ISSN 1977-0731 |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 297 |
|
![]() |
||
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
65. évfolyam |
|
|
Helyesbítések |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg. |
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. |
II Nem jogalkotási aktusok
RENDELETEK
2022.11.17. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 297/1 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/2252 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2022. november 11.)
a „Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family” biocid termékcsalád uniós engedélyezéséről
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a biocid termékek forgalmazásáról és felhasználásáról szóló, 2012. május 22-i 528/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 44. cikke (5) bekezdésének első albekezdésére,
mivel:
(1) |
2016. június 30-án a Brenntag GmbH az 528/2012/EU rendelet 43. cikkének (1) bekezdésével összhangban kérelmet nyújtott be egy, a rendelet V. melléklete szerinti 1., 2. és 4. terméktípushoz tartozó, „Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family” elnevezésű biocid termékcsalád engedélyezése iránt, amelyhez írásbeli megerősítést mellékelt arról, hogy az illetékes német hatóság vállalta a kérelem értékelését. A kérelem BC-BL025673-43 ügyszámon került bejegyzésre a biocid termékek nyilvántartásába. |
(2) |
A „Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family” hatóanyagként propán-2-olt tartalmaz, amely az 1., 2. és 4. terméktípus tekintetében szerepel az engedélyezett hatóanyagoknak az 528/2012/EU rendelet 9. cikkének (2) bekezdésében említett uniós jegyzékében. |
(3) |
2021. március 15-én az értékelő illetékes hatóság az 528/2012/EU rendelet 44. cikke (1) bekezdésének megfelelően benyújtotta értékelési jelentését, valamint értékelésének következtetéseit az Európai Vegyianyag-ügynökséghez (a továbbiakban: Ügynökség). |
(4) |
2021. november 4-én az Ügynökség az 528/2012/EU rendelet 44. cikke (3) bekezdésének megfelelően véleményt (2) nyújtott be a Bizottsághoz, amely tartalmazta a „Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family” termékcsaládhoz tartozó biocid termék jellemzői összefoglalójának tervezetét (a továbbiakban: a termék jellemzőinek összefoglalója) és a termékcsaládra vonatkozó végső értékelési jelentést. |
(5) |
Véleményében az Ügynökség arra a következtetésre jutott, hogy a „Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family” az 528/2012/EU rendelet 3. cikke (1) bekezdésének s) pontja szerinti biocid termékcsalád, amelynek az említett rendelet 42. cikke (1) bekezdésével összhangban uniós engedély adható, és amelyre vonatkozóan – feltéve, hogy megfelel a termékjellemzők összefoglalójának tervezetében foglaltaknak – teljesülnek a rendelet 19. cikkének (1) és (6) bekezdésében meghatározott feltételek. |
(6) |
2021. november 22-én az ügynökség az 528/2012/EU rendelet 44. cikke (4) bekezdésének megfelelően az Unió valamennyi hivatalos nyelvén benyújtotta a Bizottsághoz a termék jellemzőinek összefoglaló-tervezetét. |
(7) |
A Bizottság egyetért az Ügynökség véleményével, ezért úgy ítéli meg, hogy helyénvaló uniós engedélyt adni a „Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family” biocid termékcsaládnak. |
(8) |
Az ebben a rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a biocid termékekkel foglalkozó állandó bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A Brenntag GmbH EU-0027707-0000 engedélyszámon uniós engedélyt kap a „Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family” biocid termékcsaládnak a biocid termék jellemzőinek a mellékletben szereplő összefoglalójával összhangban történő forgalmazására és felhasználására.
Az uniós engedély 2022. december 7-től 2032. november 30-ig érvényes.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2022. november 11-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 167., 2012.6.27., 1. o.
(2) Az ECHA véleménye (2021. október 7.) a „Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family” uniós engedélyezéséről (ECHA/BPC/290/2021), https://echa.europa.eu/bpc-opinions-on-union-authorisation
MELLÉKLET
A biocid termékcsalád jellemzőinek összefoglalója
Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family
1. terméktípus – Humán-egészségügy (Fertőtlenítőszerek)
4. terméktípus – Élelmiszer és takarmány közelében használt termékek (Fertőtlenítőszerek)
2. terméktípus – Nem közvetlenül embereken vagy állatokon való felhasználásra szánt fertőtlenítőszerek és algásodás elleni szerek (Fertőtlenítőszerek)
Engedélyszám: EU-0027707-0000
R4BP eszközszám: EU-0027707-0000
I. RÉSZ
ELSŐ INFORMÁCIÓS SZINT
1. ADMINISZTRATÍV INFORMÁCIÓK
1.1. Termékcsalád neve
Név |
Brenntag GmbH Propan-2-ol Product Family |
1.2. Termék típusa(i)
Termék típusa(i) |
01. terméktípus - Humán-egészségügy (fertőtlenítőszerek) 04. terméktípus - Élelmiszer és takarmány közelében használt termékek(fertőtlenítőszerek) 02. terméktípus - Nem közvetlenül embereken vagy állatokon való felhasználásra szánt fertőtlenítőszerek és algásodás elleni szerek(fertőtlenítőszerek) |
1.3. Engedélyes
Az engedélyes neve és címe |
Név |
Brenntag GmbH |
Cím |
Messeallee 11, 45131 Essen Németország |
|
Engedélyszám |
EU-0027707-0000 |
|
R4BP eszközszám |
EU-0027707-0000 |
|
Az engedélyezés dátuma |
2022. december 7. |
|
Az engedély léjáratának dátuma |
2032. november 30. |
1.4. Biocid termékek gyártója/gyártói
A gyártó neve |
Kesla Pharma Wolfen GmbH |
A gyártó címe |
Kesla-Str. 1, 06803 Bitterfeld Németország |
Gyártási helyek |
Kesla-Str. 1, 06803 Bitterfeld Németország |
A gyártó neve |
Dreve GmbH |
A gyártó címe |
Max-Planck-Str. 31, 59423 Unna Németország |
Gyártási helyek |
Kesla Pharma Wolfen GmbH, Kesla-Str. 1, 06803 Bitterfeld Németország |
A gyártó neve |
Buzil-Werk Wagner GmbH & Co. KG |
A gyártó címe |
Fraunhoferstr. 17, 87700 Memmingen Németország |
Gyártási helyek |
Fraunhoferstr. 17, 87700 Memmingen Németország |
A gyártó neve |
Wigol W. Stache GmbH |
A gyártó címe |
Textorstr. 2, 67547 Worms Németország |
Gyártási helyek |
Textorstr. 2, 67547 Worms Németország |
A gyártó neve |
KiiltoClean Oy |
A gyártó címe |
Tengströminkatu 6, FI-20630 Turku Finnország |
Gyártási helyek |
PL 157, FI-20101 Turku Finnország |
A gyártó neve |
Witty GmbH und Co. KG |
A gyártó címe |
Herrenrothstr. 12, 86424 Dinkelscherben Németország |
Gyártási helyek |
Herrenrothstr. 12, 86424 Dinkelscherben Németország |
A gyártó neve |
Carl Roth GmbH und Co. KG |
A gyártó címe |
An der Mole 5, 76189 Karlsruhe Németország |
Gyártási helyek |
An der Mole 5, 76189 Karlsruhe Németország |
A gyártó neve |
Pro-cura Hy-med GmbH |
A gyártó címe |
Stresemannstrasse 364, 22761 Hamburg Németország |
Gyártási helyek |
A.F.P., Otto-Brenner-Str. 16, 21337 Lüneburg Németország |
A gyártó neve |
Pico-medical GmbH |
A gyártó címe |
Fangdieckstr. 24, 22547 Hamburg Németország |
Gyártási helyek |
A.F.P., Otto-Brenner-Str. 16, 21337 Lüneburg Németország |
A gyártó neve |
Anti-Germ International GmbH |
A gyártó címe |
Oberbrühlstr. 16, 87700 Memmingen Németország |
Gyártási helyek |
Oberbrühlstr. 16, 87700 Memmingen Németország |
A gyártó neve |
LCI FLOWEY |
A gyártó címe |
2 ZAC Klengbusbierg, 7795 Bissen Luxemburg |
Gyártási helyek |
2 ZAC Klengbusbierg, 7795 Bissen Luxemburg |
A gyártó neve |
Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG |
A gyártó címe |
Lindenstr.11, 07426 Königsee-Rottenbach Németország |
Gyártási helyek |
Lindenstr.11, 07426 Königsee-Rottenbach Németország |
A gyártó neve |
Girelli Alcool srl |
A gyártó címe |
Via Thomas Edison 5, 20080 Zibido San Giacomo (MI) Olaszország |
Gyártási helyek |
Via Thomas Edison 5, 20080 Zibido San Giacomo (MI) Olaszország |
A gyártó neve |
Brenntag S.p.A. |
A gyártó címe |
Via Cusago 150/4, 20158 Milano (MI) Olaszország |
Gyártási helyek |
Via Cusago 150/4, 20158 Milano (MI) Olaszország |
A gyártó neve |
I.C.F. Srl |
A gyártó címe |
Via G.B. Benzoni 50, 26020 Palazzo Pignano (CR) Olaszország |
Gyártási helyek |
Via G.B. Benzoni 50, 26020 Palazzo Pignano (CR) Olaszország |
A gyártó neve |
Brenntag SA |
A gyártó címe |
90 Avenue du Progrès, 69 680 Chassieu Franciaország |
Gyártási helyek |
90 Avenue du Progrès, 69 680 Chassieu Franciaország |
A gyártó neve |
Brenntag GmbH |
A gyártó címe |
Stinnes-Platz 1, 45472 Muelheim a.d. Ruhr Németország |
Gyártási helyek |
Stinnes-Platz 1, 45472 Muelheim a.d. Ruhr Németország |
A gyártó neve |
BCD Chemie GmbH |
A gyártó címe |
Schellerdamm 16, 21079 Hamburg Németország |
Gyártási helyek |
Schellerdamm 16, 21079 Hamburg Németország |
A gyártó neve |
HYDRACHIM |
A gyártó címe |
Z.A. ROUTE DE ST POIX, 35370 LE PERTRE Franciaország |
Gyártási helyek |
Z.A. du piquet, 35370 Etrelles Franciaország |
A gyártó neve |
Langguth Chemie GmbH |
A gyártó címe |
Wandalenstrasse 6, 86343 Königsbrunn Németország |
Gyártási helyek |
Wandalenstrasse 6, 86343 Königsbrunn Németország |
A gyártó neve |
Burgess Galvin & Co |
A gyártó címe |
Jamestown Road, 11 Finglas, Dublin Írország |
Gyártási helyek |
Jamestown Road, 11 Finglas, Dublin Írország |
A gyártó neve |
Tristel |
A gyártó címe |
Lynx Business Park, Fordham Road, CB8 7NY Snailwell, Cambridge Egyesült Királyság |
Gyártási helyek |
Lynx Business Park, Fordham Road, CB8 7NY Snailwell, Cambridge Egyesült Királyság |
A gyártó neve |
Brenntag Schweizerhall |
A gyártó címe |
Elsässerstrasse 231, 4056 Basel Svájc |
Gyártási helyek |
Elsässerstrasse 231, 4056 Basel Svájc |
A gyártó neve |
ORAPI |
A gyártó címe |
5 Allee des Cerdes, Pi de la Plaine de L’ain, 01150 Saint Vulbas Franciaország |
Gyártási helyek |
5 Allee des Cerdes, Pi de la Plaine de L’ain, 01150 Saint Vulbas Franciaország |
A gyártó neve |
Copak S.A. |
A gyártó címe |
Z.I. du Madrillet, rue de la Chênaie, 76800 Saint-Etienne-du-Rouvray Franciaország |
Gyártási helyek |
Z.I. du Madrillet, rue de la Chênaie, 76800 Saint-Etienne-du-Rouvray Franciaország |
A gyártó neve |
Water Technology Limited |
A gyártó címe |
TOGHER INDUSTRIAL EST, T12KPF2 CORK, DUBLIN Írország |
Gyártási helyek |
TOGHER INDUSTRIAL EST, T12KPF2 CORK, DUBLIN Írország |
A gyártó neve |
AF International, Electrolube: Divisions of H K Wentworth Ltd |
A gyártó címe |
AASHBY PARK, COALFIELD WAY, ASHBY DE LA ZOUCH, LE65 1JF LEICESTERSHIRE Egyesült Királyság |
Gyártási helyek |
AASHBY PARK, COALFIELD WAY, ASHBY DE LA ZOUCH, LE65 1JF LEICESTERSHIRE Egyesült Királyság |
A gyártó neve |
Bello Mondo bvba |
A gyártó címe |
Helststraat 150-159, 2630 Aartselaar Belgium |
Gyártási helyek |
Laboratoria Smeets N.V., Fotografielaan 42, B-2610 Antwerpen-Wilrijk Belgium |
A gyártó neve |
CERICHEM BIOPHARM SRL |
A gyártó címe |
Viale Einaudi snc (z.i.), 71042 Cerignola (FG) Olaszország |
Gyártási helyek |
Viale Einaudi snc (z.i.), 71042 Cerignola (FG) Olaszország |
A gyártó neve |
Otto Fischar GmbH & Co. KG |
A gyártó címe |
Kaiserstr. 221, 66133 Saarbruecken Németország |
Gyártási helyek |
Kaiserstr. 221, 66133 Saarbruecken Németország |
A gyártó neve |
Caesar & Loretz GmbH |
A gyártó címe |
Herderstr. 31, 40721 Hilden Németország |
Gyártási helyek |
Herderstr. 31, 40721 Hilden Németország |
A gyártó neve |
Karl-Josef Kost Alkohole & Produkte aus Alkohol KG |
A gyártó címe |
Rauentalshöhe 4, 56073 Koblenz Németország |
Gyártási helyek |
Rauentalshöhe 4, 56073 Koblenz Németország |
1.5. A hatóanyag(ok) gyártója/gyártói
Hatóanyag |
Propán-2-ol |
A gyártó neve |
ExxonMobil |
A gyártó címe |
4999 Scenic Highway, LA 70897 Baton Rouge, Louisiana Egyesült Államok |
Gyártási helyek |
4999 Scenic Highway, LA 70897 Baton Rouge, Louisiana Egyesült Államok |
Hatóanyag |
Propán-2-ol |
A gyártó neve |
Shell Nederland Raffinaderij B.V. |
A gyártó címe |
Vondelingenweg 601, Vodelingenenplaat, 3196 KK Rotterdam Hollandia |
Gyártási helyek |
Vondelingenweg 601, Vodelingenenplaat, 3196 KK Rotterdam Hollandia |
Hatóanyag |
Propán-2-ol |
A gyártó neve |
INEOS Solvents Germany GmbH |
A gyártó címe |
Römerstrasse 733, 47443 Moers Németország |
Gyártási helyek |
Römerstrasse 733, 47443 Moers Németország Shamrockstraße 88, 44623 Herne Németország |
2. TERMÉKCSALÁD ÖSSZETÉTELE ÉS FORMULÁCIÓJA
2.1. Termékcsalád összetételére vonatkozó minőségi és mennyiségi információ
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Legalább |
Legfeljebb |
|||||
Propán-2-ol |
|
Hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
62,7 |
70,0 |
2.2. Formuláció típusa(i)
Formuláció(k) |
Meta SPC 2: XX –egyéb: Használatra kész szórófejes permetező Meta SPC 1: CL: kontakt folyadék vagy gél Meta SPC 3: CL: kontakt folyadék vagy gél |
II. RÉSZ
MÁSODIK INFORMÁCIÓS SZINT – META-SPC(K)
META-SPC 1
1. META-SPC 1 ADMINISZTRATÍV ADATAI
1.1. Meta-SPC 1 azonosítója
Azonosító |
Meta SPC 1 |
1.2. Engedélyszám pótszáma
Szám |
1-1 |
1.3. Termék típusa(i)
Termék típusa(i) |
01. terméktípus - Humán-egészségügy (fertőtlenítőszerek) |
2. META-SPC 1 ÖSSZETÉTELE
2.1. Minőségi és mennyiségi adatok a meta-SPC 1 összetételére vonatkozóan
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Legalább |
Legfeljebb |
|||||
Propán-2-ol |
|
Hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
62,7 |
70,0 |
2.2. A meta-SPC 1 formulációjának típusa
Formuláció(k) |
Meta SPC 1: CL: kontakt folyadék vagy gél |
3. A META-SPC 1 FIGYELMEZTETŐ ÉS AZ ÓVINTÉZKEDÉSRE VONATKOZÓ MONDATAI
Figyelmeztető mondatok |
Fokozottan tűzveszélyes folyadék és gőz. Súlyos szemirritációt okoz. Álmosságot vagy szédülést okozhat. Ismétlődő expozíció a bőr kiszáradását vagy megrepedezését okozhatja. |
Óvintézkedésre vonatkozó mondatok |
Orvosi tanácsadás esetén tartsa kéznél a termék edényét vagy címkéjét. Hőtől, forró felületektől, szikrától, nyílt lángtól és más gyújtóforrástól távol tartandó. Tilos a dohányzás. Az edény szorosan lezárva tartandó. Kerülje a gőzök belélegzését. Kerülje a permet belélegzését. Kizárólag szabadban vagy jól szellőző helyiségben használható. Szemvédő használata kötelező. SZEMBE KERÜLÉS ESETÉN:Óvatos öblítés vízzel több percen keresztül. Adott esetben kontaktlencsék eltávolítása, ha könnyen megoldható. Az öblítés folytatása. Rosszullét esetén forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ/orvoshoz. Ha a szemirritáció nem múlik el:Orvosi ellátást kell kérni. Jól szellőző helyen tárolandó.Hűvös helyen tartandó. Elzárva tárolandó. A tartalom elhelyezése hulladékként: a helyi előírások szerint. A edény elhelyezése hulladékként: a helyi előírások szerint. |
4. A META-SPC 1 ENGEDÉLYEZETT FELHASZNÁLÁSA (FELHASZNÁLÁSAI)
4.1. A felhasználás leírása
1. táblázat
# 1 – Felhasználás 1 – Kontakt folyadék vagy gél - Higiénés kézfertőtlenítés - Foglalkozásszerű felhasználó használata
Terméktípus |
01. terméktípus - Humán-egészségügy (fertőtlenítőszerek) |
||||||||
Az engedélyezett felhasználás pontos leírása, amennyiben indokolt |
Nem releváns |
||||||||
Célorganizmus(ok) (beleértve a fejlődési szakaszt is) |
Tudományos név: Baktériumok (beleértve mikobaktériumok) Közhasználatú név: - Fejlődési szakasz: - Tudományos név: Élesztőgombák Közhasználatú név: - Fejlődési szakasz: - Tudományos név: Burkos vírusok Közhasználatú név: - Fejlődési szakasz: - |
||||||||
Felhasználási terület |
Beltéri Magán-, nyilvános, egészségügyi és ipari, valamint szakmai tevékenységeket végző területeken történő felhasználásra. |
||||||||
Az alkalmazás módja(i) |
Módszer: Közvetlenül mindkét kézen alkalmazva, dörzsöléssel Részletes leírás: - |
||||||||
Alkalmazási arány(ok) és gyakoriság |
Alkalmazási arány: Alkalmazásonként 3 ml terméket kell adagolni a kézre, majd alaposan el kell dörzsölni 60 másodpercig, úgy hogy mindkét kéz teljes felülete nedves legyen a behatási idő alatt. Hígítás (%): - A kezelések száma és időzítése: Legfeljebb napi 25 fertőtlenítés, a hét 5 napján |
||||||||
Felhasználói kör |
Foglalkozásszerű felhasználó |
||||||||
Csomagolási méretek és csomagolóanyagok |
|
4.1.1. Felhasználásra vonatkozó specifikus előírások
Lásd az általános használati utasítást.
4.1.2. Felhasználásra vonatkozó specifikus kockázatcsökkentő intézkedések
Lásd az általános használati utasítást.
4.1.3. A felhasználás során valószínűsíthető közvetlen vagy közvetett hatások részletei, az elsősegély-nyújtási előírások és a környezet védelmét célzó óvintézkedések
Lásd az általános használati utasítást.
4.1.4. A felhasználástól függően a termék és csomagolása biztonságos ártalmatlanítására vonatkozó előírások
Lásd az általános használati utasítást.
4.1.5. A felhasználástól függően a termék tárolási feltételei és eltarthatósági ideje szokásos tárolási feltételek mellett
Lásd az általános használati utasítást.
5. ÁLTALÁNOS HASZNÁLATI UTASÍTÁS (1) A META-SPC 1-RA/RE VONATKOZÓAN
5.1. Használati utasítások
1) |
Csak professzionális használatra. |
2) |
A terméket használat előtt fel kell rázni. |
3) |
Csak száraz és láthatóan tiszta kézen használja. |
4) |
A kézfertőtlenítéshez alkalmazásonként 3 ml használatra kész terméket kell adagolni a kézre, majd alaposan el kell dörzsölni 60 másodpercig, úgy hogy mindkét kéz teljes felülete nedves legyen a behatási idő alatt. |
5.2. Kockázatcsökkentő intézkedések
1) |
Kerülni kell a szembe jutást. |
2) |
Gyermekektől és háziállatoktól elzárva tartandó. |
3) |
Csak jól szellőztetett helyen használható. |
4) |
Újratöltéshez használjon tölcsért. |
5) |
Az alábbi személyes kockázatcsökkentő intézkedést lehet figyelembe venni az újratöltés során, amennyiben ez az intézkedés nem helyettesíthető műszaki és/vagy szervezeti intézkedésekkel: |
A termék újratöltése során szemvédő felszerelés használata ajánlott.
5.3. Várható közvetlen vagy közvetett hatások részletes leírása, az elsősegélynyújtási előírások és a környezetvédelmi óvintézkedések
1) |
SZEMBE KERÜLÉS ESETÉN: Öblítse ki vízzel. Adott esetben kontaktlencsék eltávolítása, ha könnyen megoldható. Folytassa az öblítést 5 percig. Forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz. |
2) |
BELÉLEGZÉS ESETÉN: Az érintett személyt friss levegőre kell vinni és olyan nyugalmi testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen tudjon lélegezni. Forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz. |
5.4. A termék és csomagolása biztonságos ártalmatlanítására vonatkozó előírások
1) |
Termék: Tilos a normál hulladékkal együtt ártalmatlanítani. A helyi előírásoknak megfelelő speciális ártalmatlanítás szükséges. |
2) |
Ne engedje a terméket a csatornába. |
3) |
Vegye fel a kapcsolatot a hulladékkezelő szolgáltatókkal. |
4) |
Szennyezett csomagolás: A szennyezett csomagolást alaposan ki kell üríteni. Alapos és megfelelő tisztítást követően ezek újra felhasználhatók. Ha a csomagolást nem lehet megtisztítani, ugyanolyan módon kell ártalmatlanítani, mint a terméket. |
5) |
Az üres hordót ne égesse el, és ne használjon rajta lángvágót. Robbanásveszély. |
5.5. A termék tárolási feltételei és eltarthatósági ideje szokásos tárolási feltételek mellett
1) |
Jól szellőző helyen tárolandó. |
2) |
Hűvös helyen tartandó. |
3) |
Az edény szorosan lezárva tartandó. |
4) |
Hőtől, forró felületektől, szikrától, nyílt lángtól és más gyújtóforrástól távol tartandó. Tilos a dohányzás. |
5) |
Eltarthatósági idő: 24 hónap |
6. EGYÉB INFORMÁCIÓK
A termék 2-propanolt tartalmaz (CAS-szám: 67-63-0), amelyre vonatkozóan a foglalkozásszerű felhasználók esetében 129,28 mg/m3 európai referenciaértéket állapítottak meg, és ezt használták a termék kockázatértékeléséhez.
7. HARMADIK INFORMÁCIÓS SZINT: EGYEDI TERMÉKEK A META-SPC 1-BAN/BEN
7.1. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
Wofasept AHA |
Forgalmazási terület: EU |
||||
|
Otovita® Professional Handgel |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Engedélyszám |
EU-0027707-0001 1-1 |
|||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Propán-2-ol |
|
Hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
62,7 |
7.2. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
Budenat® Protect Hand D807 |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Engedélyszám |
EU-0027707-0002 1-1 |
|||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Propán-2-ol |
|
Hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,0 |
7.3. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
Handsteril OG |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Disinfection for Hands OG |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
2-Propanol 70% |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Isopropylalkohol Königseer Biozid |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Isogel Königseer Biozid Plus |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Isogel Königseer Biozid |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
ISO 70 |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Brensolv K68 |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Isopropanol 70 Biocide |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Isopropanol 70 |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Hand- und Oberflächendesinfektion |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Engedélyszám |
EU-0027707-0003 1-1 |
|||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Propán-2-ol |
|
Hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
70,0 |
7.4. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
Handsteril OG blau |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Engedélyszám |
EU-0027707-0004 1-1 |
|||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Propán-2-ol |
|
Hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
65,0 |
7.5. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
Easysept |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Engedélyszám |
EU-0027707-0005 1-1 |
|||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Propán-2-ol |
|
Hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,0 |
7.6. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
Witty-Lavalin D |
Forgalmazási terület: EU |
||||
proCura Spray PUR |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Orlin Suprades HD |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Esept |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Bio Tec Des HD |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Engedélyszám |
EU-0027707-0006 1-1 |
|||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Propán-2-ol |
|
Hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,1 |
7.7. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
Curacid HD-sept |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Engedélyszám |
EU-0027707-0007 1-1 |
|||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Propán-2-ol |
|
Hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
62,8 |
7.8. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
Esept Gel |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Engedélyszám |
EU-0027707-0008 1-1 |
|||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Propán-2-ol |
|
Hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,4 |
7.9. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
Mano Germs |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Engedélyszám |
EU-0027707-0009 1-1 |
|||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Propán-2-ol |
|
Hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,0 |
7.10. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
Deogel Mani |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Deovet |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Deogel Hands |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Deomed |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Dermigel profumato |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Engedélyszám |
EU-0027707-0010 1-1 |
|||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Propán-2-ol |
|
Hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
70,0 |
7.11. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
Isogel |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Vetgel |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Icfgel |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Skingel |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Sanigel |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Dermigel |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Gel mimani |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Engedélyszám |
EU-0027707-0011 1-1 |
|||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Propán-2-ol |
|
Hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
70,0 |
7.12. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
Alcodet profumato |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Engedélyszám |
EU-0027707-0012 1-1 |
|||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Propán-2-ol |
|
Hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
70,0 |
7.13. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
Handsan |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Manisan |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Sanimed |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Engedélyszám |
EU-0027707-0013 1-1 |
|||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Propán-2-ol |
|
Hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
70,0 |
7.14. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
ELIGEL |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Engedélyszám |
EU-0027707-0014 1-1 |
|||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Propán-2-ol |
|
Hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
70,0 |
7.15. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
ELIGEL Perfum |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Engedélyszám |
EU-0027707-0015 1-1 |
|||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Propán-2-ol |
|
Hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
70,0 |
7.16. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
Desmila VSI |
Forgalmazási terület: EU |
||||
mobilomed Skinsoft Expert |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
SiMa CleanTecMano |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Funny Hygienikum |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Engedélyszám |
EU-0027707-0016 1-1 |
|||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Propán-2-ol |
|
Hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
62,8 |
7.17. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
Desmila VSI C |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Engedélyszám |
EU-0027707-0017 1-1 |
|||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Propán-2-ol |
|
Hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,0 |
7.18. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
Desmila LSI |
Forgalmazási terület: EU |
||||
mobilomed Skinsoft Professional |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Engedélyszám |
EU-0027707-0018 1-1 |
|||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Propán-2-ol |
|
Hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
64,7 |
7.19. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
Desmila LSI C |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Engedélyszám |
EU-0027707-0019 1-1 |
|||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Propán-2-ol |
|
Hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
64,7 |
7.20. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
Desmila LSI pure |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Engedélyszám |
EU-0027707-0020 1-1 |
|||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Propán-2-ol |
|
Hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
64,7 |
META-SPC 2
1. META-SPC 2 ADMINISZTRATÍV ADATAI
1.1. Meta-SPC 2 azonosítója
Azonosító |
Meta SPC 2 |
1.2. Engedélyszám pótszáma
Szám |
1-2 |
1.3. Termék típusa(i)
Termék típusa(i) |
04. terméktípus - Élelmiszer és takarmány közelében használt termékek(fertőtlenítőszerek) 02. terméktípus - Nem közvetlenül embereken vagy állatokon való felhasználásra szánt fertőtlenítőszerek és algásodás elleni szerek(fertőtlenítőszerek) |
2. META-SPC 2 ÖSSZETÉTELE
2.1. Minőségi és mennyiségi adatok a meta-SPC 2 összetételére vonatkozóan
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Legalább |
Legfeljebb |
|||||
Propán-2-ol |
|
Hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
62,8 |
70,0 |
2.2. A meta-SPC 2 formulációjának típusa
Formuláció(k) |
Meta SPC 2: XX –egyéb: Használatra kész szórófejes permetező |
3. A META-SPC 2 FIGYELMEZTETŐ ÉS AZ ÓVINTÉZKEDÉSRE VONATKOZÓ MONDATAI
Figyelmeztető mondatok |
Fokozottan tűzveszélyes folyadék és gőz. Súlyos szemirritációt okoz. Álmosságot vagy szédülést okozhat. Ismétlődő expozíció a bőr kiszáradását vagy megrepedezését okozhatja. |
Óvintézkedésre vonatkozó mondatok |
Orvosi tanácsadás esetén tartsa kéznél a termék edényét vagy címkéjét. Hőtől, forró felületektől, szikrától, nyílt lángtól és más gyújtóforrástól távol tartandó. Tilos a dohányzás. Az edény szorosan lezárva tartandó. Kerülje a gőzök belélegzését. Kerülje a permet belélegzését. Kizárólag szabadban vagy jól szellőző helyiségben használható. Szemvédő használata kötelező. SZEMBE KERÜLÉS ESETÉN:Óvatos öblítés vízzel több percen keresztül. Adott esetben kontaktlencsék eltávolítása, ha könnyen megoldható. Az öblítés folytatása. Rosszullét esetén forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ/orvoshoz. Ha a szemirritáció nem múlik el:Orvosi ellátást kell kérni. Jól szellőző helyen tárolandó.Hűvös helyen tartandó. Elzárva tárolandó. A tartalom elhelyezése hulladékként: a helyi előírások szerint. A edény elhelyezése hulladékként: a helyi előírások szerint. |
4. A META-SPC 2 ENGEDÉLYEZETT FELHASZNÁLÁSA (FELHASZNÁLÁSAI)
4.1. A felhasználás leírása
2. táblázat
# 1 – Felhasználás 1 – Folyékony spray – Kis felületek fertőtlenítése – Foglalkozásszerű felhasználó használata
Terméktípus |
02. terméktípus - Nem közvetlenül embereken vagy állatokon való felhasználásra szánt fertőtlenítőszerek és algásodás elleni szerek(fertőtlenítőszerek) |
||||||||
Az engedélyezett felhasználás pontos leírása, amennyiben indokolt |
Nem releváns |
||||||||
Célorganizmus(ok) (beleértve a fejlődési szakaszt is) |
Tudományos név: Baktériumok (beleértve mikobaktériumok) Közhasználatú név: - Fejlődési szakasz: - Tudományos név: Élesztőgombák Közhasználatú név: - Fejlődési szakasz: - |
||||||||
Felhasználási terület |
Beltéri Kis méretű nem porózus felületek, anyagok, berendezések és bútorok fertőtlenítése magán-, nyilvános, egészségügyi és ipari, valamint szakmai tevékenységeket végző területeken. |
||||||||
Az alkalmazás módja(i) |
Módszer: Permetezés Részletes leírás: - |
||||||||
Alkalmazási arány(ok) és gyakoriság |
Alkalmazási arány: A fertőtlenítéshez a használatra kész terméket (20 ml/m2) szobahőmérsékleten kell felvinni a felületekre. Hígítás (%): - A kezelések száma és időzítése:
Kis felületek fertőtlenítése: Nem egészségügyi területeken:
Egészségügyi területeken:
|
||||||||
Felhasználói kör |
Foglalkozásszerű felhasználó |
||||||||
Csomagolási méretek és csomagolóanyagok |
|
4.1.1. Felhasználásra vonatkozó specifikus előírások
1) |
A használatra kész terméket permetezéssel vigye fel a felületre, úgy hogy kezeletlen részek ne maradjanak, majd nem egyészségügyi területen való alkalmazás esetén minimum 1 percig, valamint egészségügyi területen való alkalmazás esetén minimum 5 percig hagyja hatni. |
2) |
Szobahőmérsékleten használja. |
3) |
Alkalmazása az előírtak szerint, felhasználásonként egyszer kell felvinni, naponta 4 alkalommal. |
4.1.2. Felhasználásra vonatkozó specifikus kockázatcsökkentő intézkedések
Az alábbi személyes kockázatcsökkentési intézkedést lehet figyelembe venni az újratöltési eljárásnál, amennyiben ez az intézkedés nem helyettesíthető műszaki és/vagy szervezeti intézkedésekkel:
A termék újratöltése során szemvédő felszerelés használata ajánlott.
4.1.3. A felhasználás során valószínűsíthető közvetlen vagy közvetett hatások részletei, az elsősegély-nyújtási előírások és a környezet védelmét célzó óvintézkedések
Lásd az általános használati utasítást.
4.1.4. A felhasználástól függően a termék és csomagolása biztonságos ártalmatlanítására vonatkozó előírások
Lásd az általános használati utasítást.
4.1.5. A felhasználástól függően a termék tárolási feltételei és eltarthatósági ideje szokásos tárolási feltételek mellett
Lásd az általános használati utasítást.
4.2. A felhasználás leírása
3. táblázat
# 2 – Felhasználás 2 – Folyékony spray - Kis méretű, élelmiszerrel érintkező felületek fertőtlenítése – Foglalkozásszerű felhasználó használata
Terméktípus |
04. terméktípus - Élelmiszer és takarmány közelében használt termékek(fertőtlenítőszerek) |
||||||||
Az engedélyezett felhasználás pontos leírása, amennyiben indokolt |
Nem releváns |
||||||||
Célorganizmus(ok) (beleértve a fejlődési szakaszt is) |
Tudományos név: Baktériumok Közhasználatú név: - Fejlődési szakasz: - Tudományos név: Élesztőgombák Közhasználatú név: - Fejlődési szakasz: - |
||||||||
Felhasználási terület |
Beltéri Kis méretű nem porózus felületek fertőtlenítése az élelmiszer- vagy élelmiszerfeldolgozó-iparban (beleértve a sörfőzdéket, a tejipart és a húsipart is). |
||||||||
Az alkalmazás módja(i) |
Módszer: Permetezés Részletes leírás: - |
||||||||
Alkalmazási arány(ok) és gyakoriság |
Alkalmazási arány: A fertőtlenítéshez a használatra kész terméket (20 ml/m2) szobahőmérsékleten kell felvinni a felületekre. Hígítás (%): - A kezelések száma és időzítése:
Kis felületek fertőtlenítése:
Sörfőzdékben/húsiparban:
Tejiparban:
|
||||||||
Felhasználói kör |
Foglalkozásszerű felhasználó |
||||||||
Csomagolási méretek és csomagolóanyagok |
|
4.2.1. Felhasználásra vonatkozó specifikus előírások
1) |
A használatra kész terméket permetezéssel vigye fel a felületre úgy, hogy kezeletlen részek ne maradjanak, majd általános felületfertőtlenítés esetén minimum 1 percig, sörfőzdékben vagy a húsiparban való felületfertőtlenítés esetén minimum 5 percig és tejiparban történő felületfertőtlenítés esetén minimum 15 percig hagyja hatni. |
2) |
Szobahőmérsékleten használja. |
3) |
Alkalmazása az előírtak szerint, felhasználásonként egyszer kell felvinni, naponta 4 alkalommal. |
4.2.2. Felhasználásra vonatkozó specifikus kockázatcsökkentő intézkedések
Az alábbi személyes kockázatcsökkentési intézkedést lehet figyelembe venni az élelmiszeripari gépek fertőtlenítésénél és az újratöltési eljárásnál, amennyiben ez az intézkedés nem helyettesíthető műszaki és/vagy szervezeti intézkedésekkel: A termék használata közben szemvédő felszerelés viselése ajánlott.
4.2.3. A felhasználás során valószínűsíthető közvetlen vagy közvetett hatások részletei, az elsősegély-nyújtási előírások és a környezet védelmét célzó óvintézkedések
Lásd az általános használati utasítást.
4.2.4. A felhasználástól függően a termék és csomagolása biztonságos ártalmatlanítására vonatkozó előírások
Lásd az általános használati utasítást.
4.2.5. A felhasználástól függően a termék tárolási feltételei és eltarthatósági ideje szokásos tárolási feltételek mellett
Lásd az általános használati utasítást.
5. ÁLTALÁNOS HASZNÁLATI UTASÍTÁS (2) A META-SPC 2-RA/RE VONATKOZÓAN
5.1. Használati utasítások
1) |
A terméket használat előtt fel kell rázni. |
2) |
Legfeljebb 20 ml/m2 mennyiséget alkalmazzon. |
3) |
A használt kendőket zárt tartályban kell ártalmatlanítani. |
5.2. Kockázatcsökkentő intézkedések
1) |
Szembe ne kerüljön. |
2) |
Az újratöltéshez használjon tölcsért. |
3) |
A termék kizárólag kis felületek fertőtlenítésére használható. |
4) |
Gyermekektől és háziállatoktól elzárva tartandó. |
5) |
Csak jól szellőztetett helyen használható. |
6) |
Tartsa távol a gyermekeket és a háziállatokat azoktól a helyiségektől, ahol a fertőtlenítés történik. |
7) |
Biztosítson megfelelő szellőzést, mielőtt a gyermekek és a háziállatok bejutnak a kezelt helyiségekbe. |
5.3. Várható közvetlen vagy közvetett hatások részletes leírása, az elsősegélynyújtási előírások és a környezetvédelmi óvintézkedések
1) |
SZEMBE KERÜLÉS ESETÉN: Öblítse ki vízzel. Adott esetben kontaktlencsék eltávolítása, ha könnyen megoldható. Folytassa az öblítést 5 percig. Forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz. |
2) |
BELÉLEGZÉS ESETÉN: Az érintett személyt friss levegőre kell vinni és olyan nyugalmi testhelyzetbe kell helyezni, hogy könnyen tudjon lélegezni. Forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz. |
5.4. A termék és csomagolása biztonságos ártalmatlanítására vonatkozó előírások
1) |
Termék: Tilos a normál hulladékkal együtt ártalmatlanítani. A helyi előírásoknak megfelelő speciális ártalmatlanítás szükséges. |
2) |
Ne engedje a terméket a csatornába. |
3) |
Vegye fel a kapcsolatot a hulladékkezelő szolgáltatókkal. |
4) |
Szennyezett csomagolás: A szennyezett csomagolást alaposan ki kell üríteni. Alapos és megfelelő tisztítást követően ezek újra felhasználhatók. Ha a csomagolást nem lehet megtisztítani, ugyanolyan módon kell ártalmatlanítani, mint a terméket. |
5) |
Az üres hordót ne égesse el, és ne használjon rajta lángvágót. Robbanásveszély. |
5.5. A termék tárolási feltételei és eltarthatósági ideje szokásos tárolási feltételek mellett
1) |
Jól szellőző helyen tárolandó. |
2) |
Hűvös helyen tartandó. |
3) |
Az edény szorosan lezárva tartandó. |
4) |
Hőtől, forró felületektől, szikrától, nyílt lángtól és más gyújtóforrástól távol tartandó. Tilos a dohányzás. |
5) |
Eltarthatósági idő: 24 hónap |
6. EGYÉB INFORMÁCIÓK
A termék 2-propanolt tartalmaz (CAS-szám: 67-63-0), amelyre vonatkozóan a foglalkozásszerű felhasználók esetében 129,28 mg/m3 európai referenciaértéket állapítottak meg, és ezt használták a termék kockázatértékeléséhez.
7. HARMADIK INFORMÁCIÓS SZINT: EGYEDI TERMÉKEK A META-SPC 2-BAN/BEN
7.1. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
proCura Spray PUR |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Witty-Express Ultra |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Witty-AQUA MEGA |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Anti-Germ DES ALC-IP |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
BTS 6000 |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Bio Tec Des AX |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Engedélyszám |
EU-0027707-0021 1-2 |
|||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Propán-2-ol |
|
Hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,1 |
7.2. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
Isopropanol 70 Biocide |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Isopropanol 70 |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Isopropylalkohol Königseer Biozid |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Isogel Königseer Biozid Plus |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Gold |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Füllersteril PPP |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Isopropylalkohol 70% Gew. |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Fast Germs |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
BACTINYL IPA 70 % |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
SAFE CLEANER SR |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Isopropylalkohol Königseer Flächen Biozid |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Isonet |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Isonet AL |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Sanificante Alcolico |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Isogerm |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Isogerm AL |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Isonet PU |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Alidet |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Sanocasa |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Frigosano |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Hygien Food |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Medicalsan |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Alcohol Sanitized |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Alkosan |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Biofarm |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Allkill |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
DETERQUAT PRO SR |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Galtec Isoprop Bactericide |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Amphisol 70 |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
AISW 100 |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Steril Spray PPP |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Hand- und Oberflächendesinfektion |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Engedélyszám |
EU-0027707-0022 1-2 |
|||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Propán-2-ol |
|
Hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
70,0 |
7.3. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
Budenat® Rapid Effect D 446 |
Forgalmazási terület: EU |
||||
IPA 300 |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Easydes IPA |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Sonet |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Sonet Forte |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Isosan Forte |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Germisan |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Sanivet |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Alidet Forte |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Germodet |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Isoclean |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Alcohol Sanitized Strong |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Alkosan Strong |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Isonet Strong |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Desmila HSI |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Vetasept pur |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Engedélyszám |
EU-0027707-0023 1-2 |
|||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Propán-2-ol |
|
Hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,0 |
7.4. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
Isopropanol/Wasser 65/35% |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Engedélyszám |
EU-0027707-0024 1-2 |
|||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Propán-2-ol |
|
Hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
65,0 |
7.5. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
Curacid Food Rapid |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Dr. Desi Küchendesinfektion |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Engedélyszám |
EU-0027707-0025 1-2 |
|||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Propán-2-ol |
|
Hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
62,8 |
7.6. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
Deogerm |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Deosan |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Medicaldeo |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Deonet |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Deofloor |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Sanocasa Profumato |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Engedélyszám |
EU-0027707-0026 1-2 |
|||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Propán-2-ol |
|
Hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,0 |
7.7. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
Desmila HSI C |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Vetasept Lemon |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Engedélyszám |
EU-0027707-0027 1-2 |
|||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Propán-2-ol |
|
Hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,0 |
7.8. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
Desmila HSI D |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Vetasept Fresh |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Engedélyszám |
EU-0027707-0028 1-2 |
|||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Propán-2-ol |
|
Hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,0 |
7.9. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
Desmila HSI P |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Vetasept Pfirsich |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Engedélyszám |
EU-0027707-0029 1-2 |
|||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Propán-2-ol |
|
Hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,0 |
7.10. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
Desmila AFI |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Hygienic I |
Forgalmazási terület: EU |
|||||
Engedélyszám |
EU-0027707-0030 1-2 |
|||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Propán-2-ol |
|
Hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
64,7 |
META-SPC 3
1. META-SPC 3 ADMINISZTRATÍV ADATAI
1.1. Meta-SPC 3 azonosítója
Azonosító |
Meta SPC 3 |
1.2. Engedélyszám pótszáma
Szám |
1-3 |
1.3. Termék típusa(i)
Termék típusa(i) |
01. terméktípus - Humán-egészségügy (fertőtlenítőszerek) |
2. META-SPC 3 ÖSSZETÉTELE
2.1. Minőségi és mennyiségi adatok a meta-SPC 3 összetételére vonatkozóan
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Legalább |
Legfeljebb |
|||||
Propán-2-ol |
|
Hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
62,7 |
70,0 |
2.2. A meta-SPC 3 formulációjának típusa
Formuláció(k) |
Meta SPC 3: CL: kontakt folyadék vagy gél |
3. A META-SPC 3 FIGYELMEZTETŐ ÉS AZ ÓVINTÉZKEDÉSRE VONATKOZÓ MONDATAI
Figyelmeztető mondatok |
Fokozottan tűzveszélyes folyadék és gőz. Súlyos szemirritációt okoz. Álmosságot vagy szédülést okozhat. Ismétlődő expozíció a bőr kiszáradását vagy megrepedezését okozhatja. |
Óvintézkedésre vonatkozó mondatok |
Orvosi tanácsadás esetén tartsa kéznél a termék edényét vagy címkéjét. Gyermekektől elzárva tartandó. Hőtől, forró felületektől, szikrától, nyílt lángtól és más gyújtóforrástól távol tartandó. Tilos a dohányzás. Az edény szorosan lezárva tartandó. Kerülje a gőzök belélegzését. Kerülje a permet belélegzését. Kizárólag szabadban vagy jól szellőző helyiségben használható. SZEMBE KERÜLÉS ESETÉN:Óvatos öblítés vízzel több percen keresztül. Adott esetben kontaktlencsék eltávolítása, ha könnyen megoldható. Az öblítés folytatása. Rosszullét esetén forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ/orvoshoz. Ha a szemirritáció nem múlik el:Orvosi ellátást kell kérni. Jól szellőző helyen tárolandó.Hűvös helyen tartandó. Elzárva tárolandó. A tartalom elhelyezése hulladékként: a helyi előírások szerint. A edény elhelyezése hulladékként: a helyi előírások szerint. |
4. A META-SPC 3 ENGEDÉLYEZETT FELHASZNÁLÁSA (FELHASZNÁLÁSAI)
4.1. A felhasználás leírása
4. táblázat
# 1 – Felhasználás 1 – Kontakt folyadék vagy gél - Higiénés kézfertőtlenítés - Nem foglalkozásszerű felhasználó használata
Terméktípus |
01. terméktípus - Humán-egészségügy (fertőtlenítőszerek) |
Az engedélyezett felhasználás pontos leírása, amennyiben indokolt |
Nem releváns |
Célorganizmus(ok) (beleértve a fejlődési szakaszt is) |
Tudományos név: Baktériumok (beleértve mikobaktériumok) Közhasználatú név: - Fejlődési szakasz: - Tudományos név: Élesztőgombák Közhasználatú név: - Fejlődési szakasz: - Tudományos név: Burkos vírusok Közhasználatú név: - Fejlődési szakasz: - |
Felhasználási terület |
Beltéri Magán- és nyilvános területeken történő felhasználásra |
Az alkalmazás módja(i) |
Módszer: Közvetlenül mindkét kézen alkalmazva, dörzsöléssel Részletes leírás: - |
Alkalmazási arány(ok) és gyakoriság |
Alkalmazási arány: Alkalmazásonként 3 ml terméket kell adagolni a kézre, majd alaposan el kell dörzsölni 60 másodpercig, úgy hogy mindkét kéz teljes felülete nedves legyen a behatási idő alatt. Hígítás (%): - A kezelések száma és időzítése: Legfeljebb napi 5 fertőtlenítés, a hét 5 napján |
Felhasználói kör |
Lakossági (nem foglalkozásszerű) |
Csomagolási méretek és csomagolóanyagok |
HD-PE palack: 0,1 l - 1,0 l; (Csavaros kupakok (HD-PE) vagy kupakok (PP) vagy pumpás kupakok (PP) vagy szórófejes kupakok (PP) vagy biztonsági kupakok (PP)) |
4.1.1. Felhasználásra vonatkozó specifikus előírások
Lásd az általános használati utasítást.
4.1.2. Felhasználásra vonatkozó specifikus kockázatcsökkentő intézkedések
Lásd az általános használati utasítást.
4.1.3. A felhasználás során valószínűsíthető közvetlen vagy közvetett hatások részletei, az elsősegély-nyújtási előírások és a környezet védelmét célzó óvintézkedések
Lásd az általános használati utasítást.
4.1.4. A felhasználástól függően a termék és csomagolása biztonságos ártalmatlanítására vonatkozó előírások
Lásd az általános használati utasítást.
4.1.5. A felhasználástól függően a termék tárolási feltételei és eltarthatósági ideje szokásos tárolási feltételek mellett
Lásd az általános használati utasítást.
5. ÁLTALÁNOS HASZNÁLATI UTASÍTÁS (3) A META-SPC 3-RA/RE VONATKOZÓAN
5.1. Használati utasítások
1) |
A használati útmutatóban foglaltakat be kell tartani. |
2) |
A terméket használat előtt fel kell rázni. |
3) |
Csak száraz és láthatóan tiszta kézen használja. |
4) |
A kézfertőtlenítéshez alkalmazásonként 3 ml használatra kész terméket kell adagolni a kézre, majd alaposan el kell dörzsölni 60 másodpercig, úgy hogy mindkét kéz teljes felülete nedves legyen a behatási idő alatt. |
5) |
A címkén az engedély jogosultjának egyszerű, könnyen érthető formában az alkalmazott kiszerelési egységre vonatkozóan fel kell tüntetnie a pontos adagolási mennyiséget:
|
5.2. Kockázatcsökkentő intézkedések
1) |
Kerülni kell a szembe jutást. |
2) |
Gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett használhatják. |
3) |
Csak jól szellőztetett helyen használható. |
5.3. Várható közvetlen vagy közvetett hatások részletes leírása, az elsősegélynyújtási előírások és a környezetvédelmi óvintézkedések
1) |
Ha orvoshoz fordul, tartsa kéznél a termék edényét vagy címkéjét. |
2) |
SZEMBE KERÜLÉS ESETÉN: Óvatos öblítés vízzel több percen keresztül. Adott esetben kontaktlencsék eltávolítása, ha könnyen megoldható. Folytassa az öblítést öt percig. |
3) |
Rosszullét esetén forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz. |
4) |
Ha a szemirritáció nem múlik el: Orvosi ellátást kell kérni. |
5) |
BELÉLEGZÉS VAGY LENYELÉS ESETÉN: Tünetek jelentkezése esetén hívja a TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTOT, vagy forduljon orvoshoz. |
5.4. A termék és csomagolása biztonságos ártalmatlanítására vonatkozó előírások
1) |
Termék: Tilos a normál hulladékkal együtt ártalmatlanítani. A helyi előírásoknak megfelelő speciális ártalmatlanítás szükséges. |
2) |
Ne engedje a terméket a csatornába. |
3) |
Vegye fel a kapcsolatot a hulladékkezelő szolgáltatókkal. |
4) |
Szennyezett csomagolás: A szennyezett csomagolást alaposan ki kell üríteni. Alapos és megfelelő tisztítást követően ezek újra felhasználhatók. Ha a csomagolást nem lehet megtisztítani, ugyanolyan módon kell ártalmatlanítani, mint a terméket. |
5) |
Az üres hordót ne égesse el, és ne használjon rajta lángvágót. Robbanásveszély. |
5.5. A termék tárolási feltételei és eltarthatósági ideje szokásos tárolási feltételek mellett
1) |
Jól szellőző helyen tárolandó. |
2) |
Hűvös helyen tartandó. |
3) |
Az edény szorosan lezárva tartandó. |
4) |
Hőtől, forró felületektől, szikrától, nyílt lángtól és más gyújtóforrástól távol tartandó. Tilos a dohányzás. |
5) |
Gyermekektől és háziállatoktól elzárva tartandó. |
6) |
Eltarthatósági idő: 24 hónap |
6. EGYÉB INFORMÁCIÓK
-
7. HARMADIK INFORMÁCIÓS SZINT: EGYEDI TERMÉKEK A META-SPC 3-BAN/BEN
7.1. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
Frend Hand Sanitiser Gel |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Engedélyszám |
EU-0027707-0031 1-3 |
|||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Propán-2-ol |
|
Hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
65,3 |
7.2. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
Biogat H-Des |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Engedélyszám |
EU-0027707-0032 1-3 |
|||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Propán-2-ol |
|
Hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
70,0 |
7.3. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
Neo-Amisept |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Engedélyszám |
EU-0027707-0033 1-3 |
|||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Propán-2-ol |
|
Hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
63,0 |
(1) Az e szakasz szerinti használati utasítás, kockázatenyhítési intézkedések és egyéb használati utasítások érvényesek a meta-SPC 1 bármely engedélyezett felhasználásain belül.
(2) Az e szakasz szerinti használati utasítás, kockázatenyhítési intézkedések és egyéb használati utasítások érvényesek a meta-SPC 2 bármely engedélyezett felhasználásain belül.
(3) Az e szakasz szerinti használati utasítás, kockázatenyhítési intézkedések és egyéb használati utasítások érvényesek a meta-SPC 3 bármely engedélyezett felhasználásain belül.
2022.11.17. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 297/33 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/2253 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2022. november 14.)
a „Colgate-Palmolive Lactic acid PT 2” biocid termékcsalád 528/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti uniós engedélyezéséről
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a biocid termékek forgalmazásáról és felhasználásáról szóló, 2012. május 22-i 528/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 44. cikke (5) bekezdésének első albekezdésére,
mivel:
(1) |
2019. január 29-én a Colgate Palmolive Sp. Z.o.o. vállalat az 528/2012/EU rendelet 43. cikkének (1) bekezdésével összhangban kérelmet nyújtott be az Európai Vegyianyag-Ügynökséghez (a továbbiakban: Ügynökség) egy, a rendelet V. melléklete szerinti 2. terméktípushoz tartozó, „Colgate-Palmolive_Lactic acid_PT 2” elnevezésű biocid termékcsalád uniós engedélyezése iránt, amelyhez írásbeli megerősítést mellékelt arról, hogy az illetékes francia hatóság vállalta a kérelem értékelését. A kérelem BC-HK051319-37 ügyszámon került bejegyzésre a biocid termékek nyilvántartásába. |
(2) |
A „Colgate-Palmolive Lactic acid PT 2” hatóanyagként L-(+)-tejsavat tartalmaz, amely a 2. terméktípus tekintetében szerepel az engedélyezett hatóanyagoknak az 528/2012/EU rendelet 9. cikkének (2) bekezdésében említett uniós jegyzékében. |
(3) |
2021. augusztus 25-én az értékelő illetékes hatóság az 528/2012/EU rendelet 44. cikke (1) bekezdésének megfelelően benyújtotta értékelési jelentését, valamint értékelésének következtetéseit az Ügynökséghez. |
(4) |
2022. március 23-án az Ügynökség az 528/2012/EU rendelet 44. cikke (3) bekezdésének megfelelően benyújtotta véleményét (2) a Bizottsághoz, amely tartalmazta a „Colgate-Palmolive Lactic acid PT 2” biocid termék jellemzői összefoglalójának (a továbbiakban: a termék jellemzőinek összefoglalója vagy SPC) tervezetét és a biocid termékcsaládra vonatkozó végső értékelési jelentést. |
(5) |
Véleményében az Ügynökség arra a következtetésre jutott, hogy a „Colgate-Palmolive Lactic acid PT 2” az 528/2012/EU rendelet 3. cikke (1) bekezdésének s) pontja szerinti biocid termékcsalád, amelynek az említett rendelet 42. cikke (1) bekezdésével összhangban uniós engedély adható, és amelyre vonatkozóan – feltéve, hogy megfelel a termék jellemzői összefoglalójának tervezetében foglaltaknak – teljesülnek a szóban forgó rendelet 19. cikkének (1) és (6) bekezdésében meghatározott feltételek. |
(6) |
2022. április 12-én az Ügynökség az 528/2012/EU rendelet 44. cikke (4) bekezdésének megfelelően az Unió valamennyi hivatalos nyelvén benyújtotta a Bizottsághoz a termék jellemzői összefoglalójának a tervezetét. |
(7) |
A Bizottság egyetért az Ügynökség véleményével, ezért úgy ítéli meg, hogy helyénvaló a „Colgate-Palmolive Lactic acid PT 2” uniós engedélyezése. |
(8) |
Véleményében az Ügynökség azt ajánlja, hogy az engedély jogosultja az engedély feltételeként végezzen differenciális pásztázó kalorimetria vizsgálatot a „Colgate-Palmolive Lactic acid PT 2” valamennyi meta-SPC-je tekintetében a reprezentatív termékeken. E vizsgálatnak meg kell erősítenie, hogy az említett meta-SPC-k tekintetében reprezentatív termékek besorolásuk szerint nem önreaktív keverékek. A Bizottság egyetért ezzel az ajánlással, és úgy véli, hogy a „Colgate-Palmolive Lactic acid PT 2” biocid termékcsalád forgalmazását és felhasználását az említett vizsgálat eredményeinek benyújtásához kell kötni valamennyi meta-SPC esetében, az 528/2012/EU rendelet 22. cikkének (1) bekezdése szerint. A Bizottság úgy véli továbbá, hogy az engedély megadását követő adatszolgáltatási kötelezettség nem befolyásolja az említett rendelet 19. cikke (1) bekezdésének d) pontjában foglalt feltétel teljesülése tekintetében a meglévő adatok alapján levont következtetést. |
(9) |
Az ebben a rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a biocid termékekkel foglalkozó állandó bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A Colgate Palmolive Sp. Z.o.o. EU-0028421-0000 engedélyszámon uniós engedélyt kap a „Colgate-Palmolive Lactic acid PT 2” biocid termékcsaládnak az I. mellékletben meghatározott feltételek teljesülése esetén, valamint a biocid termék jellemzőinek a II. mellékletben szereplő összefoglalójával összhangban történő forgalmazására és felhasználására.
Az uniós engedély 2022. december 5-től 2032. november 30-ig érvényes.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2022. november 14-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 167., 2012.6.27., 1. o.
(2) Az ECHA véleménye (2022. március 2.) a „Colgate-Palmolive Lactic acid PT 2” uniós engedélyezéséről (ECHA/BPC/317/2022), https://echa.europa.eu/bpc-opinions-on-union-authorisation
I. MELLÉKLET
FELTÉTELEK (EU-0028421-0000)
Az engedély jogosultja a „Colgate-Palmolive_Lactic acid_PT 2” valamennyi meta-SPC-je tekintetében differenciális pásztázó kalorimetria vizsgálatot végez a reprezentatív termékeken. A vizsgálatot a biocid termékekről szóló rendeletben foglalt útmutató I. kötetének 1.6.2. szakaszával összhangban kell elvégezni: A hatóanyag azonosítása/fizikai-kémiai tulajdonságok/analitikai módszertan – tájékoztatási követelmények, értékelés és értékelés (ECHA, 2022. március) (1) annak megerősítése érdekében, hogy az említett meta-SPC-k tekintetében reprezentatív termékek nem sorolhatók be önreaktív keverékként.
Az engedély jogosultja 2023. június 5-ig benyújtja a vizsgálat eredményeit az Ügynökségnek.
(1) https://echa.europa.eu/documents/10162/23036412/bpr_guidance_vol_i_parts_abc_en.pdf/31b245e5-52c2-f0c7-04db-8988683cbc4b
II. MELLÉKLET
A biocid termékcsalád jellemzőinek összefoglalója
COLGATE-PALMOLIVE_LACTIC ACID_PT2
2. terméktípus – Nem közvetlenül embereken vagy állatokon való felhasználásra szánt fertőtlenítőszerek és algásodás elleni szerek (Fertőtlenítőszerek)
Engedélyszám: EU-0028421-0000
R4BP eszközszám: EU-0028421-0000
I. RÉSZ
ELSŐ INFORMÁCIÓS SZINT
1. Adminisztratív információk
1.1. Termékcsalád neve
Név |
COLGATE-PALMOLIVE_LACTIC ACID_PT2 |
1.2. Termék típusa(i)
Termék típusa(i) |
02. terméktípus – Nem közvetlenül embereken vagy állatokon való felhasználásra szánt fertőtlenítőszerek és algásodás elleni szerek(fertőtlenítőszerek) |
1.3. Engedélyes
Az engedélyes neve és címe |
Név |
Colgate-Palmolive (Poland) Sp. Z.o.o |
Cím |
Wybrzeże Gdyńskie 6D, 01-531 Warszawa Lengyelország |
|
Engedélyszám |
EU-0028421-0000 |
|
R4BP eszközszám |
EU-0028421-0000 |
|
Az engedélyezés dátuma |
2022. december 5. |
|
Az engedély léjáratának dátuma |
2032. november 30. |
1.4. Biocid termékek gyártója/gyártói
A gyártó neve |
Colgate-Palmolive Industrial S.A.S |
A gyártó címe |
60 Avenue du Vermandois, 60200 Compiègne Franciaország |
Gyártási helyek |
60 Avenue du Vermandois, 60200 Compiègne Franciaország |
A gyártó neve |
Colgate Palmolive (Hellas) SAIC |
A gyártó címe |
89 Athinon, 18541 Piraeus Görögország |
Gyártási helyek |
89 Athinon, 18541 Piraeus Görögország |
A gyártó neve |
Colgate Palmolive Srl Italy |
A gyártó címe |
Viale Palmolive, 18, 00042 Anzio Olaszország |
Gyártási helyek |
Viale Palmolive, 18, 00042 Anzio Olaszország |
A gyártó neve |
EURO WIPES |
A gyártó címe |
2 Rue du Grand Champ, 28400 Nogent-le-Rotrou Franciaország |
Gyártási helyek |
2 Rue du Grand Champ, 28400 Nogent-le-Rotrou Franciaország |
A gyártó neve |
Hangzhou Guoguang Touring Commodity Co., Ltd |
A gyártó címe |
No.8 Yunshun Road, - Jingshan Town, Yuhang District, Hangzhou, Zhejiang Province Kína |
Gyártási helyek |
No.8 Yunshun Road, - Jingshan Town, Yuhang District, Hangzhou, Zhejiang Province Kína |
1.5. A hatóanyag(ok) gyártója/gyártói
Hatóanyag |
L-(+)-tejsav |
A gyártó neve |
Purac Biochem bv |
A gyártó címe |
Arkelsedijk 46, NL-4200 AA Gorinchem Hollandia |
Gyártási helyek |
Arkelsedijk 46, NL-4200 AA Gorinchem Hollandia |
Hatóanyag |
L-(+)-tejsav |
A gyártó neve |
Purac Bioquimica SA |
A gyártó címe |
Gran Vial 19-25, 08160 Montmeló (Barcelona) Spanyolország |
Gyártási helyek |
Gran Vial 19-25, 08160 Montmeló (Barcelona) Spanyolország |
Hatóanyag |
L-(+)-tejsav |
A gyártó neve |
Jungbunzlauer International S.A. |
A gyártó címe |
St. Alban-Vorstadt 90 – P.O. Box, CH-4002 Basel Svájc |
Gyártási helyek |
Jungbunzlauer S.A. - Z.I. et Portuaire B.P. 32., FR-67390 Marckolsheim Franciaország |
2. Termékcsalád összetétele és formulációja
2.1. Termékcsalád összetételére vonatkozó minőségi és mennyiségi információ
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Legalább |
Legfeljebb |
|||||
L-(+)-tejsav |
|
Hatóanyag |
79-33-4 |
201-196-2 |
1,57 |
4,19 |
Dekán-1-ol, etoxilált (> 2.5 mol EO) |
|
Nem hatóanyag |
26183-52-8 |
500-046-6 |
0,0 |
3,0 |
Propán-2-ol |
|
Nem hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
0,0 |
0,1 |
2.2. Formuláció típusa(i)
Formuláció(k) |
AL – Egyéb folyadék |
II. RÉSZ
MÁSODIK INFORMÁCIÓS SZINT – META-SPC(K)
Meta-SPC 1
1. Meta-SPC 1 adminisztratív adatai
1.1. Meta-SPC 1 azonosítója
Azonosító |
META SPC 1-2 PT2 BDC |
1.2. Engedélyszám pótszáma
Szám |
1-1 |
1.3. Termék típusa(i)
Termék típusa(i) |
02. terméktípus – Nem közvetlenül embereken vagy állatokon való felhasználásra szánt fertőtlenítőszerek és algásodás elleni szerek(fertőtlenítőszerek) |
2. Meta-SPC 1 összetétele
2.1. Minőségi és mennyiségi adatok a meta-SPC 1 összetételére vonatkozóan
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Legalább |
Legfeljebb |
|||||
L-(+)-tejsav |
|
Hatóanyag |
79-33-4 |
201-196-2 |
1,57 |
2,93 |
Dekán-1-ol, etoxilált (> 2.5 mol EO) |
|
Nem hatóanyag |
26183-52-8 |
500-046-6 |
3,0 |
3,0 |
2.2. A meta-SPC 1 formulációjának típusa
Formuláció(k) |
AL – Egyéb folyadék |
3. A meta-SPC 1 figyelmeztető és az óvintézkedésre vonatkozó mondatai
Figyelmeztető mondatok |
Bőrirritáló hatású. Súlyos szemkárosodást okoz. |
Óvintézkedésre vonatkozó mondatok |
Orvosi tanácsadás esetén tartsa kéznél a termék edényét vagy címkéjét. Gyermekektől elzárva tartandó. Olvassa el figyelmesen és kövesse az összes utasítást. A használatot követően a(z) ...-t alaposan meg kell mosni. HA BŐRRE KERÜL:Lemosás bő vízzel. SZEMBE KERÜLÉS ESETÉN:Óvatos öblítés vízzel több percen keresztül.Adott esetben kontaktlencsék eltávolítása, ha könnyen megoldható. Az öblítés folytatása. Azonnal forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ/orvoshoz. Szakellátás (lásd ... a címkén). Bőrirritáció esetén: Orvosi ellátást kell kérni. A szennyezett ruhadarabot le kell vetni.És újbóli használat előtt ki kell mosni. |
4. A meta-SPC 1 engedélyezett felhasználása (felhasználásai)
4.1. A felhasználás leírása
1. táblázat
# 1 – Kemény felületek fertőtlenítése háztartásokban (kivéve konyhákban) használata
Terméktípus |
02. terméktípus – Nem közvetlenül embereken vagy állatokon való felhasználásra szánt fertőtlenítőszerek és algásodás elleni szerek(fertőtlenítőszerek) |
Az engedélyezett felhasználás pontos leírása, amennyiben indokolt |
- |
Célorganizmus(ok) (beleértve a fejlődési szakaszt is) |
Tudományos név: Baktériumok Közhasználatú név: baktériumok Fejlődési szakasz: Nincs adat |
Felhasználási terület |
Beltéri Háztartásokban – porózus és nem porózus kemény felületek fertőtlenítése fürdőszobákban (konyhákban nem alkalmazható). |
Az alkalmazás módja(i) |
Módszer: Kézi alkalmazás Részletes leírás: Öntse a tömény, hígítatlan terméket egy szivacsra és egyenletesen vigye fel a felületre, úgy hogy kezeletlen részek ne maradjanak (nem szükséges a felületek előzetes tisztítása). A behatási idő letelte után a felületeket le kell öblíteni. |
Alkalmazási arány(ok) és gyakoriság |
Alkalmazási arány: 18 g termék/m2 szivaccsal felhordva Hígítás (%): - A kezelések száma és időzítése: Használatra kész. Behatási idő: 15 perc Szobahőmérséklet Gyakoriság: Naponta |
Felhasználói kör |
Lakossági (nem foglalkozásszerű) |
Csomagolási méretek és csomagolóanyagok |
650 ml, 750 ml, 1000 ml, 1250 ml, 1300 ml, 1500 ml PET flakon és 2000 ml PE flakon. |
4.1.1. Felhasználásra vonatkozó specifikus előírások
— |
Szivaccsal felhordva fél kupak terméket használjon egy négyzetméter felület kezeléséhez (ez 18 g termék/1 m2 mennyiségnek felel meg). |
4.1.2. Felhasználásra vonatkozó specifikus kockázatcsökkentő intézkedések
-
4.1.3. A felhasználás során valószínűsíthető közvetlen vagy közvetett hatások részletei, az elsősegély-nyújtási előírások és a környezet védelmét célzó óvintézkedések
-
4.1.4. A felhasználástól függően a termék és csomagolása biztonságos ártalmatlanítására vonatkozó előírások
-
4.1.5. A felhasználástól függően a termék tárolási feltételei és eltarthatósági ideje szokásos tárolási feltételek mellett
-
4.2. A felhasználás leírása
2. táblázat
# 2 – WC-csésze felületének fertőtlenítése használata
Terméktípus |
02. terméktípus – Nem közvetlenül embereken vagy állatokon való felhasználásra szánt fertőtlenítőszerek és algásodás elleni szerek(fertőtlenítőszerek) |
Az engedélyezett felhasználás pontos leírása, amennyiben indokolt |
- |
Célorganizmus(ok) (beleértve a fejlődési szakaszt is) |
Tudományos név: Baktériumok Közhasználatú név: baktériumok Fejlődési szakasz: Nincs adat |
Felhasználási terület |
Beltéri Háztartásokban WC-k felületeinek fertőtlenítése – Porózus és nem porózus, kemény felületek fertőtlenítése |
Az alkalmazás módja(i) |
Módszer: Kézi alkalmazás Részletes leírás: Öntse a tömény, hígítatlan terméket egy szivacsra és egyenletesen vigye fel a felületre, úgy hogy kezeletlen részek ne maradjanak (nem szükséges a felületek előzetes tisztítása). A behatási idő letelte után a felületeket le kell öblíteni. |
Alkalmazási arány(ok) és gyakoriság |
Alkalmazási arány: 18 g termék/m2 szivaccsal felhordva Hígítás (%): - A kezelések száma és időzítése: Használatra kész. Behatási idő: 15 perc Szobahőmérséklet Gyakoriság: naponta |
Felhasználói kör |
Lakossági (nem foglalkozásszerű) |
Csomagolási méretek és csomagolóanyagok |
650 ml, 750 ml, 1000 ml, 1250 ml, 1300 ml, 1500 ml PET flakon és 2000 ml PE flakon. |
4.2.1. Felhasználásra vonatkozó specifikus előírások
— |
Szivaccsal felhordva fél kupak terméket használjon egy négyzetméter felület kezeléséhez (ez 18 g termék/1 m2 mennyiségnek felel meg). |
4.2.2. Felhasználásra vonatkozó specifikus kockázatcsökkentő intézkedések
-
4.2.3. A felhasználás során valószínűsíthető közvetlen vagy közvetett hatások részletei, az elsősegély-nyújtási előírások és a környezet védelmét célzó óvintézkedések
-
4.2.4. A felhasználástól függően a termék és csomagolása biztonságos ártalmatlanítására vonatkozó előírások
-
4.2.5. A felhasználástól függően a termék tárolási feltételei és eltarthatósági ideje szokásos tárolási feltételek mellett
-
5. Általános használati utasítás (1) a meta-SPC 1-ra/re vonatkozóan
5.1. Használati utasítások
— |
Tartsa be a használati utasítást. |
— |
Tájékoztassa az engedélyest, ha a fertőtlenítés hatástalan. |
— |
Gondoskodjon a felületek teljes benedvesítéséről, és tartsa be a megfelelő behatási időt. |
— |
Öblítés után hagyja megszáradni a felületet. |
— |
Az adagolás után tisztítsa meg a kupakot. |
5.2. Kockázatcsökkentő intézkedések
— |
Használat után mosson kezet. |
— |
Kerülje a szembe kerülést. |
— |
Öntés közben kerülje a kifröccsenést és a kiömlést. |
— |
Nagy mennyiségű vízzel alaposan mossa ki a szivacsot. |
— |
Ne érjen a felülethez, amíg le nem öblítette és meg nem szárította. |
— |
Gyermekek és háziállatok ne legyenek jelen a fertőtlenítés alatt, továbbá amíg a felületet le nem öblíti és meg nem szárítja. |
— |
Az 1 liternél nagyobb és legfeljebb 2 literes flakonokat fogantyúval kell ellátni. |
— |
A csomagolást gyermekbiztos zárral kell kialakítani. |
5.3. Várható közvetlen vagy közvetett hatások részletes leírása, az elsősegélynyújtási előírások és a környezetvédelmi óvintézkedések
— |
BŐRREL VALÓ ÉRINTKEZÉS ESETÉN: A szennyezett ruhadarabot le kell vetni és újbóli használat előtt ki kell mosni. A szennyezett bőrt mossa le vízzel. Bőrirritáció esetén: Kérjen orvosi segítséget. |
— |
SZEMBE KERÜLÉS ESETÉN: Azonnal öblítse ki vízzel néhány percen át. Adott esetben távolítsa el a kontaktlencséket, ha könnyen megoldható. Folytassa az öblítést a szem öblítésére szolgáló folyadékkal vagy vízzel néhány percen keresztül. Hívja a 112 számot/mentőt orvosi segítségért. Információ az egészségügyi személyzet/orvos számára: Az orvoshoz vezető úton a szemet többször is ki kell öblíteni, ha a szem lúgos vegyszereknek (pH > 11), aminoknak és savaknak, például ecetsavnak, hangyasavnak vagy propionsavnak van kitéve |
— |
LENYELÉS ESETÉN: A szájat azonnal ki kell öblíteni. Adjon a sérültnek valamit inni, ha képes a nyelésre. TILOS hánytatni. Hívja a 112 számot/mentőt orvosi segítségért. |
— |
BELÉLEGZÉS ESETÉN: Vigye a sérültet friss levegőre, és biztosítson neki a légzéshez nyugodt, kényelmes testhelyzetet. Tünetek jelentkezése és/vagy a termék nagy mennyiségű belélegzése esetén azonnal orvoshoz kell fordulni. Ha orvosi ellátásra van szükség, legyen kéznél a termék tartálya vagy címkéje. |
5.4. A termék és csomagolása biztonságos ártalmatlanítására vonatkozó előírások
— |
Tilos a fel nem használt terméket a talajra, vízfolyásokba, lefolyóba (mosogató, WC-k) vagy a csatornába juttatni. |
— |
A fel nem használt terméket, annak csomagolását és az összes egyéb hulladékot a helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. |
5.5. A termék tárolási feltételei és eltarthatósági ideje szokásos tárolási feltételek mellett
— |
Eltarthatósági idő: 2 év. |
— |
Legfeljebb 40 °C-on tárolandó. |
— |
Gyermekektől és háziállatoktól elzárva tartandó. |
— |
Fénytől távol tartandó. |
6. Egyéb információk
-
7. Harmadik információs szint: egyedi termékek a meta-SPC 1-ban/ben
7.1. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
B029-1342-0015 |
Forgalmazási terület: EU |
|||
Ajax APC Antibacterial Blue @ 1.3 % LA (ref B029-1342-0015) |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Antibakteriell |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Απολυμαντικό Χωρίς Χλώριο Clean Fresh; Ajax Απολυμαντικό Clean Fresh |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Optimal 7 Antibactérien Fraîcheur Océan; Ajax Multi-surfaces Antibactérien Fraîcheur Océan; Ajax Antibacterial Ocean Fresh |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Antibakteriell |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Απολυμαντικό Χωρίς Χλώριο Clean Fresh; Ajax Απολυμαντικό Clean Fresh |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Disinfettante Clean Fresh |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Antibacteriano Ultra Frescura |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Antibacteriano |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Antibacterial Blue |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Désinfectant/Ajax Desinfecterend; Ajax Désinfectant Clean Fresh/Ajax Desinfecterend Clean Fresh; Ajax Désinfectant Fraîcheur Océan/Ajax Desinfecterend Oceaan Frisheid; Ajax Antibactérien/Ajax Antibacterieel |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Desinfectant; Ajax Desinfectant Clean Fresh; Ajax Desinfectant Oceaan Frisheid; Ajax Antibacterieel |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Engedélyszám |
EU-0028421-0001 1-1 |
||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
L-(+)-tejsav |
|
Hatóanyag |
79-33-4 |
201-196-2 |
1,57 |
Dekán-1-ol, etoxilált (> 2.5 mol EO) |
|
Nem hatóanyag |
26183-52-8 |
500-046-6 |
3,0 |
7.2. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
B029-1342-0014 |
Forgalmazási terület: EU |
|||
Ajax APC Antibacterial Blue @ 2.6 % LA (B029-1342-0014) |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Απολυμαντικό Χωρίς Χλώριο Clean Fresh + (Plus) |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Απολυμαντικό Clean Fresh + (Plus) |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Απολυμαντικό Χωρίς Χλώριο Clean Fresh + (Plus) |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Απολυμαντικό Clean Fresh + (Plus) |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Disinfettante Clean Fresh + (Plus) |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Antibacteriano Ultra Frescura + (Plus) |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Antibacteriano + (Plus) |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Antibacteriano Ultra Frescura |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Antibacterial Blue Plus |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Engedélyszám |
EU-0028421-0002 1-1 |
||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
L-(+)-tejsav |
|
Hatóanyag |
79-33-4 |
201-196-2 |
2,93 |
Dekán-1-ol, etoxilált (> 2.5 mol EO) |
|
Nem hatóanyag |
26183-52-8 |
500-046-6 |
3,0 |
7.3. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
B029-4339-0011 |
Forgalmazási terület: EU |
|||
|
Ajax APC Liquid Blue @ 1.3 % LA (ref B029-4339-0011) |
Forgalmazási terület: EU |
|||
Ajax Απολυμαντικό Χωρίς Χλώριο Ocean Fresh |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Απολυμαντικό Ocean Fresh |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Maison Pure |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Απολυμαντικό Ocean Fresh |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Disinfettante Ocean Fresh |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Antibacteriano Frescura do Oceano |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Antibacteriano Frescura del Océano |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Antibacterial Pure Home |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Απολυμαντικό Χωρίς Χλώριο Ocean Fresh |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Engedélyszám |
EU-0028421-0003 1-1 |
||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
L-(+)-tejsav |
|
Hatóanyag |
79-33-4 |
201-196-2 |
1,57 |
Dekán-1-ol, etoxilált (> 2.5 mol EO) |
|
Nem hatóanyag |
26183-52-8 |
500-046-6 |
3,0 |
7.4. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
B029-4339-0010 |
Forgalmazási terület: EU |
|||
|
Ajax APC Liquid Blue @ 2.6 % LA (B029-4339-0010) |
Forgalmazási terület: EU |
|||
Ajax Απολυμαντικό Χωρίς Χλώριο Ocean Fresh + (Plus); Ajax Απολυμαντικό Ocean Fresh + (Plus) |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Απολυμαντικό Χωρίς Χλώριο Ocean Fresh + (Plus); Ajax Απολυμαντικό Ocean Fresh + (Plus) |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Blu |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Disinfettante Ocean Fresh + (Plus) |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Antibacteriano |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Antibacteriano Frescura do Oceano + (Plus) |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Antibacteriano Frescura del Océano + (Plus) |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Antibacterial Pure Home Plus |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Engedélyszám |
EU-0028421-0004 1-1 |
||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
L-(+)-tejsav |
|
Hatóanyag |
79-33-4 |
201-196-2 |
2,93 |
Dekán-1-ol, etoxilált (> 2.5 mol EO) |
|
Nem hatóanyag |
26183-52-8 |
500-046-6 |
3,0 |
7.5. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
B029-7583-0003 |
Forgalmazási terület: EU |
|||
Ajax Healthy Home & Happy Blossom @ 1.3 % LA (B029-7583-0003) |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Reines Zuhause Salbei & Apfelblüten and Ajax Maison Pure Salbei & Apfelblüten andAjax Pure Home Salbei & Apfelblüten and Ajax Essential Purity Salbei & Apfelblüten and Ajax Pureté Essentielle Salbei & Apfelblüten |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Maison Pure Sage & Apple Blossom; Ajax Essential Purity Sage & Apple Blossom; Ajax Pureté Essentielle Sage & Apple Blossom |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Healthy Home Sage & Apple Blossom; Ajax Απολυμαντικό Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Pure Home Μήλο & Φασκόμηλο; Ajax Pure Home Άνθη Μηλιάς & Φασκόμηλο; Ajax Pure Home Φασκόμηλο & Μήλο |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Maison Pure Sage & Apple Blossom; Ajax Essential Purity Sage & Apple Blossom; Ajax Pureté Essentielle Sage & Apple Blossom |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Maison Pure Sage & Apple Blossom; Ajax Essential Purity Sage & Apple Blossom; Ajax Pureté Essentielle Sage & Apple Blossom |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Maison Pure Sauge et notes de Fleurs de Pommier; Ajax Pure Home Sauge & notes de Fleur de Pommier; Ajax Essential Purity Sauge & notes de Fleur de Pommier; Ajax Pureté Essentielle Sauge & notes de Fleur de Pommier; Ajax Maison Pure Sauge & Fraîcheur Fleurs de Pommier |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Reines Zuhause Salbei & Apfelblüten; Ajax Maison Pure Salbei & Apfelblüten; Ajax Pure Home Salbei & Apfelblüten; Ajax Essential Purity Salbei & Apfelblüten; Ajax Pureté Essentielle Salbei & Apfelblüten |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Healthy Home Sage & Apple Blossom; Ajax Απολυμαντικό Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Pure Home Μήλο & Φασκόμηλο; Ajax Pure Home Άνθη Μηλιάς & Φασκόμηλο; |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Maison Pure Sage & Apple Blossom; Ajax Essential Purity Sage & Apple Blossom; Ajax Pureté Essentielle Sage & Apple Blossom |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Salvia e Mela Fiorita; Ajax Purezza di Casa Salvia e Mela Fiorita; Ajax Purezza di Casa Salvia e Fior di Mela; Ajax Pure Home Salvia e Fior di Mela; Ajax Casa Sana Salvia e Mela Fiorita; Ajax Healthy Home Salvia e Mela Fiorita; Ajax Healthy Home Salvia e Fior di Mela; Ajax Casa Sana Salvia e Fior di Mela |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Maison Pure Sage & Apple Blossom; Ajax Essential Purity Sage & Apple Blossom; Ajax Pureté Essentielle Sage & Apple Blossom |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Maison Pure Sage & Apple Blossom; Ajax Essential Purity Sage & Apple Blossom; Ajax Pureté Essentielle Sage & Apple Blossom |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Maison Pure Sauge & notes de Fleur de Pommier; Ajax Pure Home Sauge & notes de Fleur de Pommier; Ajax Essential Purity Sauge & notes de Fleur de Pommier; Ajax Pureté Essentielle Sauge & notes de Fleur de Pommier |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Szałwia i Kwiat Jabłoni; Ajax Maison Pure Szałwia i Kwiat Jabłoni; Ajax Essential Purity Szałwia i Kwiat Jabłoni; Ajax Pureté Essentielle Szałwia i Kwiat Jabłoni; Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Salva & Flor de Macieira |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Maison Pure Sage & Apple Blossom; Ajax Essential Purity Sage & Apple Blossom; Ajax Pureté Essentielle Sage & Apple Blossom |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Maison Pure Sage & Apple Blossom; Ajax Essential Purity Sage & Apple Blossom; Ajax Pureté Essentielle Sage & Apple Blossom |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Maison Pure Sage & Apple Blossom; Ajax Essential Purity Sage & Apple Blossom; Ajax Pureté Essentielle Sage & Apple Blossom |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Hogar Limpio y Saludable con Flor de Manzana |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Maison Pure Sauge & Fleur de Pommier/Ajax Reines Zuhause Salbei & Apfelblüten; Ajax Maison Pure Sauge & Fleur de Pommier/Ajax Pure Home Salbei & Apfelblüten; Ajax Essential Purity Sauge & Fleur de Pommier/Ajax Essential Purity Salbei & Apfelblüten; Ajax Pureté Essentielle Sauge & Fleur de Pommier/Ajax Pureté Essentielle Salbei & Apfelblüten |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Sauge & Fleurs de Pommier/Ajax Pure Home Salie & Appelbloesem; Ajax Pure Home Fleurs de Pommier/Ajax Pure Home Appelbloesem; Ajax Pure Home Fraîcheur Fleurs de Pommier/Ajax Pure Home Appelbloesem Frisheid; Ajax Pure Home Fraîcheur Fleurs de Pommier Antibactérien/Ajax Pure Home Appelbloesem Frisheid Ajax Pure Home Fraîcheur Fleurs de Pommier/Ajax Pure Home Appelbloesem Frisheid Antibacterieel |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom; Ajax Maison Pure Sage & Apple Blossom; Ajax Essential Purity Sage & Apple Blossom; Ajax Pureté Essentielle Sage & Apple Blossom |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Salie & Appelbloesem; Ajax Pure Home Appelbloesem; Ajax Pure Home Appelbloesem Frisheid; Ajax Pure Home Appelbloesem Frisheid Antibacterieel |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Engedélyszám |
EU-0028421-0005 1-1 |
||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
L-(+)-tejsav |
|
Hatóanyag |
79-33-4 |
201-196-2 |
1,57 |
Dekán-1-ol, etoxilált (> 2.5 mol EO) |
|
Nem hatóanyag |
26183-52-8 |
500-046-6 |
3,0 |
7.6. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
B029-7583-0002 |
Forgalmazási terület: EU |
|||
|
Ajax Healthy Home & Happy Blossom @ 2.6 % LA (B029-7583-0002) |
Forgalmazási terület: EU |
|||
Ajax Healthy Home Sage & Apple Blossom + (Plus); Ajax Απολυμαντικό Pure Home Sage & Apple Blossom + (Plus); Ajax Pure Home Μήλο & Φασκόμηλο + (Plus); Ajax Pure Home Άνθη Μηλιάς & Φασκόμηλο + (Plus); Ajax Pure Home Φασκόμηλο & Μήλο + (Plus) |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Healthy Home Sage & Apple Blossom + (Plus); Ajax Απολυμαντικό Pure Home Sage & Apple Blossom + (Plus); Ajax Pure Home Μήλο & Φασκόμηλο + (Plus); Ajax Pure Home Άνθη Μηλιάς & Φασκόμηλο + (Plus); Ajax Pure Home Φασκόμηλο & Μήλο + (Plus) |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Healthy Home Allegria Floreale; Ajax Healthy Home Fioritura Allegra; Ajax Casa Sana Fioritura Allegra; Ajax Casa Sana Fiore Allegro; Ajax Casa Sana Allegria Floreale; Ajax Healthy Home Fiore Allegro. |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Salva & Flor de Macieira + (Plus) |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Hogar Limpio y Saludable con Flor de Manzana + (Plus) |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Apple Blossom Plus |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Engedélyszám |
EU-0028421-0006 1-1 |
||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
L-(+)-tejsav |
|
Hatóanyag |
79-33-4 |
201-196-2 |
2,93 |
Dekán-1-ol, etoxilált (> 2.5 mol EO) |
|
Nem hatóanyag |
26183-52-8 |
500-046-6 |
3,0 |
7.7. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
B029-7582-0000 |
Forgalmazási terület: EU |
|||
Ajax Healthy Home Sage & Elder Flower @ 1.3 % LA (B029-7583-0000) |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Reines Zuhause Salbei & Holunderblüten; Ajax Maison Pure Salbei & Holunderblüten; Ajax Pure Home Salbei & Holunderblüten; Ajax Essential Purity Salbei & Holunderblüten; Ajax Pureté Essentielle Salbei & Holunderblüten |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Maison Pure Sage & Elderflower; Ajax Essential Purity Sage & Elderflower; Ajax Pureté Essentielle Sage & Elderflower |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Healthy Home Sage & Elderflower; Ajax Απολυμαντικό Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Pure Home Φασκόμηλο & Κουφοξυλιά; Ajax Pure Home Κουφοξυλιά & Φασκόμηλο; |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Maison Pure Sage & Elderflower; Ajax Essential Purity Sage & Elderflower; Ajax Pureté Essentielle Sage & Elderflower |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Maison Pure Sage & Elderflower; Ajax Essential Purity Sage & Elderflower; Ajax Pureté Essentielle Sage & Elderflower |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Maison Pure Sauge et Fleur de Sureau; Ajax Pure Home Sauge & Fleur de Sureau; Ajax Essential Purity Sauge & Fleur de Sureau; Ajax Pureté Essentielle Sauge & Fleur de Sureau; Ajax Maison Pure Sauge & Fraîcheur Fleurs de Sureau |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Reines Zuhause Salbei & Holunderblüten; Ajax Maison Pure Salbei & Holunderblüten; Ajax Pure Home Salbei & Holunderblüten; Ajax Essential Purity Salbei & Holunderblüten; Ajax Pureté Essentielle Salbei & Holunderblüten |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Healthy HomeSage & Elderflower; Ajax Απολυμαντικό Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Pure Home Κουφοξυλιά & Φασκόμηλο; Ajax Pure Home Φασκόμηλο &Κουφοξυλιά; Ajax Pure Home Άνθη Ακτέας & Φασκόμηλο |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Maison Pure Sage & Elderflower; Ajax Essential Purity Sage & Elderflower; Ajax Pureté Essentielle Sage & Elderflower |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Healthy Home Salvia e Fiore di Sambuco; Ajax Casa Sana Salvia e Fiore di Sambuco; Ajax Pure Home Salvia e Fiore di Sambuco; Ajax Purezza di Casa Salvia e Fiore di Sambuco; |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Maison Pure Sage & Elderflower; Ajax Essential Purity Sage & Elderflower; Ajax Pureté Essentielle Sage & Elderflower |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Maison Pure Sage & Elderflower; Ajax Essential Purity Sage & Elderflower; Ajax Pureté Essentielle Sage & Elderflower |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Maison Pure Sauge & Fleur de Sureau; Ajax Pure Home Sauge & Fleur de Sureau; Ajax Essential Purity Sauge & Fleur de Sureau; Ajax Pureté Essentielle Sauge & Fleur de Sureau |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Szałwia i Kwiat Czarnego Bzu; Ajax Maison Pure Szałwia i Kwiat Czarnego Bzu; Ajax Essential Purity Szałwia i Kwiat Czarnego Bzu; Ajax Pureté Essentielle Szałwia i Kwiat Czarnego Bzu; Ajax Pure Home Sage & ElderflowerAjax Pure Home Sage & Elderflower |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Salva & Flor de Sabugueiro |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Maison Pure Sage & Elderflower; Ajax Essential Purity Sage & Elderflower; Ajax Pureté Essentielle Sage & Elderflower |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Maison Pure Sage & Elderflower; Ajax Essential Purity Sage & Elderflower; Ajax Pureté Essentielle Sage & Elderflower |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Maison Pure Sage & Elderflower; Ajax Essential Purity Sage & Elderflower; Ajax Pureté Essentielle Sage & Elderflower |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Hogar Limpio y Saludable con Flor de Saúco |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Maison Pure Sauge & Fleur de Sureau/Ajax Reines Zuhause Salbei & Holunderblüten; Ajax Pure Home Sauge & Fleur de Sureau/Ajax Pure Home Salbei & Holunderblüten; Ajax Essential Purity Sauge & Fleur de Sureau/Ajax Essential Purity Salbei & Holunderblüten; Ajax Pureté Essentielle Sauge & Fleur de Sureau/Ajax Pureté Essentielle Salbei & Holunderblüten |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Elder Flower |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Sauge & Fleur de Sureau/Ajax Pure Home Salie & Vlierbloesem; Ajax Pure Home Fleur de Sureau/Ajax Pure Home Vlierbloesem; Ajax Pure Home Fraîcheur Fleur de Sureau/Ajax Pure Home Vlierbloesem Frisheid; Ajax Pure Home Fraîcheur Fleur de Sureau Antibactérien/Ajax Pure Home Vlierbloesem Frisheid Antibacterieel |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Elderflower; Ajax Maison Pure Sage & Elderflower; Ajax Essential Purity Sage & Elderflower; Ajax Pureté Essentielle Sage & Elderflower |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Salie & Vlierbloesem; Ajax Pure Home Vlierbloesem; Ajax Pure Home Vlierbloesem Frisheid; Ajax Pure Home Vlierbloesem Frisheid Antibacterieel |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Engedélyszám |
EU-0028421-0007 1-1 |
||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
L-(+)-tejsav |
|
Hatóanyag |
79-33-4 |
201-196-2 |
1,57 |
Dekán-1-ol, etoxilált (> 2.5 mol EO) |
|
Nem hatóanyag |
26183-52-8 |
500-046-6 |
3,0 |
7.8. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
B029-7582-0001 |
Forgalmazási terület: EU |
|||
|
Ajax Healthy Home Sage & Elder Flower @ 2.6 % LA (B029-7582-0001) |
Forgalmazási terület: EU |
|||
Ajax Pure Home Sage & Elderflower + (Plus); Ajax Healthy Home Sage & Elderflower + (Plus); Ajax Απολυμαντικό Pure Home Sage & Elderflower + (Plus); Ajax Pure Home Φασκόμηλο & Κουφοξυλιά + (Plus); Ajax Pure Home Κουφοξυλιά & Φασκόμηλο+ (Plus) |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Elderflower + (Plus); Ajax Healthy Home Sage & Elderflower + (Plus); Ajax Απολυμαντικό Pure Home Sage & Elderflower + (Plus); Ajax Pure Home Φασκόμηλο & Κουφοξυλιά + (Plus); Ajax Pure Home Κουφοξυλιά & Φασκόμηλο+ (Plus) |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Healthy Home Salvia e Fiore di Sambuco + (Plus); Ajax Casa Sana Salvia e fiore di Sambuco + (Plus) |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Salva & Flor de Sabugueiro + (Plus) |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Hogar Limpio y Saludable con Flor de Saúco + (Plus) |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Pure Home Sage & Elder Flower Plus |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Engedélyszám |
EU-0028421-0008 1-1 |
||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
L-(+)-tejsav |
|
Hatóanyag |
79-33-4 |
201-196-2 |
2,93 |
Dekán-1-ol, etoxilált (> 2.5 mol EO) |
|
Nem hatóanyag |
26183-52-8 |
500-046-6 |
3,0 |
Meta-SPC 2
1. Meta-SPC 2 adminisztratív adatai
1.1. Meta-SPC 2 azonosítója
Azonosító |
META SPC5 PT2 WIPES |
1.2. Engedélyszám pótszáma
Szám |
1-2 |
1.3. Termék típusa(i)
Termék típusa(i) |
02. terméktípus – Nem közvetlenül embereken vagy állatokon való felhasználásra szánt fertőtlenítőszerek és algásodás elleni szerek(fertőtlenítőszerek) |
2. Meta-SPC 2 összetétele
2.1. Minőségi és mennyiségi adatok a meta-SPC 2 összetételére vonatkozóan
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
|
Legalább |
Legfeljebb |
|||||
L-(+)-tejsav |
|
Hatóanyag |
79-33-4 |
201-196-2 |
3,67 |
4,19 |
Propán-2-ol |
|
Nem hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
0,1 |
0,1 |
2.2. A meta-SPC 2 formulációjának típusa
Formuláció(k) |
AL – Egyéb folyadék |
3. A meta-SPC 2 figyelmeztető és az óvintézkedésre vonatkozó mondatai
Figyelmeztető mondatok |
Bőrirritáló hatású. Súlyos szemkárosodást okoz. Fémekre korrozív hatású lehet. |
Óvintézkedésre vonatkozó mondatok |
Orvosi tanácsadás esetén tartsa kéznél a termék edényét vagy címkéjét. Gyermekektől elzárva tartandó. Olvassa el figyelmesen és kövesse az összes utasítást. A használatot követően a(z) ...-t alaposan meg kell mosni. HA BŐRRE KERÜL:Lemosás bő vízzel. SZEMBE KERÜLÉS ESETÉN:Óvatos öblítés vízzel több percen keresztül.Adott esetben kontaktlencsék eltávolítása, ha könnyen megoldható. Az öblítés folytatása. Azonnal forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ/orvoshoz. Szakellátás (lásd ... a címkén). Bőrirritáció esetén:Orvosi ellátást kell kérni. A szennyezett ruhadarabot le kell vetni.És újbóli használat előtt ki kell mosni. Az eredeti csomagolásban tartandó. A kiömlött anyagot fel kell itatni a körülvevő anyagok károsodásának megelőzése érdekében. Saválló edényben tárolandó. |
4. A meta-SPC 2 engedélyezett felhasználása (felhasználásai)
4.1. A felhasználás leírása
3. táblázat
# 1 – Kemény felületek fertőtlenítése háztartásokban (kivéve konyhákban) használata
Terméktípus |
02. terméktípus – Nem közvetlenül embereken vagy állatokon való felhasználásra szánt fertőtlenítőszerek és algásodás elleni szerek(fertőtlenítőszerek) |
Az engedélyezett felhasználás pontos leírása, amennyiben indokolt |
- |
Célorganizmus(ok) (beleértve a fejlődési szakaszt is) |
Tudományos név: Baktériumok Közhasználatú név: baktériumok Fejlődési szakasz: Nincs adat |
Felhasználási terület |
Beltéri Háztartásokban – nem porózus kemény felületek fertőtlenítése fürdőszobákban (konyhákban nem alkalmazható). |
Az alkalmazás módja(i) |
Módszer: Törlés Részletes leírás: Felületeket előzetesen nem szükséges megtisztítani. Öblítés szükséges. |
Alkalmazási arány(ok) és gyakoriság |
Alkalmazási arány: - Hígítás (%): - A kezelések száma és időzítése: Használatra kész Behatási idő: 5 perc Szobahőmérséklet Gyakoriság: naponta |
Felhasználói kör |
Lakossági (nem foglalkozásszerű) |
Csomagolási méretek és csomagolóanyagok |
Laminált PE/PET visszazárható flow-pack csomagolás előre kivágott nyílással, műanyag záróelemmel és 25, 35, 40, 50, 60 db törlőkendővel. |
4.1.1. Felhasználásra vonatkozó specifikus előírások
— |
Több kendőt tartalmazó csomagolás esetén a felnyitás után zárja le a csomagot |
4.1.2. Felhasználásra vonatkozó specifikus kockázatcsökkentő intézkedések
-
4.1.3. A felhasználás során valószínűsíthető közvetlen vagy közvetett hatások részletei, az elsősegély-nyújtási előírások és a környezet védelmét célzó óvintézkedések
-
4.1.4. A felhasználástól függően a termék és csomagolása biztonságos ártalmatlanítására vonatkozó előírások
-
4.1.5. A felhasználástól függően a termék tárolási feltételei és eltarthatósági ideje szokásos tárolási feltételek mellett
-
4.2. A felhasználás leírása
4. táblázat
# 2 – WC-csésze felületének fertőtlenítése használata
Terméktípus |
02. terméktípus – Nem közvetlenül embereken vagy állatokon való felhasználásra szánt fertőtlenítőszerek és algásodás elleni szerek(fertőtlenítőszerek) |
Az engedélyezett felhasználás pontos leírása, amennyiben indokolt |
- |
Célorganizmus(ok) (beleértve a fejlődési szakaszt is) |
Tudományos név: Baktériumok Közhasználatú név: baktériumok Fejlődési szakasz: Nincs adat |
Felhasználási terület |
Beltéri Háztartásokban WC-k felületeinek fertőtlenítése – Nem porózus, kemény felületek fertőtlenítése |
Az alkalmazás módja(i) |
Módszer: Törlés Részletes leírás: Felületeket előzetesen nem szükséges megtisztítani. Öblítés szükséges. |
Alkalmazási arány(ok) és gyakoriság |
Alkalmazási arány: - Hígítás (%): - A kezelések száma és időzítése: Használatra kész Behatási idő: 5 perc Gyakoriság: naponta |
Felhasználói kör |
Lakossági (nem foglalkozásszerű) |
Csomagolási méretek és csomagolóanyagok |
Laminált PE/PET visszazárható flow-pack csomagolás előre kivágott nyílással, 25, 35, 40, 50, 60 db törlőkendővel. |
4.2.1. Felhasználásra vonatkozó specifikus előírások
4.2.2. Felhasználásra vonatkozó specifikus kockázatcsökkentő intézkedések
-
4.2.3. A felhasználás során valószínűsíthető közvetlen vagy közvetett hatások részletei, az elsősegély-nyújtási előírások és a környezet védelmét célzó óvintézkedések
-
4.2.4. A felhasználástól függően a termék és csomagolása biztonságos ártalmatlanítására vonatkozó előírások
-
4.2.5. A felhasználástól függően a termék tárolási feltételei és eltarthatósági ideje szokásos tárolási feltételek mellett
-
5. Általános használati utasítás (2) a meta-SPC 2-ra/re vonatkozóan
5.1. Használati utasítások
— |
Tartsa be a használati utasítást. |
— |
Tájékoztassa az engedély jogosultját, ha a fertőtlenítés hatástalan. |
— |
Nem porózus felületeken alkalmazandó. |
— |
Gondoskodjon a felületek teljes benedvesítéséről, és tartsa be a megfelelő behatási időt. |
— |
Több kendőt tartalmazó csomagolás esetén a felnyitás után zárja le a csomagot. |
— |
Öblítés után hagyja megszáradni a felületet. |
5.2. Kockázatcsökkentő intézkedések
— |
Használat után mosson kezet. |
— |
Kerülje a szemmel való érintkezést. |
— |
Ne érintse meg a felületet, amíg azt le nem öblítette és meg nem szárította. |
— |
Gyermekek és háziállatok ne legyenek jelen a fertőtlenítés alatt, továbbá amíg a felületet le nem öblíti és meg nem szárítja. |
5.3. Várható közvetlen vagy közvetett hatások részletes leírása, az elsősegélynyújtási előírások és a környezetvédelmi óvintézkedések
— |
BŐRREL VALÓ ÉRINTKEZÉS ESETÉN: A szennyezett ruhadarabot le kell vetni és újbóli használat előtt ki kell mosni. A szennyezett bőrt mossa le vízzel. Bőrirritáció esetén: Kérjen orvosi segítséget. |
— |
SZEMBE KERÜLÉS ESETÉN: Azonnal öblítse ki a szemeket vízzel néhány percen át. Adott esetben távolítsa el a kontaktlencséket, ha könnyen megoldható. Folytassa az öblítést a szem öblítésére szolgáló folyadékkal vagy vízzel néhány percen keresztül. Hívja a 112 számot/mentőt orvosi segítségért. Információ az egészségügyi személyzet/orvos számára: Az orvoshoz vezető úton a szemet többször is ki kell öblíteni, ha a szem lúgos vegyszereknek (pH > 11), aminoknak és savaknak, például ecetsavnak, hangyasavnak vagy propionsavnak van kitéve |
— |
LENYELÉS ESETÉN: A szájat azonnal ki kell öblíteni. Adjon a sérültnek valamit inni, ha képes a nyelésre. TILOS hánytatni. Hívja a 112 számot/mentőt orvosi segítségért. |
— |
BELÉLEGZÉS ESETÉN: Vigye a sérültet friss levegőre, és biztosítson neki a légzéshez nyugodt, kényelmes testhelyzetet. Tünetek jelentkezése és/vagy a termék nagy mennyiségű belélegzése esetén azonnal orvoshoz kell fordulni. Ha orvosi ellátásra van szükség, legyen kéznél a termék tartálya vagy címkéje |
5.4. A termék és csomagolása biztonságos ártalmatlanítására vonatkozó előírások
— |
Tilos a fel nem használt terméket a talajra, vízfolyásokba, lefolyóba (mosogató, WC-k) vagy a csatornába juttatni. |
— |
A fel nem használt terméket, annak csomagolását és az összes egyéb hulladékot a helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. |
5.5. A termék tárolási feltételei és eltarthatósági ideje szokásos tárolási feltételek mellett
— |
Eltarthatósági idő: 1 év |
— |
Legfeljebb 30 °C-on tárolandó. |
— |
Gyermekektől és háziállatoktól elzárva tartandó. |
6. Egyéb információk
-
7. Harmadik információs szint: egyedi termékek a meta-SPC 2-ban/ben
7.1. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
B023-1874-0010 |
Forgalmazási terület: EU |
|||
Ajax Optimal 7 Wipes Bathroom and Toilet @ 3.5 % (ref B023-1874-0010) |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Antibakterielle Reinigungstücher Bad & WC; Ajax Power Antibakterielle Reinigungstücher Bad & WC |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Power Bathroom; Ajax Power Antilimescale; Ajax Bathroom & WC |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Power Bathroom; Ajax Power Antilimescale; Ajax Bathroom & WC |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Expert Μπάνιο & Λεκάνη; Ajax Μπάνιο & Λεκάνη; Πανάκια Ajax Μπάνιο & Λεκάνη; Ajax Πανάκια Μπάνιο & Λεκάνη; Ajax Plant Based Μπάνιο & WC Απολυμαντικό |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Power Bathroom; Ajax Power Antilimescale; Ajax Bathroom & WC |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Power Bathroom; Ajax Power Antilimescale; Ajax Bathroom & WC |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Optimal 7 Salle de bain & WC Antibactérien; Ajax Salle de bain & WC Antibactérien; Ajax Power Anti-calcaire; Ajax Lingettes Antibactériennes Salle de Bain & WC; Ajax Lingettes Désinfectantes Salle de Bain & WC |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Ultra 7 Antibakterielle Reinigungstücher Bad & WC; Ajax Antibakterielle Reinigungstücher Bad & WC; Ajax Power Antibakterielle Reinigungstücher Bad & WC |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Μπάνιο & Λεκάνη; Ajax Expert Μπάνιο & Λεκάνη; Ajax Μπάνιο & Λεκάνη; Πανάκια Ajax Μπάνιο & Λεκάνη; Ajax Πανάκια Μπάνιο & Λεκάνη; Ajax Plant Based Μπάνιο & WC Απολυμαντικό |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Power Bathroom; Ajax Power Antilimescale; Ajax Bathroom & WC |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Salviettine Bagno e WC; Salviette Ajax Plant Based Bagno |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Power Bathroom; Ajax Power Antilimescale; Ajax Bathroom & WC |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Power Bathroom; Ajax Power Antilimescale; Ajax Bathroom & WC |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Power Bathroom; Ajax Power Antilimescale; Ajax Bathroom & WC, Ajax Łazienka i WC |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Toalhitas Ajax Casa de Banho Frescura Pura; Ajax Plant Based Casa de Banho & Ação Antibacteriana |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Power Bathroom; Ajax Power Antilimescale; Ajax Bathroom & WC |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Power Bathroom; Ajax Power Antilimescale; Ajax Bathroom & WC |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Power Bathroom; Ajax Power Antilimescale; Ajax Bathroom & WC |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Baños |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax antibakterielle Reinigungstücher Bad & WC/Ajax lingettes nettoyantes antibactériennes Bain & WC |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Antibacterial Wipes Pure Freshness |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Antibacterial Wipes Bathroom; Ajax Antibacterial Wipes Bathroom & WC; Ajax Lingettes Antibactériennes Salle de Bain/Ajax Antibacteriële Doekjes Badkamer; Ajax Lingettes Antibactériennes Salle de Bain & WC/Ajax Antibacteriële Doekjes Badkamer & WC; Ajax Lingettes Désinfectantes Salle de Bain/Ajax Desinfecterende Doekjes Badkamer; Ajax Lingettes Désinfectantes Salle de Bain & WC/Ajax Desinfecterende Doekjes Badkamer & WC |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Antibacterial Wipes Bathroom; Ajax Antibacterial Wipes Bathroom & WC; Ajax Lingettes Antibactériennes Salle de Bain/Ajax Antibacteriële Doekjes Badkamer; Ajax Lingettes Antibactériennes Salle de Bain & WC/Ajax Antibacteriële Doekjes Badkamer & WC; Ajax Lingettes Désinfectantes Salle de Bain/Ajax Desinfecterende Doekjes Badkamer; Ajax Lingettes Désinfectantes Salle de Bain & WC/Ajax Desinfecterende Doekjes Badkamer & WC |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Engedélyszám |
EU-0028421-0009 1-2 |
||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
L-(+)-tejsav |
|
Hatóanyag |
79-33-4 |
201-196-2 |
3,67 |
Propán-2-ol |
|
Nem hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
0,1 |
7.2. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
B023-1874-0011 |
Forgalmazási terület: EU |
|||
|
Ajax Optimal 7 Wipes Bathroom and Toilet @ 4 % (ref B023-1874-0011) |
Forgalmazási terület: EU |
|||
Ajax Expert Μπάνιο & Λεκάνη + (Plus); Ajax Μπάνιο & Λεκάνη + (Plus); Πανάκια Ajax Μπάνιο & Λεκάνη + (Plus); Ajax Πανάκια Μπάνιο & Λεκάνη + (Plus); Ajax Plant Based Μπάνιο & WC Απολυμαντικό |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Μπάνιο & Λεκάνη + (Plus); Ajax Expert Μπάνιο & Λεκάνη + (Plus); Ajax Μπάνιο & Λεκάνη + (Plus); Πανάκια Ajax Μπάνιο & Λεκάνη + (Plus); Ajax Πανάκια Μπάνιο & Λεκάνη + (Plus); Ajax Plant Based Μπάνιο & WC Απολυμαντικό |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Salviettine Bagno e WC + (Plus); Salviette Ajax Plant Base Bagno |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Toalhitas Ajax Casa de Banho Frescura Pura + (Plus); Ajax Plant Based Casa de Banho & Ação Antibacteriana |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Baños + (Plus) |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax antibakterielle Reinigungstücher Bad & WC/Ajax lingettes nettoyantes antibactériennes Bain & WC |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Antibacterial Wipes Pure Freshness Plus |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Engedélyszám |
EU-0028421-0010 1-2 |
||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
L-(+)-tejsav |
|
Hatóanyag |
79-33-4 |
201-196-2 |
4,19 |
Propán-2-ol |
|
Nem hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
0,1 |
7.3. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
B023-1873-0006 |
Forgalmazási terület: EU |
|||
Ajax Optimal 7 Wipes Multisurfaces @ 3.5 % (ref B023-1873-0006) |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Ultra 7 Antibakterielle Reinigungstücher; Ajax Antibakterielle Reinigungstücher; Ajax Power Antibakterielle Reinigungstücher |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Power Multipurpose; Ajax Multipurpose; Ajax Multisurface |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Power Multipurpose; Ajax Multipurpose; Ajax Multisurface |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Expert Για Όλες τις Επιφάνειες; Ajax Πανάκια Για Όλες τις Επιφάνειες; Πανάκια Ajax Για Όλες τις Επιφάνειες; Ajax Plant Based για Όλες τις Επιφάνειες & Απολυμαντικό |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Power Multipurpose; Ajax Multipurpose; Ajax Multisurface |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Power Multipurpose; Ajax Multipurpose; Ajax Multisurface |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Optimal 7 Surfaces Grasses Antibactérien; Ajax Surfaces Grasses; Ajax Power; Ajax Multisurfaces, Ajax Lingettes Antibactériennes Multi-Surfaces; Ajax Lingettes Désinfectantes Multi-Surfaces |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Ultra 7 Antibakterielle Reinigungstücher; Ajax Antibakterielle Reinigungstücher; Ajax Power Antibakterielle Reinigungstücher |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Για Όλες τις Επιφάνειες; Ajax Expert Για Όλες τις Επιφάνειες; Ajax Πανάκια Για Όλες τις Επιφάνειες; Πανάκια Ajax Για Όλες τις Επιφάνειες; Ajax Plant Based για Όλες τις Επιφάνειες & Απολυμαντικό |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Power Multipurpose; Ajax Multipurpose; Ajax Multisurface |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Salviettine Multiuso; Salviette Ajax Plant Based Multiuso |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Power Multipurpose; Ajax Multipurpose; Ajax Multisurface |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Power Multipurpose; Ajax Multipurpose; Ajax Multisurface |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Power Multipurpose; Ajax Multipurpose; Ajax Multisurface |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Toalhitas Ajax Multiusos Frescura Intensa; Ajax Plant Based Multiusos & Ação Antibacteriana |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Power Multipurpose; Ajax Multipurpose; Ajax Multisurface |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Power Multipurpose; Ajax Multipurpose; Ajax Multisurface |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Power Multipurpose; Ajax Multipurpose; Ajax Multisurface |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Toallitas Multiusos |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax antibakterielle Allzweck-Tücher/Ajax lingettes nettoyantes antibactériennes Multi-Usages |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Antibacterial Wipes Intense Freshness |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Antibacterial Wipes Multisurface; Ajax Lingettes Antibactériennes Multi-Surfaces/Ajax Antibacteriële Doekjes Multi-Oppervlakken; Ajax Lingettes Désinfectantes Multi-Surfaces/Ajax Desinfecterende Doekjes Multi-Oppervlakken |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Antibacterial Wipes Multisurface; Ajax Antibacteriële Doekjes Multi-Oppervlakken; Ajax Desinfecterende Doekjes Multi-Oppervlakken |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Engedélyszám |
EU-0028421-0011 1-2 |
||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
L-(+)-tejsav |
|
Hatóanyag |
79-33-4 |
201-196-2 |
3,67 |
Propán-2-ol |
|
Nem hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
0,1 |
7.4. Az egyes termékek kereskedelmi elnevezése(i), engedélyének száma és egyedi összetétele
Kereskedelmi név |
B023-1873-0005 |
Forgalmazási terület: EU |
|||
Ajax Optimal 7 Wipes Multisurfaces @ 4 % (ref B023-1873-0005) |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Για Όλες τις Επιφάνειες + (Plus); Ajax Expert Για Όλες τις Επιφάνειες + (Plus); Ajax Πανάκια Για Όλες τις Επιφάνειες + (Plus); Πανάκια Ajax Για Όλες τις Επιφάνειες + (Plus); Ajax Plant Based για Όλες τις Επιφάνειες & Απολυμαντικό |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Για Όλες τις Επιφάνειες + (Plus); Ajax Expert Για Όλες τις Επιφάνειες + (Plus); Ajax Πανάκια Για Όλες τις Επιφάνειες + (Plus); Πανάκια Ajax Για Όλες τις Επιφάνειες + (Plus); Ajax Plant Based για Όλες τις Επιφάνειες & Απολυμαντικό |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Salviettine Multiuso; Ajax Optimal 7 Salviettine Multiuso+; Ajax Salviettine Multiuso+; Salviette Ajax Plant Base Multisup |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Toalhitas Ajax Multiusos Frescura Intensa + (Plus); Ajax Plant Based Multiusos & Ação Antibacteriana |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Toallitas Multiusos + (Plus) |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax antibakterielle Allzweck-Tücher/Ajax lingettes nettoyantes antibactériennes Multi-Usages |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Ajax Antibacterial Wipes Intense Freshness Plus |
Forgalmazási terület: EU |
||||
Engedélyszám |
EU-0028421-0012 1-2 |
||||
Triviális név |
IUPAC-név |
Funkció |
CAS-szám |
EK-szám |
Tartalom (%) |
L-(+)-tejsav |
|
Hatóanyag |
79-33-4 |
201-196-2 |
4,19 |
Propán-2-ol |
|
Nem hatóanyag |
67-63-0 |
200-661-7 |
0,1 |
(1) Az e szakasz szerinti használati utasítás, kockázatenyhítési intézkedések és egyéb használati utasítások érvényesek a meta-SPC 1 bármely engedélyezett felhasználásain belül.
(2) Az e szakasz szerinti használati utasítás, kockázatenyhítési intézkedések és egyéb használati utasítások érvényesek a meta-SPC 2 bármely engedélyezett felhasználásain belül.
HATÁROZATOK
2022.11.17. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 297/69 |
A TANÁCS (EU) 2022/2254 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2022. november 14.)
Bulgáriának a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv 287. cikkétől eltérő különös intézkedés bevezetésére történő felhatalmazásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 395. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) |
A 2006/112/EK irányelv 287. cikkének 17. pontja lehetővé teszi Bulgária számára, hogy mentességet biztosítson a hozzáadottérték-adó (héa) alól azon adóalanyoknak, amelyek éves árbevétele nem haladja meg 25 600 EUR nemzeti pénznemben kifejezett, a csatlakozása napján érvényes átváltási árfolyamon számított ellenértékét. |
(2) |
A Bizottság által 2022. május 17-én iktatott levelében Bulgária felhatalmazást kért arra, hogy a 2006/112/EK irányelv 287. cikkének 17. pontjától eltérő különös intézkedést vezessen be, és ezáltal mentességet biztosítson a héa alól azon adóalanyoknak, amelyek éves árbevétele nem haladja meg 51 130 EUR nemzeti pénznemben kifejezett, a csatlakozása napján érvényes átváltási árfolyamon számított ellenértékét (a továbbiakban: a különös intézkedés). A különös intézkedés 2024. december 31-ig lenne alkalmazandó, azon időpontig, ameddig a tagállamoknak át kell ültetniük a nemzeti jogukba az (EU) 2020/285 tanácsi irányelvet (2). Az említett irányelvből következik, hogy 2025. január 1-jétől a tagállamok számára lehetővé válik, hogy mentességet biztosítsanak a héa alól az olyan adóalanyok által végzett termékértékesítésre és szolgáltatásnyújtásra, amelyek éves árbevétele egy adott tagállamban nem haladja meg a 85 000 EUR értékhatárt vagy az ennek megfelelő, nemzeti pénznemben kifejezett összeget. |
(3) |
A 2006/112/EK irányelv 395. cikke (2) bekezdésének második albekezdése értelmében a Bizottság 2022. július 26-án kelt levelében továbbította a Bulgária által benyújtott kérelmet a többi tagállamnak. A Bizottság 2022. július 27-én kelt levelében értesítette Bulgáriát arról, hogy a kérelem elbírálásához szükséges valamennyi információval rendelkezik. |
(4) |
A különös intézkedés összhangban van az (EU) 2020/285 irányelvvel, amelynek célja a kisvállalkozások megfelelési terheinek csökkentése és a belső piacon a versenytorzulások elkerülése. |
(5) |
A különös intézkedés választható marad az adóalanyok számára, mivel azok a 2006/112/EK irányelv 290. cikke értelmében továbbra is választhatják az általános héaszabályozást. |
(6) |
A Bulgária által nyújtott tájékoztatás szerint a különös intézkedésnek csak elhanyagolható hatása lesz a végső fogyasztói szinten Bulgária által beszedett adóbevétel teljes összegére. |
(7) |
Az (EU, Euratom) 2021/769 tanácsi rendelet (3) hatálybalépését követően Bulgáriának nem kell kompenzációs számítást végeznie a 2022-es pénzügyi évtől kezdődően a héaalapú sajátforrás-kimutatás tekintetében. |
(8) |
Tekintve, hogy Bulgária arra számít, hogy a különös intézkedés csökkentett mértékű héákötelezettségeket és ezáltal az adminisztratív terhek és a megfelelési költségek csökkenését fogja eredményezni mind a kisvállalkozások, mind az adóhatóságok számára, továbbá tekintve, hogy ennek nem lesz jelentős hatása a keletkezett teljes héabevételre, fel kell hatalmazni Bulgáriát az eltérő intézkedés bevezetésére. |
(9) |
A különös intézkedés alkalmazásának hatályát időben korlátozni kell. Az időbeli korlátnak elegendőnek kell lennie ahhoz, hogy lehetővé tegye a Bizottság számára az értékhatár eredményességének és megfelelőségének értékelését. Ezenkívül az (EU) 2020/285 irányelv 3. cikkének (1) bekezdése értelmében a tagállamoknak 2024. december 31-ig el kell fogadniuk és ki kell hirdetniük az említett irányelv 1. cikkének való megfeleléshez szükséges törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket – mely cikk módosítja a 2006/112/EK irányelvet, és egyszerűbb héaszabályokat állapít meg a kisvállalkozások számára –, és az említett rendelkezéseket 2025. január 1-jétől kell alkalmazniuk. Helyénvaló ezért Bulgáriát felhatalmazni arra, hogy 2024. december 31-ig alkalmazza a különös intézkedést, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2006/112/EK irányelv 287. cikkének 17. pontjától eltérve, Bulgária felhatalmazást kap arra, hogy mentesítse a héa alól azon adóalanyokat, amelyek éves árbevétele nem haladja meg 51 130 EUR nemzeti pénznemben kifejezett, a csatlakozása napján érvényes átváltási árfolyamon számított ellenértékét.
2. cikk
Ez a határozat a róla szóló értesítés napján lép hatályba.
Ezt a határozatot 2024. december 31-ig kell alkalmazni.
3. cikk
Ennek a határozatnak Bulgária a címzettje.
Kelt Brüsszelben, 2022. november 14-én.
a Tanács részéről
az elnök
J. BORRELL FONTELLES
(1) HL L 347., 2006.12.11., 1. o.
(2) A Tanács (EU) 2020/285 irányelve (2020. február 18.) a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelvnek a kisvállalkozásokra vonatkozó különös szabályozás tekintetében történő módosításáról és a 904/2010/EU rendeletnek a kisvállalkozásokra vonatkozó különös szabályozás megfelelő alkalmazásának nyomon követését célzó közigazgatási együttműködés és információcsere tekintetében történő módosításáról (HL L 62., 2020.3.2., 13. o.).
(3) A Tanács (EU, Euratom) 2021/769 rendelete (2021. április 30.) a hozzáadottérték-adóból származó saját források beszedésének végleges egységes rendszeréről szóló 1553/89/EGK, Euratom rendelet módosításáról (HL L 165., 2021.5.11., 9. o.).
2022.11.17. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 297/71 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/2255 HATÁROZATA
(2022. október 24.)
az 549/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján Belgium, Németország, Franciaország, Luxemburg és Hollandia által a funkcionális légtérblokk szintjén benyújtott, a harmadik referencia-időszakra vonatkozó felülvizsgált teljesítményterv-tervezetben foglalt bizonyos teljesítménycélok részletes vizsgálatának megindításáról
(az értesítés a C(2022) 7438. számú dokumentummal történt)
(Csak a holland, a francia és a német nyelvű szöveg hiteles)
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
Tekintettel az egységes európai égbolt létrehozására vonatkozó keret megállapításáról szóló, 2004. március 10-i 549/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) (keretrendelet) és különösen annak 11. cikke (3) bekezdése c) pontjának második bekezdésére,
Tekintettel az egységes európai égboltra vonatkozó teljesítmény- és díjszámítási rendszer létrehozásáról, valamint a 390/2013/EU és a 391/2013/EU végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2019. február 11-i (EU) 2019/317 bizottsági végrehajtási rendeletre (2) és különösen annak 15. cikke (1) és (3) bekezdésére,
mivel:
ÁLTALÁNOS MEGFONTOLÁSOK
(1) |
Az (EU) 2019/317 végrehajtási rendelet 10. cikke szerint a tagállamoknak nemzeti szinten vagy a funkcionális légtérblokkok szintjén kötelező teljesítménycélokat kell meghatározniuk a léginavigációs szolgálatok és hálózati funkciók teljesítményrendszerének mindegyik referencia-időszakára. E teljesítménycéloknak összhangban kell állniuk a Bizottság által az adott referencia-időszakra vonatkozóan elfogadott uniós szintű célokkal. |
(2) |
A harmadik referencia-időszakra vonatkozó uniós szintű teljesítménycélokat eredetileg az (EU) 2019/903 bizottsági végrehajtási határozat állapította meg (3). Mivel az említett uniós szintű teljesítménycélok és a tagállamok által ezt követően a 2019 októberében benyújtott, a harmadik referencia-időszakra vonatkozó teljesítményterv-tervezetek kidolgozására a Covid19-világjárvány 2020. márciusi kitörése előtt került sor, azokban nem vették figyelembe a légi forgalomnak a tagállamok és a harmadik országok által a világjárvány megfékezése érdekében meghozott intézkedések miatt bekövetkező jelentős csökkenését. |
(3) |
A Covid19-világjárvány által a légi navigációs szolgálatok ellátására gyakorolt hatásra válaszul az (EU) 2020/1627 végrehajtási rendelet a harmadik referencia-időszakra vonatkozóan olyan rendkívüli intézkedéseket állapított meg, amelyek eltérnek az (EU) 2019/317 végrehajtási rendelet rendelkezéseitől (4). A Bizottság 2021. június 2-án elfogadta az (EU) 2021/891 bizottsági végrehajtási határozatot (5), amelyben kijelölte a harmadik referencia-időszakra vonatkozó, felülvizsgált uniós szintű teljesítménycélokat. Ez alapján a tagállamok 2021 októberében benyújtották a Bizottságnak a harmadik referencia-időszakra vonatkozó, felülvizsgált helyi teljesítménycélokat tartalmazó teljesítményterv-tervezeteket. |
(4) |
A nemzeti és funkcionális légtérblokkszintű teljesítményterv-tervezetekben foglalt bizonyos teljesítménycélok összhangjának hiányáról szóló (EU) 2022/728 bizottsági végrehajtási határozat (6) címzettje Belgium, Németország, Görögország, Franciaország, Ciprus, Lettország, Luxemburg, Málta, Hollandia, Románia és Svédország volt. |
(5) |
A harmadik referencia-időszakra vonatkozó, a funkcionális légtérblokk szintjén Belgium, Németország, Franciaország, Luxemburg és Hollandia által meghatározott teljesítményterv-tervezet (a továbbiakban: a FABEC-teljesítménytervtervezet) tekintetében a Bizottság úgy ítélte meg, hogy a Belgium–Luxemburg útvonali díjszámítási körzet vonatkozásában a költséghatékonyság tekintetében kitűzött teljesítménycélok nincsenek összhangban az uniós szintű teljesítménycélokkal, és az e célok felülvizsgálatára vonatkozó ajánlásokat fogalmazott meg. |
(6) |
Az Ukrajna ellen 2022. február 24-én indított orosz agresszív háborúra reagálva az Unió korlátozó intézkedéseket vezetett be, amelyek megtiltják az orosz légitársaságok, az Oroszországban lajstromozott légi járművek, valamint a nem Oroszországban lajstromozott, bármely orosz természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv tulajdonában lévő, bérelt vagy egyéb módon ellenőrzött légi járművek számára, hogy az Unió területén leszálljanak, felszálljanak vagy átrepüljenek. Ezek a korlátozó intézkedések és az Oroszország által elfogadott ellenintézkedések változásokat idéztek elő az európai légtérben zajló légi forgalomban. Bizonyos tagállamokat súlyosan érintett az illetékességi körükbe tartozó légtér forgalmának jelentős csökkenése. Uniós szinten azonban korlátozott volt az ezen intézkedések által a járatok számára gyakorolt hatás, ami éles ellentétben áll a légi forgalomnak a Covid19-világjárvány kitörése következtében Európa-szerte megfigyelhető hirtelen visszaesésével. |
(7) |
Belgium, Németország, Franciaország, Luxemburg és Hollandia 2022. július 13-án értékelés céljából benyújtotta a Bizottságnak a harmadik referencia-időszakra vonatkozó, felülvizsgált FABEC-teljesítménytervtervezetet. |
(8) |
Az 549/2004/EK rendelet 11. cikkének (2) bekezdése szerint a teljesítményrendszer végrehajtásában a Bizottságot segítő teljesítmény-felülvizsgálati szerv a Bizottsághoz benyújtott jelentésében megfogalmazta a felülvizsgált FABEC-teljesítménytervtervezet értékelésével kapcsolatos szakvéleményét. |
(9) |
Az (EU) 2019/317 végrehajtási rendelet 15. cikkének (1) bekezdésével összhangban a Bizottság az említett végrehajtási rendelet IV. mellékletének 1. pontjában szereplő értékelési kritériumok alapján és a helyi körülmények figyelembevételével értékelte a felülvizsgált FABEC-teljesítménytervtervezetben foglalt helyi teljesítménycélok összhangját. A Bizottság minden egyes fő teljesítményterület és a kapcsolódó teljesítménycélok tekintetében kiegészítette az értékelését az említett végrehajtási rendelet IV. mellékletének 2. pontjában meghatározott elemek felülvizsgálatával. |
(10) |
A 2022 júniusában közzétett Eurocontrol STATFOR forgalmi alap-előrejelzés figyelembe veszi a (6) preambulumbekezdésben említett megváltozott körülményeket. Ezen előrejelzés alapján a Bizottság megjegyzi, hogy Belgium, Németország, Franciaország, Luxemburg és Hollandia előreláthatólag nem fog jelentős változásokat észlelni a harmadik referencia-időszakban a légiforgalom-áramlás terén Oroszország Ukrajnával szemben indított háborújának következtében. Ezek a megváltozott körülmények tehát nem gyakorolnak közvetlen hatást a felülvizsgált FABEC-teljesítménytervtervezetben foglalt teljesítménycélokra vagy azoknak az uniós szintű teljesítménycélokkal való összhangjára vonatkozó értékelésére. |
A RÉSZLETES VIZSGÁLAT MEGINDÍTÁSÁNAK INDOKAI
Kételyeket felvető teljesítménycélok
(11) |
Az alábbi táblázat bemutatja a Belgium-Luxemburg díjszámítási körzet harmadik referencia-időszakra vonatkozó eredeti, a 2021-ben benyújtott FABEC-teljesítménytervtervezetben foglalt útvonali költséghatékonysági teljesítménycéljait, valamint a 2022 júliusában benyújtott felülvizsgált FABEC-teljesítménytervtervezetben foglalt, kapcsolódó felülvizsgált teljesítménycélokat.
|
(12) |
A Bizottság megjegyzi, hogy a 2022., 2023. és 2024. naptári évre vonatkozó teljesítménycélokat lefelé, míg a 2014. évi kiindulási értéket felfelé korrigálták. Emellett sor került a 2019. évi kiindulási érték kisebb technikai kiigazítására is, melynek a teljesítménycélok értékelése szempontjából nincs jelentősége. |
(13) |
Belgium és Luxemburg főként az útvonali és közelkörzeti szolgáltatások közötti költségfelosztási módszer harmadik referencia-időszakban bevezetett módosításaival indokolta a 2014. évi kiindulási érték javasolt kiigazítását. Hasonló kiigazításon esett át a 2019. évi kiindulási érték is, amely már a 2021-ben benyújtott FABEC-teljesítménytervtervezetben is szerepelt. |
(14) |
A Bizottság megjegyzi, hogy a 2022–2024 közötti időszakra megállapított költséghatékonysági célok felülvizsgálata a megállapított egységköltségnek e három naptári év alatt –11,6 %-os, a teljes harmadik referencia-időszak alatt pedig –8,2 %-os összesített csökkenését eredményezi. A megállapított egységköltség e csökkenése egyrészt a felülvizsgált teljesítményterv-tervezetben használt, a forgalomra vonatkozó frissített feltételezéseknek, másrészt a reálértéken, 2017. évi árakon kifejezett megállapított költségek lefelé történő korrekciójának tudható be. |
(15) |
A 2022–2024. naptári évekre vonatkozó forgalmi előrejelzések változásait az alábbi táblázat mutatja be. A Bizottság megjegyzi, hogy a felülvizsgált teljesítményterv-tervezetben használt forgalmi előrejelzés a 2022. júniusi Eurocontrol STATFOR forgalmi alap-előrejelzésen alapul.
|
(16) |
Az alábbi táblázat bemutatja a 2022–2024. naptári évekre vonatkozó, reálértékben, 2017. évi árakon kifejezett felülvizsgált megállapított költségeket.
|
(17) |
A Bizottság megállapítja, hogy – amint az alábbi táblázatban is látható – a megállapított költségek meghatározásának alapjául szolgáló inflációs feltételezéseket jelentősen felfelé korrigálták.
|
(18) |
Az inflációs előrejelzés aktualizálásának következtében az alábbi, a 2022–2024. naptári évekre vonatkozó, nominális értéken kifejezett felülvizsgált megállapított költségek nagyrészt változatlanok maradnak, sőt, a 2023. naptári évre vonatkozóan +2,9 %-kal nőttek is, annak ellenére, hogy a (16) preambulumbekezdésben bemutatottak szerint reálértéken alacsonyabbak.
|
(19) |
A Bizottság megjegyzi továbbá, hogy a 2024-re megállapított költségek között szerepel egy egyszeri csökkenés, mely nominális értéken megközelítőleg 8,3 millió EUR-nak felel meg. |
(20) |
A Bizottság megjegyzi, hogy három léginavigációs szolgáltató, nevezetesen a skeyes, a MUAC és az ANA Luxembourg tartozik a Belgium-Luxemburg útvonali díjszámítási körzet hatálya alá. A szolgáltatásnyújtás díjszámítási zónán belüli költségeit illetően a 2024-re megállapított költségek 62 %-a a skeyesnál merül fel, míg a MUAC-nál az azonos évre vonatkozó költségalap 35 %-át viseli. A szolgáltatásnyújtás díjszámítási zónán belüli összköltségének mindössze 3 %-a köthető az ANA Luxembourghoz, és ezek a költségek kizárólag a Luxembourgi repülőtér körüli légtérben nyújtott bevezetési szolgáltatásokkal állnak kapcsolatban. |
Megállapítások
(21) |
A Bizottság az (EU) 2019/317 végrehajtási rendelet IV. mellékletének 1.4. a), b) és c) pontjában meghatározott kritériumok alapján értékelte a Belgium-Luxemburg útvonali díjszámítási körzetre vonatkozóan javasolt felülvizsgált költséghatékonysági célok összhangját. |
(22) |
Az (EU) 2019/317 végrehajtási rendelet IV. mellékletének 1.4. a) pontjában meghatározott kritériumot illetően a Bizottság megállapítja, hogy a harmadik referencia-időszakot nézve a díjszámítási körzet szintjére vonatkozó +1,9 %-os útvonali megállapítottegységköltség-trend az azonos időszakban +1,0 %-os uniós szintű trendhez képest gyengébb teljesítményt mutat. A Bizottság megjegyzi, hogy ez javulásnak minősül a 2021-ben benyújtott FABEC-teljesítménytervtervezet alapján számított +5,7 %-os megállapítottegységköltség-trendhez képest. |
(23) |
Az (EU) 2019/317 végrehajtási rendelet IV. mellékletének 1.4. b) pontjában meghatározott kritériumot illetően a Bizottság megállapítja, hogy a második és harmadik referencia-időszakot nézve a díjszámítási körzet szintjére vonatkozó +1,1 %-os hosszú távú útvonali megállapítottegységköltség-trend az azonos időszakban –1,3 %-os hosszú távú uniós szintű trendhez képest gyengébb teljesítményt mutat. A Bizottság megjegyzi, hogy ez javulásnak minősül a 2021-ben benyújtott FABEC-teljesítménytervtervezet alapján számított +4,0 %-os hosszú távú megállapítottegységköltség-trendhez képest. A (13) preambulumbekezdésben foglaltakra tekintettel ez a javulás részben a díjszámítási körzet 2014. évi kiindulási értékének kiigazításával magyarázható. |
(24) |
Az (EU) 2019/317 végrehajtási rendelet IV. mellékletének 1.4. c) pontjában meghatározott kritériumot illetően a Bizottság megállapítja, hogy Belgiumnak és Luxemburgnak a megállapított egységköltségre vonatkozó, reálértékben, 2017. évi árakon kifejezett 83,26 EUR kiindulási értéke 13,2 %-kal magasabb, mint a releváns kontrollcsoport reálértékben, 2017. évi árakon kifejezett 73,53 EUR kiindulási átlagértéke. A Bizottság megjegyzi, hogy a különbség még tovább nő a harmadik referencia-időszak során, mivel Belgium és Luxemburg 2024-re megállapított útvonali egységköltsége 29,8 %-kal magasabb a kontrollcsoport átlagánál. |
(25) |
Meg kell továbbá vizsgálni, hogy az (EU) 2019/317 végrehajtási rendelet IV. mellékletének 1.4. a), 1.4. b) és 1.4. c) pontjában meghatározott kritériumoktól való, a fenti (22)–(24) preambulumbekezdésben megállapított eltérések szükségesnek és arányosnak minősülhetnek-e az említett melléklet 1.4. d) pontja alapján, feltéve, hogy az uniós szintű megállapítottegységköltség-trendtől vagy a hosszú távú uniós szintű megállapítottegységköltség-trendtől való eltérés oka kizárólag az, hogy a „kapacitás” fő teljesítményterületen meghatározott teljesítménycélok eléréséhez szükséges intézkedések további megállapított költségekkel jártak, vagy az eltérést kizárólag az (EU) 2019/317 végrehajtási rendelet 2. cikkének (18) bekezdése értelmében vett szerkezetátalakítási intézkedések okozzák. |
(26) |
A Bizottság megjegyzi, hogy a teljesítmény-felülvizsgálati szerv becslése szerint a Belgium és Luxemburg által a felülvizsgált FABEC-teljesítménytervtervezetben bejelentett, a harmadik referencia-időszakra megállapított útvonali költségek és a harmadik referencia-időszakra vonatkozó uniós szintű megállapítottegységköltség-trendnek való megfeleléshez szükséges megállapított költségek közötti különbség (2017. évi árakon kifejezve) körülbelül 8,2 millió EUR, míg a hosszú távú uniós szintű trendtől való megfelelő eltérés (2017. évi árakon kifejezve) körülbelül 43,7 millió EUR. |
(27) |
Belgium és Luxemburg a 2021-ben benyújtott FABEC-teljesítménytervtervezetben foglaltakhoz hasonlóan továbbra is azt állítja, hogy a felülvizsgált teljesítményterv-tervezet uniós szintű megállapítottegységköltség-trendektől való eltérésének egyik fő oka a légtér összetettsége. A felülvizsgált FABEC-teljesítménytervtervezet is kiemeli, hogy a Belgium–Luxemburg légtér összetettsége a légiforgalmi irányítók relatív munkaterhelését növelő, és ezáltal a légiforgalmi irányítók termelékenységét és az útvonali költségalapot negatívan befolyásoló tényező. |
(28) |
A Bizottság megjegyzi azonban, hogy Belgium és Luxemburg nem bizonyította a felülvizsgált FABEC-teljesítménytervtervezetben, hogy a léginavigációs szolgáltatások díjszámítási zónában való biztosításának összetettsége nőtt volna a második referencia-időszakhoz képest, vagy a műveletek összetettségének változása miatt a harmadik referencia-időszakban további költségek merülnének fel. |
(29) |
Az (EU) 2019/317 végrehajtási rendelet IV. melléklete 1.4. d) pontjának i. alpontjában meghatározott kritériumot illetően a Bizottság megjegyzi, hogy Belgium és Luxemburg a felülvizsgált FABEC-teljesítménytervtervezetben a skeyes és MUAC útvonali léginavigációs szolgáltatók számára a kapacitásnövelési intézkedésekkel kapcsolatban a harmadik referencia-időszak során felmerülő további megállapított költségekre hivatkozik. |
(30) |
A Bizottság megállapítja, hogy a felülvizsgált FABEC-teljesítménytervtervezet a skeyesra és a MUAC-ra vonatkozó, kapacitással kapcsolatos hét intézkedést emeli ki az uniós szintű költséghatékonysági trendektől való eltérés indoklásaként. Ezen intézkedések közül négyet már a 2021-ben benyújtott FABEC-teljesítménytervtervezetben is részletesen bemutattak, ezenfelül pedig három további, kifejezetten a MUAC-ra vonatkozó intézkedés került be a tervezetbe. |
(31) |
A skeyes vonatkozásában a felülvizsgált FABEC-teljesítménytervtervezet felvázolja a légiforgalmi irányítók kapacitásának megfelelő szinten tartására irányuló intézkedéseket, melyek célja a légiforgalmi irányítói munkaerő elöregedésének, valamint ebből következően a harmadik és a negyedik referencia-időszak során várhatóan nyugdíjba vonuló légiforgalmi irányítók magas számának kezelése. |
(32) |
Ezen intézkedések különösen az új légiforgalmi irányítók felvételét és képzését foglalják magukban a nyugdíjba vonulni tervező személyek pótlása és az előre jelzett forgalmi igényeknek megfelelő kapacitás biztosítása érdekében. A skeyes emellett arról számolt be, hogy jelentős költségei merülnek fel a DISPO-rendszerrel kapcsolatban, mely a belga jogszabályi előírások (7) szerint kötelezővé teszi a légiforgalmi irányítók szolgálati jogviszonyukból való visszahívását a nyugdíjba vonulásuk időpontja előtt öt évvel. Ezen öt év alatt jogosultak előnyugdíjazásra, és utolsó fizetésük 75–85 %-ának megfelelő juttatásban részesülnek. A teljesítményterv-tervezetben közölt információk szerint a légiforgalmi irányítók jelenleg 56 éves korban kerülnek a DISPO-rendszerbe, és ez a korhatár 2025-től várhatóan 57 évre emelkedik. A Bizottság megjegyzi, hogy Belgium nem mutatott be a DISPO-rendszer által a harmadik referencia-időszak költségalapjára gyakorolt jelentős és egyre növekvő pénzügyi hatás mérséklésére irányuló intézkedéseket. |
(33) |
A Bizottság megállapítja továbbá, hogy sor került a felülvizsgált teljesítményterv-tervezetben a (31) és (32) preambulumbekezdésben körvonalazott intézkedések tekintetében bemutatott teljes költségeknek a 2022–2024. naptári évekre vonatkozó újraértékelésére, amely 2022-re 22,4 %-os, 2023-ra 49,0 %-os, 2024-re pedig 36,8 %-os emelkedést idézett elő. |
(34) |
A felülvizsgált FABEC-teljesítménytervtervezet a skeyesnál a légiforgalmi szolgáltatási (ATM) rendszerének a polgári és katonai ATM-szolgáltatások integrációjának támogatása, valamint a kapacitás és a működési hatékonyság növelése érdekében a MUAC léginavigációs szolgáltatóval és a belga légvédelemmel együtt egy egységes, integrált és harmonizált légtérgazdálkodási rendszerrel való felváltásával összefüggésben felmerülő további költségekre hivatkozik. A Bizottság megjegyzi, hogy az ehhez az intézkedéshez kapcsolódó költségek a becslések szerint 2023-ban –9,5 %-kal, 2024-ben pedig –11,9 %-kal alacsonyabbak lesznek a 2021-ben benyújtott FABEC-teljesítménytervtervezetben foglaltaknál. |
(35) |
A MUAC vonatkozásában Belgium és Luxemburg a 2021-ben benyújtott FABEC-teljesítménytervtervezethez hasonlóan arról számolt be, hogy a 2019-ben megkötött kollektív megállapodás a kapacitáscélok eléréséhez kapcsolódó intézkedésnek minősül, mivel lényegében az a célja, hogy a forgalmi igény kielégítése érdekében javítsa a légiforgalmi irányítók rendelkezésre állását. A megállapodásba bekerült rugalmassági rendelkezéseket a bértáblák közel 11 %-os emelése kíséri, ami a referencia-időszak egészében hatással van a költségalapra. A Bizottság megjegyzi, hogy sor került a felülvizsgált FABEC-teljesítménytervtervezetben a jelen intézkedés tekintetében bemutatott költségeknek a 2022–2024. naptári évekre vonatkozó felülvizsgálatára, amely 2022-re 7,4 %-os, 2023-ra 9,0 %-os, 2024-re pedig 9,2 %-os emelkedést eredményezett. |
(36) |
A (33), (34) és (35) preambulumbekezdésben hivatkozott költségváltozások nagyságrendje miatt a Bizottság úgy ítéli meg, hogy Belgiumnak és Luxemburgnak részletesebben ismertetnie kell a e költségek kiszámításának alapjául szolgáló feltételezéseket. |
(37) |
A felülvizsgált FABEC-teljesítménytervtervezet ismételten hangsúlyozza, hogy a kapacitáscélok MUAC általi eléréséhez a műveleteket követő elemzési folyamat és a kapcsolódó eszközök, valamint az üzleti hírszerzési létesítmények fejlesztése szükséges, amely lehetővé teszi a napi műveletek ütemezésének további optimalizálását. Belgium és Luxemburg jelezte, hogy ezek az intézkedések, melyeket a „PABI” projekt nevet kapták, a várakozások szerint „kismértékű többletkapacitást” biztosítanak majd, és a légtérfelhasználókra vonatkozó szükségtelen működési korlátozások (más néven „túlszabályozás”) elkerülésével némileg csökkenő ATFM-késést eredményeznek. E projekt becsült költségei a 2021-ben benyújtott FABEC-teljesítménytervtervezethez képest változatlanok maradnak. A Bizottság úgy ítéli meg, hogy a PABI-kezdeményezés a helyi kapacitáscélok eléréséhez való hozzájárulását jobban alá kell támasztani annak értékeléséhez, hogy a kapcsolódó többletköltségek szükségesnek és arányosnak tekinthetők-e az uniós szintű költséghatékonysági trendektől való eltérés szempontjából. |
(38) |
A felülvizsgált teljesítményterv-tervezet magában foglalja ezenfelül a MUAC három további intézkedését is, melyekről Belgium és Luxemburg úgy véli, hogy a kapacitáscélok eléréséhez szükséges többletköltségeket generálnak. Ezek az intézkedés kiterjednek a légiforgalmi irányítók előképzés nélküli képzésére, a további légiforgalmi irányítóknak a MUAC brüsszeli részlegében való foglalkoztatására, valamint egy új munkaerő-gazdálkodási tervezési rendszerre. |
(39) |
A teljesítmény-felülvizsgálati szerv értékelésére tekintettel a Belgium és Luxemburg által a (30)–(38) preambulumbekezdésekben foglalt kapacitásjavító intézkedések tekintetében bejelentett összes többletköltség jelentősen alacsonyabb, mint a hosszú távú uniós szintű megállapítottegységköltség-trendtől való, a (23) és (26) preambulumbekezdéseben megállapított eltérés. Ezért még ha el is fogadjuk, hogy ezek az intézkedések szükségesek és arányosak a helyi kapacitáscélok elérése szempontjából, akkor is egyértelmű, hogy a hosszú távú megállapítottegységköltség-trendtől való eltérés meghaladja az ezen intézkedésekhez kapcsolódó költségek értékét. Ez az eltérés ezért nem tulajdonítható kizárólag a „kapacitás” fő teljesítményterület teljesítménycéljainak eléréséhez szükséges intézkedésekhez kapcsolódó, további megállapított költségeknek. |
(40) |
Ezért az (EU) 2019/317 végrehajtási rendelet IV. melléklete 1.4. d) pontjának i. alpontjában meghatározott kritérium Belgium és Luxemburg tekintetében nem teljesül. |
(41) |
Az (EU) 2019/317 végrehajtási rendelet IV. melléklete 1.4. d) pontjának ii. alpontjában meghatározott kritériumot illetően elegendő megjegyezni azt, hogy Belgium és Luxemburg felülvizsgált teljesítményterv-tervezete nem tartalmazott olyan szerkezetátalakítási intézkedéseket, amelyek indokolnák az uniós szintű megállapítottegységköltség-trendtől vagy a hosszú távú uniós szintű megállapítottegységköltség-trendtől való eltérést. Ezért az 1.4. d) pont ii. alpontjában meghatározott kritérium Belgium és Luxemburg tekintetében nem teljesül. |
KÖVETKEZTETÉSEK
(42) |
A (11)–(41) preambulumbekezdésben foglalt ténymegállapítások alapján a Bizottság a felülvizsgált FABEC-teljesítménytervtervezet értékelésének e szakaszában úgy ítéli meg, hogy a Belgium–Luxemburg útvonali díjszámítási körzetre vonatkozóan javasolt költséghatékonysági teljesítménycélok következetessége továbbra is kétséges. |
(43) |
Ennek megfelelően a Bizottság megjegyzi, hogy a felülvizsgált FABEC-teljesítménytervtervezet nem foglalkozott kielégítő módon az (EU) 2022/728 végrehajtási határozat 3. cikkében foglalt, említett teljesítménycélokra vonatkozó ajánlásokkal. |
(44) |
A Bizottság megállapítja különösen azt, hogy a Belgium–Luxemburg útvonali díjszámítási körzetre vonatkozóan javasolt költséghatékonysági teljesítménycélok sem a harmadik referencia-időszakra vonatkozó uniós szintű megállapítottegységköltség-trenddel, sem a hosszú távú uniós szintű megállapítottegységköltség-trenddel nem állnak összhangban. A Bizottság ezenfelül azt is megjegyzi, hogy a díjszámítási körzetre vonatkozó megállapított költségek nem csökkentek kellő mértékben az uniós szintű teljesítménycélokkal való összhang biztosításához. |
(45) |
A Bizottság továbbá a felülvizsgált FABEC-teljesítménytervtervezetben foglalt elemek és indoklások alapján úgy ítéli meg, hogy a hosszú távú uniós szintű megállapítottegységköltség-trendtől való jelentős eltérés nem tulajdonítható kizárólagosan a helyi kapacitásra vonatkozó teljesítménycélok elérésével kapcsolatban felmerülő többletköltségeknek. |
(46) |
A Bizottság azt is megjegyzi, hogy a felülvizsgált FABEC-teljesítménytervtervezet nem határoz meg olyan jelentős strukturális intézkedéseket, amelyek mérsékelnék a harmadik referencia-időszakra vonatkozó tervezett költségnövekedéseket, valamint közép- és hosszú távon hozzájárulnának a költséghatékonysághoz. |
(47) |
A Bizottság ezért úgy határozott, hogy megindítja az (EU) 2019/317 végrehajtási rendelet 15. cikkének (3) bekezdése szerinti részletes vizsgálati eljárást a Belgium-Luxemburg útvonali díjszámítási körzetre vonatkozó költséghatékonysági teljesítménycélok tekintetében, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az alábbi, a harmadik referencia-időszakra vonatkozó, a funkcionális légtérblokk szintjén Belgium, Németország Franciaország, Luxemburg és Hollandia által meghatározott felülvizsgált teljesítményterv-tervezetben foglalt, a Belgium–Luxemburg útvonali díjszámítási körzetre vonatkozóan javasolt költséghatékonysági teljesítménycéloknak az uniós szintű teljesítménycélokkal való összhangjával kapcsolatban kétségek állnak fennkétségek állnak fenn:
„KÖLTSÉGHATÉKONYSÁG” FŐ TELJESÍTMÉNYTERÜLET
Az útvonali léginavigációs szolgálatok megállapított egységköltsége
Belgium–Luxemburg útvonali díjszámítási körzet |
2014. évi kiindulási érték |
2019. évi kiindulási érték |
2020–2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
Felülvizsgált tervezett útvonali költséghatékonysági célok megállapított útvonali egységköltségben (reálértékben, 2017. évi árakon) kifejezve |
81,78 EUR |
83,26 EUR |
189,52 EUR |
104,47 EUR |
94,18 EUR |
89,87 EUR |
2. cikk
(1) Az 1. cikkben említett költséghatékonysági teljesítménycélokkal kapcsolatban megindul az (EU) 2019/317 végrehajtási rendelet 15. cikkének (3) bekezdése szerinti részletes vizsgálati eljárás.
(2) Az 1. cikkben foglalt teljesítménycélok további értékelésének támogatása érdekében Belgiumnak, Németországnak, Franciaországnak, Luxemburgnak és Hollandiának a Bizottság kérésére további releváns adatokat és információkat kell szolgáltatnia az e határozat mellékletében foglalt elemekkel kapcsolatban.
3. cikk
Ennek a határozatnak a Belga Királyság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, a Francia Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség és a Holland Királyság a címzettje.
Kelt Brüsszelben, 2022. október 24-én.
a Bizottság részéről
Adina-Ioana VĂLEAN
a Bizottság tagja
(1) HL L 96., 2004.3.31., 1. o.
(2) HL L 56., 2019.2.25., 1. o.
(3) A Bizottság (EU) 2019/903 végrehajtási határozata (2019. május 29.) a légiforgalmi szolgáltatási hálózat uniós szintű teljesítménycéljainak a 2020. január 1-jén kezdődő és 2024. december 31-én záruló harmadik referencia-időszakra vonatkozó meghatározásáról (HL L 144., 2019.6.3., 49. o.).
(4) A Bizottság (EU) 2020/1627 végrehajtási rendelete (2020. november 3.) az egységes európai égbolt teljesítmény- és díjszámítási rendszerének harmadik referencia-időszakára (2020–2024) vonatkozó, a Covid19-világjárvány miatti rendkívüli intézkedésekről (HL L 366., 2020.11.4., 7. o.).
(5) A Bizottság (EU) 2021/891 végrehajtási határozata (2021. június 2.) a légiforgalmi szolgáltatási hálózat uniós szintű felülvizsgált teljesítménycéljainak a harmadik referencia-időszakra (2020–2024) szóló meghatározásáról és az (EU) 2019/903 végrehajtási határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 195., 2021.6.3., 3. o.).
(6) A Bizottság (EU) 2022/728 végrehajtási határozata (2022. április 13.) az 549/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján Belgium, Németország, Görögország, Franciaország, Ciprus, Lettország, Luxemburg, Málta, Hollandia, Románia és Svédország által benyújtott nemzeti és funkcionális légtérblokkszintű teljesítményterv-tervezetekben foglalt bizonyos teljesítménycélok és a harmadik referencia-időszakra meghatározott uniós szintű teljesítménycélok közötti összhang hiányáról és az e célok felülvizsgálatára vonatkozó ajánlások felsorolásáról (HL L 135., 2022.5.12., 4. o.).
(7) 2017. április 23-i királyi rendelet.
MELLÉKLET
A BELGIUM–LUXEMBURG ÚTVONALI DÍJSZÁMÍTÁSI KÖRZETRE VONATKOZÓ KÖLTSÉGHATÉKONYSÁGI TELJESÍTMÉNYCÉLOK TOVÁBBI ELEMZÉSÉVEL KAPCSOLATOS ELEMEK NEM KIMERÍTŐ LISTÁJA
1.
A Belgium és Luxemburg által az uniós szintű költséghatékonysági trendektől való eltéréseknek a kapacitáscélok elérésével kapcsolatos többletköltségek alapján való indoklására felhozott intézkedések;
2.
a léginavigációs szolgáltatások díjszámítási zónában való biztosításának összetettsége és időbeli alakulása;
3.
a skeyes és a MUAC megállapított költségeinek alapjául szolgáló részletes feltételezések és paraméterek a harmadik referencia-időszak egyes éveire vonatkozóan, költségkategória és szolgáltatás szerinti bontásban;
4.
a díjszámítási zónában rögzített és előre jelzett szolgáltatási egységek léginavigációs szolgáltatók szerinti bontásban;
5.
a MUAC költségeinek és szolgáltatási egységeinek megoszlása a brüsszeli részleg és a MUAC felelősségi területéhez tartozó egyéb részlegek között;
6.
a skeyes és a MUAC kapacitástervezése a légiforgalmi irányítók tervezett száma, a légiforgalmi irányítók képzése, valamint a tervezett befektetetteszköz-beruházások tekintetében;
7.
a költségek útvonali és közelkörzeti szolgáltatások, valamint a teljesítményterv hatálya alá tartozó szolgáltatások és az egyéb szolgáltatások közötti felosztása;
8.
a belgiumi légiforgalmi irányítókra vonatkozó DISPO előnyugdíjazási rendszer;
9.
a szomszédos országokkal kötött, határokon átnyúló szolgáltatási megállapodások, valamint azok működési és pénzügyi hatása;
10.
a második referencia-időszak során a légtérfelhasználóknak az elhalasztott vagy késedelmes befektetetteszköz-beruházásokkal kapcsolatban felszámított költségek.
2022.11.17. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 297/80 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/2256 HATÁROZATA
(2022. november 15.)
az 549/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján Svájc által a funkcionális légtérblokkok szintjén benyújtott, a harmadik referencia-időszakra vonatkozó felülvizsgált teljesítményterv-tervezetben foglalt bizonyos teljesítménycélok részletes vizsgálatának megindításáról
(az értesítés a C(2022) 8076. számú dokumentummal történt)
(Csak a német, a francia és az olasz nyelvű szöveg hiteles)
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött légi közlekedési megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás) (1),
tekintettel az egységes európai égbolt létrehozására vonatkozó keret megállapításáról szóló, 2004. március 10-i 549/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (2) (a továbbiakban: a keretrendelet) és különösen annak 11. cikke (3) bekezdése c) pontjának második bekezdésére,
tekintettel az egységes európai égboltra vonatkozó teljesítmény- és díjszámítási rendszer létrehozásáról, valamint a 390/2013/EU és a 391/2013/EU végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2019. február 11-i (EU) 2019/317 bizottsági végrehajtási rendeletre (3) és különösen annak 15. cikke (1) és (3) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az (EU) 2019/317 végrehajtási rendelet 10. cikke szerint a tagállamoknak nemzeti szinten vagy a funkcionális légtérblokkok szintjén kötelező teljesítménycélokat kell meghatározniuk a légi navigációs szolgálatok és hálózati funkciók teljesítményrendszerének mindegyik referencia-időszakára. E teljesítménycéloknak összhangban kell állniuk a Bizottság által az adott referencia-időszakra vonatkozóan elfogadott uniós szintű célokkal. |
(2) |
A harmadik referencia-időszakra vonatkozó uniós szintű teljesítménycélokat eredetileg az (EU) 2019/903 bizottsági végrehajtási határozat (4) állapította meg. Mivel ezeket az uniós szintű teljesítménycélokat, valamint a tagállamok és Svájc által ezt követően 2019 októberében benyújtott, a harmadik referencia-időszakra vonatkozó teljesítményterv-tervezeteket a Covid19-világjárvány 2020 márciusi kitörése előtt dolgozták ki, azok nem vették figyelembe a tagállamok és a harmadik országok által a világjárvány megfékezése érdekében hozott intézkedések miatt a légi közlekedésben bekövetkezett jelentős mértékű visszaesést. |
(3) |
A Covid19-világjárvány által a léginavigációs szolgálatok ellátására gyakorolt hatásra válaszul az (EU) 2020/1627 bizottsági végrehajtási rendelet a harmadik referencia-időszakra vonatkozóan olyan rendkívüli intézkedéseket állapított meg, amelyek eltérnek az (EU) 2019/317 végrehajtási rendelet (5) rendelkezéseitől. A Bizottság 2021. június 2-án elfogadta a felülvizsgált uniós szintű teljesítménycéloknak a harmadik referencia-időszakra vonatkozó meghatározásáról szóló (EU) 2021/891 végrehajtási határozatot (6). Ennek alapján a tagállamok és Svájc 2021 októberében a harmadik referencia-időszakra vonatkozó felülvizsgált teljesítménycélokat tartalmazó teljesítményterv-tervezeteket nyújtott be a Bizottsághoz. |
(4) |
Az (EU) 2022/780 bizottsági végrehajtási határozat (7) elemzett egyes, a Svájc által a harmadik referencia-időszakra vonatkozóan benyújtott teljesítményterv-tervezetben foglalt, a közép-európai funkcionális légtérblokk (a továbbiakban: FABEC) szintjén Belgiummal, Németországgal, Franciaországgal, Luxemburggal és Hollandiával (a továbbiakban: a FABEC-et alkotó tagállamok) közösen megállapított teljesítménycélokat. A Bizottság megállapította, hogy a Belgium–Luxemburg útvonali díjszámítási körzetre vonatkozó költséghatékonysági teljesítménycélok nincsenek összhangban az uniós szintű teljesítménycélokkal, és ajánlásokat adott ki e célok felülvizsgálatára vonatkozóan. |
(5) |
Az Oroszország által 2022. február 24-én Ukrajna ellen indított agresszív háborúra válaszul az Unió korlátozó intézkedéseket vezetett be, amelyek valamennyi orosz légi fuvarozó, bármely, Oroszországban nyilvántartásba vett légi jármű, valamint bármely, orosz természetes vagy jogi személy vagy szerv tulajdonát képező, általa bérelt vagy más módon ellenőrzött, nem Oroszországban nyilvántartásba vett légi jármű számára megtiltják az Unió területén való leszállást, felszállást és átrepülést. Ezek a korlátozó intézkedések és az Oroszország által hozott ellenintézkedések az európai légtér légi forgalmának megváltozásához vezettek. Egyes tagállamokat súlyosan érintett az átrepülések számának a felelősségi körükbe tartozó légtérben bekövetkezett változása. Uniós szinten azonban a légi járatok számára gyakorolt megfigyelhető hatás mérsékelt volt, szemben azzal, hogy a Covid19-világjárvány kitörése következtében Európa-szerte jelentősen csökkent a légi forgalom. |
(6) |
Svájc a FABEC-ben részt vevő tagállamokkal együtt 2022. július 13-án a Bizottság általi értékelés céljából benyújtotta a harmadik referencia-időszakra vonatkozó felülvizsgált FABEC teljesítményterv-tervezetet (a továbbiakban: felülvizsgált FABEC teljesítményterv-tervezet). |
(7) |
Az 549/2004/EK rendelet 11. cikkének (2) bekezdése szerint a teljesítményrendszer végrehajtásában a Bizottságot segítő teljesítmény-felülvizsgálati szerv a Bizottsághoz benyújtott jelentésében megfogalmazta a harmadik referencia-időszakra szóló felülvizsgált FABEC teljesítményterv-tervezet értékelésével kapcsolatos szakvéleményét. |
(8) |
Az (EU) 2019/317 végrehajtási rendelet 15. cikkének (1) bekezdésével összhangban a Bizottság az említett végrehajtási rendelet IV. mellékletének 1. pontjában szereplő értékelési kritériumok alapján és a helyi körülmények figyelembevételével értékelte a felülvizsgált FABEC teljesítményterv-tervezetben szereplő, a funkcionális légtérblokkok szintjén megállapított teljesítménycélok összhangját. A Bizottság minden egyes fő teljesítményterület és a kapcsolódó teljesítménycélok tekintetében kiegészítette az értékelést az említett végrehajtási rendelet IV. mellékletének 2. pontjában meghatározott elemekre vonatkozóan elvégzett felülvizsgálattal. |
(9) |
Az Eurocontrol STATFOR szolgálatának 2022 júniusában közzétett alapvető forgalmi előrejelzése figyelembe veszi a preambulumbekezdésben említett megváltozott körülményeket(5). Ezen előrejelzés alapján a Bizottság megjegyzi, hogy Svájc és a FABEC-et alkotó tagállamok Oroszország Ukrajna elleni háborúja miatt várhatóan nem fognak jelentős változásokat tapasztalni a harmadik referencia-időszak során a légi forgalom áramlásában. Ezért ezek a megváltozott körülmények nem befolyásolják közvetlenül a felülvizsgált FABEC teljesítményterv-tervezetben foglalt teljesítménycélokat vagy e céloknak az uniós szintű teljesítménycélokkal való összhangjuk tekintetében történő értékelését. |
(10) |
A preambulumbekezdésben említett értékelés(8) alapján a Bizottság megállapította, hogy a Svájc légterében működő léginavigációs szolgáltatókra közvetlenül alkalmazandó teljesítménycélok összhangban vannak az uniós szintű teljesítménycélokkal. Ezért e határozat nem tartalmaz ezzel kapcsolatos megállapításokat. |
(11) |
A Bizottság azonban az (EU) 2022/2255 határozatában (8) a FABEC felülvizsgált teljesítményterv-tervezete tekintetében arra a következtetésre jutott, hogy a Belgium–Luxemburg útvonali díjszámítási körzetre javasolt költséghatékonysági teljesítménycélok továbbra is kétségeket vetnek fel az uniós szintű teljesítménycélokkal való összhangjuk tekintetében. A Bizottság ezért úgy határozott, hogy az említett teljesítménycélok tekintetében megindítja az (EU) 2019/317 végrehajtási rendelet 15. cikkének (3) bekezdésében meghatározott részletes vizsgálatot. |
(12) |
Ezért Svájcot értesíteni kell arról, hogy a FABEC-hez tartozó tagállamok és Svájc által közösen elfogadott felülvizsgált FABEC teljesítményterv-tervezetben szereplő, a (11) preambulumbekezdésben említett teljesítménycélok tekintetében a Bizottság megindítja az (EU) 2019/317 végrehajtási rendelet 15. cikkének (3) bekezdésében meghatározott részletes vizsgálatot, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A Bizottság az (EU) 2022/2255 határozat 1. cikkében említett költséghatékonysági teljesítménycélok tekintetében megindítja az (EU) 2019/317 végrehajtási rendelet 15. cikkének (3) bekezdésében meghatározott részletes vizsgálati eljárást.
2. cikk
Ennek a határozatnak a Svájci Államszövetség a címzettje.
Kelt Brüsszelben, 2022. november 15-én.
a Bizottság részéről
Adina-Ioana VĂLEAN
a Bizottság tagja
(1) HL L 114., 2002.4.30., 73. o.
(2) HL L 96., 2004.3.31., 1. o.
(3) HL L 56., 2019.2.25., 1. o.
(4) A Bizottság (EU) 2019/903 végrehajtási határozata (2019. május 29.) a légiforgalmi szolgáltatási hálózat uniós szintű teljesítménycéljainak a 2020. január 1-jén kezdődő és 2024. december 31-én záruló harmadik referencia-időszakra vonatkozó meghatározásáról (HL L 144., 2019.6.3., 49. o.).
(5) A Bizottság (EU) 2020/1627 végrehajtási rendelete (2020. november 3.) az egységes európai égbolt teljesítmény- és díjszámítási rendszerének harmadik referencia-időszakára (2020–2024) vonatkozó, a Covid19-világjárvány miatti rendkívüli intézkedésekről (HL L 366., 2020.11.4., 7. o.).
(6) A Bizottság (EU) 2021/891 végrehajtási határozata (2021. június 2.) a légiforgalmi szolgáltatási hálózat uniós szintű felülvizsgált teljesítménycéljainak a harmadik referencia-időszakra (2020–2024) szóló meghatározásáról és az (EU) 2019/903 végrehajtási határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 195., 2021.6.3., 3. o.).
(7) A Bizottság (EU) 2022/780 végrehajtási határozata (2022. április 13.) az 549/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján Svájc által benyújtott funkcionális légtérblokkszintű teljesítményterv-tervezetben foglalt bizonyos teljesítménycélok és a harmadik referencia-időszakra meghatározott uniós szintű teljesítménycélok közötti összhang hiányáról és az e célok felülvizsgálatára vonatkozó ajánlások felsorolásáról (HL L 139., 2022.5.18., 218. o.).
(8) A Bizottság (EU) 2022/2255 határozata (2022. október 24.) az 549/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján Svájc által a funkcionális légtérblokkok szintjén Belgiummal, Németországgal, Franciaországgal, Luxemburggal és Hollandiával közösen benyújtott, a harmadik referencia-időszakra vonatkozó felülvizsgált teljesítményterv-tervezetben foglalt bizonyos teljesítménycélok részletes vizsgálatának megindításáról (lásd e Hivatalos Lap 71. oldalát).
Helyesbítések
2022.11.17. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 297/83 |
Helyesbítés az 1321/2014/EU rendeletnek a légialkalmasság-irányító szervezetek repülésbiztonsági menedzsmentrendszerei és az általános célú légi közlekedésben részt vevő légi járművek karbantartására és légialkalmasságának irányítására vonatkozó feltételek egyszerűsítése tekintetében történő módosításáról és helyesbítéséről szóló, 2019. július 8-i (EU) 2019/1383 bizottsági végrehajtási rendelethez
( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 228., 2019. szeptember 4. )
A 40. oldalon, az I. melléklet 59. pontjában, az 1321/2014/EU rendelet I. melléklete VIII. függeléke b) pontja módosításában:
a következő szövegrész:
„59. |
A VIII. függelék b) 9. pontját el kell hagyni.” |
helyesen:
„59. |
A VIII. függelék b) pontja a következőképpen módosul:
|
2022.11.17. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 297/84 |
Helyesbítés egy elnevezésnek az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába való bejegyzéséről (Arzùa-Ulloa [OEM]) szóló, 2010. január 12-i 20/2010/EU bizottsági rendelethez
A tartalomjegyzékben és az 1. oldalon, a rendelet címében, az (1) preambulumbekezdésben és a rendelet mellékletének 2. oldalán:
a következő szövegrész:
„Arzùa-Ulloa”
helyesen:
„Arzúa-Ulloa”.
2022.11.17. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 297/85 |
Helyesbítés az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, és másrészről a Koreai Köztársaság közötti szabadkereskedelmi megállapodással létrehozott Kereskedelmi Bizottságban a megállapodás 10-A. és 10-B. mellékletének módosítása tekintetében az Európai Unió által képviselendő álláspontról szóló, 2022. október 13-i (EU) 2022/1975 tanácsi határozathoz
( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 271., 2022. október 19. )
A 7. oldalon, a 15. lábjegyzetben:
a következő szövegrész:
„(15) |
대한민국정부 관보 제20163호 별권1 (Hivatalos Közlöny 20163. sz., 1. sz. különkiadás), 2021.1.6., 4. o.”, |
helyesen:
„(15) |
대한민국정부 관보 제20163호 별권1 (Hivatalos Közlöny 20163. sz., 1. sz. különkiadás), 2022.1.6., 4. o.” |
2022.11.17. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 297/86 |
Helyesbítés a közös agrárpolitika finanszírozásáról, irányításáról és monitoringjáról, valamint az 1306/2013/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2021. december 2-i (EU) 2021/2116 európai parlamenti és tanácsi rendelethez
( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 435., 2021. december 6. )
A 242. oldalon, a 76. cikk (2) bekezdésében
a következő szövegrész:
„(2) Ez a fejezet nem alkalmazandó az e cím II. fejezetében és az (EU) 2021/2115 rendelet III. címének III. fejezetében említett integrált rendszer hatálya alá tartozó beavatkozásokra.”;
helyesen:
„(2) Ez a fejezet nem alkalmazandó az e cím II. fejezetében említett integrált rendszer és az (EU) 2021/2115 rendelet III. címének III. fejezete hatálya alá tartozó beavatkozásokra.”