ISSN 1977-0731

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

L 28

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Jogszabályok

66. évfolyam
2023. január 31.


Tartalom

 

II   Nem jogalkotási aktusok

Oldal

 

 

RENDELETEK

 

*

A Tanács (EU) 2023/194 rendelete (2023. január 30.) bizonyos halállományok tekintetében az uniós vizeken, valamint az uniós halászhajók tekintetében egyes nem uniós vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2023. évre történő meghatározásáról, valamint egyes mélytengeri halállományok tekintetében az ilyen halászati lehetőségeknek a 2023. és 2024. évre történő meghatározásáról

1

 

*

A Tanács (EU) 2023/195 rendelete (2023. január 30.) egyes halállományok és halállománycsoportok tekintetében a Földközi-tengeren és a Fekete-tengeren alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2023. évre történő meghatározásáról, valamint az (EU) 2022/110 rendeletnek a Földközi-tengeren és a Fekete-tengeren a 2022. évre alkalmazandó halászati lehetőségek tekintetében történő módosításáról

220

HU

Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban.

Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel.


II Nem jogalkotási aktusok

RENDELETEK

2023.1.31.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 28/1


A TANÁCS (EU) 2023/194 RENDELETE

(2023. január 30.)

bizonyos halállományok tekintetében az uniós vizeken, valamint az uniós halászhajók tekintetében egyes nem uniós vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2023. évre történő meghatározásáról, valamint egyes mélytengeri halállományok tekintetében az ilyen halászati lehetőségeknek a 2023. és 2024. évre történő meghatározásáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (3) bekezdésére,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

mivel:

(1)

Az 1380/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) előírja, hogy az állományvédelmi intézkedéseket a rendelkezésre álló tudományos, műszaki és gazdasági szakvélemények, és azokon belül is többek között – amennyiben releváns – a Halászati Tudományos, Műszaki és Gazdasági Bizottság (HTMGB) és egyéb tanácsadó szervek által készített jelentések figyelembevételével, továbbá a tanácsadó testületektől kapott szakvélemények figyelembevételével kell elfogadni.

(2)

A halászati lehetőségek meghatározására és elosztására vonatkozó intézkedések – ezen belül adott esetben a velük funkcionálisan összefüggő feltételek – elfogadása a Tanács feladata. Az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (4) bekezdése értelmében a halászati lehetőségeket a közös halászati politikának (KHP) az említett rendelet 2. cikkének (2) bekezdésében meghatározott célkitűzéseivel összhangban kell meghatározni. Ezenkívül a konkrét többéves tervek hatálya alá tartozó állományok esetében a teljes kifogható mennyiségeket (TAC) az említett tervekben meghatározott célokkal és intézkedésekkel összhangban kell megállapítani. Az említett rendelet 16. cikkének (1) bekezdése értelmében a halászati lehetőségeket úgy kell kiosztani a tagállamok között, hogy minden halállományra vagy halászatra vonatkozóan biztosított legyen az egyes tagállamok által folytatott halászati tevékenységek viszonylagos stabilitása.

(3)

A teljes kifogható mennyiségeket az 1380/2013/EU rendelettel összhangban a rendelkezésre álló tudományos szakvélemények alapján, a biológiai és társadalmi-gazdasági vonatkozások figyelembevételével kell meghatározni, biztosítva ugyanakkor az egyes halászati ágazatokkal szembeni, egymáshoz viszonyítottan méltányos bánásmódot; ezenkívül figyelembe kell venni az érdekelt felekkel folytatott konzultációk során – különösen a tanácsadó testületek ülésein – megfogalmazott véleményeket is. A teljes kifogható mennyiségeket ezenkívül a vonatkozó többéves tervekkel összhangban kell meghatározni.

(4)

Az 1380/2013/EU rendelet 15. cikke értelmében a kirakodási kötelezettség 2019. január 1. óta minden olyan állományra vonatkozik, amelyre fogási korlát van érvényben, noha ez alól vannak bizonyos kivételek, illetve mentességek. A tagállamok által benyújtott közös ajánlások alapján és az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének megfelelően a Bizottság több felhatalmazáson alapuló rendeletet fogadott el, amelyek konkrét fajok halászatára irányuló visszadobási tervek formájában megállapítják a kirakodási kötelezettség végrehajtásának részletes szabályait.

(5)

A kirakodási kötelezettség hatálya alá tartozó fajok állományaira vonatkozó halászati lehetőségeknek figyelembe kell venniük azt a tényt, hogy a visszadobás gyakorlata elvben többé már nem engedélyezett. Ezért a halászati lehetőségeket a Nemzetközi Tengerkutatási Tanács (ICES) által kiadott szakvéleményekben szereplő, a teljes fogásmennyiségre vonatkozó értékek alapján kell meghatározni (a kirakodásokra vonatkozó, illetve a szándékos fogásokra vonatkozó értékek helyett). Azokat a mennyiségeket, amelyeket a kirakodási kötelezettség alóli mentességként továbbra is vissza lehet dobni, le kell vonni a teljes fogásmennyiségre vonatkozó értékekből.

(6)

Egyes állományokra vonatkozóan az ICES teljes halászati tilalmat javasol tudományos szakvéleményében. Amennyiben azonban az említett állományokra vonatkozó TAC-ok a tudományos szakvéleményekben megjelölt értékek szerint kerülnek megállapításra, az a kötelezettség, amely szerint a vegyes halászatban az összes fogást – ideértve az említett állományokból származó járulékos fogásokat is – ki kell rakodni, ahhoz a jelenséghez vezet, hogy a blokkoló kvóta hatálya alá tartozó fajok esetében a kvóta kimerítése a halászati tevékenység leállítását idézi elő. Annak érdekében, hogy megfelelő egyensúlyt lehessen teremteni egyrészt a halászat folytatása (tekintettel a halászat leállításának potenciálisan súlyos társadalmi-gazdasági következményeire), másrészt pedig az említett állományok vonatkozásában a jó biológiai állapot elérésének szükségessége között, valamint figyelembe véve, hogy a vegyes halászatban nehéz valamennyi állományt a maximális fenntartható hozam (MFH) szintjén halászni, helyénvaló külön teljes kifogható mennyiségeket megállapítani az említett állományok járulékos fogásaira vonatkozóan. Ezeket a teljes kifogható mennyiségeket olyan szinten kell megállapítani, amelyek biztosítják az adott állományok mortalitásának csökkenését, valamint ösztönzik a szelektivitás javítását és az említett állományok járulékos fogásainak elkerülését. Annak érdekében, hogy csökkenjen a járulékos fogásokra vonatkozó teljes kifogható mennyiségek hatálya alá tartozó állományokból kifogott egyedek mennyisége, az említett állományokhoz tartozó halak fogására irányuló halászati tevékenységek esetében a halászati lehetőségeket olyan szinten kell megállapítani, amely elősegíti, hogy a veszélyeztetett állományok biomasszája fenntartható szintekre álljon vissza. Emellett az illegális visszadobás gyakorlatának megakadályozása céljából a halászati lehetőségekhez szorosan kapcsolódó technikai és ellenőrzési intézkedéseket kell megállapítani.

(7)

Annak érdekében, hogy vegyes halászat esetében a lehetséges mértékben biztosítható legyen a halászati lehetőségeknek az 1380/2013/EU rendelet 16. cikke (2) bekezdésével összhangban történő felhasználása, indokolt egy kvótacserealapot meghatározni azon tagállamok számára, amelyek nem rendelkeznek az elkerülhetetlen járulékos fogásokat fedező saját kvótával.

(8)

Az Északi-tengerre vonatkozó többéves terv az (EU) 2018/973 európai parlamenti és tanácsi rendelettel (2) jött létre és 2018-ban lépett hatályba. A nyugati vizekre vonatkozó többéves terv az (EU) 2019/472 európai parlamenti és tanácsi rendelettel (3) jött létre és 2019-ben lépett hatályba. Az említett rendeletek 1. cikkének (1) bekezdésében felsorolt állományokra vonatkozó halászati lehetőségeket az adott állományok tekintetében az említett rendeletekben előírt maximális fenntartható hozamot eredményező halászati mortalitási értéktartományoknak (a továbbiakban: FMFH-tartományok) és biztosítékoknak megfelelően kell meghatározni. Az FMFH-tartományokat a vonatkozó ICES-szakvélemény határozta meg. Amennyiben nem állnak rendelkezésre megfelelő tudományos adatok, a járulékosan kifogott állományokra vonatkozó halászati lehetőségeket az említett rendeletekben foglaltak szerinti elővigyázatossági megközelítésnek megfelelően kell meghatározni.

(9)

Az (EU) 2018/973 rendelet 7. cikkének, valamint az (EU) 2019/472 rendelet 8. cikkének megfelelően, amennyiben a tudományos szakvélemények azt jelzik, hogy az említett rendelet 1. cikkének (1) bekezdésében említett bármely állomány szaporodóképes biomasszája a biomassza-határérték referenciapontja (Blim(4) érték alatt van, további korrekciós intézkedéseket kell hozni annak biztosítására, hogy az állomány gyorsan visszaálljon a maximális fenntartható hozam biztosítására alkalmas szint fölé. Ezek a korrekciós intézkedések magukban foglalhatják különösen az érintett állomány célzott halászatának felfüggesztését, valamint a szóban forgó állományokra vagy más állományokra vonatkozó halászati lehetőségek megfelelő csökkentését a halászatokban.

(10)

A kékúszójú tonhalnak (Thunnus thynnus) az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengerben halászott állományai tekintetében a teljes kifogható mennyiségeket az (EU) 2016/1627 európai parlamenti és tanácsi rendeletben (5) megállapított szabályoknak megfelelően kell meghatározni.

(11)

Azon állományok vonatkozásában, amelyekről nem áll rendelkezésre elegendő vagy megbízható adat az állományméret becsléséhez, az állománygazdálkodási intézkedések és a teljes kifogható mennyiségek megállapításakor az 1380/2013/EU rendelet 4. cikke (1) bekezdésének 8. pontjában meghatározott, a halászati gazdálkodásban alkalmazott elővigyázatossági megközelítést kell követni, figyelembe véve az állományspecifikus tényezőket és különösen az állomány tendenciáiról rendelkezésre álló információkat és a vegyes halászattal kapcsolatos megfontolásokat.

(12)

Az (EU) 2019/472 rendelettel létrehozott, nyugati vizekre vonatkozó többéves tervvel összhangban az említett rendelet 1. cikkének (1) bekezdésében felsorolt állományokra vonatkozó halászati mortalitás célértékét az említett rendelet 2. cikkének 2. pontjában meghatározott FMFH-tartományokon belül kell tartani, összhangban a szóban forgó rendelet 4. cikkével. Az ICES 8a és 8b körzetben a farkassügér (Dicentrarchus labrax) teljes halászati mortalitását ezért az ICES MFH-szakvéleményének és az FMFH pontértéknek megfelelően kell meghatározni, figyelembe véve a kereskedelmi fogásokat, beleértve a kirakodott és visszadobott mennyiségeket, továbbá a rekreációs célú halászat keretében ejtett fogásokat. Az FMFH pontérték a halászati mortalitásnak az az értéke, amely a hosszú távú MFH-t eredményezi. Az érintett tagállamoknak (Franciaország és Spanyolország) az (EU) 2019/472 rendelet 4. cikke (3) bekezdésében előírtaknak megfelelően meg kell hozniuk a megfelelő intézkedéseket annak biztosítása érdekében, hogy a halászflottáik és a rekreációs halászok által előidézett halászati mortalitás ne haladja meg az FMFH pontértéket.

(13)

A farkassügér ICES 8a és 8b körzetben folytatott rekreációs célú halászatára vonatkozó intézkedéseket – az állományra gyakorolt jelentős hatásukra tekintettel – fenn kell tartani. A tudományos szakvéleménynek megfelelően indokolt fenntartani a fogási korlátot. A rögzített hálók használatát ki kell zárni, mivel nem kellően szelektívek, és így vélhetően több egyed fogható velük, mint amennyit a megállapított határértékek lehetővé tesznek. Figyelembe véve a környezeti, társadalmi és gazdasági körülményeket és különösen azt, hogy a part menti közösségekben a kereskedelmi halászok nagy mértékben függenek ezektől az állományoktól, a farkassügérre vonatkozó említett intézkedések megfelelő egyensúlyt teremtenek a kereskedelmi és a rekreációs célú halászatot folytatók érdekei között. Az intézkedések lehetővé teszik a rekreációs halászok számára a halászatot azzal, hogy figyelembe veszik e halászok állományokra gyakorolt hatását.

(14)

2021. november 4-én kiadott szakvéleményében az ICES különösen azt javasolta, hogy 2022-ben, az elővigyázatossági megközelítés alkalmazásakor az angolna (Anguilla anguilla) valamennyi élőhelye és életszakasza vonatkozásában teljes halászati tilalom legyen érvényben a faj természetes elterjedési területének egészén. Ez a rekreációs célú és a kereskedelmi fogásokra egyaránt alkalmazandó, valamint magában foglalja az állománypótlásra és a tenyésztésre szánt üvegangolna-fogásokat is. Az ICES azt is elismerte, hogy a kizárólag a későbbi visszaengedés céljából ejtett fogások az állományvédelmi intézkedések részét képezhetik, amennyiben ezek az intézkedések javítják a túlélés általános valószínűségét. A Bizottság konzultált a tanácsadó testületekkel és a tagállamok regionális csoportjaival ezen ICES-szakvélemény végrehajtásának legmegfelelőbb módjáról. Ezen túlmenően 2022. május 30-án kiadott szakvéleményében az ICES megjegyezte egyrészt azt, hogy a tagállami erőfeszítések ellenére nem történt általános előrelépés az 1100/2007/EK tanácsi rendelet (6) 2. cikkének (4) bekezdésében előírt azon célkitűzés elérése tekintetében, hogy az Unió egész területén az ezüstangolna biomasszájának 40 %-a visszajusson a tengerbe, másrészt azt, hogy a mortalitásra vonatkozóan nem észlelt egyértelmű mintázatokat. Az ICES a szakvéleményében továbbá azt javasolta, hogy az állományvédelmi erőfeszítések azokra az intézkedésekre összpontosuljanak, amelyek jellegüknél fogva nagy valószínűséggel csökkentik a mortalitást és növelik a tengerbe visszajutás mértékét.

(15)

A 2022-ben tartott 45. éves ülésén a Földközi-tengeri Általános Halászati Bizottság (GFCM) elfogadta az európai angolna tekintetében a Földközi-tengeren (a GFCM 1–27 földrajzi alterület) alkalmazandó – a GFCM/42/2018/1. sz. ajánlással korábban létrehozott – állománygazdálkodási intézkedések megerősítéséről szóló GFCM/42/2022/1. sz. ajánlást. Ezen intézkedések közé tartozik egy olyan hat hónapos éves halászati tilalmi időszak, amelyet az egyes szerződő feleknek az angolnaállományra vonatkozó gazdálkodási tervvel vagy tervekkel és a szerződő felek angolnaállományának időbeli vándorlási mintázataival összhangban kell meghatározniuk, valamint a rekreációs célú halászat tilalma. A szerződő felek dönthetnek úgy, hogy egy hat egymást követő hónapból álló halászati tilalmi időszakot vagy pedig egy január 1-jétől március 31-ig tartó, továbbá egy április 1. és november 30. között további három hónapot magában foglaló halászati tilalmi időszakot határoznak meg. A kereskedelmi tevékenységre vonatkozó halászati tilalmi időszakot és a rekreációs célú halászat tilalmát az említett ajánlásnak megfelelően a Földközi-tengerhez tartozó tengervizek egészére, valamint a brakkvizekre, például a torkolatokra, a parti lagúnákra és az átmeneti vizekre is alkalmazni kell. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban. Mivel a GFCM/42/2018/1. sz. ajánlás nem alkalmazandó a Fekete-tengerre és az 1100/2007/EK rendelet (7) alkalmazásában a Fekete-tenger és a hozzá kapcsolódó folyórendszerek nem képezik az európai angolna természetes élőhelyét, az angolnára vonatkozó intézkedések nem alkalmazandóak a Fekete-tengerre (a GFCM 29 földrajzi alterület).

(16)

Az ICES 2022. november 3-án megismételte arra vonatkozó szakvéleményét, hogy a 2023. évben valamennyi élőhely esetében teljes angolnahalászati tilalom legyen érvényben. E szakvélemény alapján, valamint az érdekelt felekkel folytatott konzultáció során kapott visszajelzéseket figyelembe véve helyénvaló hat hónapra meghosszabbítani az Atlanti-óceán északkeleti részén fekvő uniós vizeken folytatott angolnahalászati tevékenység tilalmi időszakát. A hat hónapos halászati tilalmi időszak várhatóan jobban védi majd az állományt, mint a jelenlegi uniós és nemzeti intézkedések. A meghosszabbított halászati tilalmi időszak és egyidejűleg az állománypótlási intézkedések folytatása hozzájárul az angolnaállomány helyreállításához, és ezáltal előmozdítja az 1100/2007/EK tanácsi rendeletben meghatározott, a kifejlett angolnák legalább 40 %-ának visszajuttatására vonatkozó célkitűzés elérését.

(17)

Az angolna vándorlási időszakát minden érintett vizen számos környezeti és biológiai tényező befolyásolja, és ezért ez az időszak az angolna életszakaszától, valamint az élőhelytől és a földrajzi területtől, különösen a tengerszorosoktól függően változhat. Ezért helyénvaló lehet különböző halászati tilalmi időszakokat megállapítani, különösen a tagállamok különböző halászterületei és az e halászati területeken belüli különböző halászatok tekintetében, hogy figyelembe lehessen venni az említett elemeket, valamint az angolnáknak az üvegangolna-, illetve az ezüstangolna-életszakaszban jellemző időbeli és földrajzi vándorlási mintázatait. Az érintett tagállamoknak az említett elemek alapján kell meghatározniuk a vonatkozó halászati tilalmi időszakot vagy időszakokat.

(18)

Az 1100/2007/EK tanácsi rendelet értelmében az üvegangolna állománypótlása olyan állományvédelmi intézkedés, amelyet egyes tagállamok az angolnagazdálkodási terveikben szerepeltetnek. Annak érdekében, hogy az említett tagállamok folytathassák ezen állományvédelmi intézkedés végrehajtását, az év megfelelő időszakában ki kell fogni bizonyos mennyiségű üvegangolnát. Az üvegangolna-halászat gazdasági életképességének biztosítása érdekében lehetővé kell tenni bizonyos mennyiségű üvegangolna más célokra történő kifogását is. Végezetül, tekintettel az angolnaállomány állapotára, helyénvaló megtiltani az angolna rekreációs célú halászatát.

(19)

A cápák és ráják alosztályára (cápák és rájaalakúak) vonatkozó tudományos szakvélemény teljes halászati tilalmat javasol, mivel az említett alosztályba tartozó fajoknak rossz a védettségi helyzetük. Ezen túlmenően a magas túlélési arányok azt jelentik, hogy a fogások kirakodása helyett a visszadobás elősegítené ezen állományok védelmét, mivel a visszadobás gyakorlata vélhetően nem növeli jelentősen a halászati mortalitást. Ezért az ilyen fajok halászatát meg kell tiltani. Az 1380/2013/EU rendelet 15. cikke (4) bekezdésének a) pontja értelmében a kirakodási kötelezettség nem vonatkozik azokra a fajokra, amelyek vonatkozásában halászati tilalom van érvényben.

(20)

Bizonyos fajok, így például egyes cápafajok védelme szempontjából még a korlátozott halászati tevékenység is komoly kockázatot jelenthet. Következésképpen az ilyen fajokra vonatkozó halászati lehetőségeket a kiaknázásukra vonatkozó általános tilalom bevezetése révén teljes mértékben korlátozni kell.

(21)

A vándorló, vadon élő állatfajok védelméről szóló egyezmény szerződő feleinek 12. konferenciáján (Manila, 2017. október 23–28.) több fajt felvettek a védett fajoknak az említett egyezmény I. és II. függelékében szereplő jegyzékeire. Ezért helyénvaló rendelkezéseket hozni e fajok védelmére a valamennyi vízterületen tevékenységet folytató uniós halászhajók és az uniós vizeken tevékenységet folytató harmadik országbeli hajók tekintetében.

(22)

A halászati lehetőségek lehető legnagyobb mértékű kihasználásának biztosítása érdekében helyénvaló lehetővé tenni, hogy rugalmas rendszert alkalmazzanak egyes olyan TAC-területek között, ahol ugyanazon biológiai állományok érintettek.

(23)

A 847/96/EK tanácsi rendelet (8) (3. és 4. cikke) kiegészítő feltételeket vezetett be a teljes kifogható mennyiségek éves kezelésére vonatkozóan, beleértve az elővigyázatossági, illetve analitikai teljes kifogható mennyiségek tekintetében meghatározott rugalmassági rendelkezéseket is. Az említett rendelet 2. cikke értelmében a teljes kifogható mennyiségek megállapításakor a Tanácsnak döntenie kell arról, hogy mely állományokra nem alkalmazandó az említett rendelet 3. és a 4. cikke, figyelembe véve különösen a biológiai állapotukat. Az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdése az egymást követő évek közötti rugalmassági mechanizmust vezetett be a kirakodási kötelezettség hatálya alá tartozó valamennyi állomány vonatkozásában. Annak érdekében, hogy elkerülhető legyen a túlzott rugalmasság, amely gyengítené a tengeri biológiai erőforrások észszerű és felelősségteljes kiaknázásának elvét, akadályozná a közös halászati politika célkitűzéseinek elérését, valamint rontaná az állományok biológiai állapotát, a 847/96/EK rendelet 3. és 4. cikkét csak akkor indokolt alkalmazni az analitikai teljes kifogható mennyiségekre, ha a tagállamok nem veszik igénybe az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdésében előírt, egymást követő évek közötti rugalmassági mechanizmust.

(24)

Amennyiben egy teljes kifogható mennyiséget (TAC) csak egyetlen tagállamnak osztanak ki, az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 2. cikkének (1) bekezdésével összhangban az érintett tagállamot helyénvaló felhatalmazni a TAC meghatározására. Gondoskodni kell arról, hogy a szóban forgó TAC meghatározásakor az adott tagállam a közös halászati politika alapelveivel és szabályaival teljes összhangban járjon el.

(25)

Az (EU) 2016/1627 rendelet 5., 6., 7. és 9. cikkével, valamint I. mellékletével összhangban meg kell határozni a 2023. évre vonatkozó halászati erőkifejtés felső határértékeit.

(26)

Az uniós halászhajók számára rendelkezésre álló, e rendeletben meghatározott halászati lehetőségek felhasználása az 1224/2009/EK tanácsi rendelet (9) és különösen annak a fogások és a halászati erőkifejtés nyilvántartásáról, valamint a halászati lehetőségek kimerülésére vonatkozó adatok bejelentéséről szóló 33. és 34. cikkének hatálya alá tartozik. Ezért meg kell határozni azokat a kódokat, amelyeket a tagállamoknak az e rendelet hatálya alá tartozó állományok kirakodásai tekintetében a Bizottság részére teljesítendő adatszolgáltatás során használniuk kell.

(27)

A 2022-es éves ülésén az Északkelet-atlanti Halászati Bizottság (NEAFC) megerősítette az Irminger-tengerben és a szomszédos vizekben élő két vörösálsügér-állományra (Sebastes mentella) (sekély nyílt vízi és mély nyílt vízi állományok) vonatkozó állományvédelmi intézkedéseket, és megtiltotta ezen állományok célzott halászatát és a támogató tevékenységeket. Ezenkívül a járulékos fogások minimálisra csökkentése érdekében a NEAFC megtiltotta a halászati tevékenységeket a vörösálsügér-aggregátumok területén. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban. A NEAFC nem fogadott el ajánlásokat az ICES 1 és 2 alterületen élő vörös álsügérre és grönlandi laposhalra vonatkozóan. Az uniós kvótákat ezért a NEAFC-ban képviselt uniós állásponttal összhangban kell megállapítani. Mivel azonban az ICES 1 és 2 alterületen folytatott halászattal kapcsolatos, az Unió és Norvégia közötti politikai megállapodás végrehajtásáról szóló megbeszélések folyamatban vannak, helyénvaló, hogy az Unió 2023. március 31. után állapítsa meg az ICES 1 és 2 alterület nemzetközi vizein élő vörös álsügérre vonatkozó teljes kifogható mennyiséget, mivel a halászat a 2023. július 1. és december 31. közötti időszakra korlátozódik, és hogy az Unió 2023 első negyedévére az ICES 1 és 2 alterület nemzetközi vizein a grönlandi laposhalra vonatkozó ideiglenes uniós kvótát az 1 711 tonnás teljes uniós kvóta 25 %-ában állapítsa meg, ami az EU által a NEAFC éves ülésén javasolt TAC (18 494 tonna) 9,25 %-ának felel meg.

(28)

A 2022-es éves ülésén az Atlanti Tonhalfélék Védelmére Létrehozott Nemzetközi Bizottság (ICCAT) megállapodott arról, hogy 2023-ban fenntartja a kardhal (Xiphias gladius) földközi-tengeri és észak-atlanti állománya, a germon (Thunnus alalunga) földközi-tengeri állománya, a kormos marlin (Makaira nigricans), a fehér marlin (Tetrapturus albidus), a sárgaúszójú tonhal (Thunnus albacares), a nagyszemű tonhal (Thunnus obesus) és a kékcápa (Prionace glauca) tekintetében 2022-ben megállapított teljes kifogható mennyiségeket. Az ICCAT 2023-ra vonatkozóan a kékúszójú tonhal (Thunnus thynnus) tekintetében 40 570 tonnában, a kardhal dél-atlanti állománya tekintetében pedig 10 000 tonnában állapította meg a teljes kifogható mennyiséget. Az ICCAT a germon földközi-tengeri állománya tekintetében is megállapította a 2023-ra és 2024-re vonatkozó kvótákat. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban.

(29)

Ezenfelül az ICCAT első alkalommal fogadott el egy, a kékúszójú tonhalra vonatkozó gazdálkodási eljárást. Ezen intézkedés célja, hogy biztosítsa mind a nyugati állomány, mind az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengerben élő állomány hosszú távú, fenntartható és jövedelmező halászatát. A gazdálkodási eljárás magában foglalja a kékúszójú tonhal keleti és nyugati állományára vonatkozó gazdálkodási célkitűzések megvalósítását, beleértve a hároméves gazdálkodási ciklusok alkalmazását és a 2028-ig tartó végrehajtási ütemterv elfogadását is. A gazdálkodási eljárás szerint a 2023–2025-ös időszakra vonatkozó teljes kifogható mennyiség az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengerben élő állomány tekintetében évi 40 570 tonna. Az említett intézkedéseket ezért végre kell hajtani az uniós jogban.

(30)

Az ICCAT 2023-tól alkalmazandó gazdálkodási tervet fogadott el a lándzsafogú cápának (Isurus oxyrinchus) a más ICCAT-halászatokkal összefüggésben kifogott dél-atlanti állománya tekintetében, hogy azonnal ellensúlyozza a túlhalászást, és fokozatosan elérje az MFH támogatásához elegendő biomasszaszintet. Ez a terv lehetővé teszi, hogy összesen 1 295 tonna mennyiséget vissza lehessen tartani a lándzsafogú cápa dél-atlanti állományából ejtett járulékos fogásokból, ami 503 tonnát jelent az Unió számára. Az ICCAT-ajánlás szerint a korlátozott visszatartási jogosultság nem jelent hosszú távú jogot, és nem érinti a kiosztás jövőbeli folyamatát. Ezt az intézkedést ezért a járulékos fogásokra vonatkozó teljes kifogható mennyiség és a megfelelő uniós kvóta megállapítása révén kell végrehajtani az uniós jogban.

(31)

A növendék nagyszemű és sárgaúszójú tonhal halászati mortalitásának csökkentése érdekében az ICCAT a 2023. év vonatkozásában a halcsoportosulást előidéző eszközök (FAD) számát hajónként továbbra is legfeljebb 300-ban korlátozta, használatukra vonatkozóan pedig hetvenkét napos tilalmi időszakot állapított meg. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban.

(32)

A 2021-es éves ülésén az ICCAT a 2022 és 2036 közötti időszakra szóló, 15 éves helyreállítási tervet fogadott el a germon földközi-tengeri állományára vonatkozóan. Az ICCAT a germon földközi-tengeri állománya esetében a teljes kifogható mennyiséget 2023-ra 2 500 tonnában állapította meg. Ezen túlmenően az ICCAT a germon észak-atlanti állományára vonatkozóan – a lehalászási szabály alapján – 37 801 tonnás teljes kifogható mennyiséget állapított meg a 2022 és 2023 közötti időszakra az ezen állományra vonatkozó hosszú távú gazdálkodási eljárás elfogadása céljából. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban.

(33)

Az Unió – az ICCAT több ajánlása alapján – kérésre átviheti az egyes ICCAT-állományokra vonatkozó fel nem használt kvótájának egy meghatározott százalékát egy kétéves időszakon belül. Ezeket az ajánlásokat a 2022. április 21-i bizottsági javaslat (10) alapján a lehető leghamarabb végre kell hajtani az uniós jogban annak érdekében, hogy a tagállamok teljes egészében felhasználhassák az ICCAT által 2023-ra meghatározott, az ICCAT-állományokra vonatkozó uniós kvótákat. Az említett ajánlások uniós jogban való végrehajtásáig még a tagállamok általi túlhalászás vagy alulhalászás miatti kiigazítások előtt, az ICCAT által elfogadott 2023. évi teljes uniós kvóta alapján kvótákat kell megállapítani az egyes tagállamok számára az egyes állományok tekintetében. Az egyes tagállamok 2023. évi kvótáinak az ICCAT által alkalmazott levonásokat tükröző kiigazításait ezt követően az 1224/2009/EK rendelet 105. cikke szerinti, a csökkentésekre vonatkozó uniós szabályok alapján, valamint az említett rendelet 105. cikkének (1), (2) és (5) bekezdése szerinti kvótacsökkentésre vonatkozó iránymutatásokról szóló bizottsági közlemény (11) figyelembevételével kell elvégezni.

(34)

A 2022-es éves ülésén az Antarktisz Tengeri Élővilágának Védelmével Foglalkozó Bizottság (CCAMLR) a 2022. december 1-jétől 2023. november 30-ig terjedő időszakra fogási korlátokat fogadott el a célfajokra és a járulékos fogásként kifogott fajokra vonatkozóan. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban.

(35)

A 2022-es éves ülésén az Indiai-óceáni Tonhalbizottság (IOTC) fenntartotta az IOTC illetékességi területén alkalmazandó, korábban elfogadott intézkedéseket. Az említett intézkedéseket továbbra is végre kell hajtani az uniós jogban.

(36)

A Dél-csendes-óceáni Regionális Halászati Gazdálkodási Szervezet (SPRFMO) éves ülésére 2023. február 6. és 15. között kerül sor. Az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen a teljes kifogható mennyiségekhez funkcionálisan kapcsolódó jelenlegi intézkedéseket ezért az éves ülés megtartásáig és a 2023. évi teljes kifogható mennyiségek meghatározásáig ideiglenesen fenn kell tartani.

(37)

A 2022-es éves ülésén az Amerikaközi Trópusitonhal-bizottság (IATTC) úgy határozott, hogy fenntartja az egyezmény hatálya alá tartozó területeken jelenleg alkalmazandó intézkedéseket. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban.

(38)

A 2022-es éves ülésén a déli kékúszójú tonhal védelmével foglalkozó bizottság (CCSBT) megerősítette a déli kékúszójú tonhalra (Thunnus maccoyii) vonatkozó 2023. évi teljes kifogható mennyiséget, amelyet a 2020. évi éves ülésén egy hároméves időszakra (2021–2023) fogadtak el. Az említett intézkedést végre kell hajtani az uniós jogban.

(39)

A 2022-es éves ülésén a Délkelet-atlanti Halászati Szervezet (SEAFO) úgy határozott, hogy 2023-ban az illetékességi körébe tartozó főbb fajokra vonatkozóan 2022-re meghatározott teljes kifogható mennyiségek többségét a következő, 2023-as éves üléséig fenntartja.

(40)

A 2022-es éves ülésén a Nyugat- és Közép-csendes-óceáni Halászati Bizottság (WCPFC) úgy határozott, hogy fenntartja a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területen jelenleg alkalmazandó intézkedéseket. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban.

(41)

A 2022-ben megtartott 44. éves ülésén az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet (NAFO) halászati lehetőségeket fogadott el 2023-ra vonatkozóan egyes, a NAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület 1–4 alterületein előforduló állományok tekintetében. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban.

(42)

A 2022-ben megtartott 9. éves ülésén az Indiai-óceán déli részére vonatkozó halászati megállapodás (SIOFA) részes felei fenntartották az említett megállapodás hatálya alá tartozó állományokra vonatkozóan korábban elfogadott halászati lehetőségeket. Az említett intézkedéseket továbbra is végre kell hajtani az uniós jogban.

(43)

Az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága közötti kereskedelmi és együttműködési megállapodás (12) (a továbbiakban: a kereskedelmi és együttműködési megállapodás) 498. cikkének (2) bekezdése értelmében az Uniónak és az Egyesült Királyságnak éves konzultációkat kell tartania annak érdekében, hogy minden év december 10-ig megállapodjanak a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 35. mellékletében felsorolt állományok tekintetében a következő évre vonatkozó teljes kifogható mennyiségekről. Amennyiben az említett teljes kifogható mennyiségekről december 10-ig nem születik megállapodás, a feleknek haladéktalanul újra kell kezdeniük a konzultációkat azzal a folyamatos céllal, hogy a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 499. cikkének (1) bekezdésében előírtak szerint megállapodjanak a teljes kifogható mennyiségekről.

(44)

2022-ben az Unió, az Egyesült Királyság és Norvégia hat, a mindhárom fél joghatósága alá tartozó területeken előforduló közös és közösen kezelt állományról folytatott háromoldalú konzultációkat azzal a céllal, hogy megállapodjon az említett állományokkal való gazdálkodásról, a 2023-ra vonatkozó halászati lehetőségeket is beleértve. Az említett konzultációkra a Tanács által 2022. október 20-án jóváhagyott uniós álláspont alapján 2022. november 3. és december 9. között került sor. A konzultációk eredményét az uniós, az egyesült királysági és a norvég küldöttség vezetője által 2022. december 9-én aláírt kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyvben rögzítették. Ezért a vonatkozó halászati lehetőségeket az Egyesült Királysággal és Norvégiával – a kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyv egyéb rendelkezéseivel együtt – elfogadott szinten kell megállapítani.

(45)

Annak érdekében, hogy az (EU) 2018/973 rendelet 13. cikkével összhangban lehetővé lehessen tenni az Északi-tengerben élő közönségestőkehal-állomány helyreállítását és az azzal való gazdálkodás hosszú távú fenntarthatóságát, fennmaradnak az Egyesült Királysággal és Norvégiával 2022-ben közösen elfogadott korrekciós intézkedések.

(46)

Az Unió Norvégiával két, a Skagerrak területén élő közös és közösen kezelt állományról évente kétoldalú konzultációt folytat azzal a céllal, hogy megállapodjanak az ezen állományokkal való gazdálkodásról, beleértve a következő évre vonatkozó halászati lehetőségeket, valamint a kvótacserét és a hozzáférési szabályokat is.

(47)

Az Unió többoldalú konzultációkat folytat a parti államokkal a nagy méretű nyílt vízi állományokra, többek között a makrélára, a kék puhatőkehalra és az atlanti-skandináv heringre vonatkozó halászati lehetőségek meghatározásáról, valamint a makrélára vonatkozó megosztási megállapodásról.

(48)

Mivel a Norvégiával folytatott kétoldalú konzultációk még nem zárultak le, a Tanácsnak – az Egyesült Nemzetek Tengerjogi Egyezményének teljeskörű tiszteletben tartása mellett – ideiglenes TAC-okat kell meghatároznia az uniós és nemzetközi vizeken, valamint azon vizeken folytatandó halászatra vonatkozóan, amelyekhez harmadik országok hozzáférést biztosítanak az uniós halászhajók számára és erről értesítik Norvégiát..Az említett ideiglenes TAC-ok a Tanács által 2022-ben elfogadott teljes kifogható mennyiségek változatlan szinten tartásán alapulnak, és 2023 első negyedévének lefedése érdekében az említett 2022. évi teljes kifogható mennyiségekre 25 %-os arányt alkalmaznak.

(49)

Az ideiglenes TAC-ok célja, hogy biztosítsák a fenntartható halászati tevékenységek folytatását mindaddig, amíg a konzultációk az uniós jogi kerettel és a nemzetközi kötelezettségekkel összhangban le nem zárulnak, vagy – amennyiben azokat nem sikerül eredményesen lezárni – addig, amíg a Tanács végleges egyoldalú uniós TAC-okat nem határoz meg.

(50)

Az Unió 2022. december 16-án megállapodott az Egyesült Királysággal abban, hogy 2023-re nagyszámú teljes kifogható mennyiséget állapít meg a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 35. mellékletében felsorolt állományok vonatkozásában. A konzultációk eredményét az írásbeli jegyzőkönyv rögzítette, amelyet a Tanács 2022. december 20-án jóváhagyott, és amelyet az Unió nevében a Bizottság képviselője és az Egyesült Királyság küldöttségvezetője aláírt a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 498. cikkének (6) bekezdésével és az (EU) 2021/1875 tanácsi határozattal (13) összhangban. Az írásbeli jegyzőkönyv az Unió és az Egyesült Királyság közötti olyan konzultációk eredménye, amelyekre a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 498. cikkének (2), (4) és (6) bekezdésével, valamint az 1380/2013/EU rendelet 2., 3., 28. és 33. cikkében, a nyugati vizekre és az Északi-tengerre vonatkozó többéves tervek 4. és 5. cikkében és az (EU) 2021/1875 tanácsi határozatban meghatározott célkitűzésekkel és elvekkel összhangban került sor. A konzultációk során az uniós álláspont az említett célkitűzéseken és elveken, valamint a rendelkezésre álló legjobb tudományos szakvéleményeken – mindenekelőtt az ICES által kiadott véleményeken – alapult, a kereskedelmi és együttműködési megállapodás 494. cikke (3) bekezdése c) pontjának megfelelően. A vonatkozó halászati lehetőségeket az említett írásbeli jegyzőkönyvben meghatározott szinten indokolt rögzíteni, a halászati lehetőségekhez funkcionálisan kapcsolódó – szintén az írásbeli jegyzőkönyvben meghatározott – egyéb intézkedéseket pedig át kell ültetni az uniós jogba.

(51)

Léteznek bizonyos, az Egyesült Királysággal közösen kezelt olyan közös állományok, amelyek tekintetében az ICES az adott állományoknak az MFH alapján végzett értékelésekor teljes halászati tilalmat javasolt a szakvéleményében. Amennyiben az említett állományokra vonatkozó TAC-ok az e szakvéleményben megjelölt szint szerint kerülnek megállapításra, az a kötelezettség, amely szerint az uniós és az egyesült királysági vizeken a vegyes halászat esetében az összes fogást – ideértve az említett állományokból származó járulékos fogásokat is – ki kell rakodni, a „blokkoló kvóta hatálya alá tartozó faj” jelenségéhez vezetne. Annak érdekében, hogy megteremthető legyen az egyensúly e vegyes halászat folytatásának szükségessége – tekintettel e halászati tevékenység teljes megszakításának potenciálisan súlyos társadalmi-gazdasági hatásaira – és az említett állományok vonatkozásában a jó biológiai állapot elérésének szükségessége között, valamint figyelembe véve, hogy a vegyes halászatban nehéz valamennyi állományt egyidejűleg az MFH szintjén halászni, az Unió és az Egyesült Királyság megállapodott arról, hogy helyénvaló külön TAC-okat megállapítani az említett állományok járulékos fogásaira vonatkozóan. Ezeket a teljes kifogható mennyiségeket olyan szinteken kell megállapítani, amelyek biztosítják az említett állományok mortalitásának csökkenését, valamint ösztönzik a szelektivitás javítását és a szóban forgó állományok járulékos fogásainak elkerülését. Az ezen állományokra vonatkozó halászati lehetőségeket az írásbeli jegyzőkönyvvel összhangban kell megállapítani egyrészt az egyenlő versenyfeltételeknek az uniós gazdasági szereplők számára való biztosítása, másrészt annak lehetővé tétele érdekében, hogy jelentős mértékben helyreálljon az említett állományok biomasszája.

(52)

Tekintettel arra, hogy az ICES 1 és 2 övezet nemzetközi vizeiben élő kék menyhal (BLI/12INT-), az Északi-tengerben élő kék menyhal (BLI/24-), a Skagerrakban élő kék menyhal (BLI/03/A-), az Ír-tengerben élő közönséges tőkehal (COD/07A), a Skóciától nyugatra fekvő vizekben élő közönséges tőkehal (COD/5BE6A), a Kelta-tengerben élő közönséges tőkehal (COD/7XAD34), a Kelta-tengerben élő hering (HER/7G-K), a fattyúmakréla (nyugati) (JAX/2A-14) (14), a nagyszemű vörösdurbincs 6, 7 és 8 (SBR/678-) és az Ír-tengerben élő vékonybajszú tőkehal (WHG/07A) állományai a biomassza-referenciapontok (Blim) alatti szinten vannak, az Unió és az Egyesült Királyság megállapodott abban, hogy további korrekciós intézkedésként szükség van arra, hogy az említett állományok tekintetében ne alkalmazzanak évek közötti rugalmasságot a 2022-ről 2023-ra történő átvitel tekintetében, hogy ezáltal a fogások 2023-ban ne haladják meg az említett állományok tekintetében megállapított teljes kifogható mennyiséget. Az érintett tagállamok ezért állásfoglalásban vállalták, hogy az említett állományok vonatkozásában nem alkalmazzák az említett rugalmasságot. Az említett állásfoglalás kiterjed továbbá a Kattegat tőkehal (COD/03AS.), a Skagerrak, a Kattegat és balti-tenegri gránátoshal (RNG/03-), az északi-tengeri norvég garnéla (PRA/2AC4-C), a nyugat-skót közönséges nyelvhal (SOL/56-14), valamint a fattyúmakréla (nyugati) azon autonóm állományaira, amelyek esetében a biomassza szintén (Blim) alatti szinten van.

(53)

Az Unió és az Egyesült Királyság megállapodott abban, hogy tekintettel a tüskéscápa-állomány (Squalus acanthias) helyzetének megállapított javulására, az említett állománynak a továbbiakban nem kell védett fajnak minősülnie, annak érdekében azonban, hogy ezen állomány egy, a halászati mortalitásnak különösen kitett része védelmet élvezzen, helyénvaló megakadályozni az ivarérett nőstények csoportosulásaira irányuló célzott halászatot. E célból az Unió és az Egyesült Királyság megállapodott abban, hogy a tüskéscápa célzott halászata során 100 cm-es maximális méretet kell betartani. Ez az intézkedés funkcionálisan kapcsolódik az állományra vonatkozó TAC-hoz, mivel ezen intézkedés hiányában a TAC szintje önmagában nem biztosítana megfelelő védelmet az ellő nőstények számára, amelyek a populáció különösen veszélyeztetett részét képezik. Az említett maximális méret alkalmazásának meg kell szűnnie azon a napon, amikor a megfelelő intézkedéseket bevezető és a 100 cm-nél nagyobb említett állományok fogásai kezelését szabályozó, felhatalmazáson alapuló jogi aktus alkalmazandóvá válik.

(54)

Az Unió és az Egyesült Királyság megállapodott abban, hogy 2023-ban kölcsönös hozzáférést biztosít egymás számára a kizárólagos gazdasági övezeteikben élő északi germon célzott halászata tekintetében, mégpedig 280 tonna kezdeti összmennyiség erejéig. Ez nem foglalja magában az 1380/2013/EU rendelet 5. cikke (3) bekezdésének hatálya alá tartozó területekhez való hozzáférést.

(55)

Azon állományok jegyzéke, amelyekre vonatkozóan a teljes kifogható mennyiség 25 %-nál magasabb szinten marad, az azon utolsó három év első negyedévében (2018–2021) történt tagállami kvótafelhasználás elemzésén alapul, amelyekre vonatkozóan adatok állnak rendelkezésre. Az ideiglenes TAC-ok említett növelései összhangban vannak az ICES szakvéleményével, az alkalmazandó uniós jogi kerettel és a kereskedelmi és együttműködési megállapodással. E növelések lehetővé fogják tenni az uniós halászhajók számára, hogy kihasználják azon halászati lehetőségeket, amelyek őket megilletik, és amelyektől az érintett állományok halászatának szezonális jellege miatt máskülönben elesnének.

(56)

Ez a szint legalább 2023. március 31-ig elegendőnek tekinthető az uniós halászhajók számára.

(57)

Az Unió értesíti az érintett harmadik országokat az ideiglenes teljes kifogható mennyiségekről.

(58)

Az ICES 2a és 3a körzetben és az ICES 4 alterületen élő homoki angolna bizonyos vontatott halászfelszerelésekkel folytatott halászata tekintetében – az ívóhelyek védelme és a fiatal egyedek kifogásának korlátozása érdekében – továbbra is fennmaradnak a halászati tilalmi időszakok.

(59)

Az egyrészről az Európai Unió, másrészről Grönland kormánya és Dánia kormánya közötti fenntartható halászati partnerségi megállapodásban és az ahhoz csatolt végrehajtási jegyzőkönyvben (15) előírt eljárással összhangban a vegyes bizottság megállapította az Unió részére a grönlandi vizeken 2023-ben rendelkezésre álló halászati lehetőségeket. Az Unió számára a grönlandi vizeken 2023-ban rendelkezésre álló halászati lehetőségek szintjét a vegyes bizottság 2022. november 23–24-én Brüsszelben tartott ülésének jegyzőkönyvében rögzítették. A vonatkozó halászati lehetőségeket ezért az említett jegyzőkönyvben meghatározott szinten kell megállapítani, figyelembe véve a halászati lehetőségek éves cseréje keretében Norvégia számára várhatóan átadandó mennyiségeket.

(60)

Az 5 és 14 övezet grönlandi vizein a kapellán (Mallotus villosus) tekintetében a 2022. október 15-től 2023. április 15-ig tartó halászati időszakra vonatkozó halászati lehetőségeket az (EU) 2022/109 tanácsi rendelet „megállapítandó”-ként jelöli meg. A grönlandi hatóságok 2022. október 5-én tájékoztatást adtak a fenntartható halászati partnerségi megállapodás és végrehajtási jegyzőkönyve keretében az Uniónak a 2022–2023-as halászati idényre felajánlott kapellánkvótáról, amelynek szintje 7 760 tonna. Az Unió és Norvégia közötti halászati konzultációk 2022. évi, 2021. december 10-én aláírt kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyve értelmében ezt a mennyiséget a 2022–2023-as halászati idényre át kell adni Norvégiának. A halászati lehetőségeket ezért ennek megfelelően kell megállapítani.

(61)

A jeges-tengeri pók (Chionoecetes spp.) Svalbard területe körüli halászati lehetőségeinek tekintetében a Spitzbergákról (Svalbard) szóló, 1920. február 9-i szerződés (az 1920. évi Párizsi Szerződés) valamennyi részes fele számára egyenlő és megkülönböztetésmentes hozzáférést biztosít a Svalbardot övező vizek erőforrásaihoz, többek között a halászat tekintetében is. A Svalbardot övező kontinentális talapzaton folytatott jegestengeripók-halászat kapcsán az Unió számos szóbeli jegyzékben – legutóbb 2021. február 26-án, 2021. június 28-án és 2022. augusztus 1-jén – tájékoztatta Norvégiát az e hozzáférésre vonatkozó álláspontjáról. Annak biztosítása érdekében, hogy a jeges-tengeri pók állományának a Svalbardot övező vizekben történő kiaknázása összhangba kerüljön azokkal a megkülönböztetésmentes állománygazdálkodási szabályokkal, amelyeket az e terület fölött szuverenitással és joghatósággal rendelkező Norvégia állapíthat meg az Egyesült Nemzetek Szervezete Tengerjogi Egyezményének vonatkozó rendelkezéseivel összhangban, valamint az 1920. évi Párizsi Szerződés keretein belül, helyénvaló rögzíteni az ilyen halászat folytatására engedéllyel rendelkező hajók számát. E halászati lehetőségek tagállamok közötti elosztása kizárólag a 2023. évre szól. Emlékeztetni kell arra, hogy az Unióban az alkalmazandó jogszabályok betartásának biztosítása elsődlegesen a lobogó szerinti tagállamok felelőssége.

(62)

Ami a közönséges tőkehal svalbardi vizeken folytatott halászatára irányadó halászati lehetőségeket illeti, az 1920. évi Párizsi Szerződés valamennyi részes felének egyenlő és megkülönböztetésmentes hozzáférést biztosít a Svalbardot övező vizek erőforrásaihoz, többek között a halászat tekintetében is. A Tanácsnak ezért a Svalbard vizeiben, valamint az ICES 1 alterület és 2b körzet nemzetközi vizein halászott közönséges tőkehalra vonatkozó uniós kvótát a Jeges-tenger északkeleti részén halászott közönséges tőkehalra vonatkozó TAC-referenciaérték és az Unió történelmi halászati jogai alapján kell meghatároznia. Az ICES 1 és 2 alterületen folytatott halászattal kapcsolatos, 2022. április 29-i Unió–Norvégia politikai megállapodással összhangban Norvégiának a közönséges tőkehalra vonatkozó kvótát a Svalbard vizein tőkehalra halászó uniós hajók számára a jogszabályaiban szereplő referencia TAC 2,8274 %-ában kell megállapítania, ami megfelel az 1920. évi Párizsi Szerződés szerinti uniós jogoknak is. Mivel az Unió és Norvégia közötti politikai megállapodás végrehajtásáról szóló megbeszélések folyamatban vannak, helyénvaló, hogy az Unió 2023 első negyedévére ideiglenes uniós kvótát állapítson meg a közönséges tőkehalra vonatkozóan a Svalbard vizei, valamint az ICES 1 alterület és az ICES 2b körzet nemzetközi vizei tekintetében. Az említett ideiglenes uniós kvóta szintjét 3 907 tonnában kell megállapítani, figyelembe véve a Svalbard vizeiben élő közönséges tőkehalra vonatkozó korábbi uniós részesedést. Ezen túlmenően Norvégia a jogszabályaiban a 2023. január 1. és március 31. közötti időszakra vonatkozóan az említett szintnek megfelelő ideiglenes uniós kvótát kíván megállapítani a Svalbard vizeiben élő közönséges tőkehalra vonatkozóan. Az ideiglenes kvótákat a tagállamok között a 87/277/EGK tanácsi határozattal (16) összhangban kell elosztani az Egyesült Királyság Unióból való kilépése miatt szükséges kiigazításokra, valamint az ideiglenes uniós kvóta szintjének az állomány uniós részarányhoz viszonyított arányára figyelemmel.

(63)

A Venezuela lobogója alatt közlekedő hajók részére a Francia Guyana partjainál húzódó kizárólagos gazdasági övezet uniós vizein halászati lehetőségek engedélyezéséről szóló, az Unió által a Venezuelai Bolivári Köztársaságnak címzett nyilatkozatnak (17) megfelelően indokolt meghatározni az uniós vizeken a csattogóhalak tekintetében Venezuela számára rendelkezésre álló halászati lehetőségeket.

(64)

Annak biztosítása érdekében, hogy e rendelet végrehajtása egységes feltételekkel történjen, a Bizottságot végrehajtási hatáskörökkel kell felruházni annak érdekében, hogy egyes tagállamok számára engedélyezhesse a számukra kiosztott halászatierőkifejtés-mennyiségek kilowattnapok szerinti rendszerben történő kezelését, többletnapokat engedélyezhessen a tengeren töltött halászati tevékenység végleges beszüntetése és kiterjesztett tudományos megfigyelési program végrehajtása esetén, valamint meghatározhassa azon táblázatok formátumát, amelyek a tengeren töltött napoknak az ugyanazon tagállam lobogója alatt közlekedő halászhajók közötti átadására vonatkozó adatok összegyűjtésére és megküldésére szolgálnak. A Bizottságnak e hatásköröket a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (18) megfelelően kell gyakorolnia.

(65)

Tekintettel arra, hogy bizonyos rendelkezések folyamatos jelleggel alkalmazandók, valamint azért, hogy elkerülhető legyen a jogbizonytalanság az előző év vége és a halászati lehetőségeket a következő évre meghatározó rendelet hatálybalépésének időpontja közötti időszakban, a tilalmakra és tilalmi időszakokra vonatkozó, e rendeletben megállapított rendelkezéseknek 2024 elején is hatályban kell maradniuk addig, amíg a halászati lehetőségeket 2024-re meghatározó rendelet hatályba nem lép. Ezenfelül ezeknek a 2023. január 1-jétől 2024. december 31-ig alkalmazandó rendelkezéseknek 2025 elején is hatályban kell maradniuk mindaddig, amíg a halászati lehetőségeket 2025-re meghatározó rendelet hatályba nem lép.

(66)

A halászati tevékenységek megszakításának elkerülése és az uniós halászok megélhetésének biztosítása érdekében ezt a rendeletet 2023. január 1-jétől kell alkalmazni, a halászati erőkifejtési korlátokra vonatkozó rendelkezések kivételével, amelyeket 2023. február 1-jétől kell alkalmazni, valamint egyes meghatározott régiókra vonatkozó bizonyos rendelkezések kivételével, amelyek tekintetében külön alkalmazási kezdőnapot kell megállapítani. A sürgősségre tekintettel e rendeletnek a kihirdetését követően azonnal hatályba kell lépnie.

(67)

Az Unió számára halászati lehetőségeket létrehozó vagy korlátozó bizonyos nemzetközi intézkedéseket az illetékes regionális halászati gazdálkodási szervezetek fogadták el a 2022. év végén, és azok e rendelet hatálybalépése előtt váltak alkalmazandóvá. Az ilyen intézkedéseket az uniós jogban végrehajtó rendelkezéseket ezért indokolt visszaható hatállyal alkalmazni. Ezen belül is, mivel a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen a halászati idény december 1-jétől a következő év november 30-ig tart, és így a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területre vonatkozó bizonyos halászati lehetőségek, illetve tilalmak a 2022. december 1-jével kezdődő időszak vonatkozásában kerülnek meghatározásra, indokolt előírni, hogy e rendelet vonatkozó rendelkezései az említett időponttól kezdődő hatállyal legyenek alkalmazandók. Ezenfelül a SIOFA-megállapodás hatálya alá tartozó területen a fogashalak (Dissostichus spp.) halászati idénye december 1-jétől november 30-ig tart, és mivel a szóban forgó fajcsoportra vonatkozó teljes kifogható mennyiségek a 2022. december 1-jétől kezdődő időszakra kerülnek megállapításra, indokolt előírni, hogy a teljes kifogható mennyiségek ettől az időponttól legyenek alkalmazandók. Az ilyen visszamenőleges alkalmazás nem sérti a bizalomvédelem elvét, mivel a szerződő felek lobogója alatt közlekedő halászhajók számára tilos az engedély nélküli halászat a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen és a SIOFA-megállapodás hatálya alá tartozó területen. Ezen túlmenően a tagállamoknak – az ICCAT szabályaival összhangban – biztosítaniuk kell, hogy halászhajóik a halászati tilalmi időszak kezdetét megelőző 15 napban, azaz 2022. december 17-től ne telepítsenek halcsoportosulást előidéző eszközöket,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

I. CÍM

ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

1. cikk

Tárgy

(1)   Ez a rendelet meghatározza az uniós vizeken, valamint az uniós halászhajók számára egyes nem uniós vizeken bizonyos halállományok – többek között mélytengeri halállományok – tekintetében rendelkezésre álló halászati lehetőségeket.

(2)   Az (1) bekezdésben említett halászati lehetőségek körébe a következők tartoznak:

a)

a 2023. évre és – amennyiben arról e rendelet rendelkezik – a 2024. évre vonatkozó fogási korlátok;

b)

a 2023. évre vonatkozó halászati erőkifejtési korlátok, kivéve a II. mellékletben meghatározott halászati erőkifejtési korlátokat, amelyeket 2023. február 1-jétől 2024. január 31-ig kell alkalmazni;

c)

a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen halászott bizonyos állományokra, valamint a SIOFA-megállapodás hatálya alá tartozó területen halászott bizonyos állományokra a 2022. december 1-jétől 2023. november 30-ig tartó időszakban alkalmazandó halászati lehetőségek.

2. cikk

Hatály

(1)   Ez a rendelet az alábbi halászhajókra alkalmazandó:

a)

uniós halászhajók; és

b)

uniós vizeken tartózkodó harmadik országbeli hajók.

(2)   Ez a rendelet az alábbiakra is alkalmazandó:

a)

egyes rekreációs célú halászati tevékenységek, amelyeket e rendelet vonatkozó rendelkezései kifejezetten említenek; és

b)

a partról folytatott kereskedelmi halászat.

3. cikk

Fogalommeghatározások

E rendelet keretében az 1380/2013/EU rendelet 4. cikkében foglalt fogalommeghatározások alkalmazandók. Emellett a következő fogalommeghatározásokat kell alkalmazni:

a)

„harmadik országbeli hajó”: harmadik ország lobogója alatt közlekedő és harmadik országban lajstromozott halászhajó;

b)

„rekreációs célú halászat”: a tengerek biológiai erőforrásainak nem kereskedelmi célú kiaknázására irányuló – például szabadidős, turisztikai vagy sportolási célú – halászati tevékenység;

c)

„nemzetközi vizek”: egyetlen állam felségterületéhez vagy joghatósága alá sem tartozó vizek;

d)

„teljes kifogható mennyiség” (TAC):

i.

az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (4)–(7) bekezdése értelmében a kirakodási kötelezettség alól mentesülő halászati tevékenységek keretében az egyes állományokból évente kirakodható halmennyiség;

ii.

minden más halászati tevékenység esetében az egyes állományokból évente kifogható halmennyiség;

e)

„kvóta”: a teljes kifogható mennyiségnek az Unió, valamely tagállam vagy valamely harmadik ország részére kiosztott hányada;

f)

„analitikai értékelés”: egy adott állomány alakulásának az állomány biológiai jellemzőin és kiaknázási mértékén alapuló mennyiségi értékelése, amely a tudományos vizsgálat szerint megfelelő minőségű ahhoz, hogy tudományos szakvéleményként szolgáljon a fogásokkal kapcsolatos jövőbeli lehetőségek mérlegelésénél;

g)

„szembőség”: a halászhálóknak az (EU) 2019/1241 európai parlamenti és tanácsi rendelet (19) 6. cikkének 34. pontja szerinti szembősége;

h)

„uniós halászflotta-nyilvántartás”: az 1380/2013/EU rendelet 24. cikkének (3) bekezdése alapján a Bizottság által létrehozott nyilvántartás;

i)

„halászati napló”: az 1224/2009/EK rendelet 14. cikkében említett napló;

j)

„műszerezett bója”: a tulajdonosának azonosítását lehetővé tevő egyedi hivatkozási számmal jól láthatóan megjelölt és a helyzetének nyomon követésére szolgáló műholdas nyomkövető rendszerrel ellátott bója;

k)

„működő bója”: olyan előzetesen aktivált, bekapcsolt és halcsoportosulást előidéző sodródó eszközön vagy farönkön a tengerre telepített, műszerezett bója, amely a helyzetére vonatkozó adatokat és más rendelkezésre álló információkat, például hangradar-becsléseket továbbít.

4. cikk

Halászati övezetek

E rendelet keretében a következő övezeti meghatározások alkalmazandók:

a)

„ICES-övezetek” (ICES, Nemzetközi Tengerkutatási Tanács): a 218/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (20) III. mellékletében meghatározott földrajzi területek;

b)

„Skagerrak”: a nyugaton a Hanstholm világítótoronytól a Lindesnes világítótoronyig, délen a Skagen világítótoronytól a Tistlarna világítótoronyig, és innen a svéd part legközelebbi pontjáig húzódó vonallal határolt földrajzi terület;

c)

„Kattegat”: északon a Skagen világítótoronytól a Tistlarna világítótoronyig, és innen a svéd part legközelebbi pontjáig, és délen Hasenøre-től Gnibens Spidsig, Korshagétől Spodsbjergig és Gilbjerg Hovedtől Kullenig húzódó vonallal határolt földrajzi terület;

d)

„az ICES 7 alterület 16. funkcionális egysége”: a következő koordináták által meghatározott pontokat sorrendben összekötő loxodromákkal határolt földrajzi terület:

é. sz. 53° 30′, ny. h. 15° 00′,

é. sz. 53° 30′, ny. h. 11° 00′,

é. sz. 51° 30′, ny. h. 11° 00′,

é. sz. 51° 30′, ny. h. 13° 00′,

é. sz. 51° 00′, ny. h. 13° 00′,

é. sz. 51° 00′, ny. h. 15° 00′;

e)

„az ICES 8c körzet 25. funkcionális egysége”: a következő koordináták által meghatározott pontokat sorrendben összekötő loxodromákkal határolt földrajzi terület:

é. sz. 43° 00′, ny. h. 9° 00′,

é. sz. 43° 00′, ny. h. 10° 00′,

é. sz. 43° 30′, ny. h. 10° 00′,

é. sz. 43° 30′, ny. h. 9° 00′,

é. sz. 44° 00′, ny. h. 9° 00′,

é. sz. 44° 00′, ny. h. 8° 00′,

é. sz. 43° 30′, ny. h. 8° 00′;

f)

„az ICES 9a körzet 26. funkcionális egysége”: a következő koordináták által meghatározott pontokat sorrendben összekötő loxodromákkal határolt földrajzi terület:

é. sz. 43° 00′, ny. h. 8° 00′,

é. sz. 43° 00′, ny. h. 10° 00′,

é. sz. 42° 00′, ny. h. 10° 00′,

é. sz. 42° 00′, ny. h. 8° 00′;

g)

„az ICES 9a körzet 27. funkcionális egysége”: a következő koordináták által meghatározott pontokat sorrendben összekötő loxodromákkal határolt földrajzi terület:

é. sz. 42° 00′, ny. h. 8° 00′,

é. sz. 42° 00′, ny. h. 10° 00′,

é. sz. 38° 30′, ny. h. 10° 00′,

é. sz. 38° 30′, ny. h. 9° 00′,

é. sz. 40° 00′, ny. h. 9° 00′,

é. sz. 40° 00′, ny. h. 8° 00′;

h)

„az ICES 9a körzet 30. funkcionális egysége”: az a földrajzi terület, amely a Cádizi-öbölben Spanyolország joghatósága alá tartozik, és az ICES 9a körzettel szomszédos;

i)

„az ICES 8c körzet 31. funkcionális egysége”: a következő koordináták által meghatározott pontokat sorrendben összekötő loxodromákkal határolt földrajzi terület:

é. sz. 43° 30′, ny. h. 6° 00′,

é. sz. 44° 00′, ny. h. 6° 00′,

é. sz. 44° 00′, ny. h. 2° 00′,

é. sz. 43° 30′, ny. h. 2° 00′;

j)

„Cádizi-öböl”: az ICES 9a körzetnek a ny. h. 7° 23′ 48″-től keletre eső része;

k)

„a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó terület” (CCAMLR: az Antarktisz Tengeri Élővilágának Védelmével Foglalkozó Bizottság): a 601/2004/EK tanácsi rendelet (21) 2. cikkének a) pontjában meghatározott földrajzi terület;

l)

„CECAF-övezetek” (CECAF: Kelet-közép-atlanti Halászati Bizottság): a 216/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (22) II. mellékletében meghatározott földrajzi területek;

m)

„az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó terület” (IATTC: Amerikaközi Trópusitonhal-bizottság): az Amerikai Egyesült Államok és a Costa Rica Köztársaság között megkötött 1949. évi egyezmény által létrehozott Amerikaközi Trópusitonhal-bizottság megerősítéséről szóló egyezményben (Antiguai Egyezmény) (23) meghatározott földrajzi terület;

n)

„az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó terület” (ICCAT: az Atlanti Tonhalfélék Védelmére Létrehozott Nemzetközi Bizottság): az atlanti tonhalfélék védelméről szóló nemzetközi egyezményben (24) meghatározott földrajzi terület;

o)

„az IOTC illetékességi területe” (IOTC: Indiai-óceáni Tonhalbizottság): az Indiai-óceáni Tonhalbizottság létrehozásáról szóló megállapodásban (25) meghatározott földrajzi terület;

p)

„NAFO-övezetek” (NAFO: Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet): a 217/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (26) III. mellékletében meghatározott földrajzi területek;

q)

„a SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület” (SEAFO: Délkelet-atlanti Halászati Szervezet): az Atlanti-óceán délkeleti körzetében található halászati erőforrások védelméről és kezeléséről szóló egyezményben (27) meghatározott földrajzi terület;

r)

„a SIOFA-megállapodás hatálya alá tartozó terület” (SIOFA: az Indiai-óceán déli részére vonatkozó halászati megállapodás): az Indiai-óceán déli részére vonatkozó halászati megállapodásban (28) meghatározott földrajzi terület;

s)

„az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület” (SPRFMO: Dél-csendes-óceáni Regionális Halászati Gazdálkodási Szervezet): a Csendes-óceán déli részén található nyílt tengeri halászati erőforrások védelméről és kezeléséről szóló egyezményben (29) meghatározott földrajzi terület;

t)

„a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület” (WCPFC: Nyugat- és Közép-csendes-óceáni Halászati Bizottság): a Csendes-óceán nyugati és középső körzetében található hosszú távon vándorló halállományok védelméről és kezeléséről szóló egyezményben (30) meghatározott földrajzi terület;

u)

„a Bering-tenger nyílt tengeri része”: a Bering-tenger nyílt tengeri földrajzi területe, amely kívül esik a Bering-tenger partján fekvő államok parti tengerei szélességének méréséhez használt alapvonalaktól számított 200 tengeri mérföldes sávon;

v)

„az IATTC és a WCPFC illetékességi területének közös része”: a következő vonalakkal határolt terület:

ny. h. 150°,

ny. h. 130°,

d. sz. 4°,

d. sz. 50°;

w)

„GFCM földrajzi alterületek”: az 1343/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (31) I. mellékletében meghatározott területek.

II. CÍM

AZ UNIÓS HALÁSZHAJÓK HALÁSZATI LEHETŐSÉGEI

I. FEJEZET

Általános rendelkezések

5. cikk

A teljes kifogható mennyiségek és elosztásuk

(1)   Az uniós vizeken, illetve bizonyos nem uniós vizeken tartózkodó uniós halászhajókra vonatkozó teljes kifogható mennyiségeket, azoknak a tagállamok közötti elosztását és – adott esetben – a teljes kifogható mennyiségekhez funkcionálisan kapcsolódó feltételeket az I. melléklet határozza meg.

(2)   Az uniós halászhajók számára az e rendelet I. mellékletében meghatározott teljes kifogható mennyiségek erejéig, valamint az e rendelet 19. cikkében és V. mellékletének A. részében, illetve az (EU) 2017/2403 európai parlamenti és tanácsi rendeletben (32) és annak végrehajtási rendelkezéseiben előírt feltételek mellett engedélyezhető a halászat a Feröer szigetek, Grönland és Norvégia halászati joghatósága alá tartozó vizeken, valamint a Jan Mayen körüli halászati övezetben.

(3)   Az uniós halászhajók számára az e rendelet I. mellékletében szereplő teljes kifogható mennyiségek erejéig, valamint az e rendelet 19. cikkében, illetve az (EU) 2017/2403 rendeletben és annak végrehajtási rendelkezéseiben előírt feltételek mellett engedélyezhető a halászat az Egyesült Királyság halászati joghatósága alá tartozó vizeken.

6. cikk

A tagállamok által meghatározandó TAC-ok

(1)   Egyes, az I. mellékletben meghatározott halállományok vonatkozásában a teljes kifogható mennyiségeket az érintett tagállamok állapítják meg.

(2)   A tagállam által meghatározandó, az (1) bekezdésben említett teljes kifogható mennyiségeknek:

a)

összhangban kell lenniük a közös halászati politika elveivel és szabályaival, különösen az állományok fenntartható kiaknázásának elvével; és

b)

az állományok olyan kiaknázását kell eredményezniük, amely:

i.

amennyiben rendelkezésre áll analitikai értékelés, a lehető legnagyobb valószínűséggel összhangban van a maximális fenntartható hozammal; vagy

ii.

amennyiben nem vagy csak hiányos formában áll rendelkezésre analitikai értékelés, összhangban áll a halászati gazdálkodásban alkalmazott elővigyázatossági megközelítéssel.

(3)   2023. március 15-ig minden érintett tagállam benyújtja a Bizottságnak a következő információkat:

a)

az általa meghatározott teljes kifogható mennyiségek;

b)

a teljes kifogható mennyiségek meghatározásának alapjául szolgáló, az adott tagállam által összegyűjtött és értékelt adatok;

c)

annak részletes bemutatása, hogy a rögzített teljes kifogható mennyiségek miként felelnek meg a (2) bekezdésben foglaltaknak.

(4)   Ami a CECAF 34.1.2 övezetben halászott fekete abroncshal (Aphanopus carbo) esetében alkalmazandó teljes kifogható mennyiséget illeti, Portugália a (3) bekezdésben említett információkat a 2023. évi teljes kifogható mennyiségre vonatkozóan 2023. március 15-ig, a 2024. évi teljes kifogható mennyiségre vonatkozóan pedig 2024. március 15-ig benyújtja.

7. cikk

Ideiglenes TAC-ok alkalmazása

(1)   Amennyiben az IA. vagy az IB. mellékletében található, halászati lehetőségeket ismertető valamely táblázatban e bekezdésre való hivatkozás szerepel, az érintett táblázatban meghatározott teljes kifogható mennyiségeket ideiglenesen, 2023. január 1-jétől március 31-ig kell alkalmazni. Ezek az ideiglenes TAC-ok nem érintik annak lehetőségét, hogy 2023-ra vonatkozóan a nemzetközi tárgyalások és/vagy konzultációk eredményeinek megfelelően, a tudományos szakvéleményekkel és az 1380/2013/EU rendelet alkalmazandó rendelkezéseivel, továbbá a kapcsolódó többéves tervekkel összhangban végleges TAC-ok megállapítására kerüljön sor.

(2)   Az uniós halászhajók számára engedélyezett az (1) bekezdésben említett ideiglenes TAC-ok hatálya alá tartozó állományok halászata az uniós és a nemzetközi vizeken, valamint azon harmadik országok vizein, amelyek az uniós halászhajók számára hozzáférést biztosítottak saját vizeikhez.

8. cikk

A fogások és a járulékos fogások kirakodásának feltételei

(1)   Az 1380/2013/EU rendelet 15. cikke szerinti kirakodási kötelezettség hatálya alá nem tartozó fogások csak akkor tarthatók a fedélzeten, illetve csak akkor rakodhatók ki, ha:

a)

azokat kvótával rendelkező tagállam lobogója alatt közlekedő halászhajók ejtették, és ez a kvóta nincs kimerítve; vagy

b)

azok olyan uniós kvótából való részesedésnek felelnek meg, amelyet nem osztottak el a tagállamok között, és amely nincs kimerítve

(2)   Annak érdekében, hogy el lehessen térni a fogásoknak az érintett kvótába való beleszámítására vonatkozó, az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdésében előírt kötelezettségtől, e rendelet I. melléklete meghatározza a nem célfajoknak a szóban forgó cikkben említett, biztonságos biológiai határértékeken belüli állományait.

9. cikk

Az elkerülhetetlen járulékos fogások esetében alkalmazandó teljes kifogható mennyiségekre vonatkozó kvótacsere-mechanizmus

(1)   A kirakodási kötelezettséget figyelembe veendő, továbbá annak érdekében, hogy egyes járulékos fogásokra vonatkozó kvóták a kvótákkal nem rendelkező tagállamok számára is elérhetővé váljanak, az IA. mellékletben felsorolt teljes kifogható mennyiségekre a (2)–(5) bekezdésben meghatározott kvótacsere-mechanizmus alkalmazandó.

(2)   A teljes kifogható mennyiségekből a közönséges tőkehal (Gadus morhua) kelta-tengeri, a közönséges tőkehal Skóciától nyugatra fekvő vizekben előforduló, a vékonybajszú tőkehal ír-tengeri és a sima lepényhal ICES 7h, 7j és 7k övezetben halászott állományai tekintetében az egyes tagállamoknak odaítélt kvóta 6 %-át, valamint a vékonybajszú tőkehal Skóciától nyugatra fekvő vizekben előforduló állományai tekintetében az egyes tagállamoknak odaítélt kvóta 3 %-át rendelkezésre kell bocsátani egy kvótacserealap létrehozásának céljából, amelyet 2023. január 1-jétől lehet igénybe venni. A kvótával nem rendelkező tagállamok 2023. április 30-ig kizárólagos hozzáférést kapnak ehhez a kvótaalaphoz.

(3)   Az alapból felhasznált mennyiségek nem cserélhetők, illetve nem csoportosíthatók át a következő évre. 2023. április 30. után a fel nem használt mennyiségeket azon tagállamoknak kell visszautalni, amelyek hozzájárultak az alaphoz.

(4)   A kvótával nem rendelkező tagállamok cserébe kvótákat biztosítanak az IA. melléklet C. részében felsorolt állományokra vonatkozóan, kivéve, ha a kvótával nem rendelkező tagállam és a kvótacserealaphoz hozzájáruló tagállam másként állapodik meg.

(5)   A (4) bekezdésben említett kvótáknak – a piaci árfolyam vagy más kölcsönösen elfogadható árfolyam alapján – kereskedelmileg egyenértékűeknek kell lenniük. Egyéb alternatívák hiányában a kereskedelmileg egyenértékű értéket a Halászati és Akvakultúra-termékek Piacának Európai Megfigyelőközpontja által meghatározott előző évi uniós átlagárak alapján kell megállapítani.

(6)   Amennyiben a tagállamok a (2)–(5) bekezdésben meghatározott kvótacsere-mechanizmus keretében nem tudják hasonló mértékben fedezni elkerülhetetlen járulékos fogásaikat, törekedniük kell arra, hogy az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (8) bekezdése szerint olyan kvótacsere-megállapodásra jussanak, amely biztosítja az azonos kereskedelmi értéken történő kvótacserét.

10. cikk

Halászati erőkifejtési korlátok az ICES 7e körzetben

(1)   Az 1. cikk (2) bekezdésének b) pontja szerinti időszakban az ICES 7e körzetben halászott nyelvhalállományokkal folytatott gazdálkodásra a fennálló jogok és kötelezettségek technikai vonatkozásait a II. melléklet határozza meg.

(2)   A Bizottság valamely tagállamnak a II. melléklet 7.4. pontja szerinti kérésére olyan végrehajtási jogi aktust fogadhat el, amelyben a II. melléklet 5. pontjában említetteken kívül olyan további, tengeren tölthető napokat oszt ki az adott tagállamnak, amelyekre vonatkozóan az adott tagállam a lobogója alatt közlekedő, szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító halászhajók számára engedélyezheti, hogy az ICES 7e körzeten belül tartózkodjanak. A Bizottság az említett végrehajtási jogi aktust az 57. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően fogadja el.

(3)   A Bizottság valamely tagállam kérésére olyan végrehajtási jogi aktust fogadhat el, amelyben a II. melléklet 8.1. pontjában foglaltaknak megfelelően a II. melléklet 5. pontjában említetteken kívül legfeljebb három, 2023. február 1. és 2024. január 31. közé eső olyan többletnapot oszt ki a kérelmező tagállamnak, amelyeken egy halászhajó egy kiterjesztett tudományos megfigyelési program alapján az ICES 7e körzeten belül tartózkodhat. A szóban forgó többletnapkiosztásnak az adott tagállam által a II. melléklet 8.3. pontjának megfelelően benyújtott ismertetés alapján, valamint a HTMGB-vel folytatott konzultációt követően kell történnie. Az említett végrehajtási jogi aktust az 57. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.

11. cikk

Az ICES 4b, 4c és 6a körzetben, valamint az ICES 7 alterületen folytatott farkassügér-halászatra vonatkozó intézkedések

(1)   Az uniós halászhajók számára és a partról folytatott kereskedelmi halászat keretében tilos a farkassügér (Dicentrarchus labrax) halászata az ICES 4b és 4c körzetben, valamint az ICES 7 alterületen vagy az említett területen kifogott farkassügér fedélzeten tartása, átrakodása, áthelyezése és kirakodása.

(2)   Az (1) bekezdésben meghatározott tilalom nem vonatkozik a farkassügér parti, kereskedelmi célú, hálós halászati tevékenységek keretében ejtett járulékos fogásaira. Ez a mentesség kizárólag a parti hálók múltbeli, 2017 előtti szinten rögzített számára vonatkozik. A parti, kereskedelmi célú, hálós halászati tevékenységek nem irányulhatnak a farkassügérre, és kizárólag a farkassügér elkerülhetetlen, járulékos fogásai rakodhatók ki.

(3)   Az (1) bekezdéstől eltérve, 2023 januárjában, valamint 2023. április 1. és december 31. között az uniós halászhajók az ICES 4b, 4c, 7d, 7e, 7f és 7h körzetben az alábbi halászeszközökkel és az alábbi határértékeken belül az e területeken kifogott farkassügéreket halászhatják, fedélzeten tarthatják, átrakodhatják, áthelyezhetik és kirakodhatják:

a)

fenékvonóháló (33) használata esetén oly módon, hogy az elkerülhetetlen járulékos fogások tömege ne haladja meg a halászhajónkénti és évi 3,8 tonnát, valamint halászati utanként az adott halászhajó által kifogott és a fedélzetén lévő összes tengeri élőlény tömegének 5 %-át;

b)

kerítőháló (34) használata esetén oly módon, hogy az elkerülhetetlen járulékos fogások tömege ne haladja meg a halászhajónkénti és évi 3,8 tonnát, valamint halászati utanként az adott halászhajó által kifogott és a fedélzetén lévő összes tengeri élőlény tömegének 5 %-át;

c)

horog és horogsor (35) használata esetén halászhajónként legfeljebb 6,2 tonna;

d)

karókon rögzített kopoltyúháló (36) használata esetén oly módon, hogy az elkerülhetetlen járulékos fogások tömege halászhajónként ne haladja meg az 1,6 tonnát.

Az első albekezdés c) pontjában meghatározott eltérések azokra az uniós halászhajókra vonatkoznak, amelyek a 2015. július 1-jétől 2016. szeptember 30-ig tartó időszakban horoggal és horogsorral dokumentáltan fogtak farkassügért.

Az első albekezdés d) pontjában meghatározott eltérések azokra az uniós halászhajókra vonatkoznak, amelyek a 2015. július 1-jétől 2016. szeptember 30-ig tartó időszakban karókon rögzített kopoltyúhálóval dokumentáltan fogtak farkassügért.

Egy adott uniós halászhajó helyettesítése esetén a tagállamok engedélyezhetik, hogy az említett eltérések egy másik uniós halászhajóra vonatkozzanak, feltéve, hogy az eltérések hatálya alá tartozó egyes uniós halászhajók száma és teljes halászati kapacitása nem nő.

(4)   A (3) bekezdésben meghatározott fogási korlátok nem vihetők át egyik halászhajóról a másikra

(5)   Az ICES 4b, 4c, 6a és 7a–7k körzetben – többek között a partról – folytatott rekreációs célú halászat keretében:

a)

2023. február 1-jétől március 31-ig:

i.

a farkassügér esetében kizárólag a horgászbottal vagy kézi horogsorral történő, „fogd ki és engedd vissza” horgászat engedélyezett;

ii.

az adott területen kifogott farkassügéreket tilos megtartani, áthelyezni, átrakodni vagy kirakodni;

b)

januárban és 2023. április 1-jétől december 31-ig:

i.

minden halász naponta legfeljebb két példányt foghat ki és tarthat meg farkassügérből;

ii.

a megtartott farkassügér minimális méretének el kell érnie a 42 cm-t;

iii.

rögzített hálókkal nem fogható, és azokban nem tartható meg farkassügér.

(6)   Az (5) bekezdés nem érinti a rekreációs célú halászatra vonatkozó szigorúbb nemzeti intézkedéseket.

12. cikk

Az ICES 8a és 8b körzetben folytatott farkassügér-halászatra vonatkozó intézkedések

(1)   Franciaország és Spanyolország az (EU) 2019/472 rendelet 4. cikke (3) bekezdésének megfelelően biztosítja, hogy az ICES 8a és 8b körzetben a farkassügér állományának a kereskedelmi és rekreációs célú halászatra visszavezethető halászati mortalitása ne haladja meg az (EU) 2019/472 rendelet 2. cikkének 5. pontjában meghatározott FMFH pontértéket.

(2)   Az ICES 8a és 8b körzetben – többek között a partról – folytatott rekreációs célú halászat keretében:

a)

minden halász naponta legfeljebb két példányt foghat ki és tarthat meg farkassügérből;

b)

rögzített hálókkal nem fogható, és azokban nem tartható meg farkassügér.

(3)   A (2) bekezdés a rekreációs célú halászatra vonatkozó szigorúbb nemzeti intézkedések sérelme nélkül alkalmazandó.

13. cikk

Az európai angolna halászatára vonatkozó intézkedések

(1)   Ez a cikk az uniós vizekre, ezen belül többek között a brakkvizekre – például a folyótorkolatokra, a lagúnákra és az átmeneti vizekre –, valamint a GFCM 1–27 földrajzi alterületen tartózkodó uniós halászhajókra alkalmazandó. E cikk nem alkalmazandó a GFCM 29 földrajzi alterületre.

(2)   Legalább hat hónapig tilos az európai angolnára (Anguilla anguilla) vonatkozóan kereskedelmi célú halászati tevékenységet folytatni akár célfajként, akár járulékos fogásként, függetlenül attól, hogy az adott egyedek mely életszakaszban vannak. E célból minden érintett tagállam meghatároz egy vagy több halászati tilalmi időszakot, a következő feltételek mellett:

a)

adott esetben a halászati tilalmi időszak vagy időszakok az egyes tagállamokon belül halászati területenként eltérő lehet, illetve lehetnek annak érdekében, hogy figyelembe vegyék az angolnára annak különböző életszakaszaiban jellemző földrajzi és időbeli vándorlási mintázatokat;

b)

a halászati tilalmi időszaknak vagy időszakoknak hat egymást követő hónapig vagy – a (3) vagy (4) bekezdéssel összhangban – összesen hat hónapig kell tartania, illetve tartaniuk; és

c)

a b) ponttól eltérve, amennyiben az érintett tagállam megállapítja, hogy a GFCM 1–27 földrajzi alterületeken a halászati tilalmi időszak 2023. március 1-jén vagy azt követően kezdődik, az időszaknak hat egymást követő hónapig kell tartania;

d)

a halászati tilalmi időszaknak vagy időszakoknak összhangban kell állnia, illetve állniuk az 1100/2007/EK rendeletben foglalt állománymegőrzési célkitűzésekkel, a hatályos nemzeti állománygazdálkodási tervekkel, valamint az angolnára az adott életszakaszban az adott tagállamban jellemző időbeli vándorlási mintázatokkal.

(3)   A GFCM 1–27 földrajzi alterületek esetében a halászati tilalmi időszaknak egyrészt a 2023. január 1-jétől március 31-ig tartó időszakból, másrészt pedig az egyes érintett tagállamok által kijelölendő, 2023. április 1. és november 30. közé eső további három hónapos halászati tilalmi időszakból kell állnia.

(4)   Az ICES 3, 4, 6, 7, 8 és 9 alterületen a halászati tilalmi időszakok a következők:

a)

a legalább 12 cm teljes hosszúságú európai angolna esetében:

i

az ICES 3 alterület esetében egyrészt a 2023. október 1-jétől december 31-ig tartó időszak, másrészt pedig az egyes tagállamok által meghatározandó, 2023. március 1. és augusztus 31. közé eső további három hónapos halászati tilalmi időszak;

ii

az ICES 4, 6 és 7 alterületen egyrészt a 2023. szeptember 1-jétől november 30-ig tartó időszak, másrészt pedig az egyes tagállamok által meghatározandó, 2023. március 1. és július 31. közé eső további három hónapos halászati tilalmi időszak;

iii

az ICES 8 és 9 alterület esetében egyrészt a 2023. november 1-jétől 2024. január 31-ig tartó időszak, másrészt pedig az egyes érintett tagállamok által meghatározandó, 2023. március 1. és szeptember 30. közé eső további három hónapos halászati tilalmi időszak;

b)

a 12 cm-nél kisebb teljes hosszúságú európai angolna esetében:

i

egyrészt a 2024. január 1-jétől március 31-ig tartó időszak, másrészt pedig az egyes érintett tagállamok által meghatározandó, 2023. március 1. és december 31. közé eső további három hónapos halászati tilalmi időszak;

ii

az i. alponttól eltérve minden érintett tagállam egy hónapra engedélyezheti a halászatot az általa az említett alpont alapján meghatározott halászati tilalmi időszakban. Ebben az esetben az érintett tagállam további egy hónapos halászati tilalmi időszakot határoz meg;

iii

az i. alponttól való további eltérésként minden érintett tagállam további egy hónapra engedélyezheti a kizárólag állománypótlásra irányuló halászatot az említett alpont alapján meghatározott halászati tilalmi időszakban. Ebben az esetben az érintett tagállam újabb egy hónapos halászati tilalmi időszakot határoz meg;

iv

az i–iii. alpont alkalmazása nem eredményezhet olyan helyzetet, amelyben az érintett tagállam a 2023. január 1. és március 31. közötti időszakon belül több mint egy hónapra engedélyezi a halászatot és további egy hónapra a kizárólag állománypótlásra irányuló halászatot.

(5)   Az érintett tagállamok tájékoztatják a Bizottságot:

a)

az általuk a (2)–(4) bekezdéssel összhangban meghatározott halászati tilalmi időszakról vagy tilalmi időszakokról:

i

2023. március 1-jéig a GFCM 1–27 földrajzi alterületek esetében;

ii

2023. március 1-jéig az ICES 3, 4, 6, 7, 8 és 9 alterület esetében;

b)

az általuk a (2)–(4) bekezdéssel összhangban meghatározott halászati tilalmi időszakot vagy időszakokat elrendelő nemzeti intézkedésekről az azok elfogadását követő két héten belül.

(6)   Az európai angolna esetében annak minden életszakaszában tilos a rekreációs célú halászat.

14. cikk

A halászati lehetőségek elosztására vonatkozó különös rendelkezések

(1)   A halászati lehetőségeknek az e rendeletben meghatározott, tagállamok közötti elosztása nem érinti a következőket:

a)

az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (8) bekezdése alapján végrehajtott cserék;

b)

az 1224/2009/EK rendelet 37. cikke alapján végrehajtott levonások és újraelosztások;

c)

az (EU) 2017/2403 rendelet 12. és 47. cikke alapján végrehajtott újraelosztások;

d)

a 847/96/EK rendelet 3. cikke és az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdése szerint engedélyezett további kirakodások;

e)

a 847/96/EK rendelet 4. cikkével és az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdésével összhangban visszatartott mennyiségek;

f)

az 1224/2009/EK rendelet 105., 106. és 107. cikke alapján végrehajtott levonások;

g)

az e rendelet 20. és 52. cikke szerinti kvótaátadások és -cserék.

(2)   Az elővigyázatossági vagy analitikai szempontból kifogható teljes kifogható mennyiségek hatálya alá tartozó állományokat e rendelet I. melléklete állapítja meg a teljes kifogható mennyiségeknek és a kvótáknak a 847/96/EK rendeletben előírt éves kezelése céljából.

(3)   Amennyiben e rendelet I. melléklete ettől eltérően nem rendelkezik, a 847/96/EK rendelet 3. cikke az elővigyázatossági szempontból kifogható teljes kifogható mennyiségek hatálya alá tartozó állományokra, az említett rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése, 4. cikke pedig az analitikai szempontból kifogható teljes kifogható mennyiségek hatálya alá tartozó állományokra alkalmazandó.

(4)   A 847/96/EK rendelet 3. és 4. cikke nem alkalmazandó, ha valamely tagállam az egymást követő évek közötti rugalmasságnak az 1380/2013/EU rendelet 15. cikke (9) bekezdésében előírt elvét alkalmazza.

15. cikk

A homoki angolnák halászatára vonatkozó tilalmi időszakok

2023. január 1. és március 31., valamint 2023. augusztus 1. és december 31. között tilos 16 mm-nél kisebb szembőségű fenékvonóhálóval, kerítőhálóval vagy hasonló vontatott halászeszközzel homoki angolnákra (Ammodytes spp.) irányuló kereskedelmi halászatot folytatni az ICES 2a és 3a körzetben, valamint az ICES 4 alterületen.

16. cikk

A közönséges tőkehal tekintetében az Északi-tengeren alkalmazandó korrekciós intézkedések

(1)   Azon területek felsorolása, amelyeken a nyílt vízi halászeszközök (erszényes kerítőhálók és vonóhálók) kivételével valamennyi halászeszközzel tilos a halászat, valamint a tilalmi időszakok meghatározása a IV. mellékletben található.

(2)   Az ICES 4a és 4b körzetben legalább 70 mm, az ICES 3a körzetben pedig legalább 90 mm szembőségű fenékvonóhálóval és kerítőhálóval, valamint a horogsorral (37) halászó hajók számára tilos a halászat az ICES 4a körzetnek az é. sz. 58° 30′ 00″-től északra és az é. sz. 61° 30′ 00″-től délre eső uniós vizein, valamint az ICES 3a.20 (Skagerrak), 4a és 4b körzetnek az é. sz. 57° 00′ 00″-től északra és k. h. 5° 00′ 00″-től keletre eső uniós vizein.

(3)   A (2) bekezdéstől eltérve, az ott említett halászhajók abban az esetben halászhatnak a szóban forgó bekezdésben említett területeken, ha az alábbi kritériumok közül legalább egynek megfelelnek:

a)

közönségestőkehal-fogásaik halászati utanként nem haladják meg a teljes fogásuk 5 %-át; azon halászhajókról, amelyek esetében a közönségestőkehal-fogások a 2017–2019-es időszakban nem haladták meg a teljes fogás 5 %-át, feltételezni kell, hogy megfelelnek ennek a kritériumnak, feltéve, hogy továbbra is ugyanazt a halászeszközt használják, mint az említett időszakban; ez a feltételezés megcáfolható;

b)

olyan szabályozott és rendkívül szelektív fenékvonóhálót vagy kerítőhálót használnak, amely tudományos tanulmányok szerint a közönségestőkehal-fogások legalább 30 %-os csökkenését eredményezi az (EU) 2019/1241 rendelet V. melléklete B. részének 1.1. pontjában a vontatott halászeszközök tekintetében alapméretként meghatározott szembőségű halászeszközzel halászó hajókhoz képest; az ilyen tanulmányokat a HTMGB értékelheti, és negatív értékelés esetén az említett halászeszközök a továbbiakban nem tekinthetők az e cikk (2) bekezdésében említett területeken való használatra megfelelőnek;

c)

a 100 mm vagy annál nagyobb szembőségű fenékvonóhálóval és kerítőhálóval (TR1) halászatot folytató halászhajók esetében a következő rendkívül szelektív halászeszközöket használják:

i

a hasrészen legalább 600 mm szembőségű hasas vonóhálók;

ii

megemelt halászkötél (0,6 m);

iii

vízszintes elválasztó hálópanel nagy szembőségű szelektálóablakkal;

d)

az ICES 4a körzetben legalább 70 mm, az ICES 3a körzetben pedig legalább 90 mm, de 100 mm-nél kisebb szembőségű fenékvonóhálóval és kerítőhálóval (TR2) halászatot folytató halászhajók esetében a következő rendkívül szelektív halászeszközöket használják:

i

a lepényhal-alakúakat és a hengeres testű halakat különválasztó, a hengeres testű halak számára menekülőnyílással ellátott, legfeljebb 50 mm rácsrúdtávolságú szelektáló rács;

ii

300 mm szembőségű, négyzetes szemű Seltra-hálópanel;

iii

menekülőnyílással ellátott, legfeljebb 35 mm rácsrúdtávolságú szelektáló rács;

e)

a halászhajók olyan, a közönséges tőkehal fogásának elkerülésére irányuló nemzeti terv hatálya alá tartoznak, amelynek célja, hogy – térbeli vagy technikai intézkedések vagy ezek kombinációja révén – a közönséges tőkehal fogásait a tudományos szakvélemények alapján meghatározott halászati lehetőségeknek megfelelő halászati mortalitással összhangban lévő szinten tartsák; ezeket a terveket legkésőbb a végrehajtás időpontjától számított két hónapon belül értékelnie kell a tagállamok esetében a HTMGB-nek, harmadik országok esetében pedig a megfelelő nemzeti tudományos testületnek; ezek a tervek szükség esetén további felülvizsgálatnak vethetők alá, amennyiben az értékelések szerint a közönséges tőkehal fogásának elkerülésére irányuló nemzeti terv célkitűzése nem fog teljesülni.

(4)   A tagállamok a (3) bekezdésben foglalt feltételeknek való megfelelés ellenőrzése céljából fokozzák a (2) bekezdésben említett halászhajók megfigyelését, ellenőrzését és felügyeletét.

(5)   E cikk nem alkalmazandó a kizárólag tudományos vizsgálatok céljából folytatott halászati műveletekre, feltéve, hogy a vizsgálatok lefolytatására az (EU) 2019/1241 rendelet 25. cikkének megfelelően kerül sor.

17. cikk

A közönséges tőkehal tekintetében a Kattegatban alkalmazandó korrekciós intézkedések

(1)   A Kattegatban legalább 70 mm szembőségű fenékvonóhálóval (38) halászó uniós halászhajóknak az alábbi szelektív halászeszközök egyikét kell használniuk:

a)

menekülőnyílással ellátott, legfeljebb 35 mm rácsrúdtávolságú szelektáló rács;

b)

a lepényhal-alakúakat és a hengeres testű halakat különválasztó, a hengeres testű halak számára menekülőnyílással ellátott, legfeljebb 50 mm rácsrúdtávolságú szelektáló rács;

c)

300 mm szembőségű, négyzetes szemű Seltra-hálópanel;

d)

olyan szabályozott, különlegesen szelektív halászeszköz, amelynek műszaki jellemzői a HTMGB általi értékelés tárgyát képező tudományos tanulmány szerint azt eredményezik, hogy a fogás összetételének kevesebb, mint 1,5 %-át teszi ki a közönséges tőkehal, feltéve, hogy ez az egyetlen eszköz a halászhajó fedélzetén.

(2)   Azok az uniós halászhajók, amelyek részt vesznek valamely tagállam valamely projektjében, és rendelkeznek a teljeskörűen dokumentált halászathoz szükséges működőképes halászeszközökkel, használhatják az (EU) 2019/1241 rendelet V. mellékletének B. részében ismertetett halászeszközöket. Az érintett tagállam eljuttatja a Bizottságnak az ilyen hajók listáját.

(3)   E cikk nem alkalmazandó a kizárólag tudományos vizsgálatok céljából folytatott halászati műveletekre, feltéve, hogy a vizsgálatok lefolytatására az (EU) 2019/1241 rendelet 25. cikkének megfelelően kerül sor.

18. cikk

Tilalom hatálya alá tartozó fajok

(1)   Az uniós halászhajók számára tilos az alábbi fajok halászata, fedélzeten tartása, átrakodása, illetve kirakodása:

a)

csillagrája (Amblyraja radiata) az ICES 4 alterület és az ICES 7d körzet egyesült királysági és uniós vizein; a 2a körzet egyesült királysági vizein; valamint a 3a körzet uniós vizein;

b)

díszes nyálkásfejű hal (Beryx splendens) a NAFO 6 alterületen;

c)

érdes tüskéscápa (Centrophorus squamosus) az ICES 4 alterület egyesült királysági és uniós vizein; a 2a körzet egyesült királysági vizein; valamint az ICES 1 és 14 alterület nemzetközi vizein;

d)

portugál cápa (Centroscymnus coelolepis) az ICES 4 alterület egyesült királysági és uniós vizein; a 2a körzet egyesült királysági vizein; valamint az ICES 1 és 14 alterület nemzetközi vizein;

e)

búvárcápa (Dalatias licha) az ICES 4 alterület egyesült királysági és uniós vizein; a 2a körzet egyesült királysági vizein; valamint az ICES 1 és 14 alterület nemzetközi vizein;

f)

madárcsőrű tüskéscápa (Deania calcea) az ICES 4 alterület egyesült királysági és uniós vizein; a 2a körzet egyesült királysági vizein; valamint az ICES 1 és 14 alterület nemzetközi vizein;

g)

sima rája (Dipturus batis) állománycsoport (Dipturus cf. flossada és Dipturus cf. intermedia) az ICES 4 és 6–8 alterület egyesült királysági és uniós vizein; a 2a körzet és az 5 alterület egyesült királysági vizein; valamint a 3, 9 és 10 alterület uniós vizein;

h)

nagy lámpáscápa (Etmopterus princeps) az ICES 4 alterület egyesült királysági és uniós vizein; a 2a körzet egyesült királysági vizein; valamint az ICES 1 és 14 alterület nemzetközi vizein;

i)

közönséges kutyacápa (Galeorhinus galeus) horogsorral történő halászata az ICES 4 alterület egyesült királysági és uniós vizein; a 2a körzet egyesült királysági vizein; az 5 alterület egyesült királysági és nemzetközi vizein; a 6–8 alterület egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizein; valamint a 12 és 14 alterület nemzetközi vizein;

j)

heringcápa (Lamna nasus) valamennyi vízterületen;

k)

tüskés rája (Raja clavata) az ICES 3a körzet uniós vizein;

l)

cifra rája (Raja undulata) az ICES 6 alterület egyesült királysági és uniós vizein; valamint az ICES 10 alterület uniós vizein;

m)

cetcápa (Rhincodon typus) valamennyi vízterületen;

n)

közönséges hegedűrája (Rhinobatos rhinobatos) a Földközi-tengeren;

o)

atlanti tükörhal (Hoplostethus atlanticus) az ICES 1–10, 12 és 14 alterület egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizein;

p)

az I. melléklet D. részében felsorolt mélytengeri cápák az ICES 6–9 alterület egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizein; az 5 alterület egyesült királysági és nemzetközi vizein; az ICES 10 alterület uniós és nemzetközi vizein; a CECAF 34.1.1, 34.1.2 és 34.2 övezet uniós vizein; valamint az ICES 12 alterület nemzetközi vizein.

(2)   Az (1) bekezdésben említett faj véletlenül kifogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől, és haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.

19. cikk

Adattovábbítás

Amikor a tagállamok az 1224/2009/EK rendelet 33. és 34. cikke alapján benyújtják a Bizottsághoz a kifogott állományok kirakodott mennyiségeire és a halászati erőkifejtésre vonatkozó adatokat, az e rendelet I. mellékletében foglalt állománykódokat használják.

II. fejezet

Harmadik országok vizeire vonatkozó halászati engedélyek

20. cikk

Halászati engedélyek

(1)   A harmadik országok vizein tartózkodó uniós halászhajók rendelkezésére álló halászati engedélyek maximális számát – amennyiben alkalmazandó – az V. melléklet A. része határozza meg.

(2)   Amennyiben az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (8) bekezdésével összhangban valamelyik tagállam az e rendelet V. mellékletének A. részében foglalt halászati területek vonatkozásában kvótát ad át egy másik tagállamnak (kvótacsere), átadáskor a halászati engedélyeket is megfelelő módon át kell adni, és erről értesíteni kell a Bizottságot. Az egyes halászati területekre vonatkozó engedélyeknek az e rendelet V. mellékletének A. részében foglaltak szerinti teljes számát nem lehet túllépni.

III. FEJEZET

Halászati lehetőségek regionális halászati gazdálkodási szervezetek illetékessége alá tartozó vizeken

1. szakasz

Általános rendelkezések

21. cikk

Kvótaátadás és -csere

(1)   Amennyiben egy regionális halászati gazdálkodási szervezet szabályai megengedik a regionális halászati gazdálkodási szervezet szerződő felei közötti kvótaátadást vagy -cserét, egy adott tagállam (a továbbiakban: az érintett tagállam) megbeszélést folytathat valamely másik szerződő féllel a szándékolt kvótaátadásról vagy -cseréről, és adott esetben elkészítheti annak lehetséges tervezetét. Az érintett tagállamok értesítik a Bizottságot erről a tervezetről.

(2)   Az (1) bekezdés szerinti értesítés kézhezvétele után a Bizottság jóváhagyhatja a szándékolt kvótaátadás vagy -csere tervezetét. Amennyiben a Bizottság jóváhagyja a tervezetet, indokolatlan késedelem nélkül kifejezi egyetértését azzal, hogy a szándékolt kvótaátadást vagy -cserét magára nézve kötelezőnek ismerje el. A kvótaátadásról vagy -cseréről a regionális halászati gazdálkodási szervezet szabályainak megfelelően értesíti az említett szervezet titkárságát.

(3)   A Bizottság tájékoztatja a tagállamokat a megállapodás szerinti bármilyen kvótaátadásról vagy -cseréről.

(4)   A kvótaátadás vagy -csere keretében az érintett tagállamtól kapott vagy annak átadott halászati lehetőségeket hozzá kell adni az említett tagállam számára kiosztott kvótához vagy le kell belőle vonni, mégpedig attól az időponttól kezdődően, amikor a kvótaátadás vagy -csere a regionális halászati gazdálkodási szervezet vonatkozó szerződő felével kötött megállapodás értelmében vagy – adott esetben – a regionális halászati gazdálkodási szervezet vonatkozó szabályainak megfelelően hatályba lép. Az ilyen kvótaátadás és -csere nem befolyásolhatja a halászati lehetőségek tagállamok közötti elosztására szolgáló, a halászati tevékenységek viszonylagos stabilitásának elvével összhangban meghatározott elosztási kulcsot.

2. szakasz

A NEAFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület

22. cikk

Az Irminger-tengerben élő vörös álsügér

(1)   Tilos minden halászati tevékenység a WGS84-koordinátarendszerben megadott következő koordinátákkal kijelölt területen:

Földrajzi szélesség

Földrajzi hosszúság

63 ° 00 ′

-30 ° 00 ′

61 ° 30 ′

-27 ° 35 ′

60 ° 45 ′

-28 ° 45 ′

62 ° 00 ′

-31 ° 35 ′

63 ° 00 ′

-30 ° 00 ′

(2)   A hajók számára tilos az Irminger-tengerből és a szomszédos vizekből (ICES 5, 12 és 14 alterület, valamint NAFO 1 és 2 alterület) származó, sekély nyílt vízi és mélyvízi vörös álsügér (Sebastes mentella) halászata, fedélzeten tartása, átrakodása és kirakodása az uniós kikötőkben, valamint az uniós halászhajók számára a harmadik országbeli kikötőkben is.

(3)   Az uniós halászhajók nem vehetnek részt a (2) bekezdésben említett állományokat érintő átrakodási műveletekben.

3. szakasz

A ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó terület

23. cikk

A halászati, tenyésztési és hizlalási kapacitás korlátozása

(1)   Az Atlanti-óceán keleti részén a kékúszójú tonhal (Thunnus thynnus) 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára engedéllyel rendelkező uniós etetőhajók és pergetett horogsoros hajók számát a VI. melléklet 1. pontjában foglaltak szerint kell korlátozni.

(2)   A Földközi-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára engedéllyel rendelkező, part menti kisüzemi halászatot folytató uniós halászhajók számát a VI. melléklet 2. pontjában foglaltak szerint kell korlátozni.

(3)   Az Adriai-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek tenyésztési célú aktív halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók számát a VI. melléklet 3. pontjában foglaltak szerint kell korlátozni.

(4)   Az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren a kékúszójú tonhal halászatára, fedélzeten tartására, átrakodására, szállítására vagy kirakodására engedéllyel rendelkező uniós halászhajók számát a VI. melléklet 4. pontjában foglaltak szerint kell korlátozni.

(5)   Az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren kékúszójútonhal-halászat céljából állított csapdák számát a VI. melléklet 5. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.

(6)   Az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren a teljes kékúszójútonhal-tenyésztési és -hizlalási kapacitást, valamint a kifogott vadon élő kékúszójú tonhalak telepíthető egyedeinek maximális számát a VI. melléklet 6. pontjában foglaltak szerint kell korlátozni.

(7)   Az 520/2007/EK tanácsi rendelet (39) 12. cikkének megfelelően az észak-atlanti germon (Thunnus alalunga) célfajként való halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális számát az e rendelet VI. mellékletének 7. pontjában foglaltak szerint kell korlátozni.

(8)   Az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen nagyszemű tonhalra (Thunnus obesus) halászó, legalább 20 méter teljes hosszúságú uniós halászhajók maximális számát a VI. melléklet 8. pontjában foglaltak szerint kell korlátozni.

24. cikk

Rekreációs célú halászat

A tagállamok az ID. mellékletben foglaltak szerint a részükre kiosztott kvóták egy részét adott esetben rekreációs célú halászatra osztják ki.

25. cikk

Cápák

(1)   Tilos – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakodni vagy kirakodni bármilyen halászatban kifogott nagyszemű rókacápát (Alopias superciliosus).

(2)   Tilos az Alopias nembe tartozó rókacápafajok célzott halászata.

(3)   Tilos – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakodni vagy kirakodni az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen folytatott halászat keretében kifogott, a Sphyrnidae családba tartozó pörölycápákat (a Sphyrna tiburo kivételével).

(4)   Tilos – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakodni vagy kirakodni bármilyen halászatban kifogott fehérfoltú cápát (Carcharhinus longimanus).

(5)   Tilos a fedélzeten tartani bármilyen halászatban kifogott selyemcápát (Carcharhinus falciformis).

(6)   Tilos – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakodni vagy kirakodni az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen folytatott halászatban kifogott észak-atlanti lándzsafogú cápákat (Isurus oxyrinchus).

26. cikk

A trópusi tonhalfélékre vonatkozó, halcsoportosulást előidéző eszközök

(1)   2023. január 1. és március 13. között tilos a halcsoportosulást előidéző eszközök használata az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen.

(2)   A tagállamok biztosítják, hogy az (1) bekezdésben említett időszak kezdetét megelőző 15 napban – 2022. december 17. és 2022. december 31. között – halászhajóik ne telepítsenek halcsoportosulást előidéző eszközöket. Az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen egy-egy halászhajó egyszerre legfeljebb 300 működő bójával felszerelt, halcsoportosulást előidéző eszközzel rendelkezhet.

(3)   A tagállamok 2023. június 30-ig jelentik a Bizottságnak a halcsoportosulást előidéző eszközök köré az erszényes kerítőhálós hajóik használatával telepített halászeszközökre vonatkozó múltbeli adatokat. Amennyiben egy adott tagállam nem jelenti az említett adatokat, a lobogója alatt közlekedő halászhajóknak mindaddig tilos halcsoportosulást előidéző eszközök köré halászeszközt telepíteniük, amíg a Bizottság – az ICCAT-nak történő további jelentéstétel céljából – meg nem kapja az adott tagállamtól az említett adatokat.

4. szakasz

A CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó terület

27. cikk

A fogashalak felderítő halászatára vonatkozó értesítések

A FAO 88.1 és 88.2 alterületen, valamint a FAO 58.4.1, 58.4.2 és 58.4.3a körzet nemzeti joghatóságon kívüli területein a tagállamok 2023-ban részt vehetnek a fogashalak (Dissostichus spp.) horogsoros felderítő halászatában. Az ilyen halászatban való részvételi szándékot tanúsító tagállamok a 601/2004/EK rendelet 7. és 7a. cikkének megfelelően legkésőbb 2023. június 1-jéig értesítik a CCAMLR titkárságát.

28. cikk

A fogashalak felderítő halászatára vonatkozó korlátozások

(1)   A fogashalak halászata a 2022–2023-as halászati idényben a VII. melléklet A. táblázatában meghatározott tagállamokra, alterületekre és halászhajószámra korlátozódik, valamint az említett melléklet B. táblázatában meghatározott teljes kifogható mennyiségek és járulékos fogási korlátok alkalmazandók.

(2)   Tilos a cápafajok tudományos kutatástól eltérő célú közvetlen halászata. A cápáknak, különösen a fiatal és a nőivarú egyedeknek a fogashalak halászatában véletlenül kifogott járulékos fogásait élve vissza kell engedni a tengerbe.

(3)   Adott esetben a halászatot bármely kisléptékű kutatási egység területén be kell szüntetni, ha a bejelentett fogás mértéke eléri a meghatározott teljes kifogható mennyiséget, és az említett kisléptékű kutatási egységben a halászati idény hátralévő részére be kell tiltani a halászatot.

(4)   A halászatot földrajzilag és a tengermélység-tartomány szempontjából a lehető legkiterjedtebb területen kell végezni, a halászati potenciál meghatározásához szükséges információk megszerzése, valamint a fogások és halászati erőkifejtés túlzott koncentrációjának elkerülése érdekében. Mindazonáltal a FAO 48.6 és 88.1 alterületen, valamint a FAO 58.4.3a körzetben a 26. cikk szerint megengedett halászat 550 méternél kisebb mélységben tilos.

29. cikk

Krillhalászat a 2022–2023-as halászati idényben

(1)   A 2022–2023-as halászati idényben a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen krillre (Euphausia superba) irányuló halászatot folytatni kívánó tagállamok a VII. melléklet függelékének B. részében foglalt formanyomtatványon legkésőbb 2023. május 1-jéig értesítik a Bizottságot. A tagállamok által benyújtott információk alapján a Bizottság legkésőbb 2023. május 30-ig eljuttatja az értesítéseket a CCAMLR titkárságához.

(2)   Az e cikk (1) bekezdésében említett értesítésnek tartalmaznia kell a 601/2004/EK rendelet 3. cikkében előírt információkat minden olyan halászhajó tekintetében, amely számára engedélyezett a krillhalászatban való részvétel.

(3)   A CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen krillhalászatot folytatni kívánó tagállamok csak az engedéllyel rendelkező azon hajók tekintetében jelentik be erre irányuló szándékukat, amelyek az értesítés időpontjában:

a)

a lobogójuk alatt közlekednek; vagy

b)

egy másik CCAMLR-tag lobogója alatt közlekednek, de a halászat idején várhatóan az említett tagállam lobogója alatt fognak közlekedni.

(4)   Amennyiben egy engedéllyel rendelkező halászhajó, amelyről az (1), (2) és (3) bekezdésnek megfelelően értesítették a CCAMLR titkárságát, indokolt működési okokból vagy vis maior következtében nem vehet részt krillhalászatban, az adott tagállam jogosult engedélyezni az említett halászhajónak egy másik halászhajóval történő helyettesítését. Ilyen esetekben az érintett tagállam haladéktalanul tájékoztatja a CCAMLR titkárságát és a Bizottságot, és megadja:

a)

a helyettesítésre szánt halászhajó(k) részletes adatait, beleértve a 601/2004/EK rendelet 3. cikkében előírt információkat is; és

b)

a helyettesítést indokló okok részletes leírását, valamint a vonatkozó bizonyítékokat és igazolásokat.

(5)   A tagállamok nem engedélyezhetik a krillhalászatban való részvételt olyan halászhajó számára, amely szerepel a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászatot folytató halászhajókról készített bármely CCAMLR-jegyzékben.

5. szakasz

Az IOTC illetékességi területe

30. cikk

Az IOTC illetékességi területén halászó hajók halászati kapacitásának korlátozása

(1)   Az IOTC illetékességi területén trópusi tonhalfélékre halászó uniós halászhajók maximális számát és azok bruttó tonnatartalomban mért megfelelő kapacitását a VIII. melléklet 1. pontja határozza meg.

(2)   Az IOTC illetékességi területén kardhalra (Xiphias gladius) és germonra (Thunnus alalunga) halászó uniós halászhajók maximális számát és azok bruttó tonnatartalomban mért megfelelő kapacitását a VIII. melléklet 2. pontja határozza meg.

(3)   A tagállamok az (1) és (2) bekezdésben említett halászati tevékenységek egyikéhez kijelölt halászhajókat átcsoportosíthatják a másik halászati tevékenységhez, amennyiben bizonyítani tudják a Bizottság előtt, hogy ez a változtatás nem eredményezi az érintett halállományokra irányuló halászati erőkifejtés növekedését.

(4)   A tagállamok gondoskodnak arról, hogy amennyiben flottájuk kapacitás-átcsoportosítására tesznek javaslatot, az átcsoportosítandó halászhajók szerepeljenek az engedélyezett hajókról vezetett IOTC-nyilvántartásban vagy valamely másik regionális tonhalhalászatot irányító szervezet hajólajstromában. Nem csoportosíthatók át azok a halászhajók, amelyek szerepelnek bármely regionális halászati gazdálkodási szervezet IUU-halászati tevékenységet folytató hajóinak jegyzékében.

(5)   A tagállamok halászati kapacitásukat az (1) és (2) bekezdésben említett felső határértékeket meghaladóan csak az IOTC-nek benyújtott fejlesztési tervekben megszabott keretek között bővíthetik.

31. cikk

Halcsoportosulást előidéző sodródó eszközök és ellátóhajók

(1)   A halcsoportosulást előidéző sodródó eszközöket műszerezett bójákkal kell ellátni. Más bóják, például rádióbóják használata tilos.

(2)   Az erszényes kerítőhálós hajók egyszerre legfeljebb 300 működő bóját követhetnek.

(3)   Erszényes kerítőhálós hajónként évente legfeljebb 500 műszeres bója szerezhető be. Egyetlen erszényes kerítőhálós hajón sem lehet egyidejűleg 500-nál több műszerezett bója (készleten lévő bója és működő bója).

(4)   Legfeljebb három, tagállami lobogó alatt közlekedő ellátóhajó támogathat legalább tíz, szintén tagállami lobogó alatt közlekedő erszényes kerítőhálós hajót. Ez a rendelkezés nem alkalmazandó azokra a tagállamokra, amelyek csak egy ellátóhajót használnak.

(5)   Egy erszényes kerítőhálós hajót mindenkor legfeljebb egy, valamely tagállam lobogója alatt közlekedő ellátóhajó támogathat.

(6)   Az Unió nem regisztrálhat új vagy kiegészítő ellátóhajókat az engedélyezett hajókról vezetett IOTC-nyilvántartásban.

32. cikk

Cápák

(1)   Minden halászatban tilos az Alopiidae családba tartozó rókacápák bármelyik faját – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakodni vagy kirakodni.

(2)   Minden halászatban tilos a fehérfoltú cápa (Carcharhinus longimanus) egyedeit – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakodni vagy kirakodni; a tilalom nem vonatkozik a 24 m teljes hosszúságot el nem érő olyan halászhajókra, amelyek kizárólag a lobogójuk szerinti tagállam kizárólagos gazdasági övezetében végeznek halászati műveleteket és fogásaikat csak helyi fogyasztásra szánják.

(3)   Az (1) és (2) bekezdésben említett faj véletlenül kifogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől, és haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.

33. cikk

Ördögrájafélék

(1)   Uniós halászhajók nem halászhatnak, és nem tarthatnak a fedélzetükön, nem rakodhatnak át, nem rakodhatnak ki, nem raktározhatnak, nem kínálhatnak eladásra, illetve nem adhatnak el – akár egészben, akár daraboltan – ördögrájaféléket (a Manta és Mobula nemeket is magában foglaló Mobulidae család), kivéve akkor, ha a kifogott halakat közvetlenül a halászok családja fogyasztja (ún. megélhetési halászat).

A kisüzemi halászat (a felszíni halászattól eltérő halászat, azaz az engedélyezett hajókról vezetett IOTC-nyilvántartásba bejegyzett erszényes kerítőhálós hajók, horgászbotos hajók, kopoltyúhálós hajók, valamint kézi horogsoros és pergetett horogsoros hajók, illetve horogsoros halászatot végző hajók által folytatott halászat) keretében nem szándékosan kifogott ördögrájafélék azonban helyi fogyasztás céljából kirakodhatók.

(2)   A megélhetési halászatot folytató hajók kivételével minden halászhajónak haladéktalanul, amennyire lehetséges, élve és sértetlenül vissza kell engednie az ördögrájaféléket a tengerbe, amint azok a hálóban, a horogban vagy a fedélzeten láthatóvá válnak, és ezt oly módon kell megtennie, hogy az említett egyedeket a lehető legkisebb mértékben károsítsa.

6. szakasz

Az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület

34. cikk

Nyílt vízi halászat

(1)   Kizárólag az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen 2007-ben, 2008-ban vagy 2009-ben aktív nyílt vízi halászati tevékenységet folytató tagállamok halászhatnak nyílt vízi állományokra az adott területen, az IH. mellékletben meghatározott teljes kifogható mennyiségekkel összhangban.

(2)   Az (1) bekezdésben említett tagállamoknak a lobogójuk alatt közlekedő, 2023-ban nyílt vízi állományokra halászó halászhajók teljes bruttó tonnatartalmát az adott terület vonatkozásában uniós szinten összesen 78 600 BT-re kell korlátozniuk.

(3)   Az (1) bekezdésben említett tagállamok csak akkor vehetik igénybe az IH. mellékletben meghatározott halászati lehetőségeket, ha a következő hónap tizenötödik napjáig megküldik a Bizottságnak az alábbi információkat annak érdekében, hogy azokat a Bizottság továbbíthassa az SPRFMO titkárságának:

a)

az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen aktívan halászó vagy átrakodásban részt vevő hajók jegyzéke;

b)

havi fogási jelentések.

7. szakasz

Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó terület

35. cikk

Erszényes kerítőhálós halászat

(1)   Az erszényes kerítőhálós hajók nem halászhatnak sárgaúszójú tonhalra (Thunnus albacares), nagyszemű tonhalra (Thunnus obesus) vagy bonitóra (Katsuwonus pelamis):

a)

2023. július 29-én 0.00-tól 2023. október 8-án 24.00-ig vagy 2023. november 9-én 0.00-tól 2024. január 19-én 24.00-ig a következő vonalak által határolt területen:

az amerikai kontinens csendes-óceáni partvonala;

ny. h. 150°,

é. sz. 40°,

d. sz. 40°;

b)

2023. október 9-én 0.00-tól 2023. november 8-án 24.00-ig a következő vonalak által határolt területen:

ny. h. 96°,

ny. h. 110°,

é. sz. 4°,

d. sz. 3°.

(2)   Az (1) bekezdésben említett, valamely tagállam lobogója alatt közlekedő halászhajók mindegyike tekintetében az adott tagállam 2023. április 1. előtt tájékoztatja a Bizottságot arról, hogy az (1) bekezdés a) pontja szerinti halászati tilalmi időszakok közül a halászhajó melyiket választotta ki.

(3)   Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen tonhalra halászó erszényes kerítőhálós hajóknak a fedélzetükön kell tartaniuk, majd ezt követően át kell rakodniuk vagy ki kell rakodniuk az összes általuk kifogott sárgaúszójú tonhalat, nagyszemű tonhalat és bonitót.

(4)   A (3) bekezdés nem alkalmazandó az alábbi esetekben:

a)

a hal – a méretével össze nem függő okok miatt – emberi fogyasztásra alkalmatlannak minősül;

b)

a hajóút utolsó szakaszában már nincs elegendő élőhaltartálytér az adott fogásból származó összes tonhal elhelyezésére.

36. cikk

Halcsoportosulást előidéző sodródó eszközök

(1)   Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen egy adott erszényes kerítőhálós hajó egyszerre legfeljebb 400 aktív, halcsoportosulást előidéző eszközzel rendelkezhet. Egy halcsoportosulást előidéző eszköz akkor tekinthető aktívnak, ha már a tengerben található, megkezdte a tartózkodási helyére vonatkozó adatok továbbítását, és helyzetét nyomon követi a hajó, annak tulajdonosa vagy üzemeltetője. A halcsoportosulást előidéző eszközök csak erszényes kerítőhálós hajók fedélzetén aktiválhatók.

(2)   Az e rendelet 34. cikke (1) bekezdésének a) pontjával összhangban kiválasztott halászati tilalmi időszak kezdetét megelőző 15 nap során az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen az erszényes kerítőhálós hajók:

a)

tartózkodnak a halcsoportosulást előidéző eszközök telepítésétől;

b)

begyűjtik a halcsoportosulást előidéző eszközök eredetileg telepített számát.

37. cikk

A nagyszemű tonhal horogsoros halászatára vonatkozó fogási korlátok

Az egyes tagállamok horogsoros hajói által az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen évente kifogható nagyszemű tonhal összmennyiségét az IL. melléklet határozza meg.

38. cikk

A fehérfoltú cápa halászatára vonatkozó tilalom

(1)   Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen tilos a fehérfoltú cápa (Carcharhinus longimanus) halászata, továbbá az e területen kifogott fehérfoltú cápát tilos – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakodni, kirakodni, raktározni, eladásra felkínálni vagy eladni.

(2)   A fehérfoltú cápa véletlenül kifogott egyedeit a halászhajó-üzemeltetőknek meg kell óvniuk az esetleges sérülésektől, és haladéktalanul vissza kell engedniük a tengerbe.

(3)   A halászhajó-üzemeltetőknek rögzíteniük kell a visszaengedések számát, megjelölve az egyedek állapotát (elpusztult vagy élő), és az említett információkat be kell jelenteniük az állampolgárságuk szerinti tagállamnak.

A tagállamok a 2022 során gyűjtött információkat 2023. január 31-ig továbbítják a Bizottságnak.

39. cikk

Az ördögrájafélék halászatának tilalma

Uniós halászhajók az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen nem halászhatnak ördögrájaféléket (a Manta és Mobula nemeket is magában foglaló Mobulidae család), és nem tarthatnak a fedélzetükön, nem rakodhatnak át, nem rakodhatnak ki, nem raktározhatnak, nem kínálhatnak eladásra, illetve nem adhatnak el – akár egészben, akár daraboltan – ördögrájaféléket. Amennyiben ördögrájafélék kifogását észlelik, azokat haladéktalanul – lehetőség szerint élve és sértetlenül – vissza kell engedniük a tengerbe.

8. szakasz

A SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület

40. cikk

A mélytengeri cápák halászatára vonatkozó tilalom

A SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó területen tilos az alábbi mélytengeri cápák célzott halászata:

a)

fantomcápa (Apristurus manis);

b)

halvány sima lámpáscápa (Etmopterus bigelowi);

c)

rövidfarkú lámpáscápa (Etmopterus brachyurus);

d)

nagy lámpáscápa (Etmopterus princeps);

e)

sima lámpáscápa (Etmopterus pusillus);

f)

valódirája-félék (Rajidae);

g)

bársonyos tüskéscápa (Scymnodon squamulosus);

h)

a cápaalakúak (Selachimorpha) főrendjébe tartozó cápafajok;

i)

tüskéscápa (Squalus acanthias).

9. szakasz

A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület

41. cikk

A nagyszemű tonhalra, a sárgaúszójú tonhalra, a bonitóra és a Csendes-óceán déli részén élő germonra irányuló halászat feltételei

(1)   A tagállamok biztosítják, hogy a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület nyílt tengeri, az é. sz. 20° és a d. sz. 20° közé eső részén a nagyszemű tonhalra (Thunnus obesus), a sárgaúszójú tonhalra (Thunnus albacares) és a bonitóra (Katsuwonus pelamis) halászó erszényes kerítőhálós hajók számára legfeljebb 403 halászati nap legyen kiosztva.

(2)   Az uniós halászhajók nem halászhatnak a Csendes-óceán déli részén előforduló germonra (Thunnus alalunga) a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek a d. sz. 20°-tól délre eső részén.

(3)   A tagállamok biztosítják, hogy a horogsoros hajók által 2023-ban kifogott nagyszemű tonhal (Thunnus obesus) mennyisége ne haladja meg az IG. mellékletben található táblázatban foglalt határértékeket.

42. cikk

A halcsoportosulást előidéző eszközökkel folytatott halászat szabályozása

(1)   A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek az é. sz. 20° és a d. sz. 20° közötti részén 2023. július 1-jén 0.00-tól 2023. szeptember 30-án 24.00-ig az erszényes kerítőhálós hajók nem telepíthetnek, nem kezelhetnek, illetve nem vethetnek ki hálót halcsoportosulást előidéző eszközök közelében.

(2)   Az (1) bekezdés szerinti tilalom mellett a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület nyílt tengeri övezeteinek az é. sz. 20° és a d. sz. 20° közötti részén további két hónapig tilos hálókat rögzíteni a halcsoportosulást előidéző eszközökre: vagy 2023. április 1-jén 0.00-tól 2023. május 31-én 24.00-ig, vagy pedig 2023. november 1-jén 0.00-tól 2023. december 31-én 24.00-ig.

(3)   Minden érintett tagállam meghatározza, hogy a (2) bekezdésben említett halászati tilalmi időszakok közül melyik alkalmazandó a lobogója alatt közlekedő erszényes kerítőhálós hajókra. A tagállamok 2023. február 15-ig tájékoztatják a Bizottságot a kiválasztott halászati tilalmi időszakról. A Bizottság 2023. március 1. előtt értesíti a WCPFC titkárságát a tagállamok által kiválasztott halászati tilalmi időszakokról.

(4)   Minden tagállam biztosítja, hogy egyik erszényes kerítőhálós hajója se telepítsen soha a tengerbe 350-nél több, aktivált műszerezett bójával felszerelt, halcsoportosulást előidéző eszközt. A bóják kizárólag erszényes kerítőhálós hajó fedélzetén aktiválhatók.

43. cikk

A kardhal halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális száma

A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek a d. sz. 20°-tól délre eső részén a kardhal (Xiphias gladius) halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális számát a IX. melléklet határozza meg.

44. cikk

A kardhal horogsoros halászatára vonatkozó fogási korlátok a d. sz. 20°-tól délre

A tagállamok biztosítják, hogy a d. sz. 20°-tól délre horogsoros halászhajókkal kifogott kardhalak (Xiphias gladius) mennyisége 2023-ban ne haladja meg az IG. mellékletben megállapított határértéket. Továbbá gondoskodnak arról, hogy ezen intézkedés eredményeként a kardhalra vonatkozó halászati erőkifejtés ne tolódjon el a d. sz. 20°-tól északra található területek irányába.

45. cikk

A selyemcápa és a fehérfoltú cápa halászatára vonatkozó tilalom

(1)   A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területen tilos – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakodni, kirakodni vagy raktározni a következő fajok egyedeit:

a)

selyemcápa (Carcharhinus falciformis);

b)

fehérfoltú cápa (Carcharhinus longimanus).

(2)   Az (1) bekezdésben említett faj véletlenül kifogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől, és haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.

10. szakasz

Bering-tenger

46. cikk

Halászati tilalom a Bering-tenger nyílt tengeri részén

A Bering-tenger nyílt tengeri részén tilos a sávos tőkehal (Gadus chalcogrammus) halászata.

11. szakasz

A SIOFA-megállapodás hatálya alá tartozó terület

47. cikk

A fenékhalászatra vonatkozó korlátozások

A tagállamok biztosítják, hogy a lobogójuk alatt közlekedő, a SIOFA-megállapodás hatálya alá tartozó területen halászó halászhajók:

a)

az éves fenékhalászati erőkifejtésüket a X. mellékletben meghatározott szintre korlátozzák;

b)

kizárólag fenékhorogsorok használata esetén folytassanak fenékhalászatot;

c)

ne folytassanak halászatot az IK. mellékletben meghatározott Atlantis Bank, Coral, Fools Flat, Middle of What és Walter’s Shoal ideiglenes védett területeken való halászatra, kivéve a fenékhorogsorokkal folytatott halászatot, amelyre az a feltétel is vonatkozik, hogy az említett területeken történő halászat idején folyamatosan a fedélzeten kell tartózkodnia egy tudományos megfigyelőnek.

48. cikk

A mélytengeri cápák célzott halászatának tilalma

A SIOFA-megállapodás alá tartozó területen tilos az alábbi mélytengeri cápák célzott halászata:

a)

portugál cápa (Centroscymnes coelolepis);

b)

madárcsőrű tüskéscápa (Deania calcea);

c)

nyelőcápa (Centrophorus granulosus);

d)

búvárcápa (Dalatias licha);

e)

Bythaelurus bachi;

f)

Chimaera buccanigella;

g)

Chimaera didierae;

h)

Chimaera willwatchi;

i)

hosszúorrú tüskéscápa (Centroscymnus crepidater);

j)

Centroscymnus plunketi;

k)

bársonyos tüskéscápa (Zameus squamulosus);

l)

Etmopterus alphus;

m)

Apristurus indicus;

n)

Harriota raleighana;

o)

Bythaelurus tenuicephalus;

p)

galléros cápa (Chlamydoselachus anguineus);

q)

nagyszemű szürkecápa (Hexanchus nakamurai);

r)

sima lámpáscápa (Etmopterus pusillus);

s)

déli alvócápa (Somniosus antarcticus);

t)

koboldcápa (Mitsukurina owstoni).

III. CÍM

HARMADIK ORSZÁGBELI HAJÓK HALÁSZATI LEHETŐSÉGEI UNIÓS VIZEKEN

49. cikk

A Norvégia lobogója alatt közlekedő halászhajók és a Feröer szigeteken lajstromozott halászhajók

A Norvégia lobogója alatt közlekedő halászhajók és a Feröer szigeteken lajstromozott halászhajók számára az I. mellékletben meghatározott teljes kifogható mennyiségek keretein belül, valamint az e rendeletben és az (EU) 2017/2403 rendelet III. címében előírt feltételek mellett engedélyezhető az uniós vizeken folytatott halászat.

50. cikk

Az Egyesült Királyság lobogója alatt közlekedő, az Egyesült Királyságban lajstromozott és az Egyesült Királyság valamely halászati hatósága által engedélyezett halászhajók

Az Egyesült Királyság lobogója alatt közlekedő, az Egyesült Királyságban lajstromozott és az Egyesült Királyság valamely halászati hatósága által engedélyezett halászhajók számára az I. mellékletben meghatározott teljes kifogható mennyiségek keretein belül, valamint az e rendeletben és az (EU) 2017/2403 rendelet III. címében előírt feltételek mellett engedélyezhető az uniós vizeken folytatott halászat.

51. cikk

Kvótaátadások és -cserék az Egyesült Királysággal

(1)   Az Unió és az Egyesült Királyság közötti kvótaátadásra vagy -cserére e cikkel összhangban kerül sor.

(2)   Az a tagállam, amely az Egyesült Királysággal kvótaátadást vagy -cserét kíván lebonyolítani, megbeszélést folytathat az Egyesült Királysággal a kvótaátadás vagy -csere feltételeinek tervezetéről. Az érintett tagállamok értesítik a Bizottságot erről a tervezetről.

(3)   Amennyiben a Bizottság jóváhagyja a (2) bekezdésben említett, az érintett tagállam által bejelentett kvótaátadás vagy -csere feltételeinek tervezetét, indokolatlan késedelem nélkül kifejezi egyetértését azzal, hogy az adott kvótaátadást vagy -cserét magára nézve kötelezőnek ismeri el. A Bizottság értesíti az Egyesült Királyságot és a tagállamokat a megállapodás szerinti kvótaátadásról vagy -cseréről.

(4)   A megállapodás szerinti kvótaátadás vagy -csere keretében az Egyesült Királyságtól kapott vagy az Egyesült Királyságnak átadott halászati lehetőségeket az érintett tagállam számára kiosztott kvótának vagy a számára kiosztott kvótához hozzáadott, illetve azt csökkentő mennyiségnek kell tekinteni attól a pillanattól kezdve, amikor a kvótaátadásról vagy -cseréről szóló értesítés a (3) bekezdéssel összhangban megtörtént. Az ilyen kvótaátadás és -csere nem befolyásolhatja a halászati lehetőségek tagállamok közötti elosztására szolgáló, a halászati tevékenységek viszonylagos stabilitásának elvével összhangban meghatározott elosztási kulcsot.

52. cikk

A Venezuela lobogója alatt közlekedő halászhajók

A Venezuela lobogója alatt közlekedő halászhajókra az e rendeletben és az (EU) 2017/2403 rendelet III. címében előírt feltételek vonatkoznak.

53. cikk

Halászati engedélyek

Az uniós vizeken halászó harmadik országbeli hajók rendelkezésére álló halászati engedélyek maximális számát az V. melléklet B. része határozza meg.

54. cikk

A fogások és a járulékos fogások kirakodásának feltételei

Az e rendelet 54. cikkében említett engedélyek alapján halászó harmadik országbeli hajók fogásaira és járulékos fogásaira az e rendelet 7. cikkében meghatározott feltételek alkalmazandók.

55. cikk

Tilalom hatálya alá tartozó fajok

(1)   Az uniós vizeken való tartózkodásuk során a harmadik országbeli hajók számára tilos a következő fajok halászata, fedélzeten tartása, át- és kirakodása:

a)

csillagrája (Amblyraja radiata) az ICES 3a és 7d körzet uniós vizein; valamint a 4 alterület uniós vizein;

b)

sima rája (Dipturus batis) állománycsoport (Dipturus vö. flossada és Dipturus vö. intermedia) az ICES 3, 4 és 6–10 alterület uniós vizein;

c)

közönséges kutyacápa (Galeorhinus galeus) horogsorral történő halászata az ICES 4 és 6–8 alterület uniós vizein;

d)

búvárcápa (Dalatias licha), madárcsőrű tüskéscápa (Deania calcea), érdes tüskéscápa (Centrophorus squamosus), nagy lámpáscápa (Etmopterus princeps) és portugál cápa (Centroscymnus coelolepis) az ICES 4 alterület uniós vizein;

e)

heringcápa (Lamna nasus) valamennyi uniós vízterületen;

f)

tüskés rája (Raja clavata) az ICES 3a körzet uniós vizein;

g)

cifra rája (Raja undulata) az ICES 6, 9 és 10 alterület uniós vizein;

h)

közönséges hegedűrája (Rhinobatos rhinobatos) a Földközi-tenger uniós vizein;

i)

cetcápa (Rhincodon typus) valamennyi uniós vízterületen;

j)

atlanti tükörhal (Hoplostethus atlanticus) az ICES 3–4 és 6–10 alterület uniós vizein;

k)

az I. melléklet D. részében felsorolt mélytengeri cápák az ICES 6–10 alterület uniós vizein; valamint a CECAF 34.1.1, 34.1.2 és 34.2 övezet uniós vizein.

(2)   Az (1) bekezdésben említett faj véletlenül kifogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől, és haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.

IV. CÍM

ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

56. cikk

Az (EU) 2022/109 rendelet módosításai

Az (EU) 2022/109 rendelet IB. mellékletében az 5 és 14 övezet grönlandi vizein folytatott kapellánhalászatra (Mallotus villosus) vonatkozó halászati lehetőségeket ismertető táblázat helyébe a következő táblázat lép:

„Faj:

kapellán

Mallotus villosus

Övezet

az 5 és 14 övezet grönlandi vizei

(CAP/514GRN)

Dánia

0

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

0

 

Svédország

0

 

Összes tagállam

0

(1)

Unió

0

(2)

Norvégia

7 760

(2)

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

Dánia, Németország és Svédország az „Összes tagállam” megjelölésű kvótát csak akkor veheti igénybe, ha saját kvótáját már kimerítette. Azok a tagállamok azonban, amelyek az uniós kvóta több mint 10 %-ával rendelkeznek, egyáltalán nem vehetik igénybe az „Összes tagállam” megjelölésű kvótát. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (CAP/514GRN_AMS).

(2)

A 2022. október 15-től 2023. április 15-ig terjedő halászati időszakban.”

57. cikk

A bizottsági eljárás

(1)   A Bizottságot az 1380/2013/EU rendelet által létrehozott, halászattal és akvakultúrával foglalkozó bizottság segíti. Ez a bizottság a 182/2011/EU rendelet értelmében vett bizottságnak minősül.

(2)   Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni.

58. cikk

Átmeneti rendelkezések

(1)   A 11–13. cikk, a 15–17. cikk, a 18. cikk (1) bekezdésének a)–o) pontja, a 22. cikk, a 25. cikk, a 32. cikk, a 33. cikk, a 38–40. cikk, a 45., a 46., a 48. cikk, valamint az 55. cikk (1) bekezdésének a)–i) pontja 2024-ben továbbra is értelemszerűen alkalmazandó a halászati lehetőségeket 2024-re megállapító rendelet hatálybalépéséig.

(2)   A 18. cikk (1) bekezdésének o) és p) pontja, valamint az 55. cikk (1) bekezdésének j) és k) pontja 2025-ben továbbra is értelemszerűen alkalmazandó a halászati lehetőségeket 2025-re megállapító rendelet hatálybalépéséig.

59. cikk

Hatálybalépés és alkalmazás

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2023. január 1-jétől 2023. december 31-ig kell alkalmazni. Azonban:

a)

a 6. cikk (4) bekezdését, a 18. cikk (1) bekezdésének o) és p) pontját, valamint az 55. cikk (1) bekezdésének j) és k) pontját 2023. január 1-jétől 2024. december 31-ig kell alkalmazni;

b)

a 13. cikket 2023. január 1-jétől 2023. december 31-ig kell alkalmazni a GFCM 1–27 földrajzi alterületeken alkalmazandó halászati tilalmi időszak vagy időszakok tekintetében, valamint 2023. március 1-jétől 2024. március 31-ig az ICES 3, 4, 6, 7, 8 és 9 alterületen alkalmazandó halászati tilalmi időszak vagy időszakok tekintetében;

c)

a 21. cikket 2023. január 1-jétől 2024. január 31-ig kell alkalmazni;

d)

a 27., 28. és 29. cikket, valamint a VII. mellékletet 2022. december 1-jétől 2023. november 30-ig kell alkalmazni;

e)

a 26. cikk (2) bekezdését 2022. december 17-től 2022. december 31-ig kell alkalmazni;

f)

a 35. cikk (1) bekezdésének a) pontját 2023. január 1-jétől 2024. január 19-ig kell alkalmazni;

g)

az 56. cikket 2022. október 15-étől 2023. április 15-ig kell alkalmazni;

h)

az I. mellékletet a 2024. évre is alkalmazni kell, amennyiben az említett melléklet pontosítja;

i)

az IK. mellékletet 2022. december 1-jétől 2023. november 30-ig kell alkalmazni, amennyiben az említett melléklet pontosítja;

j)

a II. mellékletet 2023. február 1-jétől 2024. január 31-ig kell alkalmazni;

k)

Az tüskéscápára (DGS/03A-C, DGS/2AC4-C and DGS/15X14) vonatkozó maximális állománymegőrzési referenciaméret alkalmazásának meg kell szűnnie azon a napon, amikor a megfelelő intézkedéseket bevezető és a 100 cm-nél nagyobb említett állományok fogásai kezelését szabályozó, felhatalmazáson alapuló jogi aktus alkalmazandóvá válik.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező, és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2023. január 30-án.

a Tanács részéről

az elnök

P. KULLGREN


(1)  Az Európai Parlament és a Tanács 1380/2013/EU rendelete (2013. december 11.) a közös halászati politikáról, az 1954/2003/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2371/2002/EK és a 639/2004/EK tanácsi rendelet és a 2004/585/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 354., 2013.12.28., 22. o.).

(2)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/973 rendelete (2018. július 4.) az Északi-tenger tengerfenéken élő állományaira és azok halászatára vonatkozó többéves terv létrehozásáról, a kirakodási kötelezettség Északi-tengeren történő végrehajtásának részletes meghatározásáról, valamint a 676/2007/EK és az 1342/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 179., 2018.7.16., 1. o.).

(3)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/472 rendelete (2019. március 19.) a nyugati vizekben és a szomszédos vizekben halászott állományokra és az ezen állományok halászatára vonatkozó többéves terv létrehozásáról, az (EU) 2016/1139 és az (EU) 2018/973 rendelet módosításáról, valamint a 811/2004/EK, a 2166/2005/EK, a 388/2006/EK, az 509/2007/EK és az 1300/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 83., 2019.3.25., 1. o.).

(4)  A Blim a biomasszára vonatkozó azon érték, amely alatt a reprodukciós kapacitás csökkenhet.

(5)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/1627 rendelete (2016. szeptember 14.) az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengerben élő kékúszójútonhal-állományra vonatkozó többéves helyreállítási tervről, valamint a 302/2009/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 252., 2016.9.16., 1. o.).

(6)  A Tanács 1100/2007/EK rendelete (2007. szeptember 18.) az európai angolnaállomány helyreállítására vonatkozó intézkedések megállapításáról (HL L 248., 2007.9.22., 17. o.).

(7)  Lásd: a Bizottság határozata (2008. április 4.) annak megállapításáról, hogy az 1100/2007/EK rendelet alkalmazásában a Fekete-tenger és a hozzá kapcsolódó folyórendszerek nem képezik az európai angolna természetes élőhelyét (HL L 98., 2008.4.10., 14 o.).

(8)  A Tanács 847/96/EK rendelete (1996. május 6.) a teljes kifogható mennyiség és kvóták éves kezelésére vonatkozó kiegészítő feltételek bevezetéséről (HL L 115., 1996.5.9., 3. o.).

(9)  A Tanács 1224/2009/EK rendelete (2009. november 20.) a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító uniós ellenőrző rendszer létrehozásáról, a 847/96/EK, a 2371/2002/EK, a 811/2004/EK, a 768/2005/EK, a 2115/2005/EK, a 2166/2005/EK, a 388/2006/EK, az 509/2007/EK, a 676/2007/EK, az 1098/2007/EK, az 1300/2008/EK és az 1342/2008/EK rendelet módosításáról, valamint a 2847/93/EGK, az 1627/94/EK és az 1966/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 343., 2009.12.22., 1. o.).

(10)  Javaslat – Az európai parlamenti és a Tanács rendelete az Atlanti Tonhal Védelmére Létrehozott Nemzetközi Bizottságot (ICCAT) létrehozó egyezmény hatálya alá tartozó területen alkalmazandó állománygazdálkodási, állományvédelmi és ellenőrzési intézkedések megállapításáról szóló (EU) 2017/2107 rendelet, valamint az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengerben élő kékúszójútonhal-állományra vonatkozó többéves gazdálkodási terv létrehozásáról szóló (EU) 2022/… rendelet módosításáról.

(11)  A Bizottság közleménye az 1224/2009/EK rendelet 105. cikkének (1), (2) és (5) bekezdése szerinti kvótacsökkentésekkel kapcsolatos iránymutatásokról, továbbá a 2012/C 72/07. sz. közlemény felváltásáról (2022/C 369/03) (C/2022/6757) (HL C 369., 2022.9.27., 3. o.).

(12)  HL L 149., 2021.4.30., 10. o.

(13)  A Tanács (EU) 2021/1875 határozata (2021. október 22.) az Unió által az Egyesült Királysággal a teljes kifogható mennyiségekről való megállapodás érdekében folytatott éves konzultációk során képviselendő álláspontról (HL L 378., 2021.10.26., 6. o.).

(14)  Ez a déli fattyúmakrélára (JAX/8C.) is vonatkozik.

(15)  HL L 175., 2021.5.18., 3. o.

(16)  A Tanács 87/277/EGK határozata (1987. május 18.) a Spitzbergák és a Medve-sziget térségében, továbbá a NAFO Egyezmény szerinti 3M körzetben a tőkehalfogási lehetőségek megosztásáról (HL L 135., 1987.5.23., 29. o.).

(17)  A Tanács (EU) 2015/1565 határozata (2015. szeptember 14.) a Venezuelai Bolivári Köztársaság lobogója alatt közlekedő hajók részére a Francia Guyana partjainál húzódó kizárólagos gazdasági övezet uniós vizein halászati lehetőségek engedélyezéséről szóló nyilatkozatnak az Európai Unió nevében történő jóváhagyásáról (HL L 244., 2015.9.19., 55. o.).

(18)  Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).

(19)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/1241 rendelete (2019. június 20.) a halászati erőforrások és a tengeri ökoszisztémák technikai intézkedések révén történő védelméről, az 1967/2006/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet, továbbá az 1380/2013/EU, az (EU) 2016/1139, az (EU) 2018/973, az (EU) 2019/472 és az (EU) 2019/1022 európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 894/97/EK, a 850/98/EK, a 2549/2000/EK, a 254/2002/EK, a 812/2004/EK és a 2187/2005/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 198., 2019.7.25., 105. o.).

(20)  Az Európai Parlament és a Tanács 218/2009/EK rendelete (2009. március 11.) az Atlanti-óceán északkeleti részén halászatot folytató tagállamok névleges fogási statisztikájának benyújtásáról (HL L 87., 2009.3.31., 70. o.).

(21)  A Tanács 601/2004/EK rendelete (2004. március 22.) az Antarktisz tengeri élővilágának védelméről szóló egyezmény hatálya alá tartozó területen folytatott halászati tevékenységekre vonatkozó bizonyos ellenőrző intézkedések megállapításáról, valamint a 3943/90/EGK, a 66/98/EK és az 1721/1999/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 97., 2004.4.1., 16. o.).

(22)  Az Európai Parlament és a Tanács 216/2009/EK rendelete (2009. március 11.) az Atlanti-óceán északi részén kívüli egyes területeken halászatot folytató tagállamok által a névleges fogási statisztikák benyújtásáról (HL L 87., 2009.3.31., 1. o.).

(23)  HL L 224., 2006.8.16., 24. o. Az Unió az Amerikai Egyesült Államok és a Costa Rica Köztársaság között megkötött 1949. évi egyezmény által létrehozott Amerika-közi Trópusi Tonhalbizottság megerősítéséről szóló egyezménynek az Európai Közösség nevében történő megkötéséről szóló, 2006. május 22-i 2006/539/EK tanácsi határozattal (HL L 224., 2006.8.16., 22. o.) jóváhagyta az IATTC megerősítéséről szóló egyezményt.

(24)  HL L 162., 1986.6.18., 34. o. Az Unió a Közösségnek az 1984. július 10-én Párizsban aláírt, az atlanti tonhalfélék védelméről szóló nemzetközi egyezmény részes államai meghatalmazottai konferenciájának záróokmányához csatolt jegyzőkönyvvel módosított egyezményhez történő csatlakozásáról szóló, 1986. június 9-i 86/238/EGK tanácsi határozattal (HL L 162., 1986.6.18., 33. o.) csatlakozott az ICCAT-hoz.

(25)  HL L 236., 1995.10.5., 25. o. Az Unió a Közösségnek az Indiai-óceáni Tonhal Bizottság létrehozásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló, 1995. szeptember 18-i 95/399/EK tanácsi határozattal (HL L 236., 1995.10.5., 24. o.) csatlakozott az IOTC-hoz.

(26)  Az Európai Parlament és a Tanács 217/2009/EK rendelete (2009. március 11.) az Atlanti-óceán északnyugati részén halászatot folytató tagállamok fogási és tevékenységi statisztikájának benyújtásáról (HL L 87., 2009.3.31., 42. o.).

(27)  HL L 234., 2002.8.31., 40. o. Az Unió az Atlanti-óceán délkeleti körzetében található halászati erőforrások védelméről és kezeléséről szóló egyezménynek az Európai Közösség által történő megkötéséről szóló, 2002. július 22-i 2002/738/EK tanácsi határozattal (HL L 234., 2002.8.31., 39. o.) jóváhagyta a SEAFO-egyezményt.

(28)  HL L 196., 2006.7.18., 15. o. Az Unió az Indiai-óceán déli részére vonatkozó halászati megállapodásnak az Európai Közösség nevében történő megkötéséről szóló, 2008. szeptember 29-i 2008/780/EK tanácsi határozattal (HL L 268., 2008.10.9., 27. o.) jóváhagyta a SIOFA-t.

(29)  HL L 67., 2012.3.6., 3. o. Az Unió a Csendes-óceán déli részén található nyílt tengeri halászati erőforrások védelméről és kezeléséről szóló egyezménynek az Európai Unió nevében történő jóváhagyásáról szóló, 2011. október 3-i 2012/130/EU tanácsi határozattal (HL L 67., 2012.3.6., 1. o.) jóváhagyta az SPRFMO-egyezményt.

(30)  HL L 32., 2005.2.4., 3. o. Az Unió a Közösségnek a Csendes-óceán nyugati és középső körzetében található hosszú távon vándorló halállományok védelméről és kezeléséről szóló egyezményhez való csatlakozásáról szóló, 2004. április 26-i 2005/75/EK tanácsi határozattal (HL L 32., 2005.2.4., 1. o.) csatlakozott a WCPFC-hez.

(31)  Az Európai Parlament és a Tanács 1343/2011/EU rendelete (2011. december 13.) a GFCM (Földközi-tengeri Általános Halászati Bizottság) létrehozásáról szóló megállapodás hatálya alá tartozó területen folytatott halászattal kapcsolatos egyes rendelkezésekről és a földközi-tengeri halászati erőforrások fenntartható kiaknázásával kapcsolatos irányítási intézkedésekről szóló 1967/2006/EK tanácsi rendelet módosításáról (HL L 347., 2011.12.30., 44. o.).

(32)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/2403 rendelete (2017. december 12.) a külső vizeken halászó flották fenntartható kezeléséről, valamint az 1006/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2017.12.28., 81. o.).

(33)  A fenékvonóhálók valamennyi típusát (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS és TB) beleértve.

(34)  A kerítőhálók valamennyi típusát (SSC, SDN, SPR, SV, SB és SX) beleértve.

(35)  A horogsoros és horgászbotos halászat valamennyi formáját (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX és LLS) beleértve.

(36)  A karókon rögzített kopoltyúhálók és csapdák valamennyi formáját (GTR, GNS, GNC, FYK, FPN és FIX) beleértve.

(37)  Halászeszközkódok: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX, PTB, SDN, SSC, SX, LL, LLS.

(38)  Halászeszközkódok: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX, PTB.

(39)  A Tanács 520/2007/EK rendelete (2007. május 7.) a hosszú távon vándorló fajok egyes állományainak védelmét célzó technikai intézkedések megállapításáról és a 973/2001/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 123., 2007.5.12., 3. o.).


A MELLÉKLETEK JEGYZÉKE

I. MELLÉKLET:

A teljes kifogható mennyiségek hatálya alá tartozó területeken tartózkodó uniós halászhajókra vonatkozó teljes kifogható mennyiségek fajok és területek szerinti bontásban

IA. MELLÉKLET:

A Skagerrak, a Kattegat, az ICES 1–10, 12 és 14 alterület, a CECAF uniós vizei és Francia Guyana vizei

IB. MELLÉKLET:

Az Atlanti-óceán északkeleti része és Grönland, az ICES 1, 2, 5, 12 és 14 alterület, valamint a NAFO 1 övezet grönlandi vizei

IC. MELLÉKLET:

Az Atlanti-óceán északnyugati része – a NAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület

ID. MELLÉKLET:

Az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó terület

IE. MELLÉKLET:

Az Atlanti-óceán délkeleti része – a SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület

IF. MELLÉKLET:

Déli kékúszójú tonhal – elterjedési terület

IG. MELLÉKLET:

Az WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület

IH. MELLÉKLET:

Az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület

IJ. MELLÉKLET:

az IOTC illetékességi területe

IK. MELLÉKLET:

A SIOFA-megállapodás hatálya alá tartozó terület

IL. MELLÉKLET:

Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó terület

II. MELLÉKLET:

A La Manche csatorna nyugati részének nyelvhalállományaival való gazdálkodás keretében az ICES 7e körzetben tevékenységet folytató halászhajók halászati erőkifejtése

III. MELLÉKLET:

Az ICES 2a és 3a körzetben és az ICES 4 alterületen található homokiangolna-gazdálkodási területek

IV. MELLÉKLET:

Időszakos lezárások az ívó tőkehalak védelmében

V. MELLÉKLET:

Halászati engedélyek

VI. MELLÉKLET:

Az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó terület

VII. MELLÉKLET:

Az CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó terület

VIII. MELLÉKLET:

az IOTC illetékességi területe

IX. MELLÉKLET:

Az WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület

X. MELLÉKLET:

A SIOFA-megállapodás hatálya alá tartozó terület


I. MELLÉKLET

A TAC-OK HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLETEKEN TARTÓZKODÓ UNIÓS HALÁSZHAJÓKRA VONATKOZÓ TAC-OK FAJOK ÉS TERÜLETEK SZERINTI BONTÁSBAN

A mellékletekben szereplő táblázatok állományonként (eltérő rendelkezés hiányában élőtömegtonnában) meghatározzák a teljes kifogható mennyiségeket és a kvótákat, valamint – adott esetben – a hozzájuk funkcionálisan kapcsolódó feltételeket.

A mellékletekben meghatározott összes halászati lehetőségre az 1224/2009/EK rendeletben és különösen annak 33. és 34. cikkében megállapított szabályok vonatkoznak.

Eltérő rendelkezés hiányában a mellékletekben a halászati övezetekre vonatkozó utalásokat ICES-övezetekre való utalásokként kell értelmezni. A halállományokra minden terület tekintetében a fajok tudományos nevének betűrendjében történik utalás. Szabályozási szempontból a fajok tudományos neve az irányadó.

E rendelet alkalmazásában a következő táblázat a könnyebb eligazodás kedvéért ismerteti az e rendelet mellékleteiben felsorolt fajok tudományos neve és közönséges neve közötti megfeleléseket. Az IA-IL. melléklet az I. melléklet részét képezi.

Az e rendelet mellékleteiben felsorolt fajok tudományos nevének és közönséges nevének megfelelését mutató táblázat

Tudományos név

Hárombetűs kód

Közönséges név

Ammodytes spp.

SAN

homoki angolnák

Aphanopus carbo

BSF

fekete abroncshal

Argentina silus

ARU

aranylazac

Beryx spp.

ALF

nyálkásfejű halak

Brosme brosme

USK

norvég menyhal

Caproidae

BOR

disznófejűhal-félék

Chaceon spp.

GER

mélytengeri tarisznyarákok

Chionoecetes spp.

PCR

jeges-tengeri pókok

Clupea harengus

HER

hering

Coryphaenoides rupestris

RNG

gránátoshal

Dissostichus eleginoides

TOP

chilei tengeri sügér

Dissostichus mawsoni

TOA

antarktiszi fogashal

Dissostichus spp.

TOT

fogashalak

Engraulis encrasicolus

ANE

szardella

Euphausia superba

KRI

krill

Gadus morhua

COD

közönséges tőkehal

Glyptocephalus cynoglossus

WIT

vörös lepényhal

Hippoglossoides platessoides

PLA

érdes laposhal

Hoplostethus atlanticus

ORY

atlanti tükörhal

Illex illecebrosus

SQI

sebes kalmár

Lepidorhombus spp.

LEZ

rombuszhalak

Leucoraja fullonica

RJF

érdes rája

Leucoraja naevus

RJN

kakukkrája

Limanda ferruginea

YEL

sárgafarkú lepényhal

Lophiidae

ANF

ördöghalfélék

Macrourus spp.

GRV

gránátoshalak

Macrourus berglax

RHG

észak-atlanti gránátoshal

Makaira nigricans

BUM

kormos marlin

Mallotus villosus

CAP

kapellán

Melanogrammus aeglefinus

HAD

foltos tőkehal

Merlangius merlangus

WHG

vékonybajszú tőkehal

Merluccius merluccius

HKE

szürke tőkehal

Micromesistius poutassou

WHB

kék puhatőkehal

Microstomus kitt

LEM

kisfejű lepényhal

Molva dypterygia

BLI

kék menyhal

Molva molva

LIN

északi menyhal

Nephrops norvegicus

NEP

norvég homár

Pagellus bogaraveo

SBR

nagyszemű vörösdurbincs

Pandalus borealis

PRA

norvég garnéla

Penaeus spp.

PEN

ostoros garnélák

Pleuronectes platessa

PLE

sima lepényhal

Pleuronectiformes

FLX

lepényhal-alakúak

Pollachius pollachius

POL

sávos tőkehal

Pollachius virens

POK

fekete tőkehal

Pseudopentaceros spp.

EDW

páncélosfejű sügérek

Raja brachyura

RJH

kurtafarkú rája

Raja circularis

RJI

sápadt rája

Raja clavata

RJC

tüskés rája

Raja microocellata

RJE

csíkos rája

Raja montagui

RJM

foltos rája

Raja undulata

RJU

cifra rája

Rajiformes

SRX

rájaalakúak

Reinhardtius hippoglossoides

GHL

grönlandi laposhal

Rostroraja alba

RJA

fehér rája

Scomber scombrus

MAC

makréla

Scophthalmus maximus

TUR

nagy rombuszhal

Scophthalmus rhombus

BLL

sima rombuszhal

Sebastes spp.

RED

vörös álsügérek

Solea solea

SOL

közönséges nyelvhal

Solea spp.

SOO

nyelvhalak

Sprattus sprattus

SPR

spratt

Squalus acanthias

DGS

tüskéscápa

Tetrapturus albidus

WHM

fehér marlin

Thunnus alalunga

ALB

germon

Thunnus maccoyii

SBF

déli kékúszójú tonhal

Thunnus obesus

BET

nagyszemű tonhal

Thunnus thynnus

BFT

kékúszójú tonhal

Trachurus murphyi

CJM

chilei fattyúmakréla

Trachurus spp.

JAX

fattyúmakrélák

Trisopterus esmarkii

NOP

norvég tőkehal

Urophycis tenuis

HKW

fehér villás tőkehal

Xiphias gladius

SWO

kardhal


IA. MELLÉKLET

A SKAGERRAK, A KATTEGAT, AZ ICES 1–10, 12 ÉS 14 ALTERÜLET, A CECAF UNIÓS VIZEI ÉS FRANCIA GUYANA VIZEI

A. RÉSZ

Az Unió által önállóan kezelt állományok

Faj:

szardella

Engraulis encrasicolus

Övezet:

8

(ANE/08.)

Spanyolország

 

18 900

(1)

Analitikai TAC

Franciaország

 

2 100

(1)

Unió

 

21 000

(1)

 

 

 

 

TAC

 

21 000

(1)

(1)

E kvóta kizárólag 2023. január 1-jétől 2023. június 30-ig halászható.


Faj:

szardella

Engraulis encrasicolus

Övezet:

9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei

(ANE/9/3411)

Spanyolország

 

0

(1)

Elővigyázatossági TAC

Portugália

 

0

(1)

Unió

 

0

(1)

 

 

 

 

TAC

 

0

(1)

(1)

E kvóta kizárólag 2023. július 1-jétől 2024. június 30-ig halászható.


Faj:

közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

Kattegat

(COD/03AS.)

Dánia

 

60

(1)(2)

Elővigyázatossági TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

 

1

(1)(2)

Svédország

 

36

(1)(2)

Unió

 

97

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

97

(1)(2)

(1)

Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata.

(2)

E kvótákon túlmenően a tagállamok a lobogójuk alatt közlekedő, az elektronikus távellenőrzési próbákban részt vevő halászhajók számára kiegészítő kvótát oszthatnak ki az adott tagállamnak kiosztott kvóta 30 %-áig. Az elektronikus távellenőrzési próbákban részt vevő halászhajók egyike sem halászhat 300 kg-ot meghaladó mennyiséget. Az e kiegészítő kvótából származó fogásokat külön kell jelenteni (COD/03AS_REM). Ez nem sértheti a viszonylagos stabilitást.


Faj:

rombuszhalak

Lepidorhombus spp.

Övezet:

8c, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei

(LEZ/8C3411)

Spanyolország

 

2 880

 

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

 

144

 

Portugália

 

96

 

Unió

 

3 120

 

 

 

 

 

TAC

 

3 250

 


Faj:

ördöghalfélék

Lophiidae

Övezet:

8c, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei

(ANF/8C3411)

Spanyolország

 

3 464

 

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

 

3

 

Portugália

 

689

 

Unió

 

4 156

 

 

 

 

 

TAC

 

4 335

 


Faj:

vékonybajszú tőkehal

Merlangius merlangus

Övezet:

8

(WHG/08.)

Spanyolország

 

910

 

Elővigyázatossági TAC

Franciaország

 

1 366

 

Unió

 

2 276

 

 

 

 

 

TAC

 

2 276

 


Faj:

szürke tőkehal

Merluccius merluccius

Övezet:

8c, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei

(HKE/8C3411)

Spanyolország

 

9 953

 

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

 

956

 

Portugália

 

4 645

 

Unió

 

15 554

 

 

 

 

 

TAC

 

15 925

 


Faj:

norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet:

3a

(NEP/03A.)

Dánia

 

6 248

 

Analitikai TAC

Németország

 

18

 

Svédország

 

2 235

 

Unió

 

8 501

 

 

 

 

 

TAC

 

8 501

 


Faj:

norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet:

8a, 8b, 8d és 8e

(NEP/8ABDE.)

Spanyolország

 

278

 

Analitikai TAC

Franciaország

 

4 353

 

Unió

 

4 631

 

 

 

 

 

TAC

 

4 631

 


Faj:

norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet:

8c, 25. funkcionális egység

(NEP/8CU25)

Spanyolország

 

0

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

 

0

 

Unió

 

0

 

 

 

 

 

TAC

 

0

 


Faj:

norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet:

8c, 31. funkcionális egység

(NEP/8CU31)

Spanyolország

 

12

 

Analitikai TAC

Franciaország

 

0

 

Unió

 

12

 

 

 

 

 

TAC

 

17

 


Faj:

norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet:

9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei

(NEP/9/3411)

Spanyolország

 

75

(1)

Elővigyázatossági TAC

Portugália

 

223

(1)

Unió

 

298

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

298

(1)(2)

(1)

Nem halászható a 9a körzet 26. és 27. funkcionális egységében.

(2)

A fent említett TAC határértékein belül legfeljebb a következő mennyiségek foghatók a 9a körzet 30. funkcionális egységében (NEP/*9U30): 32.


Faj:

ostoros garnélák

Penaeus spp.

Övezet:

Francia Guyana vizei

(PEN/FGU.)

Franciaország

 

Megállapítandó

(1)

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 6. cikke alkalmazandó.

Unió

 

Megállapítandó

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

Megállapítandó

(1)(2)

(1)

A 30 méternél sekélyebb vizekben tilos a Penaeus subtilis és a Penaeus brasiliensis fajba tartozó garnélák halászata.

(2)

A Franciaország tekintetében megállapított kvótával megegyező mennyiség.


Faj:

sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

Kattegat

(PLE/03AS.)

Dánia

 

942

 

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Németország

 

11

 

Svédország

 

106

 

Unió

 

1 059

 

 

 

 

 

TAC

 

1 981

 


Faj:

sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

7b és 7c

(PLE/7BC.)

Franciaország

 

2

 

Elővigyázatossági TAC

Írország

 

17

 

Unió

 

19

 

 

 

 

 

TAC

 

19

 


Faj:

sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

8, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei

(PLE/8/3411)

Spanyolország

 

26

 

Elővigyázatossági TAC

Franciaország

 

103

 

Portugália

 

26

 

Unió

 

155

 

 

 

 

 

TAC

 

155

 


Faj:

sávos tőkehal

Pollachius pollachius

Övezet:

8a, 8b, 8d és 8e

(POL/8ABDE.)

Spanyolország

 

252

 

Elővigyázatossági TAC

Franciaország

 

1 230

 

Unió

 

1 482

 

 

 

 

 

TAC

 

1 482

 


Faj:

sávos tőkehal

Pollachius pollachius

Övezet:

8c

(POL/08C.)

Spanyolország

 

149

 

Elővigyázatossági TAC

Franciaország

 

17

 

Unió

 

166

 

 

 

 

 

TAC

 

166

 


Faj:

sávos tőkehal

Pollachius pollachius

Övezet:

9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei

(POL/9/3411)

Spanyolország

 

196

(1)

Elővigyázatossági TAC

Portugália

 

7

(1)(2)

Unió

 

203

(1)

 

 

 

 

TAC

 

203

(2)

(1)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 5 %-a halászható a 8c övezetben (POL/*08C.).

(2)

Portugália az itt feltüntetett TAC-on felül is halászhat sávos tőkehalat, legfeljebb 98 tonna mennyiségben (POL/93411P).


Faj:

közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

3a; az ICES 22–24 alkörzet uniós vizei

(SOL/3ABC24)

Dánia

 

418

 

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Németország

 

24

(1)

Hollandia

 

40

(1)

Svédország

 

16

 

Unió

 

498

 

 

 

 

 

TAC

 

504

 

(1)

Ez a kvóta kizárólag a 3a övezet az ICES 22–24 alkörzet uniós vizein halászható.


Faj:

közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

7b és 7c

(SOL/7BC.)

Franciaország

 

2

 

Elővigyázatossági TAC

Írország

 

17

 

Unió

 

19

 

 

 

 

 

TAC

 

19

 


Faj:

közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

8a és 8b

(SOL/8AB.)

Belgium

 

33

 

Analitikai TAC

Spanyolország

 

6

 

Franciaország

 

2 406

 

Hollandia

 

180

 

Unió

 

2 625

 

 

 

 

 

TAC

 

2 685

 


Faj:

nyelvhalak

Solea spp.

Övezet:

8c, 8d, 8e, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(SOO/8CDE34)

Spanyolország

 

245

 

Elővigyázatossági TAC

Portugália

 

407

 

Unió

 

652

(1)

 

 

 

 

TAC

 

652

(1)

(1)

A közönséges nyelvhal (Solea solea) esetében e kvóták határértékein belül legfeljebb a következő mennyiségek halászhatók (SOL/8CDE34): 320.


Faj:

fattyúmakrélák

Trachurus spp.

Övezet:

9

(JAX/09.)

Spanyolország

 

40 879

(1)

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Portugália

 

117 126

(1)

Unió

 

158 005

 

 

 

 

 

TAC

 

165 173

 

(1)

Különleges feltétel: e kvóta legfeljebb 0 %-a halászható a 8c övezetben (JAX/*08C.).


Faj:

fattyúmakrélák

Trachurus spp.

Övezet:

10; a CECAF uniós vizei (1)

(JAX/X34PRT)

Portugália

 

Megállapítandó

 

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 6. cikke alkalmazandó.

Unió

 

Megállapítandó

(2)

 

 

 

 

TAC

 

Megállapítandó

(2)

(1)

Az Azori-szigetekkel szomszédos vizek.

(2)

A Portugália tekintetében megállapított kvótával megegyező mennyiség.


Faj:

fattyúmakrélák

Trachurus spp.

Övezet:

a CECAF uniós vizei (1)

(JAX/341PRT)

Portugália

 

Megállapítandó

 

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 6. cikke alkalmazandó.

Unió

 

Megállapítandó

(2)

 

 

 

 

TAC

 

Megállapítandó

(2)

(1)

A Madeirával szomszédos vizek.

(2)

A Portugália tekintetében megállapított kvótával megegyező mennyiség.


Faj:

fattyúmakrélák

Trachurus spp.

Övezet:

a CECAF uniós vizei (1)

(JAX/341SPN)

Spanyolország

 

Megállapítandó

 

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 6. cikke alkalmazandó.

Unió

 

Megállapítandó

(2)

 

 

 

 

TAC

 

Megállapítandó

(2)

(1)

A Kanári-szigetekkel szomszédos vizek.

(2)

A Spanyolország tekintetében megállapított kvótával megegyező mennyiség.

B. RÉSZ

Közös állományok

Faj:

homoki angolnák és a kapcsolódó járulékos fogások

Ammodytes spp.

Övezet:

az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei; a 2a övezet egyesült királysági vizei; a

3a övezet uniós vizei(1)

Dánia

 

0

(2)(3)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

 

0

(2)(3)

Svédország

 

0

(2)(3)

Unió

 

0

(2)

Egyesült Királyság

 

0

(2)

 

 

 

 

TAC

 

0

(2)

(1)

Kivéve az egyesült királysági alapvonalaktól számított hat tengeri mérföldön belüli vizeket Shetlandnél, a Fair-szigetnél és Foulánál.

(2)

Az 1r és 4 állománygazdálkodási területen a TAC kizárólag nyomonkövetési célú teljes kifogható mennyiségként halászható az adott halászati tevékenységre vonatkozó, kapcsolódó mintavételi protokollnak megfelelően.

(3)

A kvóta legfeljebb 2 %-át a vékonybajszú tőkehal és a makréla járulékos fogásai is képezhetik (OT1/*2A3A4X). A vékonybajszú tőkehalnak és a makrélának a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át.

Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók ki a következő homokiangolna-gazdálkodási területeken, a III. mellékletben meghatározottak szerint:

Övezet: a homokiangolna-gazdálkodási területek egyesült királysági és uniós vizei

 

1r

2r

3r

4

5r

6

7r

 

(SAN/234_1R) (1)

(SAN/234_2R) (1)

(SAN/234_3R )(1)

(SAN/234_4) (1)

(SAN/234_5R) (1)

(SAN/234_6) (1)

(SAN/234_7R) (1)

Dánia

0

0

0

0

0

0

0

Németország

0

0

0

0

0

0

0

Svédország

0

0

0

0

0

0

0

Unió

0

0

0

0

0

0

0

Egyesült Királyság

0

0

0

0

0

0

0

Összesen

0

0

0

0

0

0

0

(1)

E kvóta legfeljebb 10 %-a vihető át és használható fel a következő évben, kizárólag ezen az állománygazdálkodási területen.


Faj:

aranylazac

Argentina silus

Övezet:

az 1 és 2 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei

(ARU/1/2.)

Németország

 

16

 

Elővigyázatossági TAC

Franciaország

 

5

 

Hollandia

 

13

 

Unió

 

34

 

Egyesült Királyság

 

25

 

 

 

 

 

TAC

 

59

 


Faj:

aranylazac

Argentina silus

Övezet:

az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei; a 3a övezet uniós vizei

(ARU/3A4-C)

Dánia

 

717

 

Elővigyázatossági TAC

Németország

 

7

 

Franciaország

 

5

 

Írország

 

5

 

Hollandia

 

34

 

Svédország

 

28

 

Unió

 

796

 

Egyesült Királyság

 

13

 

 

 

 

 

TAC

 

809

 


Faj:

aranylazac

Argentina silus

Övezet:

6 és 7; az ICES 5 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei

(ARU/567.)

Németország

 

619

 

Elővigyázatossági TAC

Franciaország

 

13

 

Írország

 

573

 

Hollandia

 

6 465

 

Unió

 

7 670

 

Egyesült Királyság

 

454

 

 

 

 

 

TAC

 

8 124

 


Faj:

norvég menyhal

Brosme brosme

Övezet:

az 1, 2 és 14 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei

(USK/1214EI)

Németország

 

6

(1)

Elővigyázatossági TAC

Franciaország

 

6

(1)

Egyéb

 

3

(1)(2)

Unió

 

16

(1)

Egyesült Királyság

 

6

(1)

 

 

 

 

TAC

 

22

 

(1)

Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata.

(2)

Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (USK/1214EI_AMS).


Faj:

norvég menyhal

Brosme brosme

Övezet:

az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei

(USK/04-C.)

Dánia

 

62

(1)

Elővigyázatossági TAC

Németország

 

19

(1)

Franciaország

 

43

(1)

Svédország

 

6

(1)

Egyéb

 

6

(2)

Unió

 

136

(1)

Egyesült Királyság

 

92

(1)

 

 

 

 

TAC

 

228

 

(1)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 25 %-a halászható a 6a övezet egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizein az é. sz. 58° 30′-től északra (USK/*6AN58).

(2)

Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (USK/04-C_AMS).


Faj:

norvég menyhal

Brosme brosme

Övezet:

6 és 7; az ICES 5 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei

(USK/567EI.)

Németország

 

59

(1)

Elővigyázatossági TAC

Spanyolország

 

207

(1)

Franciaország

 

2 460

(1)

Írország

 

237

(1)

Egyéb

 

59

(2)

Unió

 

3 022

(1)

Norvégia

 

0

(3)(4)(5)

Egyesült Királyság

 

1 272

(1)

 

 

 

 

TAC

 

4 294

 

(1)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 10 %-a halászható az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizein (USK/*04-C.).

(2)

Kizárólag a járulékos fogásokra. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (USK/567EI_AMS).

(3)

Különleges feltétel: ebből hajónként más fajok 25 %-os mértékű járulékos fogása mindenkor engedélyezett a 6 és 7 övezetben és az ICES 5 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizein. Ez a mérték azonban túlléphető az adott területen folytatott halászat kezdetét követő első 24 órában. Más fajok járulékos fogásának összmennyisége a 6 és 7 övezetben és az 5 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizein nem haladhatja meg az alábbiakban megadott tonnaszámot (OTH/*5B67-). A közönséges tőkehal e rendelkezés szerinti járulékos fogásai a 6a övezetben nem haladhatják meg az 5 %-ot.

 

0

 

(4)

Az északi menyhallal együtt. A 6 és 7 övezetben és az ICES 5 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizein Norvégia következő kvótái kizárólag horogsorokkal halászhatók le:

 

északi menyhal (LIN/*5B67-)

0

 

 

norvég menyhal (USK/*5B67-)

0

 

(5)

Norvégia norvégmenyhal- és északimenyhal-kvótája felcserélhető a következő mennyiségek erejéig (tonnában):

 

0

 


Faj:

disznófejűhal-félék

Caproidae

Övezet:

6, 7 és 8

(BOR/678-)

Dánia

 

5 592

 

Elővigyázatossági TAC

Írország

 

15 749

 

Unió

 

21 341

 

Egyesült Királyság

 

1 450

 

 

 

 

 

TAC

 

22 791

 


Faj:

hering

Clupea harengus

Övezet:

6b és 6aN; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei(1)

(HER/5B6ANB)

Németország

 

119

(2)

Elővigyázatossági TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

 

22

(2)

Írország

 

161

(2)

Hollandia

 

119

(2)

Unió

 

421

(2)

Egyesült Királyság

 

791

(2)

 

 

 

 

TAC

 

1 212

 

(1)

Az ICES 6a övezet azon részében élő heringállományra vonatkozik, amely a ny. h. 7°-tól keletre és az é. sz. 55°-tól északra, vagy a ny. h. 7°-tól nyugatra és az é. sz. 56°-tól északra található, kivéve a Clyde területét.

(2)

Az e TAC hatálya alá tartozó ICES övezeteknek az é. sz. 56° és az é. sz. 57° 30′ közötti részében tilos a heringhalászat, kivéve az Egyesült Királyság parti vizeinek alapvonalától számított hat tengeri mérföldes sávon belül.


Faj:

hering

Clupea harengus

Övezet:

6aS(1), 7b, 7c

(HER/6AS7BC)

Írország

 

1 720

 

Elővigyázatossági TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Hollandia

 

172

 

Unió

 

1 892

 

 

 

 

 

TAC

 

1 892

 

(1)

A 6a övezetnek az é. sz. 56° 00′-től délre és a ny. h. 07° 00′-től nyugatra található részén előforduló heringállományra vonatkozik.


Faj:

hering

Clupea harengus

Övezet:

7a (1)

(HER/07A/MM)

Írország

 

439

 

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Unió

 

439

 

Egyesült Királyság

 

6 870

 

 

 

 

 

TAC

 

7 309

 

(1)

Ezen övezet területe a következők által határolt területtel csökken:

északról az é. sz. 52° 30′,

délről az é. sz. 52° 00′,

nyugatról Írország partjai,

keletről az Egyesült Királyság partjai.


Faj:

hering

Clupea harengus

Övezet:

7e és 7f

(HER/7EF.)

Franciaország

 

279

 

Elővigyázatossági TAC

Unió

 

279

 

Egyesült Királyság

 

279

 

 

 

 

 

TAC

 

558

 


Faj:

hering

Clupea harengus

Övezet:

7a az é. sz. 52° 30′-től délre; 7g (1) , 7h (1) , 7j (1) és 7k (1)

(HER/7G-K.)

Németország

 

10

(2)

Analitikai TAC

Franciaország

 

54

(2)

Írország

 

750

(2)

Hollandia

 

54

(2)

Unió

 

868

(2)

Egyesült Királyság

 

1

(3)

 

 

 

 

TAC

 

869

 

(1)

Ezen övezet területe a következők által határolt területtel növekszik:

északról az é. sz. 52° 30′,

délről az é. sz. 52° 00′,

nyugatról Írország partjai,

keletről az Egyesült Királyság partjai.

(2)

Ez a kvóta kizárólag a megfigyelési halászati programban részt vevő hajók számára osztható ki, hogy az ICES értékelésének megfelelően az említett állományra vonatkozóan lehetőség nyíljon a halászaton alapuló adatgyűjtésre. Az érintett tagállamok a fogások engedélyezését megelőzően értesítést küldenek a Bizottság részére a programban részt vevő hajó(k) nevéről.

(3)

Ez a kvóta kizárólag a megfigyelési halászati programban részt vevő hajók számára osztható ki, hogy az ICES értékelésének megfelelően az említett állományra vonatkozóan lehetőség nyíljon a halászaton alapuló adatgyűjtésre. Az Egyesült Királyság halászati hatóságai a fogások engedélyezését megelőzően értesítést küldenek a Marine Management Organisation (Tengergazdálkodási Szervezet) részére a hajó(k) nevéről.


Faj:

közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

6b; az 5b övezetnek a ny. h. 12° 00′-től nyugatra eső egyesült királysági és nemzetközi vizei, valamint a 12 és 14 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei

(COD/5W6-14)

Belgium

 

0

(1)

Elővigyázatossági TAC

Németország

 

1

(1)

Franciaország

 

7

(1)

Írország

 

14

(1)

Unió

 

22

(1)

Egyesült Királyság

 

52

(1)

 

 

 

 

TAC

 

74

(1)

(1)

Kizárólag a más fajok halászatában járulékosan kifogott közönséges tőkehalra vonatkozóan. E TAC keretében nem engedélyezett a közönséges tőkehal célzott halászata.


Faj:

közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

6a; az 5b övezetnek a ny. h. 12° 00′-től keletre eső egyesült királysági és nemzetközi vizei

(COD/5BE6A)

Belgium

 

1

(1)

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikke alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

 

9

(1)

Franciaország

 

99

(1)

Írország

 

188

(1)

Unió

 

297

(1)

Egyesült Királyság

 

913

(1)

 

 

 

 

TAC

 

1 210

(1)

(1)

Kizárólag a más fajok halászatában járulékosan kifogott közönséges tőkehalra vonatkozóan. E kvóta keretében nem engedélyezett a közönséges tőkehal célzott halászata.


Faj:

közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

7a

(COD/07A.)

Belgium

 

2

(1)

Elővigyázatossági TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

 

6

(1)

Írország

 

83

(1)

Hollandia

 

1

(1)

Unió

 

92

(1)

Egyesült Királyság

 

73

(1)

 

 

 

 

TAC

 

165

(1)

(1)

Kizárólag a más fajok halászatában járulékosan kifogott közönséges tőkehalra vonatkozóan. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata.


Faj:

közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

7b, 7c, 7e–k, 8, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei

(COD/7XAD34)

Belgium

 

14

(1)

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikke alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

 

231

(1)

Írország

 

336

(1)

Hollandia

 

0

(1)

Unió

 

581

(1)

Egyesült Királyság

 

63

(1)

 

 

 

 

TAC

 

644

(1)

(1)

Kizárólag a más fajok halászatában járulékosan kifogott közönséges tőkehalra vonatkozóan. E kvóta keretében nem engedélyezett a közönséges tőkehal célzott halászata.


Faj:

közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

7d

(COD/07D.)

Belgium

 

54

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

 

1 059

(1)

Hollandia

 

31

(1)

Unió

 

1 144

(1)

Egyesült Királyság

 

117

(2)

 

 

 

 

TAC

 

1 261

 

(1)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 5 %-a halászható a következő övezetekben: az ICES 4 övezet, a 3a övezetnek a Skagerrakon és a Kattegaton kívüli része és a 2a övezet egyesült királysági vizei (COD/*2A3X4).

(2)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 5 %-a halászható a következő övezetekben: az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei; a 3a övezetnek a Skagerrakon és a Kattegaton kívüli része és a 2a övezet egyesült királysági vizei (COD/*2A3X4X).


Faj:

rombuszhalak

Lepidorhombus spp.

Övezet:

az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei; a 2a övezet egyesült királysági vizei

(LEZ/2AC4-C)

Belgium

 

8

(1)

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

 

7

(1)

Németország

 

7

(1)

Franciaország

 

45

(1)

Hollandia

 

35

(1)

Unió

 

102

(1)

Egyesült Királyság

 

2 621

(1)

 

 

 

 

TAC

 

2 723

 

(1)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 20 %-a halászható a 6a övezet egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizein az é. sz. 58° 30′-től északra (LEZ/*6AN58).


Faj:

rombuszhalak

Lepidorhombus spp.

Övezet:

6; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei;

a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei

(LEZ/56-14)

Spanyolország

 

530

(1)

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

 

2 068

(1)

Írország

 

605

(1)

Unió

 

3 203

(1)

Egyesült Királyság

 

2 296

(1)

 

 

 

 

TAC

 

5 499

 

(1)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 25 %-a halászható a következő övezetekben: a 2a és 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei (LEZ/*2AC4C).


Faj:

rombuszhalak

Lepidorhombus spp.

Övezet:

7

(LEZ/07.)

Belgium

 

538

(1)

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Spanyolország

 

5 976

(2)

Franciaország

 

7 252

(2)

Írország

 

3 297

(2)

Unió

 

17 063

 

Egyesült Királyság

 

4 285

(2)

 

 

 

 

TAC

 

21 348

 

(1)

E kvóta 10 %-a felhasználható a 8a, 8b, 8d és 8e övezetben (LEZ/*8ABDE) a nyelvhal célzott halászata során ejtett járulékos fogások céljára.

(2)

E kvóta 35 %-a halászható a 8a, 8b, 8d és 8e övezetben (LEZ/*8ABDE).


Faj:

rombuszhalak

Lepidorhombus spp.

Övezet:

8a, 8b, 8d és 8e

(LEZ/8ABDE.)

Spanyolország

 

1 168

 

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

 

943

 

Unió

 

2 111

 

 

 

 

 

TAC

 

2 111

 


Faj:

ördöghalfélék

Lophiidae

Övezet:

az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei; a 2a övezet egyesült királysági vizei

(ANF/2AC4-C)

Belgium

 

166

(1)(2)

Elővigyázatossági TAC

Dánia

 

366

(1)(2)

Németország

 

178

(1)(2)

Franciaország

 

34

(1)(2)

Hollandia

 

125

(1)(2)

Svédország

 

4

(1)(2)

Unió

 

873

(1)(2)

Egyesült Királyság

 

6 338

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

7 211

 

(1)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 30 %-a halászható a 6a övezet egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizein az é. sz. 58° 30′-től északra (ANF/*6AN58).

(2)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 10 %-a halászható a 6a övezet egyesült királysági vizein az é. sz. 58° 30′-től északra; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizeiben; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizein (ANF/*56-14).


Faj:

ördöghalfélék

Lophiidae

Övezet:

6; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei

(ANF/56-14)

Belgium

 

123

(1)

Elővigyázatossági TAC

Németország

 

141

(1)

Spanyolország

 

132

(1)

Franciaország

 

1 520

(1)

Írország

 

343

(1)

Hollandia

 

119

(1)

Unió

 

2 378

(1)

Egyesült Királyság

 

1 704

(1)

 

 

 

 

TAC

 

4 082

 

(1)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 20 %-a halászható a 2a és 4 övezet egyesült királysági és uniós vizein (ANF/*2AC4C).


Faj:

ördöghalfélék

Lophiidae

Övezet:

7

(ANF/07.)

Belgium

 

4 003

(1)

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Németország

 

446

(1)

Spanyolország

 

1 591

(1)

Franciaország

 

25 687

(1)

Írország

 

3 283

(1)

Hollandia

 

518

(1)

Unió

 

35 528

(1)

Egyesült Királyság

 

10 196

(1)

 

 

 

 

TAC

 

45 724

 

(1)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 10 %-a halászható a 8a, 8b, 8d és 8e övezetben (ANF/*8ABDE).


Faj:

ördöghalfélék

Lophiidae

Övezet:

8a, 8b, 8d és 8e

(ANF/8ABDE.)

Spanyolország

 

1 866

 

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

 

10 386

 

Unió

 

12 252

 

 

 

 

 

TAC

 

12 252

 


Faj:

foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet:

a 6b övezet egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei

(HAD/6B1214)

Belgium

 

8

 

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Németország

 

8

 

Franciaország

 

368

 

Írország

 

264

 

Unió

 

648

 

Egyesült Királyság

 

3 430

 

 

 

 

 

TAC

 

4 078

 


Faj:

foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet:

7b–k, 8, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei

(HAD/7X7A34)

Belgium

 

114

 

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

 

6 823

 

Írország

 

2 275

 

Unió

 

9 212

 

Egyesült Királyság

 

2 142

 

 

 

 

 

TAC

 

11 901

 


Faj:

foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet:

7a

(HAD/07A.)

Belgium

 

37

 

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

 

168

 

Írország

 

1 003

 

Unió

 

1 208

 

Egyesült Királyság

 

1 440

 

 

 

 

 

TAC

 

2 648

 


Faj:

vékonybajszú tőkehal

Merlangius merlangus

Övezet:

6; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei

(WHG/56-14)

Németország

 

7

(1)

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikke alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

 

135

(1)

Írország

 

802

(1)

Unió

 

944

(1)

Egyesült Királyság

 

1 692

(1)

 

 

 

 

TAC

 

2 636

(1)

(1)

Kizárólag a más fajok halászatában járulékosan kifogott vékonybajszú tőkehalra vonatkozóan. E kvóta keretében nem engedélyezett a vékonybajszú tőkehal célzott halászata.


Faj:

vékonybajszú tőkehal

Merlangius merlangus

Övezet:

7a

(WHG/07A.)

Belgium

 

2

(1)

Analitikai TAC

E rendelet 8. cikke alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

 

21

(1)

Írország

 

269

(1)

Hollandia

 

1

(1)

Unió

 

293

(1)

Egyesült Királyság

 

428

(1)

 

 

 

 

TAC

 

721

(1)

(1)

Kizárólag a más fajok halászatában járulékosan kifogott vékonybajszú tőkehalra vonatkozóan. E kvóta keretében nem engedélyezett a vékonybajszú tőkehal célzott halászata.


Faj:

vékonybajszú tőkehal

Merlangius merlangus

Övezet:

7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j és 7k

(WHG/7X7A-C)

Belgium

 

72

 

Analitikai TAC

Franciaország

 

4 459

 

Írország

 

3 877

 

Hollandia

 

36

 

Unió

 

8 444

 

Egyesült Királyság

 

1 077

 

 

 

 

 

TAC

 

9 650

 


Faj:

szürke tőkehal

Merluccius merluccius

Övezet:

3a

(HKE/03A.)

Dánia

 

2 295

(1)

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Svédország

 

195

(1)

Unió

 

2 490

 

 

 

 

 

TAC

 

2 490

 

(1)

Ez a kvóta átvihető a 2a és 4 övezet egyesült királysági és uniós vizeire. Az ilyen átvitelről azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot és az Egyesült Királyságot.


Faj:

szürke tőkehal

Merluccius merluccius

Övezet:

az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei; a 2a övezet egyesült királysági vizei

(HKE/2AC4-C)

Belgium

 

27

(1)(2)

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

 

1 089

(1)(2)

Németország

 

125

(1)(2)

Franciaország

 

241

(1)(2)

Hollandia

 

62

(1)(2)

Unió

 

1 544

(1)(2)

Egyesült Királyság

 

1 339

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

2 883

 

(1)

E kvóta legfeljebb 10 %-a felhasználható a 3a övezetben ejtett járulékos fogások céljára (HKE/*03A.).

(2)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 6 %-a halászható a 6a övezet egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizein az é. sz. 58° 30′-től északra (HKE/*6AN58).


Faj:

szürke tőkehal

Merluccius merluccius

Övezet:

6 és 7; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei;

a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei

(HKE/571214)

Belgium

 

414

(1)

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Spanyolország

 

13 282

(1)

Franciaország

 

20 513

(1)

Írország

 

2 485

(1)

Hollandia

 

267

(1)

Unió

 

36 961

(1)

Egyesült Királyság

 

9 374

(1)

 

 

 

 

TAC

 

46 335

 

(1)

Ez a kvóta átvihető a 4 övezet egyesült királysági és uniós vizeire és a 2a övezet egyesült királysági és nemzetközi vizeire. Az ilyen átvitelekről azonban évente utólagosan értesíteni kell az Uniót, illetve az Egyesült Királyságot. A tagállamok előzetesen értesítik a Bizottságot az ilyen átvitelekről.

Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók ki a következő övezetekben:

 

8a, 8b, 8d és 8e (HKE/*8ABDE)

Belgium

 

55

 

 

Spanyolország

 

2 203

 

Franciaország

 

2 203

 

Írország

 

275

 

Hollandia

 

28

 

Unió

 

4 764

 

Egyesült Királyság

 

1 239

 


Faj:

szürke tőkehal

Merluccius merluccius

Övezet:

8a, 8b, 8d és 8e

(HKE/8ABDE.)

Belgium

 

14

(1)

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Spanyolország

 

9 668

 

Franciaország

 

21 712

 

Hollandia

 

28

(1)

Unió

 

31 422

 

 

 

 

 

TAC

 

31 422

 

(1)

Ez a kvóta átvihető a 2a és 4 övezet egyesült királysági és uniós vizeire. Az ilyen átvitelről azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot és az Egyesült Királyságot.

Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók ki a következő övezetekben:

 

6 és 7; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (HKE/*57-14)

Belgium

 

3

 

 

Spanyolország

 

2 801

 

Franciaország

 

5 041

 

Hollandia

 

8

 

Unió

 

7 853

 


Faj:

kisfejű lepényhal és vörös lepényhal

Microstomus kitt és

Glyptocephalus cynoglossus

Övezet:

az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei; a 2a övezet egyesült királysági vizei

(L/W/2AC4-C)

Belgium

 

153

 

Elővigyázatossági TAC

Dánia

 

421

 

Németország

 

54

 

Franciaország

 

115

 

Hollandia

 

350

 

Svédország

 

5

 

Unió

 

1 098

 

Egyesült Királyság

 

2 042

 

 

 

 

 

TAC

 

3 140

 


Faj:

kék menyhal

Molva dypterygia

Övezet:

6 és 7; az ICES 5 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei

(BLI/5B67-)

Németország

 

109

 

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Észtország

 

16

 

Spanyolország

 

342

 

Franciaország

 

7 804

 

Írország

 

30

 

Litvánia

 

7

 

Lengyelország

 

3

 

Egyéb

 

30

(1)

Unió

 

8 341

 

Norvégia

 

0

(2)

Feröer szigetek

 

0

(3)

Egyesült Királyság

 

2 611

 

 

 

 

 

TAC

 

10 952

 

(1)

Kizárólag a járulékos fogásokra. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (BLI/5B67_AMS).

(2)

A 4, 6 és 7 övezet uniós vizein (BLI/*24X7C) halászható.

(3)

A gránátoshal és a fekete abroncshal járulékos fogásait bele kell számítani e kvótába. A 6a övezetnek az é. sz. 56° 30′-től északra eső uniós vizein és a 6b övezetben halászható. E rendelkezés nem alkalmazandó a kirakodási kötelezettség hatálya alá tartozó fogásokra.


Faj:

kék menyhal

Molva dypterygia

Övezet:

az ICES 12 övezet nemzetközi vizei

(BLI/12INT-)

Észtország

 

0

(1)

Elővigyázatossági TAC

Spanyolország

 

73

(1)

Franciaország

 

2

(1)

Litvánia

 

1

(1)

Egyéb

 

0

(1)(2)

Unió

 

76

(1)

Egyesült Királyság

 

1

(1)

 

 

 

 

TAC

 

77

(1)

(1)

Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata.

(2)

Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (BLI/12INT_AMS).


Faj:

kék menyhal

Molva dypterygia

Övezet:

az ICES 2 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei; az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei

(BLI/24-)

Dánia

 

2

 

Elővigyázatossági TAC

Németország

 

2

 

Írország

 

2

 

Franciaország

 

12

 

Egyéb

 

2

(1)

Unió

 

20

 

Egyesült Királyság

 

7

 

 

 

 

 

TAC

 

27

 

(1)

Kizárólag a járulékos fogásokra. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (BLI/24_AMS).


Faj:

kék menyhal

Molva dypterygia

Övezet:

a 3a övezet uniós vizei

(BLI/03A-)

Dánia

 

1,5

 

Elővigyázatossági TAC

Németország

 

1

 

Svédország

 

1,5

 

Unió

 

4

 

 

 

 

 

TAC

 

4

 


Faj:

északi menyhal

Molva molva

Övezet:

az 1 és 2 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei

(LIN/1/2.)

Dánia

 

9

 

Elővigyázatossági TAC

Németország

 

9

 

Franciaország

 

9

 

Egyéb

 

3

(1)

Unió

 

30

 

Egyesült Királyság

 

8

 

 

 

 

 

TAC

 

38

 

(1)

Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (LIN/1/2_AMS).


Faj:

északi menyhal

Molva molva

Övezet:

a 3a övezet uniós vizei

(LIN/03A-C.)

Belgium

 

11

 

Elővigyázatossági TAC

Dánia

 

79

 

Németország

 

11

 

Svédország

 

32

 

Unió

 

133

 

Egyesült Királyság

 

11

 

 

 

 

 

TAC

 

144

 


Faj:

északi menyhal

Molva molva

Övezet:

az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei

(LIN/04-C.)

Belgium

 

15

(1)(2)

Elővigyázatossági TAC

Dánia

 

230

(1)(2)

Németország

 

143

(1)(2)

Franciaország

 

128

(1)

Hollandia

 

5

(1)

Svédország

 

10

(1)(2)

Unió

 

531

(1)

Egyesült Királyság

 

2 046

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

2 577

 

(1)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 20 %-a halászható a 6a övezet egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizein az é. sz. 58° 30’-től északra (LIN/*6AN58).

(2)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 25 %-a, de maximum 75 tonna halászható a következő övezetben: a 3a övezet uniós vizei (LIN/*03A-C).


Faj:

északi menyhal

Molva molva

Övezet:

az ICES 5 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei

(LIN/05EI.)

Belgium

 

4

 

Elővigyázatossági TAC

Dánia

 

4

 

Németország

 

4

 

Franciaország

 

4

 

Unió

 

16

 

Egyesült Királyság

 

4

 

 

 

 

 

TAC

 

20

 


Faj:

északi menyhal

Molva molva

Övezet:

6, 7, 8, 9 és 10; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei

(LIN/6X14.)

Belgium

 

44

(1)

Elővigyázatossági TAC

Dánia

 

8

(1)

Németország

 

160

(1)

Írország

 

865

(1)

Spanyolország

 

3 237

(1)

Franciaország

 

3 451

(1)

Portugália

 

8

(1)

Unió

 

7 773

(1)

Norvégia

 

0

(2)(3)(4)

Feröer szigetek

 

0

(5)(6)

Egyesült Királyság

 

4 598

(1)

 

 

 

 

TAC

 

12 371

 

(1)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 40 %-a halászható a következő övezetben: a 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei (LIN/*04-C).

(2)

Különleges feltétel: ebből hajónként más fajok 25 %-os mértékű járulékos fogása mindenkor engedélyezett az 5b, 6 és 7 övezetben. Ez a mérték azonban túlléphető az adott területen folytatott halászat kezdetét követő első 24 órában. Más fajok járulékos fogásának összmennyisége az 5b, 6 és 7 övezetben nem haladhatja meg a következő tonnaszámot (OTH/*6X14.): A közönséges tőkehal e rendelkezés szerinti járulékos fogásai a 6a övezetben nem haladhatják meg az 5 %-ot.

0

(3)

A norvég menyhallal együtt. Az 5b, 6 és 7 övezetben Norvégia kvótái horogsorokkal halászhatók le a következő mennyiségek szerint:

 

északi menyhal (LIN/*5B67-)

0

 

norvég menyhal (USK/*5B67-)

0

 

(4)

Norvégia északimenyhal- és norvégmenyhalkvótája felcserélhető a következő mennyiségek erejéig (tonnában):

0

(5)

A norvég menyhallal együtt. A 6a övezetnek az é. sz. 56° 30'-től északra található vizein, és a 6b övezet vizein halászható (LIN/*6BAN.).

(6)

Különleges feltétel: ebből hajónként más fajok 20 %-os mértékű járulékos fogása mindenkor engedélyezett a 6a és 6b övezetben. Ez a mérték azonban túlléphető az adott területen folytatott halászat kezdetét követő első 24 órában. A más fajok vonatkozásában a 6a és 6b övezetben ejtett járulékos fogások összmennyisége nem haladhatja meg a következő, tonnában kifejezett értéket (OTH/*6AB.): 0


Faj:

norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet:

az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei; a 2a övezet egyesült királysági vizei

(NEP/2AC4-C)

Belgium

 

1 154

 

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

 

1 154

 

Németország

 

17

 

Franciaország

 

34

 

Hollandia

 

594

 

Unió

 

2 953

 

Egyesült Királyság

 

19 120

 

 

 

 

 

TAC

 

22 073

 


Faj:

norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet:

6; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei

(NEP/5BC6.)

Spanyolország

 

27

 

Analitikai TAC

Franciaország

 

108

 

Írország

 

179

 

Unió

 

314

 

Egyesült Királyság

 

12 997

 

 

 

 

 

TAC

 

13 311

 


Faj:

norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet:

7

(NEP/07.)

Spanyolország

 

981

(1)

Analitikai TAC

Franciaország

 

3 974

(1)

Írország

 

6 027

(1)

Unió

 

10 982

(1)

Egyesült Királyság

 

7 371

(1)

 

 

 

 

TAC

 

18 353

(1)

(1)

Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók ki a következő övezetben:

 

az ICES 7 alterület 16. funkcionális egysége (NEP/*07U16):

Spanyolország

 

1 142

 

 

Franciaország

 

715

 

Írország

 

1 374

 

Unió

 

3 231

 

Egyesült Királyság

 

556

 


Faj:

norvég garnéla

Pandalus borealis

Övezet:

az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei; a 2a övezet egyesült királysági vizei

(PRA/2AC4-C)

Dánia

 

735

(1)

Elővigyázatossági TAC

Hollandia

 

7

(1)

Svédország

 

30

(1)

Unió

 

772

(1)

Egyesült Királyság

 

218

(1)

 

 

 

 

TAC

 

990

(1)

(1)

Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a norvég garnéla célzott halászata.


Faj:

sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

6; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei;

a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei

(PLE/56-14)

Franciaország

 

8

 

Elővigyázatossági TAC

Írország

 

224

 

Unió

 

232

 

Egyesült Királyság

 

360

 

 

 

 

 

TAC

 

592

 


Faj:

sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

7a

(PLE/07A.)

Belgium

 

44

 

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

 

19

 

Írország

 

767

 

Hollandia

 

13

 

Unió

 

843

 

Egyesült Királyság

 

1 042

 

 

 

 

 

TAC

 

2 039

 


Faj:

sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

7d és 7e

(PLE/7DE.)

Belgium

 

889

 

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

 

2 963

 

Unió

 

3 852

 

Egyesült Királyság

 

2 020

 

 

 

 

 

TAC

 

6 775

 


Faj:

sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

7f és 7g

(PLE/7FG.)

Belgium

 

44

 

Elővigyázatossági TAC

Franciaország

 

79

 

Írország

 

147

 

Unió

 

270

 

Egyesült Királyság

 

103

 

 

 

 

 

TAC

 

402

 


Faj:

sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

7h, 7j és 7k

(PLE/7HJK.)

Belgium

 

8

(1)

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 8. cikke alkalmazandó.

Franciaország

 

16

(1)

Írország

 

55

(1)

Hollandia

 

31

(1)

Unió

 

110

(1)

Egyesült Királyság

 

22

(1)

 

 

 

 

TAC

 

132

(1)

(1)

Kizárólag a járulékos fogásokra. E TAC keretében nem engedélyezett a sima lepényhal célzott halászata.


Faj:

sávos tőkehal

Pollachius pollachius

Övezet:

6; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei

(POL/56-14)

Spanyolország

 

2

 

Elővigyázatossági TAC

Franciaország

 

59

 

Írország

 

18

 

Unió

 

79

 

Egyesült Királyság

 

46

 

 

 

 

 

TAC

 

125

 


Faj:

sávos tőkehal

Pollachius pollachius

Övezet:

7

(POL/07.)

Belgium

 

185

(1)

Elővigyázatossági TAC

Spanyolország

 

11

(1)

Franciaország

 

4 255

(1)

Írország

 

453

(1)

Unió

 

4 904

(1)

Egyesült Királyság

 

1 506

(1)

 

 

 

 

TAC

 

6 410

 

(1)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 2 %-a halászható a 8a, 8b, 8d és 8e övezetben (POL/*8ABDE).


Faj:

fekete tőkehal

Pollachius virens

Övezet:

7, 8, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei

(POK/7/3411)

Belgium

 

3

 

Elővigyázatossági TAC

Franciaország

 

751

 

Írország

 

1 404

 

Unió

 

2 158

 

Egyesült Királyság

 

383

 

 

 

 

 

TAC

 

2 541

 


Faj:

nagy rombuszhal és sima rombuszhal

Scophthalmus maximus és

Scophthalmus rhombus

Övezet:

az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei; a 2a övezet egyesült királysági vizei

(T/B/2AC4-C)

Belgium

 

260

 

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

 

554

 

Németország

 

142

 

Franciaország

 

67

 

Hollandia

 

1 966

 

Svédország

 

4

 

Unió

 

2 993

 

Egyesült Királyság

 

715

 

 

 

 

 

TAC

 

3 747

 


Faj:

rájaalakúak

Rajiformes

Övezet:

az ICES 4 övezet uniós és egyesült királysági vizei; a 2a övezet egyesült királysági vizei

(SRX/2AC4-C)

Belgium

 

268

(1)(2)(3)(4)

Elővigyázatossági TAC

Dánia

 

11

(1)(2)(3)

Németország

 

13

(1)(2)(3)

Franciaország

 

42

(1)(2)(3)(4)

Hollandia

 

228

(1)(2)(3)(4)

Unió

 

562

(1)(3)

Egyesült Királyság

 

1 202

(1)(2)(3)(4)

 

 

 

 

TAC

 

1 764

(3)

(1)

Az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizein a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/04-C.), valamint a kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) és a foltos rája (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) fogásait külön kell bejelenteni.

(2)

Járulékos fogási kvóta. Ezek a fajok halászati utanként a fedélzeten tárolt fogás élőtömegben kifejezett mennyiségének legfeljebb 25 %-át tehetik ki. Ez a feltétel csak a 15 méternél nagyobb teljes hosszúságú hajókra vonatkozik. E rendelkezés nem alkalmazandó az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (1) bekezdésében meghatározott, az Egyesült Királyság által megtartott kirakodási kötelezettség hatálya alá tartozó fogásokra.

(3)

Nem alkalmazandó a kurtafarkú rájára (Raja brachyura) a 2a övezet egyesült királysági vizein, valamint a csíkos rájára (Raja microocellata) a 2a és 4 övezet egyesült királysági és uniós vizein. E fajok véletlenül kifogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől. Ezeket az egyedeket haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe. A halászokat ösztönözni kell olyan módszerek és eszközök kidolgozására és alkalmazására, amelyek megkönnyítik e fajok egyedeinek gyors és biztonságos visszaengedését.

(4)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 10 %-a halászható a 7d övezetben (SRX/*07D2.), az e rendelet 17. és 56. cikkében és az Egyesült Királyság jogának vonatkozó rendelkezéseiben meghatározott területek tekintetében megállapított tilalmakat nem érintve. A kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), a kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/*07D2.), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/*07D2.) és a foltos rája (Raja montagui) (RJM/*07D2.) fogásait külön kell bejelenteni. Ez a különleges feltétel nem vonatkozik a csíkos rájára (Raja microocellata) és a cifra rájára (Raja undulata).


Faj:

rájaalakúak

Rajiformes

Övezet:

a 3a övezet uniós vizei

(SRX/03A-C.)

Dánia

 

37

(1)

Elővigyázatossági TAC

Svédország

 

11

(1)

Unió

 

48

(1)

 

 

 

 

TAC

 

48

 

(1)

A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/03A-C.), a foltos rája (Raja montagui) (RJM/03A-C.) fogásait külön kell bejelenteni.


Faj:

rájaalakúak

Rajiformes

Övezet:

a 6a, 6b, 7a–c és 7e–k övezet egyesült királysági és uniós vizei

(SRX/67AKXD)

Belgium

 

835

(1)(2)(3)(4)

Elővigyázatossági TAC

Észtország

 

5

(1)(2)(3)(4)

Franciaország

 

3 749

(1)(2)(3)(4)

Németország

 

11

(1)(2)(3)(4)

Írország

 

1 207

(1)(2)(3)(4)

Litvánia

 

19

(1)(2)(3)(4)

Hollandia

 

4

(1)(2)(3)(4)

Portugália

 

21

(1)(2)(3)(4)

Spanyolország

 

1 009

(1)(2)(3)(4)

Unió

 

6 860

(1)(2)(3)(4)

Egyesült Királyság

 

2 937

(1)(2)(3)(4)

 

 

 

 

TAC

 

9 797

(3)(4)

(1)

A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/67AKXD), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), a foltos rája (Raja montagui) (RJM/67AKXD), a sápadt rája (Leucoraja circularis) (RJI/67AKXD) és az érdes rája (Leucoraja fullonica) (RJF/67AKXD) fogásait külön kell bejelenteni.

(2)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 5 %-a halászható a 7d övezetben (SRX/*07D.), az e rendelet 17. és 50. cikkében meghatározott területek tekintetében megállapított tilalmakat nem érintve. A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/*07D), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/*07D), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/*07D), a foltos rája (Raja montagui) (RJM/*07D), a sápadt rája (Leucoraja circularis) (RJI/*07D) és az érdes rája (Leucoraja fullonica) (RJF/*07D) fogásait külön kell bejelenteni. Ez a különleges feltétel nem vonatkozik a csíkos rájára (Raja microocellata) és a cifra rájára (Raja undulata).

(3)

Nem vonatkozik a cifra rájára (Raja undulata). Az e fajból a 7e övezetben ejtett fogásokat bele kell számítani az említett külön TAC (RJU/7DE) szerinti mennyiségekbe. E fajnak a 6a, 6b, 7a–c és 7f–k övezetben véletlenül kifogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől. Ezeket az egyedeket haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe. A halászokat ösztönözni kell olyan módszerek és eszközök kidolgozására és alkalmazására, amelyek megkönnyítik e fajok egyedeinek gyors és biztonságos visszaengedését.

(4)

A csíkos rájára (Raja microocellata) kizárólag a 7f és 7g övezetben alkalmazandó. E faj véletlenül kifogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől. Ezeket az egyedeket haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe. A halászokat ösztönözni kell olyan módszerek és eszközök kidolgozására és alkalmazására, amelyek megkönnyítik e fajok egyedeinek gyors és biztonságos visszaengedését. A csíkos rája esetében a 7f és 7g (RJE/7FG.) övezetben e kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek halászhatók:


Faj:

csíkos rája

Raja microocellata

Övezet:

7f és 7g

(RJE/7FG.)

Belgium

 

5

 

Elővigyázatossági TAC

Észtország

 

0

 

Franciaország

 

24

 

Németország

 

0

 

Írország

 

8

 

Litvánia

 

0

 

Hollandia

 

0

 

Portugália

 

0

 

Spanyolország

 

6

 

Unió

 

43

 

Egyesült Királyság

 

43

 

 

 

 

 

TAC

 

86

 

 

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 5 %-a halászható a 7d övezetben, a kifogott mennyiséget pedig az alábbi kód feltüntetésével kell jelenteni: (RJE/*07D.). E különleges feltétel nem érinti az e rendelet 17. és 55. cikkében és az Egyesült Királyság jogának vonatkozó rendelkezéseiben meghatározott területek tekintetében megállapított rendelkezéseket.


Faj:

rájaalakúak

Rajiformes

Övezet:

7d

(SRX/07D.)

Belgium

 

137

(1)(2)(3)(4)

Elővigyázatossági TAC

Franciaország

 

1 153

(1)(2)(3)(4)

Hollandia

 

7

(1)(2)(3)(4)

Unió

 

1 297

(1)(2)(3)(4)

Egyesült Királyság

 

240

(1)(2)(3)(4)

 

 

 

 

TAC

 

1 537

(4)

(1)

A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/07D.), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/07D.), a foltos rája (Raja montagui) (RJM/07D.) és a csíkos rája (Raja microocellata) (RJE/07D.) fogásait külön kell bejelenteni.

(2)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 5 %-a halászható a 6a, 6b, 7a–c és 7e–k övezet egyesült királysági és uniós vizein (SRX/*67AKD). A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/*67AKD), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) és a foltos rája (Raja montagui) (RJM/*67AKD) fogásait külön kell bejelenteni. Ez a különleges feltétel nem vonatkozik a csíkos rájára (Raja microocellata) és a cifra rájára (Raja undulata).

(3)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 10 %-a halászható a 2a és 4 övezet egyesült királysági és uniós vizein (SRX/*2AC4C). Az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizein a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/*04-C.), valamint a kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/*2AC4C), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) és a foltos rája (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) fogásait külön kell bejelenteni. A csíkos rájára (Raja microocellata) e különleges feltétel nem vonatkozik.

(4)

Nem vonatkozik a cifra rájára (Raja undulata). Az e fajból ejtett fogásokat bele kell számítani az említett külön TAC (RJU/7DE) szerinti mennyiségekbe.


Faj:

cifra rája

Raja undulata

Övezet:

7d és 7e

(RJU/7DE.)

Belgium

257

(1)

Analitikai TAC

Észtország

1

(1)

Franciaország

1 258

(1)

Németország

3

(1)

Írország

332

(1)

Litvánia

5

(1)

Hollandia

2

(1)

Portugália

6

(1)

Spanyolország

277

(1)

Unió

2 141

(1)

Egyesült Királyság

1 051

(1)

 

 

 

TAC

3 192

(1)

(1)

E faj egyedei csak egészben vagy kibelezve rakodhatók ki. Az uniós halászhajók esetében ez nem érinti az e rendelet 17. és 56. cikkében meghatározott területek tekintetében megállapított tilalmakat. Az egyesült királysági hajók esetében ez nem érinti az Egyesült Királyság jogának vonatkozó rendelkezéseiben meghatározott területek tekintetében megállapított rendelkezéseket.


Faj:

rájaalakúak

Rajiformes

Övezet:

a 8 és 9 övezet uniós vizei

(SRX/89-C.)

Belgium

 

11

(1)(2)

Elővigyázatossági TAC

Franciaország

 

2 093

(1)(2)

Portugália

 

1 696

(1)(2)

Spanyolország

 

1 707

(1)(2)

Unió

 

5 507

(1)(2)

Egyesült Királyság

 

12

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

5 519

(2)

(1)

A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/89-C.) és a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/89-C.) fogásait külön kell bejelenteni.

(2)

Nem vonatkozik a cifra rájára (Raja undulata). E fajra nem irányulhat célzott halászat az e TAC hatálya alá tartozó területeken. Azokban az esetekben, amikor nem tartozik a kirakodási kötelezettség hatálya alá, a cifra rájának a 8 és 9 alterületen ejtett járulékos fogásai csak egészben vagy kibelezve rakodhatók ki. A fogásoknak az alábbi táblázatban megadott kvótákon belül kell maradniuk. E rendelkezések nem érintik az e rendelet 17. és 56. cikkében meghatározott területek tekintetében megállapított tilalmakat. A cifra rája járulékos fogásait külön, az alábbi táblázatokban szereplő kódok feltüntetésével kell bejelenteni. A cifra rája esetében az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek halászhatók:


Faj:

cifra rája

Raja undulata

Övezet:

az ICES 8 övezet uniós vizei

(RJU/8-C.)

Belgium

 

0

 

Elővigyázatossági TAC

Franciaország

 

13

 

Portugália

 

10

 

Spanyolország

 

10

 

Unió

 

33

 

Egyesült Királyság

 

0

 

 

 

 

 

TAC

 

33

 


Faj:

cifra rája

Raja undulata

Övezet:

az ICES 9 övezet uniós vizei

(RJU/9-C.)

Belgium

 

0

 

Elővigyázatossági TAC

Franciaország

 

20

 

Portugália

 

15

 

Spanyolország

 

15

 

Unió

 

50

 

Egyesült Királyság

 

0

 

 

 

 

 

TAC

 

50

 


Faj:

grönlandi laposhal

Reinhardtius hippoglossoides

Övezet:

6; az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei; a 2a övezet egyesült királysági vizei; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei

(GHL/2A-C46)

Dánia

 

29

 

Analitikai TAC

Németország

 

51

 

Észtország

 

29

 

Spanyolország

 

29

 

Franciaország

 

478

 

Írország

 

29

 

Litvánia

 

29

 

Lengyelország

 

29

 

Unió

 

703

 

Norvégia

 

0

 

Egyesült Királyság

 

1 868

 

 

 

 

 

TAC

 

2 571

 


Faj:

közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei; a 2a övezet egyesült királysági vizei

(SOL/24-C.)

Belgium

 

681

 

Analitikai TAC

Dánia

 

311

 

Németország

 

545

 

Franciaország

 

136

 

Hollandia

 

6 146

 

Unió

 

7 829

 

Norvégia

 

10

(1 )

Egyesült Királyság

 

1 323

 

 

 

 

 

TAC

 

9 152

 

(1)

Kizárólag az ICES 4 övezet uniós vizein halászható (SOL/*04-EU.).


Faj:

közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

6; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei

(SOL/56-14)

Írország

 

46

 

Elővigyázatossági TAC

Unió

 

46

 

Egyesült Királyság

 

11

 

 

 

 

 

TAC

 

57

 


Faj:

közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

7a

(SOL/07A.)

Belgium

 

270

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

 

3

 

Írország

 

94

 

Hollandia

 

86

 

Unió

 

453

 

Egyesült Királyság

 

140

 

 

 

 

 

TAC

 

605

 


Faj:

közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

7d

(SOL/07D.)

Belgium

 

457

 

Elővigyázatossági TAC

Franciaország

 

915

 

Unió

 

1 372

 

Egyesült Királyság

 

347

 

 

 

 

 

TAC

 

1 747

 


Faj:

közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

7e

(SOL/07E.)

Belgium

 

46

 

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

 

487

 

Unió

 

533

 

Egyesült Királyság

 

861

 

 

 

 

 

TAC

 

1 394

 


Faj:

közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

7f és 7g

(SOL/7FG.)

Belgium

 

777

 

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

 

78

 

Írország

 

39

 

Unió

 

894

 

Egyesült Királyság

 

421

 

 

 

 

 

TAC

 

1 338

 


Faj:

közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

7h, 7j és 7k

(SOL/7HJK.)

Belgium

 

18

 

Elővigyázatossági TAC

Franciaország

 

35

 

Írország

 

96

 

Hollandia

 

28

 

Unió

 

177

 

Egyesült Királyság

 

36

 

 

 

 

 

TAC

 

213

 


Faj:

tüskéscápa

Squalus acanthias

Övezet:

a 3a övezet uniós vizei

(DGS/03A-C.)

Dánia

 

337

(1)

Elővigyázatossági TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Svédország

 

793

(1)

Unió

 

1 130

(1)

 

 

 

 

TAC

 

1 130

(1)

(1)

Be kell tartani a 100 cm-es maximális állományvédelmi referenciaméretet és az említett méretnél nagyobb, véletlenül kifogott egyedeket meg kell óvni az esetleges sérülésektől, továbbá haladéktalanul vissza kell engedni azokat a tengerbe.


Faj:

Tüskéscápa

Squalus acanthias

Övezet:

az ICES 4 övezet uniós és egyesült királysági vizei; a 2a övezet egyesült királysági vizei

(DGS/2AC4-C)

Belgium

 

58

(1)(2)

Elővigyázatossági TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Dánia

 

332

(1)(2)

Németország

 

60

(1)(2)

Franciaország

 

106

(1)(2)

Hollandia

 

91

(1)(2)

Svédország

 

5

(1)(2)

Unió

 

652

(1)(2)

Egyesült Királyság

 

2 782

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

3 434

(1)(2)

(1)

Nem halászható az Egyesült Királyság vizein és az uniós vizeken az Egyesült Királyság hajói által mindaddig, amíg az Egyesült Királyság jogszabályaiban (beleértve az engedély feltételeit is) foglalt tilalmat fel nem oldják.

(2)

Az uniós vizeken be kell tartani a 100 cm-es maximális állományvédelmi referenciaméretet és az említett méretnél nagyobb, véletlenül kifogott egyedeket meg kell óvni az esetleges sérülésektől, továbbá haladéktalanul vissza kell engedni azokat a tengerbe..


Faj:

Tüskéscápa

Squalus acanthias

Övezet:

6, 7 és 8; az ICES 5 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei; az 1, 12 és 14 övezet nemzetközi vizei

(DGS/15X14)

Belgium

 

696

(1)(2)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

 

149

(1)(2)

Spanyolország

 

360

(1)(2)

Franciaország

 

2 964

(1)(2)

Írország

 

1 871

(1)(2)

Hollandia

 

10

(1)(2)

Portugália

 

14

(1)(2)

Unió

 

6 064

(1)(2)

Egyesült Királyság

 

4 825

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

10 889

(1)(2)

(1)

Nem halászható az Egyesült Királyság vizein és az uniós vizeken az Egyesült Királyság hajói által mindaddig, amíg az Egyesült Királyság jogszabályaiban (beleértve az engedély feltételeit is) foglalt tilalmat fel nem oldják.

(2)

Az uniós vizeken be kell tartani a 100 cm-es maximális állományvédelmi referenciaméretet és az említett méretnél nagyobb, véletlenül kifogott egyedeket meg kell óvni az esetleges sérülésektől, továbbá haladéktalanul vissza kell engedni azokat a tengerbe.


Faj:

fattyúmakrélák és a kapcsolódó járulékos fogások

Trachurus spp.

Övezet:

a 4b, 4c és 7d övezet egyesült királysági és uniós vizei

(JAX/4BC7D)

Belgium

 

7

(1)

Elővigyázatossági TAC

Dánia

 

3 080

(1)

Németország

 

272

(1)(2)

Spanyolország

 

57

(1)

Franciaország

 

255

(1)(2)

Írország

 

194

(1)

Hollandia

 

1 854

(1)(2)

Portugália

 

7

(1)

Svédország

 

75

(1)

Unió

 

5 801

 

Norvégia

 

0

(3)

Egyesült Királyság

 

3 074

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

8 969

 

(1)

A kvóta legfeljebb 5 %-át a disznófejűhal-félék, a foltos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a makréla járulékos fogásai is képezhetik (OTH/*4BC7D). A disznófejűhal-féléknek, a foltos tőkehalnak, a vékonybajszú tőkehalnak és a makrélának a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át.

(2)

Különleges feltétel: a 7d övezetben halászott kvótamennyiség legfeljebb 5 %-a számítható bele a következő övezetekre vonatkozó kvótába: a 4a övezet egyesült királysági vizei; 6, 7a–c, e–k; 8a-b, d–e; a 2a övezet egyesült királysági vizei; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (JAX/*7D-EU).

(3)

A 7d övezet uniós vizein nem halászható.


Faj:

fattyúmakrélák és a kapcsolódó járulékos fogások

Trachurus spp.

Övezet:

a 2a és 4a övezet egyesült királysági vizei; 6, 7a–c, e–k; 8a–b, d–e; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei

(JAX/2A-14)

Dánia

 

1 236

(1)(3)(6)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

 

956

(1)(2)(3)(6)

Spanyolország

 

1 316

(3)(5)(6)

Franciaország

 

497

(1)(2)(3)(5)(6)

Írország

 

3 213

(1)(3)(6)

Hollandia

 

3 870

(1)(2)(3)(6)

Portugália

 

127

(3)(5)(6)

Svédország

 

675

(1)(3)(6)

Unió

 

11 899

(3)(6)(6)

Feröer szigetek

 

0

(4)(6)

Egyesült Királyság

 

1 258

(1)(2)(3)(6)

 

 

 

 

TAC

 

13 157

 

(1)

Különleges feltétel: a 2a vagy a 4a övezet egyesült királysági vizein június 30. előtt alkalmazott kvótamennyiség legfeljebb 5 %-a beszámítható a 4b, 4c és 7d övezet egyesült királysági és uniós vizeire vonatkozó kvóta keretében alkalmazott mennyiségbe (JAX/*2A4AC).

(2)

Különleges feltétel: e kvóta legfeljebb 5 %-a halászható a 7d övezetben (JAX/*07D.). E különleges feltétel szerint és a (3) lábjegyzetnek megfelelően a disznófejűhal-félék és a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásait külön, az alábbi kód feltüntetésével kell bejelenteni: (OTH/*07D.).

(3)

A kvóta legfeljebb 5 %-át a disznófejűhal-félék, a foltos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a makréla járulékos fogásai is képezhetik (OTH/*2A-14). A disznófejűhal-féléknek, a foltos tőkehalnak, a vékonybajszú tőkehalnak és a makrélának a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át.

(4)

Kizárólag a 4a, 6a (kizárólag az é. sz. 56° 30′-től északra), 7e, 7f és 7h övezetben.

(5)

Különleges feltétel: e kvóta legfeljebb 80 %-a halászható a 8c övezetben (JAX/*08C2.). E különleges feltétel szerint és a (3) lábjegyzetnek megfelelően a disznófejűhal-félék és a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásait külön, az alábbi kód feltüntetésével kell bejelenteni: (OTH/*08C2).

(6)

Kizárólag a járulékos fogásokra. E TAC keretében nem engedélyezett a fattyúmakrélák célzott halászata.


Faj:

fattyúmakrélák

Trachurus spp.

Övezet:

8c

(JAX/08C.)

Spanyolország

 

1 899

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

 

33

 

Portugália

 

188

(1)

Unió

 

2 120

(2)

 

 

 

 

TAC

 

2 120

(2)

(1)

Különleges feltétel: e kvóta legfeljebb 10 %-a halászható a 9 övezetben (JAX/*09.).

(2)

Nincs célzott halászat, csak járulékos fogás.


Faj:

norvég tőkehal és a kapcsolódó járulékos fogások

Trisopterus esmarkii

Övezet:

3a; az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei; a 2a övezet egyesült királysági vizei

(NOP/2A3A4.)

Tárgyév

2023

 

2024

 

Analitikai TAC

 

 

Dánia

46 929

(1)(3)

0

(1)(6)

Németország

9

(1)(2)(3)

0

(1)(2)(6)

Hollandia

35

(1)(2)(3)

0

(1)(2)(6)

Unió

46 973

(1)(3)

0

(1)(6)

Egyesült Királyság

11 439

(2)(3)

0

(2)(6)

Norvégia

0

(4)

0

(4)

Feröer szigetek

0

(5)

0

(5)

 

 

 

 

 

TAC

58 412

 

Nem releváns

 

(1)

A kvóta legfeljebb 5 %-át a foltos tőkehal és a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásai is képezhetik (OT2/*2A3A4). A foltos tőkehalnak és a vékonybajszú tőkehalnak a kvótába e rendelkezés alapján beszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beleszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át.

(2)

A kvóta kizárólag a 2a, 3a és 4 övezet egyesült királysági és uniós vizein halászható.

(3)

Kizárólag 2022. november 1-jétől 2023. október 31-ig halászható.

(4)

Szelektáló rácsot kell használni.

(5)

Szelektáló rácsot kell használni. Ez a mennyiség tartalmazza az elkerülhetetlen járulékos fogások maximum 15 %-át (NOP/*2A3A4), amelyet bele kell számítani e kvótába.

(6)

Kizárólag 2023. november 1-jétől 2024. október 31-ig halászható.


Faj:

norvég menyhal

Brosme brosme

Övezet:

az ICES 4 övezet norvég vizei

(USK/04-N.)

Belgium

 

Megállapítandó

 

Elővigyázatossági TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Dánia

 

Megállapítandó

 

Németország

 

Megállapítandó

 

Franciaország

 

Megállapítandó

 

Hollandia

 

Megállapítandó

 

Unió

 

 

 

 

 

 

 

TAC

 

Nem releváns

 


Faj:

hering(1)

Clupea harengus

Övezet:

3a

(HER/03A.)

Dánia

 

9 771

(1)(2)(3)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

 

156

(1)(2)(3)

Svédország

 

10 221

(1)(2)(3)

Unió

 

20 148

(1)(2)(3)

Norvégia

 

Megállapítandó

(2)

 

 

 

 

TAC

 

23 250

 

(1)

Legalább 32 mm szembőségű hálókkal ejtett heringfogások.

(2)

A 3a körzetben a HER/03A. (HER/*03A.) és HER/03A-BC (HER/*03A-BC) heringállományból csak a következő mennyiségek halászhatók:

 

Dánia

559

 

 

Németország

7

 

Svédország

403

 

Unió

969

 

Norvégia

Megállapítandó

(3)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 50 %-a halászható a 4 övezet egyesült királysági (HER/*4-UK) vizein, és legfeljebb 50%-a halászható a 4b övezet uniós vizein (HER/*4B-EU):


Faj:

hering(1)

Clupea harengus

Övezet:

az ICES 4 övezetnek az é. sz. 53°30′-től északra fekvő uniós, egyesült királysági és norvég vizei

(HER/4AB.)

Dánia

 

55 491

 

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Németország

 

37 409

 

Franciaország

 

19 555

 

Hollandia

 

49 163

 

Svédország

 

3 753

 

Unió

 

165 371

 

Feröer szigetek

 

0

 

Norvégia

 

115 001

(2)

Egyesült Királyság

 

72 563

 

 

 

 

 

TAC

 

396 556

 

(1)

Legalább 32 mm szembőségű hálókkal ejtett heringfogások.

(2)

Az e kvóta szerinti fogásokat le kell vonni a TAC Norvégiára eső részéből. Az említett kvóta határértékein belül legfeljebb a következő mennyiségek halászhatók a 4a és 4b övezet egyesült királysági és uniós vizein (HER/*4AB-C):

 

 

0

 

 

Különleges feltétel: e kvóták határértékein belül az Unió által legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiség fogható az é. sz. 62°-tól délre található norvég vizeken:

norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre (HER/*4N-S62)

 

Unió

 

megállapítandó

 


Faj:

hering

Clupea harengus

Övezet:

norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre

(HER/4N-S62)

Svédország

 

932

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Unió

 

932

 

 

 

 

 

TAC

 

396 556

 

(1)

A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába.


Faj:

hering

Clupea harengus

Övezet:

3a

(HER/03A-BC)

Dánia

 

5 692

(1)(2)(3)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

 

51

(1)(2)(3)

Svédország

 

916

(1)(2)(3)

Unió

 

6 659

(1)(2)(3)

 

 

 

 

TAC

 

6 659

(2)

(1)

Kizárólag a 32 mm-nél kisebb szembőségű hálókkal járulékosan ejtett heringfogásokra vonatkozóan.

(2)

A 3a körzetben a HER/03A. (HER/*03A.) és HER/03A-BC (HER/*03A-BC) heringállományból csak a következő mennyiségek halászhatók:

 

Dánia

559

 

Németország

7

Svédország

403

Unió

969

(3)

Különleges feltétel: e kvóta legfeljebb 50 %-a halászható a 4 övezet uniós vizein (HER/*4-EU-BC).


Faj:

hering(1)

Clupea harengus

Övezet:

4 és 7d; a 2a övezet egyesült királysági vizei

(HER/2A47DX)

Belgium

 

38

 

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

 

7 388

 

Németország

 

38

 

Franciaország

 

38

 

Hollandia

 

38

 

Svédország

 

36

 

Unió

 

7 576

 

Egyesült Királyság

 

140

 

 

 

 

 

TAC

 

7 716

 

(1)

Kizárólag a 32 mm-nél kisebb szembőségű hálókkal járulékosan ejtett heringfogásokra vonatkozóan.


Faj:

hering(1)

Clupea harengus

Övezet:

4c és 7d(2)

(HER/4CXB7D)

Belgium

 

8 518

(3)

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

 

782

(3)

Németország

 

527

(3)

Franciaország

 

10 421

(3)

Hollandia

 

18 211

(3)

Unió

 

38 459

(3)

Egyesült Királyság

 

5 162

(3)

 

 

 

 

TAC

 

396 556

 

(1)

Kizárólag a legalább 32 mm szembőségű hálókkal ejtett heringfogásokra vonatkozóan.

(2)

A blackwateri állomány, azaz a Temze-torkolat tengeri részében, a Landguard-foktól (é. sz. 51° 56′, k. h. 1° 19,1′) dél felé az é. sz. 51° 33′-ig, majd onnan nyugat felé az Egyesült Királyság partvonaláig húzódó loxodromával határolt övezetben található heringállomány kivételével.

(3)

Különleges feltétel: e kvóta legfeljebb 50 %-a halászható a 4b övezetben (HER/*04B.).


Faj:

közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

Skagerrak

(COD/03AN.)

Belgium

 

8

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Dánia

 

2 476

 

Németország

 

62

 

Hollandia

 

16

 

Svédország

 

433

 

Unió

 

2 995

 

 

 

 

 

TAC

 

3 095

 


Faj:

közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

4; a 2a övezet egyesült királysági vizei; a 3a övezetnek a Skagerrakon és a Kattegaton kívüli része

(COD/2A3AX4)

Belgium

 

542

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Dánia

 

3 118

 

Németország

 

1 977

 

Franciaország

 

670

(1)

Hollandia

 

1 761

(1)

Svédország

 

21

 

Unió

 

8 089

 

Norvégia

 

3 681

(2)

Egyesült Királyság

 

9 882

(1)

 

 

 

 

TAC

 

21 652

 

(1)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 5 %-a halászható a következő övezetben: 7d (COD/*07D.).

(2)

Uniós vizeken is halászható. Az e kvóta szerinti fogásokat le kell vonni a TAC Norvégiára eső részéből.

Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiség fogható ki a következő övezetben:

 

az ICES 4 övezet norvég vizei (COD/*04N-)

Unió

 

Megállapítandó


Faj:

közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre

(COD/4N-S62)

Svédország

 

382

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Unió

 

382

 

 

 

 

 

TAC

 

Nem releváns

 

(1)

A foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába.


Faj:

ördöghalfélék

Lophiidae

Övezet:

az ICES 4 övezet norvég vizei

(ANF/04-N.)

Belgium

 

Megállapítandó

 

Elővigyázatossági TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Dánia

 

Megállapítandó

 

Németország

 

Megállapítandó

 

Hollandia

 

Megállapítandó

 

Unió

 

Megállapítandó

 

 

 

 

 

TAC

 

Nem releváns

 


Faj:

foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet:

3a

(HAD/03A.)

Belgium

 

17

 

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

 

2 892

 

Németország

 

184

 

Hollandia

 

3

 

Svédország

 

342

 

Unió

 

3 438

 

 

 

 

 

TAC

 

3 589

 


Faj:

foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet:

4; a 2a övezet egyesült királysági vizei

(HAD/2AC4.)

Belgium

 

363

(1)

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

 

2 495

(1)

Németország

 

1 588

(1)

Franciaország

 

2 767

(1)

Hollandia

 

272

(1)

Svédország

 

223

(1)

Unió

 

7 709

(1)

Norvégia

 

13 432

 

Egyesült Királyság

 

37 261

 

 

 

 

 

TAC

 

58 402

 

(1)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 10 %-a halászható a 6a övezet egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizein az é. sz. 58° 30’-től északra (HAD/*6AN58).

Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiség fogható ki a következő övezetekben:

 

az ICES 4 övezet norvég vizei (HAD/*04N-)

Unió

 

Megállapítandó

 


Faj:

foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet:

norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre

(HAD/4N-S62)

Svédország

 

707

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Unió

 

707

 

 

 

 

 

TAC

 

Nem releváns

 

(1)

A közönséges tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába.


Faj:

foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet:

6a; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei

(HAD/5BC6A.)

Belgium

 

8

(1)

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Németország

 

8

(1)

Franciaország

 

359

(1)

Írország

 

887

(1)

Unió

 

1 262

(1)

Egyesült Királyság

 

5 245

 

 

 

 

 

TAC

 

6 507

 

(1)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 25 %-a halászható a 2a és 4 övezet egyesült királysági és uniós vizein (HAD/*2AC4.).


Faj:

vékonybajszú tőkehal

Merlangius merlangus

Övezet:

3a

(WHG/03A.)

Dánia

 

164

 

Elővigyázatossági TAC

A 6a. cikk (1) bekezdése alkalmazandó.

Hollandia

 

1

 

Svédország

 

18

 

Unió

 

183

 

 

 

 

 

TAC

 

232

 


Faj:

vékonybajszú tőkehal

Merlangius merlangus

Övezet:

4; a 2a övezet egyesült királysági vizei

(WHG/2AC4.)

Belgium

 

600

 

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

 

2 596

 

Németország

 

675

 

Franciaország

 

3 900

 

Hollandia

 

1 500

 

Svédország

 

4

 

Unió

 

9 275

 

Norvégia

 

3 429

(1)

Egyesült Királyság

 

21 410

 

 

 

 

 

TAC

 

34 294

 

(1)

Uniós vizeken is halászható. Az e kvóta szerinti fogásokat le kell vonni a TAC Norvégiára eső részéből.

Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiség fogható ki a következő övezetben:

az ICES 4 övezet norvég vizei (WHG/*04N-)

 

Unió

 

Megállapítandó

 

 


Faj:

vékonybajszú tőkehal és sávos tőkehal

Merlangius merlangus és

Pollachius pollachius

Övezet:

norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre

(W/P/4N-S62)

Svédország

 

190

(1)

Elővigyázatossági TAC

Unió

 

190

 

 

 

 

 

TAC

 

Nem releváns

 

(1)

A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába.


Faj:

szürke tőkehal

Merluccius merluccius

Övezet:

az ICES 4 övezet norvég vizei

(HKE/04-N.)

Belgium

 

Megállapítandó

 

Elővigyázatossági TAC

Dánia

 

Megállapítandó

 

Németország

 

Megállapítandó

 

Franciaország

 

Megállapítandó

 

Hollandia

 

Megállapítandó

 

Svédország

 

Nem releváns

 

Unió

 

Megállapítandó

 

 

 

 

 

TAC

 

Nem releváns

 


Faj:

kék puhatőkehal

Micromesistius poutassou

Övezet:

a 2 és 4 övezet norvég vizei

(WHB/24-N.)

Dánia

 

0

 

Analitikai TAC

Unió

 

0

 

 

 

 

 

TAC

 

Nem releváns

 


Faj:

kék puhatőkehal

Micromesistius poutassou

Övezet:

az 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 és 14 övezet egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizei

(WHB/1X14)

Dánia

 

61 646

(1)

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Németország

 

23 969

(1)

Spanyolország

 

52 262

(1)(2)

Franciaország

 

42 901

(1)

Írország

 

47 737

(1)

Hollandia

 

75 168

(1)

Portugália

 

4 855

(1)(2)

Svédország

 

15 249

(1)

Unió

 

323 787

(1)(3)

Norvégia

 

0

 

Feröer szigetek

 

0

0

Egyesült Királyság

 

84 829

 

 

 

 

 

TAC

 

Nem releváns

 

(1)

Különleges feltétel: az Unió számára biztosított 0 tonnás kifogható összmennyiségen belül a tagállamok a kvótáik alábbi, százalékos értékben kifejezett hányadáig halászhatnak a Feröer szigeteki vizeken (WHB/*05-F.): 0 %

(2)

Ez a kvóta átvihető a 8c, 9 és 10 övezetre; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizeire. Az átvitelről azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot.

(3)

Különleges feltétel: az 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 és 14 övezet egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizeire (WHB/*NZJM1), valamint a 8c, 9 és 10 övezetre vonatkozó uniós kvótákból; a CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) körzet uniós vizeiből az alábbi mennyiség fogható ki a norvég gazdasági övezetben vagy a Jan Mayen körüli halászati övezetben:

 

 

Megállapítandó

 


Faj:

kék puhatőkehal

Micromesistius poutassou

Övezet:

8c, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei

(WHB/8C3411)

Spanyolország

 

41 910

 

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Portugália

 

10 477

 

Unió

 

52 387

(1)

 

 

 

 

TAC

 

Nem releváns

 

(1)

Különleges feltétel: az 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 és 14 övezet egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizeire (WHB/*NZJM1), valamint a 8c, 9 és 10 övezetre vonatkozó uniós kvótákból; a CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) körzet uniós vizeiből az alábbi mennyiség fogható ki a norvég gazdasági övezetben vagy a Jan Mayen körüli halászati övezetben:

 

 

Megállapítandó

 

 


Faj:

kék puhatőkehal

Micromesistius poutassou

Övezet:

a 2, 4a, 5, 6 (az é. sz. 56° 30′-től északra) és 7 (a ny. h. 12°-tól nyugatra) övezet egyesült királysági és uniós vizei

(WHB/24A567)

Norvégia

 

0

(1)(2)

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Feröer szigetek

 

0

 

 

 

 

 

TAC

 

Nem releváns

 

(1)

Beleszámítandó a Norvégia által megállapított kvótába.

(2)

A 4, 6 és 7 övezet uniós vizein halászható.


Faj:

északi menyhal

Molva molva

Övezet:

az ICES 4 övezet norvég vizei

(LIN/04-N.)

Belgium

 

Megállapítandó

 

Elővigyázatossági TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Dánia

 

Megállapítandó

 

Németország

 

Megállapítandó

 

Franciaország

 

Megállapítandó

 

Hollandia

 

Megállapítandó

 

Unió

 

Megállapítandó

 

 

 

 

 

TAC

 

Nem releváns

 


Faj:

norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet:

az ICES 4 övezet norvég vizei

(NEP/04-N.)

Dánia

 

Megállapítandó

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

 

Megállapítandó

 

Unió

 

Megállapítandó

 

 

 

 

 

TAC

 

Nem releváns

 


Faj:

norvég garnéla

Pandalus borealis

Övezet:

3a

(PRA/03A.)

Dánia

 

469

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

A 6a. cikk (1) bekezdése alkalmazandó.

Svédország

 

252

 

Unió

 

721

 

 

 

 

 

TAC

 

1 350

 


Faj:

norvég garnéla

Pandalus borealis

Övezet:

norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre

(PRA/4N-S62)

Dánia

 

0

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Svédország

 

123

(1)

Unió

 

123

 

 

 

 

 

TAC

 

Nem releváns

 

(1)

A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótákba.


Faj:

sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

Skagerrak

(PLE/03AN.)

Belgium

 

89

 

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

 

11 616

 

Németország

 

60

 

Hollandia

 

2 234

 

Svédország

 

622

 

Unió

 

14 621

 

 

 

 

 

TAC

 

17 783

 


Faj:

sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

4; a 2a övezet egyesült királysági vizei; a 3a övezetnek a Skagerrakon és a Kattegaton kívüli része

(PLE/2A3AX4)

Belgium

 

4 732

 

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

 

15 378

 

Németország

 

4 436

 

Franciaország

 

887

 

Hollandia

 

29 572

 

Unió

 

55 005

 

Norvégia

 

9 305

 

Egyesült Királyság

 

35 184

 

 

 

 

 

TAC

 

132 922

 

Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiség fogható ki a következő övezetben:

 

az ICES 4 övezet norvég vizei (PLE/*04N-)

Unió

 

Megállapítandó

 

 


Faj:

fekete tőkehal

Pollachius virens

Övezet:

3a és 4; a 2a övezet egyesült királysági vizei

(POK/2C3A4)

Belgium

 

17

(1)

Analitikai TAC

Dánia

 

2 016

(1)

Németország

 

5 091

(1)

Franciaország

 

11 981

(1)

Hollandia

 

51

(1)

Svédország

 

277

(1)

Unió

 

19 433

(1)

Norvégia

 

27 880

(2)

Egyesült Királyság

 

6 186

 

 

 

 

 

TAC

 

53 374

 

(1)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 15 %-a halászható a 6a övezet egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizein az é. sz. 58° 30’-től északra (POK/*6AN58).

(2)

Kizárólag az ICES 4 övezet uniós vizein és a 3a övezetben halászható (POK/*3A4-C). Az e kvóta szerinti fogásokat le kell vonni a TAC Norvégiára eső részéből.

Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiség fogható ki a következő övezetben:

 

az ICES 4 övezet norvég vizei (POK/*04N-)

Unió

 

Megállapítandó

 

 


Faj:

fekete tőkehal

Pollachius virens

Övezet:

6; az 5b, 12 és 14 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei

(POK/56-14)

Németország

 

249

(1)

Analitikai TAC

Franciaország

 

2 476

(1)

Írország

 

357

(1)

Unió

 

3 082

(1)

Norvégia

 

0

 

Egyesült Királyság

 

2 456

 

 

 

 

 

TAC

 

5 538

 

(1)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 30 %-a halászható a 2a és 4 övezet egyesült királysági és uniós vizein (POK/*2AC4C.).


Faj:

fekete tőkehal

Pollachius virens

Övezet:

norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre

(POK/4N-S62)

Svédország

 

880

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Unió

 

880

 

 

 

 

 

TAC

 

Nem releváns

 

(1)

A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal és a vékonybajuszú tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az említett fajok vonatkozásában megállapított kvótába.


Faj:

makréla

Scomber scombrus

Övezet:

3a; a 2a, 3b, 3c, 3d és 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei

(MAC/2A34.)

Belgium

 

501

(1)(2)

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Dánia

 

17 187

(1)(2)

Németország

 

523

(1)(2)

Franciaország

 

1 579

(1)(2)

Hollandia

 

1 589

(1)(2)

Svédország

 

4 743

(1)(2)(3)

Unió

 

26 122

(1)(2)

Norvégia

 

Nem releváns

(4)

Egyesült Királyság

 

Nem releváns

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

Nem releváns

 

(1)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 60 %-a halászható a 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 és 14 körzet egyesült királysági és nemzetközi vizein (MAC/*2AX14).

(2)

E kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek halászhatók a következő két övezetben:

 

 

a 2a övezet norvég vizei (MAC/*02AN-)

Feröer szigeteki vizek (MAC/*FRO1)

 

 

Belgium

0

0

 

Dánia

0

0

Németország

0

0

Franciaország

0

0

Hollandia

0

0

Svédország

0

0

Unió

0

0

(3)

Különleges feltétel: beleértve a 2a és 4a övezet norvég vizein (MAC/*2A4AN) halászható következő mennyiséget (tonna):

 

266

Az e különleges feltétel mellett folytatott halászatkor a közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajokra megállapított kvótákba.

(4)

Le kell vonni a TAC Norvégiára eső részéből (hozzáférési kvóta). Ez a mennyiség magában foglalja az Északi-tengerre vonatkozó TAC Norvégiát megillető következő részét:

 

 

0

 

 

A kvóta szerinti mennyiség kizárólag a 4a övezetben halászható (MAC/*04A.) a következő mennyiség (tonna) kivételével, amely a 3a övezetben fogható ki (MAC/*03A.):

 

0

 

Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók ki a következő övezetekben:

 

3a

a 3a, 4b és 4c övezet egyesült királysági és uniós vizei

4b

4c

a 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 és 14 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei

 

(MAC/*03A.)

(MAC/*3A4BC)

(MAC/*04B.)

(MAC/*04C.)

(MAC/*2AX14)

Belgium

0

0

0

0

301

Dánia

0

4 130

0

0

10 312

Németország

0

0

0

0

314

Franciaország

0

490

0

0

947

Hollandia

0

490

0

0

953

Svédország

0

0

390

6

2 846

Unió

0

5 110

390

6

15 673

Egyesült Királyság

0

Nem releváns

0

0

Nem releváns

Norvégia

0

0

0

0

0


Faj:

makréla

Scomber scombrus

Övezet:

6, 7, 8a, 8b, 8d és 8e; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei; a 2a, 12 és 14 övezet nemzetközi vizei

(MAC/2CX14-)

Németország

 

15 716

(1)

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Spanyolország

 

17

(1)

Észtország

 

131

(1)

Franciaország

 

10 479

(1)

Írország

 

52 385

(1)

Lettország

 

97

(1)

Litvánia

 

97

(1)

Hollandia

 

22 919

(1)

Lengyelország

 

1 107

(1)

Unió

 

102 948

(1)

Norvégia

 

0

(2)(3)

Feröer szigetek

 

0

(4)

Egyesült Királyság

 

Nem releváns

(1)

 

 

 

 

TAC

 

Nem releváns

 

(1)

Különleges feltétel: ennek legfeljebb 25 %-a Spanyolország, Franciaország és Portugália számára halászati célból áttehető a 8c, 9 és 10 övezetbe és a CECAF 34.1.1. körzet (MAC/*8C910) uniós vizeire.

(2)

A 2a övezetben, a 6a övezetnek az é. sz. 56° 30′-től északra eső részén, a 4a, 7d, 7e, 7f és 7h övezetben halászható (MAC/*AX7H).

(3)

Az alábbiakban feltüntetett hozzáférési kvóta (MAC/*N5630) tonnában kifejezett mennyiségét Norvégia az é. sz. 56° 30′-től északra halászhatja. A 2. lábjegyzet szerint be nem számított mennyiségeket le kell vonni a Norvégia által megállapított fogási korlátból.

 

Megállapítandó

(4)

Ezt a mennyiséget le kell vonni a Feröer szigetekre vonatkozó fogási korlátból (hozzáférési kvóta). Kizárólag a 6a övezetnek az é. sz. 56°30′-től északra eső területein halászható (MAC/*6AN56). Január 1-jétől február 15-ig és október 1-jétől december 31-ig azonban ez a kvóta a 2a övezetben és a 4a övezetnek az é. sz. 59°-tól északra eső területein is halászható (MAC/*24N59).

Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók ki a következő övezetekben és időszakokban:

 

a 4a övezet egyesült királysági vizei. A január 1-jétől február 14-ig és az augusztus 1-jétől december 31-ig terjedő időszakban

a 2a övezet norvég vizei

Feröer szigeteki vizek

 

(MAC/*4A-UK)

(MAC/*2AN-)

(MAC/*FRO2)

Németország

15 716

0

0

Spanyolország

17

0

0

Észtország

131

0

0

Franciaország

10 479

0

0

Írország

52 385

0

0

Lettország

97

0

0

Litvánia

97

0

0

Hollandia

22 919

0

0

Lengyelország

1 107

0

0

Unió

102 948

0

0

Egyesült Királyság

Nem releváns

0

0


Faj:

makréla

Scomber scombrus

Övezet:

8c, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei

(MAC/8C3411)

Spanyolország

 

29 439

(1)

Analitikai TAC

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

Franciaország

 

195

(1)

Portugália

 

6 085

(1)

Unió

 

35 719

 

 

 

 

 

TAC

 

Nem releváns

 

(1)

Különleges feltétel: a más tagállamokkal elcserélhető mennyiségek a 8a, 8b és 8d övezetben (MAC/*8ABD.) foghatók ki. A 8a, 8b és 8d övezetben fogható, Spanyolország, Portugália vagy Franciaország által csere céljából rendelkezésre bocsátott mennyiségek azonban nem haladhatják meg a felajánló tagállam kvótáinak 25 %-át.

Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók ki a következő övezetben:

 

8b (MAC/*08B.)

 

Spanyolország

 

 

2 473

Franciaország

 

 

16

Portugália

 

 

511


Faj:

makréla

Scomber scombrus

Övezet:

a 2a és 4a övezet norvég vizei

(MAC/2A4A-N)

Dánia

 

Megállapítandó

 

Analitikai TAC

Unió

 

Megállapítandó

 

 

 

 

 

TAC

 

Nem releváns

 


Faj:

spratt és a kapcsolódó járulékos fogások

Sprattus sprattus

Övezet:

3a

(SPR/03A.)

Dánia

 

0

(1)(2)(3)

Analitikai TAC

Németország

 

0

(1)(2)(3)

Svédország

 

0

(1)(2)(3)

Unió

 

0

(1)(2)(3)

 

 

 

 

TAC

 

0

(2)

(1)

A kvóta legfeljebb 5 %-át a vékonybajszú tőkehal és a foltos tőkehal járulékos fogásai is képezhetik (OTH/*03A.). A vékonybajszú tőkehalnak és a foltos tőkehalnak a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át.

(2)

E kvóta kizárólag 2023. július 1-jétől 2024. június 30-ig halászható.

(3)

Ez a kvóta átvihető a 2a és 4 övezet egyesült királysági és uniós vizeire. Az ilyen átvitelről azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot és az Egyesült Királyságot.


Faj:

spratt és a kapcsolódó járulékos fogások

Sprattus sprattus

Övezet:

az ICES 4 övezet egyesült királysági és uniós vizei; a 2a övezet egyesült királysági vizei

(SPR/2AC4-C)

Belgium

 

0

(1)(2)

Analitikai TAC

Dánia

 

0

(1)(2)

Németország

 

0

(1)(2)

Franciaország

 

0

(1)(2)

Hollandia

 

0

(1)(2)

Svédország

 

0

(1)(2)(3)

Unió

 

0

(1)(2)

Norvégia

 

0

(1)

Feröer szigetek

 

0

(1)(4)

Egyesült Királyság

 

0

(1)

 

 

 

 

TAC

 

0

(1)

(1)

A kvóta kizárólag 2023. július 1-jétől 2024. június 30-ig halászható.

(2)

A kvóta legfeljebb 2 %-át a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásai is képezhetik (OTH/*2AC4C). A vékonybajszú tőkehalnak a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át.

(3)

A homoki angolnákkal együtt.

(4)

A kvóta legfeljebb 4 %-át a hering járulékos fogásai is képezhetik.


Faj:

spratt

Sprattus sprattus

Övezet:

7d és 7e

(SPR/7DE.)

Belgium

 

0

(1)

Analitikai TAC

Dánia

 

0

(1)

Németország

 

0

(1)

Franciaország

 

0

(1)

Hollandia

 

0

(1)

Unió

 

0

(1)

Egyesült Királyság

 

0

(1)

 

 

 

 

TAC

 

0

(1)

(1)

A kvóta kizárólag 2023. január 1-jétől 2024. június 30-ig halászható.


Faj:

ipari halak

Övezet:

az ICES 4 övezet norvég vizei

(I/F/04-N.)

Svédország

 

800

(1)(2)

Elővigyázatossági TAC A 6a. cikk (1) bekezdése alkalmazandó.

Unió

 

800

 

 

 

 

 

TAC

 

800

 

(1)

A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótákba.

(2)

Különleges feltétel: ebből legfeljebb a következő mennyiség lehet fattyúmakréla (JAX/*04-N.):

 

400


Faj:

egyéb fajok

Övezet:

a 6 és 7 övezet uniós vizei

(OTH/67-EU)

Unió

 

Nem releváns

 

Elővigyázatossági TAC

A 6a. cikk (1) bekezdése alkalmazandó.

Norvégia

 

0

(1)

 

 

 

 

TAC

 

Nem releváns

 

(1)

Csak horogsorral halászható.


Faj:

egyéb fajok

Övezet:

az ICES 4 övezet norvég vizei

(OTH/04-N.)

Belgium

 

Megállapítandó

 

Elővigyázatossági TAC

Dánia

 

Megállapítandó

 

Németország

 

Megállapítandó

 

Franciaország

 

Megállapítandó

 

Hollandia

 

Megállapítandó

 

Svédország

 

Nem releváns

(1)

Unió

 

Megállapítandó

(2)

 

 

 

 

TAC

 

Nem releváns

 

(1)

A Norvégia által Svédország számára hagyományosan megállapított „egyéb fajok” kvóta.

(2)

Olyan fajok, amelyek nem tartoznak egyéb teljes kifogható mennyiségek hatálya alá.


Faj:

egyéb fajok

Övezet:

a 4 övezet uniós vizei és a 6a övezetnek az é. sz. 56° 30′-től északra lévő uniós vizei

(OTH/46AN-EU)

Unió

 

Nem releváns

 

Elővigyázatossági TAC

A 6a. cikk (1) bekezdése alkalmazandó.

Norvégia

 

0

(1)(2 )

Feröer szigetek

 

0

 

 

 

 

 

TAC

 

Nem releváns

 

(1)

Kizárólag az ICES 4 övezetben (OTH/*4-EU).

(2)

Olyan fajok, amelyek nem tartoznak egyéb teljes kifogható mennyiségek hatálya alá.

C. RÉSZ

Az elkerülhetetlen járulékos fogások esetében alkalmazandó TAC-okra vonatkozó kvótacsere-mechanizmus

Az e rendelet 8. cikkének (4) bekezdésében említett teljes kifogható mennyiségek a következők:

Belgium esetében: közönséges nyelvhal a 7a övezetben; közönséges nyelvhal a 7f és 7g körzetben; közönséges nyelvhal a 7e övezetben; közönséges nyelvhal a 8a és 8b övezetben; rombuszhalak az ICES 7 övezetben; foltos tőkehal a 7b–k, 8, 9 és 10 övezetben; valamint a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizeiben; norvég homár az ICES 7 övezetben; közönséges tőkehal a 7a övezetben; sima lepényhal a 7f és 7g övezetben; sima lepényhal a 7h, 7j és 7k övezetben; rájaalakúak a 6a, 6b, 7a–c és 7e–k övezetben.

Franciaország esetében: makréla a 3a és 4 övezetben; a 2a övezet egyesült királysági vizeiben; a 3b, 3c és az ICES 22–32 alkörzet uniós vizeiben; hering a 4 és 7d övezetben, valamint a 2a övezet egyesült királysági vizeiben; fattyúmakrélák a 4b, 4c és 7d övezet uniós vizeiben; vékonybajszú tőkehal a 7b–k övezetben; foltos tőkehal a 7b–k, 8, 9 és 10 övezetben; valamint a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizeiben; közönséges nyelvhal a 7f és 7g körzetben; vékonybajszú tőkehal az ICES 8 övezetben; nagyszemű vörösdurbincs a 6, 7 és 8 övezetben; disznófejűhal-félék a 6, 7 és 8 övezetben; makréla a 6, 7, 8a, 8b, 8d és 8e övezetben; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizeiben; valamint a 2a, 12 és 14 övezet nemzetközi vizeiben; rájaalakúak a 6a, 6b, 7a–c és 7e–k övezet egyesült királysági és uniós vizeiben; rájaalakúak a 7d övezet uniós vizeiben; rájaalakúak a 8 és 9 övezet uniós vizeiben; cifra rája a 7d és 7e övezet uniós vizeiben.

Írország esetében: ördöghalfélék a 6 övezetben; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizeiben; valamint a 12 és 14 övezet nemzetközi vizeiben; ördöghalfélék az ICES 7 övezetben; norvég homár az ICES 7 alterület 16. funkcionális egységében.

D. RÉSZ

Mélytengeri cápák

Tudományos név

Hárombetűs kód

Közönséges név

Apristurus spp.

API

mélytengeri macskacápák

Centrophorus spp.

CWO

nyelőcápák

Centroscyllium fabricii

CFB

szürke tüskéscápa

Centroscymnus coelolepis

CYO

portugál cápa

Centroscymnus crepidater

CYP

hosszúorrú tüskéscápa

Chlamydoselachus anguineus

HXC

galléros cápa

Dalatias licha

SCK

búvárcápa

Deania calcea

DCA

madárcsőrű tüskéscápa

Etmopterus princeps

ETR

nagy lámpáscápa

Etmopterus spinax

ETX

bársonyoshasú lámpáscápa

Galeus murinus

GAM

egércápa

Hexandus griseus

SBL

hatkopoltyús szürkecápa

Oxynotus paradoxus

OXN

vitorlás disznócápa

Scymnodon ringens

SYR

spanyol tüskéscápa

Somniosus microcephalus

GSK

grönlandi cápa

E. RÉSZ

Az Unió által önállóan kezelt mélytengeri állományok

Faj:

fekete abroncshal

Aphanopus carbo

Övezet:

a CECAF 34.1.2 övezet uniós és nemzetközi vizei

(BSF/C3412-)

Tárgyév

2023

2024

Elővigyázatossági TAC

E rendelet 6. cikke alkalmazandó.

Portugália

Megállapítandó

 

 

 

Unió

Megállapítandó

(1)

Megállapítandó

(1)

 

 

 

 

 

TAC

Megállapítandó

(1)

Megállapítandó

(1)

(1)

A Portugália tekintetében megállapított kvótával megegyező mennyiség.


Faj:

gránátoshal

Coryphaenoides rupestris

Övezet:

az ICES 3 övezet uniós vizei

(RNG/03-)

Tárgyév

2023

2024

Elővigyázatossági TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Dánia

1,892

(1)(2)

1,892

(1)(2)

Németország

0,011

(1)(2)

0,011

(1)(2)

Svédország

0,097

(1)(2)

0,097

(1)(2)

Unió

2,000

(1)(2)

2,000

(1)(2)

 

 

 

 

 

TAC

2,000

(1)(2)

2,000

(1)(2)

(1)

Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata.

(2)

Nem engedélyezett az észak-atlanti gránátoshal (Macrourus berglax) célzott halászata. Az észak-atlanti gránátoshal (RHG/03-) járulékos fogásait bele kell számítani ebbe a kvótába, és e fogások nem haladhatják meg a kvóta 1 %-át.


Faj:

nagyszemű vörösdurbincs

Pagellus bogaraveo

Övezet:

az ICES 9 övezet uniós és nemzetközi vizei

(SBR/09-)

Tárgyév

2023

2024

Elővigyázatossági TAC

Spanyolország

88

 

88

 

Portugália

24

 

24

 

Unió

112

 

112

 

 

 

 

 

 

TAC

114

 

114

 

F. RÉSZ

Közös mélytengeri állományok

Faj:

fekete abroncshal

Aphanopus carbo

Övezet:

6 és 7; az ICES 5 övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei; az ICES 12 övezet nemzetközi vizei

(BSF/56712-)

Tárgyév

2023

2024

Elővigyázatossági TAC

Németország

21

 

Megállapítandó

 

Észtország

10

 

Megállapítandó

 

Írország

52

 

Megállapítandó

 

Spanyolország

103

 

Megállapítandó

 

Franciaország

1 450

 

Megállapítandó

 

Lettország

67

 

Megállapítandó

 

Litvánia

1

 

Megállapítandó

 

Lengyelország

1

 

Megállapítandó

 

Egyéb

5

(1)

Megállapítandó

(1)

Unió

1 710

 

Megállapítandó

 

Egyesült Királyság

103

 

Megállapítandó

 

TAC

1 813

 

Megállapítandó

 

(1)

Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (BSF/56712_AMS).


Faj:

fekete abroncshal

Aphanopus carbo

Övezet:

a 8, 9 és 10 övezet uniós és nemzetközi vizei

(BSF/8910-)

Tárgyév

2023

2024

 

Elővigyázatossági TAC

Spanyolország

7

 

Megállapítandó

 

Franciaország

17

 

Megállapítandó

 

Portugália

2 106

 

Megállapítandó

 

Unió

2 130

 

Megállapítandó

 

TAC

2 130

 

Megállapítandó

 


Faj:

nyálkásfejű halak

Beryx spp.

Övezet:

a 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 és 14 övezet egyesült királysági, uniós és nemzetközi vizei

(ALF/3X14-)

 

2023

2024

Elővigyázatossági TAC

Írország

5

(1)

5

(1)

Spanyolország

40

(1)

40

(1)

Franciaország

11

(1)

11

(1)

Portugália

118

(1)

118

(1)

Unió

174

(1)

174

(1)

Egyesült Királyság

5

(1)

5

(1)

TAC

179

(1)

179

(1)

(1)

Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata.


Faj:

gránátoshal

Coryphaenoides rupestris

Övezet:

6 és 7; az 5b övezet egyesült királysági és nemzetközi vizei

(RNG/5B67-)

Tárgyév

2023

2024

Elővigyázatossági TAC

Németország

4

(1)(2)

Megállapítandó

(1)(2)

Észtország

34

(1)(2)

Megállapítandó

(1)(2)

Írország

150

(1)(2)

Megállapítandó

(1)(2)

Spanyolország

37

(1)(2)

Megállapítandó

(1)(2)

Franciaország

1 910

(1)(2)

Megállapítandó

(1)(2)

Litvánia

44

(1)(2)

Megállapítandó

(1)(2)

Lengyelország

22

(1)(2)

Megállapítandó

(1)(2)

Egyéb

4

(1)(2)(3)

Megállapítandó

(1)(2)(3)

Unió

2 205

(1)(2)

Megállapítandó

(1)(2)

Egyesült Királyság

112

(1)(2)

Megállapítandó

(1)(2)

TAC

2 317

(1)(2)

Megállapítandó

(1)(2)

(1)

Minden egyes kvóta legfeljebb 10 %-a halászható a 8, 9, 10, 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizein (RNG/*8X14- a gránátoshal tekintetében; RHG/*8X14- az észak-atlanti gránátoshal járulékos fogásai tekintetében).

(2)

Nem engedélyezett az észak-atlanti gránátoshal célzott halászata. Az észak-atlanti gránátoshal járulékos fogásait (RHG/5B67-) bele kell számítani ebbe a kvótába. A járulékos fogások aránya nem haladhatja meg a kvóta 1 %-át.

(3)

Kizárólag a járulékos fogásokra. Nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (RNG/5B67_AMS a gránátoshal tekintetében; RHG/5B67_AMS az észak-atlanti gránátoshal tekintetében).


Faj:

gránátoshal

Coryphaenoides rupestris

Övezet:

a 8, 9, 10, 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizei

(RNG/8X14-)

Tárgyév

2023

2024

Elővigyázatossági TAC

Németország

10

(1)(2)

Megállapítandó

(1)(2)

Írország

2

(1)(2)

Megállapítandó

(1)(2)

Spanyolország

1 111

(1)(2)

Megállapítandó

(1)(2)

Franciaország

51

(1)(2)

Megállapítandó

(1)(2)

Lettország

18

(1)(2)

Megállapítandó

(1)(2)

Litvánia

2

(1)(2)

Megállapítandó

(1)(2)

Lengyelország

347

(1)(2)

Megállapítandó

(1)(2)

Unió

1 541

(1)(2)

Megállapítandó

(1)(2)

Egyesült Királyság

4

(1)(2)

Megállapítandó

(1)(2)

TAC

1 545

(1)(2)

Megállapítandó

(1)(2)

(1)

Minden egyes kvóta legfeljebb 10 %-a halászható a 6 és 7 övezetben; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizein (RNG/*5B67- a gránátoshal tekintetében; RHG/*5B67- az észak-atlanti gránátoshal járulékos fogásai tekintetében).

(2)

Nem engedélyezett az észak-atlanti gránátoshal célzott halászata. Az észak-atlanti gránátoshal járulékos fogásait (RHG/8X14-) bele kell számítani ebbe a kvótába. A járulékos fogások aránya nem haladhatja meg a kvóta 1 %-át.


Faj:

nagyszemű vörösdurbincs

Pagellus bogaraveo

Övezet:

6, 7 és 8

(SBR/678-)

Tárgyév

2023

2024

Elővigyázatossági TAC

Írország

3

(1)

Megállapítandó

(1)

Spanyolország

85

(1)

Megállapítandó

(1)

Franciaország

4

(1)

Megállapítandó

(1)

Egyéb

3

(1)(2)

Megállapítandó

(1)(2)

Unió

95

(1)

Megállapítandó

(1)

Egyesült Királyság

11

(1)

Megállapítandó

(1)

TAC

105

(1)

Megállapítandó

(1)

(1)

Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata.

(2)

Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (SBR/678_AMS).


Faj:

nagyszemű vörösdurbincs

Pagellus bogaraveo

Övezet:

az ICES 10 övezet uniós és nemzetközi vizei

(SBR/10-)

Tárgyév

2023

2024

Elővigyázatossági TAC

Spanyolország

5

 

5

 

Portugália

600

 

600

 

Unió

605

 

605

 

Egyesült Királyság

5

 

5

 

 

 

 

 

 

TAC

610

 

610

 


IB. MELLÉKLET

AZ ATLANTI-ÓCEÁN ÉSZAKKELETI RÉSZE ÉS GRÖNLAND, AZ ICES 1, 2, 5, 12 ÉS 14 ALTERÜLET, VALAMINT A NAFO 1 ÖVEZET GRÖNLANDI VIZEI

Faj:

hering

Clupea harengus

Övezet:

az 1 és 2 övezet egyesült királysági, Feröer szigeteki, norvég és nemzetközi vizei

(HER/1/2-)

Belgium

10

 

Analitikai TAC

Dánia

10 220

 

Németország

1 790

 

Spanyolország

34

 

Franciaország

441

 

Írország

2 646

 

Hollandia

3 657

 

Lengyelország

517

 

Portugália

34

 

Finnország

158

 

Svédország

3 787

 

Unió

23 294

 

Egyesült Királyság

9 983

 

Feröer szigetek

0

(1)

Norvégia

0

(2)

 

 

 

TAC

511 171

 

(1)

Beszámítandó a Feröer szigeteki fogási határértékekbe.

(2)

Beszámítandó a norvégiai fogási korlátba.

 


Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetekben:

 

norvég vizek az é. sz. 62°-tól északra és a Jan Mayen körüli halászati övezet (HER/*2AJMN)

Megállapítandó

 

2 és 5b az é. sz. 62°-tól északra (Feröer szigeteki vizek) (HER/*25B-F)

Belgium

0

 

 

 

Dánia

0

 

 

 

Németország

0

 

 

 

Spanyolország

0

 

 

 

Franciaország

0

 

 

 

Írország

0

 

 

 

Hollandia

0

 

 

 

Lengyelország

0

 

 

 

Portugália

0

 

 

 

Finnország

0

 

 

 

Svédország

0

 

 

 

 


Faj:

közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

az 1 és 2 övezet norvég vizei

(COD/1N2AB.)

Németország

Megállapítandó

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Görögország

Megállapítandó

 

Spanyolország

Megállapítandó

 

Írország

Megállapítandó

 

Franciaország

Megállapítandó

 

Portugália

Megállapítandó

 

Unió

Megállapítandó

 

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

a NAFO 1F övezet grönlandi vizei és az ICES 5, 12 és 14 övezet grönlandi vizei

(COD/N1GL14)

Németország

1 950

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Unió

1 950

(1)

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

Március 1. és május 31. között nem halászható az alábbi koordináták által meghatározott pontokat összekötő vonallal határolt „Kleine Bank” állománygazdálkodási területen:

Pont

Földrajzi szélesség

Földrajzi hosszúság

1

é. sz. 65° 00'

ny. h. 38° 00'

2

é. sz. 65° 00'

ny. h. 35° 15'

3

é. sz. 64° 00'

ny. h. 35° 15'

4

é. sz. 64° 00'

ny. h. 38° 00'

 


Faj:

közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

Svalbard vizei; a 1 és 2b övezet nemzetközi vizei

(COD/1/2B.)

Németország

773

(1)(2)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Spanyolország

2 000

(1)(2)

Franciaország

330

(1)(2)

Lengyelország

362

(1)(2)

Portugália

422

(1)(2)

Más tagállamok

20

(1)(2)(3)

Unió

3 907

(1)(2)

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

2023. január 1-jétől március 31-ig ideiglenesen alkalmazandó. A Spitzbergák és a Medve-sziget térségében az Unió rendelkezésére álló tőkehalállomány-részesedésnek és a kapcsolódó járulékos foltostőkehal-fogásoknak az elosztása nem érinti az 1920. évi Párizsi Szerződésből eredő jogokat és kötelezettségeket.

(2)

A járulékos foltostőkehal-fogások fogásonként legfeljebb 14 %-ot tehetnek ki. A járulékos foltostőkehal-fogásokat nem kell beszámítani a közönséges tőkehalra vonatkozó kvótába.

(3)

Németország, Spanyolország, Franciaország, Lengyelország és Portugália kivételével. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (COD/1/2B_AMS).

 


Faj:

közönséges tőkehal és foltos tőkehal

Gadus morhua és Melanogrammus aeglefinus

Övezet:

az 5b övezet Feröer szigeteki vizei

(C/H/05B-F.)

Németország

0

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

0

 

Unió

0

 

 

 

 

TAC

Nem releváns

 


Faj:

gránátoshalak

Macrourus spp.

Övezet:

az 5 és 14 övezet grönlandi vizei

(GRV/514GRN)

Unió

60

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

 

 

 

TAC

Nem releváns

(2)

 

 

 

(1)

Különleges feltétel: tilos a gránátoshal (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) és az észak-atlanti gránátoshal (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) célzott halászata. E fajok egyedei kizárólag járulékosan foghatók ki és a kihalászott mennyiséget külön kell bejelenteni.

(2)

Az alábbi, tonnában kifejezett mennyiséget Norvégiának osztották ki. E mennyiségre vonatkozó különleges feltétel: tilos a gránátoshal (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) és az észak-atlanti gránátoshal (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) célzott halászata. E fajok egyedei kizárólag járulékosan foghatók ki és a kihalászott mennyiséget külön kell bejelenteni.

 

 

0

 

 


Faj:

gránátoshalak

Macrourus spp.

Övezet:

a NAFO 1 övezet grönlandi vizei

(GRV/N1GRN.)

Unió

45

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

 

 

 

TAC

Nem releváns

(2)

(1)

Különleges feltétel: tilos a gránátoshal (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN) és az észak-atlanti gránátoshal (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN) célzott halászata. E fajok egyedei kizárólag járulékosan foghatók ki és a kihalászott mennyiséget külön kell bejelenteni.

(2)

Az alábbi, tonnában kifejezett mennyiséget Norvégiának osztották ki. E mennyiségre vonatkozó különleges feltétel: tilos a gránátoshal (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) és az észak-atlanti gránátoshal (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) célzott halászata. E fajok egyedei kizárólag járulékosan foghatók ki és a kihalászott mennyiséget külön kell bejelenteni.

 

 

0

 

 


Faj:

kapellán

Mallotus villosus

Övezet:

2b

(CAP/02B.)

Unió

0

 

Analitikai TAC

 

 

 

TAC

0

 

 


Faj:

kapellán

Mallotus villosus

Övezet:

az 5 és 14 övezet grönlandi vizei

(CAP/514GRN)

Dánia

0

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

0

 

Svédország

0

 

Összes tagállam

0

(1)

Unió

0

(2)

Norvégia

0

(2)

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

Dánia, Németország és Svédország az „Összes tagállam” megjelölésű kvótát csak akkor veheti igénybe, ha saját kvótáját már kimerítette. Azok a tagállamok azonban, amelyek az uniós kvóta több mint 10 %-ával rendelkeznek, egyáltalán nem vehetik igénybe az „Összes tagállam” megjelölésű kvótát. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (CAP/514GRN_AMS).

(2)

A 2023. október 15-től 2024. április 15-ig terjedő halászati időszakban.

 


Faj:

foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet:

az 1 és 2 övezet norvég vizei

(HAD/1N2AB.)

Németország

Megállapítandó

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

Megállapítandó

 

Unió

Megállapítandó

 

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

kék puhatőkehal

Micromesistius poutassou

Övezet:

Feröer szigeteki vizek

(WHB/2A4AXF)

Dánia

0

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

0

 

Franciaország

0

 

Hollandia

0

 

Unió

0

(1)

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

A kék puhatőkehal fogásai magukban foglalhatják az aranylazac elkerülhetetlen járulékos fogásait.

 


Faj:

északi menyhal és kék menyhal

Molva molva és Molva dypterygia

Övezet:

az 5b övezet Feröer szigeteki vizei

(B/L/05B-F.)

Németország

0

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

0

 

Unió

0

(1)

 

 

 

TAC

0

 

(1)

A járulékos gránátoshal- és feketeabroncshal-fogások beszámíthatók e kvótába a következő határértékig (OTH/*05B-F):

0

 

 


Faj:

norvég garnéla

Pandalus borealis

Övezet:

az 5 és 14 övezet grönlandi vizei

(PRA/514GRN)

Dánia

1 439

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

1 438

 

Unió

2 877

 

Norvégia

0

 

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

norvég garnéla

Pandalus borealis

Övezet:

a NAFO 1 övezet grönlandi vizei

(PRA/N1GRN.)

Dánia

1 300

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

1 300

 

Unió

2 600

 

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

fekete tőkehal

Pollachius virens

Övezet:

az 1 és 2 övezet norvég vizei

(POK/1N2AB.)

Németország

Megállapítandó

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

Megállapítandó

 

Unió

Megállapítandó

 

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

fekete tőkehal

Pollachius virens

Övezet:

az 1 és 2 övezet nemzetközi vizei

(POK/1/2INT)

Unió

0

 

Analitikai TAC

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

fekete tőkehal

Pollachius virens

Övezet:

az 5b övezet Feröer szigeteki vizei

(POK/05B-F.)

Belgium

0

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

0

 

Franciaország

0

 

Hollandia

0

 

Unió

0

 

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

grönlandi laposhal

Reinhardtius hippoglossoides

Övezet:

az 1 és 2 övezet norvég vizei

(GHL/1N2AB.)

Németország

Megállapítandó

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Unió

Megállapítandó

(1)

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata.

 


Faj:

grönlandi laposhal

Reinhardtius hippoglossoides

Övezet:

az 1 és 2 övezet nemzetközi vizei

(GHL/1/2INT)

Unió

428

(1)(2)

Elővigyázatossági TAC

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

2023. január 1-jétől március 31-ig ideiglenesen alkalmazandó.

(2)

Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata.

 


Faj:

grönlandi laposhal

Reinhardtius hippoglossoides

Övezet:

a NAFO 1 övezet grönlandi vizei

(GHL/N1G-S68)

Németország

1 700

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Unió

1 700

(1)

Norvégia

0

(1)

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

Az é. sz. 68°-tól délre halászható.

 


Faj:

grönlandi laposhal

Reinhardtius hippoglossoides

Övezet:

az ICES 5, 12 és 14 övezet grönlandi vizei

(GHL/5-14GL)

Németország

4 300

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Unió

4 300

(1)

Norvégia

0

 

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

Egyszerre legfeljebb hat hajó halászhatja.

 


Faj:

vörös álsügérek

Sebastes mantella

Övezet:

az 1 és 2 övezet norvég vizei

(REB/1N2AB.)

Németország

Megállapítandó

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Spanyolország

Megállapítandó

 

Franciaország

Megállapítandó

 

Portugália

Megállapítandó

 

Unió

Megállapítandó

 

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet:

az 1 és 2 övezet nemzetközi vizei

(RED/1/2INT)

Unió

Megállapítandó

(1)(2)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

 

 

 

TAC

Megállapítandó

(3)

(1)

A tevékenységet be kell szüntetni, amikor a NEAFC szerződő felei teljes mértékben kimerítették a teljes kifogható mennyiséget. A halászati tilalom bevezetésének napjától kezdődően a tagállamok a lobogójuk alatt közlekedő halászhajók számára megtiltják a vörös álsügérek célzott halászatát.

(2)

A halászhajók más fajok halászata során ejtett járulékos vörösálsügér-fogásukat a fedélzeten tartott teljes fogás 1 %-ára korlátozzák.

(3)

Az NEAFC Szerződő Feleinek együttes fogására érvényes ideiglenes fogási korlátok. Július 1. és december 31. között halászható.

 


Faj:

vörös álsügérek (nyílt vízi)

Sebastes spp.

Övezet:

a NAFO 1F övezet grönlandi vizei és az ICES 5, 12 és 14 övezet grönlandi vizei

(RED/N1G14P)

Németország

0

(1) (2) (3)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

0

(1) (2) (3)

Unió

0

(1) (2) (3)

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

 

(1)

Kizárólag május 10. és december 31. között halászható.

(2)

Kizárólag az alábbi koordináták által meghatározott pontokat összekötő vonallal határolt vörösálsügér-védelmi területen belüli grönlandi vizeken halászható:

Pont

Földrajzi szélesség

Földrajzi hosszúság

 

1

é. sz. 64° 45'

ny. h. 28° 30'

 

2

é. sz. 62° 50'

ny. h. 25° 45'

 

3

é. sz. 61° 55'

ny. h. 26° 45'

 

4

é. sz. 61° 00'

ny. h. 26° 30'

 

5

é. sz. 59° 00'

ny. h. 30° 00'

 

6

é. sz. 59° 00'

ny. h. 34° 00'

 

7

é. sz. 61° 30'

ny. h. 34° 00'

 

8

é. sz. 62° 50'

ny. h. 36° 00'

 

9

é. sz. 64° 45'

ny. h. 28° 30'

 

(3)

Különleges feltétel: ez a kvóta a fent említett vörösálsügér-védelmi terület nemzetközi vizein is halászható (RED/*5-14P).

 


Faj:

vörös álsügérek (tengerfenéki)

Sebastes spp.

Övezet:

a NAFO 1F övezet grönlandi vizei, valamint az ICES 5 és 14 övezet grönlandi vizei

(RED/N1G14D)

Németország

969

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

5

(1)

Unió

974

(1)

Norvégia

0

(1)

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

Kizárólag vonóhálóval, kizárólag az alábbi koordináták által meghatározott pontokat összekötő vonaltól északra és nyugatra halászható:

Pont

Földrajzi szélesség

Földrajzi hosszúság

 

1

é. sz. 59° 15'

ny. h. 54° 26'

 

2

é. sz. 59° 15'

ny. h. 44° 00'

 

3

é. sz. 59° 30'

ny. h. 42° 45'

 

4

é. sz. 60° 00'

ny. h. 42° 00'

 

5

é. sz. 62° 00'

ny. h. 40° 30'

 

6

é. sz. 62° 00'

ny. h. 40° 00'

 

7

é. sz. 62° 40'

ny. h. 40° 15'

 

8

é. sz. 63° 09'

ny. h. 39° 40'

 

9

é. sz. 63° 30'

ny. h. 37° 15'

 

10

é. sz. 64° 20'

ny. h. 35° 00'

 

11

é. sz. 65° 15'

ny. h. 32° 30'

 

12

é. sz. 65° 15'

ny. h. 29° 50'

 

 


Faj:

vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet:

az 5b övezet Feröer szigeteki vizei

(RED/05B-F.)

Belgium

0

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

0

 

Franciaország

0

 

Unió

0

 

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

egyéb fajok

Övezet:

az 1 és 2 övezet norvég vizei

(OTH/1N2AB.)

Németország

Megállapítandó

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

Megállapítandó

(1)

Unió

Megállapítandó

(1)

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata.

 


Faj:

egyéb fajok (1)

Övezet:

az 5b övezet Feröer szigeteki vizei

(OTH/05B-F.)

Németország

0

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

0

 

Unió

0

 

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

A piaci értéket nem képviselő halfajok nélkül.

 


Faj:

lepényhal-alakúak

Pleuronectiformes

Övezet:

az 5b övezet Feröer szigeteki vizei

(FLX/05B-F.)

Németország

0

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

0

 

Unió

0

 

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


Faj:

járulékos fogások (1)

Övezet:

grönlandi vizek

(B-C/GRL)

Unió

600

 

Elővigyázatossági TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

A gránátoshalak (Macrourus spp.) járulékos fogásait az alábbi, halászati lehetőségekre vonatkozó táblázatoknak megfelelően kell bejelenteni: az ICES 5 és 14 övezet grönlandi vizeiben előforduló gránátoshalak (GRV/514GRN) és a NAFO 1 övezet grönlandi vizeiben előforduló gránátoshalak (GRV/N1GRN.).

 


IC. MELLÉKLET

AZ ATLANTI-ÓCEÁN ÉSZAKNYUGATI RÉSZE – A NAFO-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

Faj:

közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

NAFO 2J3KL

(COD/N2J3KL)

Unió

0

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

 

 

 

TAC

0

(1)

(1)

E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.

 


Faj:

közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

NAFO 3NO

(COD/N3NO.)

Unió

0

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

 

 

 

TAC

0

(1)

(1)

E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 000 kg vagy 4 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.

 


Faj:

közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

NAFO 3M

(COD/N3M.)

Észtország

68

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

284

(1)

Lettország

68

(1)

Litvánia

68

(1)

Lengyelország

231

(1)

Spanyolország

873

(1)

Franciaország

122

(1)

Portugália

1 196

(1)

Unió

2 910

(1)

 

 

 

TAC

6 100

(1)

 

(1)

E kvóta keretében január 1-jén 00:00 (UTC) és március 31-én 24:00 (UTC) között nem engedélyezett a faj célzott halászata. Ezen időszak alatt a halászhajó parancsnokának meg kell felelnie az (EU) 2019/833 rendelet* 8. cikke (1) bekezdésének b) pontjában meghatározott követelményeknek és gondoskodnia kell arról, hogy az (EU) 2019/833 rendelet 7. cikke (3) bekezdésének a) pontjában meghatározott maximális szintekre korlátozza az ezen állományból a fedélzeten tárolt fogások, valamint a belőle ejtett valamennyi fogás szintjét.

*

Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/833 rendelete (2019. május 20.) az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet szabályozási területén alkalmazandó védelmi és végrehajtási intézkedések megállapításáról, az (EU) 2016/1627 rendelet módosításáról, valamint a 2115/2005/EK és az 1386/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 141., 2019.5.28., 1. o.).

 


Faj:

vörös lepényhal

Glyptocephalus cynoglossus

Övezet:

NAFO 3L

(WIT/N3L.)

Unió

0

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

 

 

 

TAC

0

(1)

(1)

E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.

 


Faj:

vörös lepényhal

Glyptocephalus cynoglossus

Övezet:

NAFO 3NO

(WIT/N3NO.)

Észtország

58

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Lettország

57

 

Litvánia

57

 

Unió

172

 

 

 

 

TAC

1 295

 

 


Faj:

érdes laposhal

Hippoglossoides platessoides

Övezet:

NAFO 3M

(PLA/N3M.)

Unió

0

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

 

 

 

TAC

0

(1)

(1)

E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.

 


Faj:

érdes laposhal

Hippoglossoides platessoides

Övezet:

NAFO 3LNO

(PLA/N3LNO.)

Unió

0

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

 

 

 

TAC

0

(1)

(1)

E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.

 


Faj:

sebes kalmár

Illex illecebrosus

Övezet:

NAFO 3 és 4 alterület

(SQI/N34.)

Észtország

128

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Lettország

128

(1)

Litvánia

128

(1)

Lengyelország

227

(1)

Más tagállamok

29 467

(1)(2)

Unió

30 078

(1)(3)

 

 

 

TAC

34 000

 

(1)

Tilos a kalmár halászata január 1-jén 00:01 (UTC) és június 30-án 24:00 (UTC) között.

(2)

Ez a mennyiség áll Kanada és a tagállamok rendelkezésére (Észtország, Lengyelország, Lettország és Litvánia kivételével). Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (SQI/N34_AMS).

(3)

Az Észtország, Lettország, Litvánia és Lengyelország kvótáinak, valamint a Kanada, illetve Észtország, Lengyelország, Lettország és Litvánia és kivételével a tagállamok rendelkezésére álló, nem meghatározott uniós részesedésnek az összege.

 


Faj:

sárgafarkú lepényhal

Limanda ferruginea

Övezet:

NAFO 3LNO

(YEL/N3LNO.)

Unió

0

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

 

 

 

TAC

20 000

 

(1)

E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 2 500 kg vagy 10 %, amelyik a kettő közül a nagyobb. Ha azonban az Unió számára meghatározásra kerül „Egyéb” kvóta, annak kimerítését követően a járulékos fogási korlát a következő: legfeljebb 1 250  kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.

 


Faj:

kapellán

Mallotus villosus

Övezet:

NAFO 3NO

(CAP/N3NO.)

Unió

0

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

 

 

 

TAC

0

(1)

(1)

E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.

 


Faj:

norvég garnéla

Pandalus borealis

Övezet:

NAFO 3LNO (1)(2)

(PRA/N3LNOX)

Észtország

0

(3)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Lettország

0

(3)

Litvánia

0

(3)

Lengyelország

0

(3)

Spanyolország

0

(3)

Portugália

0

(3)

Unió

0

(3)

 

 

 

TAC

0

(3)

(1)

A következő koordináták által meghatározott pontokat összekötő vonallal határolt terület kivételével:

Pont

Földrajzi szélesség

Földrajzi hosszúság

 

1

é. sz. 47° 20' 00''

ny. h. 46° 40' 00''

 

2

é. sz. 47° 20' 00''

ny. h. 46° 30' 00''

 

3

é. sz. 46° 00' 00''

ny. h. 46° 30' 00''

 

4

é. sz. 46° 00' 00''

ny. h. 46° 40' 00''

 

(2)

Az alábbi következő koordináták által meghatározott pontokat összekötő vonaltól nyugatra eső területen tilos a halászat 200 méternél kisebb mélységben:

Pont

Földrajzi szélesség

Földrajzi hosszúság

 

1

é. sz. 46° 00' 00''

ny. h. 47° 49' 00''

 

2

é. sz. 46° 25' 00''

ny. h. 47° 27' 00''

 

3

é. sz. 46° 42′ 00′′

ny. h. 47° 25' 00''

 

4

é. sz. 46° 48' 00''

ny. h. 47° 25' 50''

 

5

é. sz. 47° 16' 50''

ny. h. 47° 43' 50''

 

(3)

E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.

 


Faj:

norvég garnéla

Pandalus borealis

Övezet:

NAFO 3M (1)

(PRA/*N3M.)

TAC

Nem releváns

(2)

Analitikai TAC

(1)

Ez az állomány a 3L körzetben, a következő koordináták által meghatározott pontokat összekötő vonallal határolt területen is halászható:

Pont

Földrajzi szélesség

Földrajzi hosszúság

 

1

é. sz. 47° 20' 00''

ny. h. 46° 40' 00''

 

2

é. sz. 47° 20' 00''

ny. h. 46° 30' 00''

 

3

é. sz. 46° 00' 00''

ny. h. 46° 30' 00''

 

4

é. sz. 46° 00' 00''

ny. h. 46° 40' 00''

 

Továbbá tilos a garnéla halászata június 1. és december 31. között a következő koordinátákkal kijelölt területen:

Pont

Földrajzi szélesség

Földrajzi hosszúság

 

1

é. sz. 47° 55' 00''

ny. h. 45° 00' 00''

 

2

é. sz. 47° 30' 00''

ny. h. 44° 15' 00''

 

3

é. sz. 46° 55' 00''

ny. h. 44° 15' 00''

 

4

é. sz. 46° 35' 00''

ny. h. 44° 30' 00''

 

5

é. sz. 46° 35' 00''

ny. h. 45° 40' 00''

 

6

é. sz. 47° 30' 00''

ny. h. 45° 40' 00''

 

7

é. sz. 47° 55' 00''

ny. h. 45° 00' 00''

 

(2)

Nem releváns. A halászatot a halászati erőkifejtés korlátozása révén szabályozzák (EFF/*N3M.). Az érintett tagállamok halászati engedélyt állítanak ki e halászati területen tevékenységet folytató halászhajóik számára, és az 1224/2009/EK rendelettel összhangban értesítik a Bizottságot ezekről az engedélyekről azt megelőzően, hogy a hajók megkezdenék halászati tevékenységüket.

Tagállam

A halászati napok maximális száma

 

Dánia

0

 

 

Észtország

0

 

 

Spanyolország

0

 

 

Lettország

0

 

 

Litvánia

0

 

 

Lengyelország

0

 

 

Portugália

0

 

 

 


Faj:

grönlandi laposhal

Reinhardtius hippoglossoides

Övezet:

NAFO 3LMNO

(GHL/N3LMNO)

Észtország

304

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

311

 

Lettország

43

 

Litvánia

22

 

Spanyolország

4 162

 

Portugália

1 740

 

Unió

6 582

 

 

 

 

TAC

11 227

 

 


Faj:

valódirája-félék

Rajidae

Övezet:

NAFO 3LNO

(SKA/N3LNO.)

Észtország

283

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Litvánia

62

 

Spanyolország

3 403

 

Portugália

660

 

Unió

4 408

 

 

 

 

TAC

7 000

 

 


Faj:

vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet:

NAFO 3LN

(RED/N3LN.)

Észtország

895

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

615

 

Lettország

895

 

Litvánia

895

 

Unió

3 300

 

 

 

 

TAC

18 100

 

 


Faj:

vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet:

NAFO 3M

(RED/N3M.)

Észtország

1 571

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

513

(1)

Lettország

1 571

(1)

Litvánia

1 571

(1)

Spanyolország

233

(1)

Portugália

2 354

(1)

Unió

7 813

(1)

 

 

 

TAC

11 171

(1)

(1)

Ennek a kvótának meg kell felelnie a teljes kifogható mennyiségnek, amely ezen állomány tekintetében valamennyi NAFO szerződő fél számára megállapításra kerül. E teljes kifogható mennyiségen belül július 1. előtt legfeljebb a következő, félidei határérték szerinti mennyiség halászható:

5 586

 


Faj:

vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet:

NAFO 3O

(RED/N3O.)

Spanyolország

1 771

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Portugália

5 229

 

Unió

7 000

 

 

 

 

TAC

20 000

 

 


Faj:

vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet:

NAFO 2 alterület, 1F és 3K körzet

(RED/N1F3K.)

Lettország

0

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Litvánia

0

(1)

Unió

0

(1)

 

 

 

TAC

0

(1)

(1)

E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.

 


Faj:

fehér villás tőkehal

Urophycis tenuis

Övezet:

NAFO 3NO

(HKW/N3NO.)

Spanyolország

255

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Portugália

333

 

Unió

588

(1)

 

 

 

TAC

1 000

 

(1)

Amennyiben – az állományvédelmi és -gazdálkodási intézkedésekről szóló NAFO-dokumentum IA. mellékletével összhangban – a NAFO szerződő felek azt megszavazzák, a TAC 2 000 tonnában kerül rögzítésre, az ennek megfelelő uniós és tagállami kvóták pedig az alábbiak szerint alakulnak:

Spanyolország

509

Portugália

667

Unió

1 176

 


ID. MELLÉKLET

AZ ICCAT-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

Faj:

vitorláshal

Istiophorus albicans

Övezet:

Atlanti-óceán a ny. h. 45°-tól keletre

(SAI/AE45W)

TAC

 

1 271

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

 


Faj:

vitorláshal

Istiophorus albicans

Övezet:

Atlanti-óceán a ny. h. 45°-tól nyugatra

(SAI/AW45W)

TAC

 

1 030

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

 


Faj:

kormos marlin

Makaira nigricans

Övezet:

Atlanti-óceán

(BUM/ATLANT)

Spanyolország

 

22,77

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

 

332,82

 

Portugália

 

46,21

 

Unió

 

401,80

 

 

 

 

 

TAC

 

1 670

 

 


Faj:

kékcápa

Prionace glauca

Övezet:

Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól északra

(BSH/AN05N)

Írország

 

0,96

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Spanyolország

 

27 007,71

 

Franciaország

 

151,55

 

Portugália

 

5 352,24

 

Unió

 

32 512,46

 

 

 

 

 

TAC

 

39 102

 

 


Faj:

kékcápa

Prionace glauca

Övezet:

Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól délre

(BSH/AS05N)

TAC

 

28 923

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

 

 

 

 

 

 

 

 

(1)

Az ICCAT által az észak-atlanti kékcápa-állományra vonatkozó fogási korlát megállapítása tekintetében alkalmazott időtartam és számítási módszer nem sértheti a jövőbeli elosztási kulcsok meghatározása tekintetében uniós szinten alkalmazott időtartamot és számítási módszert.

 


Faj:

fehér marlin

Tetrapturus albidus

Övezet:

Atlanti-óceán

(WHM/ATLANT)

Spanyolország

 

30,50

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Portugália

 

19,50

 

Unió

 

50,00

 

 

 

 

 

TAC

 

355

 

 


Faj:

germon (északi állomány)

Thunnus alalunga

Övezet:

Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól északra

(ALB/AN05N)

Írország

 

3 174,03

 

Analitikai TAC

Spanyolország

 

17 890,00

 

Franciaország

 

5 626,69

 

Portugália

 

1 962,13

 

Unió

 

28 652,85

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

37 801

 

(1)

A germon északi állományára halászó uniós halászhajók száma – az 520/2007/EK rendelet 12. cikkével összhangban –1241.

(2)

Különleges feltétel: Az említett kvóta határértékein belül legfeljebb a következő mennyiségek halászhatók az Egyesült Királyság vizein: 280,00.

 


Faj:

germon (déli állomány)

Thunnus alalunga

Övezet:

Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól délre

(ALB/AS05N)

Spanyolország

 

870,10

 

Analitikai TAC

Franciaország

 

286,00

 

Portugália

 

608,90

 

Unió

 

1 765,00

 

 

 

 

 

TAC

 

28 000

 

 


Faj:

germon (földközi-tengeri állomány)

Thunnus alalunga

Övezet:

Földközi-tenger

(ALB/MED)

Görögország

 

399,12

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Spanyolország

 

103,03

 

Franciaország

 

14,97

 

Horvátország

 

6,98

 

Olaszország

 

1 168,74

 

Ciprus

 

430,99

 

Málta

 

41,10

 

Unió

 

2 164,93

 

 

 

 

 

TAC

 

2 500

(1)(2)(3)

(1)

A növendék kardhalak védelme érdekében október 1-jétől november 30-ig tilalmi időszak vonatkozik a germon földközi-tengeri állományára halászó horogsoros hajókra is. Ezenkívül a következő időszakokban tilos a földközi-tengeri germon célzott fajként vagy járulékos fogásként történő kifogása, fedélzeten tartása, átrakása vagy kirakodása:

Görögország, Horvátország, Olaszország és Ciprus: október 1-jétől november 30-ig és március 1–31-ig;

Spanyolország, Franciaország és Málta: január 1-jétől március 31-ig.

(2)

A tagállamok a földközi-tengeri germon halászatára engedéllyel rendelkező halászhajóik számát a 2017-ben e faj halászatára engedéllyel rendelkező halászhajók számára korlátozzák. A tagállamok 10 %-os tűréshatárt alkalmazhatnak erre a kapacitáskorlátra.

(3)

Különleges feltétel: a járulékos germonfogásokat bele kell számítani e kvótába, de külön kell bejelenteni (ALB/MED-BC). A germon sportolási és rekreációs célú halászat keretében fogott elpusztult egyedeit bele kell számítani e kvótába, de külön kell bejelenteni (ALB/MED-SR).

 


Faj:

sárgaúszójú tonhal

Thunnus albacares

Övezet:

Atlanti-óceán

(YFT/ATLANT)

TAC

 

110 000

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

(1)

A sárgaúszójú tonhalra vonatkozóan külön kell bejelenteni a legalább 20 méter teljes hosszúságú, erszényes kerítőhálós hajók (BET/*ATLPS) és horogsoros hajók (BET*ATLLL) által kifogott fogásmennyiségeket.

 


Faj:

nagyszemű tonhal

Thunnus obesus

Övezet:

Atlanti-óceán

(BET/ATLANT)

Spanyolország

 

7 438,09

(1)

Analitikai TAC

Franciaország

 

3 159,38

(1)

Portugália

 

2 823,84

(1)

Unió

 

13 421,31

(1)

 

 

 

 

TAC

 

62 000

(1)

(1)

A nagyszemű tonhalra vonatkozóan külön kell bejelenteni a legalább 20 méter teljes hosszúságú, erszényes kerítőhálós hajók (BET/*ATLPS) és horogsoros hajók (BET*ATLLL) által kifogott fogásmennyiségeket. Júniustól, ha a fogások elérik a kvóta 80 %-át, a tagállamoknak e halászhajók fogásaira vonatkozó adatokat hetente kell továbbítaniuk.

 


Faj:

kékúszójú tonhal

Thunnus thynnus

Övezet:

Atlanti-óceán a ny. h. 45°-tól keletre és a Földközi-tenger

(BFT/AE45WM)

Ciprus

 

188,09

(4)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Görögország

 

349,61

 

Spanyolország

 

6 783,67

(2)(4)

Franciaország

 

6 693,70

(2) (3) (4)

Horvátország

 

1 057,97

(6)

Olaszország

 

5 283,00

(4)(5)

Málta

 

433,43

(4)

Portugália

 

637,88

 

Más tagállamok

 

75,65

(1)

Unió

 

21 503,00

(2) (3) (4) (5)

 

 

 

 

 

 

 

 

TAC

 

40 570

 

(1)

Ciprus, Görögország, Spanyolország, Franciaország, Horvátország, Olaszország, Málta és Portugália kivételével, kizárólag járulékos fogásként. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (BFT/AE45WM_AMS).

(2)

Különleges feltétel: az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátok érvényesek, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek a VI. melléklet 1. pontjában meghatározott hajók által ejtett fogásaira (BFT/*8301):

Spanyolország

1 027,76

Franciaország

477,45

Unió

1 505,21

(3)

Különleges feltétel: az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátok érvényesek, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal legalább 6,4 kg tömegű és legalább 70 cm hosszúságú egyedeinek a VI. melléklet 1. pontjában meghatározott hajók által ejtett fogásaira (BFT/*641):

Franciaország

100

Unió

100

(4)

Különleges feltétel: az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátok érvényesek, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek a VI. melléklet 2. pontjában meghatározott hajók által ejtett fogásaira (BFT/*8302):

Spanyolország

135,70

Franciaország

133,89

Olaszország

105,67

Ciprus

3,76

Málta

8,67

Unió

387,69

(5)

Különleges feltétel: az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátok érvényesek, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek a VI. melléklet 3. pontjában meghatározott hajók által ejtett fogásaira (BFT/*643):

Olaszország

105,67

Unió

105,67

(6)

Különleges feltétel: az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátok érvényesek, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek tenyésztési célból, a VI. melléklet 3. pontjában meghatározott hajók által ejtett fogásaira (BFT/*8303F):

Horvátország

952,31

Unió

952,31

 

 

 


Faj:

lándzsafogú cápa

Isurus oxyrinchus

Övezet:

Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól délre

( SMA/AS05N)

Unió

 

503

(1)(2)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

 

 

 

 

TAC

 

1 295

(2)

(1)

Az ezen állomány tekintetében a fedélzeten tárolható járulékos fogások uniós mennyiségének alkalmazása céljából megállapított kvóta.

(2)

Kizárólag a járulékos fogásokra.

 


Faj:

kardhal

Xiphias gladius

Övezet:

Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól északra

(SWO/AN05N)

Spanyolország

 

5 558,59

(2)

Analitikai TAC

Portugália

 

1 010,29

(2)

Más tagállamok

 

108,45

(1)(2)

Unió

 

6 677,33

 

 

 

 

 

TAC

 

13 200

 

(1)

Kizárólag a járulékos fogásokra. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (SWO/ AN05N_AMS).

(2)

Különleges feltétel: e mennyiség legfeljebb 2,39 %-a halászható az Atlanti-óceánon az é. sz. 5°-tól délre (SWO/*AS05N). Az e különleges feltételbe beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (SWO/ *AS05N_AMS).

 


Faj:

kardhal

Xiphias gladius

Övezet:

Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól délre

(SWO/AS05N)

Spanyolország

 

4 525,88

(1)

Analitikai TAC

Portugália

 

298,12

(1)

Unió

 

4 824,00

 

 

 

 

 

TAC

 

10 000

 

(1)

Különleges feltétel: e mennyiség legfeljebb 3,51 %-a halászható az Atlanti-óceánon az é. sz. 5°-tól északra (SWO/*AN05N).

 


Faj:

kardhal

Xiphias gladius

Övezet:

Földközi-tenger

(SWO/MED)

Horvátország

 

13,74

(1)(2)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Ciprus

 

50,67

(1)(2)

Spanyolország

 

1 565,04

(1)(2)

Franciaország

 

109,08

(1)(2)

Görögország

 

1 036,02

(1)(2)

Olaszország

 

3 208,45

(1)(2)

Málta

 

380,64

(1)(2)

Unió

 

6 363,64

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

9 016,71

 

(1)

Ez a kvóta kizárólag április 1-jétől december 31-ig halászható.

(2)

Különleges feltétel: a földközi-tengeri kardhal járulékos fogásait bele kell számítani e kvótába, de külön kell bejelenteni (SWO/MED-BC). A földközi-tengeri kardhal sportolási és rekreációs célú halászat keretében fogott elpusztult egyedeit bele kell számítani e kvótába, de külön kell bejelenteni (SWO/MED-SR).

 

 


IE. MELLÉKLET

AZ ATLANTI-ÓCEÁN DÉLKELETI RÉSZE – A SEAFO-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

Az e mellékletben megállapított teljes kifogható mennyiségek nem kerültek kiosztásra a SEAFO szerződő felei között, ezért nincs meghatározva uniós részesedés. A fogásokat a SEAFO titkársága felügyeli, és közli a SEAFO szerződő felekkel, ha a halászatot a teljes kifogható mennyiség kimerítése miatt be kell szüntetni.

Faj:

nyálkásfejű halak

Beryx spp.

Övezet:

SEAFO

(ALF/SEAFO)

TAC

 

200

(1)

Elővigyázatossági TAC

(1)

A B1 alkörzetben legfeljebb 132 tonna fogható ki (ALF/*F47NA).

 


Faj:

mélytengeri vörös tarisznyarákok

Chaceon spp.

Övezet:

SEAFO B1 alkörzet (1)

(GER/F47NAM)

TAC

 

162

(1)

Elővigyázatossági TAC

(1)

E TAC alkalmazásában a halászatra nyitva álló terület határai a következők:

nyugati határvonala a k. h. 0°-nál húzódó hosszúsági kör,

északi határvonala a d. sz. 20°-nál húzódó szélességi kör,

déli határvonala a d. sz. 28°-nál húzódó szélességi kör, és

keleti határvonala pedig a namíbiai kizárólagos gazdasági övezet külső határa.

 


Faj:

mélytengeri vörös tarisznyarákok

Chaceon spp.

Övezet:

SEAFO, a B1 alkörzet kivételével

(GER/F47X)

TAC

 

200

 

Elővigyázatossági TAC

 


Faj:

chilei tengeri sügér

Dissostichus eleginoides

Övezet:

SEAFO D alterület

(TOP/F47D)

TAC

 

261

 

Elővigyázatossági TAC

 


Faj:

chilei tengeri sügér

Dissostichus eleginoides

Övezet:

SEAFO, a D alterület kivételével

(TOP/F47-D)

TAC

 

0

 

Elővigyázatossági TAC

 


Faj:

atlanti tükörhal

Hoplostethus atlanticus

Övezet:

SEAFO B1 alkörzet (1)

(ORY/F47NAM)

TAC

 

0

(2)

Elővigyázatossági TAC

(1)

E melléklet alkalmazásában a szóban forgó faj halászatára engedélyezett terület határai a következők:

nyugati határvonala a k. h. 0°-nál húzódó hosszúsági kör,

északi határvonala a d. sz. 20°-nál húzódó szélességi kör,

déli határvonala a d. sz. 28°-nál húzódó szélességi kör, és

keleti határvonala pedig a namíbiai kizárólagos gazdasági övezet külső határa.

(2)

Négy tonna engedélyezett járulékos fogás (ORY/*F47NA) kivételével.

 


Faj:

atlanti tükörhal

Hoplostethus atlanticus

Övezet:

SEAFO, a B1 alkörzet kivételével

(ORY/F47X)

TAC

 

50

 

Elővigyázatossági TAC

 


Faj:

páncélosfejű sügérek

Pseudopentaceros spp.

Övezet:

SEAFO

(EDW/SEAFO)

TAC

 

135

 

Elővigyázatossági TAC

 


IF. MELLÉKLET

DÉLI KÉKÚSZÓJÚ TONHAL – ELTERJEDÉSI TERÜLET

Faj:

déli kékúszójú tonhal

Thunnus maccoyii

Övezet:

Minden elterjedési terület

(SBF/F41-81)

Unió

 

11

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

 

 

 

 

TAC

 

17 647

 

(1)

Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata.


IG. MELLÉKLET

A WCPFC-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

Faj:

nagyszemű tonhal

Thunnus obesus

Övezet:

a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek a d. sz. 20°-tól délre eső része

(BET/F7120S)

Portugália

 

2 000

(1)

Elővigyázatossági TAC

Spanyolország

 

2 000

(1)

Unió

 

4 000

(1)

 

 

 

 

TAC

 

Nem releváns

(1)

(1)

Ez a kvóta csak horogsorral halászó halászhajókkal halászható.

 


Faj:

kardhal

Xiphias gladius

Övezet:

a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek a d. sz. 20°-tól délre eső része

(SWO/F7120S)

Unió

 

3 170,36

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

 

 

TAC

 

Nem releváns

 

 


IH. MELLÉKLET

AZ SPRFMO-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

Faj:

fogashalak

Dissostichus spp.

Övezet:

Az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület

(TOT/SPR-RB)

TAC

Megállapítandó

(1)

Elővigyázatossági TAC

(1)

Ez az éves TAC csak a felderítő halászatra vonatkozik. Kizárólag a következő kutatási területen lehet halászni:

 

ÉNY

d. sz. 50 30′, k. h. 136°

 

 

ÉK

d. sz. 50°30′ k. h. 140°30′

 

Keleti bemélyedés

d. sz. 52 45′, k. h. 140°30′

 

Keleti sarok

d. sz. 52 45′, k. h. 145°30′

 

DK

d. sz. 54 50′, k. h. 145°30′

 

DNY

d. sz. 54 50′, k. h. 136°

 


Faj:

chilei fattyúmakréla

Trachurus murphyi

Övezet:

Az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület

(CJM/SPRFMO)

Németország

Megállapítandó

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Hollandia

Megállapítandó

 

Litvánia

Megállapítandó

 

Lengyelország

Megállapítandó

 

Unió

Megállapítandó

 

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

 


IJ. MELLÉKLET

AZ IOTC ILLETÉKESSÉGI TERÜLETE

Az erszényes kerítőhálóval halászó uniós halászhajók által kifogott sárgaúszójú tonhal (Thunnus albacares) mennyisége nem haladhatja meg az e mellékletben meghatározott fogási korlátokat.

Faj:

sárgaúszójú tonhal

Thunnus albacares

Övezet:

az IOTC illetékességi területe

(YFT/IOTC)

Franciaország

27 736

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Olaszország

2 367

 

Spanyolország

42 943

 

Portugália

100

(1)

Unió

73 146

 

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

(1)

Kizárólag a járulékos fogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a faj célzott halászata.

 


IK. MELLÉKLET

A SIOFA-MEGÁLLAPODÁS HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

Faj:

fogashalak

Dissostichus spp.

Övezet:

Del Cano terület (1)

(TOT/F517DC)

Unió

 

18,33

(2)

Elővigyázatossági TAC

 

 

 

 

TAC

 

55

(2)

(1)

A FAO 51.7 alterületen a d. sz. –44° és a d. sz. –45° által határolt nemzetközi vizek, valamint az attól keletre és nyugatra található szomszédos kizárólagos gazdasági övezetek.

(2)

A 2022. december 1. és 2023. november 30. közötti halászati idényben kizárólag olyan, horogsort használó hajók által halászható, amelyek fedélzetén megfigyelők tartózkodnak. A horogsorokon található horgok száma nem haladhatja meg a horogsoronkénti 3 000 -t, és egymástól legalább három tengeri mérföldre kell rögzíteni őket.

Az e fajra nem halászó hajók fogásai halászati idényenként nem haladhatják meg a 0,5 tonna Dissostichus spp.-t. Amikor egy hajó eléri ezt a határértéket, nem halászhat tovább a Del Cano területen.

 


Faj:

fogashalak

Dissostichus spp.

Övezet:

Williams Ridge (1)

(TOT/F574WR)

TAC

 

140

(2)

Elővigyázatossági TAC

(1)

A FAO 57.4 alterület következő koordináták által határolt részei:

 

Pont

Földrajzi szélesség

Földrajzi hosszúság

 

1

d. sz. 52° 30' 00"

k. h. 80° 00' 00"

 

2

d. sz. 55° 00' 00"

k. h. 80° 00' 00"

 

3

d. sz. 55° 00' 00"

k. h. 85° 00' 00"

 

4

d. sz. 52° 30' 00"

k. h. 85° 00' 00"

 

(2)

A fent megállapított teljes kifogható mennyiség nem került kiosztásra a SEAFO-tagok között, ezért nincs meghatározva uniós részesedés. A 2022. december 1. és 2023. november 30. közötti halászati idényben kizárólag olyan hajók által halászható, amelyek fedélzetén megfigyelők tartózkodnak. A SIOFA által megállapított rácscellánként legfeljebb két, legfeljebb 6 250 horoggal felszerelt horogsor rögzítése engedélyezett, és a halászat során a SIOFA által meghatározott feltételek értelmében legalább 30 napot ki kell hagyni a halászati utak között. Az e fajra nem halászó hajók fogásai halászati idényenként nem haladhatják meg a 0,5 tonna Dissostichus spp.-t. Amikor egy hajó eléri ezt a határértéket, nem halászhat tovább a Williams Ridge területen.

Ideiglenes védett területek

 

Atlantis Bank

Pont

Földrajzi szélesség (D)

Földrajzi hosszúság (K)

1

32° 00′

57° 00′

2

32° 50′

57° 00′

3

32° 50′

58° 00′

4

32° 00′

58° 00′

 

Coral

Pont

Földrajzi szélesség (D)

Földrajzi hosszúság (K)

1

41° 00′

42° 00′

2

41° 40′

42° 00′

3

41° 40′

44° 00′

4

41° 00′

44° 00′

 

Fools Flat

Pont

Földrajzi szélesség (D)

Földrajzi hosszúság (K)

1

31° 30′

94° 40′

2

31° 40′

94° 40′

3

31° 40′

95° 00′

4

31° 30′

95° 00′

 

Middle of What

Pont

Földrajzi szélesség (D)

Földrajzi hosszúság (K)

1

37° 54′

50° 23′

2

37° 56' 30"

50° 23′

3

37° 56' 30"

50° 27′

4

37° 54′

50° 27′

 

Walter’s Shoal

Pont

Földrajzi szélesség (D)

Földrajzi hosszúság (K)

1

33° 00′

43° 10′

2

33° 20′

43° 10′

3

33° 20′

44° 10′

4

33° 00′

44° 10′


IL. MELLÉKLET

AZ IATTC-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

Faj:

nagyszemű tonhal

Thunnus obesus

Övezet:

Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó terület

(BET/IATTC)

Unió

 

500

(1)

Elővigyázatossági TAC

 

 

 

 

TAC

 

Nem releváns

 

(1)

Ez a kvóta csak horogsorral halászó halászhajókkal halászható.

 


II. MELLÉKLET

A LA MANCHE CSATORNA NYUGATI RÉSZÉNEK NYELVHALÁLLOMÁNYAIVAL VALÓ GAZDÁLKODÁS KERETÉBEN AZ ICES 7e KÖRZETBEN TEVÉKENYSÉGET FOLYTATÓ HALÁSZHAJÓK HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉSE

I. FEJEZET

Általános rendelkezések

1.   HATÁLY

1.1.

Ez a melléklet azokra a legalább 10 méter teljes hosszúságú uniós halászhajókra alkalmazandó, amelyek legalább 80 mm szembőségű merevítőrudas vonóhálót, illetve legfeljebb 220 mm szembőségű rögzített hálókat, többek között kopoltyúhálókat, tükörhálókat és nyaklóhálókat szállítanak vagy alkalmaznak az (EU) 2019/472 rendelettel összhangban, és az ICES 7e körzetben tartózkodnak.

1.2.

Azok a legalább 120 mm szembőségű rögzített hálókkal halászó hajók, amelyek a rögzített adatok alapján az előző három évben – élőtömegben kifejezve – kevesebb mint 300 kg nyelvhalat fogtak évente, mentesülnek e melléklet alkalmazása alól, a következő feltételek mellett:

a)

a 2020-as állománygazdálkodási időszakban – élőtömegben kifejezve – kevesebb mint 300 kg nyelvhalat fogtak;

b)

a tengeren nem végeznek átrakást más hajókra;

c)

valamennyi érintett tagállam 2023. július 31-ig, illetve 2024. január 31-ig jelentést készít a Bizottság számára e hajók előző három évi, nyelvhalakra vonatkozó fogási adatairól és 2023. évi nyelvhalfogásáról.

Amennyiben egy halászhajó az említett feltételek valamelyikét nem teljesíti, azonnali hatállyal elveszíti mentességét e melléklet alkalmazása alól.

2.   FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK

E melléklet alkalmazásában:

a)

„eszközcsoport”: az alábbi két eszközkategóriát magában foglaló eszközcsoport:

i.

legalább 80 mm szembőségű merevítőrudas vonóhálók; és

ii.

legfeljebb 220 mm szembőségű rögzített hálók, beleértve a kopoltyúhálókat, tükörhálókat és nyaklóhálókat is;

b)

„szabályozott halászeszközök”: az eszközcsoportba tartozó két eszközkategória bármelyike;

c)

„terület”: az ICES 7e körzet;

d)

„aktuális állománygazdálkodási időszak” a 2023. február 1-jétől 2024. január 31-ig tartó időszak.

3.   TEVÉKENYSÉGEK KORLÁTOZÁSA

Az 1224/2009/EK rendelet 29. cikkének sérelme nélkül az egyes tagállamok gondoskodnak arról, hogy a lobogójuk alatt közlekedő, az Unióban lajstromozott és a szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító uniós halászhajók legfeljebb az e melléklet III. fejezetében meghatározott számú napig tartózkodjanak a területen.

II. FEJEZET

Engedélyek

4.   ENGEDÉLLYEL RENDELKEZŐ HALÁSZHAJÓK

4.1.

A tagállamok nem engedélyezik a szabályozott halászeszközökkel a területen folytatott halászati tevékenységet azoknak a saját lobogójuk alatt közlekedő halászhajóknak az esetében, amelyek – a napok hajók közötti átadása nyomán végzett halászati tevékenységek kivételével – a naplóadatok szerint az említett területen a 2002-től 2018-ig tartó időszakban nem végeztek ilyen tevékenységet, hacsak a tagállamok nem biztosítják, hogy az adott területen folytatott halászatból azonos értékű, kilowattban mért teljesítményt vonnak ki.

4.2.

A feljegyzett adatok szerint szabályozott halászeszközöket használó halászhajók számára azonban engedélyezhető más halászeszközök használata, amennyiben a más halászeszköz vonatkozásában kiosztott napok száma nagyobb, mint a szabályozott halászeszköz tekintetében kiosztott napok száma, vagy egyenlő azzal.

4.3.

Egy olyan tagállam lobogója alatt közlekedő halászhajó, amely nem rendelkezik a területre vonatkozó kvótával, nem halászhat szabályozott halászeszközzel a szóban forgó területen, kivéve, ha a halászhajó az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (8) bekezdése szerint elvégzett átadást követően kvótában részesült, és e melléklet 10. vagy 11. pontjának megfelelően tengeren tölthető napokat osztottak ki számára.

III. FEJEZET

Az uniós halászhajók részére kiosztott, adott területen tölthető napok száma

5.   A NAPOK MAXIMÁLIS SZÁMA

Az I. táblázat az aktuális állománygazdálkodási időszakra vonatkozóan megadja azoknak a tengeren tölthető napoknak a maximális számát, amelyeket a tagállamok a lobogójuk alatt közlekedő, a szabályozott halászeszközök bármelyikét szállító halászhajóik számára engedélyezhetnek az adott területen való tartózkodásra.

I. táblázat

A halászhajók által az aktuális állománygazdálkodási időszakban az adott területen tölthető napok maximális száma a szabályozott halászeszközök kategóriánkénti bontásában:

Szabályozott halászeszköz

A napok maximális száma

legalább 80 mm szembőségű merevítőrudas vonóhálók

Belgium

176

Franciaország

188

legfeljebb 220 mm szembőségű rögzített hálók

Belgium

176

Franciaország

191

6.   KILOWATTNAPOK SZERINTI RENDSZER

6.1.

Az aktuális állománygazdálkodási időszakban a tagállamok a számukra kiosztott halászati erőkifejtést a kilowattnap szerinti rendszer alapján is kezelhetik. A rendszer keretében egy tagállam engedélyezheti az I. táblázatban foglaltak szerinti szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító bármely halászhajója számára, hogy a területen az említett táblázatban feltüntetett maximális számú naptól eltérő számú napig tartózkodjon, feltéve, hogy ezzel nem lépi túl az adott szabályozott halászeszköznek megfelelő kilowattnap-összértéket.

6.2.

A kilowattnapok összértéke a szabályozott halászeszközök használatára engedéllyel rendelkező, az érintett tagállam lobogója alatt közlekedő halászhajók számára egyenként kiosztott halászati erőkifejtési értékek összege. Az egyéni halászati erőkifejtés értékeit kilowattnapban kell kiszámolni oly módon, hogy minden egyes halászhajó motorteljesítményét meg kell szorozni a tengeren tölthető azon napok számával, amelyekből az adott hajó az I. táblázat szerint részesülne, ha a 6.1. pontot nem alkalmaznák.

6.3.

Azon tagállamok, amelyek használni kívánják a 6.1. pontban említett rendszert, az I. táblázatban foglaltak szerinti szabályozott halászeszközökre vonatkozó kérelmet nyújtanak be a Bizottsághoz olyan elektronikus formátumú jelentésekkel együtt, amelyek a következőkön alapuló számítás részleteit tartalmazzák:

a)

a halászatra engedéllyel rendelkező halászhajók jegyzéke, amelyben feltüntetik a hajók uniós halászflotta-nyilvántartási számát (CFR-szám) és motorteljesítményét;

b)

a tengeren tölthető azon napok száma, amelyekre az I. táblázat szerint eredetileg valamennyi halászhajó jogosult volna, valamint a tengeren tölthető azon napok száma, amelyekből a 6.1. pont alapján az egyes halászhajók részesülhetnének.

6.4.

Az említett kérelem alapján a Bizottság értékeli, hogy az ezen 6. pontban említett feltételek teljesülnek-e, és amennyiben teljesülnek engedélyezheti, hogy az érintett tagállam használja a 6.1. pontban említett rendszert.

7.   A HALÁSZATI TEVÉKENYSÉG VÉGLEGES BESZÜNTETÉSE ALAPJÁN ODAÍTÉLT TÖBBLETNAPOK

7.1.

Az 508/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 34. cikkének vagy a 744/2008/EK tanácsi rendeletnek (2) megfelelően az előző állománygazdálkodási időszakban történt végleges tevékenységbeszüntetések alapján a Bizottság olyan többletnapokat oszthat ki a tagállamoknak, amelyek vonatkozásában a lobogó szerinti tagállam a szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító halászhajói számára engedélyezheti, hogy egy adott földrajzi területen tartózkodjanak. Az egyéb körülményekből adódó végleges tevékenységbeszüntetéseket a Bizottság az érintett tagállam írásbeli és megfelelően megindokolt kérésére eseti alapon vizsgálhatja. Az ilyen kérelemben meg kell jelölni az érintett halászhajókat és mindegyikük tekintetében igazolni kell, hogy soha többé nem fog halászati tevékenységet végezni.

7.2.

Az adott eszközcsoportot használó, forgalomból kivont halászhajók 2003-as, kilowattnapban mért erőkifejtését el kell osztani az eszközcsoportot használó valamennyi halászhajó 2003-as erőkifejtésével. A tengeren tölthető többletnapok számát ezután az így kapott hányados és azon napok számának összeszorzásával kell kiszámítani, amelyeket az I. táblázat alapján osztottak volna ki. A számítás eredményeként kapott töredéknapot fel kell kerekíteni a legközelebbi egész napra.

7.3.

A 7.1. és 7.2. pont nem alkalmazható abban az esetben, ha a halászhajót a 4.2. pontnak megfelelően lecserélték, vagy ha a hajó forgalomból való kivonását a korábbi években már felhasználták többletnapok szerzésére.

7.4.

A 7.1. pont szerint kiosztott többletnapokból részesülni kívánó tagállamok legkésőbb 2023. június 15-ig erre vonatkozó kérelmet nyújtanak be a Bizottsághoz; a kérelemhez elektronikus formátumú jelentést mellékelnek, amely az I. táblázatban foglaltak szerinti eszközcsoportok tekintetében tartalmazza a következőkön alapuló számítás részleteit:

a)

a forgalomból kivont halászhajók jegyzéke, amelyben feltüntetik a hajók uniós halászflotta-nyilvántartási számát (CFR-szám) és motorteljesítményét;

b)

az ilyen halászhajók által 2003-ban végzett halászati tevékenység, amelyet az adott halászeszköz-csoport szerinti, tengeren tölthető napok számában kell megadni.

7.5.

Az aktuális állománygazdálkodási időszakban a tagállamok a flottában maradt és a szabályozott halászeszközök használatára engedéllyel rendelkező halászhajóik vagy azok egy része között újraoszthatják a rendelkezésre álló, tengeren tölthető többletnapokat.

7.6.

Amennyiben a Bizottság a halászati tevékenységnek az előző állománygazdálkodási időszakban történő végleges beszüntetése miatt további tengeren tölthető napokat oszt ki, a napok I. táblázatban foglalt tagállamonkénti maximális számát és az eszközöket megfelelően ki kell igazítani az aktuális állománygazdálkodási időszakra vonatkozóan.

8.   A KITERJESZTETT TUDOMÁNYOS MEGFIGYELÉSI PROGRAM ALAPJÁN ODAÍTÉLT TÖBBLETNAPOK

8.1.

A Bizottság a kutatók és a halászati ágazat közötti partnerség keretében végzett fokozott tudományos megfigyelési program alapján 2023. február 1. és 2024. január 31. között három olyan többletnapot oszthat ki a tagállamoknak, amelyeken a szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító halászhajó egy adott területen tartózkodhat. Az említett programnak különösen a visszadobott halak arányára és a fogás összetételére kell összpontosítania, és túl kell mutatnia az (EU) 2017/1004 európai parlamenti és tanácsi rendeletben (3) és annak végrehajtási szabályaiban a nemzeti programok tekintetében meghatározott, adatgyűjtésre vonatkozó követelményeken.

8.2.

A tudományos megfigyelők a halászhajó tulajdonosával, parancsnokával és a legénység egyetlen tagjával sem állhatnak kapcsolatban.

8.3.

A 8.1. pont szerint kiosztott többletnapokból részesülni kívánó tagállamok jóváhagyásra benyújtják a Bizottságnak kiterjesztett tudományos megfigyelési programjuk ismertetését.

8.4.

Ha a tagállam által benyújtott kiterjesztett tudományos megfigyelési programot a Bizottság korábban már elfogadta és az érintett tagállam a kérelemben ismertetett program végrehajtását változatlan formában folytatni kívánja, a program alkalmazási időszakának kezdete előtt négy héttel tájékoztatja a Bizottságot a program folytatására irányuló szándékáról.

IV. FEJEZET

Állománygazdálkodás

9.   ÁLTALÁNOS KÖTELEZETTSÉG

A legnagyobb megengedett halászati erőkifejtést a tagállamok az 1224/2009/EK rendelet 26–35. cikkével összhangban szabályozzák.

10.   ÁLLOMÁNYGAZDÁLKODÁSI IDŐSZAKOK

10.1.

A tagállamok az I. táblázatban foglalt, adott területen tölthető napokat egy vagy több naptári hónapból álló állománygazdálkodási időszakokra oszthatják fel.

10.2.

Azon napok vagy órák számát, amelyeken valamely halászhajó az állománygazdálkodási időszakban a területen tartózkodhat, az érintett tagállam határozza meg.

10.3.

Amennyiben egy tagállam a lobogója alatt közlekedő halászhajók által az adott területen tölthető időt órákban határozza meg, a szóban forgó tagállam a 9. pontban foglaltak szerint továbbra is nyilvántartja a felhasznált napok számát. Az érintett tagállamnak a Bizottság kérésére bizonyítania kell, hogy a területen tölthető napok túlzott mértékű felhasználásának elkerülésére elővigyázatossági intézkedéseket hozott olyan esetekben, amikor valamely halászhajó a területen való tartózkodását a 24 órás időszak lejárta előtt megszüntette.

V. FEJEZET

A halászati erőkifejtés kiosztott kvótáinak cseréje

11.   NAPOK ÁTADÁSA UGYANAZON TAGÁLLAM LOBOGÓJA ALATT KÖZLEKEDŐ HALÁSZHAJÓK KÖZÖTT

11.1.

A tagállamok engedélyezhetik, hogy a lobogójuk alatt közlekedő bármely halászhajó átadja a számára az adott területen belüli tartózkodásra engedélyezett napokat egy másik, az adott tagállam lobogója alatt közlekedő halászhajónak, feltéve, hogy az utóbbi halászhajó által átvett napok számának és a hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének (kilowattnap) szorzata nem haladja meg az első halászhajó által átadott napok számának és e hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének szorzatát. A halászhajók kilowattban kifejezett motorteljesítménye azonos az egyes hajókra vonatkozóan az uniós halászhajóflotta-nyilvántartásban feljegyzett motorteljesítménnyel.

11.2.

A 11.1. ponttal összhangban az adott területen tölthető átvett napok teljes számának és az átadó halászhajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének szorzata nem haladhatja meg az átadó halászhajó által a halászati napló szerint a 2001., 2002., 2003., 2004. és 2005. évben az adott területen halászattal töltött napok éves átlagának és a halászhajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének szorzatát.

11.3.

A napok 11.1. ponttal összhangban történő átadása a szabályozott halászeszközök bármelyikét alkalmazó és az ugyanabban az állománygazdálkodási időszakban tevékenységet folytató halászhajók között engedélyezett.

11.4.

A tagállamok a Bizottság kérésére tájékoztatást nyújtanak a végrehajtott átadásokról. A Bizottság az említett adatok összegyűjtésére és megküldésére szolgáló táblázatok formátumát meghatározó végrehajtási jogi aktusokat fogadhat el. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat az e rendelet 57. cikkének (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.

12.   NAPOK ÁTADÁSA KÜLÖNBÖZŐ TAGÁLLAMOK LOBOGÓJA ALATT KÖZLEKEDŐ HALÁSZHAJÓK KÖZÖTT

A tagállamok ugyanarra az állománygazdálkodási időszakra és területre vonatkozóan engedélyezhetik a területen tölthető napok átadását a lobogóik alatt közlekedő halászhajók között, feltéve, hogy azokra alkalmazandó a 4.1., a 4.3., az 5., a 6. és a 10. pont. Amennyiben a tagállamok úgy határoznak, hogy engedélyezik az ilyen átadást, annak lebonyolítása előtt értesítik a Bizottságot az átadás részleteiről, többek között az átadandó napok számáról, a halászati erőkifejtésről és adott esetben a kapcsolódó halászati kvótákról.

VI. FEJEZET

Jelentéstételi kötelezettségek

13.   JELENTÉS A HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉSRŐL

Az e melléklet hatálya alá tartozó halászhajókra az 1224/2009/EK rendelet 28. cikke alkalmazandó. A szóban forgó cikkben említett földrajzi területnek az e melléklet 2. pontjában meghatározott földrajzi terület tekintendő.

14.   A VONATKOZÓ ADATOK ÖSSZEGYŰJTÉSE

A tagállamok az e mellékletben meghatározott területen tölthető napokkal való gazdálkodáshoz használt információk alapján minden negyedévre vonatkozóan összegyűjtik a vontatott és rögzített halászeszközöket használó halászhajók által a területen végzett teljes halászati erőkifejtésre, a különböző típusú halászeszközöket használó halászhajók által a területen végzett erőkifejtésre, valamint az említett halászhajók kilowattnapban kifejezett motorteljesítményére vonatkozó információkat.

15.   A VONATKOZÓ ADATOK KÖZLÉSE

A Bizottság kérésére a tagállamok a II. és III. táblázat szerinti formátumban a Bizottság rendelkezésére bocsátják a 14. pontban meghatározott adatokat tartalmazó táblázatot oly módon, hogy azt elküldik a Bizottság által a számukra megadott megfelelő elektronikus címre. A Bizottság kérésére a tagállamok a IV. és V. táblázat szerinti adatformátumban részletes tájékoztatást küldenek a Bizottságnak a 2021-es és a 2022-es állománygazdálkodási időszak vagy azok egyes részei vonatkozásában a kiosztott és a felhasznált halászati erőkifejtés értékeiről.

II. táblázat

Jelentéstételi formátum: kilowattnapadatok állománygazdálkodási időszak szerinti bontásban

Tagállam

Halászeszköz

Állománygazdálkodási időszak

Összesített erőkifejtési nyilatkozat

(1)

(2)

(3)

(4)


III. táblázat

Adatformátum: kilowattnapadatok állománygazdálkodási időszak szerinti bontásban

Rovat neve

Karakterek/számjegyek maximális száma

Igazítás (4)

Balra (B)/Jobbra (J)

Fogalommeghatározás és megjegyzések

(1)

Tagállam

3

 

A lajstromozás szerinti tagállam (hárombetűs ISO-kód)

(2)

Halászeszköz

2

 

Az alábbi eszköztípusok egyike:

BT = merevítőrudas vonóhálók ≥ 80 mm

GN = kopoltyúhálók < 220 mm

TN = tükörhálók vagy nyaklóhálók < 220 mm

(3)

Állománygazdálkodási időszak

4

 

Egyetlen év a 2006-os állománygazdálkodási időszak és az aktuális állománygazdálkodási időszak közötti időszakból

(4)

Összesített erőkifejtési nyilatkozat

7

R

A vonatkozó állománygazdálkodási időszakban február 1-jétől január 31-ig végzett, kilowattnapban kifejezett halászati erőkifejtés összesített mennyisége


IV. táblázat

Jelentéstételi formátum: a hajóra vonatkozó adatok

Tagállam

CFR

Külső jelölés

Az állománygazdálkodási időszak hossza

Bejelentett halászeszközök

A bejelentett halászeszköz(ök) használatára engedélyezett napok száma

A bejelentett halászeszköz(ök) használatával töltött napok száma

Napok átadása

1. sz.

2. sz.

3. sz.

1. sz.

2. sz.

3. sz.

1. sz.

2. sz.

3. sz.

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(5)

(5)

(5)

(6)

(6)

(6)

(6)

(7)

(7)

(7)

(7)

(8)


V. táblázat

Adatformátum: a hajóra vonatkozó adatok

Rovat neve

Karakterek/számjegyek maximális száma

Igazítás (5)

Balra (B)/Jobbra (J)

Fogalommeghatározás és megjegyzések

(1)

Tagállam

3

 

A lajstromozás szerinti tagállam (hárombetűs ISO-kód).

(2)

CFR

12

 

Uniós halászhajóflotta-nyilvántartási szám (CFR-szám)

A halászhajó egyedi azonosító száma

A tagállam (hárombetűs ISO-kód), majd azt követően egy azonosító sor (kilenc karakter). A kilencnél kevesebb karakterből álló sorokat balról kezdve nullákkal kell kiegészíteni.

(3)

Külső jelölés

14

L

A 404/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet (6) szerint.

(4)

Az állománygazdálkodási időszak hossza

2

L

Az állománygazdálkodási időszak hossza hónapokban megadva.

(5)

Bejelentett halászeszközök

2

L

Az alábbi eszköztípusok egyike:

BT = merevítőrudas vonóhálók ≥ 80 mm

GN = kopoltyúhálók < 220 mm

TN = tükörhálók vagy nyaklóhálók < 220 mm

(6)

A bejelentett halászeszköz(ök)re vonatkozó különleges feltételek

3

L

Azon napok száma, amelyeken a halászhajó a II. melléklet szerint a bejelentett halászeszközök használatára jogosult, valamint a bejelentett állománygazdálkodási tárgyidőszak hossza

(7)

A bejelentett halászeszköz(ök) használatával töltött napok száma

3

L

Azon napok száma, amelyeken a halászhajó ténylegesen az adott területen tartózkodott, és amelyeken az állománygazdálkodási tárgyidőszak során bejelentett halászeszközt használt.

(8)

Napok átadása

4

L

Az átadott napok feltüntetése: „– az átadott napok száma”; az átvett napok feltüntetése: „+ az átadott napok száma”


(1)  Az Európai Parlament és a Tanács 508/2014/EU rendelete (2014. május 15.) az Európai Tengerügyi és Halászati Alapról, valamint a 2328/2003/EK, a 861/2006/EK, az 1198/2006/EK és a 791/2007/EK tanácsi rendelet, valamint az 1255/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 149., 2014.5.20., 1. o.).

(2)  A Tanács 744/2008/EK rendelete (2008. július 24.) a gazdasági válság által érintett európai közösségi halászati flották szerkezetátalakításának ösztönzését célzó különleges átmeneti intézkedésről (HL L 202., 2008.7.31., 1. o.).

(3)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/1004 rendelete (2017. május 17.) a halászati ágazatban az adatok gyűjtésére, kezelésére és felhasználására szolgáló uniós keretrendszer létrehozásáról, valamint a közös halászati politika tekintetében a tudományos tanácsadás támogatásáról és a 199/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 157., 2017.6.20., 1. o.).

(4)  Az adatok meghatározott hosszúságú adatsorokat tartalmazó formátumban történő küldésére vonatkozó információ.

(5)  Az adatok meghatározott hosszúságú adatsorokat tartalmazó formátumban történő küldésére vonatkozó információ.

(6)  A Bizottság 404/2011/EU végrehajtási rendelete (2011. április 8.) a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról szóló 1224/2009/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 112., 2011.4.30., 1. o.).


III. MELLÉKLET

AZ ICES 2a ÉS 3a KÖRZETBEN ÉS AZ ICES 4 ALTERÜLETEN TALÁLHATÓ HOMOKIANGOLNA-GAZDÁLKODÁSI TERÜLETEK

Az ICES 2a és 3a körzetben és az ICES 4 alterületen folytatott homokiangolna-halászat vonatkozásában az IA. mellékletben megállapított halászati lehetőségek kezelése tekintetében azok az állománygazdálkodási területek, amelyekben meghatározott fogási korlátok vannak érvényben, az e mellékletben és annak függelékében foglaltak szerint kerülnek meghatározásra:

Homokiangolna-gazdálkodási terület

ICES statisztikai négyszögek

1r

31–33 E9–F4; 33 F5; 34–37 E9–F6; 38–40 F0–F5; 41 F4–F5

2r

35 F7–F8; 36 F7–F9; 37 F7–F8; 38–41 F6–F8; 42 F6–F9; 43 F7–F9; 44 F9–G0; 45 G0–G1; 46 G1

3r

41–46 F1–F3; 42–46 F4–F5; 43–46 F6; 44–46 F7–F8; 45–46 F9; 46–47 G0; 47 G1 és 48 G0

4

38–40 E7–E9 és 41–46 E6–F0

5r

47–52 F1–F5

6

41–43 G0–G3; 44 G1

7r

47–52 E6–F0

Függelék

Homokiangolna-gazdálkodási területek

Image 1


IV. MELLÉKLET

IDŐSZAKOS LEZÁRÁSOK AZ ÍVÓ TŐKEHALAK VÉDELMÉBEN

Az alábbi táblázatban foglalt területeken a megadott időszakban a nyílt vízi halászeszközök (erszényes kerítőhálók és vonóhálók) kivételével valamennyi halászeszközzel tilos a halászat:

Időszakos lezárások

Szám

Terület neve

Koordináták

Időszak

További megjegyzés

1

Stanhope ground

é. sz. 60° 10′ – k. h. 01° 45′

é. sz. 60° 10′ – k. h. 02° 00′

é. sz. 60° 25′ – k. h. 01° 45′

é. sz. 60° 25′ – k. h. 02° 00′

január 1-jétől április 30-ig

 

2

Long Hole

é. sz. 59° 07,35′ – ny. h. 0° 31,04′

é. sz. 59° 03,60′ – ny. h. 0° 22,25′

é. sz. 58° 59,35′ – ny. h. 0° 17,85′

é. sz. 58° 56,00′ – ny. h. 0° 11,01′

é. sz. 58° 56,60′ – ny. h. 0° 08,85′

é. sz. 58° 59,86′ – ny. h. 0° 15,65'

é. sz. 59° 03,50′ – ny. h. 0° 20,00′

é. sz. 59° 08,15′ – ny. h. 0° 29,07′

január 1-jétől március 31-ig

 

3

Coral edge

é. sz. 58° 51,70′ – k. h. 03° 26,70′

é. sz. 58° 40,66′ – k. h. 03° 34,60′

é. sz. 58° 24,00′ – k. h. 03° 12,40′

é. sz. 58° 24,00′ – k. h. 02° 55,00′

é. sz. 58° 35,65′ – k. h. 02° 56,30′

január 1-jétől február 28-ig

 

4

Papa Bank

é. sz. 59° 56′ – ny. h. 03° 08′

é. sz. 59° 56′ – ny. h. 02° 45′

é. sz. 59° 35′ – ny. h. 03° 15′

é. sz. 59° 35′ – ny. h. 03° 35′

január 1-jétől március 15-ig

 

5

Foula Deeps

é. sz. 60° 17,50′ – ny. h. 01° 45′

é. sz. 60° 11,00′ – ny. h. 01° 45′

é. sz. 60° 11,00′ – ny. h. 02° 10′

é. sz. 60° 20,00′ – ny. h. 02° 00′

é. sz. 60° 20,00′ – ny. h. 01° 50′

november 1-jétől december 31-ig

 

6

Egersund Bank

é. sz. 58° 07,40′ – k. h. 04° 33,00′

é. sz. 57° 53,00′ – k. h. 05° 12,00′

é. sz. 57° 40,00′ – k. h. 05° 10,90′

é. sz. 57° 57,90′ – k. h. 04° 31,90′

január 1-jétől március 31-ig

(10 x 25 tengeri mérföld)

7

Fair-szigettől keletre

é. sz. 59° 40′ – ny. h. 01° 23′

é. sz. 59° 40′ – ny. h. 01° 13′

é. sz. 59° 30′ – ny. h. 01° 20′

é. sz. 59° 10′ – ny. h. 01° 20′

é. sz. 59° 30′ – ny. h. 01° 28′

é. sz. 59° 10′ – ny. h. 01° 28′

január 1-jétől március 15-ig

 

8

West Bank

é. sz. 57° 15′ – k. h. 05° 01′

é. sz. 56° 56′ – k. h. 05° 00′

é. sz. 56° 56′ – k. h. 06° 20′

é. sz. 57° 15′ – k. h. 06° 20′

február 1-jétől március 15-ig

(18 x 4 tengeri mérföld)

9

Revet

é. sz. 57° 28,43′ – k. h. 08° 05,66′

é. sz. 57° 27,44′ – k. h. 08° 07,20′

é. sz. 57° 51,77′ – k. h. 09° 26,33′

é. sz. 57° 52,88′ – k. h. 09° 25,00′

február 1-jétől március 15-ig

(1,5 x 49 tengeri mérföld)

10

Rabarberen

é. sz. 57° 47,00′ – k. h. 11° 04,00′

é. sz. 57° 43,00′ – k. h. 11° 04,00′

é. sz. 57° 43,00′ – k. h. 11° 09,00′

é. sz. 57° 47,00′ – k. h. 11° 09,00′

február 1-jétől március 15-ig

Skagentől keletre

(2,7 x 4 tengeri mérföld)


V. MELLÉKLET

HALÁSZATI ENGEDÉLYEK

A. RÉSZ

A HARMADIK ORSZÁGOK VIZEIN HALÁSZÓ UNIÓS HALÁSZHAJÓK RENDELKEZÉSÉRE ÁLLÓ HALÁSZATI ENGEDÉLYEK MAXIMÁLIS SZÁMA

Halászati terület

Halászat

Halászati engedélyek száma

Halászati engedélyek elosztása a tagállamok között

Egyidejűleg tevékenységet folytató hajók maximális száma

Norvég vizek és a Jan Mayent körülvevő halászati övezet

Hering, az é. sz. 62° 00′-től északra

59

DK

25

51

DE

5

FR

1

IE

8

NL

9

PL

1

SE

10

 

Tengerfenéki fajok, az é. sz. 62° 00′-től északra

pm

DE

16

pm

IE

1

ES

20

FR

18

PT

9

Kiosztatlan

2

Ipari fajok, az é. sz. 62° 00′-től délre

pm

DK

450

141

Svalbard vizei; az 1 és 2b (1) övezet nemzetközi vizei

Jeges-tengeri pók halászata csapdával

pm

EE

1

nem alkalmazandó

ES

1

LV

11

LT

4

PL

3

B. RÉSZ

AZ UNIÓS VIZEKEN HALÁSZÓ HARMADIK ORSZÁGBELI HAJÓK HALÁSZATI ENGEDÉLYEIRE VONATKOZÓ MENNYISÉGI KORLÁTOZÁSOK

Lobogó szerinti állam

Halászat

Halászati engedélyek száma

Egyidejűleg tevékenységet folytató hajók maximális száma

Venezuela (2)  (3)

Csattogóhalak (francia guyanai vizek)

45

45


(1)  A Spitzbergák és a Medve-sziget körüli övezetben az Unió rendelkezésére álló halászati lehetőségek elosztása nem érinti az 1920. évi Párizsi Szerződésből eredő jogokat és kötelezettségeket.

(2)  E halászati engedélyek kiadásához bizonyítani kell, hogy érvényes szerződéses jogviszony áll fenn az engedélyt kérelmező halászhajó-tulajdonos és egy Francia Guyana területén található feldolgozó vállalkozás között, valamint, hogy ez a szerződés magában foglalja az arra vonatkozó kötelezettséget, hogy az érintett halászhajó teljes csattogóhal-fogásának legalább 75 %-át az adott vállalkozás létesítményeiben való feldolgozás céljából Francia Guyana területén kirakodják. E szerződést jóvá kell hagyniuk a francia hatóságoknak, amelyeknek biztosítaniuk kell, hogy a szerződés összhangban álljon egyfelől a szerződő félként meghatározott feldolgozó vállalkozás tényleges kapacitásával, másfelől a guyanai gazdaság fejlesztésével kapcsolatos célkitűzésekkel. A jóváhagyott szerződés másolatát csatolni kell a halászati engedély iránti kérelemhez. E jóváhagyás megtagadása esetén a francia hatóságoknak indokolás kíséretében értesíteniük kell erről az érintett feleket és a Bizottságot.

(3)  A halászati tevékenységek naptári évenként kerülnek engedélyezésre. Mindazonáltal a halászhajók a halászati engedélyük lejártát követően legfeljebb három hónapig még folytathatják halászati tevékenységüket, feltéve, hogy az üzemeltetőjük:

kezdeményezte halászati engedélyének megújítását,

valamennyi szerződéses és tájékoztatási kötelezettségének eleget tett.

Ez a meghosszabbítás az új halászati engedély megadásáról szóló bizottsági határozat hatálybalépésével, illetve az új halászati engedély kiadásának megtagadásáról szóló értesítéssel lejár.


VI. MELLÉKLET

AZ ICCAT-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET (1)

1.   

Az Atlanti-óceán keleti részén a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára engedéllyel rendelkező, csalival és pergetett horogsorral halászó uniós hajók maximális száma:

Spanyolország

60

Franciaország

55

Unió

115

2.   

A Földközi-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára engedéllyel rendelkező, part menti halászatot végző uniós kisüzemi hajók maximális száma:

Spanyolország

364

Franciaország

140  (2)

Olaszország

30

Ciprus

20  (2)

Málta

542  (2)

Unió

684

3.   

Az Adriai-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek tenyésztési célú aktív halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális száma:

Horvátország

18

Olaszország

12

Unió

28

4.   

Azon halászhajók maximális száma az egyes tagállamokban, amelyek számára engedélyezhető a kékúszójú tonhalnak az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren történő halászata, fedélzeten való tartása, átrakása, szállítása vagy kirakodása:

A. táblázat  (11)

 

Halászhajók száma (3)

 

Görögország (4)

Spanyolország

Franciaország

Horvátország

Olaszország

Ciprus (5)

Málta (6)

Portugália

Erszényes kerítőhálós hajók (7)

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

Horogsoros hajók

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

Etetőhajók

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó (8)

Kézi horogsoros hajók

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó (9)

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

Vonóhálós hajók

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

Kisüzemi halászatban részt vevő hajók

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

Egyéb kisüzemi hajók (10)

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

Megállapítandó

5.   

Az egyes tagállamok által az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren engedélyezett kékúszójútonhal-halászat céljából állított csapdák maximális száma (12):

Tagállam

Csapdák száma

Spanyolország

5

Olaszország

6

Portugália

2

6.   

Az egyes tagállamok maximális kékúszójútonhal-tenyésztési és -hizlalási kapacitása, valamint a kifogott vadon élő kékúszójú tonhalak telepíthető egyedeinek maximális száma, amelyet az egyes tagállamok kioszthatnak halgazdaságaik között az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren.

A. táblázat

Maximális tonhaltenyésztési és -hizlalási kapacitás (13)

 

Halgazdaságok száma

Kapacitás (tonnában)

Görögország

2

2 100

Spanyolország

10

11 852

Horvátország

7

7 880

Olaszország

13

12 600

Ciprus

3

3 000

Málta

6

12 300

Portugália

2

500

B. táblázat

Kifogott vadon élő kékúszójú tonhalak telepíthető egyedeinek maximális mennyisége (tonnában) (14)

Görögország

785

Spanyolország

6 300

Horvátország

2 947

Olaszország

3 764

Ciprus

2 195

Málta

8 786

Portugália

350

7.   

A tagállami lobogó alatt közlekedő, a germon északi állományának célzott halászatára engedéllyel rendelkező halászhajók maximális számának a tagállamok közötti, az 520/2007/EK rendelet 12. cikke szerinti elosztása:

Tagállam

Hajók maximális száma

Írország

50

Spanyolország

730

Franciaország

151

Portugália

310

8.   

Az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen nagyszemű tonhalra halászó, legalább 20 méter hosszú uniós halászhajók maximális száma:

Tagállam

Erszényes kerítőhálós hajók maximális száma

Horogsoros hajók maximális száma

Spanyolország

23

190

Franciaország

11

 

Portugália

 

79

Unió

34

269


(1)  Az e melléklet 1., 2. és 3. pontjában szereplő értékek az Unió nemzetközi kötelezettségeinek teljesítése érdekében csökkenthetők.

(2)  Ez a szám növelhető, ha az e melléklet 4. pontjának A. táblázatával összhangban egy erszényes kerítőhálós hajót legfeljebb 10 horogsoros hajóval helyettesítenek.

(3)  Az e táblázatban foglalt értékek tovább növelhetők, amennyiben teljesülnek az Unió által vállalt nemzetközi kötelezettségek.

(4)  Egy darab közepes méretű erszényes kerítőhálós hajót legfeljebb 10 darab horogsoros hajóval, illetve egy darab kis méretű erszényes kerítőhálós hajóval és három egyéb kisüzemi hajóval helyettesítettek.

(5)  Egy darab közepes méretű erszényes kerítőhálós hajót legfeljebb 10 darab horogsoros hajóval, vagy egy darab kis méretű erszényes kerítőhálós hajóval és legfeljebb három horogsoros hajóval lehet helyettesíteni.

(6)  Egy darab közepes méretű erszényes kerítőhálós hajót legfeljebb 10 darab horogsoros hajóval lehet helyettesíteni.

(7)  Az erszényes kerítőhálós hajókra vonatkozóan az e táblázatában feltüntetett számadatok tagállamok közötti átadások eredményét tükrözik és a jövőre nézve nem keletkeztetnek korábbról fennálló jogokat.

(8)  Az Azori-szigetek és Madeira legkülső régióinak etetőhajói.

(9)  Az Atlanti-óceánon tevékenységet folytató horogsoros hajók.

(10)  Többfunkciós, többféle halászeszközt (horogsort, kézi horogsort, pergetett horogsort) használó hajók.

(11)  Az e táblázatban szereplő számok azt követően kerülnek meghatározásra, hogy az ICCAT az alkalmazandó ICCAT-ajánlásokkal és uniós szabályokkal összhangban jóváhagyta az uniós halászati, tenyésztésszervezési és kapacitásgazdálkodási tervet.

(12)  Az e táblázatban szereplő számok azt követően kerülnek kiigazításra, hogy az ICCAT az alkalmazandó ICCAT-ajánlásokkal és uniós szabályokkal összhangban jóváhagyta az uniós halászati, tenyésztésszervezési és kapacitásgazdálkodási tervet.

(13)  Az e táblázatban szereplő számok azt követően kerülnek kiigazításra, hogy az ICCAT az alkalmazandó ICCAT-ajánlásokkal és uniós szabályokkal összhangban jóváhagyta az uniós halászati, tenyésztésszervezési és kapacitásgazdálkodási tervet.

(14)  Az e táblázatban szereplő számok azt követően kerülnek kiigazításra, hogy az ICCAT az alkalmazandó ICCAT-ajánlásokkal és uniós szabályokkal összhangban jóváhagyta az uniós halászati, tenyésztésszervezési és kapacitásgazdálkodási tervet.


VII. MELLÉKLET

A CCAMLR-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

A CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen 2022/2023-ban az atlanti jéghal felderítő halászatára a következő korlátozások vonatkoznak:

A. táblázat

Engedélyezett tagállamok, alterületek és a hajók maximális száma

Tagállam

Alterület

Hajók maximális száma

Spanyolország

48.6

1

Spanyolország

88.1

1

Spanyolország

88.2

1


B. táblázat

Teljes kifogható mennyiségek és járulékos fogási korlátok

Az alábbi táblázatban foglalt, CCAMLR által elfogadott teljes kifogható mennyiségek nem kerültek kiosztásra a CCAMLR-tagok között, ezért nincs meghatározva uniós részesedés. A fogásokat a CCAMLR titkársága felügyeli, és közli a szerződő felekkel, ha a halászatot a teljes kifogható mennyiség kimerítése miatt be kell szüntetni.


Alterület

Régió

Idény

Kisléptékű kutatási egységek (SSRU) vagy kutatási területek

Antarktiszi fogashal (Dissostichus mawsoni) fogási korlát (tonna)/Kisléptékű kutatási egységek vagy kutatási területek

Antarktiszi fogashal (Dissostichus mawsoni) fogási korlát (tonna)/egész alterület (1)

Járulékos fogási korlát (tonna)/Kisléptékű kutatási egységek vagy kutatási területek

rájaalakúak

(Rajiformes)

Gránátoshalak (Macrourus spp.) (2)

Egyéb fajok

48.6

Egész alterület

2022. december 1. – 2023. november 30.

48.6_2

123

485

6

19

19

48.6_3

37

1

5

5

48.6_4

157

7

25

25

48.6_5

168

8

26

26

88.1

Egész alterület

2022. december 1. – 2023. augusztus 31.

A, B, C, G (3) („N70”)

664

3 495

33

106

33

G, H, I, J, K (4) („S70”)

2 307

115

316

115

A Ross-tengeri régión belüli védett tengeri terület különleges kutatási övezete („SRZ”)

425

21

72

21

88.2

Egész alterület

2022. december 1. – 2023. augusztus 31.

A, B (3) (é. sz. 70’)

A 88.1 alterületen az N70-re vonatkozó fogási korlát része.

 

A 88.1 alterületen az N70-re vonatkozó járulékos fogási korlát része.

A, B (4) (S70)

A 88.1 alterületen az S70-re vonatkozó fogási korlát része.

A 88.1 alterületen az S70-re vonatkozó járulékos fogási korlát része.

Az SSRU_A része az SRZ-en belül.

A 88.1 alterületen az SRZ-re vonatkozó fogási korlát része.

A 88.1 alterületen az SRZ-re vonatkozó járulékos fogási korlát része.

88.2_1

230

 

11

36

36

88.2_2

268

13

42

42

88.2_3

208

10

33

33

88.2_4

185

9

29

29

2022. december 14. – 2023. augusztus 31.

88.2_H

122

 

6

19

19

Függelék

A. rész

A 48.6 alterület kutatási területeinek koordinátái

A 48.6_2 alterület kutatási területeinek koordinátái

 

d. sz. 54° 00′ – k. h. 01° 00′

 

d. sz. 55° 00′ – k. h. 01° 00′

 

d. sz. 55° 00′ – k. h. 02° 00′

 

d. sz. 55° 30′ – k. h. 02° 00′

 

d. sz. 55° 30′ – k. h. 04° 00′

 

d. sz. 56° 30′ – k. h. 04° 00′

 

d. sz. 56° 30′ – k. h. 07° 00′

 

d. sz. 56° 00′ – k. h. 07° 00′

 

d. sz. 56° 00′ – k. h. 08° 00′

 

d. sz. 54° 00′ – k. h. 08° 00′

 

d. sz. 54° 00′ – k. h. 09° 00′

 

d. sz. 53° 00′ – k. h. 09° 00′

 

d. sz. 53° 00′ – k. h. 03° 00′

 

d. sz. 53° 30′ – k. h. 03° 00′

 

d. sz. 53° 30′ – k. h. 02° 00′

 

d.sz. 54° 00′ – k. h. 02° 00′

A 48.6_3 alterület kutatási területeinek koordinátái

 

d. sz. 64° 30′ – k. h. 01° 00′

 

d. sz. 66° 00′ – k. h. 01° 00′

 

d. sz. 66° 00′ – k. h. 04° 00′

 

d. sz. 65° 00′ – k. h. 04° 00′

 

d. sz. 65° 00′ – k. h. 07° 00′

 

d. sz. 64° 30′ – k. h. 07° 00′

A 48.6_4 alterület kutatási területeinek koordinátái

 

d. sz. 68° 20′ – k. h. 10° 00′

 

d. sz. 68° 20′ – k. h. 13° 00′

 

d. sz. 69° 30′ – k. h. 13° 00′

 

d. sz. 69° 30′ – k. h. 10° 00′

 

d. sz. 69° 45′ – k. h. 10° 00′

 

d. sz. 69° 45′ – k. h. 06° 00′

 

d. sz. 69° 00′ – k. h. 06° 00′

 

d. sz. 69° 00′ – k. h. 10° 00′

A 48.6_5 alterület kutatási területeinek koordinátái

 

d. sz. 71° 00′ – ny. h. 15° 00′

 

d. sz. 71° 00′ – ny. h. 13° 00′

 

d. sz. 70° 30′ – ny. h. 13° 00′

 

d. sz. 70° 30′ – ny. h. 11° 00′

 

d. sz. 70° 30′ – ny. h. 10° 00′

 

d. sz. 69° 30′ – ny. h. 10° 00′

 

d. sz. 69° 30′ – ny. h. 09° 00′

 

d. sz. 70° 00′ – ny. h. 09° 00′

 

d. sz. 70° 00′ – ny. h. 08° 00′

 

d. sz. 69° 30′ – ny. h. 08° 00′

 

d. sz. 69° 30′ – ny. h. 07° 00′

 

d. sz. 70° 30′ – ny. h. 07° 00′

 

d. sz. 70° 30′ – ny. h. 10° 00′

 

d. sz. 71° 00′ – ny. h. 10° 00′

 

d. sz. 71° 00′ – ny. h. 11° 00′

 

d. sz. 71° 30′ – ny. h. 11° 00′

 

d. sz. 71° 30′ – ny. h. 15° 00′

A 88.2 alterület kutatási területeinek koordinátái

A 88.2_1 alterület kutatási területeinek koordinátái

 

d. sz. 73° 48′ ny. h. 108° 00′

 

d. sz. 73° 48′ ny. h. 105° 00′

 

d. sz. 75° 00′ ny. h. 105° 00′

 

d. sz. 75° 00′ ny. h. 108° 00′

A 88.2_2 alterület kutatási területeinek koordinátái

 

d. sz. 73° 18′ ny. h. 119° 00′

 

d. sz. 73° 18′ ny. h. 111° 30′

 

d. sz. 74° 12′ ny. h. 111° 30′

 

d. sz. 74° 12′ ny. h. 119° 00′

A 88.2_3 alterület kutatási területeinek koordinátái

 

d. sz. 72° 12′ ny. h. 122° 00′

 

d. sz. 70° 50′ ny. h. 115° 00′

 

d. sz. 71° 42′ ny. h. 115° 00′

 

d. sz. 73° 12′ ny. h. 122° 00′

A 88.2_4 alterület kutatási területeinek koordinátái

 

d. sz. 72° 36′ ny. h. 140° 00′

 

d. sz. 72° 36′ ny. h. 128° 00′

 

d. sz. 74° 42′ ny. h. 128° 00′

 

d. sz. 74° 42′ ny. h. 140° 00′

A kisléptékű kutatási egységek (SSRU-k) jegyzéke

Régió

SSRU

Határvonal

88.1

A

A d. sz. 60° k. h. 150°-tól kelet felé a k. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 65°-ig, nyugat felé a k. h. 150°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.

 

B

A d. sz. 60° k. h. 170°-tól kelet felé a k. h. 179°-ig, dél felé a d. sz. 66° 40′-ig, nyugat felé a k. h. 170°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.

 

C

A d. sz. 60° k. h. 179°-tól kelet felé a ny. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 70°-ig, nyugat felé a ny. h. 178°-ig, észak felé a d. sz. 66° 40′-ig, nyugat felé a k. h. 179°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.

 

D

A d. sz. 65° k. h. 150°-tól kelet felé a k. h. 160°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a k. h. 150°-ig, észak felé a d. sz. 65°-ig.

 

E

A d. sz. 65° k. h. 160°-tól kelet felé a k. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 68° 30′-ig, nyugat felé a k. h. 160°-ig, észak felé a d. sz. 65°-ig.

 

F

A d. sz. 68° 30′ k. h. 160°-tól kelet felé a k. h. 170°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a k. h. 160°-ig, észak felé a d. sz. 68° 30′-ig.

 

G

A d. sz. 66° 40′ k. h. 170°-tól kelet felé a ny. h. 178°-ig, dél felé a d. sz. 70°-ig, nyugat felé a k. h. 178° 50′-ig, dél felé a d. sz. 70° 50′-ig, nyugat felé a k. h. 170°-ig, észak felé a d. sz. 66° 40′-ig.

 

H

A d. sz. 70° 50′ k. h. 170°-tól kelet felé a k. h. 178° 50′-ig, dél felé a d. sz. 73°-ig, nyugat felé a partig, a part mentén észak felé a k. h. 170°-ig, észak felé a d. sz. 70° 50′-ig.

 

I

A d. sz. 70° k. h. 178° 50′-től kelet felé a ny. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 73°-ig, nyugat felé a k. h. 178° 50′-ig, észak felé a d. sz. 70°-ig.

 

J

A d. sz. 73°-án a partnak a k. h. 170°-hoz közel eső pontjától kelet felé a k. h. 178° 50′-ig, dél felé a d. sz. 80°-ig, nyugat felé a k. h. 170°-ig, a part mentén észak felé a d. sz. 73°-ig.

 

K

A d. sz. 73° k. h. 178° 50′-től kelet felé a ny. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 76°-ig, nyugat felé a k. h. 178° 50′-ig, észak felé a d. sz. 73°-ig.

 

L

A d. sz. 76° k. h. 178° 50′-től kelet felé a ny. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 80°-ig, nyugat felé a k. h. 178° 50′-ig, észak felé a d. sz. 76°-ig.

 

M

A d. sz. 73°-án a partnak a k. h. 169° 30′-hez közel eső pontjától kelet felé a k. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 80°-ig, nyugat felé a partig, a part mentén észak felé a d. sz. 73°-ig.

88.2

A

A d. sz. 60° ny. h. 170°-tól kelet felé a ny. h. 160°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 170°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.

 

B

A d. sz. 60° ny. h. 160°-tól kelet felé a ny. h. 150°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 160°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.

 

C

A d. sz. 70° 50′ ny. h. 150°-tól kelet felé a ny. h. 140°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 150°-ig, észak felé a d. sz. 70° 50′-ig.

 

D

A d. sz. 70° 50′ ny. h. 140°-tól kelet felé a ny. h. 130°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 140°-ig, észak felé a d. sz. 70° 50′-ig.

 

E

A d. sz. 70° 50′ ny. h. 130°-tól kelet felé a ny. h. 120°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 130°-ig, észak felé a d. sz. 70°50′-ig.

 

F

A d. sz. 70° 50′ ny. h. 120°-tól kelet felé a ny. h. 110°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 120°-ig, észak felé a d. sz. 70° 50′-ig.

 

G

A d. sz. 70° 50′ ny. h. 110°-tól kelet felé a ny. h. 105°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a ny. h. 110°-ig, észak felé a d. sz. 70° 50′-ig.

 

H

A d. sz. 65° ny. h. 150°-tól kelet felé a ny. h. 105°-ig, dél felé a d. sz. 70°50′ig, nyugat felé a ny. h. 150°-ig, észak felé a d. sz. 65°-ig.

 

I

A d. sz. 60° ny. h. 150°-tól kelet felé a ny. h. 105°-ig, dél felé a d. sz. 65°-ig, nyugat felé a ny. h. 150°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.

B. rész

Értesítés a krill (euphausia superba) halászatában való részvételre irányuló szándékról

Általános információk:

Tag: …

Halászati idény: …

Hajó neve: …

Várható fogásmennyiség (tonnában): …

Hajó napi feldolgozó kapacitása (élőtömeg, tonna): …

A tervezett halászati alterületek és körzetek

Ez az állományvédelmi intézkedés a 48.1, 48.2, 48.3 és 48.4 alterületen, valamint az 58.4.1 és 58.4.2 körzetben folytatott krillhalászatra irányuló szándékról szóló értesítésekre alkalmazandó. A többi alterületen és körzetben való krillhalászatra irányuló szándékról a CCAMLR 21-02 (2019) számú állományvédelmi intézkedése szerint kell értesítést küldeni.

Alterület/körzet

Kérjük a megfelelő négyzetet kipipálni.

48.1

48.2

48.3

48.4

58.4.1

58.4.2


Halászati technika:

Kérjük a megfelelő négyzetet kipipálni.

 

Hagyományos vonóháló

Folyamatos halászati rendszer

Szivattyúzás a zsákvég kiürítéséhez

Egyéb módszer (kérjük, nevezze meg)

Terméktípusok és a kifogott krill élőtömegének közvetlen becsléséhez használt módszerek

Terméktípus

A kifogott krill élőtömegének közvetlen becslésére használt módszer, amennyiben releváns (lásd a 21-03/B. mellékletet) (5)

Egészben lefagyasztott

 

Főtt

 

Krill-liszt

 

Olaj

 

Egyéb termék (kérjük, nevezze meg).

 

A halászhálók kialakítása

A hálók méretei

1. háló

2. háló

Egyéb háló(k)

A háló nyílása (szája)

 

 

 

A nyílás maximális magassága (m)

 

 

 

A nyílás maximális szélessége (m)

 

 

 

A háló kerülete a szájánál (6) (m)

 

 

 

A száj területe (m2)

 

 

 

A hálómező átlagos szembősége (8) (mm)

Külső (7)

Belső (7)

Külső (7)

Belső (7)

Külső (7)

Belső (7)

1. hálómező

 

 

 

 

 

 

2. hálómező

 

 

 

 

 

 

3. hálómező

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utolsó hálómező (zsákvég)

 

 

 

 

 

 

Ábra a háló(k)ról:

Az alkalmazott hálók mindegyike esetében, valamint a háló kialakításának bárminemű megváltozása esetén hivatkozni kell a szóban forgó hálóra vonatkozó, a CCAMLR halászeszköztárában (www.ccamlr.org/node/74407) található ábrára – amennyiben van ilyen –, vagy részletes ábrát és leírást kell benyújtani az ökoszisztémák figyelésével és kezelésével foglalkozó munkacsoport (WG–EMM) következő ülésére. A hálókról készült ábrá(k)nak tartalmaznia (tartalmazniuk) kell a következőket:

1.

Az egyes vonóhálómezők hossza és szélessége (az annak kiszámításához szükséges részletességgel, hogy az egyes hálómezők milyen szöget zárnak be a víz folyási irányával).

2.

Szembőség (a kifeszített szem belső mérete a CCAMLR 22-01 (2019) számú állományvédelmi intézkedése szerinti eljárás alapján), a szem alakja (pl. rombusz alakú) és a háló anyaga (pl. polipropilén).

3.

A szemek kialakítása (pl. csomózott, forrasztott).

4.

A vonóhálón belül használt színes szalagok részletes leírása (kinézetük, a hálómezőkön való elhelyezkedésük; kérjük a „nil” szó beírásával jelezni, ha nem használnak színes szalagokat); a színes szalagok megakadályozzák, hogy a krill beleakadjon a hálóba, illetve hogy kibújjon rajta.

Tengeri emlősök hálóba kerülését megakadályozó eszköz

Ábrák az eszköz(ök)ről: …

Az alkalmazott eszközök mindegyike esetében, valamint az eszköz kialakításának bárminemű megváltozása esetén hivatkozni kell a szóban forgó eszközre vonatkozó, a CCAMLR halászeszköztárában (www.ccamlr.org/node/74407) található ábrára – amennyiben van ilyen –, vagy részletes ábrát és leírást kell benyújtani az ökoszisztémák figyelésével és kezelésével foglalkozó munkacsoport (WG–EMM) következő ülésére.

Akusztikai adatok gyűjtése

Információk a hajó által használt aktív hangradarokról és szonárokról

Típus (pl. aktív hangradar, szonár)

 

 

 

Gyártó

 

 

 

Modell

 

 

 

Az átalakító által kibocsátott frekvenciák (kHz)

 

 

 

Akusztikai adatok gyűjtése (részletes ismertetés): …

Kérjük vázolni a krill (Euphausia superba) és egyéb nyílt vízi fajok – például a gyöngyöshalfélék (Myctophidae) és a szalpafélék (Salpidae) – eloszlására és mennyiségére vonatkozó tájékoztatás céljából való akusztikai adatgyűjtésre szolgáló lépéseket (SC-CAMLR-XXX, 2.10. pont).

IRÁNYMUTATÁSOK A KIFOGOTT KRILL ÉLŐTÖMEGÉNEK BECSLÉSÉHEZ

Módszer

Egyenlet (kg)

Paraméter

Leírás

Típus

Becslési módszer

Mértékegység

Tárolótartály-térfogat

W*L*H*ρ*1 000

W =

a tartály szélessége

Állandó

Mérés a halászat kezdetekor

m

L =

a tartály hossza

Állandó

Mérés a halászat kezdetekor

m

ρ =

térfogat/tömeg átváltási tényező

Változó

Térfogat/tömeg átváltás

kg/liter

H =

a krill mélysége a tartályban

Adott fogástól függ

Közvetlen megfigyelés

m

Áramlásmérő  (9)

V*Fkrill

V =

a krill és a víz együttes térfogata

Adott fogástól (9) függ

Közvetlen megfigyelés

liter

Fkrill =

a krill aránya a mintában

Adott fogástól (9) függ

Az áramlásmérővel mért térfogat korrekciója

 

ρ =

térfogat/tömeg átváltási tényező

Változó

Térfogat/tömeg átváltás

kg/liter

Áramlásmérő  (10)

(V*ρ)–M

V =

a krillpép térfogata

Adott fogástól (9) függ

Közvetlen megfigyelés

liter

M =

az eljárás során hozzáadott víz mennyisége, tömegre átváltva

Adott fogástól (9) függ

Közvetlen megfigyelés

kg

ρ =

a krillpép sűrűsége

Változó

Közvetlen megfigyelés

kg/liter

Futószalagos mérleg

M*(1–F)

M =

a krill és a víz együttes tömege

Adott fogástól (10) függ

Közvetlen megfigyelés

kg

F =

a víz aránya a mintában

Változó

A futószalagos mérleggel mért tömeg korrekciója

 

Lemeztálca

(M–Mtray)*N

Mtray =

az üres tálca tömege

Állandó

Közvetlen megfigyelés a halászat megkezdése előtt

kg

M =

a krill és a tálca együttes tömege

Változó

Közvetlen megfigyelés, a lecsöpögtetett krill lefagyasztása előtt

kg

N =

a tálcák száma

Adott fogástól függ

Közvetlen megfigyelés

 

Krill-lisztről való átváltás

Mmeal*MCF

Mmeal =

az előállított krill-liszt tömege

Adott fogástól függ

Közvetlen megfigyelés

kg

MCF =

a lisztről való átváltás tényezője

Változó

Krill-lisztről egész krillre való átváltás

 

Zsákvégtérfogat

W*H*L*ρ*π/4*1 000

W =

a zsákvég szélessége

Állandó

Mérés a halászat kezdetekor

m

H =

a zsákvég magassága

Állandó

Mérés a halászat kezdetekor

m

ρ =

térfogat/tömeg átváltási tényező

Változó

Térfogat/tömeg átváltás

kg/liter

L =

a zsákvég hossza

Adott fogástól függ

Közvetlen megfigyelés

m

Egyéb

Kérjük, nevezze meg.

 

 

 

 

Megfigyelési lépések és gyakoriság

Tárolótartály-térfogat

A halászat kezdetekor

Mérje meg a tárolótartály szélességét és hosszát (ha a tartály nem négyszögletes, további mérésekre lehet szükség; pontosság: ±0,05 m).

Havonta (11)

A tárolótartályból vett, ismert térfogatú (pl. 10 liter) krill száraz tömegéből határozza meg a térfogat/tömeg átváltási tényezőt.

Minden egyes fogásnál

Mérje meg a krill tartályon belüli mélységét (ha a fogások között a krill a tartályban marad, mérje meg a mélységek közötti különbséget; pontosság: ±0,1 m).

Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával).

Áramlásmérő  (11)

A halászat megkezdése előtt

Gondoskodjon arról, hogy az áramlásmérő az egész krillt mérje (vagyis feldolgozás előtt).

Havonta többször (11)

Az áramlásmérőből vett, ismert térfogatú (pl. 10 liter) krill száraz tömegéből határozza meg a térfogat/tömeg átváltási tényezőt (ρ).

Minden egyes fogásnál (12)

Vegyen mintát az áramlásmérőből, majd:

mérje meg a krill és a víz együttes térfogatát (pl. 10 liter),

a krill száraz térfogatából becsülje meg az áramlásmérővel mért térfogat korrekcióját.

Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával).

Áramlásmérő  (12)

A halászat megkezdése előtt

Gondoskodjon arról, hogy mindkét áramlásmérő (egy a krill termék, egy pedig a hozzáadott víz számára) megfelelően legyen kalibrálva (vagyis ugyanazt a helyes értéket mutatják).

Hetente (11)

Becsülje meg a krill termék (őrölt krillpép) sűrűségét (ρ) oly módon, hogy megméri a megfelelő áramlásmérőből vett, ismert térfogatú (pl. 10 liter) krill termék tömegét.

Minden egyes fogásnál (12)

Olvassa le mindkét áramlásmérőt és számítsa ki a krill termék (őrölt krillpép) és a hozzáadott víz teljes térfogatát; a víz sűrűségét 1 kg/liternek kell tekinteni

Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával).

Futószalagos mérleg

A halászat megkezdése előtt

Gondoskodjon arról, hogy a futószalagos mérleg az egész krillt mérje (vagyis feldolgozás előtt).

Minden egyes fogásnál (12)

Vegyen mintát a futószalagos mérlegről, majd:

mérje meg a krill és a víz együttes tömegét,

a krill száraz tömegéből becsülje meg a futószalagos mérleggel mért tömeg korrekcióját.

Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával).

Lemeztálca

A halászat megkezdése előtt

Mérje meg a tálca tömegét (ha többféle tálcát használnak, minden egyes típus tömegét külön meg kell mérni; pontosság: ±0,1 kg).

Minden egyes fogásnál

Mérje meg a krill és a tálca együttes tömegét (pontosság: ±0,1 kg).

Számolja meg az alkalmazott tálcákat (ha többféle tálcát használnak, minden egyes típus esetében külön meg kell számolni a tálcákat).

Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával).

Krill-lisztről való átváltás

Havonta (11)

1 000 –5 000  kg (száraz tömegű) egész krill feldolgozása útján becsülje meg a krill-lisztről egész krillre való átváltás eredményét.

Minden egyes fogásnál

Mérje meg az előállított krill-liszt tömegét.

Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával).

Zsákvégtérfogat

A halászat kezdetekor

Mérje meg a zsákvég szélességét és magasságát (pontosság: ±0,1 m).

Havonta (11)

A zsákvégből vett, ismert térfogatú (pl. 10 liter) krill száraz tömegéből határozza meg a térfogat/tömeg átváltási tényezőt.

Minden egyes fogásnál

Mérje meg a krillt tartalmazó zsákvég hosszát (pontosság: ±0,1 m).

Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával).


(1)  A célfaj az antarktiszi fogashal (Dissostichus mawsoni). Minden kifogott chilei tengeri sügért (Dissostichus eleginoides) bele kell számítani az antarktiszi fogashal (Dissostichus mawsoni) tekintetében megállapított teljes kifogható mennyiségbe.

(2)  A 88.1 területen, továbbá a 88.2 területen az A és B kisléptékű kutatási egységekben, amennyiben az egyazon hajó által bármely két tíznapos időszakban (azaz a hónap 1. és 10. napja között, 11. és 20. napja között, illetve 21. napja és a hónap utolsó napja között) kifogott gránátoshalak (Macrourus spp.) tömege bármely kisléptékű kutatási egységben valamennyi tíznapos időszakban meghaladja az 1 500 kg-ot, és meghaladja az antarktiszi fogashalnak (Dissostichus spp.) az adott hajó által az adott kisléptékű kutatási egységben ejtett fogásának a 16 %-át, a hajónak az adott kisléptékű kutatási egység területén az idény hátralévő részére be kell szüntetnie a halászatot.

(3)  Valamennyi, a Ross-tengeri régión belüli védett tengeri területen kívüli és a d. sz. 70°-tól északra lévő terület.

(4)  Valamennyi, a Ross-tengeri régión belüli védett tengeri területen kívüli és a d. sz. 70°-tól délre lévő terület.

(5)  Amennyiben a használt módszert a 21-03/B. melléklet nem tartalmazza, kérjük annak részletes ismertetését.

(6)  Üzem közbeni várható méret.

(7)  A külső szem mérete, valamint betét használata esetén a belső szem mérete.

(8)  A kifeszített szem belső mérete a CCAMLR 22-01 (2019) számú állományvédelmi intézkedése szerinti eljárás alapján.

(9)  Egyes fogások, amennyiben hagyományos vonóhálót használnak, vagy valamely hatórás időtartam alatt végzett fogások összesítése, amennyiben folyamatos halászati rendszert használnak.

(10)  Egyes fogások, amennyiben hagyományos vonóhálót használnak, vagy valamely kétórás időtartam alatt végzett fogások összesítése, amennyiben folyamatos halászati rendszert használnak.

(11)  Az újabb időszak akkor kezdődik, amikor a hajó új alterületre vagy körzetbe megy át.

(12)  Egyes fogások, amennyiben hagyományos vonóhálót használnak, vagy valamely hatórás időtartam alatt végzett fogások összesítése, amennyiben folyamatos halászati rendszert használnak.


VIII. MELLÉKLET

AZ IOTC ILLETÉKESSÉGI TERÜLETE

1.   

Az IOTC illetékességi területén trópusi tonhal halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális száma:

Tagállam

Hajók maximális száma

Kapacitás (BT)

Spanyolország

22

61 364

Franciaország

27

45 383

Portugália

5

1 627

Olaszország

1

2 137

Unió

55

110 511

2.   

Az IOTC illetékességi területén kardhal és germon halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális száma:

Tagállam

Hajók maximális száma

Kapacitás (BT)

Spanyolország

27

11 590

Franciaország

41  (1)

7 882

Portugália

15

6 925

Unió

83

26 397

3.   

Az 1. pontban említett halászhajók az IOTC illetékességi területén kardhalra és germonra is halászhatnak.

4.   

A 2. pontban említett halászhajók az IOTC illetékességi területén trópusi tonhalra is halászhatnak.


(1)  Ez a szám nem tartalmazza a Mayotte-on lajstromozott halászhajókat; a jövőben ez az érték a mayotte-i flotta fejlesztési tervének megfelelően növekedhet.


IX. MELLÉKLET

A WCPFC-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

1.   

A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területen a d. sz. 20°-tól délre kardhal halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális száma:

Spanyolország

14

Unió

14

2   

A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területen a d. sz. 20°-tól délre trópusi tonhal halászatára engedéllyel rendelkező, uniós erszényes kerítőhálós hajók maximális száma:

Spanyolország

4

Unió

4


X. MELLÉKLET

A SIOFA-MEGÁLLAPODÁS HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

A SIOFA-megállapodás hatálya alá tartozó területen az uniós halászhajók éves fenékhalászati erőkifejtése nem haladhatja meg a következő határértékeket:

Franciaország

237 halászati nap

Spanyolország

2 hajó

Más tagállamok

0


2023.1.31.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 28/220


A TANÁCS (EU) 2023/195 RENDELETE

(2023. január 30.)

egyes halállományok és halállománycsoportok tekintetében a Földközi-tengeren és a Fekete-tengeren alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2023. évre történő meghatározásáról, valamint az (EU) 2022/110 rendeletnek a Földközi-tengeren és a Fekete-tengeren a 2022. évre alkalmazandó halászati lehetőségek tekintetében történő módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (3) bekezdésére,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

mivel:

(1)

Az 1380/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 6. cikke előírja, hogy a rendelkezésre álló tudományos, műszaki és gazdasági szakvélemények figyelembevételével – ideértve adott esetben a Halászati Tudományos, Műszaki és Gazdasági Bizottság (a továbbiakban: HTMGB) által készített jelentéseket, a megfelelő földrajzi területek vagy szakterületek tekintetében működő tanácsadó testületektől kapott szakvéleményeket és a tagállamok által készített közös ajánlásokat – állományvédelmi intézkedéseket kell elfogadni.

(2)

A Tanácsnak a halászati lehetőségek meghatározására és elosztására irányuló intézkedéseket – többek között adott esetben bizonyos, e halászati lehetőségekkel funkcionálisan összefüggő feltételeket – kell elfogadnia. Az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (1) bekezdése szerint a halászati lehetőségeket úgy kell elosztani a tagállamok között, hogy az egyes tagállamok által folytatott halászati tevékenységek viszonylagos stabilitása valamennyi halállomány, illetve halászat tekintetében biztosított legyen.

(3)

Az 1380/2013/EU rendelet 2. cikke értelmében a közös halászati politika célkitűzése a maximális fenntartható hozam (a továbbiakban: MFH) szerinti kiaknázási arány elérése 2015-ig azon állományoknál, amelyeknél ez lehetséges, az összes állomány esetében pedig fokozatosan legkésőbb 2020-ig. A 2020-ig tartó átmeneti időszak célja az volt, hogy egyensúlyt teremtsen az összes állomány MFH-jának elérése és a vonatkozó halászati lehetőségek esetleges kiigazításainak potenciális társadalmi-gazdasági hatásai között.

(4)

Ezért az 1380/2013/EU rendelettel összhangban a teljes kifogható mennyiségeket (a továbbiakban: TAC-ok) a rendelkezésre álló tudományos szakvélemények alapján, a biológiai és társadalmi-gazdasági szempontok figyelembevételével kell meghatározni, biztosítva ugyanakkor az egyes halászati ágazatok közötti méltányos bánásmódot és figyelembe véve az érdekeltekkel folytatott konzultációk során megfogalmazott véleményeket is.

(5)

Az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (4) bekezdése értelmében a halászati lehetőségeket a többéves tervek hatálya alá tartozó állományok esetében az említett tervekben szereplő szabályokkal összhangban kell meghatározni.

(6)

A tengerfenéken élő állományoknak a Földközi-tenger nyugati térségében folytatott halászatára vonatkozó többéves tervet (a továbbiakban: a terv) az (EU) 2019/1022 európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) hozta létre, és az 2019. július 16-án lépett hatályba. A terv célja az MFH elérése és fenntartása a célállományok tekintetében, valamint annak biztosítása, hogy a tengerek élő biológiai erőforrásainak kiaknázása helyreállítsa és olyan szinten tartsa a halászott fajok állományait, amely meghaladja az MFH-t előállítani képes szintet.

(7)

Az (EU) 2019/1022 rendelet 4. cikkének (1) bekezdésével összhangban az említett rendelet 1. cikkében felsorolt állományokra vonatkozó halászati lehetőségeket úgy kell meghatározni, hogy a halászati mortalitás fokozatosan, egyre növekvő jelleggel, lehetőség szerint 2020-ig, de legkésőbb 2025. január 1-jéig MFH-t eredményezzen. A halászati lehetőségeket a vonóhálós halászhajók és a horogsoros hajók tekintetében a terv 7. cikkében megállapított halászati erőkifejtési rendszerrel összhangban meghatározott legnagyobb megengedett halászati erőkifejtésben, a mély vizekben élő vörös garnéla (Aristeus antennatus) és óriásgarnéla (Aristaeomorpha foliacea) tekintetében pedig a tudományos szakvéleménnyel és a terv 7. cikke (3) bekezdése b) pontjával összhangban megállapított maximális fogási korlátban kell kifejezni.

(8)

A HTMGB szakvéleménye szerint a Földközi-tenger nyugati térségében élő valamennyi halállományra vonatkozó MFH-célértékek eléréséhez további intézkedésekre van szükség, és a vonóhálós halászhajók tekintetében jelentősen csökkenteni kell a halászati mortalitást. Az említett szakvélemény alapján a Földközi-tenger nyugati térségében halászó vonóhálós hajók 2023-ra vonatkozó legnagyobb megengedett halászati erőkifejtését a terv 7. cikke (3) bekezdésének b) pontjával összhangban a 2015 és 2017 közötti kiindulási értékhez képest 7 %-kal kell csökkenteni, amely mennyiséget az (EU) 2022/110 tanácsi rendeletben (3) 2022-re meghatározott legnagyobb megengedett halászati erőkifejtésből kell levonni.

(9)

A HTMGB 2021. évi szakvéleménye szerint a horogsoros hajók a GFCM 1, 5, 6 és 7 földrajzi alterületen a szürke tőkehal halászati mortalitásának akár 10 %-át is okozhatják, a GFCM 10 földrajzi alterületen pedig a kirakodott szürke tőkehal mennyiségének akár 20 %-át is adhatják, míg az említett halászeszközzel ejtett fogások túlnyomórészt ívó egyedeket jelentenek. A HTMGB szakvéleménye szerint a szürke tőkehal szaporodóképes állományának biomasszája folyamatosan csökkent az elmúlt években, és a GFCM 1, 5, 6 és 7 földrajzi alterületen a szürke tőkehalak ívó egyedeinek száma 66 %-kal, a GFCM 8, 9, 10 és 11 földrajzi alterületen pedig 28 %-kal esett vissza az értékelések kezdete óta. Az említettek alapján az (EU) 2022/110 rendelet III. melléklete a terv 7. cikkének (5) bekezdésével összhangban – a 2015. január 1. és 2017. december 31. közötti halászati napok számában kifejezett halászati erőkifejtés alapján – megállapította a horogsoros hajókra vonatkozó legnagyobb megengedett halászati erőkifejtést. A HTMGB 2022. évi értékelése szerint a szürke tőkehal szaporodóképes állományának biomasszája a GFCM 1, 5, 6 és 7 földrajzi alterületen, valamint a szürke tőkehal a GFCM 8, 9, 10 és 11 földrajzi alterületen még mindig a terv 2. cikkének 10. pontja értelmében vett biomassza referenciapont-határérték (a továbbiakban: BLIM) alatt van, és a fogásokat a GFCM 1, 5, 6 és 7 földrajzi alterületen legalább 57 %-kal, a GFCM 8, 9, 10 és 11 földrajzi alterületen pedig 78 %-kal kell csökkenti ahhoz, hogy 2023-ban elérjük az FMFH-t. Ezért helyénvaló, hogy 2023 tekintetében a horogsoros hajókra vonatkozó legnagyobb megengedett halászati erőkifejtés – a terv 7. cikkének (5) bekezdésével összhangban – az (EU) 2022/110 rendeletben 2022-re előírt szinten maradjon. A horogsoros hajókra vonatkozó említett – halászati napokban kifejezett – legnagyobb megengedett halászati erőkifejtés nem befolyásolhatja a 2024. évre meghatározandó legnagyobb megengedett halászati erőkifejtést.

(10)

A HTMGB 2021-es szakvéleménye szerint az MFH 2025-ig történő eléréséhez a GFCM 1, 5, 6 és 7 földrajzi alterületen és a GFCM 8, 9, 10 és 11 földrajzi alterületen jelentősen csökkenteni kell a vörös garnéla halászati mortalitását. A Földközi-tengeri Általános Halászati Bizottság (GFCM) halászati tudományos tanácsadó bizottsága (SAC) a 2 földrajzi alterületre vonatkozóan hasonló szakvéleményt bocsátott ki a vörös garnéla halászati mortalitásával kapcsolatban. Továbbá, a HTMGB becslése szerint a vörös garnéla biomasszája csökkenőben van. A kibocsátott szakvélemény alapján az (EU) 2022/110 rendelet a 2022. évre meghatározta a vörös garnélára a GFCM 1, 5, 6 és 7 földrajzi alterületen és a GFCM 8, 9, 10 és 11 földrajzi alterületen alkalmazandó maximális fogási korlátokat.

(11)

A HTMGB 2022-es szakvéleménye szerint a vörös garnéla halászati mortalitása a GFCM 1, 2, 5, 6 és 7 földrajzi alterületen továbbra is jelentősen eltér a fenntartható szintektől, ezért további állománygazdálkodási intézkedésekre van szükség. A HTMGB szakvéleménye szerint ahhoz, hogy 2023-ig elérjük az FMFH-t, átlagosan 53 %-kal csökkenteni kell a fogásokat, mivel az említett faj biomasszája a GFCM 1 és 2 földrajzi alterületen a BLIM alatt van, míg az említett fajok biomasszája a GFCM 6 és 7 földrajzi alterületen a terv 2. cikkének 11. pontja értelmében vett biomassza elővigyázatossági referenciapont (a továbbiakban: BPA) alatt van. A terv 7. cikke (3) bekezdésének b) pontjával összhangban ezért helyénvaló továbbra is maximális fogási korlátokat meghatározni a vonóhálós halászatra vonatkozó erőkifejtési rendszer kiegészítése céljából. A tudományos szakvélemény alapján 2023-ra vonatkozóan a vörös garnéla halászata tekintetében a GFCM 1, 2, 5, 6 és 7 földrajzi alterületen a maximális fogási korlátokat 5 %-kal kell csökkenteni az (EU) 2022/110 rendeletben 2022-re meghatározott halászati lehetőségekhez képest.

(12)

A HTMGB 2022-es szakvéleménye szerint a vörös garnéla halászati mortalitása a GFCM 8, 9, 10 és 11 földrajzi alterületen továbbra is a fenntartható szintek felett marad, ezért további állománygazdálkodási intézkedésekre van szükség. A HTMGB szakvéleménye szerint ahhoz, hogy 2023-ig elérjük az FMFH-t, 30 %-kal csökkenteni kell a fogásokat. A terv 7. cikke (3) bekezdésének b) pontjával összhangban ezért helyénvaló továbbra is maximális fogási korlátokat meghatározni a vonóhálós halászatra vonatkozó erőkifejtési rendszer kiegészítése céljából. A tudományos szakvélemény alapján 2023-ra vonatkozóan a vörös garnéla halászata tekintetében a GFCM 8, 9, 10 és 11 földrajzi alterületen a maximális fogási korlátokat 3 %-kal kell csökkenteni az (EU) 2022/110 rendeletben 2022-re meghatározott halászati lehetőségekhez képest.

(13)

A HTMGB 2021-es szakvéleménye szerint az óriásgarnéla biomasszája a GFCM 8, 9, 10 és 11 földrajzi alterületen csökkenőben van, a maximális fenntartható hozam legkésőbb 2025-re történő eléréséhez pedig jelentősen csökkenteni kell az említett állomány halászati mortalitását. A kiadott szakvélemény alapján az (EU) 2022/110 tanácsi rendelet 2022-re megállapította az óriásgarnélára a GFCM 8, 9, 10 és 11 földrajzi alterületen alkalmazandó maximális fogási korlátokat.

(14)

A HTMGB 2022-es szakvéleménye szerint az óriásgarnéla biomasszája a GFCM 8, 9, 10 és 11 földrajzi alterületen csökkenőben van, a halászati mortalitás pedig továbbra is a fenntartható szintek felett marad, és további állománygazdálkodási intézkedésekre van szükség. A HTMGB szakvéleménye szerint ahhoz, hogy 2023-ig elérjük az FMFH-t, 27 %-kal csökkenteni kell a fogásokat, mivel az említett faj biomasszája a GFCM 8, 9, 10 és 11 földrajzi alterületen a BPA felett van. A terv 7. cikke (3) bekezdésének b) pontjával összhangban ezért helyénvaló továbbra is maximális fogási korlátokat meghatározni a vonóhálós halászatra vonatkozó erőkifejtési rendszer maximális fogási korlátokkal történő kiegészítése céljából. A tudományos szakvélemény alapján 2023-ra vonatkozóan az óriásgarnéla halászata tekintetében a GFCM 8, 9, 10 és 11 földrajzi alterületen a maximális fogási korlátokat 3 %-kal kell csökkenteni az (EU) 2022/110 rendeletben 2022-re meghatározott halászati lehetőségekhez képest.

(15)

A HTMGB 2022-es becslése szerint a GFCM 1 és 2 földrajzi alterületen élő vörös garnéla, a GFCM 1, 5, 6 és 7 földrajzi alterületen élő szürke tőkehal és a GFCM 8, 9, 10 és 11 földrajzi alterületen élő szürke tőkehal szaporodóképes állományának biomasszája a BLIM alatt van, ami azt jelzi, hogy ezen állományok szaporodóképessége csökkenhet. Az említett állományok tekintetében elfogadott valamennyi intézkedés kombinációja magában foglalja a terv 6. cikkének (2) bekezdésében előírt további korrekciós intézkedéseket.

(16)

2019-ben tartott 43. éves ülésén a GFCM elfogadta az Adriai-tengeren (17 és 18 földrajzi alterület) a tengerfenéken élő állományok fenntartható halászatára vonatkozó többéves állománygazdálkodási tervről szóló GFCM/43/2019/5. sz. ajánlást, amely halászati erőkifejtési rendszert és flottakapacitási korlátot vezetett be egyes tengerfenéken élő állományok tekintetében. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban.

(17)

2021-ben tartott 44. éves ülésén a GFCM elfogadta a legfontosabb tengerfenéken élő állományok Adriai-tengeren (17 és 18 földrajzi alterület) történő halászata tekintetében halászati erőkifejtési rendszer létrehozásáról szóló GFCM/44/2021/1. sz. ajánlást, amely egyes tengerfenéken élő állományok tekintetében – vonóháló-típusonként és flottaszegmensenként – bevezette a halászati napok legnagyobb megengedett számát. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban.

(18)

2022-ben tartott 45. éves ülésén a GFCM elfogadta a legfontosabb tengerfenéken élő állományoknak az Adriai-tengeren (17 és 18 földrajzi alterület) 2023-ban történő halászata tekintetében halászati erőkifejtési rendszer végrehajtásáról szóló GFCM/45/2022/8. sz. ajánlást, amelynek alapja a halászati erőkifejtési rendszert bevezető GFCM/43/2019/5. sz. ajánlás. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban.

(19)

2021-ben tartott 44. éves ülésén a GFCM elfogadta az Adriai-tengeren (17 és 18 földrajzi alterület) a kis méretű nyílt vízi fajok állományainak fenntartható kiaknázására vonatkozó többéves állománygazdálkodási tervről szóló GFCM/44/2021/20. sz. ajánlást, amely a kis méretű nyílt vízi fajok állományaira halászó erszényes kerítőhálós hajók és a nyílt vízi vonóhálós hajók tekintetében maximális fogásmennyiséget és egy kapcsolódó flottakapacitási korlátot vezetett be, eltérést biztosítva a kevesebb mint 10 olyan erszényes kerítőhálós hajóból és/vagy nyílt vízi vonóhálós hajóból álló nemzeti flottákra, amelyek aktívan halásznak a kis méretű nyílt vízi fajok állományaira. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban.

(20)

Figyelembe véve a szlovén flotta sajátosságait, valamint e flottának a kis méretű nyílt vízi fajok állományaira és a tengerfenéken élő állományokra gyakorolt elhanyagolható hatását, helyénvaló fenntartani a jelenlegi halászati gyakorlatot és a szlovén flotta számára hozzáférést biztosítani a kis méretű nyílt vízi fajok egy minimális mennyiségéhez, és biztosítani számára egy minimális halászatierőkifejtés-mennyiséget a tengerfenéken élő állományokra vonatkozóan.

(21)

2019-ben tartott 43. éves ülésén a GFCM elfogadta a Földközi-tengeren (1–27 földrajzi alterület) a nemes korall fenntartható kiaknázására vonatkozó állománygazdálkodási tervről szóló GFCM/43/2019/4. sz. ajánlást, amely befagyasztotta a halászati engedélyek maximális számában kifejezett halászati erőkifejtést, és begyűjtési korlátot írt elő a nemes korall tekintetében. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban.

(22)

2021-ben tartott 44. éves ülésén a GFCM elfogadta a halcsoportosulást előidéző lehorgonyzott eszközöknek a nagy aranymakrahal földközi-tengeri (1–27 földrajzi alterület) halászatában való használatára vonatkozó állománygazdálkodási intézkedésekről és a GFCM/43/2019/1. sz. ajánlás módosításáról szóló GFCM/44/2021/11. sz. ajánlást. A GFCM/43/2019/1. sz. ajánlás befagyasztotta a nagy aranymakrahalra halászó hajók maximális számában kifejezett halászati erőkifejtést, a GFCM/44/2021/11. sz. ajánlás pedig 2023 végéig meghosszabbította az említett intézkedéseket. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban.

(23)

2022-ben tartott 45. éves ülésén a GFCM elfogadta a Tuniszi-csatornában (GFCM 12–16 földrajzi alterület) a tengerfenéken élő állományok fenntartható kiaknázására vonatkozó többéves állománygazdálkodási tervről, valamint a GFCM/44/2021/12. és a GFCM/42/2018/5. sz. ajánlás hatályon kívül helyezéséről szóló GFCM/45/2022/4. sz. ajánlást. Az említett ajánlás a szürke tőkehalra vonatkozóan erőkifejtési rendszert, a piros ostorgarnélára vonatkozóan pedig fogási korlátokat vezetett be, valamint előírta a halászati kapacitások befagyasztását. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban.

(24)

2022-ben tartott 45. éves ülésén a GFCM elfogadta a Tuniszi-csatornában (GFCM 12–16 földrajzi alterület) az óriásgarnéla és a vörös garnéla állományainak fenntartható kiaknázására vonatkozó többéves állománygazdálkodási tervről, valamint a GFCM/44/2021/7. és a GFCM/43/2019/6. sz. ajánlás hatályon kívül helyezéséről szóló GFCM/45/2022/5. sz. ajánlást. Az említett ajánlás fogási korlátot vezetett be és előírta a halászati kapacitások befagyasztását. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban.

(25)

2022-ben tartott 45. éves ülésén a GFCM elfogadta a Jón-tengeren (19–21 földrajzi alterület) az óriásgarnéla és a vörös garnéla állományainak fenntartható kiaknázására vonatkozó többéves állománygazdálkodási tervről, valamint a GFCM/44/2021/8. és a GFCM/42/2018/4. sz. ajánlás hatályon kívül helyezéséről szóló GFCM/45/2022/6. sz. ajánlást. Az említett ajánlás fogási korlátot vezetett be és előírta a halászati kapacitások befagyasztását. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban.

(26)

2022-ben tartott 45. éves ülésén a GFCM elfogadta a Levantei-tengeren (24–27 földrajzi alterület) az óriásgarnéla és a vörös garnéla állományainak fenntartható kiaknázására vonatkozó többéves állománygazdálkodási tervről, valamint a GFCM/44/2021/8. és a GFCM/42/2018/4. sz. ajánlás hatályon kívül helyezéséről szóló GFCM/45/2022/7. sz. ajánlást. Az említett ajánlás fogási korlátot vezetett be és előírta a halászati kapacitások befagyasztását. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban.

(27)

2022-ben tartott 45. éves ülésén a GFCM elfogadta az Alborán-tengeren (1–3 földrajzi alterület) a nagyszemű vörösdurbincs fenntartható kiaknázására vonatkozó többéves állománygazdálkodási tervről, valamint a GFCM/44/2021/4., a GFCM/43/2019/2. és a GFCM/41/2017/2. sz. ajánlás hatályon kívül helyezéséről szóló GFCM/45/2022/3. sz. ajánlást. Az említett ajánlás bevezette a 2023-ra, 2024-re és 2025-re vonatkozó maximális fogásmennyiségeket, az engedéllyel rendelkező horogsoros és kézi horogsoros hajók maximális számát, valamint a rekreációs célú halászatra vonatkozó új intézkedéseket. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban.

(28)

2019-ben tartott 43. éves ülésén a GFCM elfogadta a nagy rombuszhal fekete-tengeri (29 földrajzi alterület) halászatára vonatkozó többéves állománygazdálkodási tervről szóló GFCM/41/2017/4. sz. ajánlás módosításáról szóló GFCM/43/2019/3. sz. ajánlást. A GFCM/43/2019/3. sz. ajánlás aktualizált regionális TAC-okat, egy kvótaelosztási rendszert és további állományvédelmi intézkedéseket – mindenekelőtt két hónapos tilalmi időszakot és évi 180 halászati napban megállapított korlátozást – vezetett be a nagy rombuszhal vonatkozásában. Az említett további állományvédelmi intézkedések funkcionálisan kapcsolódnak a halászati lehetőségekhez, mivel azok nélkül a nagy rombuszhalra vonatkozó TAC-ot csökkenteni kellene az állomány helyreállásának biztosítása érdekében. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban.

(29)

2022-ben tartott 45. éves ülésén a GFCM elfogadta a nagy rombuszhal fekete-tengeri (GFCM 29 földrajzi alterület) halászatára vonatkozó többéves állománygazdálkodási tervről szóló, a GFCM/43/2019/3. sz. ajánlást módosító GFCM/45/2022/9. sz. ajánlást. Az említett ajánlás egy évvel meghosszabbította a meglévő TAC-ot. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban.

(30)

A 2022. évi 45. éves ülésén a GFCM határozatot fogadott el, amelyben megállapította, hogy 2021-ben az Unió nem használta fel a nagy rombuszhalra vonatkozó kvótáját, és a Covid19-világjárvány okozta rendkívüli helyzetre tekintettel jóváhagyta a fel nem használt kvóta átvitelét. Az említett GFCM-határozatot végre kell hajtani az uniós jogban. A kvóták részleges kihasználása eredményeként keletkező halászati lehetőségeket minden egyes tagállamnak a részleges kihasználáshoz való saját hozzájárulását alapul véve kell elosztani, a TAC éves elosztásával kapcsolatban az (EU) 2022/110 rendeletben megállapított elosztási kulcs módosítása nélkül.

(31)

A GFCM fekete-tengeri munkacsoportjának tudományos szakvéleménye alapján a fekete-tengeri sprattállomány életképessége érdekében indokolt fenntartani a halászati mortalitás jelenlegi mértékét. Ezért az említett állományra vonatkozóan továbbra is indokolt autonóm kvótát megállapítani.

(32)

Az uniós halászhajók rendelkezésére álló, e rendeletben meghatározott halászati lehetőségek igénybevétele az 1224/2009/EK tanácsi rendelet (4) és különösen az említett rendeletnek a fogások és a halászati erőkifejtés nyilvántartásáról, valamint a halászati lehetőségek kimerülésére vonatkozó adatok bejelentéséről szóló 33. és 34. cikke hatálya alá tartozik. Ezért meg kell határozni azokat a kódokat, amelyeket a tagállamoknak az e rendelet hatálya alá tartozó állományok kirakodásai tekintetében a Bizottság felé teljesítendő adatszolgáltatás során használniuk kell.

(33)

A halászati tevékenységek megszakításának elkerülése és az uniós halászok megélhetésének biztosítása érdekében ezt a rendelet 2023. január 1-jétől kell alkalmazni. E rendeletnek – mielőbbi végrehajtása megkönnyítése érdekében – a kihirdetését követően azonnal hatályba kell lépnie.

(34)

A halászeszközök szelektivitásának előmozdítása, valamint a növendék és ívó halak védelmét szolgáló, hatékony halászati tilalom hatálya alá tartozó területek kialakítása érdekében az (EU) 2022/110 rendelet kompenzációs mechanizmust hozott létre a vonóhálós hajókra vonatkozó erőkifejtési rendszerrel kapcsolatban. Az alkalmazás első évének tapasztalatai alapján és a kompenzációs mechanizmus maradéktalan hatékonyságának biztosítása érdekében tisztázni kell, hogy az említett mechanizmust miként kell végrehajtani, ideértve annak visszamenőleges hatállyal, 2022. január 1-jétől, vagyis az (EU) 2022/110 rendelet hatálybalépésétől történő alkalmazását is. Ezért az (EU) 2022/110 rendeletet ennek megfelelően módosítani kell. Ezenfelül, mivel a tudományos szakvélemények a növendék halak védelmében továbbra is a halászeszközök szelektivitásának és a halászati tilalom hatálya alá tartozó területek hatékonyságának további fokozását ajánlják, az említett mechanizmus alkalmazását 2023-ban is folytatni kell. A 2023-ra vonatkozó tudományos szakvélemények alapján a vonóhálós hajókat illetően a halászati napok 3,5 %-át ki kell osztani, a 2015 és 2017 közötti referenciaszint alapján számítva.

(35)

A halászati lehetőségeket az uniós joggal teljes összhangban kell felhasználni,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

I. CÍM

ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

1. cikk

Tárgy

Ez a rendelet meghatározza a 2023-ban a Földközi-tengeren és a Fekete-tengeren az egyes halállományok és halállománycsoportok tekintetében rendelkezésre álló halászati lehetőségeket. Ez a rendelet továbbá pontosítja az (EU) 2022/110 rendelettel a vonóhálós hajókra vonatkozó erőkifejtési rendszer kapcsán létrehozott kompenzációs mechanizmus 2022-ben történő alkalmazását.

2. cikk

Hatály

(1)   Ez a rendelet az alábbi halállományokat kiaknázó, a Földközi-tengeren és a Fekete-tengeren tevékenykedő uniós halászhajókra vonatkozik:

a)

nemes korall (Corallium rubrum) és nagy aranymakrahal (Coryphaena hippurus) a 4. cikk b) pontjában meghatározott Földközi-tengeren;

b)

vörös garnéla (Aristeus antennatus), piros ostorgarnéla (Parapenaeus longirostris), óriásgarnéla (Aristaeomorpha foliacea), szürke tőkehal (Merluccius merluccius), norvég homár (Nephrops norvegicus) és bajuszos vörösmárna (Mullus barbatus) a Földközi-tenger 4. cikk c) pontjában meghatározott nyugati térségében;

c)

szardella (Engraulis encrasicolus) és szardínia (Sardina pilchardus) a 4. cikk d) pontjában meghatározott Adriai-tengeren;

d)

szürke tőkehal (Merluccius merluccius), norvég homár (Nephrops norvegicus), közönséges nyelvhal (Solea solea), piros ostorgarnéla (Parapenaeus longirostris) és bajuszos vörösmárna (Mullus barbatus) a 4. cikk d) pontjában meghatározott Adriai-tengeren;

e)

óriásgarnéla (Aristaeomorpha foliacea) és vörös garnéla (Aristeus antennatus) a 4. cikk e) pontjában meghatározott Tuniszi-csatornában, a 4. cikk f) pontjában meghatározott Jón-tengeren és a 4. cikk g) pontjában meghatározott Levantei-tengeren;

f)

nagyszemű vörösdurbincs (Pagellus bogaraveo) a 4. cikk h) pontjában meghatározott Alborán-tengeren;

g)

spratt (Sprattus sprattus) és nagy rombuszhal (Scophthalmus maximus) a 4. cikk i) pontjában meghatározott Fekete-tengeren.

(2)   Ez a rendelet más uniós halászati tevékenységekre – többek között a rekreációs célú halászatra – is alkalmazandó, amennyiben arra a vonatkozó rendelkezések kifejezetten hivatkoznak.

3. cikk

Fogalommeghatározások

E rendelet alkalmazásában az 1380/2013/EU rendelet 4. cikkében megállapított fogalommeghatározásokat kell alkalmazni. Ezeken túlmenően a következő fogalommeghatározásokat is alkalmazni kell:

a)

„nemzetközi vizek”: egyetlen állam felségterületéhez vagy joghatósága alá sem tartozó vizek;

b)

„rekreációs célú halászat”: a tengervízi élővilág szabadidős, turisztikai vagy sportolási célú kiaknázására irányuló, nem kereskedelmi halászati tevékenység;

c)

„teljes kifogható mennyiség” (TAC):

i)

az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (4)–(7) bekezdésében említett kirakodási kötelezettség alól mentesülő halászati tevékenységek keretében az egyes állományokból évente kirakodható halmennyiség;

ii)

minden más halászat esetében az egyes állományokból egyéves időszak alatt kifogható halmennyiség;

d)

„kvóta”: a TAC-nak az Unió vagy valamely tagállam részére kiosztott hányada;

e)

„autonóm uniós kvóta”: közösen elfogadott TAC hiányában az uniós halászhajók részére autonóm módon odaítélt kifogható mennyiségek felső határa;

f)

„analitikai kvóta”: olyan autonóm uniós kvóta, amelyre vonatkozóan analitikai értékelés áll rendelkezésre;

g)

„analitikai értékelés”: egy adott állomány alakulásának az állomány biológiai jellemzőin és kiaknázási mértékén alapuló mennyiségi értékelése, amely a tudományos vizsgálat szerint megfelelő minőségű ahhoz, hogy tudományos szakvéleményként szolgáljon a fogásokkal kapcsolatos jövőbeli lehetőségek mérlegelésénél;

h)

„halcsoportosulást előidéző eszköz” (FAD): a tenger felszínén lebegő lehorgonyzott berendezés, amelynek célja a halak odavonzása.

4. cikk

Halászati övezetek

E rendelet alkalmazásában a következő övezeti meghatározásokat kell alkalmazni:

a)

„GFCM földrajzi alterületek”: az 1343/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (5) I. mellékletében meghatározott területek;

b)

„Földközi-tenger”: az 1343/2011/EU rendelet I. mellékletében meghatározott GFCM 1–27 földrajzi alterületen található vizek;

c)

„a Földközi-tenger nyugati térsége”: az 1343/2011/EU rendelet I. mellékletében meghatározott GFCM 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 és 11 földrajzi alterületen található vizek;

d)

„Adriai-tenger”: az 1343/2011/EU rendelet I. mellékletében meghatározott GFCM 17 és 18 földrajzi alterületen található vizek;

e)

„Tuniszi-csatorna”: az 1343/2011/EU rendelet I. mellékletében meghatározott GFCM 12, 13, 14, 15 és 16 földrajzi alterületen található vizek;

f)

„Jón-tenger”: az 1343/2011/EU rendelet I. mellékletében meghatározott GFCM 19, 20 és 21 földrajzi alterületen található vizek;

g)

„Levantei-tenger”: az 1343/2011/EU rendelet I. mellékletében meghatározott GFCM 24, 25, 26 és 27 földrajzi alterületen található vizek;

h)

„Alborán-tenger”: az 1343/2011/EU rendelet I. mellékletében meghatározott GFCM 1–3 földrajzi alterületen található vizek;

i)

„Fekete-tenger”: az 1343/2011/EU rendelet I. mellékletében meghatározott GFCM 29 földrajzi alterületen található vizek.

II. CÍM

HALÁSZATI LEHETŐSÉGEK

I. FEJEZET

Földközi-tenger

5. cikk

Nemes korall

(1)   Ez a cikk a Földközi-tengeren a nemes korall (Corallium rubrum) begyűjtése céljából az uniós halászhajók által folytatott valamennyi tevékenységre és egyéb uniós halászati tevékenységekre – nevezetesen célzott és rekreációs célú halászatra – alkalmazandó.

(2)   Célzott halászat esetén a halászati engedélyek maximális száma és az uniós halászhajók, valamint más uniós halászati tevékenységek által begyűjtött nemeskorall-állományok maximális mennyisége nem haladhatják meg az I. mellékletben meghatározott szinteket.

(3)   A (2) bekezdés hatálya alá tartozó uniós halászhajók számára tilos a nemes korall tengeren történő átrakodása.

(4)   A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy megtiltsák a nemes korall rekreációs célú halászat keretében történő begyűjtését, fedélzeten tartását vagy átrakodását vagy kirakodását.

6. cikk

Nagy aranymakrahal

(1)   Ez a cikk a Földközi-tenger nemzetközi vizein a nagy aranymakrahal (Coryphaena hippurus) halcsoportosulást előidéző eszközökkel történő fogása céljából az uniós halászhajók által folytatott valamennyi kereskedelmi tevékenységre és egyéb uniós halászati tevékenységekre alkalmazandó.

(2)   A nagy aranymakrahal halászatára engedéllyel rendelkező hajók maximális számát a II. melléklet határozza meg.

II. FEJEZET

A Földközi-tenger nyugati térsége

7. cikk

Tengerfenéken élő állományok

(1)   Ez a cikk a Földközi-tenger nyugati térségében az (EU) 2019/1022 rendelet 1. cikkének (2) bekezdésében említett tengerfenéken élő állományok fogása céljából az uniós halászhajók által folytatott valamennyi tevékenységre és egyéb uniós halászati tevékenységekre alkalmazandó.

(2)   A vonóhálós hajók és a horogsoros hajók legnagyobb megengedett halászati erőkifejtését e rendelet III. melléklete határozza meg. A legnagyobb megengedett halászati erőkifejtést a tagállamok az (EU) 2019/1022 rendelet 9. cikkével és az 1224/2009/EK rendelet 26–34. cikkével összhangban szabályozzák.

(3)   A Földközi-tenger nyugati részének uniós vizein az uniós halászhajók tekintetében alkalmazandó maximális fogási korlátoknak a tagállamok közötti elosztását szintén a III. melléklet határozza meg.

(4)   A halászati lehetőségek e cikkben és a III. mellékletben meghatározott, tagállamok általi elosztásának meg kell felelnie az alábbi feltételeknek:

a)

a halászati lehetőségek elosztásának összhangban kell lennie az 1380/2013/EU rendelet 17. cikkében meghatározott kritériumokkal; és

b)

a halászati lehetőségek elosztása nem érintheti a következőket:

i.

az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (8) bekezdése alapján végrehajtott cserék;

ii.

az 1224/2009/EK rendelet 37. cikke alapján végrehajtott levonások és újraelosztások;

iii.

a 847/96/EK rendelet 3. cikke vagy az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdése alapján engedélyezett további kirakodások;

iv.

a 847/96/EK rendelet 4. cikkével összhangban visszatartott vagy az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdése alapján átcsoportosított mennyiségek;

v.

az 1224/2009/EK rendelet 105., 106. és 107. cikke alapján végrehajtott levonások.

8. cikk

Kompenzációs mechanizmus

(1)   Az érintett flottaszegmens tekintetében a tagállamok a lobogójuk alatt közlekedő hajók számára 2023-ban az adott tagállam 2015 és 2017 közötti referenciaszintje alapján számított további 3,5 % mennyiségű halászati napot oszthatnak ki a (4) bekezdésben foglaltaknak megfelelően.

(2)   Az érintett tagállam megküldi a Bizottságnak az ilyen további halászati napokban részesülő halászhajók jegyzékét, valamint értesíti a Bizottságot a kiosztott további halászati napok számáról és az ahhoz kapcsolódó feltételről.

(3)   A további halászati napok számát 2023. január 1-jétől az érintett tagállam releváns flottaszegmensére vonatkozó, 2015 és 2017 közötti referenciaszint keretében megengedett legnagyobb erőkifejtés alapján kell kiszámítani.

(4)   Egy adott tagállam akkor oszthatja ki az (1) bekezdésben említett további halászati napokat, ha a hajó megfelel a következő feltételek egyikének:

a)

a hajó 45 mm szembőségű, négyzetes szemű zsákvéggel ellátott vonóhálót használ annak érdekében, hogy legalább 25 %-kal csökkentse a szürke tőkehal növendék egyedeiből ejtett fogásokat;

b)

a hajó mélytengeri halászat céljára 50 mm szembőségű, négyzetes szemű zsákvéggel ellátott vonóhálót használ annak érdekében, hogy legalább 25 %-kal csökkentse a 25 mm-nél rövidebb páncélhosszal rendelkező vörös garnélákból az 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 és 11 földrajzi alterületen ejtett fogásokat, valamint hogy legalább 25 %-kal csökkentse a 35 mm-nél rövidebb páncélhosszal rendelkező óriásgarnélákból a 8, 9, 10 és 11 földrajzi alterületen ejtett fogásokat;

c)

a hajó olyan szabályozott, különlegesen szelektív halászeszközt – így például 20 mm-es rácsrúdtávolságú szelektáló rácsot – használ, amelynek műszaki jellemzői a HTMGB tudományos tanulmánya szerint azt eredményezik, hogy a 2020-as évhez képest legalább 25 %-kal csökken az összes tengerfenéken élő faj növendék egyedeiből vagy legalább 20 %-kal az összes tengerfenéken élő faj ívó egyedeiből ejtett fogások mennyisége;

d)

az érintett tagállam olyan területeket alakított ki, ahol ideiglenes halászati tilalom van érvényben annak érdekében, hogy legalább 25 %-kal csökkenjen az összes tengerfenéken élő faj növendék egyedeiből ejtett fogások mennyisége, vagy legalább 20 %-kal csökkenjen az összes tengerfenéken élő faj ívó egyedeiből ejtett fogások mennyisége; vagy

e)

az érintett tagállam a szürke tőkehalra vonatkozóan új, legalább 26 cm-es minimális állományvédelmi referenciaméretet fogadott el annak érdekében, hogy ez az érték fokozatosan érje el az ivarérettség elérésekori testhosszt; vagy

f)

az érintett tagállam a szürketőkehal-állományok ívó egyedeinek védelme tekintetében a rendelkezésre álló legjobb tudományos szakvélemények alapján fontosnak elismert területeken és időszakokban legalább négy, egymást követő hétre halászati tilalmat rendelt el a vonóhálós hajókkal folytatott halászati tevékenységek vonatkozásában. Az ilyen területeken figyelembe kell venni továbbá az ívó egyedek eloszlásának térbeli mintázatait, beleértve a 150 m-től 500 m-ig terjedő mélységeket is. Az ideiglenes halászati tilalom időszaka februártól márciusig és októbertől novemberig tart.

(5)   Az érintett tagállam továbbá havonta külön értesíti a Bizottságot a (4) bekezdésben emített további kiosztásból levonandó alkalmazott erőkifejtésről, az említett kiosztásra vonatkozó egyedi jelentéstételi kódok használatával.

(6)   Az érintett tagállam legkésőbb október 15-ig benyújtja a Bizottságnak a (4) bekezdés a) – f) pontjában említett intézkedések végrehajtásához kapcsolódóan rendelkezésre álló összes információt.

9. cikk

Adatrögzítés és -továbbítás

(1)   A tagállamok az (EU) 2019/1022 rendelet 10. cikkével összhangban rögzítik és továbbítják a Bizottsághoz a halászati erőkifejtési adatokat.

(2)   Amikor a tagállamok e cikkel összhangban benyújtják a Bizottságnak a halászati erőkifejtési adatokat, a tagállamok a halászati erőkifejtési csoportoknak a III. mellékletben meghatározott kódjait használják.

III. FEJEZET

Adriai-tenger

10. cikk

Kis méretű nyílt vízi fajok állományai

(1)   Ez a cikk az Adriai-tengeren a szardínia (Sardina pilchardus) és a szardella (Engraulis encrasicolus) fogása céljából az uniós halászhajók által folytatott valamennyi tevékenységre és egyéb uniós halászati tevékenységekre alkalmazandó.

(2)   A fogások maximális mennyisége nem haladhatja meg a IV. mellékletben meghatározott mennyiségeket.

(3)   A kis méretű nyílt vízi fajok állományainak halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális – a hajók számában, kW-ban és bruttó tonnatartalomban (BT) kifejezett – flottakapacitását a IV. melléklet határozza meg.

11. cikk

Tengerfenéken élő állományok

(1)   Ez a cikk az Adriai-tengeren a szürke tőkehal (Merluccius merluccius), a norvég homár (Nephrops norvegicus), a közönséges nyelvhal (Solea solea), a piros ostorgarnéla (Parapenaeus longirostris) és a bajuszos vörösmárna (Mullus barbatus) fogása céljából az uniós halászhajók által folytatott valamennyi tevékenységre és egyéb uniós halászati tevékenységekre alkalmazandó.

(2)   Az e cikk hatálya alá tartozó tengerfenéken élő állományokra vonatkozó legnagyobb megengedett halászati erőkifejtést és maximális flottakapacitást a IV. melléklet határozza meg.

(3)   A tagállamok halászati napoknak az ugyanazon földrajzi területen belüli és/vagy az azonos halászeszközökhöz tartozó halászati erőkifejtési csoportok között történő átvitelével módosíthatják a IV. mellékletben meghatározott halászatierőkifejtés-kiosztásukat, feltéve, hogy a rendelkezésre álló legjobb tudományos szakvélemények által támogatott nemzeti átváltási együtthatót alkalmazzák.

(4)   A legnagyobb megengedett halászati erőkifejtést a tagállamok az 1224/2009/EK rendelet 26–35. cikkével összhangban szabályozzák.

12. cikk

Adattovábbítás

Amikor a tagállamok az 1224/2009/EK rendelet 33. és 34. cikke alapján benyújtják a Bizottságnak a kifogott állományok kirakodott mennyiségeire vonatkozó adatokat, a IV. mellékletben meghatározott állománykódokat használják.

IV. FEJEZET

Tuniszi-csatorna

13. cikk

Tengerfenéken élő állományok

(1)   Ez a cikk a Tuniszi-csatornában a szürke tőkehal (Merluccius merluccius) és a piros ostorgarnéla (Parapenaeus longirostris) fogása céljából az uniós halászhajók által folytatott valamennyi tevékenységre és egyéb uniós halászati tevékenységekre alkalmazandó.

(2)   A piros ostorgarnélára vonatkozó fogások maximális mennyisége nem haladhatja meg az V. mellékletben meghatározott mennyiségeket.

(3)   A szürke tőkehalra vonatkozó legnagyobb megengedett halászati erőkifejtést, valamint az e cikk hatálya alá tartozó tengerfenéken élő állományok halászatára engedéllyel rendelkező fenékvonóhálós hajók maximális – a hajók számában, kW-ban és bruttó tonnatartalomban (BT) kifejezett – flottakapacitását az V. melléklet határozza meg.

(4)   A legnagyobb megengedett halászati erőkifejtést a tagállamok az 1224/2009/EK rendelet 26–35. cikkével összhangban szabályozzák.

14. cikk

Mélytengeri garnélák

(1)   Ez a cikk a Tuniszi-csatornában az óriás garnéla (Aristaeomorpha foliacea) és a vörös garnéla (Aristeus antennatus) fogása céljából az uniós halászhajók által folytatott valamennyi tevékenységre és egyéb uniós halászati tevékenységekre alkalmazandó.

(2)   A tengerfenéken élő állományok halászatára engedéllyel rendelkező fenékvonóhálós hajók maximális – a hajók számában, kW-ban és bruttó tonnatartalomban (BT) kifejezett – flottakapacitását az V. melléklet határozza meg.

(3)   A fogások maximális mennyisége nem haladhatja meg az V. mellékletben meghatározott mennyiségeket.

15. cikk

Adattovábbítás

Amikor a tagállamok az 1224/2009/EK rendelet 33. és 34. cikke alapján benyújtják a Bizottságnak a kifogott állományok kirakodott mennyiségeire vonatkozó adatokat, az V. mellékletben meghatározott állománykódokat használják.

V. FEJEZET

Jón-tenger és Levantei-tenger

16. cikk

Mélytengeri garnélák

(1)   Ez a cikk a Jón-tengeren és a Levantei-tengeren az óriás garnéla (Aristaeomorpha foliacea) és a vörös garnéla (Aristeus antennatus) fogása céljából az uniós halászhajók által folytatott valamennyi tevékenységre és egyéb uniós halászati tevékenységekre alkalmazandó.

(2)   A tengerfenéken élő állományok halászatára engedéllyel rendelkező, fenékvonóhálós hajók maximális – a hajók számában, kW-ban és bruttó tonnatartalomban (BT) kifejezett – flottakapacitását a VI. melléklet határozza meg.

(3)   A fogások maximális mennyisége nem haladhatja meg a VI. mellékletben meghatározott mennyiséget.

VI. FEJEZET

Alborán-tenger

17. cikk

Nagyszemű vörösdurbincs

(1)   Ez a cikk az Alborán-tengeren a nagyszemű vörösdurbincs (Pagellus bogaraveo) fogása céljából az uniós halászhajók által folytatott, horogsoros és kézi horogsoros kereskedelmi és rekreációs célú halászati tevékenységekre alkalmazandó.

(2)   A fogások maximális mennyisége nem haladhatja meg a VII. mellékletben meghatározott mennyiségeket.

(3)   A nagyszemű vörösdurbincs halászatára engedéllyel rendelkező horogsoros és kézi horogsoros hajók maximális számát a VII. melléklet határozza meg.

(4)   A rekreációs célú halászati tevékenységek esetében a fogások maximális számát halászonként naponta egy halra kell korlátozni. A nagyszemű vörösdurbincsra (Pagellus bogaraveo) vonatkozó 40 cm-es minimális állományvédelmi referenciaméret alkalmazandó az Alborán-tengeren folytatott rekreációs célú halászati tevékenységekre. A kereskedelmi halászatra vonatkozó, nemzeti szinten meghatározott tilalmi időszak alatt e faj rekreációs célú halászata tilos.

VII. FEJEZET

Fekete-tenger

18. cikk

A sprattra vonatkozó halászati lehetőségek elosztása

(1)   Ez a cikk a Fekete-tengeren a spratt (Sprattus sprattus) fogása céljából az uniós halászhajók által folytatott valamennyi tevékenységre és egyéb uniós halászati tevékenységekre alkalmazandó.

(2)   A sprattra vonatkozó autonóm uniós kvótát, e kvóta tagállamok közötti elosztását és adott esetben a hozzájuk funkcionálisan kapcsolódó feltételeket a VIII. melléklet határozza meg.

19. cikk

A nagy rombuszhalra vonatkozó halászati lehetőségek elosztása

(1)   Ez a cikk a Fekete-tengeren a nagy rombuszhal (Scophthalmus maximus) fogása céljából az uniós halászhajók által folytatott valamennyi tevékenységre és egyéb uniós halászati tevékenységekre alkalmazandó.

(2)   A nagy rombuszhal vonatkozásában a Fekete-tenger uniós vizein a TAc-ot és e TAC-nak a tagállamok közötti elosztását, valamint adott esetben a hozzájuk funkcionálisan kapcsolódó feltételeket a VIII. melléklet határozza meg.

20. cikk

A nagy rombuszhalra irányuló halászati erőkifejtés szabályozása

A nagy rombuszhal 19. cikk hatálya alá tartozó halászatára engedéllyel rendelkező uniós hajók halászati erőkifejtése a hajók teljes hosszúságától függetlenül nem haladhatja meg az évi 180 halászati napot.

21. cikk

A nagy rombuszhalra vonatkozó halászati tilalmi időszak

Az uniós halászhajók számára a Fekete-tenger uniós vizein április 15. és június 15. között tilos a nagy rombuszhal halászata, ideértve a nagy rombuszhal fedélzeten tartását, átrakását, kirakodását és első értékesítését.

22. cikk

A fekete-tengeri halászati lehetőségek elosztására vonatkozó különös rendelkezések

(1)   A halászati lehetőségeknek a 18. és 19. cikkben meghatározott, tagállamok közötti elosztása nem érinti a következőket:

a)

az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (8) bekezdése alapján végrehajtott cserék;

b)

az 1224/2009/EK rendelet 37. cikke alapján végrehajtott levonások és újraelosztások; és

c)

az 1224/2009/EK rendelet 105. és 107. cikke alapján végrehajtott levonások.

(2)   A 847/96/EK rendelet 3. és 4. cikke nem alkalmazandó, ha valamely tagállam az egymást követő évek közötti rugalmasságnak az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdésében meghatározott elvét alkalmazza.

23. cikk

Adattovábbítás

Amikor a tagállamok az 1224/2009/EK rendelet 33. és 34. cikke alapján benyújtják a Bizottságnak a Fekete-tenger uniós vizein kifogott spratt- és nagyrombuszhal-állományok kirakodott mennyiségeire vonatkozó adatokat, az e rendelet VIII. mellékletében meghatározott állománykódokat használják.

III. CÍM

ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

24. cikk

Az (EU) 2022/110 rendelet módosítása

Az (EU) 2022/110 rendelet III. melléklete e rendelet IX. mellékletének megfelelően módosul.

25. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2023. január 1-jétől kell alkalmazni.

A 24. cikket azonban 2022. január 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüszelben, 2023. január 30-án.

a Tanács részéről

az elnök

P. KULLGREN


(1)  Az Európai Parlament és a Tanács 1380/2013/EU rendelete (2013. december 11.) a közös halászati politikáról, az 1954/2003/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2371/2002/EK és a 639/2004/EK tanácsi rendelet és a 2004/585/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 354., 2013.12.28., 22. o.).

(2)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/1022 rendelete (2019. június 20.) a tengerfenéken élő állományoknak a Földközi-tenger nyugati térségében folytatott halászatára vonatkozó többéves terv létrehozásáról és az 508/2014/EU rendelet módosításáról (HL L 172., 2019.6.26., 1. o.).

(3)  A Tanács (EU) 2022/110 rendelete (2022. január 27.) egyes halállományok és halállománycsoportok tekintetében a Földközi-tengeren és a Fekete-tengeren alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2022. évre történő meghatározásáról (HL L 21., 2022.1.31., 165. o.).

(4)  A Tanács 1224/2009/EK rendelete (2009. november 20.) a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító uniós ellenőrző rendszer létrehozásáról, a 847/96/EK, a 2371/2002/EK, a 811/2004/EK, a 768/2005/EK, a 2115/2005/EK, a 2166/2005/EK, a 388/2006/EK, az 509/2007/EK, a 676/2007/EK, az 1098/2007/EK, az 1300/2008/EK és az 1342/2008/EK rendelet módosításáról, valamint a 2847/93/EGK, az 1627/94/EK és az 1966/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 343., 2009.12.22., 1. o.).

(5)  Az Európai Parlament és a Tanács 1343/2011/EU rendelete (2011. december 13.) a GFCM (Földközi-tengeri Általános Halászati Bizottság) létrehozásáról szóló megállapodás hatálya alá tartozó területen folytatott halászattal kapcsolatos egyes rendelkezésekről és a földközi-tengeri halászati erőforrások fenntartható kiaknázásával kapcsolatos irányítási intézkedésekről szóló 1967/2006/EK tanácsi rendelet módosításáról (L 347., 2011.12.30., 44. o.).


I. MELLÉKLET

AZ UNIÓS HALÁSZHAJÓK HALÁSZATI LEHETŐSÉGEI A FÖLDKÖZI-TENGEREN A GFCM NEMES KORALLRA VONATKOZÓ TÖBBÉVES ÁLLOMÁNYGAZDÁLKODÁSI TERVE KERETÉBEN

Az e mellékletben szereplő táblázatok meghatározzák a Földközi-tengeren a nemes korallra vonatkozó halászati engedélyek legnagyobb megengedett számát és a begyűjtött mennyiség maximális szintjét.

A halászati övezetekre vonatkozó hivatkozásokat a GFCM földrajzi alterületekre való hivatkozásokként kell értelmezni.

E melléklet alkalmazásában a halállományok latin nevének és közönséges nevének megfeleléseit az alábbi táblázat tartalmazza:

Tudományos név

Hárombetűs kód

Közönséges név

Corallium rubrum

COL

nemes korall


1. táblázat

A halászati engedélyek legnagyobb megengedett száma  (*1)

Tagállam

nemes korall COL

Görögország

12

Spanyolország

0  (*2)

Franciaország

32

Horvátország

28

Olaszország

40


2. táblázat

A begyűjthető legnagyobb megengedett mennyiség élőtömegtonnában kifejezve

Faj:

nemes korall

Corallium rubrum

Övezet:

a Földközi-tenger uniós vizei (GFCM 1–27 földrajzi alterület)

COL/GF1-27

Görögország

1,844

 

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Spanyolország

0  ((**))

 

Franciaország

1,400

 

Horvátország

1,226

 

Olaszország

1,378

 

Unió

5,848

 

TAC

Nem releváns/Nem született róla megállapodás


(*1)  Azaz a nemes korall begyűjtésére engedéllyel rendelkező hajók és/vagy búvárok száma, vagy az egy búvárból és egy hajóból álló párok száma.

(*2)  Összhangban a spanyol vizeken a nemes korall begyűjtésére vonatkozóan bevezetett átmeneti tilalommal.

((**))  Összhangban a spanyol vizeken a nemes korall begyűjtésére vonatkozóan bevezetett átmeneti tilalommal.


II. MELLÉKLET

A NAGY ARANYMAKRAHALLAL VALÓ GAZDÁLKODÁS KERETÉBEN A FÖLDKÖZI-TENGEREN TEVÉKENYSÉGET FOLYTATÓ UNIÓS HALÁSZHAJÓK HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉSE

Az e mellékletben szereplő táblázat meghatározza a Földközi-tenger nemzetközi vizein a nagy aranymakrahal halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális számát.

A halászati övezetekre vonatkozó hivatkozásokat a Földközi-tenger nemzetközi vizeire való hivatkozásokként kell értelmezni.

E melléklet alkalmazásában a halállományok latin nevének és közönséges nevének megfeleléseit az alábbi táblázat tartalmazza:

Tudományos név

Hárombetűs kód

Közönséges név

Coryphaena hippurus

DOL

nagy aranymakrahal


A nemzetközi vizeken tevékenységet folytató hajók részére kiadható halászati engedélyek legnagyobb megengedett száma (*1)

Tagállam

Nagy aranymakrahal DOL

Olaszország

797

Málta

130


(*1)  Az 1343/2011/EU rendelettel összhangban ezt a kvótát kizárólag 2023. augusztus 15. és december 31. között lehet lehalászni.


III. MELLÉKLET

A TENGERFENÉKEN ÉLŐ ÁLLOMÁNYOKKAL VALÓ GAZDÁLKODÁS KERETÉBEN A FÖLDKÖZI-TENGER NYUGATI TÉRSÉGÉBEN TEVÉKENYSÉGET FOLYTATÓ UNIÓS HALÁSZHAJÓK HALÁSZATI LEHETŐSÉGEI

Az e mellékletben szereplő táblázatok az (EU) 2019/1022 rendelet 1. cikkében meghatározottak szerint állománycsoportonként meghatározzák a legnagyobb megengedett halászati erőkifejtést (halászati napokban), a maximális fogási korlátokat és a bármilyen típusú vonóhálóval (1) tengerfenéken élő állományokra halászó hajók és a tengerfenéken élő állományokra halászó fenékhorogsoros hajók teljes hosszát.

Az e mellékletben meghatározott valamennyi halászati lehetőség az (EU) 2019/1022 rendeletben és az 1224/2009/EK rendelet 26–35. cikkében megállapított szabályok hatálya alá tartozik.

A halászati övezetekre vonatkozó hivatkozásokat a GFCM földrajzi alterületekre való hivatkozásokként kell értelmezni.

E melléklet alkalmazásában a halállományok latin nevének és közönséges nevének megfeleléseit az alábbi táblázat tartalmazza:

Tudományos név

Hárombetűs kód

Közönséges név

Aristaeomorpha foliacea

ARS

óriásgarnéla

Aristeus antennatus

ARA

vörös garnéla

Merluccius merluccius

HKE

szürke tőkehal

Mullus barbatus

MUT

bajuszos vörösmárna

Nephrops norvegicus

NEP

norvég homár

Parapenaeus longirostris

DPS

piros ostorgarnéla

1.   Halászati napokban kifejezett legnagyobb megengedett halászati erőkifejtés

a)

Halászati napok száma vonóhálós hajók esetében az Alborán-tengeren, a Baleár-szigeteken, Észak-Spanyolországban és az Oroszlán-öbölben (GFCM 1, 2, 5, 6 és 7 földrajzi alterület)

Állomány-csoport

A hajók legnagyobb hossza

Spanyol-ország

Francia-ország

Olasz-ország

Halászati erőkifejtési csoport kódja

Kiegészítő kiosztási kód

Bajuszos vörösmárna a GFCM 1, 5, 6 és 7 földrajzi alterületen; szürke tőkehal a GFCM 1, 5, 6 és 7 földrajzi alterületen; piros ostorgarnéla a GFCM 1, 5 és 6 földrajzi alterületen; norvég homár a GFCM 5 és 6 földrajzi alterületen

< 12 m

1 745

0

0

EFF1/MED1_TR1

EFF1/MED1_TR1_AA

≥ 12 m és < 18 m

18 752

0

0

EFF1/MED1_TR2

EFF1/MED1_TR2_AA

≥ 18 m és < 24 m

35 184

3 972

0

EFF1/MED1_TR3

EFF1/MED1_TR3_AA

≥ 24 m

12 392

4 833

0

EFF1/MED1_TR4

EFF1/MED1_TR4_AA

Vörös garnéla a GFCM 1, 2, 5, 6 és 7 földrajzi alterületen

< 12 m

0

0

0

EFF2/MED1_TR1

EFF2/MED1_TR1_AA

≥ 12 m és < 18 m

879

0

0

EFF2/MED1_TR2

EFF2/MED1_TR2_AA

≥ 18 m és < 24 m

8 908

0

0

EFF2/MED1_TR3

EFF2/MED1_TR3_AA

≥ 24 m

7 151

0

0

EFF2/MED1_TR4

EFF2/MED1_TR4_AA

b)

Halászati napok száma vonóhálós hajók esetében Korzikán, a Ligur-tengeren, a Tirrén-tengeren és Szardínián (GFCM 8, 9, 10 és 11 földrajzi alterület)

Állomány-csoport

A hajók legnagyobb hossza

Spanyol-ország

Francia-ország

Olasz-ország

Halászati erőkifejtési csoport kódja

Kiegészítő kiosztási kód

Bajuszos vörösmárna a GFCM 8, 9, 10 és 11 földrajzi alterületen; szürke tőkehal a GFCM 8, 9, 10 és 11 földrajzi alterületen; piros ostorgarnéla a GFCM 9, 10 és 11 földrajzi alterületen; norvég homár a GFCM 9 és 10 földrajzi alterületen

< 12 m

0

161

2 294

EFF1/MED2_TR1

EFF1/MED2_TR1_AA

≥ 12 m és < 18 m

0

644

34 505

EFF1/MED2_TR2

EFF1/MED2_TR2_AA

≥ 18 m és < 24 m

0

161

23 205

EFF1/MED2_TR3

EFF1/MED2_TR3_AA

≥ 24 m

0

161

3 097

EFF1/MED2_TR4

EFF1/MED2_TR4_AA

Óriásgarnéla a GFCM 8, 9, 10 és 11 földrajzi alterületen.

< 12 m

0

0

379

EFF2/MED2_TR1

EFF2/MED2_TR1_AA

≥ 12 m és < 18 m

0

0

2 799

EFF2/MED2_TR2

EFF2/MED2_TR2_AA

≥ 18 m és < 24 m

0

0

2 253

EFF2/MED2_TR3

EFF2/MED2_TR3_AA

≥ 24 m

0

0

302

EFF2/MED2_TR4

EFF2/MED2_TR4_AA

c)

Halászati napok száma fenékhorogsoros hajók esetében az Alborán-tengeren, a Baleár-szigeteken, Észak-Spanyolországban és az Oroszlán-öbölben (GFCM 1, 2, 5, 6 és 7 földrajzi alterület)

Állomány-csoport

A hajók legnagyobb hossza

Spanyol-ország

Francia-ország

Olasz-ország

Halászati erőkifejtési csoport kódja

Szürke tőkehal a GFCM 1, 2, 5, 6 és 7 földrajzi alterületen

< 12 m

9 433

6 432

0

EFF1/MED1_LL1

≥ 12 m és < 18 m

2 148

93

0

EFF1/MED1_LL2

≥ 18 m és < 24 m

74

0

0

EFF1/MED1_LL3

≥ 24 m

29

0

0

EFF1/MED1_LL4

d)

Halászati napok száma fenékhorogsoros hajók esetében Korzikán, a Ligur-tengeren, a Tirrén-tengeren és Szardínián (GFCM 8, 9, 10 és 11 földrajzi alterület)

Állomány-csoport

A hajók legnagyobb hossza

Spanyol-ország

Francia-ország

Olasz-ország

Halászati erőkifejtési csoport kódja

Szürke tőkehal a GFCM 8, 9, 10 és 11 földrajzi alterületen

< 12 m

0

1 650

33 187

EFF1/MED2_LL1

≥ 12 m és < 18 m

0

51

4 748

EFF1/MED2_LL2

≥ 18 m és < 24 m

0

0

26

EFF1/MED2_LL3

≥ 24 m

0

0

0

EFF1/MED2_LL4

2.   A mélytengeri garnélákra vonatkozó maximális fogási korlátok

a)

A vörös garnélára (Aristeus antennatus) vonatkozó halászati lehetőségek az Alborán-tengeren, a Baleár-szigeteken, Észak-Spanyolországban és az Oroszlán-öbölben (GFCM 1, 2, 5, 6 és 7 földrajzi alterület), a fogások élőtömegtonnában megadott maximális mennyiségében kifejezve

Faj:

vörös garnéla

Aristeus antennatus

Övezet:

GFCM 1, 2, 5, 6, 7 földrajzi alterület

(ARA/GF 1-7)

Spanyolország

828

 

A fogások maximális mennyisége

Franciaország

53

 

Olaszország

0

 

Unió

881

 

TAC

Nem releváns

 

b)

A vörös garnélára (Aristeus antennatus) és az óriásgarnélára (Aristaeomorpha foliacea) vonatkozó halászati lehetőségek Korzikán, a Ligur-tengeren, a Tirrén-tengeren és Szardínián (GFCM 8, 9, 10 és 11 földrajzi alterület), a fogások élőtömegtonnában megadott maximális mennyiségében kifejezve

Faj:

vörös garnéla

Aristeus antennatus

Övezet:

GFCM 8, 9, 10, 11 földrajzi alterület

(ARA/GF 8-11)

Spanyolország

0

 

A fogások maximális mennyisége

Franciaország

9

 

Olaszország

243

 

Unió

252

 

TAC

Nem releváns

 

Faj:

óriásgarnéla

Aristaeomorpha foliacea

Övezet:

GFCM 8, 9, 10, 11 földrajzi alterület

(ARS/GF 8-11)

Spanyolország

0

 

A fogások maximális mennyisége

Franciaország

5

 

Olaszország

354

 

Unió

359

 

TAC

Nem releváns

 


(1)  TBB, OTB, PTB, TBN, TBS, TB, OTM, PTM, TMS, TM, OTT, OT, PT, TX, OTP, TSP.


IV. MELLÉKLET

AZ UNIÓS HALÁSZHAJÓK HALÁSZATI LEHETŐSÉGEI AZ ADRIAI-TENGEREN

Az e mellékletben szereplő táblázatok állományonként vagy hajónkénti erőkifejtési csoportonként határozzák meg a halászati lehetőségeket és adott esetben a hozzájuk funkcionálisan kapcsolódó feltételeket, a kis méretű nyílt vízi fajok állományainak halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális számát is beleértve.

Az e mellékletben meghatározott valamennyi halászati lehetőség az 1224/2009/EK rendelet 26–35. cikkében megállapított szabályok hatálya alá tartozik.

A halászati övezetekre vonatkozó hivatkozásokat a GFCM földrajzi alterületekre való hivatkozásokként kell értelmezni.

E melléklet alkalmazásában a fajok latin nevének és közönséges nevének megfeleléseit az alábbi táblázat tartalmazza:

Tudományos név

Hárombetűs kód

Közönséges név

Engraulis encrasicolus

ANE

szardella

Merluccius merluccius

HKE

szürke tőkehal

Mullus barbatus

MUT

bajuszos vörösmárna

Nephrops norvegicus

NEP

norvég homár

Parapenaeus longirostris

DPS

piros ostorgarnéla

Sardina pilchardus

PIL

szardínia

Solea solea

SOL

közönséges nyelvhal

1.   Kis méretű nyílt vízi fajok állományai a GFCM 17 és 18 földrajzi alterületen

A fogások élőtömegtonnában kifejezett maximális mennyisége

Faj:

kis méretű nyílt vízi fajok (szardella és szardínia)

Engraulis encrasicolus és Sardina pilchardus

Övezet:

a GFCM 17 és 18 földrajzi alterület uniós és nemzetközi vizei

(SP1/GF1718)

Olaszország

32 941

 (*1)

A fogások maximális mennyisége

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Horvátország

51 735

TAC

Nem releváns

 

A kis méretű nyílt vízi fajok állományaira aktívan halászó vonóhálós hajók és erszényes kerítőhálós hajók maximális flottakapacitása

Tagállam

Halászeszköz

A hajók száma

kW

BT

Horvátország

PS

249

77 145,52

18 537,72

Olaszország

PTM-OTM-PS

685

134 556,7

25 852

Szlovénia (*2)

PS

4

433,7

38,5

2.   Tengerfenéken élő állományok a GFCM 17 és 18 földrajzi alterületen

A legnagyobb megengedett halászati erőkifejtés (halászati napokban) a GFCM 17 és 18 földrajzi alterületen (Adriai-tenger) a tengerfenéken élő állományok halászatához használt vonóhálótípusonként és flottaszegmensenként

 

 

 

 

 

Halászati napok 2023-ban

Halász-eszköz típusa

Földrajzi terület

Érintett állományok

A hajók legnagyobb hossza

Erőkifejtési csoport kódja

OLASZ-ORSZÁG

HORVÁT-ORSZÁG

SZLOVÉNIA

Vonóháló (OTB)

GFCM 17 és 18 földrajzi alterület

Bajuszos vörösmárna; szürke tőkehal; piros ostorgarnéla és norvég homár

< 12 m

EFF/MED3_OTB_TR1

3 275

10 097

 (*3)

≥ 12 m és < 24 m

EFF/MED3_OTB_TR2

73 599

23 524

 (*3)

≥ 24 m

EFF/MED3_OTB_TR3

6 449

2 112

 (*3)

Merevítő-rudas vonóháló (TBB)

GFCM 17 földrajzi alterület

közönséges nyelvhal

< 12 m

EFF/MED3_TBB_TR1

194

0

0

≥ 12 m és < 24 m

EFF/MED3_TBB_TR2

3 635

0

0

≥ 24 m

EFF/MED3_TBB_TR3

3 614

0

0

A tengerfenéken élő állományok halászatára engedéllyel rendelkező fenékvonóhálós halászhajók és merevítőrudas vonóhálót használó halászhajók maximális flottakapacitása

Tagállam

Halászeszköz

A hajók száma

kW

BT

Horvátország

OTB

495

79 867,99

13 267,99

Olaszország

OTB-TBB

1 363

260 618,37

47 148

Szlovénia (*4)

OTB

11

1 813,00

168,67


(*1)  Szlovénia esetében a mennyiségek a 2014-es fogási szinten alapulnak, és nem haladhatják meg a 300 tonnát.

(*2)  A GFCM/44/2021/20 sz. ajánlás 28. pontjában foglalt rendelkezés nem alkalmazandó a nemzeti és a GFCM-lajstromban 2014-ben szereplő adatok szerint kevesebb mint tíz olyan erszényes kerítőhálós hajóból és/vagy nyílt vízi vonóhálós hajóból álló nemzeti flottákra, amelyek aktívan halásznak a kis méretű nyílt vízi fajok állományaira. Ebben az esetben az aktív flotta kapacitása a hajók számát, valamint a bruttó tonnatartalmat (BT) és/vagy a bruttó regisztertonnát (BRT), továbbá a kW-ot tekintve legfeljebb 50 %-kal növekedhet.

(*3)  A GFCM/43/2019/5 sz. ajánlás 13. pontjának megfelelően Szlovénia halászati erőkifejtése nem haladhatja meg az évi 3 000 halászati napot.

(*4)  A GFCM/43/2019/5. sz. ajánlás 9. c) pontjában és 28. pontjában foglalt rendelkezések nem alkalmazandók az OTB-felszerelést használó és a 9. c) pontban említett referencia-időszak alatt 1 000 napnál rövidebb ideig halászati tevékenységet folytató nemzeti flottákra. Az OTB-felszerelést használó aktív flotta halászati kapacitása a referencia-időszakhoz képest legfeljebb 50 %-kal növekedhet.


V. MELLÉKLET

AZ UNIÓS HALÁSZHAJÓK HALÁSZATI LEHETŐSÉGEI A TUNISZI-CSATORNÁBAN

Az e mellékletben szereplő táblázatok állományonként vagy hajónkénti erőkifejtési csoportonként határozzák meg a halászati lehetőségeket és adott esetben a hozzájuk funkcionálisan kapcsolódó feltételeket, a tengerfenéken élő fajok és a mélytengeri garnélák halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális számát is beleértve.

Az e mellékletben meghatározott valamennyi halászati lehetőség az 1224/2009/EK rendelet 26–35. cikkében megállapított szabályok hatálya alá tartozik.

A halászati övezetekre vonatkozó hivatkozásokat a GFCM földrajzi alterületekre való hivatkozásokként kell értelmezni.

E melléklet alkalmazásában a fajok latin nevének és közönséges nevének megfeleléseit az alábbi táblázat tartalmazza:

Tudományos név

Hárombetűs kód

Közönséges név

Merluccius merluccius

HKE

szürke tőkehal

Parapenaeus longirostris

DPS

piros ostorgarnéla

Aristaeomorpha foliacea

ARS

óriásgarnéla

Aristeus antennatus

ARA

vörös garnéla

1.   Tengerfenéken élő állományok

a)

A Tuniszi-csatornában (GFCM 12, 13, 14, 15 és 16 földrajzi alterület) a tengerfenéken élő halállományokra történő halászatra engedéllyel rendelkező fenékvonóhálós hajók legnagyobb megengedett flottakapacitása, a hajók számában, kW-ban és BT-ban kifejezve

Tagállam

Halászeszköz

A hajók száma

kW

BT

Ciprus

OTB

1

265

105

Spanyolország

OTB

1

100

118

Olaszország

OTB

594

144 175

36 856

Málta

OTB

15

5 562

2 007

b)

A Tuniszi-csatornában (GFCM 12, 13, 14, 15 és 16 földrajzi alterület) szürke tőkehalra (Merluccius merluccius) halászó fenékvonóhálós hajókra vonatkozó halászati erőkifejtés legnagyobb megengedett szintje, a halászati napok számában kifejezve

Tagállam

Halászeszköz

A hajó hossza

Erőkifejtési csoport kódja

Halászati napok 2023-ban

CYP

OTB

T-12

EFF4/MED4_OTB4

51

ITA

OTB

T-07

EFF4/MED4_OTB1

90

ITA

OTB

T-10

EFF4/MED4_OTB2

188

ITA

OTB

T-11

EFF4/MED4_OTB3

19 366

ITA

OTB

T-12

EFF4/MED4_OTB4

3 657

MLT

OTB

T-11

EFF4/MED4_OTB4

338

MLT

OTB

T-12

EFF4/MED4_OTB4

165

c)

A piros ostorgarnélára (Parapenaeus longirostris) vonatkozó maximális fogási mennyiség a Tuniszi-csatornában (GFCM 12, 13, 14, 15 és 16 földrajzi alterület), élőtömegtonnában kifejezve

Faj

Piros ostorgarnéla

Parapenaeus longirostris

Övezet:

GFCM 12, 13, 14, 15, 16 földrajzi alterület

(DPS/GF 12–16)

Olaszország

2 147

 

A fogások maximális mennyisége

Ciprus

1

 

Málta

6

 

Unió

2 154

 

TAC

Nem releváns

 

2.   Mélytengeri garnélák

a)

A Tuniszi-csatornában (GFCM 12, 13, 14, 15 és 16 földrajzi alterület) a mélytengeri garnéla állományaira történő halászatra engedéllyel rendelkező fenékvonóhálós hajók legnagyobb megengedett flottakapacitása, a hajók számában, kW-ban és BT-ban kifejezve

Tagállam

Halászeszköz

A hajók száma

kW

BT

Ciprus

OTB

1

105

265

Spanyolország

OTB

2

440,56

218,78

Olaszország

OTB

320

93 756

26 076

Málta

OTB

15

2 007

5 562

b)

Az óriásgarnélára (Aristaeomorpha foliacea) vonatkozó maximális fogási mennyiség a Tuniszi-csatornában (GFCM 12, 13, 14, 15 és 16 földrajzi alterület), élőtömegtonnában kifejezve

Faj:

óriásgarnéla

Aristaeomorpha foliacea

Övezet:

GFCM 12, 13, 14, 15, 16 földrajzi alterület

(ARS/GF 12–16)

Spanyolország

1

 

A fogások maximális mennyisége

Olaszország

870

 

Ciprus

0

 

Málta

37

 

Unió

908

 

TAC

Nem releváns

 

c)

A vörös garnélára (Aristeus antennatus) vonatkozó maximális fogási mennyiség a Tuniszi-csatornában (GFCM 12, 13, 14, 15 és 16 földrajzi alterület), élőtömegtonnában kifejezve

Faj:

vörös garnéla

Aristeus antennatus

Övezet:

GFCM 12, 13, 14, 15, 16 földrajzi alterület

(ARA/GF 12–16)

Spanyolország

1

 

A fogások maximális mennyisége

Olaszország

101

 

Ciprus

0

 

Málta

2

 

Unió

104

 

TAC

Nem releváns

 


VI. MELLÉKLET

AZ UNIÓS HALÁSZHAJÓK HALÁSZATI LEHETŐSÉGEI A JÓN-TENGEREN ÉS A LEVANTEI-TENGEREN

Az e mellékletben szereplő táblázatok meghatározzák a Jón-tengeren és a Levantei-tengeren a tengerfenéken élő állományok halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális számát.

A halászati övezetekre vonatkozó hivatkozásokat a GFCM földrajzi alterületekre való hivatkozásokként kell értelmezni.

E melléklet alkalmazásában a halállományok latin nevének és közönséges nevének megfeleléseit az alábbi táblázat tartalmazza:

Tudományos név

Hárombetűs kód

Közönséges név

Aristaeomorpha foliacea

ARS

óriásgarnéla

Aristeus antennatus

ARA

vörös garnéla

1.   Jón-tenger

a)

A Jón-tengeren (GFCM 19, 20 és 21 földrajzi alterület) a mélytengeri garnéla állományaira történő halászatra engedéllyel rendelkező fenékvonóhálós hajók legnagyobb megengedett flottakapacitása, a hajók számában, kW-ban és BT-ban kifejezve

Tagállam

Halászeszköz

A hajók száma

kW

BT

Görögország

OTB

240

69 281

23 101

Olaszország

OTB

410

95 996

22 252

Málta

OTB

15

5 562

2 007

b)

Az óriásgarnélára (Aristaeomorpha foliacea) vonatkozó maximális fogási mennyiség a Jón-tengeren (GFCM 19, 20 és 21 földrajzi alterület), élőtömegtonnában kifejezve

Faj:

óriásgarnéla

Aristaeomorpha foliacea

Övezet:

GFCM 19, 20, 21 földrajzi alterület

(ARS/GF 19–21)

Görögország

34

 

A fogások maximális mennyisége

Olaszország

313

 

Málta

46

 

Unió

393

 

TAC

Nem releváns

 

c)

A vörös garnélára (Aristeus antennatus) vonatkozó maximális fogási mennyiség a Jón-tengeren (GFCM 19, 20 és 21 földrajzi alterület), élőtömegtonnában kifejezve

Faj:

vörös garnéla

Aristeus antennatus

Övezet:

GFCM 19, 20, 21 földrajzi alterület

(ARA/GF 19–21)

Görögország

15

 

Maximum level of catches

Olaszország

250

 

Málta

0

 

Unió

265

 

TAC

Not relevant

 

2.   Levantei-tenger

a)

A Levantei-tengeren (GFCM 24, 25, 26 és 27 földrajzi alterület) a mélytengeri garnéla állományaira történő halászatra engedéllyel rendelkező fenékvonóhálós hajók legnagyobb megengedett flottakapacitása, a hajók számában, kW-ban és BT-ban kifejezve

Tagállam

Halászeszköz

A hajók száma

kW

BT

Ciprus

OTB

6

2 048

618

Olaszország

OTB

80

37 192

13 199

b)

Az óriásgarnélára (Aristaeomorpha foliacea) vonatkozó maximális fogási mennyiség a Levantei-tengeren (GFCM 24, 25, 26 és 27 földrajzi alterület), élőtömegtonnában kifejezve

Faj:

óriásgarnéla

Aristaeomorpha foliacea

Övezet:

GFCM 24, 25, 26, 27 földrajzi alterület

(ARS/GF 24–27)

Olaszország

48

 

A fogások maximális mennyisége

Ciprus

12

 

Unió

60

 

TAC

Nem releváns

 

c)

A vörös garnélára (Aristeus antennatus) vonatkozó maximális fogási mennyiség a Levantei-tengeren (GFCM 24, 25, 26 és 27 földrajzi alterület), élőtömegtonnában kifejezve

Faj:

vörös garnéla

Aristeus antennatus

Övezet:

GFCM 24, 25, 26, 27 földrajzi alterület

(ARA/GF 24–27)

Olaszország

10

 

A fogások maximális mennyisége

Ciprus

6

 

Unió

16

 

TAC

Nem releváns

 


VII. MELLÉKLET

AZ UNIÓS HALÁSZHAJÓK HALÁSZATI LEHETŐSÉGEI AZ ALBORÁN-TENGEREN

a)

A horogsorral és kézi horogsorral ejtett fogások élőtömegtonnában kifejezett maximális mennyisége

Faj:

nagyszemű vörösdurbincs

Pagellus boraraveo

Övezet:

az Alborán-tenger uniós vizei – GFCM 1, 2, 3 földrajzi alterület

(SBR/GF1-3)

Spanyolország

32

 

A fogások maximális mennyisége

Unió

32

 

TAC

Nem releváns

 

b)

Az Alborán-tengeren (GFCM 1, 2 és 3 földrajzi alterület) történő halászatra engedéllyel rendelkező horogsoros és kézi horogsoros hajók legnagyobb megengedett száma

Tagállam

Nagyszemű vörösdurbincs a GFCM 1, 2, 3 földrajzi alterületen

Spanyolország

82


VIII. MELLÉKLET

AZ UNIÓS HALÁSZHAJÓK HALÁSZATI LEHETŐSÉGEI A FEKETE-TENGEREN

Az e mellékletben szereplő táblázatok állományonként élőtömegtonnában határozzák meg a TAC-okat és a kvótákat, és adott esetben a hozzájuk funkcionálisan kapcsolódó feltételeket.

Az e mellékletben meghatározott valamennyi halászati lehetőség az 1224/2009/EK rendelet 26–35. cikkében megállapított szabályok hatálya alá tartozik.

A halászati övezetekre vonatkozó hivatkozásokat a GFCM földrajzi alterületekre való hivatkozásokként kell értelmezni.

E melléklet alkalmazásában a fajok latin nevének és közönséges nevének megfeleléseit az alábbi táblázat tartalmazza:

Tudományos név

Hárombetűs kód

Közönséges név

Sprattus sprattus

SPR

spratt

Scophthalmus maximus

TUR

nagy rombuszhal


Faj:

spratt

Sprattus sprattus

Övezet:

a Fekete-tenger uniós vizei – GFCM 29 földrajzi alterület

(SPR/F3742C)

Bulgária

8 032,50

 

Analitikai kvóta

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Románia

3 442,50

 

Unió

11 475

 

TAC

Nem releváns/Nem született róla megállapodás

 


Faj:

nagy rombuszhal

Scophthalmus maximus

Övezet:

a Fekete-tenger uniós vizei – GFCM 29 földrajzi alterület)

(TUR/F3742C)

Bulgaria

92,143

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Romania

80,357

 

Union

172,5

 (*1)

TAC

857

 


(*1)  2023. április 15. és június 15. között tilos mindennemű halászati tevékenység, ideértve a fedélzeten tartást, az átrakodást, a kirakodást és az első értékesítést is.


IX. MELLÉKLET

Az (EU) 2022/110 RENDELET MÓDOSÍTÁSA

Az (EU) 2022/110 rendelet III. melléklete a következőképpen módosul:

1.

Az a) ponthoz fűzött (az Alborán-tengeren, a Baleár-szigeteken, Észak-Spanyolországban és az Oroszlán-öbölben (GFCM 1, 2, 5, 6 és 7 földrajzi alterület) halászó vonóhálós hajókra vonatkozó táblázat) 2. lábjegyzet helyébe a következő szöveg lép:

„(2)

A vonóhálós hajókra vonatkozó, fent említett legnagyobb megengedett halászati erőkifejtésen túl egy adott tagállam a lobogója alatt közlekedő hajók számára további halászati napokat oszthat ki az adott tagállam részére az érintett flottaszegmensre vonatkozóan rendelkezésre álló halászati erőkifejtés összesen 2 %-ának az erejéig, feltéve, hogy:

a)

az említett hajók 45 mm szembőségű négyzetes halószemekből álló zsákvéggel ellátott vonóhálót használnak annak érdekében, hogy legalább 25 %-kal csökkentsék a szürke tőkehal növendék egyedeiből ejtett fogásokat; vagy

b)

az említett hajók mélytengeri halászat céljára 50 mm szembőségű négyzetes halószemekből álló zsákvéggel ellátott vonóhálót használnak annak érdekében, hogy legalább 25 %-kal csökkentsék a 25 mm-nél rövidebb páncélhosszal rendelkező vörös garnélákból az 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 és 11 földrajzi alterületen ejtett fogásokat, valamint hogy legalább 25 %-kal csökkentsék a 35 mm-nél rövidebb páncélhosszal rendelkező óriásgarnélákból a 8, 9, 10 és 11 földrajzi alterületen ejtett fogásokat; vagy

c)

az említett hajók olyan szabályozott, különlegesen szelektív halászeszközt használnak, amelynek műszaki jellemzői a HTMGB tudományos tanulmánya szerint azt eredményezik, hogy a 2020-as évhez képest legalább 25 %-kal csökken az összes tengerfenéken élő faj növendék egyedeiből, vagy legalább 20 %-kal az összes tengerfenéken élő faj ívó egyedeiből ejtett fogások mennyisége; vagy

d)

az érintett tagállam olyan területeket alakított ki, ahol ideiglenes halászati tilalom van érvényben annak érdekében, hogy legalább 25 %-kal csökkenjen az összes tengerfenéken élő faj növendék egyedeiből ejtett fogások mennyisége, vagy legalább 20 %-kal csökkenjen az összes tengerfenéken élő faj ívó egyedeiből ejtett fogások mennyisége.

Az érintett tagállam megküldi a Bizottságnak a további halászati napokban részesülő halászhajók jegyzékét, valamint értesíti a Bizottságot a kiosztott további halászati napok számáról.

Az érintett tagállam továbbá minden hónapra vonatkozóan értesíti a Bizottságot az említett további kiosztott mennyiségből levonandó alkalmazott erőkifejtésről, és ennek során az említett további kiosztott mennyiségre vonatkozó egyedi jelentéstételi kódokat használja (EFF1/MED1_TR1_AA, EFF1/MED1_TR2_AA, EFF1/MED1_TR3_AA, EFF1/MED1_TR4_AA és EFF2/MED1_TR1_AA, EFF2/MED1_TR2_AA, EFF2/MED1_TR3_AA, EFF2/MED1_TR4_AA).

Az érintett tagállam legkésőbb október 15-ig benyújtja a Bizottságnak az a), b), c) és d) pontban említett intézkedések végrehajtásához kapcsolódóan rendelkezésre álló összes információt.

A halászati erőkifejtés összesen 2 %-át az érintett tagállam megfelelő flottaszegmense részére 2022. január 1-jétől kiosztott legnagyobb megengedett halászati erőkifejtés alapján kell kiszámítani.”

2.

A b) ponthoz fűzött (a Korzikán, a Ligur-tengeren, a Tirrén-tengeren és Szardínián (GFCM 8, 9, 10 és 11 földrajzi alterület) halászó vonóhálós hajókra vonatkozó táblázat) 3. lábjegyzet helyébe a következő szöveg lép:

„(3)

A vonóhálós hajókra vonatkozó, fent említett legnagyobb megengedett halászati erőkifejtésen túl egy adott tagállam a lobogója alatt közlekedő hajók számára további halászati napokat oszthat ki a szóban forgó tagállam számára az érintett flottaszegmensre vonatkozóan rendelkezésre álló halászati erőkifejtés összesen 2 %-ának az erejéig.

Erre a tagállamnak akkor van lehetősége, ha:

a)

az említett hajók 45 mm szembőségű négyzetes halószemekből álló zsákvéggel ellátott vonóhálót használnak annak érdekében, hogy legalább 25 %-kal csökkentsék a szürke tőkehal növendék egyedeiből ejtett fogásokat; vagy

b)

az említett hajók mélytengeri halászat céljára 50 mm szembőségű négyzetes halószemekből álló zsákvéggel ellátott vonóhálót használnak annak érdekében, hogy legalább 25 %-kal csökkentsék a 25 mm-nél rövidebb páncélhosszal rendelkező vörös garnélákból az 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 és 11 földrajzi alterületen ejtett fogásokat, valamint hogy legalább 25 %-kal csökkentsék a 35 mm-nél rövidebb páncélhosszal rendelkező óriásgarnélákból a 8, 9, 10 és 11 földrajzi alterületen ejtett fogásokat; vagy

c)

az említett hajók olyan szabályozott, különlegesen szelektív halászeszközt használnak, amelynek műszaki jellemzői a HTMGB tudományos tanulmánya szerint azt eredményezik, hogy a 2020-as évhez képest legalább 25 %-kal csökken az összes tengerfenéken élő faj növendék egyedeiből, vagy legalább 20 %-kal az összes tengerfenéken élő faj ívó egyedeiből ejtett fogások mennyisége; vagy

d)

az érintett tagállam olyan területeket alakított ki, ahol ideiglenes halászati tilalom van érvényben annak érdekében, hogy legalább 25 %-kal csökkenjen az összes tengerfenéken élő faj növendék egyedeiből ejtett fogások mennyisége, vagy legalább 20 %-kal csökkenjen az összes tengerfenéken élő faj ívó egyedeiből ejtett fogások mennyisége.

Az érintett tagállam megküldi a Bizottságnak az ilyen további halászati napokban részesülő halászhajók jegyzékét, valamint értesíti a Bizottságot a kiosztott további halászati napok számáról.

Az érintett tagállam továbbá minden hónapra vonatkozóan értesíti a Bizottságot az említett további kiosztott mennyiségből levonandó alkalmazott erőkifejtésről, és ennek során az említett kiosztott mennyiségre vonatkozó egyedi jelentéstételi kódokat használja (EFF1/MED2_TR1_AA, EFF1/MED2_TR2_AA, EFF1/MED2_TR3_AA, EFF1/MED2_TR4_AA és EFF2/MED2_TR1_AA, EFF2/MED2_TR2_AA, EFF2/MED2_TR3_AA, EFF2/MED2_TR4_AA).

Az érintett tagállam legkésőbb október 15-ig benyújtja a Bizottságnak az a), b), c) és d) pontban említett intézkedések végrehajtásához kapcsolódóan rendelkezésre álló összes információt.

A halászati erőkifejtés összesen 2 %-át az érintett tagállam megfelelő flottaszegmense részére 2022. január 1-jétől kiosztott legnagyobb megengedett halászati erőkifejtésből kell kiszámítani.”