ISSN 1977-0731

doi:10.3000/19770731.L_2013.186.hun

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

L 186

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Jogszabályok

56. évfolyam
2013. július 5.


Tartalom

 

II   Nem jogalkotási aktusok

Oldal

 

 

RENDELETEK

 

*

A Bizottság 641/2013/EU végrehajtási rendelete (2013. június 24.) egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról

1

 

*

A Bizottság 642/2013/EU végrehajtási rendelete (2013. július 4.) a niacin és a niacinamid valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről ( 1 )

4

 

*

A Bizottság 643/2013/EU végrehajtási rendelete (2013. július 4.) a patentkék V nem élelmiszer-termelő állatok takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről és a 358/2005/EK rendelet módosításáról ( 1 )

7

 

 

A Bizottság 644/2013/EU végrehajtási rendelete (2013. július 4.) az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról

10

 

 

Helyesbítések

 

*

Helyesbítés az Írországnak nyújtandó uniós pénzügyi támogatásról szóló 2011/77/EU végrehajtási határozat módosításáról szóló, 2013. január 22-i 2013/48/EU tanácsi végrehajtási határozathoz (HL L 21., 2013.1.24.)

12

 

 

 

*

Az olvasóhoz – Az Európai Unió Hivatalos Lapjának elektronikus közzétételéről szóló, 2013. március 7-i 216/2013/EU tanácsi rendelet (lásd a hátsó borító belső oldalán)

s3

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

HU

Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban.

Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel.


II Nem jogalkotási aktusok

RENDELETEK

5.7.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 186/1


A BIZOTTSÁG 641/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2013. június 24.)

egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,

mivel:

(1)

A 2658/87/EGK rendelet mellékletét képező Kombinált Nómenklatúra egységes alkalmazása érdekében intézkedéseket szükséges elfogadni az e rendelet mellékletében meghatározott áruk besorolásáról.

(2)

A 2658/87/EGK rendelet meghatározza a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére irányadó általános szabályokat. Ezeket a szabályokat kell alkalmazni bármely más olyan nómenklatúrára vonatkozóan is, amely részben vagy egészben a Kombinált Nómenklatúrán alapul vagy azt bármilyen további albontással kiegészíti, és amelyet az árukereskedelemhez kapcsolódó tarifális és más intézkedések alkalmazása céljából az Unió valamely más rendelkezése hoz létre.

(3)

Az említett általános szabályok értelmében a mellékletben szereplő táblázat 1. oszlopában leírt árukat a 3. oszlopban feltüntetett indokok alapján a táblázat 2. oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni.

(4)

Indokolt úgy rendelkezni, hogy a tagállamok vámhatóságai által kibocsátott, e rendelet rendelkezéseitől eltérő tartalmú, az áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolására vonatkozó kötelező érvényű tarifális felvilágosítást a jogosult – a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet (2) 12. cikke (6) bekezdésének alkalmazásában – három hónapig továbbra is felhasználhatja.

(5)

A Vámkódexbizottság az elnöke által megállapított határidőn belül nem nyilvánított véleményt,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A Kombinált Nómenklatúrában a melléklet táblázatának 1. oszlopában leírt árukat a táblázat 2. oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni.

2. cikk

A tagállamok vámhatóságai által kibocsátott, e rendelet rendelkezéseitől eltérő tartalmú kötelező érvényű tarifális felvilágosítás – a 2913/92/EGK rendelet 12. cikke (6) bekezdésének alkalmazásában – három hónapig továbbra is felhasználható.

3. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2013. június 24-én.

a Bizottság részéről, az elnök nevében,

Algirdas ŠEMETA

a Bizottság tagja


(1)  HL L 256., 1987.9.7., 1. o.

(2)  HL L 302., 1992.10.19., 1. o.


MELLÉKLET

Árumegnevezés

Besorolás

(KN-kód)

Indokolás

(1)

(2)

(3)

1.

Kiskereskedelmi forgalom számára készletben kiszerelt, úgynevezett „kandalló kiegészítő készlet”, amely az alábbi elemekből áll:

egy, a padlón álló öntöttvas szerszámtartó-állványból,

egy piszkavasból,

egy lapátból,

fogóvasakból.

A terméket a kandallóban lévő szén, tűzifa és hamu kezelésére szánták.

8205 51 00

A besorolást a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére szolgáló 1., 3. b) és 6. általános szabály, valamint a 8205 és a 8205 51 00 KN-kód szövegezése határozza meg.

Az árucikkek a 3. b) általános szabály értelmében kiskereskedelmi forgalom számára készletben kiszerelt terméknek tekintendők, mivel kiskereskedelmi forgalom számára történő együttes kiszerelésük valamely speciális igényt vagy valamely meghatározott tevékenység elvégzését, a kandalló rendben tartását szolgálja.

Az eszköz lényeges jellemzőjét a 8205 vámtarifaszám alá tartozó kéziszerszámok (piszkavas, lapát és fogóvasak) adják, mivel ezeket használják a kandallónál, miközben az állvány csak megtartja azokat. Az eszközkészlet ezért a kéziszerszámok szerint kerül besorolásra.

A készletet ezért mint háztartási szerszám a 8205 51 00 KN-kód alá kell besorolni.

2.

Kiskereskedelmi forgalom számára készletben kiszerelt, úgynevezett „kandalló kiegészítő készlet”, amely az alábbi elemekből áll:

egy, a padlón álló rozsdamentes acél szerszámtartó-állványból,

egy piszkavasból,

egy lapátból,

egy keféből,

fogóvasakból.

A terméket a kandallóban lévő szén, tűzifa és hamu kezelésére szánták.

8205 51 00

A besorolást a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére szolgáló 1., 3. b) és 6. általános szabály, valamint a 8205 és a 8205 51 00 KN-kód szövege határozza meg.

Az árucikkek a 3. b) általános szabály értelmében kiskereskedelmi forgalom számára készletben kiszerelt terméknek tekintendők, mivel kiskereskedelmi forgalom számára történő együttes kiszerelésük valamely speciális igényt vagy valamely meghatározott tevékenység elvégzését, a kandalló rendben tartását szolgálja.

Az eszköz lényeges jellemzőjét a 8205 vámtarifaszám alá tartozó kéziszerszámok (piszkavas, lapát és fogóvasak) adják, mivel ezeket használják a kandallónál, miközben az állvány csak megtartja azokat, továbbá számuk is magasabb az egyetlen keféhez képest. Az eszközkészlet ezért a kéziszerszámok szerint kerül besorolásra.

A készletet ezért mint háztartási szerszám a 8205 51 00 KN-kód alá kell besorolni.

 (1) Lásd a képet.

 

 

Image


(1)  A kép csupán tájékoztató jellegű.


5.7.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 186/4


A BIZOTTSÁG 642/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2013. július 4.)

a niacin és a niacinamid valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a takarmányozási célra felhasznált adalékanyagokról szóló, 2003. szeptember 22-i 1831/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az 1831/2003/EK rendelet rendelkezik a takarmány-adalékanyagok felhasználásának engedélyezéséről, valamint az engedélyek megadásának feltételeiről és az engedélyezési eljárásokról. Az említett rendelet 10. cikke előírja a 70/524/EGK tanácsi irányelv (2) alapján engedélyezett adalékanyagok újraértékelését.

(2)

A niacin (nikotinsav) és a niacinamid (nikotinamid) valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként való felhasználását – a 70/524/EGK irányelvnek megfelelően – időbeli megkötés nélkül engedélyezték a „vitaminok, provitaminok és olyan kémiailag jól meghatározott anyagok, amelyeknek hasonló hatásuk van” csoport részeként. Az említett adalékanyagokat ezt követően – az 1831/2003/EK rendelet 10. cikke (1) bekezdésének megfelelően – mint meglévő termékeket felvették a takarmány-adalékanyagok közösségi nyilvántartásába.

(3)

Az 1831/2003/EK rendelet 10. cikkének a 7. cikkel összefüggésben értelmezett (2) bekezdésének megfelelően öt kérelmet nyújtottak be a niacin és a niacinamid valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagként való újraértékelésére, kérelmezve az adalékanyagoknak a „tápértékkel rendelkező adalékanyagok” adalékanyag-kategóriába való sorolását. A kérelmek tartalmazták az 1831/2003/EK rendelet 7. cikkének (3) bekezdésében előírt adatokat és dokumentumokat.

(4)

Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: Hatóság) 2012. május 22-i (3), 2012. június 14-i (4)  (5)  (6) és 2012. szeptember 12-i (7) véleményében arra a következtetésre jutott, hogy a takarmányként való felhasználás javasolt feltételei mellett a niacin és a niacinamid nincs káros hatással sem az állatok, sem a fogyasztók egészségére, és várhatóan nem jelent további kockázatot a környezetre nézve sem. A Hatóság szerint nem szükséges a forgalomba hozatalt követő nyomon követésre vonatkozó különleges feltételeket elrendelni. A Hatóság ezenfelül arra a következtetésre jutott, hogy megfelelő védintézkedések mellett nem merülhetnek fel a felhasználót érintő biztonsági problémák. A Hatóság ellenőrizte továbbá az 1831/2003/EK rendelettel létrehozott referencialaboratórium által benyújtott, a takarmányban található takarmány-adalékanyagra vonatkozó analitikai módszerről szóló jelentést.

(5)

A niacin és a niacinamid értékelése azt mutatja, hogy az 1831/2003/EK rendelet 5. cikkében előírt engedélyezési feltételek teljesülnek. Ennek megfelelően az említett adalékanyagok használata az e rendelet mellékletében meghatározottak szerint engedélyezhető.

(6)

Mivel az engedélyezési feltételek módosításának haladéktalan alkalmazása biztonsági szempontból nem indokolt, helyénvaló átmeneti időszakot engedélyezni a 70/524/EGK irányelvvel engedélyezett adalékanyag, valamint az ezt tartalmazó előkeverékek és összetett takarmányok meglévő készleteinek felhasználására.

(7)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A mellékletben meghatározott, a „tápértékkel rendelkező adalékanyagok” adalékanyag-kategóriába és a „vitaminok, provitaminok és olyan kémiailag jól meghatározott anyagok, amelyeknek hasonló hatásuk van” funkcionális csoportba tartozó anyagok takarmány-adalékanyagként való használata a mellékletben meghatározott feltételek mellett engedélyezett.

2. cikk

A mellékletben szereplő anyagok és az azokat tartalmazó takarmányok, amelyeket 2014. január 25. előtt állítottak elő és címkéztek fel a 2013. július 25. előtt alkalmazandó szabályoknak megfelelően, a meglévő készletek kimerüléséig továbbra is forgalomba hozhatók és használhatók.

3. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2013. július 4-én.

a Bizottság részéről

az elnök

José Manuel BARROSO


(1)  HL L 268., 2003.10.18., 29. o.

(2)  HL L 270., 1970.12.14., 1. o.

(3)  EFSA Journal 2012; 10(6):2731.

(4)  EFSA Journal 2012; 10(7):2781.

(5)  EFSA Journal 2012; 10(7):2788.

(6)  EFSA Journal 2012; 10(7):2789.

(7)  EFSA Journal 2012; 10(10):2885.


MELLÉKLET

Az adalék-anyag azonosító száma

Az engedély jogosultjának neve

Adalékanyag

Összetétel, kémiai képlet, leírás, analitikai módszer

Állatfaj vagy -kategória

Felső kor-határ

Minimális tartalom

Maximális tartalom

További rendelkezések

Az engedély érvényes-ségének vége

mg hatóanyag/kg, 12 %-os nedvességtartalmú teljes értékű takarmányban

Kategória: tápértékkel rendelkező adalékanyagok. Funkcionális csoport: vitaminok, provitaminok és olyan kémiailag jól meghatározott anyagok, amelyeknek hasonló hatásuk van

3a314

Niacin

 

Az adalékanyag összetétele

Niacin, legalább 99 %-ban

 

A hatóanyag jellemzése

Kémiai név: niacin, nikotinsav

Kémiai képlet: C6H 5 NO2

CAS-szám: 59-67-6

EINECS 200-441-0

 

Analitikai módszer  (1)

A takarmány-adalékanyag niacintartalmának (nikotinsav-tartalmának) meghatározása: nátrium-hidroxiddal végzett titrálás; az Európai Gyógyszerkönyvben meghatározott módszer alapján (6. kiadás, 0459. monográfia)

Az előkeverék, összetett takarmány és víz niacintartalmának (nikotinsav-tartalmának) meghatározása: fordított fázisú, nagy hatékonyságú ionpár-folyadékkromatográfia UV-detektor alkalmazásával (RP-HPLC-UV)

Minden állatfaj

1.

Az adalékanyag és az előkeverék használati utasításában fel kell tüntetni az előírt tárolási körülményeket.

2.

A niacin az ivóvízen keresztül is felhasználható.

3.

Biztonsági előírás: az anyag kezelésekor védőmaszk, védőszemüveg és bőrvédő eszköz használata kötelező.

2023. július 25.

3a315

Niacinamid

 

Az adalékanyag összetétele

Niacinamid, legalább 99 %-ban

 

A hatóanyag jellemzése

Kémiai név: niacinamid, nikotinamid

Kémiai képlet: C6H6N2O

CAS-szám: 98-92-0

EINECS-szám: 202-7134

 

Analitikai módszer  (1)

A takarmány-adalékanyag niacinamidtartalmának (nikotinamidtartalmának) meghatározása: perklórsavval végzett titrálás az Európai Gyógyszerkönyvben meghatározott módszer alapján (6. kiadás, 0047. monográfia)

Az előkeverék, összetett takarmány és víz niacinamidtartalmának (nikotinamidtartalmának) meghatározása: fordított fázisú, nagy hatékonyságú ionpár-folyadékkromatográfia UV-detektor alkalmazásával (RP-HPLC-UV)

Minden állatfaj

1.

Az adalékanyag és az előkeverék használati utasításában fel kell tüntetni az előírt tárolási körülményeket.

2.

A niacinamid az ivóvízen keresztül is felhasználható.

3.

Biztonsági előírás: az anyag kezelésekor védőmaszk, védőszemüveg és bőrvédő eszköz használata kötelező.


(1)  Az analitikai módszerek részletes leírása a referencialaboratórium honlapján található: http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/Pages/index.aspx


5.7.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 186/7


A BIZOTTSÁG 643/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2013. július 4.)

a patentkék V nem élelmiszer-termelő állatok takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről és a 358/2005/EK rendelet módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a takarmányozási célra felhasznált adalékanyagokról szóló, 2003. szeptember 22-i 1831/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az 1831/2003/EK rendelet rendelkezik az adalékanyagok takarmányokban történő felhasználásának engedélyezéséről, az engedély megadásának feltételeiről és az engedélyezési eljárásokról. Az említett rendelet 10. cikke előírja a 70/524/EGK tanácsi irányelv (2) alapján engedélyezett adalékanyagok újraértékelését.

(2)

A patentkék V valamennyi állatfaj esetében bizonyos takarmány-alapanyagok adalékanyagaként való felhasználását, továbbá macskáknak és kutyáknak szánt takarmányokban való felhasználását a 74/181/EGK bizottsági irányelv (3), magevő díszmadaraknak és kis rágcsálóknak szánt takarmányokban való felhasználását pedig a 358/2005/EK bizottsági rendelet (4) engedélyezte, időbeli megkötés nélkül, a 70/524/EGK irányelvnek megfelelően. Az említett terméket ezt követően – az 1831/2003/EK rendelet 10. cikke (1) bekezdésének megfelelően – mint meglévő terméket felvették a takarmány-adalékanyagok közösségi nyilvántartásába.

(3)

Az 1831/2003/EK rendelet 10. cikkének a 7. cikkel összefüggésben értelmezett (2) bekezdése szerint kérelmet nyújtottak be a patentkék V-nek mint kutyák, macskák és egyéb nem élelmiszer-termelő állatok takarmányához adható adalékanyagnak az újraértékelésére, kérelmezve az adalékanyagnak az „érzékszervi tulajdonságokat javító adalékanyagok” adalékanyag-kategóriába való sorolását. A kérelemhez csatolták az 1831/2003/EK rendelet 7. cikkének (3) bekezdésében előírt adatokat és dokumentumokat.

(4)

Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: Hatóság) 2013. január 31-i véleményében (5) megállapította, hogy a takarmányban való felhasználás javasolt feltételei mellett a patentkék V nincs káros hatással az állatok egészségére, és nem várható, hogy további kockázatot jelent a környezetre nézve. A Hatóság szerint nem szükséges a forgalomba hozatalt követő nyomon követésre vonatkozó különleges követelményeket elrendelni. A Hatóság megállapította azt is, hogy megfelelő védintézkedések mellett nem merülhetnek fel a felhasználót érintő biztonsági problémák. A Hatóság ellenőrizte továbbá az 1831/2003/EK rendelettel létrehozott referencialaboratórium által benyújtott, a takarmányban található takarmány-adalékanyagra alkalmazott analitikai módszerről szóló jelentést.

(5)

A patentkék V értékelése azt mutatja, hogy teljesülnek az 1831/2003/EK rendelet 5. cikkében előírt engedélyezési feltételek. Ennek megfelelően a szóban forgó anyag használatát az e rendelet mellékletében meghatározottak szerint engedélyezni kell.

(6)

Az 1831/2003/EK rendelet szerinti új engedély megadása következtében a 358/2005/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell.

(7)

Mivel az engedélyezési feltételek módosításának haladéktalan alkalmazása biztonsági szempontból nem indokolt, helyénvaló átmeneti időszakot engedélyezni a 74/181/EGK irányelvvel és a 358/2005/EK rendelettel engedélyezett adalékanyag, valamint az azt tartalmazó előkeverékek és összetett takarmányok meglévő készleteinek felhasználására.

(8)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A mellékletben meghatározott, az „érzékszervi tulajdonságokat javító adalékanyagok” adalékanyag-kategóriába és a „színezékek, a takarmányt megszínező vagy annak színét helyreállító anyagok” funkcionális csoportba tartozó anyag takarmány-adalékanyagként történő használata a mellékletben meghatározott feltételek mellett engedélyezett.

2. cikk

A 358/2005/EK rendelet II. mellékletében az E 131 sor törlésre kerül.

3. cikk

A mellékletben szereplő anyag és az azt tartalmazó takarmányok, amelyeket 2015. július 25. előtt állítottak elő és címkéztek fel a 2013. július 25. előtt alkalmazandó szabályoknak megfelelően, a meglévő készletek kimerüléséig továbbra is forgalomba hozhatók és használhatók.

4. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2013. július 4-én.

a Bizottság részéről

az elnök

José Manuel BARROSO


(1)  HL L 268., 2003.10.18., 29. o.

(2)  HL L 270., 1970.12.14., 1. o.

(3)  HL L 94., 1974.4.4., 16. o.

(4)  HL L 57., 2005.3.3., 3. o.

(5)  EFSA Journal 2013; 11(3):3108.


MELLÉKLET

Az adalékanyag azonosító száma

Az engedély jogosultjának neve

Adalékanyag

Összetétel, kémiai képlet, leírás, analitikai módszer

Állatfaj vagy -kategória

Maximális életkor

Legkisebb megengedhető tartalom

Legnagyobb megengedhető tartalom

Egyéb rendelkezések

Az engedély lejárta

mg/kg 12 %-os nedvességtartalmú teljes értékű takarmányban

Kategória: érzékszervi tulajdonságokat javító adalékanyagok. Funkcionális csoport: színezékek, a takarmányt megszínező vagy annak színét helyreállító anyagok

2a131

Patentkék V

 

Hatóanyag

Patentkék V

 

A hatóanyag jellemzése

Név: a [4-(α-(4-dietil-amino-fenil)-5-hidroxi-2,4-diszulfo-fenil-metilidén]-2,5-ciklohexadién-1-ilidén]-dietil-ammónium-hidroxid belső sójának kalcium- vagy nátriumvegyülete és kiegészítő színezőanyagok, valamint fő színtelen alkotórészként nátrium-klorid és/vagy nátrium-szulfát és/vagy kalcium-szulfát. A káliumsó szintén megengedett.

 

Az adalékanyag összetétele

Tisztasági kritériumok: az összes színezőanyag legalább 90 %, nátrium-, kalcium- vagy káliumsóként számítva.

Leukobázis: legfeljebb 1,0 %.

 

Analitikai módszer  (1)

A takarmány-adalékanyagban és a takarmányokban előforduló patentkék V teljes színezőanyag-tartalmának mennyiségi meghatározására: spektrofotometria 638 nm-en (a 2008/128/EK bizottsági irányelvben (2) ajánlott módszer, JECFA monográfia 1. szám, 4. kötet).

Valamennyi nem élelmiszer-termelő állat.

250

Biztonsági okokból: használatkor védőmaszk, védőszemüveg és kesztyű viselése kötelező.

2023. július 25.


(1)  Az analitikai módszerek részletes leírása a referencialaboratórium honlapján található: http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/Pages/index.aspx

(2)  HL L 6., 2009.1.10., 20. o.


5.7.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 186/10


A BIZOTTSÁG 644/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2013. július 4.)

az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1),

tekintettel az 1234/2007/EK tanácsi rendeletnek a gyümölcs- és zöldség-, valamint a feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazatra alkalmazandó részletes szabályainak a megállapításáról szóló, 2011. június 7-i 543/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletre (2) és különösen annak 136. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az Uruguayi Forduló többoldalú kereskedelmi tárgyalásai eredményeinek megfelelően az 543/2011/EU végrehajtási rendelet a XVI. mellékletének A. részében szereplő termékek és időszakok tekintetében meghatározza azokat a szempontokat, amelyek alapján a Bizottság rögzíti a harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó átalányértékeket.

(2)

Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet 136. cikke (1) bekezdése alapján a behozatali átalányérték számítására munkanaponként, változó napi adatok figyelembevételével kerül sor. Ezért helyénvaló előírni, hogy e rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lépjen hatályba,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet 136. cikkében említett behozatali átalányértékeket e rendelet melléklete határozza meg.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2013. július 4-én.

a Bizottság részéről, az elnök nevében,

Jerzy PLEWA

mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató


(1)  HL L 299., 2007.11.16., 1. o.

(2)  HL L 157., 2011.6.15., 1. o.


MELLÉKLET

Az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek

(EUR/100 kg)

KN-kód

Országkód (1)

Behozatali átalányérték

0707 00 05

MK

23,1

TR

105,8

ZZ

64,5

0709 93 10

TR

119,5

ZZ

119,5

0805 50 10

AR

77,2

TR

69,0

ZA

104,8

ZZ

83,7

0808 10 80

AR

140,1

BR

116,8

CL

128,0

CN

96,5

NZ

144,9

US

160,4

ZA

113,0

ZZ

128,5

0808 30 90

AR

113,9

CL

113,2

CN

49,9

NZ

192,6

ZA

114,4

ZZ

116,8

0809 10 00

IL

275,4

TR

211,2

ZZ

243,3

0809 29 00

TR

293,3

US

605,0

ZZ

449,2

0809 30

TR

271,5

ZZ

271,5

0809 40 05

IL

99,3

MA

99,3

ZZ

99,3


(1)  Az országoknak az 1833/2006/EK bizottsági rendeletben (HL L 354., 2006.12.14., 19. o.) meghatározott nómenklatúrája szerint. A „ZZ” jelentése „egyéb származás”.


Helyesbítések

5.7.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 186/12


Helyesbítés az Írországnak nyújtandó uniós pénzügyi támogatásról szóló 2011/77/EU végrehajtási határozat módosításáról szóló, 2013. január 22-i 2013/48/EU tanácsi végrehajtási határozathoz

( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 21., 2013. január 24. )

1.

A 30. oldalon, az 1. cikk első pontjának (8) bekezdése új c) pontjában:

a következő szövegrész:

„… 2011. évi prudenciális likviditási értékelés (PLAR) keretében, …”

helyesen:

„… 2011. évi prudenciális likviditási értékelésével (PLAR) összhangban előírt, …”,

2.

A 31. oldalon az 1. cikk, második pontjának, (10) bekezdés új b) pontjában:

a következő szövegrész:

„… 2011. évi PLAR keretében előírt, …”

helyesen:

„… 2011. évi PLAR-ral összhangban előírt, …”.


5.7.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 186/s3


AZ OLVASÓHOZ

Az Európai Unió Hivatalos Lapjának elektronikus közzétételéről szóló, 2013. március 7-i 216/2013/EU tanácsi rendelet

Az Európai Unió Hivatalos Lapjának elektronikus közzétételéről szóló, 2013. március 7-i 216/2013/EU tanácsi rendelet (HL L 69., 2013.3.13., 1. o.) értelmében 2013. július 1-jétől kizárólag a Hivatalos Lap elektronikus kiadása tekinthető hitelesnek és vált ki joghatást.

Amikor előre nem látható vagy kivételes körülmények miatt a Hivatalos Lap elektronikus kiadásának közzététele nem lehetséges, a nyomtatott kiadás hiteles és vált ki joghatást a 216/2013/EU rendelet 3. cikkében meghatározott feltételek szerint.