ISSN 1977-0731 doi:10.3000/19770731.L_2012.085.hun |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 85 |
|
![]() |
||
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
55. évfolyam |
Tartalom |
|
II Nem jogalkotási aktusok |
Oldal |
|
|
RENDELETEK |
|
|
|
||
|
|
IRÁNYELVEK |
|
|
* |
A Bizottság 2012/10/EU irányelve (2012. március 22.) a 2009/43/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a védelmi vonatkozású termékek jegyzéke tekintetében történő módosításáról ( 1 ) |
|
|
|
NEMZETKÖZI MEGÁLLAPODÁSOKKAL LÉTREHOZOTT SZERVEK ÁLTAL ELFOGADOTT JOGI AKTUSOK |
|
|
|
2012/165/EU |
|
|
* |
|
|
Helyesbítések |
|
|
* |
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg |
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. |
II Nem jogalkotási aktusok
RENDELETEK
24.3.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 85/1 |
A BIZOTTSÁG 262/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2012. március 23.)
az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1),
tekintettel az 1234/2007/EK tanácsi rendeletnek a gyümölcs- és zöldség-, valamint a feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazatra alkalmazandó részletes szabályainak a megállapításáról szóló, 2011. június 7-i 543/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletre (2), és különösen annak 136. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az Uruguayi Forduló többoldalú kereskedelmi tárgyalásai eredményeinek megfelelően az 543/2011/EU végrehajtási rendelet a XVI. mellékletének A. részében szereplő termékek és időszakok tekintetében meghatározza azokat a szempontokat, amelyek alapján a Bizottság rögzíti a harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó átalányértékeket. |
(2) |
Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet 136. cikke (1) bekezdése alapján a behozatali átalányérték számítására munkanaponként, változó napi adatok figyelembevételével kerül sor. Ezért helyénvaló előírni, hogy e rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lépjen hatályba, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet 136. cikkében említett behozatali átalányértékeket e rendelet melléklete határozza meg.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2012. március 23-án.
a Bizottság részéről, az elnök nevében,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató
(1) HL L 299., 2007.11.16., 1. o.
(2) HL L 157., 2011.6.15., 1. o.
MELLÉKLET
Az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek
(EUR/100 kg) |
||
KN-kód |
Országkód (1) |
Behozatali átalányérték |
0702 00 00 |
CR |
49,7 |
IL |
97,8 |
|
MA |
45,1 |
|
TN |
68,9 |
|
TR |
88,3 |
|
ZZ |
70,0 |
|
0707 00 05 |
JO |
107,2 |
TR |
165,9 |
|
ZZ |
136,6 |
|
0709 91 00 |
EG |
76,0 |
ZZ |
76,0 |
|
0709 93 10 |
JO |
225,1 |
MA |
52,8 |
|
TR |
136,0 |
|
ZZ |
138,0 |
|
0805 10 20 |
BR |
35,0 |
EG |
43,6 |
|
IL |
79,1 |
|
MA |
49,5 |
|
TN |
79,6 |
|
TR |
67,2 |
|
ZZ |
59,0 |
|
0805 50 10 |
EG |
43,8 |
TR |
64,4 |
|
ZZ |
54,1 |
|
0808 10 80 |
AR |
89,5 |
BR |
81,6 |
|
CA |
121,1 |
|
CL |
87,0 |
|
CN |
71,6 |
|
MK |
31,8 |
|
US |
159,4 |
|
UY |
74,9 |
|
ZA |
119,9 |
|
ZZ |
93,0 |
|
0808 30 90 |
AR |
99,9 |
CL |
108,3 |
|
CN |
51,3 |
|
ZA |
94,4 |
|
ZZ |
88,5 |
(1) Az országoknak az 1833/2006/EK bizottsági rendeletben (HL L 354., 2006.12.14., 19. o.) meghatározott nómenklatúrája szerint. A „ZZ” jelentése „egyéb származás”.
IRÁNYELVEK
24.3.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 85/3 |
A BIZOTTSÁG 2012/10/EU IRÁNYELVE
(2012. március 22.)
a 2009/43/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek a védelmi vonatkozású termékek jegyzéke tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a védelmi vonatkozású termékek Közösségen belüli transzferére vonatkozó feltételek egyszerűsítéséről szóló, 2009. május 6-i 2009/43/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 13. cikkére,
mivel:
(1) |
A 2009/43/EK irányelv hatálya valamennyi védelmi vonatkozású termékre kiterjed, amely szerepel az Európai Uniónak a Tanács által 2007. március 19-én elfogadott közös katonai listáján. |
(2) |
2011. február 21-én a Tanács elfogadta az Európai Unió naprakésszé tett közös katonai listáját (2). |
(3) |
Ezért a 2009/43/EK irányelvet ennek megfelelően módosítani kell. |
(4) |
A következetesség érdekében a tagállamoknak az ennek az irányelvnek való megfeleléshez szükséges rendelkezéseket ugyanattól az időponttól kezdődően kell életbe léptetniük, mint a 2009/43/EK irányelvnek való megfeleléshez szükséges rendelkezéseket. |
(5) |
Az ebben az irányelvben előírt intézkedések összhangban vannak a védelmi vonatkozású termékek Közösségen belüli transzferével foglalkozó bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
A 2009/43/EK irányelv mellékletének helyébe ezen irányelv mellékletének szövege lép.
2. cikk
Átültetés a nemzeti jogba
(1) A tagállamok legkésőbb 2012. június 24-ig elfogadják és kihirdetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek. E rendelkezések szövegét haladéktalanul megküldik a Bizottságnak.
A rendelkezéseket 2012. június 30-tól alkalmazzák.
A tagállamok által elfogadott rendelkezéseknek hivatkozniuk kell erre az irányelvre, vagy hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozással együtt kell megjelenniük. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
(2) A tagállamok megküldik a Bizottságnak nemzeti joguk azon főbb rendelkezéseinek szövegét, amelyeket az irányelv tárgykörében fogadnak el.
3. cikk
Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
4. cikk
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2012. március 22-én.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 146., 2009.6.10., 1. o.
(2) HL C 86., 2011.3.18., 1. o.
MELLÉKLET
A 2009/43/EK irányelv melléklete helyébe a következő szöveg lép:
„MELLÉKLET
A VÉDELMI VONATKOZÁSÚ TERMÉKEK JEGYZÉKE
1. megjegyzés: |
Az »idézőjelben« szereplő kifejezések rögzített fogalmak, lásd az e listához csatolt »A listában használt kifejezések fogalommeghatározásai« című részt. |
2. megjegyzés: |
A vegyi anyagok helyenként névvel, illetőleg CAS-számmal vannak felsorolva. A lista az azonos szerkezeti képletű vegyi anyagokra vonatkozik (beleértve a hidrátokat is), függetlenül elnevezésüktől és CAS-számuktól. A CAS-számok feltüntetésének célja, hogy segítsenek az adott vegyi anyag vagy keverék azonosításában, tekintet nélkül a nómenklatúrára. A CAS-szám nem használható egyedi azonosítóként, mivel a felsorolt vegyi anyagok egyes formáinak különböző CAS-számuk van, és a felsorolt vegyi anyagot tartalmazó keverékeknek is különböző CAS-számuk lehet. |
ML1.
Sima csövű fegyverek 20 mm-nél kisebb kaliberrel, más kézifegyverek és automata fegyverek 12,7 mm (0,50 hüvelyk/inch) vagy kisebb kaliberrel és tartozékok a következők szerint, és a kifejezetten azokhoz tervezett részegységek:
a) |
puskák, karabélyok, revolverek, pisztolyok, géppisztolyok és géppuskák;
|
b) |
sima csövű fegyverek, a következők szerint:
|
c) |
hüvely nélküli lőszerrel működő fegyverek; |
d) |
a fenti a), b) és c) pontban meghatározott fegyverek hangtompítói, különleges fegyverállványok, csatlakozó (kapcsolódó) elemek, fegyver célzókészülékek és lángrejtők. |
Az ML1. pont nem vonatkozik a sport és vadászati célra használt sima csövű fegyverekre, amennyiben azokat nem katonai célra tervezték vagy automatikus tüzelési módúak. |
Az ML1. pont nem vonatkozik a kizárólag vaktöltényhez tervezett tűzfegyverekre és azokra, amelyek nem képesek kilőni semmilyen, az ML3. pontban meghatározott lőszert. |
Az ML1. pont nem vonatkozik azokra a fegyverekre, amelyek nem központi gyújtású lőszert használnak és nem teljesen automatikus tüzelési rendszerűek. |
Az ML1. pont nem vonatkozik az elektronikus képfeldolgozás nélküli legfeljebb négyszeres nagyítású, optikai fegyver célzókészülékekre, amennyiben azokat nem kimondottan katonai felhasználás céljából tervezték vagy alakították át. |
ML2.
20 mm és ennél nagyobb kaliberű sima csövű fegyverek, más fegyverek és fegyverzetek 12,7 mm-nél (0,50 hüvelyk/inch) nagyobb kaliberrel, tűzvetők és tartozékok, és az azokhoz tervezett különleges részegységek a következők szerint:
a) |
ágyúk, tarackok, gépágyúk, aknavetők, páncéltörő (tankelhárító) fegyverek, sorozatvetők, katonai lángszórók, puskák, hátrasiklás nélküli lőfegyverek, sima csövű fegyverek és az ezekhez tartozó lángrejtő eszközök;
|
b) |
füst, gáz és pirotechnikai vetők vagy generátorok, amelyeket kifejezetten katonai felhasználásra terveztek vagy alakítottak át;
|
c) |
az alábbi tulajdonságok mindegyikével rendelkező fegyverirányzékok és fegyverirányzék-rögzítő szerelékek:
|
d) |
a kifejezetten az ML2. pont a) pontjában felsorolt fegyverekhez tervezett fegyverállványok. |
ML3.
Lőszerek és mechanikus gyújtószerkezetek, és az azokhoz tervezett különleges részegységek a következők szerint:
a) |
az ML1., ML2. vagy ML12. pontban meghatározott fegyverek és fegyverzetek lőszerei; |
b) |
az ML3. pont a) pontjában meghatározott, kifejezetten lőszerekhez tervezett gyújtószerkezetek. |
A kifejezetten e célra tervezett, az ML3. pontban meghatározott alkatrészek felölelik az alábbiakat:
|
Az ML3. pont a) pontja nem vonatkozik azon lőszerre, amely lövedék nélkül kerül leperemezésre (vaktöltény), valamint az átlyuggatott lőporkamrás vaklőszerre. |
Az ML3. pont nem vonatkozik azon lőszerre, amelyet kifejezetten az alábbi célra terveztek:
|
ML4.
Bombák, torpedók, nem irányított és irányított rakéták, más robbanóeszközök és töltetek, valamint a hozzájuk tartozó eszközök és részegységek a következő felsorolás szerint, továbbá a kifejezetten azokhoz tervezett alkatrészek:
Az irányítás és navigáció eszközei vonatkozásában lásd az ML11. pontot. |
A légi járművek rakétavédelmi rendszereil vonatkozásában (AMPS) lásd az ML4. pont c) pontját. |
a) |
kifejezetten katonai célra kifejlesztett bombák, torpedók, gránátok, füstgránátok, nem irányított rakéták (reaktív töltetek), aknák, irányított rakéták, mélységi robbanótöltetek, rombolóeszközök, rombolókészletek, »pirotechnikai eszközök«, töltetek és szimulátorok (berendezések, amelyek a felsorolt eszközök jellemzőit szimulálják);
|
b) |
az alábbi tulajdonságok mindegyikével rendelkező berendezések:
Az ML4. pont b) 2. pontjának alkalmazásában a ’tevékenység’ a következőkre vonatkozik: kezelés, indítás, telepítés, irányítás, leszerelés, robbantás, működtetés, egyszeri üzemeltetésre való energiaellátás, csapdává alakítás, zavarás, keresés, felfedés, leállítás vagy megsemmisítés.
|
c) |
légi járművek rakétavédelmi rendszerei (AMPS).
|
ML5.
Kifejezetten katonai célra tervezett tűzvezető és kapcsolódó készültségi és riasztóeszközök, továbbá a kapcsolódó rendszerek, teszt és illesztő és ellentevékenység berendezései és a kifejezetten azokhoz tervezett részegységek és szerelvények a következők szerint:
a) |
fegyverirányzékok, bombavető számítógépek, lövegbeállító irányzóberendezések és fegyverzetirányító rendszerek; |
b) |
célfelderítő, -megjelölő, távolságmérő, megfigyelő vagy rávezető rendszerek; felderítés, adatfúzió, felismerés vagy azonosítás berendezései és szenzorintegrációs berendezések; |
c) |
az ML5. pont a) és b) pontjában meghatározott eszközök elleni ellentevékenység eszközei;
|
d) |
az ML5. pont a), b) vagy c) pontjában meghatározott eszközök kipróbálásához vagy illesztéséhez használatos berendezések, amelyeket kifejezetten e célra terveztek. |
ML6.
Szárazföldi járművek és részegységeik, a következők szerint:
Az irányítás és navigáció eszközei, lásd az ML11. pontot. |
a) |
kifejezetten katonai felhasználásra tervezett vagy arra átalakított szárazföldi járművek és részegységeik; Az ML6. pont a) pontja alkalmazásában a szárazföldi járművek kifejezés magában foglalja a pótkocsikat is. |
b) |
egyéb szárazföldi járművek és részegységeik, a következők szerint:
|
Lásd még az ML13. pont a) pontját. |
Az ML6. pont a) pontja magában foglalja az alábbiakat:
|
Az ML6. pont a) pontjában meghatározott szárazföldi jármű kifejezetten katonai használatra történő átalakítása együtt jár olyan szerkezeti, elektromos vagy mechanikai változtatással, amely magában foglal egy vagy több kifejezetten katonai felhasználásra tervezett részegységet. Ilyen részegységek az alábbiak:
|
Az ML6. pont nem vonatkozik az olyan polgári gépkocsikra vagy teherautókra, amelyeket pénz- vagy értékszállításra terveztek vagy alakítottak át, és páncélzattal vagy ballisztikai védelemmel láttak el. |
ML7.
Vegyi vagy biológiai mérgező harcanyagok, »tömegoszlató harcanyagok«, radioaktív anyagok, kapcsolódó berendezések, összetevők és anyagok a következők szerint:
a) |
»háborús felhasználáshoz igazított« biológiai vagy radioaktív harcanyagok, amelyek képesek emberekben vagy állatokban sérülést okozni, berendezésekben, növényi kultúrákban vagy a környezetben kárt tenni; |
b) |
vegyi harcanyagok (CW), beleértve:
|
c) |
CW bináris prekurzorok és kulcs prekurzorok a következők szerint:
|
d) |
»tömegoszlató anyagok«, aktív összetevőkből álló vegyi anyagok és azok kombinációi, beleértve:
|
e) |
a következőkben felsoroltak bármelyikének és a kimondottan azokhoz tervezett részegységek szétterítésére tervezett vagy átalakított, kifejezetten katonai felhasználásra tervezett vagy átalakított berendezések:
|
f) |
kifejezetten katonai felhasználásra tervezett vagy átalakított védelmi és mentesítőberendezések, részegységek és vegyi keverékek a következők szerint:
|
g) |
az ML7. pont a), b) vagy d) pontjában meghatározott harcanyagok felderítésére vagy azonosítására tervezett vagy átalakított, kifejezetten katonai felhasználásra tervezett vagy átalakított berendezések továbbá kifejezetten az azokhoz tervezett részegységek;
|
h) |
a kifejezetten az ML7. pont b) pontjában meghatározott vegyi harcanyagok érzékelésére vagy azonosítására tervezett vagy feldolgozott »biopolimerek« és az ezek előállításához használt specifikus sejtkultúrák; |
i) |
vegyi harcanyagok semlegesítésére vagy lebontására szolgáló »biokatalizátorok« és azok biológiai rendszerei a következők szerint:
|
Az ML7. pont b) és d) pontjai nem vonatkoznak a következőkre:
|
Az ML7. pont h) pontjában és i) pontjának 2. alpontjában meghatározott sejtkultúrák és biológiai rendszerek kizárólagosak, és ezek az alpontok nem vonatkoznak a polgári célt szolgáló sejtekre vagy biológiai rendszerekre, amelyeket például a mezőgazdaságban, gyógyszeriparban, egészségügyben, állatgyógyászatban, környezetvédelemben, hulladék feldolgozásban vagy élelmiszeriparban alkalmaznak. |
ML8.
»Energiahordozó anyagok« és kapcsolódó összetevők, a következők szerint:
Lásd még a kettős felhasználású termékek és technológiák uniós jegyzékének 1C011. pontját. |
Töltetekért és eszközökért lásd az ML4. pontot, valamint a kettős felhasználású termékek és technológiák uniós jegyzékének 1A008. pontját |
1. |
Az ML8. pont alkalmazásában a keverék két vagy több anyag összetételét jelenti, amelyek közül legalább az egyik az ML8. pontban szerepel. |
2. |
Ez a lista az ML8. pontban szereplő minden anyagra vonatkozik, még akkor is, ha nem a feltüntetett alkalmazásra szolgál (pl. a TAGN főképpen robbanóanyagként használatos, de üzemanyagként vagy oxidálószerként is ismert). |
a) |
»robbanóanyagok« és azok keverékei:
|
b) |
»hajtóanyagok«:
|
c) |
»pirotechnikai eszközök«, üzemanyagok és kapcsolódó összetevőik a következők szerint és azok keverékei:
|
d) |
a következő oxidánsok és azok keverékei:
|
e) |
kötőanyagok, lágyítók, monomerek és polimerek a következők szerint:
|
f) |
»adalékanyagok« a következők szerint:
|
g) |
»prekurzorok« a következők szerint:
|
2009 óta nem használják. |
Az ML8. pont nem vonatkozik az alábbi anyagokra, kivéve, ha elegyet alkotnak, vagy keverve vannak az ML8. pont a) pontjában meghatározott »energiahordozó anyagokkal« vagy az ML8. pont c) pontjában meghatározott fémporokkal:
|
ML9.
Hadihajók (felszíni vagy víz alatti), különleges tengerészeti berendezések, tartozékok, alkatrészek és egyéb vízfelszíni járművek a következők szerint:
Irányítási és navigációs berendezések tekintetében lásd az ML11. pontot. |
a) |
vízi járművek és alkatrészek a következők szerint:
|
b) |
kifejezetten katonai felhasználásra tervezett motorok és hajtóműrendszerek, és azok kifejezetten katonai felhasználásra tervezett alkatrészei, a következők szerint:
|
c) |
kifejezetten katonai felhasználásra tervezett víz alatti érzékelő eszközök, azok vezérlőberendezései és kifejezetten katonai felhasználásra tervezett alkatrészei; |
d) |
kifejezetten katonai felhasználásra tervezett tengeralattjáró elleni és torpedóelfogó hálók; |
e) |
2003 óta nem használatos; |
f) |
kifejezetten katonai felhasználásra tervezett hajótest-áthatolók és -csatlakozók, amelyek képesek a hajótesten kívüli berendezésekkel a kölcsönös együttműködésre, és azok kifejezetten katonai felhasználásra tervezett alkatrészei;
|
g) |
alacsony zajszintű csapágyak a következő alkatrészek bármelyikével felszerelve, és azok a kifejezetten katonai felhasználásra tervezett berendezések, amelyek ilyen csapágyakat foglalnak magukban:
|
ML10.
»Repülőgép«, »levegőnél könnyebb légi jármű«, személyzet nélküli légi jármű, repülőgép-hajtómű (motor) és »repülőgép«-részegység, hozzátartozó berendezések és részegységek, amelyeket kifejezetten katonai felhasználásra terveztek vagy alakítottak át, a következők szerint):
Az irányítás és navigáció eszközei, lásd az ML11. pontot. |
a) |
harci »repülőgép« és a kifejezetten hozzá tervezett részegységek; |
b) |
kifejezetten katonai felhasználásra tervezett vagy átalakított egyéb »repülőgép«, »levegőnél könnyebb légi jármű«, többek között a katonai felderítő, roham-, katonai kiképző, szállító- és személyi állományt vagy katonai berendezést ledobó, logisztikai támogató repülőgép, valamint a kifejezetten ezekhez tervezett részegységek; |
c) |
kifejezetten katonai felhasználásra tervezett vagy módosított személyzet nélküli légi járművek és kapcsolódó berendezések, és a kifejezetten azokhoz tervezett részegységek, a következők szerint:
|
d) |
kifejezetten katonai felhasználásra tervezett vagy átalakított repülőgép-hajtóművek és a kifejezetten azokhoz tervezett részegységek; |
e) |
fedélzeti berendezések, beleértve a légi üzemanyag-utántöltés eszközeit, amelyeket kifejezetten az ML10. pont a) vagy b) pontjában meghatározott »repülőgéphez« való használatra, vagy az ML10. pont d) pontjában meghatározott légihajtóművekhez terveztek és a kifejezetten azokhoz tervezett részegységek; |
f) |
nyomás alatt működő üzemanyag-feltöltők, nyomás alatti üzemanyag-utántöltő berendezések, kifejezetten szűk területeken végrehajtandó műveletekhez tervezett berendezések és földi kiszolgálóeszközök, amelyeket kifejezetten az ML10. pont a) vagy b) pontjában meghatározott »repülőgéphez« való használatra, vagy az ML10. pont d) pontjában meghatározott repülőgép-hajtóművekhez terveztek; |
g) |
túlnyomásos légzőkészülék és részlegesen túlnyomás alatt álló ruhák »repülőgépen« való használatra, antigravitációs ruhák, katonai védősisakok és védő álarcok, »repülőgépen«, vagy rakétáknál használatos folyékonyoxigén-átalakítók, katapultok és töltet által működésbe hozható eszközök vészhelyzetben a személyzet »repülőgépből« történő kimentésére; |
h) |
ejtőernyők, siklóernyők és kapcsolódó berendezések, valamint a kifejezetten azokhoz tervezett részegységek, a következők szerint:
|
i) |
az ejtőernyővel ledobott terhek automatikus irányítórendszerei, kifejezetten katonai felhasználásra tervezett vagy átalakított berendezések késleltetett nyitású ugrásokhoz bármilyen magasságban, beleértve az oxigént biztosító berendezést is. |
Az ML10. pont b) pontja nem vonatkozik a kimondottan katonai célra tervezett »repülőgépekre« vagy a »repülőgépek« azon változataira, amelyek:
|
Az ML10. pont d) pontja nem vonatkozik az alábbiakra:
|
Az ML10. pont b) és d) pontjai csak azokra a kifejezetten nem katonai »repülőgépekre«, vagy repülőgép-hajtóművekhez tervezett azon katonai jellegű részegységekre és katonai jellegű kapcsolódó berendezésekre vonatkoznak, amelyek a katonai felhasználásra történő átalakításhoz szükségesek. |
ML11.
Az EU közös katonai listáján másutt meg nem határozott elektronikai berendezések, valamint kifejezetten ezekhez tervezett részegységek a következők szerint:
a) |
kifejezetten katonai felhasználásra tervezett elektronikai berendezések;
|
b) |
a globális navigációs műholdrendszerek (GNSS) zavaróberendezései. |
ML12.
Nagy sebességű, kinetikai energiájú fegyverrendszerek és kapcsolódó eszközök, és az azokhoz tervezett különleges részegységek a következők szerint:
a) |
a célpont megsemmisítésére vagy a célpont támadási célja elérésének megakadályozására tervezett kinetikai energiájú fegyverrendszerek; |
b) |
kifejezetten e célból tervezett vizsgáló- és értékelőberendezések és vizsgálati modellek, beleértve a diagnosztikai műszereket és célokat, a kinetikai energiájú lövedékek és rendszerek dinamikus vizsgálatára. |
Űrméret alatti lőszerek és kizárólag vegyi hajtóanyagot alkalmazó fegyverrendszerek és azok lőszerei tekintetében lásd az ML1–ML4. pontot. |
Az ML12. pont az alábbiakat foglalja magában, amennyiben kifejezetten kinetikai energiájú fegyverrendszer céljára tervezték:
|
Az ML12. pont vonatkozik mindazon fegyverrendszerekre, amelyek az alábbi hajtásmódok bármelyikével működnek:
|
ML13.
Páncélozott vagy védőberendezések, szerkezetek és részegységek az alábbiak szerint:
a) |
az alábbi jellemzők bármelyikével rendelkező páncéllemezek:
|
b) |
kifejezetten katonai rendszerek ballisztikai védelmére tervezett fémes vagy nemfémes szerkezetek, vagy azok kombinációi, és kifejezetten azokhoz tervezett részegységek; |
c) |
katonai követelmények és szabványok, vagy hasonló nemzeti szabványok alapján gyártott sisakok és különleges kialakítású alkatrészeik (azaz sisakborítás, bélés és komforttöltés); |
d) |
testvédő páncélzat és védőruházat katonai szabvány, előírás vagy annak megfelelő követelmény szerint gyártva, és a kifejezetten azokhoz tervezett részegységek. |
Az ML13. pont b) pontja magában foglalja a kifejezetten reaktív páncélzathoz vagy katonai óvóhelyek létrehozására tervezett anyagokat. |
Az ML13. pont c) pontja nem vonatkozik a hagyományos acélsisakra, kivéve, ha az módosításra került vagy úgy tervezték, hogy ellátható legyen, vagy ellátták bármilyen típusú kiegészítő tartozékkal. |
Az ML13. pont c) és d) pontja nem vonatkozik azon sisakokra, testvédő páncélzatokra és az azokhoz tartozó szerelvényekre, amelyeket azok viselője személyes védelmére tart magánál. |
Az ML 13. pontban meghatározottak körébe kizárólag a kifejezetten bombák hatástalanítását végzők számára tervezett, kifejezetten katonai használatú védősisakok tartoznak. |
Lásd még a kettős felhasználású termékek és technológiák uniós jegyzékének 1A005. pontját. |
A testvédő páncélzatok és sisakok gyártásához használt »szálas és rostos anyagok« tekintetében lásd a kettős felhasználású termékek és technológiák uniós jegyzékének 1C010. pontját. |
ML14.
’Kifejezetten katonai gyakorlóeszközök’ vagy hadgyakorlat forgatókönyvének szimulációjára szolgáló berendezések, szimulátorberendezések az ML1. pontban vagy az ML2. pontban meghatározott bármilyen tűzfegyver és fegyverzet használatának begyakorlására, és a kifejezetten azokhoz tervezett részegységek és kiegészítő eszközök.
’Kifejezetten katonai gyakorlóeszközök’: a katonai célú támadásgyakorló eszközök, a repülésoktató eszközök, a lokátorcél-gyakorlóeszközök, a lokátorcélpont-generátorok, a fegyverirányzó-oktatóberendezések, a tengeralattjáró-elhárító harci eszközök gyakorló eszközei, a repülésszimulátorok (beleértve a pilóták/űrhajósok kiképzésére szolgáló emberméretű centrifugákat), a lokátor-oktatóberendezések, a műszeres repülés gyakorlását szolgáló oktatóberendezés, a navigációs oktatóberendezések, a rakétaindítást gyakoroltató berendezések, a célberendezések, a pilóta nélküli (cél) »repülőgépek«, a fegyverzet-gyakorlóberendezések, a pilóta nélküli »repülőgép« gyakorlóberendezés, a mobil gyakorlóegységek és a szárazföldi katonai hadműveletek gyakorlására szolgáló berendezések.
|
Az ML14. pont magában foglalja a gyakorló eszközök képalkotó és interaktív környezeti rendszereit, amelyeket kifejezetten katonai felhasználásra tervezték vagy alakították át. |
|
Az ML14. pont nem vonatkozik a kifejezetten vadász és sportfegyverek használatának gyakorlására szolgáló berendezésekre. |
ML15.
Kifejezetten katonai felhasználásra tervezett képalkotó vagy ezeket zavaró berendezések, valamint a kifejezetten ezekhez tervezett részegységek és kiegészítő eszközök az alábbiak szerint:
a) |
rögzítő- és képfeldolgozó berendezések; |
b) |
kamerák, fényképészeti és filmfeldolgozó berendezések; |
c) |
képerősítő berendezések; |
d) |
infravörös vagy termikus képalkotó berendezések; |
e) |
képalkotó lokátorszenzor berendezések; |
f) |
az ML15. pont a)–e) pontjában meghatározott berendezésekhez tartozó zavaró- és zavaráselhárító berendezések.
|
Az ML15. pontban a »kifejezetten ezekhez tervezett részegységek« kifejezés kifejezetten katonai felhasználásra való tervezés esetén az alábbiakat foglalja magában:
|
Az ML15. pont nem vonatkozik az »első generációs képerősítő csövekre«, vagy a kifejezetten az »első generációs képerősítő csövek« alkalmazásával tervezett berendezésekre.
|
Lásd még a kettős felhasználású termékek és technológiák uniós jegyzékének 6A002.a.2. és 6A002.b. pontját. |
ML16.
Kovácsolt, sajtolt és más félkész gyártmányok, amelyeket kifejezetten az ML1–ML4., ML6., ML9., ML10., ML12. vagy ML19. pontban meghatározott eszközökhöz terveztek.
: |
az ML16. pont az anyagösszetétel, geometriai méret vagy alkalmazás alapján azonosítható félkész gyártmányokra vonatkozik. |
ML17.
Különféle berendezések, anyagok és ’könyvtárak’, és a kifejezetten azokhoz tervezett részegységek a következők szerint:
a) |
önálló alámerülő és víz alatti úszó készülék a következők szerint:
|
b) |
kifejezetten katonai felhasználásra tervezett szerkezeti felszerelés; |
c) |
jelelfojtáshoz, kifejezetten katonai felhasználásra tervezett szerelvények, bevonatok és eljárások; |
d) |
kifejezetten a harci zónában történő használatra tervezett tábori műszaki eszközök; |
e) |
»robotok«, »robot«-vezérlések és »robot«-»végeffektorok«, amelyek a következő jellemzők valamelyikével bírnak:
|
f) |
az EU közös katonai listájában meghatározott berendezésekkel, kifejezetten katonai felhasználásra tervezett ’könyvtárak’ (parametrikus műszaki adatbázisok); |
g) |
nukleáris energia előállítására szolgáló berendezések vagy meghajtóberendezések, amelyek magukba foglalják a kifejezetten katonai felhasználásra tervezett »atomreaktorokat«, valamint az azokhoz kifejezetten katonai felhasználásra tervezett vagy ’átalakított’ részegységeket; |
h) |
jel elfojtása érdekében, kifejezetten katonai felhasználásra tervezett, bevonattal ellátott vagy kezelt berendezés és anyag, amelyet az EU közös katonai listája máshol nem sorol fel; |
i) |
kifejezetten katonai »atomreaktorok« részére tervezett szimulátorok; |
j) |
kifejezetten katonai berendezések kiszolgálására tervezett vagy ’átalakított’ mobil javítóműhelyek; |
k) |
kifejezetten katonai felhasználásra tervezett vagy ’átalakított’ harctéri generátorok; |
l) |
kifejezetten katonai felhasználásra tervezett vagy ’átalakított’ konténerek; |
m) |
komphajók, amelyeket az EU közös katonai listája máshol nem sorol fel, valamint kifejezetten katonai felhasználásra tervezett hidak és pontonok; |
n) |
kifejezetten az ML4., ML6., ML9. vagy ML10. pontban meghatározott termékek »fejlesztéséhez« tervezett kísérleti modellek; |
o) |
kimondottan katonai felhasználásra tervezett lézer védelmi berendezés (például szem- és érzékelővédelem); |
p) |
kifejezetten katonai felhasználásra tervezett vagy ’átalakított’, az EU közös katonai listájában máshol említettektől eltérő »üzemanyagcellák«. |
1. |
Az ML17. pont alkalmazásában műszaki ’könyvtár’ (parametrikus adatbázis): a katonai természetű műszaki információk gyűjteménye, amely növelheti a katonai berendezések vagy rendszerek teljesítményét. |
2. |
Az ML17. pont alkalmazásában ’átalakított’: bármely strukturális, elektromos, mechanikai vagy egyéb változás, amely valamely nem katonai eszközt kifejezetten katonai felhasználásra tervezett eszköz képességeivel lát el. |
ML18.
Az alábbi gyártóberendezések és azok tartozékai:
a) |
kifejezetten az EU közös katonai listájában meghatározott termékek ’gyártásához’ tervezett vagy átalakított gyártóberendezések, és a kifejezetten azokhoz tervezett részegységek; |
b) |
kifejezetten az EU közös katonai listájában meghatározott termékek tanúsításához, minősítéséhez és vizsgálatához tervezett környezetállósági vizsgáló létesítmények és az azokhoz tervezett berendezések. |
Az ML18. pont alkalmazásában ’gyártás’: a tervezés, vizsgálat, előállítás, tesztelés és ellenőrzés.
Az ML18. pont a) és b) pontja a következő berendezéseket foglalja magában:
|
ML19.
Irányított energiát kibocsátó fegyverrendszerek (DEW), kapcsolódó berendezések, vagy ellentevékenység eszközei, és kísérleti modellek a következők szerint, és a kifejezetten azokhoz tervezett elemek részegységek:
a) |
a célpont megsemmisítésére vagy a célpont támadási célja elérésének megakadályozására tervezett »lézer«-rendszerek; |
b) |
a célpont megsemmisítésére vagy a célpont támadási célja elérésének megakadályozására alkalmas részecskesugárzó rendszerek; |
c) |
a célpont megsemmisítésére vagy célpont támadási célja elérésének megakadályozására alkalmas nagy teljesítményű rádiófrekvenciás (RF) rendszerek; |
d) |
kifejezetten az ML19. pont a)–c) pontjában meghatározott rendszerek felderítésére vagy azonosítására, vagy az ellenük való védelemre tervezett berendezések; |
e) |
az ML19. pontban meghatározott rendszerek, berendezések és részegységek fizikai kísérleti modelljei; |
f) |
»lézer«-rendszerek, amelyeket kifejezetten a védőeszközök nélküli látószerv – azaz a szabad szem vagy a látást javító eszközzel ellátott szem – maradandó vakságának előidézésére terveztek. |
Az ML19. pontban meghatározott, irányított energiát kibocsátó fegyverrendszerek közé tartoznak azok a rendszerek, amelyek képessége az alábbi engedélyköteles eszközök alkalmazásától függ:
|
Az ML19. pont szerint engedélykötelesek az alábbi, kifejezetten irányított energiát kibocsátó rendszerek:
|
ML20.
Kriogén és »szupravezető« berendezések az alábbiak szerint, valamint kifejezetten azokhoz tervezett részegységek és kiegészítő eszközök:
a) |
kifejezetten katonai földi, vízi, repülőgép fedélzeti vagy űrjárművekbe való beépítésre tervezett berendezések, amelyek képesek a jármű mozgása közben 103 K (– 170 °C) alatti hőmérsékletet előállítani vagy fenntartani;
|
b) |
olyan »szupravezető« villamos berendezés (forgógépek és átalakítók), amelyeket kifejezetten katonai földi, vízi, repülőgép fedélzeti vagy űrjárművekbe való beépítésre terveztek, és amelyek a jármű mozgása közben is működtethetők.
|
ML21.
»Szoftver«, a következők szerint:
a) |
kifejezetten az EU közös katonai listáján meghatározott berendezések, anyagok vagy »szoftver«»kifejlesztésére«, »gyártására« vagy »felhasználására« tervezett vagy átalakított »szoftver«; |
b) |
az ML21. pont a) pontjában meghatározottaktól eltérő egyéb speciális »szoftver« az alábbiak szerint:
|
c) |
az ML21. pont a) vagy b) pontjában nem meghatározott »szoftver«, amelyet kifejezetten arra terveztek vagy alakítottak át, hogy az EU közös katonai listájában nem szereplő berendezések számára lehetővé tegye az EU közös katonai listájában meghatározott berendezések katonai rendeltetésének betöltését. |
ML22.
»Technológia« a következők szerint:
a) |
»technológia«, amely az ML22. pont b) pontjában meghatározottaktól eltér és az EU közös katonai listáján szereplő termékek »fejlesztéséhez«, »gyártásához« vagy »használatához«»szükséges«; |
b) |
»technológia« a következők szerint:
|
A LISTÁBAN HASZNÁLT KIFEJEZÉSEK FOGALOMMEGHATÁROZÁSAI
Az alábbiakban találhatóak – betűrendi sorrendben – az ebben a listában használt kifejezések fogalommeghatározásai.
A fogalommeghatározások a lista egészére vonatkoznak. A hivatkozások kizárólag tájékoztató jellegűek, és nem érintik a definícióknak a lista egészében való általános alkalmazását. |
Az ebben »A listában használt kifejezések fogalommeghatározásai« című részben szereplő szavak és kifejezések kizárólag akkor értelmezendőek a definíciónak megfelelően, ha idézőjelek (»«) között állnak. Az aposztrófok (’’) közé zárt fogalmak definícióját a megfelelő részhez fűzött műszaki megjegyzés tartalmazza. Egyéb esetekben a szavak és kifejezések általánosan elfogadott (szótári) jelentésükben értelmezendők. |
ML7. »Háborús felhasználáshoz igazított«
Olyan átalakítás vagy szelektálás (mint a tisztaság, eltarthatósági idő, fertőzőképesség, terjedési jellemzők vagy az UV-sugárzással szembeni ellenálló képesség megváltoztatása), amelynek célja, hogy növelje az ember- vagy állatveszteséget, rombolja a berendezéseket, vagy kárt tegyen a termésben vagy a környezetben.
ML8. »Adalékanyagok«
Robbanóanyagokban, azok tulajdonságainak javítása céljából használt anyagok.
ML8., 9. , 10. »Légi jármű«
Merevszárnyas, csuklósszárnyas, forgószárnyas (helikopter), döntött rotoros vagy döntött szárnyas légi jármű.
ML11. »Automata parancsnoki és vezetési rendszerek«
Olyan elektronikus rendszerek, amelyeken keresztül a vezetés alatt álló hadműveleti, harcászati kötelék, egység, hajó, alegység vagy fegyverek hatékony működéséhez nélkülözhetetlen információt betáplálják, feldolgozzák és továbbítják. Ezt a katonai vezető szerv feladatainak támogatására tervezett számítógépes és egyéb speciális hardver felhasználásával végzik. Az automatikus parancsnoki és vezetési rendszerek fő funkciói a következők: az információk hatékony automatikus gyűjtése, tárolása és feldolgozása; mindazon körülmények és helyzet bemutatása, amelyek hatással lehetnek a harc előkészítésére és megvívására; a művelet céljának és pillanatnyi állásának megfelelően a harcászati és hadműveleti számvetések elvégzése az erőforrásoknak a harccsoportok vagy hadrendi elemek vagy a harctéren telepített erők közötti megosztása céljából; a művelet vagy harc időtartama alatt bármikor helyzetértékeléshez és döntéshozatalhoz szükséges adatok előkészítése; a műveletek számítógépes szimulációja.
ML22. »Tudományos alapkutatás«
Kísérleti vagy elméleti munka, melynek alapvető célja új ismeretek megszerzése jelenségek vagy megfigyelhető tények alapelveiről, és elsődlegesen nem meghatározott gyakorlati cél vagy szándék elérésére irányul.
ML7. és 22. »Biokatalizátorok«
Egyes vegyi vagy biokémiai reakciókhoz, vagy egyéb biológiai vegyületekben használt enzimek, amelyek a vegyi harcanyagokhoz (CW) kötődnek és lebontásukat gyorsítják.
»Enzim«: egyes vegyi vagy biokémiai reakciókhoz használt »biokatalizátor«.
ML7. és 22. »Biopolimerek«
Az alábbiak szerinti biológiai makromolekulák:
a) |
egyes vegyi vagy biokémiai reakciókhoz használt enzimek; |
b) |
monoklonális, poliklonális vagy nem idiotipikus ellenanyagok; |
c) |
különleges módon tervezett vagy feldolgozott receptorok. |
1. |
»Nem idiotipikus ellenanyagok«: olyan ellenanyagok, amelyek más ellenanyagok konkrét ellenanyag-megkötő helyeihez kötődnek. |
2. |
»Monoklonális ellenanyagok«: olyan proteinek, amelyek egy ellenanyag-megkötő helyhez kötődnek, és amelyeket egy sejtklón állít elő. |
3. |
»Poliklonális ellenanyagok«: olyan proteinek keveréke, amelyek egy ellenanyag-megkötő helyhez kötődnek, és amelyeket egynél több sejtklón állít elő. |
4. |
»Receptorok«: olyan biológiai makromolekuláris szerkezetek, amelyek képesek ligandok megkötésére, amelyek megkötése hatással van fiziológiai funkcióikra. |
ML10. »Polgári repülőeszköz«
A polgári repülésügyi hatóságok által közzétett, a repülésre való alkalmasságot minősítő listákban felsorolt »repülőeszközök«, amelyek kereskedelmi, polgári, belső és külső útvonalakon repülhetnek, vagy polgári, magán- vagy üzleti célokra használhatók.
ML21. és 22. »Fejlesztés«
Kapcsolódik a sorozatgyártást megelőző valamennyi szakaszhoz, mint például: tervezés, tervezéskutatás, tervezéselemzések, tervezési koncepciók, a prototípusok összeszerelése és vizsgálata, kísérleti gyártási tervek, tervezési adatok, a tervezési adatok termékké történő átalakításának folyamata, konfigurációs tervezés, integrációtervezés, tervrajzok.
ML17. »Végeffektorok«
Fogószerszámok, »aktív szerszámegységek« és minden egyéb olyan szerszám, amelyet a »robot« manipulátorkar végén lévő alaplapra erősítenek.
»Aktív szerszámegységek«: valamely munkadarab hajtóerejét vagy munkaenergiáját biztosító, vagy azt érzékelő eszközök.
ML4. és 8. »Energiahordozó anyagok«
Olyan anyagok vagy keverékek, amelyek a tervezett felhasználásukhoz szükséges energia kibocsátása céljából kémiai reakcióba lépnek. A »robbanóanyagok«, »pirotechnikai eszközök« és »hajtóanyagok« az energiahordozó anyagok alosztályait képezik.
ML8. és 18. »Robbanóanyagok«
Olyan szilárd, folyékony vagy gáz-halmazállapotú anyagok vagy anyagok keverékei, amelyek robbanófejekben elsődleges, indító- vagy főtöltetként, valamint rombolások és egyéb alkalmazások során történő felhasználásukkor robbanást okoznak.
ML7. »Expressziós vektorok«
Genetikai anyagnak a fogadósejtbe történő bejuttatására használt hordozók (például plazmid vagy vírus).
ML17. »Üzemanyagcellák«
Olyan elektrokémiai eszköz, amely képes egy külső forrásból kapott üzemanyag kémiai energiáját közvetlenül egyenárammá átalakítani.
ML13. »Szálas vagy rostos anyagok«
Többek között:
a) |
folytonos monofil szálak; |
b) |
folytonos cérnák és előfonatok; |
c) |
szalagok, szövetek, kusza fonatok és paszományok; |
d) |
vágott szálak, szálkötegek és koherens szálú végek; |
e) |
bármilyen hosszú, egykristályos vagy polikristályos tűkristályok; |
f) |
aromás poliamid pép. |
ML15. »Első generációs képerősítő csövek«
Elektrosztatikus fókuszú csövek, amelyekben a ki- és bemenetnél multialkáli fotókatódból (S-20 vagy S-25) készült optikai vagy üveglemez került felhasználásra, azonban mikrocsatornás lemezeket nem tartalmaznak.
ML22. »Közhasznú«
Olyan »technológia« vagy »szoftver«, amelyet a továbbterjesztésére vonatkozó korlátozás nélkül tettek közzé.
szerzői jogi korlátozások nem gátolják, hogy a »technológia« vagy »szoftver« a »közhasznú« tárgykörébe tartozzon. |
ML5. és 19. »Lézer«
Komponensek olyan részegysége, amely mind térben, mind időben olyan koherens fényt biztosít, amelyet stimulált sugárzáskibocsátással erősítenek fel.
ML10. »A levegőnél könnyebb légi járművek«
Hőlégballonok és léghajók, amelyek emelkedésükhöz forró levegőt vagy a levegőnél könnyebb gázokat – például héliumot vagy hidrogént – használnak.
ML17. »Atomreaktor«
A reaktortartályon belül lévő vagy ahhoz közvetlenül kapcsolódó egységek, az a berendezés, amely a magban a teljesítményszintet szabályozza és azok a komponensek, amelyek általában a reaktormag primer hűtőközegét foglalják magukban, azzal közvetlenül érintkeznek vagy azt szabályozzák.
ML8. »Prekurzorok«:
robbanóanyagok gyártásához használt különleges vegyi anyagok.
ML21. és 22. »Gyártás«
Valamennyi gyártási fázis vagyis: tervezés, gyártás, integrálás, összeszerelés, ellenőrzés, tesztelés, minőségbiztosítás.
ML8. »Hajtóanyag«
Olyan anyagok vagy keverékek, amelyek kémiai reakcióba lépve – ellenőrzött ütemben – nagy mennyiségű forró gázt állítanak elő mechanikai munka végzése céljából.
ML4. és 8. »Pirotechnikai eszközök«
Szilárd vagy folyékony üzemanyagok és oxidálószerek keveréke, amely, amikor begyújtják, egy energiát termelő kémiai folyamaton megy keresztül szabályozott arányok mellett azért, hogy megfelelő időkésedelmet hozzon létre, vagy hőmennyiséget, zajt, füstöt, látható fényt vagy infravörös kisugárzást gerjesszen. A piroforok a pirotechnikai eszközök egyik olyan alosztályát képezik, amelyek nem tartalmaznak oxidálószert, levegővel érintkezve azonban spontán gyulladnak.
ML22. »Szükséges«
A »technológia« tekintetében a »technológiának« az ellenőrzés alá eső működési szint, jellemzők vagy funkciók eléréséért vagy meghaladásáért felelős része. Az ilyen »szükséges«»technológia« több termék részét is képezheti.
ML7. »Tömegoszlató harcanyagok«
Olyan anyagok, amelyek – a tömegoszlatási célra történő tervezett felhasználásuk során – rövid idő alatt az emberi érzékszervek irritációját vagy a fizikai funkciók zavarát okozzák, amely hatások az anyagoknak való expozíció befejeződését követően rövid időn belül megszűnnek. A könnygáz a »tömegoszlató harcanyagok« egyik fajtája.
ML17. »Robot«
Esetleg folyamatos működésű vagy pontról pontra mozgatható manipulációs mechanizmus, amely szenzorokat is alkalmazhat, és rendelkezik az alábbi jellemzők mindegyikével:
a) |
többfunkciós; |
b) |
képes anyagok, részegységek, szerszámok vagy különleges eszközök beállítására vagy orientálására, háromdimenziós térben történő változtatható mozgások révén; |
c) |
három vagy több zárt vagy nyitott hurkos szervoeszközt foglal magában, amelyek léptető motorokat is tartalmazhatnak; |
d) |
rendelkezik a »felhasználó által programozható« tanít/visszajátszik módszerrel vagy elektronikus számítógéppel, amely lehet programozható logikai kontroller, azaz mechanikai beavatkozás nélküli. |
A fenti meghatározás nem foglalja magában az alábbi eszközöket:
|
ML21. »Szoftver«
Bármilyen tényleges hordozóra rögzített, egy vagy több »program« vagy »mikroprogram« gyűjteménye.
ML19. »Űrminősítésű«
Olyan termék, amelyet úgy terveztek, gyártottak és próbáltak ki, hogy megfeleljen a műholdak, valamint a nagy magasságú, 100 kilométeren vagy nagyobb magasságon működő repülő rendszerek felbocsátásánál és telepítésénél megkövetelt különleges elektromos, mechanikai vagy környezeti követelményeknek.
ML18. és 20. »Szupravezető«
Olyan anyagok (fémek, ötvözetek vagy vegyületek), amelyek elveszíthetik minden elektromos ellenállásukat, azaz végtelen elektromos vezetőképességgel rendelkezhetnek, és igen nagy elektromos áram átvitelére alkalmasak Joule-hő keletkezése nélkül.
Az anyag kritikus »szupravezető« állapotát a »kritikus hőmérséklet«, a kritikus mágneses mező – amely a hőmérséklet függvénye – és a kritikus áramsűrűség jellemzi, amely azonban a mágneses mezőtől és a hőmérséklettől egyaránt függ.
ML22. »Technológia«
A termékek »fejlesztéséhez«, »gyártásához« vagy »felhasználásához« szükséges egyedi információ. Ez az információ lehet műszaki adat vagy műszaki támogatás.
1. |
A ’műszaki adat’ lehet tervrajz, terv, ábra, modell, formula, táblázat, gépészeti terv és specifikáció, kézikönyv és útmutatás, akár írásban, akár más adathordozón, például mágneslemezen, mágnesszalagon vagy csak olvasható tárban rögzítve. |
2. |
A ’műszaki támogatás’ lehet útmutatások, készségek, képzés, a munkával kapcsolatos ismeretek átadása vagy konzultációs szolgáltatás. A ’műszaki támogatás’ magában foglalhatja a ’műszaki adatok’ átadását is. |
ML21. és 22. »Felhasználás«
Üzemeltetés, üzembe helyezés (a helyszíni üzembe helyezést is beleértve), folyamatos üzemben tartás (ellenőrzés), javítás, nagyjavítás és felújítás.”
NEMZETKÖZI MEGÁLLAPODÁSOKKAL LÉTREHOZOTT SZERVEK ÁLTAL ELFOGADOTT JOGI AKTUSOK
24.3.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 85/35 |
AZ EU–SVÁJC VEGYES BIZOTTSÁG 1/2012 HATÁROZATA
(2012. március 15.)
az Európai Gazdasági Közösség és a Svájci Államszövetség között 1972. július 22-én létrejött megállapodás 2. jegyzőkönyve III. és IVb. táblázatának a feldolgozott mezőgazdasági termékekre vonatkozó rendelkezések tekintetében történő módosításáról
(2012/165/EU)
A VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel a Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a megállapodásnak a feldolgozott mezőgazdasági termékekre vonatkozó rendelkezések tekintetében történő módosításáról szóló, 2004. október 26-án Luxemburgban aláírt megállapodás (1) által módosított, az egyrészről az Európai Gazdasági Közösség, másrészről a Svájci Államszövetség által 1972. július 22-én Brüsszelben aláírt megállapodásra (2) (a továbbiakban: megállapodás) és annak 2. jegyzőkönyvére és különösen az említett jegyzőkönyv 7. cikkére,
mivel:
(1) |
A megállapodás 2. jegyzőkönyvének végrehajtásához a vegyes bizottság hazai referenciaárakat állapított meg a szerződő felek számára. |
(2) |
A szerződő felek belföldi piacain megváltozott azon nyersanyagok tényleges ára, amelyekre árkompenzációs intézkedéseket alkalmaznak. |
(3) |
Ezért megfelelően frissíteni kell a 2. jegyzőkönyv III. és IVb. táblázatában felsorolt referenciaárakat és összegeket, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A Megállapodás 2. jegyzőkönyve a következőképpen módosul:
a) |
a III. táblázat helyébe a határozat I. mellékletének szövege lép; |
b) |
a IV. táblázat b) része helyébe a határozat II. mellékletének szövege lép. |
2. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2012. április 1-jétől kell alkalmazni.
Kelt Brüsszelben, 2012. március 15-én.
a Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Jacques DE WATTEVILLE
(1) HL L 23., 2005.1.26., 19. o.
(2) HL L 300., 1972.12.31., 189. o.
I. MELLÉKLET
„III. TÁBLÁZAT
Az EU és Svájc hazai referenciaárai
Mezőgazdasági Nyersanyag |
Svájci hazai referenciaár |
Uniós hazai referenciaár |
4. cikk, (1) bekezdés a svájci oldalon alkalmazva, svájci különbözet/ EU referenciaár |
3. cikk, (3) bekezdés az EU-oldalon alkalmazva, svájci különbözet/EU referenciaár |
CHF/ nettó 100 kg |
CHF/ nettó 100 kg |
CHF/ nettó 100 kg |
EUR/ nettó 100 kg |
|
Közönséges búza |
49,25 |
25,50 |
23,75 |
0,00 |
Durumbúza |
— |
— |
1,20 |
0,00 |
Rozs |
40,25 |
28,95 |
11,30 |
0,00 |
Árpa |
— |
— |
— |
— |
Kukorica |
— |
— |
— |
— |
Közönséges búzaliszt |
98,30 |
48,75 |
49,55 |
0,00 |
Teljes tejpor |
616,00 |
366,75 |
249,25 |
0,00 |
Sovány tejpor |
430,40 |
285,75 |
144,65 |
0,00 |
Vaj |
1 090,10 |
485,55 |
604,55 |
0,00 |
Fehér cukor |
— |
— |
— |
— |
Tojás |
— |
— |
38,00 |
0,00 |
Friss burgonya |
41,75 |
17,00 |
24,75 |
0,00 |
Növényi zsiradék |
— |
— |
170,00 |
0,00” |
II. MELLÉKLET
„IV. TÁBLÁZAT
b) |
A mezőgazdasági összetevők kiszámításakor figyelembe vett, mezőgazdasági nyersanyagokra vonatkozó alapösszegek:
|
Helyesbítések
24.3.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 85/38 |
Helyesbítés a személygépkocsi-gyártók átlagos fajlagos szén-dioxid-kibocsátása és fajlagos kibocsátási célértéke vonatkozásában a 2010. naptári évre vonatkozóan a 443/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján elvégzett előzetes számítás megerősítéséről szóló, 2011. december 20-i 2011/878/EU bizottsági végrehajtási határozathoz
( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 343., 2011. december 23. )
Gépelési hiba nyomán a melléklet 1. táblázatának B oszlopában a „Jaguar Cars Ltd”, a „Land Rover” és a „Tata Motors Limited” sorában az „E” szövegrész helyébe az „SZE” szöveg lép.
A melléklet 2. táblázatának B, G, H és I oszlopában szereplő gépelési hiba nyomán a „Ford-Werke Gmbh” és a „Daimler AG” sorában a G és a H oszlopban található érték, valamint a B és az I oszlopban található valamennyi bejegyzés helyébe a következő táblázat szerinti bejegyzések lépnek:
A |
B |
G |
H |
I |
A csoportosulás elnevezése |
Csoportosulás |
Távolság a célértéktől, kiigazítva |
Átlagos tömeg |
Átlagos CO2-kibocsátás (100 %) |
„Ford-Werke Gmbh |
CS1 |
–5,598 |
1 289,52 |
136,601 |
Daimler AG |
CS2 |
0,400 |
1 532,62 |
160,509 |
Honda Motor Europe Ltd |
CS3 |
|
|
146,866 |
Mitsubishi Motors |
CS4 |
|
|
158,122” |