|
ISSN 1977-0731 |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 278 |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
59. évfolyam |
|
Tartalom |
|
II Nem jogalkotási aktusok |
Oldal |
|
|
|
RENDELETEK |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
A Bizottság (EU) 2016/1814 rendelete (2016. október 13.) az 1333/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletében felsorolt élelmiszer-adalékok specifikációinak meghatározásáról szóló 231/2012/EU rendelet mellékletének a szteviol-glikozidok (E 960) specifikációi tekintetében történő módosításáról ( 1 ) |
|
|
|
|
||
|
|
|
HATÁROZATOK |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
|
NEMZETKÖZI MEGÁLLAPODÁSOKKAL LÉTREHOZOTT SZERVEK ÁLTAL ELFOGADOTT JOGI AKTUSOK |
|
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg |
|
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. |
II Nem jogalkotási aktusok
RENDELETEK
|
2016.10.14. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 278/1 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2016/1813 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2016. október 7.)
az EMGA és az EMVA számláinak elszámolása végett, illetve felügyeleti és előrejelzési célból a Bizottságnak benyújtandó számviteli adatok formájának és tartalmának megállapításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a közös agrárpolitika finanszírozásáról, irányításáról és monitoringjáról és a 352/78/EGK, a 165/94/EK, a 2799/98/EK, a 814/2000/EK, az 1290/2005/EK és a 485/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1306/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 104. cikkére,
mivel:
|
(1) |
A 908/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet (2) 31. cikkének (1) bekezdése értelmében a szóban forgó rendelet 30. cikke (1) bekezdésének c) pontjában említett számviteli adatok formája és tartalma, illetve a Bizottságnak történő továbbításuk módja megfelel az (EU) 2015/1532 bizottsági végrehajtási rendeletben (3) előírtaknak. |
|
(2) |
Az (EU) 2015/1532 végrehajtási rendelet mellékleteit nem lehet rendeltetésük szerint alkalmazni a 2017. pénzügyi évben. Az (EU) 2015/1532 végrehajtási rendeletet ezért hatályon kívül kell helyezni, és egy olyan új rendelettel kell felváltani, amely az említett pénzügyi évre vonatkozóan meghatározza a számviteli adatok formáját és tartalmát. |
|
(3) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Mezőgazdasági Alapok Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 908/2014/EU végrehajtási rendelet 30. cikke (1) bekezdésének c) pontjában említett számviteli információk formáját és tartalmát, továbbá ezen információk Bizottsághoz történő továbbításának módját e rendelet I. (X-táblázat), II. (Műszaki előírások az EMGA-hoz és az EMVA-hoz kapcsolódó kiadásokkal kapcsolatos számítógépes adatállományok továbbításához), III. („Aide-mémoire”) és IV. (Az EMVA-ra vonatkozó költségvetési kódok felépítése [F109]) melléklete határozza meg.
2. cikk
Az (EU) 2015/1532 végrehajtási rendelet 2016. október 16-án hatályát veszti.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
Ez a rendelet 2016. október 16-tól alkalmazandó.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2016. október 7-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) HL L 347., 2013.12.20., 549. o.
(2) A Bizottság 2014. augusztus 6-i 908/2014/EU végrehajtási rendelete az 1306/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a kifizető ügynökségek és más szervek, a pénzgazdálkodás, a számlaelszámolás, az ellenőrzési szabályok, a biztosítékok és az átláthatóság tekintetében történő alkalmazására vonatkozó szabályok megállapításáról (HL L 255., 2014.8.28., 59. o.).
(3) A Bizottság 2015. szeptember 15-i (EU) 2015/1532 végrehajtási rendelete az EMGA és az EMVA számláinak elszámolása végett, illetve felügyeleti és előrejelzési célból a Bizottságnak benyújtandó számviteli adatok formájának és tartalmának megállapításáról (HL L 240., 2015.9.16., 13. o.).
I. MELLÉKLET
X-TÁBLÁZAT
2017. pénzügyi év
|
2017 |
A↓ |
2016 |
A↓ |
F100 |
F101 |
F103 |
F105 |
F105B |
F105C |
F106 |
F106A |
F107 |
F108 |
F109 |
F110 |
F200 |
F201 |
F202A |
F202B |
F202C |
F205 |
F207 |
F220 |
F221 |
F222B |
F222C |
F300 |
F300B |
F301 |
F304 |
F305 |
F306 |
F307 |
F402 |
F500 |
F502 |
|
05020101 |
1000 |
05020101 |
1000 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
D |
D |
|
|
X |
|
|
05020101 |
1003 |
05020101 |
1003 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
D |
D |
|
|
X |
|
|
05020102 |
1011 |
05020102 |
1011 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020102 |
1013 |
05020102 |
1013 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020199 |
1090 |
05020199 |
1090 |
D |
D |
|
|
|
|
D |
|
D |
D |
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
D |
D |
|
05020201 |
1850 |
05020201 |
1850 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
D |
D |
|
|
X |
|
|
05020300 |
3010 |
05020300 |
3010 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
D |
D |
|
|
X |
|
|
05020300 |
3011 |
05020300 |
3011 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
D |
D |
|
|
X |
|
|
05020300 |
3012 |
05020300 |
3012 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
D |
D |
|
|
X |
|
|
05020300 |
3013 |
05020300 |
3013 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
D |
D |
|
|
X |
|
|
05020300 |
3014 |
05020300 |
3014 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
D |
D |
|
|
X |
|
|
05020499 |
3100 |
05020499 |
3100 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
05020501 |
1100 |
05020501 |
1100 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
D |
D |
|
|
X |
|
|
05020503 |
1112 |
05020503 |
1112 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
D |
D |
X |
D |
X |
X |
|
05020508 |
0000 |
05020508 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020599 |
0000 |
05020599 |
0000 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
05020603 |
0000 |
05020603 |
0000 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
2017 |
A↓ |
2016 |
A↓ |
F503 |
F508A |
F508B |
F509A |
F510 |
F511 |
F531 |
F532 |
F533 |
F600 |
F700 |
F702 |
F703 |
F703A |
F703B |
F703C |
F707 |
F707A |
F707B |
F707C |
F800 |
F800B |
F801 |
F802 |
F802B |
F804 |
F805 |
F808 |
F809 |
F812 |
F814 |
F816 |
F816B |
|
05020101 |
1000 |
05020101 |
1000 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
05020101 |
1003 |
05020101 |
1003 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
05020102 |
1011 |
05020102 |
1011 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020102 |
1013 |
05020102 |
1013 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020199 |
1090 |
05020199 |
1090 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020201 |
1850 |
05020201 |
1850 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
05020300 |
3010 |
05020300 |
3010 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
05020300 |
3011 |
05020300 |
3011 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
05020300 |
3012 |
05020300 |
3012 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
05020300 |
3013 |
05020300 |
3013 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
05020300 |
3014 |
05020300 |
3014 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
05020499 |
3100 |
05020499 |
3100 |
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020501 |
1100 |
05020501 |
1100 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
05020503 |
1112 |
05020503 |
1112 |
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020508 |
0000 |
05020508 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020599 |
0000 |
05020599 |
0000 |
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020603 |
0000 |
05020603 |
0000 |
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2017 |
A↓ |
2016 |
A↓ |
F100 |
F101 |
F103 |
F105 |
F105B |
F105C |
F106 |
F106A |
F107 |
F108 |
F109 |
F110 |
F200 |
F201 |
F202A |
F202B |
F202C |
F205 |
F207 |
F220 |
F221 |
F222B |
F222C |
F300 |
F300B |
F301 |
F304 |
F305 |
F306 |
F307 |
F402 |
F500 |
F502 |
|
05020605 |
1211 |
05020605 |
1211 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
05020699 |
0000 |
05020699 |
0000 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
05020699 |
1240 |
05020699 |
1240 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
05020703 |
0000 |
05020703 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
05020799 |
1409 |
05020799 |
1409 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
05020803 |
0000 |
05020803 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
D |
|
|
|
05020803 |
1502 |
05020803 |
1502 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
D |
|
|
|
05020811 |
0000 |
05020811 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
05020811 |
1509 |
05020811 |
1509 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
05020812 |
0000 |
05020812 |
0000 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
05020899 |
0000 |
05020899 |
0000 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
05020899 |
1500 |
05020899 |
1500 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
D |
D |
|
|
X |
|
|
05020899 |
1510 |
05020899 |
1510 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
D |
D |
|
|
X |
|
|
05020899 |
1515 |
05020899 |
1515 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
D |
X |
X |
|
05020908 |
0000 |
05020908 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
D |
X |
X |
|
05020999 |
0000 |
05020999 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
05020999 |
1600 |
05020999 |
1600 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
D |
D |
|
|
X |
|
|
2017 |
A↓ |
2016 |
A↓ |
F503 |
F508A |
F508B |
F509A |
F510 |
F511 |
F531 |
F532 |
F533 |
F600 |
F700 |
F702 |
F703 |
F703A |
F703B |
F703C |
F707 |
F707A |
F707B |
F707C |
F800 |
F800B |
F801 |
F802 |
F802B |
F804 |
F805 |
F808 |
F809 |
F812 |
F814 |
F816 |
F816B |
|
05020605 |
1211 |
05020605 |
1211 |
X |
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020699 |
0000 |
05020699 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020699 |
1240 |
05020699 |
1240 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020703 |
0000 |
05020703 |
0000 |
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020799 |
1409 |
05020799 |
1409 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020803 |
0000 |
05020803 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020803 |
1502 |
05020803 |
1502 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020811 |
0000 |
05020811 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020811 |
1509 |
05020811 |
1509 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020812 |
0000 |
05020812 |
0000 |
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020899 |
0000 |
05020899 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020899 |
1500 |
05020899 |
1500 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
05020899 |
1510 |
05020899 |
1510 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
05020899 |
1515 |
05020899 |
1515 |
X |
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020908 |
0000 |
05020908 |
0000 |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020999 |
0000 |
05020999 |
0000 |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020999 |
1600 |
05020999 |
1600 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
2017 |
A↓ |
2016 |
A↓ |
F100 |
F101 |
F103 |
F105 |
F105B |
F105C |
F106 |
F106A |
F107 |
F108 |
F109 |
F110 |
F200 |
F201 |
F202A |
F202B |
F202C |
F205 |
F207 |
F220 |
F221 |
F222B |
F222C |
F300 |
F300B |
F301 |
F304 |
F305 |
F306 |
F307 |
F402 |
F500 |
F502 |
|
05020999 |
1610 |
05020999 |
1610 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
05020999 |
1630 |
05020999 |
1630 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
05020999 |
1640 |
05020999 |
1640 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
05020999 |
1650 |
05020999 |
1650 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
05020999 |
1690 |
05020999 |
1690 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
05021001 |
3800 |
05021001 |
3800 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021001 |
3801 |
05021001 |
3801 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021099 |
0000 |
05021099 |
0000 |
D |
D |
|
|
|
|
D |
|
D |
D |
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
|
05021103 |
0000 |
05021103 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
05021104 |
0000 |
05021104 |
0000 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
D |
|
X |
|
X |
X |
|
05021199 |
0000 |
05021199 |
0000 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
05021199 |
1300 |
05021199 |
1300 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
05021199 |
1710 |
05021199 |
1710 |
D |
D |
D |
|
|
|
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
D |
|
|
|
|
D |
|
|
D |
|
|
D |
|
D |
D |
|
05021201 |
2000 |
05021201 |
2000 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
D |
D |
|
|
X |
|
|
05021201 |
2001 |
05021201 |
2001 |
D |
D |
D |
D |
|
D |
D |
|
D |
D |
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
D |
D |
|
|
D |
|
|
05021201 |
2002 |
05021201 |
2002 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
D |
D |
|
|
X |
|
|
05021201 |
2003 |
05021201 |
2003 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
D |
D |
|
|
X |
|
|
2017 |
A↓ |
2016 |
A↓ |
F503 |
F508A |
F508B |
F509A |
F510 |
F511 |
F531 |
F532 |
F533 |
F600 |
F700 |
F702 |
F703 |
F703A |
F703B |
F703C |
F707 |
F707A |
F707B |
F707C |
F800 |
F800B |
F801 |
F802 |
F802B |
F804 |
F805 |
F808 |
F809 |
F812 |
F814 |
F816 |
F816B |
|
05020999 |
1610 |
05020999 |
1610 |
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020999 |
1630 |
05020999 |
1630 |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020999 |
1640 |
05020999 |
1640 |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020999 |
1650 |
05020999 |
1650 |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020999 |
1690 |
05020999 |
1690 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021001 |
3800 |
05021001 |
3800 |
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021001 |
3801 |
05021001 |
3801 |
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021099 |
0000 |
05021099 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021103 |
0000 |
05021103 |
0000 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021104 |
0000 |
05021104 |
0000 |
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021199 |
0000 |
05021199 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021199 |
1300 |
05021199 |
1300 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021199 |
1710 |
05021199 |
1710 |
|
|
|
|
D |
D |
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021201 |
2000 |
05021201 |
2000 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
05021201 |
2001 |
05021201 |
2001 |
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
05021201 |
2002 |
05021201 |
2002 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
05021201 |
2003 |
05021201 |
2003 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
2017 |
A↓ |
2016 |
A↓ |
F100 |
F101 |
F103 |
F105 |
F105B |
F105C |
F106 |
F106A |
F107 |
F108 |
F109 |
F110 |
F200 |
F201 |
F202A |
F202B |
F202C |
F205 |
F207 |
F220 |
F221 |
F222B |
F222C |
F300 |
F300B |
F301 |
F304 |
F305 |
F306 |
F307 |
F402 |
F500 |
F502 |
|
05021202 |
0000 |
05021202 |
0000 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
|
05021202 |
2011 |
05021202 |
2011 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021202 |
2012 |
05021202 |
2012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021202 |
2013 |
05021202 |
2013 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021204 |
2030 |
05021204 |
2030 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
|
05021204 |
2031 |
05021204 |
2031 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021204 |
2032 |
05021204 |
2032 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021204 |
2033 |
05021204 |
2033 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021208 |
3120 |
05021208 |
3120 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
05021299 |
0000 |
05021299 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021299 |
2050 |
05021299 |
2050 |
D |
D |
D |
|
|
|
D |
|
D |
D |
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
|
D |
|
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
D |
D |
|
05021299 |
2099 |
05021299 |
2099 |
D |
D |
|
|
|
|
D |
|
D |
D |
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
|
05021301 |
2100 |
05021301 |
2100 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
D |
D |
|
|
X |
|
|
05021302 |
2110 |
05021302 |
2110 |
D |
D |
D |
|
|
|
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
D |
|
|
|
|
D |
|
|
D |
|
|
D |
|
D |
D |
|
05021304 |
2101 |
05021304 |
2101 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
D |
D |
|
|
X |
|
|
05021399 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021399 |
2126 |
05021399 |
2126 |
D |
D |
D |
|
|
|
D |
|
D |
D |
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
|
D |
|
|
|
|
D |
|
|
D |
|
|
D |
|
|
D |
|
2017 |
A↓ |
2016 |
A↓ |
F503 |
F508A |
F508B |
F509A |
F510 |
F511 |
F531 |
F532 |
F533 |
F600 |
F700 |
F702 |
F703 |
F703A |
F703B |
F703C |
F707 |
F707A |
F707B |
F707C |
F800 |
F800B |
F801 |
F802 |
F802B |
F804 |
F805 |
F808 |
F809 |
F812 |
F814 |
F816 |
F816B |
|
05021202 |
0000 |
05021202 |
0000 |
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021202 |
2011 |
05021202 |
2011 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021202 |
2012 |
05021202 |
2012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021202 |
2013 |
05021202 |
2013 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021204 |
2030 |
05021204 |
2030 |
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021204 |
2031 |
05021204 |
2031 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021204 |
2032 |
05021204 |
2032 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021204 |
2033 |
05021204 |
2033 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021208 |
3120 |
05021208 |
3120 |
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021299 |
0000 |
05021299 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021299 |
2050 |
05021299 |
2050 |
D |
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021299 |
2099 |
05021299 |
2099 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021301 |
2100 |
05021301 |
2100 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
05021302 |
2110 |
05021302 |
2110 |
D |
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021304 |
2101 |
05021304 |
2101 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
05021399 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021399 |
2126 |
05021399 |
2126 |
D |
|
|
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2017 |
A↓ |
2016 |
A↓ |
F100 |
F101 |
F103 |
F105 |
F105B |
F105C |
F106 |
F106A |
F107 |
F108 |
F109 |
F110 |
F200 |
F201 |
F202A |
F202B |
F202C |
F205 |
F207 |
F220 |
F221 |
F222B |
F222C |
F300 |
F300B |
F301 |
F304 |
F305 |
F306 |
F307 |
F402 |
F500 |
F502 |
|
05021399 |
2129 |
05021399 |
2129 |
D |
D |
|
|
|
|
D |
|
D |
D |
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
|
D |
|
D |
D |
|
05021399 |
2190 |
05021399 |
2190 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
05021501 |
2300 |
05021501 |
2300 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
D |
D |
|
|
X |
|
|
05021502 |
2301 |
05021502 |
2301 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
05021504 |
2310 |
05021504 |
2310 |
D |
D |
D |
D |
|
D |
D |
|
D |
D |
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
D |
D |
|
|
D |
|
|
05021505 |
2311 |
05021505 |
2311 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
D |
D |
|
|
X |
|
|
05021506 |
2320 |
05021506 |
2320 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
05021599 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021599 |
2390 |
05021599 |
2390 |
D |
D |
|
|
|
|
D |
|
D |
D |
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
|
05030101 |
0000 |
05030101 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
05030102 |
0000 |
05030102 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
05030102 |
0010 |
05030102 |
0010 |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
05030103 |
0000 |
05030103 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
X |
|
05030104 |
0000 |
05030104 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
05030105 |
0000 |
05030105 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
05030106 |
0000 |
05030106 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
05030107 |
0000 |
05030107 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
2017 |
A↓ |
2016 |
A↓ |
F503 |
F508A |
F508B |
F509A |
F510 |
F511 |
F531 |
F532 |
F533 |
F600 |
F700 |
F702 |
F703 |
F703A |
F703B |
F703C |
F707 |
F707A |
F707B |
F707C |
F800 |
F800B |
F801 |
F802 |
F802B |
F804 |
F805 |
F808 |
F809 |
F812 |
F814 |
F816 |
F816B |
|
05021399 |
2129 |
05021399 |
2129 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021399 |
2190 |
05021399 |
2190 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021501 |
2300 |
05021501 |
2300 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
05021502 |
2301 |
05021502 |
2301 |
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021504 |
2310 |
05021504 |
2310 |
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
05021505 |
2311 |
05021505 |
2311 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
05021506 |
2320 |
05021506 |
2320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021599 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021599 |
2390 |
05021599 |
2390 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030101 |
0000 |
05030101 |
0000 |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030102 |
0000 |
05030102 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030102 |
0010 |
05030102 |
0010 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030103 |
0000 |
05030103 |
0000 |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030104 |
0000 |
05030104 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030105 |
0000 |
05030105 |
0000 |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030106 |
0000 |
05030106 |
0000 |
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030107 |
0000 |
05030107 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2017 |
A↓ |
2016 |
A↓ |
F100 |
F101 |
F103 |
F105 |
F105B |
F105C |
F106 |
F106A |
F107 |
F108 |
F109 |
F110 |
F200 |
F201 |
F202A |
F202B |
F202C |
F205 |
F207 |
F220 |
F221 |
F222B |
F222C |
F300 |
F300B |
F301 |
F304 |
F305 |
F306 |
F307 |
F402 |
F500 |
F502 |
|
05030110 |
0010 |
05030110 |
0010 |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
05030111 |
0000 |
05030111 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
05030112 |
0000 |
05030112 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
05030113 |
0000 |
05030113 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
05030199 |
0000 |
05030199 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
05030206 |
2120 |
05030206 |
2120 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
05030207 |
2121 |
05030207 |
2121 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
05030213 |
2220 |
05030213 |
2220 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
05030214 |
2221 |
05030214 |
2221 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
05030228 |
1420 |
05030228 |
1420 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
05030240 |
0000 |
05030240 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
05030244 |
0000 |
05030244 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
05030250 |
0000 |
05030250 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
05030252 |
0000 |
05030252 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
05030260 |
0000 |
05030260 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
05030261 |
0000 |
05030261 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
05030299 |
0000 |
05030299 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
X |
|
2017 |
A↓ |
2016 |
A↓ |
F503 |
F508A |
F508B |
F509A |
F510 |
F511 |
F531 |
F532 |
F533 |
F600 |
F700 |
F702 |
F703 |
F703A |
F703B |
F703C |
F707 |
F707A |
F707B |
F707C |
F800 |
F800B |
F801 |
F802 |
F802B |
F804 |
F805 |
F808 |
F809 |
F812 |
F814 |
F816 |
F816B |
|
05030110 |
0010 |
05030110 |
0010 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030111 |
0000 |
05030111 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030112 |
0000 |
05030112 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030113 |
0000 |
05030113 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030199 |
0000 |
05030199 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030206 |
2120 |
05030206 |
2120 |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030207 |
2121 |
05030207 |
2121 |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030213 |
2220 |
05030213 |
2220 |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030214 |
2221 |
05030214 |
2221 |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030228 |
1420 |
05030228 |
1420 |
X |
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030240 |
0000 |
05030240 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030244 |
0000 |
05030244 |
0000 |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030250 |
0000 |
05030250 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030252 |
0000 |
05030252 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030260 |
0000 |
05030260 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030261 |
0000 |
05030261 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0000 |
05030299 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2017 |
A↓ |
2016 |
A↓ |
F100 |
F101 |
F103 |
F105 |
F105B |
F105C |
F106 |
F106A |
F107 |
F108 |
F109 |
F110 |
F200 |
F201 |
F202A |
F202B |
F202C |
F205 |
F207 |
F220 |
F221 |
F222B |
F222C |
F300 |
F300B |
F301 |
F304 |
F305 |
F306 |
F307 |
F402 |
F500 |
F502 |
|
05030299 |
0001 |
05030299 |
0001 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0004 |
05030299 |
0004 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0005 |
05030299 |
0005 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
05030299 |
0008 |
05030299 |
0008 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
05030299 |
0009 |
05030299 |
0009 |
D |
D |
|
D |
D |
D |
D |
|
D |
D |
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
|
D |
|
|
|
|
D |
D |
|
D |
|
|
D |
|
|
D |
|
05030299 |
0010 |
05030299 |
0010 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
05030299 |
0018 |
05030299 |
0018 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
05030299 |
0019 |
05030299 |
0019 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0021 |
05030299 |
0021 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
05030299 |
0022 |
05030299 |
0022 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
05030299 |
0024 |
05030299 |
0024 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0025 |
05030299 |
0025 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0026 |
05030299 |
0026 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0036 |
05030299 |
0036 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
05030299 |
0039 |
05030299 |
0039 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
05030299 |
0041 |
05030299 |
0041 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
05030299 |
0042 |
05030299 |
0042 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
05030299 |
0043 |
05030299 |
0043 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
2017 |
A↓ |
2016 |
A↓ |
F503 |
F508A |
F508B |
F509A |
F510 |
F511 |
F531 |
F532 |
F533 |
F600 |
F700 |
F702 |
F703 |
F703A |
F703B |
F703C |
F707 |
F707A |
F707B |
F707C |
F800 |
F800B |
F801 |
F802 |
F802B |
F804 |
F805 |
F808 |
F809 |
F812 |
F814 |
F816 |
F816B |
|
05030299 |
0001 |
05030299 |
0001 |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0004 |
05030299 |
0004 |
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0005 |
05030299 |
0005 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0008 |
05030299 |
0008 |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0009 |
05030299 |
0009 |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0010 |
05030299 |
0010 |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0018 |
05030299 |
0018 |
X |
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0019 |
05030299 |
0019 |
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0021 |
05030299 |
0021 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0022 |
05030299 |
0022 |
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0024 |
05030299 |
0024 |
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0025 |
05030299 |
0025 |
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0026 |
05030299 |
0026 |
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0036 |
05030299 |
0036 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0039 |
05030299 |
0039 |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0041 |
05030299 |
0041 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0042 |
05030299 |
0042 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0043 |
05030299 |
0043 |
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2017 |
A↓ |
2016 |
A↓ |
F100 |
F101 |
F103 |
F105 |
F105B |
F105C |
F106 |
F106A |
F107 |
F108 |
F109 |
F110 |
F200 |
F201 |
F202A |
F202B |
F202C |
F205 |
F207 |
F220 |
F221 |
F222B |
F222C |
F300 |
F300B |
F301 |
F304 |
F305 |
F306 |
F307 |
F402 |
F500 |
F502 |
|
05030299 |
0051 |
05030299 |
0051 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
1310 |
05030299 |
1310 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
2125 |
05030299 |
2125 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
05030299 |
2128 |
05030299 |
2128 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
05030299 |
2222 |
05030299 |
2222 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
05030299 |
3900 |
05030299 |
3900 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
05030299 |
3910 |
05030299 |
3910 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
05030300 |
0000 |
05030300 |
0000 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
05030900 |
0000 |
05030900 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
05040114 |
0000 |
05040114 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
05040501 |
|
05040501 |
|
D |
D |
D |
D |
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
|
D |
|
D |
|
|
05046001 |
|
05046001 |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
D |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
05070106 |
|
05070106 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05070107 |
|
05070107 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05070200 |
|
05070200 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67010000 |
0000 |
67010000 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67020000 |
0000 |
67020000 |
0000 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
67030000 |
2071 |
67030000 |
2071 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2017 |
A↓ |
2016 |
A↓ |
F503 |
F508A |
F508B |
F509A |
F510 |
F511 |
F531 |
F532 |
F533 |
F600 |
F700 |
F702 |
F703 |
F703A |
F703B |
F703C |
F707 |
F707A |
F707B |
F707C |
F800 |
F800B |
F801 |
F802 |
F802B |
F804 |
F805 |
F808 |
F809 |
F812 |
F814 |
F816 |
F816B |
|
05030299 |
0051 |
05030299 |
0051 |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
1310 |
05030299 |
1310 |
|
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
2125 |
05030299 |
2125 |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
2128 |
05030299 |
2128 |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
2222 |
05030299 |
2222 |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
3900 |
05030299 |
3900 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
3910 |
05030299 |
3910 |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030300 |
0000 |
05030300 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030900 |
0000 |
05030900 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05040114 |
0000 |
05040114 |
0000 |
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05040501 |
|
05040501 |
|
|
D |
D |
|
D |
|
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05046001 |
|
05046001 |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05070106 |
|
05070106 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05070107 |
|
05070107 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05070200 |
|
05070200 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67010000 |
0000 |
67010000 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67020000 |
0000 |
67020000 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67030000 |
2071 |
67030000 |
2071 |
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
II. MELLÉKLET
Műszaki előírások az EMGA-hoz és az EMVA-hoz kapcsolódó kiadásokkal kapcsolatos számítógépes fájlok továbbításához
BEVEZETÉS
Ezeket a műszaki előírásokat a 2015. október 16-án kezdődött 2016-os pénzügyi év vonatkozásában kell alkalmazni.
1. Adatátviteli eszköz
A tagállam koordináló szerve a számítógépes fájlokat és a kapcsolódó dokumentációt a STATEL/eDAMIS-on keresztül továbbítja a Bizottsághoz. A Bizottság tagállamonként csak egy STATEL/eDAMIS telepítését támogatja. A legfrissebb eDAMIS kliensprogram és a STATEL/eDAMIS használatára vonatkozó további információk a mezőgazdasági alapok CIRCABC internetes oldaláról tölthetők le.
2. Számítógépes fájlszerkezet
|
2.1. |
A tagállamoknak az EMGA/EMVA-kifizetések és -bevételek minden egyes egyedi eleméről számítógépes rekordot kell létrehozniuk. Ezen elemeket azon egyedi tételek alkotják, amelyek a kedvezményezettnek szóló kifizetést (a tőle esedékes befizetést) tartalmazzák. |
|
2.2. |
A rekordoknak egydimenziós fájlszerkezettel kell rendelkezniük. Ha a mezőkhöz több mint egy érték tartozik, külön rekordokra van szükség, amelyek az összes adatmezőt tartalmazzák. A többszöri számbavételt kerülni kell. (1) |
|
2.3. |
Az ugyanazon kifizetési vagy befizetési kategóriára vonatkozó összes információt ugyanazon számítógépes fájlnak kell tartalmaznia. Ugyanazon kifizetésekkel kapcsolatosan (például gazdasági szereplőkre, ellenőrzésekre vagy alapadatokra és mérési adatokra vonatkozóan) külön fájlok létrehozása nem megengedett. |
|
2.4. |
A számítógépes fájloknak az alábbi jellemzőkkel kell rendelkezniük:
Az említett szabályoknak megfelelő fájloknak a következőképpen kell kinéznie (példa a 2014-es pénzügyi évre):
|
|
2.5. |
A 2.4. pontban leírt jellemzőkkel rendelkező adatállományok továbbítása „X-TABLE DATA” típusú küldeményként történik (lásd „eDAMIS kliens”). |
|
2.6. |
A számítógépes fájlok formátumának a Bizottsághoz történő megküldésük előtti ellenőrzését végző számítógépes program („WinCheckCsv”) az adatátviteli program („eDAMIS kliens”) részét képezi. A kifizető ügynökségeket kérjük, hogy offline validálás céljára külön töltsék le az ellenőrző programot a CIRCABC-ről. |
3. Éves nyilatkozat
|
3.1. |
A tagállamok koordináló szerve vagy az összes kifizető ügynökségre vonatkozó egyetlen éves nyilatkozatot, vagy minden egyes kifizető ügynökségre külön-külön elkészített éves nyilatkozatokat köteles elküldeni. Az éves nyilatkozatot tartalmazó fájlnak tartalmaznia kell a kifizető ügynökség által kifizetett teljes összeget, valamint a költségvetési és a pénznemkódokat, úgy az EMGA-, mint az EMVA-intézkedésekre vonatkozóan (a 908/2014/EU végrehajtási rendelet 29. cikkének b) és c) pontja). |
|
3.2. |
A fájloknak a 2.4. pontban meghatározott tulajdonságokkal kell rendelkezniük. Minden egyes sornak a következő mezőket kell tartalmaznia (az itt megadott sorrendben):
a) F100: a kifizető ügynökség kódja b) F109: költségvetési kód c) F106: az F107 pénznemkódban kifejezett összeg d) F107: pénznemkód |
|
3.3. |
Az említett szabályoknak megfelelő fájloknak a következőképpen kell kinéznie (példa a 2014-ös pénzügyi évre):
|
|
3.4. |
Az éves nyilatkozatot tartalmazó fájlokat a STATEL/eDAMIS program segítségével „ANNUAL-DECLARATION” típusú küldeményként kell továbbítani. |
4. Eltérések magyarázata
|
4.1. |
Ha eltérés van az éves nyilatkozat és a havi vagy negyedéves nyilatkozat, illetve az X-táblázat adatai között, a tagállam koordináló szervének vagy az összes kifizető ügynökségre vonatkozó egyetlen fájlt, vagy kifizető ügynökségenként egy-egy külön fájlt kell elküldenie, amely tartalmazza az eltérések magyarázatát. Ez(ek) a fájl(ok) a standard kódok használatával költségvetési kódonként magyarázatot ad(nak) az éves nyilatkozat és a havi nyilatkozat (T104) közötti eltérésre; továbbá költségvetési kódonként és/vagy célterületenként magyarázatot adnak az éves nyilatkozat és a negyedéves nyilatkozatok (SFC2014 – EMVA 2014–2020-as programozási időszaka) vagy az éves nyilatkozat és az X-táblázat rekordjainak összege (Σ F106) közötti eltérésre. |
|
4.2. |
A fájloknak a 2.4. pontban meghatározott tulajdonságokkal kell rendelkezniük. Minden egyes sornak a következő mezőket kell tartalmaznia (az itt megadott sorrendben):
a) F100: a kifizető ügynökség kódja b) F109: költségvetési kód c) Exco: egyeztetési kód d) F106: a megindokolt eltérés összege euróban kifejezve |
|
4.3. |
Az egyeztetési kódot az alábbi jegyzéknek megfelelő kóddal kell kifejezni. Az EMGA-t érintő eltérések esetében egy egyeztetési kód költségvetési kódonként (F109) csak egyszer adható meg. Az EMVA-t érintő eltérések esetében ez az egyszeri bejelentés a kiemelt területet jelölő két további karakterrel kiegészített, teljes egyeztetési kód figyelembevételével értelmezendő.
Az EMVA-t érintő eltérések esetében az egyeztetési kódot (azaz – az alábbi jegyzéknek megfelelően – a B01–B99 kód) két további karakterrel kell kiegészíteni, amelyek az eltérésre vonatkozó, az 1305/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) 5. cikke szerinti uniós prioritást és kiemelt területet jelölik (pl. a 4c arra utal, hogy az eltérés „a talajerózió megelőzése és a talajgazdálkodás javítása” kiemelt területet érinti) (4). Az említett rendelet 5. cikkében konkrétan nem említett kiemelt területek esetében a két további kötelezően használandó karakter „yy”. A kiemelt területekhez nem kapcsolódó kiadásokat érintő eltérések „zz” jelöléssel azonosítandók.
|
|
4.4. |
Az említett szabályoknak megfelelő fájloknak a következő szerkezetet kell követniük (példa a 2015-ös pénzügyi évre):
|
|
4.5. |
Az eltérések magyarázatát tartalmazó fájlokat a STATEL/eDAMIS program segítségével „DIFFERENCE-EXPLANATION” típusú küldeményként kell továbbítani. |
5. Dokumentáció (Kódjegyzék)
|
5.1. |
Abban az esetben, ha a kódokat olyan mezőkhöz használják, amelyekre a III. melléklet nem ír elő standard kódokat, a tagállam koordináló szervének a STATEL/eDAMIS-on keresztül minden egyes kifizető ügynökségre vonatkozóan továbbítania kell a kódjegyzéket valamennyi használt kód magyarázata céljából. |
|
5.2. |
A kódjegyzék jellege és formája szokásos levél lehet. Egyértelműen meg kell jelölni a kifizető ügynökséget azonosító adatokat, valamint a címzett nevét vagy igazgatási egységét. |
|
5.3. |
Az eDAMIS kliens e táblázatos adattovábbításra egy külön küldeménytípust tartalmaz „CODE-LIST” néven. |
6. Adatátvitel
A koordináló szerv a számítógépes fájlokat hiánytalanul és csak egyszer küldi el.
Amennyiben a koordináló szerv azt észleli, hogy hibás adatokat továbbítottak, vagy az adatátvitel során probléma jelentkezett, haladéktalanul értesítenie kell a Bizottságot. Minden olyan fájlt jelezni kell, amely helytelen információt tartalmaz. A Bizottságot fel kell tehát kérni az említett fájlok törlésére. Ezt követően – a számítógépes rekordok vagy adatállományok halmozódásának az elkerülésére – a koordináló szervnek el kell küldenie a javított számítógépes fájlokat, amelyekkel a korábbi hibás információt teljes egészében kicserélik.
Megjegyzés: kérjük, először a III. melléklet 5. fejezetében található, a „mennyiségre” vonatkozó előzetes megjegyzést olvassa el.
(2) Azokat a költségvetési kódokat, amelyekre nem jelentenek be kiadást, nem kell belefoglalni az éves nyilatkozatot tartalmazó fájlba.
(3) Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 17-i 1305/2013/EU rendelete az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból (EMVA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról és az 1698/2005/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 487. o.).
(4) Például azon eltérések helyes karakterkombinációja, amelyek az 1305/2013/EU rendelet 5. cikke (1) bekezdésének a) pontja szerinti kiadásokat érintő adminisztratív hibákhoz kapcsolódnak: B011a.
(5) A B30 kódot csak a kiemelt területekre vonatkozó olyan különbségek azonosítására lehet használni, amelyek nincsenek hatással az adott költségvetési kódhoz bejelentett teljes kiadásra. Amennyiben a bejelentett teljes kiadásra is hatással vannak, a B03 kódot kell használni.
(6) Az 1306/2013/EU rendelet 100. cikke.
(7) Az 1306/2013/EU rendelet 55. cikke.
III. MELLÉKLET
„Aide-mémoire”
A 2017-es pénzügyi év
TARTALOMJEGYZÉK
|
1. |
A kifizetésekre vonatkozó adatok: | 27 |
|
1.1. |
F100: a kifizető ügynökség neve | 27 |
|
1.2. |
F101: a kifizetés hivatkozási száma | 27 |
|
1.3. |
F103: a kifizetés típusa | 28 |
|
1.4. |
F105: kifizetés szankció mellett | 28 |
|
1.5. |
F105B: kölcsönös megfeleltetés: az igazgatási szankció alkalmazása | 28 |
|
1.6. |
F105C: ki nem fizetett összeg (euróban): csökkentés vagy a támogatásból való kizárás adminisztratív és/vagy helyszíni ellenőrzés eredményeként | 28 |
|
1.7. |
F106: összeg euróban | 28 |
|
1.8. |
F106A: közkiadások euróban | 29 |
|
1.9. |
F107: pénzegység | 29 |
|
1.10. |
F108: a kifizetés időpontja | 29 |
|
1.11. |
F109: költségvetési kód | 29 |
|
1.12. |
F110: gazdasági év, naptári év vagy időszak | 29 |
|
2. |
A kedvezményezettre (a kérelmezőre) vonatkozó adatok: | 29 |
|
2.1. |
F200: azonosító kód | 29 |
|
2.2. |
F201: név | 29 |
|
2.3. |
F202A: a kérelmező címe (utca és házszám) | 29 |
|
2.4. |
F202B: a kérelmező címe (nemzeti postai irányítószám) | 29 |
|
2.5. |
F202C: a kérelmező címe (község vagy város) | 29 |
|
2.6. |
F207: régió és alrégió a tagállamban | 30 |
|
2.7. |
F220: a közvetítő szervezet azonosító kódja | 30 |
|
2.8. |
F221: a közvetítő szervezet neve | 30 |
|
2.9. |
F222B: a szervezet címe (nemzetközi postai irányítószám) | 30 |
|
2.10. |
F222C: a szervezet címe (község vagy város) | 30 |
|
3. |
A támogatási kérelmekre/kifizetési kérelmekre vonatkozó adatok: | 30 |
|
3.1. |
F300: a támogatási kérelem/kifizetési kérelem száma | 30 |
|
3.2. |
F300B: a támogatási kérelem/kifizetési kérelem időpontja | 30 |
|
3.3. |
F301: a szerződés/projekt száma (adott esetben) | 30 |
|
3.4. |
F304: engedélyező hivatal | 30 |
|
3.5. |
F307: a bizonylatokat tároló hivatal | 31 |
|
4. |
A termékekre vonatkozó adatok: | 31 |
|
4.1. |
F500: termékkód/a vidékfejlesztési alintézkedés kódja | 31 |
|
4.2. |
F502: kifizetett mennyiség (hektárszám stb.) | 31 |
|
4.3. |
F503: a benyújtott kifizetési kérelemben szereplő mennyiség (igényelt mennyiség) | 31 |
|
4.4. |
F508A: a benyújtott kifizetési kérelemben szereplő terület | 31 |
|
4.5. |
F508B: teljesített kifizetés által érintett terület | 31 |
|
4.6. |
F509A: hibásan bejelentett terület | 31 |
|
4.7. |
F510: az uniós rendelet és cikk száma | 32 |
|
4.8. |
F511: a támogatás EMGA-ból származó része mértékegységenként (euróban) | 32 |
|
4.9. |
F531: teljes alkoholtartalom térfogatszázalékban | 32 |
|
4.10. |
F532: természetes alkoholtartalom térfogatszázalékban | 32 |
|
4.11. |
F533: szőlőtermő övezet | 32 |
|
5. |
A helyszíni ellenőrzésekre vonatkozó adatok: | 32 |
|
5.1. |
F600: helyszíni ellenőrzések | 32 |
Általános megjegyzés: az I. mellékletben használt X, A és D kód jelentése:
Valamennyi „X”-szel vagy „A”-val jelölt információ kötelező.
|
„X” |
= |
olyan adatelem, amely már szerepelt az (EU) 2015/1532 végrehajtási rendeletben. |
|
„A” |
= |
az említett végrehajtási rendelethez képest új, hozzáadandó adatelem. |
|
„D” |
= |
az említett végrehajtási rendelethez képest törlendő adatelem. |
Amikor egy adatkérés adott körülmények között értelmetlen, vagy az érintett tagállamra nem alkalmazható, NULLA értéket kell megadni, amelyet két egymást követő pontosvessző (;;) jelöl a CSV formátumú adatállományban, vagy nulla értéket (0,00) kell feltüntetni.
1. A KIFIZETÉSEKRE VONATKOZÓ ADATOK
Előzetes megjegyzés: e szakaszban a „kifizetés” kifejezés egyaránt vonatkozik az EMGA és az EMVA kifizetéseire és bevételeire.
1.1. F100: a kifizető ügynökség neve
Előírt formátum: kóddal kell kifejezni (lásd a CAP-ED-en található naprakész F100 kódlistát):
https://webgate.ec.europa.eu/agriportal/awaiportal/
1.2. F101: a kifizetés hivatkozási száma
A kifizető ügynökség könyvelésében a kifizetést egyértelműen azonosító referenciaszám. Az élelmiszersegéllyel kapcsolatos kitárolások nem minősülnek intervenciós termékek értékesítésének. Ebben az esetben az F101-es mező figyelmen kívül hagyható.
1.3. F103: a kifizetés típusa
Előírt formátum: egyjegyű kóddal kell kifejezni a következő kódlista szerint:
|
Kód |
Jelentés |
|
0 |
Élelmiszersegély |
|
1 |
Előlegfizetés |
|
2 |
Végső kifizetés (első és egy összegben történő kifizetés, vagy előlegfizetés esetén a fennmaradó összeg kifizetése, részleges kifizetés) |
|
3 |
Visszafizettetés/visszatérítés (szankciót követően)/korrekció |
|
4 |
Összegek átvétele (előleg vagy végső kifizetés nélkül) |
|
6 |
Nem történt pénzügyi tranzakció |
|
7 |
Részleges kifizetés |
1.4. F105: kifizetés szankció mellett
Előírt formátum: igen = „Y”; nem = „N”.
1.5. F105B: kölcsönös megfeleltetés: az igazgatási szankció alkalmazása
Az EMGA és az EMVA esetében az F105B mezőt az 1306/2013/EU rendelet 91. cikke szerinti igazgatási szankció összegének jelölésére kell használni. Ezt a kölcsönös megfeleltetésre vonatkozó ellenőrzési rendszerből származó negatív összeget kedvezményezettenként csak egyszer, a megfelelő költségvetési kód alatt kell feltüntetni (euróban).
Előírt formátum: +99… 99,99 vagy –99… 99,99, ahol a 9 egy 0 és 9 közötti számjegyet jelöl.
1.6. F105C: ki nem fizetett összeg (euróban): csökkentés vagy a támogatásból való kizárás adminisztratív és/vagy helyszíni ellenőrzés eredményeként
Ezt a mezőt a vonatkozó ágazati jogszabály szerinti adminisztratív és/vagy helyszíni ellenőrzés alapján csökkentett vagy a támogatás köréből kizárt összegek jelölésére kell használni.
A kölcsönös megfeleltetésből származó összeget az F105B mezőben kell feltüntetni, amely így nem része az F105C mezőben feltüntetendő (negatív) összegnek.
Előírt formátum: +99… 99,99 vagy –99… 99,99, ahol a 9 bármely szám 0 és 9 között.
1.7. F106: összeg euróban
Az egyes önálló kifizetési tételek összege euróban.
Az F106 mezőben szereplő összegek kizárólag az EMGA- és az EMVA-kiadásokra vonatkoznak. Nemzeti kiadások nem szerepelhetnek e fejezetben.
Az EMGA esetében a tételek összegének (F106) költségvetési kódonként (F109) meg kell felelnie a 104-es táblázatban bejelentett összegeknek.
Az EMVA esetében a tételek összegének (F106) költségvetési kódonként (F109) meg kell felelnie a kiadásokról szóló negyedéves nyilatkozatokban ugyanerre az időszakra számított összegeknek.
Előírt formátum: +99 … 99,99 vagy –99… 99,99, ahol a 9 egy 0 és 9 közötti számjegyet jelöl.
1.8. F106A: közkiadások euróban
A tagállam, a regionális vagy helyi hatóságok, illetve az Unió költségvetéséből műveletek finanszírozásához nyújtott bármiféle közhozzájárulás, valamint bármely hasonló jellegű kiadás.
E tételek összegének (F106A) költségvetési kódonként (F109) elvileg meg kell felelnie az ugyanarra az időszakra vonatkozó negyedéves nyilatkozatban igazolt közkiadásként bejelentett összegeknek.
Előírt formátum: +99… 99,99 vagy –99… 99,99, ahol a 9 egy 0 és 9 közötti számjegyet jelöl.
1.9. F107: pénzegység
Előírt formátum: EUR
1.10. F108: a kifizetés időpontja
Az EMGA/EMVA részére tett nyilatkozat hónapját meghatározó időpont.
Előírt formátum: „ÉÉÉÉHHNN” (az év négy számjeggyel, a hónap két számjeggyel, a nap két számjeggyel).
1.11. F109: költségvetési kód
Az EMGA esetében a tevékenységalapú költségvetés-tervezésre vonatkozó teljes kódot meg kell adni, beleértve a címet, az alcímet, a jogcímcsoportot, a jogcímet és az aljogcímet.
Az EMVA esetében a 05046001. költségvetési jogcímnél a költségvetési aljogcímeket a IV. melléklet 1.2. szakaszában leírtaknak megfelelően kell megadni.
Előírt ABB-formátum szóközök nélkül: „999999999999999”, ahol a 9 egy 0 és 9 közötti számjegyet jelöl.
1.12. F110: gazdasági év, naptári év vagy időszak
Az intervenciós termékeknél a termékre vonatkozó gazdasági év vagy a kontingensidőszak, amely tekintetében azt el kell számolni.
Az EMVA nem területalapú és nem állatokra vonatkozó intézkedései esetében az a naptári év, amelyben a pénzügyi támogatás iránti eredeti kérelmet benyújtották. Több évre szóló, például területalapú vagy állatokra vonatkozó kötelezettségvállalások esetében az a naptári év, amelyben a kötelezettségvállalást tették.
2. A KEDVEZMÉNYEZETTRE (A KÉRELMEZŐRE) VONATKOZÓ ADATOK
Előzetes megjegyzés: az F200, F201, F202A, F202B és F202C mezőket mindig a kifizetés kedvezményezettjének, azaz a végső kedvezményezettnek az azonosítására kell használni. Az F220, F221, F222B és F222C mezőket csak akkor lehet használni, ha a kifizetés a kedvezményezett részére közvetítő szervezeten keresztül történt. Az F207 mező kizárólag az F200 mezőhöz kapcsolódik.
2.1. F200: azonosító kód
Az egyes kérelmezők számára tagállami szinten meghatározott egyetlen egyedi azonosítót kell kiosztani minden kifizetés vonatkozásában a kifizető ügynökség informatikai rendszerében.
2.2. F201: név
A kérelmező vezeték- és utóneve vagy cégneve.
2.3. F202A: a kérelmező címe (utca és házszám)
2.4. F202B: a kérelmező címe (nemzeti postai irányítószám)
2.5. F202C: a kérelmező címe (község vagy város)
2.6. F207: régió és alrégió a tagállamban
A régió vagy alrégió kódját (NUTS 3) a kifizetés címzettjeként szereplő kedvezményezett gazdaságának fő tevékenysége alapján határozzák meg.
Az „Extra régió” kódot (MSZZZ) csak akkor kell megjelölni, ha pl. nincs NUTS 3 kód.
Előírt formátum: NUTS 3 kód, a CAP-ED F207 kódlistán meghatározottak szerint: https://webgate.ec.europa.eu/agriportal/awaiportal/
2.7. F220: a közvetítő szervezet azonosító kódja
Tagállami szinten a közvetítő szervezetek számára meghatározott egyetlen egyedi azonosító. A kedvezményezettnek történő kifizetés a közvetítő szervezeten keresztül valósul meg, azaz az egyes közvetítő intézményeken keresztül vagy közvetlenül ennek a szervezetnek.
2.8. F221: a közvetítő szervezet neve
A szervezet neve.
2.9. F222B: a szervezet címe (nemzetközi postai irányítószám)
2.10. F222C: a szervezet címe (község vagy város)
3. A TÁMOGATÁSI KÉRELMEKRE/KIFIZETÉSI KÉRELMEKRE VONATKOZÓ ADATOK
3.1. F300: a támogatási kérelem/kifizetési kérelem száma
Ennek lehetővé kell tennie a támogatási kérelem/kifizetési kérelem nyomon követését a tagállamok adatállományaiban. A számnak a mezőgazdasági piaci intervenciók, a közvetlen támogatások és a vidékfejlesztés esetében olyan egyedi számnak kell lennie, amellyel biztosítható a támogatási kérelem/kifizetési kérelem számának egyértelmű azonosítása a kifizető ügynökség informatikai rendszerében.
3.2. F300B: a támogatási kérelem/kifizetési kérelem időpontja
Az az időpont, amikor a kifizető ügynökség vagy annak egy felhatalmazott szerve (beleértve annak bármely alegységét vagy területi egységét) a támogatási kérelmet/kifizetési kérelmet átvette.
A borágazatra vonatkozó nemzeti támogatási programok keretében történő kifizetések esetében a kérelem benyújtásának időpontjaként az 555/2008/EK bizottsági rendelet (1) 37. cikkének b) pontjában említett időpontot kell feltüntetni.
A vidékfejlesztési támogatások esetében a nyilatkozat dátuma a 640/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (2) 2. cikke (1) bekezdésének 4. pontjában említett kifizetési kérelemre vonatkozik.
Előírt formátum: „ÉÉÉÉHHNN” (az év négy számjeggyel, a hónap két számjeggyel, a nap két számjeggyel).
3.3. F301: a szerződés/projekt száma (adott esetben)
Az EMVA-intézkedések és -programok esetében minden egyes projekthez egyedi azonosító számot kell rendelni.
3.4. F304: engedélyező hivatal
Ez a közigazgatási ellenőrzésért és engedélyezésért felelős hivatal, például regionális szerv. Minél inkább decentralizált a program irányítása, annál fontosabbá válik ez az információ.
3.5. F307: a bizonylatokat tároló hivatal
Ez az információ csak abban az esetben szükséges, ha a hivatal nem egyezik meg az F304 mezőben meghatározottal.
4. A TERMÉKEKRE VONATKOZÓ ADATOK
A mennyiségekre vonatkozó előzetes megjegyzés: alapszabály, hogy a mennyiségeket, a földterületeket stb csak egyszer kell feltüntetni. Előlegfizetés és azt követő egyenlegkifizetés esetén a mennyiséget az előlegfizetésre vonatkozó rekordban kell feltüntetni. Ez vonatkozik azokra az esetekre is, amikor az előlegfizetést és az egyenlegkifizetést más-más költségvetési aljogcímen tartják nyilván (előlegek és egyenleg). A mennyiségekre vonatkozó kiigazításokat a záró kifizetésre vagy későbbi kifizetésekre vonatkozó rekordban kell feltüntetni. Behajtott összegek esetében, ha a kérelmezett összeget a mennyiségek hibás feltüntetése következtében csökkentik, a mennyiségek kiigazítását mínuszjellel kell jelölni.
4.1. F500: termékkód/a vidékfejlesztési alintézkedés kódja
A tagállamoknak össze kell állítaniuk saját kódlistájukat, amelyet a kifizetési fájl(ok)hoz tartozó magyarázó megjegyzésben kell részletezni.
A 05046001. EMVA költségvetési jogcímen nyújtott vidékfejlesztési intézkedések esetében az alintézkedést a 808/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet (3) I. mellékletének 5. részében szereplő táblázatban foglaltak szerint kell megadni.
4.2. F502: kifizetett mennyiség (hektárszám stb.)
Lásd az 4. fejezetben (A termékekre vonatkozó adatok) szereplő előzetes megjegyzést.
A borágazat esetében a lepárlás után nyert termékeket alkoholtartalom szerint kell kifejezni.
Minden egyéb ágazat esetében a kifizetett mennyiséget olyan egységben kell kifejezni, amelyet a vonatkozó ágazati jogszabályban a jövedelemtámogatás kifizetésének alapjaként határoztak meg.
Előírt formátum: +99… 99,99 vagy –99… 99,99, ahol a 9 egy 0 és 9 közötti számjegyet jelöl. A tizedesjegyek száma szükség esetén növelhető (legfeljebb 6 lehet).
4.3. F503: a benyújtott kifizetési kérelemben szereplő mennyiség (igényelt mennyiség)
Előírt formátum: +99… 99,99 vagy –99… 99,99, ahol a 9 egy 0 és 9 közötti számjegyet jelöl. A tizedesjegyek száma szükség esetén növelhető (legfeljebb 6 lehet).
4.4. F508A: a benyújtott kifizetési kérelemben szereplő terület
A kérelem tárgyát képező terület.
Előírt formátum: +99… 99,99 vagy –99… 99,99, ahol a 9 egy 0 és 9 közötti számjegyet jelöl.
4.5. F508B: teljesített kifizetés által érintett terület
Lásd az 4. fejezetben (A termékekre vonatkozó adatok) szereplő előzetes megjegyzést.
Az a terület, amelyre a kifizetés történt.
Előírt formátum: +99… 99,99 vagy –99… 99,99, ahol a 9 egy 0 és 9 közötti számjegyet jelöl.
4.6. F509A: hibásan bejelentett terület
A bejelentett terület és a mért terület közötti eltérés. Túlértékelésről van szó, ha a bejelentett terület meghaladja a mért területet, és pozitív számmal tüntetik fel. Alulértékelésről van szó, ha a mért terület meghaladja a bejelentett területet, és negatív számmal tüntetik fel.
Előírt formátum: +99… 99,99 vagy –99… 99,99, ahol a 9 egy 0 és 9 közötti számjegyet jelöl.
4.7. F510: az uniós rendelet és cikk száma
Intervenciós áruk esetében szükség van az Európai Unió Hivatalos Lapjában kihirdetett ad hoc jogi aktusra.
A 05046001. EMVA költségvetési jogcímen nyújtott vidékfejlesztési támogatások esetében – ahol indokolt – meg kell adni a választott vidékfejlesztési uniós prioritás (kiemelt terület) kódját (4).
4.8. F511: a támogatás EMGA-ból származó része mértékegységenként (euróban)
Az F511 mezőt akkor kell használni, ha a bejelentett adat a mennyiségre vonatkozóan előírt F502 és F508B mező valamelyikében van megadva. A támogatás mértékét a bejelentett mennyiséggel azonos mértékegységben kell kifejezni.
Előírt formátum: 9…9,999999, ahol a 9 egy 0 és 9 közötti számjegyet jelöl.
4.9. F531: teljes alkoholtartalom térfogatszázalékban
%vol/hl-ben kifejezve.
Előírt formátum: 99,99, ahol a 9 egy 0 és 9 közötti számjegyet jelöl.
4.10. F532: természetes alkoholtartalom térfogatszázalékban
%vol/hl-ben kifejezve.
Előírt formátum: 99,99, ahol a 9 egy 0 és 9 közötti számjegyet jelöl.
4.11. F533: szőlőtermő övezet
Az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (5) VII. mellékletének 1. függelékében meghatározott szőlőtermő övezet.
Előírt formátum: a következő kódok valamelyikével kell kifejezni: A, B, CI, CII, CIIIA, CIIIB.
5. A HELYSZÍNI ELLENŐRZÉSEKRE VONATKOZÓ ADATOK
Az adott kérelem/naptári év tekintetében elvégzett ellenőrzésekre vonatkozik.
5.1. F600: helyszíni ellenőrzések
Az itt említett „helyszíni ellenőrzések” az adott igénylési/naptári év tekintetében a vonatkozó jogszabályokban (6) említett vizsgálatokat jelentik. Ezek kiterjednek a mezőgazdasági üzem helyszíni vizsgálatára („F” vagy „C” kód) és/vagy a távérzékelés útján megvalósított vizsgálatokra („T” kód).
Az ugyanazon intézkedésre és ugyanazon termelőre vonatkozóan elvégzett több ellenőrzés esetében csak egyszer kell jelentést tenni. Minden olyan rekordot, amely egy bizonyos vizsgálatra vonatkozik, függetlenül attól, hogy előlegfizetésről, egyenleg- vagy egyéb kifizetésről van szó, az F600-as mezőben megfelelő kóddal kell ellátni.
Előírt formátum: „N” = nincs vizsgálat, „F” = mezőgazdasági üzem helyszíni vizsgálata, „C” = kölcsönös megfeleltetés ellenőrzése és „T” = távérzékelés útján megvalósított vizsgálat.
A mezőgazdasági üzem helyszíni ellenőrzésének és a kölcsönös megfeleltetés ellenőrzésének és/vagy távérzékelés útján megvalósított ellenőrzésnek a kombinációja esetén a megfelelő „FT”, „CT”, „CF” vagy „FTC” kód egyikét kell feltüntetni.
(1) A Bizottság 2008. június 27-i 555/2008/EK rendelete a borpiac közös szervezéséről szóló 479/2008/EK tanácsi rendeletnek a támogatási programok, a harmadik országokkal folytatott kereskedelem, a termelési potenciál és a borágazat ellenőrzése tekintetében történő végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 170., 2008.6.30., 1. o.).
(2) A Bizottság 2014. március 11-i 640/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelete az 1306/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az integrált igazgatási és ellenőrzési rendszer, a kifizetések elutasítására és visszavonására vonatkozó feltételek, valamint a közvetlen kifizetésekre, a vidékfejlesztési támogatásokra és a kölcsönös megfeleltetésre alkalmazandó közigazgatási szankciók tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 181., 2014.6.20., 48. o.).
(3) A Bizottság 2014. július 17-i 808/2014/EU végrehajtási rendelete az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból (EMVA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról szóló 1305/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazási szabályainak megállapításáról (HL L 227., 2014.7.31., 18. o.).
(4) A kódokat az 1305/2013/EU rendelet 5. cikkének megfelelően kell megadni. Például: az 1a kódot „a tudásátadás és az innováció előmozdítása a mezőgazdaságban, az erdőgazdálkodásban és a vidéki térségekben, különös tekintettel az innovációnak, az együttműködésnek és a tudásbázis gyarapításának a vidéki térségekben történő ösztönzésére” területhez hozzájáruló kiadás esetében kell alkalmazni.
(5) Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 17-i 1308/2013/EU rendelete a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 671. o.).
(6) A Bizottság 2014. július 17-i 809/2014/EU végrehajtási rendelete az 1306/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazási szabályainak az integrált igazgatási és kontrollrendszer, a vidékfejlesztési intézkedések és a kölcsönös megfeleltetés tekintetében történő megállapításáról (HL L 227., 2014.7.31., 69. o.).
Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 17-i 1307/2013/EU rendelete a közös agrárpolitika keretébe tartozó támogatási rendszerek alapján a mezőgazdasági termelők részére nyújtott közvetlen kifizetésekre vonatkozó szabályok megállapításáról, valamint a 637/2008/EK és a 73/2009/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 608. o.).
A Bizottság 2014. március 11-i 639/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelete a közös agrárpolitika keretébe tartozó támogatási rendszerek alapján a mezőgazdasági termelők részére nyújtott közvetlen kifizetésekre vonatkozó szabályok megállapításáról szóló 1307/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet kiegészítéséről és X. mellékletének módosításáról (HL L 181., 2014.6.20., 1. o.).
A Bizottság 1989. július 18-i 2159/89/EGK rendelete a Tanács 1035/72/EGK rendeletének IIa. címe alatt a héjas gyümölcsökre és a szentjánoskenyérre előírt különleges intézkedések alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról (HL L 207., 1989.7.19., 19. o.).
A Bizottság 1999. július 22-i 1621/1999/EK rendelete az egyes szárított szőlőféleségek előállítására termesztett szőlőfajták termesztéséhez nyújtott támogatás tekintetében a 2201/96/EK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról (HL L 192., 1999.7.24., 21. o.).
A Bizottság 2006. június 27-i 968/2006/EK rendelete a Közösségen belül a cukoripar szerkezetátalakítására szolgáló ideiglenes rendszer megállapításáról szóló 320/2006/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 176., 2006.6.30., 32. o.).
IV. MELLÉKLET
Az EMVA-ra vonatkozó költségvetési kódok felépítése (F109)
1. AZ EMVA 2014–2020-AS PROGRAMOZÁSI IDŐSZAKA
1.1. Bevezetés
Az EMVA-ra (2014–2020-as programozási időszak) vonatkozóan csupán egy költségvetési jogcím szerepel a költségvetési nómenklatúrában, mely a következő: „05046001”.
Mivel a költségvetési kódok hosszúsága 15 számjegyig terjedhet, a fennmaradó 7 számjegy felhasználható a kiadások további azonosítására. Ez lehetővé teszi a pénzügyi évre, a kifizető ügynökségre, az intézkedésre és a program szintjére vonatkozó, különböző forrásokból származó adatok egyeztetését.
1.2. A költségvetési kódok felépítése
A költségvetési kódoknak a következőképpen kell felépülniük: „05046001 MM RRR PP”. Az első 8 számjegy mindig „05046001”. A következő 2 számjegy (MM) az intézkedést jelöli.
|
Kód |
Intézkedés (1) |
|
01 |
Tudástranszfer és tájékoztatási tevékenységek (14. cikk) |
|
02 |
Tanácsadási szolgáltatások, üzemvezetési és helyettesítési szolgáltatások (15. cikk) |
|
03 |
A mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszerei (16. cikk) |
|
04 |
Beruházások tárgyi eszközökbe (17. cikk) |
|
05 |
A természeti katasztrófák és katasztrófaesemények által károsított mezőgazdasági termelési potenciál helyreállítása és megfelelő megelőző intézkedések bevezetése (18. cikk) |
|
06 |
A mezőgazdasági üzemek és a vállalkozások fejlesztése (19. cikk) |
|
07 |
Alapvető szolgáltatások és a falvak megújítása a vidéki térségekben (20. cikk) |
|
08 |
Az erdőterületek fejlesztésére és az erdők életképességének javítására irányuló beruházások (21–26. cikk) |
|
09 |
Termelői csoportok és szervezetek létrehozása (27. cikk) |
|
10 |
Agrár-környezetvédelemi és éghajlattal kapcsolatos műveletek (28. cikk) |
|
11 |
Ökológiai gazdálkodás (29. cikk) |
|
12 |
Natura 2000 kifizetések és a víz-keretirányelvhez kapcsolódó kifizetések (30. cikk) |
|
13 |
Hátrányos természeti adottságokkal vagy egyéb sajátos hátrányokkal rendelkező területek számára teljesített kifizetések (31. és 32. cikk) |
|
14 |
Állatjólét (33. cikk) |
|
15 |
Erdő-környezetvédelmi és éghajlattal kapcsolatos szolgáltatások és erdővédelem (34. cikk) |
|
16 |
Együttműködés (35. cikk) |
|
17 |
Kockázatkezelés (36–39. cikk) |
|
18 |
A kiegészítő nemzeti közvetlen kifizetések finanszírozása Horvátország esetében (40. cikk) |
|
19 |
Támogatás a LEADER keretében megvalósuló helyi fejlesztéshez (közösségvezérelt helyi fejlesztés) (42., 43. és 44. cikk) |
|
20 |
Technikai segítségnyújtás (51. cikk) |
|
97 |
113 – Korengedményes nyugdíjazás (2) |
|
98 |
131 – Az uniós jogszabályokon alapuló szabványok alkalmazása (2) |
|
99 |
341 – Készségek elsajátítása, a helyi fejlesztési stratégiák előkészítése és végrehajtása (2) |
A következő három számjegy (RRR) a legmagasabb EMVA-hozzájárulás arányának megállapításához alapul vett cikkek kombinációját jelzi:
|
— |
az első számjegy a „Hozzájárulási arány kategóriája”; |
|
— |
a második számjegy az „Eltérések/Egyéb juttatások”; |
|
— |
a harmadik számjegy az 59. cikk (4) bekezdése d) pontjának (3) és g) pontjának (3), valamint a 24. cikk (1) bekezdésének (4) alkalmazhatóságát jelzi. |
|
Első számjegy |
Cikk (5) |
Hozzájárulási arány kategóriája |
|
1 |
59. cikk (3) bekezdés a) pont |
A kevésbé fejlett régiók, a legkülső régiók és a 229/2013/EU rendelet szerinti kisebb égei-tengeri szigetek |
|
2 |
59. cikk (3) bekezdés b) pont |
Az olyan régiók, ahol az egy főre jutó GDP a 2007–2013-as programozási időszakban nem érte el az EU-25 átlagos GDP-jének a referenciaidőszakra vonatkoztatott átlaga 75 %-át, de ahol az egy főre jutó GDP meghaladja az EU-27 átlagos GDP-jének a 75 %-át |
|
3 |
59. cikk (3) bekezdés c) pont |
Az 1305/2013/EU rendelet 59. cikke (3) bekezdésének b) pontjában említettektől eltérő átmeneti régiók |
|
4 |
59. cikk (3) bekezdés d) pont |
Egyéb régiók |
|
5 |
— |
Megszakadt intézkedések |
|
Második számjegy |
Cikk (6) |
Eltérések/Egyéb juttatások |
|
1 |
— |
Fő intézkedések |
|
2 |
59. cikk (4) bekezdés a) pont |
Az 1305/2013/EU rendelet 14., 27. és 35. cikkében említett intézkedések, az 1303/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (7) 32. cikkében említett, a LEADER keretében megvalósuló helyi fejlesztés, valamint az 1305/2013/EU rendelet 19. cikke (1) bekezdése a) pontjának i. alpontja szerinti műveletek |
|
3 |
59. cikk (4) bekezdés b) pont |
Olyan műveletek, amelyek hozzájárulnak a környezettel, továbbá az éghajlatváltozás mérséklésével és az ahhoz való alkalmazkodással kapcsolatos célkitűzésekhez |
|
4 |
59. cikk (4) bekezdés c) pont |
Az 1303/2013/EU rendelet 38. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett uniós szintű pénzügyi eszközök |
|
5 |
59. cikk (4) bekezdés e) pont |
Az EMVA-ba az 1307/2013/EU rendelet 7. cikke (2) bekezdésének és 14. cikke (1) bekezdésének alkalmazásában átcsoportosított pénzeszközökből támogatásban részesülő műveletek |
|
6 |
59. cikk (4) bekezdés f) pont |
Portugáliának és Ciprusnak juttatott további támogatás |
|
7 |
— |
Önkéntes kiigazítás a 73/2009/EK rendelet 10b. cikke és 136. cikke nyomán |
|
Harmadik számjegy |
Tagállami szintű pénzügyi eszközök – az 1305/2013/EU rendelet 59. cikke (4) bekezdésének d) pontja |
Pénzügyi támogatás – az 1305/2013/EU rendelet 59. cikke (4) bekezdésének g) pontja |
Átmeneti költségvetési nehézségek – az 1303/2013/EU rendelet 24. cikkének (1) bekezdése |
|
1 |
Nem alkalmazandó |
Nem alkalmazandó |
Nem alkalmazandó |
|
2 |
Alkalmazandó |
Nem alkalmazandó |
Nem alkalmazandó |
|
3 |
Nem alkalmazandó |
Alkalmazandó |
Nem alkalmazandó |
|
4 |
Alkalmazandó |
Alkalmazandó |
Nem alkalmazandó |
|
5 |
Nem alkalmazandó |
Nem alkalmazandó |
Alkalmazandó |
|
6 |
Alkalmazandó |
Nem alkalmazandó |
Alkalmazandó |
|
7 |
Nem alkalmazandó |
Alkalmazandó |
Alkalmazandó |
|
8 |
Alkalmazandó |
Alkalmazandó |
Alkalmazandó |
Az utolsó 2 számjegy (PP) a program számát jelöli (itt „00” és „99” közötti számok használhatók), ahol a(z):
|
00 |
a nemzeti programot jelöli |
|
01–98 |
a regionális programokat jelöli |
|
99 |
a nemzeti hálózati programot jelöli |
Példa
Az F109 = 05046001 01 431 01 jelentése:
05046001: az EMVA 2014–2020-as programozási időszakát jelző költségvetési jogcím;
01: „Tudástranszfer és tájékoztatási tevékenységek (14. cikk)” intézkedés;
4: „59. cikk (3) bekezdés d) pont – Egyéb régiók”;
3: „59. cikk (4) bekezdés b) pont – A környezetvédelemmel, az éghajlatváltozás mérséklésével és az ahhoz való alkalmazkodással kapcsolatos célkitűzésekhez hozzájáruló tevékenységek”;
1: az 59. cikk (4) bekezdésének d) és g) pontja, valamint a 24. cikk (1) bekezdése nem alkalmazandó;
01: „01” számú regionális program.
(1) A hivatkozások az 1305/2013/EU rendelet megfelelő cikkeire vonatkoznak
(2) A 2007–2013-as programozási időszak megszakadt intézkedése
(3) A hivatkozások az 1303/2013/EU rendelet megfelelő cikkeire vonatkoznak
(4) A hivatkozások az 1303/2013/EU rendelet megfelelő cikkeire vonatkoznak
(5) A hivatkozások az 1305/2013/EU rendelet megfelelő cikkeire vonatkoznak
(6) A hivatkozások az 1305/2013/EU rendelet megfelelő cikkeire vonatkoznak
(7) Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 17-i 1303/2013/EU rendelete az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra, a Kohéziós Alapra, az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapra és az Európai Tengerügyi és Halászati Alapra vonatkozó közös rendelkezések megállapításáról, az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra és a Kohéziós Alapra és az Európai Tengerügyi és Halászati Alapra vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról és az 1083/2006/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 320. o.).
|
2016.10.14. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 278/37 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2016/1814 RENDELETE
(2016. október 13.)
az 1333/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletében felsorolt élelmiszer-adalékok specifikációinak meghatározásáról szóló 231/2012/EU rendelet mellékletének a szteviol-glikozidok (E 960) specifikációi tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az élelmiszer-adalékanyagokról szóló, 2008. december 16-i 1333/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 14. cikkére,
tekintettel az élelmiszer-adalékanyagok, az élelmiszerenzimek és az élelmiszer-aromák egységes engedélyezési eljárásának létrehozásáról szóló, 2008. december 16-i 1331/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 7. cikke (5) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
A Bizottság 231/2012/EU rendelete (3) meghatározza az 1333/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletében felsorolt élelmiszer-adalékanyagok specifikációit. |
|
(2) |
A szóban forgó specifikációk naprakésszé tétele az 1331/2008/EK rendelet 3. cikkének (1) bekezdésében említett egységes eljárás révén, a Bizottság kezdeményezésére vagy kérelemre történhet. |
|
(3) |
2013. november 13-án a szteviol-glikozidok (E 960) élelmiszer-adalékanyag specifikációinak módosítására irányuló kérelem érkezett be a Bizottsághoz. A kérelmet a Bizottság az 1331/2008/EK rendelet 4. cikkének megfelelően hozzáférhetővé tette a tagállamok számára. |
|
(4) |
A jelenlegi specifikációk értelmében a szteviol-glikozid (E 960)-készítmények szárított anyagra nézve legalább 95 %-ban az alábbi 10 szteviol-glikozidot tartalmazzák: szteviozid, rebaudiozid A, B, C, D, E és F, szteviolbiozid, rubusozid és dulkozid. A specifikációk értelmében a készítmény/végtermék (legalább 75 %-ban) szteviozidból, illetve rebaudiozid A-ból áll. |
|
(5) |
A kérelmező az engedélyezett szteviol-glikozidok listájára egy további glikozid, a rebaudiozid M felvételét kéri, amelynek tesztértéktartalma legalább 95 %-os (teljes szteviolglikozid-tartalom). A kérelmező továbbá kéri a készítmény legalább 75 %-os szteviozid- és/vagy rebaudiozid A tartalmára vonatkozó kikötés törlését és a szteviol-glikozidokra vonatkozó meghatározás módosítását. |
|
(6) |
A kérelmező emellett kéri, hogy bővítsék ki a kémiai névre, a molekulatömegre és a CAS-számra vonatkozó bejegyzéseket és a szteviozid és a rebaudiozid A mellé vegyék fel a többi kilenc szteviol-glikozidot is. Ezenkívül a rebaudiozid M-et is fel kellene venni az összegképlet bejegyzésben található listára. A rebaudiozid M nagyobb édesítőképességére figyelemmel módosítani kell a szteviol-glikozidok leírását. |
|
(7) |
Mivel a szteviozid, illetve a rebaudiozid A nem szükségszerűen fő alkotói a szteviol-glikozidoknak, a specifikációk „meghatározás” bejegyzése alól törölni kell a szteviozidra és rebaudiozid A-ra vonatkozó részt. |
|
(8) |
A kérelmező által biztosított információk értelmében kifejlesztettek egy olyan eljárást, amely különböző (50 %-tól közel 100 %-ig terjedő) koncentrációszinteken lehetővé teszi a rebaudiozid M szelektív izolálását a rebaudiozid M-el dúsított szteviolglikozid-készítményből. A kérelmező szerint egyedül a Stevia rebaudiana Bertoni növény levelei tartalmazzák a legalább 50 %-os rebaudiozid M tartalmú szteviolglikozid-kivonat előállításához szükséges kiindulási anyagot. A gyártási folyamat hasonló a Stevia rebaudiana Bertoni növény leveleiből való szteviolglikozid-extrakció készítésére vonatkozó általános eljáráshoz, amelyet az EFSA már 2010-ben felülvizsgált (4). |
|
(9) |
Az új előállítási folyamat során az összezúzott sztívia levelekből forró vízzel kivonatot készítenek, amelyet (ioncserélős kromatográfiával) izolálnak és tisztítanak. Az első szakaszt további tisztítási fázisok, ezen belül is további és ismételt átkristályosítás és szétválasztás követik. A tisztítási fázisok (meghatározott számú átkristályosítás, oldószer-koncentráció, valamint a folyamat hőmérséklete és ideje) révén a gyártó magas rebaudiozid M tartalmú készítményt tud előállítani szelektív átkristályosítással. A gyártási folyamat továbbá magában foglalja a szteviolglikozid-készítmények előállításához jelenleg is elismert oldószerek alkalmazását (etanol vagy metanol). |
|
(10) |
A gyártási folyamat során 95 %-os szteviol-glikozid tartalmú készítményt állítanak elő, a végtermék több mint 50 %-ban rebaudiozid M-ből áll, a fennmaradó részt pedig a következő tíz szteviol-glikozid alkotja, bármely kombinációban és arányban: szteviozid, rebaudiozid A, B, C, D, E és F, dulkozid, szteviolbiozid és rubusozid. Miközben a ≥ 95 % rebaudiozid M tartalmú kivonatok összesítve < 5 % rebaudiozid D-t, A-t és B-t tartalmaznak, az alacsonyabb (megközelítőleg 50 %-os) rebaudiozid M tartalmú kivonatok közel 40 % rebaudiozid D-t és 7 % rebaudiozid A-t tartalmazhatnak. |
|
(11) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: a Hatóság) 2015. december 8-i véleményében (5) arra a következtetésre jutott, hogy a steviol-glikozidok uralkodó összetevője tekintetében a jelenlegi specifikáció kibővítése a rebaudiozid A alternatívájaként szolgáló rebaudiozid D-vel és rebaudiozid M-mel nem jelent biztonsági kockázatot. A Hatóság továbbá megállapította, hogy amennyiben a szteviollá átalakított szteviol-glikozidok (szteviozid, rebaudiozid A, B, C, D, E, F és M, szteviolbiozid, rubusozid és dulkozid) összaránya meghaladta a 95 %-ot és mivel a reális felhasználási szintek mellett nem bizonyított a változatlan formában maradt glikozidok felszívódása, a specifikus összetételű szteviol-glikozidok (E 960) nem jelentenek biztonsági kockázatot. A Hatóság továbbá úgy véli, hogy az embernél engedélyezhető napi bevitel (szteviol-egyenértékként kifejezve, 4 mg/kg testsúly/nap) abban az esetben is alkalmazható, ha a szteviol-glikozidok összaránya (szteviozid, rebaudiozid A, B, C, D, E, F és M, szteviolbiozid, rubusozid és dulkozid) meghaladja az anyag 95 %-át. |
|
(12) |
Figyelembe véve a benyújtott kérelmet, továbbá a Hatóság értékelését, helyénvaló az E 960 élelmiszer-adalékanyag specifikációinak módosítása. |
|
(13) |
A 231/2012/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
|
(14) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 231/2012/EU rendelet melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2016. október 13-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) HL L 354., 2008.12.31., 16. o.
(2) HL L 354., 2008.12.31., 1. o.
(3) A Bizottság 2012. március 9-i 231/2012/EU rendelete az 1333/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletében felsorolt élelmiszer-adalékanyagok specifikációinak meghatározásáról (HL L 83., 2012.3.22., 1. o.).
(4) Az EFSA élelmiszer-adalékanyagokkal és élelmiszerekhez adott tápanyagforrásokkal foglalkozó testülete (ANS); Scientific Opinion on safety of steviol glycosides for the proposed uses as a food additive (Tudományos szakvélemény a szteviol-glikozidoknak mint élelmiszer-adalékanyagnak a javasolt felhasználások melletti biztonságosságáról). EFSA Journal 2010;8(4):1537. [85 o.]. doi:10.2903/j.efsa.2010.1537.
(5) EFSA ANS Szakbizottság (az EFSA élelmiszer-adalékanyagokkal és élelmiszerekhez adott tápanyagforrásokkal foglalkozó testülete), 2015. Scientific opinion on the safety of the proposed amendment of the specifications for steviol glycosides (E 960) as a food additive (Tudományos szakvélemény a szteviol-glikozidok élelmiszer-adalékanyagként történő specifikációja tekintetében javasolt módosítás biztonságosságáról). EFSA Journal 2015;13(12):4316, 29 pp. doi:10.2903/j.efsa.2015.4316
MELLÉKLET
A 231/2012/EU rendelet mellékletében a szteviol-glikozidokra (E 960) vonatkozó bejegyzés helyébe az alábbi szöveg lép:
„E 960 SZTEVIOL-GLIKOZIDOK
|
Szinonimák |
|
||
|
Meghatározás |
A gyártási folyamat két fő szakaszból áll: az első a Stevia rebaudiana Bertoni növény leveleiből vizes extrakció készítése és a kivonat előzetes tisztítása ioncserélős kromatográfiával, ami egy elsődleges szteviol-glikozid-kivonatot eredményez, a második pedig a szteviol-glikozidok átkristályosítása metanolból vagy vizes etanolból, ami a legalább 95 %-ban az alábbiakban meghatározott 11 szteviol-glikozid bármely kombinációjából és arányából álló végterméket eredményezi. Az adalék tartalmazhat maradékokat a gyártási folyamatban használt ioncserélő gyantákból. Megállapították, hogy kisebb mennyiségekben (0,10–0,37 %(m/m)) néhány más olyan rokonjellegű szteviol-glikozid is található az adalékban, amelyek a gyártási lejárásban keletkezhetnek, de a Stevia rebaudiana növényben természetes módon nem fordulnak elő. |
||
|
Kémiai név |
Szteviolbiozid: 13-[(2-O-β-D-glükopiranozil-β-D-glükopiranozil)oxi]kaur-16-én-18- oic sav Rubusozid: 13-β-D-glükopiranoziloxikaur-16-én-18-oic sav, β-D-glükopiranozil-észter Dulkozid A: 13-[(2-O-α–L-ramnopiranozil-β-D-glükopiranozil)oxi]kaur-16-én-18- oic sav, β-D-glükopiranozil-észter Szteviozid: 13-[(2-O-β-D-glükopiranozil-β-D-glükopiranozil)oxi]kaur-16-én-18-oic sav, β-D-glükopiranozil-észter Rebaudiozid A: 13-[(2-O-β-D-glükopiranozil-3-O-β-D-glükopiranozil-β-D-glükopiranozil)oxi]kaur-16-én-18-oic sav, β-D-glükopiranozil-észter Rebaudiozid B: 13-[(2-O-β-D-glükopiranozil-3-O-β–D-glükopiranozil-β-D-glükopiranozil)oxi]kaur-16-én-18-oic sav Rebaudiozid C: 13-[(2-O-α–L-ramnopiranozil-3-O-β–D-glükopiranozil-β-D-glükopiranozil)oxi]kaur-16-én-18-oic sav, β-D-glükopiranozil-észter Rebaudiozid D: 13-[(2-O-β-D-glükopiranozil-3-O-β-D-glükopiranozil-β-D-glükopiranozil)oxi]kaur-16-én-18-oic sav, 2-O-β-D-glükopiranozil-β-D-glükopiranozil-észter Rebaudiozid E: 13-[(2-O-β-D-glükopiranozil-β-D-glükopiranozil)oxi]kaur-16-én-18-oic sav, 2-O-β-D-glükopiranozil-β-D-glükopiranozil-észter Rebaudiozid F: 13[(2-O-β-D-glükopiranozil-3-O-β-D-glükopiranozil-β-D-glükopiranozil)oxi]kaur-16-én-18-oic sav, β-D-glükopiranozil-észter Rebaudiozid M: 13-[(2-O-β-D-glükopiranozil-3-O-β-D-glükopiranozil-β-D-glükopiranozil)oxi]kaur-16-én-18-oic sav, [(2-O-β-D-glükopiranozil-3-O-β-D-glükopiranozil-β-D-glükopiranozil-észter |
||
|
Összegképlet |
Közönséges név |
Képlet |
Átváltási tényező |
|
Szteviol |
C20 H30 O3 |
1,00 |
|
|
Szteviolbiozid |
C32 H50 O13 |
0,50 |
|
|
Rubusozid |
C32 H50 O13 |
0,50 |
|
|
Dulkozid A |
C38 H60 O17 |
0,40 |
|
|
Szteviozid |
C38 H60 O18 |
0,40 |
|
|
Rebaudiozid A |
C44 H70 O23 |
0,33 |
|
|
Rebaudiozid B |
C38 H60 O18 |
0,40 |
|
|
Rebaudiozid C |
C44 H70 O22 |
0,34 |
|
|
Rebaudiozid D |
C50 H80 O28 |
0,29 |
|
|
Rebaudiozid E |
C44 H70 O23 |
0,33 |
|
|
Rebaudiozid F |
C43 H68 O22 |
0,34 |
|
|
Rebaudiozid M |
C56 H90 O33 |
0,25 |
|
|
Molekulatömeg és CAS-szám |
Közönséges név |
CAS-szám |
Molekulatömeg (g/mol) |
|
Szteviol |
|
318,46 |
|
|
Szteviolbiozid |
41093-60-1 |
642,73 |
|
|
Rubusozid |
64849-39-4 |
642,73 |
|
|
Dulkozid A |
64432-06-0 |
788,87 |
|
|
Stevioside |
57817-89-7 |
804,88 |
|
|
Rebaudiozid A |
58543-16-1 |
967,01 |
|
|
Rebaudiozid B |
58543-17-2 |
804,88 |
|
|
Rebaudiozid C |
63550-99-2 |
951,02 |
|
|
Rebaudiozid D |
63279-13-0 |
1 129,15 |
|
|
Rebaudiozid E |
63279-14-1 |
967,01 |
|
|
Rebaudiozid F |
438045-89-7 |
936,99 |
|
|
Rebaudiozid M |
1220616-44-3 |
1 291,30 |
|
|
Analitika |
Legalább 95 % szteviolbiozid, rubusozid, dulkozid A, szteviozid, rebaudiozid A, B, C, D, E, F és M szárított anyagra, bármely kombinációban és arányban. |
||
|
Leírás |
Fehértől a világossárgáig változó színű por, a szacharóznál közelítőleg 200–350-szer édesebb (5 %-os szacharóz ekvivalenciában mérve). |
||
|
Azonosítás |
|||
|
Oldhatóság |
Vízben korlátlanul – kis mértékben oldódik |
||
|
pH |
4,5 és 7,0 között (1:100 hígítású oldat) |
||
|
Tisztaság |
|||
|
Összes hamu |
Legfeljebb 1 % |
||
|
Szárítási veszteség |
Legfeljebb 6 % (105 °C, 2 óra) |
||
|
Oldószermaradékok |
Metanol legfeljebb 200 mg/kg Etanol legfeljebb 5 000 mg/kg |
||
|
Arzén |
Legfeljebb 1 mg/kg |
||
|
Ólom |
Legfeljebb 1 mg/kg” |
||
|
2016.10.14. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 278/42 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2016/1815 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2016. október 13.)
az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról, és a 922/72/EGK, a 234/79/EK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1),
tekintettel az 1234/2007/EK tanácsi rendeletnek a gyümölcs- és zöldség-, valamint a feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazatra alkalmazandó részletes szabályainak a megállapításáról szóló, 2011. június 7-i 543/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletre (2) és különösen annak 136. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
Az Uruguayi Forduló többoldalú kereskedelmi tárgyalásai eredményeinek megfelelően az 543/2011/EU végrehajtási rendelet a XVI. mellékletének A. részében szereplő termékek és időszakok tekintetében meghatározza azokat a szempontokat, amelyek alapján a Bizottság rögzíti a harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó átalányértékeket. |
|
(2) |
Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet 136. cikke (1) bekezdése alapján a behozatali átalányérték számítására munkanaponként, változó napi adatok figyelembevételével kerül sor. Ezért helyénvaló előírni, hogy e rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lépjen hatályba, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet 136. cikkében említett behozatali átalányértékeket e rendelet melléklete határozza meg.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2016. október 13-án.
a Bizottság részéről,
az elnök nevében,
Jerzy PLEWA
mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató
MELLÉKLET
Az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek
|
(EUR/100 kg) |
||
|
KN-kód |
Országkód (1) |
Behozatali átalányérték |
|
0702 00 00 |
MA |
128,9 |
|
ZZ |
128,9 |
|
|
0707 00 05 |
TR |
132,0 |
|
ZZ |
132,0 |
|
|
0709 93 10 |
TR |
127,3 |
|
ZZ |
127,3 |
|
|
0805 50 10 |
AR |
95,3 |
|
CL |
89,0 |
|
|
TR |
104,7 |
|
|
UY |
44,4 |
|
|
ZA |
82,3 |
|
|
ZZ |
83,1 |
|
|
0806 10 10 |
BR |
285,5 |
|
EG |
197,8 |
|
|
TR |
147,0 |
|
|
ZZ |
210,1 |
|
|
0808 10 80 |
AR |
191,8 |
|
AU |
196,9 |
|
|
BR |
100,2 |
|
|
CL |
126,8 |
|
|
NZ |
144,5 |
|
|
US |
141,5 |
|
|
ZA |
115,7 |
|
|
ZZ |
145,3 |
|
|
0808 30 90 |
CN |
101,3 |
|
TR |
134,9 |
|
|
ZZ |
118,1 |
|
(1) Az országoknak a Közösség harmadik országokkal folytatott külkereskedelmére vonatkozó statisztikáról szóló 471/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az országok és területek nómenklatúrájának frissítése tekintetében történő végrehajtásáról szóló, 2012. november 27-i 1106/2012/EU bizottsági rendeletben (HL L 328., 2012.11.28., 7. o.) meghatározott nómenklatúrája szerint. A „ZZ” jelentése „egyéb származás”.
HATÁROZATOK
|
2016.10.14. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 278/44 |
A TANÁCS (EU) 2016/1816 HATÁROZATA
(2016. október 7.)
a Régiók Bizottságának a Holland Királyság által javasolt egy tagja kinevezéséről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 305. cikkére,
tekintettel a holland kormány javaslatára,
mivel:
|
(1) |
A Tanács 2015. január 26-án, 2015. február 5-én, illetve 2015. június 23-án elfogadta a Régiók Bizottsága tagjainak és póttagjainak a 2015. január 26-tól2020. január 25-ig tartó időszakra történő kinevezéséről szóló (EU) 2015/116 (1), (EU) 2015/190 (2), illetve (EU) 2015/994 (3) határozatot. 2015. szeptember 18-án a Tanács (EU) 2015/1573 határozata (4) értelmében R.E. (Ralph) DE VRIES-t J.A. (John) JORRITSMA váltotta fel tagként. |
|
(2) |
J.A. (John) JORRITSMA hivatali idejének lejártát követően a Régiók Bizottsága egy tagjának helye megüresedett, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A Tanács a hivatali idő hátralévő részére, azaz 2020. január 25-ig, a Régiók Bizottsága tagjává nevezi ki a következő személyt:
|
— |
Klaas KIELSTRA, Gedeputeerde in de provincie Fryslân. |
2. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2016. október 7-én.
a Tanács részéről
az elnök
M. LAJČÁK
(1) A Tanács 2015. január 26-i (EU) 2015/116 határozata a Régiók Bizottsága tagjainak és póttagjainak a 2015. január 26-tól 2020. január 25-ig tartó időszakra történő kinevezéséről (HL L 20., 2015.1.27., 42. o.).
(2) A Tanács 2015. február 5-i (EU) 2015/190 határozata a Régiók Bizottsága tagjainak és póttagjainak a 2015. január 26-tól 2020. január 25-ig tartó időszakra történő kinevezéséről (HL L 31., 2015.2.7., 25. o.).
(3) A Tanács 2015. június 23-i (EU) 2015/994 határozata a Régiók Bizottsága tagjainak és póttagjainak a 2015. január 26-tól 2020. január 25-ig tartó időszakra történő kinevezéséről (HL L 159., 2015.6.25., 70. o.).
(4) A Tanács 2015. szeptember 18-i (EU) 2015/1573 határozata a Régiók Bizottsága négy holland tagjának és öt holland póttagjának kinevezéséről (HL L 245., 2015.9.22., 10. o.).
|
2016.10.14. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 278/45 |
A TANÁCS (EU) 2016/1817 HATÁROZATA
(2016. október 7.)
a Régiók Bizottságának a Spanyol Királyság által javasolt egy póttagja kinevezéséről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 305. cikkére,
tekintettel a spanyol kormány javaslatára,
mivel:
|
(1) |
A Tanács 2015. január 26-án, 2015. február 5-én, illetve 2015. június 23-án elfogadta a Régiók Bizottsága tagjainak és póttagjainak a 2015. január 26-tól2020. január 25-ig tartó időszakra történő kinevezéséről szóló (EU) 2015/116 (1), (EU) 2015/190 (2), illetve (EU) 2015/994 (3) határozatot. 2015. október 5-én a Tanács (EU) 2015/1792 határozata (4) értelmében María Victoria PALAU TÁRREGA-t Elena CEBRIÁN CALVO váltotta fel póttagként. |
|
(2) |
Elena CEBRIÁN CALVO hivatali idejének lejártát követően a Régiók Bizottsága egy póttagjának helye megüresedett, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A Tanács a hivatali idő hátralévő részére, azaz 2020. január 25-ig, a következő személyt nevezi ki póttagnak a Régiók Bizottságába:
|
— |
D. Joan CALABUIG RULL, Delegado para la Unión Europea y Relaciones Externas de la Generalidad Valenciana. |
2. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2016. október 7-én.
a Tanács részéről
az elnök
M. LAJČÁK
(1) A Tanács 2015. január 26-i (EU) 2015/116 határozata a Régiók Bizottsága tagjainak és póttagjainak a 2015. január 26-tól 2020. január 25-ig tartó időszakra történő kinevezéséről (HL L 20., 2015.1.27., 42. o.).
(2) A Tanács 2015. február 5-i (EU) 2015/190 határozata a Régiók Bizottsága tagjainak és póttagjainak a 2015. január 26-tól 2020. január 25-ig tartó időszakra történő kinevezéséről (HL L 31., 2015.2.7., 25. o.).
(3) A Tanács 2015. június 23-i (EU) 2015/994 határozata a Régiók Bizottsága tagjainak és póttagjainak a 2015. január 26-tól 2020. január 25-ig tartó időszakra történő kinevezéséről (HL L 159., 2015.6.25., 70. o.).
(4) A Tanács 2015. október 5-i (EU) 2015/1792 határozata a Régiók Bizottsága öt spanyol tagjának és öt spanyol póttagjának kinevezéséről (HL L 260., 2015.10.7., 28. o.).
|
2016.10.14. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 278/46 |
A TANÁCS (EU) 2016/1818 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2016. október 10.)
a Guineai Köztársaságnak a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan -halászat elleni küzdelemben nem együttműködő harmadik országok listájáról való eltávolítása céljából a 2014/170/EU végrehajtási határozat módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi rendszer létrehozásáról, továbbá a 2847/93/EGK, az 1936/2001/EK és a 601/2004/EK rendelet módosításáról és az 1093/94/EK és az 1447/1999/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. szeptember 29-i 1005/2008/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 34. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
|
(1) |
Az 1005/2008/EK rendelet létrehozza a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászat (a továbbiakban: IUU-halászat) megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló uniós rendszert. |
|
(2) |
Az 1005/2008/EK rendelet VI. fejezete meghatározza az IUU-halászat elleni küzdelemben nem együttműködő harmadik országok azonosításával kapcsolatos eljárást, valamint előírja az ilyen nem együttműködő harmadik országok listájának összeállítását. |
|
(3) |
2012. november 15-i határozata által (2) a Bizottság meghatározta az esetleges, nem együttműködő harmadik országként való azonosítás alapjául szolgáló főbb tényeket és megfontolásokat, valamint a határozat útján értesített nyolc harmadik országot, köztük a Guineai Köztársaságot (a továbbiakban: Guinea) arról, hogy nem együttműködő országként azonosíthatónak tekinti őket. |
|
(4) |
2013. november 26-i végrehajtási határozatával (3) a Bizottság Guineát az IUU-halászat elleni küzdelemben nem együttműködő harmadik országként azonosította. A Bizottság az említett határozatban felsorolta azokat az okokat, amelyek miatt úgy véli, hogy Guinea nem tett eleget a nemzetközi jog értelmében rá mint lobogó, kikötő, forgalomba hozatal szerinti vagy parti államra háruló azon kötelezettségnek, hogy fellépjen a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászat megelőzése, megakadályozása és felszámolása érdekében. |
|
(5) |
A 2014/170/EU végrehajtási határozattal (4) a Tanács elfogadta a nem együttműködő harmadik országok listáját, amelyen Guinea is szerepelt. |
|
(6) |
Miután felkerült a listára, Guinea megkísérelte orvosolni a listára vételét indokoló helyzetet, valamint megpróbált konkrét lépéseket tenni a feltárt hiányosságok megszüntetésére. |
|
(7) |
A Bizottság által szerzett információk alapján úgy tűnik, Guinea teljesítette a nemzetközi jog értelmében fennálló kötelezettségeit, és megfelelő jogi keretet hozott létre a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászat elleni fellépés érdekében. Guinea elrettentő hatású szankciórendszert hozott létre. Ezenkívül egy nemzeti vizsgálati terv kidolgozásával megfelelő és hatékony nyomonkövetési, ellenőrzési és vizsgálati rendszert léptetett életbe, bevezette a légi felügyeletet, valamint halászati felügyelő központját teljesen működőképes műholdas hajómegfigyelési rendszerrel szerelte fel. Guinea lajstromozási és engedélyezési rendszerét is felülvizsgálta, valamint olyan műszaki, állományvédelmi és -gazdálkodási intézkedéseket vezetett be, amelyekkel ésszerű egyensúly alakítható ki a kibocsátott engedélyek, a rendelkezésre álló erőforrások és Guinea ellenőrzési és érvényesítési kapacitásai között. Guinea ezen túlmenően felülvizsgálta a regionális halászati gazdálkodási szervezetekben való részvételét, fokozottabban eleget tesz az ilyen szervezetek ajánlásaiból és határozataiból eredő nemzetközi kötelezettségeinek, valamint megfelelő intézkedéseket hozott az említett szervezetek IUU-listáin szereplő jogsértő guineai hajókkal szemben. |
|
(8) |
Úgy tűnik, a meghozott intézkedéseknek köszönhetően Guinea már teljesíti a nemzetközi jog szerint rá háruló kötelezettségeket, különös tekintettel az Egyesült Nemzetek Tengerjogi Egyezményének 61., 62., 94., 117. és 118. cikkére, valamint a halállományokról szóló ENSZ-megállapodás 18., 19. és 20. cikkére. |
|
(9) |
Ezért megállapítható, hogy a Guinea listára vételét alátámasztó helyzetet orvosolták, és Guinea olyan gyakorlati intézkedéseket hozott, amelyek alkalmasak a helyzet tartós javulásának biztosítására. |
|
(10) |
Következésképpen módosítani kell a 2014/170/EU végrehajtási határozatot annak érdekében, hogy Guineát töröljék az IUU-halászat elleni küzdelemben nem együttműködő harmadik országok listájáról. |
|
(11) |
Ez a határozat nem zárja ki, hogy az Unió az 1005/2008/EKrendelettel összhangban a jövőben további lépéseket tegyen abban az esetben, ha tényekkel alátámasztható, hogy Guinea nem tesz eleget az IUU-halászat megelőzése, megakadályozása és felszámolása tekintetében a nemzetközi jog értelmében rá mint lobogó, kikötő, forgalomba hozatal szerinti, illetve parti államra háruló kötelezettségeknek. |
|
(12) |
A nem együttműködő harmadik országként való azonosítás hátrányos következményeire figyelemmel indokolt előírni, hogy Guineának a nem együttműködő harmadik országok listájáról való eltávolítása azonnal hatályba lépjen, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Guineát törölni kell a 2014/170/EU végrehajtási határozat mellékletéből.
2. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Kelt Luxembourgban, 2016. október 10-én.
a Tanács részéről
az elnök
G. MATEČNÁ
(1) HL L 286., 2008.10.29., 1. o.
(2) A Bizottság határozata (2012. november 15.) a Bizottság által a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi rendszer létrehozásáról szóló 1005/2008/EK tanácsi rendelet értelmében nem együttműködő harmadik országként azonosíthatónak tekintett harmadik országok értesítéséről (HL C 354., 2012.11.17., 1. o.).
(3) A Bizottság végrehajtási határozata (2013. november 26.) a Bizottság által a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi rendszer létrehozásáról szóló 1005/2008/EK tanácsi rendelet értelmében nem együttműködő harmadik országnak tekintett harmadik országok azonosításáról (HL C 346., 2013.11.27., 2. o.).
(4) A Tanács 2014/170/EU (2014. március 24.) végrehajtási határozata a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi rendszer létrehozásáról szóló 1005/2008/EK rendelet értelmében a jogellenes halászat felszámolásában nem együttműködő harmadik országok listájának összeállításáról (HL L 91., 2014.3.27., 43. o.).
|
2016.10.14. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 278/48 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2016/1819 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2016. október 12.)
a tagállamok 2012. évi halászati ellenőrzési, vizsgálati és felügyeleti programjaihoz való uniós pénzügyi hozzájárulásról szóló 2012/294/EU végrehajtási határozat módosításáról
(az értesítés a C(2016) 6466. számú dokumentummal történt)
(Csak az angol, a bolgár, a dán, a finn, a francia, a görög, a holland, a lengyel, a lett, a litván, a máltai, a német, az olasz, a portugál, a román, a spanyol, a svéd és a szlovén nyelvű szöveg hiteles)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Európai Tengerügyi és Halászati Alapról, valamint a 2328/2003/EK, a 861/2006/EK, az 1198/2006/EK és a 791/2007/EK tanácsi rendelet, valamint az 1255/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. május 15-i 508/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 129. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel a közös halászati politika végrehajtására és a tengerjogra vonatkozó közösségi pénzügyi intézkedések létrehozásáról szóló, 2006. május 22-i 861/2006/EK tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 21. cikkére,
mivel:
|
(1) |
A tagállamok a 861/2006/EK rendelet 20. cikkének megfelelően benyújtották a Bizottságnak a 2012-re vonatkozó halászati ellenőrzési programjukat, valamint a programban szereplő projektek megvalósítása során felmerülő költségek fedezését célzó uniós pénzügyi hozzájárulás iránti kérelmüket. |
|
(2) |
A Bizottság a 2012/294/EU végrehajtási határozatában (3) az uniós pénzügyi hozzájárulás projektenkénti maximális összegeit és mértékét a 861/2006/EK rendelet 15. cikkében megállapított határokon belül rögzítette, valamint meghatározta az odaítélés feltételeit. |
|
(3) |
A 2012/294/EU végrehajtási határozat 2. cikke előírja, hogy az érintett tagállamok valamennyi, költségtérítési igény tárgyát képező kifizetést 2016. június 30-ig kötelesek teljesíteni, és hogy a fenti határidőn túli tagállami kifizetések nem téríthetők vissza. |
|
(4) |
2016 első felében több tagállam arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy – többek között a pénzügyi válsággal és bizonyos technikai problémákkal összefüggésben – nehézséget jelent számára az említett határidő betartása. |
|
(5) |
Annak biztosítása érdekében, hogy a tagállamok folytatni tudják a szóban forgó projektek végrehajtását, és ne kelljen azokat abbahagyniuk amiatt, hogy 2016 második felétől megszakad a bizottsági visszatérítések folyósítása, a 2012/294/EU végrehajtási határozat 2. cikkében előírt határidőt indokolt 2016. július 1-jétől kezdődő visszamenőleges hatállyal 2017. március 31-ig meghosszabbítani. |
|
(6) |
A 2012/294/EU végrehajtási határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
|
(7) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Halászati és Akvakultúraágazati Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2012/294/EU végrehajtási határozat 2. cikkének első mondata helyébe a következő szöveg lép:
„Az érintett tagállamok valamennyi, költségtérítési igény tárgyát képező kifizetést 2017. március 31-ig teljesítenek.”
2. cikk
Ezt a határozatot 2016. július 1-jétől kell alkalmazni.
3. cikk
Ennek a határozatnak a Belga Királyság, a Bolgár Köztársaság, a Dán Királyság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, Írország, a Görög Köztársaság, a Spanyol Királyság, a Francia Köztársaság, az Olasz Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Holland Királyság, a Lengyel Köztársaság, a Portugál Köztársaság, Románia, a Szlovén Köztársaság, a Finn Köztársaság, a Svéd Királyság, valamint Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága a címzettje.
Kelt Brüsszelben, 2016. október 12-én.
a Bizottság részéről
Karmenu VELLA
a Bizottság tagja
(1) HL L 149., 2014.5.20., 1. o.
(2) HL L 160., 2006.6.14., 1. o.
(3) A Bizottság 2012. május 25-i 2012/294/EU végrehajtási határozata a tagállamok 2012. évi halászati ellenőrzési, vizsgálati és felügyeleti programjaihoz való uniós pénzügyi hozzájárulásról (HL L 150., 2012.6.9., 86. o.).
NEMZETKÖZI MEGÁLLAPODÁSOKKAL LÉTREHOZOTT SZERVEK ÁLTAL ELFOGADOTT JOGI AKTUSOK
|
2016.10.14. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 278/50 |
AZ AKCS–EU NAGYKÖVETEK BIZOTTSÁGÁNAK 4/2016 HATÁROZATA
(2016. szeptember 30.)
a Mezőgazdasági és Vidéki Együttműködés Technikai Központja (CTA) igazgatótanácsa egy tagjának kinevezéséről [2016/1820]
AZ AKCS–EU NAGYKÖVETEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az első alkalommal 2005. június 25-én Luxembourgban módosított (1) és második alkalommal 2010. június 22-én Ouagadougouban módosított (2), az egyrészről az Afrikai, Karibi és Csendes-óceáni államok csoportjának tagjai, másrészről az Európai Közösség és tagállamai között Cotonouban 2000. június 23-án aláírt partnerségi megállapodásra (3) és különösen annak III. melléklete 3. cikkének (5) bekezdésére,
tekintettel az AKCS–EU Nagykövetek Bizottságának a Mezőgazdasági és Vidéki Együttműködés Technikai Központjának alapszabályáról szóló, 2013. november 7-i 5/2013 határozatára (4) és különösen annak melléklete 5. cikkének (4) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
A Mezőgazdasági és Vidéki Együttműködés Technikai Központja (CTA) alapszabálya 5. cikkének (4) bekezdése értelmében a CTA igazgatótanácsának tagjait az AKCS–EU Nagykövetek Bizottsága nevezi ki az általa megállapított eljárásnak megfelelően, legfeljebb ötéves időtartamra, amelynek félidejében a kinevezést felül kell vizsgálni. |
|
(2) |
A Mezőgazdasági és Vidéki Együttműködés Technikai Központja (CTA) igazgatótanácsa egy tagjának kinevezéséről szóló, az AKCS–EU Nagykövetek Bizottsága által 2015. október 12-én elfogadott 1/2015 határozat (5) értelmében egy igazgatótanácsi tag hivatali ideje 2016. november 6-án lejár. |
|
(3) |
Az AKCS–EU partnerségi megállapodás 95. cikkének (1) bekezdése szerint a megállapodás 2020. február 29-én hatályát veszti. Ezért a hivatali időnek a megállapodás lejártáig hátralévő részére egy új tagot kell kinevezni az igazgatótanácsba, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
Az AKCS–EU Nagykövetek Bizottsága a CTA igazgatótanácsába a következő személyt nevezi ki:
|
— |
Frederike PRAASTERINK. |
2. cikk
Az AKCS–EU Nagykövetek Bizottsága által a hatáskörén belül esetlegesen később meghozandó határozatok sérelme nélkül a CTA igazgatótanácsát a következő személyek alkotják:
|
— |
Frederike PRAASTERINK, |
akinek a hivatali ideje 2020. február 29-én jár le, továbbá
|
— |
Prof. Baba Y. ABUBAKAR, |
|
— |
Prof. Augusto Manuel CORREIA, |
|
— |
Helena JOHANSSON, |
|
— |
Dr Faustin R. KAMUZORA, és |
|
— |
Prof. Clement K. SANKAT, |
akiknek a hivatali ideje 2018. november 6-án jár le.
3. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2016. szeptember 30-án.
az AKCS–EU Nagykövetek Bizottsága részéről
az elnök
L.M. ISHMAEL
(1) Megállapodás a Cotonouban 2000. június 23-án, egyrészről az Afrikai, Karibi és Csendes-óceáni Államok Csoportjának tagjai, másrészről az Európai Közösség és tagállamai között aláírt partnerségi megállapodás módosításáról (HL L 209., 2005.8.11., 27. o.).
(2) Megállapodás a Cotonouban 2000. június 23-án, egyrészről az Afrikai, Karibi és Csendes-óceáni Államok Csoportjának tagjai, másrészről az Európai Közösség és tagállamai között aláírt és Luxembourgban 2005. június 25-én első alkalommal módosított partnerségi megállapodás második alkalommal történő módosításáról (HL L 287., 2010.11.4., 3. o.).
(3) HL L 317., 2000.12.15., 3. o.