|
ISSN 1977-0731 |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 32 |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
60. évfolyam |
|
|
|
Helyesbítések |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg. |
|
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. |
II Nem jogalkotási aktusok
RENDELETEK
|
2017.2.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 32/1 |
A TANÁCS (EU) 2017/199 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2017. február 6.)
a Kongói Demokratikus Köztársaság tekintetében a fegyverembargót megsértő személyekkel szemben meghatározott, egyedi korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 1183/2005/EK rendelet 9. cikke (5) bekezdésének végrehajtásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a Kongói Demokratikus Köztársaság tekintetében a fegyverembargót megsértő személyekkel szemben meghatározott, egyedi korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló, 2005. július 18-i 1183/2005/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (5) bekezdésére,
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,
mivel:
|
(1) |
A Tanács 2005. július 18-án elfogadta az 1183/2005/EK rendeletet. |
|
(2) |
Az ENSZ Biztonsági Tanácsának az 1533 (2004) sz. ENSZ BT-határozat alapján létrehozott bizottsága 2016. október 13-án és 19-én 21, a korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyre és egy, a korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó szervezetre vonatkozóan naprakésszé tette az azonosító adatokat. |
|
(3) |
Az 1183/2005/EK rendelet I. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1183/2005/EK rendelet I. melléklete az e rendelet mellékletében foglaltak szerint módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2017. február 6-án.
a Tanács részéről
az elnök
F. MOGHERINI
MELLÉKLET
Az alább felsorolt személyekre és szervezetekre vonatkozó bejegyzések helyébe a következő bejegyzések lépnek:
„a) A 2. és a 2a. cikkben említett személyek jegyzéke
1. Eric BADEGE
Születési idő: 1971.
Állampolgársága: kongói.
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2012. december 31.
Lakcíme: Ruanda (2016. június eleje)
Egyéb információk: 2013 márciusában Ruandába menekült, és 2016 elején még ott tartózkodott.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Eric Badege – mint dandárparancsnok és az M23 kapcsolattartója Masisiben – olyan műveleteket irányított, melyek destabilizálták a Masisi terület egyes részeit Észak-Kivu tartományban. Az M23 csoport katonai parancsnokaként Badege súlyos jogsértésekért felelős, többek között fegyveres konfliktusokban gyermekek és nők ellen intézett célzott támadásokért. 2012 májusa óta a Raia Mutomboki csoport az M23 csoport irányításával több száz polgárt ölt meg összehangolt támadások során. Badege 2012 augusztusában közös támadásokat hajtott végre, melyek során válogatás nélkül mészárolták le polgárokat. E támadásokat Badege és Makoma Semivumbi Jacques ezredes közösen vezényelte le. Az M23 csoport több volt katonája azt állította, hogy az M23 csoport vezetői bármiféle eljárás nélkül kivégeztek több tucat gyermekkatonának toborzott gyermeket, akik megpróbáltak elmenekülni.
A Human Rights Watch (HRW) 2012. szeptember 11-i jelentése szerint egy erőszakkal besorozott 18 éves ruandai férfi, akinek később sikerült megszöknie, azt nyilatkozta a HRW-nek, hogy szemtanúja volt annak, hogy az ő M23-as katonai egységéből kivégeztek egy 16 éves fiút, miután az júniusban megpróbált megszökni. A fiút az M23 harcosai elfogták, és halálra verték a többi besorozott előtt. A fiú megölésére parancsot adó M23-as parancsnok állítólag azzal magyarázta a fiú meggyilkolását a többi besorozottnak, hogy „el akart hagyni minket”. A jelentésben az is szerepel, hogy a szemtanúk szerint eljárás nélkül legalább 33 újonnan besorozott személyt és az M23 más katonáit is kivégezték, miután azok megpróbáltak megszökni. Volt akit megkötöztek és a többiek előtt lőttek le, példát statuálva, hogy milyen büntetés várhat rájuk. Egy fiatal besorozott a következőket nyilatkozta a HRW-nek: „amikor az M23 tagjai voltunk, azt mondták nekünk, hogy [választhatunk:] vagy velük maradunk, vagy meghalunk. Sokan megpróbáltak elmenekülni. Akiknek a nyomára akadtak, azokra az azonnali halál várt.”
Badege 2013 márciusában Ruandába menekült, és 2016 elején még ott tartózkodott.
2. Frank Kakolele BWAMBALE
(más néven: a) FRANK KAKORERE; b) FRANK KAKORERE BWAMBALE; c) AIGLE BLANC)
Tisztsége: az FARDC tábornoka.
Állampolgársága: kongói.
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2005. november 1.
Lakcíme: Kinshasa, Kongói Demokratikus Köztársaság (2016. június)
Egyéb információk: 2008 januárjában kilépett a CNDP-ből. 2011 júniusától Kinshasában tartózkodik. Kakolele 2010 óta olyan tevékenységekben vesz részt, amelyeket látszólag a KDK kormányának a fegyveres konfliktusból kikerülő övezetek stabilizációs és újjáépítési programjához (Programme de Stabilisation et Reconstruction des Zones Sortant des Conflits Armés – STAREC) kapcsolódóan indítottak; itt említendő Kakolele részvétele egy 2011. márciusi gomai, illetve beni STAREC-misszióban. A KDK hatóságai 2013 decemberében letartóztatták az Észak-Kivu tartományban található Beniben a DDR-folyamat állítólagos akadályozásáért. A KDK-t elhagyva egy ideig Kenyában élt, majd a KDK kormánya visszahívta, hogy segítsen rendezni a Beni területen kialakult helyzet. 2015 októberében Mambasa területén letartóztatták, mivel állítólag egy Mai Mai csoportot támogatott, ám vádat nem emeltek ellene. 2016 júniusában még Kinshasában tartózkodott.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Frank Kakolele Bwambale az RCD-ML vezetőjeként befolyást gyakorolt az RCD-ML által követett irányvonalak kialakítására, valamint ellátta a fegyverkereskedelemért felelős, és ennek következményeként a fegyverembargót megsértő, az 1493 (2003) sz. ENSZ BT-határozat 20. pontjában említett fegyveres csoportok és milíciák közé tartozó RCD-ML-erők tevékenységei feletti irányítást és ellenőrzést. 2008 januárjában kilépett a CNDP-ből. Kakolele 2010 óta olyan tevékenységekben vett részt, amelyeket látszólag a KDK kormányának a fegyveres konfliktusból kikerülő övezetek stabilizációs és újjáépítési programjához (Programme de Stabilisation et Reconstruction des Zones Sortant des Conflits Armés – STAREC) kapcsolódóan indítottak; itt említendő Kakolele részvétele egy 2011. márciusi gomai, illetve beni STAREC-misszióban.
A KDK-t elhagyva egy ideig Kenyában élt, majd a KDK kormánya visszahívta, hogy segítsen rendezni a Beni területen kialakult helyzet. 2015 októberében Mambasa közelében letartóztatták, mivel állítólag egy Mai Mai csoportot támogatott, ám vádat nem emeltek ellene. Kakolele 2016 júniusában még Kinshasában tartózkodott.
3. Gaston IYAMUREMYE
(más néven: a) Byiringiro Victor Rumuli; b) Victor Rumuri; c) Michel Byiringiro; d) Rumuli)
Tisztsége: a) az FDLR ideiglenes elnöke; b) az FDLR-FOCA első alelnöke; c) az FDLR-FOCA vezérőrnagya
Lakcíme: Észak-Kivu tartomány, Kongói Demokratikus Köztársaság (2016. június)
Születési idő: 1948.
Születési hely: a) Musanze körzet (Északi tartomány), Ruanda; b) Ruhengeri, Ruanda.
Állampolgársága: ruandai.
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2010. december 1.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Gaston Iyamuremye az FDLR első alelnöke és egyben ideiglenes elnöke. Ezenfelül az FDLR fegyveres szárnyának, a FOCA-nak a vezérőrnagya. Iyamuremye 2016 júniusában még a Kongói Demokratikus Köztársaság Észak-Kivu tartományában tartózkodott.
4. Innocent KAINA
(más néven: a) Colonel Innocent KAINA; b) India Queen)
Tisztsége: az M23 volt parancsnokhelyettese
Lakcíme: Uganda (2016. eleje)
Születési idő: 1973. november.
Születési hely: Bunagana, Rutshuru terület, Kongói Demokratikus Köztársaság.
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2012. november 30.
Egyéb információk: Az M23 parancsnokhelyettese lett azt követően, hogy Bosco Taganda frakciója 2013 márciusában Ruandába menekült. 2013 novemberében Ugandába menekült. 2016 elején még Ugandában tartózkodott.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Innocent Kaina a Mouvement du 23 Mars (M23) egykori körzetparancsnoka, majd helyettes parancsnoka. Számos alkalommal súlyosan megsértette a nemzetközi jogot és az emberi jogokat, illetve felelősség terheli ilyen jogsértésekért. 2007 júliusában a kinshasai katonai bíróság elítélte az Ituri körzetben 2003 májusa és 2005 decembere között elkövetett emberiesség elleni bűncselekmények miatt. 2009-ben a kongói kormány és a CNDP közötti békemegállapodás részeként szabadult. Az FARDC tagjaként felelősség terheli a 2009-ben a Masisi régióban elkövetett kivégzésekért, elrablásokért és megcsonkításokért. Taganda tábornok irányítása alatt álló parancsnokként ő kezdeményezte a volt CNDP-katonák lázadását Rutshuru régióban 2012 áprilisában. Ő biztosította a lázadók Masisiből való kivonulását. 2012 májusa és augusztusa között felügyelte több mint 150 gyermeknek az M23 felkelés céljaira való besorozását és kiképzését, a szökni próbálókat lelőtte. 2012. júliusban Berundába és Deghóba utazott, hogy az M23 céljaira toborozzon és mozgósítson. Kaina 2013 novemberében Ugandába menekült, és 2016 elején még ott tartózkodott.
6. Germain KATANGA
Állampolgársága: kongói.
Születési idő: 1978. április 28.
Születési hely: Mambasa, Ituri tartomány, Kongói Demokratikus Köztársaság
Lakcíme: Kongói Demokratikus Köztársaság (börtönben)
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2005. november 1.
Egyéb információk: 2004 decemberében kinevezték az FARDC tábornokának. A KDK kormánya 2007. október 18-án átadta a Nemzetközi Büntetőbíróságnak. Az NBB 2014. május 23-án 12 év börtönbüntetésre ítélte háborús bűncselekményekért és emberiesség elleni bűncselekményekért, de ezt az ítéletet az NBB fellebbezési tanácsa lecsökkentette, kijelentve, hogy Katanga 2016. január 18-ával letölti börtönbüntetését. Noha Katangát a per során végig Hollandiában tartották fogva, 2015 decemberében egy KDK-beli börtönbe szállították át, és az Ituriban korábban elkövetett más bűncselekményekért emeltek vádat ellene.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Germain Katanga az FRPI parancsnoka volt. A fegyverembargót megsértve érintetté vált a fegyverkereskedelemben. Az ENSZ-főtitkár gyermekek és fegyveres konfliktusok kapcsolatával foglalkozó különleges képviselőjének hivatala szerint a 2002–2003-as időszakban felelős volt a gyermekkatonák ituri toborzásáért és bevetéséért. 2004 decemberében kinevezték az FARDC tábornokának. A KDK kormánya 2007. október 18-án átadta a Nemzetközi Büntetőbíróságnak. Az NBB 2014. május 23-án 12 év börtönbüntetésre ítélte háborús bűncselekményekért és emberiesség elleni bűncselekményekért, de ezt az ítéletet az NBB fellebbezési tanácsa lecsökkentette, kijelentve, hogy Katanga 2016. január 18-ával letölti börtönbüntetését. Noha Katangát a per során végig Hollandiában tartották fogva, 2015 decemberében egy KDK-beli börtönbe szállították át, és az Ituriban korábban elkövetett bűncselekményekért emeltek vádat ellene.
7. Thomas LUBANGA
Születési hely: Ituri, Kongói Demokratikus Köztársaság.
Állampolgársága: kongói.
Lakcíme: Kongói Demokratikus Köztársaság (börtönben)
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2005. november 1.
Egyéb információk: 2005 márciusában letartóztatták Kinshasában az UPC/L emberi jogok megsértésében való érintettsége miatt. 2006. március 17-én átadták az NBB-nek. Az NBB 2012 márciusában 14 év börtönbüntetésre ítélte. Az NBB fellebbviteli bírái 2014. december 1-jén helybenhagyták Lubanga bűnösségének megállapítását és kiszabott büntetését. 2015. december 19-én átszállították egy KDK-beli börtönbe, hogy büntetése fennmaradó részét ott töltse le.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
A fegyverkereskedelemben érintett, és ennek következményeként a fegyverembargót megsértő, az 1493 (2003) sz. ENSZ BT-határozat 20. pontjában említett fegyveres csoportok és milíciák közé tartozó UPC/L korábbi elnöke. Az ENSZ-főtitkár gyermekek és fegyveres konfliktusok kapcsolatával foglalkozó különleges képviselőjének hivatala szerint a 2002–2003-as időszakban felelős volt a gyermekkatonák ituri toborzásáért és bevetéséért. 2005 márciusában letartóztatták Kinshasában az UPC/L emberi jogok megsértésében való érintettsége miatt. A KDK-beli hatóságok 2006. március 17-én átadták az NBB-nek. Az NBB 2012 márciusában 14 év börtönbüntetésre ítélte. Az NBB fellebbviteli bírái 2014. december 1-jén helybenhagyták Lubanga bűnösségének megállapítását és kiszabott büntetését. 2015. december 19-én átszállították egy KDK-beli börtönbe, hogy büntetése fennmaradó részét ott töltse le.
9. Khawa Panga MANDRO
(más néven: a) Kawa Panga; b) Kawa Panga Mandro; c) Kawa Mandro; d) Yves Andoul Karim; e) Mandro Panga Kahwa; f) Yves Khawa Panga Mandro; g) Chief Kahwa; h) Kawa)
Születési idő: 1973. augusztus 20.
Születési hely: Bunia, Kongói Demokratikus Köztársaság.
Lakcíme: Uganda (2016. május).
Állampolgársága: kongói.
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2005. november 1.
Egyéb információk: 2005 áprilisában a buniai börtönbe került az ituri békefolyamat szabotálása miatt. A kongói hatóságok 2005 októberében letartóztatták, a kisangani fellebbviteli bíróság felmentette, majd ezt követően átadták a kinshasai igazságügyi hatóságoknak a következő újabb vádakkal: emberiesség elleni bűncselekmények, háborús bűncselekmények, emberölés, súlyos testi sértés és bántalmazás. 2014 augusztusában a KDK egyik katonai bírósága Kisanganiban bűnösnek találta háborús bűncselekmények és emberiesség elleni bűncselekmények elkövetésében, kilenc év börtönbüntetésre ítélte és elrendelte, hogy megközelítőleg 85 000 USD kártérítést fizessen az áldozatoknak. Letöltötte börtönbüntetését, és 2016 májusában még Ugandában tartózkodott.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Khawa Panga Mandro a fegyverkereskedelemben érintett, és ennek következményeként a fegyverembargót megsértő, az 1493 (2003) sz. ENSZ BT-határozat 20. pontjában említett fegyveres csoportok és milíciák közé tartozó PUSIC korábbi elnöke. Az ENSZ-főtitkár gyermekek és fegyveres konfliktusok kapcsolatával foglalkozó különleges képviselőjének hivatala szerint a 2001–2002-es időszakban felelős volt gyermekkatonák toborzásáért és bevetéséért. 2005 áprilisában a buniai börtönbe került az ituri békefolyamat szabotálása miatt. A kongói hatóságok 2005 októberében letartóztatták, a kisangani fellebbviteli bíróság felmentette, majd ezt követően átadták a kinshasai igazságügyi hatóságoknak a következő újabb vádakkal: emberiesség elleni bűncselekmények, háborús bűncselekmények, emberölés, súlyos testi sértés és bántalmazás. 2014 augusztusában a KDK egyik katonai bírósága Kisanganiban bűnösnek találta háborús bűncselekmények és emberiesség elleni bűncselekmények elkövetésében, kilenc év börtönbüntetésre ítélte és elrendelte, hogy megközelítőleg 85 000 USD kártérítést fizessen az áldozatoknak. Letöltötte börtönbüntetését, és 2016 májusában még Ugandában tartózkodott.
10. Callixte MBARUSHIMANA
Tisztsége: az FDLR ügyvezető titkára
Születési idő: 1963. július 24.
Születési hely: Ndusu, Ruhengeri körzet, Északi tartomány, Ruanda.
Állampolgársága: ruandai.
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2009. március 3.
Egyéb információk: Az FLDR-csapatok által a Kivu tartományokban 2009-ben elkövetett háborús bűncselekmények és emberiesség elleni bűncselekmények miatt kiadott NBB-elfogatóparancs alapján 2010. október 3-án Párizsban letartóztatták, majd 2011. január 25-én átszállították Hágába, de az NBB 2011 végén szabadlábra helyezte. 2014. november 29-én 5 évre az FDLR ügyvezető titkárának választották.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Callixte Mbarushimana letartóztatásáig az FDLR ügyvezető titkára és az FDLR vezető katonai parancsnokságának alelnöke. Az 1857 (2008) sz. ENSZ BT-határozat rendelkező része 4. pontjának b) alpontja értelmében a Kongói Demokratikus Köztársaságban működő külföldi fegyveres csoport politikai/katonai vezetőjeként akadályozta a leszerelést és a harcosok önkéntes hazatelepülését vagy visszatelepülését. Az FLDR-csapatok által a Kivu tartományokban 2009-ben elkövetett háborús bűncselekmények és emberiesség elleni bűncselekmények miatt kiadott NBB-elfogatóparancs alapján 2010. október 3-án Párizsban letartóztatták, 2011. január 25-én átszállították Hágába, de az NBB 2011 végén szabadlábra helyezte. 2014. november 29-én 5 évre ismét az FDLR ügyvezető titkárának választották.
12. Sylvestre MUDACUMURA
(más néven: a) Mupenzi Bernard; b) General Major Mupenzi; c) General Mudacumura; d) Pharaoh; e) Radja)
Tisztsége: a) az FDLR-FOCA parancsnoka; b) az FDLR-FOCA altábornagya.
Születési idő: 1954
Születési hely: Cellule Ferege, Gatumba szektor, Kibilira kommün, Gisenyi prefektúra, Ruanda
Lakcíme: Észak-Kivu tartomány, Kongói Demokratikus Köztársaság (2016. június)
Állampolgársága: ruandai.
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2005. november 1.
Egyéb információk: A Nemzetközi Büntetőbíróság 2012. július 12-én elfogatóparancsot adott ki Mudacumura ellen kilenc rendben elkövetett háborús bűncselekmények miatt, többek között polgárok elleni támadások, gyilkosság, csonkítás, kegyetlen bánásmód, nemi erőszak, kínzás, tulajdon megsemmisítése, fosztogatás, és az emberi méltóság többszöri kirívó megsértése miatt, melyeket a vádak szerint 2009 és 2010 között követett el a KDK-ban.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Sylvestre Mudacumura az FDLR fegyveres szárnyának, a FOCA-nak a vezetőjeként befolyást gyakorol az FDLR-FOCA által követett irányvonalak kialakítására, valamint ellátja a fegyverkereskedelemért felelős, és ennek következményeként a fegyverembargót megsértő, az 1493 (2003) sz. ENSZ BT-határozat 20. pontjában említett fegyveres csoportok és milíciák közé tartozó FDLR-erők tevékenységei feletti irányítást és ellenőrzést. Mudacumura (vagy beosztottja) telefonkapcsolatban volt Murwanashyaka FDLR-vezetővel Németországban, többek között a 2009. májusi busurungi mészárlás idején, és Guillaume őrnagy katonai parancsnokkal a 2009-es „Umoja Wetu” és „Kimia II” művelet idején. Az ENSZ-főtitkár gyermekek és fegyveres konfliktusok kapcsolatával foglalkozó különleges képviselőjének hivatala szerint a 2002–2007-es időszakban 27 esetben felelős volt az irányítása alatt álló csapatok által gyermekkatonáknak Észak-Kivuban történő toborzásáért és bevetéséért. 2016 közepén Mudacumura az FDLR fegyveres szárnyának általános parancsnokaként és altábornagyként még a Kongói Demokratikus Köztársaság Észak-Kivu tartományában tartózkodott.
14. Leopold MUJYAMBERE
(más néven: a) Musenyeri; b) Achille; c) Frere Petrus Ibrahim)
Tisztsége: a) az FDLR-FOCA vezérkari főnöke; b) az FDLR-FOCA ideiglenes helyettes parancsnoka
Lakcíme: Kinshasa, Kongói Demokratikus Köztársaság (2016. június)
Születési idő: a) 1962. március 17.; b) 1966 körül.
Születési hely: Kigali, Ruanda.
Állampolgársága: ruandai.
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2009. március 3.
Egyéb információ: 2014-ben lett az FDLR-FOCA megbízott helyettes parancsnoka. A KDK-beli Gomában a kongói biztonsági erők 2016. május elején foglyul ejtették, majd Kinshasába szállították.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Leopold Mujyambere az FDLR fegyveres szárnya, a FOCA második hadosztályának korábbi parancsnoka. A Kongói Demokratikus Köztársaságban működő külföldi fegyveres csoport katonai vezetőjeként – az 1857 (2008) sz. ENSZ BT-határozat rendelkező része 4. pontjának b) alpontját megsértve – akadályozta a leszerelést és a harcosok önkéntes hazatelepülését vagy visszatelepülését. Az ENSZ BT KDK-val foglalkozó szankcióbizottságának szakértői csoportja által gyűjtött és a 2008. február 13-i jelentésében részletezett bizonyítékok azt mutatják, hogy az FDLR-FOCA-tól visszakapott lányokat előzőleg elrabolták és megerőszakolták. 2007 közepétől az FDLR-FOCA – amely korábban a tízes éveik második felében járó fiúkat toborozta – 10 éves kortól fiatalokat toborzott erőszakkal. A legfiatalabbakat ezután kísérőként alkalmazzák, az idősebb gyermekeket pedig katonaként vetik be a fronton, megsértve ezzel az 1857 (2008) sz. ENSZ BT-határozat rendelkező része 4. pontjának d) és e) alpontját.
2011 júniusában az FDLR-FOCA dél-kivui műveleti körzetének (akkori elnevezése: „Amazon”) parancsnoka. Később a FOCA vezérkari főnökévé, majd 2014-ben megbízott helyettes parancsnokká léptették elő. A KDK-beli Gomában a kongói biztonsági erők 2016. május elején foglyul ejtették, majd Kinshasába szállították.
15. Jamil MUKULU
(más néven: a) Steven Alirabaki; b) David Kyagulanyi; c) Musezi Talengelanimiro; d) Mzee Tutu; e) Abdullah Junjuaka; f) Alilabaki Kyagulanyi; g) Hussein Muhammad; h) Nicolas Luumu; i) Julius Elius Mashauri; j) David Amos Mazengo; k) Professor Musharaf; l) Talengelanimiro)
Tisztsége: a) a Szövetséges Demokratikus Erők (ADF) vezetője; b) parancsnok, Szövetséges Demokratikus Erők.
Lakcíme: jelentések szerint börtönbüntetését tölti Ugandában (2016. szeptember)
Születési idő: a) 1965; b) 1964. január 1.
Születési hely: Ntoke falu, Ntenjeru járás, Kayunga körzet, Uganda.
Állampolgársága: ugandai.
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2011. október 12.
Egyéb információk: 2015 áprilisában Tanzániában letartóztatták, majd 2015 júliusában kiadták Ugandának. A jelentések szerint Mukulu 2016 szeptemberében még rendőrségi fogdában várta, hogy háborús bűncselekmények és a genfi egyezmény ugandai jog szerinti, többszöri súlyos megsértése miatt bíróság elé állítsák.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
A nyilvános források és a hivatalos jelentések szerint – többek között az ENSZ BT KDK-val foglalkozó szankcióbizottsága szakértői csoportjának jelentései szerint – Jamil Mukulu a KDK-ban tevékenykedő külföldi fegyveres csoport, az ADF katonai vezetője, és az 1857 (2008) sz. határozat 4. pontjának b) alpontja értelmében akadályozza az ADF fegyvereseinek leszerelését, önkéntes hazatelepülését vagy visszatelepülését. Az ENSZ BT KDK-val foglalkozó szankcióbizottsága szakértői csoportjának jelentései szerint Jamil Mukulu anyagi és emberi támogatást nyújtott a KDK területén tevékenykedő külföldi fegyveres csoport, az ADF számára. Különböző források, többek között az ENSZ BT KDK-val foglalkozó szankcióbizottsága szakértői csoportjának jelentései szerint Jamil Mukulu finanszírozást biztosított, befolyásolta az ADF által követett irányvonalak kialakítását és közvetlen felelősséget vállalt az ADF-erők irányításában és ellenőrzésében, különösen a nemzetközi terrorista hálózatokkal kialakított kapcsolatok felügyelete révén.
16. Ignace MURWANASHYAKA
(más néven: Dr. Ignace)
Megszólítás: Dr.
Tisztsége: az FDLR elnöke
Lakcíme: Németország (börtönben)
Születési idő: 1963. május 14.
Születési hely: a) Butera, Ruanda; b) Ngoma, Butare, Ruanda.
Állampolgársága: ruandai.
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2005. november 1.
Egyéb információk: A német hatóságok 2009. november 17-én letartóztatták, majd a német bíróság 2015. szeptember 28-án bűnösnek találta külföldi terrorista csoport irányításának, illetve háborús bűncselekmények segédletének vádjában. 13 év börtönbüntetésre ítélték, és 2016 júniusában egy németországi börtönben töltötte büntetését. 2014. november 29-én 5 évre ismét az FDLR elnökének választották.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Ignace Murwanashyaka a fegyverkereskedelemben érintett, és ennek következményeként a fegyverembargót megsértő, az 1493 (2003) ENSZ BT-határozat 20. pontjában említett fegyveres csoportok és milíciák közé tartozó FDLR elnökeként befolyást gyakorolt az FDLR által követett irányvonalak kialakítására. Telefonkapcsolatban volt az FDLR helyszíni katonai parancsnokságával (többek között a 2009 májusi busurungi mészárlás idején); katonai parancsokat adott a legfelsőbb parancsnokságnak; részt vett a fegyverek és a lőszerek FDLR-egységeknek való átadása koordinálásában és a használati utasítások továbbításában; az FDLR ellenőrzése alá tartozó területeken található természeti erőforrások tiltott értékesítésén keresztül szerzett nagy pénzösszegeket kezelte. Az ENSZ-főtitkár gyermekek és fegyveres konfliktusok kapcsolatával foglalkozó különleges képviselőjének hivatala parancsnokként felelős volt az FDLR által gyermekkatonáknak Kelet-Kongóban történő toborzásáért és bevetéséért. A német hatóságok 2009. november 17-én letartóztatták, majd a német bíróság 2015. szeptember 28-án bűnösnek találta külföldi terrorista csoport irányításának, illetve háborús bűncselekmények segédletének vádjában. 13 év börtönbüntetésre ítélték, és 2016 júniusában egy németországi börtönben töltötte büntetését. 2014. november 29-én 5 évre ismét az FDLR elnökének választották.
17. Straton MUSONI
(más néven: IO Musoni)
Tisztsége: az FDLR volt elnökhelyettese
Születési idő: a) 1961 április 6.; b) 1961. június 4.
Születési hely: Mugambazi, Kigali, Ruanda.
Állampolgársága: ruandai.
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2007. március 29.
Egyéb információk: A német hatóságok 2009. november 17-én letartóztatták, majd a német bíróság 2015. szeptember 28-án bűnösnek találta külföldi terrorista csoport irányításának vádjában, és 8 év börtönbüntetésre ítélték. Musonit a pert követően azonnal szabadlábra helyezték, mivel akkor a büntetéséből már több mint 5 évet letöltött.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Straton Muson a KDK-ban tevékenykedő külföldi fegyveres csoport, az FDLR elnökhelyettese volt. Akadályozta az e csoporthoz tartozó harcosok leszerelését és önkéntes hazatelepülését vagy visszatelepülését, megsértve ezáltal az 1649 (2005) sz. ENSZ-határozatot. A német hatóságok 2009. november 17-én letartóztatták, majd a német bíróság 2015. szeptember 28-án bűnösnek találta külföldi terrorista csoport irányításának vádjában, és 8 év börtönbüntetésre ítélték. Musonit a pert követően azonnal szabadlábra helyezték, mivel akkor a büntetéséből már több mint 5 évet letöltött.
18. Jules MUTEBUTSI
(más néven: a) Jules Mutebusi; b) Jules Mutebuzi; c) Colonel Mutebutsi)
Születési idő: 1964.
Születési hely: Minembwe, Dél-Kivu, Kongói Demokratikus Köztársaság.
Állampolgársága: kongói.
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2005. november 1.
Egyéb információk: Az FARDC tizedik katonai körzetének korábbi körzeti katonai parancsnokhelyettese, 2004 áprilisában fegyelmi vétség miatt elbocsátották. A ruandai hatóságok 2007 decemberében letartóztatták, amikor a KDK irányában megkísérelte átlépni a határt. Jelentések szerint 2014. május 9-én Kigaliban elhunyt.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Jules Mutebutsi az egykori RCD-G egyéb rebellis elemeivel együtt a Bukavu városát 2004 májusában erőszakkal elfoglaló erőkhöz csatlakozott. A fegyverembargót megsértve érintett abban, hogy fegyvereket fogadott el az FARDC-n kívüli szervezetektől, valamint hogy felszereléseket biztosított az 1493 (2003) sz. ENSZ BT-határozat 20. pontjában említett fegyveres csoportoknak és milíciáknak. Az FARDC tizedik katonai körzetének korábbi körzeti katonai parancsnokhelyettese, 2004 áprilisában fegyelmi vétség miatt elbocsátották. A ruandai hatóságok 2007 decemberében letartóztatták, amikor a KDK irányában megkísérelte átlépni a határt. Jelentések szerint 2014. május 9-én Kigaliban elhunyt.
20. Mathieu Chui NGUDJOLO
(más néven: Cui Ngudjolo)
Állampolgársága: kongói.
Lakcíme: Kongói Demokratikus Köztársaság
Születési idő: 1970. október 8.
Születési hely: Bunia, Ituri tartomány, Kongói Demokratikus Köztársaság
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2005. november 1.
Egyéb információk: 2003 októberében az Egyesült Nemzetek Szervezete kongói demokratikus köztársaságbeli missziója (MONUC) letartóztatta Buniában. A KDK kormánya 2008. február 7-én átadta a Nemzetközi Büntetőbíróságnak. Az NBB 2012 decemberében minden vádpont alól felmentette, és a fellebbezési tanács 2015. február 27-én az ítéletet helyben hagyta. Ngudjolo Hollandiában menedékkérelmet nyújtott be, de elutasították. 2015. május 11-én visszatoloncolták a KDK-ba.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Mathieu Chui Ngudjolo az FRPI vezérkari főnökeként befolyást gyakorolt az FRPI által követett irányvonalak kialakítására, valamint ellátta a fegyverkereskedelemért felelős, és ennek következményeként a fegyverembargót megsértő, az 1493 (2003) sz. ENSZ BT-határozat 20. pontjában említett fegyveres csoportok és milíciák közé tartozó FRPI-erők tevékenységei feletti irányítást és ellenőrzést. Az ENSZ-főtitkár gyermekek és fegyveres konfliktusok kapcsolatával foglalkozó különleges képviselőjének hivatala szerint felelős volt a 15 év alatti gyermekkatonák 2006-os ituri toborzásáért és bevetéséért. 2003 októberében az Egyesült Nemzetek Szervezetének kongói demokratikus köztársaságbeli missziója (MONUC) letartóztatta Buniában. A KDK kormánya később, 2008. február 7-én átadta a Nemzetközi Büntetőbíróságnak. Az NBB 2012 decemberében minden vádpont alól felmentette, és a fellebbezési tanács 2015. február 27-én az ítéletet helyben hagyta. Ngudjolo Hollandiában menedékkérelmet nyújtott be, de elutasították. 2015. május 11-én visszatoloncolták a KDK-ba.
21. Floribert Ngabu NJABU
(más néven: a) Floribert Njabu Ngabu; b) Floribert Ndjabu; c) Floribert Ngabu Ndjabu)
Állampolgársága: kongói, Kongói Demokratikus Köztársaság; útlevélszám: OB 0243318
Születési idő: 1971. május 23.
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2005. november 1.
Egyéb információk: 2005 márciusától házi őrizetben volt Kinshasában az FNI emberi jogok megsértésében való érintettsége miatt. 2011. március 27-én átszállították Hágába, hogy az NBB-n tanúskodjon a Germain Katanga és a Mathieu Ngudjolo ellen indított ügyekben. 2011 májusában menedékjog iránti kérelmet nyújtott be Hollandiában. 2012 októberében egy holland bíróság elutasította a menedékjog iránti kérelmét. 2014 júliusában Hollandiából a KDK-ba deportálták, ahol letartóztatták.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Floribert Ngabu Njabu a fegyverkereskedelemben érintett, és ennek következményeként a fegyverembargót megsértő, az 1493 (2003) sz. ENSZ BT-határozat 20. pontjában említett fegyveres csoportok és milíciák közé tartozó FNI elnöke. 2005 márciusától házi őrizetben volt Kinshasában az FNI emberi jogok megsértésében való érintettsége miatt. 2011. március 27-én átszállították Hágába, hogy az NBB-n tanúskodjon a Germain Katanga és a Mathieu Ngudjolo ellen indított ügyekben. 2011 májusában menedékjog iránti kérelmet nyújtott be Hollandiában. 2012 októberében egy holland bíróság elutasította a menedékjog iránti kérelmét; az ügy jelenleg fellebbezés alatt áll.
23. Felicien NSANZUBUKIRE
(más néven: Fred Irakeza)
Tisztsége: a) az FDLR-FOCA alkörzeti parancsnoka; b) az FDLR-FOCA ezredese
Lakcíme: Dél-Kivu tartomány, Kongói Demokratikus Köztársaság (2016. június).
Születési idő: 1967.
Születési hely: a) Murama, Kigali, Ruanda; b) Rubungo, Kigali, Ruanda; c) Kinyinya, Kigali, Ruanda.
Állampolgársága: ruandai.
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2010. december 1.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
A 2008 novembere és 2009 áprilisa közötti időszakban Felicien Nsanzubukire felügyelte és koordinálta a fegyverek és a lőszerek tiltott kereskedelmét a Tanzániai Egyesült Köztársaságból a Tanganyika-tavon keresztül a dél-kivui Uvira és Fizi tartományokban található FDLR-egységek számára. 2016 januárjában Nsanzubukire az FDLR-FOCA alkörzeti parancsnoka volt Dél-Kivu tartományban, ezredesi rangban.
24. Pacifique NTAWUNGUKA
(más néven: a) Pacifique Ntawungula; b) Colonel Omega; c) Nzeri; d) Israel)
Tisztsége: a) az FDLR-FOCA „SONOKI” körzeti parancsnoka; b) az FDLR-FOCA dandártábornoka.
Lakcíme: Rutshuru terület, Észak-Kivu, Kongói Demokratikus Köztársaság (2016. június).
Születési idő: a) 1964. január 1.; b) 1964 körül.
Születési hely: Gaseke, Gisenyi tartomány, Ruanda.
Állampolgársága: ruandai.
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2009. március 3.
Egyéb információk: Egyiptomban részesült katonai kiképzésben.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Pacifique Ntawunguka az FDLR fegyveres szárnya, a FOCA első hadosztályának korábbi parancsnoka. A Kongói Demokratikus Köztársaságban működő külföldi fegyveres csoport katonai vezetőjeként – az 1857 (2008) sz. ENSZ BT-határozat rendelkező része 4. pontjának b) alpontját megsértve – akadályozta a leszerelést és a harcosok önkéntes hazatelepülését vagy visszatelepülését. Az ENSZ BT KDK-val foglalkozó szankcióbizottságának szakértői csoportja által gyűjtött és a 2008. február 13-i jelentésében részletezett bizonyítékok azt mutatják, hogy az FDLR-FOCA-tól visszakapott lányokat előzőleg elrabolták és megerőszakolták. 2007 közepétől az FDLR-FOCA – amely korábban a tízes éveik második felében járó fiúkat toborozta – 10 éves kortól fiatalokat toborzott erőszakkal. A legfiatalabbakat ezután kísérőként alkalmazzák, az idősebb gyermekeket pedig katonaként vetik be a fronton, megsértve ezzel az 1857 (2008) ENSZ BT-határozat rendelkező része 4. pontjának d) és e) alpontját. Egyiptomban részesült katonai kiképzésben.
2016 közepétől az FDLR-FOCA „SONOKI” körzeti parancsnoka Észak-Kivu tartományban.
26. Stanislas NZEYIMANA
(más néven: a) Deogratias Bigaruka Izabayo; b) Izabayo Deo; c) Jules Mateso Mlamba; d) Bigaruka; e) Bigurura)
Tisztsége: az FDLR-FOCA volt helyettes parancsnoka.
Születési idő: a) 1966. január 1.; b) 1966. augusztus 28.; c) 1967 körül.
Születési hely: Mugusa, Butare, Ruanda.
Állampolgársága: ruandai.
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2009. március 3.
Egyéb információk: 2013 elején nyoma veszett Tanzániában. Tartózkodási helye még 2016 júniusában is ismeretlen volt.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Stanislas Nzeyimana az FDLR fegyveres szárnya, a FOCA korábbi helyettes parancsnoka. A Kongói Demokratikus Köztársaságban működő külföldi fegyveres csoport katonai vezetőjeként – az 1857 (2008) sz. ENSZ BT-határozat rendelkező része 4. pontjának b) alpontját megsértve – akadályozta a leszerelést és a harcosok önkéntes hazatelepülését vagy visszatelepülését. Az ENSZ BT KDK-val foglalkozó szankcióbizottságának szakértői csoportja által gyűjtött és a 2008. február 13-i jelentésében részletezett bizonyítékok azt mutatják, hogy az FDLR-FOCA-tól visszakapott lányokat előzőleg elrabolták és megerőszakolták. 2007 közepétől az FDLR-FOCA – amely korábban a tízes éveik második felében járó fiúkat toborozta – 10 éves kortól fiatalokat toborzott erőszakkal. A legfiatalabbakat ezután kísérőként alkalmazzák, az idősebb gyermekeket pedig katonaként vetik be a fronton, megsértve ezzel az 1857 (2008) sz. ENSZ BT-határozat rendelkező része 4. pontjának d) és e) alpontját.
Nzeyimana 2013 elején eltűnt Tanzániában. Tartózkodási helye még 2016 júniusában is ismeretlen volt.
28. Jean-Marie Lugerero RUNIGA
(más néven: Jean-Marie Rugerero)
Tisztsége: az M23 elnöke.
Lakcíme: Rubavu/Mudende, Ruanda.
Születési idő: a) 1960 körül; b) 1966. szeptember 9.
Születési hely: Bukavu, Kongói Demokratikus Köztársaság.
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2012. december 31.
Egyéb információk: 2013. március 16-án belépett a Ruandai Köztársaságba. 2016-ban még Ruandában tartózkodott. Részt vett az Alliance pour le Salut du Peuple (ASP), egy új kongói politikai párt 2016. júniusi létrehozásában.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Egy 2012. július 9-én Sultani Makenga M23 vezető által aláírt dokumentum az M23 politikai szárnyának koordinátoraként nevezi meg Runigát. A dokumentum szerint Runiga kinevezésére azért volt szükség, mert biztosítani kellett az M23 által képviselt ügy láthatóságát. A csoport honlapján szereplő bejegyzésekben Runiga az M23 „elnökeként” került megnevezésre. Vezető szerepét a szakértői csoport 2012. novemberi jelentése is megerősítette, amely Runigára az „M23 vezetőjeként” utal.
A szakértői csoport 2012. november 15-i végső jelentése szerint 2012. július 29-én Runiga vezetésével küldöttség utazott az ugandai Kampalába, mely véglegesítette a Nagy Tavak régiójáról szóló nemzetközi konferencián tervezett tárgyalások előtt az M23 mozgalom 21 pontos programját. A BBC 2012. november 23-i cikke szerint az M23 csoport akkor alakult meg, amikor a CNDP volt tagjai, akik az FARDC-hez álltak át, tiltakozásba kezdtek a rossz körülmények, az alacsony bérek és a CNDP és a KDK közötti 2009. március 23-i békemegállapodás maradéktalan végrehajtásának meghiúsulása miatt, aminek nyomán a CNDP beolvadt az FARDC-be. Az IPIS 2012. novemberi jelentése szerint az M23 csoport aktív katonai műveleteket hajtott végre annak érdekében, hogy a KDK keleti területe fölött átvegye az irányítást. Az M23 csoport és az FARDC 2012. július 24-én és 25-én összecsapott egymással több kelet-KDK-beli város és falu irányításáért; az M23 csoport 2012. július 26-án Rumangabóban megtámadta az FARDC-t; az M23 2012. november 17-én kivonulásra kényszerítette az FARDC-t Kibumbából; végezetül 2012. november 20-án átvette az irányítást Gomában. A szakértői csoport 2012. novemberi jelentése szerint az M23 csoport több volt katonája azt állítja, hogy az M23 csoport vezetői bármiféle eljárás nélkül kivégeztek több tucat gyermekkatonának toborzott gyermeket, akik megpróbáltak elmenekülni. A Human Rights Watch (HRW) 2012. szeptember 11-i jelentése szerint egy erőszakkal besorozott 18 éves ruandai férfi, akinek később sikerült megszöknie, azt nyilatkozta a HRW-nek, hogy szemtanúja volt annak, hogy az ő M23-as katonai egységéből kivégeztek egy 16 éves fiút, miután az júniusban megpróbált megszökni. A fiút az M23 harcosai elfogták, és halálra verték a többi besorozott előtt. A fiú megölésére parancsot adó M23-as parancsnok állítólag azzal magyarázta a fiú meggyilkolását a többi besorozottnak, hogy „el akart hagyni minket”. A jelentésben az is szerepel, hogy a szemtanúk szerint eljárás nélkül legalább 33 újonnan besorozott személyt és az M23 más katonáit is kivégezték, miután azok megpróbáltak megszökni. Volt akit megkötöztek és a többiek előtt lőttek le, példát statuálva, hogy milyen büntetés várhat rájuk. Egy fiatal besorozott a következőket nyilatkozta a HRW-nek: „amikor az M23 tagjai voltunk, azt mondták nekünk, hogy [választhatunk:] vagy velük maradunk, vagy meghalunk. Sokan megpróbáltak elmenekülni. Akiknek a nyomára akadtak, azokra az azonnali halál várt.”
Runiga 2013. március 16-án Gasizi/Rubavunál lépett be a Ruandai Köztársaságba. 2016 közepén még Ruandában tartózkodott. Részt vett az Alliance pour le Salut du Peuple (ASP), egy új kongói politikai párt 2016. júniusi létrehozásában.
30. Bosco TAGANDA
(más néven: a) Bosco Ntaganda; b) Bosco Ntagenda; c) General Taganda; d) Lydia (az APR részeként); e) Terminator; f) Tango Romeo (hívójel); g) Romeo (hívójel); h) Major)
Lakcíme: Hága, Hollandia (2016. június).
Születési idő: 1973 és 1974 között.
Születési hely: Bigogwe, Ruanda.
Állampolgársága: kongói.
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2005. november 1.
Egyéb információk: Ruandában született. Gyermekkorában átköltözött Nyamitabába (Masisi-terület, Észak-Kivu). Az ituri békemegállapodásokat követően a 2004. december 11-i elnöki rendelettel az FARDC dandártábornokává nevezték ki. A CNDP korábbi vezérkari főnöke, majd Laurent Nkunda 2009 januári letartóztatását követően a CNDP katonai parancsnoka. 2009 januárjától gyakorlatilag ő az FDLR ellen irányuló észak- és dél-kivui műveletek („Umoja Wetu”, „Kimia II” és „Amani Leo”) parancsnokhelyettese. 2013 márciusában Ruandába utazott, és március 22-én Kigaliban feladta magát az NBB tisztviselőinél. Ezt követően a hollandiai Hágába szállították, ahol átadták az NBB-nek. 2014. június 9-én az NBB tizenhárom rendbeli háborús és öt rendbeli emberiesség elleni bűncselekményt állapított meg vele szemben; a bírósági tárgyalás 2015 szeptemberében kezdődött.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Bosco Taganda az UPC/L katonai vezetőjeként befolyást gyakorolt az UPC/L által követett irányvonalak kialakítására, valamint ellátta a fegyverkereskedelemért felelős, és ennek következményeként a fegyverembargót megsértő, az 1493 (2003) sz. ENSZ BT-határozat 20. pontjában említett fegyveres csoportok és milíciák közé tartozó UPC/L tevékenységei feletti irányítást és ellenőrzést. 2004 decemberében az FARDC-ben tábornokká nevezték ki, de visszautasította az előléptetést, ezért az FARDC-n kívül maradt. Az ENSZ-főtitkár gyermekek és fegyveres konfliktusok kapcsolatával foglalkozó különleges képviselőjének hivatala szerint felelős volt 2002–2003-ban gyermekkatonák ituri toborzásáért és bevetéséért, a 2002–2009-es időszakban pedig 155 esetben közvetlenül/parancsnokként felelt gyermekkatonák észak-kivui toborzásáért és bevetéséért. A CNDP vezérkari főnökeként közvetlenül és parancsnokként felelős volt a 2008. novemberi kiwanjai mészárlásért.
Ruandában született. Gyermekkorában átköltözött Nyamitabába (Masisi-terület, Észak-Kivu tartomány). 2011 júniusában még Gomában élt és nagy farmjai voltak a Ngungu-körzetben (Masisi-terület, Észak-Kivu tartomány). Az ituri békemegállapodásokat követően a 2004. december 11-i elnöki rendelettel az FARDC dandártábornokává nevezték ki. A CNDP korábbi vezérkari főnöke, majd Laurent Nkunda 2009 januári letartóztatását követően a CNDP katonai parancsnoka volt. 2009 januárjától gyakorlatilag ő volt az FDLR ellen irányuló észak- és dél-kivu tartományi műveletek („Umoja Wetu”, „Kimia II” és „Amani Leo”) parancsnokhelyettese. 2013 márciusában Ruandába utazott, és március 22-én Kigaliban feladta magát az NBB tisztviselőinél, majd a hollandiai Hágába szállították, ahol átadták az NBB-nek. 2014. június 9-én az NBB tizenhárom rendbeli háborús és öt rendbeli emberiesség elleni bűncselekményt állapított meg vele szemben; a bírósági tárgyalás 2015 szeptemberében kezdődött.
b) A 2. és a 2a. cikkben említett szervezetek jegyzéke
1. ADF (Allied Democratic Forces – Szövetséges Demokratikus Erők)
(más néven: a) Forces Démocratiques Alliées-Armée Nationale de Libération de l'Ouganda; b) ADF/NALU; c) NALU)
Cím: Észak-Kivu tartomány, Kongói Demokratikus Köztársaság
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2014. június 30.
Egyéb információk: Az ADF alapítóját és vezetőjét, Jamil Mukulut 2015 áprilisában Dar es Salaamban (Tanzánia) letartóztatták. Ezt követően 2015 júliusában kiadták Kampalának (Uganda). A jelentések szerint Mukulu 2016 júniusától rendőrségi fogdában várja, hogy bíróság elé állítsák.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Az ADF-et (Allied Democratic Forces – Szövetséges Demokratikus Erők) 1995-ben alapították, és a KDK–Uganda határövezet hegyvidéki területein tevékenykedik. Az ENSZ Kongói Demokratikus Köztársasággal foglalkozó szakértői csoportjának 2013-as zárójelentése ugandai tisztviselőkre és ENSZ-forrásokra hivatkozva úgy becsülte, hogy az ADF 1 200–1 500 fegyveressel rendelkezik az Észak-Kivu tartomány északkeleti részén található Beni területen, az ugandai határ közelében. Ugyanezen források 1 600 és 2 500 fő közöttire becsülik az ADF teljes tagságát – nőket és gyermekeket is beleértve. A Kongói Fegyveres Erők (FARDC) és az Egyesült Nemzetek Szervezetének kongói demokratikus köztársasági stabilizációs missziója (MONUSCO) által 2013-ban és 2014-ben végrehajtott katonai offenzívák következtében az ADF több kisebb bázison osztotta el a katonáit, a nőket és a gyermekeket pedig a Benitől nyugatra található területekre, illetve az Ituri és Észak-Kivu közötti határvidékre irányította. Az ADF katonai parancsnoka Hood Lukwago, legfelsőbb vezetője pedig Jamil Mukulu, aki szankciók hatálya alá tartozó személy.
Az ADF több alkalommal súlyosan megsértette a nemzetközi jogot és az ENSZ BT 2078 (2012) sz. határozatát, többek között a lentebb részletezettek szerint.
Az ADF az alkalmazandó nemzetközi jogot (az ENSZ BT-határozat 4. pontjának d) alpontját) megsértve gyermekkatonákat toboroz és vet be.
A szakértői csoport a 2013-as zárójelentésében beszámolt arról, hogy kikérdezte az ADF három volt katonáját, akik 2013-ban szöktek meg. A volt katonák leírták, hogy az ADF toborzói Ugandában hogyan csalják át a KDK-ba az embereket hamis ígéretekkel (a felnőtteknek munkahelyet, a gyerekeknek ingyenes oktatást ígérnek), majd hogyan kényszerítik őket arra, hogy csatlakozzanak az ADF-hez. A szakértői csoport jelentése szerint továbbá az ADF volt katonái beszámoltak arról is, hogy az ADF kiképzés alatt álló csoportjai általában felnőtt férfiakból és fiúkból állnak, és két fiú – aki 2013-ban megszökött az ADF-től – elmondta a szakértői csoport tagjainak, hogy az ADF-nél katonai kiképzést kapott. A szakértői csoport jelentésében emellett szerepel „az ADF egyik volt gyermekkatonájától” származó beszámoló az ADF által nyújtott kiképzésről.
A szakértői csoport 2012-es zárójelentése szerint az ADF gyermekeket is toboroz, amint azt annak az ADF toborzótisztnek az esete is alátámasztja, akit az ugandai hatóságok 2012 júliusában Kasesében elfogtak, hat fiatal fiúval útban a KDK felé.
Georgette Gagnon-nak, a Human Rights Watch afrikai részlege igazgatójának 2009. január 6-i levele Kiddhu Makubuyu-hoz, Uganda korábbi igazságügyminiszteréhez, amelyben leírja, hogy egy Bushobozi Irumba nevű fiút az ADF 2000-ben, a fiú kilenc éves korában elrabolt, konkrét például szolgál annak alátámasztására, hogy az ADF gyermekeket toboroz és vet be. Bushobozi Irumba feladata az volt, hogy szállítási és egyéb szolgáltatásokat nyújtson az ADF katonáinak.
Ezenfelül az „Afrika Jelentés” szerint az ADF állítólagosan már 10 éves gyerekeket is toboroz gyermekkatonái soraiba, és a jelentés idézi az Ugandai Népi Védelmi Erő (UPDF) szóvivőjét, aki arról számolt be, hogy az UPDF 30 gyermeket mentett ki a Viktória-tavi Buvuma-szigeten működő kiképzőtáborból.
Az ADF számos alkalommal megsértette a nemzetközi emberi jogokat és a nemzetközi humanitárius jogot nők és gyermekek ellen elkövetett cselekedeteivel, köztük azok meggyilkolásával, megcsonkításával és ellenük szexuális erőszak alkalmazásával (az ENSZ BT-határozat 4. pontjának e) alpontja).
A szakértői csoport 2013-as zárójelentése szerint az ADF 2013-ban számos falut megtámadott, aminek a következtében több mint 66 000 ember Ugandába menekült. E támadások eredményeként egy nagy terület elnéptelenedett, amit az ADF azóta úgy tart irányítása alatt, hogy elrabolja vagy meggyilkolja azokat, akik visszatérnek falujukba. 2013 júliusa és szeptembere között az ADF legalább öt embert lefejezett a Kamango területen, sok más embert lelőtt, több tucatnyit pedig elrabolt. Ezekkel a cselekményeivel terrorizálta a helyi lakosságot és elrettentette az embereket attól, hogy hazatérjenek.
A fegyveres konfliktusok során gyermekekkel szemben elkövetett súlyos jogsértések nyomon követésére és az ezzel kapcsolatos jelentéstételre szolgáló mechanizmus keretében kiadott ún. „globális horizontális jelentés” arról számolt be az ENSZ Biztonsági Tanácsa a gyermekek és a fegyveres konfliktusok kapcsolatával foglalkozó munkacsoportjának, hogy a 2013. október és december közötti jelentéstételi időszakban az ADF a dokumentált 18 gyermekáldozat közül 14-ért volt felelős. Többek között 2013. december 11-én – az észak-kivui Beni területen – megtámadták a Musuku falut, ahol megöltek 23 embert, köztük 11 gyermeket (három lányt és nyolc fiút); a legfiatalabb két hónapos, a legidősebb 17 éves volt. Valamennyi áldozatot bozótvágóval súlyosan megcsonkították; két gyermek túlélte a támadást.
A főtitkár 2014. márciusi, a konfliktusokkal összefüggésben elkövetett szexuális erőszakról szóló jelentése megállapítja, hogy az ADF (Szövetséges Demokratikus Erők/Nemzeti Hadsereg Uganda Felszabadításáért) szerepel „a fegyveres konfliktusok során nemi erőszaknak vagy szexuális erőszak más formájának az elkövetésével megalapozottan vádolt vagy ezért felelősnek tartott felek” jegyzékében.
Az ADF részt vett a MONUSCO keretében működő békefenntartók elleni támadásokban is (az ENSZ BT-határozat 4. pontjának i) alpontja).
Végül, az Egyesült Nemzetek Szervezetének kongói demokratikus köztársasági stabilizációs missziója (MONUSCO) arról számolt be, hogy az ADF legalább két támadást is elkövetett a MONUSCO keretében működő békefenntartók ellen. Az első, 2013. július 14-i támadás a Mbau és Kamango közötti úton járőröző MONUSCO békefenntartó erőket célozta. Erről a támadásról a szakértői csoport a 2013-as zárójelentésében részletesen beszámol. A második támadásra 2014. március 3-án került sor. Ennek során gránátokkal támadtak meg egy MONUSCO járművet, tíz kilométerre a Beni területen lévő Mavivi repülőtértől; a támadásban öt békefenntartó megsérült.
Az ADF alapítóját és vezetőjét, Jamil Mukulut 2015 áprilisában Dar es Salaamban (Tanzánia) letartóztatták. Ezt követően 2015 júliusában kiadták Kampalának (Uganda). Mukulu 2016 júniusától rendőrségi fogdában várja, hogy bíróság elé állítsák.”
|
2017.2.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 32/15 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2017/200 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2017. február 1.)
egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló, 2013. október 9-i 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 57. cikke (4) bekezdésére és 58. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
A 2658/87/EGK tanácsi rendelet (2) mellékletét képező Kombinált Nómenklatúra egységes alkalmazása érdekében intézkedéseket szükséges elfogadni az e rendelet mellékletében meghatározott áruk besorolásáról. |
|
(2) |
A 2658/87/EGK rendelet meghatározza a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó általános szabályokat. Ezeket a szabályokat kell alkalmazni bármely más olyan nómenklatúrára vonatkozóan is, amely részben vagy egészben a Kombinált Nómenklatúrán alapul, vagy azt bármilyen további albontással egészíti ki, és amelyet az árukereskedelemhez kapcsolódó tarifális és más intézkedések alkalmazása céljából az Unió valamely más rendelkezése hoz létre. |
|
(3) |
Az említett általános szabályok értelmében a mellékletben szereplő táblázat 1. oszlopában leírt árukat a táblázat 3. oszlopában feltüntetett indokok alapján a 2. oszlopban megjelölt KN-kód alá kell besorolni. |
|
(4) |
Indokolt úgy rendelkezni, hogy az e rendelet hatálya alá tartozó áruk tekintetében kibocsátott, de az e rendelet rendelkezéseivel összhangban nem álló kötelező érvényű tarifális felvilágosítást a jogosult – a 952/2013/EU rendelet 34. cikkének (9) bekezdésével összhangban – meghatározott ideig továbbra is felhasználhatja. Ezt az időszakot három hónapban kell meghatározni. |
|
(5) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A melléklet táblázatának 1. oszlopában leírt árukat a Kombinált Nómenklatúrában a táblázat 2. oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni.
2. cikk
Az e rendelet rendelkezéseivel összhangban nem álló kötelező érvényű tarifális felvilágosítás – a 952/2013/EU rendelet 34. cikkének (9) bekezdésével összhangban – e rendelet hatálybalépésének időpontjától kezdve három hónapig továbbra is felhasználható.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2017. február 1-jén.
a Bizottság részéről,
az elnök nevében,
Stephen QUEST
főigazgató
Adóügyi és Vámuniós Főigazgatóság
(1) HL L 269., 2013.10.10., 1. o.
(2) A Tanács 2658/87/EGK rendelete (1987. július 23.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról (HL L 256., 1987.9.7., 1. o.).
MELLÉKLET
|
Árumegnevezés |
Besorolás (KN-kód) |
Indokolás |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
Egy elektromos készülék, amely digitális hangműsorszórási (DAB) és frekvenciamodulációs (FM) technológiát használ rádióműsor vételére. Teljes méretei körülbelül 115 × 180 × 120 mm, és képes külső áramforrás nélkül működni. A készülék egy beépített hangszóróval, Bluetooth/fejlett audio disztribúciós profillal (A2DP) (amely lehetővé teszi, hogy a készülék vezeték nélkül hallhatóvá tegye a hanglejátszó készülékekből [például MP3-lejátszókból] a hangot, amelyek szintén Bluetooth/A2DP profillal felszereltek), egy fejhallgatókhoz való csatlakozó-foglalattal, és egy külső áramadapterhez való csatlakozó-foglalattal felszerelt. |
8527 19 00 |
A besorolást a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó 1. és 6. általános szabály, a XVI. áruosztályhoz tartozó Megjegyzések 3. pontja, valamint a 8527 és a 8527 19 00 KN-kód szövege határozza meg. A rádióműsor-vételi funkción túl a készülék adatokat fogad, alakít át és továbbít (az A2DP profil révén), ami a 8517 vámtarifaszám alá tartozó funkció (lásd az (EU) 2016/2224 bizottsági végrehajtási rendeletet (1)). Ezért a készülék nem tekinthető hanglejátszó készülékkel kombináltnak (ami a 8519 vámtarifaszám alá tartozó funkció). A készüléket ezért a 8527 19 00 KN-kód alá, hanglejátszó készülékkel nem kombinált rádióműsor-vevőkészülékként kell besorolni. |
(1) A Bizottság (EU) 2016/2224 végrehajtási rendelete (2016. december 5.) egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról (HL L 336., 2016.12.10., 22. o.).
|
2017.2.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 32/17 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2017/201 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2017. február 6.)
a 37/2010/EU rendeletnek a fluralaner anyag maximális maradékanyag-határérték szerinti osztályozása tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az állati eredetű élelmiszerekben előforduló farmakológiai hatóanyagok maradékanyag-határértékeinek meghatározására irányuló közösségi eljárásokról, a 2377/90/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről és a 2001/82/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, valamint a 726/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2009. május 6-i 470/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 14. cikkére, összefüggésben 17. cikkével,
tekintettel az Európai Gyógyszerügynökségnek az állatgyógyászati készítmények bizottsága által megfogalmazott véleményére,
mivel:
|
(1) |
A 470/2009/EK rendelet 17. cikke értelmében az élelmiszer-termelő állatoknak szánt állatgyógyászati készítményekben vagy az állattenyésztésben használt biocid termékekben történő uniós felhasználásra szánt farmakológiai hatóanyagok maradékanyag-határértékeit (a továbbiakban: MRL) rendelet útján kell megállapítani. |
|
(2) |
A 37/2010/EU bizottsági rendelet (2) mellékletének 1. táblázata megállapítja a farmakológiai hatóanyagokat és az állati eredetű élelmiszerekben előforduló MRL-ek szerinti osztályozásukat. |
|
(3) |
A fluralaner nem szerepel ebben a táblázatban. |
|
(4) |
Az Európai Gyógyszerügynökséghez (a továbbiakban: EMA) kérelem érkezett a fluralanernek a házityúkokban való előfordulására vonatkozó MRL-ek megállapítása iránt. |
|
(5) |
Az EMA az állatgyógyászati készítmények bizottságának véleménye alapján MRL megállapítását javasolta a fluralaner házityúkok szöveteiben és tojásaiban való előfordulása tekintetében. |
|
(6) |
A 470/2009/EK rendelet 5. cikke szerint az EMA-nak meg kell fontolnia, hogy az egy adott élelmiszerben található farmakológiai hatóanyagra megállapított MRL-ek alkalmazhatók-e az ugyanabból a fajból előállított más élelmiszer tekintetében, illetve hogy az egy vagy több fajban található farmakológiai hatóanyagra megállapított MRL-ek alkalmazhatók-e más fajok tekintetében. |
|
(7) |
Az EMA véleménye szerint helyénvaló a fluralaner házityúkok szövetei és tojásai tekintetében megállapított MRL-jének más baromfifaj szöveteire és tojásaira történő alkalmazása. |
|
(8) |
Az 37/2010/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
|
(9) |
Az érdekelt felek számára helyénvaló észszerű határidőt biztosítani az MRL-nek való megfeleléshez szükséges intézkedések meghozatalára. |
|
(10) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Állatgyógyászati Készítmények Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 37/2010/EU rendelet melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2017. április 8-ától kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2017. február 6-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) HL L 152., 2009.6.16., 11. o.
(2) A Bizottság 37/2010/EU rendelete (2009. december 22.) a farmakológiai hatóanyagokról és az állati eredetű élelmiszerekben előforduló maximális maradékanyag-határértékek szerinti osztályozásukról (HL L 15., 2010.1.20., 1. o.).
MELLÉKLET
A 37/2010/EU rendelet mellékletének 1. táblázata a következő anyagra vonatkozó bejegyzéssel egészül ki a betűrend szerinti helyen:
|
Farmakológiai hatóanyag |
Jelző maradékanyag |
Állatfajok |
Maximális maradékanyag-határérték |
Célszövetek |
Egyéb rendelkezések (a 470/2009/EK rendelet 14. cikke (7) bekezdésének megfelelően) |
Terápiás osztályozás |
|
„Fluralaner |
Fluralaner |
Baromfi |
65 μg/kg |
Izom |
NINCS ADAT |
Paraziták elleni hatóanyagok/ektoparaziták elleni hatóanyagok” |
|
650 μg/kg |
Természetes arányban jelen levő bőr és zsír |
|||||
|
650 μg/kg |
Máj |
|||||
|
420 μg/kg |
Vese |
|||||
|
1 300 μg/kg |
Tojás |
|
2017.2.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 32/20 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2017/202 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2017. február 6.)
az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1),
tekintettel az 1234/2007/EK tanácsi rendeletnek a gyümölcs- és zöldség-, valamint a feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazatra alkalmazandó részletes szabályainak a megállapításáról szóló, 2011. június 7-i 543/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletre (2) és különösen annak 136. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
Az Uruguayi Forduló többoldalú kereskedelmi tárgyalásai eredményeinek megfelelően az 543/2011/EU végrehajtási rendelet a XVI. mellékletének A. részében szereplő termékek és időszakok tekintetében meghatározza azokat a szempontokat, amelyek alapján a Bizottság rögzíti a harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó átalányértékeket. |
|
(2) |
Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet 136. cikke (1) bekezdése alapján a behozatali átalányérték számítására munkanaponként, változó napi adatok figyelembevételével kerül sor. Ezért helyénvaló előírni, hogy e rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lépjen hatályba, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet 136. cikkében említett behozatali átalányértékeket e rendelet melléklete határozza meg.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2017. február 6-án.
a Bizottság részéről,
az elnök nevében,
Jerzy PLEWA
főigazgató
Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóság
MELLÉKLET
Az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek
|
(EUR/100 kg) |
||
|
KN-kód |
Országkód (1) |
Behozatali átalányérték |
|
0702 00 00 |
MA |
117,0 |
|
TN |
311,6 |
|
|
TR |
152,5 |
|
|
ZZ |
193,7 |
|
|
0707 00 05 |
MA |
80,2 |
|
TR |
190,4 |
|
|
ZZ |
135,3 |
|
|
0709 91 00 |
EG |
181,2 |
|
ZZ |
181,2 |
|
|
0709 93 10 |
MA |
127,5 |
|
TR |
232,8 |
|
|
ZZ |
180,2 |
|
|
0805 10 22 , 0805 10 24 , 0805 10 28 |
EG |
42,1 |
|
IL |
80,5 |
|
|
MA |
45,8 |
|
|
TN |
56,1 |
|
|
TR |
75,5 |
|
|
ZZ |
60,0 |
|
|
0805 21 10 , 0805 21 90 , 0805 29 00 |
EG |
91,5 |
|
IL |
128,4 |
|
|
JM |
112,4 |
|
|
MA |
89,0 |
|
|
TR |
86,0 |
|
|
ZZ |
101,5 |
|
|
0805 22 00 |
IL |
92,6 |
|
MA |
87,8 |
|
|
ZZ |
90,2 |
|
|
0805 50 10 |
EG |
85,5 |
|
TR |
82,0 |
|
|
ZZ |
83,8 |
|
|
0808 10 80 |
CN |
139,4 |
|
US |
205,0 |
|
|
ZZ |
172,2 |
|
|
0808 30 90 |
CN |
112,5 |
|
TR |
154,0 |
|
|
ZA |
115,1 |
|
|
ZZ |
127,2 |
|
(1) Az országoknak a Közösség harmadik országokkal folytatott külkereskedelmére vonatkozó statisztikáról szóló 471/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az országok és területek nómenklatúrájának frissítése tekintetében történő végrehajtásáról szóló, 2012. november 27-i 1106/2012/EU bizottsági rendeletben (HL L 328., 2012.11.28., 7. o.) meghatározott nómenklatúrája szerint. A „ZZ” jelentése „egyéb származás”.
HATÁROZATOK
|
2017.2.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 32/22 |
A TANÁCS (KKBP) 2017/203 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2017. február 6.)
a Kongói Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/788/KKBP határozat végrehajtásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 31. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel a Kongói Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről és a 2008/369/KKBP közös álláspont hatályon kívül helyezéséről szóló, 2010. december 20-i 2010/788/KKBP tanácsi határozatra (1) és különösen annak 6. cikkére,
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,
mivel:
|
(1) |
A Tanács 2010. december 20-án elfogadta a 2010/788/KKBP határozatot. |
|
(2) |
Az ENSZ Biztonsági Tanácsának az 1533 (2004) sz. ENSZ BT-határozat alapján létrehozott bizottsága 2016. október 13-án és 19-én 21, a korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyre és egy, a korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó szervezetre vonatkozóan naprakésszé tette az azonosító adatokat. |
|
(3) |
A 2010/788/KKBP határozat I. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2010/788/KKBP határozat I. melléklete az e határozat mellékletében foglaltak szerint módosul.
2. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2017. február 6-án.
a Tanács részéről
az elnök
F. MOGHERINI
MELLÉKLET
Az alább felsorolt személyekre és szervezetekre vonatkozó bejegyzések helyébe a következő bejegyzések lépnek:
„a) A 3. cikk (1) bekezdésében említett személyek jegyzéke
1. Eric BADEGE
Születési idő: 1971.
Állampolgársága: kongói.
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2012. december 31.
Lakcíme: Ruanda (2016. eleje)
Egyéb információk: 2013 márciusában Ruandába menekült, és 2016 elején még ott tartózkodott.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Eric Badege – mint dandárparancsnok és az M23 kapcsolattartója Masisiben – olyan műveleteket irányított, melyek destabilizálták a Masisi terület egyes részeit Észak-Kivu tartományban. Az M23 csoport katonai parancsnokaként Badege súlyos jogsértésekért felelős, többek között fegyveres konfliktusokban gyermekek és nők ellen intézett célzott támadásokért. 2012 májusa óta a Raia Mutomboki csoport az M23 csoport irányításával több száz polgárt ölt meg összehangolt támadások során. Badege 2012 augusztusában közös támadásokat hajtott végre, melyek során válogatás nélkül mészárolták le polgárokat. E támadásokat Badege és Makoma Semivumbi Jacques ezredes közösen vezényelte le. Az M23 csoport több volt katonája azt állította, hogy az M23 csoport vezetői bármiféle eljárás nélkül kivégeztek több tucat gyermekkatonának toborzott gyermeket, akik megpróbáltak elmenekülni.
A Human Rights Watch (HRW) 2012. szeptember 11-i jelentése szerint egy erőszakkal besorozott 18 éves ruandai férfi, akinek később sikerült megszöknie, azt nyilatkozta a HRW-nek, hogy szemtanúja volt annak, hogy az ő M23-as katonai egységéből kivégeztek egy 16 éves fiút, miután az júniusban megpróbált megszökni. A fiút az M23 harcosai elfogták, és halálra verték a többi besorozott előtt. A fiú megölésére parancsot adó M23-as parancsnok állítólag azzal magyarázta a fiú meggyilkolását a többi besorozottnak, hogy „el akart hagyni minket”. A jelentésben az is szerepel, hogy a szemtanúk szerint eljárás nélkül legalább 33 újonnan besorozott személyt és az M23 más katonáit is kivégezték, miután azok megpróbáltak megszökni. Volt, akit megkötöztek és a többiek előtt lőttek le, példát statuálva, hogy milyen büntetés várhat rájuk. Egy fiatal besorozott a következőket nyilatkozta a HRW-nek: „amikor az M23 tagjai voltunk, azt mondták nekünk, hogy [választhatunk:] vagy velük maradunk, vagy meghalunk. Sokan megpróbáltak elmenekülni. Akiknek a nyomára akadtak, azokra az azonnali halál várt.”
Badege 2013 márciusában Ruandába menekült, és 2016 elején még ott tartózkodott.
2. Frank Kakolele BWAMBALE
(más néven: a) FRANK KAKORERE; b) FRANK KAKORERE BWAMBALE; c) AIGLE BLANC)
Tisztsége: az FARDC tábornoka.
Állampolgársága: kongói.
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2005. november 1.
Lakcíme: Kinshasa, Kongói Demokratikus Köztársaság (2016. június)
Egyéb információk: 2008 januárjában kilépett a CNDP-ből. 2011 júniusától Kinshasában tartózkodik. Kakolele 2010 óta olyan tevékenységekben vesz részt, amelyeket látszólag a KDK kormányának a fegyveres konfliktusból kikerülő övezetek stabilizációs és újjáépítési programjához (Programme de Stabilisation et Reconstruction des Zones Sortant des Conflits Armés – STAREC) kapcsolódóan indítottak; itt említendő Kakolele részvétele egy 2011. márciusi gomai, illetve beni STAREC-misszióban. A KDK hatóságai 2013 decemberében letartóztatták az Észak-Kivu tartományban található Beniben a DDR-folyamat állítólagos akadályozásáért. A KDK-t elhagyva egy ideig Kenyában élt, majd a KDK kormánya visszahívta, hogy segítsen rendezni a Beni területen kialakult helyzetet. 2015 októberében Mambasa területén letartóztatták, mivel állítólag egy Mai Mai csoportot támogatott, ám vádat nem emeltek ellene. 2016 júniusában még Kinshasában tartózkodott.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Frank Kakolele Bwambale az RCD-ML vezetőjeként befolyást gyakorolt az RCD-ML által követett irányvonalak kialakítására, valamint ellátta a fegyverkereskedelemért felelős, és ennek következményeként a fegyverembargót megsértő, az 1493 (2003) sz. ENSZ BT-határozat 20. pontjában említett fegyveres csoportok és milíciák közé tartozó RCD-ML-erők tevékenységei feletti irányítást és ellenőrzést. 2008 januárjában kilépett a CNDP-ből. Kakolele 2010 óta olyan tevékenységekben vett részt, amelyeket látszólag a KDK kormányának a fegyveres konfliktusból kikerülő övezetek stabilizációs és újjáépítési programjához (Programme de Stabilisation et Reconstruction des Zones Sortant des Conflits Armés – STAREC) kapcsolódóan indítottak; itt említendő Kakolele részvétele egy 2011. márciusi gomai, illetve beni STAREC-misszióban.
A KDK-t elhagyva egy ideig Kenyában élt, majd a KDK kormánya visszahívta, hogy segítsen rendezni a Beni területen kialakult helyzet. 2015 októberében Mambasa közelében letartóztatták, mivel állítólag egy Mai Mai csoportot támogatott, ám vádat nem emeltek ellene. Kakolele 2016 júniusában még Kinshasában tartózkodott.
3. Gaston IYAMUREMYE
(más néven: a) Byiringiro Victor Rumuli; b) Victor Rumuri; c) Michel Byiringiro; d) Rumuli)
Tisztsége: a) az FDLR ideiglenes elnöke; b) az FDLR-FOCA első alelnöke; c) az FDLR-FOCA vezérőrnagya
Lakcíme: Észak-Kivu tartomány, Kongói Demokratikus Köztársaság (2016. június)
Születési idő: 1948.
Születési hely: a) Musanze körzet (Északi tartomány), Ruanda; b) Ruhengeri, Ruanda.
Állampolgársága: ruandai.
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2010. december 1.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Gaston Iyamuremye az FDLR első alelnöke és egyben ideiglenes elnöke. Ezenfelül az FDLR fegyveres szárnyának, a FOCA-nak a vezérőrnagya. Iyamuremye 2016 júniusában még a Kongói Demokratikus Köztársaság Észak-Kivu tartományában tartózkodott.
4. Innocent KAINA
(más néven: a) Colonel Innocent KAINA; b) India Queen)
Tisztsége: az M23 volt parancsnokhelyettese
Lakcíme: Uganda (2016. június eleje)
Születési idő: 1973. november.
Születési hely: Bunagana, Rutshuru terület, Kongói Demokratikus Köztársaság.
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2012. november 30.
Egyéb információk: Az M23 parancsnokhelyettese lett azt követően, hogy Bosco Taganda frakciója 2013 márciusában Ruandába menekült. 2013 novemberében Ugandába menekült. 2016 elején még Ugandában tartózkodott.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Innocent Kaina a Mouvement du 23 Mars (M23) egykori körzetparancsnoka, majd helyettes parancsnoka. Számos alkalommal súlyosan megsértette a nemzetközi jogot és az emberi jogokat, illetve felelősség terheli ilyen jogsértésekért. 2007 júliusában a kinshasai katonai bíróság elítélte az Ituri körzetben 2003 májusa és 2005 decembere között elkövetett emberiesség elleni bűncselekmények miatt. 2009-ben a kongói kormány és a CNDP közötti békemegállapodás részeként szabadult. Az FARDC tagjaként felelősség terheli a 2009-ben a Masisi régióban elkövetett kivégzésekért, elrablásokért és megcsonkításokért. Taganda tábornok irányítása alatt álló parancsnokként ő kezdeményezte a volt CNDP-katonák lázadását Rutshuru régióban 2012 áprilisában. Ő biztosította a lázadók Masisiből való kivonulását. 2012 májusa és augusztusa között felügyelte több mint 150 gyermeknek az M23 felkelés céljaira való besorozását és kiképzését, a szökni próbálókat lelőtte. 2012. júliusban Berundába és Deghóba utazott, hogy az M23 céljaira toborozzon és mozgósítson. Kaina 2013 novemberében Ugandába menekült, és 2016 elején még ott tartózkodott.
6. Germain KATANGA
Állampolgársága: kongói.
Születési idő: 1978. április 28.
Születési hely: Mambasa, Ituri tartomány, Kongói Demokratikus Köztársaság.
Lakcíme: Kongói Demokratikus Köztársaság (börtönben).
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2005. november 1.
Egyéb információk: 2004 decemberében kinevezték az FARDC tábornokának. A KDK kormánya 2007. október 18-án átadta a Nemzetközi Büntetőbíróságnak. Az NBB 2014. május 23-án 12 év börtönbüntetésre ítélte háborús bűncselekményekért és emberiesség elleni bűncselekményekért, de ezt az ítéletet az NBB fellebbezési tanácsa lecsökkentette, kijelentve, hogy Katanga 2016. január 18-ával letölti börtönbüntetését. Noha Katangát a per során végig Hollandiában tartották fogva, 2015 decemberében egy KDK-beli börtönbe szállították át, és az Ituriban korábban elkövetett más bűncselekményekért emeltek vádat ellene.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Germain Katanga az FRPI parancsnoka volt. A fegyverembargót megsértve érintetté vált a fegyverkereskedelemben. Az ENSZ-főtitkár gyermekek és fegyveres konfliktusok kapcsolatával foglalkozó különleges képviselőjének hivatala szerint a 2002–2003-as időszakban felelős volt a gyermekkatonák ituri toborzásáért és bevetéséért. 2004 decemberében kinevezték az FARDC tábornokának. A KDK kormánya 2007. október 18-án átadta a Nemzetközi Büntetőbíróságnak. Az NBB 2014 május 23-án 12 év börtönbüntetésre ítélte háborús bűncselekményekért és emberiesség elleni bűncselekményekért, de ezt az ítéletet az NBB fellebbezési tanácsa lecsökkentette, kijelentve, hogy Katanga 2016. január 18-ával letölti börtönbüntetését. Noha Katangát a per során végig Hollandiában tartották fogva, 2015 decemberében egy KDK-beli börtönbe szállították át, és az Ituriban korábban elkövetett bűncselekményekért emeltek vádat ellene.
7. Thomas LUBANGA
Születési hely: Ituri, Kongói Demokratikus Köztársaság.
Állampolgársága: kongói.
Lakcíme: Kongói Demokratikus Köztársaság (börtönben).
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2005. november 1.
Egyéb információk: 2005 márciusában letartóztatták Kinshasában az UPC/L emberi jogok megsértésében való érintettsége miatt. 2006. március 17-én átadták az NBB-nek. Az NBB 2012 márciusában 14 év börtönbüntetésre ítélte. Az NBB fellebbviteli bírái 2014. december 1-jén helybenhagyták Lubanga bűnösségének megállapítását és kiszabott büntetését. 2015. december 19-én átszállították egy KDK-beli börtönbe, hogy büntetése fennmaradó részét ott töltse le.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
A fegyverkereskedelemben érintett, és ennek következményeként a fegyverembargót megsértő, az 1493 (2003) sz. ENSZ BT-határozat 20. pontjában említett fegyveres csoportok és milíciák közé tartozó UPC/L korábbi elnöke. Az ENSZ-főtitkár gyermekek és fegyveres konfliktusok kapcsolatával foglalkozó különleges képviselőjének hivatala szerint a 2002–2003-as időszakban felelős volt a gyermekkatonák ituri toborzásáért és bevetéséért. 2005 márciusában letartóztatták Kinshasában az UPC/L emberi jogok megsértésében való érintettsége miatt. A KDK-beli hatóságok 2006. március 17-én átadták az NBB-nek. Az NBB 2012 márciusában 14 év börtönbüntetésre ítélte. Az NBB fellebbviteli bírái 2014. december 1-jén helybenhagyták Lubanga bűnösségének megállapítását és kiszabott büntetését. 2015. december 19-én átszállították egy KDK-beli börtönbe, hogy büntetése fennmaradó részét ott töltse le.
9. Khawa Panga MANDRO
(más néven: a) Kawa Panga; b) Kawa Panga Mandro; c) Kawa Mandro; d) Yves Andoul Karim; e) Mandro Panga Kahwa; f) Yves Khawa Panga Mandro; g) Chief Kahwa; h) Kawa)
Születési idő: 1973. augusztus 20.
Születési hely: Bunia, Kongói Demokratikus Köztársaság.
Lakcíme: Uganda (2016. május).
Állampolgársága: kongói.
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2005. november 1.
Egyéb információk: 2005 áprilisában a buniai börtönbe került az ituri békefolyamat szabotálása miatt. A kongói hatóságok 2005 októberében letartóztatták, a kisangani fellebbviteli bíróság felmentette, majd ezt követően átadták a kinshasai igazságügyi hatóságoknak a következő újabb vádakkal: emberiesség elleni bűncselekmények, háborús bűncselekmények, emberölés, súlyos testi sértés és bántalmazás. 2014 augusztusában a KDK egyik katonai bírósága Kisanganiban bűnösnek találta háborús bűncselekmények és emberiesség elleni bűncselekmények elkövetésében, kilenc év börtönbüntetésre ítélte és elrendelte, hogy megközelítőleg 85 000 USD kártérítést fizessen az áldozatoknak. Letöltötte börtönbüntetését, és 2016 májusában még Ugandában tartózkodott.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Khawa Panga Mandro a fegyverkereskedelemben érintett, és ennek következményeként a fegyverembargót megsértő, az 1493 (2003) sz. ENSZ BT-határozat 20. pontjában említett fegyveres csoportok és milíciák közé tartozó PUSIC korábbi elnöke. Az ENSZ-főtitkár gyermekek és fegyveres konfliktusok kapcsolatával foglalkozó különleges képviselőjének hivatala szerint a 2001–2002-es időszakban felelős volt gyermekkatonák toborzásáért és bevetéséért. 2005 áprilisában a buniai börtönbe került az ituri békefolyamat szabotálása miatt. A kongói hatóságok 2005 októberében letartóztatták, a kisangani fellebbviteli bíróság felmentette, majd ezt követően átadták a kinshasai igazságügyi hatóságoknak a következő újabb vádakkal: emberiesség elleni bűncselekmények, háborús bűncselekmények, emberölés, súlyos testi sértés és bántalmazás. 2014 augusztusában a KDK egyik katonai bírósága Kisanganiban bűnösnek találta háborús bűncselekmények és emberiesség elleni bűncselekmények elkövetésében, kilenc év börtönbüntetésre ítélte és elrendelte, hogy megközelítőleg 85 000 USD kártérítést fizessen az áldozatoknak. Letöltötte börtönbüntetését, és 2016 májusában még Ugandában tartózkodott.
10. Callixte MBARUSHIMANA
Tisztsége: az FDLR ügyvezető titkára.
Születési idő: 1963. július 24.
Születési hely: Ndusu, Ruhengeri körzet, Északi tartomány, Ruanda.
Állampolgársága: ruandai.
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2009. március 3.
Egyéb információk: Az FLDR-csapatok által a Kivu tartományokban 2009-ben elkövetett háborús bűncselekmények és emberiesség elleni bűncselekmények miatt kiadott NBB-elfogatóparancs alapján 2010. október 3-án Párizsban letartóztatták, majd 2011. január 25-én átszállították Hágába, de az NBB 2011 végén szabadlábra helyezte. 2014. november 29-én 5 évre az FDLR ügyvezető titkárának választották.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Callixte Mbarushimana letartóztatásáig az FDLR ügyvezető titkára és az FDLR vezető katonai parancsnokságának alelnöke. Az 1857 (2008) sz. ENSZ BT-határozat rendelkező része 4. pontjának b) alpontja értelmében a Kongói Demokratikus Köztársaságban működő külföldi fegyveres csoport politikai/katonai vezetőjeként akadályozta a leszerelést és a harcosok önkéntes hazatelepülését vagy visszatelepülését. Az FLDR-csapatok által a Kivu tartományokban 2009-ben elkövetett háborús bűncselekmények és emberiesség elleni bűncselekmények miatt kiadott NBB-elfogatóparancs alapján 2010. október 3-án Párizsban letartóztatták, 2011. január 25-én átszállították Hágába, de az NBB 2011 végén szabadlábra helyezte. 2014. november 29-én 5 évre ismét az FDLR ügyvezető titkárának választották.
12. Sylvestre MUDACUMURA
(más néven: a) Mupenzi Bernard; b) General Major Mupenzi; c) General Mudacumura; d) Pharaoh; e) Radja)
Tisztsége: a) az FDLR-FOCA parancsnoka; b) az FDLR-FOCA altábornagya.
Születési idő: 1954.
Születési hely: Cellule Ferege, Gatumba szektor, Kibilira kommün, Gisenyi prefektúra, Ruanda.
Lakcíme: Észak-Kivu tartomány, Kongói Demokratikus Köztársaság (2016. június).
Állampolgársága: ruandai.
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2005. november 1.
Egyéb információk: A Nemzetközi Büntetőbíróság 2012. július 12-én elfogatóparancsot adott ki Mudacumura ellen kilenc rendben elkövetett háborús bűncselekmények miatt, többek között polgárok elleni támadások, gyilkosság, csonkítás, kegyetlen bánásmód, nemi erőszak, kínzás, tulajdon megsemmisítése, fosztogatás, és az emberi méltóság többszöri kirívó megsértése miatt, melyeket a vádak szerint 2009 és 2010 között követett el a KDK-ban.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Sylvestre Mudacumura az FDLR fegyveres szárnyának, a FOCA-nak a vezetőjeként befolyást gyakorol az FDLR-FOCA által követett irányvonalak kialakítására, valamint ellátja a fegyverkereskedelemért felelős és ennek következményeként a fegyverembargót megsértő, az 1493 (2003) sz. ENSZ BT-határozat 20. pontjában említett fegyveres csoportok és milíciák közé tartozó FDLR-erők tevékenységei feletti irányítást és ellenőrzést. Mudacumura (vagy beosztottja) telefonkapcsolatban volt Murwanashyaka FDLR-vezetővel Németországban, többek között a 2009. májusi busurungi mészárlás idején, és Guillaume őrnagy katonai parancsnokkal a 2009-es „Umoja Wetu” és „Kimia II” művelet idején. Az ENSZ-főtitkár gyermekek és fegyveres konfliktusok kapcsolatával foglalkozó különleges képviselőjének hivatala szerint a 2002–2007-es időszakban 27 esetben felelős volt az irányítása alatt álló csapatok által gyermekkatonáknak Észak-Kivuban történő toborzásáért és bevetéséért. 2016 közepén Mudacumura az FDLR fegyveres szárnyának általános parancsnokaként és altábornagyként még a Kongói Demokratikus Köztársaság Észak-Kivu tartományában tartózkodott.
14. Leopold MUJYAMBERE
(más néven: a) Musenyeri; b) Achille; c) Frere Petrus Ibrahim)
Tisztsége: a) az FDLR-FOCA vezérkari főnöke; b) az FDLR-FOCA ideiglenes helyettes parancsnoka.
Lakcíme: Kinshasa, Kongói Demokratikus Köztársaság (2016. június).
Születési idő: a) 1962. március 17.; b) 1966 körül.
Születési hely: Kigali, Ruanda.
Állampolgársága: ruandai.
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2009. március 3.
Egyéb információ: 2014-ben lett az FDLR-FOCA megbízott helyettes parancsnoka. A KDK-beli Gomában a kongói biztonsági erők 2016. május elején foglyul ejtették, majd Kinshasába szállították.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Leopold Mujyambere az FDLR fegyveres szárnya, a FOCA második hadosztályának korábbi parancsnoka. A Kongói Demokratikus Köztársaságban működő külföldi fegyveres csoport katonai vezetőjeként – az 1857 (2008) sz. ENSZ BT-határozat rendelkező része 4. pontjának b) alpontját megsértve – akadályozta a leszerelést és a harcosok önkéntes hazatelepülését vagy visszatelepülését. Az ENSZ BT KDK-val foglalkozó szankcióbizottságának szakértői csoportja által gyűjtött és a 2008. február 13-i jelentésében részletezett bizonyítékok azt mutatják, hogy az FDLR-FOCA-tól visszakapott lányokat előzőleg elrabolták és megerőszakolták. 2007 közepétől az FDLR-FOCA – amely korábban a tízes éveik második felében járó fiúkat toborozta – 10 éves kortól fiatalokat toborzott erőszakkal. A legfiatalabbakat ezután kísérőként alkalmazzák, az idősebb gyermekeket pedig katonaként vetik be a fronton, megsértve ezzel az 1857 (2008) sz. ENSZ BT-határozat rendelkező része 4. pontjának d) és e) alpontját.
2011 júniusában az FDLR-FOCA dél-kivui műveleti körzetének (akkori elnevezése: „Amazon”) parancsnoka. Később a FOCA vezérkari főnökévé, majd 2014-ben megbízott helyettes parancsnokká léptették elő. A KDK-beli Gomában a kongói biztonsági erők 2016. május elején foglyul ejtették, majd Kinshasába szállították.
15. Jamil MUKULU
(más néven: a) Steven Alirabaki; b) David Kyagulanyi; c) Musezi Talengelanimiro; d) Mzee Tutu; e) Abdullah Junjuaka; f) Alilabaki Kyagulanyi; g) Hussein Muhammad; h) Nicolas Luumu; i) Julius Elius Mashauri; j) David Amos Mazengo; k) Professor Musharaf; l) Talengelanimiro)
Tisztsége: a) a Szövetséges Demokratikus Erők (ADF) vezetője; b) parancsnok, Szövetséges Demokratikus Erők.
Lakcíme: jelentések szerint börtönbüntetését tölti Ugandában (2016. szeptember)
Születési idő: a) 1965; b) 1964. január 1.
Születési hely: Ntoke falu, Ntenjeru járás, Kayunga körzet, Uganda.
Állampolgársága: ugandai.
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2011. október 12.
Egyéb információk: 2015 áprilisában Tanzániában letartóztatták, majd 2015 júliusában kiadták Ugandának. A jelentések szerint Mukulu 2016 szeptemberében még rendőrségi fogdában várta, hogy háborús bűncselekmények és a genfi egyezmény ugandai jog szerinti, többszöri súlyos megsértése miatt bíróság elé állítsák.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
A nyilvános források és a hivatalos jelentések szerint – többek között az ENSZ BT KDK-val foglalkozó szankcióbizottsága szakértői csoportjának jelentései szerint – Jamil Mukulu a KDK-ban tevékenykedő külföldi fegyveres csoport, az ADF katonai vezetője, és az 1857 (2008) sz. határozat 4. pontjának b) alpontja értelmében akadályozza az ADF fegyvereseinek leszerelését, önkéntes hazatelepülését vagy visszatelepülését. Az ENSZ BT KDK-val foglalkozó szankcióbizottsága szakértői csoportjának jelentései szerint Jamil Mukulu anyagi és emberi támogatást nyújtott a KDK területén tevékenykedő külföldi fegyveres csoport, az ADF számára. Különböző források, többek között az ENSZ BT KDK-val foglalkozó szankcióbizottsága szakértői csoportjának jelentései szerint Jamil Mukulu finanszírozást biztosított, befolyásolta az ADF által követett irányvonalak kialakítását és közvetlen felelősséget vállalt az ADF-erők irányításában és ellenőrzésében, különösen a nemzetközi terrorista hálózatokkal kialakított kapcsolatok felügyelete révén.
16. Ignace MURWANASHYAKA
(más néven: Dr. Ignace)
Megszólítás: Dr.
Tisztsége: az FDLR elnöke
Lakcíme: Németország (börtönben)
Születési idő: 1963. május 14.
Születési hely: a) Butera, Ruanda; b) Ngoma, Butare, Ruanda.
Állampolgársága: ruandai.
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2005. november 1.
Egyéb információk: A német hatóságok 2009. november 17-én letartóztatták, majd a német bíróság 2015. szeptember 28-án bűnösnek találta külföldi terrorista csoport irányításának, illetve háborús bűncselekmények segédletének vádjában. 13 év börtönbüntetésre ítélték, és 2016 júniusában egy németországi börtönben töltötte büntetését. 2014. november 29-én 5 évre ismét az FDLR elnökének választották.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Ignace Murwanashyaka a fegyverkereskedelemben érintett, és ennek következményeként a fegyverembargót megsértő, az 1493 (2003) ENSZ BT-határozat 20. pontjában említett fegyveres csoportok és milíciák közé tartozó FDLR elnökeként befolyást gyakorolt az FDLR által követett irányvonalak kialakítására. Telefonkapcsolatban volt az FDLR helyszíni katonai parancsnokságával (többek között a 2009 májusi busurungi mészárlás idején); katonai parancsokat adott a legfelsőbb parancsnokságnak; részt vett a fegyverek és a lőszerek FDLR-egységeknek való átadása koordinálásában és a használati utasítások továbbításában; az FDLR ellenőrzése alá tartozó területeken található természeti erőforrások tiltott értékesítésén keresztül szerzett nagy pénzösszegeket kezelte. Az ENSZ-főtitkár gyermekek és fegyveres konfliktusok kapcsolatával foglalkozó különleges képviselőjének hivatala parancsnokként felelős volt az FDLR által gyermekkatonáknak Kelet-Kongóban történő toborzásáért és bevetéséért. A német hatóságok 2009. november 17-én letartóztatták, majd a német bíróság 2015. szeptember 28-án bűnösnek találta külföldi terrorista csoport irányításának, illetve háborús bűncselekmények segédletének vádjában. 13 év börtönbüntetésre ítélték, és 2016 júniusában egy németországi börtönben töltötte büntetését. 2014. november 29-én 5 évre ismét az FDLR elnökének választották.
17. Straton MUSONI
(más néven: IO Musoni)
Tisztsége: az FDLR volt elnökhelyettese
Születési idő: a) 1961. április 6.; b) 1961. június 4.
Születési hely: Mugambazi, Kigali, Ruanda.
Állampolgársága: ruandai.
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2007. március 29.
Egyéb információk: A német hatóságok 2009. november 17-én letartóztatták, majd a német bíróság 2015. szeptember 28-án bűnösnek találta külföldi terrorista csoport irányításának vádjában, és 8 év börtönbüntetésre ítélték. Musonit a pert követően azonnal szabadlábra helyezték, mivel akkor a büntetéséből már több mint 5 évet letöltött.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Straton Muson a KDK-ban tevékenykedő külföldi fegyveres csoport, az FDLR elnökhelyettese volt. Akadályozta az e csoporthoz tartozó harcosok leszerelését és önkéntes hazatelepülését vagy visszatelepülését, megsértve ezáltal az 1649 (2005) sz. ENSZ-határozatot. A német hatóságok 2009. november 17-én letartóztatták, majd a német bíróság 2015. szeptember 28-án bűnösnek találta külföldi terrorista csoport irányításának vádjában, és 8 év börtönbüntetésre ítélték. Musonit a pert követően azonnal szabadlábra helyezték, mivel akkor a büntetéséből már több mint 5 évet letöltött.
18. Jules MUTEBUTSI
(más néven: a) Jules Mutebusi; b) Jules Mutebuzi; c) Colonel Mutebutsi)
Születési idő: 1964.
Születési hely: Minembwe, Dél-Kivu, Kongói Demokratikus Köztársaság.
Állampolgársága: kongói.
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2005. november 1.
Egyéb információk: Az FARDC tizedik katonai körzetének korábbi körzeti katonai parancsnokhelyettese, 2004 áprilisában fegyelmi vétség miatt elbocsátották. A ruandai hatóságok 2007 decemberében letartóztatták, amikor a KDK irányában megkísérelte átlépni a határt. Jelentések szerint 2014. május 9-én Kigaliban elhunyt.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Jules Mutebutsi az egykori RCD-G egyéb rebellis elemeivel együtt a Bukavu városát 2004 májusában erőszakkal elfoglaló erőkhöz csatlakozott. A fegyverembargót megsértve érintett abban, hogy fegyvereket fogadott el az FARDC-n kívüli szervezetektől, valamint hogy felszereléseket biztosított az 1493 (2003) sz. ENSZ BT-határozat 20. pontjában említett fegyveres csoportoknak és milíciáknak. Az FARDC tizedik katonai körzetének korábbi körzeti katonai parancsnokhelyettese, 2004 áprilisában fegyelmi vétség miatt elbocsátották. A ruandai hatóságok 2007 decemberében letartóztatták, amikor a KDK irányában megkísérelte átlépni a határt. Jelentések szerint 2014. május 9-én Kigaliban elhunyt.
20. Mathieu Chui NGUDJOLO
(más néven: Cui Ngudjolo)
Állampolgársága: kongói.
Lakcíme: Kongói Demokratikus Köztársaság
Születési idő: 1970. október 8.
Születési hely: Bunia, Ituri tartomány, Kongói Demokratikus Köztársaság
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2005. november 1.
Egyéb információk: 2003 októberében az Egyesült Nemzetek Szervezete kongói demokratikus köztársaságbeli missziója (MONUC) letartóztatta Buniában. A KDK kormánya 2008. február 7-én átadta a Nemzetközi Büntetőbíróságnak. Az NBB 2012 decemberében minden vádpont alól felmentette, és a fellebbezési tanács 2015. február 27-én az ítéletet helyben hagyta. Ngudjolo Hollandiában menedékkérelmet nyújtott be, de elutasították. 2015. május 11-én visszatoloncolták a KDK-ba.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Mathieu Chui Ngudjolo az FRPI vezérkari főnökeként befolyást gyakorolt az FRPI által követett irányvonalak kialakítására, valamint ellátta a fegyverkereskedelemért felelős, és ennek következményeként a fegyverembargót megsértő, az 1493 (2003) sz. ENSZ BT-határozat 20. pontjában említett fegyveres csoportok és milíciák közé tartozó FRPI-erők tevékenységei feletti irányítást és ellenőrzést. Az ENSZ-főtitkár gyermekek és fegyveres konfliktusok kapcsolatával foglalkozó különleges képviselőjének hivatala szerint felelős volt a 15 év alatti gyermekkatonák 2006-os ituri toborzásáért és bevetéséért. 2003 októberében az Egyesült Nemzetek Szervezetének kongói demokratikus köztársaságbeli missziója (MONUC) letartóztatta Buniában. A KDK kormánya később, 2008. február 7-én átadta a Nemzetközi Büntetőbíróságnak. Az NBB 2012 decemberében minden vádpont alól felmentette, és a fellebbezési tanács 2015. február 27-én az ítéletet helyben hagyta. Ngudjolo Hollandiában menedékkérelmet nyújtott be, de elutasították. 2015. május 11-én visszatoloncolták a KDK-ba.
21. Floribert Ngabu NJABU
(más néven: a) Floribert Njabu Ngabu; b) Floribert Ndjabu; c) Floribert Ngabu Ndjabu)
Állampolgársága: kongói, Kongói Demokratikus Köztársaság; útlevélszám: OB 0243318
Születési idő: 1971. május 23.
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2005. november 1.
Egyéb információk: 2005 márciusától házi őrizetben volt Kinshasában az FNI emberi jogok megsértésében való érintettsége miatt. 2011. március 27-én átszállították Hágába, hogy az NBB-n tanúskodjon a Germain Katanga és a Mathieu Ngudjolo ellen indított ügyekben. 2011 májusában menedékjog iránti kérelmet nyújtott be Hollandiában. 2012 októberében egy holland bíróság elutasította a menedékjog iránti kérelmét. 2014 júliusában Hollandiából a KDK-ba deportálták, ahol letartóztatták.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Floribert Ngabu Njabu a fegyverkereskedelemben érintett, és ennek következményeként a fegyverembargót megsértő, az 1493 (2003) sz. ENSZ BT-határozat 20. pontjában említett fegyveres csoportok és milíciák közé tartozó FNI elnöke. 2005 márciusától házi őrizetben volt Kinshasában az FNI emberi jogok megsértésében való érintettsége miatt. 2011. március 27-én átszállították Hágába, hogy az NBB-n tanúskodjon a Germain Katanga és a Mathieu Ngudjolo ellen indított ügyekben. 2011 májusában menedékjog iránti kérelmet nyújtott be Hollandiában. 2012 októberében egy holland bíróság elutasította a menedékjog iránti kérelmét; az ügy jelenleg fellebbezés alatt áll.
23. Felicien NSANZUBUKIRE
(más néven: Fred Irakeza)
Tisztsége: a) az FDLR-FOCA alkörzeti parancsnoka; b) az FDLR-FOCA ezredese
Lakcíme: Dél-Kivu tartomány, Kongói Demokratikus Köztársaság (2016. június).
Születési idő: 1967.
Születési hely: a) Murama, Kigali, Ruanda; b) Rubungo, Kigali, Ruanda; c) Kinyinya, Kigali, Ruanda.
Állampolgársága: ruandai.
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2010. december 1.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
A 2008 novembere és 2009 áprilisa közötti időszakban Felicien Nsanzubukire felügyelte és koordinálta a fegyverek és a lőszerek tiltott kereskedelmét a Tanzániai Egyesült Köztársaságból a Tanganyika-tavon keresztül a dél-kivui Uvira és Fizi tartományokban található FDLR-egységek számára. 2016 januárjában Nsanzubukire az FDLR-FOCA alkörzeti parancsnoka volt Dél-Kivu tartományban, ezredesi rangban.
24. Pacifique NTAWUNGUKA
(más néven: a) Pacifique Ntawungula; b) Colonel Omega; c) Nzeri; d) Israel)
Tisztsége: a) az FDLR-FOCA „SONOKI” körzeti parancsnoka; b) az FDLR-FOCA dandártábornoka.
Lakcíme: Rutshuru terület, Észak-Kivu, Kongói Demokratikus Köztársaság (2016. június).
Születési idő: a) 1964. január 1.; b) 1964 körül.
Születési hely: Gaseke, Gisenyi tartomány, Ruanda.
Állampolgársága: ruandai.
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2009. március 3.
Egyéb információk: Egyiptomban részesült katonai kiképzésben.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Pacifique Ntawunguka az FDLR fegyveres szárnya, a FOCA első hadosztályának korábbi parancsnoka. A Kongói Demokratikus Köztársaságban működő külföldi fegyveres csoport katonai vezetőjeként – az 1857 (2008) sz. ENSZ BT-határozat rendelkező része 4. pontjának b) alpontját megsértve – akadályozta a leszerelést és a harcosok önkéntes hazatelepülését vagy visszatelepülését. Az ENSZ BT KDK-val foglalkozó szankcióbizottságának szakértői csoportja által gyűjtött és a 2008. február 13-i jelentésében részletezett bizonyítékok azt mutatják, hogy az FDLR-FOCA-tól visszakapott lányokat előzőleg elrabolták és megerőszakolták. 2007 közepétől az FDLR-FOCA – amely korábban a tízes éveik második felében járó fiúkat toborozta – 10 éves kortól fiatalokat toborzott erőszakkal. A legfiatalabbakat ezután kísérőként alkalmazzák, az idősebb gyermekeket pedig katonaként vetik be a fronton, megsértve ezzel az 1857 (2008) ENSZ BT-határozat rendelkező része 4. pontjának d) és e) alpontját. Egyiptomban részesült katonai kiképzésben.
2016 közepétől az FDLR-FOCA „SONOKI” körzeti parancsnoka Észak-Kivu tartományban.
26. Stanislas NZEYIMANA
(más néven: a) Deogratias Bigaruka Izabayo; b) Izabayo Deo; c) Jules Mateso Mlamba; d) Bigaruka; e) Bigurura)
Tisztsége: az FDLR-FOCA volt helyettes parancsnoka.
Születési idő: a) 1966. január 1.; b) 1966. augusztus 28.; c) 1967 körül.
Születési hely: Mugusa, Butare, Ruanda.
Állampolgársága: ruandai.
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2009. március 3.
Egyéb információk: 2013 elején nyoma veszett Tanzániában. Tartózkodási helye még 2016 júniusában is ismeretlen volt.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Stanislas Nzeyimana az FDLR fegyveres szárnya, a FOCA korábbi helyettes parancsnoka. A Kongói Demokratikus Köztársaságban működő külföldi fegyveres csoport katonai vezetőjeként – az 1857 (2008) sz. ENSZ BT-határozat rendelkező része 4. pontjának b) alpontját megsértve – akadályozta a leszerelést és a harcosok önkéntes hazatelepülését vagy visszatelepülését. Az ENSZ BT KDK-val foglalkozó szankcióbizottságának szakértői csoportja által gyűjtött és a 2008. február 13-i jelentésében részletezett bizonyítékok azt mutatják, hogy az FDLR-FOCA-tól visszakapott lányokat előzőleg elrabolták és megerőszakolták. 2007 közepétől az FDLR-FOCA – amely korábban a tízes éveik második felében járó fiúkat toborozta – 10 éves kortól fiatalokat toborzott erőszakkal. A legfiatalabbakat ezután kísérőként alkalmazzák, az idősebb gyermekeket pedig katonaként vetik be a fronton, megsértve ezzel az 1857 (2008) sz. ENSZ BT-határozat rendelkező része 4. pontjának d) és e) alpontját.
Nzeyimana 2013 elején eltűnt Tanzániában. Tartózkodási helye még 2016 júniusában is ismeretlen volt.
28. Jean-Marie Lugerero RUNIGA
(más néven: Jean-Marie Rugerero)
Tisztsége: az M23 elnöke.
Lakcíme: Rubavu/Mudende, Ruanda.
Születési idő: a) 1960 körül; b) 1966. szeptember 9.
Születési hely: Bukavu, Kongói Demokratikus Köztársaság.
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2012. december 31.
Egyéb információk: 2013. március 16-án belépett a Ruandai Köztársaságba. 2016-ban még Ruandában tartózkodott. Részt vett az Alliance pour le Salut du Peuple (ASP), egy új kongói politikai párt 2016. júniusi létrehozásában.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Egy 2012. július 9-én Sultani Makenga M23 vezető által aláírt dokumentum az M23 politikai szárnyának koordinátoraként nevezi meg Runigát. A dokumentum szerint Runiga kinevezésére azért volt szükség, mert biztosítani kellett az M23 által képviselt ügy láthatóságát. A csoport honlapján szereplő bejegyzésekben Runiga az M23 „elnökeként” került megnevezésre. Vezető szerepét a szakértői csoport 2012. novemberi jelentése is megerősítette, amely Runigára az „M23 vezetőjeként” utal.
A szakértői csoport 2012. november 15-i végső jelentése szerint 2012. július 29-én Runiga vezetésével küldöttség utazott az ugandai Kampalába, mely véglegesítette a Nagy Tavak régiójáról szóló nemzetközi konferencián tervezett tárgyalások előtt az M23 mozgalom 21 pontos programját. A BBC 2012. november 23-i cikke szerint az M23 csoport akkor alakult meg, amikor a CNDP volt tagjai, akik az FARDC-hez álltak át, tiltakozásba kezdtek a rossz körülmények, az alacsony bérek és a CNDP és a KDK közötti 2009. március 23-i békemegállapodás maradéktalan végrehajtásának meghiúsulása miatt, aminek nyomán a CNDP beolvadt az FARDC-be. Az IPIS 2012. novemberi jelentése szerint az M23 csoport aktív katonai műveleteket hajtott végre annak érdekében, hogy a KDK keleti területe fölött átvegye az irányítást. Az M23 csoport és az FARDC 2012. július 24-én és 25-én összecsapott egymással több kelet-KDK-beli város és falu irányításáért; az M23 csoport 2012. július 26-án Rumangabóban megtámadta az FARDC-t; az M23 2012. november 17-én kivonulásra kényszerítette az FARDC-t Kibumbából; végezetül 2012. november 20-án átvette az irányítást Gomában. A szakértői csoport 2012. novemberi jelentése szerint az M23 csoport több volt katonája azt állítja, hogy az M23 csoport vezetői bármiféle eljárás nélkül kivégeztek több tucat gyermekkatonának toborzott gyermeket, akik megpróbáltak elmenekülni. A Human Rights Watch (HRW) 2012. szeptember 11-i jelentése szerint egy erőszakkal besorozott 18 éves ruandai férfi, akinek később sikerült megszöknie, azt nyilatkozta a HRW-nek, hogy szemtanúja volt annak, hogy az ő M23-as katonai egységéből kivégeztek egy 16 éves fiút, miután az júniusban megpróbált megszökni. A fiút az M23 harcosai elfogták, és halálra verték a többi besorozott előtt. A fiú megölésére parancsot adó M23-as parancsnok állítólag azzal magyarázta a fiú meggyilkolását a többi besorozottnak, hogy „el akart hagyni minket”, A jelentésben az is szerepel, hogy a szemtanúk szerint eljárás nélkül legalább 33 újonnan besorozott személyt és az M23 más katonáit is kivégezték, miután azok megpróbáltak megszökni. Volt, akit megkötöztek és a többiek előtt lőttek le, példát statuálva, hogy milyen büntetés várhat rájuk. Egy fiatal besorozott a következőket nyilatkozta a HRW-nek: „amikor az M23 tagjai voltunk, azt mondták nekünk, hogy [választhatunk:] vagy velük maradunk, vagy meghalunk. Sokan megpróbáltak elmenekülni. Akiknek a nyomára akadtak, azokra az azonnali halál várt.”
Runiga 2013. március 16-án Gasizi/Rubavunál lépett be a Ruandai Köztársaságba. 2016 közepén még Ruandában tartózkodott. Részt vett az Alliance pour le Salut du Peuple (ASP), egy új kongói politikai párt 2016. júniusi létrehozásában.
30. Bosco TAGANDA
(más néven: a) Bosco Ntaganda; b) Bosco Ntagenda; c) General Taganda; d) Lydia (az APR részeként); e) Terminator; f) Tango Romeo (hívójel); g) Romeo (hívójel); h) Major)
Lakcíme: Hága, Hollandia (2016. június).
Születési idő: 1973 és 1974 között.
Születési hely: Bigogwe, Ruanda.
Állampolgársága: kongói.
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2005. november 1.
Egyéb információk: Ruandában született. Gyermekkorában átköltözött Nyamitabába (Masisi-terület, Észak-Kivu). Az ituri békemegállapodásokat követően a 2004. december 11-i elnöki rendelettel az FARDC dandártábornokává nevezték ki. A CNDP korábbi vezérkari főnöke, majd Laurent Nkunda 2009. januári letartóztatását követően a CNDP katonai parancsnoka. 2009 januárjától gyakorlatilag ő az FDLR ellen irányuló észak- és dél-kivui műveletek („Umoja Wetu”, „Kimia II” és „Amani Leo”) parancsnokhelyettese. 2013 márciusában Ruandába utazott, és március 22-én Kigaliban feladta magát az NBB tisztviselőinél. Ezt követően a hollandiai Hágába szállították, ahol átadták az NBB-nek. 2014. június 9-én az NBB tizenhárom rendbeli háborús és öt rendbeli emberiesség elleni bűncselekményt állapított meg vele szemben; a bírósági tárgyalás 2015 szeptemberében kezdődött.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Bosco Taganda az UPC/L katonai vezetőjeként befolyást gyakorolt az UPC/L által követett irányvonalak kialakítására, valamint ellátta a fegyverkereskedelemért felelős, és ennek következményeként a fegyverembargót megsértő, az 1493 (2003) sz. ENSZ BT-határozat 20. pontjában említett fegyveres csoportok és milíciák közé tartozó UPC/L tevékenységei feletti irányítást és ellenőrzést. 2004 decemberében az FARDC-ben tábornokká nevezték ki, de visszautasította az előléptetést, ezért az FARDC-n kívül maradt. Az ENSZ-főtitkár gyermekek és fegyveres konfliktusok kapcsolatával foglalkozó különleges képviselőjének hivatala szerint felelős volt 2002–2003-ban gyermekkatonák ituri toborzásáért és bevetéséért, a 2002–2009-es időszakban pedig 155 esetben közvetlenül/parancsnokként felelt gyermekkatonák észak-kivui toborzásáért és bevetéséért. A CNDP vezérkari főnökeként közvetlenül és parancsnokként felelős volt a 2008. novemberi kiwanjai mészárlásért.
Ruandában született. Gyermekkorában átköltözött Nyamitabába (Masisi-terület, Észak-Kivu tartomány). 2011 júniusában még Gomában élt és nagy farmjai voltak a Ngungu-körzetben (Masisi-terület, Észak-Kivu tartomány). Az ituri békemegállapodásokat követően a 2004. december 11-i elnöki rendelettel az FARDC dandártábornokává nevezték ki. A CNDP korábbi vezérkari főnöke, majd Laurent Nkunda 2009. januári letartóztatását követően a CNDP katonai parancsnoka volt. 2009 januárjától gyakorlatilag ő volt az FDLR ellen irányuló észak- és dél-kivu tartományi műveletek („Umoja Wetu”, „Kimia II” és „Amani Leo”) parancsnokhelyettese. 2013 márciusában Ruandába utazott, és március 22-én Kigaliban feladta magát az NBB tisztviselőinél, majd a hollandiai Hágába szállították, ahol átadták az NBB-nek. 2014. június 9-én az NBB tizenhárom rendbeli háborús és öt rendbeli emberiesség elleni bűncselekményt állapított meg vele szemben; a bírósági tárgyalás 2015 szeptemberében kezdődött.
b) A 3. cikk (1) bekezdésében említett szervezetek jegyzéke
1. ADF (Allied Democratic Forces – Szövetséges Demokratikus Erők)
(más néven: a) Forces Démocratiques Alliées-Armée Nationale de Libération de l'Ouganda; b) ADF/NALU; c) NALU)
Cím: Észak-Kivu tartomány, Kongói Demokratikus Köztársaság
Az ENSZ általi jegyzékbe vétel dátuma: 2014. június 30.
Egyéb információk: Az ADF alapítóját és vezetőjét, Jamil Mukulut 2015 áprilisában Dar es Salaamban (Tanzánia) letartóztatták. Ezt követően 2015 júliusában kiadták Kampalának (Uganda). A jelentések szerint Mukulu 2016 júniusától rendőrségi fogdában várja, hogy bíróság elé állítsák.
A szankcióbizottság által a jegyzékbe vétellel kapcsolatban nyújtott indokolás szöveges összefoglalásából származó további információ:
Az ADF-et (Allied Democratic Forces – Szövetséges Demokratikus Erők) 1995-ben alapították, és a KDK–Uganda határövezet hegyvidéki területein tevékenykedik. Az ENSZ Kongói Demokratikus Köztársasággal foglalkozó szakértői csoportjának 2013-as zárójelentése ugandai tisztviselőkre és ENSZ-forrásokra hivatkozva úgy becsülte, hogy az ADF 1 200–1 500 fegyveressel rendelkezik az Észak-Kivu tartomány északkeleti részén található Beni területen, az ugandai határ közelében. Ugyanezen források 1 600 és 2 500 fő közöttire becsülik az ADF teljes tagságát – nőket és gyermekeket is beleértve. A Kongói Fegyveres Erők (FARDC) és az Egyesült Nemzetek Szervezetének kongói demokratikus köztársasági stabilizációs missziója (MONUSCO) által 2013-ban és 2014-ben végrehajtott katonai offenzívák következtében az ADF több kisebb bázison osztotta el a katonáit, a nőket és a gyermekeket pedig a Benitől nyugatra található területekre, illetve az Ituri és Észak-Kivu közötti határvidékre irányította. Az ADF katonai parancsnoka Hood Lukwago, legfelsőbb vezetője pedig Jamil Mukulu, aki szankciók hatálya alá tartozó személy.
Az ADF több alkalommal súlyosan megsértette a nemzetközi jogot és az ENSZ BT 2078 (2012) sz. határozatát, többek között a lentebb részletezettek szerint.
Az ADF az alkalmazandó nemzetközi jogot (az ENSZ BT-határozat 4. pontjának d) alpontját) megsértve gyermekkatonákat toboroz és vet be.
A szakértői csoport a 2013-as zárójelentésében beszámolt arról, hogy kikérdezte az ADF három volt katonáját, akik 2013-ban szöktek meg. A volt katonák leírták, hogy az ADF toborzói Ugandában hogyan csalják át a KDK-ba az embereket hamis ígéretekkel (a felnőtteknek munkahelyet, a gyerekeknek ingyenes oktatást ígérnek), majd hogyan kényszerítik őket arra, hogy csatlakozzanak az ADF-hez. A szakértői csoport jelentése szerint továbbá az ADF volt katonái beszámoltak arról is, hogy az ADF kiképzés alatt álló csoportjai általában felnőtt férfiakból és fiúkból állnak, és két fiú – aki 2013-ban megszökött az ADF-től – elmondta a szakértői csoport tagjainak, hogy az ADF-nél katonai kiképzést kapott. A szakértői csoport jelentésében emellett szerepel „az ADF egyik volt gyermekkatonájától” származó beszámoló az ADF által nyújtott kiképzésről.
A szakértői csoport 2012-es zárójelentése szerint az ADF gyermekeket is toboroz, amint azt annak az ADF toborzótisztnek az esete is alátámasztja, akit az ugandai hatóságok 2012 júliusában Kasesében elfogtak, hat fiatal fiúval útban a KDK felé.
Georgette Gagnon-nak, a Human Rights Watch afrikai részlege igazgatójának 2009. január 6-i levele Kiddhu Makubuyu-hoz, Uganda korábbi igazságügyminiszteréhez, amelyben leírja, hogy egy Bushobozi Irumba nevű fiút az ADF 2000-ben, a fiú kilenc éves korában elrabolt, konkrét például szolgál annak alátámasztására, hogy az ADF gyermekeket toboroz és vet be. Bushobozi Irumba feladata az volt, hogy szállítási és egyéb szolgáltatásokat nyújtson az ADF katonáinak.
Ezenfelül az „Afrika Jelentés” szerint az ADF állítólagosan már 10 éves gyerekeket is toboroz gyermekkatonái soraiba, és a jelentés idézi az Ugandai Népi Védelmi Erő (UPDF) szóvivőjét, aki arról számolt be, hogy az UPDF 30 gyermeket mentett ki a Viktória-tavi Buvuma-szigeten működő kiképzőtáborból.
Az ADF számos alkalommal megsértette a nemzetközi emberi jogokat és a nemzetközi humanitárius jogot nők és gyermekek ellen elkövetett cselekedeteivel, köztük azok meggyilkolásával, megcsonkításával és ellenük szexuális erőszak alkalmazásával (az ENSZ BT-határozat 4. pontjának e) alpontja).
A szakértői csoport 2013-as zárójelentése szerint az ADF 2013-ban számos falut megtámadott, aminek a következtében több mint 66 000 ember Ugandába menekült. E támadások eredményeként egy nagy terület elnéptelenedett, amit az ADF azóta úgy tart irányítása alatt, hogy elrabolja vagy meggyilkolja azokat, akik visszatérnek falujukba. 2013 júliusa és szeptembere között az ADF legalább öt embert lefejezett a Kamango területen, sok más embert lelőtt, több tucatnyit pedig elrabolt. Ezekkel a cselekményeivel terrorizálta a helyi lakosságot és elrettentette az embereket attól, hogy hazatérjenek.
A fegyveres konfliktusok során gyermekekkel szemben elkövetett súlyos jogsértések nyomon követésére és az ezzel kapcsolatos jelentéstételre szolgáló mechanizmus keretében kiadott ún. „globális horizontális jelentés” arról számolt be az ENSZ Biztonsági Tanácsa a gyermekek és a fegyveres konfliktusok kapcsolatával foglalkozó munkacsoportjának, hogy a 2013. október és december közötti jelentéstételi időszakban az ADF a dokumentált 18 gyermekáldozat közül 14-ért volt felelős. Többek között 2013. december 11-én – az észak-kivui Beni területen – megtámadták a Musuku falut, ahol megöltek 23 embert, köztük 11 gyermeket (három lányt és nyolc fiút); a legfiatalabb két hónapos, a legidősebb 17 éves volt. Valamennyi áldozatot bozótvágóval súlyosan megcsonkították; két gyermek túlélte a támadást.
A főtitkár 2014. márciusi, a konfliktusokkal összefüggésben elkövetett szexuális erőszakról szóló jelentése megállapítja, hogy az ADF (Szövetséges Demokratikus Erők/Nemzeti Hadsereg Uganda Felszabadításáért) szerepel „a fegyveres konfliktusok során nemi erőszaknak vagy szexuális erőszak más formájának az elkövetésével megalapozottan vádolt vagy ezért felelősnek tartott felek” jegyzékében.
Az ADF részt vett a MONUSCO keretében működő békefenntartók elleni támadásokban is (az ENSZ BT-határozat 4. pontjának i) alpontja).
Végül, az Egyesült Nemzetek Szervezetének kongói demokratikus köztársasági stabilizációs missziója (MONUSCO) arról számolt be, hogy az ADF legalább két támadást is elkövetett a MONUSCO keretében működő békefenntartók ellen. Az első, 2013. július 14-i támadás a Mbau és Kamango közötti úton járőröző MONUSCO békefenntartó erőket célozta. Erről a támadásról a szakértői csoport a 2013-as zárójelentésében részletesen beszámol. A második támadásra 2014. március 3-án került sor. Ennek során gránátokkal támadtak meg egy MONUSCO járművet, tíz kilométerre a Beni területen lévő Mavivi repülőtértől; a támadásban öt békefenntartó megsérült.
Az ADF alapítóját és vezetőjét, Jamil Mukulut 2015 áprilisában Dar es Salaamban (Tanzánia) letartóztatták. Ezt követően 2015 júliusában kiadták Kampalának (Uganda). Mukulu 2016 júniusától rendőrségi fogdában várja, hogy bíróság elé állítsák.”
|
2017.2.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 32/35 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2017/204 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2017. február 3.)
az Amerikai Egyesült Államokból származó vagy ott feldolgozott kőrisfa tekintetében a tagállamoknak a 2000/29/EK tanácsi irányelv egyes rendelkezéseitől való ideiglenes eltérés engedélyezése céljából adott felhatalmazásról, valamint az Amerikai Egyesült Államok egyes területeinek az Agrilus planipennis Fairmaire előfordulásától mentesként történő elismeréséről szóló (EU) 2015/2416 végrehajtási határozat hatályon kívül helyezéséről
(az értesítés a C(2017) 420. számú dokumentummal történt)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a növényeket vagy növényi termékeket károsító szervezeteknek a Közösségbe történő behurcolása és a Közösségen belüli elterjedése elleni védekezési intézkedésekről szóló, 2000. május 8-i 2000/29/EK tanácsi irányelvre (1), és különösen annak 15. cikke (1) bekezdésének első franciabekezdésére, valamint IV. melléklete A. része I. szakaszának 2.3., 2.4. és 2.5. pontjára,
mivel:
|
(1) |
A 2000/29/EK irányelv 5. cikkének az irányelv IV. melléklete A. része I. szakaszának 2.3. pontjával összefüggésben értelmezett (1) bekezdése külön követelményeket állapít meg az Amerikai Egyesült Államokból származó kőrisfa (Fraxinus L.) és más faanyagok Unióba való behozatalára. |
|
(2) |
Az Amerikai Egyesült Államok kérelmezte egy olyan eljárás-kombináció elismerését, amely a 2000/29/EK irányelv IV. melléklete A. része I. szakaszának 2.3. pontjában található intézkedésekkel egyenértékű növény-egészségügyi védelmet biztosít. |
|
(3) |
Az Amerikai Egyesült Államok által hivatalosan benyújtott információk értelmében a fafeldolgozás során egy olyan integrált rendszerszerű megközelítést alkalmaznak, amely révén megszüntethető az Agrilus planipennis Fairmaire károsítóval való fertőződés veszélye. |
|
(4) |
A veszély elhárításához e megközelítés mellett egyes további követelményeket is alkalmazni kell a létesítmények, az exportot megelőző vizsgálatok és a címkézés vonatkozásában. |
|
(5) |
Következésképpen az Amerikai Egyesült Államokból származó import tekintetében ezeket az eljárásokat a 2000/29/EK irányelv IV. melléklete A. része I. szakaszának 2.3. pontjában foglaltakkal egyenértékű alternatív megoldásként kell elismerni, és lehetőséget kell biztosítani a 2000/29/EK irányelv 5. cikke (1) bekezdésének rendelkezésétől való eltérésre az irányelv IV. melléklete A. része I. szakaszának 2.3. pontjában foglaltakkal összefüggésben. |
|
(6) |
A hatékony ellenőrzés biztosítása, valamint a kőrisfaimport és az importtal kapcsolatos meg nem felelések áttekintése érdekében előírásokat kell megállapítani a növény-egészségügyi bizonyítványok, az import, valamint a meg nem felelések jelentése tekintetében. |
|
(7) |
Annak érdekében, hogy e határozat intézkedéseinek megfelelőségét időben felülvizsgálják, célszerű az eltérést korlátozott időtartamra, 2018. június 30-ig engedélyezni. |
|
(8) |
Az (EU) 2015/2416 bizottsági végrehajtási határozat (2) az Amerikai Egyesült Államok egyes területeit az Agrilus planipennis Fairmaire előfordulásától mentesként ismerte el a Fraxinus L. faanyag és bizonyos egyéb fafajták Unióba történő behozatalának céljából. |
|
(9) |
Az (EU) 2015/2416 végrehajtási határozatot hatályon kívül kell helyezni, mivel az Egyesült Államok illetékes hatóságaitól kapott információk alapján az Agrilus planipennis Fairmaire előfordulásától mentesként elismert területekről bebizonyosodott, hogy állapotuk nem stabil az említett határozat elfogadása óta. |
|
(10) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Eltérés biztosítására vonatkozó felhatalmazás
A 2000/29/EK irányelv 5. cikkének az irányelv IV. melléklete A. része I. szakaszának 2.3. pontjával összefüggésben értelmezett (1) bekezdésétől eltérve a tagállamok engedélyezhetik az Amerikai Egyesült Államokból származó vagy ott feldolgozott olyan kőrisfa Fraxinus L. (a továbbiakban: „meghatározott faanyag”) területükre történő behozatalát, amely az Amerikai Egyesült Államokból való kivitelét megelőzően megfelel az e határozat mellékletében megállapított feltételeknek.
2. cikk
Növény-egészségügyi bizonyítvány
(1) A meghatározott faanyagot a 2000/29/EK irányelv 13a. cikkének (3) és (4) bekezdésével összhangban az Amerikai Egyesült Államokban kibocsátott növény-egészségügyi bizonyítványnak kell kísérnie, amely tanúsítja, hogy a fa az ellenőrzést követően mentes a károsítóktól.
(2) A növény-egészségügyi bizonyítvány „Kiegészítő nyilatkozat” rovatának tartalmaznia kell a következőket:
|
a) |
„Megfelel az (EU) 2017/204 bizottsági végrehajtási határozatban megállapított európai uniós követelményeknek.” szövegezésű nyilatkozat; |
|
b) |
a köteg száma(i); |
|
c) |
az Amerikai Egyesült Államokban jóváhagyott létesítmény(ek) neve. |
3. cikk
Az import jelentése
Az importőr tagállamnak minden évben december 31-ig tájékoztatnia kell a Bizottságot és a többi tagállamot az adott évben a meghatározott faanyagból e határozatnak megfelelően behozott szállítmányok mennyiségéről.
4. cikk
Értesítés a feltételeknek való meg nem felelésről
A tagállamok értesítik a Bizottságot és a többi tagállamot minden olyan szállítmányról, amely nem felel meg az e határozatban meghatározott feltételeknek. Az említett értesítésnek az ilyen szállítmány észlelésétől számított két munkanapon belül meg kell történnie.
5. cikk
Az (EU) 2015/2416 végrehajtási határozat hatályon kívül helyezése
Az (EU) 2015/2416 végrehajtási határozat hatályát veszti.
6. cikk
A hatályvesztés időpontja
Ez a határozat 2018. június 30-án hatályát veszti.
7. cikk
Címzettek
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2017. február 3-án.
a Bizottság részéről
Vytenis ANDRIUKAITIS
a Bizottság tagja
(1) HL L 169., 2000.7.10., 1. o.
(2) A Bizottság (EU) 2015/2416 végrehajtási határozata (2015. december 17.) az Amerikai Egyesült Államok egyes területeinek az Agrilus planipennis Fairmaire előfordulásától mentesként történő elismeréséről (HL L 333., 2015.12.19., 128. o.).
MELLÉKLET
1. Feldolgozási követelmények
A meghatározott faanyag feldolgozásának meg kell felelnie az alábbi követelményeknek:
|
a) |
Kérgezés A meghatározott faanyag kérgezett, csupán olyan, láthatóan elkülönülő, egymással nem összefüggő kisebb kéregdarabok maradhatnak rajta, amelyek megfelelnek az alábbi követelmények valamelyikének:
|
|
b) |
Fűrészelés A meghatározott faanyagból készült fűrészáru kérgezett hengeres fából származik. |
|
c) |
Hőkezelés A meghatározott faanyagot teljes vastagságában az Állat- és Növény-egészségügyi Ellenőrző Szolgálat (APHIS), vagy egy APHIS által elismert ügynökség által jóváhagyott hőkemencében 1 200 percen keresztül legalább 71 °C-ra melegítik. |
|
d) |
Szárítás A meghatározott faanyagot legalább két hétig az APHIS által elismert ipari szárítási eljárással szárítják. A fa végső nedvességtartalma nem haladhatja meg a szárazanyag-tartalom 10 %-át. |
2. A létesítményekre vonatkozó követelmények
A meghatározott faanyagot a következő követelmények mindegyikének megfelelő létesítményekben kell előállítani, kezelni vagy tárolni:
|
a) |
az APHIS tanúsítási programja keretében az Agrilus planipennis Fairmaire károsítóra vonatkozóan tanúsítással rendelkezik; |
|
b) |
az APHIS honlapján közzétett adatbázisban szerepel; |
|
c) |
az APHIS vagy az APHIS által jóváhagyott ügynökség havonta legalább egyszer ellenőrzi, és az ellenőrzések során megállapítást nyert, hogy e melléklet követelményeinek megfelel; |
|
d) |
a meghatározott faanyag kezeléséhez alkalmazott eszközöket folyamatosan a berendezések üzembentartási kézikönyvének megfelelően kalibrálják; |
|
e) |
az APHIS vagy az APHIS által jóváhagyott ügynökség általi ellenőrzések céljára az alkalmazott eljárásokról – beleértve a fa kezelésének időtartamát, a kezelés ideje alatti hőmérsékletet és a fa végső nedvességtartalmát – minden exportálásra szánt köteg kapcsán nyilvántartást vezetnek. |
3. Címkézés
A meghatározott faanyag minden kötegén jól láthatóan szerepelnie kell a köteg számának és az alábbi szöveget tartalmazó címkének: „HT-KD” vagy „Heat Treated-Kiln Dried” (hőkezelt, mesterségesen szárított). A jóváhagyott létesítmény kijelölt tisztségviselője vagy az ő felügyelete alatt egy alkalmazott azt követően állítja ki a címkét, hogy megbizonyosodott arról, hogy teljesülnek az 1. pont szerint a feldolgozási eljárásokra és a 2. pont szerint a létesítményekre vonatkozó követelmények.
4. A kivitelt megelőző ellenőrzések
A meghatározott faanyagot az APHIS vagy az APHIS által hivatalosan jóváhagyott ügynökség az Unióba való behozatal előtt ellenőrzi, hogy megbizonyosodjon arról, hogy azon elvégeztek minden olyan növény-egészségügyi eljárást és intézkedést, amelynek köszönhetően kizárható a Agrilus planipennis Fairmaire károsító jelenléte.
|
2017.2.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 32/40 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2017/205 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2017. február 3.)
az egyes tagállamokban előforduló afrikai sertéspestissel kapcsolatos járványügyi intézkedésekről szóló 2014/709/EU végrehajtási határozat mellékletének módosításáról
(az értesítés a C(2017) 503. számú dokumentummal történt)
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a belső piac megvalósításának céljával a Közösségen belüli kereskedelemben alkalmazható állat-egészségügyi ellenőrzésekről szóló, 1989. december 11-i 89/662/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 9. cikke (4) bekezdésére,
tekintettel az egyes élőállatok és állati termékek Közösségen belüli kereskedelmében a belső piac megvalósításának céljával alkalmazandó állat-egészségügyi és tenyésztéstechnikai ellenőrzésekről szóló, 1990. június 26-i 90/425/EGK tanácsi irányelvre (2) és különösen annak 10. cikke (4) bekezdésére,
tekintettel az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek termelésére, feldolgozására, forgalmazására és behozatalára irányadó állat-egészségügyi szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 16-i 2002/99/EK tanácsi irányelvre (3) és különösen annak 4. cikke (3) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
A 2014/709/EU bizottsági végrehajtási határozat (4) az egyes tagállamokban előforduló afrikai sertéspestissel kapcsolatos járványügyi intézkedéseket ír elő. A végrehajtási határozat melléklete az epidemiológiai helyzetből adódó kockázatok szintje alapján megkülönböztetve jelöli ki és sorolja fel e tagállamok bizonyos területeit az érintett melléklet I., II., III. és IV. részében. Ebben a felsorolásban többek között Lettország bizonyos területei szerepelnek. |
|
(2) |
2017 januárjában egy afrikaisertéspestis-kitörés fordult elő házi sertésekben a lettországi Krimuldas novadsban egy olyan területen, amely jelenleg a 2014/709/EU végrehajtási határozat mellékletének II. részében van felsorolva. A betegség ezen előfordulása a kockázati szint emelkedését jelenti, amit figyelembe kell venni. Ennek megfelelően Lettországnak az említett melléklet II. részében felsorolt érintett területeit a melléklet III. részében kell felsorolni. |
|
(3) |
A Lettország afrikai sertéspestissel kapcsolatos állat-egészségügyi helyzetéből adódó kockázatok értékelése során figyelembe kell venni az EU területén élő érintett házisertés- és vaddisznóállományok szóban forgó betegséggel kapcsolatos epidemiológiai helyzetének alakulását. A 2014/709/EU végrehajtási határozatban előírt járványügyi intézkedések célzottá tétele és az afrikai sertéspestis továbbterjedésének megelőzése, továbbá az Unión belüli kereskedelem szükségtelen megzavarásának elkerülése és a harmadik országok által létrehozott indokolatlan kereskedelmi akadályok elkerülése érdekében módosítani kell az említett végrehajtási határozat mellékletében szereplő, járványügyi intézkedések hatálya alá tartozó területek uniós jegyzékét, figyelembe véve a szóban forgó betegséggel kapcsolatban Lettországban fennálló epidemiológiai helyzetben bekövetkező változásokat. |
|
(4) |
A 2014/709/EU végrehajtási határozat mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
|
(5) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2014/709/EU végrehajtási határozat mellékletének helyébe e határozat mellékletének szövege lép.
2. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2017. február 3-án.
a Bizottság részéről
Vytenis ANDRIUKAITIS
a Bizottság tagja
(1) HL L 395., 1989.12.30., 13. o.
(2) HL L 224., 1990.8.18., 29. o.
(3) HL L 18., 2003.1.23., 11. o.
(4) A Bizottság 2014/709/EU végrehajtási határozata (2014. október 9.) az egyes tagállamokban előforduló afrikai sertéspestissel kapcsolatos járványügyi intézkedésekről és a 2014/178/EU végrehajtási határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 295., 2014.10.11., 63. o.).
MELLÉKLET
A 2014/709/EU végrehajtási határozat mellékletének helyébe a következő szöveg lép:
„MELLÉKLET
I. RÉSZ
1. Észtország
Észtországban a következő területek:
|
— |
Hiiumaa maakond. |
2. Lettország
Lettországban a következő területek:
|
— |
Bauskas novads területén Īslīces, Gailīšu, Brunavas és Ceraukstes pagasts, |
|
— |
Dobeles novads területén Bikstu, Zebrenes, Annenieku, Naudītes, Penkules, Auru és Krimūnu, Dobeles, Berzes pagasts, Jaunbērzes pagastsnak a P98-as úttól nyugatra fekvő része, valamint Dobele pilsēta, |
|
— |
Jelgavas novads területén Glūdas, Svētes, Platones, Vircavas, Jaunsvirlaukas, Zaļenieku, Vilces, Lielplatones, Elejas és Sesavas pagasts, |
|
— |
Kandavas novads területén Vānes és Matkules pagasts, |
|
— |
Talsu novads területén Ģibuļu, Lībagu, Abavas pagasts, valamint Sabile, Talsi és Stende pilsēta, |
|
— |
Ventspils novads területén Vārves, Užavas, Jūrkalnes, Piltenes, Zīru, Ugāles, Usmas és Zlēku pagasts, valamint Piltene pilsēta, |
|
— |
Brocēnu novads, |
|
— |
Jaunpils novads, |
|
— |
Rundāles novads, |
|
— |
Stopiņu novads, |
|
— |
Tērvetes novads, |
|
— |
Bauska pilsēta, |
|
— |
Jelgava republikas pilsēta, |
|
— |
Ventspils republikas pilsēta. |
3. Litvánia
Litvániában a következő területek:
|
— |
Jurbarkas rajono savivaldybė területén Raudonės, Veliuonos, Seredžiaus és Juodaičių seniūnija, |
|
— |
Pakruojis rajono savivaldybė területén Klovainių, Rozalimo és Pakruojo seniūnija, |
|
— |
Panevežys rajono savivaldybė területén a Krekenavos seniūnija Nevėžis folyótól nyugatra fekvő része, |
|
— |
Raseiniai rajono savivaldybė területén Ariogalos, Ariogalos miestas, Betygalos, Pagojukų és Šiluvos seniūnija, |
|
— |
Šakiai rajono savivaldybė területén Plokščių, Kriūkų, Lekėčių, Lukšių, Griškabūdžio, Barzdų, Žvirgždaičių, Sintautų, Kudirkos Naumiesčio, Slavikų és Šakių seniūnija, |
|
— |
Pasvalys rajono savivaldybė, |
|
— |
Vilkaviškis rajono savivaldybė, |
|
— |
Radviliškis rajono savivaldybė, |
|
— |
Kalvarija savivaldybė, |
|
— |
Kazlų Rūda savivaldybė, |
|
— |
Marijampolė savivaldybė. |
4. Lengyelország
Lengyelországban a következő területek:
|
Warmińsko-Mazurskie województwo területén:
|
|
Podlaskie województwo területén:
|
|
Mazowieckie województwo területén:
|
|
Lubelskie województwo területén:
|
II. RÉSZ
1. Észtország
Észtországban a következő területek:
|
— |
Elva linn, |
|
— |
Võhma linn, |
|
— |
Kuressaare linn, |
|
— |
Rakvere linn, |
|
— |
Tartu linn, |
|
— |
Viljandi linn, |
|
— |
Harjumaa maakond (kivéve Kuusalu vald 1-es úttól (E20) délre fekvő részét, valamint Aegviidu és Anija valdot), |
|
— |
Ida-Virumaa maakond, |
|
— |
Läänemaa maakond, |
|
— |
Pärnumaa maakond, |
|
— |
Põlvamaa maakond, |
|
— |
Võrumaa maakond, |
|
— |
Valgamaa maakond, |
|
— |
Raplamaa maakond, |
|
— |
Suure-Jaani vald, |
|
— |
Tamsalu valdnak a Tallinn–Tartu vasútvonaltól északkeletre fekvő része, |
|
— |
Tartu vald, |
|
— |
Abja vald, |
|
— |
Alatskivi vald, |
|
— |
Haaslava vald, |
|
— |
Haljala vald, |
|
— |
Tarvastu vald, |
|
— |
Nõo vald, |
|
— |
Ülenurme vald, |
|
— |
Tähtvere vald, |
|
— |
Rõngu vald, |
|
— |
Rannu vald, |
|
— |
Konguta vald, |
|
— |
Puhja vald, |
|
— |
Halliste vald, |
|
— |
Kambja vald, |
|
— |
Karksi vald, |
|
— |
Kihelkonna vald, |
|
— |
Kõpu vald, |
|
— |
Lääne-Saare vald, |
|
— |
Laekvere vald, |
|
— |
Leisi vald, |
|
— |
Luunja vald, |
|
— |
Mäksa vald, |
|
— |
Meeksi vald, |
|
— |
Muhu vald, |
|
— |
Mustjala vald, |
|
— |
Orissaare vald, |
|
— |
Peipsiääre vald, |
|
— |
Piirissaare vald, |
|
— |
Pöide vald, |
|
— |
Rägavere vald, |
|
— |
Rakvere vald, |
|
— |
Ruhnu vald, |
|
— |
Salme vald, |
|
— |
Sõmeru vald, |
|
— |
Torgu vald, |
|
— |
Vara vald, |
|
— |
Vihula vald, |
|
— |
Viljandi vald, |
|
— |
Vinni vald, |
|
— |
Viru-Nigula vald, |
|
— |
Võnnu vald. |
2. Lettország
Lettországban a következő területek:
|
— |
Apes novads területén Trapenes, Gaujienas és Apes pagasts, valamint Ape pilsēta, |
|
— |
Balvu novads területén Vīksnas, Bērzkalnes, Vectilžas, Lazdulejas, Briežuciema, Tilžas, Bērzpils és Krišjāņu pagasts, |
|
— |
Bauskas novads területén Mežotnes, Codes, Dāviņu és Vecsaules pagasts, |
|
— |
Daugavpils novads területén Vaboles, Līksnas, Sventes, Medumu, Demenas, Kalkūnes, Laucesas, Tabores, Maļinovas, Ambeļu, Biķernieku, Naujenes, Vecsalienas, Salienas Skrudalienas pagasts, |
|
— |
Dobeles novads területén Jaunbērzes pagastsnak a P98-as úttól keletre fekvő része, |
|
— |
Gulbenes novads területén Līgo pagasts, |
|
— |
Jelgavas novads területén Kalnciema, Līvbērzes és Valgundes pagasts, |
|
— |
Kandavas novads területén Cēres, Kandavas, Zemītes és Zantes pagasts, valamint Kandava pilsēta, |
|
— |
Krimuldas novads területén Krimuldas pagastsnak a V89-es és a V81-es úttól északkeletre fekvő része, valamint Lēdurgas pagastsnak a V81-es és a V128-as úttól északkeletre fekvő része, |
|
— |
Limbažu novads területén Skultes, Limbažu, Umurgas, Katvaru, Pāles, Viļķenes pagasts és Limbaži pilsēta, |
|
— |
Preiļu novads területén Saunas pagasts, |
|
— |
Raunas novads területén Raunas pagasts, |
|
— |
Riebiņu novads területén Sīļukalna, Stabulnieku, Galēnu és Silajāņu pagasts, |
|
— |
Rugāju novads területén Lazdukalna pagasts, |
|
— |
Siguldas novads területén Mores pagasts és Allažu pagastsnak a P3-as úttól délre fekvő része, |
|
— |
Smiltenes novads területén Brantu, Blomes, Smiltenes, Bilskas és Grundzāles pagasts, valamint Smiltene pilsēta, |
|
— |
Talsu novads területén Ķūļciema, Balgales, Vandzenes, Laucienes, Virbu, Strazdes, Lubes, Īves, Valdgales, Laidzes és Ārlavas pagasts, valamint Valdemārpils pilsēta, |
|
— |
Ventspils novads területén Ances, Tārgales, Popes és Puzes pagasts, |
|
— |
Ādažu novads, |
|
— |
Aglonas novads, |
|
— |
Aizkraukles novads, |
|
— |
Aknīstes novads, |
|
— |
Alojas novads, |
|
— |
Alūksnes novads, |
|
— |
Amatas novads, |
|
— |
Babītes novads, |
|
— |
Baldones novads, |
|
— |
Baltinavas novads, |
|
— |
Beverīnas novads, |
|
— |
Burtnieku novads, |
|
— |
Carnikavas novads, |
|
— |
Cēsu novads, |
|
— |
Cesvaines novads, |
|
— |
Ciblas novads, |
|
— |
Dagdas novads, |
|
— |
Dundagas novads, |
|
— |
Engures novads, |
|
— |
Ērgļu novads, |
|
— |
Garkalnes novads, |
|
— |
Iecavas novads, |
|
— |
Ikšķiles novads, |
|
— |
Ilūkstes novads, |
|
— |
Jaunjelgavas novads, |
|
— |
Jēkabpils novads, |
|
— |
Kārsavas novads, |
|
— |
Ķeguma novads, |
|
— |
Ķekavas novads, |
|
— |
Kocēnu novads, |
|
— |
Kokneses novads, |
|
— |
Krāslavas novads, |
|
— |
Krustpils novads, |
|
— |
Lielvārdes novads, |
|
— |
Līgatnes novads, |
|
— |
Līvānu novads, |
|
— |
Lubānas novads, |
|
— |
Ludzas novads, |
|
— |
Madonas novads, |
|
— |
Mālpils novads, |
|
— |
Mārupes novads, |
|
— |
Mazsalacas novads, |
|
— |
Mērsraga novads, |
|
— |
Naukšēnu novads, |
|
— |
Neretas novads, |
|
— |
Ogres novads, |
|
— |
Olaines novads, |
|
— |
Ozolnieki novads, |
|
— |
Pārgaujas novads, |
|
— |
Pļaviņu novads, |
|
— |
Priekuļu novads, |
|
— |
Rēzeknes novads, |
|
— |
Rojas novads, |
|
— |
Ropažu novads, |
|
— |
Rūjienas novads, |
|
— |
Salacgrīvas novads, |
|
— |
Salas novads, |
|
— |
Salaspils novads, |
|
— |
Saulkrastu novads, |
|
— |
Skrīveru novads, |
|
— |
Strenču novads, |
|
— |
Tukuma novads, |
|
— |
Valkas novads, |
|
— |
Varakļānu novads, |
|
— |
Vecpiebalgas novads, |
|
— |
Vecumnieku novads, |
|
— |
Viesītes novads, |
|
— |
Viļakas novads, |
|
— |
Viļānu novads, |
|
— |
Zilupes novads, |
|
— |
Daugavpils republikas pilsēta, |
|
— |
Jēkabpils republikas pilsēta, |
|
— |
Jūrmala republikas pilsēta, |
|
— |
Rēzekne republikas pilsēta, |
|
— |
Valmiera republikas pilsēta. |
3. Litvánia
Litvániában a következő területek:
|
— |
Anykščiai rajono savivaldybė területén Kavarskas és Kurkliai seniūnija, valamint Anykščiai seniūnijának a 121-es és a 119-es úttól délnyugatra fekvő része, |
|
— |
Jonava rajono savivaldybė területén Šilų és Bukonių seniūnija, valamint Žeimių seniūnija területén Biliuškiai, Drobiškiai, Normainiai II, Normainėliai, Juškonys, Pauliukai, Mitėniškiai, Zofijauka és Naujokai falu, |
|
— |
Kaunas rajono savivaldybė területén Akademijos, Alšėnų, Babtų, Batniavos, Čekiškės, Domeikavos, Ežerėlio, Garliavos, Garliavos apylinkių, Kačerginės, Kulautuvos, Linksmakalnio, Raudondvario, Ringaudų, Rokų, Samylų, Taurakiemio, Užliedžių, Vilkijos, Vilkijos apylinkių és Zapyškio seniūnija, |
|
— |
Kėdainiai rajono savivaldybė területén Josvainių és Pernaravos seniūnija, |
|
— |
Panevėžys rajono savivaldybė területén Karsakiškio, Naujamiesčio, Paįstrio, Panevėžio, Ramygalos, Smilgių, Upytės, Vadoklių,Velžio seniūnija, valamint Krekenavos seniūnija Nevėžis folyótól keletre fekvő része, |
|
— |
Prienai rajono savivaldybė területén Veiverių, Šilavoto, Naujosios Ūtos, Balbieriškio, Ašmintos, Išlaužo és Pakuonių seniūnija, |
|
— |
Šalčininkai rajono savivaldybė területén Jašiūnų, Turgelių, Akmenynės, Šalčininkų, Gerviškių, Butrimonių, Eišiškių, Poškonių és Dieveniškių seniūnija, |
|
— |
Varėna rajono savivaldybė területén Kaniavos, Marcinkonių és Merkinės seniūnija, |
|
— |
Vilnius rajono savivaldybė területén Sudervė és Dūkštai seniūnija 171-es úttól észak-keletre fekvő részei, valamint Maišiagala, Zujūnų, Avižienių, Riešės, Paberžės, Nemenčinės, Nemenčinės miesto, Sužionių, Buivydžių, Bezdonių, Lavoriškių, Mickūnų, Šatrininkų, Kalvelių, Nemėžių, Rudaminos, Rūkainių, Medininkų, Marijampolio, Pagirių és Juodšilių seniūnija, |
|
— |
Alytus miesto savivaldybė, |
|
— |
Utena rajono savivaldybė területén Sudeikių, Utenos, Utenos miesto, Kuktiškių, Daugailių, Tauragnų és Saldutiškio seniūnija, |
|
— |
Alytus rajono savivaldybė területén Pivašiūnų, Punios, Daugų, Alovės, Nemunaičio, Raitininkų, Miroslavo, Krokialaukio, Simno és Alytaus seniūnija, |
|
— |
Kaunas miesto savivaldybė, |
|
— |
Panevėžys miesto savivaldybė, |
|
— |
Prienai miesto savivaldybė, |
|
— |
Vilnius miesto savivaldybė, |
|
— |
Biržai rajono savivaldybė, |
|
— |
Druskininkai savivaldybė, |
|
— |
Ignalina rajono savivaldybė, |
|
— |
Lazdijai rajono savivaldybė, |
|
— |
Kupiškis rajono savivaldybė, |
|
— |
Molėtai rajono savivaldybė, |
|
— |
Rokiškis rajono savivaldybė, |
|
— |
Širvintos rajono savivaldybė, |
|
— |
Švenčionys rajono savivaldybė, |
|
— |
Ukmergė rajono savivaldybė, |
|
— |
Zarasai rajono savivaldybė, |
|
— |
Birštonas savivaldybė, |
|
— |
Visaginas savivaldybė. |
4. Lengyelország
Lengyelországban a következő területek:
|
Podlaskie województwo területén:
|
|
Lubelskie województwo területén:
|
III. RÉSZ
1. Észtország
Észtországban a következő területek:
|
— |
Jõgevamaa maakond, |
|
— |
Järvamaa maakond, |
|
— |
Kuusalu valdnak a 1-es úttól (E20) délre fekvő része, |
|
— |
Tamsalu valdnak a Tallinn–Tartu vasútvonaltól délnyugatra fekvő része, |
|
— |
Aegviidu vald, |
|
— |
Anija vald, |
|
— |
Kadrina vald, |
|
— |
Kolga-Jaani vald, |
|
— |
Kõo vald, |
|
— |
Laeva vald, |
|
— |
Laimjala vald, |
|
— |
Pihtla vald, |
|
— |
Rakke vald, |
|
— |
Tapa vald, |
|
— |
Väike-Maarja vald, |
|
— |
Valjala vald. |
2. Lettország
Lettországban a következő területek:
|
— |
Apes novads területén Virešu pagasts, |
|
— |
Balvu novads területén Kubuļu és Balvu pagasts, valamint Balvi pilsēta, |
|
— |
Daugavpils novads területén Nīcgales, Kalupes, Dubnas és Višķu pagasts, |
|
— |
Gulbenes novads területén Beļavas, Galgauskas, Jaungulbenes, Daukstu, Stradu, Litenes, Stāmerienas, Tirzas, Druvienas, Rankas, Lizuma és Lejasciema pagasts, valamint Gulbene pilsēta, |
|
— |
Krimuldas novads területén Krimuldas pagastsnak a V89-es és a V81-es úttól délnyugatra fekvő része, valamint Lēdurgas pagastsnak a V81-es és a V128-as úttól délnyugatra fekvő része, |
|
— |
Limbažu novads területén Vidrižu pagasts, |
|
— |
Preiļu novads területén Preiļu, Aizkalnes és Pelēču pagasts, valamint Preiļi pilsēta, |
|
— |
Raunas novads területén Drustu pagasts, |
|
— |
Riebiņu novads területén Riebiņu és Rušonas pagasts, |
|
— |
Rugāju novads területén Rugāju pagasts, |
|
— |
Siguldas novads területén Siguldas pagasts és Allažu pagastsnak a P3-as úttól északra fekvő része, valamint Sigulda pilsēta, |
|
— |
Smiltenes novads területén Launkalnes, Variņu és Palsmanes pagasts, |
|
— |
Inčukalna novads, |
|
— |
Jaunpiepalgas novads, |
|
— |
Sējas novads, |
|
— |
Vārkavas novads, |
3. Litvánia
Litvániában a következő területek:
|
— |
Anykščiai rajono savivaldybė területén Debeikių, Skiemonių, Viešintų, Andrioniškio, Svėdasų, Troškūnų és Traupio seniūnija, valamint Anykščių seniūnijának a 121-es és a 119-es úttól északkeletre fekvő része, |
|
— |
Alytus rajono savivaldybė területén Butrimonių seniūnija, |
|
— |
Jonava rajono savivaldybė területén Upninkų, Ruklos, Dumsių, Užusalių és Kulvos seniūnija, valamint Žeimiai seniūnija területén Akliai, Akmeniai, Barsukinė, Blauzdžiai, Gireliai, Jagėlava, Juljanava, Kuigaliai, Liepkalniai, Martyniškiai, Milašiškiai, Mimaliai, Naujasodis, Normainiai I, Paduobiai, Palankesiai, Pamelnytėlė, Pėdžiai, Skrynės, Svalkeniai, Terespolis, Varpėnai, Žeimių gst., Žieveliškiai és Žeimių miestelis falu, |
|
— |
Kaišiadorys rajono savivaldybė, |
|
— |
Kaunas rajono savivaldybė területén Vandžiogalos, Lapių, Karmėlavos és Neveronių seniūnija, |
|
— |
Kėdainiai rajono savivaldybė területén Pelėdnagių, Krakių, Dotnuvos, Gudžiūnų, Surviliškio, Vilainių, Truskavos, Šėtos és Kėdainių miesto seniūnija, |
|
— |
Prienai rajono savivaldybė területén Jiezno és Stakliškių seniūnija, |
|
— |
Panevėžys rajono savivaldybė területén Miežiškių és Raguvos seniūnija, |
|
— |
Šalčininkai rajono savivaldybė területén Baltosios Vokės, Pabarės, Dainavos és Kalesninkų seniūnija, |
|
— |
Varėna rajono savivaldybė területén Valkininkų, Jakėnų, Matuizų, Varėnos és Vydenių seniūnija, |
|
— |
Vilnius rajono savivaldybė területén Sudervė és Dūkštai seniūnijának a 171-es úttól délnyugatra fekvő része, |
|
— |
Utena rajono savivaldybė területén Užpalių, Vyžuonų és Leliūnų seniūnija, |
|
— |
Elektrėnai savivaldybė, |
|
— |
Jonava miesto savivaldybė, |
|
— |
Kaišiadorys miesto savivaldybė, |
|
— |
Trakai rajono savivaldybė. |
4. Lengyelország
Lengyelországban a következő területek:
|
Podlaskie województwo területén:
|
|
Mazowieckie województwo területén:
|
|
Lubelskie województwo területén:
|
IV. RÉSZ
Olaszország
Olaszországban a következő területek:
|
— |
Szardínia minden területe.” |
|
2017.2.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 32/53 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2017/206 HATÁROZATA
(2017. február 6.)
a Kínai Népköztársaságból származó egyes polietilén-tereftalátok behozatalára alkalmazandó dömpingellenes intézkedések hatályvesztési felülvizsgálatának megszüntetéséről
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Európai Unióban tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2016. június 8-i (EU) 2016/1036 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) (a továbbiakban: alaprendelet) és különösen annak 9. cikkére,
mivel:
A. AZ ELJÁRÁS
|
(1) |
2015. június 29-én az Európai Bizottsághoz kérelem érkezett a Kínai Népköztársaságból (a továbbiakban: Kína) származó egyes polietilén-tereftalátok (PET) behozatalára alkalmazandó dömpingellenes intézkedéseknek az alaprendelet 11. cikkének (2) bekezdése szerinti felülvizsgálata iránt. |
|
(2) |
A kérelmet az európai polietilén-tereftalát (PET) gyártók bizottsága (CPME) (a továbbiakban: kérelmező) nyújtotta be olyan gyártók nevében, amelyek termelése az egyes polietilén-tereftalátok teljes uniós termelésének több mint 25 %-át teszi ki. |
|
(3) |
A jelenleg hatályos intézkedések körébe az 1030/2010/EU tanácsi végrehajtási rendelettel (2) kivetett végleges dömpingellenes vám tartozik. A kérelem azon az indokláson alapult, hogy az intézkedések hatályvesztése valószínűleg a dömping és az uniós gazdasági ágazatot érő kár megismétlődését eredményezné. |
|
(4) |
A Bizottság 2015. november 13-án az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett értesítés (3) útján bejelentette a Kínából származó polietilén-tereftalátok behozatalára alkalmazandó dömpingellenes intézkedések hatályvesztési felülvizsgálatának megindítását. |
|
(5) |
A Bizottság a felülvizsgálati eljárás megindításáról hivatalosan tájékoztatta a kínai exportőröket/gyártókat, az importőröket, a felhasználókat és minden ismert érintett szervezetet, a kínai hatóságokat, valamint valamennyi ismert uniós gyártót. Az érdekelt felek lehetőséget kaptak arra, hogy álláspontjukat írásban ismertessék, valamint meghallgatást kérjenek az eljárás megindításáról szóló értesítésben meghatározott határidőn belül. |
|
(6) |
A Bizottság minden olyan érdekelt fél számára lehetővé tette a meghallgatást, amely azt kérelmezte, és ismertette azokat a különleges okokat, amelyek meghallgatását indokolták. |
B. A HATÁLYVESZTÉSI FELÜLVIZSGÁLAT IRÁNTI KÉRELEM VISSZAVONÁSA ÉS AZ ELJÁRÁS MEGSZÜNTETÉSE
|
(7) |
A Bizottsághoz intézett 2016. november 17-i levelében a kérelmező hivatalosan visszavonta a hatályvesztési felülvizsgálat iránti kérelmét. |
|
(8) |
Az alaprendelet 9. cikkének (1) bekezdésével összhangban a kérelem visszavonása esetén az eljárás megszüntethető, kivéve, ha ez a megszüntetés az Unió érdekeit sértené. |
|
(9) |
A vizsgálat nem tárt fel olyan körülményt, amely arra utalna, hogy az eljárás megszüntetése sértené az Unió érdekeit. A Bizottság ezért úgy ítélte meg, hogy a jelenlegi felülvizsgálati eljárást meg kell szüntetni. Az érdekelt feleket megfelelően tájékoztatták, és lehetőséget biztosítottak számukra észrevételeik megtételére. A Bizottsághoz nem érkeztek azonban olyan észrevételek, amelyek arra engednének következtetni, hogy az eljárás megszüntetése ellentétes lenne az Unió érdekeivel. |
|
(10) |
A Bizottság tehát arra a következtetésre jutott, hogy a Kínából származó polietilén-tereftalátok behozatalára alkalmazandó dömpingellenes intézkedések hatályvesztési felülvizsgálatát meg kell szüntetni. |
|
(11) |
Az eljárás e határozat szerinti megszüntetése összhangban van az (EU) 2016/1036 rendelet 15. cikkének (1) bekezdése szerint létrehozott bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A Bizottság megszünteti a Kínai Népköztársaságból származó, jelenleg a 3907610000 KN-kód alá tartozó egyes polietilén-tereftalátok behozatalára alkalmazandó dömpingellenes intézkedések hatályvesztési felülvizsgálatát.
2. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2017. február 6-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) HL L 176., 2016.6.30., 21. o.
(2) A Tanács 1030/2010/EU végrehajtási rendelete (2010. november 17.) a Kínai Népköztársaságból származó egyes polietilén-tereftalátok behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vámnak az 1225/2009/EK rendelet 11. cikkének (2) bekezdése szerinti hatályvesztési felülvizsgálatát követő kivetéséről (HL L 300., 2010.11.17., 1. o.).
Helyesbítések
|
2017.2.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 32/55 |
Helyesbítés a 2009/125/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a vízmelegítők és a melegvíz-tároló tartályok környezettudatos tervezésére vonatkozó követelmények tekintetében történő végrehajtásáról szóló, 2013. augusztus 2-i 814/2013/EU bizottsági rendelethez
( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 239., 2013. szeptember 6. )
A 167. oldalon az I. melléklet 13. pontjában
a következő szövegrész:
„… bruttó fűtőértékkel…”
helyesen:
„… égéshőtartalommal…”.
A 167. oldalon az I. melléklet 14. pontjának
szövege:
„»bruttó fűtőérték« (GCV): a tüzelőanyag egységnyi mennyisége által az oxigénnel való teljes elégetéskor és az égéstermékek környezeti hőmérsékletbe való visszatérésekor felszabaduló teljes hőmennyiség, amely tartalmazza az esetlegesen a tüzelőanyagban lévő vízgőzből és a tüzelőanyagban található hidrogén égésekor keletkező vízgőzből származó kondenzációs hő mennyiségét is;”
helyesen:
„»égéshő«(GCV) : az a teljes hőmennyiség, amelyet egységnyi mennyiségű tüzelőanyag oxigénnel történő tökéletes elégetéskor és az égéstermékek környezeti hőmérsékletre való visszatérésekor ad le, és amely tartalmazza az esetlegesen tüzelőanyagban lévő vízgőz és a tüzelőanyagban található összes hidrogén elégetéséből származó vízgőz teljes kondenzációja során keletkező hőmennyiséget is;”.
A 171. oldalon a II. melléklet 1.5. pontja a) alpontjában, valamint a 179. oldalon a III. melléklet 6. pontja e) alpontjában
a következő szövegrész:
„… nitrogén-oxid-mennyiségben…”
helyesen:
„…nitrogén-dioxid-mennyiségben…”.
|
2017.2.7. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 32/56 |
Helyesbítés a 992/95/EK tanácsi rendeletnek az egyes Norvégiából származó mezőgazdasági és halászati termékek uniós vámkontingensei tekintetében történő módosításáról szóló, 2016. augusztus 24-i (EU) 2016/1422 bizottsági végrehajtási rendelethez
( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 231., 2016. augusztus 26. )
A 2. oldalon a (8) preambulumbekezdésben
a következő szövegrész:
„tételszámú”
helyesen:
„rendelésszámú”.
A 2. oldalon a (10) preambulumbekezdésben
a következő szövegrész:
„TARIC-albontások”
helyesen:
„TARIC-alszámok”.
A 4., 5., 6., 7., 8., 9., 10., 11., 12., 13., 14., 15., 16., 17., 18. és 19. oldalon, a mellékletben, a módosított 992/95/EK rendelet mellékletében szereplő táblázat fejlécében az első oszlop címének
szövege:
„Tételszám”
helyesen:
„Rendelésszám”.
A 4., 5., 6., 7., 8., 9., 10., 11., 12., 13., 14., 15., 16., 17., 18. és 19. oldalon, a mellékletben, a módosított 992/95/EK rendelet mellékletében szereplő táblázat fejlécében a harmadik oszlop címének
szövege:
„TARIC-albontás”
helyesen:
„TARIC-alszám”.
A 4. oldalon, a mellékletben, a módosított 992/95/EK rendelet mellékletében szereplő táblázat negyedik oszlopának második és negyedik sorában; a 6. oldalon, a mellékletben, a módosított 992/95/EK rendelet mellékletében szereplő táblázat negyedik oszlopának harmadik sorában; a 7. oldalon, a mellékletben, a módosított 992/95/EK rendelet mellékletében szereplő táblázat negyedik oszlopának első és második sorában; a 8. oldalon, a mellékletben, a módosított 992/95/EK rendelet mellékletében szereplő táblázat negyedik oszlopa második sorának első mondatában; a 9. oldalon, a mellékletben, a módosított 992/95/EK rendelet mellékletében szereplő táblázat negyedik oszlopa második sorának első mondatában; valamint a 16. oldalon, a mellékletben, a módosított 992/95/EK rendelet mellékletében szereplő táblázat negyedik oszlopának negyedik sorában
a következő szövegrész:
„filézett és más halhús”
helyesen:
„halfilé és más halhús”.
Az 5. oldalon, a mellékletben, a módosított 992/95/EK rendelet mellékletében szereplő táblázat negyedik oszlopa első sorának az ex 1604 13 90 KN-kódhoz tartozó szövegében, valamint a 14. oldalon, a mellékletben, a módosított 992/95/EK rendelet mellékletében szereplő táblázat negyedik oszlopának negyedik sorában
a következő szövegrész:
„hering (brisling) vagy spratt,”
helyesen:
„hering, brisling vagy spratt,”.
Az 5. oldalon, a mellékletben, a módosított 992/95/EK rendelet mellékletében szereplő táblázat negyedik oszlopa első sorának az ex 1604 20 90 KN-kódhoz tartozó sorában
a következő szövegrész:
„tartósított füstölt fekete tőkehal”
helyesen:
„konzervált füstölt fekete tőkehal”.
Az 5. oldalon, a mellékletben, a módosított 992/95/EK rendelet mellékletében szereplő táblázat negyedik oszlopának második, a 0303 54 10 KN-kódhoz tartozó sorában; a 6. oldalon, a mellékletben, a módosított 992/95/EK rendelet mellékletében szereplő táblázat negyedik oszlopának első sorában, az első mondatban; valamint a 7. oldalon, a mellékletben, a módosított 992/95/EK rendelet mellékletében szereplő táblázat negyedik oszlopa harmadik sorának első mondatában
a következő szövegrész:
„filézett vagy más halhús”
helyesen:
„halfilé és más halhús”.
A 8. oldalon, a mellékletben, a módosított 992/95/EK rendelet mellékletében szereplő táblázat negyedik oszlopának első sorában
a következő szövegrész:
„Északi menyhal”
helyesen:
„Gadóchal”.
A 8. oldalon, a mellékletben, a módosított 992/95/EK rendelet mellékletében szereplő táblázat negyedik oszlopának második sorának a 0302 29 KN-kódhoz tartozó szövegében
a következő szövegrész:
„Szárnyas rombuszhal”
helyesen:
„Rombuszhal”.
A 11. oldalon, a mellékletben, a módosított 992/95/EK rendelet mellékletében szereplő táblázat negyedik oszlopa második sorának a 0304 59 50 KN-kódhoz tartozó szövegében, valamint a 18. oldalon, a mellékletben, a módosított 992/95/EK rendelet mellékletében szereplő táblázat negyedik oszlopa harmadik sorának a 0304 59 50 KN-kódhoz tartozó sorában
a következő szövegrész:
„Hering-pillangófilé,”
helyesen:
„Heringhús (pillangófilé),”.
A 12. oldalon, a mellékletben, a módosított 992/95/EK rendelet mellékletében szereplő táblázat negyedik oszlopa negyedik sorának a 0305 71 10 KN-kódhoz tartozó részének
szövege:
„Füstölt cápauszony”
helyesen:
„Cápa úszója, füstölve”.
A 13. oldalon, a mellékletben, a módosított 992/95/EK rendelet mellékletében szereplő táblázat negyedik oszlopa első sorának a 0305 71 90 KN-kódhoz tartozó részének
szövege:
„Nem füstölt cápauszony”
helyesen:
„Cápa úszója, nem füstölve”.
A 17. oldalon, a mellékletben, a módosított 992/95/EK rendelet mellékletében szereplő táblázat negyedik oszlopának hatodik sorában
a következő szövegrész:
„Halzsír és halolaj”
helyesen:
„Halzsír és -olaj”.
A 18. oldalon, a mellékletben, a módosított 992/95/EK rendelet mellékletében szereplő táblázat negyedik oszlopa második sorának az ex 0304 99 99 KN-kódhoz tartozó részében
a következő szövegrész:
„Makréla-pillangófilé”
helyesen:
„Makrélahús (pillangófilé)”.