|
ISSN 1977-0731 |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 165 |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
64. évfolyam |
|
Tartalom |
|
I Jogalkotási aktusok |
Oldal |
|
|
|
RENDELETEK |
|
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg. |
|
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. |
I Jogalkotási aktusok
RENDELETEK
|
2021.5.11. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 165/1 |
A TANÁCS (EU, Euratom) 2021/768 RENDELETE
(2021. április 30.)
az Európai Unió saját forrásainak rendszerére vonatkozó végrehajtási intézkedések megállapításáról és a 608/2014/EU, Euratom rendelet hatályon kívül helyezéséről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 311. cikke negyedik bekezdésére,
tekintettel az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 106a. cikkére,
tekintettel az Európai Unió saját forrásainak rendszeréről és a 2014/335/EU, Euratom határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2020. december 14-i (EU, Euratom) 2020/2053 tanácsi határozatra (1) és különösen annak 10. cikkére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követően,
tekintettel az Európai Parlament egyetértésére (2),
különleges jogalkotási eljárás keretében,
mivel:
|
(1) |
Az éves költségvetési egyenleg kiszámítására és költségvetési elszámolására vonatkozó eljárás, a saját források beszedésének ellenőrzésére és felügyeletére vonatkozó rendelkezések és szabályok, valamint a jelentéstételi követelmények az Unió saját forrásai rendszerének lényeges összetevői, amelyek nagyobb részletességgel kiegészítik az (EU, Euratom) 2020/2053 határozat rendelkezéseit. |
|
(2) |
A következetesség érdekében az 1553/89/EGK, Euratom tanácsi rendelet (3) ellenőrzésekkel kapcsolatos rendelkezéseit bele kell foglalni ebbe a rendeletbe. |
|
(3) |
A költségvetési egyensúly biztosítása érdekében az Unió költségvetésében egy adott pénzügyi év folyamán a tényleges kiadások összességét meghaladó bevételi többletet át kell vinni a következő pénzügyi évre. Meg kell tehát határozni az átviendő egyenleget. |
|
(4) |
A tagállamoknak ellenőrzéseket és vizsgálatokat kell végezniük az Unió saját forrásainak kiszámításával, megállapításával és rendelkezésre bocsátásával kapcsolatban. A pénzügyi szabályok saját forrásokra való alkalmazásának megkönnyítése érdekében biztosítani kell a tagállamok és a Bizottság közötti együttműködést. |
|
(5) |
Az Unió saját forrásai rendszerének átláthatóságát az Európai Parlament és a Tanács részére nyújtott megfelelő tájékoztatás révén kell biztosítani. Ezért a tagállamoknak a Bizottság rendelkezésére kell bocsátaniuk az ahhoz szükséges dokumentumokat és információkat, hogy a Bizottság gyakorolhassa az Unió saját forrásai tekintetében ráruházott hatáskört, és szükség esetén meg kell küldeniük e dokumentumokat és információkat a Bizottság részére. |
|
(6) |
A következetesség és egyértelműség kedvéért rendelkezéseket kell hozni az Unió saját forrásaival kapcsolatos ellenőrzésekben részt vevő tisztviselők, egyéb alkalmazottak és kirendelt nemzeti szakértők jogköreire és kötelezettségeire vonatkozóan. Meg kell határozni különösen azokat a szakmai titoktartásra és a személyes adatok védelmére vonatkozó szabályokat, amelyeket az Unió valamennyi tisztviselőjének, egyéb alkalmazottjának és a kirendelt nemzeti szakértőknek be kell tartaniuk. Meg kell határozni a kirendelt nemzeti szakértők jogállását, valamint rendelkezni kell arról a lehetőségről, hogy az érintett tagállam kifogással éljen azzal szemben, hogy más tagállam tisztviselői is jelen legyenek az ellenőrzésen. |
|
(7) |
Azoknak az eljárásoknak, amelyek révén a saját források beszedéséért felelős tagállamok jelentést tesznek a Bizottságnak, lehetővé kell tenniük, hogy a Bizottság figyelemmel kísérje a saját források – különösen csalás és szabálytalanság esetén történő –visszafizettetésére irányuló tagállami intézkedéseket. |
|
(8) |
E rendelet végrehajtása egységes feltételeinek biztosítása érdekében a Bizottságra végrehajtási hatásköröket kell ruházni a tradicionális saját forrásokra való jogosultságokat érintő csalásról és szabálytalanságról szóló jelentéstétellel és a tagállamoknak az általuk végzett ellenőrzésekre vonatkozó éves jelentéseivel kapcsolatos részletes szabályok megállapítása tekintetében. Ezeket a végrehajtási hatásköröket a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (4) megfelelően kell gyakorolni. |
|
(9) |
A jelentéstételhez szükséges jogi aktusok technikai jellegére való tekintettel tanácsadó-bizottsági eljárással kell elfogadni azon végrehajtási jogi aktusokat, amelyek a tradicionális saját forrásokra való jogosultságokat érintő csalásról és szabálytalanságról szóló jelentéstétellel és a tagállamoknak az általuk végzett ellenőrzésekre vonatkozó éves jelentéseivel kapcsolatos részletes szabályokat határozzák meg. |
|
(10) |
A saját források minden kategóriájára alkalmazandó általános rendelkezések esetében a Szerződésekben meghatározott megfelelő parlamenti felügyelet szükséges. |
|
(11) |
A 608/2014/EU, Euratom tanácsi rendeletet (5) hatályon kívül kell helyezni. |
|
(12) |
A következetesség érdekében e rendeletnek ugyanazon időpontban kell hatályba lépnie, mint az (EU, Euratom) 2020/2053 határozatnak és ugyanazon időponttól – vagyis 2021. január 1-jétől – kell alkalmazandónak lennie, mint az említett határozatnak, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
I. FEJEZET
A SAJÁT FORRÁSOK MEGHATÁROZÁSA
1. cikk
Az egyenleg kiszámítása és költségvetési elszámolása
(1) Az (EU, Euratom) 2020/2053 határozat 8. cikkének alkalmazásában egy adott pénzügyi év egyenlege megegyezik az adott pénzügyi év tekintetében beszedett összes bevételnek és az adott pénzügyi év előirányzatainak terhére megvalósított kifizetések (EU, Euratom) 2018/1046 európai parlamenti és tanácsi rendelet (6) (a továbbiakban: a költségvetési rendelet) 12. cikke alapján átvitt, ugyanazon pénzügyi évre vonatkozó előirányzatokkal növelt összegének a különbözetével.
Ezt a különbözetet vagy növelni, vagy pedig csökkenteni kell a megszüntetett előirányzatok előző pénzügyi évekről átvitt nettó összegével. A költségvetési rendelet 8. cikkének (1) bekezdésétől eltérve, a különbözetet a következőkkel is növelni vagy csökkenteni kell:
|
a) |
a költségvetési rendelet 12. cikkének (1) és (4) bekezdése értelmében az előző pénzügyi évről átvitt nem differenciált előirányzatokat az euroárfolyam változása miatt meghaladó kifizetések; |
|
b) |
a pénzügyi év során jelentkező árfolyamnyereségek és -veszteségek egyenlege. |
(2) A Bizottság minden pénzügyi év októberének vége előtt becslést készít az egész évre beszedett saját forrásokról az abban az időpontban rendelkezésre álló adatok alapján. Az eredeti becslésekhez képest számottevő bármely eltérés alapot adhat a következő pénzügyi év költségvetési tervezetére vonatkozó módosító indítványra vagy a folyó pénzügyi évre vonatkozó költségvetés-módosításra.
II. FEJEZET
AZ ELLENŐRZÉSRE ÉS FELÜGYELETRE VONATKOZÓ RENDELKEZÉSEK ÉS A KAPCSOLÓDÓ JELENTÉSTÉTELI KÖVETELMÉNYEK
2. cikk
Ellenőrzési és felügyeleti intézkedések
(1) Az (EU, Euratom) 2020/2053 határozat 2. cikkének (1) bekezdésében említett saját forrásokra vonatkozóan az e rendeletben meghatározottaknak megfelelően – az 1553/89/EGK, Euratom rendelet és az (EU) 2019/516 európai parlamenti és tanácsi rendelet (7) sérelme nélkül – ellenőrzéseket kell végezni.
(2) A tagállamok minden szükséges intézkedést megtesznek annak érdekében, hogy az (EU, Euratom) 2020/2053 határozat 2. cikkének (1) bekezdésében említett saját források a Bizottság rendelkezésére álljanak.
(3) Amennyiben az ellenőrzési és felügyeleti intézkedések az (EU, Euratom) 2020/2053 határozat 2. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett tradicionális saját forrásokra vonatkoznak:
|
a) |
a tagállamok elvégzik az említett saját források megállapítására és rendelkezésre bocsátására vonatkozó ellenőrzéseket és vizsgálatokat; |
|
b) |
a tagállamok a Bizottság kérésére további ellenőrzéseket végeznek. Kérésében a Bizottság nyilatkozik a további ellenőrzés okairól. A Bizottság azt is kérheti, hogy bizonyos dokumentumokat küldjenek meg számára; |
|
c) |
A tagállamok a Bizottság kérésére a Bizottságot is bevonják az általuk végzett ellenőrzésekbe. Amennyiben a Bizottság részt vesz egy ellenőrzésben, hozzáférhet – amennyiben e rendelet alkalmazása megköveteli – a saját források megállapítását és rendelkezésre bocsátását igazoló dokumentumokhoz és minden egyéb, az igazoló dokumentumokhoz kapcsolódó megfelelő dokumentumhoz. |
|
d) |
A Bizottság maga is végezhet helyszíni ellenőrzéseket. A Bizottság ilyen ellenőrzésekre felhatalmazott megbízottjai jogosultak hozzáférni az ellenőrzések tekintetében a c) pontban meghatározott dokumentumokhoz. A tagállamok segítik az említett ellenőrzéseket. |
(4) Amennyiben az ellenőrzési és felügyeleti intézkedések az (EU, Euratom) 2020/2053 határozat 2. cikke (1) bekezdésének b) pontjában említett, héaalapú saját forrásra vonatkoznak, a Bizottság ellenőrzéseit az érintett tagállam illetékes hatóságaival együtt kell végrehajtani. Az ilyen ellenőrzések során a Bizottság különösen azt ellenőrzi, hogy helyesen végezték-e el a beszedett héa teljes nettó összegének kiszámítására irányuló műveleteket. A Bizottság meggyőződik továbbá arról is, hogy a felhasznált adatok megfelelőek voltak-e, és hogy az említett saját forrás összegének meghatározására szolgáló, az 1553/89/EGK, Euratom tanácsi rendelet 3. cikkének (1) bekezdésében említett számítások megfelelnek-e az említett rendeletnek.
(5) Amennyiben az ellenőrzési és felügyeleti intézkedések az (EU, Euratom) 2020/2053 határozat 2. cikke (1) bekezdésének c) pontjában említett, nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrásra vonatkoznak, a Bizottság hozzáférhet a 94/62/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben (8), illetve a 2005/270/EK bizottsági határozatban (9) említett eljárások dokumentumaihoz, illetve adatokhoz. A Bizottság ellenőrzéseit az érintett tagállam illetékes hatóságaival együtt kell végrehajtani. Az ilyen ellenőrzések során a Bizottság különösen azt ellenőrzi, hogy helyesen végezték-e el az (EU, Euratom) 2020/2053 határozat 2. cikke (1) bekezdésének c) pontjában említett, nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladék tömegének kiszámítására irányuló műveleteket.
(6) Amennyiben az ellenőrzési és felügyeleti intézkedések az (EU, Euratom) 2020/… határozat 2. cikke (1) bekezdésének d) pontjában említett, bruttó nemzeti jövedelmen (GNI) alapuló saját forrásra vonatkoznak:
|
a) |
a Bizottság az érintett tagállammal közösen minden évben ellenőrzi, hogy a közölt aggregátumok nem tartalmaznak-e összesítési hibákat, különösen az (EU) 2019/516 rendelet 4. cikkében említett szakértői csoport által bejelentett esetekben; a Bizottság ennek során egyedi esetekben – ha másképp lehetetlen lenne a megfelelő értékelés – a számításokat és a statisztikai alapokat is ellenőrizheti, kivéve az egyes vállalkozásokkal vagy személyekkel kapcsolatos adatokat; |
|
b) |
a Bizottság hozzáférhet az (EU) 2019/516 rendelet 3. cikkében említett forrásokhoz és módszerekhez kapcsolódó dokumentumokhoz is. |
(7) Az e cikkben említett ellenőrzési és felügyeleti intézkedések nem érintik a következőket:
|
a) |
a tagállamok által a törvényeikkel, rendeleteikkel, illetve közigazgatási rendelkezéseikkel összhangban végzett ellenőrzések; |
|
b) |
az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 287. és 319. cikkében előírt intézkedések; |
|
c) |
az EUMSZ 322. cikke (1) bekezdésének b) pontja alapján hozott ellenőrzési intézkedések. |
(8) Az e cikk (3)-(6) bekezdése szerinti ellenőrzési és felügyeleti intézkedések céljából a Bizottság kérheti a tagállamoktól a saját források beszedésére használt rendszerekkel kapcsolatos releváns dokumentumok vagy jelentések számára való megküldését vagy az ilyen dokumentumoknak vagy jelentéseknek a Bizottság számára való rendelkezésre bocsátását.
3. cikk
A Bizottság megbízottjainak jogkörei és kötelezettségei
(1) A Bizottság kifejezetten a 2. cikkben említett ellenőrzések elvégzésére kinevezi valamelyik tisztviselőjét vagy egyéb alkalmazottját (a továbbiakban: megbízott).
A Bizottság minden egyes ellenőrzés esetében megbízólevelet ad megbízottjainak, amely tartalmazza azok személyazonosságát és hivatalos minőségét.
A tagállamok által a Bizottsághoz kirendelt szakértők nemzeti szakértőként részt vehetnek az ellenőrzésekben.
Az érintett tagállam kifejezett és előzetes egyetértésével a Bizottság megfigyelőként más tagállam tisztviselőinek segítségét is igénybe veheti. A Bizottság biztosítja, hogy ezek a tisztviselők eleget tegyenek a (3) bekezdésben foglaltaknak.
(2) A 2. cikkben említett ellenőrzés során a megbízottak az érintett tagállam tisztviselőire vonatkozó szabályoknak megfelelően kötelesek eljárni. Az e cikk (3) bekezdésében foglalt feltételek szerint szakmai titoktartás kötelezi őket.
A Bizottság tiszteletben tartja a statisztikai adatok bizalmas kezelésének a 223/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben (10) megállapított elvét.
A megbízott szükség esetén kapcsolatba léphet az adósokkal, azonban kizárólag a tradicionális saját forrásokra vonatkozó ellenőrzésekkel kapcsolatban, és kizárólag azon illetékes hatóságokon keresztül, amelyeknek a saját források beszedésére vonatkozó eljárásai az ellenőrzés tárgyát képezik.
(3) Az e rendelet alapján bármilyen formában közölt vagy szerzett információ szakmai titoktartás hatálya alá tartozik, és az információ begyűjtésének helye szerinti tagállam nemzeti jogszabályaiban, illetve az uniós intézményekre vonatkozó megfelelő rendelkezésekben meghatározott, hasonló információkat megillető védelemben részesül.
Az első albekezdésben említett információ csak az uniós intézményeknél vagy a tagállamokban dolgozó azon személyekkel közölhető, akik – munkakörüknél fogva – kötelesek tudni arról, és az e rendeletben meghatározottól eltérő célokra kizárólag az információ begyűjtésének helye szerinti tagállam előzetes hozzájárulásával használható fel.
Az első és második albekezdés az Unió tisztviselőire és egyéb alkalmazottaira, valamint a kirendelt nemzeti szakértőkre alkalmazandó.
(4) A Bizottság biztosítja, hogy a hatáskörében eljáró megbízottak és más személyek betartsák az (EU) 2016/679 európai parlamenti és tanácsi rendeletet (11) és az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendeletet (12), valamint a személyes adatok védelmére vonatkozó egyéb uniós és nemzeti szabályokat.
4. cikk
Az ellenőrzések előkészítése és lefolytatása
(1) A Bizottság megfelelő indokolást tartalmazó közleményben időben értesíti az ellenőrzésről azt a tagállamot, amelyben ellenőrzést kíván végezni. Az ilyen ellenőrzésben az érintett tagállam megbízottjai is részt vehetnek.
(2) Az ellenőrzéseket a megbízottak végzik. A munkaszervezés érdekében a megbízottaknak fel kell venniük a kapcsolatot a tagállamok illetékes hatóságaival.
(3) A Bizottság részvételével zajló ellenőrzések során a munkaszervezésért és az ellenőrzésben érintett szervezeti egységekkel való kapcsolattartásért az érintett tagállam által kijelölt szervezeti egység felel.
(4) A tradicionális saját forrásokra vonatkozóan a 2. cikk (3) bekezdésének d) pontjában említett helyszíni ellenőrzéseket a megbízottak végzik. A munkaszervezés, valamint az ellenőrzésben érintett szervezeti egységekkel – és adott esetben az adósokkal – való kapcsolattartás céljából a megbízottaknak a helyszíni ellenőrzés előtt fel kell venniük a kapcsolatot az érintett tagállam által kijelölt tisztviselőkkel. Ilyen típusú ellenőrzés esetén a megbízás feltételeit egy, az ellenőrzés célját és tárgyát megjelölő dokumentumban kell meghatározni.
(5) A tagállamok biztosítják, hogy a saját források kiszámításáért, megállapításáért, beszedéséért és rendelkezésre bocsátásáért felelős szervezeti egységek vagy szervek, valamint az ezekre vonatkozó ellenőrzésekkel a tagállamok által megbízott hatóságok megadják a megbízottaknak a feladataik ellátásához szükséges segítséget.
A 2. cikk (3) bekezdésének d) pontjában említett, a tradicionális saját forrásokra vonatkozó helyszíni ellenőrzések esetében az érintett tagállamok időben tájékoztatják a Bizottságot az ellenőrzésben való részvétellel megbízott személyekről és hivatalos minőségükről, továbbá a feladataik ellátásához szükséges minden segítséget megadnak a megbízottaknak.
(6) A 2. cikk szerinti ellenőrzések eredményét – a tagállamok által elvégzett ellenőrzések kivételével – a megfelelő csatornákon keresztül három hónapon belül az érintett tagállam tudomására kell hozni. A tagállam a jelentés kézhezvételét követő három hónapon belül benyújtja észrevételeit. A Bizottság azonban kellő indokolás mellett kérheti, hogy a tagállam egyes pontokkal kapcsolatban a jelentés kézhezvételét követő egy hónapon belül nyújtsa be észrevételeit. Az érintett tagállam közlemény útján megtagadhatja a válaszadást; ekkor a közleményben részleteznie kell a Bizottság kérésének teljesítését megakadályozó körülményeket.
Az első albekezdésben említett eredményeket és észrevételeket – az (EU, Euratom) 2020/2053 határozat 2. cikke (1) bekezdésének b) és c) pontjában említett saját forrásokra vonatkozóan végzett ellenőrzéséről szóló összefoglaló jelentéssel együtt – ismertetni kell a többi tagállammal.
Amennyiben a helyszíni ellenőrzések vagy az egyéb, a Bizottság részvételével zajló ellenőrzések nyomán – amennyiben az ellenőrzések a tradicionális saját forrásokra vonatkoznak – megállapítást nyer, hogy a saját forrásokkal kapcsolatban a Bizottságnak megküldött kimutatásokban vagy nyilatkozatokban szereplő adatok módosítása vagy helyesbítése szükséges, és a helyesbítésekhez új kimutatásra vagy nyilatkozatra van szükség, akkor az új kimutatásban vagy nyilatkozatban megfelelő megjegyzésekkel jelezni kell a releváns változtatásokat.
5. cikk
A tradicionális saját forrásokra való jogosultságokat érintő csalás és szabálytalanság bejelentése
(1) Az egyes negyedévek végét követő két hónapban a tagállamok a Bizottság számára leírást küldenek az (EU, Euratom) 2020/2053 határozat 2. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett tradicionális saját források tekintetében a 10 000 EUR-t meghaladó jogosultsági összegekkel kapcsolatban észlelt csalási és szabálytalansági ügyekről.
Az első albekezdésben említett időszakon belül mindegyik tagállam részletesen tájékoztatja a Bizottságot azon csalási és szabálytalansági ügyek állásáról, amelyeket már bejelentett a Bizottságnak, de amelyek esetében még nem számolt be a visszafizettetésről, a törlésről vagy a visszafizettetés elmaradásáról.
(2) A Bizottság az e cikk (1) bekezdésében említett leírások részleteinek meghatározása céljából végrehajtási jogi aktusokat fogad el. E végrehajtási jogi aktusokat a 7. cikk (2) bekezdésében említett tanácsadó-bizottsági eljárás keretében kell elfogadni.
(3) Az e cikk (1) bekezdésében említett leírásokról készített összefoglalót bele kell foglalni az EUMSZ 325. cikkének (5) bekezdésében említett bizottsági jelentésbe.
6. cikk
A tagállamok jelentései a tradicionális saját forrásokra vonatkozóan általuk végzett ellenőrzésekről
(1) A tagállamok évente részletes jelentést nyújtanak be a Bizottságnak a tradicionális saját forrásokra vonatkozóan végzett ellenőrzéseikről és azok eredményéről, az összesített adatokról, valamint az (EU, Euratom) 2020/2053 határozatot végrehajtó releváns szabályozások alkalmazása során felmerült fontos problémákkal kapcsolatos elvi kérdésekről, különösen a vitás pontokról. A jelentéseket az érintett pénzügyi évet követő év március 1-jéig megküldik a Bizottságnak. E jelentések alapján a Bizottság összefoglaló jelentést készít, amelyről az összes tagállamot értesíti.
(2) A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogad el az e cikk (1) bekezdésében említett éves tagállami jelentések formájának meghatározása céljából. E végrehajtási jogi aktusokat a 7. cikk (2) bekezdésében említett tanácsadó-bizottsági eljárás keretében kell elfogadni.
(3) A Bizottság háromévente jelentést tesz az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a 2. cikk (3) bekezdésében említett, tradicionális saját forrásokra vonatkozó ellenőrzési intézkedésekről.
III. FEJEZET
BIZOTTSÁG ÉS ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
7. cikk
A bizottsági eljárás
(1) A Bizottságot a saját forrásokkal foglalkozó tanácsadó bizottság (ACOR) és szükség esetén egyéb bizottságok segítik. A saját forrásokkal foglalkozó tanácsadó bizottság és az egyéb bizottságok a 182/2011/EU rendelet értelmében vett bizottságnak minősülnek.
(2) Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 4. cikkét kell alkalmazni.
8. cikk
Záró rendelkezések
A 608/2014/EU, Euratom rendelet hatályát veszti.
A hatályon kívül helyezett rendeletre történő hivatkozásokat az e rendeletre való hivatkozásnak kell tekinteni és az e rendelet mellékletében szereplő megfelelési táblázattal összhangban kell értelmezni.
9. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az (EU, Euratom) 2020/2053 határozat hatálybalépésének napján lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2021. január 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező, és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2021. április 30-án.
a Tanács részéről
az elnök
A. P. ZACARIAS
(1) HL L 424., 2020.12.15., 1. o.
(2) 2021. március 25-i egyetértés (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé)].
(3) A Tanács 1553/89/EGK, Euratom rendelete (1989. május 29.) a hozzáadottérték-adóból származó saját források beszedésének végleges egységes rendszeréről (HL L 155., 1989.6.7., 9. o.).
(4) Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).
(5) A Tanács 608/2014/EU, Euratom rendelete (2014. május 26.) az Európai Unió saját forrásainak rendszerére vonatkozó végrehajtási intézkedésekről (HL L 168., 2014.6.7., 29. o.).
(6) Az Európai Parlament és a Tanács (EU, Euratom) 2018/1046 rendelete (2018. július 18.) az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról, az 1296/2013/EU, az 1301/2013/EU, az 1303/2013/EU, az 1304/2013/EU, az 1309/2013/EU, az 1316/2013/EU, a 223/2014/EU és a 283/2014/EU rendelet és az 541/2014/EU határozat módosításáról, valamint a 966/2012/EU, Euratom rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 193., 2018.7.30., 1. o.).
(7) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/516 rendelete (2019. március 19.) a piaci áron számított bruttó nemzeti jövedelem összehangolásáról, valamint a 89/130/EGK, Euratom tanácsi irányelv és az 1287/2003/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (GNI-rendelet) (HL L 91., 2019.3.29., 19. o.).
(8) Az Európai Parlament és a Tanács 94/62/EK irányelve (1994. december 20.) a csomagolásról és a csomagolási hulladékról (HL L 365., 1994.12.31., 10. o.).
(9) A Bizottság 2005/270/EK határozata (2005. március 22.) az Európai Parlament és a Tanács csomagolásról és a csomagolási hulladékról szóló 94/62/EK irányelve szerinti adatbázisrendszerre vonatkozó formátumok létrehozásáról (HL L 86., 2005.4.5., 6. o.).
(10) Az Európai Parlament és a Tanács 223/2009/EK rendelete (2009. március 11.) az európai statisztikákról és a titoktartási kötelezettség hatálya alá tartozó statisztikai adatoknak az Európai Közösségek Statisztikai Hivatala részére történő továbbításáról szóló 1101/2008/EK, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet, a közösségi statisztikákról szóló 322/97/EK tanácsi rendelet és az Európai Közösségek statisztikai programbizottságának létrehozásáról szóló 89/382/EGK, Euratom tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 87., 2009.3.31., 164. o.).
(11) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (2016. április 27.) a természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 95/46/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (általános adatvédelmi rendelet) (HL L 119., 2016.5.4., 1. o.).
(12) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1725 rendelete (2018. október 23.) a természetes személyeknek a személyes adatok uniós intézmények, szervek, hivatalok és ügynökségek általi kezelése tekintetében való védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 45/2001/EK rendelet és az 1247/2002/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2018.11.21., 39. o.).
MELLÉKLET
MEGFELELÉSI TÁBLÁZAT
|
(EU, Euratom) 608/2014 rendelet |
E rendelet |
|
1. cikk |
1. cikk |
|
2. cikk, (1) bekezdés |
2. cikk, (1) bekezdés |
|
2. cikk, (2) bekezdés |
2. cikk, (2) bekezdés |
|
2. cikk, (3) bekezdés, a) pont |
2. cikk, (3) bekezdés, a) pont |
|
2. cikk, (3) bekezdés, b) pont |
2. cikk, (3) bekezdés, b) pont |
|
2. cikk, (3) bekezdés, c) pont |
2. cikk, (3) bekezdés, c) pont |
|
2. cikk, (3) bekezdés, d) pont |
2. cikk, (3) bekezdés, d) pont |
|
2. cikk, (3) bekezdés, e) pont |
2. cikk, (7) bekezdés |
|
2. cikk, (4) bekezdés |
2. cikk, (4) bekezdés |
|
– |
2. cikk, (5) bekezdés |
|
2. cikk, (5) bekezdés |
2. cikk, (6) bekezdés |
|
2. cikk, (6) bekezdés |
2. cikk, (8) bekezdés |
|
3. cikk |
3. cikk |
|
4. cikk |
4. cikk |
|
5. cikk |
5. cikk |
|
6. cikk |
6. cikk |
|
7. cikk |
7. cikk |
|
8. cikk |
8. cikk |
|
9. cikk |
9. cikk |
II Nem jogalkotási aktusok
RENDELETEK
|
2021.5.11. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 165/9 |
A TANÁCS (EU, Euratom) 2021/769 RENDELETE
(2021. április 30.)
a hozzáadottérték-adóból származó saját források beszedésének végleges egységes rendszeréről szóló 1553/89/EGK, Euratom rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 322. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 106a. cikkére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament véleményére (1),
tekintettel az Európai Számvevőszék véleményére (2),
mivel:
|
(1) |
Az (EU, Euratom) 2020/2053 tanácsi határozattal (3) bevezetett, a hozzáadottérték-adón (héa) alapuló saját forrást (a továbbiakban: a héaalapú saját forrás) a lehető legjobb feltételek mellett kell az Unió rendelkezésére bocsátani. Ennek megfelelően szabályokat kell megállapítani a tagállamok számára az említett saját forrásnak az uniós költségvetés számára történő rendelkezésre bocsátásáról. |
|
(2) |
Az egyszerűség, az átláthatóság és az adminisztratív terhek csökkentése érdekében a héaalapú saját forrást egy végleges többéves súlyozott átlagos mérték alapján kell kiszámítani. A héaalapú saját forrás alapjának megállapítására vonatkozó rendelkezéseket az egy adott naptári évben ténylegesen befolyt bevételekből kiindulva, egységesen kell meghatározni, és ez a héaalapú saját forrás alapjának meghatározására szolgáló kizárólagos végleges módszer. |
|
(3) |
Végleges többéves súlyozott átlagos mértékként az egyes tagállamokban a 2016-os pénzügyi év végleges súlyozott átlagos héamértékét kell használni. |
|
(4) |
Az Európai Unió Bírósága előtt lefolytatandó időigényes és költséges kötelezettségszegési eljárások elkerülése érdekében megbízható és gyors felülvizsgálati eljárást kell létrehozni a tagállamok és a Bizottság között esetlegesen felmerülő azon viták rendezése céljából, amelyek a héaalapú saját forrás alapjára vonatkozó kimutatások bármely korrekciójának összegével kapcsolatosak. |
|
(5) |
Az 1553/89/EGK, Euratom tanácsi rendelet (4) végrehajtása egységes feltételeinek biztosítása érdekében a héaalapú saját forrás alapjára vonatkozó kimutatások korrekcióinak felülvizsgálatára vonatkozó eljárás részletesebb meghatározása tekintetében, valamint a tagállamok által a nettó héabevétel teljes összegének kiszámítása céljából figyelembe veendő bizonyos összegek meghatározása érdekében javasolt megoldások és kapcsolódó módosítások tekintetében a Bizottságra végrehajtási hatásköröket kell ruházni. Ezeket a végrehajtási hatásköröket a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (5) megfelelően kell gyakorolni. |
|
(6) |
Az 1553/89/EGK, Euratom rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
|
(7) |
A következetesség érdekében e rendeletnek ugyanazon időpontban kell hatályba lépnie, mint az (EU, Euratom) 2020/2053 határozatnak és ugyanazon időponttól – vagyis 2021. január 1-jétől – kell alkalmazandónak lennie, mint az említett határozatnak. Mindazonáltal az 1553/89/EGK, Euratom rendelet e rendeletben foglalt módosításait nem kell alkalmazni a héaalapú saját forrás alapjára vonatkozó, a 2021-et megelőző pénzügyi évekre vonatkozó kimutatások elkészítésére, illetve korrekciójára, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1553/89/EGK, Euratom rendelet a következőképpen módosul:
|
1. |
az 1. cikk előtt törölni kell az „I. cím Általános rendelkezések” szavakat; |
|
2. |
az 1. cikk helyébe a következő szöveg lép: „1. cikk A héaalapú saját forrást úgy kell kiszámítani, hogy az (EU, Euratom) 2020/2053 határozat (*1) 2. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerinti egységes lehívási mértéket az e rendelettel összhangban meghatározott alapra kell vetíteni. (*1) A Tanács (EU, Euratom) 2020/2053 határozata (2020. december 14.) az Európai Unió saját forrásainak rendszeréről és a 2014/335/EU, Euratom határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 424., 2020.12.15., 1. o.).”;" |
|
3. |
a 2. cikk előtt törölni kell a „II. cím Hatály” szavakat; |
|
4. |
a 2. cikk helyébe a következő szöveg lép: „2. cikk A héaalapú saját forrást a 2006/112/EK tanácsi irányelv (*2) 2. cikkében említett héaköteles ügyletek alapján kell kiszámítani. (*2) A Tanács 2006/112/EK irányelve (2006. november 28.) a közös hozzáadottértékadó-rendszerről (HL L 347., 2006.12.11., 1. o.).”;" |
|
5. |
a 3. cikk előtt törölni kell a „III. cím Számítási módszer” szavakat; |
|
6. |
a 3. és 4. cikk helyébe a következő szöveg lép: „3. cikk (1) Egy adott naptári évre vonatkozóan a héaalapú saját forrás alapját úgy kell meghatározni, hogy az egyes tagállamok által a 2. cikkben említett ügyletekből az adott év során beszedett, az e cikk (2) bekezdésével összhangban korrigált nettó héabevétel teljes összegét el kell osztani a 4. cikkben foglalt módszernek megfelelően kiszámított, végleges többéves súlyozott átlagos mértékkel. Az említett végleges többéves súlyozott átlagos mértéket százalékban kell kifejezni, a 4. cikkben foglalt módszer alkalmazásával. (2) Az e cikk (1) bekezdésében említett nettó héabevétel teljes összegét korrigálni kell a következők figyelembevétele érdekében:
(3) Az uniós költségvetés számára rendelkezésre bocsátandó héaalapú saját forrás az e cikk (1) bekezdésének alkalmazásával meghatározott összeg és az (EU, Euratom) 2020/2053 határozat 2. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerinti egységes lehívási mérték szorzata. 4. cikk (1) A héaalapú saját forrást naptári évenként kell kiszámítani. (2) A végleges többéves súlyozott átlagos mértéket a (3)-(8) bekezdésben foglalt módszer alapján kell kiszámítani. (3) A végleges többéves súlyozott átlagos mérték az egyes tagállamok által a 2016-os pénzügyi évre vonatkozóan kiszámított százalékos arány e cikk 2021 január 1-je előtt alkalmazandó változatának rendelkezéseivel összhangban. (4) A végleges többéves súlyozott átlagos mérték százalékos értékét négy tizedesjegy pontossággal kell megadni. (5) A végleges többéves súlyozott átlagos mértéket előzetesen ellenőrizni kell, és rá vonatkozóan nem lehet érvényben lezáratlan pontokkal kapcsolatos értesítés a 9. cikk (2) bekezdésében említettek szerint. (6) Ha egy súlyozott átlagos mértékre vonatkozóan még értesítés van érvényben, akkor azt mindaddig figyelembe kell venni, ameddig a 9. cikk (2) bekezdésében említettek szerinti értesítés tárgyát képező lezáratlan pontok meg nem oldódtak, és azt átmeneti többéves súlyozott átlagos mértéknek kell tekinteni. (7) Amint a 9. cikk (2) bekezdésében említettek szerinti értesítés tárgyát képező pontok megoldódtak, a kapott százalékos arány lép az átmeneti többéves súlyozott átlagos mérték helyébe, és a 2021-es pénzügyi évtől kezdődően ez lesz a végleges többéves súlyozott átlagos mérték. (8) Az átmeneti, illetve a végleges többéves súlyozott átlagos mérték bármely eltéréséből eredő költségvetési vonzatokat a 609/2014/EU, Euratom tanácsi rendelet (*3) 10b. cikkének (5) bekezdésében ismertetett eljárás (a továbbiakban: az éves egyenleg) keretében kell kezelni. (*3) A Tanács 609/2014/EU, Euratom rendelete (2014. május 26.) a tradicionális, a héa- és a GNI-alapú saját források rendelkezésre bocsátásának módszereiről és eljárásáról, valamint a készpénzigények teljesítését célzó intézkedésekről (HL L 168., 2014.6.7., 39. o.).”;" |
|
7. |
az 5. és a 6. cikket el kell hagyni; |
|
8. |
a 7. cikk előtt törölni kell a „IV. cím A saját források elszámolására és rendelkezésre bocsátására vonatkozó szabályok” szavakat; |
|
9. |
a 7., 8. és 9. cikk helyébe a következő szöveg lép: „7. cikk (1) A tagállamok minden év július 31-ig megküldik a Bizottságnak a héaalapú saját források alapjának teljes összegére vonatkozó, a 3. cikkével összhangban meghatározott előző naptári évi kimutatásukat, amelyre az 1. cikkben említett egységes lehívási mértéket alkalmazni kell. (2) Az e cikk (1) bekezdésében említett kimutatásnak tartalmaznia kell az alap meghatározásához felhasznált összes olyan adatot, amely az (EU, Euratom) 2021/768 tanácsi rendelet (*4) 2. cikkének (4) bekezdésében említett ellenőrzésekhez szükséges. (3) A héaalapú saját forrás alapjának meghatározásához a kimutatás elkészítésének időpontjában rendelkezésre álló legfrissebb adatokat kell felhasználni. (4) A tagállamok kérhetik az e cikk (1) bekezdésében említett határidő meghosszabbítását, amennyiben általuk nem befolyásolható kivételes körülmények miatt lehetetlenné válik a 3. cikknek megfelelő számítások elvégzése és ezáltal az említett határidő betartása. Az ilyen kérelmet írásban kell benyújtani a Bizottságnak, és abban részletesen ki kell fejteni a kivételes körülmények okait. (5) A Bizottság az e cikk (4) bekezdésében említett kérelem vizsgálatát követően egyetlen alkalommal, legfeljebb két hónappal meghosszabbíthatja az e cikk (1) bekezdésében említett határidőt. A Bizottság évente beszámol a 13. cikk (1) bekezdésében említett bizottságnak a kérelmek számáról és az azokra vonatkozó döntéseiről. 8. cikk A tagállamok költségvetési célokból minden év április 15-ig megküldik a Bizottságnak a héaalapú saját forrás alapjára vonatkozó, a következő pénzügyi évre szóló tervezetüket. 9. cikk (1) Az e rendelet 7. cikkének (1) bekezdésében említett, az előző pénzügyi évekre vonatkozó kimutatások tekintetében bármely okból végrehajtott korrekciókra a Bizottság és az érintett tagállam közötti megállapodás alapján kerülhet sor. Ha az érintett tagállam és a Bizottság nem állapodik meg a korrekcióról, akkor a Bizottság levélben tájékoztatja az említett tagállamot a szükséges korrekcióról. Ez a levél a 609/2014/EU, Euratom rendelet 12. cikke (2) bekezdésének c) pontjában említett „intézkedésnek” minősül. (1a) Az érintett tagállam az e cikk (1) bekezdése második albekezdésében említett levél kézhezvételétől számított két hónapon belül kérheti a Bizottságot az említett levélben közölt korrekció felülvizsgálatára. A felülvizsgálat lezárásaként a Bizottság legkésőbb a tagállam kérelmének kézhezvételétől számított három hónapon belül határozatot fogad el. Amennyiben a Bizottság a határozatában részben vagy egészben felülvizsgálja az e cikk (1) bekezdése második albekezdésében említett levélben közölt korrekciónak megfelelő összegeket, akkor a tagállam ezt a megfelelő összeget bocsátja rendelkezésre. Sem a korrekció felülvizsgálatára vonatkozó tagállami kérelem, sem a bizottsági határozat megsemmisítése iránti kereset nem érinti a tagállam azon kötelezettségét, hogy a korrekciónak megfelelő összeget rendelkezésre bocsássa. A 7. cikk (1) bekezdésében említett kimutatások valamennyi korrekcióját bele kell foglalni az összesített kimutatásokba, amelyek módosítják az adott pénzügyi évekre vonatkozóan az azokat megelőzően készített kimutatásokat. (1b) A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogadhat el, amelyekben részletesebben meghatározza az (1a) bekezdésben említett felülvizsgálatra vonatkozó eljárást. Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 13. cikk (3) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni. (2) Az adott pénzügyi évet követő negyedik év július 31. napját követően nem végezhető további korrekció a 7. cikk (1) bekezdésében említett kimutatásokban, kivéve azon pontok korrekcióját, amelyekre vonatkozóan a Bizottság vagy az érintett tagállam előzetes értesítést küldött. (*4) A Tanács (EU, Euratom) 2021/768 rendelete (2021. április 30.) az Európai Unió saját forrásainak rendszerére vonatkozó végrehajtási intézkedések megállapításáról és a 608/2014/EU, Euratom rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 165, 2021.x.xy., 1. o.).”;" |
|
10. |
a 10. cikk előtt törölni kell az „V. cím Ellenőrzési szabályok” szavakat; |
|
11. |
a 10-13. cikk helyébe a következő szöveg lép: „10. cikk (1) Minden tagállam minden év április 30-ig tájékoztatja a Bizottságot azokról a megoldásokról és kapcsolódó módosításokról, amelyeket a 3. cikk (2) bekezdésének a) és b) pontjában említett összegek meghatározása érdekében javasol. A javasolt megoldásban a tagállamnak adott esetben fel kell tüntetnie az általa helyénvalónak ítélt adatok jellegét, valamint minden egyes adat vonatkozásában a héaalapú saját forrás alapjának tervezett értékét. A Bizottság ugyanazon év május 31-ig megküldi a többi tagállamnak az egyes tagállamoktól kapott, az e bekezdés első albekezdésében említett információkat. (2) A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogadhat el a tagállamok által az e cikk (1) bekezdésével összhangban javasolt megoldásokkal és kapcsolódó módosításokkal kapcsolatban. Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 13. cikk (2) bekezdésében említett tanácsadó-bizottsági eljárás keretében kell elfogadni, a 13. cikk (1) bekezdésében említett bizottság véleményének benyújtását követő 60 napon belül. 11. cikk (1) Az (EU, Euratom) 2021/768 rendelet 2. cikkének (4) bekezdésében említett ellenőrzéseket követően az e rendelet 7. cikke (1) bekezdésében említett kimutatást az e rendelet 9. cikkében meghatározottak szerint korrigálni kell. (2) A 4. cikk (2) bekezdésében említett végleges többéves súlyozott átlagos mértéket illetően a Bizottság értékeli a 9. cikkben említett, a tagállamok által benyújtott korrekciókat annak érdekében, hogy rendezni lehessen a súlyozott átlagos mértékre vonatkozó lezáratlan pontokkal kapcsolatos értesítéseket. 12. cikk (1) A tagállamok minden évben tájékoztatják a Bizottságot a héa beszedésére általuk alkalmazott igazgatási folyamatokat és eljárásokat érintő, az előzőleg általuk nyújtott tájékoztatáshoz képest bekövetkezett minden vonatkozó változásról. (2) A Bizottság az érintett tagállammal együtt mérlegeli, hogy az (1) bekezdésben említett folyamatok és eljárások javíthatók-e. (3) A Bizottság ötévenként jelentést készít a tagállamok által a héa beszedése terén tett intézkedésekről és elért eredményekről, valamint az esetleges javításokról. A Bizottság első alkalommal 2025. december 31-ig nyújtja be az említett jelentést az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak. 13. cikk (1) A Bizottságot az (EU, Euratom) 2021/768 rendelet 7. cikkének (1) bekezdésével létrehozott, saját forrásokkal foglalkozó tanácsadó bizottság (ACOR/VAT) segíti. Ez a bizottság a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (*5) értelmében vett bizottságnak minősül. (2) Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 4. cikkét kell alkalmazni. (3) Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni. (*5) Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).”;" |
|
12. |
a rendelet a 13. cikk után a következő cikkel egészül ki: „13a. cikk (1) A Bizottság legkésőbb 2025. január 1-jéig jelentést készít a héaalapú saját források rendszerének működéséről. A jelentésben ki kell térni a következőkre:
(2) Az (1) bekezdésben említett jelentésben értékelni kell a héaalapú saját források rendszerének – különösen a többéves súlyozott átlagos mértéknek – a hatékonyságát és a megfelelőségét. A jelentéshez adott esetben e rendeletnek – a végleges többéves súlyozott átlagos mérték naprakészebb adatok alapján való kiszámítása tekintetében történő – módosítására irányuló javaslatot kell mellékelni.”; |
|
13. |
a 14. cikk előtt törölni kell a „VI. cím Záró rendelkezések” szavakat. |
2. cikk
Ez a rendelet az (EU, Euratom) 2020/2053 határozat hatálybalépésének napján lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2021. január 1-jétől kell alkalmazni.
Mindazonáltal az 1. cikket nem kell alkalmazni a héaalapú saját forrás alapjára vonatkozó, a 2021-et megelőző pénzügyi évekre vonatkozó kimutatások elkészítésére, illetve korrekciójára.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2021. április 30-án.
a Tanács részéről
az elnök
A. P. ZACARIAS
(1) 2021. március 25-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).
(2) 2020. december 8-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).
(3) A Tanács (EU, Euratom) 2020/2053 határozata (2020. december 14.) az Európai Unió saját forrásainak rendszeréről és a 2014/335/EU, Euratom határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 424., 2020.12.15., 1. o.).
(4) A Tanács 1553/89/EGK, Euratom rendelete (1989. május 29.) a hozzáadottérték-adóból származó saját források beszedésének végleges egységes rendszeréről (HL L 155., 1989.6.7., 9. o.).
(5) Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).
|
2021.5.11. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 165/15 |
A TANÁCS (EU, Euratom) 2021/770 RENDELETE
(2021. április 30.)
a nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrás kiszámításáról, az említett saját forrás rendelkezésre bocsátásának módszereiről és eljárásáról, a készpénzigények teljesítését célzó intézkedésekről, valamint a bruttó nemzeti jövedelmen alapuló saját forrás egyes vonatkozásairól
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 322. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 106a. cikkére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament véleményére (1),
tekintettel az Európai Számvevőszék véleményére (2),
mivel:
|
(1) |
Az Uniónak a lehető legjobb feltételek mellett kell rendelkeznie az (EU, Euratom) 2020/2053 tanácsi határozat (3) 2. cikke (1) bekezdésének c) pontjában említett nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrással (a továbbiakban: a nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrás), és ennek megfelelően szabályokat kell megállapítani e saját forrásnak a tagállamok által a Bizottság rendelkezésére való bocsátására vonatkozóan. |
|
(2) |
A 609/2014/EU, Euratom tanácsi rendelet (4) olyan szabályokat állapít meg az (EU, Euratom) 2020/2053 határozat 2. cikke (1) bekezdésének a), b) és d) pontjában említett uniós saját forrásoknak a Bizottság rendelkezésére való bocsátásáról és az igazgatási megállapodásokról, amelyek általánosan érvényesek és adott esetben – az Unió minden saját forrásának rendelkezésre bocsátására irányadó egyetlen rendelet hiányában – értelemszerűen alkalmazhatók más saját forrásokra is. |
|
(3) |
A tagállamoknak a Bizottság számára mindenkor hozzáférhetővé kell tenniük azokat a dokumentumokat és információkat, amelyek szükségesek ahhoz, hogy a Bizottság gyakorolhassa az Unió saját forrásai tekintetében ráruházott hatáskört. Így különösen a tagállamoknak a nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrásokra vonatkozóan rendszeres kimutatásokat kell megküldeniük a Bizottság számára. |
|
(4) |
A tagállamoknak mindenkor képeseknek kell lenniük arra, hogy a nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrás kiszámított összegét igazoló dokumentumokat a Bizottság számára bemutassák. |
|
(5) |
Az (EU, Euratom) 2020/2053 határozat 2. cikke (1) bekezdésének d) pontjában említett, a bruttó nemzeti jövedelmen (GNI) alapuló saját forrás (a továbbiakban: a GNI-alapú saját forrás) alkalmazandó egységes lehívási kulcsának meghatározását az említett határozat 2. cikke (1) bekezdésének a), b) és c) pontjában említett összes többi saját forrásból származó bevételek, a kiegészítő kutatási és technológiafejlesztési programokhoz való pénzügyi hozzájárulásokból származó bevételek és az egyéb bevételek összeadása után kell elvégezni. |
|
(6) |
Az éves GNI-alapú hozzájárulások (EU, Euratom) 2020/2053 határozat 2. cikkének (4) bekezdése szerinti, Dániának, Németországnak, Ausztriának, Hollandiának és Svédországnak biztosított bruttó csökkentéseit figyelembe kell venni a GNI-alapú saját forrásnak a számlákon történő, a 609/2014/EU, Euratom rendelet 6. cikke (3) bekezdésének harmadik albekezdése szerinti jóváírásakor és az említett saját forrásnak az említett rendelet 10a. cikke szerinti rendelkezésre bocsátásakor. |
|
(7) |
Annak biztosítása érdekében, hogy az Unió költségvetése mindenkor finanszírozható legyen, eljárást kell alkotni arról, hogy a tagállamok tizenkét havi részletben bocsássák az Unió rendelkezésére a költségvetésbe beállított nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrást, és a későbbiekben igazítsák ki a rendelkezésre bocsátott összegeket. |
|
(8) |
A nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrás kiszámítási módszertanát egyértelműen meg kell állapítani, figyelembe véve az (EU, Euratom) 2020/2053 határozat 2. cikke (1) bekezdésének c) pontja szerinti alkalmazandó egységes lehívási kulcsot. |
|
(9) |
A nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrást úgy kell rendelkezésre bocsátani, hogy az esedékes összegeket a 609/2014/EU, Euratom rendelet alapján e célból a Bizottság nevére, az egyes tagállamok államkincstáránál vagy az általuk kijelölt szervnél megnyitott számlán írják jóvá. |
|
(10) |
Az egyszerűsítés érdekében a nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrás kiigazítására vonatkozó eljárást a meglévő saját forrásokra vonatkozó kiigazítási rendelkezésekkel kell összehangolni. Az esetleges kiigazítások teljes összegét azonnal újra fel kell osztani a tagállamok között. |
|
(11) |
A Bizottságnak elegendő készpénzforrással kell rendelkeznie ahhoz, hogy megfeleljen az év nyitó hónapjaira koncentrálódó kifizetésekre vonatkozó jogszabályi követelményeknek, amennyiben azt a készpénzigények indokolják. |
|
(12) |
Az Unió célkitűzéseinek elérése érdekében a kamatszámítási eljárásnak biztosítania kell különösen azt, hogy a nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrást időben és teljes egészében rendelkezésre bocsássák. A tagállamoknak kamatot kell fizetniük abban az esetben, ha a saját forrást késedelmesen írják jóvá a számlákon. A hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elvével összhangban gondoskodni kell arról, hogy a késedelmesen rendelkezésre bocsátott, nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrás után fizetendő kamatok beszedésének költségei ne haladják meg a fizetendő kamat összegét. |
|
(13) |
Az Európai Unió Bírósága előtt lefolytatandó időigényes és költséges kötelezettségszegési eljárások elkerülése érdekében megbízható és gyors felülvizsgálati eljárást kell létrehozni a tagállamok és a Bizottság között esetlegesen felmerülő viták rendezése céljából, amelyek a nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrásra vonatkozó kimutatások bármely kiigazításának összegével kapcsolatosak, vagy arra vonatkoznak, hogy az adatszolgáltatás állítólagos elmulasztása egy tagállamnak felróható-e. |
|
(14) |
A nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrásra vonatkozó pénzügyi szabályok helyes alkalmazásának megkönnyítése érdekében rendelkezéseket kell beilleszteni a tagállamok és a Bizottság közötti szoros együttműködés biztosítása céljából. |
|
(15) |
E rendelet végrehajtása egységes feltételeinek biztosítása érdekében a Bizottságra végrehajtási hatásköröket kell ruházni a nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrásra vonatkozó kimutatások céljára formanyomtatványok létrehozása és a tagállamok és a Bizottság közötti esetleges viták rendezésére irányuló felülvizsgálatra vonatkozó eljárás részletesebb meghatározása tekintetében. Ezeket a végrehajtási hatásköröket a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (5) megfelelően kell gyakorolni. |
|
(16) |
A nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrásra vonatkozó kimutatások formanyomtatványainak létrehozásáról szóló végrehajtási jogi aktusok technikai jellegére való tekintettel az említett jogi aktusokat tanácsadó-bizottsági eljárás keretében kell elfogadni. |
|
(17) |
A nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrás bevezetésének megkönnyítése érdekében a tagállamoknak az e rendelet hatálybalépését követő második hónap utolsó napjáig előrejelzéseket kell rendelkezésre bocsátaniuk. Az említett előrejelzéseknek a nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladék tömegének az (EU) 2018/852 európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (6) módosított 94/62/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben (7), és az (EU) 2019/665 bizottsági végrehajtási határozattal (8) módosított 2005/270/EK bizottsági határozatban (9) foglalt felülvizsgált módszertannak (a továbbiakban: a felülvizsgált módszertan) megfelelően számított legjobb becslésén kell alapulniuk. A felülvizsgált módszertanra való áttérés megkönnyítése érdekében lehetővé kell tenni a tagállamok számára, hogy 2021-ben és 2022-ben a korábbi módszertan alapján bocsássák rendelkezésre előrejelzéseiket. |
|
(18) |
A következetesség érdekében e rendeletnek ugyanazon időpontban kell hatályba lépnie, mint az (EU, Euratom) 2020/2053 határozatnak és ugyanazon időponttól – vagyis 2021. január 1-jétől – kell alkalmazandónak lennie, mint az említett határozatnak, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
I. FEJEZET
ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
1. cikk
Tárgy
Ez a rendelet szabályokat állapít meg az (EU, Euratom) 2020/2053 határozat 2. cikke (1) bekezdésének c) pontjában említett, nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrás (a továbbiakban: a nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrás) kiszámítására, az említett saját forrás Bizottság számára történő rendelkezésre bocsátására, a készpénzigények teljesítését célzó intézkedésekre, valamint az említett határozat 2. cikke (1) bekezdésének d) pontjában említett, bruttó nemzeti jövedelmen (GNI) alapuló saját forrás (a továbbiakban: a GNI-alapú saját forrás) alkalmazandó egységes lehívási kulcsának kiszámításával kapcsolatos különös hatásokra vonatkozóan.
2. cikk
Az igazoló dokumentumok megőrzése
(1) A nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrással kapcsolatos igazoló dokumentumokat a tagállamok a kérdéses pénzügyi évet követő ötödik év július 31-ig őrzik meg.
(2) Ha az e cikk (1) bekezdésében említett igazoló dokumentumokkal kapcsolatban az (EU, Euratom) 2021/768 tanácsi rendelet (10) 2. cikke (5) bekezdése értelmében elvégzett ellenőrzés azt mutatja, hogy helyesbítésre vagy kiigazításra van szükség, az említett dokumentumokat az e cikk (1) bekezdésben előírt határidőn túl, a helyesbítés vagy kiigazítás elvégzését és nyomon követését lehetővé tevő, elegendő időtartamra kell megőrizni.
(3) Amennyiben egy, a Bizottság és valamely tagállam közötti, a nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrás egy bizonyos összegének rendelkezésre bocsátására vonatkozó kötelezettséggel, ellenőrzéssel kapcsolatos állításokkal vagy adatszolgáltatási mulasztással kapcsolatban keletkezett vita kölcsönös megegyezéssel, a Bizottság határozatával vagy az Európai Unió Bíróságának határozatával zárul, a tagállam a pénzügyi nyomon követő intézkedésekhez szükséges igazoló dokumentumokat a vita ilyen lezárását követő két hónapon belül eljuttatja a Bizottsághoz.
3. cikk
Igazgatási együttműködés
(1) Minden tagállam tájékoztatja a Bizottságot a következőkről:
|
a) |
a nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját források kiszámításáért, megállapításáért, rendelkezésre bocsátásáért és ellenőrzéséért felelős szervezeti egységek vagy szervek neve és az e szervezeti egységek vagy szervek szerepéről és működéséről szóló alapvető rendelkezések; |
|
b) |
azok a törvényi, rendeleti vagy közigazgatási intézkedésben megállapított általános rendelkezések és a számviteli eljáráshoz kapcsolódó azon rendelkezések, amelyek a nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját források kiszámítására, megállapítására, rendelkezésre bocsátására és a Bizottság általi ellenőrzésére vonatkoznak; |
|
c) |
valamennyi olyan közigazgatási és számviteli nyilvántartás pontos megnevezése, amelybe a nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrásokat bejegyzik, különösen azok, amelyeket az 5. cikkben előírt számlák vezetésére alkalmaznak. |
A Bizottságot haladéktalanul tájékoztatni kell az első albekezdés (a) pontjában említett nevekben vagy az első albekezdés (b) pontjában említett rendelkezésekben bekövetkező bármilyen változásról.
(2) A Bizottság egy tagállam kérésére minden tagállamnak továbbítja az (1) bekezdésben említett információt.
4. cikk
A GNI-alapú saját forrásra gyakorolt különös hatások
(1) A 609/2014/EU, Euratom rendelet 5. cikkében említettek szerinti egységes kulcs meghatározása céljából a GNI-alapú saját forrással fedezett költségvetési rész kiszámítása érdekében az (EU, Euratom) 2020/2053 határozat 2. cikke (1) bekezdésének c) pontjában említett bevételeket hozzá kell adni az említett határozat 2. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontjában említett bevételekhez.
(2) A 609/2014/EU, Euratom rendelet 6. cikke (3) bekezdésének harmadik albekezdését és 10a. cikkét alkalmazni kell az éves GNI-alapú hozzájárulások (EU, Euratom) 2020/2053 határozat 2. cikke (4) bekezdése szerinti, Dániának, Németországnak, Ausztriának, Hollandiának és Svédországnak biztosított bruttó csökkentéseire.
II. FEJEZET
A NEM ÚJRAFELDOLGOZOTT MŰANYAG CSOMAGOLÁSI HULLADÉKON ALAPULÓ SAJÁT FORRÁS SZÁMLÁI
5. cikk
Számviteli elszámolás és jelentéstétel
(1) A műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrás számláit az egyes tagállamok államkincstárának vagy hasonló feladatokat ellátó közhatalmi szervének (a továbbiakban: az államkincstár), illetve a tagállamok nemzeti központi bankjainak kell vezetniük.
(2) A saját források könyvelésében a hónapnak nem lehet korábban vége, mint a saját forrás kiszámítása vagy megállapítása hónapjának utolsó munkanapján 13 óra.
(3) A nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrás tizenkettedeit minden hónap első munkanapján kell lekönyvelni a számlákon.
A 9. cikkben említett számítás eredményét évente kell rögzíteni.
(4) Valamennyi tagállam minden év április 15-éig előrejelzést küld meg a Bizottság számára a nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladék tömegéről a tárgyévre és az azt követő évre vonatkozóan.
(5) Valamennyi tagállam minden év július 31-éig megküldi a Bizottság számára a tárgyévet két évvel megelőző (a továbbiakban: n-2.) évre vonatkozó, a tagállamban keletkezett műanyag csomagolási hulladék kilogrammban kifejezett tömegének, illetve az újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladék kilogrammban kifejezett tömegének statisztikai adatait tartalmazó éves kimutatást, valamint az n-2. évre vonatkozó, a nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrás összege 6. cikknek megfelelő kiszámítását tartalmazó éves kimutatást.
(6) A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogad el az e cikk (5) bekezdésében említett, a nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrásra vonatkozó kimutatások formanyomtatványainak megállapításáról. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 14. cikk (2) bekezdésében említett tanácsadó-bizottsági eljárás keretében kell elfogadni.
III. FEJEZET
A NEM ÚJRAFELDOLGOZOTT MŰANYAG CSOMAGOLÁSI HULLADÉKON ALAPULÓ SAJÁT FORRÁS KISZÁMÍTÁSA
6. cikk
A nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrás kiszámítása
(1) A nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrást az (EU, Euratom) 2020/2053 határozat 2. cikke (1) bekezdésének c) pontjában foglaltak szerint kell kiszámítani. A nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladék tömegét a 94/62/EK irányelv 6a. cikkével, valamint a 2005/270/EK határozatban és különösen annak 6c. cikkében foglalt módszertannak megfelelően kell kiszámítani.
(2) A nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrás összegét az egyes tagállamok euróban számítják ki.
(3) A nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrás adott évi összegét az 5. cikk (4) bekezdésében említett előrejelzés alapján kell meghatározni.
IV. FEJEZET
A NEM ÚJRAFELDOLGOZOTT MŰANYAG CSOMAGOLÁSI HULLADÉKON ALAPULÓ SAJÁT FORRÁS RENDELKEZÉSRE BOCSÁTÁSA
7. cikk
Államkincstári és számviteli rendelkezések
A 609/2014/EU, Euratom rendelet 9. cikkét értelemszerűen alkalmazni kell a nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrásra.
8. cikk
A nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrás rendelkezésre bocsátása
(1) Az egyes naptári évek tekintetében a 6. cikknek megfelelően kiszámított összegeket minden hónap első munkanapján kell jóváírni. Az említett összegek a költségvetés megfelelő főösszegeinek egytizenkettedei, a nemzeti pénznemre átváltva az Európai Unió Hivatalos Lapjának C sorozatában közzétett, a költségvetési évet megelőző naptári év utolsó árfolyamjegyzési napján érvényes átváltási árfolyamon.
(2) Az e cikk (1) bekezdésében említett összegeket a hónap első munkanapján kell jóváírni a 609/2014/EU, Euratom rendelet 9. cikke (1) bekezdésében említett számlára.
(3) Bármely változás, amely a nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrásnak az egységes lehívási kulcsában következik be, költségvetés-módosítás végleges elfogadását teszi szükségessé, és a pénzügyi év kezdete óta a 609/2014/EU, Euratom rendelet 9. cikkének (1) bekezdésében említett számlán lekönyvelt tizenkettedek újbóli kiigazítását vonja maga után.
Ezeket az újbóli kiigazításokat a költségvetés-módosítás végleges elfogadását követő első jóváírás alkalmával kell végrehajtani, ha a költségvetés-módosítást a hónap tizenhatodik napja előtt fogadják el. Egyéb esetben a kiigazításokat a végleges elfogadást követő második jóváírás alkalmával kell végrehajtani. Az (EU, Euratom) 2018/1046 európai parlamenti és tanácsi rendelet (11) 10. cikkétől eltérve ezeket az újbóli kiigazításokat a szóban forgó költségvetés-módosítással érintett pénzügyi évre vonatkozóan kell elszámolni.
(4) A tizenkettedeknek az egyes pénzügyi évek január hónapjára való kiszámítása az Európai Unió működéséről szóló szerződés 314. cikkének (2) bekezdésében említett költségvetési tervezetben előírt összegeken alapul, és azokat nemzeti pénznemre kell átváltani a költségvetési évet megelőző naptári év december 15-ét követő első árfolyamjegyzési napon érvényes átváltási árfolyamokon; a kiigazításra a következő havi jóváíráskor kerül sor.
(5) Ha legkésőbb két héttel a következő pénzügyi év januárjára vonatkozó jóváírás előtt még nem került sor a költségvetés végleges elfogadására, a tagállamok az egyes hónapok első munkanapján – a januárt is beleértve – a nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját források utolsó véglegesen elfogadott költségvetésben szereplő összegének egytizenketted részét írják jóvá; amennyiben a végleges költségvetés a hónap tizenhatodik napja előtt kerül elfogadásra, a kiigazítást az elfogadást követő első esedékességi időpontban kell elvégezni. Egyéb esetben a kiigazítást a költségvetés végleges elfogadását követő második esedékességi időpontban kell elvégezni.
9. cikk
A megelőző pénzügyi évek nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrásainak kiigazítása
(1) Az 5. cikk (5) bekezdésében említett, a nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrás összegének kiszámítását tartalmazó éves kimutatás alapján az adott évre vonatkozó előrejelzésben szereplő összegek és a kimutatásban szereplő valós összegek különbözetével a kimutatás megküldését követő évben meg kell terhelni az egyes tagállamok számláját vagy jóvá kell azt írni számlájukon.
(2) A Bizottság minden tagállam esetében kiszámítja az (1) bekezdésben említett kiigazítások eredményeként keletkező összegeknek és az úgy kapott szorzatnak a különbségét, hogy a kiigazítások teljes összegét megszorozza az adott tagállam GNI-jének az összes tagállam GNI-jéhez viszonyított –a kiigazítás céljára történő adatszolgáltatás évét követő év hatályos költségvetésében január 15-én alkalmazandó – százalékos arányával (a továbbiakban: a nettó összeg).
Az első albekezdésben említett számításhoz az összegeket át kell váltani a nemzeti pénznem és az euro között, mégpedig az Európai Unió Hivatalos Lapjának C sorozatában közzétett, a számviteli elszámolás évét megelőző naptári év utolsó árfolyamjegyzési napján érvényes átváltási árfolyamon.
A Bizottság a kiigazítás céljára történő adatszolgáltatás évét követő év február 1-je előtt tájékoztatja a tagállamokat az e bekezdés első albekezdésében említett számítás eredményeként megállapított összegekről. Az egyes tagállamok a nettó összeget ugyanazon év júniusának első munkanapján írják jóvá a 609/2014/EU, Euratom rendelet 9. cikkének (1) bekezdésében említett számlán.
(3) Az e rendelet 5. cikke (5) bekezdésében említett, megelőző pénzügyi évekre vonatkozó kimutatások ellenőrzését követő bármely kiigazítás a 609/2014/EU, Euratom rendelet 9. cikkének (1) bekezdésében említett számla tételeinek különös kiigazítását vonja maga után. A Bizottság levélben tájékoztatja az érintett tagállamot a szükséges kiigazításról. A kiigazításnak megfelelő összeget a Bizottság által az említett levélben meghatározott napon kell rendelkezésre bocsátani.
(4) Az érintett tagállam a (3) bekezdésben említett levél kézhezvételétől számított két hónapon belül kérheti a Bizottságot az említett levélben közölt kiigazítás felülvizsgálatára. A felülvizsgálat lezárásaként a Bizottság legkésőbb a tagállam kérelmének kézhezvételétől számított három hónapon belül határozatot fogad el.
Amennyiben a Bizottság a határozatában részben vagy egészben felülvizsgálja a (3) bekezdésben említett levélben közölt kiigazításnak megfelelő összegeket, akkor a tagállam ezt a megfelelő összeget bocsátja rendelkezésre. Sem a kiigazítás felülvizsgálatára vonatkozó tagállami kérelem, sem a bizottsági határozat megsemmisítése iránti kereset nem érinti a tagállam azon kötelezettségét, hogy a kiigazításnak megfelelő összeget rendelkezésre bocsássa.
(5) A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogadhat el, amelyekben részletesebben meghatározza az e cikk (4) bekezdésében említett felülvizsgálatra vonatkozó eljárást. Az említett végrehajtási jogi aktusokat a 14. cikk (3) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.
(6) Az adott pénzügyi évet követő ötödik év július 31. után további változást már nem lehet figyelembe venni, kivéve azon pontokat illetően, amelyekről az említett határidőn belül a Bizottság vagy a tagállam értesítést nyújtott be.
(7) Az e cikkben említett műveletek azon pénzügyi év bevételi műveleteinek minősülnek, amelyben azokat a 609/2014/EU, Euratom rendelet 9. cikkének (1) bekezdésében említett számlán jóvá kell írni.
10. cikk
A tizenkettedek előre hozása
(1) Az 1307/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (12) szerinti Európai Mezőgazdasági Garanciaalap kiadásainak kifizetésével kapcsolatos sajátos igényekre tekintettel és az Unió készpénzpozíciójától függően a Bizottság felkérheti a tagállamokat arra, hogy a pénzügyi év első negyedéve során legfeljebb két hónappal hozzák előre a költségvetésben nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrásként szereplő összegek egytizenkettedének vagy az egytizenketted törtrészének a jóváírását.
(2) A (3) bekezdésre figyelemmel az 1303/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (13) szerinti európai strukturális és beruházási alapok kiadásainak kifizetésével kapcsolatos sajátos igényekre tekintettel és az Unió készpénzpozíciójától függően a Bizottság felkérheti a tagállamokat arra, hogy a pénzügyi év első hat hónapja során hozzák előre a költségvetésben nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrásként szereplő összegek egytizenkettedének legfeljebb a felét kitevő további összeg jóváírását.
(3) A Bizottság felkérésére a tagállamok által az (1) és a (2) bekezdés alapján ugyanabban a hónapban előrehozandó teljes összeg semmi esetben sem lehet több további két tizenkettednek megfelelő összegnél.
(4) Az első hat hónap után a kért havi jóváírás nem haladhatja meg a nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrás egytizenkettedének összegét úgy, hogy mindeközben a költségvetésben az erre a célra beállított összegek határain belül marad.
(5) Az (1) és a (2) bekezdés szerint kért előrehozatal esetében a Bizottság előre, legkésőbb két héttel annak időpontja előtt értesíti erről a tagállamokat.
(6) A (2) bekezdés szerint kért előrehozatal esetében a Bizottság jóval előre, legkésőbb hat héttel annak időpontja előtt értesíti a tagállamokat az előrehozatal kérésére vonatkozó szándékáról.
(7) Az (1) és a (2) bekezdésben említett előrehozott jóváírásokra alkalmazni kell a 8. cikk (4) bekezdését az egyes évek januárjában jóváírandó összegekre vonatkozóan, illetve ha a költségvetést a pénzügyi év kezdete előtt még nem fogadták el véglegesen, a 8. cikk (5) bekezdését.
11. cikk
A késedelmesen rendelkezésre bocsátott összegek után fizetendő kamat
(1) A nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrás tekintetében kamat csak a következő összegek késedelmes jóváírása esetén fizetendő:
|
a) |
a 8. cikkben említett összegek; |
|
b) |
a 9. cikk (1) bekezdésében említett számításból eredő összegek, a 9. cikk (2) bekezdésének harmadik albekezdésében meghatározott időpontban; |
|
c) |
a 9. cikk (3) bekezdésében említett különös kiigazításból eredő összegek; |
|
d) |
a tagállamnak felróható, e rendeletben előírt adatszolgáltatási mulasztásból eredő összegek; |
Az első albekezdés d) pontjának alkalmazásában az adatszolgáltatás tagállam általi elmulasztása miatti korrekciókból eredő kiigazításokat terhelő kamatot az azt követő év júniusának első munkanapjától kell számítani, amelynek során a Bizottság által megállapított határidő lejárt.
A tagállam mentesül az első albekezdés d) pontjában említett mulasztás miatti kamatfizetési kötelezettség alól, ha az említett mulasztás oka vis maior vagy ha az egyéb, az érintett tagállamnak fel nem róható okokon alapul.
A tagállamok és a Bizottság között az azzal kapcsolatos vitákat, hogy a tagállamnak az e bekezdés első albekezdése d) pontjában említett, az adatszolgáltatás állítólagos elmulasztása felróható-e, a 9. cikk (4) bekezdésében említett felülvizsgálattal kell rendezni.
(2) A 9. cikk (4) bekezdésében említett felülvizsgálat valamely tagállam általi kezdeményezése esetén a kamat a Bizottság által a 9. cikk (3) bekezdésének megfelelően meghatározott időponttól számítandó.
(3) Az 500 EUR-nál alacsonyabb kamatösszegek beszedésétől el kell tekinteni.
(4) A kamatot a 609/2014/EU, Euratom rendelet 12. cikkének (4) és (5) bekezdésében előírt kamatlábak és feltételek alapján kell felszámítani.
(5) Az e cikk (1) bekezdésében említett kamatfizetésre értelemszerűen alkalmazandó a 609/2014/EU, Euratom rendelet 9. cikkének (2) és (3) bekezdése.
V. FEJEZET
A KÉSZPÉNZFORRÁSOK KEZELÉSE
12. cikk
A készpénzforrások kezelésére és a fizetési megbízások végrehajtására vonatkozó követelmények
A 609/2014/EU, Euratom rendelet 14. és 15. cikke értelemszerűen alkalmazandó a nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrásra.
VI. FEJEZET
ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
13. cikk
Szakértői csoport
A Bizottság hivatalos szakértői csoportot hoz létre, amely valamennyi tagállam képviselőiből áll, és amelynek elnöke a Bizottság képviselője. A hivatalos szakértői csoport feladata, hogy tanácsot adjon a Bizottságnak a keletkezett és újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékra vonatkozó statisztikák összehasonlíthatóságával, megbízhatóságával és teljeskörűségével kapcsolatban, és kifejtse ezekkel kapcsolatos véleményét, valamint hogy tanácsot adjon a Bizottságnak az adatok összehasonlíthatóbbá és megbízhatóbbá tételét célzó intézkedések előkészítésével kapcsolatban, továbbá hogy éves véleményeket adjon ki a tagállamok által a műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrás céljaira benyújtott, a nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékra vonatkozó adatok megfelelőségéről. A hivatalos szakértői csoportot fel kell venni a szakértői csoportok bizottsági jegyzékébe, valamint biztosítani kell összetételének és munkájának átláthatóságát.
14. cikk
A bizottsági eljárás
(1) A Bizottságot a 94/62/EK irányelv 21. cikkének (1) bekezdésével összhangban létrehozott bizottság segíti. Ez a bizottság a 182/2011/EU rendelet értelmében vett bizottságnak minősül.
(2) Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 4. cikkét kell alkalmazni.
(3) Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni.
15. cikk
Átmeneti rendelkezések
A 6. cikkben említett számítás elvégzése érdekében az e rendelet hatálybalépését követő második hónap utolsó napjáig minden tagállam előrejelzéseket bocsát a Bizottság rendelkezésére a nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladék tömegére vonatkozóan 2021-re és az azt követő évekre, az e rendelet hatálybalépését követő évvel bezárólag. 2021-ben és 2022-ben a tagállamok a nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladék tömegére vonatkozó előrejelzéseiket rendelkezésre bocsáthatják az (EU) 2015/720 európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (14) módosított 94/62/EK irányelvnek és az (EU) 2018/896 bizottsági végrehajtási határozattal (15) módosított 2005/270/EK határozatban – különösen annak 5. cikkében – foglalt módszertannak megfelelően készített számításokkal.
16. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az (EU, Euratom) 2020/2053 határozat hatálybalépésének napján lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2021. január 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2021. április 30-án.
a Tanács részéről
az elnök
A. P. ZACARIAS
(1) A 2021. március 25-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).
(2) A 2018. október 9-i vélemény (HL C 431., 2018.11.29., 1. o.).
(3) A Tanács (EU, Euratom) 2020/2053 határozata (2020. december 14.) az Európai Unió saját forrásainak rendszeréről, és a 2014/335/EU, Euratom határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 424., 2020.12.15., 1. o.).
(4) A Tanács 609/2014/EU, Euratom rendelete (2014. május 26.) a tradicionális, a héa- és a GNI-alapú saját források rendelkezésre bocsátásának módszereiről és eljárásáról, valamint a készpénzigények teljesítését célzó intézkedésekről (HL L 168., 2014.6.7., 39. o.).
(5) Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).
(6) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/852 irányelve (2018. május 30.) a csomagolásról és a csomagolási hulladékról szóló 94/62/EK irányelv módosításáról (HL L 150., 2018.6.14., 141. o.).
(7) Az Európai Parlament és a Tanács 94/62/EK irányelve (1994. december 20.) a csomagolásról és a csomagolási hulladékról (HL L 365., 1994.12.31., 10. o.).
(8) A Bizottság (EU) 2019/665 végrehajtási határozata (2019. április 17.) az Európai Parlament és a Tanács csomagolásról és a csomagolási hulladékról szóló 94/62/EK irányelve szerinti adatbázisrendszerre vonatkozó formátumok létrehozásáról szóló 2005/270/EK határozat módosításáról (HL L 112., 2019.4.26., 26. o.).
(9) A Bizottság 2005/270/EK határozata (2005. március 22.) az Európai Parlament és a Tanács csomagolásról és a csomagolási hulladékról szóló 94/62/EK irányelve szerinti adatbázisrendszerre vonatkozó formátumok létrehozásáról (HL L 86., 2005.4.5., 6. o.).
(10) A Tanács (EU, Euratom) 2021/768 rendelete (2021. április 30.) az Európai Unió saját forrásainak rendszerére vonatkozó végrehajtási intézkedések megállapításáról és a 608/2014/EU, Euratom rendelet hatályon kívül helyezéséről (lásd e Hivatalos Lap 1. oldalát).
(11) Az Európai Parlament és a Tanács (EU, Euratom) 2018/1046 rendelete (2018. július 18.) az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról, az 1296/2013/EU, az 1301/2013/EU, az 1303/2013/EU, az 1304/2013/EU, az 1309/2013/EU, az 1316/2013/EU, a 223/2014/EU és a 283/2014/EU rendelet és az 541/2014/EU határozat módosításáról, valamint a 966/2012/EU, Euratom rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 193., 2018.7.30., 1. o.).
(12) Az Európai Parlament és a Tanács 1307/2013/EU rendelete (2013. december 17.) a közös agrárpolitika keretébe tartozó támogatási rendszerek alapján a mezőgazdasági termelők részére nyújtott közvetlen kifizetésekre vonatkozó szabályok megállapításáról, valamint a 637/2008/EK és a 73/2009/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 608. o.).
(13) Az Európai Parlament és a Tanács 1303/2013/EU rendelete (2013. december 17.) az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra, a Kohéziós Alapra, az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapra és az Európai Tengerügyi és Halászati Alapra vonatkozó közös rendelkezések megállapításáról, az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra és a Kohéziós Alapra és az Európai Tengerügyi és Halászati Alapra vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról és az 1083/2006/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 320. o.).
(14) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2015/720 irányelve (2015. április 29.) a 94/62/EK irányelvnek a könnyű műanyag hordtasakok felhasználásának csökkentése tekintetében történő módosításáról(HL L 115., 2015.5.6., 11. o.).
(15) A Bizottság (EU) 2018/896 végrehajtási határozata (2018. június 19.) a könnyű műanyag hordtasakok éves felhasználásának számítási módszeréről és a 2005/270/EK határozat módosításáról (HL L 160., 2018.6.25., 6. o.).
|
2021.5.11. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 165/25 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2021/771 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
(2021. január 21.)
az (EU) 2018/848 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az ökológiai termelés hatósági ellenőrzése keretében a bizonylatokon alapuló nyilvántartásokon elvégzett ellenőrzésekre és a gazdálkodói csoportok hatósági ellenőrzésére vonatkozó egyedi kritériumok és feltételek megállapítása révén történő kiegészítéséről
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az ökológiai termelésről és az ökológiai termékek jelöléséről, valamint a 834/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2018. május 30-i (EU) 2018/848 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 38. cikke (8) bekezdése a) pontjának i. és ii. alpontjára,
mivel:
|
(1) |
Az ökológiai termelés integritásának biztosítása érdekében egyedi kritériumokat és feltételeket kell megállapítani az előállítás, az elkészítés és a forgalmazás valamennyi szakaszában a nyomonkövethetőség garantálása, valamint az (EU) 2018/848 rendeletnek való megfelelés biztosítása érdekében végzett hatósági ellenőrzések elvégzésére vonatkozóan, különös tekintettel az ökológiai gazdasági szereplőknél vagy gazdálkodói csoportoknál tartott, az említett rendelet 38. cikkének (3) bekezdése szerinti helyszíni fizikai vizsgálatokra. A hatékonyság érdekében a helyszíni fizikai vizsgálatnak magában kell foglalnia legalább egy nyomonkövethetőségi ellenőrzést és egy anyagmérleg-ellenőrzést, a bizonylatokon alapuló nyilvántartás ellenőrzése révén. A nyomonkövethetőségi ellenőrzés célja annak megállapítása, hogy a gazdasági szereplő vagy gazdálkodói csoport által átvett vagy feladott termékek ökológiai vagy átállási termékek-e. Az anyagmérleg-ellenőrzés célja az, hogy meghatározza a gazdasági szereplő vagy gazdálkodói csoport által végzett folyamat belépő és kilépő anyagmennyiségei közötti egyensúlyt és különösen az ökológiai és az átállási termékek volumenének hitelességét. Meg kell határozni azokat az elemeket, amelyekre a nyomonkövethetőségi ellenőrzésnek és az anyagmérleg-ellenőrzésnek ki kell terjednie. |
|
(2) |
A hatósági ellenőrzések alkalmazásában a gazdálkodói csoportnak az (EU) 2018/848 rendelet 36. cikkének (1) bekezdésében meghatározott fogalma olyan gazdasági szereplők csoportosulását takarja, akik mezőgazdasági termelők, illetve algákat vagy víziállatokat termelő gazdasági szereplők, és akik vagy amelyek emellett élelmiszer vagy takarmány feldolgozásában, elkészítésében vagy forgalomba hozatalában is részt vehetnek. Minden gazdálkodói csoportnak létre kell hoznia egy dokumentált ellenőrzési tevékenységekből álló belső ellenőrzési rendszert. Az illetékes hatóságnak, illetve adott esetben az ellenőrző hatóságnak vagy az ellenőrző szervezetnek megfelelő képesítéssel kell rendelkeznie a belső ellenőrzési rendszer értékeléséhez és a gazdálkodói csoport tagjainak kockázatalapú mintáján végzett ismételt vizsgálatok elvégzéséhez annak érdekében, hogy következtetést tudjon levonni a csoport általános megfelelőségéről. Ezért követelményeket kell megállapítani az illetékes hatóság, illetve adott esetben az ellenőrző hatóság vagy az ellenőrző szervezet hatáskörére vonatkozóan az adott csoportot alkotó gazdasági szereplők sajátos összetételének és a belső ellenőrzési rendszernek az értékelése terén, valamint a belső ellenőrzési rendszer értékelésének harmonizált keretére és az ismételt vizsgálatokhoz kiválasztott tagok mintájának kiválasztása tekintetében. |
|
(3) |
Az egyértelműség és a jogbiztonság érdekében ezt a rendeletet az (EU) 2018/848 rendelet alkalmazásának kezdőnapjától kell alkalmazni, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A bizonylatokon alapuló nyilvántartás ellenőrzése
(1) Az (EU) 2018/848 rendelet 38. cikkének (3) bekezdése szerinti helyszíni fizikai vizsgálatnak magában kell foglalnia a gazdasági szereplő vagy gazdálkodói csoport nyomonkövethetőségi ellenőrzését és anyagmérleg-ellenőrzését, amelyet a bizonylatokon alapuló nyilvántartás ellenőrzése révén kell elvégezni.
(2) Az illetékes hatóság, illetve adott esetben az ellenőrző hatóság vagy az ellenőrző szervezet az (EU) 2018/848 rendelet 38. cikkének (6) bekezdésében említett írásbeli feljegyzésben dokumentált sablonnak megfelelően végzi el a nyomonkövethetőségi ellenőrzést és az anyagmérleg-ellenőrzést.
(3) A nyomonkövethetőség és az anyagmérleg ellenőrzése céljából a termékeket, a termékcsoportokat és az ellenőrzött időszakot kockázati alapon kell kiválasztani.
(4) A nyomonkövethetőségi ellenőrzésnek ki kell terjednie legalább a következő elemekre, amelyeket megfelelő dokumentumok igazolnak, beleértve a készlet- és pénzügyi nyilvántartásokat is:
|
a) |
a szállító neve és címe, és amennyiben a szállítótól eltér, a termékek tulajdonosának, eladójának vagy exportőrének neve és címe; |
|
b) |
a címzett neve és címe, és amennyiben a címzettől eltér, a termékek vevőjének vagy importőrének neve és címe; |
|
c) |
a szállító tanúsítványa az (EU) 2018/848 rendelet 35. cikkének (6) bekezdésével összhangban; |
|
d) |
az (EU) 2018/848 rendelet III. melléklete 2.1. pontjának első bekezdésében említett információk; |
|
e) |
a megfelelő tételazonosítás. |
(5) Adott esetben az anyagmérleg-ellenőrzésnek ki kell terjednie legalább a következő, megfelelő dokumentumokkal – többek között készlet- és pénzügyi nyilvántartásokkal – igazolt elemekre:
|
a) |
a termelőegységhez szállított termékek és adott esetben a vásárolt alapanyagok jellege és mennyisége, az ilyen alapanyagok felhasználása, valamint adott esetben a termékek összetétele; |
|
b) |
a létesítményekben tárolt termékek jellege és mennyisége; |
|
c) |
a gazdasági szereplő vagy gazdasági szereplők csoportjának termelőegységét a címzett helységeibe vagy tárolólétesítményeibe való szállítás miatt elhagyó termékek jellege és mennyisége; |
|
d) |
azon gazdasági szereplők esetében, akik a termék(eke)t fizikai kezelés nélkül vásárolják meg és értékesítik, a megvásárolt és eladott termékek jellege és mennyisége, valamint a szállító, és amennyiben a szállítótól eltér, az eladó vagy az exportőr, továbbá a vevő, és amennyiben a vevőtől eltér, a címzett; |
|
e) |
az előző évben előállított, begyűjtött vagy betakarított termékek hozama; |
|
f) |
a folyó évben előállított, begyűjtött vagy betakarított termékek hozama; |
|
g) |
a folyó évben és az előző évben kezelt állatállomány egyedszáma és/vagy tömege; |
|
h) |
az előállítás, az elkészítés és a forgalmazás bármely szakaszában a termékek bármilyen vesztesége, mennyiségének növekedése vagy csökkenése; |
|
i) |
az ökológiai vagy átállási termékek, amelyeket nem ökológiai termékként értékesítenek a piacon. |
2. cikk
A gazdálkodói csoportok hatósági ellenőrzése
(1) A gazdálkodói csoport megfelelésének tanúsítására és ellenőrzésére az illetékes hatóság, illetve adott esetben az ellenőrző hatóság vagy az ellenőrző szervezet a a belső ellenőrzési rendszerek értékeléséhez megfelelő kompetenciával rendelkező ellenőröket jelöl ki.
(2) A gazdálkodói csoport belső ellenőrzési rendszere kialakításának, működésének és fenntartásának értékelése céljából az illetékes hatóság, illetve adott esetben az ellenőrző hatóság vagy az ellenőrző szervezet megállapítja legalább a következők teljesülését:
|
a) |
a belső ellenőrzési rendszer dokumentált eljárásai megfelelnek az (EU) 2018/848 rendeletben megállapított követelményeknek; |
|
b) |
a gazdálkodói csoport tagjainak listáját és az egyes tagokra vonatkozóan előírt információkat folyamatosan aktualizálják és összhangba hozzák a tanúsítvány tartalmával; |
|
c) |
a gazdálkodói csoport valamennyi tagja a gazdálkodói csoportban való részvételének teljes időtartama alatt megfelel az (EU) 2018/848 rendelet 36. cikke (1) bekezdésének a), b) és e) pontjában meghatározott kritériumoknak; |
|
d) |
a belső ellenőrzési rendszer ellenőreinek száma, képzése és kompetenciája arányos és megfelelő, és a belső ellenőrzési rendszer ellenőrei esetében nem áll fenn összeférhetetlenség; |
|
e) |
a gazdálkodói csoport valamennyi tagjának és tevékenységeinek, termelőegységeinek vagy létesítményeinek – többek között a beszerzési és gyűjtőközpontok – belső ellenőrzését legalább évente elvégezték és dokumentálták; |
|
f) |
az új tagokat vagy új termelési egységeket, valamint a meglévő tagok új tevékenységeit, beleértve az új beszerzési és gyűjtőközpontokat, csak azt követően fogadták el, hogy azokat a belső ellenőrzési rendszer irányítója a belső ellenőrzési jelentés alapján, a belső ellenőrzési rendszer dokumentált eljárásainak megfelelően jóváhagyta; |
|
g) |
a belső ellenőrzési rendszer irányítója meg nem felelés esetén a belső ellenőrzési rendszer dokumentált eljárásainak megfelelően megteszi a megfelelő intézkedéseket, beleértve a meg nem felelések utókövetését is; |
|
h) |
a belső ellenőrzési rendszer irányítója által az illetékes hatóságnak, illetve adott esetben az ellenőrző hatóságnak vagy az ellenőrző szervezetnek küldött értesítések megfelelőek és kielégítőek; |
|
i) |
a gazdálkodói csoport valamennyi termékének és tagjának belső nyomon követhetőségét a mennyiségek becslése és a gazdálkodói csoport minden egyes tagjának terméshozamát érintő keresztellenőrzés biztosítja; |
|
j) |
a gazdálkodói csoport tagjai megfelelő képzésben részesülnek a belső ellenőrzési rendszer eljárásairól és az (EU) 2018/848 rendelet követelményeiről. |
(3) Az illetékes hatóság, illetve adott esetben az ellenőrző hatóság vagy az ellenőrző szervezet kockázatértékelést alkalmaz a gazdálkodói csoport tagjai közül az ismételt vizsgálatok céljából kiválasztott minta meghatározásához, összhangban az (EU) 2018/848 rendelet 38. cikke (4) bekezdésének d) pontjával. Ennek során figyelembe veszi legalább a termelés mennyiségét és értékét, valamint az (EU) 2018/848 rendelet rendelkezéseinek való meg nem felelés valószínűségének értékelését. Az ismételt vizsgálatokat fizikailag a helyszínen, a kiválasztott tagok jelenlétében kell elvégezni.
(4) Az illetékes hatóság, illetve adott esetben az ellenőrző hatóság vagy az ellenőrző szervezet észszerű, a gazdálkodói csoport típusával, szerkezetével, méretével, termékeivel, tevékenységeivel és ökológiai termelésének teljesítményével arányos időt biztosít a gazdálkodói csoport ellenőrzésére.
(5) Az illetékes hatóság vagy adott esetben az ellenőrző hatóság vagy az ellenőrző szervezet közvetlen megfigyelésen alapuló ellenőrzéseket végez a belső ellenőrzési rendszer ellenőrei kompetenciájának és ismereteinek ellenőrzése érdekében.
(6) Az illetékes hatóság, illetve adott esetben az ellenőrző hatóság vagy az ellenőrző szervezet a belső ellenőrzési rendszer ellenőrei által fel nem tárt meg nem felelések száma, valamint a meg nem felelés okára és jellegére vonatkozó vizsgálat eredménye alapján értékeli, hogy fennáll-e a belső ellenőrzési rendszer hibás működése.
3. cikk
Hatálybalépés és alkalmazás
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2022. január 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2021. január 21-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
|
2021.5.11. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 165/28 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2021/772 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2021. május 10.)
az (EU) 2020/977 végrehajtási rendeletnek az ökológiai termékek termelésének ellenőrzésével kapcsolatos ideiglenes intézkedések és különösen az alkalmazási időszak tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az ökológiai termelésről és az ökológiai termékek címkézéséről és a 2092/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2007. június 28-i 834/2007/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 28. cikke (6) bekezdésére, 30. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdésére, valamint 38. cikke c), d) és e) pontjára,
mivel:
|
(1) |
A Covid19-világjárvány, valamint a tagállamokban és harmadik országokban nemzeti intézkedések formájában bevezetett kiterjedt forgalmi korlátozások rendkívüli és példa nélküli kihívást jelentenek a tagállamok és a gazdasági szereplők számára a 834/2007/EK rendeletben, valamint a 889/2008/EK (2) és az 1235/2008/EK bizottsági rendeletben (3) meghatározott ellenőrzések elvégzése tekintetében. |
|
(2) |
A Covid19-világjárványal kapcsolatos jelenlegi válságban kialakult különleges körülmények kezelése érdekében az (EU) 2020/977 bizottsági végrehajtási rendelet (4) lehetővé teszi a tagállamok számára, hogy a 889/2008/EK és az 1235/2008/EK rendelettől eltérő átmeneti intézkedéseket alkalmazzanak az ökológiai termékek termelésének ellenőrzési rendszere, valamint a kereskedelem-ellenőrzési és szakértői rendszerben (TRACES) előírt egyes eljárások tekintetében. |
|
(3) |
A tagállamok arról tájékoztatták a Bizottságot, hogy a Covid19-világjárvány nyomán kialakult válság miatt az ökológiai ágazatban alkalmazott ellenőrzési rendszereik működésében 2021. február 1. után is tapasztalhatók lesznek bizonyos súlyos zavarok. |
|
(4) |
Emellett az (EU) 2017/625 európai parlamenti és tanácsi rendelet (5) hatálya alá tartozó hatósági ellenőrzések és más hatósági tevékenységek tekintetében az (EU) 2020/466 bizottsági végrehajtási rendelet (6) lehetővé teszi a tagállamok számára, hogy – figyelembe véve az említett ellenőrzések és tevékenységek elvégzésének nehézségeit a tagállami ellenőrzési rendszerek működésében tapasztalt súlyos zavarok kezeléséhez szükséges mértékben – átmeneti intézkedéseket alkalmazzanak az illetékes hatóságok személyzetét érintő súlyos egészségügyi kockázatok elkerülése érdekében. Az említett rendelet alkalmazási időszakát az (EU) 2021/83 bizottsági végrehajtási rendelet (7)2021. július 1-jéig meghosszabbította. Ezért helyénvaló, hogy az (EU) 2020/977 végrehajtási rendeletben előírt eltérések az (EU) 2020/466 végrehajtási rendeletben előírt időszakkal megegyező ideig továbbra is alkalmazandók legyenek. |
|
(5) |
Az (EU) 2020/977 végrehajtási rendelet 1. cikkének (6) bekezdése a 889/2008/EK rendelet 65. cikkének (1) és (4) bekezdésével összhangban végrehajtott, bejelentés nélküli ellenőrzések és szemlék tekintetében alacsonyabb százalékos arányt határoz meg, mint a 889/2008/EK rendelet 92c. cikke (2) bekezdése második albekezdésének c) pontja. Annak biztosítása érdekében, hogy ezekre az ellenőrzésekre és szemlékre ténylegesen és biztonságos körülmények között sor kerülhessen, helyénvaló megteremteni annak lehetőségét, hogy e bejelentés nélküli ellenőrzések és szemlék esetében 24 órás értesítési időt lehessen alkalmazni. |
|
(6) |
Az (EU) 2020/977 végrehajtási rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
|
(7) |
Fontos, hogy az (EU) 2020/977 végrehajtási rendelet e rendelettel kiterjesztett rendelkezéseinek alkalmazását semmi ne zavarja meg. Ezért e tekintetben helyénvaló előírni e rendelet visszamenőleges hatályú, 2021. február 1-jétől történő alkalmazását. |
|
(8) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az ökológiai termeléssel foglalkozó bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az (EU) 2020/977 végrehajtási rendelet a következőképpen módosul:
|
1. |
Az 1. cikk a következőképpen módosul:
|
|
2. |
A 3. cikk a következőképpen módosul:
|
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Az 1. cikk (1) bekezdésének b) pontját és (2) bekezdését 2021. február 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2021. május 10-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Ursula VON DER LEYEN
(1) HL L 189., 2007.7.20., 1. o.
(2) A Bizottság 889/2008/EK rendelete (2008. szeptember 5.) az ökológiai termelés, a címkézés és az ellenőrzés tekintetében az ökológiai termelésről és az ökológiai termékek címkézéséről szóló 834/2007/EK rendelet részletes végrehajtási szabályainak megállapításáról (HL L 250., 2008.9.18., 1. o.).
(3) A Bizottság 1235/2008/EK rendelete (2008. december 8.) a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról (HL L 334., 2008.12.12., 25. o.).
(4) A Bizottság (EU) 2020/977 végrehajtási rendelete (2020. július 7.) a 889/2008/EK és az 1235/2008/EK rendelettől a Covid19-világjárvány miatti, az ökológiai termékek termelésének ellenőrzése tekintetében való eltérésről (HL L 217., 2020.7.8., 1. o.).
(5) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/625 rendelete (2017. március 15.) az élelmiszer- és takarmányjog, valamint az állategészségügyi és állatjóléti szabályok, a növényegészségügyi szabályok, és a növényvédő szerekre vonatkozó szabályok alkalmazásának biztosítása céljából végzett hatósági ellenőrzésekről és más hatósági tevékenységekről, továbbá a 999/2001/EK, a 396/2005/EK, az 1069/2009/EK, az 1107/2009/EK, az 1151/2012/EU, a 652/2014/EU, az (EU) 2016/429 és az (EU) 2016/2031 európai parlamenti és tanácsi rendelet, az 1/2005/EK és az 1099/2009/EK tanácsi rendelet, valamint a 98/58/EK, az 1999/74/EK, a 2007/43/EK, a 2008/119/EK és a 2008/120/EK tanácsi irányelv módosításáról, és a 854/2004/EK és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, a 89/608/EGK, a 89/662/EGK, a 90/425/EGK, a 91/496/EGK, a 96/23/EK, a 96/93/EK és a 97/78/EK tanácsi irányelv és a 92/438/EGK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (a hatósági ellenőrzésekről szóló rendelet) (HL L 95., 2017.4.7., 1. o.).
(6) A Bizottság (EU) 2020/466 végrehajtási rendelete (2020. március 30.) a koronavírus-betegség (COVID-19) következtében a tagállamok ellenőrzési rendszereinek működésében tapasztalt súlyos zavarok fellépése során az emberek, állatok és növények egészségét, valamint az állatjólétet érintő kockázatok megfékezésére bevezetendő átmeneti intézkedésekről (HL L 98., 2020.3.31., 30. o.).
(7) A Bizottság (EU) 2021/83 végrehajtási rendelete (2021. január 27.) az (EU) 2020/466 végrehajtási rendeletnek a hatósági ellenőrzések és más hatósági tevékenységek külön felhatalmazással rendelkező természetes személyek általi elvégzése és az átmeneti intézkedések alkalmazási időszaka tekintetében történő módosításáról (HL L 29., 2021.1.28., 23. o.).