ISSN 1977-0731 |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 351 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
60. évfolyam |
|
|
Helyesbítések |
|
|
* |
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg. |
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. Ez a lapszám zárja a 2017. évi L sorozatot. |
II Nem jogalkotási aktusok
RENDELETEK
30.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 351/1 |
A TANÁCS (EU) 2017/2466 RENDELETE
(2017. december 18.)
az Uniónak az egyes mezőgazdasági és ipari termékekre vonatkozó autonóm vámkontingensei megnyitásáról és kezeléséről szóló 1388/2013/EU rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 31. cikkére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) |
Annak érdekében, hogy egyes, az Unióban elégtelen mennyiségben előállított áruk tekintetében kielégítő és folyamatos ellátást lehessen biztosítani, és egyes mezőgazdasági és ipari termékek tekintetében elkerülhetőek legyenek a piaci zavarok, az 1388/2013/EU tanácsi rendelet (1) autonóm vámkontingenseket nyitott meg. Ezeken a vámkontingenseken belül a termékek csökkentett vagy nulla vámtétellel hozhatók be az Unióba. |
(2) |
Ezen okok miatt 2018. január 1-jétől kezdődő hatállyal tizenkettő új termék esetében megfelelő mennyiségre vonatkozóan nulla vámtételű vámkontingenst szükséges megnyitni. Öt további termék esetében emelni kell a kontingensmennyiségeket, mivel ez az uniós gazdasági szereplők érdeke. |
(3) |
Egy további termék esetében csökkenteni kell a kontingensmennyiséget, mivel időközben nőtt az uniós termelők termelési kapacitása. |
(4) |
Öt termék esetében a kontingensidőszakot és a kontingensmennyiséget ki kell igazítani, mivel azok csak egy hat hónapos időszakra kerültek megnyitásra. |
(5) |
Egy másik termék esetében az árumegnevezést módosítani kell. |
(6) |
Tizenkettő másik termék esetében az autonóm uniós vámkontingenst 2018. január 1-jei hatállyal meg kell szüntetni, mivel nem áll az Unió érdekében, hogy ezen az időponton túl fenntartsa az említett kontingenseket. |
(7) |
Az 1388/2013/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(8) |
A kontingensrendszer fennakadások nélküli alkalmazása és az autonóm vámtételek felfüggesztéséről és az autonóm vámkontingensekről szóló bizottsági közleményben (2) foglalt iránymutatások betartása érdekében az érintett termékekhez kapcsolódó kontingensek e rendeletben előírt változtatásainak 2018. január 1-jétől kell alkalmazandónak lenniük. E rendeletnek ezért sürgősen hatályba kell lépnie, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1388/2013/EU rendelet melléklete a következőképpen módosul:
1. |
az 1388/2013/EU rendelet mellékletében szereplő táblázat az annak második oszlopában feltüntetett, Kombinált Nómenklatúra szerinti kódok (KN-kódok) sorrendjét követve kiegészül az e rendelet I. mellékletében foglalt, 09.2872, 09.2874, 09.2878, 09.2880, 09.2886, 09.2876, 09.2888, 09.2866, 09.2906, 09.2909, 09.2910 és 09.2932 rendelésszámú vámkontingensekre vonatkozó sorokkal; |
2. |
a táblázatban a 09.2828, 09.2929, 09.2704, 09.2842, 09.2844, 09.2671, 09.2846, 09.2723, 09.2848, 09.2870, 09.2662, 09.2850 és 09.2868 rendelésszámú vámkontingensekre vonatkozó sorok helyébe az e rendelet II. mellékletében szereplő sorok lépnek; |
3. |
a táblázatban a 09.2703, 09.2691, 09.2692, 09.2680, 09.2977, 09.2693, 09.2712, 09.2714, 09.2666, 09.2687, 09.2689 és 09.2669 rendelésszámú vámkontingensekre vonatkozó sorokat el kell hagyni; |
4. |
az „* Újonnan bevezetett intézkedés vagy olyan intézkedés, amelynek módosultak a feltételei” szöveget tartalmazó lábjegyzetet el kell hagyni. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2018. január 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2017. december 18-án.
a Tanács részéről
az elnök
K. SIMSON
(1) A Tanács 1388/2013/EU rendelete (2013. december 17.) az Uniónak az egyes mezőgazdasági és ipari termékekre vonatkozó autonóm vámkontingensei megnyitásáról és kezeléséről, valamint a 7/2010/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 354., 2013.12.28., 319. o.).
(2) HL C 363., 2011.12.13., 6. o.
I. MELLÉKLET
Az 1388/2013/EU rendelet mellékletében szereplő táblázat az annak második oszlopában feltüntetett, Kombinált Nómenklatúra szerinti kódok (KN-kódok) sorrendjét követve a következő sorokkal egészül ki:
Rendelési szám |
KN-kód |
TARIC |
Árumegnevezés |
Kontingensidőszak |
Kontingens mennyiség |
Kontingens vámtétele (%) |
||||||||
„09.2872 |
ex 2833 29 80 |
40 |
Cézium-szulfát (CAS RN 10294-54-9) szilárd formában vagy olyan vizes oldatként, amely 48 tömegszázaléknál több, de legfeljebb 52 tömegszázaléknyi cézium-szulfátot tartalmaz |
1.1.-12.31. |
160 tonna |
0 |
||||||||
09.2874 |
ex 2924 29 70 |
87 |
Paracetamol (INN) (CAS RN 103-90-2) |
1.1.-12.31. |
20 000 tonna |
0 |
||||||||
09.2878 |
ex 2933 29 90 |
85 |
Enzalutamid INN (CAS RN 915087-33-1) |
1.1.-12.31. |
1 000 kg |
0 |
||||||||
09.2880 |
ex 2933 59 95 |
39 |
Ibrutinib (INN) (CAS RN 936563-96-1) |
1.1.-12.31. |
5 tonna |
0 |
||||||||
09.2886 |
ex 2934 99 90 |
51 |
Kanagliflozin (INN) (CAS RN 928672-86-0) |
1.1.-12.31. |
10 tonna |
0 |
||||||||
09.2876 |
ex 3811 29 00 |
55 |
Adalékanyagok, amelyek difenil-aminnak és elágazó láncú nonéneknek a következőkkel képzett reakciótermékeiből állnak:
kenőolajok gyártásához (2) |
1.1.-12.31. |
900 tonna |
0 |
||||||||
09.2888 |
ex 3824 99 92 |
89 |
Alkildimetil tercier aminok keveréke, amely tömegszázalékban kifejezve a következőket tartalmazza:
|
1.1.-12.31. |
16 000 tonna |
0 |
||||||||
09.2866 |
ex 7019 12 00 ex 7019 12 00 |
06 26 |
Nagy szilárdságú üvegszálköteg (előfonat):
repüléstechnikai termékek gyártásához (2) |
1.1.-12.31. |
1 000 tonna |
0 |
||||||||
09.2906 |
ex 7609 00 00 |
20 |
Motorkerékpárok hűtőjéhez rögzíthető alumínium csőszerelvény (2) |
1.1.-12.31. |
3 000 000 darab |
0 |
||||||||
09.2909 |
ex 8481 80 85 |
40 |
Kipufogószelep motorkerékpárok kipufogórendszerének gyártásához (2) |
1.1-12.31 |
1 000 000 darab |
0 |
||||||||
09.2910 |
ex 8708 99 97 |
75 |
Alumíniumötvözetből készült tartókonzol rögzítőlyukakkal, rögzítő anyákkal is, a sebességváltónak a karosszériával való közvetetett összekapcsolására, a 87. árucsoportba tartozó áruk gyártásához (2) |
1.1-12.31 |
200 000 darab |
0 |
||||||||
09.2932 |
ex 9027 10 90 |
20 |
Oxigénérzékelő motorkerékpárok kipufogórendszerébe történő állandó beépítésre (2) |
1.1-12.31 |
1 000 000 darab |
0” |
(2) A vámok felfüggesztése a meghatározott célú felhasználás vámfelügyeletétől függ az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló, 2013. október 9-i 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 269., 2013.10.10., 1. o.) 254. cikkének megfelelően.
II. MELLÉKLET
Az 1388/2013/EU rendelet mellékletében szereplő táblázatban a 09.2828, 09.2929, 09.2704, 09.2842, 09.2844, 09.2671, 09.2846, 09.2723, 09.2848, 09.2870, 09.2662, 09.2850 és 09.2868 rendelésszámú vámkontingensekre vonatkozó sorok helyébe a következő sorok lépnek:
Rendelési szám |
KN-kód |
TARIC |
Árumegnevezés |
Kontingensidőszak |
Kontingens mennyiség |
Kontingens vámtétele (%) |
||||||||||
„09.2828 |
2712 20 90 |
|
Paraffinviasz 0,75 tömegszázaléknál kevesebb olajtartalommal |
1.1.-12.31. |
120 000 tonna |
0 |
||||||||||
09.2929 |
2903 22 00 |
|
Triklór-etilén (CAS RN 79-01-6) |
1.1.-12.31. |
15 000 tonna |
0 |
||||||||||
09.2704 |
ex 2909 49 80 |
20 |
2,2,2′,2′-Tetrakisz(hidroxi-metil)-3,3′-oxidipropán-1-ol (CAS RN 126-58-9) |
1.1.-12.31. |
500 tonna |
0 |
||||||||||
09.2842 |
2932 12 00 |
|
2-Furaldehid (furfuraldehid) |
1.1.-12.31. |
10 000 tonna |
0 |
||||||||||
09.2844 |
ex 3824 99 92 |
71 |
Keverékek, amelyek:
|
1.1.-12.31. |
6 000 tonna |
0 |
||||||||||
09.2671 |
ex 3905 99 90 |
81 |
Poli(vinil-butirál) (CAS RN 63148-65-2):
|
1.1.-12.31. |
12 500 tonna |
0 |
||||||||||
09.2846 |
ex 3907 40 00 |
25 |
Polimerelegy polikarbonátból és poli(metil-metakrilátból) legalább 98,5 tömegszázalék polikarbonát-tartalommal, labdacsok (pellet) vagy granulátum formájában, legalább 88,5 % fényáteresztéssel, egy 4,0 mm vastagságú vizsgálati mintán, λ = 400 nm hullámhossznál végzett mérés alapján (az ISO 13468-2 szabvány szerint) |
1.1.-12.31. |
2 000 tonna |
0 |
||||||||||
09.2723 |
ex 3911 90 19 |
10 |
Poli(oxi-1,4-fenilénszulfonil-1,4-fenilénoxi-4,4′-difenilén) |
1.1.-12.31. |
3 500 tonna |
0 |
||||||||||
09.2848 |
ex 5505 10 10 |
10 |
Szintetikus szálak hulladékai (beleértve a kóchulladékot [fésűskóc], a fonalhulladékot és a foszlatott anyagot is) nejlonból vagy más poliamidokból (PA6 és PA66) |
1.1.-12.31. |
10 000 tonna |
0 |
||||||||||
09.2870 |
ex 7019 40 00 ex 7019 52 00 |
70 30 |
E-rost üvegszövet:
prepreg lapok és rézzel bevont laminátumok gyártásánál történő kizárólagos használatra (2) |
1.1.-2018.12.31. |
6 000 000 m |
0 |
||||||||||
09.2662 |
ex 7410 21 00 |
55 |
Lemezek:
|
1.1.-12.31. |
80 000 m2 |
0 |
||||||||||
09.2850 |
ex 8414 90 00 |
70 |
Kompresszorkerék alumíniumötvözetből, amely:
belső égésű motorok gyártásához (2) |
1.1.-12.31. |
5 900 000 darab |
0 |
||||||||||
09.2868 |
ex 8714 10 90 |
60 |
Dugattyúk felfüggesztési rendszerekhez, legfeljebb 55 mm átmérőjű, zsugorított (szinterezett) acélból |
1.1.-12.31. |
2 000 000 darab |
0” |
(2) A vámok felfüggesztése a meghatározott célú felhasználás vámfelügyeletétől függ az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló, 2013. október 9-i 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 269., 2013.10.10., 1. o.) 254. cikkének megfelelően.
30.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 351/7 |
A TANÁCS (EU) 2017/2467 RENDELETE
(2017. december 21.)
az egyes mezőgazdasági és ipari termékek tekintetében a közös vámtarifában rögzített autonóm vámtételek felfüggesztéséről szóló 1387/2013/EU rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 31. cikkére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) |
Az Unióban 67 terméket – amelyek nem szerepelnek az 1387/2013/EU tanácsi rendelet (1) mellékletében – olyan mennyiségben állítanak elő, amely nem elegendő az uniós gazdasági ágazat szükségleteinek fedezésére. Ezért az Uniónak érdekében áll a Közös Vámtarifa e termékekre vonatkozó autonóm vámtételeinek felfüggesztése. |
(2) |
A termékekkel kapcsolatos technikai fejlődésre és a piacokon zajló gazdasági folyamatokra tekintettel módosítani kell az 1387/2013/EU rendelet mellékletében szereplő, a Közös Vámtarifa 49 termékre vonatkozó autonóm vámtételeinek felfüggesztésére vonatkozó feltételeket. Egyes termékbesorolások úgy módosultak, hogy az ágazat teljes mértékben kihasználhassa a hatályos felfüggesztéseket. Továbbá, a szövegek – egyes esetekben szükséges – összehangolása, illetve egyértelművé tétele iránti igény figyelembevétele érdekében az 1387/2013/EU rendelet mellékletét naprakésszé kell tenni. A módosított feltételek az árumegnevezést, a besorolást, a vámtételeket, illetve a meghatározott célra történő felhasználásra vonatkozó követelményt érintő változásokhoz kapcsolódnak. |
(3) |
A kötelező felülvizsgálatnak az 1387/2013/EU rendelet mellékletében meghatározott végső időpontjait 188 felfüggesztés esetében módosítani kell. |
(4) |
Az Uniónak már nem áll érdekében fenntartani az 1387/2013/EU rendelet mellékletében szereplő, a Közös Vámtarifa 92 termékre vonatkozó autonóm vámtételeinek felfüggesztését. Ezért az e termékekre vonatkozó felfüggesztéseket törölni kell e mellékletből. |
(5) |
Az egyértelműség érdekében az e rendelettel módosított vagy újonnan bevezetett felfüggesztésekre vonatkozó bejegyzéseket célszerű csillaggal megjelölni, az e rendelettel nem módosított felfüggesztésekre vonatkozó bejegyzéseknél pedig el kell távolítani a csillagot. |
(6) |
Az 1387/2013/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(7) |
A felfüggesztések rendszerének fennakadások nélküli alkalmazása és a Bizottságnak az autonóm vámtételek felfüggesztéséről és az autonóm vámkontingensekről szóló közleményében (2) meghatározott iránymutatás betartása érdekében az érintett termékekre vonatkozó felfüggesztések e rendeletben előírt változtatásainak 2018. január 1-jétől kezdve alkalmazandónak kell lenniük. E rendeletnek ezért sürgősen hatályba kell lépnie, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1387/2013/EU rendelet melléklete a következőképpen módosul:
1. |
el kell hagyni a táblázatból az e rendelet I. mellékletében szereplő KN- és TARIC-kódoknak megfelelő termékekre vonatkozó sorokat; |
2. |
el kell hagyni a táblázatban szereplő valamennyi csillagot és a következő szöveget tartalmazó (*) lábjegyzetet: „* Újonnan bevezetett intézkedés vagy olyan intézkedés, amelynek módosultak a feltételei.”; |
3. |
be kell illeszteni a táblázatba az annak első oszlopában feltüntetett KN-kódok sorrendjét követve az e rendelet II. mellékletében felsorolt termékekre vonatkozó sorokat. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2018. január 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2017. december 21-én.
a Tanács részéről
az elnök
M. MAASIKAS
(1) A Tanács 1387/2013/EU rendelete (2013. december 17.) egyes mezőgazdasági és ipari termékek tekintetében a közös vámtarifában rögzített autonóm vámtételek felfüggesztéséről és az 1344/2011/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 354., 2013.12.28., 201. o.).
(2) HL C 363., 2011.12.13., 6. o.
I. MELLÉKLET
A következő KN- és TARIC-kódokkal azonosított termékeket érintő felfüggesztésekre vonatkozó sorokat el kell hagyni az 1387/2013/EU rendelet mellékletében foglalt táblázatból:
KN-kód |
TARIC |
ex 1511 90 19 |
20 |
ex 1511 90 91 |
20 |
ex 1513 11 10 |
20 |
ex 1513 19 30 |
20 |
ex 1513 21 10 |
20 |
ex 1513 29 30 |
20 |
ex 2007 99 50 |
81 |
ex 2007 99 50 |
82 |
ex 2007 99 50 |
83 |
ex 2007 99 50 |
84 |
ex 2007 99 50 |
85 |
ex 2007 99 50 |
91 |
ex 2007 99 50 |
92 |
ex 2007 99 50 |
93 |
ex 2007 99 50 |
94 |
ex 2007 99 50 |
95 |
ex 2007 99 93 |
10 |
ex 2008 93 91 |
20 |
ex 2008 99 49 |
70 |
ex 2008 99 99 |
11 |
ex 2804 50 90 |
10 |
ex 2805 19 90 |
20 |
ex 2811 19 80 |
30 |
ex 2811 22 00 |
70 |
ex 2816 40 00 |
10 |
ex 2823 00 00 |
10 |
ex 2823 00 00 |
20 |
ex 2825 10 00 |
10 |
ex 2825 60 00 |
10 |
ex 2835 10 00 |
10 |
ex 2837 20 00 |
20 |
ex 2839 19 00 |
10 |
ex 2841 80 00 |
10 |
ex 2841 90 85 |
10 |
ex 2850 00 20 |
30 |
ex 2850 00 20 |
50 |
2903 39 31 |
|
ex 2903 39 35 |
10 |
ex 2903 89 80 |
50 |
ex 2904 99 00 |
40 |
ex 2905 19 00 |
70 |
ex 2905 19 00 |
80 |
ex 2905 39 95 |
20 |
ex 2905 39 95 |
40 |
ex 2906 29 00 |
30 |
ex 2907 29 00 |
55 |
ex 2908 99 00 |
40 |
ex 2909 60 00 |
40 |
ex 2912 29 00 |
50 |
ex 2912 49 00 |
20 |
ex 2914 19 90 |
20 |
ex 2914 19 90 |
30 |
ex 2914 19 90 |
40 |
ex 2914 39 00 |
30 |
ex 2914 39 00 |
70 |
ex 2914 39 00 |
80 |
ex 2914 50 00 |
45 |
ex 2914 50 00 |
60 |
ex 2914 50 00 |
70 |
ex 2914 79 00 |
20 |
ex 2915 60 19 |
10 |
ex 2915 90 70 |
30 |
ex 2915 90 70 |
75 |
ex 2916 12 00 |
70 |
ex 2916 13 00 |
10 |
ex 2916 39 90 |
55 |
ex 2916 39 90 |
75 |
ex 2916 39 90 |
85 |
ex 2917 19 10 |
20 |
ex 2917 39 95 |
70 |
ex 2918 29 00 |
35 |
ex 2918 30 00 |
50 |
ex 2918 99 90 |
15 |
ex 2920 29 00 |
50 |
ex 2920 29 00 |
60 |
ex 2920 90 10 |
60 |
ex 2920 90 70 |
40 |
ex 2920 90 70 |
50 |
2921 13 00 |
|
ex 2921 19 99 |
70 |
ex 2921 30 99 |
40 |
ex 2921 42 00 |
86 |
ex 2921 42 00 |
87 |
ex 2921 42 00 |
88 |
ex 2921 43 00 |
80 |
ex 2921 49 00 |
85 |
ex 2921 59 90 |
30 |
ex 2921 59 90 |
60 |
ex 2922 19 00 |
20 |
ex 2922 19 00 |
25 |
ex 2922 49 85 |
20 |
ex 2922 49 85 |
60 |
ex 2924 19 00 |
80 |
ex 2924 29 70 |
51 |
ex 2924 29 70 |
53 |
ex 2924 29 70 |
86 |
ex 2924 29 70 |
87 |
ex 2925 19 95 |
20 |
ex 2925 19 95 |
30 |
ex 2927 00 00 |
80 |
ex 2928 00 90 |
60 |
ex 2929 10 00 |
20 |
ex 2929 10 00 |
55 |
ex 2929 10 00 |
80 |
ex 2930 20 00 |
10 |
ex 2930 90 98 |
65 |
ex 2930 90 98 |
66 |
ex 2930 90 98 |
68 |
ex 2930 90 98 |
83 |
ex 2931 39 90 |
08 |
ex 2931 39 90 |
25 |
ex 2932 14 00 |
10 |
ex 2932 20 90 |
20 |
ex 2932 20 90 |
40 |
ex 2932 99 00 |
25 |
ex 2932 99 00 |
80 |
ex 2933 19 90 |
80 |
ex 2933 19 90 |
85 |
ex 2933 29 90 |
80 |
ex 2933 39 99 |
12 |
ex 2933 39 99 |
18 |
ex 2933 39 99 |
50 |
ex 2933 39 99 |
57 |
ex 2933 49 10 |
30 |
ex 2933 49 90 |
25 |
ex 2933 59 95 |
77 |
ex 2933 59 95 |
88 |
ex 2933 79 00 |
30 |
ex 2933 99 80 |
18 |
ex 2933 99 80 |
24 |
ex 2933 99 80 |
28 |
ex 2933 99 80 |
43 |
ex 2933 99 80 |
47 |
ex 2933 99 80 |
51 |
ex 2934 10 00 |
15 |
ex 2934 10 00 |
25 |
ex 2934 10 00 |
35 |
ex 2934 20 80 |
40 |
ex 2934 30 90 |
10 |
ex 2934 99 90 |
14 |
ex 2934 99 90 |
18 |
ex 2934 99 90 |
22 |
ex 2934 99 90 |
35 |
ex 2934 99 90 |
37 |
ex 2934 99 90 |
38 |
ex 2934 99 90 |
74 |
ex 2935 90 90 |
73 |
ex 2940 00 00 |
40 |
ex 3204 11 00 |
30 |
ex 3204 11 00 |
70 |
ex 3204 11 00 |
80 |
ex 3204 12 00 |
20 |
ex 3204 12 00 |
30 |
ex 3204 13 00 |
20 |
ex 3204 13 00 |
30 |
ex 3204 13 00 |
40 |
ex 3204 17 00 |
12 |
ex 3204 17 00 |
60 |
ex 3204 17 00 |
75 |
ex 3204 17 00 |
80 |
ex 3204 17 00 |
85 |
ex 3204 17 00 |
88 |
ex 3204 19 00 |
52 |
ex 3204 19 00 |
84 |
ex 3204 19 00 |
85 |
ex 3205 00 00 |
20 |
ex 3207 40 85 |
40 |
ex 3208 90 19 |
25 |
ex 3208 90 19 |
35 |
ex 3208 90 19 |
75 |
ex 3208 90 91 |
20 |
ex 3215 11 90 |
10 |
ex 3215 19 90 |
10 |
ex 3215 19 90 |
20 |
ex 3402 13 00 |
20 |
ex 3707 90 29 |
50 |
ex 3802 90 00 |
11 |
ex 3808 91 90 |
60 |
ex 3808 93 15 |
10 |
ex 3811 21 00 |
30 |
ex 3811 21 00 |
50 |
ex 3811 21 00 |
60 |
ex 3811 21 00 |
70 |
ex 3811 21 00 |
85 |
ex 3811 29 00 |
20 |
ex 3811 29 00 |
30 |
ex 3811 29 00 |
40 |
ex 3811 29 00 |
50 |
ex 3811 29 00 |
55 |
ex 3811 90 00 |
40 |
ex 3812 39 90 |
80 |
ex 3815 19 90 |
87 |
ex 3815 90 90 |
16 |
ex 3815 90 90 |
18 |
ex 3815 90 90 |
71 |
ex 3815 90 90 |
85 |
ex 3824 99 92 |
22 |
ex 3824 99 92 |
35 |
ex 3824 99 92 |
39 |
ex 3824 99 92 |
44 |
ex 3824 99 92 |
47 |
ex 3824 99 92 |
48 |
ex 3824 99 92 |
49 |
ex 3824 99 92 |
50 |
ex 3824 99 92 |
80 |
ex 3824 99 92 |
83 |
ex 3824 99 92 |
86 |
ex 3824 99 93 |
57 |
ex 3824 99 93 |
63 |
ex 3824 99 93 |
77 |
ex 3824 99 93 |
83 |
ex 3824 99 93 |
88 |
ex 3824 99 96 |
50 |
ex 3824 99 96 |
79 |
ex 3824 99 96 |
85 |
ex 3824 99 96 |
87 |
ex 3902 10 00 |
10 |
ex 3902 10 00 |
50 |
ex 3903 90 90 |
15 |
ex 3904 69 80 |
85 |
ex 3905 30 00 |
10 |
ex 3905 91 00 |
30 |
ex 3906 90 90 |
27 |
ex 3907 20 20 |
20 |
ex 3907 30 00 |
60 |
ex 3907 69 00 |
50 |
ex 3907 99 80 |
25 |
ex 3907 99 80 |
60 |
ex 3907 99 80 |
70 |
ex 3908 90 00 |
60 |
ex 3909 40 00 |
30 |
ex 3910 00 00 |
50 |
ex 3911 90 19 |
30 |
ex 3911 90 99 |
53 |
ex 3911 90 99 |
57 |
ex 3919 10 80 |
40 |
ex 3919 10 80 |
45 |
ex 3919 10 80 |
47 |
ex 3919 10 80 |
53 |
ex 3919 10 80 |
55 |
ex 3919 90 80 |
25 |
ex 3919 90 80 |
32 |
ex 3919 90 80 |
34 |
ex 3919 90 80 |
36 |
ex 3919 90 80 |
38 |
ex 3919 90 80 |
40 |
ex 3919 90 80 |
42 |
ex 3919 90 80 |
43 |
ex 3919 90 80 |
44 |
ex 3919 90 80 |
45 |
ex 3919 90 80 |
47 |
ex 3919 90 80 |
53 |
ex 3919 90 80 |
60 |
ex 3920 10 28 |
93 |
ex 3920 10 40 |
30 |
ex 3920 10 89 |
50 |
ex 3920 20 29 |
55 |
ex 3920 20 29 |
94 |
ex 3920 20 80 |
93 |
ex 3920 20 80 |
95 |
ex 3920 49 10 |
95 |
ex 3920 62 19 |
60 |
ex 3920 99 28 |
55 |
ex 3921 13 10 |
20 |
ex 3921 90 60 |
95 |
ex 3926 90 92 |
40 |
ex 3926 90 97 |
20 |
ex 3926 90 97 |
77 |
ex 4104 41 19 |
10 |
ex 5407 10 00 |
10 |
ex 5603 11 10 |
20 |
ex 5603 11 90 |
20 |
ex 5603 12 90 |
50 |
ex 6909 19 00 |
15 |
ex 7005 10 30 |
10 |
ex 7009 10 00 |
50 |
ex 7019 12 00 |
05 |
ex 7019 12 00 |
25 |
ex 7019 19 10 |
15 |
ex 7019 19 10 |
50 |
ex 7409 19 00 |
10 |
ex 7410 21 00 |
70 |
ex 7601 20 20 |
10 |
ex 7607 20 90 |
10 |
ex 7616 99 90 |
75 |
ex 8102 10 00 |
10 |
ex 8105 90 00 |
10 |
ex 8108 20 00 |
50 |
ex 8108 90 30 |
20 |
ex 8108 90 50 |
10 |
ex 8108 90 50 |
15 |
ex 8108 90 50 |
30 |
ex 8108 90 50 |
35 |
ex 8108 90 50 |
50 |
ex 8108 90 50 |
60 |
ex 8108 90 50 |
75 |
ex 8113 00 90 |
10 |
ex 8207 30 10 |
10 |
ex 8407 33 20 |
10 |
ex 8407 33 80 |
10 |
ex 8407 90 80 |
10 |
ex 8407 90 90 |
10 |
ex 8408 90 43 |
40 |
ex 8408 90 45 |
30 |
ex 8408 90 47 |
50 |
ex 8409 91 00 |
20 |
ex 8409 91 00 |
30 |
ex 8409 99 00 |
50 |
ex 8411 99 00 |
60 |
ex 8411 99 00 |
65 |
ex 8414 59 25 |
30 |
ex 8415 90 00 |
50 |
ex 8431 20 00 |
30 |
ex 8481 80 69 |
60 |
ex 8482 10 10 |
30 |
ex 8482 10 90 |
20 |
ex 8483 30 38 |
40 |
ex 8501 10 99 |
60 |
ex 8501 31 00 |
25 |
ex 8501 31 00 |
33 |
ex 8501 31 00 |
35 |
ex 8501 32 00 |
70 |
ex 8501 62 00 |
30 |
ex 8503 00 99 |
40 |
ex 8504 31 80 |
20 |
ex 8504 31 80 |
40 |
ex 8504 40 82 |
40 |
ex 8504 50 95 |
50 |
ex 8505 11 00 |
35 |
ex 8505 11 00 |
50 |
ex 8505 11 00 |
60 |
ex 8506 90 00 |
10 |
ex 8507 60 00 |
25 |
ex 8507 60 00 |
50 |
ex 8507 60 00 |
53 |
ex 8507 60 00 |
55 |
ex 8507 60 00 |
57 |
ex 8511 30 00 |
50 |
ex 8512 90 90 |
10 |
ex 8516 90 00 |
70 |
ex 8518 29 95 |
30 |
ex 8522 90 80 |
15 |
ex 8522 90 80 |
96 |
ex 8525 80 19 |
45 |
ex 8529 90 65 |
75 |
ex 8529 90 92 |
70 |
ex 8536 69 90 |
51 |
ex 8536 69 90 |
81 |
ex 8536 69 90 |
88 |
ex 8536 90 95 |
30 |
ex 8537 10 91 |
30 |
ex 8537 10 98 |
92 |
ex 8544 20 00 |
20 |
ex 8544 30 00 |
35 |
ex 8544 30 00 |
80 |
ex 8544 42 90 |
30 |
ex 8544 42 90 |
60 |
ex 8548 10 29 |
10 |
ex 8548 90 90 |
50 |
ex 8704 23 91 |
20 |
ex 8708 40 20 |
10 |
ex 8708 40 50 |
20 |
ex 8708 50 20 |
30 |
ex 8708 50 99 |
20 |
ex 8708 93 10 |
20 |
ex 8708 93 90 |
20 |
ex 8708 99 10 |
20 |
ex 8708 99 97 |
70 |
ex 9001 20 00 |
10 |
ex 9001 20 00 |
40 |
ex 9001 50 41 |
30 |
ex 9001 50 49 |
30 |
ex 9001 90 00 |
25 |
ex 9001 90 00 |
60 |
ex 9001 90 00 |
75 |
ex 9002 11 00 |
20 |
ex 9002 11 00 |
30 |
ex 9002 11 00 |
40 |
ex 9002 11 00 |
70 |
ex 9002 11 00 |
80 |
ex 9002 90 00 |
40 |
ex 9032 89 00 |
40 |
II. MELLÉKLET
Az 1387/2013/EU rendelet mellékletében szereplő táblázat az annak első oszlopában feltüntetett KN-kódok sorrendjét követve kiegészül a következő sorokkal:
KN-kód |
TARIC |
Árumegnevezés |
Autonóm vámtétel |
Kieg. Mértékegység |
A kötelező felülvizsgálatra előirányzott határidő |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 1511 90 19 *ex 1511 90 91 *ex 1513 11 10 *ex 1513 19 30 *ex 1513 21 10 *ex 1513 29 30 |
20 20 20 20 20 20 |
Pálmaolaj, kókuszdió-(kopra-)olaj, pálmamagbél-olaj az alábbiak gyártásához:
|
0 % |
— |
2018.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2007 99 50 *ex 2007 99 50 *ex 2007 99 93 |
83 93 10 |
Mangópüré-koncentrátum, főzéssel készítve:
az élelmiszer- vagy italipar termékeinek gyártásához (2) |
6 % (3) |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2007 99 50 *ex 2007 99 50 |
84 94 |
Papayapüré-koncentrátum, főzéssel készítve:
az élelmiszer- vagy italipar termékeinek gyártásához (2) |
7,8 % (3) |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2007 99 50 *ex 2007 99 50 |
85 95 |
Guajavapüré-koncentrátum, főzéssel készítve:
az élelmiszer- vagy italipar termékeinek gyártásához (2) |
6 % (3) |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2008 93 91 |
20 |
Édesített, szárított tőzegáfonya, az önmagában feldolgozásnak nem minősülő átcsomagolás kivételével, az élelmiszeripar termékeinek gyártásához (4) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2008 99 49 *ex 2008 99 99 |
70 11 |
Szőlőlevelek a Karakishmish nemből, előfőzve, sós lében, amelyek:
rizzsel töltött szőlőlevelek gyártásához (2) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2106 90 92 |
50 |
Kazein-hidrolizátum, amely a következőkből áll:
|
0 % |
kg |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2804 50 90 |
40 |
Legalább 99,99, de legfeljebb 99,999 tömegszázalék tisztaságú tellúr (CAS RN 13494-80-9), az ICP-vizsgálattal mért fémszennyeződések alapján |
0 % |
— |
2018.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2805 19 90 |
20 |
Lítiumfém (CAS RN 7439-93-2), legalább 98,8 tömegszázalék tisztaságú |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2811 22 00 |
15 |
Amorf szilícium-dioxid (CAS RN 60676-86-0)
|
0 % |
— |
2020.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2811 29 90 |
10 |
Tellúr-dioxid (CAS RN 7446-07-3) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2816 40 00 |
10 |
Bárium-hidroxid (CAS RN 17194-00-2) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2823 00 00 |
10 |
Titán-dioxid (CAS RN 13463-67-7):
|
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2825 10 00 |
10 |
Hidroxilammónium-klorid (CAS RN 5470-11-1) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2825 60 00 |
10 |
Cirkónium-dioxid (CAS RN 1314-23-4) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2835 10 00 |
10 |
Nátriumhipofoszfit-monohidrát (CAS RN 10039-56-2) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2837 20 00 |
20 |
Vas(III)-ammónium-hexacianoferrát(II) (CAS RN 25869-00-5) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2839 19 00 |
10 |
Dinátrium-diszilikát (CAS RN 13870-28-5) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2841 50 00 |
10 |
Kálium-dikromát (CAS RN 7778-50-9) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2841 80 00 |
10 |
Diammmónium-volframát (ammónium-paravolframát) (CAS RN 11120-25-5) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2841 90 30 |
10 |
Kálium-metavanadát (CAS RN 13769-43-2) |
0 % |
kg |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2841 90 85 |
10 |
Lítium-kobalt(III)-oxid (CAS RN 12190-79-3), legalább 59 % kobalttartalommal |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2850 00 20 |
30 |
Titán-nitrid (CAS RN 25583-20-4), legfeljebb 250 nm részecskemérettel |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2850 00 20 |
60 |
Diszilán (CAS RN 1590-87-0) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2903 39 19 |
20 |
5-Brómpent-1-én (CAS RN 1119-51-3) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*2903 39 31 |
|
2,3,3,3-Tetrafluor-prop-1-én (2,3,3,3-tetrafluor-propén) (CAS RN 754-12-1) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2903 39 35 |
20 |
Transz-1,3,3,3-tetrafluor-prop-1-én (Transz-1,3,3,3-tetrafluor-propén) (CAS RN 29118-24-9) |
0 % |
— |
2018.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2903 39 39 |
40 |
1,1,2,3,4,4-hexafluor-buta-1,3-dién (CAS RN 685-63-2) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2903 89 80 |
50 |
Klór-ciklopentán (CAS RN 930-28-9) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2903 89 80 |
60 |
Oktafluor-ciklobután (CAS RN 115-25-3) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2904 99 00 |
40 |
4-Klór-benzol-szulfonil-klorid (CAS RN 98-60-2) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2905 19 00 |
70 |
Titán-tetrabutanolát (CAS RN 5593-70-4) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2905 19 00 |
80 |
Titán-tetra-izopropoxid (CAS RN 546-68-9) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2905 39 95 |
20 |
Bután-1,2-diol (CAS RN 584-03-2) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2905 39 95 |
40 |
Dekán-1,10-diol (CAS RN 112-47-0) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2906 29 00 |
30 |
2-Feniletanol (CAS RN 60-12-8) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2908 99 00 |
40 |
4,5-Dihidroxi-naftalin-2,7-diszulfonsav (CAS RN 148-25-4) |
0 % |
— |
2018.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2912 29 00 |
35 |
Fahéjaldehid (CAS RN 104-55-2) |
0 % |
kg |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2912 29 00 |
50 |
4-Izobutil-benzaldehid (CAS RN 40150-98-9) |
0 % |
— |
2018.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2912 49 00 |
20 |
4-Hidroxi-benzaldehid (CAS RN 123-08-0) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2914 19 90 |
20 |
Heptán-2-on (CAS RN 110-43-0) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2914 19 90 |
30 |
3-Metilbutanon (CAS RN 563-80-4) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2914 19 90 |
40 |
Pentán-2-on (CAS RN 107-87-9) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2914 39 00 |
30 |
Benzofenon (CAS RN 119-61-9) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2914 39 00 |
70 |
Benzil (CAS RN 134-81-6) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2914 39 00 |
80 |
4′-Metil-acetofenon (CAS RN 122-00-9) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2914 50 00 |
45 |
3,4-Dihidroxi-benzofenon (CAS RN 10425-11-3) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2914 50 00 |
60 |
2,2-Dimetoxi-2-fenilacetofenon (CAS RN 24650-42-8) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2914 79 00 |
20 |
2,4′-Difluor-benzofenon (CAS RN 342-25-6) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2915 60 19 |
10 |
Etil-butirát (CAS RN 105-54-4) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2915 90 70 |
30 |
3,3-Dimetil-butiril-klorid (CAS RN 7065-46-5) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2916 12 00 |
70 |
2-(2-Vinil-oxi-etoxi)etil-akrilát (CAS RN 86273-46-3) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2916 13 00 |
30 |
Cink-monometakrilát por (CAS RN 63451-47-8), amely gyártási szennyeződéseket egyáltalán nem, vagy legfeljebb 17 tömegszázalékban tartalmaz |
0 % |
— |
2020.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2916 39 90 |
55 |
4-terc-Butilbenzoesav (CAS RN 98-73-7 ) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2916 39 90 |
75 |
m-Toluilsav (CAS RN 99-04-7) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2916 39 90 |
85 |
(2,4,5-Trifluor-fenil)ecetsav (CAS RN 209995-38-0) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2917 19 10 |
20 |
Dietil-malonát (CAS RN 105-53-3) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2918 29 00 |
35 |
Propil-3,4,5-trihidroxi-benzoát (CAS RN 121-79-9) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2918 30 00 |
50 |
Etil-acetoacetát (CAS RN 141-97-9) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2918 99 90 |
15 |
Etil 2,3-epoxi-3-fenil-butirát (CAS RN 77-83-8) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2918 99 90 |
27 |
Etil-3-etoxi-propionát (CAS RN 763-69-9) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2920 29 00 |
15 |
Foszforsav 3,3′,5,5′-tetrakisz(1,1-dimetil-etil)-6,6′-dimetil[1,1′-bifenil]-2,2′-diil-tetra-1-naftalenil-észter (CAS RN 198979-98-5) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2920 29 00 |
50 |
Foszetil-alumínium (CAS RN 39148-24-8) |
0 % |
— |
2018.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2920 29 00 |
60 |
Foszetil-nátrium (CAS RN 39148-16-8) legalább 35 tömegszázalék, de legfeljebb 45 tömegszázalék foszetil-nátriumot tartalmazó vizes oldat formájában, növényvédő szerek gyártásához (2) |
0 % |
— |
2021.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2920 90 10 |
60 |
2,4-Di-terc-butil-5-nitro-fenil-metil-karbonát (CAS RN 873055-55-1) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*2921 13 00 |
|
2-(N,N-Dietil-amino)etil-klorid-hidroklorid (CAS RN 869-24-9) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2921 19 99 |
70 |
N,N-Dimetil-oktil-amin – bór-triklorid (1:1) (CAS RN 34762-90-8) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2921 30 99 |
40 |
Ciklopropilamin (CAS RN 765-30-0) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2921 42 00 |
86 |
2,5-Diklór-anilin (CAS RN 95-82-9) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2921 42 00 |
87 |
N-Metil-anilin (CAS RN 100-61-8) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2921 42 00 |
88 |
3,4-Diklór-anilin-6-szulfonsav (CAS RN 6331-96-0) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2921 43 00 |
80 |
6-Klór-α,α,α-trifluor-m-toluidin (CAS RN 121-50-6) |
0 % |
— |
2018.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2921 45 00 |
60 |
1-Naftilamin (CAS RN 134-32-7) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2921 45 00 |
70 |
8-Amino-naftalin-2-szulfonsav (CAS RN 119-28-8) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2921 59 90 |
30 |
3,3′-Diklórbenzidin-dihidroklorid (CAS RN 612-83-9) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2921 59 90 |
60 |
(2R,5R)-1,6-Difenil-hexán-2,5-diamin-dihidroklorid (CAS RN 1247119-31-8) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2922 19 00 |
20 |
2-(2-Metoxi-fenoxi)etil-amin-hidroklorid (CAS RN 64464-07-9) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2922 49 85 |
20 |
3-Amino-4-klór-benzoesav (CAS RN 2840-28-0) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2922 49 85 |
60 |
Etil-4-dimetilamino-benzoát (CAS RN 10287-53-3) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2922 49 85 |
75 |
L-alanin-izopropil-észter-hidroklorid (CAS RN 62062-65-1) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2922 50 00 |
15 |
3,5-Dijód-tironin (CAS RN 1041-01-6) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2924 19 00 |
25 |
Izobutilidén-dikarbamid (CAS RN 6104-30-9) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2924 19 00 |
80 |
Tetrabutil-karbamid (CAS RN 4559-86-8) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2924 29 70 |
53 |
4-Amino-N-[4-(amino-karbonil)fenil]benzamid (CAS RN 74441-06-8) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2924 29 70 |
86 |
Antranilamid (CAS RN 88-68-6), legalább 99,5 tömegszázalék tisztaságú |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2925 19 95 |
20 |
4,5,6,7-Tetrahidroizoindol-1,3-dion (CAS RN 4720-86-9) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2925 19 95 |
30 |
N,N′-(m-Fenilén)dimaleimid (CAS RN 3006-93-7) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2927 00 00 |
80 |
4-[(2,5-Diklór-fenil)azo]-3-hidroxi-2-naftoesav (CAS RN 51867-77-7) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2929 10 00 |
20 |
Butil-izocianát (CAS RN 111-36-4) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2929 10 00 |
55 |
2,5 (és 2,6)-bisz(Izocianátmetil)-biciklo[2.2.1]heptán (CAS RN 74091-64-8) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2929 10 00 |
80 |
1,3-Bisz(izocianát-metil)benzol (CAS RN 3634-83-1) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2930 20 00 |
10 |
Proszulfokarb (ISO) (CAS RN 52888-80-9) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2930 90 98 |
65 |
Pentaeritritol-tetrakisz(3-merkaptopropionát) (CAS RN 7575-23-7) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2930 90 98 |
68 |
Kletodim (ISO) (CAS RN 99129-21-2) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2931 39 90 |
08 |
Nátrium-diizobutil-ditiofoszfinát (CAS RN 13360-78-6) vizes oldatban |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2931 39 90 |
25 |
(Z)-Prop-1-én-1-il-foszfonsav (CAS RN 25383-06-6) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2931 90 00 |
20 |
Ferrocén (CAS RN 102-54-5) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2932 14 00 |
10 |
1,6-Diklór-1,6-dideoxi-β-D-fruktofuranozil-4-klór-4-deoxi-α-D-galaktopiranozid (CAS RN 56038-13-2) |
0 % |
— |
2019.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2932 20 90 |
40 |
(S)-(–)-α-Amino-γ-butirolakton-hidrobromid (CAS RN 15295-77-9) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2932 20 90 |
50 |
L-laktid (CAS RN 4511-42-6) vagy D-laktid (CAS RN 13076-17-0) vagy dilaktid (CAS RN 95-96-5) |
0 % |
t |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2932 99 00 |
25 |
1-(2,2-Difluor-benzo[d][1,3]dioxol-5-il)ciklopropánkarboxilsav (CAS RN 862574-88-7) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2932 99 00 |
80 |
1,3:2,4-bisz-O-(4-Metilbenzilidén)-D-glucitol (CAS RN 81541-12-0) |
0 % |
— |
2018.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2933 19 90 |
80 |
3-(4,5-Dihidro-3-metil-5-oxo-1H-pirazol-1-il)benzol-szulfonsav (CAS RN 119-17-5) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2933 29 90 |
80 |
Imazalil (ISO) (CAS RN 35554-44-0) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2933 39 99 |
12 |
2,3-Diklór-piridin (CAS RN 2402-77-9) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2933 39 99 |
36 |
1-[2-[5-Metil-3-(trifluor-metil)-1H-pirazol-1-il]acetil]piperidin-4-karbotioamid (CAS RN 1003319-95-6) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2933 39 99 |
57 |
Terc-butil-3-(6-amino-3-metil-piridin-2-il)benzoát (CAS RN 1083057-14-0) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2933 49 10 |
30 |
Etil-4-oxo-1,4-dihidrokinolin-3-karboxilát (CAS RN 52980-28-6) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2933 49 90 |
25 |
Klokvintocet-mexil (ISO) (CAS RN 99607-70-2) |
0 % |
— |
2021.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2933 59 95 |
77 |
3-(Trifluor-metil)-5,6,7,8-tetrahidro[1,2,4]triazolo[4,3-a]pirazin-hidroklorid (1:1) (CAS RN 762240-92-6) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2933 79 00 |
30 |
5-Vinil-2-pirrolidon (CAS RN 7529-16-0) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2933 99 80 |
24 |
1,3-Dihidro-5,6-diamino-2H-benzimidazol-2-on (CAS RN 55621-49-3) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2933 99 80 |
41 |
5-[4′-(Bróm-metil)bifenil-2-il]-1-tritil-1H-tetrazol (CAS RN 124750-51-2) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2933 99 80 |
46 |
(S)-indolin-2-karboxilsav (CAS RN 79815-20-6) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2933 99 80 |
47 |
Paklobutrazol (ISO) (CAS RN 76738-62-0) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2933 99 80 |
51 |
Dikvat-dibromid (ISO) (CAS RN 85-00-7) vizes oldatban, gyomirtók gyártásához (2) |
0 % |
— |
2021.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2934 10 00 |
15 |
4-Nitrofenil-tiazol-5-il-metil-karbonát (CAS RN 144163-97-3) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2934 10 00 |
25 |
(S)-Etil-2-(3-((2-izopropil-tiazol-4-il)metil)-3-metil-ureido)-4-morfolino-butanoát-oxalát (CAS RN 1247119-36-3) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2934 10 00 |
35 |
(2-Izopropil-tiazol-4-il)-N-metil-metánamin-dihidroklorid (CAS RN 1185167-55-8) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2934 20 80 |
15 |
Bentiavalikarb-izopropil (ISO) (CAS RN 177406-68-7) |
0 % |
kg |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2934 20 80 |
40 |
1,2-Benzizotiazol-3(2H)-on (Benzizotiazolinon (BIT)) (CAS RN 2634-33-5) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2934 30 90 |
10 |
2-Metiltio-fenotiazin (CAS RN 7643-08-5) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2934 99 90 |
37 |
4-Propán-2-il-morfolin (CAS RN 1004-14-4) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2934 99 90 |
52 |
Epoxikonazol (ISO) (CAS RN 133855-98-8) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2934 99 90 |
54 |
2-benzil-2-dimetilamino-4′-morfolinobutirofenon (CAS RN 119313-12-1) |
0 % |
kg |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2934 99 90 |
56 |
1-[5-(2,6-difluorfenil)-4,5-dihidro-1,2-oxazol-3-il]etanon (CAS RN 1173693-36-1) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2934 99 90 |
57 |
(6R,7R)-7-Amino-8-oxo-3-(1-propenil)-5-tia-1-azabiciklo[4.2.0]okt-2-én-2-karboxilsav (CAS RN 120709-09-3) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2934 99 90 |
58 |
Dimetén-amid-P (ISO) (CAS RN 163515-14-8) |
0 % |
— |
2018.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2934 99 90 |
74 |
2-Izopropiltioxanton (CAS RN 5495-84-1) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2935 90 90 |
73 |
(2S)-2-Benzil-N,N-dimetil-aziridin-1-szulfonamid (CAS RN 902146-43-4) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2938 90 90 |
30 |
Rebaudiozid A (CAS RN 58543-16-1) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 2938 90 90 |
40 |
Tisztított szteviol-glikozid, amely legalább 80, de legfeljebb 90 tömegszázalék rebaudiozid M-et (CAS RN 1220616-44-3) tartalmaz, alkoholmentes italok gyártásához (2) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3204 11 00 |
35 |
C.I. Disperse Yellow 232 színezék (CAS RN 35773-43-4) és azon alapuló készítmények legalább 50 tömegszázalék C.I. Disperse Yellow 232 színezéktartalommal |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3204 11 00 |
45 |
Diszperziós színezékek készítménye, amely az alábbiakat tartalmazza:
|
0 % |
— |
2020.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3204 13 00 |
30 |
C.I. Basic Blue 7 színezék (CAS RN 2390-60-5) és azon alapuló készítmények legalább 50 tömegszázalék C.I. Basic Blue 7 színezéktartalommal |
0 % |
— |
2018.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3204 13 00 |
40 |
C.I. Basic Violet 1 színezék (CAS RN 603-47-4 vagy CAS RN 8004-87-3) és azon alapuló készítmények legalább 90 tömegszázalék C.I. Basic Violet 1 színezéktartalommal |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3204 15 00 |
80 |
C.I. Vat Blue 1 színezék (CAS RN 482-89-3) és azon alapuló készítmények legalább 94 tömegszázalék C.I. Vat Blue 1 színezéktartalommal |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3204 17 00 |
26 |
C.I. Pigment Orange 13 színezék (CAS RN 3520-72-7) és azon alapuló készítmények legalább 80 tömegszázalék C.I. Pigment Orange 13 színezéktartalommal |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3204 17 00 |
75 |
C.I. Pigment Orange 5 színezék (CAS RN 3468-63-1) és azon alapuló készítmények legalább 80 tömegszázalék C.I. Pigment Orange 5 színezéktartalommal |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3204 17 00 |
80 |
C.I. Pigment Red 207 színezék (CAS RN 71819-77-7) és azon alapuló készítmények legalább 50 tömegszázalék C.I. Pigment Red 207 színezéktartalommal |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3204 17 00 |
85 |
C.I. Pigment Blue 61 színezék (CAS RN 1324-76-1) és azon alapuló készítmények legalább 35 tömegszázalék C.I. Pigment Blue 61 színezéktartalommal |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3204 17 00 |
88 |
C.I. Pigment Violet 3 színezék (CAS RN 1325-82-2 vagy CAS RN 101357-19-1) és azon alapuló készítmények legalább 90 tömegszázalék C.I. Pigment Violet 3 színezéktartalommal |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3204 19 00 |
16 |
C.I. Solvent Yellow 133 színezék (CAS RN 51202-86-9) és azon alapuló készítmények legalább 97 tömegszázalék C.I. Solvent Yellow 133 színezéktartalommal |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3204 19 00 |
84 |
C.I. Solvent Blue 67 színezék (CAS RN 12226-78-7) és azon alapuló készítmények legalább 98 tömegszázalék C.I. Solvent Blue 67 színezéktartalommal |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3204 90 00 |
20 |
A C.I. Solvent Red 175 színezék (CAS RN 68411-78-6) készítményei hidrogénezett könnyű nafténes kőolajdesztillátumokban (CAS RN 64742-53-6), legalább 40 tömegszázalék, de legfeljebb 60 tömegszázalék C.I. Solvent Red 175 színezéktartalommal |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3206 49 70 |
30 |
C.I. Pigment Black 12 színezék (CAS RN 68187-02-0) és azon alapuló készítmények legalább 50 tömegszázalék C.I. Pigment Black 12 színezéktartalommal |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3207 40 85 |
40 |
Üvegpelyhek (CAS RN 65997-17-3):
|
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3208 90 19 *ex 3208 90 91 |
25 20 |
Tetrafluor-etilén-kopolimer butil-acetát oldatban, 50 tömegszázalék (± 2 %) oldószer-tartalommal |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3208 90 19 |
65 |
Szilikonok legalább 50 tömegszázalék xiloltartalommal és legfeljebb 25 tömegszázalék szilícium-dioxid-tartalommal, tartós sebészeti implantátumok gyártásához |
0 % |
— |
2018.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3208 90 19 |
75 |
Acenaftalin-kopolimer etil-laktát oldatban |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3215 11 00 *ex 3215 19 00 |
10 10 |
Nyomdafesték, folyadék formájában, amely vinil-akrilát-kopolimer és színezőpigmentek izoparaffinokban lévő diszperziója, legfeljebb 13 tömegszázalék vinil-akrilát-kopolimer- és színezőpigment-tartalommal |
0 % |
— |
2018.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3215 19 00 |
20 |
Tinta:
elektródák nyomtatásához (2) |
0 % |
l |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3402 13 00 |
20 |
Felületaktív anyag, amely 1,4-dimetil-1,4-bisz(2-metilpropil)-2-butin-1,4-diil-étert tartalmaz, oxiránnal polimerizálva, metil-lezárással |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3506 91 90 |
60 |
Ideiglenes lemezkötést kialakító ragasztóanyag D-limonén (CAS RN 5989-27-5) és szilárd polimer szuszpenziójának formájában. legalább 65, de legfeljebb 75 tömegszázalék polimertartalommal |
0 % |
l |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3506 91 90 |
70 |
Ideiglenes lemezkötést oldó anyag ciklopentanon (CAS RN 120-92-3) és szilárd polimer szuszpenziójának formájában, legfeljebb 10 tömegszászalék polimertartalommal |
0 % |
l |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3603 00 60 |
10 |
Gázgenerátorok gyújtószerkezetei, amelyek maximális teljes hossza legalább 20,34 mm, de legfeljebb 25,25 mm, és amelyekben a tű hossza legalább 6,68 mm (± 0,3 mm), de legfeljebb 6,9 mm (± 0,3 mm) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3707 90 29 |
50 |
Száraz tintapor vagy festékanyag-keverék, amely az alábbi összetevőkből áll:
telefaxok, számítógép-nyomtatók és másológépek tinta-/festékpatronjai vagy-kazettái előhívóinak gyártásához (2) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3801 90 00 |
20 |
Szurokbevonattal ellátott grafitalapú por, amelynek:
|
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3808 91 90 |
60 |
Spinetoram (ISO) (CAS RN 935545-74-7), két spinozin komponensből álló készítmény (3′-etoxi-5,6-dihidro-spinozin J) és (3′-etoxi- spinozin L) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3811 21 00 |
30 |
Kenőolaj-adalékok ásványolaj-tartalommal, amelyek poliizobutilénnel szubsztituált fenol szalicilsavval és formaldehiddel kapott reakciótermékeinek kalcium-sóiból állnak, koncentrált adalékként való felhasználásra motorolajok keverési eljárással történő gyártásához |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3811 21 00 |
50 |
Kenőolaj-adalékok,
koncentrált adalékként való felhasználásra motorolajok keverési eljárással történő gyártásához |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3811 21 00 |
60 |
Kenőolaj-adalékok ásványolaj-tartalommal,
koncentrált adalékként való felhasználásra motorolajok keverési eljárással történő gyártásához |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3811 21 00 |
70 |
Kenőolaj-adalékok,
koncentrált adalékként való felhasználásra motorolajok keverési eljárással történő gyártásához |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3811 21 00 |
85 |
Adalékanyagok:
kenőolaj-adalékanyagok keverékeinek gyártásához |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3811 29 00 |
20 |
Kenőolaj-adalékok, amelyek bisz(2-metil-pentán-2-il)ditiofoszforsav propilén-oxiddal, foszfor-oxiddal, és C12-14 alkilláncú aminokkal képzett reakciótermékeiből állnak, koncentrált adalékként kenőolajok gyártásához |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3811 29 00 |
30 |
Kenőolaj-adalékok, amelyek butil-ciklohex-3-én-karboxilát, kén és trifenil-foszfit (CAS RN 93925-37-2) reakciótermékeiből állnak, koncentrált adalékként való felhasználásra motorolajok keverési eljárással történő gyártásához |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3811 29 00 |
40 |
Kenőolaj-adalékok, amelyek 2-metil-prop-1-én kén-monokloriddal és nátrium-szulfiddal (CAS RN 68511-50-2) képzett reakciótermékeiből állnak, legalább 0,01 tömegszázalék, de legfeljebb 0,5 tömegszázalék klórtartalommal, koncentrált adalékként kenőolajok gyártásához |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3811 29 00 |
50 |
Kenőolaj-adalékok, amelyek 12–18 szénatom alkillánc-hosszúságú N,N-dialkil-2-hidroxiacetamidok (CAS RN 866259-61-2) keverékéből állnak, koncentrált adalékként való felhasználásra motorolajok keverési eljárással történő gyártásához |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3811 90 00 |
40 |
Poliizobutenil-szukcinimiden alapuló kvaterner ammónium só oldata legalább 20, de legfeljebb 29,9 tömegszázalék 2-etilhexanol-tartalommal |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3812 39 90 |
80 |
UV-stabilizátor, összetétele:
|
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3815 19 90 *ex 8506 90 00 |
87 10 |
Katód, tekercsben, levegő-cink gombelemhez (hallásjavító készülékhez való elem) (2) |
0 % |
— |
2018.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3815 90 90 |
16 |
Dimetilamino-propil-karbamid alapú reakcióindító-anyag |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3815 90 90 |
18 |
Oxidációs katalizátor di[mangán (1+)], 1,2-bisz(oktahidro-4,7-dimetil-1H-1,4,7-triazonin-1-yl-kN1, kN4, kN7)etán-di-μ-oxo-μ-(etanoát-kO, kO′)-, di[klorid(1-)] (CAS RN 1217890-37-3) hatóanyaggal, kémiai oxidáció vagy fehérítés gyorsításához történő felhasználásra |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3815 90 90 |
22 |
Katalizátor porított formában, amely 95 tömegszázalékban (± 1 %) titán-dioxidból és 5 tömegszázalékban (± 1 %) szilícium-dioxidból áll |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3815 90 90 |
85 |
Katalizátor, alumínium-szilikát (zeolit) alapú, aromás szénhidrogének alkilezéséhez, alkilaromás-szénhidrogének átalkilezéséhez vagy olefinek oligomerizálásához (2) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3824 99 92 |
26 |
Készítmény, amely:
|
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3824 99 92 |
28 |
Vizes oldat, amely:
|
0 % |
— |
2020.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3824 99 92 |
29 |
Készítmény, amely:
|
0 % |
— |
2020.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3824 99 92 |
35 |
Készítmények, amelyek legalább 92 tömegszázalék, de legfeljebb 96,5 tömegszázalék 1,3:2,4-bisz-O-(4-metilbenzilidén)-D-glucitolt, valamint karbonsav származékokat és egy alkil-szulfátot is tartalmaznak |
0 % |
— |
2018.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3824 99 92 |
39 |
Készítmények, amelyek legalább 47 tömegszázalék 1,3:2,4-bisz-O-benzilidén-D-glucitolt tartalmaznak |
0 % |
— |
2018.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3824 99 92 |
47 |
Készítmény, amely:
|
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3824 99 92 |
49 |
Készítmény, 2,5,8,11-tetrametil-6-dodecin-5,8-diol-etoxilát alapú (CAS RN 169117-72-0) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3824 99 92 |
50 |
Készítmény, alkil-karbonát alapú, amely ultraibolya-sugárzást elnyelő anyagot is tartalmaz, szemüveglencsék gyártásához (2) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3824 99 92 |
80 |
Dietilénglikol-propilénglikol-trietanol-amin-titanát komplexek (CAS RN 68784-48-5) dietilénglikolban (CAS RN 111-46-6) oldva |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3824 99 93 |
30 |
Porkeverék, amely tartalmaz:
|
0 % |
— |
2018.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3824 99 93 |
63 |
Fitoszterinek keveréke, nem por formában, amely:
tartalmaz, sztanolok/szterinek vagy sztanol-/szterinészterek gyártásához (2) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3824 99 93 *ex 3824 99 96 |
83 85 |
Készítmény, amely tartalmaz:
amelyben a gázképződés a C,C′-azodi(formamid)-ból 135 °C-on következik be |
0 % |
— |
2018.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3824 99 93 |
88 |
Fitoszterinek keveréke, fából és faalapú olajokból (tallolaj) kinyert, por formában, amely:
|
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3824 99 96 |
45 |
Lítium-nikkel-kobalt-alumínium-oxid por alakban (CAS RN 177997-13-6):
|
0 % |
kg |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3824 99 96 |
50 |
Nikkel-hidroxid legalább 12 tömegszázalék, de legfeljebb 18 tömegszázalék cink-hidroxiddal és kobalt-hidroxiddal adalékolva, akkumulátorok pozitív elektródáinak gyártása során használatos |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3824 99 96 |
87 |
Platina-oxid (CAS RN 12035-82-4) porózus alumínium-oxid alapon (CAS RN 1344-28-1) rögzítve, amely:
|
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3903 90 90 |
15 |
Kopolimer granulátum formájában, amely:
|
0 % |
— |
2018.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3904 69 80 |
85 |
Etilén és klórtrifluor-etilén kopolimere, hexafluor-izobutilénnel módosítva is, por formában, töltőanyagokkal is |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3905 30 00 |
10 |
Viszkózus készítmény, amely alapvetően poli(vinil-alkoholt)-t (CAS RN 9002-89-5), egy szerves oldószert és vizet tartalmaz, félvezetők gyártása során a szeletek védőbevonataként való felhasználásra (2) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3905 91 00 |
40 |
Etilén és vinil-alkohol vízoldható kopolimere (CAS RN 26221-27-2), amely legfeljebb 38 tömegszázaléknyi etilén monomert egységet tartalmaz |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3906 90 90 |
27 |
Sztearil-metakrilát, izooktil-akrilát és akrilsav kopolimere, izopropil-palmitátban oldva |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3907 20 20 |
20 |
Politetrametilén-éter-glikol legalább 2 700 , de legfeljebb 3 100 tömegátlag molekulatömeggel (Mw) (CAS RN 25190-06-1) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3907 20 20 |
60 |
Polipropilén-glikol-monobutil-éter (CAS RN 9003-13-8), amelynek savassága legfeljebb 1 ppm nátrium |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3907 20 99 |
80 |
Izoamil-alkohol-polioxietilén-éter (CAS RN 62601-60-9) |
0 % |
kg |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3907 30 00 |
60 |
Poliglicerin-poliglicidil-éter gyanta (CAS RN 118549-88-5) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3907 99 80 |
25 |
Kopolimer, amely legalább 72 tömegszázalékban tereftálsavat és/vagy izomerjeit, valamint ciklohexán-dimetanolt tartalmaz |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3907 99 80 |
70 |
Poli(etilén-tereftalát) és ciklohexán-dimetanol kopolimere, több mint 10 tömegszázalék ciklohexán-dimetanollal |
3,5 % |
— |
2019.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3910 00 00 |
50 |
Szilikonalapú, nyomásérzékeny ragasztó dimetil-sziloxán/difenil-sziloxán-kopolimer gumit tartalmazó oldószerben |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3911 90 19 |
30 |
Etilénimin és etilénimin-ditiokarbamát kopolimere, nátrium-hidroxid vizes oldatában |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3911 90 99 |
53 |
1,2,3,4,4a,5,8,8a-Oktahidro-1,4:5,8-dimetán-naftalén 3a,4,7,7a-tetrahidro-4,7-metán-1H-indénnel és 4,4a,9,9a-tetrahidro-1,4-metán-1H-fluorénnel képzett hidrogénezett polimere (CAS RN 503442-46-4) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3911 90 99 |
57 |
1,2,3,4,4a,5,8,8a-Oktahidro-1,4:5,8-dimetán-naftalén 4,4a,9,9a-tetrahidro-1,4-metán-1H-fluorénnel képzett hidrogénezett polimere (CAS RN 503298-02-0) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3919 10 80 *ex 3919 90 80 |
40 43 |
Fekete poli(vinil-klorid) fólia, amelynek:
|
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3919 10 80 *ex 3919 90 80 |
45 45 |
Megerősített polietilénhab-szalag, mindkét oldalán mikrobordázott, nyomásérzékeny akrilragasztóval bevonva és egyik oldalán fedőréteggel, felhasználási vastagsága legalább 0,38 mm, de legfeljebb 1,53 mm |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3919 10 80 *ex 3919 90 80 |
55 53 |
Szalag akrilhabból, egyik oldalán hőre aktiválódó ragasztóréteggel vagy nyomásérzékeny akrilragasztóval, a másik oldalán nyomásérzékeny akrilragasztóval és egy elválasztóréteggel bevonva, amelynek tépési szilárdsága 90°-os szögben (az ASTM D 3330 módszer szerint meghatározva) több, mint 25 N/cm |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3919 90 80 |
82 |
Fényvisszaverő fóla:
|
0 % |
— |
2020.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3919 90 80 *ex 9001 90 00 |
83 33 |
Fényvisszaverő vagy diffúzorlapok tekercsben,
|
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3920 20 29 |
94 |
Háromrétegű koextrudált film:
|
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3920 62 19 |
60 |
Poli(etilén-tereftalát) film:
|
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3920 99 28 |
55 |
Extrudált termoplasztikus poliuretán film:
rétegelt biztonsági üveg gyártásában való felhasználásra |
0 % |
— |
2018.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3921 13 10 |
20 |
Nyitott cellás poliuretánhab-tekercs:
|
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3921 19 00 |
60 |
Multi-porózus rétegelt elválasztófólia:
|
0 % |
m2 |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3921 19 00 |
70 |
Mikroporózus expandált politetrafluoretilén (ePTFE) membrántekercs, amelynek:
és amelyet kétkomponensű ePTFE-membránok gyártásához használnak (2) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3921 19 00 |
80 |
Mikroporózus egyrétegű polipropilén fólia vagy mikroporózus háromrétegű fólia (polipropilén, polietilén és polipropilén), amelyek mindegyikét a következők jellemzik:
|
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3926 30 00 *ex 3926 90 97 |
30 34 |
Külső vagy belső galvanizált díszítőelemek, amelyek a következőkből állnak:
a 8701 –8705 vtsz. alá tartozó gépjárművek alkatrészeinek gyártásához (2) |
0 % |
p/st |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3926 90 97 |
33 |
Távvezérlők gyártásánál használt házak, házrészek, hengerek, beállító-kerekek, keretek, borítók és más, akrilnitril-butadién-sztirolból vagy polikarbonátból előállított (alkat)részek |
0 % |
p/st |
2019.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 3926 90 97 |
77 |
Szilikon kioldógyűrű 15,4 mm (+ 0,0 mm/– 0,1 mm) belső átmérővel,gépjárművek parkolássegítő érzékelő rendszereiben használatos |
0 % |
p/st |
2021.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 4104 41 19 |
10 |
Bölénybőr, hasított, krómmal cserzett, szintetikusan újracserzett („crust bőr”), száraz |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 5407 10 00 |
10 |
Textilszövet, amely poliamid-6,6 végtelen szálú láncfonalakból, valamint poliamid-6,6-ból, poliuretánból, és tereftálsav, p-fenilén-diamin és 3,4′–oxibisz(fenilénamin) kopolimerjéből álló végtelen szálú vetülékfonalakból készült |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 5603 12 90 |
50 |
Nem szőtt textília:
csecsemőpelenka és -pelenkabetét, valamint hasonló egészségügyi árucikkek gyártásához (2) |
0 % |
m2 |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 7009 10 00 |
50 |
Félkész, elektrokróm, automatikusan sötétedő tükör gépjárművek visszapillantó tükreihez:
|
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 7019 12 00 *ex 7019 12 00 |
05 25 |
Előfonat, finomsági száma 1 980 – 2 033 tex, 9 μm (±0,5 μm) átmérőjű folytonos végtelen üvegszálakból |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 7019 19 10 |
15 |
S′ üvegfonal, finomsági száma 33 tex vagy annak többszöröse (± 13 %), végtelen fonott üvegszálakból, 9 μm átmérővel (– 1 μm / + 1,5 μm) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 7019 19 10 |
50 |
Fonal, finomsági száma 11 tex vagy annak többszöröse (± 7,5 %), végtelen fonott üvegszálakból, legalább 93 tömegszázalék szilícium-dioxid tartalommal, 6 μm vagy 9 μm névleges átmérővel, kivéve a kezelt szálakat |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 7020 00 10 |
20 |
Olvasztott szilícium-dioxidból készülő optikai elemek nyersanyaga:
|
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 7315 11 90 |
10 |
Vezérműláncként használt görgős lánc acélból, amelynek kifáradási határa legalább 2 kN 7 000 ford./perc fordulatszámon, gépjárművek motorjának gyártásához (2) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 7601 20 20 |
10 |
Lemeztuskó és hengertuskó lítiumot tartalmazó alumíniumötvözetből |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 7608 20 20 *ex 8708 91 99 |
30 40 |
Sürítettlevegő-ellátáshoz való szerelvény – rezonátorral vagy anélkül –, amely legalább a következőkből áll:
a 87. árucsoportba tartozó áruk gyártásához (2) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8101 96 00 |
20 |
Volfrámhuzal, amelynek:
|
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8102 10 00 |
10 |
Molibdén por, amelynek:
|
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8105 90 00 |
10 |
Kobaltötvözetből készült rúd vagy huzal, amely:
tartalmaz, és megfelel a repülőgép- és űrrepülőgép-iparban használatos AMS 5842 anyagspecifikációnak |
0 % |
— |
2018.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8108 20 00 |
55 |
Titánötvözet ingot:
amely a következő ötvözőelemeket tartalmazza:
|
0 % |
— |
2020.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8108 20 00 |
70 |
Titánötvözet lemez, amelynek:
és amely a következő ötvözőelemeket tartalmazza:
|
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8108 90 30 |
15 |
Titánötvözetből készült rúd és huzal:
|
0 % |
kg |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8108 90 50 |
45 |
Hidegen vagy melegen hengerelt ötvözetlen titánlap, -lemez és -szalag:
|
0 % |
kg |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8108 90 50 |
55 |
Lap, lemez, szalag és fólia titánötvözetből |
0 % |
— |
2021.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8108 90 60 |
30 |
Varratmentes cső titániumból vagy titánötvözetből
|
0 % |
kg |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8113 00 90 |
10 |
Alumínium-szilícium-karbid (AlSiC-9) hordozólap elektronikus áramkörökhöz |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8207 30 10 |
10 |
Transzfer és/vagy tandem sajtolószerszám-készlet fémlemezek hidegsajtolásához, préseléséhez, húzásához, vágásához, lyukasztásához, hajlításához, kalibrálásához, szélezéséhez és hornyolásához, gépjárművek vázrészeinek gyártásához (2) |
0 % |
p/st |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8407 33 20 *ex 8407 33 80 *ex 8407 90 80 *ex 8407 90 90 |
10 10 10 10 |
Szikragyújtású, belső égésű, dugattyús vagy forgódugattyús motor, legalább 300 cm3 hengerűrtartalommal és legalább 6 kW, de legfeljebb 20,0 kW teljesítménnyel, a következők gyártásához:
|
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8408 90 43 *ex 8408 90 45 *ex 8408 90 47 |
40 30 50 |
Négyütemű, négyhengeres, folyadékhűtéses, kompresszió-gyújtású motor, amelynek:
a 8427 vtsz. alá tartozó járművek gyártásához (2) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8409 91 00 |
40 |
Üzemanyag-befecskendező fúvóka (injektor) mágnesszeleppel a motor égésterében történő optimális porlasztáshoz, gépjárművek szikragyújtású, dugattyús, belső égésű motorjainak gyártásához (2) |
0 % |
— |
2021.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8409 91 00 *ex 8409 99 00 |
50 55 |
Turbófeltöltőkben használt kipufogó-gyűjtőcső turbinaházzal, amely:
|
0 % |
p/st |
2018.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8409 99 00 |
60 |
Szívócsonk a motor hengereinek levegővel való ellátásához, amely legalább a következőkből áll:
gépjárművek kompressziós gyújtású motorjának gyártásához (2) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8409 99 00 |
70 |
Fémötvözetből készült szívó- és kipufogószelep, amelynek Rockwell-keménysége legalább HRC 20, de nem több, mint HRC 50, gépjárművek kompressziós gyújtású motorjának gyártásához (2) |
0 % |
— |
2021.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8409 99 00 |
80 |
Motor dugattyújának hűtésére és kenésére használt nagynyomású olajbefecskendező:
gépjárművek kompressziós gyújtású motorjának gyártásához (2) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8411 99 00 |
20 |
Turbófeltöltőkben használt, lapátokkal rendelkező kerék alakú gázturbina-alkatrész:
|
0 % |
p/st |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8411 99 00 |
30 |
Turbófeltöltők turbinaháza, amely:
|
0 % |
p/st |
2021.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8414 80 22 *ex 8414 80 80 |
20 20 |
Membrános légkompresszor:
gépjárműülések gyártásában való felhasználásra |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8415 90 00 |
55 |
Alumínium, ívhegesztett kivehető szárító szűrő poliamid és kerámia betétekkel:
autók légkondicionáló rendszereiben használatos |
0 % |
p/st |
2020.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8431 20 00 |
30 |
Differenciálművet, fordulatszám-csökkentő váltóművet, tányérkereket, meghajtó tengelyt, kerékagyakat, fékeket és szerelvénytartó karokat tartalmazó hajtótengely szerkezet a 8427 vtsz. alá tartozó járművek gyártásához (2) |
0 % |
p/st |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8481 80 69 |
60 |
Négyutas irányváltó szelep hűtőközegekhez, amely:
legfeljebb 4,5 Mpa munkanyomással |
0 % |
p/st |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8482 10 10 *ex 8482 10 90 |
40 30 |
Golyóscsapágyak:
szíjhajtásos kormányrendszerek, elektromos szervokormányrendszerek vagy kormányművek vagy kormányművekhez való golyóbetétes mozgató csavarszerkezet gyártásához (2) |
0 % |
p/st |
2019.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8483 30 32 *ex 8483 30 38 |
20 50 |
Turbófeltöltőkben használt csapágyház:
|
0 % |
p/st |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8483 40 90 |
20 |
Hidrosztatikus sebességváltó:
a 8433 11 90 alszám alá tartozó kézi működtetésű fűkaszáló gépek gyártásához (2) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8483 40 90 |
30 |
Hidrosztatikus sebességváltó:
a 8433 11 51 alszám alá tartozó, üléssel felszerelt önjáró fűkaszáló gépek gyártásához, valamint a 8701 91 90 alszám alá tartozó olyan vontatók gyártásához, amelyek fő funkciója megegyezik a fűkaszáló gépével (2) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8501 10 99 |
60 |
Egyenáramú (DC) motor
elektromos olajsütők gyártásához (2) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8501 20 00 |
30 |
Univerzális váltó- vagy egyenáramú (AC/DC) motor:
fűkaszáló gép késeinek elektromos meghajtására (2) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8501 31 00 |
25 |
Kommutátor nélküli egyenáramú (DC) motor:
autók szervokormány-rendszerében használatos |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8501 31 00 |
75 |
Kommutátor nélküli, motorból és átvitelből álló egyenáramú (DC) motorszerelvény:
terepjárók vagy haszonjárművek gyártásához (2) |
0 % |
— |
2021.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8501 31 00 *ex 8501 32 00 |
78 75 |
Autóipari felhasználásra alkalmas, kommutátor nélküli állandó gerjesztésű egyenáramú motor:
|
0 % |
— |
2020.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8501 62 00 |
30 |
Üzemanyagcella-rendszer, amely:
|
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8503 00 99 |
40 |
Üzemanyagcella-membrán tekercsekben vagy lemezekben, legfeljebb 150 cm szélességű, a 8501 vámtarifaszám alá tartozó üzemanyagcellák gyártásához |
0 % |
p/st |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8504 31 80 |
40 |
Elektromos transzformátorok:
belső felhasználásra set-top-boxok és televíziók gyártásához (2) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8504 40 82 |
40 |
Nyomtatott áramköri kártya hídkapcsolású egyenirányító áramkörrrel és más, aktív és passzív komponensekkel felszerelve:
|
0 % |
p/st |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8504 40 82 |
50 |
Elektromos egyenirányító
intenzív villanófényes technológiát használó termékek gyártásához (2) |
0 % |
p/st |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8504 50 95 |
50 |
Szolenoid tekercs
|
0 % |
p/st |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8505 11 00 |
50 |
Rúd, speciálisan alakítva, neodímium-, vas- és bórtartalommal, amelyet arra szántak, hogy mágnesezés után állandó mágnessé váljon,,a következő méretekkel:
ipari automatizálási elektromos szervomotorok gyártásához |
0 % |
p/st |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8505 11 00 |
60 |
Neodímium, vas, és bór ötvözetéből készült gyűrűk, csövek, hüvelyek vagy karimák, amelyek:
állandó mágnesek mágnesezés utáni gyártásához |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8505 19 90 |
50 |
Tömörített ferritből készült, téglalap alaplapú hasáb alakú árucikk, amely mágnesezés után állandó mágnessé válik
|
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8507 60 00 |
25 |
Négyszögletes modulok lítium-ion újratölthető akkumulátorba való beillesztésre:
|
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8507 60 00 |
50 |
Lítium-ion elektromos akkumlátor telepeinek összeállításához való modulok
|
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8507 60 00 |
53 |
Lítium-ion elektromos akkumulátorok telepei vagy újratölthető modul:
|
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8511 30 00 |
55 |
Gyújtótekercs:
gépjárművek motorjának gyártásához (2) |
0 % |
— |
2021.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8516 90 00 |
70 |
Belső edény:
elektromos olajsütők gyártásához (2) |
0 % |
p/st |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8518 29 95 |
30 |
Hangszórók:
televízókészülékek és videomonitorok, valamint házi szórakoztatóelektronikai rendszerek gyártása során használatos |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8526 91 20 |
30 |
Segélyhívó rendszerek GPS- és GSM-modult tartalmazó vezérlőegysége a 87. árucsoportba tartozó áruk gyártásához (2) |
0 % |
— |
2019.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8529 90 65 |
75 |
Legalább félvezető chipeket tartalmazó modul:
|
0 % |
p/st |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8529 90 92 |
70 |
Téglalap alakú rögzítő- és borító keret:
televízió-készülékek gyártása során használatos |
0 % |
p/st |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8536 69 90 |
51 |
Műanyag vagy fém burkolatba épített SCART típusú csatlakozók 2 sorban összesen 21 tűvel, a 8521 és a 8528 vtsz. alá tartozó termékek gyártásához (2) |
0 % |
p/st |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8536 69 90 |
88 |
SD („Secure Digital”), „CompactFlash”, „Smart Card” és „Common interface modulok (kártyák)” típusú kártyákhoz való csatlakozóhüvelyek és interfészek, nyomtatott áramköri kártyákra történő forrasztáshoz használatos, elektromos berendezések és áramkörök csatlakoztatásához, valamint legfeljebb 1 000 V feszültségű elektromos áramkörök kapcsolásához és védelméhez |
0 % |
p/st |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8536 90 95 |
40 |
Érintkezőszegecsek:
|
0 % |
p/st |
2020.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8537 10 91 |
70 |
Tárolt programú vezérlőegység legfeljebb 1 000 V feszültséghez, belső égésű motorok és/vagy belső égésű motorral összekapcsolt különböző aktuátorok működtetéséhez, amely legalább a következőkkel fel van szerelve:
|
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8544 20 00 |
30 |
Antennacsatlakozó-kábel rádiójelek (AM/FM) és adott esetben GPS-jelek továbbítására, amely a következőkkel van felszerelve:
a 87. árucsoportba tartozó áruk gyártásához használatos |
0 % |
— |
2021.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8544 30 00 |
35 |
Huzalköteg:
terepjárók vagy haszonjárművek gyártásához (2) |
0 % |
— |
2021.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8544 30 00 *ex 8544 42 90 |
85 65 |
Két csatlakozóval ellátott kéthuzalos hosszabbító kábel, amely legalább a következőket tartalmazza:
a 87. árucsoportba tartozó járművek sebességérzékelő-csatlakoztatása gyártásához használatos |
0 % |
p/st |
2020.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8548 10 29 |
10 |
Kimerült lítium-ion vagy nikkel-fém-hidrid elektromos akkumulátorok |
0 % |
— |
2018.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8708 40 20 |
30 |
Automata sebességváltó hidraulikus forgatónyomaték-átalakítóval:
a 8703 . vtsz. alá tartozó gépjárművek gyártásához (2) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8708 40 20 *ex 8708 40 50 |
40 30 |
Sebességváltó-szerelvény egy vagy kettő bemenettel és legalább három kimenettel, öntött alumínium foglalatban, legfeljebb 455 mm (szélesség) × 462 mm (magasság), illetve 680 mm (hosszúság) méretben (tengelyek nélkül), legalább az alábbiakkal felszerelve:
terepjárók vagy haszonjárművek gyártásához (2) |
0 % |
— |
2021.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8708 50 20 *ex 8708 50 99 *ex 8708 99 10 *ex 8708 99 97 |
40 30 70 80 |
Egybemenetes, kétkimenetes (erőátviteli) sebességváltó-szekrény öntött alumínium foglalatban, legfeljebb 148 mm (± 1 mm) × 213 mm (± 1 mm) × 273 mm (± 1 mm) méretben, amely legalább az alábbiakat foglalja magában:
terepjárók és haszongépjárművek gyártásához (2) |
0 % |
— |
2021.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8708 93 10 *ex 8708 93 90 |
30 30 |
Mechanikusan működtethető centrifugális tengelykapcsoló száraz környezetben fokozatmentes sebességváltó (CVT) rendszerben elasztomer szíjjal való felhasználásra, a következőkkel felszerelve:
terepjárók vagy haszonjárművek gyártásához (2) |
0 % |
— |
2021.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 8708 99 97 |
85 |
Külső vagy belső galvanizált alkatrészek, amelyek a következőkből állnak:
a 8701 –8705 vtsz. alá tartozó gépjárművek alkatrészeinek gyártásához (2) |
0 % |
p/st |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 9001 20 00 |
10 |
Polarizáló fóliából álló anyag,tekercsban is, egyik vagy mindkét oldalán átlátszó anyaggal megerősítve, ragasztóréteggel is, egyik vagy mindkét oldalán lehúzható fóliával bevonva |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 9001 50 41 *ex 9001 50 49 |
40 40 |
Organikus, vágatlan, látásjavító szemüveglencse, mindkét oldalán megmunkálva, bevonat készítéséhez, színezéshez, szélmegmunkáláshoz, behelyezéshez vagy más egyéb lényeges eljáráshoz történő felhasználáshoz korrekciós szemüvegek gyártásánál (2) |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 9001 90 00 |
25 |
Optikai elemek nem szerelve, öntött, infravörös-továbbító kalkogenid üvegből, vagy infravörös-továbbító kalkogenid üveg és egy másik lencseanyag kombinációjából előállítva |
0 % |
— |
2018.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 9002 11 00 |
20 |
Lencsék (objektívek), amelyek:
kivetítők vagy élőképes digitális fényképezőgépek gyártásához |
0 % |
— |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 9002 11 00 |
40 |
Lencsék (objektívek), amelyek:
kivetítők vagy élőképes digitális fényképezőgépek gyártásához |
0 % |
— |
2018.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 9002 11 00 |
85 |
Lencseszerelvény:
CMOS gépjárműkamerák gyártásához (2) |
0 % |
— |
2019.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 9002 90 00 |
40 |
Lencsék szerelve, infravörös-továbbító kalkogenid üvegből, vagy infravörös-továbbító kalkogenid üveg és egy másik lencseanyag kombinációjából előállítva |
0 % |
p/st |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
*ex 9032 89 00 |
40 |
Digitális szelepvezérlő folyadékok és gázok szabályozásához |
0 % |
p/st |
2022.12.31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) A vámok felfüggesztése a meghatározott célú felhasználás vámfelügyeletétől függ az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló, 2013. október 9-i 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 269., 2013.10.10., 1. o.) 254. cikkének megfelelően.
(3) Kizárólag az értékvám kerül felfüggesztésre. A mértékvám továbbra is alkalmazandó.
(4) Ezen vámfelfüggesztéssel érintett termékek behozatalának felügyeletét az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet egyes rendelkezéseinek végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2015. november 24-i (EU) 2015/2447 bizottsági végrehajtási rendelete (HL L 343., 2015.12.29., 558. o.) 55. és 56. cikkében meghatározott eljárással összhangban kell megvalósítani.
* |
Újonnan bevezetett intézkedés vagy olyan intézkedés, amelynek módosultak a feltételei. |
30.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 351/55 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2017/2468 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2017. december 20.)
a harmadik országokból származó hagyományos élelmiszerekre vonatkozó adminisztratív és szakmai követelményeknek az új élelmiszerekről szóló (EU) 2015/2283 európai parlamenti és tanácsi rendelettel összhangban történő meghatározásáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az új élelmiszerekről, az 1169/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 258/97/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet és az 1852/2001/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2015. november 25-i (EU) 2015/2283 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 20. cikkére és 35. cikkének (3) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az (EU) 2015/2283 rendelet meghatározza az új élelmiszerek Unión belüli forgalomba hozatalára és felhasználására vonatkozó szabályokat. |
(2) |
A Bizottságnak az (EU) 2015/2283 rendelet 20. cikke értelmében végrehajtási jogi aktusokat kell elfogadnia a harmadik országokból származó hagyományos élelmiszerekre vonatkozó adminisztratív és szakmai követelmények meghatározása céljából. |
(3) |
Az (EU) 2015/2283 rendelet 5., 15. és 16. cikkének sérelme nélkül a Bizottságnak ellenőriznie kell a bejelentések vagy kérelmek érvényességét, és hogy a bejelentések az említett rendelet hatálya alá tartoznak-e. |
(4) |
Az (EU) 2015/2283 rendelet 14. cikkében említett bejelentéseknek elegendő információt és tudományos adatot kell tartalmazniuk annak érdekében, hogy a Bizottság ellenőrizhesse azok érvényességét, lehetővé téve a tagállamok és az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság számára, hogy értékeljék a harmadik országból származó hagyományos élelmiszer biztonságos felhasználásának hagyományát. |
(5) |
Az (EU) 2015/2283 rendelet 16. cikkében említett kérelmeknek elegendő információt és tudományos adatot kell tartalmazniuk annak érdekében, hogy a Bizottság ellenőrizhesse azok érvényességét, lehetővé téve az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság számára, hogy átfogó kockázatértékeléseket végezzen. |
(6) |
Amikor a kérelmező bejelentést vagy kérelmet nyújt be harmadik országokból származó, engedélyezett hagyományos élelmiszer felhasználási feltételeinek, specifikációinak, további különös jelölési feltételeinek vagy a forgalomba hozatal utáni nyomonkövetési követelményeinek hozzáadása, törlése vagy módosítása tekintetében, nem feltétlenül szükséges megadnia a biztonsági értékeléshez szükséges összes adatot, amennyiben megfelelő, ellenőrizhető indokolást nyújt be. |
(7) |
A Bizottság, a tagállamok és a Hatóság közötti információcserének lehetővé kell tennie, hogy szükség esetén megfelelően indokolt biztonsági kifogásokat nyújtsanak be a Bizottsághoz. |
(8) |
A Hatóság véleményének elegendő információval kell szolgálnia annak megállapításához, hogy a harmadik országokból származó hagyományos élelmiszer javasolt felhasználása biztonságos-e a fogyasztók számára. |
(9) |
A Bizottságnak az (EU) 2015/2283 rendelet 35. cikkének (3) bekezdése alapján végrehajtási jogi aktusokat kell elfogadnia az említett rendelet 20. cikkében említett követelmények meghatározása céljából. |
(10) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Hatály és tárgy
Ez a rendelet megállapítja az (EU) 2015/2283 rendelet 20. cikkének végrehajtására vonatkozó szabályokat a harmadik országokból származó hagyományos élelmiszerekre vonatkozó adminisztratív és szakmai követelmények, valamint az említett rendelet 35. cikkének (3) bekezdésében említett átmeneti intézkedések tekintetében.
A rendelet az (EU) 2015/2283 rendelet 14. és 16. cikkében említett bejelentésekre és kérelmekre vonatkozik.
2. cikk
Fogalommeghatározások
A 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 2. és 3. cikkében, valamint az (EU) 2015/2283 rendeletben megállapított fogalommeghatározásokon kívül a következő fogalommeghatározásokat kell alkalmazni:
a) „bejelentés”: az (EU) 2015/2283 rendelet 14. cikke alapján benyújtott információkat és tudományos adatokat tartalmazó önálló dosszié;
b) „kérelem”: az (EU) 2015/2283 rendelet 16. cikke alapján benyújtott információkat és tudományos adatokat tartalmazó önálló dosszié.
3. cikk
A bejelentés felépítése, tartalma és benyújtásának módja
(1) A bejelentést elektronikus úton kell benyújtani a Bizottsághoz, és annak a következőket kell tartalmaznia:
a) |
kísérőlevél; |
b) |
technikai dokumentáció; |
c) |
a dosszié összefoglalója. |
(2) Az (1) bekezdés a) pontjában említett kísérőlevelet az I. mellékletben szereplő mintának megfelelően kell megfogalmazni.
(3) Az (1) bekezdés b) pontjában említett technikai dokumentációnak az alábbiakat kell tartalmaznia:
a) |
a 5. cikkben előírt adminisztratív adatok; |
b) |
a 6. cikkben előírt tudományos adatok. |
(4) Amikor a kérelmező bejelentést nyújt be egy harmadik országokból származó, engedélyezett hagyományos élelmiszer felhasználási feltételeinek, specifikációinak, különös jelölési feltételeinek vagy a forgalomba hozatal utáni nyomonkövetési követelményeinek módosítása tekintetében, nem feltétlenül szükséges megadnia az e rendelet 6. cikkében előírt valamennyi adatot, amennyiben ellenőrizhetően megindokolja, hogy a javasolt változtatások nem érintik a meglévő biztonsági értékelés eredményeit.
(5) Az e cikk (1) bekezdésének c) pontjában említett dosszié összefoglalója bizonyító adatokat tartalmaz arra vonatkozóan, hogy a harmadik országból származó hagyományos élelmiszer felhasználása megfelel az (EU) 2015/2283 rendelet 7. cikkében meghatározott feltételeknek.
4. cikk
A kérelem felépítése, tartalma és benyújtásának módja
(1) A kérelmet elektronikus úton kell benyújtani a Bizottsághoz, és annak a következőket kell tartalmaznia:
a) |
kísérőlevél; |
b) |
technikai dokumentáció; |
c) |
a dosszié összefoglalója; |
d) |
az (EU) 2015/2283 rendelet 15. cikkének (2) bekezdésében említett, megfelelően indokolt biztonsági kifogások; |
e) |
a kérelmezőnek a megfelelően indokolt biztonsági kifogásokra adott válasza. |
(2) Az (1) bekezdés a) pontjában említett kísérőlevelet a II. mellékletben szereplő mintának megfelelően kell megfogalmazni.
(3) Az (1) bekezdés b) pontjában említett technikai dokumentációnak az alábbiakat kell tartalmaznia:
a) |
a 5. cikkben előírt adminisztratív adatok; |
b) |
a 6. cikkben előírt tudományos adatok. |
(4) Amikor a kérelmező kérelmet nyújt be harmadik országokból származó, engedélyezett hagyományos élelmiszer felhasználási feltételeinek, specifikációinak, különös jelölési feltételeinek vagy a forgalomba hozatal utáni nyomonkövetési követelményeinek módosítása tekintetében, nem feltétlenül szükséges megadnia az e rendelet 6. cikkében előírt valamennyi adatot, amennyiben ellenőrizhetően megindokolja, hogy a javasolt módosítások nem érintik a meglévő biztonsági értékelés eredményeit.
(5) Az e cikk (1) bekezdésének c) pontjában említett dosszié összefoglalója bizonyító adatokat tartalmaz arra vonatkozóan, hogy a harmadik országból származó hagyományos élelmiszer felhasználása megfelel az (EU) 2015/2283 rendelet 7. cikkében meghatározott feltételeknek.
5. cikk
A bejelentésben vagy a kérelemben benyújtandó adminisztratív adatok
Az (EU) 2015/2283 rendelet 14. cikkében említett információkon kívül a kérelemnek a következő adminisztratív adatokat kell tartalmaznia:
a) |
A dossziéért felelős, a kérelmező nevében a Bizottsággal való kapcsolattartásra felhatalmazott személy neve, címe és elérhetősége; |
b) |
a dosszié benyújtásának időpontja; |
c) |
a dosszié tartalomjegyzéke; |
d) |
a dossziéhoz csatolt dokumentumok részletes jegyzéke, beleértve a címekre, kötetekre és oldalakra vonatkozó hivatkozásokat; |
e) |
a dosszié azon részeinek jegyzéke, amelyek az (EU) 2015/2283 rendelet 23. cikkével és az e rendelet III. mellékletében meghatározott szabályokkal összhangban bizalmas kezelést igényelnek. |
6. cikk
A bejelentésben vagy a kérelemben benyújtandó tudományos adatok
(1) A valamely harmadik országból származó hagyományos élelmiszer bejelentésének vagy az ilyen élelmiszer engedélyezésére irányuló kérelemnek az alátámasztására benyújtott dosszié lehetővé teszi a valamely harmadik országból származó hagyományos élelmiszer biztonságos felhasználására vonatkozó hagyomány értékelését.
(2) A kérelmező benyújtja az adatgyűjtés során alkalmazott eljárásra vonatkozó dokumentáció egy példányát.
(3) A kérelmező benyújtja a biztonságossági értékelési stratégia leírását, és megindokolja a konkrét vizsgálatok vagy információk felhasználását, illetve kizárását.
(4) A kérelmező általános következtetést fogalmaz meg a harmadik országból származó hagyományos élelmiszer javasolt felhasználásának biztonságosságával kapcsolatban. Az emberi egészségre jelentett potenciális veszély általános értékelését az ismert vagy lehetséges emberi expozícióval összefüggésben kell elvégezni.
7. cikk
A bejelentés érvényességének ellenőrzése
(1) A harmadik országból származó hagyományos élelmiszerről szóló bejelentés beérkezésekor a Bizottság haladéktalanul ellenőrzi, hogy az érintett élelmiszer az (EU) 2015/2283 rendelet hatálya alá tartozik-e, és hogy a bejelentés megfelel-e az említett rendelet 3., 5. és 6. cikkében meghatározott követelményeknek.
(2) A Bizottság kiegészítő információkat kérhet a kérelmezőtől a bejelentés érvényességét illetően, és tájékoztatja a kérelmezőt arról, hogy milyen határidőn belül kerüljön sor az említett információk benyújtására.
(3) E cikk (1) bekezdésétől eltérve és az (EU) 2015/2283 rendelet 14. cikkének sérelme nélkül egy bejelentés annak ellenére érvényesnek tekinthető, hogy nem tartalmazza az e rendelet 3., 5. és 6. cikkében előírt valamennyi elemet, amennyiben a kérelmező minden egyes rész hiányát ellenőrizhető módon megindokolta.
(4) A Bizottság tájékoztatja a kérelmezőt, a tagállamokat és a Hatóságot arról, hogy a bejelentés miért nem minősül érvényesnek.
8. cikk
A kérelem érvényességének ellenőrzése
(1) Egy harmadik országból származó hagyományos élelmiszer engedélyezése iránti kérelem kézhezvételekor a Bizottság haladéktalanul ellenőrzi, hogy a kérelem megfelel-e a 4–6. cikk követelményeinek.
(2) A Bizottság kiegészítő információkat kérhet a kérelmezőtől a kérelem érvényességét illetően, és tájékoztatja a kérelmezőt arról, hogy milyen határidőn belül kerüljön sor az említett információk benyújtására.
(3) E cikk (1) bekezdésétől eltérve és az (EU) 2015/2283 rendelet 16. cikkének sérelme nélkül egy kérelem annak ellenére érvényesnek tekinthető, hogy nem tartalmazza az e rendelet 4–6. cikkében előírt valamennyi elemet, amennyiben a kérelmező minden egyes rész hiányát ellenőrizhető módon megindokolta.
(4) A Bizottság tájékoztatja a kérelmezőt, a tagállamokat és a Hatóságot arról, hogy a kérelem érvényesnek minősül-e, vagy sem. Amennyiben a kérelem nem minősül érvényesnek, a Bizottság megnevezi azokat az okokat, amelyek miatt nem érvényes.
9. cikk
Megfelelően indokolt biztonsági kifogások
(1) Az érvényes bejelentés kézhezvételét követően a Bizottság, a tagállamok és a Hatóság közötti konzultációra az (EU) 2015/2283 rendelet 15. cikkének (2) bekezdésében megállapított időszak első három hónapjában kerülhet sor.
(2) A tagállamok vagy a Hatóság által az (EU) 2015/2283 rendelet 15. cikkének (2) bekezdésével összhangban a Bizottságnak benyújtott, megfelelően indokolt biztonsági kifogások a következő információkat tartalmazzák:
a) |
a harmadik országból származó hagyományos élelmiszer neve és leírása; |
b) |
tudományos nyilatkozat arról, hogy a harmadik országból származó hagyományos élelmiszer miért jelenthet biztonsági kockázatot az emberi egészségre. |
10. cikk
A Hatóság véleményébe belefoglalandó információk
(1) A Hatóság véleményének tartalmaznia kell a következő információkat:
a) |
a harmadik országból származó hagyományos élelmiszer azonosító adatai és leírása; |
b) |
a harmadik országból származó hagyományos élelmiszer biztonságos felhasználására vonatkozó hagyomány értékelése; |
c) |
átfogó kockázatértékelés, amely – amennyiben lehetséges – megállapítja a harmadik országból származó hagyományos élelmiszer biztonságosságát, és adott esetben felhívja a figyelmet a bizonytalanságokra és a korlátozó tényezőkre; |
d) |
következtetések. |
(2) A Bizottság a Hatóság véleményére irányuló kérelmében kiegészítő információkat is kérhet.
11. cikk
Átmeneti intézkedések
Az (EU) 2015/2283 rendelet 35. cikkének (2) bekezdésében említett bejelentéseket legkésőbb 2019. január 1-jéig kell benyújtani a Bizottságnak.
12. cikk
Hatálybalépés és alkalmazás
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2017. december 20-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) HL L 327., 2015.12.11., 1. o.
(2) Az Európai Parlament és a Tanács 178/2002/EK rendelete (2002. január 28.) az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról (HL L 31., 2002.2.1., 1. o.).
I. MELLÉKLET
Harmadik országból származó hagyományos élelmiszerre vonatkozó, az (eu) 2015/2283 rendelet 14. cikkében foglalt követelményeknek megfelelő bejelentést kísérő levél mintája
EURÓPAI BIZOTTSÁG
Főigazgatóság
Igazgatóság
Egység
Dátum: …
Tárgy: Harmadik országból származó hagyományos élelmiszer bejelentése az (EU) 2015/2283 rendeletnek megfelelően
(Kérjük, jelölje meg egyértelműen az alábbi négyzetek egyikét)
☐ |
Új hagyományos élelmiszer engedélyezésének bejelentése. |
☐ |
Már engedélyezett hagyományos élelmiszerre vonatkozó felhasználási feltételek hozzáadásának, törlésének vagy módosításának bejelentése. Kérjük, adja meg az érintett bejelentésre való hivatkozást. |
☐ |
Már engedélyezett hagyományos élelmiszerre vonatkozó specifikációk hozzáadásának, törlésének vagy módosításának bejelentése. Kérjük, adja meg az érintett bejelentésre való hivatkozást. |
☐ |
Már engedélyezett hagyományos élelmiszerre vonatkozó további különös jelölési követelmények hozzáadásának, törlésének vagy módosításának bejelentése. Kérjük, adja meg az érintett bejelentésre való hivatkozást. |
☐ |
Már engedélyezett hagyományos élelmiszerre vonatkozó, forgalomba hozatal utáni nyomonkövetési követelmények hozzáadásának, törlésének vagy módosításának bejelentése. Kérjük, adja meg az érintett bejelentésre való hivatkozást. |
A kérelmező(k) vagy az Unión belüli képviselője (képviselői)
(név/nevek, cím(ek), …)
…
…
…
benyújtja/benyújtják ezt a bejelentést az új élelmiszerek uniós jegyzékének naprakésszé tétele céljából.
A hagyományos élelmiszer azonosító adatai:
…
…
Bizalmas kezelés (1). Kérjük, adja meg, hogy a kérelem tartalmaz-e bizalmas adatokat az (EU) 2015/2283 rendelet 23. cikkének megfelelően:
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
Élelmiszer-kategóriák, felhasználási feltételek és jelölési követelmények
Élelmiszer-kategória |
Különleges felhasználási feltételek |
További különös jelölési követelmények |
— |
|
|
|
|
|
Tisztelettel:
Aláírás …
Mellékletek:
☐ |
Hiánytalan technikai dokumentáció |
☐ |
A dosszié összefoglalója |
☐ |
A dosszié bizalmas kezelést igénylő részeinek listája és az ezt alátámasztó ellenőrizhető indokolás |
☐ |
A kérelmező(k) adminisztratív adatainak másolata |
(1) A kérelmezőknek a III. mellékletben szereplő mintát kell használniuk annak közlésére, hogy mely információkat kívánják bizalmasan kezelni, és meg kell adniuk a bizalmas kezelésre irányuló kérelem alátámasztásához szükséges valamennyi adatot.
II. MELLÉKLET
Harmadik országból származó hagyományos élelmiszerre vonatkozó, az (eu) 2015/2283 rendelet 16. cikkében foglalt követelményeknek megfelelő kérelmet kísérő levél mintája
EURÓPAI BIZOTTSÁG
Főigazgatóság
Igazgatóság
Egység
Dátum: …
Tárgy: Harmadik országból származó hagyományos élelmiszerre vonatkozó, az (EU) 2015/2283 rendelet 16. cikkében foglalt követelményeknek megfelelő engedélyezés iránti kérelem
A kérelmező(k) vagy az Európai Unión belüli képviselője (képviselői)
(név/nevek, cím(ek), …)
…
…
…
benyújtja/benyújtják ezt a kérelmet az új élelmiszerek uniós jegyzékének naprakésszé tétele céljából.
A hagyományos élelmiszer azonosító adatai:
…
…
Bizalmas kezelés (1). Kérjük, adja meg, hogy a kérelem tartalmaz-e bizalmas adatokat az (EU) 2015/2283 rendelet 23. cikkének megfelelően:
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
Élelmiszer-kategóriák, felhasználási feltételek és jelölési követelmények
Élelmiszer-kategória |
Különleges felhasználási feltételek |
További különös jelölési követelmények |
|
|
|
|
|
|
Tisztelettel:
Aláírás …
Mellékletek:
☐ |
Hiánytalan kérelem |
☐ |
A kérelem összefoglalása |
☐ |
A kérelem bizalmas kezelést igénylő részeinek listája és az ezt alátámasztó ellenőrizhető indokolás |
☐ |
A megfelelően indokolt biztonsági kifogásokkal kapcsolatos dokumentált adatok |
☐ |
A kérelmező(k) adminisztratív adatainak másolata |
(1) A kérelmezőknek a III. mellékletben szereplő mintát kell használniuk annak közlésére, hogy mely információkat kívánják bizalmasan kezelni, és meg kell adniuk a bizalmas kezelésre irányuló kérelem alátámasztásához szükséges valamennyi adatot.
III. MELLÉKLET
Az információk bizalmas jellegét alátámasztó indokolás
Ezt a mellékletet minden olyan esetben frissíteni kell a bejelentési vagy kérelmezési eljárás során, amikor a kérelmező információk bizalmas kezelésére irányuló kérelmet nyújt be.
Amennyiben az előállítási eljárás során bizalmas adatokat alkalmaznak, az előállítási eljárás betekinthető összefoglalóját is be kell nyújtani.
Információk, amelyeknek a bizalmas kezelését kérték |
Indokolás |
x.y. szakasz (a benyújtás időpontja: ÉÉÉÉ/HH/NN) |
|
|
|
X. melléklet (a benyújtás időpontja: ÉÉÉÉ/HH/NN) |
|
|
|
x.y. szakasz (a benyújtás időpontja: ÉÉÉÉ/HH/NN) |
|
|
|
X. melléklet (a benyújtás időpontja: ÉÉÉÉ/HH/NN) |
|
30.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 351/64 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2017/2469 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2017. december 20.)
az új élelmiszerekről szóló (EU) 2015/2283 európai parlamenti és tanácsi rendelet 10. cikkében említett kérelmekre vonatkozó adminisztratív és szakmai követelmények meghatározásáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az új élelmiszerekről, az 1169/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 258/97/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet és az 1852/2001/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2015. november 25-i (EU) 2015/2283 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 13. cikkére és 35. cikkének (3) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az (EU) 2015/2283 rendelet meghatározza az új élelmiszerek Unión belüli forgalomba hozatalára és felhasználására vonatkozó szabályokat. |
(2) |
A Bizottságnak az (EU) 2015/2283 rendelet 13. cikke alapján végrehajtási jogi aktusokat kell elfogadnia az említett rendelet 10. cikkének (1) bekezdésében említett kérelmekkel kapcsolatos adminisztratív és szakmai követelmények meghatározása céljából. |
(3) |
Az (EU) 2015/2283 rendelet 5. és 10. cikkének sérelme nélkül a Bizottságnak ellenőriznie kell a kérelmek érvényességét, és hogy azok az említett rendelet hatálya alá tartoznak-e. |
(4) |
Az (EU) 2015/2283 rendelet 10. cikkének (1) bekezdésében említett kérelmeknek elegendő információt és tudományos adatot kell tartalmazniuk annak érdekében, hogy a Bizottság ellenőrizhesse azok érvényességét, lehetővé téve az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: Hatóság) számára, hogy átfogó kockázatértékeléseket végezzen az új élelmiszerekre vonatkozóan. |
(5) |
A kérelmeknek tartalmazniuk kell a biztonságossági értékelési stratégia részletes leírását, a nyers adatokat, információkat a toxikológiai vizsgálatokhoz használt anyagok relevanciájára vonatkozóan, valamint a mesterséges nanoanyagok észlelésére és jellemzésére irányuló vizsgálati módszereket. |
(6) |
A tapasztalatok alapján bizonyos esetekben észszerűen feltételezhető, hogy egy, a lakosság adott csoportja számára szánt új élelmiszert a lakosság más csoportjai is fogyasztanak, és az említett lakossági csoportokat érintő lehetséges egészségügyi kockázatok csökkentése érdekében kockázatkezelési intézkedésekre lehet szükség. Ezért a kérelemnek elegendő információt kell tartalmaznia, hogy az említett lakossági csoportokat érintő kockázatokat értékelni lehessen. |
(7) |
Amikor a kérelmező kérelmet nyújt be az engedélyezett új élelmiszer felhasználási feltételeinek, specifikációinak, további különös jelölési követelményeinek vagy a forgalomba hozatal utáni nyomonkövetési követelményeinek hozzáadása, törlése vagy módosítása iránt, nem feltétlenül szükséges megadnia a kockázatértékeléshez szükséges összes adatot, amennyiben ellenőrizhető indokolást nyújt be. |
(8) |
Annak érdekében, hogy a toxikológiai vizsgálatok elvégzésére bizonyos szabványoknak megfelelően kerüljön sor, azokat a 2004/10/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben (2) meghatározott szabályokkal összhangban kell elvégezni. Amennyiben az említett vizsgálatokra az Unió területén kívül kerül sor, azoknak meg kell felelniük az OECD helyes laboratóriumi gyakorlatra (GLP) vonatkozó alapelveinek (3). |
(9) |
A Hatóság véleményének elegendő információval kell szolgálnia annak megállapításához, hogy az új élelmiszer javasolt felhasználása biztonságos-e a fogyasztók számára. |
(10) |
Annak érdekében, hogy a benyújtott adatok az (EU) 2015/2283 rendelet 26. cikkében megállapítottak szerint adatvédelmet élvezzenek, az információk védelmére vonatkozó kérelmeket indokolni kell, és az összes érintett adatot a kérelemben elkülönítve kell elhelyezni. |
(11) |
Az (EU) 2015/2283 rendelet 35. cikke értelmében az említett rendelet hatálybalépése tekintetében átmeneti intézkedéseket kell megállapítani. |
(12) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Hatály és tárgy
Ez a rendelet megállapítja az (EU) 2015/2283 rendelet 13. cikkének végrehajtására vonatkozó szabályokat a 10. cikk (1) bekezdésében említett kérelmekre vonatkozó adminisztratív és szakmai követelmények, valamint az említett rendelet 35. cikkének (3) bekezdésében említett átmeneti intézkedések tekintetében.
2. cikk
Fogalommeghatározások
A 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) 2. és 3. cikkében, valamint az (EU) 2015/2283 rendeletben megállapított fogalommeghatározásokon kívül a következő fogalommeghatározást kell alkalmazni:
„kérelem”: egy új élelmiszer engedélyezése céljából az (EU) 2015/2283 rendelet 10. cikkének (1) bekezdése alapján benyújtott információkat és tudományos adatokat tartalmazó önálló dosszié.
3. cikk
A kérelem felépítése, tartalma és benyújtásának módja
(1) A kérelmet elektronikus úton kell benyújtani a Bizottsághoz, és annak a következőket kell tartalmaznia:
a) |
kísérőlevél; |
b) |
technikai dokumentáció; |
c) |
a dosszié összefoglalója. |
(2) Az (1) bekezdés a) pontjában említett kísérőlevelet az I. mellékletben szereplő mintának megfelelően kell megfogalmazni.
(3) Az (1) bekezdés b) pontjában említett technikai dokumentációnak az alábbiakat kell tartalmaznia:
a) |
a 4. cikkben előírt adminisztratív adatok; |
b) |
az 5. cikkben előírt tudományos adatok. |
(4) Amikor a kérelmező kérelmet nyújt be az engedélyezett új élelmiszer felhasználási feltételeinek, specifikációinak, további különös jelölési követelményeinek vagy a forgalomba hozatal utáni nyomonkövetési követelményeinek módosítása iránt, nem feltétlenül szükséges megadnia az e rendelet 5. cikkében előírt valamennyi adatot, amennyiben ellenőrizhetően megindokolja, hogy a javasolt változtatások nem érintik a meglévő kockázatértékelés eredményeit.
(5) Az e cikk (1) bekezdésének c) pontjában említett dosszié összefoglalója az (EU) 2015/2283 rendelet 10. cikke (2) bekezdésének a), b) és e) pontjában említett információk mellett megemlíti azokat az okokat, amelyek miatt az új élelmiszer felhasználása megfelel az (EU) 2015/2283 rendelet 7. cikkében meghatározott feltételeknek.
4. cikk
Adminisztratív adatokkal kapcsolatos követelmények
Az (EU) 2015/2283 rendelet 10. cikkének (2) bekezdésében említett információkon kívül a kérelemnek a következő adminisztratív adatokat kell tartalmaznia:
a) |
az új élelmiszer gyártójának/gyártóinak neve, amennyiben eltér a kérelmező nevétől, valamint címe és elérhetősége; |
b) |
a dossziéért felelős, a kérelmező nevében a Bizottsággal való kapcsolattartásra felhatalmazott személy neve, címe és elérhetősége; |
c) |
a dosszié benyújtásának időpontja; |
d) |
a dosszié tartalomjegyzéke; |
e) |
a dossziéhoz csatolt dokumentumok részletes jegyzéke, beleértve a címekre, kötetekre és oldalakra vonatkozó hivatkozásokat; |
f) |
a dosszié azon részeinek jegyzéke, amelyek az (EU) 2015/2283 rendelet 23. cikkével és az e rendelet II. mellékletében meghatározott szabályokkal összhangban bizalmas kezelést igényelnek, valamint a hozzájuk tartozó ellenőrizhető indokolás. Amennyiben az előállítási eljárás során bizalmas adatokat alkalmaznak, az előállítási eljárás betekinthető összefoglalóját is be kell nyújtani; |
g) |
olyan információk és magyarázatok, amelyek alátámasztják, hogy a kérelmezőnek hivatkozási joga volt a védett tudományos bizonyítékokra vagy tudományos adatokra az (EU) 2015/2283 rendelet 26. cikkének megfelelően. Ezt az információt külön mappába kell foglalni. |
5. cikk
Tudományos adatokkal kapcsolatos követelmények
(1) Az új élelmiszer engedélyezése iránti kérelem alátámasztására benyújtott dossziénak lehetővé kell tennie az új élelmiszer átfogó kockázatelemzését.
(2) Amennyiben az új élelmiszer engedélyezése iránti kérelem az (EU) 2015/2283 rendelet 3. cikke (2) bekezdése a) pontjának viii. és ix. alpontjában említett mesterséges nanoanyagok alkalmazásához kapcsolódik, a kérelmezőnek az említett rendelet 10. cikkének (4) bekezdésében foglalt követelményeknek megfelelő észlelési és jellemzési vizsgálati módszereket kell biztosítania.
(3) A kérelmező benyújtja az adatgyűjtés során alkalmazott eljárásra és stratégiára vonatkozó dokumentáció egy példányát.
(4) A kérelmező benyújtja a biztonságossági értékelési stratégia és a megfelelő toxikológiai vizsgálati stratégia leírását, és megindokolja a konkrét vizsgálatok vagy információk felhasználását, illetve kizárását.
(5) A kérelmező kérésre rendelkezésre bocsátja a kérelmező által vagy a nevében a kérelme alátámasztására végzett, közzétett vagy közzé nem tett egyedi vizsgálatok nyers adatait. Idetartoznak az egyedi vizsgálatok következtetéseihez felhasznált adatok, valamint a vizsgálatok eredményei.
(6) Amennyiben nem zárható ki, hogy egy adott lakossági csoportnak szánt új élelmiszert a lakosság más csoportjai is fogyasztanának, a benyújtott biztonsági adatoknak e csoportokra is ki kell terjedniük.
(7) A kérelmező minden egyes biológiai és toxikológiai vizsgálat esetében tisztázza, hogy a vizsgálati anyag megfelel-e a javasolt vagy meglévő specifikációknak. Amennyiben a vizsgálati anyag eltér a specifikációktól, a kérelmező igazolja ezeknek az adatoknak a relevanciáját a vizsgált új élelmiszer tekintetében.
A toxikológiai vizsgálatokat olyan létesítményekben kell elvégezni, amelyek megfelelnek a 2004/10/EK irányelvben meghatározott követelményeknek; amennyiben a vizsgálatokra az Unió területén kívül kerül sor, azoknak meg kell felelniük az OECD helyes laboratóriumi gyakorlatra vonatkozó alapelveinek. A kérelmező igazolja az említett követelményeknek való megfelelést, és a szabványos eljárásoktól való bármilyen eltérést megindokol.
(8) A kérelmező általános következtetést fogalmaz meg az új élelmiszer javasolt felhasználásának biztonságosságával kapcsolatban. Az emberi egészségre jelentett potenciális veszély általános értékelését az ismert vagy lehetséges emberi expozícióval összefüggésben kell elvégezni.
6. cikk
A kérelem érvényességének ellenőrzése
(1) A kérelem beérkezésekor a Bizottság haladéktalanul ellenőrzi, hogy a kérelem az (EU) 2015/2283 rendelet hatálya alá tartozik-e, és megfelel-e az említett rendelet 10. cikkének (2) bekezdésében meghatározott követelményeknek.
(2) A Bizottság konzultálhat a Hatósággal. A Hatóság 30 munkanapon belül közli a Bizottsággal álláspontját arról, hogy a kérelem teljesíti-e az (EU) 2015/2283 rendelet 10. cikkének (2) bekezdésében meghatározott megfelelő követelményeket.
(3) A Bizottság kiegészítő információkat kérhet a kérelmezőtől a kérelem érvényességét illetően, és megállapodhat a kérelmezővel arról, hogy milyen határidőn belül kerüljön sor az említett információk benyújtására.
(4) E cikk (1) bekezdésétől eltérve és az (EU) 2015/2283 rendelet 10. cikke (2) bekezdésének sérelme nélkül egy kérelem annak ellenére érvényesnek tekinthető, hogy nem tartalmazza az e rendelet 3–5. cikkében előírt valamennyi elemet, amennyiben a kérelmező minden egyes rész hiányát megfelelően megindokolta.
(5) A Bizottság tájékoztatja a kérelmezőt, a tagállamokat és a Hatóságot arról, hogy a kérelem érvényesnek minősül-e, vagy sem. Amennyiben a kérelem nem minősül érvényesnek, a Bizottság megnevezi azokat az okokat, amelyek miatt nem érvényes.
7. cikk
A Hatóság véleményébe belefoglalandó információk
(1) A Hatóság véleményének tartalmaznia kell a következő információkat:
a) |
az új élelmiszer azonosító adatai; |
b) |
az előállítási eljárás értékelése; |
c) |
az összetételre vonatkozó adatok; |
d) |
specifikációk; |
e) |
az új élelmiszer és/vagy forrása felhasználásának hagyománya; |
f) |
a javasolt felhasználások és felhasználási mennyiségek, valamint a várható bevitel; |
g) |
a felszívódásra, eloszlásra, metabolizmusra és kiválasztásra vonatkozó adatok (ADME); |
h) |
a tápanyag-összetétellel kapcsolatos tájékoztatás; |
i) |
toxikológiai információk; |
j) |
allergén hatás; |
k) |
az új élelmiszerre vonatkozó átfogó, a javasolt felhasználásokat és felhasználási mennyiségeket figyelembe vevő kockázatértékelés, amely adott esetben felhívja a figyelmet a bizonytalanságokra és a korlátozó tényezőkre; |
l) |
amennyiben az étrendi expozíció meghaladja az átfogó kockázatértékelésben meghatározott egészségszempontú útmutató értéket, az új élelmiszer étrendi expozíciós értékelésének részletesnek kell lennie, és meg kell adnia az új élelmiszer valamennyi olyan élelmiszer-kategória vagy élelmiszer expozíciós összértékén belüli hányadát, amelynek tekintetében felhasználását engedélyezték vagy kérelmezték; |
m) |
következtetések. |
(2) A Bizottság a Hatóság véleményére irányuló kérelmében kiegészítő információkat is kérhet.
8. cikk
Átmeneti intézkedések
(1) A tagállamok 2018. január 1-jéig eljuttatják a Bizottsághoz az (EU) 2015/2283 rendelet 35. cikkének (1) bekezdésében említett kérelmek jegyzékét.
(2) A tagállamok az (1) bekezdésben említett kérelmekre vonatkozóan hozzájuk beérkezett minden információt a Bizottság rendelkezésére bocsátanak.
(3) A kérelmezők naprakésszé teszik az e cikk (1) bekezdésében említett kérelmeket, hogy azok megfeleljenek az (EU) 2015/2283 rendelet 10. cikkének (2) bekezdésében és az e rendeletben foglalt követelményeknek.
(4) Ettől eltérve az (1) és a (2) bekezdés nem alkalmazandó az e cikk (1) bekezdésében említett azon kérelmekre, amelyek esetében a 258/97/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (5) 6. cikkének (4) bekezdése alapján 2018. január 1-jéig elsődleges értékelési jelentést nyújtottak be a Bizottságnak, és amelyek tekintetében ezen rendelet 6. cikkének (4) bekezdésében megállapított időszakon belül nem nyújtottak be indokolt kifogást az érintett új élelmiszer forgalomba hozatalával kapcsolatban.
(5) Az (EU) 2015/2283 rendelet 35. cikkének (2) bekezdésében említett kérelmek benyújtásának határideje 2019. január 1.
9. cikk
Hatálybalépés és alkalmazás
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2017. december 20-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) HL L 327., 2015.12.11., 1. o.
(2) Az Európai Parlament és a Tanács 2004/10/EK irányelve (2004. február 11.) a helyes laboratóriumi gyakorlat alapelveinek alkalmazására és annak a vegyi anyagokkal végzett kísérleteknél történő alkalmazásának ellenőrzésére vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések közelítéséről (HL L 50., 2004.2.20., 44. o.).
(3) OECD Series on Principles of Good Laboratory Practice and Compliance Monitoring. 1. szám. OECD Principles on Good Laboratory Practice (1997-ben átdolgozott változat). ENV/MC/CHEM(98)17.
(4) Az Európai Parlament és a Tanács 178/2002/EK rendelete (2002. január 28.) az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról (HL L 31., 2002.2.1., 1. o.).
(5) Az Európai Parlament és a Tanács 258/97/EK rendelete (1997. január 27.) az új élelmiszerekről és az új élelmiszer-összetevőkről (HL L 43., 1997.2.14., 1. o.).
I. MELLÉKLET
Az új élelmiszerre vonatkozó kérelmet kísérő levél mintája
EURÓPAI BIZOTTSÁG
Főigazgatóság
Igazgatóság
Egység
Dátum: …
Tárgy: Új élelmiszer engedélyezése iránti kérelem az (EU) 2015/2283 rendeletnek megfelelően
(Kérjük, jelölje meg egyértelműen az alábbi négyzetek egyikét)
☐ |
Kérelem új élelmiszer engedélyezése iránt |
☐ |
Kérelem már engedélyezett új élelmiszerre vonatkozó felhasználási feltételek hozzáadása, törlése vagy módosítása iránt. Kérjük, adja meg az érintett engedélyre való hivatkozást. |
☐ |
Kérelem már engedélyezett új élelmiszer specifikációjának hozzáadása, törlése vagy módosítása iránt. Kérjük, adja meg az érintett engedélyre való hivatkozást. |
☐ |
Kérelem már engedélyezett új élelmiszerre vonatkozó további különös jelölési követelmények hozzáadása, törlése vagy módosítása iránt. Kérjük, adja meg az érintett engedélyre való hivatkozást. |
☐ |
Kérelem már engedélyezett új élelmiszerre vonatkozó, forgalomba hozatal utáni nyomonkövetési követelmények hozzáadása, törlése vagy módosítása iránt. Kérjük, adja meg az érintett engedélyre való hivatkozást. |
A kérelmező(k) vagy az Unión belüli képviselője (képviselői)
(név/nevek, cím(ek), …)
…
…
…
benyújtja/benyújtják ezt a kérelmet az új élelmiszerek uniós jegyzékének naprakésszé tétele céljából.
Az új élelmiszer azonosító adatai (meg kell adni az új élelmiszer azonosításával kapcsolatos adatokat aszerint, hogy az új élelmiszer mely kategóriá(k)ba tartozik):
…
…
Bizalmas kezelés (1). Kérjük, adja meg, hogy a kérelem tartalmaz-e bizalmas adatokat az (EU) 2015/2283 rendelet 23. cikkének megfelelően:
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
Adatvédelem (2). Kérjük, adja meg, hogy a kérelem tartalmaz-e védett adatok védelmére irányuló kérelmet az (EU) 2015/2283 rendelet 26. cikkének megfelelően:
☐ |
Igen |
☐ |
Nem |
Élelmiszer-kategóriák, felhasználási feltételek és jelölési követelmények
Élelmiszer-kategória |
Különleges felhasználási feltételek |
További különös jelölési követelmények |
|
|
|
|
|
|
Tisztelettel:
Aláírás …
Mellékletek:
☐ |
Teljes dosszié |
☐ |
A dosszié összefoglalója |
☐ |
A dosszié bizalmas kezelést igénylő részeinek listája és az ezt alátámasztó ellenőrizhető indokolás |
☐ |
Az új élelmiszerre vonatkozó kérelemhez kapcsolódó védett adatok védelmét alátámasztó információk |
☐ |
A kérelmező(k) adminisztratív adatainak másolata |
(1) A kérelmezőknek a II. mellékletben szereplő mintát kell használniuk annak közlésére, hogy mely információkat kívánják bizalmasan kezelni, és meg kell adniuk a bizalmas kezelésre irányuló kérelem alátámasztásához szükséges valamennyi adatot.
(2) A kérelmezőnek meg kell neveznie a kérelem azon részét/részeit, amely(ek) tekintetében a védett adatok védelmét kérelmezi, egyértelműen feltüntetve az adott részt/részeket és az oldal számát. A kérelmezőnek ellenőrizhető indokolással/nyilatkozattal kell alátámasztania az adatok védett jellegére vonatkozó állítását.
II. MELLÉKLET
Az információk bizalmas jellegét alátámasztó indokolás
Ezt a mellékletet minden olyan esetben frissíteni kell a kérelmezési eljárás során, amikor a kérelmező információk bizalmas kezelésére irányuló kérelmet nyújt be.
Amennyiben az előállítási eljárás során bizalmas adatokat alkalmaznak, az előállítási eljárás betekinthető összefoglalóját is be kell nyújtani.
Információk, amelyeknek a bizalmas kezelését kérik |
Indokolás |
x.y. szakasz (a benyújtás időpontja: ÉÉÉÉ/HH/NN) |
|
|
|
X. melléklet (a benyújtás időpontja: ÉÉÉÉ/HH/NN) |
|
|
|
x.y. szakasz (a benyújtás időpontja: ÉÉÉÉ/HH/NN) |
|
|
|
X. melléklet (a benyújtás időpontja: ÉÉÉÉ/HH/NN) |
|
30.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 351/72 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2017/2470 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2017. december 20.)
az új élelmiszerek uniós jegyzékének az új élelmiszerekről szóló (EU) 2015/2283 európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján történő megállapításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az új élelmiszerekről, az 1169/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 258/97/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet és az 1852/2001/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2015. november 25-i (EU) 2015/2283 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 8. cikkére,
mivel:
(1) |
Az (EU) 2015/2283 rendelet szabályozza az új élelmiszerek uniós forgalomba hozatalát és felhasználását. |
(2) |
Az (EU) 2015/2283 rendelet 8. cikke szerint a Bizottságnak létre kell hoznia a 258/97/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) alapján engedélyezett vagy bejelentett új élelmiszerek uniós jegyzékét. |
(3) |
Az új élelmiszerek uniós jegyzéke az egyéb ágazatspecifikus jogszabályokban foglalt előírások sérelme nélkül alkalmazandó. |
(4) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az engedélyezett új élelmiszerek uniós jegyzéke
A Bizottság létrehozza az (EU) 2015/2283 rendelet 6. cikkének (1) bekezdése szerinti, az Unión belül forgalomba hozható új élelmiszerek uniós jegyzékét, amely e rendelet mellékletében található.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2017. december 20-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) HL L 327., 2015.12.11., 1. o.
(2) Az Európai Parlament és a Tanács 258/97/EK rendelete (1997. január 27.) az új élelmiszerekről és az új élelmiszer-összetevőkről (HL L 43., 1997.2.14., 1. o.).
MELLÉKLET
AZ ÚJ ÉLELMISZEREK UNIÓS JEGYZÉKE
A jegyzék tartalma
1. |
Az uniós jegyzék két táblázatból (1. és 2. táblázat) áll. |
2. |
Az 1. táblázat tartalmazza az engedélyezett új élelmiszereket, továbbá az alábbi információkat:
|
3. |
A 2. táblázat tartalmazza az új élelmiszerekre vonatkozó specifikációkat, továbbá az alábbi információkat:
|
1. táblázat: Engedélyezett új élelmiszerek
Engedélyezett új élelmiszer |
Az új élelmiszer felhasználásának feltételei |
További különös jelölési követelmények |
Egyéb követelmények |
|||||||||||||
N-acetil-D-neuraminsav |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „N-acetil-D-neuraminsav”. Az N-acetil-D-neuraminsavat tartalmazó étrend-kiegészítőkön fel kell tüntetni azt a kijelentést, hogy az étrend-kiegészítő nem adható csecsemőknek, kisgyermekeknek és 10 évesnél fiatalabb gyermekeknek, amennyiben huszonnégy órán belül anyatejet vagy más, hozzáadott N-acetil-D-neuraminsavat tartalmazó élelmiszert fogyasztottak. |
|
||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben (1) meghatározott anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszer |
0,05 g/l az elkészített tápszerben |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet meghatározása szerinti, csecsemők és kisgyermekek számára készült feldolgozottgabona-alapú élelmiszerek és bébiételek |
0,05 g/kg szilárd élelmiszerekben |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet meghatározása szerinti, csecsemők és kisgyermekek számára készült, speciális gyógyászati célra szánt élelmiszer |
Azon csecsemőkre és kisgyermekekre vonatkozó speciális táplálkozási követelmények szerint, akik számára a termékek készültek, de semmiképpen sem lehet magasabb, mint a táblázatban a termékek megfelelő kategóriájára vonatkozóan meghatározott maximális mennyiségek |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendelet meghatározása szerinti, testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, teljes napi étrendet helyettesítő élelmiszerek |
0,2 g/l (italok) 1,7 g/kg (szeletek) |
|||||||||||||||
A 828/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet (2) értelmében jelölésükön az élelmiszerek gluténmentességére vagy csökkentett gluténtartalmára vonatkozó kijelentéseket tartalmazó élelmiszerek |
1,25 g/kg |
|||||||||||||||
Ízesítés nélküli pasztőrözött és sterilezett (beleértve az UHT-kezelést is) tejalapú termékek |
0,05 g/l |
|||||||||||||||
Erjesztés után hőkezelt, ízesítés nélküli, erjesztett tejalapú termékek; ízesített, erjesztett tejtermékek, beleértve a hőkezelt termékeket is |
0,05 g/l (italok) 0,4 g/kg (szilárd élelmiszerek) |
|||||||||||||||
Tejtermék-helyettesítők, beleértve az italfehérítőket is |
0,05 g/l (italok) 0,25 g/kg (szilárd élelmiszerek) |
|||||||||||||||
Müzliszeletek |
0,5 g/kg |
|||||||||||||||
Asztali édesítőszerek |
8,3 g/kg |
|||||||||||||||
Gyümölcs- és zöldségalapú italok |
0,05 g/l |
|||||||||||||||
Ízesített italok |
0,05 g/l |
|||||||||||||||
Kávékülönlegesség, tea, gyógynövény- és gyümölcsforrázatok, cikória; tea, gyógynövény- és gyümölcsforrázatok és cikóriakivonatok; tea-, növény-, gyümölcs- és gabonakészítmények forrázatokhoz |
0,2 g/kg |
|||||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben (3) meghatározott étrend-kiegészítők |
300 mg/nap a 10 évnél idősebb általános népesség esetében 55 mg/nap csecsemők esetében 130 mg/nap kisgyermekek esetében 250 mg/nap 3–10 éves gyermekek esetében |
|||||||||||||||
Adansonia digitata szárított (majomkenyérfa)-gyümölcshús |
Nincs meghatározva |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „majomkenyérfa-gyümölcshús” |
|
|||||||||||||
Ajuga reptans sejtkultúrákból származó kivonat |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
|
|
||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
Az Ajuga reptans föld feletti virágzó részeiből készült hasonló kivonat étrend-kiegészítőkben történő általános felhasználása szerint |
|||||||||||||||
L-alanil-L-glutamin |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
|
|
||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
|
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, speciális gyógyászati célra szánt élelmiszerek, a csecsemők és kisgyermekek számára készült élelmiszerek kivételével |
||||||||||||||||
Ulkenia sp. mikroalgából nyert algaolaj |
Adott élelmiszer-kategória |
A DHA maximális mennyiségei |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Ulkenia sp. mikroalgából nyert algaolaj” |
|
||||||||||||
Sütőipari termékek (kenyér, zsemlefélék és édes kekszek (biscuit)) |
200 mg/100 g |
|||||||||||||||
Müzliszeletek |
500 mg/100 g |
|||||||||||||||
Alkoholmentes italok (beleértve a tejalapú italokat) |
60 mg/100 ml |
|||||||||||||||
Allanblackia magolaj |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Allanblackia magolaj” |
|
||||||||||||
Kenhető zsiradékok és kenhető tejszínalapú krémek |
20 g/100 g |
|||||||||||||||
Aloe macroclada Baker levélkivonat |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
|
|
||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
Az Aloe vera (L.) Burm.-ból származó hasonló gél étrend-kiegészítőkben történő általános felhasználása szerint |
|||||||||||||||
Euphausia superba krillből származó olaj |
Adott élelmiszer-kategória |
A DHA és az EPA együttes maximális mennyiségei |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „a rákok közé tartozó Euphausia superba krillből származó lipidextraktum” |
|
||||||||||||
Tejtermékek, a tejalapú italok kivételével |
200 mg/100 g, illetve sajttermékek esetében 600 mg/100 g |
|||||||||||||||
Tejtermék-helyettesítők, italok kivételével |
200 mg/100 g, illetve sajthelyettesítő termékek esetében 600 mg/100 g |
|||||||||||||||
Alkoholmentes italok Tejalapú italok Tejtermék-helyettesítő italok |
80 mg/100 ml |
|||||||||||||||
Kenhető zsírok és salátaöntetek |
600 mg/100 g |
|||||||||||||||
Főzőzsírok |
360 mg/100 ml |
|||||||||||||||
Reggeli gabonapelyhek |
500 mg/100 g |
|||||||||||||||
Sütőipari termékek (kenyér, zsemlefélék és édes kekszek (biscuit)) |
200 mg/100 g |
|||||||||||||||
Energiaszeletek/gabonaszeletek |
500 mg/100 g |
|||||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
Az általános népesség esetében 3 000 mg/nap Várandós és szoptató nők esetében 450 mg/nap |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, speciális gyógyászati célra szánt élelmiszerek |
Azon személyekre vonatkozó speciális táplálkozási követelmények szerint, akik számára a termékek készültek |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, teljes napi étrendet helyettesítő élelmiszerek, valamint a testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, a napi étrend egy részét helyettesítő élelmiszerek |
250 mg/étel |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU bizottsági rendelet hatálya alá tartozó, csecsemők és kisgyermekek számára készült feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek |
200 mg/100 ml |
|||||||||||||||
Nagy izomerő kifejtését elősegítő, elsősorban sportolóknak szánt élelmiszerek |
||||||||||||||||
A 828/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet értelmében jelölésükön az élelmiszerek gluténmentességére vagy csökkentett gluténtartalmára vonatkozó kijelentéseket tartalmazó élelmiszerek |
||||||||||||||||
Euphausia superba krillből származó, foszfolipidekben gazdag olaj |
Adott élelmiszer-kategória |
A DHA és az EPA együttes maximális mennyiségei |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „a rákok közé tartozó Euphausia superba krillből származó lipidextraktum” |
|
||||||||||||
Tejtermékek, a tejalapú italok kivételével |
200 mg/100 g, illetve sajttermékek esetében 600 mg/100 g |
|||||||||||||||
Tejtermék-helyettesítők, italok kivételével |
200 mg/100 g, illetve sajthelyettesítő termékek esetében 600 mg/100 g |
|||||||||||||||
Alkoholmentes italok Tejalapú italok Tejtermék-helyettesítő italok |
80 mg/100 ml |
|||||||||||||||
Kenhető zsírok és salátaöntetek |
600 mg/100 g |
|||||||||||||||
Főzőzsírok |
360 mg/100 ml |
|||||||||||||||
Reggeli gabonapelyhek |
500 mg/100 g |
|||||||||||||||
Sütőipari termékek (kenyér, zsemlefélék és édes kekszek (biscuit)) |
200 mg/100 g |
|||||||||||||||
Energiaszeletek/gabonaszeletek |
500 mg/100 g |
|||||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
Az általános népesség esetében 3 000 mg/nap Várandós és szoptató nők esetében 450 mg/nap |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, speciális gyógyászati célra szánt élelmiszerek |
Azon személyekre vonatkozó speciális táplálkozási követelmények szerint, akik számára a termékek készültek |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, teljes napi étrendet helyettesítő élelmiszerek, valamint a testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, a napi étrend egy részét helyettesítő élelmiszerek |
250 mg/étel |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU bizottsági rendelet hatálya alá tartozó, csecsemők és kisgyermekek számára készült feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek |
200 mg/100 ml |
|||||||||||||||
Nagy izomerő kifejtését elősegítő, elsősorban sportolóknak szánt élelmiszerek |
||||||||||||||||
A 828/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet értelmében jelölésükön az élelmiszerek gluténmentességére vagy csökkentett gluténtartalmára vonatkozó kijelentéseket tartalmazó élelmiszerek |
||||||||||||||||
Arachidonsavban gazdag, a Mortierella alpina gombából nyert olaj |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Mortierella alpinaból nyert olaj” vagy „Mortierella alpina olaj” |
|
||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott anyatej-helyettesítő tápszer és anyatej-kiegészítő tápszer |
A 609/2013/EU rendelettel összhangban |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, speciális gyógyászati célra szánt élelmiszerek koraszülött csecsemők számára |
A 609/2013/EU rendelettel összhangban |
|||||||||||||||
Argania spinosaból származó argánolaj |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Argánolaj”, illetve ételízesítőként való felhasználás esetén „Növényi olaj kizárólag ételízesítésre” |
|
||||||||||||
Ételízesítőként |
Nincs meghatározva |
|||||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
A növényi olajok élelmiszerekben történő általános felhasználása szerint |
|||||||||||||||
Haematococcus pluvialis algából származó, asztaxantinban gazdag oleorezin |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Asztaxantin” |
|
||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
40–80 mg/nap oleorezin, ami napi legfeljebb 8 mg asztaxantinnak felel meg |
|||||||||||||||
Bazsalikommag (Ocimum basilicum) |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
|
|
||||||||||||
Gyümölcslevek és gyümölcs-/zöldség-italkeverékek |
Egész bazsalikommagok (Ocimum basilicum) hozzáadása esetén 3 g/200 ml |
|||||||||||||||
Erjesztett feketebab kivonata |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Erjesztett feketebab (szója) kivonata” vagy „Erjesztett szója kivonata” |
|
||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
4,5 g/nap |
|||||||||||||||
Szarvasmarhából származó laktoferrin |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Tehéntejből származó laktoferrin” |
|
||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek (fogyasztásra kész ital) |
100 mg/100 ml |
|||||||||||||||
Tejalapú élelmiszerek kisgyermekek számára (fogyasztásra kész étel/ital) |
200 mg/100 g |
|||||||||||||||
Feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek (szilárd) |
670 mg/100 g |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, speciális gyógyászati célra szánt élelmiszerek |
Az egyén szükségletétől függően legfeljebb 3 g/nap |
|||||||||||||||
Tejalapú italok |
200 mg/100 g |
|||||||||||||||
Tejalapú porított italkeverékek (instant) |
330 mg/100 g |
|||||||||||||||
Erjesztettej-alapú italok (beleértve a joghurtitalokat) |
50 mg/100 g |
|||||||||||||||
Alkoholmentes italok |
120 mg/100 g |
|||||||||||||||
Joghurtalapú termékek |
80 mg/100 g |
|||||||||||||||
Sajtalapú termékek |
2 000 mg/100 g |
|||||||||||||||
Jégkrém |
130 mg/100 g |
|||||||||||||||
Cukrász- és péksütemények |
1 000 mg/100 g |
|||||||||||||||
Cukorkák |
750 mg/100 g |
|||||||||||||||
Rágógumi |
3 000 mg/100 g |
|||||||||||||||
Buglossoides arvensis magolaj |
Adott élelmiszer-kategória |
A sztearidonsav maximális mennyiségei |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Finomított Buglossoides-olaj” |
|
||||||||||||
Tejtermékek és tejtermék-helyettesítők |
250 mg/100 g |
|||||||||||||||
Italok esetében 75 mg/100 g |
||||||||||||||||
Sajtok és sajttermékek |
750 mg/100 g |
|||||||||||||||
Vaj és egyéb zsír- és olajemulziók, ideértve a kenhető készítményeket (nem főzéshez vagy sütéshez) |
750 mg/100 g |
|||||||||||||||
Reggeli gabonapelyhek |
625 mg/100 g |
|||||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők, kivéve a csecsemőknek és kisgyermekeknek szánt étrend-kiegészítőket |
500 mg/nap |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, speciális gyógyászati célra szánt élelmiszerek, a csecsemők és kisgyermekek számára készült, speciális gyógyászati célra szánt élelmiszerek kivételével |
Azon személyekre vonatkozó speciális táplálkozási követelmények szerint, akik számára a termékek készültek |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, teljes napi étrendet helyettesítő élelmiszerek, valamint a testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, a napi étrend egy részét helyettesítő élelmiszerek |
250 mg/étel |
|||||||||||||||
Calanus finmarchicus-ból nyert olaj |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Calanus finmarchicus-ból (rákféléből) nyert olaj”. |
|
||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
2,3 g/nap |
|||||||||||||||
Rágógumialap (monometoxi-polietilén-glikol) |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Rágógumialap (többek között 1,3-butadién, 2-metil homopolimer, maleátozott, észterek polietilén-glikol-monometil-éterrel)” vagy „Rágógumialap (többek között CAS-szám: 1246080-53-4)” |
|
||||||||||||
Rágógumi |
8 % |
|||||||||||||||
Rágógumialap (a metil-vinil-éter és maleinsav-anhidrid kopolimerje) |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Rágógumialap (többek között a metil-vinil-éter és maleinsav-anhidrid kopolimerje)” vagy „Rágógumialap (többek között CAS-szám: 9011-16-9)” |
|
||||||||||||
Rágógumi |
2 % |
|||||||||||||||
Salvia hispanica (aztékzsálya) magjából származó olaj |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Salvia hispanica (aztékzsálya) magjából származó olaj” |
|
||||||||||||
Zsírok és olajok |
10 % |
|||||||||||||||
Tiszta aztékzsályaolaj |
2 g/nap |
|||||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
2 g/nap |
|||||||||||||||
Aztékzsályamag (Salvia hispanica) |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
|
|
||||||||||||
Kenyér és zsemlefélék |
5 % (egész vagy őrölt aztékzsályamagok esetében) |
|||||||||||||||
Sütött sütőipari termékek (a kenyér és zsemlefélék kivételével) |
10 % egész aztékzsályamagok esetében |
|||||||||||||||
Reggeli gabonapelyhek |
10 % egész aztékzsályamagok esetében |
|||||||||||||||
Gyümölcs-, csonthéjas- és magkeverékek |
10 % egész aztékzsályamagok esetében |
|||||||||||||||
Gyümölcslevek és gyümölcs-/zöldség-italkeverékek |
Egész, tört vagy őrölt aztékzsályamagok hozzáadása esetén 15 g/nap |
|||||||||||||||
Előrecsomagolt aztékzsályamag önmagában |
15 g/nap egész aztékzsályamag esetében |
|||||||||||||||
Kenhető gyümölcskészítmények |
1 % egész aztékzsályamagok esetében |
|||||||||||||||
Joghurt |
100 g joghurtban 1,3 g egész aztékzsályamag vagy 330 g joghurtban (egy adag) 4,3 g egész aztékzsályamag |
|||||||||||||||
Gabonamag-, álgabonamag- és/vagy hüvelyesalapú, sterilizált, fogyasztásra kész ételek |
5 % egész aztékzsályamagok esetében |
|||||||||||||||
Aspergillus nigerből származó kitin-glükán |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Aspergillus nigerből származó kitin-glükán” |
|
||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
5 g/nap |
|||||||||||||||
Fomes fomentariusból származó kitin-glükán komplex |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Fomes fomentariusból származó kitin-glükán komplex” |
|
||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
5 g/nap |
|||||||||||||||
Gombából (Agaricus bisporus; Aspergillus niger) származó kitozán-kivonat |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Gombából (Agaricus bisporus vagy Aspergillus niger) származó kitozán-kivonat” |
|
||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
A rákfélékből származó kitozán étrend-kiegészítőkben történő általános felhasználása szerint |
|||||||||||||||
Kondroitin-szulfát |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Mikrobiális fermentációból és szulfatálásból származó kondroitin-szulfát” |
|
||||||||||||
Várandós és szoptató nők kivételével a felnőtt népességnek szánt, a 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
1 200 mg/nap |
|||||||||||||||
Króm-pikolinát |
Adott élelmiszer-kategória |
A teljes krómtartalom maximális mennyisége |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Króm-pikolinát” |
|
||||||||||||
A 609/2013/EU rendelet hatálya alá tartozó élelmiszerek |
250 μg/nap |
|||||||||||||||
Az 1925/2006/EK rendelet (4) szerint dúsított élelmiszerek |
||||||||||||||||
Cistus incanus L. Pandalis gyógynövény |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Cistus incanus L. Pandalis gyógynövény” |
|
||||||||||||
Gyógynövényforrázatok |
Ajánlott napi bevitel: 3 g gyógynövény/nap (2 csésze/nap) |
|||||||||||||||
Citikolin |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
|
|
||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
500 mg/nap |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, speciális gyógyászati célra szánt élelmiszerek |
Adagonként 250 mg, 1 000 mg-ot meg nem haladó napi fogyasztási szint mellett |
|||||||||||||||
Clostridium butyricum |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Clostridium butyricum MIYAIRI 588 (CBM 588)” vagy „Clostridium butyricum (CBM 588)” |
|
||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
1,35 × 108 CFU/nap |
|||||||||||||||
Zsírtalanított kakaópor-kivonat |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
A fogyasztókat figyelmeztetni kell, hogy ne fogyasszanak napi 600 mg-ot meghaladó mennyiségű polifenolt, ami napi 1,1 g zsírtalanított kakaópor-kivonatnak felel meg |
|
||||||||||||
Energiaszeletek |
1 g/nap és 300 mg polifenol, ami élelmiszeradagonként (vagy étrendkiegészítő-adagonként) legfeljebb 550 mg zsírtalanított kakaópor-kivonatnak felel meg |
|||||||||||||||
Tejalapú italok |
||||||||||||||||
Minden olyan egyéb élelmiszer (a 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítőket is ideértve), amely funkcionális összetevők bevett vivőanyaga, jellemzően egészségtudatos felnőttek általi fogyasztásra |
||||||||||||||||
Alacsony zsírtartalmú kakaókivonat |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
A fogyasztókat figyelmeztetni kell, hogy ne fogyasszanak napi 600 mg-ot meghaladó mennyiségű, kakaóban található flavanolt |
|
||||||||||||
Élelmiszerek, a 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítőket is ideértve |
Adagonként 730 mg és körülbelül 1,2 g/nap |
|||||||||||||||
Coriandrum sativumból nyert koriandermag-olaj |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Koriandermag-olaj” |
|
||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
600 mg/nap |
|||||||||||||||
Crataegus pinnatifida szárított gyümölcse |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Crataegus pinnatifida szárított gyümölcse” |
|
||||||||||||
Gyógynövényforrázatok |
A Crataegus laevigata élelmiszerekben történő általános felhasználása szerint |
|||||||||||||||
A 2001/113/EK irányelvben (5) meghatározott dzsemek és zselék |
||||||||||||||||
Kompótok |
||||||||||||||||
α-Ciklodextrin |
Nincs meghatározva |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Alfa-ciklodextrin” vagy „α-Ciklodextrin” |
|
|||||||||||||
γ-Ciklodextrin |
Nincs meghatározva |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Gamma-ciklodextrin” vagy „γ-Ciklodextrin” |
|
|||||||||||||
A Leuconostoc mesenteroides által termelt dextránkészítmény |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Dextrán” |
|
||||||||||||
Sütőipari termékek |
5 % |
|||||||||||||||
Növényi eredetű diacil-glicerin-olaj |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Növényi eredetű diacil-glicerin-olaj (diacil-glicerinek legalább 80 %-ban)” |
|
||||||||||||
Főzőolajok |
|
|||||||||||||||
Kenhető zsírok |
||||||||||||||||
Salátaöntetek |
||||||||||||||||
Majonéz |
||||||||||||||||
Testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, a napi étrend egy részét helyettesítő élelmiszerek (italok) |
||||||||||||||||
Sütőipari termékek |
||||||||||||||||
Joghurt típusú termékek |
||||||||||||||||
Dihidrokapsziát (DHC) |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
|
|
||||||||||||
Müzliszeletek |
9 mg/100 g |
|||||||||||||||
Kekszek (biscuit), édes kekszek, sós kekszek (kréker) |
9 mg/100 g |
|||||||||||||||
Rizsalapú „snack” termékek |
12 mg/100 g |
|||||||||||||||
Szénsavas italok, hígítandó italok, gyümölcsléalapú italok |
1,5 mg/100 ml |
|||||||||||||||
Zöldségitalok |
2 mg/100 ml |
|||||||||||||||
Kávéalapú és teaalapú italok |
1,5 mg/100 ml |
|||||||||||||||
Szénsavmentes ízesített víz |
1 mg/100 ml |
|||||||||||||||
Előfőzött zabkészítmény |
2,5 mg/100 g |
|||||||||||||||
Egyéb gabonakészítmények |
4,5 mg/100 g |
|||||||||||||||
Jégkrémek, fagyasztott tejalapú desszertek |
4 mg/100 g |
|||||||||||||||
Pudingkeverékek (fogyasztásra kész) |
2 mg/100 g |
|||||||||||||||
Joghurtalapú termékek |
2 mg/100 g |
|||||||||||||||
Csokoládétartalmú édességek |
7,5 mg/100 g |
|||||||||||||||
Keménycukorka |
27 mg/100 g |
|||||||||||||||
Cukormentes rágógumi |
115 mg/100 g |
|||||||||||||||
Fehérítő/krémesítő |
40 mg/100 g |
|||||||||||||||
Édesítőszerek |
200 mg/100 g |
|||||||||||||||
Leves (fogyasztásra kész) |
1,1 mg/100 g |
|||||||||||||||
Salátaöntet |
16 mg/100 g |
|||||||||||||||
Növényi eredetű fehérje |
5 mg/100 g |
|||||||||||||||
Fogyasztásra kész ételek |
3 mg/étel |
|||||||||||||||
Testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, a napi étrend egy részét helyettesítő élelmiszerek |
3 mg/étel |
|||||||||||||||
Testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, a napi étrend egy részét helyettesítő élelmiszerek (italok) |
1 mg/100 ml |
|||||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
3 mg/egyszeri bevitel 9 mg/nap |
|||||||||||||||
Alkoholmentes porított italkeverékek |
14,5 mg/kg (egyenértékű 1,5 mg/100 ml-rel) |
|||||||||||||||
Lippia citriodora sejtkultúrákból származó szárított kivonat |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Lippia citriodora HTN®Vb sejtkultúrákból származó szárított kivonat” |
|
||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
A Lippia citriodora leveléből nyert hasonló kivonat étrend-kiegészítőkben történő általános felhasználása szerint |
|||||||||||||||
Echinacea angustifolia sejtkultúrákból származó kivonat |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
|
|
||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
Az Echinacea angustifolia gyökeréből nyert hasonló kivonat étrend-kiegészítőkben történő általános felhasználása szerint |
|||||||||||||||
Echium plantagineum olaj |
Adott élelmiszer-kategória |
A sztearidonsav maximális mennyiségei |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Finomított echiumolaj” |
|
||||||||||||
Egyadagos csomagolásban kiszerelt tejalapú termékek és iható joghurttermékek |
250 mg/100 g; Italok esetében 75 mg/100 g |
|||||||||||||||
Sajtkészítmények |
750 mg/100 g |
|||||||||||||||
Kenhető zsírok és salátaöntetek |
750 mg/100 g |
|||||||||||||||
Reggeli gabonapelyhek |
625 mg/100 g |
|||||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
500 mg/nap |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, speciális gyógyászati célra szánt élelmiszerek |
Azon személyekre vonatkozó speciális táplálkozási követelmények szerint, akik számára a termékek készültek |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, teljes napi étrendet helyettesítő élelmiszerek, valamint a testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, a napi étrend egy részét helyettesítő élelmiszerek |
250 mg/étel |
|||||||||||||||
Epigallokatekin-gallát zöldtealevelek (Camellia sinensis) tisztított kivonata formájában |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
A jelölésen fel kell tüntetni egy arra vonatkozó kijelentést, hogy a kivonatból legfeljebb napi 300 mg fogyasztható |
|
||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
Élelmiszeradagonként vagy étrendkiegészítő-adagonként 150 mg kivonat |
|||||||||||||||
Az 1925/2006/EK rendelet szerint dúsított élelmiszerek |
||||||||||||||||
L-ergotionein |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „L-ergotionein” |
|
||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
Az általános népesség esetében 30 mg/nap (kivéve a várandós és szoptató nőket) 3 évnél idősebb gyermekek esetében 20 mg/nap |
|||||||||||||||
Vas-nátrium EDTA |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek (anhidrid EDTA-ban kifejezve) |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Vas-nátrium EDTA” |
|
||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
Gyermekek esetében 18 mg/nap Felnőttek esetében 75 mg/nap |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendelet hatálya alá tartozó élelmiszerek |
12 mg/100 g |
|||||||||||||||
Az 1925/2006/EK rendelet szerint dúsított élelmiszerek |
||||||||||||||||
Vas-ammónium-foszfát |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Vas-ammónium-foszfát” |
|
||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
A 2002/46/EK irányelvvel, a 609/2013/EU rendelettel és/vagy az 1925/2006/EK rendelettel összhangban alkalmazandó |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendelet hatálya alá tartozó élelmiszerek |
||||||||||||||||
Az 1925/2006/EK rendelet szerint dúsított élelmiszerek |
||||||||||||||||
Sardinops sagaxból származó halpeptidek |
Adott élelmiszer-kategória |
Halpeptid termékre vonatkozó maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „(Halpeptidek Sardinops sagax)” |
|
||||||||||||
Joghurtra, joghurtitalra, erjesztett tejtermékekre és tejporra alapuló élelmiszerek |
0,48 g/100 g (fogyasztásra kész étel/ital) |
|||||||||||||||
Ízesített víz, valamint zöldségalapú italok |
0,3 g/100 g (fogyasztásra kész ital) |
|||||||||||||||
Reggeli gabonapelyhek |
2 g/100 g |
|||||||||||||||
Levesek, raguk és levesporok |
0,3 g/100 g (fogyasztásra kész étel) |
|||||||||||||||
Glycyrrhiza glabraból származó flavonoidok |
Adott élelmiszer-kategória |
Glycyrrhiza glabraból származó flavonoidok maximális mennyiségei |
|
A flavonoidot tartalmazó italokat adagonkénti kiszerelésben kell a végső fogyasztó rendelkezésére bocsátani. |
||||||||||||
Tejalapú italok |
120 mg/nap |
|||||||||||||||
Joghurtalapú italok |
||||||||||||||||
Gyümölcs-, illetve zöldségalapú italok |
||||||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
120 mg/nap |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, teljes napi étrendet helyettesítő élelmiszerek |
120 mg/nap |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, speciális gyógyászati célra szánt élelmiszerek |
120 mg/nap |
|||||||||||||||
Fucus vesiculosus algából származó fukoidánkivonat |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Fucus vesiculosus algából származó fukoidánkivonat”. |
|
||||||||||||
Az általános népességnek szánt élelmiszerek, a 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítőket is beleértve |
250 mg/nap |
|||||||||||||||
Undaria pinnatifida algából származó fukoidánkivonat |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Undaria pinnatifida algából származó fukoidánkivonat”. |
|
||||||||||||
Az általános népességnek szánt élelmiszerek, a 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítőket is beleértve |
250 mg/nap |
|||||||||||||||
2′-Fukozil-laktóz |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
|
|
||||||||||||
Ízesítés nélküli pasztőrözött és sterilezett (beleértve az UHT-kezelést is) tejalapú termékek |
1,2 g/l |
|||||||||||||||
Ízesítés nélküli erjesztett tejalapú termékek |
Italok esetében 1,2 g/l |
|||||||||||||||
Italoktól eltérő termékek esetében 19,2 g/kg |
||||||||||||||||
Ízesített erjesztettej-alapú termékek, beleértve a hőkezelt termékeket is |
Italok esetében 1,2 g/l |
|||||||||||||||
Italoktól eltérő termékek esetében 19,2 g/kg |
||||||||||||||||
Tejtermék-helyettesítők, beleértve az italfehérítőket is |
Italok esetében 1,2 g/l |
|||||||||||||||
Italoktól eltérő termékek esetében 12 g/kg |
||||||||||||||||
Italfehérítők esetében 400 g/kg |
||||||||||||||||
Müzliszeletek |
12 g/kg |
|||||||||||||||
Asztali édesítőszerek |
200 g/kg |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott anyatej-helyettesítő tápszer |
Önmagában vagy legfeljebb 0,6 g/l lakto-N-neotetraózzal 2:1 arányban keverve a fogyasztásra kész állapotban forgalmazott vagy a gyártó utasításai alapján elkészített végtermékben 1,2 g/l |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott anyatej-kiegészítő tápszer |
Önmagában vagy legfeljebb 0,6 g/l lakto-N-neotetraózzal 2:1 arányban keverve a fogyasztásra kész állapotban forgalmazott vagy a gyártó utasításai alapján elkészített végtermékben 1,2 g/l |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU bizottsági rendeletben meghatározott, csecsemők és kisgyermekek számára készült feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek |
Italoktól eltérő termékek esetében 12 g/kg |
|||||||||||||||
Fogyasztásra kész állapotban forgalmazott vagy a gyártó utasításai alapján elkészített folyékony élelmiszerek esetében 1,2 g/l |
||||||||||||||||
Kisgyermekeknek szánt tejalapú italok és hasonló termékek |
Önmagában vagy legfeljebb 0,6 g/l lakto-N-neotetraózzal 2:1 arányban keverve a tejalapú italok és hasonló termékek esetében a fogyasztásra kész állapotban forgalmazott vagy a gyártó utasításai szerint elkészített végtermékben 1,2 g/l |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, speciális gyógyászati célra szánt élelmiszerek |
Azon személyekre vonatkozó speciális táplálkozási követelmények szerint, akik számára a termékek készültek |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, teljes napi étrendet helyettesítő élelmiszerek |
Italok esetében 4,8 g/l |
|||||||||||||||
Szeletek esetében 40 g/kg |
||||||||||||||||
A 828/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet értelmében a jelölésükön az élelmiszerek gluténmentességére vagy csökkentett gluténtartalmára vonatkozó kijelentéseket tartalmazó kenyér- és tésztatermékek |
60 g/kg |
|||||||||||||||
Ízesített italok |
1,2 g/l |
|||||||||||||||
Kávé, tea (kivéve fekete tea), gyógynövény- és gyümölcsforrázatok, cikória; tea, gyógynövény- és gyümölcsforrázatok és cikóriakivonatok; tea-, gyógynövény- és gyümölcsforrázatok és gabonakészítmények forrázatokhoz, valamint e termékek keverékei és instant keverékei |
9,6 g/l – a maximális mennyiség a fogyasztásra kész termékekre vonatkozik |
|||||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők, kivéve a csecsemőknek szánt étrend-kiegészítőket |
Az általános népesség esetében 3,0 g/nap |
|||||||||||||||
Kisgyermekek esetében 1,2 g/nap |
||||||||||||||||
Galakto-oligoszacharid |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek (a galakto-oligoszacharid kg-ban kifejezett mennyisége 1 kg végső élelmiszerben) |
|
|
||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
0,333 |
|||||||||||||||
Tej |
0,020 |
|||||||||||||||
Tejalapú italok |
0,030 |
|||||||||||||||
Testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, a napi étrend egy részét helyettesítő élelmiszerek (italok) |
0,020 |
|||||||||||||||
Tejtermék-helyettesítő italok |
0,020 |
|||||||||||||||
Joghurt |
0,033 |
|||||||||||||||
Tejalapú desszertek |
0,043 |
|||||||||||||||
Fagyasztott tejalapú desszertek |
0,043 |
|||||||||||||||
Gyümölcsitalok és energiaitalok |
0,021 |
|||||||||||||||
Étkezést helyettesítő italok csecsemők számára |
0,012 |
|||||||||||||||
Gyümölcs-/zöldséglevek csecsemők és kisgyermekek számára |
0,025 |
|||||||||||||||
Joghurtitalok csecsemők és kisgyermekek számára |
0,024 |
|||||||||||||||
Desszertek csecsemők és kisgyermekek számára |
0,027 |
|||||||||||||||
„Snack” termékek csecsemők és kisgyermekek számára |
0,143 |
|||||||||||||||
Gabonapelyhek csecsemők és kisgyermekek számára |
0,027 |
|||||||||||||||
Nagy izomerő kifejtését elősegítő, elsősorban sportolóknak szánt italok |
0,013 |
|||||||||||||||
Gyümölcs-/zöldséglevek |
0,021 |
|||||||||||||||
Gyümölcsalapú süteménytöltelékek |
0,059 |
|||||||||||||||
Gyümölcskészítmények |
0,125 |
|||||||||||||||
Szeletek |
0,125 |
|||||||||||||||
Gabonapelyhek |
0,125 |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott anyatej-helyettesítő tápszer és anyatej-kiegészítő tápszer |
0,008 |
|||||||||||||||
glükózamin-hidroklorid |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
|
|
||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
A kagylókból nyert glükózamin élelmiszerekben történő általános felhasználása szerint |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendelet hatálya alá tartozó élelmiszerek |
||||||||||||||||
Kisgyermekeknek szánt tejalapú italok és hasonló termékek |
||||||||||||||||
Testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, a napi étrend egy részét helyettesítő élelmiszerek |
||||||||||||||||
Nagy izomerő kifejtését elősegítő, elsősorban sportolóknak szánt élelmiszerek |
||||||||||||||||
A 828/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet értelmében jelölésükön az élelmiszerek gluténmentességére vagy csökkentett gluténtartalmára vonatkozó kijelentéseket tartalmazó élelmiszerek |
||||||||||||||||
Glükózamin-szulfát-kálium-klorid |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
|
|
||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
A kagylókból nyert glükózamin élelmiszerekben történő általános felhasználása szerint |
|||||||||||||||
Glükózamin-szulfát-nátrium-klorid |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
|
|
||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
A kagylókból nyert glükózamin élelmiszerekben történő általános felhasználása szerint |
|||||||||||||||
Guargumi |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
|
|
||||||||||||
Friss tejtermékek, például joghurt, erjesztett tej, friss sajt és más tejalapú desszertek. |
1,5 g/100 g |
|||||||||||||||
Gyümölcs- vagy zöldségalapú folyékony élelmiszerek („smoothie”-félék) |
1,8 g/100 g |
|||||||||||||||
Gyümölcs- vagy zöldségkompótok |
3,25 g/100 g |
|||||||||||||||
Tejtermékekkel együtt, két részre osztott csomagolásban forgalmazott gabonakészítmények |
10 g/100 g a gabonakészítményben A gabonával együtt forgalmazott tejtermékben nem fordul elő 1 g/100 g a fogyasztásra kész termékben |
|||||||||||||||
Bacteroides xylanisolvens felhasználásával erjesztett hőkezelt tejtermékek |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
|
|
||||||||||||
Erjesztett tejtermékek (folyékony, félfolyékony vagy porlasztva szárított por formában) |
|
|||||||||||||||
Hidroxitirozol |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Hidroxitirozol”. A hidroxitirozolt tartalmazó élelmiszerek jelölésén fel kell tüntetni a következő kijelentéseket:
|
|
||||||||||||
Hal- és növényi olajok (az 1308/2013/EU rendelet (6) VII. mellékletének VIII. részében meghatározott olívaolajok és olívapogácsa-olajok kivételével), akként forgalomba hozva |
0,215 g/kg |
|||||||||||||||
Kenhető zsírok (az 1308/2013/EU rendelet VII. mellékletének VII. részében található meghatározás szerint), akként forgalomba hozva |
0,175 g/kg |
|||||||||||||||
III HPLC 12-es típusú jégstrukturáló fehérje |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Jégstrukturáló fehérje” |
|
||||||||||||
Étkezési jég |
0,01 % |
|||||||||||||||
Ilex guayusa szárított levelének vizes kivonata |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Ilex guayusa szárított levelének vizes kivonata” |
|
||||||||||||
Gyógynövényforrázatok |
Az Ilex paraguariensis szárított leveléből nyert hasonló vizes kivonat gyógynövényforrázatokban és étrend-kiegészítőkben történő általános felhasználása szerint |
|||||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
||||||||||||||||
Izomalto-oligoszacharid |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
|
|
||||||||||||
Csökkentett energiatartalmú üdítőitalok |
6,5 % |
|||||||||||||||
Energiaitalok |
5,0 % |
|||||||||||||||
Nagy izomerő kifejtését elősegítő, elsősorban sportolóknak szánt élelmiszerek (az izotóniás italokat is ideértve) |
6,5 % |
|||||||||||||||
Gyümölcslevek |
5 % |
|||||||||||||||
Feldolgozott zöldségek, valamint zöldséglevek |
5 % |
|||||||||||||||
Egyéb üdítőitalok |
5 % |
|||||||||||||||
Gabonaszeletek |
10 % |
|||||||||||||||
Édes kekszek, kekszek (biscuit) |
20 % |
|||||||||||||||
Reggeli müzliszeletek |
25 % |
|||||||||||||||
Keménycukorkák |
97 % |
|||||||||||||||
Lágy cukorkák/Csokoládészeletek |
25 % |
|||||||||||||||
Testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, a napi étrend egy részét helyettesítő élelmiszerek (szeletek formájában vagy tejalapú termékként) |
20 % |
|||||||||||||||
Izomaltulóz |
Nincs meghatározva |
|
|
|||||||||||||
Laktitol |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó étrend-kiegészítők jelölésén: „Laktitol” |
|
||||||||||||
A felnőtt népességnek szánt, a 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők (kapszula és tabletta formájában) |
20 g/nap |
|||||||||||||||
Lakto-N-neotetraóz |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
|
|
||||||||||||
Ízesítés nélküli pasztőrözött és sterilezett (beleértve az UHT-kezelést is) tejalapú termékek |
0,6 g/l |
|||||||||||||||
Ízesítés nélküli erjesztett tejalapú termékek |
Italok esetében 0,6 g/l Italoktól eltérő termékek esetében 9,6 g/kg |
|||||||||||||||
Ízesített erjesztettej-alapú termékek, beleértve a hőkezelt termékeket is |
Italok esetében 0,6 g/l Italoktól eltérő termékek esetében 9,6 g/kg |
|||||||||||||||
Tejtermék-helyettesítők, beleértve az italfehérítőket is |
Italok esetében 0,6 g/l Italoktól eltérő termékek esetében 6 g/kg Italfehérítők esetében 200 g/kg |
|||||||||||||||
Müzliszeletek |
6 g/kg |
|||||||||||||||
Asztali édesítőszerek |
100 g/kg |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott anyatej-helyettesítő tápszerek |
Legfeljebb 1,2 g/l 2′-fukoszil-laktózzal 1:2 arányban keverve a fogyasztásra kész állapotban forgalmazott vagy a gyártó utasításai alapján elkészített végtermékben 0,6 g/l |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott anyatej-kiegészítő tápszer |
Legfeljebb 1,2 g/l 2′-fukoszil-laktózzal 1:2 arányban keverve a fogyasztásra kész állapotban forgalmazott vagy a gyártó utasításai alapján elkészített végtermékben 0,6 g/l |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU bizottsági rendeletben meghatározott, csecsemők és kisgyermekek számára készült feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek |
Italoktól eltérő termékek esetében 6 g/kg Fogyasztásra kész állapotban forgalmazott vagy a gyártó utasításai alapján elkészített folyékony élelmiszerek esetében 0,6 g/l |
|||||||||||||||
Kisgyermekeknek szánt tejalapú italok és hasonló termékek |
Önmagában vagy legfeljebb 1,2 g/l 2′-O-fukozil-laktózzal 1:2 arányban keverve a tejalapú italok és hasonló termékek esetében a fogyasztásra kész állapotban forgalmazott vagy a gyártó utasításai szerint elkészített végtermékben 0,6 g/l |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, speciális gyógyászati célra szánt élelmiszerek |
Azon személyekre vonatkozó speciális táplálkozási követelmények szerint, akik számára a termékek készültek |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, teljes napi étrendet helyettesítő élelmiszerek |
Italok esetében 2,4 g/l Szeletek esetében 20 g/kg |
|||||||||||||||
A 828/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet értelmében a jelölésükön az élelmiszerek gluténmentességére vagy csökkentett gluténtartalmára vonatkozó kijelentéseket tartalmazó kenyér- és tésztatermékek |
30 g/kg |
|||||||||||||||
Ízesített italok |
0,6 g/l |
|||||||||||||||
Kávé, tea (kivéve fekete tea), gyógynövény- és gyümölcsforrázatok, cikória; tea, gyógynövény- és gyümölcsforrázatok és cikóriakivonatok; tea-, gyógynövény- és gyümölcsforrázatok és gabonakészítmények forrázatokhoz, valamint e termékek keverékei és instant keverékei |
4,8 g/l – a maximális mennyiség a fogyasztásra kész termékekre vonatkozik |
|||||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők, kivéve a csecsemőknek szánt étrend-kiegészítőket |
Az általános népesség esetében 1,5 g/nap Kisgyermekek esetében 0,6 g/nap |
|||||||||||||||
Lucernából (Medicago sativa) nyert levélkivonat |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Lucernából (Medicago sativa) nyert fehérje” vagy „Alfalfából (Medicago sativa) nyert fehérje”. |
|
||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
10 g/nap |
|||||||||||||||
Likopin |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Likopin” |
|
||||||||||||
Gyümölcslé-/zöldségléalapú italok (koncentrátumok is) |
2,5 mg/100 g |
|||||||||||||||
Nagy izomerő kifejtését elősegítő, elsősorban sportolóknak szánt italok |
2,5 mg/100 g |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, teljes napi étrendet helyettesítő élelmiszerek, valamint a testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, a napi étrend egy részét helyettesítő élelmiszerek |
8 mg/étel |
|||||||||||||||
Reggeli gabonapelyhek |
5 mg/100 g |
|||||||||||||||
Zsírok és salátaöntetek |
10 mg/100 g |
|||||||||||||||
Levesek, a paradicsomleves kivételével |
1 mg/100 g |
|||||||||||||||
Kenyér (a ropogós kenyerek is) |
3 mg/100 g |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, speciális gyógyászati célra szánt élelmiszerek |
Azon személyekre vonatkozó speciális táplálkozási követelmények szerint, akik számára a termékek készültek |
|||||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
15 mg/nap |
|||||||||||||||
Blakeslea trisporaból származó likopin |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Likopin” |
|
||||||||||||
Gyümölcslé-/zöldségléalapú italok (koncentrátumok is) |
2,5 mg/100 g |
|||||||||||||||
Nagy izomerő kifejtését elősegítő, elsősorban sportolóknak szánt italok |
2,5 mg/100 g |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, teljes napi étrendet helyettesítő élelmiszerek, valamint a testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, a napi étrend egy részét helyettesítő élelmiszerek |
8 mg/étel |
|||||||||||||||
Reggeli gabonapelyhek |
5 mg/100 g |
|||||||||||||||
Zsírok és salátaöntetek |
10 mg/100 g |
|||||||||||||||
Levesek, a paradicsomleves kivételével |
1 mg/100 g |
|||||||||||||||
Kenyér (a ropogós kenyerek is) |
3 mg/100 g |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, speciális gyógyászati célra szánt élelmiszerek |
Azon személyekre vonatkozó speciális táplálkozási követelmények szerint, akik számára a termékek készültek |
|||||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
15 mg/nap |
|||||||||||||||
Paradicsomból származó likopin |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Likopin” |
|
||||||||||||
Gyümölcslé-/zöldségléalapú italok (koncentrátumok is) |
2,5 mg/100 g |
|||||||||||||||
Nagy izomerő kifejtését elősegítő, elsősorban sportolóknak szánt italok |
2,5 mg/100 g |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, teljes napi étrendet helyettesítő élelmiszerek, valamint a testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, a napi étrend egy részét helyettesítő élelmiszerek |
8 mg/étel |
|||||||||||||||
Reggeli gabonapelyhek |
5 mg/100 g |
|||||||||||||||
Zsírok és salátaöntetek |
10 mg/100 g |
|||||||||||||||
Levesek, a paradicsomleves kivételével |
1 mg/100 g |
|||||||||||||||
Kenyér (a ropogós kenyerek is) |
3 mg/100 g |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, speciális gyógyászati célra szánt élelmiszerek |
Azon személyekre vonatkozó speciális táplálkozási követelmények szerint, akik számára a termékek készültek |
|||||||||||||||
Paradicsomból származó likopin oleorezin |
Adott élelmiszer-kategória |
A likopin maximális mennyiségei |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Paradicsomból származó likopin oleorezin”. |
|
||||||||||||
Gyümölcslé-/zöldségléalapú italok (koncentrátumok is) |
2,5 mg/100 g |
|||||||||||||||
Nagy izomerő kifejtését elősegítő, elsősorban sportolóknak szánt italok |
2,5 mg/100 g |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendelet hatálya alá tartozó, testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, teljes napi étrendet helyettesítő élelmiszerek, valamint a testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, a napi étrend egy részét helyettesítő élelmiszerek |
8 mg/étel |
|||||||||||||||
Reggeli gabonapelyhek |
5 mg/100 g |
|||||||||||||||
Zsírok és salátaöntetek |
10 mg/100 g |
|||||||||||||||
Levesek, a paradicsomleves kivételével |
1 mg/100 g |
|||||||||||||||
Kenyér (a ropogós kenyerek is) |
3 mg/100 g |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, speciális gyógyászati célra szánt élelmiszerek |
Azon személyekre vonatkozó speciális táplálkozási követelmények szerint, akik számára a termékek készültek |
|||||||||||||||
Magnézium-citrát-malát |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Magnézium-citrát-malát” |
|
||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
|
|||||||||||||||
Magnóliakéreg-kivonat |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Magnóliakéreg-kivonat” |
|
||||||||||||
Mentolos cukorkák (édességek) |
Leheletfrissítő célra 0,2 % Abból kiindulva, hogy a hozzáadott maximális mennyiség 0,2 %, a rágógumi/mentolos cukorka maximális mérete pedig 1,5 g, a rágógumi/mentolos cukorka egy adagja legfeljebb 3 mg magnóliakéreg-kivonatot fog tartalmazni. |
|||||||||||||||
Rágógumi |
||||||||||||||||
Jelentős el nem szappanosítható részt tartalmazó kukoricacsíra-olaj |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Kukoricacsíraolaj-kivonat” |
|
||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
2 g/nap |
|||||||||||||||
Rágógumi |
2 % |
|||||||||||||||
Metil-cellulóz |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Metil-cellulóz” |
A metilcellulóz nem használható a kifejezetten kisgyermekek számára készült élelmiszerekben |
||||||||||||
Étkezési jég |
2 % |
|||||||||||||||
Ízesített italok |
||||||||||||||||
Ízesített és ízesítés nélküli erjesztett tejtermékek |
||||||||||||||||
Hideg desszertek (tej-, zsír-, gyümölcs-, gabona-, ill. tojásalapú termékek) |
||||||||||||||||
Gyümölcskészítmények (pépek, pürék, kompótok) |
||||||||||||||||
Levesek és erőlevesek |
||||||||||||||||
(6S)-5-Metil-tetrahidrofolsav, glükózamin só |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „(6S)-5-Metil-tetrahidrofolsav, glükózamin só” vagy „5MTHF-glükózamin”. |
|
||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők folátforrásként |
|
|
|
|||||||||||||
Monometil-szilántriol (szerves szilícium) |
Adott élelmiszer-kategória |
A szilícium maximális mennyiségei |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó étrend-kiegészítők jelölésén: „Szerves szilícium (monometil-szilántriol)” |
|
||||||||||||
A felnőtt népességnek szánt, a 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők (folyékony formában) |
10,40 mg/nap |
|||||||||||||||
Shiitake gombából (Lentinula edodes) származó tenyésztestkivonat |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Lentinula edodes gombából származó tenyésztestkivonat” vagy „Shiitake gombából származó tenyésztestkivonat” |
|
||||||||||||
Kenyér és zsemlefélék |
2 ml/100 g |
|||||||||||||||
Üdítőitalok |
0,5 ml/100 ml |
|||||||||||||||
Konyhakész ételek |
2,5 ml/étel |
|||||||||||||||
Joghurtalapú élelmiszerek |
1,5 ml/100 ml |
|||||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
2,5 ml/napi bevitel |
|||||||||||||||
Noni gyümölcslé (Morinda citrifolia) |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Noni gyümölcslé” vagy „Morinda citrifolia gyümölcslé” |
|
||||||||||||
Pasztőrözött gyümölcs- és gyümölcsnektár-alapú italok |
30 ml egyszeri bevitel esetén (legfeljebb 100 %-os nonilé) vagy napi kétszer 20 ml, legfeljebb 40 ml napi bevitel |
|||||||||||||||
Noni gyümölcslépor (Morinda citrifolia) |
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
6,6 g/nap (egyenértékű 30 ml nonilével) |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Noni gyümölcslépor” vagy „Morinda citrifolia gyümölcslépor” |
|
||||||||||||
Noni gyümölcspüré és -sűrítmény (Morinda citrifolia) |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén:
|
|
||||||||||||
|
Gyümölcspüré |
|||||||||||||||
Cukorka/édesség |
45 g/100 g |
|||||||||||||||
Müzliszeletek |
53 g/100 g |
|||||||||||||||
Étkezési italporból készült italkeverékek (száraz tömeg) |
53 g/100 g |
|||||||||||||||
Szénsavas italok |
11 g/100 g |
|||||||||||||||
Jégkrém és szorbet |
31 g/100 g |
|||||||||||||||
Joghurt |
12 g/100 g |
|||||||||||||||
Kekszek (biscuit) |
53 g/100 g |
|||||||||||||||
Zsemlefélék, cukrász- és péksütemények |
53 g/100 g |
|||||||||||||||
Reggeli gabonapelyhek (teljes kiőrlésű) |
88 g/100 g |
|||||||||||||||
A 2001/113/EK irányelvben meghatározott dzsemek és zselék |
133 g/100 g 100 g végtermék előállításához szükséges kiindulási mennyiség alapján |
|||||||||||||||
Édes kenhető készítmények, töltelékek és bevonatok |
31 g/100 g |
|||||||||||||||
Fűszeres szószok, ecetes savanyúságok, mártások és ízesítők |
88 g/100 g |
|||||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
26 g/nap |
|||||||||||||||
|
Gyümölcssűrítmény |
|||||||||||||||
Cukorka/édesség |
10 g/100 g |
|||||||||||||||
Müzliszeletek |
12 g/100 g |
|||||||||||||||
Étkezési italporból készült italkeverékek (száraz tömeg) |
12 g/100 g |
|||||||||||||||
Szénsavas italok |
3 g/100 g |
|||||||||||||||
Jégkrém és szorbet |
7 g/100 g |
|||||||||||||||
Joghurt |
3 g/100 g |
|||||||||||||||
Kekszek (biscuit) |
12 g/100 g |
|||||||||||||||
Zsemlefélék, cukrász- és péksütemények |
12 g/100 g |
|||||||||||||||
Reggeli gabonapelyhek (teljes kiőrlésű) |
20 g/100 g |
|||||||||||||||
A 2001/113/EK irányelvben meghatározott dzsemek és zselék |
30 g/100 g |
|||||||||||||||
Édes kenhető készítmények, töltelékek és bevonatok |
7 g/100 g |
|||||||||||||||
Fűszeres szószok, ecetes savanyúságok, mártások és ízesítők |
20 g/100 g |
|||||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
6 g/nap |
|||||||||||||||
Nonilevél (Morinda citrifolia) |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
|
|
||||||||||||
Forrázatok készítéséhez |
Egy csésze elfogyasztásra szánt forrázat elkészítéséhez legfeljebb 1 g szárított és pörkölt Morinda citrifolia levél használható fel. |
|||||||||||||||
Noni gyümölcspor (Morinda citrifolia) |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Morinda citrifolia gyümölcspor” vagy „Noni gyümölcspor” |
|
||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
2,4 g/nap |
|||||||||||||||
Odontella aurita mikroalga |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Odontella aurita mikroalga” |
|
||||||||||||
Ízesített tészta |
1,5 % |
|||||||||||||||
Hallevesek |
1 % |
|||||||||||||||
Tengeri terrine-ek |
0,5 % |
|||||||||||||||
Erőleves-készítmények |
1 % |
|||||||||||||||
Sós kekszek (krékerek) |
1,5 % |
|||||||||||||||
Fagyasztott panírozott halak |
1,5 % |
|||||||||||||||
Fitoszterollal/fitosztanollal dúsított olaj |
Adott élelmiszer-kategória |
A fitoszterolok/fitosztanolok maximális mennyiségei |
Az 1169/2011/EU rendelet III. mellékletének 5. pontjával összhangban |
|
||||||||||||
Az 1308/2013/EU tanácsi rendelet VII. melléklete VII. része II. függelékének B. és C. pontjában meghatározott kenhető zsírok, kivéve a főzéshez vagy sütéshez használt zsírokat és a vaj- vagy más állatizsír-alapú kenhető készítményeket |
|
|||||||||||||||
Tejalapú termékek, mint például zsírszegény- vagy soványtej-alapú termékek, esetleg gyümölcs és/vagy gabonafélék hozzáadásával, erjesztettej-alapú termékek, mint például a joghurt, és sajtalapú termékek (zsírtartalom ≤ 12 g/100 g), amelyeknél adott esetben csökkentették a tejzsírtartalmat, és a zsírt, illetve a fehérjét részben vagy teljes mértékben növényi zsírral, illetve növényi fehérjével helyettesítették |
||||||||||||||||
Szójaitalok |
||||||||||||||||
Salátaöntetek, majonéz és fűszeres öntetek |
||||||||||||||||
Tintahalból kivont olaj |
Adott élelmiszer-kategória |
A DHA és az EPA együttes maximális mennyiségei |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Tintahalolaj”. |
|
||||||||||||
Tejtermékek, a tejalapú italok kivételével |
200 mg/100 g, illetve sajttermékek esetében 600 mg/100 g |
|||||||||||||||
Tejtermék-helyettesítők, italok kivételével |
200 mg/100 g, illetve sajthelyettesítő termékek esetében 600 mg/100 g |
|||||||||||||||
Kenhető zsírok és salátaöntetek |
600 mg/100 g |
|||||||||||||||
Reggeli gabonapelyhek |
500 mg/100 g |
|||||||||||||||
Sütőipari termékek (kenyér és zsemlefélék) |
200 mg/100 g |
|||||||||||||||
Müzliszeletek |
500 mg/100 g |
|||||||||||||||
Alkoholmentes italok (beleértve a tejalapú italokat) |
60 mg/100 ml |
|||||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
Az általános népesség esetében 3 000 mg/nap Várandós és szoptató nők esetében 450 mg/nap |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, speciális gyógyászati célra szánt élelmiszerek |
Azon személyekre vonatkozó speciális táplálkozási követelmények szerint, akik számára a termékek készültek |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, teljes napi étrendet helyettesítő élelmiszerek, valamint a testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, a napi étrend egy részét helyettesítő élelmiszerek |
200 mg/étel |
|||||||||||||||
Nagy nyomású pasztőrözéssel előállított pasztőrözöttgyümölcs-alapú készítmények |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
A „nagy nyomáson pasztőrözött” feliratot a gyümölcsalapú készítmények neve közelében, valamint a készítményeket tartalmazó minden terméken el kell helyezni |
|
||||||||||||
Gyümölcsfélék: alma, kajszibarack, banán, szeder, áfonya, cseresznye, kókuszdió, füge, szőlő, grépfrút, mandarin, mangó, sárgadinnye, őszibarack, körte, ananász, szilva, málna, rebarbara, szamóca |
|
|||||||||||||||
Foszfatált kukoricakeményítő |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Foszfatált kukoricakeményítő” |
|
||||||||||||
Sütött sütőipari termékek |
15 % |
|||||||||||||||
Tészta |
||||||||||||||||
Reggeli gabonapelyhek |
||||||||||||||||
Müzliszeletek |
||||||||||||||||
Halból nyert foszfolipidekből előállított foszfatidil-szerin |
Adott élelmiszer-kategória |
A foszfatidil-szerin maximális mennyiségei |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Halból származó foszfatidil-szerin” |
|
||||||||||||
Joghurtalapú italok |
50 mg/100 ml |
|||||||||||||||
Tejporalapú porok |
3 500 mg/100 g (egyenértékű 40 mg/100 ml fogyasztásra kész itallal) |
|||||||||||||||
Joghurtalapú élelmiszerek |
80 mg/100 g |
|||||||||||||||
Müzliszeletek |
350 mg/100 g |
|||||||||||||||
Csokoládéalapú édességek |
200 mg/100 g |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, speciális gyógyászati célra szánt élelmiszerek |
A 609/2013/EU rendelettel összhangban |
|||||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
300 mg/nap |
|||||||||||||||
Szója-foszfolipidekből nyert foszfatidil-szerin |
Adott élelmiszer-kategória |
A foszfatidil-szerin maximális mennyiségei |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Szója foszfatidil-szerin” |
|
||||||||||||
Joghurtalapú italok |
50 mg/100 ml |
|||||||||||||||
Tejporalapú porok |
3,5 g/100 g (vagyis 40 mg 100 ml fogyasztásra kész italban) |
|||||||||||||||
Joghurtalapú élelmiszerek |
80 mg/100 g |
|||||||||||||||
Müzliszeletek |
350 mg/100 g |
|||||||||||||||
Csokoládéalapú édességek |
200 mg/100 g |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, speciális gyógyászati célra szánt élelmiszerek |
A 609/2013/EU rendelettel összhangban |
|||||||||||||||
Foszfatidil-szerint és foszfatidsavat egyenlő mennyiségben tartalmazó foszfolipid termék |
Adott élelmiszer-kategória |
A foszfatidil-szerin maximális mennyiségei |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Szója foszfatidil-szerin és foszfatidsav” |
A termék nem forgalmazható várandós vagy szoptató nők részére. |
||||||||||||
Reggeli gabonapelyhek |
80 mg/100 g |
|||||||||||||||
Müzliszeletek |
350 mg/100 g |
|||||||||||||||
Joghurtalapú élelmiszerek |
80 mg/100 g |
|||||||||||||||
Szójaalapú, joghurt jellegű élelmiszerek |
80 mg/100 g |
|||||||||||||||
Joghurtalapú italok |
50 mg/100 g |
|||||||||||||||
Szójaalapú, joghurt jellegű italok |
50 mg/100 g |
|||||||||||||||
Tejporalapú porok |
3,5 g/100 g (vagyis 40 mg 100 ml fogyasztásra kész italban) |
|||||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
800 mg/nap |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, speciális gyógyászati célra szánt élelmiszerek |
A 609/2013/EU rendelettel összhangban |
|||||||||||||||
Tojássárgájából származó foszfolipidek |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
|
|
||||||||||||
Nincs meghatározva |
||||||||||||||||
Fitoglikogén |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Fitoglikogén” |
|
||||||||||||
Feldolgozott élelmiszerek |
25 % |
|||||||||||||||
Fitoszterolok/fitosztanolok |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az 1169/2011/EU rendelet III. mellékletének 5. pontjával összhangban |
|
||||||||||||
Rizsitalok |
|
|||||||||||||||
Rozskenyér legalább 50 % rozstartalommal (teljes kiőrlésű rozsliszt, rozsmag egészben vagy darálva és rozspehely) és legfeljebb 30 % búzatartalommal, továbbá legfeljebb 4 % hozzáadott cukortartalommal, hozzáadott zsír nélkül. |
||||||||||||||||
Salátaöntetek, majonéz és fűszeres öntetek |
||||||||||||||||
Szójaital |
||||||||||||||||
Tej típusú termékek, mint például zsírszegény vagy sovány tej típusú termékek, esetleg gyümölcs és/vagy gabonafélék hozzáadásával, amelyeknél adott esetben csökkentették a tejzsírtartalmat, illetve a tejzsírt és/vagy a tejfehérjét részben vagy teljes mértékben növényi zsírral, illetve növényi fehérjével helyettesítették. |
||||||||||||||||
Erjesztettej-alapú termékek, mint például a joghurt, és sajt típusú termékek (zsírtartalom < 12 %/100 g), amelyeknél esetleg csökkentették a tejzsírtartalmat, illetve a tejzsírt és/vagy a tejfehérjét részben vagy teljes mértékben növényi zsírral, illetve növényi fehérjével helyettesítették |
||||||||||||||||
Az 1308/2007/EU tanácsi rendelet VII. melléklete VII. része II. függelékének B. és C. pontjában meghatározott kenhető zsírok, kivéve a főzéshez vagy sütéshez használt zsírokat és a vaj- vagy más állatizsír-alapú kenhető készítményeket |
||||||||||||||||
Szilvamagolaj |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
|
|
||||||||||||
Sütéshez és ételízesítésre |
A növényi olajok élelmiszerekben történő általános felhasználása szerint |
|||||||||||||||
Burgonyafehérjék (koagulált) és hidrolizátumaik |
Nincs meghatározva |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Burgonyafehérje” |
|
|||||||||||||
Prolil-oligopeptidáz (enzimkészítmény) |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Prolil-oligopeptidáz” |
|
||||||||||||
A felnőtt általános népességnek szánt, a 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
120 PPU/nap (2,7 g enzimkészítmény/nap) (2 × 106 PPI/nap) PPU – Prolyl Peptidase Units vagy Proline Protease Units PPI – Protease Picomole International |
|||||||||||||||
Sertésveséből származó fehérjekivonat |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
|
|
||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
3 kapszula/nap; egyenértékű napi 12,6 mg sertésvese-kivonattal Diamin-oxidáz- (DAO-) tartalom: 0,9 mg/nap (3 kapszula, kapszulánként 0,3 mg DAO-tartalom) |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, speciális gyógyászati célra szánt élelmiszer |
||||||||||||||||
Jelentős el nem szappanosítható részt tartalmazó repcemagolaj |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Repcemagolaj-kivonat” |
|
||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
ajánlott napi fogyasztható adag: 1,5 g |
|||||||||||||||
Repcemagfehérje |
Élelmiszerek növényi fehérjével való dúsítására, az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek kivételével |
|
|
|
||||||||||||
Transz-rezveratrol |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
|
|
||||||||||||
A felnőtt népességnek szánt, a 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők (kapszula vagy tabletta formájában) |
150 mg/nap |
|||||||||||||||
Transz-rezveratrol (mikrobiális forrás) |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
|
|
||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
Az ártéri japánkeserűfűből (Fallopia japonica) kivont rezveratrol étrend-kiegészítőkben történő általános felhasználása szerint |
|||||||||||||||
Kakastaréj-kivonat |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Kakastaréj-kivonat” |
|
||||||||||||
Tejalapú italok |
40 mg/100 g vagy mg/100 ml |
|||||||||||||||
Tejalapú erjesztett italok |
80 mg/100 g vagy mg/100 ml |
|||||||||||||||
Joghurt típusú termékek |
65 mg/100 g vagy mg/100 ml |
|||||||||||||||
Fromage frais (krémsajt) |
110 mg/100 g vagy mg/100 ml |
|||||||||||||||
Sacha inchi (Plukenetia volubilis) olaj vagy inkamogyoró-olaj (Plukenetia volubilis) |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Sacha Inchi olaj (Plukenetia volubilis)” |
|
||||||||||||
A lenmagolajra vonatkozók szerint |
A lenmagolaj élelmiszerekben történő általános felhasználása szerint |
|||||||||||||||
Szalatrimok |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
|
|
||||||||||||
Sütőipari termékek és édességek |
|
|||||||||||||||
DHA-ban és EPA-ban gazdag Schizochytrium sp. olaj |
Adott élelmiszer-kategória |
A DHA és az EPA együttes maximális mennyiségei |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Schizochytrium sp. mikroalgából származó, DHA-ban és EPA-ban gazdag olaj”. |
|
||||||||||||
A várandós és szoptató nők kivételével a felnőtt népességnek szánt, a 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
3 000 mg/nap |
|||||||||||||||
A várandós és szoptató nőknek szánt, a 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
450 mg/nap |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, speciális gyógyászati célra szánt élelmiszerek |
Azon személyekre vonatkozó speciális táplálkozási követelmények szerint, akik számára a termékek készültek |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, teljes napi étrendet helyettesítő élelmiszerek, valamint a testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, a napi étrend egy részét helyettesítő élelmiszerek |
250 mg/étel |
|||||||||||||||
Kisgyermekeknek szánt tejalapú italok és hasonló termékek |
200 mg/100 g |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU bizottsági rendeletben meghatározott, csecsemők és kisgyermekek számára készült feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek |
||||||||||||||||
Nagy izomerő kifejtését elősegítő, elsősorban sportolóknak szánt élelmiszerek |
||||||||||||||||
A 828/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet értelmében jelölésükön az élelmiszerek gluténmentességére vagy csökkentett gluténtartalmára vonatkozó kijelentéseket tartalmazó élelmiszerek |
||||||||||||||||
Sütőipari termékek (kenyér, zsemlefélék és édes kekszek (biscuit)) |
200 mg/100 g |
|||||||||||||||
Reggeli gabonapelyhek |
500 mg/100 g |
|||||||||||||||
Főzőzsírok |
360 mg/100 g |
|||||||||||||||
Tejtermék-helyettesítők, italok kivételével |
Sajtok esetében 600 mg/100 g; szója- és tejhelyettesítő-termékek esetében (az italok kivételével) 200 mg/100 g |
|||||||||||||||
Tejtermékek, a tejalapú italok kivételével |
Sajtok esetében 600 mg/100 g; tejtermékek esetében (beleértve a tejet, fromage frais-t (krémsajt) és a joghurttermékeket, az italok kivételével) 200 mg/100 g |
|||||||||||||||
Alkoholmentes italok (beleértve a tejtermék-helyettesítőket és a tejalapú italokat) |
80 mg/100 g |
|||||||||||||||
Gabona-/energiaszeletek |
500 mg/100 g |
|||||||||||||||
Kenhető zsírok és salátaöntetek |
600 mg/100 g |
|||||||||||||||
Schizochytrium sp. (ATCC PTA-9695) olaj |
Adott élelmiszer-kategória |
A DHA maximális mennyiségei |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Schizochytrium sp. mikroalgából (ATCC PTA-9695) származó olaj” |
|
||||||||||||
Tejtermékek, a tejalapú italok kivételével |
200 mg/100 g, illetve sajttermékek esetében 600 mg/100 g |
|||||||||||||||
Tejtermék-helyettesítők, italok kivételével |
200 mg/100 g, illetve sajthelyettesítő termékek esetében 600 mg/100 g |
|||||||||||||||
Kenhető zsírok és salátaöntetek |
600 mg/100 g |
|||||||||||||||
Reggeli gabonapelyhek |
500 mg/100 g |
|||||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
az általános népesség esetében 250 mg DHA/nap |
|||||||||||||||
várandós és szoptató nők esetében 450 mg DHA/nap |
||||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, teljes napi étrendet helyettesítő élelmiszerek, valamint a testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, a napi étrend egy részét helyettesítő élelmiszerek |
250 mg/étel |
|||||||||||||||
Kisgyermekeknek szánt tejalapú italok és hasonló termékek |
200 mg/100 g |
|||||||||||||||
Nagy izomerő kifejtését elősegítő, elsősorban sportolóknak szánt élelmiszerek |
||||||||||||||||
A 828/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet értelmében jelölésükön az élelmiszerek gluténmentességére vagy csökkentett gluténtartalmára vonatkozó kijelentéseket tartalmazó élelmiszerek |
||||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, speciális gyógyászati célra szánt élelmiszerek |
Azon személyekre vonatkozó speciális táplálkozási követelmények szerint, akik számára a termékek készültek |
|||||||||||||||
Sütőipari termékek (kenyér, zsemlefélék és édes kekszek (biscuit)) |
200 mg/100 g |
|||||||||||||||
Müzliszeletek |
500 mg/100 g |
|||||||||||||||
Főzőzsírok |
360 mg/100 g |
|||||||||||||||
Alkoholmentes italok (beleértve a tejtermék-helyettesítő és tejalapú italokat) |
80 mg/100 ml |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerek |
A 609/2013/EU rendelettel összhangban |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU bizottsági rendeletben meghatározott, csecsemők és kisgyermekek számára készült feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek |
200 mg/100 g |
|||||||||||||||
Schizochytrium sp. olaj |
Adott élelmiszer-kategória |
A DHA maximális mennyiségei |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Schizochytrium sp. mikroalgából nyert olaj” |
|
||||||||||||
Tejtermékek, a tejalapú italok kivételével |
200 mg/100 g, illetve sajttermékek esetében 600 mg/100 g |
|||||||||||||||
Tejtermék-helyettesítők, italok kivételével |
200 mg/100 g, illetve sajthelyettesítő termékek esetében 600 mg/100 g |
|||||||||||||||
Kenhető zsírok és salátaöntetek |
600 mg/100 g |
|||||||||||||||
Reggeli gabonapelyhek |
500 mg/100 g |
|||||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
az általános népesség esetében 250 mg DHA/nap |
|||||||||||||||
várandós és szoptató nők esetében 450 mg DHA/nap |
||||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, teljes napi étrendet helyettesítő élelmiszerek, valamint a testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, a napi étrend egy részét helyettesítő élelmiszerek |
250 mg/étel |
|||||||||||||||
Kisgyermekeknek szánt tejalapú italok és hasonló termékek |
200 mg/100 g |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU bizottsági rendeletben meghatározott, csecsemők és kisgyermekek számára készült feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek |
||||||||||||||||
Nagy izomerő kifejtését elősegítő, elsősorban sportolóknak szánt élelmiszerek |
||||||||||||||||
A 828/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet értelmében jelölésükön az élelmiszerek gluténmentességére vagy csökkentett gluténtartalmára vonatkozó kijelentéseket tartalmazó élelmiszerek |
||||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, speciális gyógyászati célra szánt élelmiszerek |
Azon személyekre vonatkozó speciális táplálkozási követelmények szerint, akik számára a termékek készültek |
|||||||||||||||
Sütőipari termékek (kenyér, zsemlefélék és édes kekszek (biscuit)) |
200 mg/100 g |
|||||||||||||||
Müzliszeletek |
500 mg/100 g |
|||||||||||||||
Főzőzsírok |
360 mg/100 g |
|||||||||||||||
Alkoholmentes italok (beleértve a tejtermék-helyettesítő és tejalapú italokat) |
80 mg/100 ml |
|||||||||||||||
Schizochytrium sp. (T18) olaj |
Adott élelmiszer-kategória |
A DHA maximális mennyiségei |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Schizochytrium sp. mikroalgából nyert olaj” |
|
||||||||||||
Tejtermékek, a tejalapú italok kivételével |
200 mg/100 g, illetve sajttermékek esetében 600 mg/100 g |
|||||||||||||||
Tejtermék-helyettesítők, italok kivételével |
200 mg/100 g, illetve sajthelyettesítő termékek esetében 600 mg/100 g |
|||||||||||||||
Kenhető zsírok és salátaöntetek |
600 mg/100 g |
|||||||||||||||
Reggeli gabonapelyhek |
500 mg/100 g |
|||||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
az általános népesség esetében 250 mg DHA/nap |
|||||||||||||||
várandós és szoptató nők esetében 450 mg DHA/nap |
||||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, teljes napi étrendet helyettesítő élelmiszerek, valamint a testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, a napi étrend egy részét helyettesítő élelmiszerek |
250 mg/étel |
|||||||||||||||
Kisgyermekeknek szánt tejalapú italok és hasonló termékek |
200 mg/100 g |
|||||||||||||||
Nagy izomerő kifejtését elősegítő, elsősorban sportolóknak szánt élelmiszerek |
||||||||||||||||
A 828/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet értelmében jelölésükön az élelmiszerek gluténmentességére vagy csökkentett gluténtartalmára vonatkozó kijelentéseket tartalmazó élelmiszerek |
||||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, speciális gyógyászati célra szánt élelmiszerek |
Azon személyekre vonatkozó speciális táplálkozási követelmények szerint, akik számára a termékek készültek |
|||||||||||||||
Sütőipari termékek (kenyér, zsemlefélék és édes kekszek (biscuit)) |
200 mg/100 g |
|||||||||||||||
Müzliszeletek |
500 mg/100 g |
|||||||||||||||
Főzőzsírok |
360 mg/100 g |
|||||||||||||||
Alkoholmentes italok (beleértve a tejtermék-helyettesítő és tejalapú italokat) |
80 mg/100 ml |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott anyatej-helyettesítő tápszer és anyatej-kiegészítő tápszer |
A 609/2013/EU rendelettel összhangban |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU bizottsági rendeletben meghatározott, csecsemők és kisgyermekek számára készült feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek |
200 mg/100 g |
|||||||||||||||
Fermentált szójababkivonat |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
|
|
||||||||||||
A várandós és szoptató nők kivételével a felnőtt népességnek szánt, a 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők (kapszula, tabletta vagy por formájában) |
100 mg/nap |
|||||||||||||||
Spermidinben gazdag búzacsíra-kivonat (Triticum aestevium) |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó étrend-kiegészítők jelölésén: „Spermidinben gazdag búzacsíra-kivonat” |
|
||||||||||||
A felnőtt népességnek szánt, a 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
Egyenértékű legfeljebb 6 mg/nap spermidinnel |
|||||||||||||||
Sucromalt |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
|
|
||||||||||||
Nincs meghatározva |
||||||||||||||||
Cukornádrost |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
|
|
||||||||||||
Kenyér |
8 % |
|||||||||||||||
Sütőipari termékek |
5 % |
|||||||||||||||
Hús és húskészítmények |
3 % |
|||||||||||||||
Ételízesítők és fűszerek |
3 % |
|||||||||||||||
Reszelt sajtok |
2 % |
|||||||||||||||
Diétás élelmiszerek |
5 % |
|||||||||||||||
Szószok |
2 % |
|||||||||||||||
Italok |
5 % |
|||||||||||||||
Napraforgóolaj-kivonat |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Napraforgóolaj-kivonat” |
|
||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
1,1 g/nap |
|||||||||||||||
Szárított Tetraselmis chuii mikroalga |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Szárított Tetraselmis chuii mikroalga” vagy „Szárított T. chuii mikroalga” A szárított Tetraselmis chuii mikroalgát tartalmazó étrend-kiegészítőkön fel kell tüntetni a következő kijelentést: „Elhanyagolható mennyiségű jódot tartalmaz”. |
|
||||||||||||
Szószok |
20 % vagy 250mg/nap |
|||||||||||||||
Speciális sók |
1 % |
|||||||||||||||
Ízesítő |
250 mg/nap |
|||||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
250 mg/nap |
|||||||||||||||
Therapon barcoo/ Scortum |
A javasolt felhasználás megfelel a lazac felhasználásának, azaz halból készült gasztrotermékek és -ételek készítése, a halból készült főtt, nyers, füstölt és sült termékeket is ideértve |
|
|
|||||||||||||
D-Tagatóz |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
|
|
||||||||||||
Nincs meghatározva |
||||||||||||||||
Taxifolinban gazdag kivonat |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Taxifolinban gazdag kivonat”. |
|
||||||||||||
A csecsemők, kisgyermekek, valamint 14 évesnél fiatalabb gyermekek kivételével az általános népességnek szánt, a 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
100 mg/nap |
|||||||||||||||
Trehalóz |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
|
|
||||||||||||
Nincs meghatározva |
||||||||||||||||
UV-fénnyel kezelt gomba (Agaricus bisporus) |
Adott élelmiszer-kategória |
A D2-vitamin maximális mennyiségei |
|
|
||||||||||||
Gomba (Agaricus bisporus) |
10 μg D2-vitamin/100 g friss termék |
|
|
|||||||||||||
UV-fénnyel kezelt sütőélesztő (Saccharomyces cerevisiae) |
Adott élelmiszer-kategória |
A D2-vitamin maximális mennyiségei |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „D-vitamin-tartalmú élesztő” vagy „D2-vitamin-tartalmú élesztő” |
|
||||||||||||
Élesztővel kelesztett kenyér és zsemlefélék |
5 μg D2-vitamin /100 g |
|||||||||||||||
Élesztővel kelesztett finompékáruk |
5 μg D2-vitamin /100 g |
|||||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
5 μg D2-vitamin /nap |
|||||||||||||||
UV-fénnyel kezelt kenyér |
Adott élelmiszer-kategória |
A D2-vitamin maximális mennyiségei |
Az új élelmiszer megnevezését annak a jelölésén ki kell egészíteni a következővel: „UV-kezeléssel előállított D-vitamint tartalmaz”. |
|
||||||||||||
Élesztővel kelesztett kenyér és zsemlefélék (öntetek nélkül) |
3 μg D2-vitamin /100 g |
|||||||||||||||
UV-fénnyel kezelt tej |
Adott élelmiszer-kategória |
A D3-vitamin maximális mennyiségei |
|
|
||||||||||||
Az 1308/2013/EU rendeletben meghatározott pasztőrözött teljes tej ekként fogyasztva |
5–32 μg/kg az általános népesség esetében, a csecsemők kivételével |
|||||||||||||||
Az 1308/2013/EU rendeletben meghatározott pasztőrözött zsírszegény tej ekként fogyasztva |
1–15 μg/kg az általános népesség esetében, a csecsemők kivételével |
|||||||||||||||
K2-vitamin (menakinon) |
A 2002/46/EK irányelvvel, a 609/2013/EU rendelettel és/vagy az 1925/2006/EK rendelettel összhangban alkalmazandó |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Menakinon” vagy „K2-vitamin” |
||||||||||||||
Búzakorpa-kivonat |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Búzakorpa-kivonat” |
A „Búzakorpa-kivonat” nem hozható forgalomba étrend-kiegészítőként vagy étrend-kiegészítők összetevőjeként. Továbbá nem adható hozzá anyatej-helyettesítő tápszerekhez. |
||||||||||||
Sör és sörhelyettesítők |
0,4 g/100 g |
|||||||||||||||
Fogyasztásra kész gabonapelyhek |
9 g/100 g |
|||||||||||||||
Tejtermékek |
2,4 g/100 g |
|||||||||||||||
Gyümölcs- és zöldséglevek |
0,6 g/100 g |
|||||||||||||||
Üdítőitalok |
0,6 g/100 g |
|||||||||||||||
Előkészített hús |
2 g/100 g |
|||||||||||||||
Élesztő-béta-glükánok |
Adott élelmiszer-kategória |
Az élesztőből (Saccheromyces cerevisiae) származó tiszta béta-glükánok maximális mennyiségei |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „(Saccharomyces cerevisiae) élesztő-béta-glükánok” |
|
||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők, kivéve a csecsemőknek és kisgyermekeknek szánt étrend-kiegészítőket |
12 évnél idősebb gyermekek és a felnőtt általános népesség esetében 1,275 g/nap 12 évnél fiatalabb gyermekek esetében 0,675 g/nap |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, teljes napi étrendet helyettesítő élelmiszerek |
1,275 g/nap |
|||||||||||||||
A 609/2013/EU rendeletben meghatározott, speciális gyógyászati célra szánt élelmiszerek, a csecsemők és kisgyermekek számára készült, speciális gyógyászati célra szánt élelmiszerek kivételével |
1,275 g/nap |
|||||||||||||||
Gyümölcs- és/vagy zöldségléalapú italok, beleértve a koncentrátumokat és a dehidratált leveket |
1,3 g/kg |
|||||||||||||||
Gyümölcsízesítésű italok |
0,8 g/kg |
|||||||||||||||
Kakaópor kakaós italok készítésére |
38,3 g/kg (por) |
|||||||||||||||
Egyéb italok |
0,8 g/kg (fogyasztásra kész ital) |
|||||||||||||||
7 g/kg (por) |
||||||||||||||||
Müzliszeletek |
6 g/kg |
|||||||||||||||
Reggeli gabonapelyhek |
15,3 g/kg |
|||||||||||||||
Teljes kiőrlésű és magas rosttartalmú, instant, meleg reggeli gabonapelyhek |
1,5 g/kg |
|||||||||||||||
Édes aprósütemény típusú kekszek |
6,7 g/kg |
|||||||||||||||
Sós aprósütemény típusú kekszek |
6,7 g/kg |
|||||||||||||||
Tejalapú italok |
3,8 g/kg |
|||||||||||||||
Erjesztett tejtermékek |
3,8 g/kg |
|||||||||||||||
Tejtermék-helyettesítők |
3,8 g/kg |
|||||||||||||||
Tejpor |
25,5 g/kg |
|||||||||||||||
Levesek és leveskeverékek |
0,9 g/kg (fogyasztásra kész) |
|||||||||||||||
1,8 g/kg (sűrített) |
||||||||||||||||
6,3 g/kg (por) |
||||||||||||||||
Csokoládé és édességek |
4 g/kg |
|||||||||||||||
Fehérjeszeletek és -porok |
19,1 g/kg |
|||||||||||||||
Dzsemek, marmeládok és más kenhető gyümölcskészítmények |
11,3 g/kg |
|||||||||||||||
Zeaxantin |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Szintetikus zeaxantin” |
|
||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
2 mg/nap |
|||||||||||||||
Cink-L-pidolát |
Adott élelmiszer-kategória |
Maximális mennyiségek |
Az új élelmiszer megnevezése az azt tartalmazó élelmiszerek jelölésén: „Cink-L-pidolát” |
|
||||||||||||
A 609/2013/EU rendelet hatálya alá tartozó élelmiszerek |
3 g/nap |
|||||||||||||||
Kisgyermekeknek szánt tejalapú italok és hasonló termékek |
||||||||||||||||
Testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, a napi étrend egy részét helyettesítő élelmiszerek |
||||||||||||||||
Nagy izomerő kifejtését elősegítő, elsősorban sportolóknak szánt élelmiszerek |
||||||||||||||||
A 828/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet értelmében jelölésükön az élelmiszerek gluténmentességére vagy csökkentett gluténtartalmára vonatkozó kijelentéseket tartalmazó élelmiszerek |
||||||||||||||||
A 2002/46/EK irányelvben meghatározott étrend-kiegészítők |
2. táblázat: Specifikációk
Engedélyezett új élelmiszer |
Specifikációk |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
N-acetil-D-neuraminsav |
Leírás: Az N-acetil-D-neuraminsav egy fehértől a piszkosfehérig terjedő színű kristályos por. Meghatározás: Kémiai név: IUPAC-nevek:
Szinonimák: Sziálsav (dihidrát) Kémiai képlet: C11H19NO9 (sav) C11H23NO11 (C11H19NO9 * 2H2O) (dihidrát) Molekulatömeg: 309,3 Da (sav) 345,3 (309,3 + 36,0) (dihidrát) CAS-szám: 131-48-6 (szabad sav) 50795-27-2 (dihidrát) Specifikációk: Leírás: fehértől piszkosfehérig terjedő színű kristályos por pH-érték (20 °C, 5 %-os oldat): 1,7–2,5 N-acetil-D-neuraminsav (dihidrát): > 97,0 % Víz (dihidrát: 10,4 %): ≤ 12,5 %(m/m) Szulfáthamu: < 0,2 %(m/m) Ecetsav (szabad savként és/vagy nátrium-acetátként): < 0,5 %(m/m) Nehézfémek: Vas: < 20,0 mg/kg Ólom: < 0,1 mg/kg Fehérjemaradékok: < 0,01 %(m/m) Oldószermaradékok: 2-Propanol: < 0,1 %(m/m) Aceton: < 0,1 %(m/m) Etil-acetát: < 0,1 %(m/m) Mikrobiológiai kritériumok: Salmonella: 25 g-os mintában nincs jelen Összes aerob mezofil baktérium száma: < 500 CFU/g Enterobacteriaceae: 10 g-os mintában nincs jelen Cronobacter (Enterobacter) sakazakii: 10 g-os mintában nincs jelen Listeria monocytogenes: 25 g-os mintában nincs jelen Bacillus cereus: < 50 CFU/g Élesztők: < 10 CFU/g Penészgombák: < 10 CFU/g Endotoxinmaradékok: < 10 EU/mg CFU: telepképző egység; EU: endotoxin egység |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Adansonia digitata szárított (majomkenyérfa)-gyümölcshús |
Leírás/meghatározás: A majomkenyérfa (Adansonia digitata) gyümölcsét fákról szüretelik. A kemény héj összeroppantása után a gyümölcshúst elválasztják a magoktól és a héjtól. A gyümölcshúst ledarálják, elkülönítik a durva és a finom törmeléket (részecskeméret: 3–600 μ között), azután pedig csomagolják. Jellemző tápanyag-összetevők: Nedvesség (szárítási veszteség) (g/100 g): 4,5–13,7 Fehérje (g/100 g): 1,8–9,3 Zsír (g/100 g): 0–1,6 Összes szénhidrát (g/100 g): 76,3–89,5 Összes cukor (glükózként): 15,2–36,5 Nátrium (mg/100 g): 0,1–25,2 Analitikai specifikációk: Idegen anyag: legfeljebb 0,2 % Nedvesség (szárítási veszteség) (g/100 g): 4,5–13,7 Hamu (g/100 g): 3,8–6,6 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ajuga reptans sejtkultúrákból származó kivonat |
Leírás/meghatározás: Az Ajuga reptans L. szövettenyészeteiből származó vizes-alkoholos kivonat, amely lényegileg egyenértékű a hagyományos Ajuga reptans-kultúrák föld feletti virágzó részeiből készült kivonatokkal. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L-alanil-L-glutamin |
Leírás/meghatározás: Az L-alanil-L-glutamint az Escherichia coli egy géntechnológiával módosított törzsével végzett bakteriális erjesztéssel állítják elő. Az erjesztési folyamat során az összetevő a tápközegben választódik ki. Később arról leválasztják és min. 98 %-os koncentráció eléréséig tisztítják. Külső jellemzők: fehér kristályos por Tisztaság: > 98 % Infravörös spektroszkópia: megfelelés a hiv. szabványoknak Az oldat külső jellemzői: színtelen és átlátszó Tartalom (szárazanyagra számítva): 98–102 % Kapcsolódó anyagok (egyenként): ≤ 0,2 % Izzítási maradék: ≤ 0,1 % Szárítási veszteség: ≤ 0,5 % Optikai forgatóképesség: +9,0 – +11,0° pH (1 %; H2O): 5,0–6,0 Ammónium (NH4): ≤ 0,020 % Klorid (Cl): ≤ 0,020 % Szulfát (SO4): ≤ 0,020 % Mikrobiológiai kritériumok: Escherichia coli: nincs/g |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ulkenia sp. mikroalgából nyert algaolaj |
Leírás/meghatározás: Az Ulkenia sp. mikroalgából nyert olaj. Savszám: ≤ 0,5 mg KOH/g Peroxidszám (PV): ≤ 5,0 meq/kg olaj Nedvesség- és illóanyag-tartalom: ≤ 0,05 % El nem szappanosítható rész: ≤ 4,5 % Transzzsírsavak: ≤ 1,0 % DHA-tartalom: ≥ 32 % |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allanblackia magolaj |
Leírás/meghatározás: Az Allanblackia magolaj az Allanblackia családhoz tartozó növényfajok (az A. floribunda [más néven A. parviflora] és az A. stuhlmannii) magjából nyert olaj. A zsírsavak összetétele: Laurinsav (C12:0): < 1,0 % Mirisztinsav (C14:0): < 1,0 % Palmitinsav (C16:0): < 2,0 % Palmitoleinsav (C16:1): < 1,0 % Sztearinsav (C18:0): 45–58 % Olajsav (C18:1): 40–51 % Linolsav (C18:2): < 1,0 % γ-Linolénsav (C18:3): < 1,0 % Arachinsav (C20:0): < 1,0 % Szabad zsírsavak: legfeljebb 0,1 % Jellemzők: Transzzsírsavak: legfeljebb 0,5 % Peroxidszám: maximum 0,8 meq/kg Jódszám: < 46 g/100 g El nem szappanosítható rész: legfeljebb 1,0 % Elszappanosítási szám: 185–198 mg KOH/g |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aloe macroclada Baker levélkivonat |
Leírás/meghatározás: Aloe macroclada Baker leveléből származó porított gélkivonat, amely lényegileg egyenértékű az Aloe vera L. Burm.-ból származó hasonló géllel. Hamu: 25 % Élelmi rostok: 28,6 % Zsír: 2,7 % Nedvesség: 4,7 % Poliszacharidok: 9,5 % Fehérje: 1,63 % Glükóz: 8,9 % |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Euphausia superba krillből származó olaj |
Leírás/meghatározás: A lipidextraktum Euphausia superba krillből történő előállításához a zúzott mélyfagyasztott krillt vagy a szárított krillisztet lipidextrakciónak vetik alá, melyhez (a 2009/32/EK irányelv alapján) jóváhagyott extrakciós oldószert használnak. A fehérjéket és a krill maradékait szűréssel távolítják el a lipidextraktumból. Az extrakciós oldószereket és a visszamaradó vizet párologtatás útján távolítják el. Elszappanosítási szám: ≤ 230 mg KOH/g Peroxidszám (PV): ≤ 3 meq O2/kg olaj Nedvesség- és illóanyag-tartalom: ≤ 3 % vagy 0,6 25 °C-on való vízaktivitásban kifejezve Foszfolipidek: 35–50 % Transzzsírsavak: ≤ 1 % EPA (ejkozapentaénsav): ≥ 9 % DHA (dokozahexénsav): ≥ 5 % |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Euphausia superba krillből származó, foszfolipidekben gazdag olaj |
Leírás/meghatározás: A foszfolipidekben gazdag olajat Euphausia superba krillből állítják elő oly módon, hogy azt a foszfolipid-tartalom növelése céljából többszörös oldószeres kioldásnak vetik alá, amelyhez (a 2009/32/EK irányelv alapján) jóváhagyott oldószert használnak. Az oldószereket a végtermékből párologtatás útján távolítják el. Elszappanosítási szám: ≤ 230 mg KOH/g Peroxidszám (PV): ≤ 3 meq O2/kg olaj Oxidációs stabilitás: Az Euphausia superba krillből származó, foszfolipidekben gazdag olajat tartalmazó valamennyi élelmiszeren fel kell tüntetni a megfelelő és elismert nemzeti/nemzetközi vizsgálati módszerrel (pl. AOAC) kimutatott oxidációs stabilitást. Nedvesség- és illóanyag-tartalom: ≤ 3 % vagy 0,6 25 °C-on való vízaktivitásban kifejezve Foszfolipidek: ≥ 60 % Transzzsírsavak: ≤ 1 % EPA (ejkozapentaénsav): ≥ 9 % DHA (dokozahexénsav): ≥ 5 % |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arachidonsavban gazdag, a Mortierella alpina gombából nyert olaj |
Leírás/meghatározás: Az arachidonsavban gazdag világossárga olajat a Mortierella alpina gomba géntechnológiával nem módosított IS-4, I49-N18 és FJRK-MA01 törzseinek erjesztése útján nyerik, megfelelő folyadék felhasználásával. Ezt követően az olajat kivonják a biomasszából és megtisztítják. Arachidonsav: a teljes zsírsavtartalom legalább 40 tömegszázaléka Szabad zsírsavak: a teljes zsírsavtartalom legfeljebb 0,45 %-a Transzzsírsavak: a teljes zsírsavtartalom legfeljebb 0,5 %-a El nem szappanosítható rész: ≤ 1,5 % Peroxidszám: ≤ 5 meq/kg Anizidinszám: ≤ 20 Savszám: ≤ 1,0 KOH/g Nedvesség: ≤ 0,5 % |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Argania spinosaból származó argánolaj |
Leírás/meghatározás: Az argánolajat az Argania spinosa (L.) Skeels gyümölcse mandulához hasonló magjainak hidegsajtolásával nyerik. A magok sajtolás előtt pörkölhetők, a lánggal való közvetlen érintkezést elkerülve. Összetétel: Palmitinsav (C16:0): 12–15 % Sztearinsav (C18:0): 5–7 % Olajsav (C18:1): 43–50 % Linolsav (C18:2): 29–36 % El nem szappanosítható rész: 0,3–2 % Összes szterin: 100–500 mg/100 g Összes tokoferol: 16–90 mg/100 g Olajsav-tartalom: 0,2–1,5 % Peroxidszám: <10 meq O2/kg |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Haematococcus pluvialis algából származó, asztaxantinban gazdag oleorezin |
Leírás/meghatározás: Az asztaxantin egy, a Haematococcus pluvialis alga által termelt karotinoid. Az alga szaporodását különböző tenyésztési módszerekkel érik el: használhatnak napfénynek kitett vagy szigorú ellenőrzés mellett megvilágított zárt rendszereket, esetleg nyitott medencéket. Az algasejteket betakarítják és megszárítják; az oleorezint vagy szuperkritikus CO2-vel vagy oldószerrel (etil-acetát) extrahálják. Az asztaxantint olívaolajjal, pórsáfránymagolajjal, napraforgóolajjal vagy közepes szénláncú trigliceridekkel (MCT) standard 2,5 %-os, 5,0 %-os, 7,0 %-os, 10 %-os, 15 %-os vagy 20 %-os oldattá hígítják. Az oleorezin összetétele: Zsír: 42,2–99 % Fehérje: 0,3–4,4 % Szénhidrát: 0–52,8 % Rost: <1,0 % Hamu: 0,0–4,2 % A karotinoidok specifikációja (% (m/m)) Összes asztaxantin: 2,9–11,1 % 9-cisz-asztaxantin: 0,3–17,3 % 13-cisz-asztaxantin: 0,2–7,0 % Asztaxantin-monoészterek: 79,8–91,5 % Asztaxantin-diészterek: 0,16–19,0 % Béta-karotin: 0,01–0,3 % Lutein: 0–1,8 % Kantaxantin: 0–1,30 % Mikrobiológiai kritériumok: Összes aerob baktérium: < 3 000 CFU/g Élesztő- és penészgombák: < 100 CFU/g Kóliformok: < 10 CFU/g E. coli: negatív Salmonella: negatív Staphylococcus: negatív |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bazsalikommag (Ocimum basilicum) |
Leírás/meghatározás: A bazsalikom (Ocimum basilicum L.) a „Lamiales” rendbe és azon belül a „Lamiaceae” családba tartozik. Betakarítás után a magok mechanikai tisztításon esnek át. A virágokat, leveleket és a növény egyéb részeit eltávolítják. A bazsalikommagok legmagasabb fokú tisztaságát szűréssel (optikai és mechanikus) kell biztosítani. A bazsalikommagot (Ocimum basilicum L.) tartalmazó gyümölcslevek és gyümölcs-/zöldség-italkeverékek előállítási folyamata előduzzasztási és pasztőrözési lépéseket is tartalmaz. Az előállítás során mikrobiológiai ellenőrzéseket végeznek és felügyeleti rendszereket alkalmaznak. Szárazanyag: 94,1 % Fehérje: 20,7 % Zsír: 24,4 % Szénhidrát: 1,7 % Élelmi rost: 40,5 % (módszer: AOAC 958.29) Hamu: 6,78 % |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Erjesztett feketebab kivonata |
Leírás/meghatározás: Az erjesztett feketebab kivonata (Touchi-kivonat) egy finom, világosbarna, fehérjében gazdag por, amelyet Aspergillus oryzae segítségével erjesztett kisméretű szójababból (Glycine max (L.) Merr.) vizes extrakcióval nyernek. Az extraktum α-glükozidáz-inhibitort tartalmaz. Jellemzők: Zsír: ≤ 1,0 % Fehérje: ≥ 55 % Víz: ≤ 7,0 % Hamu: ≤ 10 % Szénhidrát: ≥ 20 % Az α-glükozidáz-inhibitor aktivitása: IC50: legalább 0,025 mg/ml Szója-izoflavon: ≤ 0,3 g/100 g |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Szarvasmarhából származó laktoferrin |
Leírás/meghatározás: A szarvasmarhából származó laktoferrin a tehéntejben természetesen elforduló fehérje. Körülbelül 77 kDa molekulatömegű vasmegkötő glikoprotein, és 689 aminosavból álló egyszerű polipeptidláncot alkot. Előállítási folyamat: A szarvasmarhából származó laktoferrint sovány tejből vagy sajtsavóból különítik el ioncsere és az azt követő ultraszűrési műveletek során. Végül liofilizálják vagy porlasztva szárítják, és kiszűrik a nagyobb részecskéket. Gyakorlatilag szagtalan, világos rózsaszínes por. A szarvasmarhából származó laktoferrin fizikai-kémiai tulajdonságai: Nedvesség: < 4,5 % Hamu: < 1,5 % Arzén: < 2,0 mg/kg Vas: < 350 mg/kg Fehérje: > 93 % ebből szarvasmarhából származó laktoferrin: > 95 % ebből más fehérjék: < 5,0 % pH (2 %-os oldat, 20 °C): 5,2–7,2 Oldhatóság (2 %-os oldat, 20 °C): teljes |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Buglossoides arvensis magolaj |
Leírás/meghatározás: A finomított Buglossoides-olajat a Buglossoides arvensis (L.) I.M.Johnst magjából nyerik. Alfa-linolénsav: az összes zsírsav ≥ 35 %(m/m)-a Sztearidonsav: az összes zsírsav ≥ 15 %(m/m)-a Linolsav: az összes zsírsav ≥ 8,0 %(m/m)-a Transzzsírsavak: az összes zsírsav ≤ 2,0 %(m/m)-a Savszám: ≤ 0,6 mg KOH/g Peroxidszám: ≤ 5,0 meq O2 /kg El nem szappanosítható rész: ≤ 2,0 % Fehérjetartalom (összes nitrogén): ≤ 10 μg/ml Pirrolizidin alkaloidok: 4,0 μg/kg-os kimutatási határérték mellett nem kimutatható |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Calanus finmarchicus-ból nyert olaj |
Leírás/meghatározás: Az új élelmiszer a Calanus finmarchicus rákféléből (tengeri zooplanktonból) nyert rubinvörös, kissé viszkózus, enyhén kagylóillatú olaj. Az összetevő elsősorban (több mint 85 %-ban) viaszészterekből és kisebb mennyiségű trigliceridekből és más semleges lipidekből áll. Specifikációk: Víz: < 1,0 % Viaszészterek: > 85 % Összes zsírsav: > 46 % Ejkozapentaénsav (EPA): > 3,0 % Dokozahexénsav (DHA): > 4,0 % Összes zsíralkohol: > 28 % C20:1 n-9 zsíralkohol: > 9,0 % C22:1 n-11 zsíralkohol: > 12 % Transzzsírsavak: < 1,0 % Asztaxantinészterek: < 0,1 % Peroxidszám: < 3,0 meq O2/kg |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rágógumialap (monometoxi-polietilén-glikol) |
Leírás/meghatározás: Az új élelmiszer-összetevő egy szintetikus polimer (a szabadalom száma: WO2006016179). Poliizoprén-graft-maleinsav-anhidriddel (PIP-g-MA) oltott monometoxi-polietilén-glikol (MPEG) elágazó polimerjeiből és (kevesebb mint 35 tömegszázalékban) el nem reagált MPEG-ből áll. Fehértől a piszkosfehérig változó színű por. CAS-szám: 1246080-53-4 Jellemzők: Nedvesség: < 5,0 % Alumínium: < 3,0 mg/kg Lítium: < 0,5 mg/kg Nikkel: < 0,5 mg/kg Anhidridmaradék: < 15 μmol/g Polidiszperzitási index: < 1,4 Izoprén: < 0,05 mg/kg Etilén-oxid: < 0,2 mg/kg Szabad maleinsav-anhidrid: < 0,1 % Összes oligomer (1 000 dalton alatt): ≤ 50 mg/kg Etilén-glikol: < 200 mg/kg Dietilén-glikol: < 30 mg/kg Monoetilén-glikol-metil-éter: < 3,0 mg/kg Dietilén-glikol-metil-éter: < 4,0 mg/kg Trietilén-glikol-metil-éter: < 7,0 mg/kg 1,4-Dioxán: < 2,0 mg/kg Formaldehid: < 10 mg/kg |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rágógumialap (a metil-vinil-éter és maleinsav-anhidrid kopolimerje) |
Leírás/meghatározás: A metil-vinil-éter és maleinsav-anhidrid kopolimerje a metil-vinil-éter és a maleinsav-anhidrid vízmentes kopolimerje. Szabadon folyó, fehértől a piszkosfehérig változó színű por. CAS-szám: 9011-16-9 Tisztaság: Tesztértéktartalom: Legalább 99,5 % a szárazanyagban Fajlagos viszkozitás (1 % MEK): 2–10 Metil-vinil-éter-maradék: ≤ 150 ppm Maleinsav-anhidrid-maradék: ≤ 250 ppm Acetaldehid: ≤ 500 ppm Metanol: ≤ 500 ppm Dilauroil-peroxid: ≤ 15 ppm Összes nehézfém: ≤ 10 ppm Mikrobiológiai kritériumok: Összes aerob csíra száma: ≤ 500 CFU/g Penészgombák/élesztő: ≤ 500 CFU/g Escherichia coli: negatív teszt Salmonella: negatív teszt Staphylococcus aureus: negatív teszt Pseudomonas aeruginosa: negatív teszt |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Salvia hispanica (aztékzsálya) magjából származó olaj |
Leírás/meghatározás: Az aztékzsályaolajat (99,9 %-os tisztaságú) aztékzsályamagokból (Salvia hispanica L.) nyerik hidegsajtolással. Az eljárás oldószer hozzáadása nélkül történik, a sajtolást követően az olajat derítőmedencében tárolják, ahol kiszűrik belőle a szennyeződéseket. Előállítható szuperkritikus CO2-vel történő extrakcióval is. Előállítási folyamat: Az olajat hidegsajtolással nyerik. Az eljárás oldószer hozzáadása nélkül történik, a sajtolást követően az olajat derítőmedencében tárolják, ahol kiszűrik belőle a szennyeződéseket. Savasság (olajsavban kifejezve): ≤ 2,0 % Peroxidszám: ≤ 10 meq/kg Oldhatatlan szennyeződések: ≤ 0,05 % Alfa-linolénsav: ≥ 60 % Linolsav: 15–20 % |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aztékzsályamag (Salvia hispanica) |
Leírás/meghatározás: Az azték zsálya (Salvia hispanica L.) az ajakosvirágúak (Labiatae) családjába tartozó, nyári évelő lágyszárú növény. Betakarítás után a magok mechanikai tisztításon esnek át. A virágokat, leveleket és a növény egyéb részeit eltávolítják. Szárazanyag: 90–97 % Fehérje: 15–26 % Zsír: 18–39 % Szénhidrát (*): 18–43 % Nyersrost (**): 18–43 % Hamu: 3–7 %
Előállítási folyamat: Az aztékzsálya-magot tartalmazó gyümölcslevek és gyümölcslékeverékek előállítási folyamata előduzzasztási és pasztőrözési lépéseket is tartalmaz. Az előállítás során mikrobiológiai ellenőrzéseket végeznek és felügyeleti rendszereket alkalmaznak. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aspergillus nigerből származó kitin-glükán |
Leírás/meghatározás: A kitin-glükán az Aspergillus niger tenyésztestéből kivont anyag; enyhén sárgás, szagtalan, szabadon folyó por. Szárazanyag-tartalma legalább 90 %. A kitin-glükán túlnyomórészt két poliszacharidból áll:
Szárítási veszteség: ≤ 10 % Kitin-glükán: ≥ 90 % Kitin/glükán arány: 30:70–60:40 Hamu: ≤ 3,0 % Lipidek: ≤ 1,0 % Fehérjék: ≤ 6,0 % |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fomes fomentariusból származó kitin-glükán komplex |
Leírás/meghatározás: A kitin-glükán komplexet a Fomes fomentarius gomba termőtestének sejtfalából nyerik ki. Alapvetően két poliszacharidból áll:
Az előállítási folyamat több lépésből áll, többek között az alábbiakból: tisztítás, méretcsökkentés és őrlés, vízben történő lágyítás, lúgos oldatban történő hevítés, mosás és szárítás. Az előállítás során nem alkalmaznak hidrolízist. Külső jellemzők: Szagtalan, íztelen barna por Tisztaság: Nedvesség: ≤ 15 % Hamu: ≤ 3,0 % Kitin-glükán: ≥ 90 % Kitin/glükán arány: 70:20 Összes szénhidrát, a glükánokat kivéve: ≤ 0,1 % Fehérjék: ≤ 2,0 % Lipidek: ≤ 1,0 % Melaninok: ≤ 8,3 % Adalékanyagok: nincsenek pH: 6,7–7,5 Nehézfémek: Ólom (ppm): ≤ 1,00 Kadmium (ppm): ≤ 1,00 Higany (ppm): ≤ 0,03 Arzén (ppm): ≤ 0,20 Mikrobiológiai kritériumok: Összes mezofil baktérium: ≤ 103/g Élesztő- és penészgombák: ≤ 103/g Kóliformok 30 °C-on: ≤ 103/g E. coli: ≤ 10/g Salmonella és más patogén baktériumok: Nincs/25 g |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gombából (Agaricus bisporus; Aspergillus niger) származó kitozán-kivonat |
Leírás/meghatározás: A (főként poli(D-glükózamint) tartalmazó) kitozán-kivonatot az Agaricus bisporus szárából vagy az Aspergillus niger tenyésztestéből vonják ki. A szabadalmazott előállítási folyamat több lépésből áll, többek között az alábbiakból: lúgos közegben történő extrakció és deacetiláció (hidrolízis), savas közegben történő oldódás, lúgos közegben történő kicsapódás, mosás és szárítás. Szinonima: poli(D-glükózamin) A kitozán CAS-száma: 9012-76-4 A kitozán összegképlete: (C6H11NO4)n Külső jellemzők: finom, szabadon folyó por Küllem: a piszkosfehértől az enyhén barnás színig Szag: szagtalan Tisztaság: Kitozántartalom (% m/m, szárazanyagra vonatkoztatva): 85 Glükántartalom (% m/m, szárazanyagra vonatkoztatva): ≤ 15 Szárítási veszteség (% m/m, szárazanyagra vonatkoztatva): ≤ 10 Viszkozitás (1 %-os ecetsavban oldott 1 %-os oldat): 1–15 Acetilációs szint (mol%/száraz tömeg): 0–30 Viszkozitás (1 %, 1 %-os ecetsavban) (mPa.s): az Aspergillus nigerből származó kitozán esetében 1–14; az Agaricus bisporusból származó kitin esetében 12–25 Hamu (% m/száraz tömeg): ≤ 3,0 Fehérjék (% m/száraz tömeg): ≤ 2,0 Részecskeméret: > 100 nm Tömörített sűrűség (g/cm3): 0,7–1,0 Zsírmegkötő képesség 800x (m/nedves tömeg): megfelelt Nehézfémek: Higany (ppm): ≤ 0,1 Ólom (ppm): ≤ 1,0 Arzén (ppm): ≤ 1,0 Kadmium (ppm): ≤ 0,5 Mikrobiológiai kritériumok: Aerob baktériumok száma (CFU/g): ≤ 103 Élesztő- és penészszám (CFU/g): ≤ 103 Escherichia coli (CFU/g): ≤ 10 Enterobacteriaceae (CFU/g): ≤ 10 Salmonella: Nincs/25 g Listeria monocytogenes: Nincs/25 g |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kondroitin-szulfát |
Leírás/meghatározás: A kondroitin-szulfát (nátriumsó) egy bioszintetikus termék. A kondroitin-szulfát az Escherichia coli O5:K4:H4 U1-41 (ATCC 24502) baktériummal végzett erjesztésből származó kondroitin vegyi szulfatálásának terméke. A kondroitin-szulfát (nátriumsó) (% szárazanyagra számítva): 95–105 MWw (tömegátlag) (kDa): 5–12 MWn (számátlag) (kDa): 4–11 Diszperzitás (wh/w0,05): ≤ 0,7 Szulfatálási minta (ΔDi-6S) (%): ≤ 85 Szárítási veszteség (%) (105 °C-on, tömegállandóságig szárítva): ≤ 10,0 Izzítási maradék(% szárazanyagra számítva): 20–30 Fehérje (% szárazanyagra számítva): ≤ 0,5 Endotoxin (EU/mg): ≤ 100 Összes szerves szennyeződés (mg/kg): ≤ 50 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Króm-pikolinát |
Leírás/meghatározás: A króm-pikolinát 7-es pH-értékű vízben kismértékben oldódó, szabadon folyó, vöröses por. Poláros szerves oldószerekben a sója is oldékony. Kémiai név: trisz(2-piridin-karboxilát-N,O)króm(III) vagy 2-piridin-karbonsav-króm(III)-só CAS-szám: 14639-25-9 Kémiai képlet: Cr(C6H4NO2)3 Kémiai jellemzők: Króm-pikolinát: ≥ 95 % Króm(III): 12–13 % Króm(VI): nem kimutatható Víz: ≤ 4,0 % |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cistus incanus L. Pandalis gyógynövény |
Leírás: Cistus incanus L. Pandalis gyógynövény; a Cistaceae családhoz tartozó, a Földközi-tenger vidékén, a Halkidikí-félszigeten honos faj. Összetétel: Nedvesség: 9–10 g/100 g gyógynövény Fehérje: 6,1 g/100 g gyógynövény Zsír: 1,6 g/100 g gyógynövény Szénhidrátok: 50,1 g/100 g gyógynövény Rost: 27,1 g/100 g gyógynövény Ásványi anyagok: 4,4 g/100 g gyógynövény |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nátrium: 0,18 g Kálium: 0,75 g Magnézium: 0,24 g Kalcium: 1,0 g Vas: 65 mg |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
B1-vitamin: 3,0 μg B2-vitamin: 30 μg B6-vitamin: 54 μg C-vitamin: 28 mg A-vitamin: kevesebb mint 0,1 mg E-vitamin: 40–50 mg Alfa-tokoferol: 20–50 mg Béta- és gamma-tokoferol: 2–15 mg Delta-tokoferol: 0,1–2 mg |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Citikolin |
Citikolin (szintetikus) Leírás/meghatározás: A citikolint citozin, ribóz, pirofoszfát és kolin alkotja. fehér kristályos por Kémiai név: Kolin-citidin 5′-pirofoszfát, Citidin 5′-(trihidrogén- difoszfát) P′-[2-(trimetil-ammónio)etil]észter belső só Kémiai képlet: C14H26N4O11P2 Molekulatömeg: 488,32 g/mol CAS-szám: 987-78-0 pH (1 %-os mintaoldat): 2,5–3,5 Tisztaság: Tesztértéktartalom: a szárazanyag ≥ 98 %-a Szárítási veszteség (100 °C-on 4 órán keresztül): ≤ 5,0 % Ammónium: ≤ 0,05 % Arzén: Legfeljebb 2 ppm Szabad foszforsavak: ≤ 0,1 % 5′-Citidilsav: ≤ 1,0 % Mikrobiológiai kritériumok: Összcsíraszám: ≤ 103 CFU/g Élesztő- és penészgombák: ≤ 102 CFU/g Escherichia coli: 1 g-os mintában nincs jelen Citikolin (mikrobiális forrás) Leírás/meghatározás: Az E. coli géntechnológiával módosított törzsével (BCT19/p40k) végzett erjesztés útján nyerik. A mikrobiális forrásból származó citikolin specifikációja megegyezik az engedélyezett szintetikus citikolinéval. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Clostridium butyricum |
Leírás/meghatározás: A Clostridium butyricum (CBM-588) egy Gram-pozitív, spóraképző, obligát anaerob, nem patogén, géntechnológiával nem módosított baktérium. Gyűjteményi szám: FERM BP-2789 Mikrobiológiai kritériumok: Összes életképes aerob baktérium: ≤ 103 CFU/g Escherichia coli: 1 g-ban nem kimutatható Staphylococcus aureus: 1 g-ban nem kimutatható Pseudomonas aeruginosa: 1 g-ban nem kimutatható Élesztő- és penészgombák: ≤ 102 CFU/g |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zsírtalanított kakaópor-kivonat |
Kakaókivonat (Theobroma cacao L.) Külső jellemzők: sötétbarna por, látható szennyeződésektől mentes Fizikai és kémiai tulajdonságok: Polifenol-tartalom: minimum 55,0 % GAE Teobromin-tartalom: legfeljebb 10,0 % Hamutartalom: legfeljebb 5,0 % Nedvességtartalom: legfeljebb 8,0 % Tömörítetlen sűrűség: 0,40–0,55 g/cm3 pH: 5,0–6,5 Oldószermaradék: legfeljebb 500 ppm |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Alacsony zsírtartalmú kakaókivonat |
Alacsony zsírtartalmú kakaókivonat (Theobroma cacao L.) Külső jellemzők: a sötétvöröstől a bíborig változó színű por Kakaókivonat, koncentrátum: legalább 99 % Szilícium-dioxid (technológiai segédanyag): legfeljebb 1,0 % Kakaóban található flavanolok: legalább 300 mg/g (-) Epikatechin: legalább 45 mg/g Szárítási veszteség: legfeljebb 5,0 % |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Coriandrum sativumból nyert koriandermag-olaj |
Leírás/meghatározás: A koriandermag-olaj a Coriandrum sativum L. növény magjaiból nyert, zsírsavak gliceridjeit tartalmazó olaj. Halványsárga szín és semleges íz jellemzi. CAS-szám: 8008-52-4 A zsírsavak összetétele: Palmitinsav (C16:0): 2–5 % Sztearinsav (C18:0): < 1,5 % Petroszelinsav (cisz-C18:1(n-12)): 60–75 % Olajsav (cisz-C18:1 (n-9)): 8–15 % Linolsav (C18:2): 12–19 % α-Linolénsav (C18:3): < 1,0 % Transzzsírsavak: ≤ 1,0 % Tisztaság: Törésmutató (20 °C-on): 1,466–1,474 Savszám: ≤ 2,5 mg KOH/g Peroxidszám: ≤ 5,0 meq/kg Jódszám: 88–110 egység Elszappanosítási szám: 186–200 mg KOH/g El nem szappanosítható rész: ≤ 15 g/kg |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Crataegus pinnatifida szárított gyümölcse |
Leírás/meghatározás: A Rosaceae családhoz tartozó, Kína északi részén és Koreában honos Crataegus pinnatifida faj szárított gyümölcse. Összetétel: Szárazanyag: 80 % Szénhidrátok: 55 g/kg (friss termékben) Fruktóz: 26,5–29,3 g/100 g Glükóz: 25,5–28,1 g/100 g C-vitamin: 29,1 mg/100 g (friss termékben) Nátrium: 2,9 g/100 g (friss termékben) A kompótok egy vagy több gyümölcsfaj egész vagy darabolt ehető részeinek a hőkezelésével, jelentős sűrítés nélkül kapott, szűrt vagy nem szűrt termékek. Előállításukhoz cukor, víz, almabor, fűszerek és citromlé használhatók fel. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
α-Ciklodextrin |
Leírás/meghatározás: Az α-ciklodextrin egy hat α-1,4-kötésű D-glükopiranozil egységből álló, nem redukáló, ciklikus szacharid, melyet a ciklodextrin-glikozil-transzferáz (CGTase, EC 2.4.1.19) enzim hidrolizált keményítővel való reakciójával állítanak elő. Az α-ciklodextrin kinyerésére és tisztítására a következő eljárások egyikét alkalmazhatják: egy α-ciklodextrin komplex kicsapása 1-dekanollal, emelt hőmérsékletű vízben történő oldás és ismételt kicsapás, a komplexképző kigőzölése és az α-ciklodextrin oldatból való kikristályosítása; vagy ioncserés vagy gélszűréses kromatográfia, melyet az α-ciklodextrinnek a megtisztított anyalúgból való kristályosítása követ; vagy olyan membránszeparációs módszerek, mint az ultraszűrés és a fordított ozmózis. Leírás: Gyakorlatilag szagtalan, fehér vagy csaknem fehér, kristályos, szilárd halmazállapotú anyag. Szinonimák: α-ciklodextrin, α-dextrin, ciklohexa-amilóz, ciklomalto-hexaóz, α-cikloamiláz Kémiai név: ciklohexa-amilóz CAS-szám: 10016-20-3 Kémiai képlet: (C6H10O5)6 Molekulatömeg: 972,85 Tartalom: ≥ 98 % (szárazanyagra számítva) Azonosítás: Olvadási tartomány: 278 °C felett felbomlik Oldhatóság: vízben könnyen oldódik; etanolban nagyon kis mértékben oldódik Fajlagos forgatóképesség: [α]D 25: +145° és +151° között (1 %-os oldat) Kromatográfia: A minta kromatogramján lévő főcsúcs retenciós ideje megegyezik a referencia α-ciklodextrin kromatogramjában lévő α-ciklodextrin retenciós idejével (adat: Consortium für Elektrochemische Industrie GmbH, München, Germany or Wacker Biochem Group, Adrian, MI, USA), amennyiben a VIZSGÁLATI MÓDSZERBEN szereplő feltételek teljesülnek. Tisztaság: Víz: ≤ 11 % (Karl Fischer-módszer) Komplexképző-maradék: ≤ 20 mg/kg (1-dekanol) Redukáló anyagok: ≤ 0,5 % (glükózban kifejezve) Szulfáthamu: ≤ 0,1 % Ólom: ≤ 0,5 mg/kg Vizsgálati módszer: Folyadékkromatográfiával történő meghatározás, az alábbi feltételek szerint:
Kromatográfia: törésmutató detektorral és integráló szerkezettel ellátott folyadék-kromatográf. Oszlop és töltet: Nucleosil-100-NH2 (10 μm) (Macherey & Nagel Co. Düren, Germany) vagy hasonló Hosszúság: 250 mm Átmérő: 4 mm Hőmérséklet: 40 °C Mozgófázis: acetonitril/víz (67/33, v/v) Térfogatáram: 2,0 ml/min Injektálási térfogat: 10 μl Eljárás: Injektálja a mintát a kromatográfba, vegye fel a kromatogramot, és mérje az α-CD csúcsterületet. Az α-ciklodextrin tesztmintában való előfordulásának százalékos arányát az alábbiak szerint kell kiszámítani: % α-ciklodextrin (szárazanyagra számítva) = 100 × (AS/AR) (WR/WS) ahol: AS és AR a mintaoldat, illetve a referenciaoldat α-ciklodextrin-csúcsértékeinek tartományai. WS és WR a tesztminta, illetve a referencia α-ciklodextrin tömege (mg), a víztartalommal korrigálva. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
γ-Ciklodextrin |
Leírás/meghatározás: A γ-ciklodextrin nyolc α-1,4-kötésű D-glükopiranozil egységből álló nem redukáló, ciklikus szacharid, amelyet a ciklodextrin-glikozil-transzferáz (CGTase, EC 2.4.1.19) enzim hidrolizált keményítővel való reakciójával állítanak elő. A γ-ciklodextrin kinyerése és tisztítása a következő módon történhet: az γ-ciklodextrin komplex vegyület kicsapódása 8-ciklohexadekén-1-onnal, a komplex vegyület vízben és n-dekánban történő oldása, vízgőz-desztilláció alkalmazása a vizes fázisban, valamint az oldatban található gamma-ciklodextrin kristályosítása. Gyakorlatilag szagtalan, fehér vagy csaknem fehér, kristályos, szilárd halmazállapotú anyag. Szinonimák: γ-ciklodextrin, γ-dextrin, ciklooktaamilóz, ciklomaltooktaóz, γ-cikloamiláz Kémiai név: ciklooktaamilóz CAS-szám: 17465-86-0 Kémiai képlet: (C6H10O5)8 Tartalom: ≥ 98 % (szárazanyagra számítva) Azonosítás: Olvadási tartomány: 285 °C felett felbomlik Oldhatóság: vízben könnyen oldódik; etanolban nagyon kis mértékben oldódik Fajlagos forgatóképesség: [α]D 25: 174° és 180° között (1 %-os oldat) Tisztaság: Víz: ≤ 11 % Komplexképző-maradék (8-ciklohexadekén-1-on; CHDC): ≤ 4 mg/kg Oldószermaradék (n-dekán): ≤ 6 mg/kg Redukáló anyagok: ≤ 0,5 % (glükózban kifejezve) Szulfáthamu: ≤ 0,1 % |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Leuconostoc mesenteroides által termelt dextránkészítmény |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Növényi eredetű diacil-glicerin-olaj |
Leírás/meghatározás: Glicerinből és étkezési növényi olajokból származó zsírsavakból állítják elő, különösen szójababolajból (Glycine max) vagy repcemagolajból (Brassica campestris, Brassica napus), adott enzim hozzáadása mellett. Az acilglicerinek megoszlása: Diacilglicerinek (DAG): ≥ 80 % 1,3-diacilglicerinek (1,3-DAG): ≥ 50 % Triacilglicerinek (TAG): ≤ 20 % Monoacilglicerinek (MAG): ≤ 5,0 % Zsírsavösszetétel (DAG, TAG, MAG): Olajsav (C18:1): 20–65 % Linolsav (C18:2): 15–65 % Linolénsav (C18:3): ≤ 15 % Telített zsírsavak: ≤ 10 % Egyebek: Savszám: ≤ 0,5 mg KOH/g Nedvesség- és illóanyag-tartalom: ≤ 0,1 % Peroxidszám: ≤ 1,0 meq/kg El nem szappanosítható rész: ≤ 2,0 % Transzzsírsavak: ≤ 1,0 % MAG = monoacilglicerinek DAG = diacilglicerinek TAG = triacilglicerinek |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dihidrokapsziát (DHC) |
Leírás/meghatározás: A dihidrokapsziátot a vanillil-alkohol és a 8-metil-nonánsav enzimkatalizált észterezése útján szintetizálják. Az észterezés után a dihidrokapsziátot n-hexánnal extrahálják. Viszkózus, a színtelentől a sárgáig változó színű folyadék Kémiai képlet: C18H28O4 CAS-szám: 205687-03-2 Fizikai-kémiai tulajdonságok: Dihidrokapsziát: > 94 % 8-Metil-nonánsav: < 6,0 % Vanillil-alkohol: < 1,0 % A szintézishez kapcsolódó egyéb anyagok: < 2,0 % |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lippia citriodora sejtkultúrákból származó szárított kivonat |
Leírás/meghatározás: Lippia citriodora (Palau) Kunth HTN®Vb sejtkultúrákból származó szárított kivonat |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Echinacea angustifolia sejtkultúrákból származó kivonat |
Az Echinacea angustifolia gyökeréből származó, a növény szövettenyészetéből nyert kivonat, amely lényegileg egyenértékű az Echinacea angustifolia gyökeréből származó, etanol-vízben 4 %-os echinakoziddá titrált kivonattal. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Echium plantagineum olaj |
Leírás/meghatározás: Az echiumolaj az Echium plantagineum L. magjaiból nyert olaj finomításából származó halványsárga termék. Sztearidonsav: az összes zsírsav ≥ 10 %(m/m)-a Transzzsírsavak: az összes zsírsav ≤ 2,0 %(m/m)-a Savszám: ≤ 0,6 mg KOH/g Peroxidszám: ≤ 5,0 meq O2/kg El nem szappanosítható rész: ≤ 2,0 % Fehérjetartalom (összes nitrogén): ≤ 20 μg/ml Pirrolizidin alkaloidok: 4,0 μg/kg-os kimutatási határérték mellett nem kimutatható |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Epigallokatekin-gallát zöldtealevelek (Camellia sinensis) tisztított kivonata formájában |
Leírás/meghatározás: Nagy tisztaságú zöldtealevelekből (Camellia sinensis (L.) Kuntze) származó kivonat a piszkosfehértől a halvány rózsaszínig terjedő színű finom por formájában. Legalább 90 %-ban epigallokatekin-gallátot (EGCG) tartalmaz, és olvadáspontja kb. 210 és 215 °C között van. Külső jellemzők: a piszkosfehértől a halvány rózsaszínig terjedő színű por Kémiai név: polifenol (-) epigallokatekin-3-gallát Szinonimák: epigallocatechin-gallát (EGCG) CAS-szám: 989-51-5 INCI-név: epigallocatechin gallate Molekulatömeg: 458,4 g/mol Szárítási veszteség: legfeljebb 5,0 % Nehézfémek: Arzén: legfeljebb 3,0 ppm Ólom: legfeljebb 5,0 ppm Tartalom: legalább 94 % EGCG (a szárazanyagra nézve) legfeljebb 0,1 % koffein Oldhatóság: az EGCG elég jól oldódik vízben, etanolban, metanolban és acetonban |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L-ergotionein |
Meghatározás Kémiai név (IUPAC): (2S)-3-(2-tioxo-2,3-dihidro-1H-imidazol-4-il)-2-(trimetil-ammónio)-propanoát Kémiai képlet: C9H15N3O2S Molekulatömeg: 229,3 Da CAS-szám: 497-30-3 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Paraméter |
Specifikációk |
Módszer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Külső jellemzők |
Fehér por |
Vizuális |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Optikai forgatóképesség |
[α]D ≥ (+) 122° (c = 1, H2O)a) |
Polarimetria |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kémiai tisztaság |
≥ 99,5 % ≥ 99,0 % |
HPLC [Eur. Ph. 2.2.29] 1H-NMR |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Azonosítás |
A szerkezetnek megfelel |
1H-NMR |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
C: 47,14 ± 0,4 % H: 6,59 ± 0,4 % N: 18,32 ± 0,4 % |
Elemanalízis |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Összes oldószermaradék (metanol, etil-acetát, izopropanol, etanol) |
[Eur. Ph. 01/2008:50400] ≤ 1 000 ppm |
Gázkromatográfia [Eur. Ph. 01/2008:20424] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Szárítási veszteség |
Belső standard < 0,5 % |
[Eur. Ph. 01/2008:20232] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Szennyeződések |
< 0,8 % |
HPLC/GPC vagy 1H-NMR |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nehézfémek b) c) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ólom |
< 3,0 ppm |
ICP/AES (Pb, Cd) Atomfluoreszcencia (Hg) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kadmium |
< 1,0 ppm |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Higany |
< 0,1 ppm |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mikrobiológiai specifikációk b) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Összes életképes aerob baktérium (TVAC) |
≤ 1 × 103 CFU/g |
[Eur. Ph. 01/2011:50104] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Összes élesztő- és penészszám (TYMC) |
≤ 1 × 102 CFU/g |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Escherichia coli |
1 g-os mintában nincs jelen |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eur. Ph.: Európai Gyógyszerkönyv; 1H-NMR: protonmágneses magrezonancia; HPLC: nagy teljesítményű folyadék-kromatográfia; GPC: gélkromatográfia; ICP/AES: induktív csatolású plazmás atomemissziós spektroszkópia; CFU: telepképző egységek.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vas-nátrium EDTA |
Leírás/meghatározás: A vas-nátrium EDTA (etilén-diamin-tetraecetsav) egy szagtalan, szabadon folyó, a sárgától a barnáig terjedő színárnyalatú por, melynek kémiai tisztasága meghaladja a 99 tömegszázalékot. Vízben könnyen oldódik. Kémiai képlet: C10H12FeN2NaO8 · 3H2O Kémiai jellemzők: 1 %-os oldat pH-értéke: 3,5–5,5 Vas: 12,5–13,5 % Nátrium: 5,5 % Víz: 12,8 % Szerves anyag (CHNO): 68,4 % EDTA: 65,5–70,5 % Vízben oldhatatlan anyag: ≤ 0,1 % Nitrilo-triecetsav: ≤ 0,1 % |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vas-ammónium-foszfát |
Leírás/meghatározás: A vas-ammónium-foszfát egy szürke/zöld színű finom por, amely vízben gyakorlatilag oldhatatlan, de híg ásványi savakban oldódik. CAS-szám: 10101-60-7 Kémiai képlet: FeNH4PO4 Kémiai jellemzők: 5 %-os vizes szuszpenzió pH-ja: 6,8–7,8 Vas (összesen): ≥ 28 % Vas(II): 22–30 % (m/m) Vas(III): ≤ 7,0 %(m/m) Ammónia: 5–9 % (m/m) Víz: ≤ 3,0 % |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sardinops sagaxból származó halpeptidek |
Leírás/meghatározás: Az új élelmiszer-összetevő egy peptidkeverék, amelyet a hal (Sardinops sagax) izomszöveteiből lúgos, proteázkatalizátoros hidrolízissel vonnak ki, majd a peptidfrakciót oszlopkromatográfiával választják el, vákuum alatt koncentrálják és porlasztva szárítják. Sárgásfehér por. Peptidek (*) (2 kDa-nál kisebb molekulatömegű rövid láncú peptidek, dipeptidek és tripeptidek): ≥ 85 g/100 g Val-Tyr (dipeptid): 0,1-0,16 g/100 g Hamu: ≤ 10 g/100 g Nedvesség: ≤ 8 g/100 g
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Glycyrrhiza glabraból származó flavonoidok |
Leírás/meghatározás: A Glycyrrhiza glabra L. gyökeréből vagy gyökérdarabjából származó flavonoidokat etanollal végzett extrakcióval nyerik ki, majd közepes lánchosszú trigliceridekkel tovább extrahálják. Sötétbarna színű, 2,5–3,5 % glabridint tartalmazó folyadék. Nedvesség: < 0,5 % Hamu: < 0,1 % Peroxidszám: ≤ 0,5 meq/kg Glabridin: a zsír 2,5–3,5 %-a Glicirrizinsav: < 0,005 % Polifenol típusú anyagokat tartalmazó zsír: ≥ 99 % Fehérje: < 0,1 % Szénhidrátok: nem kimutatható |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fucus vesiculosus algából származó fukoidánkivonat |
Leírás/meghatározás: A Fucus vesiculosus algából származó fukoidánkivonatot savas oldatból történő vizes extrakcióval és szűrési eljárásokkal állítják elő, szerves oldószerek alkalmazása nélkül. A kapott kivonatot addig koncentrálják és szárítják, amíg a fukoidánkivonat az alábbi jellemzőkkel nem rendelkezik:
Nehézfémek: Arzén (szervetlen): < 1,0 ppm Kadmium: < 3,0 ppm Ólom: < 2,0 ppm Higany: < 1,0 ppm Mikrobiológiai kritériumok: Összes aerob mikroba száma: < 10 000 CFU/g Élesztő- és penészszám: < 100 CFU/g Összes enterobaktérium: nincs/g Escherichia coli: nincs/g Salmonella: Nincs/10 g Staphylococcus aureus: nincs/g A kivonat két engedélyezett típusának összetétele, a fukoidántartalom szerint:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Undaria pinnatifida algából származó fukoidánkivonat |
Leírás/meghatározás: Az Undaria pinnatifida algából származó fukoidánkivonatot savas oldatból történő vizes extrakcióval és szűrési eljárásokkal állítják elő, szerves oldószerek alkalmazása nélkül. A kapott kivonatot addig koncentrálják és szárítják, amíg a fukoidánkivonat az alábbi jellemzőkkel nem rendelkezik:
Nehézfémek: Arzén (szervetlen): < 1,0 ppm Kadmium: < 3,0 ppm Ólom: < 2,0 ppm Higany: < 1,0 ppm Mikrobiológiai vizsgálat: Összes aerob mikroba száma: < 10 000 CFU/g Élesztő- és penészszám: < 100 CFU/g Összes enterobaktérium: nincs/g Escherichia coli: nincs/g Salmonella: Nincs/10 g Staphylococcus aureus: nincs/g A kivonat két engedélyezett típusának összetétele, a fukoidántartalom szerint:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2′-Fukozil-laktóz (szintetikus) |
Meghatározás: Kémiai név: α-l-fukopiranozil-(1→2)-β-d-galaktopiranozil-(1→4)-d-glukopiranóz Kémiai képlet: C18H32O15 CAS-szám: 41263-94-9 Molekulatömeg: 488,44 g/mol Leírás: A 2′-fukozil-laktóz egy kémiai szintézis útján előállított, kristályosítás útján izolált por, amelynek színe a fehértől a piszkosfehérig terjed. Tisztaság: 2′-Fukozil-laktóz: ≥ 95 % D-laktóz: ≤ 1,0 % (m/m) L-fukóz: ≤ 1,0 % (m/m) Difukozil-d-laktóz izomerek: ≤ 1,0 % (m/m) 2′-Fukozil-d-laktulóz: ≤ 0,6 % (m/m) pH-érték (20 °C, 5 %-os oldat): 3,2–7,0 Víz (%): ≤ 9,0 % Szulfáthamu: ≤ 0,2 % Ecetsav: ≤ 0,3 % Oldószermaradékok (metanol, 2-propanol, metil-acetát, aceton): egyenként ≤ 50,0 mg/kg, együtt ≤ 200,0 mg/kg) Fehérjemaradékok: ≤ 0,01 % Nehézfémek: Palládium: ≤ 0,1 mg/kg Nikkel: ≤ 3,0 mg/kg Mikrobiológiai kritériumok: Összes aerob mezofil baktérium száma: ≤ 500 CFU/g Élesztő- és penészgombák: ≤ 10 CFU/g Endotoxinmaradékok: ≤ 10 EU/mg |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2′-Fukozil-laktóz (mikrobiális forrás) |
Meghatározás: Kémiai név: α-L-fukopiranozil-(1→2)-β-D-galaktopiranozil-(1→4)-D-glukopiranóz Kémiai képlet: C18H32O15 CAS-szám: 41263-94-9 Molekulatömeg: 488,44 g/mol |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Forrás: Az Escherichia coli genetikailag módosított törzse (K-12) |
Forrás: Az Escherichia coli genetikailag módosított törzse (BL21) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Leírás: A 2′-fukozil-laktóz egy mikrobiális eljárással előállított kristályos por, amelynek színe a fehértől a piszkosfehérig terjed. A 2'-fukozil-laktózt kristályosítás útján izolálják. Tisztaság: 2′-Fukozil-laktóz: ≥ 94 % D-laktóz: ≤ 3,0 % L-fukóz: ≤ 1,0 Difukozil-D-laktóz: ≤ 1,0 % 2′-Fukozil-D-laktulóz: ≤ 1,0 % pH-érték (20 °C, 5 %-os oldat): 3,2–5,0 Víz: ≤ 5,0 % Szulfáthamu: ≤ 1,5 % Ecetsav: ≤ 1,0 % Fehérjemaradékok: ≤ 0,01 % Mikrobiológiai kritériumok: Összes aerob mezofil baktérium száma: ≤ 500 CFU/g Élesztők: ≤ 10 CFU/g Penészgombák: ≤ 100 CFU/g Endotoxin: ≤ 10 EU/mg |
Leírás: A 2′-fukozil-laktóz egy, a fehértől a piszkosfehérig változó színű por, a 2′-fukozil-laktóz folyékony koncentrátum pedig egy 45 % ± 5 % w/v tömegkoncentrációjú, a színtelentől a halványsárgáig terjedő színű tiszta vizes oldat. A 2′-fukozil-laktózt mikrobiológiai eljárással állítják elő. A 2′-fukozil-laktózt porlasztva szárítják. Tisztaság: 2′-Fukozil-laktóz: ≥ 90 % Laktóz: ≤ 5,0 % Fukóz: ≤ 3,0 % 3′-Fukozil-laktóz: ≤ 5,0 % Fukozil-galaktóz: ≤ 3,0 % Difukozil-laktóz: ≤ 5,0 % Glükóz: ≤ 3,0 % Galaktóz: ≤ 3,0 % Víz: ≤ 9,0 % (por) Szulfáthamu: ≤ 0,5 % (por és folyadék) Fehérjemaradékok: ≤ 0,01 % (por és folyadék) Nehézfémek: Ólom: 0,02 mg/kg (por és folyadék); Arzén: 0,2 mg/kg (por és folyadék) Kadmium: 0,1 mg/kg (por és folyadék) Higany: 0,5 mg/kg (por és folyadék) Mikrobiológiai kritériumok: Összcsíraszám: ≤ 104 CFU/g (por), ≤ 5 000 CFU/g (folyadék) Élesztő- és penészgombák: ≤ 100 CFU/g (por); ≤ 50 CFU/g (folyadék) Enterobacteriaceae/kóliformok: 11 g-os mintában nincs jelen (por és folyadék) Salmonella: negatív/100 g (por), negatív/200 ml (folyadék) Cronobacter: negatív/100 g (por), negatív/200 ml (folyadék) Endotoxin: ≤ 100 EU/g (por), ≤ 100 EU/ml (folyadék) Aflatoxin M1: 0,025 μg/kg (por és folyadék) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Galakto-oligoszacharid |
Leírás/meghatározás: A galakto-oligoszacharidot enzimatikus folyamat útján laktózból állítják elő Aspergillus oryzae-, Bifidobacterium bifidum- és Bacillus circulans-eredetű β-galaktozidázok felhasználásával. GOS: legalább 46 % szárazanyag Laktóz: legfeljebb 40 % szárazanyag Glükóz: legfeljebb 22 % szárazanyag Galaktóz: legalább 0,8 % szárazanyag Hamu: legfeljebb 4,0 % szárazanyag Fehérje: legfeljebb 4,5 % szárazanyag Nitrit: max. 2 mg/kg |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aspergillus niger gombából és az E. Coli genetikailag módosított törzséből (K-12) kivont glükózamin-hidroklorid |
Szagtalan, fehér kristályos por Molekulaképlet: C6H13NO5 · HCl Relatív molekulatömeg: 215,63 g/mol D-Glükózamin-hidroklorid: a referenciaszabvány (HPLC) 98,0–102,0 %-a Fajlagos forgatóképesség: + 70,0° – + 73,0° |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aspergillus niger gombából és az E. Coli genetikailag módosított törzséből (K-12) kivont glükózamin-szulfát-kálium-klorid |
Szagtalan, fehér kristályos por Molekulaképlet: (C6H14NO5)2SO4 · 2KCl Relatív molekulatömeg: 605,52 g/mol D-Glükózamin-szulfát 2KCl: a referenciaszabvány (HPLC) 98,0–102,0 %-a Fajlagos forgatóképesség: + 50,0° – + 52,0° |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aspergillus niger gombából és az E. Coli genetikailag módosított törzséből (K-12) kivont glükózamin-szulfát-nátrium-klorid |
Szagtalan, fehér kristályos por Molekulaképlet: (C6H14NO5)2SO4 · 2NACL Relatív molekulatömeg: 573,31 g/mol D-Glükózamin-hidroklorid: a referenciaszabvány (HPLC) 98–102 %-a Fajlagos optikai forgatóképesség: + 52° – +54° |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Guargumi |
Leírás/meghatározás: A természetes guargumi a guar Cyamopsis tetragonolobus L. Taub. (Leguminosae család) természetes törzseiből származó magok őrölt endospermiuma. Főleg nagy molekulatömegű, egymáshoz glikozidkötéssel kapcsolódó galaktopiranóz and mannopiranóz egységekből álló poliszacharidok alkotják, amelyeket kémiailag galaktomannánnak lehet leírni (legalább 75 %-os galaktomannán-tartalom). Külső jellemzők: a fehértől a sárgásig terjedő színű por Molekulatömeg: 50 000 – 8 000 000 dalton CAS-szám: 9000-30-0 EINECS-szám: 232-536-8 Tisztaság: Az 1333/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletében felsorolt élelmiszer-adalékok specifikációinak meghatározásáról szóló, 2012. március 9-i 231/2012/EU bizottsági rendeletben (7) és az Indiából származó vagy ott feladott guargumi behozatalára pentaklórfenol vagy dioxin általi szennyeződés kockázata miatt vonatkozó különleges feltételek megállapításáról szóló, 2015. február 5-i (EU) 2015/175 bizottsági végrehajtási rendeletben (8) foglaltak szerint. Fizikai–kémiai tulajdonságok:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bacteroides xylanisolvens felhasználásával erjesztett hőkezelt tejtermékek |
Leírás/meghatározás: A hőkezelt erjesztett tejtermékeket Bacteroides xylanisolvens (DSM 23964) starterkultúrával állítják elő. A zsírszegény tejet (zsírtartalma 1,5 % és 1,8 % közötti) vagy sovány tejet (zsírtartalma 0,5 % vagy annál kevesebb) pasztőrözik vagy ultramagas hőmérsékleten kezelik a Bacteroides xylanisolvens (DSM 23964) segítségével történő erjesztése előtt. Az így előállított erjesztett tejterméket homogenizálják, majd a Bacteroides xylanisolvens (DSM 23964) ártalmatlanítása érdekében hőkezelik. A végtermék nem tartalmaz életképes Bacteroides xylanisolvens (DSM 23964) sejteket (*).
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hidroxitirozol |
Leírás/meghatározás: A hidroxitirozol kémiai szintézissel előállított halványsárga, viszkózus folyadék. Molekulaképlet: C8H10O3 Molekulatömeg: 154,6 g/mol CAS-szám: 10597-60-1 Nedvesség: ≤ 0,4 % Szag: jellegzetes Íz: enyhén keserű Oldhatóság (vízben): vízzel elegyíthető pH: 3,5–4,5 Törésmutató: 1,571–1,575 Tisztaság: Hidroxitirozol: ≥ 99 % Ecetsav: ≤ 0,4 % Hidroxitirozol-acetát: ≤ 0,3 % Homovanillinsav, izo-homovanillinsav és 3-metoxi-4-hidroxi-fenil-glikol összesen: ≤ 0,3 % Nehézfémek Ólom: ≤ 0,03 mg/kg Kadmium: ≤ 0,01 mg/kg Higany: ≤ 0,01 mg/kg Oldószermaradékok Etil-acetát: ≤ 25,0 mg/kg Izopropanol: ≤ 2,50 mg/kg Metanol: ≤ 2,00 mg/kg Tetrahidrofurán: ≤ 0,01 mg/kg |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
III HPLC 12-es típusú jégstrukturáló fehérje |
Leírás/meghatározás: A jégstrukturálófehérje-készítmény egy világosbarna folyadék, amelyet géntechnológiával módosított étkezési sütőélesztő (Saccharomyces cerevisiae) merítéses fermentációjával állítanak elő, miután az élesztő genomjába bejuttatták a jégstrukturáló fehérjét kódoló szintetikus gént. A fehérje expressziója és kiválasztása a tápközegben történik, ahol mikroszűréssel elválasztják az élesztősejtektől, majd ultraszűréssel koncentrálják. Következésképpen az élesztősejtek sem eredeti állapotukban, sem módosulva nem kerülnek át a jégstrukturálófehérje-készítménybe. A jégstrukturálófehérje-készítmény az eredeti jégstrukturáló fehérjéből, glükozilált jégstrukturáló fehérjéből, az élesztőből és cukorból származó fehérjékből és peptidekből, illetve az élelmiszerekben szokásosan előforduló savakból és sókból áll. A koncentrátumot 10 mM citromsav-pufferrel stabilizálják. Tartalom: ≥ 5 g/l aktív jégstrukturáló fehérje pH: 2,5–3,5 Hamu: ≤ 2,0 % DNS: Nem kimutatható |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ilex guayusa szárított levelének vizes kivonata |
Leírás/meghatározás: Sötétbarna folyadék. Az Ilex guayusa szárított levelének vizes kivonata. Összetétel: Fehérje: < 0,1 g/100 ml Zsír: < 0,1 g/100 ml Szénhidrát: 0,2–0,3 g/100 ml Összes cukor: < 0,2 g/100 ml Koffein: 19,8–57,7 mg/100 ml Teobromin: 0,14–2,0 mg/100 ml Klorogénsavak: 9,9–72,4 mg/100 ml |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Izomalto-oligoszacharid |
Por: Oldhatóság (víz) (%): > 99 Glükóz (% szárazanyagra számítva): ≤ 5,0 Izomaltóz + DP3 – DP9 (% szárazanyagra számítva): ≥ 90 Nedvesség (%): ≤ 4,0 Szulfáthamu (g/100g): ≤ 0,3 Nehézfémek: Ólom (mg/kg): ≤ 0,5 Arzén (mg/kg): ≤ 0,5 Szirup: Szárított szilárdanyagok (g/100 g): > 75 Glükóz (% szárazanyagra számítva): ≤ 5,0 Izomaltóz + DP3 – DP9 (% szárazanyagra számítva): ≥ 90 pH: 4–6 Szulfáthamu (g/100g): ≤ 0,3 Nehézfémek: Ólom (mg/kg): ≤ 0,5 Arzén (mg/kg): ≤ 0,5 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Izomaltulóz |
Leírás/meghatározás: Redukáló diszacharid, amely egy-egy, alfa-1,6-glikozidkötéssel összekapcsolódó glükóz- és fruktóz-molekularészből áll. Szacharózból állítják elő enzimatikus eljárással. A kereskedelmi termék a monohidrát. Külső jellemzők: gyakorlatilag szagtalan, édes ízű, fehér vagy csaknem fehér kristályok. Kémiai név: 6-O-α-D-glükopiranozil-D-fruktofuranóz, monohidrát CAS-szám: 13718-94-0 Kémiai képlet: C12H22O11 · H2O Szerkezeti képlet
Molekulatömeg: 360,3 (monohidrát) Tisztaság: Tartalom: ≥ 98 % (szárazanyagra számítva) Szárítási veszteség: ≤ 6,5 % (60 °C, 5 óra) Nehézfémek: Ólom: ≤ 0,1 mg/kg Az adott szint szempontjából alkalmas atomabszorpciós eljárással kell kimutatni. A mintanagyság kiválasztására és a minta előkészítésére az FNP 5-ben (*) („Műszeres eljárások”) ismertetett módszer alapelvei alkalmazhatók.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Laktitol |
Leírás/meghatározás: A laktóz katalitikus hidrogénezésével előállított kristályos por vagy színtelen oldat. A kristályos termékek vízmentes, monohidrát és dihidrát formában fordulnak elő. Katalizátorként nikkel használatos. Kémiai név: 4-O-β-D-Galaktopiranozil-D-glucit Kémiai képlet: C12H24O11 Molekulatömeg: 344,31 g/mol CAS-szám: 585-86-4 Tisztaság: Oldhatóság (vízben): vízben nagyon jól oldódik Fajlagos forgatóképesség: [α] D20 = + 13° to + 16° Tartalom: ≥ 95 % d.b (d.b: szárazanyagra vonatkoztatva) Víz: ≤ 10,5 % Más poliolok: ≤ 2,5 % d.b Redukáló cukrok: ≤ 0,2 % d.b Kloridok: ≤ 100 mg/kg d.b Szulfátok: ≤ 200 mg/kg d.b Szulfáthamu: ≤ 0,1 % d.b Nikkel: ≤ 2,0 mg/kg d.b Arzén: ≤ 3,0 mg/kg d.b Ólom: ≤ 1,0 mg/kg d.b |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lakto-N-neotetraóz (szintetikus) |
Meghatározás: Kémiai név: β-d-Galaktopiranozil-(1→4)-2-acetamido-2-deoxi-β-d-glükopiranozil-(1→3)-β-d-galaktopiranozil-(1→4)-d-glükopiranóz Kémiai képlet: C26H45NO21 CAS-szám: 13007-32-4 Molekulatömeg: 707,63 g/mol Leírás: A lakto-N-neotetraóz a fehértől a piszkosfehérig terjedő színű por. Kémiai szintézissel állítják elő, és kristályosítás útján izolálják. Tisztaság: Tartalom (vízmentes): ≥ 96 % D-laktóz: ≤ 1,0 % Lakto-N-trióz II: ≤ 0,3 % Lakto-N-neotetraóz fruktóz izomer: ≤ 0,6 % pH-érték (20 °C, 5 %-os oldat): 5,0–7,0 Víz: ≤ 9,0 % Szulfáthamu: ≤ 0,4 % Ecetsav: ≤ 0,3 % Oldószermaradékok (metanol, 2-propanol, metil-acetát, aceton): egyenként ≤ 50 mg/kg, együtt ≤ 200 mg/kg) Fehérjemaradékok: ≤ 0,01 % Palládium: ≤ 0,1 mg/kg Nikkel: ≤ 3,0 mg/kg Mikrobiológiai kritériumok: Összes aerob mezofil baktérium száma: ≤ 500 CFU/g Élesztők: ≤ 10 CFU/g Penészgombák: ≤ 10 CFU/g Endotoxinmaradékok: ≤ 10 EU/mg |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lakto-N-neotetraóz (mikrobiális forrás) |
Meghatározás: Kémiai név: β-d-Galaktopiranozil-(1→4)-2-acetamido-2-deoxi-β-d-glükopiranozil-(1→3)-β-d-galaktopiranozil-(1→4)-d-glükopiranóz Kémiai képlet: C26H45NO21 CAS-szám: 13007-32-4 Molekulatömeg: 707,63 g/mol Forrás: Az Escherichia coli genetikailag módosított törzse (K-12) Leírás: A lakto-N-neotetraóz egy mikrobiológiai eljárással előállított kristályos por, amelynek színe a fehértől a piszkosfehérig terjed. A lakto-N-neotetraózt kristályosítás útján izolálják. Tisztaság: Tartalom (vízmentes): ≥ 92 % D-laktóz: ≤ 3,0 % Lakto-N-trióz II: ≤ 3,0 % para-lacto-N-neohexaóz: ≤ 3,0 % Lakto-N-neotetraóz fruktóz izomer: ≤ 1,0 % pH-érték (20 °C, 5 %-os oldat): 4,0–7,0 Víz: ≤ 9,0 % Szulfáthamu: ≤ 0,4 % Oldószermaradékok (metanol): ≤ 100 mg/kg Fehérjemaradékok: ≤ 0,01 % Mikrobiológiai kritériumok: Összes aerob mezofil baktérium száma: ≤ 500 CFU/g Élesztők: ≤ 10 CFU/g Penészgombák: ≤ 10 CFU/g Endotoxinmaradékok: ≤ 10 EU/mg |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lucernából (Medicago sativa) nyert levélkivonat |
Leírás/meghatározás: A lucernát (Medicago sativa L.) a betakarítástól számított két órán belül feldolgozzák. Aprítják, majd összezúzzák. A lucernát olajprésben sajtolva rostos maradékot és préslét kapnak (10 %-os szárazanyag-tartalom). A préslében található szárazanyag körülbelül 35 %-ban tartalmaz nyersfehérjét. A préslé kémhatását (pH 5,8–6,2) semlegesítik. Előmelegítéssel és gőzbefecskendezéssel koagulálni lehet a karotinoidokhoz és a klorofill pigmentekhez kapcsolódó fehérjéket. A fehérjecsapadékot centrifugálással szétválasztják, majd szárítják. Aszkorbinsav hozzáadása után a lucernafehérje-koncentrátumot granulálják, majd semleges védőgázban vagy hűtve tárolják. Összetétel: Fehérje: 45–60 % Zsír: 9–11 % Szabad szénhidrátok (oldható rost): 1–2 % Poliszacharidok (oldhatatlan rost): 11–15 % Ebből cellulóz: 2–3 % Ásványi anyagok: 8–13 % Szaponinok: ≤ 1,4 % Izoflavonok: ≤ 350 mg/kg Kumesztrol: ≤ 100 mg/kg Fitátok: ≤ 200 mg/kg L-kanavanin: ≤ 4,5 mg/kg |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Likopin |
Leírás/meghatározás: A szintetikus likopin előállítása az élelmiszerekben használt egyéb karotenoidok előállításához szokásosan használt szintetikus intermedierek Witting-kondenzációjával történik. A szintetikus likopin legalább 96 %-ban likopinból, kisebb mennyiségekben pedig más, rokon karotenoid-komponensekből áll. A likopin megjelenési formája vagy alkalmas mátrixban lévő por, vagy olajos diszperzió. Színe sötétvörös vagy lilásvörös. Védeni kell az oxidatív folyamatokkal szemben. Kémiai név: Likopin CAS-szám: 502-65-8 (all-transz-likopin) Kémiai képlet: C40H56 Molekulatömeg: 536,85 Da |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Blakeslea trisporaból származó likopin |
Leírás/meghatározás: A Blakeslea trisporaból származó likopin legalább 95 % likopinból és legfeljebb 5 % egyéb karotinoidokból áll. Megjelenési formája vagy alkalmas mátrixban lévő por, vagy olajos diszperzió. Színe sötétvörös vagy lilásvörös. Védeni kell az oxidatív folyamatokkal szemben. Kémiai név: Likopin CAS-szám: 502-65-8 (all-transz-likopin) Kémiai képlet: C40H56 Molekulatömeg: 536,85 Da |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Paradicsomból származó likopin |
Leírás/meghatározás: A paradicsomból (Lycopersicon esculantum L.) származó tisztított likopin legalább 95 % likopinból és legfeljebb 5 % egyéb karotinoidokból áll. Megjelenési formája vagy alkalmas mátrixban lévő por, vagy olajos diszperzió. Színe sötétvörös vagy lilásvörös. Védeni kell az oxidatív folyamatokkal szemben. Kémiai név: likopin CAS-szám: 502-65-8 (all-transz-likopin) Kémiai képlet: C40H56 Molekulatömeg: 536,85 Da |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Paradicsomból származó likopin oleorezin |
Leírás/meghatározás: A paradicsomból származó likopin oleorezint érett paradicsomok (Lycopersicon esculentum) oldószeres extrakciójával állítják elő, az oldószer utólagos eltávolításával. A likopin oleoresin a vöröstől a sötétbarnáig terjedő színű, viszkózus, átlátszó folyadék. Összes likopin: 5–15 % Ebből transz-likopin: 90–95 % Összes karotinoid (likopinben számolva): 6,5–16,5 % Egyéb karotinoidok: 1,75 % (Fitoén/fitofluén/β-karotin): (0,5–0,75/0,4–0,65/0,2–0,35 %) Összes tokoferol: 1,5–3,0 % El nem szappanosítható rész: 13–20 % Összes zsírsav: 60–75 % Víz (Karl Fischer): ≤ 0,5 % |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Magnézium-citrát-malát |
Leírás/meghatározás: A magnézium-citrát-malát egy, a fehértől a sárgásfehérig terjedő színű amorf por. Kémiai képlet: Mg5(C6H5O7)2(C4H4O5)2 Kémiai név: pentamagnézium di-(2-hidroxi-butándioát)-di-(2-hidroxipropán-1,2,3-trikarboxilát) CAS-szám: 1259381-40-2 Molekulatömeg: 763, 99 dalton (vízmentes) Oldhatóság: vízben könnyen oldódik (100 ml-ben kb. 20 g) Fizikai leírása: amorf por Magnéziumtartalom: 12,0–15,0 % Szárítási veszteség (120 °C/4 óra): ≤ 15 % Szín (szilárd): fehértől a sárgásfehérig Szín (20 %-os vizes oldat): színtelentől a sárgásig Külső jellemzők (20 %-os vizes oldat): tiszta oldat pH (20 %-os vizes oldat): 6,0 körül Szennyeződések: Klorid: ≤ 0,05 % Szulfát: ≤ 0,05 % Arzén: ≤ 3,0 ppm Ólom: ≤ 2,0 ppm Kadmium: ≤ 1 ppm Higany: ≤ 0,1 ppm |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Magnóliakéreg-kivonat |
Leírás/meghatározás: A magnóliakéreg-kivonatot a Magnolia officinalis L kérgéből nyerik, és szuperkritikus szén-dioxid segítségével állítják elő. A kérget megmossák, a nedvességtartalom csökkentése érdekében sütőben szárítják, majd összetörik, és szuperkritikus szén-dioxiddal extrahálják. A kivonatot orvosi minőségű etanolban feloldják, majd újrakristályosítják a magnóliakéreg-kivonat kinyeréséhez. A magnóliakéreg-kivonatot alapvetően két fenolvegyület, a magnolol és a honokiol alkotja. Külső jellemzők: világosbarnás színű por Tisztaság: Magnolol: ≥ 85,2 % Honokiol: ≥ 0,5 % Magnolol és honokiol: ≥ 94 % Összes eudesmol: ≤ 2 % Nedvesség: 0,50 % Nehézfémek: Arzén (ppm): ≤ 0,5 Ólom (ppm): ≤ 0,5 Metil-eugenol (ppm): ≤ 10 Turbokurarin (ppm): ≤ 2,0 Összes alkaloid (ppm): ≤ 100 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jelentős el nem szappanosítható részt tartalmazó kukoricacsíra-olaj |
Leírás/meghatározás: A jelentős el nem szappanosítható részt tartalmazó kukoricacsíra-olaj vákuumdesztillációval készül, és az el nem szappanosítható rész arányában különbözik a finomított kukoricacsíra-olajtól (a finomított kukoricacsíra-olajban 1,2 g, míg a „jelentős el nem szappanosítható részt tartalmazó kukoricacsíra-olajban” 10 g). Tisztaság: El nem szappanosítható rész: > 9,0 g/100 g Tokoferolok: ≥ 1,3 g/100 g α-tokoferol (%): 10–25 % β-tokoferol (%): < 3,0 % γ-tokoferol (%): 68–89 % δ-tokoferol (%): < 7,0 % Szterinek, triterpén-alkoholok, metil-szterinek: > 6,5 g/100 g Zsírsavak trigliceridekben: palmitinsav: 10,0–20,0 % sztearinsav: < 3,3 % olajsav: 20,0–42,2 % linolsav: 34,0–65,6 % linolénsav: < 2,0 % Savszám: ≤ 6,0 mg KOH/g Peroxidszám: ≤ 10 meq O2/kg Nehézfémek: Vas (Fe): < 1 500 μg/kg Réz (Cu): < 100 μg/kg Szennyeződések: Többgyűrűs aromás szénhidrogének (PAH) Benzo(a)pirén: < 2 μg/kg Aktív szénnel való kezelés szükséges annak biztosításához, hogy a többgyűrűs aromás szénhidrogének (PAH) ne dúsuljanak fel a „jelentős el nem szappanosítható részt tartalmazó kukoricacsíra-olaj” előállítása során. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Metil-cellulóz |
Leírás/meghatározás: A metil-cellulóz rostos növényi anyagból közvetlenül előállított és metil-csoportokkal részlegesen éterezett cellulóz. Kémiai név: cellulóz metil-étere Kémiai képlet: A polimerek a következő általános képletű szubsztituált anhidroglükóz-egységeket tartalmazzák: C6H7O2(OR1)(OR2)(OR3), ahol az R1, R2, R3 bármelyike az alábbiak egyike lehet:
Molekulatömeg: Makromolekulák: kb. 20 000 (n: kb. 100) – kb. 380 000 g/mol (n: kb. 2 000 ) Tartalom: legalább 25 % és legfeljebb 33 % metoxil-csoport (-OCH3) és legfeljebb 5 % hidroxi-etoxil-csoport (-OCH2CH2OH) Kissé higroszkópos fehér vagy kissé sárgás-szürkés, szagtalan és íztelen, szemcsés vagy szálas por. Oldhatóság: Vízben megduzzad, tiszta vagy opálos, viszkózus, kolloid oldatot képezve. Etanolban, éterben és kloroformban oldhatatlan. Jégecetben oldódik. Tisztaság: Szárítási veszteség: ≤ 10 % (105 °C, 3 óra) Szulfáthamu: ≤ 1,5 % 800 ± 25 °C-on meghatározva pH: ≥ 5,0 és ≤ 8,0 (1 %-os kolloid oldat) Nehézfémek: Arzén: ≤ 3,0 mg/kg Ólom: ≤ 2,0 mg/kg Higany: ≤ 1,0 mg/kg Kadmium: ≤ 1,0 mg/kg |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(6S)-5-Metil-tetrahidrofolsav, glükózamin só |
Leírás/meghatározás: Kémiai név: N-[4-[[[(6S)-2-amino-1,4,5,6,7,8-hexahidro-5-metil-4-oxo-6-pteridinil]metil]amino]benzoil]-L-glutaminsav, glükózamin só Kémiai képlet: C32H51N9O16 Molekulatömeg: 817,80 g/mol (vízmentes) CAS-szám: 1181972-37-1 Külső jellemzők: a krémszín és a világosbarna közötti színű por Tisztaság: Diasztereomertisztaság: a (6S)-5-metil-tetrahidrofolsav legalább 99 %-a Glükózamin-tartalom: 34–46 % (szárazanyagra vonatkoztatva) 5-Metil-tetrahidrofolsav-tartalom: 54–59 % (szárazanyagra vonatkoztatva) Víz: ≤ 8,0 % Nehézfémek: Ólom: ≤ 2,0 ppm Kadmium: ≤ 1,0 ppm Higany: ≤ 0,1 ppm Arzén: ≤ 2,0 ppm Bór: ≤ 10 ppm Mikrobiológiai kritériumok: Összes aerob mikroba száma: ≤ 100 CFU/g Élesztő- és penészgombák: ≤ 100 CFU/g Escherichia coli: 10 g-os mintában nincs jelen |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Monometil-szilántriol (szerves szilícium) |
Leírás/meghatározás: Kémiai név: szilántriol, 1-metil- Kémiai képlet: CH6O3Si Molekulatömeg: 94,14 g/mol CAS-szám: 2445-53-6 Tisztaság: Szerves szilícium (monometil-szilántriol) készítmény (vizes oldat): Savasság (pH): 6,4–6,8 Szilícium: 100–150 mg Si/l Nehézfémek: Ólom: ≤ 1,0 μg/l Higany: ≤ 1,0 μg/l Kadmium: ≤ 1,0 μg/l Arzén: ≤ 3,0 μg/l Oldószerek: Metanol: ≤ 5,0 mg/kg (visszamaradó mennyiség) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Shiitake gombából (Lentinula edodes) származó tenyésztestkivonat |
Leírás/meghatározás: Az új élelmiszer-összetevő merítéses fermentációval tenyésztett Lentinula edodes gomba tenyésztestéből származó steril vizes kivonat. Világosbarna, kissé opálos folyadék. A lentinán egy tercier hármashélix-szerkezetű β-(1-3)-β-(1-6)-D-glükán, molekulatömege megközelítőleg 5 × 105 dalton, elágazási foka 2/5. A Lentinula edodesből származó tenyésztestkivonat tisztasága/összetétele: Nedvesség: 98 % Szárazanyag: 2 % Szabad glükóz: < 20 mg/ml Összes fehérje (*): < 0,1 mg/ml N-tartalmú összetevők (**): < 10 mg/ml Lentinán: 0,8 – 1,2 mg/ml
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Noni gyümölcslé (Morinda citrifolia) |
Leírás/meghatározás: A noni gyümölcsöket (a Morinda citrifolia L. gyümölcsét) kipréselik. Az így nyert levet pasztőrözik. Fermentálásra is sor kerülhet, préselés előtt vagy után. Rubiadin: ≤ 10 μg/kg Lucidin: ≤ 10 μg/kg |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Noni gyümölcslépor (Morinda citrifolia) |
Leírás/meghatározás: A Morinda citrifolia napon szárított gyümölcsének magját és héját eltávolítják. Az így kapott gyümölcshúst leszűrik, hogy a levet a gyümölcsvelőtől szétválasszák. Az előállított lé szárítása egy vagy két lépésben történik:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Noni gyümölcspüré és -sűrítmény (Morinda citrifolia) |
Leírás/meghatározás: A Morinda citrifolia gyümölcsét kézzel gyűjtik be. A magok és a héj mechanikusan eltávolíthatók a gyümölcspüréből. A pasztőrözést követően a pürét aszeptikus tárolóedényekbe töltik, és alacsony hőmérsékleten tárolják. A Morinda citrifolia sűrítmény M. citrifolia püréből készül pektinbontó enzimekkel történő kezeléssel (50–60 °C-on, 1–2 órán át). A pürét ezután felmelegítik a pektinázok inaktiválása céljából, majd azonnal lehűtik. A levet dekanter centrifugával választják el. Ezt követően a levet begyűjtik és pasztőrözik, majd vákuumlepárlóval sűrítik 6–8 brix kezdeti sűrűségről 49–51 brix végleges sűrűségűre. Összetétel:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nonilevél (Morinda citrifolia) |
Leírás/meghatározás: A Morinda citrifolia levelet leszedését követően szárítási és pörkölési eljárásoknak vetik alá. A termék különböző méretű lehet, a zúzott levéltől a durva, illetve a finom porig. Színe a zöldesbarnától a barnáig terjedhet. Tisztaság/összetétel: Nedvesség: < 5,2 % Fehérje: 17–20 % Szénhidrát: 55–65 % Hamu: 10–13 % Zsír: 4–9 % Oxálsav: < 0,14 % Csersav: < 2,7 % 5,15-dimetil-morindol: < 47 mg/kg Rubiadin: nem kimutatható, ≤10 μg/kg Lucidin: nem kimutatható, ≤ 10 μg/kg |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Noni gyümölcspor (Morinda citrifolia) |
Leírás/meghatározás: A noni gyümölcsport a noni (Morinda citrifolia L.) pépesített gyümölcséből liofilizálással állítják elő. A gyümölcsöket pépesítik, és eltávolítják a magokat. A liofilizálást követően, melynek során a noni gyümölcsökből kivonják a vizet, a visszamaradó pépet porrá aprítják és kapszulákba töltik. Tisztaság/összetétel: Nedvesség: 5,3–9 % Fehérje: 3,8–4,8 g/100 g Zsír: 1–2 g/100 g Hamu: 4,6–5,7 g/100 g Összes szénhidrát: 80–85 g/100 g Fruktóz: 20,4–22,5 g/100 g Glükóz: 22–25 g/100 g Élelmi rost: 15,4–24,5 g/100 g 5,15-dimetil-morindol (*): ≤ 2,0 μg/ml
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odontella aurita mikroalga |
Szilícium: 3,3 % Kristályos szilícium-dioxid: legfeljebb 0,1–0,3 % (szennyeződésként) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fitoszterollal/fitosztanollal dúsított olaj |
Leírás/meghatározás: A fitoszterollal/fitosztanollal dúsított olaj egy olajfrakcióból és egy fitoszterolfrakcióból tevődik össze. Az acilglicerinek megoszlása: Szabad zsírsavak (olajsavban kifejezve): ≤ 2,0 % Monoacilglicerinek (MAG): ≤ 10 % Diacilglicerinek (DAG): ≤ 25 % Triacilglicerinek (TAG): Fennmaradó százalék Fitoszterolfrakció: β-szitoszterol: ≤ 80 % β-szitosztanol: ≤ 15 % kampeszterol: ≤ 40 % kampesztanol: ≤ 5,0 % sztigmaszterin: ≤ 30 % brassicaszterol: ≤ 3,0 % egyéb szterolok/sztanolok: ≤ 3,0 % Egyebek: Nedvesség- és illóanyag-tartalom: ≤ 0,5 % Peroxidszám: ≤ 5,0 meq/kg Transzzsírsavak: ≤ 1 % A fitoszterolok/fitosztanolok szennyezettsége/tisztasága (GC-FID-del vagy ezzel egyenértékű módszerrel): Az élelmiszernek alkalmas növényi olajoktól eltérő forrásból nyert fitoszteroloknak/fitosztanoloknak szennyeződésektől menteseknek kell lenniük, ami egy több mint 99 %-os tisztasági fok mellett biztosított leginkább. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tintahalból kivont olaj |
Savszám: ≤ 0,5 KOH/g olaj Peroxidszám: ≤ 5 meq O2/kg olaj p-anizidinszám: ≤ 20 Hidegpróba 0 °C-on: ≤ 3 óra Nedvesség: ≤ 0,1 %(m/m) El nem szappanosítható rész: ≤ 5,0 % Transzzsírsavak: ≤ 1,0 % Dokozahexénsav: ≥ 20 % Ejkozapentaénsav: ≥ 10 % |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nagy nyomású pasztőrözéssel előállított pasztőrözöttgyümölcs-alapú készítmények |
Paraméter |
Cél |
Megjegyzések |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A gyümölcs nagy nyomáson történő kezelés előtti tárolása |
Minimum 15 nap – 20 °C-on |
A gyümölcsöt a bevált mezőgazdasági és gyártási higiéniai gyakorlatok szerint szüretelték és tárolták |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hozzáadott gyümölcs |
A kiolvasztott gyümölcs 40–60 %-a |
Homogenizált és más összetevőkhöz hozzáadott gyümölcs |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pH |
3,2 – 4,2 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
° Brix |
7 – 42 |
Hozzáadott cukrokkal biztosítva |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
aw |
< 0,95 |
Hozzáadott cukrokkal biztosítva |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Végső tárolás |
legfeljebb 60 nap legfeljebb +5 °C-on |
A hagyományosan feldolgozott termékekre vonatkozó tárolás szerint |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Foszfatált kukoricakeményítő |
Leírás/meghatározás: A foszfatált kukoricakeményítő (foszfatált dikeményítő-foszfát) vegyi úton módosított, nehezen emészthető keményítő, amelyet magas amilóztartalmú keményítőből nyernek; ennek során többféle vegyi kezelést alkalmaznak a szénhidrát-maradékok és az észterezett hidroxil-csoportok között foszfát-keresztkötések létrehozása érdekében. Az új élelmiszer-összetevő egy fehér, illetve majdnem fehér por. CAS-szám: 11120-02-8 Kémiai képlet: (C6H10O5)n [(C6H9O5)2PO2H]x [(C6H9O5)PO3H2]y n = glükózegységek száma; x, y = a szubsztitúció mértéke A foszfatált dikeményítő-foszfát kémiai jellemzői:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Halból nyert foszfolipidekből előállított foszfatidil-szerin |
Leírás/meghatározás: Az új élelmiszer-összetevő egy sárgától barnáig terjedő színű por. A foszfatidil-szerint halból nyert foszfolipidekből állítják elő az L-szerin aminosav enzimatikus transzfoszforilációjával. A halból származó foszfolipidekből előállított foszfatidil-szerin specifikációja: Nedvesség: < 5,0 % Foszfolipidek: ≥ 75 % Foszfatidil-szerin: ≥ 35 % Gliceridek: < 4,0 % Szabad L-szerin: < 1,0 % Tokoferolok: < 0,5 % (1) Peroxidszám: < 5,0 meq O2/kg
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Szója-foszfolipidekből nyert foszfatidil-szerin |
Leírás/meghatározás: Az új élelmiszer-összetevő a piszkosfehér és a halványsárga közötti árnyalatú por. Folyékony formában is használják, ekkor színe világosbarna és narancsszín közötti. Folyékony formában hordozóként közepes lánchosszúságú triacilgliceridek (MCT) találhatók benne. Mivel jelentős mennyiségű olajat (MCT) tartalmaz, alacsonyabb a foszfatidil-szerin szintje. A szója-foszfolipidekből nyert foszfatidil-szerint magas foszfatidilkolin-tartalmú szójabab-lecitinnek az L-szerin aminosavval való enzimes transzfoszfatidilezésével nyerik. A foszfatidil-szerin egy glicerofoszfát vázból áll, amely két zsírsavval és egy L-szerinnel kapcsolódik össze foszfodiészter kötéssel. A szója-foszfolipidekből nyert foszfatidil-szerin jellemzői:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Foszfatidil-szerint és foszfatidsavat egyenlő mennyiségben tartalmazó foszfolipid termék |
Leírás/meghatározás: A terméket a szójalecitin enzimes átalakításával állítják elő. A foszfolipid termék egy nagy koncentrációjú, azonos mennyiségű foszfatidil-szerint és foszfatidsavat tartalmazó, sárgás-barna por. A termék specifikációja: Nedvesség: ≤ 2,0 % Összes foszfolipid: ≥ 70 % Foszfatidil-szerin: ≥ 20 % Foszfatidsav: ≥ 20 % Gliceridek: ≤ 1,0 % Szabad L-szerin: ≤ 1,0 % Tokoferolok: ≤ 0,3 % Fitoszterolok: ≤ 2,0 % A termékben szilícium-dioxidot használnak, legfeljebb 1,0 % arányban |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tojássárgájából származó foszfolipidek |
85 %-os és 100 %-os tisztaságú foszfolipidek tojássárgájából |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fitoglikogén |
Leírás: A fehértől a piszkosfehérig terjedő színű, szagtalan, színtelen, íztelen poliszacharid, amelyet hagyományos élelmiszer-feldolgozási technológiákkal állítanak elő géntechnológiával nem módosított csemegekukoricából. Meghatározás: Glükózpolimer (C6H12O6)n, amelyben a lineáris szerkezetű α(1 – 4)-glikozidkötések minden 8–12. glükózegységként α(1 – 6)-glikozidkötést tartalmazó elágazásokat képeznek. Specifikációk: Szénhidrátok: 97 % Cukrok: 0,5 % Rost: 0,8 % Zsír: 0,2 % Fehérje: 0,6 % |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fitoszterolok/fitosztanolok |
Leírás/meghatározás: A fitoszterolok és a fitosztanolok olyan, növényekből kivont szterolok és sztanolok, amelyek vagy szabad szterolokként és sztanolokként jelenhetnek meg, vagy élelmiszer-minőségű zsírsavakkal észteresítve. Összetétel (GC-FID-del vagy ezzel egyenértékű módszerrel):
Szennyezettség/tisztaság (GC-FID-del vagy ezzel egyenértékű módszerrel): Az élelmiszernek alkalmas növényi olajoktól eltérő forrásból nyert fitoszteroloknak/fitosztanoloknak szennyeződésektől menteseknek kell lenniük, ami egy több mint 99 %-os tisztasági fok mellett biztosított leginkább. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Szilvamagolaj |
Leírás/meghatározás: A szilvamagolaj a szilva (Prunus domestica) magjából hidegsajtolással nyert növényi olaj. Összetétel: Olajsav (C18:1): 68 % Linolsav (C18:2): 23 % γ-Tokoferol: az összes tokoferol 80 %-a β-Szitoszterol: az összes szterin 80–90 %-a Triolein: a trigliceridek 40–55 %-a Ciánhidrinsav: legfeljebb 5 mg/kg olaj |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Burgonyafehérjék (koagulált) és hidrolizátumaik |
Szárazanyag: ≥ 800 mg/g Fehérje (N*6,25): ≥ 600 mg/g (szárazanyagra számítva) Hamu: ≤ 400 mg/g (szárazanyagra számítva) Glükoalkaloid (összesen): ≤ 150 mg/kg Lizinoalanin (összesen): ≤ 500 mg/kg Lizinoalanin (szabad): ≤ 10 mg/kg |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prolil-oligopeptidáz (enzimkészítmény) |
Az enzim specifikációja: Szisztematikus név: Prolil-oligopeptidáz Szinonimák: Prolil-endopeptidáz, prolin-specifikus endopeptidáz, endoprolil-peptidáz Molekulatömeg: 66 kDa EC-szám (Enzyme Commission Number): EC 3.4.21.26 CAS-szám: 72162-84-6 Forrás: az Aspergillus niger genetikailag módosított törzse (GEP-44) Leírás: a prolil-oligopeptidáz enzimkészítmény formájában érhető el, mely megközelítőleg 30 % maltodextrint tartalmaz. A prolil-oligopeptidáz enzimkészítmény specifikációja: Aktivitás: > 580 000 PPI (*)/g (> 34,8 PPU (**)/g) Külső jellemzők: mikrogranulátum Szín: Piszkosfehértől narancssárgásig. A szín tételenként eltérő lehet. Szárazanyag: > 94 % Glutén: < 20 ppm Nehézfémek: Ólom: ≤ 1,0 mg/ kg Arzén: ≤ 1,0 mg/kg Kadmium: ≤ 0,5 mg/kg Higany: ≤ 0,1 mg/kg Mikrobiológiai kritériumok: Összes aerob csíra száma: ≤ 103 CFU/g Összes élesztő- és penészgomba: ≤ 102 CFU/g Szulfitredukáló anaerobok: ≤ 30 CFU/g Enterobacteriaceae: < 10 CFU/g Salmonella: 25 g-os mintában nincs jelen Escherichia coli: 25 g-os mintában nincs jelen Staphylococcus aureus: 10 g-os mintában nincs jelen Pseudomonas aeruginosa: 10 g-os mintában nincs jelen Listeria monocytogenes: 25 g-os mintában nincs jelen Antimikrobális aktivitás: nincs jelen Mikotoxinok: A kimutathatóság határértékei alatt: aflatoxin B1, B2, G1, G2 (< 0,25 μg/kg), összes aflatoxin (< 2,0 μg/kg), ochratoxin A (< 0,20 μg/kg), T-2 toxin (< 5 μg/kg), zearalenon (< 2,5 μg/kg), fumonizin B1 és B2 (< 2,5 μg/kg)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sertésveséből származó fehérjekivonat |
Leírás/meghatározás: A fehérjekivonatot homogenizált sertésveséből nyerik sóprecipitációval és nagy sebességű centrifugálással. Az így nyert fehérjetartalmú csapadék 7 % diamin-oxidáz enzimet (enzim-nómenklatúra: E.C. 1.4.3.22) tartalmaz, melyet fiziológiai pufferrendszerben újraszuszpendálnak. Az így kapott sertésvese-kivonatot enteriálisan bevont pellet formában kapszulázzák az emésztőrendszer aktív szakaszához történő eljuttatása céljából. Alaptermék:
Mikrobiológiai kritériumok:
Végtermék: A természetes DAO (E.C. 1.4.3.22)-tartalmú, enterálisan bevont, sertésveséből származó fehérjekivonat készítmény specifikációja: Halmazállapot: szilárd Szín: sárgásszürke Külső jellemzők: mikropelletek Enzimaktivitás: 110–220 kHDU DAO/g pellet (DAO REA (DAO radioextrakciós érték)) Savstabilitás: 15 perc 0,1M HCl, majd 60 perc pH=9,0-os borát: > 68 kHDU DAO/g pellet (DAO REA (DAO radioextrakciós érték)) Nedvességtartalom: < 10 % Staphylococcus aureus: < 100 CFU/g Escherichia coli: < 10 CFU/g Összes aerob mikroba száma: < 104 CFU/g Összes élesztő- és penészszám: < 103 CFU/g Salmonella: Nincs/10 g Epesórezisztens enterobaktériumok: < 102 CFU/g |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jelentős el nem szappanosítható részt tartalmazó repcemagolaj |
Leírás/meghatározás: A „jelentős el nem szappanosítható részt tartalmazó repcemagolaj” vákuumdesztillációval készül, és az el nem szappanosítható rész arányában különbözik a finomított repcemagolajtól (a finomított repcemagolajban 1 g, míg a „jelentős el nem szappanosítható részt tartalmazó repcemagolajban” 9 g). Az egyszeresen és többszörösen telítetlen zsírsavakat tartalmazó trigliceridek tekintetében kismértékű csökkenés jellemzi. Tisztaság: El nem szappanosítható rész: > 7,0 g/100 g Tokoferolok: > 0,8 g/100 g α-tokoferol (%): 30–50 % γ-tokoferol (%): 50–70 % δ-tokoferol (%): < 6,0 % Szterinek, triterpén-alkoholok, metil-szterinek: > 5,0 g/100 g Zsírsavak trigliceridekben: palmitinsav: 3–8 % sztearinsav: 0,8–2,5 % olajsav: 50–70 % linolsav: 15–28 % linolénsav: 6–14 % erukasav: < 2,0 % Savszám: ≤ 6,0 mg KOH/g Peroxidszám: ≤ 10 meq O2/kg Nehézfémek: Vas (Fe): < 1 000 μg/kg Réz (Cu): < 100 μg/kg Szennyeződések: Többgyűrűs aromás szénhidrogének (PAH) Benzo(a)pirén: < 2 μg/kg Aktív szénnel való kezelés szükséges annak biztosításához, hogy a többgyűrűs aromás szénhidrogének (PAH) ne dúsuljanak fel a „jelentős el nem szappanosítható részt tartalmazó repcemagolaj” előállítása során. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Repcemagfehérje |
Meghatározás: A repcemagfehérje a genetikailag nem módosított Brassica napus L. és Brassica rapa L. növények magjának sajtolásakor keletkező pogácsa fehérjékben gazdag vizes kivonata. Leírás: a fehértől a piszkosfehérig terjedő színű, porlasztva szárított por Összes fehérje ≥ 90 % Oldható fehérje ≥ 85 % Nedvesség: ≤ 7,0 % Szénhidrátok: ≤ 7,0 % Zsír: ≤ 2,0 % Hamu: ≤ 4,0 % Rost: ≤ 0,5 % Összes glükozinolát: ≤ 1 mmol/kg Tisztaság: Összes fitát: ≤ 1,5 % Ólom: ≤ 0,5 mg/kg Mikrobiológiai kritériumok: Élesztő- és penészszám: ≤ 100 CFU/g Aerob baktériumok: ≤ 10 000 CFU/g Összes kóliformok: ≤ 10 CFU/g Escherichia coli: 10 g-os mintában nincs jelen Salmonella: 25 g-os mintában nincs jelen |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Transz-rezveratrol |
Leírás/meghatározás: A szintetikus transz-rezveratrol a piszkosfehértől a bézsig terjedő színű kristályokból áll. Kémiai név: 5-[(E)-2-(4-hidroxifenil)etenil]benzén-1,3-diol Kémiai képlet: C14H12O3 Molekulatömeg: 228,25 Da CAS-szám: 501-36-0 Tisztaság: Transz-rezveratrol: ≥ 98 % – 99 % Összes melléktermék (kapcsolódó anyagok): ≤ 0,5 % Minden egyes kapcsolódó anyag: ≤ 0,1 % Szulfáthamu: ≤ 0,1 % Szárítási veszteség: ≤ 0,5 % Nehézfémek: Ólom: ≤ 1,0 ppm Higany: ≤ 0,1 ppm Arzén: ≤ 1,0 ppm Szennyeződések: Diizopropil-amin: ≤ 50 mg/kg Microbiális forrás: A Saccharomyces cerevisiae géntechnológiával módosított törzse Külső jellemzők: A piszkosfehértől a halványsárgáig terjedő színű por Részecskeméret: 100 % kisebb, mint 62,23 μm Transz-rezveratrol-tartalom: Legalább 98 % (m/m), szárazanyagra vonatkoztatva Hamu: Legfeljebb 0,5 % (m/m) Nedvesség: Legfeljebb 3 % (m/m) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kakastaréj-kivonat |
Leírás/meghatározás: A kakastaréjból nyert kivonatot a Gallus gallus tarajából enzimatikus hidrolízissel, majd ezt követően szűrés, koncentrálás és kicsapódás lépéseivel állítják elő. A kakastaréj-kivonat fő összetevői a hialuronsav, a kondroitin-szulfát A és a dermatán-szulfát (kondroitin-szulfát B) glükózamino-glikánok. Fehér vagy majdnem fehér színű higroszkópos por. Hialuronsav: 60–80 % Kondroitin-szulfát A: ≤ 5,0 % Dermatán-szulfát (kondroitin-szulfát B): ≤ 25 % pH: 5,0–8,5 Tisztaság: Kloridok: ≤ 1,0 % Nitrogén: ≤ 8,0 % Szárítási veszteség: (105 °C-on 6 órán keresztül): ≤ 10 % Nehézfémek: Higany: ≤ 0,1 mg/kg Arzén: ≤ 1,0 mg/kg Kadmium: ≤ 1,0 mg/kg Króm: ≤ 10 mg/kg Ólom: ≤ 0,5 mg/kg Mikrobiológiai kritériumok: Összes életképes aerob baktérium: ≤ 102 CFU/g Escherichia coli: 1 g-os mintában nincs jelen Salmonella: 1 g-os mintában nincs jelen Staphylococcus aureus: 1 g-os mintában nincs jelen Pseudomonas aeruginosa: 1 g-os mintában nincs jelen |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sacha inchi (Plukenetia volubilis) olaj vagy inkamogyoró-olaj (Plukenetia volubilis) |
Leírás/meghatározás: A sacha inchi olaj vagy inkamogyoró-olaj egy 100 %-ban hidegpréseléssel előállított növényi olaj, amelyet a Plukenetia volubiis L. magjából nyernek. Szobahőmérsékleten átlátszó, folyékony és fénylő olaj. Gyümölcsös, zöldes zöldségfélékre emlékeztető enyhe íz, nemkívánatos ízhatás nélkül. Küllem, tisztaság, fényesség, szín: szobahőmérsékleten folyékony, tiszta, fénylő aranysárga színű Szag és íz: gyümölcsös, zöldségre emlékeztető, nemkívánatos íz- vagy szaghatás nélkül. Tisztaság: Víz- és illóanyag-tartalom: < 0,2 g/100 g Hexánban oldhatatlan szennyeződések: < 0,05 g/100 g Olajsav-tartalom: < 2,0 g/100 g Peroxidszám: < 15 meq O2/kg Transzzsírsavak: < 1,0 g/100 g Összes telítetlen zsírsav: > 90 % Omega-3-alfa-linolénsav (ALA): > 45 % Telített zsírsavak: < 10 % Transzzsírsavakat nem tartalmaz (< 0,5 %) Erukasavat nem tartalmaz (< 0,2 %) Több mint 50 % tri-linolenin és di-linolenin-trigliceridek Fitoszterol-összetétel és -szint Koleszterint nem tartalmaz (< 5,0 mg/100 g) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Szalatrimok |
Leírás/meghatározás: A szalatrim a rövid- és hosszú láncú acil-triglicerid molekulák nemzetközileg elismert rövidítése. A szalatrimot a triacetin, a tripropionin, a tributirin, vagy ezek hidrogénezett repcemag-, szójabab-, gyapotmag- vagy napraforgóolajjal alkotta keverékeinek nem enzimatikus inter-észterifikálásával állítják elő. Leírás: Szobahőmérsékleten állaga a tiszta, enyhén borostyánszínű folyadéktól a világos színű viaszos szilárd anyagig terjed. Lebegő részecskéktől mentes, valamint nem jellemzi idegen vagy avas szag. A glicerinészterek megoszlása:
Zsírsavösszetétel:
Triacilglicerin-profil:
El nem szappanosítható rész: ≤ 1,0 % Nedvesség: ≤ 0,3 % Hamu: ≤ 0,1 % Szín: ≤ 3,5 vörös (Lovibond) Peroxidszám: ≤ 2,0 meq/kg |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DHA-ban és EPA-ban gazdag Schizochytrium sp. olaj |
Savszám: ≤ 0,5 mg KOH/g Peroxidszám: ≤ 5,0 meq/kg olaj Oxidációs stabilitás: a DHA-ban és EPA-ban gazdag Schizochytrium sp. olajat tartalmazó valamennyi élelmiszeren fel kell tüntetni a megfelelő és elismert nemzeti/nemzetközi vizsgálati módszerrel (pl. AOAC) kimutatott oxidációs stabilitást. Nedvesség- és illóanyag-tartalom: ≤ 0,05 % El nem szappanosítható rész: ≤ 4,5 % Transzzsírsavak: ≤ 1 % DHA-tartalom: ≥ 22,5 % EPA-tartalom: ≥ 10 % |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Schizochytrium sp. (ATCC PTA-9695) olaj |
Peroxidszám: ≤ 5,0 meq/kg olaj El nem szappanosítható rész: ≤ 3,5 % Transzzsírsavak: ≤ 2,0 % Szabad zsírsavak: ≤ 0,4 % Dokozapentaénsav (DPA) n-6: ≤ 7,5 % DHA-tartalom: ≥ 35 % |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Schizochytrium sp. olaj |
Savszám: ≤ 0,5 mg KOH/g Peroxidszám (PV): ≤ 5,0 meq/kg olaj Nedvesség- és illóanyag-tartalom: ≤ 0,05 % El nem szappanosítható rész: ≤ 4,5 % Transzzsírsavak: ≤ 1,0 % DHA-tartalom: ≥ 32,0 % |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Schizochytrium sp. (T18) olaj |
Savszám: ≤ 0,5 mg KOH/g Peroxidszám: ≤ 5,0 meq/kg olaj Nedvesség- és illóanyag-tartalom: ≤ 0,05 % El nem szappanosítható rész: ≤ 3,5 % Transzzsírsavak: ≤ 2,0 % Szabad zsírsavak: ≤ 0,4 % DHA-tartalom: ≥ 35 % |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fermentált szójababkivonat |
Leírás/meghatározás: A fermentált szójababkivonat egy szagtalan, tejfehér por. A termék 30 %-át fermentált és porított szójababkivonat, míg 70 %-át (vivőanyagként) emésztésnek ellenálló, kukoricakeményítőből származó dextrin alkotja, melyet a feldolgozás során adnak hozzá. A gyártási folyamat során a K2-vitamin eltávolításra kerül. A fermentált szójababkivonat nattóból izolált nattokinázt tartalmaz; a nattó a géntechnológiával nem módosított szójajbabnak (Glycine max L.) a Bacillus subtilis var. natto egy kiválasztott törzsével történő fermentálásával előállított élelmiszer. Nattokináz-aktivitás: 20 000 – 28 000 fibrindegradációs egység/g (*) Azonosítás: Megerősíthető Állapot: Nincs kellemetlen szag vagy íz Szárítási veszteség: ≤ 10 % K2-vitamin: ≤ 0,1 mg/kg Nehézfémek: Ólom: ≤ 5,0 mg/kg Arzén: ≤ 3,0 mg/kg Mikrobiológiai kritériumok: Összes életképes aerob baktérium: ≤ 103 CFU (3)/g Élesztő- és penészgombák: ≤ 102 CFU/g Kóliformok: ≤ 30 CFU/g Spóraképző baktériumok: ≤ 10 CFU/g Escherichia coli: Nincs/25 g Salmonella: Nincs/25 g Listeria: Nincs/25 g
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Spermidinben gazdag búzacsíra-kivonat (Triticum aestevium) |
Leírás/meghatározás: A spermidinben gazdag búzacsíra-kivonatot nem erjesztett, tovább nem csírázó búzacsírából (Triticum aestevium) nyerik kifejezetten (de nem kizárólagosan) poliaminokat célzó szilárd-folyadék extrakcióval. Spermidin: 0,8–2,4 mg KOH/g Spermin: 0,4-1,2 mg KOH/g Spermidin-triklorid < 0,1 μg/g Putreszcin: < 0,3 mg/g Kadaverin: < 0,1 μg/g Mikotoxinok: Aflatoxinok (összesen): < 0,4 μg/kg Mikrobiológiai kritériumok: Összes aerob baktérium: < 10 000 CFU/g Élesztő- és penészgombák: < 100 CFU/g Escherichia coli: < 10 CFU/g Salmonella: Nincs/25 g Listeria monocytogenes: Nincs/25 g |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sucromalt |
Leírás/meghatározás: A sucromalt egy szacharidokból álló összetett keverék, amelyet szacharózból és keményítő-hidralizátumokból enzimreakció segítségével állítanak elő. Ebben a folyamatban a glükózegységek a keményítő-hidrolizátumból származó szacharidokhoz kapcsolódnak a Leuconostoc citreum baktérium vagy a Bacillus licheniformis rekombináns törzse által termelt enzim segítségével. Az így kapott oligoszacharidokat α-(1→6) és α-(l→3)-glikozidkötéssel kapcsolódó vegyületek jelenléte jellemzi. A termék egy szirup, amely az oligoszacharidokon kívül alapvetően fruktózból, továbbá leukróz diszacharidból és más diszacharidokból áll. Összes szilárd anyag: 75–80 % Nedvesség: 20–25 % Szulfatáz: legfeljebb 0,05 % pH: 3,5–6,0 Vezetőképesség: < 200 (30 %) Nitrogén: < 10 ppm Fruktóz: 35–45 % száraz tömeg Leukróz: 7–15 % száraz tömeg Más diszacharidok: Legfeljebb 3 % Nagyobb molekulatömegű szacharidok: 40–60 % száraz tömeg |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cukornádrost |
Leírás/meghatározás: A cukornádrostot a Saccharum genotípusú cukornádból előállított cukorlé kivonását követően visszamaradt száraz sejtfalból vagy rostmaradékból nyerik. Alapvetően cellulózból és hemicellulózból áll. Az előállítási folyamat több lépésből áll, többek között az alábbiakból: összezúzás, alkalikus lebontás, a ligninek és az egyéb, nem cellulózalapú vegyületek eltávolítása, a megtisztított rostok fehérítése, savas mosás és neutralizáció. Nedvesség: ≤ 7,0 % Hamu: ≤ 0,3 % Összes élelmi rost (AOAC) a szárazanyagra számítva (valamennyi oldhatatlan): ≥ 95 % ebből: Hemicellulóz (20–25 %) és cellulóz (70–75 %) Szilícium-dioxid (ppm): ≤ 200 Fehérje: 0,0 % Zsír: Nyomokban pH: 4–7 Nehézfémek: Higany (ppm): ≤ 0,1 Ólom (ppm): ≤ 1,0 Arzén (ppm): ≤ 1,0 Kadmium (ppm): ≤ 0,1 Mikrobiológiai kritériumok: Élesztő- és penészgombák (CFU/g): ≤ 1 000 Salmonella: nincs jelen Listeria monocytogenes: nincs jelen |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Napraforgóolaj-kivonat |
Leírás/meghatározás: A napraforgóolaj-kivonatot a napraforgó Helianthus Annuus L. magjából extrahált finomított napraforgóolaj el nem szappanosítható frakciójából 10-es koncentrációs tényező mellett nyerik ki. Összetétel: Olajsav (C18:1): 20 % Linolsav (C18:2): 70 % El nem szappanosítható rész: 8,0 % Fitoszterolok: 5,5 % Tokoferolok: 1,1 % |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Szárított Tetraselmis chuii mikroalga |
Leírás/meghatározás: A szárított termék a Chlorodendraceae családhoz tartozóTetraselmis chuii tengeri mikroalgából készül, amit zárt, a külső levegőt is kizáró, steril tengervizet tartalmazó fotobioreaktorokban tenyésztenek. Tisztaság/összetétel: A sejtmag 18S rDNS-ének vizsgálata alapján (legalább 1 600 bázispár szekvenciaanalízisével), a National Center for Biotechnology Information (NCBI) adatbázisával való összevetés útján megállapítva: legalább 99,9 % Nedvességtartalom: ≤ 7,0 % Fehérjék: 35–40 % Hamu: 14–16 % Szénhidrátok: 30–32 % Rost: 2–3 % Zsír: 5–8 % Telített zsírsavak: az összes zsírsav 29–31 %-a Egyszeresen telítetlen zsírsavak: az összes zsírsav 21–24 %-a Egyszeresen telítetlen zsírsavak: az összes zsírsav 44–49 %-a Jód: ≤ 15 mg/kg |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Therapon barcoo/Scortum |
Leírás/meghatározás: A Scortum/Therapon barcoo egy, a Terapontidae családba tartozó halfaj. Az Ausztráliában őshonos édesvízi fajok egyike. Napjainkban halgazdaságokban nevelik. Rendszertani azonosítás: Osztály: Actinopterygii > rend: Perciformes > család: Terapontidae > nem: Therapon vagy Scortum Barcoo A halhús összetétele:
Zsírsavak (mg FA/g filé):
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
D-Tagatóz |
Leírás/meghatározás: A tagatózt a galaktóz kémiai vagy enzimatikus konverzióval történő izomerizációjával, vagy pedig a fruktóz enzimatikus konverzióval végzett epimerizációjával állítják elő. Ezek egylépéses konverziós folyamatok. Külső jellemzők: Fehér vagy csaknem fehér kristályok Kémiai név: D-Tagatóz Szinonima: D-lyxo-Hexulóz CAS-szám: 87-81-0 Kémiai képlet: C6H12O6 Molekulatömeg: 180,16 (g/mol) Tisztaság: Tartalom: ≥ 98 %, szárazanyagra vonatkoztatva Szárítási veszteség: ≤ 0,5 % (102 °C, 2 óra) Fajlagos forgatóképesség: [α]20D: – 4 – – 5,6° (1 %-os vizes oldat) (*) Olvadási tartomány: 133–137 °C Nehézfémek: Ólom: ≤ 1,0 mg/kg (**)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Taxifolinban gazdag kivonat |
Leírás: A dauriai vörösfenyő (Larix gmelinii (Rupr.) Rupr.) fájából származó, taxifolinban gazdag kivonat egy fehértől a halványsárgáig terjedő színű por, amely forró, vizes oldatokból kristályosodik ki. Meghatározás: Kémiai név: [(2R,3R)-2-(3,4 dihidroxi-fenil)-3,5,7-trihidroxi-2,3-dihidrokromen-4-on; további név: (+) transz-(2R,3R)- dihidro-kvercetin] Kémiai képlet: C15H12O7 Molekulatömeg: 304,25 Da CAS-szám: 480-18-2 Specifikációk:
Nehézfémek, peszticid Ólom: ≤ 0,5 mg/kg Arzén: ≤ 0,02 mg/kg Kadmium: ≤ 0,5 mg/kg Higany: ≤ 0,1 mg/kg Diklór-difenil-triklóretán (DDT): ≤ 0,05 mg/kg Oldószermaradékok Etanol: < 5 000 mg/kg Mikrobiológiai kritériumok Összcsíraszám (TCP): ≤ 104 CFU/g Enterobaktériumok: ≤ 100/g Élesztők és penészgombák: ≤ 100 CFU/g Escherichia coli: Nincs/1 g Salmonella: Nincs/10 g Staphylococcus aureus: Nincs/1 g Pseudomonas: Nincs/1 g A taxifolinban gazdag kivonatot alkotó összevetők szokásos aránya (szárazanyagra számítva) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A kivonat összetevői |
Tartalom, szokásos megfigyelt arány (%) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Taxifolin |
90–93 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aromadendrin |
2,5–3,5 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eriodiktiol |
0,1–0,3 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kvercetin |
0,3–0,5 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Naringenin |
0,2–0,3 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kempferol |
0,01–0,1 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pinocembrin |
0,05–0,12 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Azonosítatlan flavonoidok |
1–3 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Víz (*) |
1,5 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Trehalóz |
Leírás/meghatározás: Nem redukáló diszacharid, amely két, α-1,1-glikozidkötéssel összekapcsolódó glükóz-molekularészből áll. Cseppfolyósított keményítőből állítják elő, többlépcsős enzimatikus folyamat útján. A kereskedelmi termék a dihidrát. Gyakorlatilag szagtalan, édes ízű, fehér vagy csaknem fehér kristályok. Szinonimák: α,α-trehalóz Kémiai név: α-D-glükopiranozil-α-D-glükopiranozid, dihidrát CAS-szám: 6138-23-4 (dihidrát) Kémiai képlet: C12H22O11 · 2H2O (dihidrát) Molekulatömeg: 378,33 (dihidrát) Tartalom: ≥ 98 % (szárazanyagra számítva) Az adott szint szempontjából alkalmas atomabszorpciós eljárással kell kimutatni. A mintanagyság kiválasztására és a minta előkészítésére az FNP 5-ben (1) („Műszeres eljárások”) ismertetett módszer alapelvei alkalmazhatók. Vizsgálati módszer: Alapelv: a trehalóz azonosítása folyadék-kromatográfiával, mennyiségi meghatározása pedig egy standard trehalózt tartalmazó referenciastandarddal való összehasonlítás révén történik. A mintaoldat elkészítése: pontosan ki kell mérni kb. 3 g-ot a száraz mintából egy 100 ml-es mérőlombikba, és hozzá kell adni kb. 80 ml tisztított, ionmentesített vizet. A mintát teljesen fel kell oldani, és a tisztított, ionmentesített vízzel a jelzésig hígítani. Az oldatot egy 0,45 mikron méretű szűrőn át kell szűrni. A standard oldat elkészítése: a pontosan kimért, száraz, standard referenciatrehalózt vízben fel kell oldani, hogy egy 30 mg/ml körüli ismert trehalózkoncentrációjú oldatot kapjunk. Eszközök: törésmutató detektorral és integráló szerkezettel ellátott folyadék-kromatográfia Feltételek:
Jellemzők: Azonosítás:
Tisztaság: Szárítási veszteség: ≤ 1,5 % (60 °C, 5h) Összes hamutartalom: ≤ 0,05 % Nehézfémek: Ólom: ≤ 1,0 mg/kg |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
UV-fénnyel kezelt gomba (Agaricus bisporus) |
Leírás/meghatározás: Kereskedelmi célból termesztett Agaricus bisporus, amelynek esetében a leszedett gombát UV-fénnyel kezelik. UV-sugárzás: 200–800 nm hullámhosszú ultraibolya fénnyel történő besugárzás. D2-vitamin: Kémiai név: (3β,5Z,7E,22E)-9,10-szekoergoszta-5,7,10(19),22-tetraén-3-ol Szinonima: Ergokalciferol CAS-szám: 50-14-6 Molekulatömeg: 396,65 g/mol Tartalom: D2-vitamin a végtermékben: 5–10 μg/100g friss tömeg az eltarthatóság lejártakor |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
UV-fénnyel kezelt sütőélesztő (Saccharomyces cerevisiae) |
Leírás/meghatározás: A sütőélesztőt (Saccharomyces cerevisiae) ultraibolyafénnyel kezelik, aminek következtében az ergoszterol D2-vitaminná (ergokalciferol) alakul át. Az élesztőkoncentrátum D2-vitamin-tartalma 1 800 000 –3 500 000 IU/100 gramm (450–875 μg/g). Sárgásbarna színű, szabadon folyó szemcsék D2-vitamin: Kémiai név: (5Z,7E,22E)-(3S)-9,10-szekoergoszta-5,7,10(19),22-tetraén-3-ol Szinonima: Ergokalciferol CAS-szám: 50-14-6 Molekulatömeg: 396,65 g/mol Az élesztőkoncentrátumra vonatkozó mikrobiológiai kritériumok: Kóliformok: ≤ 103/g Escherichia coli: ≤ 10/g Salmonella: 25 g-os mintában nincs jelen |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
UV-fénnyel kezelt kenyér |
Leírás/meghatározás: Az UV-fénnyel kezelt kenyér élesztővel kelesztett kenyér vagy zsemle (feltét nélkül), amelyet sütés után ultraibolya sugárzással kezelnek, hogy az ergoszterol D2-vitaminná (ergokalciferollá) alakuljon át benne. UV-sugárzás: 240–315 nm hullámhosszú ultraibolya fénnyel történő sugárzás maximum 5 mp-en keresztül, 10–50 mJ/cm2 energiabevitellel. D2-vitamin: Kémiai név: (5Z,7E,22E)-3S-9,10-szekoergoszta-5,7,10(19),22-tetraén-3-ol Szinonima: Ergokalciferol CAS-szám: 50-14-6 Molekulatömeg: 396,65 g/mol Tartalom: D2-vitamin (ergokalciferol) a végtermékben: 0,75–3 μg/100 g (*) Élesztő a tésztában: 1–5 g/100 g (*)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
UV-fénnyel kezelt tej |
Leírás/meghatározás: Az UV-fénnyel kezelt tej olyan (teljes vagy zsírszegény) tehéntej, amelyet pasztőrözést követően turbulens áramlás útján ultraibolya (UV) fénnyel történő sugárzásnak tesznek ki. A pasztőrözött tej UV-fénnyel történő kezelése növeli a termék D3-vitamin- (kolekalciferol) koncentrációját, mivel a 7-dehidrokoleszterolt D3-vitaminná alakítja. UV-sugárzás: 200–310 nm hullámhosszú ultraibolya fénnyel történő sugárzás, 1 045 J/l energiabevitellel. D3-vitamin: Kémiai név: (1S,3Z)-3-[(2E)-2-[(1R,3aS,7aR)-7a-metil-1-[(2R)-6-metil-heptán-2-il]-2,3,3a,5,6,7-hexahidro-1H-indén-4-ilidén]etilidén]-4-metilidén-ciklohexán-1-ol Szinonima: Kolekalciferol CAS-szám: 67-97-0 Molekulatömeg: 384,6377 g/mol Tartalom: D3-vitamin a végtermékben: Teljes tej (*): 0,5–3,2 μg/100 g (**) Zsírszegény tej (*): 0,1–1,5 μg/100 g (**)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
K2-vitamin (menakinon) |
Ezt az új élelmiszert szintetikus vagy mikrobiológiai eljárással állítják elő. A szintetikus K2-vitamin (menakinon-7) specifikációja Kémiai név: (all-E)-2-(3,7,11,15,19,23,27-heptametil-2,6,10,14,18,22,26-oktakozaheptaenil)-3-metil-1,4-naftalindione CAS-szám: 2124-57-4 Molekulaképlet: C46H64O2 Molekulatömeg: 649 g/mol Külső jellemzők: Sárga por Tisztaság: Legfeljebb 6,0 % cisz-izomer, legfeljebb 2,0 % egyéb szennyeződés Tartalom: 97–102 % menakinon-7 (ebből legalább 92 % all-transz-menakinon-7) A mikrobiológiai eljárással előállított K2-vitamin (menakinon-7) specifikációja Forrás: Bacillus subtilis spp. natto K2-vitamin (2-metil-3-all-transz-poliprenil-1,4-naftokinonok), vagy menakinon-sorozatok: a prenilált naftokinon-származékok egy csoportja. Az izoprén-szermaradékok számát – ebben az esetben 1 izoprén-egység 5 szénatomból áll – használják a menakinon-homológok jellemzésére. Megjelenési formája olajos szuszpenzió, mely elsősorban MK-7-et és kisebb mértékben MK-6-ot tartalmaz. K2-vitamin- (menakinon-) sorozatok a következőkkel: menakinon-7 (MK-7)(n = 6), azaz C46H64O2, menakinon-6 (MK-6)(n = 5), azaz C41H56O2 és menakinon-4 (MK-4)(n = 3), azaz C31H40O2. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Búzakorpa-kivonat |
Leírás/meghatározás: A Triticum aestivum L. enzimatikus extrakciójával nyert fehér, kristályos, arabinoxilán-oligoszacharidokban gazdag por Szárazanyag: legalább 94 % Arabinoxilán-oligoszacharidok: a szárazanyag legalább 70 %-a Az arabinoxilán-oligoszacharidok átlagos polimerizációfoka: 3–8 Ferulinsav (arabinoxilán-oligoszacharidokhoz kötve): a szárazanyag 1–3 %-a Összes poli/oligoszacharid: legalább 90 % Fehérje: a szárazanyag legfeljebb 2 %-a Hamu: a szárazanyag legfeljebb 2 %-a Mikrobiológiai paraméterek: Mezofil baktériumok – összesen: legfeljebb 10 000 /g Élesztők: legfeljebb 100/g Gombák: legfeljebb 100/g Salmonella: 25 g-os mintában nincs jelen Bacillus cereus: legfeljebb 1 000 /g Clostridium perfringens: legfeljebb 1 000 /g |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Élesztő-béta-glükánok |
Leírás/meghatározás: A béta-glükánok összetett, nagy molekulatömegű (100–200 kDa) poliszacharidok, amelyek számos élesztőgomba és gabona sejtfalában megtalálhatók. Az „élesztő-béta-glükánok” kémiai neve (1-3), (1-6)-β-D-glükán. A béta-glükánok egy β-1,6-kötésű elágazásokat tartalmazó, β-1,3-kötésű glükózláncokból álló alapvázból állnak, amelyekhez β-1,4-kötésű kitinmolekulák és mannoproteinek kapcsolódnak. A béta-glükánokat élesztőből (Saccharomyces cerevisiae) izolálják. A Saccharomyces cerevisiae élesztőgombafaj glükán-sejtfalának harmadlagos szerkezete egy β-1,6-kötésű elágazásokat tartalmazó, β-1,3-kötésű glükózláncokból álló alapváz, amelyhez β-1,4-kötésű kitin- és β-1,6-kötésű glükánmolekulák, valamint mannoproteinek kapcsolódnak. Ez az új élelmiszer három különböző formában áll rendelkezésre: oldható, oldhatatlan, illetve vízben oldhatatlan, de több folyékony mátrixban is diszpergálódó formában. A (Saccharomyces cerevisiae) élesztő-béta-glükánok kémiai jellemzői:
Mikrobiológiai adatok: Összcsíraszám: < 1 000 CFU/g Enterobacteriaceae: < 100 CFU/g Összes kóliformok: < 10 CFU/g Élesztő: < 25 CFU/g Penészgombák: < 25 CFU/g Salmonella: 25 g-os mintában nincs jelen Escherichia coli: 1 g-os mintában nincs jelen Bacillus cereus: < 100 CFU/g Staphylococcus aureus: 1 g-os mintában nincs jelen Nehézfémek: Ólom: < 0,2 mg/g Arzén: < 0,2 mg/g Higany: < 0,1 mg/g Kadmium: < 0,1 mg/g |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zeaxantin |
Leírás/meghatározás: A zeaxantin természetes módon xantofill-pigmentként fordul elő, amely egy oxidált karotinoid. A szintetikus zeaxantin megjelenési formája vagy zselatin vagy keményítő alapú, porlasztva szárított por (beadlets – „szemcsék”) hozzáadott α-tokoferollal és aszkorbil-palmitáttal, vagy kukoricaolaj-szuszpenzió, hozzáadott α-tokoferollal. A szintetikus zeaxantint többlépéses kémiai szintézis útján állítják elő kisebb molekulákból. Narancsos-vörös kristályos por, szagtalan, vagy alig érezhető szagú. Kémiai képlet: C40H56O2 CAS-szám: 144-68-3 Molekulatömeg: 568,9 dalton Fizikai-kémiai tulajdonságok: Szárítási veszteség: < 0,2 % Összes transz-zeaxantin: > 96 % Cisz-zeaxantin: < 2,0 % Egyéb karotinoidok: < 1,5 % Trifenil-foszfin-oxid (CAS-szám: 791-28-6): < 50 mg/kg |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cink-L-pidolát |
Leírás/meghatározás: A cink-L-pidolát egy fehértől a piszkosfehérig terjedő színű, jellegzetes szagú por. Nemzetközi szabadnév (INN): L-piroglutaminsav, cinksó Szinonimák: Cink-5-oxoprolin, Cink-piroglutamát, Cink-pirrolidon-karboxilát, Cink-PCA, L-Cink-pidolát CAS-szám: 15454-75-8 Molekulaképlet: (C5 H6 NO3)2 Zn Relatív vízmentes molekulatömeg: 321,4 Külső jellemzők: a fehértől a fehéresig változó színű por Tisztaság: Cink-L-pidolát (tisztaság): ≥ 98 % pH (10 %-os vizes oldat): 5,0–6,0 Fajlagos forgatóképesség: 19,6 ° – 22,8 ° Víz: ≤ 10,0 % Glutaminsav: <2,0 % Nehézfémek: Ólom: ≤ 3,0 ppm Arzén: ≤ 2,0 ppm Kadmium: ≤ 1,0 ppm Higany: ≤ 0,1 ppm Mikrobiológiai kritériumok: Összes életképes mezofil baktérium: ≤ 1 000 CFU/g Élesztő- és penészgombák: ≤ 100 CFU/g Kórokozó: nincs jelen |
(1) Az Európai Parlament és a Tanács 609/2013/EU rendelete (2013. június 12.) a csecsemők és kisgyermekek számára készült, a speciális gyógyászati célra szánt, valamint a testtömeg-szabályozás céljára szolgáló, teljes napi étrendet helyettesítő élelmiszerekről, továbbá a 92/52/EGK tanácsi irányelv, a 96/8/EK, az 1999/21/EK, a 2006/125/EK és a 2006/141/EK bizottsági irányelv, a 2009/39/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv és a 41/2009/EK és a 953/2009/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 181., 2013.6.29., 35. o.).
(2) A Bizottság 828/2014/EU végrehajtási rendelete (2014. július 30.) a fogyasztóknak az élelmiszerek gluténmentessége vagy csökkentett gluténtartalma tekintetében nyújtott tájékoztatásra vonatkozó követelményekről (HL L 228., 2014.7.31., 5. o.).
(3) Az Európai Parlament és a Tanács 2002/46/EK irányelve (2002. június 10.) az étrend-kiegészítőkre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről (HL L 183., 2002.7.12., 51. o.).
(4) Az Európai Parlament és a Tanács 1925/2006/EK rendelete (2006. december 20.) a vitaminok, ásványi anyagok és bizonyos egyéb anyagok élelmiszerekhez történő hozzáadásáról (HL L 404., 2006.12.30., 26. o.).
(5) A Tanács 2001/113/EK irányelve (2001. december 20.) az emberi fogyasztásra szánt gyümölcsdzsemekről, zselékről, marmeládokról és a cukrozott gesztenyekrémről (HL L 10., 2002.1.12., 67. o.).
(6) Az Európai Parlament és a Tanács 1308/2013/EU rendelete (2013. december 17.) a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 671. o.).
(7) A Bizottság 231/2012/EU rendelete (2012. március 9.) az 1333/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletében felsorolt élelmiszer-adalékok specifikációinak meghatározásáról (HL L 83., 2012.3.22., 1. o.).
(8) A Bizottság (EU) 2015/175 végrehajtási rendelete (2015. február 5.) az Indiából származó vagy ott feladott guargumi behozatalára pentaklórfenol vagy dioxin általi szennyeződés kockázata miatt vonatkozó különleges feltételek megállapításáról (HL L 30., 2015.2.6., 10. o.).
Helyesbítések
30.12.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 351/202 |
Helyesbítés a vas(II)-karbonátnak, a vas(III)-klorid-hexahidrátnak, a vas(II)-szulfát-monohidrátnak, a vas(II)-szulfát-heptahidrátnak, a vas(II)-fumarátnak, az aminosavak vas(II)-kelát-hidrátjának, a fehérjehidrolizátumok vas(II)-kelátjának és a glicin-hidrát vas(II)-kelátjának valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként, valamint a vas-dextrán malacok takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről, valamint az 1334/2003/EK és a 479/2006/EK rendelet módosításáról szóló, 2017. december 14-i (EU) 2017/2330 bizottsági végrehajtási rendelethez
( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 333., 2017.12.15. )
A 41. oldalon, az (EU) 2017/2330 bizottsági végrehajtási rendelet szövege helyébe az alábbi szöveg lép:
A BIZOTTSÁG (EU) 2017/2330 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2017. december 14.)
a vas(II)-karbonátnak, a vas(III)-klorid-hexahidrátnak, a vas(II)-szulfát-monohidrátnak, a vas(II)-szulfát-heptahidrátnak, a vas(II)-fumarátnak, az aminosavak vas(II)-kelát-hidrátjának, a fehérjehidrolizátumok vas(II)-kelátjának és a glicin-hidrát vas(II)-kelátjának valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként, valamint a vas-dextrán malacok takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről, valamint az 1334/2003/EK és a 479/2006/EK rendelet módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a takarmányozási célra felhasznált adalékanyagokról szóló, 2003. szeptember 22-i 1831/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az 1831/2003/EK rendelet rendelkezik a takarmányozási célra felhasznált adalékanyagok engedélyezéséről, az engedély megadásának feltételeiről és az engedélyezési eljárásokról. Az említett rendelet 10. cikke előírja a 70/524/EGK tanácsi irányelv (2) alapján engedélyezett adalékanyagok újraértékelését. |
(2) |
A vas-klorid-hexahidrát, a vas-oxid, a vas-karbonát, az aminosavak vas-kelát-hidrátja, a glicin-hidrát vas-kelátja, a vas-fumarát, a vas-szulfát-heptahidrát és a vas-szulfát-monohidrát vasvegyületeket az 1334/2003/EK bizottsági rendelet (3) és a 479/2006/EK bizottsági rendelet (4) határozatlan időre engedélyezte a 70/524/EGK irányelv alapján. Az említett anyagokat ezt követően az 1831/2003/EK rendelet 10. cikkének (1) bekezdése alapján meglévő termékként felvették a takarmány-adalékanyagok nyilvántartásába. |
(3) |
Az 1831/2003/EK rendelet 7. cikkével összefüggésben értelmezett 10. cikke (2) bekezdésének megfelelően kérelmet nyújtottak be a vas-klorid-hexahidrát, a vas-oxid, a vas-karbonát, az aminosavak vas-kelát-hidrátja, a glicin-hidrát vas-kelátja, a vas-fumarát, a vas-szulfát-heptahidrát és a vas-szulfát-monohidrát valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő újraértékelésére. Továbbá az említett rendelet 7. cikkének megfelelően kérelmet nyújtottak be a vas-dextrán malacok takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezésére. A kérelmezők az adalékanyagoknak a „tápértékkel rendelkező adalékanyagok” adalékanyag-kategóriába való besorolását kérték. A kérelmekhez csatolták az 1831/2003/EK rendelet 7. cikkének (3) bekezdésében előírt adatokat és dokumentumokat. |
(4) |
Tudományos megfontolásokból az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: Hatóság) 2013. június 19-i (5), 2014. január 30-i (6), 2014. március 5-i (7), 2014. április 28-i (8) és 2016. január 27-i véleményében (9) azt ajánlotta, hogy a potenciális félreértések elkerülése érdekében a +3 oxidációs állapotú vas vegyületeit vas(III)-vegyületekre, a +2 oxidációs állapotú vas vegyületeit pedig vas(II)-vegyületekre nevezzék át. Az aminosavak vas(II)-kelátjának kémiai jellemzőit figyelembe véve a Hatóság javasolta annak a következő két csoportra bontását: az aminosavak vas(II)-kelát-hidrátja és a fehérjehidrolizátumok vas(II)-kelátja. |
(5) |
A Hatóság megállapította, hogy a vas(II)-karbonát, a vas(III)-klorid-hexahidrát, a vas(II)-szulfát-monohidrát, a vas(II)-szulfát-heptahidrát, a vas(II)-fumarát, az aminosavak vas(II)-kelát-hidrátja, a fehérjehidrolizátumok vas(II)-kelátja és a glicin-hidrát vas(II)-kelátja a javasolt felhasználási feltételek mellett nincs káros hatással sem az állatok egészségére, sem a fogyasztók biztonságára, sem pedig a környezetre. Mivel a vas(II)- és a vas(III)-vegyületek a bennük lévő nikkel miatt légúti, szem- és bőrirritációt okozhatnak, a szóban forgó adalékanyagok és az azokat tartalmazó előkeverékek tekintetében megfelelő óvintézkedéseket kell tenni a felhasználók biztonságával kapcsolatos aggályok elkerülése érdekében. |
(6) |
A Hatóság 2017. január 24-i véleményében (10) megállapította, hogy a vas-dextrán a javasolt felhasználási feltételek mellett nincs káros hatással sem az állatok egészségére, sem a fogyasztók biztonságára, sem pedig a környezetre, továbbá hogy a megfelelő védintézkedések mellett nem merülhetnek fel a felhasználókat érintő biztonsági aggályok. |
(7) |
A Hatóság megállapította továbbá, hogy a vas(II)-karbonát, a vas(III)-klorid-hexahidrát, a vas(II)-szulfát-monohidrát, a vas(II)-szulfát-heptahidrát, a vas(II)-fumarát, az aminosavak vas(II)-kelát-hidrátja, a fehérjehidrolizátumok vas(II)-kelátja, a glicin-hidrát vas(II)-kelátja és a vas-dextrán hatékony vasforrás; azonban a vas(II)-karbonát biológiai hasznosíthatósága jelentős eltéréseket mutat, és a vas(II)-szulfátéval összehasonlítva jelentéktelenebbnek minősül. A Hatóság úgy ítélte meg, hogy nem szükséges a forgalomba hozatalt követő egyedi nyomonkövetési előírásokat elrendelni. A Hatóság ellenőrizte továbbá az 1831/2003/EK rendelettel létrehozott referencialaboratórium által benyújtott, a takarmányban található takarmány-adalékanyagokra vonatkozó analitikai módszerekről szóló jelentéseket. |
(8) |
A vas(II)-karbonátnak, a vas(III)-klorid-hexahidrátnak, a vas(II)-szulfát-monohidrátnak, a vas(II)-szulfát-heptahidrátnak, a vas(II)-fumarátnak, az aminosavak vas(II)-kelát-hidrátjának, a fehérjehidrolizátumok vas(II)-kelátjának és a glicin-hidrát vas(II)-kelátjának valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként, valamint a vas-dextrán malacok takarmány-adalékanyagaként történő értékelése azt mutatja, hogy az 1831/2003/EK rendelet 5. cikkében előírt engedélyezési feltételek – az ivóvízre vonatkozó feltételeket kivéve – teljesülnek. Ennek megfelelően a szóban forgó anyagok felhasználását az e rendelet mellékletében meghatározottak szerint engedélyezni kell, ivóvízen keresztül történő felhasználásukat pedig meg kell tiltani. |
(9) |
A vas-klorid-hexahidrát, a vas-karbonát, az aminosavak vas-kelát-hidrátja, a vas-fumarát, a vas-szulfát-heptahidrát, a vas-szulfát-monohidrát és a glicin-hidrát vas-kelátja e rendelettel való engedélyezése, valamint a vas-oxid engedélyezésének elutasítása következtében a 479/2006/EK és az 1334/2003/EK rendelet ezen anyagokra vonatkozó bejegyzéseit el kell hagyni. |
(10) |
mivel a Hatóság 2016. május 24-i véleményeiben (11) nem tudott arra vonatkozó következtetést levonni, hogy a vas-oxid biztonságos-e a célfajok tekintetében, az adalékanyagot és az azt tartalmazó takarmányt a lehető leghamarabb ki kell vonni a forgalomból. Gyakorlati okokból ugyanakkor célszerű meghatározott átmeneti időszakot hagyni az érintett termékek forgalomból történő kivonására annak érdekében, hogy a piaci szereplők teljes mértékben eleget tudjanak tenni a kivonásra vonatkozó kötelezettségnek. |
(11) |
mivel semmilyen biztonsági ok nem indokolja az 1334/2003/EK rendelettel és a 479/2006/EK rendelettel engedélyezett vas-klorid-hexahidrát, vas-karbonát, aminosavak vas-kelát-hidrátja, glicin-hidrát vas-kelátja, vas-fumarát, vas-szulfát-heptahidrát és vas-szulfát-monohidrát engedélyezési feltételei módosításának azonnali alkalmazását, helyénvaló átmeneti időszakot biztosítani az érdekelt felek számára, hogy felkészülhessenek az engedélyezésből adódó új követelmények teljesítésére. |
(12) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Engedélyezés
A mellékletben meghatározott, a „tápértékkel rendelkező adalékanyagok” adalékanyag-kategóriába és a „nyomelemek vegyületei” funkcionális csoportba tartozó anyagok takarmány-adalékanyagként történő felhasználása a mellékletben meghatározott feltételek mellett engedélyezett.
2. cikk
Különleges felhasználási feltételek
A mellékletben meghatározott, a „tápértékkel rendelkező adalékanyagok” adalékanyag-kategóriába és a „nyomelemek vegyületei” funkcionális csoportba tartozó engedélyezett anyagokat ivóvízben tilos felhasználni.
3. cikk
Az engedélyezés elutasítása
A Bizottság a vas-oxid engedélyezését elutasítja, és az anyag tápértékkel rendelkező takarmány-adalékanyagként többé nem használható.
4. cikk
Az 1334/2003/EK rendelet módosítása
Az 1334/2003/EK rendelet mellékletében az „E1 Vas-Fe” bejegyzésből a „Vas-klorid, hexahidrát”, a „Vas-karbonát”, az „Aminosavak vas-kelátja, hidrát”, a „Vas-fumarát”, a „Vas-szulfát, heptahidrát”, a „Vas-szulfát, monohidrát” és a „Vas-oxid” adalékanyagokat, valamint kémiai képletüket és leírásukat el kell hagyni.
5. cikk
A 479/2006/EK rendelet módosítása
A 479/2006/EK rendelet mellékletében az „E1” bejegyzésből a „Glicin-hidrát vaskelátja” adalékanyagot el kell hagyni.
6. cikk
Átmeneti intézkedések
(1) Az 1334/2003/EK és a 479/2006/EK rendelettel engedélyezett vas-klorid-hexahidrát, vas-karbonát, aminosavak vas-kelát-hidrátja, glicin-hidrát vas-kelátja, vas-fumarát, vas-szulfát-heptahidrát, vas-oxid és vas-szulfát-monohidrát és az ezeket tartalmazó előkeverékek, amelyeket 2018. július 4. előtt állítottak elő és címkéztek fel a 2018. január 4. előtt alkalmazandó szabályoknak megfelelően, a meglévő készletek kimerüléséig továbbra is forgalomba hozhatók és felhasználhatók.
(2) Az (1) bekezdésben említett anyagokat tartalmazó azon takarmány-alapanyagok és takarmánykeverékek, amelyeket 2019. január 4. előtt állítottak elő és címkéztek fel a 2018. január 4. előtt alkalmazandó szabályoknak megfelelően, a meglévő készletek kimerüléséig továbbra is forgalomba hozhatók és felhasználhatók, amennyiben azokat élelmiszer-termelő állatok takarmányozására szánják.
(3) Az (1) bekezdésben említett anyagokat tartalmazó azon takarmány-alapanyagok és takarmánykeverékek, amelyeket 2020. január 4. előtt állítottak elő és címkéztek fel a 2018. január 4. előtt alkalmazandó szabályoknak megfelelően, a meglévő készletek kimerüléséig továbbra is forgalomba hozhatók és felhasználhatók, amennyiben azokat nem élelmiszer-termelő állatok takarmányozására szánják.
7. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2017. december 14-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
MELLÉKLET
Az adalékanyag azonosító száma |
Az engedély jogosultjának neve |
Adalékanyag |
Összetétel, kémiai képlet, leírás, analitikai módszer |
Állatfaj vagy -kategória |
Maximális életkor |
Legkisebb tartalom |
Legnagyobb tartalom |
Egyéb rendelkezések |
Az engedély lejárta |
||||||||||||||||||||||||||||
Az elem (Fe) mennyisége 12 %-os nedvességtartalmú teljes értékű takarmányban (mg/kg) vagy az elem (Fe) mennyisége (mg)/nap vagy hét |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kategória: tápértékkel rendelkező adalékanyagok. Funkcionális csoport: nyomelemek vegyületei |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3b101 |
|
Vas(II)-karbonát (sziderit) |
Az adalékanyag összetétele: Bányászott ércből származó, szideritet tartalmazó por, legalább 70 %-os FeCO3- és 39 %-os összes vastartalommal A hatóanyag jellemzése Kémiai képlet: FeCO3 CAS-szám: 563–71–3 Analitikai módszerek (12): A takarmány-adalékanyagban található vas és karbonát kimutatására:
A takarmány-adalékanyag krisztallográfiai jellemzésére:
A takarmány-adalékanyagban és az előkeverékekben található összes vas mennyiségének meghatározására:
A takarmány-alapanyagokban és a takarmánykeverékekben található összes vas mennyiségének meghatározására:
|
Valamennyi állatfaj, kivéve a malacokat, a borjakat, a legfeljebb 14 napos csirkéket és a legfeljebb 28 napos pulykacsibéket |
— |
— |
Juhfélék: 500 (összesen (13)) Szarvasmarhafélék és baromfi: 450 (összesen (13)) Kedvtelésből tartott állatok: 600 (összesen (13)) Egyéb fajok: 750 (összesen (13)) |
|
2028. január 4. |
||||||||||||||||||||||||||||
3b102 |
— |
Vas(III)-klorid-hexahidrát |
Az adalékanyag összetétele: Vas(III)-klorid-hexahidrát, por formájában, legalább 19 %-os vastartalommal. A hatóanyag jellemzése Kémiai képlet: FeCl3 · 6H2O CAS-szám: 10025–77–1 Analitikai módszerek (12): A takarmány-adalékanyagban található vas és klorid kimutatására:
A takarmány-adalékanyag krisztallográfiai jellemzésére:
A takarmány-adalékanyagban található vas-klorid-hexahidrát mennyiségének meghatározására:
A takarmány-adalékanyagban és az előkeverékekben található összes vas mennyiségének meghatározására:
A takarmány-alapanyagokban és a takarmánykeverékekben található összes vas mennyiségének meghatározására:
|
Valamennyi állatfaj |
— |
— |
Juhfélék: 500 (összesen (13)) Szarvasmarhafélék és baromfi: 450 (összesen (13)) Malacok az elválasztás előtt egy hétig: 250 mg/nap (összesen (13)) Kedvtelésből tartott állatok: 600 (összesen (13)) Egyéb fajok: 750 (összesen (13)) |
|
2028. január 4. |
||||||||||||||||||||||||||||
3b103 |
— |
Vas(II)-szulfát monohidrát |
Az adalékanyag összetétele: Vas(II)-szulfát-monohidrát, por vagy granulátum formájában, legalább 29 %-os vastartalommal. A hatóanyag jellemzése Kémiai képlet: FeSO4 · H2O CAS-szám: 17375–41–6 Analitikai módszerek (12): A takarmány-adalékanyagban található vas és szulfát kimutatására:
A takarmány-adalékanyag krisztallográfiai jellemzésére:
A takarmány-adalékanyagban található vas(II)-szulfát-monohidrát mennyiségének meghatározására:
A takarmány-adalékanyagban és az előkeverékekben található összes vas mennyiségének meghatározására:
A takarmány-alapanyagokban és a takarmánykeverékekben található összes vas mennyiségének meghatározására:
|
Valamennyi állatfaj |
— |
— |
Juhfélék: 500 (összesen (13)) Szarvasmarhafélék és baromfi: 450 (összesen (13)) Malacok az elválasztás előtt egy hétig: 250 mg/nap (összesen (13)) Kedvtelésből tartott állatok: 600 (összesen (13)) Egyéb fajok: 750 (összesen (13)) |
|
2028. január 4. |
||||||||||||||||||||||||||||
3b104 |
— |
Vas(II)-szulfát-heptahidrát |
Az adalékanyag összetétele: Vas(II)-szulfát-heptahidrát, por formájában, legalább 18 %-os vastartalommal. A hatóanyag jellemzése Kémiai képlet: FeSO4 · 7H2O CAS-szám: 7782–63–0 Analitikai módszerek (12): A takarmány-adalékanyagban található vas és szulfát kimutatására:
A takarmány-adalékanyag krisztallográfiai jellemzésére: Röntgendiffrakció. A takarmány-adalékanyagban található vas(II)-szulfát-heptahidrát mennyiségének meghatározására:
A takarmány-adalékanyagban és az előkeverékekben található összes vas mennyiségének meghatározására:
A takarmány-alapanyagokban és a takarmánykeverékekben található összes vas mennyiségének meghatározására:
|
Valamennyi állatfaj |
— |
— |
Juhfélék: 500 (összesen (13)) Szarvasmarhafélék és baromfi: 450 (összesen (13)) Malacok az elválasztás előtt egy hétig: 250 mg/nap (összesen (13)) Kedvtelésből tartott állatok: 600 (összesen (13)) Egyéb fajok: 750 (összesen (13)) |
|
2028. január 4. |
||||||||||||||||||||||||||||
3b105 |
|
Vas(II)-fumarát |
Az adalékanyag összetétele: Vas(II)-fumarát, por formájában, legalább 30 %-os vastartalommal. A hatóanyag jellemzése Kémiai képlet: C4H2FeO4 CAS-szám: 141–01–5 Analitikai módszerek (12): A takarmány-adalékanyagban található vas(II)-fumarát mennyiségének meghatározására:
A takarmány-adalékanyagban és az előkeverékekben található összes vas mennyiségének meghatározására:
A takarmány-alapanyagokban és a takarmánykeverékekben található összes vas mennyiségének meghatározására:
|
Valamennyi állatfaj |
— |
— |
Juhfélék: 500 (összesen (13)) Szarvasmarhafélék és baromfi: 450 (összesen (13)) Malacok az elválasztás előtt egy hétig: 250 mg/nap (összesen (13)) Kedvtelésből tartott állatok: 600 (összesen (13)) Egyéb fajok: 750 (összesen (13)) |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
3b106 |
— |
Aminosavak vas(II)-kelát-hidrátja |
Az adalékanyag összetétele: Vas(II)-aminosav komplex, amelyben a vas és a szójafehérjéből származó aminosavak koordinált kovalens kötéssel kelátot képeznek, por formájában, legalább 9 %-os vastartalommal. A hatóanyag jellemzése Kémiai képlet: Fe(x)1–3 · nH2O, x = szójafehérje-hidrolizátumból származó bármely aminosav anionja. Az 1 500 Da-t meghaladó súlyú molekulák legfeljebb 10 %-a. Analitikai módszerek (12): A takarmány-adalékanyagban található aminosav-tartalom mennyiségének meghatározására:
A takarmány-adalékanyagban és az előkeverékekben található összes vas mennyiségének meghatározására:
A takarmány-alapanyagokban és a takarmánykeverékekben található összes vas mennyiségének meghatározására:
|
Valamennyi állatfaj |
— |
— |
Juhfélék: 500 (összesen (13)) Szarvasmarhafélék és baromfi: 450 (összesen (13)) Malacok az elválasztás előtt egy hétig: 250 mg/nap (összesen (13)) Kedvtelésből tartott állatok: 600 (összesen (13)) Egyéb fajok: 750 (összesen (13)) |
|
2028. január 4. |
||||||||||||||||||||||||||||
3b107 |
— |
Fehérjehidrolizátumok vas(II)-kelátja |
Az adalékanyag összetétele: Fehérjehidrolizátumok vas(II)-kelátja, por formájában, legalább 10 %-os vastartalommal. Legalább 50 % keláttá alakult vassal. A hatóanyag jellemzése Kémiai képlet: Fe(x)1–3 · nH2O, x = szójafehérje-hidrolizátumból származó bármely aminosav anionja. Analitikai módszerek (12): A takarmány-adalékanyagban található fehérjehidrolizátum-tartalom mennyiségének meghatározására:
A takarmány-adalékanyagban végbemenő vas-kelát-képződés minőségi ellenőrzésére:
A takarmány-adalékanyagban és az előkeverékekben található összes vas mennyiségének meghatározására:
A takarmány-alapanyagokban és a takarmánykeverékekben található összes vas mennyiségének meghatározására:
|
Valamennyi állatfaj |
— |
— |
Juhfélék: 500 (összesen (13)) Szarvasmarhafélék és baromfi: 450 (összesen (13)) Malacok az elválasztás előtt egy hétig: 250 mg/nap (összesen (13)) Kedvtelésből tartott állatok: 600 (összesen (13)) Egyéb fajok: 750 (összesen (13)) |
|
2028. január 4. |
||||||||||||||||||||||||||||
3b108 |
— |
Glicin-hidrát vas(II)-kelátja |
Az adalékanyag összetétele: Glicin-hidrát vas(II)-kelátja, por formájában, legalább 15 %-os vastartalommal. Nedvesség: legfeljebb 10 %. A hatóanyag jellemzése Kémiai képlet: Fe(x)1-3 · nH2O, x = a glicin anionja. Analitikai módszerek (12): A takarmány-adalékanyagban található glicintartalom mennyiségének meghatározására:
A takarmány-adalékanyagban és az előkeverékekben található összes vas mennyiségének meghatározására:
A takarmány-alapanyagokban és a takarmánykeverékekben található összes vas mennyiségének meghatározására:
|
Valamennyi állatfaj |
— |
— |
Juhfélék: 500 (összesen (13)) Szarvasmarhafélék és baromfi: 450 (összesen (13)) Malacok az elválasztás előtt egy hétig: 250 mg/nap (összesen (13)) Kedvtelésből tartott állatok: 600 (összesen (13)) Egyéb fajok: 750 (összesen (13)) |
|
2028. január 4. |
||||||||||||||||||||||||||||
3b110 |
|
Vas-dextrán 10 % |
Az adalékanyag összetétele: Vas-dextrán kolloidális vizes oldata 25 % vas-dextrán-(10 % összes vas-, 15 % dextrán-), 1,5 % nátrium-klorid-, 0,4 % fenol- és 73,1 % víztartalommal A hatóanyag jellemzése Vas-dextrán Kémiai képlet: (C6H10O5)n · [Fe(OH)3]m IUPAC-név: vas-hidroxid-dextrán (α,3-α1,6 glükán) komplex CAS-szám: 9004-66-4 Analitikai módszerek (12): A takarmány-adalékanyag jellemzésére:
A takarmány-adalékanyagban és az előkeverékekben található összes vas mennyiségének meghatározására:
A takarmány-alapanyagokban és a takarmánykeverékekben található összes vas mennyiségének meghatározására:
|
Szopós malacok |
— |
— |
200 mg/nap az életük első hétében egyszer és 300 mg/nap az életük második hetében egyszer |
|
2028. január 4. |
(1) HL L 268., 2003.10.18., 29. o.
(2) A Tanács 70/524/EGK irányelve (1970. november 23.) a takarmány-adalékanyagokról (HL L 270., 1970.12.14., 1. o.).
(3) A Bizottság 1334/2003/EK rendelete (2003. július 25.) a nyomelemek csoportjába tartozó számos takarmány-adalékanyag engedélyezési feltételeinek módosításáról (HL L 187., 2003.7.26., 11. o.).
(4) A Bizottság 479/2006/EK rendelete (2006. március 23.) a nyomelemek összetevői csoportba tartozó egyes adalékanyagok engedélyezéséről (HL L 86., 2006.3.24., 4. o.).
(5) EFSA Journal 2013;11(7):3287.
(6) EFSA Journal 2014;12(2):3566.
(7) EFSA Journal 2014;12(3):3607.
(8) EFSA Journal 2015;13(5):4109.
(9) EFSA Journal 2016;14(2):4396.
(10) EFSA Journal 2017;15(2):4701.
(11) EFSA Journal 2016;14(6):4508.
(12) Az analitikai módszerek részletes leírása a referencialaboratórium honlapján található: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports
(13) A takarmány összes vastartalmának kiszámításakor az inert vas mennyiségét nem lehet figyelembe venni.
(14) A módszer kiegészíthető más módszerrel. Ilyen esetben a referencialaboratórium naprakésszé teszi értékelő jelentését, és az alkalmazandó módszert közzéteszi a következő weboldalon: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports