|
ISSN 1977-0731 |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 237 |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
65. évfolyam |
|
Tartalom |
|
II Nem jogalkotási aktusok |
Oldal |
|
|
|
RENDELETEK |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
A Bizottság (EU) 2022/1525 végrehajtási rendelete (2022. szeptember 13.) a Corynebacterium glutamicum CGMCC 14498 baktériummal való fermentáció útján előállított L-lizin-monohidroklorid és L-lizin-szulfát valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről ( 1 ) |
|
|
|
|
HATÁROZATOK |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg. |
|
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. |
II Nem jogalkotási aktusok
RENDELETEK
|
2022.9.14. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 237/1 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/1522 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2022. szeptember 8.)
egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló, 2013. október 9-i 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 57. cikke (4) bekezdésére és 58. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
A 2658/87/EGK tanácsi rendelet (2) mellékletét képező Kombinált Nómenklatúra egységes alkalmazása érdekében intézkedéseket szükséges elfogadni az e rendelet mellékletében meghatározott áruk besorolásáról. |
|
(2) |
A 2658/87/EGK rendelet meghatározza a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó általános szabályokat. Ezeket a szabályokat kell alkalmazni bármely más olyan nómenklatúrára vonatkozóan is, amely részben vagy egészben a Kombinált Nómenklatúrán alapul, vagy azt bármilyen további albontással egészíti ki, és amelyet az árukereskedelemhez kapcsolódó tarifális és más intézkedések alkalmazása céljából az Unió valamely más rendelkezése hoz létre. |
|
(3) |
Az említett általános szabályok értelmében a mellékletben szereplő táblázat (1) oszlopában leírt árukat a táblázat (2) oszlopában feltüntetett KN-kód alá kell besorolni a (3) oszlopban kifejtett indokok alapján. |
|
(4) |
Indokolt úgy rendelkezni, hogy az e rendelet hatálya alá tartozó áruk tekintetében kibocsátott, de az e rendelet rendelkezéseivel összhangban nem álló kötelező érvényű tarifális felvilágosítást a jogosult – a 952/2013/EU rendelet 34. cikkének (9) bekezdésével összhangban – meghatározott ideig továbbra is felhasználhatja. Ezt az időszakot három hónapban kell meghatározni. |
|
(5) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A melléklet táblázatának (1) oszlopában leírt árukat a Kombinált Nómenklatúrában a táblázat (2) oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni.
2. cikk
Az e rendelet rendelkezéseivel összhangban nem álló kötelező érvényű tarifális felvilágosítás – a 952/2013/EU rendelet 34. cikkének (9) bekezdésével összhangban – e rendelet hatálybalépésének időpontjától kezdve három hónapig továbbra is felhasználható.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2022. szeptember 8-án.
a Bizottság részéről
Gerassimos THOMAS
főigazgató
Adóügyi és Vámuniós Főigazgatóság
(1) HL L 269., 2013.10.10., 1. o.
(2) A Tanács 2658/87/EGK rendelete (1987. július 23.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról (HL L 256., 1987.9.7., 1. o.).
MELLÉKLET
|
Árumegnevezés |
Besorolás (KN-kód) |
Indokolás |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
Gerincrögzítő rendszer készlet, amely többek között csavarokból, pálcákból, lemezekből, kampókból és oldalsó összekötőkből áll, amelyeket különböző orvosi kezelések céljából az emberi testbe ültetnek be. Az orvosi diagnózistól (a gerinc törése, deformálódása stb.) függően az árucikk különböző részeit úgy lehet összeszerelni, hogy egy műtét során gerincrögzítő rendszert (azaz implantátumot) alkossanak. Az implantátum összeilleszti és támogatja a csigolyákat, például törés után, vagy helyes vonalba kényszeríti a csigolyákat, például gerincferdülés esetén, vagy megfelelő helyzetben tartja és támogatja a csigolyákat, például degeneratív porckorongbetegségek esetén. Az árucikk ezen orvosi kezelésekre egyformán alkalmas. (Lásd az összeszerelt termék képét) (*1) |
9021 10 90 |
A besorolást a Kombinált Nómenklatúra (KN) értelmezésére vonatkozó 1., 2. a), 3. c) és 6. általános szabály, a Kombinált Nómenklatúra 90. árucsoportjához tartozó 6. Megjegyzés, valamint a 9021 , 9021 10 , 9021 10 10 és 9021 10 90 KN-kód szövegezése határozza meg. Az összeszereletlen árucikk a 2. a) általános értelmezési szabály értelmében a késztermék lényeges jellemzőjével rendelkezik. A kész árucikk olyan készülék (gerincrögzítő rendszer), amely az emberi testbe való beültetéskor csigolyákat köt össze, vagy azokat megfelelő helyzetbe(n) tartja vagy kényszeríti. Attól függően, hogy az árucikk milyen tényleges funkciót tölt be a szervezetben, vagy (a 9021 10 90 KN-kód alá tartozó) törésnél alkalmazható eszköz, vagy (a 9021 10 10 KN-kód alá tartozó) ortopédiai készülék. Ortopédiai készülékként a 90. árucsoporthoz tartozó 6. megjegyzés értelmében megelőzi vagy korrigálja a testi deformitásokat (például gerincferdülés esetében), vagy a testrészeket támasztja meg vagy tartja (például degeneratív porckorongbetegség esetén). A 9021 90 90 KN-kód alá történő besorolás kizárt, mivel az a terméket részletesebben meghatározó vámtarifaszámok alá tartozik. A behozatal időpontjában sem az áru törésnél alkalmazható eszközként, sem ortopédiai készülékként történő tényleges és tervezett felhasználása nem ismert. Az árucikk tervezett felhasználása nem következik az árucikkből, mivel objektív jellemzői és tulajdonságai alapján nem állapítható meg, hogy törésnél alkalmazható eszköznek vagy ortopédiai készüléknek minősül-e, mivel mindkét célra egyformán alkalmas. Következésképpen a behozatal időpontjában az árunak a 90. árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 3. pontja és a XVI. áruosztályhoz tartozó Megjegyzések 3. pontja értelmében vett elsődleges funkciója nem ismert, és objektív jellemzői és tulajdonságai alapján sem határozható meg. Ezért az árucikket a 6. általános szabály és a 3. c) általános szabály értelmében egyaránt szóba jöhető KN-kódok közül számsorrendben az utolsó alá kell besorolni. Következésképpen az árucikket sín és törésnél alkalmazható más eszközként a 9021 10 90 KN-kód alá kell besorolni. |
(*1) A kép csupán tájékoztató jellegű.
|
2022.9.14. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 237/5 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/1523 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2022. szeptember 8.)
egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló, 2013. október 9-i 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 57. cikke (4) bekezdésére és 58. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
A 2658/87/EGK tanácsi rendelet (2) mellékletét képező Kombinált Nómenklatúra egységes alkalmazása érdekében intézkedéseket szükséges elfogadni az e rendelet mellékletében meghatározott áruk besorolásáról. |
|
(2) |
A 2658/87/EGK rendelet meghatározza a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó általános szabályokat. Ezeket a szabályokat kell alkalmazni bármely más olyan nómenklatúrára vonatkozóan is, amely részben vagy egészben a Kombinált Nómenklatúrán alapul, vagy azt bármilyen további albontással egészíti ki, és amelyet az árukereskedelemhez kapcsolódó tarifális és más intézkedések alkalmazása céljából az Unió valamely más rendelkezése hoz létre. |
|
(3) |
Az említett általános szabályok értelmében a mellékletben szereplő táblázat (1) oszlopában leírt árukat a táblázat (2) oszlopában feltüntetett KN-kód alá kell besorolni a (3) oszlopban kifejtett indokok alapján. |
|
(4) |
Indokolt úgy rendelkezni, hogy az e rendelet hatálya alá tartozó áruk tekintetében kibocsátott, de az e rendelet rendelkezéseivel összhangban nem álló kötelező érvényű tarifális felvilágosítást a jogosult – a 952/2013/EU rendelet 34. cikkének (9) bekezdésével összhangban – meghatározott ideig továbbra is felhasználhatja. Ezt az időszakot három hónapban kell meghatározni. |
|
(5) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A melléklet táblázatának (1) oszlopában leírt árukat a Kombinált Nómenklatúrában a táblázat (2) oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni.
2. cikk
Az e rendelet rendelkezéseivel összhangban nem álló kötelező érvényű tarifális felvilágosítás – a 952/2013/EU rendelet 34. cikkének (9) bekezdésével összhangban – e rendelet hatálybalépésének időpontjától kezdve három hónapig továbbra is felhasználható.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2022. szeptember 8-án.
a Bizottság részéről
Gerassimos THOMAS
Főigazgató
Adóügyi és Vámuniós Főigazgatóság
(1) HL L 269., 2013.10.10., 1. o.
(2) A Tanács 2658/87/EGK rendelete (1987. július 23.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról (HL L 256., 1987.9.7., 1. o.).
MELLÉKLET
|
Árumegnevezés |
Besorolás (KN-kód) |
Indokolás |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
Az 5603 vtsz. alá tartozó két, 100 % műszál nem szőtt textília rétegből készült téglalap alakú, textil készáru, más néven „elektromos takaró”, lekerekített sarkokkal, körülbelül 150 x 80 cm-es méretben. Az árucikk széleit teljes hosszában rávarrt kötött kelme szalag szegélyezi. Matrachoz rögzítéshez rugalmas csíkokkal is el lehet látva. Az árucikk nincs kitömve, és nincs belsőleg felszerelve. 220–240 V-os tápenergiáról leválasztható és különböző hőfokozatok beállítására szolgáló kapcsolójú integrált elektromos fűtőegységgel szerelik fel. Az árucikket úgy tervezték, hogy az ágy felmelegítése céljából a matrac és a takaró közé helyezhető legyen. Nem fedi le a matrac azon részét, ahol az ember fejének kell lennie. A használati utasítás szerint a készülék a tápenergiáról leválasztást követően mosható. (Lásd a képet.) (*1) |
6307 90 98 |
A besorolást a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó 1. és 6. általános szabály, a XI. Áruosztályhoz tartozó Megjegyzések 7. f) pontja, a 63. Árucsoporthoz tartozó 1. Megjegyzés, valamint a 6307 , a 6307 90 és a 6307 90 98 KN-kódok szövege határozza meg. A textil készáru nem sorolható be elektromos gépként és felszerelésként a 85. Árucsoportba, mivel nem tartozik ebbe az árucsoportba a melegítőpárna, -takaró, lábmelegítő vagy hasonlók elektromos fűtéssel (a 85. Árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. a) pontja). Elektromos melegítővel felszerelt takaróként a 6301 10 00 KN-kód alá történő besorolás kizárt, mivel az árucikk nem rendelkezik a 6301 vtsz. alá tartozó takaró tipikus objektív jellemzőivel, hiszen nem alkalmas arra, hogy az ember testét melegítés céljából körbevegye vagy beborítsa. Ágyneműként a 6302 vtsz. alá történő besorolás kizárt, mivel az árucikk nem rendelkezik az ágynemű (pl. lepedő vagy matrachuzat) jellemzőivel, hiszen nem védi a matracot, a dunyhát vagy a párnát az ágyban fekvő ember testétől. Bár az árucikket úgy tervezték, hogy matracra helyezhető, nem védi azt a részt, ahol az ember fejének kell lennie. Egyetlen funkciója az ágy felmelegítése, így téve kényelmessé azt a használó személy számára. Lakástextíliaként a 6304 vtsz. alá történő besorolás kizárt, mivel az árucikk nem rendelkezik a 6304 vtsz. alá tartozó lakástextília jellemzőivel, azaz hogy a szobában tartózkodók számára észrevehető. Rendeltetésszerű használata esetén az árucikk nem látható a környezetében, mivel lepedő borítja. Tekintettel az árucikk általános megjelenésére és a két külső réteg anyagára, amelyből az árucikket előállították (az 5603 vtsz. alá tartozó nem szőtt textília műszálból), és mivel az árucikk nem sorolható be a 6307 vtsz-nál pontosabban meghatározó vámtarifaszám alá, ezért más textilanyagból készült készáruként a 6307 90 98 KN-kód alá kell besorolni. |
(*1) A kép csupán tájékoztató jellegű.
|
2022.9.14. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 237/9 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/1524 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2022. szeptember 8.)
egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló, 2013. október 9-i 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 57. cikke (4) bekezdésére és 58. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
A 2658/87/EGK tanácsi rendelet (2) mellékletét képező Kombinált Nómenklatúra egységes alkalmazása érdekében intézkedéseket szükséges elfogadni az e rendelet mellékletében meghatározott áruk besorolásáról. |
|
(2) |
A 2658/87/EGK rendelet meghatározza a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó általános szabályokat. Ezeket a szabályokat kell alkalmazni bármely más olyan nómenklatúrára vonatkozóan is, amely részben vagy egészben a Kombinált Nómenklatúrán alapul, vagy azt bármilyen további albontással egészíti ki, és amelyet az árukereskedelemhez kapcsolódó tarifális és más intézkedések alkalmazása céljából az Unió valamely más rendelkezése hoz létre. |
|
(3) |
Az említett általános szabályok értelmében a mellékletben szereplő táblázat (1) oszlopában leírt árukat a táblázat (2) oszlopában feltüntetett KN-kód alá kell besorolni a (3) oszlopban kifejtett indokok alapján. |
|
(4) |
Indokolt úgy rendelkezni, hogy az e rendelet hatálya alá tartozó áruk tekintetében kibocsátott, de az e rendelet rendelkezéseivel összhangban nem álló kötelező érvényű tarifális felvilágosítást a jogosult – a 952/2013/EU rendelet 34. cikkének (9) bekezdésével összhangban – meghatározott ideig továbbra is felhasználhatja. Ezt az időszakot három hónapban kell meghatározni. |
|
(5) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A melléklet táblázatának (1) oszlopában leírt árukat a Kombinált Nómenklatúrában a táblázat (2) oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni.
2. cikk
Az e rendelet rendelkezéseivel összhangban nem álló kötelező érvényű tarifális felvilágosítás – a 952/2013/EU rendelet 34. cikkének (9) bekezdésével összhangban – e rendelet hatálybalépésének időpontjától kezdve három hónapig továbbra is felhasználható.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2022. szeptember 8-án.
a Bizottság részéről
Gerassimos THOMAS
Főigazgató
Adóügyi és Vámuniós Főigazgatóság
(1) HL L 269., 2013.10.10., 1. o.
(2) A Tanács 2658/87/EGK rendelete (1987. július 23.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról (HL L 256., 1987.9.7., 1. o.).
MELLÉKLET
|
Árumegnevezés |
Besorolás (KN-kód) |
Indokolás |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
Körülbelül 200 x 150 cm méretű árucikk (úgynevezett piknik pokróc) két réteg kötött (szintetikus szálból készült) textilkelméből, közülük az egyik az egyik oldalán műanyaggal rétegelt. A két textilkelme réteg kis szövött textilszalaggal egyesített az árucikk négy oldala mentén. A rétegelt oldal véd a talajnedvességgel és szennyeződéssel szemben, de nem vízálló. Összegöngyölve az árucikk a rászerelt tépőzáras, kötött textilkelme hajtóka segítségével rögzíthető, és a hajtókához csatolt (textilpánt) fogantyúval szállítható. (Lásd a képet.) (*1) |
6306 90 00 |
A besorolást a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó 1. és 6. általános szabály, valamint a XI. Áruosztályhoz tartozó Megjegyzések 7. (d) és (f) pontja, az 59. Árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 2. a) pontja, valamint a 6306 és a 6306 90 00 KN-kód szövege határozza meg. Tekintettel az árucikk anyagaira (a 6006 vtsz. alá tartozó kötött kelme szintetikus szálból és az 5903 vtsz. alá tartozó textilkelme műanyaggal rétegelve) az árucikk a XI. Áruosztályba tartozó textiláru. A 6301 vtsz. alá takaróként történő besorolás kizárt, mivel az árucikk nem rendelkezik a takaró tipikus objektív jellemzőivel, hiszen nem alkalmas arra, hogy az emberi testet melegen tartás céljából körbevegye vagy betakarja. Az árucikk csupán megvédi a rajta ülő személyt a talajból származó nedvességtől és szennyeződéstől. Más lakástextíliaként a 6304 vtsz. alá történő besorolás kizárt, mivel az árucikket nem beltéri, hanem kültéri, a földön való használatra tervezték. Lásd a 6304 vtsz-hoz tartozó HR Magyarázat első bekezdését. Objektív jellemzői alapján (könnyű, védőréteggel ellátott, gyorsan kiteríthető és elcsomagolható, és könnyen szállítható) az árucikket kültéri használatra, például kempingben vagy strandon stb. tervezték (lásd még a 6306 90 00 alszámhoz KN Magyarázatatot). Az árucikket ezért más kempingcikként a 6306 90 00 KN-kód alá kell besorolni. |
(*1) A kép csupán tájékoztató jellegű.
|
2022.9.14. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 237/12 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/1525 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2022. szeptember 13.)
a Corynebacterium glutamicum CGMCC 14498 baktériummal való fermentáció útján előállított L-lizin-monohidroklorid és L-lizin-szulfát valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a takarmányozási célra felhasznált adalékanyagokról szóló, 2003. szeptember 22-i 1831/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
Az 1831/2003/EK rendelet rendelkezik a takarmányozási célra felhasznált adalékanyagok engedélyezéséről, az engedély megadásának feltételeiről és az engedélyezési eljárásokról. |
|
(2) |
Az 1831/2003/EK rendelet 7. cikkének megfelelően kérelmet nyújtottak be az L-lizin-monohidroklorid és az L-lizin-szulfát engedélyezése iránt. A kérelemhez csatolták az említett rendelet 7. cikkének (3) bekezdésében előírt adatokat és dokumentumokat. |
|
(3) |
A kérelem a „tápértékkel rendelkező adalékanyagok” adalékanyag-kategóriába és az „aminosavak, sóik és analógjaik” funkcionális csoportba sorolandó, a Corynebacterium glutamicum CGMCC 14498 által előállított L-lizin-monohidroklorid és L-lizin-szulfát valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezésére vonatkozik. |
|
(4) |
2021. november 10-i véleményében (2) az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: Hatóság) megállapította, hogy a Corynebacterium glutamicum CGMCC 14498 által előállított L-lizin-monohidroklorid és L-lizin-szulfát – étrend-kiegészítőként megfelelő mennyiségben adagolva – a javasolt felhasználási feltételek mellett nincs káros hatással sem az állati egészségre, sem a fogyasztók biztonságára, sem pedig a környezetre. A szóban forgó adalékanyagok felhasználóinak biztonságát illetően a Hatóság nem tudott következtetést levonni arra vonatkozóan, hogy az L-lizin-monohidroklorid belélegzés útján toxikus lehet-e, ahogy arról sem, hogy az L-lizin-monohidroklorid és az L-lizin-szulfát bőr- vagy szemirritáló hatású vagy bőrszenzibilizáló lehet-e. A Hatóság megállapította továbbá, hogy a takarmányozás terén az L-lizin esszenciális aminosav hatékony forrásának tekinthetők, valamint hogy a kérődzőkben való hasznosulás érdekében az adalékanyagokat védeni kell a bendőben való lebomlástól. A Hatóság úgy ítélte meg, hogy nem szükséges a forgalomba hozatalt követő egyedi nyomonkövetési előírásokat elrendelni. A Hatóság ellenőrizte továbbá az 1831/2003/EK rendelettel létrehozott referencialaboratórium által benyújtott, a takarmányban található takarmány-adalékanyagokra vonatkozó analitikai módszerekről szóló jelentéseket. |
|
(5) |
A Hatóság véleményét figyelembe véve a Bizottság ezért úgy véli, hogy megfelelő óvintézkedéseket kell hozni az emberi egészségre, különösen az adalékanyagok felhasználóira gyakorolt káros hatások megelőzése érdekében. |
|
(6) |
A Corynebacterium glutamicum CGMCC 14498 által előállított L-lizin-monohidroklorid és L-lizin-szulfát értékelése azt mutatja, hogy az 1831/2003/EK rendelet 5. cikkében előírt engedélyezési feltételek teljesülnek. Ennek megfelelően a szóban forgó anyagok felhasználását az e rendelet mellékletében meghatározottak szerint engedélyezni kell. |
|
(7) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A mellékletben meghatározott, a „tápértékkel rendelkező adalékanyagok” adalékanyag-kategóriába és az „aminosavak, sóik és analógjaik” funkcionális csoportba tartozó anyagok takarmány-adalékanyagként való használata a mellékletben meghatározott feltételek mellett engedélyezett.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2022. szeptember 13-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 268., 2003.10.18., 29. o.
(2) EFSA Journal 2021;19(12):6980.
MELLÉKLET
|
Az adalékanyag azonosító száma |
Az engedély jogosultjának neve |
Adalékanyag |
Összetétel, kémiai képlet, leírás, analitikai módszer |
Állatfaj vagy -kategória |
Maximális életkor |
Legkisebb tartalom |
Legnagyobb tartalom |
Egyéb rendelkezések |
Az engedély lejárta |
||||||||
|
mg/kg 12 %-os nedvességtartalmú teljes értékű takarmányban |
|||||||||||||||||
|
Kategória: tápértékkel rendelkező adalékanyagok. Funkcionális csoport: aminosavak, sóik és analógjaik |
|||||||||||||||||
|
3c322iii |
– |
L-lizin-monohidroklorid |
Az adalékanyag összetétele L-lizin-monohidroklorid-készítmény legalább 78,8 % L-lizin-tartalommal és legfeljebb 1 %-os nedvességtartalommal. Por formájában |
Valamennyi faj |
– |
– |
– |
|
2032.10.4. |
||||||||
|
A hatóanyag jellemzése A következő baktériumokkal való fermentáció útján előállított L-lizin-monohidroklorid: Corynebacterium glutamicum CGMCC 14498 Kémiai képlet: C6H15ClN2O2 CAS-szám: 657-27-2 Analitikai módszerek (1) A takarmány-adalékanyagban található L-lizin-monohidroklorid azonosítására:
A 10 %-nál több lizint tartalmazó takarmány-adalékanyag és előkeverékek lizintartalmának mennyiségi meghatározására:
Az előkeverékek, a takarmánykeverékek és a takarmány-alapanyagok lizintartalmának mennyiségi meghatározására:
A víz lizintartalmának mennyiségi meghatározására:
|
|||||||||||||||||
|
3c328 |
|
L-lizin-szulfát |
Az adalékanyag összetétele Legalább 73,0 %-os L-lizin-szulfát-készítmény (L-lizin ≥ 55,0 %, egyéb aminosavak ≥ 10 %). Por formájában |
Valamennyi faj |
– |
– |
10 000 |
|
2032.10.4. |
||||||||
|
A hatóanyag jellemzése: Corynebacterium glutamicum CGMCC 14498 baktériummal való fermentáció útján előállított L-lizin-szulfát Kémiai képlet: [C6H14N2O2]2 SO4 CAS-szám: 60343-69-3 |
|||||||||||||||||
|
Analitikai módszerek (1) A 10 %-nál több lizint tartalmazó takarmány-adalékanyag és előkeverékek lizintartalmának mennyiségi meghatározására:
A takarmány-adalékanyagban található szulfát kimutatására:
Az előkeverékek, a takarmánykeverékek és a takarmány-alapanyagok lizintartalmának mennyiségi meghatározására:
|
|||||||||||||||||
(1) Az analitikai módszerek részletes leírása a referencialaboratórium honlapján található: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en
HATÁROZATOK
|
2022.9.14. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 237/17 |
A TANÁCS (EU) 2022/1526 HATÁROZATA
(2022. szeptember 9.)
Kanadának az uniós programokban való részvételére vonatkozó általános elvekről, valamint Kanadának a Horizont Európa kutatási és innovációs keretprogramhoz (2021–2027) való társulásáról szóló megállapodásra irányuló tárgyalások Kanadával történő megkezdésére való felhatalmazásról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 186. és 212. cikkére, összefüggésben 218. cikke (3) és (4) bekezdésével,
tekintettel az Európai Bizottság ajánlására,
mivel tárgyalásokat kell kezdeni Kanadának az uniós programokban való részvételére vonatkozó általános elvekről, valamint Kanadának a Horizont Európa kutatási és innovációs keretprogramhoz (2021–2027) való társulásáról szóló megállapodás Kanadával történő megkötése céljából,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A Tanács felhatalmazza a Bizottságot, hogy tárgyalásokat kezdjen Kanadával az Unió nevében a Kanadának az uniós programokban való részvételére vonatkozó általános elvekről, valamint Kanadának a Horizont Európa kutatási és innovációs keretprogramhoz (2021–2027) való társulásáról szóló megállapodás céljából.
2. cikk
A tárgyalásokat a Tanácsnak az e határozat függelékében foglalt tárgyalási irányelvei alapján kell lefolytatni.
3. cikk
A tárgyalások során a Kanadának az uniós programokban való részvételére vonatkozó általános feltételekkel kapcsolatos kérdésekről konzultációt kell folytatni a transzatlanti kapcsolatokkal foglalkozó munkacsoporttal, a Kanadának a Horizont Európa programban való részvételére vonatkozó egyedi feltételekkel kapcsolatos kérdésekről pedig a kutatási munkacsoporttal.
4. cikk
Ennek a határozatnak az Európai Bizottság a címzettje.
Kelt Brüsszelben, 2022. szeptember 9-én.
a Tanács részéről
az elnök
J. SÍKELA
|
2022.9.14. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 237/18 |
A TANÁCS (EU) 2022/1527 HATÁROZATA
(2022. szeptember 9.)
Új-Zélandnak az uniós programokban való részvételére vonatkozó általános elvekről, valamint Új-Zélandnak a Horizont Európa kutatási és innovációs keretprogramhoz (2021–2027) való társulásáról szóló megállapodásra irányuló, Új-Zélanddal folytatandó tárgyalások megkezdésére való felhatalmazásról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 186. és 212. cikkére, összefüggésben 218. cikke (3) és (4) bekezdésével,
tekintettel az Európai Bizottság ajánlására,
mivel tárgyalásokat kell kezdeni Új-Zélandnak az uniós programokban való részvételére vonatkozó általános elvekről, valamint Új-Zélandnak a Horizont Európa kutatási és innovációs keretprogramhoz (2021–2027) való társulásáról szóló megállapodás Új-Zélanddal történő megkötése céljából,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A Tanács felhatalmazza a Bizottságot, hogy az Unió nevében tárgyalásokat kezdjen Új-Zélanddal az Új-Zélandnak az uniós programokban való részvételére vonatkozó általános elvekről, valamint Új-Zélandnak a Horizont Európa kutatási és innovációs keretprogramhoz (2021–2027) való társulásáról szóló megállapodás céljából.
2. cikk
A tárgyalásokat a Tanácsnak az e határozat függelékében foglalt tárgyalási irányelvei alapján kell lefolytatni.
3. cikk
A tárgyalások során az Új-Zélandnak az uniós programokban való részvételére vonatkozó általános feltételekkel kapcsolatos kérdésekről konzultációt kell folytatni az Ázsia-Óceánia munkacsoporttal, az Új-Zélandnak a Horizont Európa programban való részvételére vonatkozó egyedi feltételekkel kapcsolatos kérdésekről pedig a kutatási munkacsoporttal.
4. cikk
Ennek a határozatnak az Európai Bizottság a címzettje.
Kelt Brüsszelben, 2022. szeptember 9-én.
a Tanács részéről
az elnök
J. SÍKELA