ISSN 1725-5090 doi:10.3000/17255090.L_2010.070.hun |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 70 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Jogszabályok |
53. évfolyam |
Tartalom |
|
IV Az EK-Szerződés, az EU-Szerződés és az Euratom-Szerződés alapján 2009. december 1-je előtt elfogadott jogi aktusok |
Oldal |
|
|
2010/151/EK |
|
|
* |
||
HU |
Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. |
IV Az EK-Szerződés, az EU-Szerződés és az Euratom-Szerződés alapján 2009. december 1-je előtt elfogadott jogi aktusok
19.3.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 70/1 |
A TANÁCS HATÁROZATA
(2009. november 16.)
az Európai Közösség és a Ghánai Köztársaság közötti, az erdészeti jogszabályok végrehajtásáról, az erdészeti irányításról és a fatermékeknek a Közösségbe irányuló kereskedelméről szóló önkéntes partnerségi megállapodás aláírásáról és megkötéséről
(2010/151/EK)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 133. cikkére, összefüggésben a 300. cikk (2) bekezdésének első albekezdésével és a 300. cikk (4) bekezdésével,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) |
2003 májusában az Európai Bizottság közzétette az erdészeti tárgyú jogszabályok végrehajtásával, az erdészeti irányítással és kereskedelemmel (FLEGT) kapcsolatos uniós cselekvési tervet, amely a fakitermelő államokkal kötendő önkéntes partnerségi megállapodások kialakításával megvalósuló, illegális fakitermelés ellen irányuló intézkedéseket sürgetett. A Tanács következtetéseket fogadott el cselekvési tervről 2003 októberében (1), valamint 2004 januárjában a Parlament állásfoglalást fogadott el. |
(2) |
2005. december 5-én a Tanács felhatalmazta a Bizottságot, hogy partnerségi megállapodásra irányuló tárgyalásokat kezdjen az FLEG-gel kapcsolatos uniós cselekvési terv végrehajtása érdekében. |
(3) |
2005. december 20-án a Tanács elfogadta az azon országokból az Európai Közösségbe irányuló faanyag-behozatal FLEGT engedélyezési rendszerének létrehozásáról szóló 2173/2005/EK rendeletet (2), amelyekkel a Közösség önkéntes partnerségi megállapodást kötött. |
(4) |
A Ghánai Köztársasággal folytatott tárgyalások lezárultak, és 2008. szeptember 3-án parafálták a Ghánai Köztársaság és az Európai Közösség közötti, az erdészeti jogszabályok végrehajtásáról, az erdészeti irányításáról, és a fatermékeknek a Közösségbe irányuló kereskedelméről szóló önkéntes partnerségi megállapodást (a továbbiakban: a megállapodás). |
(5) |
Így a Közösségnek érdekében áll a megállapodás jóváhagyása, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
(1) Az Európai Közösség és a Ghánai Köztársaság közötti, az erdészeti jogszabályok végrehajtásáról, az erdészeti irányításról, és a fatermékeknek Közösségbe irányuló kereskedelméről szóló megállapodást a Közösség nevében a Tanács jóváhagyja.
(2) A megállapodás szövegét csatolták e határozathoz.
2. cikk
A megállapodás 19. cikkével létrehozott ellenőrzési és felülvizsgálati közös mechanizmusban a Közösséget a Bizottság képviselői képviselik. A tagállamok a Közösség küldöttségének részeként részt vehetnek a közös ellenőrzési és felülvizsgálati mechanizmus ülésein.
3. cikk
A megállapodás mellékleteinek az ugyanezen megállapodás 26. cikke alapján történő módosítása céljából a Bizottság a 2173/2005/EK rendelet 11. cikkének (3) bekezdésében megállapított eljárással összhangban felhatalmazást kap e módosításoknak a Közösség nevében történő jóváhagyására.
4. cikk
A Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje a megállapodásnak a Közösséget jogilag kötelező aláírására jogosult személy(eke)t (3).
5. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzé kell tenni.
Kelt Brüsszelben, 2009. november 16-án.
a Tanács részéről
az elnök
C. MALMSTRÖM
(1) HL C 268., 2003.11.7., 1. o.
(2) HL L 347., 2005.12.30., 1. o.
(3) A megállapodás hatálybalépése napjának közzétételéről az Európai Unió Hivatalos Lapjában a Tanács Főtitkársága gondoskodik.
ÖNKÉNTES PARTNERSÉGI MEGÁLLAPODÁS
az Európai Közösség és a Ghánai Köztársaság között az erdészeti jogszabályok végrehajtásáról, az erdészeti irányításról és a fatermékeknek a közösségbe irányuló kereskedelméről
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG,
a továbbiakban: a Közösség és
A GHÁNAI KÖZTÁRSASÁG,
a továbbiakban: Ghána
a továbbiakban együttesen: a Felek,
FIGYELEMBE VÉVE a Közösség és Ghána közötti szoros munkakapcsolatot, különös tekintettel az egyrészről az afrikai, karibi és csendes-óceáni államok, másrészről az Európai Közösség és tagállamai között Cotonouban (Benin) 2000. június 23-án aláírt partnerségi megállapodásra (1) (a továbbiakban: Cotonoui Megállapodás);
TUDOMÁSUL VÉVE az EU erdészeti jogszabályok végrehajtására, erdészeti irányításra és kereskedelemre (FLEGT) vonatkozó cselekvési tervéről szóló, a Tanácsnak és az Európai Parlamentnek címzett bizottsági közleményt mint az illegális fakitermelés és az ahhoz kapcsolódó kereskedelem azonnali intézkedést szükségessé tévő problémája elleni küzdelemben tett első lépést;
TEKINTETTEL a valamennyi erdőtípus kezelésére, megőrzésére és fenntartható fejlődésére vonatkozó globális megegyezés alapelveiről szóló, jogilag nem kötelező érvényű 1992. évi irányadó nyilatkozatra, valamint a valamennyi erdőtípusról szóló, az Egyesült Nemzetek Közgyűlése által a közelmúltban elfogadott, jogilag nem kötelező érvényű eszközre (2);
TUDATÁBAN az 1992. évi Riói Nyilatkozatban foglalt alapelveknek a fenntartható erdőgazdálkodás biztosításában betöltött szerepére, ideértve különösen a 10. alapelvet, amely a nyilvánosság tájékozottságának és környezetvédelmi kérdésekben való részvételének a fontosságára vonatkozik, továbbá a 22. alapelvet, amely az őshonos lakosoknak és az egyéb helyi közösségeknek a környezetgazdálkodásban és -fejlesztésben betöltött kulcsszerepére vonatkozik;
FIGYELEMBE VÉVE Ghána 1994. évi erdészeti és vadvédelmi stratégiáját, amelynek célja az ország erdő- és vadállományának megőrzése és fenntartható fejlődése, a környezet minőségének megőrzése és a társadalom valamennyi rétege számára elérhető optimális szintű előnyök folyamatos biztosítása érdekében (3);
EMLÉKEZTETVE az erdészeti jogszabályok végrehajtásáról és az erdészeti irányításról szóló, 2003. október 16-i yaoundéi miniszteri nyilatkozatra;
TEKINTETTEL a veszélyeztetett, vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi kereskedelméről szóló nemzetközi egyezményre (CITES) és különösen arra a követelményre, hogy a CITES-egyezményben részes felek az annak I., a II. vagy a III. függelékében felsorolt fajok egyedei részére csak bizonyos feltételek teljesülése esetén adhatnak ki exportbizonyítványt, ideértve azt is, hogy ezeknek az egyedeknek a beszerzése során nem került sor az adott állam állat- és növényvilágának védelmét szolgáló jogszabályok kijátszására;
AZZAL AZ ELHATÁROZÁSSAL, hogy a Felek törekszenek az e megállapodás végrehajtásának közvetlen következményeként adott esetben az őshonos és helyi közösségekre és a szegényekre gyakorolt kedvezőtlen hatások minimalizálására;
FIGYELEMBE VÉVE, hogy a Felek fontosnak tartják a nemzetközi szinten meghatározott fejlesztési célokat és az ENSZ millenniumi fejlesztési céljait;
FIGYELEMBE VÉVE, hogy a Felek fontosnak tartják a többoldalú kereskedelmi rendszereket szabályozó alapelveket és szabályokat, különösen az 1994. évi GATT-megállapodásban, valamint a Kereskedelmi Világszervezetet (WTO) létrehozó egyéb többoldalú megállapodásokban foglalt jogokat és kötelezettségeket, továbbá azt, hogy ezeket átlátható és megkülönböztetéstől mentes módon kell alkalmazni;
TEKINTETTEL az Európai Közösségbe irányuló faanyag-behozatal FLEGT engedélyezési rendszerének létrehozásáról szóló, 2005. december 20-i 2173/2005/EK tanácsi rendeletre (4);
ELISMERVE, hogy Ghána jogszerűség-biztosítási rendszerének célja valamennyi exportált faanyag jogszerű kivitelének biztosítása,
A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:
1. cikk
Célkitűzés
E megállapodás célja a Feleknek a valamennyi erdőtípus fenntartható kezelésére vonatkozó közös elkötelezettségével összhangban az, hogy jogi keretet szolgáltasson annak biztosítására, hogy a Ghánából a Közösségbe importált és e megállapodás hatálya alá tartozó valamennyi fatermék előállítása jogszerűen történjen, és hogy ezzel ösztönözze a fatermékek kereskedelmét. Ezen túlmenően ez a megállapodás biztosítja a Felek által e megállapodás teljes körű végrehajtásának ösztönzése és előmozdítása érdekében folytatott párbeszéd és együttműködés alapjait, és javítja az erdészeti jogszabályok végrehajtását és az erdészeti irányítást.
2. cikk
Fogalommeghatározások
E megállapodás alkalmazásában:
a) „Közösségbe történő behozatal”: olyan fatermékeknek a Közösségben történő szabad forgalomba bocsátása a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK rendelet (5) 79. cikke értelmében, amelyek a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelet (6) 1. cikkének 6. pontjában meghatározottak szerint nem minősíthetők „nem kereskedelmi jellegű” áruknak;
b) „kivitel”: fatermékek Ghána földrajzi területének bármely részéről történő fizikai kivitele vagy kiszállítása;
c) „fatermékek”: az I. mellékletben felsorolt termékek;
d) „HR-kód”: a Vámigazgatások Világszervezetének Harmonizált Áruleíró- és Kódrendszeréről szóló nemzetközi egyezménye által létrehozott Harmonizált Áruleíró- és Kódrendszerben meghatározott hat számjegyű kód;
e) „FLEGT-engedély”: olyan engedély, amely azt igazolja, hogy a szállítmányt jogszerűen állították elő. A FLEGT-engedély lehet papíralapú vagy elektronikus;
f) „engedélyező hatóság”: a Ghána által a FLEGT-engedélyek kiadására és érvényesítésére kijelölt hatóság;
g) „illetékes hatóságok”: az EU tagállamai által a FLEGT-engedélyek átvételére, elfogadására és ellenőrzésére kijelölt hatóságok;
h) „szállítmány”: a FLEGT-engedély hatálya alá tartozó azon fatermékmennyiség, amelyet az áruküldő vagy a feladó Ghánából küldött, és amelyet egy közösségi vámhivatalban szabad forgalomba bocsátás céljából bemutatnak;
i) „jogszerűen előállított fatermékek”: a II. mellékletben meghatározott jogszabályokkal összhangban kitermelt vagy behozott és gyártott fatermékek.
FLEGT ENGEDÉLYEZÉSI RENDSZER
3. cikk
FLEGT engedélyezési rendszer
(1) E megállapodás Felei között „erdészeti jogszabályok végrehajtására, erdészeti irányításra és kereskedelemre vonatkozó engedélyezési rendszer” (a továbbiakban: FLEGT) jön létre. Az ennek keretében létrehozott eljárások és követelmények célja, hogy a FLEGT-engedélyek útján ellenőrizzék és igazolják, hogy a Közösségbe szállított fatermékeket jogszerűen állították elő. A Közösség a 2173/2005 tanácsi rendelettel összhangban az ilyen szállítmányok Ghánából a Közösségbe történő behozatalát csak akkor fogadja el, ha azok rendelkeznek FLEGT-engedélyekkel.
(2) A FLEGT engedélyezési rendszer az IA. mellékletben felsorolt fatermékekre vonatkozik. Az IB. mellékletben felsorolt fatermékek Ghánából nem exportálhatók.
(3) A Felek megállapodnak abban, hogy a 12. cikkel összhangban minden szükséges intézkedést megtesznek a FLEGT engedélyezési rendszer végrehajtása érdekében.
4. cikk
Engedélyező hatóság
(1) Ghána kijelöli engedélyező hatóságát. Ghána tájékoztatja az Európai Bizottságot az engedélyező hatóság elérhetőségeiről. Ezt az információt mindkét Fél nyilvánosságra hozza.
(2) Az engedélyező hatóság igazolja, hogy a fatermékek előállítása jogszerűen, a II. mellékletben megjelölt jogszabályokkal összhangban történt. Az engedélyező hatóság kibocsátja a jogszerűen előállított fatermékek Közösségbe történő kivitelére vonatkozó FLEGT-engedélyeket.
(3) Az engedélyező hatóság nem bocsáthat ki FLEGT-engedélyt azon fatermékek tekintetében, amelyek olyan fatermékekből állnak vagy olyan fatermékeket tartalmaznak, amelyeket olyan formában hoztak be egy harmadik országból Ghánába, amelyre az adott harmadik ország jogszabályai kiviteli tilalmat rendelnek el, vagy pedig amelyek tekintetében bizonyított, hogy az adott fatermékek előállítására a fakitermelés helye szerinti ország jogszabályait kijátszva került sor.
(4) Az engedélyező hatóság a FLEGT-engedélyek kibocsátására vonatkozó eljárásait hozzáférhetővé teszi a nyilvánosság számára, és ezek hozzáférhetőségét fenntartja. Az engedélyező hatóság a FLEGT-engedélyek hatálya alá tartozó valamennyi szállításról nyilvántartást vezet, és az adatvédelemre vonatkozó nemzeti jogszabályokkal összhangban, az exportőrök védett adatai bizalmas jellegének tiszteletben tartása mellett lehetővé teszi a nyilvántartás független megfigyelését.
5. cikk
Az EU illetékes hatóságai
(1) Az Európai Bizottság tájékoztatja Ghánát az EU-tagállamok illetékes hatóságainak elérhetőségeiről.
(2) Az illetékes hatóságok a szállítmányoknak a Közösségben történő szabad forgalomba bocsátását megelőzően igazolják, hogy valamennyi szállítmány rendelkezik érvényes FLEGT-engedéllyel. Amennyiben a FLEGT-engedély érvényességét illetően kétség merül fel, a szállítmány szabad forgalomba bocsátása felfüggeszthető, és a szállítmány lefoglalható. A III. melléklet írja le a FLEGT-engedélyek hatálya alatt álló szállítmányoknak a Közösségben történő szabad forgalomba bocsátását szabályozó eljárásokat.
(3) Az illetékes hatóságok nem engedélyezik az IB. mellékletben felsorolt fatermékek szabad forgalomba bocsátását.
(4) Az illetékes hatóságok nyilvántartják a beérkezett FLEGT-engedélyeket, és a nyilvántartást évente közzéteszik.
(5) Az illetékes hatóságok az adatvédelemre vonatkozó nemzeti jogszabályok szerint lehetővé teszik a vonatkozó iratokhoz és adatokhoz való hozzáférést azon személyek vagy szervezetek számára, akiket/amelyeket Ghána független megfigyelőként jelöl ki.
(6) A közösségi illetékes hatóságok a (2) bekezdésben meghatározott intézkedést nem hozzák meg olyan fatermékszállítmányok vonatkozásában, amelyek a veszélyeztetett vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi kereskedelméről szóló egyezmény (CITES) függelékeiben felsorolt fafajokból származnak, mivel ezekre a vadon élő állat- és növényfajok számára kereskedelmük szabályozása által biztosított védelemről szóló, 1996. december 9-i 338/97/EK tanácsi rendeletben meghatározott igazolási szabályok vonatkoznak (7). A FLEGT engedélyezési rendszer mindazonáltal biztosítja e termékek jogszerű kitermelését.
6. cikk
FLEGT-engedélyek
(1) A FLEGT-engedélyeket az engedélyező hatóság bocsátja ki annak igazolására, hogy ezeket a fatermékeket jogszerűen állították elő.
(2) A FLEGT-engedélyt angol nyelven kell elkészíteni és kitölteni.
(3) A Felek külön megállapodással elektronikus rendszereket hozhatnak létre a FLEGT-engedélyek kibocsátására, továbbítására és átvételére.
(4) A IV. melléklet tartalmazza a FLEGT-engedélyek kibocsátására vonatkozó eljárásokat és műszaki előírásokat.
7. cikk
A jogszerűen előállított fatermék fogalmának meghatározása
A jogszerűen előállított fatermék fogalmának meghatározását e megállapodás alkalmazásában a II. melléklet tartalmazza. A fogalommeghatározás előírja, hogy Ghána mely nemzeti és alacsonyabb szintű jogszabályainak kell megfelelni ahhoz, hogy a fatermékek FLEGT-engedéllyel rendelkezhessenek. Azt is meghatározza, hogy a fenti jogszabályoknak való megfelelés – a feltételeket és a mutatókat is ideértve – milyen dokumentációval igazolható.
8. cikk
A jogszerűen előállított fatermék igazolása
(1) Ghána megfelelő rendszert vagy rendszereket vezet be annak igazolására, hogy a szállított fatermékeket jogszerűen állították elő, és hogy a Közösségbe csak az így igazolt szállítmányokat hozzák be. Az igazoló rendszer keretében megfelelőségi ellenőrzéseket kell végezni annak biztosítása céljából, hogy a Közösségbe behozni kívánt fatermékeket jogszerűen állították elő, és nem állítottak ki FLEGT-engedélyeket olyan faszállítmányokra, amelyeket illegálisan állítottak elő, vagy amelyeknek származása ismeretlen. A rendszer keretében eljárásokról kell rendelkezni annak biztosítására is, hogy illegális vagy ismeretlen eredetű faanyag ne kerüljön be az ellátási láncba.
(2) A fatermékszállítmányok jogszerű előállítását igazoló rendszert az V. melléklet határozza meg.
9. cikk
Az engedélyek érvényességére vonatkozó konzultáció
(1) Amennyiben kétség merülne fel bármely engedély érvényességével kapcsolatban, az érintett illetékes hatóság kiegészítő tájékoztatást és további magyarázatot kérhet az engedélyező hatóságtól. Ha az illetékes hatóság 21 naptári napon belül nem kap választ, akkor a hatályos nemzeti jogszabályok szerint jár el, és nem fogadja el az engedélyt. Ha a kiegészítő tájékoztatásnyújtás és a további vizsgálódás nyomán azt állapítják meg, hogy az engedélyen szereplő információ nem felel meg a szállítmánynak, akkor az illetékes hatóság a hatályos nemzeti jogszabályok szerint jár el, és nem fogadja el az engedélyt.
(2) Ha a FLEGT-engedélyekkel kapcsolatos konzultációk során tartós ellentétek vagy nehézségek merülnek fel, akkor az ügy a közös ellenőrzési és felülvizsgálati mechanizmus elé utalható.
10. cikk
Független megfigyelő
(1) Ghána a VI. mellékletben felsorolt funkciók ellátására a Közösséggel folytatott egyeztetés alapján független megfigyelő szolgáltatásait veszi igénybe.
(2) A független megfigyelő olyan személy, akivel/amellyel szemben nem áll fenn összeférhetetlenség a megfigyelőnek a Közösséggel vagy Ghána erdészeti ágazati szabályozó hatóságaival, engedélyező hatóságával, az engedélyező hatóság által a jogszerű faanyag-előállítás igazolása céljából alkalmazott bármely szervvel vagy az erdészeti ágazatban működő bármely kereskedelmi szereplővel fennálló szervezeti vagy kereskedelmi kapcsolatai révén.
(3) A független megfigyelő dokumentált vezetési struktúrával, valamint olyan közzétett stratégiákkal és eljárásokkal összhangban fejti ki működését, amelyek megfelelnek az ISO 17021-ben (a megfelelőségértékelő testületekre vonatkozó követelmények) és ISO 19011-ben (auditálási eljárások irányelvei) vagy az ezekkel egyenértékű szabványokban nemzetközileg elfogadott bevált gyakorlatoknak.
(4) A független megfigyelő a munkájával kapcsolatosan felmerülő panaszokat a közös ellenőrzési és felülvizsgálati mechanizmus elé utalja.
(5) A független megfigyelő rendszeresen elkészíti a VI. mellékletben ismertetett teljes és összegző jelentéseket.
(6) A Felek támogatják a független megfigyelő munkáját, ideértve azt is, hogy mindkét Fél területén biztosítják a megfigyelő részére az olyan információkhoz való hozzáférést, amelyek a feladatainak ellátásához szükségesek. A Felek azonban – az adatvédelemre vonatkozó nemzeti jogszabályaikkal összhangban – visszatarthatnak minden olyan információt, amelynek közlésére nem jogosultak.
11. cikk
Szabálytalanságok
A Felek tájékoztatják egymást arról, ha a FLEGT engedélyezési rendszer kijátszásával vagy a rendszert érintő szabálytalansággal kapcsolatos gyanújuk merül fel vagy ilyen bizonyítékot szereznek, ideértve a következőket is:
a) |
a kereskedelem kijátszása, ideértve a Ghánából a Közösségbe irányuló kereskedelem harmadik országon keresztül történő átirányítását, amennyiben okkal feltételezhető az, hogy erre az engedélyeztetés kijátszásának szándékával került sor; |
b) |
FLEGT-engedélyek kiadása olyan fatermékek tekintetében, amelyek gyanús forrásból származó, harmadik országból eredő behozatalt is tartalmaznak; vagy |
c) |
a FLEGT-engedélyek megszerzésével vagy felhasználásával kapcsolatos csalás. |
12. cikk
A FLEGT engedélyezési rendszer működtetési ideje
(1) A Felek a közös ellenőrzési és felülvizsgálati mechanizmus útján értesítik egymást, ha úgy ítélik meg, hogy a FLEGT engedélyezési rendszer teljes körű működtetéséhez minden szükséges előkészületet megtettek.
(2) A Felek a közös ellenőrzési és felülvizsgálati mechanizmus útján, a VII. mellékletben meghatározott kritériumok alkalmazásával megrendelik a rendszer független értékelését. Az értékelés annak megállapítására irányul, hogy a FLEGT engedélyezési rendszer alapját képező jogszerűség-biztosítás megfelelően betölti-e a funkcióit, és hogy a Közösségben a FLEGT-engedélyek átvételére, igazolására és elfogadására az 5. cikkben és a III. mellékletben meghatározottak szerint létrehozott rendszerek a Közösségben működnek-e.
(3) A két Fél a közös ellenőrzési és felülvizsgálati mechanizmus ajánlásai alapján megállapodik abban, hogy a FLEGT engedélyezési rendszernek mely időponttól kezdve kell teljeskörűen működnie.
(4) A Felek megvizsgálják ezt az ajánlást, és írásban értesítik egymást arról, hogy azzal egyetértenek-e.
ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
13. cikk
A FLEGT engedélyezési rendszer alkalmazása a Közösségbe nem exportált fatermékekre
(1) Ghána a belföldi piacán értékesített faanyagok jogszerű jellegének igazolására törekszik, és ennek során lehetőség szerint az e megállapodás végrehajtása céljából kialakított rendszereket alkalmazza.
(2) A Közösség e törekvések támogatása érdekében adott esetben az érdekelt felekkel párbeszédet folytatva ösztönzi az e megállapodás végrehajtása céljából kialakított rendszerek használatát.
14. cikk
A megállapodás végrehajtásának ütemterve
(1) A Felek megállapodnak a VIII. mellékletben meghatározott végrehajtási ütemtervben.
(2) A Felek a közös ellenőrzési és felülvizsgálati mechanizmus útján értékelik a végrehajtásnak a VIII. mellékletben meghatározott ütemtervhez viszonyított alakulását.
15. cikk
Támogató intézkedések
(1) A Felek egyetértenek abban, hogy az illegális fakitermelés alapvető okainak és mozgatórugóinak felszámolása érdekében az ágazat irányításának és jogi kereteinek megerősítése céljából kiegészítő intézkedésekre van szükség. Ghána erőfeszítéseket tesz a IX. és II. mellékletben meghatározott intézkedések végrehajtására, különösen annak érdekében, hogy megfeleljen a növekvő hazai kereslettel és az ágazatnak a versenyképesség megőrzése céljából szükséges átstrukturálásával kapcsolatos kihívásoknak.
(2) A Felek megállapítják, hogy a IX. mellékletben meghatározott területeken e megállapodás végrehajtása érdekében technikai és pénzügyi erőforrásokra van szükség.
(3) Ezen erőforrások biztosítására a közösségi segítségnyújtásra vonatkozó eljárások szerint kerül sor, a Cotonoui Megállapodás, valamint az EU-tagállamok által Ghána részére nyújtott kétoldalú támogatást szabályozó eljárások alapján.
(4) A Felek biztosítják az e megállapodás alapján végrehajtott tevékenységeknek a fennálló és a jövőbeli vonatkozó fejlesztési programokkal és kezdeményezésekkel történő összehangolását.
16. cikk
Az érdekelt felek részvétele a megállapodás végrehajtásában
(1) Ghána lehetőség szerint ösztönzi e megállapodás végrehajtása során az érdekelt felekkel folytatott konzultációt.
(2) Ghána, azzal az alapelvével összhangban, hogy biztosítja a részvételt az erdő- és vadállomány kezelésében és védelmében, ösztönzi e megállapodás végrehajtása során a megfelelő stratégiáknak, módozatoknak és programoknak az adott érdekelt felekkel történő konzultáció útján történő kialakítását.
(3) A Közösség rendszeres konzultációkat folytat az érdekelt felekkel e megállapodás végrehajtásáról, a környezeti ügyekben az információhoz való hozzáférésről a nyilvánosságnak a döntéshozatalban történő részvételéről és az igazságszolgáltatáshoz való jog biztosításáról szóló, 1998. évi Aarhusi Egyezmény alapján fennálló kötelezettségeire is figyelemmel.
17. cikk
Szociális biztosítékok
(1) A Felek az esetleges kedvezőtlen hatások minimalizálása érdekében megállapodnak abban, hogy előmozdítják az adott esetben érintett őshonos és helyi közösségek – ideértve az illegális fakitermeléssel foglalkozó személyeket is – megélhetési lehetőségeinek és a faiparnak a megismerését.
(2) A Felek figyelemmel kísérik az e megállapodás által az (1) bekezdésben említett közösségekre és egyéb érdekelt felekre kifejtett hatásokat, és megteszik a kedvezőtlen hatások csökkentését célzó indokolt lépéseket. A Felek a kedvezőtlen hatások csökkentése érdekében további intézkedésekről állapodhatnak meg.
18. cikk
Piaci ösztönzők
A Közösség nemzetközi kötelezettségeire is figyelemmel arra törekszik, hogy az e megállapodás hatálya alá tartozó fatermékek tekintetében előmozdítsa a piacára történő kedvezményes bejutást. Ennek keretében:
a) |
ösztönzi azokat a közbeszerzési és magánbeszerzési politikákat, amelyek elismerik a jogszerűen termelt erdészeti termékek ellátásának biztosítása érdekében tett erőfeszítéseket; és |
b) |
az európai fapiacon népszerűsíti a FLEGT-engedéllyel rendelkező termékeket. |
19. cikk
Közös ellenőrzési és felülvizsgálati mechanizmus
(1) A Felek e megállapodás figyelemmel kísérésének és felülvizsgálatának előmozdítása érdekében közös mechanizmust hoznak létre (e megállapodásban a továbbiakban „közös ellenőrzési és felülvizsgálati mechanizmus”). A közös ellenőrzési és felülvizsgálati mechanizmus a Felek által rendszeres időközönként közösen megszervezett missziókból áll.
(2) Minden Fél kinevezi képviselőit. A közös ellenőrzési és felülvizsgálati mechanizmus összetételének meghatározásakor tiszteletben tartják az egyenlőség és a szimmetria alapelvét.
(3) A közös ellenőrzési és felülvizsgálati mechanizmus a Felek közötti párbeszéd és információcsere útján kezeli a megállapodás hatékony végrehajtásával kapcsolatos ügyeket. A közös ellenőrzési és felülvizsgálati mechanizmus különösen:
a) |
javaslatot tesz arra az időpontra, amikor a FLEGT engedélyezési rendszer teljes egészében megkezdi működését; |
b) |
a Felek bármelyikének területén felülvizsgálja a független megfigyelő által kiadott jelentéseket és a FLEGT engedélyezési rendszer működésével kapcsolatos bármely panaszt; |
c) |
adott esetben figyelemmel kíséri a független megfigyelő által jelzett problémák megoldására tett lépéseket; |
d) |
a Felek által megállapított, alkalmazandó bevált gyakorlattal és kritériumokkal összhangban értékeli e megállapodás társadalmi, gazdasági és környezeti hatásait, és foglalkozik az értékelés eredményeként felmerülő kérdésekkel; |
e) |
foglalkozik a Felek bármelyike által felvetett kérdésekkel, és a lehetséges mértékben kísérletet tesz az esetleges konfliktusok megoldására; |
f) |
megfelelő ajánlásokat tesz a megállapodás sikeres végrehajtásához szükséges kapacitásépítési szükségletekre; |
g) |
felülvizsgálja a közbeszerzési politikákra vonatkozó fejlesztéseket; |
h) |
szabályos időközönként figyelemmel kíséri a piaci helyzetet, és arról jelentést tesz, szükség esetén tanulmányokat rendel meg, és intézkedési javaslatokat tesz a piaci helyzetjelentések alapján; |
i) |
felülvizsgálja és jóváhagyja a végrehajtás előrehaladásáról szóló éves jelentéseket; és |
j) |
a VI. mellékletben foglaltak szerint rendszeresen nyilvános összegző jelentéseket tesz közzé a független megfigyelő megállapításai alapján. |
(4) A közös ellenőrzési és felülvizsgálati mechanizmus:
a) |
évente legalább egyszer ülésezik, a Felek által megállapított időpontban; |
b) |
együttesen megállapítja a közös cselekvések napirendjét és feladatmeghatározását; |
c) |
megállapítja saját eljárási szabályzatát; |
d) |
ülésein a Felek egymást váltó képviselőkkel vagy közös elnökségre vonatkozó megállapodás alapján látja el az elnökséget; és |
e) |
szükség esetén munkacsoportokat vagy más kisegítő testületeket hoz létre olyan munkaterületek tekintetében, amelyek különleges szakértelmet igényelnek. |
20. cikk
Jelentéstétel és nyilvánosságra hozatal
(1) A Felek gondoskodnak arról, hogy a közös ellenőrzési és felülvizsgálati mechanizmus munkája a lehető legátláthatóbb legyen, és hogy a missziók eredményeként készülő jelentéseket és emlékeztetőket közösen készítsék el és juttassák el a Felekhez és a nyilvánossághoz.
(2) A közös ellenőrzési és felülvizsgálati mechanizmus a megállapodás hatékonyságának felülvizsgálata érdekében rendszeresen közös missziókat szervez, és a rendelkezésre álló adatok alapján megvizsgálja a megállapodás hatásait. Rögzíti, hogy Ghána milyen erőfeszítéseket tett az átláthatóság érdekében, többek között a kitermelési jogokra, a kitermelésre kijelölt területekre, a kitermelési ütemezésre, a fakitermelési jogok díjaira és a kitermeléssel kapcsolatos kifizetésekre, valamint a társadalmi felelősséggel kapcsolatos megállapodásokra és a terménykár-kompenzációs juttatásokra vonatkozó információk nyilvánosságra hozatalával.
(3) A közös ellenőrzési és felülvizsgálati mechanizmus a Felektől származó információk alapján minden évben jelentést tesz közzé. A jelentés többek között az alábbiakat részletezi:
a) |
a FLEGT engedélyezési rendszer alapján a Közösségbe exportált fatermékek mennyisége, az alkalmazandó HR-vámtarifaszám szerint; |
b) |
a Ghána által kibocsátott FLEGT-engedélyek száma; |
c) |
a megállapodásban foglalt célkitűzések és időhöz kötött fellépések végrehajtásának alakulása, valamint a megállapodás végrehajtásával összefüggő kérdések; |
d) |
az illegálisan előállított fatermékek nem közösségi piacra történő kivitelének és a belföldi piacon történő kereskedelmének megakadályozását célzó lépések; |
e) |
az illegálisan előállított fatermékek behozatalának megakadályozását és a FLEGT engedélyezési rendszer integritásának fenntartását célzó lépések; |
f) |
a FLEGT engedélyezési rendszer keretében a Közösségbe behozott fatermékek mennyisége a vonatkozó HR-vámtarifaszámok alapján és a közösségi behozatal helyéül szolgáló EU-tagállamok szerint; |
g) |
a Közösség által átvett FLEGT-engedélyek száma; |
h) |
azon esetek száma és azon érintett fatermékek mennyisége, amelyek vonatkozásában a 9. cikk (1) bekezdését alkalmazták. |
21. cikk
A megállapodás végrehajtására vonatkozó közlemények
(1) E megállapodás végrehajtásával kapcsolatos hivatalos közlemények megtételére a Felek következő képviselői jogosultak:
Ghána részéről: |
a Közösség részéről: |
a földművelésügyi, erdészeti és bányászati miniszter |
az EK ghánai képviseletének vezetője |
(2) A Felek kellő időben közlik a másik Féllel az e megállapodás végrehajtásához szükséges információkat.
22. cikk
Bizalmas információk
(1) A Felek megállapodnak abban, hogy az e megállapodás alapján egymással megosztott bizalmas információkat a jogszabályaik által előírt mértékben bizalmasan kezelik. Egyik Fél sem hoz nyilvánosságra az e megállapodás alapján egymással megosztott olyan információkat, amelyek kereskedelmi titoknak vagy bizalmas kereskedelmi információnak minősülnek, és ezek nyilvánosságra hozatalát hatóságai számára sem engedélyezi.
(2) Az (1) bekezdésre figyelemmel a következő információ nem minősül bizalmasnak:
a) |
a Ghána által kibocsátott és a Közösség által átvett FLEGT-engedélyek száma és típusa, valamint a Ghánából exportált és a Közösség által ilyen engedélyek alapján átvett fatermékek mennyisége; |
b) |
a engedélyes és az importőr neve és címe. |
23. cikk
Területi hatály
E megállapodást azon a területen kell alkalmazni, ahol a Közösséget létrehozó szerződés az abban meghatározott feltételek szerint alkalmazandó, valamint Ghána területén.
24. cikk
Vitarendezés
(1) A Felek arra törekednek, hogy az e megállapodás alkalmazásával és értelmezésével kapcsolatos vitákat azonnali konzultációk útján oldják meg.
(2) Amennyiben egy vita az eredeti konzultációkérés időpontját követő két hónapon belül konzultáció útján nem rendezhető, akkor azt bármelyik Fél a közös ellenőrzési és felülvizsgálati mechanizmus elé utalhatja, amely erőfeszítéseket tesz a vita rendezésére. A közös ellenőrzési és felülvizsgálati mechanizmus részére minden olyan vonatkozó információt meg kell adni, amely a helyzet részletes vizsgálatához egy elfogadható megoldás megtalálására figyelemmel szükséges. A közös ellenőrzési és felülvizsgálati mechanizmus ennek érdekében minden olyan lehetőséget megvizsgál, amely e megállapodás megfelelő érvényesülését fenntarthatja.
(3) Ha a közös ellenőrzési és felülvizsgálati mechanizmus két hónapon belül nem képes a vita rendezésére, a Felek közösen harmadik fél által nyújtott jószolgálatot vehetnek igénybe, vagy harmadik fél részéről közvetítést kérhetnek.
(4) Ha a vita rendezése a (3) bekezdéssel összhangban nem lehetséges, akkor bármelyik Fél értesítheti a másikat választott bíró kijelöléséről; a másik Fél pedig az első választott bíró kijelölését követő 30 naptári napon belül köteles kijelölni a második választott bírót. A Felek a harmadik választott bírót a második választott bíró kijelölését követő két hónapon belül közösen jelölik ki.
(5) A választott bírák döntéseiket többségi szavazással hozzák meg a harmadik választott bíró kijelölését követő hat hónapon belül.
(6) Az ítélet a Felekre nézve kötelező, és ellene fellebbezésnek nincs helye.
(7) A választott bírói eljárást a közös ellenőrzési és felülvizsgálati mechanizmus határozza meg.
25. cikk
Felfüggesztés
(1) E megállapodás alkalmazását bármelyik Fél felfüggesztheti. A felfüggesztésről szóló döntést és annak indokolását a másik Féllel írásban kell közölni.
(2) E megállapodás feltételeinek alkalmazása a fenti közlés megtételét követő 30. naptári napon szűnik meg.
(3) A megállapodás alkalmazása 30 nappal azt követően kezdődik újra, hogy az alkalmazást felfüggesztő Fél arról tájékoztatja a másik felet, hogy a felfüggesztés okai már nem állnak fenn.
26. cikk
Módosítások
(1) Az e megállapodást módosítani kívánó Fél javaslatát legalább a közös ellenőrzési és felülvizsgálati mechanizmus soron következő ülését három hónappal megelőzően köteles előterjeszteni. A közös ellenőrzési és felülvizsgálati mechanizmus megvitatja a javaslatot, és egyetértés esetén ajánlást tesz. Az ajánlást mindkét Fél megvizsgálja, és megállapodás esetén saját eljárásainak megfelelően jóváhagyja.
(2) A mindkét Fél által jóváhagyott ilyen módosítások az azt követő hónap első napján lépnek hatályba, amikor a Felek tájékoztatták egymást az ebből a célból szükséges eljárások végrehajtásáról.
(3) E megállapodás mellékleteit a közös ellenőrzési és felülvizsgálati mechanizmus módosíthatja.
(4) Az esetleges módosításokról szóló értesítést a megállapodás közös letéteményeseihez kell elküldeni.
27. cikk
Időtartam és meghosszabbítás
Ez a megállapodás tíz évig marad hatályban, és hatálya további öt évvel meghosszabbodik, kivéve, ha a meghosszabbításról bármelyik Fél a másik Félhez a megállapodás lejártát legalább egy évvel megelőzően küldött írásbeli értesítés útján lemond.
28. cikk
Felmondás
A 27. cikk ellenére ezt a megállapodást a másik Félnek küldött értesítés útján bármelyik Fél felmondhatja. A megállapodás alkalmazása az ilyen értesítést követő 12 hónappal szűnik meg.
29. cikk
Mellékletek
E megállapodás mellékletei annak elválaszthatatlan részét képezik.
30. cikk
Hiteles szövegek
Ez a megállapodás két-két példányban készült angol, bolgár, cseh, dán, észt, finn, francia, görög, holland, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, román, spanyol, svéd, szlovák és szlovén nyelven, melyek mindegyike egyformán hiteles. Eltérő értelmezés esetén más nyelvű szövegekkel szemben az angol nyelvű szöveg irányadó.
31. cikk
Hatálybalépés
(1) Ez a megállapodás az azt követő hónap első napján lép hatályba, amikor a Felek írásban értesítették egymást az e célból szükséges eljárások befejezéséről.
(2) A tájékoztatást az Európai Unió Tanácsának főtitkára és a Ghánai Külügyminisztérium részére kell elküldeni, akik a megállapodás közös letéteményesei.
Съставено в Брюксел на двадесети ноември две хиляди и девета година
Hecho en Bruselas, el veinte de noviembre de dos mil nueve.
V Bruselu dne dvacátého listopadu dva tisíce devět.
Udfærdiget i Bruxelles den tyvende november to tusind og ni.
Geschehen zu Brüssel am zwanzigsten November zweitausendneun.
Kahe tuhande üheksanda aasta novembrikuu kahekümnendal päeval Brüsselis.
'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι Νοεμβρίου δύο χιλιάδες εννιά.
Done at Brussels on the twentieth day of November in the year two thousand and nine.
Fait à Bruxelles, le vingt novembre deux mille neuf.
Fatto a Bruxelles, addì venti novembre duemilanove.
Briselē, divi tūkstoši devītā gada divdesmitajā novembrī.
Priimta du tūkstančiai devintų metų lapkričio dvidešimtą dieną Briuselyje
Kelt Brüsszelben, a kétezer-kilencedik év november havának huszadik napján.
Magħmul fi Brussell, fl-għoxrin jum ta’ Novembru tas-sena elfejn u disgħa.
Gedaan te Brussel, de twintigste november tweeduizend negen.
Sporządzono w Brukseli dnia dwudziestego listopada roku dwa tysiące dziewiątego.
Feito em Bruxelas, em vinte de Novembro de dois mil e nove.
Încheiat la Bruxelles, la douăzeci noiembrie două mii nouă.
V Bruseli dňa dvadsiateho novembra dvetisícdeväť.
V Bruslju, dne dvajsetega novembra leta dva tisoč devet.
Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenä päivänä marraskuuta vuonna kaksituhattayhdeksän.
Som skedde i Bryssel den tjugonde november tjugohundranio.
За Европейската общност
Por la Comunidad Europea
Za Evropské společenství
For Det Europæiske Fællesskab
Für die Europäische Gemeinschaft
Euroopa Ühenduse nimel
Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
For the European Community
Pour la Communauté européenne
Per la Comunità europea
Eiropas Kopienas vārdā
Europos bendrijos vardu
Az Európai Közösség részéről
Għall-Komunità Ewropea
Voor de Europese Gemeenschap
W imieniu Wspólnoty Europejskiej
Pela Comunidade Europeia
Pentru Comunitatea Europeană
Za Európske spoločenstvo
Za Evropsko skupnost
Euroopan yhteisön puolesta
För Europeiska gemenskapen
За Република Гана
Por la República de Ghana
Za Ghanskou republiku
For Republikken Ghana
Für die Republik Ghana
Ghana Vabariigi nimel
Για τη Δημοκρατίας της Γκάνας
For the Republic of Ghana
Pour la République du Ghana
Per la Repubblica del Ghana
Ganas Republikas vārdā
Ganos Respublikos vardu
A Ghánai Köztársaság részéről
Għar-Repubblika tal-Gana
Voor de Republiek Ghana
W imieniu Republiki Ghany
Pela República do Gana
Pentru Republica Ghana
Za Ghanskú republiku
Za Republiko Gano
Ghanaa tasavallan puolesta
För Republiken Ghanas vägnar
(1) HL L 317., 2000.12.15., 3. o.
(2) A/RES 62/98, 2008. január 31.
(3) Ghána 1994. évi erdészeti és vadvédelmi stratégiája.
(4) HL L 347., 2005.12.30., 1. o.
(5) HL L 302., 1992.10.19., 1. o.
(6) HL L 253., 1993.10.11., 1. o.
(7) HL L 61., 1997.3.3., 1. o.
A MELLÉKLETEK FELSOROLÁSA
I. melléklet |
IA. A FLEGT engedélyezési rendszer hatálya alá tartozó termékek. IB. A FLEGT engedélyezési rendszer hatálya alá nem tartozó termékek |
II. melléklet |
Egy faszállítmány jogszerű jellegének meghatározása során figyelembe veendő jogszabályok, a megfelelőség igazolására használandó dokumentáció, a tervezett erdészeti stratégia és a jogalkotási reform |
III. melléklet |
Közösségi behozatali eljárások, ideértve az engedélyek ellenőrzését is |
IV. melléklet |
A FLEGT-engedélyek leírása |
V. melléklet |
Jogszerűség-biztosítási rendszer, ideértve a FLEGT-engedélyek kiadásának eljárását is (a fára vonatkozó nyomon követési rendszer, ellenőrzés, engedélyezés és független megfigyelő) |
VI. melléklet |
A független megfigyelő feladatmeghatározása |
VII. melléklet |
A jogszerűség-biztosítási rendszer értékelésének kritériumai |
VIII. melléklet |
A megállapodás végrehajtásának ütemterve |
IX. melléklet |
Támogató intézkedések az önkéntes partnerségi megállapodás végrehajtásához |
I. MELLÉKLET
IA. MELLÉKLET
AZ ÖNKÉNTES PARTNERSÉGI MEGÁLLAPODÁS HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ, FAANYAGRA ÉS FATERMÉKEKRE VONATKOZÓ HARMONIZÁLT ÁRUKÓDOK
HR-KÓDOK |
MEGHATÁROZÁS |
440349 |
Gömbfa, kérgezetten vagy háncsoltan vagy durván szögletesre alakítva is (Teak gömbfa). |
440610 440690 |
Vasúti vagy villamosvasúti talpfa. |
440710 440725 440726 440727 440728 440729 440799 |
Hosszában fűrészelt vagy szélezett, vágott vagy hántolt fa, gyalulva, csiszolva vagy végillesztéssel összeállítva is. |
440810 440831 440839 440890 |
Furnérlap és rétegelt lemez (vágott is). |
440921 440929 |
Fa (beleértve az össze nem állított lécet és szegélylécet parkettához) bármelyik széle, vége vagy felülete mentén összefüggő (folytatólagos) összeillesztésre előkészítve (hornyolt, barázdált, lesarkított, ferdén levágott, „V” illesztésű, peremezett, mintázott, legömbölyített vagy hasonló módon formázott), gyalulva, csiszolva vagy végillesztéssel összeállítva is. |
441210 441231 441232 441239 441294 441299 |
Rétegelt lemez, furnérozott panel és hasonló réteges faáru. |
441810 441820 441850 441860 441871 441872 441879 441900 |
Ács- és épületasztalos-ipari termék, beleértve az üreges fapanelt is, összeállított padlópanelek, zsindely. |
442010 |
Intarziás és berakott famunka; ékszeres- vagy evőeszközös ládikó és -doboz és hasonló cikkek fából; kis szobor és más díszműáru fából; fa lakberendezési tárgy, a 94. árucsoportba tartozó fabútorok kivételével. |
940151 940159 |
Ülőbútor (a 94.02 vtsz. alá tartozók kivételével). |
IB. MELLÉKLET
A KIVITELRE NEM ENGEDÉLYEZETT FAANYAGOK
HR-KÓDOK |
MEGHATÁROZÁS |
440349 |
Gömbfa, kérgezetten vagy háncsoltan vagy durván szögletesre alakítva is (a teak kivételével valamennyi szálfa kivitele tilos). |
II. MELLÉKLET
A FLEGT KIVITELI ENGEDÉLY KIBOCSÁTÁSA JOGSZERŰSÉGÉNEK MEGHATÁROZÁSA ÉS A JOGI REFORMFOLYAMAT
1. Preambulum
Ghána az önkéntes partnerségi megállapodásban foglaltaknak megfelelően az érintett felekkel folytatott konzultáció útján megállapította az e megállapodás végrehajtását megalapozó jogi előírásokat. A jogi előírások a jogszerűség-biztosítási rendszerhez a jogszerűségi mátrixon keresztül kapcsolódnak. Ez a dokumentum tartalmazza a jogi meghatározást, a jogszerűségi mátrixot, az erdészeti ágazatot szabályozó vonatkozó jogszabályok és rendeletek összegzését, valamint ismerteti azt a folyamatot, amelynek során Ghána megreformálja és egységesíti az erdészeti ágazatra vonatkozó jogszabályait.
2. Hivatkozásokkal ellátott jogi meghatározás
Ghánai eredetű fát tartalmazó termék Ghánán belüli értékesítésére vagy Ghánából történő kivitelére akkor adható engedély:
a) |
ha a kivágási engedély szerint a fa eredete és tulajdonosa megfelel az alábbiaknak:
|
b) |
Amennyiben a tulajdonjog alapja adásvételi igazolás:
|
c) |
a faanyagot mindenkor a törvényes előírásokkal összhangban szállították (9); |
d) |
a faanyagot a törvényes előírásokkal összhangban dolgozták fel (10); és |
e) |
valamennyi eladó/exportőr rendelkezik érvényes fapiaci felhatalmazással vagy engedéllyel (11); |
f) |
az értékesítés vagy a kivitel időpontjában nem állt fenn tartozás az állam irányába jogszabály által előírt díjak, bérleti díjak vagy adók tekintetében (12); és |
g) |
az értékesítés vagy a kivitel időpontjában a fakitermelő a társadalmi felelősségvállalásról szóló megállapodások alapján fennálló valamennyi kötelezettségének eleget tett (13). |
3. Jogszerűségi mátrix
Annak eldöntése során, hogy egy ghánai eredetű faanyag megfelel-e a „jogszerű fatermék” fenti meghatározásában szereplő elvárásoknak, az alábbi 1. táblázatban foglalt alapelveket és kritériumokat kell alkalmazni.
1. táblázat: A jogszerűség alapelvei és kritériumai
1. ALAPELV |
A faanyag eredete: a fa előírás szerinti forrásból származik, és az érintett személyek, csoportok és tulajdonosok írásban hozzájárultak ahhoz, hogy a területen fakitermelési jogot adjanak ki. |
1.1. KRITÉRIUM |
A rezervátumokkal kapcsolatos fahasznosítási szerződések esetén az erdőgazdálkodási terv elkészítése során stratégiai tervet is készítenek; A fahasznosítási szerződések területi lehatárolása; Leltár készítése a kitermelés előtt (rezervátumban, rezervátumon kívül és ültetvényen); Az érintett egyén, csoport vagy tulajdonosok írásbeli jóváhagyása. |
Útmutató megjegyzések az alkalmazandó jogszabályokhoz/rendeletekhez |
1649. jogszabály, 1. rész: Fakitermelési jogok odaítélésére vonatkozó eljárás; 1. albekezdés: a fakitermelési jogok odaítélésére alkalmas földterületek meghatározása; Eljárási kézikönyv, A. szakasz – Stratégiai tervezés (rezervátumok); Eljárási kézikönyv, B. szakasz – Operatív tervezés (rezervátumok); B2. útmutató lap: operatív tervezési módszertan (területi lehatárolás a rezervátumban); Eljárási kézikönyv, C. szakasz – Fakitermelés a rezervátumban; Eljárási kézikönyv, F. szakasz – Rezervátumon kívüli ellenőrzött fakitermelés 2.1. (ii) fahasznosítási szerződéssel érintett területek azonosítása és 3.7. (C) (rezervátumon kívüli területi lehatárolás); F3.2. Konzultációs eljárás (írásbeli hozzájárulás); Eljárási kézikönyv – Fenntartható fakitermelés a rezervátumban (C. szakasz); állományfelmérés és kitermelés odaítélése (D. szakasz) és rezervátumon kívüli ellenőrzött fakitermelés (F. szakasz). |
1. ALAPELV |
A faanyag eredete: a fa előírás szerinti forrásból származik, és az érintett személyek, csoportok és tulajdonosok írásban hozzájárultak ahhoz, hogy a területen fakitermelési jogot adjanak ki. |
1.2. KRITÉRIUM |
Az érintett földterület-tulajdonos, egyén vagy csoport írásbeli jóváhagyása. |
Útmutató megjegyzések az alkalmazandó jogszabályokhoz/rendeletekhez |
547. törvény: Faállomány-gazdálkodási törvény, 4. cikk, (2) bekezdés, d) pont; LI 1649: 1. rész: fakitermelési jogok odaítélésére vonatkozó eljárás; 1. alrész: helyszíni ellenőrzés, (2) bekezdés, d) pont; II. alrész: a nem állami földterületnek minősülő földterületekkel és a meglévő rezervátumokkal kapcsolatos eljárás; Eljárási kézikönyv, F. szakasz (Rezervátumon kívüli ellenőrzött fakitermelés) – F3.2 – Konzultációs eljárás; Eljárási kézikönyv, F. szakasz, F5.0: Véglegesítés (záradékok). |
2. ALAPELV |
Fakitermelési jogok odaítélése A fakitermelő rendelkezett a miniszter által kibocsátott és a parlament által a meghatározott versenyeljárásban megerősített fahasznosítási szerződéssel, vagy a fakitermelő rendelkezett az Erdészeti Bizottság által kibocsátott famentési engedéllyel. |
2.1. KRITÉRIUM |
Természetes erdőre és ültetvényekre vonatkozó fahasznosítási szerződések; A fakitermelők minősítése a fahasznosítási szerződés Fakitermelési Jogok Értékelőbizottsága általi odaítélése tekintetében. |
Útmutató megjegyzések az alkalmazandó jogszabályokhoz/egyéb hivatkozásokhoz |
1721. jogszabály, II. rész: A fakitermelési jogok odaítélésére vonatkozó pályázati eljárás, Q; 1649. jogszabály: A fahasznosítási szerződés feltételei (547. törvény, 14. cikk: Parlament által történő megerősítés (9. cikk). |
2. ALAPELV |
Fakitermelési jogok odaítélése A fakitermelő rendelkezett a miniszter által kibocsátott és a parlament által a meghatározott versenyeljárásban megerősített fahasznosítási szerződéssel, vagy a fakitermelő rendelkezett az Erdészeti Bizottság által kibocsátott fakitermelési engedéllyel. |
2.2. KRITÉRIUM |
Famentési engedély (14) Famentési engedély kibocsátása. |
Útmutató az alkalmazandó jogszabályokhoz/rendeletekhez |
A feleslegessé vált faanyag kitermelésére vonatkozó eljárásról szóló szabályozás (547. törvény, 18. cikk, g) pont); a feleslegessé vált faanyag kitermelése, LI 1649, 38. cikk. |
2. ALAPELV |
Fakitermelési jogok odaítélése A fakitermelő rendelkezett a miniszter által kibocsátott és a parlament által a meghatározott versenyeljárásban megerősített fahasznosítási szerződéssel, vagy a fakitermelő rendelkezett az Erdészeti Bizottság által kibocsátott famentési engedéllyel. |
2.3. KRITÉRIUM |
Lefoglalt faanyag Megfelelően árverésre bocsátott lefoglalt faanyagra kibocsátott engedély. |
Útmutató az alkalmazandó jogszabályokhoz/rendeletekhez |
Szabálysértések – 547. törvény, 17. cikk, (3) bekezdés; és gazdátlan fatermékek mentése és az azokkal való rendelkezés (1649. jogszabály, 37. cikk). |
3. ALAPELV |
Fakitermelési műveletek A fakitermelő betartotta a jogszabályban előírt erdőművelési eljárásokat és előírásokat. |
3.1. KRITÉRIUM |
Az állományfelméréseket (ideértve a kivágás előtti ellenőrzést a rezervátumon kívüli területeken) a kitermelési kézikönyvvel összhangban hajtották végre. Kitermelési terv. |
Útmutató megjegyzések az alkalmazandó jogszabályokhoz/rendeletekhez |
Kitermelési kézikönyv (547. törvény, 10. cikk). A kitermelési kézikönyv azon szabályokat tartalmazza, amelyeket az 547. törvény (20. cikk) szerint a meghatározott erdőkben fakitermelést végző személyeknek a tevékenységük során be kell tartaniuk. Eljárási kézikönyv D. szakasz (Állományfelmérésről és kitermelésről szóló szakasz). |
3. ALAPELV |
Fakitermelési műveletek A fakitermelő betartotta a jogszabályban előírt erdőművelési eljárásokat és előírásokat (1649. jogszabály). |
3.2. KRITÉRIUM |
A fakitermelést a fakitermelésre kijelölt területeken a kitermelési követelménnyel összhangban végezték. |
Útmutató megjegyzések az alkalmazandó jogszabályokhoz/rendeletekhez |
Fakitermelési műveletekre vonatkozó eljárás (azaz a kitermelési terv) – 1649. jogszabály, 17. cikk; Eljárási kézikönyv E. szakasz – Fakitermelési ütemtervek készítése rezervátumban; Eljárási kézikönyv F. szakasz – Rezervátumon kívüli ellenőrzött fakitermelés (F 4.3 útmutató nyomtatvány – Éves kivágási terv); A fakitermelés más forrásai (pl. ültetvények, víz alatti kitermelés) a szerződéses feltételek meghatározásai szerint, a kitermelési kézikönyv 3. szakasza (Fakitermelési előírások és leírások). |
3. ALAPELV |
Fakitermelési műveletek A fakitermelő betartotta a jogszabályban előírt erdőművelési eljárásokat és előírásokat. |
3.3. KRITÉRIUM |
A rönköket pontosan lemérték és feljegyezték. |
Útmutató megjegyzések az alkalmazandó jogszabályokhoz/rendeletekhez |
Eljárási kézikönyv, C. szakasz, Nyilvántartás, jelentéstételi és auditálási eljárások C 5.0. Eljárási kézikönyv, F. szakasz, Nyilvántartás és jelentéstételi eljárások F 5.0 |
3. ALAPELV |
Fakitermelési műveletek A fakitermelő betartotta a jogszabályban előírt erdőművelési eljárásokat és előírásokat. |
3.4. KRITÉRIUM |
A fát a fahasznosítási szerződésben vagy a famentési engedélyben engedélyezett fajoknak, térfogatnak vagy mennyiségnek megfelelően vágták ki. |
Útmutató az alkalmazandó jogszabályokhoz/rendeletekhez |
1649. jogszabály, 23. cikk – Fa mérése; Jelölési és kivágási útmutató, 5. függelék: kivágás-ellenőrzési nyomtatványok (fainformációs nyomtatvány és rönkökre vonatkozó információk). |
3. ALAPELV |
Fakitermelési műveletek A fakitermelő betartotta a jogszabályban előírt erdőművelési eljárásokat és előírásokat. |
3.5. KRITÉRIUM |
A tuskókat és a rönköket a kitermelési kézikönyv szerint jelölték meg és számozták. |
Útmutató az alkalmazandó jogszabályokhoz/rendeletekhez |
1649. jogszabály, 20. cikk; Fák, rönkök és fatermékek jelölése és számozása; kitermelési kézikönyv 3. szakasza: fakitermelési előírások és leírások (rönkök jelölése). |
3. ALAPELV |
Fakitermelési műveletek A fakitermelő betartotta a jogszabályban előírt erdőművelési eljárásokat és előírásokat. |
3.6. KRITÉRIUM |
A fakitermelő aláírta és betartotta az alkalmazandó társadalmi felelősségvállalásról szóló megállapodást. |
Útmutató megjegyzések az alkalmazandó jogszabályokhoz/rendeletekhez |
1721. jogszabály, 14. cikk; kitermelési kézikönyv, 3. szakasz – magatartási kódex (rezervátumban), amely elismeri más felhasználók jogait, és tiszteletben tartja az olyan kulturális normákat, mint amilyenek a tabunapok stb.; valamint magatartási kódex (rezervátumon kívül), amely elismeri más használók jogait és tiszteletben tartja a mezőgazdasági művelést stb. 4.1. szakasz – Fakitermelési művelet figyelemmel kísérése (a társadalmi felelősségvállalás értékelése); 4.2. – Szankciók |
3. ALAPELV |
Fakitermelési műveletek A fakitermelő betartotta a jogszabályban előírt erdőművelési eljárásokat és előírásokat. |
3.7. KRITÉRIUM |
Az érintett mezőgazdasági termelőknek kártalanítást fizettek az esetleges terménykárért. |
Útmutató az alkalmazandó jogszabályokhoz/rendeletekhez |
Kitermelési kézikönyv, 4.2. szakasz (szankciók). |
4. ALAPELV |
Szállítás A faanyagot mindenkor a jogszabály által előírt normáknak megfelelően szállították. |
4.1. KRITÉRIUM |
A faanyagot a származását megjelölő és a fa fizikai azonosításának megfelelő dokumentáció kíséretében szállították. |
Útmutató az alkalmazandó jogszabályokhoz/rendeletekhez |
Kitermelési kézikönyv, 3. szakasz: Fakitermelési előírások és kivágás-ellenőrzés, 5. melléklet |
4. ALAPELV |
Szállítás A faanyagot mindenkor a jogszabály által előírt normáknak megfelelően szállították. |
4.2. KRITÉRIUM |
A faanyagot a jogszabályban megengedett időszakokban szállították. |
Útmutató az alkalmazandó jogszabályokhoz/rendeletekhez |
Faműveletekre vonatkozó eljárás (faműveletek jóváhagyott időszakai és erdészeti termékek szállítása): LI 1649, 18. cikk. |
5. ALAPELV |
Feldolgozás |
5.1. KRITÉRIUM |
A fafeldolgozó létesítmények rendelkeznek érvényes engedélyekkel, ezeket az Erdészeti Bizottság nyilvántartásba vette, és ezek minden jogszabályi előírásnak megfelelnek. |
Útmutató az alkalmazandó jogszabályokhoz/rendeletekhez |
571. törvény, 2. cikk |
5. ALAPELV |
Feldolgozás |
5.2. KRITÉRIUM |
A szociális partnerekre vonatkozóan a jogi előírásoknak megfelelő eljárások. |
Útmutató az alkalmazandó jogszabályokhoz/rendeletekhez |
Munkahelyi egészség, biztonság és környezetvédelem: 651. törvény (munkaügyi törvény), 118–124. cikk; 1833. jogszabály: Egészségügy és foglalkoztatás (18–20. cikk) és az irodákról és gyárakról szóló törvény. |
6. ALAPELV |
Kereskedelem Valamennyi eladó/exportőr érvényes fapiaci engedéllyel vagy jogosultsággal rendelkezik. |
6.1. KRITÉRIUM |
Az exportőrök beszerezték az Erdészeti Bizottság engedélyét. |
IGAZOLÁS |
Érvényes exportbizonyítvány. |
Útmutató az alkalmazandó jogszabályokhoz/rendeletekhez |
571. törvény, 2. cikk, i) pont: fatermékek és a bizottság döntése szerinti egyéb erdészeti és vadászati termékek forgalmazására vonatkozó szerződések felülvizsgálata és nyilvántartásba vétele. |
6. ALAPELV |
Kereskedelem Valamennyi eladó/exportőr érvényes fapiaci engedéllyel vagy jogosultsággal rendelkezik. |
6.2. KRITÉRIUM |
A belföldi eladók rendelkeznek az Erdészeti Bizottság nyilvántartásba vételével. |
Útmutató az alkalmazandó jogszabályokhoz/rendeletekhez |
571. törvény, 2. cikk, ii) pont: a fatermékek, a fa és a vadászati termékek mozgásának nyomon követésére szolgáló eljárások létrehozatala. A Fahitelesítési Hivatal auditálási jelentései a belföldi piac fatermékkínálatáról. |
7. ALAPELV |
Adóügyi kötelezettségek Sem a fakitermelőnek, sem az eladónak nem volt tartozása az értékesítés vagy a kivitel idején jogszabály által előírt díjak, bérleti díjak vagy adók tekintetében. |
7.1. KRITÉRIUM |
A fakitermelő nem esett késedelembe a fakivágási díj vagy a fakitermelő által Ghánában fizetendő egyéb díjak tekintetében. |
Útmutató megjegyzések az alkalmazandó jogszabályokhoz/rendeletekhez |
Faműveletekre vonatkozó eljárás (fakivágási díj megfizetése): LI 1649, 25. cikk A Fahitelesítési Hivatal auditálási jelentései a pénzmozgások ellenőrzéséről. |
7. ALAPELV |
Adóügyi kötelezettségek Sem a fakitermelőnek, sem az eladónak nem volt tartozása az értékesítés vagy a kivitel idején jogszabály által előírt díjak, bérleti díjak vagy adók tekintetében. |
7.2. KRITÉRIUM |
A fakitermelő nem esett késedelembe a területbérlet megfizetésével. |
Útmutató az alkalmazandó jogszabályokhoz/rendeletekhez |
Fakivágási díjak és a szerződéses terület bérlete – 1649. jogszabály, V. rész, 27. cikk. |
7. ALAPELV |
Adóügyi kötelezettségek Sem a fakitermelőnek, sem az eladónak nem volt tartozása az értékesítés vagy a kivitel idején jogszabály által előírt díjak, bérleti díjak vagy adók tekintetében. |
7.3. KRITÉRIUM |
Az exportőr nem esett késedelembe a kiviteli illeték megfizetésével. |
Útmutató az alkalmazandó jogszabályokhoz/rendeletekhez |
Kiviteli illetékek: a fára és fatermékekre vonatkozó, módosított 493. törvény 4. cikke. |
7. ALAPELV |
Adóügyi kötelezettségek Sem a fakitermelőnek, sem az eladónak nem volt tartozása az értékesítés vagy a kivitel idején jogszabály által előírt díjak, bérleti díjak vagy adók tekintetében. |
7.4. KRITÉRIUM |
Sem a fakitermelő, sem pedig az exportőr nem esett késedelembe a társasági jövedelemadó megfizetésével. |
Útmutató az alkalmazandó jogszabályokhoz/rendeletekhez |
Jövedelemadó kivetése (üzleti tevékenységből származó jövedelem): 592. törvény, 7. cikk. |
4. A Ghánában hatályos törvények és rendeletek
A „jogszerű fatermék” meghatározása részét képezi a fakitermelésre, -feldolgozásra és -kivitelre vonatkozó ghánai jogszabályi kerethez tartozó jogszabályoknak. Az érintettek bevonásával történő konzultáció útján megállapodás született arról, hogy a FLEGT-engedélyek kibocsátása érdekében szükség van az e jogszabályoknak való megfelelés ellenőrzésére. A meghatározás alapját képező ghánai törvények és rendeletek közé a következők tartoznak:
ALKOTMÁNYOS RENDELKEZÉSEK, 1992
1. |
A 258. cikk földterület-bizottságot hoz létre, és meghatározza a bizottság feladatait. |
2. |
A 267. cikk (1) bekezdése a közösségi földterületeket az adott közösségre ruházza, és ezeken a területeken a közösség tagjai a szokásjog és a bevett szokások szerint gazdálkodnak. |
3. |
A 266. cikk korlátozásokat vezet be a nem ghánai állampolgárok részére juttatható, a földterületre vonatkozó jogok és érdekeltségek tekintetében. |
4. |
A 267. cikk (2) bekezdése létrehozza a közösségi földterületek ügyintézőjének hivatalát, és meghatározza feladatait. |
5. |
A 267. cikk (6) bekezdése meghatározza a közösségi földterületekből származó jövedelem kifizetése során alkalmazandó képletet. |
6. |
A 268. cikk előírja, hogy minden természeti erőforrás kiaknázására vonatkozó jog vagy koncesszió juttatására vonatkozó megállapodást a parlamentnek kell megerősítenie. |
7. |
A 269. cikk létrehozza a természeti erőforrások bizottságait (Erdészeti Bizottság), amelyek „az adott természeti erőforrások szabályozásáért és az azokkal való gazdálkodásért, valamint az ezekre vonatkozó szakpolitikák összehangolásáért felelősek”. |
8. |
A 295. cikk meghatározza a közösségi földterületek fogalmát. |
ELSŐDLEGES JOGSZABÁLYOK
9. |
Az 1974. évi erdővédelmi rendelet (N.R.C.D. 234) az erdészeti szabálysértéseket és az ezekhez kapcsolódó szankciókat és büntetéseket határozza meg. |
10. |
Az erdővédelemről szóló, 1986. évi (módosított) rendelet (P.N.D.C.L. 142) megnövelte az erdészeti szabálysértésekért kiszabható büntetések/bírságok mértékét. |
11. |
Az erdőkről szóló rendelet (Cap 157) a rezervátumok kialakítására, az erdők védelmére és más kapcsolódó kérdésekre vonatkozó irányelveket határozza meg. |
12. |
A fáról és fatermékekről szóló, 1974. évi rendelet (N.R.C.D. 273) a fakitermelési iparban/faiparban való részvétel irányelveit határozza meg, továbbá szabályozza a díjak megfizetését, valamint a részvételre és a feldolgozatlan fatermék kivitelére vonatkozó irányelvek be nem tartásához kapcsolódó szankciókat. |
13. |
A fáról és fatermékekről szóló, 1994. évi (módosított) törvény (493. törvény) megnövelte a büntetések/bírságok mértékét, és bevezette a levegőn szárított faanyag és rönkök kivitele esetén fizetendő kiviteli illetéket. |
14. |
A faállomány-gazdálkodásról szóló, 1997. évi törvény (547. törvény) hatályon kívül helyezte az 1962. évi koncessziós törvényt (124. törvény), és olyan módon szabályozta a fakitermelési jogok juttatását, hogy biztosítsa a faállományok fenntartható kezelését és hasznosítását. |
15. |
Az Erdészeti Bizottságról szóló, 1999. évi törvény (571. törvény) hatályon kívül helyezte a 453. törvényt, és újra létrehozta az Erdészeti Bizottságot mint félig autonóm testületet, továbbá e bizottság irányítása alá helyezte az erdészeti ágazatban működő hivatalokat, amelyek feladata az erdők és a vadállomány védelme, fejlesztése, kezelése és szabályozása. |
16. |
Az erdőültetvény-fejlesztési alapról szóló, 2000. évi törvény (583. törvény) az említett alapba olvasztotta az erdőfejlesztési alapot, és olyan alapot hozott létre, amely pénzügyi támogatást nyújt, és rendelkezik az ilyen támogatás kezeléséről magántulajdonú kereskedelmi erdőültetvényeknek az országon belül történő létrehozása érdekében. |
17. |
Az erdővédelemről szóló, 2002. évi (módosított) törvény (624. törvény) hatályon kívül helyezte az erdővédelemről szóló, 1986. évi (módosított) törvényt (PNDCL. 142), megnövelte a büntetések/bírságok mértékét, és egyetemleges felelősséget vezetett be az erdészeti szabálysértések elkövetése és az azokkal kapcsolatos vádemelés terén. |
18. |
Az erdőültetvény-fejlesztési alapról szóló, 2002. évi (módosított) törvény (623. törvény) módosította az 583. törvényt, lehetővé téve, hogy mind köz-, mind pedig a magánszektorban működő ültetvényesek részt vehessenek az erdőtelepítési fejlesztésekben. |
19. |
A faállomány-gazdálkodásról szóló, 2002. évi (módosított) törvény (617. törvény) törvény módosította az 547. törvényt, kizárva annak alkalmazási köréből a magántulajdonú telepített erdőket tartalmazó földterületeket, meghatározta a fakitermelési jogok maximális időtartamát és maximális területi kiterjedését, továbbá ösztönzőket és juttatásokat állapított az erdészeti és a vadgazdálkodási ágazatban beruházók részére. |
20. |
Az üzemekről, irodákról és üzletekről szóló, 1970. évi törvény (238. törvény) rendelkezik az üzemek nyilvántartásba vételéről, valamint az üzemekben és más munkahelyeken dolgozók jóllétéről és biztonságáról. |
21. |
A társadalombiztosításról szóló, 1991. évi törvény (PNDCL. 247) hozza létre a munkavállalók szociális védelmét biztosító alapot. |
22. |
Az adózásról szóló, 2000. évi törvény (592. törvény) a magánszemélyek és az egyéb szervezetek adóztatásáról és kapcsolódó kérdésekről rendelkezik. |
23. |
A hozzáadottérték-adóról szóló, 1998. évi törvény (546. törvény) héa kivetéséről rendelkezik meghatározott ügyletek és tevékenységek esetén. |
24. |
A haszonnövények védelméről szóló, 1979. évi rendelet (AFRCD. 47) megtiltja fakitermelési jogok kakaótermelő ültetvényeken történő odaítélését. |
KIEGÉSZÍTŐ JOGSZABÁLYOK
25. |
1649. jogszabály – A faállomány-gazdálkodásról szóló, 1988. évi rendelet irányelveket határoz meg a faállomány odaítélése és kezelése terén. |
26. |
1721. jogszabály – A faállomány-gazdálkodásról szóló, 2003. évi (módosított) rendelet határozza meg a faállomány odaítélésére irányuló pályáztatás alapját. |
5. Az erdészeti szakpolitikára és a jogalkotási reformra vonatkozó tervek
Ghána elismeri, hogy a fenti jogszerűség-meghatározás keretének alapjára vonatkozó fennálló jogszabályi rendelkezések komoly reformra szorulnak annak érdekében, hogy a fennálló elégtelenségeket felszámolják, és hogy megoldják az ágazatban felmerülő azon kérdéseket, amelyek ellentétesek a jó kormányzás alapelveivel. Ghána ezért kifejezi azt a szándékát, hogy jogi és szakpolitikai reformot hajt végre a megfelelő erdőgazdálkodás szellemében. Ezt a jogi reformot várhatóan az elkövetkező öt évben hajtják végre.
A következő területeken van szükség szakpolitikai és jogi reformra:
— |
folyamatot kell kezdeményezni az 547. törvény famentésre vonatkozó és átmeneti rendelkezéseinek módosítására annak érdekében, hogy a fennálló bérleteket/koncessziókat fahasznosítási szerződésekké alakítsák át, és rendelkezzenek a kapcsolódó fakitermelési jogok díjának megfizetéséről, |
— |
ültetvényfejlesztés és -kitermelés, |
— |
fafeldolgozás és előírások megállapítása a faipar tekintetében, |
— |
nyersanyag-behozatal (fa), |
— |
a belföldi piac fejlesztése:
|
— |
intézményi intézkedések és erdészeti ellenőrzési eljárások:
|
— |
víz alatti faállomány odaítélése (Volta-tó), |
— |
erdőművelési munkavállalói egészségügyi és biztonsági követelmények, |
— |
az erőforrásokkal való gazdálkodás célkitűzéseire vonatkozó egyértelmű nyilatkozat – a biodiverzitás fenntartására vonatkozó közérdek, megélhetés a vidéki területeken, fenntartható iparosítás és kulturális fejlesztés, a fennálló erdészeti jogszabályok belső ellentmondásainak feltárása és korrigálása a jogszerű fatermék meghatározásával összefüggésben (pl. famentési engedélyek kiadása a fahasznosítási szerződések hatálya alatt álló területekre), |
— |
a helyi erdőbérletek és a különböző érdekeltek jogainak megerősítése, különös tekintettel a különböző erdőtípusokban működő mezőgazdasági vállalkozásokra, és annak egyértelművé tétele, hogy milyen helyi (ideértve a szokásjogi alapon működőket is) és országos intézmények foglalkoznak az erdőgazdálkodás területén a következő feladatokkal:
|
— |
beruházások szabályozása:
|
6. Végrehajtás
A jelenlegi jogi előírások jövőbeli célzott módosítása érdekében Ghána egy kettős alapon nyugvó reformmegközelítést kíván alkalmazni annak érdekében, hogy felszámolja az elavult, egymáshoz nem kapcsolódó és inkonzisztens jogszabályokat, továbbá hogy a kialakított szakpolitikák megvalósulásához szükséges új jogszabályokat bevezesse:
— |
azokon a területeken, ahol nincs szükség jelentős jogi reformra, a folyamat a szubszidiaritást figyelembe vevő jogalkotás útján valósul meg az önkéntes partnerségi megállapodás megkötését követő egy éven belül, |
— |
azok a változtatások, amelyek jelentős konzultációt, szakértők bevonását és jelentős politikai visszajelzéseket igényelnek, például a jó kormányzással összefüggő kérdések, az érintettek részvétele, a juttatások megosztása stb. terén, körülbelül 3–5 évet vesznek majd igénybe. |
(1) 547. törvény, 4. cikk, és 1649. jogszabály, 1. és 2. cikk.
(2) 1649. jogszabály, 2–8. cikk.
(3) 547. törvény, 1., 7., 8., 9. cikk, és 1721. jogszabály, 9–13. cikk.
(4) 1649. jogszabály, 38. cikk.
(5) 547. törvény, 18. cikk, d) pont, 1649. jogszabály, 16–20. cikk.
(6) 547. törvény, 15. cikk, (1) bekezdés, c), d), e) pont.
(7) 547. törvény, 17. cikk, (3) bekezdés és 1649. jogszabály, 37. cikk.
(8) 1649. jogszabály, 37. cikk.
(9) 1649. jogszabály, 18. cikk.
(10) A gyárakról, irodákról és üzletekről szóló törvény (328. törvény) és a munkaügyi törvény (651. törvény).
(11) 571. törvény, 2. cikk, i. és ii. pont.
(12) 547. törvény, 8. cikk, e) és f) pont, és 1649. jogszabály, 21. és 27. cikk.
(13) 1721. jogszabály, 14. cikk.
(14) Az Erdészeti Bizottság engedélyt ad ki, amelyben meghatározza, hogy milyen feltételekkel termelhető ki fa olyan területről, ahol például útépítésre, településfejlesztésre vagy mezőgazdasági művelésbe történő bevonásra és hasonló beruházásokra kerül sor.
III. MELLÉKLET
A PARTNERORSZÁGBÓL EXPORTÁLT ÉS FLEGT-ENGEDÉLY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ FATERMÉKEK KÖZÖSSÉGEN BELÜLI SZABAD FORGALOMBA BOCSÁTÁSÁT SZABÁLYOZÓ FELTÉTELEK
1. cikk
(1) A FLEGT-engedélyt – a továbbiakban: „engedély” – azon tagállam illetékes hatóságához kell benyújtani, amelyben az engedély hatálya alá tartozó szállítmány szabad forgalomba bocsátására vonatkozó nyilatkozatot tesznek.
(2) Az (1) bekezdésben említett illetékes hatóság az alkalmazandó nemzeti eljárásokkal összhangban tájékoztatja a vámhatóságokat az engedély elfogadásáról.
(3) Az engedély érvénytelennek minősül, ha a benyújtásának időpontja későbbi, mint az engedélyben meghatározott lejárati időpont.
(4) Az adott szállítmány beérkezése előtt benyújtott engedély akkor fogadható el, ha az engedély megfelel az e megállapodás IV. mellékletében meghatározott valamennyi követelménynek, és nincs szükség a 3. cikk (1) bekezdése szerinti további igazolásra.
(5) Ha az engedéllyel vagy a szállítmánnyal kapcsolatban a 3. és a 4. cikk szerinti további információra van szükség, az engedély csak az engedély érvényességére vonatkozó információ benyújtását követően fogadható el.
(6) Az igazolás befejezéséig felmerült költségeket az importőrnek kell viselnie, kivéve, ha az érintett tagállamok nemzeti jogszabályai eltérően rendelkeznek.
2. cikk
(1) Az engedélyben található bármely törlés vagy változtatás csak akkor fogadható el, ha a törlést vagy változtatást az engedélyező hatóság hitelesítette.
(2) Az engedély érvényességi idejének meghosszabbítása csak akkor fogadható el, ha azt az engedélyező hatóság hitelesítette.
(3) Az engedély másodpéldánya vagy cserepéldánya csak akkor fogadható el, ha azt az engedélyező hatóság bocsátotta ki és hitelesítette.
(4) Az engedély nem fogadható el, ha – szükség esetén a 3. cikk szerinti kiegészítő információk nyújtását vagy a 4. cikk szerinti további vizsgálatot követően – megállapítást nyert, hogy az engedély nem felel meg a szállítmánynak.
3. cikk
(1) Az engedélyre, engedély másodpéldányára vagy cserepéldányára vonatkozó kétség esetén az illetékes hatóságok további információkat kérhetnek a partnerország engedélyező hatóságától.
(2) A kérelemmel együtt továbbítható az engedély, illetve az engedély másodpéldányának vagy cserepéldányának másolata.
4. cikk
(1) Ha a szállítmányra vonatkozó további ellenőrzés szükséges azt megelőzően, hogy az illetékes hatóságok eldönthetnék, hogy az engedély elfogadható-e, ellenőrzést lehet végezni annak megállapítása érdekében, hogy a kérdéses szállítmány megfelel-e az engedélyben foglalt információknak, valamint az adott engedélyre vonatkozó, az engedélyező hatóság által nyilvántartott adatoknak.
(2) Amennyiben a szabad forgalomba bocsátás céljából bemutatott szállítmányban található fatermékek térfogatának vagy súlyának a megfelelő engedélyben jelzett térfogattól vagy tömegtől való eltérése nem haladja meg a 10 %-ot, akkor a szállítmány a térfogat és a tömeg tekintetében az engedélyben megadott információval összhangban állónak minősül.
5. cikk
(1) A szabad forgalomba bocsátásra vonatkozó vámáru-nyilatkozatot tartalmazó egységes vámokmány 44. rovatában hivatkozni kell a nyilatkozat hatálya alá tartozó fatermékekre vonatkozó engedély számára.
Ha a vámáru-nyilatkozat tételére adatfeldolgozási technológia alkalmazásával kerül sor, a hivatkozást a megfelelő rovatban kell megtenni.
(2) Fatermékek csak az 1. cikk (2) bekezdésében meghatározott eljárás végrehajtása esetén bocsáthatók szabad forgalomba.
IV. MELLÉKLET
A FLEGT-ENGEDÉLYEK KIBOCSÁTÁSÁT ÉS JELLEMZŐIT SZABÁLYOZÓ FELTÉTELEK
A FLEGT-engedélyekre vonatkozó követelmények
1. cikk
(1) A FLEGT-engedély papíralapú vagy elektronikus formátumú lehet.
(2) Mind a papíralapú, mind pedig az elektronikus engedélyeknek tartalmazniuk kell az 1. függelékben meghatározott információkat, a 2. függelékben meghatározott útmutató megjegyzésekkel összhangban.
2. cikk
(1) A FLEGT-engedély a tényleges kibocsátása napjától fogva érvényes.
(2) A FLEGT-engedély érvényességi ideje nem haladhatja meg a három hónapot. Az engedélyben meg kell jelölni annak lejárati idejét.
(3) Az engedély lejártát követően érvénytelennek minősül. Az engedélyező hatóság az engedély érvényességi idejét egy hónappal meghosszabbíthatja. Az engedélyező hatóság ennek érdekében kijavítja az engedélyt, és hitelesíti az új lejárati időt.
(4) A FLEGT-engedély érvényessége megszűnik, és azt vissza kell juttatni az engedélyező hatósághoz, ha az engedély hatálya alá tartozó fatermékeket megsemmisítették.
A papíralapú FLEGT-engedélyekre vonatkozó követelmények
3. cikk
A papíralapú engedélyeknek az 1. függelékben meghatározott formátumnak kell megfelelniük.
4. cikk
(1) A papír szabványos A4 méretű. A papíron található vízjeleknek az Erdészeti Bizottság logóját kell ábrázolnia, amelyet a pecsét mellett szárazbélyegzővel is a papírra kell nyomni.
(2) A nyomtatványhoz használt papír színe a következő:
a) |
Az 1. számú nyomtatvány, az „Eredeti” fehér; |
b) |
A 2. számú nyomtatvány, „Az EU-s vámhatóság példánya” sárga; |
c) |
A 3. számú nyomtatvány, „A Faipar-fejlesztési Hivatal példánya” zöld; |
d) |
A 4. számú nyomtatvány, „A ghánai vámhatóság (CEPS) példánya” rózsaszín; |
e) |
Az 5. számú nyomtatvány, „Az Európai Közösség illetékes hatóságának példánya” kék. |
5. cikk
(1) Az engedélyeket írógéppel vagy számítógéppel kell kitölteni. Ezek szükség esetén kézzel is kitölthetők.
(2) Az engedélyező hatóság pecsétjét lehetőleg acélból készült fémbélyegzővel kell felbélyegezni. Az engedélyező hatóság pecsétjét helyettesítheti azonban egy perforáció útján nyert betűkkel vagy számokkal kombinált szárazbélyegző is. Az engedélyező hatóság az odaítélt mennyiség rögzítésére bármilyen hamisíthatatlan módszert igénybe vehet, ami lehetetlenné teszi számok vagy hivatkozások utólagos beírását.
(3) A nyomtatvány nem tartalmazhat semmiféle törlést vagy változtatást, kivéve, ha a törlést vagy változtatást az engedélyező hatóság pecsétje és aláírása hitelesíti.
(4) Az engedélyeket angol nyelven kell kinyomtatni és kitölteni.
6. cikk
(1) Az engedélyt öt példányban kell kiállítani és a kérelmező részére kiadni.
(2) Az első példányt, amelynek jelzése „Eredeti”, az engedélyező hatóság általi kitöltés, aláírás és lepecsételés után a kérelmezőnek kell átadni, hogy az benyújthassa azon EU-tagállam illetékes hatóságához, amelyben az engedély hatálya alá tartozó szállítmány szabad forgalomba bocsátására vonatkozó nyilatkozatot tesznek.
(3) A második példányt, amelynek jelzése „Az EU-s vámhatóság példánya”, az engedélyező hatóság általi kitöltés, aláírás és lepecsételés után a kérelmezőnek kell átadni, hogy az benyújthassa azon EU-tagállam vámhatóságához, amelyben az engedély hatálya alá tartozó szállítmány szabad forgalomba bocsátására vonatkozó nyilatkozatot tesznek.
(4) A harmadik példányt, amelynek jelzése „A Faipar-fejlesztési Hivatal példánya”, az engedélyező hatóság a kitöltés, aláírás és lepecsételés után magánál tartja, és a kibocsátott engedélyek jövőbeli igazolása érdekében nyilvántartásba veszi.
(5) A negyedik példányt, amelynek jelzése „A ghánai vámhatóság (CEPS) példánya”, az engedélyező hatóság általi kitöltés, aláírás és lepecsételés után a kérelmezőnek kell átadni, hogy az benyújthassa azon ghánai vámhatósághoz, amelynél az engedély hatálya alá tartozó szállítmány hajóra rakását engedélyező nyilatkozatot tesznek.
(6) Az ötödik példányt, amelynek jelzése az „Az Európai Közösség illetékes hatóságának példánya”, az engedélyező hatóság általi kitöltés, aláírás és lepecsételés után a kérelmezőnek kell átadni, hogy az benyújthassa azon EU-tagállam illetékes hatóságához, amelyben az engedély hatálya alá tartozó szállítmány szabad forgalomba bocsátására vonatkozó nyilatkozatot tesznek (erre a példányra akkor van szükség, ha a tagállamban az illetékes hatóság nem azonos a vámhatósággal).
A FLEGT-engedély elvesztése, ellopása vagy megsemmisülése
7. cikk
(1) Amennyiben az „Eredeti” vagy a „Az EU-s vámhatóság példánya” elveszik, illetve azt ellopják vagy az megsemmisül, az importőr vagy annak meghatalmazott képviselője a birtokában levő példány alapján kérelmezheti az engedélyező hatóságtól az engedély cseréjét.
(2) Amennyiben mind az „Eredeti”, mind pedig „Az EU-s vámhatóság példánya” elveszik, illetve azt ellopják vagy az megsemmisül, akkor az importőr vagy annak meghatalmazott képviselője kérelmezheti az engedélyező hatóságtól ezek cseréjét.
(3) Az engedélyező hatóság a cserepéldány(oka)t az importőr kérelmének beérkezését követő egy hónapon belül állítja ki.
(4) A cserepéldányok tartalmazzák a kicserélt engedélyben foglalt információkat és bejegyzéseket, az engedély számát is ideértve.
A csereengedélyen fel kell tüntetni a „csereengedély” megjelölést.
(5) Ha a csereengedély is elveszik, illetve azt ellopják, megsemmisül, vagy lejár, további csereengedély nem adható ki.
(6) Amennyiben egy elveszett vagy ellopott engedély előkerül, akkor az előkerült engedély nem használható fel, és azt vissza kell juttatni a kibocsátó hatósághoz.
Az engedély érvényességével kapcsolatos kétségek kezelése
8. cikk
(1) Amennyiben az engedély vagy a cserepéldány érvényességével kapcsolatban kétség merül fel, az illetékes hatóságnak kiegészítő információt kell kérnie az engedélyező hatóságtól.
(2) Ha azt szükségesnek ítélik, az engedélyező hatóság kérheti az illetékes hatóságtól a kérdéses engedély vagy cserepéldány példányainak elküldését.
(3) Ha az engedélyező hatóság szükségesnek ítéli, visszavonja az engedélyt és kibocsát egy javított példányt, amely tartalmazza a „Másodpéldány” pecséttel történő hitelesítést, és továbbítja azt az illetékes hatósághoz.
(4) Az engedély érvényességének megerősítése esetén az engedélyező hatóság haladéktalanul, lehetőség szerint elektronikus úton értesíti az illetékes hatóságot.
A visszaküldött példányokon fel kell tüntetni egy „Érvényesítve …-án/én” szövegű érvényesítő/hitelesítő pecsétet.
(5) Amennyiben a kérdéses engedély nem érvényes, az engedélyező hatóság erről haladéktalanul, lehetőség szerint elektronikus úton értesíti az illetékes hatóságot.
A számítógépes FLEGT-engedélyre vonatkozó műszaki leírás
9. cikk
(1) A FLEGT-engedély számítógépes rendszerek használatával is kibocsátható és feldolgozható.
(2) Azokban az EU-tagállamokban, amelyek nem kapcsolódnak a számítógépes rendszerhez, lehetővé kell tenni a papíralapú engedély használatát.
FÜGGELÉKEK
1. |
Engedélynyomtatvány. |
2. |
Útmutató megjegyzések. |
1. függelék
A FLEGT-engedély formátuma
Ghánai embléma
Ghánai embléma
2. függelék
Útmutató megjegyzések
Általános:
— |
A nyomtatványt nagybetűkkel kell kitölteni. |
— |
A jelzett helyeken az ISO-kódok az egyes országok nemzetközi szabvány szerinti kétbetűs kódjára utalnak. |
1. rovat |
Kibocsátó hatóság |
A kibocsátó hatóság neve és címe. |
2. rovat |
Importőr |
Importőr neve és címe. |
3. rovat |
FLEGT-engedély száma |
Kibocsátási szám. |
4. rovat |
Lejárat időpontja |
Az engedély érvényességének időtartama. |
5. rovat |
Exportáló ország |
Itt kell megjelölni azt a partnerországot, ahonnan a fatermékeket az EU-ba exportálták. |
6. rovat |
ISO-kód |
Az 5. rovatban megjelölt partnerország kétbetűs kódja. |
7. rovat |
Szállítóeszköz |
Szállítóeszköz megjelölése a kiviteli helyen. |
8. rovat |
Az engedély jogosultja |
Az exportőr neve és címe. |
9. rovat |
Kereskedelmi megnevezés |
A fatermék(ek) kereskedelmi megnevezése. |
10. rovat |
HR-vámtarifaszám és -megnevezés |
A Harmonizált Áruleíró és Kódrendszer szerinti hatjegyű vámtarifaszám. |
11. rovat |
Közönséges vagy tudományos megnevezések |
A termékben használt fafajok közönséges vagy tudományos megnevezése. Használjon külön sort, ha egy összetett termék egynél több fafajt tartalmaz. Kihagyható az olyan összetett termékek vagy összetevők esetén, amelyek többféle olyan fafajt tartalmaznak, amelyeknek az azonosíthatósága megszűnt (pl. préselt lemez). |
12. rovat |
Kitermelési országok |
Azon országok megjelölése, ahol a 10. rovatban említett fafajokat kitermelték. Összetett termék esetén az összes használt faforrást fel kell tüntetni. Kihagyható az olyan összetett termékek vagy összetevők esetén, amelyek többféle olyan fafajt tartalmaznak, amelyeknek az azonosíthatósága megszűnt (pl. préselt lemez). |
13. rovat |
ISO-kódok |
A 12. rovatban megjelölt országok ISO-kódja. Kihagyható az olyan összetett termékek vagy összetevők esetén, amelyek többféle olyan fafajt tartalmaznak, amelyeknek az azonosíthatósága megszűnt (pl. préselt lemez). |
14. rovat |
Térfogat (m3) |
Az össztérfogatot m3-ben kell megadni. Kihagyható, ha a 15. rovatba írandó információt viszont nem hagyták ki. |
15. rovat |
Nettó súly |
Az összsúlyt kg-ban kell megadni. A meghatározás szerint ez a fatermékek nettó tömege a közvetlen tárolóanyag és a csomagolás nélkül, ide nem értve a támfákat, távtartókat, összekötőket stb. Kihagyható, ha a 15. rovatba írandó információt viszont nem hagyták ki. |
16. rovat |
Egységek száma |
Az egységek számát akkor kell megadni, ha a gyártott termék mennyisége így adható meg a legjobban. Kihagyható. |
17. rovat |
Megkülönböztető jelzések |
Adott esetben jelezze az esetleges megkülönböztető jelzéseket, pl. tétel száma, fuvarlevél száma. Kihagyható. |
18. rovat |
Kibocsátó hatóság aláírása és pecsétje |
A rovatot a felhatalmazott tisztségviselő írja alá, és az engedélyező hatóság hivatalos pecsétjével bélyegzik le. A helyet és időpontot is fel kell tüntetni. |
V. MELLÉKLET
JOGSZERŰSÉG-BIZTOSÍTÁSI RENDSZER
1. Bevezetés
A megállapodás alapján Ghána jogszerűség-biztosítási rendszert működtet, amelynek alapja a jogi meghatározás pontos betartása (a megállapodás II. melléklete). A jogi meghatározás vázolja azokat a feltételeket, amelyek mellett egy ghánai eredetű és/vagy ott feldolgozott fát tartalmazó termék Ghánában történő értékesítése vagy Ghánából való kivitele engedélyezhető. A megállapodás alkalmazásában az engedélyek minden, az EU-ba exportált termékre vonatkoznak. A hatálya alá tartozó termékek meghatározását a megállapodás I. melléklete tartalmazza. A megőrzési lánc kialakítását, valamint a jogi meghatározásnak való megfelelés vizsgálatát és az arra vonatkozó jelentéseket egy fára vonatkozó nyomkövető rendszer teszi lehetővé. A fára vonatkozó nyomkövető rendszert az 1–10. függelékek ismertetik. A jogi előírásnak való megfelelés értékelése céljából az igazolási eljárások alatt egy táblázat található, amely a meghatározást alapelvek és kritériumok megvalósításához köti.
A jogszerűség-biztosítási rendszer szerint igazolást végző szervezetet kell létrehozni. Ez a szervezet a Fahitelesítési Hivatal. A Fahitelesítési Hivatal igazolási feladatokat lát el. Ez magában foglalja a kivitelre, illetve a belföldi piacra szánt fatermékek teljes feldolgozási lánca során keletkezett adatok egyeztetését. A Fahitelesítési Hivatal emellett mérésekkel vizsgálja, hogy a faszállítmányok megfelelnek-e a jogi előírásoknak. Az igazolásnak és megfelelés vizsgálatának az a célja, hogy a Fahitelesítési Hivatal ellenőrizni tudja, hogy betartották-e a jogi előírásokban meghatározott eljárásokat. Az igazolási funkció teljesítése érdekében a Fahitelesítési Hivatal a beadványokon alapuló adatokkal, valamint az Erdészeti Bizottságon belüli felelős szabályozó részleg/egység által kiadott jóváhagyások adataival dolgozik. A Fahitelesítési Hivatal alapvetően a folyamatok igazolásával és hitelesítésével kapcsolatos feladatokat látja el a kritikus ellenőrző pontokon (kitermelés, szállítás, feldolgozás és kivitel). A Fahitelesítési Hivatal igazolja és hitelesíti továbbá az egyes részlegekben az eljárásokat és a folyamatok eredményeit. A Fahitelesítési Hivatalt ez a dokumentum ismerteti. Az alábbi ábra sematikusan ábrázolja a jogszerűség-biztosítási rendszer résztvevőinek kapcsolatát.
Az újonnan létrehozott Erdészeti Szolgálat továbbra is szabályozza és kezeli az ellátási láncra vonatkozó ellenőrző beavatkozásokat, az állományfelméréstől és a kitermeléstől a rönkszállítás megkezdéséig. A jogszerűség-biztosítási rendszer alapján kijelölt engedélyező hatóság az Erdészeti Bizottság Faipar-fejlesztési Hivatala. A Faipar-fejlesztési Hivatal a FLEGT-engedélyeket az exportbizonyítványokkal együtt azt követően bocsátja ki, hogy az exportőrök által benyújtott exportbizonyítvány-kérelmeket a Fahitelesítési Hivatal adataival egyeztette. Az EU piacára FLEGT-engedélyeket, a nem uniós piacokra pedig exportbizonyítványokat adnak ki. Azonban mindkettőt a jogszerűség-biztosítási rendszeren keresztül adják ki, így a meghatározás szerint mindkettő jogszerű faterméknek minősül.
A részletes eljárásokat és kezelési rendszereket a jogszerűség-biztosítási rendszer tervezése és kísérleti alkalmazása során fogják kifejleszteni. Az új jogszerűség-biztosítási rendszer a fennálló struktúrákra és rendszerekre épül, és célja a papíralapú rendszerben azonosított gyenge pontok korrigálása. Ez a dokumentum ismerteti az új struktúrák és rendszerek kifejlesztése során irányadó célokat és alapelveket (1).
Független megfigyelés és jelentéstétel a jogszerűség-biztosítási rendszer keretében
A jogszerűség-biztosítási rendszer teljes egészében nyitva áll a független megfigyelő által végzett külső ellenőrzés előtt. A független megfigyelő tevékenységének célja az, hogy azonosítsa a gyenge pontokat és ajánlásokat tegyen a jogszerűség-biztosítási rendszer rendszerszintű reformjára (a független megfigyelő feladatmeghatározása a megállapodás VI. mellékletében található).
2. A fa nyomon követésére vonatkozó rendszer
A megállapodás alapján a fatermékeknek a kiviteltől az erdőig visszakövethetőeknek kell lenniük. A más országban kitermelt fából származó termékek esetén a rendszer a visszakövethetőséget a belépési helytől a feldolgozásig biztosítja, majd ezután ugyanazt a rendszert kell alkalmazni, mint a Ghánában kitermelt fa esetén.
A famozgások ellenőrzése az ellátási lánc egyes részein kritikus ellenőrző pontok meghatározását, valamint azon fázisok és eljárások ellenőrzését teszi szükségessé, amelyek hatással vannak a fa állapotára, miközben az végighalad az ellátási láncon. Az első ellenőrző pont a kitermelést megelőző leltáradatok gyűjtése. Ez alapvetően a lábon álló fa feltérképezését jelenti GPS technológia alkalmazásával, valamint egyedi metrikus adatok gyűjtését, mint például a fafajok felmérését, ide tartozik továbbá a kitermelésre kiválasztott lábon álló fa lézeres mérése annak érdekében, hogy pontosan meghatározható legyen a lábon álló fa térfogata. Az erdőleltár részeként összegyűjtött információk online hozzáférhetőségét lehetővé kell tenni, és ezek arra is felhasználhatók, hogy ösztönözzék az éves fakivágási engedélyek kiadását fakitermelés céljából. Ez az információ alkotja az első ellenőrző pontot a megőrzési lánc során, amelyben a famozgások ellenőrzésére sor kerül.
A következő ellenőrző pont (azaz ahol olyan esemény történik, amely hatással van a fa helyzetére) a fa kivágása. Ezen a ponton ismét rögzíteni kell az adatokat. Ez a folyamat folytatódik az erdőben végzett és a feldolgozási műveletek során, és ennek során ellenőrzik a fa átalakulását és az ellátási láncon belüli sorsát, valamint egyeztetik az egyedi ellenőrző pontokon beszerzett adatokat. A fára vonatkozó nyomkövető rendszer információt gyűjt az ellátási lánc valamennyi ellenőrző pontján, feldolgozza a begyűjtött adatokat, és automatikusan egyezteti azokat az előző ellenőrző pontokon gyűjtött adatokkal, azonosítva az adatokban fellelt esetleges hibákat vagy eltéréseket.
Kritikus ellenőrző pontok
A famozgások nyomon követése és ellenőrzése érdekében az ellátási láncban a következő kritikus ellenőrző pontokat azonosították és határozták meg:
i. |
a fa forrása; |
ii. |
a fakitermelési jogok odaítélése; |
iii. |
az állomány számbavétele; |
iv. |
a fa kivágása és a rönk előállítása; |
v. |
kitermelést követő ellenőrzés; |
vi. |
rönkszállítás és -ellenőrzés; |
vii. |
a lefoglalt faanyag; |
viii. |
importált fa; |
ix. |
a rönkök beérkezése a feldolgozóüzembe; |
x. |
a rönkök feldolgozása; |
xi. |
a feldolgozott fa; |
xii. |
a feldolgozott fa kivitele. |
1. A fa forrása és a jogok odaítélése
A Ghánából érkező fatermékeknek olyan jogszerűen kijelölt területről kell származniuk, amelyek odaítélése a törvény szerint történt. Ezek a termékek származhatnak a rezervátumokon belüli kijelölt területekről, ültetvényekről, rezervátumon kívüli területekről vagy víz alá merült erdőkből. A fakitermelési jogok ennek megfelelően megszerezhetők fahasználati szerződés, famentési engedély és ültetvényen történő fakivágási engedély formájában, a jogi előírásokban foglalt rendelkezések szerint, különös tekintettel az 1. és 2. alapelvre. Így az ellenőrzés e kijelölt területeken a megszámlált fával veszi kezdetét. A használati jogok (fahasznosítási szerződések) odaítélését eljárások szabályozzák és a pályáztatás nyilvános. A nyertes pályázók listája szintén nyilvános. A fahasznosítási szerződések odaítélésére vonatkozó eljárások az Erdészeti Bizottság honlapján hozzáférhetőek. Ezen túlmenően az igazolási folyamat eredményeként az átláthatóság növelése érdekében minden egyéb használati jogosultról (famentési engedélyek és víz alatti használati jogok) nyilvános összefoglaló jelentés készül.
A famozgás-ellenőrzési beavatkozásokat a Faipar-fejlesztési Hivatal és az Erdészeti Szolgálat kezeli, olyan módon, hogy az Erdészeti Bizottság Állománygazdálkodási Támogatóközpontja bizonyos szintű minőségbiztosítást végez a kitermelés jóváhagyása és a kitermelést követő ellenőrzés területén. Az egyes ellenőrző pontokon beszerzett adatokat a Fahitelesítési Hivatal a nyomon követhetőség megvalósítása érdekében egyezteti a korábbi adatokkal.
A kritikus ellenőrző pontok a megállapodás II. mellékletében foglalt jogi meghatározásban található rendelkezésekkel függnek össze. Ilyen módon ezek az alapelvekhez és a kritériumokhoz kapcsolhatók (zárójelben). Az elektronikus rendszer működése során a papíralapú rendszert biztonsági rendszerként használják olyan esetekben, amikor az elektronikus rendszer nem elérhető.
2. Az állomány számbavétele (a 3. alapelv 3.1. kritériumára vonatkozik)
Az állomány számbavételét elsődlegesen az Erdészeti Szolgálat végzi. A kitermelés jóváhagyása az Állománygazdálkodási Támogatóközpont feladata. Az állomány-számbavételi folyamat elsődleges eredménye az állománytérkép. A kitermelési lista/kitermelési térkép az állománytérkép alapján készül. A végleges eredmény a jóváhagyott/elfogadott kitermelés, és ezt az erdőben történő kitermelés végrehajtásakor használják. A folyamat minden írásbeli eredményét igazolás céljából továbbítják a Fahitelesítési Hivatal részére. A helyszínen történő adatgyűjtés során kézi adatrögzítő eszközöket használnak. Az adatokat minden nap végén letöltik az Erdészeti Szolgálat körzeti irodájának számítógépeire. Az adatokat a körzeti irodából megküldik a központi adatbázisba. A Fahitelesítési Hivatal központi adatbázisa nyilvántartja a jóváhagyott kitermeléseket, és ezeket összehasonlítja a fára vonatkozó információkkal (kivágott fák adatai) és a rönkökre vonatkozó információkkal (feldarabolt fák adatai). A számbavételre vonatkozó részletes folyamattérkép az 1. függelékben található.
A kitermelés engedélyezése a kitermelési engedély kibocsátásával történik, az Erdészeti Szolgálat által kiadott és a jóváhagyott kitermeléshez kapcsolódó közigazgatási határozat formájában. A jóváhagyott kitermelés a kitermelendő összes fa jegyzékét és helyét magában foglalja. A kitermelési engedélyek nyilvántartása ennek megfelelően tartalmazza a jóváhagyott kitermelést és az Erdészeti Szolgálat ehhez kapcsolódó közigazgatási határozatát.
3. A fa kivágása és a rönkök előállítása (a 3. irányelv 3.3. kritériumára vonatkozik)
A kivágás és a rönkvágás helyszínén a legtöbb ellenőrző beavatkozást az Erdészeti Szolgálat végzi el. A leltár és a jóváhagyott kitermelési adatbázis alapján az Erdészeti Szolgálat a termelő részére a fatönkökre és a rönkökre helyezendő címkéket ad ki. Ezeket a címkéket a kitermelő elhelyezi a kivágott fák tönkjein és az előállított rönkökön. Az Erdészeti Szolgálat a kivágott fákra vonatkozó információkat a fainformációs nyomtatványon gyűjti. A feladatot kézi adatrögzítő eszközök használatával látják el. A rönköknek a kivágás helyéről történő elszállítására vonatkozó engedélyt azt követően adják ki, hogy az Erdészeti Szolgálat minden egyes tehergépjármű-rakományra vonatkozóan kiállította a rönkmérési és -továbbítási igazolást. A rönkmérési és -továbbítási igazolás alapja a kitermelő által rögzített rönkökre vonatkozó információk összehasonlítása és egyeztetése. A faadatok, a rönkadatok és a továbbítási információk példányait egyeztetés céljából a Fahitelesítési Hivatalhoz továbbítják. A részletes folyamatleírást a 2. függelékben csatolt grafikon tartalmazza.
Az Erdészeti Szolgálat ültetvényben történő rönkmérésre és -továbbításra vonatkozó igazolásokat bocsát ki. Víz alá került erdők esetén a rönköket a festékes jelölés mellett meghatározott színű vonalkódos címkével jelölik meg, ami feltünteti a vállalkozás rönksorszámát. A rönkökre vonatkozó információs nyomtatványokat az Erdészeti Szolgálat munkavállalói töltik ki a fakivágás helyén, feltüntetve a származási helyet vagy a blokkszámot, továbbá a közösségi földterületre, a körzetre és az ingatlanra vonatkozó jelzést.
4. Kitermelést követő ellenőrzés (a 3. irányelv 3.2. kritériumára vonatkozik)
A kitermelést követő ellenőrzést a kitermelési tervvel összhangban az Állománygazdálkodási Támogatóközpont végzi az adott szakaszban teljes körű kitermelés biztosítása érdekében. A szakasz megnyitásának és zárásának hivatalos időpontját egyeztetés céljából a központi adatbázisban rögzítik. A kitermelés utáni ellenőrzés célja annak biztosítása, hogy a kitermelő eleget tett a kitermelési tervnek, és a szakaszt megfelelően működőképes állapotban hagyta. Mindez az állapotfelmérés minőségének ellenőrzésére is lehetőséget biztosít. Különösen a következőket ellenőrzik:
— |
a számbavétel teljes volt és a faátmérőket pontosan megmérték, |
— |
a kitermelő csak a kitermelési listán szereplő fákat vágta ki, |
— |
a rönkök bejelentett száma, faja és mérete megfelel a kivágott fáknak, |
— |
a fakivágással összefüggésben nem került sor túlzott mértékű károkozásra. |
A kitermelés utáni ellenőrzésről készült jelentéshez az Erdészeti Szolgálat körzeti irodája, regionális irodája, az Erdészeti Szolgálat központja, valamint az Erdészeti Bizottság központja férhet hozzá. A Fahitelesítési Hivatal egyeztetés céljából másolatot készít. A Fahitelesítési Hivatal a kitermelés utáni ellenőrzéseket mintavétellel vizsgálja. A kitermelés utáni ellenőrzés folyamattérképét a III. függelék tartalmazza.
5. Rönkszállítás és -ellenőrzés (a 4. alapelv 4.1. kritériumára vonatkozik)
A Faipar-fejlesztési Hivatal a tehergépjárművek rakományát előre be nem jelentett országúti ellenőrzések keretében ellenőrzi. A be nem jelentett ellenőrzésekre a rögzített ellenőrző pontokon történő vizsgálatokon túlmenően kerül sor. A rönkszállítás ellenőrzése során a rönkmérési és -továbbítási igazolásokat hasonlítják össze a tehergépjárművek rakományával. Az egyedi ellenőrzések során azt is vizsgálják, hogy van-e címke minden rönkön, egy-egy nyomtatványt nem használtak-e fel többször, a rönkök eredete megfelel-e a tehergépjármű útvonalának, valamint ellenőrzik a tehergépjármű azonosítóját és a szállítmány/tehergépjármű célállomását. A Faipar-fejlesztési Hivatal által végzett rutinellenőrzésekre vonatkozó jelentéseket kézi számítógéppel rögzítik, és egyeztetés céljából továbbítják a Fahitelesítési Hivatal adatbázisába. A rönkszállítás és -ellenőrzés folyamattérképét a IV. függelék tartalmazza.
6. A lefoglalt faanyag (a 2. alapelv 2.3. kritériumára vonatkozik)
Az Erdészeti Bizottság által lefoglalt faanyag csak bírósági végzés alapján, nyilvános árverésen értékesíthető. Az árverést követően a nyertes licitáló az Erdészeti Szolgálattól adásvételi igazolást kap. Az igazolást a központi adatbázisban nyilvántartásba veszik. Minden árverésen értékesített erdészeti terméket címkével kell ellátni. Az árverés teljes eredményét az Erdészeti Bizottság értékesítési jelentésében kell dokumentálni, és az esedékes kifizetéseket is be kell vezetni a központi adatbázisba. A folyamattérkép az V. függelékben található.
7. Importált fa (a 4. alapelv 4.1. kritériumára vonatkozik)
A feldolgozás céljából importált rönköket és egyéb fát a CEPS a GCNet platformon keresztül kell jelenti be a Faipar-fejlesztési Hivatalnál. Ennek megfelelően minden beérkező szállítmányt be kell jelenteni a Faipar-fejlesztési Hivatalnál és a Fahitelesítési Hivatalnál is. Az országon kívüli eredetű rönkök igazolására a kiviteli dokumentációt kell használni. A Faipar-fejlesztési Hivatal a kikötőben megméri a rönköket, és mindegyiken rönkcímkét helyez el. Hasonlóképpen kell az egyéb termékeket, például az újrafeldolgozásra szánt faanyagot is címkézni. Szintén Faipar-fejlesztési Hivatal adja ki az importált rönkökre vonatkozó mérési és -továbbítási igazolásokat, ha a rönkök rendeltetési helye egy helyi feldolgozóüzem. A rönköket ezután tehergépjárműre rakják, és az importált rönkökre vonatkozó mérési és -továbbítási igazolás kíséretében a helyi feldolgozóüzembe szállítják. A bejelentett adatok megegyeznek az erdőben kivágott rönkökre vonatkozóan a Fahitelesítési Hivatalhoz továbbított adatokkal. Minden importált rönk és fatermék esetén feljegyzik a címkeszámot, a fafajt, a hosszt és a két végen mért átmérőt. Minden tehergépjármű-rakomány esetében a következő információkat jegyzik fel: a rönkmérési és -továbbítási igazolás, az importőr azonosítója, a származási ország, az érkezési hely, a feldolgozó vállalkozás azonosítója, a tehergépjármű azonosítója, a gépjárművezető és a tehergépjármű tulajdonosa. A fa ellátási lánca ezt követően hasonló, mint a Ghánában kitermelt fáé. A folyamattérkép a VI. függelékben található.
8. A rönkök beérkezése a feldolgozóüzembe (az 5. alapelvre vonatkozik)
A termelő naponta nyilatkozatot tesz a rönkök feldolgozóüzembe történő beérkezéséről. Ennek a nyilatkozatnak tartalmaznia kell minden beérkező szállítmány helyét, napját/időpontját, a rönkmérési és -továbbítási igazolás nyomtatványának számát és a tehergépjármű azonosítóját. Amennyiben a nagyvállalatnak jelentős méretű rönktelepe van, akkor fel kell tüntetnie az egyes rönköknek a telepen rakodás után történő elhelyezését. Ezt a nyilvántartást a rönk helyének megváltoztatásakor minden alkalommal módosítani kell. A Faipar-fejlesztési Hivatal ellenőrzései biztosítják, hogy minden rönkön legyen címke, és a címkéken található információ megegyezzen a bejelentett adatokkal. Az újrafeldolgozott rönkökről szintén nyilvántartást kell vezetni, és ezeket be kell jelenteni. A rönköknek a feldolgozóüzembe történő beérkezésekor rögzített adatokat a Fahitelesítési Hivatal rendelkezésére kell bocsátani. A rönkök beérkezési adatait egyeztetni kell a rönkökre vonatkozó információkkal és a rönkmérési és -továbbítási igazolással. A rönkök feldolgozóüzembe történő beérkezésének folyamattérképét a VII. függelék tartalmazza.
9. A rönkök feldolgozása – műszaknyilvántartások – (az 5. alapelvre vonatkozik)
A fűrészüzem/feldolgozóüzem minden egyes műszak végén nyilatkozatot tesz az adott műszak során feldolgozott rönkökről és rönkdarabokról. A következő adatokat kell bejelenteni: dátum, a feldolgozóüzem azonosítója, a rönkök címkeszáma, a feldolgozott fa mennyisége és az érintett feldolgozási szerződés azonosítója. A rendszernek képesnek kell lennie az egyes rönkökből vagy rönkdarabokból származó feldolgozottfa-darabok azonosítására úgy, hogy egy adott köteg feldolgozott fa esetén meg lehessen állapítani az alapul szolgáló rönköket. Az átalakítási tényezők a bejövő rönkök átmérőjétől, a fafajoktól, a minőségtől stb. függnek, és a fára vonatkozó nyomkövető rendszer azon kritikus elemével kapcsolatban, amely lehetővé teszi majd a hatékony egyeztetést, további fejlesztés szükséges a kísérleti szakasz során. A Faipar-fejlesztési Hivatal ellenőrei felügyelik az adatgyűjtési folyamatot annak biztosítása érdekében, hogy a nyilvántartásokat megfelelően és pontosan vezetik. Nyilvántartásba kell venni a véletlenszerűen végzett ellenőrzéseket és az ellenőrzés napját/az ellenőrzéssel érintett műszakot annak érdekében, hogy az eredményeket össze lehessen hasonlítani azokkal a napokkal, amikor nem voltak jelen ellenőrök. A műszak termelésére vonatkozóan a termelő által benyújtott adatokat egyeztetés céljából be kell vinni a központi adatbázisba. Ide tartoznak a feldogozott rönkök és a feldolgozott fatermékek havi állományadatai. A rönkfeldolgozással kapcsolatos eljárásokat a VIII. függelék ismerteti.
10. Feldolgozott fa (az 5. alapelvre vonatkozik)
Az elkészült feldolgozottfa-kötegeket feldolgozottfa-címkével kell megjelölni. A Faipar-fejlesztési Hivatal ellenőrei az ellenőrzéseket azt megelőzően végzik, hogy a szállítmányokat berakodják a konténerekbe/tehergépjárművekbe. Minden egyes tehergépjármű számozott fuvarlevéllel rendelkezik. Az egyes feldolgozottfa-kötegek adatai tartalmazzák a címkeszámot, a darabok típusát, fafaját, térfogatát, darabszámát, a szerződésszámot, a rendeltetési helyet, a fuvarlevél számát és a köteghez felhasznált rönkök listáját. A Faipar-fejlesztési Hivatal által végzett ellenőrzések azt biztosítják, hogy a szolgáltatott adatok megegyeznek a tehergépjármű tényleges rakományával. Az adatokat a Fahitelesítési Hivatal rendelkezésére kell bocsátani, lehetővé téve a feldolgozott fára vonatkozó ellenőrzések és a nyilatkozatok egyeztetését. Így dönthető el, hogy a termelők a termelésüket megfelelően bejelentették-e. A havi jelentéseket elérhetővé kell tenni az Erdészeti Bizottság és a Faipar-fejlesztési Hivatal központok részére. A feldolgozott fára vonatkozó folyamattérképet a IX. számú függelék tartalmazza.
11. A feldolgozottfa-kötegek kivitele (az 5. alapelvre vonatkozik)
A feldolgozottfa-kötegek kiviteléhez az szükséges, hogy az exportőrök (webes nyomtatványon) adott szerződésszámú feldolgozott fa kivitelére irányuló kérelmet nyújtsanak be, bejelentve a vevő azonosítóját, a rendeltetési hely azonosítóját, a szállítás időpontját és a hajó nevét. Az adatokat az elektronikus rendszer biztonsági mentéseként manuálisan is be kell nyújtani. A kérelem tartalmazza a feldolgozottfa-kötegek címkeszámát, a termék típusát, térfogatát, a fafajokat, az osztályba sorolást stb., valamint az adásvételi szerződésre, a vevőre stb. vonatkozó adatokat. A központi adatbázis a kötegek címkeszámainak beérkező listájából jelentést készít, amely tartalmazza az adott kötegekben található fa előtörténetét, feltünteti, hogy hol és mikor történt a feldolgozás, a rönkök azonosítószámait, valamint a forrásként szolgáló fák azonosítóját és helyét, hogy hol és mikor vágták ki ezeket a fákat (az interneten elérhetővé kell tenni a forrásként szolgáló fák digitális térképét), valamint az Erdészeti Bizottság/a Fahitelesítési Hivatal mintavétellel történő ellenőrzéseinek eredményeit (eltérések a mennyiség és a fafajok tekintetében). A véletlenszerű ellenőrzések a Fahitelesítési Hivatal kitermelés utáni mintavétellel történő ellenőrzéseire vonatkoznak. Ha nem találnak a megegyezés szerinti küszöbértéket meghaladó eltérést, akkor a Faipar-fejlesztési Hivatal folytathatja a FLEGT-engedély kiadásával kapcsolatos eljárást.
A termékekre kiadott exportbizonyítványok adatait (engedélyező neve, a bizonyítvány száma, térfogat, fafajok, termék típusa, kibocsátás időpontja, exportőr, vevő stb.) az adatbázis tárolja. A szerződés jóváhagyásakor a Faipar-fejlesztési Hivatal rögzíti a rendszerben a vonatkozó adatokat: szerződésszám, a vevő azonosítója (tengerentúli), a feldolgozó vállalkozás azonosítója, a szállítmány térfogata/méretei (fafajonként és termékazonosítónként). A fakötegek kiviteli tranzakcióinak részletes adatait a X. függelék tartalmazza.
A következő oldalon található 1. táblázat összegzi a fa nyomon követésére vonatkozó eljárásokat az állományfelméréstől a kivágáson, a rönkök darabolásán át az elsődleges és másodlagos termékekké történő feldolgozásig és a kivitelig.
1. táblázat: Adategyeztetés a folyamatlánc során
Tevékenység |
Eredmény |
Adatforrás |
Egyeztetés |
Kulcsadat |
Számbavétel |
Állománylista/állománytérkép |
Erdészeti Bizottság/magán |
|
Állomány száma, fajok, terület jelzése, ingatlan jelzése. |
↓ |
||||
Kitermelés kiválasztása |
Kitermelési lista/kitermelési térkép |
Erdészeti Bizottság |
|
Állomány száma, fajok, terület jelzése, ingatlan jelzése. |
↓ |
||||
Kitermelés jóváhagyása |
Kitermelési lista/kitermelési térkép |
Állománygazdálkodási Támogatóközpont |
Állománylista, kitermelési lista |
Állomány száma, fajok, terület jelzése, ingatlan jelzése. |
↓ |
||||
Kivágás utáni ellenőrzés |
Kivágott fák listája (fainformációs nyomtatvány) |
Állománygazdálkodási Támogatóközpont/Fahitelesítési Hivatal |
Kitermelési lista, fainformációs nyomtatványok |
Állományszám, fa címkeszáma |
Termelt és elszállított rönkök |
Rönkökre vonatkozó adatok (rönkökre vonatkozó információk) (nyilatkozat), rönkmérési és -továbbítási igazolás |
Erdészeti Szolgálat/a rönk előállítója |
Fainformációs nyomtatvány, rönkökre vonatkozó információk, rönkmérési és -továbbítási igazolás |
Rönk címkeszáma, rönkmérési és -továbbítási igazolások. |
↓ |
||||
Útmenti rönkellenőrzés |
Rönkadat (ellenőrzés) |
Faipar-fejlesztési Hivatal (kézi számítógép) |
Rönkmérési és -továbbítási igazolások és tehergépjármű-rakományok |
Rönk címkeszáma, rönkmérési és -továbbítási igazolás száma, tehergépjármű azonosítója. |
↓ |
||||
Rönktelep |
Rönk beérkezése |
Elsődleges feldolgozó Faipar-fejlesztési Hivatal |
Rönknyilatkozat, rönkmérési és -továbbítási igazolás, tehergépjármű azonosítója. |
Rönk címkeszáma, rönkmérési és -továbbítási igazolás száma, tehergépjármű azonosítója. |
↓ |
||||
Átalakított rönk |
Rönk átalakítása |
Elsődleges feldolgozó |
Feldolgozott rönkök, kimenő mennyiség/fajok |
Rönk címkeszáma Szerződés száma |
↓ |
||||
Elszállított elsődleges feldolgozott fa |
Feldolgozott fára vonatkozó adatok (nyilatkozat) |
Elsődleges feldolgozó |
Átalakított rönkök |
Rönk címkeszáma, elsődleges feldolgozott fa címkeszáma, szerződés száma |
↓ |
||||
Ellenőrzött elsődleges feldolgozott fa |
Feldolgozott fára vonatkozó adatok (ellenőrzés) |
Faipar-fejlesztési Hivatal (kézi számítógép) |
Elsődleges feldolgozott fára vonatkozó nyilatkozat |
Elsődleges feldolgozott fa címkeszáma |
↓ |
||||
Exportált elsődleges feldolgozott fa |
Feldolgozott fa beérkezése (kikötőbe) |
Exportőr |
Bejelentett fuvarlevél száma |
Elsődleges feldolgozott fa címkeszáma Exportdosszié száma |
Vagy … a másodlagos hántolóüzembe történő beérkezés |
Feldolgozott fa Beérkezés |
Másodlagos feldolgozó |
Elsődleges feldolgozott fa-nyilatkozat |
Elsődleges feldolgozott fa címkeszáma Szerződés száma |
↓ |
||||
Elszállított másodlagos feldolgozott fa |
Feldolgozott fára vonatkozó adatok (nyilatkozat) |
Másodlagos feldolgozó |
Átalakított elsődleges feldolgozott fa |
Másodlagos feldolgozott fa címkeszáma |
↓ |
||||
Ellenőrzött másodlagos feldolgozott fa |
Feldolgozott fára vonatkozó adatok (ellenőrzés) |
Faipar-fejlesztési Hivatal (kézi számítógép) |
Másodlagos feldolgozott fa nyilatkozata |
Másodlagos feldolgozott fa címkeszáma |
↓ |
||||
Exportált másodlagos feldolgozott fa |
Feldolgozott fa beérkezése (kikötőbe) |
Exportőr Faipar-fejlesztési Hivatal/Fahitelesítési Hivatal |
Teljes előzmény |
Másodlagos feldolgozott fa címkeszáma Exportdosszié száma |
3. Igazolási eljárás
Ez a fejezet állapítja meg a jogi meghatározásokat az alapelvek és a kritériumok végrehajtása tekintetében. A fejezet az érintett ügynökségek által végrehajtandó eljárásokat is ismerteti. A 2. táblázat ennek megfelelően feltünteti a felelős Erdészeti Bizottság szervezeti egységek által végzett igazolási eljárásokat. Az igazolási eljárások eredményeit a jogszerűség-biztosítási rendszer kísérleti szakaszában kialakítandó eljárások szerint ellenőrizni kell. A megfelelés igazolások során megállapított hiányával kapcsolatos mechanizmusokat a kísérleti szakaszban a fennálló jogérvényesítési eljárások és szabályozások alapján részletesen ki kell dolgozni.
Az igazolási módszertan határozza meg a szükséges rendszerességet, a mintavételi módokat, a helyszíni eljárásokat, az objektív bizonyítékok beszerzésével pedig a Fahitelesítési Hivatal eljárási kézikönyve foglalkozik. Ez a táblázat a jogszerű fatermék meghatározásának forrásaként a megállapodás II. mellékletét alkalmazza.
2. táblázat: Ellenőrző eljárások az alapelvek és a kritériumok alapján
1. ALAPELV |
A faanyag eredete: a fa előírás szerinti forrásból származik, és az érintett személyek, csoportok és tulajdonosok írásban hozzájárultak ahhoz, hogy a területen fakitermelési jogot adjanak ki. |
||||||||||||||||||||||||||||||
1.1. KRITÉRIUM |
A rezervátumokkal kapcsolatos fahasznosítási szerződések esetén az erdőgazdálkodási terv elkészítése stratégiai tervet is tartalmaz; A fahasznosítási szerződés területi lehatárolása; Leltár készítése az Erdészeti Szolgálat részéről a kitermelés előtt (rezervátumban, rezervátumon kívül és ültetvény); Az érintett egyén, csoport és a tulajdonosok írásbeli jóváhagyása. |
||||||||||||||||||||||||||||||
FELELŐSSÉG |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
ELJÁRÁS |
Rezervátumban Stratégiai irányítási tervek
A fahasznosítási szerződés területi lehatárolása
Írásbeli jóváhagyás Az értesítések kifüggesztése 21 napig (a) azon körzeti közgyűlés, hagyományos tanács és egység irodáiban, amelyeknek illetékességi területén a kijelölt földterület található. Az érintett egyén, csoport vagy tulajdonos írásban jelzi az Erdészeti Bizottságnak érdekeltségét és jóváhagyását arra vonatkozóan, hogy a földterületre fakitermelési jogot adjanak ki. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Leltár
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Rezervátumon kívül Operatív terv és leltár
Területi lehatárolás
Írásbeli jóváhagyás
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Ültetvény
Területi lehatárolás Az Erdészeti Bizottság feltérképezi a rezervátumokon belüli valamennyi ültetvény szakaszhatárait. Az Erdészeti Szolgálat körzeti ültetvény részlege kijelöli a határokat (pl. megtisztítással vagy olajfestékkel). Víz alatti kitermelés Víz alatti, előre meghatározott számú egység (Erdészeti Bizottság – Erdészeti Szolgálat/VÁLLALKOZÁS). Importált fa
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
EREDMÉNY |
Rezervátumban
Rezervátumon kívül
Ültetvény
Víz alatti kitermelés
Importált fa Nyilatkozattétel a vámhatóság részére az importált fáról (GCNet-jelentés); importőr azonosítója, származási ország stb. |
1. ALAPELV |
A faanyag eredete: a fa előírás szerinti forrásból származik, és az érintett személyek, csoportok és tulajdonosok írásban hozzájárultak ahhoz, hogy a területen fakitermelési jogot adjanak ki. |
||||||||||
1.2. KRITÉRIUM |
Földterület-tulajdonos/egyén/csoport jóváhagyása. |
||||||||||
FELELŐSSÉG |
|
||||||||||
ELJÁRÁS |
Rezervátumban
Rezervátumon kívül
|
||||||||||
EREDMÉNY |
|
2. ALAPELV |
Fakitermelési jogok odaítélése A fakitermelő rendelkezett a miniszter által kibocsátott és a parlament által a meghatározott versenyeljárásban megerősített fahasznosítási szerződéssel, vagy a fakitermelő rendelkezett az Erdészeti Bizottság által kibocsátott famentési engedéllyel. |
||||||||||||
2.1. KRITÉRIUM |
Természetes erdőre és ültetvényre vonatkozó fahasznosítási szerződések A fakitermelők minősítése a Fakitermelési Jogok Értékelőbizottsága részéről. |
||||||||||||
FELELŐSSÉG |
Földművelésügyi, Erdészeti és Bányászati Minisztérium, Fakitermelési Jogok Értékelőbizottsága és Erdészeti Bizottság. |
||||||||||||
ELJÁRÁS |
|
||||||||||||
EREDMÉNY |
|
2. ALAPELV |
Fakitermelési jogok odaítélése A fakitermelő rendelkezett a miniszter által kibocsátott és a parlament által a meghatározott versenyeljárásban megerősített fahasznosítási szerződéssel, vagy a fakitermelő rendelkezett az Erdészeti Bizottság által kibocsátott famentési engedéllyel. |
||||||||
2.2. KRITÉRIUM |
Famentési engedély (2) Famentési engedély kibocsátása. |
||||||||
FELELŐSSÉG |
Erdészeti Bizottság, központ. |
||||||||
ELJÁRÁS |
|
||||||||
EREDMÉNY |
|
2. ALAPELV |
Fakitermelési jogok odaítélése A fakitermelő rendelkezett a miniszter által kibocsátott és a parlament által a meghatározott versenyeljárásban megerősített fahasznosítási szerződéssel, vagy a fakitermelő rendelkezett az Erdészeti Bizottság által kibocsátott famentési engedéllyel. |
||||||
2.3. KRITÉRIUM |
Lefoglalt faanyag |
||||||
FELELŐSSÉG |
Erdészeti Bizottság – Erdészeti Szolgálat |
||||||
ELJÁRÁS |
|
||||||
EREDMÉNY |
|
3. ALAPELV |
Fakitermelési műveletek A fakitermelő betartotta a jogszabályban előírt erdőművelési eljárásokat és előírásokat. |
||||||||||||||||||
3.1. KRITÉRIUM |
Az állományfelméréseket (ideértve a kivágás előtti ellenőrzést a rezervátumon kívüli területeken) a kitermelési kézikönyvvel összhangban hajtották végre. Kitermelési terv készítése. |
||||||||||||||||||
FELELŐSSÉG |
|
||||||||||||||||||
ELJÁRÁS |
Állományfelmérés Lásd az 1.1. kritérium szerinti eljárást. Kitermelési terv (rezervátum) Ki kell tölteni a jóváhagyott szakaszkitermelési terv nyomtatványát, amely az alábbiakat tartalmazza:
|
||||||||||||||||||
|
Kitermelési terv (rezervátumon kívül)
|
||||||||||||||||||
|
Kitermelés
|
||||||||||||||||||
EREDMÉNY |
|
3. ALAPELV |
Fakitermelési műveletek A fakitermelő betartotta a jogszabályban előírt erdőművelési eljárásokat és előírásokat (1649. jogszabály). |
||||||||||||
3.2. KRITÉRIUM |
A fakitermelést a fakitermelésre kijelölt területeken a kitermelési követelményekkel összhangban végezték. |
||||||||||||
FELELŐSSÉG |
|
||||||||||||
ELJÁRÁS |
A kivágást végző értesíti a körzeti hivatalt, ha a kitermelés egy adott szakaszban befejeződött. Az Erdészeti Szolgálat a kitermelt szakaszon 100 %-os, részletes vágás utáni ellenőrzést végez. Az Erdészeti Szolgálat ellenőrzi, hogy a vállalkozás betartotta-e a kitermelési kézikönyvben meghatározott kitermelési előírásokat/követelményeket. Ha a vállalkozás állományfelmérést végzett, az Állománygazdálkodási Támogatóközpont ellenőrzi az állományfelmérés pontosságát. A fakitermelő (vállalkozás) gondoskodik arról, hogy minden tönkön legyen számozott címke. Mind az Erdészeti Szolgálat, mind pedig a vállalkozás biztosítja, hogy a kitermelésre jóváhagyott valamennyi fát kivágták, és minden díjat, licencdíjat és kártalanítást megfizettek:
|
||||||||||||
|
Környezetvédelmi előírások A vállalkozás biztosítja a következőket:
|
||||||||||||
EREDMÉNY |
|
3. ALAPELV |
Fakitermelési műveletek A fakitermelő betartotta a jogszabályban előírt erdőművelési eljárásokat és előírásokat. |
||||||||||||
3.3. KRITÉRIUM |
A rönköket pontosan lemérték és nyilvántartásba vették. |
||||||||||||
FELELŐSSÉG |
|
||||||||||||
ELJÁRÁS |
|
||||||||||||
EREDMÉNY |
Kitöltött fainformációs nyomtatvány és rönkökre vonatkozó információk. |
3. ALAPELV |
Fakitermelési műveletek A fakitermelő betartotta a jogszabályban előírt erdőművelési eljárásokat és előírásokat. |
||||||||
3.4. KRITÉRIUM |
A fát a fahasznosítási szerződésben vagy a famentési engedélyben engedélyezett fajoknak, térfogatnak vagy mennyiségnek megfelelően vágták ki. |
||||||||
FELELŐSSÉG |
|
||||||||
ELJÁRÁS |
|
||||||||
EREDMÉNY |
|
3. ALAPELV |
Fakitermelési műveletek A fakitermelő betartotta a jogszabályban előírt erdőművelési eljárásokat és előírásokat. |
||||||||||||||||||
3.5. KRITÉRIUM |
A tuskókat és a rönköket a kitermelési kézikönyv szerint jelölték meg és számozták. |
||||||||||||||||||
FELELŐSSÉG |
|
||||||||||||||||||
ELJÁRÁS |
Az Erdészeti Bizottság és a vállalkozás biztosítják, hogy:
|
||||||||||||||||||
EREDMÉNY |
Megjelölt és megcímkézett tönkök, megjelölt és megcímkézett rönkök. |
3. ALAPELV |
Fakitermelési műveletek A fakitermelő betartotta a jogszabályban előírt erdőművelési eljárásokat és előírásokat. |
||||||||
3.6. KRITÉRIUM |
A fakitermelő aláírta és betartotta az alkalmazandó társadalmi felelősségvállalásról szóló megállapodást. |
||||||||
FELELŐSSÉG |
Az Erdészeti Bizottság/Erdészeti Szolgálat ellenőrzi a társadalmi felelősségvállalásról szóló megállapodásnak való megfelelést. |
||||||||
ELJÁRÁS |
|
||||||||
EREDMÉNY |
Társadalmi felelősségvállalásról szóló megállapodás, az Erdészeti Szolgálat megfelelőségi jelentést készít. |
3. ALAPELV |
Fakitermelési műveletek A fakitermelő betartotta a jogszabályban előírt erdőművelési eljárásokat és előírásokat. |
||||
3.7. KRITÉRIUM |
Az érintett mezőgazdasági termelőknek kártalanítást fizettek az esetleges terménykárért. |
||||
FELELŐSSÉG |
Az Erdészeti Bizottság/Erdészeti Szolgálat ellenőrzi a kompenzáció szintjét és a kifizetést. |
||||
ELJÁRÁS |
|
||||
EREDMÉNY |
Kárfelmérési és kártalanítási jelentés és fizetési bizonylat. |
4. ALAPELV |
Szállítás A faanyagot mindenkor a jogszabályban előírt normáknak megfelelően szállították. |
||||||||||||||||||
4.1. KRITÉRIUM |
A faanyagot a származását megjelölő és a fa fizikai azonosításának megfelelő dokumentáció kíséretében szállították. |
||||||||||||||||||
FELELŐSSÉG |
Faipar-fejlesztési Hivatal (ellenőrzi a rönkmérési és -továbbítási igazolásokat/ültetvényi rönkmérési és -továbbítási igazolást/importált rönkökre vonatkozó mérési és -továbbítási igazolást, és benyújtja az adatokat a Fahitelesítési Hivatalhoz). |
||||||||||||||||||
ELJÁRÁS |
Szállítás (importált fatermék)
|
||||||||||||||||||
EREDMÉNY |
Rönkmérési és -továbbítási igazolás/ültetvényi rönkmérési és -továbbítási igazolás, importált rönkökre vonatkozó mérési és továbbítási igazolás, fuvarlevél, a hántoló nyilvántartásába bejegyzett rönkadatok. |
4. ALAPELV |
Szállítás A faanyagot mindenkor a jogszabály által előírt normáknak megfelelően szállították. |
4.2. KRITÉRIUM |
A faanyagot a jogszabályban megengedett időszakokban szállították. |
FELELŐSSÉG |
Az Erdészeti Bizottság Faipar-fejlesztési Hivatala (tehergépjárművek mozgásának ellenőrzése). |
ELJÁRÁS |
Az Erdészeti Bizottság Faipar-fejlesztési Hivatala és az Erdészeti Bizottság/Erdészeti Szolgálat biztosítja, hogy a fát munkanapokon reggel 6 óra és délután 6 óra között szállítsák, kivéve, ha a bizottság vezetője ilyen értelmű kérelem alapján engedélyezi az eltérő időpontban történő szállítást. |
EREDMÉNY |
Rönkmérési és -továbbítási igazolás/ültetvényi rönkmérési és -továbbítási igazolás/importált rönkökre vonatkozó mérési és továbbítási igazolás. |
5. ALAPELV |
Feldolgozás |
||||||||||||
5.1. KRITÉRIUM |
A fafeldolgozó létesítmények rendelkeznek érvényes engedélyekkel, az Erdészeti Bizottság ezeket nyilvántartásba vette, és ezek megfelelnek minden jogszabályi előírásnak. |
||||||||||||
FELELŐSSÉG |
Az Erdészeti Bizottság Faipar-fejlesztési Hivatala (ellenőrzi a vállalkozás által benyújtott dokumentumokat; ellenőrzi a vállalkozás nyersanyagforrását). |
||||||||||||
ELJÁRÁS |
Új vállalkozások:
Meglévő vállalkozások
|
||||||||||||
EREDMÉNY |
Érvényes igazolás/engedély. |
5. ALAPELV |
Feldolgozás |
||||||||||||
5.2. KRITÉRIUM |
A szociális partnerekre vonatkozóan a jogi előírásoknak megfelelő eljárások. |
||||||||||||
FELELŐSSÉG |
|
||||||||||||
ELJÁRÁS |
A vállalkozás biztosítja a következőket:
|
||||||||||||
EREDMÉNY |
Munkavégzési utasítások, képzés, biztosítás és baleseti jegyzőkönyvek. |
6. ALAPELV |
Kereskedelem Valamennyi eladó/exportőr érvényes fapiaci engedéllyel vagy jogosultsággal rendelkezik. |
||||||||||||||||||||||||
6.1. KRITÉRIUM |
Az exportőrök beszerezték az Erdészeti Bizottság engedélyét. |
||||||||||||||||||||||||
FELELŐSSÉG |
Az Erdészeti Bizottság Faipar-fejlesztési Hivatala. |
||||||||||||||||||||||||
ELJÁRÁS |
|
||||||||||||||||||||||||
EREDMÉNY |
|
6. ALAPELV |
Kereskedelem Valamennyi eladó/exportőr érvényes fapiaci engedéllyel vagy jogosultsággal rendelkezik. |
||||||||||||
6.2. KRITÉRIUM |
A belföldi eladókat az Erdészeti Bizottság nyilvántartásba vette. |
||||||||||||
FELELŐSSÉG |
Az Erdészeti Bizottság Faipar-fejlesztési Hivatala (ellenőrzi a belföldi eladók bejegyzési kérelmeit; ellenőrzéseket végez az eladó telephelyein; ellenőrzi az eladó beszerzéseit a fűrészüzemekből). |
||||||||||||
ELJÁRÁS |
|
||||||||||||
EREDMÉNY |
|
7. ALAPELV |
Adóügyi kötelezettségek Sem a fakitermelőnek, sem az eladónak nem volt tartozása az értékesítés vagy a kivitel idején jogszabály által előírt díjak, bérleti díjak vagy adók tekintetében. |
||||||
7.1. KRITÉRIUM |
A fakitermelő nem esett késedelembe a fakivágási díj vagy a fakitermelő által Ghánában fizetendő egyéb díjak tekintetében. |
||||||
FELELŐSSÉG |
|
||||||
ELJÁRÁS |
A körzeti felügyelő a fainformációs nyomtatvány alapján heti számlázási jelentéseket készít. A körzeti erdészeti könyvszakértő elkészíti a vállalkozás számláját. Benyújtják a heti vállalkozói számlát/számlakivonatot. Az Erdészeti Bizottság/az Erdészeti Szolgálat az egyes termelőkre lebontott jelentéseket ad ki a licenciadíj-számlák elemzéséről a faanyagtermelés alapján. A Faipar-fejlesztési Hivatal egyezteti a pénzmozgásokat. Exportőrök esetén ez a következőkre terjed ki:
|
||||||
EREDMÉNY |
Vállalkozó számlája, fizetési bizonylatok, A2 átváltási ellenőrző nyomtatvány, akkreditívek. |
7. ALAPELV |
Adóügyi kötelezettségek Sem a fakitermelőnek, sem az eladónak nem volt tartozása az értékesítés vagy a kivitel idején jogszabály által előírt díjak, bérleti díjak vagy adók tekintetében. |
7.2. KRITÉRIUM |
A fakitermelő nem esett késedelembe a területbérlet megfizetésével. |
FELELŐSSÉG |
Erdészeti Bizottság/Erdészeti Szolgálat (ellenőrzi a földterületbérlet megfizetését). |
ELJÁRÁS |
Az Erdészeti Bizottság/az Erdészeti Szolgálat havi kimutatást küld a vállalkozásoknak. |
EREDMÉNY |
Az Erdészeti Szolgálat vállalkozóinak havi kimutatása, fizetési bizonylatok. |
7. ALAPELV |
Adóügyi kötelezettségek Sem a fakitermelőnek, sem az eladónak nem volt tartozása az értékesítés vagy a kivitel idején jogszabály által előírt díjak, bérleti díjak vagy adók tekintetében. |
||||||||||
7.3. KRITÉRIUM |
Az exportőr nem esett késedelembe a kiviteli illeték megfizetésével. |
||||||||||
FELELŐSSÉG |
Faipar-fejlesztési Hivatal (a bejegyzést és a FLEGT-engedélyek kibocsátást megelőzően ellenőrzi az kiviteli illetékek megfizetését). |
||||||||||
ELJÁRÁS |
|
||||||||||
EREDMÉNY |
Fizetési bizonylatok és az Erdészeti Bizottság Faipar-fejlesztési Hivatalának havi és negyedéves jelentései. |
7. ALAPELV |
Adóügyi kötelezettségek Sem a fakitermelőnek, sem az eladónak nem volt tartozása az értékesítés vagy a kivitel idején jogszabály által előírt díjak, bérleti díjak vagy adók tekintetében. |
||||
7.4. KRITÉRIUM |
Sem a fakitermelő, sem pedig az exportőr nem esett késedelembe a társasági jövedelemadó megfizetésével. |
||||
FELELŐSSÉG |
|
||||
ELJÁRÁS |
Az exportőr vagy az eladó benyújtja a jövedelemadó-igazolást az ingatlanjelzés bejegyzésére vagy megújítására irányuló eljárás során, illetve a Faipar-fejlesztési Hivatal általi bejegyzés vagy az igazolás megújítása során. |
||||
EREDMÉNY |
Adóigazolás, fizetési bizonylatok. |
4. Engedélyezési eljárás
Mint kijelölt engedélyező hatóság, a Faipar-fejlesztési Hivatal felelős minden szállítmány engedélyének kibocsátásáért. A Faipar-fejlesztési Hivatal a Fahitelesítési Hivataltól származó információk alapján erősíti meg a kérdéses szállítmány jogszabályoknak való megfelelőségét. A kísérleti szakasz során kerülnek kialakításra a részletes kezelési és engedélykiadási eljárások, a Faipar-fejlesztési Hivatal fennálló engedélykiadási eljárásai alapján. Így a rendszer lehetővé teszi, hogy a Faipar-fejlesztési Hivatal szállítmányalapú engedélyeket adjon ki a jogi meghatározásnak megfelelő fatermékek kivitelére. Az 1. táblázat a folyamatlánc során egyeztetendő adatokat, a 2. táblázat pedig az igazolási eljárásokat ismerteti.
Operatív szinten a Faipar-fejlesztési Hivatal a következőket egyezteti: a dokumentáció igazolása, ideértve a terméknyilatkozatokat és -engedélyeket; helyszíni ellenőrzések a dokumentált nyilvántartásoknak való megfelelés biztosítása érdekében; a rönkök és a fatermékek nyomon követése a forrástól a kivitelig; a díjak és egyéb fizetési kötelezettségek igazolása; a fakivágási területek, tehergépjármű-rakományok és feldolgozóüzemek véletlenszerű ellenőrzése. Ezeket az ellenőrzéseket a Fahitelesítési Hivatal által a FLEGT-engedély kiadhatósága céljából végzett vizsgálat támasztja alá.
A FLEGT engedélyező hatóság az engedély kiadhatósága érdekében hozzáféréssel rendelkezik a különböző ellenőrző pontokról származó egyeztetett adatokhoz. A hatóság által kiadott engedélyeket a Fahitelesítési Hivatal véletlenszerűen ellenőrzi annak biztosítása érdekében, hogy csak olyan parcelláról történjen kivitel, amely megfelel a kitermelés forrása, a szállítás, a feldolgozás, a kereskedelem és a pénzügyi/adózási kötelezettségek betartása terén megállapított jogszabályi követelményeknek.
5. A fahitelesítési hivatal
1. Bevezetés
A jogszerűség-biztosítási rendszer végrehajtása során fontos a függetlenség, az átláthatóság és a hitelesség alapelveinek tiszteletben tartása. Ennek érdekében létrejön a Fahitelesítési Hivatal, a következő feladatok ellátására:
i. |
Az erdészeti ágazat résztvevői működésének ellenőrzése. Ezzel összefüggésben a jogszabályokban előírt és a jogszerűségi keret meghatározásában foglalt megvalósítás állapotának ellenőrzése. A Fahitelesítési Hivatal igazolási feladatainak ellátása során iránymutató ellenőrzési keretként a 2. táblázatban vázolt igazolási eljárásokat használja. |
ii. |
Az ágazatban a helyszíni működés során generált adatkészletek összehasonlítása a rendszer működése alapján kiállítandó engedélyek lehetővé tétele érdekében. |
Technikai segítségnyújtást kérnek a Fahitelesítési Hivatal kezelési rendszereinek és igazolási eljárásainak kialakításához, valamint a jogszerűség-biztosítási rendszer hitelessége kialakításának megalapozásához. Ez lesz a kapacitásfejlesztés alapja is.
2. Intézményi szervezés és a személyzet
A Fahitelesítési Hivatal az Erdészeti Bizottság részlegeként jön létre, annak központjában. Az új Fahitelesítési Hivatal személyzetének magját a partnerségi megállapodás titkársága képezi, vezetője pedig egy pályázat útján kinevezett igazgató. Az új munkakultúra bevezetésének ösztönzése érdekében a Fahitelesítési Hivatal a kísérleti szakasz során jelentős létszámú személyzetet toboroz az üres álláshelyek betöltésére. Hasonló megközelítést alkalmaznak a kísérleti szakaszt követően, a rendszer végleges működése során is. A Fahitelesítési Hivatal kulcspozícióban lévő munkavállalóinak felsőoktatásban szerzett oklevéllel, komoly IKT-ismeretekkel, valamint erdészeti, fatechnológiai és ellátásilánc-irányítási ismeretekkel kell rendelkezniük. A Fahitelesítési Hivatal legfontosabb feladatai közé tartozik, hogy a Földművelésügyi, Erdészeti és Bányászati Minisztérium részére a vezető útján bejelentse a szabálysértéseket, és javaslatokat tegyen a jogszerűség-biztosítási rendszer, valamint a szabályozási keretek fejlesztésére. A Fahitelesítési Hivatal megerősítésének biztosítása érdekében a Földművelésügyi, Erdészeti és Bányászati Minisztérium a jogalkotás felülvizsgálata során végrehajtott reform első szakaszában jogszabályt alkot.
Az igazgató feladata lesz, hogy a kiemelkedően képzett személyzet megtartása érdekében kialakítsa a Fahitelesítési Hivatal személyzeti képzési programját. Ez biztosítja a Fahitelesítési Hivatal személyzete képességeinek folyamatos továbbfejlesztését, hogy azok összhangban legyenek a rendszer követelményeivel.
A függetlenség és a hitelesség biztosítása érdekében létrehozzák a Fahitelesítési Tanácsot, amely a Fahitelesítési Hivatal működését felügyeli. A Tanács biztosítja, hogy a Fahitelesítési Hivatal a feladatait átlátható módon, függetlenül lássa el. A Tanács tagjai közé különböző érdekelt felek tartoznak, többek között az alábbiak:
i. |
bíróságok; |
ii. |
a Földművelésügyi, Erdészeti és Bányászati Minisztérium; |
iii. |
a vámhatóság; |
iv. |
a rendőrség; |
v. |
a civil társadalom; |
vi. |
az Erdészeti Bizottság vezetője; |
vii. |
az ágazat; |
viii. |
a Fahitelesítési Hivatal igazgatója, hivatalból. |
A Tanács elnöke az Erdészeti Bizottság vezető tisztségviselője. Az Erdészeti Bizottság ügynökségeinek vezetői meghívhatók az ülésekre, ha a megvitatandó ügy a hatáskörükbe tartozik.
3. A fennálló intézményekkel való kapcsolat
A Fahitelesítési Hivatal mint ellenőrző szerv Erdészeti Bizottságon belüli meglévő részlegekkel/egységekkel fennálló pontos kapcsolatát az 1–10. függelékekben található, összefüggő funkciójú folyamattérképek tartalmazzák. A meglévő részlegek és egységek továbbra is ellátják a meghatározott feladataikat, míg a Fahitelesítési Hivatal igazoló szervként működik. A Fahitelesítési Hivatal és a Fahitelesítési Tanács a Földművelésügyi, Erdészeti és Bányászati Minisztérium részére az Erdészeti Bizottság útján tesz jelentést.
4. Finanszírozás
A ghánai kormány külső segítségnyújtást kér a Fahitelesítési Hivatal létrehozatalához a technikai tervezés terén, valamint a Fahitelesítési Hivatal létrehozatalának és alapfeladatai beruházási költségeinek meghatározásában. A ghánai kormány hosszú távon arra számít, hogy a faágazatra kivetett díjak/bérleti díjak fedezik a Fahitelesítési Hivatal és a fakitermelést szabályozó ellenőrző szervezetek működési költségeit.
A Fahitelesítési Hivatal teljes megvalósítási költségvetése az alábbiakat fedezi:
— |
a nyomkövető rendszer beszerzésének költsége, |
— |
a technikai segítségnyújtás akkreditált hitelesítő útján történő beszerzésének költsége, |
— |
logisztika és a Fahitelesítési Hivatal „eszközellátása”, valamint más részlegek igényei a jogszerűség-biztosítási rendszer megvalósítása érdekében, |
— |
a Fahitelesítési Hivatal munkavállalói képzésének költsége, valamint az Erdészeti Bizottság azon munkavállalóinak képzése, akiknek a szolgáltatásai elengedhetetlenek a rendszer megvalósításához, |
— |
az ágazatnak nyújtandó segítségnyújtás induló költségei a rendszer működtetéséhez szükséges alapvető technológiai készenlét (informatika) kialakítása területén. |
5. Panaszeljárás
A Fahitelesítési Hivatal működésével kapcsolatos panaszok az igazolási adatok kiadása terén (azaz az egyeztetés végének megerősítése és FLEGT-engedély kiadását lehetővé tévő igazolási eljárás) a Fahitelesítési Tanácshoz érkeznek be. A panaszeljárás célja jogorvoslati fórum biztosítása a panaszos felek számára, illetve az igazolási rendszer működésébe vetett általános bizalom megerősítése. Ennek érdekében a Fahitelesítési Tanács döntőbírókból álló csapatot nevez ki, amelynek a vezetője olyan gyakorló jogász, aki kinevezhető fellebbviteli bíróság bírójává.
(1) Ezt a javaslatot 2008 augusztusában egy független felülvizsgálat értékelte. Ennek során néhány olyan problematikus területet azonosítottak, amelyek tekintetében mindkét Fél megállapodott arról, hogy a működés megindítása után ezeket a rendszer értékelése során jobban át kell gondolni. Ezeket a szempontokat a jogszerűség-biztosítási rendszer tervezése és kísérleti működtetése során is figyelembe kell venni.
(2) Az Erdészeti Bizottság engedélyt ad ki, amelyben meghatározza, hogy milyen feltételekkel termelhető ki fa olyan területről, ahol például útépítésre, településfejlesztésre vagy mezőgazdasági művelésbe történő bevonásra és hasonló beruházásokra kerül sor.
1–10. függelék – A fára vonatkozó nyomonkövetési rendszert ismertető diagramok
Appendix I: Stock Enumeration — On-Reserve
Appendix II: Tree Felling & Log Production
Appendix III: Post Harvest Audit
Appendix IV: Log Transport & Inspections
Appendix V: Confiscated Timber
Appendix VI: Log Imports
Appendix VII: Log Arrival at Processing Plant
Appendix VIII: Log Processing
Appendix IX: Processed Wood
Appendix X: Export of Processed Wood Bundles
RÖVIDÍTÉSEK
CEO |
Chief Executive Officer |
CEPS |
Vámügyi, Jövedéki és Megelőzési Szolgálat (Customs Excise and Preventive Services) |
CLC |
Certificate of Legal Compliance |
CoC |
Chain of Cutody |
CoP |
Certificate of Purchase |
DCE |
District Chief Executive |
DfID |
Department for International Development |
DFO |
District Forest Office |
EU |
Európai Unió |
FC |
Forestry Commission |
FLEGT |
Forest Law Enforcement, Governance and Trade |
FMP |
Forest Management Plan |
FMU |
Forest Management Unit |
Form CO2 |
|
Form CO3 |
|
FR |
Forest Reserve |
FSC |
Forest Stewardship Council |
FSD |
Forest Service Division |
GCNet |
Ghana Community Network Services Ltd. |
GFTN |
Global Forest and Trade Network |
GIS |
földrajzi információs rendszer (Geographic Information System) |
GPS |
globális helymeghatározó rendszer (Global Positioning System) |
GSBA |
Globally Significant Biodiversity Area |
HHC |
Handheld Computer |
HÉA |
hozzáadottérték-adó |
HQ |
Headquarters |
ICT |
Information and Communication Technology |
ID |
Identification/Identity (as used in Information Systems) |
IKT |
információs és kommunikációs technológiák |
ILMCC |
Import Log Measurement and Conveyance Certificate |
IM |
Independent Monitor |
LAS |
Legality Assurance System |
LI |
Legislative Instrument |
LIC |
Lumber Inspection Certificate |
LIF |
Log Information Form |
LMCC |
Log Measurement and Conveyance Certificate |
LSE |
Large Scale Enterprise |
MoFEP |
Ministry of Finance and Economic Planning |
MLFM |
Ministry of Lands, Forestry and Mines |
NGO |
nem kormányzati szervezet |
NTFP |
Non-Timber Forest Product |
OASL |
Office of Administrator of Stool Lands |
OFR |
Off Forest Reserve |
PC |
Personal Computer |
PEFC |
Programme for the Endorsement of Forest Certification |
PLMCC |
Plantation Log Measurement and Conveyance Certificate |
PPC |
Plantation Production Certificate |
PW |
Processed Wood |
RFID |
Radio Frequency Identification Device |
RFO |
Regional Forest Office |
RMSC |
Resource Management Support Centre |
RS |
Range Supervisor |
SME |
Small and Medium Scale Enterprise |
SP |
Salvage Permit |
SRA |
System Requirement Analysis |
TIDD |
Timber Industry Development Division |
TIF |
Tree Information Form |
TO |
Technical Officer |
TREC |
Timber Rights Evaluation Committee |
TSP |
Temporary Sample Plot |
TUC |
Timber Utilisation Contract |
TUP |
Timber Utilisation Permit |
TVD |
Timber Validation Department |
VAT |
Value Added Tax |
VIC |
Veneer Inspection Certificate |
VLC |
Verification of Legal Compliance |
VLTP |
Validation of Legal Timber Programme |
VPA |
Voluntary Partnership Agreement |
WTS |
Wood Tracking System |
VI. MELLÉKLET
FELADATMEGHATÁROZÁS A FÜGGETLEN MEGFIGYELÉSHEZ
A Ghána–EU partnerségi megállapodás végrehajtásának keretében Ghána – az EU-val folytatott konzultációt követően – független megfigyelőt nevez ki abból a célból, hogy az ellenőrizze a vonatkozó eljárások és ellenőrző intézkedések végrehajtását, különösen a jogszerűség-biztosítási rendszerhez kapcsolódó intézkedések esetében. A független megfigyelés célja az, hogy minden érdekelt fél részére – ideértve a közös ellenőrzési és felülvizsgálati mechanizmust is – biztosítékot nyújtson arra, hogy a jogszerűség-biztosítási rendszer hatékonyan működik, és így garantálja az e megállapodás alapján kibocsátott engedélyek hitelességét.
1. A független megfigyelő alapfeladatai:
A független megfigyelő fő feladatai a következők:
— |
a jogszerűség-biztosítási rendszer megvalósításának és hatékonyságának értékelése, |
— |
helyszíni vizsgálatok végzése az erdészeti szabályozó szervezetek munkája tekintetében az erdő, a faipar és az ellátási lánc minden szintjén, ideértve az EU illetékes hatóságainak információival való egyeztetést is, |
— |
a rendszerhibák azonosítása és dokumentálása és annak értékelése, hogy a szabályozó szervezetek ajánlottak-e és tettek-e korrekciós intézkedéseket a meg nem felelések és a rendszerhibák tekintetében, |
— |
az elvégzett korrekciós intézkedések hatékonyságának értékelése, |
— |
a jogszerűség-biztosítási rendszert és a FLEGT-engedélyek kibocsátását támogató adatkezelő rendszerek megfelelőségének értékelése, |
— |
a közzétett FLEGT–tel kapcsolatos termelési és kereskedelmi statisztikák teljességének és pontosságának értékelése. Az EU-ba való belépéskor kiadott engedély-ellenőrző eljárások hatékonyságának értékelése, |
— |
a megállapítások jelentése. |
2. Módszertan
A független megfigyelő általi ellenőrzések elvégzésével, az ellenőrzések megállapításai értékelésével és a jelentések készítésével kapcsolatos dokumentált eljárások nyilvánosan hozzáférhetők:
— |
az ellenőrzési eljárások megfelelnek a nemzetközileg elfogadott bevált gyakorlatoknak, például az ISO 17021-nek és az ISO 19011-nek vagy ezzel egyenértékű más eljárásnak, |
— |
a független megfigyelő elkészíti a szerződéses időtartamra vonatkozó ellenőrzési tervet, a jelentéstervezetek elkészítésének időpontjait is ideértve, |
— |
a független megfigyelő módszertana bizonyítékalapú lesz, |
— |
az ellenőrzést az első évben körülbelül hathavonta, később pedig évente kell elvégezni, |
— |
a dokumentált eljárások a szerződő hatósággal való megegyezés alapján iránymutatást tartalmaznak a dokumentumok, feljegyzések és műveletek mintavétellel történő ellenőrzésére vonatkozóan, |
— |
a dokumentált eljárások rendelkeznek az olyan érintett felektől kapott információk hasznosításáról, akik közvetlenül nem feltétlenül érintettek a jogszerűség-biztosítási rendszer megvalósításában, |
— |
minden ellenőrzési megfigyelést dokumentálnak, |
— |
az ellenőrzés megállapítja, hogy a jogszerűség-biztosítási rendszer minden szempontból rendeltetésszerűen működik-e és különösen kiszűri azokat az esetleges rendszerhibákat, amelyeket valamilyen észlelt meg nem felelés (eltérés?) támaszt alá, valamint értékeli a szabályozó hatóságok korrekciós intézkedések iránti kéréseit, továbbá ezek teljesítését, |
— |
az ellenőrzési jelentések az ellenőrzési programról és annak megállapításairól minden fontos információt tartalmaznak. Az ellenőrzési jelentések és az összegző jelentések vázlatát a dokumentált eljárások tartalmazzák, |
— |
a Felek biztosítják, hogy a független megfigyelő számára korlátozástól mentesen elérhetők a fontos információk – kivéve, ha azok titkos adatnak minősülnek –,a jogszerűség-biztosítási rendszer megvalósításában résztvevő személyzet, az általuk végzett igazolási tevékenységek, az erdőben, az ellátási lánchoz kapcsolódóan, a feldolgozóüzemekben, valamint a faexportáló és -importáló helyszíneken végzett érintett tevékenységek. |
3. Képesítés
A független megfigyelő pártatlan és független szervezet, amely igazolt szakértelemmel rendelkezik az auditálási gyakorlatok és az erdészeti ágazat terén. Előnynek minősül a ghánai erdészeti ágazatban vagy más trópusi fát termelő országban szerzett tapasztalat:
— |
a független megfigyelő nem vesz részt közvetlenül Ghána, illetve az EU erdőgazdálkodásában, fafeldolgozásában, fakereskedelmében vagy erdészeti ágazatának ellenőrzésében, |
— |
nem működhet független megfigyelőként az a kereskedelmi szolgáltató, amely az erdészeti ágazat kezelésének és szabályozásának támogatása céljából egyéb szolgáltatásnyújtásra irányuló szerződésben áll Ghána kormányával, |
— |
a független megfigyelő belső minőségbiztosítási rendszerrel rendelkezik, amely megfelel az ISO 17021 vagy azzal egyenértékű más rendszer követelményeinek, |
— |
a független megfigyelőnek és az ellenőrzési feladatok elvégzésére kijelölt munkavállalóinak igazolt referenciákkal kell rendelkezniük az erdőgazdálkodás, a fafeldolgozó-ipar és az érintett ellátási lánc ellenőrzése területén, |
— |
ha a független megfigyelő nem Ghánában bejegyzett szervezet, akkor szerződést kell kötnie egy ilyen szervezettel mint helyi partnerével, és |
— |
a független megfigyelőnek fejlesztenie kell ennek a szervezetnek a szakértelmét, hogy az a szerződésben meghatározott időszak elteltével átvehesse a független megfigyelő feladatait. |
4. A független megfigyelő jelentései
A független megfigyelő jelentései a következőket tartalmazzák: i. a Felek részére készült teljes körű jelentés, amely minden releváns információt tartalmaz az ellenőrzési programról és a jogszerűség-biztosítási rendszer, valamint a FLEGT-engedélyek tényleges érvényesüléséről; és ii. a teljes jelentésen alapuló nyilvános összegző jelentés, amely összegzi a legfontosabb megállapításokat és a megállapított rendszerhibákat.
A független megfigyelő első alkalommal a szerződő hatóságnak (Földművelésügyi, Erdészeti és Bányászati Minisztérium) tesz jelentést, és a szerződő hatóságnak 30 nap áll rendelkezésére a jelentés helytállóságára vonatkozó észrevételek megtételére, ezt követően pedig a jelentés példányait a közös ellenőrzési és felülvizsgálati mechanizmus útján mindkét Fél részére megküldik.
A független megfigyelő a közös ellenőrzési és felülvizsgálati mechanizmus további pontosítás iránti kérése esetén tájékoztatást ad.
A független megfigyelő végleges jelentéseit olyan módon készíti el, hogy figyelembe veszi a Felek bármelyike által szolgáltatott magyarázatokat, és a jelentésben azokra reagál.
5. Intézményi intézkedések
Ghána és a független megfigyelő közötti szerződés megkötésére az EU-val folytatott konzultáció mellett, dokumentált és átlátható kiválasztási eljárásokat alkalmazva kerül sor.
A közös ellenőrzési és felülvizsgálati mechanizmus megvitatja független megfigyelő jelentéseit és a szükséges korrekciós tevékenységeket.
A közös ellenőrzési és felülvizsgálati mechanizmus a független megfigyelő jelentéseiről nyilvános összegző jelentéseket készít és tesz közzé.
A független megfigyelő jelentést tesz a ghánai kormány felé, amely a következőkért felelős:
— |
a jelentéstervezetek felülvizsgálata és a szükséges észrevételek megtétele a jelentések pontosságának és egyértelműségének a biztosítása érdekében, továbbá a közös ellenőrzési és felülvizsgálati mechanizmus útján az EU felkérése a jelentéstervezetek felülvizsgálatára és a szükséges észrevételek megtételére, |
— |
annak eldöntése, hogy milyen lépéseket kell tenni az ellenőrző jelentések megállapításai alapján, különös tekintettel azokra, amelyek a jogszerűség-biztosítási rendszer rendszerproblémáinak megoldására vonatkoznak, illetve a különböző szabályozó szervezetek által kért korrekciós intézkedések végrehajtásának problémáira, |
— |
a független megfigyelő és az érdekelt felek tájékoztatása az ellenőrző jelentések alapján kezdeményezett korrekciós intézkedésekről. |
VII. MELLÉKLET
A GHÁNÁBAN MŰKÖDŐ JOGSZERŰSÉG-BIZTOSÍTÁSI RENDSZER RTÉKELÉSÉNEK KRITÉRIUMAI
A FLEGT-ről szóló EU–Ghána partnerségi megállapodás (FLEGT-PA) a jogszerűség-biztosítási rendszer kialakításáról és megvalósításáról rendelkezik annak biztosítása érdekében, hogy a megállapodásban meghatározott és Ghánából az EU-ba exportált valamennyi faterméket jogszerűen állítanak elő. A jogszerűség-biztosítási rendszer elemei a következők: a jogszerűen előállított faanyag meghatározása, amely megállapítja, hogy mely jogszabályoknak kell eleget tenni az engedély kibocsátásához; az ellátási lánc ellenőrzése, hogy a faanyag az erdőben végzett műveletektől az exportálás helyéig követhető legyen; igazolási eljárások a jogszerűség meghatározásában foglalt minden elemnek való megfelelés biztosítása és dokumentálása érdekében és az ellátási lánc ellenőrzése; engedélyezési eljárások és a FLEGT-engedélyek kibocsátása; és független megfigyelés annak biztosítása érdekében, hogy a rendszer a terv szerint működik.
A Közösségnek a jogszerűség-biztosítási rendszerrel kapcsolatos elvárásait az Európai Bizottság (EC) által összehívott szakértői csoport által készített eligazító dokumentumok tartalmazzák (1).
Értékelési kritériumok
Mielőtt az engedélyezési rendszer teljes egészében működésbe lépne, a jogszerűség-biztosítási rendszert független technikai értékelésnek vetik alá, és ennek feladatmeghatározását a Felek és a közös ellenőrzési és felülvizsgálati mechanizmus közösen állapítják meg. Ezek az értékelési kritériumok tartalmazzák, hogy mit várnak el a jogszerűség-biztosítási rendszer rendszertől, és ez képezi az alapját az értékelés feladatmeghatározásának. Az értékelés céljai a következők:
i. |
a rendszer leírásának felülvizsgálata, különös tekintettel bármely olyan módosításra, amely a FLEGT-PA aláírása után született; és |
ii. |
a rendszer működésének vizsgálata a gyakorlatban. |
1. szakasz: A jogszerűség meghatározása
A jogszerűen előállított faterméket Ghána hatályos jogszabályainak alapján kell meghatározni. Az alkalmazott meghatározásnak egyértelműnek, objektív módon igazolhatónak és működőképesnek kell lennie, továbbá legalább azokat a jogszabályokat magában kell foglalnia, amelyek az alábbiakra vonatkoznak:
Kitermelési jogok: fakitermelési jogok biztosítása a jogilag rögzített határok közötti területen.
Erdőben végzett műveletek: az erdőgazdálkodásra vonatkozó jogszabályi követelményeknek való megfelelés, ideértve a vonatkozó környezetvédelmi és munkaügyi jogszabályokat is.
Díjak és adók: a fakitermeléssel és kitermelési jogokkal közvetlenül összefüggő adókra, behozatalra, licenciadíjakra és díjakra vonatkozó jogszabályi követelményeknek való megfelelés.
Egyéb felhasználók: más felek a földterületre vagy más erőforrásokra vonatkozó bérleti jogának vagy egyéb használati jogának – ha van ilyen jog – tiszteletben tartása, amelyet a fakitermelési jog érinthet.
Kereskedelem és vámok: a kereskedelmi és vámeljárásokkal kapcsolatos jogszabályi követelményeknek való megfelelés.
Egyértelmű, hogy a meghatározás egyes elemeit mely jogi eszközök támasztják alá?
Meghatározták azokat a kritériumokat és mutatókat, amelyek az egyes elemeknek való megfelelés ellenőrzésére alkalmasak?
A kritériumok/mutatók egyértelműek, objektívek és működőképesek?
A mutatók és a kritériumok világosan meghatározzák a különböző érintettek szerepeit és felelősségét, és az igazolás minden fontos érintett teljesítményét értékeli?
A jogszerűségi meghatározás tartalmazza a fent vázolt hatályos jog fő területeit? Ha nem, miért maradtak ki bizonyos területek a meghatározásból?
A meghatározás kialakítása során – az érdekeltek bevonásával – az alkalmazandó jog minden fontos területét figyelembe vették?
Tartalmazza a jogszerűség-igazolási rendszer az érintettekkel folytatott egyeztetések során meghatározott fő jogi rendelkezéseket?
Módosították a jogszerűség-meghatározási és -érvényesítési mátrixot a FLEGT-PA aláírása óta? Kialakítottak mutatókat és kritériumokat e változtatások igazolása érdekében?
2. szakasz: Az ellátási lánc ellenőrzése
Az ellátási lánc ellenőrzésére szolgáló rendszereknek hitelt érdemlően biztosítaniuk kell azt, hogy a fatermékek végigkövethetőek az ellátási láncon a kitermelés vagy a jogszerű behozatal helyétől a kivitel helyéig. Nem szükséges minden esetben a rönk, rönkszállítmány vagy fatermék a kivitel helyétől a származási erdőig való fizikai visszakövethetőségének a biztosítása, viszont ez mindig szükséges az erdő és az első összekeveredési hely (pl. fatelep vagy feldolgozóüzem) között.
2.1. Használói jogok: egyértelműen körül kell határolni azokat a területeket, ahol az erdei állományokra vonatkozó jogokat ítéltek oda, és meg kell határozni ezek jogosultjait.
Biztosítja az ellenőrző rendszer azt, hogy csak olyan fatermék kerül be az ellátási láncba, amely érvényes és hatályos használói joggal érintett erdőből származik?
Biztosítja az ellenőrző rendszer azt, hogy a kitermelési műveleteket végző vállalkozások részére megfelelő használati jogokat biztosítanak az érintett erdőterületre?
Nyilvánosan hozzáférhetőek a használati jogok kibocsátására vonatkozó eljárások és a kibocsátott használati jogokra és azok jogosultjaira vonatkozó információk?
2.2. Az ellátási lánc ellenőrzésére szolgáló rendszerek: hatékony mechanizmusok segítségével a fa az ellátási láncban a kitermelés helyétől a kivitel helyéig nyomon követhető.
Az anyag azonosítására többféle módszer lehet alkalmazni, az egyedi tételek címkézésétől kezdve a rakományt vagy a köteget kísérő dokumentációig. A választott módszernek tükröznie kell az anyag típusát és értékét, illetve a jogszerűtlen vagy igazolatlan eredetű anyaggal való keveredés kockázatát.
Azonosították és megnevezték az ellenőrző rendszerben az ellátási láncon belüli összes alternatívát?
Azonosították és megnevezték az ellenőrző rendszerben az ellátási láncon belüli összes szakaszt?
Meghatározták és dokumentálták azokat a módszereket, amelyek a) a termék eredetének azonosítására; és b) az ismeretlen eredetű anyaggal való összekeveredés megelőzésére szolgálnak az ellátási lánc következő szakaszaiban?
— |
faanyag az erdőben, |
— |
szállítás, |
— |
közbenső tárolás, |
— |
az elsődleges feldolgozólétesítménybe való beérkezés, |
— |
feldolgozólétesítmények, |
— |
közbenső tárolás, |
— |
szállítás, |
— |
a kivitel helyére történő beérkezés. |
Mely szervezetek felelnek a famozgások ellenőrzéséért? Rendelkeznek ezek a szükséges emberi és egyéb erőforrásokkal az ellenőrzési tevékenységek elvégzéséhez?
2.3. Mennyiségek: az ellátási lánc minden fázisában határozott és hatékony mechanizmusok biztosítják a fa- és fatermékmennyiségek mérését és rögzítését, ideértve a kitermelés előtti megbízható becsléseket is, amelyek a lábon álló fa térfogatára nézve kellő pontosságot tesznek lehetővé az egyes kitermelési helyeken.
Szolgáltat-e az ellenőrző rendszer bejövő és kimenő mennyiségi adatokat az ellátási lánc következő fázisaiban?
— |
lábon álló fa, |
— |
rönkök az erdőben, |
— |
szállított és tárolt fa, |
— |
az elsődleges feldolgozóüzembe beérkező fa, |
— |
feldolgozóüzemen belül, |
— |
a kivitel helyére érkező anyag. |
Mely szervezetek felelősek a mennyiségi adatoknak az ellenőrző rendszerbe történő beviteléért? Hogyan ellenőrizhető az adatok minősége?
2.4. Egyeztetés: minden adatot olyan módon kell rögzíteni, hogy az adatok a lánc megelőző és következő elemeivel gyorsan egyeztethetőek legyenek. Megbízható egyeztetést kell elvégezni a teljes ellátási lánc vonatkozásában.
Olyan módon rögzítették-e a mennyiségi adatokat, hogy a mennyiségek a lánc megelőző és következő elemeivel gyorsan egyeztethetőek?
Kialakítottak módszereket a beérkező nyersanyagok mennyisége és a feldolgozott termékeknek a fűrészüzemekben és más üzemekben mért mennyisége közötti megfelelés értékelésére?
A teljes ellátási lánc során az egyedi faterméktételek vagy -kötegek megbízható módon egyeztethetők?
Milyen információs rendszereket és technológiákat alkalmaznak az adatok tárolására és egyeztetésére és a jelentések készítésére? Vannak megbízható rendszerek az adatok biztosítására?
Mely szervezet felelős az adatok egyeztetéséért? Rendelkezik-e ez megfelelő emberi és egyéb erőforrásokkal az adatkezelési tevékenységek elvégzéséhez?
Az ellátási lánc ellenőrzésére vonatkozó mely információk érhetőek el nyilvánosan? Hogyan férnek hozzá az érdekelt felek ezekhez az információkhoz?
2.5. Az igazoltan jogszerű fa összekeveredése más jóváhagyott fával: ha megengedett az igazoltan jogszerű forrásból származó rönkök vagy fák összekeveredése más forrásból származó rönkökkel vagy fákkal, akkor kielégítő ellenőrzést kell biztosítani annak érdekében, hogy kizárják az ismeretlen származású anyagokat, illetve a jogszerű kitermelési jog hiányában kivágott anyagokat.
Megengedi az ellenőrző rendszer az igazolt fa összekeveredését más jóváhagyott fával (pl. importált fával vagy olyan erdőterületről származó fával, ahol megfelelőek a kitermelési jogok, de ahol még nem érvényesül teljes egészében az igazolási eljárás)?
Milyen ellenőrző intézkedéseket alkalmaznak ezekben az esetekben? Például biztosítja-e az ellenőrzés, hogy a bejelentett és igazolt előállított mennyiség nem haladja meg az egyes fázisokban az igazolt nyersanyagmennyiséget?
2.6. Importált fatermékek: megfelelő ellenőrzésekkel biztosítható, hogy az importált fatermékek behozatala jogszerű volt.
Hogyan igazolható a fa és fatermékek behozatalának jogszerűsége?
Milyen bizonyítékra van szükség annak igazolására, hogy az importált termékek a harmadik országban jogszerűen kitermelt fákból származnak?
Azonosítja-e a jogszerűség-biztosítási rendszer az importált fát és fatermékeket az ellátási láncban?
Importált fa használata esetén – ideértve az összetett termékek összetevőit is – azonosítható-e az eredeti kitermelési ország a FLEGT-engedélyen?
3. szakasz: Igazolás
Az igazolás megfelelő vizsgálatot és ellenőrzést biztosít a fa jogszerűségének biztosítására. Az igazolásnak kellően megbízhatónak és hatékonynak kell lennie annak biztosításához, hogy a követelményeknek való bármely meg nem felelés – akár az erdőben, akár az ellátási lánc során – azonosítható legyen, és időben intézkedjenek a megoldás érdekében.
3.1. Szervezet: az igazolást a kormányzat vagy harmadik fél szervezete, illetve ezek valamilyen kombinációja végzi, amely megfelelő erőforrásokkal, irányítási rendszerrel, valamint gyakorlott és képzett személyzettel, továbbá az összeférhetetlenségek kezelésére irányuló határozott és hatékony mechanizmusokkal rendelkezik.
Kijelölt a kormányzat egy testületet/testületeket az igazolási feladatok elvégzésére? A szervezet feladatmeghatározása (és a kapcsolódó felelőssége) egyértelmű és nyilvános-e?
Rendelkezik az igazoló testület a jogszerűségi meghatározás igazolásának elvégzéséhez szükséges erőforrásokkal és a Fatermék-ellátási lánc ellenőrzésére szolgáló rendszerekkel?
Rendelkezik-e az igazoló testület olyan dokumentált irányítási rendszerrel, amely:
— |
Biztosítja az igazoló testület megfelelő kompetenciáját/gyakorlatát? |
— |
Belső ellenőrzést/felülvizsgálatot alkalmaz? |
— |
Magában foglalja az összeférhetetlenségek ellenőrzésére szolgáló mechanizmusokat? |
— |
Biztosítja a rendszer átláthatóságát? |
— |
Igazolási módszertant határoz meg és alkalmaz? |
3.2. Igazolás a jogszerűségi meghatározás alapján: a meghatározás egyértelműen megjelöli, hogy mit kell ellenőrizni. Az igazolás módszertana dokumentált, és biztosítja, hogy az eljárás a rendszernek megfelelő, átlátható és bizonyítékalapú, és azt rendszeres időszakonként elvégzik olyan módon, hogy a meghatározásban foglalt minden elemre kiterjedjen.
Kiterjed az igazolási módszertan a jogszerűségi meghatározás minden elemére, és magában foglalja-e az összes meghatározott mutatónak való megfelelés vizsgálatát?
Előírja az igazolás a következőket?
— |
a működési nyilvántartások és a terepen végzett műveletek dokumentálásának ellenőrzése (a be nem jelentettekre vonatkozóan is), |
— |
információgyűjtés külső érdekelt felektől, |
— |
az igazolásokra vonatkozó nyilvántartások vezetése, ami lehetővé teszi a belső ellenőrök és a független megfigyelő általi ellenőrzést. |
Egyértelműen meghatározottak az intézményi szerepek és felelősségek, és azoknak eleget tesznek?
Nyilvánosan hozzáférhetőek a jogszerűségi meghatározásra vonatkozó igazolási eredmények? Hogyan férhetnek hozzá az érdekelt felek ezekhez az információkhoz?
3.3. Az ellátási láncot ellenőrző rendszerek igazolása: egyértelműen meg kell határozni az igazolandó adatok körét, ami a teljes ellátási láncra kiterjed a kitermeléstől az exportig. Az igazolási módszertan dokumentált, és biztosítja, hogy az eljárás szisztematikus, átlátható és bizonyítékalapú legyen, és azt rendszeres időszakonként elvégezzék úgy, hogy az az igazolandó körben foglalt minden elemre kiterjedjen, továbbá magában foglalja az adatok rendszeres és gyors egyeztetését a lánc egyes fokozatai között.
Az igazolási módszertan teljes egészében lefedi az ellátási lánc ellenőrzésének minden vizsgálatát? Erről egyértelműen rendelkezik az igazolási módszertan?
Milyen bizonyítékkal igazolható, hogy az ellátási lánc ellenőrzésére vonatkozóan igazolásra kerül sor?
Egyértelműen meghatározottak az intézményi szerepek és felelősségek, és alkalmazzák azokat?
Nyilvánosan hozzáférhetőek a jogszerűségi meghatározásra vonatkozó igazolási eredmények? Hogyan férhetnek hozzá az érdekelt felek ezekhez az információkhoz?
3.4. Meg nem felelések: hatékony és működő mechanizmus alapján megfelelő korrekciós intézkedésekről lehet rendelkezni meg nem felelések megállapítása esetén?
Meghatározza az igazolási rendszer a fenti követelményt?
Kialakítottak mechanizmusokat a meg nem felelések kezelésére, és ezeket alkalmazzák a gyakorlatban?
Rendelkezésre állnak megfelelő nyilvántartások a megállapított meg nem felelésekről és az elvégzett korrekciókról? Értékelik a korrekciós intézkedések hatékonyságát?
Az azonosított meg nem felelésekre vonatkozóan milyen információ kerül nyilvánosságra?
4. szakasz: Engedélyezés
Ghána engedélyező hatóságot jelölt ki, amely általános felelősséggel bír a FLEGT-engedélyek kibocsátása terén. A FLEGT-engedélyeket egyedi szállítmányok alapján vagy jóváhagyott piaci szereplők részére bocsátják ki.
4.1. Szervezet:
Milyen testület kapott felhatalmazást a FLEGT-engedélyek kibocsátására?
Egyértelműen meghatározott és nyilvánosan hozzáférhető az engedélyező hatóság és alkalmazottainak szerepe a FLEGT-engedélyek kibocsátásában?
Meghatározták a kompetenciakövetelményeket és létrehoztak belső ellenőrzést az engedélyező hatóság személyzete tekintetében?
Rendelkezik az engedélyező szerv a feladatainak ellátásához szükséges forrásokkal?
4.2. Az engedélyek kibocsátása:
Rendelkezik az engedélyező szerv az engedélyek kibocsátására vonatkozó dokumentált eljárásokkal? Nyilvánosan hozzáférhetőek ezek, ideértve a fizetendő díjakat is?
Milyen bizonyíték támasztja alá, hogy ezeket az eljárásokat a gyakorlatban megfelelően alkalmazzák?
Rendelkezésre áll megfelelő nyilvántartás a kibocsátott és visszautasított engedélyekről? Egyértelműen ismerteti a nyilvántartás, hogy az engedélyeket milyen bizonyítékok alapján bocsátották ki?
4.3. Szállítmányalapú engedélyek
Az engedélyezés egyedi rakományon (szállítmányon) alapul?
Az exportszállítmány jogszerűsége alátámasztható a kormányzati igazolási és nyomon követési rendszerek útján?
Az engedélyek kiadásának követelményei egyértelműen meghatározottak és az exportőr rendelkezésére állnak?
A kibocsátott engedélyekre vonatkozóan milyen információ kerül nyilvánosságra?
5. szakasz: A független megfigyelési eljárások alapelvei
A független megfigyelő független Ghána erdészeti ágazatának szabályozó hatóságaitól. Célja a FLEGT engedélyezési rendszer hitelességének biztosítása azáltal, hogy ellenőrzi, hogy Ghána jogszerűség-biztosítási rendszere minden szempontból előírásszerűen működik-e.
5.1.
5.1.1. Felhatalmazás: Ghána formális felhatalmazást adott a független megfigyelési feladatra, és ez hatékonyan és átláthatóan működik
5.1.2. A jogszerűség-biztosítási rendszer egyéb elemeitől való függetlenség: egyértelműen elhatárolódnak egymástól azok a szervezetek és egyének, akik az erdészeti erőforrások kezelésében vagy szabályozásában, illetve azok, akik a független megfigyelésben vesznek részt.
Dokumentálta a kormányzat a harmadik fél által végzett ellenőrzés függetlenséggel kapcsolatos követelményeit? Előírják, hogy a ghánai erdészeti ágazatban üzleti érdekeltséggel vagy intézményi szereppel rendelkező szervezetek vagy egyének nem jogosultak a harmadik fél által végzett ellenőrzési feladat ellátására?
5.1.3. A harmadik félként eljáró vizsgáló kinevezése: a harmadik fél által végzett ellenőrzés kinevezésére átlátható mechanizmus útján került sor, működésére pedig egyértelmű és nyilvánosan hozzáférhető szabályok vonatkoznak.
A kormányzat nyilvánosan közzétette a harmadik fél által végzett ellenőrzés feladatmeghatározását?
Dokumentálta és nyilvánosságra hozta a kormányzat a harmadik fél által végzett ellenőrzés kinevezésére vonatkozó eljárásokat?
5.1.4. Panasztételi mechanizmus kialakítása: egy meglévő mechanizmus biztosítja a független megfigyelésből eredő panaszok és viták kezelését. Ez a mechanizmus megfelelően képes az engedélyezési rendszer működésével kapcsolatos bármely panasz kezelésére.
Van olyan dokumentált panaszmechanizmus, amely minden érintett fél rendelkezésére áll?
Egyértelmű, hogy hogyan történik a panaszok fogadása, dokumentálása, (ha szükséges) kivizsgálása és megválaszolása?
5.2.
5.2.1. Szervezeti és technikai követelmények: a harmadik fél által végzett ellenőrzés független a jogszerűség-biztosítási rendszer egyéb elemeitől, és olyan dokumentált vezetési struktúra, stratégiák és eljárások szerint működik, amelyek megfelelnek a nemzetközileg elfogadott bevált gyakorlatnak.
A harmadik fél által végzett ellenőrzés olyan dokumentált irányítási rendszer alapján működik, amely megfelel az ISO 62. és 65. útmutatóinak vagy más hasonló szabványoknak?
5.2.2. Ellenőrzési módszertan: a harmadik fél által végzett ellenőrzés módszertana bizonyítékalapú és minimálisan meghatározott időközönként kerül elvégzésre.
Előírja a harmadik fél által végzett ellenőrzés módszertana azt, hogy a jogszerűség-biztosítási rendszer működésével kapcsolatos minden megállapítást objektív bizonyítékokra kell alapozni?
Előírja a harmadik fél által végzett ellenőrzés módszertana a jogszerűség-biztosítási rendszer valamennyi elemének ellenőrzésére szolgáló maximális időközöket?
5.2.3. Az ellenőrzés hatóköre: a harmadik fél által végzett ellenőrzés olyan feladatmeghatározás szerint működik, amely egyértelműen meghatározza, hogy mit kell ellenőrizni és amely a FLEGT-engedélyek kibocsátásával kapcsolatos valamennyi követelményre kiterjed.
Kiterjed a harmadik fél által végzett ellenőrzés módszertana a jogszerűség-biztosítási rendszer valamennyi elemére, és meghatározza a hatékonyság fő tesztjeit?
5.2.4. Jelentéstételi követelmények: A harmadik fél által végzett ellenőrzés keretében a közös ellenőrzési és felülvizsgálati mechanizmus részére rendszeresen jelentést tesznek a jogszerűség-biztosítási rendszer szabályos működéséről, ideértve a meg nem feleléseket is, valamint értékelik az ezekre válaszul tett korrekciós intézkedéseket.
Tartalmazza a harmadik fél által végzett ellenőrzés feladatmeghatározása a jelentéstételi követelményeket és a jelentéstételi időközöket?
(1) http://ec.europa.eu/development/policies/9interventionareas/environment/forest/flegt_briefing_notes_en.cfm
VIII. MELLÉKLET
A MEGÁLLAPODÁS VÉGREHAJTÁSÁNAK ÜTEMTERVE
|
|
1. év (1) |
2. év |
3. év |
|||||||||
Sorszám |
Mérföldkövek |
1. negyedév |
2. negyedév |
3. negyedév |
4. negyedév |
5. negyedév |
6. negyedév |
7. negyedév |
8. negyedév |
9. negyedév |
10. negyedév |
11. negyedév |
12. negyedév |
1 |
Kapacitásépítés |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Az önkéntes partnerségi megállapodásra vonatkozó ismeretterjesztő kampány |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
A fára vonatkozó nyomon követési rendszer szolgáltatójának kiválasztása |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Kiegészítő jogszabályok bevezetése |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
A Fahitelesítési Hivatal létrehozása |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
A jogszerűség-biztosítási rendszer kísérleti szakaszának megkezdése |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
A jogszerűség-biztosítási rendszer kísérleti szakaszának felülvizsgálata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
A jogszerűség-biztosítási rendszer országos szintű végrehajtása |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
A FLEGT-termékek népszerűsítése |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
FLEGT-engedéllyel rendelkező termékek kivitele |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Az EU kész a FLEGT termékek behozatalára |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Független megfigyelő kinevezése |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
Beszerzési politikák bevezetése |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Igazolt jogszerű termékek népszerűsítése a belföldi piacon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Erdészeti jogszabályok felülvizsgálata és egységesítése |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48. hónap |
(1) Az 1. év a megállapodás aláírásával kezdődik.
IX. MELLÉKLET
TÁMOGATÓ INTÉZKEDÉSEK AZ ÖNKÉNTES PARTNERSÉGI MEGÁLLAPODÁS VÉGREHAJTÁSÁHOZ
Az ágazat átalakítása és az ültetvények területének megnövelése kulcsszerepet fog játszani abban, hogy Ghána megvalósítsa a fenntartható erdészeti ágazatra vonatkozó elképzeléseit. Az ágazat átalakítása a kereskedelmi szövetségek és a faágazat képzési központja részéről a feldolgozás támogatása érdekében a kapacitás fejlesztését, a fafeldolgozó-ipar újratőkésítését és új eszközökkel való ellátását teszi szükségessé. Az ültetvények fejlesztése, ami a hazai fakínálat szélesítése mellett a tiszta fejlesztési mechanizmussal összefüggő tevékenységek számára is lehetőségeket kínál, földreformokat, valamint haszonmegosztási megállapodások kialakítását és jelentős szintű beruházásokat tesz szükségessé.
Az önkéntes partnerségi megállapodás végrehajtása, ami ezekhez a beruházásokhoz kedvező környezetet teremt, támogató intézkedéseket tesz szükségessé a jogszerűség-biztosítási rendszer fejlesztéséhez, a jogi reformok, a kereskedelemösztönzés és a kapcsolódó kapacitásfejlesztés megvalósításához, valamint a belföldi piacra összpontosító intézkedésekhez is. Az önkéntes partnerségi megállapodás végrehajtásához szükséges támogató intézkedéseket az alábbiakban összegezzük.
1. A jogszerűség-biztosítási rendszer fejlesztése
1.1. |
Kapacitásfejlesztés az alábbi területeken:
|
1.2. |
Független megfigyelés |
1.3. |
Fahitelesítési Hivatal/Fahitelesítési Tanács létrehozása |
1.4. |
Földművelésügyi, Erdészeti és Bányászati Minisztérium (közös ellenőrzési és felülvizsgálati mechanizmus) |
2. Egyéb kapacitásfejlesztési követelmények
2.1. |
Az önkéntes partnerségi megállapodáshoz kapcsolódó egyéb szervek (a CEPS, a legfőbb ügyész hivatala, Pénzügy- és Gazdasági Tervezési Minisztérium) |
2.2. |
Civil társadalom |
2.3. |
Kereskedelmi szövetségek |
3. Jogi reformok
3.1. |
Kiegészítő jogszabályok bevezetése |
3.2. |
Erdészeti jogszabályok felülvizsgálata és egységesítése |
4. Kereskedelmi promóció
4.1. |
A FLEGT-engedélyek népszerűsítése |
4.2. |
Igazoltan jogszerű termékek népszerűsítése |
4.3. |
A ghánai beszerzési politika népszerűsítése |
5. Belföldi piac
5.1. |
A belföldi piac szabályozásának népszerűsítése |
5.2. |
Alternatív megélhetési módok népszerűsítése |
5.3. |
A gumifa és a bambusz feldolgozásának fejlesztése |
5.4. |
A kevésbé használt fafajok feldolgozásának és használatának népszerűsítése |