ISSN 1977-0731

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

L 281

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Jogszabályok

65. évfolyam
2022. október 31.


Tartalom

 

II   Nem jogalkotási aktusok

Oldal

 

 

RENDELETEK

 

*

A Tanács (EU) 2022/2090 rendelete (2022. október 27.) a bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében a Balti-tengeren alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2023. évre történő meghatározásáról, valamint az (EU) 2022/109 rendeletnek az egyéb vizekre vonatkozó egyes halászati lehetőségek tekintetében történő módosításáról

1

 

*

A Bizottság (EU) 2022/2091 végrehajtási rendelete (2022. augusztus 25.) az (EU) 2017/892 végrehajtási rendeletnek és az 511/2012/EU végrehajtási rendeletnek a gyümölcs- és zöldségágazatban, valamint a tej- és tejtermékágazatban működő elismert termelői szervezetekre, termelői szervezetek társulásaira és szakmaközi szervezetekre vonatkozó tagállami értesítések tekintetében történő módosításáról

16

 

*

A Bizottság (EU) 2022/2092 felhatalmazáson alapuló rendelete (2022. augusztus 25.) az (EU) 2016/232 felhatalmazáson alapuló rendeletnek és az (EU) 2017/891 felhatalmazáson alapuló rendeletnek az elismert termelői szervezetekre, termelői szervezetek társulásaira és szakmaközi szervezetekre vonatkozó tagállami értesítések tekintetében történő módosításáról

18

 

*

A Bizottság (EU) 2022/2093 végrehajtási rendelete (2022. október 25.) az egyes árucikkeknek a Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról szóló 3417/88/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről

21

 

*

A Bizottság (EU) 2022/2094 végrehajtási rendelete (2022. október 28.) az (EU) 2019/1700 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően a Fogyasztás tárgykörben végzett mintavételes felmérés megszervezésére vonatkozóan az adatállományok technikai részleteinek, az információtovábbítás technikai formátumainak és a minőségjelentések részletes szabályainak és tartalmának meghatározásáról ( 1 )

23

 

*

A Bizottság (EU) 2022/2095 végrehajtási rendelete (2022. október 28.) az Anoplophora chinensis (Forster) Unió területére történő behurcolásának, az Unió területén történő megtelepedésének és terjedésének megelőzését célzó intézkedések megállapításáról, valamint a 2012/138/EU határozat hatályon kívül helyezéséről

53

 

 

HATÁROZATOK

 

*

A Politikai és Biztonsági Bizottság (KKBP) 2022/2096 határozata (2022. október 27.) az Európai Unió Ukrajnát támogató katonai segítségnyújtási missziója (EUMAM Ukrajna) összfegyvernemi kiképzési parancsnokának kinevezéséről (EUMAM Ukrajna/1/2022)

71

 

*

A Politikai és Biztonsági Bizottság (KKBP) 2022/2097 határozata (2022. október 27.) az Európai Unió Ukrajnát támogató katonai segítségnyújtási missziója (EUMAM Ukrajna) különleges kiképzési parancsnokának kinevezéséről (EUMAM Ukrajna/2/2022)

72

 

*

A Bizottság (EU) 2022/2098 végrehajtási határozata (2022. október 25.) az egyes tagállamokban a magas patogenitású madárinfluenza kitörésével kapcsolatban alkalmazandó vészhelyzeti intézkedésekről szóló (EU) 2021/641 végrehajtási határozat mellékletének módosításáról (az értesítés a C(2022) 7828. számú dokumentummal történt)  ( 1 )

73

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg.

HU

Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban.

Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel.


II Nem jogalkotási aktusok

RENDELETEK

2022.10.31.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 281/1


A TANÁCS (EU) 2022/2090 RENDELETE

(2022. október 27.)

a bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében a Balti-tengeren alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2023. évre történő meghatározásáról, valamint az (EU) 2022/109 rendeletnek az egyéb vizekre vonatkozó egyes halászati lehetőségek tekintetében történő módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (3) bekezdésére,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

mivel:

(1)

Az 1380/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) értelmében állományvédelmi intézkedéseket kell elfogadni a rendelkezésre álló tudományos, műszaki és gazdasági szakvélemények figyelembevételével, ideértve adott esetben a Halászati Tudományos, Műszaki és Gazdasági Bizottság és egyéb tanácsadó testületek által készített jelentéseket, a megfelelő földrajzi illetékességi területek tekintetében létrehozott tanácsadó testületektől kapott szakvéleményeket és a tagállamok által készített közös ajánlásokat.

(2)

A Tanácsnak a halászati lehetőségek meghatározására és elosztására irányuló intézkedéseket – többek között adott esetben bizonyos, e halászati lehetőségekkel funkcionálisan összefüggő feltételeket – kell elfogadnia. Az 1380/2013/EU rendelet előírja, hogy a halászati lehetőségeket úgy kell elosztani a tagállamok között, hogy az egyes tagállamok által folytatott halászati tevékenységek viszonylagos stabilitása valamennyi állomány, illetve halászat tekintetében biztosított legyen.

(3)

Az 1380/2013/EU rendelet úgy rendelkezik, hogy a közös halászati politika célja a maximális fenntartható hozam (a továbbiakban: MFH) szerinti kiaknázási arány 2015-ig történő elérése minden olyan esetben, amelyben ez lehetséges, valamint az összes állomány esetében annak legkésőbb 2020-ig, fokozatosan, egyre növekvő alapon történő elérése. A 2020-ig tartó átmeneti időszak célja az volt, hogy egyensúlyt teremtsen az összes állomány MFH-jának elérése és a vonatkozó halászati lehetőségek esetleges kiigazításainak lehetséges társadalmi-gazdasági hatásai között.

(4)

Ezért a teljes kifogható mennyiségeket (a továbbiakban: TAC-ok) – az 1380/2013/EU rendeletnek megfelelően – a rendelkezésre álló tudományos szakvélemények alapján, a biológiai és a társadalmi-gazdasági hatások figyelembevételével kell meghatározni, biztosítva ugyanakkor a halászati ágazatok közötti méltányos bánásmódot és figyelembe véve az érdekeltekkel folytatott konzultációk során megfogalmazott véleményeket.

(5)

Az (EU) 2016/1139 európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) többéves tervet hoz létre a közönséges tőkehal, a hering és a spratt balti-tengeri állományaira és ezek halászatára vonatkozóan. Az említett terv célja annak biztosítása, hogy a tengerek élő biológiai erőforrásainak kiaknázása helyreállítsa, és olyan szinten tartsa a halászott fajok állományait, amely meghaladja a maximális fenntartható hozamot biztosító szintet. Az 1380/2013/EU rendelet értelmében a halászati lehetőségeket az említett többéves tervek hatálya alá tartozó állományok esetében az adott tervekben szereplő szabályokkal összhangban kell meghatározni.

(6)

Az (EU) 2016/1139 rendelet 4. cikkének (1) bekezdésével összhangban a rendelet 1. cikkében felsorolt állományokra vonatkozó halászati lehetőségeket úgy kellett meghatározni, hogy a lehető leghamarabb, fokozatosan és egyre növekvő jelleggel legkésőbb 2020-ig elérhető legyen a maximális fenntartható hozamnak megfelelő tartományokban kifejezett halászati mortalitás. Az érintett balti-tengeri állományokra vonatkozó 2023. évi fogási korlátokat ezért az említett rendelettel létrehozott többéves terv célkitűzéseivel összhangban kell megállapítani.

(7)

2022. május 31-én a Nemzetközi Tengerkutatási Tanács (a továbbiakban: ICES) közzétette a balti-tengeri állományokra vonatkozó éves szakvéleményét, kivéve a Balti-tenger nyugati részén élő heringállományra vonatkozó szakvéleményt, amelyet 2022. június 30-án tett közzé. Jelezte, hogy az ICES 20–24 alkörzetben a Balti-tenger nyugati részén élő heringállomány biomasszája kismértékben növekedett, azonban csupán 59 %-a volt a szaporodóképes állomány biomasszájára vonatkozó azon referenciapontnak (Blim), amely alatt lehetséges, hogy csökkenhet a szaporodóképesség. Emellett az állománypótlódás továbbra is történelmi mélyponton van. Az ICES ezért immár az ötödik egymást követő évben tett közzé teljes halászati tilalmi javaslatot a Balti-tenger nyugati részén élő heringállományra vonatkozóan. Az (EU) 2016/1139 rendelet 5. cikkének (2) bekezdésével összhangban ezért minden megfelelő korrekciós intézkedést meg kell hozni annak érdekében, hogy az állomány mérete minél hamarabb visszaálljon az MFH-t biztosító szintet meghaladó szintekre. Ezen túlmenően az említett rendelkezés további korrekciós intézkedések elfogadását is előírja. Ezért 2022-ben a Balti-tenger nyugati részén élő hering célzott halászatára tilalmat vezettek be, az említett heringállomány elkerülhetetlen járulékos fogásaira vonatkozó TAC-ot pedig nagyon alacsony szinten határozták meg annak érdekében, hogy az egyéb halászati tevékenységek vonatkozásában elkerülhető legyen a „blokkoló kvóta hatálya alá tartozó fajok” okozta helyzet kialakulása. Ugyanakkor a kizárólag tudományos vizsgálatok céljából folytatott és az (EU) 2019/1241 európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) 25. cikkében meghatározott feltételeknek maradéktalanul megfelelő halászati műveletek, valamint a bizonyos passzív halászeszközöket használó kisüzemi part menti halászatot folytató halászok esetében engedélyezték a Balti-tenger nyugati részén élő hering célzott halászatát. Az ICES szakvéleményére és az állomány változatlan helyzetére tekintettel indokolt fenntartani a halászati lehetőségek szintjét és az azokkal funkcionálisan összefüggő korrekciós intézkedéseket.

(8)

Ami a Balti-tenger keleti részén élő közönségestőkehal-állományt illeti, 2019 óta az ICES ismét több adatra épülő értékelés alapján készíthette el az elővigyázatossági megközelítésen alapuló szakvéleményét. Az ICES becslése szerint a Balti-tenger keleti részén élő közönségestőkehal-állomány biomasszája továbbra is a Blim alatt van, és 2021 óta alig nőtt. Az ICES ezért immár a negyedik egymást követő évben tett közzé teljes halászati tilalmi javaslatot a Balti-tenger keleti részén élő közönségestőkehal-állományra vonatkozóan. 2019 óta szigorú állományvédelmi intézkedéseket fogadtak el az Unióban. Az (EU) 2016/1139 rendelet 5. cikkének (2) bekezdése alapján leállították a Balti-tenger keleti részén élő közönséges tőkehal célzott halászatát, az említett állomány elkerülhetetlen járulékos fogásaira vonatkozó TAC-ot pedig nagyon alacsony szinten határozták meg annak érdekében, hogy az egyéb halászati tevékenységek vonatkozásában elkerülhető legyen a „blokkoló kvóta hatálya alá tartozó fajok” okozta helyzet kialakulása. Ezenkívül a halászati lehetőségekkel funkcionálisan összefüggő további korrekciós intézkedések bevezetésére került sor az ívóhelyek lezárásának és a rekreációs célú halászatnak a fő elterjedési területen való tilalma formájában. Az ICES szakvéleményére és az állomány változatlan helyzetére tekintettel indokolt fenntartani a halászati lehetőségek szintjét és az azokkal funkcionálisan összefüggő korrekciós intézkedéseket.

(9)

A Balti-tenger nyugati részén élő közönségestőkehal-állományt illetően a tudományos becslések már több éve azt jelezték, hogy a szaporodóképes állomány biomasszája azon referenciapont alatt van, amely alatt konkrét és megfelelő gazdálkodási intézkedéseket kell hozni (a továbbiakban: Btrigger). Ezért az elmúlt években egyre szigorúbb gazdálkodási intézkedések elfogadására került sor. 2021-ben az ICES úgy döntött, hogy részletesebb értékelést végez, amelyből kiderült, hogy a Balti-tenger nyugati részén élő közönségestőkehal-állomány biomasszája több mint 10 éve többnyire a Blim alatt van. Ezért az (EU) 2016/1139 rendelet 5. cikkének (2) bekezdése alapján leállították a Balti-tenger nyugati részén élő közönséges tőkehal célzott halászatát, és az említett állomány elkerülhetetlen járulékos fogásaira vonatkozóan nagyon alacsony TAC-ot határoztak meg annak érdekében, hogy az egyéb halászati tevékenységek vonatkozásában elkerülhető legyen a „blokkoló kvóta hatálya alá tartozó fajok” okozta helyzet kialakulása. Ezenkívül a halászati lehetőségekkel funkcionálisan összefüggő további korrekciós intézkedések bevezetésére került sor az ívóhelyek meghosszabbított – a rekreációs célú halászatra is kiterjedő – lezárásának, valamint a rekreációs célú halászatra vonatkozó napi fogási korlátozás további csökkentésének formájában. 2022-ben az ICES lefelé módosította az állomány biomasszáját, és a tavalyi enyhe növekedés ellenére a biomassza a becslések szerint a Blim 40 %-a alatt van. Az állománypótlódásra vonatkozó, kissé megnövekedett becslések és egyes további, nem egyértelmű mortalitási tényezők miatt, amelyeket az ICES jelenleg nem tud figyelembe venni az értékelési modelljében, a maximális fenntartható hozamot eredményező halászati mortalitásra (FMFH) vonatkozó szakvélemény a teljes kifogott mennyiség növelését javasolja. Az ICES azonban hangsúlyozta, hogy rövid távú előrejelzései rendkívül bizonytalanok, és hogy a nem egyértelmű további mortalitást figyelembe véve 66 %-os annak valószínűsége, hogy az állomány biomasszája 2024-ben a Blim érték alatt marad, ha a halászati lehetőségek az FMFH pontértéken kerülnek meghatározásra. Ezenkívül 2021-hez hasonlóan az ICES most sem tudott külön fogási szakvéleményt kiadni a kereskedelmi és a rekreációs célú fogásokra vonatkozóan. Tekintettel arra, hogy az állomány mérete csökkenőben van, valamint figyelembe véve az FMFH pontértéknek megfelelő fogási szakvéleményt, elővigyázatosságból indokolt fenntartani a halászati lehetőségek szintjét és az azokkal funkcionálisan összefüggő korrekciós intézkedéseket.

(10)

Az ICES 2020. évi becslései szerint a Balti-tenger középső részén élő heringállomány biomasszája a Btrigger alá csökkent, 2021-ben pedig megközelítette a Blim értéket. Az ICES 2022. évi becslése szerint a biomassza nőtt, de továbbra is a Btrigger alatt maradt. Az állomány csupán a 2019-es évfolyamra támaszkodott, az erősségére vonatkozó becslések pedig 2020 óta jelentős mértékben ingadoznak. Ezért indokolt a halászati lehetőségeket az (EU) 2016/1139 rendelet 5. cikkének (1) bekezdésével összhangban meghatározni.

(11)

A Botteni-öböl heringállománya 2010 óta folyamatosan csökken. 2019-ben az ICES úgy döntött, hogy az állományfelméréssel kapcsolatos jelentős retrospektív torzítás miatt az olyan állományokra vonatkozóan kidolgozott megközelítés alapján ad ki szakvéleményt, amelyekről kevés adat áll rendelkezésre. Részletes elemzést követően az ICES 2021-ben ismét ki tudott adni MFH-szakvéleményt. A 2021-re vonatkozó aktualizált szakvélemény a 2021. évi halászati lehetőségek jelentős növelését irányozta elő azon becslés alapján, amely megállapította, hogy a biomassza végre növekszik. Az ICES 2022-re vonatkozó szakvéleménye a halászati lehetőségek kismértékű csökkentését javasolta. A 2023-ra vonatkozó szakvéleményben azonban az ICES jelentősen kisebbnek értékelte az állomány biomasszáját. Az ICES szerint ez a kisebb biomassza valószínűleg a hering méretének folyamatos csökkenésére vezethető vissza. Az ICES becslése szerint az állomány biomasszája jelenleg épphogy meghaladja a Btrigger szintjét. Az ICES szakvéleménye szerint egyetlen olyan fogási forgatókönyv létezik, amely mellett az állomány 2024-ben a Btrigger felett maradna, ez pedig az FMFH-tartomány legalacsonyabb pontja. Tekintettel az állomány kedvezőtlen alakulására, valamint arra, hogy el kell kerülni, hogy az állomány a Btrigger alá csökkenjen, indokolt a halászati lehetőségeket az FMFH legalacsonyabb pontján megállapítani.

(12)

Az ICES sima lepényhalra vonatkozó szakvéleménye szerint a közönséges tőkehalat járulékosan fogják ki a sima lepényhal halászatában. Az ICES sprattra vonatkozó szakvéleménye szerint a sprattot a heringgel együtt halásszák, és a közönséges tőkehal zsákmányául is szolgál. Érdemes figyelembe venni a fajok közötti említett kölcsönhatásokat, és a sima lepényhalra és a sprattra vonatkozó halászati lehetőségeket a vonatkozó alsó FMFH-tartományban kell meghatározni.

(13)

Az ICES 22–31 alkörzetben élő lazac tekintetében az ICES már több éve megállapította, hogy a folyami állományok állapota nagyon vegyes képet mutat. 2021-ben azonban – részletes elemzést követően – az ICES azt javasolta, hogy a gyenge folyami állományok védelme érdekében a fő tengermedencében le kell állítani az összes kereskedelmi és rekreációs célú fogást, ezek a tevékenységek ugyanis a természetüknél fogva olyan vegyes halászatot jelentenek, amelynek keretében egészséges és gyenge folyami állományokból is fognak ki lazacot. Azonban az ICES úgy vélte, hogy a lazac nyári vándorlása idején folytatódhat a Botteni-öböl és az Åland-tenger part menti területein végzett jelenlegi célzott halászat. Ezért külön TAC-ot állapítottak meg a lazac e területeken való járulékos fogásaira vonatkozóan – a kizárólag tudományos vizsgálatok céljából folytatott és az (EU) 2019/1241 rendelet 25. cikkében előírt feltételeknek maradéktalanul megfelelő halászati műveletek kivételével –; valamint a május 1. és augusztus 31. közötti időszakban az északi szélesség 59°30′-től északra folytatott part menti halászatra vonatkozóan. Ezenkívül a halászati lehetőségekkel funkcionálisan összefüggő további korrekciós intézkedések bevezetésére is sor került a horogsorok használatára vonatkozó korlátozások, valamint a rekreációs célú halászatra vonatkozó napi fogási korlátozás formájában. Az ICES 2022-ben is a 2021. évi szakvéleményét alkalmazta. Ezért indokolt fenntartani a halászati lehetőségek szintjét és az azokkal funkcionálisan összefüggő korrekciós intézkedéseket, ugyanakkor egyértelművé kell tenni, hogy a hobbihorgászoknak az első olyan lazac kifogása után, amelynek eltávolították a zsíruszonyát, az adott napra be kell szüntetniük a lazachalászatot.

(14)

A part menti halászati lehetőségek maradéktalan kihasználása érdekében a lazac tekintetében 2019-ben – az ICES 22–31 alkörzet és az ICES 32 alkörzet között – körzetek közötti korlátozott rugalmasság került bevezetésre. Tekintettel arra, hogy az említett két állományra vonatkozó halászati lehetőségek nem változtak, indokolt a jelenlegi rugalmasság fenntartása.

(15)

A tengeri pisztrángnak az alapvonalaktól mért négy tengeri mérföldön túli halászatára vonatkozó tilalom bevezetése, valamint a tengeri pisztráng járulékos fogásainak a tengeri pisztráng és a lazac együttes fogásának a 3 %-ára történő korlátozása nagymértékben hozzájárult a lazachalászatban a fogások korábban jelentős mértékű – különösen tengeripisztráng-fogásként történő – téves bejelentésének jelentős csökkenéséhez. A téves jelentések számának alacsony szinten tartása érdekében ezért helyénvaló fenntartani a szóban forgó rendelkezést.

(16)

A közönséges tőkehal és a lazac rekreációs célú halászatára vonatkozó intézkedések, valamint a tengeripisztráng- és lazacállományok védelmére irányuló intézkedések nem érinthetik az 1380/2013/EU rendelet 19. és 20. cikke szerinti szigorúbb nemzeti intézkedéseket.

(17)

Az e rendeletben meghatározott halászati lehetőségek igénybevétele az 1224/2009/EK tanácsi rendelet (4) és különösen annak a fogások és a halászati erőkifejtés nyilvántartásáról szóló 33. cikke, valamint a halászati lehetőségek kimerülésére vonatkozó adatok Bizottsághoz történő továbbításáról szóló 34. cikke hatálya alá tartozik. Ezért e rendeletben meg kell határozni azokat a kódokat, amelyeket az e rendelet hatálya alá tartozó állományok kirakodásairól a Bizottság felé teljesítendő adatszolgáltatás során a tagállamoknak használniuk kell.

(18)

A 847/96/EK tanácsi rendelet (5) kiegészítő feltételeket vezetett be a TAC-ok éves kezelésére vonatkozóan, ideértve a 3. és a 4. cikkben rögzített, az elővigyázatossági, illetve az analitikai TAC-ok hatálya alá tartozó állományok tekintetében előírt rugalmassági rendelkezéseket is. Az említett rendelet 2. cikke értelmében a TAC-ok rögzítésekor a Tanács határoz arról, hogy – különösen az állományok biológiai állapota alapján – mely állományok esetében nem alkalmazandó a 3. és a 4. cikk. Később az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdése megállapította az egymást követő évek közötti rugalmassági mechanizmust a kirakodási kötelezettség hatálya alá tartozó valamennyi állomány vonatkozásában. Ezért annak érdekében, hogy elkerülhető legyen a túlzott rugalmasság – amely gyengítené az élő tengeri biológiai erőforrások észszerű és felelősségteljes kiaknázásának elvét, akadályozná a közös halászati politika célkitűzéseinek az elérését, valamint az állományok biológiai állapotának a romlását idézné elő –, egyértelművé kell tenni, hogy a 847/96/EK rendelet 3. és 4. cikke csak abban az esetben alkalmazandó az analitikai TAC-okra, ha nem alkalmazzák az egymást követő évek közötti rugalmasság 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdésében előírt elvét.

(19)

A Balti-tenger keleti és nyugati részén élő közönségestőkehal-állomány, valamint a Balti-tenger nyugati részén élő heringállomány biomasszája a Blim alatt van, és 2023-ban csak a járulékos fogások és a tudományos célú halászat, valamint a Balti-tenger nyugati részén élő heringállomány esetében bizonyos kisüzemi part menti halászati tevékenységek megengedettek. Ezért a vonatkozó TAC-ban kvótahányaddal rendelkező tagállamok vállalták, hogy az említett állományok tekintetében 2023-ban nem alkalmazzák az egymást követő évek közötti rugalmasság 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdésében előírt elvét annak érdekében, hogy a 2023. évi fogások ne lépjék túl a Balti-tenger keleti részén élő közönségestőkehal-állomány, a Balti-tenger nyugati részén élő heringállomány és a Balti-tenger nyugati részén élő közönségestőkehal-állomány tekintetében megállapított TAC-ot. Ezenkívül az északi szélesség 59°30′-től délre található folyami lazacállományok csaknem teljes biomasszája a kétéveslazac-termelésre vonatkozó referenciapont (Rlim) alatt van, és ezen a területen csak a járulékos fogások és a tudományos célú halászat engedélyezett 2023-ban. Ezért az érintett tagállamok a fő tengermedencében kifogott lazacállomány tekintetében az egymást követő évek közötti rugalmasságra vonatkozóan 2023-ra nézve is hasonló kötelezettséget vállaltak.

(20)

Az (EU) 2022/109 tanácsi rendelet (6) az ICES 3a körzetben, a 4 alterület egyesült királysági és uniós vizein, valamint a 2a körzet egyesült királysági vizein 2022. október 31-ig meghatározza a norvég tőkehalra vonatkozó halászati lehetőségeket. A norvég tőkehal halászati idénye november 1-jétől október 31-ig tart. Annak érdekében, hogy a halászat 2022. november 1-jén megkezdődhessen, az új tudományos szakvélemények alapján és az Egyesült Királysággal folytatott konzultációt követően az ICES 3a körzetben, a 4 alterület egyesült királysági és uniós vizeiben, valamint a 2a körzet egyesült királysági vizeiben élő norvég tőkehal tekintetében a 2022. november 1-jétől 2022. december 31-ig tartó időszakra vonatkozóan előzetes TAC-ot kell meghatározni. Ezt az előzetes TAC-ot az ICES 2022. október 7-i szakvéleményével összhangban kell meghatározni.

(21)

Az egyrészről az Európai Unió, másrészről Grönland kormánya és Dánia kormánya közötti fenntartható halászati partnerségi megállapodás és az ahhoz csatolt végrehajtási jegyzőkönyv (7) úgy rendelkezik, hogy az ICES 5 és 14 alterület grönlandi vizein halászott kapellánra (Mallotus villosus) vonatkozó TAC 7,7 %-a az Uniót illeti. Az Unió 2022. október 7-én arról kapott tájékoztatást a grönlandi hatóságoktól, hogy a rendelkezésre álló legjobb tudományos szakvélemények, valamint a Grönland, Izland és Norvégia között a kapellánról létrejött megállapodás alapján Grönland kormánya meghatározta a rá vonatkozó kvótát. A végrehajtási jegyzőkönyvvel összhangban Grönland 7 760 tonna kapellánt kíván felajánlani az Unió számára. Amíg az Unió nem fogadja el a kapellánra vonatkozó ajánlatot és nem hajtja azt végre az uniós jogban, az említett állományra vonatkozóan az (EU) 2022/109 rendeletben meghatározott halászati lehetőségeket „Megállapítandó” jelöléssel kell ellátni.

(22)

Az ICES 2022. október 12-én közzétette a szürke tőkehalnak az ICES 8c körzetben, az ICES 9 és 10 alterületen, valamint a CECAF 34.1.1. körzet uniós vizeiben élő déli állományaira vonatkozó, 2022-re vonatkozó aktualizált tudományos szakvéleményét. Az aktualizált tudományos szakvélemény MFH-szakvélemény, és az ICES által az említett állományra vonatkozó, 2022 februárjában tartott, referenciaként szolgáló állapotfelmérés keretében kidolgozott új értékelési modellen alapul. Az említett állomány tekintetében az (EU) 2022/109 rendelet útján 2022-re megállapított halászati lehetőségeket az említett frissített tudományos szakvélemény alapján módosítani kell, és a TAC-ot az FMFH tartományon belüli legmagasabb értékkel (a továbbiakban: FMFH upper) összhangban kell meghatározni, mivel a vegyes halászatokban a szürke tőkehal déli állománya a leginkább korlátozó faj.

(23)

Az (EU) 2022/109 rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(24)

A halászati tevékenységek folyamatossága érdekében e rendelet Balti-tengerre vonatkozó rendelkezéseit 2023. január 1-jétől kell alkalmazni. Az (EU) 2022/109 rendeletben meghatározott fogási korlátok 2022. január 1-jétől alkalmazandók. Az e rendelet által az említett fogási korlátokra vonatkozóan bevezetett rendelkezéseket ezért szintén 2022. január 1-jétől kell alkalmazni. Mindazonáltal e rendeletet az ICES 3a körzetben, az ICES 4 alterület egyesült királysági és uniós vizeiben és az ICES 2a körzet egyesült királysági vizeiben élő norvég tőkehalra 2022. november 1-jétől 2023. október 31-ig – azaz a norvég tőkehal halászati idénye alatt – kell alkalmazni. A fenntartható halászati tevékenység folytatásának és a vonatkozó halászatnak a kellő időben, a halászati idény kezdetekor való megkezdésének szükségességére tekintettel e rendeletnek az ICES 5 és 14 alterület grönlandi vizein halászott kapellánra vonatkozó fogási korlátokra vonatkozó rendelkezéseit 2022. október 15-től kell alkalmazni. Mivel a vonatkozó halászati lehetőségek vagy még nincsenek kimerítve, vagy e rendelet növelni fogja azokat, e rendelet visszamenőleges alkalmazása nem sérti a jogbiztonságnak és a jogszerű elvárások védelmének az elvét. A sürgősségre tekintettel e rendeletnek a kihirdetését követően azonnal hatályba kell lépnie,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

I. FEJEZET

Általános rendelkezések

1. cikk

Tárgy

Ez a rendelet bizonyos balti-tengeri halállományok és halállománycsoportok tekintetében meghatározza a 2023. évi halászati lehetőségeket, és az egyéb vizekben élő állományok vonatkozásában meghatározott bizonyos halászati lehetőségek tekintetében módosítja az (EU) 2022/109 rendeletet.

2. cikk

Hatály

(1)   Ezt a rendeletet a Balti-tengeren tevékenységet folytató uniós halászhajókra kell alkalmazni.

(2)   Ez a rendelet a rekreációs célú halászatra is alkalmazandó, amennyiben arra a vonatkozó rendelkezések kifejezetten hivatkoznak.

3. cikk

Fogalommeghatározások

E rendelet alkalmazásában az 1380/2013/EU rendelet 4. cikkében szereplő fogalommeghatározásokat kell alkalmazni.

Emellett a következő fogalommeghatározások alkalmazandók:

1.

„alkörzet”: a Nemzetközi Tengerkutatási Tanács (ICES) által meghatározott balti-tengeri alkörzet, a 218/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (8) III. mellékletében meghatározottaknak megfelelően;

2.

„teljes kifogható mennyiség” (TAC): az egyes állományokból egyéves időszak alatt kifogható mennyiség;

3.

„kvóta”: a TAC-nak az Unió, valamely tagállam vagy valamely harmadik ország részére kiosztott hányada;

4.

„rekreációs célú halászat”: a tengerek biológiai erőforrásainak nem kereskedelmi célú kiaknázására irányuló – például szabadidős, turisztikai vagy sportolási célú – halászati tevékenység.

II. FEJEZET

Halászati lehetőségek

4. cikk

A TAC-ok és elosztásuk

A TAC-okat, a kvótákat és – adott esetben – a velük funkcionálisan összefüggő feltételeket a melléklet határozza meg.

5. cikk

A halászati lehetőségek elosztására vonatkozó különös rendelkezések

A halászati lehetőségeknek az e rendeletben előírt, tagállamok közötti elosztása nem érinti a következőket:

a)

az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (8) bekezdése alapján végrehajtott cserék;

b)

az 1224/2009/EK rendelet 37. cikke alapján végrehajtott levonások és újraelosztások;

c)

a 847/96/EK rendelet 3. cikke és az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdése szerint engedélyezett további kirakodások;

d)

a 847/96/EK rendelet 4. cikkével összhangban visszatartott vagy az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdése alapján átcsoportosított mennyiségek;

e)

az 1224/2009/EK rendelet 105. és 107. cikke alapján végrehajtott levonások.

6. cikk

A fogások és a járulékos fogások kirakodásának feltételei

Az e rendelet mellékletében található megfelelő TAC-táblázatok határozzák meg a nem célfajoknak az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdésében említett, biztonságos biológiai határértékeken belüli azon állományait, amelyek esetében el lehet térni a fogásoknak az érintett kvótába való beleszámítására vonatkozó kötelezettségtől.

7. cikk

Lezárások a tőkehalak ívásának védelme érdekében

(1)   Tilos bármilyen típusú halászeszközzel halászni május 1. és augusztus 31. között a 25 és 26 alkörzetben.

(2)   Az (1) bekezdésben meghatározott tilalom nem alkalmazandó a következő esetekben:

a)

kizárólag tudományos vizsgálatok céljából folytatott halászati műveletek, feltéve, hogy az említett vizsgálatok lefolytatásakor maradéktalanul tiszteletben tartják az (EU) 2019/1241 rendelet 25. cikkében előírt feltételeket;

b)

az illetékes nemzeti hatóságok által kibocsátott hivatalos tengeri térkép koordinátái szerint 20 méternél kisebb vízmélységű területeken kopoltyúhálóval, állítóhálóval, tükörhálóval, fenéken rögzített horogsorral, az alapvonalaktól számított négy tengeri mérföldön belül horogsorral, sodortatott horogsorral, kézi horogsorral és orsós felszereléssel vagy hasonló passzív halászeszközzel halászó, 12 méter teljes hosszúságot el nem érő uniós halászhajók;

c)

az illetékes nemzeti hatóságok által kibocsátott hivatalos tengeri térkép koordinátái szerint a 25 alkörzet 50 méternél kisebb vízmélységű területein, legfeljebb 45 milliméteres szembőségű eszközzel, közvetlen emberi fogyasztás céljából nyílt vízi fajokra halászó uniós halászhajók, amelyek fogásait a kirakodást követően szétválogatják.

(3)   Tilos bármilyen típusú halászeszközzel halászni január 15. és március 31. között a 22 és 23 alkörzetben, május 15. és augusztus 15. között pedig a 24 alkörzetben.

(4)   A (3) bekezdésben meghatározott tilalom nem alkalmazandó a következő esetekben:

a)

kizárólag tudományos vizsgálatok céljából folytatott halászati műveletek, feltéve, hogy e vizsgálatok lefolytatásakor maradéktalanul tiszteletben tartják az (EU) 2019/1241 rendelet 25. cikkében előírt feltételeket;

b)

az illetékes nemzeti hatóságok által kibocsátott hivatalos tengeri térkép koordinátái szerint 20 méternél kisebb vízmélységű területeken kopoltyúhálóval, állítóhálóval, tükörhálóval, fenéken rögzített horogsorral, az alapvonalaktól számított négy tengeri mérföldön belül horogsorral, sodortatott horogsorral, kézi horogsorral és orsós felszereléssel vagy hasonló passzív halászeszközzel halászó, 12 méter teljes hosszúságot el nem érő uniós halászhajók;

c)

az illetékes nemzeti hatóságok által kibocsátott hivatalos tengeri térkép koordinátái szerint a 24 alkörzet 40 méternél kisebb vízmélységű területein, legfeljebb 45 milliméteres szembőségű eszközzel, közvetlen emberi fogyasztás céljából nyílt vízi fajokra halászó uniós halászhajók, amelyek fogásait a kirakodást követően szétválogatják;

d)

az illetékes nemzeti hatóságok által kibocsátott hivatalos tengeri térkép koordinátái szerint a 22 alkörzet 20 méternél kisebb vízmélységű területein kotróhálóval kéthéjú kagylókra halászó uniós halászhajók.

(5)   A (2) bekezdés b) vagy c) pontjában és a (4) bekezdés b), c) vagy d) pontjában említett halászhajók parancsnokainak biztosítaniuk kell, hogy halászati tevékenységüket az illetékes tagállam ellenőrző hatóságai bármikor nyomon követhessék.

8. cikk

A közönséges tőkehalra irányuló, a 22–26 alkörzetben folytatott rekreációs célú halászatra vonatkozó intézkedések

(1)   Rekreációs célú halászat keretében minden halász naponta legfeljebb egy egyedet tarthat meg a 22 és 23 alkörzetben, valamint a 24 alkörzetnek az alapvonalaktól mért hat tengeri mérföldön belüli részében kifogott közönséges tőkehalból. Január 15-től március 31-ig azonban az említett területeken tilos a közönséges tőkehal rekreációs célú halászata.

(2)   Tilos a közönséges tőkehal rekreációs célú halászata a 24 alkörzetben az alapvonalaktól számított hat tengeri mérföldön túl, valamint a 25 és 26 alkörzetben.

(3)   Ez a cikk nem érinti az 1380/2013/EU rendelet 19. és 20. cikke alapján elfogadott szigorúbb nemzeti intézkedéseket.

9. cikk

A 22–31 alkörzetben folytatott rekreációs célú lazachalászatra vonatkozó intézkedések

(1)   Tilos a lazac rekreációs célú halászata a 22–31 alkörzetben. A lazac valamennyi véletlenül kifogott példányát azonnal vissza kell engedni a tengerbe.

(2)   Az (1) bekezdéstől eltérve, a következő kumulatív feltételek teljesülése esetén engedélyezni kell a lazac rekreációs célú halászatát:

a)

minden halász naponta legfeljebb egy olyan lazacot foghat ki és tarthat meg, amelynek eltávolították a zsíruszonyát;

b)

az első olyan lazac kifogása után, amelynek eltávolították a zsíruszonyát, a hobbihorgásznak az adott napra be kell szüntetnie a lazachalászatot;

c)

valamennyi halfaj minden megtartott egyedét egészben ki kell rakodni.

(3)   Az (1) és a (2) bekezdéstől eltérve, az északi szélesség 59°30′-től északra fekvő, az alapvonalaktól számított négy tengeri mérföldön belüli területeken május 1-jétől augusztus 31-ig megengedett a lazac rekreációs célú halászata.

(4)   Ez a cikk nem érinti az 1380/2013/EU rendelet 19. és 20. cikke alapján elfogadott szigorúbb nemzeti intézkedéseket.

10. cikk

A 22–32 alkörzetben élő tengeripisztráng- és lazacállomány védelmére irányuló intézkedések

(1)   Az uniós halászhajók 2023. január 1-jétől december 31-ig nem halászhatnak tengeri pisztrángra a 22–32 alkörzetben az alapvonalaktól számított négy tengeri mérföldön túl. A 32 alkörzetben az alapvonalaktól számított négy tengeri mérföldön túl folytatott lazachalászat során a tengeri pisztráng járulékos fogásai nem haladhatják meg a bármely pillanatban a fedélzeten tartott vagy az egyes halászati utak után kirakodott összes lazac és tengeri pisztráng 3 %-át.

(2)   A 22–31 alkörzetben az alapvonalaktól számított négy tengeri mérföldön túl tilos a horogsorral folytatott halászat.

(3)   Ez a cikk nem érinti az 1380/2013/EU rendelet 19. és 20. cikke alapján elfogadott szigorúbb nemzeti intézkedéseket.

11. cikk

Rugalmasság

(1)   Az e rendelet mellékletében foglalt eltérő rendelkezés hiányában a 847/96/EK rendelet 3. cikke az elővigyázatossági TAC hatálya alá tartozó állományokra, az említett rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése, valamint 4. cikke pedig az analitikai TAC hatálya alá tartozó állományokra alkalmazandó.

(2)   A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése, valamint 4. cikke nem alkalmazandó abban az esetben, ha egy tagállam alkalmazza az egymást követő évek közötti rugalmasságnak az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdésében meghatározott elvét.

12. cikk

Adatküldés

Amikor a tagállamok az 1224/2009/EK rendelet 33. és 34. cikke alapján megküldik a Bizottságnak az állományok kifogott vagy kirakodott mennyiségeire vonatkozó adatokat, az e rendelet mellékletében meghatározott állománykódokat használják.

III. FEJEZET

Záró rendelkezések

13. cikk

Az (EU) 2022/109 rendelet módosítása

Az (EU) 2022/109 rendelet a következőképpen módosul:

1.

Az IA. melléklet A. részében a szürke tőkehalnak (Merluccius merluccius) az ICES 8c körzetben, az ICES 9 és 10 alterületen, valamint a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizein folytatott halászatára vonatkozó halászati lehetőségeket ismertető táblázat helyébe a következő táblázat lép:

„Faj:

szürke tőkehal

Merluccius merluccius

Övezet:

8c, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 körzet uniós vizei

(HKE/8C3411)

Spanyolország

 

9 021

 

Analitikai TAC”

Franciaország

866

Portugália

4 209

Unió

14 096

 

 

TAC

14 429

2.

Az IA. melléklet B. részében a norvég tőkehalnak (Trisopterus esmarkii) az ICES 3a körzetben, valamint az ICES 4 alterület egyesült királysági és uniós vizein, továbbá az ICES 2a körzet egyesült királyságbeli vizein folytatott halászatára vonatkozó halászati lehetőségeket ismertető táblázat helyébe a következő táblázat lép:

„Faj:

norvég tőkehal és a kapcsolódó járulékos fogások

Trisopterus esmarkii

Övezet:

3a; az ICES 4 alterület egyesült királysági és uniós vizei; a 2a körzet egyesült királysági vizei

(NOP/2A3A4.)

Év

2022

 

2023

 

 

Dánia

49 478

(1)(3)

24 727

(1)(6)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

9

(1)(2)(3)

5

(1)(2)(6)

Hollandia

36

(1)(2)(3)

18

(1)(2)(6)

Unió

49 524

(1)(3)

24 750

(1)(6)

Egyesült Királyság

10 204

(2)(3)

5 250

(2)(6)

Norvégia

0

(4)

0

(4)

Feröer szigetek

0

(5)

0

(5)

TAC

59 728

 

30 000

 

(1)

A kvóta legfeljebb 5 %-át a foltos tőkehal és a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásai is képezhetik (OT2/*2A3A4). A foltos tőkehalnak és a vékonybajszú tőkehalnak a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beleszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át.

(2)

A kvóta kizárólag a 2a, 3a és 4 övezet egyesült királysági és uniós vizein halászható.

(3)

Kizárólag 2021. november 1-jétől 2022. október 31-ig halászható.

(4)

Szelektáló rácsot kell használni.

(5)

Szelektáló rácsot kell használni. Ez a mennyiség tartalmazza az elkerülhetetlen járulékos fogások maximum 15 %-át (NOP/*2A3A4), amelyet bele kell számítani e kvótába.

(6)

Kizárólag 2022. november 1-jétől 2023. október 31-ig halászható.”

3.

Az IB. mellékletben a kapellánnak (Mallotus villosus) az ICES 5 és 14 alterület grönlandi vizein folytatott halászatára vonatkozó halászati lehetőségeket ismertető táblázat helyébe a következő táblázat lép:

„Faj:

kapellán

Mallotus villosus

Övezet:

az 5 és 14 alterület grönlandi vizei

(CAP/514GRN)

Dánia

Megállapítandó

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

Megállapítandó

 

Svédország

Megállapítandó

 

Összes tagállam

Megállapítandó

(1)

Unió

Megállapítandó

(2) (3)

Norvégia

Megállapítandó

(3)

TAC

Nem releváns

 

(1)

Dánia, Németország és Svédország csak akkor veheti igénybe az „Összes tagállam” kvótát, ha saját kvótáját már kimerítette. Azok a tagállamok azonban, amelyek az uniós kvóta több mint 10 %-ával rendelkeznek, egyáltalán nem vehetik igénybe az „Összes tagállam” kvótát. Az e közös kvótába beszámítandó fogásokat külön kell bejelenteni (CAP/514GRN_AMS).

(2)

A halászat akkor kezdődhet meg, amikor az Unió az egyrészről az Európai Unió, másrészről Grönland kormánya és Dánia kormánya közötti fenntartható halászati partnerségi megállapodás és az ahhoz csatolt végrehajtási jegyzőkönyv keretében elfogadja a grönlandi hatóságok ilyen kvótákra vonatkozó ajánlatát. A tagállamok biztosítják, hogy fogásaik – a Norvégiának átadott mennyiségek levonása után – ne haladják meg a grönlandi hatóságoktól kapott mennyiséget.

(3)

A 2022. október 15-től 2023. április 15-ig terjedő halászati időszakban.”

14. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ez a rendelet 2023. január 1-jétől alkalmazandó.

A második bekezdéstől eltérve:

a)

A 13. cikk 1. pontját 2022. január 1-jétől kell alkalmazni.

b)

A 13. cikk 2. pontját 2022. november 1-jétől 2023. október 31-ig kell alkalmazni.

c)

A 13. cikk 3. pontját 2022. október 15-től 2023. április 15-ig kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező, és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2022. október 27-én.

a Tanács részéről

az elnök

M. BEK


(1)  Az Európai Parlament és a Tanács 1380/2013/EU rendelete (2013. december 11.) a közös halászati politikáról, az 1954/2003/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2371/2002/EK és a 639/2004/EK tanácsi rendelet és a 2004/585/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 354., 2013.12.28., 22. o.).

(2)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/1139 rendelete (2016. július 6.) a közönséges tőkehal, a hering és a spratt balti-tengeri állományaira és a halászatukra vonatkozó többéves terv létrehozásáról, a 2187/2005/EK tanácsi rendelet módosításáról és az 1098/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 191., 2016.7.15., 1. o.).

(3)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/1241 rendelete (2019. június 20.) a halászati erőforrások és a tengeri ökoszisztémák technikai intézkedések révén történő védelméről, az 1967/2006/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet, továbbá az 1380/2013/EU, az (EU) 2016/1139, az (EU) 2018/973, az (EU) 2019/472 és az (EU) 2019/1022 európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 894/97/EK, a 850/98/EK, a 2549/2000/EK, a 254/2002/EK, a 812/2004/EK és a 2187/2005/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 198., 2019.7.25., 105. o.).

(4)  A Tanács 1224/2009/EK rendelete (2009. november 20.) a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító uniós ellenőrző rendszer létrehozásáról, a 847/96/EK, a 2371/2002/EK, a 811/2004/EK, a 768/2005/EK, a 2115/2005/EK, a 2166/2005/EK, a 388/2006/EK, az 509/2007/EK, a 676/2007/EK, az 1098/2007/EK, az 1300/2008/EK és az 1342/2008/EK rendelet módosításáról, valamint a 2847/93/EGK, az 1627/94/EK és az 1966/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 343., 2009.12.22., 1. o.).

(5)  A Tanács 847/96/EK rendelete (1996. május 6.) a teljes kifogható mennyiség és kvóták éves kezelésére vonatkozó kiegészítő feltételek bevezetéséről (HL L 115., 1996.5.9., 3. o.).

(6)  A Tanács (EU) 2022/109 rendelete (2022. január 27.) bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében az uniós vizeken, valamint az uniós halászhajók tekintetében egyes nem uniós vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2022. évre történő meghatározásáról (HL L 21., 2022.1.31., 1. o.).

(7)  HL L 175., 2021.5.18., 3. o.

(8)  Az Európai Parlament és a Tanács 218/2009/EK rendelete (2009. március 11.) az Atlanti-óceán északkeleti részén halászatot folytató tagállamok névleges fogási statisztikájának benyújtásáról (HL L 87., 2009.3.31., 70. o.).


MELLÉKLET

A TAC-OK HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLETEKEN TARTÓZKODÓ UNIÓS HALÁSZHAJÓKRA VONATKOZÓ TAC-OK FAJOK ÉS TERÜLETEK SZERINTI BONTÁSBAN

Az alábbi táblázatok állományonként (eltérő rendelkezés hiányában élőtömegtonnában) határozzák meg a TAC-okat és a kvótákat, valamint a hozzájuk funkcionálisan kapcsolódó feltételeket.

Eltérő rendelkezés hiányában a halászati övezetekre vonatkozó utalást ICES-övezetekre való utalásként kell értelmezni.

A halállományokra a fajok tudományos nevének betűrendjében történik utalás.

E rendelet alkalmazása céljából a következő táblázat a fajok tudományos nevének és közönséges nevének megfeleléseit tartalmazza:

Tudományos név

Hárombetűs kód

Közönséges név

Clupea harengus

HER

hering

Gadus morhua

COD

közönséges tőkehal

Pleuronectes platessa

PLE

sima lepényhal

Salmo salar

SAL

lazac

Sprattus sprattus

SPR

spratt


1. táblázat

Faj:

hering

Clupea harengus

Övezet:

ICES 30–31 alkörzet

(HER/30/31.)

Finnország

65 627

 

Analitikai TAC

Svédország

14 420

 

Unió

80 047

 

TAC

80 047

 


2. táblázat

Faj:

hering

Clupea harengus

Övezet:

ICES 22–24 alkörzet

(HER/3BC+24)

Dánia

110

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

435

(1)

Finnország

0

(1)

Lengyelország

103

(1)

Svédország

140

(1)

Unió

788

(1)

TAC

788

(1)

(1)

Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

Az első bekezdéstől eltérve, a kizárólag tudományos vizsgálatok céljából végzett halászati műveletek irányulhatnak heringre, feltéve, hogy e vizsgálatok lefolytatásakor maradéktalanul tiszteletben tartják az (EU) 2019/1241 rendelet 25. cikkében előírt feltételeket.

Az első bekezdéstől eltérve e kvóta lehalászása engedélyezett a kopoltyúhálókkal, állítóhálókkal, kézi horogsorokkal, rögzített halcsapdákkal vagy orsós felszereléssel halászó, 12 méter teljes hosszúságot el nem érő uniós halászhajók számára. E halászhajók parancsnokainak gondoskodniuk kell arról, hogy halászati tevékenységüket az illetékes tagállam ellenőrző hatóságai bármikor nyomon követhessék.


3. táblázat

Faj:

hering

Clupea harengus

Övezet:

a 25–27, 28.2, 29 és 32 alkörzet uniós vizei

(HER/3D-R30)

Dánia

1 558

 

Analitikai TAC

Németország

413

 

Észtország

7 957

 

Finnország

15 531

 

Lettország

1 964

 

Litvánia

2 068

 

Lengyelország

17 645

 

Svédország

23 686

 

Unió

70 822

 

TAC

Nem releváns


4. táblázat

Faj:

hering

Clupea harengus

Övezet:

28.1 alkörzet

(HER/03D.RG)

Észtország

21 078

 

Analitikai TAC

E rendelet 6. cikke alkalmazandó.

Lettország

24 565

 

Unió

45 643

 

TAC

45 643

 


5. táblázat

Faj:

közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

a 25–32 alkörzet uniós vizei

(COD/3DX32.)

Dánia

 

137

(1)

Elővigyázatossági TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

54

(1)

Észtország

13

(1)

Finnország

10

(1)

Lettország

51

(1)

Litvánia

33

(1)

Lengyelország

159

(1)

Svédország

138

(1)

Unió

595

(1)

TAC

Nem releváns

(1)

(1)

Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

Az első bekezdéstől eltérve, a kizárólag tudományos vizsgálatok céljából végzett halászati műveletek irányulhatnak a közönséges tőkehalra, feltéve, hogy e vizsgálatok lefolytatásakor maradéktalanul tiszteletben tartják az (EU) 2019/1241 rendelet 25. cikkében előírt feltételeket.


6. táblázat

Faj:

közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

ICES 22–24 alkörzet

(COD/3BC+24)

Dánia

214

(1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

104

(1)

Észtország

5

(1)

Finnország

4

(1)

Lettország

18

(1)

Litvánia

11

(1)

Lengyelország

57

(1)

Svédország

76

(1)

Unió

489

(1)

TAC

489

(1)

(1)

Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

Az első bekezdéstől eltérve, a kizárólag tudományos vizsgálatok céljából végzett halászati műveletek irányulhatnak a közönséges tőkehalra, feltéve, hogy e vizsgálatok lefolytatásakor maradéktalanul tiszteletben tartják az (EU) 2019/1241 rendelet 25. cikkében előírt feltételeket.


7. táblázat

Faj:

sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

a 22–32 alkörzet uniós vizei

(PLE/3BCD-C)

Dánia

8 105

 

Analitikai TAC

E rendelet 6. cikke alkalmazandó.

Németország

900

 

Lengyelország

1 697

 

Svédország

611

 

Unió

11 313

 

TAC

11 313

 


8. táblázat

Faj:

lazac

Salmo salar

Övezet:

a 22–31 alkörzet uniós vizei

(SAL/3BCD-F)

Dánia

13 223

(1)(2)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

1 471

(1)(2)

Észtország

1 344

(1)(2)(3)

Finnország

16 488

(1)(2)

Lettország

8 411

(1)(2)

Litvánia

989

(1)(2)

Lengyelország

4 011

(1)(2)

Svédország

17 874

(1)(2)

Unió

63 811

(1)(2)

TAC

Nem releváns

(1)

A halegyedek számában kifejezve.

(2)

Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

Az első bekezdéstől eltérve, a kizárólag tudományos vizsgálatok céljából végzett halászati műveletek irányulhatnak a lazacra, feltéve, hogy e vizsgálatok lefolytatásakor maradéktalanul tiszteletben tartják az (EU) 2019/1241 rendelet 25. cikkében előírt feltételeket.

Az első bekezdéstől eltérve, e kvóta halászata a május 1. és augusztus 31. közötti időszakban engedélyezett az uniós halászhajók számára az északi szélesség 59°30′-től északra fekvő, az alapvonalaktól számított négy tengeri mérföldön belüli területeken.

(3)

Különleges feltétel: e kvótából legfeljebb 450 egyed halászható a 32 alkörzet uniós vizein (SAL/*3D32.).


9. táblázat

Faj:

lazac

Salmo salar

Övezet:

az ICES 32 alkörzet uniós vizei

(SAL/3D32.)

Észtország

969

(1)

Elővigyázatossági TAC

Finnország

8 486

(1)

Unió

9 455

(1)

TAC

Nem releváns

(1)

A halegyedek számában kifejezve.


10. táblázat

Faj:

spratt

Sprattus sprattus

Övezet:

a 22–32 alkörzet uniós vizei

(SPR/3BCD-C)

Dánia

22 107

 

Analitikai TAC

E rendelet 6. cikke alkalmazandó.

Németország

14 006

 

Észtország

25 671

 

Finnország

11 573

 

Lettország

31 005

 

Litvánia

11 216

 

Lengyelország

65 798

 

Svédország

42 738

 

Unió

224 114

 

TAC

Nem releváns


2022.10.31.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 281/16


A BIZOTTSÁG (EU) 2022/2091 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2022. augusztus 25.)

az (EU) 2017/892 végrehajtási rendeletnek és az 511/2012/EU végrehajtási rendeletnek a gyümölcs- és zöldségágazatban, valamint a tej- és tejtermékágazatban működő elismert termelői szervezetekre, termelői szervezetek társulásaira és szakmaközi szervezetekre vonatkozó tagállami értesítések tekintetében történő módosításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 174. cikke (1) bekezdésének a) pontjára, 174. cikke (2) bekezdésének a) pontjára, valamint 223. cikke (3) bekezdésének b) pontjára,

mivel:

(1)

Az 1308/2013/EU rendelet egyedi szabályokat állapít meg a termelői szervezetek, a termelői szervezetek társulásai és a szakmaközi szervezetek elismerésére vonatkozóan, és felhatalmazza a Bizottságot arra, hogy e tekintetben felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat és végrehajtási jogi aktusokat fogadjon el.

(2)

Az 1308/2013/EU rendelet előírja, hogy a tagállamoknak tájékoztatniuk kell a Bizottságot a termelői szervezetek, a termelői szervezetek társulásai és a szakmaközi szervezetek tekintetében az előző naptári évben hozott, elismerés megadására, megtagadására vagy visszavonására vonatkozó határozataikról.

(3)

Az (EU) 2017/892 bizottsági végrehajtási rendelet (2) bizonyos jelentéstételi kötelezettségeket állapít meg a gyümölcs- és zöldség-, valamint a feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazatban működő elismert termelői szervezetek, termelői szervezetek társulásai és az ilyen szervezetekből álló transznacionális szervezetek számára.

(4)

Az 511/2012/EU bizottsági végrehajtási rendelet (3) többek között a tej- és tejtermékágazatban működő elismert termelői szervezetekre, elismert termelői szervezetek társulásaira és szakmaközi szervezetekre vonatkozó jelentéstételi kötelezettségeket állapít meg.

(5)

Az (EU) 2016/232 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelettel (4) módosított (EU) 2022/2092 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (5) az egy, illetve több tagállamban működő elismert termelői szervezetek, termelői szervezetek társulásai és szakmaközi szervezetek számára valamennyi ágazat esetében egységesített, továbbfejlesztett és egyszerűsített értesítési rendszert ír elő. Ennek megfelelően az említett rendeletben a tagállami értesítésekre vonatkozóan megállapított szabályok alkalmazandók az 1308/2013/EU rendelet 1. cikkének (2) bekezdésében felsorolt mezőgazdasági termékeket előállító ágazatokban működő elismert termelői szervezetekkel kapcsolatos információkra, ideértve a gyümölcs- és zöldség-, valamint a feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazat tekintetében az (EU) 2017/892 végrehajtási rendelet 21. cikkében jelenleg előírt, a tej- és tejtermékágazat tekintetében pedig az 511/2012/EU végrehajtási rendelet 1. cikkében jelenleg előírt információkat is.

(6)

Annak elkerülése érdekében, hogy a tagállamoknak kétszer kelljen benyújtaniuk az előírt információkat, helyénvaló módosítani az (EU) 2017/892 és az 511/2012/EU végrehajtási rendeletet.

(7)

A régi és az új értesítési rendszerek közötti fennakadások elkerülése érdekében az e rendeletben megállapított szabályokat 2023. január 1-jétől kell alkalmazni.

(8)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az (EU) 2017/892 végrehajtási rendelet II. melléklete A. részének 2. pontját el kell hagyni.

2. cikk

Az 511/2012/EU végrehajtási rendelet 1. cikkét el kell hagyni.

3. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2023. január 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2022. augusztus 25-én.

a Bizottság részéről

az elnök

Ursula VON DER LEYEN


(1)  HL L 347., 2013.12.20., 671. o.

(2)  A Bizottság (EU) 2017/892 végrehajtási rendelete (2017. március 13.) az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a gyümölcs- és zöldség-, valamint a feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazatra történő alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról (HL L 138., 2017.5.25., 57. o.).

(3)  A Bizottság 511/2012/EU végrehajtási rendelete (2012. június 15.) az 1234/2007/EK tanácsi rendelet értelmében a tej- és tejtermékágazatban a termelői és a szakmaközi szervezetekkel, valamint a szerződések megkötésére irányuló tárgyalásokkal és a szerződéses viszonyokkal kapcsolatban teljesítendő értesítésekről (HL L 156., 2012.6.16., 39. o.).

(4)  A Bizottság (EU) 2022/2092 felhatalmazáson alapuló rendelete (2022. augusztus 25.) az (EU) 2016/232 felhatalmazáson alapuló rendeletnek és az (EU) 2017/891 felhatalmazáson alapuló rendeletnek az elismert termelői szervezetekre, termelői szervezetek társulásaira és szakmaközi szervezetekre vonatkozó tagállami értesítések tekintetében történő módosításáról (lásd e Hivatalos Lap 18. oldalát).

(5)  A Bizottság (EU) 2016/232 felhatalmazáson alapuló rendelete (2015. december 15.) az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a termelői együttműködés egyes szempontjai tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 44., 2016.2.19., 1. o.).


2022.10.31.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 281/18


A BIZOTTSÁG (EU) 2022/2092 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

(2022. augusztus 25.)

az (EU) 2016/232 felhatalmazáson alapuló rendeletnek és az (EU) 2017/891 felhatalmazáson alapuló rendeletnek az elismert termelői szervezetekre, termelői szervezetek társulásaira és szakmaközi szervezetekre vonatkozó tagállami értesítések tekintetében történő módosításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 173. cikke (1) bekezdésére, valamint 223. cikke (2) bekezdésének a) pontjára,

mivel:

(1)

Az 1308/2013/EU rendelet egyedi szabályokat állapít meg a termelői szervezetek, a termelői szervezetek társulásai és a szakmaközi szervezetek elismerésére vonatkozóan, és felhatalmazza a Bizottságot arra, hogy e tekintetben felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat és végrehajtási jogi aktusokat fogadjon el.

(2)

Az 1308/2013/EU rendelet előírja, hogy a tagállamoknak tájékoztatniuk kell a Bizottságot a termelői szervezetek, a termelői szervezetek társulásai és a szakmaközi szervezetek tekintetében az előző naptári évben hozott, elismerés megadására, megtagadására vagy visszavonására vonatkozó határozataikról.

(3)

Az (EU) 2016/232 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (2) megállapítja azokat a szabályokat, amelyek egyértelművé teszik többek között azt, hogy mire terjedjenek ki a tagállamok által az említett határozatok tekintetében a Bizottságnak küldött értesítések.

(4)

Az (EU) 2017/891 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (3) megállapítja a gyümölcs- és zöldségágazat, valamint a feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazat területére vonatkozó tagállami éves jelentésekben feltüntetendő információkat. Az e jogi aktusban megállapított értesítési követelmények és az egyéb ágazati értesítési csatornák vonatkozásában megállapított értesítési követelmények közötti párhuzamosságok elkerülése érdekében az (EU) 2017/891 felhatalmazáson alapuló rendelet V. melléklete A. részének 2. pontját el kell hagyni, és az ott említett valamennyi információt az (EU) 2016/232 felhatalmazáson alapuló rendelet értelmében kell bejelenteni.

(5)

Az (EU) 2016/232 felhatalmazáson alapuló rendeletben előírt jelenlegi értesítési rendszer nem teszi lehetővé a Bizottság számára a tagállamok által elismert termelői szervezetek, termelői szervezetek társulásai és szakmaközi szervezetek teljes számának megállapítását. Ennek oka, hogy a tagállamok évenkénti értesítései csak az előző évi elismerésekre vagy visszavonásokra vonatkoznak. Ezenfelül az igénybe vett értesítési csatornák az érintett mezőgazdasági ágazatoktól függően különbözőek. Ezért az egész rendszert egyszerűsíteni kell, és javítani kell különösen az elismerésről szóló határozatokra vonatkozó jelentéstételt.

(6)

A közös agrárpolitika (KAP) számos esetben egyedi finanszírozási szabályokat és versenyjogi eltéréseket ír elő az elismert termelői szervezetek, az ilyen termelői szervezetek társulásai és az elismert szakmaközi szervezetek számára. Az ilyen elismert szervezetekre – többek között azok számára – vonatkozó információk ezért fontosak ahhoz, hogy nyomon lehessen követni és értékelni lehessen a KAP keretében elismert szervezetekre vonatkozó szakpolitikai intézkedések eredményességét. E célból a tagállamok által benyújtandó információknak pontos adatokat kell tartalmazniuk az adott tagállamban elismert szervezetek teljes számáról, valamint a szervezetek nevéről és adott esetben azonosító számáról, feltüntetve többek között azt is, hogy e szervezetek közül melyik hajtott végre operatív programot az előző pénzügyi évben az (EU) 2021/2115 európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) 42. cikkével összhangban.

(7)

Ha az elismert termelői szervezetek tagjai között nem termelő is van, fontos megadni a termelők teljes taglétszámon belüli számát. Ez lehetővé teszi a Bizottság számára, hogy következtetéseket vonjon le a piaci tendenciákról és fejleményekről, és végső soron biztosítsa a szakpolitika optimális nyomon követését.

(8)

A tagállamoknak – az (EU) 2017/1185 bizottsági végrehajtási rendelettel (5) összhangban – az 1308/2013/EU rendelet és az annak alapján elfogadott jogi aktusok szerint eljuttatandó információk és dokumentumok továbbításához a Bizottság információs technológián alapuló rendszerét kell használniuk.

(9)

Az (EU) 2016/232 és az (EU) 2017/891 felhatalmazáson alapuló rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(10)

A régi és az új értesítési rendszerek közötti fennakadások elkerülése érdekében az e rendeletben megállapított szabályokat 2023. január 1-jétől kell alkalmazni,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az (EU) 2016/232 felhatalmazáson alapuló rendelet 5. cikkének helyébe a következő szöveg lép:

„5. cikk

Értesítések

(1)   A tagállamok minden év március 31-ig értesítik a Bizottságot az általuk az előző évben elismert, egy vagy több tagállamban működő termelői szervezetekre, termelői szervezetek társulásaira és szakmaközi szervezetekre (a továbbiakban: elismert szervezetek) vonatkozó alábbi információkról, az 1308/2013/EU rendelet 1. cikkének (2) bekezdésében felsorolt mezőgazdasági termékek különböző ágazatai szerinti csoportosításban:

a)

az elismert szervezetek neve, adott esetben azonosító száma és elismerésének időpontja, valamint az 1308/2013/EU rendelet vonatkozó rendelkezése, amely alapján az egyes szervezeteket elismerték;

b)

az egyes szervezetek teljes taglétszáma;

c)

annak feltüntetése, hogy az előző pénzügyi évben az említett szervezetek közül melyik hajtott végre operatív programot az (EU) 2021/2115 rendelet 42. cikkével összhangban;

d)

a termelői szervezetek esetében a nem termelő tagok száma;

e)

azon szervezetek neve, amelyek esetében az elismerést megtagadták, felfüggesztették vagy visszavonták, beleértve a határozat dátumát és adott esetben a szervezetek azonosító számát;

f)

a más elismert szervezetekkel egyesült elismert szervezetek neve, beleértve az egyesülés időpontját, az egyesülés eredményeként létrejött elismert szervezetek teljes számát és nevét, valamint adott esetben azok azonosító számát.

A tagállamok minden év március 31-ig közlik továbbá a Bizottsággal mindazon szervezetek teljes és frissített jegyzékét, amelyek az előző év december 31-én »elismert« státusszal rendelkeztek, valamint az első albekezdésben felsorolt releváns információkat.

(2)   A tagállamok minden év november 15-ig értesítik a Bizottságot az egy vagy több tagállamban működő elismert termelői szervezetekre és ezek elismert társulásaira vonatkozó, előző évi alábbi adatokról, az 1308/2013/EU rendelet 1. cikkének (2) bekezdésében felsorolt mezőgazdasági termékek különböző ágazatai szerinti csoportosításban:

a)

a forgalmazott termékek értéke szervezetenkénti bontásban, az (EU) 2022/126 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet 31. és 32. cikkének megfelelően (*1), valamint adott esetben valamennyi olyan termék vagy termékjegyzék tekintetében, amelyre az elismerés vonatkozik. Amennyiben a forgalmazott termékekre vonatkozóan nem állnak rendelkezésre adatok, »0« értéket kell közölni;

b)

a tej- és tejtermékágazatban elismert szervezetek esetében – adott esetben – az egyes szervezetek által termelt, értékesíthető nyers tej éves mennyisége, több tagállamban működő szervezet esetén termelő tagállamonkénti bontásban;

c)

a gyümölcs- és zöldségágazatban elismert szervezetek esetében a termelés azon része, amelyet a friss termékek piacára szánt termékek tesznek ki, valamint a termelés azon része, amelyet a feldolgozásra szánt termékek tesznek ki, feltüntetve azok értékét és mennyiségét.

(3)   Az elismert szervezetek több tagállamban működő elismert társulásai esetében az (1) és a (2) bekezdésben előírt információkat az a tagállam nyújtja be, amely a 4. cikk (1) bekezdése értelmében az elismerésről döntött.

(4)   A tagállamok az e cikkben említett információkat az (EU) 2017/1185 végrehajtási rendelet 1. cikkében említett, információs technológián alapuló rendszeren keresztül jelentik be.

2. cikk

Az (EU) 2017/891 felhatalmazáson alapuló rendelet V. melléklete A. részének 2. pontját el kell hagyni.

3. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2023. január 1-től kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2022. augusztus 25-én.

a Bizottság részéről

az elnök

Ursula VON DER LEYEN


(1)  HL L 347., 2013.12.20., 671. o.

(2)  A Bizottság (EU) 2016/232 felhatalmazáson alapuló rendelete (2015. december 15.) az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a termelői együttműködés egyes szempontjai tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 44., 2016.2.19., 1. o.).

(3)  A Bizottság (EU) 2017/891 felhatalmazáson alapuló rendelete (2017. március 13.) az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a gyümölcs-, zöldség-, feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazat tekintetében történő kiegészítéséről, az 1306/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az említett ágazatokban alkalmazandó szankciók tekintetében történő kiegészítéséről, valamint az 543/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet módosításáról (HL L 138., 2017.5.25., 4. o.).

(4)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2021/2115 rendelete (2021. december 2.) a közös agrárpolitika keretében a tagállamok által elkészítendő stratégiai tervhez (KAP stratégiai terv) nyújtott, az Európai Mezőgazdasági Garanciaalap (EMGA) és az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap (EMVA) által finanszírozott támogatásra vonatkozó szabályok megállapításáról, valamint az 1305/2013/EU és az 1307/2013/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 435., 2021.12.6., 1. o.).

(5)  A Bizottság (EU) 2017/1185 végrehajtási rendelete (2017. április 20.) az 1307/2013/EU és az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a Bizottsághoz eljuttatandó információk és dokumentumok továbbítása tekintetében történő alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról, valamint számos bizottsági rendelet módosításáról és hatályon kívül helyezéséről (HL L 171., 2017.7.4., 113. o.).


2022.10.31.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 281/21


A BIZOTTSÁG (EU) 2022/2093 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2022. október 25.)

az egyes árucikkeknek a Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról szóló 3417/88/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló, 2013. október 9-i 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 57. cikke (4) bekezdésére és 58. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 3417/88/EGK bizottsági rendelet (2) az olyan elektromechanikus élelmiszer-feldolgozó gépet, amelynek össztömege 9 kg, teljesítménye 1 kW, és tartályának űrtartalma 3,5 l, a 8438 80 99 KN-kód alá sorolta be („élelmiszer vagy ital ipari előkészítésére vagy előállítására szolgáló gép, az állati vagy kötött növényi zsír vagy olaj kivonására vagy elkészítésére szolgáló gép kivételével”).

(2)

A 3417/88/EGK rendelet kiterjedt továbbá egy másik árucikk, nevezetesen egy digitális adatok nyomtatására szolgáló elektronikus rendszer besorolására is, de a rendelet vonatkozó részét a 936/1999/EK bizottsági rendelet (3) hatályon kívül helyezte.

(3)

A 3417/88/EGK rendelet mellékletében az „Indoklás” oszlop szerint az említett élelmiszer-feldolgozó gép nem sorolható be beépített elektromotorral ellátott elektromechanikus háztartási készülékként a 8509 vámtarifaszám alá, mivel „teljesítményének és űrtartalmának köszönhetően ezt a gépet általában nem a háztartásban használják, és nem felel meg a 8509 KN-kód megfogalmazásának”.

(4)

A 8509 vámtarifaszám, illetve az e vámtarifaszámhoz tartozó HR Magyarázat nem említ pontos küszöbértéket a teljesítmény vagy az űrtartalom tekintetében. A 8509 vámtarifaszámhoz tartozó HR Magyarázat a következőképpen fogalmaz: „A »háztartási készülékek« kifejezés e vtsz. alatt a háztartásban általánosságban használt készülékeket jelenti. Ezek a készülékek azonosíthatók típus szerint, egy vagy több jellemző tulajdonságuk, úgymint külső főméretek, konstrukció, teljesítmény, űrtartalom alapján. Tulajdonságaik elbírálásának fő szempontja, hogy a kérdéses készülékek nem működhetnek a háztartási követelményeket meghaladó szinten.” Az ilyen típusú kritériumok dinamikusak, és a technológia fejlődésével változnak.

(5)

A műszaki fejlődésnek köszönhetően ma már számos olyan élelmiszer-feldolgozó gép létezik, melynek teljesítménye és űrtartalma hasonló a 3417/88/EGK rendeletben meghatározott élelmiszer-feldolgozó gépéhez és amelyet alapvetően háztartásokban, illetve otthon történő használatra terveztek. A 3417/88/EGK rendelet elfogadásakor nem léteztek ilyen típusú, otthoni használatra szánt gépek.

(6)

A 3417/88/EGK rendeletben leírt élelmiszer-feldolgozó gépet manapság jellemzően háztartásokban használják, nem pedig (főként) ipari vagy kereskedelmi célokra. Ezért az élelmiszer vagy ital ipari előkészítésére vagy előállítására szolgáló gépként való besorolása elavulttá vált. A 3417/88/EGK rendeletet ezért hatályon kívül kell helyezni.

(7)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 3417/88/EGK rendelet hatályát veszti.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2022. október 25-én.

a Bizottság részéről,

az elnök nevében,

Gerassimos THOMAS

főigazgató

Adóügyi és Vámuniós Főigazgatóság


(1)  HL L 269., 2013.10.10., 1. o.

(2)  A Bizottság 3417/88/EGK rendelete (1988. október 31.) egyes árucikkeknek a Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról (HL L 301., 1988.11.4., 8. o.).

(3)  A Bizottság 936/1999/EK rendelete (1999. április 27.) az árucikkeknek a Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról szóló egyes rendeletek módosításáról, illetve hatályon kívül helyezéséről (HL L 117., 1999.5.5., 9. o.).


2022.10.31.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 281/23


A BIZOTTSÁG (EU) 2022/2094 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2022. október 28.)

az (EU) 2019/1700 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően a „Fogyasztás” tárgykörben végzett mintavételes felmérés megszervezésére vonatkozóan az adatállományok technikai részleteinek, az információtovábbítás technikai formátumainak és a minőségjelentések részletes szabályainak és tartalmának meghatározásáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az egyedi szinten, mintavétel útján gyűjtött adatokon alapuló, személyekre és háztartásokra vonatkozó európai statisztikák közös keretének létrehozásáról, a 808/2004/EK, a 452/2008/EK és az 1338/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint az 1177/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet és az 577/98/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2019. október 10-i (EU) 2019/1700 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikke (1) bekezdésére, 8. cikke (3) bekezdésére és 13. cikke (6) bekezdésére,

mivel:

(1)

A „Fogyasztás” tárgykörben végzett mintavételes felmérés, vagyis a háztartási költségvetési felmérés pontos végrehajtásának biztosítása érdekében a Bizottságnak meg kell határoznia az adatállomány technikai részleteit, az információtovábbítás technikai formátumait, valamint a minőségjelentések részletes szabályait és tartalmát.

(2)

A háztartási költségvetési felmérés kulcsfontosságú eszköz lényeges makrogazdasági mutatók – köztük az inflációs mérőszámként szolgáló fogyasztói árindexek és harmonizált fogyasztói árindexek – súlyozásainak megállapításában, valamint a nemzeti számlák szempontjából is. E felmérések részletes leírást adnak a magánháztartások teljes fogyasztási kiadásairól a háztartás olyan jellemzői alapján, mint a jövedelem, a lakhatás, valamint számos egyéb demográfiai és társadalmi-gazdasági jellemző. Tehát arról tájékoztatnak, milyenek a háztartások és az egyének gazdasági és társadalmi életkörülményei a tagállamokban. A háztartási költségvetési felmérésekből származó adatokat uniós szinten a fogyasztóvédelmi politika keretében is felhasználják.

(3)

Az európai zöld megállapodás szerint fenntartható fogyasztóvédelmi politikára van szükség, amely hozzájárul ahhoz, hogy a fogyasztók megalapozott döntéseket hozhassanak, és aktív szerepet játsszanak az ökológiai átállásban (2). A zöld megállapodás további célja a méltányos és inkluzív átállás biztosítása, kellő figyelmet fordítva a társadalmi szempontokra és a hatások eloszlására. „A termelőtől a fogyasztóig” stratégia szintén a fenntartható élelmiszerfogyasztás előmozdítására, valamint az egészséges, fenntartható étrendre való áttérés megkönnyítésére irányul (3). Emellett az európai rákellenes terv is támogatja az egészséges élelmiszerek fogyasztását bizonyos daganatos megbetegedések kockázatának csökkentése érdekében (4).

(4)

A fogyasztási kiadásokra vonatkozó nemzeti statisztikák nemzetközi összehasonlíthatósága a területi egységek, az oktatás, a foglalkozások és a gazdasági ágazatok tekintetében megköveteli a NUTS (5), az ISCED (6), az ISCO (7) és a NACE (8) osztályozásokkal kompatibilis statisztikai osztályozások alkalmazását. Ezenkívül a háztartások egyéni fogyasztási kiadásainak azok rendeltetése szerinti osztályozásához és elemzéséhez az egyéni fogyasztás rendeltetés szerinti osztályozását (COICOP) (9) kell használni.

(5)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a 223/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (10) 7. cikkével létrehozott, az Európai Statisztikai Rendszer Bizottsága véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Tárgy

Ez a rendelet meghatározza „Fogyasztás” tárgykörben az adatállományok technikai részleteit, a tagállamoktól a Bizottság (Eurostat) részére történő információtovábbítás technikai formátumait, valamint a minőségjelentések továbbítási szabályait és tartalmát.

2. cikk

Fogalommeghatározások

E rendelet alkalmazásában:

1.

„referencia-időszak”: az az időszak, amelyre az adott információ vonatkozik;

2.

„tárgy naptári év”: az adatfelvétel szerinti naptári év;

3.

„mintaszemély”: a magánháztartás azon tagja, aki a tárgy naptári év január 1-jén betöltötte 16. életévét;

4.

„mintaháztartás”: legalább egy mintaszemélyből álló magánháztartás;

5.

„életkor”: az adott személy életkora a tárgy naptári év január 1-jén betöltött életéveiben;

6.

„referenciaszemély”: a háztartás 16. életévét betöltött tagja, aki a legnagyobb mértékben járul hozzá a háztartás összjövedelméhez;

7.

„adatgyűjtési egység”: bizonyos jellemzőkkel rendelkező háztartás vagy személy, amelyre vagy akire az összegyűjtött információk vonatkoznak;

8.

„háztartás válaszadója”: az a mintaszemély, akitől a háztartásszintű információk származnak;

9.

„napló”: (elektronikus vagy papíralapú) sablon, amelyben a háztartások, illetve a háztartások tagjai rögzítik az összes napi fogyasztási cikket, illetve kiadást;

10.

„adatrögzítési időszak”: az időszak, amelyre vonatkozóan a háztartás, illetve az egyén fogyasztási kiadási naplót vezet.

3. cikk

Statisztikai fogalmak és a változók leírása

A tagállamok az I. mellékletben megállapított statisztikai fogalmakat alkalmazzák.

A változók technikai jellemzőit a II. melléklet határozza meg, és azok a következőkre vonatkoznak:

a)

a változó azonosítója;

b)

a változó megnevezése;

c)

a modalitási címke és kód;

d)

az adatgyűjtési egység;

e)

a referencia-időszak.

4. cikk

A statisztikai sokaságok és a megfigyelési egységek jellemzői, valamint a válaszadókra vonatkozó szabályok

(1)   A „Fogyasztás” tárgykör célsokaságát a tagállam területén található magánháztartások és az e háztartásokat alkotó összes személy képezi.

(2)   A háztartás és az egyén szintjén kell információkat gyűjteni vagy összeállítani a háztartás összes tagjára vonatkozóan a II. mellékletben meghatározottak szerint.

(3)   A meghatalmazott útján történő válaszadás (proxy-interjú) megengedett.

5. cikk

Referencia-időszak

(1)   A referencia-időszak egy naptári év.

(2)   A fogyasztási kiadások referencia-időszaka a tárgy naptári év. A fogyasztási kiadásokról visszamenőlegesen, vagyis részben az előző évben gyűjtött adatok a tárgyévre nézve megfelelő helyettesítő mutatónak tekintendők.

(3)   A jövedelmi referencia-időszak a tárgy naptári év, kivéve a háztartások nettó tárgyhavi jövedelme tekintetében, amelynél a referencia-időszak a tárgyhónap.

(4)   A nem a fogyasztási kiadásokra és jövedelemre vonatkozó változók referencia-időszakait a II. melléklet határozza meg.

6. cikk

A minta részletes jellemzői

(1)   Az adatrögzítési időszak legalább 7 nap. Időtartama nem haladhatja meg az 1 hónapot, kivéve innovatív adatgyűjtési módszer használata esetén. Az adatrögzítési időszak kellően indokolt esetben – és csak a szükséges mértékben – 1 hónapnál hosszabb lehet.

(2)   A mintaháztartások vagy -személyek adatrögzítési időszakait a szezonális és egyéb időbeli eltérések minta egészére gyakorolt hatásának kiegyenlítése érdekében szakaszosan kell felosztani a referencia-időszakban. Ehhez a mintát több részmintára kell bontani, a részmintákat pedig az adatrögzítési időszak tekintetében egyenletesen kell elosztani referencia-időszakra.

(3)   Legalább háromszor kísérletet kell tenni a mintaháztartás vagy -személy megkeresésére, mielőtt törölhető lenne a felmérésből, az alábbi esetek kivételével:

a)

a lakcím nem található;

b)

a lakcím nem lakóingatlan vagy az ingatlant nem lakják;

c)

a háztartás vagy a személy nem található a megadott címen;

d)

a háztartás vagy a személy nem tud válaszolni (többek között cselekvőképtelenség miatt);

e)

a háztartás vagy a személy határozottan megtagadja az együttműködést;

f)

a körülmények veszélyeztetik az adatfelvevő személy biztonságát.

(4)   A mintaháztartások vagy -személyek ellenőrzött helyettesítése megengedett, ha a (3) bekezdés a)–f) pontjában felsorolt esetek egyike merül fel, vagy a mintaháztartást vagy -személyt három kapcsolatfelvételi kísérlet után sem sikerül elérni.

(5)   Bizonyos eljárásokat kell követni kell annak biztosítása érdekében, hogy a helyettesítés folyamata a lehető legteljesebb mértékben ellenőrzés alatt maradjon. Ezen eljárások körében biztosítani kell, hogy a kiválasztott helyettesítők a lényeges jellemzőik tekintetében nagymértékben hasonlítsanak az általuk helyettesített háztartásokra vagy személyekre.

(6)   A helyettesítő mintaháztartások vagy -személyek csoportját az adatgyűjtés előtt kell meghatározni. Helyettesítő mintaháztartások vagy -személyek csak ebből a csoportból választhatók.

(7)   A tagállam lakosságának legfeljebb két százalékát adó kis méretű nemzeti területegységek kizárhatók a háztartási költségvetési felmérésből.

7. cikk

Adatgyűjtési időszakok és módszerek

(1)   A válaszadóktól történő közvetlen adatgyűjtésre szolgáló fő felmérési eszközök közé tartozik az egyszeri vagy többszöri (háztartási, illetve egyéni) adatfelvétel, valamint a háztartások, illetve egyének által napi szinten vezetett fogyasztási kiadási napló(k). A nem rendszeres fogyasztási kiadásokról az adatfelvételt megelőző legfeljebb 12 hónapra visszamenőleg is gyűjthetők adatok. Az adatgyűjtéshez intelligens eszközök és források, valamint nyilvántartások és egyéb módszerek is használhatók.

(2)   A közvetlenül a válaszadók által szolgáltatott adatokat papíralapú módszerrel, továbbá számítógéppel támogatott módszerekkel, köztük számítógéppel támogatott személyes interjúk, számítógéppel támogatott telefonos interjúk, önkitöltős számítógépes interjúk, számítógéppel támogatott online – egyebek mellett táblagépen és okostelefonon készített – interjúk, valamint natív okostelefon-alkalmazások útján kell összegyűjteni.

(3)   Az adatfelvételt a napló adatrögzítési időszakához lehető legközelebb eső időpontra kell ütemezni.

8. cikk

Az adatok szerkesztésére, az imputálásra, a súlyozásra és a becslésre vonatkozó közös standardok

(1)   Az adatokra szükség esetén imputálást, modellezést vagy súlyozást kell alkalmazni.

(2)   Ha az összes forrásból – így háztartási vagy személyi szintű nem pénzbeli összetevőkből is – származó éves nettó összjövedelemmel kapcsolatos válaszadás megtagadása miatt hiányoznak adatok, megfelelő statisztikai súlyozási vagy imputálási módszereket kell alkalmazni.

(3)   Ha a jövedelem-összetevők változóival, köztük a háztartási vagy személyi szintű, nem fizetett tevékenységekből származó természetbeni jövedelemmel kapcsolatos válaszadás megtagadása miatt hiányoznak adatok, megfelelő statisztikai imputálási módszereket kell alkalmazni.

(4)   A nemzeti lakásbérleti piac méretétől és szerkezetétől függően két módszer közül kell választani az imputált bérleti díj becsléséhez: az egyik a rétegzési, a másik pedig az önértékelési módszer. Előnyben kell részesíteni a tényleges bérleti díjakon alapuló (közvetlen extrapolációval vagy ökonometriai regresszióval alkalmazott) rétegzési módszert. Amennyiben a lakásbérleti piac nem elég nagy, az önértékelési módszert kell alkalmazni.

(5)   Az adatokra alkalmazott eljárásnak meg kell őriznie a változók változékonyságát és a változók közötti korrelációt. Előnyben kell részesíteni az imputált értékekbe „hibaösszetevőket” beépítő módszereket azokkal a módszerekkel szemben, amelyek egyszerűen az előre jelzett értéket imputálják.

(6)   Előnyben részesítendők a korrelációs struktúrát (vagy a változók együttes eloszlásának más jellemzőit) figyelembe vevő módszerek a marginális vagy egyváltozós megközelítésekkel szemben.

9. cikk

Az információtovábbítás formátumai

(1)   A tagállamok a változók II. mellékletben meghatározott jellemzőinek megfelelő mikroadatokat az (EU) 2019/1700 rendelet 11. cikke és V. melléklete szerint, elektronikus formában továbbítják a Bizottság (Eurostat) részére. A pénzbeli fogyasztási kiadásokat 5 számjegyű COICOP-szinten, a saját fogyasztási és határon átnyúló fogyasztási kiadásokat pedig 2 számjegyű COICOP-szinten kell továbbítani.

(2)   A tagállamok az előzetesen ellenőrzött adatokat a megfelelő súlyokat is tartalmazó mikroadat-állományok formájában, a Bizottság (Eurostat) és az egyablakos ügyintézési pont által a statisztikai adatok és a metaadatok cseréjére vonatkozóan előírt szabványoknak megfelelően továbbítják.

10. cikk

Minőségjelentés

(1)   A tagállamok minőségjelentéseinek az (EU) 2019/1700 rendelet 13. cikkében és a minőségjelentések részletes szabályainak és tartalmának meghatározásáról szóló (EU) 2019/2180 végrehajtási rendeletben (11) megállapított követelményeken túl az e rendelet III. mellékletében felsorolt követelményeknek is meg kell felelniük.

(2)   A tagállamok a statisztikai adatok és metaadatok cseréjére vonatkozó szabványok alapján továbbítják a Bizottság (Eurostat) részére az e rendeletben előírt, minőséggel kapcsolatos referencia-metaadatokat. A metaadatokat az egyablakos ügyintézési ponton keresztül küldik be, hogy a Bizottság (Eurostat) elektronikus úton lekérdezhesse őket.

11. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2022. október 28-án.

a Bizottság részéről

az elnök

Ursula VON DER LEYEN


(1)  HL L 261I., 2019.10.14., 1. o.

(2)  COM(2019) 640.

(3)  COM(2020) 381.

(4)  COM(2021) 44.

(5)  Az Európai Parlament és a Tanács 1059/2003/EK rendelete (2003. május 26.) a statisztikai célú területi egységek nómenklatúrájának (NUTS) létrehozásáról (HL L 154., 2003.6.21., 1. o.).

(6)  Az oktatás egységes nemzetközi osztályozási rendszere (ISCED) 2011, http://uis.unesco.org/sites/default/files/documents/international-standard-classification-of-education-isced-2011-en.pdf (angol, francia és spanyol nyelven).

(7)  A Bizottság 2009/824/EK ajánlása (2009. október 29.) a Foglalkozások Egységes Nemzetközi Osztályozási Rendszerének (ISCO-08) használatáról (HL L 292., 2009.11.10., 31. o.).

(8)  Az Európai Parlament és a Tanács 1893/2006/EK rendelete (2006. december 20.) a gazdasági tevékenységek statisztikai osztályozása NACE Rev. 2. rendszerének létrehozásáról és a 3037/90/EGK tanácsi rendelet, valamint egyes meghatározott statisztikai területekre vonatkozó EK-rendeletek módosításáról (HL L 393., 2006.12.30., 1. o.).

(9)  Az egyéni fogyasztás rendeltetés szerinti nemzetközi ENSZ-osztályozása (COICOP), 2018, https://unstats.un.org/unsd/classifications/business-trade/desc/COICOP_english/COICOP_2018_-_pre-edited_white_cover_version_-_2018-12-26.pdf (csak angol nyelven).

(10)  Az Európai Parlament és a Tanács 223/2009/EK rendelete (2009. március 11.) az európai statisztikákról és a titoktartási kötelezettség hatálya alá tartozó statisztikai adatoknak az Európai Közösségek Statisztikai Hivatala részére történő továbbításáról szóló 1101/2008/EK, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet, a közösségi statisztikákról szóló 322/97/EK tanácsi rendelet és az Európai Közösségek statisztikai programbizottságának létrehozásáról szóló 89/382/EGK, Euratom tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 87., 2009.3.31., 164. o.).

(11)  HL L 330., 2019.12.20., 8. o.


I. MELLÉKLET

A STATISZTIKAI FOGALMAK MEGHATÁROZÁSAI

Az egyéni fogyasztás rendeltetés szerinti osztályozása (COICOP) szerinti fogyasztás

Az egyéni fogyasztás rendeltetés szerinti osztályozása (COICOP) szerinti fogyasztás a háztartások végső fogyasztási kiadásainak a számlák 2010. évi európai rendszere (ESA 2010) (1) szerinti fogalmán alapul a „Fogyasztás” tárgykörre vonatkozó mértékben. A magánháztartások által a szükségleteik vagy igényeik kielégítésével összefüggésben árukra és szolgáltatásokra fordított kiadásokat foglalja magában.

A háztartások végső fogyasztási kiadásai közé tartoznak például az alábbiak:

a)

saját tulajdonú lakás lakásszolgáltatása (imputált bérleti díj);

b)

saját fogyasztás;

c)

olyan, nem folyó termelőfelhasználásként elszámolt tételekkel kapcsolatos kiadások, mint például:

1.

a bérlő vagy a tulajdonos által a lakás kisebb javításaihoz és lakberendezéshez használt anyagok;

2.

a tartós fogyasztási cikkek – köztük a járművek – javításához és karbantartásához használt anyagok;

d)

a funkciójukat több elszámolási időszakon keresztül ellátó, nem tőkefelhalmozásként elszámolt tételekkel, különösen a tartós fogyasztási cikkekkel kapcsolatos kiadások, ideértve bizonyos tartós fogyasztási cikkek tulajdonjogának vállalkozásról háztartásra történő átruházását is;

e)

a háztartások által végső fogyasztási célra igénybe vett pénzügyi szolgáltatások közvetlenül felszámított díjai (azaz nem figyelembe véve a pénzügyi közvetítési szolgáltatások közvetett módon mért díját (FISIM));

f)

biztosítási szolgáltatások a tényleges szolgáltatási díjak összege alapján;

g)

nyugdíjpénztári szolgáltatások a tényleges szolgáltatási díjak összege alapján;

h)

a háztartások által különféle engedélyekre fordított, szolgáltatások igénybevételének minősülő kifizetések;

i)

megtermelt javak gazdaságilag nem jelentős árakon történő beszerzése, például múzeumi belépődíj vásárlása.

A háztartások végső fogyasztási kiadásaiba nem tartoznak bele az alábbiak:

a)

azok a természetbeni társadalmi transzferek, amelyek először a háztartások kiadásaiként jelennek meg, de később azokat a társadalombiztosítás megtéríti, például bizonyos gyógykezelési kiadások;

b)

folyó termelőfelhasználásként vagy bruttó felhalmozásként elszámolt tételekre fordított kiadások, például:

1.

jogi személyiséggel nem rendelkező vállalkozást tulajdonló háztartások által üzleti célra, például (bruttó állóeszköz-felhalmozásként elszámolt) tartós fogyasztási cikkek, így járművek, bútorok vagy elektromos eszközök, valamint (folyó termelőfelhasználásként elszámolt) nem tartós fogyasztási cikkek, így üzemanyag beszerzésére fordított kiadások;

2.

a saját tulajdonú lakásban lakóknál a lakás olyan jellegű (a lakásszolgáltatások nyújtása keretében folyó termelőfelhasználásként elszámolt) lakberendezésével, karbantartásával és javításával kapcsolatban felmerülő kiadások, amelyet jellemzően nem a bérlők végeznek;

3.

lakásvásárlás (bruttó állóeszköz-felhalmozásként elszámolva);

4.

értéktárgyak vásárlása (bruttó állóeszköz-felhalmozásként elszámolva);

c)

nem termelt eszközök beszerzéseként, különösen földvásárlásként elszámolt tételek;

d)

a háztartások összes, adónak tekintendő kifizetése;

e)

a háztartások pénzbeli vagy természetbeni önkéntes transzferei jótékonysági szervezeteknek vagy egyéb segélyszervezeteknek.

A háztartások végső fogyasztási kiadásait piaci beszerzési áron kell elszámolni. Ez az az ár, amelyet a vásárló a vásárlás időpontjában ténylegesen fizet a termékért.

A piaci beszerzési ár az alábbi tételeket foglalja magában:

a)

a termékadók és terméktámogatások egyenlege (a levonható adókat, például a termékek hozzáadottérték-adóját nem számítva);

b)

a vevő által a termék kívánt időben és helyen történő átvételéért külön fizetett szállítási díjak;

c)

a nagy tételben történő vagy szezonon kívüli vásárlás miatti kedvezmények levonása a szokványos árakból vagy díjakból.

A piaci beszerzési ár nem tartalmazza az alábbi tételeket:

a)

hitel-megállapodás alapján pótlólagosan felmerülő kamatok vagy szolgáltatási díjak;

b)

késedelmes fizetés miatt felmerülő külön költségek, ha a késedelmes fizetés azt jelenti, hogy a fizetésre nem a vásárláskor megállapított időszakon belül kerül sor.

Imputált bérleti díj

A lakásvásárlás önmagában tőkefelhalmozásnak (beruházásnak), nem pedig fogyasztási kiadásnak tekintendő, következésképpen nem tartozik a háztartások végső fogyasztási kiadásai közé. A lakástulajdonlásból viszont szolgáltatás keletkezik: lakhatást biztosít, amelyet a háztartások huzamosabb ideig használnak, következésképpen a lakhatás becsült árát bérleti díj imputálásával meg kell jeleníteni a háztartások végső fogyasztási kiadásai között. A háztartások végső fogyasztási kiadásainak nem pénzbeli részébe kell tartoznia, mivel pénzbeli ügylet nem történik.

Az imputált bérleti díj egyúttal nem pénzbeli jövedelemforrást is képez, következésképpen a jövedelemoldalon is el kell számolni.

Az imputált bérleti díjat minden olyan háztartás esetében meg kell becsülni, amely nem teljes bérleti díjat fizet, mert saját tulajdonú lakással rendelkezik, lakását a piaci árnál olcsóbban bérli, vagy egyáltalán nem fizet bérleti díjat.

Az imputált bérleti díjat csak azon lakások (és a hozzájuk tartozó bármilyen épület, például garázs) esetében kell megbecsülni, amelyeket a háztartások fő lakóhelyként használnak.

Az imputált bérleti díj értéke annak a bérleti díjnak a becsült értéke, amelyet hasonló lakásért kellene fizetni, figyelembe véve olyan tényezőket, mint az elhelyezkedés, a környékbeli kényelmi szolgáltatások stb., valamint a lakás nagysága és minősége. Ezt az értéket csökkenteni kell az esetleg ténylegesen fizetett bérleti díjjal (abban az esetben, ha a lakást a piaci árnál olcsóbban bérlik), valamint a rendes karbantartás (gáz, villamos energia, víz stb.) költségével és azokhoz a háztartások által a saját tulajdonú ingatlanon elvégzett kisebb javításokhoz vagy felújításhoz kapcsolódó kiadásokkal, amelyekről rendszerint a bérbeadók gondoskodnak.

A tulajdonos által a lakáshasználattal összefüggésben végső fogyasztási célra használt, lakástól különálló garázs esetében hasonló imputálást kell végezni.

A saját tulajdonú lakás által biztosított lakásszolgáltatások értékének becsléséhez lehetőleg a tényleges bérleti díjakon alapuló (közvetlen extrapolációval vagy ökonometriai regresszióval alkalmazott) rétegzési módszert kell alkalmazni.

A lakásállományt lehetőség szerint a lakások elhelyezkedése, mérete, jellege és egyéb, a bérleti díjat meghatározó tényezők mentén kell rétegekre osztani. A magántulajdonban lévő bérlakások tényleges bérleti díjára vonatkozó információkat kell használni a teljes lakásállomány bérleti értékének becsléséhez. Az egyes rétegekben tartozó összes lakás esetében az adott réteg tényleges átlagos bérleti díját kell alkalmazni.

A rétegzési módszernél a saját tulajdonú lakásokra eső bérleti díj egy bútorozatlan lakás használati jogáért a magánszektorban fizetendő bérleti díjként kerül meghatározásra. Az imputált bérleti díjak megállapításához a magánszektorban kötött szerződés tárgyát képező összes bútorozatlan lakás bérleti díja felhasználásra kerül. Ebbe a magánszektornak a kormányzati szabályozás miatt alacsony szintű bérleti díjai is beletartoznak.

Ha a megfigyelt bérleti díjak fentiekben meghatározott mintanagysága nem elegendő, az imputálás céljára a bútorozott lakások megfigyelt bérleti díjai is felhasználhatók, amennyiben kiigazítják őket a bútorok költségével. Kivételes esetben az állami tulajdonban lévő lakások megnövelt bérleti díjai is felhasználhatók. A rokonok vagy munkavállalók számára áron alul kiadott lakások bérleti díja nem használható fel.

Amennyiben nincs elég nagy lakásbérleti piac, ahol a saját tulajdonú lakások lennének túlsúlyban, az önértékelési módszert kell alkalmazni a saját tulajdonú lakások esetében. Az imputált bérleti díj e módszer szerint meghatározott értéke a lakás piaci árának közvetlenül becsült értékeként használt, önértékelésen alapuló értéknek felel meg.

Saját fogyasztás

A saját fogyasztás azokat a háztartás tulajdonában lévő, jogi személyiséggel nem rendelkező vállalkozás által előállított árukat és szolgáltatásokat foglalja magában, amelyeket ugyanazon háztartás tagjai általi fogyasztásra megtartanak. Példák saját végső fogyasztásra megtartott termékekre:

a)

a mezőgazdasági termelő által megtartott mezőgazdasági termékek;

b)

a saját tulajdonú lakásban lakók által előállított lakásszolgáltatások;

c)

fizetett személyzet alkalmazásával előállított háztartási szolgáltatások.

Az ugyanazon háztartásban előállított és felhasznált háztartási és személyi szolgáltatások nem minősülnek termelésnek az ESA szerint, következésképpen nem képezik a saját fogyasztás részét. Nem tartoznak ebbe a körbe például az alábbi, háztartások által előállított háztartási szolgáltatások:

a)

lakástakarítás, -festés és -karbantartás, amennyiben e tevékenységek végzése bérlők körében is általános;

b)

a tartós háztartási eszközök tisztítása, karbantartása és javítása;

c)

étel készítése és felszolgálása;

d)

gyermekek gondozása, oktatása és nevelése;

e)

beteg, gyenge vagy idős emberek ápolása; valamint

f)

a háztartás tagjainak vagy javaiknak a szállítása.

A fizetett személyzet alkalmazásával előállított háztartási és személyi szolgáltatások azonban termelésnek minősülnek, és a végső fogyasztási kiadások részét képezik.

A saját fogyasztást akkor kell elszámolni, amikor a megtartott javakat a háztartásba saját végső fogyasztás céljából beviszik, értékét pedig a piacon értékesített hasonló javak (áruk vagy szolgáltatások) piaci beszerzési árán kell meghatározni. A fizetett háztartási személyzet alkalmazásával előállított háztartási és személyi szolgáltatások értékét a fizetett munkavállalói jövedelem alapján kell meghatározni, amely tartalmazza az esetleges természetbeni juttatásokat, így az élelmiszert és a szállást is.

Határon átnyúló fogyasztási kiadások

A háztartások végső fogyasztási kiadásai közé tartoznak a rezidens magánháztartások fogyasztási kiadásai, függetlenül attól, hogy a kiadás az adott országban vagy külföldön keletkezik. A határon átnyúló fogyasztási kiadások a háztartások fogyasztási kiadásainak külföldön felmerülő részét képezik. Magában foglalja mindazokat az árukat és szolgáltatásokat, amelyeket a rezidensek az üzleti vagy magáncélú külföldi útjaik során közvetlenül szereztek be. Az alábbi két, eltérő megítélést igénylő kategóriába sorolhatók:

a)

az üzleti utazók összes, üzleti vonatkozású kiadása folyó termelőfelhasználásnak minősül, ezért nem tartozik a háztartások végső fogyasztási kiadásainak körébe;

b)

minden egyéb kiadás a háztartások végső fogyasztási kiadásai közé tartozik, függetlenül attól, hogy üzleti vagy más utazóknál merültek-e fel.

Csak azok a határon átnyúló fogyasztási kiadások számolhatók el, amelyek pénzben merülnek fel.

Az összes forrásból – így nem pénzbeli összetevőkből is – származó éves nettó összjövedelem

A háztartások összes forrásból származó éves nettó összjövedelme az összes forrásból származó éves nettó pénzbeli jövedelmet, a munkaviszonyból származó természetbeni jövedelmet, a nem fizetett tevékenységekből származó természetbeni jövedelmet és az imputált bérleti díjat foglalja magában.

A háztartások összes forrásból származó éves nettó összjövedelmének meg kell egyeznie az összes forrásból származó éves nettó személyi összjövedelemnek és a háztartás szintjén keletkezett valamennyi éves nettó jövedelem-összetevőnek a háztartás minden tagjára kiszámított összegével.

Az összes forrásból származó éves nettó pénzbeli jövedelem

Az összes forrásból származó éves nettó pénzbeli jövedelem az alábbi összetevőket foglalja magában:

pénzbeli vagy pénzértékű munkavállalói jövedelem;

önálló vállalkozói tevékenységből származó pénzbeli nyereség vagy veszteség (jogdíjakkal együtt);

tulajdonosi jövedelem:

a.

jogi személyiséggel nem rendelkező vállalkozásban lévő tőkebefektetésből származó kamat, osztalék és nyereség;

b.

ingatlan vagy földtulajdon bérbeadásából származó jövedelem;

c.

egyéni magánnyugdíjrendszerből (kivéve az integrált szociális védelmi statisztikák európai rendszere (ESSPROS) alá tartozókat) kapott nyugdíjak;

kapott folyó transzferek:

a.

szociális ellátások,

családi/gyermekek után járó ellátások,

lakhatási támogatások,

munkanélküli ellátások,

öregségi ellátások,

túlélő hozzátartozói ellátások,

betegségi ellátások,

rokkantsági ellátások,

iskoláztatással kapcsolatos támogatások,

társadalmi kirekesztéssel kapcsolatos, máshova nem sorolt támogatások;

b.

háztartások közötti rendszeres, kapott készpénztranszferek.

egyéb kapott pénzbeli jövedelem.

Munkaviszonyból származó természetbeni jövedelem

A munkaviszonyból származó természetbeni jövedelmet azok a nem pénzbeli jövedelem-összetevők képezik, amelyeket a munkáltató a foglalkoztatási csomag részeként ingyenesen vagy csökkentett áron nyújt a munkavállaló részére. (Ha bármilyen árut vagy szolgáltatást magáncélú és üzleti használatra egyaránt nyújtanak, a magáncélú felhasználást az összes felhasználás részeként kell megbecsülni és a teljes értékre alkalmazni.)

Ide tartoznak az alábbi összetevők:

cégautó és azzal kapcsolatos költségek (adott esetben például ingyenes üzemanyag, gépjármű-biztosítás, megfelelő adók és illetékek) biztosítása magánhasználatra vagy egyaránt magáncélú és szolgálati használatra,

ingyenes vagy támogatott étkezés, ebédjegyek,

lakhatással kapcsolatos költségek megtérítése vagy kifizetése (például gáz, villany, víz, telefon- vagy mobiltelefon-számlák),

a munkavállalónak ingyenesen vagy csökkentett bérleti díjért rendelkezésre bocsátott szállás, amely a háztartás elsődleges vagy másodlagos lakóhelyeként szolgál,

a munkáltatók által a munkavállalók részére ingyenesen vagy csökkentett áron rendelkezésre bocsátott egyéb áruk és szolgáltatások, ha azok nemzeti szinten vagy háztartások bizonyos csoportja számára a jövedelem jelentős komponensét alkotják.

Az ingyenesen nyújtott áruk és szolgáltatások értékét az ilyen áruk és szolgáltatások piaci értéke alapján kell kiszámítani. A csökkentett áron nyújtott áruk és szolgáltatások értékét a piaci érték és a munkavállaló által fizetett összeg különbségeként kell kiszámítani.

Nem tartalmazza az alábbiakat:

a munkáltató számára az ilyen áruk és szolgáltatások nyújtása esetén felmerülő költségek, amennyiben ezek az áruk és szolgáltatások szükségesek ahhoz, hogy lehetővé tegyék a munkavállalók számára munkájuk elvégzését,

a munkahelyen történő elszállásolás, amelyet nem vehetnek igénybe azon háztartások, amelyeknek a munkavállalók tagjai,

a munkavállalóknak kizárólag vagy túlnyomórészt a munkájukhoz szükséges eszközök, anyag, ruházat stb. vásárlásához adott támogatás,

a kivételes munkakörülmények miatt szükséges étkezések vagy italok,

a munkájuk jellege miatt a munkahelyen a munkavállalóknak nyújtott vagy azok számára szükséges bármilyen áruk vagy szolgáltatások (például előírt orvosi vizsgálat).

Nem fizetett tevékenységekből származó természetbeni jövedelem

A nem fizetett tevékenységekből származó természetbeni jövedelem a saját végső fogyasztásra szánt javakat, tehát azokat a háztartások által előállított árukat és szolgáltatásokat foglalja magában, amelyeket ugyanazon háztartás tagjai általi fogyasztásra megtartanak.

A nem fizetett tevékenységekből származó természetbeni jövedelem nem tartalmazza az imputált bérleti díjat.

Jövedelemadó és társadalombiztosítási hozzájárulások

A jövedelemadó körébe a jövedelmet, nyereséget és tőkenyereséget terhelő adók tartoznak. Kiszámítása az egyének, háztartások és adózási egységek tényleges vagy feltételezett jövedelmén alapul. Tartalmazza a vagyon, föld- és ingatlantulajdon után megállapított adókat is, ha ezeket a tulajdonos jövedelmének becslése alapjául használják. Az egyéni magánnyugdíjrendszerekből (kivéve az ESSPROS alá tartozókból) folyósított nyugdíjakkal kapcsolatos adókat is figyelembe kell venni.

A jövedelemadók közé tartoznak az alábbiak:

a jövedelmi referencia-időszak alatt a természetes személy, háztartás vagy adózási egység jövedelmére kivetett adók (foglalkoztatásból, vagyonból, vállalkozói tevékenységből, nyugdíjból stb. származó jövedelem), ideértve a munkáltatók által levont adókat, más forrásadókat és a jogi személyiséggel nem rendelkező gazdasági szervezetek tulajdonosainak a jövedelme után fizetett adókat,

a jövedelmi referencia-időszak alatt kapott adó-visszatérítés, amely a jövedelmi referencia-időszakban vagy korábbi években kapott jövedelmek után befizetett adókra vonatkozik. Ezt az értéket a kifizetett adókból le kell vonni,

fizetendő adóhátralékra kivetett késedelmi kamat és az adóhatóság által kivetett bírság.

A jövedelemadók nem tartalmazzák az alábbiakat:

vadászengedélyért, fegyverviselési engedélyért vagy horgászengedélyért fizetett díjak.


(1)  Az Európai Parlament és a Tanács 549/2013/EU rendelete (2013. május 21.) az Európai Unió-beli nemzeti és regionális számlák európai rendszeréről (HL L 174., 2013.6.26., 1. o.).


II. MELLÉKLET

A VÁLTOZÓK TECHNIKAI JELLEMZŐI

Változó azonosítója

Változó megnevezése

Modalitási kód

Modalitási címke

Adatgyűjtési egység

Referencia-időszak

Részletes téma: ADATGYŰJTÉSSEL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓK

HA02

A felmérés éve(i)

Év(ek)

A felmérés éve(i)

Háztartás

Tárgy

HC04C

A háztartásnál végzett első adatfelvétel időpontja

ÉÉÉÉ.HH.NN.

A háztartásnál végzett első adatfelvétel időpontja

Háztartás

Tárgy

MB03C

A háztartás tagjával készített első interjú időpontja

ÉÉÉÉ.HH.NN.

A háztartás tagjával készített első interjú időpontja

A háztartás minden jelenlegi tagja

Tárgy

HA06

Réteg

1–9999999999998

Rétegazonosító

Háztartás

Kiválasztáskor

9999999999999

Nem értelmezhető

HA07

Elsődleges mintavételi egység

1–9999999999998

Másodlagos mintavételi egység azonosítója

Háztartás

Kiválasztáskor

9999999999999

Nem értelmezhető

Részletes téma: AZONOSÍTÁS

HA04

A háztartás azonosító száma (háztartási adatállomány)

Azonosító szám

Háztartás azonosítója

Háztartás

Tárgy

MA04

A háztartás azonosító száma (a háztartás tagjának adatállománya)

Azonosító szám

Háztartás azonosítója

A háztartás minden jelenlegi tagja

Tárgy

MA05

A háztartás tagjának azonosító száma (a háztartás tagjának adatállománya)

Azonosító szám

Azonosító szám

A háztartás minden jelenlegi tagja

Tárgy

HA13

A háztartás háztartási kérdőívre válaszoló tagjának azonosító száma

Azonosító szám

A háztartási kérdőívre válaszoló személy azonosító száma

Háztartás

Tárgy

Részletes téma: SÚLYOK

HA10

Végleges súly

Súly

Végleges súly

Háztartás

Tárgy

Részletes téma: Az ADATFELVÉTEL JELLEMZŐI

HA11

Adatfelvétel módja (háztartási adatfelvétel)

1

Papíralapú személyes interjú (PAPI)

Háztartás

Tárgy

2

Számítógéppel támogatott személyes interjú (CAPI)

3

Számítógéppel támogatott telefonos interjú (CATI)

4

Számítógéppel támogatott online interjú (CAWI)

5

Intelligens mód

6

Egyéb

9

Nem értelmezhető

MA11

Alkalmazott adatfelvételi mód (egyéni adatfelvétel)

1

Papíralapú személyes interjú (PAPI)

A háztartás minden jelenlegi tagja

Tárgy

2

Számítógéppel támogatott személyes interjú (CAPI)

3

Számítógéppel támogatott telefonos interjú (CATI)

4

Számítógéppel támogatott online interjú (CAWI)

5

Intelligens mód

6

Egyéb

9

Nem értelmezhető

HA12

Alkalmazott adatfelvételi mód (napló)

1

Papíralapú személyes interjú (PAPI)

Háztartás

Tárgy

2

Számítógéppel támogatott személyes interjú (CAPI)

3

Számítógéppel támogatott telefonos interjú (CATI)

4

Számítógéppel támogatott online interjú (CAWI)

5

Intelligens mód

6

Egyéb

9

Nem értelmezhető

Részletes téma: FÖLDRAJZI ELHELYEZKEDÉS

 

MB012

Lakóhely szerinti ország

SCL GEO kód

Lakóhely szerinti ország

A háztartás minden jelenlegi tagja

Tárgy

HA08

Lakóhely szerinti régió

NUTS (2 számjegy)

Régió (2 számjegy)

Háztartás

Tárgy

HA09

Városiasodás mértéke

1

Városok

Háztartás

Tárgy

2

Kisvárosok és elővárosok

3

Vidéki területek

Részletes téma: DEMOGRÁFIA

MB02

A háztartás tagjának neme

1

Férfi

A háztartás minden jelenlegi tagja

Tárgy

2

MB03

A háztartás tagjának életkora (betöltött életévekben)

Életkor

Életkor

A háztartás minden jelenlegi tagja

Tárgy

Üres

Nincs adat

MB03A

A háztartás tagjának születési éve

Év

Születési év

A háztartás minden jelenlegi tagja

Állandó

Üres

Nincs adat

MB03B

A háztartás tagjának születésnapja az adatfelvétel időpontja előtt

1

Igen

A háztartás minden jelenlegi tagja

Tárgy

2

Nem

Üres

Nincs adat

MB04

A háztartás tagjának családi állapota

1

Sohasem volt házas és sohasem volt bejegyzett élettársi kapcsolata

A háztartás összes jelenlegi, 16. életévét betöltött tagja

Tárgy

2

Házas vagy bejegyzett élettársi kapcsolatban él

3

Özvegy vagy bejegyzett élettársi kapcsolatban élt, amely az élettárs halálával szűnt meg (nem házasodott újra/nem kötött újabb bejegyzett élettársi kapcsolatot)

4

Elvált vagy bejegyzett élettársi kapcsolatban élt, amelyet jogilag megszüntettek (nem házasodott újra/nem kötött újabb bejegyzett élettársi kapcsolatot)

Üres

Nincs adat

9

Nem értelmezhető

Részletes téma: ÁLLAMPOLGÁRSÁGI ÉS MIGRÁNS HÁTTÉR

MB01

Születés helye szerinti ország

SCL GEO kód

Születés helye szerinti ország

A háztartás minden jelenlegi tagja

Állandó

77

Külföldön született, de a születés helye szerinti ország ismeretlen

Üres

Nincs adat

99

Nem értelmezhető

MB011

Fő állampolgárság szerinti ország

SCL GEO kód

Fő állampolgárság szerinti ország

A háztartás minden jelenlegi tagja

Tárgy

66

Hontalan

77

Külföldi állampolgárság, de az ország ismeretlen

Üres

Nincs adat

99

Nem értelmezhető

MB01F

Az apa születési országa

SCL GEO kód

Születés helye szerinti ország

A háztartás összes jelenlegi, 16. életévét betöltött tagja

Állandó

77

Az apa külföldön született, de a születési országa ismeretlen

Üres

Nincs adat

99

Nem értelmezhető

MB01M

Az anya születési országa

SCL GEO kód

Születés helye szerinti ország

A háztartás összes jelenlegi, 16. életévét betöltött tagja

Állandó

77

Az anya külföldön született, de a születési országa ismeretlen

Üres

Nincs adat

99

Nem értelmezhető

Részletes téma: A HÁZTARTÁS ÖSSZETÉTELE

MBGRIDXX

Háztartástagok mátrixa (1)

10

Partner (alacsony szint)

A háztartás minden jelenlegi tagja

Tárgy

11

Férj, feleség, bejegyzett élettárs (magas szint)/tetszőleges

12

Partner, élettárs (magas szint)/tetszőleges

20

Fiúgyermek/lánygyermek (alacsony szint)

21

Vér szerinti vagy örökbe fogadott fiú- vagy leánygyermek (magas szint)/tetszőleges

22

Mostohafiú, mostohaleány (magas szint)/tetszőleges

30

Vő/meny (alacsony vagy magas szint)

40

Unoka (alacsony vagy magas szint)

50

Szülő (alacsony szint)

51

Vér szerinti vagy örökbe fogadó szülő (magas szint)/tetszőleges

52

Mostohaszülő (magas szint)/tetszőleges

60

Após/anyós (alacsony vagy magas szint)

70

Nagyszülő (alacsony vagy magas szint)

80

Testvér (alacsony szint)

81

Vér szerinti testvér (magas szint)/tetszőleges

82

Mostohatestvér (magas szint)/tetszőleges

90

Egyéb rokon (alacsony vagy magas szint)

95

Egyéb nem rokon (alacsony vagy magas szint)

Üres

Nincs adat (alacsony vagy magas szint)

MB042

Ugyanabban a háztartásban élő partnerek

1

Jogilag megalapozott vagy jogilag nem megalapozott partnerkapcsolatban élő személy

A háztartás összes jelenlegi, 16. életévét betöltött tagja

Tárgy

2

Jogilag megalapozott vagy jogilag nem megalapozott partnerkapcsolatban nem élő személy

Üres

Nincs adat

9

Nem értelmezhető

Részletes téma: FOGYATÉKOSSÁG ÉS AZ EURÓPAI MINIMÁLIS EGÉSZSÉGMODUL

MH01

A válaszadó általános egészségi állapota a saját megítélése szerint

1

Nagyon jó

A háztartás összes jelenlegi, 16. életévét betöltött tagja

Tárgy

2

3

Megfelelő (se nem jó, se nem rossz)

4

Rossz

5

Nagyon rossz

Üres

Nincs adat

9

Nem értelmezhető

MH02

Tartós egészségügyi probléma

1

Igen

A háztartás összes jelenlegi, 16. életévét betöltött tagja

Tárgy

2

Nem

Üres

Nincs adat

9

Nem értelmezhető

MH03

Tevékenységekben való korlátozottság egészségügyi probléma miatt

1

Súlyosan korlátozott

A háztartás összes jelenlegi, 16. életévét betöltött tagja

Tárgy

2

Korlátozott, de nem súlyosan

3

Egyáltalán nem korlátozott

Üres

Nincs adat

9

Nem értelmezhető

Részletes téma: FŐ TEVÉKENYSÉG (ÖNMEGHATÁROZÁSSAL)

ME01A

Fő tevékenység (önmeghatározással)

1

Foglalkoztatott

A háztartás minden jelenlegi tagja

Tárgy

2

Munkanélküli

3

Nyugdíjas

4

Tartós egészségügyi problémák miatt munkavégzésre képtelen

5

Tanuló vagy hallgató

6

Háztartásbeli

7

Sorkatonai vagy polgári szolgálatot teljesít

8

Egyéb

Üres

Nincs adat

9

Nem értelmezhető

Részletes téma: A MUNKAKÖR FŐ JELLEMZŐI

ME0908

Foglalkozás a főállásban

ISCO-08

ISCO 2 számjegyű szinten

A háztartás összes jelenlegi, 16. életévét betöltött tagja

Tárgy

Üres

Nincs adat

99

Nem értelmezhető

ME04

A helyi egység gazdasági tevékenysége (főállás)

NACE

NACE 2 számjegyű szinten

A háztartás összes jelenlegi, 16. életévét betöltött tagja

Tárgy

Üres

Nincs adat

99

Nem értelmezhető

ME02

Főállás: teljes vagy részmunkaidős (önmeghatározással)

1

Teljes munkaidős állás

A háztartás összes jelenlegi, 16. életévét betöltött tagja

Tárgy

2

Részmunkaidős állás

Üres

Nincs adat

9

Nem értelmezhető

ME12

Foglalkozási viszony a főállásban

1

Alkalmazottakat foglalkoztató önálló vállalkozó

A háztartás összes jelenlegi, 16. életévét betöltött tagja

Tárgy

2

Alkalmazottakat nem foglalkoztató önálló vállalkozó

3

Alkalmazott

4

Fizetés nélkül dolgozó segítő családtag

Üres

Nincs adat

9

Nem értelmezhető

ME13

A háztartás tagjának foglalkozása szerinti ágazat

1

Közalkalmazott

A háztartás összes jelenlegi, 16. életévét betöltött tagja

Tárgy

2

Magánalkalmazott

Üres

Nincs adat

9

Nem értelmezhető

Részletes téma: ISKOLAI VÉGZETTSÉG ÉS TANULMÁNYOK

MC01

Legmagasabb iskolai végzettség

0

Nem vett részt iskolarendszerű oktatásban, vagy a szint az ISCED 1 alatt van

A háztartás összes jelenlegi, 16. életévét betöltött tagja

Tárgy

1

ISCED 1 Alapfokú oktatás

2

ISCED 2 Alsó középfokú oktatás

3

ISCED 3 Felső középfokú oktatás

4

ISCED 4 Posztszekunder nem felsőfokú oktatás

5

ISCED 5 Rövid képzési idejű felsőfokú oktatás

6

ISCED 6 Felsőfokú alapképzés vagy ezzel egyenértékű oktatás

7

ISCED 7 Mesterképzés vagy ezzel egyenértékű oktatás

8

ISCED 8 Doktori képzés vagy ezzel egyenértékű oktatás

Üres

Nincs adat

9

Nem értelmezhető

Részletes téma: A HÁZTARTÁS ÖSSZETÉTELE – TOVÁBBI KONKRÉT RÉSZLETEK

HB05

A háztartás mérete

1–99

A háztartás tagjainak száma összesen

Háztartás

Tárgy

Üres

Nincs adat

HB075

A háztartás típusa

1

Egyszemélyes háztartás

Háztartás

Tárgy

2

Egyedülálló szülő, akinek legalább egy gyermeke 25 évesnél fiatalabb

3

Egyedülálló szülő, akinek minden gyermeke legalább 25 éves

4

Gyermektelen pár

5

Gyermekes pár, akinek legalább egy gyermeke 25 évesnél fiatalabb

6

Gyermekes pár, akinek minden gyermeke 25 évesnél idősebb

8

Egyéb típusú háztartás

Üres

Nincs adat

Részletes téma: FŐ LAKHATÁSI JELLEMZŐK

HD01

A háztartás lakáshasználati jogcíme

1

Tulajdonos, fennálló jelzáloghitel nélkül

Háztartás

Tárgy

2

Tulajdonos, fennálló jelzáloghitellel

3

Bérlő, piaci bérleti díj

4

Bérlő, kedvezményes bérleti díj

5

Bérlő, nem fizet bérleti díjat

Üres

Nincs adat

9

Nem értelmezhető

HD03

A lakás típusa

1

Családi ház

Háztartás

Tárgy

2

Ikerház vagy sorház

3

Lakás 10 lakásosnál kisebb épületben

4

Lakás legalább 10 lakásos épületben

5

Egyéb lakóhely

Üres

Nincs adat

9

Nem értelmezhető

HD06

A háztartás rendelkezésére álló szobák száma

1–9,9

Szobák száma

Háztartás

Tárgy

10

Legalább 10 szoba

Üres

Nincs adat

99

Nem értelmezhető

Részletes téma: RÉSZVÉTEL FORMÁLIS OKTATÁSI FORMÁKBAN (JELENLEG)

MC02A

Formális oktatásban és képzésben való részvétel (hallgató vagy tanulószerződéses tanuló)

1

Igen

A háztartás összes jelenlegi, 16. életévét betöltött tagja

Tárgy

2

Nem

Üres

Nincs adat

9

Nem értelmezhető

MC02B

A jelenlegi/legutóbbi formális oktatási vagy képzési tevékenység szintje

0

Nem vett részt iskolarendszerű oktatásban, vagy a szint az ISCED 1 alatt van

A háztartás összes jelenlegi, 16. életévét betöltött tagja

Tárgy

1

ISCED 1 Alapfokú oktatás

2

ISCED 2 Alsó középfokú oktatás

3

ISCED 3 Felső középfokú oktatás

4

ISCED 4 Posztszekunder nem felsőfokú oktatás

5

ISCED 5 Rövid képzési idejű felsőfokú oktatás

6

ISCED 6 Felsőfokú alapképzés vagy ezzel egyenértékű oktatás

7

ISCED 7 Mesterképzés vagy ezzel egyenértékű oktatás

8

ISCED 8 Doktori képzés vagy ezzel egyenértékű oktatás

Üres

Nincs adat

9

Nem értelmezhető

Részletes téma: A SZERZŐDÉS IDŐTARTAMA

ME03A

A főállás állandósága

1

Határozatlan időre szóló írásbeli szerződés

A háztartás összes jelenlegi, 16. életévét betöltött tagja

Tárgy

2

Határozatlan időre szóló szóbeli megállapodás

3

Határozott időre szóló írásbeli szerződés

4

Határozott időre szóló szóbeli megállapodás

Üres

Nincs adat

9

Nem értelmezhető

Részletes téma: TELJES ÉVES JÖVEDELEM SZEMÉLYEK ÉS HÁZTARTÁSOK SZINTJÉN

MF099

A háztartás tagjának összes forrásból – így nem pénzbeli összetevőkből is – származó éves nettó összjövedelme (a háztartás tagjának adatállománya)

0–99999999999999

Jövedelem (nemzeti valutában)

A háztartás összes jelenlegi, 16. életévét betöltött tagja

Tárgy naptári év

Üres

Nincs adat

HH099

Az összes forrásból – így nem pénzbeli összetevőkből is – származó éves nettó összjövedelem

0–99999999999999

Jövedelem (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

Üres

Nincs adat

Részletes téma: A JÖVEDELEM FŐ ÖSSZETEVŐI

HH011

A háztartás nettó tárgyhavi jövedelme

0–99999999999999

Jövedelem (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgyhónap

Üres

Nincs adat

HH095

Az összes forrásból származó éves nettó pénzbeli jövedelem

0–99999999999999

Jövedelem (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

Üres

Nincs adat

HH012

Munkaviszonyból származó természetbeni jövedelem

0–99999999999999

Jövedelem (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

Üres

Nincs adat

Részletes téma: NEM FIZETETT TEVÉKENYSÉGEKBŐL SZÁRMAZÓ TERMÉSZETBENI JÖVEDELEM

HH023

Nem fizetett tevékenységekből származó természetbeni jövedelem

0–99999999999999

Jövedelem (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

Üres

Nincs adat

Részletes téma: IMPUTÁLT BÉRLETI DÍJ

HH032

Imputált bérleti díj

0–99999999999999

Imputált bérleti díj (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

Üres

Nincs adat

Részletes téma: FŐ JÖVEDELEMFORRÁSOK

HI11

Fő jövedelemforrások

1

Munkabér vagy fizetés

Háztartás

Tárgy naptári év

2

Önálló vállalkozói tevékenységből származó jövedelem

3

Tulajdonosi jövedelem

4

Nyugdíjak, nyugellátások

5

Munkanélküli ellátás

6

Egyéb aktuális ellátások és egyéb jövedelem

Üres

Nincs adat

Részletes téma: VAGYONTÁRGYAK, BELEÉRTVE A LAKÁSTULAJDONT IS

HW10

Az állandó lakhely értéke

1–99999999999

Érték (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy

Üres

Nincs adat

HW20

Megtakarítások (egy átlagos hónapban)

1

A háztartás megtakarít

Háztartás

Tárgy

2

A háztartásnak a megtakarásaihoz kell nyúlnia

3

A háztartásnak kölcsönt kell felvennie

4

A háztartás nem tesz félre pénzt és nem kell a megtakarításaihoz nyúlnia vagy kölcsönt felvennie

Üres

Nincs adat

Részletes téma: ADÓK ÉS JÁRULÉKOK

HW30

Jövedelemadó és társadalombiztosítási hozzájárulások

–99999999–99999999

Adók (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

Üres

Nincs adat

Részletes téma: KÖTELEZETTSÉGEK

HW40

Az állandó lakhelyre felvett jelzáloghitel még visszafizetendő része összesen

0–99999999999

Törlesztendő összeg (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy

Üres

Nincs adat

HW50

A lakáscélú jelzáloghitel havi tőke- és kamattörlesztése

0–99999999.99

A lakáscélú jelzáloghitel tőke- és kamattörlesztése (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy

Üres

Nincs adat

Részletes téma: HÁTRALÉKOK

HW60

Hátralékok

1

Igen

Háztartás

Tárgy

2

Nem

Üres

Nincs adat

9

Nem értelmezhető

Részletes téma: AZ EGYÉNI FOGYASZTÁS RENDELTETÉS SZERINTI OSZTÁLYOZÁSA (COICOP) SZERINTI FOGYASZTÁS (2)

HE01A

Élelmiszerek és alkoholmentes italok

0–99999999999999

Összeg (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

HE02A

Alkoholtartalmú italok, dohányáruk és kábítószerek

0–99999999999999

Összeg (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

HE03A

Ruházat és lábbeli

0–99999999999999

Összeg (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

HE04A

Lakásszolgáltatás, víz, villamos energia, gáz és egyéb tüzelőanyagok

0–99999999999999

Összeg (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

HE05A

Lakberendezés, lakásfelszerelés és rendszeres lakás-karbantartás

0–99999999999999

Összeg (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

HE06A

Egészségügy

0–99999999999999

Összeg (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

HE07A

Közlekedés

0–99999999999999

Összeg (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

HE08A

Információ és kommunikáció

0–99999999999999

Összeg (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

HE09A

Szabadidő, sport és kultúra

0–99999999999999

Összeg (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

HE10A

Oktatási szolgáltatások

0–99999999999999

Összeg (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

HE11A

Vendéglátás és szálláshely-szolgáltatás

0–99999999999999

Összeg (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

HE12A

Biztosítási és pénzügyi szolgáltatások

0–99999999999999

Összeg (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

HE13A

Testápolás, szociális védelem és különféle áruk és szolgáltatások

0–99999999999999

Összeg (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

Részletes téma: SAJÁT FOGYASZTÁS

HE01B

Élelmiszerek és alkoholmentes italok

0–99999999999999

Összeg (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

HE02B

Alkoholtartalmú italok, dohányáruk és kábítószerek

0–99999999999999

Összeg (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

HE03B

Ruházat és lábbeli

0–99999999999999

Összeg (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

HE04B

Lakásszolgáltatás, víz, villamos energia, gáz és egyéb tüzelőanyagok

0–99999999999999

Összeg (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

HE05B

Lakberendezés, lakásfelszerelés és rendszeres lakás-karbantartás

0–99999999999999

Összeg (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

HE06B

Egészségügy

0–99999999999999

Összeg (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

HE07B

Közlekedés

0–99999999999999

Összeg (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

HE08B

Információ és kommunikáció

0–99999999999999

Összeg (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

HE09B

Szabadidő, sport és kultúra

0–99999999999999

Összeg (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

HE10B

Oktatási szolgáltatások

0–99999999999999

Összeg (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

HE11B

Vendéglátás és szálláshely-szolgáltatás

0–99999999999999

Összeg (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

HE12B

Biztosítási és pénzügyi szolgáltatások

0–99999999999999

Összeg (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

HE13B

Testápolás, szociális védelem és különféle áruk és szolgáltatások

0–99999999999999

Összeg (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

Részletes téma: HATÁRON ÁTNYÚLÓ FOGYASZTÁSI KIADÁSOK A COICOP SZERINT

HJ01

Élelmiszerek és alkoholmentes italok

0–99999999999999

Kiadások (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

HJ02

Alkoholtartalmú italok, dohányáruk és kábítószerek

0–99999999999999

Kiadások (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

HJ03

Ruházat és lábbeli

0–99999999999999

Kiadások (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

HJ04

Lakásszolgáltatás, víz, villamos energia, gáz és egyéb tüzelőanyagok

0–99999999999999

Kiadások (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

HJ05

Lakberendezés, lakásfelszerelés és rendszeres lakás-karbantartás

0–99999999999999

Kiadások (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

HJ06

Egészségügy

0–99999999999999

Kiadások (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

HJ07

Közlekedés

0–99999999999999

Kiadások (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

HJ08

Információ és kommunikáció

0–99999999999999

Kiadások (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

HJ09

Szabadidő, sport és kultúra

0–99999999999999

Kiadások (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

HJ10

Oktatási szolgáltatások

0–99999999999999

Kiadások (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

HJ11

Vendéglátás és szálláshely-szolgáltatás

0–99999999999999

Kiadások (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

HJ12

Biztosítási és pénzügyi szolgáltatások

0–99999999999999

Kiadások (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

HJ13

Testápolás, szociális védelem és különféle áruk és szolgáltatások

0–99999999999999

Kiadások (nemzeti valutában)

Háztartás

Tárgy naptári év

Részletes téma: MENNYISÉGEK (3) (tetszőleges)

HQ01

Élelmiszerek és alkoholmentes italok

0–9999999999999999.9

Összeg

Háztartás

Tárgy naptári év

HQ02

Alkoholtartalmú italok, dohányáruk és kábítószerek

0–9999999999999999.9

Összeg

Háztartás

Tárgy naptári év


(1)  A „Háztartástagok mátrixa” változó esetében a 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 és 95 modalitási kódot legalább alacsony részletezettségi szinten meg kell adni. Tetszőlegesen magas részletezettségi szinten is megadható.

(2)  Az egyéni fogyasztás rendeltetés szerinti osztályozása (COICOP) szerinti pénzbeli fogyasztást 5 számjegyű COICOP-szinten kell továbbítani.

(3)  A mennyiségeket az „Élelmiszerek és alkoholmentes italok” és az „Alkoholtartalmú italok, dohányáruk és kábítószerek” csoportra vonatkozóan kell továbbítani 5 számjegyű COICOP-szinten.


III. MELLÉKLET

A MINŐSÉGJELENTÉSEKRE VONATKOZÓ RÉSZLETES SZABÁLYOK ÉS A MINŐSÉGJELENTÉSEK TARTALMA

(1)

A tagállamok az (EU) 2019/1700 rendelet 13. cikkében és a minőségjelentések részletes szabályainak és tartalmának meghatározásáról szóló (EU) 2019/2180 végrehajtási rendeletben (1) rögzített szabályok szerint minőségjelentést továbbítanak a Bizottság (Eurostat) számára.

(2)

A tagállamok az alábbiakban meghatározott konkrét információkat tüntetik fel a „Fogyasztás” tárgykörre vonatkozó minőségjelentésben.

STATISZTIKAI MEGJELENÍTÉS

Adatleírás

A nemzeti szintű felmérés neve, a felmérés éve, hivatkozás a felmérés honlapjára

Osztályozási rendszerek

Az adatokban használt osztályozási változatok listája, valamint az európai statisztikai szabványoktól vagy a nemzetközi szabványoktól való esetleges eltérések.

Statisztikai fogalmak és meghatározások, beleértve a referencia-időszakot

a standard fogalommeghatározástól eltérő fogalmak és változók jegyzéke, megemlítve a nemzeti szinte használt fogalmakat, valamint a nemzeti fogalmak és a vonatkozó standard meghatározások közötti különbségeket,

a fogyasztási kiadást a háztartások végső fogyasztási kiadásaként kell kiszámítani, az e standard meghatározástól való bármely eltérést pedig ismertetni kell,

az imputált bérleti díj kiszámításának módszere (rétegzési/regressziós módszer az alkalmazott modell/regresszió és változók jellegének meghatározásával; önértékelési módszer),

a jövedelem és a jövedelem-összetevők kiszámításának/imputálásának módszere (adott esetben).

STATISZTIKAI ADATFELDOLGOZÁS

Forrásadatok

A mintavételi keret létrehozásához használt adatforrás leírása (például népesség-nyilvántartás, háztartás-nyilvántartás, lakásnyilvántartás, népszámlálás, másik felmérés stb.), az adatforrás naprakésszé tételének gyakorisága és a legutóbbi naprakésszé tétel éve, valamint a mintavételi keret megszerzéséhez vagy létrehozásához használt módszer. Másik felmérés adatforrásként való használata esetén fel kell tüntetni annak nevét.

A mintavételi tervet illetően:

Jelezni kell, ha a végső mintavételi egység nem a magánháztartás

A mintavételi tervhez kapcsolódó módszerek (például egyszerű véletlenszerű mintavétel; szisztematikus mintavétel; rétegzett mintavétel; csoportos mintavétel, többlépcsős mintavétel, több terv kombinálása). Ha a tagállam rétegzett mintavételt alkalmaznak, a rétegzési és alrétegzési feltételeket közölni kell. Ha a tagállamok többlépcsős mintavételt alkalmaznak, a különböző szakaszokat és a vonatkozó valószínűséget (egyenlő, egyenlőtlen, méretarányos) ismertetni kell. Ha a tagállamok több tervet kombinálnak, ismertetni kell e terveket.

Mintaméret

Adatgyűjtés

Az adatfelvételhez használt módszerek leírása (például PAPI, CATI, CAPI, CASI, CAWI (2), illetve egyéb források, például nyilvántartások, egyéb felmérések, mobilalkalmazáson alapuló intelligens adatgyűjtési módszerek stb.). Az egyéb források alapján gyűjtött változókat fel kell sorolni.

A fogyasztási kiadási napló összeállításához használt módszerek leírása (például papíralapú napló, számítógépes napló, online napló, pénztári bizonylatok, bizonylatok beolvasása, törzsvásárlói kártyák, közigazgatási adatok, mobilalkalmazások, illetve egyéb intelligens adatgyűjtési források stb.)

Adat-összeállítás

A háztartásokra vonatkozó súlyozások: Mindegyik súlyozási lépést külön ismertetni kell: mintavételi súlyok; súlyok kiigazítása nemválaszolás esetére, súlyos kiigazítása külső adatforrások tekintetében (alkalmazott kalibrálási technikák, a kiigazításhoz használt szint és változók), bármilyen egyéb súlykiigazítás (például a súlyeloszlás csonkolása, felső (alsó) korlátjának megállapítása a kiugró értékekre vonatkozó kiigazítás érdekében); végleges súlyok.

Imputálás alkalmazása esetén fel kell sorolni az imputált változókat, ismertetni kell az alkalmazott beszámítási módszert, és indokolni kell a beszámítást. Az imputált értékek számának a megfigyelések teljes számához viszonyított százalékos arányát a jövedelem és a jövedelem-összetevők – köztük a nem fizetett tevékenységekből származó természetbeni jövedelem – mindegyik változójára vonatkozóan közölni kell, háztartási és személyi szinten egyaránt.

PONTOSSÁG ÉS MEGBÍZHATÓSÁG

Mintavételi hiba

A pontossági követelményeket az „Azon háztartások százalékos aránya, amelyek esetében a lakhatással kapcsolatos kiadások, beleértve a víz, a villamos energia, a gáz és egyéb fűtőanyagok fogyasztásával kapcsolatos kiadásokat, meghaladják az összes kiadás 50 %-át” mutató esetében standard hibák formájában kell kifejezni, és a „Fogyasztás” tárgykörre vonatkozóan az (EU) 2019/1700 rendelet II. mellékletében meghatározott módon a tényleges becslés, valamint az adott országbeli statisztikai populáció méretének folyamatos függvényeiként kell meghatározni.

A teljes fogyasztási kiadás (HE00) és a 2 számjegyű COICOP-szinten megállapított fogyasztási kiadások (HE01–HE13) esetében a középértéket, a megfigyelések teljes számát és a standard hibákat kell közölni a nemzeti szintre vonatkozóan.

Az országoknak ismertetniük kell a pontossági becslések számításához alkalmazott módszert. Ha a pontossági követelményeket az (EU) 2019/1700 rendelet II. mellékletének 8. pontja szerint legfeljebb három, egymást követő megfigyelési évre vonatkozó mikroadatok kombinálásával teljesítik, az országoknak be kell mutatniuk az ezzel összefüggésben a pontosság becsléséhez és értékeléséhez használt alternatív módszereket.

Nem mintavételi hiba

Mérési hiba

Ismertetni kell a felmérésben valószínűleg előforduló mérési hibák különböző forrásait. Ennek keretében az alábbiakra kell kitérni:

a kérdőív és a napló kialakításának bemutatása és kipróbálása,

az adatfelvétellel kapcsolatos képzés bemutatása (például a képzési napok száma, képességfelmérés a terepmunka megkezdése előtt [sikerességi arány stb.]),

az adatfelvevő hatásának ellenőrzésére szolgáló vizsgálatokra, így például az újra felvett interjúk és az adatrögzítés ellenőrzése céljából végzett vizsgálatokra vagy az esetleges osztottminta-kísérletekre, valamint az esetleges modellekből származó eredményekre vonatkozó tájékoztatás.

Nemválaszolásból eredő hiba

Egységszintű nemválaszolás

A tagállamoknak az alábbiak szerint kell kiszámítaniuk a háztartások nemválaszolási arányát:

A háztartások nemválaszolási arányait (NRh) a következőképpen kell kiszámítani:

NRh = (1-(Ra * Rh)) * 100,

ahol:

Ra: cím-kapcsolatfelvételi arány, a sikeres kapcsolatfelvétellel elért címek számának és a kiválasztott érvényes címek számának hányadosa;

Rh: az adatbázisba befogadott, végrehajtott háztartási adatfelvételek aránya, a végrehajtott és az adatbázisba befogadott háztartási adatfelvételek számának és a kapcsolatfelvétellel elért címeken található, adatgyűjtésre megfelelő háztartások számának hányadosa.

azon tagállamok esetében, ahol egységszintű nemválaszoláskor ellenőrzött helyettesítést alkalmaznak, a helyettesítés előtti és utáni nemválaszolási arányt is meg kell adni,

a nemválaszolók jellemző szerinti bontása és – amennyiben ismert – a nemválaszolás indokolása,

a nemválaszolás korrigálására tett intézkedések leírása, valamint az ilyen intézkedések által esetlegesen közvetve okozott nehézségek értékelése (például magas és volatilis súlyokkal járó kalibráció),

ha egységszintű nemválaszolás esetén és a 6. cikk (4), (5), (6) és (7) bekezdésének rendelkezései alapján ellenőrzött helyettesítéseket alkalmaznak, a helyettesítési arányok megadása mellett ismertetni kell a helyettesítések kiválasztásának módszerét, a helyettesített egységek fő jellemzőit az eredeti egységekkel való összehasonlításban, a helyettesített (eredeti) egységek megoszlását a címen kapcsolatfelvételre tett kísérletek száma alapján, a háztartási adatfelvétel/napló elfogadását, valamint a háztartási kérdőív/napló eredményeit,

a sikeres kapcsolatfelvétellel elért háztartások száma a helyettesítés előtt és után,

a válaszadó háztartások száma a helyettesítés előtt és után,

meg kell adni a bruttó mintaméretet, az adatgyűjtésre megfelelő egységes számát és a nettó mintaméretet a helyettesítő egységekkel együtt (elért mintaméret).

Tételszintű nemválaszolás

A „Háztartástagok mátrixa”, „A háztartás tagjának életkora (betöltött életévekben)”, a „Fő tevékenység (önmeghatározással)” változó, a jövedelem és a jövedelem-összetevők összes változója, a „Fő jövedelemforrások” és „A háztartás lakáshasználati jogcíme” változó esetében a következő információkat kell megadni:

az egyes változókra vonatkozóan azoknak a háztartásoknak (a háztartási szinten felvett vagy összeállított változónként), illetve személyeknek a százalékos aránya (a személyi szinten felvett vagy összeállított változónként), amelyek, illetve akik részesültek valamilyen összegben,

a háztartási/személyi szinten felvett vagy összeállított egyes változókra vonatkozóan azoknak a háztartásoknak (a háztartási szinten felvett vagy összeállított változónként), illetve személyeknek a százalékos aránya (a személyi szinten felvett vagy összeállított változónként), amelyeknél, illetve akiknél hiányoznak bizonyos értékek (imputálás előtt). Azok a több összetevő változója alapján meghatározott/felvett változók, amelyeknél háztartási/személyi szinten legalább egy összetevő tekintetében hiányzik valamely érték az imputálás előtt, az adott háztartás/személy esetében imputálás előtt hiányzó értékkel rendelkező változónak tekintendők.

Feldolgozási hiba

tájékoztatás a feldolgozás során felmerülő esetleges hibákról és azoknak a helyesen megtervezett végrehajtási módszerek helytelen alkalmazása miatt az adatgyűjtés végeredményére gyakorolt hatásáról. Be kell számolni az adatgyűjtést követő eljárás során azonosított főbb hibákról,

a minőség-ellenőrzések (például adatrögzítési ellenőrzések, kódolási ellenőrzések stb.) és az adatszerkesztési eljárás ismertetése (például a fogyasztási kiadási és jövedelmi változókra vonatkozó fő adatszerkesztési szabályok leírása),

az imputálási eljárások bemutatása, tájékoztatás a (változónként) imputált megfigyelések számának a megfigyelések teljes számához viszonyított hányadaként meghatározott imputálási arányról.

Az adatok felülvizsgálatára vonatkozó politika

Tájékoztatást kell adni minden olyan politikáról, amelynek célja a terjesztett adatok átláthatóságának biztosítása, és amelynek során az összeállított előzetes adatokat a későbbiekben felülvizsgálják. Ha az adatokat felülvizsgálják, ezt jelenteni kell.

Az adatok felülvizsgálatára vonatkozó gyakorlat

az adatok felülvizsgálatának ütemezése,

a felülvizsgálatok főbb okai és jellege (új forrásadatok, új módszerek stb.),

a mutatók felülvizsgálatának hatása.

KOHERENCIA ÉS ÖSSZEHASONLÍTHATÓSÁG

Koherencia – tárgykörök között

Koherencia – a jövedelmekre és életkörülményekre vonatkozó közösségi statisztika (EU-SILC)

Az országoknak nemzeti szinten kell elvégezniük, vagy az Eurostat által készített számítások alapján kell validálniuk a következő jövedelmi változók EU-SILC statisztikával való összehasonlítását: szegénységi küszöb (EUR), szegénységi arány (%), relatív medián szegénységi rés, jövedelmi ötödök aránya (S80/S20), Gini-együttható.

Koherencia – harmonizált fogyasztói árindex (HICP)

Az országoknak nemzeti szinten kell elvégezniük, vagy az Eurostat által készített számítások alapján kell validálniuk a 2 számjegyű COICOP-szinten megállapított fogyasztási kiadások szerkezetének a HICP változóival való összehasonlítását.

Koherencia – nemzeti számlák

Az országoknak nemzeti szinten kell elvégezniük, vagy az Eurostat által készített számítások alapján kell validálniuk a 2 számjegyű COICOP-szinten megállapított fogyasztási kiadások szerkezetének a nemzeti számlákból származó változókkal való összehasonlítását.

Koherencia – belső

Be kell számolni a HBS-adatkészlet belső koherenciájának esetleges hiányairól, valamint ezek okairól.


(1)  HL L 330., 2019.12.20., 8. o.

(2)  PAPI – hagyományos, papíralapú személyes interjú; CATI – számitógéppel támogatott telefonos interjú; CAPI – számitógéppel támogatott személyes interjú; CASI – önkitöltős számítógépes interjú; CAWI – számítógéppel támogatott online interjú.


2022.10.31.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 281/53


A BIZOTTSÁG (EU) 2022/2095 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2022. október 28.)

az Anoplophora chinensis (Forster) Unió területére történő behurcolásának, az Unió területén történő megtelepedésének és terjedésének megelőzését célzó intézkedések megállapításáról, valamint a 2012/138/EU határozat hatályon kívül helyezéséről

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a növénykárosítókkal szembeni védekező intézkedésekről, a 228/2013/EU, a 652/2014/EU és az 1143/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 69/464/EGK, a 74/647/EGK, a 93/85/EGK, a 98/57/EK, a 2000/29/EK, a 2006/91/EK és a 2007/33/EK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. október 26-i (EU) 2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 28. cikke (1) és (2) bekezdésére és 41. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 2012/138/EU bizottsági végrehajtási határozat (2) az Anoplophora chinensis (Forster) (a továbbiakban: meghatározott károsító) Unió területére történő behurcolásának és az Unió területén belüli terjedésének megelőzését célzó intézkedésekről rendelkezik.

(2)

A meghatározott károsítóval való fertőződés egyes tagállamokban bekövetkezett közelmúltbeli esetei, valamint a 2012/138/EU végrehajtási határozat alkalmazása során szerzett tapasztalatok tükrében naprakésszé kell tenni az említett intézkedéseket annak érdekében, hogy az Unió területén célzottabb megközelítést lehessen alkalmazni a meghatározott károsító megfigyelésére és az ellene való védekezésre.

(3)

A 2012/138/EU végrehajtási határozat 1. cikkének a) pontja tartalmazza a meghatározott károsító azon meghatározott gazdanövényeinek jegyzékét, amelyek esetében a szóban forgó károsító jelenlétét jelentették az Unió területén. Ezek a meghatározott növények az Unió területére történő behozatalra, az Unió területén belüli szállításra, valamint a szóban forgó károsító felszámolására vagy visszaszorítására vonatkozó követelmények hatálya alá tartoznak.

(4)

Ezek a meghatározott növények növényegészségügyi szempontból továbbra is aggodalomra adnak okot. Ezért e rendeletnek is rendelkeznie kell a vonatkozó intézkedések hatálya alá tartozó meghatározott növények ilyen jegyzékéről. Mivel a Vaccinium corymbosum, a Melia spp., az Ostrya spp. és a Photinia spp. fajhoz tartozó növényeken kimutatták a meghatározott károsító jelenlétét, továbbá mivel ezek a növények a meghatározott károsító gazdanövényei, fel kell őket venni az említett jegyzékbe.

(5)

Az Unió területén jelen lévő gazdanövényeket, nevezetesen az Acer spp., az Aesculus hippocastanum, az Alnus spp., a Betula spp., a Carpinus spp., a Chaenomeles spp., a Citrus spp., a Cornus spp., a Corylus spp., a Cotoneaster spp., a Crataegus spp., a Cryptomeria spp., a Fagus spp., a Ficus spp., a Hibiscus spp., a Lagerstroemia spp., a Malus spp., a Melia spp., a Morus spp., az Ostrya spp., a Parrotia spp., a Photinia spp., a Platanus spp., a Populus spp., a Prunus laurocerasus, a Pyrus spp., a Rosa spp., a Salix spp. és az Ulmus spp., valamint a Vaccinium corymbosum fajhoz tartozó növényeket éves szintű megfigyelésnek kell alávetni annak biztosítása érdekében, hogy a jegyzékük naprakész legyen és tükrözze a szakmai és tudományos fejleményeket.

(6)

A meghatározott károsító jelenlétének jobb áttekintése érdekében a tagállamoknak fokozniuk kell a jelenléte tekintetében végzett éves felderítéseket, és a legújabb tudományos és szakmai információknak megfelelő módszereket kell alkalmazniuk.

(7)

A meghatározott károsító felszámolása és az Unió területén történő terjedésének megelőzése érdekében a tagállamoknak a fertőzött területből és egy pufferzónából álló körülhatárolt területeket kell kialakítaniuk, és felszámolási intézkedéseket kell foganatosítaniuk. A pufferzónának 2 km szélesnek kell lennie, ami a meghatározott károsító terjedési képességét figyelembe véve megfelelő.

(8)

Ugyanakkor a meghatározott károsító elszigetelt előfordulásai esetén nem szükséges körülhatárolt területet kialakítani, ha a meghatározott károsító eltávolítható az érintett növényekről, és ha bizonyíték van arra, hogy a növények a területre történő bejuttatásuk előtt fertőződtek meg, vagy hogy olyan elszigetelt észlelésről van szó, amely várhatóan nem vezet a károsító megtelepedéséhez. Ez a legarányosabb megközelítés alkalmazandó mindaddig, amíg az érintett területen végzett felderítések meg nem erősítik, hogy a meghatározott károsító nincs jelen a területen.

(9)

Az Unió bizonyos területein a meghatározott károsító felszámolása már nem lehetséges. Az érintett tagállamok számára ezért engedélyezni kell, hogy felszámolás helyett a károsító e területeken belüli visszaszorítására szolgáló intézkedéseket alkalmazzanak. Ezen intézkedéseknek a felszámolási intézkedéseknél kevésbé szigorúnak kell lenniük, de gondos felderítési megközelítést és több óvintézkedést kell biztosítaniuk főként az adott pufferzónákban, hogy megelőzhető legyen a meghatározott károsítónak az Unió többi részére való átterjedése.

(10)

A tagállamoknak értesíteniük kell a Bizottságot és a többi tagállamot minden, általuk kijelölni vagy módosítani kívánt, visszaszorítás céljából körülhatárolt területről, hogy a Bizottság áttekintést kapjon a meghatározott károsítónak az Unió területén való terjedéséről, továbbá hogy felülvizsgálhassa ezt a rendeletet, és felvehesse a területet a visszaszorítás céljából körülhatárolt területek jegyzékébe.

(11)

A fertőzött növények azonnali eltávolításának biztosítása, valamint annak megelőzése érdekében, hogy a meghatározott károsító továbbterjedjen az Unió területének többi részére, a pufferzónákban történő felderítést évente, az év legmegfelelőbb időpontjában és kellő intenzitással kell elvégezni, figyelembe véve azt, hogy az illetékes hatóságoknak módjukban áll-e a fertőzött körzetekben a gazdanövényeket további megfigyelésnek alávetni.

(12)

A körülhatárolt területen észlelt meghatározott károsítóra ismerten fogékony azon növények, amelyeket legalább életciklusuk egy részében az adott körülhatárolt területen termesztettek, vagy amelyeket e területen átszállítottak, nagyobb valószínűséggel fertőződnek meg a meghatározott károsítóval. Ezért indokolt a meghatározott növényeket illetően különleges követelményeket megállapítani az Unió területén történtő szállításra vonatkozóan.

(13)

A kereskedelem elősegítése céljából – a növények egészségének védelme mellett – az olyan harmadik országból származó gazdanövényeket, amelyben a meghatározott károsító nincs jelen, az Unió területére történő behozatalukkor növényegészségügyi bizonyítványnak kell kísérnie, amelynek tartalmaznia kell egy kiegészítő nyilatkozatot arról, hogy a szóban forgó ország mentes a meghatározott károsítótól.

(14)

Ahhoz, hogy biztosítható legyen a meghatározott károsítótól való mentesség az Unió területére olyan harmadik országokból behozott gazdanövények esetében, ahol ismert, hogy a meghatározott károsító jelen van, az Unió területére történő behozatalra hasonló követelményeket kell alkalmazni, mint a körülhatárolt területekről származó meghatározott növények szállítására.

(15)

A legújabb tudományos és szakmai bizonyítékok fényében fokozni kell azokat a felderítési tevékenységeket, amelyeket harmadik országok folytatnak annak megerősítésére, hogy a meghatározott károsító nincs jelen a területükön vagy az Unió területére történő kivitel céljából engedélyezett termőhelyeken.

(16)

Helyénvaló szabályokat megállapítani a meghatározott növényeknek a körülhatárolt területekről az Unió területének többi részére való szállításához és a gazdanövényeknek harmadik országokból az Unió területére történő behozatalához kapcsolódó hatósági ellenőrzésekre vonatkozóan.

(17)

A 2012/138/EU végrehajtási határozatot hatályon kívül kell helyezni.

(18)

A harmadik országok területein vagy termőhelyein, vagy az olyan uniós területeken végzett felderítési tevékenységeket illetően, ahol a meghatározott károsító tudvalevően nincs jelen, helyénvaló elegendő időt adni a harmadik országoknak és a tagállamoknak az adott tevékenységek kialakításához, hogy azok teljesíteni tudják az előírt, megfelelő statisztikai megbízhatósági szintet. Az e felderítési tevékenységekre vonatkozó követelményeket ezért 2025. január 1-jétől kell alkalmazni.

(19)

Helyénvaló úgy rendelkezni, hogy a körülhatárolt területeken az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: Hatóság) növénykárosítók statisztikailag megbízható és kockázatalapú felderítésére vonatkozó általános iránymutatása (3) alapján végzett felderítésekre vonatkozó rendelkezések 2025. január 1-jétől legyenek alkalmazandók, hogy az illetékes hatóságoknak elegendő idejük legyen az ilyen felderítések megtervezésére, kialakításának előkészítésére és elegendő finanszírozás elkülönítésére.

(20)

Helyénvaló úgy rendelkezni, hogy a készenléti tervekre vonatkozó rendelkezések 2023. augusztus 1-jétől legyenek alkalmazandók, hogy elegendő idő álljon a tagállamok rendelkezésére e tervek elkészítéséhez.

(21)

Helyénvaló úgy rendelkezni, hogy a meghatározott növényeknek az Unió területére harmadik országokból történő behozatalára vonatkozó követelmények 2024. július 1-jétől legyenek alkalmazandók, hogy a tagállamoknak, a harmadik országoknak és az érintett vállalkozóknak elegendő idejük legyen felkészülni e követelmények végrehajtására.

(22)

A meghatározott károsító által az Unió területére jelentett növényegészségügyi kockázat további értékelésre szorul, ugyanis a gazdanövények teljes körét a károsító Unió területén való elterjedése, valamint a világ többi részéről gyűjtött bármely szakmai és tudományos bizonyíték alapján még meg kell határozni. E további értékelés és a rendelet felülvizsgálatának lehetővé tétele érdekében ezért ezt a rendeletet 2029. december 31-ig kell alkalmazni.

(23)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

I. FEJEZET

TÁRGY ÉS FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK

1. cikk

Tárgy

Ez a rendelet az Anoplophora chinensis (Forster) Unió területére történő behurcolásának, Unió területén belüli megtelepedésének és terjedésének megelőzésére, valamint – amennyiben megállapítást nyer az említett területen való előfordulása – felszámolására vagy visszaszorítására irányuló intézkedéseket állapít meg.

2. cikk

Fogalommeghatározások

E rendelet alkalmazásában:

1.

„meghatározott károsító”: az Anoplophora chinensis (Forster);

2.

„meghatározott növények”: az Acer spp., az Aesculus hippocastanum, Alnus spp., a Betula spp., a Carpinus spp., a Citrus spp., a Cornus spp., a Corylus spp., a Cotoneaster spp., a Crataegus spp., a Fagus spp., a Lagerstroemia spp., a Malus spp., a Melia spp., az Ostrya spp., a Photinia spp., a Platanus spp., a Populus spp., a Prunus laurocerasus, a Pyrus spp., a Rosa spp., a Salix spp., az Ulmus spp. és a Vaccinium corymbosum fajhoz tartozó, ültetésre szánt növények, amelyek szár- vagy gyökérnyak-vastagsága a legvastagabb ponton legalább 1 cm;

3.

„termőhely”: a FAO növényegészségügyi intézkedésekre vonatkozó 5. számú nemzetközi szabványában (ISPM 5.) (4) meghatározottak szerinti termőhely;

4.

„gazdanövények”: az Acer spp., az Aesculus hippocastanum, az Alnus spp., a Betula spp., a Carpinus spp., a Chaenomeles spp., a Citrus spp., a Cornus spp., a Corylus spp., a Cotoneaster spp., a Crataegus spp., a Cryptomeria spp., a Fagus spp., a Ficus spp., a Hibiscus spp., a Lagerstroemia spp., a Malus spp., a Melia spp., a Morus spp., az Ostrya spp., a Parrotia spp., a Photinia spp., a Platanus spp., a Populus spp., a Prunus laurocerasus, a Pyrus spp., a Rosa spp., a Salix spp., az Ulmus spp. és a Vaccinium corymbosum fajhoz tartozó, ültetésre szánt növények, amelyek szár- vagy gyökérnyak-vastagsága a legvastagabb ponton legalább 1 cm;

5.

„jelzőnövények”: kifejezetten a meghatározott károsító korai észlelésének támogatása érdekében ültetett, megfigyelésre használt meghatározott növények.

II. FEJEZET

A MEGHATÁROZOTT KÁROSÍTÓ JELENLÉTÉRE VONATKOZÓ ÉVES FELDERÍTÉSEK ÉS A KÉSZENLÉTI TERVEK

3. cikk

A tagállamokban a gazdanövények tekintetében végzett felderítések

(1)   Az illetékes hatóságok a meghatározott károsító jelenlétének megállapítására irányuló éves, kockázatalapú felderítéseket végeznek a területük azon részein található gazdanövények tekintetében, ahol a meghatározott károsító jelenléte nem ismert.

E felderítések tervezésének és mintavételi rendszerének lehetővé kell tennie a fertőzött növények alacsony szintű jelenlétének kellő megbízhatósággal történő kimutatását az érintett tagállam területén. A felderítéseknek az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: Hatóság) növénykárosítók statisztikailag megbízható és kockázatalapú felderítésére vonatkozó általános iránymutatásán kell alapulniuk.

(2)   A felderítéseket az alábbiak szerint kell elvégezni:

a)

az adott növényegészségügyi kockázat szintje alapján;

b)

szabadtéren, valamint szaporítóiskolákban, kertészeti központokban, kereskedelmi központokban, természeti és városi területeken, továbbá adott esetben egyéb releváns helyszíneken;

c)

az év megfelelő időszakaiban, tekintettel a meghatározott károsító észlelésének lehetőségére, figyelembe véve a károsító biológiai jellemzőit, a gazdanövények jelenlétét és biológiai jellemzőit, valamint az Anoplophora chinensisre (5) vonatkozó hatósági károsítófelderítési adatlapon szereplő tudományos és szakmai adatokat.

(3)   A felderítések a következőket foglalják magukban:

a)

a gazdanövények szemrevételezéses vizsgálata; továbbá

b)

adott esetben az ültetésre szánt növények mintavételezése és vizsgálata.

A szemrevételezés adott esetben kiegészíthető speciális keresőkutyák segítségével végzett ellenőrzésekkel.

4. cikk

Készenléti tervek

(1)   Az (EU) 2016/2031 rendelet 25. cikkében előírt kötelezettségek teljesítésén túlmenően minden tagállam készenléti tervet készít, amelyben meghatározza a területén a következőkkel kapcsolatban meghozandó intézkedéseket:

a)

a meghatározott károsító felszámolása, a 8. cikkben foglaltak szerint;

b)

a meghatározott növények Unió területén belüli szállítása, a 10. cikkben foglaltak szerint;

c)

a meghatározott növények Unió területén történő szállításához és a gazdanövények Unió területére történő behozatalához kapcsolódó hatósági vizsgálatok, a 10. és 11. cikkben foglaltak szerint;

d)

a rendelkezésre bocsátandó minimális erőforrások és a további erőforrások rendelkezésre bocsátására vonatkozó eljárások a meghatározott károsító gyanított vagy megerősített jelenléte esetén;

e)

az eltávolítandó növények tulajdonosainak azonosítására, az eltávolítás rendjéről történő értesítésre és a magánterületekre való belépésre vonatkozó eljárások részletes szabályai.

(2)   A tagállamok minden év december 31-ig megfelelően frissítik a készenléti terveiket.

III. FEJEZET

KÖRÜLHATÁROLT TERÜLETEK

5. cikk

Körülhatárolt területek kijelölése

(1)   Ha a meghatározott károsító jelenlétét hivatalosan megerősítik, az érintett tagállam haladéktalanul kialakít egy, a következőket magában foglaló körülhatárolt területet:

a)

a fertőzött növényeket, továbbá minden olyan meghatározott növényt magában foglaló körzet, amely a fertőzött növények körüli 100 m-es sugarú körben valószínűleg megfertőződhet (a továbbiakban: fertőzött körzet);

b)

pufferzóna, amelynek szélessége legalább 2 km-rel túlnyúlik a fertőzött körzet határán.

(2)   A körülhatárolt terület pontos határainak megállapítása tudományos elveken, a meghatározott károsító biológiai jellemzőin, a fertőzöttség mértékén, a gazdanövényeknek az érintett területen való konkrét megoszlásán és a meghatározott károsító megtelepedésére utaló bizonyítékokon alapul.

(3)   A 8. cikkben említett felszámolási intézkedések meghozatala céljából, továbbá amennyiben az illetékes hatóság arra a következtetésre jut, hogy a meghatározott károsító felszámolása – figyelembe véve a kitörés körülményeit, kiterjedését és helyét, a fertőzöttség szintjét vagy a gazdanövények számát és eloszlását – lehetséges, a pufferzóna 1 km-nél nem kisebb szélességűre csökkenthető.

(4)   A 9. cikkben említett visszaszorítási intézkedések meghozatala céljából a pufferzónának legalább 4 km szélesnek kell lennie.

A pufferzóna 2 km-nél nem kisebb szélességűre csökkenthető, figyelembe véve a kitörés körülményeit, például kiterjedését és helyét, a fertőzés mértékét vagy a gazdanövények számát és eloszlását.

(5)   Amennyiben a meghatározott károsítónak a visszaszorítás céljából körülhatárolt terület pufferzónájában való jelenlétét hivatalosan megerősítik, az (EU) 2016/2031 rendelet 17. és 18. cikkét kell alkalmazni.

6. cikk

A körülhatárolt területek kialakításával kapcsolatos eltérések

(1)   Az 5. cikktől eltérve az illetékes hatóságok a következő feltételek teljesülése esetén határozhatnak úgy, hogy nem alakítanak ki körülhatárolt területet:

a)

bizonyíték áll rendelkezésre arra nézve, hogy a meghatározott károsítót azokkal a növényekkel hurcolták be a területre, amelyeken azt megtalálták, és a növények már az érintett területre történő bejuttatásuk előtt fertőzöttek voltak, vagy egy elszigetelt észlelésről van szó, amely várhatóan nem vezet a károsító megtelepedéséhez; továbbá

b)

egy konkrét vizsgálat és a meghozott felszámolási intézkedések eredményei alapján megállapítást nyert, hogy a meghatározott károsító nem telepedett meg, és biológiai jellemzői miatt a meghatározott károsító terjedése és sikeres szaporodása nem lehetséges.

(2)   Amennyiben az illetékes hatóság alkalmazza az (1) bekezdés szerinti eltérést:

a)

haladéktalanul intézkedéseket hoz a meghatározott károsító gyors felszámolása és terjedésének megakadályozása érdekében;

b)

a meghatározott károsító legalább egy életciklusa és egy további év, de legalább négy egymást követő év során megfigyeli a fertőzött növények vagy a meghatározott károsító előfordulási helye körüli legalább 1 km szélességű területet, legalább az első évben rendszeres és intenzív megfigyelést végezve;

c)

megsemmisít minden fertőzött növényi anyagot;

d)

a lehető legnagyobb mértékben visszaköveti a fertőzöttség eredetét és az adott fertőzöttséggel kapcsolatba hozható növényeket, továbbá – többek között megsemmisítéssel járó célzott mintavétel útján – megvizsgálja e növényeket a fertőzöttség bármely jele tekintetében;

e)

felhívja a nyilvánosság figyelmét a meghatározott károsító jelentette veszélyre; továbbá

f)

meghoz minden egyéb intézkedést, amely segíthet a meghatározott károsító felszámolásában, figyelemmel az ISPM 9. számú szabványra (6) és az ISPM 14. számú szabványban (7) foglalt elveknek megfelelő integrált megközelítést alkalmazva.

7. cikk

A körülhatárolás megszüntetése

(1)   A körülhatárolás megszüntethető, ha a 8. cikk (1) bekezdésének h) pontjában említett felderítések a meghatározott károsítót annak legalább egy életciklusa és egy további év során, összesen legalább négy egymást követő évben nem mutatják ki a körülhatárolt területen.

Az első albekezdés alkalmazásában a meghatározott károsító életciklusának pontos hossza az érintett területre vagy egy hasonló éghajlati övezetre vonatkozóan rendelkezésre álló bizonyítékoktól függ.

(2)   A körülhatárolás a 6. cikk (1) bekezdésében meghatározott feltételek teljesülése esetén is megszüntethető.

IV. FEJEZET

FELSZÁMOLÁSI ÉS VISSZASZORÍTÁSI INTÉZKEDÉSEK

8. cikk

Felszámolási intézkedések

(1)   A felszámolás céljából kijelölt körülhatárolt területeken az illetékes hatóságok meghozzák a következő intézkedések mindegyikét:

a)

a fertőzött és gyaníthatóan fertőzött növények azonnali kivágása és gyökereik teljes eltávolítása;

b)

a fertőzött növények körüli 100 m sugarú körben található összes meghatározott növény azonnali kivágása és gyökereinek eltávolítása, valamint e meghatározott növényeknek a fertőzöttség bármely jele szempontjából történő vizsgálata, kivéve, ha a fertőzött növények észlelése a meghatározott károsító repülési időszakán kívül történt, amely esetben a kivágást és az eltávolítást a következő repülési időszak kezdete előtt kell időben elvégezni;

c)

az a) és b) pontnak megfelelően kivágott növények és gyökereik eltávolítása, vizsgálata és biztonságos ártalmatlanítása, meghozva minden szükséges óvintézkedést a meghatározott károsító kivágás közbeni és azt követő terjedésének elkerülése érdekében;

d)

az esetlegesen fertőzött anyag körülhatárolt területről történő bármiféle mozgásának tilalma;

e)

a fertőzöttség kivizsgálása a növények eredetének lehető legnagyobb mértékű visszakövetése révén, valamint az adott növények vizsgálata a fertőzöttség bármely jele tekintetében, többek között megsemmisítéssel járó célzott mintavétel útján;

f)

adott esetben a meghatározott növények más, a károsítóra nem fogékony fajokhoz tartozó növényekkel való felváltása;

g)

az új meghatározott növények b) pontban említett területen a szabadban történő telepítésének tilalma, a 10. cikk (1) bekezdésében említett termőhelyek kivételével;

h)

a körülhatárolt területen található gazdanövények tekintetében a 3. cikk (2) és (3) bekezdésének megfelelően végzett, a meghatározott károsító jelenlétének megállapítására irányuló felderítések, különös tekintettel a pufferzónára, adott esetben beleértve az illetékes hatóság által végzett, megsemmisítéssel járó célzott mintavételt, a 13. cikk (1) bekezdésében említett jelentésben feltüntetve a minták számát;

i)

amennyiben jelzőnövényeket használnak, ezeket a növényeket havonta legalább egyszer meg kell vizsgálni, továbbá legkésőbb két év elteltével meg kell semmisíteni és vizsgálatnak kell alávetni;

j)

a nyilvánosság figyelmének felhívása a meghatározott károsító jelentette veszélyre, valamint az Unióba történő behurcolásának és az Unión belüli terjedésének megakadályozása érdekében hozott intézkedésekre, beleértve a meghatározott növényeknek a körülhatárolt területről történő elszállítására vonatkozó feltételeket;

k)

szükség esetén egyedi intézkedések bármely olyan különleges helyzet vagy komplikáció megoldására, amelyről észszerűen feltételezhető, hogy megakadályozza, gátolja vagy késlelteti a felszámolást, különös tekintettel az összes fertőzött vagy fertőzésgyanús növény hozzáférhetőségére és megfelelő felszámolására vonatkozó intézkedésekre, függetlenül a növények előfordulási helyétől és attól, hogy köz- vagy magántulajdonban lévő területen találhatók-e, illetve az értük felelős személytől vagy szervtől;

l)

bármely egyéb intézkedés, amely hozzájárulhat a meghatározott károsító felszámolásához a növényegészségügyi intézkedésekre vonatkozó 9. számú nemzetközi szabványnak (ISPM 9.) (8) megfelelően, valamint az ISPM 14. számú szabványban (9) foglalt elveknek megfelelő rendszerszemléletű megközelítés alkalmazásához.

Amennyiben az első albekezdés a) pontja esetében a mélyen gyökerező tönkök és a felszíni gyökerek eltávolítása nem lehetséges, azokat legalább 40 cm-rel a talajszint alattig ki kell marni, vagy rovarbiztos anyaggal kell letakarni.

Az (1) bekezdés h) pontjában említett felderítések intenzitását fokozni kell a 3. cikkben említett felderítésekhez képest.

A pufferzónában végzett felderítéseknek a Hatóság növénykárosítók statisztikailag megbízható és kockázatalapú felderítésére vonatkozó általános iránymutatásán kell alapulniuk, és a pufferzónában alkalmazott felderítési tervnek és a mintavételi rendszernek lehetővé kell tennie a fertőzött növények 1 %-os arányú jelenlétének legalább 95 %-os megbízhatósággal történő kimutatását.

(2)   Az (1) bekezdés első albekezdésének b) pontjától eltérve, amennyiben az illetékes hatóság arra a következtetésre jut, hogy korlátozott számú növény esetében a kivágás a növények sajátos társadalmi, kulturális vagy környezeti értéke miatt nem megfelelő megoldás, ezeket a növényeket havonta egyedi vizsgálatnak kell alávetni a fertőzöttség bármely jele tekintetében, és a kivágás helyett magas szintű védelmet biztosító alternatív intézkedéseket kell hozni annak érdekében, hogy megakadályozzák a meghatározott károsítónak az említett növényekről való esetleges továbbterjedését.

E következtetés indokolását és az annak eredményeként hozott intézkedéseket a 13. cikk szerinti jelentésben közölni kell a Bizottsággal.

9. cikk

Visszaszorítási intézkedések

(1)   Amennyiben a 8. cikk (1) bekezdésének h) pontjában említett felderítések eredményei több mint négy egymást követő évben megerősítették a meghatározott károsító jelenlétét egy adott területen, és bizonyíték van arra, hogy a meghatározott károsító felszámolása már nem lehetséges, az illetékes hatóságok a meghatározott károsító visszaszorítására korlátozhatják az intézkedéseket.

A visszaszorítás céljából kijelölt körülhatárolt területeken az illetékes hatóságok a következő intézkedéseket hozzák:

a)

a fertőzött növények és a meghatározott károsító okozta tüneteket mutató növények kivágásának és gyökereik teljes eltávolításának azonnali megkezdése, és valamennyi tevékenység időben, a következő repülési időszak kezdete előtt történő befejezése;

b)

a kivágott növények és gyökereik eltávolítása, vizsgálata és ártalmatlanítása, meghozva minden szükséges óvintézkedést a meghatározott károsító kivágás utáni terjedésének elkerülése érdekében;

c)

az esetlegesen fertőzött anyag körülhatárolt területről történő bármiféle mozgásának tilalma;

d)

adott esetben a meghatározott növények felváltása más, a kártevőre nem fogékony növényekkel;

e)

az új meghatározott növények szabadtéri telepítésének tilalma a fertőzött körzetben, a 10. cikk (1) bekezdésében említett termőhelyek kivételével;

f)

a pufferzónában található gazdanövényeken megfelelő időpontokban végzett, a meghatározott károsító jelenlétének megállapítására irányuló felderítések a 3. cikk (2) és (3) bekezdésének megfelelően, adott esetben beleértve a megsemmisítéssel járó célzott mintavételt is;

g)

amennyiben jelzőnövényeket használnak, ezeket a növényeket havonta legalább egyszer meg kell vizsgálni, és legkésőbb két év elteltével meg kell semmisíteni és vizsgálatnak kell alávetni;

h)

a nyilvánosság figyelmének felhívása a meghatározott károsító jelentette veszélyre, valamint az Unióba történő behurcolásának és az Unión belüli terjedésének megakadályozása érdekében hozott intézkedésekre, beleértve a meghatározott növényeknek az 5. cikk szerint kialakított körülhatárolt területről történő elszállítására vonatkozó feltételeket;

i)

szükség esetén egyedi intézkedések bármely olyan különleges helyzet vagy komplikáció megoldására, amelyről észszerűen feltételezhető, hogy megakadályozza, gátolja vagy késlelteti a visszaszorítást, különös tekintettel az összes fertőzött vagy fertőzésgyanús növény hozzáférhetőségére, valamint megfelelő kivágására és megsemmisítésére vonatkozó intézkedésekre, függetlenül a növények előfordulási helyétől és attól, hogy milyen tulajdonban lévő területen találhatók, illetve az értük felelős személytől;

j)

bármely egyéb intézkedés, amely segíthet visszaszorítani a meghatározott károsítót.

Amennyiben a második albekezdés a) pontja esetében a mélyen gyökerező tönkök és a felszíni gyökerek eltávolítása nem lehetséges, azokat legalább 40 cm-rel a talajszint alattig ki kell marni, vagy rovarbiztos anyaggal kell letakarni.

A második albekezdés f) pontjában említett felderítések intenzitását fokozni kell a 3. cikkben említett felderítésekhez képest.

A szóban forgó felderítéseknek a Hatóság növénykárosítók statisztikailag megbízható és kockázatalapú felderítésére vonatkozó általános iránymutatásán kell alapulniuk, és a felderítési tervnek és a mintavételi rendszernek lehetővé kell tennie a fertőzött növények 1 %-os arányú jelenlétének legalább 95 %-os megbízhatósággal történő kimutatását.

(2)   A tagállamok értesítik a Bizottságot és a többi tagállamot minden általuk kijelölni vagy módosítani kívánt, visszaszorítás céljából körülhatárolt területről.

V. FEJEZET

AZ UNIÓ TERÜLETÉN BELÜLI SZÁLLÍTÁS

10. cikk

Az Unió területén belüli szállítás

(1)   Az 5. cikknek megfelelően kialakított körülhatárolt területekről származó meghatározott növények kizárólag akkor szállíthatók ki a körülhatárolt területekről és a fertőzött körzetekből a pufferzónákba, ha az (EU) 2016/2031 rendelet 78–95. cikkének megfelelően elkészített és kiállított növényútlevél kíséri őket, továbbá ha a szállítást megelőző legalább két évben, vagy – a két évnél fiatalabb növények esetében – egész életciklusuk alatt olyan termőhelyen termesztették őket, amely megfelel az alábbi követelmények mindegyikének:

a)

az (EU) 2016/2031 rendelet 65. cikkének megfelelően nyilvántartásba vették;

b)

évente legalább kétszer megfelelő időpontban elvégzett, a meghatározott károsító jelenlétére utaló jelek kimutatására irányuló hatósági vizsgálatnak vetették alá, és nem találtak a károsító jelenlétére utaló jeleket;

c)

olyan körülhatárolt területen található, ahol a helyszín körül legalább 1 km széles sávban évente a megfelelő időpontokban hatósági felderítéseket végeztek a meghatározott károsító jelenlétének vagy az arra utaló jeleknek a kimutatása céljából, és nem találtak meghatározott károsítót vagy annak jelenlétére utaló jeleket, továbbá a növényeket olyan helyen termesztették:

i.

amely fizikailag védett volt a meghatározott károsító behurcolása ellen;

vagy

ii.

ahol megfelelő megelőző kezeléseket alkalmaztak; vagy

iii.

ahol a szállítást megelőzően megsemmisítéssel járó célzott mintavételt végeznek a meghatározott növények minden egyes tétele estében.

Az első albekezdés b) pontjában említett vizsgálatoknak magukban kell foglalniuk a növények gyökereiből és száraiból történő, megsemmisítéssel járó célzott mintavételt. A vizsgálandó minta méretének lehetővé kell tennie a legalább 1 %-os szintű fertőzöttség 99 %-os megbízhatósággal történő kimutatását.

Az első albekezdés c) pontjában említett, megsemmisítéssel járó célzott mintavételt a II. mellékletben szereplő táblázatban meghatározott szinten kell elvégezni.

Az első albekezdés c) pontjában említett felderítéseknek a Hatóság növénykárosítók statisztikailag megbízható és kockázatalapú felderítésére vonatkozó általános iránymutatásán kell alapulniuk, és a felderítési tervnek és a mintavételi rendszernek lehetővé kell tennie a fertőzött növények 1 %-os arányú jelenlétének legalább 95 %-os megbízhatósággal történő kimutatását.

Az első albekezdésben foglalt követelmények mindegyikének megfelelő termőhelyen termesztett alanyok olthatók olyan nemesekkel, amelyeket nem az első albekezdésben említett feltételek mellett termesztettek, feltéve, hogy azok átmérője a legvastagabb pontjukon nem haladja meg az 1 cm-t.

(2)   A nem körülhatárolt területekről származó, de ilyen területeken található termőhelyre behozott meghatározott növények kizárólag abban az esetben szállíthatók az Unió területén belül, ha a termőhely eleget tesz az (1) bekezdés első albekezdésének c) pontjában meghatározott feltételeknek, és a növényeket az (1) bekezdésben említett növényútlevél kíséri.

(3)   A VI. szakasznak megfelelően az olyan harmadik országokból származó meghatározott növények, amelyekben tudvalevőleg jelen van a meghatározott károsító, kizárólag abban az esetben szállíthatók az Unió területén belül, ha az (1) bekezdésben említett növényútlevél kíséri őket.

VI. FEJEZET

HARMADIK ORSZÁGBÓL SZÁRMAZÓ MEGHATÁROZOTT NÖVÉNYEK BEHOZATALA AZ UNIÓ TERÜLETÉRE

11. cikk

Olyan harmadik országból származó növények, ahol a meghatározott károsító tudvalevőleg nincs jelen

Az olyan harmadik országból származó meghatározott növények, amelyben a meghatározott károsító tudvalevőleg nincs jelen, kizárólag a következő feltételek teljesülése esetén hozhatók be az Unió területére:

a)

az érintett harmadik ország nemzeti növényvédelmi szervezete írásbeli nyilatkozatot tesz a Bizottságnak arról, hogy a meghatározott károsító tudvalevőleg nincs jelen az országban; továbbá

b)

a gazdanövényeket növényegészségügyi bizonyítvány kíséri, amelynek „Kiegészítő nyilatkozat” rovatában fel van tüntetve, hogy a meghatározott károsító nincs jelen az adott harmadik országban.

12. cikk

Olyan harmadik országokból származó meghatározott növények, ahol a meghatározott károsító tudvalevőleg jelen van

(1)   Az olyan harmadik országokból származó meghatározott növényeket, ahol a meghatározott károsító tudvalevőleg jelen van, növényegészségügyi bizonyítványnak kell kísérnie, amelynek „Kiegészítő nyilatkozat” rovatában szerepel a következők valamelyike:

a)

a növényeket egész életciklusuk alatt olyan, a származási ország nemzeti növényvédelmi szervezete által nyilvántartásba vett és felügyelt termőhelyen termesztették, amely az említett szervezet által a növényegészségügyi intézkedésekre vonatkozó releváns nemzetközi szabványokkal összhangban és hatósági felderítések alapján kártevőmentesnek nyilvánított területen található;

b)

a növényeket a kivitelüket megelőzően legalább két éven keresztül, vagy két évnél fiatalabb növények esetében teljes életciklusuk alatt olyan termőhelyen termesztették:

i.

amelyet a növényegészségügyi intézkedésekre vonatkozó nemzetközi szabványokkal összhangban a meghatározott károsítóktól mentesnek nyilvánítottak;

ii.

amelyet a származási ország nemzeti növényvédelmi szervezete nyilvántartásba vett és felügyel;

iii.

amelyet évente legalább kétszer megfelelő időpontban elvégzett, a meghatározott károsító jelenlétére utaló jelek kimutatására irányuló hatósági vizsgálatnak vetettek alá, és nem találtak a károsító jelenlétére utaló jeleket; továbbá

iv.

ahol a növényeket olyan helyen termesztették:

amely fizikailag védett volt a meghatározott károsító behurcolása ellen, vagy

amelyen megfelelő megelőző kezelések alkalmazására került sor, és amelyet egy legalább 1 km széles pufferzóna vett körül, amelyben évente, megfelelő időpontokban felderítéseket végeztek a meghatározott károsító jelenlétének vagy jeleinek kimutatására; továbbá

v.

ahol a növényszállítmányokat közvetlenül a kivitelt megelőzően hatósági vizsgálatnak vetették alá – különös tekintettel a gyökerekre és a szárakra – a meghatározott károsító jelenlétének kimutatása céljából, beleértve a megsemmisítéssel járó célzott mintavételt; vagy

c)

a növényeket a b) pontban foglalt követelményeknek megfelelő alanyokról nevelték, az oltáshoz olyan nemeseket használva, amelyek megfelelnek az alábbi követelményeknek:

i.

a kivitel időpontjában az alanyra oltott nemesek átmérője a legvastagabb ponton legfeljebb 1 cm; továbbá

ii.

az oltványokat a b) pont iii. alpontjának megfelelően megvizsgálták.

Az első albekezdés a) pontjában említett kártevőmentes terület nevét fel kell tüntetni a „származási hely” rovatban.

Az első albekezdés a) pontjában említett felderítések a Hatóság növénykárosítók statisztikailag megbízható és kockázatalapú felderítésére vonatkozó általános iránymutatásán alapulnak, és a felderítési terv és a mintavételi rendszer lehetővé teszi a fertőzött növények alacsony szintű jelenlétének kellő megbízhatósággal történő kimutatását.

Az első albekezdés b) pontja iv. alpontjának második franciabekezdésében említett felderítések a Hatóság növénykárosítók statisztikailag megbízható és kockázatalapú felderítésére vonatkozó általános iránymutatásán alapulnak, és a felderítési terv és a mintavételi rendszer lehetővé teszi a fertőzött növények 1 %-os arányú jelenlétének legalább 95 %-os megbízhatósággal történő kimutatását. Amennyiben a meghatározott károsító jelenlétére utaló jeleket találtak, haladéktalanul felszámolási intézkedéseket hoztak annak érdekében, hogy a pufferzónát ismét a károsítótól mentessé tegyék.

Az első albekezdés b) pontjának v. alpontjában említett vizsgálathoz felhasználandó minta méretének lehetővé kell tennie a legalább 1 %-os szintű fertőzöttség 99 %-os megbízhatósággal történő kimutatását.

(2)   Az Unió területére az (1) bekezdésnek megfelelően behozott meghatározott növényeket a beléptetés helyén vagy a jóváhagyott ellenőrzési pontokon meg kell vizsgálni.

Az alkalmazott vizsgálati módszereknek a meghatározott károsító bármely jelének kimutatására kell irányulniuk, különös tekintettel a gyökerekre és a szárakra, beleértve a megsemmisítéssel járó célzott mintavételt. A vizsgálandó minta méretének lehetővé kell tennie a legalább 1 %-os szintű fertőzöttség 99 %-os megbízhatósággal történő kimutatását, figyelemmel az ISPM 31. számú szabványra (10).

(3)   Az e cikkben említett, megsemmisítéssel járó célzott mintavételt a II. mellékletben szereplő táblázatban meghatározott szinten kell elvégezni.

VII. FEJEZET

ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

13. cikk

Jelentés az intézkedésekről

A tagállamok minden év április 30-ig jelentést nyújtanak be a Bizottságnak és a többi tagállamnak az előző évben e rendelet alapján hozott intézkedésekről, valamint a 3–9. cikk szerinti intézkedések eredményeiről.

A 8. és 9. cikk szerint elvégzett felderítések eredményeit az I. mellékletben szereplő sablonok egyikének felhasználásával kell benyújtani a Bizottsághoz.

14. cikk

Megfelelés

Amennyiben az e rendeletnek való megfeleléshez szükséges, a tagállamok hatályon kívül helyezik vagy módosítják az általuk azzal a céllal hozott intézkedéseket, hogy védjék területüket a meghatározott kártevő behurcolásával és elterjedésével szemben. Az ilyen intézkedések hatályon kívül helyezéséről vagy módosításáról haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.

15. cikk

Hatályon kívül helyezés

A 2012/138/EU végrehajtási határozat hatályát veszti, kivéve 2. cikkét, 3. cikkét és I. mellékletét, amelyek 2024. január 1-jén vesztik hatályukat.

16. cikk

Hatálybalépés és alkalmazás

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

A 11. és a 12. cikket – a 12. cikk (1) bekezdésének harmadik és negyedik albekezdése kivételével – 2024. január 1-jétől kell alkalmazni.

A 4. cikket 2023. augusztus 1-jétől kell alkalmazni.

A következő rendelkezések 2025. január 1-jétől alkalmazandók:

a)

a 3. cikk (1) bekezdésének második albekezdése;

b)

a 8. cikk (1) bekezdésének negyedik albekezdése;

c)

a 9. cikk (1) bekezdésének ötödik albekezdése;

d)

a 10. cikk (1) bekezdésének negyedik albekezdése;

e)

a 12. cikk (1) bekezdésének harmadik és negyedik albekezdése.

Ezt a rendeletet 2029. december 31-ig kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2022. október 28-án.

a Bizottság részéről

az elnök

Ursula VON DER LEYEN


(1)  HL L 317., 2016.11.23., 4. o.

(2)  A Bizottság 2012/138/EU végrehajtási határozata (2012. március 1.) az Anoplophora chinensis (Forster) Unióba történő behurcolásának és Unión belüli terjedésének megelőzését célzó sürgősségi intézkedésekről (HL L 64., 2012.3.3., 38. o.).

(3)  EFSA, Általános iránymutatás a növénykárosítók statisztikailag megbízható és kockázatalapú felderítéséhez, 2020. szeptember 8., doi:10.2903/sp.efsa.2020.EN-1919.

(4)  Elfogadott szabványok (ISPM-ek) – Nemzetközi Növényvédelmi Egyezmény (ippc.int)

(5)  EFSA (Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság), 2020. Story map for survey of Anoplophora chinensis (Az Anoplophora chinensis felderítésének történeti térképe). EFSA supporting publication (kapcsolódó közlemény), 2020:EN-1825. Online elérhető a következő címen: https://arcg.is/19HTyn. Utolsó frissítés: 2020. március 24.

(6)  Iránymutatás kártevő-felszámolási programokhoz – ISPM 9. számú referenciaszabvány, a Nemzetközi Növényvédelmi Egyezmény Titkársága, Róma.

(7)  Integrált intézkedések alkalmazása a kártevők elleni kockázatkezelésre vonatkozó, rendszeralapú megközelítésben – ISPM 14. számú referenciaszabvány, a Nemzetközi Növényvédelmi Egyezmény Titkársága, Róma.

(8)  Iránymutatás kártevő-felszámolási programokhoz – ISPM 9. számú referenciaszabvány, a Nemzetközi Növényvédelmi Egyezmény Titkársága, Róma. Közzétéve 2011. december 15-én.

(9)  Integrált intézkedések alkalmazása a kártevők elleni kockázatkezelésre vonatkozó, rendszeralapú megközelítésben – ISPM 14. számú referenciaszabvány, a Nemzetközi Növényvédelmi Egyezmény Titkársága, Róma. Közzétéve 2014. január 8-án.

(10)  A szállítmányokból való mintavétel módszerei – ISPM 31. számú referenciaszabvány, a Nemzetközi Növényvédelmi Egyezmény Titkársága, Róma.


I. melléklet

Sablonok a körülhatárolt területeken a 8. és a 9. cikk szerint végzett éves felderítések eredményeinek jelentéséhez

A. RÉSZ

1.   Sablon az éves felderítések eredményeinek jelentéséhez

Image 1

2.   Útmutató a sablon kitöltéséhez

E sablon kitöltése esetén az e melléklet B. részében található sablont nem kell kitölteni.

Az 1. oszlopban

:

Adja meg a földrajzi terület nevét, a kitörések számát vagy bármely olyan információt, amely lehetővé teszi a körülhatárolt terület (KT) azonosítását, és adja meg a terület létrehozásának időpontját.

A 2. oszlopban

:

Adja meg a KT felderítés megkezdése előtti méretét.

A 3. oszlopban

:

Adja meg a KT felderítés utáni méretét.

A 4. oszlopban

:

Tüntesse fel a megközelítést: felszámolás vagy visszaszorítás. Kérjük, illesszen be annyi sort, amennyire a károsítónkénti KT-k száma és az e területekre vonatkozó megközelítések függvényében szükség van.

Az 5. oszlopban

:

Adja meg, hogy a felderítés a KT mely részét érintette; illesszen be annyi sort, amennyi szükséges: fertőzött körzet (FK) vagy pufferzóna (PZ), külön sorokban megadva. Adott esetben adja meg, hogy a felderítés a BS mely részét érintette (pl. az FK-val szomszédos utolsó 20 km, a szaporítóiskolák körüli területek stb.), külön sorokban feltüntetve.

A 6. oszlopban

:

Adja meg a felderítési helyek számát és leírását a leíráshoz tartozó alábbi bejegyzések közül egy vagy több kiválasztásával:

1.

Szabadban lévő helyszín (termőterület):

1.1.

földterület (szántóföld, legelő);

1.2.

gyümölcsös/szőlőültetvény;

1.3.

faiskola;

1.4.

erdő.

2.

Szabadban lévő helyszín (egyéb):

2.1.

magánkert;

2.2.

nyilvános terület;

2.3.

természetmegőrzési terület;

2.4.

vadon élő növények természetmegőrzési területen kívüli területeken;

2.5.

egyéb, az adott eset pontosításával (pl. kertészeti központ, fa csomagolóanyagot használó kereskedelmi helyek, faipar, vizes élőhelyek, öntözési és lecsapolási hálózat stb.).

3.

Fizikailag zárt helyszín:

3.1.

üvegház;

3.2.

magánterület, amely nem üvegház;

3.3.

nyilvános terület, amely nem üvegház;

3.4.

egyéb, az adott eset pontosításával (pl. kertészeti központ, fa csomagolóanyagot használó kereskedelmi helyek, faipar).

A 7. oszlopban

:

Adja meg, hogy mely kockázati területeket azonosították a károsító(k) biológiai sajátosságai, a gazdanövények jelenléte, az ökológiai-éghajlati viszonyok és a kockázati helyszínek alapján.

A 8. oszlopban

:

Adja meg a felderítés tárgyát képező kockázati területeket a 7. oszlopban megadottak közül.

A 9. oszlopban

:

Adja meg a növényeket, a terméseket, a vetőmagokat, a talajt, a csomagolóanyagot, a fát, a gépeket, a járműveket, a vizet, az egyéb tényezőket, szükség szerinti számú sort használva.

A 10. oszlopban

:

Adja meg a felderítés tárgyát képező növényfajok/-nemzetségek jegyzékét növényfajonként/-nemzetségenként külön sorban.

A 11. oszlopban

:

Adja meg, hogy a felderítésre az év mely hónapjaiban került sor.

A 12. oszlopban

:

Adja meg a felderítés részleteit, az egyes károsítókra vonatkozó konkrét jogszabályi követelményektől függően. Ha az adott oszlopra vonatkozó információ nem alkalmazható, tüntesse fel az „N/A” szöveget.

A 13. és 14. oszlopban

:

Adott esetben adja meg az eredményeket, a rendelkezésre álló információkat a megfelelő oszlopokban feltüntetve. „Meghatározatlan” mintának azon elemzett minták minősülnek, amelyek különböző tényezők miatt nem adtak eredményt (pl. kimutatási szint alatti, feldolgozatlan, nem azonosított, régi minta).

A 15. oszlopban

:

A PZ-ra vonatkozóan végzett felderítés esetében adja meg a fertőzési esetekről szóló, a felderítés évére vonatkozó értesítéseket. A kitörés értesítési számát nem kell feltüntetni, ha az illetékes hatóság úgy határozott, hogy a megállapítás az (EU) 2016/2031 rendelet 14. cikkének (2) bekezdésében, 15. cikkének (2) bekezdésében vagy 16. cikkében említett esetek egyikéhez sorolható. Ebben az esetben kérjük, a 16. oszlopban („Megjegyzések”) tüntesse fel, miért nem adja meg ezt az információt.

B. rész

1.   Sablon a statisztikai adatokon alapuló éves felderítések eredményeinek jelentéséhez

Image 2

2.   Útmutató a sablon kitöltéséhez

E sablon kitöltése esetén az e melléklet A. részében található sablont nem kell kitölteni.

Kérjük, károsítónként fejtse ki a felderítés kialakításához alapul vett feltételezéseket. Összegezze és indokolja a következőket:

célpopuláció, epidemiológiai egység és vizsgált egységek;

a kimutatási módszer és a módszer érzékenysége;

a kockázati tényező(k) a kockázati szintek és a kapcsolódó relatív kockázatok feltüntetésével, valamint a gazdanövény-populáció arányának megadásával.

Az 1. oszlopban

:

Adja meg a földrajzi terület nevét, a fertőzési esetek számát vagy bármely olyan információt, amely lehetővé teszi a körülhatárolt terület (KT) azonosítását, és adja meg a terület létrehozásának időpontját.

A 2. oszlopban

:

Adja meg a KT felderítés megkezdése előtti méretét.

A 3. oszlopban

:

Adja meg a KT felderítés utáni méretét.

A 4. oszlopban

:

Tüntesse fel a megközelítést: felszámolás vagy visszaszorítás. Kérjük, illesszen be annyi sort, amennyire a károsítónkénti KT-k száma és az e területekre vonatkozó megközelítések függvényében szükség van.

Az 5. oszlopban

:

Adja meg, hogy a felderítés a KT mely részét érintette; illesszen be annyi sort, amennyi szükséges: fertőzött körzet (FK) vagy pufferzóna (PZ), külön sorokban megadva. Adott esetben adja meg, hogy a felderítés a PZ mely részét érintette (pl. az FK-val szomszédos utolsó 20 km, a szaporítóiskolák körüli területek stb.), külön sorokban feltüntetve.

A 6. oszlopban

:

Adja meg a felderítési helyek számát és leírását a leíráshoz tartozó alábbi bejegyzések közül egy vagy több kiválasztásával:

1.

Szabadban lévő helyszín (termőterület):

1.1.

földterület (szántóföld, legelő);

1.2.

gyümölcsös/szőlőültetvény;

1.3.

faiskola;

1.4.

erdő.

2.

Szabadban lévő helyszín (egyéb):

2.1.

magánkert;

2.2.

nyilvános terület;

2.3.

természetmegőrzési terület;

2.4.

vadon élő növények természetmegőrzési területen kívüli területeken;

2.5.

egyéb, az adott eset pontosításával (pl. kertészeti központ, fa csomagolóanyagot használó kereskedelmi helyek, faipar, vizes élőhelyek, öntözési és lecsapolási hálózat stb.).

3.

Fizikailag zárt helyszín:

3.1.

üvegház;

3.2.

magánterület, amely nem üvegház;

3.3.

nyilvános terület, amely nem üvegház;

3.4.

egyéb, az adott eset pontosításával (pl. kertészeti központ, fa csomagolóanyagot használó kereskedelmi helyek, faipar).

A 7. oszlopban

:

Adja meg, hogy a felderítésekre az év mely hónapjaiban került sor.

A 8. oszlopban

:

Adja meg a kiválasztott célpopulációt, és ennek megfelelően sorolja fel a gazdafajokat/nemzetségeket és az érintett területet. A célpopulációt a vizsgált egységek együttese képezi. Méretét mezőgazdasági területek esetében jellemzően hektárban kell meghatározni, de parcellák, földterületek, üvegházak stb. formájában is megadható. Kérjük, indokolja az alapfeltevéseken nyugvó választását. Adja meg a felderítés tárgyát képező vizsgált egységeket. „Vizsgált egység”: azon növények, növényi részek, áruk, anyagok, károsító vektorok, amelyeket a károsítók azonosítása és kimutatása céljából megvizsgálnak.

A 9. oszlopban

:

Adja meg a felderítés tárgyát képező járványügyi egységeket leírásukkal és mértékegységükkel együtt. „Járványügyi egység”: olyan homogén terület, amelyen a károsító, a gazdanövények, valamint az abiotikus és biotikus tényezők és körülmények közötti kölcsönhatások a károsító jelenléte esetén ugyanazon epidemiológia eredményt idéznék elő. A járványügyi egységek a célpopulációnak egy epidemiológiai szempontból homogén, legalább egy gazdanövényből álló alegységei. Egyes esetekben az epidemiológiai egység alatt egy régió/terület/ország teljes gazdapopulációja is érthető. Ezek lehetnek NUTS-régiók, városi területek, erdők, rózsakertek, gazdaságok vagy hektárok. Az epidemiológiai egységek megválasztását alapfeltevésekre kell alapozni.

A 10. oszlopban

:

Jelezze a felderítés során használt módszereket, ideértve minden egyes esetben a tevékenységek számát, az egyes károsítókra vonatkozó konkrét jogszabályi követelményektől függően. Ha az adott oszlopra vonatkozó információ nem áll rendelkezésre, tüntesse fel az „N/A” szöveget.

A 11. oszlopban

:

Adja meg a becsült mintavételi hatékonyságot. A mintavételi hatékonyság a fertőzött növényrészek fertőzött növényből történő kiválasztásának valószínűségét jelenti. Vektorok esetében a módszer hatékonysága alatt a felderítési területen jelenlévő pozitív vektorok kimutatásának valószínűsége értendő. Talaj esetében a módszer hatékonysága a felderítési területen jelenlévő károsítót tartalmazó talajminta kiválasztásának valószínűségét jelenti.

A 12. oszlopban

:

A „módszer érzékenysége” annak a valószínűsége, hogy a módszer helyesen kimutatja a károsító jelenlétét. A módszer érzékenységét úgy határozzák meg, mint annak valószínűségét, hogy egy valóban pozitív gazdaszervezet pozitívnak bizonyul. Ez a mintavételi hatékonyság (azaz a fertőzött növényrészek fertőzött növényből való kiválasztásának valószínűsége) és a diagnosztikai érzékenység (amelyet az azonosítási folyamat során alkalmazott vizuális vizsgálat és/vagy laboratóriumi vizsgálat jellemez) szorzata.

A 13. oszlopban

:

Adja meg az egyes kockázati tényezőket külön sorokban, szükséges számú sort használva. Minden kockázati tényezőnél adja meg a kockázati szintet és a kapcsolódó relatív kockázatot, valamint a gazdapopuláció arányát.

A B. oszlopban

:

Adja meg a felderítés részleteit, az egyes károsítókra vonatkozó konkrét jogszabályi követelményektől függően. Ha az adott oszlopra vonatkozó információ nem alkalmazható, tüntesse fel az „N/A” szöveget. Az ezekben az oszlopokban megadandó információk a 10. oszlopban („Kimutatási módszerek”) szereplő információkra vonatkoznak.

A 18. oszlopban

:

Jelezze a csapdázó helyek számát, amennyiben az eltér a csapdák számától (17. oszlop) (pl. ugyanazt a csapdát különböző helyeken használják).

A 21. oszlopban

:

Tüntesse fel a pozitívnak, negatívnak vagy meghatározatlannak talált minták számát. „Meghatározatlan” mintának azon elemzett minták minősülnek, amelyek különböző tényezők miatt nem adtak eredményt (pl. kimutatási szint alatti, feldolgozatlan, nem azonosított, régi stb. minta).

A 22. oszlopban

:

Adja meg a fertőzési esetekről szóló, a felderítés évére vonatkozó értesítéseket. A járványkitörés értesítési számát nem kell feltüntetni, ha az illetékes hatóság úgy határozott, hogy a megállapítás az (EU) 2016/2031 rendelet 14. cikkének (2) bekezdésében, 15. cikkének (2) bekezdésében vagy 16. cikkében említett esetek egyikéhez sorolható. Ebben az esetben kérjük, a 25. oszlopban („Megjegyzések”) tüntesse fel, miért nem adja meg ezt az információt.

A 23. oszlopban

:

Adja meg a felderítés érzékenységét az ISPM 31. számú szabványban meghatározottak szerint. A károsítóktól való mentesség elért megbízhatósági szintjének értékét az elvégzett vizsgálatok (és/vagy elemzett minták) alapján kell kiszámítani, figyelembe véve a módszer érzékenységét és a feltételezett prevalenciát.

A 24. oszlopban

:

Adja meg a feltételezett prevalenciát a károsítónak a szántóföldön való valószínű tényleges prevalenciájára irányuló felderítést megelőző becslés alapján. A feltételezett prevalencia a felderítés céljaként kerül meghatározásra, és igazodik a kockázatkezelők által a károsító jelenlétének kockázata és a felderítéshez szükséges erőforrások rendelkezésre állása között meghozott kompromisszumhoz. A kimutatási felderítésekhez jellemzően rögzített érték: 1 %.


II. melléklet

A megsemmisítéssel járó mintavétel szintjei

A tételben található növények száma

A megsemmisítéssel járó mintavétel szintje (a felvágandó növények száma)

1 –4 500

A tétel nagyságának 10 %-a

> 4 500

450


HATÁROZATOK

2022.10.31.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 281/71


A POLITIKAI ÉS BIZTONSÁGI BIZOTTSÁG (KKBP) 2022/2096 HATÁROZATA

(2022. október 27.)

az Európai Unió Ukrajnát támogató katonai segítségnyújtási missziója (EUMAM Ukrajna) összfegyvernemi kiképzési parancsnokának kinevezéséről (EUMAM Ukrajna/1/2022)

A POLITIKAI ÉS BIZTONSÁGI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 38. cikkére,

tekintettel az Európai Unió Ukrajnát támogató katonai segítségnyújtási missziójáról (EUMAM Ukrajna) szóló, 2022. október 17-i (KKBP) 2022/1968 tanácsi határozatra (1) és különösen annak 5. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1)

A Tanács 2022. október 17-én elfogadta az Európai Unió Ukrajnát támogató katonai segítségnyújtási missziójáról (EUMAM Ukrajna) szóló (KKBP) 2022/1968 határozatot.

(2)

A (KKBP) 2022/1968 határozat 2. cikkének (2) bekezdése előírja, hogy operatív szinten létre kell hozni egy multinacionális összfegyvernemi kiképzési parancsnokságot (CAT-C).

(3)

A (KKBP) 2022/1968 határozat 5. cikkének (1) bekezdése értelmében a Tanács felhatalmazta a Politikai és Biztonsági Bizottságot, hogy az Európai Unióról szóló szerződés 38. cikkével összhangban meghozza az EUMAM Ukrajna uniós parancsnokainak – többek között az összfegyvernemi kiképzési parancsnoknak – a kinevezésére vonatkozó megfelelő határozatokat.

(4)

Az uniós misszióparancsnok 2022. október 21-én azt ajánlotta, hogy Piotr TRYTEK vezérőrnagyot nevezzék ki összfegyvernemi kiképzési parancsnoknak.

(5)

Az Európai Unió Katonai Bizottsága 2022. október 24-én támogatta az említett ajánlást.

(6)

Határozni kell Piotr TRYTEK vezérőrnagynak az EUMAM Ukrajna összfegyvernemi kiképzési parancsnokává való, 2022. október 27-i hatállyal történő kinevezéséről,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A Politikai és Biztonsági Bizottság 2022. október 27-i hatállyal Piotr TRYTEK vezérőrnagyot kinevezi az Európai Unió Ukrajnát támogató katonai segítségnyújtási missziója (EUMAM Ukrajna) összfegyvernemi kiképzési parancsnokává.

2. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2022. október 27-én.

a Politikai és Biztonsági Bizottság részéről

az elnök

D. PRONK


(1)  HL L 270., 2022.10.18., 85. o.


2022.10.31.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 281/72


A POLITIKAI ÉS BIZTONSÁGI BIZOTTSÁG (KKBP) 2022/2097 HATÁROZATA

(2022. október 27.)

az Európai Unió Ukrajnát támogató katonai segítségnyújtási missziója (EUMAM Ukrajna) különleges kiképzési parancsnokának kinevezéséről (EUMAM Ukrajna/2/2022)

A POLITIKAI ÉS BIZTONSÁGI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 38. cikkére,

tekintettel az az Európai Unió Ukrajnát támogató katonai segítségnyújtási missziójáról (EUMAM Ukrajna) szóló, 2022. október 17-i (KKBP) 2022/1968 tanácsi határozatra (1) és különösen annak 5. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1)

A Tanács 2022. október 17-én elfogadta az Európai Unió Ukrajnát támogató katonai segítségnyújtási missziójáról (EUMAM Ukrajna) szóló (KKBP) 2022/1968 határozatot.

(2)

A (KKBP) 2022/1968 határozat 2. cikkének (3) bekezdése úgy rendelkezik, hogy valamely tagállamnak multinacionális különleges kiképzési parancsnokságot (ST-C) kell rendelkezésre bocsátania, amely a saját területén vezeti a képzési tevékenységeket.

(3)

A (KKBP) 2022/1968 határozat 5. cikkének (1) bekezdése értelmében a Tanács felhatalmazta a Politikai és Biztonsági Bizottságot (PBB), hogy az Európai Unióról szóló szerződés 38. cikkével összhangban meghozza az EUMAM Ukrajna uniós parancsnokainak – többek között a különleges kiképzési parancsnoknak – a kinevezésére vonatkozó megfelelő határozatokat.

(4)

Az uniós misszióparancsnok 2022. október 21-én azt ajánlotta, hogy Andreas MARLOW altábornagyot nevezzék ki különleges kiképzési parancsnoknak.

(5)

Az Európai Unió Katonai Bizottsága 2022. október 24-én támogatta az említett ajánlást.

(6)

Határozni kell Andreas MARLOW altábornagynak az EUMAM Ukrajna különleges képzési parancsnokává való, 2022. október 27-i hatállyal történő kinevezéséről,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A Politikai és Biztonsági Bizottság 2022. október 27-i hatállyal Andreas MARLOW altábornagyot kinevezi az Európai Unió Ukrajnát támogató katonai segítségnyújtási missziója (EUMAM Ukrajna) különleges kiképzési parancsnokává.

2. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2022. október 27-én.

a Politikai és Biztonsági Bizottság részéről

az elnök

D. PRONK


(1)  HL L 270., 2022.10.18., 85. o.


2022.10.31.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 281/73


A BIZOTTSÁG (EU) 2022/2098 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2022. október 25.)

az egyes tagállamokban a magas patogenitású madárinfluenza kitörésével kapcsolatban alkalmazandó vészhelyzeti intézkedésekről szóló (EU) 2021/641 végrehajtási határozat mellékletének módosításáról

(az értesítés a C(2022) 7828. számú dokumentummal történt)

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a fertőző állatbetegségekről és egyes állategészségügyi jogi aktusok módosításáról és hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. március 9-i (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletre („állategészségügyi rendelet”) (1) és különösen annak 259. cikke (1) bekezdése c) pontjára,

mivel:

(1)

A magas patogenitású madárinfluenza a madarak fertőző vírusos betegsége, amely jelentősen csökkentheti a baromfitartás jövedelmezőségét, zavart okozva az Unión belüli kereskedelemben és a harmadik országokba irányuló kivitelben. A magas patogenitású madárinfluenza vírusai megfertőzhetik a vándormadarakat, amelyek azután őszi és tavaszi vándorlásuk során nagy távolságokat megtéve továbbterjesztik ezeket a vírusokat. A magas patogenitású madárinfluenza vírusainak vadon élő madarakban való előfordulása tehát folyamatosan magában hordozza azt a veszélyt, hogy a vírusok közvetlen vagy közvetett úton eljutnak a baromfit vagy fogságban tartott madarakat tartó létesítményekbe. A magas patogenitású madárinfluenza kitörésekor fennáll az a veszély, hogy a kórokozó más – baromfit vagy fogságban tartott madarakat tartó – létesítményekre is átterjed.

(2)

Az (EU) 2016/429 rendelet új jogszabályi keretet hoz létre az állatra vagy emberre átvihető betegségek megelőzéséhez és leküzdéséhez. A magas patogenitású madárinfluenza az említett rendelet szerinti jegyzékbe foglalt betegség fogalommeghatározása alá és az ott megállapított betegségmegelőzési és járványvédelmi szabályok hatálya alá tartozik. Emellett az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (2) kiegészíti az (EU) 2016/429 rendeletet a bizonyos jegyzékbe foglalt betegségek megelőzésére és az e betegségekkel szembeni védekezésre vonatkozó szabályok – köztük a magas patogenitású madárinfluenzára vonatkozó járványvédelmi intézkedések – tekintetében.

(3)

Az (EU) 2016/429 rendelet keretében elfogadásra került az (EU) 2021/641 bizottsági végrehajtási határozat (3), amely a magas patogenitású madárinfluenza kitöréseivel kapcsolatos uniós szintű vészhelyzeti intézkedéseket állapít meg.

(4)

Az (EU) 2021/641 végrehajtási határozat úgy rendelkezik, hogy a magas patogenitású madárinfluenza megjelenését követően a tagállamok által az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendeletnek megfelelően kialakított védő-, felügyeleti és további, korlátozás alatt álló körzeteknek legalább a szóban forgó végrehajtási határozat mellékletében védő-, felügyeleti és további, korlátozás alatt álló körzetekként felsorolt területeket magukban kell foglalniuk.

(5)

Az (EU) 2021/641 végrehajtási határozat mellékletét a közelmúltban az (EU) 2022/1996 bizottsági végrehajtási határozat (4) módosította azt követően, hogy Belgiumban, Németországban, Franciaországban, Hollandiában és Portugáliában a magas patogenitású madárinfluenza előfordulásait észlelték baromfiknál, illetve fogságban tartott madaraknál, amit az említett mellékletnek tükröznie kell.

(6)

Az (EU) 2022/1996 végrehajtási határozat elfogadását követően Belgium, Németország, Franciaország, Olaszország és Hollandia arról értesítette a Bizottságot, hogy a belgiumi Liege tartomány, a németországi Alsó-Szászország, Észak-Rajna-Vesztfália és Schleswig-Holstein tartomány, a franciaországi Ain, La Réunion, Loire-Atlantique, Maine-et-Loire, Oise, Orne, Somme és Vendée megye, az olaszországi Lombardia és Verona tartomány, a hollandiai Friesland, Limburg, Overijssel és Dél-Holland tartomány területén baromfit vagy fogságban tartott madarakat tartó létesítményekben a magas patogenitású madárinfluenza további kitöréseit észlelte.

(7)

Belgium, Németország, Franciaország, Olaszország és Hollandia illetékes hatóságai meghozták az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendeletben előírt szükséges járványvédelmi intézkedéseket, beleértve az e kitörések körüli védő- és felügyeleti körzetek létrehozását.

(8)

A Bizottság az érintett tagállamokkal együttműködve megvizsgálta a Belgium, Németország, Franciaország, Olaszország és Hollandia által hozott járványvédelmi intézkedéseket, és meggyőződött arról, hogy az említett tagállamok illetékes hatóságai által Belgiumban, Németországban, Franciaországban, Olaszországban és Hollandiában létrehozott védő- és felügyeleti körzetek határai elegendő távolságra vannak azoktól a létesítményektől, amelyekben megerősítésre kerültek a magas patogenitású madárinfluenza kitörései.

(9)

Az Unión belüli kereskedelem szükségtelen megzavarásának megelőzése, valamint a harmadik országok által felállított indokolatlan kereskedelmi akadályok elkerülése érdekében – az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelettel összhangban – a Belgium, Németország, Franciaország, Olaszország és Hollandia által létrehozott új védő- és felügyeleti körzetek mielőbbi, Belgiummal, Németországgal, Franciaországgal, Olaszországgal és Hollandiával együttműködésben való, uniós szinten történő meghatározására van szükség.

(10)

Ezért az (EU) 2021/641 végrehajtási határozat mellékletében módosítani kell a Belgium, Németország, Franciaország, Olaszország és Hollandia tekintetében felsorolt védő- és felügyeleti körzeteket.

(11)

Ennek megfelelően az uniós szintű régiókba sorolás aktualizálásának érdekében az (EU) 2021/641 végrehajtási határozat mellékletét indokolt úgy módosítani, hogy az figyelembe vegye a Belgium, Németország, Franciaország, Olaszország és Hollandia illetékes hatóságai által az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendeletnek megfelelően kialakított védő- és felügyeleti körzeteket és az azokban alkalmazandó intézkedések időbeli hatályát.

(12)

Az (EU) 2021/641 végrehajtási határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(13)

Tekintettel a magas patogenitású madárinfluenza terjedésével kapcsolatos uniós járványügyi helyzet sürgősségére, fontos, hogy az (EU) 2021/641 végrehajtási határozat e határozattal való módosítása a lehető leghamarabb hatályba lépjen.

(14)

Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az (EU) 2021/641 végrehajtási határozat mellékletének helyébe e határozat mellékletének szövege lép.

2. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2022. október 25-én.

a Bizottság részéről

Stella KYRIAKIDES

a Bizottság tagja


(1)  HL L 84., 2016.3.31., 1. o.

(2)  A Bizottság (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelete (2019. december 17.) az (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a bizonyos jegyzékbe foglalt betegségek megelőzésére és az e betegségekkel szembeni védekezésre vonatkozó szabályok tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 174., 2020.6.3., 64. o.).

(3)  A Bizottság (EU) 2021/641 végrehajtási határozata (2021. április 16.) az egyes tagállamokban a magas patogenitású madárinfluenza kitörésével kapcsolatban alkalmazandó vészhelyzeti intézkedésekről (HL L 134., 2021.4.20., 166. o.).

(4)  A Bizottság (EU) 2022/1996 végrehajtási határozata (2022. október 14.) az egyes tagállamokban a magas patogenitású madárinfluenza kitörésével kapcsolatban alkalmazandó vészhelyzeti intézkedésekről szóló (EU) 2021/641 végrehajtási határozat mellékletének módosításáról (HL L 273., 2022.10.21., 24. o.).


MELLÉKLET

„MELLÉKLET

A. rész

Az 1. és 2. cikkben említett védőkörzetek az érintett tagállamokban*:

Tagállam: Belgium

A járványkitörés ADIS hivatkozási száma

A következőket magában foglaló terület:

Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően

BE-HPAI(P)-2022-00006

Those parts of the municipalities Oostkamp and Wingene contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,26749, lat 51,08261.

2022.10.23.

BE-HPAI(NON-P)-2022-00138

Those parts of the municipalities Diksmuide and Veurne contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,79513, lat 51,06076.

2022.10.26.

BE-HPAI(P)-2022-00007

Those parts of the municipalities Borgloon, Hoeselt, Kortessem and Tongeren contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,44421, lat 50,79007.

2022.10.30.

BE-HPAI(NON-P)-2022-00145

Those parts of the municipalities Pepinster and Theux contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,80979, lat 50,5343.

2022.11.6.

BE-HPAI(NON-P)-2022-00150

Those parts of the municipalities Assenede, Evergem and Gent contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,72485, lat 51,16128.

2022.11.9.

Tagállam: Németország

A járványkitörés ADIS hivatkozási száma

A következőket magában foglaló terület:

Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően

NIEDERSACHSEN

DE-HPAI(P)-2022-00066

Landkreis Emsland

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten:

7.637125 / 52.928353

Betroffen sind Teile der Gemeinden Lorup, Börger und Breddenberg

2022.11.8.

DE-HPAI(P)-2022-00061

Landkreis Friesland

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.930981 / 53.673312

Betroffen sind Teile der Gemeinde Wangerland.

2022.10.25.

DE-HPAI(P)-2022-00063

Landkreis Wittmund

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.735534 / 53.582188

Betroffen sind Teile der Stadt Wittmund.

2022.10.29.

NORDRHEIN-WESTFALEN

DE-HPAI(P)-2022-00060

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 6.927974 / 51.619296)

Betroffen sind Teile:

der kreisfreien Stadt Bottrop

des Kreises Recklinghausen mit der Stadt Dorsten

des Kreises Wesel mit der Gemeinde Schermbeck

2022.10.27.

DE-HPAI(P)-2022-00065

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.462045 / 51.846976)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Gütersloh mit den Städten Rietberg und Verl

2022.11.10.

DE-HPAI(P)-2022-00067

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.542052 / 51.931124)

Betroffen sind Teile:

der kreisfreien Stadt Münster

des Kreises Coesfeld mit der Gemeinde Senden

2022.11.6.

DE-HPAI(P)-2022-00068

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.567462 / 51.882979)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Gütersloh mit den Städten Verl und Schloß Holte-Stukenbrock

2022.11.10.

SCHLESWIG-HOLSTEIN

DE-HPAI(P)-2022-00062

Kreis Dithmarschen

Teile der Gemeinde Offenbüttel und Osterrade

2022.11.1.

DE-HPAI(P)-2022-00064

Kreis Nordfriesland

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8,370326 54,886141, Betroffen ist ein Teil der Gemeinde Sylt

2022.10.31.

DE-HPAI(P)-2022-00062

Kreis Rendsburg-Eckernförde

3 km Radius um Primär-Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,473735 / 54,181813

Gemeinde Tackesdorf und Teile der Gemeinden Breiholz, Haale, Hamdorf, Lütjenwestedt, Oldenbüttel, Prinzenmoor

2022.11.1.

DE-HPAI(P)-2022-00070

Kreis Schleswig-Flensburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873

Betroffen sind die Gemeinden oder Teile der Gemeinden:

Ausacker, Hürup, Husby, Maasbüll, Grundhof, Sörup

2022.11.11.

DE-HPAI(P)-2022-00069

Kreis Schleswig-Flensburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873

Betroffen sind die Gemeinden oder Teile der Gemeinden:

Ausacker, Hürup, Husby, Maasbüll, Grundhof, Sörup

2022.11.11.

Tagállam: Spanyolország

A járványkitörés ADIS hivatkozási száma

A következőket magában foglaló terület:

Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően

ES-HPAI(P)-2022-00037

Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1695321 , lat 40,7068421

2022.10.21.

Tagállam: Franciaország

A járványkitörés ADIS hivatkozási száma

A következőket magában foglaló terület:

Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően

Département: Ain (01)

FR-HPAI(P)-2022-01398

BEY

CRUZILLES LES MEPILLAT

GARNERANS

ILLIAT

SAINT ANDRE D HUIRIAT

2022.11.9.

Département: Maine-et-Loire (49)

FR-HPAI(P)-2022-01389

Bouchemaine

Savennières

2022.11.2.

FR-HPAI(P)-2022-01394

BRIOLLAY

MONTREUIL-SUR-LOIR

RIVES-DU-LOIR-EN-ANJOU

SEICHES-SUR-LE-LOIR

TIERCE

2022.11.7.

FR-HPAI(P)-2022-01395

FR-HPAI(P)-2022-01396

49243 BEAUPREAU-EN-MAUGES

49239 BEAUPREAU-EN-MAUGES

49169 CHEMILLE-EN-ANJOU

49225 CHEMILLE-EN-ANJOU

49300 CHEMILLE-EN-ANJOU

49268 CHEMILLE-EN-ANJOU

49295 MAUGES-SUR-LOIRE

49314 MONTREVAULT-SUR-EVRE

2022.11.8.

Département: Morbihan (56)

FR-HPAI(P)-2022-1386

PEILLAC Partie de la commune au nord de la D764 et à l'ouest de la D777

SAINT CONGARD Partie de la commune à l'est de la D764 jusquà Le Port D'Oust

SAINT GRAVE Partie de la commune au nord de la D764

SAINT MARTIN SUR OUST Commune entière

2022.10.25.

Département: Oise (60)

FR- HPAI(NON-P)-2022-00309

LONGUEIL ST MARIE

LE MEUX

VERBERIE

RIVECOURT

LE FAYEL

LACROIX SAINT6OUEN

CHEVIERES

2022.10.23.

Département: Orne (61)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00309

LONGUEIL ST MARIE

LE MEUX

VERBERIE

RIVECOURT

LE FAYEL

LACROIX SAINT6OUEN

CHEVIERES

2022.10.23.

FR-HPAI(NON-P)-2022-00339

FR-HPAI(NON-P)-2022-00342

AUBRY-LE-PANTHOU

CAMEMBERT

CHAMPOSOULT

LA FRESNAIE-FAYEL

FRESNAY-LE-SAMSON

GUERQUESALLES

MARDILLY

NEUVILLE-SUR-TOUQUES

ROIVILLE

SAP-EN-AUGE

GUFFERN-EN-AUGE zone nord au-dessus de la D14, puis D16 entre Le bourg Saint-Léonard et Chambois et D3 jusqu'à la limite de la commune

TICHEVILLE

2022.11.7.

Département:Seine-et-Marne (77)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00304

FAVIERES

JOSSIGNY

NEUFMOUTIERS EN BRIE

VILLENEUVE LE COMTE

VUILLENEUVE EN BRIE

2022.10.24.

Département: Deux – Sèvres (77)

FR-HPAI(P)-2022-01397

COULONGES-SUR-L'AUTIZE

SAINT-MAIXENT-DE-BEUGNE

2022.11.9.

Département: Somme (80)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00229

FR-HPAI(P)-2022-01378

FR-HPAI(NON-P)-2022-00320

FOREST-L'ABBAYE

HAUTVILLERS-OUVILLE

LAMOTTE-BULEUX

LE TITRE

NOUVION

SAILLY-FLIBEAUCOURT

2022.10.26.

FR-HPAI(NON-P)-2022-00318

QUEND

FORT-MAHON-PLAGE

2022.10.22.

Département : Vendée (85)

FR-HPAI(P)-2022-01387

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l'ouest de la D7

2022.10.27.

FR-HPAI(P)-2022-01397

SAINT HILAIRE DES LOGES au nord de la D745

FOUSSAIS PAYRE à l'est de la D49

2022.11.9.

FR-HPAI(P)-2022-01388

FR-HPAI(P)-2022-01392

FR-HPAI(P)-2022-01393

BOURNEZEAU au sud de la D498 et de la D949B

LES PINEAUX

MOUTIERS-SUR-LE-LAY

SAINTE-PEXINE au nord de la D19

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l'ouest de la D7

LA CHAIZE-LE-VICOME au nord de la D948

LA FERRIERE au sud de la D160

CHAUCHE à l'est de l'A83

CHAVAGNES-EN-PAILLERS au sud de la D6

SAINT-ANDRE-GOULE-D'OIE au nord de l'A87

SAINT-FULGENT à l'ouest de l'A87

2022.11.9.

Département : La Réunion (974)

FR-HPAI(P)-2022-01391

ST-PAUL GILLES HAUT

SAINT PAUL SALINE

2022.10.25.

Tagállam: Olaszország

A járványkitörés ADIS hivatkozási száma

A következőket magában foglaló terület:

Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően

Region: Veneto

IT-HPAI(P)-2022-00025

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.646565, E12.33426

2022.10.24.

IT-HPAI(P)-2022-00026

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.32262, E11.193539

2022.11.12.

Region: Lombardia

IT-HPAI(P)-2022-00027

The area of the parts of Lombardia Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.298429, 9.9980267

2022.11.14.

Tagállam: Hollandia

A járványkitörés ADIS hivatkozási száma

A következőket magában foglaló terület:

Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően

NL-HPAI(P)-2022-00068

Those parts of the municipality Veendam contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.89, lat 53,06

2022.10.21.

NL-HPAI(P)-2022-00069

Those parts of the municipality Zuidwolde, Het Hoogeland contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,6, lat 53,27

2022.10.21.

NL-HPAI(P)-2022-00070

Those parts of the municipality Voorst contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.08 lat 52,15.

2022.10.24.

NL-HPAI(P)-2022-00071

Those parts of the municipality Hoogezand contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,76 lat 53,21.

2022.10.25.

NL-HPAI(P)-2022-00072

Those parts of the municipality Veendam contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,89, lat 53,06

2022.10.27.

NL-HPAI(P)-2022-00073

Those parts of the municipality Veendam contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,9, lat 53,07

2022.10.29.

NL-HPAI(NON-P)-2022-00683

Those parts of the municipality Tiel contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,44, lat 51,89

2022.10.29.

NL-HPAI(NON-P)-2022-00684

Those parts of the municipality Dantumadeel contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,03, lat 53,3

2022.10.27.

NL-HPAI(P)-2022-00074

Those parts of the municipality Waddingxveen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4,67 , lat 52,03

2022.10.31.

NL-HPAI(P)-2022-00075

Those parts of the municipality Bodegraven contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4,76, lat 52,11

2022.11.2.

NL-HPAI(P)-2022-00076

Those parts of the municipality Dalfsen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.28 lat 52.58

2022.11.4.

NL-HPAI(P)-2022-00077

Those parts of the municipality Noardeast-Fryslân contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.89 lat 53.34

2022.11.5.

NL-HPAI(P)-2022-00078

Those parts of the municipality Nederweert contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.78, lat 51.29

2022.11.6.

Tagállam: Portugália

A járványkitörés ADIS hivatkozási száma

A következőket magában foglaló terület:

Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően

PT-HPAI(P)-2022-00009

The parts of Alenquer municipality, from the district of Lisboa, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.147585N, 9.034070W

2022.10.24.

B. rész

Az 1. és 3. cikkben említett felügyeleti körzetek az érintett tagállamokban*:

Tagállam: Belgium

A járványkitörés ADIS hivatkozási száma

A következőket magában foglaló terület:

Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően

BE-HPAI(P)-2022-00003

Those parts of the municipalities Assenede, Eeklo, Kaprijke, Lievegem, Maldegem en Sint-Laureins, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,570060, lat 51,231510.

2022.10.23.

Those parts of the municipalities Eeklo, Kaprijke en Sint-Laureins contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,570060, lat 51,231510.

2022.10.15. – 2022.10.23.

BE-HPAI(NON-P)-2022-00123

Those parts of the municipalities Aalter, Beernem, Brugge, Damme, Maldegem, Oostkamp, Ruiselede, Tielt and Wingene, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,370828, lat 51,13012.

2022.10.21.

Those parts of the municipalities Aalter and Beernem contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,370828, lat 51,13012.

2022.10.13. – 2022.10.21.

BE-HPAI(NON-P)-2022-00124

Those parts of the municipalities Bocholt, Bree, Hamont-Achel, Kinrooi, Oudsbergen, Peer and Pelt extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,58139, lat 51,19645.

2022.10.23.

Those parts of the municipalities Bocholt contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,58139, lat 51,19645.

2022.10.15. – 2022.10.23.

BE-HPAI(P)-2022-00004

Those parts of the municipalities Aalter, Assenede, Eeklo, Evergem, Kaprijke, Lievegem, Maldegem en Sint-Laureins, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,55313, lat 51,22553.

2022.10.28.

Those parts of the municipalities Eeklo, Kaprijke en Sint-Laureins contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,55313, lat 51,22553.

2022.10.20. –2022.10.28.

BE-HPAI(P)-2022-00005

Those parts of the municipalities Aalter, Assenede, Eeklo, Evergem, Kaprijke, Lievegem, Maldegem en Sint-Laureins, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,56564, lat 51,22364.

2022.10.29.

Those parts of the municipalities Eeklo, Kaprijke en Sint-Laureins contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,56564, lat 51,22364.

2022.10.21. –2022.10.29.

BE-HPAI(P)-2022-00006

Those parts of the municipalities Aalter, Ardooie, Beernem, Lichtervelde, Oostkamp, Pittem, Ruiselede, Tielt, Torhout, Wingene and Zedelgem, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,26749, lat 51,08261.

2022.11.1.

Those parts of the municipalities Oostkamp and Wingene contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,26749, lat 51,08261.

2022.10.24. – 2022.11.1.

BE-HPAI(NON-P)-2022-00138

Those parts of the municipalities Alveringem, Diksmuide, Gistel, Houthulst, Koekelare, Koksijde, Lo-Reninge, Middelkerke, Nieuwpoort and Veurne, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,79513, lat 51,06076.

2022.11.4.

Those parts of the municipalities Diksmuide and Veurne contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,79513, lat 51,06076.

2022.10.27. – 2022.11.4.

BE-HPAI(P)-2022-00007

Those parts of the municipalities Awans, Bassenge, Bilzen, Borgloon, Crisnée, Heers, Herstappe, Hoeselt, Juprelle, Kortessem, Oreye, Riemst, Tongeren and Wellen, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,44421, lat 50,79007.

2022.11.8.

Those parts of the municipalities Borgloon, Hoeselt, Kortessem and Tongeren contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,44421, lat 50,79007.

2022.10.31. – 2022.11.8.

BE-HPAI(NON-P)-2022-00145

Those parts of the municipalities Aywaille, Chaudfontaine, Dison, Herve, Jalhay, Limbourg, Olne, Pepinster, Soumagne, Spa, Sprimont, Theux, Trooz and Verviers, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,80979, lat 50,5343.

2022.11.15.

Those parts of the municipalities Pepinster and Theux contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,80979, lat 50,5343.

2022.11.7. – 2022.11.15.

BE-HPAI(NON-P)-2022-00150

Those parts of the municipalities Assenede, Eeklo, Evergem, Gent, Kaprijke, Lievegem, Lochristi, Wachtebeke and Zelzate, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,72485, lat 51,16128.

2022.11.18.

Those parts of the municipalities Assenede, Evergem and Gent contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,72485, lat 51,16128.

2022.11.10. – 2022.11.18.

Tagállam: Németország

A járványkitörés ADIS hivatkozási száma

A következőket magában foglaló terület:

Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően

NIEDERSACHSEN

DE-HPAI(P)-2022-00057

Landkreis Aurich

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.777805 / 53.530628

Betroffen sind Teile der Gemeinde Wiesmoor und der Stadt Aurich.

2022.10.26.

DE-HPAI(P)-2022-00063

Landkreis Aurich

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.735534 / 53.582188

Betroffen sind Teile der Stadt Aurich.

2022.11.7.

DE-HPAI(P)-2022-00056

Landkreis Cloppenburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.108564 / 52.731073

Betroffen sind Teile der Gemeinden Cappeln, Emstek, Essen und Lastrup.

2022.10.25.

Landkreis Cloppenburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.108564 / 52.731073

Betroffen sind Teile der Gemeinde Cappeln.

2022.10.17. -2022.10.25.

DE-HPAI(P)-2022-00058

Landkreis Cloppenburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.883850 / 52.809076

Betroffen sind Teile der Gemeinden Cappeln, Essen, Lastrup, Lindern, Löningen, Molbergen und der Stadt Cloppenburg.

2022.10.28.

Landkreis Cloppenburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.883850 / 52.809076

Betroffen sind Teile der Gemeinden Lastrup und Molbergen.

2022.10.20.-2022.10.28.

DE-HPAI(P)-2022-00059

Landkreis Cloppenburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.530647 / 52.017923

Betroffen sind Teile der Gemeinde Saterland.

2022.10.29.

Landkreis Emsland

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.530647 / 52.017923

Betroffen sind Teile der Gemeinden Breddenberg, Börger, Bockhorst, Dörpen, Esterwegen, Hilkenbrook, Lehe, Lorup, Neubörger, Neulehe, Surwold und der Stadt Papenburg.

2022.10.29.

Landkreis Emsland

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.530647 / 52.017923

Betroffen sind Teile der Gemeinden Bockhorst, Esterwegen, Surwold und der Stadt Papenburg

2022.10.21.-2022.10.29.

DE-HPAI(P)-2022-00066

Landkreis Emsland

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten:

7.637125 / 52.928353

Betroffen sind Teile der Gemeinden Lorup, Börger, Breddenberg, Werlte, Vrees, Rastdorf, Hilkenbrook, Esterwegen, Surwold, Spahnharrenstätten, Werpeloh und Sögel

2022.11.17.

Landkreis Emsland

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten:

7.637125 / 52.928353

Betroffen sind Teile der Gemeinden Lorup, Börger und Breddenberg

2022.11.9.-2022.11.17.

NL-HPAI(P)-2022-00067

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.00136 / 52.86442

Betroffen sind Teile der Gemeinden Haren (Ems) und Sustrum.

2022.10.28.

DE-HPAI(P)-2022-00057

Landkreis Friesland

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.777805 / 53.530628

Betroffen sind Teile der Gemeinden Jever, Schortens und Wangerland.

2022.10.26.

Landkreis Friesland

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.777805 / 53.530628

Betroffen sind Teile der Gemeinde Jever.

2022.10.18. -2022.10.26.

DE-HPAI(P)-2022-00061

Landkreis Friesland

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.930981 / 53.673312

Betroffen sind Teile der Gemeinden Schortens, Wangerland und der Stadt Jever.

2022.11.3.

Landkreis Friesland

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.930981 / 53.673312

Betroffen sind Teile der Gemeinde Wangerland.

2022.10.26. – 2022.11.3.

DE-HPAI(P)-2022-00063

Landkreis Friesland

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.735534 / 53.582188

Betroffen sind Teile der Gemeinde Wangerland und der Stadt Jever.

2022.11.7.

NL-HPAI (NON-P)-2022-00640

Landkreis Grafschaft Bentheim

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 6.75101130 / 52.40922180

Betroffen sind Teile der Samtgemeinde Uelsen.

2022.10.24.

DE-HPAI(P)-2022-00059

Landkreis Leer

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.530647 / 52.017923

Betroffen sind Teile der Gemeinden Ostrhauderfehn, Rhauderfehn und Westoverledingen.

2022.10.29.

Landkreis Leer

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.530647 / 52.017923

Betroffen sind Teile der Gemeinde Rhauderfehn.

2022.10.21.-2022.10.29.

DE-HPAI(P)-2022-00056

Landkreis Osnabrück

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.108564 / 52.731073

Betroffen sind Teile der Gemeinden Badbergen und Quakenbrück.

2022.10.25.

DE-HPAI(P)-2022-00056

Landkreis Vechta

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.108564 / 52.731073

Betroffen sind Teile der Gemeinden Bakum, Dinklage, Lohne und der Stadt Vechta.

2022.10.25.

Landkreis Vechta

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.108564 / 52.731073

Betroffen sind Teile der Gemeinde Bakum.

2022.10.17. -2022.10.25.

DE-HPAI(P)-2022-00061

Stadt Wilhelmshaven

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.930981 / 53.673312

Betroffen sind Teile der Stadt Wilhelmshaven

2022.11.3.

DE-HPAI(P)-2022-00057

Landkreis Wittmund

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.777805 / 53.530628

Betroffen sind Teile der Gemeinden Dunum, Friedeburg und der Stadt Wittmund.

2022.10.26.

Landkreis Wittmund

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.777805 / 53.530628

Betroffen sind Teile der Gemeinde Friedeburg und der Stadt Wittmund.

2022.10.17.- 2022.10.26.

DE-HPAI(P)-2022-00061

Landkreis Wittmund

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.930981 / 53.673312

Betroffen sind Teile der Stadt Wittmund.

2022.11.3.

DE-HPAI(P)-2022-00063

Landkreis Wittmund

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.735534 / 53.582188

Betroffen sind Teile der Gemeinden Blomberg, Dunum, Esens, Friedeburg, Moorweg, Stedesdorf, Werdum und der Stadt Wittmund.

2022.11.7.

Landkreis Wittmund

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.735534 / 53.582188

Betroffen sind Teile der Stadt Wittmund.

2022.10.30. – 2022.11.7.

NORDRHEIN-WESTFALEN

DE-HPAI(P)-2022-00060

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 6.927974 / 51.619296)

Betroffen sind Teile:

der kreisfreien Stadt Bottrop

des Kreises Recklinghausen mit der Stadt Dorsten

des Kreises Wesel mit der Gemeinde Schermbeck

2022.10.28. – 2022.11.5.

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 6.927974 / 51.619296)

Betroffen sind Teile:

der kreisfreien Stadt Bottrop

der kreisfreien Stadt Gelsenkirchen

der kreisfreien Stadt Oberhausen

des Kreises Recklinghausen mit der Stadt Dorsten, Marl, Herten und Gladbeck

des Kreises Wesel mit den Gemeinden Hünxe und Schermbeck sowie der Stadt Dinslaken

2022.11.5.

DE-HPAI(P)-2022-00065

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.462045 / 51.846976)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Gütersloh mit den Städten Rietberg und Verl

2022.11.11. – 2022.11.19.

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.462045 / 51.846976)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Gütersloh mit den Städten Rietberg, Rheda-Wiedenbrück, Gütersloh, Verl und Schloß Holte-Stukenbrock sowie der Gemeinde Langenberg

der kreisfreien Stadt Bielefeld

des Kreises Paderborn mit der Gemeinde Hövelhof und der Stadt Delbrück

2022.11.19.

DE-HPAI(P)-2022-00067

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.542052 / 51.931124)

Betroffen sind Teile:

der kreisfreien Stadt Münster

des Kreises Coesfeld mit der Gemeinde Senden

2022.11.7. – 2022.11.15.

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.542052 / 51.931124)

Betroffen sind Teile:

der kreisfreien Stadt Münster

des Kreises Coesfeld mit den Gemeinden Senden, Nottuln und Havixbeck

des Kreises Steinfurt mit der Gemeinde Altenberge

2022.11.15.

DE-HPAI(P)-2022-00068

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.567462 / 51.882979)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Gütersloh mit den Städten Verl und Schloß Holte-Stukenbrock

2022.11.11. – 2022.11.19.

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.567462 / 51.882979)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Gütersloh mit den Städten Verl, Rietberg, Gütersloh und Schloß Holte-Stukenbrock

der kreisfreien Stadt Bielefeld

des Kreises Lippe mit der Stadt Oerlinghausen und der Gemeinde Augustdorf

des Kreises Paderborn mit der Gemeinde Hövelhof und der Stadt Delbrück

2022.11.19.

SCHLESWIG-HOLSTEIN

DE-HPAI(P)-2022-00062

Kreis Dithmarschen

Gemeinden: Bunsoh, Dellstedt, Offenbüttel, Osterrade, Süderdorf, Tielenhemme, Wennbüttel, Wrohm

2022.11.10.

Kreis Dithmarschen

Teile der Gemeinde Offenbüttel und Osterrade

2022.11.2. – 2022.11.10.

DE-HPAI(P)-2022-00070

Stadt Flensburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873

Betroffen sind Teile der Stadt Flensburg

2022.11.20.

DE-HPAI(P)-2022-00069

Stadt Flensburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873

Betroffen sind Teile der Stadt Flensburg

2022.11.20.

DE-HPAI(P)-2022-00055

Kreis Nordfriesland

Die Gemeinde Ockholm komplett

Teile der Gemeinden Dagebüll, Galmsbüll und Niebüll außerhalb der Schutzzone

Zwischen Galmsbüll und Niebüll: von der Gemeindegrenze Galmsbüll/Gotteskoogdeich zur Kreuzung Gotteskoogdeich/Wrewelsbüllweg – in gerader Linie bis zur Kreuzung Nordergotteskoogsweg/Klanxbüller Straße – der Klanxbüller Straße bis zur Gemeindegrenze Niebüll folgend

Weiter der Gemeindegrenze Niebüll in östlicher Richtung folgend

Vom Berührungspunkt der Gemeinden Niebüll, Holm und Uphusum in gerader Linie in nordöstlicher Richtung bis zur Kreuzung Aventofter Straße/Gotteskoogallee

In gerader Linie Richtung Osten bis zur Kreuzung Alter Wang/Norderweg

Folgend der Straße Alter Wang Richtung Osten bis zur Einmündung auf die Humptruper Straße

In gerader Linie bis zur B5/Neulandweg

In gerader Linie bis zur Kreuzung Twedtweg/Wongweg

In gerader Linie in südöstlicher Richtung bis zur Kreuzung Dorfstraße/Querweg

Der Dorfstraße folgend bis zum Ochsenweg, weiter Richtung Süden bis zur Kreuzung Dorfstraße nach Karlum

In südöstlicher Richtung bis zur Kreuzung Waldstraße/Käthnerweg

In gerader Linie bis zur Gabelung Seewang, Höhe Hausnummer 2

Seewang folgend bis zur Kreuzung Lecker Straße/Büllsbüll

In gerader Linie Richtung Süden bis zur Kreuzung Osterstraße/Hauptstraße Ecke Schruplund

In gerader Linie in südlicher Richtung bis zur Kreuzung B199/Fresenhagen

In gerader Linie Richtung Süden bis zur Kreuzung Boberheide/Nedderheide

In gerader Linie bis zur Dorfstraße Ecke Feldweg (Schardebüll), Höhe Dorfstraße 57

In gerader Linie in südlicher Richtung bis zur Kreuzung Dörpstraat/Schöpfwerk (Ost-Bargum)

In gerader Linie in südwestlicher Richtung bis zur Kreuzung Mönkebüller Straße/Tannenweg (Langenhorn)

In gerader Linie zur Kreuzung Mönkebüller Straße/Kiefernweg

Der Mönkebüller Straße folgend bis zur Ecke Mommsenstraße

In gerader Linie folgend bis zur Kreuzung B5/Holmweg

Dem Holmweg folgend bis zur Ecke Nahdeheide, weiter auf Nahdeheide in Richtung Süden bis zur Straße Ole Karkenweg, weiter auf Ole Karkenweg bis zur Kreuzung Ihleweg

In gerader Linie Richtung Westen bis zur Kreuzung Horne/Addebüller Weg, weiter dem Addebülüller Weg folgend bis zur Gemeindegrenze Bordelum, der nördlichen Gemeindegrenze bis zur Gemeinde Ockholm folgend

2022.10.21.

Kreis Nordfriesland

Beginnend von Kreuzung B5 Krouerswäi

In gerader Linie nach Osten auf den Senfmühlenweg,

dann der Straße Senfmühlenweg nach Süden folgend

dann in östlicher Richtung bis zur Dorfstraße Kreuzung Freifennen-Graben

dann in südöstlicher Richtung in gerader Linie zum Kreuzungspunkt des Kornkoogs-Graben/Küfennegraben

in gerader Linie folgend bis zur Kreuzung Näie Wäi/Stadionstr.

In südlicher Richtung in gerader Linie bis zur Kreuzung B5/Blengerweg

In südlicher Richtung bis zur Kreuzung Klinkerstraße (K88)/Hunnebüller Weg

weiter in gerader Linie bis zum Trollebüller Weg/Hasenhallig

in westlicher Richtung in gerader Linie bis zur Lecker Au/Mündung des Osterdeichshalligsielzug

in nordwestlicher Richtung in gerader Linie bis zur Kreuzung Herrenkoogstraße/Norderland

der Straße Nordland gen Westen folgend bis zum Kreuzungspunkt mit dem Osterdeichalligsielzug

in nordwestlicher Richtung bis zur Gabelung Spalönj

auf der Straße Spalönj in westlicher Richtung folgend bis zur Straße Moordeich

in gerader Linie Richtung Norden bis zur Kreuzung Deezbülldeich/Moorhäuser

in Richtung Norden in gerader Linie bis zur Kreuzung Schützenring/Kastanienweg

Richtung Nordosten in gerader Linie folgend bis zur Kreuzung Roggenweg/Weizenweg

Den Roggenweg bis zur Bäderstraße Kreisverkehr

2022.10.13.-2022.10.21.

DE-HPAI(P)-2022-00064

Kreis Nordfriesland

Gesamtes Gebiet der Insel Sylt

2022.11.9.

Kreis Nordfriesland

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8,370326 54,886141, Betroffen ist ein Teil der Gemeinde Sylt

2022.11.1. – 2022.11.9.

DE-HPAI(P)-2022-00062

Kreis Rendsburg-Eckernförde

Gesamtfläche der Gemeinden Bargstall, Beldorf, Bendorf, Beringstedt, Brinjahe, Elsdorf-Westermühlen, Embühren, Gokels, Hamweddel, Hanerau-Hademarschen, Hörsten, Nienborstel, Nübbel, Osterstedt, Schülp/RD, Seefeld, Sophienhamm, Steenfeld, Thaden und Todenbüttel sowie die Teile der Gemeinden Breiholz, Haale, Hamdorf, Lütjenwestedt, Oldenbüttel und Prinzenmoor, die nicht in der Schutzzone liegen.

2022.11.10.

Kreis Rendsburg-Eckernförde

3 km Radius um Primär-Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,473735 / 54,181813

Gemeinde Tackesdorf und betroffene Teile der Gemeinden Breiholz, Haale, Hamdorf, Lütjenwestedt, Oldenbüttel, Prinzenmoor

2022.11.2. – 2022.11.10.

DE-HPAI(P)-2022-00070

Kreis Schleswig-Flensburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873

Betroffen sind die Gemeinden oder Teile der Gemeinden:

Ausacker, Hürup, Husby, Maasbüll, Grundhof, Sörup, Freienwill, Großsolt, Tastrup, Ahneby, Steinbergkirche, Sterup, Dollerup, Langballig, Munkbrarup, Ringsberg, Wees, Westerholz, Mittelangeln, Schnarup, Oeversee, Havetoft, Struxdorf, Mohrkirch, Handewitt, Glücksburg

2022.11.20.

Kreis Schleswig-Flensburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten

9,589444 / 54,751873

Betroffen sind die Gemeinden oder Teile der Gemeinden:

Ausacker, Hürup, Husby, Maasbüll, Grundhof, Sörup

2022.11.12. – 2022.11.20.

DE-HPAI(P)-2022-00069

Kreis Schleswig-Flensburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873

Betroffen sind die Gemeinden oder Teile der Gemeinden:

Ausacker, Hürup, Husby, Maasbüll, Grundhof, Sörup, Freienwill, Großsolt, Tastrup, Ahneby, Steinbergkirche, Sterup, Dollerup, Langballig, Munkbrarup, Ringsberg, Wees, Westerholz, Mittelangeln, Schnarup, Oeversee, Havetoft, Struxdorf, Mohrkirch, Handewitt, Glücksburg

2022.11.20.

Kreis Schleswig-Flensburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten

9,589444 / 54,751873

Betroffen sind die Gemeinden oder Teile der Gemeinden:

Ausacker, Hürup, Husby, Maasbüll, Grundhof, Sörup

2022.11.12. – 2022.11.20.

DE-HPAI(P)-2022-00062

Kreis Steinburg

Folgende Flurstücke der Gemeinde Puls:

Gemarkung Puls, Gemarkungsnummer 2099, Flur 1, die Flurstücke 502, 503, 504, 68/2, 61/21, 19/1, 26, 24/2, 24/4, 24/5

Gemarkung Puls, Gemarkungsnummer 2012, Flur 15, Flurstück 64

Gemarkung Beringstedt, Gemarkungsnummer 2012, Flur 13, die Flurstücke 15, 16, 20

2022.11.2.-2022.11.10.

Tagállam: Spanyolország

A járványkitörés ADIS hivatkozási száma

A következőket magában foglaló terület:

Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően

ES-HPAI(P)-2022-00036

Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1622795 , lat 40,7275418

2022.10.26.

Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1622795 , lat 40,7275418

2022.10.18. – 2022.10.26.

ES-HPAI(P)-2022-00037

Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1695321 , lat 40,7068421

2022.10.30.

Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1695321 , lat 40,7068421

2022.10.22. – 2022.10.30.

Tagállam: Franciaország

A járványkitörés ADIS hivatkozási száma

A következőket magában foglaló terület:

Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően

Département: Ain (01)

FR-HPAI(P)-2022-01398

ABERGEMENT CLEMENCIAT

BANEINS

BIZIAT

CHANOZ CHATENAY

CHATILLON SUR CHALARONNE

CORMORANCHE SUR SAONE

CROTTET

DOMPIERRE SUR CHALARONNE

GRIEGES

LAIZ

MOGNENEINS

NEUVILLE LES DAMES

PERREX

PEYZIEUX SUR SAONE

PONT DE VEYLE

SAINT ANDRE BAGE

SAINT CYR SUR MENTHON

SAINT DIDIER SUR CHALARONNE

SAINT ETIENNE SUR CHALARONNE

SAINT JEAN SUR VEYLE

SAINT JULIEN SUR VEYLE

SULIGNAT

THOISSEY

VALEINS

VONNAS

2022.11.18.

BEY

CRUZILLES LES MEPILLAT

GARNERANS

ILLIAT

SAINT ANDRE D HUIRIAT

2022.11.10. – 2022.11.18.

Département: Côtes-d'Armor (22)

FR-HPAI(P)-2022-01376

LOSCOUËT-SUR-MEU

PLUMAUGAT

SAINT-JOUAN-DE-L’ISLE

TREMOREL

2022.10.20.

Département: Gironde (33)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00308

BAYON-SUR-GIRONDE

BERSON

BLAYE

BOURG

CARS

CEZAC

CIVRAC-DE-BLAYE

COMPS

CUBNEZAIS

GAURIAC

GENERAC

PEUJARD

PLASSAC

PRIGNAC-ET-MARCAMPS

PUGNAC

SAINT-CHRISTOLY-DE-BLAYE

SAINT-CIERS-DE-CANESSE

SAINT-GERVAIS

SAINT-GIRONS-D'AIGUEVIVES

SAINT-LAURENT-D'ARCE

SAINT-PAUL

SAINT-SAVIN

SAINT-SEURIN-DE-BOURG

SAINT-VIVIEN-DE-BLAYE

TAURIAC

VILLENEUVE

2022.10.27.

LANSAC

MOMBRIER

SAINT-TROJAN

SAMONAC

TEUILLAC

2022.10.19. – 2022.10.27.

Département: Ille-et-Vilaine (35)

FR-HPAI(P)-2022-01376

FR-HPAI(P)-2022-01377

QUEDILLAC en totalité

GAEL en totalité

MUEL en totalité

BOISGERVILLY en totalité

BLERUAIS en totalité

SAINT MAUGAN en totalité

SAINT UNIAC en totalité

IFFENDIC partie de la commune située à l'Est du triangle formé par les routes nationales 12 et 164

MONTAUBAN DE BRETAGNE partie de la commune située à l'Est du triangle formé par les routes nationales 12 et 164

2022.10.20.

ST ONEN LA CHAPELLE en totalité

LE CROUAIS en totalité

ST MEEM LE GRAND en totalité

MEDREAC en totalité

MONTAUBAN DE BRETAGNE partie de la commune située à l'Ouest du triangle formé par les routes nationales 12 et 164

2022.10.15. – 2022.10.20.

Département: Indre-et-Loire (37)

FR-HPAI(P)-2022-01379

"BEAUMONT-VILLAGE

Partie située à l'ouest de la D11"

"CÉRÉ-LA-RONDE

Partie qui n'est pas en zone de protection"

ÉPEIGNÉ-LES-BOIS

"GENILLÉ

Partie située à l'est de la D764 et au nord de la D89"

LE LIÈGE

"ORBIGNY

Partie qui n'est pas en zone de protection"

2022.10.25.

"CÉRÉ-LA-RONDE

Partie située à l'est de la D281 et de la D81"

"ORBIGNY

Partie située au nord de la D81 et de la D89"

2022.10.16. – 2022.10.25.

Département: Loir-et-Cher (41)

FR-HPAI(P)-2022-01379

"ANGÉ

Partie qui n'est pas en zone de protection"

BOURRE

"CHÂTEAUVIEUX

Ouest de la D675 et ouest de la D4"

FAVEROLLES-SUR-CHER

"MAREUIL-SUR-CHER

Partie qui n'est pas en zone de protection"

MONTHOU-SUR-CHER

MONTRICHARD

"POUILLÉ

Partie qui n'est pas en zone de protection"

"SAINT-AIGNAN

Sud de la route partant de la D90 vers D675"

SAINT-GEORGES-SUR-CHER

SAINT-JULIEN-DE-CHÉDON

"SAINT-ROMAIN-SUR-CHER

Sud-ouest de la D976"

THÉSÉE

2022.10.25.

ANGÉ

MAREUIL-SUR-CHER

POUILLÉ

2022.10.16. – 2022.10.25.

Département: Loire-Atlantique (44)

FR-HPAI(P)-2022-01381

"VALLONS DE L'ERDRE

Commune déléguée de VRITZ"

2022.10.21.

FR-HPAI(P)-2022-01383

LOIREAUXENCE

Nord de l'autoroute A11 et Est de la D10

2022.10.22.

FR-HPAI(P)-2022-01390

AVESSAC

BLAIN à l’est de la RN 171

FEGREAC à l’ouest du riuisseau de la Coiquerelle

GUEMENE PENFAO

GUENROUET

LE GAVRE

QUILLY

SAINT GILDAS DES BOIS

SEVERAC

2022.11.14.

PLESSE

FEGREAC à l’est du riuisseau de la Coiquerelle

2022.11.6. – 2022.11.14.

FR-HPAI(NON-P)-2022-00341

"ABBARETZ Sud RD 2"

"BLAIN Est RN 171"

CASSON

LA CHEVALERAIS

LA GRGONNAIS

HERIC

NORT SUR ERDRE

"NOZAY Sud RD 2"

PUCEUL

"SAFFRE Est RD 121"

"LES TOUCHES Ouest RD 31"

2022.11.14.

"SAFFRE Ouest RD 121"

2022.11.6. – 2022.11.14.

FR-HPAI(P)-2022-01382

SAINT-ÉTIENNE-DE-MER-MORTE

SAINT-PHILBERT-DE-GRAND-LIEU

VILLENEUVE-EN-RETZ

SAINT-HILAIRE-DE-CHALÉONS

LA LIMOUZINIÈRE

LA MARNE

MACHECOUL-SAINT-MÊME

SAINT-MARS-DE-COUTAIS

SAINT-LUMINE-DE-COUTAIS

SAINTE-PAZANNE

"PORT ST PÈRE Toute la commune excepté le Nord de la D751"

PAULX

2022.10.22.

Département: Maine-et-Loire (49)

FR-HPAI(P)-2022-01381

FR-HPAI(P)-2022-01385

ANGRIE

ARMAILLE

BOUILLE-MENARD

BOURG-L'EVEQUE

CHALLAIN-LA-POTHERIE

CHAZE-SUR-ARGOS

LOIRE

"OMBREE D'ANJOU Commune déléguée CHAZE-HENRY"

"OMBREE D'ANJOU Commune déléguée GRUGE-L'HOPITAL"

"OMBREE D'ANJOU Commune déléguée LA CHAPELLE-HULLIN"

"OMBREE D'ANJOU Commune déléguée NOELLET"

"OMBREE D'ANJOU Commune déléguée SAINT-MICHEL-ET-CHANVEAUX"

"OMBREE D'ANJOU Commune déléguée VERGONNES"

"SEGRE-EN-ANJOU BLEU Commune déléguée CHATELAIS"

"SEGRE-EN-ANJOU BLEU Commune déléguée NOYANT-LA-GRAVOYERE"

"SEGRE-EN-ANJOU BLEU Commune déléguée NYOISEAU"

"SEGRE-EN-ANJOU BLEU Commune déléguée SAINT-GEMMES-D'ANDIGNE"

2022.10.27.

"OMBRÉE D'ANJOU Commune déléguée COMBREE"

"OMBRÉE D'ANJOU Commune déléguée LE TREMBLAY"

"SEGRÉ-EN-ANJOU BLEU Commune déléguée LE BOURG-D'IRE"

2022.10.19. – 2022.10.27.

FR-HPAI(P)-2022-01383

CANDE

CHAMPTOCE-SUR-LOIRE

"ERDRE-EN-ANJOU

Commune déléguée LA POUEZE"

"ERDRE-EN-ANJOU

Commune déléguée VERN-D'ANJOU"

INGRANDES - LE FRESNE SUR LOIRE

SAINT-SIGISMOND

SAINT-CLEMENT-DE-LA-PLACE

SAINT-GEORGES-SUR-LOIRE

SAINT-GERMAIN-DES-PRES

SAINT-LAMBERT-LA-POTHERIE

"SAINT-LEGER-DE-LINIERES

Commune déléguée SAINT-LEGER-DES-BOIS"

SAINT-MARTIN-DU-FOUILLOUX

"VAL D'ERDRE-AUXENCE

Commune déléguée de LA CORNUAILLE"

"VAL D'ERDRE-AUXENCE

Commune déléguée de LE LOUROUX-BECONNAIS"

2022.10.22.

BÉCON-LES-GRANITS

"VAL D'ERDRE-AUXENCE

Sud de la RD963 et Est de la RD51"

"VAL D'ERDRE-AUXENCE

Commune déléguée de VILLEMOISAN"

SAINT-AUGUSTIN-DES-BOIS

2022.10.14. – 2022.10.22.

FR-HPAI(P)-2022-01389

ANGERS

BEAUCOUZE

BEAULIEU-SUR-LAYON

BEHUARD

CHALONNES-SUR-LOIRE

CHAUDEFONDS-SURLAYON

DENEE

MOZE-SUR-LOUET

MURS-ERIGNE

LES PONTS-DE-CE

LA POSSONNIERE

ROCHETFORT-SUR-LOIRE

SAINTE-GEMMES-SUR-LOIRE

SAINT-GEORGES-SUR-LOIRE

SAINT-JEAN-DE-LA-CROIX

SAINT-LAMBERT-LA-POTHERIE

SAINT-LEGER-DE-LINIERES

SAINT-MARTIN-DU-FOUILLOUX

VAL-DU-LAYON

2022.11.11.

Bouchemaine

Savennières

2022.11.3. – 2022.11.11.

FR-HPAI(P)-2022-01394

BARACE

LA CHAPELLE-SAINT-LAUD

LES HAUTS-D'ANJOU

CHEFFES

CORZE

ECOUFLANT

ECUILLE

ETRICHE

JUVARDEIL

HUILLE-LEZIGNE

MARCE

MORANNES SUR SARTHE-DAUMERAY

LE PLESSIS-GRAMMOIRE

VERRIERES-EN-ANJOU

SARRIGNE

SOULAIRE-ET-BOURG

RIVES-DU-LOIR-EN-ANJOU

2022.11.16.

BRIOLLAY

MONTREUIL-SUR-LOIR

RIVES-DU-LOIR-EN-ANJOU

SEICHES-SUR-LE-LOIR

TIERCE

2022.11.8. – 2022.11.16.

FR-HPAI(P)-2022-01395

FR-HPAI(P)-2022-01396

49023 BEAUPREAU-EN-MAUGES

49162 BEAUPREAU-EN-MAUGES

49165 BEAUPREAU-EN-MAUGES

49063 CHALLONNES-SUR-LOIRE

49082 CHAUDEFONDS-SUR-LAYON

49071 CHEMMILLE-EN-ANJOU

49092 CHEMMILLE-EN-ANJOU

49074 CHEMMILLE-EN-ANJOU

49199 CHEMMILLE-EN-ANJOU

49281 CHEMMILLE-EN-ANJOU

49024 MAUGES-SUR-LOIRE

49039 MAUGES-SUR-LOIRE

49244 MAUGES-SUR-LOIRE

49083 MONTREVAULT-SUR-EVRE

49324 MONTREVAULT-SUR-EVRE

49292 VAL-DU-LAYON

2022.11.17.

49243 BEAUPREAU-EN-MAUGES

49239 BEAUPREAU-EN-MAUGES

49169 CHEMILLE-EN-ANJOU

49225 CHEMILLE-EN-ANJOU

49300 CHEMILLE-EN-ANJOU

49268 CHEMILLE-EN-ANJOU

49295 MAUGES-SUR-LOIRE

49314 MONTREVAULT-SUR-EVRE

2022.11.9. – 2022.11.17.

Departement: Meuse (55)

FR-HPAI(P)-2022-01375

APREMONT-LA-FORET entiere

BANNONCOURT entiere

BAUDREMONT entiere

BONCOURT-SUR-MEUSE entiere

CHONVILLE-MALAUMONT entiere

COURCELLES-EN-BARROIS entiere

DOMPCEVRIN entiere

FRESNES-AU-MONT entiere

GIMECOURT entiere

GRIMAUCOURT-PRES-SAMPIGNY entiere

LAHAYMEIX entiere

LAMORVILLE entiere

LEROUVILLE entiere

LIGNIERES-SUR-AIRE entiere

MAIZEY entiere

MECRIN entiere

MENIL-AUX-BOIS entiere

LES PAROCHES entiere

PONT-SUR-MEUSE entiere

ROUVROIS-SUR-MEUSE entiere

RUPT-DEVANT-SAINT-MIHIEL entiere

SAINT-JULIEN-SOUS-LES-COTES entiere

SAINT-MIHIEL Nord D907 - Av 40e division.

SAMPIGNY entiere

VADONVILLE entiere

VALBOIS entiere

VILLOTTE-SUR-AIRE entiere

2022.10.27.

BISLEE entiere

CHAUVONCOURT entiere

HAN-SUR-MEUSE entiere

KOEUR-LA-GRANDE entiere

KOEUR-LA-PETITE entiere

SAINT-MIHIEL sud D907 - Av 40e division.

2022.10.27.

Departement: Morbihan (56)

FR-HPAI(P)-2022-01386

CARENTOIR Partie de la commune au sud de la D118 et à l'ouest de la D773

LES FOUGERÊTS Commune entière

LA GACILLY Commune entière

MALANSAC Commune entière

MALESTROIT Commune entière

MISSIRIAC Commune entière

PEILLAC Partie de la commune au sud de la D764 et à l'est de la D777

PLEUCADEUC Commune entière

PLUHERLIN Commune entière

ROCHEFORT-EN-TERRE Commune entière

RUFFIAC Commune entière

SAINT-CONGARD Partie de la commune à l'ouest de la D764 jusqu'à Le Port d'Oust

SAINT-GRAVÉ Partie de la commune au sud de la D764

SAINT-JACUT-LES-PINS commune entière

SAINT-LAURENT-SUR-OUST Commune entière

SAINT-NICOLAS-DU-TERTRE Commune entière

SAINT-VINCENT-SUR-OUST Commune entière

TRÉAL Commune entière

2022.11.3.

PEILLAC Partie de la commune au nord de la D764 et à l'ouest de la D777

SAINT CONGARD Partie de la commune à l'est de la D764 jusquà Le Port D'Oust

SAINT GRAVE Partie de la commune au nord de la D764

SAINT MARTIN SUR OUST Commune entière

2022.10.26. – 2022.11.3.

Département:Oise (60)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00309

RHUIS

RARAY

RULLY

BRASSEUSE

LACHELLE

JAUX

SAINT-VAAST-DE-LONGMONT

LONGUEIL SAINTE-MARIE

LE MEUX

BLINCOURT

LES AGEUX

MOYVILLERS

MONCEAUX

BETHISY ST PIERRE

SAINT JEAN AUX BOIS

CHOISY LA VICTOIRE

PONT-SAINTE-MAXENCE

ESTREES-SAINT-DENIS

HOUDANCOURT

GRANDFRESNOY

COMPIEGNE

BETHISY-ST-MARTIN

VILLENEUVE-SUR-VERBERIE

ROCQUEMONT

SAINT SAVEUR

VILLERS-SAINT-FRAMBOURG

LACROIX-ST-OUEN

ARSY

SACY-LE-GRAND

ARMANCOURT

CHEVRIERE

JONQUIERES

NERY

RIVECOURT

REMY

VERBERIE

LE FAYEL

SACY-LE-PETIT

ROBERVAL

ORROUY

CANLY

PONTPOINT

VENETTE

SAINTINES

BAZICOURT

SAINT-MARTIN-LONGUEAU

2022.11.1.

LONGUEIL ST MARIE

LE MEUX

VERBERIE

RIVECOURT

LE FAYEL

LACROIX SAINT6OUEN

CHEVIERES

2022.10.24. – 2022.11.1.

Département : Orne (61)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00309

RHUIS

RARAY

RULLY

BRASSEUSE

LACHELLE

JAUX

SAINT-VAAST-DE-LONGMONT

LONGUEIL SAINTE-MARIE

LE MEUX

BLINCOURT

LES AGEUX

MOYVILLERS

MONCEAUX

BETHISY ST PIERRE

SAINT JEAN AUX BOIS

CHOISY LA VICTOIRE

PONT-SAINTE-MAXENCE

ESTREES-SAINT-DENIS

HOUDANCOURT

GRANDFRESNOY

COMPIEGNE

BETHISY-ST-MARTIN

VILLENEUVE-SUR-VERBERIE

ROCQUEMONT

SAINT SAVEUR

VILLERS-SAINT-FRAMBOURG

LACROIX-ST-OUEN

ARSY

SACY-LE-GRAND

ARMANCOURT

CHEVRIERE

JONQUIERES

NERY

RIVECOURT

REMY

VERBERIE

LE FAYEL

SACY-LE-PETIT

ROBERVAL

ORROUY

CANLY

PONTPOINT

VENETTE

SAINTINES

BAZICOURT

SAINT-MARTIN-LONGUEAU

2022.11.1.

LONGUEIL ST MARIE

LE MEUX

VERBERIE

RIVECOURT

LE FAYEL

LACROIX SAINT6OUEN

CHEVIERES

2022.10.24. – 2022.11.1.

FR-HPAI(NON-P)-2022-00339

FR-HPAI(NON-P)-2022-00342

AVERNES-SAINT-GOURGON

CANAPVILLE

CHAUMONT

COUDEHARD

CROISILLES

CROUTTES

ECORCHES

GACE

LE BOSC-RENOULT

LES CHAMPEAUX

LE RENOUARD

LA FERTE-EN-OUCHE

MENIL-HUBERT-EN-OUCHE

MONT-ORMEL

NEAUPHE-SUR-DIVE

PONTCHARDON

RESENLIEU

SAINT-EVROULT-DE-MONTFORT

SAINT-GERMAIN-D'AUNAY

SAINT-LAMBERT-SUR-DIVE

VIMOUTIERS

2022.11.16.

AUBRY-LE-PANTHOU

CAMEMBERT

CHAMPOSOULT

LA FRESNAIE-FAYEL

FRESNAY-LE-SAMSON

GUERQUESALLES

MARDILLY

NEUVILLE-SUR-TOUQUES

ROIVILLE

SAP-EN-AUGE

GUFFERN-EN-AUGE zone nord au-dessus de la D14, puis D16 entre Le bourg Saint-Léonard et Chambois et D3 jusqu'à la limite de la commune

TICHEVILLE

2022.11.8. – 2022.11.16.

Département : Pas-de-Calais (62)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00318

BERCK

COLLINE BEAUMONT

CONCHILL LE TEMPLE

GROFFLIERS

LEPINE

NEMPONT SAINT FIRMIN

RANG DU FLIERS

TOIGNY NOYELLE

VERTON

WABEN

2022.10.31.

Département:Sarthe (72)

FR-HPAI(P)-2022-01384

Arthezé

Avoise

Le Bailleul

Bousse

Cérans Foulletourte

Clermont Créans

Crosmières

Dureil

Fercé sur Sarthe

La Flèche

Fontaine Saint Martin

Ligron

Noyen sur Sarthe

Parcé sur Sarthe

Pirmil

Saint Jean de la Motte

Tasse

Villaines sous Malicorne

2022.10.23.

Courcelles la forêt

Malicorne sur Sarthe

Mezeray

2022.10.15. – 2022.10.23.

Département: Seine-et-Marne (77)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00304

BAILLY-ROMAINVILLIERS

BUSSY-SAINT-GEORGES

BUSSY-SAINT-MARTIN

CHALIFERT

CHANTELOUP-EN-BRIE

LES CHAPELLES-BOURBON

CHATRES

CHESSY

CHEVRY-COSSIGNY

COLLEGIEN

CONCHEN-SUR-GONDOIRE

COUPVRAY

COUTEVROULT

CRECY-LA-CHAPELLE

CREVECOEUR-EN-BRIE

CROISSY-BEAUBOURG

DAMMARTIN-SUR-TIGEAUX

FAVIERES

FERRIERES-EN-BRIE

FONTENAY-TRESIGNY

GOUVERNES

GRETZ-ARMAINVILLIERS

GUERARD

GUERMANTES

LA HOUSSAYE-EN-BRIE

JOSSIGNY

LAGNY-SUR-MARNE

LIVERDY-EN-BRIE

MAGNY-LE-HONGRE

MARLES-EN-BRIE

MONTEVRAIN

MONTRY

MORTCERF

NEUFMOUTIERS-EN-BRIE

OZOIR-LA-FERRIERE

PONTCARRE

PRESLES-EN-BRIE

ROISSY-EN-BRIE

SAINT-GERMAIN-SUR-MORIN

SERRIS

TIGEAUX

TOURNAN-EN-BRIE

VILLENEUVE-LE-COMTE

VILLENEUVE-SAINT-DENIS

VILLIERS-SUR-MORIN

VOULANGIS

2022.11.2.

FAVIERES

JOSSIGNY

NEUFMOUTIERS EN BRIE

VILLENEUVE LE COMTE

VUILLENEUVE EN BRIE

2022.10.25. – 2022.11.2.

Département: Deux-Sèvres (79)

FR-HPAI(P)-2022-01397

ARDIN

BECELEUF

LE BUSSEAU

LA CHAPELLE-THIREUIL

FENIOUX

PUIHARDY

SAINT-LAURS

SANIT-POMPAIN

VILLERS-EN-PLAINE

2022.11.18.

COULONGES-SUR-L'AUTIZE

SAINT-MAIXENT-DE-BEUGNE

2022.11.10. – 2022.11.18.

Département: Somme (80)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00229

FR-HPAI(P)-2022-01378

FR-HPAI(NON-P)-2022-00320

ABBEVILLE

AGENVILLERS

BERNAY-EN-PONTHIEU

BOISMONT

BUIGNY-SAINT-MACLOU

CAHON

CAMBRON

CANCHY

CAOURS

CRECY-EN-PONTHIEU

DOMVAST

DRUCAT

FONTAINE-SUR-MAYE

FOREST-MONTIERS

FROYELLES

GRAND-LAVIERS

MACHIEL

MACHY

MILLENCOURT-EN-PONTHIEU

NEUFMOULIN

NEUILLY-L'HOPITAL

NOYELLES-SUR-MER

PONTHOILE

PORT-LE-GRAND

SAIGNEVILLE

2022.11.5.

FOREST-L'ABBAYE

HAUTVILLERS-OUVILLE

LAMOTTE-BULEUX

LE TITRE

NOUVION

SAILLY-FLIBEAUCOURT

2022.10.27. – 2022.11.5.

FR-HPAI(P)-2022-01380

ALLENAY

AULT

BEAUCHAMPS

BÉTHENCOURT-SUR-MER

BOURSEVILLE

BUIGNY-LÈS-GAMACHES

DARGNIES

EMBREVILLE

FRESSENNEVILLE

FRIAUCOURT

FRIVILLE-ESCARBOTIN

GAMACHES

MÉNESLIES

MERS-LES-BAINS

SAINT-QUENTIN-LA-MOTTE-CROIX-AU-BAILLY

TULLY

WOINCOURT

YZENGREMER

2022.10.29.

BOUVAINCOURT-SUR-BRESLE

OUST-MAREST

2022.10.20. – 2022.10.29.

FR-HPAI(NON-P)-2022-00318

LE CROTOY

NAMPONT

RUE

SAINT-QUENTIN-EN-TOURMONT y compris le domaine public maritime au droit de ces communes

VERCOURT

VILLERS-SUR-AUTHIE

2022.10.31.

QUEND

FORT-MAHON-PLAGE

2022.10.23. – 2022.10.31.

Département : Vendée (85)

FR-HPAI(P)-2022-01387

BOURNEZEAU au nord de la D948 et de la D949B

ESSARTS EN BOCAGE

FOUGERE

LA CHAIZE-LE-VICOMTE

LA FERRIERE

LA MERLATIERE

SAINTE-CECILE

SAINT-HILAIRE-LE-VOUHIS

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l'est de la D7

2022.11.5.

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l'ouest de la D7

2022.10.28. -2022.11.5.

FR-HPAI(P)-2022-01397

SAINT HILAIRE DES LOGES au sud de la D745

FOUSSAIS PAYRE a l'ouest de la D49

FAYMOREAU

MARILLET

MARVENT

NIEUL-SUR-L'AUTISTE

PUY-DE-SERRE

SAINT-HILAIRE-DE-VOUST

SAINT-MICHEL-LE-CLOUCQ

XANTON-CHASSENON

2022.11.18.

SAINT HILAIRE DES LOGES au nord de la D745

FOUSSAIS PAYRE à l'est de la D49

2022.11.10. – 2022.11.18.

FR-HPAI(P)-2022-01388

FR-HPAI(P)-2022-01392

FR-HPAI(P)-2022-01393

BAZOGES-EN-PAILLERS

BEAUREPAIRE

BESSAY

BOURNEZEAU au nord de la D948 et de la D949B

CHANTONNAY à l'ouest de la D137

CHÂTEAU-GUIBERT à l'est de la D746

CHAUCHE à l'ouest de l'A83

CHAVAGNES-EN-PAILLERS au nord de la D6

CORPE

DOMPIERRE-SUR-YON

ESSARTS EN BOCAGE

FOUGERE

LA BOISSIERE-DE-MONTAIGU au sud de la D23 et D72

LA CHAIZE-LE-VICOMTE au sud de la D948

LA COPECHAGNIERE

LA FERRIERE

LA MERLATIERE

LA RABATELIERE

LA REORTHE

LA ROCHE-SUR-YON à l'est de la D746 et D763

LES BROUZILS

LES HERBIERS au nord de la D160 et à l'ouest de la D23

LES LANDES-GENUSSON au sud de la D72 et D755

MAREUIL-SUR-LAY-DISSAIS à l'est de la D746

MESNARD-LA-BAROTIERE

MOUTIERS-SUR-LE-LAY au sud de la D19

RIVES-DE-L'YON à l'est de la D746

SAINT-ANDRE-GOULE-D'OIE au sud de l'A87

SAINTE-CECILE

SAINTE-HERMINE

SAINTE-PEXINE au sud de la D19

SAINT-FULGENT à l'est de l'A87

SAINT-GEORGES-DE-MONTAIGU

SAINT-HILAIRE-LE-VOUHIS

SAINT-JEAN-DE-BEUGNE

SAINT-JUIRE-CHAMPGILLON

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l'est de la D7

THORIGNY

VENDRENNES

2022.11.18.

BOURNEZEAU au sud de la D498 et de la D949B

LES PINEAUX

MOUTIERS-SUR-LE-LAY

SAINTE-PEXINE au nord de la D19

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l'ouest de la D7

LA CHAIZE-LE-VICOME au nord de la D948

LA FERRIERE au sud de la D160

CHAUCHE à l'est de l'A83

CHAVAGNES-EN-PAILLERS au sud de la D6

SAINT-ANDRE-GOULE-D'OIE au nord de l'A87

SAINT-FULGENT à l'ouest de l'A87

2022.11.10. – 2022.11.18.

Département : La Réunion (974)

FR-HPAI(P)-2022-01391

SAINT PAUL VILLE PLAINE

SAINT PAUL NEFLE

SAINT PAUL GUILLAUME

TROIS BASSINS

SAINT LEU CHALOUPE

SAINT LEU VILLE

SAINT PAUL HERMITAGE

2022.11.3.

ST-PAUL GILLES HAUT

SAINT PAUL SALINE

2022.10.26. – 2022.11.3.

Tagállam: Olaszország

A járványkitörés ADIS hivatkozási száma

A következőket magában foglaló terület:

Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően

Region: Veneto

IT-HPAI(P)-2022-00025

The area of the parts of Veneto Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.646565, E12.33426

2022.11.2.

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.646565, E12.33426

2022.10.25. – 2022.11.2.

IT-HPAI(P)-2022-00026

The area of the parts of Veneto Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.32262, E11.193539

2022.11.21.

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.32262, E11.193539

2022.11.13. – 2022.11.21.

Region: Lombardia

IT-HPAI(P)-2022-00027

The area of the parts of Lombardia Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates

2022.11.23.

The area of the parts of Lombardia Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.298429, 9.9980267

2022.11.15. - 2022.11.23.

Tagállam: Hollandia

A járványkitörés ADIS hivatkozási száma

A következőket magában foglaló terület:

Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően

Municipality Weert, province Limburg

BE-HPAI(NON-P)-2022-00124

1.

Vanaf de kruising Grens Nederland-Belgie, Bergbosweg, Bergbosweg volgen in oostelijke richting tot aan Heikant, Heikant volgen in noordelijke richting tot aan De Dijk.

2.

De Dijk volgen in zuidelijke richting tot aan Sint Cornelisplein.

3.

Sint Cornelisplein volgen in oostelijke richting overgaand in Hoogstraat tot aan Zitterd.

4.

Zitterd volgen in zuidelijke richting overgaand in Maarheezerweg tot aan Keunenhoek.

5.

Keunenhoek volgen in zuidelijke richting tot aan Broekkant.

6.

Broekkant volgen in oostelijke richting tot aan Ruilverkavelingsweg.

7.

Ruilverkavelingsweg volgen in zuidelijke richting tot aan Nieuwe Dijk.

8.

Nieuwe Dijk volgen in oostelijke richting tot aan Randweg-Oost.

9.

Randweg-Oost volgen in oostelijke richting tot aan Kuikensvendijk.

10.

Kuikensvendijk volgen in oostelijke richting tot aan Maarheezerhuttendijk.

11.

Maarheezerhuttendijk volgen in oostelijke richting tot aan A2.

12.

A2 volgen in zuidelijke richting tot aan Eindhovenseweg.

13.

Eindhovenseweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Bassin overgaand in Wilhelminasingel tot aan Sint Paulusstraat.

14.

Sint Paulusstraat volgen in zuidelijke richting tot aan Sint Maartenslaan.

15.

Sint Maartenslaan volgen in oostelijke richting tot aan Maaseikerweg.

16.

Maaseikerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Ringbaan Zuid.

17.

Ringbaan Zuid volgen in westelijke richting tot aan Keentersteeg.

18.

Keentersteeg volgen in zuidelijke richting tot aan Keenterstraat.

19.

Keenterstraat volgen in oostelijke richting tot aan Dijkerstraat.

20.

Dijkerstraat volgen in oostelijke richting tot aan Maaseikerweg N292.

21.

N292 volgen in zuidelijke richting tot aan grens Nederland Belgie-

22.

Grens Nederland-Belgie volgen in westelijke richting tot aan Bergbosweg.

2022.10.23.

Those parts of the municipalities Weert contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on 51,196632 – 5,581387 of the municipality Bocholt Belgium

2022.10.15. – 2022.10.23.

BE-HPAI(P)-2022-00003

1.

Vanaf kruising Grens Nederland-België/ Krakeelweg, Krakeelweg volgen in oostelijke richting tot aan Eedeweg.

2.

Eedeweg volgen in noordelijke richting tot aan Kaai.

3.

Kaai volgen in noordelijke richting overgaand in Haven overgaand in Draaibrugseweg tot aan Olieweg.

4.

Olieweg volgen in noordelijke richting tot aan Langeweg.

5.

Langeweg volgen in oostelijke richting tot aan Bonte Kof.

6.

Bonte Kof volgen in noordelijke richting tot aan Sophiaweg.

7.

Sophiaweg volgen in noordelijke richting tot aan Bakkersdam.

8.

Bakkersdam volgen in noordelijke richting tot aan Slepersdijk.

9.

Slepersdijk volgen in oostelijke richting tot aan De Munte.

10.

De Munte volgen in noordelijke richting tot aan Cathalijna Schans.

11.

Cathalijna Schans volgen in oostelijke richting tot aan Philipsweg.

12.

Philipsweg volgen in oostelijke richting tot aan Gouden Polderdijk.

13.

Gouden Polderdijk volgen in noordelijke richting tot aan Zevenhofstedenstraat.

14.

Zevenhofstedenstraat volgen in oostelijke richting tot aan Willemsweg.

15.

Willemsweg volgen in zuidelijke richting tot aan Oranjestraat.

16.

Oranjestraat volgen in oostelijke richting tot aan Vestingweg.

17.

Vestingweg volgen in zuidelijke richting tot aan Middenweg.

18.

Middenweg volgen in oostelijke richting tot aan Komsestraat-zuid.

19.

Komsestraat-zuid volgen in zuidelijke richting tot aan Westdijk.

20.

Westdijk volgen in zuidelijke richting tot aan Zuiddiepe.

21.

Zuiddiepe volgen in oostelijke richting tot aan Isabellaweg.

22.

Isabellaweg volgen in oostelijke richting overgaand in Duckmeesterweg tot aan Isabellakanaal.

23.

Isabellakanaal volgen in zuidelijke richting tot aan Grens Nederland-België.

24.

Grens Nederland-België volgen in westelijke richting tot aan Krakeelweg.

2022.10.23.

Municipality Tubbergen, province Overijssel

NL-HPAI(NON-P)-2022-00640

1.

via haarstraat naar holtwijkerstraat

2.

via holtwijkerstraat naar bisschopstraat

3.

via bisschopstraat naar echelpoelweg

4.

via echelpoelweg naar snippenvenweg

5.

via snippenvenweg naar weerselerveldweg

6.

via weerselerveldweg naar langedijk

7.

via langedijk naar zomerdijk

8.

via zomerdijk naar saterslostraat

9.

via saterslostraat naar postweg

10.

via postweg naar bosvenweg

11.

via bosvenweg naar lammersboerweg

12.

via lammersboerweg naar peddemorsweg

13.

via peddemorsweg naar bornsestraat

14.

via bornsestraat naar weerselosestraat

15.

via weerselosestraat naar hertmerweg

16.

via hertmerweg naar hedeveldsweg

17.

via hedeveldsweg naar hertmerweg

18.

via hertmerweg naar het hulscher

19.

via het hulscher naar lidwinaweg

20.

via lidwinaweg naar het hag

21.

via het hag naar spoorbaan

22.

via spoorbaan naar steek door

23.

via steek door naar vloedbeltsweg

24.

via vloedbeltsweg naar grote bavenkelsweg

25.

via grote bavenkelsweg naar maatkampsweg

26.

via maatkampsweg naar tusveld

27.

via tusveld naar oude deldenseweg

28.

via oude deldenseweg naar spoorbaan

29.

via spoorbaan naar nijreessingel

30.

via nijreessingel naar weezebeeksingel

31.

via weezebeeksingel naar nijreessingel

32.

via nijreessingel naar windmolenbroeksweg

33.

via windmolenbroeksweg naar de schöppe

34.

via de schöppe naar groeneveldsweg

35.

via groeneveldsweg naar nieuwe gravenweg

36.

via nieuwe gravenweg naar lage dijk

37.

via lage dijk naar oude wierdenseweg

38.

via oude wierdenseweg naar knibbeldijk

39.

via knibbeldijk naar buitenhavenweg

40.

via buitenhavenweg naar weezebeeksingel

41.

via weezebeeksingel naar wierdensestraat

42.

via wierdensestraat naar zijkanaal naar almelo van de twenthekanalen

43.

via zijkanaal naar almelo van de twenthekanalen naar spoorbaan

44.

via spoorbaan naar bedrijvenparksingel

45.

via bedrijvenparksingel naar rijksweg 36

46.

via rijksweg 36 naar ind.twente

47.

via ind.twente naar bedrijvenparksingel

48.

via bedrijvenparksingel naar iepenweg noord

49.

via iepenweg noord naar wierdenseweg

50.

via wierdenseweg naar nieuwe wierdenseweg

51.

via nieuwe wierdenseweg naar hammerweg

52.

via hammerweg naar westeinde

53.

via westeinde naar nieuwe daarlerveenseweg

54.

via nieuwe daarlerveenseweg naar veeneindeweg

55.

via veeneindeweg naar harmsenweg

56.

via harmsenweg naar westerveenweg

57.

via westerveenweg naar hoofdweg

58.

via hoofdweg naar sibculoseweg

59.

via sibculoseweg naar kloosterstraat

60.

via kloosterstraat naar dorpsstraat

61.

via dorpsstraat naar verlengde broekdijk

62.

via verlengde broekdijk naar balderhaarweg

63.

via balderhaarweg naar landgrens

64.

via landgrens naar laagseweg

65.

via laagseweg naar laagsestraat

66.

via laagsestraat naar spölmanweg

67.

via spölmanweg naar wittebergweg

68.

via wittebergweg naar nutterseweg

69.

via nutterseweg naar laagsestraat

70.

via laagsestraat naar denekamperstraat

71.

via denekamperstraat naar marktstraat

72.

via marktstraat naar schiltstraat

73.

via schiltstraat naar grotestraat

74.

via grotestraat naar oldenzaalsestraat

75.

via oldenzaalsestraat naar rossumerstraat

76.

via rossumerstraat naar wolfsbergweg

77.

via wolfsbergweg naar nijenkampsweg

78.

via nijenkampsweg naar paalmaatsdijk

79.

via paalmaatsdijk naar vospeldijk

80.

via vospeldijk naar alofssteeg

81.

via alofssteeg naar haarstraat

2022.10.22.

Those parts of the municipality Tubbbergen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.76 lat 52.41.

2022.10.14. – 2022.10.22.

Municipality Emmen, province Drenthe

NL-HPAI(P)-2022-00067

1.

Vanaf kruising Van Schaikweg Hondsrugweg, Hondsrugweg volgen in noordelijke richting overgaand in Noordeind overgaand in Odoornerweg overgaand in Hoofdweg overgaand in Hoofdstraat overgaand in Borgerderweg tot aan Hoofdstraat.

2.

Hoofdstraat volgen in oostelijke richting tot aan Nieuwe Molenkampsweg.

3.

Nieuwe Molenkampsweg volgen in noordelijke richting tot aan Voorbosweg.

4.

Voorbosweg volgen in noordelijke richting tot aan Nijesweg.

5.

Nijesweg volgen in oostelijke richting overgaand in Voorbosweg tot aan Exloerweg.

6.

Exloerweg volgen in noordelijke richting overgaand in Lindenlaan tot aan N374.

7.

N374 volgen in oostelijke richting tot aan Buinerstraat.

8.

Buinerstraat volgen in oostelijke richting overgaand in Hoofdstraat overgaand in Zuiderdiep overgaand in Prins Bernharndlaan overgaand in Noorderdiep tot aan Industrieweg.

9.

Industrieweg volgen in zuidelijke richting tot aan Cereskade.

10.

Cereskade volgen in noordelijke richting overgaand in Ceresstraat tot aan Gedempte Vleddermond.

11.

Gedempte Vleddermond volgen in noordelijke richting tot aan A.G. Wildervanckweg.

12.

A.G. Wildervanckweg volgen in zuidelijke richting tot aan Exloërweg.

13.

Exloërweg volgen in oostelijke richting tot aan Ondersveensteweg.

14.

Onderveensteweg volgen in zuidelijke richting tot aan Musselweg.

15.

Musselweg volgen in zuidelijke richting tot aan Zandtangerweg.

16.

Zandtangerweg volgen in oostelijke richting tot aan Voorbeetseweg.

17.

Voorbeetseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Beetserwijk.

18.

Beetserwijk volgen in oostelijke richting tot aan Bosweg.

19.

Bosweg volgen in zuidelijke richting tot aan Beetserweg.

20.

Beetserweg volgen in westelijke richting tot aan Borgertangerweg.

21.

Borgertangerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Borgerweg.

22.

Borgerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Poststruikenweg.

23.

Poststruikenweg volgen in oostelijke richting overgaand in Laudermarkerweg overgaand in Lauderhokweg tot aan Wessingtange.

24.

Wessingtange volgen in zuidelijke richting tot aan Grens Nederland-Duitsland.

25.

Grens volgen in zuidelijke richting tot aan Verlengde Tweede Groenedijk.

26.

Verlengde Tweede Groenedijk volgen in westelijke richting tot aan Foxel.

27.

Foxel volgen in westelijke richting tot aan Verlengde Scholtenskanaal Oostzijde.

28.

Verlengde Scholtenskanaal oostzijde volgen in zuidelijke richting overgaandi n Scholtenskanaal Ooostzijde tot aan Verlengde Splitting overgaand in Splitting tot aan Sint Gerardusstraat.

29.

Sint Gerardusstraat volgen in noordelijke richting tot aan Rondweg.

30.

Rondweg volgen in zuidelijke richting tot aan Statenweg.

31.

Statenweg volgen in noordelijke richting overgaand in Van Schaikweg tot aan Hondsrugweg.

2022.10.28.

Those parts of the municipality Emmen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 7.01 lat 52, 78

2022.10.20. – 2022.10.28.

Municipality Veendam , province Groningen

NL-HPAI(P)-2022-00068

1.

via pastorielaan naar rijksweg west

2.

via rijksweg west naar waterhuizen

3.

via waterhuizen naar dr. e.h. ebelsweg

4.

via dr. e.h. ebelsweg naar waterhuizerweg

5.

via waterhuizerweg naar middelhorsterweg

6.

via middelhorsterweg naar oosterweg

7.

via oosterweg naar kromme elleboog

8.

via kromme elleboog naar molenweg

9.

via molenweg naar vondellaan

10.

via vondellaan naar emmalaan

11.

via emmalaan naar meerweg

12.

via meerweg naar groningerweg

13.

via groningerweg naar borchsingel

14.

via borchsingel naar ter borchlaan

15.

via ter borchlaan naar bruilweering

16.

via bruilweering naar madijk

17.

via madijk naar hoogkerkerplein

18.

via hoogkerkerplein naar madijkerbaan

19.

via madijkerbaan naar ruskenveen

20.

via ruskenveen naar roderwolderdijk

21.

via roderwolderdijk naar hoendiep

22.

via hoendiep naar spoorbaan

23.

via spoorbaan naar weersterweg

24.

via weersterweg naar langeweersterweg

25.

via langeweersterweg naar friesestraatweg

26.

via friesestraatweg naar kleiweg

27.

via kleiweg naar burg van barneveldweg

28.

via burg van barneveldweg naar sietse veldstraweg

29.

via sietse veldstraweg naar fransumerweg

30.

via fransumerweg naar zuiderweg

31.

via zuiderweg naar mentaweg

32.

via mentaweg naar torensmaweg

33.

via torensmaweg naar valgeweg

34.

via valgeweg naar zijlsterweg

35.

via zijlsterweg naar reitdiep en lauwersmeer

36.

via reitdiep naar winsumerdiep

37.

via winsumerdiep naar schaphalsterzijl

38.

via schaphalsterzijl naar schouwerzijlsterweg

39.

via schouwerzijlsterweg naar wierdaweg

40.

via wierdaweg naar N361.

41.

Via N361 naar N363.

42.

Via N363 naar Kanaal Baflo-Mensingweer.

43.

Via kanaal Baflo-mensingweer naar Rasquerdermaar.

44.

Via Rasquerdermaar naar Warffumermaar.

45.

Via Warffumermaar naar Kanaal door de Zuidhorn.

46.

Via Kanaal door de Zuidhorn overgaand naar Stitserdermaar naar Havenweg.

47.

Via Havenweg naar Stitswerderweg.

48.

Via Stitswerderweg naar Bredeweg.

49.

via bredeweg naar bredewegstraat

50.

via bredewegstraat naar middelstumerweg

51.

via middelstumerweg naar molenweg

52.

via molenweg naar oosterburen

53.

via oosterburen naar hippolytuslaan

54.

via hippolytuslaan naar colpende

55.

via colpende naar huizingerweg

56.

via huizingerweg naar hoofdweg

57.

via hoofdweg naar e l ubbensweg

58.

via e l ubbensweg naar delleweg

59.

via delleweg naar stadsweg

60.

via stadsweg naar rijksweg

61.

via rijksweg naar damsterdiep

62.

via damsterdiep naar b. kuiperweg

63.

via b. kuiperweg naar woldjerweg

64.

via woldjerweg naar meenteweg

65.

via meenteweg naar eemskanaal zz

66.

via eemskanaal zz naar laanweg

67.

via laanweg naar slochtermeenteweg

68.

via slochtermeenteweg naar afwateringskanaal

69.

via afwateringskanaal naar slochterdiep

70.

via slochterdiep naar scharmer ae weg langs

71.

via scharmer ae weg langs naar woudbloemlaan

72.

via woudbloemlaan naar hoofdweg

73.

via hoofdweg naar herenlaan

74.

via herenlaan naar borgweg

75.

via borgweg naar bieleveldslaan

76.

via bieleveldslaan naar borgweg

77.

via borgweg naar roodharsterlaan

78.

via roodharsterlaan naar oudeweg

79.

via oudeweg naar pastorielaan

2022.10.30.

Those parts of the municipality Veendam contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.89, lat 53,06

2022.10.22. – 2022.10.30.

Municipality Zuidwolde Het Hoogeland, province Groningen

NL-HPAI(P)-2022-00069

1.

via pastorielaan naar rijksweg west

2.

via rijksweg west naar waterhuizen

3.

via waterhuizen naar dr. e.h. ebelsweg

4.

via dr. e.h. ebelsweg naar waterhuizerweg

5.

via waterhuizerweg naar middelhorsterweg

6.

via middelhorsterweg naar oosterweg

7.

via oosterweg naar kromme elleboog

8.

via kromme elleboog naar molenweg

9.

via molenweg naar vondellaan

10.

via vondellaan naar emmalaan

11.

via emmalaan naar meerweg

12.

via meerweg naar groningerweg

13.

via groningerweg naar borchsingel

14.

via borchsingel naar ter borchlaan

15.

via ter borchlaan naar bruilweering

16.

via bruilweering naar madijk

17.

via madijk naar hoogkerkerplein

18.

via hoogkerkerplein naar madijkerbaan

19.

via madijkerbaan naar ruskenveen

20.

via ruskenveen naar roderwolderdijk

21.

via roderwolderdijk naar hoendiep

22.

via hoendiep naar spoorbaan

23.

via spoorbaan naar weersterweg

24.

via weersterweg naar langeweersterweg

25.

via langeweersterweg naar friesestraatweg

26.

via friesestraatweg naar kleiweg

27.

via kleiweg naar burg van barneveldweg

28.

via burg van barneveldweg naar sietse veldstraweg

29.

via sietse veldstraweg naar fransumerweg

30.

via fransumerweg naar zuiderweg

31.

via zuiderweg naar mentaweg

32.

via mentaweg naar torensmaweg

33.

via torensmaweg naar valgeweg

34.

via valgeweg naar zijlsterweg

35.

via zijlsterweg naar reitdiep en lauwersmeer

36.

via reitdiep naar winsumerdiep

37.

via winsumerdiep naar schaphalsterzijl

38.

via schaphalsterzijl naar schouwerzijlsterweg

39.

via schouwerzijlsterweg naar wierdaweg

40.

via wierdaweg naar N361.

41.

Via N361 naar N363.

42.

Via N363 naar Kanaal Baflo-Mensingweer.

43.

Via kanaal Baflo-mensingweer naar Rasquerdermaar.

44.

Via Rasquerdermaar naar Warffumermaar.

45.

Via Warffumermaar naar Kanaal door de Zuidhorn.

46.

Via Kanaal door de Zuidhorn overgaand naar Stitserdermaar naar Havenweg.

47.

Via Havenweg naar Stitswerderweg.

48.

Via Stitswerderweg naar Bredeweg.

49.

via bredeweg naar bredewegstraat

50.

via bredewegstraat naar middelstumerweg

51.

via middelstumerweg naar molenweg

52.

via molenweg naar oosterburen

53.

via oosterburen naar hippolytuslaan

54.

via hippolytuslaan naar colpende

55.

via colpende naar huizingerweg

56.

via huizingerweg naar hoofdweg

57.

via hoofdweg naar e l ubbensweg

58.

via e l ubbensweg naar delleweg

59.

via delleweg naar stadsweg

60.

via stadsweg naar rijksweg

61.

via rijksweg naar damsterdiep

62.

via damsterdiep naar b. kuiperweg

63.

via b. kuiperweg naar woldjerweg

64.

via woldjerweg naar meenteweg

65.

via meenteweg naar eemskanaal zz

66.

via eemskanaal zz naar laanweg

67.

via laanweg naar slochtermeenteweg

68.

via slochtermeenteweg naar afwateringskanaal

69.

via afwateringskanaal naar slochterdiep

70.

via slochterdiep naar scharmer ae weg langs

71.

via scharmer ae weg langs naar woudbloemlaan

72.

via woudbloemlaan naar hoofdweg

73.

via hoofdweg naar herenlaan

74.

via herenlaan naar borgweg

75.

via borgweg naar bieleveldslaan

76.

via bieleveldslaan naar borgweg

77.

via borgweg naar roodharsterlaan

78.

via roodharsterlaan naar oudeweg

79.

via oudeweg naar pastorielaan

2022.10.30.

Those parts of the municipality Zuidwolde, Het Hoogeland contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,6, lat 53,27

2022.10.22. – 2022.10.30.

Municipality Voorst, province Gelderland

NL-HPAI(P)-2022-00070

1.

Vanaf de kruising van N344 en Kanaal Noord, Kanaal Noord volgen in noordelijke richting overgaan in Oost Veluweg in oostelijke richting tot A50.

2.

A50 volgen in noordelijke richting tot Beemterweg.

3.

Beemterweg volgen in oostelijke richting overgaan in Kerkstraat tot Lochemsestraat.

4.

Lochemsestraat volgen in zuidelijke richting tot Zandenallee.

5.

Zandenallee volgen in oostelijke richting tot de Zanden.

6.

De Zanden volgen in oostelijke richting tot Oude Wezeveldseweg.

7.

Oude Wezeveldseweg volgen in zuidelijke richting tot N344.

8.

N344 volgen in oostelijke richting tot aan de IJssel.

9.

De IJssel volgen in zuidelijke richting tot A1.

10.

A1 volgen in oostelijke richting tot N348.

11.

N348 volgen in zuidelijke richting tot Zutphenseweg.

12.

Zutphenseweg volgen in zuidelijke richting tot Schoolstraat.

13.

Schoolstraat volgen in zuidelijke richting tot Kapperallee.

14.

Kapperallee volgen in zuidelijke richting tot aan N346.

15.

N346 volgen in westelijke richting tot aan N348.

16.

N348 volgen in zuidelijke richting overgaan in N314 tot L. Dolfingweg.

17.

L. Dolfinweg volgen in westelijke richting tot Doctor A. Ariensstraat.

18.

Doctor A. Ariensstraat volgen in westelijke richting overgaan in Onderstraat tot Bovenstraat.

19.

Bovenstraat volgen in noordelijke richting tot Veerweg.

20.

Veerweg in westelijke richting tot aan de IJssel.

21.

De IJssel volgen in zuidelijke richting tot Aan‘t Veer.

22.

Aan’t Veer volgen in westelijke richting overgaan in Lagestraat tot Doesburgsedijk.

23.

Doesburgsedijk volgen in noordelijke richting tot Oude Arnhemsestraatweg.

24.

Oude Arnhemsestraatweg volgen in zuidelijke richting overgaan in Ellecomsedijk tot Zutphensestraatweg.

25.

Zutphensestraatweg volgen in westelijke richting overgaan in Middachterallee in zuidelijke richting overgaan in Hoofdstraat overgaan in Arnhemsestraatweg overgaan in N785 tot A12.

26.

A12 volgen in noordelijke richting tot A50.

27.

A50 volgen in noordelijke richting tot N311.

28.

N311 volgen in westelijke richting tot N804.

29.

N804 volgen in noordelijke richting tot N304.

30.

N304 volgen in noordelijke richting tot Laan van Spitsbergen.

31.

Laan van Spitsbergen volgen in noordelijke richting overgaan in Jachtlaan overgaan in N344 in oostelijke richting tot Kanaal Noord.

2022.11.2.

Those parts of the municipality Voorst contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.08 lat 52,15.

2022.10.25. – 2022.11.2.

BE-HPAI(P)-2022-00005

1.

Vanaf kruising Grens Nederland-België/ Krakeelweg, Krakeelweg volgen in oostelijke richting tot aan Eedeweg.

2.

Eedeweg volgen in noordelijke richting tot aan Kaai.

3.

Kaai volgen in noordelijke richting overgaand in Haven overgaand in Draaibrugseweg tot aan Olieweg.

4.

Olieweg volgen in noordelijke richting tot aan Langeweg.

5.

Langeweg volgen in oostelijke richting tot aan Bonte Kof.

6.

Bonte Kof volgen in noordelijke richting tot aan Sophiaweg.

7.

Sophiaweg volgen in noordelijke richting tot aan Bakkersdam.

8.

Bakkersdam volgen in noordelijke richting tot aan Slepersdijk.

9.

Slepersdijk volgen in oostelijke richting tot aan De Munte.

10.

De Munte volgen in noordelijke richting tot aan Cathalijna Schans.

11.

Cathalijna Schans volgen in oostelijke richting tot aan Philipsweg.

12.

Philipsweg volgen in oostelijke richting tot aan Gouden Polderdijk.

13.

Gouden Polderdijk volgen in noordelijke richting tot aan Zevenhofstedenstraat.

14.

Zevenhofstedenstraat volgen in oostelijke richting tot aan Willemsweg.

15.

Willemsweg volgen in zuidelijke richting tot aan Oranjestraat.

16.

Oranjestraat volgen in oostelijke richting tot aan Vestingweg.

17.

Vestingweg volgen in zuidelijke richting tot aan Middenweg.

18.

Middenweg volgen in oostelijke richting tot aan Komsestraat-zuid.

19.

Komsestraat-zuid volgen in zuidelijke richting tot aan Westdijk.

20.

Westdijk volgen in zuidelijke richting tot aan Zuiddiepe.

21.

Zuiddiepe volgen in oostelijke richting tot aan Isabellaweg.

22.

Isabellaweg volgen in oostelijke richting overgaand in Duckmeesterweg tot aan Isabellakanaal.

23.

Isabellakanaal volgen in zuidelijke richting tot aan Grens Nederland-België.

24.

Grens Nederland-België volgen in westelijke richting tot aan Krakeelweg.

2022.10.30.

BE-HPAI(P)-2022-00006

1.

Vanaf kruising Grens Nederland-Belgie/Tol volgen in oostelijke richting tot aan Nieuweweg.

2.

Nieiweweg volgen in noordelijke richting tot aan Oud Geulsche Watergang.

3.

Oud Geulsche Watergang volgen in noordelijke richting tot aan Herendreef.

4.

Herendreef volgen in noordelijke richting tot aan Kaai.

5.

Kaai volgen in noordelijke richting overgaand in Haven overgaand in Draaibrugseweg tot aan Olieweg.

6.

Olieweg volgen in noordelijke richting tot aan Langeweg.

7.

Langeweg volgen in oostelijke richting tot aan Bonte Kof.

8.

Bonte Kof volgen in noordelijke richting tot aan Sophiaweg.

9.

Sophiaweg volgen in noordelijke richting tot aan Maagdenbergweg tot aan uitwateringskanaal.

10.

Uitwateringskanaal volgen in oostelijke richting tot aan Bakkersdam.

11.

Bakkersdam volgen in noordelijke richting tot aan Slepersdijk.

12.

Slepersdijk volgen in oostelijke richting tot aan De Munte.

13.

De Munte volgen in noordelijke richting tot aan Cathalijna Schans.

14.

Cathalijna Schans volgen in oostelijke richting tot aan Philipsweg.

15.

Philipsweg volgen in oostelijke richting tot aan Turkeijeweg.

16.

Turkeije weg volgen in oostelijke richting tot aan Middenweg.

17.

Middenweg volgen in oostelijke richting tot aan Watervlietseweg.

18.

Watervlietseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Isabellaweg.

19.

Isabellaweg volgen in oostelijke richting tot aan Weg aan het Verlaat.

20.

Weg aan het verlaat volgen in zuidelijke richting tot aan Pyramide.

21.

Pyramide volgen in oostelijke richting tot aan Timmermansweg.

22.

Timmermansweg volgen in zuidelijke richting tot aan Isabellakanaal.

23.

Isabellakanaal volgen in zuidelijke richting tot aan Grens Nederland-Belgie.

24.

Grens Nederland-Belgie volgen in westelijke richting tot aan Tol.

2022.11.2.

Municipality Hoogezand province Groningen

NL-HPAI(P)-2022-00071

1.

via N33 naar Jan Kokweg.

2.

Via Jan Kokweg naar Dalweg.

3.

Via Dalweg naar N33.

4.

via N33 naar de Hilte

5.

via de Hilte naar Zandvoort

6.

via Zandvoort naar Dalweg

7.

via Dalweg naar Nieuwedijk

8.

via Nieuwedijk naar Vijzelweg

9.

via Vijzelweg naar`t Witzand

10.

via`t Witzand naar Kerkweg

11.

Via Kerkweg naar Torenweg.

12.

Via Torenweg naar Anderenseweg

13.

via Anderenseweg naar Gasterenseweg

14.

via Gasterenseweg naar Oosteinde

15.

via Oosteinde naar Oudemolenseweg

16.

via Oudemolenseweg naar Meester Croneweg

17.

via Meester Croneweg naar Linthorst Homanweg

18.

via Linthorst Homanweg naar Eisenbroeken

19.

via Eisenbroeken naar Schoolstraat

20.

via Schoolstraat naar Dorpsstraat

21.

via Dorpsstraat naar Vriezerweg

22.

via Vriezerweg naar Meerweg

23.

via Meerweg naar Steek Door

24.

via Steek Door naar Meerweg

25.

via Meerweg naar Sluisweg

26.

via Sluisweg naar Hondstong

27.

via Hondstong naar Groningerstraat

28.

via Groningerstraat naar G Douweg

29.

via G Douweg naar Oosterbroek

30.

via Oosterbroek naar Oosterbroekweg

31.

via Oosterbroekweg naar Weg Langs Het Hemrik

32.

via Weg Langs Het Hemrik naar Lutsborgsweg

33.

via Lutsborgsweg naar Holsteinslaan

34.

via Holsteinslaan naar Dr. e.h. Ebelsweg

35.

via Dr. e.h. Ebelsweg naar Waterhuizen

36.

via Waterhuizen naar Winschoterweg

37.

via Winschoterweg naar Woortmansdijk

38.

via Woortmansdijk naar Oudeweg

39.

via Oudeweg naar Roodharsterlaan

40.

via Roodharsterlaan naar Borgweg

41.

via Borgweg naar Bieleveldslaan

42.

via Bieleveldslaan naar Borgweg

43.

via Borgweg naar Herenlaan

44.

via Herenlaan naar Hoofdweg

45.

via Hoofdweg naar Woudbloemlaan

46.

via Woudbloemlaan naar Veenlaan

47.

via Veenlaan naar Verlengde Veenlaan

48.

via Verlengde Veenlaan naar Fromaweg

49.

via Fromaweg naar Korenmolenweg

50.

via Korenmolenweg naar Hoofdweg

51.

via Hoofdweg naar Noordbroeksterweg

52.

via Noordbroeksterweg naar Slochterweg

53.

via Slochterweg naar Geert Veenhuizenweg

54.

via Geert Veenhuizenweg naar Sappemeersterweg

55.

via Sappemeersterweg naar Botjesweg

56.

via Botjesweg naar Het Veen

57.

via Het Veen naar Nieuweweg

58.

via Nieuweweg naar Torenstraat

59.

via Torenstraat naar Kerkstraat

60.

via Kerkstraat naar Europaweg

61.

via Europaweg naar A7

62.

Via A7 naar N33

63.

Via N33 naar Duurkenakker

64.

via Duurkenakker naar Beneden Veensloot

65.

via Beneden Veensloot naar Verlengde Burgemeester Venemastraat

66.

via Verlengde Burgemeester Venemastraat naar Korte Akkers

67.

via Korte Akkers naar Vosseveld

68.

via Vosseveld naar Drieborghweg

69.

via Drieborghweg naar Noorderkwartier

2022.11.3.

Those parts of the municipality Hoogezand contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,76 lat 53,21.

2022.10.26. – 2022.11.3.

Municipality Veendam , province Groningen

NL-HPAI(P)-2022-00072

1.

Vanaf kruising N34- Anloërweg, Anloërweg volgen in oostelijke richting overgaand in Kruisstraat overgaand in Brink tot aan Nije Dijk.

2.

Nije Dijk volgen in noordelijke richting tot aan Annermoeras.

3.

Annermoeras volgen in noordelijke richting overgaand in De Dijk tot aan De Knijpe.

4.

De Knijpe volgen in oostelijke richting tot aan Dorpsstraat.

5.

Dorpsstraat volgen in noordelijke richting tot aan Zuidlaarderweg.

6.

Zuidlaarderweg volgen in oostelijke richting tot aan Kalkwijk.

7.

Kalskwijk volgen in noordelijke richting tot aan Kalkwijkpad.

8.

Kalkwijkpad volgen in oostelijke richting tot aan Zandpad.

9.

Zandpad volgen in zuidelijke richting tot aan Nieuweweg.

10.

Nieuweweg volgen in oostelijke richting tot aan Tripscompagniesterweg.

11.

Tripscompagniesterweg volgen in noordelijke richting tot aan Daaleweg.

12.

Daaleweg volgen in oostelijke richting tot aan Tussenklappenwestzijde.

13.

Tussenklappenwestzijde volgen in noordelijke richting tot aan Legeweg.

14.

Legeweg volgen in oostelijke richting N33 overstekend overgaand in Munte Watering tot aan Zevenwoldsterweg.

15.

Zevenwoldsterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Hereweg.

16.

Hereweg volgen in oostelijke richting overgaand in Hoofdweg tot aan Emergoweg.

17.

Emergoweg volgen in zuidelijke richting tot aan D.H. Vinkersweg.

18.

D.H.Vinkersweg volgen in oostelijke richting tot aan Ontsluitingsweg.

19.

Ontsluitingsweg volgen in zuidelijke richting tot aan Raadhuisweg.

20.

Raadhuisweg volgen in oostelijke richting overgaand in Raadhuislaan overgaand in Wedderweg tot aan Borgesiusweg.

21.

Borgsiusweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Tangerveldweg overgaand in 1e Achterholtsweg tot aan Heideweg.

22.

Heideweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Boslaan tot aan Hardingstraat.

23.

Hardingstraat volgen in westelijke richting tot aan Valgweg.

24.

Valkgweg volgen in oostelijke richting tot Scholtweg.

25.

Scholtweg volgen in zuidelijke richting tot aan aan Vledderhuizen.

26.

Vledderhuizen volgen in westelijke richting tot aan Kettingwijk.

27.

Kettingwijk volgen in westelijke richting tot aan Noorderkanaalweg.

28.

Noorderkanaalweg volgen in zuidelijke richting tot aan N374.

29.

N374 volgen in zuidelijke richting tot aan Noordelijke Tweederdeweg.

30.

Noordelijke Tweederdeweg volgen in zuidelijke richting tot aan N379.

31.

N379 volgen in noordelijke richting tot aan N374.

32.

N374 volgen in westelijke richting tot aan Zuideind.

33.

Zuideind volgen in noordelijke richting overgaand in Hoofdstraat tot aan Drouwnerstraat.

34.

Drouwnerstraat volgen in westelijke richting tot aan Brandsdijk.

35.

Brandsdijk volgen in noordelijke richting tot aan Hambroeksdijk.

36.

Hambroeksdijk volgen in westelijke richting tot aan Kamplaan.

37.

Kamplaan volgen in noordelijke richting tot aan Julianalaan.

38.

Julianalaan volgen in westelijke richting overgaand in Jan Hugeslaan overgaand in Gieterweg tot aan Parallelweg.

39.

Parallelweg volgen in westelijke richting overgaand in Oeleboom tot aan N34.

40.

N34 volgen in noordelijke richting tot aan Anloërrweg.

2022.11.5.

Those parts of the municipality Veendam contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,89, lat 53,06

2022.10.28. – 2022.11.5.

Municipality Veendam , province Groningen

NL-HPAI(P)-2022-00073

1.

via Nautilusweg naar Buinerweg

2.

via Buinerweg naar Provinciale weg

3.

via Provinciale weg naar Zuiderblokken

4.

via Zuiderblokken naar Noorderblokken

5.

via Noorderblokken naar Markescheiding

6.

via Markescheiding naar Boerdijk

7.

via Boerdijk naar Burg. van Roijenstraat

8.

via Burg. van Roijenstraat naar Hunzelaan

9.

via Hunzelaan naar Noorderdwarsdijk

10.

via Noorderdwarsdijk naar Nieuwe Dijk

11.

via Nieuwe Dijk naar Achterweg

12.

via Achterweg naar Verlengde Grensweg

13.

via Verlengde Grensweg naar Achter 't Hout

14.

via Achter 't Hout naar Bonnen

15.

via Bonnen naar Schoolstraat

16.

via Schoolstraat naar Ambachtsstraat

17.

via Ambachtsstraat naar Oude Groningerweg

18.

via Oude Groningerweg naar Vijzelweg

19.

via Vijzelweg naar Heiakkers

20.

via Heiakkers naar Koebroeken

21.

via Koebroeken naar 't Wit

22.

via 't Wit naar De Hullen

23.

via De Hullen naar Spijkerboorsdijk

24.

via Spijkerboorsdijk naar Leiding 2

25.

via leiding 2 naar Zwetdijk

26.

via Zwetdijk naar De Dijk

27.

via De Dijk naar De Knipe

28.

via de Knipe naar Dorpsstraat

29.

via Dorpsstraat naar Zuidlaarderweg

30.

via Zuidlaarderweg naar Kielsterachterweg

31.

via Kielsterachterweg naar De Vosholen

32.

via De Vosholen naar Spoorbaan

33.

via Spoorbaan naar Lagelaan

34.

via Lagelaan naar 2e Garstelaan

35.

via 2e Garstelaan naar Hogelaan

36.

via Hogelaan naar Hoofdweg

37.

via Hoofdweg naar Molenstraat

38.

via Molenstraat naar Molenpad

39.

via Molenpad naar Veenweg

40.

via Veenweg naar Ontsluitingsweg

41.

via Ontsluitingsweg naar Zaaiweg

42.

via Zaaiweg naar Oogstweg

43.

via Oogstweg naar Zuiderveen

44.

via Zuiderveen naar Turfweg

45.

via Turfweg naar Kentersweg

46.

via Kentersweg naar Driepoldersweg

47.

via Driepoldersweg naar Weverslaan

48.

via Weverslaan naar Borgesiusweg

49.

via Borgesiusweg naar Tangerveldweg

50.

via Tangerveldweg naar 1e Achterholtsweg

51.

via 1e Achterholtsweg naar Holte

52.

via Holte naar Dorpsstraat

53.

via Dorpsstraat naar Brink

54.

via Brink naar Kerklaan

55.

via Kerklaan naar Scholtweg

56.

via Scholtweg naar Vledderhuizen

57.

via Vledderhuizen naar Kettingwijk

58.

via Kettingwijk naar Noorder Kanaalweg

59.

via Noorder Kanaalweg naar Nautilusweg

2022.11.7.

Those parts of the municipality Veendam contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,9, lat 53,07

2022.10.30. – 2022.11.7.

Municipality Waddinxveen, province Zuid Holland

NL-HPAI(P)-2022-00074

10KM Gebiedsbeschrijving Waddinxveen

1.

via Oosteinde naar Westeinde

2.

via Westeinde naar Molenvliet

3.

via Molenvliet naar Tiendweg-Oost

4.

via Tiendweg-Oost naar Kerkweg

5.

via Kerkweg naar Kalverstraat

6.

via Kalverstraat naar Steek Door

7.

via Steek Door naar Groenendijk

8.

via Groenendijk naar Klaas Klinkertkade

9.

via Klaas Klinkertkade naar Waardenpad

10.

via Waardenpad naar Rijndalpad

11.

via Rijndalpad naar Ahrdal

12.

via Ahrdal naar Maasdal

13.

via Maasdal naar Dongedal

14.

via Dongedal naar Oosterlengte

15.

via Oosterlengte naar Burgemeester van Beresteijnlaan

16.

via Burgemeester van Beresteijnlaan naar Schollevaartseweg

17.

via Schollevaartseweg naar Louvre

18.

via Louvre naar Bouvigne

19.

via Bouvigne naar Hermitage

20.

via Hermitage naar Operalaan

21.

via Operalaan naar Fidelio

22.

via Fidelio naar Henry Moorepassage

23.

via Henry Moorepassage naar rodinrade

24.

via Rodinrade naar Hobo

25.

via Hobo naar Burgemeester van Dijklaan

26.

via Burgemeester van Dijklaan naar Hoofdweg

27.

via Hoofdweg naar Capelseweg

28.

via Capelseweg naar President Rooseveltweg

29.

via President Rooseveltweg naar Martin Luther Kingweg

30.

via Martin Luther Kingweg naar President Wilsonweg

31.

via President Wilsonweg naar Kikkerpad

32.

via Kikkerpad naar Bergse Linker Rottekade

33.

via Bergse Linker Rottekade naar Steek Door

34.

via Steek Door naar Rottekade

35.

via Rottekade naar De Postdreef

36.

via De Postdreef naar Rottebandreef

37.

via Rottebandreef naar Hoeksekade

38.

via Hoeksekade naar Leeuwenhoekweg

39.

via Leeuwenhoekweg naar Leeuwenakkerweg

40.

via Leeuwenakkerweg naar Hoekeindseweg

41.

via Hoekeindseweg naar Overbuurtseweg

42.

via Overbuurtseweg naar Groendalseweg

43.

via Groendalseweg naar Spoorbaan

44.

via Spoorbaan naar Rykswg

45.

via Rykswg naar Rijksweg A12

46.

via Rijksweg A12 naar Zoetermeer 7

47.

via Zoetermeer 7 naar Oostweg

48.

via Oostweg naar Prinses Maximaplein

49.

via Prinses Maximaplein naar Oostweg

50.

via Oostweg naar Franklinstraat

51.

via Franklinstraat naar Oostweg

52.

via Oostweg naar Willem Dreeslaan

53.

via Willem Dreeslaan naar Hugo De Grootlaan

54.

via Hugo De Grootlaan naar Zegwaartseweg

55.

via Zegwaartseweg naar Geerweg

56.

via Geerweg naar Zegwaartseweg

57.

via Zegwaartseweg naar Dorpsstraat

58.

via Dorpsstraat naar Heerewegh

59.

via Heerewegh naar Westzijdeweg

60.

via Westzijdeweg naar Westeinde

61.

via Westeinde naar Dorpsstraat

62.

via Dorpsstraat naar Gemeneweg

63.

via Gemeneweg naar Galgweg

64.

via Galgweg naar Spookverlaat

65.

via Spookverlaat naar Compierekade

66.

via Compierekade naar Weteringpad

67.

via Weteringpad naar Amerikalaan

68.

via Amerikalaan naar Zuiderkeerkring

69.

via Zuiderkeerkring naar Aziëlaan

70.

via Aziëlaan naar Tankval

71.

via Tankval naar Vorkweg

72.

via Vorkweg naar Spoorbaan

73.

via Spoorbaan naar Goudse Schouw

74.

via Goudse Schouw naar Gouwe, Gouwekanaal en Voorhaven Julianasluis

75.

via Gouwe, Gouwekanaal en Voorhaven Julianasluis naar Oude Rijn

76.

via Oude Rijn naar Oostkanaalweg

77.

via Oostkanaalweg naar Kortsteekterweg

78.

via Kortsteekterweg naar Lindenhovestraat

79.

via Lindenhovestraat naar Ziende.

80.

via Ziende naar Meije

81.

via Meije naar Dwarswetering.

82.

via Dwarswetering naar Zuidzijde

83.

via Zuidzijde naar Weijpoort

84.

via Weijpoort naar Weiweg

85.

via Weiweg naar A12

86.

via A12 naar Dubbele Wiericke

87.

via Dubbele Wiericke naar Poppelendam

88.

via Poppelendam naar Opweg

89.

via Opweg naar Goejanverwelle

90.

via Goejanverwelle naar fiets/voetpad Hekendorp

91.

via fiets/voetpad Hekendorp naar Provincialeweg Oost

92.

via Provincialeweg Oost naar Hoenkoopse Rijweg

93.

via Hoenkoopse Rijweg naar Tiendweg

94.

via Tiendweg naar Zijdeweg

95.

via Zijdeweg naar Oost-Vlisterdijk

96.

via Oost-Vlisterdijk naar West-Vlisterdijk

97.

via West-Vlisterdijk naar Julianaplein

98.

via Julianaplein naar Willem-Alexanderstraat

99.

via Willem-Alexanderstraat naar Geerpad

100.

via Geerpad naar Schoonouwenseweg

101.

via Schoonouwenseweg naar Koolwijkseweg

102.

via Koolwijkseweg naar Ringsloot

103.

via Ringsloot naar Zuidbroekse Opweg.

104.

Via Zuidbroekse Opweg naar Oosteinde

2022.11.09.

Those parts of the municipality Waddingxveen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4,67 , lat 52,03

2022.11.1. – 2022.11.9.

Municipality Tiel province Gelderland

NL-HPAI(NON-P)-2022-00683

1.

via Waal naar Waaldijk.

2.

via Waaldijk naar Repelsestraat

3.

via Repelsestraat naar 2e Tieflaarsestraat

4.

via 2e Tieflaarsestraat naar Zwaluwstraat

5.

via Zwaluwstraat naar A.H.de Kockstraat

6.

via A.H.de Kockstraat naar Steenweg

7.

via Steenweg naar Rijksstraatweg

8.

via Rijksstraatweg naar Lingedijk

9.

via Lingedijk naar Spijksepad

10.

via Spijksepad naar Groeneweg

11.

via Groeneweg naar De Twee Morgen

12.

via De Twee Morgen volgen in noordelijke richting naar Hooglandscheweg

13.

via Hooglandscheweg naar Hooglandsche Wetering

14.

via Hooglandsche Wetering naar Rijksstraatweg

15.

via Rijksstraatweg naar Kruisweg

16.

via Kruisweg naar Haardijk

17.

via Haardijk naar Culumborgseweg

18.

via Culumborgseweg naar Zandweg

19.

via Zandweg naar Plein

20.

via Plein naar Donkerstraat

21.

via Donkerstraat naar Lek

22.

via Lek naar Veerweg

23.

via Veerweg naar Rijnbandijk

24.

via Rijnbandijk naar Ganzert

25.

via Ganzert naar P van Westrhenenweg

26.

via P van Westrhenenweg naar Luchtenburg

27.

via Luchtenburg naar Rijnstraat

28.

via Rijnstraat naar Vossenpassenweg

29.

via Vossenpassenweg naar Verhuizensestraat

30.

via Verhuizensestraat naar Rijnbandijk

31.

via Rijnbandijk naar Rijndijk

32.

via Rijndijk naar Waaijweg

33.

via Waaijweg naar Drosseweg

34.

via Drosseweg naar Remsestraat

35.

via Remsestraat naar Hogeweg

36.

via Hogeweg naar Cuneraweg

37.

via Cuneraweg naar Veerstoep

38.

via Veerstoep naar Waal

39.

via Waal naar Waalbandijk

40.

via Waalbandijk naar Heersweg

41.

via Heersweg naar Kerkstraat

42.

via Kerkstraat naar Koningsweg

43.

via Koningsweg naar Meerstraat

44.

via Meerstraat naar Noord-zuid

45.

via Noord-Zuid naar Dijkgraaf de Leeuweg

46.

via Dijkgraaf de Leeuweg naar Molenstraat

47.

via Molenstraat naar Munsedijk

48.

via Munsedijk naar Noord-Zuid

49.

via Noord-Zuid naar Maas

50.

via Maas naar Burgermeester Delenkanaal

51.

via Burgermeester Delenkanaal naar Kasteeldijk

52.

via Kasteeldijk naar Kasteelstraat

53.

via Kasteelstraat naar Weteringstraat

54.

via Weteringstraat naar Teefelse Wetering

55.

via Teefelse Wetering naar Beatrixweg

56.

via Beatrixweg naar John F Kennedystraat

57.

via John F Kennedystraat naar Lutterstraat

58.

via Lutterstraat naar Tiendweg

59.

via Tiendweg naar Hoog Janstraat

60.

via Hoog Janstraat naar Meester Huismanstraat

61.

via Meester Huismanstraat naar Kesselgraaf

62.

via Kesselgraaf naar Hoevenweg

63.

via Hoevenweg naar Kesselseweg

64.

via Kesselseweg naar Nolderweg

65.

via Nolderweg naar Hille Kampkes

66.

via Hille Kampkes naar Pastoor Roesweg

67.

via Pastoor Roesweg naar Provincialeweg

68.

via Provincialeweg naar Oude Pastoriestraat

69.

via Oude Pastoriestraat naar Marense Dijk

70.

via Marense Dijk naar Maas

71.

via Maas naar Kanaal van Sint Andries

72.

via Kanaal van Sint Andries naar Waal

2022.11.7.

Those parts of the municipality Tiel contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,44, lat 51,89

2022.10.30. – 2022.11.7.

Municipality Dantumadeel province Friesland

NL-HPAI(NON-P)-2022-00684

1.

via Bûtenom naar Lauwersmeerweg

2.

via Lauwersmeerweg naar Oude Dijk

3.

via Oude Dijk naar Alde Dyk

4.

via Alde Dyk naar De Koaten

5.

via De Koaten naar Jisteboerewei

6.

via Jisteboerewei naar Joost Wiersmaweg

7.

via Joost Wiersmaweg naar Prinses Margrietkanaal.

8.

Via Prinses Margrietkanaal naar Marwei

9.

via Marwei naar Nieuwstad

10.

via Nieuwstad naar Kloosterlaan

11.

via Kloosterlaan naar Tussendijken

12.

via Tussendijken naar Oude Commissieweg

13.

via Oude Commissieweg naar Zomerweg

14.

via Zomerweg naar Burgemeester Drijberweg

15.

via Burgemeester Drijberweg naar Stationsweg

16.

via Stationsweg naar Slachtedijk

17.

via Slachtedijk naar Binnendijk

18.

via Binnendijk naar Breedijk

19.

via Breedijk naar Westerdijk

20.

via Westerdijk naar Trynwâldsterdyk

21.

via Trynwâldsterdyk naar Rengersweg

22.

via Rengersweg naar Marwei

23.

via Marwei naar Lauwersmeerwei

24.

via Lauwersmeerwei naar Aldsterksterfeart.

25.

Via Aldsterksterfeart naar Barthlehiem.

26.

Via Barthlehiem naar Tergracht.

27.

Via Tergracht naar Hoofdweg.

28.

Via Hoofdweg naar Brugweg.

29.

via Brugweg naar Jislumerdyk

30.

via Jislumerdyk naar Hikkaarderdyk

31.

via Hikkaarderdyk naar Harstawei

32.

via Harstawei naar De Houwen

33.

via De Houwen naar Heskamperweg

34.

via Heskamperweg naar Mieddyk

35.

via Mieddyk naar Miedwei

36.

via Miedwei naar Hillige wei

37.

via Hillige wei naar Tsjessenswei

38.

via Tsjessenswei naar Poelewei

39.

via Poelewei naar Lania

40.

via Lania naar Hollewei

41.

via Hollewei naar Holwerterdyk

42.

via Holwerterdyk naar Aldbuorren

43.

via ALdbuorren naar Tsjerkestrjitte

44.

via Tsjerkestrjitte naar Dongerawei

45.

via Dongerawei naar Ternaarderwei

46.

via Ternaarderwei naar Nesserwei

47.

via Nesserwei naar Wiesterwei

48.

via Wiesterwei naar Efterwei

49.

Via Efterwei naar Foarstrjitte

50.

Via Foarstjitte naar Nijtsjersterwei

51.

Via Nijtsjersterwei naar Ald Tûn

52.

Via Ald Tûn naar De Buorren

53.

Via De Buorren naar Foeke Sjoerdsstrjitte

54.

via Foeke Sjoerdsstrjitte naar De Terp

55.

via De Terp naar Langgrousterwei

56.

via Langgrousterwei naar Grytsjewei

57.

via Grytsjewei naar Doarpsstrjitte

58.

via Doarpsstrjitte naar Garewei

59.

via Garewei naar Ridwei

60.

via Ridwei naar Boltawei

61.

via Boltawei naar Skânserwei

62.

via Skânserwei naar Saatsenwei

63.

via Saatsenwei naar Kolkwei

64.

via Kolkwei naar Esonbuorren

65.

Via Esonbuorrren naar Camminghawei

66.

Via Camminghawei naar Esumakeech

67.

Via Esumakeech naar Dokumerdiep

68.

Via Dokumerdiep naar Oosterboereweg

69.

via Oosterboereweg naar Hesseweg

70.

via Hesseweg naar Zevenhuisterweg

71.

via Zevenhuisterweg naar Steenharst

72.

via Steenharst naar Oost

73.

via Oost naar Bûtenom

2022.11.5.

 

Those parts of the municipality Dantumadeel contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,03, lat 53,3

2022.10.28. – 2022.11.5.

Municipality Bodegraven, province Zuid Holland

NL-HPAI(P)-2022-00075

10KM Gebiedsbeschrijving

1.

via Europabaan naar M.A. Reinaldaweg

2.

via M.A. Reinaldaweg naar Polanerzandweg

3.

via Polanerzandweg naar Kromwijkerdijk

4.

via Kromwijkerdijk naar Haardijk

5.

via Haardijk naar Noord Linschoterdijk

6.

via Noord Linschoterdijk naar Noord-Linschoterzandweg

7.

via Noord-Linschoterzandweg naar Noord-Linschoterkade

8.

via Noord-Linschoterkade naar Plesmanplantsoen

9.

via Plesmanplantsoen naar Biezenpoortstraat

10.

via Biezenpoortstraat naar Oude Singel

11.

via Oude Singel naar Johan J. Vierbergenweg

12.

via Johan J. Vierbergenweg naar Tappersheul

13.

via Tappersheul naar Ruige Weide

14.

via Ruige Weide naar Poppelendam

15.

via Poppelendam naar Spoorbaan

16.

via Spoorbaan naar Goverwelletunnel

17.

via Goverwelletunnel naar Goverwellesingel

18.

via Goverwellesingel naar Voorwillenseweg

19.

via Voorwillenseweg naar Karnemelksloot

20.

via Karnemelksloot naar Blekerssingel

21.

via Blekerssingel naar Spoorstraat

22.

via Spoorstraat naar Burgemeester Jamessingel

23.

via Burgemeester Jamessingel naar Goudse Poort

24.

via Goudse Poort naar Burgemeester van Reenensingel

25.

via Burgemeester van Reenensingel naar Hanzeweg

26.

via Hanzeweg naar Nieuwe Gouwe o.z.

27.

via Nieuwe Gouwe o.z. naar Coenecoopbocht

28.

via Coenecoopbocht naar Coenecoopbrug

29.

via Coenecoopbrug naar Kanaaldijk

30.

via Kanaaldijk naar N Ringdijk

31.

via N Ringdijk naar Kanaaldijk

32.

via Kanaaldijk naar Dreef

33.

via Dreef naar Sniepweg

34.

via Sniepweg naar Dorpstraat

35.

via Dorpstraat naar Noordeinde

36.

via Noordeinde naar Roemer

37.

via Roemer naar Hoogeveenseweg

38.

via Hoogeveenseweg naar Middelweg

39.

via Middelweg naar Voorweg

40.

via Voorweg naar Dorpsstraat

41.

via Dorpsstraat naar Ds D A van den Boschstraat

42.

via Ds D A van den Boschstraat naar Burgemeester Warnaarkade

43.

via Burgemeester Warnaarkade naar Gemeneweg

44.

via Gemeneweg naar Rijndijk

45.

via Rijndijk naar Steek Door

46.

via Steek Door naar Hoogewaard

47.

via Hoogewaard naar Weidedreef

48.

via Weidedreef naar Kerklaan

49.

via Kerklaan naar Hofstedelaantje

50.

via Hofstedelaantje naar Lagewaard

51.

via Lagewaard naar Batelaan

52.

via Batelaan naar Ruige Kade

53.

via Ruige Kade naar Ofwegen

54.

via Ofwegen naar Kerkweg

55.

via Kerkweg naar Kruisweg

56.

via Kruisweg naar Herenweg

57.

via Herenweg naar Provincialeweg

58.

via Provincialeweg naar Steek Door

59.

via Steek Door naar Woudsedijk-Zuid

60.

via Woudsedijk-Zuid naar Woudsedijk

61.

via Woudsedijk naar Langeraarseweg

62.

via Langeraarseweg naar Geerweg

63.

via Geerweg naar Oude Nieuwveenseweg

64.

via Oude Nieuwveenseweg naar A.H. Kooistrastraat

65.

via A.H. Kooistrastraat naar Kerkstraat

66.

via Kerkstraat naar W.P. Speelmanweg

67.

via W.P. Speelmanweg naar Tochtpad

68.

via Tochtpad naar De Schinkel

69.

via De Schinkel naar Noordeinde

70.

via Noordeinde naar Dorpsstraat

71.

via Dorpsstraat naar Jonge Zevenhovenseweg

72.

via Jonge Zevenhovenseweg naar Hogedijk

73.

via Hogedijk naar Sluitkade

74.

via Sluitkade naar Steek Door

75.

via Steek Door naar Amstelkade

76.

via Amstelkade naar Lange Meentweg

77.

via Lange Meentweg naar Amstelkade

78.

via Amstelkade naar Lange Meentweg

79.

via Lange Meentweg naar Van Teylingenweg

80.

via Van Teylingenweg naar Beukenlaan

81.

via Beukenlaan naar Berkenlaan

82.

via Berkenlaan naar Goudenregenlaan

83.

via Goudenregenlaan naar Eikenlaan

84.

via Eikenlaan naar Beukenlaan

85.

via Beukenlaan naar Spruitweg

86.

via Spruitweg naar Ir. Enschedéweg

87.

via Ir. Enschedéweg naar Geestdorp

88.

via Geestdorp naar Utrechtsestraatweg

89.

via Utrechtsestraatweg naar Cattenbroekerlaan

90.

via Cattenbroekerlaan naar Steinhagenseweg

91.

via Steinhagenseweg naar Europabaan

2022.11.11.

Those parts of the municipality Bodegraven contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4,76, lat 52,11

2022.11.3. – 2022.11.11.

Municipality Dalfsen province Overijssel

NL-HPAI(P)-2022-00076

1.

via N48 naar Oude Hammerweg

2.

via oude Hammerweg naar Borrinkdijk

3.

via Borrinkdijk naar Vilsterse Kerkpad

4.

via Vilsterse Kerkpad naar Vlierhoekweg

5.

via Vlierhoekweg naar Schaapskooiweg

6.

via Schaapskooiweg naar Dalmsholterweg

7.

via Dalmsholterweg naar de Uithoek

8.

via de Uithoek naar Diezerstraat

9.

via Diezerstraat naar Heinoseweg

10.

via Heinoseweg naar Slennebroekerweg

11.

via Slennebroekerweg naar Blauwedijk

12.

via Blauwedijk naar Tibbensteeg

13.

via Tibbensteeg naar Lage Weide

14.

via Lage Weide naar Kerkstraat

15.

via Kerkstraat naar Zwarteweg

16.

via Zwarteweg naar Klapvoortweg

17.

via Klapvoortweg naar Mataramweg

18.

via Mataramweg naar Poppenallee

19.

via Poppenallee naar Marshoekersteeg

20.

via Marshoekersteeg naar Herfterweg

21.

via Herfterweg naar Oude Dalfserweg

22.

via Oude Dalfserweg naar Hooiweg

23.

via Hooiweg naar Maatgravenweg

24.

via Maatgravenweg naar Maatgravendijk

25.

via Maatgravendijk naar Kranenburgweg

26.

via Kranenburgweg naar Erasmuslaan

27.

via Erasmuslaan naar Bergkloosterweg

28.

via Bergkloosterweg naar Haersterveerweg

29.

via Haersterveerweg naar Haersterveer

30.

via Haersterveer naar de Doornweg

31.

via de Doornweg naar Verkavelingsweg

32.

via Verkavelingsweg naar Grindweg

33.

via Grindweg naar Oude Vaartdijk

34.

via Oude Vaartdijk naar Holtrustweg

35.

via Holtrustweg naar fietspad Holtrustweg-Rechterenseweg

36.

via fietspad Holtrustweg-Rechterenseweg naar Rechterensweg

37.

via Rechterensweg naar Stadsweg

38.

via Stadsweg naar Afschuttingsweg

39.

via Afschuttingsweg naar Scholenland

40.

via Scholenland naar Klaas Kloosterweg west

41.

via Klaas Kloosterweg west naar Conradsweg

42.

via Conradsweg naar d'Olde Dijk

43.

via d'Olde Dijk naar Klaas Kloosterweg west

44.

via Klaas Kloosterweg West naar Viaduktweg

45.

via Viaduktweg naar Varallelweg

46.

via Parallelweg naar Klaas Kloosterweg Oost

47.

via Klaas Kloosterweg Oost naar Gemeenteweg

48.

via Gemeenteweg naar Heerenweg

49.

via Heerenweg naar Root oever

50.

via Groot Oever naar Bloemberg

51.

via Bloemberg naar Pieperij

52.

via Pieperij naar Nieuwe Dijk

53.

via Nieuwe Dijk naar fietspad

54.

via fietspad naar Den Kaat

55.

via den Kaat naar de Pol

56.

via de Pol naar Dedemsvaart

57.

via Dedemsvaart naar N48

2022.11.13.

Those parts of the municipality Dalfsen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.28 lat 52.58

2022.11.5. – 2022.11.13.

Municipality Noardeast-Fryslân, province Friesland

NL-HPAI(P)-2022-00077

1.

Vanaf Kruising Buitendykswechy/ oever waddenzee, oever volgen in oostelijke richting tot aan `t Schoor.

2.

`t Scoor volgen in oostelijke richting tot aan Wieremer Opfeart(water).

3.

Wieremer Opfeart volgen in zuidelijke richting tot aan De Peazens (water).

4.

De Peazens volgen in westelijke richting tot aan Bollingwier.

5.

Bollingwier volgen in oostelijke richting tot aan Bartenswei.

6.

Bartenswei volgen in zuidelijke richting tot aan Grytmanswei.

7.

Grytmanswei volgen in westelijke richting tot aan Dokkummerwei.

8.

Dokkumerwei volgen in westelijke richting tot aan Jellegat (water).

9.

Jellegat volgen in zuidelijke richting overgaand in Eastrumer Opfeart. tot aan Dokkumer Grutdyp (water).

10.

Dokkumer Grutdyp volgen in oostelijke richting tot aan Driezumer Ryd (water).

11.

Driezumer Ryd volgen in zuidelijke richting tot aan Trekwei.

12.

Trekwei volgen in zuidelijke richting tot aan Eastwald.

13.

Eastwald volgen in westelijke richting overgaand in Van Sytzemawei tot aan Tsjerkestritte.

14.

Tsjerkestritte volgen in zuidelijke richting overgaand in Foarwei overgaand in Doniawei tot aan Centrale As (N356).

15.

N356 volgen in zuidelijke richting tot aan Falomster Feart (water).

16.

Falomster Feart volgen in westelijke richting tot aan De Wiel (Water).

17.

De Wiel volgen in westelijke richting overgaand in Jetsekolk overgaand in Bouwepet tot aan Trynwaldsterdyk.

18.

Trynwaldsterdyk volgen in noordelijke richting tot aan Nieuwe Straatweg.

19.

Nieuwe Straatweg volgen in westelijke richting overgaand in Canterlandseweg tot aan Eggedyk.

20.

Eggedyk volgen in westelijke richting tot aan Dokkumer Ee(water).

21.

Dokkumer Ee volgen in noordelijke richting tot aan Stienzer Feart.

22.

Stienzer Feart volgen in westelijke richting tot aan Bredyk.

23.

Bredyk volgen in noordelijke richting tot aan Feinsumer Feart.

24.

Feinsumer Feart volgen in westelijke richting tot aan Hege Hearewei.

25.

Hege Hearewei volgen in noordelijke richting tot aan Monnikebildtslaan.

26.

Monnikebildtslaan volgen in westelijke richting tot aan Vijfhuisterdyk.

27.

Vijfhuisterdyk volgen in noordelijke richting tot aan Monnikebildtdyk.

28.

Monnikeboldtdyk volgen in westelijke richting tot aan Vana Albadaweg.

29.

Van Albadaweg volgen in noordelijke richting overgaand in `t Buttendykswechy tot aan Oever Waddenzee.

2022.11.14.

Those parts of the municipality Noardeast-Fryslân contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.89 lat 53.34

2022.11.6. – 2022.11.14.

Municipality Nederweert province Limburg

NL-HPAI(P)-2022-00078

1.

via Biesstraat naar Eykerstokweg

2.

via Eykerstokweg naar Kouk

3.

via Kouk naar Op de Bos

4.

via Op de Bos naar Koelenstraat

5.

via Koelenstraat naar Haelenscheweg

6.

via Haelenscheweg naar Duykstraat

7.

via Duykstraat naar Stekstraat

8.

via Stekstraat naar Beekkant

9.

via Beekkant naar salmenhofweg

10.

via Salmenhofweg naar dorpstraat

11.

via Dorpstraat naar Rijksweg

12.

via Rijksweg naar Kasteelweg

13.

via Kasteelweg naar Abenhofweg

14.

via Abenhofweg naar Heiakker

15.

via Heiakker naar Hunselerdijk

16.

via Hunselerdijk naar Kanaalweg

17.

via Kanaalweg naar Velterweg

18.

via Velterweg naar Scheidingsweg

19.

via Scheidingsweg naar Varenstraat

20.

via Varenstraat naar Kraakstraat

21.

via Kraakstraat naar Schansstraat

22.

via Schansstraat naar Venderstraat

23.

via Venderstraat naar Hostertstraat

24.

via Hostertstraat naar Moosterstraat

25.

via Moosterstraat naar Lochterstraat

26.

via Lochterstraat naar Laagstraat

27.

via Laagstraat naar Isidoorstraat

28.

via Isidoorstraat naar Isodoorstraat

29.

via Isodoorstraat naar Molenweg

30.

via Molenweg naar Wilhelminastraat

31.

via Wilhelminastraat naar Amentstraat

32.

via Amentstraat naar Maaseikerweg

33.

via Maaseikerweg naar Tuurkesweg

34.

via Tuurkesweg naar Bosbrugweg

35.

via Bosbrugweg naar Wallenweg

36.

via Wallenweg naar Heltenbosdijk

37.

via Heltenbosdijk naar Dijkerpeelweg

38.

via Dijkerpeelweg naar Bocholterweg

39.

via Bocholterweg naar Herenvennenweg

40.

via Herenvennenweg naar Grotesteeg

41.

via Grotesteeg naar Spekkestraat

42.

via Spekkestraat naar Breijvensweg

43.

via Breijvensweg naar Herenvennenweg

44.

via Herenvennenweg naar Lozerweg

45.

via Lozerweg naar Kazernelaan

46.

via Kazernelaan naar Suffolkweg zuid

47.

via Suffolkweg zuid naar Kempenweg

48.

via Kempenweg naar Trancheeweg

49.

via Trancheeweg naar Spoorbaan

50.

via Spoorbaan naar Reintjensweg

51.

via Reintjensweg naar Nieuwesteeg

52.

via Nieuwesteeg naar Reintjenssteeg

53.

via Reintjenssteeg naar Geuzendijk

54.

via Geuzendijk naar Broekenpeeldijk

55.

via Broekenpeeldijk naar Kuikensvendijk

56.

via Kuikensvendijk naar Randweg-oost

57.

via Randweg-oost naar Driebos

58.

via Driebos naar Den Engelsman

59.

via Den Engelsman naar Philipsweg

60.

via Philipsweg naar Koenraadtweg

61.

via Koenraadtweg naar Panweg

62.

via Panweg naar Bergdijk

63.

via Bergdijk naar Limburglaan

64.

via Limburglaan naar Kraaiendijk

65.

via Kraaiendijk naar Gelderselaan

66.

via Gelderselaan naar Michelslaan

67.

via Michelslaan naar Ripsvelderweg

68.

via Ripsvelderweg naar Zonneweg

69.

via Zonneweg naar Kerkendijk

70.

via Kerkendijk naar Driehoekstraat

71.

via Driehoekstraat naar Zandstraat

72.

via Zandstraat naar Hooghoefweg

73.

via Hooghoefweg naar Zandstraat

74.

via Zandstraat naar Kievitakkerweg

75.

via Kievitakkerweg naar Drietand

76.

via Drietand naar Hageheld

77.

via Hageheld naar Atalanta

78.

via Atalanta naar Burgemeester Roelslaan

79.

via Burgemeester Roelslaan naar Witvrouwenbergweg

80.

via Witvrouwenbergweg naar Provinciale weg

81.

via Provincialeweg naar Heesakkerweg

82.

via Heesakkerweg naar Hazeldonk

83.

via Hazeldonk naar Waardjesweg

84.

via Waardjesweg naar Bosweg

85.

via Bosweg naar 't Hoekske

86.

via 't Hoekske naar Heistraat

87.

via Heistraat naar Meijelseweg

88.

via Meijelseweg naar Bleekerweg

89.

via Bleekerweg naar Zeilhoekweg

90.

via Zeilhoekweg naar Provinciale Weg

91.

via Provinciale Weg naar Buizerdweg

92.

via Buizerdweg naar Sperwerstraat

93.

via Sperwerstraat naar Tureluurweg

94.

via Tureluurweg naar Ericaweg

95.

via Ericaweg naar Moostdijk

96.

via Moostdijk naar Keulsebaan

97.

via Keulsebaan naar Hof

98.

via Hof naar Molenstraat

99.

via Molenstraat naar Dorpsstraat

100.

via Dorpsstraat naar Raadhuisplein

101.

via Raadhuisplein naar Schoolstraat

102.

via Schoolstraat naar Steegstraat

103.

via Steegstraat naar Steenkampseweg

104.

via Steenkampseweg naar Weetweg

105.

via Weetweg naar Krum

106.

via Krum naar Roggelsedijk

107.

via Roggelsedijk naar Witdonk

108.

via Witdonk naar Boerderijweg

109.

via Boerderijweg naar Staldijk

110.

via Staldijk naar Heide

111.

via Heide naar Schansdijk

112.

via Schansdijk naar Heldensedijk

113.

via Heldensedijk naar Hoek

114.

via Hoek naar Tramstraat

115.

via Tramstraat naar Heythuyserweg

116.

via Heythuyserweg naar Walk

117.

via Walk naar Biesstraat

2022.11.15.

Those parts of the municipality Nederweert contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.78, lat 51.29

2022.11.7. – 2022.11.15.

Tagállam: Lengyelország

A járványkitörés ADIS hivatkozási száma

A következőket magában foglaló terület:

Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően

PL-HPAI(P)-2022-00036

1.

Cześć gmin: Grabów, Daszyna, Łęczyca, Świnice Warckie w województwie łódzkim w powiecie łęczyckim.

2.

Cześć gminy Krośniewice w powiecie kutnowskim.

3.

Część gmin Olszówka, Dąbie, Chodów w województwie wielkopolskim w powiecie kolskim

poza obszarem zapowietrzonym, znajdujących się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 52.125970 / 19.044864

2022.10.22.

Cześć gminy Grabów w województwie łódzkim w powiecie łęczyckim, zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.125970 / 19.044864

2022.10.14. – 2022.10.22.

Tagállam: Portugália

A járványkitörés ADIS hivatkozási száma

A következőket magában foglaló terület:

Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően

PT-HPAI(P)-2022-00009

The parts of Alenquer, Cadaval, Azambuja and Torres Vedras municipalities, from the district of Lisboa, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.147585N, 9.034070W

2022.11.2.

The parts of Alenquer municipality, from the district of Lisboa, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.147585N, 9.034070W

2022.10.24. – 2022.11.2.

C. rész

Az 1. és 3a. cikkben említett további, korlátozás alatt álló körzetek az érintett tagállamokban*:

*

A Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodással és különösen az Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv 5. cikkének az említett jegyzőkönyv 2. mellékletével összefüggésben értelmezett (4) bekezdésével összhangban e melléklet alkalmazásában a tagállamokra való hivatkozásokat úgy kell értelmezni, hogy azok Észak-Írország tekintetében magukban foglalják az Egyesült Királyságot is.