ISSN 1977-0731

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

L 3

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Jogszabályok

62. évfolyam
2019. január 7.


Tartalom

 

II   Nem jogalkotási aktusok

Oldal

 

 

RENDELETEK

 

*

A Bizottság (EU) 2019/13 végrehajtási rendelete (2019. január 4.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet I. melléklete holland nyelvű változatának helyesbítéséről

1

 

 

HATÁROZATOK

 

*

A Bizottság (EU) 2019/14 végrehajtási határozata (2019. január 3.) a 2009/821/EK határozatnak az állategészségügyi határállomások listája és a TRACES állategészségügyi egységeinek listája tekintetében történő módosításáról (az értesítés a C(2018) 8847. számú dokumentummal történt)  ( 1 )

3

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg.

HU

Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban.

Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel.


II Nem jogalkotási aktusok

RENDELETEK

7.1.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 3/1


A BIZOTTSÁG (EU) 2019/13 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2019. január 4.)

a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet I. melléklete holland nyelvű változatának helyesbítéséről

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a vám- és statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (1) bekezdésének b) és d) pontjára,

mivel:

(1)

A 2658/87/EGK rendelet I. mellékletének az (EU) 2016/1047 bizottsági végrehajtási rendelet (2) általi módosítása következtében a 2658/87/EGK rendelet 2016. július 1. és 2016. december 31. között alkalmazandó I. mellékletének második részében a 3707 90 20 KN-kód alá tartozó termékekre vonatkozó 8. lábjegyzet holland nyelvű változatában hiba került a termoplasztikus és elektrosztatikus nyomtatópatron árumegnevezésébe. A mellékletet az (EU) 2016/1821 bizottsági végrehajtási rendelet (3)2017. január 1-ji hatállyal felváltotta egy új melléklettel, így a hiba kiigazításra került.

(2)

Mivel a hibát tartalmazó szövegnek bizonyos, 2016. július 1. és 2016. december 31. között felmerült helyzetekben továbbra is lehet joghatása, a 2658/87/EGK rendelet említett időszakban alkalmazandó I. mellékletének holland nyelvű változatát ennek megfelelően helyesbíteni kell. Ez a helyesbítés a többi nyelvi változatot nem érinti.

(3)

Tekintettel a hibát tartalmazó szöveg korlátozott időbeli hatályára, indokolt előírni, hogy e rendelet 2016. július 1-jétől2016. december 31-ig legyen alkalmazandó és sürgősséggel hatályba lépjen.

(4)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

(a magyar változatot nem érinti)

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2016. július 1-jétől2016. december 31-ig kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2019. január 4-én.

a Bizottság részéről

az elnök

Jean-Claude JUNCKER


(1)  HL L 256., 1987.9.7., 1. o.

(2)  A Bizottság (EU) 2016/1047 végrehajtási rendelete (2016. június 28.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet I. mellékletének módosításáról (HL L 170., 2016.6.29., 36. o.).

(3)  A Bizottság (EU) 2016/1821 végrehajtási rendelete (2016. október 6.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet I. mellékletének módosításáról (HL L 294., 2016.10.28., 1. o.).


HATÁROZATOK

7.1.2019   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 3/3


A BIZOTTSÁG (EU) 2019/14 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2019. január 3.)

a 2009/821/EK határozatnak az állategészségügyi határállomások listája és a TRACES állategészségügyi egységeinek listája tekintetében történő módosításáról

(az értesítés a C(2018) 8847. számú dokumentummal történt)

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az egyes élőállatok és állati termékek Unión belüli kereskedelmében a belső piac megvalósításának céljával alkalmazandó állategészségügyi ellenőrzésekről szóló, 1990. június 26-i 90/425/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 20. cikke (1) és (3) bekezdésére,

tekintettel a harmadik országokból a Közösségbe behozott állatok állategészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról, valamint a 89/662/EGK, 90/425/EGK és 90/675/EGK irányelvek módosításáról szóló, 1991. július 15-i 91/496/EGK tanácsi irányelvre (2) és különösen annak 6. cikke (4) bekezdése második albekezdésének második mondatára és 6. cikke (5) bekezdésére,

tekintettel a harmadik országokból a Közösségbe behozott termékek állategészségügyi ellenőrzésének megszervezésére irányadó elvek megállapításáról szóló, 1997. december 18-i 97/78/EK tanácsi irányelvre (3) és különösen annak 6. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 2009/821/EK bizottsági határozat (4) megállapítja a 91/496/EGK és a 97/78/EK irányelvnek megfelelően jóváhagyott állategészségügyi határállomások listáját. Ezt a listát az említett határozat I. melléklete tartalmazza.

(2)

Németország arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy a hamburgi repülőtér meglévő állategészségügyi határállomását egy másik helyszínen lévő, újonnan épített állategészségügyi határállomás váltja fel. A Németországtól kapott tájékoztatás és a Bizottság által végzett kielégítő ellenőrzés alapján a hamburgi repülőtéren (Hamburg Flughafen) található új állategészségügyi határállomást jóvá kell hagyni az emberi fogyasztásra szánt csomagolt termékek, a nem emberi fogyasztásra szánt csomagolt, fagyasztott termékek, valamint a nem emberi fogyasztásra szánt, hőmérsékleti követelmények nélküli, csomagolt termékek tekintetében. Ezért a 2009/821/EK határozat I. mellékletében az említett tagállamra vonatkozó bejegyzések listáját ennek megfelelően módosítani kell.

(3)

A Görögországtól kapott tájékoztatás alapján a Neos Kafkassosban található közúti állategészségügyi határállomás tekintetében egy, a nem emberi fogyasztásra szánt csomagolt, fagyasztott és hűtött termékekre vonatkozó, kiegészítő jóváhagyási kategóriát kell beilleszteni. Ezért a 2009/821/EK határozat I. mellékletében az említett tagállamra vonatkozó bejegyzések listáját ennek megfelelően módosítani kell.

(4)

A Spanyolországtól kapott tájékoztatás alapján a Santa Cruz de Tenerife kikötőjében található állategészségügyi határállomáson a nem emberi fogyasztásra szánt, hőmérsékleti követelmények nélküli, csomagolt termékek kategóriáját jóvá kell hagyni a Dársena ellenőrző központ tekintetében, a nem emberi fogyasztásra szánt termékek kategóriájának jóváhagyását pedig törölni kell a Dique ellenőrző központ jóváhagyott kategóriái közül. Ezért a 2009/821/EK határozat I. mellékletében az említett tagállamra vonatkozó bejegyzések listáját ennek megfelelően módosítani kell.

(5)

Portugália javaslata alapján a lisszaboni kikötő állategészségügyi határállomásán található Liscont ellenőrző központ jóváhagyását a kizárólag emberi fogyasztásra szánt, csomagolt termékekre kell korlátozni. Ezért a 2009/821/EK határozat I. mellékletében az említett tagállamra vonatkozó bejegyzések listáját ennek megfelelően módosítani kell.

(6)

A Svédországtól kapott tájékoztatás alapján az „IC2” ellenőrzési központra vonatkozó bejegyzést, amelyet a Göteborg-Landvetter repülőtéren található állategészségügyi határállomás esetében a „lófélék” kategória tekintetében hagytak jóvá, törölni kell a 2009/821/EK határozat I. mellékletében az említett tagállamra vonatkozó listáról.

(7)

Az Egyesült Királyság javaslata alapján a Heathrow repülőtéren található állategészségügyi határállomáson új ellenőrzési központot kell bejegyezni az emberi fogyasztásra szánt csomagolt termékek ellenőrzésére. Ezért a 2009/821/EK határozat I. mellékletében az említett tagállamra vonatkozó bejegyzések listáját ennek megfelelően módosítani kell.

(8)

A 2009/821/EK határozat II. melléklete tartalmazza az integrált számítógépes állategészségügyi rendszer (TRACES) központi, regionális és helyi egységeinek listáját.

(9)

Németország arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy tekintetében bizonyos változtatásokat kell eszközölni a TRACES helyi egységeinek listáján. Ezért helyénvaló ennek megfelelően módosítani a 2009/821/EK határozat II. mellékletét.

(10)

Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 2009/821/EK határozat I. és II. melléklete e határozat mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2019. január 3-án.

a Bizottság részéről

Vytenis ANDRIUKAITIS

a Bizottság tagja


(1)  HL L 224., 1990.8.18., 29. o.

(2)  HL L 268., 1991.9.24., 56. o.

(3)  HL L 24., 1998.1.30., 9. o.

(4)  A Bizottság 2009/821/EK határozata (2009. szeptember 28.) a jóváhagyott állategészségügyi határállomások listájának összeállításáról, a Bizottság állategészségügyi szakértői által végzett ellenőrzésekre vonatkozó egyes szabályok megállapításáról és a TRACES állategészségügyi egységeinek meghatározásáról (HL L 296., 2009.11.12., 1. o.).


MELLÉKLET

A 2009/821/EK határozat I. és II. melléklete a következőképpen módosul:

1.

Az I. melléklet a következőképpen módosul:

a)

a Németországra vonatkozó részben a Hamburg Flughafenre vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

„Hamburg Flughafen

DE HAM 4

A

 

HC(2), NHC-T(FR)(2), NHC-NT(2)

O”

b)

a Görögországra vonatkozó részben a Neos Kafkassosra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

„Neos Kafkassos

GR NKF 3

R

 

HC, NHC-T(2), NHC-NT”

 

c)

a Spanyolországra vonatkozó részben a Santa Cruz de Tenerife kikötőjére vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

„Santa Cruz de Tenerife

ES SCT 1

P

Dársena

HC, NHC-NT(2)

 

Dique

 

U, E, O”

d)

a Portugáliára vonatkozó részben a Lisszabon kikötőjére vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

„Lisboa

PT LIS 1

P

Liscont

HC(2)

 

Xabregas

HC, NHC-T(FR), NHC-NT”

 

e)

a Svédországra vonatkozó részben a Göteborg-Landvetter repülőtérre vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

„Göteborg-Landvetter

SE GOT 4

A

 

HC(2), NHC(2)

O”

f)

az Egyesült Királyságra vonatkozó részben a Heathrow repülőtérre vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

„Heathrow

GB LHR 4

A

Eurobip

HC(1)(2), NHC(2)

 

Animal Reception Centre

 

U, E, O

APH Ltd.

HC(1)(2)”

 

2.

A II. melléklet a következőképpen módosul:

a Németországra vonatkozó részben a „DE00010 SAARLAND” szakaszban a „DE29510 REGIONALSTELLE OST”-ra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép: „DE29510 LANDESAMT FÜR VERBRAUCHERSCHUTZ”.