|
ISSN 1977-0731 |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 9 |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
65. évfolyam |
|
|
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg. |
|
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. |
II Nem jogalkotási aktusok
RENDELETEK
|
2022.1.14. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 9/1 |
A POLITIKAI ÉS BIZTONSÁGI BIZOTTSÁG (KKBP) 2022/41 HATÁROZATA
(2022. január 10.)
a Szomália partjainál folytatott kalóztámadásoktól és fegyveres rablásoktól való elrettentéshez, azok megelőzéséhez és visszaszorításához való hozzájárulás céljából folytatott európai uniós katonai művelethez (Atalanta) az EU-erők parancsnokának kinevezéséről és a (KKBP) 2021/1184 határozat hatályon kívül helyezéséről (ATALANTA/1/2022)
A POLITIKAI ÉS BIZTONSÁGI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 38. cikkére,
tekintettel a Szomália partjainál folytatott kalóztámadásoktól és fegyveres rablásoktól való elrettentéshez, azok megelőzéséhez és visszaszorításához való hozzájárulás céljából folytatott európai uniós katonai műveletről szóló, 2008. november 10-i 2008/851/KKBP tanácsi együttes fellépésre (1) és különösen annak 6. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
A 2008/851/KKBP együttes fellépés 6. cikkének (1) bekezdése értelmében a Tanács felhatalmazta a Politikai és Biztonsági Bizottságot (PBB), hogy meghozza a Szomália partjainál folytatott kalóztámadásoktól és fegyveres rablásoktól való elrettentéshez, azok megelőzéséhez és visszaszorításához való hozzájárulás céljából folytatott európai uniós katonai művelethez (Atalanta) az EU-erők parancsnokának (a továbbiakban: „az EU-erők parancsnoka”) kinevezésére vonatkozó releváns határozatokat. |
|
(2) |
A PBB 2021. július 15-én elfogadta a (KKBP) 2021/1184 határozatot (2), amellyel Alejandro CUERDA LORENZO ellentengernagyot nevezte ki az EU-erők parancsnokává. Alejandro CUERDA LORENZO ellentengernagy 2021. december 14-ig gyakorolta a parancsnoklást. |
|
(3) |
Az EU-erők parancsnokakénti parancsnoklást 2021. december 14-től ideiglenesen az EU műveleti parancsnoka, José M. NÚŇEZ TORRENTE altengernagy gyakorolta. |
|
(4) |
Az EU műveleti parancsnoka João Paulo SILVA PEREIRA kapitány (haditengerészet) kinevezését ajánlotta 2022. január 12-től az EU-erők új parancsnokává. A portugál hatóságok jelezték, hogy João Paulo SILVA PEREIRA kapitányt (haditengerészet) az EU-erők parancsnokává történő kinevezésekor flottillatengernaggyá léptetik elő. |
|
(5) |
Az Európai Unió Katonai Bizottsága 2021. november 17-én egyetértett az EU-erők parancsnokának ajánlásával. |
|
(6) |
A (KKBP) 2021/1184 határozatot ezért hatályon kívül kell helyezni. |
|
(7) |
Az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez csatolt, Dánia helyzetéről szóló 22. jegyzőkönyv 5. cikkével összhangban Dánia nem vesz részt az Unió védelmi vonatkozású határozatainak és fellépéseinek kidolgozásában és végrehajtásában, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A Politikai és Biztonsági Bizottság 2022. január 12-i hatállyal João Paulo SILVA PEREIRA flottillatengernagyot nevezi ki az EU-erők parancsnokává a Szomália partjainál folytatott kalóztámadásoktól és fegyveres rablásoktól való elrettentéshez, azok megelőzéséhez és visszaszorításához való hozzájárulás céljából folytatott európai uniós katonai művelethez (Atalanta).
2. cikk
A (KKBP) 2021/1184 határozat hatályát veszti.
3. cikk
Ez a határozat 2022. január 12-én lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2022. január 10-én.
a Politikai és Biztonsági Bizottság részéről
az elnök
D. PRONK
(1) HL L 301., 2008.11.12., 33. o.
(2) A Politikai és Biztonsági Bizottság (KKBP) 2021/1184 határozata (2021. július 15.) a Szomália partjainál folytatott kalóztámadásoktól és fegyveres rablásoktól való elrettentéshez, azok megelőzéséhez és visszaszorításához való hozzájárulás céljából folytatott európai uniós katonai művelethez (Atalanta) az EU-erők parancsnokának kinevezéséről és a (KKBP) 2021/471 határozat hatályon kívül helyezéséről (ATALANTA/4/2021) (HL L 257., 2021.7.19., 1. o.).
|
2022.1.14. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 9/3 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/42 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
(2021. november 8.)
az 1307/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletének az egyes tagállamok számára a 2022-es naptári évre nyújtott közvetlen kifizetésekre vonatkozó nemzeti és nettó felső összeghatárok tekintetében történő módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a közös agrárpolitika keretébe tartozó támogatási rendszerek alapján a mezőgazdasági termelők részére nyújtott közvetlen kifizetésekre vonatkozó szabályok megállapításáról, valamint a 637/2008/EK és a 73/2009/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1307/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1)és különösen annak 6. cikke (3) bekezdésére és 7. cikke (3) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
Az 1307/2013/EU rendelet 11. cikkének (1) bekezdésével összhangban a tagállamok kötelesek az említett rendelet III. címének 1. fejezete alapján a mezőgazdasági termelőnek egy adott naptári évre nyújtandó közvetlen kifizetések összegét a szóban forgó összeg 150 000 EUR-t meghaladó részének vonatkozásában legalább 5 %-kal csökkenteni. Az említett rendelet 7. cikkének (2) bekezdésével összhangban az e csökkentés eredményeképpen keletkező becsült összeget a vidékfejlesztés keretébe tartozó intézkedésekhez nyújtott kiegészítő támogatásként kell rendelkezésre bocsátani. |
|
(2) |
Az 1307/2013/EU rendelet 11. cikke (6) bekezdése negyedik albekezdésének megfelelően a tagállamok 2021. augusztus 1-jéig értesítették a Bizottságot a közvetlen kifizetések összegének csökkentésére irányuló döntésükről és a 2022. naptári évre vonatkozó csökkentés eredményeképpen keletkező becsült összegről. Bulgária, Csehország, Dánia, Észtország, Írország, Görögország, Spanyolország, Olaszország, Lettország, Magyarország, Hollandia, Lengyelország, Portugália, Szlovákia és Finnország küldött olyan értesítést, amely szerint a csökkentés eredményeképpen keletkező becsült összeg nullánál nagyobb. |
|
(3) |
Az 1307/2013/EU rendelet 14. cikke (1) bekezdése hetedik albekezdésének megfelelően Belgium, Csehország, Dánia, Németország, Görögország, Franciaország, Lettország és Hollandia 2021. augusztus 1-jéig értesítette a Bizottságot azon döntéséről, hogy a 2022. naptári évre vonatkozó éves nemzeti felső összeghatáruk bizonyos hányadának megfelelő összeget az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap (EMVA) keretében nyújtott kiegészítő támogatásként bocsátják rendelkezésre a 2023-as pénzügyi évben. |
|
(4) |
Az 1307/2013/EU rendelet 14. cikke (2) bekezdése hetedik albekezdésének megfelelően Horvátország, Luxemburg, Magyarország, Málta, Lengyelország és Portugália 2021. augusztus 1-jéig értesítették a Bizottságot azon döntésükről, hogy a 2023. évi EMVA-előirányzatuk bizonyos százalékát a 2022. naptári évre vonatkozó közvetlen kifizetésként bocsátják rendelkezésre. |
|
(5) |
Ezért az 1307/2013/EU rendelet II. és III. mellékletét ki kell igazítani annak érdekében, hogy a közvetlen kifizetésekre vonatkozó éves nemzeti felső összeghatárok és éves nettó felső összeghatárok tükrözzék a Belgium, Bulgária, Csehország, Dánia, Németország, Észtország, Írország, Görögország, Spanyolország, Franciaország, Horvátország, Olaszország, Lettország, Luxemburg, Magyarország, Málta, Hollandia, Lengyelország, Portugália, Szlovákia és Finnország által hozott döntéseket. |
|
(6) |
Az 1307/2013/EU rendelet II. és III. mellékletét a fentieknek megfelelően módosítani kell. |
|
(7) |
Mivel e rendelet módosításai kihatnak az 1307/2013/EU rendelet 2022. évi alkalmazására, indokolt úgy rendelkezni, hogy e rendelet 2022. január 1-jétől legyen alkalmazandó, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1307/2013/EU rendelet II. és III. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2022. január 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2021. november 8-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
MELLÉKLET
Az 1307/2013/EU rendelet II. és III. melléklete a következőképpen módosul:
|
1. |
a II. mellékletben a 2022. naptári évre vonatkozó oszlop helyébe a következő szöveg lép:
|
|
2. |
a III. mellékletben a 2022. naptári évre vonatkozó oszlop helyébe a következő szöveg lép:
|
|
2022.1.14. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 9/7 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/43 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2022. január 13.)
a flumioxazin hatóanyagnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti jóváhagyása meghosszabbításáról, továbbá az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet és az (EU) 2015/408 végrehajtási rendelet mellékleteinek módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a növényvédő szerek forgalomba hozataláról, valamint a 79/117/EGK és a 91/414/EGK tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 20. cikke (1) bekezdésére, összefüggésben 78. cikke (2) bekezdésével,
mivel:
|
(1) |
a 2002/81/EK bizottsági irányelv (2) felvette a 91/414/EGK tanácsi irányelv (3) I. mellékletébe a flumioxazin hatóanyagot. |
|
(2) |
A 91/414/EGK irányelv I. mellékletében szereplő hatóanyagok az 1107/2009/EK rendelet értelmében jóváhagyott hatóanyagoknak tekintendők, és az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet (4) mellékletének A. részében foglalt felsorolásban is szerepelnek. |
|
(3) |
A flumioxazin hatóanyagnak az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet mellékletének A. részében megállapított jóváhagyása 2022. június 30-án lejár. |
|
(4) |
Az 1141/2010/EU bizottsági rendelet (5) 4. cikkének megfelelően és az említett cikkben előírt határidőn belül kérelmet nyújtottak be a flumioxazin hatóanyag jóváhagyásának meghosszabbítása iránt. |
|
(5) |
A kérelmező az 1141/2010/EU rendelet 9. cikkének megfelelően előírt kiegészítő dossziékat benyújtotta. A referens tagállam a kérelmet hiánytalannak találta. |
|
(6) |
A referens tagállam a társreferens tagállammal konzultálva elkészítette a hosszabbítási kérelmet értékelő jelentést, és azt 2013. március 4-én benyújtotta az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatósághoz (a továbbiakban: Hatóság) és a Bizottsághoz. |
|
(7) |
A Hatóság a meghosszabbítási kérelmet értékelő jelentést megküldte észrevételezésre a kérelmezőnek és a tagállamoknak, majd a kapott észrevételeket továbbította a Bizottsághoz. A Hatóság ezenkívül közzétette a kiegészítő összefoglaló dokumentációt. |
|
(8) |
A Hatóság 2014. június 5-én eljuttatta a Bizottsághoz az arra vonatkozó állásfoglalását (6), hogy a flumioxazin várhatóan megfelel-e az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkében előírt jóváhagyási kritériumoknak. A Bizottság 2014. december 3-án ismertette a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságával a flumioxazinre vonatkozó vizsgálati jelentést és rendelettervezetet. |
|
(9) |
A Bizottság kérésére az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkének (7) bekezdésével, illetve II. mellékletének 3.6.4. pontjával összhangban a Hatóság 2016. december 15-én tudományos jelentést (7) fogadott el a flumioxazin gyomirtó szerként a növények egészségét fenyegető – más rendelkezésre álló eszközökkel, többek között nem vegyi módszerekkel elháríthatatlan – komoly veszély leküzdése érdekében való felhasználásának szükségességére vonatkozó adatok értékeléséről, és 2018. augusztus 31-én elfogadta a növényvédő szereknél felmerülő kockázatok értékelésének szakmai vizsgálatából az elhanyagolható mértékű expozíció fényében levont következtetését (8). |
|
(10) |
2019. március 15-én az Európai Vegyianyag-ügynökség (ECHA) kockázatértékelési bizottsága (RAC) véleményt fogadott el, melyben azt javasolta, hogy a flumioxazint 2. kategóriába tartozó, reprodukciót károsító anyagként sorolják be. A Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságában 2019 júliusában a tagállamokkal folytatott megbeszéléseket követően a Bizottság megbízta a Hatóságot, hogy az (EU) 2018/605 bizottsági rendelettel (9) módosított 1107/2009/EK rendelet II. mellékletének 3.6.5. és 3.8.2. pontjában meghatározott kritériumoknak megfelelően aktualizálja a flumioxazinra vonatkozó következtetését az endokrin károsító tulajdonságok tekintetében. |
|
(11) |
2020. szeptember 29-én a Hatóság az endokrin károsító tulajdonságok tekintetében aktualizált következtetést (10) tett közzé, figyelembe véve az (EU) 2018/605 rendelettel módosított 1107/2009/EK rendelet II. mellékletének 3.6.5. és 3.8.2. pontjában meghatározott kritériumokat. A Bizottság felkérte a kérelmezőt, hogy nyújtsa be észrevételeit a Hatóság következtetéséről, valamint – az 1141/2010/EU rendelet 17. cikke (1) bekezdése harmadik albekezdésének megfelelően – a vizsgálati jelentésről. A kérelmező benyújtotta észrevételeit, és azokat a Bizottság alaposan megvizsgálta. |
|
(12) |
Legalább egy flumioxazin hatóanyagú növényvédő szer egy vagy több reprezentatív felhasználása tekintetében megállapítást nyert, hogy az 1107/2009/EK rendelet 4. cikkében előírt jóváhagyási kritériumok teljesülnek. |
|
(13) |
Az (EU) 2015/408 bizottsági végrehajtási rendelet (11) helyettesítésre jelölt anyagként jegyzékbe vette a flumioxazint, az anyag 1272/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (12) szerinti 1B. kategóriába tartozó, reprodukciót károsító anyagként történő korábbi harmonizált osztályozása alapján. |
|
(14) |
Tekintettel a flumioxazinnak az (EU) 2021/849 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (13) szerinti 2. kategóriába tartozó, reprodukciót károsító anyagként való aktualizált osztályozására, a flumioxazin már nem felel meg a helyettesítésre jelölt anyagként való besorolás 1107/2009/EK rendelet 24. cikke szerinti kritériumainak. Ennek megfelelően a flumioxazint indokolt elhagyni az (EU) 2015/408 végrehajtási rendelet mellékletéből. |
|
(15) |
Helyénvaló tehát meghosszabbítani a flumioxazin jóváhagyását. |
|
(16) |
A flumioxazin hatóanyag jóváhagyásának meghosszabbítására vonatkozó kockázatértékelés korlátozott számú reprezentatív használaton alapul, amelyek azonban nem korlátozzák azokat a használatokat, amelyek tekintetében a flumioxazint tartalmazó növényvédő szerek engedélyezhetők. Ezért nem indokolt fenntartani a flumioxazin gyomirtó szerként való felhasználásra történő korlátozást. |
|
(17) |
Az 1107/2009/EK rendelet 14. cikke (1) bekezdésének a rendelet 6. cikkének f) pontjával összefüggésben értelmezett rendelkezései értelmében, valamint a jelenlegi tudományos és szakmai ismeretekre való figyelemmel azonban bizonyos feltételeket elő kell írni. |
|
(18) |
Az abba a következtetésbe vetett bizalom növelése érdekében, hogy a flumioxazin nem rendelkezik endokrin károsító tulajdonságokkal, a kérelmezőnek az 1107/2009/EK rendelet II. melléklete 2.2.b) pontjának megfelelően be kell nyújtania az említett rendelet II. mellékletének 3.6.5. és 3.8.2. pontjában meghatározott kritériumok aktualizált értékelését. |
|
(19) |
Az 540/2011/EU végrehajtási rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
|
(20) |
Az (EU) 2021/745 bizottsági végrehajtási rendelet (14)2022. június 30-ig meghosszabbította a flumioxazin jóváhagyási időtartamát annak érdekében, hogy a jóváhagyás meghosszabbítására irányuló eljárást e jóváhagyási időtartam lejárta előtt be lehessen fejezni. Ugyanakkor mivel a jóváhagyás meghosszabbítására vonatkozó határozathozatalra a lejárat kiterjesztett időpontja előtt került sor, ezt a rendeletet minél előbb alkalmazni kell. |
|
(21) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A hatóanyag jóváhagyásának meghosszabbítása
A flumioxazin hatóanyag jóváhagyása az I. mellékletben foglaltaknak megfelelően meghosszabbításra kerül.
2. cikk
Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet módosításai
Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet melléklete e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul.
3. cikk
Az (EU) 2015/408 végrehajtási rendelet módosítása
A flumioxazinra vonatkozó bejegyzést el kell hagyni az (EU) 2015/408 végrehajtási rendelet mellékletéből.
4. cikk
Hatálybalépés és az alkalmazás kezdőnapja
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2022. március 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2022. január 13-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 309., 2009.11.24., 1. o.
(2) A Bizottság 2002/81/EK irányelve (2002. október 10.) a flumioxazin hatóanyagként való felvétele tekintetében történő 91/414/EGK tanácsi irányelv módosításáról (HL L 276., 2002.10.12., 28. o.).
(3) A Tanács 91/414/EGK irányelve (1991. július 15.) a növényvédő szerek forgalomba hozataláról (HL L 230., 1991.8.19., 1. o.).
(4) A Bizottság 540/2011/EU végrehajtási rendelete (2011. május 25.) az 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a jóváhagyott hatóanyagok jegyzéke tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 153., 2011.6.11., 1. o.).
(5) A Bizottság 1141/2010/EU rendelete (2010. december 7.) a hatóanyagok második csoportját illetően a 91/414/EGK tanácsi irányelv I. mellékletébe történő felvétel megújítási eljárásának meghatározásáról és ezen anyagok jegyzékének létrehozásáról (HL L 322., 2010.12.8., 10. o.).
(6) EFSA Journal 2014;12(6):3736. Online elérhető a következő címen: www.efsa.europa.eu.
(7) EFSA (Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság), 2017. Scientific report on the evaluation of data concerning the necessity of flumioxazin as a herbicide to control a serious danger to plant health which cannot be contained by other available means, including non-chemical methods. (Tudományos jelentés a flumioxazin gyomirtó szerként a növények egészségét fenyegető – más rendelkezésre álló eszközökkel, többek között nem vegyi módszerekkel elháríthatatlan – komoly veszély leküzdése érdekében való felhasználásának szükségességére vonatkozó adatok értékeléséről.) EFSA Journal 2017;15(1):4688, 33 o.
(8) EFSA (Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság), 2018. Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment for the active substance flumioxazin in light of negligible exposure data submitted. (A flumioxazin hatóanyagú növényvédő szereknél felmerülő kockázatok értékelésének szakmai vizsgálatából levont következtetés az elhanyagolható mértékű expozícióra vonatkozó benyújtott adatok fényében.) EFSA Journal 2018;16(9):5415, 16 o.
(9) A Bizottság (EU) 2018/605 rendelete (2018. április 19.) az 1107/2009/EK rendelet II. mellékletének az endokrin károsító tulajdonságok meghatározására szolgáló tudományos kritériumok megállapítása tekintetében történő módosításáról (HL L 101., 2018.4.20., 33. o.).
(10) EFSA Journal 2020;18(9):6246. https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.2903/j.efsa.2020.6246.
(11) A Bizottság (EU) 2015/408 végrehajtási rendelete (2015. március 11.) a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 80. cikke (7) bekezdésének végrehajtásáról és a helyettesítésre jelölt anyagok jegyzékének létrehozásáról (HL L 67., 2015.3.12., 18. o.).
(12) Az Európai Parlament és a Tanács 1272/2008/EK rendelete (2008. december 16.) az anyagok és keverékek osztályozásáról, címkézéséről és csomagolásáról, a 67/548/EGK és az 1999/45/EK irányelv módosításáról és hatályon kívül helyezéséről, valamint az 1907/2006/EK rendelet módosításáról (HL L 353., 2008.12.31., 1. o.).
(13) A Bizottság (EU) 2021/849 felhatalmazáson alapuló rendelete (2021. március 11.) az anyagok és keverékek osztályozásáról, címkézéséről és csomagolásáról szóló 1272/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet VI. melléklete 3. részének a műszaki és tudományos fejlődéshez való hozzáigazítása céljából történő módosításáról (HL L 188., 2021.5.28., 27. o.).
(14) A Bizottság (EU) 2021/745 végrehajtási rendelete (2021. május 6.) az 540/2011/EU végrehajtási rendeletnek az alumínium-ammónium-szulfát, az alumínium-szilikát, a beflubutamid, a bentiavalikarb, a bifenazát, a boszkalid, a kalcium-karbonát, a kaptán, a szén-dioxid, a cimoxanil, a dimetomorf, az etefon, a teafakivonat, a famoxadon, a zsírsavak desztillációs maradéka, a C7–C20 zsírsavak, a flumioxazin, a fluoxastrobin, a flurokloridon, a folpet, a formetanát, a gibberellinsav, a gibberellinek, heptamaloxiloglükán, a hidrolizált fehérjék, a vas-szulfát, a metazaklór, a metribuzin, a milbemektin, a Paecilomyces lilacinus (törzs: 251), a fenmedifam, a foszmet, a pirimifosz-metil, a növényi olajok/repceolaj, a kálium-hidrogén-karbonát, a propamokarb, a protiokonazol, a kvarchomok, a halolaj, az állati vagy növényi eredetű szagriasztók/birkafaggyú, az S-metolaklór, az egyenes láncú lepkeferomonok, a tebukonazol és a karbamid hatóanyag jóváhagyási időtartamának meghosszabbítása tekintetében történő módosításáról (HL L 160., 2021.5.7., 89. o.).
I. MELLÉKLET
|
Közhasználatú név,azonosító szám |
IUPAC-név |
Tisztaság (1) |
Jóváhagyás dátuma |
Jóváhagyás lejárta |
Egyedi rendelkezések |
||||||
|
Flumioxazin CAS-szám: 103361-09-7 CIPAC-szám: 578 |
N-(7-fluor-3,4-dihidro-3-oxo-4-prop-2-inil-2H-1,4-benzoxazin-6-il)ciklohex-1-én-1,2-dikarboximid |
≥ 960 g/kg |
2022. március 1. |
2037. február 28. |
Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni a flumioxazinról szóló hosszabbítási jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat. Az átfogó értékelésben a tagállamoknak fokozott figyelmet kell fordítaniuk a következőkre:
A felhasználási feltételek között adott esetben kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell. A kérelmezőnek 2024. március 1-ig a Bizottság, a tagállamok és a Hatóság rendelkezésére kell bocsátania a benyújtott információk aktualizált értékelését, valamint adott esetben az (EU) 2018/605 bizottsági rendelettel (2) módosított 1107/2009/EK rendelet II. melléklete 3.6.5. és 3.8.2. pontjának megfelelően az endokrin károsító tulajdonságainak hiányát igazoló további információkat. |
(1) A hatóanyagok azonosításával és specifikációjával kapcsolatban további részletek a hosszabbítási jelentésben találhatók.
(2) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/TXT/PDF/?uri=CELEX:32018R0605&from=EN
II. MELLÉKLET
Az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet melléklete a következőképpen módosul:
|
1. |
az A. részben a flumioxazinra vonatkozó 39. bejegyzést el kell hagyni; |
|
2. |
a B. rész a következő bejegyzéssel egészül ki:
|
(1) A hatóanyagok azonosításával és specifikációjával kapcsolatban további részletek a hosszabbítási jelentésben találhatók.
(2) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/TXT/PDF/?uri=CELEX:32018R0605&from=EN
|
2022.1.14. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 9/13 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/44 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2022. január 13.)
az (EU) 2021/1139 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a pénzügyi korrekciók szintjének megállapítására és a közös halászati politika szabályainak súlyos megsértéséhez kapcsolódó átalányok alkalmazására vonatkozó kritériumok tekintetében történő alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Európai Tengerügyi, Halászati és Akvakultúra-alapról és az (EU) 2017/1004 rendelet módosításáról szóló, 2021. július 7-i (EU) 2021/1139 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 45. cikke (4) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
A közös halászati politika szabályait megsértő tagállamok nem veszélyeztethetik a közös halászati politika vonatkozásában az 1380/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletben (2) foglalt célkitűzések elérését. Az 1380/2013/EU rendelet 41. cikkének (1) és (2) bekezdése értelmében az Európai Tengerügyi, Halászati és Akvakultúra-alapból (ETHAA) biztosított pénzügyi támogatás feltétele, hogy a tagállamok betartsák a közös halászati politika szabályait. A szabályok be nem tartása a közös halászati politika alapján történő uniós pénzügyi támogatás megszakítását, felfüggesztését vagy pénzügyi kiigazítását eredményezheti. |
|
(2) |
Az (EU) 2021/1060 európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) 104. cikkének (1) bekezdése meghatározza azokat az eseteket, amelyekben a Bizottság pénzügyi korrekciókat alkalmaz. A rendelet 104. cikkének (5) bekezdése értelmében az ETHAA-ra vonatkozó egyedi szabályok a pénzügyi korrekciók tekintetében egyedi követelményeket állapíthatnak meg a közös halászati politika vonatkozó szabályainak be nem tartása esetére. |
|
(3) |
Az Unió és adófizetői pénzügyi érdekeinek védelme érdekében a Bizottság az (EU) 2021/1139 rendelet 45. cikkének (1) bekezdése alapján valamely operatív programhoz nyújtott uniós hozzájárulás részben vagy egészben történő megszüntetésével pénzügyi korrekciókat hajthat végre. |
|
(4) |
Az (EU) 2021/1139 rendelet 45. cikkének (3) bekezdése értelmében abban az esetben, ha nem állapítható meg pontosan a KHP keretébe tartozó szabályok tagállam általi súlyos megsértésével kapcsolatos kiadás összege, átalányösszegű pénzügyi korrekciót kell alkalmazni. |
|
(5) |
Az (EU) 2021/1139 rendelet 45. cikkének (4) bekezdése lehetővé teszi a Bizottság számára olyan végrehajtási jogi aktusok elfogadását, amelyekben meghatározza az alkalmazandó pénzügyi korrekció mértékét eldöntő kritériumokat, valamint az átalányösszegű pénzügyi korrekció alkalmazásának kritériumait. Az (EU) 2021/1139 rendelet 45. cikkének (1) bekezdése felsorolja azokat az eseteket, amelyekben a Bizottság a programhoz nyújtott uniós hozzájárulás egészére vagy egy részére pénzügyi korrekciót alkalmazhat. A 45. cikk (1) bekezdésének a) pontja alá tartozó esetekben a szabályok kedvezményezett általi megsértése folytán fellépő pénzügyi hatás számszerűsítése a kedvezményezett és az ETHAA-program végrehajtásáért felelős illetékes nemzeti hatóságok közötti finanszírozási megállapodáson alapul. Következésképpen az átalányösszegű pénzügyi korrekciók csak az (EU) 2021/1139 rendelet 45. cikke (1) bekezdésének b) pontjában említett esetekben alkalmazhatók. |
|
(6) |
Ezért meg kell határozni az alkalmazandó pénzügyi korrekciók mértékét eldöntő kritériumokat, valamint az átalányösszegű pénzügyi korrekciók alkalmazásának kritériumait. Ez jogbiztonságot és egyenlő bánásmódot biztosít az ETHAA-programokat végrehajtó tagállamok számára, valamint biztosítja az átalányösszegű pénzügyi korrekciók átláthatóságát és arányosságát. |
|
(7) |
A pénzügyi korrekció mértékének arányosnak kell lennie, figyelembe véve a közös halászati politika keretébe tartozó szabályok súlyos megsértésének jellegét, súlyosságát, gyakoriságát és időtartamát. |
|
(8) |
Helyénvaló olyan lépcsőzetes átalányrendszerről rendelkezni, amely lehetővé teszi az arányosság megfelelő alkalmazását. |
|
(9) |
Tekintettel annak biztosításának fontosságára, hogy valamennyi tagállamra a programozási időszak kezdetétől fogva harmonizált és egységesen alkalmazott szabályok vonatkozzanak, indokolt előírni, hogy ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lépjen hatályba. |
|
(10) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Európai Tengerügyi, Halászati és Akvakultúra-alap Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Tárgy
E rendelet az (EU) 2021/1139 rendelet 45. cikkének megfelelően meghatározza a közös halászati politikában előírt szabályok súlyos megsértésének esetén alkalmazandó pénzügyi korrekció mértékét eldöntő kritériumokat, valamint az átalánydíjak alkalmazására vonatkozó kritériumokat.
2. cikk
A pénzügyi korrekció mértékének megállapítására vonatkozó kritériumok
Az (EU) 2021/1139 rendelet 45. cikke (1) bekezdésének b) pontjában említett pénzügyi korrekció mértékét a következő kritériumok alapján kell megállapítani:
|
a) |
a tengerek biológiai erőforrásaiban a közös halászati politika szabályainak megsértése nyomán keletkező esetleges károk súlyossága; |
|
b) |
a szabályok megsértésének gyakorisága; |
|
c) |
a szabályok megsértésének időtartama; |
|
d) |
a szóban forgó tagállam által hozott korrekciós intézkedések. |
3. cikk
Az átalányok alkalmazására vonatkozó kritériumok
(1) Az (EU) 2021/1139 rendelet 45. cikkének (3) bekezdésében említett átalányalapú pénzügyi korrekció az érintett tagállam operatív programjában szereplő releváns egyedi ETHAA-célkitűzésekhez vagy azok releváns részéhez rendelt uniós hozzájárulások 2 %-a, 5 %-a, 10 %-a, 25 %-a, 50 %-a vagy 100 %-a.
(2) A közös halászati politika szabályai megsértésének egyes eseteire alkalmazandó átalánykorrekció tartománya a mellékletben szerepel. Az alkalmazandó átalányt a 2. cikkben meghatározott kritériumoknak megfelelően kell meghatározni.
(3) Amennyiben a Bizottság az (EU) 2021/1139 rendelet 45. cikke (1) bekezdésének b) pontja alapján olyan végrehajtási jogi aktust fogad el, amely ugyanarra az egyedi ETHAA-célkitűzésre vonatkozóan az említett rendelet 43. cikkének (4) bekezdésével összhangban megállapított több súlyos meg nem felelés esetében hajt végre pénzügyi korrekciókat, az átalányok nem halmozhatók, hanem a pénzügyi korrekciót a szóban forgó esetekben alkalmazandó legmagasabb, a mellékletben szereplő tartományon belül kell meghatározni.
(4) Amennyiben a Bizottság a közös halászati politika szabályainak megsértése miatt pénzügyi korrekciót alkalmaz, és a tagállam nem hozza meg a megfelelő korrekciós intézkedéseket, az átalány mértékét fel lehet emelni a közös halászati politika szabályainak megsértése esetén alkalmazandó, a mellékletben meghatározott tartományon belüli következő magasabb szintre.
(5) A mellékletben kifejezetten meghatározott eseteken túlmenően az érintett tagállam operatív programjában szereplő releváns egyedi ETHAA-célkitűzésekhez vagy azok releváns részéhez rendelt uniós hozzájárulás 100 %-ának megfelelő átalány alkalmazható akkor is, ha:
|
a) |
a közös halászati politika szabályainak megsértése olyan alapvető, gyakori vagy kiterjedt, hogy az az érintett rendszert teljesen ellehetetlenítve a tagállami intézkedések jogszerűségét vagy a közös halászati politika finanszírozásának szabályszerűségét veszélyezteti; vagy |
|
b) |
a közös halászati politika szabályai megsértésének orvoslását célzó intézkedések elfogadása tekintetében bebizonyosodik a tagállam szándékos hanyagsága. |
4. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2022. január 13-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 247., 2021.7.13., 1. o.
(2) Az Európai Parlament és a Tanács 1380/2013/EU rendelete (2013. december 11.) a közös halászati politikáról, az 1954/2003/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2371/2002/EK és a 639/2004/EK tanácsi rendelet és a 2004/585/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 354., 2013.12.28., 22. o.).
(3) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2021/1060 rendelete (2021. június 24.) az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alap Pluszra, a Kohéziós Alapra, az Igazságos Átmenet Alapra és az Európai Tengerügyi, Halászati és Akvakultúra-alapra vonatkozó közös rendelkezések, valamint az előbbiekre és a Menekültügyi, Migrációs és Integrációs Alapra, a Belső Biztonsági Alapra és a határigazgatás és a vízumpolitika pénzügyi támogatására szolgáló eszközre vonatkozó pénzügyi szabályok megállapításáról (HL L 231., 2021.6.30., 159. o.).
MELLÉKLET
AZ 1. CIKKBEN EMLÍTETT MEG NEM FELELÉS ESETEI (1)
|
A meg nem felelés esetei |
Átalánytartomány |
|
|
1. kategória: A tagállamok között az 1380/2013/EU rendelet 16–17. cikkének értelmében kiosztott halászati lehetőségek tiszteletben tartása biztosításának elmulasztása |
||
|
1.1. |
A halászati jogosítványokra és engedélyekre vonatkozó szabályok be nem tartása |
10–50 % |
|
1.2. |
A halászati lehetőségek felhasználása nyomon követésének elmulasztása, különösen azáltal, hogy nem rögzítik a halászati naplóba, átrakási nyilatkozatokba, kirakodási nyilatkozatokba, értékesítési bizonylatokba vagy átvételi nyilatkozatba bejegyzett összes adatot, és/vagy nem követik nyomon a halászati erőkifejtést, illetve nem gondoskodnak ezeknek az adatoknak a pontos és időben történő benyújtásáról |
10–50 % |
|
1.3. |
A Bizottság értesítésének elmulasztása a kirakodott fogásokra és a halászati erőkifejtésre vonatkozó összesített adatokról |
10–50 % |
|
1.4. |
A halászati tilalom elrendelésének elmulasztása a – többek között a fenntartható halászati partnerségi megállapodások (FHPM) és a regionális halászati gazdálkodási szervezetek keretében rendelkezésre álló – kvóták és/vagy halászati erőkifejtés kimerítése esetén |
10–50 % |
|
2. kategória: A környezetvédelmi szempontból fenntartható halászati és akvakultúra-tevékenységeknek az 1380/2013/EU rendelet 2. cikkében meghatározott hosszú távú megvalósítását szolgáló állományvédelmi intézkedések tiszteletben tartásának és/vagy az érzékeny fajok és élőhelyek védelmének elmulasztása |
||
|
2.1. |
Az összes halászati út, valamint a megfelelő kapacitás és eszközök részletes és pontos – a kirakodási kötelezettség betartásának a hatékonyság és az arányosság elvével összhangban történő nyomon követését szolgáló – dokumentálásának elmulasztása |
10–50 % |
|
2.2. |
A 92/43/EGK irányelv IV. mellékletében felsorolt hal- és kagylófajok fogására, fedélzeten tartására, átrakására és kirakodására (kivéve, ha arra vonatkozóan az említett irányelv 16. cikke szerint eltérések engedélyezésére került sor) vonatkozó tilalom végrehajtásának elmulasztása |
10–50 % |
|
2.3. |
A 92/43/EGK irányelv II. és IV. mellékletében felsorolt tengeri emlősök vagy tengeri hüllők, valamint a 2009/147/EK irányelvben említett tengeri madárfajok fogására, fedélzeten tartására, átrakására vagy kirakodására vonatkozó tilalom végrehajtásának elmulasztása |
10–50 % |
|
2.4. |
Az érzékeny fajok és egyes tengerimadár-fajok járulékos fogásaira vonatkozó tudományos adatok gyűjtésének elmulasztása |
10–50 % |
|
2.5. |
Adott esetben a rendelkezésre álló legjobb tudományos szakvéleményekkel összhangban a végrehajtott enyhítő intézkedések tekintetében a hatékonyság nyomon követésének és értékelésének elmulasztása |
10–50 % |
|
2.6. |
A technikai intézkedésekről szóló (EU) 2019/1241 rendelet II. mellékletében meghatározott halászeszközök használatára vonatkozó, az érzékeny élőhelyek védelmét szolgáló tilalom elrendelésének elmulasztása |
10–50 % |
|
2.7. |
A tudományos kutatásra vonatkozó szabályok be nem tartása |
10–50 % |
|
2.8. |
Az angolnagazdálkodási tervek kidolgozásának és végrehajtásának elmulasztása |
2–25 % |
|
2.9. |
Az angolnákra vonatkozó állományvédelmi intézkedéseknek (adott esetben a halászati erőkifejtés csökkentésének és a célértékek elérésének) az elmulasztása |
2–25 % |
|
2.10. |
A Bizottságnak az angolnavédelmi intézkedések nyomon követéséről, hatékonyságáról és eredményéről való jelentéstétel elmulasztása |
2–25 % |
|
2.11. |
A cápauszony-leválasztásra vonatkozó szabályok végrehajtásáról szóló éves jelentés Bizottsághoz való benyújtásának elmulasztása |
2–25 % |
|
3. kategória: A külső halászati politika nemzetközi kötelezettségeknek, valamint szakpolitikai célkitűzéseknek és elveknek megfelelő, az 1380/2013/EU rendelet 28. cikkében meghatározott teljesítésének elmulasztása |
||
|
3.1. |
Annak biztosításának elmulasztása, hogy a tagállamok lobogója alatt közlekedő és az uniós vizeken kívül tevékenységet folytató uniós halászhajók képesek legyenek minden halászati és feldolgozó tevékenységről részletes és pontos dokumentációval szolgálni |
10–50 % |
|
3.2. |
Annak biztosításának elmulasztása, hogy az uniós vizeken kívül tevékenységet folytató uniós halászhajók engedélyezése a külső vizeken halászó flották fenntartható kezeléséről szóló (EU) 2017/2403 rendelet vonatkozó rendelkezéseivel összhangban történjen |
10–50 % |
|
4. kategória: Annak biztosításának elmulasztása, hogy a flotta halászati kapacitása az 1380/2013/EU rendelet 22. cikkének megfelelően egyensúlyban legyen a természeti erőforrásokkal |
||
|
4.1. |
A flotta halászati kapacitásának a halászati lehetőségekhez való igazítását célzó, a tendenciákat és a legjobb tudományos szakvéleményeket figyelembe vevő, a stabil és tartós egyensúly megteremtését szolgáló intézkedések meghozatalának elmulasztása |
10–50 % |
|
4.2. |
A legkülső régiókban tevékenységet folytató flottákra és a kizárólag az uniós vizeken kívül működő hajókra vonatkozó külön értékelések hiánya |
10–50 % |
|
4.3. |
Annak biztosításának elmulasztása, hogy a flottából történő, állami támogatással megvalósuló kivonást a megfelelő halászati jogosítványok és engedélyek visszavonása előzze meg, és hogy a visszavont kapacitást ne helyettesítsék |
10–50 % |
|
4.4. |
A halászati kapacitásra vonatkozóan a közös halászati politikáról szóló 1380/2013/EU rendelet II. mellékletében meghatározott felső értékhatárok tiszteletben tartásának elmulasztása |
10–50 % |
|
4.5. |
A belépési/kilépési rend oly módon történő alkalmazásának elmulasztása, hogy az új kapacitásnak a flottába állami támogatás nélkül való belépését legalább ugyanolyan nagyságú kapacitás állami támogatás nélküli korábbi kivonása kompenzálja |
10–50 % |
|
4.6. |
A közös halászati politikáról szóló 1380/2013/EU rendelet 24. cikkének (1) bekezdése és az uniós halászflotta-nyilvántartásról szóló bizottsági végrehajtási rendelet értelmében az uniós halászflotta-nyilvántartásban rögzítendő információk Bizottsághoz való benyújtásának elmulasztása |
10–50 % |
|
4.7. |
A halászhajók halászati kapacitására és motorteljesítményére vonatkozóan az ellenőrzés és nyomon követés elmulasztása |
10–50 % |
|
5. kategória: A közös halászati politika tekintetében az 1380/2013/EU rendelet 2. cikkének (4) bekezdésében meghatározott, a tudományos adatok gyűjtését szolgáló célkitűzéshez való hozzájárulás elmulasztása |
||
|
5.1. |
Biológiai, környezeti, műszaki és társadalmi-gazdasági adatok gyűjtésének és kezelésének elmulasztása |
10–50 % |
|
5.2. |
Az adatgyűjtési tevékenységek ugyanazon régió más tagállamaival való összehangolásának elmulasztása |
2–25 % |
|
5.3. |
A nemzeti kapcsolattartókra ruházott feladatok megfelelő végrehajtása biztosításának elmulasztása |
2–5 % |
|
5.4. |
A halászati és akvakultúra-ágazatra vonatkozó nemzeti adatgyűjtési munkatervek végrehajtásáról szóló éves jelentés benyújtásának elmulasztása |
2–10 % |
|
5.5. |
Az adatok felhasználására vonatkozó szabályok be nem tartása |
2–25 % |
|
6. kategória: Az 1380/2013/EU rendelet 36. cikke (3) bekezdésének megfelelően a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító hatékony ellenőrző rendszer működtetésének elmulasztása |
||
|
6.1. |
A közös halászati politika hatálya alá tartozó természetes vagy jogi személyek által a területükön és a felségterületükhöz vagy a joghatóságuk alá tartozó vizeken folytatott tevékenységek ellenőrzésének elmulasztása |
10–50 % |
|
6.2. |
A vizekhez és az erőforrásokhoz való hozzáférés, valamint a lobogójuk alatt közlekedő uniós halászhajók által az uniós vizeken kívül végzett tevékenységek ellenőrzésének elmulasztása |
10–50 % |
|
6.3. |
Az ellenőrzés, vizsgálat és végrehajtás tekintetében a megfelelő intézkedések elfogadásának és a megfelelő pénzügyi, humán és technikai erőforrások elkülönítésének elmulasztása |
10–50 % |
|
6.4. |
Annak biztosításának elmulasztása, hogy az ellenőrzést, a vizsgálatot és a végrehajtást az ágazatok, hajók vagy személyek tekintetében hátrányos megkülönböztetés nélkül, a kockázatkezelés elvei alapján végezzék el |
10–50 % |
|
6.5. |
A nemzeti ellenőrzési cselekvési programokra, valamint a Bizottság által létrehozott ellenőrzési és vizsgálati programokra vonatkozó szabályok betartásának elmulasztása |
10–50 % |
|
6.6. |
A halászati és akvakultúra-termékek forgalmazására, nyomonkövethetőségére, első értékesítésére és mérlegelésére vonatkozó szabályok betartásának elmulasztása |
10–50 % |
|
6.7. |
A Bizottság által annak biztosítása érdekében hozott intézkedések végrehajtásának elmulasztása, hogy a tagállamok betartsák a közös halászati politika célkitűzéseit az ellenőrzések vagy önálló vizsgálatok nyomán kidolgozott cselekvési tervek, köztük a halászati tilalom, az ellenőrzési, önálló vizsgálati és átvilágítási jelentések, a kvóták és a halászati erőkifejtés csökkentése és átcsoportosítása, valamint a rendkívüli intézkedések tekintetében |
10–50 % |
|
6.8. |
Az adatok és információk elemzésére, validálására, hozzáférhetőségére és cseréjére vonatkozó követelmények teljesítésének elmulasztása |
2–25 % |
|
7. kategória: Az 1380/2013/EU rendelet 36. cikke (3) bekezdésének megfelelő hatékony ellenőrzési és végrehajtási rendszer működtetésének elmulasztása |
||
|
7.1. |
A hatékony felügyelet és ellenőrzések elmulasztása |
10–50 % |
|
7.2. |
A Bizottsággal a bizottsági tisztviselők által az ellenőrzési, önálló vizsgálati és átvilágítási műveletek keretében végzett feladatok végrehajtásának megkönnyítése érdekében folytatott együttműködés elmulasztása |
2–50 % |
|
7.3. |
A közös halászati politikára vonatkozó szabályok megsértésének súlyosságát meghatározó kritériumok kidolgozásának elmulasztása |
10–50 % |
|
7.4. |
A közös halászati politikára vonatkozó szabályok megsértése esetén a megfelelő intézkedések, valamint a hatékony, arányos és visszatartó erejű szankciók és az azokat kísérő szankciók következetes elfogadásának elmulasztása |
10–50 % |
|
7.5. |
A halászati jogosítvány jogosultjai és a parancsnokok tekintetében a súlyos jogsértésekre vonatkozó pontrendszer alkalmazásának elmulasztása |
10–50 % |
|
7.6. |
A jogsértések nemzeti nyilvántartásának nem megfelelő kezelése |
10–50 % |
|
8. kategória: A jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászat ellen az 1380/2013/EU rendelet 36. cikkének (1) bekezdésében előírtak szerinti fellépés elmulasztása |
||
|
8.1. |
Az 1005/2008/EK rendelettel összhangban a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászat megelőzését, megakadályozását és felszámolását biztosító intézkedések meghozatalának elmulasztása |
5–50 % |
|
8.2. |
A fogási tanúsítási rendszerrel kapcsolatos ellenőrzések elvégzésének elmulasztása |
10–50 % |
|
8.3. |
Az elismert gazdasági szereplőkre vonatkozó szabályok be nem tartása |
10–50 % |
|
9. kategória: A halászati és akvakultúra-termékek piacának közös szervezésére vonatkozó, a közös halászati politika tekintetében az 1380/2013/EU rendelet 35. cikkének (1) bekezdésében meghatározott célkitűzések eléréséhez való hozzájárulást szolgáló szabályok be nem tartása |
||
|
9.1. |
A termelői szervezetek és az ágazatközi szervezetek elismerésére vonatkozó kritériumoknak való megfelelés hiánya |
10–50 % |
|
9.2. |
Az elismert kollektív szervezetek szükséges ellenőrzésének elmulasztása |
10–50 % |
(1) Az alább felsorolt esetek megegyeznek az Európai Tengerügyi, Halászati és Akvakultúra-alapról szóló (EU) 2021/1139 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a közös halászati politikában előírt szabályok megsértésének és súlyos megsértésének – az Európai Tengerügyi, Halászati és Akvakultúra-alap keretében teljesítendő kifizetések határidőinek megszakítását vagy a kifizetések felfüggesztését kiváltó – esetei tekintetében történő végrehajtásáról szóló bizottsági végrehajtási rendeletben felsorolt esetekkel, mely rendelet a megfelelő jogalapra való hivatkozást is feltünteti.
|
2022.1.14. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 9/20 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/45 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2022. január 13.)
az Európai Tengerügyi, Halászati és Akvakultúra-alapról szóló (EU) 2021/1139 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a közös halászati politikában előírt szabályok megsértésének és súlyos megsértésének – az Európai Tengerügyi, Halászati és Akvakultúra-alap keretében teljesítendő kifizetések határidőinek megszakítását vagy a kifizetések felfüggesztését kiváltó – esetei tekintetében történő végrehajtásáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Európai Tengerügyi, Halászati és Akvakultúra-alapról szóló (EU) 2021/1139 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 42. cikke (4) bekezdésére és 43. cikke (4) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
A közös halászati politika szabályait megsértő tagállamok nem veszélyeztethetik a közös halászati politika vonatkozásában az 1380/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletben (2) foglalt célkitűzések elérését. Az 1380/2013/EU rendelet 41. cikkének megfelelően az Európai Tengerügyi, Halászati és Akvakultúra-alapból (ETHAA) biztosított pénzügyi támogatás feltétele, hogy a tagállamok betartsák a közös halászati politika szabályait. Ha egy tagállam nem tartja be a közös halászati politika szabályait, akkor ez a közös halászati politika alapján történő uniós pénzügyi támogatás megszakítását, felfüggesztését vagy pénzügyi kiigazítását eredményezheti. |
|
(2) |
A közös rendelkezésekről szóló (EU) 2021/1060 európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) 96. és 97. cikke meghatározza azokat a feltételeket, amelyek mellett a fizetési határidő megszakítása, illetve a kifizetés felfüggesztése elrendelhető. Az említett két cikk előírja, hogy az ETHAA-ra vonatkozó alapspecifikus szabályok a megszakítás és a felfüggesztés tekintetében külön indokokat állapíthatnak meg a közös halászati politika keretében alkalmazandó szabályok megsértése tekintetében. |
|
(3) |
Jogbiztonságot kell teremteni az ETHAA keretében operatív programokat végrehajtó tagállamok számára, ezért meg kell határozni a közös halászati politikára vonatkozó szabályok be nem tartásának eseteit, amelyek a fizetési határidők megszakításához vezetnek, valamint a közös halászati politika szabályainak való súlyos meg nem felelés eseteit, amelyek a kifizetések felfüggesztéséhez vezetnek. |
|
(4) |
A fizetési határidők megszakításához vezető esetek olyan esetek, amelyek a tengerek biológiai erőforrásainak megőrzése és környezeti fenntarthatósága szempontjából alapvető fontosságú közös halászati politikai szabályok be nem tartásának minősülnek. |
|
(5) |
A kifizetések felfüggesztéséhez vezető esetek olyan esetek, amelyekben a fizetési határidők megszakítását eredményező meg nem felelésen túlmenően az érintett tagállam nem hozta meg a szükséges intézkedéseket a meg nem feleléshez vezető helyzet orvoslására. |
|
(6) |
Az 1380/2013/EU rendelet 22. cikkének (4) bekezdése úgy rendelkezik, hogy a flotta halászati kapacitása és a halászati lehetőségek közötti egyensúlyról szóló jelentés elkészítésének elmulasztása és/vagy az azonosított strukturális többletkapacitással rendelkező flottaszegmensekre vonatkozó cselekvési terv végrehajtásának elmaradása az adott tagállam részére az érintett flottaszegmensbe vagy -szegmensekbe való beruházásra irányuló uniós pénzügyi támogatás arányos felfüggesztésével vagy megszakításával járhat. |
|
(7) |
Az 1380/2013/EU rendelet 25. cikkének (7) bekezdése arról is rendelkezik, hogy ha egy tagállam elmulasztotta időben összegyűjteni az adatokat és/vagy elmulasztotta azokat időben a végfelhasználók rendelkezésére bocsátani, akkor ez az adott tagállam részére biztosított vonatkozó uniós pénzügyi támogatás arányos felfüggesztésével vagy megszakításával járhat. |
|
(8) |
Tekintettel annak fontosságára, hogy valamennyi tagállam gazdasági szereplőire a programozási időszak kezdetétől fogva harmonizált és egységesen alkalmazott szabályok vonatkozzanak, indokolt előírni, hogy ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lépjen hatályba, |
|
(9) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Európai Tengerügyi és Akvakultúra-Alap Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A meg nem felelés esetei
Azokat az eseteket, amikor egy tagállam nem felel meg a közös halászati politika szabályainak, és amelyek az (EU) 2021/1139 rendelet 42. cikke értelmében egy kifizetési kérelem tekintetében a fizetési határidő megszakítását vonhatják maguk után, e rendelet melléklete határozza meg.
2. cikk
A meg nem felelés súlyos esetei
Azok az esetek, amikor egy tagállam súlyosan megsérti a közös halászati politika keretében alkalmazandó szabályokat, és amelyek az (EU) 2021/1139 rendelet 43. cikke értelmében a kifizetések felfüggesztését vonhatják maguk után, az 1. cikkben megállapított meg nem felelés olyan esetei, amelyekben az (EU) 2021/1139 rendelet 42. cikke értelmében a kifizetési kérelem fizetési határidejének megszakítása által érintett tagállam nem hozza meg a megfeleléshez szükséges intézkedéseket a megszakítás időszakában.
3. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2022. január 13-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 247., 2021.7.13., 1. o.
(2) Az Európai Parlament és a Tanács 1380/2013/EU rendelete (2013. december 11.) a közös halászati politikáról, az 1954/2003/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2371/2002/EK és a 639/2004/EK tanácsi rendelet és a 2004/585/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 354., 2013.12.28., 22. o.).
(3) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2021/1060 rendelete (2021. június 24.) az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alap Pluszra, a Kohéziós Alapra, az Igazságos Átmenet Alapra és az Európai Tengerügyi, Halászati és Akvakultúra-alapra vonatkozó közös rendelkezések, valamint az említettekre és a Menekültügyi, Migrációs és Integrációs Alapra, a Belső Biztonsági Alapra és a határigazgatás és a vízumügy pénzügyi támogatására szolgáló eszközre vonatkozó pénzügyi szabályok megállapításáról (HL L 231., 2021.6.30., 159. o.).
MELLÉKLET
AZ 1. CIKKBEN EMLÍTETT MEG NEM FELELÉS ESETEI
|
A meg nem felelés esetei |
Jogalap |
|
|
1. kategória: A tagállamok között az 1380/2013/EU rendelet (1) 16–17. cikkének értelmében kiosztott halászati lehetőségek tiszteletben tartása biztosításának elmulasztása |
||
|
1.1. |
A halászati jogosítványokra és engedélyekre vonatkozó szabályok be nem tartása |
Az 1224/2009/EK ellenőrzési rendelet (2) 6. cikkének (2)–(4) bekezdése, valamint 7. cikkének (2) és (4) bekezdése |
|
1.2. |
A halászati lehetőségek felhasználása nyomon követésének elmulasztása, különösen azáltal, hogy nem rögzítik a halászati naplóba, átrakási nyilatkozatokba, kirakodási nyilatkozatokba, értékesítési bizonylatokba vagy átvételi nyilatkozatba bejegyzett összes adatot, és/vagy nem követik nyomon a halászati erőkifejtést, illetve nem gondoskodnak ezeknek az adatoknak a pontos és időben történő benyújtásáról |
Az 1224/2009/EK ellenőrzési rendelet 33. cikkének (1) bekezdése és 109. cikkének (2) bekezdése |
|
1.3. |
A Bizottság értesítésének elmulasztása a kirakodott fogásokra és a halászati erőkifejtésre vonatkozó összesített adatokról |
Az 1224/2009/EK ellenőrzési rendelet 33. cikkének (2) és (4) bekezdése |
|
1.4. |
A halászati tilalom elrendelésének elmulasztása a – többek között a fenntartható halászati partnerségi megállapodások (FHPM) és a regionális halászati gazdálkodási szervezetek keretében rendelkezésre álló – kvóták és/vagy halászati erőkifejtés kimerítése esetén |
Az 1224/2009/EK ellenőrzési rendelet 35. cikke |
|
2. kategória: A környezetvédelmi szempontból fenntartható halászati és akvakultúra-tevékenységeknek az 1380/2013/EU rendelet 2. cikkében meghatározott hosszú távú megvalósítását szolgáló állományvédelmi intézkedések tiszteletben tartásának és/vagy az érzékeny fajok és élőhelyek védelmének elmulasztása |
||
|
2.1. |
Az összes halászati út, valamint a megfelelő kapacitás és eszközök részletes és pontos – a kirakodási kötelezettség betartásának a hatékonyság és az arányosság elvével összhangban történő nyomon követését szolgáló – dokumentálásának elmulasztása |
A közös halászati politikáról szóló 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (13) bekezdése |
|
2.2. |
A 92/43/EGK irányelv IV. mellékletében felsorolt hal- és kagylófajok fogására, fedélzeten tartására, átrakására és kirakodására (kivéve, ha arra vonatkozóan az említett irányelv 16. cikke szerint eltérések engedélyezésére került sor) vonatkozó tilalom végrehajtásának elmulasztása |
A technikai intézkedésekről szóló (EU) 2019/1241 rendelet (3) 10. cikke |
|
2.3. |
A 92/43/EGK irányelv II. és IV. mellékletében felsorolt tengeri emlősök vagy tengeri hüllők, valamint a 2009/147/EK irányelvben említett tengeri madárfajok fogására, fedélzeten tartására, átrakására vagy kirakodására vonatkozó tilalom végrehajtásának elmulasztása |
A technikai intézkedésekről szóló (EU) 2019/1241 rendelet 11. cikkének (1) bekezdése |
|
2.4. |
Az érzékeny fajok és egyes tengerimadár-fajok járulékos fogásaira vonatkozó tudományos adatok gyűjtésének elmulasztása |
A technikai intézkedésekről szóló (EU) 2019/1241 rendelet 11. cikkének (4) bekezdése és XIII. mellékletének 2. pontja |
|
2.5. |
Adott esetben a rendelkezésre álló legjobb tudományos szakvéleményekkel összhangban a végrehajtott enyhítő intézkedések tekintetében a hatékonyság nyomon követésének és értékelésének elmulasztása |
A technikai intézkedésekről szóló (EU) 2019/1241 rendelet 11. cikkének (4) bekezdése és XIII. mellékletének 4. pontja |
|
2.6. |
A technikai intézkedésekről szóló (EU) 2019/1241 rendelet II. mellékletében meghatározott halászeszközök használatára vonatkozó, az érzékeny élőhelyek védelmét szolgáló tilalom elrendelésének elmulasztása |
A technikai intézkedésekről szóló (EU) 2019/1241 rendelet 12. cikke |
|
2.7. |
A tudományos kutatásra vonatkozó szabályok be nem tartása |
A technikai intézkedésekről szóló (EU) 2019/1241 rendelet 25. cikke (1) bekezdésének e) pontja |
|
2.8. |
Az angolnagazdálkodási tervek kidolgozásának és végrehajtásának elmulasztása |
Az európai angolnaállományról szóló 1100/2007/EK tanácsi rendelet (4) 2. cikkének (1), (3) és (10) bekezdése, 5. cikkének (2) bekezdése, valamint 6. cikkének (1) bekezdése |
|
2.9. |
Az angolnákra vonatkozó állományvédelmi intézkedéseknek (adott esetben a halászati erőkifejtés csökkentésének és a célértékek elérésének) az elmulasztása |
Az európai angolnaállományról szóló 1100/2007/EK tanácsi rendelet 8. cikkének (1) bekezdése |
|
2.10. |
A Bizottságnak az angolnavédelmi intézkedések nyomon követéséről, hatékonyságáról és eredményéről való jelentéstétel elmulasztása |
Az európai angolnaállományról szóló 1100/2007/EK tanácsi rendelet 9. cikke |
|
2.11. |
A cápauszony-leválasztásra vonatkozó szabályok végrehajtásáról szóló éves jelentés Bizottsághoz való benyújtásának elmulasztása |
A cápauszonyoknak a hajók fedélzetén történő leválasztásáról szóló, 2003. június 26-i 1185/2003/EK rendelet (5) 6. cikke |
|
3. kategória: A külső halászati politika nemzetközi kötelezettségeknek, valamint szakpolitikai célkitűzéseknek és elveknek megfelelő, az 1380/2013/EU rendelet 28. cikkében meghatározott teljesítésének elmulasztása |
||
|
3.1. |
Annak biztosításának elmulasztása, hogy a tagállamok lobogója alatt közlekedő és az uniós vizeken kívül tevékenységet folytató uniós halászhajók képesek legyenek minden halászati és feldolgozó tevékenységről részletes és pontos dokumentációval szolgálni |
A közös halászati politikáról szóló 1380/2013/EU rendelet 31. cikkének (8) bekezdése |
|
3.2. |
Annak biztosításának elmulasztása, hogy az uniós vizeken kívül tevékenységet folytató uniós halászhajók engedélyezése a külső vizeken halászó flották fenntartható kezeléséről szóló (EU) 2017/2403 rendelet vonatkozó rendelkezéseivel összhangban történjen |
A külső vizeken halászó flották fenntartható kezeléséről szóló (EU) 2017/2403 rendelet (6) 5. cikkének (1) bekezdése, 6. cikkének (2) bekezdése, 6. cikkének (4) bekezdése, 7. cikkének (3)–(7) bekezdése, 11. cikkének (1) bekezdése, 18. cikkének (1) bekezdése és 25. cikkének (1) bekezdése |
|
4. kategória: Annak biztosításának elmulasztása, hogy a flotta halászati kapacitása az 1380/2013/EU rendelet 22. cikkének megfelelően egyensúlyban legyen a természeti erőforrásokkal |
||
|
4.1. |
A flotta halászati kapacitásának a halászati lehetőségekhez való igazítását célzó, a tendenciákat és a legjobb tudományos szakvéleményeket figyelembe vevő, a stabil és tartós egyensúly megteremtését szolgáló intézkedések meghozatalának elmulasztása |
A közös halászati politikáról szóló 1380/2013/EU rendelet 22. cikkének (1) bekezdése |
|
4.2. |
A legkülső régiókban tevékenységet folytató flottákra és a kizárólag az uniós vizeken kívül működő hajókra vonatkozó külön értékelések hiánya |
A közös halászati politikáról szóló 1380/2013/EU rendelet 22. cikkének (3) bekezdése |
|
4.3. |
Annak biztosításának elmulasztása, hogy a flottából történő, állami támogatással megvalósuló kivonást a megfelelő halászati jogosítványok és engedélyek visszavonása előzze meg, és hogy a visszavont kapacitást ne helyettesítsék |
A közös halászati politikáról szóló 1380/2013/EU rendelet 22. cikkének (5) és (6) bekezdése |
|
4.4. |
A halászati kapacitásra vonatkozóan a közös halászati politikáról szóló 1380/2013/EU rendelet II. mellékletében meghatározott felső értékhatárok tiszteletben tartásának elmulasztása |
A közös halászati politikáról szóló 1380/2013/EU rendelet 22. cikkének (7) bekezdése |
|
4.5. |
A belépési/kilépési rend oly módon történő alkalmazásának elmulasztása, hogy az új kapacitásnak a flottába állami támogatás nélkül való belépését legalább ugyanolyan nagyságú kapacitás állami támogatás nélküli korábbi kivonása kompenzálja |
A közös halászati politikáról szóló 1380/2013/EU rendelet 23. cikkének (1) bekezdése |
|
4.6. |
A közös halászati politikáról szóló 1380/2013/EU rendelet 24. cikkének (1) bekezdése és az uniós halászflotta-nyilvántartásról szóló bizottsági végrehajtási rendelet értelmében az uniós halászflotta-nyilvántartásban rögzítendő információk Bizottsághoz való benyújtásának elmulasztása |
A közös halászati politikáról szóló 1380/2013/EU rendelet 24. cikkének (2) bekezdése, valamint az uniós halászflotta-nyilvántartásról szóló, 2017. február 6-i (EU) 2017/218 bizottsági végrehajtási rendelet (7) |
|
4.7. |
A halászhajók halászati kapacitására és motorteljesítményére vonatkozóan az ellenőrzés és nyomon követés elmulasztása |
Az 1224/2009/EK ellenőrzési rendelet 38. cikke, 39. cikkének (2) bekezdése, 40. cikkének (1) bekezdése és 41. cikke |
|
5. kategória: A közös halászati politika tekintetében az 1380/2013/EU rendelet 2. cikkének (4) bekezdésében meghatározott, a tudományos adatok gyűjtését szolgáló célkitűzéshez való hozzájárulás elmulasztása |
||
|
5.1. |
Biológiai, környezeti, műszaki és társadalmi-gazdasági adatok gyűjtésének és kezelésének elmulasztása |
A közös halászati politikáról szóló 1380/2013/EU rendelet 25. cikkének (1) bekezdése |
|
5.2. |
Az adatgyűjtési tevékenységek ugyanazon régió más tagállamaival való összehangolásának elmulasztása |
Az adatgyűjtési keretrendszerről szóló (EU) 2017/1004 rendelet (8) 6. cikkének (4) bekezdése és 9. cikkének (1) bekezdése |
|
5.3. |
A nemzeti kapcsolattartókra ruházott feladatok megfelelő végrehajtása biztosításának elmulasztása |
Az adatgyűjtési keretrendszerről szóló (EU) 2017/1004 rendelet 7. cikke |
|
5.4. |
A halászati és akvakultúra-ágazatra vonatkozó nemzeti adatgyűjtési munkatervek végrehajtásáról szóló éves jelentés benyújtásának elmulasztása |
Az adatgyűjtési keretrendszerről szóló (EU) 2017/1004 rendelet 11. cikkének (1) bekezdése |
|
5.5. |
Az adatok felhasználására vonatkozó szabályok be nem tartása |
Az adatgyűjtési keretrendszerről szóló (EU) 2017/1004 rendelet 14., 16., 17., 19. és 20. cikke |
|
6. kategória: Az 1380/2013/EU rendelet 36. cikke (3) bekezdésének megfelelően a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító hatékony ellenőrző rendszer működtetésének elmulasztása |
||
|
6.1. |
A közös halászati politika hatálya alá tartozó természetes vagy jogi személyek által a területükön és a felségterületükhöz vagy a joghatóságuk alá tartozó vizeken folytatott tevékenységek ellenőrzésének elmulasztása |
Az 1224/2009/EK ellenőrzési rendelet 5. cikkének (1) bekezdése |
|
6.2. |
A vizekhez és az erőforrásokhoz való hozzáférés, valamint a lobogójuk alatt közlekedő uniós halászhajók által az uniós vizeken kívül végzett tevékenységek ellenőrzésének elmulasztása |
Az 1224/2009/EK ellenőrzési rendelet 5. cikkének (2) bekezdése |
|
6.3. |
Az ellenőrzés, vizsgálat és végrehajtás tekintetében a megfelelő intézkedések elfogadásának és a megfelelő pénzügyi, humán és technikai erőforrások elkülönítésének elmulasztása |
Az 1224/2009/EK ellenőrzési rendelet 5. cikkének (3) bekezdése |
|
6.4. |
Annak biztosításának elmulasztása, hogy az ellenőrzést, a vizsgálatot és a végrehajtást az ágazatok, hajók vagy személyek tekintetében hátrányos megkülönböztetés nélkül, a kockázatkezelés elvei alapján végezzék el |
Az 1224/2009/EK ellenőrzési rendelet 5. cikkének (4) bekezdése |
|
6.5. |
A nemzeti ellenőrzési cselekvési programokra, valamint a Bizottság által létrehozott ellenőrzési és vizsgálati programokra vonatkozó szabályok betartásának elmulasztása |
Az 1224/2009/EK ellenőrzési rendelet 46. cikke és 95. cikkének (4) bekezdése |
|
6.6. |
A halászati és akvakultúra-termékek forgalmazására, nyomonkövethetőségére, első értékesítésére és mérlegelésére vonatkozó szabályok betartásának elmulasztása |
Az 1224/2009/EK ellenőrzési rendelet 56. cikkének (1) bekezdése, 57. cikkének (1) bekezdése, 58. cikke, 59. cikkének (1) bekezdése, valamint 60. cikkének (1) és (2) bekezdése |
|
6.7. |
A Bizottság által annak biztosítása érdekében hozott intézkedések végrehajtásának elmulasztása, hogy a tagállamok betartsák a közös halászati politika célkitűzéseit az ellenőrzések vagy önálló vizsgálatok nyomán kidolgozott cselekvési tervek, köztük a halászati tilalom, az ellenőrzési, önálló vizsgálati és átvilágítási jelentések, a kvóták és a halászati erőkifejtés csökkentése és átcsoportosítása, valamint a rendkívüli intézkedések tekintetében |
Az 1224/2009/EK ellenőrzési rendelet 36., 102., 104., 105., 106., 107. és 108. cikke |
|
6.8. |
Az adatok és információk elemzésére, validálására, hozzáférhetőségére és cseréjére vonatkozó követelmények teljesítésének elmulasztása |
Az 1224/2009/EK ellenőrzési rendelet 109. cikkének (1), (3), (4), (6) és (8) bekezdése, 110., 111., 114. és 116. cikke |
|
7. kategória: Az 1380/2013/EU rendelet 36. cikke (3) bekezdésének megfelelő hatékony ellenőrzési és végrehajtási rendszer működtetésének elmulasztása |
||
|
7.1. |
A hatékony felügyelet és ellenőrzések elmulasztása |
Az 1224/2009/EK ellenőrzési rendelet 71. cikke, 72. cikkének (1) és (2) bekezdése, 74. cikke, 78. cikkének (1) bekezdése, 80. cikke, 83. cikkének (1) és (2) bekezdése, 84. cikkének (2) bekezdése, 85. és 87. cikke |
|
7.2. |
A Bizottsággal a bizottsági tisztviselők által az ellenőrzési, önálló vizsgálati és átvilágítási műveletek keretében végzett feladatok végrehajtásának megkönnyítése érdekében folytatott együttműködés elmulasztása |
Az 1224/2009/EK ellenőrzési rendelet 96. cikkének (2) bekezdése |
|
7.3. |
A közös halászati politikára vonatkozó szabályok megsértésének súlyosságát meghatározó kritériumok kidolgozásának elmulasztása |
A jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászatról szóló 1005/2008/EK rendelet 3. cikkének (2) bekezdése és 42. cikke, valamint az 1224/2009/EK ellenőrzési rendelet 90. cikkének (1) bekezdése |
|
7.4. |
A közös halászati politikára vonatkozó szabályok megsértése esetén a megfelelő intézkedések, valamint a hatékony, arányos és visszatartó erejű szankciók és az azokat kísérő szankciók következetes elfogadásának elmulasztása |
Az 1224/2009/EK ellenőrzési rendelet 89. cikkének (1), (2) és (3) bekezdése, valamint 90. cikke, illetve a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászatról szóló 1005/2008/EK rendelet 43., 44., 45., 46. és 47. cikke |
|
7.5. |
A halászati jogosítvány jogosultjai és a parancsnokok tekintetében a súlyos jogsértésekre vonatkozó pontrendszer alkalmazásának elmulasztása |
Az 1224/2009/EK ellenőrzési rendelet 92. cikkének (1), (2) és (6) bekezdése |
|
7.6. |
A jogsértések nemzeti nyilvántartásának nem megfelelő kezelése |
Az 1224/2009/EK ellenőrzési rendelet 93. cikkének (1) bekezdése |
|
8. kategória: A jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászat ellen az 1380/2013/EU rendelet 36. cikkének (1) bekezdésében előírtak szerinti fellépés elmulasztása |
||
|
8.1. |
Az 1005/2008/EK rendelettel összhangban a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászat megelőzését, megakadályozását és felszámolását biztosító intézkedések meghozatalának elmulasztása |
A jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászatról szóló 1005/2008/EK rendelet 1. cikkének (2) bekezdése |
|
8.2. |
A fogási tanúsítási rendszerrel kapcsolatos ellenőrzések elvégzésének elmulasztása |
A jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászatról szóló 1005/2008/EK rendelet 17. cikkének (3) és (4) bekezdése |
|
8.3. |
Az elismert gazdasági szereplőkre vonatkozó szabályok be nem tartása |
Az 1010/2009/EK rendelet (9) 10. cikkének (2) bekezdése, 16. cikkének (1) bekezdése, 17. cikkének (1) bekezdése, 20. cikkének (3) bekezdése, 21. cikkének (3), (5) és (7) bekezdése, 23. cikkének (1) bekezdése, 25. cikke, 26. cikkének (2) bekezdése, 27. cikkének (4) bekezdése, 29. cikkének (1) bekezdése és 30. cikkének (1) bekezdése |
|
9. kategória: A halászati és akvakultúra-termékek piacának közös szervezésére vonatkozó, a közös halászati politika tekintetében az 1380/2013/EU rendelet 35. cikkének (1) bekezdésében meghatározott célkitűzések eléréséhez való hozzájárulást szolgáló szabályok be nem tartása |
||
|
9.1. |
A termelői szervezetek és az ágazatközi szervezetek elismerésére vonatkozó kritériumoknak való megfelelés hiánya |
A piac közös szervezéséről szóló 1379/2013/EU rendelet (10) 14. cikkének (1) bekezdése és 16. cikkének (1) bekezdése |
|
9.2. |
Az elismert kollektív szervezetek szükséges ellenőrzésének elmulasztása |
A piac közös szervezéséről szóló 1379/2013/EU rendelet 18. cikkének (1) és (2) bekezdése |
(1) Az Európai Parlament és a Tanács 1380/2013/EU rendelete (2013. december 11.) a közös halászati politikáról, az 1954/2003/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2371/2002/EK és a 639/2004/EK tanácsi rendelet és a 2004/585/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 354., 2013.12.28., 22. o.).
(2) A Tanács 1224/2009/EK rendelete (2009. november 20.) a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról, a 847/96/EK, a 2371/2002/EK, a 811/2004/EK, a 768/2005/EK, a 2115/2005/EK, a 2166/2005/EK, a 388/2006/EK, az 509/2007/EK, a 676/2007/EK, az 1098/2007/EK, az 1300/2008/EK és az 1342/2008/EK rendelet módosításáról, valamint a 2847/93/EGK, az 1627/94/EK és az 1966/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 343., 2009.12.22., 1. o.).
(3) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/1241 rendelete (2019. június 20.) a halászati erőforrások és a tengeri ökoszisztémák technikai intézkedések révén történő védelméről, az 1967/2006/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet, továbbá az 1380/2013/EU, az (EU) 2016/1139, az (EU) 2018/973, az (EU) 2019/472 és az (EU) 2019/1022 európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 894/97/EK, a 850/98/EK, a 2549/2000/EK, a 254/2002/EK, a 812/2004/EK és a 2187/2005/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 198., 2019.7.25., 105. o.).
(4) A Tanács 1100/2007/EK rendelete (2007. szeptember 18.) az európai angolnaállomány helyreállítására vonatkozó intézkedések megállapításáról (HL L 248., 2007.9.22., 17. o.).
(5) A Tanács 1185/2003/EK rendelete (2003. június 26.) a cápauszonyoknak a hajók fedélzetén történő leválasztásáról (HL L 167., 2003.7.4., 1. o.).
(6) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/2403 rendelete (2017. december 12.) a külső vizeken halászó flották fenntartható kezeléséről, valamint az 1006/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2017.12.28., 81. o.).
(7) A Bizottság (EU) 2017/218 végrehajtási rendelete (2017. február 6.) az uniós halászflotta-nyilvántartásról (HL L 34., 2017.2.9., 9. o.).
(8) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/1004 rendelete (2017. május 17.) a halászati ágazatban az adatok gyűjtésére, kezelésére és felhasználására szolgáló uniós keretrendszer létrehozásáról, valamint a közös halászati politika tekintetében a tudományos tanácsadás támogatásáról és a 199/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 157., 2017.6.20., 1. o.).
(9) A Bizottság 1010/2009/EK rendelete (2009. október 22.) a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi rendszer létrehozásáról szóló 1005/2008/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 280., 2009.10.27., 5. o.).
(10) Az Európai Parlament és a Tanács 1379/2013/EU rendelete (2013. december 11.) a halászati és akvakultúra-termékek piacának közös szervezéséről, az 1184/2006/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 104/2000/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 354., 2013.12.28., 1. o.).
|
2022.1.14. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 9/27 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/46 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2022. január 13.)
az Európai Tengerügyi, Halászati és Akvakultúra-alap létrehozásáról és az (EU) 2017/1004 rendelet módosításáról szóló (EU) 2021/1139 európai parlamenti és tanácsi végrehajtási rendeletnek az energiahatékony technológiák azonosítása és a halászhajók szokásos halászati erőkifejtésének meghatározására szolgáló módszertani elemek meghatározása tekintetében történő módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Európai Tengerügyi, Halászati és Akvakultúra-alap létrehozásáról és az (EU) 2017/1004 rendelet módosításáról szóló (EU) 2021/1139 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 18. cikke (5) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
Az (EU) 2021/1139 rendelet 18. cikkének (1) bekezdése lehetővé teszi, hogy az Európai Tengerügyi, Halászati és Akvakultúra-alap támogatást nyújtson a legfeljebb 24 méter teljes hosszúságú halászhajók fő- vagy segédhajtóművének cseréjéhez vagy korszerűsítéséhez. |
|
(2) |
Az (EU) 2021/1139 rendelet 18. cikke szerinti támogatás az (EU) 2021/1139 rendelet 14. cikke (1) bekezdésének b) pontjában említettek szerint, nevezetesen a halászhajók hajtóművének cseréje vagy korszerűsítése révén hozzájárul az energiahatékonyság növelésére és a szén-dioxid-kibocsátás csökkentésére irányuló egyedi célkitűzés teljesítéséhez. |
|
(3) |
Mivel az (EU) 2021/1139 rendelet 18. cikke (5) bekezdése második albekezdésének a) pontja az új hajtómű által használt energiahatékony technológiákra utal, azonosítani kell azokat az energiahatékony technológiákat, amelyek hozzájárulnak a szén-dioxid-kibocsátás mérsékléséhez. |
|
(4) |
Az (EU) 2021/1139 rendelet 18. cikke (5) bekezdése második albekezdésének c) pontja úgy rendelkezik, hogy a tagállamnak mérések útján azt kell megállapítania, hogy az új hajtómű – az érintett hajó szokásos halászati erőkifejtése mellett – 20 %-kal kevesebb szén-dioxidot bocsát ki vagy 20 %-kal kevesebb tüzelőanyagot fogyaszt, mint a lecserélt hajtómű. |
|
(5) |
A tagállam által végzendő mérés céljából meg kell határozni, hogy mi tekintendő „az érintett hajó szokásos halászati erőkifejtésének”, figyelembe véve a különféle halászhajók sokaságát, az általuk alkalmazott halászati technikákat, az általuk megtett távolságokat és a terhelési tényezőiket, amelyek idővel mind változnak és hatással vannak a szén-dioxid-kibocsátásra és a tüzelőanyag-fogyasztásra. |
|
(6) |
Az e rendeletben meghatározott intézkedések mielőbbi alkalmazásának lehetővé tétele érdekében a rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon kell hatályba lépnie. |
|
(7) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Európai Tengerügyi, Halászati és Akvakultúra-alap Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az új hajtóművek által használt energiahatékony technológiák
Az (EU) 2021/1139 rendelet 18. cikke (5) bekezdése második albekezdése a) pontjának alkalmazásában úgy tekinthető, hogy a halászhajók új hajtóművei energiahatékony technológiákat alkalmaznak, amennyiben:
|
1. |
a következő meghajtásokat használják:
|
|
2. |
rendelkeznek az (EU) 2016/1628 európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) szerinti típusjóváhagyással. |
2. cikk
A halászhajók szokásos halászati erőkifejtése
Az (EU) 2021/1139 rendelet 18. cikke (5) bekezdése második albekezdése c) pontjának alkalmazásában a tagállamok a következő elemek alapján döntenek arról, hogy mi tekintendő a támogatás iránti kérelem tárgyát képező halászhajó szokásos halászati erőkifejtésének:
|
1. |
az érintett halászhajó jellemzői és halászati gyakorlata; |
|
2. |
a támogatás iránti kérelmet megelőző három naptári évben megtett tíz reprezentatív halászati út átlaga; valamint |
|
3. |
az érintett halászhajó által a reprezentatív halászati utak során alkalmazott halászati technikák és a tengeren töltött idő. |
3. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2022. január 13-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 247., 2021.7.13., 1. o.
(2) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/1628 rendelete (2016. szeptember 14.) a nem közúti mozgó gépek belső égésű motorjainak a gáz- és szilárd halmazállapotú szennyező anyag-kibocsátási határértékeire és típusjóváhagyására vonatkozó követelményekről, az 1024/2012/EU és a 167/2013/EU rendelet módosításáról, valamint a 97/68/EK irányelv módosításáról és hatályon kívül helyezéséről (HL L 252., 2016.9.16., 53. o.).
|
2022.1.14. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 9/29 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/47 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2022. január 13.)
a Coffea arabica L. és/vagy a Coffea canephora Pierre ex A. Froehner szárított gyümölcshúsa és annak forrázata (EU) 2015/2283 európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti, harmadik országból származó hagyományos élelmiszerként történő forgalomba hozatalának engedélyezéséről és az (EU) 2017/2470 bizottsági végrehajtási rendelet módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az új élelmiszerekről, az 1169/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 258/97/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet és az 1852/2001/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2015. november 25-i (EU) 2015/2283 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 15. cikke (4) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
Az (EU) 2015/2283 rendelet értelmében csak engedélyezett és az uniós jegyzékbe felvett új élelmiszerek hozhatók forgalomba az Unióban. A harmadik országból származó hagyományos élelmiszerek az (EU) 2015/2283 rendelet 3. cikke (2) bekezdésének c) pontja értelmében vett új élelmiszereknek minősülnek. |
|
(2) |
Az (EU) 2017/2468 bizottsági végrehajtási rendelet (2) adminisztratív és szakmai követelményeket állapít meg a harmadik országokból származó hagyományos élelmiszerekre vonatkozóan. |
|
(3) |
Az (EU) 2015/2283 rendelet 8. cikkének megfelelően az (EU) 2017/2470 bizottsági végrehajtási rendelet (3) létrehozta az engedélyezett új élelmiszerek uniós jegyzékét. |
|
(4) |
Az (EU) 2015/2283 rendelet 15. cikkének (4) bekezdése értelmében a Bizottság határoz a harmadik országokból származó hagyományos élelmiszerek engedélyezéséről és az Unión belül történő forgalomba hozataláról. |
|
(5) |
2020. május 6-án a Societé de Produits Nestlé SA. vállalat (a továbbiakban: kérelmező) az (EU) 2015/2283 rendelet 14. cikkének megfelelően bejelentést tett a Bizottságnak arról a szándékáról, hogy harmadik országból származó hagyományos élelmiszerként forgalomba kívánja hozni az uniós piacon a Coffea arabica L. és a Coffea canephora Pierre ex A. Froehner szárított gyümölcshúsát és annak forrázatát. A kérelmező annak engedélyezését kérte, hogy a Coffea arabica L. és a Coffea canephora Pierre ex A. Froehner szárított gyümölcshúsa és annak forrázata az általános népességnek szánt forrázatok (beleértve a fogyasztásra kész italokat) és ízesített italok összetevőjeként felhasználható legyen. |
|
(6) |
2020. november 13-án a Luigi Lavazza SpA. vállalat (a továbbiakban: kérelmező) az (EU) 2015/2283 rendelet 14. cikkének megfelelően bejelentést tett a Bizottságnak arról a szándékáról, hogy harmadik országból származó hagyományos élelmiszerként forgalomba kívánja hozni az uniós piacon a Coffea arabica L. és a Coffea canephora Pierre ex A. Froehner szárított gyümölcshúsát és annak forrázatát. A kérelmező annak engedélyezését kérte, hogy a Coffea arabica L. és a Coffea canephora Pierre ex A. Froehner szárított gyümölcshúsa és annak forrázata az általános népességnek szánt forrázatok és ízesített italok összetevőjeként felhasználható legyen. |
|
(7) |
Az (EU) 2017/2468 végrehajtási rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alapján a Bizottság a bejelentés érvényességével kapcsolatban kiegészítő információkat kért a kérelmezőktől. A kért információkat a Societé de Produits Nestlé SA. 2020. július 17-én, 2020. november 17-én és 2020. december 23-án, a Luigi Lavazza SpA. pedig 2021. április 2-án benyújtotta. |
|
(8) |
A kérelmezők által benyújtott adatok azt mutatják, hogy a Coffea arabica L. és/vagy a Coffea canephora Pierre ex A. Froehner szárított gyümölcshúsát és annak forrázatát Jemenben, Etiópiában és Bolíviában hosszú ideje biztonságosan használják élelmiszerként. |
|
(9) |
A Bizottság az (EU) 2015/2283 rendelet 15. cikke (1) bekezdésének megfelelően 2021. január 4-én és 2021. április 6-án továbbította az érvényes bejelentéseket a tagállamoknak és az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóságnak (a továbbiakban: Hatóság). |
|
(10) |
A Bizottsághoz az (EU) 2015/2283 rendelet 15. cikkének (2) bekezdésében meghatározott négy hónapos határidőn belül sem a tagállamoktól, sem pedig a Hatóságtól nem érkezett megfelelően indokolt biztonsági kifogás a Coffea arabica L. és/vagy a Coffea canephora Pierre ex A. Froehner szárított gyümölcshúsa és annak forrázata Unión belüli forgalomba hozatalát illetően. |
|
(11) |
2021. május 27-én a Hatóság a Société de Produits Nestlé SA-tól származó bejelentés alapján közzétette „A Coffea arabica L. és/vagy a Coffea canephora Pierre ex A. Froehner szárított kávégyümölcshúsa (EU) 2015/2283 rendelet 14. cikke szerinti, harmadik országból származó hagyományos élelmiszerként való bejelentéséről” szóló műszaki jelentését (4). |
|
(12) |
2021. szeptember 2-án a Hatóság a Luigi Lavazza SpA.-tól származó bejelentés alapján közzétette „A Coffea arabica L. és/vagy a Coffea canephora Pierre ex A. Froehner szárított gyümölcshúsa (EU) 2015/2283 rendelet 14. cikke szerinti, harmadik országból származó hagyományos élelmiszerként való bejelentéséről” szóló műszaki jelentését (5). |
|
(13) |
A Hatóság említett jelentésekben kifejtett következtetései szerint a Coffea arabica L. és a Coffea canephora Pierre ex A. Froehner szárított gyümölcshúsa és annak forrázata összetételéről és javasolt felhasználásának hagyományáról rendelkezésre álló adatok nem vetnek fel biztonsági aggályokat. |
|
(14) |
A Bizottságnak ezért engedélyeznie kell a Coffea arabica L. és/vagy a Coffea canephora Pierre ex A. Froehner szárított gyümölcshúsa és annak forrázata harmadik országból származó hagyományos élelmiszerként történő forgalomba hozatalát, és ennek megfelelően naprakésszé kell tennie az engedélyezett új élelmiszerek uniós jegyzékét. |
|
(15) |
Véleményében a Hatóság megjegyezte, hogy a koffeintartalmú italok fogyasztása nem ajánlott gyermekek, illetve várandós vagy szoptató nők számára, ha az italok koffeintartalma meghaladja a 150 mg/l értéket, az 1169/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletben (6) előírtakkal összhangban. Ezért ha az új élelmiszert tartalmazó valamely termék 150 mg/l-nél több koffeint tartalmaz, a fogyasztókat a termék jelölésén megfelelően tájékoztatni kell a koffeintartalomról, valamint arról, hogy a termék gyermekek, illetve várandós és szoptató nők számára nem ajánlott. |
|
(16) |
A forrázatok készítése céljából forgalomba hozott kávégyümölcshús esetében a termék jelölésén megfelelően tájékoztatni kell a fogyasztókat a termék elkészítéséről. |
|
(17) |
Az (EU) 2017/2470 végrehajtási rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az e rendelet mellékletében meghatározott Coffea arabica L. és/vagy Coffea canephora Pierre ex A. Froehner szárított gyümölcshúsát és annak forrázatát harmadik országból származó hagyományos élelmiszerként fel kell venni az engedélyezett új élelmiszereknek az (EU) 2017/2470 végrehajtási rendelettel létrehozott uniós jegyzékébe.
Az uniós jegyzékben foglalt, az (1) bekezdésben említett bejegyzésnek tartalmaznia kell az e rendelet mellékletében meghatározott felhasználási feltételeket és jelölési követelményeket.
2. cikk
Az (EU) 2017/2470 végrehajtási rendelet melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2022. január 13-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 327., 2015.12.11., 1. o.
(2) A Bizottság (EU) 2017/2468 végrehajtási rendelete (2017. december 20.) a harmadik országokból származó hagyományos élelmiszerekre vonatkozó adminisztratív és szakmai követelményeknek az új élelmiszerekről szóló (EU) 2015/2283 európai parlamenti és tanácsi rendelettel összhangban történő meghatározásáról (HL L 351., 2017.12.30., 55. o.).
(3) A Bizottság (EU) 2017/2470 végrehajtási rendelete (2017. december 20.) az új élelmiszerek uniós jegyzékének az új élelmiszerekről szóló (EU) 2015/2283 európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján történő megállapításáról (HL L 351., 2017.12.30., 72. o.).
(4) EFSA Supporting publications (kapcsolódó közlemény), https://doi.org/10.2903/sp.efsa.2021.EN-6657.
(5) EFSA Supporting publications (kapcsolódó közlemény), https://doi/10.2903/sp.efsa.2021.EN-6808.
(6) Az Európai Parlament és a Tanács 1169/2011/EU rendelete (2011. október 25.) a fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról, az 1924/2006/EK és az 1925/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról és a 87/250/EGK bizottsági irányelv, a 90/496/EGK tanácsi irányelv, az 1999/10/EK bizottsági irányelv, a 2000/13/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, a 2002/67/EK és a 2008/5/EK bizottsági irányelv és a 608/2004/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 304., 2011.11.22., 18. o.).
MELLÉKLET
Az (EU) 2017/2470 végrehajtási rendelet melléklete a következőképpen módosul:
|
1. |
Az 1. táblázat (Engedélyezett új élelmiszerek) az alábbi bejegyzéssel egészül ki:
|
||||||||||||||||
|
2. |
A 2. táblázat (Specifikációk) a következő bejegyzéssel egészül ki:
|
HATÁROZATOK
|
2022.1.14. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 9/35 |
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2022/48 HATÁROZATA
(2021. december 15.)
Olaszország EGF/2021/003 IT/Porto Canale referenciaszámú kérelme nyomán az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevételéről
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az elbocsátott munkavállalók támogatását szolgáló Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapról (EGAA) és az 1309/2013/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2021. április 28-i (EU) 2021/691 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 15. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel az Európai Parlament, az Európai Unió Tanácsa és az Európai Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről, a költségvetési ügyekben való együttműködésről és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodásról, valamint az új saját forrásokról és az új saját források bevezetésére vonatkozó ütemtervről szóló, 2020. december 16-i intézményközi megállapodásra (2) és különösen annak 9. pontjára,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
|
(1) |
Az elbocsátott munkavállalók támogatását szolgáló Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap (EGAA) célja a szolidaritás kifejezése, valamint a tisztességes és fenntartható foglalkoztatás előmozdítása az Unióban azáltal, hogy jelentős szerkezetátalakítások esetén támogatást nyújt az elbocsátott munkavállalóknak és azoknak az önálló vállalkozóknak, akiknek a tevékenysége megszűnt, továbbá segíti őket abban, hogy a lehető leghamarabb visszatérjenek a tisztességes és fenntartható foglalkoztatáshoz. |
|
(2) |
Az EGAA éves maximális összege az (EU, Euratom) 2020/2093 tanácsi rendelet (3) 8. cikkében meghatározottaknak megfelelően (2018-as árakon számítva) nem haladhatja meg a 186 millió EUR összeget. |
|
(3) |
Olaszország 2021. július 15-én kérelmet nyújtott be az EGAA igénybevételére irányulóan az olaszországi Porto Industriale di Cagliari SpA vállalatnál történt elbocsátásokra vonatkozóan. A kérelmet az (EU) 2021/691 rendelet 8. cikke (5) bekezdésének megfelelően további információkkal is kiegészítették. A kérelem eleget tesz az EGAA-ból a pénzügyi hozzájárulás nyújtására vonatkozó, az (EU) 2021/691 rendelet 13. cikkében meghatározott feltételeknek. |
|
(4) |
Az (EU) 2021/691 rendelet 4. cikkének (3) bekezdése értelmében Olaszország kérelme elfogadható, mivel az elbocsátások által érintett terület kis méretű munkaerőpiac, és az elbocsátások súlyos hatást gyakorolnak a foglalkoztatásra és a regionális gazdaságra. |
|
(5) |
Az EGAA-t ezért igénybe kell venni az Olaszország által benyújtott kérelem alapján nyújtandó, 1 493 407 EUR összegű pénzügyi hozzájárulás folyósítása érdekében. |
|
(6) |
Az EGAA igénybevételéhez szükséges idő minimalizálása érdekében ez a határozat az elfogadásának napjától alkalmazandó, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az Unió 2021. évi pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetésének keretein belül az elbocsátott munkavállalók támogatását szolgáló Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapból 1 493 407 EUR összeg igénybevételére kerül sor kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzatok formájában.
2. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ezt a határozatot 2021. december 15-től kell alkalmazni.
Kelt Strasbourgban, 2021. december 15-én.
az Európai Parlament részéről
az elnök
D. M. SASSOLI
a Tanács részéről
az elnök
A. LOGAR
(1) HL L 153., 2021.5.3., 48. o.
(2) HL L 433. I, 2020.12.22., 28. o.
(3) A Tanács (EU, Euratom) 2020/2093 rendelete (2020. december 17.) a 2021–2027-es időszakra vonatkozó többéves pénzügyi keretről (HL L 433. I, 2020.12.22., 11. o.).
|
2022.1.14. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 9/37 |
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2022/49 HATÁROZATA
(2021. december 15.)
az Európai Unió Szolidaritási Alapjának igénybevételéről a Horvátországnak a 2020. december 28-tól kezdődő földrengésekkel kapcsolatban nyújtandó támogatás céljából
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Európai Unió Szolidaritási Alapjának létrehozásáról szóló, 2002. november 11-i 2012/2002/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 4. cikke (3) bekezdésére,
tekintettel az Európai Parlament, az Európai Unió Tanácsa és az Európai Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről, a költségvetési ügyekben való együttműködésről és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodásról, valamint az új saját forrásokról és az új saját források bevezetésére irányuló ütemtervről szóló, 2020. december 16-i intézményközi megállapodásra (2) és különösen annak 10. pontjára,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
|
(1) |
Az Európai Unió Szolidaritási Alapjának (a továbbiakban: az Alap) célja, hogy az Unió képes legyen gyors, hatékony és rugalmas módon reagálni a szükséghelyzetekre, és kifejezni szolidaritását a jelentős vagy regionális természeti katasztrófák sújtotta vagy jelentős népegészségügyi szükséghelyzetbe került régiók lakosságával. |
|
(2) |
Az Alapból származó pénzügyi hozzájárulás nem haladhatja meg az (EU, Euratom) 2020/2093 tanácsi rendelet (3) 9. cikkében meghatározott felső határokat. A többéves pénzügyi keretről szóló rendelet 9. cikkének (2) és (4) bekezdésével összhangban – valamint figyelembe véve a szolidaritási és sürgősségisegély-tartalék 2021-ben történt korábbi igénybevételeit – az Alap keretében igénybe vehető maximális összeg 359 968 632 EUR, amely elegendő az e határozat szerinti igények fedezésére. |
|
(3) |
Horvátország az országban 2020. december 28-án kezdődött sorozatos földrengések miatt 2021. március 18-án kérelmet nyújtott be az Alap igénybevételére. |
|
(4) |
A Horvátország által benyújtott kérelem eleget tesz az Alapból származó pénzügyi hozzájárulás nyújtására vonatkozóan a 2012/2002/EK rendelet 2. és 4. cikkében megállapított feltételeknek. |
|
(5) |
Az Alapot tehát a Horvátországnak nyújtandó pénzügyi hozzájárulás biztosítása érdekében igénybe kell venni. |
|
(6) |
Az Alap igénybevételéhez szükséges idő minimálisra csökkentése érdekében ezt a határozatot az elfogadásának napjától kell alkalmazni, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az Unió 2021-es pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetésének keretein belül az Európai Unió Szolidaritási Alapjából 319 192 359 EUR összeg igénybevételére kerül sor Horvátország javára, kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzatok formájában, amely összeg tartalmazza a 41 325 507 EUR előleget.
2. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ezt a határozatot 2021. december 15-től kell alkalmazni.
Kelt Strasbourgban, 2021. december 15-én.
az Európai Parlament részéről
az elnök
D. M. SASSOLI
a Tanács részéről
az elnök
A. LOGAR
(1) HL L 311., 2002.11.14., 3. o.
(2) HL L 433. I, 2020.12.22., 28. o.
(3) A Tanács (EU, Euratom) 2020/2093 rendelete (2020. december 17.) a 2021–2027-es időszakra vonatkozó többéves pénzügyi keretről (HL L 433. I., 2020.12.22., 11. o.).
|
2022.1.14. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 9/39 |
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2022/50 HATÁROZATA
(2021. december 15.)
Spanyolország EGF/2021/004 ES/Aragon automotive kérelme nyomán az elbocsátott munkavállalók támogatását szolgáló Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevételéről
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az elbocsátott munkavállalók támogatását szolgáló Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapról (EGAA) és az 1309/2013/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2021. április 28-i (EU) 2021/691 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 15. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel az Európai Parlament, az Európai Unió Tanácsa és az Európai Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről, a költségvetési ügyekben való együttműködésről és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodásról, valamint az új saját forrásokról és az új saját források bevezetésére vonatkozó ütemtervről szóló, 2020. december 16-i intézményközi megállapodásra (2) és különösen annak 9. pontjára,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
|
(1) |
Az elbocsátott munkavállalók támogatását szolgáló Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap (EGAA) célja a szolidaritás kifejezése, valamint a tisztességes és fenntartható foglalkoztatás előmozdítása az Unióban azáltal, hogy jelentős szerkezetátalakítások esetén támogatást nyújt az elbocsátott munkavállalóknak és azoknak az önálló vállalkozóknak, akiknek a tevékenysége megszűnt, továbbá segíti őket abban, hogy a lehető leghamarabb visszatérjenek a tisztességes és fenntartható foglalkoztatáshoz. |
|
(2) |
Az EGAA éves maximális összege az (EU, Euratom) 2020/2093 tanácsi rendelet 8. cikkében meghatározottaknak megfelelően (2018-as árakon számítva) nem haladhatja meg a 186 millió EUR összeget (3). |
|
(3) |
2021. július 26-án Spanyolország kérelmet nyújtott be az EGAA igénybevételére az Európai Unión belül folyó gazdasági tevékenységek statisztikai osztályozási rendszere (NACE) (4) Rev. 2. rendszer szerinti 29. ágazatban (Közúti jármű, pótkocsi, félpótkocsi gyártása) a Spanyolország Aragón (ES24) NUTS 2. szintű régiójában (5) történt elbocsátásokra tekintettel. A kérelmet az (EU) 2021/691 rendelet 8. cikke (5) bekezdésének megfelelően további információkkal egészítette ki. A kérelem eleget tesz az EGAA-ból folyósított pénzügyi hozzájárulás tekintetében az (EU) 2021/691 rendelet 13. cikkében megállapított feltételeknek. |
|
(4) |
Az EGAA-t ezért igénybe kell venni a Spanyolország által benyújtott kérelem alapján nyújtandó, 1 404 863 EUR összegű pénzügyi hozzájárulás folyósítása érdekében. |
|
(5) |
Az EGAA igénybevételéhez szükséges idő minimálisra csökkentése érdekében ez a határozat az elfogadásának napjától alkalmazandó, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az Unió 2021. évi pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetésének keretein belül az elbocsátott munkavállalók támogatását szolgáló Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapból 1 404 863 EUR összeg igénybevételére kerül sor kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzatok formájában.
2. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ezt a határozatot 2021. december 15-től kell alkalmazni.
Kelt Strasbourgban, 2021. december 15-én.
az Európai Parlament részéről
az elnök
D. M. SASSOLI
a Tanács részéről
az elnök
A. LOGAR
(1) HL L 153., 2021.5.3., 48. o.
(2) HL L 433. I, 2020.12.22., 28. o.
(3) A Tanács (EU, Euratom) 2020/2093 rendelete (2020. december 17.) a 2021–2027-es időszakra vonatkozó többéves pénzügyi keretről (HL L 433. I, 2020.12.22., 11. o.).
(4) Az Európai Parlament és a Tanács 1893/2006/EK rendelete (2006. december 20.) a gazdasági tevékenységek statisztikai osztályozása NACE Rev. 2. rendszerének létrehozásáról és a 3037/90/EGK tanácsi rendelet, valamint egyes meghatározott statisztikai területekre vonatkozó EK-rendeletek módosításáról (HL L 393., 2006.12.30., 1. o.).
(5) A Bizottság (EU) 2019/1755 felhatalmazáson alapuló rendelete (2019. augusztus 8.) a statisztikai célú területi egységek nómenklatúrájának (NUTS) létrehozásáról szóló 1059/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet mellékleteinek módosításáról. (HL L 270., 2019.10.24., 1. o.)
|
2022.1.14. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 9/41 |
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2022/51 HATÁROZATA
(2021. december 15.)
Olaszország „EGF/2021/002 IT/Air Italy” referenciaszámú kérelme nyomán az elbocsátott munkavállalók támogatását szolgáló Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevételéről
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az elbocsátott munkavállalók támogatását szolgáló Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapról (EGAA) és az 1309/2013/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2021. április 28-i (EU) 2021/691 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 15. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel az Európai Parlament, az Európai Unió Tanácsa és az Európai Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről, a költségvetési ügyekben való együttműködésről és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodásról, valamint az új saját forrásokról és az új saját források bevezetésére irányuló ütemtervről szóló, 2020. december 16-i intézményközi megállapodásra (2) és különösen annak 9. pontjára,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
|
(1) |
Az elbocsátott munkavállalók támogatását szolgáló Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap (EGAA) célja a szolidaritás kifejezése, valamint a tisztességes és fenntartható foglalkoztatás előmozdítása az Unióban azáltal, hogy fontosabb szerkezetátalakítások esetén támogatást nyújt az elbocsátott munkavállalóknak és olyan önálló vállalkozóknak, akiknek a tevékenysége megszűnt, továbbá segíti őket abban, hogy a lehető legrövidebb időn belül újra tisztességes és fenntartható foglalkoztatáshoz jussanak. |
|
(2) |
Az EGAA éves maximális összege az (EU, Euratom) 2020/2093 tanácsi rendelet (3) 8. cikkében meghatározottaknak megfelelően (2018-as árakon számítva) nem haladhatja meg a 186 millió EUR összeget. |
|
(3) |
Olaszország 2021. július 15-én kérelmet nyújtott be az EGAA igénybevételére irányulóan, az olaszországi Air Italy SpA vállalatnál történt elbocsátásokra vonatkozóan. A kérelmet az (EU) 2021/691 rendelet 8. cikke (5) bekezdésének megfelelően további információkkal is kiegészítették. A kérelem eleget tesz az EGAA-ból a pénzügyi hozzájárulás nyújtására vonatkozó, az (EU) 2021/691 rendelet 13. cikkében meghatározott feltételeknek. |
|
(4) |
Az EGAA-t ezért igénybe kell venni az Olaszország által benyújtott kérelem alapján 3 874 640 EUR összegű pénzügyi hozzájárulás folyósítása céljából. |
|
(5) |
Az EGAA igénybevételéhez szükséges idő minimalizálása érdekében ezt a határozatot az elfogadása napjától kell alkalmazni, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az Unió 2021-es pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetésének keretein belül az elbocsátott munkavállalók támogatását szolgáló Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapból 3 874 640 EUR összeg igénybevételére kerül sor kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzatok formájában.
2. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában
való kihirdetésének napján lép hatályba. Ezt a határozatot 2021. december 15-től kell alkalmazni.
Kelt Strasbourgban, 2021. december 15-én.
az Európai Parlament részéről
az elnök
D. M. SASSOLI
a Tanács részéről
az elnök
A. LOGAR
(1) HL L 153., 2021.5.3., 48. o.
(2) HL L 433. I, 2020.12.22., 28. o.
(3) A Tanács (EU, Euratom) 2020/2093 rendelete (2020. december 17.) a 2021–2027-es időszakra vonatkozó többéves pénzügyi keretről (HL L 433. I, 2020.12.22., 11. o.).
|
2022.1.14. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 9/43 |
A TANÁCS (KKBP) 2022/52 HATÁROZATA
(2022. január 13.)
az ukrajnai helyzetet destabilizáló orosz intézkedések miatt hozott korlátozó intézkedésekről szóló 2014/512/KKBP határozat módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 29. cikkére,
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,
mivel:
|
(1) |
A Tanács 2014. július 31-én elfogadta a 2014/512/KKBP határozatot (1). |
|
(2) |
Az Európai Tanács 2015. március 19-én megállapodott arról, hogy meghozzák az ahhoz a szükséges intézkedéseket, hogy a korlátozó intézkedések időtartamát egyértelműen a minszki megállapodások teljeskörű végrehajtásához kössék, szem előtt tartva, hogy a teljeskörű végrehajtást 2015. december 31-re irányozták elő. |
|
(3) |
A Tanács 2021. július 12-én elfogadta a (KKBP) 2021/1144 határozatot (2), amellyel 2022. január 31-ig megújította a 2014/512/KKBP határozatot annak érdekében, hogy lehetősége legyen a minszki megállapodások végrehajtásának további értékelésére. |
|
(4) |
Miután értékelte a minszki megállapodások végrehajtását, a Tanács úgy véli, hogy további hat hónapra meg kell újítani a 2014/512/KKBP határozatot annak érdekében, hogy a Tanácsnak lehetősége legyen azok végrehajtásának további értékelésére. |
|
(5) |
A 2014/512/KKBP határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2014/512/KKBP határozat 9. cikke (1) bekezdésének első albekezdése helyébe a következő szöveg lép:
„(1) Ezt a határozatot 2022. július 31-ig kell alkalmazni.”
2. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2022. január 13-án.
a Tanács részéről
az elnök
J.-Y. LE DRIAN
(1) A Tanács 2014/512/KKBP határozata (2014. július 31.) az ukrajnai helyzetet destabilizáló orosz intézkedések miatt hozott korlátozó intézkedésekről (HL L 229., 2014.7.31., 13. o.).
(2) A Tanács (KKBP) 2021/1144 határozata (2021. július 12.) az ukrajnai helyzetet destabilizáló orosz intézkedések miatt hozott korlátozó intézkedésekről szóló 2014/512/KKBP határozat módosításáról (HL L 247., 2021.7.13., 99. o.).
|
2022.1.14. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 9/44 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2022/53 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2022. január 11.)
az egyes tagállamokban a magas patogenitású madárinfluenza kitörésével kapcsolatban alkalmazandó vészhelyzeti intézkedésekről szóló (EU) 2021/641 végrehajtási határozat mellékletének módosításáról
(az értesítés a C(2022) 247. számú dokumentummal történt)
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a fertőző állatbetegségekről és egyes állategészségügyi jogi aktusok módosításáról és hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. március 9-i (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletre („Állategészségügyi rendelet”) (1) és különösen annak 259 cikke (1) bekezdése c) pontjára,
mivel:
|
(1) |
A magas patogenitású madárinfluenza a madarak fertőző vírusos betegsége, amely jelentősen csökkentheti a baromfitartás jövedelmezőségét, továbbá zavart okoz az Unión belüli kereskedelemben és a harmadik országokba irányuló kivitelben. A magas patogenitású madárinfluenza vírusai megfertőzhetik a vándormadarakat, amelyek azután őszi és tavaszi vándorlásuk során nagy távolságokat megtéve továbbterjesztik ezeket a vírusokat. A magas patogenitású madárinfluenza vírusainak vadon élő madarakban való előfordulása tehát folyamatosan magában hordozza azt a veszélyt, hogy a vírusok közvetlen vagy közvetett úton eljutnak a baromfit vagy fogságban tartott madarakat tartó gazdaságokba. A magas patogenitású madárinfluenza kitörésekor fennáll az a veszély, hogy a kórokozó más – baromfit vagy fogságban tartott madarakat tartó – gazdaságokra is átterjed. |
|
(2) |
Az (EU) 2016/429 rendelet új jogszabályi keretet hoz létre az állatra vagy emberre átvihető betegségek megelőzéséhez és leküzdéséhez. A magas patogenitású madárinfluenza az említett rendelet szerinti jegyzékbe foglalt betegség fogalommeghatározása alá és az ott megállapított betegségmegelőzési és járványvédelmi szabályok hatálya alá tartozik. Emellett az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (2) kiegészíti az (EU) 2016/429 rendeletet a bizonyos jegyzékbe foglalt betegségek megelőzésére és az e betegségekkel szembeni védekezésre vonatkozó szabályok – köztük a magas patogenitású madárinfluenzára vonatkozó járványvédelmi intézkedések – tekintetében. |
|
(3) |
Az (EU) 2016/429 rendelet keretében elfogadásra került az (EU) 2021/641 bizottsági végrehajtási határozat (3), amely a magas patogenitású madárinfluenza kitöréseivel kapcsolatos járványvédelmi intézkedéseket állapít meg. |
|
(4) |
Az (EU) 2021/641 végrehajtási határozat úgy rendelkezik, hogy a magas patogenitású madárinfluenza megjelenését követően a tagállamok által az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendeletnek megfelelően kialakított védő- és felügyeleti körzeteknek legalább a szóban forgó végrehajtási határozat mellékletében védő- és felügyeleti körzetekként felsorolt területeket magukban kell foglalniuk. |
|
(5) |
Az (EU) 2021/641 végrehajtási határozat mellékletét a közelmúltban az (EU) 2021/2310 bizottsági végrehajtási határozat (4) módosította azt követően, hogy Belgiumban, Franciaországban, Írországban, Lengyelországban, Németországban, Magyarországon, Olaszországban, Svédországban, és – Észak-Írország tekintetében – az Egyesült Királyságban a magas patogenitású madárinfluenza előfordulásait észlelték baromfiknál, illetve fogságban tartott madaraknál, amit az említett mellékletnek tükröznie kell. |
|
(6) |
Az (EU) 2021/2310 végrehajtási határozat elfogadása óta Belgium, Bulgária, Csehország, Dánia, Franciaország, Hollandia, Írország, Lengyelország, Magyarország, Németország, Olaszország, Portugália, Svédország és Szlovákia arról értesítette a Bizottságot, hogy a H5N1 altípusba tartozó, magas patogenitású madárinfluenza további kitöréseit észlelte olyan, baromfit vagy fogságban tartott madarakat tartó létesítményekben, amelyek az említett végrehajtási határozat mellékletében szereplő területeken vagy azokon kívül helyezkednek el. |
|
(7) |
Ezenkívül Szlovénia arról értesítette a Bizottságot, hogy a területén található Slovenska Bistrica település baromfit vagy fogságban tartott madarakat tartó létesítményében a H5N1 altípusba tartozó, magas patogenitású madárinfluenza új kitörését észlelte. |
|
(8) |
Ezen túlmenően egyes belgiumi és franciaországi kitörések helyszínei a két ország határának közvetlen közelében találhatók. Ezért az érintett tagállamok illetékes hatóságai megfelelő egyeztetést folytattak a szükséges felügyeleti körzeteknek az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelettel összhangban történő létrehozása tekintetében, mivel a felügyeleti körzetek egymás területeire is átterjednek. |
|
(9) |
Ezenfelül a betegség egy németországi kitörését a lengyel határ közvetlen közelében észlelték, ezért e tagállamok illetékes hatóságai megfelelő egyeztetést folytattak a szükséges felügyeleti körzetnek az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelettel összhangban történő létrehozása tekintetében, mivel a felügyeleti körzet átterjed Lengyelország területére is. |
|
(10) |
Továbbá a betegség egy magyarországi kitörését a román határ közvetlen közelében észlelték, ezért e tagállamok illetékes hatóságai megfelelő egyeztetést folytattak a szükséges felügyeleti körzetnek az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelettel összhangban történő létrehozása tekintetében, mivel a felügyeleti körzet átterjed Románia területére is. |
|
(11) |
Ezen túlmenően az Egyesült Királyság Észak-Írország tekintetében arról értesítette a Bizottságot, hogy egy baromfit vagy fogságban tartott madarakat tartó létesítményben a H5N1 altípusba tartozó, magas patogenitású madárinfluenza új kitörését észlelte. Ezenkívül a betegség Írországban megerősített új kitörését Észak-Írország tekintetében az Egyesült Királyság határának közvetlen közelében észlelték. A Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodással (a továbbiakban: a kilépésről rendelkező megállapodás) és különösen az Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv 5. cikkének az említett jegyzőkönyv 2. mellékletével összefüggésben értelmezett (4) bekezdésével összhangban a 2016/429/EK rendelet és az annak alapján elfogadott bizottsági jogi aktusok a kilépéséről rendelkező megállapodásban előírt átmeneti időszak végét követően Észak-Írország tekintetében továbbra is alkalmazandók az Egyesült Királyságra és az Egyesült Királyságban. |
|
(12) |
Következésképpen az (EU) 2021/641 végrehajtási határozatban meghatározott vészhelyzeti intézkedések az Egyesült Királyságban Észak-Írország vonatkozásában alkalmazandók. Ezért Írország és – Észak-Írország tekintetében – az Egyesült Királyság illetékes hatóságai megfelelő egyeztetést folytattak a szükséges felügyeleti körzetnek az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelettel összhangban történő létrehozása tekintetében, mivel az Írországban megerősített új kitöréssel kapcsolatos felügyeleti körzet átterjed Észak-Írország tekintetében az Egyesült Királyság területére. |
|
(13) |
Belgium, Bulgária, Csehország, Dánia, Franciaország, Hollandia, Írország, Lengyelország, Magyarország, Németország, Olaszország, Portugália, Románia, Svédország, Szlovákia, Szlovénia és – Észak-Írország tekintetében – az Egyesült Királyság illetékes hatóságai meghozták az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendeletben előírt szükséges járványvédelmi intézkedéseket, beleértve az e kitörések körüli védő- és felügyeleti körzetek létrehozását. |
|
(14) |
Az (EU) 2021/641 végrehajtási határozat mellékletében jelenleg nem szerepelnek Románia és Szlovénia tekintetében védő- és felügyeleti körzetként felsorolt területek, Dánia, Hollandia és Szlovákia tekintetében pedig nem szerepelnek védőkörzetként felsorolt területek. |
|
(15) |
A Bizottság az érintett tagállamokkal és – Észak-Írország tekintetében – az Egyesült Királysággal együttműködve megvizsgálta a Belgium, Bulgária, Csehország, Dánia, Franciaország, Hollandia, Írország, Lengyelország, Magyarország, Németország, Olaszország, Portugália, Románia, Svédország, Szlovákia, Szlovénia és – Észak-Írország tekintetében – az Egyesült Királyság által hozott járványvédelmi intézkedéseket, és meggyőződött arról, hogy az érintett tagállamok és – Észak-Írország tekintetében – az Egyesült Királyság illetékes hatóságai által Belgiumban, Bulgáriában, Csehországban, Dániában, Franciaországban, Hollandiában, Írországban, Lengyelországban, Magyarországon, Németországban, Olaszországban, Portugáliában, Svédországban, Szlovákiában, Szlovéniában és – Észak-Írország tekintetében – az Egyesült Királyságban létrehozott védő- és felügyeleti körzetek határai, valamint az említett hatóságok által Romániában létrehozott felügyeleti körzetek határai elegendő távolságra vannak azoktól a létesítményektől, amelyekben megerősítésre kerültek a magas patogenitású madárinfluenza közelmúltbeli kitörései. |
|
(16) |
Az Unión belüli kereskedelem szükségtelen megzavarásának megelőzése, valamint a harmadik országok által felállított indokolatlan kereskedelmi akadályok elkerülése érdekében – az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelettel összhangban – a Belgium, Bulgária, Csehország, Dánia, Franciaország, Hollandia, Írország, Lengyelország, Magyarország, Németország, Olaszország, Portugália, Svédország, Szlovákia, Szlovénia és – Észak-Írország tekintetében – az Egyesült Királyság által létrehozott védő- és felügyeleti körzetek mielőbbi, a szóban forgó tagállamokkal és – Észak-Írország tekintetében – az Egyesült Királysággal együttműködésben való, uniós szinten történő meghatározására van szükség. Emellett Romániával együttműködve mielőbb meg kell határozni uniós szinten a szóban forgó tagállam által az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelettel összhangban létrehozott új felügyeleti körzetet. |
|
(17) |
Ezért az (EU) 2021/641 végrehajtási határozat mellékletében módosítani kell a Belgium, Bulgária, Csehország, Dánia, Franciaország, Hollandia, Írország, Lengyelország, Magyarország, Németország, Olaszország, Portugália, Svédország, Szlovákia, Szlovénia és – Észak-Írország tekintetében – az Egyesült Királyság vonatkozásában felsorolt területeket. |
|
(18) |
Emellett az (EU) 2021/641 végrehajtási határozat mellékletébe Belgium, Bulgária, Csehország, Dánia, Franciaország, Hollandia, Írország, Lengyelország, Magyarország, Németország, Olaszország, Portugália, Svédország, Szlovákia, Szlovénia vonatkozásában védő- és felügyeleti körzeteket, Románia vonatkozásában pedig egy felügyeleti körzetet kell felvenni. |
|
(19) |
Ennek megfelelően az uniós szintű régiókba sorolás aktualizálásának érdekében az (EU) 2021/641 végrehajtási határozat mellékletét indokolt úgy módosítani, hogy az figyelembe vegye az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendeletnek megfelelően Belgium, Bulgária, Csehország, Dánia, Franciaország, Hollandia, Írország, Lengyelország, Magyarország, Németország, Olaszország, Portugália, Svédország, Szlovákia, Szlovénia és – Észak-Írország tekintetében – az Egyesült Királyság által létrehozott védő- és felügyeleti körzeteket, valamint a Románia által létrehozott felügyeleti körzetet, továbbá az azokban alkalmazandó korlátozások időbeli hatályát. |
|
(20) |
Az (EU) 2021/641 végrehajtási határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
|
(21) |
Tekintettel a magas patogenitású madárinfluenza terjedésével kapcsolatos uniós járványügyi helyzet sürgősségére, fontos, hogy az (EU) 2021/641 végrehajtási határozat e határozattal való módosítása a lehető leghamarabb hatályba lépjen. |
|
(22) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az (EU) 2021/641 végrehajtási határozat mellékletének helyébe e határozat mellékletének szövege lép.
2. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2022. január 11-én.
a Bizottság részéről
Stella KYRIAKIDES
a Bizottság tagja
(1) HL L 84., 2016.3.31., 1. o.
(2) A Bizottság (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelete (2019. december 17.) az (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a bizonyos jegyzékbe foglalt betegségek megelőzésére és az e betegségekkel szembeni védekezésre vonatkozó szabályok tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 174., 2020.6.3., 64. o.).
(3) A Bizottság (EU) 2021/641 végrehajtási határozata (2021. április 16.) az egyes tagállamokban a magas patogenitású madárinfluenza kitörésével kapcsolatban alkalmazandó vészhelyzeti intézkedésekről (HL L 134., 2021.4.20., 166. o.).
(4) A Bizottság (EU) 2021/2310 végrehajtási határozata (2021. december 21.) az egyes tagállamokban a magas patogenitású madárinfluenza kitörésével kapcsolatban alkalmazandó vészhelyzeti intézkedésekről szóló (EU) 2021/641 végrehajtási határozat mellékletének módosításáról (HL L 461I., 2021.12.27., 1. o.).
MELLÉKLET
„MELLÉKLET
A. rész
Az 1. és 2. cikkben említett védőkörzetek az érintett tagállamokban (*1):
Tagállam: Belgium
|
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
|
Those parts of the municipalities Koksijde and Veurne contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,69294, lat 51,07745. |
2022.1.17. |
Tagállam: Bulgária
|
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
||
|
Plovdiv Region |
|||
|
The following village in the Rodopi municipality: Tsalapitsa The following village in the Stamboliyski municipality: Stamboliyski |
2022.1.7. |
||
|
Haskovo Region |
|||
|
The following villages in Haskovo municipality:
|
2022.1.28. |
||
Tagállam: Csehország
|
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
|
South Bohemian Region: |
|
|
Byňov (706191); Štiptoň (706264); Údolí u Nových Hradů (706272) – severní část katastrálního území, přičemž hranici na jihu vymezuje obslužná komunikace vedoucí od východu k západu katastrálního území jižně od rybníků Dolní Karolínský, Baštovec a Velebil. |
2022.1.9. |
|
Svébohy (644293); Byňov (706191); Nové Hrady (706256); Štiptoň (706264); Údolí u Nových Hradů (706272); Buková u Nových Hradů (794511); Žár u Nových Hradů (794546) |
2022.1.9. |
|
Hajany u Blatné (636533); Chlum u Blatné (651494); Tchořovice (766976); Blatná (605247) – západní část katastrálního území, přičemž hranici na východě tvoří pozemní komunikace vedoucí od jižní hranice katastrálního území k severní hranici katastrálního území následovně: silnice III/1731 (ul. Jiráskova), následně silnice II/173 (ul. Vorlíčkova), následně II/175 (ul. Čechova). Výše zmíněné úseky pozemních komunikací (hranice) jsou součástí ochranného pásma. |
2022.1.6. |
|
České Budějovice 1 (621919); České Budějovice 2 (621943); České Budějovice 3 (622052); České Budějovice 4 (622222); České Budějovice 5 (622281); České Budějovice 6 (622346); České Budějovice 7 (622486); Hlinsko u Vráta (785679); Úsilné (774731); Vráto (785687); Hrdějovice (648001); České Vrbné (622729) – severovýchodní část katastrálního území, přičemž hranici na jihozápadě tvoří od jihu katastrálního území ulice U Hvízdala a navazující místní pozemní komunikace vedoucí severně podél rybníku Černiš a Blatec až na severní hranici katastrálního území. |
2022.1.11. |
|
Hajany u Blatné (636533); Chlum u Blatné (651494); Tchořovice (766976); Kocelovice (667579); Lnáře (686247) – severní a východní část katastrálního území, přičemž hranici na západě a jihu tvoří pozemní komunikace vedoucí od jižní hranice katastrálního území k severozápadní hranici katastrálního území následovně: pozemní komunikace silnice II. třídy II/174 a následně směrem na západ navazující pozemní komunikace silnice I. třídy I/20 (evropská mezinárodní silnice 1. třídy E49). |
2022.1.26. |
|
Ústí nad Labem Region: |
|
|
Černěves (620092); Hrobce (648159); Rohatce (740373); Chodouny (652121); Lounky (687332); Libotenice (683370); Oleško u Rohatců (740365); Židovice nad Labem (796794) |
2022.1.12. |
|
Blažim (605549); Třískolupy (771139); Vidovle (604933); Výškov u Počerad (788554). |
2022.1.24. |
|
South Moravian Region |
|
|
Dubňany (633585); Hovorany (646377); Mistřín (760081); Šardice (762059). |
2022.1.18. |
|
Bojanovice u Znojma (606880); Černín (620246); Jevišovice (659355). |
2022.1.25. |
Tagállam: Dánia
|
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
|
The parts of Viborg municipality that are contained within a circle of radius 3 kilometer, centered on GPS coordinates N 56,5335; E 9,4747 |
2022.1.13. |
|
The parts of Vordingborg municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 55,0758; E 11,8134 |
2022.1.23. |
|
The parts of Lolland municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 54,8739; E 11,3970 |
2022.1.28. |
|
The parts of Kalundborg municipality and Sorø municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 55,5278; E 11,3745 |
2022.1.30. |
Tagállam: Németország
|
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
||||||||||
|
BAYERN |
|||||||||||
|
Landkreis Weilheim-Schongau Gemeinde Peißenberg: den südlichen Gemeindeteil inkl. den Markt Peißenberg umfassend: ab westlicher Gemeindegrenze Höhe Abzweigung Wieser / Flurweg nach Taigschuster in nordöstlicher Richtung verlaufend, westlich an Taigschuster vorbei Richtung Strallen, die Kreisstraße WM13 kreuzend, nördlich hinter Schlag verlaufend und weiter Richtung Osten die Fendter Straße am Bahnübergang kreuzend. Weiter die Siedlung Ludwigstraße und Lausangerweg einschließend den Fendter Bach und den Wörtersbach westlich der Kapelle Maria Aich kreuzend. Weiter in südöstlicher Richtung über die ST2058, die B472 (Höhe Ausfahrt Peißenberg) und den Guggenberg verlaufend. Ab der Kapelle Patrona Bavariae in südlicher Richtung über die Ammer bis zu Gemeindegrenze. Gemeinde Hohenpeißenberg: an der nordöstlichen Gemeindegrenze, nördlich von Wieser, Richtung SüdenWesten zum Sendeturm, weiter südwestlich durch den Bruckwald in Richtung Hohenpeißenberg, dort zwischen Steinfall und Unterbau verlaufend, durch Bschorrwald südlich die B 472 kreuzend zum Schendricher Forst. Dort nah der Quelle des Kohlbach verlaufend südöstlich bis hin zur Ammer an der südlichen Gemeindegrenze (Höhe Gut Osterwald) Gemeinde Böbing: ab der nördlichen Gemeindegrenze über die Ammer Höhe westlich Gut Osterwald in südöstlicher Richtung verlaufend und westlich von Gut Osterwald die St 2058 kreuzend. Weiter südöstlich durch das Gebiet Großer Filz verlaufend und südlich von Grambach und dem Graner Weiher in klarer östlcher Richtung durch das Rotfilz folgend bis zur Gemeindegrenze Höhe Mühlenbeckhof. Gemeinde Huglfing: Waldgebiet „in der Scheibe“; ab westlicher Gemeindegrenze Höhe Mühlenbeckhof nordöstlich über die Eyach bis zur Gemeindegrenze verlaufend Gemeinde Oberhausen: Teile der Gemarkung Sankt Nikolaus; ab Kreuzungspunkt westliche Gemeindegrenze / Wirtschaftsweg nach Sankt Nikolaus in nordöstlicher Richtung im Osten vorbei an Sankt Nikolaus. Weiter Richtung Norden zwischen Kreilhof und Eyach durch das Eyacher Filz bis zur nördlichen Gemeindegrenze |
2022.1.11. |
||||||||||
|
BRANDENBURG |
|||||||||||
|
Landkreis Märkisch-Oderland Ab Drewitz Ausbau in östlicher Richtung bis zur Oder, der Oder südlich folgend bis „Neu Manschnower Graben“, diesem folgend in westlicher Richtung auf dem Weg Richtung Graben am Bahnweg, diesem nord-westlich folgend bis „Kietzer Weg“, diesem süd-westlich folgend bis Straße „Am Strom“, dieser westlich folgend bis Manschnow „Friedensstraße“, dieser nördlich folgend bis „Kirchstraße“, dieser süd-westlich folgend bis „Weidenweg“, diesem süd-westlich folgend bis Abzweig „Jägerstraße“, dann in nördlicher Richtung dem „Manschnower Loosgraben“ folgend bis „Neuer Heyengraben“, diesem westlich folgend bis „Golzower Straße“/L 331, dieser nördlich folgend bis Golzow – Heimstädtensiedlung - „Bahnhofstraße“, dieser folgend bis Anschluss L 33, dieser östlich folgend bis „Bahnhofstraße“, dieser folgend bis Straße „Am Strom“, dieser westlich folgend bis L 333, dieser nördlich folgend bis „Studentengraben“ der Gemarkung Genschmar, diesem östlich folgend bis zum „Ziegengraben“, diesem süd-östlich folgend bis Drewitz Ausbau |
2022.1.21. |
||||||||||
|
MECKLENBURG-VORPOMMERN |
|||||||||||
|
Landkreis Ludwigslust-Parchim
|
2022.1.13. |
||||||||||
|
Landkreis Rostock
Gemeinde Bernitt mit den Ortsteilen: Moisall und Neu Bernitt |
2022.1.18. |
||||||||||
|
Landkreis Vorpommern-Greifswald
|
2022.1.19. |
||||||||||
|
Landkreis Nordwestmecklenburg
|
2022.1.20. |
||||||||||
|
Landkreis Vorpommern-Greifswald
in der Gemeinde Brünzow die Ortsteile Stilow und Stilow- Siedlung |
2022.1.21. |
||||||||||
|
NIEDERSACHSEN |
|
||||||||||
|
Landkreis Cloppenburg Von der Kreisgrenze zum Landkreis Emsland der Gemeindegrenze Lindern/ Löningen folgend bis zum Rundesfeldgraben. Dem Wasserverlauf südlich folgend bis Südradde, dem Wasserverlauf südwestlich folgend und dem ersten Verbindungsgraben südlich zum Wirtschaftsweg und diesem weiter südlich bis Am Raddetal folgend. Dieser südwestlich folgend bis Steingrund, dieser südwestlich folgend bis Eikastraße, entlang dieser in südliche Richtung bis Regenkamper Straße, dieser westlich folgend bis Elberger Straße, dieser südlich folgend bis Windhorster Weg, entlang diesem in südwestliche Richtung bis Vinner Weg, diesem südöstlich folgend bis zur Auffahrt zur Bundesstraße 213, entlang dieser bis Bundesstraße 213, dieser südwest-lich folgend bis zur Herßumer Straße, entlang dieser in nördliche Richtung bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Emsland und entlang dieser in nördliche Richtung bis zum Ausgangspunkt. |
2022.1.23. |
||||||||||
|
Landkreis Diepholz Die östliche Begrenzung der Schutzzone auf dem Gebiet des Landkreises Diepholz führt vom Schnittpunkt der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta mit der „Heiligenloher Beeke“ aus an diesem Fließgewässer entlang in südöstlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit der Straße „Rüssen“ und weiter diese Straße entlang in südöstlicher Richtung bis zum Barnstorfer Ortsteil „Aldorf“ und von dort aus weiter entlang der Kreisstraße K47 („Aldorfer Straße“) in südöstlicher Richtung bis Höhe „Stifterstraße“. Die südliche Begrenzung der Schutzzone führt entlang dieser in westliche Richtung und weiter über die Straßen „Goethestraße“ und „Heinestraße“ in westliche und südliche Richtung bis zum „Moorweg“ und diesen entlang in westlicher und nordwestlicher Richtung bis zum Schnittpunkt dieser Straße mit der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta. Die westliche Begrenzung der Schutzzone bildet die Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta zwischen dem Schnittpunkt mit dem „Moorweg“ in Barnstorf im Süden und dem Schnittpunkt mit dem Fließgewässer „Heiligenloher Beeke“ in Twistringen- Rüssen im Norden. |
2022.1.17. |
||||||||||
|
Landkreis Diepholz Die östliche Begrenzung der Schutzzone auf dem Gebiet des Landkreises Diepholz führt vom Schnittpunkt der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta mit der Straße „Schilfweg“ in Barnstorf an diesem entlang in südwestlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit dem Fließgewässer „Schlöte“ und weiter entlang der „Schlöte in südlicher, später südöstlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit der „Vogelsanger Straße“. Die südliche Begrenzung der Schutzzone verläuft von dort aus entlang der „Vogelsanger Straße“, Klinkerstraße“ und „Dreeker Moorstraße“ in südwestlicher Richtung bis zum „Moorkanal“ („Schwarze Riede“) und weiter in westlicher Richtung entlang des „Moorkanals“ und später entlang des Fließgewässers „Dadau“ bis zum Schnittpunkt mit der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta. Die nördliche und westliche Begrenzung der Schutzzone bildet die Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta ab, ausgehend vom Schnittpunkt mit dem Fließgewässer „Dadau“ im Süden bis zum Schnittpunkt mit der Straße Schilfweg im Norden. |
2022.1.21. |
||||||||||
|
Landkreis Emsland Kreisgrenze Südradde – Helminghauser Straße – Mittelort – Teepohl – Alte Drofstraße – Buskenkuhle – Am Neuland – Zur Waldbühne – Vinner Straße – Cors Kamp – Lahner Straße – Mittelradde - Kreisgrenze |
2022.1.23. |
||||||||||
|
Landkreis Vechta Beginnend in Langförden am Verkehrsknotenpunkt Oldenburger Straße (B 69) und Holtruper Straße (K 254). Der Holtruper Straße in östlicher Richtung bis zur Straße Grevenkamp folgen. Der Straße Grevenkamp in nordöstlicher Richtung bis zur Straße Am Bloecker folgen. Der Straße Am Bloecker in westlicher Richtung bis zur Straße Visbeker Damm (K 334) folgen. Der Straße Visbeker Damm in nördlicher Richtung bis zur Hausnummer 71 folgen. Der Abzweigung Visbeker Damm ab Hausnummer 71 in östlicher Richtung bis zur Straße Astrup folgen. Der Straße Astrup zunächst in südlicher, dann in östlicher Richtung bis zum Feldweg Astrup folgen. Den Feldweg Astrup in südöstlicher Richtung bis zum Waldrand folgen. Den Waldrand in östlicher Richtung bis zum Gewässer Lutter Mühlenbach folgen. Dem Gewässer Mühlenbach in südlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Dem Feldweg in östlicher Richtung bis zur Straße Norddöllen (K 252) folgen. Der Straße Nörddöllen in östlicher Richtung bis zum Gewässer Twillbach folgen. Dem Gewässer Twillbach in östlicher Richtung bis zum Gewässer Schlochter Bäke folgen. Dem Gewässer Schlochter Bäke in südlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Den Feldweg in südlicher Richtung bis zur Straße Waldbeerenweg folgen. Der Straße Waldbeerenweg in westlicher Richtung bis zur Straße Wegerichstraße folgen. Der Straße Wegerichstraße in südlicher Richtung bis zum Feld und weiter bis zum Gewässer Vechtaer Grenzgraben bzw. bis zur Kreisgrenze folgen. Der Kreisgrenzen in süd-westlicher Richtung bis zur Straße Diepholzer Straße (B 69) folgen. Der Straße Diepholzer Straße in zunächst in nördlicher und dann in westlicher Richtung bis zur Eisenbahnlinie folgen. Der Eisenbahnlinie in nördliche Richtung bis zur Straße Schweriner Straße folgen. Der Straße Schweriner Straße weiter in westlicher Richtung bis zur Straße Rieden folgen. Der Straße Rieden in nördlicher Richtung bis zum Fußweg zur Straße Robert-Bosch-Straße folgen. Diesem Fußweg in westlicher Richtung bis zur Straße Robert-Bosch-Straße folgen. Der Straße Robert-Bosch-Straße in nördlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Dem Feldweg weiter in nördlicher Richtung bis zur Buchholzstraße folgen. Der Straße Buchholzstraße in zunächst westlicher Richtung und dann in nördlicher Richtung bis zur Straße Oldenburger Straße (B 69) über die Straße Vardel bis zum Radweg Alter Bahndamm folgen. Dem Radweg Alter Bahndamm in nördlicher Richtung bis zur Straße Bakumer Straße (K 259) folgen. Der Straße Bakumer Straße in nordöstlicher Richtung über die B 69 hinweg bis zur Straße Calveslage folgen. Der Straße Calveslage in nördlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Dem Feldweg in nördlicher Richtung bis zur Straße Zur Wallachei folgen. Der Straße Zur Wallachei in westlicher Richtung bis zur Straße Oldenburger Straße (B 69) folgen. Der Stra-ße Oldenburger Straße in nördlicher Richtung bis zum Verkehrsknotenpunkt in Langförden Holtruper Straße (K 254) und somit bis zum Ausgangpunkt folgen. |
2022.1.8. |
||||||||||
|
Landkreis Vechta Vom Ausgangspunkt Kreisgrenze/Dreeker Moorstraße/Grenzgraben in westlicher Richtung dem Feldweg folgen bis zur Straße Winkelriede; der Straße Winkelriede in nördlicher Richtung folgen bis zum Feldweg Höhe Torfwerk; dem Feldweg in westlicher Richtung folgen bis zum Waldrand; dem Waldrand in nördlicher Richtung folgen bis zum Feldweg in Höhe des Lahrer Baches; diesem Feldweg zunächst in östlicher und dann in nördlicher Richtung folgen bis zum Kleegrasweg; dem Kleegrasweg in nördlicher Richtung folgen bis zur Gastruper Straße; der Gastruper Str. in nordöstlicher Richtung folgen bis zur Barnstorfer Str. (L344); der Barnstorfer Straße (L344) in nördlicher Richtung folgen bis zur Huntestr. (L342); der Huntestraße in östlicher Richtung folgen bis zur Kreisgrenze; der Kreisgrenze in südlicher Richtung folgen bis zum zuvor genannten Ausgangspunkt |
2022.1.17. |
||||||||||
|
Landkreis Vechta Von der Kreisgrenze in nördlicher Richtung einem Feldweg folgen bis zu einem weiteren Feldweg. Diesen Feldweg in westlicher Richtung folgen bis zur Straße Hellmanns Damm. Den Hellmanns Damm in nord-westlicher Richtung folgen bis zum Vechtaer Moorbach. Den Vechtaer Moorbach in nördlicher Richtung folgen bis zur Vechtaer Straße (L881). Die Vechtaer Straße in nord-östlicher Richtung folgen bis zum Kronsbeerenweg. Den Kronsbeerenweg in östlicher Richtung folgen bis zum Fenchelweg. Den Fenchelweg in südlicher Richtung folgen bis zum nächsten Feldweg. Diesen Feldweg in östlicher Richtung folgen bis zur Straße Löwenzahnkämpe. Die Löwenzahnkämpe in östlicher Richtung folgen bis zum Kronsbeerenweg. Den Kronsbeerenweg in süd-östlicher Richtung folgen bis zum Moosweg. Den Moosweg in östlicher Richtung folgen bis zum Rotkleeweg. Den Rotkleeweg in südlicher Richtung folgen bis zum Nesselkamp. Den Nesselkamp in süd-westlicher Richtung folgen bis zum Schilfweg. Den Schilfweg in südlicher Richtung folgen bis zur Kreisgrenze. Die Kreisgrenze in westlicher Richtung folgen bis zum Ausgangspunkt. |
2022.1.21. |
||||||||||
|
Landkreis Wesermarsch Die Schutzzone befindet sich in der Gemeinde Butjadingen und beginnt im Westen an der Mündung des Fedderwarder Sieltiefs in die Nordsee, dieses Richtung Süden bis zum Butjadinger Zu- und Entwässerungskanal, diesen in östlicher Richtung bis Zwickweg, diesen Richtung Norden, weiter entlang Grüner Weg bis Burhaver Straße in östlicher Richtung bis Husumer Weg, in dessen Verlauf weiter bis zur Nordsee. |
2022.1.12. |
||||||||||
Tagállam: Írország
|
A következőket magában foglaló terület: |
|
||||||||
|
County Monaghan |
|||||||||
|
Protection zone 2 That part of the County of Monaghan that comprises the townlands of Lisdrumgormly, Latnakelly, Annaclough, Croghan, Tattyreagh North, Lisnagreeve, Cornahoe Upper and Drumgallon, in the Electoral District of Annayallla, the townlands of Carrickaslane, Killycracken, Corrintra, Errryroe, Creaghanroe, Tullynamalra, Tullynagrow, Tullinearly and Lurganboy, in the Electoral Division of Carrickaslane, the townlands of Loughbrattoge, Doocharn, Drollagh, Tallintrat, Tattinlieve, Tullycaghny, Liseenan, Mullyash, Drumacrib, Aghnadamph, Alsmeed, Tavanaskea and Lurganearly, in the Electoral District of Mullyash, and the townlands of Errybane, Drumleek North, Oram, Drumaliss, Lurganmore, Lisdonny, Moy, Drumagelvin, Tullyharnett, Drumleek South, Formil, Drumnakill, Tullyrahan, Tullycollive, Tullynahattina, Tullycoora, Tullyvanus, Tullintlisny and Skerrymore in the Electoral Division of Church Hill. |
2022.1.7. |
||||||||
|
Protection Zone 5
|
2022.1.13. |
||||||||
|
Cavan County |
|||||||||
|
Protection zone 4 That part of the county of Cavan that comprises the Electoral Division of Carrafin (apart from the townlands of Killaghmeen, Derryhoo, Tullyanog, Portacloghan, Fawlaght, and Feugh (Maxwell)), the Electoral Division of Butler’s Bridge (apart from the towlands of Corracreeny, Drumharid, and Curraghanoe), that part of the Electoral Division of Castlesaunderson that comproses the townlands of Portlawney, Bessbrook, Drumalure beg, Cormacmullan, Drumalure More, and that part of the Electoral Division of Cavan Rural that comprises the townlands of Derryheen, Derredis Lower, Derridis Upper, Drummullig and Rahultan. |
2022.1.7. |
||||||||
Tagállam: Franciaország
|
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
|
Les communes suivantes dans le département: Gers (32) |
|
|
MANCIET EAUZE BOURROUILLAN CAUPENNE-D'ARMAGNAC REANS SAINTE-CHRISTIE-D'ARMAGNAC SALLES-D'ARMAGNAC |
2022.1.7. |
|
Les communes suivantes dans le département: Landes (40) |
|
|
HASTINGUES OEYREGAVE |
2022.1.11. |
|
BASSERCLES CASTELNER MANT MONGET MONSÉGUR PEYRE PHILONDENX POUDENX |
2022.1.17. |
|
Les communes suivantes dans le département: Nord (59) |
|
|
WARHEM |
2022.1.6. |
|
BAMBECQUE LEDRINGHEM |
2022.1.3. |
|
OOST-CAPPEL REXPOEDE WEST-CAPPEL |
2022.1.4. |
|
HONDSCHOOTE KILLEM STEENVOORDE |
2022.1.7. |
|
HOUTKERQUE OUDEZEELE WINNEZEELE WORMHOUT WYLDER |
2022.1.11. |
|
Les communes suivantes dans le département: Pyrénées-Atlantiques (64) |
|
|
BIDACHE CAME GUICHE SAMES |
2022.1.11. |
|
ARGET CASTEIDE-CANDAU MALAUSSANNE MONTAGUT SAINT-MEDARD |
2022.1.17. |
Tagállam: Olaszország
|
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
||
|
Region: Veneto - Lombardia |
|||
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00220 (WGS84 dec. coordinates N45.490788167 E10.878953759) |
2022.1.31. |
||
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00081, IT-HPAI(P)-2021-00119, IT-HPAI(P)-2021-00230 (WGS84 dec. coordinates N45.385069666 E10.952114147, N45.38623123 E10.946356142, N45.393123102 E10.946768294) |
2022.1.31. |
||
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00054, IT-HPAI(P)-2021-00108, (WGS84 dec. coordinates N45.143767787 E11.236107915, N45.144248388 E11.221639049) |
2022.1.13. |
||
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the outbreaks IT-HPAI(P)-2021-00104 (WGS84 dec. coordinates N45.180835 E11.396585) |
2022.1.13. |
||
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00057, IT-HPAI(P)-2021-00058, IT-HPAI(P)-2021-00078, IT-HPAI(P)-2021-00079, IT-HPAI(P)-2021-00086, IT-HPAI(P)-2021-00094, IT-HPAI(P)-2021-00095, IT-HPAI(P)-2021-00097, IT-HPAI(P)-2021-00105, IT-HPAI(P)-2021-00112, IT-HPAI(P)-2021-00113, IT-HPAI(P)-2021-00114, IT-HPAI(P)-2021-00117, IT-HPAI(P)-2021-00118, IT-HPAI(P)-2021-00128, IT-HPAI(P)-2021-00129, IT-HPAI(P)-2021-00130, IT-HPAI(P)-2021-00131, IT-HPAI(P)-2021-00137, IT-HPAI(P)-2021-00139, IT-HPAI(P)-2021-00143, IT-HPAI(P)-2021-00144, IT-HPAI(P)-2021-00145, IT-HPAI(P)-2021-00146, IT-HPAI(P)-2021-00156, IT-HPAI(P)-2021-00159, IT-HPAI(P)-2021-00160, IT-HPAI(P)-2021-00197, IT-HPAI(P)-2021-00201, IT-HPAI(P)-2021-00202, IT-HPAI(P)-2021-00207, IT-HPAI(P)-2021-00208, IT-HPAI(P)-2021-00210, IT-HPAI(P)-2021-00217, IT-HPAI(P)-2021-00221, IT-HPAI(P)-2021-00226, IT-HPAI(P)-2021-00227, IT-HPAI(P)-2021-00233, IT-HPAI(P)-2021-00239, IT-HPAI(P)-2021-00242, IT-HPAI(P)-2021-00243, IT-HPAI(P)-2021-00257, IT-HPAI(P)-2021-00267, IT-HPAI(P)-2021-00269, IT-HPAI(P)-2021-00273, IT-HPAI(P)-2021-00280, IT-HPAI(P)-2021-00281, IT-HPAI(P)-2021-00283, IT-HPAI(P)-2021-00284, IT-HPAI(P)-2021-00288, IT-HPAI(P)-2021-00289, IT-HPAI(P)-2021-00302, IT-HPAI(P)-2021-00306, IT-HPAI(P)-2021-00311, IT-HPAI(P)-2021-00312, IT-HPAI(P)-2021-00313, IT-HPAI(P)-2021-00321, IT-HPAI(P)-2021-00322, IT-HPAI(P)-2021-00324, IT-HPAI(P)-2021-00328 (WGS84 dec. coordinates N45.235859871 E11.633364567, N45.273524348 E11.629996185, N45.233638806 E11.615020666, N45.234658572 E11.590479672, N45.212961569 E11.569073484, N45.244048242 E11.601899893, N45.25394274 E11.611282122, N45.226552621 E11.625151446, N45.318426217 E11.622130447, N45.249613143 E11.63127956, N45.23145577 E11.584450166, N45.279100793 E11.612257475, N45.32970868 E11.555663047, N45.236602678 E11.598520439, N45.233008162 E11.631923752, N45.184602171 E11.613134645, N45.278700602 E11.61365977, N45.22820057 E11.558498266, N45.225241 E11.519374, N45.320354003 E11.598131352, N45.279274763 E11.626873315, N45.227010681 E11.595532709, N45.384547683 E11.552644355, N45.226166653 E11.598931893, N45.202676157 E11.59248139, N45.292993247 E11.59682622, N45.252575385 E11.603946354, N45.251614868 E11.632863612, N45.329469094 E11.61391275, N45.333334383 E11.494411333, N45.372915861 E11.595687681, N45.175584392 E11.504312926, N45.268433724 E11.56989791, N45.23719605 E11.592096053, N45.279600307 E11.580033364, N45.189351 E11.590927, N45.176134 E11.554899, N45.181351695 E11.549993059, N45.380752258 E11.560276195, N45.373362066 E11.549123443, N45.171739405 E11.584493375, N45.467634674 E11.647320817, N45.428029269 E11.63156313, N45.265377236 E11.620188154, N45.159005287 E11.605480111, N45.336730881 E11.481780023, N45.378532322 E11.556747658, N45.176065632 E11.588971573, N45.179023822 E11.657864025, N45.219754286 E11.499217923, N45.383034943 E11.603297179, N45.351173666 E11.561911764, N45.371423874 E11.548054228, N45.4248931 E11.634494143, N45.427928995 E11.628943327, N45.465321169 E11.649474912, N45.175681746 E11.596526815, N45.308323752 E11.479550756, N45.381121892 E11.558705701, N45.487230408 E11.643840073) |
2022.1.31. |
||
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the outbreaks IT-HPAI(P)-2021-00303, IT-HPAI(P)-2021-00315, IT-HPAI(P)-2021-00320 (WGS84 dec. coordinates N45.051288 E11.591355, N45.042767483 E11.609449344, N45.041694715 E11.620508275) |
2022.1.31. |
||
|
The area of Veneto and Lombardia Regions within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS:
|
2022.1.31. |
||
|
Region: Lombardia |
|||
|
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00135, IT-HPAI(P)-2021-00211, IT-HPAI(P)-2021-00212, IT-HPAI(P)-2021-00213, IT-HPAI(P)-2021-00214, IT-HPAI(P)-2021-00215, IT-HPAI(P)-2021-00216, IT-HPAI(P)-2021-00223, IT-HPAI(P)-2021-00235, IT-HPAI(P)-2021-00236, IT-HPAI(P)-2021-00237, IT-HPAI(P)-2021-00238, IT-HPAI(P)-2021-00262, IT-HPAI(P)-2021-00268, IT-HPAI(P)-2021-00274, IT-HPAI(P)-2021-00317, IT-HPAI(P)-2021-00318, IT-HPAI(P)-2021-00319 (WGS84 dec. coordinates N45.291849 E10.22094, N45.280826 E10.219352, N45.25565 E10.245155, N45.257602 E10.216943, N45.297588 E10.221751, N45.246121 E10.279135, N45.242395 E10.363144, N45.257987 E10.432123, N45.307381 E10.205685, N45.316912 E10.307314, N45.304847 E10.286194, N45.264774 E10.205204, N45.293357 E10.307193, N45.232053 E10.419943, N45.306897 E10.222461, N45.287126 E10.327669, N45.307274 E10.32964, N45.315971 E10.187368) |
2022.1.31. |
||
|
The area of Lombardia Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00140) contained within a circle of radius of three kilometers, centred on WGS84 dec. coordinates N45.010521 E10.840548 |
2022.1.18. |
||
|
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00240, IT-HPAI(P)-2021-00259 (WGS84 dec. coordinates N45.333108 E10.522951, N45.346753 E10.530068) |
2022.1.31. |
||
|
The area of Lombardia Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00316) contained within a circle of radius of three kilometers, centred on WGS84 dec. coordinates N45.351967 E10.382661 |
2022.1.31. |
||
|
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00161, IT-HPAI(P)-2021-00162, IT-HPAI(P)-2021-00224, IT-HPAI(P)-2021-00254, IT-HPAI(P)-2021-00258, IT-HPAI(P)-2021-00260, IT-HPAI(P)-2021-00261, IT-HPAI(P)-2021-00275, IT-HPAI(P)-2021-00285, IT-HPAI(P)-2021-00286, IT-HPAI(P)-2021-00296, IT-HPAI(P)-2021-00310 (WGS84 dec. coordinates N45.257577 E10.533102, N45.283549 E10.669582, N45.248841 E10.643449, N45.285595 E10.618179, N45.253204 E10.598016, N45.280478 E10.621043, N45.245241 E10.640925, N45.315641 E10.642802, N45.283882 E10.627859, N45.285752 E10.588372, N45.286335 E10.574209, N45.318239 E10.691905) |
2022.1.31. |
||
Tagállam: Magyarország
|
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
|
Bács-Kiskun megye: |
|
|
Kiskunhalas és Kunfehértó települések közigazgatási területeinek a 46.410720 és a 19.449520, valamint a 46.429513 és a 19.437763 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.28. |
|
Bugac, Csólyospálos, Jászszentlászló, Kiksunmajsa, Kömpöc, Móricgát, Pálmonostora, Petőfiszállás, Szank és Tázlár települések közigazgatási területeinek a 46.524114 és a 19.885671, a 46.544500 és a 19.869500, a 46.534605 és a 19.833539, a 46.532707 és a 19.867896, 46.552970 és a 19.970389, a 46.540877 és a 19.831536, a 46.532899 és a 19.822482, a 46.539249 és a 19.819304, a 46.460266 és a 19.844996, a 46.516466 és a 19.790956, a 46.491660 és a 19.689810, a 46.527020 és a 19.755420, a 46.457047 és a 19.878295, a 46.442530 és a 19.847300, a 46.448333 és a 19.789167, a 46.417660 és a 19.855820, a 46.494167 és a 19.769722, a 46.528045 és a 19.767283, a 46.497440 és a 19.794830, a 46.444167 és a 19.837500, a 46.499678 és a 19.687294, a 46.441920 és a 19.848290, a 46.460471 és a 19.829871, a 46.531402 és a 19.774720, a 46.496419 és a 19.911004, a 46.413061 és a 19.850563, a 46.448563 és a 19.835542, a 46.425770 és a 19.862150, a 46.534769 és a 19.634669, a 46.406571 és a 19.863821, a 46.448524 és a 19.835526, a 46.532200 és a 19.690300, a 46.556750 és a 19.783380, 46.579555 és a 19.595972, a 46.595993 és a 19.715993, a 46.546400 és a 19.789500, a 46.546100, a 19.779200, a 46.540843 és a 19.677556, a 46.550029 és a 19.723605, a 46.573710 és a 19.737780, a 46.558666 és a 19.708382, 46.580410 és a 19.739990, valamint a 46.399735 és a 19.875988 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.28. |
|
Gátér, Kiskunfélegyháza, Kunszállás, Petőfiszállás ésVárosföld települések közigazgatási területeinek a 46.694166 és a 19.930490, a 46.769505 és a 19.818158, a 46.768740 és a 19.815570, a 46.720512 és a 19.818287, a 46.650280 és a 19.845280, a 46.664167 és a 19.838889, valamint a 46.775865 és a 19.800372 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.20. |
|
Kiskunmajsa és Zsana települések közigazgatási területeinek a 46.356332 és a 19.775227, a 46.383277 és a 19.664324, valamint a 46.365833 és a 19.710833 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.28. |
|
Bócsa, Soltvadkert és Tázlár települések közigazgatási területeinek a 46.563426 és a 19.472723 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.26. |
|
Csongrád-Csanád megye: |
|
|
Balástya, Csengele, Forráskút, Kistelek, Pusztaszer és Ópusztaszer települések közigazgatási területeinek a 46.524114 és a 19.885671, a 46.544500 és a 19.869500, a 46.534605 és a 19.833539, a 46.532707 és a 19.867896, a 46.540877 és a 19.831536, a 46.532899 és a 19.822482, a 46.516466 és a 19.790956, a 46.527020 és a 19.755420, a 46.460266 és a 19.844996, a 46.457047 és 19.878295, a 46.535800 és a 19.999900, a 46.552970 és a 19.970389, a 46.417660 és a 19.855820, a 46.528045 és a 19.767283, a 46.497440 és a 19.794830, a 46.531402 és a 19.774720, a 46.413061 és a 19.850563, a 46.425770 és a 19.862150, a 46.406571 és a 19.863821, a 46.556750 és a 19.783380, a 46.546400 és a 19.789500, a 46.546100 és a 19.779200, valamint a 46.399735 és a 19.875988 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.28. |
|
Pusztamérges, Ruzsa és Üllés települések közigazgatási területeinek a 46.356332 és a 19.775227, valamint a 46.365833 és a 19.710833 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.28. |
|
Csongrád, Szegvár és Szentes települések közigazgatási területeinek a 46.647263 és a 20.325613, a 46.648200 és a 20.285100, a 46.650500 és a 20.238100, a 46.647427 és a 20.285500, a 46.627425 és a 20.276711 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.24. |
|
Bordány, Domaszék, Szeged, Zákényszék és Zsombó települések közigazgatási területeinek a 46.296300 és a 19.948900 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.20. |
|
Csongrád település közigazgatási területének a 46.714200 és a 20.075600 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.20. |
|
Békés megye: |
|
|
Szarvas település közigazgatási területének a 46.861253 és a 20.585362 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.21. |
|
Biharugra, Geszt, Körösnagyharsány és Zsadány települések közigazgatási területeinek a 46.965655 és a 21.604150, valamint a 46.955039 és a 21.586031 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.27. |
|
Hajdú-Bihar megye: |
|
|
Hajdúböszörmény település közigazgatási területének a 47.660814 és a 21.460443, valamint a 47.647837 és a 21.536752 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.10. |
|
Komádi település közigazgatási területének a 46.955039 és a 21.586031 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.27. |
|
Szabolcs-Szatmár-Bereg megye: |
|
|
Nyírbátor, Nyírpilis, Nyírvásári és Piricse települések közigazgatási területeinek a 47.802603 és a 22.155499, valamint a 47.802424 és a 22.150656 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.28. |
|
Kemecse, Kótaj, Nagyhalász, Nyíregyháza és Nyírtura települések közigazgatási területeinek a 48.049050 és a 21.764800 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.20. |
Tagállam: Hollandia
|
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
|
Those parts of the municipalities Twenterand and Ommen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,51779, lat 52,47674. |
2022.1.8. |
|
Those parts of the municipalities Venray and Horst aan de Maas contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,93217, lat 51,47016. |
2022.1.10. |
Tagállam: Lengyelország
|
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
||||||||||||||
|
Województwo łódzkie |
|||||||||||||||
|
2022.1.12. |
||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
2022.1.12. |
||||||||||||||
|
Województwo łódzkie |
|||||||||||||||
|
2022.1.6. |
||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
2022.1.6. |
||||||||||||||
|
Województwo warmińsko-mazurskie |
|||||||||||||||
|
2022.1.19. |
||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
2022.1.9. |
||||||||||||||
|
Województwo kujawsko-pomorskie |
|||||||||||||||
|
2022.1.11. |
||||||||||||||
|
Województwo śląskie |
|||||||||||||||
|
2022.1.12. |
||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
2022.1.13. |
||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
2022.1.13. |
||||||||||||||
|
Województwo warmińsko-mazurskie |
|||||||||||||||
|
2022.1.17. |
||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
2022.1.19. |
||||||||||||||
|
2022.1.19. |
||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
2022.1.24. |
||||||||||||||
|
Województwo śląskie |
|||||||||||||||
|
2022.1.20. |
||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
2022.1.20. |
||||||||||||||
|
Województwo dolnośląskie |
|||||||||||||||
|
2022.1.20. |
||||||||||||||
|
Województwo dolnośląskie |
|||||||||||||||
|
2022.1.23. |
||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
2022.1.21. |
||||||||||||||
|
Województwo łódźkie |
|||||||||||||||
|
2022.1.21. |
||||||||||||||
|
Województwo opolskie |
|||||||||||||||
|
Części powiatów kluczborskiego i oleskiego położone w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 51.15125 E 18.33224 |
2022.1.21. |
||||||||||||||
|
Województwo mazowieckie |
|||||||||||||||
|
2022.1.28. |
||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||
|
2022.1.24. |
||||||||||||||
Tagállam: Portugália
|
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
|
The parts of Óbidos and Caldas da Raínha municipalities that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.3746N; 9.15208W. |
2022.1.22. |
|
The parts of Vila Nova da Barquinha, Tomar, Abrantes and Constância municipalities, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.498699N, 8.351279W |
2022.1.27. |
|
The part of Santiago do Cacém municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.498699N, 8.351279W |
2022.1.27. |
Tagállam: Szlovénia
|
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
||||
|
Občina Slovenska Bistrica
Občina Oplotnica
|
2022.1.17. |
Tagállam: Szlovákia
|
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
|
District: Bytča Town: Bytča – časti Hliník nad Váhom, Hrabové, Mikšová, Malá Bytča, Veľká Bytča, Maršová, Pšurnovice Villages: Hvozdnica, Predmier |
2022.1.19. |
|
District: Hlohovec Villages: Kľačany, Sasinkovo |
2022.1.20. |
Tagállam: Svédország
|
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
|
Those parts of the municipality Skurup contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.24.57 and E13.30.05 |
2022.1.5. |
|
Those parts of the municipality Simrishamn contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.632328, E14.180714 |
2022.1.12. |
|
Those parts of the municipality Ystad contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.402795, E14.080104 |
2022.1.18. |
Egyesült Királyság (Észak-Írország)
|
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 39. cikkének megfelelően |
|
Those parts of County Tyrone contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,4089 and E -6,9989 |
2022.1.2. |
|
Those parts of County Armagh contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,1469 and E -6,6819 |
2022.1.7. |
|
Those parts of County Fermanagh contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,0477 and E -7,4079 |
2022.1.7. |
|
Those parts of County Armagh contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,1745 and E -6,7358 |
2022.1.7. |
|
Those parts of County Armagh contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,3196 and E -6,5699 |
2022.1.4. |
|
Those parts of Counties Londonderry and Tyrone contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,6627 and E -6.5841 |
2022.1.6. |
|
Those parts of Counties Londonderry and Tyrone contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54.6635 and E -6.5485 |
2022.1.13. |
B. rész
Az 1. és 3. cikkben említett felügyeleti körzetek az érintett tagállamokban (*1):
Tagállam: Belgium
|
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően |
|
Those parts of the municipalities Alveringem, De Panne, Diksmuide, Koksijde, Lo-Reninge, Middelkerke, Nieuwpoort and Veurne contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,69294, lat 51,07745. |
2022.1.26. |
|
Those parts of the municipalities Koksijde and Veurne contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,69294, lat 51,07745. |
2022.1.18-tól 2022.1.26-ig |
|
The parts of the municipalities Alveringem and Poperinge contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2, 561795 lat 50, 85644. |
2022.1.14. |
|
The parts of the municipalities Alveringem and Poperinge contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2, 51870 lat 50, 87919. |
2022.1.15. |
Tagállam: Bulgária
|
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően |
|
Plovdiv Region |
|
|
The following villages in the Plovdiv municipality: Plovdiv The following villages in the Saedinenie municipality: Saedinenie The following villages in the Maritsa municipality: Tsaratsovo, Voysil, Benkovski, Radinovo, Kostievo The following villages in the Rodopi municipality: Orizari, Kadievo, Zlatitrap The following villages in the Stamboliyski municipality: Yoakim Gruevo, Kurtovo Konare, Novo selo, Trivoditsi |
2022.1.16. |
|
The following village in the Rodopi municipality: Tsalapitsa The following village in the Stamboliyski municipality: Stamboliyski |
2022.1.8-tól 2022.1.16-ig |
|
Haskovo Region |
|
|
The following villages in the Haskovo municipality: Elena, Knizhovnik, Malevo, Manastir, Dinevo, Rodopi, Stamboliyski, Stoykovo, Podkrepa The following villages in the Harmanli municipality: Slavyanovo, Bolyarski izvor The following villages in Stambolovo municipality: Malak izvor, Golyam izvor, Dolno Botevo, Kralevo, Gledka, Stambolovo, Tsareva polyana, Zhalti bryag |
2022.2.7. |
|
The following villages in Haskovo municipality: Krivo pole, Koren, Momino |
2022.1.29-től 2022.2.7-ig |
Tagállam: Csehország
|
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően |
|
South Bohemian Region |
|
|
Dvory nad Lužnicí (633925); Halámky (636827); Bedřichov u Horní Stropnice (644153); Dlouhá Stropnice (644161); Horní Stropnice (644196); Meziluží (644234); Svébohy (644293); Hranice u Nových Hradů (647888); Jílovice u Trhových Svinů (660141); Šalmanovice (761940); Krabonoš (705730); Nová Ves nad Lužnicí (705756); Mýtiny (706230); Nakolice (706248); Nové Hrady (706256); Obora u Vyšného (788864); Veveří u Nových Hradů (706281); Vyšné (788872); Buková u Nových Hradů (794511); Lhotka u Třebče (769380); Olešnice u Trhových Svinů (710334); Těšínov (766771); Bor (607266); Hrdlořezy u Suchdola nad Lužnicí (648060); Suchdol nad Lužnicí (759147); Tušť (771937); Bukvice u Trhových Svinů (768201); Pěčín u Trhových Svinů (768235); Božejov u Nových Hradů (794503); Žár u Nových Hradů (794546); Žumberk u Nových Hradů (794554). Údolí u Nových Hradů (706272) – jižní část katastrálního území, přičemž hranici na severu vymezuje obslužná komunikace vedoucí od východu k západu katastrálního území jižně od rybníků Dolní Karolínský, Baštovec a Velebil. |
2022.1.31. |
|
Byňov (706191); Štiptoň (706264); Údolí u Nových Hradů (706272) – severní část katastrálního území, přičemž hranici na jihu vymezuje obslužná komunikace vedoucí od východu k západu katastrálního území jižně od rybníků Dolní Karolínský, Baštovec a Velebil. |
2022.1.10-től 2022.1.31-ig |
|
Třebeč (769398); Čížkrajice (624128); Mezilesí u Trhových Svinů (624144); Bedřichov u Horní Stropnice (644153); Dlouhá Stropnice (644161); Dobrá Voda u Horní Stropnice (644170); Hojná Voda (644188); Horní Stropnice (644196); Konratice (744352); Meziluží (644234); Paseky u Horní Stropnice (644323); Rychnov u Nových Hradů (744361); Staré Hutě u Horní Stropnice (644269); Šejby (644315); Hranice u Nových Hradů (647888); Jílovice u Trhových Svinů (660141); Šalmanovice (761940); Kamenná u Trhových Svinů (662712); Kondrač (662739); Mýtiny (706230); Nakolice (706248); Obora u Vyšného (788864); Veveří u Nových Hradů (706281); Vyšné (788872); Lhotka u Třebče (769380); Olešnice u Trhových Svinů (710334); Těšínov (766771); Bor (607266); Hrdlořezy u Suchdola nad Lužnicí (648060); Bukvice u Trhových Svinů (768201); Pěčín u Trhových Svinů (768235); Trhové Sviny (768154); Božejov u Nových Hradů (794503); Žumberk u Nových Hradů (794554); |
2022.1.31. |
|
Svébohy (644293); Byňov (706191); Nové Hrady (706256); Štiptoň (706264); Údolí u Nových Hradů (706272); Buková u Nových Hradů (794511); Žár u Nových Hradů (794546) |
2022.1.10-től 2022.1.31-ig |
|
Bělčice (601870); Hostišovice (645796); Podruhlí (645818); Tisov (767191); Újezdec u Bělčic (774031); Záhrobí (790281); Závišín u Bělčic (791288); Bezdědovice (603457); Blatenka (605212); Čekanice (619060); Drahenický Málkov (631558); Hněvkov u Mačkova (689726); Jindřichovice u Blatenky (605221); Milčice u Čekanic (619078); Skaličany (748005); Bratronice (789291); Březí u Blatné (613894); Buzice (616401); Čečelovice (618781); Doubravice u Strakonic (631248); Nahošín (631264); Hornosín (644765); Chobot (775754); Kadov u Blatné (661929); Lnářský Málkov (661937); Mračov (661945); Pole (725111); Vrbno (661953); Kocelovice (667579); Lažánky (605239); Lažany u Doubravice (631256); Lnáře (686247); Zahorčice u Lnář (686255); Lom u Blatné (686549); Míreč (686557); Mačkov (689734); Myštice (700851); Vahlovice (700894); Metly (693537); Předmíř (734349); Řiště (745791); Zámlyní (790923); Němčice u Sedlice (746886); Sedlice u Blatné (746894); Pacelice (762750); Škvořetice (762768); Uzenice (775771); Uzeničky (775789); Záboří u Blatné (789313); Blatná (605247) – východní část katastrálního území, přičemž hranici na západě tvoří pozemní komunikace vedoucí od jižní hranice katastrálního území k severní hranici katastrálního území následovně: silnice III/1731 (ul. Jiráskova), následně silnice II/173 (ul. Vorlíčkova), následně II/175 (ul. Čechova). Výše zmíněné úseky pozemních komunikací (hranice) nejsou součástí pásma dozoru. |
2022.1.15. |
|
Hajany u Blatné (636533); Chlum u Blatné (651494); Tchořovice (766976); Blatná (605247) – západní část katastrálního území, přičemž hranici na východě tvoří pozemní komunikace vedoucí od jižní hranice katastrálního území k severní hranici katastrálního území následovně: silnice III/1731 (ul. Jiráskova), následně silnice II/173 (ul. Vorlíčkova), následně II/175 (ul. Čechova). Výše zmíněné úseky pozemních komunikací (hranice) jsou součástí ochranného pásma. |
2022.1.7-től 2022.1.15-ig |
|
Adamov u Českých Budějovic (600032); Borek u Českých Budějovic (607525); Borovnice u Českých Budějovic (702056); Boršov nad Vltavou (608025); Branišov u Dubného (633615); Čejkovice u Hluboké nad Vltavou (618993); České Vrbné (622729); Haklovy Dvory (636797); Kaliště u Českých (662208); Třebotovice (662216); Dasný (624781); Dobrá Voda u Českých Budějovic (622320); Doubravice u Nedabyle (702064); Dubičné (633534), Dubné (633623); Jaronice (633631); Křenovice u Dubného (633640); Třebín (633658); Heřmaň u Českých Budějovic (702072), Hlincová Hora (639192); Bavorovice (639583); Munice (639613); Hluboká nad Vltavou (639605); Homole (641588); Dobřejovice u Hosína (645524); Hosín (645532); Hůry (649651); Hvozdec u Lišova (793914); Chotýčany (653501); Jivno (743461); Ohrazení (791628); Zaliny (662224); Zborov (791644); Jelmo (683027); Libníč (683035); Kaliště u Lipí (684007); Červený Újezdec (668460); Kolný (668478); Levín u Lišova (685160); Lhotice u Českých Budějovic (668486); Lišov (685178); Velechvín (668494); Litvínovice (686204); Nedabyle (702102); Nová Ves u Českých Budějovic (702111); Češnovice (721093); Planá u Českých Budějovic (641618); Plav (721549); Roudné (741612); Rudolfov u Českých Budějovic (743470); Srubec (753131); Staré Hodějovice (754331); Včelná (777382); Vidov (741621); Závraty (641626); Zvíkov u Lišova (793931); České Vrbné (622729) – jihozápadní část katastrálního území, přičemž hranici na severovýchodě tvoří od jihu katastrálního území ulice U Hvízdala a navazující místní pozemní komunikace vedoucí severně podél rybníku Černiš a Blatec až na severní hranici katastrálního území. |
2022.1.20. |
|
České Budějovice 1 (621919); České Budějovice 2 (621943); České Budějovice 3 (622052); České Budějovice 4 (622222); České Budějovice 5 (622281); České Budějovice 6 (622346); České Budějovice 7 (622486); Hlinsko u Vráta (785679); Úsilné (774731); Vráto (785687); Hrdějovice (648001); České Vrbné (622729) – severovýchodní část katastrálního území, přičemž hranici na jihozápadě tvoří od jihu katastrálního území ulice U Hvízdala a navazující místní pozemní komunikace vedoucí severně podél rybníku Černiš a Blatec až na severní hranici katastrálního území. |
2022.1.12-től 2022.1.20-ig |
|
Bělčice (601870); Bezdědovice (603457); Blatenka (605212); Blatná (605247); Bratronice (789291); Březí u Blatné (613894); Buzice (616401); Čečelovice (618781); Čekanice (619060); Drahenický Málkov (631558); Hněvkov u Mačkova (689726); Hornosín (644765); Hostišovice (645796); Chobot (775754); Jindřichovice u Blatenky (605221); Kadov u Blatné (661929); Lažánky (605239); Lnářský Málkov (661937); Mačkov (689734); Metly (693537); Milčice u Čekanic (619078); Mračov (661945); Myštice (700851); Němčice u Sedlice (746886); Pacelice (762750); Podruhlí (645818); Pole (725111); Předmíř (734349); Řiště (745791); Skaličany (748005); Škvořetice (762768); Tisov (767191); Újezdec u Bělčic (774031); Uzenice (775771); Uzeničky (775789); Vahlovice (700894); Vrbno (661953); Záboří u Blatné (789313); Zahorčice u Lnář (686255); Záhrobí (790281); Zámlyní (790923); Závišín u Bělčic (791288); Lnáře (686247) – jihozápadní část katastrálního území, přičemž hranici na východě a severu tvoří pozemní komunikace vedoucí od jižní hranice katastrálního území k severozápadní hranici katastrálního území následovně: pozemní komunikace silnice II. třídy II/174 a následně směrem na západ navazující pozemní komunikace silnice I. třídy I/20 (evropská mezinárodní silnice 1. třídy E49). |
2022.2.4. |
|
Hajany u Blatné (636533); Chlum u Blatné (651494); Tchořovice (766976); Kocelovice (667579); Lnáře (686247) – severní a východní část katastrálního území, přičemž hranici na západě a jihu tvoří pozemní komunikace vedoucí od jižní hranice katastrálního území k severozápadní hranici katastrálního území následovně: pozemní komunikace silnice II. třídy II/174 a následně směrem na západ navazující pozemní komunikace silnice I. třídy I/20 (evropská mezinárodní silnice 1. třídy E49). |
2022.1.27-től 2022.2.4-ig |
|
Central Bohemian Region |
|
|
Hudčice (649236; Hvožďany (650331); Leletice (679917); Koupě (671207); Pozdyně (650340). |
2022.2.4. |
|
South Moravian Region |
|
|
Bukovany u Kyjova (615919); Čejč (618942); Dolní Bojanovice (628701); Dražůvky (632368); Hodonín (640417); Karlín na Moravě (663263); Boršov u Kyjova (678520); Kyjov (678431); Nětčice u Kyjova (678511); Milotice u Kyjova (695157); Mutěnice (700444); Násedlovice (701653); Nenkovice (703362); Ostrovánky (716111); Ratíškovice (739901); Skoronice (748404); Sobůlky (752151); Stavěšice (755362); Strážovice (756865); Svatobořice (760099); Terezín u Čejče (766542); Vacenovice u Kyjova (775932); Věteřov (781096); Vlkoš u Kyjova (784036); Želetice u Kyjova (796018). |
2022.1.27. |
|
Dubňany (633585); Hovorany (646377); Mistřín (760081); Šardice (762059). |
2022.1.19-től 2022.1.27-ig |
|
Běhařovice (601420ú; Blanné (605000); Boskovštejn (608491); Citonice (617831); Ctidružice (618047); Dobronice (765236); Grešlové Mýto (636215); Hluboké Mašůvky (639664); Hostim (645745); Jiřice u Moravských Budějovic (645753); Kravsko (674257); Křepice (675954); Mikulovice u Znojma (694398); Milíčovice (694908); Mramotice (700100); Němčičky nad Jevišovkou (703079); Olbramkostel (709816); Pavlice (718319); Plaveč (721557); Plenkovice (674265); Prokopov (733148); Přímětice (736121); Ratišovice (601438); Rozkoš u Jevišovic (742287); Rudlice (743305); Slatina u Jevišovic (749699); Střelice u Jevišovic (757446); Stupešice (601446); Újezd nad Rokytnou (773719); Únanov (774308); Vevčice (781282); Vracovice u Horního Břečkova (642622); Vranovská Ves (785555); Žerůtky u Znojma (796662). |
2022.2.3. |
|
Bojanovice u Znojma (606880); Černín (620246); Jevišovice (659355). |
2022.1.26-tól 2022.2.3-ig |
|
Plzeň Region: |
|
|
Bezděkov u Kasejovic (603538); Hradiště u Kasejovic (647471); Zahorčičky (789801); Chanovice (650633); Kasejovice (664308); Polánka u Kasejovic (664316); Újezd u Kasejovic (664332); Nezdřev (704458); Slatina u Horažďovic (749630); Slivonice (668931). |
2022.1.15. |
|
Bezděkov u Kasejovic (603538); Dobrotice u Chanovic (650617); Hradiště u Kasejovic (647471); Chanovice (650633); Chloumek u Kasejovic (664294); Kasejovice (664308); Kotouň (713023); Mladý Smolivec (697192); Nezdřev (704458); Nová Ves u Horažďovic (713031); Polánka u Kasejovic (664316); Řesanice (664324); Slatina u Horažďovic (749630); Slivonice (668931); Starý Smolivec (697206); Újezd u Kasejovic (664332); Zahorčičky (789801); Životice u Kasejovic (797367). |
2002.2.4. |
|
Ústí nad Labem Region: |
|
|
Bechlín (601471); Předonín (601497); Bohušovice nad Ohří (606669); Hrdly (648086); Brňany (609919); Brozany nad Ohří (612898); Hostěnice u Brozan (612901); Brzánky (678732); Břežany nad Ohří (614971); Budyně nad Ohří (615617); Nížebohy (704709); Písty (721042); Býčkovice (616427); Velký Újezd u Litoměřic (616435); Dobříň (627887); Doksany (628182); Dolánky nad Ohří (628247); Drahobuz (631680); Dušníky (633861); Horní Řepčice (644021); Hoštka (646261); Kochovice (646270); Malešov u Hoštky (646288); Velešice u Hoštky (646296); Chotiněves (653365); Jištěrpy (653373); Keblice (664693); Kleneč (666084); Krabčice u Roudnice nad Labem (672131); Rovné pod Řípem (672149); Vesce pod Řípem (672157); Křešice u Litoměřic (676080); Nučnice (676098); Sedlec u Litoměřic (789933); Třeboutice (770442); Zahořany u Litoměřic (789941); Kyškovice (678741); Litoměřice (685429); Prosmyky (733482); Mlékojedy u Litoměřic (697303); Chvalín (706124); Nové Dvory u Doksan (706132); Maškovice (724823); Ploskovice (721905); Encovany (634379); Hrušovany (725188); Libínky (682861); Okna u Polep (725196); Polepy (725200); Trnová u Polep (682870); Třebutičky (634387); Přestavlky u Roudnice nad Labem (735141); Račice u Štětí (737330); Račiněves (737399); Rochov (740560); Podlusky (741779); Roudnice nad Labem (741647); Hněvice (737321); Štětí I (763691); České Kopisty (622583); Nové Kopisty (706337); Počaply u Terezína (622591); Terezín (766470); Nučničky (768031); Travčice (768049); Trnovany u Litoměřic (768413); Vědomice (777510); Mastířovice (785920); Vetlá (785938); Vrbice u Roudnice nad Labem (785946); Vrbičany u Lovosic (785997); Svařenice (786641); Vrutice (786659); Záluží u Roudnice nad Labem (627909). |
2022.1.21. |
|
Černěves (620092); Hrobce (648159); Rohatce (740373); Chodouny (652121); Lounky (687332); Libotenice (683370); Oleško u Rohatců (740365); Židovice nad Labem (796794) |
2022.1.13-tól 2022.1.21-ig |
|
Bečov u Mostu (601233); Bedřichův Světec (602035); Bělušice u Mostu (602043); Bezděkov u Žatce (603546); Bílence (604151); Bitozeves (604925); Březno u Loun (614572); Břvany (615111); Bylany u Mostu (616532); Čepirohy (619591); Dolejší Hůrky (684945); Havraň (638021); Hořetice u Žiželic (797499); Hrádek u Loun (739235); Hradiště nad Ohří (756903); Hrušovany u Chomutova (648779); Kamenná Voda (796808); Lažany u Chomutova (648787); Lenešice (679925); Levonice (684953); Lišany u Žatce (684961); Lišnice (685071); Malé Březno (690449); Malnice (749125); Milá (601241); Minice (777706); Mradice (700011); Nehasice (702374); Nezabylice (772593); Počerady (723185); Polerady (725226); Postoloprty (726117); Rvenice (747190); Rybňany (790869); Selibice (772038); Seménkovice (747203); Skupice u Postoloprt (749133); Skyřice (749206); Slatinice u Mostu (616559); Staňkovice u Žatce (753629); Stekník (790877); Stránce (796816); Strkovice (756911); Sušany (759597); Škrle (604160); Tatinná (702382); Tvršice (772046); Velebudice (749214); Velemyšleves (777722); Velichov u Žatce (794902); Volevčice (725234); Vrbka u Postoloprt (726125); Vtelno (787507); Vysočany u Chomutova (648795); Zaječice u Bečova (601250); Zálezly (777731); Zálužice nad Ohří (790885); Žatec (794732); Židovice u Bečova (796824); Žiželice u Žatce (797502). |
2022.2.2. |
|
Blažim (605549); Třískolupy (771139); Vidovle (604933); Výškov u Počerad (788554). |
2022.1.25-től 2022.2.2-ig |
Tagállam: Dánia
|
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően |
|
The parts of Viborg municipality beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates coordinates N 56,5335; E 9,4747 |
2022.1.22. |
|
The parts of Viborg municipality that are contained within a circle of radius 3 kilometer, centered on GPS coordinates N 56,5335; E 9,4747 |
2022.1.14-től 2022.1.22-ig |
|
The parts of Vordingborg municipality and Næstved municipality beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates coordinates N 55,0758; E 11,8134 |
2022.2.1. |
|
The parts of Vordingborg municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 55,0758; E 11,8134 |
2022.1.24-től 2022.2.1-ig |
|
The parts of Lolland municipality beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates coordinates N 54,8739; E 11,3970 |
2022.2.6. |
|
The parts of Lolland municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 54,8739; E 11,3970 |
2022.1.29-től 2022.2.6-ig |
|
The parts of Kalundborg municipality, Sorø municipality, Slagelse municipality and Holbæk municipality beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates coordinates N 55,5278; E 11,3745 |
2022.2.8. |
|
The parts of Kalundborg municipality and Sorø municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 55,5278; E 11,3745 |
2022.1.31-től 2022.2.8-ig |
Tagállam: Németország
|
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BAYERN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Erding Gemeindegebiete Langenpreising, Wartenberg, Fraunberg, Bockhorn, Erding, Moosinning, Oberding, Eitting und Berglern im Ganzen. Gemeinde Walpertskirchen: Ortsteile Wattendorf und Niederhof. Das Geimeindegebiet Wörth wird im Norden noch getreift, hier befindet sich jedoch keinerlei Bebauung. |
2022.1.7. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Erding Gemeinde Eitting: westlich ab dem Kreuzungspunkt Isarkanal / FTO am östlichen Straßenrand der FTO Richtung Norden, der nördlicher Rand beginnt auf Linie Dorfstraße ab der FTO Richtung Freisinger Straße nach Berglern bis zum südwestlichen Ufer des Sempt-Flutkanales. In dessen Verlängerung über den Isarkanal, parallel südlich der Eittinger Str. und westlich am Ortsrand an Berglern und Glaslern entlang. Am südlichen Ortsende von Glaslern wird auf die östliche Staßenseite gewechselt, an Flurwegen entlang geht es Richtung Süden bis zur Wartenberger Str. Langengeisling wird nördlich umgangen auch die Kiesabbauflächen am Kronthaler Weiher und die Deponie bei Siglfing. |
2021.12.30-tól 2022.1.7-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Freising Die Überwachungszone umfasst ein Gebiet, das wie folgt abgegrenzt wird:
|
2022.1.7. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Weilheim-Schongau
|
2022.1.20. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Weilheim-Schongau Gemeinde Peißenberg: den südlichen Gemeindeteil inkl. den Markt Peißenberg umfassend: ab westlicher Gemeindegrenze Höhe Abzweigung Wieser / Flurweg nach Taigschuster in nordöstlicher Richtung verlaufend, westlich an Taigschuster vorbei Richtung Strallen, die Kreisstraße WM13 kreuzend, nördlich hinter Schlag verlaufend und weiter Richtung Osten die Fendter Straße am Bahnübergang kreuzend. Weiter die Siedlung Ludwigstraße und Lausangerweg einschließend den Fendter Bach und den Wörtersbach westlich der Kapelle Maria Aich kreuzend. Weiter in südöstlicher Richtung über die ST2058, die B472 (Höhe Ausfahrt Peißenberg) und den Guggenberg verlaufend. Ab der Kapelle Patrona Bavariae in südlicher Richtung über die Ammer bis zu Gemeindegrenze. Gemeinde Hohenpeißenberg: an der nordöstlichen Gemeindegrenze, nördlich von Wieser, Richtung SüdenWesten zum Sendeturm, weiter südwestlich durch den Bruckwald in Richtung Hohenpeißenberg, dort zwischen Steinfall und Unterbau verlaufend, durch Bschorrwald südlich die B 472 kreuzend zum Schendricher Forst. Dort nah der Quelle des Kohlbach verlaufend südöstlich bis hin zur Ammer an der südlichen Gemeindegrenze (Höhe Gut Osterwald) Gemeinde Böbing: ab der nördlichen Gemeindegrenze über die Ammer Höhe westlich Gut Osterwald in südöstlicher Richtung verlaufend und westlich von Gut Osterwald die St 2058 kreuzend. Weiter südöstlich durch das Gebiet Großer Filz verlaufend und südlich von Grambach und dem Graner Weiher in klarer östlcher Richtung durch das Rotfilz folgend bis zur Gemeindegrenze Höhe Mühlenbeckhof. Gemeinde Huglfing: Waldgebiet „in der Scheibe“; ab westlicher Gemeindegrenze Höhe Mühlenbeckhof nordöstlich über die Eyach bis zur Gemeindegrenze verlaufend Teile der Gemeinde Oberhausen: Gemarkung Sankt Nikolaus; ab Kreuzungspunkt westliche Gemeindegrenze / Wirtschaftsweg nach Sankt Nikolaus in nordöstlicher Richtung im Osten vorbei an Sankt Nikolaus. Weiter Richtung Norden zwischen Kreilhof und Eyach durch das Eyacher Filz bis zur nördlichen Gemeindegrenze |
2022.1.12-től 2022.1.20-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Garmisch-Partenkirchen Gemeinde Uffing:
|
2022.1.20. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BRANDENBURG |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Märkisch-Oderland Beginnend an der Gemarkungsgrenze Sophienthal in süd-östlicher Richtung entlang der Oder über die Gemarkungen Genschmar, Bleyen, Küstrin-Kietz und Reitwein, dort weiter in westlicher Richtung bis Wuhden, hier ab Kreuzung Ortsmitte dem Weg Richtung Reitweiner Wallberge folgend, weiter entlang dem Reitweiner Weg in südwestlicher Richtung bis Abzweig Priesterschlucht, hier dem Weg Richtung Alte Bahnlinie folgend, auf dieser weiter in südwestlicher Richtung bis zur B112, dieser nördlich folgend bis Abzweig Unterdorf, dann dem Feldweg in nordwestlicher Richtung bis zum Wassergraben folgend, diesem folgend bis zur Alten Oder, dieser folgend bis zur Gemarkungsgrenze Sachsendorf, dieser in westlicher Richtung bis zur L332 folgen, dieser weiter in westlicher Richtung folgend bis zur Bahnstrecke, dieser dann nördlich über Werbig bis zur westlichen Gemarkungsgrenze Langsow folgen, ab hier entlang der Gemarkungsgrenzen Buschdorf, Zechin und Sophienthal bis zur Oder |
2022.1.30. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Märkisch-Oderland Ab Drewitz Ausbau in östl. Richtung bis zur Oder, der Oder südlich folgend bis „Neu Manschnower Graben“, diesem folgend in westlicher Richtung auf dem Weg Richtung Graben am Bahnweg, diesem nord-westlich folgend bis „Kietzer Weg“, diesem süd-westlich folgend bis Straße „Am Strom“, dieser westlich folgend bis Manschnow „Friedensstraße“, dieser nördlich folgend bis „Kirchstraße“, dieser süd-westlich folgend bis „Weidenweg“, diesem süd-westlich folgend bis Abzweig „Jägerstraße“, dann in nördlicher Richtung dem „Manschnower Loosgraben“ folgend bis „Neuer Heyengraben“, diesem westlich folgend bis „Golzower Straße“/L 331, dieser nördlich folgend bis Golzow – Heimstädtensiedlung - „Bahnhofstraße“, dieser folgend bis Anschluss L 33, dieser östlich folgend bis „Bahnhofstraße“, dieser folgend bis Straße „Am Strom“, dieser westlich folgend bis L 333, dieser nördlich folgend bis „Studentengraben“ der Gemarkung Genschmar, diesem östlich folgend bis zum „Ziegengraben“, diesem süd-östlich folgend bis Drewitz Ausbau |
2022.1.22-től 2022.1.30-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
MECKLENBURG-VORPOMMERN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Ludwigslust-Parchim
|
2022.1.22. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Ludwigslust-Parchim
|
2022.1.14-től 2022.1.22-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Rostock
|
2022.1.27. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Rostock
|
2022.1.18-tól 2022.1.27-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vorpommern-Greifswald
|
2022.1.30. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vorpommern-Greifswald
|
2022.1.20-tól 2022.1.30-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vorpommern-Rügen
|
2022.1.30. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Nordwestmecklenburg
|
2022.1.27. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Nordwestmecklenburg
|
2022.1.29. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Nordwestmecklenburg
|
2022.1.20-tól 2022.1.29-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vorpommern-Greifswald
|
2022.1.31. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vorpommern-Greifswald
|
2022.1.21-től 2022.1.31-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NIEDERSACHSEN |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Celle Das Gebiet umfasst die gesamten Gemarkungen Wietze, Wieckenberg, Jeversen, Bannetze, Thören, Meißendorf, Lohheide, Walle, Winsen (Aller), Wolthausen, Stedden, Hornbostel, Südwinsen und Hambühren in den amtlichen Gemarkungsgrenzen. |
2022.1.12. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Celle Das Gebiet umfasst die gesamten Gemarkungen Wietze, Wieckenberg, Jeversen, Bannetze und Hornbostel in den amtlichen Gemarkungsgrenzen. |
2022.1.4-től 2022.1.12-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cloppenburg In der Gemeinde Cappeln von der Kreisgrenze zum Landkreis Vechta dem Bakumer Bach nördlich folgend bis zum Klostergraben, dem Wasserverlauf folgend bis zur Bakumer Straße, dieser nordwestlich folgend bis Auf dem Schaffelde, entlang dieser in nordöstliche Richtung und weiter über Dominikanerweg bis Minteweder Bach, dem Wasserverlauf westlich folgend bis Minteweder Straße, entlang dieser in nördliche Richtung bis Bührener Straße, dieser westlich folgend bis Desumer Straße, entlang dieser bis Grenzweg, entlang diesem an der Gabelung östlich folgend bis Drantumer Weg und diesem nördlich folgend bis Ecopark-Allee. Dieser östlich folgend, am Kreisverkehr weiter nordwestlich folgend bis Drantumer Weg, entlang diesem in nordwestliche Richtung bis Bundesstraße 72, dieser östlich folgend bis Emsteker Straße/ Ecopark-Allee, der Emsteker Straße nördlich folgend bis Herzog-Erich-Weg, entlang diesem in östliche Richtung bis Im Felde, entlang dieser bis Hoher Weg, diesem östlich Folgend bis Schlattweg, entlang diesem bis Garther Kirchweg, diesem östlich folgend bis Garther Straße, dieser östlich folgend, die Straßen Zum Bergkamp und Zum Busch passierend, bis zum nördlich gelegenen Baumbewuchs und entlang diesem und der anschließenden Waldgrenze bis Alter Schulweg. Diesem östlich folgend und – Im Gartherfeld überquerend – weiter über Stüvenweg bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Vechta und entlang dieser in südliche Richtung bis zum Ausgangspunkt. |
2022.1.17. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cloppenburg In der Gemeinde Lindern von der Kreisgrenze zum Landkreis Emsland der Vreeser Straße südlich folgend bis zur Eichenstraße, entlang dieser bis Hahnefehn, dieser südöstlich folgend bis Vreeser Straße, dieser südlich folgend bis Nordweg, entlang diesem bis Peheimer Straße, dieser südlich folgend bis Zum Ostentor, entlang dieser und im folgenden Linderner Straße in südöstliche Richtung und der Linderner Straße an der Gabelung weiter südöstlich folgend bis zum Kreisverkehr. Dort der Kirchstraße folgend bis Hamstruper Straße, dieser südlich folgend über Bunner Straße, Lastruper Straße und Brokstreeker Straße bis Große Hase, dem Wasserverlauf in wes-liche Richtung folgend bis Trentlager Kanal, dem Wasserverlauf südöstlich folgend bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Osnabrück, dieser westlich folgend bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Emsland und entlang dieser in nördliche Richtung bis zum Ausgangspunkt. |
2022.2.1. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cloppenburg Von der Kreisgrenze zum Landkreis Emsland der Gemeindegrenze Lindern/ Lönin-gen folgend bis zum Rundesfeldgraben. Dem Wasserverlauf südlich folgend bis Südradde, dem Wasserverlauf südwestlich folgend und dem ersten Verbindungsgraben südlich zum Wirtschaftsweg und diesem weiter südlich bis Am Raddetal folgend. Dieser südwestlich folgend bis Steingrund, dieser südwestlich folgend bis Eikastraße, entlang dieser in südliche Richtung bis Regenkamper Straße, dieser westlich folgend bis Elberger Straße, dieser südlich folgend bis Windhorster Weg, entlang diesem in südwestliche Richtung bis Vinner Weg, diesem südöstlich folgend bis zur Auffahrt zur Bundesstraße 213, entlang dieser bis Bundesstraße 213, dieser südwest-lich folgend bis zur Herßumer Straße, entlang dieser in nördliche Richtung bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Emsland und entlang dieser in nördliche Richtung bis zum Ausgangspunkt. |
2022.1.24-től 2022.2.1-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Stadt Delmenhorst Das gesamte Gebiet der Stadt Delmenhorst. |
2022.1.6. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Stadt Delmenhorst Beginnend im Norden von der Stadtgrenze entlang der ehemaligen Bahnlinie nach Süden bis zum Schnittpunkt mit der Delme, dem Lauf der Delme folgend bis zur Nordenhamer Str., von dort in westlicher Richtung bis zur Wendenstr., dieser bis zur Einmündung Thüringer Str. folgend, entlang der Thüringer Str. bis zur Stedinger Str. und weiter auf der Welsestr. bis zur Mühlenstr., deren Verlauf folgend bis zur Bahnlinie. Entlang der Bahn in Richtung Oldenburg bis zum Schnittpunkt mit der Welse. Anschließend der Welse folgend bis zur westlichen Stadtgrenze zum Landkreis Oldenburg. |
2021.12.29-től 2022.1.6-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Diepholz Die südöstliche Begrenzung der Überwachungszone auf dem Gebiet des Landkreises Diepholz verläuft, ausgehend vom Schnittpunkt der Landesstraße L337 („Stuhrer Landstraße“) mit der Landkreisgrenze bei Stuhr- Königshof, in südöstlicher Richtung entlang der „Stuhrer Landstraße“ bis zur Einmündung in die Kreisstraße 111 („Blockener Straße“), dann diese entlang in südwestlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit der Autobahn A1 und weiter die Autobahn A1 entlang in südwestlicher Richtung bis zum Schnittpunkt der Autobahn A1 mit der Landkreisgrenze des Landkreises Diepholz. Die südwestliche Grenze der Überwachungszone auf dem Gebiet des Landkreises Diepholz verläuft vom Schnittpunkt der Autobahn A1 mit der Landkreisgrenze aus entlang der Kreisgrenze in nordöstlicher Richtung bis zum Schnittpunkt der Landesstraße L337 („Stuhrer Landstraße“) mit der Landkreisgrenze bei Stuhr- Königshof. |
2022.1.6. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Diepholz Die östliche und südliche Begrenzung der Überwachungszone auf dem Gebiet des Landkreises Diepholz führt vom Schnittpunkt der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta mit dem „Huntetal- Graben“ in der Rüssener Heide in Twistringen aus an diesem entlang in südlicher Richtung, weiter entlang des „Rüssener Heidegrabens“ in östlicher Richtung bis zum Schnittpunkt dieses Fließgewässers mit der Straße „Rüssen“ und diese entlang in südwestlicher Richtung bis zur Landesstraße L342 („Rüssen“). Weiter geht es in östlicher Richtung entlang der Landesstraße L342 bis zum Hunteweg („Rüssen“) und diesen entlang in südöstlicher Richtung bis zur Zuwegung zur Essemühle, an dieser vorbei und der Straße in südlicher Richtung folgend durch die Markonah bis nach Aldorf und von dort aus über das Fließgewässer „Aldorfer Bach“ Richtung Westen bis zur „Hunte“, diese entlang in südlicher Richtung bis zur Bundesstraße 51 und weiter diese entlang in südwestlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit der Bundesstraße B214 und dieser in westlicher Richtung folgend bis zum Schnittpunkt mit der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta im Diepholzer Moor. Die westliche Begrenzung der Überwachungszone bildet die Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta zwischen dem Schnittpunkt mit der Bundesstraße 214 im Diepholzer Moor im Süden und dem Schnittpunkt mit dem Fließgewässer „Huntetal- Graben“ in der Rüssener Heide in Twistringen im Norden. |
2022.1.17. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Diepholz Die östliche Begrenzung auf dem Gebiet des Landkreises Diepholz führt vom Schnittpunkt der Landkreisgrenze zum Landkreis Oldenburg mit dem Fließgewässer „Katenbäke“ oberhalb der Scharrendorfer Heide in Twistringen die „Katenbäke“ entlang in südöstlicher Richtung bis zur Kreisstraße K104 „Colnrader Straße“, entlang dieser in westlicher Richtung bis zur Straße „Zur Dehmse“, diese entlang in südöstlicher Richtung bis zur Landesstraße L342 („Neuenmarhorster Straße“) und diese entlang Richtung Osten bis zur Straße „Buschheide“. Weiter geht es diese Straße entlang in südlicher Richtung und in deren Verlängerung Richtung Süden bis zur Kreisstraße K102 „Ellinghausen“. Weiter geht es die K102 entlang in östlicher Richtung bis zur Bundesstraße B51 („Borwede“) und dann diese entlang in südwestlicher Richtung bis zur Straße „Borwede“ und diese entlang in östliche Richtung bis zum Fließgewässer „Bargeriede“. Die „Bargeriede“ geht es entlang in südöstlicher, später südwestlicher Richtung bis zum „Dörpel- Drentweder- Weg“ und diesen entlang in südlicher Richtung bis nach Dörpel und weiter die Straßen „Dörpel“, „Dörpeler Straße“ und „Donstorf“ entlang bis zur Landesstraße L344 („Barntorfer Straße“). Die südliche Begrenzung der Überwachungszone führt von dort aus in westlicher Richtung entlang der Straßen „Düste“, „Eickbuscher Straße“, „Dorfstraße“ und der Kreisstraße K30 („Hauptstraße“), über die Bundesstraße B51 („Bremer Straße“) weiter der K30 („Aschener Straße“) entlang in westlicher Richtung über Aschen bis zur Bundesstraße B69 (Vechtaer Straße). Die westliche Begrenzung der Überwachungszone führt dann weiter entlang der B69 in nordwestlicher Richtung bis zum Schnittpunkt der B69 mit der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta und dann entlang der Landkreisgrenze zu den Landkreisen Vechta und Oldenburg in nordöstlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit dem Fliessgewässer „Katenbäke“ oberhalb der Scharrendorfer Heide in Twistringen. |
2022.1.26. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Diepholz Die östliche Begrenzung auf dem Gebiet des Landkreises Diepholz führt vom Schnittpunkt der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta mit der „Heiligenloher Beeke“ aus an diesem Fließgewässer entlang in südöstlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit der Straße „Rüssen“ und weiter diese Straße entlang in südöstlicher Richtung bis zum Barnstorfer Ortsteil „Aldorf“ und von dort aus weiter entlang der Kreisstraße K47 („Aldorfer Straße“) in südöstlicher Richtung bis Höhe „Stifterstraße“. Die südliche Begrenzung der Schutzzone führt entlang dieser in westliche Richtung und weiter über die Straßen „Goethestraße“ und „Heinestraße“ in westliche und südliche Richtung bis zum „Moorweg“ und diesen entlang in westlicher und nordwestlicher Richtung bis zum Schnittpunkt dieser Straße mit der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta. Die westliche Begrenzung der Schutzzone bildet die Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta zwischen dem Schnittpunkt mit dem „Moorweg“ in Barnstorf im Süden und dem Schnittpunkt mit dem Fließgewässer „Heiligenloher Beeke“ in Twistringen- Rüssen im Norden. |
2022.1.18-tól 2022.1.26-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Diepholz Die östliche Begrenzung der Überwachungszone auf dem Gebiet des Landkreises Diepholz führt vom Schnittpunkt der Landkreisgrenze zum Landkreis Oldenburg mit der Straße „Natenstedter Weg“ bei Twistringen- Natenstedt aus an diesem entlang in südöstlicher Richtung und weiter entlang der Straße „Natenstedt“ in südlicher und südöstlicher Richtung bis zur Landesstraße L342 „Natenstedt“ und an dieser entlang Richtung Osten bis zur Kreisstraße K101 „Hauptstraße“. Weiter geht es entlang der K101 in südöstlicher Richtung bis zur Straße „Mühlendamm“ und dann dieser entlang und über die Straßen „Bockstedter Straße“, „Hespe“, „Uhlhorn“ und „Dieckhaus“ in südlicher Richtung bis zur Bundesstraße B51 „Bremer Str“. Von dort aus geht es in südöstlicher, später westlicher Richtung entlang der Straßen „Schmolter Weg“ und „Schmolte“ bis zum Schnittpunkt mit dem Fließgewässer „Schmolter Graben“ und diesem sowie dem Fließgewässer „Drentweder Bach“ folgend in südlicher und westlicher Richtung bis zum Schnittpunkt des „Drentweder ache smit der Straße Haßlau, diese und die „Meisterstraße“ Richtung Westen entlang bis zur Landesstraße L344 „Barver Straße“. Der L344 in südöstlicher Richtung folgend geht es bis zur Straße „Im Wehrwinde“ und weiter entlang dieser und über die Straßen „Düste“, „Dickeler Weg“„Eickbuscher Straße“, „Dorfstraße“, Kreisstraße K30 „Hauptstraße“ in südwestlicher, später westlicher Richtung bis zur Bahnlinie Bremen-Osnabrück und diese entlang in südwestlicher Richtung bis zum Schnittpunkt der Bahnlinie mit der Bundesstraße B51 „Diepholzer Straße“. Die südliche Begrenzung der Überwachungszone führt über die B51/B214 und die Bundesstraße B69 „Vechtaer Straße“ in westlicher, später nordwestlicher Richtung bis zur Straße „Lindloger Moorweg“ und dann diesen und den „Aschener Forstweg“ entlang in westlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta. Die westliche Begrenzung der Überwachungszone verläuft entlang der Landkreisgrenze zu den Landkreisen Vechta und Oldenburg, ausgehend vom Schnittpunkt mit dem Aschener Forstweg im Bereich „Hoher Sühn“ bei Diepholz im Süden und dem Schnittpunkt mit der Straße „Natenstedter Weg“ bei Twistringen- Natenstedt im Norden. |
2022.1.30. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Diepholz Die östliche Begrenzung der Schutzzone auf dem Gebiet des Landkreises Diepholz führt vom Schnittpunkt der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta mit der Straße „Schilfweg“ in Barnstorf an diesem entlang in südwestlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit dem Fließgewässer „Schlöte“ und weiter entlang der „Schlöte in südlicher, später südöstlicher Richtung bis zum Schnittpunkt mit der „Vogelsanger Straße“. Die südliche Begrenzung der Schutzzone verläuft von dort aus entlang der „Vogelsanger Straße“, Klinkerstraße“ und „Dreeker Moorstraße“ in südwestlicher Richtung bis zum „Moorkanal“ („Schwarze Riede“) und weiter in westlicher Richtung entlang des „Moorkanals“ und später entlang des Fließgewässers „Dadau“ bis zum Schnittpunkt mit der Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta. Die nördliche und westliche Begrenzung der Schutzzone bildet die Landkreisgrenze zum Landkreis Vechta ab, ausgehend vom Schnittpunkt mit dem Fließgewässer „Dadau“ im Süden bis zum Schnittpunkt mit der Straße Schilfweg im Norden. |
2022.1.22-től 2022.1.30-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Emsland Kreisgrenze Hahnenmoorkanal – Hase – Zuckerstraße – Löninger Straße – L102 – E 233 / B 213 – Feldhausen – Klusenweg – Franziskusstraße – Sattelweg – Flechumer Straße – Bökenfeld – Haselünner Straße – Berßener Straße – Lähdener Straße – Dorfstraße – Hüvener Straße – Berßener Straße – Ahornstraße – Kienmoorsweg – Hauptstraße L65 – Waldhöfe – L 53 – Osterwalder Straße – Lange Stücken – Am Brink – Eschstraße – Am Brink – Werlter Straße – Loruper Straße – Rastdorfer Straße – Loruper Straße – Steinfehn – Rastdorfer Straße – Konrad-Adenauer-Straße – Mühlenberg – Hümmlinger Weg – Einhauser Weg – Werlter Weg – Gut-Einhaus-Straße – Bockholter Straße – Werlter Straße – Pastoren Meer – b. d. Mühle – Marka / Kreisgrenze |
2022.2.1. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Emsland Kreisgrenze Südradde – Helminghauser Straße – Mittelort – Teepohl – Alte Drofstraße – Buskenkuhle – Am Neuland – Zur Waldbühne – Vinner Straße – Cors Kamp – Lahner Straße – Mittelradde - Kreisgrenze |
2022.1.24-től 2022.2.1-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Region Hannover Auf dem Gebiet der Stadt Burgwedel die Ortschaft Fuhrberg und auf dem Gebiet der Gemeinde Wedemark die Ortschaften Berkhof, Elze und Meitze. |
2022.1.12. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Heidekreis Das Gebiet erstreckt sich im Süden beginnend an der Kreuzungsstelle der Grindau mit der Kreisgrenze. Der Kreisgrenze in westlicher Richtung folgend und anschließend entlang der westlichen Grenzen der Ortsteile Lindwedel, Hope und Buchholz in Richtung Norden bis zur Aller. Anschließend der A7 in nördlicher Richtung folgend bis zum Esseler Kanal. Dem Esseler Kanal östlich folgend bis zur Kreuzung mit der K 149. In Kröpke dem Nordkanal in nordöstlicher Richtung folgend bis zum Ende, von dort entlang der Kreisgrenze in südlicher Richtung bis zum Ausgangspunkt. |
2022.1.12. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Lüneburg Von der Elbe kommend entlang Sassendorfer Weg südwärts bis zum Fluss Marschwetter. Weiter entlang des Flusses Marschwetter bis zur Brücke an der Grenze der Samtgemeinde Scharnebeck nordöstlich von Hittbergen. Weiter auf dem Feldweg von der Brücke kommend Richtung Süden zum östlichen Ortsausgang von Hittbergen zur Dorfstaße. Der Dorfstaße L219 ostwärts, später südwärts folgend bis zum Fluss Bruchwetter. Dem Fluss Bruchwetter Richtung Osten folgend Richtung Ahrenschulter See, diesen durchqueren und weiter entlang des Flusses Bruchwetter bis Elbuferstraße Höhe der Dreiecksteiche. Die Elbuferstraße überquerend den Feldweg auf der gegenüberliegenden Straßenseite der Dreiecksteiche folgend in nordöstlicher Richtung bis Höhe Feldwegkreuzung Veranstaltungsplatz Elbmarschtag- und Party. Dort auf den querenden Feldweg nach rechts abbiegen zur Straße Am Deich. Nach ca. 200m rechts in die Elbmarsch und die Elbe überquerend durch’s Gelände Richtung Aussichtsturm „Mahnkenwerder“ bis Landkreisgrenze. |
2022.1.22. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Oldenburg
|
2022.1.6. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Oldenburg
|
2021.12.29-től 2022.1.6-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Oldenburg
|
2022.1.26. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Stade
|
2022.1.9. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vechta Beginnend an Kreisgrenze in der Gemeinde Visbek, Ecke des Weges Stüvenweg den Feldwegen in östlicher Richtung bis zur Straße Stüvenmühle (K 245) folgen. Der Straße Stüven-mühle in nördlicher Richtung bis zur Hausnummer 40 folgen. Vor der Hausnummer 40 dem Feldweg in östlicher Richtung bis zur Straße Ahlhorner Straße (L 880). Von dort dem Feldweg weiter in östlicher Richtung bis zur Straße Bullmühle. Der Straße Bullmühle, die im weiteren Verlauf zur Straße Siedenbögen wird, in südöstlicher Richtung bis zur Straße Varnhorn folgen. Der Straße Varnhorn in nördlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Dem Feldweg in östlicher Richtung bis zur Straße Wildeshauser Straße (L 873) folgen. Der Straße Wildes-hauser Straße in nordöstlicher Richtung bis zum Kreisverkehrsplatz. Vom Kreisverkehrsplatz bzw. Der Visbeker Straße (L 873) weiter in nordöstlicher Richtung bis zur Einmündung zur Hausnummer 40 bzw. Bis zur Kreisgrenze folgen. Der Kreigrenze in südöstlicher Richtung, dann in östlicher Richtung bis zur Straße Bloge folgen. Der Straße Bloge in südöstlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Dem Feldweg weiter in südlicher Richtung bis zum weiteren Feldweg folgen. Dem Feldweg in südlicher Richtung bis zur Straße am Friedhof folgen. Der Straße Am Friedhof zunächst in östlicher und dann in südlicher Richtung bis zur Straße Visbeker Straße (K 247) folgen. Der Straße Visbeker Straße in östlicher Richtung bis zur Straße Dorfstraße (K 247) folgen. Der Straße Dorfstraße weiter in östlicher Richtung bis zur Straße Am Tunnel folgen. Der Straße Am Tunnel in östlicher Richtung bis zur Straße Heide folgen. Der Straße Heide zunächst in östlicher und dann in südlicher Richtung bis zur Straße Paul-Wesjohann-Straße folgen. Der Straße Paul-Wesjohann-Straße in östlicher Richtung bis zur Straße Heide folgen. Der Straße Heide weiter in östlicher Richtung bis zur Kreisgrenze folgen. Der Kreisgrenze entlang zunächst in südlicher und dann in östlicher Richtung bis zu den Gewässern Elltensteder Zitter und Denghauser Mühbach. Von dem Gewässer El-lensteder Zitter bzw. Der Kreisgrenze zunächst in südöstlicher Richtung und dann in südlicher Richtung einem Feldweg entlang bis zur Straße Hasenbrink folgen. Der Straße Hasenbrink in südlicher Richtung bis zur Straße Haselmausweg folgen. Der Straße Haselmausweg zunächst in östlicher und dann in südlicher Richtung bis zur Straße Einer Straße (K 248) folgen. Der Straße Einer Straße in südlicher Richtung bis zu dem Gewässer Ellenbäke folgen. Dem Gewässer Ellenbäke bis zur Kreisgrenze (Hunte) folgen. Der Kreisgrenze entlang in südlicher Richtung bis zur Straße Barnstorfer Straße (L 344) folgen. Der Kreisgrenze entlang in südwestlicher Richtung folgen bis zu dem Feldweg hinter dem Gewässer Brägeler Moorgragen. Der Kreisgrenze folgen in südöstlicher Richtung folgen bis zum Hasendamm. Dem Hasendamm in westlicher Richtung folgen bis zum Laufgrabend-amm. Dem Laufgrabendamm in nördlicher Richtung folgen bis Vorderer Hochmoorkanal. In nördlicher Richtung bis zur Straße Stienen Berg. Der Straße Stienenberg in westlicher Richtung folgen zur Diepholzer Straße (L850). Der Diepholzer Str. In nordwestlicher Richtung bis zur Steinfelder Str. Folgen (L846). Der Steinfelder Str. In nördlicher Richtung folgen bis zum Brettberger Weg folgen. Brettberger Weg folgen bis zur Brettberger Aue. Der Brettberger Aue in westlicher Richtung folgen bis zur Straße Südring. Südring in westlicher Richtung folgen bis zur Höhe Klünpott. Feldweg (rechts) in östlicher Richtung folgen; in Höhe Hopener Mühlenbach in nördlicher Richtung bis zur Straße Im Fang. Der Straße im Fang in nördlicher Richtung bis zur Dinklage Str. Folgen. Nach Kreuzung Dinklager Str. Der Brandstraße in nördlicher Richtung folgen bis zum Meyerfelder Weg. Dem Meyerfelder Weg in nordwestlicher Richtung folgen bis zur Straße Im Dörlath. Der Straße Im Dörlath in nördlicher Richtung folgen bis zur Straße Lerchental. Der Straße Lerchental sowie dem anschließend dem Feldweg in nordwestlicher Richtung folgen am Waldrand entlang bis zur Straße Am Wittläpel. Der Straße am Wittläpel in nordöstlicher Richtung folgen bis zum Märschendorfer Damm. Dem Märschendorfer Damm in nordwestlicher Richtung 230 m folgen bis zum Kanal (rechts). Dem Kanalverlauf in nördlicher Richtung folgen bis zur Märschendorfer Straße. Der Märschendorfer Str. Folgen bis zur Dinklager Landstraße (L861). Der Dinklager Landstraße in westlicher Richtung folgen bis zur Autobahn A1. Der Bundesautobahn 1 im nördlicher Richtung bis zur Brücke/Straße Nieberdingstraße. Die Straße Nieberdingstraße in westlicher Richtung bis zur Straße zum See folgen. Die Straße Zum See in nördlicher Richtung bis zur Straße Büscheler Straße folgen. Der Straße Büsche-ler Straße in westlicher Richtung bis zur Straße Kuhmsdamm folgen. Der Straße Kuhms-damm in nördlicher Richtung bis zur Straße Dammhausstraße. Der Straße Dammhausstraße in westlicher Richtung bis zur Straße Grüner Weg folgen. Der Straße Grüner Weg in nordwestlicher Richtung bis zur Straße Vestruper Dorfstraße (K 260) folgen. Der Straße Vestruper Dorfstraße (K 260) zunächst in nördlicher und dann in östlicher (L 837) Richtung bis zur Straße Hochfelder Straße folgen. Der Straße Hochfelder Straße in nördlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Dem Feldweg in westlicher Richtung bis zur Straße Darrenkamp folgen. Der Straße Darrenkamp bis zur Kreisgrenze folgen. Der Kreisgrenze in östlicher und dann in nördlicher Richtung entlang bis zum Ausgangspunkt Ecke des Weges Stüvenweg in der Gemeinde Visbek folgen. |
2022.1.17. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vechta Beginnend in Langförden am Verkehrsknotenpunkt Oldenburger Straße (B 69) und Holtruper Straße (K 254). Der Holtruper Straße in östlicher Richtung bis zur Straße Grevenkamp folgen. Der Straße Grevenkamp in nordöstlicher Richtung bis zur Straße Am Bloecker folgen. Der Straße Am Bloecker in westlicher Richtung bis zur Straße Visbeker Damm (K 334) folgen. Der Straße Visbeker Damm in nördlicher Richtung bis zur Hausnummer 71 folgen. Der Abzweigung Visbeker Damm ab Hausnummer 71 in östlicher Richtung bis zur Straße Astrup folgen. Der Straße Astrup zunächst in südlicher, dann in östlicher Richtung bis zum Feldweg Astrup folgen. Den Feldweg Astrup in südöstlicher Richtung bis zum Waldrand folgen. Den Waldrand in östlicher Richtung bis zum Gewässer Lutter Mühlenbach folgen. Dem Gewässer Mühlenbach in südlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Dem Feldweg in östlicher Richtung bis zur Straße Norddöllen (K 252) folgen. Der Straße Nörddöllen in östlicher Richtung bis zum Gewässer Twillbach folgen. Dem Gewässer Twillbach in östlicher Richtung bis zum Gewässer Schlochter Bäke folgen. Dem Gewässer Schlochter Bäke in südlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Den Feldweg in südlicher Richtung bis zur Straße Waldbeerenweg folgen. Der Straße Waldbeerenweg in westlicher Richtung bis zur Straße Wegerichstraße folgen. Der Straße Wegerichstraße in südlicher Richtung bis zum Feld und weiter bis zum Gewässer Vechtaer Grenzgraben bzw. Bis zur Kreisgrenze folgen. Der Kreisgrenzen in süd-westlicher Richtung bis zur Straße Diepholzer Straße (B 69) folgen. Der Straße Diepholzer Straße in zunächst in nördlicher und dann in westlicher Richtung bis zur Eisenbahnlinie folgen. Der Eisenbahnlinie in nördliche Richtung bis zur Straße Schweriner Straße folgen. Der Straße Schweriner Straße weiter in westlicher Richtung bis zur Straße Rieden folgen. Der Straße Rieden in nördlicher Richtung bis zum Fußweg zur Straße Robert-Bosch-Straße folgen. Diesem Fußweg in westlicher Richtung bis zur Straße Robert-Bosch-Straße folgen. Der Straße Robert-Bosch-Straße in nördlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Dem Feldweg weiter in nördlicher Richtung bis zur Buchholzstraße folgen. Der Straße Buchholzstraße in zunächst westlicher Richtung und dann in nördlicher Richtung bis zur Straße Oldenburger Straße (B 69) über die Straße Vardel bis zum Radweg Alter Bahndamm folgen. Dem Radweg Alter Bahndamm in nördlicher Richtung bis zur Straße Bakumer Straße (K 259) folgen. Der Straße Bakumer Straße in nordöstlicher Richtung über die B 69 hinweg bis zur Straße Calveslage folgen. Der Straße Calveslage in nördlicher Richtung bis zum Feldweg folgen. Dem Feldweg in nördlicher Richtung bis zur Straße Zur Wallachei folgen. Der Straße Zur Wallachei in westlicher Richtung bis zur Straße Oldenburger Straße (B 69) folgen. Der Stra-ße Oldenburger Straße in nördlicher Richtung bis zum Verkehrsknotenpunkt in Langförden Holtruper Straße (K 254) und somit bis zum Ausgangpunkt folgen. |
2022.1.9-től 2022.1.17-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vechta Ausgehend von der Kreisgrenze in Höhe der Diepholzer Straße (B69) in nördlicher Richtung folgen bis zum Moorweg (Torfwerk auf der rechten Seite); dem Moorweg in nordöstlicher Richtung folgen bis zur Straße Moorkamp; dem Moorkamp in westlicher Richtung bis zur Diepholzer Str. folgen; der Diepholzer Str. in nördlicher Richtung folgen bis zur Münsterstraße folgen; der Münsterstr. In nördlicher Richtung folgen bis zur Großen Str.; der Großen Straße in nördlicher Richtung folgen bis zur Bremer Str.; der Bremer Str. in nordöstlicher Richtung folgen bis zur Oyther Str.; der Oyther Str. nordöstlicher Richtung folgen bis Dornbusch; dem Dornbusch in nördlicher Richtung folgen bis zur Str. „Stoppelmarkt“; dort in westlicher Richtung folgen bis zum Visbeker Damm; dem Visbeker Damm (K334) in nördlicher Richtung über den Kreisel hinweg folgen bis zur Ehrlandstraße; der Ehrlandstraße in östlicher Straße folgen bis zum Feldweg; dem Feldweg in nördlicher Richtung folgen bis zur Ehrlandstraße und von dort aus weiter in nördlicher Richtung bis zur Straße „Auf dem Engelken“; dieser Straße in östlicher Richtung folgen bis zur Holstruper Straße (K254); der Holtruper Str. (K254) in östlicher Richtung 450m folgen bis zum Feldweg; dem Feldweg in nördlicher Richtung folgen bis zur Bergstraße; der Bergstraße in östlicher Richtung folgen bis zum Vechtaer Moorbach; dem Vechtaer Moorbach in nördlicher Richtung folgen bis zum Waldweg im Freesenholz; dem Waldweg in nördlicher Richtung folgen bis zur nördlichen Waldgrenze; der Waldgrenze in nordöstlicher Richtung folgen bis zum Lutter Mühlenbach; dem Lutter Mühlenbach in nördlicher Richtung folgen bis zu Straße „Astrup“; der Straße Astrup (K252) in östlicher Richtung folgen bis zur Straße „Norddöllen“; der Straße „Norddöllen“ in östlicher Richtung folgen und die Kreisstraße 252 verlassen in Richtung Osten zur Straße „Norddöllen“; dieser Straße zunächst in östlicher und im weiteren Verlauf der Straße in südlicher Richtung 280m folgen bis zur Höhe des Feldweges; dem Feldweg in östlicher Richtung folgen über den Twillbach hinweg bis zum nächsten Feldweg 750m folgen; diesem Feldweg in nördlicher Richtung folgen bis zur Straße „Wöstendöllen“; dieser Straße in östlicher Richtung bis „Wöstendöllen“ folgen; im weiteren Verlauf in nördlicher Richtung Wöstendöllen folgen bis zur L880 (Wöstendöllen); der L880 in östlicher Richtung folgen vorbei Twillbäke bis zur Straße „Wöstendöllen“; dieser Straße in nord- nordöstlicher Richtung folgen bis zur Straße Bonrechtern (K253); der K253 in östlicher Richtung folgen und im Straßenverlauf in nördlicher Richtung 200m folgen; nach 200m dem Feldweg in östlicher Richtung folgen bis zur Dorfstraße (K290) folgen; der Dorfstr. (K290) in nördlicher Richtung bis zum Denghauser Mühlbach; dem Denghauser Mühlbach in öslticher Richtung bis zur Kreisgrenze folgen; der Kreisgrenze in südlicher Richtung bis zum Ausgangspunkt folgen. |
2022.1.26. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vechta Vom Ausgangspunkt Kreisgrenze/Dreeker Moorstraße/Grenzgraben in westlicher Richtung dem Feldweg folgen bis zur Straße Winkelriede; der Straße Winkelriede in nördlicher Richtung folgen bis zum Feldweg Höhe Torfwerk; dem Feldweg in westlicher Richtung folgen bis zum Waldrand; dem Waldrand in nördlicher Richtung folgen bis zum Feldweg in Höhe des Lahrer Baches; diesem Feldweg zunächst in östlicher und dann in nördlicher Richtung folgen bis zum Kleegrasweg; dem Kleegrasweg in nördlicher Richtung folgen bis zur Gastruper Straße; der Gastruper Str. in nordöstlicher Richtung folgen bis zur Barnstorfer Str. (L344); der Barnstorfer Straße (L344) in nördlicher Richtung folgen bis zur Huntestr. (L342); der Huntestraße in östlicher Richtung folgen bis zur Kreisgrenze; der Kreisgrenze in südlicher Richtung folgen bis zum zuvor genannten Ausgangspunkt. |
2022.1.18-tól 2022.1.26-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vechta Von der Kreisgrenze in Höhe der K 265 (Lohner Straße) in westlicher Richtung folgen, über die Landwehrstraße, bis zur Straße Goldbrede. Die Straße Goldbrede in nördlicher Richtung folgen bis Brägeler Straße (K 264). Die Brägeler Straße in westlicher Richtung folgen bis zum Pickerweg. Den Pickerweg in nördlicher Richtung folgen bis zur Brägeler Straße. Die Brägeler Straße in westlicher Richtung folgen, über den Kreisel hinweg, bis zur Krimpenforter Straße. Die Krimpenforter Straße in nord-westlicher Richtung folgen bis zur Bahntrasse. Der Bahntrasse in nördlicher Richtung folgen bis zur Stadtgrenze Vechta/Lohne. Der Stadtgrenze in nordwestlicher Richtung folgen bis zum Kreisverkehr –Bakumer Str., Dinklager Landstr., Bokerner Damm, L848. Der 848 in nördlicher Richtung folgen bis zur Vechtaer Str. (L 843). Der Vechtaer Str. in östlicher Richtung folgen bis zum Spredaer Bach. Dem Spredaer Bach in nördlicher Richtung bis zur Sollebäke folgen. Der Sollebäke in östlicher Richtung folgen zur Höhe in den Rieden. Der Straße in den Rieden in nördlicher Richtung folgen bis zur Oldenburger Str. (B69). Der Oldenburger Str. in nördlicher Richtung folgen bis zur Straße Am Blöcker in nordöstlicher Richtung folgen bis zu Schulzemeyers Kirchweg. Dem Kirchweg in nordöstlicher Richtung 1000m folgen bis zu. Von dort aus verläuft die Überwachungszone nördlich bis zum Mühlendamm. Dem Mühlendamm 400m in östlicher Richtung folgen. Von dort aus nördlich folgen bis zur Höhe Visbeker Damm. Von der Höhe Visbeker Damm aus in westlicher Richtung 250 m folgen. Von dort aus in nördlicher Richtung zur Straße Hagstedt. In Höhe kommenden Kreuzung in östlicher Richtung bis zum Visbeker Damm folgen (K334). Dem Visbeker Damm in nördlicher Richtung folgen bis zum Reuterweg. Dem Reuterweg in östlicher Richtung bis zur Straße ‚Astrup‘ folgen (K252). Der Straße in nördlicher Richtung bis zur nächsten Kreuzung folgen. Von dort aus in östlicher 900m bis zum Döller Damm. Dem Döller Damm in nördlicher Richtung folgen bis zum nächsten Feldweg. Diesem Feldweg in östlicher Richtung folgen bis zum Döller Damm. Dieser Straße in östlicher Richtung folgen bis zur Straße Wöstendöllen (L880). Der L880 in nördlicher Richtung 250m folgen. Dem Feldweg in nordöstlicher Richtung folgen bis zum Waldrand bei der Twilbäke. Dem Waldrand in südöstlicher Richtung folgen bis zur Straße Wöstendöllen. Der Straße Wöstendöllen in nördlicher Richtung folgen bis zur Straße Hogenbögen. Der Straße Hogenbögen in östlicher Richtung folgen bis zur Straße Bonrechtern. Der Straße Bonrrechtern in östlicher Richtung und im weiteren Verlauf in südlicher Richtung folgen. Im weiteren Verlauf der Straße Bonrechtern in nordöstlicher sowie östlicher Richtung folgen bis zur Dorfstraße (K 290). Der Dorfstr. In südlicher Richtung 370m folgen. In östlicher Richtung der Straße Bonrechtern folgen bis zur Kreisgrenze. Der Kreisgrenze in südlicher Richtung bis zum Ausgangspunkt folgen. |
2022.1.30. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Vechta Von der Kreisgrenze in nördlicher Richtung einem Feldweg folgen bis zu einem weiteren Feldweg. Diesen Feldweg in westlicher Richtung folgen bis zur Straße Hellmanns Damm. Den Hellmanns Damm in nord-westlicher Richtung folgen bis zum Vechtaer Moorbach. Den Vechtaer Moorbach in nördlicher Richtung folgen bis zur Vechtaer Straße (L881). Die Vechtaer Straße in nordöstlicher Richtung folgen bis zum Kronsbeerenweg. Den Kronsbeerenweg in östlicher Richtung folgen bis zum Fenchelweg. Den Fenchelweg in südlicher Richtung folgen bis zum nächsten Feldweg. Diesen Feldweg in östlicher Richtung folgen bis zur Straße Löwenzahnkämpe. Die Löwenzahnkämpe in östlicher Richtung folgen bis zum Kronsbeerenweg. Den Kronsbeerenweg in südöstlicher Richtung folgen bis zum Moosweg. Den Moosweg in östlicher Richtung folgen bis zum Rotkleeweg. Den Rotkleeweg in südlicher Richtung folgen bis zum Nesselkamp. Den Nesselkamp in süd-westlicher Richtung folgen bis zum Schilfweg. Den Schilfweg in südlicher Richtung folgen bis zur Kreisgrenze. Die Kreisgrenze in westlicher Richtung folgen bis zum Ausgangspunkt. |
2022.1.22-től 2022.1.30-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Wesermarsch
Motzener Kanal in Richtung Norden bis zur Einmündung in die Weser/Kreisgrenze |
2022.1.6. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Wesermarsch Die Überwachungszone umfasst die gesamte Gemeinde Butjadingen, den nördlich der Straßen Seefelder Weg, Seefelder Schaart gelegenen Teil der Gemeinde Stadland sowiedas Gebiet der Stadt Nordenham nördlich folgender Linie: Utergadinger Tief, Abbehauser Sieltief bis zum Butjadinger Zu- und Entwässerungskanal, diesen in nördlicher Richtung bis Erich-Lampe-Weg, diesen in Richtung Osten bis zur Weser. |
2022.1.21. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Wesermarsch Die Schutzzone befindet sich in der Gemeinde Butjadingen und beginnt im Westen an der Mündung des Fedderwarder Sieltiefs in die Nordsee, dieses Richtung Süden bis zum Butjadinger Zu- und Entwässerungskanal, diesen in östlicher Richtung bis Zwickweg, diesen Richtung Norden, weiter entlang Grüner Weg bis Burhaver Straße in östlicher Richtung bis Husumer Weg, in dessen Verlauf weiter bis zur Nordsee. |
2022.1.13-tól 2022.1.21-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NORDRHEIN-WESTFALEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Borken An der Kreisgrenze in Isselburg-Werth, beginnend an der Issel auf der Straße Münsterlandtor/L 896, weiter nach Norden der Werther Straße folgend (L 605) nach Bocholt bis Kreuzung Liederner Ringstraße. Nach Norden der Liederner Ringstraße folgen bis zur Kreuzung Zur Eisenhütte, dann nach Osten der Straße folgend bis zur Abzweigung Fischerweg, dem Fischerweg folgend bis zur Dinxperloer Straße (L 602). Der L 602 südöstlich folgend bis zur Baustraße. Baustraße – Am Efing – Am Hünting – Up de Welle bis zum Kreisverkehr an der Winterswijker Straße, dann der Winterswijker Straße nordöstlich folgend bis zur Kreuzung Im Ellerbrock. Der Straße Im Ellerbrock folgen bis zum Barloer Weg. Dem Barloer Weg nördlich folgend bis zur Gerhard-Ahold-Straße. Anschließend auf die Vardingholter Straße Richtung Am Ziegelofen. Der Straße Am Ziegelofen folgend bis zur Abzweigung In der Ziegelheide, weiter nach Rhede auf der Straße Bocholter Diek. Dann weiter bis zur Abzweigung Barloer Straße (K 4), von dort nach Süden bis zur Boomstegge. Der Boomstegge folgend bis zur Gronauer Straße (L 572). Der Gronauer Straße östlich folgend bis zur Kreuzung Hoxfelder Straße (K 3). Der K 3 (Hoxfelder Straße) weiter nach Borken über Vardingholter Straße bis zum Kreisverkehr, dort auf Pröbstinger Busch (K 50). Der K 50 folgend bis zur Bocholter Straße, nach Osten der Bocholter Straße (L 581) entlang bis zur Abzweigung Westenborkener Straße (K 50). Die K 50 entlang nach Raesfeld über Helweg bis zur Abzweigung auf die Straße St. Sebastian. Der Straße St. Sebastian folgend bis zum Kreisverkehr Weseler Straße. Von dort weiter auf den Südring bis zum Kreisverkehr Ausfahrt Truvenne. Der Truvenne folgend, die Westerlandwehr überquerend, weiter auf die Straße Hagen bis zur Kreuzung Marienthaler Straße. Der Marienthaler Straße nach Osten folgend bis zur Kreuzung Schermbecker Straße (L 607). Der Schermbecker Straße südlich folgend bis zur Kreisgrenze am Grenzweg. Der Kreisgrenze komplett nach Westen folgend bis nach Rhede. Dort am Schnittpunkt der Brünener Straße (K 26) und der Straße Raßingvenn, der Straße Raßingvenn nach Westen folgend bis Höhe Fasanenweg. Dort auf Leopoldskamp der Kreisgrenze entlang bis zum Ausgangspunkt in Isselburg-Werth. |
2022.1.12. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Borken In Rhede am Schnittpunkt der Brünener Straße (K 26) und der Straße Raßingvenn, der Straße Raßingvenn nach Westen folgend bis Höhe Fasanenweg. Dort nach Süden auf die Straße Leopoldskamp der Kreisgrenze folgend bis zum Ausgangspunkt am Schnittpunkt Brünener Straße / Raßingvenn. |
2022.1.4-től 2022.1.12-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Kleve Kreisgrenze Wesel/Kleve – B 8 nördlich folgen bis Waldweg – Höhe Bahngleise/Telefonmast rechts auf Waldweg – Waldweg nordwestlich folgen – 1. Abzweigung rechts Richtung Parkplatz Halderner Wald bis K 6 Wertherbrucher Str.- K 6 queren – im weiteren Verlauf parallel dem Gewässer Klüttenveengraben nördlich folgen – Übergang zum Gewässer Wolfstrang –Wolfstrang folgen –bis Wertherbruch Str. L 459 – L 459 östlich folgen – weiter nördlich folgen bis Kreisgrenze Kleve/Wesel. |
2022.1.12. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Wesel Ab „Erler Straße“/Kreisgrenze Borken in südlicher Richtung bis „Im Espel“, „Im Espel“ Richtung Westen bis zur Verlängerung „Westricher Straße“, „Westricher Straße“ Richtung Süden bis „Lanterweg“, „Lanterweg“ in süd-westlicher Richtung bis „Vossenbergweg“, „Vossenbergweg“ Richtung Süden bis zu „B58“, „B58“ in westlicher Richtung bis „Wesel Kaiserring“, „Wesel Kaiserring“ Richtung Norden bis zur „B8“, „B8“ in nördlicher Richtung bis zur Kreuzung „Auedamm“ (K7), „Auedamm“ (K7) Verlängerung „Rheinwardt“ bis zur „Bislicher Straße“ (K7), „Bislicher Straße“ (K7) Richtung Nordwesten bis „Feldwicker Weg“, „Feldwicker Weg“ Richtung Nordosten bis „Schüttwich“, „Schüttwich“ nordwestliche Richtung bis „Böckersche Straße“, „Böckersche Straße“ Richtung Norden bis zur „Emmericher Straße“ (B8), „Emmericher Straße“ (B8) Richtung Nordwesten bis „Reeser Straße“/„Weseler Straße“ (Kreisgrenze Kleve). |
2022.1.12. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Wesel Ab „Ebbertsweg“/Kreisgrenze Borken in südlicher Richtung bis zur „Borkener Straße“ (L896), „Borkener Straße“ (L896) Richtung Osten bis Abzweigung „Heymannsweg“, „Heymannsweg“ in südlicher Richtung bis „Büskesheide“, „Büskesheide“ Richtung Westen bis „Zum Voßhövel“ (L1), „Zum Voßhövel“ (L1) in südlicher Richtung bis zur „Weseler Straße“ (B70), „Weseler Straße“ (B70) Richtung Westen bis „Hamminkelner Straße“ (L480), „Hamminkelner Straße“ (L480) in westlicher Richtung bis zur Brücke A3, Brücke A3 in nördlicher Richtung bis zur Brücke „Hauptstraße“, „Hauptstraße“ in Richtung Nord-Osten bis zum „Deichweg“, „Deichweg“ in nördlicher Richtung bis „Kranendeich“, „Kranendeich“ Richtung Nordwesten bis „Römerrast“, „Römerrast“ Richtung Osten bis „Zum Tollberg“, Straßenende „Zum Tollberg“ in östlicher Richtung bis „Weberstraße“, „Weberstraße“ Richtung Norden bis „Krechtinger Straße“, „Krechtinger Straße“ in östlicher Richtung bis „Sachsenstraße“, „Sachsenstraße“ Richtung Norden bis „Rheder Straße“, „Rheder Straße“ in östlicher Richtung bis „Uhlandsweg“, „Uhlandsweg“ in Richtung Osten bis „Höingsweg“, „Höingsweg“ Richtung Süden bis „Kahlenberg“, „Kahlenberg“ in östlicher Richtung bis „Bußter Weg“, „Bußter Weg“ Richtung Osten bis „Krechtinger Straße“, „Krechtinger Straße“ in nord-östlicher Richtung bis zur Kreisgrenze Borken. |
2022.1.4-től 2022.1.12-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SACHSEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Zwickau Stadt Crimmitschau Gemarkungen: Crimmitschau, Gösau, Frankenhausen, Leitelshain, Gablenz, Wahlen, Lauenhain, Gersdorf, Harthau, Langenreinsdorf, Rußdorf, Blankenain, Großpillingsdorf, Kleinpillingsdorf, Gemeinde Neukirchen Gemarkungen: Neukirchen, Dänkritz, Lauterbach, Schweinsburg, Culten, Kleinhessen, Stadt Werdau Gemarkungen: Werdau, Leubnitz, Langenhessen, Königswalde Gemeinde Langenbernsdorf Gemarkungen: Langenbernsdorf, Niederalbertsdorf, Oberalbertsdorf, Trünzig Stadt, Zwickau Gemarkungen: Oberrothenbach, Mosel, Hartmannsdorf Gemeinde Dennheritz Stadt Meerane Gemarkungen: Meerane, Seifferitz, Crotenlaide, Götzenthal |
2022.1.6. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Zwickau Stadt Crimmitschau Gemarkungen: Gösau westlich Schnittpunkt Kreisstraße K 9378 Landesgrenze Thüringen zu A4 „Drei Linden“ Frankenhausen westlich A4 „Drei Linden“ bis Forsthaus Sahnpark, Leitelshain westlich Forsthaus Sahnpark bis Kühgrund Crimmitschau nordwestlich des Kühgrunds bis zur Gemarkungsgrenz Rudelswalde, Rudelswalde nördlich entlang der Straße Am Feldschlösschen, bis zur Kreuzung Westbergstraße, Langenreinsdorf nördlich der Ortslage entlang „Vorderes Tal“ bis Gemarkungsgrenze Mannichswalde Gemarkung Mannichswalde |
2021.12.28-tól 2022.1.6-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SACHSEN-ANHALT |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Altmarkkreis Salzwedel Nördliche Begrenzung: Ortseingang Hilmsen aus Richtung Peckensen kommend, Ortseingang Kuhfelde aus Richtung Salzwedel kommend, Ortseingang Hagen aus Richtung Altensalzwedel kommend Östliche Begrenzung: Apenburg am Schwimmbad Richtung Rittleben, Ortseingang Hohenhenningen aus Richtung Lockstedt kommend, Südliche Begrenzung: Ortseingang Dönitz aus Richtung Immekath kommend, B248 Bundeslandgrenze zu Niedersachsen Westliche Richtung: Ortseingang Jübar aus Richtung Hanum kommend, Ortseingang Drebenstedt aus Richtung Molmke kommend, Ortseingang Dankensen aus Richtung Molmke kommend |
2022.1.11. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Altmarkkreis Salzwedel nördliche Begrenzung: Ortsausgang Püggen Richtung Rohrberg östliche Begrenzung: Ortsausgang Beetzendorf Richtung Siedengrieben südliche Begrenzung: Ortsausgang Tangeln Richtung Beetzendorf westliche Begrenzung: Orsteingang Ahlum aus Richtung Mellin |
2022.1.3-tól 2022.1.11-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SCHLESWIG-HOLSTEIN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Herzogtum Lauenburg Die Überwachungszone Büchen/Lauenburg umfasst
|
2021.12.28-tól 2022.1.26-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Herzogtum Lauenburg Die Überwachungszone Groß Grönau/Groß Sarau umfasst
|
2021.12.31-től 2022.1.29-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hansestadt Lübeck Beschreibung der Überwachungszone
|
2021.12.31-től 2022.1.29-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Steinburg Beschreibung/Bennung der Überwachungszone:
|
2022.1.10. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Steinburg Beschreibung/Benennung der Schutzzone
|
2022.1.2-től 2022.1.10-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
THÜRINGEN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Altenburger Land
Gemeinde Heyersdorf: nordöstlich der Landstraße L2168 |
2022.1.7. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Altenburger Land
Gemeinde Vollmershain: Ortstei Vollmershain (Nöbdenitz) |
2021.12.30-tól 2022.1.7-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Greiz
Gemeinde Hilbersdorf: nordöstlich der Bahngleisen |
2022.1.4. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Greiz
Gemeinde Hilbersdorf: nordöstlich der Bahngleise |
2022.1.7. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Hildburghausen
Gemeinde Grub |
2022.1.9. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Hildburghausen
Gemeinde Beinerstadt: nordöstliches Gebiet ausgehend von den Koordinaten X: 32614791 Y:5593257 nach Westen bis X: 32614791 Y: 5593257 |
2022.1.1-től 2022.1.9-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Schmalkalden-Meinigen
wie folgt beschreiben:
Südwärts entlang der Landkreisgrenzen der kreisfreien Stadt Suhl und des Landkreises Hildburghausen entlang bis zum südöstlichstem Punkt der Landkreisgrenze im Bereich der Gemeinde Exdorf |
2022.1.9. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Stadt Suhl
Westwärts entlang der Grenze der kreisfreien Stadt Suhl und des Landkreises Hildburghausen sowie des Landkreises Schmalkalden-Meiningen bis zur Bahnlinie aus Richtung Dillstädt (Landkreis Schmalkalden-Meiningen) bzw. im Bereich Wichtshausen |
2022.1.9. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tagállam: Írország
|
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően |
||||||||
|
Cavan and Monaghan Counties |
|||||||||
|
Surveillance zone 1 That part of the Counties of Cavan and Monaghan that comprises the townlands of:
|
2022.1.8. |
||||||||
|
That part of the County Monaghan that comprises the townlands of Corhelshinagh, Corlat, Corlea, Corracharra, Cortaghart, Cortober, Crossduff, Derrygoony, Dooraa, Drumcanon, Drumcunnion, Drumgor, Fairtaghy, Faraghy, Formil, Garrybane, Garryduff, Kilkit, Lackan, Lattacrom, Lisinisky, Lurgachamlough, Mullanalt, Rebane, Shantonagh, Shantony, Tooa and Tullyrain. That part of the County of Monaghan that lies within the outer margin of an imaginary line drawn from the junction of the roads known as the R162-10 and the L0310-12 in the townland of Creeve, continuing along the L310-12, the L30121, the L03012, and the L07040-0 to the boundary with county Cavan at Vicar Bridge and, from there continuing along the county boundary with County Cavan, in an easterly direction, to the junction of the R181 and the L04023-0 at Loughaphortan, and then continuing along the L04023-0, the L04013-0, the L04012, the L04011, the L04010, the R180-3, the L0410, the L03131-0 to the junction of that L0310-12 and the R162-10 in the townland of Creeve. |
2021.12.25-től 2022.1.9-ig |
||||||||
|
Surveillance zone 2 That part of the County of Monaghan that comprises the Electoral Divisions of Derrygorry, Shanmullagh, Figullar (apart from townlands situate in protection zone 5), Ankettel Grove (apart from townlands situate in protection zone 5), Emyvale (apart from townlands situate in protection zone 5), Bragan, Killylough, Tedavnet, Enagh (apart from townlands situate in protection zone 5), Glaslough, Tehallen (apart from the townlands of Garran Itra, Annacramph, Fedoo, Killycarnan, Dromore and Clonlonan), the townlands of Knockaconny, Tullyhirm and Coolshannagh all situate in the Electoral Division of Monaghan Rural, the townlands of Tonystackan, Knocknalun, Drumscor and Aghnameena all situate in the Electoral Division of Sheskin, the townlands of Stracunnion, Drumdesco, Carrowhatta, Cussee and Drumbier all situate in the Electoral Division of Scotstown, and the Electoral Division of Bellanode (apart from the townlands of Tullycroman, Rosefield, Aghaboy, Killyleen, Mullynahinch, Point, Tullybryan, Kilnahaltar, Aghalisk, Drumacaslan, Lisbane, Annagola, Annaghervy, Drummaconor, Corcreeghy, Brandrum, Ballyleck and Trimadown). |
2022.1.22. |
||||||||
|
2022.1.14-től 2022.1.22-ig |
||||||||
|
That part of the County of Monaghan that comprises the townlands of Aghaderry, Aghadrumcru, Aghnavar, Ardginny, Cavan (Moutray), Clonacullen, Clonisboyle, Corgreenan, Creaghan, Derrygorry, Dernagola, Drumartigan, Drumbirn, Esker, Girfin, Ivy Hill, Killybrone, Killydreen, Killyhoman, Killyreask, Killyslavan, Lisroosky, Moy, Kullanacask, Mullanacross, Mullaghnahegny, Mullanafinnog, Mullanderg, Mullynure, Raflacony, Skinnahergna, Tavanagh and Urlish. |
2022.1.3-tól 2022.1.11-ig |
||||||||
|
Surveillance Zone 3 That part of the county of Cavan that comprises the Electoral Divisions of Ardue (apart from the townlands of Greaghrahan, Cranaghan, Killywilly, Ardue, Tomassan, Drumrush, Camalier, Tirgormley, Kilcoerby and Drumgart), Kilcooney, Belturbet, Grilly, Castlesaunders (apart from the townlands situate in protection zone 4), Redhill, that part of the Electoral division of Drumcarn that comprises the townlands of Killoughter, Drumeens, Claragh, Treehog, Mullalougher, Annaghoash, Ardamagh, Mullacroghery, Coolcanadas and Dresternagh)), the Electoral Divisions of Ballyhaise, Clonervy, Cavan Rural (apart from the townlands situate in protection zone 4), Cavan Urban, Killykeen (apart from the townlands of Drumheel, Caughoo and Corgannon), Crossdoney (apart from the townlands of Kevit Lower, Shantully, Lismore Demesne, Cornamucklagh, Newtown, Drumbar, Coonoskan, Farranseer, Clonnafean, Drumcoghill, Shancor, Cloncose and Aghaknock), Killeshandra (apart from the townlands of Aghabane, Derrindrehid,Aghavadrin, Cappagh, Derry and Creenagh Glebe), the Electoral Division of Milltown, that part of the Electoral Division of Carn that comprises the townlands of Kildallan, Bocade Glebe, Clarahpottle, Listiernan and Carn, and the townlands of Tullyhumphrey, and Clonfad and Cornapaste. |
2022.1.16. |
||||||||
|
That part of the county of Cavan that comprises the Electoral Division of Carrafin (apart from the townlands of Killaghmeen, Derryhoo, Tullyanog, Portacloghan, Fawlaght, and Feugh (Maxwell)), the Electoral Division of Butler’s Bridge (apart from the towlands of Corracreeny, Drumharid, and Curraghanoe), that part of the Electoral Division of Castlesaunderson that comproses the townlands of Portlawney, Bessbrook, Drumalure beg, Cormacmullan, Drumalure More, and that part of the Electoral Division of Cavan Rural that comprises the townlands of Derryheen, Derredis Lower, Derridis Upper, Drummullig and Rahultan. |
2022.1.8-tól 2022.1.16-ig |
||||||||
Tagállam: Franciaország
|
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően |
|
Les communes suivantes dans le département: Gers (32) |
|
|
ARBLADE-LE-HAUT AVERON-BERGELLE AYZIEU BASCOUS BETOUS BOUZON-GELLENAVE CAMPAGNE-D'ARMAGNAC CAZAUBON CRAVENCERES DEMU ESPAS LANNE-SOUBIRAN LAUJUZAN LOUBEDAT MAGNAN MARGOUET-MEYMES MAUPAS NOGARO NOULENS PANJAS RAMOUZENS SAINT-MARTIN-D'ARMAGNAC SEAILLES SION SORBETS URGOSSE EAUZE CASTELNAU D'AUZAN LABARRERE CAZENEUVE GODEBRETAGNE-D'ARMAGNAC LAGRAULET-DU-GERS LANNEPAX COURRENSAN ESTANG MARGUESTAU PERCHEDE SAINT-GRIEDE LIAS-D'ARMAGNAC |
2022.1.21. |
|
MANCIET EAUZE BOURROUILLAN CAUPENNE-D'ARMAGNAC REANS SAINTE-CHRISTIE-D'ARMAGNAC SALLES-D'ARMAGNAC |
2022.1.12-től 2022.1.21-ig |
|
Les communes suivantes dans le département: Landes (40) |
|
|
Hastingues Oeyregave |
2022.1.12-től 2022.1.21-ig |
|
Bassercles Castelner Mant Monget Monségur Peyre Philondenx Poudenx |
2022.1.18-tól 2022.1.27-ig |
|
Arboucave Argelos Aubagnan Bats Bélus Beyries Biarrotte Cagnotte Castaignos-Souslens Cauneille Cazalis Clèdes Coudures Hagetmau Labastide-Chalosse Labatut Lacajunte Lacrabe Marpaps Momuy Morganx Nassiet Orthevielle Parleboscq Payros-Cazautets Peyrehorade Pimbo Port-de-Lanne Puyol-Cazalet Sainte-Colombe Saint-Cricq-du-Gave Saint-Étienne-d'Orthe Saint-Laurent-de-Gosse Sainte-Marie-de-Gosse Saint-Martin-de-Hinx Samadet Serres-Gaston Sorde-l'Abbaye Urgons Vielle-Tursan |
2022.1.27. |
|
Les communes suivantes dans le département: Nord (59) |
|
|
STEENE |
2022.1.9. |
|
BOESCHEPE CAESTRE EECKE GODEWAERSVELDE HONDEGHEM |
2022.1.14. |
|
BERGUES BIERNE BRAY-DUNES COUDEKERQUE-BRANCHE GHYVELDE LEFFRINCKOUCKE NOORDPEENE TETEGHEM-COUDEKERQUE-VILLAGE UXEM ZUYDCOOTE |
2022.1.15. |
|
ARNEKE BAVINCHOVE BISSEZEELE BOLLEZEELE CASSEL CROCHTE ESQUELBECQ HARDIFORT HERZEELE HOYMILLE OCHTEZEELE OXELAERE PITGAM QUAEDYPRE RUBROUCK SAINTE-MARIE-CAPPEL SAINT-SYLVESTRE-CAPPEL SOCX TERDEGHEM WEMAERS-CAPPEL ZEGERSCAPPEL ZERMEZEELE ZUYTPEENE |
2022.1.19. |
|
BAMBECQUE LEDRINGHEM |
2022.1.4-től 2022.1.19-ig |
|
OOST-CAPPEL REXPOEDE WEST-CAPPEL |
2022.1.5-től 2022.1.19-ig |
|
WARHEM |
2022.1.7-től 2022.1.19-ig |
|
HONDSCHOOTE KILLEM STEENVOORDE |
2022.1.8-tól 2022.1.19-ig |
|
HERZEELE HOUTKERQUE OUDEZEELE WINNEZEELE WORMHOUT WYLDER |
2022.1.12-től 2022.1.19-ig |
|
Les communes suivantes dans le département: Pyrénées-Atlantiques (64) |
|
|
ARANCOU ARRAUTE-CHARRITTE AUTERRIVE BARDOS BERGOUEY-VIELLENAVE CARRESSE-CASSABER LABASTIDE-VILLEFRANCHE LEREN OREGUE SAINT-DOS SAINT-PE-DE-LEREN URT |
2022.1.21. |
|
ARTHEZ-DE-BÉARN ARZACQ-ARRAZIGUET BOUILLON CABIDOS COUBLUCQ FICHOUS-RIUMAYOU GAROS GEUS-D'ARZACQ HAGETAUBIN LABEYRIE LACADÉE LARREULE LOUVIGNY MERACQ MESPLÈDE MIALOS MORLANNE PIETS-PLASENCE-MOUSTROU POMPS POURSIUGUES-BOUCOUE SAULT-DE-NAVAILLES UZAN VIGNES |
2022.1.27. |
|
BIDACHE CAME GUICHE SAMES |
2022.1.12-től 2022.1.21-ig |
|
ARGET CASTEIDE-CANDAU MALAUSSANNE MONTAGUT SAINT-MEDARD |
2022.1.18-tól 2022.1.27-ig |
Tagállam: Olaszország
|
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően |
|
Regions: Veneto, Lombardia and Emilia Romagna |
|
|
The area of Veneto Region, Lombardia Region and Emilia Romagna Region, extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00001, IT-HPAI(P)-2021-00002, IT-HPAI(P)-2021-00003, IT-HPAI(P)-2021-00004, IT-HPAI(P)-2021-00005, IT-HPAI(P)-2021-00006, IT-HPAI(P)-2021-00007, IT-HPAI(P)-2021-00008, IT-HPAI(P)-2021-00009, IT-HPAI(P)-2021-00010, IT-HPAI(P)-2021-00011, IT-HPAI(P)-2021-00012, IT-HPAI(P)-2021-00013, IT-HPAI(P)-2021-00014, IT-HPAI(P)-2021-00015, IT-HPAI(P)-2021-00018, IT-HPAI(P)-2021-00019, IT-HPAI(P)-2021-00020, IT-HPAI(P)-2021-00021, IT-HPAI(P)-2021-00023, IT-HPAI(P)-2021-00024, IT-HPAI(P)-2021-00025, IT-HPAI(P)-2021-00026, IT-HPAI(P)-2021-00027, IT-HPAI(P)-2021-00029, IT-HPAI(P)-2021-00030, IT-HPAI(P)-2021-00032, IT-HPAI(P)-2021-00033, IT-HPAI(P)-2021-00035, IT-HPAI(P)-2021-00037, IT-HPAI(P)-2021-00038, IT-HPAI(P)-2021-00039, IT-HPAI(P)-2021-00040, IT-HPAI(P)-2021-00041, IT-HPAI(P)-2021-00042, IT-HPAI(P)-2021-00043, IT-HPAI(P)-2021-00044, IT-HPAI(P)-2021-00045, IT-HPAI(P)-2021-00046, IT-HPAI(P)-2021-00047, IT-HPAI(P)-2021-00048, IT-HPAI(P)-2021-00049, IT-HPAI(P)-2021-00050, IT-HPAI(P)-2021-00051, IT-HPAI(P)-2021-00052, IT-HPAI(P)-2021-00053, IT-HPAI(P)-2021-00054, IT-HPAI(P)-2021-00055, IT-HPAI(P)-2021-00056, IT-HPAI(P)-2021-00057, IT-HPAI(P)-2021-00058, IT-HPAI(P)-2021-00060, IT-HPAI(P)-2021-00061, IT-HPAI(P)-2021-00062, IT-HPAI(P)-2021-00063, IT-HPAI(P)-2021-00064, IT-HPAI(P)-2021-00065, IT-HPAI(P)-2021-00066, IT-HPAI(P)-2021-00067, IT-HPAI(P)-2021-00068, IT-HPAI(P)-2021-00069, IT-HPAI(P)-2021-00070, IT-HPAI(P)-2021-00071, IT-HPAI(P)-2021-00072, IT-HPAI(P)-2021-00073, IT-HPAI(P)-2021-00074, IT-HPAI(P)-2021-00075, IT-HPAI(P)-2021-00076, IT-HPAI(P)-2021-00077, IT-HPAI(P)-2021-00078, IT-HPAI(P)-2021-00079, IT-HPAI(P)-2021-00080, IT-HPAI(P)-2021-00081, IT-HPAI(P)-2021-00082, IT-HPAI(P)-2021-00083, IT-HPAI(P)-2021-00084, IT-HPAI(P)-2021-00085, IT-HPAI(P)-2021-00086, IT-HPAI(P)-2021-00087, IT-HPAI(P)-2021-00089, IT-HPAI(P)-2021-00090, IT-HPAI(P)-2021-00094, IT-HPAI(P)-2021-00095, IT-HPAI(P)-2021-00096, IT-HPAI(P)-2021-00097, IT-HPAI(P)-2021-00098, IT-HPAI(P)-2021-00099, IT-HPAI(P)-2021-00100, IT-HPAI(P)-2021-00101, IT-HPAI(P)-2021-00102, IT-HPAI(P)-2021-00103, IT-HPAI(P)-2021-00104, IT-HPAI(P)-2021-00105, IT-HPAI(P)-2021-00106, IT-HPAI(P)-2021-00107, IT-HPAI(P)-2021-00108, IT-HPAI(P)-2021-00109, IT-HPAI(P)-2021-00110, IT-HPAI(P)-2021-00111, IT-HPAI(P)-2021-00112, IT-HPAI(P)-2021-00113, IT-HPAI(P)-2021-00114, IT-HPAI(P)-2021-00115, IT-HPAI(P)-2021-00116, IT-HPAI(P)-2021-00117, IT-HPAI(P)-2021-00118, IT-HPAI(P)-2021-00119, IT-HPAI(P)-2021-00120, IT-HPAI(P)-2021-00121, IT-HPAI(P)-2021-00122, IT-HPAI(P)-2021-00123, IT-HPAI(P)-2021-00124, IT-HPAI(P)-2021-00125, IT-HPAI(P)-2021-00126, IT-HPAI(P)-2021-00127, IT-HPAI(P)-2021-00128, IT-HPAI(P)-2021-00129, IT-HPAI(P)-2021-00130, IT-HPAI(P)-2021-00131, IT-HPAI(P)-2021-00132, IT-HPAI(P)-2021-00134, IT-HPAI(P)-2021-00135, IT-HPAI(P)-2021-00136, IT-HPAI(P)-2021-00137, IT-HPAI(P)-2021-00138, IT-HPAI(P)-2021-00139, IT-HPAI(P)-2021-00141, IT-HPAI(P)-2021-00142, IT-HPAI(P)-2021-00143, IT-HPAI(P)-2021-00144, IT-HPAI(P)-2021-00145, IT-HPAI(P)-2021-00146, IT-HPAI(P)-2021-00147, IT-HPAI(P)-2021-00148, IT-HPAI(P)-2021-00149, IT-HPAI(P)-2021-00150, IT-HPAI(P)-2021-00151, IT-HPAI(P)-2021-00152, IT-HPAI(P)-2021-00153, IT-HPAI(P)-2021-00154, IT-HPAI(P)-2021-00155, IT-HPAI(P)-2021-00156, IT-HPAI(P)-2021-00157, IT-HPAI(P)-2021-00158, IT-HPAI(P)-2021-00159, IT-HPAI(P)-2021-00160, IT-HPAI(P)-2021-00161, IT-HPAI(P)-2021-00162, IT-HPAI(P)-2021-00167, IT-HPAI(P)-2021-00168, IT-HPAI(P)-2021-00169, IT-HPAI(P)-2021-00172, IT-HPAI(P)-2021-00176, IT-HPAI(P)-2021-00178, IT-HPAI(P)-2021-00179, IT-HPAI(P)-2021-00188, IT-HPAI(P)-2021-00197, IT-HPAI(P)-2021-00201, IT-HPAI(P)-2021-00202, IT-HPAI(P)-2021-00203, IT-HPAI(P)-2021-00204, IT-HPAI(P)-2021-00205, IT-HPAI(P)-2021-00206, IT-HPAI(P)-2021-00207, IT-HPAI(P)-2021-00208, IT-HPAI(P)-2021-00209, IT-HPAI(P)-2021-00210, IT-HPAI(P)-2021-00211, IT-HPAI(P)-2021-00212, IT-HPAI(P)-2021-00213, IT-HPAI(P)-2021-00214, IT-HPAI(P)-2021-00215, IT-HPAI(P)-2021-00216, IT-HPAI(P)-2021-00217, IT-HPAI(P)-2021-00218, IT-HPAI(P)-2021-00219, IT-HPAI(P)-2021-00220, IT-HPAI(P)-2021-00221, IT-HPAI(P)-2021-00222, IT-HPAI(P)-2021-00223, IT-HPAI(P)-2021-00224, IT-HPAI(P)-2021-00225, IT-HPAI(P)-2021-00226, IT-HPAI(P)-2021-00227, IT-HPAI(P)-2021-00228, IT-HPAI(P)-2021-00229, IT-HPAI(P)-2021-00230, IT-HPAI(P)-2021-00231, IT-HPAI(P)-2021-00232, IT-HPAI(P)-2021-00233, IT-HPAI(P)-2021-00234, IT-HPAI(P)-2021-00235, IT-HPAI(P)-2021-00236, IT-HPAI(P)-2021-00237, IT-HPAI(P)-2021-00238, IT-HPAI(P)-2021-00239, IT-HPAI(P)-2021-00240, IT-HPAI(P)-2021-00241, IT-HPAI(P)-2021-00242, IT-HPAI(P)-2021-00243, IT-HPAI(P)-2021-00244, IT-HPAI(P)-2021-00245, IT-HPAI(P)-2021-00246, IT-HPAI(P)-2021-00247, IT-HPAI(P)-2021-00248, IT-HPAI(P)-2021-00249, IT-HPAI(P)-2021-00250, IT-HPAI(P)-2021-00251, IT-HPAI(P)-2021-00252, IT-HPAI(P)-2021-00253, IT-HPAI(P)-2021-00254, IT-HPAI(P)-2021-00255, IT-HPAI(P)-2021-00256, IT-HPAI(P)-2021-00257, IT-HPAI(P)-2021-00258, IT-HPAI(P)-2021-00259, IT-HPAI(P)-2021-00260, IT-HPAI(P)-2021-00261, IT-HPAI(P)-2021-00262, IT-HPAI(P)-2021-00263, IT-HPAI(P)-2021-00264, IT-HPAI(P)-2021-00265, IT-HPAI(P)-2021-00266, IT-HPAI(P)-2021-00267, IT-HPAI(P)-2021-00268, IT-HPAI(P)-2021-00269, IT-HPAI(P)-2021-00270, IT-HPAI(P)-2021-00271, IT-HPAI(P)-2021-00272, IT-HPAI(P)-2021-00273, IT-HPAI(P)-2021-00274, IT-HPAI(P)-2021-00275, IT-HPAI(P)-2021-00276, IT-HPAI(P)-2021-00277, IT-HPAI(P)-2021-00278, IT-HPAI(P)-2021-00279, IT-HPAI(P)-2021-00280, IT-HPAI(P)-2021-00281, IT-HPAI(P)-2021-00282, IT-HPAI(P)-2021-00283, IT-HPAI(P)-2021-00284, IT-HPAI(P)-2021-00285, IT-HPAI(P)-2021-00286, IT-HPAI(P)-2021-00287, IT-HPAI(P)-2021-00288, IT-HPAI(P)-2021-00289, IT-HPAI(P)-2021-00290, IT-HPAI(P)-2021-00291, IT-HPAI(P)-2021-00292, IT-HPAI(P)-2021-00293, IT-HPAI(P)-2021-00294, IT-HPAI(P)-2021-00295, IT-HPAI(P)-2021-00296, IT-HPAI(P)-2021-00297, IT-HPAI(P)-2021-00298, IT-HPAI(P)-2021-00299, IT-HPAI(P)-2021-00300, IT-HPAI(P)-2021-00301, IT-HPAI(P)-2021-00302, IT-HPAI(P)-2021-00303, IT-HPAI(P)-2021-00304, IT-HPAI(P)-2021-00305, IT-HPAI(P)-2021-00306, IT-HPAI(P)-2021-00307, IT-HPAI(P)-2021-00308, IT-HPAI(P)-2021-00309, IT-HPAI(P)-2021-00310, IT-HPAI(P)-2021-00311, IT-HPAI(P)-2021-00312, IT-HPAI(P)-2021-00313, IT-HPAI(P)-2021-00314, IT-HPAI(P)-2021-00315, IT-HPAI(P)-2021-00316, IT-HPAI(P)-2021-00317, IT-HPAI(P)-2021-00318, IT-HPAI(P)-2021-00319, IT-HPAI(P)-2021-00320, IT-HPAI(P)-2021-00321, IT-HPAI(P)-2021-00322, IT-HPAI(P)-2021-00323, IT-HPAI(P)-2021-00324, IT-HPAI(P)-2021-00325, IT-HPAI(P)-2021-00326, IT-HPAI(P)-2021-00327, IT-HPAI(P)-2021-00328 (WGS84 dec. coordinates N45.331231396 E11.209305685, N45.346268121 E11.203337503, N45.335708953 E11.190235095, N45.333403 E11.229928, N45.4063 E11.316272, N45.198351 E11.086442, N45.211179 E11.272346, N45.32262 E11.193539, N45.401824 E11.330855, N45.392639058 E11.309153956, N45.260428913 E11.03807575, N45.39932298 E11.104526041, N45.198004 E11.062501, N45.402749945 E11.325006922, N45.255671131 E11.323573451, N45.234391131 E11.226617701, N45.332054583 E11.164668391, N45.220078 E11.060772, N45.375114351 E11.28946327, N45.259797 E11.058176, N45.365627508 E11.320152972, N45.384802 E11.289895, N45.3984919 E11.062976, N45.328267578 E11.14188952, N45.329575527 E11.152536486, N45.228068 E11.201449, N45.377122414 E11.072864073, N45.207238543 E11.067493322, N45.233998 E11.19824, N45.204102 E11.060782, N45.233246 E11.23363, N45.311427285 E11.231115242, N45.2573 E11.241425, N45.166692582 E11.009758235, N45.249394533 E11.209580761, N45.221390806 E11.04331334, N45.215261901 E11.078724139, N45.38949649 E11.327920488, N45.261528724 E11.186663219, N45.234556 E11.208382, N45.400699067 E11.082619851, N45.281251734 E11.361304687, N45.366715923 E11.07391374, N45.369103997 E11.05884306, N45.303960876 E11.283508036, N45.393604155 E11.098068838, N45.143767787 E11.236107915, N45.375724801 E11.085455035, N45.380764707 E11.07799142, N45.235859871 E11.633364567, N45.273524348 E11.629996185, N45.330494192 E11.257106423, N45.430185657 E11.15496221, N45.356182076 E11.072558204, N45.206867817 E11.104038155, N45.232534 E11.27438, N45.166518223 E11.026664363, N45.263645597 E11.074530835, N45.268329 E11.360831, N45.161907 E11.005359, N45.394283354 E11.107703829, N45.203818305 E10.990038222, N45.397196324 E11.080715119, N45.219076816 E11.071288416, N45.171128 E11.021282, N45.280600182 E11.372496015, N45.216083552 E11.243823749, N45.246707 E11.106703, N45.388055525 E11.127848758, N45.233638806 E11.615020666, N45.234658572 E11.590479672, N45.36976874 E11.299938509, N45.385069666 E10.952114147, N45.416742013 E11.120995299, N45.275432331 E11.380518702, N45.403938903 E11.088565741, N45.158817 E11.085753, N45.212961569 E11.569073484, N45.147313 E10.965899, N45.402820358 E11.083529957, N45.340439218 E11.27811527, N45.244048242 E11.601899893, N45.25394274 E11.611282122, N45.245441 E11.316658, N45.226552621 E11.625151446, N45.376213 E11.104264, N45.37286 E11.11112, N45.261662 E11.089271, N45.397118 E11.309029, N45.20814 E10.132711, N45.219025246 E11.2044031, N45.180835 E11.396585, N45.318426217 E11.622130447, N45.296865835 E10.878880005, N45.349916933 E11.08640989, N45.144248388 E11.221639049, N45.246263711 E11.260518102, N45.214834 E11.209984, N45.398203 E11.129195, N45.249613143 E11.63127956, N45.23145577 E11.584450166, N45.279100793 E11.612257475, N45.261947815 E11.182167243, N45.345192603 E11.067038094, N45.32970868 E11.555663047, N45.236602678 E11.598520439, N45.38623123 E10.946356142, N45.411414771 E11.11422183, N45.321333637 E11.026905249, N45.282185861 E10.990126554, N45.249459995 E11.047090125, N45.409537393 E11.125046567, N45.257523 E11.265238, N45.248211184 E11.262175547, N45.307002212 E10.924128439, N45.233008162 E11.631923752, N45.184602171 E11.613134645, N45.278700602 E11.61365977, N45.22820057 E11.558498266, N45.253853 E11.2513, N45.221999 E10.142106, N45.291849 E10.22094, N45.287212 E10.211417, N45.225241 E11.519374, N45.407173686 E11.106457363, N45.320354003 E11.598131352, N45.275035 E11.022669, N45.300238921 E11.261286764, N45.279274763 E11.626873315, N45.227010681 E11.595532709, N45.384547683 E11.552644355, N45.226166653 E11.598931893, N45.268601 E10.198274, N45.267177 E10.233081, N45.259069926 E11.08129227, N45.258823 E11.090929, N45.254851128 E11.046722996, N45.281092 E11.024326, N45.313221094 E11.032151414, N45.274138678 E11.370218783, N45.338061439 E11.043996635, N45.202676157 E11.59248139, N45.252270267 E11.375170125, N45.253156965 E11.297878948, N45.292993247 E11.59682622, N45.252575385 E11.603946354, N45.257577 E10.533102, N45.283549 E10.669582, N45.297457808 E10.824189031, N45.277172844 E11.061649543, N45.274126566 E10.991081353, N45.313048215 E11.315148138, N45.337319701 E11.284962733, N45.34442252 E11.017793817, N45.414742027 E11.114229733, N45.338915322 E11.038059074, N45.251614868 E11.632863612, N45.329469094 E11.61391275, N45.333334383 E11.494411333, N45.439699017 E11.224246398, N45.453352901 E11.171678094, N45.452032491 E11.090508273, N45.412378317 E11.056642064, N45.372915861 E11.595687681, N45.175584392 E11.504312926, N45.290374 E10.902535, N45.268433724 E11.56989791, N45.280826 E10.219352, N45.25565 E10.245155, N45.257602 E10.216943, N45.297588 E10.221751, N45.246121 E10.279135, N45.242395 E10.363144, N45.23719605 E11.592096053, N45.24608 E11.155273, N45.292957593 E11.387897029, N45.490788167 E10.878953759, N45.279600307 E11.580033364, N45.287398 E10.352606, N45.257987 E10.432123, N45.248841 E10.643449, N45.28669 E10.780547, N45.189351009693 E11.590926730551, N45.176134 E11.554899, N45.249940386 E11.040135767, N45.249118728 E11.04984073, N45.393123102 E10.946768294, N45.410787387 E11.302541768, N45.344240893 E11.026233782, N45.181351695 E11.549993059, N45.27651552 E10.998598533, N45.307381 E10.205685, N45.316912 E10.307314, N45.304847 E10.286194, N45.264774 E10.205204, N45.380752258 E11.560276195, N45.333108 E10.522951, N45.2787 E10.80099, N45.373362066 E11.549123443, N45.171739405 E11.584493375, N45.347598128 E11.008418587, N45.261957913 E10.983086755, N45.280768665 E11.050865463, N45.278391753 E11.059469926, N45.275557225 E11.058289583, N45.247011 E11.052379, N45.336414 E11.130184, N45.347742 E11.325218, N45.261072 E11.364109, N45.266273 E11.239963, N45.285595 E10.618179, N45.294298201 E11.092784417, N45.338793475 E11.034424705, N45.467634674 E11.647320817, N45.253204 E10.598016, N45.346753 E10.530068, N45.280478 E10.621043, N45.245241 E10.640925, N45.293357 E10.307193, N45.299678288 E11.258920966, N45.308871425 E10.803665205, N45.293073578 E10.910166678, N45.246873 E11.150155, N45.428029269 E11.63156313, N45.232053 E10.419943, N45.265377236 E11.620188154, N45.266607283 E11.202563153, N45.40647847 E11.049834876, N45.347385816 E11.310219781, N45.159005287 E11.605480111, N45.306897 E10.222461, N45.315641 E10.642802, N45.256388 E10.879366, N45.298310102 E10.853128524, N45.448413574 E11.101061498, N45.418198227 E11.053752157, N45.336730881 E11.481780023, N45.378532322 E11.556747658, N45.253345699 E11.42445693, N45.176065632 E11.588971573, N45.179023822 E11.657864025, N45.283882 E10.627859, N45.285752 E10.588372, N45.299253 E10.806525, N45.219754286 E11.499217923, N45.383034943 E11.603297179, N45.295513136 E11.200966166, N45.291372201 E11.165685209, N45.306554 E11.118601, N45.248221855 E10.916122239, N45.406367369 E11.046331375, N45.411110815 E11.052945476, N45.286335 E10.574209, N45.297148 E10.761502, N45.301621515 E11.261469334, N45.415076008 E11.054686848, N45.248397114 E10.946698395, N45.276713596 E11.048013722, N45.351173666 E11.561911764, N45.051288 E11.591355, N45.274003643 E11.058793354, N45.353040909 E11.019936818, N45.371423874 E11.548054228, N45.289521286 E11.329173485, N45.277620855 E11.419971088, N45.357261763 E11.349547319, N45.318239 E10.691905, N45.4248931 E11.634494143, N45.427928995 E11.628943327, N45.465321169 E11.649474912, N45.296691346 E11.316301042, N45.042767483 E11.609449344, N45.351967 E10.382661, N45.287126 E10.327669, N45.307274 E10.32964, N45.315971 E10.187368, N45.041694715 E11.620508275, N45.175681746 E11.596526815, N45.308323752 E11.479550756, N45.323507166 E10.80812245, N45.381121892 E11.558705701, N45.343778631 E11.33007146, N45.354703 E11.341628, N45.282593 E10.854274, N45.487230408 E11.643840073) |
2022.2.15. |
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00220 (WGS84 dec. coordinates N45.490788167 E10.878953759) |
2022.2.1-től 2022.2.15-ig |
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00081, IT-HPAI(P)-2021-00119, IT-HPAI(P)-2021-00230 (WGS84 dec. coordinates N45.385069666 E10.952114147, N45.38623123 E10.946356142, N45.393123102 E10.946768294) |
2022.2.1-től 2022.2.15-ig |
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00054, IT-HPAI(P)-2021-00108, (WGS84 dec. coordinates N45.143767787 E11.236107915, N45.144248388 E11.221639049) |
2022.1.14-től 2022.1.22-ig |
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the outbreaks IT-HPAI(P)-2021-00104 (WGS84 dec. coordinates N45.180835 E11.396585) |
2022.1.14-től 2022.1.22-ig |
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00057, IT-HPAI(P)-2021-00058, IT-HPAI(P)-2021-00078, IT-HPAI(P)-2021-00079, IT-HPAI(P)-2021-00086, IT-HPAI(P)-2021-00094, IT-HPAI(P)-2021-00095, IT-HPAI(P)-2021-00097, IT-HPAI(P)-2021-00105, IT-HPAI(P)-2021-00112, IT-HPAI(P)-2021-00113, IT-HPAI(P)-2021-00114, IT-HPAI(P)-2021-00117, IT-HPAI(P)-2021-00118, IT-HPAI(P)-2021-00128, IT-HPAI(P)-2021-00129, IT-HPAI(P)-2021-00130, IT-HPAI(P)-2021-00131, IT-HPAI(P)-2021-00137, IT-HPAI(P)-2021-00139, IT-HPAI(P)-2021-00143, IT-HPAI(P)-2021-00144, IT-HPAI(P)-2021-00145, IT-HPAI(P)-2021-00146, IT-HPAI(P)-2021-00156, IT-HPAI(P)-2021-00159, IT-HPAI(P)-2021-00160, IT-HPAI(P)-2021-00197, IT-HPAI(P)-2021-00201, IT-HPAI(P)-2021-00202, IT-HPAI(P)-2021-00207, IT-HPAI(P)-2021-00208, IT-HPAI(P)-2021-00210, IT-HPAI(P)-2021-00217, IT-HPAI(P)-2021-00221, IT-HPAI(P)-2021-00226, IT-HPAI(P)-2021-00227, IT-HPAI(P)-2021-00233, IT-HPAI(P)-2021-00239, IT-HPAI(P)-2021-00242, IT-HPAI(P)-2021-00243, IT-HPAI(P)-2021-00257, IT-HPAI(P)-2021-00267, IT-HPAI(P)-2021-00269, IT-HPAI(P)-2021-00273, IT-HPAI(P)-2021-00280, IT-HPAI(P)-2021-00281, IT-HPAI(P)-2021-00283, IT-HPAI(P)-2021-00284, IT-HPAI(P)-2021-00288, IT-HPAI(P)-2021-00289, IT-HPAI(P)-2021-00302, IT-HPAI(P)-2021-00306, IT-HPAI(P)-2021-00311, IT-HPAI(P)-2021-00312, IT-HPAI(P)-2021-00313, IT-HPAI(P)-2021-00321, IT-HPAI(P)-2021-00322, IT-HPAI(P)-2021-00324, IT-HPAI(P)-2021-00328 (WGS84 dec. coordinates N45.235859871 E11.633364567, N45.273524348 E11.629996185, N45.233638806 E11.615020666, N45.234658572 E11.590479672, N45.212961569 E11.569073484, N45.244048242 E11.601899893, N45.25394274 E11.611282122, N45.226552621 E11.625151446, N45.318426217 E11.622130447, N45.249613143 E11.63127956, N45.23145577 E11.584450166, N45.279100793 E11.612257475, N45.32970868 E11.555663047, N45.236602678 E11.598520439, N45.233008162 E11.631923752, N45.184602171 E11.613134645, N45.278700602 E11.61365977, N45.22820057 E11.558498266, N45.225241 E11.519374, N45.320354003 E11.598131352, N45.279274763 E11.626873315, N45.227010681 E11.595532709, N45.384547683 E11.552644355, N45.226166653 E11.598931893, N45.202676157 E11.59248139, N45.292993247 E11.59682622, N45.252575385 E11.603946354, N45.251614868 E11.632863612, N45.329469094 E11.61391275, N45.333334383 E11.494411333, N45.372915861 E11.595687681, N45.175584392 E11.504312926, N45.268433724 E11.56989791, N45.23719605 E11.592096053, N45.279600307 E11.580033364, N45.189351 E11.590927, N45.176134 E11.554899, N45.181351695 E11.549993059, N45.380752258 E11.560276195, N45.373362066 E11.549123443, N45.171739405 E11.584493375, N45.467634674 E11.647320817, N45.428029269 E11.63156313, N45.265377236 E11.620188154, N45.159005287 E11.605480111, N45.336730881 E11.481780023, N45.378532322 E11.556747658, N45.176065632 E11.588971573, N45.179023822 E11.657864025, N45.219754286 E11.499217923, N45.383034943 E11.603297179, N45.351173666 E11.561911764, N45.371423874 E11.548054228, N45.4248931 E11.634494143, N45.427928995 E11.628943327, N45.465321169 E11.649474912, N45.175681746 E11.596526815, N45.308323752 E11.479550756, N45.381121892 E11.558705701, N45.487230408 E11.643840073) |
2022.2.1-től 2022.2.15-ig |
|
The area of Veneto Region within a circle of radius of three kilometers from the outbreaks IT-HPAI(P)-2021-00303, IT-HPAI(P)-2021-00315, IT-HPAI(P)-2021-00320 (WGS84 dec. coordinates N45.051288 E11.591355, N45.042767483 E11.609449344, N45.041694715 E11.620508275) |
2022.2.1-től 2022.2.15-ig |
|
The area of Veneto and Lombardia Regions within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00001, IT-HPAI(P)-2021-00002, IT-HPAI(P)-2021-00003, IT-HPAI(P)-2021-00004, IT-HPAI(P)-2021-00005, IT-HPAI(P)-2021-00006, IT-HPAI(P)-2021-00007, IT-HPAI(P)-2021-00008, IT-HPAI(P)-2021-00009, IT-HPAI(P)-2021-00010, IT-HPAI(P)-2021-00011, IT-HPAI(P)-2021-00012, IT-HPAI(P)-2021-00013, IT-HPAI(P)-2021-00014, IT-HPAI(P)-2021-00015, IT-HPAI(P)-2021-00018, IT-HPAI(P)-2021-00019, IT-HPAI(P)-2021-00020, IT-HPAI(P)-2021-00021, IT-HPAI(P)-2021-00023, IT-HPAI(P)-2021-00024, IT-HPAI(P)-2021-00025, IT-HPAI(P)-2021-00026, IT-HPAI(P)-2021-00027, IT-HPAI(P)-2021-00029, IT-HPAI(P)-2021-00030, IT-HPAI(P)-2021-00032, IT-HPAI(P)-2021-00033, IT-HPAI(P)-2021-00035, IT-HPAI(P)-2021-00037, IT-HPAI(P)-2021-00038, IT-HPAI(P)-2021-00039, IT-HPAI(P)-2021-00040, IT-HPAI(P)-2021-00041, IT-HPAI(P)-2021-00042, IT-HPAI(P)-2021-00043, IT-HPAI(P)-2021-00044, IT-HPAI(P)-2021-00045, IT-HPAI(P)-2021-00046, IT-HPAI(P)-2021-00047, IT-HPAI(P)-2021-00048, IT-HPAI(P)-2021-00049, IT-HPAI(P)-2021-00050, IT-HPAI(P)-2021-00051, IT-HPAI(P)-2021-00052, IT-HPAI(P)-2021-00053, IT-HPAI(P)-2021-00055, IT-HPAI(P)-2021-00056, IT-HPAI(P)-2021-00060, IT-HPAI(P)-2021-00061, IT-HPAI(P)-2021-00062, IT-HPAI(P)-2021-00063, IT-HPAI(P)-2021-00064, IT-HPAI(P)-2021-00065, IT-HPAI(P)-2021-00066, IT-HPAI(P)-2021-00067, IT-HPAI(P)-2021-00068, IT-HPAI(P)-2021-00069, IT-HPAI(P)-2021-00070, IT-HPAI(P)-2021-00071, IT-HPAI(P)-2021-00072, IT-HPAI(P)-2021-00073, IT-HPAI(P)-2021-00074, IT-HPAI(P)-2021-00075, IT-HPAI(P)-2021-00076, IT-HPAI(P)-2021-00077, IT-HPAI(P)-2021-00080, IT-HPAI(P)-2021-00082, IT-HPAI(P)-2021-00083, IT-HPAI(P)-2021-00084, IT-HPAI(P)-2021-00085, IT-HPAI(P)-2021-00087, IT-HPAI(P)-2021-00089, IT-HPAI(P)-2021-00090, IT-HPAI(P)-2021-00096, IT-HPAI(P)-2021-00098, IT-HPAI(P)-2021-00099, IT-HPAI(P)-2021-00100, IT-HPAI(P)-2021-00101, IT-HPAI(P)-2021-00103, IT-HPAI(P)-2021-00106, IT-HPAI(P)-2021-00107, IT-HPAI(P)-2021-00109, IT-HPAI(P)-2021-00110, IT-HPAI(P)-2021-00111, IT-HPAI(P)-2021-00115, IT-HPAI(P)-2021-00116, IT-HPAI(P)-2021-00120, IT-HPAI(P)-2021-00121, IT-HPAI(P)-2021-00122, IT-HPAI(P)-2021-00123, IT-HPAI(P)-2021-00124, IT-HPAI(P)-2021-00125, IT-HPAI(P)-2021-00126, IT-HPAI(P)-2021-00127, IT-HPAI(P)-2021-00132, IT-HPAI(P)-2021-00138, IT-HPAI(P)-2021-00141, IT-HPAI(P)-2021-00142, IT-HPAI(P)-2021-00149, IT-HPAI(P)-2021-00150, IT-HPAI(P)-2021-00151, IT-HPAI(P)-2021-00152, IT-HPAI(P)-2021-00153, IT-HPAI(P)-2021-00154, IT-HPAI(P)-2021-00155, IT-HPAI(P)-2021-00157, IT-HPAI(P)-2021-00158, IT-HPAI(P)-2021-00167, IT-HPAI(P)-2021-00168, IT-HPAI(P)-2021-00169, IT-HPAI(P)-2021-00172, IT-HPAI(P)-2021-00176, IT-HPAI(P)-2021-00178, IT-HPAI(P)-2021-00179, IT-HPAI(P)-2021-00188, IT-HPAI(P)-2021-00203, IT-HPAI(P)-2021-00204, IT-HPAI(P)-2021-00205, IT-HPAI(P)-2021-00206, IT-HPAI(P)-2021-00209, IT-HPAI(P)-2021-00218, IT-HPAI(P)-2021-00219, IT-HPAI(P)-2021-00225, IT-HPAI(P)-2021-00228, IT-HPAI(P)-2021-00229, IT-HPAI(P)-2021-00231, IT-HPAI(P)-2021-00232, IT-HPAI(P)-2021-00234, IT-HPAI(P)-2021-00241, IT-HPAI(P)-2021-00244, IT-HPAI(P)-2021-00245, IT-HPAI(P)-2021-00246, IT-HPAI(P)-2021-00247, IT-HPAI(P)-2021-00248, IT-HPAI(P)-2021-00249, IT-HPAI(P)-2021-00250, IT-HPAI(P)-2021-00251, IT-HPAI(P)-2021-00252, IT-HPAI(P)-2021-00253, IT-HPAI(P)-2021-00255, IT-HPAI(P)-2021-00256, IT-HPAI(P)-2021-00263, IT-HPAI(P)-2021-00264, IT-HPAI(P)-2021-00265, IT-HPAI(P)-2021-00266, IT-HPAI(P)-2021-00270, IT-HPAI(P)-2021-00271, IT-HPAI(P)-2021-00272, IT-HPAI(P)-2021-00276, IT-HPAI(P)-2021-00277, IT-HPAI(P)-2021-00278, IT-HPAI(P)-2021-00279, IT-HPAI(P)-2021-00282, IT-HPAI(P)-2021-00287, IT-HPAI(P)-2021-00290, IT-HPAI(P)-2021-00291, IT-HPAI(P)-2021-00292, IT-HPAI(P)-2021-00293, IT-HPAI(P)-2021-00294, IT-HPAI(P)-2021-00295, IT-HPAI(P)-2021-00297, IT-HPAI(P)-2021-00298, IT-HPAI(P)-2021-00299, IT-HPAI(P)-2021-00300, IT-HPAI(P)-2021-00301, IT-HPAI(P)-2021-00304, IT-HPAI(P)-2021-00305, IT-HPAI(P)-2021-00307, IT-HPAI(P)-2021-00308, IT-HPAI(P)-2021-00309, IT-HPAI(P)-2021-00314, IT-HPAI(P)-2021-00323, IT-HPAI(P)-2021-00325, IT-HPAI(P)-2021-00326, IT-HPAI(P)-2021-00327 (WGS84 dec. coordinates N45.331231396 E11.209305685, N45.346268121 E11.203337503, N45.335708953 E11.190235095, N45.333403 E11.229928, N45.4063 E11.316272, N45.198351 E11.086442, N45.211179 E11.272346, N45.32262 E11.193539, N45.401824 E11.330855, N45.392639058 E11.309153956, N45.260428913 E11.03807575, N45.39932298 E11.104526041, N45.198004 E11.062501, N45.402749945 E11.325006922, N45.255671131 E11.323573451, N45.234391131 E11.226617701, N45.332054583 E11.164668391, N45.220078 E11.060772, N45.375114351 E11.28946327, N45.259797 E11.058176, N45.365627508 E11.320152972, N45.384802 E11.289895, N45.3984919 E11.062976, N45.328267578 E11.14188952, N45.329575527 E11.152536486, N45.228068 E11.201449, N45.377122414 E11.072864073, N45.207238543 E11.067493322, N45.233998 E11.19824, N45.204102 E11.060782, N45.233246 E11.23363, N45.311427285 E11.231115242, N45.2573 E11.241425, N45.166692582 E11.009758235, N45.249394533 E11.209580761, N45.221390806 E11.04331334, N45.215261901 E11.078724139, N45.38949649 E11.327920488, N45.261528724 E11.186663219, N45.234556 E11.208382, N45.400699067 E11.082619851, N45.281251734 E11.361304687, N45.366715923 E11.07391374, N45.369103997 E11.05884306, N45.303960876 E11.283508036, N45.393604155 E11.098068838, N45.375724801 E11.085455035, N45.380764707 E11.07799142, N45.330494192 E11.257106423, N45.430185657 E11.15496221, N45.356182076 E11.072558204, N45.206867817 E11.104038155, N45.232534 E11.27438, N45.166518223 E11.026664363, N45.263645597 E11.074530835, N45.268329 E11.360831, N45.161907 E11.005359, N45.394283354 E11.107703829, N45.203818305 E10.990038222, N45.397196324 E11.080715119, N45.219076816 E11.071288416, N45.171128 E11.021282, N45.280600182 E11.372496015, N45.216083552 E11.243823749, N45.246707 E11.106703, N45.388055525 E11.127848758, N45.36976874 E11.299938509, N45.416742013 E11.120995299, N45.275432331 E11.380518702, N45.403938903 E11.088565741, N45.158817 E11.085753, N45.147313 E10.965899, N45.402820358 E11.083529957, N45.340439218 E11.27811527, N45.245441 E11.316658, N45.376213 E11.104264, N45.37286 E11.11112, N45.261662 E11.089271, N45.397118 E11.309029, N45.219025246 E11.2044031, N45.296865835 E10.878880005, N45.349916933 E11.08640989, N45.246263711 E11.260518102, N45.214834 E11.209984, N45.398203 E11.129195, N45.261947815 E11.182167243, N45.345192603 E11.067038094, N45.411414771 E11.11422183, N45.321333637 E11.026905249, N45.282185861 E10.990126554, N45.249459995 E11.047090125, N45.409537393 E11.125046567, N45.257523 E11.265238, N45.248211184 E11.262175547, N45.307002212 E10.924128439, N45.253853 E11.2513, N45.407173686 E11.106457363, N45.275035 E11.022669, N45.300238921 E11.261286764, N45.259069926 E11.08129227, N45.258823 E11.090929, N45.254851128 E11.046722996, N45.281092 E11.024326, N45.313221094 E11.032151414, N45.274138678 E11.370218783, N45.338061439 E11.043996635, N45.252270267 E11.375170125, N45.253156965 E11.297878948, N45.297457808 E10.824189031, N45.277172844 E11.061649543, N45.274126566 E10.991081353, N45.313048215 E11.315148138, N45.337319701 E11.284962733, N45.34442252 E11.017793817, N45.414742027 E11.114229733, N45.338915322 E11.038059074, N45.439699017 E11.224246398, N45.453352901 E11.171678094, N45.452032491 E11.090508273, N45.412378317 E11.056642064, N45.290374 E10.902535, N45.24608 E11.155273, N45.292957593 E11.387897029, N45.28669 E10.780547, N45.249940386 E11.040135767, N45.249118728 E11.04984073, N45.410787387 E11.302541768, N45.344240893 E11.026233782, N45.27651552 E10.998598533, N45.2787 E10.80099, N45.347598128 E11.008418587, N45.261957913 E10.983086755, N45.280768665 E11.050865463, N45.278391753 E11.059469926, N45.275557225 E11.058289583, N45.247011 E11.052379, N45.336414 E11.130184, N45.347742 E11.325218, N45.261072 E11.364109, N45.266273 E11.239963, N45.294298201 E11.092784417, N45.338793475 E11.034424705, N45.299678288 E11.258920966, N45.308871425 E10.803665205, N45.293073578 E10.910166678, N45.246873 E11.150155, N45.266607283 E11.202563153, N45.40647847 E11.049834876, N45.347385816 E11.310219781, N45.256388 E10.879366, N45.298310102 E10.853128524, N45.448413574 E11.101061498, N45.418198227 E11.053752157, N45.253345699 E11.42445693, N45.299253 E10.806525, N45.295513136 E11.200966166, N45.291372201 E11.165685209, N45.306554 E11.118601, N45.248221855 E10.916122239, N45.406367369 E11.046331375, N45.411110815 E11.052945476, N45.297148 E10.761502, N45.301621515 E11.261469334, N45.415076008 E11.054686848, N45.248397114 E10.946698395, N45.276713596 E11.048013722, N45.274003643 E11.058793354, N45.353040909 E11.019936818, N45.289521286 E11.329173485, N45.277620855 E11.419971088, N45.357261763 E11.349547319, N45.296691346 E11.316301042, N45.323507166 E10.80812245, N45.343778631 E11.33007146, N45.354703 E11.341628, N45.282593 E10.854274) |
2022.2.1-től 2022.2.15-ig |
|
Region: Lombardia |
|
|
The area of Lombardia Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00140) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers, centred on WGS84 dec. coordinates N45.010521 E10.840548 |
2022.1.27. |
|
The area of Lombardia Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00140) contained within a circle of radius of three kilometers, centred on WGS84 dec. coordinates N 45.010521 E 10.840548 |
2022.1.19-től 2022.1.27-ig |
|
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00135, IT-HPAI(P)-2021-00211, IT-HPAI(P)-2021-00212, IT-HPAI(P)-2021-00213, IT-HPAI(P)-2021-00214, IT-HPAI(P)-2021-00215, IT-HPAI(P)-2021-00216, IT-HPAI(P)-2021-00223, IT-HPAI(P)-2021-00235, IT-HPAI(P)-2021-00236, IT-HPAI(P)-2021-00237, IT-HPAI(P)-2021-00238, IT-HPAI(P)-2021-00262, IT-HPAI(P)-2021-00268, IT-HPAI(P)-2021-00274, IT-HPAI(P)-2021-00317, IT-HPAI(P)-2021-00318, IT-HPAI(P)-2021-00319 (WGS84 dec. coordinates N45.291849 E10.22094, N45.280826 E10.219352, N45.25565 E10.245155, N45.257602 E10.216943, N45.297588 E10.221751, N45.246121 E10.279135, N45.242395 E10.363144, N45.257987 E10.432123, N45.307381 E10.205685, N45.316912 E10.307314, N45.304847 E10.286194, N45.264774 E10.205204, N45.293357 E10.307193, N45.232053 E10.419943, N45.306897 E10.222461, N45.287126 E10.327669, N45.307274 E10.32964, N45.315971 E10.187368) |
2022.2.1-től 2022.2.15-ig |
|
The area of Lombardia Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00134) contained within a circle of radius of three kilometers, centred on WGS84 dec. coordinates N45.221999 E10.142106 |
2022.1.1-től 2022.1.9-ig |
|
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00240, IT-HPAI(P)-2021-00259 (WGS84 dec. coordinates N45.333108 E10.522951, N45.346753 E10.530068) |
2022.2.1-től 2022.2.15-ig |
|
The area of Lombardia Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00316) contained within a circle of radius of three kilometers, centred on WGS84 dec. coordinates N45.351967 E10.382661 |
2022.2.1-től 2022.2.15-ig |
|
The area of Lombardia Region within a circle of radius of three kilometers from the following outbreaks ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00161, IT-HPAI(P)-2021-00162, IT-HPAI(P)-2021-00224, IT-HPAI(P)-2021-00254, IT-HPAI(P)-2021-00258, IT-HPAI(P)-2021-00260, IT-HPAI(P)-2021-00261, IT-HPAI(P)-2021-00275, IT-HPAI(P)-2021-00285, IT-HPAI(P)-2021-00286, IT-HPAI(P)-2021-00296, IT-HPAI(P)-2021-00310 (WGS84 dec. coordinates N45.257577 E10.533102, N45.283549 E10.669582, N45.248841 E10.643449, N45.285595 E10.618179, N45.253204 E10.598016, N45.280478 E10.621043, N45.245241 E10.640925, N45.315641 E10.642802, N45.283882 E10.627859, N45.285752 E10.588372, N45.286335 E10.574209, N45.318239 E10.691905) |
2022.2.1-től 2022.2.15-ig |
|
Region: Friuli Venezia Giulia |
|
|
The area of the parts of Friuli Venezia Giulia Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00133) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N46.102221 E13.09021 |
2022.1.10. |
|
The area of the parts of Friuli Venezia Giulia Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00133) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N46.102221 E13.09021 |
2022.1.2-től 2022.1.10-ig |
|
Region: Emilia Romagna |
|
|
The area of the parts of Emilia Romagna Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00166) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometers, centred on WGS84 dec. coordinates N43.931118 E12.696819 |
2022.1.6. |
|
The area of the parts of Emilia Romagna Region (ADIS: IT-HPAI(P)-2021-00166) contained within a circle of radius of three kilometers, centred on WGS84 dec. coordinates N43.931118 E12.696819 |
2021.12.29-től 2022.1.6-ig |
Tagállam: Magyarország
|
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően |
|
Bács-Kiskun és Csongrád-Csanád megye: |
|
|
Bugac, Csólyospálos, Gátér, Jászszentlászló, Kiskunfélegyháza, Kiskunhalas, Kiskunmajsa, Kömpöc, Kunfehértó, Kunszállás, Móricgát, Pálmonostora, Petőfiszállás, Soltvadkert, Szank Tázlár Városföld, Balástya, Bordány, Csengele, Csongrád, Forráskút, Kistelek, Ópusztaszer, Pusztamérges, Pusztaszer, Ruzsa, Szegvár, Szentes, Üllés, Zákányszék és Zsombó települések védőkökörzeten kívül eső teljes közigazgatási területe. Balotaszállás, Bócsa, Bugacpusztaháza, Császártöltés, Fülöpjakab, Harkakötöny, Imrehegy, Jakabszállás, Jánoshalma, Kaskantyú, Kecel, Kecskemét, Kelebia, Kéleshalom, Kiskőrös, Kisszállás, Mélykút, Nyárlőrinc, Pirtó, Tiszaalpár, Tompa, Ásotthalom, Baks, Derekegyház, Dóc, Eperjes, Fábiánsebestyén, Felgyő, Mindszent, Mórahalom, Nagymágocs, Nagytőke, Öttömös, Röszke, Sándorfalva, Szatymaz és Tömörkény települések teljes közigazgatási területe. Domaszék és Szeged közigazgatási területeinek a 46.347251 és a 19.940479, valamint a 46.296300 és a 19.948900 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.2.6. |
|
Császártöltés, Hajós és Homokmégy a 46.407141 és a 19.197183, a 46.417287 és a 19.158443, valamint a 46.411300 és a 19.191000 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2021.12.23-tól 2022.2.6-ig |
|
Jászszentlászló, Kiskunfélegyháza és Petőfiszállás települések közigazgatási területeinek a 46.586610 és a 19.793628 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2021.12.8-tól 2022.2.6-ig |
|
Balotaszállás, Jánoshalma, Kelebia, Kisszállás, Mélykút és Tompa települések közigazgatási területeinek a 46.223598 és a 19.589190, a 46.224850 és a 19.411590, a 46.227060 és a 19.395470, a 46.286000 és a 19.560700, a 46.224214 és a 19.642898, a 46.248968 és a 19.640292, a 46.275470 és a 19.528820, a 46.235270 és a 19.529500, a 46.268432 és a 19.574210, a 46.244355 és a 19.552609, a 46.240529 és a 19.552816, a 46.283838 és a 19.357308, a 46.177780 és a 19.616043, a 46.281765 és a 19.555604, a 46.276507 és a 19.343578, a 46.311164 és a 19.293536, a 46.294410 és a 19.668580, a 46.257726 és a 19.266559, valamint a 46.204650 és a 19.524540 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2021.12.23-tól 2022.2.6-ig |
|
Balotaszállás és Kiskunhalas települések közigazgatási területeinek a 46.410497 és a 19.517138 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2021.12.23-tól 2022.2.6-ig |
|
Ásotthalom, Öttömös, Pusztamérges és Ruzsa települések közigazgatási területeinek a 46.224214 és a 19.642898, a 46.248968 és a 19.640292, valamint a 46.294410 és a 19.668580 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2021.12.23-tól 2022.2.6-ig |
|
Bordány, Forráskút és Zsombó települések közigazgatási területeinek a 46.347251 és a 19.940479 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2021.12.16-tól 2022.2.6-ig |
|
Kiskunhalas és Kunfehértó települések közigazgatási területeinek a 46.410720 és a 19.449520, valamint a 46.429513 és a 19.437763 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.29-től 2022.2.6-ig |
|
Bugac, Csólyospálos, Jászszentlászló, Kiksunmajsa, Kömpöc, Móricgát, Pálmonostora, Petőfiszállás, Szank és Tázlár települések közigazgatási területeinek a 46.524114 és a 19.885671, a 46.544500 és a 19.869500, a 46.534605 és a 19.833539, a 46.532707 és a 19.867896, 46.552970 és a 19.970389, a 46.540877 és a 19.831536, a 46.532899 és a 19.822482, a 46.539249 és a 19.819304, a 46.460266 és a 19.844996, a 46.516466 és a 19.790956, a 46.491660 és a 19.689810, a 46.527020 és a 19.755420, a 46.457047 és a 19.878295, a 46.442530 és a 19.847300, a 46.448333 és a 19.789167, a 46.417660 és a 19.855820, a 46.494167 és a 19.769722, a 46.528045 és a 19.767283, a 46.497440 és a 19.794830, a 46.444167 és a 19.837500, a 46.499678 és a 19.687294, a 46.441920 és a 19.848290, a 46.460471 és a 19.829871, a 46.531402 és a 19.774720, a 46.496419 és a 19.911004, a 46.413061 és a 19.850563, a 46.448563 és a 19.835542, a 46.425770 és a 19.862150, a 46.534769 és a 19.634669, a 46.406571 és a 19.863821, a 46.448524 és a 19.835526, a 46.532200 és a 19.690300, a 46.556750 és a 19.783380, 46.579555 és a 19.595972, a 46.595993 és a 19.715993, a 46.546400 és a 19.789500, a 46.546100, a 19.779200, a 46.540843 és a 19.677556, a 46.550029 és a 19.723605, a 46.573710 és a 19.737780, a 46.558666 és a 19.708382, 46.580410 és a 19.739990, valamint a 46.399735 és a 19.875988 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe |
2022.1.29-től 2022.2.6-ig |
|
Gátér, Kiskunfélegyháza, Kunszállás, Petőfiszállás ésVárosföld települések közigazgatási területeinek a 46.694166 és a 19.930490, a 46.769505 és a 19.818158, a 46.768740 és a 19.815570, a 46.720512 és a 19.818287, a 46.650280 és a 19.845280, a 46.664167 és a 19.838889, valamint a 46.775865 és a 19.800372 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.21-től 2022.2.6-ig |
|
Kiskunmajsa és Zsana települések közigazgatási területeinek a 46.356332 és a 19.775227, a 46.383277 és a 19.664324, valamint a 46.365833 és a 19.710833 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.29-től 2022.2.6-ig |
|
Bócsa, Soltvadkert és Tázlár települések közigazgatási területeinek a 46.563426 és a 19.472723 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.27-től 2022.2.6-ig |
|
Balástya, Csengele, Forráskút, Kistelek, Pusztaszer és Ópusztaszer települések közigazgatási területeinek a 46.524114 és a 19.885671, a 46.544500 és a 19.869500, a 46.534605 és a 19.833539, a 46.532707 és a 19.867896, a 46.540877 és a 19.831536, a 46.532899 és a 19.822482, a 46.516466 és a 19.790956, a 46.527020 és a 19.755420, a 46.460266 és a 19.844996, a 46.457047 és 19.878295, a 46.535800 és a 19.999900, a 46.552970 és a 19.970389, a 46.417660 és a 19.855820, a 46.528045 és a 19.767283, a 46.497440 és a 19.794830, a 46.531402 és a 19.774720, a 46.413061 és a 19.850563, a 46.425770 és a 19.862150, a 46.406571 és a 19.863821, a 46.556750 és a 19.783380, a 46.546400 és a 19.789500, a 46.546100 és a 19.779200, valamint a 46.399735 és a 19.875988 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.29-től 2022.2.6-ig |
|
Pusztamérges, Ruzsa és Üllés települések közigazgatási területeinek a 46.356332 és a 19.775227, valamint a 46.365833 és a 19.710833 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.29-től 2022.2.6-ig |
|
Csongrád, Szegvár és Szentes települések közigazgatási területeinek a 46.647263 és a 20.325613, a 46.648200 és a 20.285100, a 46.650500 és a 20.238100, a 46.647427 és a 20.285500, a 46.627425 és a 20.276711 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.25-től 2022.2.6-ig |
|
Bordány, Domaszék, Szeged, Zákényszék és Zsombó települések közigazgatási területeinek a 46.296300 és a 19.948900 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.21-től 2022.2.6-ig |
|
Csongrád település közigazgatási területének a 46.714200 és a 20.075600 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.21-től 2022.2.6-ig |
|
Békés megye: |
|
|
Békéscsaba, Csabaszabadi, Szabadkígyós és Újkígyós települések közigazgatási területeinek a 46.589450 és a 20.998790, a 46.592343 és a 21.001890, valamint a 46.597195 és a 21.045011 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Csanádapáca, Gerendás, Gyula Kétegyháza, Medgyesbodzás, Medgyesegyháza, Pusztaottlaka, Szabadkígyós és Telekgerendás települések közigazgatási területeinek a 46.589450 és a 20.998790 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.7. |
|
Békéscsaba, Csabaszabadi, Szabadkígyós és Újkígyós települések közigazgatási területeinek a 46.589450 és a 20.998790, a 46.592343 és a 21.001890, valamint a 46.597195 és a 21.045011 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2021.12.30-tól 2022.1.7-ig |
|
Szarvas település közigazgatási területének a 46.861253 és a 20.585362 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Békésszentandrás, Csabacsűd, Kardos és Örménykút közigazgatási területeinek a 46.861253 és a 20.585362 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.30. |
|
Biharugra, Geszt, Körösnagyharsány és Zsadány települések közigazgatási területeinek a 46.965655 és a 21.604150, valamint a 46.955039 és a 21.586031 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Mezőgyán település közigazgatási területének a 46.965655 és a 21.604150, valamint a 46.955039 és a 21.586031 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.2.6. |
|
Szarvas település közigazgatási területének a 46.861253 és a 20.585362 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.22-től 2022.1.30-ig |
|
Biharugra, Geszt, Körösnagyharsány és Zsadány települések közigazgatási területeinek a 46.965655 és a 21.604150, valamint a 46.955039 és a 21.586031 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.28-tól 2022.2.6-ig |
|
Hajdú-Bihar megye: |
|
|
Nyíradony és Nyírmártonfalva települések közigazgatási területeinek a 47.682480 és a 21.888394, valamint a 47.685637 és a 21.866401 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Hajdúhadház, Hajdúsámson és Nyíracsád települések közigazgatási területeinek a 47.682480 és a 21.888394, valamint a 47.685637 és a 21.866401 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.7. |
|
Nyíradony és Nyírmártonfalva települések közigazgatási területeinek a 47.682480 és a 21.888394, valamint a 47.685637 és a 21.866401 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2021.12.30-tól 2022.1.7-ig |
|
Balmazújváros, Hajdúböszörmény és Nagyhegyes települések közigazgatási területeinek a 47.590560 és a 21.391219, a 47.660814 és a 21.460443, valamint a 47.647837 és a 21.536752 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Debrecen, Hajdúhadház, Hortobágy és Téglás települések közigazgatási területeinek a 47.590560 és a 21.391219, a 47.660814 és a 21.460443, valamint a 47.647837 és a 21.536752 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.19. |
|
Balmazújváros és Nagyhegyes települések közigazgatási területeinek a 47.590560 és a 21.391219 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2021.12.31-től 2022.1.19-ig |
|
Hajdúböszörmény település közigazgatási területének a 47.660814 és a 21.460443, valamint a 47.647837 és a 21.536752 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.11-től 2022.1.19-ig |
|
Komádi település közigazgatási terrületének a 46.965655 és a 21.604150, valamint a 46.955039 és a 21.586031 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Berekböszörmény, Körösszakál, Körösszegapáti és Magyarhomorog települések közigazgatási területeinek a 46.965655 és a 21.604150, valamint a 46.955039 és a 21.586031 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.2.6. |
|
Komádi település közigazgatási területének a 46.955039 és a 21.586031 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.28-tól 2022.2.6-ig |
|
Szabolcs-Szatmár-Bereg megye: |
|
|
Balkány település közigazgatási területének a 47.682480 és a 21.888394, valamint a 47.685637 és a 21.866401 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Bököny, Geszteréd, Szakoly, Nyírgelse, Nyírlugos, Nyírmihálydi települések közigazgatási területeinek a 47.682480 és a 21.888394, valamint a 47.685637 és a 21.866401 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.7. |
|
Balkány település közigazgatási területének a 47.682480 és a 21.888394, valamint a 47.685637 és a 21.866401 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2021.12.30-tól 2022.1.7-ig |
|
Nyírbátor, Nyírpilis, Nyírvásári és Piricse települések közigazgatási területeinek a 47.802603 és a 22.155499, valamint a 47.802424 és a 22.150656 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Bátorliget, Encsencs, Máriapócs, Nyírbéltek, Nyírbogát, Nyírcsászsári, Nyírderzs, Nyírgyulaj, Nyírkáta, Ömböly, Terem települések közigazgatási területeinek a 47.802603 és a 22.155499, valamint a 47.802424 és a 22.150656 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.2.6. |
|
Kemecse, Kótaj, Nagyhalász, Nyíregyháza és Nyírtura települések közigazgatási területeinek a 48.049050 és a 21.764800 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú kör által határolt területen belül és a védőkörzeten kívül eső területe. Buj, Ibrány, Nyírbogdány, Nyírpazony, Nyírtelek, Sényő, Tiszarád és Vasmegyer települések közigazgatási területeinek a 48.049050 és a 21.764800 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.29. |
|
Nyírbátor, Nyírpilis, Nyírvásári és Piricse települések közigazgatási területeinek a 47.802603 és a 22.155499, valamint a 47.802424 és a 22.150656 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.29-től 2022.2.6-ig |
|
Kemecse, Kótaj, Nagyhalász, Nyíregyháza és Nyírtura települések közigazgatási területeinek a 48.049050 és a 21.764800 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.21-től 2022.1.29-ig |
|
Jász-Nagykun-Szolnok megye: |
|
|
Mezőtúr és Mesterszállás települések közigazgatási területeinek a 46.861253 és a 20.585362 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
2022.1.30. |
Tagállam: Hollandia
|
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.16. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Those parts of the municipalities Twenterand and Ommen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,51779, lat 52,47674. |
2022.1.9-től 2022.1.16-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.20. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Those parts of the municipalities Venray and Horst aan de Maas contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,93217, lat 51,47016. |
2022.1.11-től 2022.1.20-ig |
Tagállam: Lengyelország
|
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Wojeówdztwo łódzkie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.21. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo łódzkie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.21. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.10. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
2021.12.25-től 2022.1.10-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.10. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
2021.12.27-től 2022.1.10-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.10. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
2021.12.31-től 2022.1.10-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo łódzkie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.21. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.13-tól 2022.1.21-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.10. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.21. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
2021.12.13-tól 2022.1.21-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo łódzkie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.13. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.5-től 2022.1.13-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo łódzkie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.15. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.7-től 2022.1.15-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.15. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.7-től 2022.1.15-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo warmińsko-mazurskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.28. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.20-tól 2022.1.28-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.18. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.10-től 2022.1.18-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo kujawsko-pomorskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.20. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.12-től 2022.1.20-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo śląskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.21. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.13-tól 2022.1.21-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo świętokrzyskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.21. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.22. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.14-től 2022.1.22-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.22. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.14-től 2022.1.22-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo warmińsko-mazurskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.26. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.18-tól 2022.1.26-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.28. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.28. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.20-tól 2022.1.28-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.20-tól 2022.1.28-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo dolnoślaskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.27. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo opolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.27. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.2.2. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.25-től 2022.2.2-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo śląskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.29. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.21-től 2022.1.29-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo małopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.29. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.29. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.21-től 2022.1.29-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo łódzkie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.2.2. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo dolnośląskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.29. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.21-től 2022.1.29-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.29. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo dolnośląskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.2.1. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.24-től 2022.2.1-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.30. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.22-től 2022.1.30-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo łódzkie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.30. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.22-től 2022.1.30-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo opolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.30. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo lubuskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.2.3. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo zachodniopomorskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.2.3. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo lubuskie and zachodniopomorskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kostrzyn nad Odrą, Drzewice, Szumiłowo in the community of Kostrzyn nad Odrą, part of Dąbroszyn in the community of Witnica (Gorzów poviat); part of Przyborów in the community of Słońsk (Sulęcin poviat); part of Górzyca, part of Żabice, Ługi Górzyckie in the community of Górzyca (Słubice poviat); Kaleńsko in the Boleszkowice commune (Myślibórz poviat) |
2022.1.30. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo mazowieckie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.2.6. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.29-től 2022.2.6-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.2.2. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.25-től 2022.2.2-ig |
||||||||||||||||||||||||||||||
Tagállam: Portugália
|
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően |
|
The parts of Palmela and Montijo municipalities that are beyond the areas described in the protection zone and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.740551N; 8.803278W. |
2022.1.7. |
|
The parts of the Benavente, Alcochete and Palmela municipalities that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.740551N; 8.803278W. |
2021.12.30-tól 2022.1.7-ig |
|
The parts of Óbidos, Caldas da Raínha and Bombarral municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.3746N; 9.15208W. |
2022.1.31. |
|
The parts of Óbidos and Caldas da Raínha municipalities that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.3746N; 9.15208W. |
2022.1.23-tól 2022.1.31-ig |
|
The parts of Vila Nova da Barquinha, Tomar, Abrantes, Constância and Chamusca municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.498699N, 8.351279W |
2022.2.5. |
|
The parts of Vila Nova da Barquinha, Tomar, Abrantes and Constância municipalities, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.498699N, 8.351279W |
2022.1.28-tól 2022.2.5-ig |
|
The part of Santiago do Cacém municipality, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.028361N, 8.696194W |
2022.2.5. |
|
The part of Santiago do Cacém municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.028361N, 8.696194W |
2022.1.28-tól 2022.2.5-ig |
Tagállam: Románia
|
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően |
||||||||||||||
|
County: Bihor |
|||||||||||||||
|
Following localities:
|
2022.2.6. |
||||||||||||||
Tagállam: Szlovénia
|
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően |
||||||||||||
|
Občina Slovenske Konjice:
Občina Zreče:
Občina Oplotnica:
Občina Poljčane:
Občina Rače-Fram:
Občina Slovenska Bistrica:
|
2022.1.26. |
||||||||||||
|
Občina Slovenska Bistrica
Občina Oplotnica
|
2022.1.18-tól 2022.1.26-ig |
Tagállam: Szlovákia
|
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően |
|
District: Bytča Villages: Ovčiarsko, Dolný Hričov, Hričovské Podhradie, Paština Závada, Paština Závada (Peklina), Súľov-Hradná, Jablonové, Petrovice, Petrovice (Setechov), Hvozdnica (od cintorína smerom na Štiavnik), Štiavnik, Kolárovice (po časť Uholné), Lietavská Svinná (Babkov), Lietava (Lietavská Závadka), Kotešová, Svederník (od Bytče po odbočku na Dlhé Pole), Veľké Rovné (centrum po cintorín) District: Považská Bystrica Town: Považská Bystrica - časti Považská Teplá, Podvažie, Považské Podhradie, Šebešťanová Villages: Záskalie, Kostolec, Vrchteplá, Jasenica, Stupné, Brvnište, Papradno |
2022.1.28. |
|
District: Hlohovec Towns: Leopoldov, Hlohovec Villages: Pastuchov, Dolné Trhovište, Dolné Otrokovce, Horné Trhovište, Tepličky, Koplotovce, Červeník, Horné Zelenice, Dolné Zelenice, Siladice, Bojničky, Dvorníky District: Trnava Village: Šúrovce District: Nitra Villages: Veľký Báb, Malý Báb, Rumanová, Rišňovce, Alekšince, Lukáčovce, Lukáčovce – častiTŕnie, Zbehy časť Andač, Čab časť Sila, Nové Sady časť Ceroviny District: Galanta Villages: Zemianske Sady, Šalgočka, Pusté Sady, Vinohrady nad Váhom časť |
2022.1.29. |
|
District: Bytča Town: Bytča – parts Hliník nad Váhom, Hrabové, Mikšová, Malá Bytča, Veľká Bytča, Maršová, Pšurnovice Villages: Hvozdnica, Predmier |
2022.1.20-tól 2022.1.28-ig |
|
District: Hlohovec Villages: Kľačany, Sasinkovo |
2022.1.21-től 2022.1.29-ig |
Tagállam: Svédország
|
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően |
|
The area of the parts of the municipality Skurup extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.24.57 and E13.30.05 |
2022.1.14. |
|
Those parts of the municipality Skurup contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.24.57 and E13.30.05 |
2022.1.6-tól 2022.1.14-ig |
|
The area of the parts of the municipality Simrishamn extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.632328, E14.180714 |
2022.1.21. |
|
Those parts of the municipality Simrishamn contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.632328, E14.180714 |
2022.1.13-tól 2022.1.21-ig |
|
The area of the parts of the municipality Ystad extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.402795, E14.080104 |
2022.1.27. |
|
Those parts of the municipality Ystad contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.402795, E14.080104 |
2022.1.19-től 2022.1.27-ig |
Egyesült Királyság (Észak-Írország)
|
A következőket magában foglaló terület: |
Az alkalmazási időszak vége az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 55. cikkének megfelelően |
|
The area of the parts of County Tyrone extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 54,4089 and E -6,9989 |
2022.1.11. |
|
Those parts of County Tyrone contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,4089 and E -6,9989 |
2022.1.3-tól 2022.1.11-ig |
|
The area of the parts of County Armagh extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 54,1469 and E -6,6819 |
2022.1.16. |
|
Those parts of County Armagh contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,1469 and E -6,6819 |
2022.1.8-tól 2022.1.16-ig |
|
The area of the parts of County Fermanagh extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 54,0477 and E -7,4079 |
2022.1.16. |
|
Those parts of County Fermanagh contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,0477 and E -7,4079 |
2022.1.8-tól 2022.1.16-ig |
|
The area of the parts of County Armagh extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 54,1745 and E -6,7358 |
2022.1.16. |
|
Those parts of County Armagh contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,1745 and E -6,7358 |
2022.1.8-tól 2022.1.16-ig |
|
The area of the parts of County Armagh extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on GPS coordinates coordinates N 54,3196 and E -6,5699 |
2022.1.13. |
|
Those parts of County Armagh contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,3196 and E -6,5699 |
2022.1.5-től 2022.1.13-ig |
|
The area of the parts of Counties Londonderry, Tyrone and Antrim extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 54,6627 and E -6.5841 |
2022.1.15. |
|
Those parts of Counties Londonderry and Tyrone contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54,6627 and E -6.5841 |
2022.1.7-től 2022.1.15-ig |
|
The area of the parts of Counties Londonderry, Tyrone and Antrim extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 54.6635 and E -6.5485 |
2022.1.22. |
|
Those parts of Counties Londonderry and Tyrone contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on GPS coordinates N 54.6635 and E -6.5485 |
2022.1.14-től 2022.1.22-ig |
|
The area of the parts of County Armagh and County Tyrone extending within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on GPS coordinates N 54,3469 and E -6,9623 |
2022.1.22. |
C. rész
Az 1. és 3a. cikkben említett további, korlátozás alatt álló körzetek az érintett tagállamokban (*1):
Tagállam: Olaszország
|
A következőket magában foglaló terület: |
Az intézkedések alkalmazásának időbeli hatálya a 3a. cikknek megfelelően |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Region: Lombardia |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.31. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Region: Veneto |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2022.1.31. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tagállam: Lengyelország
|
A következőket magában foglaló terület: |
Az intézkedések alkalmazásának időbeli hatálya a 3a. cikknek megfelelően |
||||||||||||||||||||||
|
Województwo wielkopolskie: |
|||||||||||||||||||||||
|
powiat kaliski:
|
2022.1.16. |
||||||||||||||||||||||
(*1) A Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodással és különösen az Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv 5. cikkének az említett jegyzőkönyv 2. mellékletével összefüggésben értelmezett (4) bekezdésével összhangban e melléklet alkalmazásában a tagállamokra történő hivatkozásokat úgy kell értelmezni, hogy azok Észak-Írország tekintetében magukban foglalják az Egyesült Királyságot is.”