ISSN 1725-5090 doi:10.3000/17255090.L_2011.237.hun |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 237 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
54. évfolyam |
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg |
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. |
II Nem jogalkotási aktusok
RENDELETEK
14.9.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 237/1 |
A BIZOTTSÁG 914/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2011. szeptember 13.)
az emberi fogyasztásra szánt nyers tej és tejtermékek Európai Unióba történő beléptetésére vonatkozó állat-egészségügyi és közegészségügyi feltételek, illetve a szükséges állat-egészségügyi bizonyítvány megállapításáról szóló 605/2010/EU rendelet módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek termelésére, feldolgozására, forgalmazására és behozatalára irányadó állat-egészségügyi szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 16-i 2002/99/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 9. cikke (4) bekezdése bevezető mondatára és b) pontjára,
mivel:
(1) |
Az emberi fogyasztásra szánt nyers tej és tejtermékek Európai Unióba történő beléptetésére vonatkozó állat-egészségügyi és közegészségügyi feltételek, illetve a szükséges állat-egészségügyi bizonyítvány megállapításáról szóló, 2010. július 2-i 605/2010/EU rendelet (2) előírja, hogy az emberi fogyasztásra szánt nyers tej és tejtermékek Európai Unióba történő behozatalra engedélyezett szállítmányait olyan egészségügyi bizonyítvány kíséri, amelyet a II. melléklet 2. részében az érintett árura meghatározott mintával összhangban állítottak össze (a továbbiakban: egészségügyi bizonyítványminta). |
(2) |
Tisztázandó ugyanakkor, hogy az e rendeletben előírt egészségügyi bizonyítványminta más uniós jogi aktusban, illetve az Uniónak a harmadik országokkal kötött megállapodásaiban megállapított, a bizonyítvánnyal kapcsolatos egyedi követelmények sérelme nélkül alkalmazandó. |
(3) |
Az egészségügyi bizonyítványminta megadja a 605/2010/EU rendeletben szereplő áruk árukódját a Vámigazgatások Világszervezete által fenntartott, vámtarifa-nómeklatúrát tartalmazó Harmonizált Áruleíró és Kódrendszer (a továbbiakban: HR-kódok) alapján. |
(4) |
A 605/2010/EU rendelet hatálya alá tartozó egyes tejtermékek nem tartoznak az egészségügyi bizonyítványmintában említett egyik árukód alá sem. Ezen termékeknek az egészségügyi bizonyítványmintában való pontosabb beazonosítása érdekében módosítani kell a mintákat, és azokat – különösen a 3501 és 3502 HR-kódok (kazein, kazeinátok és albuminok) tekintetében – ki kell egészíteni a hiányzó HR-kódokkal. |
(5) |
Ezen kívül egyértelművé kell tenni az egészségügyi bizonyítványmintákban, hogy az antibiotikumok maradékanyagaira, a szennyező anyagokra és a növényvédő szerek maradékanyagaira vonatkozó követelmények csak olyan hivatalos monitoringprogramok eredményén alapulhatnak, amelyek legalább egyenértékűek az uniós szabályozásban előírtakkal. |
(6) |
Az uniós szabályozás egyértelműségének és átláthatóságának érdekében az egészségügyi bizonyítványminták helyett az e rendelet mellékletében szereplő egészségügyi bizonyítványmintákat kell használni. |
(7) |
Ezért a 605/2010/EU rendeletet ennek megfelelően módosítani kell. |
(8) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 605/2010/EU rendelet a következőképpen módosul:
(1) |
Az 1. cikk a következő (2) bekezdéssel egészül ki: „E rendelet más uniós jogi aktusban, illetve az Uniónak a harmadik országokkal kötött megállapodásában megállapított, a bizonyítvánnyal kapcsolatos egyedi követelmények sérelme nélkül alkalmazandó.” |
(2) |
A II. melléklet e rendelet mellékletének megfelelően módosul. |
2. cikk
A 2011. november 30-ig tartó átmeneti időszakban a nyers tej és tejtermékek azon szállítmányai, amelyek tekintetében a vonatkozó egészségügyi bizonyítványokat e rendelet hatálybalépése előtt, a 605/2010/EU rendeletnek megfelelően állították ki, továbbra is beléphetnek az Unióba.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2011. szeptember 13-án.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 18., 2003.1.23., 11. o.
(2) HL L 175., 2010.7.10., 1. o.
MELLÉKLET
A 605/2010/EU rendelet II. melléklete 2. és 3. része helyébe a következő szöveg lép:
„2. RÉSZ
Milk-RM minta
Egészségügyi bizonyítvány a 605/2010/EU rendelet I. mellékletének A. oszlopában engedélyezett harmadik országokból vagy azok valamely részéből származó nyers tejre, amelyet, mielőtt emberi fogyasztásra használnának, az Európai Unióban további feldolgozásra szánnak
Milk-RMP minta
Egészségügyi bizonyítvány a 605/2010/EU rendelet I. mellékletének A. oszlopában engedélyezett harmadik országokból vagy azok valamely részéből származó nyers tejből készült, emberi fogyasztásra szánt tejtermékekre, amelyeket az Európai Unióba történő behozatalra szánnak
Milk-HTB minta
Egészségügyi bizonyítvány a 605/2010/EU rendelet I. mellékletének B. oszlopában engedélyezett harmadik országokból vagy azok valamely részéből származó, tehén, juh, kecske és bivaly tejéből készült, emberi fogyasztásra szánt tejtermékekre, amelyeket az Európai Unióba történő behozatalra szánnak
Milk-HTC minta
Egészségügyi bizonyítvány a 605/2010/EU rendelet I. mellékletének C. oszlopában engedélyezett harmadik országokból vagy azok valamely részéből származó, emberi fogyasztásra szánt tejtermékekre, amelyeket az Európai Unióba történő behozatalra szánnak
3. RÉSZ
Milk-T/S minta
Állat-egészségügyi bizonyítvány az emberi fogyasztásra szánt nyers tejre és tejtermékekre, amelyeket [az Európai Unión átszállítanak]/[az Európai Unióban tárolnak](1) (2)
14.9.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 237/17 |
A BIZOTTSÁG 915/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2011. szeptember 13.)
az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1),
tekintettel az 1234/2007/EK tanácsi rendeletnek a gyümölcs- és zöldség-, valamint a feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazatra alkalmazandó részletes szabályainak a megállapításáról szóló, 2011. június 7-i 543/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletre (2) és különösen annak 136. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
Az Uruguayi Forduló többoldalú kereskedelmi tárgyalásai eredményeinek megfelelően az 543/2011/EU végrehajtási rendelet a XVI. mellékletének A. részében szereplő termékek és időszakok tekintetében meghatározza azokat a szempontokat, amelyek alapján a Bizottság rögzíti a harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó átalányértékeket,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet 136. cikkében említett behozatali átalányértékeket e rendelet melléklete határozza meg.
2. cikk
Ez a rendelet 2011. szeptember 14-én lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2011. szeptember 13-án.
a Bizottság részéről, az elnök nevében,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató
(1) HL L 299., 2007.11.16., 1. o.
(2) HL L 157., 2011.6.15., 1. o.
MELLÉKLET
Az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek
(EUR/100 kg) |
||
KN-kód |
Országkód (1) |
Behozatali átalányérték |
0702 00 00 |
AR |
33,3 |
ZZ |
33,3 |
|
0707 00 05 |
EG |
135,3 |
TR |
127,4 |
|
ZZ |
131,4 |
|
0709 90 70 |
TR |
124,0 |
ZZ |
124,0 |
|
0805 50 10 |
AR |
78,8 |
CL |
87,4 |
|
MX |
39,8 |
|
TR |
67,0 |
|
UY |
77,5 |
|
ZA |
75,5 |
|
ZZ |
71,0 |
|
0806 10 10 |
EG |
156,9 |
TR |
101,8 |
|
ZA |
59,8 |
|
ZZ |
106,2 |
|
0808 10 80 |
AR |
147,6 |
CL |
148,5 |
|
NZ |
110,7 |
|
US |
82,6 |
|
ZA |
90,7 |
|
ZZ |
116,0 |
|
0808 20 50 |
AR |
215,6 |
CN |
70,0 |
|
TR |
121,0 |
|
ZA |
126,6 |
|
ZZ |
133,3 |
|
0809 30 |
TR |
138,9 |
ZZ |
138,9 |
(1) Az országoknak az 1833/2006/EK bizottsági rendeletben (HL L 354., 2006.12.14., 19. o.) meghatározott nómenklatúrája szerint. A „ZZ” jelentése „egyéb származás”.
14.9.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 237/19 |
A BIZOTTSÁG 916/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2011. szeptember 13.)
a cukorágazat egyes termékeire a 2010/11-es gazdasági évben alkalmazandó, a 867/2010/EU rendelettel rögzített irányadó áraknak és kiegészítő importvámok összegének módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1),
tekintettel a cukorágazatban harmadik országokkal folytatott kereskedelem tekintetében a 318/2006/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2006. június 30-i 951/2006/EK bizottsági rendeletre (2) és különösen annak 36. cikke (2) bekezdése második albekezdésének második mondatára,
mivel:
(1) |
A 867/2010/EU bizottsági rendelet (3) a 2010/11-es gazdasági évre megállapította a fehér cukorra, a nyerscukorra és egyes szirupokra alkalmazandó irányadó árakat és kiegészítő importvámokat. Ezen árakat és vámokat legutóbb a 913/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet (4) módosította. |
(2) |
A Bizottság rendelkezésére álló adatok alapján az említett összegek módosításra szorulnak, a 951/2006/EK rendeletben foglalt előírásokkal és részletes szabályokkal összhangban, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 951/2006/EK rendelet 36. cikkében említett termékek behozatalára a 2010/11-es gazdasági évben alkalmazandó irányadó áraknak és kiegészítő vámoknak a 867/2010/EU rendelettel rögzített összege e rendelet melléklete szerint módosul.
2. cikk
Ez a rendelet 2011. szeptember 14-én lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2011. szeptember 13-án.
a Bizottság részéről, az elnök nevében,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató
(1) HL L 299., 2007.11.16., 1. o.
(2) HL L 178., 2006.7.1., 24. o.
(3) HL L 259., 2010.10.1., 3. o.
(4) HL L 236., 2011.9.13., 4. o.
MELLÉKLET
A fehér cukor, a nyerscukor és az 1702 90 95 KN-kód alá tartozó termékek behozatalára vonatkozó irányadó árak és kiegészítő importvámok 2011. szeptember 14-től alkalmazandó módosított összegei
(EUR) |
||
KN-kód |
Az adott termék nettó 100 kg-jára vonatkozó irányadó ár összege |
Az adott termék nettó 100 kg-jára vonatkozó kiegészítő vám összege |
1701 11 10 (1) |
50,94 |
0,00 |
1701 11 90 (1) |
50,94 |
0,00 |
1701 12 10 (1) |
50,94 |
0,00 |
1701 12 90 (1) |
50,94 |
0,00 |
1701 91 00 (2) |
56,75 |
0,44 |
1701 99 10 (2) |
56,75 |
0,00 |
1701 99 90 (2) |
56,75 |
0,00 |
1702 90 95 (3) |
0,57 |
0,18 |
(1) Az 1234/2007/EK rendelet IV. mellékletének III. pontjában meghatározott szabványminőségre megállapítva.
(2) Az 1234/2007/EK rendelet IV. mellékletének II. pontjában meghatározott szabványminőségre megállapítva.
(3) 1 %-os szacharóztartalomra megállapítva.