ISSN 1977-0731

doi:10.3000/19770731.L_2012.329.hun

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

L 329

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Jogszabályok

55. évfolyam
2012. november 29.


Tartalom

 

II   Nem jogalkotási aktusok

Oldal

 

 

RENDELETEK

 

*

A Bizottság 1108/2012/EU végrehajtási rendelete (2012. november 23.) egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról

1

 

*

A Bizottság 1109/2012/EU végrehajtási rendelete (2012. november 23.) egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról

3

 

*

A Bizottság 1110/2012/EU végrehajtási rendelete (2012. november 23.) egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról

5

 

*

A Bizottság 1111/2012/EU végrehajtási rendelete (2012. november 23.) egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról

7

 

*

A Bizottság 1112/2012/EU végrehajtási rendelete (2012. november 23.) egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról

9

 

*

A Bizottság 1113/2012/EU végrehajtási rendelete (2012. november 23.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a közös vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet módosításáról

11

 

*

A Bizottság 1114/2012/EU végrehajtási rendelete (2012. november 26.) egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról

12

 

*

A Bizottság 1115/2012/EU végrehajtási rendelete (2012. november 28.) egyes gabonafélékre vonatkozó behozatali vámoknak a 2012/2013. gazdasági év tekintetében történő ideiglenes felfüggesztéséről

14

 

 

A Bizottság 1116/2012/EU végrehajtási rendelete (2012. november 28.) az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról

16

 

 

HATÁROZATOK

 

 

2012/736/EU

 

*

A Tanács határozata (2012. november 26.) a Régiók Bizottsága egy belga tagjának és egy belga póttagjának kinevezéséről

18

 

 

2012/737/EU

 

*

A Bizottság végrehajtási határozata (2012. november 27.) az állatbetegségek Közösségen belüli bejelentéséről szóló 82/894/EGK tanácsi irányelv I. és II. mellékletének módosításáról (az értesítés a C(2012) 8518. számú dokumentummal történt)  ( 1 )

19

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

HU

Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban.

Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel.


II Nem jogalkotási aktusok

RENDELETEK

29.11.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 329/1


A BIZOTTSÁG 1108/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2012. november 23.)

egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,

mivel:

(1)

A 2658/87/EGK rendelet mellékletét képező Kombinált Nómenklatúra egységes alkalmazása érdekében intézkedéseket szükséges elfogadni az e rendelet mellékletében meghatározott áruk besorolásáról.

(2)

A 2658/87/EGK rendelet meghatározza a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére irányadó általános szabályokat. Ezeket a szabályokat kell alkalmazni bármely más olyan nómenklatúrára vonatkozóan is, amely részben vagy egészben a Kombinált Nómenklatúrán alapul vagy azt bármilyen további albontással kiegészíti, és amelyet az árukereskedelemhez kapcsolódó tarifális és más intézkedések alkalmazása céljából az Unió valamely más rendelkezése hoz létre.

(3)

Az említett általános szabályok értelmében a mellékletben szereplő táblázat 1. oszlopában leírt árukat a 3. oszlopban feltüntetett indokok alapján a táblázat 2. oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni.

(4)

Indokolt úgy rendelkezni, hogy a tagállamok vámhatóságai által kibocsátott, e rendelet rendelkezéseitől eltérő tartalmú, az áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolására vonatkozó kötelező érvényű tarifális felvilágosítást a jogosult – a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet (2) 12. cikke (6) bekezdésének alkalmazásában – három hónapig továbbra is felhasználhatja.

(5)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A Kombinált Nómenklatúrában a melléklet táblázatának 1. oszlopában leírt árukat a táblázat 2. oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni.

2. cikk

A tagállamok vámhatóságai által kibocsátott, e rendelet rendelkezéseitől eltérő tartalmú kötelező érvényű tarifális felvilágosítás – a 2913/92/EGK rendelet 12. cikke (6) bekezdésének alkalmazásában – három hónapig továbbra is felhasználható.

3. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2012. november 23-án.

a Bizottság részéről, az elnök nevében,

Algirdas ŠEMETA

a Bizottság tagja


(1)  HL L 256., 1987.9.7., 1. o.

(2)  HL L 302., 1992.10.19., 1. o.


MELLÉKLET

Árumegnevezés

Besorolás (KN-kód)

Indokolás

(1)

(2)

(3)

Galvanizált árucikk, amely egy U alakú, mindkét végén menetes acélcsavarból, két hatlapfejű anyából, valamint egy acélöntvény bilincsből áll, utóbbin két lyuk szolgálja a csavar áthaladását.

Az árut például két vagy több vezeték összefogására használják azáltal, hogy a vezetékeket az U alakú csavarba teszik, a bilincset a vezetékek fölé helyezik, majd azt az anyákkal rögzítik.

 (1) Lásd az ábrát.

7326 90 98

A besorolást a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó 1. és 6. általános szabály, valamint a 7326, a 7326 90 és a 7326 90 98 KN-kód szövege határozza meg.

Mivel a csavarból, két anyából és bilincsből álló áru rendeltetése eltér a csavarétól, azaz nem különböző elemek közvetlen összeszorítására vagy meglazítására szolgál, a 7318 vtsz. alá, csavarként vagy hasonló áruként történő besorolása kizárt (lásd még a 7326 vtsz.-hoz tartozó HR-magyarázat 1. pontját).

Ezért a terméket a 7326 90 98 vtsz. alá, acélból készült más áruként kell besorolni.

Image


(1)  A kép csupán tájékoztató jellegű.


29.11.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 329/3


A BIZOTTSÁG 1109/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2012. november 23.)

egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,

mivel:

(1)

A 2658/87/EGK rendelet mellékletét képező Kombinált Nómenklatúra egységes alkalmazása érdekében intézkedéseket szükséges elfogadni az e rendelet mellékletében meghatározott áruk besorolásáról.

(2)

A 2658/87/EGK rendelet meghatározza a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére irányadó általános szabályokat. Ezeket a szabályokat kell alkalmazni bármely más olyan nómenklatúrára vonatkozóan is, amely részben vagy egészben a Kombinált Nómenklatúrán alapul, vagy azt bármilyen további albontással kiegészíti, és amelyet az árukereskedelemhez kapcsolódó tarifális és más intézkedések alkalmazása céljából az Unió valamely más rendelkezése hoz létre.

(3)

Az említett általános szabályok értelmében a mellékletben szereplő táblázat 1. oszlopában leírt árukat a 3. oszlopban feltüntetett indokok alapján a táblázat 2. oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni.

(4)

Indokolt úgy rendelkezni, hogy a tagállamok vámhatóságai által kibocsátott, e rendelet rendelkezéseitől eltérő tartalmú, az áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolására vonatkozó kötelező érvényű tarifális felvilágosítást a jogosult – a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet (2) 12. cikke (6) bekezdésének alkalmazásában – három hónapig továbbra is felhasználhatja.

(5)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A Kombinált Nómenklatúrában a melléklet táblázatának 1. oszlopában leírt árukat a táblázat 2. oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni.

2. cikk

A tagállamok vámhatóságai által kibocsátott, e rendelet rendelkezéseitől eltérő tartalmú kötelező érvényű tarifális felvilágosítás – a 2913/92/EGK rendelet 12. cikke (6) bekezdésének alkalmazásában – három hónapig továbbra is felhasználható.

3. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2012. november 23-án.

a Bizottság részéről, az elnök nevében,

Algirdas ŠEMETA

a Bizottság tagja


(1)  HL L 256., 1987.9.7., 1. o.

(2)  HL L 302., 1992.10.19., 1. o.


MELLÉKLET

Árumegnevezés

Besorolás

(KN-kód)

Indokolás

(1)

(2)

(3)

Egy elektromos készülék (úgynevezett „CCD képérzékelő”, 60 csatlakozótűvel ellátott kerámiatokban, amely a következőkből áll:

három, körülbelül 220 × 6 mm-es röntgensugárzásra érzékeny aktív területű, lineárisan elrendezett töltés-csatolt eszköz (charge-coupled device, CCD) chip. Mindegyik CCD chip 1 536 × 128, 48 × 48 μm pixelméretű pixellel rendelkezik.

mindegyik CCD chipre három, szcintillátorral ellátott üvegszálas optikai lemez van felszerelve.

A készülék integrált áramkör kimeneti-teljesítménnyel rendelkezik.

A készüléket képalkotás céljából röntgenkamerákba építik. A szcintillátorral ellátott üvegszálas optikai lemezek a röntgensugarakat látható fénnyé alakítják, amely a CCD érzékelőre vetítődik. A CCD érzékelő a fényt elektromos jellé alakítja, amelyet analóg vagy digitális képként dolgoznak fel.

A készüléket röntgenképalkotás céljára tervezték.

8529 90 92

A besorolást a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére szolgáló 1. és 6. általános szabály, a XVI. áruosztályhoz tartozó megjegyzések 2. b) pontja, valamint a 8529, a 8529 90 és a 8529 90 92 KN-kód szövegezése határozza meg.

Mivel a készülék számos alkotóelemből áll, mint például a fényérzékeny cellák, az integrált áramkörök és az üvegszálas optikai lemezek szcintillátorral, ezért az fényérzékeny félvezető eszközként a 8541 vámtarifaszám alá történő besorolása kizárt.

Mivel a készülék kizárólag vagy elsősorban digitális röntgenkamerával való használatra alkalmas, ezért mint a 8525 80 19 alszám alá tartozó televíziós kamerák alkatrészeként, a 8529 90 92 KN-kód alá kell besorolni.


29.11.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 329/5


A BIZOTTSÁG 1110/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2012. november 23.)

egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,

mivel:

(1)

A 2658/87/EGK rendelet mellékletét képező Kombinált Nómenklatúra egységes alkalmazása érdekében intézkedéseket szükséges elfogadni az e rendelet mellékletében meghatározott áruk besorolásáról.

(2)

A 2658/87/EGK rendelet meghatározza a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére irányadó általános szabályokat. Ezeket a szabályokat kell alkalmazni bármely más olyan nómenklatúrára vonatkozóan is, amely részben vagy egészben a Kombinált Nómenklatúrán alapul vagy azt bármilyen további albontással kiegészíti, és amelyet az árukereskedelemhez kapcsolódó tarifális és más intézkedések alkalmazása céljából az Unió valamely más rendelkezése hoz létre.

(3)

Az említett általános szabályok értelmében a mellékletben szereplő táblázat 1. oszlopában leírt árukat a 3. oszlopban feltüntetett indokok alapján a táblázat 2. oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni.

(4)

Indokolt úgy rendelkezni, hogy a tagállamok vámhatóságai által kibocsátott, e rendelet rendelkezéseitől eltérő tartalmú, az áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolására vonatkozó kötelező érvényű tarifális felvilágosítást a jogosult – a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet (2) 12. cikke (6) bekezdésének alkalmazásában – három hónapig továbbra is felhasználhatja.

(5)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A Kombinált Nómenklatúrában a melléklet táblázatának 1. oszlopában leírt árukat a táblázat 2. oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni.

2. cikk

A tagállamok vámhatóságai által kibocsátott, e rendelet rendelkezéseitől eltérő tartalmú kötelező érvényű tarifális felvilágosítás – a 2913/92/EGK rendelet 12. cikke (6) bekezdésének alkalmazásában – három hónapig továbbra is felhasználható.

3. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2012. november 23-án.

a Bizottság részéről, az elnök nevében,

Algirdas ŠEMETA

a Bizottság tagja


(1)  HL L 256., 1987.9.7., 1. o.

(2)  HL L 302., 1992.10.19., 1. o.


MELLÉKLET

Árumegnevezés

Besorolás

(KN-kód)

Indokolás

(1)

(2)

(3)

Egyenáram-átalakító típusú töltőberendezés (ún. univerzális két csatlakozós autós töltő), amely egy autós szivargyújtó-adaptert, két USB-interfészt és egy jelzőfényt tartalmaz.

A töltő 12 V DC bemeneti feszültséggel, 5 V DC kimeneti feszültséggel és 500 mA vagy 2 × 250 mA kimeneti áramerősséggel rendelkezik.

A töltő különböző készülékek, például mobiltelefonok, PDA-k, GPS-ek, fényképezőgépek, MP3- és MP4-lejátszók elektromos töltéséhez használatos.

8504 40 90

A besorolást a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó 1. és 6. általános szabály, valamint a 8504, a 8504 40 és a 8504 40 90 KN-kód szövege határozza meg.

Az áru az egyenáram-átalakítók közé tartozó statikus áramátalakító (lásd még a 8504 vtsz.-hoz tartozó HR-magyarázat (II) szakaszának D) pontját is).

A töltő készülékek széles körének töltéséhez használható, például telekommunikációs berendezésekhez, automatikus adatfeldolgozó gépekhez, hang-/képfelvevő és -lejátszó készülékekhez, valamint rádiónavigációs segédkészülékekhez.

Következésképpen az áru 8504 40 30 vtsz. alá, telekommunikációs berendezésekhez, automatikus adatfeldolgozó gépekhez és azok egységeihez használt statikus áramátalakítóként történő besorolása kizárt.

Ezért a töltőt a 8504 40 90 KN-kód alá, más statikus áramátalakítóként kell besorolni.


29.11.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 329/7


A BIZOTTSÁG 1111/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2012. november 23.)

egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,

mivel:

(1)

A 2658/87/EGK rendelet mellékletét képező Kombinált Nómenklatúra egységes alkalmazása érdekében intézkedéseket szükséges elfogadni az e rendelet mellékletében meghatározott áruk besorolásáról.

(2)

A 2658/87/EGK rendelet meghatározza a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére irányadó általános szabályokat. Ezeket a szabályokat kell alkalmazni bármely más olyan nómenklatúrára vonatkozóan is, amely részben vagy egészben a Kombinált Nómenklatúrán alapul vagy azt bármilyen további albontással kiegészíti, és amelyet az árukereskedelemhez kapcsolódó tarifális és más intézkedések alkalmazása céljából az Unió valamely más rendelkezése hoz létre.

(3)

Az említett általános szabályok értelmében a mellékletben szereplő táblázat 1. oszlopában leírt árukat a 3. oszlopban feltüntetett indokok alapján a táblázat 2. oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni.

(4)

Indokolt úgy rendelkezni, hogy a tagállamok vámhatóságai által kibocsátott, e rendelet rendelkezéseitől eltérő tartalmú, az áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolására vonatkozó kötelező érvényű tarifális felvilágosítást a jogosult – a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet (2) 12. cikke (6) bekezdésének alkalmazásában – három hónapig továbbra is felhasználhatja.

(5)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A Kombinált Nómenklatúrában a melléklet táblázatának 1. oszlopában leírt árukat a táblázat 2. oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni.

2. cikk

A tagállamok vámhatóságai által kibocsátott, e rendelet rendelkezéseitől eltérő tartalmú kötelező érvényű tarifális felvilágosítás – a 2913/92/EGK rendelet 12. cikke (6) bekezdésének alkalmazásában – három hónapig továbbra is felhasználható.

3. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2012. november 23-án.

a Bizottság részéről, az elnök nevében,

Algirdas ŠEMETA

a Bizottság tagja


(1)  HL L 256., 1987.9.7., 1. o.

(2)  HL L 302., 1992.10.19., 1. o.


MELLÉKLET

Árumegnevezés

Besorolás

(KN-kód)

Indokolás

(1)

(2)

(3)

Kilenc darab, nyomtatott, kartonból kivágott, különböző rovarokat és egyéb apró lényeket formázó és műkővel, valamint csillámmal díszített matricából álló árucikk, körülbelül 30 × 30 cm méretű műanyag lapon.

Minden matrica a hátoldalán öntapadó csíkkal ellátott, amelynek segítségével a matrica tetszőleges felületre rögzíthető. Később a matricát át lehet helyezni más felületre.

A matricák dekorációs célt szolgálnak.

 (1) Lásd a képet.

4911 91 00

A besorolást a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó 1. és 6. általános szabály, a 48. árucsoporthoz tartozó megjegyzés 12. pontja, valamint a 4911 és a 4911 91 00 KN-kód szövege határozza meg.

A 48. árucsoporthoz tartozó megjegyzés 12. pontja értelmében a nyomtatott mintákkal, jelekkel vagy ábrával ellátott karton a 49. árucsoportba tartozik, ha ez a nyomtatás az áru elsődleges felhasználása szempontjából lényeges. Az áru kizárólag képeket tartalmazó nyomtatott anyag és dekorációs célra szolgál. Ezért a 4823 vtsz. alá, más kartonként történő besorolása kizárt.

A dekorációs célú, öntapadós, nyomtatott matricák a 4911 vtsz. alá tartoznak (lásd még a 4911 vtsz.-hoz tartozó HR-magyarázat 10. pontját).

A terméket ezért a 4911 91 00 KN-kód alá, más nyomtatott képként kell besorolni.

Image


(1)  A kép csupán tájékoztató jellegű.


29.11.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 329/9


A BIZOTTSÁG 1112/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2012. november 23.)

egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,

mivel:

(1)

A 2658/87/EGK rendelet mellékletét képező Kombinált Nómenklatúra egységes alkalmazása érdekében intézkedéseket szükséges elfogadni az e rendelet mellékletében meghatározott áruk besorolásáról.

(2)

A 2658/87/EGK rendelet meghatározza a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére irányadó általános szabályokat. Ezeket a szabályokat kell alkalmazni bármely más olyan nómenklatúrára vonatkozóan is, amely részben vagy egészben a Kombinált Nómenklatúrán alapul vagy azt bármilyen további albontással kiegészíti, és amelyet az árukereskedelemhez kapcsolódó tarifális és más intézkedések alkalmazása céljából az Unió valamely más rendelkezése hoz létre.

(3)

Az említett általános szabályok értelmében a mellékletben szereplő táblázat 1. oszlopában leírt árukat a 3. oszlopban feltüntetett indokok alapján a táblázat 2. oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni.

(4)

Indokolt úgy rendelkezni, hogy a tagállamok vámhatóságai által kibocsátott, e rendelet rendelkezéseitől eltérő tartalmú, az áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolására vonatkozó kötelező érvényű tarifális felvilágosítást a jogosult – a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet (2) 12. cikke (6) bekezdésének alkalmazásában – három hónapig továbbra is felhasználhatja.

(5)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A Kombinált Nómenklatúrában a melléklet táblázatának 1. oszlopában leírt árukat a táblázat 2. oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni.

2. cikk

A tagállamok vámhatóságai által kibocsátott, e rendelet rendelkezéseitől eltérő tartalmú kötelező érvényű tarifális felvilágosítás – a 2913/92/EGK rendelet 12. cikke (6) bekezdésének alkalmazásában – három hónapig továbbra is felhasználható.

3. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2012. november 23-án.

a Bizottság részéről, az elnök nevében,

Algirdas ŠEMETA

a Bizottság tagja


(1)  HL L 256., 1987.9.7., 1. o.

(2)  HL L 302., 1992.10.19., 1. o.


MELLÉKLET

Árumegnevezés

Besorolás

(KN-kód)

Indokolás

(1)

(2)

(3)

Egy méter hosszú, szigetelt kábel (úgynevezett USB-kábel), amely szigetelt sodort vezetékekből áll és mindkét végén USB-csatlakozóval szerelt.

A kábel a különböző készülékek közötti adatátvitelt teszi lehetővé. Emellett lehetővé teszi e készülékek elektromos árammal történő ellátását vagy azok töltését.

8544 42 90

A besorolást a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó 1. és 6. általános szabály, valamint a 8544, a 8544 42 és a 8544 42 90 KN-kód szövege határozza meg.

A 8544 42 10 alszám alkalmazásában a két készülék közötti adatátvitel, amennyiben ahhoz nem használnak olyan telekommunikációs technológiát, mint például az Ethernet, nem minősül telekommunikációnak. Következésképpen az áru 8544 42 10 alszám alá, távközlésben használt, csatlakozóval ellátott kábelként történő besorolása kizárt (lásd még a 8544 42 10 alszámhoz tartozó HR-magyarázatot).

A kábelt ezért a 8544 42 90 vtsz. alá, 1 000 V-ot meg nem haladó feszültséghez használandó, csatlakozóval ellátott más elektromos vezetékként kell besorolni.


29.11.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 329/11


A BIZOTTSÁG 1113/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2012. november 23.)

a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a közös vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,

mivel:

(1)

A 2658/87/EGK rendelet I. mellékletében szereplő Kombinált Nómenklatúra alkalmazási körét a jogbiztonság érdekében ki kell igazítani, különös tekintettel a 2710 20 vtsz. alá tartozó „Kőolaj és bitumenes ásványokból előállított olaj (a nyers kivételével) és máshol nem említett olyan készítmény, amely legalább 70 tömegszázalékban kőolajat vagy bitumenes ásványokból előállított olajat tartalmaz, és ez az olaj a készítmény lényeges alkotórésze, biodízel-tartalommal, az olajhulladék kivételével” bejegyzésre.

(2)

A 27. árucsoporthoz tartozó 5. alszámos megjegyzés értelmében a „biodízel” kifejezés tüzelőanyagként való felhasználásra alkalmas olyan zsírsav-monoalkil-észtereket jelent, amelyeket akár elhasznált állati vagy növényi zsírokból vagy olajokból nyernek.

(3)

Meg kell azonban állapítani, hogy a 2710 20 alszám alá sorolandó termékeknek mekkora legyen a minimális biodízel-tartalma.

(4)

A Kombinált Nómenklatúra 27. árucsoportjához tartozó 2. kiegészítő megjegyzést ezért ki kell egészíteni egy új bekezdéssel, amely előírja, hogy a biodízel-tartalom legalább 0,5 tömegszázalék legyen (az EN 14078 módszer szerint).

(5)

A 2658/87/EGK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(6)

A Vámkódexbizottság az elnöke által megállapított határidőn belül nem nyilvánított véleményt,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 2658/87/EGK rendelet I. mellékletében szereplő Kombinált Nómenklatúra második részében az V. áruosztályhoz tartozó 27. árucsoport kiegészítő megjegyzései a „Az ilyen termékek a 2710 19 71–2710 19 99 vagy 2710 20 90 alszámok alá tartoznak.” mondat és a 3. kiegészítő megjegyzés között a következő g) ponttal egészülnek ki:

„g)

a »biodízel-tartalommal« kifejezés azt jelenti, hogy a 2710 20 alszám alá tartozó termékek minimális biodízel-tartalma, vagyis tüzelőanyagként való felhasználásra alkalmas zsírsav-monoalkil-észter-tartalma 0,5 tömegszázalék (az EN 14078 módszer szerint).”

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2012. november 23-án.

a Bizottság részéről, az elnök nevében,

Algirdas ŠEMETA

a Bizottság tagja


(1)  HL L 256., 1987.9.7., 1. o.


29.11.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 329/12


A BIZOTTSÁG 1114/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2012. november 26.)

egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,

mivel:

(1)

A 2658/87/EGK rendelet mellékletét képező Kombinált Nómenklatúra egységes alkalmazása érdekében intézkedéseket szükséges elfogadni az e rendelet mellékletében meghatározott áruk besorolásáról.

(2)

A 2658/87/EGK rendelet meghatározza a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére irányadó általános szabályokat. Ezeket a szabályokat kell alkalmazni bármely más olyan nómenklatúrára vonatkozóan is, amely részben vagy egészben a Kombinált Nómenklatúrán alapul vagy azt bármilyen további albontással kiegészíti, és amelyet az árukereskedelemhez kapcsolódó tarifális és más intézkedések alkalmazása céljából az Unió valamely más rendelkezése hoz létre.

(3)

Az említett általános szabályok értelmében a mellékletben szereplő táblázat 1. oszlopában leírt árukat a 3. oszlopban feltüntetett indokok alapján a táblázat 2. oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni.

(4)

Indokolt úgy rendelkezni, hogy a tagállamok vámhatóságai által kibocsátott, e rendelet rendelkezéseitől eltérő tartalmú, az áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolására vonatkozó kötelező érvényű tarifális felvilágosítást a jogosult – a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet (2) 12. cikke (6) bekezdésének alkalmazásában – három hónapig továbbra is felhasználhatja.

(5)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A Kombinált Nómenklatúrában a melléklet táblázatának 1. oszlopában leírt árukat a táblázat 2. oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni.

2. cikk

A tagállamok vámhatóságai által kibocsátott, e rendelet rendelkezéseitől eltérő tartalmú kötelező érvényű tarifális felvilágosítás – a 2913/92/EGK rendelet 12. cikke (6) bekezdésének alkalmazásában – három hónapig továbbra is felhasználható.

3. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2012. november 26-án.

a Bizottság részéről, az elnök nevében,

Algirdas ŠEMETA

a Bizottság tagja


(1)  HL L 256., 1987.9.7., 1. o.

(2)  HL L 302., 1992.10.19., 1. o.


MELLÉKLET

Árumegnevezés

Besorolás

(KN-kód)

Indokolás

(1)

(2)

(3)

Áruszállításra szolgáló lánctalpas jármú (ún. minitraktor), kompressziós gyújtású, belső égésű, 479 cm3 hengerűrtartalmú dugattyús motorral. A jármű bruttó tömege 2 085 kg és mérete körülbelül 265 × 95 × 202 cm.

A jármű egy alvázra szerelt, három oldalán nyitható billenő platóból és egy üléssel ellátott nyitott vezetőfülkéből áll.

A jármű önsúlya 840 kg, maximális raksúlya 1 200 kg. A jármű maximális sebessége körülbelül 6 km/h.

A kitermelt vagy egyéb anyagok egyenetlen terepen, rövid távolságra történő szállítására és lerakására tervezett járművet nem közúti közlekedésre szánták.

 (1) Lásd a képet.

8704 10 10

A besorolást a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó 1. és 6. általános szabály, valamint a 8704, a 8704 10 és a 8704 10 10 KN-kód szövege határozza meg.

A járművet kitermelt vagy egyéb anyagok közúton kívüli, egyenetlen terepen történő szállítására és lerakására tervezték. Továbbá az építkezéseken használatos könnyűgépjárművek dömperként sorolandók be (lásd még a 8704 vámtarifaszámához tartozó HR-magyarázatot, valamint a 8704 10 10 és a 8704 10 90 vámtarifaszámhoz tartozó KN-magyarázatot).

Az a tény, hogy a járművet billenő platóval és kerekek helyett lánctalppal látták el, nem zárja ki dömperként történő besorolását (lásd az Európai Unió Bírósága C-396/02 számú ügyben hozott ítéletet is).

A járművet ezért a 8704 10 10 KN-kód alá, terepjáró kivitelű dömperként kell besorolni.

Image


(1)  A kép csupán tájékoztató jellegű.


29.11.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 329/14


A BIZOTTSÁG 1115/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2012. november 28.)

egyes gabonafélékre vonatkozó behozatali vámoknak a 2012/2013. gazdasági év tekintetében történő ideiglenes felfüggesztéséről

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1) és különösen annak 187. cikkére, összefüggésben 4. cikkével,

mivel:

(1)

Annak érdekében, hogy a 2012/2013. gazdasági év első hónapjaiban biztosítható legyen a közösségi piac gabonafélékkel való ellátása, az 569/2012/EU bizottsági végrehajtási rendelet (2)2012. december 31-ig felfüggesztette az 1067/2008/EK bizottsági rendelettel (3) megnyitott, a gyenge és közepes minőségű közönséges búza behozatalára vonatkozó vámkontingensre alkalmazandó vámokat.

(2)

A gabonafélék piacának az Európai Unión belüli alakulásával kapcsolatos, a 2012/2013. gazdasági év végére vonatkozó előrejelzések arra engednek következtetni, hogy az árak továbbra is magasak maradnak, tekintettel a készletek alacsony szintjére és a Bizottságnak a 2012. évi betakarítás eredményeként ténylegesen rendelkezésre álló mennyiségekre vonatkozó jelenlegi becsléseire. Az uniós piac egyensúlyát elősegítő behozatali mennyiség fenntartásának megkönnyítése érdekében szükségesnek mutatkozik biztosítani a gabonafélék behozatalára vonatkozó politika folytonosságát oly módon, hogy a 2012/2013. gazdasági év tekintetében 2013. június 30-ig fenn kell tartani a behozatali vámok ideiglenes felfüggesztését a jelenleg is az említett rendelkezés hatálya alá tartozó behozatali vámkontingens vonatkozásában. Ugyanezen okból indokolt kiterjeszteni az intézkedést a 2305/2003/EK bizottsági rendelettel (4) megnyitott, a takarmányárpa behozatalára vonatkozó vámkontingensre is.

(3)

Célszerű továbbá gondoskodni arról, hogy ne érje hátrány azokat a piaci szereplőket, amelyek esetében a gabonaszállítás az Unióba történő behozatal céljából éppen folyamatban van. Ezért helyénvaló figyelembe venni a szállításhoz szükséges időt, valamint lehetővé tenni a piaci szereplők számára, hogy minden olyan gabonafélét az e rendeletben szereplő vámfelfüggesztési rendszer hatálya alatt bocsássanak szabad forgalomba, amelyek közvetlenül az Unióba irányuló szállítása legkésőbb 2013. június 30-án megkezdődött. Indokolt meghatározni továbbá, hogy milyen bizonyítékkal kell igazolni a közvetlenül az Unióba irányuló szállítás tényét és a szállítás megkezdésének napját.

(4)

Annak érdekében, hogy a behozatali engedélyek kibocsátására irányuló eljárás 2013. január 1-jétől hatékonyan működjön, indokolt, hogy ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon hatályba lépjen.

(5)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

(1)   A 1001 99 00 KN-kód alá tartozó, a 642/2010/EU bizottsági rendelet (5) II. melléklete szerinti jó minőségtől eltérő minőségű közönséges búzára, valamint a 1003 KN-kód alá tartozó árpára vonatkozó behozatali vámok alkalmazása az 1067/2008/EK és a 2305/2003/EK rendelettel megnyitott, csökkentett vámtételű kontingensek keretében teljesített valamennyi behozatal tekintetében felfüggesztésre kerül a 2012/2013. gazdasági évre.

(2)   Abban az esetben, ha az e cikk (1) bekezdésében említett gabonaféléket közvetlenül az Unióba szállítják, és a szállítás legkésőbb 2013. június 30-án megkezdődött, az e rendelet szerinti vámfelfüggesztést az érintett termékek szabad forgalomba bocsátásának céljából továbbra is alkalmazni kell.

A közvetlenül az Unióba irányuló szállítás tényét és a szállítás megkezdésének napját az illetékes hatóságok számára meggyőző módon, a fuvarokmány eredeti példányának bemutatásával kell igazolni.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2013. január 1-jétől2013. június 30-ig kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2012. november 28-án.

a Bizottság részéről

az elnök

José Manuel BARROSO


(1)  HL L 299., 2007.11.16., 1. o.

(2)  HL L 169., 2012.6.29., 41. o.

(3)  HL L 290., 2008.10.31., 3. o.

(4)  HL L 342., 2003.12.30., 7. o.

(5)  HL L 187., 2010.7.21., 5. o.


29.11.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 329/16


A BIZOTTSÁG 1116/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2012. november 28.)

az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1),

tekintettel az 1234/2007/EK tanácsi rendeletnek a gyümölcs- és zöldség-, valamint a feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazatra alkalmazandó részletes szabályainak a megállapításáról szóló, 2011. június 7-i 543/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletre (2) és különösen annak 136. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az Uruguayi Forduló többoldalú kereskedelmi tárgyalásai eredményeinek megfelelően az 543/2011/EU végrehajtási rendelet a XVI. mellékletének A. részében szereplő termékek és időszakok tekintetében meghatározza azokat a szempontokat, amelyek alapján a Bizottság rögzíti a harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó átalányértékeket.

(2)

Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet 136. cikke (1) bekezdése alapján a behozatali átalányérték számítására munkanaponként, változó napi adatok figyelembevételével kerül sor. Ezért helyénvaló előírni, hogy e rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lépjen hatályba,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet 136. cikkében említett behozatali átalányértékeket e rendelet melléklete határozza meg.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2012. november 28-án.

a Bizottság részéről, az elnök nevében,

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató


(1)  HL L 299., 2007.11.16., 1. o.

(2)  HL L 157., 2011.6.15., 1. o.


MELLÉKLET

Az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek

(EUR/100 kg)

KN-kód

Országkód (1)

Behozatali átalányérték

0702 00 00

AL

50,7

MA

53,2

MK

37,4

TN

74,5

TR

64,0

ZZ

56,0

0707 00 05

AL

70,7

MA

141,4

MK

58,4

TR

93,7

ZZ

91,1

0709 93 10

MA

90,7

TR

88,8

ZZ

89,8

0805 20 10

MA

78,6

ZZ

78,6

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

CN

70,9

HR

45,0

TR

84,5

ZZ

66,8

0805 50 10

AR

68,7

TR

78,4

ZZ

73,6

0808 10 80

MK

38,5

NZ

138,3

US

182,4

ZA

88,7

ZZ

112,0

0808 30 90

CN

66,2

TR

116,3

ZZ

91,3


(1)  Az országoknak az 1833/2006/EK bizottsági rendeletben (HL L 354., 2006.12.14., 19. o.) meghatározott nómenklatúrája szerint. A „ZZ” jelentése „egyéb származás”.


HATÁROZATOK

29.11.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 329/18


A TANÁCS HATÁROZATA

(2012. november 26.)

a Régiók Bizottsága egy belga tagjának és egy belga póttagjának kinevezéséről

(2012/736/EU)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 305. cikkére,

tekintettel a belga kormány javaslatára,

mivel:

(1)

A Tanács 2009. december 22-én, illetve 2010. január 18-án elfogadta a Régiók Bizottsága tagjainak és póttagjainak a 2010. január 26-tól2015. január 25-ig tartó időszakra történő kinevezéséről szóló 2009/1014/EU (1), illetve 2010/29/EU határozatot (2).

(2)

Charles PICQUÉ hivatali idejének lejártát követően a Régiók Bizottsága egy tagjának helye megüresedett.

(3)

Alain HUTCHINSON-nak a Régiók Bizottsága tagjává történő kinevezését követően egy póttag helye megüresedik,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A Tanács a hivatali idő hátralévő részére, azaz 2015. január 25-ig, a Régiók Bizottságába a következő személyeket nevezi ki:

a)

tagként:

Alain HUTCHINSON, Membre du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale

továbbá

b)

póttagként:

Charles PICQUÉ, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale.

2. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2012. november 26-án.

a Tanács részéről

az elnök

G. DEMOSTHENOUS


(1)  HL L 348., 2009.12.29., 22. o.

(2)  HL L 12., 2010.1.19., 11. o.


29.11.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 329/19


A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2012. november 27.)

az állatbetegségek Közösségen belüli bejelentéséről szóló 82/894/EGK tanácsi irányelv I. és II. mellékletének módosításáról

(az értesítés a C(2012) 8518. számú dokumentummal történt)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2012/737/EU)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az állatbetegségek Közösségen belüli bejelentéséről szóló, 1982. december 21-i 82/894/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 5. cikke (2) bekezdésének első és második francia bekezdésére,

mivel:

(1)

Az állatbetegségek Közösségen belüli bejelentéséről szóló 82/894/EGK irányelv meghatározza azon állatbetegségek bejelentésére vonatkozó kritériumokat, amelyek előfordulását az érintett tagállam a Bizottságnak és a többi tagállamnak jelenteni köteles.

(2)

A 82/894/EGK irányelv I. melléklete, amely felsorolja azokat a betegségeket, amelyeknek az előfordulását be kell jelenteni a Bizottságnak és a többi tagállamnak, a szárazföldi állatokat megbetegítő járványos betegségek között tartalmazza a lovak járványos agy- és gerincvelő-gyulladását, a betegség típusainak megkülönböztetése nélkül. Az egyértelműség érdekében, továbbá hogy állat- és közegészségügyi szempontból értékes információt nyújtson a kórokozók kapcsán, a lovak járványos agy- és gerincvelő-gyulladásának különböző típusait egyértelműen fel kell sorolni ebben a mellékletben.

(3)

Ezenfelül a veszettség, a lépfene, a szarvasmarha-gümőkór, a szarvasmarha-brucellózis, a szarvasmarha-leukosis, valamint a juh- és kecskebrucellózis betegségeket a tagállamok többsége nagymértékben felszámolta. Ennek eredményeképp kevésbé gyakoriak a járványkitörések az Unió területének nagy részén. A jövőben a járványkitörésekről értesíteni kell a Bizottságot és a többi tagállamot. Ezért ezeket a betegségeket fel kell venni az I. mellékletbe.

(4)

Az adminisztratív terhek elkerülése érdekében bizonyos körülmények között helyénvaló a fent felsorolt betegségek kapcsán az elsődleges kitörésekről heti, a másodlagos kitörésekről pedig havi értesítéseket kérni.

(5)

Egyes tagállamok és régiók még nem kapták meg a hivatalosan mentes státust olyan nem egzotikus betegségek kapcsán, mint a szarvasmarha-gümőkór, szarvasmarha-brucellózis, szarvasmarha-leukosis vagy a kecske- és juhbrucellózis, a szarvasmarhafélék és a sertések Közösségen belüli kereskedelmét érintő állat-egészségügyi problémákról szóló, 1964. június 26-i 64/432/EGK tanácsi irányelvben (2) és a juh- és kecskefélék Közösségen belüli kereskedelmére irányadó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1991. január 28-i 91/68/EGK tanácsi irányelvben (3) szabályozottak szerint. Az aránytalan mennyiségű értesítések elkerülése érdekében a fent felsorolt betegségek kitöréséről való értesítést nem kell kötelezővé tenni a betegségektől nem mentes tagállamokban vagy régiókban.

(6)

A jövőben a Bizottsághoz és az Állat-egészségügyi Világszervezet (a továbbiakban: OIE) globális állat-egészségügyi információs rendszerén keresztül benyújtott, az állatbetegségekről szóló értesítéseket egységes rendszerben fogják rögzíteni (állatbetegségek információs rendszere, ADIS). Ezért indokolt, hogy amennyiben lehetséges, a 82/894/EGK irányelv I. melléklete is az OIE által használt terminológiát alkalmazza.

(7)

Egy online jelentéstételi rendszer már működik a vadon élő madarakat érintő kis patogenitású madárinfluenza esetében. Helyénvaló éppen ezért annak egyértelmű megjelölése, hogy a madárinfluenza tekintetében a magas patogenitású madárinfluenza kitörését baromfi, fogságban élő madarak és vadon élő madarak esetében egyértelműen be kell jelenteni, a kis patogenitású madárinfluenza kitörését pedig csak a baromfik és a fogságban élő madarak esetében kell jelenteni.

(8)

A járványos fekélybetegséget levették a tenyésztett víziállatokra és az azokból származó termékekre vonatkozó állat-egészségügyi követelményekről és a víziállatokban előforduló egyes betegségek megelőzéséről és az azok elleni védekezésről szóló, 2006. október 24-i 2006/88/EK tanácsi irányelv (4) IV. mellékletének II. részében szereplő, az egzotikus betegségeket felsoroló jegyzékből a 2006/88/EK tanácsi irányelv IV. mellékletének a pisztrángok vírusos vérfertőzésére fogékony fajok felsorolásának kiigazítása és a járványos fekélybetegségre vonatkozó bejegyzés törlése érdekében történő módosításáról szóló, 2012. október 25-i 2012/31/EU bizottsági végrehajtási irányelv (5) által. Következésképpen a betegséget a 82/894/EGK irányelv I. mellékletéből is el kell hagyni.

(9)

A 82/894/EGK irányelv I. és II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(10)

Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 82/894/EGK irányelv I. és II. melléklete e határozat mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Ezt a határozatot 2013. január 1-jétől kell alkalmazni.

3. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2012. november 27-én.

a Bizottság részéről

Maroš ŠEFČOVIČ

alelnök


(1)  HL L 378., 1982.12.31., 58. o.

(2)  HL 121., 1964.7.29., 1977/64. o.

(3)  HL L 46., 1991.2.19., 19. o.

(4)  HL L 328., 2006.11.24., 14. o.

(5)  HL L 297., 2012.10.26., 26. o.


MELLÉKLET

A 82/894/EGK irányelv I. és a II. melléklete az alábbiak szerint módosul:

1.

Az I. melléklet helyébe a következő szöveg lép:

„I. MELLÉKLET

Bejelentési kötelezettség alá tartozó betegségek

A.   Szárazföldi állatokat érintő betegségek

 

A.1. jegyzék:

Afrikai lópestis

Afrikai sertéspestis

Lépfene

Madárinfluenza (HPAI baromfiban, fogságban élő és vadon élő madarakban, LPAI baromfiban és fogságban élő madarakban)

Kéknyelv-betegség

Szarvasmarhák szivacsos agyvelőbántalma

Klasszikus sertéspestis

Szarvasmarhák ragadós tüdőlobja

Tenyészbénaság

A lovak járványos agy- és gerincvelő-gyulladásának alábbi típusai:

Keleti ló-encephalomyelitis

Japán encephalitis

Lovak venezuelai agy- és gerincvelő-gyulladása

Nyugat-nílusi láz

Nyugati lóencephalomyelitis

Ló fertőző kevésvérűsége

Ragadós száj- és körömfájás

Takonykór

Bőrcsomósodáskór

Newcastle-betegség

Kiskérődzők pestise

Veszettséggel való fertőzöttség

Rift-völgyi láz

Keleti marhavész

Juhhimlő és kecskehimlő

Kis kaptárbogár fertőzöttség (Aethina tumida)

Sertések hólyagos betegsége

Méhek Tropilaelaps-fertőzöttsége

Hólyagos szájgyulladás

 

A.2. jegyzék:

Szarvasmarha-brucellózis

Szarvasmarha-gümőkór

Szarvasmarha-leukosis

Juh- és kecskebrucellózis (a Brucella ovis kivételével)

B.   A tenyésztett víziállatok betegségei

Járványos vérképzőszervi elhalás (EHN)

Fertőző vérképzőszervi elhalás

Lazacok fertőző anémiája

Perkinsus marinus-fertőzés

Microcytos mackini-fertőzés

Marteilia refringens-fertőzés

Bonamia ostreae-fertőzés

Bonamia exitiosa-fertőzés

Koi herpesz vírus

Taura-szindróma

Pisztrángok vírusos vérfertőzése

Darakór

Yellow head betegség”

2.

A II. melléklet a következőképpen módosul:

a)

A C. pont helyébe a következő szöveg lép:

„C.

Az I. melléklet A.2. részében felsorolt, szárazföldi állatokat érintő betegségek esetén:

Bármely, az állományban előforduló kitörésnek, fertőzésnek vagy kórokozó jelenlétének a 64/432/EGK irányelv A. és D. mellékletében megállapítottak szerinti megerősítését vagy ezek valamely gazdaságban történő előfordulásának a 91/68/EGK tanácsi irányelv (1) A. mellékletében megállapítottak szerinti megerősítését vagy bármely állomány vagy gazdaság hivatalosan betegségmentes státusának a 64/432/EGK irányelv A. és D. mellékletében vagy a 91/68/EGK irányelv A. mellékletében meghatározottak szerint laboratóriumi vagy járványügyi vizsgálat következtében történő visszavonását, egy olyan tagállamban vagy annak régiójában, amely az említett irányelveknek megfelelően hivatalosan mentes a betegségtől, és nincs epidemiológiai kapcsolat korábbi kitöréssel, a 2. cikk d) pontja szerint elsődleges kitörésként kell bejelenteni, a Bizottságot és a tagállamokat pedig egy héten belül értesíteni kell.

Bármely kitörésnek, fertőzésnek, kórokozó jelenlétének bármely más megerősítését vagy bármely állomány vagy gazdaság hivatalosan betegségmentes státusának a 64/432/EGK irányelv A. és D. mellékletében vagy a 91/68/EGK irányelv A. mellékletében meghatározottak szerint laboratóriumi vagy járványügyi vizsgálat következtében történő visszavonását, egy olyan tagállamban vagy annak régiójában, amely az említett irányelveknek megfelelően hivatalosan mentes a betegségtől, másodlagos kitörésként kell bejelenteni ezen irányelv 4. cikke (1) bekezdésének értelmében.

A másodlagos kitörésekről havonta értesíteni kell a Bizottságot és a többi tagállamot.

A szarvasmarha-gümőkór, szarvasmarha-brucellózis és juh- és kecskebrucellózis esetében a bejelentésnek a kórokozó fajok nevét is tartalmaznia kell, amennyiben azok ismertek.

b)

A szöveg a következő ponttal egészül ki:

„D.

Az I. melléklet B. pontjában felsorolt, tenyésztett víziállatokat érintő betegségek esetén:

az egzotikus betegségek kitörését, valamint a nem egzotikus betegségeknek azon kitöréseit, amelyek a 2006/88/EK tanácsi irányelv (2) szerinti, előzetesen betegségmentes tagállamokban, övezetekben vagy területi egységekben jelentkeztek, elsődleges kitörésként kell bejelenteni,

a fenti bekezdésben nem említett betegségkitöréseket ezen irányelv 4. cikkének (1) bekezdése szerint másodlagos kitöréseknek kell tekinteni,

a másodlagos kitörésekről havonta értesíteni kell a Bizottságot és a többi tagállamot. Az övezet vagy területi egység nevét és leírását fel kell tüntetni az értesítésben.


(1)  HL L 46., 1991.2.19., 19. o.”

(2)  HL L 328., 2006.11.24., 14. o.”