hatálya a 3a. cikknek megfelelően |
|
Les communes suivantes dans le département: Creuse (23) |
|
|
CLAIRAVAUX LA COURTINE CROZE LIOUX-LES-MONGES LE MAS-D’ARTIGE MAUTES LA MAZIÈRE-AUX-BONS-HOMMES MERINCHAL MOUTIER-ROZEILLE NÉOUX PONTCHARRAUD POUSSANGES SAINT-AVIT-DE-TARDES SAINT-BARD SAINTE-FEYRE-LA-MONTAGNE SAINT-FRION SAINT-ORADOUX-PRÈS-CROCQ SAINT-PARDOUX-D’ARNET LA VILLENEUVE LA VILLETELLE |
2023.1.17. |
|
Les communes suivantes dans le département: Dordogne (24) |
|
|
LES COTEAUX PERIGOURDINS DOMME CAZOULES FANLAC LFLEURAC PEYZAC-LE-MOUSTIER PEYRILLAC-ET-MILLAC SAINT-JULIEN-DE-LAMPON SAINT-VINCENT-DE-COSSE LA ROQUE-GAGEAC CARSAC-AILLAC LES EYZIES-DE-TAYAC-SIREUIL CONDAT-SUR-VEZERE VITRAC BEYNAC-ET-CAZENAC GROLEJAC SAINTE-MONDANE LA FEUILLADE SERGEAC THONAC BEAUREGARD-DE-TERRASSON PLAZAC PAZAYAC TURSAC LES FARGES CALVIAC-EN-PERIGORD BARS LA BACHELLERIE VEYRIGNAC CARLUX AURIAC-DU-PERIGORD SAINT-LEON-SUR-VEZERE CASTELS ET BEZENAC LE LARDIN-SAINT-LAZARE MEYRALS VEZAC TERRASSON-LAVILLEDIEU |
2023.1.27. |
|
Les communes suivantes dans le département: Gers (32) |
|
|
ARBLADE-LE-BAS ARBLADE-LE-HAUT ARMENTIEUX ARMOUS-ET-CAU BARCELONNE-DU-GERS BASCOUS BASSOUES BAZIAN BELMONT BOURROUILLAN CAILLAVET CALLIAN CASTELNAU-D’ANGLES CAUMONT CAUPENNE-D’ARMAGNAC CAZAUX-D’ANGLES COURTIES EAUZE JU-BELLOC JUILLAC LABARTHETE LADEVEZE-RIVIERE LADEVEZE-VILLE LANNE-SOUBIRAN LANNEPAX LAUJUZAN LAVERAET LELIN-LAPUJOLLE LUPPE-VIOLLES MAGNAN MANCIET MARCIAC MASCARAS MAULICHERES MAUMUSSON-LAGUIAN MONTESQUIOU NOGARO NOULENS PANJAS PERCHEDE PEYRUSSE-GRANDE PRENERON RAMOUZENS RIGUEPEU RISCLE ROQUEBRUNE SAINT-AUNIX-LENGROS SAINT-GERME SAINT-GRIEDE SAINT-MONT SAINTE-CHRISTIE-D’ARMAGNAC SALLES-D’ARMAGNAC SCIEURAC-ET-FLOURES TARSAC TIESTE-URAGNOUX TOURDUN TUDELLE VERGOIGNAN VIC-FEZENSAC VIELLA |
2023.2.6. |
|
Les communes suivantes dans le département: Indre (36) |
|
|
AIZE BAGNEUX Partie de commune située à l’Ouest de la D25 BAUDRES BOUGES-LE-CHATEAU Partie de commune située au Nord de la D2, puis de la D34A BUXEUIL FONTGUENAND Partie de commune située au Sud de la D52 GUILLY LANGE POULAINES Partie de commune située au Nord de D960 ROUVRES LES BOIS SAINT-CHRISTOPHE-EN-BAZELLE partie de commune située au Sud-Ouest de D25 SEMBLECAY Partie de commune située au Sud de D25 VALENCAY Partie de commune située au Nord-Ouest du Nahon VAL-FOUZON VEUIL VICQ-SUR-NAHON Partie de commune située à l’Ouest de la D956 et au Sud de la D109 ANJOUIN BAGNEUX Partie de commune à l’Est de D25 BOUGES-LE-CHATEAU Partie de commune au Sud de D2 puis de D34A BRETAGNE CHABRIS LA CHAPELLE-SAINT-LAURIAN DUN-LE-POELIER ECUEILLE Partie de la commune au Sud de D13et à l’Est de D8 FONTENAY FONTGUENAND Partie de commune au Nord de la D52 FREDILLE GEHEE HEUGNES Partie de commune à l’Est de la voie ferrée JEU-MALOCHES LEVROUX LINIEZ LUCAY-LE-MALE LYE MENETOU-SUR-NAHON MEUNET-SUR-VATAN MOULINS-SUR-CEPHONS ORVILLE REBOURSIN SAINT-CHRISTOPHE-EN-BAZELLE Partie de commune au Nord Est de la D25 SAINT-FLORENTIN SELLES-SUR-NAHON SEMBLECAY partie de commune au Nord de D25 VATAN LA VERNELLE VEUIL VILLENTROIS FAVEROLLES EN BERRY |
2023.1.26. |
|
Les communes suivantes dans le département: Manche (50) |
|
|
ANNEVILLE-EN-SAIRE AUDOUVILLE-LA-HUBERT AUMEVILLE-LESTRE AZEVILLE BARFLEUR BESNEVILLE BEUZEVILLE-LA-BASTILLE BINIVILLE BLOSVILLE BRETTEVILLE BREUVILLE BRICQUEBEC-EN-COTENTIN BRICQUEBOSQ BRILLEVAST BRIX CANTELOUP CARNEVILLE CARQUEBUT CATTEVILLE CHERBOURG-EN-COTENTIN CLITOURPS COLOMBY COUVILLE CRASVILLE CROSVILLE-SUR-DOUVE DIGOSVILLE ECAUSSEVILLE EMONDEVILLE EROUDEVILLE ETIENVILLE FERMANVILLE FIERVILLE-LES-MINES FLOTTEMANVILLE FONTENAY-SUR-MER FRESVILLE GATTEVILLE-LE-PHARE GOLLEVILLE GONNEVILLE-LE THEIL GROSVILLE HARDINVAST HAUTTEVILLE-BOCAGE HEMEVEZ HUBERVILLE JOGANVILLE L’ETANG-BERTRAND LA BONNEVILLE LA HAGUE LA PERNELLE LE HAM LE MESNIL-AU-VAL LE VAST LE VICEL LESTRE LIEUSAINT MAGNEVILLE MARTINVAST MAUPERTUS-SUR-MER MONTAIGU-LA-BRISETTE MONTEBOURG MONTFARVILLE MORSALINES MORVILLE NEGREVILLE NEHOU NEUVILLE-AU-PLAIN NOUAINVILLE OCTEVILLE-L’AVENEL ORGLANDES OZEVILLE PICAUVILLE QUETTEHOU QUINEVILLE RAUVILLE-LA-BIGOT RAUVILLE-LA-PLACE RAVENOVILLE REIGNEVILLE-BOCAGE REVILLE ROCHEVILLE SAINT-CHRISTOPHE-DU-FOC SAINT-CYR SAINT-FLOXEL SAINT-GERMAIN-DE-TOURNEBUT SAINT-GERMAIN-DE-VARREVILLE SAINT-JACQUES-DE-NEHOU SAINT-JOSEPH SAINT-MARCOUF SAINT-MARTIN-D’AUDOUVILLE SAINT-MARTIN-DE-VARREVILLE SAINT-MARTIN-LE-GREARD SAINT-PIERRE-D’ARTHEGLISE SAINT-PIERRE-EGLISE SAINT-SAUVEUR-LE-VICOMTE SAINT-VAAST-LA-HOUGUE SAINTE-COLOMBE SAINTE-GENEVIEVE SAINTE-MERE-EGLISE SAUSSEMESNIL SEBEVILLE SIDEVILLE SORTOSVILLE SORTOSVILLE-EN-BEAUMONT SOTTEVAST TAILLEPIED TAMERVILLE TEURTHEVILLE-BOCAGE TEURTHEVILLE-HAGUE THEVILLE TOCQUEVILLE TOLLEVAST TURQUEVILLE URVILLE VALCANVILLE VALOGNES VARENGUEBEC VAROUVILLE VAUDREVILLE VICQ-SUR-MER VIDECOSVILLE VIRANDEVILLE YVETOT-BOCAGE ANNEVILLE-EN-SAIRE |
2023.1.28. |
|
Les communes suivantes dans le département: Puy-de-Dôme (63) |
|
|
BOURG-LASTIC BRIFFONS LA CELLE CONDAT-EN-COMBRAILLE HERMENT LASTIC MESSEIX PUY-SAINT-GULMIER SAINT-AVIT SAINT-ETIENNE-DES-CHAMPS SAINT-GERMAIN-PRES-HERMENT SAUVAGNAT VOINGT |
2023.2.17. |
|
Les communes suivantes dans le département: Pyrénées-Atlantiques (64) |
|
|
ARROSES AYDIE CROUSEILLES AUBOUS AURIONS IDERNES BETRACQ CONCHEZ DE BEARN DIUSSE LASSERRE MONPEZAT MONT DISSE PORTET |
2023.2.6. |
|
Les communes suivantes dans le département: Hautes-Pyrénées (65) |
|
|
ADE ANDREST ANTIN ARCIZAC-ADOUR ARCIZAC-EZ-ANGLES ARGELES-BAGNERES ARNE ARRODETS-EZ-ANGLES ARRODETS ASQUE ASTE ASTUGUE AURENSAN AURIEBAT AVERAN AVEZAC-PRAT-LAHITTE AZEREIX BAGNERES-DE-BIGORRE BANIOS BARRY LA BARTHE-DE-NESTE BATSERE BAZET BAZILLAC BEAUDEAN BENAC BENQUE-MOLERE BERNADETS-DEBAT BETPOUY BETTES BONREPOS BORDERES-SUR-L’ECHEZ BOUILH-DEVANT BOUILH-PEREUILH BOURG-DE-BIGORRE BOURREAC BOURS BULAN CAMPAN CAMPISTROUS CAMPUZAN CAPVERN CASTELBAJAC CASTELNAU-RIVIERE-BASSE CASTERA-LOU CAUBOUS CAUSSADE-RIVIERE CHELLE-DEBAT CHIS CLARENS COLLONGUES DOURS ESCALA ESCONDEAUX ESCONNETS ESCOTS ESCOUBES-POUTS ESPARROS ESPECHE ESPIEILH ESTIRAC FONTRAILLES FRECHEDE FRECHENDETS GALAN GALEZ GAUSSAN GAYAN GERDE GERMS-SUR-L’OUSSOUET GEZ-EZ-ANGLES GONEZ HAGEDET HAUBAN HERES HIBARETTE HIIS HORGUES HOUEYDETS IBOS IZAUX JACQUE JUILLAN JULOS LABASSERE LABASTIDE LABATUT-RIVIERE LABORDE LACASSAGNE LAGARDE LAGRANGE ARRAYOU-LAHITTE LALANNE-TRIE LALOUBERE LAMARQUE-RUSTAING LAMEAC LANNE LANNEMEZAN LAPEYRE LARAN LASCAZERES LAYRISSE LESCURRY LEZIGNAN LIBAROS LIES LOMNE LORTET LOUCRUP LOUEY LOUIT LUBRET-SAINT-LUC LUBY-BETMONT LUSTAR MADIRAN MANSAN MARSAC MARSAS MARSEILLAN MAUBOURGUET MAZEROLLES MOMERES MONLONG MONTOUSSE MOUMOULOUS MUN NEUILH ODOS OLEAC-DEBAT ORDIZAN ORINCLES ORLEIX OSMETS OSSUN OSSUN-EZ-ANGLES OURSBELILLE PAREAC PEYRUN PINAS POUZAC PUYDARRIEUX RECURT REJAUMONT SABALOS SABARROS SADOURNIN SAINT-LANNE SAINT-MARTIN SAINT-SEVER-DE-RUSTAN SARLABOUS SARNIGUET SENAC SENTOUS SIARROUY SOREAC SOUBLECAUSE TAJAN TARBES TILHOUSE TOSTAT TOURNOUS-DARRE TOURNOUS-DEVANT TREBONS TRIE-SUR-BAISE TROULEY-LABARTHE TUZAGUET UGLAS UGNOUAS UZER VIDOU VIEUZOS VILLEFRANQUE VILLEMBITS VILLENAVE-PRES-MARSAC VISKER CANTAOUS |
2023.1.23. |
|
VILLEFRANQUE LABATUT RIVIERE CASTELNAU RIVIERE BASSE ESTIRAC HAGEDET MAUBOURGUET CAUSSADE-RIVIERE SAINT LANNE AURIEBAT MADIRAN SOUBLECAUSE LASCAZERES HERES |
2023.2.6. |
|
Les communes suivantes dans le département: Rhône (69) |
|
|
AFFOUX ALBIGNY-SUR-SAONE ALIX AMBERIEUX AMPLEPUIS ANCY ANSE L’ARBRESLE AVEIZE BAGNOLS BELMONT-D’AZERGUES BESSENAY BIBOST VAL D’OINGT LE BREUIL BRIGNAIS BRINDAS BRULLIOLES BRUSSIEU BULLY CALUIRE-ET-CUIRE CHAMBOST-ALLIERES CHAMBOST-LONGESSAIGNE CHAMELET CHAMPAGNE-AU-MONT-D’OR LA CHAPELLE-SUR-COISE CHAPONOST CHARBONNIERES-LES-BAINS CHARNAY CHASSELAY CHATILLON CHAUSSAN CHAZAY-D’AZERGUES LES CHERES CHESSY CHEVINAY CIVRIEUX-D’AZERGUES COGNY COLLONGES-AU-MONT-D’OR COURZIEU COUZON-AU-MONT-D’OR CRAPONNE CURIS-AU-MONT-D’OR DARDILLY DAREIZE DENICE DIEME DOMMARTIN DUERNE ECULLY EVEUX FLEURIEUX-SUR-L’ARBRESLE FRANCHEVILLE FRONTENAS GENAY GLEIZE GREZIEU-LA-VARENNE GREZIEU-LE-MARCHE LES HALLES HAUTE-RIVOIRE JARNIOUX JOUX LACENAS LACHASSAGNE LEGNY LENTILLY LETRA LIMAS LIMONEST LISSIEU LONGESSAIGNE LOZANNE LUCENAY LYON MARCILLY-D’AZERGUES MARCY MARCY-L’ETOILE MESSIMY MEYS MOIRE MONTROMANT MONTROTTIER MORANCE NEUVILLE-SUR-SAONE LES OLMES ORLIENAS OULLINS POLEYMIEUX-AU-MONT-D’OR POLLIONNAY POMEYS POMMIERS PONTCHARRA-SUR-TURDINE PORTE DES PIERRES DOREES QUINCIEUX RIVOLET ROCHETAILLEE-SUR-SAONE RONTALON SAIN-BEL SARCEY LES SAUVAGES SAVIGNY SOUCIEU-EN-JARREST SOURCIEUX-LES-MINES SOUZY SAINT-ANDRE-LA-COTE SAINT-APPOLINAIRE SAINT-CLEMENT-LES-PLACES SAINT-CLEMENT-SUR-VALSONNE SAINTE-CONSORCE SAINT-CYR-AU-MONT-D’OR SAINT-DIDIER-AU-MONT-D’OR SAINT-FORGEUX SAINTE-FOY-L’ARGENTIERE SAINTE-FOY-LES-LYON SAINT-GENIS-L’ARGENTIERE SAINT-GENIS-LAVAL SAINT-GENIS-LES-OLLIERES SAINT-GERMAIN-AU-MONT-D’OR SAINT-GERMAIN-NUELLES SAINT-JEAN-DES-VIGNES SAINT-JULIEN-SUR-BIBOST SAINT-JUST-D’AVRAY SAINT-LAURENT-D’AGNY SAINT-LAURENT-DE-CHAMOUSSET SAINT-LOUP SAINT-MARCEL-L’ECLAIRE SAINT-MARTIN-EN-HAUT SAINTE-PAULE SAINT-PIERRE-LA-PALUD SAINT-ROMAIN-AU-MONT-D’OR SAINT-ROMAIN-DE-POPEY SAINT-VERAND TARARE TASSIN-LA-DEMI-LUNE TERNAND THEIZE THURINS LA TOUR-DE-SALVAGNY VALSONNE VAUGNERAY VILLECHENEVE VILLEFRANCHE-SUR-SAONE VILLE-SUR-JARNIOUX YZERON |
2023.1.27. |
|
Les communes suivantes dans le département: Deux – Sèvres (79) |
|
|
BOUSSAIS GLENAY LUZAY MAISONTIERS PIERREFITE SAINTE-GEMME SAINT-VARENT |
2023.1.28. |
|
Les communes suivantes dans le département: Vendée (85) |
|
|
AUCHAY SUR VENDEE BESSAY BOURNEZEAU CHÂTEAU GUIBERT CORPE FONTENAY LE COMTE FOUGERE L’HERMANAULT LA COUTURE LE LANGON LE TABLIER LES MAGNILS REIGNIERS LES VELLUIRE SUR VENDEE LONGEVES LUCON MAREUIL SUR LAY DISSAIS MOUZEUIL SAINT MARTIN NALLIERS PEAULT PETOSSE POUILLE RIVE DE L’YON ROSNAY SAINT AUBIN LA PLAINE SAINT ETIENNE DE BRILLOUET SAINT JEAN DE BEUGNE SAINTE GEMME LA PLAINE SAINTE PEXINE SERIGNE THIRE |
2023.2.2. |
|
Les communes suivantes dans le département: Vienne (86) |
|
|
BENASSAY CELLE LEVESCAULT CHATILLON CLOUE COUHE COULOMBIERS LA CHAPELLE MONTREUIL LAVAUSSEAU LUSIGNAN PAYRE |
2023.2.15. |
Tagállam: Olaszország
|
A következőket magában foglaló terület: |
Az intézkedések alkalmazásának időbeli hatálya a 3a. cikknek megfelelően |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Region: Lombardia |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2023.1.31. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Region: Veneto |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Municipality of Arquà Petrarca (Padova)
|
2023.1.31. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
* |
A Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodással és különösen az Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv 5. cikkének az említett jegyzőkönyv 2. mellékletével összefüggésben értelmezett (4) bekezdésével összhangban e melléklet alkalmazásában a tagállamokra való hivatkozásokat úgy kell értelmezni, hogy azok Észak-Írország tekintetében magukban foglalják az Egyesült Királyságot is. |
|
2023.2.3. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 32/217 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2023/234 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2023. február 1.)
az egyes tagállamok által a 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján az Unió vámterületére behozott árukra vonatkozó vám elé állításról szóló értesítéssel összefüggésben történő információcserére és adattárolásra az elektronikus adatfeldolgozási eljárásoktól eltérő eszközök használata tekintetében kért eltérés engedélyezéséről
(az értesítés a C(2023) 662. számú dokumentummal történt)
(Csak az angol, a cseh, a dán, az észt, a francia, a görög, a holland, a horvát, a lengyel, a magyar, a máltai, a német, a portugál, a román, a spanyol, a svéd, a szlovák és a szlovén nyelvű szöveg hiteles)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló, 2013. október 9-i 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 6. cikke (4) bekezdésére, összefüggésben 8. cikke (2) bekezdésével,
a Vámkódexbizottsággal folytatott konzultációt követően,
mivel:
|
(1) |
A 952/2013/EU rendelet 6. cikkének (1) bekezdése értelmében a vámhatóságok között, illetve a gazdálkodók és a vámhatóságok között zajló, a vámjogszabályok által megkövetelt minden információcserének és az érintett adatok tárolásának elektronikus adatfeldolgozási eljárások igénybevételével kell történnie. E célból és a 952/2013/EU rendelet 6. cikkének (2) bekezdésével összhangban a Bizottság közös adatszolgáltatási követelményeket határoz meg. |
|
(2) |
A 952/2013/EU rendelet 6. cikkének (4) bekezdése lehetővé teszi a Bizottság számára, hogy rendkívüli esetekben határozatokat fogadjon el, lehetővé téve egy vagy több tagállam számára, hogy az információcserének és az adattárolásnak az elektronikus adatfeldolgozási eljárásoktól eltérő módjait alkalmazzák, amennyiben az ilyen eltérést a kérelmező tagállam sajátos helyzete indokolja, és azt meghatározott időtartamra engedélyezik. |
|
(3) |
Az (EU) 2019/2151 bizottsági végrehajtási határozat (2) létrehozza az Uniós Vámkódexben előírt elektronikus rendszerek kifejlesztésére és telepítésére vonatkozó munkaprogramot (a továbbiakban: munkaprogram). A munkaprogram felsorolja a kifejlesztendő elektronikus rendszereket és azokat az időpontokat, amikorra e rendszerek várhatóan működőképessé válnak. Az említett program többek között a 952/2013/EU rendelet 6. cikkének (1) bekezdésével, valamint 16. és 139. cikkével összhangban meghatározza a vám elé állításról szóló értesítés végrehajtását és telepítésének időpontját. |
|
(4) |
Ezenkívül a 952/2013/EU rendelet 278. cikke (2) bekezdésének a) pontja meghatározza azt a határidőt, ameddig az Unió vámterületére behozott árukkal kapcsolatos, vám elé állításról szóló értesítésre vonatkozó rendelkezések végrehajtására az elektronikus adatfeldolgozási eljárásoktól eltérő eszközök átmeneti alapon használhatók. |
|
(5) |
Mivel a vám elé állításról szóló értesítési rendszer fontos szerepet tölt be az EU vámterületére belépő áruk felügyeletében, egyes tagállamok már kifejlesztettek elektronikus rendszereket az ilyen értesítések kezelésére, például kikötői közösségi információs rendszerek révén. Ezek a rendszerek a 952/2013/EU rendelet és a kapcsolódó bizottsági jogi aktusok rendelkezéseinek megfelelően kiigazításokat igényelnek, különösen a közös adatszolgáltatási követelmények tekintetében. A 952/2013/EU rendelet 278. cikke (2) bekezdésének a) pontja értelmében ezeket a kiigazításokat 2022. december 31-ig kell elvégezni. |
|
(6) |
Ugyanakkor három jelentős és részben előre nem látható fejlemény merült fel, amelyek mindegyike jelentős hatást gyakorol a vámhatóságok erőforrásaira, és további kihívásokat jelent számukra: a Covid19-világjárvány jelentős késedelmet okozott az informatikai fejlesztésekben Ausztriában, Belgiumban, Csehországban, Franciaországban, Görögországban, Hollandiában, Lengyelországban, Máltán, Romániában, Spanyolországban és Szlovákiában. Az Egyesült Királyság Európai Unióból való kilépése és a vám-árunyilatkozatok számának ebből következő megugrása miatt Belgiumnak, Franciaországnak, Hollandiának és Spanyolországnak át kellett csoportosítaniuk erőforrásaikat és prioritásaikat. Az ukrajnai orosz inváziónak a szomszédos vagy földrajzilag közeli országok vámügyi tevékenységeire gyakorolt pénzügyi következményei tovább súlyosbították a helyzetet, és további erőforrásokat igényeltek Ausztriában és Lengyelországban. Ausztria, Ciprus, Csehország, Dánia, Észtország, Franciaország, Görögország, Horvátország, Luxemburg, Magyarország, Málta, Portugália, Románia, Spanyolország, Svédország, Szlovákia és Szlovénia szerint különösen a beszerzési és pályáztatási nehézségek, valamint a fent említett körülményekből eredő költségvetési és személyzeti problémák voltak jelentős hatással a tagállamoknak a határidők betartására való képességére. |
|
(7) |
Ezek a sajátos körülmények jelentős késedelmet okoztak a folyamatban lévő informatikai fejlesztésekben, és megakadályozták, hogy egyes tagállamok 2022. december 31-ig befejezzék a vám elé állításról szóló értesítés feldolgozására szolgáló informatikai eszközök telepítését. Ezért 2022. április 21-én Ausztria, 2022. május 3-án Ciprus, 2022. május 6-án Spanyolország, 2022. május 23-án Szlovénia, 2022. június 3-án Görögország, 2022. június 7-én Franciaország, 2022. június 7-én Portugália, 2022. június 24-én Belgium, 2022. június 24-én Svédország, 2022. június 29-én Dánia, 2022. július 4-én Szlovákia, 2022. július 4-én Hollandia, 2022. július 6-án Észtország, 2022. július 7-én Lengyelország, 2022. július 13-án Málta, 2022. július 19-én Horvátország, 2022. július 22-én Magyarország, 2022. július 22-én Luxemburg, 2022. október 10-én Csehország és 2022. október 17-én Románia kérte, hogy a 952/2013/EU rendelet 6. cikke (4) bekezdésének második albekezdésével összhangban az elektronikus adatfeldolgozási eljárásoktól eltérő, információcserére és adattárolásra szolgáló eszközöket alkalmazhasson. |
|
(8) |
Ezért helyénvaló lehetővé tenni a tagállamok számára, hogy korlátozott ideig továbbra is meglévő eljárásaikat alkalmazzák, beleértve a vonatkozó informatikai rendszereket a tagállamok által az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (3) 2. cikke (4) bekezdésének második albekezdésében előírtak szerint meghatározott adatszolgáltatási követelményekkel összhangban. |
|
(9) |
Ausztriának, Belgiumnak, Ciprusnak, Csehországnak, Dániának, Észtországnak, Franciaországnak, Görögországnak, Hollandiának, Horvátországnak, Lengyelországnak, Luxemburgnak, Magyarországnak, Máltának, Portugáliának, Romániának, Spanyolországnak, Svédországnak, Szlovákiának és Szlovéniának a 952/2013/EU rendelet 278a. cikkében meghatározott előrehaladási jelentési folyamat részeként értesítenie kell a Bizottságot a vám elé állításról szóló értesítés elektronikus rendszerének fejlesztése terén elért eredményekről. Biztosítani kell az (EU) 2019/2151 bizottsági végrehajtási határozat 4. cikkében vázolt nemzeti tervezési információk közlését és megosztását. |
|
(10) |
Annak megakadályozása érdekében, hogy a belépési gyűjtő árunyilatkozatnak a 952/2013/EU rendelet 129. cikke (2) bekezdésének b) pontja szerinti érvénytelenítése a benyújtást követő 200 napon belül megtörténjen, az adott tagállamnak a vám elé állításról szóló értesítéshez szükséges adatokat a nyilvántartásaiban kell tárolnia, és az említett határidőn belül be kell jegyeznie az (EU) 2015/2447 bizottsági végrehajtási rendelet (4) 182. cikkében említett elektronikus rendszerbe (ICS2), még abban az esetben is, ha a belépési gyűjtő árunyilatkozatban szereplő árukat az eltérés hatálya alá tartozó tagállamban állították vám elé. |
|
(11) |
Tekintettel azon rendkívüli körülmények hatásaira, amelyek késedelmet okoztak a tagállamokban a vám elé állításról szóló értesítés feldolgozásához kapcsolódó, folyamatban lévő informatikai fejlesztésekben, e fejlesztések jelenlegi állására a tagállamokban, valamint arra, hogy el kell kerülni a további jelentős késedelmeket, az eltérés az Unió vámterületére légi úton beszállított áruk tekintetében legkésőbb 2023. december 31-ig, az Unió vámterületére más szállítási módokkal beszállított áruk tekintetében pedig legkésőbb 2024. február 29-ig alkalmazható, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
(1) A tagállamok az elektronikus adatfeldolgozási eljárásoktól eltérő, információcserére és adattárolásra szolgáló eszközöket a 952/2013/EU rendelet 139. cikkében előírt vám elé állításról szóló értesítéssel összefüggésben a vámterületre légi úton beszállított áruk tekintetében 2023. december 31-ig, a vámterületre más szállítási móddal beszállított áruk tekintetében pedig 2024. február 29-ig alkalmazhatják, feltéve, hogy az elektronikus adatfeldolgozási eljárásoktól eltérő eszközök használata nem érinti a tagállam és más tagállamok közötti információcserét, sem az információknak a vámjogszabályok alkalmazása céljából más tagállamokban történő cseréjét és tárolását.
(2) Az (1) bekezdésben előírt feltétel teljesítése céljából a tagállamok a vám elé állításról szóló értesítéshez szükséges adatokat a nyilvántartásaikban tárolják, és azokat a 952/2013/EU rendelet 129. cikke (2) bekezdésének b) pontjában említett 200 napos határidőn belül bejegyzik az (EU) 2015/2447 végrehajtási rendelet 182. cikkében említett elektronikus rendszerbe (ICS2), amennyiben az említett elektronikus rendszerben a vám elé állításról szóló értesítés tárgyát képező árukra vonatkozóan belépési gyűjtő árunyilatkozatot nyújtottak be.
2. cikk
Ez a határozat 2023. január 1-jétől, az Unió vámterületére légi úton beszállított áruk tekintetében legkésőbb 2023. december 31-ig, az Unió vámterületére más szállítási módokkal beszállított áruk tekintetében pedig legkésőbb 2024. február 29-ig alkalmazandó.
3. cikk
Ennek a határozatnak a Belga Királyság, a Ciprusi Köztársaság, a Cseh Köztársaság, a Dán Királyság, az Észt Köztársaság, a Francia Köztársaság, a Görög Köztársaság, a Holland Királyság, a Horvát Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, Magyarország, a Máltai Köztársaság, az Osztrák Köztársaság, a Portugál Köztársaság, Románia, a Spanyol Királyság, a Svéd Királyság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság a címzettje.
Kelt Brüsszelben, 2023. február 1-jén.
a Bizottság részéről
Paolo GENTILONI
a Bizottság tagja
(1) HL L 269., 2013.10.10., 1. o.
(2) A Bizottság (EU) 2019/2151 végrehajtási határozata (2019. december 13.) az Uniós Vámkódexben előírt elektronikus rendszerek kifejlesztésére és telepítésére vonatkozó munkaprogram kidolgozásáról (HL L 325., 2019.12.16., 168. o.).
(3) A Bizottság (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelete (2015. július 28.) a 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az Uniós Vámkódex egyes rendelkezéseire vonatkozó részletes szabályok tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 343., 2015.12.29., 1. o.).
(4) A Bizottság (EU) 2015/2447 végrehajtási rendelete (2015. november 24.) az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet egyes rendelkezéseinek végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 343., 2015.12.29., 558. o.).
|
2023.2.3. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 32/220 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2023/235 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2023. február 1.)
az egyes tagállamok által a 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján a tengerjáró hajók vagy légi járművek érkezési értesítésével összefüggésben történő információcserére és adattárolásra az elektronikus adatfeldolgozási eljárásoktól eltérő eszközök használata tekintetében kért eltérés engedélyezéséről
(az értesítés a C(2023) 663. számú dokumentummal történt)
(Csak az angol, bolgár, cseh, dán, észt, francia, görög, holland, horvát, lengyel, magyar, máltai, német, portugál, román, spanyol, svéd, szlovák és szlovén nyelvű szöveg hiteles)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló, 2013. október 9-i 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 6. cikke (4) bekezdésére, összefüggésben 8. cikke (2) bekezdésével,
a Vámkódexbizottsággal folytatott konzultációt követően,
mivel:
|
(1) |
A 952/2013/EU rendelet 6. cikkének (1) bekezdése értelmében a vámhatóságok között, illetve a gazdálkodók és a vámhatóságok között zajló, a vámjogszabályok által megkövetelt minden információcserének és az érintett adatok tárolásának elektronikus adatfeldolgozási eljárás igénybevételével kell történnie. E célból és a 952/2013/EU rendelet 6. cikkének (2) bekezdésével összhangban a Bizottság közös adatszolgáltatási követelményeket határoz meg. |
|
(2) |
A 952/2013/EU rendelet 6. cikkének (4) bekezdése lehetővé teszi a Bizottság számára, hogy rendkívüli esetekben határozatokat fogadjon el, lehetővé téve egy vagy több tagállam számára, hogy az információcserének és az adattárolásnak az elektronikus adatfeldolgozási eljárásoktól eltérő módjait alkalmazzák, amennyiben az ilyen eltérést a kérelmező tagállam sajátos helyzete indokolja, és azt meghatározott időtartamra engedélyezik. |
|
(3) |
Az (EU) 2019/2151 bizottsági végrehajtási határozat (2) létrehozza az Uniós Vámkódexben előírt elektronikus rendszerek kifejlesztésére és telepítésére vonatkozó munkaprogramot (a továbbiakban: munkaprogram). A munkaprogram felsorolja a kifejlesztendő elektronikus rendszereket és azokat az időpontokat, amikorra e rendszerek várhatóan működőképessé válnak. A program többek között a 952/2013/EU rendelet 6. cikkének (1) bekezdésével, valamint 16. és 133. cikkével összhangban meghatározza az érkezési értesítések végrehajtási és telepítési időkeretét. |
|
(4) |
Ezenkívül a 952/2013/EU rendelet 278. cikke (2) bekezdésének a) pontja meghatározza azt a határidőt, ameddig az Unió vámterületére behozott áruk érkezési értesítésére vonatkozó rendelkezések végrehajtására az elektronikus adatfeldolgozási eljárásoktól eltérő eszközök átmeneti alapon használhatók. |
|
(5) |
Mivel az érkezési értesítés fontos szerepet tölt be az Unió vámterületére behozott áruk felügyeletében, egyes tagállamok már kifejlesztettek elektronikus rendszereket az ilyen értesítések kezelésére, például kikötői közösségi információs rendszerek révén. Ezek a rendszerek a 952/2013/EU rendelet és a kapcsolódó bizottsági jogi aktusok rendelkezéseinek megfelelően kiigazításokat igényelnek, különösen a közös adatszolgáltatási követelmények tekintetében. A 952/2013/EU rendelet 278. cikke (2) bekezdésének a) pontja értelmében ezeket a kiigazításokat 2022. december 31-ig kell elvégezni. |
|
(6) |
Ugyanakkor három jelentős és részben előre nem látható körülmény merült fel, amelyek mindegyike jelentős hatást gyakorol a tagállamok erőforrásaira, és további kihívásokat jelent számukra: a Covid19-világjárvány jelentős késedelmet okozott az informatikai fejlesztésekben Ausztriában, Belgiumban, Csehországban, Franciaországban, Görögországban, Hollandiában, Lengyelországban, Máltán, Romániában, Spanyolországban és Szlovákiában. Az Egyesült Királyság Európai Unióból való kilépése és a vám-árunyilatkozatok számának ebből következő megugrása miatt Belgiumnak, Franciaországnak, Hollandiának és Spanyolországnak át kellett csoportosítaniuk erőforrásaikat és prioritásaikat. Az ukrajnai orosz inváziónak a szomszédos vagy földrajzilag közeli országok vámügyi tevékenységeire gyakorolt pénzügyi következményei tovább súlyosbították a helyzetet, és további erőforrásokat igényeltek Ausztriában és Lengyelországban. Ausztria, Bulgária, Ciprus, Csehország, Dánia, Észtország, Franciaország, Görögország, Horvátország, Luxemburg, Magyarország, Málta, Portugália, Románia, Spanyolország, Svédország, Szlovákia és Szlovénia szerint különösen a beszerzési és pályáztatási nehézségek, valamint a fent említett körülményekből eredő költségvetési és személyzeti problémák voltak jelentős hatással a tagállamoknak a határidők betartására való képességére. |
|
(7) |
Ezek a sajátos körülmények jelentős késedelmet okoztak a folyamatban lévő informatikai fejlesztésekben, és megakadályozták, hogy egyes tagállamok 2022. december 31-ig befejezzék az érkezési értesítés feldolgozására szolgáló informatikai eszközök telepítését. Ezért 2022. április 21-én Ausztria, 2022. május 3-án Ciprus, 2022. május 6-án Spanyolország, 2022. május 23-án Szlovénia, 2022. június 3-án Bulgária, 2022. június 3-án Görögország, 2022. június 7-én Franciaország, 2022. június 7-én Portugália, 2022. június 24-én Belgium, 2022. június 24-én Svédország, 2022. június 29-én Dánia, 2022. július 4-én Szlovákia, 2022. július 4-én Hollandia, 2022. július 6-án Észtország, 2022. július 7-én Lengyelország, 2022. július 13-án Málta, 2022. július 19-én Horvátország, 2022. július 22-én Magyarország, 2022. július 22-én Luxemburg, 2022. október 10-én Csehország és 2022. október 17-én Románia kérte, hogy a 952/2013/EU rendelet 6. cikke (4) bekezdésének második albekezdésével összhangban az elektronikus adatfeldolgozási eljárásoktól eltérő, információcserére és adattárolásra szolgáló eszközöket alkalmazhasson. A 6. cikk (4) bekezdése harmadik albekezdésének megfelelően az ilyen eltérések nem befolyásolhatják sem a címzett tagállam és a többi tagállam közötti információcserét, sem a más tagállamokban a vámjogszabályok alkalmazása céljából végzett információcserét és adattárolást. |
|
(8) |
Ezért helyénvaló lehetővé tenni e tagállamok számára, hogy korlátozott ideig továbbra is meglévő informatikai rendszereiket alkalmazzák a tagállamok által az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (3) 2. cikke (4) bekezdésének második albekezdésében előírtak szerint meghatározott adatszolgáltatási követelményekkel összhangban. |
|
(9) |
Ausztriának, Belgiumnak, Bulgáriának, Ciprusnak, Csehországnak, Dániának, Észtországnak, Franciaországnak, Görögországnak, Hollandiának, Horvátországnak, Lengyelországnak, Luxemburgnak, Magyarországnak, Máltának, Portugáliának, Romániának, Spanyolországnak, Svédországnak, Szlovákiának és Szlovéniának a 952/2013/EU rendelet 278a. cikkében meghatározott előrehaladási jelentési folyamat részeként értesítenie kell a Bizottságot az érkezési értesítés elektronikus rendszerének fejlesztése terén elért eredményekről. Biztosítani kell az (EU) 2019/2151 végrehajtási határozat 4. cikkében vázolt nemzeti tervezési információk közlését és megosztását. |
|
(10) |
Ez a határozat nem érinti a légijármű-üzembentartónak az (EU) 2021/414 bizottsági végrehajtási rendelet (4) 43. cikke (1) bekezdésének c) pontja szerinti azon kötelezettségét, hogy az (EU) 2015/2447 bizottsági végrehajtási rendelet (5) 182. cikkében említett elektronikus rendszeren (a továbbiakban: ICS2) keresztül benyújtsa az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelet B. mellékletében és az (EU) 2015/2447 végrehajtási rendelet B. mellékletében meghatározott, az érkezési értesítéshez szükséges adatokat, miután az (EU) 2019/2151 végrehajtási határozatban a rendszer 2. verziójára meghatározott telepítési időkereten belül kapcsolatot alakított ki az említett rendszerhez. |
|
(11) |
Tekintettel azon rendkívüli körülmények hatásaira, amelyek késedelmet okoztak a tagállamokban az érkezési értesítés feldolgozásához kapcsolódó, folyamatban lévő informatikai fejlesztésekben, e fejlesztések jelenlegi állására a tagállamokban, valamint arra, hogy el kell kerülni a további jelentős késedelmeket, az eltérés az Unió vámterületére belépő légi járművek tekintetében legkésőbb 2023. december 31-ig, az Unió vámterületére belépő tengerjáró hajók esetében pedig legkésőbb 2024. február 29-ig alkalmazható, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A tagállamok az elektronikus adatfeldolgozási eljárástól eltérő, információcserére és adattárolásra szolgáló eszközöket a 952/2013/EU rendelet 133. cikkében előírt érkezési értesítéssel összefüggésben légi járművek tekintetében 2023. december 31-ig, tengerjáró hajók tekintetében pedig 2024. február 29-ig alkalmazhatják.
2. cikk
Ez a határozat 2023. január 1-jétől, az Unió vámterületére belépő légi járművek tekintetében legkésőbb 2023. december 31-ig, az Unió vámterületére belépő tengerjáró hajók tekintetében pedig legkésőbb 2024. február 29-ig alkalmazandó.
3. cikk
Ennek a határozatnak a Belga Királyság, a Bolgár Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Cseh Köztársaság, a Dán Királyság, az Észt Köztársaság, a Francia Köztársaság, a Görög Köztársaság, a Holland Királyság, a Horvát Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, Magyarország, a Máltai Köztársaság, az Osztrák Köztársaság, a Portugál Köztársaság, Románia, a Spanyol Királyság, a Svéd Királyság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság a címzettje.
Kelt Brüsszelben, 2023. február 1-jén.
a Bizottság részéről
Paolo GENTILONI
a Bizottság tagja
(1) HL L 269., 2013.10.10., 1. o.
(2) A Bizottság (EU) 2019/2151 végrehajtási határozata (2019. december 13.) az Uniós Vámkódexben előírt elektronikus rendszerek kifejlesztésére és telepítésére vonatkozó munkaprogram kidolgozásáról (HL L 325., 2019.12.16., 168. o.).
(3) A Bizottság (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelete (2015. július 28.) a 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az Uniós Vámkódex egyes rendelkezéseire vonatkozó részletes szabályok tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 343., 2015.12.29., 1. o.).
(4) A Bizottság (EU) 2021/414 végrehajtási rendelete (2021. március 8.) a 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján történő információcserére és az érintett információk tárolására szolgáló elektronikus rendszerek kifejlesztésének, fenntartásának és alkalmazásának technikai szabályairól, C/2021/1454 (HL L 81., 2021.3.9., 37. o.).
(5) A Bizottság (EU) 2015/2447 végrehajtási rendelete (2015. november 24.) az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet egyes rendelkezéseinek végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 343., 2015.12.29., 558. o.).
|
2023.2.3. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 32/223 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2023/236 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2023. február 1.)
az egyes tagállamok által a 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján a vám elé állított nem uniós árukkal kapcsolatos átmeneti megőrzési árunyilatkozattal összefüggésben történő információcserére és adattárolásra az elektronikus adatfeldolgozási eljárásoktól eltérő eszközök használata tekintetében kért eltérés engedélyezéséről
(az értesítés a C(2023) 664. számú dokumentummal történt)
(Csak az angol, a cseh, a dán, az észt, a francia, a görög, a holland, a horvát, a lengyel, a litván, a magyar, a máltai, a német, a portugál, a román, a spanyol, a svéd, a szlovák és a szlovén nyelvű szöveg hiteles)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló, 2013. október 9-i 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 6. cikke (4) bekezdésére, összefüggésben 8. cikke (2) bekezdésével,
a Vámkódexbizottsággal folytatott konzultációt követően,
mivel:
|
(1) |
A 952/2013/EU rendelet 6. cikkének (1) bekezdése értelmében a vámhatóságok között, illetve a gazdálkodók és a vámhatóságok között zajló, a vámjogszabályok által megkövetelt minden információcserének és az érintett adatok tárolásának elektronikus adatfeldolgozási eljárás igénybevételével kell történnie. E célból és a 952/2013/EU rendelet 6. cikkének (2) bekezdésével összhangban a Bizottság közös adatszolgáltatási követelményeket határoz meg. |
|
(2) |
A 952/2013/EU rendelet 6. cikkének (4) bekezdése lehetővé teszi a Bizottság számára, hogy rendkívüli esetekben határozatokat fogadjon el, lehetővé téve egy vagy több tagállam számára, hogy az információcserének és az adattárolásnak az elektronikus adatfeldolgozási eljárástól eltérő módjait alkalmazzák, amennyiben az ilyen eltérést a kérelmező tagállam sajátos helyzete indokolja, és azt meghatározott időtartamra engedélyezik. |
|
(3) |
Az (EU) 2019/2151 bizottsági végrehajtási határozat (2) létrehozza az Uniós Vámkódexben előírt elektronikus rendszerek kifejlesztésére és telepítésére vonatkozó munkaprogramot (a továbbiakban: munkaprogram). A munkaprogram felsorolja a kifejlesztendő elektronikus rendszereket és azokat az időpontokat, amikorra e rendszerek várhatóan működőképessé válnak. A program többek között a 952/2013/EU rendelet 6. cikkének (1) bekezdésével, valamint 16., 145. és 146. cikkével összhangban meghatározza az átmeneti megőrzési árunyilatkozatok végrehajtási és telepítési időkeretét. |
|
(4) |
Ezenkívül a 952/2013/EU rendelet 278. cikke (2) bekezdésének a) pontja meghatározza azt a határidőt, ameddig az átmeneti megőrzési árunyilatkozatra vonatkozó rendelkezések végrehajtására az elektronikus adatfeldolgozási eljárásoktól eltérő eszközök átmeneti alapon használhatók. |
|
(5) |
Mivel az átmeneti megőrzés fontos szerepet tölt be az EU vámterületére belépő áruk felügyeletében, egyes tagállamok már kifejlesztettek elektronikus rendszereket az ilyen átmeneti megőrzési árunyilatkozatok kezelésére. Ezek a rendszerek a 952/2013/EU rendelet és a kapcsolódó bizottsági jogi aktusok rendelkezéseivel összhangban kiigazításokat igényelnek, különösen a közös adatszolgáltatási követelmények tekintetében. A 952/2013/EU rendelet 278. cikke (2) bekezdésének a) pontja értelmében ezeket a kiigazításokat 2022. december 31-ig kell elvégezni. |
|
(6) |
Ugyanakkor három jelentős és részben előre nem látható körülmény merült fel, amelyek mindegyike jelentős hatást gyakorol a tagállamok erőforrásaira, és további kihívásokat jelent számukra: a Covid19-világjárvány jelentős késedelmet okozott az informatikai fejlesztésekben Ausztriában, Belgiumban, Csehországban, Franciaországban, Görögországban, Hollandiában, Lengyelországban, Litvániában, Máltán, Romániában, Spanyolországban és Szlovákiában. Az Egyesült Királyság Európai Unióból való kilépése és a vám-árunyilatkozatok számának ebből következő megugrása miatt Belgiumnak, Franciaországnak, Hollandiának, Litvániának és Spanyolországnak át kellett csoportosítaniuk erőforrásaikat és prioritásaikat. Az ukrajnai orosz inváziónak a szomszédos vagy földrajzilag közeli országok vámügyi tevékenységeire gyakorolt pénzügyi következményei tovább súlyosbították a helyzetet, és további erőforrásokat igényeltek Ausztriában, Lengyelországban és Litvániában. Ausztria, Ciprus, Csehország, Dánia, Észtország, Franciaország, Görögország, Horvátország, Litvánia, Luxemburg, Magyarország, Málta, Portugália, Románia, Spanyolország, Svédország, Szlovákia és Szlovénia szerint különösen a beszerzési és pályáztatási nehézségek, valamint a fent említett körülményekből eredő költségvetési és személyzeti problémák voltak jelentős hatással a tagállamoknak a határidők betartására való képességére. |
|
(7) |
Ezek a sajátos körülmények jelentős késedelmet okoztak a folyamatban lévő informatikai fejlesztésekben, és megakadályozták, hogy egyes tagállamok 2022. december 31-ig befejezzék az átmeneti megőrzési árunyilatkozatok feldolgozására szolgáló informatikai eszközök telepítését. Ezért 2022. április 21-én Ausztria, 2022. május 3-án Ciprus, 2022. május 3-án Litvánia, 2022. május 6-án Spanyolország, 2022. május 23-án Szlovénia, 2022. június 3-án Görögország, 2022. június 7-én Franciaország, 2022. június 7-én Portugália, 2022. június 24-én Belgium, 2022. június 24-én Svédország, 2022. június 29-én Dánia, 2022. július 4-én Szlovákia, 2022. július 4-én Hollandia, 2022. július 6-án Észtország, 2022. július 7-én Lengyelország, 2022. július 13-án Málta, 2022. július 19-én Horvátország, 2022. július 22-én Magyarország, 2022. július 22-én Luxemburg, 2022. október 10-én Csehország és 2022. október 17-én Románia kérte, hogy a 952/2013/EU rendelet 6. cikke (4) bekezdésének második albekezdésével összhangban az elektronikus adatfeldolgozási eljárásoktól eltérő, információcserére és adattárolásra szolgáló eszközöket alkalmazhasson. A 6. cikk (4) bekezdése harmadik albekezdésének megfelelően az ilyen eltérések nem befolyásolhatják sem a címzett tagállam és a többi tagállam közötti információcserét, sem a más tagállamokban a vámjogszabályok alkalmazása céljából végzett információcserét és adattárolást. |
|
(8) |
Ezért helyénvaló lehetővé tenni a tagállamok számára, hogy korlátozott ideig továbbra is meglévő eljárásaikat alkalmazzák, beleértve a vonatkozó informatikai rendszereket a tagállamok által az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (3) 2. cikke (4) bekezdésének második albekezdésében előírtak szerint meghatározott adatszolgáltatási követelményekkel összhangban. |
|
(9) |
Ausztriának, Belgiumnak, Ciprusnak, Csehországnak, Dániának, Észtországnak, Franciaországnak, Görögországnak, Hollandiának, Horvátországnak, Lengyelországnak, Litvániának, Luxemburgnak, Magyarországnak, Máltának, Portugáliának, Romániának, Spanyolországnak, Svédországnak, Szlovákiának és Szlovéniának a 952/2013/EU rendelet 278a. cikkében meghatározott előrehaladási jelentési folyamat részeként értesítenie kell a Bizottságot az átmeneti megőrzés elektronikus rendszerének fejlesztése terén elért eredményekről. Biztosítani kell az (EU) 2019/2151 végrehajtási határozat 4. cikkében vázolt nemzeti tervezési információk közlését és megosztását. |
|
(10) |
Tekintettel azon rendkívüli körülmények hatásaira, amelyek késedelmet okoztak a tagállamokban az átmeneti megőrzés folyamatban lévő informatikai fejlesztéseiben, e fejlesztések jelenlegi állására a tagállamokban, valamint arra, hogy el kell kerülni a további jelentős késedelmeket, az eltérés az Unió vámterületére légi úton beszállított áruk tekintetében legkésőbb 2023. december 31-ig, az Unió vámterületére más szállítási módokkal beszállított áruk tekintetében pedig legkésőbb 2024. február 29-ig alkalmazható, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A tagállamok az elektronikus adatfeldolgozási eljárásoktól eltérő, információcserére és adattárolásra szolgáló eszközöket a 952/2013/EU rendelet 145. cikkében előírt átmeneti megőrzési árunyilatkozattal összefüggésben az Unió vámterületére légi úton beszállított áruk tekintetében 2023. december 31-ig, az Unió vámterületére más szállítási móddal beszállított áruk tekintetében pedig 2024. február 29-ig alkalmazhatják.
2. cikk
Ez a határozat 2023. január 1-jétől, az Unió vámterületére légi úton beszállított áruk tekintetében legkésőbb 2023. december 31-ig, az Unió vámterületére más szállítási módokkal beszállított áruk tekintetében pedig legkésőbb 2024. február 29-ig alkalmazandó.
3. cikk
Ennek a határozatnak a Belga Királyság, a Ciprusi Köztársaság, a Cseh Köztársaság, a Dán Királyság, az Észt Köztársaság, a Francia Köztársaság, a Görög Köztársaság, a Holland Királyság, a Horvát Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, Magyarország, a Máltai Köztársaság, az Osztrák Köztársaság, a Portugál Köztársaság, Románia, a Spanyol Királyság, a Svéd Királyság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság a címzettje.
Kelt Brüsszelben, 2023. február 1-jén.
a Bizottság részéről
Paolo GENTILONI
a Bizottság tagja
(1) HL L 269., 2013.10.10., 1. o.
(2) A Bizottság (EU) 2019/2151 végrehajtási határozata (2019. december 13.) az Uniós Vámkódexben előírt elektronikus rendszerek kifejlesztésére és telepítésére vonatkozó munkaprogram kidolgozásáról (HL L 325., 2019.12.16., 168. o.).
(3) A Bizottság (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelete (2015. július 28.) a 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az Uniós Vámkódex egyes rendelkezéseire vonatkozó részletes szabályok tekintetében történő kiegészítéséről HL L 343., 2015.12.29., 1. o.).
|
2023.2.3. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 32/226 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2023/237 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2023. február 1.)
az egyes tagállamok által az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 158., 162., 163., 166., 167., 170–174., 201., 240., 250., 254. és 256. cikkében meghatározott, az Unió vámterületére behozott árukra vonatkozó vám-árunyilatkozattal kapcsolatos információcserére és adattárolásra az elektronikus adatfeldolgozási eljárásoktól eltérő eszközök használata tekintetében kért eltérés engedélyezéséről
(az értesítés a C(2023) 667. számú dokumentummal történt)
(Csak az angol, a cseh, a dán, a francia, a görög, a holland, a litván, a magyar, a máltai, a német, a portugál, a román, a spanyol és a svéd nyelvű szöveg hiteles)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló, 2013. október 9-i 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 6. cikke (4) bekezdésére, összefüggésben 8. cikke (2) bekezdésével,
a Vámkódexbizottsággal folytatott konzultációt követően,
mivel:
|
(1) |
A 952/2013/EU rendelet 6. cikkének (1) bekezdése értelmében a vámhatóságok között, illetve a gazdálkodók és a vámhatóságok között zajló, a vámjogszabályok által megkövetelt minden információcserének és az érintett adatok tárolásának elektronikus adatfeldolgozási eljárások igénybevételével kell történnie. E célból és a 952/2013/EU rendelet 6. cikkének (2) bekezdésével összhangban a Bizottság közös adatszolgáltatási követelményeket határoz meg. |
|
(2) |
A 952/2013/EU rendelet 6. cikkének (4) bekezdése lehetővé teszi a Bizottság számára, hogy rendkívüli esetekben határozatokat fogadjon el, lehetővé téve egy vagy több tagállam számára, hogy az információcserének és az adattárolásnak az elektronikus adatfeldolgozási eljárásoktól eltérő módjait alkalmazzák, amennyiben az ilyen eltérést a kérelmező tagállam sajátos helyzete indokolja, és azt meghatározott időtartamra engedélyezik. |
|
(3) |
Az (EU) 2019/2151 bizottsági végrehajtási határozat (2) létrehozza az Uniós Vámkódexben előírt elektronikus rendszerek kifejlesztésére és telepítésére vonatkozó munkaprogramot (a továbbiakban: munkaprogram). A munkaprogram felsorolja a kifejlesztendő elektronikus rendszereket és azokat az időpontokat, amikorra e rendszerek várhatóan működőképessé válnak. Az említett program többek között meghatározza a nemzeti importrendszer és a különleges eljárások 2. összetevője – amelyek együttesen lefedik az Unió vámterületére a 952/2013/EU rendelet 158., 162., 163., 166., 167., 170–174., 201., 240., 250., 254. és 256. cikkével összhangban behozott árukra vonatkozó vámeljárásokat – végrehajtását és telepítésének időpontját. |
|
(4) |
Ezenkívül a 952/2013/EU rendelet 278. cikke (2) bekezdésének b) pontja meghatározza azt a határidőt, ameddig az Unió vámterületére behozott áruk vám-árunyilatkozataira vonatkozó rendelkezések végrehajtására az elektronikus adatfeldolgozási eljárásoktól eltérő eszközök átmeneti alapon használhatók. |
|
(5) |
Mivel a nemzeti importrendszer jelentős szerepet játszik a bevételek védelmében, valamint a tisztességtelen és tiltott kereskedelem elleni küzdelemben, már valamennyi tagállam kifejlesztett elektronikus rendszereket az EU-ba behozott árukkal kapcsolatban benyújtott árunyilatkozatok kezelésére. Több tagállam a különleges eljárások kezelésére is kifejlesztett elektronikus rendszereket. Ezek a rendszerek a 952/2013/EU rendelet és a kapcsolódó bizottsági jogi aktusok rendelkezéseinek megfelelően kiigazításokat igényelnek, különösen a közös adatszolgáltatási követelmények tekintetében. A 952/2013/EU rendelet 278. cikke (2) bekezdésének b) pontja értelmében ezeket a kiigazításokat 2022. december 31-ig kell elvégezni. |
|
(6) |
Ugyanakkor három jelentős és részben előre nem látható fejlemény merült fel, amelyek mindegyike jelentős hatást gyakorol a tagállamok erőforrásaira, és további kihívásokat jelent számukra: a Covid19-világjárvány jelentős késedelmet okozott az informatikai fejlesztésekben Ausztriában, Belgiumban, Csehországban, Franciaországban, Görögországban, Hollandiában, Máltán, Romániában és Spanyolországban. Az Egyesült Királyság Európai Unióból való kilépése és a vám-árunyilatkozatok számának ebből következő megugrása miatt Belgiumnak, Franciaországnak, Hollandiának, Litvániának és Spanyolországnak át kellett csoportosítaniuk erőforrásaikat és prioritásaikat. Az ukrajnai orosz inváziónak a szomszédos vagy földrajzilag közeli országok vámügyi tevékenységeire gyakorolt pénzügyi következményei tovább súlyosbították a helyzetet, és további erőforrásokat igényeltek Ausztriában, Magyarországon és Litvániában. Ausztria, Ciprus, Csehország, Dánia, Franciaország, Görögország, Litvánia, Luxemburg, Magyarország, Málta, Portugália, Románia, Spanyolország és Svédország szerint különösen a beszerzési és pályáztatási nehézségek, valamint a fent említett körülményekből eredő költségvetési és személyzeti problémák voltak jelentős hatással a tagállamoknak a határidők betartására való képességére. |
|
(7) |
Ezek a sajátos körülmények jelentős késedelmet okoztak a folyamatban lévő informatikai fejlesztésekben, és megakadályozták a vámhatóságokat abban, hogy 2022. december 31-ig befejezzék a nemzeti importrendszer és a különleges eljárások 2. összetevője végrehajtásához szükséges informatikai eszközök telepítését. Ezért 2022. április 21-én Ausztria, 2022. május 3-án Ciprus, 2022. május 3-án Litvánia, 2022. május 6-án Spanyolország, 2022. május 25-én Románia, 2022. május 26-án Csehország, 2022. június 3-án Görögország, 2022. június 7-én Franciaország, 2022. június 7-én Portugália, 2022. június 24-én Belgium, 2022. június 24-én Svédország, 2022. június 29-én Dánia, 2022. július 4-én Hollandia, 2022. július 13-án Málta, 2022. július 22-én Luxemburg és 2022. október 7-én Magyarország kérte, hogy a 952/2013/EU rendelet 6. cikke (4) bekezdésének második albekezdésével összhangban az elektronikus adatfeldolgozási eljárásoktól eltérő, információcserére és adattárolásra szolgáló eszközöket alkalmazhasson. A 6. cikk (4) bekezdése harmadik albekezdésének megfelelően az ilyen eltérések nem befolyásolhatják sem a címzett tagállam és a többi tagállam közötti információcserét, sem a más tagállamokban a vámjogszabályok alkalmazása céljából végzett információcserét és adattárolást. |
|
(8) |
Ezért helyénvaló lehetővé tenni e tagállamok számára, hogy korlátozott ideig továbbra is meglévő informatikai rendszereiket alkalmazzák az (EU) 2016/341 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (3) 9. melléklete alapján a tagállamok által az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (4) 2. cikke (4) bekezdése első albekezdésének g) pontjában előírtak szerint meghatározott adatszolgáltatási követelményekkel összhangban. |
|
(9) |
Az eltérés következményeként a vámhatóságok számára lehetővé kell tenni, hogy az áruk szabad forgalomba bocsátásának felügyeletéhez szükséges adatokat továbbra is az (EU) 2015/2447 bizottsági végrehajtási rendelet (5) 55. cikkének (6) bekezdésével összhangban bocsássák a Bizottság rendelkezésére. |
|
(10) |
Ausztriának, Belgiumnak, Ciprusnak, Csehországnak, Dániának, Franciaországnak, Görögországnak, Hollandiának, Litvániának, Luxemburgnak, Magyarországnak, Máltának, Portugáliának, Romániának, Spanyolországnak és Svédországnak a 952/2013/EU rendelet 278a. cikkében meghatározott előrehaladási jelentési folyamat részeként értesítenie kell a Bizottságot a nemzeti importrendszer és a különleges eljárások 2. összetevője fejlesztése terén elért eredményekről. Biztosítani kell az (EU) 2019/2151 végrehajtási határozat 4. cikkében vázolt nemzeti tervezési információk közlését és megosztását. |
|
(11) |
A nemzeti importrendszer és a különleges eljárások 2. összetevője a tagállamok váminformatikai környezetének kulcsfontosságú elemei, mivel összekapcsolódnak a különböző nemzeti alkalmazásokkal, és a nemzeti importrendszer központi szerepet tölt be többek között a bevételek beszedésében, valamint az áruk behozatalával kapcsolatos uniós szintű és nemzeti tilalmak és korlátozások érvényesítésében. A nemzeti importrendszer és a különleges eljárások 2. összetevőjének összetettsége miatt az Uniós Vámkódex követelményeivel való összehangoláshoz szükséges változtatások a kapcsolódó vagy függő informatikai rendszerekre is hatással vannak. Az eltérés időbeli hatályát ezért szigorúan a lehető legrövidebbre kell korlátozni. Ennek fényében, valamint tekintettel azon rendkívüli körülmények hatásaira, amelyek késedelmet okoztak a nemzeti importrendszer és a különleges eljárások 2. összetevőjének folyamatban lévő informatikai fejlesztései terén a tagállamokban, valamint e fejlesztések jelenlegi állására a tagállamokban, az eltérés legkésőbb 2023. december 31-ig alkalmazható, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A tagállamok az elektronikus adatfeldolgozási eljárásoktól eltérő, információcserére és adattárolásra szolgáló eszközöket az Uniós Vámkódex 158., 162., 163., 166., 167., 170–174., 201., 240., 250., 254. és 256. cikkében meghatározott, az Unió vámterületére behozott árukra vonatkozó vám-árunyilatkozattal kapcsolatos rendelkezések végrehajtásához 2023. december 31-ig alkalmazhatják.
2. cikk
Ez a határozat 2023. január 1-jétől legkésőbb 2023. december 31-ig alkalmazandó.
3. cikk
Ennek a határozatnak a Belga Királyság, a Ciprusi Köztársaság, a Cseh Köztársaság, a Dán Királyság, a Francia Köztársaság, a Görög Köztársaság, a Holland Királyság, a Litván Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, Magyarország, a Máltai Köztársaság, az Osztrák Köztársaság, a Portugál Köztársaság, Románia, a Spanyol Királyság és a Svéd Királyság a címzettje.
Kelt Brüsszelben, 2023. február 1-jén.
a Bizottság részéről
Paolo GENTILONI
a Bizottság tagja
(1) HL L 269., 2013.10.10., 1. o.
(2) A Bizottság (EU) 2019/2151 végrehajtási határozata (2019. december 13.) az Uniós Vámkódexben előírt elektronikus rendszerek kifejlesztésére és telepítésére vonatkozó munkaprogram kidolgozásáról (HL L 325., 2019.12.16., 168. o.).
(3) A Bizottság (EU) 2016/341 felhatalmazáson alapuló rendelete (2015. december 17.) a 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az Uniós Vámkódex egyes rendelkezéseire vonatkozó, a szükséges elektronikus rendszerek működésbe lépéséig alkalmazandó átmeneti szabályok tekintetében történő kiegészítéséről, valamint az (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet módosításáról (HL L 69., 2016.3.15., 1. o.).
(4) A Bizottság (EU) 2015/2446 felhatalmazáson alapuló rendelete (2015. július 28.) a 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az Uniós Vámkódex egyes rendelkezéseire vonatkozó részletes szabályok tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 343., 2015.12.29., 1. o.).
(5) A Bizottság (EU) 2015/2447 végrehajtási rendelete (2015. november 24.) az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet egyes rendelkezéseinek végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 343., 2015.12.29., 558. o.).