ISSN 1977-0731

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

L 54

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Jogszabályok

61. évfolyam
2018. február 24.


Tartalom

 

II   Nem jogalkotási aktusok

Oldal

 

 

RENDELETEK

 

*

A Tanács (EU) 2018/275 rendelete (2018. február 23.) a Fehéroroszországra vonatkozó korlátozó intézkedésekről szóló 765/2006/EK rendelet módosításáról

1

 

*

A Bizottság (EU) 2018/276 végrehajtási rendelete (2018. február 23.) a 215/2014/EU végrehajtási rendeletnek az európai strukturális és beruházási alapok eredményességmérési keretében alkalmazott kimeneti mutatókra vonatkozó mérföldkövek és célok módosított meghatározása tekintetében történő módosításáról

4

 

*

A Bizottság (EU) 2018/277 végrehajtási rendelete (2018. február 23.) az (EU) 2015/207 végrehajtási rendeletnek a Beruházás a növekedésbe és munkahelyteremtésbe célkitűzésre és az európai területi együttműködési célkitűzésre vonatkozó végrehajtási jelentések módosított mintája, illetve az előrehaladási jelentés és az éves kontrolljelentések módosított mintája tekintetében történő módosításáról, valamint az említett rendeletnek a Beruházás a növekedésbe és munkahelyteremtésbe célkitűzésre vonatkozó végrehajtási jelentés mintája és az éves kontrolljelentés mintája tekintetében történő helyesbítéséről

6

 

*

A Bizottság (EU) 2018/278 végrehajtási rendelete (2018. február 23.) az 1305/2014/EU rendelet mellékletének az üzenetek szerkezete, az adat- és üzenetmodell, illetve a kocsik és intermodális egységek üzemeltetési adatbázisa tekintetében történő módosításáról, valamint a közös interfész kommunikációs rétegére vonatkozó informatikai szabvány elfogadásáról

11

 

 

HATÁROZATOK

 

*

A Tanács (EU) 2018/279 végrehajtási határozata (2018. február 20.) Máltának a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv 287. cikkétől eltérő különös intézkedés alkalmazására történő felhatalmazásáról

14

 

*

A Tanács (KKPB) 2018/280 határozata (2018. február 23.) a Fehéroroszországgal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2012/642/KKBP határozat módosításáról

16

HU

Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban.

Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel.


II Nem jogalkotási aktusok

RENDELETEK

24.2.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 54/1


A TANÁCS (EU) 2018/275 RENDELETE

(2018. február 23.)

a Fehéroroszországra vonatkozó korlátozó intézkedésekről szóló 765/2006/EK rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikkére,

tekintettel a Fehéroroszországgal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló, 2012. október 15-i 2012/642/KKBP tanácsi határozatra (1),

tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és az Európai Bizottság együttes javaslatára,

mivel:

(1)

A 765/2006/EK tanácsi rendelet (2) megtiltja a belső elnyomás céljából felhasználható felszerelés bármilyen fehéroroszországi személy, szervezet vagy szerv részére, vagy Fehéroroszországban történő felhasználásra való kivitelét, valamint az azzal kapcsolatos technikai segítségnyújtást, közvetítői szolgáltatást, finanszírozást vagy pénzügyi támogatást.

(2)

A 765/2006/EK rendelet végrehajtja a 2012/642/KKBP határozatban előírt intézkedéseket.

(3)

A 2012/642/KKBP határozatot módosító (KKBP) 2018/280 tanácsi határozat (3) eltéréseket biztosít a kis kaliberű sportpuskák, kis kaliberű sportpisztolyok és a kis kaliberű lőfegyverekhez való lőszerek egyes típusaira vonatkozóan a kiviteli tilalom, valamint a kapcsolódó segítségnyújtás és szolgáltatások tilalma tekintetében, ugyanakkor elismeri, hogy az említett felszerelés kivitelét korlátozni kell.

(4)

A 765/2006/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(5)

E rendelet egyetlen rendelkezése sem érinti a 258/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletben (4) megállapított engedélyezési követelményeket.

(6)

Az e rendeletben előírt intézkedések érvényesülésének biztosítása érdekében e rendeletnek haladéktalanul hatályba kell lépnie,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 765/2006/EK rendelet a következőképpen módosul:

1.

Az 1a. cikk a következő bekezdésekkel egészül ki:

„(5)   Az (1) bekezdéstől eltérve, a tagállamok II. mellékletben felsorolt illetékes hatóságai engedélyezhetik az V. mellékletben felsorolt, és a Nemzetközi Sportlövő Szövetség által a felszerelés ellenőrzésének feltételeire vonatkozóan kiadott iránymutatásoknak is megfelelő sportpuskák, sportpisztolyok és az ezekhez való lőszerek eladását, szolgáltatását, átadását vagy kivitelét az említett hatóságok által megfelelőnek tartott feltételek mellett, amennyiben megállapítják, hogy az ilyen felszerelés kizárólag a Nemzetközi Sportlövő Szövetség által elismert sportesemények és edzés céljára való felhasználásra szolgál.

(6)   Az érintett tagállamnak legalább 10 nappal az engedélyezést megelőzően értesítenie kell a többi tagállamot és a Bizottságot az (5) bekezdés szerinti engedély megadására vonatkozó szándékáról, ideértve az érintett felszerelés típusára és mennyiségére, valamint tervezett felhasználási céljára vonatkozó tájékoztatást is.”;

2.

A 1b. cikk a következő bekezdésekkel egészül ki:

„(5)   Az (1) bekezdéstől eltérve, a tagállamok II. mellékletben felsorolt illetékes hatóságai engedélyezhetik az V. mellékletben felsorolt, és a Nemzetközi Sportlövő Szövetség által a felszerelés ellenőrzésének feltételeire vonatkozóan kiadott iránymutatásoknak is megfelelő sportpuskákkal, sportpisztolyokkal és az ezekhez való lőszerekkel kapcsolatos technikai segítségnyújtás vagy közvetítői szolgáltatások, finanszírozás vagy pénzügyi támogatás közvetett vagy közvetlen módon történő nyújtását az említett hatóságok által megfelelőnek tartott feltételek mellett, amennyiben megállapítják, hogy az ilyen felszerelés kizárólag a Nemzetközi Sportlövő Szövetség által elismert sportesemények és edzés céljára való felhasználásra szolgál.

(6)   Az érintett tagállamnak legalább 10 nappal az engedélyezést megelőzően értesítenie kell a többi tagállamot és a Bizottságot az (5) bekezdés szerinti engedély megadására vonatkozó szándékáról, ideértve a kapcsolódó segítségnyújtás vagy szolgáltatások természetére vonatkozó tájékoztatást is.”;

3.

E rendelet mellékletének szövege V. mellékletként egészíti ki a szöveget.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2018. február 23-án.

a Tanács részéről

az elnök

E. ZAHARIEVA


(1)  HL L 285., 2012.10.17., 1. o.

(2)  A Tanács 765/2006/EK rendelete (2006. május 18.) a Fehéroroszországra vonatkozó korlátozó intézkedésekről (HL L 134., 2006.5.20., 1. o.).

(3)  A Tanács (KKPB) 2018/280 határozata (2018. február 23.) a Fehéroroszországgal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2012/642/KKBP határozat módosításáról (lásd e Hivatalos Lap 16. oldalát).

(4)  Az Európai Parlament és a Tanács 258/2012/EU rendelete (2012. március 14.) az Egyesült Nemzeteknek a nemzetközi szervezett bűnözés elleni egyezményét kiegészítő, a tűzfegyverek, részeik, alkotóelemeik és a lőszerek tiltott gyártásáról és kereskedelméről szóló jegyzőkönyve (az ENSZ tűzfegyverekről szóló jegyzőkönyve) 10. cikkének végrehajtásáról, valamint a tűzfegyverek, tűzfegyverdarabok, alkotóelemeik és lőszereik kiviteli engedélyezési, behozatali és tranzit szabályainak létrehozásáról (HL L 94., 2012.3.30., 1. o.).


MELLÉKLET

V. MELLÉKLET

Az 1a. cikk (5) bekezdésében és az 1b. cikk (5) bekezdésében említett, kizárólag sportesemények és edzés céljára való felhasználásra szánt sportpuskák, sportpisztolyok és lőszerek, az alábbiak szerint:

ex 9303 30

0,22 hüvelyk kaliberű sportpuska

ex 9302

0,22 hüvelyk kaliberű sportpisztoly

ex 9306 30 10

Lőszer 0,22 hüvelyk kaliberű sportpisztolyokhoz

ex 9306 30 90

Lőszer 0,22 hüvelyk kaliberű sportpuskákhoz.


24.2.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 54/4


A BIZOTTSÁG (EU) 2018/276 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2018. február 23.)

a 215/2014/EU végrehajtási rendeletnek az európai strukturális és beruházási alapok eredményességmérési keretében alkalmazott kimeneti mutatókra vonatkozó mérföldkövek és célok módosított meghatározása tekintetében történő módosításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra, a Kohéziós Alapra, az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapra és az Európai Tengerügyi és Halászati Alapra vonatkozó közös rendelkezések megállapításáról, az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra és a Kohéziós Alapra és az Európai Tengerügyi és Halászati Alapra vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról és az 1083/2006/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1303/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 22. cikke (7) bekezdésének ötödik albekezdésére,

mivel:

(1)

A 215/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet (2) 5. cikkének (3) bekezdése követelményeket állapít meg a különféle európai strukturális és beruházási alapok (ESB-alapok) eredményességmérési keretében alkalmazott kimeneti mutatókra vonatkozó mérföldkövek és célok meghatározására vonatkozóan.

(2)

A 215/2014/EU végrehajtási rendelet 5. cikkének (3) bekezdésében megállapított követelményekből következik, hogy az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a Kohéziós Alap és – egyes esetekben – az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap irányító hatóságai csak akkor tehetnek jelentést mérföldkövekhez és célokhoz kötött eredményekről az eredményértékelési kereten belül, ha azok olyan műveletek keretében valósultak meg, amelyek esetében valamennyi eredményre vezető intézkedés teljes mértékben végrehajtásra került.

(3)

A jelentéstételi eljárások egyszerűsítése, a jogbiztonság javítása, valamint annak biztosítása érdekében, hogy az eredményértékelési kereten belül a kimeneti mutatóra vonatkozó mérföldkő vagy cél elérését a végrehajtási folyamatot legpontosabban tükröző adatok alapján lehessen értékelni, a 215/2014/EU végrehajtási rendelet 5. cikkének (3) bekezdését úgy kell módosítani, hogy a követelmények valamennyi ESB-alap esetében összhangban legyenek.

(4)

Az ifjúsági foglalkoztatási kezdeményezés forrásainak növelését és a kezdeményezésnek a programozási időszak végéig történő meghosszabbítását követően a 215/2014/EU végrehajtási rendelet 7. cikkének (4) bekezdését módosítani kell annak megállapítása érdekében, hogy a célok elérését hogyan kell értékelni.

(5)

Az előirányzott intézkedések mielőbbi alkalmazásának lehetővé tétele érdekében e rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon hatályba kell lépnie.

(6)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban állnak az ESB-alapok koordinációs bizottsága véleményével.

(7)

Ezért a 215/2014/EU végrehajtási rendeletet ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 215/2014/EU végrehajtási rendelet a következőképpen módosul:

1.

Az 5. cikk (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„(3)   A kimeneti mutatóra vonatkozó mérföldkő és cél az olyan műveletek vonatkozásában elért értékekre utal, amelyek esetében valamennyi eredményre vezető intézkedés teljes mértékben végrehajtásra került, de elképzelhető, hogy nem minden rájuk vonatkozó kifizetés valósult meg, vagy az olyan műveletek vonatkozásában elért értékekre, amelyek már elkezdődtek, de az eredményre vezető egyes intézkedések még folyamatban vannak, vagy mindkét lehetőségre.”

2.

A 7. cikk (4) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„(4)   Amennyiben az ifjúsági foglalkoztatási kezdeményezésre fordított forrásokat egy prioritási tengely részeként az 1304/2013/EU rendelet 18. cikkének c) pontjával összhangban programozzák, úgy az eredményességmérési keretet külön meg kell határozni az ifjúsági foglalkoztatási kezdeményezésre, és az ifjúsági foglalkoztatási kezdeményezésre vonatkozóan meghatározott mérföldkövek és célok teljesítését a prioritási tengely többi részétől külön kell értékelni.”

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2018. február 23-án.

a Bizottság részéről

az elnök

Jean-Claude JUNCKER


(1)  HL L 347., 2013.12.20., 320. o.

(2)  A Bizottság 215/2014/EU végrehajtási rendelete (2014. március 7.) az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra, a Kohéziós Alapra, az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapra és az Európai Tengerügyi és Halászati Alapra vonatkozó közös rendelkezések megállapításáról, az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra és a Kohéziós Alapra és az Európai Tengerügyi és Halászati Alapra vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról szóló 1303/2013/EU európai parlamenti és tanácsi végrehajtási rendeletre vonatkozó szabályoknak az európai strukturális és beruházási alapokat illetően az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodáshoz nyújtott támogatás módszerei, az eredményességmérési keretben foglalt mérföldkövek és célok meghatározása, valamint a beavatkozási kategóriákra vonatkozó nómenklatúra tekintetében történő megállapításáról (HL L 69., 2014.3.8., 65. o.).


24.2.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 54/6


A BIZOTTSÁG (EU) 2018/277 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2018. február 23.)

az (EU) 2015/207 végrehajtási rendeletnek a „Beruházás a növekedésbe és munkahelyteremtésbe” célkitűzésre és az európai területi együttműködési célkitűzésre vonatkozó végrehajtási jelentések módosított mintája, illetve az előrehaladási jelentés és az éves kontrolljelentések módosított mintája tekintetében történő módosításáról, valamint az említett rendeletnek a „Beruházás a növekedésbe és munkahelyteremtésbe” célkitűzésre vonatkozó végrehajtási jelentés mintája és az éves kontrolljelentés mintája tekintetében történő helyesbítéséről

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra, a Kohéziós Alapra, az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapra és az Európai Tengerügyi és Halászati Alapra vonatkozó közös rendelkezések megállapításáról, az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra és a Kohéziós Alapra és az Európai Tengerügyi és Halászati Alapra vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról és az 1083/2006/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1303/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 111. cikke (5) bekezdésére és 127. cikke (6) bekezdésére,

tekintettel az Európai Regionális Fejlesztési Alap által az európai területi együttműködési célkitűzésnek nyújtott támogatásra vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2013. december 17-i 1299/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 14. cikke (5) bekezdésére,

az európai strukturális és beruházási alapok koordinációs bizottságával folytatott konzultációt követően,

mivel:

(1)

Az 1303/2013/EU rendelet 52. cikke (2) bekezdésének b) pontja kimondja, hogy az előrehaladási jelentésnek értékelnie kell az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedésre vonatkozó uniós stratégia, valamint az egyes alapokra vonatkozó, az említett rendelet 4. cikkének (1) bekezdésében említett küldetések megvalósításában elért előrehaladást, többek között az országspecifikus ajánlásokat is figyelembe véve.

(2)

Az 1303/2013/EU rendelet 52. cikke (2) bekezdésének b) pontjával való összhang biztosítása érdekében az említett értékelés során valamennyi vonatkozó országspecifikus ajánlást figyelembe kell venni, nem csak az újakat, ahogyan az (EU) 2015/207 bizottsági végrehajtási rendelet (3) I. melléklete I. részének 2. c) pontjában szerepel. Következésképpen ennek megfelelően módosítani kell az előrehaladási jelentésnek az (EU) 2015/207 végrehajtási rendelet I. mellékletében szereplő mintáját.

(3)

A területi fejlesztés integrált megközelítésének megvalósításához kapcsolódó jelentéstételi kötelezettségek egyértelműsítése érdekében módosítani szükséges a következőket, hogy kifejezetten felsorolják az integrált területi beruházásokat: i. az előrehaladási jelentésnek az (EU) 2015/207 végrehajtási rendelet I. mellékletének I. részében meghatározott mintája, ii. a „Beruházás a növekedésbe és munkahelyteremtésbe” célkitűzésre vonatkozó éves és záró végrehajtási jelentéseknek az említett rendelet V. mellékletének B. részében meghatározott mintája, iii. az európai területi együttműködési célkitűzésre vonatkozó végrehajtási jelentéseknek az említett rendelet X. mellékletének B. részében meghatározott mintája.

(4)

Az 1303/2013/EU rendelet 50. cikkének (2) bekezdésében előírtak szerint az európai strukturális és beruházási alapokra vonatkozó éves végrehajtási jelentésekben benyújtott adatok a teljes mértékben végrehajtott műveletek, valamint ahol a végrehajtás aktuális szakasza lehetővé teszi, a kiválasztott műveletek mutatóinak értékeire is vonatkoznak.

(5)

A jelentéstételi eljárások egyszerűsítése, a jelentéstételi kötelezettségekkel kapcsolatos jogbiztonság fokozása, valamint annak biztosítása érdekében, hogy az ellenőrzési adatok – különösen többéves vagy több projektet átfogó műveletek esetében – pontosan tükrözzék a végrehajtás tényleges előrehaladását, módosítani szükséges a „Beruházás a növekedésbe és munkahelyteremtésbe” célkitűzés keretében megvalósított programok éves végrehajtási jelentésének az (EU) 2015/207 végrehajtási rendelet V. mellékletében, illetve az európai területi együttműködési célkitűzés keretében megvalósított programok éves végrehajtási jelentésének az ugyanazon rendelet X. mellékletében meghatározott mintáját.

(6)

Az 1303/2013/EU rendelet 70. cikke (2) bekezdésének b) pontjában, illetve 98. cikkének (2) bekezdésében meghatározott összegek és felső határok csak az alapokból nyújtott támogatásra vonatkoznak, nem a teljes támogatásra. Az (EU) 2015/207 végrehajtási rendeletnek a „Beruházás a növekedésbe és munkahelyteremtésbe” célkitűzésre vonatkozó éves és záró végrehajtási jelentések mintáját meghatározó V. mellékletében szereplő több táblázat viszont a teljes támogatásra utal, így ezeket helyesbíteni szükséges.

(7)

Az (EU) 2015/207 végrehajtási rendelet V. mellékletének „A 2019-ben beadott jelentések és a záró végrehajtási jelentés (az 1303/2013/EU rendelet 50. cikkének (5) bekezdése)” című C. része azokra az elemekre vonatkozik, amelyeket az 1303/2013/EU rendelet 50. cikke (5) bekezdésének megfelelően 2019-ben és a záró végrehajtási jelentésben kell benyújtani, a többi évre vonatkozó jelentésben benyújtandó elemeken felül. Az (EU) 2015/207 végrehajtási rendelet V. mellékletének 15. pontja az említett melléklet B. részében szerepel, ezért helyesbítésre szorul.

(8)

Az 1303/2013/EU rendelet 127. cikkének (1) bekezdése meghatározza, hogy a nem statisztikai mintavételi módszerrel vett mintáknak legalább mekkora kört kell lefedniük. Az (EU) 2015/207 végrehajtási rendelet IX. melléklete 10.2. táblázatának (A műveletek ellenőrzésének eredményei) C oszlopa azonban csak azt határozza meg, mekkora „A szabálytalan kiadások összege a véletlenszerű mintában”. A 10.2. táblázatot ezért helyesbíteni kell egy másik oszlop beszúrásával, amely meghatározza mind a lefedett műveletek, mind a lefedett kiadások százalékos arányát.

(9)

A „fennmaradó hibaarány” fogalmát az (EU) 2015/207 végrehajtási rendelet IX. mellékletének (Az éves kontrolljelentés mintája) 5.9. pontjához fűzött 1. lábjegyzet határozta meg. A 10.2. táblázat (A műveletek ellenőrzésének eredményei) F oszlopának címe azonban más meghatározást tartalmaz, ezért helyesbítésre szorul.

(10)

Tekintettel arra, hogy az (EU) 2015/207 végrehajtási rendelet IX. melléklete 10.2. táblázatának (A műveletek ellenőrzésének eredményei) C oszlopa helyesbítésre kerül egy új, a véletlenszerű minta által lefedett körre vonatkozó oszlop és egy ahhoz kapcsolódó magyarázó lábjegyzet beszúrásával, és a táblázat F oszlopa is helyesbítésre kerül, az egyértelműség érdekében a IX. melléklet 10.2. táblázatát (A műveletek ellenőrzésének eredményei) teljes egészében fel kell váltani.

(11)

Az előirányzott intézkedések mielőbbi alkalmazásának lehetővé tétele érdekében e rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon hatályba kell lépnie.

(12)

Az (EU) 2015/207 végrehajtási rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani és helyesbíteni kell,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az (EU) 2015/207 végrehajtási rendelet a következőképpen módosul:

1.

Az I. melléklet a következőképpen módosul:

a)

az I. rész 2. c) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„c)

Az európai strukturális és beruházási alapok vonatkozó országspecifikus ajánlásokhoz való hozzájárulásának bemutatása.”;

b)

az I. rész 5. pontja egy új alponttal (ca) alpont) egészül ki:

„ca)

Az 1303/2013/EU rendelet 15. cikke (2) bekezdése a) pontjának i. alpontjával kapcsolatban – a fenntartható városfejlesztést célzó integrált intézkedések végrehajtásának áttekintése.

<type=&#x2019;S&#x2019; maxlength = 7000 input=&#x2019;M&#x2019;>&#x201D;

c)

a III. részben a 11.1. pont címének helyébe a következő szöveg lép:

„11.1.   

A területfejlesztésre vonatkozó integrált megközelítés végrehajtásában elért eredmények, beleértve a demográfiai kihívásokkal, valamint az állandó vagy természeti hátrányokkal küzdő régiók fejlesztését, az integrált területi beruházásokat, a fenntartható városfejlesztést és az operatív program keretében végrehajtott, az adott közösség által vezérelt helyi fejlesztéseket”.

2.

Az V. melléklet a következőképpen módosul:

a)

az A. részben, a 3A. táblázatban a sorok megnevezése helyébe a következő szöveg lép:

 

„Összesített érték – a kiválasztott műveletek elvárt kimenetei [a kedvezményezettek által adott előrejelzés]”, illetve

 

„Összesített érték – a műveletek által létrehozott kimenetek [tényleges teljesítmény]”;

b)

a B. részben a 14.1. pont címének helyébe a következő szöveg lép:

„14.1.   

A területfejlesztésre vonatkozó integrált megközelítés végrehajtásában elért eredmények, beleértve a demográfiai kihívásokkal, valamint az állandó vagy természeti hátrányokkal küzdő régiók fejlesztését, az integrált területi beruházásokat, a fenntartható városfejlesztést és az operatív program keretében végrehajtott, az adott közösség által vezérelt helyi fejlesztéseket”.

3.

A X. melléklet a következőképpen módosul:

a)

az A. részben, a 2. táblázatban a sorok megnevezése helyébe a következő szöveg lép:

 

„Összesített érték – a kiválasztott műveletek elvárt kimenetei [a kedvezményezettek által adott előrejelzés]”, illetve

 

„Összesített érték – a műveletek által létrehozott kimenetek [tényleges teljesítmény]”;

b)

a B. részben a 11.1. pont címének helyébe a következő szöveg lép:

„11.1.   

A területfejlesztésre vonatkozó integrált megközelítés alkalmazásának eredményei, beleértve az integrált területi beruházásokat, a fenntartható településfejlesztést és az együttműködési program keretében végrehajtott, közösségvezérelt helyi fejlesztéseket”.

2. cikk

Az (EU) 2015/207 végrehajtási rendeletet a következőképpen kell helyesbíteni:

1.

Az V. mellékletet a következőképpen kell helyesbíteni:

a)

a 8. táblázatban (A keresztfinanszírozás felhasználása) a 4–6. oszlop helyébe a következő szöveg lép:

„4.

5.

6.

A prioritási tengelyhez nyújtott uniós támogatáson belül képviselt arány (%) (3/a prioritási tengelyhez nyújtott uniós támogatás*100)

A keresztfinanszírozás keretében felhasznált uniós támogatás összege a kedvezményezett által az irányító hatóság felé bejelentett elszámolható kiadás alapján (EUR)

A prioritási tengelyhez nyújtott uniós támogatáson belül képviselt arány (%) (5/a prioritási tengelyhez nyújtott uniós támogatás*100)”

b)

a 9. táblázatban (A program területén […] kívül végrehajtott műveletek költsége) a 3–6. oszlop helyébe a következő szöveg lép:

„3.

4.

5.

6.

A program területén kívül végrehajtott műveletek finanszírozására szánt uniós támogatás összege kiválasztott műveletek alapján (EUR)

A prioritási tengelyhez nyújtott uniós támogatáson belül képviselt arány (%) (3/a prioritási tengelyhez nyújtott uniós támogatás*100)

A program területén kívül végrehajtott műveletekhez felhasznált uniós támogatás összege a kedvezményezett által az irányító hatóság felé bejelentett elszámolható kiadás alapján (EUR)

A prioritási tengelyhez nyújtott uniós támogatáson belül képviselt arány (%) (5/a prioritási tengelyhez nyújtott uniós támogatás*100)”

c)

a 14.6. és a 15. pont közé beillesztésre kerül, a 15. és a 16. pont közül pedig törlésre kerül a következő szöveg:

C. RÉSZ

A 2019-BEN BEADOTT JELENTÉSEK ÉS A ZÁRÓ VÉGREHAJTÁSI JELENTÉS (az 1303/2013/EU rendelet 50. cikkének (5) bekezdése)”.

2.

A IX. mellékletben a 10.2. táblázatot (A műveletek ellenőrzésének eredményei) a következő táblázat váltja fel:

„10.2.   A műveletek ellenőrzésének eredményei

Alap

A program CCI-száma

A program neve

A

B

C

D

E

F

G

H

I

A mintavétel alapjául szolgáló alapsokaságra vonatkozó összeg euróban (4)

A számviteli évre vonatkozó, a véletlenszerű mintában ellenőrzött kiadás

A véletlenszerű, nem statisztikai minta által lefedett kör (5)

A szabálytalan kiadások összege a véletlenszerű mintában

Teljes hibaarány (6)

A teljes hibaarány eredményeképpen végrehajtott kiigazítások

Fennmaradó teljes hibaarány

Egyéb ellenőrzött kiadás (7)

Szabálytalan kiadások összege az egyéb ellenőrzött kiadásokban

Összeg (8)

% (9)

a minta által lefedett műveletek százalékos aránya

a minta által lefedett kiadások százalékos aránya

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2018. február 23-án.

a Bizottság részéről

az elnök

Jean-Claude JUNCKER


(1)  HL L 347., 2013.12.20., 320. o.

(2)  HL L 347., 2013.12.20., 259. o.

(3)  A Bizottság (EU) 2015/207 végrehajtási rendelete (2015. január 20.) az előrehaladási jelentések mintája, a nagyprojektekre vonatkozó információk benyújtásának formátuma, a közös cselekvési terv mintája, a „Beruházás a növekedésbe és munkahelyteremtésbe” célkitűzésre vonatkozó végrehajtási jelentések mintája, a vezetői nyilatkozat, az auditstratégia, az auditvélemény és az éves kontrolljelentés mintája, a költség-haszon elemzés módszertana, valamint az 1299/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazásában az európai területi együttműködési célkitűzésre vonatkozó végrehajtási jelentések mintája tekintetében az 1303/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 38., 2015.2.13., 1. o.).

(4)  Az A oszlop a véletlenszerű mintavétel (lásd az 1303/2013/EU rendelet 127. cikkének (1) bekezdését) alapjául szolgáló alapsokaságra vonatkozik, azaz a bejelentett kiadások teljes összegére (az 1303/2013/EU rendelet 137. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említettek szerint, az elszámolások 1. függelékének A oszlopában szereplő összegeknek megfelelően), levonva ebből a negatív mintavételi egységeket, amennyiben voltak ilyenek. Adott esetben a fenti 5.4. szakaszban kell magyarázó megjegyzéseket fűzni az adathoz.

(5)  Ez – nem statisztikai mintavételi módszer alkalmazása esetén – az 1303/2013/EU rendelet 127. cikke (1) bekezdésének utolsó albekezdésében meghatározott minimális lefedettségi küszöbre vonatkozik. A bejelentett kiadások 10 %-át előíró követelmény a mintában szereplő kiadásokra vonatkozik, függetlenül attól, hogy részmintavételt alkalmaznak-e. Ez azt jelenti, hogy a mintának a bejelentett kiadások legalább 10 %-át kell kitennie, de ha részmintavételt alkalmaznak, akkor ennél kisebb is lehet a ténylegesen ellenőrzött kiadások mennyisége.

(6)  A teljes hibaarányt az ellenőrzött mintára vagy a véletlenszerű minta kiválasztásának alapjául szolgáló sokaságra alkalmazott pénzügyi korrekciók előtt kell számítani. Ha a véletlenszerű minta egynél több alapot vagy programot fed le, az E oszlopban feltüntetett teljes (számított) hibaarány a teljes sokaságra vonatkozik. Rétegezés esetén a fenti 5.7. szakaszban további információkat kell közölni rétegek szerinti bontásban.

(7)  Megfelelő esetben a H oszlop a kiegészítő mintából származó ellenőrzött kiadásra vonatkozik.

(8)  Ez az oszlop az ellenőrzött kiadások összegére vonatkozik, és ki kell tölteni, függetlenül attól, hogy statisztikai vagy nem statisztikai mintavételi módszereket alkalmaztak-e. Amennyiben a 480/2014/EU rendelet 28. cikke (9) bekezdésének megfelelően részmintavételre kerül sor, csak az említett rendelet 27. cikkének megfelelően ténylegesen ellenőrzött kiadási tételek összege szerepelhet ebben az oszlopban.

(9)  Ez az oszlop az ellenőrzött kiadások által az alapsokaságon belül képviselt százalékos arányára vonatkozik, és ki kell tölteni, függetlenül attól, hogy statisztikai vagy nem statisztikai mintavételi módszereket alkalmaztak-e.”


24.2.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 54/11


A BIZOTTSÁG (EU) 2018/278 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2018. február 23.)

az 1305/2014/EU rendelet mellékletének az üzenetek szerkezete, az adat- és üzenetmodell, illetve a kocsik és intermodális egységek üzemeltetési adatbázisa tekintetében történő módosításáról, valamint a közös interfész kommunikációs rétegére vonatkozó informatikai szabvány elfogadásáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a vasúti rendszer Európai Unión belüli kölcsönös átjárhatóságáról szóló, 2016.május 11-i (EU) 2016/797 európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 5. cikke (11) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az (EU) 2016/796 európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 19. cikke előírja, hogy az Európai Unió Vasúti Ügynöksége (továbbiakban: Ügynökség) ajánlásokat fogalmazzon meg a Bizottság számára az átjárhatósági műszaki előírásokra (ÁME-k) és azok felülvizsgálatára vonatkozóan az (EU) 2016/797 irányelv 5. cikkének megfelelően, valamint gondoskodjon az ÁME-knek a műszaki fejlődéshez, a piaci trendekhez és a társadalmi követelményekhez való hozzáigazításáról.

(2)

2017. szeptember 23-án a Bizottság felkérte az Ügynökséget, hogy adjon ki az (EU) 2016/797 irányelv 5. cikkének (2) bekezdése szerinti ajánlást az Unió vasúti rendszerének a fuvarozási szolgáltatások telematikai alkalmazásai elnevezésű alrendszerére vonatkozó átjárhatósági műszaki előírásokról (FTA ÁME).

(3)

2017. október 18-án az Ügynökség ajánlást adott ki az FTA ÁME tekintetében az FTA ÁME-üzenetek szerkezete, az adat- és üzenetmodell, illetve a kocsik és intermodális egységek üzemeltetési adatbázisa (WIMO) aktualizálása, valamint a közös interfész kommunikációs rétegére vonatkozó informatikai szabvány elfogadása tekintetében. Ezeket a változtatásokat azért vezették be, hogy felszámolják a korábbi tulajdonosi logikát, és lehetővé tegyék ezen eszköznek a gyorsabb és olcsóbb bevezetését az FTA ÁME felhasználói körében. A referenciafájlokat ennek megfelelően szintén felülvizsgálták.

(4)

Az 1305/2014/EU bizottsági rendelet mellékletének (3) az FTA ÁME-ra vonatkozó rendelkezéseit is módosítani kell a közös interfész implementációs architektúrájának a fentebb leírt üzenetek szerkezetével összhangban történő meghatározása céljából.

(5)

Az ebben a rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az (EU) 2016/797 irányelv 51. cikkének (1) bekezdése szerint létrehozott bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1305/2014/EU rendelet melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2018. február 23-án.

a Bizottság részéről

az elnök

Jean-Claude JUNCKER


(1)  HL L 138., 2016.5.26., 44. o.

(2)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/796 rendelete (2016. május 11.) az Európai Unió Vasúti Ügynökségéről és a 881/2004/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 138, 2016.5.26., 1. o.).

(3)  A Bizottság 1305/2014/EU rendelete (2014. december 11.) az Európai Unió vasúti rendszerének a fuvarozási szolgáltatások telematikai alkalmazásai elnevezésű alrendszerére vonatkozó átjárhatósági műszaki előírásokról és a 62/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 356., 2014.12.12., 438. o.).


MELLÉKLET

Az 1305/2014/EU rendelet mellékletének I. függeléke helyébe a következő szöveg lép:

I. függelék

A műszaki dokumentációk felsorolása

Sorszám

Hivatkozás

Cím

Verzió

Dátum

1.

ERA-TD-100

FTA ÁME – A.5. MELLÉKLET: AZ FTA ÁME ÜZENETEINEK SZEMLÉLTETŐ ÉS FOLYAMATÁBRÁI

2.1

2015.2.10.

2.

ERA-TD-101

FTA ÁME – D.2. melléklet: A. függelék (Kocsi/intermodális rakodási egység útvonaltervezése)

2.0

2013.10.17.

3.

ERA-TD-102

FTA ÁME – D.2. melléklet: B. függelék – Kocsik és intermodális egységek üzemeltetési adatbázisa (WIMO)

2.1

2015.2.10.

4.

ERA-TD-103

FTA ÁME – D.2. melléklet: C. függelék – Referenciafájlok

2.1

2015.2.10.

5.

ERA-TD-104

FTA ÁME – D.2. melléklet: E. függelék – Közös interfész

2.2

2017.2.23.

6.

ERA-TD-105

FTA ÁME – D.2. melléklet: F. függelék – FTA ÁME adat- és üzenetmodell

2.2

2017.2.23.


HATÁROZATOK

24.2.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 54/14


A TANÁCS (EU) 2018/279 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2018. február 20.)

Máltának a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv 287. cikkétől eltérő különös intézkedés alkalmazására történő felhatalmazásáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 395. cikkére,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

mivel:

(1)

A 2006/112/EK irányelv 287. cikkének 13. pontja értelmében Málta a hozzáadottérték-adó (héa) alóli mentességet biztosíthat az adóalanyok három csoportjának: azon adóalanyoknak, amelyek éves árbevétele nem haladja meg a 37 000 EUR-t, amennyiben az adóalany gazdasági tevékenysége elsősorban termékek értékesítéséből áll; azon adóalanyoknak, amelyek éves árbevétele nem haladja meg a 24 300 EUR-t, amennyiben az adóalany gazdasági tevékenysége elsősorban alacsony hozzáadottértékű szolgáltatásnyújtásból áll (magas levonható adó), illetve a 14 600 EUR-t egyéb esetekben, vagyis magas hozzáadottértékű szolgáltatások nyújtása esetén (alacsony levonható adó).

(2)

A Bizottságnál 2017. szeptember 22-én iktatott levelében Málta engedélyt kért arra, hogy a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv 287. cikkétől eltérő különös intézkedés (a továbbiakban: különös intézkedés) alkalmazásával 2018. január 1-jétől a legalacsonyabb határértéket 14 600 EUR-ról 20 000 EUR-ra emelhesse a magas hozzáadottértékű szolgáltatások (alacsony levonható adó) esetében.

(3)

A 2006/112/EK irányelv 395. cikke (2) bekezdésének megfelelően a Bizottság 2017. november 3-án kelt levelében tájékoztatta a többi tagállamot Málta kérelméről. A Bizottság 2017. november 7-én kelt levelében értesítette Máltát arról, hogy a kérelem elbírálásához szükséges valamennyi információval rendelkezik.

(4)

A kérelmezett különös intézkedés összhangban áll a „Gondolkozz előbb kicsiben! – Európai kisvállalkozói intézkedéscsomag: Small Business Act” című, 2008. június 25-i bizottsági közlemény célkitűzéseivel.

(5)

Mivel a különös intézkedés következtében csökkenni fognak a kisvállalkozások héakötelezettségei és ezáltal az adminisztratív terheik és költségeik is, Máltát fel kell hatalmazni az intézkedés meghatározott ideig, 2020. december 31-ig történő alkalmazására. Továbbra is lehetővé kell tenni, hogy az adóalanyok az általános héaszabályozást válasszák..

(6)

A Málta által nyújtott információkból kiderül, hogy az különös intézkedésnek elhanyagolható hatása lesz a végső fogyasztói szinten beszedett adóbevétel teljes összegére.

(7)

Annak érdekében, hogy megvalósuljanak a különös intézkedés céljai, különösen azok, amelyek csökkentik a zavarokat és biztosítják az egyenlő versenyfeltételeket, helyénvaló, hogy e határozat 2018. január 1-jétől legyen alkalmazandó. A különös intézkedés visszamenőleges alkalmazásának előírásával teljesülnek az érintett személyek jogos elvárásai, mivel a különös intézkedés nem sérti a gazdasági szereplők és az egyének jogait és kötelezettségeit.

(8)

Mivel a 2006/112/EK irányelv – a kisvállalkozásokra vonatkozó különös szabályozást tartalmazó – 281–294. cikkének felülvizsgálata jelenleg zajlik, lehetséges, hogy a különös intézkedés időbeli hatályának 2020. december 31-i lejárta előtt hatályba lép egy, a 2006/112/EK irányelv vonatkozó rendelkezéseit módosító irányelv, amely esetben e határozat nem alkalmazandó többé.

(9)

A különös intézkedés nem érinti az Unió hozzáadottérték-adóból származó saját forrásait, mivel Málta az 1553/89/EGK, Euratom tanácsi rendelet (2) 6. cikkével összhangban kompenzációs számítást fog végezni,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 2006/112/EK irányelv 287. cikkének 13. pontjától eltérve Málta felhatalmazást kap arra, hogy mentesítse a héa alól azon adóalanyokat, amelyek gazdasági tevékenysége elsősorban magas hozzáadottértékű szolgáltatások nyújtásából áll (alacsony levonható adó), és amelyek legfeljebb 20 000 EUR éves árbevétellel rendelkeznek.

2. cikk

Ez a határozat a róla szóló értesítés napján lép hatályba.

Ezt a határozatot 2018. január 1-jétől2020. december 31-ig vagy – ha az a korábbi időpont – a 2006/112/EK irányelvnek a 281–294. cikkét módosító irányelv hatálybalépéséig kell alkalmazni.

3. cikk

E határozat címzettje Málta.

Kelt Brüsszelben, 2018. február 20-án.

a Tanács részéről

az elnök

V. GORANOV


(1)  HL L 347., 2006.12.11., 1. o.

(2)  A Tanács 1553/89/EGK, Euratom rendelete (1989. május 29.) a hozzáadottérték-adóból származó saját források beszedésének végleges egységes rendszeréről (HL L 155., 1989.6.7., 9. o.).


24.2.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 54/16


A TANÁCS (KKPB) 2018/280 HATÁROZATA

(2018. február 23.)

a Fehéroroszországgal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2012/642/KKBP határozat módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 29. cikkére,

tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,

mivel:

(1)

A Tanács 2012. október 15-én elfogadta a 2012/642/KKBP határozatot (1).

(2)

Az említett határozat felülvizsgálata alapján a Fehéroroszországgal szembeni korlátozó intézkedéseket 2019. február 28-ig meg kell hosszabbítani.

(3)

A Tanács emellett megállapodott abban, hogy a tagállamok engedélyezhetik a kizárólag sportesemények vagy edzés céljára való felhasználásra szánt bizonyos kis kaliberű sportpuskák, kis kaliberű sportpisztolyok, illetve kis kaliberű lőfegyverekhez való lőszer kivitelét, illetve az ehhez kapcsolódó technikai segítségnyújtást vagy közvetítői szolgáltatásokat, finanszírozást vagy pénzügyi támogatást; a Tanács ugyanakkor hangsúlyozta, hogy az említett kivitel korlátozott mennyiségű lesz, illetve hogy az nem érinti az engedélyezésre vonatkozóan alkalmazandó rendelkezéseket.

(4)

A 2012/642/KKBP határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(5)

Az e határozatban előírt intézkedések érvényesülésének biztosítása érdekében e határozatnak haladéktalanul hatályba kell lépnie,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 2012/642/KKBP határozat a következőképpen módosul:

1.

A 2. cikk a következő bekezdésekkel egészül ki:

„(4)   Az 1. cikktől eltérve a tagállamok engedélyezhetik a kizárólag sportesemények és edzés céljára való felhasználásra szánt kis kaliberű sportpuskák, kis kaliberű sportpisztolyok, illetve kis kaliberű lőfegyverekhez való lőszer eladását, szolgáltatását, átadását vagy kivitelét, illetve az ezekhez kapcsolódó technikai segítségnyújtást vagy közvetítői szolgáltatásokat, finanszírozást vagy pénzügyi támogatást.

Az Unió megteszi a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy meghatározza az e bekezdés hatálya alá tartozó termékek körét.

(5)   Az érintett tagállamnak legalább 10 nappal az engedélyezést megelőzően értesítenie kell a többi tagállamot és a Bizottságot a (4) bekezdés szerinti engedély megadására vonatkozó szándékáról, ideértve az érintett felszerelés típusára és mennyiségére, valamint tervezett felhasználási céljára, továbbá a kapcsolódó segítségnyújtás vagy szolgáltatások természetére vonatkozó tájékoztatást is.”

2.

A 8. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„8. cikk

(1)   Ezt a határozatot 2019. február 28-ig kell alkalmazni.

(2)   Ezt a határozatot folyamatosan felül kell vizsgálni, és ha a Tanács úgy ítéli meg, hogy annak céljai nem valósultak meg, a határozatot szükség szerint meg kell újítani vagy módosítani kell.”

2. cikk

Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2018. február 23-án.

a Tanács részéről

az elnök

E. ZAHARIEVA


(1)  A Tanács 2012/642/KKBP határozata (2012. október 15.) a Fehéroroszországgal szembeni korlátozó intézkedésekről (HL L 285., 2012.10.17., 1. o.).