ISSN 1977-0731 doi:10.3000/19770731.L_2014.035.hun |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 35 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
57. évfolyam |
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg |
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. |
II Nem jogalkotási aktusok
RENDELETEK
5.2.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 35/1 |
A BIZOTTSÁG 87/2014/EU RENDELETE
(2014. január 31.)
a 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II., III. és V. mellékletének a bizonyos termékekben, illetve azok felületén található acetamiprid, butralin, klórtoluron, daminozid, izoproturon, pikoxistrobin, pirimetanil és trinexapac maradékanyag-határértéke tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a növényi és állati eredetű élelmiszerekben és takarmányokban, illetve azok felületén található megengedett növényvédőszer-maradékok határértékéről, valamint a 91/414/EGK tanácsi irányelv (1) módosításáról szóló, 2005. február 23-i 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre és különösen annak 14. cikke (1) bekezdésének a) pontjára, 18. cikke (1) bekezdésének b) pontjára, valamint 49. cikkének (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az acetamiprid, a daminozid, az izoproturon, a pikoxistrobin és a pirimetanil tekintetében a 396/2005/EK rendelet II. melléklete és III. mellékletének B. része megengedett maradékanyag-határértékeket (a továbbiakban: MRL-ek) állapított meg. A butralin, a klórtoluron és a trinexapac tekintetében az említett rendelet III. mellékletének A. része határozott meg MRL-eket. |
(2) |
Az acetamiprid tekintetében érvényben lévő MRL-ekkel kapcsolatban az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: Hatóság) a 396/2005/EK rendelet 12. cikke (2) bekezdésének megfelelően, az említett rendelet 12. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben, indokolással ellátott véleményt (2) adott ki. A 2013. május 30-i 500/2013/EU bizottsági rendelet (3) módosította az említett anyag tekintetében érvényben lévő MRL-eket. Ezeket a módosításokat a Hatóság által indokolással ellátott véleményében tett ajánlásokkal összefüggésben figyelembe véve helyénvaló a citrusfélék, a galambbegysaláta, a saláta, a borsmustár, a Brassica spp. levelei és csírája esetében az MRL-ek csökkenétse. Szintén helyénvaló bizonyos termékek esetében a jelenlegi MRL-ek megtartása, valamint az articsóka esetében az MRL emelése. A Hatóság arra a következtetésre jutott, hogy a kajszibarack, az őszibarack, a sertés (húsa, zsírja, mája és veséje), a szarvasmarhafélék (húsa, zsírja, mája és veséje), a juh (húsa, zsírja, mája és veséje), a kecske (húsa, zsírja, mája és veséje), a baromfi (húsa, zsírja és mája), valamint a tej és tojás vonatkozásában egyes információk nem állnak rendelkezésre, és a kockázatkezelők részéről további vizsgálatra van szükség. Mivel nem merül fel a fogyasztókat érintő kockázat, a szóban forgó termékek tekintetében az MRL-eket a jelenleg érvényes, illetőleg a Hatóság által megállapított szinten indokolt rögzíteni a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében. Ezeket az MRL-eket felül fogják vizsgálni, és a felülvizsgálat során figyelembe veszik az e rendelet kihirdetését követő két éven belül rendelkezésre álló információkat. |
(3) |
A butralin tekintetében érvényben lévő MRL-ekkel kapcsolatban a Hatóság a 396/2005/EK rendelet 12. cikke (2) bekezdésének megfelelően, az említett rendelet 12. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben, indokolással ellátott véleményt adott ki (4). A 2008/819/EK bizottsági határozat (5) előírja, hogy a butralin nem vehető fel a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe, és a tagállamok számára türelmi időszak bevezetését engedélyezi, mely legkésőbb 2010. április 20-án lejár. Valamennyi, hatóanyagként butralint tartalmazó növényvédő szerre vonatkozó érvényes engedély visszavonásra került. A 396/2005/EK rendelet 14. cikke (1) bekezdésének a) pontjával összefüggésben értelmezett 17. cikkének megfelelően az említett a hatóanyagokra vonatkozó, a II. és a III. mellékletben található MRL-eket el kell hagyni. A fentiek nem alkalmazandók olyan CXL-ekre, amelyeket harmadik országbeli alkalmazások alapján állapítottak meg, feltéve, hogy azok fogyasztóbiztonsági szempontból elfogadhatók. Nem alkalmazandók továbbá olyan esetekben, amikor az MRL-eket konkrétan behozatal tekintetében engedélyezett MRL-ekként határozták meg. |
(4) |
A klórtoluron tekintetében érvényben lévő MRL-ekkel kapcsolatban a Hatóság a 396/2005/EK rendelet 12. cikkének (2) bekezdésével összhangban, az említett rendelet 12. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben, indokolással ellátott véleményt adott ki. A Hatóság egyes termékek tekintetében a jelenleg érvényes MRL-ek megtartását ajánlotta. A Hatóság arra a következtetésre jutott, hogy az alma, a körte, a gabonafélék, a szarvasmarhafélék (húsa, zsírja, mája és veséje), a juh (húsa, zsírja, mája és veséje) és a kecske (húsa, zsírja, mája és veséje) vonatkozásában egyes információk nem állnak rendelkezésre, és a kockázatkezelők részéről további vizsgálatra van szükség. Mivel nem áll fenn veszély a fogyasztókra nézve, a szóban forgó termékek tekintetében az MRL-eket a jelenleg érvényes, a Hatóság által megállapított szinten indokolt rögzíteni a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében. Ezeket az MRL-eket felül fogják vizsgálni, és a felülvizsgálat során figyelembe veszik az e rendelet kihirdetését követő két éven belül rendelkezésre álló információkat. |
(5) |
A daminozid tekintetében érvényes MRL-ekkel kapcsolatban a Hatóság a 396/2005/EK rendelet 12. cikke (1) bekezdésének megfelelően indokolással ellátott véleményt adott ki. A Hatóság a maradékanyag meghatározásának módosítását javasolta. Valamennyi, daminozidot tartalmazó növényvédő szerre vonatkozó érvényes engedélyt kizárólag az élelmezési célra nem alkalmas terményekre kell korlátozni. Ezért az MRL-eket az adott meghatározási határnak megfelelő értéken kell megállapítani. |
(6) |
Az izoproturon tekintetében érvényben lévő MRL-ekkel kapcsolatban a Hatóság a 396/2005/EK rendelet 12. cikke (2) bekezdésének megfelelően, az említett rendelet 12. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben, indokolással ellátott véleményt adott ki (6). A Hatóság egyes termékek tekintetében a jelenleg érvényes MRL-ek megtartását ajánlotta. A Hatóság arra a következtetésre jutott, hogy a metélőhagyma, a kakukkfű, a szarvasmarhafélék (húsa, zsírja, mája és veséje), a juh (húsa, zsírja, mája és veséje), valamint a kecske (húsa, zsírja, mája és veséje) vonatkozásában egyes információk nem állnak rendelkezésre, és a kockázatkezelők részéről további vizsgálatra van szükség. Mivel nem áll fenn veszély a fogyasztókra nézve, a szóban forgó termékek tekintetében az MRL-eket a jelenleg érvényes, a Hatóság által megállapított szinten indokolt rögzíteni a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében. Ezeket az MRL-eket felül fogják vizsgálni, és a felülvizsgálat során figyelembe veszik az e rendelet kihirdetését követő két éven belül rendelkezésre álló információkat. |
(7) |
A pikoxistrobin tekintetében érvényben lévő MRL-ekkel kapcsolatban a Hatóság a 396/2005/EK rendelet 12. cikke (2) bekezdésének megfelelően, az említett rendelet 12. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben, indokolással ellátott véleményt adott ki (7). A Hatóság a szarvasmarhafélék (húsa, zsírja, mája és veséje), a juh (húsa, zsírja, mája és veséje), a kecske (húsa, zsírja, mája és veséje) és a tej tekintetében az MRL-ek csökkentését ajánlotta. Továbbá a rozs és a búza esetében a jelenleg érvényes MRL-ek megtartását, az árpa és a zab esetében pedig a jelenleg érvényes MRL-ek növelését ajánlotta. A Hatóság megállapította, hogy a repcemag tekintetében meghatározott MRL-ekkel kapcsolatban nem álltak rendelkezésre bizonyos információk, ezért a kockázatkezelők részéről további vizsgálatra van szükség. Mivel nem merül fel a fogyasztókat érintő kockázat, a szóban forgó termékek tekintetében az MRL-eket a jelenleg érvényes, illetőleg a Hatóság által megállapított szinten indokolt rögzíteni a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében. Ezeket az MRL-eket felül fogják vizsgálni, és a felülvizsgálat során figyelembe veszik az e rendelet kihirdetését követő két éven belül rendelkezésre álló információkat. |
(8) |
A pirimetanil tekintetében érvényben lévő MRL-ekkel kapcsolatban a Hatóság a 396/2005/EK rendelet 12. cikkének (2) bekezdésével összhangban, az említett rendelet 12. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben, indokolással ellátott véleményt adott ki (8). A Hatóság a maradékanyag meghatározásának módosítását javasolta. A citrusfélék, a szilva, az uborka, az apró uborka és a cukkini esetében az MRL-ek csökkentését ajánlotta. Egyes termékek tekintetében a jelenleg érvényes MRL-ek megtartását, az almatermésűek, a kajszibarack, a cseresznye, az újhagyma, a Brassica spp. levelei és csírája, a fűszernövények és a bab (friss, hüvelyben) esetében az MRL-ek növelését ajánlotta. A Hatóság arra a következtetésre jutott, hogy a gabonafélék, a sertés (húsa, zsírja, mája és veséje), a szarvasmarhafélék (húsa, zsírja, mája és veséje), a juh (húsa, zsírja, mája és veséje), a kecske (húsa, zsírja, mája és veséje) és a tej vonatkozásában egyes információk nem állnak rendelkezésre, és a kockázatkezelők részéről további vizsgálatra van szükség. Mivel nem merül fel a fogyasztókat érintő kockázat, a szóban forgó termékek tekintetében az MRL-eket a jelenleg érvényes, illetőleg a Hatóság által megállapított szinten indokolt rögzíteni a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében. Ezeket az MRL-eket felül fogják vizsgálni, és a felülvizsgálat során figyelembe veszik az e rendelet kihirdetését követő két éven belül rendelkezésre álló információkat. |
(9) |
A trinexapac tekintetében érvényben lévő MRL-ekkel kapcsolatban a Hatóság a 396/2005/EK rendelet 12. cikke (2) bekezdésének meg felelően, az említett rendelet 12. cikkének (1) bekezdésével összefüggésben, indokolással ellátott véleményt adott ki (9). A Hatóság a maradékanyag meghatározásának módosítását javasolta. A sertés (húsa, zsírja és mája), a szarvasmarhafélék (húsa, zsírja és mája), a juh (húsa, zsírja és mája), a kecske (húsa, zsírja és mája), a baromfi (húsa, zsírja és mája), a tej és a tojás esetében az MRL-ek csökkentését ajánlotta. A repcemag, a gabona, valamint a sertés-, a szarvasmarha-, a juh- és a kecskevese esetében a jelenleg érvényes MRL-ek megtartását ajánlotta. A Hatóság megállapította, hogy a szárazbab és a szemes mák tekintetében meghatározott MRL-ekkel kapcsolatban nem álltak rendelkezésre bizonyos információk, ezért a kockázatkezelők részéről további vizsgálatra van szükség. Mivel nem merül fel a fogyasztókat érintő kockázat, a szóban forgó termékek tekintetében az MRL-eket a jelenleg érvényes, illetőleg a Hatóság által megállapított szinten indokolt rögzíteni a 396/2005/EK rendelet II. mellékletében. Ezeket az MRL-eket felül fogják vizsgálni, és a felülvizsgálat során figyelembe veszik az e rendelet kihirdetését követő két éven belül rendelkezésre álló információkat. |
(10) |
Az olyan termékek vonatkozásában, amelyek esetében uniós szinten nem jelentettek releváns engedélyezést vagy behozatali tűréshatárt, és nem áll rendelkezésre a Codex Alimentarius Bizottság által megállapított MRL, a Hatóság megállapította, hogy a kockázatkezelők részéről további vizsgálatra van szükség. Figyelembe véve a jelenlegi tudományos és műszaki ismereteket, az érintett termékekre vonatkozó MRL-eket az adott meghatározási határnak megfelelő értéken vagy a 396/2005/EK rendelet 18. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerinti alapértelmezett MRL értékén kell megállapítani. |
(11) |
A Hatóság indokolással ellátott véleményei alapján, és a tárgy szempontjából lényeges tényezőket figyelembe véve, az MRL-ekkel kapcsolatos megfelelő módosítások megfelelnek a 396/2005/EK rendelet 14. cikkének (2) bekezdésében megfogalmazott követelményeknek. |
(12) |
A módosított MRL-ek érvénybe lépése előtt elegendő időt kell biztosítani arra, hogy a tagállamok, a harmadik országok és az élelmiszer-ipari vállalkozások felkészülhessenek az MRL-ek módosításából fakadó új követelmények teljesítésére. |
(13) |
A termékek zavartalan forgalmazása, feldolgozása és fogyasztása érdekében a rendelet átmeneti intézkedéseket ír elő azokra a termékekre, amelyeket az MRL-ek módosítását megelőzően a jogszabályi előírások betartása mellett állítottak elő, valamint azokra, amelyekkel kapcsolatban igazolt, hogy a fogyasztók magas szintű védelme továbbra is biztosított. |
(14) |
Az új MRL-ek kapcsán – a Kereskedelmi Világszervezeten keresztül – kikérték az Unió kereskedelmi partnereinek véleményét, és megállapításaikat figyelembe vették. |
(15) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 396/2005/EK rendelet II., III. és V. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
A 2014. augusztus 25-i előtt a jogszabályi előírások betartása mellett előállított termékekre a 396/2005/EK rendelet továbbra is az e rendeletben szereplő módosítások nélkül alkalmazandó.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
A rendelet alkalmazását azonban 2014. augusztus 25-i kell megkezdeni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2014. január 31-én.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 70., 2005.3.16., 1. o.
(2) European Food Safety Authority; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for acetamiprid, according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság: Az acetamiprid jelenlegi maradékanyag-határértékének a 396/2005/EK rendelet 12. cikke szerinti felülvizsgálata) EFSA Journal 2011; 9(7):2328. 59. o.
(3) HL L 151., 2013.6.4., 1. o.
(4) European Food Safety Authority; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for butralin, according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság: A butralin jelenlegi megengedett maradékanyag-határértékének a 396/2005/EK rendelet 12. cikke szerinti felülvizsgálata). EFSA Journal 2012;10(4):2651. 21. o.
(5) HL L 285., 2008.10.29., 15. o.
(6) European Food Safety Authority; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for isoproturon, according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság: Az izoproturon jelenlegi maradékanyag-határértékének a 396/2005/EK rendelet 12. cikke szerinti felülvizsgálata). EFSA Journal 2011;9(12):2453. 30. o.
(7) European Food Safety Authority; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for picoxystrobin, according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság: A pikoxistrobin jelenlegi maradékanyag-határértékének a 396/2005/EK rendelet 12. cikke szerinti felülvizsgálata). EFSA Journal 2011;9(12):2488. 35. o.
(8) European Food Safety Authority; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for pyrimethanil, according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság: A pirimetanil jelenlegi maradékanyag-határértékének a 396/2005/EK rendelet 12. cikke szerinti felülvizsgálata). EFSA Journal 2011;9(11):2454. 65. o.
(9) European Food Safety Authority; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for trinexapac, according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság: A trinexapac jelenlegi maradékanyag-határértékének a 396/2005/EK rendelet 12. cikke szerinti felülvizsgálata). EFSA Journal 2012;10(1):2511. 38. o.
MELLÉKLET
A 396/2005/EK rendelet II., III. és V. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
A II. melléklet a következőképpen módosul:
|
2. |
A III. melléklet a következőképpen módosul:
|
3. |
Az V. melléklet a butralinra és a daminozidra vonatkozó következő oszloppal egészül ki: „Növényvédőszer-maradékok és megengedett szermaradék-határértékek (mg/kg)
|
(1) A növényi és állati eredetű olyan termékek teljes listája tekintetében, amelyekre MRL alkalmazandó, az I. mellékletre kell hivatkozni.
(2) Az analitikai kimutathatóság alsó határát mutatja
(**) |
Növényvédőszer-kód kombináció, amelyre a III. melléklet B. részében meghatározott MRL alkalmazandó. |
(F)= zsírban oldódó
Acetamiprid (R)
(R)= A szermaradék meghatározása a következő növényvédőszer-kódszám kombinációk esetében különböző:
Acetamiprid – kód: 1000000, kivéve 1040000: Acetamiprid és N-demetil-acetamiprid (IM-2-1) összege, acetamipridként kifejezve
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradvány-vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. február 5-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) ugyanaz a legnagyobb maradékanyag-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), tekintettel azokra a változásokra, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a maradékanyagok szintjén a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. február 5-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
Izoproturon
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a tárolási stabilitással, a haszonnövények anyagcseréjével és a szermaradvány-vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. február 5-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) ugyanaz a legnagyobb maradékanyag-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), tekintettel azokra a változásokra, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a maradékanyagok szintjén a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az állatok anyagcseréjével és a takarmányozási vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. február 5-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a májra és vesére vonatkozó analitikai módszerekkel kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. február 5-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az állatok anyagcseréjével és a takarmányozási vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. február 5-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a májra és vesére vonatkozó analitikai módszerekkel kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. február 5-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az állatok anyagcseréjével és a takarmányozási vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. február 5-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a májra és vesére vonatkozó analitikai módszerekkel kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. február 5-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az állatok anyagcseréjével és a takarmányozási vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. február 5-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a májra és vesére vonatkozó analitikai módszerekkel kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. február 5-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az állatok anyagcseréjével és a takarmányozási vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. február 5-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a májra és vesére vonatkozó analitikai módszerekkel kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. február 5-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
Pikoxistrobin (F)
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. február 5-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) ugyanaz a legnagyobb maradékanyag-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), tekintettel azokra a változásokra, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a maradékanyagok szintjén a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint.
|
Pirimetanil (R)
(R)= A szermaradék meghatározása a következő növényvédőszer-kódszám kombinációk esetében különböző:
Pirimetanil – kód: 1020000: Pirimetanil és 2-anilino-4.6-dimetilpirimidin-5-ol összege, pirimetanilként kifejezve.
Pirimetanil – kód: 1011000/1012000/1013000/1014000/1015000/1017000: Pirimetanil és 2-(4-hidroxianilino)-4.6-dimetilpirimidin összege, pirimetanilként kifejezve.
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a vetőmagcsávázásnak alávetett haszonnövények anyagcseréjével kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. február 5-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) ugyanaz a legnagyobb maradékanyag-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), tekintettel azokra a változásokra, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a maradékanyagok szintjén a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. február 5-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(3) A növényi és állati eredetű olyan termékek teljes listája tekintetében, amelyekre MRL alkalmazandó, az I. mellékletre kell hivatkozni.
(4) Az analitikai kimutathatóság alsó határát mutatja
(**) |
Növényvédőszer-kód kombináció, amelyre a III. melléklet B. részében meghatározott MRL alkalmazandó. |
(F)= zsírban oldódó
Klórtoluron
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a tárolási stabilitással, az analitikai módszerekkel, a haszonnövények anyagcseréjével és a szermaradvány-vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. február 5-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a tárolási stabilitással kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. február 5-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) ugyanaz a legnagyobb maradékanyag-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), tekintettel azokra a változásokra, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a maradékanyagok szintjén a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az állatok anyagcseréjével és a takarmányozási vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. február 5-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
Trinexapac (trinexapacnak (sav) és sóinak összege, trinexapacként kifejezve)
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradvány-vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. február 5-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) ugyanaz a legnagyobb maradékanyag-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), tekintettel azokra a változásokra, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a maradékanyagok szintjén a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint.
|
(5) A növényi és állati eredetű olyan termékek teljes listája tekintetében, amelyekre MRL alkalmazandó, az I. mellékletre kell hivatkozni.
(6) Az analitikai kimutathatóság alsó határát mutatja
Butralin
(+) |
A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) ugyanaz a legnagyobb maradékanyag-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), tekintettel azokra a változásokra, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a maradékanyagok szintjén a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint.
|
Daminozid (daminozid és 1,1-dimetil-hidrazin (UDHM) összege, daminozidként kifejezve)
(+) |
A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) ugyanaz a legnagyobb maradékanyag-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), tekintettel azokra a változásokra, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a maradékanyagok szintjén a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint.
|