ISSN 1977-0731 |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 3 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
62. évfolyam |
Tartalom |
|
II Nem jogalkotási aktusok |
Oldal |
|
|
RENDELETEK |
|
|
* |
||
|
|
HATÁROZATOK |
|
|
* |
A Bizottság (EU) 2019/14 végrehajtási határozata (2019. január 3.) a 2009/821/EK határozatnak az állategészségügyi határállomások listája és a TRACES állategészségügyi egységeinek listája tekintetében történő módosításáról (az értesítés a C(2018) 8847. számú dokumentummal történt) ( 1 ) |
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg. |
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. |
II Nem jogalkotási aktusok
RENDELETEK
7.1.2019 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 3/1 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2019/13 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2019. január 4.)
a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet I. melléklete holland nyelvű változatának helyesbítéséről
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a vám- és statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (1) bekezdésének b) és d) pontjára,
mivel:
(1) |
A 2658/87/EGK rendelet I. mellékletének az (EU) 2016/1047 bizottsági végrehajtási rendelet (2) általi módosítása következtében a 2658/87/EGK rendelet 2016. július 1. és 2016. december 31. között alkalmazandó I. mellékletének második részében a 3707 90 20 KN-kód alá tartozó termékekre vonatkozó 8. lábjegyzet holland nyelvű változatában hiba került a termoplasztikus és elektrosztatikus nyomtatópatron árumegnevezésébe. A mellékletet az (EU) 2016/1821 bizottsági végrehajtási rendelet (3)2017. január 1-ji hatállyal felváltotta egy új melléklettel, így a hiba kiigazításra került. |
(2) |
Mivel a hibát tartalmazó szövegnek bizonyos, 2016. július 1. és 2016. december 31. között felmerült helyzetekben továbbra is lehet joghatása, a 2658/87/EGK rendelet említett időszakban alkalmazandó I. mellékletének holland nyelvű változatát ennek megfelelően helyesbíteni kell. Ez a helyesbítés a többi nyelvi változatot nem érinti. |
(3) |
Tekintettel a hibát tartalmazó szöveg korlátozott időbeli hatályára, indokolt előírni, hogy e rendelet 2016. július 1-jétől2016. december 31-ig legyen alkalmazandó és sürgősséggel hatályba lépjen. |
(4) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
(a magyar változatot nem érinti)
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2016. július 1-jétől2016. december 31-ig kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2019. január 4-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) HL L 256., 1987.9.7., 1. o.
(2) A Bizottság (EU) 2016/1047 végrehajtási rendelete (2016. június 28.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet I. mellékletének módosításáról (HL L 170., 2016.6.29., 36. o.).
(3) A Bizottság (EU) 2016/1821 végrehajtási rendelete (2016. október 6.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet I. mellékletének módosításáról (HL L 294., 2016.10.28., 1. o.).
HATÁROZATOK
7.1.2019 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 3/3 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2019/14 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2019. január 3.)
a 2009/821/EK határozatnak az állategészségügyi határállomások listája és a TRACES állategészségügyi egységeinek listája tekintetében történő módosításáról
(az értesítés a C(2018) 8847. számú dokumentummal történt)
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az egyes élőállatok és állati termékek Unión belüli kereskedelmében a belső piac megvalósításának céljával alkalmazandó állategészségügyi ellenőrzésekről szóló, 1990. június 26-i 90/425/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 20. cikke (1) és (3) bekezdésére,
tekintettel a harmadik országokból a Közösségbe behozott állatok állategészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról, valamint a 89/662/EGK, 90/425/EGK és 90/675/EGK irányelvek módosításáról szóló, 1991. július 15-i 91/496/EGK tanácsi irányelvre (2) és különösen annak 6. cikke (4) bekezdése második albekezdésének második mondatára és 6. cikke (5) bekezdésére,
tekintettel a harmadik országokból a Közösségbe behozott termékek állategészségügyi ellenőrzésének megszervezésére irányadó elvek megállapításáról szóló, 1997. december 18-i 97/78/EK tanácsi irányelvre (3) és különösen annak 6. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 2009/821/EK bizottsági határozat (4) megállapítja a 91/496/EGK és a 97/78/EK irányelvnek megfelelően jóváhagyott állategészségügyi határállomások listáját. Ezt a listát az említett határozat I. melléklete tartalmazza. |
(2) |
Németország arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy a hamburgi repülőtér meglévő állategészségügyi határállomását egy másik helyszínen lévő, újonnan épített állategészségügyi határállomás váltja fel. A Németországtól kapott tájékoztatás és a Bizottság által végzett kielégítő ellenőrzés alapján a hamburgi repülőtéren (Hamburg Flughafen) található új állategészségügyi határállomást jóvá kell hagyni az emberi fogyasztásra szánt csomagolt termékek, a nem emberi fogyasztásra szánt csomagolt, fagyasztott termékek, valamint a nem emberi fogyasztásra szánt, hőmérsékleti követelmények nélküli, csomagolt termékek tekintetében. Ezért a 2009/821/EK határozat I. mellékletében az említett tagállamra vonatkozó bejegyzések listáját ennek megfelelően módosítani kell. |
(3) |
A Görögországtól kapott tájékoztatás alapján a Neos Kafkassosban található közúti állategészségügyi határállomás tekintetében egy, a nem emberi fogyasztásra szánt csomagolt, fagyasztott és hűtött termékekre vonatkozó, kiegészítő jóváhagyási kategóriát kell beilleszteni. Ezért a 2009/821/EK határozat I. mellékletében az említett tagállamra vonatkozó bejegyzések listáját ennek megfelelően módosítani kell. |
(4) |
A Spanyolországtól kapott tájékoztatás alapján a Santa Cruz de Tenerife kikötőjében található állategészségügyi határállomáson a nem emberi fogyasztásra szánt, hőmérsékleti követelmények nélküli, csomagolt termékek kategóriáját jóvá kell hagyni a Dársena ellenőrző központ tekintetében, a nem emberi fogyasztásra szánt termékek kategóriájának jóváhagyását pedig törölni kell a Dique ellenőrző központ jóváhagyott kategóriái közül. Ezért a 2009/821/EK határozat I. mellékletében az említett tagállamra vonatkozó bejegyzések listáját ennek megfelelően módosítani kell. |
(5) |
Portugália javaslata alapján a lisszaboni kikötő állategészségügyi határállomásán található Liscont ellenőrző központ jóváhagyását a kizárólag emberi fogyasztásra szánt, csomagolt termékekre kell korlátozni. Ezért a 2009/821/EK határozat I. mellékletében az említett tagállamra vonatkozó bejegyzések listáját ennek megfelelően módosítani kell. |
(6) |
A Svédországtól kapott tájékoztatás alapján az „IC2” ellenőrzési központra vonatkozó bejegyzést, amelyet a Göteborg-Landvetter repülőtéren található állategészségügyi határállomás esetében a „lófélék” kategória tekintetében hagytak jóvá, törölni kell a 2009/821/EK határozat I. mellékletében az említett tagállamra vonatkozó listáról. |
(7) |
Az Egyesült Királyság javaslata alapján a Heathrow repülőtéren található állategészségügyi határállomáson új ellenőrzési központot kell bejegyezni az emberi fogyasztásra szánt csomagolt termékek ellenőrzésére. Ezért a 2009/821/EK határozat I. mellékletében az említett tagállamra vonatkozó bejegyzések listáját ennek megfelelően módosítani kell. |
(8) |
A 2009/821/EK határozat II. melléklete tartalmazza az integrált számítógépes állategészségügyi rendszer (TRACES) központi, regionális és helyi egységeinek listáját. |
(9) |
Németország arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy tekintetében bizonyos változtatásokat kell eszközölni a TRACES helyi egységeinek listáján. Ezért helyénvaló ennek megfelelően módosítani a 2009/821/EK határozat II. mellékletét. |
(10) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2009/821/EK határozat I. és II. melléklete e határozat mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2019. január 3-án.
a Bizottság részéről
Vytenis ANDRIUKAITIS
a Bizottság tagja
(1) HL L 224., 1990.8.18., 29. o.
(2) HL L 268., 1991.9.24., 56. o.
(3) HL L 24., 1998.1.30., 9. o.
(4) A Bizottság 2009/821/EK határozata (2009. szeptember 28.) a jóváhagyott állategészségügyi határállomások listájának összeállításáról, a Bizottság állategészségügyi szakértői által végzett ellenőrzésekre vonatkozó egyes szabályok megállapításáról és a TRACES állategészségügyi egységeinek meghatározásáról (HL L 296., 2009.11.12., 1. o.).
MELLÉKLET
A 2009/821/EK határozat I. és II. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
Az I. melléklet a következőképpen módosul:
|
2. |
A II. melléklet a következőképpen módosul: a Németországra vonatkozó részben a „DE00010 SAARLAND” szakaszban a „DE29510 REGIONALSTELLE OST”-ra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép: „DE29510 LANDESAMT FÜR VERBRAUCHERSCHUTZ”. |