ISSN 1977-0731 |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 202 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
65. évfolyam |
|
|
Helyesbítések |
|
|
* |
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg. |
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. |
II Nem jogalkotási aktusok
RENDELETEK
2022.8.2. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 202/1 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/1343 RENDELETE
(2022. július 29.)
a 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletének az egyes termékekben, illetve azok felületén található acekinocil, klórantraniliprol és emamektin megengedett szermaradék-határértéke tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a növényi és állati eredetű élelmiszerekben és takarmányokban, illetve azok felületén található megengedett növényvédőszer-maradékok határértékéről, valamint a 91/414/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2005. február 23-i 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 14. cikke (1) bekezdésének a) pontjára és 49. cikkének (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az acekinocil, a klórantraniliprol és az emamektin tekintetében alkalmazandó szermaradék-határértékeket (a továbbiakban: MRL-ek) a 396/2005/EK rendelet III. mellékletének A. része állapította meg. |
(2) |
Az acekinocil tekintetében érvényes MRL-ekkel kapcsolatban az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: Hatóság) a 396/2005/EK rendelet 12. cikke (1) bekezdésének megfelelően indokolással ellátott véleményt (2) adott ki. Bizonyos termékek esetében a Hatóság a jelenlegi MRL-ek emelését vagy változatlanul hagyását javasolta. A szóban forgó termékek tekintetében az MRL-eket a jelenleg érvényes, illetve a Hatóság által megállapított szinten indokolt rögzíteni a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében. A Hatóság arra a következtetésre jutott továbbá, hogy a grapefruitfélék, a narancs, a citrom, a zöldcitrom/lime, a mandarin, a mogyoró, az alma, a körte, a birsalma, a naspolya, a japán naspolya, a csemege- és borszőlő, a paradicsom, a padlizsán/tojásgyümölcs, a komló, a sertés (izom, zsír, máj, vese), a szarvasmarha (izom, zsír, máj, vese, tej) és a lófélék (izom, zsír, máj, vese, tej) tekintetében meghatározott MRL-ekkel kapcsolatban nem állnak rendelkezésre bizonyos információk, és a kockázatkezelők részéről további vizsgálatra van szükség. Mivel nem merül fel a fogyasztókat érintő kockázat, a szóban forgó termékek tekintetében alkalmazandó MRL-eket a jelenleg érvényes, illetve a Hatóság által megállapított szinten indokolt rögzíteni a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében. Az említett MRL-eket felül fogják vizsgálni az e rendelet kihirdetését követő két éven belül rendelkezésre álló információk figyelembevételével. |
(3) |
A klórantraniliprol tekintetében érvényes MRL-ekkel kapcsolatban a Hatóság indokolással ellátott véleményt (3) adott ki a 396/2005/EK rendelet 12. cikke (1) bekezdésének megfelelően. A Hatóság a mandula, a paradió/brazil dió, a kesu/kesudió, a gesztenye, a kókuszdió, a mogyoró, az ausztráliai mogyoró/makadámdió, a pekándió, a fenyőmag, a pisztácia, a dió, az alma, a körte, a birsalma, a naspolya, a japán naspolya, a csemegekukorica, a karfiol, a szárzeller, a kávébab és az izom (sertés-, szarvasmarha-, juh-, kecske- és ló-) tekintetében az MRL-ek csökkentését javasolta. Más termékek esetében a Hatóság a jelenlegi MRL-ek emelését vagy változatlanul hagyását szorgalmazta. A szóban forgó termékek tekintetében az MRL-eket a jelenleg érvényes, illetve a Hatóság által megállapított szinten indokolt rögzíteni a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében. A kel esetében a Hatóság a jelenlegi, 20 mg/kg-os MRL változatlanul hagyását ajánlotta. A tagállamok azonban a kelre vonatkozó MRL 40 mg/kg-ra – vagyis a reteklevél tekintetében a Codex által meghatározott maximális szermaradék-határértékre (CXL) – történő emelését kérték, ugyanis a reteklevelet a 396/2005/EK rendelet II. mellékletének B. része jelenleg a „Kel” alcsoportba sorolja. 2015-ben, amikor az uniós jogszabályokba felvették a reteklevélre vonatkozó CXL-t, az uniós jogszabályok nem említették kifejezetten a reteklevelet. Ezért úgy tekintették, hogy a termék a „Kis levelű termények (a Brassica fajok is)”, nem pedig a „Kel” alcsoportba tartozik. A tagállamok a jelenlegi besorolás követését kérték. A Hatóság arra a következtetésre jutott továbbá, hogy az étkezési paprika, a dinnye, a görögdinnye, a szőlőlevél és hasonló fajok, a földimogyoró/amerikai mogyoró, a napraforgómag és a repcemag tekintetében meghatározott MRL-ekkel kapcsolatban nem állnak rendelkezésre bizonyos információk, és a kockázatkezelők részéről további vizsgálatra van szükség. Mivel nem merül fel a fogyasztókat érintő kockázat, a szóban forgó termékek tekintetében alkalmazandó MRL-eket a jelenleg érvényes, illetve a Hatóság által megállapított szinten indokolt rögzíteni a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében. Az említett MRL-eket felül fogják vizsgálni az e rendelet kihirdetését követő két éven belül rendelkezésre álló információk figyelembevételével. |
(4) |
Az emamektin tekintetében érvényes MRL-ekkel kapcsolatban a Hatóság indokolással ellátott véleményt (4) adott ki a 396/2005/EK rendelet 12. cikke (1) bekezdésének megfelelően. A Hatóság a szermaradék meghatározásának a következőre való módosítását javasolta: emamektin B1a és sói, emamektin B1a-ként (szabad bázis) kifejezve. A Hatóság a szilva, a burgonya, az uborka, az apró uborka, a cukkini, a dinnye, a görögdinnye, a brokkoli, a karfiol, a kelbimbó, a fejes káposzta, a galambbegysaláta, a fejes salátafélék, a kerti zsázsa/közönséges borbálafű, valamint egyéb csírák és hajtások, a közönséges borbálafű/szárazföldi zsázsa, a borsmustár/rukkola, a vörös mustár, a kis levelű termények (a Brassica fajok is), a turbolya, a metélőhagyma, a zellerlevél, a petrezselyemlevél/metélőpetrezselyem, a zsálya, a rozmaring, a kakukkfű, a bazsalikom, valamint az ehető virágok, a babérlevél, a tárkony, a borsó (hüvely nélkül) és az articsóka tekintetében az MRL-ek csökkentését javasolta. Más termékek esetében a Hatóság a jelenlegi MRL-ek emelését vagy változatlanul hagyását javasolta. A szóban forgó termékek tekintetében az MRL-eket a jelenleg érvényes, illetve a Hatóság által megállapított szinten indokolt rögzíteni a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében. A Hatóság arra a következtetésre jutott továbbá, hogy a narancs, a citrom, a mandarin, a csemege- és borszőlő, a sütőtök, az endívia/széles levelű batáviai endívia, a gyapotmag, a sertés (izom, zsír, máj, vese), a szarvasmarha (izom, zsír, máj, vese), a juh (izom, zsír, máj, vese), a kecske (izom, zsír, máj, vese), a ló (izom, zsír, máj, vese), az egyéb szárazföldi haszonállatok (izom, zsír, máj, vese) és a tej (szarvasmarha-, juh-, kecske-, ló-) tekintetében meghatározott MRL-ekkel kapcsolatban nem állnak rendelkezésre bizonyos információk, és a kockázatkezelők részéről további vizsgálatra van szükség. Mivel nem merül fel a fogyasztókat érintő kockázat, a szóban forgó termékek tekintetében alkalmazandó MRL-eket a jelenleg érvényes, illetve a Hatóság által megállapított szinten indokolt rögzíteni a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében. Az említett MRL-eket felül fogják vizsgálni az e rendelet kihirdetését követő két éven belül rendelkezésre álló információk figyelembevételével. A Hatóság arra a következtetésre jutott továbbá, hogy a sárgabarack/kajszi tekintetében meghatározott MRL-lel kapcsolatban nem állnak rendelkezésre bizonyos információk. Egyéb termékek mellett a sárgabarack/kajszi tekintetében is kérelmet nyújtottak be az érvényben lévő MRL-ek módosítása céljából a 396/2005/EK rendelet 6. cikke (1) bekezdésének megfelelően. Véleményében (5) a Hatóság arra a következtetésre jutott, hogy a benyújtott adatok teljességére vonatkozó valamennyi követelmény teljesült, és a sárgabarackra/kajszira vonatkozó MRL kérelmező által kért módosítása elfogadható. Ezzel a módosítással az (EU) 2022/476 (6) bizottsági rendelet foglalkozott, ezért nincs szükség kiegészítő információkra a sárgabarackkal/kajszival kapcsolatban. |
(5) |
A meglévő CXL-eket a Hatóság az indokolással ellátott véleményeiben figyelembe vette. Azokat a CXL-eket, amelyek biztonságosak az uniós fogyasztókra nézve, az MRL-ek megállapításakor a Hatóság figyelembe vette. |
(6) |
Azon termékek tekintetében, amelyeken az érintett növényvédő szer használata nem engedélyezett az Unióban, és amelyekre vonatkozóan nincs hatályban import tűréshatár vagy CXL, az MRL-eket az adott kimutatási határnak megfelelő értéken vagy a 396/2005/EK rendelet 18. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerinti alapértéken kell megállapítani. |
(7) |
A Bizottság konzultált az Európai Unióban növényvédő szerek maradékanyagaival foglalkozó referencialaboratóriumokkal arról, hogy szükséges-e egyes kimutatási határértékek kiigazítása. Az említett laboratóriumok több anyag tekintetében is arra a következtetésre jutottak, hogy bizonyos áruk vonatkozásában a technikai fejlődés következtében egyedi kimutatási határokat kell megállapítani. |
(8) |
Az MRL-ekkel kapcsolatos megfelelő módosítások – a Hatóság indokolással ellátott véleményei alapján és a tárgy szempontjából lényeges tényezőket figyelembe véve – megfelelnek a 396/2005/EK rendelet 14. cikkének (2) bekezdésében foglalt követelményeknek. |
(9) |
A Bizottság a Kereskedelmi Világszervezeten keresztül kikérte az Unió kereskedelmi partnereinek véleményét az új MRL-ekről, és figyelembe vette megállapításaikat. |
(10) |
A 396/2005/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(11) |
A termékek zavartalan forgalmazása, feldolgozása és fogyasztása érdekében e rendelet átmeneti intézkedéseket ír elő azokra a termékekre, amelyeket az MRL-ek módosítását megelőzően állítottak elő, és amelyekkel kapcsolatban igazolt, hogy a fogyasztók magas szintű védelme továbbra is biztosított. |
(12) |
A módosított MRL-ek érvénybe lépése előtt elegendő időt kell biztosítani arra, hogy a tagállamok, a harmadik országok és az élelmiszer-vállalkozók felkészülhessenek az MRL-ek módosulásából fakadó új követelmények teljesítésére. |
(13) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 396/2005/EK rendelet II. és III. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Az Unióban 2023. február 22. előtt előállított, vagy oda ezen időpontot megelőzően behozott termékekre a 396/2005/EK rendelet továbbra is az e rendeletben szereplő módosítások nélkül alkalmazandó.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2023. február 22-től kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2022. július 29-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 70., 2005.3.16., 1. o.
(2) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for acequinocyl according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Indokolással ellátott vélemény az acekinocil tekintetében érvényben lévő szermaradék-határértékeknek a 396/2005/EK rendelet 12. cikke szerinti felülvizsgálatáról). EFSA Journal 2020; 18(1): 5983.
(3) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for chlorantraniliprole according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Indokolással ellátott vélemény a klórantraniliprol tekintetében érvényben lévő szermaradék-határértékeknek a 396/2005/EK rendelet 12. cikke szerinti felülvizsgálatáról). EFSA Journal 2020; 18(9): 6235.
(4) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for emamectin according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Indokolással ellátott vélemény az emamektin tekintetében érvényben lévő szermaradék-határértékeknek a 396/2005/EK rendelet 12. cikke szerinti felülvizsgálatáról). EFSA Journal 2019;17(8):5803.
(5) Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for emamectin in various crops (Indokolással ellátott vélemény a különböző terményekben előforduló emamektinre vonatkozó jelenlegi szermaradék-határértékek módosításáról). EFSA Journal 2021;19(8):6824.
(6) A Bizottság (EU) 2022/476 rendelete (2022. március 24.) a 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II., III. és IV. mellékletének az egyes termékekben, illetve azok felületén található ecetsav, azoxistrobin, benzovindiflupir, ciántraniliprol, ciflufenamid, emamektin, flutolanil, mészkén, maltodextrin és prokinazid megengedett szermaradék-határértékei tekintetében történő módosításáról (HL L 98., 2022.3.25., 9. o.).
MELLÉKLET
A 396/2005/EK rendelet II. és III. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
A II. melléklet az acekinocilra, a klórantraniliprolra és az emamektinre vonatkozó következő oszlopokkal egészül ki: „Növényvédőszer-maradékok és megengedett szermaradék-határértékek (mg/kg)
|
2. |
A III. melléklet A. részében az acekinocilra, a klórantraniliprolra és az emamektinre vonatkozó oszlopokat el kell hagyni. |
(*1) Az analitikai kimutathatóság alsó határát mutatja.
(1) Azon növényi és állati eredetű termékek teljes listája, amelyekre MRL-ek vonatkoznak, az I. mellékletben található.
2022.8.2. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 202/18 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/1344 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2022. augusztus 1.)
az „IKT-használat és elektronikus kereskedelem” téma tekintetében a 2023-as referenciaévre vonatkozó adatkövetelmények technikai előírásainak az (EU) 2019/2152 európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján történő megállapításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az európai vállalkozásstatisztikáról, valamint tíz, a vállalkozásstatisztika területét szabályozó jogi aktus hatályon kívül helyezéséről szóló, 2019. november 27-i (EU) 2019/2152 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikke (1) bekezdésére, valamint 17. cikke (6) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Annak érdekében, hogy az (EU) 2019/2152 rendelet II. melléklete értelmében összehasonlítható és harmonizált adatok alapján adatokat lehessen előállítani az említett rendelet I. mellékletében említett „IKT-használat és elektronikus kereskedelem” témára vonatkozóan, valamint annak biztosítása érdekében, hogy a tagállamok helyesen hajtsák végre az „IKT-használat és elektronikus kereskedelem” témát, a Bizottságnak meg kell határoznia a változókat, a mértékegységeket, a statisztikai sokaságot, az osztályozásokat és bontásokat, valamint az említett adatokra vonatkozó adattovábbítási határidőket. |
(2) |
Az (EU) 2019/2152 rendelet 17. cikke (4) bekezdésének a) pontja értelmében a tagállamok az e rendelet alapján továbbított adatokra vonatkozóan minőségjelentéseket és metaadat-leírásokat továbbítanak. Ezért meg kell állapítani az e jelentések és leírások benyújtására vonatkozó határidőket. |
(3) |
Az ebben a rendeletben előírt intézkedések összhangban állnak az Európai Statisztikai Rendszer Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az (EU) 2019/2152 rendelet I. mellékletében említett „IKT-használat és elektronikus kereskedelem” téma tekintetében a tagállamok e rendelet mellékletének megfelelően továbbítják a Bizottságnak (az Eurostatnak) a 2023-as referenciaévre vonatkozó adatokat.
2. cikk
(1) A 2023-as referenciaév tekintetében az „IKT-használat és elektronikus kereskedelem” témára vonatkozó éves metaadat-leírást 2023. május 31-ig kell továbbítani a Bizottságnak (Eurostatnak).
(2) A 2023-as referenciaév tekintetében az „IKT-használat és elektronikus kereskedelem” témára vonatkozó éves minőségjelentést 2023. november 5-ig kell továbbítani a Bizottságnak (Eurostatnak).
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2022. augusztus 1-jén.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
MELLÉKLET
Az „IKT-használat és elektronikus kereskedelem” témára vonatkozó adatkövetelmények technikai előírásai
Kötelező (M)/ nem kötelező (O) |
Alkalmazási kör (szűrés) |
Változó |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kötelező változók |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nem kötelező változók |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Mértékegység |
Abszolút számok, a nemzeti valutában (ezer egység) kifejezett forgalomra vagy a (teljes) forgalom százalékos arányára vonatkozó jellemzők kivételével |
||||||||||||||||||
Statisztikai sokaság |
Tevékenység szerinti lefedettség: NACE C–J, L–N nemzetgazdasági ágak és 95.1. alágazat Gazdasági méretosztály szerinti lefedettség: Legalább 10 alkalmazottat és önálló vállalkozót foglalkoztató vállalkozások. Opcionálisan a kevesebb mint 10 alkalmazottat és önálló vállalkozót foglalkoztató vállalkozások is belefoglalhatók |
||||||||||||||||||
Bontások |
Tevékenység szerinti bontás nemzeti aggregátumok kiszámításához:
kizárólag az európai összegekhez való hozzájárulás esetében
Az alkalmazottak és önálló vállalkozók létszámának gazdasági méretosztálya: 10+, 10-49, 50-249, 250+; opcionális: 0-9, 0-1, 2-9 |
||||||||||||||||||
Adattovábbítási határidő |
2023. október 5. |
2022.8.2. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 202/27 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/1345 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2022. augusztus 1.)
az (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a szárazföldi állatokat tartó és szaporítóanyagokat gyűjtő, előállító, feldolgozó vagy tároló létesítmények nyilvántartásba vétele és engedélyezése tekintetében történő alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a fertőző állatbetegségekről és egyes állategészségügyi jogi aktusok módosításáról és hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. március 9-i (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) („állategészségügyi rendelet”) és különösen annak 86. cikke (1) és (2) bekezdésére és 96. cikke (3) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az (EU) 2016/429 rendelet szabályokat állapít meg az állatra vagy emberre átvihető állatbetegségekre vonatkozóan, beleértve a szárazföldi állatokat tartó és szaporítóanyagokat gyűjtő, előállító, feldolgozó vagy tároló létesítmények illetékes hatóság általi nyilvántartásba vételére és engedélyezésére vonatkozó szabályokat. |
(2) |
Az (EU) 2019/2035 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (2) kiegészíti az (EU) 2016/429 rendeletet azáltal, hogy részletes szabályokat állapít meg azon nyilvántartásokra vonatkozóan, amelyeket az illetékes hatóságnak vezetnie kell az általa nyilvántartásba vett vagy engedélyezett, szárazföldi állatokat tartó és szaporítóanyagokat gyűjtő, előállító, feldolgozó vagy tároló létesítményekről. |
(3) |
Konkrétabban, az (EU) 2019/2035 felhatalmazáson alapuló rendelet 18. cikkének d) pontja úgy rendelkezik, hogy az illetékes hatóság az általa nyilvántartásba vett, tartott szárazföldi állatokkal foglalkozó létesítményekről, valamint keltetőkről vezetett nyilvántartásában rögzíti a létesítmény címét, valamint helyének földrajzi koordinátáit (földrajzi szélesség és hosszúság). Ezen túlmenően az (EU) 2019/2035 felhatalmazáson alapuló rendelet 18. cikkének h) pontja úgy rendelkezik, hogy az illetékes hatóság a nyilvántartásban rögzíti az azon időszakra vonatkozó információt, amelynek során állatokat vagy keltetőtojásokat tartanak a létesítményben, amennyiben ez nem folyamatosan történik, ideértve a szezonális, illetve meghatározott események időtartama alatt történő tartást. Míg az (EU) 2016/429 rendelet 84. cikke (1) bekezdésének b) pontja előírja, hogy a szárazföldi állatokat tartó vagy szaporítóanyagokat gyűjtő, előállító, feldolgozó vagy tároló létesítmények felelős személyeinek bizonyos információkat kell az illetékes hatóság rendelkezésére bocsátaniuk a létesítményeik nyilvántartásba vétele érdekében, ezek az információk nem tartalmazzák az (EU) 2019/2035 felhatalmazáson alapuló rendelet 18. cikkének d) és h) pontjában előírt valamennyi részletes információt. Ezért helyénvaló előírni a tartott szárazföldi állatokkal foglalkozó létesítmények és a keltetők felelős személyei számára, hogy ezeket a részletes információkat nyilvántartásba vétel céljából bocsássák az illetékes hatóság rendelkezésére. |
(4) |
Hasonlóképpen, az (EU) 2019/2035 felhatalmazáson alapuló rendelet 21. cikkének d) és h) pontja is előírja az illetékes hatóság számára az általa engedélyezett létesítmények nyilvántartásában ugyanazon részletes információk rögzítését, amelyeket az említett felhatalmazáson alapuló rendelet 18. cikkének d) és h) pontja ír elő. Míg az (EU) 2016/429 rendelet 96. cikkének (1) bekezdése előírja a felelős személyek számára, hogy a létesítményük engedélyezése iránti kérelmükben bizonyos információkat bocsássanak az illetékes hatóság rendelkezésére, ezek az információk nem foglalják magukban az (EU) 2019/2035 felhatalmazáson alapuló rendelet 21. cikkének d) és h) pontjában előírt valamennyi részletes információt. Ezért helyénvaló előírni a tartott szárazföldi állatokkal foglalkozó létesítmények és a keltetők felelős személyei számára, hogy ezeket a részletes információkat engedélyezés céljából bocsássák az illetékes hatóság rendelkezésére. |
(5) |
Emellett az (EU) 2016/429 rendelet 85. cikke úgy rendelkezik, hogy a tagállamok az említett rendelet 84. cikkének (1) bekezdésétől eltérve mentesíthetnek a nyilvántartásba vételi kötelezettség alól bizonyos olyan kategóriákba tartozó létesítményeket, amelyek jelentéktelen állat- vagy közegészségügyi kockázatot jelentenek. Ilyen mentesség csak akkor adható, ha az említett létesítménykategóriák típusa az említett rendelet 86. cikkének (2) bekezdésének megfelelően elfogadott végrehajtási jogi aktusok útján megállapított szabályok hatálya alá tartozik. Ezért meg kell állapítani a jelentéktelen kockázatot képviselő létesítmények azon típusaira vonatkozó szabályokat, amelyeket a tagállamok a 85. cikkel összhangban mentesíthetnek a nyilvántartásba vételi követelmény alól. |
(6) |
Egyes létesítmények, különösen a patás állatokat tartó létesítmények nem tekinthetők az (EU) 2016/429 rendelet 85. cikkében említett jelentéktelen kockázatot jelentő létesítménynek számos olyan jegyzékbe foglalt betegség miatt, amelyeket patás állatok terjeszthetnek, és amelyek e tekintetben befolyásolhatják a létesítmények vagy körzetek állategészségügyi helyzetét. Hasonlóképpen, a létesítményben tenyésztés céljából tartott kutyák, macskák és vadászgörények nem tekinthetők jelentéktelen kockázatot képviselőnek, különösen az emberi egészség szempontjából. |
(7) |
Az állatok, szaporítóanyagok és állati eredetű termékek mozgatása fontos kockázati tényezőt jelent az állati és emberi egészségre nézve. Azok a létesítmények, amelyekben – különösen más tagállamokba vagy harmadik országokba irányuló vagy onnan kiinduló – mozgatásra kerül sor, nem tekintendők jelentéktelen kockázatot képviselő létesítményeknek. Azok a létesítmények azonban, amelyekben az állatokat, szaporítóanyagokat vagy állati eredetű termékeket bizonyos folyamatossággal tartják, és amelyek elsődleges célja nem az említett állatok, szaporítóanyagok vagy állati eredetű termékek létesítménybe vagy létesítményből történő mozgatása, elhanyagolható kockázatot jelentenek, még akkor is, ha alkalmanként sor kerülhet ilyen mozgatásra. |
(8) |
A felelős személyek ugyanazon a létesítményben gyakran több fajhoz tartozó szárazföldi állatokat tartanak. Ha egy tagállam az (EU) 2016/429 rendelet 85. cikkében előírtak szerint mentesíti a nyilvántartásba vételi kötelezettség alól a létesítmények bizonyos, jelentéktelen kockázatot képviselő kategóriáit, az nem arányos az ahhoz kapcsolódó kockázattal, ha a felelős személyektől megkövetelik a 84. cikk (1) bekezdése b) pontjának iii. alpontjában említett információk rendelkezésre bocsátását az olyan tartott szárazföldi állatok tekintetében, amelyek esetében a létesítmény e rendelet 3. cikkével összhangban mentesülhetne a nyilvántartásba vételi kötelezettség alól, ha kizárólag ezen állatok lennének az adott létesítményben tartott állatok. |
(9) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Tárgy és hatály
E rendelet szabályokat állapít meg az alábbiak terén:
a) |
a tartott szárazföldi állatokkal foglalkozó létesítmények és a keltetők felelős személyei által a létesítményeik nyilvántartásba vétele céljából szolgáltatandó, az (EU) 2016/429 rendelet 84. cikkének (1) bekezdésében előírt információk; |
b) |
jelentéktelen kockázatot képviselő, szárazföldi állatokat tartó létesítmények azon típusai, amelyeket a tagállamok az (EU) 2016/429 rendelet 85. cikkével összhangban mentesíthetnek a nyilvántartásba vételi követelmény alól; |
c) |
a tartott szárazföldi állatokkal foglalkozó létesítmények és a keltetők felelős személyei által a létesítményük engedélyezése iránti kérelmükben az (EU) 2016/429 rendelet 96. cikkének (1) bekezdésével összhangban szolgáltatandó információk. |
2. cikk
A felelős személyek által a létesítményük nyilvántartásba vétele céljából szolgáltatandó információk
(1) Az (EU) 2016/429 rendelet 84. cikkének (1) bekezdésében említett, tartott szárazföldi állatokkal foglalkozó létesítmények és keltetők felelős személyei az említett rendelet 84. cikke (1) bekezdésének b) pontjában említett információkon kívül az ilyen tevékenységek megkezdése előtt az illetékes hatóság rendelkezésére bocsátják a következő információkat:
a) |
a nyilvántartásba veendő létesítmény címe, valamint helyének földrajzi koordinátái (földrajzi szélesség és hosszúság); |
b) |
az az időszak, amelynek során a nyilvántartásba vett létesítményben tartott szárazföldi állatokat vagy keltetőtojásokat tartanak, amennyiben ez nem folyamatosan történik, ideértve a szezonális, illetve meghatározott események időtartama alatt történő tartást. |
(2) Az (EU) 2016/429 rendelet 84. cikkének (1) bekezdésében említett, tartott szárazföldi állatokkal foglalkozó létesítmények felelős személyei nem kötelesek az illetékes hatóság rendelkezésére bocsátani az említett rendelet 84. cikke (1) bekezdése b) pontjának iii. alpontjában említett információkat a tagállam által az e rendelet 3. cikkének megfelelően alkalmazott eltérés hatálya alá tartozó tartott szárazföldi állatok tekintetében.
3. cikk
A szárazföldi állatokat tartó létesítmények azon típusai, amelyeket a tagállamok mentesíthetnek a nyilvántartásba vételi kötelezettség alól
(1) A tagállamok mentesíthetik az (EU) 2016/429 rendelet 85. cikkében előírt, jelentéktelen kockázatot képviselő, szárazföldi állatokat tartó létesítményeket a nyilvántartásba vételi kötelezettség alól, amennyiben teljesülnek a következő kritériumok:
a) |
a létesítményben nem tartanak patás állatokat; |
b) |
a létesítményben nem tartanak kutyákat, macskákat vagy vadászgörényeket tenyésztés céljából; |
c) |
a létesítmény nem vesz részt tartott szárazföldi állatoknak, szaporítóanyagoknak vagy állati eredetű termékeknek másik tagállamba vagy harmadik országba irányuló vagy onnan kiinduló mozgatásában; |
d) |
a létesítményben tartott szárazföldi állatokat, szaporítóanyagokat vagy állati eredetű termékeket nem a létesítményből történő mozgatásra szánják. |
(2) Azok a tagállamok, amelyek az (1) bekezdéssel összhangban mentesítik a létesítményeket, további kritériumokat határozhatnak meg az ilyen létesítményekben tartható tartott szárazföldi állatok számának korlátozására vonatkozóan, valamint korlátozhatják e létesítmények földrajzi elhelyezkedését, különösen az illetékes hatóság által nyilvántartásba vett vagy engedélyezett létesítményekhez való közelségük tekintetében.
4. cikk
A felelős személyek által a létesítményük engedélyezése iránti kérelmükben szolgáltatandó információk
A tartott szárazföldi állatokkal foglalkozó létesítmények és a keltetők felelős személyei az (EU) 2016/429 rendelet 94. cikkének (1) bekezdésében és 95. cikkének a) pontjában előírtak szerint létesítményük engedélyezése iránti kérelmükben az említett rendelet 96. cikkének (1) bekezdésében említett információkon kívül a következő információkat is az illetékes hatóság rendelkezésére bocsátják:
a) |
az engedélyezendő létesítmény címe, valamint helyének földrajzi koordinátái (földrajzi szélesség és hosszúság); |
b) |
az az időszak, amelynek során az engedélyezett létesítményben állatokat vagy a keltetőtojásokat tartanak, amennyiben ez nem folyamatosan történik, ideértve a szezonális, illetve meghatározott események időtartama alatt történő tartást. |
5. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2022. augusztus 1-jén.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 84., 2016.3.31., 1. o.
(2) A Bizottság (EU) 2019/2035 felhatalmazáson alapuló rendelete (2019. június 28.) az (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a szárazföldi állatokat tartó létesítményekre és a keltetőkre, valamint a bizonyos tartott szárazföldi állatok és keltetőtojások nyomonkövethetőségére vonatkozó szabályok tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 314., 2019.12.5., 115. o.).
2022.8.2. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 202/31 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/1346 RENDELETE
(2022. augusztus 1.)
a 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletének az egyes termékekben, illetve azok felületén található 1,4-dimetil-naftalin, 8-hidroxikinolin, pinoxaden és valifenalát megengedett szermaradék-határértéke tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a növényi és állati eredetű élelmiszerekben és takarmányokban, illetve azok felületén található megengedett növényvédőszer-maradékok határértékéről, valamint a 91/414/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2005. február 23-i 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 14. cikke (1) bekezdésének a) pontjára és 49. cikkének (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az 1,4-dimetil-naftalin, a 8-hidroxikinolin, a pinoxaden és a valifenalát tekintetében alkalmazandó szermaradék-határértékeket (a továbbiakban: MRL-ek) a 396/2005/EK rendelet III. mellékletének A. része állapította meg. |
(2) |
Az 1,4-dimetil-naftalin tekintetében érvényes MRL-ekkel kapcsolatban az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: Hatóság) a 396/2005/EK rendelet 12. cikke (1) bekezdésének megfelelően indokolással ellátott véleményt (2) adott ki. Ebben a Hatóság az állati eredetű termékek esetében a szermaradék-meghatározás módosítását javasolta. A Hatóság úgy ítélte meg, hogy mivel az 1,4-dimetil-naftalin természetesen előfordulhat növényi termékekben, a növényi eredetű termékek esetében nem helyénvaló az MRL-t a meghatározási határban megállapítani. Arra a következtetésre jutott, hogy nem áll rendelkezésre elegendő adat a növényi termékek kapcsán (a burgonya kivételével) és hiányoznak bizonyos adatok a burgonya és az állati eredetű termékek tekintetében, és hogy a kockázatkezelők részéről további vizsgálatra van szükség. Mivel nem merül fel a fogyasztókat érintő kockázat, az alkalmazandó MRL-eket a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében kell megállapítani. A növényi eredetű termékekre (a burgonya kivételével) vonatkozó MRL-eket a jelenleg rendelkezésre álló ellenőrzési adatok alapján kell megállapítani. A burgonyára és az állati eredetű termékekre vonatkozó MRL-eket a Hatóság által meghatározott szinten kell megállapítani. Valamennyi fent említett MRL felülvizsgálatra kerül az e rendelet kihirdetését követő két éven belül rendelkezésre álló információk figyelembevételével. |
(3) |
A 8-hidroxikinolin tekintetében érvényes MRL-ekkel kapcsolatban az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: Hatóság) a 396/2005/EK rendelet 12. cikke (1) bekezdésének megfelelően indokolással ellátott véleményt (3) adott ki a Bizottság és a tagállamok számára. A Hatóság arra a következtetésre jutott, hogy a hiányzó adatok miatt az elvégzett fogyasztói kockázatértékelés csupán tájékoztató jellegű, és ezért azt javasolta, hogy az összes MRL-t a kimutatási határérték szintjén határozzák meg vagy tartsák fenn. Mivel nem merül fel a fogyasztókat érintő kockázat, az alkalmazandó MRL-eket a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében kell megállapítani. |
(4) |
A pinoxaden tekintetében érvényes MRL-ekkel kapcsolatban az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: Hatóság) a 396/2005/EK rendelet 12. cikke (1) bekezdésének megfelelően indokolással ellátott véleményt (4) adott ki a Bizottság és a tagállamok számára. A Hatóság a szermaradék-meghatározás módosítását javasolta. A Hatóság az árpa, a rozs és a búza tekintetében meghatározott MRL-ek csökkentését ajánlotta. A Hatóság megállapította, hogy az állati eredetű termékek tekintetében meghatározott MRL-ekkel kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre, ezért a kockázatkezelők részéről további vizsgálatra van szükség. Az állati eredetű termékekre vonatkozó MRL-eket felül kell vizsgálni az e rendelet kihirdetését követő két éven belül rendelkezésre álló információk figyelembevételével. Mivel nem merül fel a fogyasztókat érintő kockázat, az MRL-eket a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében a jelenleg érvényes, illetve a Hatóság által megállapított szinten indokolt rögzíteni. |
(5) |
A valifenalát tekintetében érvényes MRL-ekkel kapcsolatban az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: Hatóság) a 396/2005/EK rendelet 12. cikke (1) bekezdésének megfelelően indokolással ellátott véleményt (5) adott ki a Bizottság és a tagállamok számára. Ebben a Hatóság az állati eredetű termékek esetében a szermaradék-meghatározás módosítására tett javaslatot. A Hatóság a vöröshagymára, a salottahagymára és a padlizsánra/tojásgyümölcsre vonatkozó MRL-ek csökkentését javasolta. Más termékek esetében a Hatóság a jelenlegi MRL-ek emelését vagy változatlanul hagyását szorgalmazta. A paradicsomra vonatkozó MRL kapcsán a Hatóság azt állapította meg, hogy bizonyos információk nem állnak rendelkezésre, és a kockázatkezelők részéről további vizsgálatra van szükség. A paradicsomra vonatkozó MRL-eket felül kell vizsgálni. A felülvizsgálat figyelembe fogja venni az e rendelet kihirdetését követő két éven belül rendelkezésre álló információkat. Mivel nem merül fel a fogyasztókat érintő kockázat, az MRL-eket a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében a jelenleg érvényes, illetve a Hatóság által megállapított szinten indokolt rögzíteni. |
(6) |
Azon termékek tekintetében, amelyeken a szóban forgó növényvédő szer használata nem engedélyezett, és amelyekre vonatkozóan nincs hatályban import tűréshatár vagy CXL (a Codex által meghatározott maximális szermaradék-határérték), az MRL-eket az adott kimutatási határértéknek megfelelő szinten vagy a 396/2005/EK rendelet 18. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerinti alapértelmezett értéken kell megállapítani. |
(7) |
A Bizottság konzultált az Európai Unióban növényvédő szerek maradékanyagaival foglalkozó referencialaboratóriumokkal arról, hogy szükséges-e az egyes kimutatási határértékek kiigazítása. Ezek a laboratóriumok az e rendelet hatálya alá tartozó valamennyi anyag tekintetében olyan termékspecifikus kimutatási határértékeket javasoltak, amelyek analitikailag megvalósíthatók. |
(8) |
Az MRL-ek e rendeletben javasolt módosításai a Hatóság indokolással ellátott véleményein alapulnak, és figyelembe veszik a 396/2005/EK rendelet 14. cikkének (2) bekezdésében felsorolt, az e rendelet hatálya alá tartozó egyes anyagok tekintetében releváns tényezőket. |
(9) |
A Bizottság a Kereskedelmi Világszervezeten keresztül kikérte az Unió kereskedelmi partnereinek véleményét az új MRL-ekről, és figyelembe vette hozzászólásaikat. |
(10) |
A 396/2005/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(11) |
A termékek zavartalan forgalmazása, feldolgozása és fogyasztása érdekében e rendeletben átmeneti intézkedésekről kell rendelkezni azon termékek kapcsán, amelyeket az MRL-ek módosítását megelőzően állítottak elő, és amelyekkel kapcsolatban igazolt, hogy a fogyasztók magas szintű védelme továbbra is biztosított. |
(12) |
A módosított MRL-ek érvénybe lépése előtt elegendő időt kell biztosítani arra, hogy a tagállamok, a harmadik országok és az élelmiszer-vállalkozók felkészülhessenek az MRL-ek módosulásából fakadó új követelmények teljesítésére. |
(13) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 396/2005/EK rendelet II. és III. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Az Unióban 2023. február 22. előtt előállított vagy oda ezen időpontot megelőzően behozott termékekre a 396/2005/EK rendelet továbbra is az e rendeletben szereplő módosítások nélkül alkalmazandó.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2023. február 22-től kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2022. augusztus 1-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 70., 2005.3.16., 1. o.
(2) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Reasoned Opinion on the review of the existing maximum residue levels for 1,4-dimethylnaphthalene according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2021;19(5):6597.
(3) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for 8-hydroxyquinoline according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2021;19(4):6566.
(4) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for pinoxaden according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2021;19(3):6503.
(5) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for valifenalate according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2021;19(5):6591.
MELLÉKLET
A 396/2005/EK rendelet II. és III. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
A II. melléklet az 1,4-dimetil-naftalin, a 8-hidroxikinolin, a pinoxaden és a valifenalát tekintetében a következő oszlopokkal egészül ki: „Növényvédőszer-maradékok és megengedett szermaradék-határértékek (mg/kg)
|
2. |
A III. melléklet A. részében az 1,4-dimetil-naftalinra, a 8-hidroxikinolinra, a pinoxadenra és a valifenalátra vonatkozó oszlopokat el kell hagyni. |
(*1) Az analitikai kimutathatóság alsó határát mutatja
(1) Azon növényi és állati eredetű termékek teljes listája, amelyekre MRL-ek vonatkoznak, az I. mellékletben található
HATÁROZATOK
2022.8.2. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 202/53 |
A TANÁCS (EU) 2022/1347 HATÁROZATA
(2022. július 18.)
a Régiók Bizottsága a Németországi Szövetségi Köztársaság által javasolt egy póttagjának kinevezéséről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 305. cikkére,
tekintettel a Régiók Bizottsága összetételének megállapításáról szóló, 2019. május 21-i (EU) 2019/852 tanácsi határozatra (1),
tekintettel a német kormány javaslatára,
mivel:
(1) |
A Szerződés 300. cikkének (3) bekezdése értelmében a Régiók Bizottsága a regionális és helyi testületek olyan képviselőiből áll, akik valamely regionális vagy helyi testületben választással nyert képviselői megbízatással rendelkeznek, vagy valamely választott testületnek politikai felelősséggel tartoznak. |
(2) |
A Tanács 2019. december 10-én elfogadta a Régiók Bizottsága tagjainak és póttagjainak a 2020. január 26-tól 2025. január 25-ig tartó időszakra történő kinevezéséről szóló (EU) 2019/2157 határozatot (2). |
(3) |
A Régiók Bizottsága egy póttagjának helye megüresedett azon nemzeti megbízatás lejártát követően, amelynek alapján Karin HALSCH kinevezését javasolták. |
(4) |
A német kormány Melanie KÜHNEMANN-GRUNOW-ot, aki regionális testületet képvisel és valamely regionális testületben választással nyert képviselői megbízatással rendelkezik, (Mitglied des Abgeordnetenhauses von Berlin – a berlini képviselőház tagja), a Régiók Bizottsága póttagjává javasolta kinevezni a jelenlegi hivatali idő fennmaradó részére, azaz 2025. január 25-ig, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A Tanács a jelenlegi hivatali idő fennmaradó részére, azaz 2025. január 25-ig a Régiók Bizottsága póttagjává nevezi ki Melanie KÜHNEMANN-GRUNOW-ot, aki regionális testületet képvisel és választással nyert képviselői megbízatással rendelkezik, (Mitglied des Abgeordnetenhauses von Berlin – a berlini képviselőház tagja).
2. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2022. július 18-án.
a Tanács részéről
az elnök
Z. NEKULA
(1) HL L 139., 2019.5.27., 13. o.
(2) A Tanács (EU) 2019/2157 határozata (2019. december 10.) a Régiók Bizottsága tagjainak és póttagjainak a 2020. január 26-tól 2025. január 25-ig tartó időszakra történő kinevezéséről (HL L 327., 2019.12.17., 78. o.).
2022.8.2. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 202/54 |
A TANÁCS (EU) 2022/1348 HATÁROZATA
(2022. július 18.)
a Régiók Bizottsága a Németországi Szövetségi Köztársaság által javasolt két tagjának és két póttagjának kinevezéséről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 305. cikkére,
tekintettel a Régiók Bizottsága összetételének megállapításáról szóló, 2019. május 21-i (EU) 2019/852 tanácsi határozatra (1),
tekintettel a német kormány javaslataira,
mivel:
(1) |
A Szerződés 300. cikkének (3) bekezdése értelmében a Régiók Bizottsága a regionális és helyi testületek olyan képviselőiből áll, akik valamely regionális vagy helyi testületben választással nyert képviselői megbízatással rendelkeznek, vagy valamely választott testületnek politikai felelősséggel tartoznak. |
(2) |
A Tanács 2019. december 10-én elfogadta a Régiók Bizottsága tagjainak és póttagjainak a 2020. január 26-tól 2025. január 25-ig tartó időszakra történő kinevezéséről szóló (EU) 2019/2157 határozatot (2). |
(3) |
A Régiók Bizottsága két tagjának helye megüresedett azon nemzeti megbízatás lejártát követően, amelynek alapján Helma KUHN-THEIS és Isolde RIES kinevezését javasolták. |
(4) |
A Régiók Bizottsága két póttagjának helye megüresedett azon nemzeti megbízatás lejártát követően, amelynek alapján Roland THEIS és Reiner ZIMMER kinevezését javasolták. |
(5) |
A német kormány a következő személyeket, akik helyi testületet képviselnek és valamely helyi testületben választással nyert képviselői megbízatással rendelkeznek, a Régiók Bizottsága tagjaivá javasolta kinevezni a jelenlegi hivatali idő fennmaradó részére, azaz 2025. január 25-ig: Helma KUHN-THEIS, Mitglied des Gemeinderates von Weiskirchen (Weiskirchen képviselő-testületének tagja) és Isolde RIES, Bürgermeisterin des Saarbrücker Bezirks West (Saarbrücken nyugati körzetének polgármestere). |
(6) |
A német kormány a következő személyeket, akik regionális testületet képviselnek és valamely regionális testületben választással nyert képviselői megbízatással rendelkeznek, a Régiók Bizottsága póttagjaivá javasolta kinevezni a jelenlegi hivatali idő fennmaradó részére, azaz 2025. január 25-ig: Damhat SISAMCI, Mitglied des Landtages des Saarlandes (Saar-vidék tartományi közgyűlésének képviselője) és Roland THEIS, Mitglied des Landtages des Saarlandes (Saar-vidék tartományi közgyűlésének képviselője), |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A Tanács a jelenlegi hivatali idő fennmaradó részére, azaz 2025. január 25-ig a következő személyeket, akik regionális vagy helyi testületet képviselnek és választással nyert képviselői megbízatással rendelkeznek, kinevezi a Régiók Bizottsága:
a) |
tagjaivá:
és |
b) |
póttagjaivá:
|
2. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2022. július 18-án.
a Tanács részéről
az elnök
Z. NEKULA
(1) HL L 139., 2019.5.27., 13. o.
(2) A Tanács (EU) 2019/2157 határozata (2019. december 10.) a Régiók Bizottsága tagjainak és póttagjainak a 2020. január 26-tól 2025. január 25-ig tartó időszakra történő kinevezéséről (HL L 327., 2019.12.17., 78. o.).
2022.8.2. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 202/56 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/1349 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2022. július 26.)
a Románia által az (EU) 2016/797 európai parlamenti és tanácsi irányelv alapján benyújtott, húsz LEMA járműnek az (EU) 2016/919 rendelet melléklete 7.4.2.1. pontjának alkalmazása alóli mentesítésére irányuló kérelem elfogadásáról
(az értesítés a C(2022) 5152. számú dokumentummal történt)
(Csak a román nyelvű szöveg hiteles)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a vasúti rendszer Európai Unión belüli kölcsönös átjárhatóságáról szóló, 2016. május 11-i (EU) 2016/797 európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 7. cikke (4) bekezdésére,
mivel:
(1) |
2022. január 6-án Románia kérelmet nyújtott be a Bizottsághoz, amelyben húsz legyártott, 6 000 kW teljesítményű új LEMA mozdony mentesítését kéri az (EU) 2016/919 bizottsági rendelet (2) melléklete 7.4.2.1. pontjának alkalmazása alól (a továbbiakban: kérelem), mely utóbbi rendelkezés előírja, hogy egyes új járműveket a 3. előíráscsomagnak megfelelően fel kell szerelni az egységes európai vonatbefolyásoló rendszerrel (ETCS). A kérelmet Románia az (EU) 2016/797 irányelv 7. cikke (1) bekezdésének c) pontja alapján nyújtotta be. |
(2) |
A Bizottság kérésére a román hatóságok 2022. február 25-én kiegészítő magyarázatokat fűztek a kérelemhez. |
(3) |
A román hatóságok által szolgáltatott információk alapján a Bizottság elvégezte a kérelem elemzését. |
(4) |
Az (EU) 2016/919 rendelet melléklete 7.4.2.1. pontjának célja az ETCS fedélzeti telepítése révén elősegíteni a járművek kölcsönös átjárhatóságát az európai hálózaton belül. Ugyanakkor az egységes európai vasúti térség egyes területei elmaradásban vannak az ETCS hálózatukon belüli kiépítési ütemtervéhez képest. |
(5) |
A kérelemben említett, húsz mozdonyból álló flottát a román vasúthálózaton kívánják üzemeltetni, ahol jelenleg a hálózatnak mindössze 10 %-án van telepítve pálya menti ETCS, miközben a román hálózaton továbbra is szükség van a B. osztályú PZB rendszerre. |
(6) |
A Covid19-világjárvány hatásai miatt a jelzőrendszerek gyártási folyamata késedelmet szenvedett, és a jelzőberendezés-gyártó számításai szerint 2022 vége előtt nem fejeződik be a 3. előíráscsomag szerinti ETCS prototípus-projekt. A húsz járművet 2023-ban, az év végéig kell majd utólagosan átalakítani. |
(7) |
A Covid19-világjárvány hatással volt a kérelemben említett húsz új jármű fejlesztési és tanúsítási folyamatára is. A 3. előíráscsomag szerinti ETCS-nek a kérelemben említett húsz mozdonyba való telepítése további 12 hónapos késedelmet eredményezne azok rendelkezésre állásában és leszállításában. Ha a vonatok nem állnak időben rendelkezésre és a flottát utólag kell átállítani az ETCS 2-ről az ETCS 3-ra, az jelentős negatív gazdasági hatással járna. |
(8) |
A kérelemben említett mozdonyok közül kilencet a 91530480060–9, a 91530480061–7, a 91530480062–5, a 91530480063–3, a 91530480064–1, a 91530480065–8, a 91530480066–6, a 91530480069–0 és a 91530480070–8 azonosító számmal láttak el. A román hatóságoknak egy későbbi fázisban, a nyilvántartásba vételükkor meg kell adniuk a többi tizenegy mozdony azonosító számát is. |
(9) |
A járművek gyártója vállalta, hogy műszaki és szerelési tervet készít a kérelem tárgyát képező járműveknek a 3. előíráscsomag szerinti új ETCS fedélzeti berendezésekkel való korszerűsítésére. A legfrissebb benyújtott ütemtervek szerint a 3. előíráscsomag szerinti ETCS rendszerre való korszerűsítés várhatóan 2023. december 31-ig fejeződik be. |
(10) |
A kérelem tárgyát képező mozdonyok engedélye a 3. előíráscsomag szerinti ETCS telepítésig, e mentesítési határozat érvényességi idejére szól. |
(11) |
Ezért a Bizottság álláspontja szerint a kérelem tárgyát képező húsz jármű tekintetében teljesülnek az (EU) 2016/797 irányelv 7. cikke (1) bekezdésének c) pontjában és 7. cikkének (4) bekezdésében meghatározott feltételek. Következésképpen méltányolható Románia kérelme, amelyben 2023. december 31-ig mentesítést kér az (EU) 2016/919 bizottsági rendelet melléklete 7.4.2.1. pontjának alkalmazása alól. |
(12) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az (EU) 2016/797 irányelv 51. cikkének (1) bekezdésében említett bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A Bizottság elfogadja a Románia által 2021. március 25-én benyújtott kérelmet, amelyben a tagállam húsz 6 000 kW teljesítményű új LEMA mozdony 2023. december 31-ig történő mentesítését kéri az (EU) 2016/919 rendelet melléklete 7.4.2.1. pontjának alkalmazása alól. A román hatóságok kötelesek közölni a Bizottsággal az új mozdonyok azonosító számait, amint azokat nyilvántartásba vették a román hálózatban.
2. cikk
Amennyiben e határozat rendelkezéseit alkalmazzák az 1. cikkben említett húsz mozdony bármelyikének járműengedélyére, a járműengedély 2023. december 31-ig érvényes.
3. cikk
Ennek a határozatnak Románia a címzettje.
Ezt a rendeletet 2023. december 31-ig kell alkalmazni.
Kelt Brüsszelben, 2022. július 26-án.
a Bizottság részéről
Adina VĂLEAN
a Bizottság tagja
(1) HL L 138., 2016.5.26., 44. o.
(2) A Bizottság (EU) 2016/919 rendelete (2016. május 27.) az Európai Unió vasúti rendszerének „ellenőrző-irányító és jelző” alrendszerére vonatkozó kölcsönös átjárhatósági műszaki előírásról (HL L 158., 2016.6.15., 1. o.).
Helyesbítések
2022.8.2. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 202/58 |
Helyesbítés az ukrajnai helyzetet destabilizáló orosz intézkedések miatt hozott korlátozó intézkedésekről szóló 833/2014/EU rendelet módosításáról szóló, 2022. április 8-i (EU) 2022/576 tanácsi rendelethez
( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 111., 2022. április 8. )
A 42. oldalon, a XXIII. mellékletben a „KN-kód” elnevezésű oszlopban:
a következő szövegrész:
„3920 20”
helyesen:
„3920 10”.