ISSN 1977-0731 |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
60. évfolyam |
Tartalom |
|
III Egyéb jogi aktusok |
Oldal |
|
|
EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉG |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. |
III Egyéb jogi aktusok
EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉG
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/1 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 66/2016 HATÁROZATA
(2016. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról [2017/2017]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgásáról és a 998/2003/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. június 12-i 576/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
Az 576/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti, a kutyák, macskák és görények nem kereskedelmi célú mozgásához szükséges azonosító okmányok mintájáról, területek és harmadik országok jegyzékének, valamint bizonyos feltételeknek való megfelelést igazoló nyilatkozatok formátumának, külső megjelenésének és nyelvének megállapításáról szóló, 2013. június 28-i 577/2013/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(3) |
A 92/65/EGK tanácsi irányelvnek a kutyák, macskák és görények Unión belüli kereskedelmére és Unióba való behozatalára irányadó állat-egészségügyi követelmények tekintetében történő módosításáról szóló, 2013. június 12-i 2013/31/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvet (3) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(4) |
A 92/65/EGK tanácsi irányelv E. melléklete 1. részének a gazdaságokból származó állatokra vonatkozó állat-egészségügyi bizonyítványminta tekintetében történő módosításáról szóló, 2013. október 21-i 2013/518/EU bizottsági végrehajtási határozatot (4) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(5) |
A 2004/301/EK és a 2004/539/EK határozat, valamint a 388/2010/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. január 14-i 31/2014/EU bizottsági rendeletet (5) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(6) |
Az 576/2013/EU rendelet hatályon kívül helyezi az EGT-megállapodásba foglalt 998/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (6), amelyet következésképpen el kell hagyni az EGT-megállapodásból. |
(7) |
Az 577/2013/EU rendelet hatályon kívül helyezi az EGT-megállapodásba foglalt 2003/803/EK (7), 2004/839/EK (8) és 2005/91/EK (9) bizottsági határozatot, amelyeket ezért el kell hagyni az EGT-megállapodásból. |
(8) |
A 31/2014/EU rendelet hatályon kívül helyezi az EGT-megállapodásba foglalt 2004/301/EK (10) és 2004/539/EK (11) bizottsági határozatot és a 388/2010/EU (12) bizottsági rendeletet, amelyeket ezért el kell hagyni az EGT-megállapodásból. |
(9) |
Ez a határozat a halaktól és a tenyésztett víziállatoktól eltérő élő állatokat érintő jogszabályokra vonatkozik. Az EGT-megállapodás I. melléklete I. fejezete bevezető részének (2) bekezdésében meghatározottak szerint az e tárgykörökre vonatkozó jogszabályok nem alkalmazandók Izlandra. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Izlandra. |
(10) |
Ez a határozat állat-egészségügyi kérdéseket érintő jogszabályokra vonatkozik. Az EGT-megállapodás I. mellékletének a szektorális kiigazításokról szóló részében meghatározottak szerint az állat-egészségügyi kérdéseket érintő jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre. |
(11) |
Az EGT-megállapodás I. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás I. mellékletének I. fejezete a következőképpen módosul:
1. |
Az 1.1. rész 10. pontja (998/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) szövegének helyébe a következő szöveg lép: „32013 R 0576: az Európai Parlament és a Tanács 2013. június 12-i 576/2013/EU rendelete a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgásáról és a 998/2003/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 178., 2013.6.28., 1. o.). A rendelet rendelkezései e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal értendők:
Ez a jogi aktus nem alkalmazandó Izlandra.” |
2. |
Az 1.1. rész a 10. pont (576/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet) után a következőkkel egészül ki:
|
3. |
A 4.1. rész 9. pontja (92/65/EGK tanácsi irányelv) és a 8.1. rész 15. pontja (92/65/EGK tanácsi irányelv) a következő franciabekezdésekkel egészül ki:
|
4. |
Az 1.2. rész 121. pontjának (2003/803/EK bizottsági határozat), 122. pontjának (2004/301/EK bizottsági határozat), 125. pontjának (2004/839/EK bizottsági határozat), 126. pontjának (2005/91/EK bizottsági határozat) és 147. pontjának (388/2010/EU bizottsági rendelet) szövegét el kell hagyni. |
2. cikk
Az 576/2013/EU rendeletnek, az 577/2013/EU végrehajtási rendeletnek, a 2013/31/EU irányelvnek, a 2013/518/EU végrehajtási határozatnak és a 31/2014/EU rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2016. június 1-jén lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 178., 2013.6.28., 1. o.
(2) HL L 178., 2013.6.28., 109. o.
(3) HL L 178., 2013.6.28., 107. o.
(4) HL L 281., 2013.10.23., 14. o.
(5) HL L 10., 2014.1.15., 9. o.
(6) HL L 146., 2003.6.13., 1. o.
(7) HL L 312., 2003.11.27., 1. o.
(8) HL L 361., 2004.12.8., 40. o.
(9) HL L 31., 2005.2.4., 61. o.
(10) HL L 98., 2004.4.2., 55. o.
(11) HL L 237., 2004.7.8., 21. o.
(12) HL L 114., 2010.5.7., 3. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/4 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 68/2016 HATÁROZATA
(2016. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról [2017/2018]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A 2006/88/EK irányelvnek a felügyeleti és diagnosztikai módszerekre vonatkozó követelmények tekintetében történő alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2015. szeptember 11-i (EU) 2015/1554 bizottsági végrehajtási határozatot (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
Az (EU) 2015/1554 végrehajtási határozat hatályon kívül helyezi az EGT-megállapodásba foglalt 2001/183/EK (2), 2002/878/EK (3) és 2003/466/EK (4) bizottsági határozatot, amelyeket ezért el kell hagyni az EGT-megállapodásból. |
(3) |
Ez a határozat állat-egészségügyi kérdéseket érintő jogszabályokra vonatkozik. Az EGT-megállapodás I. mellékletének a szektorális kiigazításokról szóló részében meghatározottak szerint az állat-egészségügyi kérdéseket érintő jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre. |
(4) |
Az EGT-megállapodás I. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
1. Az EGT-megállapodás I. melléklete I. fejezetének 3.1. része a 8a. pont (2006/88/EK tanácsi irányelv) után a következő ponttal egészül ki:
„8b. |
32015 D 1554: a Bizottság 2015. szeptember 11-i (EU) 2015/1554 végrehajtási határozata a 2006/88/EK irányelvnek a felügyeleti és diagnosztikai módszerekre vonatkozó követelmények tekintetében történő alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról (HL L 247., 2015.9.23., 1. o.)”. |
2. A 3.2. rész 29. pontjának (2003/466/EK bizottsági határozat), valamint a 4.2. rész 63. pontjának (2001/183/EK bizottsági határozat), 68. pontjának (2002/878/EK bizottsági határozat) és 73. pontjának (2003/466/EK bizottsági határozat) szövegét el kell hagyni.
2. cikk
Az (EU) 2015/1554 végrehajtási határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2016. április 30-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 247., 2015.9.23., 1. o.
(2) HL L 67., 2001.3.9., 65. o.
(3) HL L 305., 2002.11.7., 57. o.
(4) HL L 156., 2003.6.25., 61. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/6 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 69/2016 HATÁROZATA
(2016. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról [2017/2019]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A 2004/558/EK határozat I. és II. mellékletének a németországi Bréma, Hessen és Alsó-Szászország szövetségi tartományoknak a szarvasmarhák fertőző rhinotracheitisétől mentes státusa tekintetében történő módosításáról szóló, 2015. december 4-i (EU) 2015/2278 bizottsági végrehajtási határozatot (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
Ez a határozat a halaktól és a tenyésztett víziállatoktól eltérő élő állatokat érintő jogszabályokra vonatkozik. Az EGT-megállapodás I. melléklete I. fejezete bevezető részének (2) bekezdésében meghatározottak szerint az e tárgykörökre vonatkozó jogszabályok nem alkalmazandók Izlandra. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Izlandra. |
(3) |
Ez a határozat állat-egészségügyi kérdéseket érintő jogszabályokra vonatkozik. Az EGT-megállapodás I. mellékletének a szektorális kiigazításokról szóló részében meghatározottak szerint az állat-egészségügyi kérdéseket érintő jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre. |
(4) |
Az EGT-megállapodás I. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás I. melléklete I. fejezete 4.2. részének 80. pontja (2004/558/EK bizottsági határozat) a következő franciabekezdéssel egészül ki:
„— |
32015 D 2278: a Bizottság 2015. december 4-i (EU) 2015/2278 végrehajtási határozata (HL L 322., 2015.12.8., 55. o.)”. |
2. cikk
Az (EU) 2015/2278 végrehajtási határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2016. április 30-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 322., 2015.12.8., 55. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/8 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 70/2016 HATÁROZATA
(2016. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról [2017/2020]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A Talaromyces versatilis sp. nov. IMI CC 378536 és a Talaromyces versatilis sp. nov. DSM 26702 által termelt endo-1,4-béta-xilanáz és endo-1,3(4)-béta-glükanáz készítmény hízó- és tenyészpulykák takarmány-adalékanyagaként történő felhasználásának engedélyezéséről (az engedély jogosultja az Adisseo France S.A.S.) szóló, 2015. december 10-i (EU) 2015/2304 bizottsági végrehajtási rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
A Trichoderma citrinoviride Bisset (IM SD142) által termelt endo-1,4-béta-glukanázt (EC 3.2.1.4) tartalmazó készítmény brojlercsirkék, kisebb hízóbaromfifajok és elválasztott malacok takarmány-adalékanyagaként történő felhasználásának engedélyezéséről, valamint a 2148/2004/EK és az 1520/2007/EK rendelet módosításáról (az engedély jogosultja a Huvepharma NV) szóló, 2015. december 10-i (EU) 2015/2305 bizottsági végrehajtási rendeletet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(3) |
Az L-cisztein-hidroklorid-monohidrát kutyák és macskák takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről szóló, 2015. december 10-i (EU) 2015/2306 bizottsági végrehajtási rendeletet (3) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(4) |
A menadion-nátrium-biszulfit és a menadion-nikotinamid-biszulfit valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről szóló, 2015. december 10-i (EU) 2015/2307 bizottsági végrehajtási rendeletet (4) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(5) |
A Saccharomyces cerevisiae (CBS 615.94) által termelt alfa-galaktozidázból (EC 3.2.1.22) és az Aspergillus niger (CBS 120604) által termelt endo-1,4-béta-glükanázból (EC 3.2.1.4) álló készítmény tojótyúkok és kisebb tojóbaromfifajok takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Kerry Ingredients and Flavours) szóló, 2015. december 17-i (EU) 2015/2382 bizottsági végrehajtási rendeletet (5) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(6) |
Ez a határozat takarmányokra vonatkozó jogszabályokat érint. Az EGT-megállapodás I. mellékletének a szektorális kiigazításokról szóló részében meghatározottak szerint a takarmányokra vonatkozó kérdéseket érintő jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre. |
(7) |
Az EGT-megállapodás I. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás I. mellékletének II. fejezete a következőképpen módosul:
1. |
Az 1zze. pont (2148/2004/EK bizottsági rendelet) és az 1zzzzh. pont (1520/2007/EK bizottsági rendelet) a következő franciabekezdéssel egészül ki:
|
2. |
A szöveg a 156. pont ((EU) 2015/1416 bizottsági végrehajtási rendelet) után a következő pontokkal egészül ki:
|
2. cikk
Az (EU) 2015/2304, az (EU) 2015/2305, az (EU) 2015/2306, az (EU) 2015/2307 és az (EU) 2015/2382 végrehajtási rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2016. április 30-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 326., 2015.12.11., 39. o.
(2) HL L 326., 2015.12.11., 43. o.
(3) HL L 326., 2015.12.11., 46. o.
(4) HL L 326., 2015.12.11., 49. o.
(5) HL L 332., 2015.12.18., 54. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/10 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 71/2016 HATÁROZATA
(2016. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról [2017/2021]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 készítmény hizlalás céljából nevelt és tejelő, kevésbé jelentős kérődző fajok takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja a Prosol S.p.A.) szóló, 2016. január 27-i (EU) 2016/104 bizottsági végrehajtási rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
Ez a határozat takarmányokra vonatkozó jogszabályokat érint. Az EGT-megállapodás I. mellékletének a szektorális kiigazításokról szóló részében meghatározottak szerint a takarmányokra vonatkozó kérdéseket érintő jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre. |
(3) |
Az EGT-megállapodás I. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás I. mellékletének II. fejezete a 161. pont ((EU) 2015/2382 bizottsági végrehajtási rendelet) után a következő ponttal egészül ki:
„162. |
32016 R 0104: a Bizottság 2016. január 27-i (EU) 2016/104 végrehajtási rendelete a Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 készítmény hizlalás céljából nevelt és tejelő, kevésbé jelentős kérődző fajok takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja a Prosol S.p.A.) (HL L 21., 2016.1.28., 71. o.)”. |
2. cikk
Az (EU) 2016/104 végrehajtási rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2016. április 30-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 21., 2016.1.28., 71. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/11 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 72/2016 HATÁROZATA
(2016. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról [2017/2022]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
Az olaj- és rostnövények vetőmagjának forgalmazásáról szóló 2002/57/EK tanácsi irányelv II. mellékletének módosításáról szóló, 2016. január 5-i (EU) 2016/11 bizottsági végrehajtási irányelvet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
Ez a határozat növény-egészségügyi kérdéseket érintő jogszabályokra vonatkozik. Az EGT-megállapodás I. mellékletének a szektorális kiigazításokról szóló részében meghatározottak szerint a növény-egészségügyi kérdéseket érintő jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre. |
(3) |
Az EGT-megállapodás I. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás I. melléklete III. fejezetének 13. pontja (2002/57/EK tanácsi irányelv) a következő franciabekezdéssel egészül ki:
„— |
32016 L 0011: a Bizottság 2016. január 5-i (EU) 2016/11 végrehajtási irányelve (HL L 3., 2016.1.6., 48. o.)”. |
2. cikk
Az (EU) 2016/11 végrehajtási irányelvnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2016. április 30-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 3., 2016.1.6., 48. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/12 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 73/2016 HATÁROZATA
(2016. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról [2017/2023]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A 2002/53/EK tanácsi irányelv 7. cikkéhez és a 2002/55/EK tanácsi irányelv 7. cikkéhez végrehajtási intézkedéseket megállapító 2003/90/EK és 2003/91/EK irányelvnek az egyes mezőgazdasági növényfajok és zöldségfajok fajtáinak vizsgálata keretében minimálisan vizsgálandó jellemzők és a vizsgálat minimumfeltételei tekintetében történő módosításáról szóló, 2015. július 15-i (EU) 2015/1168 bizottsági végrehajtási irányelvet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
Ez a határozat növény-egészségügyi kérdéseket érintő jogszabályokra vonatkozik. Az EGT-megállapodás I. mellékletének a szektorális kiigazításokról szóló részében meghatározottak szerint a növény-egészségügyi kérdéseket érintő jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre. |
(3) |
Az EGT-megállapodás I. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás I. melléklete III. fejezetének 14. pontja (2003/90/EK bizottsági irányelv) és 15. pontja (2003/91/EK bizottsági irányelv) a következő franciabekezdéssel egészül ki:
„— |
32015 L 1168: a Bizottság 2015. július 15-i (EU) 2015/1168 végrehajtási irányelve (HL L 188., 2015.7.16., 39. o.)”. |
2. cikk
Az (EU) 2015/1168 végrehajtási irányelvnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2016. április 30-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 188., 2015.7.16., 39. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/13 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 74/2016 HATÁROZATA
(2016. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) és II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2017/2024]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet IV. mellékletének a bizonyos termékekben, illetve azok felületén található kaprinsav, paraffinolaj (CAS 64742-46-7), paraffinolaj (CAS 72623-86-0), paraffinolaj (CAS 8042-47-5), paraffinolaj (CAS 97862-82-3), mészkénlé és karbamid maradékanyag-határértéke tekintetében történő módosításáról szóló, 2015. szeptember 24-i (EU) 2015/1608 bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
Az 1334/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet I. mellékletének a p-menta-1,8-dién-7-al aromaanyag uniós listáról való törlése tekintetében történő módosításáról szóló, 2015. október 1-jei (EU) 2015/1760 bizottsági rendeletet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(3) |
Ez a határozat takarmányokra és élelmiszerekre vonatkozó jogszabályokat érint. Az EGT-megállapodás I. mellékletének a szektorális kiigazításokról szóló részében, valamint II. melléklete XII. fejezetének bevezetőjében meghatározottak szerint a takarmányokra és az élelmiszerekre vonatkozó jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre. |
(4) |
Az EGT-megállapodás I. és II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás I. melléklete II. fejezetének 40. pontja (396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő franciabekezdéssel egészül ki:
„— |
32015 R 1608: a Bizottság 2015. szeptember 24-i (EU) 2015/1608 rendelete (HL L 249., 2015.9.25., 14. o.)”. |
2. cikk
Az EGT-megállapodás II. mellékletének XII. fejezete a következőképpen módosul:
1. |
Az 54zzy. pont (396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő franciabekezdéssel egészül ki:
|
2. |
Az 54zzzzs. pont (1334/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő franciabekezdéssel egészül ki:
|
3. cikk
Az (EU) 2015/1608 és az (EU) 2015/1760 rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
4. cikk
Ez a határozat 2016. április 30-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).
5. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 249., 2015.9.25., 14. o.
(2) HL L 257., 2015.10.2., 27. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/15 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 75/2016 HATÁROZATA
(2016. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) és II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2017/2025]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet III. és V. mellékletének a bizonyos termékekben, illetve azok felületén található guazatin maradékanyag-határértéke tekintetében történő módosításáról szóló, 2015. október 21-i (EU) 2015/1910 bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
Ez a határozat takarmányokra és élelmiszerekre vonatkozó jogszabályokat érint. Az EGT-megállapodás I. mellékletének a szektorális kiigazításokról szóló részében, valamint II. melléklete XII. fejezetének bevezetőjében meghatározottak szerint a takarmányokra és az élelmiszerekre vonatkozó jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre. |
(3) |
Az EGT-megállapodás I. és II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás I. melléklete II. fejezetének 40. pontja (396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő franciabekezdéssel egészül ki:
„— |
32015 R 1910: a Bizottság 2015. október 21-i (EU) 2015/1910 rendelete (HL L 280., 2015.10.24., 2. o.)”. |
2. cikk
Az EGT-megállapodás II. melléklete XII. fejezetének 54zzy. pontja (396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő franciabekezdéssel egészül ki:
„— |
32015 R 1910: a Bizottság 2015. október 21-i (EU) 2015/1910 rendelete (HL L 280., 2015.10.24., 2. o.)”. |
3. cikk
Az (EU) 2015/1910 rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
4. cikk
Ez a határozat 2016. április 30-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).
5. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 280., 2015.10.24., 2. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/17 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 76/2016 HATÁROZATA
(2016. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) és II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2017/2026]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II., III., IV. és V. mellékletének a bizonyos termékekben, illetve azok felületén található antrakinon, benfluralin, bentazon, brómxinil, klórtalonil, famoxadon, imazamox, metil-bromid, propanil és kénsav maradékanyag-határértéke tekintetében történő módosításáról szóló, 2014. október 23-i 1146/2014/EU bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
Ez a határozat takarmányokra és élelmiszerekre vonatkozó jogszabályokat érint. Az EGT-megállapodás I. mellékletének a szektorális kiigazításokról szóló részében, valamint II. melléklete XII. fejezetének bevezetőjében meghatározottak szerint a takarmányokra és az élelmiszerekre vonatkozó jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre. |
(3) |
Az EGT-megállapodás I. és II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás I. melléklete II. fejezetének 40. pontja (396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő franciabekezdéssel egészül ki:
„— |
32014 R 1146: a Bizottság 2014. október 23-i 1146/2014/EU rendelete (HL L 308., 2014.10.29., 3. o.)”. |
2. cikk
Az EGT-megállapodás II. melléklete XII. fejezetének 54zzy. pontja (396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő franciabekezdéssel egészül ki:
„— |
32014 R 1146: a Bizottság 2014. október 23-i 1146/2014/EU rendelete (HL L 308., 2014.10.29., 3. o.)”. |
3. cikk
Az 1146/2014/EU rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
4. cikk
Ez a határozat 2016. április 30-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).
5. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 308., 2014.10.29., 3. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/19 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 77/2016 HATÁROZATA
(2016. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) és II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2017/2027]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A HL L 314., 2015.12.1., 72. o. által helyesbített, a 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletének a bizonyos termékekben, illetve azok felületén található abamektin, dezmedifam, diklórprop-P, haloxifop-P, orizalin és fenmedifam maradékanyag-határértékeinek tekintetében történő módosításáról szóló, 2015. november 18-i (EU) 2015/2075 bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
Ez a határozat takarmányokra és élelmiszerekre vonatkozó jogszabályokat érint. Az EGT-megállapodás I. mellékletének a szektorális kiigazításokról szóló részében, valamint II. melléklete XII. fejezetének bevezetőjében meghatározottak szerint a takarmányokra és az élelmiszerekre vonatkozó jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre. |
(3) |
Az EGT-megállapodás I. és II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás I. melléklete II. fejezetének 40. pontja (396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő franciabekezdéssel egészül ki:
„— |
32015 R 2075: a Bizottság 2015. november 18-i (EU) 2015/2075 rendelete (HL L 302., 2015.11.19., 15. o.), helyesbítve: HL L 314., 2015.12.1., 72. o.”. |
2. cikk
Az EGT-megállapodás II. melléklete XII. fejezetének 54zzy. pontja (396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő franciabekezdéssel egészül ki:
„— |
32015 R 2075: a Bizottság 2015. november 18-i (EU) 2015/2075 rendelete (HL L 302., 2015.11.19., 15. o.), helyesbítve: HL L 314., 2015.12.1., 72. o.”. |
3. cikk
A HL L 314., 2015.12.1., 72. o. által helyesbített (EU) 2015/2075 rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
4. cikk
Ez a határozat 2016. április 30-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).
5. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 302., 2015.11.19., 15. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/21 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 78/2016 HATÁROZATA
(2016. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2017/2028]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A 168/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a környezeti teljesítményre, valamint a meghajtóegység teljesítményére vonatkozó követelmények tekintetében történő kiegészítéséről, továbbá V. mellékletének módosításáról szóló, 2013. december 16-i 134/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás II. mellékletének I. fejezete a következőképpen módosul:
1. |
A 46. pont (168/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következőkkel egészül ki: „, az alábbi módosítással:
|
2. |
A szöveg a 46c. pont (901/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet) után a következő ponttal egészül ki:
|
2. cikk
A 134/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2016. április 30-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 53., 2014.2.21., 1. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/22 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 79/2016 HATÁROZATA
(2016. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2017/2029]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A folyékony olaj és zsír tengeri szállítása tekintetében a 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. mellékletének egyes rendelkezéseitől való eltérés engedélyezéséről szóló 579/2014/EU rendelet mellékletének módosításáról szóló, 2016. február 19-i (EU) 2016/238 bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
Az 1881/2006/EK rendeletnek a bizonyos, csecsemők és kisgyermekek számára készült gabonaalapú élelmiszerekben előforduló tropánalkaloidok felső határértékeinek tekintetében történő módosításáról szóló, 2016. február 19-i (EU) 2016/239 bizottsági rendeletet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(3) |
Ez a határozat élelmiszerekre vonatkozó jogszabályokat érint. Az EGT-megállapodás II. melléklete XII. fejezetének bevezetőjében meghatározottak szerint az élelmiszerekre vonatkozó jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre. |
(4) |
Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás II. mellékletének XII. fejezete a következőképpen módosul:
1. |
Az 54j. pont (579/2014/EU bizottsági rendelet) a következőkkel egészül ki: „, az alábbi módosítással:
|
2. |
Az 54zzzz. pont (1881/2006/EK bizottsági rendelet) a következő franciabekezdéssel egészül ki:
|
2. cikk
Az (EU) 2016/238 és az (EU) 2016/239 rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2016. április 30-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 45., 2016.2.20., 1. o.
(2) HL L 45., 2016.2.20., 3. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/24 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 80/2016 HATÁROZATA
(2016. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2017/2030]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
Az 1881/2006/EK rendeletnek a Capsicum spp. fűszerfajtákban előforduló ochratoxin-A felső határértéke tekintetében történő módosításáról szóló, 2015. július 13-i (EU) 2015/1137 bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
Ez a határozat élelmiszerekre vonatkozó jogszabályokat érint. Az EGT-megállapodás II. melléklete XII. fejezetének bevezetőjében meghatározottak szerint az élelmiszerekre vonatkozó jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre. |
(3) |
Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás II. melléklete XII. fejezetének 54zzzz. pontja (1881/2006/EK bizottsági rendelet) a következő franciabekezdéssel egészül ki:
„— |
32015 R 1137: a Bizottság 2015. július 13-i (EU) 2015/1137 rendelete (HL L 185., 2015.7.14., 11. o.)”. |
2. cikk
Az (EU) 2015/1137 rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2016. április 30-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 185., 2015.7.14., 11. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/25 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 81/2016 HATÁROZATA
(2016. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2017/2031]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A 37/2010/EU rendeletnek a sisapronil anyag tekintetében történő módosításáról szóló, 2015. november 17-i (EU) 2015/2062 bizottsági végrehajtási rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás II. melléklete XIII. fejezetének 13. pontja (37/2010/EU bizottsági rendelet) a következő franciabekezdéssel egészül ki:
„— |
32015 R 2062: a Bizottság 2015. november 17-i (EU) 2015/2062 végrehajtási rendelete (HL L 301., 2015.11.18., 7. o.)”. |
2. cikk
Az (EU) 2015/2062 végrehajtási rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2016. április 30-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 301., 2015.11.18., 7. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/26 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 82/2016 HATÁROZATA
(2016. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2017/2032]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) szóló 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet XVII. mellékletének a nonil-fenol-etoxilátok tekintetében történő módosításáról szóló, 2016. január 13-i (EU) 2016/26 bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás II. melléklete XV. fejezetének 12zc. pontja (1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő franciabekezdéssel egészül ki:
„— |
32016 R 0026: a Bizottság 2016. január 13-i (EU) 2016/26 rendelete (HL L 9., 2016.1.14., 1. o.)”. |
2. cikk
Az (EU) 2016/26 rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2016. április 30-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 9., 2016.1.14., 1. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/27 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 83/2016 HATÁROZATA
(2016. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2017/2033]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) szóló 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet XVII. mellékletének a kadmium tekintetében történő módosításáról szóló, 2016. február 16-i (EU) 2016/217 bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás II. melléklete XV. fejezetének 12zc. pontja (1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő franciabekezdéssel egészül ki:
„— |
32016 R 0217: a Bizottság 2016. február 16-i (EU) 2016/217 rendelete (HL L 40., 2016.2.17., 5. o.)”. |
2. cikk
Az (EU) 2016/217 rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2016. április 30-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 40., 2016.2.17., 5. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/28 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 84/2016 HATÁROZATA
(2016. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2017/2034]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A bifenil-2-olnak az 1., a 2., a 4., a 6. és a 13. terméktípusba tartozó biocid termékekben felhasználható létező hatóanyagként történő jóváhagyásáról szóló, 2016. január 27-i (EU) 2016/105 bizottsági végrehajtási rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
A PHMB (1600; 1.8) létező hatóanyag 4. terméktípusba tartozó biocid termékekben történő felhasználásának jóváhagyásáról szóló, 2016. január 29-i (EU) 2016/124 bizottsági végrehajtási rendeletet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(3) |
A PHMB (1600; 1.8) hatóanyagnak a 2., a 3. és a 11. terméktípusba tartozó biocid termékekben felhasználható létező hatóanyagként történő jóváhagyásáról szóló, 2016. január 29-i (EU) 2016/125 bizottsági végrehajtási rendeletet (3) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(4) |
A C(M)IT/MIT (3:1) hatóanyagnak a 2., a 4., a 6., a 11., a 12. és a 13. terméktípusba tartozó biocid termékekben felhasználható létező hatóanyagként történő jóváhagyásáról szóló, 2016. február 1-jei (EU) 2016/131 bizottsági végrehajtási rendeletet (4) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(5) |
A cibutrin 21. terméktípusba tartozó biocid termékekben felhasználható létező hatóanyagként történő jóváhagyásának megtagadásáról szóló, 2016. január 27-i (EU) 2016/107 bizottsági végrehajtási határozatot (5) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(6) |
A 2-butanon-peroxid 1. és 2. terméktípusba tartozó biocid termékekben felhasználható létező hatóanyagként történő jóváhagyásának megtagadásáról szóló, 2016. január 27-i (EU) 2016/108 bizottsági végrehajtási határozatot (6) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(7) |
A PHMB (1600; 1.8) hatóanyag 1., 6. és 9. terméktípusba tartozó biocid termékekben felhasználható létező hatóanyagként történő jóváhagyásának megtagadásáról szóló, 2016. január 27-i (EU) 2016/109 bizottsági végrehajtási határozatot (7) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(8) |
A triklozán 1. terméktípusba tartozó biocid termékekben felhasználható létező hatóanyagként történő jóváhagyásának megtagadásáról szóló, 2016. január 27-i (EU) 2016/110 bizottsági végrehajtási határozatot (8) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(9) |
A flokumafen, a brodifakum és a warfarin 14. terméktípusba tartozó biocid termékekben történő felhasználására vonatkozó jóváhagyás érvényességi idejének meghosszabbításáról szóló, 2016. január 29-i (EU) 2016/135 bizottsági végrehajtási határozatot (9) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(10) |
Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás II. mellékletének XV. fejezete a 12zzzb. pont ((EU) 2015/985 bizottsági végrehajtási rendelet) után a következő pontokkal egészül ki:
„12zzzc. |
32016 R 0105: a Bizottság 2016. január 27-i (EU) 2016/105 végrehajtási rendelete a bifenil-2-olnak az 1., a 2., a 4., a 6. és a 13. terméktípusba tartozó biocid termékekben felhasználható létező hatóanyagként történő jóváhagyásáról (HL L 21., 2016.1.28., 74. o.). |
12zzzd. |
32016 D 0107: a Bizottság 2016. január 27-i (EU) 2016/107 végrehajtási határozata a triflumuronnak a cibutrin 21. terméktípusba tartozó biocid termékekben felhasználható létező hatóanyagként történő jóváhagyásának megtagadásáról (HL L 21., 2016.1.28., 81. o.). |
12zzze. |
32016 D 0108: a Bizottság 2016. január 27-i (EU) 2016/108 végrehajtási határozata a 2-butanon-peroxid 1. és 2. terméktípusba tartozó biocid termékekben felhasználható létező hatóanyagként történő jóváhagyásának megtagadásáról (HL L 21., 2016.1.28., 83. o.). |
12zzzf. |
32016 D 0109: a Bizottság 2016. január 27-i (EU) 2016/109 végrehajtási határozata a PHMB (1600; 1.8) hatóanyag 1., 6. és 9. terméktípusba tartozó biocid termékekben felhasználható létező hatóanyagként történő jóváhagyásának megtagadásáról (HL L 21., 2016.1.28., 84. o.). |
12zzzg. |
32016 D 0110: a Bizottság 2016. január 27-i (EU) 2016/110 végrehajtási határozata a triklozán 1. terméktípusba tartozó biocid termékekben felhasználható létező hatóanyagként történő jóváhagyásának megtagadásáról (HL L 21., 2016.1.28., 86. o.). |
12zzzh. |
32016 R 0124: a Bizottság 2016. január 29-i (EU) 2016/124 végrehajtási rendelete a PHMB (1600; 1.8) létező hatóanyag 4. terméktípusba tartozó biocid termékekben történő felhasználásának jóváhagyásáról (HL L 24., 2016.1.30., 1. o.). |
12zzzi. |
32016 R 0125: a Bizottság 2016. január 29-i (EU) 2016/125 végrehajtási rendelete a PHMB (1600; 1.8) hatóanyagnak a 2., a 3. és a 11. terméktípusba tartozó biocid termékekben felhasználható létező hatóanyagként történő jóváhagyásáról (HL L 24., 2016.1.30., 6. o.). |
12zzzj. |
32016 R 0131: a Bizottság 2016. február 1-jei (EU) 2016/131 végrehajtási rendelete a C(M)IT/MIT (3:1) hatóanyagnak a 2., a 4., a 6., a 11., a 12. és a 13. terméktípusba tartozó biocid termékekben felhasználható létező hatóanyagként történő jóváhagyásáról (HL L 25., 2016.2.2., 48. o.). |
12zzzk. |
32016 D 0135: a Bizottság 2016. január 29-i (EU) 2016/135 végrehajtási határozata a flokumafen, a brodifakum és a warfarin 14. terméktípusba tartozó biocid termékekben történő felhasználására vonatkozó jóváhagyás érvényességi idejének meghosszabbításáról (HL L 25., 2016.2.2., 65. o.)”. |
2. cikk
Az (EU) 2016/105, az (EU) 2016/124, az (EU) 2016/125 és az (EU) 2016/131 végrehajtási rendeletnek, valamint az (EU) 2016/107, az (EU) 2016/108, az (EU) 2016/109, az (EU) 2016/110 és az (EU) 2016/135 végrehajtási határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2016. április 30-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 21., 2016.1.28., 74. o.
(2) HL L 24., 2016.1.30., 1. o.
(3) HL L 24., 2016.1.30., 6. o.
(4) HL L 25., 2016.2.2., 48. o.
(5) HL L 21., 2016.1.28., 81. o.
(6) HL L 21., 2016.1.28., 83. o.
(7) HL L 21., 2016.1.28., 84. o.
(8) HL L 21., 2016.1.28., 86. o.
(9) HL L 25., 2016.2.2., 65. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/31 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 85/2016 HATÁROZATA
(2016. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2017/2035]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
Az 540/2011/EU végrehajtási rendeletnek a 2,4-D, az acibenzolar-s-metil, az amitrol, a bentazon, a cihalofop-butil, a dikvat, az eszfenvalerát, a famoxadon, a flumioxazin, a DPX KE 459 (flupirszulfuron-metil), a glifozát, az iprovalikarb, az izoproturon, a lambda-cihalotrin, a metalaxil-M, a metszulfuron-metil, a pikolinafen, a proszulfuron, a pimetrozin, a piraflufen-etil, a tiabendazol, a tifenszulfuron-metil és a triaszulfuron hatóanyagok jóváhagyási időtartamának meghosszabbítása tekintetében történő módosításáról szóló, 2015. október 20-i (EU) 2015/1885 bizottsági végrehajtási rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás II. melléklete XV. fejezetének 13a. pontja (540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet) a következő franciabekezdéssel egészül ki:
„— |
32015 R 1885: a Bizottság 2015. október 20-i (EU) 2015/1885 végrehajtási rendelete (HL L 276., 2015.10.21., 48. o.)”. |
2. cikk
Az (EU) 2015/1885 végrehajtási rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2016. április 30-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 276., 2015.10.21., 48. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/32 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 86/2016 HATÁROZATA
(2016. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2017/2036]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A 2,4-D hatóanyagnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti jóváhagyásának meghosszabbításáról és az 540/2011/EU végrehajtási rendelet mellékletének módosításáról szóló, 2015. november 13-i (EU) 2015/2033 bizottsági végrehajtási rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
Az eszfenvalerát hatóanyagnak mint helyettesítésre jelölt anyagnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti jóváhagyása meghosszabbításáról, továbbá az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet mellékletének módosításáról szóló, 2015. november 16-i (EU) 2015/2047 bizottsági végrehajtási rendeletet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(3) |
A flupiradifuron hatóanyagnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti jóváhagyásáról, továbbá az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet mellékletének módosításáról szóló, 2015. november 18-i (EU) 2015/2084 bizottsági végrehajtási rendeletet (3) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(4) |
A flumetralin hatóanyagnak mint helyettesítésre jelölt anyagnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti jóváhagyásáról, továbbá az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet mellékletének módosításáról szóló, 2015. november 20-i (EU) 2015/2105 bizottsági végrehajtási rendeletet (4) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(5) |
Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás II. mellékletének XV. fejezete a következőképpen módosul:
1. |
A 13a. pont (540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet) a következő franciabekezdésekkel egészül ki:
|
2. |
A szöveg a 13zzzzzo. pont ((EU) 2015/2085 bizottsági végrehajtási rendelet) után a következő pontokkal egészül ki:
|
2. cikk
Az (EU) 2015/2033, az (EU) 2015/2047, az (EU) 2015/2084 és az (EU) 2015/2105 végrehajtási rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2016. április 30-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 298., 2015.11.14., 8. o.
(2) HL L 300., 2015.11.17., 8. o.
(3) HL L 302., 2015.11.19., 89. o.
(4) HL L 305., 2015.11.21., 31. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/34 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 87/2016 HATÁROZATA
(2016. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2017/2037]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A reszkalúra hatóanyagnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti jóváhagyásáról, továbbá az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet mellékletének módosításáról szóló, 2015. november 27-i (EU) 2015/2198 bizottsági végrehajtási rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás II. mellékletének XV. fejezete a következőképpen módosul:
1. |
A 13a. pont (540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet) a következő franciabekezdéssel egészül ki:
|
2. |
A szöveg a 13zzzzzt. pont ((EU) 2015/2105 bizottsági végrehajtási rendelet) után a következő ponttal egészül ki:
|
2. cikk
Az (EU) 2015/2198 végrehajtási rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2016. április 30-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 313., 2015.11.28., 35. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/36 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 88/2016 HATÁROZATA
(2016. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2017/2038]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
Az adatoknak a vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) szóló 1907/2006/EK rendeletnek megfelelően történő közös benyújtásáról és megosztásáról szóló, 2016. január 5-i (EU) 2016/9 bizottsági végrehajtási rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás II. mellékletének XV. fejezete a 16. pont (2014/758/EU bizottsági végrehajtási határozat) után a következő ponttal egészül ki:
„17. |
32016 R 0009: a Bizottság 2016. január 5-i (EU) 2016/9 végrehajtási rendelete az adatoknak a vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) szóló 1907/2006/EK rendeletnek megfelelően történő közös benyújtásáról és megosztásáról (HL L 3., 2016.1.6., 41. o.)”. |
2. cikk
Az (EU) 2016/9 végrehajtási rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2016. április 30-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 3., 2016.1.6., 41. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/37 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 89/2016 HATÁROZATA
(2016. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2017/2039]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A rádióberendezések forgalmazására vonatkozó tagállami jogszabályok harmonizációjáról és az 1999/5/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. április 16-i 2014/53/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba |
(2) |
A 2014/53/EU irányelv 2016. június 13-i hatállyal hatályon kívül helyezi az EGT-megállapodásba foglalt 1999/5/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet (2), amelyet ezért 2016. június 13-i hatállyal el kell hagyni az EGT-megállapodásból. |
(3) |
Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás II. mellékletének XVIII. fejezete a következőképpen módosul:
1. |
A szöveg a 4zzq. pont (2013/638/EU bizottsági határozat) után a következő ponttal egészül ki:
|
2. |
A 4zg. pont (1999/5/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) szövegét 2016. június 13-i hatállyal el kell hagyni, kivéve az első francia bekezdést (2000/637/EK bizottsági határozat), amely 2016. június 13-át követően is hatályban marad, és azt ezért a 4zg. pont (1999/5/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) után új pontként kell beilleszteni.
|
2. cikk
A 2014/53/EU irányelvnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2016. április 30-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 153., 2014.5.22., 62. o.
(2) HL L 91., 1999.4.7., 10. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását jelezték.
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/39 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 90/2016 HATÁROZATA
(2016. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról [2017/2040]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A tasakban forgalmazott cigarettadohányon elhelyezendő általános figyelmeztetés és tájékoztatás pontos elhelyezéséről szóló, 2015. szeptember 24-i (EU) 2015/1735 bizottsági végrehajtási határozatot (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
A dohányzásra szánt dohánytermékeken a kombinált egészségvédő figyelmeztetések elrendezésére, kialakítására és alakjára vonatkozó műszaki előírásokról szóló, 2015. október 9-i (EU) 2015/1842 bizottsági végrehajtási határozatot (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(3) |
Az EGT-megállapodás II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás II. mellékletének XXV. fejezete a 3. pont (2001/37/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) után a következő pontokkal egészül ki:
„3a. |
32015 D 1735: a Bizottság (EU) 2015/1735 végrehajtási határozata (2015. szeptember 24.) a tasakban forgalmazott cigarettadohányon elhelyezendő általános figyelmeztetés és tájékoztatás pontos elhelyezéséről (HL L 252., 2015.9.29., 49. o.). |
3b. |
32015 D 1842: a Bizottság (EU) 2015/1842 végrehajtási határozata (2015. október 9.) a dohányzásra szánt dohánytermékeken a kombinált egészségvédő figyelmeztetések elrendezésére, kialakítására és alakjára vonatkozó műszaki előírásokról (HL L 267., 2015.10.14., 5. o.).” |
2. cikk
Az (EU) 2015/1735 és az (EU) 2015/1842 végrehajtási határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2016. április 30-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1), vagy a 2014/40/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvet az EGT-megállapodásba foglaló EGT vegyes bizottsági határozat hatálybalépésének napján, attól függően, hogy melyik a későbbi időpont.
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 252., 2015.9.29., 49. o.
(2) HL L 267., 2015.10.14., 5. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/41 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 91/2016 HATÁROZATA
(2016. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) és IV. mellékletének (Energia) módosításáról [2017/2041]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A 2009/125/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek az egyedi helyiségfűtő berendezések környezettudatos tervezésére vonatkozó követelmények tekintetében történő végrehajtásáról szóló, 2015. április 28-i (EU) 2015/1188 bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
Az EGT-megállapodás II. és IV. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás II. mellékletének IV. fejezete a 6o. pont ((EU) 2015/1095 bizottsági rendelet) után a következő ponttal egészül ki:
„6p. |
32015 R 1188: a Bizottság 2015. április 28-i (EU) 2015/1188 rendelete a 2009/125/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek az egyedi helyiségfűtő berendezések környezettudatos tervezésére vonatkozó követelmények tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 193., 2015.7.21., 76. o.)”. |
2. cikk
Az EGT-megállapodás IV. melléklete a 26p. pont ((EU) 2015/1095 bizottsági rendelet) után a következő ponttal egészül ki:
„26q. |
32015 R 1188: a Bizottság 2015. április 28-i (EU) 2015/1188 rendelete a 2009/125/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek az egyedi helyiségfűtő berendezések környezettudatos tervezésére vonatkozó követelmények tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 193., 2015.7.21., 76. o.)”. |
3. cikk
Az (EU) 2015/1188 rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
4. cikk
Ez a határozat 2016. április 30-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).
5. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 193., 2015.7.21., 76. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/43 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 92/2016 HATÁROZATA
(2016. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XI. mellékletének (Elektronikus hírközlés, audiovizuális szolgáltatások és információs társadalom) módosításáról [2017/2042]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A nyílt internet-hozzáférés megteremtéséhez szükséges intézkedések meghozataláról, továbbá az egyetemes szolgáltatásról, valamint az elektronikus hírközlő hálózatokhoz és elektronikus hírközlési szolgáltatásokhoz kapcsolódó felhasználói jogokról szóló 2002/22/EK irányelv és az Unión belüli nyilvános mobilhírközlő hálózatok közötti barangolásról (roaming) szóló 531/2012/EU rendelet módosításáról szóló, 2015. november 25-i (EU) 2015/2120 európai parlamenti és tanácsi rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
Az Unióban felszámítható legmagasabb mobil hívásvégződtetési díjak súlyozott átlagának meghatározásáról szóló, 2015. december 16-i (EU) 2015/2352 bizottsági végrehajtási rendeletet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(3) |
Az EGT-megállapodás XI. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás XI. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
Az 5cu. pont (531/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következőkkel egészül ki: „, az alábbi módosítással:
|
2. |
A szöveg az 5cua. pont (1203/2012/EU bizottsági végrehajtási rendelet) után a következő ponttal egészül ki:
|
3. |
A szöveg az 5oab. pont (874/2004/EK bizottsági rendelet) után a következő ponttal egészül ki:
|
2. cikk
Az (EU) 2015/2120 rendeletnek és az (EU) 2015/2352 végrehajtási rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2016. április 30-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 310., 2015.11.26., 1. o.
(2) HL L 331., 2015.12.17., 7. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását jelezték.
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/45 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 93/2016 HATÁROZATA
(2016. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról [2017/2043]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A közúti közlekedésben használt menetíró készülékekről szóló 3821/85/EGK tanácsi rendeletnek a műszaki fejlődésre figyelemmel történő kiigazításáról szóló, 2016. február 1-i (EU) 2016/130 bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
Az EGT-megállapodás XIII. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás XIII. mellékletének 21. pontja (3821/85/EGK tanácsi rendelet) a következő franciabekezdéssel egészül ki:
„— |
32016 R 0130: a Bizottság 2016. február 1-i (EU) 2016/130 rendelete (HL L 25., 2016.2.2., 46. o.).” |
2. cikk
Az (EU) 2016/130 rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2016. április 30-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 25., 2016.2.2., 46. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/46 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 94/2016 HATÁROZATA
(2016. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról [2017/2044]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A hajókon keletkező hulladék és a rakománymaradványok fogadására alkalmas kikötői létesítményekről szóló 2000/59/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv II. mellékletének módosításáról szóló, 2015. november 18-i 2015/2087/EK bizottsági irányelvet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba, |
(2) |
Az EGT-megállapodás XIII. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás XIII. mellékletének 56i. pontja (2000/59/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) a következő franciabekezdéssel egészül ki:
„— |
32015 L 2087: a Bizottság 2015. november 18-i (EU) 2015/2087 irányelve (HL L 302., 2015.11.19., 99. o.)”. |
2. cikk
Az (EU) 2015/2087 irányelvnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2016. április 30-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 302., 2015.11.19., 99. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/47 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 95/2016 HATÁROZATA
(2016. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról [2017/2045]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A 965/2012/EU rendeletnek a fedélzeti adatrögzítőkre, a víz alatti helyzetmeghatározó eszközökre és a légijármű-követő rendszerekre vonatkozó követelmények tekintetében történő módosításáról szóló, 2015. december 11-i (EU) 2015/2338 bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
Az EGT-megállapodás XIII. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás XIII. mellékletének 66nf. pontja (965/2012/EU bizottsági rendelet) a következő franciabekezdéssel egészül ki:
„— |
32015 R 2338: a Bizottság 2015. december 11-i (EU) 2015/2338 rendelete (HL L 330., 2015.12.16., 1. o.)”. |
2. cikk
Az (EU) 2015/2338 rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2016. április 30-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 330., 2015.12.16., 1. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/48 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 96/2016 HATÁROZATA
(2016. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) módosításáról [2017/2046]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók közösségi listájának létrehozásáról szóló 474/2006/EK rendelet módosításáról szóló, 2015. december 10-i (EU) 2015/2322 bizottsági végrehajtási rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
Az EGT-megállapodás XIII. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás XIII. mellékletének 66zab. pontja (474/2006/EK bizottsági rendelet) a következő franciabekezdéssel egészül ki:
„— |
32015 L 2322: a Bizottság 2015. december 10-i (EU) 2015/2322 végrehajtási rendelete (HL L 328., 2015.12.12., 67. o.)”. |
2. cikk
Az (EU) 2015/2322 végrehajtási rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2016. április 30-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 328., 2015.12.12., 67. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/49 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 97/2016 HATÁROZATA
(2016. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XVI. mellékletének (Közbeszerzés) módosításáról [2017/2047]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A HL L 114., 2015.5.5., 24. o. szerint helyesbített, a koncessziós szerződésekről szóló, 2014. február 26-i 2014/23/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
A közbeszerzésről és a 2004/18/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. február 26-i 2014/24/EU európai parlamenti és tanács irányelvet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(3) |
A vízügyi, energiaipari, közlekedési és postai szolgáltatási ágazatban működő ajánlatkérők beszerzéseiről és a 2004/17/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. február 26-i 2014/25/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvet (3) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(4) |
A 2014/24/EU irányelv hatályon kívül helyezi az EGT-megállapodásba foglalt 2004/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet (4), amelyet ezért el kell hagyni az EGT-megállapodásból. |
(5) |
A 2014/25/EU irányelv hatályon kívül helyezi az EGT-megállapodásba foglalt 2004/17/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet (5), amelyet ezért el kell hagyni az EGT-megállapodásból. |
(6) |
Az EGT-megállapodás XVI. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A megállapodás XVI. melléklete, ideértve a melléklet 1–14. függelékét is, az e határozat mellékletében meghatározottak szerint módosul.
2. cikk
A HL L 114., 2015.5.5., 24. o. által helyesbített 2014/23/EU irányelvnek, a 2014/24/EU irányelvnek és a 2014/25/EU irányelvnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2016. április 30-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 94., 2014.3.28., 1. o.
(2) HL L 94., 2014.3.28., 65. o.
(3) HL L 94., 2014.3.28., 243. o.
(4) HL L 134., 2004.4.30., 114. o.
(5) HL L 134., 2004.4.30., 1. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását jelezték.
MELLÉKLET
Az EGT-megállapodás XVI. melléklete (Közbeszerzés), ideértve e melléklet 1–14. függelékét, az e határozat mellékletében meghatározottak szerint módosul.
1. cikk
A Szektorális kiigazítások 1. pontjában a „2004/17/EK és 2004/18/EK irányelvek” szövegrész helyébe a „2014/23/EU, 2014/24/EU és 2014/25/EU irányelvek” szövegrész lép.
2. cikk
A 2. pont (2004/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) helyébe a következő szöveg lép:
„2. |
32014 L 0024: az Európai Parlament és a Tanács 2014. február 26-i 2014/24/EU irányelve a közbeszerzésről és a 2004/18/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 94., 2014.3.28., 65. o.). E megállapodás alkalmazásában az irányelv rendelkezései a következő kiigazításokkal értendők:
|
3. cikk
A 4. pont (2004/17/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) helyébe a következő szöveg lép:
„4. |
32014 L 0025: az Európai Parlament és a Tanács 2014. február 26-i 2014/25/EU irányelve a vízügyi, energiaipari, közlekedési és postai szolgáltatási ágazatban működő ajánlatkérők beszerzéseiről és a 2004/17/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 94., 2014.3.28., 243. o.). E megállapodás alkalmazásában az irányelv rendelkezései a következő kiigazításokkal értendők:
|
4. cikk
Az 5. pont (89/665/EGK tanácsi irányelv) és az 5a. pont (92/13/EGK tanácsi irányelv) a következő franciabekezdéssel egészül ki:
„— |
32014 L 0023: az Európai Parlament és a Tanács 2014. február 26-i 2014/23/EU irányelve (HL L 94., 2014.3.28., 1. o.), amelynek helyesbített szövegváltozatát a HL L 114., 2015.5.5., 24. o. tartalmazza.” |
5. cikk
A szöveg a 6e. pont (2014/55/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv) után a következő ponttal egészül ki:
„6f. |
32014 L 0023: az Európai Parlament és a Tanács 2014. február 26-i 2014/23/EU irányelve a koncessziós szerződésekről (HL L 94., 2014.3.28., 1. o.), amelynek helyesbített szövegváltozatát a HL L 114., 2015.5.5., 24. o. tartalmazza. E megállapodás alkalmazásában az irányelv rendelkezései a következő kiigazításokkal értendők:
|
6. cikk
Az 1–14. függelék helyébe a következő szöveg lép:
1. FÜGGELÉK
A 2014/24/EU IRÁNYELV 2. CIKKE (1) BEKEZDÉSÉNEK MÁSODIK ALBEKEZDÉSÉBEN EMLÍTETT KÖZPONTI KORMÁNYZATI SZERVEK LISTÁI
I. |
IZLAND:
|
II. |
LIECHTENSTEIN:
|
III. |
NORVÉGIA:
|
A fenti minisztériumoknak alárendelt ügynökségek és intézmények
2. FÜGGELÉK
A 2014/24/EU IRÁNYELV 4. CIKKÉNEK b) PONTJÁBAN EMLÍTETT TERMÉKEK JEGYZÉKE A HONVÉDELEM TERÜLETÉN MŰKÖDŐ AJÁNLATKÉRŐ SZERVEK ÁLTAL ODAÍTÉLT SZERZŐDÉSEK TEKINTETÉBEN
|
IZLAND |
|
LIECHTENSTEIN |
|
NORVÉGIA: E megállapodás céljaira kizárólag a közbeszerzésről szóló megállapodás 4. mellékletének 2. pontjában szereplő szöveget kell alkalmazni, amely alapul szolgál az alábbi, tájékoztató jellegű termékjegyzékhez:
|
3. FÜGGELÉK
A 2014/24/EU IRÁNYELV 58. CIKKÉNEK (2) BEKEZDÉSÉBEN EMLÍTETT NYILVÁNTARTÁSOK
— |
Izlandon a „Ríkisskattstjóri” |
— |
Liechtensteinban a „Gewerberegister” és a „Handelsregister” |
— |
Norvégiában a „Foretaksregisteret” |
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/57 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 98/2016 HATÁROZATA
(2016. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XVI. mellékletének (Közbeszerzés) módosításáról [2017/2048]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A 2014/24/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a szerződés-odaítélési eljárásokra irányadó értékhatárok tekintetében történő módosításáról szóló, 2015. november 24-i (EU) 2015/2170 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
A 2014/25/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a szerződés-odaítélési eljárásokra irányadó értékhatárok tekintetében történő módosításáról szóló, 2015. november 24-i (EU) 2015/2171 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(3) |
A 2014/23/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a szerződés-odaítélési eljárásokra irányadó értékhatárok tekintetében történő módosításáról szóló, 2015. november 24-i (EU) 2015/2172 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletet (3) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(4) |
Az EGT-megállapodás XVI. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás XVI. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
A 2. pont (2014/24/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) a következőkkel egészül ki: „, az alábbi módosítással:
|
2. |
A 4. pont (2014/25/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) a következőkkel egészül ki: „, az alábbi módosítással:
|
3. |
A 6f. pont (2014/23/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv) a következőkkel egészül ki: „, az alábbi módosítással:
|
2. cikk
Az (EU) 2015/2170, az (EU) 2015/2171 és az (EU) 2015/2172 felhatalmazáson alapuló rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2016. április 30-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1), vagy a 2016. április 29-i 97/2016 EGT vegyes bizottsági határozat (4) hatálybalépésének napján, attól függően, hogy melyik a későbbi időpont.
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 307., 2015.11.25., 5. o.
(2) HL L 307., 2015.11.25., 7. o.
(3) HL L 307., 2015.11.25., 9. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
(4) Lásd e Hivatalos Lap 49. oldalát.
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/59 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 99/2016 HATÁROZATA
(2016. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XVI. mellékletének (Közbeszerzés) módosításáról [2017/2049]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A közbeszerzési hirdetmények közzétételére használandó hirdetményminták létrehozásáról és a 842/2005/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2015. november 11-i (EU) 2015/1986 bizottsági végrehajtási rendeletet (1) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(2) |
Az (EU) 2015/1986 végrehajtási rendelet hatályon kívül helyezi az EGT-megállapodásba foglalt 842/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (2), amelyet ezért el kell hagyni az EGT-megállapodásból. |
(3) |
Az EGT-megállapodás XVI. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás XVI. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
A szöveg a 6f. pont (2014/23/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv) után a következő ponttal egészül ki:
|
2. |
A 6d. pont (842/2011/EU végrehajtási rendelet) szövegét el kell hagyni. |
2. cikk
Az (EU) 2015/1986 végrehajtási rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2016. április 30-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1), vagy a 2016. április 29-i 97/2016 EGT vegyes bizottsági határozat (3) hatálybalépésének napján, attól függően, hogy melyik a későbbi időpont.
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 296., 2015.11.12., 1. o.
(2) HL L 222., 2011.8.27., 1. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
(3) Lásd e Hivatalos Lap 49. oldalát.
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/61 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 100/2016 HATÁROZATA
(2016. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XX. mellékletének (Környezet) módosításáról [2017/2050]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
Az ipari kibocsátásokról szóló 2010/75/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti elérhető legjobb technikákkal (BAT) kapcsolatos következtetéseknek a fa alapanyagú lemezek gyártása tekintetében történő meghatározásáról szóló, 2015. november 20-i (EU) 2015/2119 bizottsági végrehajtási határozatot (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba, |
(2) |
Az EGT-megállapodás XX. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás XX. melléklete az 1fl. pont (2014/768/EU bizottsági végrehajtási határozat) után a következő ponttal egészül ki:
„1fm. |
32015 D 2119: a Bizottság 2015. november 20-i (EU) 2015/2119 végrehajtási határozata az ipari kibocsátásokról szóló 2010/75/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti elérhető legjobb technikákkal (BAT) kapcsolatos következtetéseknek a fa alapanyagú lemezek gyártása tekintetében történő meghatározásáról (HL L 306., 2015.11.24., 31. o.).” |
2. cikk
Az (EU) 2015/2119 végrehajtási határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2016. április 30-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1), vagy a 2015. szeptember 25-i 229/2015 EGT vegyes bizottsági határozat (2) hatálybalépésének napján, attól függően, hogy melyik a későbbi időpont.
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 306., 2015.11.24., 31. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását jelezték.
(2) HL L 85., 2017.3.30., 53. o.
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/62 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 101/2016 HATÁROZATA
(2016. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XX. mellékletének (Környezet) módosításáról [2017/2051]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A hulladékszállításról szóló 1013/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet IC. és V. mellékletének módosításáról szóló, 2015. november 10-i (EU) 2015/2002 bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
Az EGT-megállapodás XX. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás XX. mellékletének 32c. pontja (1013/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő franciabekezdéssel egészül ki:
„— |
32015 R 2002: a Bizottság 2015. november 10-i (EU) 2015/2002 rendelete (HL L 294., 2015.11.11., 1. o.)”. |
2. cikk
Az (EU) 2015/2002 rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2016. április 30-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 294., 2015.11.11., 1. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/63 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 102/2016 HATÁROZATA
(2016. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XXI. mellékletének (Statisztika) módosításáról [2017/2052]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A jövedelmekre és életkörülményekre vonatkozó közösségi statisztikáról (EU-SILC) szóló 1177/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az egészségre és a gyermekek egészségére vonatkozó másodlagos célváltozók 2017. évi listája tekintetében történő végrehajtásáról szóló, 2016. január 28-i (EU) 2016/114 bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
Az EGT-megállapodás XXI. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás XXI. melléklete a 18ie. pont ((EU) 2015/245 bizottsági rendelet) után a következő ponttal egészül ki:
„18if. |
32016 R 0114: a Bizottság 2016. január 28-i (EU) 2016/114 rendelete a jövedelmekre és életkörülményekre vonatkozó közösségi statisztikáról (EU-SILC) szóló 1177/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az egészségre és a gyermekek egészségére vonatkozó másodlagos célváltozók 2017. évi listája tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 23., 2016.1.29., 40. o.).”. |
2. cikk
Az (EU) 2016/114 rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2016. április 30-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 23., 2016.1.29., 40. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/64 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 103/2016 HATÁROZATA
(2016. április 29.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás XXII. mellékletének (Társasági jog) módosításáról [2017/2053]
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
Az 1606/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel összhangban egyes nemzetközi számviteli standardok elfogadásáról szóló 1126/2008/EK rendeletnek az IAS 16 és 41 nemzetközi számviteli standard tekintetében történő módosításáról szóló, 2015. november 23-i (EU) 2015/2113 bizottsági rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba. |
(2) |
Az EGT-megállapodás XXII. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EGT-megállapodás XXII. mellékletének 10ba. pontja (1126/2008/EK bizottsági rendelet) a következő franciabekezdéssel egészül ki:
„— |
32015 R 2113: a Bizottság 2015. november 23-i (EU) 2015/2113 rendelete (HL L 306., 2015.11.24., 7. o.)”. |
2. cikk
Az (EU) 2015/2113 rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2016. április 30-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2016. április 29-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Claude MAERTEN
(1) HL L 306., 2015.11.24., 7. o.
(*1) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
16.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/65 |
MEGJEGYZÉS AZ OLVASÓNAK
Az EGT Vegyes Bizottság 67/2016 határozata az elfogadás előtt visszavonásra került, ezért tárgytalan.