|
ISSN 1977-0731 doi:10.3000/19770731.L_2013.200.hun |
||
|
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 200 |
|
|
||
|
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
56. évfolyam |
|
Tartalom |
|
II Nem jogalkotási aktusok |
Oldal |
|
|
|
RENDELETEK |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
* |
|
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. |
II Nem jogalkotási aktusok
RENDELETEK
|
2013.7.25. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 200/1 |
A BIZOTTSÁG 704/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2013. július 23.)
egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,
mivel:
|
(1) |
A 2658/87/EGK rendelet mellékletét képező Kombinált Nómenklatúra egységes alkalmazása érdekében intézkedéseket szükséges elfogadni az e rendelet mellékletében meghatározott áruk besorolásáról. |
|
(2) |
A 2658/87/EGK rendelet meghatározza a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére irányadó általános szabályokat. Ezeket a szabályokat kell alkalmazni bármely más olyan nómenklatúrára vonatkozóan is, amely részben vagy egészben a Kombinált Nómenklatúrán alapul vagy azt bármilyen további albontással kiegészíti, és amelyet az árukereskedelemhez kapcsolódó tarifális és más intézkedések alkalmazása céljából az Unió valamely más rendelkezése hoz létre. |
|
(3) |
Az említett általános szabályok értelmében a mellékletben szereplő táblázat 1. oszlopában leírt árukat a 3. oszlopban feltüntetett indokok alapján a táblázat 2. oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni. |
|
(4) |
Indokolt úgy rendelkezni, hogy a tagállamok vámhatóságai által kibocsátott, e rendelet rendelkezéseitől eltérő tartalmú, az áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolására vonatkozó kötelező érvényű tarifális felvilágosítást a jogosult – a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet 12. cikke (6) bekezdésének alkalmazásában – három hónapig továbbra is felhasználhatja (2). |
|
(5) |
Az e rendeletben előírt rendelkezések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A Kombinált Nómenklatúrában a melléklet táblázatának 1. oszlopában leírt árukat a táblázat 2. oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni.
2. cikk
A tagállamok vámhatóságai által kibocsátott, e rendelet rendelkezéseitől eltérő tartalmú kötelező érvényű tarifális felvilágosítás – a 2913/92/EGK rendelet 12. cikke (6) bekezdésének alkalmazásában – három hónapig továbbra is felhasználható.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. július 23-án.
a Bizottság részéről, az elnök nevében,
Algirdas ŠEMETA
a Bizottság tagja
MELLÉKLET
|
Árumegnevezés |
Besorolás (KN-kód) |
Indokolás |
||||||
|
(1) |
(2) |
(3) |
||||||
|
8537 10 99 |
A besorolást a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére szolgáló 1., 3. c) és 6. általános szabály, a XVII. Áruosztályhoz tartozó 2. f) Megjegyzés valamint a 8537 , a 8537 10 és a 8537 10 99 KN-kód szövegezése határozza meg. A 8512 . vámtarifaszám alá történő besorolás kizárt, mivel az egység nem tartalmaz semmilyen vizuális vagy hangjelzőkészüléket, csak aktivál ilyeneket. A 9032 . vámtarifaszám alá történő besorolás szintén kizárt, mivel az egység nem az elektromos vagy nem elektromos mennyiségek automatikus ellenőrzését látja el (lásd a 90. Árucsoporthoz fűzött 7. Megjegyzést). Az egységet abból a célból tervezték, hogy ellásson két vagy több kiegészítő vagy alternatív, a 8537 10 91 és a 8537 10 99 KN-kódok által meghatározott funkciót. Az egység egyrészt gépek elektromos vezérlését szolgáló tárolt programú vezérlőegységként működik, például ablaktörlő és ablakfűtés esetében (lásd még a 8537 vámtarifaszámhoz tartozó Harmonizált Rendszer Magyarázat (HRM) (3) pontját és a 8537 10 91 KN-kódhoz tartozó, az Európai Unió Kombinált Nómenklatúra Magyarázatát (KNM)). Emellett ellátja a jelzőeszközök aktiválásának – például a biztonsági öv bekapcsolására emlékeztető és a gyorshajtásra figyelmeztető– elektromos vezérlési funkcióját is. Mivel működése szempontjából mindkét funkció azonos mértékben fontos, az egység fő funkciója nem határozható meg. Ezért az egységet a 8537 10 99 KN-kód alá kell besorolni, mint más kapcsolótábla, -panel, -tartó (konzol), -asztal, -doboz és más foglalat elektromos vezérlése, legfeljebb 1 000 V feszültségig. |
||||||
|
8537 10 99 |
A besorolást a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére szolgáló 1. és 6. általános szabály, XVII. Áruosztályhoz tartozó 2. f) Megjegyzés, valamint a 8537 , a 8537 10 és a 8537 10 99 KN-kód szövegezése határozza meg. A 8537 10 91 KN-kód alá történő besorolás kizárt, mivel az egység kizárólag a gépjármű automata sebességváltója megfelelő sebességfokozatba kapcsolásának elektromos vezérlésére szolgál, és a vezérlőegysége nem programozható. A 9032 vámtarifaszám alá történő besorolás szintén kizárt, mivel az egység nem végzi elektromos vagy nem elektromos mennyiségek automatikus ellenőrzését (lásd a 90. Árucsoporthoz fűzött 7. Megjegyzést). Ezért az egységet a 8537 10 99 KN-kód alá kell besorolni, mint más kapcsolótábla, -panel, -tartó (konzol), -asztal, -doboz és más foglalat elektromos vezérlése, legfeljebb 1 000 V feszültségig. |
||||||
|
8537 10 99 |
A besorolást a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére szolgáló 1., 3. c) és 6. általános szabály, a XVII. Áruosztályhoz tartozó 2. f) Megjegyzés, valamint a 8537 , a 8537 10 és a 8537 10 99 KN-kód szövegezése határozza meg. A 8512 vámtarifaszám alá történő besorolás kizárt, mivel az egység nem tartalmaz semmilyen vizuális vagy hangjelzőkészüléket, csak aktivál ilyeneket. A 9032 . vámtarifaszám alá történő besorolás szintén kizárt, mivel az egység nem végzi elektromos vagy nem elektromos mennyiségek önműködő ellenőrzését (lásd a 90. Árucsoporthoz fűzött 7. Megjegyzést). Az egységet abból a célból tervezték, hogy ellásson két vagy több kiegészítő vagy alternatív, a 8537 10 91 . és a 8537 10 99 . KN-kódok által meghatározott funkciót. Az egység egyrészt gépek elektromos vezérléséhez használt tárolt programú vezérlőegységként működik, például a jármű ajtajának nyitásakor, zárásakor és a motor elindításakor (lásd még a 8537 vámtarifaszámhoz tartozó HRM (3) pontját és a 8537 10 91 KN-kódhoz tartozó KNM-et). Emellett ellátja a jelzőeszközök aktiválásának – például a kulcs nélküli bejutás vezérlőfunkcióját, beleértve az akusztikus figyelmeztetést abban az esetben, ha az elektronikus kulcs elhagyja a járművet – elektromos vezérlési funkcióját is. Mivel működése szempontjából mindkét funkció azonos mértékben fontos, az egység fő funkciója nem határozható meg. Ezért az egységet a 8537 10 99 KN-kód alá kell besorolni, mint más kapcsolótábla, -panel, -tartó (konzol), -asztal, -doboz és más foglalat elektromos vezérlése, legfeljebb 1 000 V feszültségig. |
|
2013.7.25. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 200/4 |
A BIZOTTSÁG 705/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2013. július 23.)
egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,
mivel:
|
(1) |
A 2658/87/EGK rendelet mellékletét képező Kombinált Nómenklatúra egységes alkalmazása érdekében intézkedéseket szükséges elfogadni az e rendelet mellékletében meghatározott áruk besorolásáról. |
|
(2) |
A 2658/87/EGK rendelet meghatározza a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére irányadó általános szabályokat. Ezeket a szabályokat kell alkalmazni bármely más olyan nómenklatúrára vonatkozóan is, amely részben vagy egészben a Kombinált Nómenklatúrán alapul vagy azt bármilyen további albontással kiegészíti, és amelyet az árukereskedelemhez kapcsolódó tarifális és más intézkedések alkalmazása céljából az Unió valamely más rendelkezése hoz létre. |
|
(3) |
Az említett általános szabályok értelmében a mellékletben szereplő táblázat 1. oszlopában leírt árukat a 3. oszlopban feltüntetett indokok alapján a táblázat 2. oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni. |
|
(4) |
Indokolt úgy rendelkezni, hogy a tagállamok vámhatóságai által kibocsátott, e rendelet rendelkezéseitől eltérő tartalmú, az áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolására vonatkozó kötelező érvényű tarifális felvilágosítást a jogosult – a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet (2) 12. cikke (6) bekezdésének alkalmazásában – három hónapig továbbra is felhasználhatja. |
|
(5) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A Kombinált Nómenklatúrában a melléklet táblázatának 1. oszlopában leírt árukat a táblázat 2. oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni.
2. cikk
A tagállamok vámhatóságai által kibocsátott, e rendelet rendelkezéseitől eltérő tartalmú kötelező érvényű tarifális felvilágosítás – a 2913/92/EGK rendelet 12. cikke (6) bekezdésének alkalmazásában – három hónapig továbbra is felhasználható.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. július 23-án.
a Bizottság részéről, az elnök nevében,
Algirdas ŠEMETA
a Bizottság tagja
MELLÉKLET
|
Árumegnevezés |
Besorolás (KN-kód) |
Indokolás |
||||||
|
(1) |
(2) |
(3) |
||||||
|
Kézi készülék (ún. „kézibeszélő repülőgép utas részére”) legfeljebb 1 000 V feszültségig, körülbelül 16 × 4 × 2,5 cm mérettel, amely tartalmaz egy beépített mikrofont és hangszórót magában foglaló vezérlőegységet, amelynek elején és hátulján különböző nyomógombok, valamint egy képernyő, egy mágneses kártyaleolvasó és csatlakozóaljzat találhatók. A készüléket arra tervezték, hogy a repülőgép utas üléseibe szerelve az alábbi funkciókat lássa el:
A készülék nem képes közvetlenül kapcsolódni hírközlő hálózathoz. |
8537 10 99 |
A besorolást a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére szolgáló 1. és 6. általános szabály, a XVI. áruosztályhoz tartozó megjegyzések 3. pontja, valamint a 8537 , a 8537 10 és a 8537 10 99 KN-kód szövegezése határozza meg. A készülék nem képes közvetlenül kapcsolódni hírközlő hálózathoz, ezért távbeszélő-készülékként, illetve hang, képek vagy más adatok adására, továbbítására vagy vételére szolgáló más készülékként a 8517 . vámtarifaszám alá történő besorolása kizárt. A készülék egy összetett berendezés, amely a XVI. áruosztály különböző vámtarifaszámai alá besorolt berendezésekből áll. A XVI. áruosztályhoz tartozó megjegyzés 3. pontja értelmében, valamint a készülék objektív jellemzőiből következően, az elektronikus vezérlő funkciót ellátó alkotórész tekinthető a készülék fő funkcióját ellátónak, mivel a készülék főként külső eszközök kiválasztása és vezérlése céljából használatos. Következtetésképpen, kártyaleolvasóként a 8471 . vámtarifaszám alá, vagy mikrofonként és hangszóróként a 8518 . vámtarifaszám alá történő besorolása kizárt. Ezért az árucikket a 8537 10 99 KN-kód alá kell besorolni, mint más kapcsolótábla, -panel, -tartó (konzol), -asztal, -doboz és más foglalat elektromos vezérlésére legfeljebb 1 000 V feszültségig. |
|
2013.7.25. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 200/6 |
A BIZOTTSÁG 706/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2013. július 23.)
egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,
mivel:
|
(1) |
A 2658/87/EGK rendelet mellékletét képező Kombinált Nómenklatúra egységes alkalmazása érdekében intézkedéseket szükséges elfogadni az e rendelet mellékletében meghatározott áruk besorolásáról. |
|
(2) |
A 2658/87/EGK rendelet meghatározza a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére irányadó általános szabályokat. Ezeket a szabályokat kell alkalmazni bármely más olyan nómenklatúrára vonatkozóan is, amely részben vagy egészben a Kombinált Nómenklatúrán alapul vagy azt bármilyen további albontással kiegészíti, és amelyet az árukereskedelemhez kapcsolódó tarifális és más intézkedések alkalmazása céljából az Unió valamely más rendelkezése hoz létre. |
|
(3) |
Az említett általános szabályok értelmében a mellékletben szereplő táblázat 1. oszlopában leírt árukat a 3. oszlopban feltüntetett indokok alapján a táblázat 2. oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni. |
|
(4) |
Indokolt úgy rendelkezni, hogy a tagállamok vámhatóságai által kibocsátott, e rendelet rendelkezéseitől eltérő tartalmú, az áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolására vonatkozó kötelező érvényű tarifális felvilágosítást a jogosult – a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet (2) 12. cikke (6) bekezdésének alkalmazásában – három hónapig továbbra is felhasználhatja. |
|
(5) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A Kombinált Nómenklatúrában a melléklet táblázatának 1. oszlopában leírt árukat a táblázat 2. oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni.
2. cikk
A tagállamok vámhatóságai által kibocsátott, e rendelet rendelkezéseitől eltérő tartalmú kötelező érvényű tarifális felvilágosítás – a 2913/92/EGK rendelet 12. cikke (6) bekezdésének alkalmazásában – három hónapig továbbra is felhasználható.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. július 23-án.
a Bizottság részéről, az elnök nevében,
Algirdas ŠEMETA
a Bizottság tagja
MELLÉKLET
|
Árumegnevezés |
Besorolás (KN-kód) |
Indokolás |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
Integrált áramköröket (például félvezető-technológiával előállított vezérlőt), passzív elemeket (például ellenállásokat, kondenzátorokat és induktivitásokat), aktív elemeket (például diódákat és tranzisztorokat) és egy hőelvezetőt tartalmazó nyomtatott áramköri egységből álló vezérlőegység, legfeljebb 1 000 V feszültségig, körülbelül 24 × 13 × 5 cm méretű házban. A megfelelő szoftver telepítése után a vezérlőegységet mosógépbe építik, amelynek a funkcióit hivatott vezérelni (például a motor és a vízfűtő-rendszer elindítása és leállítása, a vízszelepek nyitása és zárása). |
8537 10 91 |
A besorolást a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó 1. és 6. általános szabály, a XVI. áruosztályhoz tartozó megjegyzések 2. a) pontja, valamint a 8537 , a 8537 10 és a 8537 10 91 KN-kód szövegezése határozza meg. A 8450 vtsz. alá, mosógép-alkatrészként történő besorolás kizárt, mivel az egység a 85. árucsoport egyik vámtarifaszáma alá tartozó termék. Mivel az egység nyomtatott áramköri egységből áll, nem teljesíti a 85. árucsoport 8. b) megjegyzésében az elektronikus integrált áramkörökre vonatkozóan meghatározott feltételeket. Ezért a 8542 vtsz. alá történő besorolása szintén kizárt. Mivel az egység programozható és mosógép funkcióinak elektronikus vezérlésére használják, ezért a 8537 10 91 KN-kód alá kell besorolni, mint tárolt programú vezérlőegység legfeljebb 1 000 V feszültségig. |
|
2013.7.25. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 200/8 |
A BIZOTTSÁG 707/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2013. július 23.)
egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,
mivel:
|
(1) |
A 2658/87/EGK rendelet mellékletét képező Kombinált Nómenklatúra egységes alkalmazása érdekében intézkedéseket szükséges elfogadni az e rendelet mellékletében meghatározott áruk besorolásáról. |
|
(2) |
A 2658/87/EGK rendelet meghatározza a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére irányadó általános szabályokat. Ezeket a szabályokat kell alkalmazni bármely más olyan nómenklatúrára vonatkozóan is, amely részben vagy egészben a Kombinált Nómenklatúrán alapul vagy azt bármilyen további albontással kiegészíti, és amelyet az árukereskedelemhez kapcsolódó tarifális és más intézkedések alkalmazása céljából az Unió valamely más rendelkezése hoz létre. |
|
(3) |
Az említett általános szabályok értelmében a mellékletben szereplő táblázat 1. oszlopában leírt árukat a 3. oszlopban feltüntetett indokok alapján a táblázat 2. oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni. |
|
(4) |
Indokolt úgy rendelkezni, hogy a tagállamok vámhatóságai által kibocsátott, e rendelet rendelkezéseitől eltérő tartalmú, az áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolására vonatkozó kötelező érvényű tarifális felvilágosítást a jogosult – a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet (2) 12. cikke (6) bekezdésének alkalmazásában – három hónapig továbbra is felhasználhatja. |
|
(5) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A Kombinált Nómenklatúrában a melléklet táblázatának 1. oszlopában leírt árukat a táblázat 2. oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni.
2. cikk
A tagállamok vámhatóságai által kibocsátott, e rendelet rendelkezéseitől eltérő tartalmú kötelező érvényű tarifális felvilágosítás – a 2913/92/EGK rendelet 12. cikke (6) bekezdésének alkalmazásában – három hónapig továbbra is felhasználható.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. július 23-án.
a Bizottság részéről, az elnök nevében,
Algirdas ŠEMETA
a Bizottság tagja
MELLÉKLET
|
Árumegnevezés |
Besorolás (KN-kód) |
Indokolás |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
Kör keresztmetszetű hegesztett cső, nem ötvözött acélból, 3 vagy 6 m hosszúságban, 2,6–3,6 mm falvastagsággal és 33,7–114,2 mm külső átmérővel, mindkét végén horonnyal. Az árut vízpermettel oltó berendezésekbe, csőként történő használatra szánták. (*1) Lásd a képet. |
7306 30 77 |
A besorolást a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó általános szabályok 1. és 6. pontja, valamint a 7306 , a 7306 30 és a 7306 30 77 KN-kód szövegezése határozza meg. Objektív jellemzőiből és tulajdonságaiból adódóan az áru megfelel a 7306 vámtarifaszám feltételeinek. E vámtarifaszám alá tartoznak például a 84. árucsoporthoz tartozó gépekhez használt csövek is (lásd még a 7306 vámtarifaszámhoz tartozó Harmonizált Rendszer Magyarázatot). A cső rendeltetése nem következik objektív jellemzőiből, mivel nincs egyedi formája, nincsen külön azonosítható árucikként kialakítva, ezért vám elé állításkor nem azonosíthatók a 8424 vámtarifaszám alá tartozó, folyadék kilövésére, szórására vagy porlasztására szolgáló mechanikus készülék részeként. A hornyok csupán a csövek összeillesztésére szolgálnak, ezért a 8424 vámtarifaszám alá tartozó mechanikus készülék alkatrészeként való besorolás kizárt. A csövet ezért a 7306 30 77 KN-kód alá kell besorolni, mint más, nem ötvözött acélból készült hegesztett cső. |
(*1) A kép csupán tájékoztató jellegű.
|
2013.7.25. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 200/10 |
A BIZOTTSÁG 708/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2013. július 23.)
egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,
mivel:
|
(1) |
A 2658/87/EGK rendelet mellékletét képező Kombinált Nómenklatúra egységes alkalmazása érdekében intézkedéseket szükséges elfogadni az e rendelet mellékletében meghatározott áruk besorolásáról. |
|
(2) |
A 2658/87/EGK rendelet meghatározza a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére irányadó általános szabályokat. Ezeket a szabályokat kell alkalmazni bármely más olyan nómenklatúrára vonatkozóan is, amely részben vagy egészben a Kombinált Nómenklatúrán alapul vagy azt bármilyen további albontással kiegészíti, és amelyet az árukereskedelemhez kapcsolódó tarifális és más intézkedések alkalmazása céljából az Unió valamely más rendelkezése hoz létre. |
|
(3) |
Az említett általános szabályok értelmében a mellékletben szereplő táblázat 1. oszlopában leírt árukat a 3. oszlopban feltüntetett indokok alapján a táblázat 2. oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni. |
|
(4) |
Indokolt úgy rendelkezni, hogy a tagállamok vámhatóságai által kibocsátott, e rendelet rendelkezéseitől eltérő tartalmú, az áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolására vonatkozó kötelező érvényű tarifális felvilágosítást a jogosult – a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet (2) 12. cikke (6) bekezdésének alkalmazásában – három hónapig továbbra is felhasználhatja. |
|
(5) |
A Vámkódexbizottság az elnöke által megállapított határidőn belül nem nyilvánított véleményt, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A Kombinált Nómenklatúrában a melléklet táblázatának 1. oszlopában leírt árukat a táblázat 2. oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni.
2. cikk
A tagállamok vámhatóságai által kibocsátott, e rendelet rendelkezéseitől eltérő tartalmú kötelező érvényű tarifális felvilágosítás – a 2913/92/EGK rendelet 12. cikke (6) bekezdésének alkalmazásában – három hónapig továbbra is felhasználható.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. július 23-án.
a Bizottság részéről, az elnök nevében,
Algirdas ŠEMETA
a Bizottság tagja
MELLÉKLET
|
Árumegnevezés |
Besorolás (KN-kód) |
Indokolás |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
Árucikk (úgynevezett LED szalag) amely fénykibocsátó diódákat (LED), tranzisztorokat, ellenállásokat és védődiódákat tartalmaz. Az alkatrészeket az alján eltávolítható papírral védett, öntapadó réteggel ellátott, hajlékony fémszalag formájában megjelenő, körülbelül 17 × 1 cm méretű nyomtatott áramkörbe szerelik. Az alkatrészeket egymással összekapcsolták. A szalag végein található forrasztásra kész érintkezők (például vezetékek) lehetővé teszik a 12 V DC tápáramforráshoz való kapcsolódást. Az árucikk elektromos áramra csatlakoztatva fényt bocsát ki. Az árucikk egy világító-felszerelés, amelyet például bútorokban történő használatra szántak. (*1) Lásd a képet. |
9405 40 99 |
A besorolást a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére szolgáló 1., 2. a) és 6. általános szabály, valamint a 9405 , a 9405 40 és a 9405 40 99 KN-kód szövegezése határozza meg. Mivel az árucikk nyomtatott áramköri egységből áll (lásd a 8443 99 10 alszámhoz tartozó Kombinált Nómenklatúra magyarázatot az elektronikus részekről), a 8541 vámtarifaszám értelmében nem felel meg sem a félvezető eszközökre, sem pedig a különálló LED-re vonatkozó feltételeknek. Következésképpen a 8541 vámtarifaszám alá történő besorolás kizárt. Az árucikk rendelkezik a 9405 vámtarifaszám alá tartozó világító-felszerelés valamennyi objektív jellemzőjével. Következésképpen a 8543 vámtarifaszám alá történő besorolás kizárt. Mivel működéséhez csak tápáramforrásra kell csatlakoztatni, objektív jellemzői alapján az árucikk rendelkezik a 9405 vámtarifaszám alá tartozó teljes világító-felszerelés alapvető jellemzőjével. Ezért az árucikket a 9405 40 99 KN-kód alá egyéb világító berendezésként kell besorolni. |
(*1) A kép csupán tájékoztató jellegű.
|
2013.7.25. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 200/12 |
A BIZOTTSÁG 709/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2013. július 24.)
az egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról szóló 717/2010/EU rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,
mivel:
|
(1) |
A 717/2010/EU bizottsági rendelet (2) egy úgynevezett „kipufogógázhőmérséklet-érzékelő” terméket más változtatható ellenállásként a 8533 40 10 KN-kód alá sorolt be. |
|
(2) |
A 717/2010/EU rendeletben besorolt terméket fix (nem állítható) ellenállásnak kell tekinteni, mert ellenállása nem tetszés szerint változtatható, hanem csak a hőmérséklettől függ. Ezért a terméket a 8533 21 00 KN-kód alá kell átsorolni. |
|
(3) |
A 717/2010/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
|
(4) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 717/2010/EU rendelet mellékletének helyébe az e rendelet mellékletében szereplő szöveg lép.
2. cikk
A tagállamok vámhatóságai által kibocsátott, az e rendelettel módosított 717/2010/EU rendelet rendelkezéseitől eltérő tartalmú kötelező érvényű tarifális felvilágosítás – a 2913/92/EGK tanácsi rendelet (3) 12. cikke (6) bekezdésének alkalmazásában – e rendelet hatálybalépését követő három hónapig továbbra is felhasználható.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. július 24-én.
a Bizottság részéről, az elnök nevében,
Algirdas ŠEMETA
a Bizottság tagja
(1) HL L 256., 1987.9.7, 1. o.
MELLÉKLET
„MELLÉKLET
|
Árumegnevezés |
Besorolás (KN-kód) |
Indokolás |
||||||||
|
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||
|
Termék (úgynevezett „kipufogógázhőmérséklet-érzékelő”), amely az alábbiakból áll:
A hőmérséklettől függően a termisztor változtatja az ellenállását. Amikor csatlakoztatva van, ez az ellenállás-változás az elektromos áram változását idézi elő, amely továbbításra kerül a motorvezérlő rendszerbe. A termék nem képes az elektromos áram kimenő teljesítményét hőmérsékletméréssé alakítani vagy a hőmérsékletet kijelezni. |
8533 21 00 |
A besorolást a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére szolgáló 1. és 6. általános szabály, valamint a 8533 és a 8533 21 00 KN-kód szövegezése határozza meg. Mivel a termék nem képes sem hőmérséklet mérésére, sem pedig kijelzésére, a 9025 vámtarifaszám alá hőmérőként vagy annak részeként történő besorolása kizárt. A termék nemlineáris ellenállás, amelynek ellenállása hőmérséklet függvényében változik és nem tetszés szerint változtatható (lásd a 8533 vámtarifaszámhoz tartozó HR-magyarázat (A) részének (5) bekezdését és (B) részét is). Ezért a terméket a 8533 21 00 KN-kód alá kell besorolni, mint más fix, legfeljebb 20W teljesítményű ellenállás.” |
|
2013.7.25. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 200/14 |
A BIZOTTSÁG 710/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2013. július 24.)
egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,
mivel:
|
(1) |
A 2658/87/EGK rendelet mellékletét képező Kombinált Nómenklatúra egységes alkalmazása érdekében intézkedéseket szükséges elfogadni az e rendelet mellékletében meghatározott áruk besorolásáról. |
|
(2) |
A 2658/87/EGK rendelet meghatározza a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére irányadó általános szabályokat. Ezeket a szabályokat kell alkalmazni bármely más olyan nómenklatúrára vonatkozóan is, amely részben vagy egészben a Kombinált Nómenklatúrán alapul vagy azt bármilyen további albontással kiegészíti, és amelyet az árukereskedelemhez kapcsolódó tarifális és más intézkedések alkalmazása céljából az Unió valamely más rendelkezése hoz létre. |
|
(3) |
Az említett általános szabályok értelmében a mellékletben szereplő táblázat 1. oszlopában leírt árukat a 3. oszlopban feltüntetett indokok alapján a táblázat 2. oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni. |
|
(4) |
Indokolt úgy rendelkezni, hogy a tagállamok vámhatóságai által kibocsátott, e rendelet rendelkezéseitől eltérő tartalmú, az áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolására vonatkozó kötelező érvényű tarifális felvilágosítást a jogosult – a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet (2) 12. cikke (6) bekezdésének alkalmazásában – három hónapig továbbra is felhasználhatja. |
|
(5) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A Kombinált Nómenklatúrában a melléklet táblázatának 1. oszlopában leírt árukat a táblázat 2. oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni.
2. cikk
A tagállamok vámhatóságai által kibocsátott, e rendelet rendelkezéseitől eltérő tartalmú kötelező érvényű tarifális felvilágosítás – a 2913/92/EGK rendelet 12. cikke (6) bekezdésének alkalmazásában – három hónapig továbbra is felhasználható.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. július 24-én.
a Bizottság részéről, az elnök nevében,
Algirdas ŠEMETA
a Bizottság tagja
MELLÉKLET
|
Árumegnevezés |
Besorolás (KN-kód) |
Indokolás |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
Berendezés (úgynevezett „közlekedési üzenetküldő csatorna (TMC) vevő”), amely egy FM vevőből, egy antennából és egy tápegységből áll és USB csatlakozóval van ellátva. A berendezés közlekedési információkat tartalmazó telemetrikus jeleket vesz az FM rádió frekvenciasávon sugárzott közlekedési üzenetküldő csatorna használatával. A berendezést USB csatlakozóval kell a globális helymeghatározó rendszer (GPS) vevőkészülékéhez csatlakoztatni, amely az észlelt telemetrikus jeleket feldolgozza, és a közlekedési információkat megjeleníti a képernyőn. A berendezés nem vesz hang adásjelet. |
8517 69 39 |
A besorolást a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó általános szabályok 1. és 6. pontja, valamint a 8517 , a 8517 69 és a 8517 69 39 KN-kód szövegezése határozza meg. Mivel a berendezés csak a GPS-hez csatlakoztatva működik, bővítve ezzel a GPS funkcióit, a GPS tartozékának minősül, ezért jellegének megfelelően kell besorolni. A berendezés nem vesz semmilyen hangjelet. Következésképpen rádióadás vételére szolgáló készülékként a 8527 vámtarifaszám alá történő besorolása kizárt. A berendezés nem hordozható, mivel csak a GPS-hez csatlakoztatva működik. Ezen felül a berendezés önmagában nem képes ellátni hívó, riasztó vagy személyi hívó funkciót, mivel csak telemetrikus jeleket fogad. Következésképpen a 8517 69 31 alszám alá, hordozható személyi hívóként történő besorolása kizárt. Ezért a berendezést a 8517 69 39 KN-kód. alá kell besorolni hang, képek vagy más adatok továbbítására vagy vételére szolgáló más készülékként, beleértve a vezetékes vagy vezeték nélküli hálózatok távközlési berendezéseit (lásd még a 8517 69 39 alszámhoz tartozó KN-magyarázat 6. pontját). |
|
2013.7.25. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 200/16 |
A BIZOTTSÁG 711/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2013. július 24.)
egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,
mivel:
|
(1) |
A 2658/87/EGK rendelet mellékletét képező Kombinált Nómenklatúra egységes alkalmazása érdekében intézkedéseket szükséges elfogadni az e rendelet mellékletében meghatározott áruk besorolásáról. |
|
(2) |
A 2658/87/EGK rendelet meghatározza a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére irányadó általános szabályokat. Ezeket a szabályokat kell alkalmazni bármely más olyan nómenklatúrára vonatkozóan is, amely részben vagy egészben a Kombinált Nómenklatúrán alapul vagy azt bármilyen további albontással kiegészíti, és amelyet az árukereskedelemhez kapcsolódó tarifális és más intézkedések alkalmazása céljából az Unió valamely más rendelkezése hoz létre. |
|
(3) |
Az említett általános szabályok értelmében a mellékletben szereplő táblázat 1. oszlopában leírt árukat a 3. oszlopban feltüntetett indokok alapján a táblázat 2. oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni. |
|
(4) |
Indokolt úgy rendelkezni, hogy a tagállamok vámhatóságai által kibocsátott, e rendelet rendelkezéseitől eltérő tartalmú, az áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolására vonatkozó kötelező érvényű tarifális felvilágosítást a jogosult – a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet (2) 12. cikke (6) bekezdésének alkalmazásában – három hónapig továbbra is felhasználhatja. |
|
(5) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A Kombinált Nómenklatúrában a melléklet táblázatának 1. oszlopában leírt árukat a táblázat 2. oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni.
2. cikk
A tagállamok vámhatóságai által kibocsátott, e rendelet rendelkezéseitől eltérő tartalmú kötelező érvényű tarifális felvilágosítás – a 2913/92/EGK rendelet 12. cikke (6) bekezdésének alkalmazásában – három hónapig továbbra is felhasználható.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. július 24-én.
a Bizottság részéről, az elnök nevében,
Algirdas ŠEMETA
a Bizottság tagja
MELLÉKLET
|
Árumegnevezés |
Besorolás (KN-kód) |
Indokolás |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
Összeszereletlen, körülbelül 4,5 cm magas, két részből álló, műanyag játékfigura. Két, egymástól elválasztható félből álló, a széleinél szorosan illeszkedő, tojás formájú műanyag tartóban kerül bemutatásra. A figura egy férfi emberi vonásaival rendelkezik. Nincsenek mozgatható részei vagy levehető ruházata, és megtámasztás nélkül megáll. A figura egy képregény-sorozatbeli varázslót ábrázol és a sorozat többi szereplőjével együtt egy gyűjtemény részét képezi. |
9503 00 95 |
A besorolást a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó 1., 2. a), 5. b) és 6. általános szabály, valamint a 9503 00 és a 9503 00 95 KN-kód szövegezése határozza meg. A 9503 00 21 KN-kód alá, babaként történő besorolás kizárt, mivel a termék nem baba. A baba egy férfi vagy női karakter, jellemzően egy kisbaba, egy kislány vagy egy kisfiú, vagy egy divatmodell modellje. A kicsi merev figurákat, amelyek megtámasztás nélkül megállnak, nem lehet babának tekinteni. A 9503 00 49 KN-kód alá, nem kitömött, állat vagy nem ember formájú játékként történő besorolás szintén kizárt, mivel a figura által ábrázolt karakter objektív jellemzői egy férfi jellemzői; nincsenek állati vagy nem emberi vonásai. A termék egy képregényszereplőt ábrázoló ember formájú figura (lásd még a 9503 00 81 -9503 00 99 KN-kódokhoz tartozó KN-magyarázatot). A figurát ezért a 9503 00 95 KN-kód alá kell besorolni, mint műanyagból készült más játék. |
|
2013.7.25. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 200/18 |
A BIZOTTSÁG 712/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2013. július 24.)
az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1),
tekintettel az 1234/2007/EK tanácsi rendeletnek a gyümölcs- és zöldség-, valamint a feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazatra alkalmazandó részletes szabályainak a megállapításáról szóló, 2011. június 7-i 543/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletre (2) és különösen annak 136. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
Az Uruguayi Forduló többoldalú kereskedelmi tárgyalásai eredményeinek megfelelően az 543/2011/EU végrehajtási rendelet a XVI. mellékletének A. részében szereplő termékek és időszakok tekintetében meghatározza azokat a szempontokat, amelyek alapján a Bizottság rögzíti a harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó átalányértékeket. |
|
(2) |
Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet 136. cikke (1) bekezdése alapján a behozatali átalányérték számítására munkanaponként, változó napi adatok figyelembevételével kerül sor. Ezért helyénvaló előírni, hogy e rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lépjen hatályba, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet 136. cikkében említett behozatali átalányértékeket e rendelet melléklete határozza meg.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. július 24-én.
a Bizottság részéről, az elnök nevében,
Jerzy PLEWA
mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató
MELLÉKLET
Az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek
|
(EUR/100 kg) |
||
|
KN-kód |
Országkód (1) |
Behozatali átalányérték |
|
0707 00 05 |
TR |
124,7 |
|
ZZ |
124,7 |
|
|
0709 93 10 |
TR |
128,9 |
|
ZZ |
128,9 |
|
|
0805 50 10 |
AR |
86,2 |
|
CL |
73,3 |
|
|
TR |
70,0 |
|
|
UY |
72,5 |
|
|
ZA |
95,2 |
|
|
ZZ |
79,4 |
|
|
0806 10 10 |
CL |
51,4 |
|
EG |
185,0 |
|
|
TR |
169,6 |
|
|
ZZ |
135,3 |
|
|
0808 10 80 |
AR |
177,7 |
|
BR |
112,3 |
|
|
CL |
125,7 |
|
|
CN |
79,0 |
|
|
NZ |
134,1 |
|
|
US |
165,6 |
|
|
ZA |
131,6 |
|
|
ZZ |
132,3 |
|
|
0808 30 90 |
AR |
97,6 |
|
CL |
151,4 |
|
|
CN |
77,3 |
|
|
NZ |
162,9 |
|
|
TR |
246,0 |
|
|
ZA |
102,1 |
|
|
ZZ |
139,6 |
|
|
0809 10 00 |
TR |
193,0 |
|
ZZ |
193,0 |
|
|
0809 29 00 |
TR |
320,9 |
|
ZZ |
320,9 |
|
|
0809 30 |
TR |
171,7 |
|
ZZ |
171,7 |
|
|
0809 40 05 |
BA |
69,9 |
|
TR |
118,8 |
|
|
XS |
74,4 |
|
|
ZZ |
87,7 |
|
(1) Az országoknak az 1833/2006/EK bizottsági rendeletben (HL L 354., 2006.12.14., 19. o.) meghatározott nómenklatúrája szerint. A „ ZZ ” jelentése „egyéb származás”.
|
2013.7.25. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 200/s3 |
AZ OLVASÓHOZ
Az Európai Unió Hivatalos Lapjának elektronikus közzétételéről szóló, 2013. március 7-i 216/2013/EU tanácsi rendelet
Az Európai Unió Hivatalos Lapjának elektronikus közzétételéről szóló, 2013. március 7-i 216/2013/EU tanácsi rendelet (HL L 69., 2013.3.13., 1. o.) értelmében 2013. július 1-jétől kizárólag a Hivatalos Lap elektronikus kiadása tekinthető hitelesnek és vált ki joghatást.
Amikor előre nem látható vagy kivételes körülmények miatt a Hivatalos Lap elektronikus kiadásának közzététele nem lehetséges, a nyomtatott kiadás hiteles és vált ki joghatást a 216/2013/EU rendelet 3. cikkében meghatározott feltételek szerint.