ISSN 1977-0731 doi:10.3000/19770731.L_2013.261.hun |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 261 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
56. évfolyam |
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg |
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. |
II Nem jogalkotási aktusok
RENDELETEK
3.10.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 261/1 |
A BIZOTTSÁG 942/2013/EU RENDELETE
(2013. október 1.)
a Hollandia lobogója alatt közlekedő hajók által a IIIa övezetben és a 22–32. alkörzet uniós vizein folytatott, foltos tőkehalra irányuló halászat tilalmáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról szóló, 2009. november 20-i 1224/2009/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 36. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az uniós vizeken, valamint a nemzetközi tárgyalások vagy megállapodások hatálya alá tartozó bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében az uniós hajók számára egyes nem uniós vizeken rendelkezésre álló halászati lehetőségeknek a 2013. évre történő meghatározásáról szóló, 2013. január 21-i 40/2013/EU tanácsi rendelet (2) kvótákat állapít meg a 2013. évre. |
(2) |
A Bizottsághoz beérkezett információ szerint az e rendelet mellékletében említett tagállam lobogója alatt közlekedő, illetve az e tagállamban lajstromozott hajók fogásai kimerítették a mellékletben megnevezett állomány tekintetében 2013-ra megállapított halászati kvótát. |
(3) |
Ezért meg kell tiltani a szóban forgó állomány halászatát, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A kvóta kimerítése
Az e rendelet mellékletében megjelölt időponttól kezdve úgy kell tekinteni, hogy a mellékletben említett tagállam a mellékletben megnevezett állományra nézve kimerítette a 2013. évi halászati kvótáját.
2. cikk
Tilalmak
Az e rendelet mellékletében említett tagállam lobogója alatt közlekedő, illetve az e tagállamban lajstromozott hajók a mellékletben megjelölt időponttól nem halászhatnak a mellékletben megnevezett állományra. Az e hajók által ezen időponttól kezdve kifogott, az adott állományba tartozó egyedeket tilos különösen a fedélzeten tárolni, kirakni, átrakni és kirakodni.
3. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. október 1-jén.
a Bizottság részéről, az elnök nevében,
Lowri EVANS
tengerügyi és halászati főigazgató
(1) HL L 343., 2009.12.22., 1. o.
(2) HL L 23., 2013.1.25., 54. o.
MELLÉKLET
Szám |
50/TQ40 |
Tagállam |
Hollandia |
Állomány |
HAD/3A/BCD |
Faj |
Foltos tőkehal (Melanogrammus aeglefinus) |
Övezet |
IIIa; a 22–32. alkörzet uniós vizei |
Időpont |
2013.9.16. |
3.10.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 261/3 |
A BIZOTTSÁG 943/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2013. október 1.)
az al-Kaida hálózattal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 203. alkalommal történő módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az al-Kaida hálózattal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló, 2002. május 27-i 881/2002/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikke (1) bekezdésének a) pontjára és 7a. cikkének (5) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 881/2002/EK rendelet I. melléklete felsorolja azon személyeket, csoportokat és szervezeteket, amelyekre a rendeletnek megfelelően a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása vonatkozik. |
(2) |
2013. szeptember 19-én az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának (ENSZ BT) szankcióbizottsága úgy határozott, hogy egy személyt töröl az azon személyekre, csoportokra és szervezetekre vonatkozó jegyzékéből, amelyekre a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztását alkalmazni kell. |
(3) |
A 881/2002/EK rendelet I. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 881/2002/EK rendelet I. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. október 1-jén.
a Bizottság részéről, az elnök nevében,
a Külpolitikai Eszközökért Felelős Szolgálat vezetője
(1) HL L 139., 2002.5.29., 9. o.
MELLÉKLET
A 881/2002/EK rendelet I. melléklete a következőképpen módosul:
A „Természetes személyek” részben a következő bejegyzést el kell hagyni:
„Fahd Mohammed Ahmed Al-Quso (más néven a) Fahd al-Quso; b) Fahd Mohammed Ahmen Al-Quso; c) Abu Huthaifah; d) Abu Huthaifah al-Yemeni; e) Abu Huthaifah al-Adani; f) Abu al-Bara; g) Abu Huthayfah al-Adani; h) Fahd Mohammed Ahmed al-Awlaqi; i) Huthaifah al-Yemeni; j) Abu Huthaifah al-Abu al-Bara; k) Fahd Mohammed Ahmad al-Kuss). Címe: Jemen. Születési ideje: 1974.11.12. Születési helye: Áden, Jemen. Állampolgársága: jemeni. Egyéb információ: értesülések szerint 2012. május 6-án Jemenben elhunyt. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2010.12.7.”
3.10.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 261/5 |
A BIZOTTSÁG 944/2013/EU RENDELETE
(2013. október 2.)
az anyagok és keverékek osztályozásáról, címkézéséről és csomagolásáról szóló 1272/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a műszaki és tudományos fejlődéshez való hozzáigazítása céljából történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az anyagok és keverékek osztályozásáról, címkézéséről és csomagolásáról, a 67/548/EGK és az 1999/45/EK irányelv módosításáról és hatályon kívül helyezéséről, valamint az 1907/2006/EK rendelet módosításáról szóló, 2008. december 16-i 1272/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 37. cikke (5) bekezdésére, valamint 53. cikkére,
mivel:
(1) |
Az 1272/2008/EK rendelet IV. melléklete 1. részének 6.2. táblázatában megadott P210 óvintézkedésre vonatkozó mondat tekintetében az Egyesült Nemzetek Szervezetének a vegyi anyagok osztályozásának és címkézésének globálisan harmonizált rendszere (a továbbiakban: GHS) 5. felülvizsgálata olyan változásokat eredményezett, amelyeket a 487/2013/EU bizottsági rendelet (2) nem vett teljes mértékben figyelembe. Az egységesség érdekében szükséges a GHS és az 1272/2008/EK rendelet közötti teljes körű összehangoltság megteremtése. |
(2) |
Az 1272/2008/EK rendelet VI. mellékletének 3. része a veszélyes anyagok harmonizált osztályozásának és címkézésének két jegyzékét tartalmazza. A 3.1. táblázat a veszélyes anyagok harmonizált osztályozását és címkézését az 1272/2008/EK rendelet I. mellékletének 2–5. részében meghatározott kritériumok alapján sorolja fel. A 3.2. táblázat a veszélyes anyagok harmonizált osztályozását és címkézését a veszélyes anyagok osztályozására, csomagolására és címkézésére vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések közelítéséről szóló, 1967. június 27-i 67/548/EGK tanácsi irányelv (3) VI. mellékletében meghatározott kritériumok alapján sorolja fel. E két jegyzéket a már a harmonizált osztályozás tárgyát képező anyagokra vonatkozó aktualizált osztályozások, valamint új harmonizált osztályozások felvétele céljából módosítani szükséges. |
(3) |
Az Európai Vegyianyag-ügynökség (ECHA) kockázatértékelési bizottsága állásfoglalásokat adott ki az ECHA-hoz az 1272/2008/EK rendelet 37. cikke alapján benyújtott, az anyagok harmonizált osztályozására és címkézésére vonatkozó javaslatokról. Ezen állásfoglalások, valamint az érdekelt felektől érkezett észrevételek alapján helyénvaló módosítani az 1272/2008/EK rendelet VI. mellékletét bizonyos anyagok osztályozásának és címkézésének harmonizálása érdekében. |
(4) |
Az e rendelettel módosított 1272/2008/EK rendelet VI. mellékletének 3. részében meghatározott harmonizált osztályozások nem alkalmazandók azonnal, mivel némi időre van szükség ahhoz, hogy a gazdasági szereplők hozzáigazíthassák az anyagok és keverékek címkézését és csomagolását az új osztályozásokhoz, és értékesítsék meglévő készleteiket. Ezenkívül szükség lesz némi időre ahhoz, hogy a gazdasági szereplők megfeleljenek a rákkeltő, mutagén vagy a reprodukciós szempontból toxikus, 1A és 1B kategóriájú (3.1. táblázat) és 1. és 2. kategóriájú (3.2. táblázat) anyagként, vagy a vízi szervezetekre rendkívül mérgező, a vízi környezetben hosszú távú hatást kifejtő anyagként besorolt anyagokra vonatkozó új harmonizált osztályozásból eredő regisztrációs kötelezettségeknek, különösen a vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH), az Európai Vegyianyag-ügynökség létrehozásáról, az 1999/45/EK irányelv módosításáról, valamint a 793/93/EGK tanácsi rendelet, az 1488/94/EK bizottsági rendelet, a 76/769/EGK tanácsi irányelv, a 91/155/EGK, a 93/67/EGK, a 93/105/EK és a 2000/21/EK bizottsági irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2006. december 18-i 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) 23. cikkében meghatározott kötelezettségeknek. |
(5) |
A „pitch, coal tar, high-temp.” (szurok, kőszénkátrány, magas hőmérsékletű – EK-szám: 266-028-2) anyag tekintetében hosszabb időre lesz szükség ahhoz, hogy a gazdasági szereplők megfeleljenek a vízi szervezetekre rendkívül mérgező, a vízi környezetben hosszú távú hatást kifejtő anyagként besorolt anyagokra vonatkozó új harmonizált osztályozásból eredő kötelezettségeknek, különösen a veszélyes áruk szárazföldi szállításáról szóló, 2008. szeptember 24-i 2008/68/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (5) 3. cikkében és III. mellékletében meghatározott kötelezettségeknek. Ezért a harmonizált osztályozás alkalmazásának bevezetése előtt hosszabb átmeneti időszakot kell előírni. |
(6) |
A „gallium arsenide” (gallium-arzenid – EK-szám: 215-114-8) anyag tekintetében a kockázatértékelési bizottság új állásfoglalás kiadásán dolgozik a „Reprodukciós toxicitás” veszélyességi osztály vonatkozásában. Ezért a végleges állásfoglalás megszületéséig ezt a veszélyességi osztályt nem kell belefoglalni az 1272/2008/EK rendelet VI. mellékletébe. |
(7) |
A „polyhexamethylene biguanide hydrochloride” (polihexametilén-biguanid-hidroklorid – CAS-szám: 27083-27-8 vagy 32289-58-0) anyag tekintetében új tudományos adatok váltak hozzáférhetővé az „Akut toxicitás, belélegzés” veszélyességi kategória vonatkozásában, amelyekből arra lehet következtetni, hogy a kockázatértékelési bizottság korábbi adatokon alapuló állásfoglalásában ajánlott veszélyességi besorolás esetleg nem megfelelő. Ezért ezt a veszélyességi osztályt mindaddig nem kell belefoglalni az 1272/2008/EK rendelet VI. mellékletébe, amíg a kockázatértékelési bizottság állásfoglalást nem ad ki az új adatok vonatkozásában, ugyanakkor a kockázatértékelési bizottság korábbi állásfoglalásában szereplő összes további veszélyességi osztályt bele kell foglalni a mellékletbe. |
(8) |
Az 1272/2008/EK rendelet átmeneti rendelkezéseivel összhangban, amelyek lehetővé teszik az új rendelkezések korábban, önkéntes alapon történő alkalmazását, a szállítóknak lehetőséget kell adni arra, hogy önkéntes alapon a harmonizált osztályozások kötelező alkalmazásának kezdete előtt alkalmazzák az e rendelettel módosított 1272/2008/EK rendelet VI. mellékletének 3. részében meghatározott harmonizált osztályozásokat, és kiigazítsák a címkézést és a csomagolást. |
(9) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az 1907/2006/EK rendelet 133. cikke alapján létrehozott bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1272/2008/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A IV. melléklet ezen rendelet I. mellékletének megfelelően módosul. |
2. |
A VI. melléklet 3. része a következőképpen módosul:
|
2. cikk
(1) A 3. cikk második bekezdésétől eltérve az anyagok 2014. december 1-je előtt, a keverékek pedig 2015. június 1-je előtt osztályozhatók, címkézhetők és csomagolhatók az e rendelettel módosított 1272/2008/EK rendelet szerint.
(2) A 3. cikk második bekezdésétől eltérve az 1272/2008/EK rendeletnek megfelelően osztályozott, címkézett és csomagolt, 2014. december 1-je előtt forgalomba hozott anyagokat 2016. december 1-jéig nem kell az e rendelettel módosított 1272/2008/EK rendeletnek megfelelően újracímkézni és átcsomagolni.
(3) A 3. cikk második bekezdésétől eltérve az 1999/45/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek vagy az 1272/2008/EK rendeletnek megfelelően osztályozott, címkézett és csomagolt, 2015. június 1-je előtt forgalomba hozott keverékeket 2017. június 1-jéig nem kell az e rendelettel módosított 1272/2008/EK rendeletnek megfelelően újracímkézni és átcsomagolni.
(4) A 3. cikk (3) bekezdésétől eltérve az ezzel a rendelettel módosított 1272/2008/EK rendelet VI. mellékletének 3. részében meghatározott harmonizált osztályozások már a 3. cikk (3) bekezdésében meghatározott időpontok előtt is alkalmazhatók.
3. cikk
(1) Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
(2) Az 1. cikk (1) bekezdése az anyagok tekintetében 2014. december 1-jétől, a keverékek tekintetében 2015. június 1-jétől alkalmazandó.
(3) Az 1. cikk (2) bekezdését minden tétel esetében 2015. január 1-jétől kell alkalmazni, kivéve a „pitch, coal tar, high-temp.” (EK-szám: 266-028-2) tételt, amelynek tekintetében az 1. cikket 2016. április 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. október 2-án.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 353., 2008.12.31., 1. o.
(2) HL L 149., 2013.6.1., 1. o.
(3) HL 196., 1967.8.16., 1. o.
(4) HL L 396., 2006.12.30., 1. o.
(5) HL L 260., 2008.9.30., 13. o.
I. MELLÉKLET
Az 1272/2008/EK rendelet IV. melléklete 6.2. táblázatának 1. részében a P210 kódú bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:
„P210 |
Hőtől, forró felületektől, szikrától, nyílt lángtól és más gyújtóforrástól távol tartandó. Tilos a dohányzás. |
Robbanóanyagok (2.1. szakasz) |
1.1., 1.2., 1.3., 1.4., 1.5. alosztály |
|
Tűzveszélyes gázok (2.2. szakasz) |
1, 2 |
|||
Aeroszolok (2.3. szakasz) |
1, 2, 3 |
|||
Tűzveszélyes folyadékok (2.6. szakasz) |
1, 2, 3 |
|||
Tűzveszélyes szilárd anyagok (2.7. szakasz) |
1, 2 |
|||
Önreaktív anyagok és keverékek (2.8. szakasz) |
A., B., C., D., E., F. típus |
|||
Piroforos folyadékok (2.9. szakasz) |
1 |
|||
Piroforos szilárd anyagok (2.10. szakasz) |
1 |
|||
Oxidáló folyadékok (2.13. szakasz) |
1, 2, 3 |
|||
Oxidáló szilárd anyagok (2.14. szakasz) |
1, 2, 3 |
|||
Szerves peroxidok (2.15. szakasz) |
A., B., C., D., E., F. típus” |
II. MELLÉKLET
Indexszám |
Nemzetközi vegyianyag-azonosítás |
EK-szám |
CAS-szám |
Besorolás |
Címkézés |
Egyedi koncentráció határértékek és M-tényezők |
Megjegyzések |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Veszélyességi osztályok és kategóriák kódjai |
Figyelmeztető mondatok kódjai |
Veszélyt jelző piktogramok, figyelmeztetések kódjai |
Figyelmeztető mondatok kódjai |
Kiegészítő figyelmeztető mondatok kódjai |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
015-004-00-8 |
aluminium phosphide |
244-088-0 |
20859-73-8 |
Water-react. 1 |
H260 |
GHS02 |
H260 |
EUH029 |
M = 100 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acute Tox. 2 |
H300 |
GHS06 |
H300 |
EUH032 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acute Tox. 3 |
H311 |
GHS09 |
H311 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acute Tox. 1 |
H330 |
Dgr |
H330 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aquatic Acute 1 |
H400 |
|
H400 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
015-005-00-3 |
magnesium phosphide; trimagnesium diphosphide |
235-023-7 |
12057-74-8 |
Water-react. 1 |
H260 |
GHS02 |
H260 |
EUH029 |
M = 100 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acute Tox. 2 |
H300 |
GHS06 |
H300 |
EUH032 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acute Tox. 3 |
H311 |
GHS09 |
H311 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acute Tox. 1 |
H330 |
Dgr |
H330 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aquatic Acute 1 |
H400 |
|
H400 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
015-123-00-5 |
fenamiphos (ISO); ethyl-4-methylthio-m-tolyl isopropyl phosphoramidate |
244-848-1 |
22224-92-6 |
Acute Tox. 2 |
H300 |
GHS06 |
H300 |
|
M = 100 M = 100 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acute Tox. 2 |
H310 |
GHS09 |
H310 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acute Tox. 2 |
H330 |
Dgr |
H330 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eye Irrit. 2 |
H319 |
|
H319 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aquatic Acute 1 |
H400 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aquatic Chronic 1 |
H410 |
|
H410 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
030-012-00-1 |
aluminium-magnesium-zinc-carbonate-hydroxide |
423-570-6 |
169314-88-9 |
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
|
H413 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
602-006-00-4 |
chloroform; trichloromethane |
200-663-8 |
67-66-3 |
Carc. 2 |
H351 |
GHS06 |
H351 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Repr. 2 |
H361d |
GHS08 |
H361d |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acute Tox. 3 |
H331 |
Dgr |
H331 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acute Tox. 4 |
H302 |
|
H302 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STOT RE 1 |
H372 |
|
H372 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eye Irrit. 2 |
H319 |
|
H319 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Skin Irrit. 2 |
H315 |
|
H315 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
603-097-00-3 |
1,1’,1”-nitrilotripropan-2-ol; triisopropanolamine |
204-528-4 |
122-20-3 |
Eye Irrit. 2 |
H319 |
GHS07 Wng |
H319 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
605-008-00-3 |
acrolein; prop-2-enal; acrylaldehyde |
203-453-4 |
107-02-8 |
Flam. Liq. 2 |
H225 |
GHS02 |
H225 |
EUH071 |
Skin Corr. 1; H314: C ≥0,1 % |
D |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acute Tox. 1 |
H330 |
GHS06 |
H330 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acute Tox. 2 |
H300 |
GHS05 |
H300 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acute Tox. 3 |
H311 |
GHS09 |
H311 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Skin Corr. 1 |
H314 |
Dgr |
H314 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aquatic Acute 1 |
H400 |
|
|
|
M = 100 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aquatic Chronic 1 |
H410 |
|
H410 |
|
M = 1 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
607-023-00-0 |
vinyl acetate |
203-545-4 |
108-05-4 |
Flam. Liq. 2 |
H225 |
GHS02 |
H225 |
|
|
D |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carc. 2 |
H351 |
GHS08 |
H351 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acute Tox. 4 |
H332 |
GHS07 |
H332 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STOT SE 3 |
H335 |
Dgr |
H335 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
607-613-00-8 |
reaction mass of:
|
432-790-1 |
|
Acute Tox. 4* |
H332 |
GHS07 |
H332 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acute Tox. 4* |
H312 |
GHS05 |
H312 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acute Tox. 4* |
H302 |
GHS08 |
H302 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Skin Corr. 1B |
H314 |
Dgr |
H314 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STOT SE 2 |
H371 (eyes) |
|
H371 (eyes) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
609-003-00-7 |
nitrobenzene |
202-716-0 |
98-95-3 |
Carc. 2. |
H351 |
GHS06 |
H351 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Repr. 1B |
H360F |
GHS08 |
H360F |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acute Tox. 3 |
H301 |
Dgr |
H301 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acute Tox. 3 |
H331 |
|
H331 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Acute Tox. 3 |
H311 |
|
H311 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STOT RE 1 |
H372 (blood) |
|
H372 (blood) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aquatic Chronic 3 |
H412 |
|
H412 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
612-120-00-6 |
aclonifen (ISO); 2-chloro-6-nitro-3-phenoxyaniline |
277-704-1 |
74070-46-5 |
Carc. 2 |
H351 |
GHS08 |
H351 |
|
M = 100 M = 10 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Skin Sens. 1A |
H317 |
GHS07 |
H317 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aquatic Acute 1 |
H400 |
GHS09 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aquatic Chronic 1 |
H410 |
Wng |
H410 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
613-175-00-9 |
epoxiconazole (ISO); (2RS,3SR)-3-(2-chlorophenyl)-2-(4-fluorophenyl)-[( 1H-1,2,4-triazol-1-yl)methyl]oxirane |
406-850-2 |
133855-98-8 |
Carc. 2 |
H351 |
GHS08 |
H351 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Repr. 1B |
H360Df |
GHS09 |
H360Df |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aquatic Chronic 2 |
H411 |
Dgr |
H411 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
616-200-00-1 |
reaction mass of N,N’-ethane-1,2-diylbis(hexanamide) and 12-hydroxy-N-[2-[(1-oxyhexyl)amino]ethyl]octadecanamide and N,N’-ethane-1,2-diylbis(12-hydroxyoctadecan amide) |
432-430-3 |
|
Aquatic Chronic 4 |
H413 |
|
H413 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
648-055-00-5 |
pitch, coal tar, high-temp.; [The residue from the distillation of high temperature coal tar. A black solid with an approximate softening point from 30 °C to 180 °C (86 °F to 356 °F). Composed primarily of a complex mixture of three or more membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
266-028-2 |
65996-93-2 |
Carc. 1A |
H350 |
GHS08 |
H350 |
|
M = 1000 M = 1000 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muta. 1B |
H340 |
GHS09 |
H340 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Repr. 1B |
H360FD |
Dgr |
H360FD |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aquatic Acute 1 |
H400 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aquatic Chronic 1 |
H410 |
|
H410 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
649-330-00-2 |
naphtha (petroleum), hydrodesulphurized heavy; Low boiling point hydrogen treated naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic hydrodesulfurization process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C12 and boiling in the range of approximately 90 °C to 230 °C (194 °F to 446 °F).] |
265-185-4 |
64742-82-1 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 |
H350 |
|
|
P |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muta. 1B |
H340 |
Dgr |
H340 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STOT RE 1 |
H372 (central nervous system) |
|
H372 (central Nervous system) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Asp. Tox. 1 |
H304 |
|
H304 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
649-345-00-4 |
stoddard solvent; Low boiling point naphtha – unspecified; [A colourless, refined petroleum distillate that is free from rancid or objectionable odours and that boils in a range of approximately 148,8 °C to 204,4 °C (300 °F to 400 °F).] |
232-489-3 |
8052-41-3 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 |
H350 |
|
|
P |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muta. 1B |
H340 |
Dgr |
H340 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STOT RE 1 |
H372 (central nervous system) |
|
H372 (central Nervous system) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Asp. Tox. 1 |
H304 |
|
H304 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
649-405-00-X |
solvent naphtha (petroleum), medium aliph.; Straight run kerosine; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of crude oil or natural gasoline. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C12 and boiling in the range of approximately 140 °C to 220 °C (284 °F to 428 °F).] |
265-191-7 |
64742-88-7 |
STOT RE 1 |
H372 (central nervous system) |
GHS08 |
H372 (central nervous system) |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Asp. Tox. 1 |
H304 |
Dgr |
H304 |
III. MELLÉKLET
Jelzőszám |
Nemzetközi vegyianyag-azonosítás |
EK-szám |
CAS-szám |
Besorolás |
Címkézés |
Egyedi koncentráció határértékek és M-tényezők |
Megjegyzések |
|||
Veszélyességi osztályok és kategóriák kódjai |
Figyelmeztető mondatok kódjai |
Veszélyt jelző piktogramok, figyelmeztetések kódjai |
Figyelmeztető mondatok kódjai |
Kiegészítő figyelmeztető mondatok kódjai |
||||||
031-001-00-4 |
gallium arsenide |
215-114-8 |
1303-00-0 |
Carc. 1B |
H350 |
GHS08 |
H350 |
|
|
|
STOT RE 1 |
H372 (respiratory and haematopoietic systems) |
Dgr |
H372 (respiratory and haematopoietic systems) |
|||||||
050-025-00-6 |
trichloromethylstannane |
213-608-8 |
993-16-8 |
Repr. 2 |
H361d |
GHS08 Wng |
H361d |
|
|
|
050-026-00-1 |
2-ethylhexyl 10-ethyl-4-[[2-[(2-ethylhexyl)oxy]-2-oxoethyl]thio]-4-methyl-7-oxo-8-oxa-3,5-dithia-4-stannatetradecanoate |
260-828-5 |
57583-34-3 |
Repr. 2 |
H361d |
GHS08 Wng |
H361d |
|
|
|
050-027-00-7 |
2-ethylhexyl 10-ethyl-4,4-dioctyl-7-oxo-8-oxa-3,5-dithia-4-stannatetradecanoate |
239-622-4 |
15571-58-1 |
Repr. 1B |
H360D |
GHS08 Dgr |
H360D |
|
|
|
601-087-00-3 |
2,4,4-trimethylpentene |
246-690-9 |
25167-70-8 |
Flam. Liq. 2 |
H225 |
GHS02 |
H225 |
|
|
D |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS07 |
H304 |
|||||||
STOT SE 3 |
H336 |
GHS08 Dgr |
H336 |
|||||||
606-145-00-1 |
sulcotrione (ISO); 2-[2-chloro-4-(methylsulfonyl)benzoyl]cyclohexane-1,3-dione |
|
99105-77-8 |
Repr. 2 |
H361d |
GHS08 |
H361d |
|
M = 1 M = 10 |
|
STOT RE 2 |
H373 (kidneys) |
GHS07 |
H373 (kidneys) |
|||||||
Skin Sens. 1A |
H317 |
GHS09 |
H317 |
|||||||
Aquatic Acute 1 |
H400 |
Wng |
|
|||||||
Aquatic Chronic 1 |
H410 |
|
H410 |
|||||||
607-699-00-7 |
bifenthrin (ISO); (2-methylbiphenyl-3-yl)methyl rel-(1R,3R)-3-[(1Z)-2-chloro-3,3,3-trifluoroprop-1-en-1-yl]-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate |
|
82657-04-3 |
Carc. 2 |
H351 |
GHS06 |
H351 |
|
M = 10 000 M = 100 000 |
|
Acute Tox. 3 |
H331 |
GHS08 |
H331 |
|||||||
Acute Tox. 2 |
H300 |
GHS09 |
H300 |
|||||||
STOT RE 1 |
H372 (nervous system) |
Dgr |
H372 (nervous system) |
|||||||
Skin Sens. 1B |
H317 |
|
H317 |
|||||||
Aquatic Acute 1 |
H400 |
|
|
|||||||
Aquatic Chronic 1 |
H410 |
|
H410 |
|||||||
607-700-00-0 |
indoxacarb (ISO); methyl (4aS)-7-chloro-2-{(methoxycarbonyl)[4-(trifluoromethoxy)phenyl]carbamoyl}-2,5-dihydroindeno[1,2-e][1,3,4]oxadiazine-4a(3H)-carboxylate [1] |
|
173584-44-6 [1] |
Acute Tox. 3 |
H301 |
GHS06 |
H301 |
|
M = 1 M = 1 |
|
Acute Tox. 4 |
H332 |
GHS08 |
H332 |
|||||||
STOT RE 1 |
H372 (blood, nervous system, heart) |
GHS09 |
H372 (blood, nervous system, heart) |
|||||||
Skin Sens. 1B |
H317 |
Dgr |
H317 |
|||||||
Aquatic Acute 1 |
H400 |
|
|
|||||||
Aquatic Chronic 1 |
H410 |
|
H410 |
|||||||
reaction mass of (S)- Indoxacarb and (R)- Indoxacarb 75:25; methyl 7-chloro-2-{(methoxycarbonyl)[4-(trifluoromethoxy)phenyl]carbamoyl}-2,5-dihydroindeno[1,2-e][1,3,4]oxadiazine-4a(3H)-carboxylate [2] |
144171-61-9 [2] |
|
|
|
|
|||||
607-702-00-1 |
dihexyl phthalate |
201-559-5 |
84-75-3 |
Repr. 1B |
H360FD |
GHS08 Dgr |
H360FD |
|
|
|
607-703-00-7 |
ammoniumpentadeca- fluorooctanoate |
223-320-4 |
3825-26-1 |
Carc. 2 |
H351 |
GHS08 |
H351 |
|
|
|
Repr. 1B |
H360D |
GHS07 |
H360D |
|||||||
Lact. |
H362 |
GHS05 |
H362 |
|||||||
Acute Tox. 4 |
H332 |
Dgr |
H332 |
|||||||
Acute Tox. 4 |
H302 |
|
H302 |
|||||||
STOT RE 1 |
H372 (liver) |
|
H372 (liver) |
|||||||
Eye Dam.1 |
H318 |
|
H318 |
|||||||
607-704-00-2 |
perfluorooctanoic acid |
206-397-9 |
335-67-1 |
Carc. 2 |
H351 |
GHS08 |
H351 |
|
|
|
Repr. 1B |
H360D |
GHS07 |
H360D |
|||||||
Lact. |
H362 |
GHS05 |
H362 |
|||||||
Acute Tox. 4 |
H332 |
Dgr |
H332 |
|||||||
Acute Tox. 4 |
H302 |
|
H302 |
|||||||
STOT RE 1 |
H372 (liver) |
|
H372 (liver) |
|||||||
Eye Dam. 1 |
H318 |
|
H318 |
|||||||
612-282-00-8 |
octadecylamine |
204-695-3 |
124-30-1 |
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS05 |
H304 |
|
M = 10 M = 10 |
|
STOT RE 2 |
H373 (gastro-intestinal tract, liver, immune system) |
GHS08 |
H373 (gastro-intestinal tract, liver, immune system) |
|||||||
Skin Irrit. 2 |
H315 |
GHS09 |
H315 |
|||||||
Eye Dam. 1 |
H318 |
Dgr |
H318 |
|||||||
Aquatic Acute 1 |
H400 |
|
|
|||||||
Aquatic Chronic 1 |
H410 |
|
H410 |
|||||||
612-283-00-3 |
(Z)-octadec-9-enylamine |
204-015-5 |
112-90-3 |
Acute Tox. 4 |
H302 |
GHS05 |
H302 |
|
M = 10 M = 10 |
|
Asp Tox. 1 |
H304 |
GHS07 |
H304 |
|||||||
STOT SE 3 |
H335 |
GHS08 |
H335 |
|||||||
STOT RE 2 |
H373 (gastro-intestinal tract, liver, immune system) |
GHS09 |
H373 (gastro-intestinal tract, liver, immune system) |
|||||||
Skin Corr. 1B |
H314 |
Dgr |
H314 |
|||||||
Aquatic Acute 1 |
H400 |
|
|
|||||||
Aquatic Chronic 1 |
H410 |
|
H410 |
|||||||
612-284-00-9 |
amines, hydrogenated tallow alkyl |
262-976-6 |
61788-45-2 |
Asp Tox. 1 |
H304 |
GHS08 |
H304 |
|
M = 10 M = 10 |
|
STOT RE 2 |
H373 (gastro-intestinal tract, liver, immune system) |
GHS05 |
H373 (gastro-intestinal tract, liver, immune system) |
|||||||
Skin Irrit. 2 |
H315 |
GHS09 |
H315 |
|||||||
Eye Dam. 1 |
H318 |
Dgr |
H318 |
|||||||
Aquatic Acute 1 |
H400 |
|
|
|||||||
Aquatic Chronic 1 |
H410 |
|
H410 |
|||||||
612-285-00-4 |
amines, coco alkyl |
262-977-1 |
61788-46-3 |
Acute Tox. 4 |
H302 |
GHS05 |
H302 |
|
M = 10 M = 10 |
|
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS07 |
H304 |
|||||||
STOT SE 3 |
H335 |
GHS08 |
H335 |
|||||||
STOT RE 2 |
H373 (gastro-intestinal tract, liver, immune system) |
GHS09 |
H373 (gastro-intestinal tract, liver, immune system) |
|||||||
Skin Corr. 1B |
H314 |
Dgr |
H314 |
|||||||
Aquatic Acute 1 |
H400 |
|
|
|||||||
Aquatic Chronic 1 |
H410 |
|
H410 |
|||||||
612-286-00-X |
amines, tallow alkyl |
263-125-1 |
61790-33-8 |
Acute Tox. 4 |
H302 |
GHS05 |
H302 |
|
M = 10 M = 10 |
|
Asp. Tox. 1 |
H304 |
GHS07 |
H304 |
|||||||
STOT RE 2 |
H373 (gastro-intestinal tract, liver, immune system) |
GHS08 |
H373 (gastro-intestinal tract, liver, immune system) |
|||||||
Skin Corr. 1B |
H314 |
GHS09 |
H314 |
|||||||
Aquatic Acute 1 |
H400 |
Dgr |
|
|||||||
Aquatic Chronic 1 |
H410 |
|
H410 |
|||||||
616-206-00-4 |
flufenoxuron (ISO); 1-(4-(2-cloro-α,α,α-p-trifluorotolyloxy)-2-fluorophenyl)-3-(2,6-difluorobenzolyl)urea |
417-680-3 |
101463-69-8 |
Lact. |
H362 |
GHS09 |
H362 |
|
M = 10 000 M = 10 000 |
|
Aquatic Acute 1 |
H400 |
Wng |
|
|||||||
Aquatic Chronic 1 |
H410 |
|
H410 |
|||||||
616-207-00-X |
polyhexamethylene biguanide hydrochloride |
|
27083-27-8 or 32289-58-0 |
Carc. 2 |
H351 |
GHS05 |
H351 |
|
M = 10 M = 10 |
|
Acute Tox. 4 |
H302 |
GHS07 |
H302 |
|||||||
STOT RE 1 |
H372 (respiratory tract) (inhalation) |
GHS08 |
H372 (respiratory tract) (inhalation) |
|||||||
Eye Dam. 1 |
H318 |
GHS09 |
H318 |
|||||||
Skin Sens. 1B |
H317 |
Dgr |
H317 |
|||||||
Aquatic Acute 1 |
H400 |
|
|
|||||||
Aquatic Chronic 1 |
H410 |
|
H410 |
|||||||
616-208-00-5 |
N-ethyl-2-pyrrolidone; 1-ethylpyrrolidin-2-one |
220-250-6 |
2687-91-4 |
Repr. 1B |
H360D |
GHS08 Dgr |
H360D |
|
|
|
616-209-00-0 |
amidosulfuron (ISO); 3-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-1-((N-methyl-N-methylsulfonylamino)sulfonyl)urea |
407-380-0 |
120923-37-7 |
Aquatic Acute 1 |
H400 |
GHS09 |
|
|
M = 100 M = 100 |
|
Aquatic Chronic 1 |
H410 |
Wng |
H410 |
|||||||
616-210-00-6 |
tebufenpyrad (ISO); N-(4-tertbutylbenzyl)-4-chloro-3-ethyl-1-methyl-1Hpyrazole-5- carboxamide |
|
119168-77-3 |
Acute Tox. 3 |
H301 |
GHS06 |
H301 |
|
M = 10 M = 10 |
|
Acute Tox. 4 |
H332 |
GHS08 |
H332 |
|||||||
STOT RE 2 |
H373 (gastro-intestinal tract) (Oral) |
GHS09 |
H373 (gastro-intestinal tract) (Oral) |
|||||||
Skin Sens. 1B |
H317 |
Dgr |
H317 |
|||||||
Aquatic Acute 1 |
H400 |
|
|
|||||||
Aquatic Chronic 1 |
H410 |
|
H410 |
|||||||
616-211-00-1 |
proquinazid (ISO); 6-iodo-2-propoxy-3-propylquinazolin-4(3H)-one |
|
189278-12-4 |
Carc. 2 |
H351 |
GHS08 |
H351 |
|
M = 1 M = 10 |
|
Aquatic Acute 1 |
H400 |
GHS09 |
|
|||||||
Aquatic |
H410 |
Wng |
H410 |
IV. MELLÉKLET
Jelzőszám |
Nemzetközi vegyianyag-azonosítás |
EK-szám |
CAS-szám |
Besorolás |
Címkézés |
Koncentráció határértékek |
Megjegyzések |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
015-004-00-8 |
aluminium phosphide |
244-088-0 |
20859-73-8 |
F; R15/29 T+; R26/28 Xn; R21 R32 N; R50 |
F; T+; N R: 15/29-21-26/28-32-50 S: (1/2-)3/9/14/49-8-22-30-36/37-43-45-60-61 |
N; R50: C ≥ 0,25 % |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
015-005-00-3 |
magnesium phosphide; trimagnesium diphosphide |
235-023-7 |
12057-74-8 |
F; R15/29 T+; R26/28 Xn; R21 R32 N; R50 |
F; T+; N R: 15/29-21-26/28-32-50 S: (1/2-)3/9/14/49-8-22-30-36/37-43-45-60-61 |
N; R50: C ≥ 0,25 % |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
015-123-00-5 |
fenamiphos (ISO); ethyl-4-methylthio-m-tolyl isopropyl phosphoramidate |
244-848-1 |
22224-92-6 |
T+; R26/28 T; R24 Xi; R36 N; R50-53 |
T+; N R: 24-26/28-36-50/53 S: (1/2-)23-26-28-35-36/37-45-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,25 % N; R51-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % R52-53: 0,0025 % ≤ C < 0,025 % |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
030-012-00-1 |
aluminium-magnesium-zinc-carbonate-hydroxide |
423-570-6 |
169314-88-9 |
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
602-006-00-4 |
chloroform; trichloromethane |
200-663-8 |
67-66-3 |
Carc. Cat. 3; R40 Repr. Cat. 3; R63 Xn; R20/22-48/20 Xi; R36/38 |
Xn R: 20/22-36/38-40-48/20-63 S: (2-)36/37 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
603-097-00-3 |
1,1′,1′′-nitrilotripropan-2-ol; triisopropanolamine |
204-528-4 |
122-20-3 |
Xi; R36 |
Xi R: 36 S: (2-)26 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
605-008-00-3 |
acrolein; prop-2-enal; acrylaldehyde |
203-453-4 |
107-02-8 |
F; R11 T+; R26/28 T; R24 C; R34 N; R50 |
F; T+; N R: 11-24-26/28-34-50 S: (1/2-)23-26-28-36/37/39-45-61 |
C; R34: C ≥ 0,1 % N; R50: C ≥ 0,25 % |
D |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
607-023-00-0 |
vinyl acetate |
203-545-4 |
108-05-4 |
F; R11 Carc. Cat. 3; R40 Xn; R20 Xi; R37 |
F; Xn R: 11-20-37-40 S: 9-16-33-36/37 |
|
D |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
607-613-00-8 |
reaction mass of:
|
432-790-1 |
|
C; R34 Xn; R20/21/22-68/20/21/22 |
C R: 20/21/22-34-68/20/21/22 S: (1/2-)26-28-36/37/39-45 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
609-003-00-7 |
nitrobenzene |
202-716-0 |
98-95-3 |
Carc. Cat. 3; R40 Repr. Cat. 2; R60 T; R23/24/25-48/23/24/25 R52-53 |
T R: 23/24/25-48/23/24/25-40-60-52/53 S: 45-53 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
612-120-00-6 |
aclonifen (ISO); 2-chloro-6-nitro-3-phenoxyaniline |
277-704-1 |
74070-46-5 |
Carc. Cat. 3; R40 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 40-43-50/53 S: (2-)36/37-60-61 |
R43: C ≥ 0,1 % N; R50-53: C ≥ 0,25 % N; R51-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % R52-53: 0,0025 % ≤ C < 0,025 % |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
613-175-00-9 |
epoxiconazole (ISO); (2RS,3SR)-3-(2-chlorophenyl)-2-(4-fluorophenyl)-[(1H-1,2,4-triazol-1-yl)methyl]oxirane |
406-850-2 |
133855-98-8 |
Carc. Cat. 3; R40 Repr. Cat. 2; R61 Repr. Cat. 3; R62 N; R51-53 |
T; N R: 61-40-62-51/53 S: 45-53-61 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
616-200-00-1 |
reaction mass of N,N’-ethane-1,2-diylbis(hexanamide) and 12-hydroxy-N-[2-[(1-oxyhexyl)amino]ethyl]octadecanamide and N,N’-ethane-1,2-diylbis(12-hydroxyoctadecan amide) |
432-430-3 |
|
R53 |
R: 53 S: 61 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
648-055-00-5 |
pitch, coal tar, high-temp.; [The residue from the distillation of high temperature coal tar. A black solid with an approximate softening point from 30 °C to 180 °C (86 °F to 356 °F). Composed primarily of a complex mixture of three or more membered condensed ring aromatic hydrocarbons.] |
266-028-2 |
65996-93-2 |
Carc. Cat. 1; R45 Muta. Cat. 2; R46 Repr. Cat. 2; R60-61 N; R50-53 |
T; N R: 45-46-60-61-50/53 S: 45-53-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,025 % N; R51-53: 0,0025 % ≤ C < 0,025 % R52-53: 0,00025 % ≤ C < 0,0025 % |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
649-330-00-2 |
naphtha (petroleum), hydrodesulphurized heavy; Low boiling point hydrogen treated naphtha; [A complex combination of hydrocarbons obtained from a catalytic hydrodesulfurization process. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C7 through C12 and boiling in the range of approximately 90 °C to 230 °C (194 °F to 446 °F).] |
265-185-4 |
64742-82-1 |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 2; R46 Xn; R48/20-65 |
T R: 45-46-48/20-65 S: 45-53 |
|
P |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
649-345-00-4 |
stoddard solvent; Low boiling point naphtha – unspecified; [A colourless, refined petroleum distillate that is free from rancid or objectionable odours and that boils in a range of approximately 148,8 °C to 204,4 °C (300 °F to 400 °F).] |
232-489-3 |
8052-41-3 |
Carc. Cat. 2; R45 Muta. Cat. 2; R46 Xn; R48/20-65 |
T R: 45-46-48/20-65 S: 45-53 |
|
P |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
649-405-00-X |
solvent naphtha (petroleum), medium aliph.; Straight run kerosine; [A complex combination of hydrocarbons obtained from the distillation of crude oil or natural gasoline. It consists predominantly of saturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C9 through C12 and boiling in the range of approximately 140 °C to 220 °C (284 °F to 428 °F).] |
265-191-7 |
64742-88-7 |
Xn; R48/20-65 |
Xn R: 48/20-65 S: (2-)23-24-62 |
|
|
V. MELLÉKLET
Jelzőszám |
Nemzetközi vegyianyag-azonosítás |
EK-szám |
CAS-szám |
Besorolás |
Címkézés |
Koncentráció határértékek |
Megjegyzések |
031-001-00-4 |
gallium arsenide |
215-114-8 |
1303-00-0 |
Carc. Cat. 2; R45 T; R48/23 |
T R: 45-48/23 S: 45-53 |
|
E |
050-025-00-6 |
trichloromethylstannane |
213-608-8 |
993-16-8 |
Repr. Cat. 3; R63 |
Xn R: 63 S: (2-)22-36/37 |
|
|
050-026-00-1 |
2-ethylhexyl 10-ethyl-4-[[2-[(2-ethylhexyl)oxy]-2-oxoethyl]thio]-4-methyl-7-oxo-8-oxa-3,5-dithia-4-stannatetradecanoate |
260-828-5 |
57583-34-3 |
Repr. Cat. 3; R63 |
Xn R: 63 S: (2-)22-36/37 |
|
|
050-027-00-7 |
2-ethylhexyl 10-ethyl-4,4-dioctyl-7-oxo-8-oxa-3,5-dithia-4-stannatetradecanoate |
239-622-4 |
15571-58-1 |
Repr. Cat. 2; R61 |
T R: 61 S: 45-53 |
|
|
601-087-00-3 |
2,4,4-trimethylpentene |
246-690-9 |
25167-70-8 |
F; R11 Xn; R65 R67 |
F; Xn R: 11-65-67 S: 9-16-33-62 |
|
D |
606-145-00-1 |
sulcotrione (ISO); 2-[2-chloro-4-(methylsulfonyl)benzoyl]cyclohexane-1,3-dione |
|
99105-77-8 |
Repr. Cat. 3; R63 Xn; R48/22 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 43-48/22-63-50/53 S: (2-)22-36/37-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 25 % N; R51-53: 2,5 % ≤ C < 25 % R52-53: 0,25 % ≤ C< 2,5 % R43: C ≥ 0,1 % |
|
607-699-00-7 |
bifenthrin (ISO); (2-methylbiphenyl-3-yl)methyl rel-(1R,3R)-3-[(1Z)-2-chloro-3,3,3-trifluoroprop-1-en-1-yl]-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate |
|
82657-04-3 |
Carc. Cat 3; R40 T; R23/25 Xn; R48/22 R43 N; R50-53 |
T; N R: 23/25-40-43-48/22-50/53 S: (1/2-)23-24-36/37-38- 45-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,0025 % N; R51-53: 0,00025 % ≤ C< 0,0025 % R52-53: 0,000025 % ≤ C < 0,00025 % |
|
607-700-00-0 |
indoxacarb (ISO); methyl (4aS)-7-chloro-2-{(methoxycarbonyl)[4-(trifluoromethoxy)phenyl]carbamoyl}-2,5-dihydroindeno[1,2-e][1,3,4]oxadiazine-4a(3H)-carboxylate |
|
173584-44-6 |
T; R25-48/25 Xn; R20 R43 N; R50-53 |
T; N R: 20-25-43-48/25-50/53 S: (1/2-)24-37-45-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 25 % N; R51-53: 2,5 % ≤ C < 25 % R52-53: 0,25 % ≤ C < 2,5 % |
|
607-701-00-6 |
reaction mass of (S)- Indoxacarb and (R)- Indoxacarb 75:25; methyl 7-chloro-2-{(methoxycarbonyl)[4-(trifluoromethoxy)phenyl]carbamoyl}-2,5-dihydroindeno[1,2-e][1,3,4]oxadiazine-4a(3H)-carboxylate |
|
144171-61-9 |
T; R48/25 Xn; R20/22 R43 N; R50-53 |
T; N R: 20/22-43-48/25-50/53 S: (1/2-)24-37-45-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 25 % N; R51-53: 2,5 % ≤ C < 25 % R52-53: 0,25 % ≤ C < 2,5 % |
|
607-702-00-1 |
dihexyl phthalate |
201-559-5 |
84-75-3 |
Repr. Cat. 2; R60-61 |
T R: 60-61 S: 45-53 |
|
|
607-703-00-7 |
ammoniumpentade cafluorooctanoate |
223-320-4 |
3825-26-1 |
Carc. Cat. 3; R40 Repr. Cat. 2; R61 R64 T; R48/23 Xn; R20/22-48/21/22 Xi; R41 |
T R: 61-20/22-40-41- 48/23-48/21/22-64 S: 45-53 |
|
|
607-704-00-2 |
perfluorooctanoic acid |
206-397-9 |
335-67-1 |
Carc. Cat. 3; R40 Repr. Cat. 2; R61 R64 T; R48/23 Xn; R20/22-48/21/22 Xi; R41 |
T R: 61-20/22-40-41-48/23-48/21/22-64 S: 45-53 |
|
|
612-282-00-8 |
octadecylamine |
204-695-3 |
124-30-1 |
Xn; R48/22-65 Xi; R38-41 N; R50-53 |
Xn; N R: 38-41-48/22-65-50/53 S: (2-)26-36/37/39-60-61-62 |
N; R50-53: C ≥ 2,5 % N; R51-53: 0,25 % ≤ C < 2,5 % R52-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % |
|
612-283-00-3 |
(Z)-octadec-9-enylamine |
204-015-5 |
112-90-3 |
Xn; R22-48/22-65 C; R34 N; R50-53 |
C; N R: 22-34-48/22-65-50/53 S: (1/2-)23-26-36/37/39-45-60-61-62 |
C; R34: C ≥ 10 % Xi; R36/37/38: 5 % ≤ C < 10 % N; R50-53: C ≥ 2,5 % N; R51-53: 0,25 % ≤ C < 2,5 % R52-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % |
|
612-284-00-9 |
amines, hydrogenated tallow alkyl |
262-976-6 |
61788-45-2 |
Xn; R48/22-65 Xi; R38-41 N; R50-53 |
Xn; N R: 38-41-48/22-65-50/53 S: (2-)26-36/37/39-60-61-62 |
N; R50-53: C ≥ 2,5 % N; R51-53: 0,25 % ≤ C < 2,5 % R52-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % |
|
612-285-00-4 |
amines, coco alkyl |
262-977-1 |
61788-46-3 |
Xn; R22-48/22-65 C; R35 N; R50-53 |
C; N R: 22-35-48/22-65-50/53 S: (1/2-)23-26-36/37/39-45-60-61-62 |
C; R35: C ≥ 10 % C; R34: 5 % ≤ C < 10 % Xi; R36/37/38: 1 % ≤ C < 5 % N; R50-53: C ≥ 2,5 % N; R51-53: 0,25 % ≤ C < 2,5 % R52-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % |
|
612-286-00-X |
amines, tallow alkyl |
263-125-1 |
61790-33-8 |
Xn; R22-48/22-65 C; R35 N; 50-53 |
C; N R: 22-35-48/22-65-50/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61-62 |
N; R50-53: C ≥ 2,5 % N; R51-53: 0,25 % ≤ C < 2,5 % R52-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % |
|
616-206-00-4 |
flufenoxuron (ISO); 1-(4-(2-cloro-α,α,α-p-trifluorotolyloxy)-2-fluorophenyl)-3-(2,6-difluorobenzolyl)urea |
417-680-3 |
101463-69-8 |
R64 R33 N; R50-53 |
N R: 33-64-50/53 S: (2-)22-36/37-46-60-61 |
N; R50-53 C ≥ 0,0025 % N; R51-53 0,00025 % ≤ C < 0,0025 % R52-53 0,000025 % ≤ C < 0,00025 % |
|
616-207-00-X |
polyhexamethylene biguanide hydrochloride |
|
27083-27-8 or 32289-58-0 |
Carc. Cat 3; R40 Xn; R22 T; R48/23 Xi; R41 R43 N; R50-53 |
T; N R: 22-40-41-43-48/23-50/53 S: (1/2-)22-36/37/39-45-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 2,5 % N; R51-53: 0,25 % ≤ C < 2,5 % R52-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % |
|
616-208-00-5 |
N-ethyl-2-pyrrolidone; 1-ethylpyrrolidin-2-one |
220-250-6 |
2687-91-4 |
Repr. Cat. 2; R61 |
T R: 61 S: 45-53 |
|
|
616-209-00-0 |
amidosulfuron (ISO); 3-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-1-((N-methyl-N-methylsulfonylamino)sulfonyl)urea |
407-380-0 |
120923-37-7 |
N; R50-53 |
N R: 50/53 S: 60-61 |
N; R50-53: C ≥ 0,25 % N; R51-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % R52-53: 0,0025 %≤ C < 0,025 % |
|
616-210-00-6 |
tebufenpyrad (ISO); N-(4-tertbutylbenzyl)-4-chloro-3-ethyl-1-methyl-1Hpyrazole-5- carboxamide |
|
119168-77-3 |
Xn; R20/22 R43 N; R50-53 |
Xn; N R: 20/22-43-50/53 S: (2-)24-37-46-60-61 |
N; R50-53: C ≥ 2,5 % N; R51-53: 0,25 % ≤ C < 2,5 % R52-53: 0,025 % ≤ C < 0,25 % |
|
616-211-00-1 |
proquinazid (ISO); 6-iodo-2-propoxy-3-propylquinazolin-4(3H)-one |
|
189278-12-4 |
Carc. Cat. 3; R40 N; R50-53 |
Xn; N R: 40-50/53 S: (2-)36/37-46-60-61 |
|
|
3.10.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 261/23 |
A BIZOTTSÁG 945/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2013. október 2.)
a cipermetrin létező hatóanyag 8-as terméktípusba tartozó biocid termékekben való felhasználásának jóváhagyásáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a biocid termékek forgalmazásáról és felhasználásáról szóló, 2012. május 22-i 528/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 89. cikke (1) bekezdésének harmadik albelekzdésére,
mivel:
(1) |
A biocid termékek forgalomba hozataláról szóló 98/8/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 16. cikkének (2) bekezdésében említett 10 éves munkaprogram második szakaszáról szóló, 2007. december 4-i 1451/2007/EK bizottsági rendelet (2) megállapítja azon hatóanyagok jegyzékét, amelyeket a 98/8/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (3) I., IA., illetőleg IB. mellékletébe való felvétel lehetősége szempontjából meg kell vizsgálni. E jegyzékben a cipermetrin is szerepel. |
(2) |
Az 1451/2007/EK rendelet alapján és a 98/8/EK irányelv 11. cikkének (2) bekezdésével összhangban megtörtént a cipermetrin értékelése az említett irányelv V. melléklete szerinti – az 528/2012/EU rendelet V. mellékletében meghatározott 8. terméktípusnak megfelelő – 8. terméktípusban, azaz a faanyagvédő szerekben való felhasználás céljából. |
(3) |
Belgium előadó tagállami minőségben az 1451/2007/EK rendelet 14. cikke (4) és (6) bekezdésének megfelelően 2010. március 5-én benyújtotta a Bizottságnak az illetékes hatóság jelentését, valamint a kapcsolódó ajánlást. |
(4) |
A tagállamok és a Bizottság megvizsgálta az illetékes hatóság jelentését. Az 1451/2007/EK rendelet 15. cikkének (4) bekezdésével összhangban a Biocid Termékek Állandó Bizottsága 2013. július 12-én értékelő jelentésben foglalta össze a vizsgálat eredményeit. |
(5) |
Az értékelésekből kitűnik, hogy a 8. terméktípusban felhasznált, cipermetrint tartalmazó biocid termékek várhatóan megfelelnek a 98/8/EK irányelv 5. cikkében megfogalmazott követelményeknek. |
(6) |
Helyénvaló ezért jóváhagyni a cipermetrinnek a 8. terméktípusba tartozó biocid termékekben való felhasználását. |
(7) |
Mivel az értékelés a nanoanyagokkal nem foglalkozott, az 528/2012/EU rendelet 4. cikkének (4) bekezdése alapján a jóváhagyás az ilyen anyagokra nem terjed ki. |
(8) |
Egy adott hatóanyag jóváhagyását megelőzően célszerű elegendő időt hagyni arra, hogy a tagállamok, az érdekelt felek – és adott esetben a Bizottság – felkészülhessenek az ebből fakadó új követelmények teljesítésére. |
(9) |
Az ebben a rendeletben foglalt intézkedések összhangban vannak a Biocid Termékek Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A cipermetrint mint a 8. terméktípusba tartozó biocid termékekben felhasználható hatóanyagot az e rendelet mellékletében meghatározott előírásoktól és feltételektől függően jóvá kell hagyni.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. október 2-án.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 167., 2012.6.27., 1. o.
(2) HL L 325., 2007.12.11., 3. o.
(3) HL L 123., 1998.4.24., 1. o.
MELLÉKLET
Közhasználatú név |
IUPAC-név Azonosító számok |
A hatóanyag minimális tisztasági foka (1) |
A jóváhagyás időpontja |
A jóváhagyás lejártának időpontja |
Terméktípus |
Különleges feltételek (2) |
||||||||||
Cipermetrin |
Cipermetrin: cisz:transz/40:60 IUPAC-név: (RS)-α-ciano-3-fenoxi-benzil-(1RS)-cisz-transz-3-(2,2-diklór-vinil)-2,2-dimetil-ciklopropán-karboxilát EK-szám: 257-842-9 CAS-szám: 52315-07-8 |
920 g/kg |
2015. június 1. |
2025. május 31. |
8 |
A termék értékelése során különleges figyelmet kell fordítani a jóváhagyás iránti kérelemben foglalt olyan felhasználásokhoz kapcsolódó kitettségre, kockázatokra és hatékonyságra, amelyekre a hatóanyag uniós szinten folytatott kockázatértékelése nem terjedt ki. Az engedélyezés feltételei:
|
(1) Az ebben az oszlopban jelzett tisztaság az 528/2012/EU rendelet 8. cikke alapján végzett értékeléshez használt hatóanyag minimális tisztasági fokának felel meg. A forgalomba hozott termékben lévő hatóanyag ezzel megegyező, de ettől eltérő tisztaságú is lehet, ha az értékelt hatóanyaggal technikailag bizonyítottan egyenértékű.
(2) Az 528/2012/EU rendelet VI. mellékletben előírt közös elvek alkalmazásához az értékelő jelentések tartalma és következtetései a Bizottság internetes oldalán olvashatók: http://ec.europa.eu/comm/environment/biocides/index.htm
3.10.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 261/25 |
A BIZOTTSÁG 946/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2013. október 2.)
a közös agrárpolitika keretébe tartozó, mezőgazdasági termelők részére meghatározott közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott egyes támogatási rendszerek létrehozásáról szóló 73/2009/EK tanácsi rendelet I. mellékletében felsorolt közvetlen kifizetések tekintetében 2013. október 16-tól fizethető előlegekről
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a közös agrárpolitika keretébe tartozó, mezőgazdasági termelők részére meghatározott közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott egyes támogatási rendszerek létrehozásáról, az 1290/2005/EK, a 247/2006/EK és a 378/2007/EK rendelet módosításáról, valamint az 1782/2003/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. január 19-i 73/2009/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 29. cikke (4) bekezdésének a) pontjára,
mivel:
(1) |
A 73/2009/EK rendelet 29. cikkének (2) bekezdése értelmében az említett rendelet I. mellékletében felsorolt támogatási rendszerek szerinti kifizetésekre az adott év december 1-je és a következő naptári év június 30-a közötti időszakban kerül sor. A rendelet 29. cikke (4) bekezdésének a) pontja értelmében ugyanakkor a Bizottság rendelkezhet előlegfizetésről. |
(2) |
Az Európát sújtó kedvezőtlen időjárási viszonyok, nevezetesen a kemény tél és a több tagállamban is súlyos áradásokhoz vezető esőzések hatására jelentős károk keletkeztek a 2013. évi haszonnövény- és takarmánytermésben. Ez súlyos pénzügyi nehézségeket okozott a mezőgazdasági termelők, különösen a szarvasmarha-tenyésztők körében. Az említett nehézségeket tetézi, hogy a jelenlegi pénzügyi válság hatására számos mezőgazdasági termelő komoly likviditási problémákkal küzd. E problémák enyhítése érdekében célszerű lehetővé tenni, hogy a mezőgazdasági termelők a 73/2009/EK rendelet I. mellékletében felsorolt támogatási rendszerek keretében 50 %-ig terjedő mértékű előleg kifizetésében részesülhessenek. A 73/2009/EK rendelet IV. címe 1. fejezetének 11. szakaszában meghatározott, marha- és borjúhúsra vonatkozó támogatás tekintetében indokolt lehetővé tenni azt is, hogy a tagállamok az 1121/2009/EK bizottsági rendelet (2) 82. cikkében említett előlegfizetés mértékét a kifizetés 80 %-áig megemeljék. |
(3) |
Annak biztosítása érdekében, hogy az előlegfizetéseket a 2014. költségvetési évre számolják el, a kifizetéseket 2013. október 16-tól kell teljesíteni. Ugyanakkor a hatékony pénzügyi igazgatás érdekében a jogosultsági feltételekre vonatkozóan megkövetelt ellenőrzést a 73/2009/EK rendelet 29. cikke (3) bekezdésének megfelelően az előlegek kifizetése előtt el kell végezni. |
(4) |
Az 1290/2005/EK tanácsi rendelet (3) 18. cikkének (5) bekezdése értelmében a Tanács – a Bizottság javaslatára és a rendelkezésére álló új adatok alapján – december 1-jéig módosíthatja a közvetlen kifizetésekre vonatkozó kiigazítási arányt. Következésképpen előfordulhat, hogy 2013. október 16-án még nem lesz ismert az a kiigazítási arány, amely a 73/2009/EK rendelet 11. cikkében meghatározott pénzügyi fegyelem biztosítása érdekében végül alkalmazásra kerül. Ezért a kifizethető előlegek maximális mértékét indokolt a közvetlen kifizetéseknek a 73/2009/EK rendelet 11. cikkében említett kiigazítás előtti összegén belüli százalékos arányban megállapítani. A 2013. december 1. utáni záró kifizetést a pénzügyi fegyelem alapján abban az időpontban alkalmazandó végleges kiigazítási arány figyelembevételével kell teljesíteni. |
(5) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Közvetlen Kifizetések Irányítóbizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A tagállamok 2013. október 16-tól a 73/2009/EK rendelet I. mellékletében felsorolt közvetlen kifizetések összegének legfeljebb 50 %-áig terjedő mértékű előleget fizethetnek a mezőgazdasági termelők részére a 2013-ban benyújtott kérelmek tekintetében, figyelmen kívül hagyva a 73/2009/EK rendelet 11. cikkében említett kiigazítást, feltéve, hogy a jogosultsági feltételeknek a 73/2009/EK rendelet 20. cikkével összhangban végzett ellenőrzése lezárult.
A 73/2009/EK rendelet IV. címe 1. fejezetének 11. szakaszában meghatározott, marha- és borjúhúsra vonatkozó támogatás tekintetében a tagállamok az első bekezdésben említett mértéket 80 %-ig megemelhetik.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. október 2-án.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 30., 2009.1.31., 16. o.
(2) A Bizottság 1121/2009/EK rendelete (2009. október 29.) a 73/2009/EK tanácsi rendeletnek az ugyanezen rendelet IV. és V. címében a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 316., 2009.12.2., 27. o.)
(3) A Tanács 1290/2005/EK rendelete (2005. június 21.) a közös agrárpolitika finanszírozásáról (HL L 209., 2005.8.11., 1. o.).
3.10.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 261/27 |
A BIZOTTSÁG 947/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2013. október 2.)
az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1),
tekintettel az 1234/2007/EK tanácsi rendeletnek a gyümölcs- és zöldség-, valamint a feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazatra alkalmazandó részletes szabályainak a megállapításáról szóló, 2011. június 7-i 543/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletre (2) és különösen annak 136. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az Uruguayi Forduló többoldalú kereskedelmi tárgyalásai eredményeinek megfelelően az 543/2011/EU végrehajtási rendelet a XVI. mellékletének A. részében szereplő termékek és időszakok tekintetében meghatározza azokat a szempontokat, amelyek alapján a Bizottság rögzíti a harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó átalányértékeket. |
(2) |
Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet 136. cikke (1) bekezdése alapján a behozatali átalányérték számítására munkanaponként, változó napi adatok figyelembevételével kerül sor. Ezért helyénvaló előírni, hogy e rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lépjen hatályba, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet 136. cikkében említett behozatali átalányértékeket e rendelet melléklete határozza meg.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. október 2-án.
a Bizottság részéről, az elnök nevében,
Jerzy PLEWA
mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató
(1) HL L 299., 2007.11.16., 1. o.
(2) HL L 157., 2011.6.15., 1. o.
MELLÉKLET
Az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek
(EUR/100 kg) |
||
KN-kód |
Országkód (1) |
Behozatali átalányérték |
0702 00 00 |
MK |
61,5 |
ZZ |
61,5 |
|
0707 00 05 |
MK |
41,5 |
TR |
116,3 |
|
ZZ |
78,9 |
|
0709 93 10 |
TR |
123,3 |
ZZ |
123,3 |
|
0805 50 10 |
AR |
105,3 |
CL |
124,6 |
|
IL |
107,9 |
|
TR |
90,6 |
|
UY |
127,6 |
|
ZA |
120,8 |
|
ZZ |
112,8 |
|
0806 10 10 |
BR |
255,6 |
MK |
27,7 |
|
TR |
151,4 |
|
ZZ |
144,9 |
|
0808 10 80 |
AR |
246,9 |
BA |
76,8 |
|
CL |
139,1 |
|
NZ |
143,5 |
|
US |
160,2 |
|
ZA |
136,0 |
|
ZZ |
150,4 |
|
0808 30 90 |
AR |
200,7 |
CL |
199,9 |
|
CN |
86,3 |
|
TR |
131,2 |
|
ZA |
165,9 |
|
ZZ |
156,8 |
(1) Az országoknak az 1833/2006/EK bizottsági rendeletben (HL L 354., 2006.12.14., 19. o.) meghatározott nómenklatúrája szerint. A „ZZ” jelentése „egyéb származás”.
IRÁNYELVEK
3.10.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 261/29 |
A BIZOTTSÁG 2013/47/EU IRÁNYELVE
(2013. október 2.)
a vezetői engedélyekről szóló 2006/126/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a vezetői engedélyekről szóló, 2006. december 20-i 2006/126/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 8. cikkére,
mivel:
(1) |
A vezetői engedélyekről szóló 2006/126/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2012. november 19-i 2012/36/EU bizottsági irányelv (2) a II. mellékletben meghatározott, vizsgajárművekre vonatkozó követelmények műszaki jellegű kiigazításáról rendelkezik a különböző járműosztályok műszaki fejlődésének figyelembevétele érdekében. |
(2) |
A 2006/126/EK irányelv II. melléklete I. szakasza B. részének a 2012/36/EU irányelvvel módosított 5.2. pontja megállapítja, hogy a jártassági és magatartásvizsgán használt A kategóriájú járművek meg kell, hogy feleljenek bizonyos minimumkövetelményeknek. A vizsgajárműként használt motorkerékpárok terheletlen tömege legalább 180 kg, teljesítményük pedig legalább 50 kW kell, hogy legyen. Amennyiben a motorkerékpár belső égésű motorral van felszerelve, annak hengerűrtartalma legalább 600 cm3 kell, hogy legyen. Amennyiben a motorkerékpár elektromos motorral van felszerelve, annak teljesítmény/tömeg aránya legalább 0,25 kW/kg kell, hogy legyen. |
(3) |
Annak érdekében, hogy a szakoktatási ágazat hozzá tudja igazítani a gépparkját, azaz többek között a motorkerékpárokat a forgalmazott járművek technológiai fejlődéséhez, átmeneti időszakot kell bevezetni arra, hogy a tagállamok 2018. december 31-éig engedélyezhessék azon A kategóriájú járművek használatát, amelyek megfelelnek a 2012/36/EU irányelv által bevezetett módosítások előtti követelményeknek. |
(4) |
Az 2006/126/EK irányelvet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(5) |
Az ebben az irányelvben előírt intézkedések összhangban vannak a vezetői engedélyekkel foglalkozó bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
A 2006/126/EK irányelv II. melléklete I. szakasza B. részének 5.2. pontja, amely az A kategóriájú járművekről szól, a következő bekezdéssel egészül ki:
„A tagállamok 2018. december 31-éig engedélyezhetik az olyan A kategóriájú motorkerékpárok használatát, amelyek terheletlen tömege nem éri el a 180 kg-ot, és amelyek teljesítménye legalább 40 kW, de kisebb, mint 50 kW.”
2. cikk
(1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésőbb 2013. december 31-éig megfeleljenek. E rendelkezések szövegét haladéktalanul közlik a Bizottsággal.
Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
(2) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguk azon főbb rendelkezéseinek szövegét, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.
3. cikk
Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
4. cikk
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2013. október 2-án.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 403., 2006.12.30., 18. o.
(2) HL L 321., 2012.11.20., 54. o.