ISSN 1725-5090 doi:10.3000/17255090.L_2010.128.hun |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 128 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
53. évfolyam |
Tartalom |
|
II Nem jogalkotási aktusok |
Oldal |
|
|
RENDELETEK |
|
|
* |
A Bizottság 454/2010/EU rendelete (2010. május 26.) a takarmányokra vonatkozó címkézési rendelkezések tekintetében a 767/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti átmeneti intézkedésekről ( 1 ) |
|
|
* |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
HATÁROZATOK |
|
|
|
2010/301/EU |
|
|
* |
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg |
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. |
II Nem jogalkotási aktusok
RENDELETEK
27.5.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 128/1 |
A BIZOTTSÁG 454/2010/EU RENDELETE
(2010. május 26.)
a takarmányokra vonatkozó címkézési rendelkezések tekintetében a 767/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti átmeneti intézkedésekről
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a takarmányok forgalomba hozataláról és felhasználásáról szóló, 2009. július 13-i 767/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 32. cikke (4) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 767/2009/EK rendelet előírja a takarmány-alapanyagok és az összetett takarmányok forgalomba hozatalára és felhasználására vonatkozó uniós szabályok teljes körű felülvizsgálatát, továbbá a 32. cikk (4) bekezdése lehetővé teszi intézkedések meghozatalát az új szabályokra való áttérés megkönnyítése érdekében. |
(2) |
A 767/2009/EK rendeletben előírt, címkézésre vonatkozó szabályok 2010. szeptember 1-jén lépnek hatályba. Ez hirtelen változást eredményezne, és nem tenné lehetővé a takarmányokat forgalomba hozó takarmányipari vállalkozások számára a zökkenőmentes átmenetet. A címkék koncepciójának és gyártásának átalakítása, valamint a jelenlegi gépezet egyik napról a másikra történő átállítása nagy költséget jelentene ezen vállalkozások számára. Az ezzel járó terhek nem állnának arányban a változtatás céljával. Ezért még 2010. szeptember 1-je előtt meg kell határozni egy átmeneti időszakot, amelynek során a takarmány címkézése történhet a 767/2009/EK rendelettel összhangban. |
(3) |
A kedvtelésből tartott állatoknak szánt takarmányt illetőleg számos különböző, eltérő címkével ellátott termék van forgalomban. A kedvtelésből tartott állatok eledelén elhelyezett címkékre vonatkozó jelenlegi szabályokhoz képest a 767/2009/EK rendeletben csak a 15. cikk f) pontja, a 17. cikk (1) bekezdésének f) pontja és a 19. cikk tartalmaz az ezen termékek címkézésére vonatkozó kisebb, a biztonságosságra nem kiható változtatásokat. Az érintett takarmányipari vállalkozások számára a zökkenőmentes átmenet biztosításának érdekében jogos egy egyéves átmeneti időszakot elrendelni, amelynek során a kedvtelésből tartott állatok eledelén található jelenleg használatos címkék 2010. szeptember 1. után is használhatók lennének. |
(4) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 767/2009/EK rendelet 33. cikkének második bekezdésétől eltérve, nem sértve a 79/373/EGK (2), 82/471/EGK (3), 93/74/EGK (4) és 96/25/EK (5) tanácsi irányelvet, a 767/2009/EK rendeletnek megfelelően címkézett termékeket forgalomba lehet hozni e rendelet hatálybalépésének dátumától.
2. cikk
A 767/2009/EK rendelet 33. cikkének második bekezdésétől eltérve a kedvtelésből tartott állatoknak szánt, és a 79/373/EGK irányelvnek, illetve a 70/524/EGK tanácsi irányelv (6) 16. cikkének megfelelően címkézett takarmányok 2011. augusztus 31-ig hozhatók forgalomba. A fent megadott dátum után forgalomban maradhatnak, míg a készlet el nem fogy.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2010. május 26-án.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 229., 2009.9.1., 1. o.
(2) HL L 86., 1979.4.6., 30. o.
(3) HL L 213., 1982.7.21., 8. o.
(4) HL L 237., 1993.9.22., 23. o.
(5) HL L 125., 1996.5.23., 35. o.
(6) HL L 270., 1970.12.14., 1. o.
27.5.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 128/3 |
A BIZOTTSÁG 455/2010/EU RENDELETE
(2010. május 26.)
egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,
mivel:
(1) |
A 2658/87/EGK rendelet mellékletét képező Kombinált Nómenklatúra egységes alkalmazása érdekében intézkedéseket szükséges elfogadni az e rendelet mellékletében meghatározott áruk besorolásáról. |
(2) |
A 2658/87/EGK rendelet meghatározza a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére irányadó általános szabályokat. Ezeket a szabályokat kell alkalmazni bármely más olyan nómenklatúrára vonatkozóan is, amely részben vagy egészben a Kombinált Nómenklatúrán alapul vagy azt bármilyen további albontással kiegészíti, és amelyet az árukereskedelemhez kapcsolódó tarifális és más intézkedések alkalmazása céljából az Unió valamely más rendelkezése hoz létre. |
(3) |
Az említett általános szabályok értelmében a mellékletben szereplő táblázat 1. oszlopában leírt árukat a 3. oszlopban feltüntetett indokok alapján a táblázat 2. oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni. |
(4) |
Indokolt úgy rendelkezni, hogy a tagállamok vámhatóságai által kibocsátott, e rendelet rendelkezéseitől eltérő tartalmú, az áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolására vonatkozó kötelező érvényű tarifális felvilágosítást a jogosult – a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet (2) 12. cikke (6) bekezdésének alkalmazásában – három hónapig továbbra is felhasználhatja. |
(5) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódex Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A Kombinált Nómenklatúrában a melléklet táblázatának 1. oszlopában leírt árukat a táblázat 2. oszlopában megjelölt KN-kód alá kell besorolni.
2. cikk
A tagállamok vámhatóságai által kibocsátott, e rendelet rendelkezéseitől eltérő tartalmú kötelező érvényű tarifális felvilágosítás – a 2913/92/EGK rendelet 12. cikke (6) bekezdésének alkalmazásában – három hónapig továbbra is felhasználható.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2010. május 26-án.
a Bizottság részéről, az elnök nevében,
Algirdas ŠEMETA
a Bizottság tagja
(1) HL L 256., 1987.9.7., 1. o.
(2) HL L 302., 1992.10.19., 1. o.
MELLÉKLET
Árumegnevezés |
Besorolás (KN-kód) |
Indokolás |
(1) |
(2) |
(3) |
Egy 311 × 160 × 227 mm befoglaló méretű készülék (úgynevezett „UV spot fényforrás”), mely egy burkolaton belül egy cserélhető ultraibolya (UV) fényforrásból, reflektorból, zárszerkezetből, fényerő-szabályozóból és egy záridőzítőből áll. A burkolaton egy fogantyú, szabályozók és egy rögzített fényvezető található. A készüléket egy „UV kezelés” elnevezésű fotokémiai folyamatban használják, a különböző fényérzékeny anyagok ultraibolya sugarakkal történő felületi kezelésére, főként különböző anyagok és bevonatok nem mechanikus, szabályozott ultraibolya fénykisugárzás általi keményítésére. |
8543 70 90 |
A besorolást a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére szolgáló 1. és 6. általános szabály, valamint a 8543, a 8543 70 és a 8543 70 90 KN-kód szövegezése határozza meg. A 8479 vámtarifaszám alá tartozó, a 84. árucsoportban másutt nem említett vagy besorolt, egyedi funkciójú gépként történő besorolás kizárt, mivel a keményítésben a mechanikus funkciónak nincs szerepe, hanem az egy fotokémiai folyamat eredménye. Ennek megfelelően a készüléket általános ipari felhasználásra szánt UV sugárzást előállító berendezésnek kell tekinteni (lásd még a 8543 vtsz.-hoz tartozó HR Magyarázat negyedik bekezdés (11) pontját). A készüléket ezért a 85. árucsoportban másutt nem említett vagy besorolt, egyedi feladatokra szánt más elektromos gépként és készülékként a 8543 70 90 KN-kód alá kell besorolni. |
27.5.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 128/5 |
A BIZOTTSÁG 456/2010/EU RENDELETE
(2010. május 26.)
az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (1) (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet),
tekintettel a gyümölcs- és zöldségágazatban a 2200/96/EK, a 2201/96/EK és az 1182/2007/EK tanácsi rendeletre vonatkozó végrehajtási szabályok megállapításáról szóló, 2007. december 21-i 1580/2007/EK bizottsági rendeletre (2) és különösen annak 138. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
Az Uruguayi Forduló többoldalú kereskedelmi tárgyalásai eredményeinek megfelelően az 1580/2007/EK rendelet a mellékletében szereplő termékek és időszakok tekintetében meghatározza azokat a szempontokat, amelyek alapján a Bizottság rögzíti a harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó átalányértékeket,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1580/2007/EK rendelet 138. cikkében említett behozatali átalányértékeket e rendelet melléklete határozza meg.
2. cikk
Ez a rendelet 2010. május 27-én lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2010. május 26-án.
a Bizottság részéről, az elnök nevében,
Jean-Luc DEMARTY
mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató
(1) HL L 299., 2007.11.16., 1. o.
(2) HL L 350., 2007.12.31., 1. o.
MELLÉKLET
Az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek
(EUR/100 kg) |
||
KN-kód |
Országkód (1) |
Behozatali átalányérték |
0702 00 00 |
MA |
65,7 |
MK |
50,2 |
|
TN |
75,5 |
|
TR |
59,7 |
|
ZZ |
62,8 |
|
0707 00 05 |
MA |
41,0 |
MK |
70,2 |
|
TR |
119,6 |
|
ZZ |
76,9 |
|
0709 90 70 |
TR |
111,2 |
ZZ |
111,2 |
|
0805 10 20 |
EG |
61,3 |
IL |
62,2 |
|
MA |
60,4 |
|
PY |
48,3 |
|
ZA |
55,4 |
|
ZZ |
57,5 |
|
0805 50 10 |
AR |
96,4 |
BO |
58,6 |
|
BR |
112,1 |
|
TR |
85,0 |
|
ZA |
115,4 |
|
ZZ |
93,5 |
|
0808 10 80 |
AR |
79,2 |
BR |
81,3 |
|
CA |
113,1 |
|
CL |
79,8 |
|
CN |
71,0 |
|
MK |
26,7 |
|
NZ |
111,6 |
|
US |
141,1 |
|
ZA |
91,2 |
|
ZZ |
88,3 |
|
0809 20 95 |
TR |
597,7 |
US |
328,1 |
|
ZZ |
462,9 |
(1) Az országoknak az 1833/2006/EK bizottsági rendeletben (HL L 354., 2006.12.14., 19. o.) meghatározott nómenklatúrája szerint. A „ZZ” jelentése „egyéb származás”.
27.5.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 128/7 |
A BIZOTTSÁG 457/2010/EU RENDELETE
(2010. május 26.)
a cukorágazat egyes termékeire a 2009/10-es gazdasági évben alkalmazandó, a 877/2009/EK rendelettel rögzített irányadó áraknak és kiegészítő importvámok összegének módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1),
tekintettel a cukorágazatban harmadik országokkal folytatott kereskedelem tekintetében a 318/2006/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2006. június 30-i 951/2006/EK bizottsági rendeletre (2) és különösen annak 36. cikke (2) bekezdése második albekezdésének második mondatára,
mivel:
(1) |
A 877/2009/EK bizottsági rendelet (3) a 2009/10-es gazdasági évre megállapította a fehér cukorra, a nyerscukorra és egyes szirupokra alkalmazandó irányadó árakat és kiegészítő importvámokat. Ezen árakat és vámokat legutóbb a 452/2010/EU bizottsági rendelet (4) módosította. |
(2) |
A Bizottság rendelkezésére álló adatok alapján az említett összegek módosításra szorulnak, a 951/2006/EK rendeletben foglalt előírásokkal és részletes szabályokkal összhangban, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 951/2006/EK rendelet 36. cikkében említett termékek behozatalára a 2009/10-es gazdasági évben alkalmazandó irányadó áraknak és kiegészítő vámoknak a 877/2009/EK rendelettel rögzített összege e rendelet melléklete szerint módosul.
2. cikk
Ez a rendelet 2010. május 27-én lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2010. május 26-án.
a Bizottság részéről, az elnök nevében,
Jean-Luc DEMARTY
mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató
(1) HL L 299., 2007.11.16., 1. o.
(2) HL L 178., 2006.7.1., 24. o.
(3) HL L 253., 2009.9.25., 3. o.
(4) HL L 127., 2010.5.26., 12. o.
MELLÉKLET
A fehér cukor, a nyerscukor és az 1702 90 95 KN-kód alá tartozó termékek behozatalára vonatkozó irányadó árak és kiegészítő importvámok 2010. május 27-től alkalmazandó módosított összegei
(EUR) |
||
KN-kód |
Az adott termék nettó 100 kg-jára vonatkozó irányadó ár összege |
Az adott termék nettó 100 kg-jára vonatkozó kiegészítő vám összege |
1701 11 10 (1) |
39,80 |
0,00 |
1701 11 90 (1) |
39,80 |
2,96 |
1701 12 10 (1) |
39,80 |
0,00 |
1701 12 90 (1) |
39,80 |
2,67 |
1701 91 00 (2) |
40,53 |
5,31 |
1701 99 10 (2) |
40,53 |
2,18 |
1701 99 90 (2) |
40,53 |
2,18 |
1702 90 95 (3) |
0,41 |
0,27 |
(1) Az 1234/2007/EK rendelet IV. mellékletének III. pontjában meghatározott szabványminőségre megállapítva.
(2) Az 1234/2007/EK rendelet IV. mellékletének II. pontjában meghatározott szabványminőségre megállapítva.
(3) 1 %-os szacharóztartalomra megállapítva.
HATÁROZATOK
27.5.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 128/9 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2010. május 25.)
a fotózselatinnak a Cseh Köztársaságba történő behozatalának engedélyezését illetően a 2004/407/EK határozat módosításáról
(az értesítés a C(2010) 3244. számú dokumentummal történt)
(Csak az angol, a cseh, a francia, a holland és a német nyelvű szöveg hiteles)
(2010/301/EU)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre vonatkozó egészségügyi előírások megállapításáról szóló, 2002. október 3-i 1774/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 4. cikke (4) bekezdésére és 32. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az 1774/2002/EK rendelet értelmében tilos az állati melléktermékek és a feldolgozott termékek Közösségbe történő behozatala és tranzitforgalma, kivéve abban az esetben, ha erre az említett rendelet szerint engedélyt adnak ki. |
(2) |
Az egyes harmadik országokból a fotózselatin behozatalát illetően az 1774/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben meghatározott átmeneti egészségügyi és minősítési szabályokról szóló, 2004. április 26-i 2004/407/EK bizottsági határozat (2) előírja, hogy az említett határozat szerint Belgium, Luxemburg, Hollandia és az Egyesült Királyság engedélyezi a kizárólag a fényképészeti iparnak szánt egyes zselatinok (fotózselatin) behozatalát. |
(3) |
A 2004/407/EK határozat előírja, hogy a fotózselatin behozatala csak a határozat mellékletében felsorolt harmadik országokból, azaz Japánból és az Egyesült Államokból engedélyezhető. |
(4) |
A 2009/960/EK bizottsági határozattal (3) módosított 2004/407/EK határozat engedélyezi a fotózselatinnak egy meghatározott egyesült államokbeli gyárból a Cseh Köztársaságba történő behozatalát. A Cseh Köztársaság arra irányuló új kérelmet nyújtott be, hogy engedélyezzék a fotózselatinnak egy másik egyesült államokbeli gyárból a Cseh Köztársaságba történő behozatalát. A Cseh Köztársaság megerősítette, hogy az esetleges egészségügyi kockázatok elkerülése végett alkalmazza a 2004/407/EK határozatban előírt szigorú továbbítási feltételeket. |
(5) |
Ennek megfelelően és a nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre és a belőlük származó termékekre vonatkozó egészségügyi szabályok megállapításáról és az 1774/2002/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i 1069/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben (állati melléktermékekre vonatkozó rendelet) (4) meghatározott, az állati melléktermékek behozatalát szabályozó műszaki követelmények felülvizsgálatának lezárultáig a Cseh Köztársaság számára a 2004/407/EK határozatban előírt feltételek teljesülése esetén engedélyezni kell a fotózselatin behozatalát az egyesült államokbeli további gyárból. |
(6) |
A 2004/407/EK határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(7) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2004/407/EK határozat I. melléklete helyébe e határozat mellékletének szövege lép.
2. cikk
Ezt a határozatot 2010. május 1-jétől kell alkalmazni.
3. cikk
E határozat címzettje a Belga Királyság, a Cseh Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Holland Királyság, valamint Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága.
Kelt Brüsszelben, 2010. május 25-én.
a Bizottság részéről
John DALLI
a Bizottság tagja
(1) HL L 273., 2002.10.10., 1. o.
(2) HL L 151., 2004.4.30., 11. o.
(3) HL L 330., 2009.12.16., 82. o.
(4) HL L 300., 2009.11.14., 1. o.
MELLÉKLET
Az I. melléklet helyébe a következő szöveg lép:
„I. MELLÉKLET
SZÁRMAZÁSI HARMADIK ORSZÁGOK ÉS ÜZEMEK, RENDELTETÉSI TAGÁLLAMOK, AZ UNIÓBA TÖRTÉNŐ ELSŐ BELÉPÉS SZERINTI HATÁRÁLLOMÁSOK ÉS JÓVÁHAGYOTT FÉNYKÉPÉSZETI GYÁRAK
Származási harmadik ország |
Származási üzem |
Rendeltetési tagállam |
Az Unióba történő első belépés szerinti határállomás |
Jóváhagyott fényképészeti gyárak |
|||||||||||||||||
Japán |
|
Hollandia |
Rotterdam |
|
|||||||||||||||||
|
Egyesült Királyság |
Liverpool Felixstowe |
|
||||||||||||||||||
Cseh Köztársaság |
Hamburg |
|
|||||||||||||||||||
Amerikai Egyesült Államok |
|
Luxemburg |
Antwerp Zaventem Luxembourg |
|
|||||||||||||||||
Egyesült Királyság |
Liverpool Felixstowe |
|
|||||||||||||||||||
Cseh Köztársaság |
Hamburg |
|