ISSN 1977-0731

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

L 223

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Jogszabályok

58. évfolyam
2015. augusztus 26.


Tartalom

 

II   Nem jogalkotási aktusok

Oldal

 

 

RENDELETEK

 

*

A Bizottság (EU) 2015/1424 végrehajtási rendelete (2015. augusztus 20.) az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába bejegyzett egyik elnevezés termékleírását érintő nem kisebb jelentőségű módosítás jóváhagyásáról (Pomme du Limousin [OEM])

1

 

*

A Bizottság (EU) 2015/1425 végrehajtási rendelete (2015. augusztus 24.) a Horvátország, Franciaország, Olaszország, Málta és Spanyolország lobogója alatt közlekedő vagy ott lajstromozott erszényes kerítőhálós hajók által az Atlanti-óceánon a nyugati hosszúság 45°-tól keletre és a Földközi-tengeren folytatott, kékúszójú tonhalra irányuló halászat tilalmáról

3

 

*

A Bizottság (EU) 2015/1426 végrehajtási rendelete (2015. augusztus 25.) a benzoesavat, timolt, eugenolt és piperint tartalmazó készítmény brojlercsirkék, tojójércék, valamint kisebb hízó- és tojóbaromfifajok takarmányadalékaként való engedélyezéséről (az engedély jogosultja: DSM Nutritional Product) ( 1 )

6

 

 

A Bizottság (EU) 2015/1427 végrehajtási rendelete (2015. augusztus 25.) az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról

10

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

HU

Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban.

Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel.


II Nem jogalkotási aktusok

RENDELETEK

26.8.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 223/1


A BIZOTTSÁG (EU) 2015/1424 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2015. augusztus 20.)

az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába bejegyzett egyik elnevezés termékleírását érintő nem kisebb jelentőségű módosítás jóváhagyásáról (Pomme du Limousin [OEM])

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló, 2012. november 21-i 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 52. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (1) bekezdésének első albekezdésével összhangban a Bizottság megvizsgálta Franciaország kérelmét, amely az 503/2007/EK bizottsági rendelet (2) alapján bejegyzett „Pomme du Limousin” oltalom alatt álló eredetmegjelöléshez kapcsolódó termékleírás módosításának jóváhagyására irányul.

(2)

A szóban forgó módosítás az 1151/2012/EU rendelet 53. cikkének (2) bekezdése értelmében nem tekinthető kisebb jelentőségűnek, ezért a Bizottság a módosítás iránti kérelmet (3) az említett rendelet 50. cikke (2) bekezdésének a) pontja alapján közzétette az Európai Unió Hivatalos Lapjában.

(3)

A Bizottsághoz nem érkezett az 1151/2012/EU rendelet 51. cikke szerinti felszólalási nyilatkozat, ezért a termékleírás módosítását jóvá kell hagyni,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A „Pomme du Limousin” (OEM) elnevezéshez kapcsolódó termékleírásnak az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett módosítása jóváhagyásra kerül.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2015. augusztus 20-án.

a Bizottság részéről,

az elnök nevében,

Phil HOGAN

a Bizottság tagja


(1)  HL L 343., 2012.12.14., 1. o.

(2)  A Bizottság 2007. május 8-i 503/2007/EK rendelete egyes elnevezéseknek az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába való bejegyzéséről (Pohořelický kapr (OEM) – Žatecký chmel (OEM) – Pomme du Limousin (OEM) – Tome des Bauges (OEM)) (HL L 119., 2007.5.9., 5. o.).

(3)  HL C 120., 2015.4.15., 6. o.


26.8.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 223/3


A BIZOTTSÁG (EU) 2015/1425 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2015. augusztus 24.)

a Horvátország, Franciaország, Olaszország, Málta és Spanyolország lobogója alatt közlekedő vagy ott lajstromozott erszényes kerítőhálós hajók által az Atlanti-óceánon a nyugati hosszúság 45°-tól keletre és a Földközi-tengeren folytatott, kékúszójú tonhalra irányuló halászat tilalmáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról szóló, 2009. november 20-i 1224/2009/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 36. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az (EU) 2015/104 tanácsi rendelet (2) meghatározza az európai uniós halászhajók és csapdák által az Atlanti-óceánon a nyugati hosszúság 45°-tól keletre és a Földközi-tengeren 2015-ben kifogható kékúszójútonhal-mennyiséget.

(2)

A 302/2009/EK tanácsi rendelet (3) előírja, hogy a tagállamoknak tájékoztatniuk kell a Bizottságot a 24 méternél hosszabb hajóik számára engedélyezett egyéni kvótákról. A 24 méternél rövidebb halászhajók és a csapdák esetében a tagállamok kötelesek értesíteni a Bizottságot legalább a termelői szervezeteknek vagy a hasonló halászeszközökkel halászó hajócsoportoknak kiosztott kvótáról.

(3)

A közös halászati politika egyik célja a halászati ágazat hosszú távú életképességének biztosítása az élő vízi erőforrásoknak az elővigyázatosság elve szerinti megközelítésen alapuló, fenntartható kiaknázása révén.

(4)

Az 1224/2009/EK tanácsi rendelet 36. cikkének (2) bekezdése értelmében amennyiben a Bizottság a tagállamok által szolgáltatott adatok vagy a birtokában lévő egyéb információk alapján megállapítja, hogy az Európai Unió, valamely tagállam vagy a tagállamok valamely csoportja rendelkezésére álló halászati lehetőségek egy vagy több halászeszköz vagy flotta tekintetében kimerültek, tájékoztatja erről az érintett tagállamo(ka)t, és az adott területre, halászeszközre, állományra, állománycsoportra vagy a konkrét halászati tevékenységekben érintett flottára vonatkozóan a halászati tevékenységeket megtiltja.

(5)

A Bizottság rendelkezésére álló adatok arra utalnak, hogy az Atlanti-óceánon a nyugati hosszúság 45°-tól keletre és a Földközi-tengeren a kékúszójú tonhal tekintetében a Horvátország, Franciaország, Olaszország, Málta és Spanyolország lobogója alatt közlekedő vagy ott lajstromozott erszényes kerítőhálós hajók számára megállapított halászati lehetőségek kimerültek.

(6)

2015. június 10-én és 24-én Horvátország arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy a 2015. évi kékúszójútonhal-halászatban részt vevő kilenc erszényes kerítőhálós hajójának halászati tevékenységét leállította: június 10-én négy, június 20-án további kettő, 2015. június 24-én három halászhajó hagyott fel a tevékenységgel, amelyre vonatkozóan így 2015. június 24-én 24 óra 00 perckor teljes tilalom lépett életbe.

(7)

2015. június 1-jén, 4-én és 9-én Franciaország arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy a 2015. évi kékúszójútonhal-halászatban részt vevő tizenhét erszényes kerítőhálós hajója halászati tevékenységét leállította: június 1-jén tizenkettő, június 4-én további három, június 9-én pedig két halászhajó hagyott fel a tevékenységgel, amelyre vonatkozóan így 2015. június 9-én 10 óra 02 perckor teljes tilalom lépett életbe.

(8)

2015. május 30-án, június 1-jén és június 10-én Olaszország arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy a 2015. évi kékúszójútonhal-halászatban részt vevő tizenkét erszényes kerítőhálós hajójának halászati tevékenységét leállította: május 30-án négy, június 1-jén további hét hajó, június 10-én pedig a fennmaradó halászhajók is felhagytak a tevékenységgel, amelyre vonatkozóan így 2015. június 10-én 11 óra 21 perckor teljes tilalom lépett életbe.

(9)

2015. július 3-án Málta arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy a 2015. évi kékúszójútonhal-halászatban részt vevő erszényes kerítőhálós hajójának halászati tevékenységét 2015. június 10-én 08 óra 00 perckor leállította.

(10)

2015. május 28-án, június 1-jén és július 1-jén Spanyolország arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy a 2015. évi kékúszójútonhal-halászatban részt vevő hat erszényes kerítőhálós hajójának halászati tevékenységét leállította: május 28-án egy, június 1-jén további négy hajó, június 8-án pedig a fennmaradó halászhajók is felhagytak a tevékenységgel, amelyre vonatkozóan így 2015. június 8-án 15 óra 00 perckor teljes tilalom lépett életbe.

(11)

A Horvátország, Franciaország, Olaszország, Málta és Spanyolország által hozott, fent említett intézkedések sérelme nélkül szükséges, hogy a Bizottság megerősítse az érintett uniós tagállamok lobogója alatt közlekedő vagy azokban lajstromozott erszényes kerítőhálós hajók számára elrendelt, a kékúszójú tonhalnak az Atlanti-óceánon a nyugati hosszúság 45°-tól keletre és a Földközi-tengeren történő halászatára vonatkozó tilalmat, amely Horvátország esetében legkésőbb 2015. június 24-én 24 óra 00 perctől, Franciaország esetében legkésőbb 2015. június 9-én 10 óra 02 perctől, Olaszország esetében legkésőbb 2015. június 10-én 11 óra 21 perctől, Málta esetében 2015. június 10-én 08 óra 00 perctől, Spanyolország esetében pedig legkésőbb 2015. június 8-án 15 óra 00 perctől van érvényben,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az Atlanti-óceánon a nyugati hosszúság 45°-tól keletre és a Földközi-tengeren a Horvátország lobogója alatt közlekedő vagy ott lajstromozott erszényes kerítőhálós hajók számára legkésőbb 2015. június 24-én 24 óra 00 perctől tilos a kékúszójú tonhal halászata.

Az érintett hajók által ezen időponttól kezdve kifogott kékúszójú tonhalakat tilos a fedélzeten tárolni, ketrecekben hizlalni vagy tenyészteni, átrakni, áthelyezni és kirakodni.

2. cikk

Az Atlanti-óceánon a nyugati hosszúság 45°-tól keletre és a Földközi-tengeren a Franciaország lobogója alatt közlekedő vagy ott lajstromozott erszényes kerítőhálós hajók számára legkésőbb 2015. június 9-én 10 óra 02 perctől tilos a kékúszójú tonhal halászata.

Az érintett hajók által ezen időponttól kezdve kifogott kékúszójú tonhalakat tilos a fedélzeten tárolni, ketrecekben hizlalni vagy tenyészteni, átrakni, áthelyezni és kirakodni.

3. cikk

Az Atlanti-óceánon a nyugati hosszúság 45°-tól keletre és a Földközi-tengeren az Olaszország lobogója alatt közlekedő vagy ott lajstromozott erszényes kerítőhálós hajók számára legkésőbb 2015. június 10-én 11 óra 21 perctől tilos a kékúszójú tonhal halászata.

Az érintett hajók által ezen időponttól kezdve kifogott kékúszójú tonhalakat tilos a fedélzeten tárolni, ketrecekben hizlalni vagy tenyészteni, átrakni, áthelyezni és kirakodni.

4. cikk

Az Atlanti-óceánon a nyugati hosszúság 45°-tól keletre és a Földközi-tengeren a Málta lobogója alatt közlekedő vagy ott lajstromozott erszényes kerítőhálós hajók számára 2015. június 10-én 08 óra 00 perctől tilos a kékúszójú tonhal halászata.

Az érintett hajók által ezen időponttól kezdve kifogott kékúszójú tonhalakat tilos a fedélzeten tárolni, ketrecekben hizlalni vagy tenyészteni, átrakni, áthelyezni és kirakodni.

5. cikk

Az Atlanti-óceánon a nyugati hosszúság 45°-tól keletre és a Földközi-tengeren a Spanyolország lobogója alatt közlekedő vagy ott lajstromozott erszényes kerítőhálós hajók számára legkésőbb 2015. június 8-án 15 óra 00 perctől tilos a kékúszójú tonhal halászata.

Az érintett hajók által ezen időponttól kezdve kifogott kékúszójú tonhalakat tilos a fedélzeten tárolni, ketrecekben hizlalni vagy tenyészteni, átrakni, áthelyezni és kirakodni.

6. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2015. augusztus 24-én.

a Bizottság részéről,

az elnök nevében,

Phil HOGAN

a Bizottság tagja


(1)  HL L 343., 2009.12.22., 1. o.

(2)  A Tanács 2015. január 19-i (EU) 2015/104 rendelete egyes halállományok és halállománycsoportok tekintetében az uniós vizeken, valamint az uniós hajók tekintetében egyes nem uniós vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2015. évre történő meghatározásáról, a 43/2014/EU rendelet módosításáról és a 779/2014/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 22., 2015.1.28., 1. o.).

(3)  A Tanács 2009. április 6-i 302/2009/EK rendelete a kékúszójú tonhalra vonatkozóan az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren alkalmazandó többéves helyreállítási tervről, a 43/2009/EK rendelet módosításáról és az 1559/2007/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 96., 2009.4.15., 1. o.).


26.8.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 223/6


A BIZOTTSÁG (EU) 2015/1426 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2015. augusztus 25.)

a benzoesavat, timolt, eugenolt és piperint tartalmazó készítmény brojlercsirkék, tojójércék, valamint kisebb hízó- és tojóbaromfifajok takarmányadalékaként való engedélyezéséről (az engedély jogosultja: DSM Nutritional Product)

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a takarmányozási célra felhasznált adalékanyagokról szóló, 2003. szeptember 22-i 1831/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az 1831/2003/EK rendelet rendelkezik az adalékanyagok takarmányokban történő felhasználásának engedélyezéséről, valamint az engedélyek kibocsátásának feltételeiről és az engedélyezési eljárásokról.

(2)

Az 1831/2003/EK rendelet 7. cikkének megfelelően kérelmet nyújtottak be a benzoesavat, timolt, eugenolt és piperint tartalmazó készítmény engedélyezésére. A kérelemhez csatolták az 1831/2003/EK rendelet 7. cikkének (3) bekezdésében előírt adatokat és dokumentumokat.

(3)

A kérelem az „állattenyésztésben alkalmazott adalékanyagok” adalékanyag-kategóriába sorolandó, benzoesavat, timolt, eugenolt és piperint tartalmazó készítmény brojlercsirkék, tojójércék, valamint kisebb hízó- és tojóbaromfifajok takarmányadalékaként való engedélyezésére vonatkozik.

(4)

Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: Hatóság) 2012. március 7-i (2) és 2014. október 28-i (3) véleményében megállapította, hogy a javasolt felhasználási feltételek mellett a benzoesavat, timolt, eugenolt és piperint tartalmazó készítmény nincs káros hatással sem az állati, sem az emberi egészségre vagy a környezetre, valamint hogy brojlercsirkéknél való használata javíthatja a takarmánybevitel-súlygyarapodás arányát. Továbbá úgy véli, hogy a következtetést ki kell terjeszteni a tojójércékre is. Mivel a hatásmechanizmus valamennyi baromfifaj esetében azonosnak tekinthető, a fenti megállapítás a kisebb hízó- és tojóbaromfifajokra is extrapolálható. A Hatóság úgy ítélte meg, hogy nem szükséges forgalomba hozatal utáni nyomon követésre vonatkozó egyedi követelményeket elrendelni. A Hatóság ellenőrizte továbbá az 1831/2003/EK rendelettel létrehozott referencialaboratórium által benyújtott, a takarmányban található takarmány-adalékanyagra vonatkozó analitikai módszerről szóló jelentést is.

(5)

A benzoesavat, timolt, eugenolt és piperint tartalmazó készítmény értékelése azt mutatja, hogy az 1831/2003/EK rendelet 5. cikkében előírt engedélyezési feltételek teljesülnek. Ennek megfelelően a szóban forgó készítmény felhasználását az e rendelet mellékletében meghatározottak szerinti engedélyezni kell.

(6)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A mellékletben meghatározott, az „állattenyésztésben alkalmazott adalékanyagok” kategóriába és az „állattenyésztésben alkalmazott egyéb adalékanyagok” funkcionális csoportba tartozó készítmény takarmány-adalékanyagként történő felhasználása a mellékletben meghatározott feltételek mellett engedélyezett.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2015. augusztus 25-én.

a Bizottság részéről

az elnök

Jean-Claude JUNCKER


(1)  HL L 268., 2003.10.18., 29. o.

(2)  EFSA Journal 2012;10(3):2620.

(3)  EFSA Journal 2014;12(11):3896.


MELLÉKLET

Az adalékanyag azonosító száma

Az engedély jogosultjának neve

Adalékanyag

Összetétel, kémiai képlet, leírás, analitikai módszer

Állatfaj vagy -kategória

Felső korhatár

Legkisebb tartalom

Legnagyobb tartalom

További rendelkezések

Az engedély lejárta

mg/kg 12 %-os nedvességtartalmú teljes értékű takarmányban

Kategória: állattenyésztésben alkalmazott adalékanyagok. Funkcionális csoport: állattenyésztésben alkalmazott egyéb adalékanyagok (a tenyésztéstechnikai paraméterek javulása)

4d10

DSM Nutritional Products AG, képviselője az Európai Unióban: DSM Nutritional Products Sp. z o.o. Lengyelország

benzoesavat, timolt, eugenolt és piperint tartalmazó készítmény

Az adalékanyag összetétele

Benzoesavat, timolt, eugenolt és piperint tartalmazó készítmény, amely

80–83 % benzoesavat

1–1,9 % timolt

0,05–01 % eugenolt

0,05–0,1 % piperint

≤ 0,6 % benzil-szalicilátot, izo-amil-szalicilátot és transzanetolt tartalmaz

A hatóanyagok jellemzése

(≥ 95,5 %-os tisztaságú) benzoesav: C7H6O2 CAS-szám: 65-85-0

timol (1): C10H14O CAS-szám: 89-83-8

eugenol (1): C10H12O2 CAS-szám: 97-53-0

piperin (1): C17H19O3N CAS-szám: 94-62-2

Izo-amil-szalacilát (1) CAS-szám: 87-20-7

Benzil-szalicilát (1) CAS-szám: 118-58-1

Transzanetol (1) CAS-szám: 4180-23-8

Analitikai módszerek  (2)

A takarmány-adalékanyag és az előkeverékek benzoesav-tartalmának mennyiségi meghatározása:

Fordított fázisú nagy teljesítményű folyadékkromatográfia ultraibolya-detektor alkalmazásával (RP-HPLC-UV)

A takarmánykeverék benzoesav-tartalmának mennyiségi meghatározása:

Izotóphígításos gázkromatográfia/tömegspektrometria (GC-IDMS)

A takarmány-adalékanyag timol-, eugenol- és piperintartalmának mennyiségi meghatározása:

Gázkromatográfia lángionizációs detektor alkalmazásával (GC-FID)

Brojlercsirkék

Tojójércék

Kisebb hízó- és tojóbaromfifajok

300

1.

Az adalékanyag és az előkeverék használati utasításában fel kell tüntetni a tárolási körülményeket és a pelletálási stabilitást.

2.

Az adalékanyagot tilos más benzoesav- vagy benzoátforrásokkal használni.

3.

Biztonsági előírás: használatkor védőmaszk, védőszemüveg és védőkesztyű viselése kötelező.

4.

Legkisebb ajánlott adag: 300 mg/kg teljes értékű takarmányban

2025.9.15.


(1)  JECFA, online kiadás: „Specifications for Flavourings” (Ízesítőanyagokra vonatkozó előírások). http://www.fao.org/ag/agn/jecfa-flav/index.html#T

(2)  Az analitikai módszerek részletes leírása a referencialaboratórium honlapján található: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports


26.8.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 223/10


A BIZOTTSÁG (EU) 2015/1427 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2015. augusztus 25.)

az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról, és a 922/72/EGK, a 234/79/EK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1),

tekintettel az 1234/2007/EK tanácsi rendeletnek a gyümölcs- és zöldség-, valamint a feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazatra alkalmazandó részletes szabályainak a megállapításáról szóló, 2011. június 7-i 543/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletre (2) és különösen annak 136. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az Uruguayi Forduló többoldalú kereskedelmi tárgyalásai eredményeinek megfelelően az 543/2011/EU végrehajtási rendelet a XVI. mellékletének A. részében szereplő termékek és időszakok tekintetében meghatározza azokat a szempontokat, amelyek alapján a Bizottság rögzíti a harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó átalányértékeket.

(2)

Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet 136. cikke (1) bekezdése alapján a behozatali átalányérték számítására munkanaponként, változó napi adatok figyelembevételével kerül sor. Ezért helyénvaló előírni, hogy e rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lépjen hatályba,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet 136. cikkében említett behozatali átalányértékeket e rendelet melléklete határozza meg.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2015. augusztus 25-én.

a Bizottság részéről,

az elnök nevében,

Jerzy PLEWA

mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató


(1)  HL L 347., 2013.12.20., 671. o.

(2)  HL L 157., 2011.6.15., 1. o.


MELLÉKLET

Az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek

(EUR/100 kg)

KN-kód

Országkód (1)

Behozatali átalányérték

0702 00 00

MA

166,2

ZZ

166,2

0709 93 10

TR

125,4

ZZ

125,4

0805 50 10

AR

140,4

BO

152,6

CL

171,8

UY

134,1

ZA

144,2

ZZ

148,6

0806 10 10

BA

74,4

EG

216,9

MK

68,5

TR

157,9

ZZ

129,4

0808 10 80

AR

124,0

BR

64,0

CL

142,7

NZ

149,0

US

162,3

UY

170,8

ZA

125,2

ZZ

134,0

0808 30 90

AR

131,9

CL

179,2

CN

85,3

NZ

210,1

TR

126,5

ZA

141,7

ZZ

145,8

0809 30 10, 0809 30 90

MK

53,8

TR

136,2

ZZ

95,0

0809 40 05

BA

57,7

MK

24,5

ZZ

41,1


(1)  Az országoknak a Közösség harmadik országokkal folytatott külkereskedelmére vonatkozó statisztikáról szóló 471/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az országok és területek nómenklatúrájának frissítése tekintetében történő végrehajtásáról szóló, 2012. november 27-i 1106/2012/EU bizottsági rendeletben (HL L 328., 2012.11.28., 7. o.) meghatározott nómenklatúrája szerint. A „ZZ” jelentése „egyéb származás”.