|
ISSN 1977-0731 |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 377 |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
64. évfolyam |
|
|
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg. |
|
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. |
II Nem jogalkotási aktusok
RENDELETEK
|
2021.10.25. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 377/1 |
A TANÁCS (EU) 2021/1863 RENDELETE
(2021. október 22.)
a Kongói Demokratikus Köztársaság tekintetében a fegyverembargót megsértő személyekkel szemben meghatározott, egyedi korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 1183/2005/EK tanácsi rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikkére,
tekintettel a Kongói Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/788/KKBP határozat módosításáról szóló, 2021. október 22-i (KKBP) 2021/1866 tanácsi határozatra (1),
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és az Európai Bizottság együttes javaslatára,
mivel:
|
(1) |
Az 1183/2005/EK tanácsi rendelet (2) végrehajtja a 2010/788/KKBP határozatot (3), és a Kongói Demokratikus Köztársaság tekintetében a fegyverembargót megsértő személyekkel szemben meghatározott, egyes intézkedések bevezetéséről, többek között vagyoni eszközeik befagyasztásáról rendelkezik. |
|
(2) |
Az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának (ENSZ BT) 2582/2021 sz. határozata módosította azokat a kritériumokat, amelyek az 1807/2008 sz. ENSZ BT-határozat 9. és 11. pontjában meghatározott korlátozó intézkedésekkel sújtandó személyeknek és szervezeteknek a vonatkozó jegyzékbe való felvételére vonatkoznak. A (KKBP) 2021/1866 határozat végrehajtja a 2582/2021 sz. ENSZ BT-határozatot. |
|
(3) |
Az említett intézkedések az Európai Unió működéséről szóló szerződés hatálya alá tartoznak, ennélfogva a (KKBP) 2021/1866 határozat végrehajtásához – különösen a gazdasági szereplők által az összes tagállamban történő egységes alkalmazásának biztosítása céljából – uniós szintű szabályozás szükséges. |
|
(4) |
Az 1183/2005/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1183/2005/EK rendelet 2a. cikke (1) bekezdésének i) pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
„i) |
a MONUSCO békefenntartó erőivel vagy az ENSZ személyzetével – így többek között a szakértői csoport tagjaival –, vagy az egészségügyi vagy a humanitárius személyzettel szembeni támadások kitervelése, irányítása vagy finanszírozása, illetve az azokban való részvétel;”. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2021. október 22-én.
a Tanács részéről
az elnök
G. DOVŽAN
(1) Lásd e Hivatalos Lap 33. oldalát.
(2) A Tanács 1183/2005/EK rendelete (2005. július 18.) a Kongói Demokratikus Köztársaság tekintetében a fegyverembargót megsértő személyekkel szemben meghatározott, egyedi korlátozó intézkedések bevezetéséről (HL L 193., 2005.7.23., 1. o.).
(3) A Tanács 2010/788/KKBP határozata (2010. december 20.) a Kongói Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről és a 2008/369/KKBP közös álláspont hatályon kívül helyezéséről (HL L 336., 2010.12.21., 30. o.).
|
2021.10.25. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 377/3 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2021/1864 RENDELETE
(2021. október 22.)
a 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II., III. és V. mellékletének az egyes termékekben, illetve azok felületén található amiszulbróm, flubendiamid, meptildinokap, metaflumizon és propineb megengedett szermaradék-határértékei tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a növényi és állati eredetű élelmiszerekben és takarmányokban, illetve azok felületén található megengedett növényvédőszer-maradékok határértékéről, valamint a 91/414/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2005. február 23-i 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 14. cikke (1) bekezdésének a) pontjára, 18. cikke (1) bekezdésének b) pontjára és 49. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
Az amiszulbróm, a flubendiamid, a meptildinokap és a metaflumizon tekintetében alkalmazandó szermaradék-határértékeket (a továbbiakban: MRL-ek) a 396/2005/EK rendelet III. mellékletének A. része állapította meg. A propineb tekintetében alkalmazandó MRL-eket a 396/2005/EK rendelet II. melléklete és III. mellékletének B. része állapította meg. |
|
(2) |
Az amiszulbróm tekintetében érvényes MRL-ekkel kapcsolatban az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: Hatóság) a 396/2005/EK rendelet (2) 12. cikke (1) bekezdésének megfelelően indokolással ellátott véleményt adott ki. A Hatóság a jelenleg érvényes MRL-ek megtartását ajánlotta. Mivel nem merül fel a fogyasztókat érintő kockázat, az MRL-eket a jelenleg érvényes, illetve a Hatóság által megállapított szinten indokolt rögzíteni a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében. |
|
(3) |
A flubendiamid tekintetében érvényes MRL-ekkel kapcsolatban a Hatóság indokolással ellátott véleményt (3) adott ki a 396/2005/EK rendelet 12. cikke (1) bekezdésének megfelelően. A fogyasztók szempontjából kockázatot állapított meg a fejes káposzta és a saláta tekintetében meghatározott MRL-eket illetően. Ezért helyénvaló ezeket az MRL-eket a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében a kimutatási határnak megfelelő értékre csökkenteni. Más termékek esetében a Hatóság a jelenlegi MRL-ek emelését vagy változatlanul hagyását javasolta. A szóban forgó MRL-eket a jelenleg érvényes, illetve a Hatóság által megállapított szinten indokolt rögzíteni a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében. |
|
(4) |
A meptildinokap tekintetében érvényes MRL-ekkel kapcsolatban a Hatóság indokolással ellátott véleményt (4) adott ki a 396/2005/EK rendelet 12. cikke (1) bekezdésének megfelelően. A Hatóság az uborka és a cukkini tekintetében az MRL-ek csökkentését javasolta. Más termékek esetében a Hatóság a jelenlegi MRL-ek emelését vagy változatlanul hagyását szorgalmazta. A Hatóság megállapította, hogy a csemegeszőlő, a borszőlő, a szamóca, a sárgadinnye és a görögdinnye tekintetében meghatározott MRL-ek vonatkozásában egyes információk nem álltak rendelkezésre, ezért a kockázatkezelők részéről további vizsgálatra van szükség. Mivel nem merül fel a fogyasztókat érintő kockázat, a szóban forgó MRL-eket a jelenleg érvényes, illetve a Hatóság által megállapított szinten indokolt rögzíteni a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében. Az említett MRL-eket felül fogják vizsgálni az e rendelet kihirdetését követő két éven belül rendelkezésre álló információk figyelembevételével. |
|
(5) |
A metaflumizon tekintetében érvényes MRL-ekkel kapcsolatban a Hatóság indokolással ellátott véleményt (5) adott ki a 396/2005/EK rendelet 12. cikke (1) bekezdésének megfelelően. A brokkoli és az endívia/széles levelű batáviai endívia tekintetében megállapított MRL-ekkel kapcsolatban fogyasztói kockázatot állapított meg. Ezért helyénvaló ezeket az MRL-eket a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében a kimutatási határnak megfelelő értékre csökkenteni. A Hatóság a burgonya, a fejes káposzta, a gyapotmag és a (szarvasmarha-, juh-, kecske-, ló-) tej tekintetében az MRL-ek csökkentését javasolta. Más termékek esetében a Hatóság a jelenlegi MRL-ek emelését vagy változatlanul hagyását szorgalmazta. A Hatóság arra a következtetésre jutott, hogy a paradicsom, az étkezési paprika/bellpaprika, az apró uborka, a karfiol, a kínai kel/pekingi káposzta/pe-tsai, a galambbegysaláta, a saláta, a kerti zsázsa/közönséges borbálafű, valamint egyéb csírák és hajtások, a közönséges borbálafű/szárazföldi zsázsa, a borsmustár/rukkola, a vörös mustár és a kis levelű termények (a Brassica fajok is) tekintetében MRL-ekkel kapcsolatban nem álltak rendelkezésre bizonyos információk, és ezért a kockázatkezelők részéről további vizsgálatra van szükség. Mivel nem merül fel a fogyasztókat érintő kockázat, a szóban forgó MRL-eket a jelenleg érvényes, illetve a Hatóság által megállapított szinten indokolt rögzíteni a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében. Az említett MRL-eket felül fogják vizsgálni az e rendelet kihirdetését követő két éven belül rendelkezésre álló információk figyelembevételével. |
|
(6) |
A propineb tekintetében érvényes MRL-ekkel kapcsolatban a Hatóság indokolással ellátott véleményt (6) adott ki a 396/2005/EK rendelet 12. cikke (1) bekezdésének megfelelően. A Hatóság a maradékanyag meghatározásának módosítását javasolta. Mivel a propineb már nem rendelkezik jóváhagyással az EU-ban, és az erre az anyagra vonatkozó valamennyi engedély visszavonásra került, az említett hatóanyagra vonatkozó MRL-eket a 396/2005/EK rendelet V. mellékletében a kimutatási határértéken kell megállapítani. |
|
(7) |
Azon termékek tekintetében, amelyeken a szóban forgó növényvédő szer használata nem engedélyezett, és amelyekre vonatkozóan nincs hatályban import tűréshatár vagy CXL (a Codex által meghatározott maximális szermaradék-határérték), az MRL-eket az adott kimutatási határértéknek megfelelő szinten vagy a 396/2005/EK rendelet 18. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerinti alapértelmezett értéken kell megállapítani. |
|
(8) |
A Bizottság konzultált az Európai Unióban növényvédő szerek maradékanyagaival foglalkozó referencialaboratóriumokkal arról, hogy szükséges-e egyes kimutatási határértékek kiigazítása. Az említett laboratóriumok több anyag tekintetében is arra a következtetésre jutottak, hogy bizonyos áruk vonatkozásában a technikai fejlődés következtében egyedi kimutatási határokat kell megállapítani. |
|
(9) |
A Hatóság indokolással ellátott véleményei és a kérdés szempontjából jelentős tényezők alapján az MRL-ek megfelelő módosításai megfelelnek a 396/2005/EK rendelet 14. cikke (2) bekezdésében előírt követelményeknek. |
|
(10) |
A Bizottság a Kereskedelmi Világszervezeten keresztül kikérte az Unió kereskedelmi partnereinek véleményét az új MRL-ekről, és figyelembe vette megállapításaikat. |
|
(11) |
A 396/2005/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
|
(12) |
A termékek zavartalan forgalmazása, feldolgozása és fogyasztása érdekében e rendelet átmeneti időszakot ír elő azokra a termékekre vonatkozóan, amelyeket az MRL-ek módosítását megelőzően állítottak elő, és amelyekkel kapcsolatban igazolt, hogy a fogyasztók magas szintű védelme továbbra is biztosított. |
|
(13) |
A módosított MRL-ek érvénybe lépése előtt elegendő időt kell biztosítani arra, hogy a tagállamok, a harmadik országok és az élelmiszer-vállalkozók felkészülhessenek az MRL-ek módosulásából fakadó új követelmények teljesítésére. |
|
(14) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 396/2005/EK rendelet II., III. és V. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
A valamennyi termékben és azok felületén található amiszulbróm vonatkozásában, a fejes káposzta és saláta kivételével valamennyi termékben és azok felületén található flubendiamid vonatkozásában, a valamennyi termékben és azok felületén található meptildinokap vonatkozásában, a brokkoli és az endívia/széles levelű batáviai endívia kivételével valamennyi termékben és azok felületén található metaflumizon vonatkozásában, és a valamennyi termékben és azok felületén található propineb vonatkozásában a 396/2005/EK rendelet továbbra is az e rendeletben szereplő módosítások nélkül alkalmazandó azon termékek esetében, amelyeket 2022. május 14. előtt állítottak elő az Unióban vagy hoztak be az Unió területére.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2022. május 14-től kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2021. október 22-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 70., 2005.3.16., 1. o.
(2) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for amisulbrom according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. (Indokolással ellátott vélemény az amiszulbróm tekintetében érvényben lévő szermaradék-határértékeknek a 396/2005/EK rendelet 12. cikke szerinti felülvizsgálatáról). EFSA Journal 2020;18(7):6170.
(3) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for flubendiamide according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. (Indokolással ellátott vélemény a flubendiamid tekintetében érvényben lévő szermaradék-határértékeknek a 396/2005/EK rendelet 12. cikke szerinti felülvizsgálatáról). EFSA Journal 2020;18(6):6150.
(4) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for meptildinokap (DE-126) according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Indoklással ellátott vélemény a meptildinokap (DE-126) tekintetében érvényben lévő szermaradék-határértékeknek a 396/2005/EK rendelet 12. cikke szerinti felülvizsgálatáról). EFSA Journal 2020;18(6):6157.
(5) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for metaflumizone according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Indokolással ellátott vélemény a metaflumizon tekintetében érvényben lévő szermaradék-határértékeknek a 396/2005/EK rendelet 12. cikke szerinti felülvizsgálatáról). EFSA Journal 2020;18(6):6123.
(6) Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for propineb according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Indokolással ellátott vélemény a propineb tekintetében érvényben lévő szermaradék-határértékeknek a 396/2005/EK rendelet 12. cikke szerinti felülvizsgálatáról). EFSA Journal 2020;18(8):6233.
MELLÉKLET
A 396/2005/EK rendelet II., III. és V. melléklete a következőképpen módosul:
|
1. |
A II. melléklet a következőképpen módosul:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. |
A III. melléklet a következőképpen módosul:
|
|
3. |
Az V. melléklet a propinebre vonatkozó következő oszloppal egészül ki: „Növényvédőszer-maradékok és megengedett szermaradék-határértékek (mg/kg)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(*1) Az analitikai kimutathatóság határa.
(1) Azon növényi és állati eredetű termékek teljes listája, amelyekre MRL-ek vonatkoznak, az I. mellékletben található.
(*2) Az analitikai kimutathatóság határa
(2) Azon növényi és állati eredetű termékek teljes listája, amelyekre MRL-ek vonatkoznak, az I. mellékletben található.
|
2021.10.25. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 377/32 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2021/1865 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2021. október 22.)
a növénykárosítókkal szembeni védekező intézkedésekkel kapcsolatos, és az adott termékekre alkalmazandó uniós szabályoknak való megfelelés vizsgálatát célzó, a növényeken, növényi termékeken és egyéb anyagokon végzett hatósági ellenőrzések lefolytatására vonatkozó egységes gyakorlati rendelkezésekre irányadó szabályokról szóló (EU) 2019/66 végrehajtási rendelet francia nyelvi változatának helyesbítéséről
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az élelmiszer- és takarmányjog, valamint az állategészségügyi és állatjóléti szabályok, a növényegészségügyi szabályok, és a növényvédő szerekre vonatkozó szabályok alkalmazásának biztosítása céljából végzett hatósági ellenőrzésekről és más hatósági tevékenységekről, továbbá a 999/2001/EK, a 396/2005/EK, az 1069/2009/EK, az 1107/2009/EK, az 1151/2012/EU, a 652/2014/EU, az (EU) 2016/429 és az (EU) 2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendelet, az 1/2005/EK és az 1099/2009/EK tanácsi rendelet, valamint a 98/58/EK, az 1999/74/EK, a 2007/43/EK, a 2008/119/EK és a 2008/120/EK tanácsi irányelv módosításáról, és a 854/2004/EK és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, a 89/608/EGK, a 89/662/EGK, a 90/425/EGK, a 91/496/EGK, a 96/23/EK, a 96/93/EK és a 97/78/EK tanácsi irányelv és a 92/438/EGK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2017. március 15-i (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet) és különösen annak 22. cikke (3) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
Az (EU) 2019/66 bizottsági végrehajtási rendelet (2) francia nyelvi változata hibát tartalmaz az 1. cikk (1) bekezdésében az illetékes hatóságoknak a vállalkozók által használt telephelyeken és más helyszíneken elvégzendő hatósági ellenőrzései tekintetében; valamint az 1. cikk (4) bekezdésének első mondatában az illetékes hatóságok által elvégzendő fizikai ellenőrzések tekintetében. |
|
(2) |
Ezért az (EU) 2019/66 végrehajtási rendelet francia nyelvi változatát ennek megfelelően helyesbíteni kell. Ez a helyesbítés a többi nyelvi változatot nem érinti. |
|
(3) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
(a magyar változatot nem érinti)
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2021. október 22-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 95., 2017.4.7., 1. o.
(2) A Bizottság (EU) 2019/66 végrehajtási rendelete (2019. január 16.) a növénykárosítókkal szembeni védekező intézkedésekkel kapcsolatos, és az adott termékekre alkalmazandó uniós szabályoknak való megfelelés vizsgálatát célzó, a növényeken, növényi termékeken és egyéb anyagokon végzett hatósági ellenőrzések lefolytatására vonatkozó egységes gyakorlati rendelkezésekre irányadó szabályokról (HL L 15., 2019.1.17., 1. o.).
HATÁROZATOK
|
2021.10.25. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 377/33 |
A TANÁCS (KKBP) 2021/1866 HATÁROZATA
(2021. október 22.)
a Kongói Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/788/KKBP határozat módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 29. cikkére,
tekintettel a Kongói Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről és a 2008/369/KKBP közös álláspont hatályon kívül helyezéséről szóló, 2010. december 20-i 2010/788/KKBP tanácsi határozatra (1),
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,
mivel:
|
(1) |
A Tanács 2010. december 20-án elfogadta a 2010/788/KKBP határozatot. |
|
(2) |
Az ENSZ Biztonsági Tanácsa (ENSZ BT) 2021. június 29-én elfogadta a 2582 (2021) sz. határozatot, amely módosítja azokat a kritériumokat, amelyek az 1807/2008 sz. ENSZ BT-határozat 9. és 11. pontjában meghatározott korlátozó intézkedésekkel sújtandó személyeknek és szervezeteknek a vonatkozó jegyzékbe való felvételére vonatkoznak. |
|
(3) |
Egyes intézkedések végrehajtásához további uniós fellépés szükséges. |
|
(4) |
A 2010/788/KKBP határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2010/788/KKBP határozat 3. cikke (1) bekezdésének i) pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
„i) |
a MONUSCO békefenntartó erőivel vagy az ENSZ személyzetével – így többek között a szakértői csoport tagjaival –, vagy az egészségügyi vagy a humanitárius személyzettel szembeni támadások kitervelése, irányítása vagy finanszírozása, illetve az azokban való részvétel;”. |
2. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2021. október 22-én.
a Tanács részéről
az elnök
G. DOVŽAN
|
2021.10.25. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 377/34 |
A TANÁCS (KKBP) 2021/1867 HATÁROZATA
(2021. október 22.)
a Guineai Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/638/KKBP határozat módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 29. cikkére,
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,
mivel:
|
(1) |
A Tanács 2010. október 25-én elfogadta a Guineai Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/638/KKBP határozatot (1). |
|
(2) |
A 2010/638/KKBP határozat felülvizsgálata alapján az említett korlátozó intézkedések hatályát 2022. október 27-ig meg kell hosszabbítani. |
|
(3) |
A 2010/638/KKBP határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2010/638/KKBP határozat 8. cikkének (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
„(2) Ezt a határozatot 2022. október 27-ig kell alkalmazni. A határozatot folyamatosan felül kell vizsgálni. A határozatot adott esetben meg kell újítani vagy módosítani kell, ha a Tanács úgy ítéli meg, hogy annak célkitűzései nem valósultak meg.”
2. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2021. október 22-én.
a Tanács részéről
az elnök
G. DOVŽAN
(1) A Tanács 2010/638/KKBP határozata (2010. október 25.) a Guineai Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről (HL L 280., 2010.10.26., 10. o.).